Version Description
30/Apr/2016 =
FIX: UpdraftVault quota usage was being shown incorrectly in recounts on sites connected to accounts backing up multiple sites
TWEAK: In accordance with Barracuda's previous announcement, copy.com no longer exists - https://techlib.barracuda.com/CudaDrive/EOL
TWEAK: Allow particular log lines to be cancelled
TWEAK: Explicitly set the separator when calling http_build_query(), to prevent problems with non-default configurations
TWEAK: Tweak the algorithm for sending data to a remote UD installation to cope with eventually-consistent filesystems that are temporarily inconsistent
TWEAK: Make the automatic backups advert prettier
TWEAK: Detect and combine file and database backups running on different schedules which coincide
TWEAK: Update bundled Select2 to version 4.0.2
TWEAK: Update UDRPC library to version 1.4.3
Release Info
Developer | DavidAnderson |
Plugin | UpdraftPlus WordPress Backup Plugin |
Version | 1.12.6 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.12.4 to 1.12.6
- admin.php +18 -7
- central/listener.php +2 -1
- class-updraftplus.php +112 -11
- css/admin.css +1474 -1390
- images/automaticbackup.png +0 -0
- includes/class-udrpc.php +19 -2
- languages/updraftplus-ar.mo +0 -0
- languages/updraftplus-ar.po +955 -884
- languages/updraftplus-bn_BD.mo +0 -0
- languages/updraftplus-bn_BD.po +955 -884
- languages/updraftplus-ca_ES.po +955 -884
- languages/updraftplus-cs_CZ.mo +0 -0
- languages/updraftplus-cs_CZ.po +955 -884
- languages/updraftplus-da_DK.mo +0 -0
- languages/updraftplus-da_DK.po +955 -884
- languages/updraftplus-de_DE.mo +0 -0
- languages/updraftplus-de_DE.po +624 -549
@@ -577,8 +577,8 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
577 |
<div id="updraft-autobackup" class="updated autobackup">
|
578 |
<?php if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup')) { ?>
|
579 |
<div style="float:right;"><a href="#" onclick="jQuery('#updraft-autobackup').slideUp(); jQuery.post(ajaxurl, {action: 'updraft_ajax', subaction: 'dismissautobackup', nonce: '<?php echo wp_create_nonce('updraftplus-credentialtest-nonce');?>' });"><?php echo sprintf(__('Dismiss (for %s weeks)', 'updraftplus'), 12); ?></a></div> <?php } ?>
|
580 |
-
<h3 style="margin-top:
|
581 |
-
<?php echo apply_filters('updraftplus_autobackup_blurb',
|
582 |
</div>
|
583 |
<script>
|
584 |
jQuery(document).ready(function() {
|
@@ -587,6 +587,18 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
587 |
</script>
|
588 |
<?php
|
589 |
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
|
591 |
public function admin_head() {
|
592 |
|
@@ -733,7 +745,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
733 |
<div id="updraft-autobackup" class="updated" style="float:left; padding: 6px; margin:8px 0px;">
|
734 |
<div style="float: right;"><a href="#" onclick="jQuery('#updraft-autobackup').slideUp(); jQuery.post(ajaxurl, {action: 'updraft_ajax', subaction: 'dismissautobackup', nonce: '<?php echo wp_create_nonce('updraftplus-credentialtest-nonce');?>' });"><?php echo sprintf(__('Dismiss (for %s weeks)', 'updraftplus'), 10); ?></a></div>
|
735 |
<h3 style="margin-top: 0px;"><?php _e('Be safe with an automatic backup','updraftplus');?></h3>
|
736 |
-
<p><?php echo
|
737 |
</div>
|
738 |
<?php
|
739 |
}
|
@@ -812,7 +824,6 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
812 |
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> <a class="updraft_authlink" href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&action=updraftmethod-googlecloud-auth&updraftplus_googleauth=doit">'.sprintf(__('Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it).','updraftplus'), 'Google Cloud', 'Google Cloud').'</a>');
|
813 |
}
|
814 |
|
815 |
-
|
816 |
// This options filter removes ABSPATH off the front of updraft_dir, if it is given absolutely and contained within it
|
817 |
public function prune_updraft_dir_prefix($updraft_dir) {
|
818 |
if ('/' == substr($updraft_dir, 0, 1) || "\\" == substr($updraft_dir, 0, 1) || preg_match('/^[a-zA-Z]:/', $updraft_dir)) {
|
@@ -2159,7 +2170,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
2159 |
<a href="https://updraftplus.com/support/"><?php _e("Support",'updraftplus');?></a> |
|
2160 |
<?php if (!is_file(UPDRAFTPLUS_DIR.'/udaddons/updraftplus-addons.php')) { ?><a href="https://updraftplus.com/newsletter-signup"><?php _e("Newsletter sign-up", 'updraftplus');?></a> | <?php } ?>
|
2161 |
<a href="http://david.dw-perspective.org.uk"><?php _e("Lead developer's homepage",'updraftplus');?></a> |
|
2162 |
-
<a href="https://updraftplus.com/support/frequently-asked-questions/"
|
2163 |
<br>
|
2164 |
<?php
|
2165 |
}
|
@@ -2473,7 +2484,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
2473 |
if (class_exists('UpdraftPlus_Addons_Migrator')) {
|
2474 |
do_action('updraftplus_migrate_modal_output');
|
2475 |
} else {
|
2476 |
-
echo '<p id="updraft_migrate_modal_main">'.__('Do you want to migrate or clone/duplicate a site?', 'updraftplus').'</p><p>'.__('Then, try out our "Migrator" add-on. After using it once, you\'ll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand.', 'updraftplus').'</p><p><a href="https://updraftplus.com/
|
2477 |
}
|
2478 |
?>
|
2479 |
</div>
|
@@ -5108,7 +5119,7 @@ ENDHERE;
|
|
5108 |
$no_remote_configured = (empty($service) || array('none') === $service || array('') === $service) ? true : false;
|
5109 |
|
5110 |
if ($no_remote_configured) {
|
5111 |
-
return '<input type="checkbox" disabled="disabled" id="backupnow_includecloud"> <em>'.sprintf(__("Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s", 'updraftplus'), '<a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&tab=settings" id="updraft_backupnow_gotosettings">'.__('settings', 'updraftplus')).'</a>. '.__('Not got any remote storage?', 'updraftplus').' <a href="https://updraftplus.com/
|
5112 |
} else {
|
5113 |
return '<input type="checkbox" id="backupnow_includecloud" checked="checked"> <label for="backupnow_includecloud">'.__("Send this backup to remote storage", 'updraftplus').'</label>';
|
5114 |
}
|
577 |
<div id="updraft-autobackup" class="updated autobackup">
|
578 |
<?php if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup')) { ?>
|
579 |
<div style="float:right;"><a href="#" onclick="jQuery('#updraft-autobackup').slideUp(); jQuery.post(ajaxurl, {action: 'updraft_ajax', subaction: 'dismissautobackup', nonce: '<?php echo wp_create_nonce('updraftplus-credentialtest-nonce');?>' });"><?php echo sprintf(__('Dismiss (for %s weeks)', 'updraftplus'), 12); ?></a></div> <?php } ?>
|
580 |
+
<h3 style="margin-top: 2px;"><?php _e('Be safe with an automatic backup','updraftplus');?></h3>
|
581 |
+
<?php echo apply_filters('updraftplus_autobackup_blurb', $this->autobackup_ad_content()); ?>
|
582 |
</div>
|
583 |
<script>
|
584 |
jQuery(document).ready(function() {
|
587 |
</script>
|
588 |
<?php
|
589 |
}
|
590 |
+
|
591 |
+
private function autobackup_ad_content(){
|
592 |
+
global $updraftplus;
|
593 |
+
$our_version = @constant('SCRIPT_DEBUG') ? $updraftplus->version.'.'.time() : $updraftplus->version;
|
594 |
+
wp_enqueue_style('updraft-admin-css', UPDRAFTPLUS_URL.'/css/admin.css', array(), $our_version);
|
595 |
+
|
596 |
+
$ret = '<div class="autobackup-description"><img class="autobackup-image" src="'.UPDRAFTPLUS_URL.'/images/automaticbackup.png" class="automation-icon"/>';
|
597 |
+
$ret .= '<div class="advert-description">'.__('UpdraftPlus Premium can automatically take a backup of your plugins or themes and database before you update. <a href="https://updraftplus.com/shop/autobackup/" target="_blank">Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more</a>', 'updraftplus').'</div></div>';
|
598 |
+
$ret .= '<div class="advert-btn"><a href="https://updraftplus.com/shop/autobackup/" class="btn btn-get-started">'.__('Just this add-on', 'updraftplus').' <span class="circle-dblarrow">»</span></a></div>';
|
599 |
+
$ret .= '<div class="advert-btn"><a href="https://updraftplus.com/shop/updraftplus-premium/" class="btn btn-get-started">'.__('Full Premium plugin', 'updraftplus').' <span class="circle-dblarrow">»</span></a></div>';
|
600 |
+
return $ret;
|
601 |
+
}
|
602 |
|
603 |
public function admin_head() {
|
604 |
|
745 |
<div id="updraft-autobackup" class="updated" style="float:left; padding: 6px; margin:8px 0px;">
|
746 |
<div style="float: right;"><a href="#" onclick="jQuery('#updraft-autobackup').slideUp(); jQuery.post(ajaxurl, {action: 'updraft_ajax', subaction: 'dismissautobackup', nonce: '<?php echo wp_create_nonce('updraftplus-credentialtest-nonce');?>' });"><?php echo sprintf(__('Dismiss (for %s weeks)', 'updraftplus'), 10); ?></a></div>
|
747 |
<h3 style="margin-top: 0px;"><?php _e('Be safe with an automatic backup','updraftplus');?></h3>
|
748 |
+
<p><?php echo $this->autobackup_ad_content(); ?></p>
|
749 |
</div>
|
750 |
<?php
|
751 |
}
|
824 |
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> <a class="updraft_authlink" href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&action=updraftmethod-googlecloud-auth&updraftplus_googleauth=doit">'.sprintf(__('Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it).','updraftplus'), 'Google Cloud', 'Google Cloud').'</a>');
|
825 |
}
|
826 |
|
|
|
827 |
// This options filter removes ABSPATH off the front of updraft_dir, if it is given absolutely and contained within it
|
828 |
public function prune_updraft_dir_prefix($updraft_dir) {
|
829 |
if ('/' == substr($updraft_dir, 0, 1) || "\\" == substr($updraft_dir, 0, 1) || preg_match('/^[a-zA-Z]:/', $updraft_dir)) {
|
2170 |
<a href="https://updraftplus.com/support/"><?php _e("Support",'updraftplus');?></a> |
|
2171 |
<?php if (!is_file(UPDRAFTPLUS_DIR.'/udaddons/updraftplus-addons.php')) { ?><a href="https://updraftplus.com/newsletter-signup"><?php _e("Newsletter sign-up", 'updraftplus');?></a> | <?php } ?>
|
2172 |
<a href="http://david.dw-perspective.org.uk"><?php _e("Lead developer's homepage",'updraftplus');?></a> |
|
2173 |
+
<a href="https://updraftplus.com/support/frequently-asked-questions/"><?php _e('FAQs', 'updraftplus'); ?></a> | <a href="https://www.simbahosting.co.uk/s3/shop/"><?php _e('More plugins', 'updraftplus');?></a> - <?php _e('Version','updraftplus');?>: <?php echo $updraftplus->version; ?>
|
2174 |
<br>
|
2175 |
<?php
|
2176 |
}
|
2484 |
if (class_exists('UpdraftPlus_Addons_Migrator')) {
|
2485 |
do_action('updraftplus_migrate_modal_output');
|
2486 |
} else {
|
2487 |
+
echo '<p id="updraft_migrate_modal_main">'.__('Do you want to migrate or clone/duplicate a site?', 'updraftplus').'</p><p>'.__('Then, try out our "Migrator" add-on. After using it once, you\'ll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand.', 'updraftplus').'</p><p><a href="https://updraftplus.com/landing/migrator">'.__('Get it here.', 'updraftplus').'</a></p>';
|
2488 |
}
|
2489 |
?>
|
2490 |
</div>
|
5119 |
$no_remote_configured = (empty($service) || array('none') === $service || array('') === $service) ? true : false;
|
5120 |
|
5121 |
if ($no_remote_configured) {
|
5122 |
+
return '<input type="checkbox" disabled="disabled" id="backupnow_includecloud"> <em>'.sprintf(__("Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s", 'updraftplus'), '<a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&tab=settings" id="updraft_backupnow_gotosettings">'.__('settings', 'updraftplus')).'</a>. '.__('Not got any remote storage?', 'updraftplus').' <a href="https://updraftplus.com/landing/vault">'.__("Check out UpdraftPlus Vault.", 'updraftplus').'</a></em>';
|
5123 |
} else {
|
5124 |
return '<input type="checkbox" id="backupnow_includecloud" checked="checked"> <label for="backupnow_includecloud">'.__("Send this backup to remote storage", 'updraftplus').'</label>';
|
5125 |
}
|
@@ -134,7 +134,7 @@ class UpdraftPlus_UpdraftCentral_Listener {
|
|
134 |
set_error_handler(array($this->ud, 'php_error'), E_ALL & ~E_STRICT);
|
135 |
$this->php_events = array();
|
136 |
@ob_start();
|
137 |
-
|
138 |
if (!UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_debug_mode')) return;
|
139 |
// $this->ud->nonce = $hash;
|
140 |
// $this->ud->logfile_open($hash);
|
@@ -144,6 +144,7 @@ class UpdraftPlus_UpdraftCentral_Listener {
|
|
144 |
if ('notice' === $level && 'php_event' === $uniq_id) {
|
145 |
$this->php_events[] = $line;
|
146 |
}
|
|
|
147 |
}
|
148 |
|
149 |
public function return_rpc_message($msg) {
|
134 |
set_error_handler(array($this->ud, 'php_error'), E_ALL & ~E_STRICT);
|
135 |
$this->php_events = array();
|
136 |
@ob_start();
|
137 |
+
add_filter('updraftplus_logline', array($this, 'updraftplus_logline'), 10, 4);
|
138 |
if (!UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_debug_mode')) return;
|
139 |
// $this->ud->nonce = $hash;
|
140 |
// $this->ud->logfile_open($hash);
|
144 |
if ('notice' === $level && 'php_event' === $uniq_id) {
|
145 |
$this->php_events[] = $line;
|
146 |
}
|
147 |
+
return $line;
|
148 |
}
|
149 |
|
150 |
public function return_rpc_message($msg) {
|
@@ -49,6 +49,8 @@ class UpdraftPlus {
|
|
49 |
public $cpanel_quota_readable = false;
|
50 |
|
51 |
public $error_reporting_stop_when_logged = false;
|
|
|
|
|
52 |
|
53 |
public function __construct() {
|
54 |
|
@@ -91,6 +93,9 @@ class UpdraftPlus {
|
|
91 |
# This is our runs-after-backup event, whose purpose is to see if it succeeded or failed, and resume/mom-up etc.
|
92 |
add_action('updraft_backup_resume', array($this, 'backup_resume'), 10, 3);
|
93 |
|
|
|
|
|
|
|
94 |
add_action('plugins_loaded', array($this, 'plugins_loaded'));
|
95 |
|
96 |
# Prevent iThemes Security from telling people that they have no backups (and advertising them another product on that basis!)
|
@@ -641,7 +646,7 @@ class UpdraftPlus {
|
|
641 |
$this->jobdata_set('warnings', $warnings);
|
642 |
}
|
643 |
|
644 |
-
|
645 |
|
646 |
if ($this->logfile_handle) {
|
647 |
# Record log file times relative to the backup start, if possible
|
@@ -797,7 +802,7 @@ class UpdraftPlus {
|
|
797 |
for ($i = 1 ; $i <= $chunks; $i++) {
|
798 |
|
799 |
$upload_start = ($i-1)*$chunk_size;
|
800 |
-
// The file size
|
801 |
$upload_end = min($i*$chunk_size-1, $orig_file_size-1);
|
802 |
// Don't forget the +1; otherwise the last byte is omitted
|
803 |
$upload_size = $upload_end - $upload_start + 1;
|
@@ -806,13 +811,21 @@ class UpdraftPlus {
|
|
806 |
|
807 |
$uploaded = $caller->chunked_upload($file, $fp, $i, $upload_size, $upload_start, $upload_end);
|
808 |
|
809 |
-
//
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
810 |
// Note that this is only allowed on the first chunk. The caller is responsible to remember its chunk size if it uses this facility.
|
811 |
if (1 == $i && is_wp_error($uploaded) && 'reduce_chunk_size' == $uploaded->get_error_code() && false != ($new_chunk_size = $uploaded->get_error_data()) && is_numeric($new_chunk_size)) {
|
812 |
$this->log("Re-trying with new chunk size: ".$new_chunk_size);
|
813 |
return $this->chunked_upload($caller, $file, $cloudpath, $logname, $new_chunk_size, $uploaded_size, $singletons=false);
|
814 |
}
|
815 |
-
|
816 |
if ($uploaded) {
|
817 |
$perc = round(100*((($i-1) * $chunk_size) + $upload_size)/max($orig_file_size, 1), 1);
|
818 |
# $perc = round(100*$i/$chunks,1); # Takes no notice of last chunk likely being smaller
|
@@ -1900,16 +1913,60 @@ class UpdraftPlus {
|
|
1900 |
|
1901 |
// Some house-cleaning
|
1902 |
$this->clean_temporary_files();
|
|
|
1903 |
// Log some information that may be helpful
|
1904 |
$this->log("Tasks: Backup files: $backup_files (schedule: ".UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval', 'unset').") Backup DB: $backup_database (schedule: ".UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval_database', 'unset').")");
|
1905 |
|
|
|
1906 |
if (false === $one_shot && is_bool($backup_database)) {
|
1907 |
# If the files and database schedules are the same, and if this the file one, then we rope in database too.
|
1908 |
# On the other hand, if the schedules were the same and this was the database run, then there is nothing to do.
|
1909 |
-
|
1910 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1911 |
}
|
1912 |
-
$this->log("Processed schedules. Tasks now: Backup files: $backup_files Backup DB: $backup_database");
|
1913 |
}
|
1914 |
|
1915 |
$semaphore = (($backup_files) ? 'f' : '') . (($backup_database) ? 'd' : '');
|
@@ -2923,9 +2980,53 @@ class UpdraftPlus {
|
|
2923 |
}
|
2924 |
|
2925 |
/*
|
2926 |
-
|
2927 |
-
|
2928 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2929 |
*/
|
2930 |
public function schedule_backup($interval) {
|
2931 |
$previous_time = wp_next_scheduled('updraft_backup');
|
@@ -3735,7 +3836,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
3735 |
public function get_settings_keys() {
|
3736 |
// N.B. updraft_backup_history is not included here, as we don't want that wiped
|
3737 |
return array('updraft_autobackup_default', 'updraft_dropbox', 'updraft_googledrive', 'updraftplus_tmp_googledrive_access_token', 'updraftplus_dismissedautobackup', 'updraftplus_dismissedexpiry', 'updraftplus_dismisseddashnotice', 'updraft_interval', 'updraft_interval_increments', 'updraft_interval_database', 'updraft_retain', 'updraft_retain_db', 'updraft_encryptionphrase', 'updraft_service', 'updraft_dropbox_appkey', 'updraft_dropbox_secret', 'updraft_googledrive_clientid', 'updraft_googledrive_secret', 'updraft_googledrive_remotepath', 'updraft_ftp', 'updraft_ftp_login', 'updraft_ftp_pass', 'updraft_ftp_remote_path', 'updraft_server_address', 'updraft_dir', 'updraft_email', 'updraft_delete_local', 'updraft_debug_mode', 'updraft_include_plugins', 'updraft_include_themes', 'updraft_include_uploads', 'updraft_include_others', 'updraft_include_wpcore', 'updraft_include_wpcore_exclude', 'updraft_include_more', 'updraft_include_blogs', 'updraft_include_mu-plugins',
|
3738 |
-
'updraft_include_others_exclude', 'updraft_include_uploads_exclude', 'updraft_lastmessage', 'updraft_googledrive_token', 'updraft_dropboxtk_request_token', 'updraft_dropboxtk_access_token', 'updraft_dropbox_folder', 'updraft_adminlocking', 'updraft_updraftvault', 'updraft_remotesites', 'updraft_migrator_localkeys', 'updraft_central_localkeys', 'updraft_retain_extrarules', 'updraft_googlecloud', 'updraft_include_more_path', 'updraft_split_every', 'updraft_ssl_nossl', 'updraft_backupdb_nonwp', 'updraft_extradbs',
|
3739 |
'updraft_last_backup', 'updraft_starttime_files', 'updraft_starttime_db', 'updraft_startday_db', 'updraft_startday_files', 'updraft_sftp_settings', 'updraft_s3', 'updraft_s3generic', 'updraft_dreamhost', 'updraft_s3generic_login', 'updraft_s3generic_pass', 'updraft_s3generic_remote_path', 'updraft_s3generic_endpoint', 'updraft_webdav_settings', 'updraft_openstack', 'updraft_bitcasa', 'updraft_copycom', 'updraft_onedrive', 'updraft_azure', 'updraft_cloudfiles', 'updraft_cloudfiles_user', 'updraft_cloudfiles_apikey', 'updraft_cloudfiles_path', 'updraft_cloudfiles_authurl', 'updraft_ssl_useservercerts', 'updraft_ssl_disableverify', 'updraft_s3_login', 'updraft_s3_pass', 'updraft_s3_remote_path', 'updraft_dreamobjects_login', 'updraft_dreamobjects_pass', 'updraft_dreamobjects_remote_path', 'updraft_dreamobjects', 'updraft_report_warningsonly', 'updraft_report_wholebackup', 'updraft_log_syslog', 'updraft_extradatabases');
|
3740 |
}
|
3741 |
|
49 |
public $cpanel_quota_readable = false;
|
50 |
|
51 |
public $error_reporting_stop_when_logged = false;
|
52 |
+
|
53 |
+
private $combine_jobs_around;
|
54 |
|
55 |
public function __construct() {
|
56 |
|
93 |
# This is our runs-after-backup event, whose purpose is to see if it succeeded or failed, and resume/mom-up etc.
|
94 |
add_action('updraft_backup_resume', array($this, 'backup_resume'), 10, 3);
|
95 |
|
96 |
+
# If files + db are on different schedules but are scheduled for the same time, then combine them
|
97 |
+
add_filter('schedule_event', array($this, 'schedule_event'));
|
98 |
+
|
99 |
add_action('plugins_loaded', array($this, 'plugins_loaded'));
|
100 |
|
101 |
# Prevent iThemes Security from telling people that they have no backups (and advertising them another product on that basis!)
|
646 |
$this->jobdata_set('warnings', $warnings);
|
647 |
}
|
648 |
|
649 |
+
if (false === ($line = apply_filters('updraftplus_logline', $line, $this->nonce, $level, $uniq_id))) return;
|
650 |
|
651 |
if ($this->logfile_handle) {
|
652 |
# Record log file times relative to the backup start, if possible
|
802 |
for ($i = 1 ; $i <= $chunks; $i++) {
|
803 |
|
804 |
$upload_start = ($i-1)*$chunk_size;
|
805 |
+
// The file size minus one equals the byte offset of the final byte
|
806 |
$upload_end = min($i*$chunk_size-1, $orig_file_size-1);
|
807 |
// Don't forget the +1; otherwise the last byte is omitted
|
808 |
$upload_size = $upload_end - $upload_start + 1;
|
811 |
|
812 |
$uploaded = $caller->chunked_upload($file, $fp, $i, $upload_size, $upload_start, $upload_end);
|
813 |
|
814 |
+
// Try again? (Just once - added in 1.12.6 (can make more sophisticated if there is a need))
|
815 |
+
if (is_wp_error($uploaded) && 'try_again' == $uploaded->get_error_code()) {
|
816 |
+
// Arbitrary wait
|
817 |
+
sleep(3);
|
818 |
+
$this->log("Re-trying after wait (to allow apparent inconsistency to clear)");
|
819 |
+
$uploaded = $caller->chunked_upload($file, $fp, $i, $upload_size, $upload_start, $upload_end);
|
820 |
+
}
|
821 |
+
|
822 |
+
// This is the only other supported case of a WP_Error - otherwise, a boolean must be returned
|
823 |
// Note that this is only allowed on the first chunk. The caller is responsible to remember its chunk size if it uses this facility.
|
824 |
if (1 == $i && is_wp_error($uploaded) && 'reduce_chunk_size' == $uploaded->get_error_code() && false != ($new_chunk_size = $uploaded->get_error_data()) && is_numeric($new_chunk_size)) {
|
825 |
$this->log("Re-trying with new chunk size: ".$new_chunk_size);
|
826 |
return $this->chunked_upload($caller, $file, $cloudpath, $logname, $new_chunk_size, $uploaded_size, $singletons=false);
|
827 |
}
|
828 |
+
|
829 |
if ($uploaded) {
|
830 |
$perc = round(100*((($i-1) * $chunk_size) + $upload_size)/max($orig_file_size, 1), 1);
|
831 |
# $perc = round(100*$i/$chunks,1); # Takes no notice of last chunk likely being smaller
|
1913 |
|
1914 |
// Some house-cleaning
|
1915 |
$this->clean_temporary_files();
|
1916 |
+
|
1917 |
// Log some information that may be helpful
|
1918 |
$this->log("Tasks: Backup files: $backup_files (schedule: ".UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval', 'unset').") Backup DB: $backup_database (schedule: ".UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval_database', 'unset').")");
|
1919 |
|
1920 |
+
// The is_bool() check here is confirming that we're allowed to adjust the parameters
|
1921 |
if (false === $one_shot && is_bool($backup_database)) {
|
1922 |
# If the files and database schedules are the same, and if this the file one, then we rope in database too.
|
1923 |
# On the other hand, if the schedules were the same and this was the database run, then there is nothing to do.
|
1924 |
+
|
1925 |
+
$files_schedule = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval');
|
1926 |
+
$db_schedule = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval_database');
|
1927 |
+
|
1928 |
+
$sched_log_extra = '';
|
1929 |
+
|
1930 |
+
if ('manual' != $files_schedule) {
|
1931 |
+
if ($files_schedule == $db_schedule || UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval_database', 'xyz') == 'xyz') {
|
1932 |
+
$sched_log_extra = 'Combining jobs from identical schedules. ';
|
1933 |
+
$backup_database = ($backup_files == true) ? true : false;
|
1934 |
+
} elseif ($files_schedule && $db_schedule && $files_schedule != $db_schedule) {
|
1935 |
+
|
1936 |
+
// This stored value is the earliest of the two apparently-close jobs
|
1937 |
+
$combine_around = empty($this->combine_jobs_around) ? false : $this->combine_jobs_around;
|
1938 |
+
|
1939 |
+
if (preg_match('/^(cancel:)?(\d+)$/', $combine_around, $matches)) {
|
1940 |
+
|
1941 |
+
$combine_around = $matches[2];
|
1942 |
+
|
1943 |
+
// Re-save the option, since otherwise it will have been reset and not be accessible to the 'other' run
|
1944 |
+
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_combine_jobs_around', 'cancel:'.$this->combine_jobs_around);
|
1945 |
+
|
1946 |
+
$margin = (defined('UPDRAFTPLUS_COMBINE_MARGIN') && is_numeric(UPDRAFTPLUS_COMBINE_MARGIN)) ? UPDRAFTPLUS_COMBINE_MARGIN : 600;
|
1947 |
+
|
1948 |
+
$time_now = time();
|
1949 |
+
|
1950 |
+
// The margin is doubled, to cope with the lack of predictability in WP's cron system
|
1951 |
+
if ($time_now >= $combine_around && $time_now <= $combine_around + 2*$margin) {
|
1952 |
+
|
1953 |
+
$sched_log_extra = 'Combining jobs from co-inciding events. ';
|
1954 |
+
|
1955 |
+
if ('cancel:' == $matches[1]) {
|
1956 |
+
$backup_database = false;
|
1957 |
+
$backup_files = false;
|
1958 |
+
} else {
|
1959 |
+
// We want them both to happen on whichever run is first (since, afterwards, the updraft_combine_jobs_around option will have been removed when the event is rescheduled).
|
1960 |
+
$backup_database = true;
|
1961 |
+
$backup_files = true;
|
1962 |
+
}
|
1963 |
+
|
1964 |
+
}
|
1965 |
+
|
1966 |
+
}
|
1967 |
+
}
|
1968 |
}
|
1969 |
+
$this->log("Processed schedules. ${sched_log_extra}Tasks now: Backup files: $backup_files Backup DB: $backup_database");
|
1970 |
}
|
1971 |
|
1972 |
$semaphore = (($backup_files) ? 'f' : '') . (($backup_database) ? 'd' : '');
|
2980 |
}
|
2981 |
|
2982 |
/*
|
2983 |
+
If files + db are on different schedules but are scheduled for the same time, then combine them
|
2984 |
+
$event = (object) array( 'hook' => $hook, 'timestamp' => $timestamp, 'schedule' => $recurrence, 'args' => $args, 'interval' => $schedules[$recurrence]['interval'] );
|
2985 |
+
See wp_schedule_single_event() and wp_schedule_event() in wp-includes/cron.php
|
2986 |
+
*/
|
2987 |
+
public function schedule_event($event) {
|
2988 |
+
|
2989 |
+
static $scheduled = array();
|
2990 |
+
|
2991 |
+
|
2992 |
+
if ('updraft_backup' == $event->hook || 'updraft_backup_database' == $event->hook) {
|
2993 |
+
|
2994 |
+
// Reset the option - but make sure it is saved first so that we can used it (since this hook may be called just before our actual cron task)
|
2995 |
+
$this->combine_jobs_around = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_combine_jobs_around');
|
2996 |
+
|
2997 |
+
UpdraftPlus_Options::delete_updraft_option('updraft_combine_jobs_around');
|
2998 |
+
|
2999 |
+
$scheduled[$event->hook] = true;
|
3000 |
+
|
3001 |
+
// This next fragment is wrong: there's only a 'second call' when saving all settings; otherwise, the WP scheduler might just be updating one event. So, there's some inefficieny as the option is wiped and set uselessly at least once when saving settings.
|
3002 |
+
// We only want to take action on the second call (otherwise, our information is out-of-date already)
|
3003 |
+
// If there is no second call, then that's fine - nothing to do
|
3004 |
+
//if (count($scheduled) < 2) {
|
3005 |
+
// return $event;
|
3006 |
+
//}
|
3007 |
+
|
3008 |
+
$backup_scheduled_for = ('updraft_backup' == $event->hook) ? $event->timestamp : wp_next_scheduled('updraft_backup');
|
3009 |
+
$db_scheduled_for = ('updraft_backup_database' == $event->hook) ? $event->timestamp : wp_next_scheduled('updraft_backup_database');
|
3010 |
+
|
3011 |
+
$diff = absint($backup_scheduled_for - $db_scheduled_for);
|
3012 |
+
|
3013 |
+
$margin = (defined('UPDRAFTPLUS_COMBINE_MARGIN') && is_numeric(UPDRAFTPLUS_COMBINE_MARGIN)) ? UPDRAFTPLUS_COMBINE_MARGIN : 600;
|
3014 |
+
|
3015 |
+
if ($backup_scheduled_for && $db_scheduled_for && $diff < $margin) {
|
3016 |
+
// We could change the event parameters; however, this would complicate other code paths (because the WP cron system uses a hash of the parameters as a key, and you must supply the exact parameters to look up events). So, we just set a marker that boot_backup() can pick up on.
|
3017 |
+
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_combine_jobs_around', min($backup_scheduled_for, $db_scheduled_for));
|
3018 |
+
}
|
3019 |
+
|
3020 |
+
}
|
3021 |
+
|
3022 |
+
return $event;
|
3023 |
+
|
3024 |
+
}
|
3025 |
+
|
3026 |
+
/*
|
3027 |
+
This function is both the backup scheduler and a filter callback for saving the option.
|
3028 |
+
It is called in the register_setting for the updraft_interval, which means when the
|
3029 |
+
admin settings are saved it is called.
|
3030 |
*/
|
3031 |
public function schedule_backup($interval) {
|
3032 |
$previous_time = wp_next_scheduled('updraft_backup');
|
3836 |
public function get_settings_keys() {
|
3837 |
// N.B. updraft_backup_history is not included here, as we don't want that wiped
|
3838 |
return array('updraft_autobackup_default', 'updraft_dropbox', 'updraft_googledrive', 'updraftplus_tmp_googledrive_access_token', 'updraftplus_dismissedautobackup', 'updraftplus_dismissedexpiry', 'updraftplus_dismisseddashnotice', 'updraft_interval', 'updraft_interval_increments', 'updraft_interval_database', 'updraft_retain', 'updraft_retain_db', 'updraft_encryptionphrase', 'updraft_service', 'updraft_dropbox_appkey', 'updraft_dropbox_secret', 'updraft_googledrive_clientid', 'updraft_googledrive_secret', 'updraft_googledrive_remotepath', 'updraft_ftp', 'updraft_ftp_login', 'updraft_ftp_pass', 'updraft_ftp_remote_path', 'updraft_server_address', 'updraft_dir', 'updraft_email', 'updraft_delete_local', 'updraft_debug_mode', 'updraft_include_plugins', 'updraft_include_themes', 'updraft_include_uploads', 'updraft_include_others', 'updraft_include_wpcore', 'updraft_include_wpcore_exclude', 'updraft_include_more', 'updraft_include_blogs', 'updraft_include_mu-plugins',
|
3839 |
+
'updraft_include_others_exclude', 'updraft_include_uploads_exclude', 'updraft_lastmessage', 'updraft_googledrive_token', 'updraft_dropboxtk_request_token', 'updraft_dropboxtk_access_token', 'updraft_dropbox_folder', 'updraft_adminlocking', 'updraft_updraftvault', 'updraft_remotesites', 'updraft_migrator_localkeys', 'updraft_central_localkeys', 'updraft_retain_extrarules', 'updraft_googlecloud', 'updraft_include_more_path', 'updraft_split_every', 'updraft_ssl_nossl', 'updraft_backupdb_nonwp', 'updraft_extradbs', 'updraft_combine_jobs_around',
|
3840 |
'updraft_last_backup', 'updraft_starttime_files', 'updraft_starttime_db', 'updraft_startday_db', 'updraft_startday_files', 'updraft_sftp_settings', 'updraft_s3', 'updraft_s3generic', 'updraft_dreamhost', 'updraft_s3generic_login', 'updraft_s3generic_pass', 'updraft_s3generic_remote_path', 'updraft_s3generic_endpoint', 'updraft_webdav_settings', 'updraft_openstack', 'updraft_bitcasa', 'updraft_copycom', 'updraft_onedrive', 'updraft_azure', 'updraft_cloudfiles', 'updraft_cloudfiles_user', 'updraft_cloudfiles_apikey', 'updraft_cloudfiles_path', 'updraft_cloudfiles_authurl', 'updraft_ssl_useservercerts', 'updraft_ssl_disableverify', 'updraft_s3_login', 'updraft_s3_pass', 'updraft_s3_remote_path', 'updraft_dreamobjects_login', 'updraft_dreamobjects_pass', 'updraft_dreamobjects_remote_path', 'updraft_dreamobjects', 'updraft_report_warningsonly', 'updraft_report_wholebackup', 'updraft_log_syslog', 'updraft_extradatabases');
|
3841 |
}
|
3842 |
|
@@ -1,1390 +1,1474 @@
|
|
1 |
-
/* General things used by many things */
|
2 |
-
|
3 |
-
/* Widths and sizing */
|
4 |
-
.max-width-600 {
|
5 |
-
max-width: 600px;
|
6 |
-
}
|
7 |
-
|
8 |
-
.width-900 {
|
9 |
-
width: 900px;
|
10 |
-
}
|
11 |
-
|
12 |
-
.width-80 {
|
13 |
-
width: 80%;
|
14 |
-
}
|
15 |
-
|
16 |
-
/* End widths and sizing */
|
17 |
-
|
18 |
-
/* Font styling */
|
19 |
-
.no-decoration {
|
20 |
-
text-decoration: none;
|
21 |
-
}
|
22 |
-
|
23 |
-
.bold {
|
24 |
-
font-weight: bold;
|
25 |
-
}
|
26 |
-
/* End font styling */
|
27 |
-
|
28 |
-
/* Alignment */
|
29 |
-
.center-align-td {
|
30 |
-
text-align: center;
|
31 |
-
}
|
32 |
-
/* End of Alignment */
|
33 |
-
|
34 |
-
/* Padding */
|
35 |
-
.remove-padding {
|
36 |
-
padding: 0 !important;
|
37 |
-
}
|
38 |
-
/* End of padding */
|
39 |
-
|
40 |
-
.updraft-text-center {
|
41 |
-
text-align: center;
|
42 |
-
}
|
43 |
-
|
44 |
-
.autobackup {
|
45 |
-
padding: 6px;
|
46 |
-
margin: 8px 0px;
|
47 |
-
}
|
48 |
-
|
49 |
-
ul .disc {
|
50 |
-
list-style: disc inside;
|
51 |
-
}
|
52 |
-
|
53 |
-
.dashicons-log-fix {
|
54 |
-
display: inherit;
|
55 |
-
}
|
56 |
-
|
57 |
-
/* Input boxes */
|
58 |
-
|
59 |
-
input {
|
60 |
-
border-radius: 4px;
|
61 |
-
line-height: 1.42;
|
62 |
-
border: 1px solid #ccc;
|
63 |
-
height: 27px;
|
64 |
-
padding: 2px 6px;
|
65 |
-
color: #555;
|
66 |
-
}
|
67 |
-
|
68 |
-
input[type="text"] {
|
69 |
-
font-size: 14px;
|
70 |
-
}
|
71 |
-
|
72 |
-
input[type="number"] {
|
73 |
-
height: 31px;
|
74 |
-
}
|
75 |
-
|
76 |
-
select {
|
77 |
-
border-radius: 4px;
|
78 |
-
}
|
79 |
-
|
80 |
-
/* End input boxes */
|
81 |
-
|
82 |
-
|
83 |
-
/* Main Buttons */
|
84 |
-
.main-dashboard-buttons {
|
85 |
-
border-width: 4px;
|
86 |
-
border-radius: 12px;
|
87 |
-
letter-spacing: 0px;
|
88 |
-
font-size: 17px;
|
89 |
-
font-weight: bold;
|
90 |
-
padding-left: 0.7em;
|
91 |
-
padding-right: 2em;
|
92 |
-
padding: 0.3em 1em;
|
93 |
-
line-height: 1.7em;
|
94 |
-
background: transparent;
|
95 |
-
position: relative;
|
96 |
-
border: 2px solid;
|
97 |
-
transition: all 0.2s;
|
98 |
-
vertical-align: baseline;
|
99 |
-
box-sizing: border-box;
|
100 |
-
text-align: center;
|
101 |
-
line-height: 1.3em;
|
102 |
-
margin-left: .3em;
|
103 |
-
text-transform: none;
|
104 |
-
line-height: 1;
|
105 |
-
text-decoration: none;
|
106 |
-
}
|
107 |
-
|
108 |
-
.button-restore {
|
109 |
-
border-color: RGB(98, 158, 192);
|
110 |
-
color: RGB(98, 158, 192);
|
111 |
-
}
|
112 |
-
|
113 |
-
.dashboard-main-sizing {
|
114 |
-
border-width: 4px;
|
115 |
-
width: 190px;
|
116 |
-
line-height: 1.7em;
|
117 |
-
}
|
118 |
-
|
119 |
-
.button-restore:hover, .button-migrate:hover, .button-backup:hover,
|
120 |
-
.button-view-log:hover, .button-mass-selectors:hover,
|
121 |
-
.button-delete:hover, .button-entity-backup:hover, .udp-button-primary:hover {
|
122 |
-
border-color: #df6926;
|
123 |
-
color: #df6926;
|
124 |
-
}
|
125 |
-
|
126 |
-
.button-migrate {
|
127 |
-
color: rgb(238, 169, 32);
|
128 |
-
border-color: rgb(238, 169, 32);
|
129 |
-
}
|
130 |
-
|
131 |
-
.button-backup {
|
132 |
-
border-color: #84CA1B;
|
133 |
-
color: #84CA1B;
|
134 |
-
}
|
135 |
-
|
136 |
-
.existing-backups-buttons {
|
137 |
-
font-size: 11px;
|
138 |
-
line-height: 1.4em;
|
139 |
-
border-width: 3px;
|
140 |
-
}
|
141 |
-
|
142 |
-
.existing-backups-restore-buttons {
|
143 |
-
font-size: 11px;
|
144 |
-
line-height: 1.4em;
|
145 |
-
border-width: 3px;
|
146 |
-
}
|
147 |
-
|
148 |
-
.button-delete {
|
149 |
-
color: #E23900;
|
150 |
-
border-color: #E23900;
|
151 |
-
font-size: 14px;
|
152 |
-
line-height: 1.4em;
|
153 |
-
border-width: 2px;
|
154 |
-
margin-right: 10px;
|
155 |
-
}
|
156 |
-
|
157 |
-
.button-view-log, .button-mass-selectors {
|
158 |
-
color: darkgrey;
|
159 |
-
border-color: darkgrey;
|
160 |
-
font-size: 14px;
|
161 |
-
line-height: 1.4em;
|
162 |
-
border-width: 2px;
|
163 |
-
margin-top: -1px;
|
164 |
-
}
|
165 |
-
|
166 |
-
.button-view-log {
|
167 |
-
width: 120px;
|
168 |
-
}
|
169 |
-
|
170 |
-
.button-existing-restore {
|
171 |
-
font-size: 14px;
|
172 |
-
line-height: 1.4em;
|
173 |
-
border-width: 2px;
|
174 |
-
width: 110px;
|
175 |
-
}
|
176 |
-
|
177 |
-
.main-restore {
|
178 |
-
margin-right: 3%;
|
179 |
-
margin-left: 3%;
|
180 |
-
}
|
181 |
-
|
182 |
-
.button-entity-backup {
|
183 |
-
color: #555555;
|
184 |
-
border-color: #555555;
|
185 |
-
font-size: 11px;
|
186 |
-
line-height: 1.4em;
|
187 |
-
border-width: 2px;
|
188 |
-
margin-right: 5px;
|
189 |
-
}
|
190 |
-
|
191 |
-
.button-select-all {
|
192 |
-
width: 122px;
|
193 |
-
}
|
194 |
-
|
195 |
-
.button-deselect {
|
196 |
-
width: 92px;
|
197 |
-
}
|
198 |
-
|
199 |
-
#ud_massactions > .display-flex > .mass-selectors-margins {
|
200 |
-
margin-right: -4px;
|
201 |
-
}
|
202 |
-
|
203 |
-
.udp-button-primary {
|
204 |
-
border-width: 4px;
|
205 |
-
color: #0073AA;
|
206 |
-
border-color: #0073AA;
|
207 |
-
font-size: 14px;
|
208 |
-
height: 40px;
|
209 |
-
}
|
210 |
-
|
211 |
-
#ud_massactions .button-delete {
|
212 |
-
margin-right: 0px;
|
213 |
-
}
|
214 |
-
|
215 |
-
/* End Main Buttons */
|
216 |
-
|
217 |
-
/* End of common elements */
|
218 |
-
|
219 |
-
.udp-logo-70 {
|
220 |
-
width: 70px;
|
221 |
-
height: 70px;
|
222 |
-
float: left;
|
223 |
-
padding-right: 25px;
|
224 |
-
}
|
225 |
-
|
226 |
-
h3 .thank-you {
|
227 |
-
margin-top: 0px;
|
228 |
-
}
|
229 |
-
|
230 |
-
.ws_advert {
|
231 |
-
max-width: 800px;
|
232 |
-
font-size:140%;
|
233 |
-
line-height: 140%;
|
234 |
-
padding:14px;
|
235 |
-
clear:left;
|
236 |
-
}
|
237 |
-
|
238 |
-
a .udp-logo {
|
239 |
-
border: 0px;
|
240 |
-
float: right;
|
241 |
-
height: 150px;
|
242 |
-
width: 150px;
|
243 |
-
margin: 20px 15px 15px 35px;
|
244 |
-
}
|
245 |
-
|
246 |
-
.dismiss-dash-notice {
|
247 |
-
float: right;
|
248 |
-
position: relative;
|
249 |
-
top: -20px;
|
250 |
-
}
|
251 |
-
|
252 |
-
#updraft_report_cell .updraft_reportbox {
|
253 |
-
padding:8px;
|
254 |
-
margin: 8px 0;
|
255 |
-
border: 1px dotted;
|
256 |
-
clear:left;
|
257 |
-
float:left;
|
258 |
-
}
|
259 |
-
|
260 |
-
#updraft_report_cell button.updraft_reportbox_delete {
|
261 |
-
font-size: 50%;
|
262 |
-
float:right;
|
263 |
-
padding:0 3px;
|
264 |
-
position: relative;
|
265 |
-
top: -4px;
|
266 |
-
left: 4px;
|
267 |
-
}
|
268 |
-
|
269 |
-
#updraft-navtab-settings-content .updraft-test-button {
|
270 |
-
font-size:18px !important;
|
271 |
-
}
|
272 |
-
|
273 |
-
#updraft_report_cell .updraft_report_checkbox {
|
274 |
-
margin-top: 4px;
|
275 |
-
}
|
276 |
-
|
277 |
-
#updraft_report_cell .updraft_report_email {
|
278 |
-
width: 300px;
|
279 |
-
}
|
280 |
-
|
281 |
-
#updraft_report_cell .updraft_report_another_p {
|
282 |
-
clear:left;
|
283 |
-
}
|
284 |
-
|
285 |
-
/* Taken straight from admin.php */
|
286 |
-
|
287 |
-
#updraft-navtab-settings-content table.form-table p {
|
288 |
-
max-width: 700px;
|
289 |
-
}
|
290 |
-
|
291 |
-
#updraft-navtab-backups-content .updraft_existing_backups .updraft_existing_backups_row.backuprowselected {
|
292 |
-
background-color: #ccc;
|
293 |
-
}
|
294 |
-
|
295 |
-
.updraft_settings_sectionheading {
|
296 |
-
display: none;
|
297 |
-
}
|
298 |
-
|
299 |
-
.updraft-backupentitybutton-disabled {
|
300 |
-
background-color: transparent;
|
301 |
-
border: none;
|
302 |
-
color: #0074a2;
|
303 |
-
text-decoration: underline;
|
304 |
-
cursor: pointer;
|
305 |
-
clear: none;
|
306 |
-
float: left;
|
307 |
-
}
|
308 |
-
.updraft-backupentitybutton {
|
309 |
-
margin-left: 8px;
|
310 |
-
}
|
311 |
-
.updraft-bigbutton {
|
312 |
-
padding: 2px 0px !important;
|
313 |
-
margin-right: 14px !important;
|
314 |
-
font-size:22px !important;
|
315 |
-
min-height: 32px;
|
316 |
-
min-width: 180px;
|
317 |
-
}
|
318 |
-
|
319 |
-
.updraft_debugrow th {
|
320 |
-
float: right;
|
321 |
-
text-align: right;
|
322 |
-
font-weight: bold;
|
323 |
-
padding-right: 8px;
|
324 |
-
min-width: 140px;
|
325 |
-
}
|
326 |
-
|
327 |
-
.updraft_debugrow td {
|
328 |
-
min-width: 300px;
|
329 |
-
vertical-align: bottom;
|
330 |
-
}
|
331 |
-
.updraftplus-morefiles-row-delete {
|
332 |
-
cursor: pointer;
|
333 |
-
color: red;
|
334 |
-
font-size: 100%;
|
335 |
-
font-weight: bold;
|
336 |
-
border: 0px;
|
337 |
-
border-radius: 3px;
|
338 |
-
padding: 2px;
|
339 |
-
margin: 0 6px;
|
340 |
-
}
|
341 |
-
.updraftplus-morefiles-row-delete:hover {
|
342 |
-
cursor: pointer;
|
343 |
-
color: white;
|
344 |
-
background: red;
|
345 |
-
}
|
346 |
-
|
347 |
-
#updraft-wrap .form-table th {
|
348 |
-
width: 230px;
|
349 |
-
}
|
350 |
-
.updraftplus-remove {
|
351 |
-
background-color: #c00000;
|
352 |
-
border: 1px solid #c00000;
|
353 |
-
height: 22px;
|
354 |
-
padding: 4px 3px 0;
|
355 |
-
margin-right: 6px;
|
356 |
-
}
|
357 |
-
.updraft-viewlogdiv form {
|
358 |
-
margin: 0;
|
359 |
-
padding: 0;
|
360 |
-
}
|
361 |
-
.updraft-viewlogdiv {
|
362 |
-
background-color: #ffffff;
|
363 |
-
color: #000000;
|
364 |
-
border: 1px solid #000000;
|
365 |
-
height: 26px;
|
366 |
-
padding: 0px;
|
367 |
-
margin: 0 4px 0 0;
|
368 |
-
border-radius: 3px;
|
369 |
-
float: left;
|
370 |
-
}
|
371 |
-
.updraft-viewlogdiv input, .updraft-viewlogdiv a {
|
372 |
-
border: none;
|
373 |
-
background-color: transparent;
|
374 |
-
color: #000;
|
375 |
-
margin:0px;
|
376 |
-
padding: 3px 4px;
|
377 |
-
font-size: 16px;
|
378 |
-
line-height: 26px;
|
379 |
-
}
|
380 |
-
.updraft-viewlogdiv:hover {
|
381 |
-
background-color: #000000;
|
382 |
-
color: #ffffff;
|
383 |
-
border: 1px solid #ffffff;
|
384 |
-
cursor: pointer;
|
385 |
-
}
|
386 |
-
.updraft-viewlogdiv input:hover, .updraft-viewlogdiv a:hover {
|
387 |
-
color: #ffffff;
|
388 |
-
cursor: pointer;
|
389 |
-
}
|
390 |
-
.updraftplus-remove a {
|
391 |
-
color: white;
|
392 |
-
padding: 4px 4px 0px;
|
393 |
-
}
|
394 |
-
.updraftplus-remove:hover {
|
395 |
-
background-color: white;
|
396 |
-
border: 1px solid #c00000;
|
397 |
-
}
|
398 |
-
.updraftplus-remove a:hover {
|
399 |
-
color: #c00000;
|
400 |
-
}
|
401 |
-
.drag-drop #drag-drop-area2 {
|
402 |
-
border: 4px dashed #ddd;
|
403 |
-
height: 200px;
|
404 |
-
}
|
405 |
-
#drag-drop-area2 .drag-drop-inside {
|
406 |
-
margin: 36px auto 0;
|
407 |
-
width: 350px;
|
408 |
-
}
|
409 |
-
#filelist, #filelist2 {
|
410 |
-
width: 100%;
|
411 |
-
}
|
412 |
-
#filelist .file, #filelist2 .file, .ud_downloadstatus .file, #ud_downloadstatus2 .file {
|
413 |
-
padding: 5px;
|
414 |
-
background: #ececec;
|
415 |
-
border: solid 1px #ccc;
|
416 |
-
margin: 4px 0;
|
417 |
-
}
|
418 |
-
|
419 |
-
ul.updraft_premium_description_list {
|
420 |
-
list-style: disc inside;
|
421 |
-
}
|
422 |
-
ul.updraft_premium_description_list li {
|
423 |
-
display: inline;
|
424 |
-
}
|
425 |
-
ul.updraft_premium_description_list li::after {
|
426 |
-
content: " | ";
|
427 |
-
}
|
428 |
-
ul.updraft_premium_description_list li.last::after {
|
429 |
-
content: "";
|
430 |
-
}
|
431 |
-
.updraft_feature_cell{
|
432 |
-
background-color: #F7D9C9 !important;
|
433 |
-
padding: 5px 10px 5px 10px;
|
434 |
-
}
|
435 |
-
.updraft_feat_table, .updraft_feat_th, .updraft_feat_table td{
|
436 |
-
border: 1px solid black;
|
437 |
-
border-collapse: collapse;
|
438 |
-
font-size: 120%;
|
439 |
-
background-color: white;
|
440 |
-
}
|
441 |
-
.updraft_tick_cell{
|
442 |
-
text-align: center;
|
443 |
-
}
|
444 |
-
.updraft_tick_cell img{
|
445 |
-
margin: 4px 0;
|
446 |
-
height: 24px;
|
447 |
-
}
|
448 |
-
|
449 |
-
#filelist .fileprogress, #filelist2 .fileprogress, .ud_downloadstatus .dlfileprogress, #ud_downloadstatus2 .dlfileprogress {
|
450 |
-
width: 0%;
|
451 |
-
background: #f6a828;
|
452 |
-
height: 5px;
|
453 |
-
}
|
454 |
-
.ud_downloadstatus .raw, #ud_downloadstatus2 .raw {
|
455 |
-
margin-top: 8px;
|
456 |
-
clear:left;
|
457 |
-
}
|
458 |
-
.ud_downloadstatus .file, #ud_downloadstatus2 .file {
|
459 |
-
margin-top: 8px;
|
460 |
-
}
|
461 |
-
tr.updraftplusmethod h3 {
|
462 |
-
margin: 0px;
|
463 |
-
}
|
464 |
-
#updraft_retain_db_rules .updraft_retain_rules_delete, #updraft_retain_files_rules .updraft_retain_rules_delete {
|
465 |
-
cursor: pointer;
|
466 |
-
color: red;
|
467 |
-
font-size: 120%;
|
468 |
-
font-weight: bold;
|
469 |
-
border: 0px;
|
470 |
-
border-radius: 3px;
|
471 |
-
padding: 2px;
|
472 |
-
margin: 0 6px;
|
473 |
-
}
|
474 |
-
#updraft_retain_db_rules .updraft_retain_rules_delete:hover, #updraft_retain_files_rules .updraft_retain_rules_delete:hover {
|
475 |
-
cursor: pointer;
|
476 |
-
color: white;
|
477 |
-
background: red;
|
478 |
-
}
|
479 |
-
|
480 |
-
#updraft_backup_started {
|
481 |
-
max-width: 800px;
|
482 |
-
font-size: 140%;
|
483 |
-
line-height: 140%;
|
484 |
-
padding: 14px;
|
485 |
-
clear:left;
|
486 |
-
}
|
487 |
-
|
488 |
-
/* End stuff already in admin.php */
|
489 |
-
|
490 |
-
#plupload-upload-ui2 {
|
491 |
-
width: 80%;
|
492 |
-
}
|
493 |
-
|
494 |
-
.backup-restored {
|
495 |
-
padding: 8px;
|
496 |
-
}
|
497 |
-
|
498 |
-
.backup-restored span {
|
499 |
-
font-size: 120%
|
500 |
-
}
|
501 |
-
|
502 |
-
.word-shell-advert {
|
503 |
-
max-width: 800px;
|
504 |
-
font-size: 140%;
|
505 |
-
line-height: 140%;
|
506 |
-
padding: 14px;
|
507 |
-
}
|
508 |
-
|
509 |
-
.memory-limit {
|
510 |
-
padding:8px;
|
511 |
-
}
|
512 |
-
|
513 |
-
.updraft_list_errors {
|
514 |
-
padding: 8px;
|
515 |
-
}
|
516 |
-
|
517 |
-
/*.nav-tab {
|
518 |
-
border-radius: 20px 20px 0 0;
|
519 |
-
border-color: grey;
|
520 |
-
border-width: 2px;
|
521 |
-
margin-top: 34px;
|
522 |
-
}
|
523 |
-
|
524 |
-
.nav-tab:hover {
|
525 |
-
border-bottom: 0;
|
526 |
-
}
|
527 |
-
|
528 |
-
.nav-tab-active, .nav-tab-active:active {
|
529 |
-
color: #df6926;
|
530 |
-
border-color: #D3D3D3;
|
531 |
-
border-width: 1px;
|
532 |
-
border-bottom: 0;
|
533 |
-
}
|
534 |
-
|
535 |
-
.nav-tab-active:focus {
|
536 |
-
color: #df6926;
|
537 |
-
}*/
|
538 |
-
|
539 |
-
.nav-tab-wrapper {
|
540 |
-
margin: 14px 0px;
|
541 |
-
}
|
542 |
-
|
543 |
-
#updraft-poplog-content {
|
544 |
-
white-space: pre-wrap;
|
545 |
-
}
|
546 |
-
|
547 |
-
.next-backup {
|
548 |
-
border: 0px;
|
549 |
-
padding: 0px;
|
550 |
-
margin: 0 10px 0 0;
|
551 |
-
}
|
552 |
-
|
553 |
-
.not-scheduled {
|
554 |
-
vertical-align: top !important;
|
555 |
-
margin: 0px !important;
|
556 |
-
padding: 0px !important;
|
557 |
-
}
|
558 |
-
|
559 |
-
.next-backup .updraft_scheduled {
|
560 |
-
/* width: 124px;*/
|
561 |
-
margin: 0px;
|
562 |
-
padding: 2px 4px 2px 0px;
|
563 |
-
}
|
564 |
-
|
565 |
-
#next-backup-table-inner td {
|
566 |
-
vertical-align: top;
|
567 |
-
}
|
568 |
-
|
569 |
-
.next-backup .updraft_all-files {
|
570 |
-
color: blue;
|
571 |
-
margin: 0px;
|
572 |
-
padding: 2px 0px 0px;
|
573 |
-
}
|
574 |
-
|
575 |
-
.multisite-advert-width {
|
576 |
-
width: 800px;
|
577 |
-
}
|
578 |
-
|
579 |
-
.updraft_settings_sectionheading {
|
580 |
-
margin-top: 6px;
|
581 |
-
}
|
582 |
-
|
583 |
-
.premium-upgrade-prompt {
|
584 |
-
font-size: 115%;
|
585 |
-
}
|
586 |
-
|
587 |
-
.updraft_feat_table {
|
588 |
-
margin-top: 30px;
|
589 |
-
}
|
590 |
-
|
591 |
-
.show_admin_restore_in_progress_notice {
|
592 |
-
padding: 8px;
|
593 |
-
}
|
594 |
-
|
595 |
-
.show_admin_restore_in_progress_notice .unfinished-restoration {
|
596 |
-
font-size: 120%;
|
597 |
-
}
|
598 |
-
|
599 |
-
input #backupnow_includefiles_moreoptions {
|
600 |
-
margin: 4px 16px 6px;
|
601 |
-
border: 1px dotted;
|
602 |
-
padding: 6px 10px;
|
603 |
-
}
|
604 |
-
|
605 |
-
.form-table #updraft_activejobsrow .minimum-height{
|
606 |
-
min-height: 100px;
|
607 |
-
}
|
608 |
-
|
609 |
-
#updraft_lastlogmessagerow .last-message {
|
610 |
-
padding-top: 20px;
|
611 |
-
display: block;
|
612 |
-
}
|
613 |
-
|
614 |
-
.updraft_simplepie {
|
615 |
-
vertical-align: top;
|
616 |
-
}
|
617 |
-
|
618 |
-
.download-backups {
|
619 |
-
margin-top: 8px;
|
620 |
-
}
|
621 |
-
|
622 |
-
.download-backups .updraft_download_button {
|
623 |
-
margin-right: 6px;
|
624 |
-
margin-top: 4px;
|
625 |
-
}
|
626 |
-
|
627 |
-
.download-backups .choose-components-button {
|
628 |
-
font-size: 16px;
|
629 |
-
}
|
630 |
-
|
631 |
-
.download-backups .ud-whitespace-warning {
|
632 |
-
background-color: pink;
|
633 |
-
padding: 8px;
|
634 |
-
margin: 4px;
|
635 |
-
border: 1px dotted;
|
636 |
-
}
|
637 |
-
|
638 |
-
.download-backups .ul {
|
639 |
-
list-style: none inside;
|
640 |
-
max-width: 800px;
|
641 |
-
margin-top: 6px;
|
642 |
-
margin-bottom: 12px;
|
643 |
-
}
|
644 |
-
|
645 |
-
#updraft-plupload-modal {
|
646 |
-
width: 75%;
|
647 |
-
margin: 16px;
|
648 |
-
margin-left: 100px;
|
649 |
-
}
|
650 |
-
|
651 |
-
.download-backups .upload {
|
652 |
-
max-width: 610px;
|
653 |
-
}
|
654 |
-
|
655 |
-
.download-backups #plupload-upload-ui {
|
656 |
-
width: 70%;
|
657 |
-
}
|
658 |
-
|
659 |
-
.ud_downloadstatus {
|
660 |
-
padding: 10px;
|
661 |
-
background: #f1f1f1;
|
662 |
-
}
|
663 |
-
|
664 |
-
#ud_massactions {
|
665 |
-
padding: 14px;
|
666 |
-
position: fixed;
|
667 |
-
right: 25%;
|
668 |
-
top: 25%;
|
669 |
-
border: 2px solid;
|
670 |
-
border-radius: 4px;
|
671 |
-
background: rgb(241, 241, 241);
|
672 |
-
float: right;
|
673 |
-
}
|
674 |
-
|
675 |
-
#ud_massactions .updraftplus-remove {
|
676 |
-
clear: left;
|
677 |
-
font-size: 16px;
|
678 |
-
text-align: center;
|
679 |
-
border-radius: 4px;
|
680 |
-
margin-top: 4px;
|
681 |
-
}
|
682 |
-
|
683 |
-
#ud_massactions .updraftplus-remove a {
|
684 |
-
text-decoration: none;
|
685 |
-
}
|
686 |
-
|
687 |
-
#ud_massactions .updraft-viewlogdiv {
|
688 |
-
font-size: 16px;
|
689 |
-
text-align:center;
|
690 |
-
border-radius: 4px;
|
691 |
-
margin-top: 4px;
|
692 |
-
}
|
693 |
-
|
694 |
-
#ud_massactions .updraft-viewlogdiv a {
|
695 |
-
text-decoration: none;
|
696 |
-
position: relative;
|
697 |
-
top: 3px;
|
698 |
-
}
|
699 |
-
|
700 |
-
#ud_massactions .updraft-viewlogdiv a {
|
701 |
-
text-decoration: none;
|
702 |
-
position: relative;
|
703 |
-
top: 3px;
|
704 |
-
}
|
705 |
-
|
706 |
-
#updraft-navtab-backups-content .updraft_existing_backups {
|
707 |
-
margin-bottom: 12px;
|
708 |
-
}
|
709 |
-
|
710 |
-
#updraft-message-modal-innards {
|
711 |
-
padding: 4px;
|
712 |
-
}
|
713 |
-
|
714 |
-
#updraft_delete_form p {
|
715 |
-
margin-top: 3px;
|
716 |
-
padding-top: 0;
|
717 |
-
}
|
718 |
-
|
719 |
-
#updraft_restore_form .cannot-restore {
|
720 |
-
margin: 8px 0;
|
721 |
-
}
|
722 |
-
|
723 |
-
#updraft_restorer_dboptions {
|
724 |
-
padding: 12px;
|
725 |
-
margin: 8px 0 4px;
|
726 |
-
border: dashed 1px;
|
727 |
-
}
|
728 |
-
|
729 |
-
#updraft_restorer_dboptions h4 {
|
730 |
-
margin: 0px 0px 6px;
|
731 |
-
padding:0px;
|
732 |
-
}
|
733 |
-
|
734 |
-
.updraft_debugrow th {
|
735 |
-
vertical-align: top;
|
736 |
-
padding-top: 6px;
|
737 |
-
}
|
738 |
-
|
739 |
-
.expertmode p {
|
740 |
-
font-size: 125%;
|
741 |
-
}
|
742 |
-
|
743 |
-
.expertmode .call-wp-action {
|
744 |
-
width: 300px;
|
745 |
-
height: 22px;
|
746 |
-
}
|
747 |
-
|
748 |
-
.updraftplus-lock-advert {
|
749 |
-
clear: left;
|
750 |
-
max-width: 600px;
|
751 |
-
}
|
752 |
-
|
753 |
-
.uncompressed-data {
|
754 |
-
clear: left;
|
755 |
-
max-width: 600px;
|
756 |
-
}
|
757 |
-
|
758 |
-
.immediate-run {
|
759 |
-
clear: left;
|
760 |
-
padding-top: 20px;
|
761 |
-
max-width: 600px;
|
762 |
-
margin:0;
|
763 |
-
}
|
764 |
-
|
765 |
-
.debug-table {
|
766 |
-
border: none;
|
767 |
-
}
|
768 |
-
|
769 |
-
.delete-old-directories {
|
770 |
-
padding: 8px;
|
771 |
-
padding-bottom: 12px;
|
772 |
-
}
|
773 |
-
|
774 |
-
.active-jobs {
|
775 |
-
min-width: 480px;
|
776 |
-
min-height: 48px;
|
777 |
-
text-align: center;
|
778 |
-
margin-top: 4px;
|
779 |
-
padding: 8px;
|
780 |
-
border: 1px solid;
|
781 |
-
float: left;
|
782 |
-
clear: left;
|
783 |
-
}
|
784 |
-
|
785 |
-
.job-id {
|
786 |
-
min-width: 480px;
|
787 |
-
margin-top: 4px;
|
788 |
-
padding: 8px;
|
789 |
-
border: 1px solid;
|
790 |
-
clear: left;
|
791 |
-
float: left;
|
792 |
-
}
|
793 |
-
|
794 |
-
.next-resumption {
|
795 |
-
font-weight: bold;
|
796 |
-
}
|
797 |
-
|
798 |
-
.updraft_percentage {
|
799 |
-
z-index:-1;
|
800 |
-
position: absolute;
|
801 |
-
left: 0px;
|
802 |
-
top: 0px;
|
803 |
-
text-align: center;
|
804 |
-
background-color: #f6a828;
|
805 |
-
}
|
806 |
-
|
807 |
-
.curstage {
|
808 |
-
border-radius: 4px;
|
809 |
-
margin-top: 8px;
|
810 |
-
padding-top: 4px;
|
811 |
-
border: 1px solid #aaa;
|
812 |
-
width: 100%;
|
813 |
-
height: 22px;
|
814 |
-
position: relative;
|
815 |
-
text-align: center;
|
816 |
-
font-style: italic;
|
817 |
-
}
|
818 |
-
|
819 |
-
.retain-files {
|
820 |
-
width: 48px;
|
821 |
-
}
|
822 |
-
|
823 |
-
.backup-interval-description tr td div {
|
824 |
-
max-width: 670px;
|
825 |
-
}
|
826 |
-
|
827 |
-
#updraft-manualdecrypt-modal {
|
828 |
-
width: 85%;
|
829 |
-
margin: 6px;
|
830 |
-
margin-left: 100px;
|
831 |
-
}
|
832 |
-
|
833 |
-
.directory-permissions {
|
834 |
-
font-size: 110%;
|
835 |
-
font-weight: bold;
|
836 |
-
}
|
837 |
-
|
838 |
-
.wordshell-advert {
|
839 |
-
margin: 10px 0;
|
840 |
-
padding: 10px;
|
841 |
-
font-size: 140%;
|
842 |
-
background-color: lightYellow;
|
843 |
-
border-color: #E6DB55;
|
844 |
-
border: 1px solid;
|
845 |
-
border-radius: 4px;
|
846 |
-
}
|
847 |
-
|
848 |
-
.double-warning {
|
849 |
-
border:1px solid;
|
850 |
-
padding: 6px;
|
851 |
-
}
|
852 |
-
|
853 |
-
.raw-backup-info {
|
854 |
-
font-style: italic;
|
855 |
-
font-weight: bold;
|
856 |
-
font-size: 120%;
|
857 |
-
}
|
858 |
-
|
859 |
-
.updraft_existingbackup_date {
|
860 |
-
width: 22%;
|
861 |
-
max-width: 140px;
|
862 |
-
}
|
863 |
-
|
864 |
-
.existing-backups-table {
|
865 |
-
margin-top: 20px;
|
866 |
-
margin-left: 20px;
|
867 |
-
width: 80%;
|
868 |
-
}
|
869 |
-
|
870 |
-
.tr-bottom-4 {
|
871 |
-
margin-bottom: 4px;
|
872 |
-
}
|
873 |
-
|
874 |
-
.form-table .backup-date {
|
875 |
-
width: 172px;
|
876 |
-
padding: 0;
|
877 |
-
padding-left: 15px;
|
878 |
-
}
|
879 |
-
|
880 |
-
.form-table .backup-data {
|
881 |
-
width: 426px;
|
882 |
-
padding: 0;
|
883 |
-
padding-left: 15px;
|
884 |
-
}
|
885 |
-
|
886 |
-
.form-table .updraft_backup_actions {
|
887 |
-
width: 272px;
|
888 |
-
padding: 0 0 10px 15px;
|
889 |
-
}
|
890 |
-
|
891 |
-
.existing-date {
|
892 |
-
-webkit-box-sizing: border-box;
|
893 |
-
-moz-box-sizing: border-box;
|
894 |
-
box-sizing: border-box;
|
895 |
-
max-width: 140px;
|
896 |
-
width: 25%;
|
897 |
-
}
|
898 |
-
|
899 |
-
.line-break-tr {
|
900 |
-
height: 2px;
|
901 |
-
padding: 1px;
|
902 |
-
margin: 0px;
|
903 |
-
}
|
904 |
-
|
905 |
-
.line-break-td {
|
906 |
-
margin: 0;
|
907 |
-
padding: 0;
|
908 |
-
}
|
909 |
-
|
910 |
-
.td-line-color {
|
911 |
-
height: 2px;
|
912 |
-
background-color: #888888;
|
913 |
-
}
|
914 |
-
|
915 |
-
.raw-backup {
|
916 |
-
max-width: 140px;
|
917 |
-
}
|
918 |
-
|
919 |
-
.existing-backups-actions {
|
920 |
-
padding: 1px;
|
921 |
-
margin:0px;
|
922 |
-
}
|
923 |
-
|
924 |
-
.existing-backups-border {
|
925 |
-
height: 2px;
|
926 |
-
padding: 1px;
|
927 |
-
margin: 0px;
|
928 |
-
}
|
929 |
-
|
930 |
-
.existing-backups-border > td {
|
931 |
-
margin: 0;
|
932 |
-
padding: 0;
|
933 |
-
}
|
934 |
-
|
935 |
-
.existing-backups-border > div {
|
936 |
-
height: 2px;
|
937 |
-
background-color: #aaaaaa;
|
938 |
-
}
|
939 |
-
|
940 |
-
.updraft_existing_backup_date {
|
941 |
-
max-width: 140px;
|
942 |
-
}
|
943 |
-
|
944 |
-
.restore-button {
|
945 |
-
margin-right: 6px;
|
946 |
-
float: left;
|
947 |
-
clear: none;
|
948 |
-
}
|
949 |
-
|
950 |
-
.updraftplus-remove {
|
951 |
-
font-size: 16px;
|
952 |
-
text-align: center;
|
953 |
-
border-radius: 4px;
|
954 |
-
}
|
955 |
-
|
956 |
-
.before-restore-button {
|
957 |
-
padding: 1px;
|
958 |
-
margin: 0px;
|
959 |
-
}
|
960 |
-
|
961 |
-
.table-separator-tr {
|
962 |
-
height: 2px;
|
963 |
-
padding: 1px;
|
964 |
-
margin: 0px;
|
965 |
-
}
|
966 |
-
|
967 |
-
.table-separator-td {
|
968 |
-
margin: 0px;
|
969 |
-
padding: 0px;
|
970 |
-
}
|
971 |
-
|
972 |
-
.end-of-table-div {
|
973 |
-
height: 2px;
|
974 |
-
background-color: #aaaaaa;
|
975 |
-
}
|
976 |
-
|
977 |
-
.last-backup-job {
|
978 |
-
padding-top: 3% !important;
|
979 |
-
}
|
980 |
-
|
981 |
-
.line-height-03 {
|
982 |
-
line-height: 0.3 !important;
|
983 |
-
}
|
984 |
-
|
985 |
-
.line-height-13 {
|
986 |
-
line-height: 1.3 !important;
|
987 |
-
}
|
988 |
-
|
989 |
-
.line-height-23 {
|
990 |
-
line-height: 2.3 !important;
|
991 |
-
}
|
992 |
-
|
993 |
-
#updraft_diskspaceused {
|
994 |
-
color: #df6926;
|
995 |
-
}
|
996 |
-
|
997 |
-
.updraft_premium_description_list {
|
998 |
-
text-align: left;
|
999 |
-
}
|
1000 |
-
|
1001 |
-
#updraft_delete_old_dirs_pagediv {
|
1002 |
-
padding-bottom: 10px;
|
1003 |
-
}
|
1004 |
-
|
1005 |
-
/*#updraft_lastlogmessagerow > td, #updraft_last_backup > td {
|
1006 |
-
padding: 0;
|
1007 |
-
}*/
|
1008 |
-
|
1009 |
-
.job-id {
|
1010 |
-
margin: 0 auto;
|
1011 |
-
width: 20%;
|
1012 |
-
}
|
1013 |
-
|
1014 |
-
.updraft_all-files {
|
1015 |
-
color: #df6926;
|
1016 |
-
}
|
1017 |
-
|
1018 |
-
/* Time + scheduling add-on*/
|
1019 |
-
.fix-time {
|
1020 |
-
width: 70px;
|
1021 |
-
}
|
1022 |
-
|
1023 |
-
.retain-files {
|
1024 |
-
width: 70px;
|
1025 |
-
}
|
1026 |
-
|
1027 |
-
.number-input {
|
1028 |
-
min-width: 50px;
|
1029 |
-
max-width: 70px;
|
1030 |
-
}
|
1031 |
-
|
1032 |
-
.additional-rule-width {
|
1033 |
-
min-width: 60px;
|
1034 |
-
max-width: 70px;
|
1035 |
-
}
|
1036 |
-
|
1037 |
-
/* Add-ons */
|
1038 |
-
/* Want to fix the WordPress icons so that they fit inline with the text, and don't push everything out of place. */
|
1039 |
-
|
1040 |
-
.dashicons {
|
1041 |
-
line-height: inherit;
|
1042 |
-
font-size: inherit;
|
1043 |
-
}
|
1044 |
-
|
1045 |
-
.addon-logo-150 {
|
1046 |
-
margin-left: 30px;
|
1047 |
-
margin-top: 33px;
|
1048 |
-
height: 125px;
|
1049 |
-
width: 150px;
|
1050 |
-
}
|
1051 |
-
|
1052 |
-
.margin-bottom-50 {
|
1053 |
-
margin-bottom: 50px;
|
1054 |
-
}
|
1055 |
-
|
1056 |
-
.premium-container {
|
1057 |
-
width: 80%;
|
1058 |
-
}
|
1059 |
-
|
1060 |
-
/* Main Header */
|
1061 |
-
|
1062 |
-
.main-header {
|
1063 |
-
background-color: #df6926;
|
1064 |
-
height: 200px;
|
1065 |
-
width: 100%;
|
1066 |
-
}
|
1067 |
-
|
1068 |
-
.button-add-to-cart {
|
1069 |
-
color: white;
|
1070 |
-
border-color: white;
|
1071 |
-
float: none;
|
1072 |
-
margin-right: 17px;
|
1073 |
-
}
|
1074 |
-
|
1075 |
-
.button-add-to-cart:hover, .button-add-to-cart:focus, .button-add-to-cart:active {
|
1076 |
-
border-color: #A0A5AA;
|
1077 |
-
color: #A0A5AA;
|
1078 |
-
}
|
1079 |
-
|
1080 |
-
.addon-title {
|
1081 |
-
margin-top: 25px;
|
1082 |
-
}
|
1083 |
-
|
1084 |
-
.addon-text {
|
1085 |
-
margin-top: 75px;
|
1086 |
-
}
|
1087 |
-
|
1088 |
-
.image-main-div {
|
1089 |
-
width: 25%;
|
1090 |
-
float: left;
|
1091 |
-
}
|
1092 |
-
|
1093 |
-
.text-main-div {
|
1094 |
-
width: 60%;
|
1095 |
-
float: left;
|
1096 |
-
text-align: center;
|
1097 |
-
color: white;
|
1098 |
-
margin-top: 16px;
|
1099 |
-
}
|
1100 |
-
|
1101 |
-
.text-main-div-title {
|
1102 |
-
font-weight: bold !important;
|
1103 |
-
color: white;
|
1104 |
-
text-align: center;
|
1105 |
-
}
|
1106 |
-
|
1107 |
-
.text-main-div-paragraph {
|
1108 |
-
color: white;
|
1109 |
-
}
|
1110 |
-
|
1111 |
-
/* End main header */
|
1112 |
-
|
1113 |
-
/* Vault icons */
|
1114 |
-
|
1115 |
-
.updraftplus-vault-cta {
|
1116 |
-
width: 100%;
|
1117 |
-
text-align: center;
|
1118 |
-
margin-bottom: 50px;
|
1119 |
-
}
|
1120 |
-
|
1121 |
-
.updraftplus-vault-cta h1 {
|
1122 |
-
font-weight: bold;
|
1123 |
-
}
|
1124 |
-
|
1125 |
-
.updraftvault-buy {
|
1126 |
-
width: 225px;
|
1127 |
-
height: 225px;
|
1128 |
-
border: 2px solid #777777;
|
1129 |
-
display: inline-table;
|
1130 |
-
margin: 0 auto;
|
1131 |
-
margin-right: 50px;
|
1132 |
-
position: relative;
|
1133 |
-
}
|
1134 |
-
|
1135 |
-
.updraftplus-vault-cta > .vault-options > .center-vault {
|
1136 |
-
width: 275px;
|
1137 |
-
height: 275px;
|
1138 |
-
}
|
1139 |
-
|
1140 |
-
.updraftplus-vault-cta > .vault-options > .center-vault > a {
|
1141 |
-
right: 21%;
|
1142 |
-
font-size: 16px;
|
1143 |
-
border-width: 4px !important;
|
1144 |
-
}
|
1145 |
-
|
1146 |
-
|
1147 |
-
.updraftplus-vault-cta > .vault-options > .center-vault > p {
|
1148 |
-
font-size: 16px;
|
1149 |
-
}
|
1150 |
-
|
1151 |
-
.updraftvault-buy .button-purchase {
|
1152 |
-
right: 24%;
|
1153 |
-
margin-left: 0;
|
1154 |
-
line-height: 1.7em;
|
1155 |
-
}
|
1156 |
-
|
1157 |
-
.updraftvault-buy hr {
|
1158 |
-
height: 2px;
|
1159 |
-
background-color: #777777;
|
1160 |
-
margin-top: 18px;
|
1161 |
-
}
|
1162 |
-
|
1163 |
-
.right {
|
1164 |
-
margin-right: 0px;
|
1165 |
-
}
|
1166 |
-
|
1167 |
-
.updraftvault-buy .addon-logo-100 {
|
1168 |
-
height: 100px;
|
1169 |
-
width: 125px;
|
1170 |
-
margin-top: 7px;
|
1171 |
-
}
|
1172 |
-
|
1173 |
-
.updraftvault-buy .addon-logo-large {
|
1174 |
-
margin-top: 7px;
|
1175 |
-
}
|
1176 |
-
|
1177 |
-
.updraftvault-buy .button-buy-vault {
|
1178 |
-
font-size: 12px;
|
1179 |
-
color: #df6926;
|
1180 |
-
border-color: #df6926;
|
1181 |
-
border-width: 2px !important;
|
1182 |
-
position: absolute;
|
1183 |
-
right: 29%;
|
1184 |
-
bottom: 2%;
|
1185 |
-
}
|
1186 |
-
|
1187 |
-
.premium-addon-div .button-purchase {
|
1188 |
-
line-height: 1.7em;
|
1189 |
-
}
|
1190 |
-
|
1191 |
-
.updraftvault-buy .button-buy-vault:hover {
|
1192 |
-
border-color: darkgrey;
|
1193 |
-
color: darkgrey;
|
1194 |
-
}
|
1195 |
-
|
1196 |
-
/* End Vault icons */
|
1197 |
-
|
1198 |
-
/* Premium addons */
|
1199 |
-
|
1200 |
-
.premium-addons {
|
1201 |
-
margin-top: 80px;
|
1202 |
-
width: 100%;
|
1203 |
-
margin: 0 auto;
|
1204 |
-
display: table;
|
1205 |
-
}
|
1206 |
-
|
1207 |
-
.addon-list {
|
1208 |
-
/* margin-left: 32px; */
|
1209 |
-
display: table;
|
1210 |
-
text-align: center;
|
1211 |
-
}
|
1212 |
-
|
1213 |
-
.premium-addons h1 {
|
1214 |
-
text-align: center;
|
1215 |
-
font-weight: bold;
|
1216 |
-
}
|
1217 |
-
|
1218 |
-
.premium-addons p {
|
1219 |
-
text-align: center;
|
1220 |
-
}
|
1221 |
-
|
1222 |
-
.premium-addons .premium-addon-div {
|
1223 |
-
width: 200px;
|
1224 |
-
height: 250px;
|
1225 |
-
border: 2px solid #777777;
|
1226 |
-
display: inline-table;
|
1227 |
-
margin: 0 auto;
|
1228 |
-
margin-right: 25px;
|
1229 |
-
margin-top: 25px;
|
1230 |
-
text-align: center;
|
1231 |
-
position: relative;
|
1232 |
-
}
|
1233 |
-
|
1234 |
-
.premium-addons .premium-addon-div p {
|
1235 |
-
margin-left: 2px;
|
1236 |
-
margin-right: 2px;
|
1237 |
-
}
|
1238 |
-
|
1239 |
-
.premium-addons .premium-addon-div img {
|
1240 |
-
width: auto;
|
1241 |
-
height: 50px;
|
1242 |
-
margin-top: 7px;
|
1243 |
-
}
|
1244 |
-
|
1245 |
-
.premium-addons .premium-addon-div .hr-alignment {
|
1246 |
-
margin-top: 44px;
|
1247 |
-
}
|
1248 |
-
|
1249 |
-
.premium-addons .premium-addon-div .dropbox-logo {
|
1250 |
-
height: 39px;
|
1251 |
-
width: 150px;
|
1252 |
-
}
|
1253 |
-
|
1254 |
-
.premium-addons .premium-addon-div .azure-logo, .premium-addons .premium-addon-div .onedrive-logo {
|
1255 |
-
width: 75%;
|
1256 |
-
height: 24px;
|
1257 |
-
}
|
1258 |
-
.button-purchase {
|
1259 |
-
font-size: 12px;
|
1260 |
-
color: #df6926;
|
1261 |
-
border-color: #df6926;
|
1262 |
-
border-width: 2px !important;
|
1263 |
-
position: absolute;
|
1264 |
-
right: 25%;
|
1265 |
-
bottom: 2%;
|
1266 |
-
}
|
1267 |
-
|
1268 |
-
.button-purchase:hover {
|
1269 |
-
color: darkgrey;
|
1270 |
-
border-color: darkgrey;
|
1271 |
-
}
|
1272 |
-
|
1273 |
-
.premium-addons .premium-addon-div hr {
|
1274 |
-
height: 2px;
|
1275 |
-
background-color: #777777;
|
1276 |
-
margin-top: 18px;
|
1277 |
-
}
|
1278 |
-
|
1279 |
-
.premium-addon-div p {
|
1280 |
-
font-style: italic;
|
1281 |
-
}
|
1282 |
-
|
1283 |
-
.addon-list > .premium-addon-div > .onedrive-fix,
|
1284 |
-
.addon-list > .premium-addon-div > .azure-logo {
|
1285 |
-
margin-top: 33px;
|
1286 |
-
}
|
1287 |
-
|
1288 |
-
.addon-list > .premium-addon-div > .dropbox-fix {
|
1289 |
-
margin-top: 18px;
|
1290 |
-
}
|
1291 |
-
|
1292 |
-
/* End premium addons */
|
1293 |
-
|
1294 |
-
|
1295 |
-
/* Forgotton something (that is the name of the div rather than a mental note!) */
|
1296 |
-
|
1297 |
-
.premium-forgotton-something {
|
1298 |
-
margin-top: 5%;
|
1299 |
-
}
|
1300 |
-
|
1301 |
-
.premium-forgotton-something h1 {
|
1302 |
-
text-align: center;
|
1303 |
-
font-weight: bold;
|
1304 |
-
}
|
1305 |
-
|
1306 |
-
.premium-forgotton-something p {
|
1307 |
-
text-align: center;
|
1308 |
-
font-weight: normal;
|
1309 |
-
}
|
1310 |
-
|
1311 |
-
.premium-forgotton-something .button-faq {
|
1312 |
-
color: #df6926;
|
1313 |
-
border-color: #df6926;
|
1314 |
-
margin: 0 auto;
|
1315 |
-
display: table;
|
1316 |
-
}
|
1317 |
-
|
1318 |
-
.premium-forgotton-something .button-faq:hover {
|
1319 |
-
color: #777777;
|
1320 |
-
border-color: #777777;
|
1321 |
-
}
|
1322 |
-
|
1323 |
-
/* End of forgotton something */
|
1324 |
-
|
1325 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault #vaultlogo { padding-left: 40px; }
|
1326 |
-
|
1327 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault .vault_primary_option {
|
1328 |
-
float: left;
|
1329 |
-
width:50%;
|
1330 |
-
text-align:center;
|
1331 |
-
padding-bottom:20px;
|
1332 |
-
}
|
1333 |
-
|
1334 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault .vault_primary_option div {
|
1335 |
-
clear:right;
|
1336 |
-
padding-top: 20px;
|
1337 |
-
}
|
1338 |
-
|
1339 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault .clear-left {
|
1340 |
-
clear: left;
|
1341 |
-
}
|
1342 |
-
|
1343 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault .padding-top-20px { padding-top: 20px; }
|
1344 |
-
|
1345 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault .padding-top-14px { padding-top: 14px; }
|
1346 |
-
|
1347 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_settings_default .button-primary, .updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_settings_showoptions .button-primary {
|
1348 |
-
font-size: 18px !important;
|
1349 |
-
padding-bottom: 20px;
|
1350 |
-
}
|
1351 |
-
|
1352 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_showoptions, .updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_connect {
|
1353 |
-
margin-top:8px;
|
1354 |
-
}
|
1355 |
-
|
1356 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_settings_connect input {
|
1357 |
-
margin-right:10px;
|
1358 |
-
}
|
1359 |
-
|
1360 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_email { width: 280px; }
|
1361 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_pass { width: 200px; }
|
1362 |
-
|
1363 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault #vault-is-connected { margin: 0; padding: 0; }
|
1364 |
-
|
1365 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_settings_default p {
|
1366 |
-
clear:left;
|
1367 |
-
}
|
1368 |
-
|
1369 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault .vault-purchase-option {
|
1370 |
-
float: left;
|
1371 |
-
width:33%;
|
1372 |
-
text-align:center;
|
1373 |
-
padding-top: 20px;
|
1374 |
-
}
|
1375 |
-
|
1376 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault .vault-purchase-option-size {
|
1377 |
-
font-size: 200%;
|
1378 |
-
font-weight:bold;
|
1379 |
-
}
|
1380 |
-
|
1381 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault .vault-purchase-option-link {
|
1382 |
-
clear:both;
|
1383 |
-
font-size: 150%
|
1384 |
-
}
|
1385 |
-
|
1386 |
-
.updraftplusmethod.updraftvault .vault-purchase-option-or {
|
1387 |
-
clear: both;
|
1388 |
-
font-size: 115%;
|
1389 |
-
font-style: italic;
|
1390 |
-
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
/* General things used by many things */
|
2 |
+
|
3 |
+
/* Widths and sizing */
|
4 |
+
.max-width-600 {
|
5 |
+
max-width: 600px;
|
6 |
+
}
|
7 |
+
|
8 |
+
.width-900 {
|
9 |
+
width: 900px;
|
10 |
+
}
|
11 |
+
|
12 |
+
.width-80 {
|
13 |
+
width: 80%;
|
14 |
+
}
|
15 |
+
|
16 |
+
/* End widths and sizing */
|
17 |
+
|
18 |
+
/* Font styling */
|
19 |
+
.no-decoration {
|
20 |
+
text-decoration: none;
|
21 |
+
}
|
22 |
+
|
23 |
+
.bold {
|
24 |
+
font-weight: bold;
|
25 |
+
}
|
26 |
+
/* End font styling */
|
27 |
+
|
28 |
+
/* Alignment */
|
29 |
+
.center-align-td {
|
30 |
+
text-align: center;
|
31 |
+
}
|
32 |
+
/* End of Alignment */
|
33 |
+
|
34 |
+
/* Padding */
|
35 |
+
.remove-padding {
|
36 |
+
padding: 0 !important;
|
37 |
+
}
|
38 |
+
/* End of padding */
|
39 |
+
|
40 |
+
.updraft-text-center {
|
41 |
+
text-align: center;
|
42 |
+
}
|
43 |
+
|
44 |
+
.autobackup {
|
45 |
+
padding: 6px;
|
46 |
+
margin: 8px 0px;
|
47 |
+
}
|
48 |
+
|
49 |
+
ul .disc {
|
50 |
+
list-style: disc inside;
|
51 |
+
}
|
52 |
+
|
53 |
+
.dashicons-log-fix {
|
54 |
+
display: inherit;
|
55 |
+
}
|
56 |
+
|
57 |
+
/* Input boxes */
|
58 |
+
|
59 |
+
input {
|
60 |
+
border-radius: 4px;
|
61 |
+
line-height: 1.42;
|
62 |
+
border: 1px solid #ccc;
|
63 |
+
height: 27px;
|
64 |
+
padding: 2px 6px;
|
65 |
+
color: #555;
|
66 |
+
}
|
67 |
+
|
68 |
+
input[type="text"] {
|
69 |
+
font-size: 14px;
|
70 |
+
}
|
71 |
+
|
72 |
+
input[type="number"] {
|
73 |
+
height: 31px;
|
74 |
+
}
|
75 |
+
|
76 |
+
select {
|
77 |
+
border-radius: 4px;
|
78 |
+
}
|
79 |
+
|
80 |
+
/* End input boxes */
|
81 |
+
|
82 |
+
|
83 |
+
/* Main Buttons */
|
84 |
+
.main-dashboard-buttons {
|
85 |
+
border-width: 4px;
|
86 |
+
border-radius: 12px;
|
87 |
+
letter-spacing: 0px;
|
88 |
+
font-size: 17px;
|
89 |
+
font-weight: bold;
|
90 |
+
padding-left: 0.7em;
|
91 |
+
padding-right: 2em;
|
92 |
+
padding: 0.3em 1em;
|
93 |
+
line-height: 1.7em;
|
94 |
+
background: transparent;
|
95 |
+
position: relative;
|
96 |
+
border: 2px solid;
|
97 |
+
transition: all 0.2s;
|
98 |
+
vertical-align: baseline;
|
99 |
+
box-sizing: border-box;
|
100 |
+
text-align: center;
|
101 |
+
line-height: 1.3em;
|
102 |
+
margin-left: .3em;
|
103 |
+
text-transform: none;
|
104 |
+
line-height: 1;
|
105 |
+
text-decoration: none;
|
106 |
+
}
|
107 |
+
|
108 |
+
.button-restore {
|
109 |
+
border-color: RGB(98, 158, 192);
|
110 |
+
color: RGB(98, 158, 192);
|
111 |
+
}
|
112 |
+
|
113 |
+
.dashboard-main-sizing {
|
114 |
+
border-width: 4px;
|
115 |
+
width: 190px;
|
116 |
+
line-height: 1.7em;
|
117 |
+
}
|
118 |
+
|
119 |
+
.button-restore:hover, .button-migrate:hover, .button-backup:hover,
|
120 |
+
.button-view-log:hover, .button-mass-selectors:hover,
|
121 |
+
.button-delete:hover, .button-entity-backup:hover, .udp-button-primary:hover {
|
122 |
+
border-color: #df6926;
|
123 |
+
color: #df6926;
|
124 |
+
}
|
125 |
+
|
126 |
+
.button-migrate {
|
127 |
+
color: rgb(238, 169, 32);
|
128 |
+
border-color: rgb(238, 169, 32);
|
129 |
+
}
|
130 |
+
|
131 |
+
.button-backup {
|
132 |
+
border-color: #84CA1B;
|
133 |
+
color: #84CA1B;
|
134 |
+
}
|
135 |
+
|
136 |
+
.existing-backups-buttons {
|
137 |
+
font-size: 11px;
|
138 |
+
line-height: 1.4em;
|
139 |
+
border-width: 3px;
|
140 |
+
}
|
141 |
+
|
142 |
+
.existing-backups-restore-buttons {
|
143 |
+
font-size: 11px;
|
144 |
+
line-height: 1.4em;
|
145 |
+
border-width: 3px;
|
146 |
+
}
|
147 |
+
|
148 |
+
.button-delete {
|
149 |
+
color: #E23900;
|
150 |
+
border-color: #E23900;
|
151 |
+
font-size: 14px;
|
152 |
+
line-height: 1.4em;
|
153 |
+
border-width: 2px;
|
154 |
+
margin-right: 10px;
|
155 |
+
}
|
156 |
+
|
157 |
+
.button-view-log, .button-mass-selectors {
|
158 |
+
color: darkgrey;
|
159 |
+
border-color: darkgrey;
|
160 |
+
font-size: 14px;
|
161 |
+
line-height: 1.4em;
|
162 |
+
border-width: 2px;
|
163 |
+
margin-top: -1px;
|
164 |
+
}
|
165 |
+
|
166 |
+
.button-view-log {
|
167 |
+
width: 120px;
|
168 |
+
}
|
169 |
+
|
170 |
+
.button-existing-restore {
|
171 |
+
font-size: 14px;
|
172 |
+
line-height: 1.4em;
|
173 |
+
border-width: 2px;
|
174 |
+
width: 110px;
|
175 |
+
}
|
176 |
+
|
177 |
+
.main-restore {
|
178 |
+
margin-right: 3%;
|
179 |
+
margin-left: 3%;
|
180 |
+
}
|
181 |
+
|
182 |
+
.button-entity-backup {
|
183 |
+
color: #555555;
|
184 |
+
border-color: #555555;
|
185 |
+
font-size: 11px;
|
186 |
+
line-height: 1.4em;
|
187 |
+
border-width: 2px;
|
188 |
+
margin-right: 5px;
|
189 |
+
}
|
190 |
+
|
191 |
+
.button-select-all {
|
192 |
+
width: 122px;
|
193 |
+
}
|
194 |
+
|
195 |
+
.button-deselect {
|
196 |
+
width: 92px;
|
197 |
+
}
|
198 |
+
|
199 |
+
#ud_massactions > .display-flex > .mass-selectors-margins {
|
200 |
+
margin-right: -4px;
|
201 |
+
}
|
202 |
+
|
203 |
+
.udp-button-primary {
|
204 |
+
border-width: 4px;
|
205 |
+
color: #0073AA;
|
206 |
+
border-color: #0073AA;
|
207 |
+
font-size: 14px;
|
208 |
+
height: 40px;
|
209 |
+
}
|
210 |
+
|
211 |
+
#ud_massactions .button-delete {
|
212 |
+
margin-right: 0px;
|
213 |
+
}
|
214 |
+
|
215 |
+
/* End Main Buttons */
|
216 |
+
|
217 |
+
/* End of common elements */
|
218 |
+
|
219 |
+
.udp-logo-70 {
|
220 |
+
width: 70px;
|
221 |
+
height: 70px;
|
222 |
+
float: left;
|
223 |
+
padding-right: 25px;
|
224 |
+
}
|
225 |
+
|
226 |
+
h3 .thank-you {
|
227 |
+
margin-top: 0px;
|
228 |
+
}
|
229 |
+
|
230 |
+
.ws_advert {
|
231 |
+
max-width: 800px;
|
232 |
+
font-size:140%;
|
233 |
+
line-height: 140%;
|
234 |
+
padding:14px;
|
235 |
+
clear:left;
|
236 |
+
}
|
237 |
+
|
238 |
+
a .udp-logo {
|
239 |
+
border: 0px;
|
240 |
+
float: right;
|
241 |
+
height: 150px;
|
242 |
+
width: 150px;
|
243 |
+
margin: 20px 15px 15px 35px;
|
244 |
+
}
|
245 |
+
|
246 |
+
.dismiss-dash-notice {
|
247 |
+
float: right;
|
248 |
+
position: relative;
|
249 |
+
top: -20px;
|
250 |
+
}
|
251 |
+
|
252 |
+
#updraft_report_cell .updraft_reportbox {
|
253 |
+
padding:8px;
|
254 |
+
margin: 8px 0;
|
255 |
+
border: 1px dotted;
|
256 |
+
clear:left;
|
257 |
+
float:left;
|
258 |
+
}
|
259 |
+
|
260 |
+
#updraft_report_cell button.updraft_reportbox_delete {
|
261 |
+
font-size: 50%;
|
262 |
+
float:right;
|
263 |
+
padding:0 3px;
|
264 |
+
position: relative;
|
265 |
+
top: -4px;
|
266 |
+
left: 4px;
|
267 |
+
}
|
268 |
+
|
269 |
+
#updraft-navtab-settings-content .updraft-test-button {
|
270 |
+
font-size:18px !important;
|
271 |
+
}
|
272 |
+
|
273 |
+
#updraft_report_cell .updraft_report_checkbox {
|
274 |
+
margin-top: 4px;
|
275 |
+
}
|
276 |
+
|
277 |
+
#updraft_report_cell .updraft_report_email {
|
278 |
+
width: 300px;
|
279 |
+
}
|
280 |
+
|
281 |
+
#updraft_report_cell .updraft_report_another_p {
|
282 |
+
clear:left;
|
283 |
+
}
|
284 |
+
|
285 |
+
/* Taken straight from admin.php */
|
286 |
+
|
287 |
+
#updraft-navtab-settings-content table.form-table p {
|
288 |
+
max-width: 700px;
|
289 |
+
}
|
290 |
+
|
291 |
+
#updraft-navtab-backups-content .updraft_existing_backups .updraft_existing_backups_row.backuprowselected {
|
292 |
+
background-color: #ccc;
|
293 |
+
}
|
294 |
+
|
295 |
+
.updraft_settings_sectionheading {
|
296 |
+
display: none;
|
297 |
+
}
|
298 |
+
|
299 |
+
.updraft-backupentitybutton-disabled {
|
300 |
+
background-color: transparent;
|
301 |
+
border: none;
|
302 |
+
color: #0074a2;
|
303 |
+
text-decoration: underline;
|
304 |
+
cursor: pointer;
|
305 |
+
clear: none;
|
306 |
+
float: left;
|
307 |
+
}
|
308 |
+
.updraft-backupentitybutton {
|
309 |
+
margin-left: 8px;
|
310 |
+
}
|
311 |
+
.updraft-bigbutton {
|
312 |
+
padding: 2px 0px !important;
|
313 |
+
margin-right: 14px !important;
|
314 |
+
font-size:22px !important;
|
315 |
+
min-height: 32px;
|
316 |
+
min-width: 180px;
|
317 |
+
}
|
318 |
+
|
319 |
+
.updraft_debugrow th {
|
320 |
+
float: right;
|
321 |
+
text-align: right;
|
322 |
+
font-weight: bold;
|
323 |
+
padding-right: 8px;
|
324 |
+
min-width: 140px;
|
325 |
+
}
|
326 |
+
|
327 |
+
.updraft_debugrow td {
|
328 |
+
min-width: 300px;
|
329 |
+
vertical-align: bottom;
|
330 |
+
}
|
331 |
+
.updraftplus-morefiles-row-delete {
|
332 |
+
cursor: pointer;
|
333 |
+
color: red;
|
334 |
+
font-size: 100%;
|
335 |
+
font-weight: bold;
|
336 |
+
border: 0px;
|
337 |
+
border-radius: 3px;
|
338 |
+
padding: 2px;
|
339 |
+
margin: 0 6px;
|
340 |
+
}
|
341 |
+
.updraftplus-morefiles-row-delete:hover {
|
342 |
+
cursor: pointer;
|
343 |
+
color: white;
|
344 |
+
background: red;
|
345 |
+
}
|
346 |
+
|
347 |
+
#updraft-wrap .form-table th {
|
348 |
+
width: 230px;
|
349 |
+
}
|
350 |
+
.updraftplus-remove {
|
351 |
+
background-color: #c00000;
|
352 |
+
border: 1px solid #c00000;
|
353 |
+
height: 22px;
|
354 |
+
padding: 4px 3px 0;
|
355 |
+
margin-right: 6px;
|
356 |
+
}
|
357 |
+
.updraft-viewlogdiv form {
|
358 |
+
margin: 0;
|
359 |
+
padding: 0;
|
360 |
+
}
|
361 |
+
.updraft-viewlogdiv {
|
362 |
+
background-color: #ffffff;
|
363 |
+
color: #000000;
|
364 |
+
border: 1px solid #000000;
|
365 |
+
height: 26px;
|
366 |
+
padding: 0px;
|
367 |
+
margin: 0 4px 0 0;
|
368 |
+
border-radius: 3px;
|
369 |
+
float: left;
|
370 |
+
}
|
371 |
+
.updraft-viewlogdiv input, .updraft-viewlogdiv a {
|
372 |
+
border: none;
|
373 |
+
background-color: transparent;
|
374 |
+
color: #000;
|
375 |
+
margin:0px;
|
376 |
+
padding: 3px 4px;
|
377 |
+
font-size: 16px;
|
378 |
+
line-height: 26px;
|
379 |
+
}
|
380 |
+
.updraft-viewlogdiv:hover {
|
381 |
+
background-color: #000000;
|
382 |
+
color: #ffffff;
|
383 |
+
border: 1px solid #ffffff;
|
384 |
+
cursor: pointer;
|
385 |
+
}
|
386 |
+
.updraft-viewlogdiv input:hover, .updraft-viewlogdiv a:hover {
|
387 |
+
color: #ffffff;
|
388 |
+
cursor: pointer;
|
389 |
+
}
|
390 |
+
.updraftplus-remove a {
|
391 |
+
color: white;
|
392 |
+
padding: 4px 4px 0px;
|
393 |
+
}
|
394 |
+
.updraftplus-remove:hover {
|
395 |
+
background-color: white;
|
396 |
+
border: 1px solid #c00000;
|
397 |
+
}
|
398 |
+
.updraftplus-remove a:hover {
|
399 |
+
color: #c00000;
|
400 |
+
}
|
401 |
+
.drag-drop #drag-drop-area2 {
|
402 |
+
border: 4px dashed #ddd;
|
403 |
+
height: 200px;
|
404 |
+
}
|
405 |
+
#drag-drop-area2 .drag-drop-inside {
|
406 |
+
margin: 36px auto 0;
|
407 |
+
width: 350px;
|
408 |
+
}
|
409 |
+
#filelist, #filelist2 {
|
410 |
+
width: 100%;
|
411 |
+
}
|
412 |
+
#filelist .file, #filelist2 .file, .ud_downloadstatus .file, #ud_downloadstatus2 .file {
|
413 |
+
padding: 5px;
|
414 |
+
background: #ececec;
|
415 |
+
border: solid 1px #ccc;
|
416 |
+
margin: 4px 0;
|
417 |
+
}
|
418 |
+
|
419 |
+
ul.updraft_premium_description_list {
|
420 |
+
list-style: disc inside;
|
421 |
+
}
|
422 |
+
ul.updraft_premium_description_list li {
|
423 |
+
display: inline;
|
424 |
+
}
|
425 |
+
ul.updraft_premium_description_list li::after {
|
426 |
+
content: " | ";
|
427 |
+
}
|
428 |
+
ul.updraft_premium_description_list li.last::after {
|
429 |
+
content: "";
|
430 |
+
}
|
431 |
+
.updraft_feature_cell{
|
432 |
+
background-color: #F7D9C9 !important;
|
433 |
+
padding: 5px 10px 5px 10px;
|
434 |
+
}
|
435 |
+
.updraft_feat_table, .updraft_feat_th, .updraft_feat_table td{
|
436 |
+
border: 1px solid black;
|
437 |
+
border-collapse: collapse;
|
438 |
+
font-size: 120%;
|
439 |
+
background-color: white;
|
440 |
+
}
|
441 |
+
.updraft_tick_cell{
|
442 |
+
text-align: center;
|
443 |
+
}
|
444 |
+
.updraft_tick_cell img{
|
445 |
+
margin: 4px 0;
|
446 |
+
height: 24px;
|
447 |
+
}
|
448 |
+
|
449 |
+
#filelist .fileprogress, #filelist2 .fileprogress, .ud_downloadstatus .dlfileprogress, #ud_downloadstatus2 .dlfileprogress {
|
450 |
+
width: 0%;
|
451 |
+
background: #f6a828;
|
452 |
+
height: 5px;
|
453 |
+
}
|
454 |
+
.ud_downloadstatus .raw, #ud_downloadstatus2 .raw {
|
455 |
+
margin-top: 8px;
|
456 |
+
clear:left;
|
457 |
+
}
|
458 |
+
.ud_downloadstatus .file, #ud_downloadstatus2 .file {
|
459 |
+
margin-top: 8px;
|
460 |
+
}
|
461 |
+
tr.updraftplusmethod h3 {
|
462 |
+
margin: 0px;
|
463 |
+
}
|
464 |
+
#updraft_retain_db_rules .updraft_retain_rules_delete, #updraft_retain_files_rules .updraft_retain_rules_delete {
|
465 |
+
cursor: pointer;
|
466 |
+
color: red;
|
467 |
+
font-size: 120%;
|
468 |
+
font-weight: bold;
|
469 |
+
border: 0px;
|
470 |
+
border-radius: 3px;
|
471 |
+
padding: 2px;
|
472 |
+
margin: 0 6px;
|
473 |
+
}
|
474 |
+
#updraft_retain_db_rules .updraft_retain_rules_delete:hover, #updraft_retain_files_rules .updraft_retain_rules_delete:hover {
|
475 |
+
cursor: pointer;
|
476 |
+
color: white;
|
477 |
+
background: red;
|
478 |
+
}
|
479 |
+
|
480 |
+
#updraft_backup_started {
|
481 |
+
max-width: 800px;
|
482 |
+
font-size: 140%;
|
483 |
+
line-height: 140%;
|
484 |
+
padding: 14px;
|
485 |
+
clear:left;
|
486 |
+
}
|
487 |
+
|
488 |
+
/* End stuff already in admin.php */
|
489 |
+
|
490 |
+
#plupload-upload-ui2 {
|
491 |
+
width: 80%;
|
492 |
+
}
|
493 |
+
|
494 |
+
.backup-restored {
|
495 |
+
padding: 8px;
|
496 |
+
}
|
497 |
+
|
498 |
+
.backup-restored span {
|
499 |
+
font-size: 120%
|
500 |
+
}
|
501 |
+
|
502 |
+
.word-shell-advert {
|
503 |
+
max-width: 800px;
|
504 |
+
font-size: 140%;
|
505 |
+
line-height: 140%;
|
506 |
+
padding: 14px;
|
507 |
+
}
|
508 |
+
|
509 |
+
.memory-limit {
|
510 |
+
padding:8px;
|
511 |
+
}
|
512 |
+
|
513 |
+
.updraft_list_errors {
|
514 |
+
padding: 8px;
|
515 |
+
}
|
516 |
+
|
517 |
+
/*.nav-tab {
|
518 |
+
border-radius: 20px 20px 0 0;
|
519 |
+
border-color: grey;
|
520 |
+
border-width: 2px;
|
521 |
+
margin-top: 34px;
|
522 |
+
}
|
523 |
+
|
524 |
+
.nav-tab:hover {
|
525 |
+
border-bottom: 0;
|
526 |
+
}
|
527 |
+
|
528 |
+
.nav-tab-active, .nav-tab-active:active {
|
529 |
+
color: #df6926;
|
530 |
+
border-color: #D3D3D3;
|
531 |
+
border-width: 1px;
|
532 |
+
border-bottom: 0;
|
533 |
+
}
|
534 |
+
|
535 |
+
.nav-tab-active:focus {
|
536 |
+
color: #df6926;
|
537 |
+
}*/
|
538 |
+
|
539 |
+
.nav-tab-wrapper {
|
540 |
+
margin: 14px 0px;
|
541 |
+
}
|
542 |
+
|
543 |
+
#updraft-poplog-content {
|
544 |
+
white-space: pre-wrap;
|
545 |
+
}
|
546 |
+
|
547 |
+
.next-backup {
|
548 |
+
border: 0px;
|
549 |
+
padding: 0px;
|
550 |
+
margin: 0 10px 0 0;
|
551 |
+
}
|
552 |
+
|
553 |
+
.not-scheduled {
|
554 |
+
vertical-align: top !important;
|
555 |
+
margin: 0px !important;
|
556 |
+
padding: 0px !important;
|
557 |
+
}
|
558 |
+
|
559 |
+
.next-backup .updraft_scheduled {
|
560 |
+
/* width: 124px;*/
|
561 |
+
margin: 0px;
|
562 |
+
padding: 2px 4px 2px 0px;
|
563 |
+
}
|
564 |
+
|
565 |
+
#next-backup-table-inner td {
|
566 |
+
vertical-align: top;
|
567 |
+
}
|
568 |
+
|
569 |
+
.next-backup .updraft_all-files {
|
570 |
+
color: blue;
|
571 |
+
margin: 0px;
|
572 |
+
padding: 2px 0px 0px;
|
573 |
+
}
|
574 |
+
|
575 |
+
.multisite-advert-width {
|
576 |
+
width: 800px;
|
577 |
+
}
|
578 |
+
|
579 |
+
.updraft_settings_sectionheading {
|
580 |
+
margin-top: 6px;
|
581 |
+
}
|
582 |
+
|
583 |
+
.premium-upgrade-prompt {
|
584 |
+
font-size: 115%;
|
585 |
+
}
|
586 |
+
|
587 |
+
.updraft_feat_table {
|
588 |
+
margin-top: 30px;
|
589 |
+
}
|
590 |
+
|
591 |
+
.show_admin_restore_in_progress_notice {
|
592 |
+
padding: 8px;
|
593 |
+
}
|
594 |
+
|
595 |
+
.show_admin_restore_in_progress_notice .unfinished-restoration {
|
596 |
+
font-size: 120%;
|
597 |
+
}
|
598 |
+
|
599 |
+
input #backupnow_includefiles_moreoptions {
|
600 |
+
margin: 4px 16px 6px;
|
601 |
+
border: 1px dotted;
|
602 |
+
padding: 6px 10px;
|
603 |
+
}
|
604 |
+
|
605 |
+
.form-table #updraft_activejobsrow .minimum-height{
|
606 |
+
min-height: 100px;
|
607 |
+
}
|
608 |
+
|
609 |
+
#updraft_lastlogmessagerow .last-message {
|
610 |
+
padding-top: 20px;
|
611 |
+
display: block;
|
612 |
+
}
|
613 |
+
|
614 |
+
.updraft_simplepie {
|
615 |
+
vertical-align: top;
|
616 |
+
}
|
617 |
+
|
618 |
+
.download-backups {
|
619 |
+
margin-top: 8px;
|
620 |
+
}
|
621 |
+
|
622 |
+
.download-backups .updraft_download_button {
|
623 |
+
margin-right: 6px;
|
624 |
+
margin-top: 4px;
|
625 |
+
}
|
626 |
+
|
627 |
+
.download-backups .choose-components-button {
|
628 |
+
font-size: 16px;
|
629 |
+
}
|
630 |
+
|
631 |
+
.download-backups .ud-whitespace-warning {
|
632 |
+
background-color: pink;
|
633 |
+
padding: 8px;
|
634 |
+
margin: 4px;
|
635 |
+
border: 1px dotted;
|
636 |
+
}
|
637 |
+
|
638 |
+
.download-backups .ul {
|
639 |
+
list-style: none inside;
|
640 |
+
max-width: 800px;
|
641 |
+
margin-top: 6px;
|
642 |
+
margin-bottom: 12px;
|
643 |
+
}
|
644 |
+
|
645 |
+
#updraft-plupload-modal {
|
646 |
+
width: 75%;
|
647 |
+
margin: 16px;
|
648 |
+
margin-left: 100px;
|
649 |
+
}
|
650 |
+
|
651 |
+
.download-backups .upload {
|
652 |
+
max-width: 610px;
|
653 |
+
}
|
654 |
+
|
655 |
+
.download-backups #plupload-upload-ui {
|
656 |
+
width: 70%;
|
657 |
+
}
|
658 |
+
|
659 |
+
.ud_downloadstatus {
|
660 |
+
padding: 10px;
|
661 |
+
background: #f1f1f1;
|
662 |
+
}
|
663 |
+
|
664 |
+
#ud_massactions {
|
665 |
+
padding: 14px;
|
666 |
+
position: fixed;
|
667 |
+
right: 25%;
|
668 |
+
top: 25%;
|
669 |
+
border: 2px solid;
|
670 |
+
border-radius: 4px;
|
671 |
+
background: rgb(241, 241, 241);
|
672 |
+
float: right;
|
673 |
+
}
|
674 |
+
|
675 |
+
#ud_massactions .updraftplus-remove {
|
676 |
+
clear: left;
|
677 |
+
font-size: 16px;
|
678 |
+
text-align: center;
|
679 |
+
border-radius: 4px;
|
680 |
+
margin-top: 4px;
|
681 |
+
}
|
682 |
+
|
683 |
+
#ud_massactions .updraftplus-remove a {
|
684 |
+
text-decoration: none;
|
685 |
+
}
|
686 |
+
|
687 |
+
#ud_massactions .updraft-viewlogdiv {
|
688 |
+
font-size: 16px;
|
689 |
+
text-align:center;
|
690 |
+
border-radius: 4px;
|
691 |
+
margin-top: 4px;
|
692 |
+
}
|
693 |
+
|
694 |
+
#ud_massactions .updraft-viewlogdiv a {
|
695 |
+
text-decoration: none;
|
696 |
+
position: relative;
|
697 |
+
top: 3px;
|
698 |
+
}
|
699 |
+
|
700 |
+
#ud_massactions .updraft-viewlogdiv a {
|
701 |
+
text-decoration: none;
|
702 |
+
position: relative;
|
703 |
+
top: 3px;
|
704 |
+
}
|
705 |
+
|
706 |
+
#updraft-navtab-backups-content .updraft_existing_backups {
|
707 |
+
margin-bottom: 12px;
|
708 |
+
}
|
709 |
+
|
710 |
+
#updraft-message-modal-innards {
|
711 |
+
padding: 4px;
|
712 |
+
}
|
713 |
+
|
714 |
+
#updraft_delete_form p {
|
715 |
+
margin-top: 3px;
|
716 |
+
padding-top: 0;
|
717 |
+
}
|
718 |
+
|
719 |
+
#updraft_restore_form .cannot-restore {
|
720 |
+
margin: 8px 0;
|
721 |
+
}
|
722 |
+
|
723 |
+
#updraft_restorer_dboptions {
|
724 |
+
padding: 12px;
|
725 |
+
margin: 8px 0 4px;
|
726 |
+
border: dashed 1px;
|
727 |
+
}
|
728 |
+
|
729 |
+
#updraft_restorer_dboptions h4 {
|
730 |
+
margin: 0px 0px 6px;
|
731 |
+
padding:0px;
|
732 |
+
}
|
733 |
+
|
734 |
+
.updraft_debugrow th {
|
735 |
+
vertical-align: top;
|
736 |
+
padding-top: 6px;
|
737 |
+
}
|
738 |
+
|
739 |
+
.expertmode p {
|
740 |
+
font-size: 125%;
|
741 |
+
}
|
742 |
+
|
743 |
+
.expertmode .call-wp-action {
|
744 |
+
width: 300px;
|
745 |
+
height: 22px;
|
746 |
+
}
|
747 |
+
|
748 |
+
.updraftplus-lock-advert {
|
749 |
+
clear: left;
|
750 |
+
max-width: 600px;
|
751 |
+
}
|
752 |
+
|
753 |
+
.uncompressed-data {
|
754 |
+
clear: left;
|
755 |
+
max-width: 600px;
|
756 |
+
}
|
757 |
+
|
758 |
+
.immediate-run {
|
759 |
+
clear: left;
|
760 |
+
padding-top: 20px;
|
761 |
+
max-width: 600px;
|
762 |
+
margin:0;
|
763 |
+
}
|
764 |
+
|
765 |
+
.debug-table {
|
766 |
+
border: none;
|
767 |
+
}
|
768 |
+
|
769 |
+
.delete-old-directories {
|
770 |
+
padding: 8px;
|
771 |
+
padding-bottom: 12px;
|
772 |
+
}
|
773 |
+
|
774 |
+
.active-jobs {
|
775 |
+
min-width: 480px;
|
776 |
+
min-height: 48px;
|
777 |
+
text-align: center;
|
778 |
+
margin-top: 4px;
|
779 |
+
padding: 8px;
|
780 |
+
border: 1px solid;
|
781 |
+
float: left;
|
782 |
+
clear: left;
|
783 |
+
}
|
784 |
+
|
785 |
+
.job-id {
|
786 |
+
min-width: 480px;
|
787 |
+
margin-top: 4px;
|
788 |
+
padding: 8px;
|
789 |
+
border: 1px solid;
|
790 |
+
clear: left;
|
791 |
+
float: left;
|
792 |
+
}
|
793 |
+
|
794 |
+
.next-resumption {
|
795 |
+
font-weight: bold;
|
796 |
+
}
|
797 |
+
|
798 |
+
.updraft_percentage {
|
799 |
+
z-index:-1;
|
800 |
+
position: absolute;
|
801 |
+
left: 0px;
|
802 |
+
top: 0px;
|
803 |
+
text-align: center;
|
804 |
+
background-color: #f6a828;
|
805 |
+
}
|
806 |
+
|
807 |
+
.curstage {
|
808 |
+
border-radius: 4px;
|
809 |
+
margin-top: 8px;
|
810 |
+
padding-top: 4px;
|
811 |
+
border: 1px solid #aaa;
|
812 |
+
width: 100%;
|
813 |
+
height: 22px;
|
814 |
+
position: relative;
|
815 |
+
text-align: center;
|
816 |
+
font-style: italic;
|
817 |
+
}
|
818 |
+
|
819 |
+
.retain-files {
|
820 |
+
width: 48px;
|
821 |
+
}
|
822 |
+
|
823 |
+
.backup-interval-description tr td div {
|
824 |
+
max-width: 670px;
|
825 |
+
}
|
826 |
+
|
827 |
+
#updraft-manualdecrypt-modal {
|
828 |
+
width: 85%;
|
829 |
+
margin: 6px;
|
830 |
+
margin-left: 100px;
|
831 |
+
}
|
832 |
+
|
833 |
+
.directory-permissions {
|
834 |
+
font-size: 110%;
|
835 |
+
font-weight: bold;
|
836 |
+
}
|
837 |
+
|
838 |
+
.wordshell-advert {
|
839 |
+
margin: 10px 0;
|
840 |
+
padding: 10px;
|
841 |
+
font-size: 140%;
|
842 |
+
background-color: lightYellow;
|
843 |
+
border-color: #E6DB55;
|
844 |
+
border: 1px solid;
|
845 |
+
border-radius: 4px;
|
846 |
+
}
|
847 |
+
|
848 |
+
.double-warning {
|
849 |
+
border:1px solid;
|
850 |
+
padding: 6px;
|
851 |
+
}
|
852 |
+
|
853 |
+
.raw-backup-info {
|
854 |
+
font-style: italic;
|
855 |
+
font-weight: bold;
|
856 |
+
font-size: 120%;
|
857 |
+
}
|
858 |
+
|
859 |
+
.updraft_existingbackup_date {
|
860 |
+
width: 22%;
|
861 |
+
max-width: 140px;
|
862 |
+
}
|
863 |
+
|
864 |
+
.existing-backups-table {
|
865 |
+
margin-top: 20px;
|
866 |
+
margin-left: 20px;
|
867 |
+
width: 80%;
|
868 |
+
}
|
869 |
+
|
870 |
+
.tr-bottom-4 {
|
871 |
+
margin-bottom: 4px;
|
872 |
+
}
|
873 |
+
|
874 |
+
.form-table .backup-date {
|
875 |
+
width: 172px;
|
876 |
+
padding: 0;
|
877 |
+
padding-left: 15px;
|
878 |
+
}
|
879 |
+
|
880 |
+
.form-table .backup-data {
|
881 |
+
width: 426px;
|
882 |
+
padding: 0;
|
883 |
+
padding-left: 15px;
|
884 |
+
}
|
885 |
+
|
886 |
+
.form-table .updraft_backup_actions {
|
887 |
+
width: 272px;
|
888 |
+
padding: 0 0 10px 15px;
|
889 |
+
}
|
890 |
+
|
891 |
+
.existing-date {
|
892 |
+
-webkit-box-sizing: border-box;
|
893 |
+
-moz-box-sizing: border-box;
|
894 |
+
box-sizing: border-box;
|
895 |
+
max-width: 140px;
|
896 |
+
width: 25%;
|
897 |
+
}
|
898 |
+
|
899 |
+
.line-break-tr {
|
900 |
+
height: 2px;
|
901 |
+
padding: 1px;
|
902 |
+
margin: 0px;
|
903 |
+
}
|
904 |
+
|
905 |
+
.line-break-td {
|
906 |
+
margin: 0;
|
907 |
+
padding: 0;
|
908 |
+
}
|
909 |
+
|
910 |
+
.td-line-color {
|
911 |
+
height: 2px;
|
912 |
+
background-color: #888888;
|
913 |
+
}
|
914 |
+
|
915 |
+
.raw-backup {
|
916 |
+
max-width: 140px;
|
917 |
+
}
|
918 |
+
|
919 |
+
.existing-backups-actions {
|
920 |
+
padding: 1px;
|
921 |
+
margin:0px;
|
922 |
+
}
|
923 |
+
|
924 |
+
.existing-backups-border {
|
925 |
+
height: 2px;
|
926 |
+
padding: 1px;
|
927 |
+
margin: 0px;
|
928 |
+
}
|
929 |
+
|
930 |
+
.existing-backups-border > td {
|
931 |
+
margin: 0;
|
932 |
+
padding: 0;
|
933 |
+
}
|
934 |
+
|
935 |
+
.existing-backups-border > div {
|
936 |
+
height: 2px;
|
937 |
+
background-color: #aaaaaa;
|
938 |
+
}
|
939 |
+
|
940 |
+
.updraft_existing_backup_date {
|
941 |
+
max-width: 140px;
|
942 |
+
}
|
943 |
+
|
944 |
+
.restore-button {
|
945 |
+
margin-right: 6px;
|
946 |
+
float: left;
|
947 |
+
clear: none;
|
948 |
+
}
|
949 |
+
|
950 |
+
.updraftplus-remove {
|
951 |
+
font-size: 16px;
|
952 |
+
text-align: center;
|
953 |
+
border-radius: 4px;
|
954 |
+
}
|
955 |
+
|
956 |
+
.before-restore-button {
|
957 |
+
padding: 1px;
|
958 |
+
margin: 0px;
|
959 |
+
}
|
960 |
+
|
961 |
+
.table-separator-tr {
|
962 |
+
height: 2px;
|
963 |
+
padding: 1px;
|
964 |
+
margin: 0px;
|
965 |
+
}
|
966 |
+
|
967 |
+
.table-separator-td {
|
968 |
+
margin: 0px;
|
969 |
+
padding: 0px;
|
970 |
+
}
|
971 |
+
|
972 |
+
.end-of-table-div {
|
973 |
+
height: 2px;
|
974 |
+
background-color: #aaaaaa;
|
975 |
+
}
|
976 |
+
|
977 |
+
.last-backup-job {
|
978 |
+
padding-top: 3% !important;
|
979 |
+
}
|
980 |
+
|
981 |
+
.line-height-03 {
|
982 |
+
line-height: 0.3 !important;
|
983 |
+
}
|
984 |
+
|
985 |
+
.line-height-13 {
|
986 |
+
line-height: 1.3 !important;
|
987 |
+
}
|
988 |
+
|
989 |
+
.line-height-23 {
|
990 |
+
line-height: 2.3 !important;
|
991 |
+
}
|
992 |
+
|
993 |
+
#updraft_diskspaceused {
|
994 |
+
color: #df6926;
|
995 |
+
}
|
996 |
+
|
997 |
+
.updraft_premium_description_list {
|
998 |
+
text-align: left;
|
999 |
+
}
|
1000 |
+
|
1001 |
+
#updraft_delete_old_dirs_pagediv {
|
1002 |
+
padding-bottom: 10px;
|
1003 |
+
}
|
1004 |
+
|
1005 |
+
/*#updraft_lastlogmessagerow > td, #updraft_last_backup > td {
|
1006 |
+
padding: 0;
|
1007 |
+
}*/
|
1008 |
+
|
1009 |
+
.job-id {
|
1010 |
+
margin: 0 auto;
|
1011 |
+
width: 20%;
|
1012 |
+
}
|
1013 |
+
|
1014 |
+
.updraft_all-files {
|
1015 |
+
color: #df6926;
|
1016 |
+
}
|
1017 |
+
|
1018 |
+
/* Time + scheduling add-on*/
|
1019 |
+
.fix-time {
|
1020 |
+
width: 70px;
|
1021 |
+
}
|
1022 |
+
|
1023 |
+
.retain-files {
|
1024 |
+
width: 70px;
|
1025 |
+
}
|
1026 |
+
|
1027 |
+
.number-input {
|
1028 |
+
min-width: 50px;
|
1029 |
+
max-width: 70px;
|
1030 |
+
}
|
1031 |
+
|
1032 |
+
.additional-rule-width {
|
1033 |
+
min-width: 60px;
|
1034 |
+
max-width: 70px;
|
1035 |
+
}
|
1036 |
+
|
1037 |
+
/* Add-ons */
|
1038 |
+
/* Want to fix the WordPress icons so that they fit inline with the text, and don't push everything out of place. */
|
1039 |
+
|
1040 |
+
.dashicons {
|
1041 |
+
line-height: inherit;
|
1042 |
+
font-size: inherit;
|
1043 |
+
}
|
1044 |
+
|
1045 |
+
.addon-logo-150 {
|
1046 |
+
margin-left: 30px;
|
1047 |
+
margin-top: 33px;
|
1048 |
+
height: 125px;
|
1049 |
+
width: 150px;
|
1050 |
+
}
|
1051 |
+
|
1052 |
+
.margin-bottom-50 {
|
1053 |
+
margin-bottom: 50px;
|
1054 |
+
}
|
1055 |
+
|
1056 |
+
.premium-container {
|
1057 |
+
width: 80%;
|
1058 |
+
}
|
1059 |
+
|
1060 |
+
/* Main Header */
|
1061 |
+
|
1062 |
+
.main-header {
|
1063 |
+
background-color: #df6926;
|
1064 |
+
height: 200px;
|
1065 |
+
width: 100%;
|
1066 |
+
}
|
1067 |
+
|
1068 |
+
.button-add-to-cart {
|
1069 |
+
color: white;
|
1070 |
+
border-color: white;
|
1071 |
+
float: none;
|
1072 |
+
margin-right: 17px;
|
1073 |
+
}
|
1074 |
+
|
1075 |
+
.button-add-to-cart:hover, .button-add-to-cart:focus, .button-add-to-cart:active {
|
1076 |
+
border-color: #A0A5AA;
|
1077 |
+
color: #A0A5AA;
|
1078 |
+
}
|
1079 |
+
|
1080 |
+
.addon-title {
|
1081 |
+
margin-top: 25px;
|
1082 |
+
}
|
1083 |
+
|
1084 |
+
.addon-text {
|
1085 |
+
margin-top: 75px;
|
1086 |
+
}
|
1087 |
+
|
1088 |
+
.image-main-div {
|
1089 |
+
width: 25%;
|
1090 |
+
float: left;
|
1091 |
+
}
|
1092 |
+
|
1093 |
+
.text-main-div {
|
1094 |
+
width: 60%;
|
1095 |
+
float: left;
|
1096 |
+
text-align: center;
|
1097 |
+
color: white;
|
1098 |
+
margin-top: 16px;
|
1099 |
+
}
|
1100 |
+
|
1101 |
+
.text-main-div-title {
|
1102 |
+
font-weight: bold !important;
|
1103 |
+
color: white;
|
1104 |
+
text-align: center;
|
1105 |
+
}
|
1106 |
+
|
1107 |
+
.text-main-div-paragraph {
|
1108 |
+
color: white;
|
1109 |
+
}
|
1110 |
+
|
1111 |
+
/* End main header */
|
1112 |
+
|
1113 |
+
/* Vault icons */
|
1114 |
+
|
1115 |
+
.updraftplus-vault-cta {
|
1116 |
+
width: 100%;
|
1117 |
+
text-align: center;
|
1118 |
+
margin-bottom: 50px;
|
1119 |
+
}
|
1120 |
+
|
1121 |
+
.updraftplus-vault-cta h1 {
|
1122 |
+
font-weight: bold;
|
1123 |
+
}
|
1124 |
+
|
1125 |
+
.updraftvault-buy {
|
1126 |
+
width: 225px;
|
1127 |
+
height: 225px;
|
1128 |
+
border: 2px solid #777777;
|
1129 |
+
display: inline-table;
|
1130 |
+
margin: 0 auto;
|
1131 |
+
margin-right: 50px;
|
1132 |
+
position: relative;
|
1133 |
+
}
|
1134 |
+
|
1135 |
+
.updraftplus-vault-cta > .vault-options > .center-vault {
|
1136 |
+
width: 275px;
|
1137 |
+
height: 275px;
|
1138 |
+
}
|
1139 |
+
|
1140 |
+
.updraftplus-vault-cta > .vault-options > .center-vault > a {
|
1141 |
+
right: 21%;
|
1142 |
+
font-size: 16px;
|
1143 |
+
border-width: 4px !important;
|
1144 |
+
}
|
1145 |
+
|
1146 |
+
|
1147 |
+
.updraftplus-vault-cta > .vault-options > .center-vault > p {
|
1148 |
+
font-size: 16px;
|
1149 |
+
}
|
1150 |
+
|
1151 |
+
.updraftvault-buy .button-purchase {
|
1152 |
+
right: 24%;
|
1153 |
+
margin-left: 0;
|
1154 |
+
line-height: 1.7em;
|
1155 |
+
}
|
1156 |
+
|
1157 |
+
.updraftvault-buy hr {
|
1158 |
+
height: 2px;
|
1159 |
+
background-color: #777777;
|
1160 |
+
margin-top: 18px;
|
1161 |
+
}
|
1162 |
+
|
1163 |
+
.right {
|
1164 |
+
margin-right: 0px;
|
1165 |
+
}
|
1166 |
+
|
1167 |
+
.updraftvault-buy .addon-logo-100 {
|
1168 |
+
height: 100px;
|
1169 |
+
width: 125px;
|
1170 |
+
margin-top: 7px;
|
1171 |
+
}
|
1172 |
+
|
1173 |
+
.updraftvault-buy .addon-logo-large {
|
1174 |
+
margin-top: 7px;
|
1175 |
+
}
|
1176 |
+
|
1177 |
+
.updraftvault-buy .button-buy-vault {
|
1178 |
+
font-size: 12px;
|
1179 |
+
color: #df6926;
|
1180 |
+
border-color: #df6926;
|
1181 |
+
border-width: 2px !important;
|
1182 |
+
position: absolute;
|
1183 |
+
right: 29%;
|
1184 |
+
bottom: 2%;
|
1185 |
+
}
|
1186 |
+
|
1187 |
+
.premium-addon-div .button-purchase {
|
1188 |
+
line-height: 1.7em;
|
1189 |
+
}
|
1190 |
+
|
1191 |
+
.updraftvault-buy .button-buy-vault:hover {
|
1192 |
+
border-color: darkgrey;
|
1193 |
+
color: darkgrey;
|
1194 |
+
}
|
1195 |
+
|
1196 |
+
/* End Vault icons */
|
1197 |
+
|
1198 |
+
/* Premium addons */
|
1199 |
+
|
1200 |
+
.premium-addons {
|
1201 |
+
margin-top: 80px;
|
1202 |
+
width: 100%;
|
1203 |
+
margin: 0 auto;
|
1204 |
+
display: table;
|
1205 |
+
}
|
1206 |
+
|
1207 |
+
.addon-list {
|
1208 |
+
/* margin-left: 32px; */
|
1209 |
+
display: table;
|
1210 |
+
text-align: center;
|
1211 |
+
}
|
1212 |
+
|
1213 |
+
.premium-addons h1 {
|
1214 |
+
text-align: center;
|
1215 |
+
font-weight: bold;
|
1216 |
+
}
|
1217 |
+
|
1218 |
+
.premium-addons p {
|
1219 |
+
text-align: center;
|
1220 |
+
}
|
1221 |
+
|
1222 |
+
.premium-addons .premium-addon-div {
|
1223 |
+
width: 200px;
|
1224 |
+
height: 250px;
|
1225 |
+
border: 2px solid #777777;
|
1226 |
+
display: inline-table;
|
1227 |
+
margin: 0 auto;
|
1228 |
+
margin-right: 25px;
|
1229 |
+
margin-top: 25px;
|
1230 |
+
text-align: center;
|
1231 |
+
position: relative;
|
1232 |
+
}
|
1233 |
+
|
1234 |
+
.premium-addons .premium-addon-div p {
|
1235 |
+
margin-left: 2px;
|
1236 |
+
margin-right: 2px;
|
1237 |
+
}
|
1238 |
+
|
1239 |
+
.premium-addons .premium-addon-div img {
|
1240 |
+
width: auto;
|
1241 |
+
height: 50px;
|
1242 |
+
margin-top: 7px;
|
1243 |
+
}
|
1244 |
+
|
1245 |
+
.premium-addons .premium-addon-div .hr-alignment {
|
1246 |
+
margin-top: 44px;
|
1247 |
+
}
|
1248 |
+
|
1249 |
+
.premium-addons .premium-addon-div .dropbox-logo {
|
1250 |
+
height: 39px;
|
1251 |
+
width: 150px;
|
1252 |
+
}
|
1253 |
+
|
1254 |
+
.premium-addons .premium-addon-div .azure-logo, .premium-addons .premium-addon-div .onedrive-logo {
|
1255 |
+
width: 75%;
|
1256 |
+
height: 24px;
|
1257 |
+
}
|
1258 |
+
.button-purchase {
|
1259 |
+
font-size: 12px;
|
1260 |
+
color: #df6926;
|
1261 |
+
border-color: #df6926;
|
1262 |
+
border-width: 2px !important;
|
1263 |
+
position: absolute;
|
1264 |
+
right: 25%;
|
1265 |
+
bottom: 2%;
|
1266 |
+
}
|
1267 |
+
|
1268 |
+
.button-purchase:hover {
|
1269 |
+
color: darkgrey;
|
1270 |
+
border-color: darkgrey;
|
1271 |
+
}
|
1272 |
+
|
1273 |
+
.premium-addons .premium-addon-div hr {
|
1274 |
+
height: 2px;
|
1275 |
+
background-color: #777777;
|
1276 |
+
margin-top: 18px;
|
1277 |
+
}
|
1278 |
+
|
1279 |
+
.premium-addon-div p {
|
1280 |
+
font-style: italic;
|
1281 |
+
}
|
1282 |
+
|
1283 |
+
.addon-list > .premium-addon-div > .onedrive-fix,
|
1284 |
+
.addon-list > .premium-addon-div > .azure-logo {
|
1285 |
+
margin-top: 33px;
|
1286 |
+
}
|
1287 |
+
|
1288 |
+
.addon-list > .premium-addon-div > .dropbox-fix {
|
1289 |
+
margin-top: 18px;
|
1290 |
+
}
|
1291 |
+
|
1292 |
+
/* End premium addons */
|
1293 |
+
|
1294 |
+
|
1295 |
+
/* Forgotton something (that is the name of the div rather than a mental note!) */
|
1296 |
+
|
1297 |
+
.premium-forgotton-something {
|
1298 |
+
margin-top: 5%;
|
1299 |
+
}
|
1300 |
+
|
1301 |
+
.premium-forgotton-something h1 {
|
1302 |
+
text-align: center;
|
1303 |
+
font-weight: bold;
|
1304 |
+
}
|
1305 |
+
|
1306 |
+
.premium-forgotton-something p {
|
1307 |
+
text-align: center;
|
1308 |
+
font-weight: normal;
|
1309 |
+
}
|
1310 |
+
|
1311 |
+
.premium-forgotton-something .button-faq {
|
1312 |
+
color: #df6926;
|
1313 |
+
border-color: #df6926;
|
1314 |
+
margin: 0 auto;
|
1315 |
+
display: table;
|
1316 |
+
}
|
1317 |
+
|
1318 |
+
.premium-forgotton-something .button-faq:hover {
|
1319 |
+
color: #777777;
|
1320 |
+
border-color: #777777;
|
1321 |
+
}
|
1322 |
+
|
1323 |
+
/* End of forgotton something */
|
1324 |
+
|
1325 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault #vaultlogo { padding-left: 40px; }
|
1326 |
+
|
1327 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault .vault_primary_option {
|
1328 |
+
float: left;
|
1329 |
+
width:50%;
|
1330 |
+
text-align:center;
|
1331 |
+
padding-bottom:20px;
|
1332 |
+
}
|
1333 |
+
|
1334 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault .vault_primary_option div {
|
1335 |
+
clear:right;
|
1336 |
+
padding-top: 20px;
|
1337 |
+
}
|
1338 |
+
|
1339 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault .clear-left {
|
1340 |
+
clear: left;
|
1341 |
+
}
|
1342 |
+
|
1343 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault .padding-top-20px { padding-top: 20px; }
|
1344 |
+
|
1345 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault .padding-top-14px { padding-top: 14px; }
|
1346 |
+
|
1347 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_settings_default .button-primary, .updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_settings_showoptions .button-primary {
|
1348 |
+
font-size: 18px !important;
|
1349 |
+
padding-bottom: 20px;
|
1350 |
+
}
|
1351 |
+
|
1352 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_showoptions, .updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_connect {
|
1353 |
+
margin-top:8px;
|
1354 |
+
}
|
1355 |
+
|
1356 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_settings_connect input {
|
1357 |
+
margin-right:10px;
|
1358 |
+
}
|
1359 |
+
|
1360 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_email { width: 280px; }
|
1361 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_pass { width: 200px; }
|
1362 |
+
|
1363 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault #vault-is-connected { margin: 0; padding: 0; }
|
1364 |
+
|
1365 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault #updraftvault_settings_default p {
|
1366 |
+
clear:left;
|
1367 |
+
}
|
1368 |
+
|
1369 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault .vault-purchase-option {
|
1370 |
+
float: left;
|
1371 |
+
width:33%;
|
1372 |
+
text-align:center;
|
1373 |
+
padding-top: 20px;
|
1374 |
+
}
|
1375 |
+
|
1376 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault .vault-purchase-option-size {
|
1377 |
+
font-size: 200%;
|
1378 |
+
font-weight:bold;
|
1379 |
+
}
|
1380 |
+
|
1381 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault .vault-purchase-option-link {
|
1382 |
+
clear:both;
|
1383 |
+
font-size: 150%
|
1384 |
+
}
|
1385 |
+
|
1386 |
+
.updraftplusmethod.updraftvault .vault-purchase-option-or {
|
1387 |
+
clear: both;
|
1388 |
+
font-size: 115%;
|
1389 |
+
font-style: italic;
|
1390 |
+
}
|
1391 |
+
|
1392 |
+
/* Automation Backup Advert by B */
|
1393 |
+
.autobackup-image {
|
1394 |
+
/* display: inline-block; */
|
1395 |
+
/* min-width: 10%;
|
1396 |
+
max-width:25%;*/
|
1397 |
+
/* float: left;*/
|
1398 |
+
clear: left;
|
1399 |
+
float: left;
|
1400 |
+
width: 110px;
|
1401 |
+
height: 110px;
|
1402 |
+
}
|
1403 |
+
|
1404 |
+
.autobackup-description {
|
1405 |
+
width: 100%;
|
1406 |
+
}
|
1407 |
+
|
1408 |
+
.advert-description {
|
1409 |
+
float: left;
|
1410 |
+
clear: right;
|
1411 |
+
padding: 4px 10px 8px;
|
1412 |
+
width: 70%;
|
1413 |
+
clear:right;
|
1414 |
+
vertical-align: top;
|
1415 |
+
}
|
1416 |
+
|
1417 |
+
.advert-btn {
|
1418 |
+
display: inline-block;
|
1419 |
+
min-width:10%;
|
1420 |
+
vertical-align: top;
|
1421 |
+
margin-bottom: 8px;
|
1422 |
+
}
|
1423 |
+
|
1424 |
+
.advert-btn:first-of-type {
|
1425 |
+
margin-top: 25px;
|
1426 |
+
}
|
1427 |
+
|
1428 |
+
.advert-btn a {
|
1429 |
+
display: block;
|
1430 |
+
cursor: pointer;
|
1431 |
+
}
|
1432 |
+
|
1433 |
+
a.btn-get-started {
|
1434 |
+
background: #fff;
|
1435 |
+
border: 2px solid #df6926;
|
1436 |
+
border-radius: 4px;
|
1437 |
+
color: #df6926;
|
1438 |
+
display: inline-block;
|
1439 |
+
margin-left: 10px !important;
|
1440 |
+
margin-bottom: 7px !important;
|
1441 |
+
font-size: 18px !important;
|
1442 |
+
line-height: 20px;
|
1443 |
+
min-height: 28px;
|
1444 |
+
padding: 11px 10px 5px;
|
1445 |
+
text-transform: uppercase;
|
1446 |
+
text-decoration: none;
|
1447 |
+
}
|
1448 |
+
|
1449 |
+
.circle-dblarrow {
|
1450 |
+
border: 1px solid #df6926;
|
1451 |
+
border-radius: 100%;
|
1452 |
+
display: inline-block;
|
1453 |
+
font-size: 17px;
|
1454 |
+
line-height: 17px;
|
1455 |
+
margin-left: 5px;
|
1456 |
+
width: 20px;
|
1457 |
+
height: 20px;
|
1458 |
+
text-align: center;
|
1459 |
+
}
|
1460 |
+
|
1461 |
+
@media screen and (max-width: 782px) {
|
1462 |
+
|
1463 |
+
/* .advert-description {
|
1464 |
+
min-width: 75%;
|
1465 |
+
margin-bottom: 5px;
|
1466 |
+
}
|
1467 |
+
|
1468 |
+
.advert-btn {
|
1469 |
+
margin-top: 15px;
|
1470 |
+
margin-left:86px;
|
1471 |
+
min-width: 100%;
|
1472 |
+
}*/
|
1473 |
+
}
|
1474 |
+
/* End Automation Backup Advert by B */
|
Binary file
|
@@ -59,7 +59,7 @@ if (!class_exists('UpdraftPlus_Remote_Communications')):
|
|
59 |
class UpdraftPlus_Remote_Communications {
|
60 |
|
61 |
// Version numbers relate to versions of this PHP library only (i.e. it's not a protocol support number, and version numbers of other compatible libraries (e.g. JavaScript) are not comparable)
|
62 |
-
public $version = '1.4.
|
63 |
|
64 |
private $key_name_indicator;
|
65 |
|
@@ -96,6 +96,8 @@ class UpdraftPlus_Remote_Communications {
|
|
96 |
|
97 |
private $incoming_message = null;
|
98 |
|
|
|
|
|
99 |
public function __construct($key_name_indicator = 'default', $can_generate = false) {
|
100 |
$this->set_key_name_indicator($key_name_indicator);
|
101 |
}
|
@@ -446,7 +448,8 @@ class UpdraftPlus_Remote_Communications {
|
|
446 |
|
447 |
// This random element means that if the site needs to send two identical commands or responses in the same second, then it can, and still use replay protection
|
448 |
// The value of PHP_INT_MAX on a 32-bit platform
|
449 |
-
$
|
|
|
450 |
|
451 |
if ($this->next_send_sequence_id) {
|
452 |
$send_array['sequence_id'] = $this->next_send_sequence_id;
|
@@ -672,6 +675,20 @@ class UpdraftPlus_Remote_Communications {
|
|
672 |
'maximum_difference' => $this->maximum_replay_time_difference
|
673 |
)
|
674 |
);
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
675 |
|
676 |
// Should be an array with keys including 'response' and (if relevant) 'data'
|
677 |
return $json_decoded;
|
59 |
class UpdraftPlus_Remote_Communications {
|
60 |
|
61 |
// Version numbers relate to versions of this PHP library only (i.e. it's not a protocol support number, and version numbers of other compatible libraries (e.g. JavaScript) are not comparable)
|
62 |
+
public $version = '1.4.3';
|
63 |
|
64 |
private $key_name_indicator;
|
65 |
|
96 |
|
97 |
private $incoming_message = null;
|
98 |
|
99 |
+
private $message_random_number = null;
|
100 |
+
|
101 |
public function __construct($key_name_indicator = 'default', $can_generate = false) {
|
102 |
$this->set_key_name_indicator($key_name_indicator);
|
103 |
}
|
448 |
|
449 |
// This random element means that if the site needs to send two identical commands or responses in the same second, then it can, and still use replay protection
|
450 |
// The value of PHP_INT_MAX on a 32-bit platform
|
451 |
+
$this->message_random_number = rand(1, 2147483647);
|
452 |
+
$send_array['rand'] = $this->message_random_number;
|
453 |
|
454 |
if ($this->next_send_sequence_id) {
|
455 |
$send_array['sequence_id'] = $this->next_send_sequence_id;
|
675 |
'maximum_difference' => $this->maximum_replay_time_difference
|
676 |
)
|
677 |
);
|
678 |
+
|
679 |
+
if (isset($json_decoded['incoming_rand']) && !empty($this->message_random_number) && $json_decoded['incoming_rand'] != $this->message_random_number) {
|
680 |
+
$this->log("UDRPC: Message mismatch (possibly MITM) (sent_rand="+$this->message_random_number+", returned_rand=".$json_decoded['incoming_rand']."): dropping", 'error');
|
681 |
+
|
682 |
+
return array(
|
683 |
+
'response' => 'rpcerror',
|
684 |
+
'data' => array(
|
685 |
+
'code' => 'message_mismatch_error',
|
686 |
+
'ours' => $this->message_random_number,
|
687 |
+
'returned' => $json_decoded['incoming_rand']
|
688 |
+
)
|
689 |
+
);
|
690 |
+
|
691 |
+
}
|
692 |
|
693 |
// Should be an array with keys including 'response' and (if relevant) 'data'
|
694 |
return $json_decoded;
|
Binary file
|
@@ -10,19 +10,113 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
msgid "
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
-
#:
|
18 |
-
msgid "
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
-
#:
|
22 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
msgid "Size: %s MB"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
@@ -46,27 +140,27 @@ msgstr ""
|
|
46 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
-
#: admin.php:
|
50 |
msgid "Now"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
-
#: admin.php:
|
54 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
-
#: admin.php:
|
58 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
62 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#: admin.php:
|
66 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: backup.php:
|
70 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
@@ -110,85 +204,77 @@ msgstr ""
|
|
110 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
114 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
118 |
msgid "Key description"
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
122 |
msgid "Details"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
126 |
msgid "No keys have yet been created."
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
130 |
msgid "Access this site as user:"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
134 |
-
msgid "Key was sent to:"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
|
137 |
-
#: central/bootstrap.php:409
|
138 |
msgid "Created:"
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
142 |
msgid "Delete..."
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
146 |
msgid "Create new key"
|
147 |
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
150 |
msgid "Description"
|
151 |
msgstr ""
|
152 |
|
153 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
154 |
msgid "Enter any description"
|
155 |
msgstr ""
|
156 |
|
157 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
158 |
-
msgid "Mothership"
|
159 |
-
msgstr ""
|
160 |
-
|
161 |
-
#: central/bootstrap.php:422
|
162 |
msgid "URL of mothership"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
166 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
170 |
msgid "fetch..."
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
174 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
178 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
182 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
186 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
187 |
msgid "or (annual discount)"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
191 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
192 |
msgid "%s per year"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
@@ -200,43 +286,43 @@ msgstr ""
|
|
200 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: admin.php:
|
204 |
msgid "Fetching..."
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: admin.php:
|
208 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: admin.php:
|
212 |
msgid "Saving..."
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: admin.php:
|
216 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: admin.php:
|
220 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: admin.php:
|
224 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: admin.php:
|
228 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: admin.php:
|
232 |
msgid "calculate"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: admin.php:
|
236 |
msgid "this backup set"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: admin.php:
|
240 |
msgid "these backup sets"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
@@ -256,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
|
256 |
msgid "stop"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: admin.php:
|
260 |
msgid "Total backup size:"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: admin.php:
|
264 |
msgid "Your settings have been saved."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
@@ -300,23 +386,23 @@ msgstr ""
|
|
300 |
msgid "Read more..."
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: admin.php:
|
304 |
msgid "Please fill in the required information."
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: admin.php:
|
308 |
msgid "Dismiss"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
312 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
316 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
320 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
@@ -324,43 +410,43 @@ msgstr ""
|
|
324 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
-
#: addons/migrator.php:
|
328 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
-
#: addons/migrator.php:
|
332 |
msgid "WordPress core"
|
333 |
msgstr ""
|
334 |
|
335 |
-
#: addons/migrator.php:
|
336 |
msgid "other content from wp-content"
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
339 |
-
#: addons/migrator.php:
|
340 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
-
#: addons/migrator.php:
|
344 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
345 |
msgstr ""
|
346 |
|
347 |
-
#: addons/migrator.php:
|
348 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
-
#: addons/migrator.php:
|
352 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
-
#: addons/migrator.php:
|
356 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
357 |
msgstr ""
|
358 |
|
359 |
-
#: addons/migrator.php:
|
360 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
364 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
@@ -368,80 +454,80 @@ msgstr ""
|
|
368 |
msgid "Call WordPress action:"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
-
#: admin.php:
|
372 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
375 |
-
#: admin.php:
|
376 |
msgid "Advanced Tools"
|
377 |
msgstr ""
|
378 |
|
379 |
-
#: admin.php:
|
380 |
msgid "Extensions"
|
381 |
msgstr ""
|
382 |
|
383 |
-
#: admin.php:
|
384 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
385 |
msgstr ""
|
386 |
|
387 |
-
#: admin.php:
|
388 |
msgctxt "(verb)"
|
389 |
msgid "Download"
|
390 |
msgstr ""
|
391 |
|
392 |
-
#: admin.php:
|
393 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
-
#: admin.php:
|
397 |
msgid "Premium / Extensions"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
-
#: admin.php:
|
401 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
-
#: admin.php:
|
405 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
-
#: admin.php:
|
409 |
msgid "Unfinished restoration"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
-
#: admin.php:
|
413 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
-
#: admin.php:
|
417 |
msgid "Continue restoration"
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
-
#: admin.php:
|
421 |
msgid "Include the database in the backup"
|
422 |
msgstr ""
|
423 |
|
424 |
-
#: admin.php:
|
425 |
msgid "Include any files in the backup"
|
426 |
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
-
#: admin.php:
|
429 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
-
#: admin.php:
|
433 |
msgid "settings"
|
434 |
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
-
#: admin.php:
|
437 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
438 |
msgstr ""
|
439 |
|
440 |
-
#: admin.php:
|
441 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
442 |
msgstr ""
|
443 |
|
444 |
-
#: admin.php:
|
445 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
446 |
msgstr ""
|
447 |
|
@@ -453,27 +539,27 @@ msgstr ""
|
|
453 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
-
#: admin.php:
|
457 |
msgid "Files backup schedule"
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
-
#: admin.php:
|
461 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
-
#: admin.php:
|
465 |
msgid "Database backup schedule"
|
466 |
msgstr ""
|
467 |
|
468 |
-
#: admin.php:
|
469 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
470 |
msgstr ""
|
471 |
|
472 |
-
#: admin.php:
|
473 |
msgid "File Options"
|
474 |
msgstr ""
|
475 |
|
476 |
-
#: admin.php:
|
477 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
478 |
msgstr ""
|
479 |
|
@@ -606,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|
606 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
610 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
@@ -654,27 +740,27 @@ msgstr ""
|
|
654 |
msgid "Storage class"
|
655 |
msgstr ""
|
656 |
|
657 |
-
#: admin.php:
|
658 |
msgid "Not installed"
|
659 |
msgstr ""
|
660 |
|
661 |
-
#: admin.php:
|
662 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
663 |
msgstr ""
|
664 |
|
665 |
-
#: backup.php:
|
666 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
667 |
msgstr ""
|
668 |
|
669 |
-
#: backup.php:
|
670 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
671 |
msgstr ""
|
672 |
|
673 |
-
#: backup.php:
|
674 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
675 |
msgstr ""
|
676 |
|
677 |
-
#: backup.php:
|
678 |
msgid "the options table was not found"
|
679 |
msgstr ""
|
680 |
|
@@ -706,59 +792,59 @@ msgstr ""
|
|
706 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
707 |
msgstr ""
|
708 |
|
709 |
-
#: admin.php:
|
710 |
msgid "day"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
713 |
-
#: admin.php:
|
714 |
msgid "in the month"
|
715 |
msgstr ""
|
716 |
|
717 |
-
#: admin.php:
|
718 |
msgid "day(s)"
|
719 |
msgstr ""
|
720 |
|
721 |
-
#: admin.php:
|
722 |
msgid "hour(s)"
|
723 |
msgstr ""
|
724 |
|
725 |
-
#: admin.php:
|
726 |
msgid "week(s)"
|
727 |
msgstr ""
|
728 |
|
729 |
-
#: admin.php:
|
730 |
msgid "For backups older than"
|
731 |
msgstr ""
|
732 |
|
733 |
-
#: admin.php:
|
734 |
msgid "Processing..."
|
735 |
msgstr ""
|
736 |
|
737 |
-
#: admin.php:
|
738 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
739 |
msgstr ""
|
740 |
|
741 |
-
#: admin.php:
|
742 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
743 |
msgstr ""
|
744 |
|
745 |
-
#: admin.php:
|
746 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
747 |
msgstr ""
|
748 |
|
749 |
-
#: admin.php:
|
750 |
msgid "Select all"
|
751 |
msgstr ""
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Deselect"
|
755 |
msgstr ""
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
759 |
msgstr ""
|
760 |
|
761 |
-
#: admin.php:
|
762 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
763 |
msgstr ""
|
764 |
|
@@ -774,11 +860,11 @@ msgstr ""
|
|
774 |
msgid "(as many as you like)"
|
775 |
msgstr ""
|
776 |
|
777 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
778 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
779 |
msgstr ""
|
780 |
|
781 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
782 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
783 |
msgstr ""
|
784 |
|
@@ -790,31 +876,31 @@ msgstr ""
|
|
790 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
791 |
msgstr ""
|
792 |
|
793 |
-
#: admin.php:
|
794 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
795 |
msgstr ""
|
796 |
|
797 |
-
#: admin.php:
|
798 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
799 |
msgstr ""
|
800 |
|
801 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
802 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
803 |
msgstr ""
|
804 |
|
805 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
806 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
810 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
813 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
814 |
msgid "Read the FAQs here."
|
815 |
msgstr ""
|
816 |
|
817 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
818 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
@@ -826,35 +912,35 @@ msgstr ""
|
|
826 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
827 |
msgstr ""
|
828 |
|
829 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
830 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
831 |
msgstr ""
|
832 |
|
833 |
-
#: admin.php:
|
834 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
835 |
msgstr ""
|
836 |
|
837 |
-
#: admin.php:
|
838 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
839 |
msgstr ""
|
840 |
|
841 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
842 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
843 |
msgstr ""
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "Connecting..."
|
847 |
msgstr ""
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "Disconnecting..."
|
851 |
msgstr ""
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Counting..."
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
-
#: admin.php:
|
858 |
msgid "Update quota count"
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
@@ -862,109 +948,109 @@ msgstr ""
|
|
862 |
msgid "Updraft Vault"
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
865 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
866 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
867 |
msgstr ""
|
868 |
|
869 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
870 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
871 |
msgstr ""
|
872 |
|
873 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
874 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
875 |
msgstr ""
|
876 |
|
877 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
878 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
879 |
msgstr ""
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
882 |
msgid "Press a button to get started."
|
883 |
msgstr ""
|
884 |
|
885 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
886 |
msgid "First time user?"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
890 |
msgid "Show the options"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
894 |
msgid "Already purchased space?"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
898 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
902 |
msgid "Read more about it here."
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
906 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
907 |
msgid "%s per quarter"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
911 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
912 |
msgstr ""
|
913 |
|
914 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
915 |
msgid "Back..."
|
916 |
msgstr ""
|
917 |
|
918 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
919 |
msgid "E-mail"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
923 |
msgid "Go here for help"
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
|
926 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
927 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
928 |
msgstr ""
|
929 |
|
930 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
931 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
932 |
msgstr ""
|
933 |
|
934 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
935 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
936 |
msgstr ""
|
937 |
|
938 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
939 |
msgid "Vault owner"
|
940 |
msgstr ""
|
941 |
|
942 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
943 |
msgid "Quota:"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Disconnect"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
951 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
952 |
msgstr ""
|
953 |
|
954 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
955 |
msgid "You can get more quota here"
|
956 |
msgstr ""
|
957 |
|
958 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
959 |
msgid "Current use:"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
963 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
964 |
msgid "Get more quota"
|
965 |
msgstr ""
|
966 |
|
967 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
968 |
msgid "Refresh current status"
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
@@ -984,63 +1070,63 @@ msgstr ""
|
|
984 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
985 |
msgstr ""
|
986 |
|
987 |
-
#: backup.php:
|
988 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
|
991 |
-
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:
|
992 |
msgid "Delete failed:"
|
993 |
msgstr ""
|
994 |
|
995 |
-
#: addons/migrator.php:
|
996 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
997 |
msgstr ""
|
998 |
|
999 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1000 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1001 |
msgstr ""
|
1002 |
|
1003 |
-
#: admin.php:
|
1004 |
msgid "Creating..."
|
1005 |
msgstr ""
|
1006 |
|
1007 |
-
#: admin.php:
|
1008 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1009 |
msgstr ""
|
1010 |
|
1011 |
-
#: admin.php:
|
1012 |
msgid "key name"
|
1013 |
msgstr ""
|
1014 |
|
1015 |
-
#: admin.php:
|
1016 |
msgid "Deleting..."
|
1017 |
msgstr ""
|
1018 |
|
1019 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1020 |
msgid "Testing connection..."
|
1021 |
msgstr ""
|
1022 |
|
1023 |
-
#: admin.php:
|
1024 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1025 |
msgstr ""
|
1026 |
|
1027 |
-
#: admin.php:
|
1028 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1029 |
msgstr ""
|
1030 |
|
1031 |
-
#: admin.php:
|
1032 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1033 |
msgstr ""
|
1034 |
|
1035 |
-
#: admin.php:
|
1036 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1037 |
msgstr ""
|
1038 |
|
1039 |
-
#: admin.php:
|
1040 |
msgid "Site"
|
1041 |
msgstr ""
|
1042 |
|
1043 |
-
#: admin.php:
|
1044 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1045 |
msgstr ""
|
1046 |
|
@@ -1052,67 +1138,63 @@ msgstr ""
|
|
1052 |
msgid "Backup made by %s"
|
1053 |
msgstr ""
|
1054 |
|
1055 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1056 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1057 |
msgstr ""
|
1058 |
|
1059 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1060 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1061 |
msgstr ""
|
1062 |
|
1063 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1064 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1065 |
msgstr ""
|
1066 |
|
1067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1068 |
msgid "site not found"
|
1069 |
msgstr ""
|
1070 |
|
1071 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1072 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1073 |
msgstr ""
|
1074 |
|
1075 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1076 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1077 |
msgstr ""
|
1078 |
|
1079 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1080 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1081 |
msgstr ""
|
1082 |
|
1083 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1084 |
msgid "Key created successfully."
|
1085 |
msgstr ""
|
1086 |
|
1087 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1088 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1089 |
msgstr ""
|
1090 |
|
1091 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1092 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1093 |
msgstr ""
|
1094 |
|
1095 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1096 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1097 |
msgstr ""
|
1098 |
|
1099 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1100 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1101 |
msgstr ""
|
1102 |
|
1103 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1104 |
-
msgid "Create a key..."
|
1105 |
-
msgstr ""
|
1106 |
-
|
1107 |
-
#: addons/migrator.php:2141
|
1108 |
msgid "Your new key:"
|
1109 |
msgstr ""
|
1110 |
|
1111 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1112 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1113 |
msgstr ""
|
1114 |
|
1115 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1116 |
msgid "Existing keys"
|
1117 |
msgstr ""
|
1118 |
|
@@ -1140,75 +1222,75 @@ msgstr ""
|
|
1140 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1141 |
msgstr ""
|
1142 |
|
1143 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1144 |
msgid "key"
|
1145 |
msgstr ""
|
1146 |
|
1147 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1148 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1149 |
msgstr ""
|
1150 |
|
1151 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1152 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1153 |
msgstr ""
|
1154 |
|
1155 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1156 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1157 |
msgstr ""
|
1158 |
|
1159 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1160 |
msgid "The key was successfully added."
|
1161 |
msgstr ""
|
1162 |
|
1163 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1164 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1165 |
msgstr ""
|
1166 |
|
1167 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1168 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1169 |
msgstr ""
|
1170 |
|
1171 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1172 |
msgid "Send to site:"
|
1173 |
msgstr ""
|
1174 |
|
1175 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1176 |
msgid "Send"
|
1177 |
msgstr ""
|
1178 |
|
1179 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1180 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1181 |
msgstr ""
|
1182 |
|
1183 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1184 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1185 |
msgstr ""
|
1186 |
|
1187 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1188 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1189 |
msgstr ""
|
1190 |
|
1191 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1192 |
msgid "Paste key here"
|
1193 |
msgstr ""
|
1194 |
|
1195 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1196 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1197 |
msgstr ""
|
1198 |
|
1199 |
-
#: admin.php:
|
1200 |
msgid "Adding..."
|
1201 |
msgstr ""
|
1202 |
|
1203 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1204 |
msgid "Add site"
|
1205 |
msgstr ""
|
1206 |
|
1207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1208 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1209 |
msgstr ""
|
1210 |
|
1211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1212 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1213 |
msgstr ""
|
1214 |
|
@@ -1220,31 +1302,31 @@ msgstr ""
|
|
1220 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1221 |
msgstr ""
|
1222 |
|
1223 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1224 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1225 |
msgstr ""
|
1226 |
|
1227 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1228 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1229 |
msgstr ""
|
1230 |
|
1231 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1232 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1233 |
msgstr ""
|
1234 |
|
1235 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1236 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1237 |
msgstr ""
|
1238 |
|
1239 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1240 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1241 |
msgstr ""
|
1242 |
|
1243 |
-
#: admin.php:
|
1244 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1245 |
msgstr ""
|
1246 |
|
1247 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1248 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1249 |
msgstr ""
|
1250 |
|
@@ -1276,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|
1276 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1277 |
msgstr ""
|
1278 |
|
1279 |
-
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:
|
1280 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1281 |
msgstr ""
|
1282 |
|
@@ -1340,15 +1422,15 @@ msgstr ""
|
|
1340 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1341 |
msgstr ""
|
1342 |
|
1343 |
-
#: admin.php:
|
1344 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1345 |
msgstr ""
|
1346 |
|
1347 |
-
#: admin.php:
|
1348 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1349 |
msgstr ""
|
1350 |
|
1351 |
-
#: methods/s3.php:
|
1352 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1353 |
msgstr ""
|
1354 |
|
@@ -1453,15 +1535,15 @@ msgstr ""
|
|
1453 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1454 |
msgstr ""
|
1455 |
|
1456 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1457 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1458 |
msgstr ""
|
1459 |
|
1460 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1461 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1462 |
msgstr ""
|
1463 |
|
1464 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1465 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1466 |
msgstr ""
|
1467 |
|
@@ -1469,186 +1551,186 @@ msgstr ""
|
|
1469 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1470 |
msgstr ""
|
1471 |
|
1472 |
-
#: admin.php:
|
1473 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1474 |
msgstr ""
|
1475 |
|
1476 |
-
#: admin.php:
|
1477 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1478 |
msgstr ""
|
1479 |
|
1480 |
-
#: admin.php:
|
1481 |
msgid "Free Newsletter"
|
1482 |
msgstr ""
|
1483 |
|
1484 |
-
#: admin.php:
|
1485 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1486 |
msgstr ""
|
1487 |
|
1488 |
-
#: admin.php:
|
1489 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1490 |
msgstr ""
|
1491 |
|
1492 |
-
#: admin.php:
|
1493 |
msgid "Compare with the free version"
|
1494 |
msgstr ""
|
1495 |
|
1496 |
-
#: admin.php:
|
1497 |
msgid "Go to the shop."
|
1498 |
msgstr ""
|
1499 |
|
1500 |
-
#: admin.php:
|
1501 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1502 |
msgstr ""
|
1503 |
|
1504 |
-
#: admin.php:
|
1505 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1506 |
msgstr ""
|
1507 |
|
1508 |
-
#: admin.php:
|
1509 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1510 |
msgstr ""
|
1511 |
|
1512 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1513 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1514 |
msgstr ""
|
1515 |
|
1516 |
-
#: admin.php:
|
1517 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1518 |
msgstr ""
|
1519 |
|
1520 |
-
#: admin.php:
|
1521 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1522 |
msgstr ""
|
1523 |
|
1524 |
-
#: admin.php:
|
1525 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1526 |
msgstr ""
|
1527 |
|
1528 |
-
#: admin.php:
|
1529 |
msgid "No backup has been completed"
|
1530 |
msgstr ""
|
1531 |
|
1532 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
1533 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1534 |
msgstr ""
|
1535 |
|
1536 |
-
#: admin.php:
|
1537 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1538 |
msgstr "دروب بوكس, جوجل درايف, بروتوكول اف تي بي, راك سبيس, البريد الإلكتروني"
|
1539 |
|
1540 |
-
#: admin.php:
|
1541 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1542 |
msgstr ""
|
1543 |
|
1544 |
-
#: admin.php:
|
1545 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1546 |
msgstr ""
|
1547 |
"قم بعمل نسخ احطياتية من الملفات و قواعد البيانات.\n"
|
1548 |
"\n"
|
1549 |
|
1550 |
-
#: admin.php:
|
1551 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1552 |
msgstr ""
|
1553 |
|
1554 |
-
#: admin.php:
|
1555 |
msgid "Basic email reporting"
|
1556 |
msgstr ""
|
1557 |
|
1558 |
-
#: admin.php:
|
1559 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1560 |
msgstr ""
|
1561 |
|
1562 |
-
#: admin.php:
|
1563 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1564 |
msgstr ""
|
1565 |
|
1566 |
-
#: admin.php:
|
1567 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1568 |
msgstr ""
|
1569 |
|
1570 |
-
#: admin.php:
|
1571 |
msgid "Database encryption"
|
1572 |
msgstr ""
|
1573 |
|
1574 |
-
#: admin.php:
|
1575 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1576 |
msgstr ""
|
1577 |
|
1578 |
-
#: admin.php:
|
1579 |
msgid "Scheduled backups"
|
1580 |
msgstr ""
|
1581 |
|
1582 |
-
#: admin.php:
|
1583 |
msgid "Fix backup time"
|
1584 |
msgstr ""
|
1585 |
|
1586 |
-
#: admin.php:
|
1587 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1588 |
msgstr ""
|
1589 |
|
1590 |
-
#: admin.php:
|
1591 |
msgid "Lock settings access"
|
1592 |
msgstr ""
|
1593 |
|
1594 |
-
#: admin.php:
|
1595 |
msgid "Personal support"
|
1596 |
msgstr ""
|
1597 |
|
1598 |
-
#: admin.php:
|
1599 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1600 |
msgstr ""
|
1601 |
|
1602 |
-
#: admin.php:
|
1603 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1604 |
msgstr ""
|
1605 |
|
1606 |
-
#: admin.php:
|
1607 |
msgid "Full feature list"
|
1608 |
msgstr ""
|
1609 |
|
1610 |
-
#: admin.php:
|
1611 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1612 |
msgstr ""
|
1613 |
|
1614 |
-
#: admin.php:
|
1615 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1616 |
msgstr ""
|
1617 |
|
1618 |
-
#: admin.php:
|
1619 |
msgid "Get it from"
|
1620 |
msgstr "احصل علية من"
|
1621 |
|
1622 |
-
#: admin.php:
|
1623 |
msgid "Buy It Now!"
|
1624 |
msgstr "اشتري الان"
|
1625 |
|
1626 |
-
#: admin.php:
|
1627 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1628 |
msgstr ""
|
1629 |
|
1630 |
-
#: admin.php:
|
1631 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1632 |
msgstr "مترجم لاكثر منs% لغة"
|
1633 |
|
1634 |
-
#: admin.php:
|
1635 |
msgid "Restore from backup"
|
1636 |
msgstr "استرجع من نسخة احطياتية"
|
1637 |
|
1638 |
-
#: admin.php:
|
1639 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1640 |
msgstr ""
|
1641 |
|
1642 |
-
#: admin.php:
|
1643 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1644 |
msgstr ""
|
1645 |
|
1646 |
-
#: admin.php:
|
1647 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1648 |
msgid "or"
|
1649 |
msgstr ""
|
1650 |
|
1651 |
-
#: admin.php:
|
1652 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1653 |
msgid "or"
|
1654 |
msgstr ""
|
@@ -1666,16 +1748,16 @@ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g.
|
|
1666 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1667 |
msgstr ""
|
1668 |
|
1669 |
-
#: admin.php:
|
1670 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1671 |
msgid "Manual"
|
1672 |
msgstr ""
|
1673 |
|
1674 |
-
#: admin.php:
|
1675 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1676 |
msgstr ""
|
1677 |
|
1678 |
-
#: admin.php:
|
1679 |
msgid "your site's admin address"
|
1680 |
msgstr ""
|
1681 |
|
@@ -1714,7 +1796,7 @@ msgstr ""
|
|
1714 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1715 |
msgstr ""
|
1716 |
|
1717 |
-
#: admin.php:
|
1718 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1719 |
msgstr ""
|
1720 |
|
@@ -1803,7 +1885,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
|
|
1803 |
msgstr ""
|
1804 |
|
1805 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1806 |
-
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:
|
1807 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1808 |
msgstr ""
|
1809 |
|
@@ -1811,31 +1893,31 @@ msgstr ""
|
|
1811 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1812 |
msgstr ""
|
1813 |
|
1814 |
-
#: backup.php:
|
1815 |
msgid "A zip error occurred"
|
1816 |
msgstr ""
|
1817 |
|
1818 |
-
#: backup.php:
|
1819 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1820 |
msgstr ""
|
1821 |
|
1822 |
-
#: backup.php:
|
1823 |
msgid "check your log for more details."
|
1824 |
msgstr ""
|
1825 |
|
1826 |
-
#: admin.php:
|
1827 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1828 |
msgstr ""
|
1829 |
|
1830 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1831 |
msgid "Backup label:"
|
1832 |
msgstr ""
|
1833 |
|
1834 |
-
#: admin.php:
|
1835 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1836 |
msgstr ""
|
1837 |
|
1838 |
-
#: admin.php:
|
1839 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1840 |
msgstr ""
|
1841 |
|
@@ -1843,23 +1925,23 @@ msgstr ""
|
|
1843 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1844 |
msgstr ""
|
1845 |
|
1846 |
-
#: admin.php:
|
1847 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1848 |
msgstr ""
|
1849 |
|
1850 |
-
#: admin.php:
|
1851 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1852 |
msgstr ""
|
1853 |
|
1854 |
-
#: admin.php:
|
1855 |
msgid "Backup date"
|
1856 |
msgstr ""
|
1857 |
|
1858 |
-
#: admin.php:
|
1859 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1860 |
msgstr ""
|
1861 |
|
1862 |
-
#: admin.php:3220 admin.php:
|
1863 |
msgid "View Log"
|
1864 |
msgstr ""
|
1865 |
|
@@ -1887,51 +1969,51 @@ msgstr ""
|
|
1887 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1888 |
msgstr ""
|
1889 |
|
1890 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1891 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1892 |
msgstr ""
|
1893 |
|
1894 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1895 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1896 |
msgstr ""
|
1897 |
|
1898 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1899 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1900 |
msgstr ""
|
1901 |
|
1902 |
-
#: admin.php:
|
1903 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1904 |
msgstr ""
|
1905 |
|
1906 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1907 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1908 |
msgstr ""
|
1909 |
|
1910 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1911 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1912 |
msgstr ""
|
1913 |
|
1914 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1915 |
msgid "already done"
|
1916 |
msgstr ""
|
1917 |
|
1918 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1919 |
msgid "Search and replacing table:"
|
1920 |
msgstr ""
|
1921 |
|
1922 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1923 |
msgid "skipped (not in list)"
|
1924 |
msgstr ""
|
1925 |
|
1926 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1927 |
msgid "Rows per batch"
|
1928 |
msgstr ""
|
1929 |
|
1930 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1931 |
msgid "These tables only"
|
1932 |
msgstr ""
|
1933 |
|
1934 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1935 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
1936 |
msgstr ""
|
1937 |
|
@@ -1947,59 +2029,59 @@ msgstr ""
|
|
1947 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
1948 |
msgstr ""
|
1949 |
|
1950 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1951 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
1952 |
msgstr ""
|
1953 |
|
1954 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1955 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
1956 |
msgstr ""
|
1957 |
|
1958 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1959 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
1960 |
msgstr ""
|
1961 |
|
1962 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1963 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
1964 |
msgstr ""
|
1965 |
|
1966 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1967 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
1968 |
msgstr ""
|
1969 |
|
1970 |
-
#: admin.php:
|
1971 |
msgid "Twitter"
|
1972 |
msgstr ""
|
1973 |
|
1974 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1975 |
msgid "Facebook"
|
1976 |
msgstr ""
|
1977 |
|
1978 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1979 |
msgid "Google+"
|
1980 |
msgstr ""
|
1981 |
|
1982 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1983 |
msgid "LinkedIn"
|
1984 |
msgstr ""
|
1985 |
|
1986 |
-
#: admin.php:
|
1987 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
1988 |
msgstr ""
|
1989 |
|
1990 |
-
#: admin.php:
|
1991 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
1992 |
msgstr ""
|
1993 |
|
1994 |
-
#: admin.php:
|
1995 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
1996 |
msgstr ""
|
1997 |
|
1998 |
-
#: admin.php:
|
1999 |
msgid "Start backup"
|
2000 |
msgstr ""
|
2001 |
|
2002 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2003 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2004 |
msgstr ""
|
2005 |
|
@@ -2007,15 +2089,15 @@ msgstr ""
|
|
2007 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2008 |
msgstr ""
|
2009 |
|
2010 |
-
#: admin.php:
|
2011 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2012 |
msgstr ""
|
2013 |
|
2014 |
-
#: admin.php:
|
2015 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2016 |
msgstr ""
|
2017 |
|
2018 |
-
#: admin.php:
|
2019 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2020 |
msgstr ""
|
2021 |
|
@@ -2027,15 +2109,15 @@ msgstr ""
|
|
2027 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2028 |
msgstr ""
|
2029 |
|
2030 |
-
#: admin.php:
|
2031 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2032 |
msgstr ""
|
2033 |
|
2034 |
-
#: admin.php:
|
2035 |
msgid "Memory limit"
|
2036 |
msgstr ""
|
2037 |
|
2038 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2039 |
msgid "restoration"
|
2040 |
msgstr ""
|
2041 |
|
@@ -2043,11 +2125,11 @@ msgstr ""
|
|
2043 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2044 |
msgstr ""
|
2045 |
|
2046 |
-
#: backup.php:
|
2047 |
msgid "Full backup"
|
2048 |
msgstr ""
|
2049 |
|
2050 |
-
#: backup.php:
|
2051 |
msgid "Incremental"
|
2052 |
msgstr ""
|
2053 |
|
@@ -2063,40 +2145,40 @@ msgstr ""
|
|
2063 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2064 |
msgstr ""
|
2065 |
|
2066 |
-
#: admin.php:
|
2067 |
#: updraftplus.php:93
|
2068 |
msgid "Every %s hours"
|
2069 |
msgstr ""
|
2070 |
|
2071 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2072 |
msgid "search and replace"
|
2073 |
msgstr ""
|
2074 |
|
2075 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2076 |
msgid "search term"
|
2077 |
msgstr ""
|
2078 |
|
2079 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2080 |
msgid "Search / replace database"
|
2081 |
msgstr ""
|
2082 |
|
2083 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2084 |
msgid "Search for"
|
2085 |
msgstr ""
|
2086 |
|
2087 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2088 |
msgid "Replace with"
|
2089 |
msgstr ""
|
2090 |
|
2091 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2092 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2093 |
msgstr ""
|
2094 |
|
2095 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2096 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2097 |
msgstr ""
|
2098 |
|
2099 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2100 |
msgid "Go"
|
2101 |
msgstr ""
|
2102 |
|
@@ -2104,11 +2186,11 @@ msgstr ""
|
|
2104 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2105 |
msgstr ""
|
2106 |
|
2107 |
-
#: backup.php:
|
2108 |
msgid "read more at %s"
|
2109 |
msgstr ""
|
2110 |
|
2111 |
-
#: backup.php:
|
2112 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2113 |
msgstr ""
|
2114 |
|
@@ -2116,11 +2198,11 @@ msgstr ""
|
|
2116 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2117 |
msgstr ""
|
2118 |
|
2119 |
-
#: admin.php:
|
2120 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2121 |
msgstr ""
|
2122 |
|
2123 |
-
#: admin.php:
|
2124 |
msgid "Database Options"
|
2125 |
msgstr ""
|
2126 |
|
@@ -2140,27 +2222,27 @@ msgstr ""
|
|
2140 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2141 |
msgstr ""
|
2142 |
|
2143 |
-
#: admin.php:
|
2144 |
msgid "Current Status"
|
2145 |
msgstr ""
|
2146 |
|
2147 |
-
#: admin.php:
|
2148 |
msgid "Existing Backups"
|
2149 |
msgstr ""
|
2150 |
|
2151 |
-
#: admin.php:
|
2152 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2153 |
msgstr ""
|
2154 |
|
2155 |
-
#: admin.php:
|
2156 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2157 |
msgstr ""
|
2158 |
|
2159 |
-
#: admin.php:
|
2160 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2161 |
msgstr ""
|
2162 |
|
2163 |
-
#: admin.php:
|
2164 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2165 |
msgstr ""
|
2166 |
|
@@ -2232,7 +2314,7 @@ msgstr ""
|
|
2232 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2233 |
msgstr ""
|
2234 |
|
2235 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2236 |
msgid "External database (%s)"
|
2237 |
msgstr ""
|
2238 |
|
@@ -2249,43 +2331,43 @@ msgstr ""
|
|
2249 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2250 |
msgstr ""
|
2251 |
|
2252 |
-
#: admin.php:
|
2253 |
msgid "External database"
|
2254 |
msgstr ""
|
2255 |
|
2256 |
-
#: admin.php:
|
2257 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2258 |
msgstr ""
|
2259 |
|
2260 |
-
#: admin.php:
|
2261 |
msgid "Back up more databases"
|
2262 |
msgstr ""
|
2263 |
|
2264 |
-
#: admin.php:
|
2265 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2266 |
msgstr ""
|
2267 |
|
2268 |
-
#: admin.php:
|
2269 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2270 |
msgstr ""
|
2271 |
|
2272 |
-
#: admin.php:
|
2273 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2274 |
msgstr ""
|
2275 |
|
2276 |
-
#: admin.php:
|
2277 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2278 |
msgstr ""
|
2279 |
|
2280 |
-
#: admin.php:
|
2281 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2282 |
msgstr ""
|
2283 |
|
2284 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2285 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2286 |
msgstr ""
|
2287 |
|
2288 |
-
#: admin.php:
|
2289 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2290 |
msgstr ""
|
2291 |
|
@@ -2293,11 +2375,11 @@ msgstr ""
|
|
2293 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2294 |
msgstr ""
|
2295 |
|
2296 |
-
#: backup.php:
|
2297 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2298 |
msgstr ""
|
2299 |
|
2300 |
-
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:
|
2301 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2302 |
msgstr ""
|
2303 |
|
@@ -2305,7 +2387,7 @@ msgstr ""
|
|
2305 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2306 |
msgstr ""
|
2307 |
|
2308 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2309 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2310 |
msgstr ""
|
2311 |
|
@@ -2375,24 +2457,24 @@ msgstr ""
|
|
2375 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2376 |
msgstr ""
|
2377 |
|
2378 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
2379 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2380 |
msgid "Success:"
|
2381 |
msgstr ""
|
2382 |
|
2383 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2384 |
msgid "Dropbox"
|
2385 |
msgstr ""
|
2386 |
|
2387 |
-
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:
|
2388 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2389 |
msgstr ""
|
2390 |
|
2391 |
-
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:
|
2392 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2393 |
msgstr ""
|
2394 |
|
2395 |
-
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:
|
2396 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2397 |
msgstr ""
|
2398 |
|
@@ -2418,7 +2500,7 @@ msgid "Could not access %s container"
|
|
2418 |
msgstr ""
|
2419 |
|
2420 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2421 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2422 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2423 |
msgstr ""
|
2424 |
|
@@ -2470,7 +2552,7 @@ msgstr ""
|
|
2470 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2471 |
msgstr ""
|
2472 |
|
2473 |
-
#: admin.php:
|
2474 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2475 |
msgstr ""
|
2476 |
|
@@ -2482,7 +2564,7 @@ msgstr ""
|
|
2482 |
msgid "Call"
|
2483 |
msgstr ""
|
2484 |
|
2485 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2486 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2487 |
msgstr ""
|
2488 |
|
@@ -2498,23 +2580,23 @@ msgstr ""
|
|
2498 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2499 |
msgstr ""
|
2500 |
|
2501 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2502 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2503 |
msgstr ""
|
2504 |
|
2505 |
-
#: admin.php:
|
2506 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2507 |
msgstr ""
|
2508 |
|
2509 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2510 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2511 |
msgstr ""
|
2512 |
|
2513 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2514 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2515 |
msgstr ""
|
2516 |
|
2517 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2518 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2519 |
msgstr ""
|
2520 |
|
@@ -2534,63 +2616,64 @@ msgstr "المفتاح الذي أدخلته غير صالح، أو أنه فا
|
|
2534 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2535 |
msgstr "للدخول يجب ادخال إما الرقم السري أو المفتاح، وليس كلاهما."
|
2536 |
|
2537 |
-
#: addons/azure.php:508 addons/
|
|
|
2538 |
msgid "Key"
|
2539 |
msgstr "مفتاح"
|
2540 |
|
2541 |
-
#: addons/importer.php:256 admin.php:
|
2542 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2543 |
msgstr "ولدت النسخة الإحتياطية من طرف: %s."
|
2544 |
|
2545 |
-
#: admin.php:
|
2546 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2547 |
msgstr "الملفات وقاعدة البيانات للووردبريس بالنسخة الإحتياطية (ولدت من طرف: %s.)"
|
2548 |
|
2549 |
-
#: admin.php:
|
2550 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2551 |
msgstr "ملفات النسخة الإحتياطية (ولدت من طرف: %s.) "
|
2552 |
|
2553 |
-
#: admin.php:
|
2554 |
msgid "unknown source"
|
2555 |
msgstr "مصدر غير معروف"
|
2556 |
|
2557 |
-
#: admin.php:
|
2558 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2559 |
msgstr "قاعدة بيانات (ولدت من طرف: %s.) "
|
2560 |
|
2561 |
-
#: admin.php:
|
2562 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2563 |
msgstr "إعادة فحص الإستضافة الإستضافة السحابية"
|
2564 |
|
2565 |
-
#: admin.php:
|
2566 |
msgid "Upload backup files"
|
2567 |
msgstr "رفع ملفات النسخة الإحتياطية"
|
2568 |
|
2569 |
-
#: admin.php:
|
2570 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2571 |
msgstr "تم خلق النسخة الإحتياطية من طرف %s, ويمكن استيرادها."
|
2572 |
|
2573 |
-
#: admin.php:
|
2574 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2575 |
msgstr "ووردبريس يملك عدد (%d) من المهام المتأخرة. ما لم يكن هذا الموقع خاص بالتطوير، فهذا يعني أن خاصية المهام بالووردبريس غير شغالة."
|
2576 |
|
2577 |
-
#: admin.php:
|
2578 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2579 |
msgstr "إقرأ هذه الصفحة لمعرفة المزيد وإمكانية الإصلاح."
|
2580 |
|
2581 |
-
#: admin.php:
|
2582 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2583 |
msgstr "هذا الملف لا نعتقد أنه نسخة احتياطية من UpdraftPlus ( كالملفات المضغوطة بصيغتي .zip أو . gz التي لها أسماء مثل: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2584 |
|
2585 |
-
#: admin.php:
|
2586 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2587 |
msgstr "مع ذلك، ملفات UpdraftPlus المضغوطة هي ملفات zip/SQL عادية - فإن كنت تعتقد أن الملف هو على الصيغة الصحيحة، المرجو إعادة تسميته بالإسم الموصى به."
|
2588 |
|
2589 |
-
#: admin.php:
|
2590 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2591 |
msgstr "إن كانت هذه النسخة الإحتياطية خلقت بإستخدام تطبيق آخر، يمكن لإضافة UpdraftPlus Premium مساعدتك في حل المشكلة."
|
2592 |
|
2593 |
-
#: admin.php:
|
2594 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2595 |
msgstr "النسخة الإحتياطية خلقت من جهة غير معروفة (%s)، لا يمكن استيرادها."
|
2596 |
|
@@ -2602,7 +2685,7 @@ msgstr "مجلد (wp-content) غير موجود البثة بهذا الملف
|
|
2602 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2603 |
msgstr "هذه النسخة من UpdraftPlus لا تستطيع التعامل مع نوع النسخ الإحتياطية هذا."
|
2604 |
|
2605 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2606 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2607 |
msgstr "أبدى %s إجابة HTTP غير متوقعة: %s"
|
2608 |
|
@@ -2610,16 +2693,16 @@ msgstr "أبدى %s إجابة HTTP غير متوقعة: %s"
|
|
2610 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2611 |
msgstr "وحدة UpdraftPlus لطريقة الوصول للملف (%s) غير مدعومة من قبل الملفات المسرودة"
|
2612 |
|
2613 |
-
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:
|
2614 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2615 |
msgid "No settings were found"
|
2616 |
msgstr "لم يتم العثور على الإعدادات"
|
2617 |
|
2618 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2619 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2620 |
msgstr "تمت إضافة واحدة أو أكثر من النسخ الإحتياطية التي وجدناها بالإستضافة السحابية، لاحظ أن هذه النسخ لن تتم مسحها أوتوماتيكيا من الإعادادات الإفتراضية، لو أو متى شئت حذفها يجب عليك حذفها يدويا."
|
2621 |
|
2622 |
-
#: admin.php:
|
2623 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2624 |
msgstr "جاري فحص الإستضافة السحابية والمساحة التخزينية المحلية بحثا عن نسخ احتياطية..."
|
2625 |
|
@@ -2636,7 +2719,7 @@ msgstr "تحقق من هذا المربع لإستخدام خدمة التخزي
|
|
2636 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2637 |
msgstr "التخزين المتكرر المنخفض"
|
2638 |
|
2639 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2640 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2641 |
msgstr "ضبط المسارات المتعددة"
|
2642 |
|
@@ -2657,15 +2740,15 @@ msgstr "لا توجد نسخ احتياطية للمجلدات: لم نجد أي
|
|
2657 |
msgid "Remove"
|
2658 |
msgstr "حذف"
|
2659 |
|
2660 |
-
#: methods/s3.php:
|
2661 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2662 |
msgstr "الأسئلة الشائعة %s الأخرى."
|
2663 |
|
2664 |
-
#: admin.php:
|
2665 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2666 |
msgstr "تحقق من هذا الخيار لتتمكن من تلقي المزيد من المعلومات بر الإيميل لعمليات النسخ الإحتياطي - مفيدة جدا ان كان هناك مشاكل بالعملية."
|
2667 |
|
2668 |
-
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:
|
2669 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2670 |
msgstr "في حال إدخال ملفات/مجلدات متعددة، عندها قم بالتفرقة بينها باستخدام الفاصلة. للكيانات بالمستوى العلوي، قم باستخدام * في بداية أو نهاية المدخلات لتحل محل البدائل."
|
2671 |
|
@@ -2677,11 +2760,11 @@ msgstr "تم الكشف عن بيانات لإضافة إدارة نوع الم
|
|
2677 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2678 |
msgstr "خادم FTP مشفر (تشفير واضح)"
|
2679 |
|
2680 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2681 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2682 |
msgstr "نسخة PHP المنصبة تحمل هذه الوظائف الغير مفعلة: %s"
|
2683 |
|
2684 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2685 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2686 |
msgstr "شركة الإستضافة لموقعك يجب أن تُفعل هذه الوضائف %s قبل أن نتمكن من العمل"
|
2687 |
|
@@ -2701,75 +2784,75 @@ msgstr "نسخة احتياطية أنشأها:"
|
|
2701 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2702 |
msgstr "متوفر للطلب من هذا الموقع"
|
2703 |
|
2704 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2705 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2706 |
msgstr "للحفاظ على ولوجك للدعم الفني، من فضلك جدد اشتراكك."
|
2707 |
|
2708 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2709 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2710 |
msgstr "وصولك المدفوع لتحديثات UpdraftPlus على %s إضافة بهذا الموقع انتهت صلاحيته."
|
2711 |
|
2712 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2713 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2714 |
msgstr "وصولك المدفوع لتحديثات UpdraftPlus على %s إضافة بهذا الموقع اقتربت نهاية صلاحيته."
|
2715 |
|
2716 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2717 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2718 |
msgstr "للحفاظ على ولوجك لخدماتنا المدفوعة (من ضمنها التحديثات المستقبلية والتوافق مع نسخ ووردبريس المستقبلية) والدعم الفني، من فضلك جدد اشتراكك."
|
2719 |
|
2720 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2721 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2722 |
msgstr "وصولك المدفوع لتحديثات UpdraftPlus بهذا الموقع اقتربت نهاية صلاحيته."
|
2723 |
|
2724 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2725 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2726 |
msgstr "وصولك المدفوع للدعم الفني بـ UpdraftPlus انتهت صلاحيته."
|
2727 |
|
2728 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2729 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2730 |
msgstr "لاستعادة الوصول الخاصة بك، يرجى تجديد اشتراكك."
|
2731 |
|
2732 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2733 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2734 |
msgstr "وصولك المدفوع للدعم الفني الخاص بـ UpdraftPlus اقتربت نهاية صلاحيته."
|
2735 |
|
2736 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2737 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2738 |
msgstr "استبعاد من لوحة التحكم (لمدة %s أسبوع)"
|
2739 |
|
2740 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2741 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2742 |
msgstr "وصولك المدفوع لتحديثات UpdraftPlus بهذا الموقع اقتربت نهاية صلاحيته. لن تصلك أي تحديثات جديدة لـ UpdraftPlus."
|
2743 |
|
2744 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2745 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2746 |
msgstr "للحفاظ على ولوجك للتحديثات (من ضمنها التحديثات المستقبلية والتوافق مع نسخ ووردبريس المستقبلية) والدعم الفني، من فضلك جدد اشتراكك. "
|
2747 |
|
2748 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2749 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2750 |
msgstr "يبدو أن ملف قاعدة البيانات قد تم ضغطه مرتين - نعتقد أن الموقع الذي قمتم بتحميل الملف منه يحمل خادم سيرفر غير مهيء بشكل جيد"
|
2751 |
|
2752 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2753 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2754 |
msgstr "فشل محاولة التراجع من الضغط المزدوج"
|
2755 |
|
2756 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2757 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2758 |
msgstr "نجاح محاولة التراجع من الضغط المزدوج"
|
2759 |
|
2760 |
-
#: admin.php:
|
2761 |
msgid "Constants"
|
2762 |
msgstr "ثوابت"
|
2763 |
|
2764 |
-
#: backup.php:
|
2765 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2766 |
msgstr "فشل في فتح ملف قاعدة البيانات للقراءة:"
|
2767 |
|
2768 |
-
#: backup.php:
|
2769 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2770 |
msgstr "فضلا انتظر محاولة إعادة الجدولة"
|
2771 |
|
2772 |
-
#: backup.php:
|
2773 |
msgid "No database tables found"
|
2774 |
msgstr "لم نجد أي جداول لقاعدة البيانات"
|
2775 |
|
@@ -2781,39 +2864,39 @@ msgstr "لاحظ أن رسائل التحذير استشارية - عملية ا
|
|
2781 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2782 |
msgstr "تمت معالجة %d من استعلامات قاعدة البيانات في مدة %.2f ثانية"
|
2783 |
|
2784 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2785 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2786 |
msgstr "جاري البحث واستبدال الصفوف: %d"
|
2787 |
|
2788 |
-
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:
|
2789 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2790 |
msgstr "حساب ممتلئ: حسابك %s يحمل فقط %d بايت متبقية، لكن الملف الذي نقوم برفعه حجمه %d بايت متبقية (الحجم الكلي: %d بايت)"
|
2791 |
|
2792 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2793 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2794 |
msgstr "تخطي هذا الجدول: بيانات هذا الجدول (%s) يجب الا تكون بحث / استبدال"
|
2795 |
|
2796 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2797 |
msgid "Errors occurred:"
|
2798 |
msgstr "أخطاء حدثت:"
|
2799 |
|
2800 |
-
#: admin.php:
|
2801 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2802 |
msgstr "لتحميل ملف السجل لهذه العملية تابع هذا الرابط (ستحتاج هذا الملف في أي عملية طلب للدعم)"
|
2803 |
|
2804 |
-
#: admin.php:
|
2805 |
msgid "See this FAQ also."
|
2806 |
msgstr "تابع هذه التعليمات أيضا."
|
2807 |
|
2808 |
-
#: admin.php:
|
2809 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2810 |
msgstr "ان لم تختر أي خدمة للتخزين عن بعد، فكل ملفات النسخ الإحتياطية ستبقى مخزنة بسيرفرك. هذه العملية غير موصى بها (في حالة عدم تحميل هذه الملفات بجهازك الخاص)، لأنك بفقدان سيرفرك ستخسر معه ملفات النسخ الإحتياطية والموقع معا."
|
2811 |
|
2812 |
-
#: admin.php:
|
2813 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2814 |
msgstr "استرجاع (إذا لزم الأمر) وإعداد ملفات النسخ الاحتياطي ..."
|
2815 |
|
2816 |
-
#: admin.php:
|
2817 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2818 |
msgstr "اعدادات PHP بالسيرفر تسمح بتشغيل PHP لمدة %s ثانية فقط، ولا تسمح لوصول لهذا الحد. إن لم تتمكن من استرداد حجم كبير من البيانات بسبب هذا الحد، يمكنك الإتصال بشرك الإستضافة الخاصة بك (أو محاولة الإسترداد قطعة-قطعة)"
|
2819 |
|
@@ -2821,19 +2904,19 @@ msgstr "اعدادات PHP بالسيرفر تسمح بتشغيل PHP لمدة %
|
|
2821 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2822 |
msgstr "وجود مجلدات غير محذوفة من النسخة السابقة (من فضلك استخدم خيار \"مسح المجلدات القديمة\" لمسحها قبل المحاولة مرة أخرى) : %s"
|
2823 |
|
2824 |
-
#: admin.php:
|
2825 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2826 |
msgstr "مقدار الوقت المسموح به لإضافات وورد بالتشغيل منخفض جدا (%s ثانية) - يجب زيادته لتجنب فشل النسخ الاحتياطي (استشر خدمة الزبناء الخاصة بشركة الإستضافة الخاص بك لمزيد من المساعدة - إعدادات max_execution_time PHP، و القيمة الموصى بها هي %s ثانية أو أكثر)"
|
2827 |
|
2828 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2829 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2830 |
msgstr "استبدال جداول من مدونات/موقع: من: %s إلى:%s"
|
2831 |
|
2832 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2833 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2834 |
msgstr "تم تعطيل هذه الإضافة: %s: يمكك اعادة تفعيلها عندما تكون مستعد."
|
2835 |
|
2836 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2837 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2838 |
msgstr "%s: تخطي ملف ذاكرة التخزين المؤقت (غير موجود مسبقا)"
|
2839 |
|
@@ -2842,15 +2925,15 @@ msgstr "%s: تخطي ملف ذاكرة التخزين المؤقت (غير مو
|
|
2842 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2843 |
msgstr "انتهى توقيت الإتصال %s، إذا كنت دخلت الملقم بشكل صحيح، إذا فهذا الخطأ عادة ما يكون سببه جدار حماية قد حظر الاتصال - يجب أن تحقق من المشكلة مع شركة استضافة المواقع الخاصة بك."
|
2844 |
|
2845 |
-
#: admin.php:
|
2846 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2847 |
msgstr "لم يتم العثور على تصميم موقعكم الحالي، لمنع توقف تحميل الموقع، تم استرجاع التصميم الإفتراضي."
|
2848 |
|
2849 |
-
#: admin.php:
|
2850 |
msgid "Restore failed..."
|
2851 |
msgstr "فشل في الإستعادة..."
|
2852 |
|
2853 |
-
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:
|
2854 |
msgid "Messages:"
|
2855 |
msgstr "رسائل:"
|
2856 |
|
@@ -3007,31 +3090,31 @@ msgstr "فشل التفويض (راجع معلوماتك)"
|
|
3007 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3008 |
msgstr "الحسابات المنشأة بموقع rackspacecloud.com هي حسابات أمريكية، الحسابات المنشأة بموقع rackspace.co.uk هي حسابات بريطانية "
|
3009 |
|
3010 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3011 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3012 |
msgstr "حدث خطأ غير معروف عند محاولة الاتصال بـ UpdraftPlus.Com"
|
3013 |
|
3014 |
-
#: admin.php:
|
3015 |
msgid "Create"
|
3016 |
msgstr "خلق"
|
3017 |
|
3018 |
-
#: admin.php:
|
3019 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3020 |
msgstr "كلمة المرور الخاصة بمستخدم RackSpace هي (هذا لن يظهر مرة أخرى):"
|
3021 |
|
3022 |
-
#: admin.php:
|
3023 |
msgid "Trying..."
|
3024 |
msgstr "اعادة المحاولة..."
|
3025 |
|
3026 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3027 |
msgid "(when decrypted)"
|
3028 |
msgstr "(عندما تكون مفكوكة)"
|
3029 |
|
3030 |
-
#: admin.php:
|
3031 |
msgid "Error data:"
|
3032 |
msgstr "خطأ بالبيانات:"
|
3033 |
|
3034 |
-
#: admin.php:
|
3035 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3036 |
msgstr "النسخة الإحتياطية لا توجد بتاريخ النسخ"
|
3037 |
|
@@ -3099,11 +3182,11 @@ msgstr "(مع وجود تحذيرات (%s))"
|
|
3099 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3100 |
msgstr "استخدام قسم \"التقارير\" لتكوين عناوين البريد الإلكتروني ليتم استخدامها."
|
3101 |
|
3102 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3103 |
msgid "files: %s"
|
3104 |
msgstr "ملفات:%s"
|
3105 |
|
3106 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3107 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3108 |
msgstr "%s الاختباري:%s"
|
3109 |
|
@@ -3123,7 +3206,7 @@ msgstr "تحذيرات"
|
|
3123 |
msgid "Time taken:"
|
3124 |
msgstr "الوقت المستغرق:"
|
3125 |
|
3126 |
-
#: addons/reporting.php:189 admin.php:
|
3127 |
msgid "Uploaded to:"
|
3128 |
msgstr "تحميلها على:"
|
3129 |
|
@@ -3155,16 +3238,16 @@ msgstr "يحتوي على:"
|
|
3155 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3156 |
msgstr "أخطاء / تحذيرات:"
|
3157 |
|
3158 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:
|
3159 |
msgid "%s authentication"
|
3160 |
msgstr "%s مصادقة"
|
3161 |
|
3162 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:
|
3163 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3164 |
msgid "%s error: %s"
|
3165 |
msgstr "%s خطأ: %s"
|
3166 |
|
3167 |
-
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:
|
3168 |
msgid "%s logo"
|
3169 |
msgstr "%s الشعار"
|
3170 |
|
@@ -3180,68 +3263,68 @@ msgstr "لمزيد من الخيارات، استخدام الإضافة \"%s\".
|
|
3180 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3181 |
msgstr "وحدة PHP %s غير منصبة - من فضلك قم بمراسلة شركة الإستضافة لتمكينها"
|
3182 |
|
3183 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3184 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3185 |
msgstr "%s لم ترسل الاستجابة المتوقعة - تحقق من ملف السجل الخاص بك لمزيد من التفاصيل"
|
3186 |
|
3187 |
-
#: admin.php:
|
3188 |
#: udaddons/options.php:244
|
3189 |
msgid "Connect"
|
3190 |
msgstr "الإتصال"
|
3191 |
|
3192 |
-
#: admin.php:
|
3193 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3194 |
msgstr "لمزيد من ميزات التقارير، استخدام اضافات التقارير."
|
3195 |
|
3196 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3197 |
msgid "(version: %s)"
|
3198 |
msgstr "(الإصدار: %s)"
|
3199 |
|
3200 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3201 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3202 |
msgstr "تحقق من حجم الملفات المسموح به بخدمة الإيميل، تقريبا %s ميجا، أي نسخ احتياطية أكبر من هذا الحجم لن تصلك أبدا."
|
3203 |
|
3204 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3205 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3206 |
msgstr "عندما يتم تمكين طريقة تخزين البريد الإلكتروني، قم أيضا بإرسال النسخ الاحتياطي كاملة"
|
3207 |
|
3208 |
-
#: backup.php:
|
3209 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3210 |
msgstr "خطأ غير معروف / غير متوقع - يرجى رفع طلب دعم"
|
3211 |
|
3212 |
-
#: addons/reporting.php:221 backup.php:
|
3213 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3214 |
msgstr "تم إرفاق ملف السجل بهذا البريد الإلكتروني."
|
3215 |
|
3216 |
-
#: backup.php:
|
3217 |
msgid "Backed up: %s"
|
3218 |
msgstr "نسخ احتياطي: %s"
|
3219 |
|
3220 |
-
#: backup.php:
|
3221 |
msgid "Backup contains:"
|
3222 |
msgstr "تحتوي النسخة الإحتياطية على:"
|
3223 |
|
3224 |
-
#: addons/reporting.php:148 backup.php:
|
3225 |
msgid "Latest status:"
|
3226 |
msgstr "آخر التحديثات:"
|
3227 |
|
3228 |
-
#: admin.php:
|
3229 |
msgid "Files and database"
|
3230 |
msgstr "ملفات وقواعد البيانات"
|
3231 |
|
3232 |
-
#: backup.php:
|
3233 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3234 |
msgstr "ملفات (لم يتم إكمال نسخ قاعدة بيانات احتياطيا)"
|
3235 |
|
3236 |
-
#: backup.php:
|
3237 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3238 |
msgstr "الملفات فقط (لن يتم خلق نسخ احتياطية لقاعدة البيانات)"
|
3239 |
|
3240 |
-
#: backup.php:
|
3241 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3242 |
msgstr "قاعدة بيانات (لم يتم إكمال نسخ الملفات احتياطيا)"
|
3243 |
|
3244 |
-
#: backup.php:
|
3245 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3246 |
msgstr " قاعدة البيانات فقط (لن يتم خلق نسخ احتياطية للملفات)"
|
3247 |
|
@@ -3289,7 +3372,7 @@ msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لتحديث البرنامج ا
|
|
3289 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3290 |
msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لتحديث البرنامج المساعد من أجل تفعيله"
|
3291 |
|
3292 |
-
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3293 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3294 |
msgstr "اضافات UpdraftPlus"
|
3295 |
|
@@ -3301,20 +3384,20 @@ msgstr "تحديث يحتوي على الإضافة الخاص بك متاح ل
|
|
3301 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3302 |
msgstr "دعم UpdraftPlus"
|
3303 |
|
3304 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3305 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3306 |
msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة"
|
3307 |
|
3308 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3309 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3310 |
msgstr "لا يمكن فهم إستجابة الموقع UpdraftPlus.Com (البيانات: %s)"
|
3311 |
|
3312 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3313 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3314 |
msgstr "لم يتم التعرف على عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور عن طريق UpdraftPlus.Com"
|
3315 |
|
3316 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3317 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3318 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3319 |
msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة "
|
3320 |
|
@@ -3322,19 +3405,19 @@ msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة "
|
|
3322 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3323 |
msgstr "يتوفر تحديث لUpdraftPlus - يرجى اتباع هذا الرابط للحصول عليه."
|
3324 |
|
3325 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3326 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3327 |
msgstr "فشلنا في الاتصال بنجاح إلى UpdraftPlus.Com"
|
3328 |
|
3329 |
-
#: admin.php:
|
3330 |
msgid "Reporting"
|
3331 |
msgstr "التقارير"
|
3332 |
|
3333 |
-
#: admin.php:
|
3334 |
msgid "Options (raw)"
|
3335 |
msgstr "خيارات (الخام)"
|
3336 |
|
3337 |
-
#: addons/reporting.php:414 admin.php:
|
3338 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3339 |
msgstr "إرسال تقرير فقط عندما تكون هناك تحذيرات / أخطاء"
|
3340 |
|
@@ -3346,15 +3429,15 @@ msgstr "رابط المحتوى:"
|
|
3346 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3347 |
msgstr "يجب عليك التحقق من أذونات الملف في تركيب وورد الخاص بك"
|
3348 |
|
3349 |
-
#: admin.php:
|
3350 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3351 |
msgstr "انظر أيضا \"ملفات إضافية\" الإضافة من متجرنا."
|
3352 |
|
3353 |
-
#: backup.php:
|
3354 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3355 |
msgstr "المساحة الحرة فى حساب الاستضافة الخاص بك قليلة جدا - فقط متبقى %s ميجا بايت"
|
3356 |
|
3357 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3358 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3359 |
msgstr "كمية مقدار الذاكرة (RAM) المسموحة ل PHP قليلة جدا (%s ميجابايت) - يجب عليك زيادتها لتفادى مشاكل قلة الذاكرة (تحدث مع الاستضافة الخاصة بك لمزيد من المساعدة)"
|
3360 |
|
@@ -3486,7 +3569,7 @@ msgstr "خادم الويب الخاص بك ليس بة الوحدة %s مثبت
|
|
3486 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3487 |
msgstr "بدون ذلك, التشفير سيكون ابطأ بكثير."
|
3488 |
|
3489 |
-
#: admin.php:
|
3490 |
msgid "Drop backup files here"
|
3491 |
msgstr "اسقاط ملفات النسخ الاحتياطى هنا"
|
3492 |
|
@@ -3494,27 +3577,27 @@ msgstr "اسقاط ملفات النسخ الاحتياطى هنا"
|
|
3494 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3495 |
msgstr "<strong>(على ما يبدو انة تمت المصادقة ,</strong> على الرغم من ذلك يمكنك المصادقة مرة اخرى لتحديث وصولك اذا كانت هناك مشكلة)."
|
3496 |
|
3497 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3498 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3499 |
msgstr "تريد المزيد من المميزات المدفوعة, مضمونة الدعم؟ قم بمراجعة UpdraftPlus.Com"
|
3500 |
|
3501 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3502 |
msgid "Check out WordShell"
|
3503 |
msgstr "تحقق من WordShell"
|
3504 |
|
3505 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3506 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3507 |
msgstr "إدارة ورد بريس من سطر الأوامر - لتوفير وقت كبير"
|
3508 |
|
3509 |
-
#: admin.php:
|
3510 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3511 |
msgstr "بدأت عملية الأستعادة. لا تضغط إيقاف أو إغلاق المتصفح حتى اعطائك التقرير بأنة تم انتهاء العملية."
|
3512 |
|
3513 |
-
#: admin.php:
|
3514 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3515 |
msgstr "اعاد خادم الويب برمز خطأ (حاول مجددا, او قم بالتحقق من سجلات خادم الويب الخاص بك)"
|
3516 |
|
3517 |
-
#: admin.php:
|
3518 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3519 |
msgstr "إذا قمت باستبعاد كل من قاعدة البيانات والملفات, فقد قمت بأستبعاد كل شئ !"
|
3520 |
|
@@ -3538,7 +3621,7 @@ msgstr "(السجلات يمكن العثور عليها فى صفحة اعدا
|
|
3538 |
msgid "Upload failed"
|
3539 |
msgstr "فشل التحميل"
|
3540 |
|
3541 |
-
#: admin.php:
|
3542 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3543 |
msgstr "يمكنك أن ترسل نسخة احتياطية لأكثر من جهة واحدة مع الإضافة."
|
3544 |
|
@@ -3582,23 +3665,23 @@ msgstr "النسخ الأحتياطى من: %s"
|
|
3582 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3583 |
msgstr "محاولة ارسال النسخ الأحتياطى عن طريق البريد الألكترونى فشلت (من المحتمل ان يكون ملف النسخ الاحتياطى اكبر من المساحة المسموح بها فى البريد)"
|
3584 |
|
3585 |
-
#: admin.php:
|
3586 |
msgid "%s settings test result:"
|
3587 |
msgstr "اعدادات نتيجة اختبار %s"
|
3588 |
|
3589 |
-
#: admin.php:
|
3590 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3591 |
msgstr "اذا كنت ترى اكثر من نسخة احتياطية, ومن ثم انة من المحتمل ان هذا بسبب اعدادات حذف ملفات النسخ الاحتياطى القديمة لم يتم حذفها حتى اكتمال نسخة احتياطية جديدة."
|
3592 |
|
3593 |
-
#: admin.php:
|
3594 |
msgid "(Not finished)"
|
3595 |
msgstr "(غير منتهي)"
|
3596 |
|
3597 |
-
#: admin.php:
|
3598 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3599 |
msgstr "هذا هو المكان الذى UpdraftPlus يقوم بأنشاء ملفات zip. يجب ان يكون هذا الدليل قابل للكتابة من قبل خادم الويب الخاص بك. انة نسبة الى دليل محتوى موقعك (والتي افتراضيا يسمى wp-content)."
|
3600 |
|
3601 |
-
#: admin.php:
|
3602 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3603 |
msgstr "<b>لا تقم</b> بوضعه داخل الإضافات أو دليل الإضافات، لأن ذلك سوف يسبب الإعادة (نسخة احتياطية من نسخة احتياطية من نسخة احتياطية من......)."
|
3604 |
|
@@ -3610,8 +3693,8 @@ msgstr "برجاء الأنتظار حتى الوقت المحدد لأعادة
|
|
3610 |
msgid "Backup finished"
|
3611 |
msgstr "الانتهاء من النسخ الاحتياطي"
|
3612 |
|
3613 |
-
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:
|
3614 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3615 |
msgid "Unknown"
|
3616 |
msgstr "غير معروف"
|
3617 |
|
@@ -3667,11 +3750,11 @@ msgstr "انشاء النسخ الاحتياطى لقاعدة البيانات"
|
|
3667 |
msgid "Backup begun"
|
3668 |
msgstr "بدأ النسخ الاحتياطى"
|
3669 |
|
3670 |
-
#: admin.php:
|
3671 |
msgid "Backups in progress:"
|
3672 |
msgstr "تقدم النسخ الأحتياطى:"
|
3673 |
|
3674 |
-
#: admin.php:
|
3675 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3676 |
msgstr "تم تعطيل الجدولة فى تثبيت وورد بريس الخاصة بك. عبر اعداد DISABLE_WP_CRON. لا يمكن تشغيل النسخ الاحتياطى (حتى \"النسخ الاحتياطي الآن\") الا اذا قمت بأعداد مرفق لأستدعاء الجدولة يدويا, او حتى تفعيلها."
|
3677 |
|
@@ -3687,19 +3770,11 @@ msgstr "مجلد"
|
|
3687 |
msgid "file"
|
3688 |
msgstr "ملف"
|
3689 |
|
3690 |
-
#:
|
3691 |
-
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
3692 |
-
msgstr "فشل في فتح الدليل (تحقق من صلاحيات الملف): %s"
|
3693 |
-
|
3694 |
-
#: backup.php:1978
|
3695 |
-
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
3696 |
-
msgstr "%s: ملف غير قابل للقراءة - لا يمكن أن يتم إجراء النسخ الاحتياطي (تحقق من صلاحيات الملف)"
|
3697 |
-
|
3698 |
-
#: class-updraftplus.php:2421
|
3699 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3700 |
msgstr "لم ينتهي النسخ الاحتياطي؛ وتم جدولة الأستئناف"
|
3701 |
|
3702 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3703 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3704 |
msgstr "زوار موقع الويب الخاص بك و UpdraftPlus فى كثير من الأحيان لا يحصلون على الموارد التى يأملونها; من فضلك اقرأ هذة الصفحة:"
|
3705 |
|
@@ -3709,7 +3784,7 @@ msgstr "زوار موقع الويب الخاص بك و UpdraftPlus فى كثي
|
|
3709 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3710 |
msgstr "المصادقة %s تعذر الأستمرار,لأن شيئا آخر على موقع الويب الخاص بك كسرها. حاول تعطيل الإضافات الأخرى الخاصة بك والتحويل إلى الثيم الأفتراضى. (على وجه التحديد، ابحث عن المكون الذي يرسل الإخراج (على الأرجح فى تحذيرات PHP / أخطاء) قبل بداية الصفحة. ايقاف اى اعدادات تصحيح قد تساعد ايضا)."
|
3711 |
|
3712 |
-
#: admin.php:
|
3713 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3714 |
msgstr "حد الذاكرة الخاص بك php (الذى وضعتة شركة الأستضافة الخاصة بك) منخفض جدا. UpdraftPlus حاول زيادتة لكنة لم ينجح. هذا البرنامج المساعد قد يواجه صعوبة مع حد الذاكرة أقل من 64 ميجا بايت - خصوصا اذا كنت تملك ملفات كبيرة مرفوعة (من ناحية اخرى,العديد من المواقع تنجح ب 32 ميجا بايت - لكن تجربتك قد تكون مختلفة)."
|
3715 |
|
@@ -3721,7 +3796,7 @@ msgstr "UpdraftPlus النسخ الأحتياطى التلقائى"
|
|
3721 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3722 |
msgstr "لا تقم بالخروج بعد الضغط على زر البدأ - انتظر حتى انتهاء النسخ الاحتياطى"
|
3723 |
|
3724 |
-
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:
|
3725 |
msgid "Proceed with update"
|
3726 |
msgstr "المضي قدما مع التحديث"
|
3727 |
|
@@ -3782,51 +3857,51 @@ msgstr "هذة تبدو كأنها نسخة احتياطية اساسية صال
|
|
3782 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3783 |
msgstr "اذا لم تكن متأكدا يجب عليك التوقف; والأ من المحتمل تدمير نسخة الورد بريس الخاصة بك"
|
3784 |
|
3785 |
-
#: admin.php:
|
3786 |
msgid "Support"
|
3787 |
msgstr "الدعم"
|
3788 |
|
3789 |
-
#: admin.php:
|
3790 |
msgid "More plugins"
|
3791 |
msgstr "مزيد من الملحقات"
|
3792 |
|
3793 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3794 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3795 |
msgstr "انت تقوم بالأستيراد من اصدار احدث من الورد بريس (%s) فى نسخة اقدم (%s). لا يوجد ضمانات ان ورد بريس يمكنة التعامل مع هذا."
|
3796 |
|
3797 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3798 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3799 |
msgstr "هذة النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات تفتقد جداول رئيسية: %s"
|
3800 |
|
3801 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3802 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3803 |
msgstr "UpdraftPlus غير قادر على العثور على بادئة الجدول عند فحص النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات."
|
3804 |
|
3805 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3806 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3807 |
msgstr "حجم قاعدة البيانات صغير جدا بالنسبة لقاعدة بيانات ورد بريس صالحة (الحجم: %s ك بايت)."
|
3808 |
|
3809 |
-
#: admin.php:
|
3810 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3811 |
msgstr "UpdraftPlus بريميوم يمكنة <strong>تلقائي</strong> اخذ نسخة احتياطية من الملحقات الخاصة بك والثيمات و قاعدة البيانات قبل التحديث."
|
3812 |
|
3813 |
-
#: admin.php:
|
3814 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3815 |
msgstr "كن امناً كل مرة, دون الحاجة الى تذكر - اتبع هذا الرابط لمعرفة المزيد."
|
3816 |
|
3817 |
-
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:
|
3818 |
msgid "Update Plugin"
|
3819 |
msgstr "تحديث المكون الإضافي"
|
3820 |
|
3821 |
-
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:
|
3822 |
msgid "Update Theme"
|
3823 |
msgstr "تحديث الثيم"
|
3824 |
|
3825 |
-
#: admin.php:
|
3826 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3827 |
msgstr "رفض ( ل %s اسابيع)"
|
3828 |
|
3829 |
-
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:
|
3830 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3831 |
msgstr "كن أمنا مع النسخ الاحتياطي التلقائي"
|
3832 |
|
@@ -3834,83 +3909,83 @@ msgstr "كن أمنا مع النسخ الاحتياطي التلقائي"
|
|
3834 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3835 |
msgstr "مسار الرفع (%s) غير موجود - إعادة ضبط (%s)"
|
3836 |
|
3837 |
-
#: admin.php:
|
3838 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3839 |
msgstr "إذا كنت لا تزال ترى هذه الكلمات بعد انتهاء صفحة التحميل، ف انة يوجد مشكلة فى الجافا سكريب او jQuery فى الموقع."
|
3840 |
|
3841 |
-
#: admin.php:
|
3842 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3843 |
msgstr "اتبع هذا الرابط لمحاولة فك التشفير وتحميل ملف قاعدة البيانات على جهازك."
|
3844 |
|
3845 |
-
#: admin.php:
|
3846 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3847 |
msgstr "سيتم محاولة فتح مفتاح التشفير:"
|
3848 |
|
3849 |
-
#: admin.php:
|
3850 |
msgid "Unknown server response:"
|
3851 |
msgstr "استجابة الملقم غير معروف:"
|
3852 |
|
3853 |
-
#: admin.php:
|
3854 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3855 |
msgstr "استجابة الخادم غير معروفة:"
|
3856 |
|
3857 |
-
#: admin.php:
|
3858 |
msgid "The file was uploaded."
|
3859 |
msgstr "تم رفع الملف."
|
3860 |
|
3861 |
-
#: admin.php:
|
3862 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3863 |
msgstr "(تأكد من انك كنت تحاول رفع ملف مضغوط تم إنشاؤه مسبقا من قبل UpdraftPlus)"
|
3864 |
|
3865 |
-
#: admin.php:
|
3866 |
msgid "Upload error:"
|
3867 |
msgstr "خطأ التحميل:"
|
3868 |
|
3869 |
-
#: admin.php:
|
3870 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3871 |
msgstr "هذا الملف لا يبدو انة ملف UpdraftPlus مضغوط مشفر لقاعدة البيانات (هذة الملفات .gz.crypt التى لديها اسم مثل: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3872 |
|
3873 |
-
#: admin.php:
|
3874 |
msgid "Upload error"
|
3875 |
msgstr "خطأ فى الرفع"
|
3876 |
|
3877 |
-
#: admin.php:
|
3878 |
msgid "Delete from your web server"
|
3879 |
msgstr "حذف من خادم الويب الخاص بك"
|
3880 |
|
3881 |
-
#: admin.php:
|
3882 |
msgid "Download to your computer"
|
3883 |
msgstr "تحميل الى جهاز الكمبيوتر الخاص بك"
|
3884 |
|
3885 |
-
#: admin.php:
|
3886 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3887 |
msgstr "وبعد ذلك، إذا كنت ترغب في ذلك،"
|
3888 |
|
3889 |
-
#: methods/s3.php:
|
3890 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3891 |
msgstr "امثلة من مقدمى التخزين المتوافق-s3:"
|
3892 |
|
3893 |
-
#: admin.php:
|
3894 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3895 |
msgstr "لن يتم حذف اى ارشيف بعد فك الضغط عنة, بسبب عدم وجود سحابة التخزين لهذه النسخة الاحتياطية"
|
3896 |
|
3897 |
-
#: admin.php:
|
3898 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3899 |
msgstr "(%d الأرشيف(s) in set)."
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:
|
3902 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3903 |
msgstr "يبدو انة مفقود واحد او اكثر من هذة الأرشيفات من مجموعة الأرشيف المتعددة."
|
3904 |
|
3905 |
-
#: admin.php:
|
3906 |
msgid "Split archives every:"
|
3907 |
msgstr "تقسيم كل ارشيف:"
|
3908 |
|
3909 |
-
#: admin.php:
|
3910 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3911 |
msgstr "خطأ: ارسل خادم السيرفر استجابة فارغة."
|
3912 |
|
3913 |
-
#: admin.php:
|
3914 |
msgid "Warnings:"
|
3915 |
msgstr "تحذيرات:"
|
3916 |
|
@@ -3918,43 +3993,43 @@ msgstr "تحذيرات:"
|
|
3918 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3919 |
msgstr "الخطأ: الخادم ارسل لنا استجابة (JSON) اللتى لم نتمكن من فهمها."
|
3920 |
|
3921 |
-
#: admin.php:
|
3922 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3923 |
msgstr "هذا يبدو كأنة ملف تم انشائة بواسطة UpdraftPlus, ولكن هذا التثبيت لا يعرف هذا النوع من المواضيع: %s. ربما تحتاج الى تثبيت اضافة ما؟"
|
3924 |
|
3925 |
-
#: admin.php:
|
3926 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
3927 |
msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح. الأن اضغط استعادة مرة اخرى للأستمرار."
|
3928 |
|
3929 |
-
#: admin.php:
|
3930 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
3931 |
msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح, ولكن مع بعض التحذيرات. اذا كان كل شئ على مايرام, اضغط على استعادة مرة اخرى للأستمرار. غير ذلك, قم بالألغاء وتصحيح اى مشاكل اولا."
|
3932 |
|
3933 |
-
#: admin.php:
|
3934 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
3935 |
msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح, لكن مع بعض الأخطاء. سوف تحتاج الى الألغاء وتصحيح اى مشاكل قبل اعادة المحاولة."
|
3936 |
|
3937 |
-
#: admin.php:
|
3938 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
3939 |
msgstr "لم يتم العثور على ارشيف النسخ الأحتياطى لهذا الملف. استخدام طريقة التخزين البعيد (%s) لا يسمح لنا بأسترداد الملفات. لأجراء اى اعادة استخدم UpdraftPlus, سوف تحتاج الى الحصول على نسخة من هذا الملف ووضعها داخل مجلد العمل ل UpdraftPlus"
|
3940 |
|
3941 |
-
#: admin.php:
|
3942 |
msgid "No such backup set exists"
|
3943 |
msgstr "هذا الدليل لا يوجد بة اى مجموعات نسخ احتياطى"
|
3944 |
|
3945 |
-
#: admin.php:
|
3946 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
3947 |
msgstr "الملف غير موجود (تحتاج الى رفعة): %s"
|
3948 |
|
3949 |
-
#: admin.php:
|
3950 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
3951 |
msgstr "تم العثور على الملف, لكن حجمة صفر ( تحتاج الى رفعة): %s"
|
3952 |
|
3953 |
-
#: admin.php:
|
3954 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
3955 |
msgstr "تم العثور على الملف %s, لكن لدية حجم مختلف (%s) عن الذى توقعناة (%s) - قد يكون تالفا."
|
3956 |
|
3957 |
-
#: admin.php:
|
3958 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
3959 |
msgstr "مجموعة النسخ الأحتياطى متعددة الأرشيف لديها هذة الأرشيفات مفقودة: %s"
|
3960 |
|
@@ -3970,7 +4045,7 @@ msgstr "فشل فى نقل الملف (تحقق من صلاحيات الملف
|
|
3970 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
3971 |
msgstr "نقل النسخ الأحتياطى الذى تم فك حزمة الى المكان..."
|
3972 |
|
3973 |
-
#: backup.php:
|
3974 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
3975 |
msgstr "فشل فى فتح ملف مضغوط (%s) - %s"
|
3976 |
|
@@ -3978,15 +4053,15 @@ msgstr "فشل فى فتح ملف مضغوط (%s) - %s"
|
|
3978 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
3979 |
msgstr "مسار جذر الوردبريس فى الخادم: %s"
|
3980 |
|
3981 |
-
#: methods/s3.php:
|
3982 |
msgid "... and many more!"
|
3983 |
msgstr "... وغيرها الكثير!"
|
3984 |
|
3985 |
-
#: methods/s3.php:
|
3986 |
msgid "%s end-point"
|
3987 |
msgstr "نقطة النهاية %s "
|
3988 |
|
3989 |
-
#: admin.php:
|
3990 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
3991 |
msgstr "الملف غير موجود - يحتاج الى استراجعة من التخزين البعيد"
|
3992 |
|
@@ -3994,27 +4069,27 @@ msgstr "الملف غير موجود - يحتاج الى استراجعة من
|
|
3994 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
3995 |
msgstr "S3 (متوافق)"
|
3996 |
|
3997 |
-
#: admin.php:
|
3998 |
msgid "Final checks"
|
3999 |
msgstr "الفحوصات النهائية"
|
4000 |
|
4001 |
-
#: admin.php:
|
4002 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4003 |
msgstr "ابحث عن الأرشيف %s : اسم الملف: %s"
|
4004 |
|
4005 |
-
#: admin.php:
|
4006 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4007 |
msgstr "حدد هذا المربع لحذف اى ملفات النسخ الأحتياطى الزائدة من السيرفر الخاص بك بعد انتهاء عملية النسخ الأحتياطى (أي بمعنى. اذا لم تقم بالتحديد, فأنة سوف تظل ايضا الملفات اللتى ارسللت عن بعد على السيرفر محلياً, وان الملفات اللتى يتم الأحتفاظ بها محليا لن تكون خاضعة لحدود الأبقاء)."
|
4008 |
|
4009 |
-
#: admin.php:
|
4010 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4011 |
msgstr "اسقاط ملف قاعدة البيانات المشفرة (ملفات db.gz.crypt) هنا لتحميلها لفك التشفير"
|
4012 |
|
4013 |
-
#: admin.php:
|
4014 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4015 |
msgstr "المسار الخاص بمحتوى wp-content على السيرفر هو: %s"
|
4016 |
|
4017 |
-
#: admin.php:
|
4018 |
msgid "Raw backup history"
|
4019 |
msgstr "تاريخ النسخ الاحتياطي الخام"
|
4020 |
|
@@ -4022,27 +4097,27 @@ msgstr "تاريخ النسخ الاحتياطي الخام"
|
|
4022 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4023 |
msgstr "مشاهدة النسخ الاحتياطي الخام وقائمة الملفات"
|
4024 |
|
4025 |
-
#: admin.php:
|
4026 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4027 |
msgstr "تجهيز الملفات - يرجى الأنتظار..."
|
4028 |
|
4029 |
-
#: admin.php:
|
4030 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4031 |
msgstr "تركيب وردبريس الخاص بك بة مشكلة اخراج مسافة بيضاء اضافية. قد يفسد هذا النسخ الأحتياطية التى قمت بتحميلها من هنا."
|
4032 |
|
4033 |
-
#: admin.php:
|
4034 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4035 |
msgstr "يرجى الرجوع الى الأسئلة الشائعة للحصول على المساعدة بشأن ما ينبغى القيام بة حيال ذلك."
|
4036 |
|
4037 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4038 |
msgid "Failed to open database file."
|
4039 |
msgstr "فشل فى فتح ملف قاعدة البيانات."
|
4040 |
|
4041 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4042 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4043 |
msgstr "فشل فى كتابة قاعدة البيانات المشفرة الى ملفات النظام."
|
4044 |
|
4045 |
-
#: admin.php:
|
4046 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4047 |
msgstr "النسخ الأحتياطى المعروفة (الخام)"
|
4048 |
|
@@ -4066,25 +4141,25 @@ msgstr "محرك الجدول المطلوب (%s) غير موجود - تغيي
|
|
4066 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4067 |
msgstr "استعادة الجدول (%s)"
|
4068 |
|
4069 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4070 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4071 |
msgstr "هذة تبدو كأنها ترحيل (النسخة الأحتياطة من موقع عنوان الرابط الخاص بة مختلف), لكنك لم تقم بالأشارة على خيار البحث واستبدال قاعدة البيانات. عادة ما يكون خطأ."
|
4072 |
|
4073 |
-
#: admin.php:
|
4074 |
msgid "file is size:"
|
4075 |
msgstr "حجم الملف:"
|
4076 |
|
4077 |
-
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:
|
4078 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4079 |
-
#: backup.php:
|
4080 |
msgid "Go here for more information."
|
4081 |
msgstr "اذهب هنا لمزيد من المعلومات."
|
4082 |
|
4083 |
-
#: admin.php:
|
4084 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4085 |
msgstr "بعض الملفات لاتزال يتم تحميلها او اعدادها - من فضلك انتظر."
|
4086 |
|
4087 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4088 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4089 |
msgstr "هذة النسخة الأحتياطية من موقع مختلف - هذة ليست استعادة, لكن ترحيل. انت تحتاج الى البرنامج المساعد Migrator لتسطيع اتمام هذا العمل."
|
4090 |
|
@@ -4096,27 +4171,27 @@ msgstr "فشل تسجيل الدخول %s"
|
|
4096 |
msgid "%s upload failed"
|
4097 |
msgstr "فشل ارسال الملف %s"
|
4098 |
|
4099 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4100 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4101 |
msgstr "ادخل فى صيغة HH:MM (مثل 14:22)."
|
4102 |
|
4103 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4104 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4105 |
msgstr "المنطقة الزمنية المستخدمة هى من اعدادات الورد بريس الخاصة بك, في إعدادات -> عام."
|
4106 |
|
4107 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4108 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4109 |
msgstr "خطأ فى الأسقاط: %s (تحقق من السجل لمزيد من المعلومات)"
|
4110 |
|
4111 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4112 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4113 |
msgstr "لا يبدو انة لديك التصريح ل %s (لحين الحذف)"
|
4114 |
|
4115 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4116 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4117 |
msgstr "فشل الوصول الى %s عند الحذف (تحقق من ملف السجل لمزيد من المعلومات)"
|
4118 |
|
4119 |
-
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:
|
4120 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4121 |
msgstr "لا يبدو انة تمت المصادقة مع: %s"
|
4122 |
|
@@ -4149,88 +4224,88 @@ msgstr "خطأ %s"
|
|
4149 |
msgid "%s authentication failed"
|
4150 |
msgstr "المصادقة فشلت %s"
|
4151 |
|
4152 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4153 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4154 |
msgstr "خطأ %s - فشل فى اعادة تجميع الأجزاء"
|
4155 |
|
4156 |
-
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:
|
4157 |
-
#: admin.php:
|
4158 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4159 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4160 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4161 |
msgid "Error: %s"
|
4162 |
msgstr "خطأ: %s"
|
4163 |
|
4164 |
-
#: admin.php:
|
4165 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4166 |
msgstr "دليل النسخ الأحتياطى المحدد موجود, لكنة <b>غير</b> قابل للكتابة."
|
4167 |
|
4168 |
-
#: admin.php:
|
4169 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4170 |
msgstr "دليل النسخ الأحتياطى المحدد <b>غير</b> موجود."
|
4171 |
|
4172 |
-
#: admin.php:3389 admin.php:
|
4173 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4174 |
msgid "Warning: %s"
|
4175 |
msgstr "تحذير: %s"
|
4176 |
|
4177 |
-
#: admin.php:
|
4178 |
msgid "Last backup job run:"
|
4179 |
msgstr "اخر تشغيل لوظيفة النسخ الأحتياطى:"
|
4180 |
|
4181 |
-
#: backup.php:
|
4182 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4183 |
msgstr "%s: الملف غير قابل للقراءة - لا يمكن ان يتم اجراء النسخ الأحتياطى"
|
4184 |
|
4185 |
-
#: backup.php:
|
4186 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4187 |
msgstr "مصادفة ملف كبير جدا: %s (الحجم: %s ميجابايت)"
|
4188 |
|
4189 |
-
#: backup.php:
|
4190 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4191 |
msgstr "الجدول %s بة عدد كبير من الصفوف (%s) - نأمل ان شركة الأستضافة الخاصة بك تعطيك ما يكفى من الموارد لتفريغ هذا الجدول من النسخة الأحتياطة."
|
4192 |
|
4193 |
-
#: backup.php:
|
4194 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4195 |
msgstr "حدث خطأ اثناء اغلاق ملف قاعدة البيانات النهائي."
|
4196 |
|
4197 |
-
#: backup.php:
|
4198 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4199 |
msgstr "مصادفة تحذيرات:"
|
4200 |
|
4201 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4202 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4203 |
msgstr "على ما يبدو ان النسخ الأحتياطى تم بنجاح (مع تحذيرات) وانة انتهى الأن"
|
4204 |
|
4205 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4206 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4207 |
msgstr "المساحة الحرة على القرص الخاص بك منخفضة جدا - فقط متبقى %s ميجابايت"
|
4208 |
|
4209 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4210 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4211 |
msgstr "المواقع المدمجة (من UpdraftPlus)"
|
4212 |
|
4213 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4214 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4215 |
msgstr "<strong>خطأ</strong>: رابط الموقع موجود مسبقاً."
|
4216 |
|
4217 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4218 |
msgid "New site:"
|
4219 |
msgstr "الموقع الجديد:"
|
4220 |
|
4221 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4222 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4223 |
msgstr "المعلومات اللازمة للأستمرار:"
|
4224 |
|
4225 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4226 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4227 |
msgstr "ادخل تفاصيل عن مكان هذا الموقع الجديد ضمن المواقع المتعددة الخاصة بك:"
|
4228 |
|
4229 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4230 |
msgid "Processed plugin:"
|
4231 |
msgstr "المكون الأضافى:"
|
4232 |
|
4233 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4234 |
msgid "Network activating theme:"
|
4235 |
msgstr "تفعيل ثيم الشبكة:"
|
4236 |
|
@@ -4242,15 +4317,15 @@ msgstr "بعض خوادم FTP المشفرة اعلن انها متوفرة, و
|
|
4242 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4243 |
msgstr "تحقق من اذونات الملفات الخاصة بك: تعذر الدخول او انشاء الدليل:"
|
4244 |
|
4245 |
-
#: methods/s3.php:
|
4246 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4247 |
msgstr "خادم الويب الخاص بك لا يشمل تركيب وحدة نمطية مطلوبة من PHP (%s). يرجى الأتصال بمزود خدمة الأستضافة الخاصة بك وطلب منهم تفعيلها."
|
4248 |
|
4249 |
-
#: methods/s3.php:
|
4250 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4251 |
msgstr "يرجى التحقق من وصول بيانات الأعتماد."
|
4252 |
|
4253 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:
|
4254 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4255 |
msgstr "الخطأ الذى تم التبليغ عنة من %s هو:"
|
4256 |
|
@@ -4262,7 +4337,7 @@ msgstr "يرجى تقديم المعلومات المطلوبة, ومن ثم ا
|
|
4262 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4263 |
msgstr "لا يمكن اسقاط الجدوال, بدلا من ذلك احذفها (%s)"
|
4264 |
|
4265 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4266 |
msgid "Site information:"
|
4267 |
msgstr "معلومات عن الموقع:"
|
4268 |
|
@@ -4270,7 +4345,7 @@ msgstr "معلومات عن الموقع:"
|
|
4270 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4271 |
msgstr "لا يمكن إنشاء جداول جديدة، حتى تخطى هذا الأمر (%s)"
|
4272 |
|
4273 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4274 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4275 |
msgid "Warning:"
|
4276 |
msgstr "تحذير:"
|
@@ -4279,37 +4354,37 @@ msgstr "تحذير:"
|
|
4279 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4280 |
msgstr "مستخدم قاعدة البيانات الخاصة بك ليس لدية تصاريح لأنشاء الجدوال. نحن سوف نقوم بمحاولة الأستعادة عن طريق افراغ الجداول; هذا يجب ان يعمل طالما تستعيدها من اصدار وردبريس بة نفس بنية قاعدة البيانات, وقاعدة البيانات المستوردة لا تحتوى على اى جداول التى ليست موجودة على موقع المستورد."
|
4281 |
|
4282 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4283 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4284 |
msgstr "انت تعمل على وردبريس متعدد المواقع - لكن النسخة الأحتياطية الخاص بك ليست لموقع متعدد المواقع."
|
4285 |
|
4286 |
-
#: admin.php:
|
4287 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4288 |
msgstr "تخطى استعادة وردبريس الأساسية عند استيراد موقع واحد فى الثبيت متعدد المواقع. اذا كان لديك اى شئ ضرورى فى دليل وردبريس الخاص بك فأنك سوف تحتاج الى اعادة اضافتة يدوياً من ملف مضغوط."
|
4289 |
|
4290 |
-
#: admin.php:
|
4291 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4292 |
msgstr "لا تشمل php خادم السيرفر الخاص بك <strong>المطلوبة</strong> (الى %s) الوحدة (%s). يرجى الأتصال بخدمة دعم استضافة الويب واطلب منهم تفعيل الوحدة."
|
4293 |
|
4294 |
-
#: admin.php:
|
4295 |
msgid "Close"
|
4296 |
msgstr "اغلق"
|
4297 |
|
4298 |
-
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:
|
4299 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4300 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4301 |
msgid "Unexpected response:"
|
4302 |
msgstr "استجابة غير متوقعة:"
|
4303 |
|
4304 |
-
#: addons/reporting.php:412 admin.php:
|
4305 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4306 |
msgstr "لأرسال الى اكثر من عنوان واحد, قم بوضع فاصلة بين كل عنوان."
|
4307 |
|
4308 |
-
#: admin.php:
|
4309 |
msgid "PHP information"
|
4310 |
msgstr "معلومات PHP"
|
4311 |
|
4312 |
-
#: admin.php:
|
4313 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4314 |
msgstr "اظهار معلومات PHP التالى (phpinfo)"
|
4315 |
|
@@ -4317,55 +4392,55 @@ msgstr "اظهار معلومات PHP التالى (phpinfo)"
|
|
4317 |
msgid "zip executable found:"
|
4318 |
msgstr "وجد ملف مضغوط قابل للتنفيذ:"
|
4319 |
|
4320 |
-
#: admin.php:
|
4321 |
msgid "Migrate Site"
|
4322 |
msgstr "تصدير الموقع"
|
4323 |
|
4324 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4325 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4326 |
msgstr "<a href=\"%s\"> اقرأ هذة المقالة لمعرفة كيف يتم ذلك خطوة بخطوة.</a>"
|
4327 |
|
4328 |
-
#: admin.php:
|
4329 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4330 |
msgstr "هل تريد ترحيل او استنساخ / تكرار الموقع؟"
|
4331 |
|
4332 |
-
#: admin.php:
|
4333 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4334 |
msgstr "اذا, قم بتجربة البرنامج الأضافى \"Migrator\". بعد استخدامة لمرة واحدة. سوف تجد انك قمت بتوفير سعر شراء الادوات الاخرى و ايضا الوقت الذى يتم استخدامة لنقل الموقع يدوياً."
|
4335 |
|
4336 |
-
#: admin.php:
|
4337 |
msgid "Get it here."
|
4338 |
msgstr "احصل عليه من هنا."
|
4339 |
|
4340 |
-
#: admin.php:
|
4341 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4342 |
msgstr "جارى الحذف...يرجى اتاحة الوقت لأكمال الأتصال مع التخزين البعيد."
|
4343 |
|
4344 |
-
#: admin.php:
|
4345 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4346 |
msgstr "حذف ايضاً من التخزين البعيد"
|
4347 |
|
4348 |
-
#: admin.php:
|
4349 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4350 |
msgstr "اخر اخبار UpdraftPlus.com:"
|
4351 |
|
4352 |
-
#: admin.php:
|
4353 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4354 |
msgstr "استنساخ/ترحيل"
|
4355 |
|
4356 |
-
#: admin.php:
|
4357 |
msgid "News"
|
4358 |
msgstr "اخبار"
|
4359 |
|
4360 |
-
#: admin.php:
|
4361 |
msgid "Premium"
|
4362 |
msgstr "مميز"
|
4363 |
|
4364 |
-
#: admin.php:
|
4365 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4366 |
msgstr "الأرشيفات المحلية المحذوفة: %d"
|
4367 |
|
4368 |
-
#: admin.php:
|
4369 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4370 |
msgstr "الأرشيفات عن بعد المحذوفة: %d"
|
4371 |
|
@@ -4373,67 +4448,67 @@ msgstr "الأرشيفات عن بعد المحذوفة: %d"
|
|
4373 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4374 |
msgstr "%s - لا يمكن دعم هذا الكيان; دليل المقابلة غير موجود (%s)"
|
4375 |
|
4376 |
-
#: admin.php:
|
4377 |
msgid "Backup set not found"
|
4378 |
msgstr "لم يتم العثور على مجموعة النسخ الأحتياطى"
|
4379 |
|
4380 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4381 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4382 |
msgstr "اشترك فى مدونة UpdraftPlus للحصول على احدث الأخبار والعروض"
|
4383 |
|
4384 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4385 |
msgid "Blog link"
|
4386 |
msgstr "رابط المدونة"
|
4387 |
|
4388 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4389 |
msgid "RSS link"
|
4390 |
msgstr "رابط RSS"
|
4391 |
|
4392 |
-
#: admin.php:
|
4393 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4394 |
msgstr "اختبار اعدادات %s ..."
|
4395 |
|
4396 |
-
#: admin.php:
|
4397 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4398 |
msgstr "او, يمكنك وضعها يدويا فى مسار UpdraftPlus الخاص بك (عادة wp-content/updraft)، على سبيل المثال عبر FTP، ومن ثم استخدام الرابط \"إعادة الفحص\" أعلاه."
|
4399 |
|
4400 |
-
#: admin.php:
|
4401 |
msgid "Notice"
|
4402 |
msgstr "لاحظ"
|
4403 |
|
4404 |
-
#: admin.php:
|
4405 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4406 |
msgstr "UpdraftPlus على وضع تصحيح الأخطاء. قد تشاهد ملاحظات التصحيح على هذة الصفحة وليس فقط على UpdraftPlus، ولكن من اى برنامج اضافى اخر مثبت. يرجى محاولة التأكد من ان الملاحظات التى تراها هى من UpdraftPlus قبل طلب الدعم."
|
4407 |
|
4408 |
-
#: backup.php:
|
4409 |
msgid "Errors encountered:"
|
4410 |
msgstr "مصادفة اخطاء:"
|
4411 |
|
4412 |
-
#: admin.php:
|
4413 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4414 |
msgstr "اعادة الفحص (يبحث عن النسخ الاحتياطية التي قمت برفعها يدويا في مسار النسخ الاحتياطي الداخلي)..."
|
4415 |
|
4416 |
-
#: admin.php:
|
4417 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4418 |
msgstr "بدأ البحث عن هذا الكيان"
|
4419 |
|
4420 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4421 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4422 |
msgstr "تشغيل اوامر تحديث SQL:"
|
4423 |
|
4424 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4425 |
msgid "Errors:"
|
4426 |
msgstr "الأخطاء:"
|
4427 |
|
4428 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4429 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4430 |
msgstr "الوقت المستغرق (ثانية):"
|
4431 |
|
4432 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4433 |
msgid "rows: %d"
|
4434 |
msgstr "الصفوف: %d"
|
4435 |
|
4436 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4437 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4438 |
msgstr "\"%s\" لا يوجد لدية مفتاح اساسى, تحتاج الى تغيرها يدويا فى الصف %s."
|
4439 |
|
@@ -4441,31 +4516,31 @@ msgstr "\"%s\" لا يوجد لدية مفتاح اساسى, تحتاج الى
|
|
4441 |
msgid "Store at"
|
4442 |
msgstr "المتجر فى"
|
4443 |
|
4444 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4445 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4446 |
msgstr "لا شئ لعملة: رابط الموقع بالفعل: %s"
|
4447 |
|
4448 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4449 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4450 |
msgstr "تحذير: رابط موقع قواعد البيانات (%s) يختلف عن ما كنا نتوقعة (%s)"
|
4451 |
|
4452 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4453 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4454 |
msgstr "البحث والأستبدال فى قاعدة البيانات: استبدل %s فى تفريغ النسخ الأحتياطى مع %s"
|
4455 |
|
4456 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4457 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4458 |
msgstr "لا يمكن الحصول على قائمة الجداول"
|
4459 |
|
4460 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4461 |
msgid "Tables examined:"
|
4462 |
msgstr "فحص الجداول:"
|
4463 |
|
4464 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4465 |
msgid "Rows examined:"
|
4466 |
msgstr "فحص الصفوف:"
|
4467 |
|
4468 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4469 |
msgid "Changes made:"
|
4470 |
msgstr "التغييرات التي تم إجراؤها:"
|
4471 |
|
@@ -4482,7 +4557,7 @@ msgid "Port"
|
|
4482 |
msgstr "المنفذ"
|
4483 |
|
4484 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4485 |
-
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:
|
4486 |
#: udaddons/options.php:145
|
4487 |
msgid "Password"
|
4488 |
msgstr "كلمة السر"
|
@@ -4511,7 +4586,7 @@ msgstr "كلمة السر"
|
|
4511 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4512 |
msgstr "فشل: المنفذ يجب ان يكون عدد صحيح."
|
4513 |
|
4514 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4515 |
msgid "starting from next time it is"
|
4516 |
msgstr "ابتداء من المرة القادمة انها"
|
4517 |
|
@@ -4527,7 +4602,7 @@ msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لدخول هذة ال
|
|
4527 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4528 |
msgstr "ليس لديك الصلاحيات لدخول هذة الصفحة."
|
4529 |
|
4530 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4531 |
msgid "Must-use plugins"
|
4532 |
msgstr "لابد من استخدام الأضافات"
|
4533 |
|
@@ -4535,36 +4610,36 @@ msgstr "لابد من استخدام الأضافات"
|
|
4535 |
msgid "Blog uploads"
|
4536 |
msgstr "مدونة الملفات المرفوعة"
|
4537 |
|
4538 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4539 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4540 |
msgstr "سيتم استبدال كافة المراجع الى الموقع فى قاعدة البيانات مع رابط الموقع الحالى, الذى هو: %s"
|
4541 |
|
4542 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4543 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4544 |
msgstr "بحث واستبدال قاعدة البيانات فى الموقع (ترحيل)"
|
4545 |
|
4546 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4547 |
msgid "(learn more)"
|
4548 |
msgstr "(مزيد من المعلومات)"
|
4549 |
|
4550 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4551 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4552 |
msgstr "فشل: العملية %s لم تكن قادرة على البدأ."
|
4553 |
|
4554 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4555 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4556 |
msgstr "فشل: لم نستطع فهم نتيجة العملية بواسطة %s ."
|
4557 |
|
4558 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4559 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4560 |
msgstr "قاعدة البيانات: بحث واستبدال عنوان الموقع"
|
4561 |
|
4562 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4563 |
msgid "This option was not selected."
|
4564 |
msgstr "لم يتم تحديد هذا الخيار."
|
4565 |
|
4566 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4567 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4568 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4569 |
msgstr "خطأ: معلمة فارغة غير متوقعة (%s, %s)"
|
4570 |
|
@@ -4683,16 +4758,16 @@ msgstr "لب الووردبريس"
|
|
4683 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4684 |
msgstr "إعادة كتابة wp-config.php"
|
4685 |
|
4686 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
4687 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4688 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4689 |
msgstr "تم المصادقة على %s حسابك"
|
4690 |
|
4691 |
-
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:
|
4692 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4693 |
msgstr "على الرغم من أن جزء من المعلومات الذي عاد لم يكن كما هو متوقع - الأميال الخاص بك قد تختلف"
|
4694 |
|
4695 |
-
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:
|
4696 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4697 |
msgstr "اسم الحساب %s الخاص بك: %s"
|
4698 |
|
@@ -4704,97 +4779,97 @@ msgstr "UpdraftPlus تدعم فقط حسابات FTP الغير مشفرة"
|
|
4704 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4705 |
msgstr "إذا كنت تريد تشفير (على سبيل المثال كنت تخزن بيانات الأعمال الحساسة)، فهناك اضافة متاحة لهذا الغرض."
|
4706 |
|
4707 |
-
#: methods/s3.php:
|
4708 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4709 |
msgstr "%s خطأ: فشل في تحميل %s. تحقق من الأذونات واعتماداتك."
|
4710 |
|
4711 |
-
#: methods/s3.php:
|
4712 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4713 |
msgstr "خطأ %s : فشل في الوصول إلى الدلو %s. تحقق من الأذونات واعتماداتك. "
|
4714 |
|
4715 |
-
#: methods/s3.php:
|
4716 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4717 |
msgstr "احصل على مفتاح وصولك و كلمتك السرية <a href=\"%s\">من %s آلتك</a>، ثم اختر اسم مستخدم (أحرف وأرقام) (فريد - كل %s المستخدمين) (ومسار اختياريا) لإستخدامه للتخزين. هذا الدلو سيتم خلقه لك ان لم يكن موجود أصلا."
|
4718 |
|
4719 |
-
#: methods/s3.php:
|
4720 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4721 |
msgstr "إذا كنت ترى أخطاء حول شهادات SSL، يرجى الدخول هنا للمساعدة."
|
4722 |
|
4723 |
-
#: methods/s3.php:
|
4724 |
msgid "%s access key"
|
4725 |
msgstr "مفتاح الوصول %s"
|
4726 |
|
4727 |
-
#: methods/s3.php:
|
4728 |
msgid "%s secret key"
|
4729 |
msgstr "المفتاح السرى %s"
|
4730 |
|
4731 |
-
#: methods/s3.php:
|
4732 |
msgid "%s location"
|
4733 |
msgstr "المكان %s"
|
4734 |
|
4735 |
-
#: methods/s3.php:
|
4736 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4737 |
msgstr "ادخال فقط اى اسم الدلو او مسار الدلو. امثلة: mybucket, mybucket/mypath"
|
4738 |
|
4739 |
-
#: methods/s3.php:
|
4740 |
msgid "API secret"
|
4741 |
msgstr "API السرية"
|
4742 |
|
4743 |
-
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:
|
4744 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4745 |
msgstr "فشل: لم ترد تفاصيل الباكت."
|
4746 |
|
4747 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:
|
4748 |
msgid "Region"
|
4749 |
msgstr "المنطقة"
|
4750 |
|
4751 |
-
#: methods/s3.php:
|
4752 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4753 |
msgstr "فشل: لم نستطع بنجاح الدخول او انشاء باكت. من فضلك تحقق من اذون الصلاحية, واذا كانت صحيحة اذا حاول اسم باكت اخر (كمستخدم اخر %s استخدم الأسم بالفعل)."
|
4754 |
|
4755 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4756 |
-
#: methods/s3.php:
|
4757 |
msgid "Failure"
|
4758 |
msgstr "فشل"
|
4759 |
|
4760 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4761 |
-
#: methods/s3.php:
|
4762 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4763 |
msgstr "تم الوصول بنجاح الى الباكت. ولكن محاولة انشاء الملف فشلت."
|
4764 |
|
4765 |
-
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:
|
4766 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4767 |
msgstr "نحن وصلنا الى الباكت, وتمكنا من انشاء الملفات داخلها."
|
4768 |
|
4769 |
-
#: methods/s3.php:
|
4770 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4771 |
msgstr "التواصل مع %s كان مشفر."
|
4772 |
|
4773 |
-
#: methods/s3.php:
|
4774 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4775 |
msgstr "التواصل مع %s كان غير مشفر."
|
4776 |
|
4777 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4778 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4779 |
msgstr "لا يبدو ان المصادقة مع Dropbox"
|
4780 |
|
4781 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4782 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4783 |
msgstr "خطأ: فشل فى رفع الملف الى %s (انظر السجل لمزيد من التفاصيل)"
|
4784 |
|
4785 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4786 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4787 |
msgstr "هل تحتاج الى استخدام المجلدات الفرعية؟"
|
4788 |
|
4789 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4790 |
msgid "Backups are saved in"
|
4791 |
msgstr "يتم حفظ النسخ الأحتياطية فى"
|
4792 |
|
4793 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4794 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4795 |
msgstr "اذا كنت تستخدم النسخ الأحتياطى لعدة مواقع فى نفس الدروب بوكس وتريد ان تقوم بتنظيمها مع المجلدات الفرعية, اذا"
|
4796 |
|
4797 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4798 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4799 |
msgstr "هناك اضافة لذلك."
|
4800 |
|
@@ -4824,23 +4899,23 @@ msgstr "سحابة ملفات مفاتيح API "
|
|
4824 |
msgid "Cloud Files container"
|
4825 |
msgstr "سحابة الملفات الحاوية"
|
4826 |
|
4827 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
4828 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4829 |
msgstr "وحدة UpdraftPlus %s <strong> تتطلب </strong> %s من فضلك لا تقم بتقديم أي طلبات دعم، فليس هناك أي بديل."
|
4830 |
|
4831 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4832 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4833 |
-
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:
|
4834 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4835 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4836 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4837 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4838 |
-
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:
|
4839 |
-
#: methods/s3.php:
|
4840 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4841 |
msgstr "فضل: لم تعطى أية %s."
|
4842 |
|
4843 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:
|
4844 |
msgid "API key"
|
4845 |
msgstr "مفتاح API"
|
4846 |
|
@@ -4940,7 +5015,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
|
4940 |
msgstr "خطأ ملفات السحابة - فشل في إنشاء والوصول إلى الحاوية"
|
4941 |
|
4942 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
4943 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4944 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
4945 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
4946 |
msgstr "%s خطأ: فشل في فتح ملف محلي"
|
@@ -4956,7 +5031,7 @@ msgstr "%s خطأ: فشل في تحميل"
|
|
4956 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
4957 |
msgstr "خطأ بملفات سحابة - فشل في رفع الملف"
|
4958 |
|
4959 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4960 |
#: methods/stream-base.php:261
|
4961 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
4962 |
msgstr "خطأ في فتح ملف محلي: فشل التحميل"
|
@@ -4965,9 +5040,9 @@ msgstr "خطأ في فتح ملف محلي: فشل التحميل"
|
|
4965 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
4966 |
msgstr "خطأ في تحميل الملف بالخدمة السحابية: فشل في تحميل ("
|
4967 |
|
4968 |
-
#: addons/sftp.php:406 admin.php:
|
4969 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
4970 |
-
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:
|
4971 |
#: methods/stream-base.php:219
|
4972 |
msgid "Test %s Settings"
|
4973 |
msgstr "اختبار %s الإعدادات"
|
@@ -4998,8 +5073,8 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
4998 |
msgstr "حساب غير مخول."
|
4999 |
|
5000 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
5001 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
5002 |
-
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:
|
5003 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5004 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5005 |
msgstr "%s هو خيار صائب، لأن UpdraftPlus يدعم الرفع المقسم - لا يهمنا كم حجم موقعكم، لأن UpdraftPlus يستطيع تقسيم ورفع الأجزاء المقسمة، ولن يحبط من كثرة المهلات."
|
@@ -5008,7 +5083,7 @@ msgstr "%s هو خيار صائب، لأن UpdraftPlus يدعم الرفع ال
|
|
5008 |
msgid "will restore as:"
|
5009 |
msgstr "إستعادة على النحو التالي:"
|
5010 |
|
5011 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5012 |
msgid "the database query being run was:"
|
5013 |
msgstr "ادارة استعلام قاعدة البيانات كانت في:"
|
5014 |
|
@@ -5020,8 +5095,8 @@ msgstr "الانتهاء: خطوط تمت معالجتها: %d في %.2f ثان
|
|
5020 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5021 |
msgstr "لقد تغير بادئة الجدول: تغيير %s حقل / حقول الجدول وفقا لذلك:"
|
5022 |
|
5023 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5024 |
-
#: admin.php:
|
5025 |
msgid "OK"
|
5026 |
msgstr "حسنا"
|
5027 |
|
@@ -5050,7 +5125,7 @@ msgstr "لم نتمكن من الحصول على أي رمز من جوجل. يع
|
|
5050 |
msgid "Authorization failed"
|
5051 |
msgstr "فشل التخويل"
|
5052 |
|
5053 |
-
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:
|
5054 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5055 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5056 |
msgstr "نسبة %s تدفق البيانات المخصص لك: %s %% مستخدمة، %s متوفرة"
|
@@ -5058,7 +5133,7 @@ msgstr "نسبة %s تدفق البيانات المخصص لك: %s %% مستخ
|
|
5058 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5059 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5060 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5061 |
-
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:
|
5062 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5063 |
msgid "Success"
|
5064 |
msgstr "نجاح"
|
@@ -5088,12 +5163,12 @@ msgstr "فشل في العثور على ملف قاعدة البيانات"
|
|
5088 |
msgid "Failed to open database file"
|
5089 |
msgstr "فشل في فتح ملف قاعدة البيانات"
|
5090 |
|
5091 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5092 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5093 |
msgstr "وصول لقاعدة البيانات: الوصول المباشر لـ MySQL غير متوفر، لذا لم نتمكن من الرجوع لـ wpdb (هذا سيكون أبطأ بكثير)"
|
5094 |
|
5095 |
-
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:
|
5096 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5097 |
msgid "Backup of:"
|
5098 |
msgstr "نسخة احتياطية لـ:"
|
5099 |
|
@@ -5101,19 +5176,19 @@ msgstr "نسخة احتياطية لـ:"
|
|
5101 |
msgid "Old table prefix:"
|
5102 |
msgstr "بادئة الجدول القديمة:"
|
5103 |
|
5104 |
-
#: admin.php:
|
5105 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5106 |
msgstr "من المتوقع أن يكون حجم الأرشيف:"
|
5107 |
|
5108 |
-
#: admin.php:
|
5109 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5110 |
msgstr "سجلات النسخ الاحتياطي لا تحتوي على معلومات عن الحجم الحقيقي لهذا الملف."
|
5111 |
|
5112 |
-
#: admin.php:
|
5113 |
msgid "Error message"
|
5114 |
msgstr "رسالة الخطأ"
|
5115 |
|
5116 |
-
#: admin.php:
|
5117 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5118 |
msgstr "لا يمكن العثور على واحد من الملفات لاستعادته"
|
5119 |
|
@@ -5169,195 +5244,195 @@ msgstr "فشل في كتابة قاعدة البيانات مفككت التشف
|
|
5169 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5170 |
msgstr "wp-config.php من النسخ الاحتياطي: سيتم إستعادته كمسمى wp-config-backup.php"
|
5171 |
|
5172 |
-
#: admin.php:
|
5173 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5174 |
msgstr "اختيار هذا الخيار قد يضعف من الآمان بإيقاف UpdraftPlus من استخدام SSL للمصادقة و تشفير العمليات، إن أمكن الأمر. لاحظ أن بعض الدمات السحابية لا تقبل هذه العملية (مثال: Dropbox)، مع هذا الخيار لن تتمكن من حفظ النسخ بهذه الخدمات."
|
5175 |
|
5176 |
-
#: admin.php:
|
5177 |
msgid "Save Changes"
|
5178 |
msgstr "حفظ التغييرات"
|
5179 |
|
5180 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5181 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5182 |
msgstr "نعلمكم أن نسخة PHP المنصبة بخادمكم لا توفر هذا الموديل (%s). فضل قم بمراسلة خدمة استضافتكم."
|
5183 |
|
5184 |
-
#: admin.php:
|
5185 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5186 |
msgstr "نعلمكم أن نسخة PHP/Curl المنصبة لخادمكم لا تدعم وصول https. التواصل مع %s سيكون غير مشفر. من فضلك قم بمراسلة خدمة الإستضافة لتنصيب Curl/SSL لدعم خدمة التشفير (باستخدام إضافة)."
|
5187 |
|
5188 |
-
#: admin.php:
|
5189 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5190 |
msgstr "نسخة PHP/Curl المنصبة بسيرفرك لا تدعم اتصال https. لا يمكن الوصول لـ %s دونها. من فضلك قم بالإتصال بخدمة الإسضافة الخاصة بك. %s <strong>تتطلب</strong> Curl+https. من فضلك لا تقم بمراسلة خدمة الدعم لأنه لا يوجد أي حل آخر."
|
5191 |
|
5192 |
-
#: admin.php:
|
5193 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5194 |
msgstr "أخباؤ سارة: اتصالات موقعكم الآن مع %s يمكن تشفيرها. إن كنت ترى أي أخطاء بخدة التشفير، يمكنك مراجعة خيارات الخبراء للمزيد من المعلومات."
|
5195 |
|
5196 |
-
#: admin.php:
|
5197 |
msgid "Delete this backup set"
|
5198 |
msgstr "حذف هذه المجموعة من النسخ الاحتياطية"
|
5199 |
|
5200 |
-
#: admin.php:
|
5201 |
msgid "Press here to download"
|
5202 |
msgstr "إضغط هنا لتحميل"
|
5203 |
|
5204 |
-
#: admin.php:
|
5205 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5206 |
msgstr "بعد الضغط على هذا الزر، ستتمكن من اختيار المكونات التي تريد استرجاعها"
|
5207 |
|
5208 |
-
#: admin.php:
|
5209 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5210 |
msgstr "هذه النسخة الإحتياطية غير متوفرة بسجل التاريخ - الغاء عملية الإستعادة. الطابع الزمني:"
|
5211 |
|
5212 |
-
#: admin.php:
|
5213 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5214 |
msgstr "استرجاع UpdraftPlus: تقدم"
|
5215 |
|
5216 |
-
#: admin.php:
|
5217 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5218 |
msgstr "الغاء: لم نتمكن من إيجاد معلومات عن الكيانات التي تريد استعادتها."
|
5219 |
|
5220 |
-
#: admin.php:
|
5221 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5222 |
msgstr "ان كنت تريد طلب دعم فني، فضلا قم باستخدام هذه المعلومات:"
|
5223 |
|
5224 |
-
#: admin.php:
|
5225 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5226 |
msgstr "لا تحقق من شهادات SSL"
|
5227 |
|
5228 |
-
#: admin.php:
|
5229 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5230 |
msgstr "اختيار هذا الخيار يمكن أن يضعف من حمايتك بمنع UpdraftPlus من التحقق من هوية المواقع التي يتصل بها ( مثال: Dropbox, Google Drive). هذا يعني أن UpdraftPlus سيستخدم SSL لتشفير حركة مرور البيانات، ولن يستخدم التقنية لتشفير المصادقة مع المواقع."
|
5231 |
|
5232 |
-
#: admin.php:
|
5233 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5234 |
msgstr "لاحظ أنه ليست كل أساليب النسخ الإحتياطي بالسحابة بالضرورة تستخدم المصادقة عن طريق SSL."
|
5235 |
|
5236 |
-
#: admin.php:
|
5237 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5238 |
msgstr "قم بتعطيل SSL تماما حيثما أمكن"
|
5239 |
|
5240 |
-
#: admin.php:
|
5241 |
msgid "Expert settings"
|
5242 |
msgstr "إعدادات متقدمة"
|
5243 |
|
5244 |
-
#: admin.php:
|
5245 |
msgid "Show expert settings"
|
5246 |
msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
|
5247 |
|
5248 |
-
#: admin.php:
|
5249 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5250 |
msgstr "اضغط هنا لتتمكن من مشاهدة خيارات اضافية، لا ترعج نفسك بهذه الخيارات إلا إذا واجهت مشاكل."
|
5251 |
|
5252 |
-
#: admin.php:
|
5253 |
msgid "Delete local backup"
|
5254 |
msgstr "حذف النسخة الاحتياطية المحلية"
|
5255 |
|
5256 |
-
#: admin.php:
|
5257 |
msgid "Backup directory"
|
5258 |
msgstr "دليل النسخ الاحتياطي"
|
5259 |
|
5260 |
-
#: admin.php:
|
5261 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5262 |
msgstr "دليل النسخ الاحتياطي المحدد قابل للكتابة، وهو أمر جيد."
|
5263 |
|
5264 |
-
#: admin.php:
|
5265 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5266 |
msgstr "انقر هنا لمحاولة إنشاء دليل وتعيين أذونات"
|
5267 |
|
5268 |
-
#: admin.php:
|
5269 |
msgid "or, to reset this option"
|
5270 |
msgstr "أو، لإعادة هذا الخيار"
|
5271 |
|
5272 |
-
#: admin.php:
|
5273 |
msgid "click here"
|
5274 |
msgstr "انقر هنا"
|
5275 |
|
5276 |
-
#: admin.php:
|
5277 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5278 |
msgstr "إن لم يكن هذا ممكنا قم بالتأكد من الأذونات بسيرفرك الخاص أو غيره لمجلد جديد قابل للكتابة من قبل خادمك."
|
5279 |
|
5280 |
-
#: admin.php:
|
5281 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5282 |
msgstr "استخدام شهادات SSL للملقم"
|
5283 |
|
5284 |
-
#: admin.php:
|
5285 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5286 |
msgstr "افتراضيا UpdraftPlus يستخدم خدماته الخاصة من SSL للحقق من هوية المواقع (للتأكد من أن الموقع الآخر هو فعلا الموقع المقصود وليس موقع مقرصن). نقوم بتحديثها آليا. إن قابلك خطأ SSL، حينها قم باختيار هذا الخيار (الذي يفرض على UpdraftPlus استخدام ملفات SSL الخاصة بسيرفرك بدلا من الخاص به) يمكن أن يساعدك."
|
5287 |
|
5288 |
-
#: admin.php:
|
5289 |
msgid "Email"
|
5290 |
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
5291 |
|
5292 |
-
#: admin.php:
|
5293 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5294 |
msgstr "عبارة تشفير قاعدة البيانات"
|
5295 |
|
5296 |
-
#: admin.php:
|
5297 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5298 |
msgstr "فك تشفير ملف النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات يدويا"
|
5299 |
|
5300 |
-
#: admin.php:
|
5301 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5302 |
msgstr "اختر خدمت التخزين السحابي"
|
5303 |
|
5304 |
-
#: addons/reporting.php:201 admin.php:
|
5305 |
msgid "None"
|
5306 |
msgstr "لا شيء"
|
5307 |
|
5308 |
-
#: admin.php:
|
5309 |
msgid "Cancel"
|
5310 |
msgstr "إلغاء"
|
5311 |
|
5312 |
-
#: admin.php:
|
5313 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5314 |
msgstr "مطالبة البدء بالنسخ الاحتياطي ..."
|
5315 |
|
5316 |
-
#: admin.php:
|
5317 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5318 |
msgstr "متقدمة / تصحيح الإعدادات "
|
5319 |
|
5320 |
-
#: admin.php:
|
5321 |
msgid "Debug mode"
|
5322 |
msgstr "وضع التصحيح"
|
5323 |
|
5324 |
-
#: admin.php:
|
5325 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5326 |
msgstr "المجلدات أعلاه هي كل شيء، باستثناء مجلدات ووردبريس التي يمكن تحميلها من جديد من WordPress.org."
|
5327 |
|
5328 |
-
#: admin.php:
|
5329 |
msgid "Daily"
|
5330 |
msgstr "يوميا"
|
5331 |
|
5332 |
-
#: admin.php:
|
5333 |
msgid "Weekly"
|
5334 |
msgstr "أسبوعيا"
|
5335 |
|
5336 |
-
#: admin.php:
|
5337 |
msgid "Fortnightly"
|
5338 |
msgstr "نصف شهري"
|
5339 |
|
5340 |
-
#: admin.php:
|
5341 |
msgid "Monthly"
|
5342 |
msgstr "شهريا"
|
5343 |
|
5344 |
-
#: admin.php:
|
5345 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5346 |
msgstr "لإصلاح الوقت الذي ينبغي أن تأخذ نسخة احتياطية،"
|
5347 |
|
5348 |
-
#: admin.php:
|
5349 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5350 |
msgstr "على سبيل المثال إذا كان الملقم مشغول في اليوم وتريد تشغيله فجأة"
|
5351 |
|
5352 |
-
#: admin.php:
|
5353 |
msgid "Include in files backup"
|
5354 |
msgstr "متضمن في ملفات النسخ الاحتياطي"
|
5355 |
|
5356 |
-
#: admin.php:
|
5357 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5358 |
msgstr "أي الدلائل الأخرى الموجودة داخل wp-content"
|
5359 |
|
5360 |
-
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:
|
5361 |
msgid "Exclude these:"
|
5362 |
msgstr "استبعاد هذه:"
|
5363 |
|
@@ -5377,8 +5452,8 @@ msgstr "سيؤدي هذا إلى حذف كافة الإعدادات الخاصة
|
|
5377 |
msgid "show log"
|
5378 |
msgstr "عرض السجل"
|
5379 |
|
5380 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5381 |
-
#: admin.php:3472 admin.php:
|
5382 |
msgid "Delete"
|
5383 |
msgstr "حذف"
|
5384 |
|
@@ -5394,43 +5469,43 @@ msgstr "تم خلق المجلد، لكن يتوجب علينا تغيير أذ
|
|
5394 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5395 |
msgstr "المجلد موجود مسبقا، لكن خادمك لا يملك صلاحية الكتابة عليه."
|
5396 |
|
5397 |
-
#: admin.php:
|
5398 |
msgid "Download log file"
|
5399 |
msgstr "تحميل ملف السجل"
|
5400 |
|
5401 |
-
#: admin.php:
|
5402 |
msgid "Multisite"
|
5403 |
msgstr "مواقع متعددة"
|
5404 |
|
5405 |
-
#: admin.php:
|
5406 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5407 |
msgstr "هل تحتاج إلى دعم ووردبريس متعدد المواقع؟"
|
5408 |
|
5409 |
-
#: admin.php:
|
5410 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5411 |
msgstr "يرجى مراجعة اشتراك UpdraftPlus الممتاز، أو اضافة المواقع المتعددة."
|
5412 |
|
5413 |
-
#: admin.php:
|
5414 |
msgid "Web server:"
|
5415 |
msgstr "خادم الويب:"
|
5416 |
|
5417 |
-
#: admin.php:
|
5418 |
msgid "Peak memory usage"
|
5419 |
msgstr "استخدام الذاكرة الذروة"
|
5420 |
|
5421 |
-
#: admin.php:
|
5422 |
msgid "Current memory usage"
|
5423 |
msgstr "استخدام الذاكرة الحالية"
|
5424 |
|
5425 |
-
#: admin.php:
|
5426 |
msgid "%s version:"
|
5427 |
msgstr "%s النسخة:"
|
5428 |
|
5429 |
-
#: admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5430 |
msgid "Yes"
|
5431 |
msgstr "نعم"
|
5432 |
|
5433 |
-
#: admin.php:3086 admin.php:3090
|
5434 |
msgid "No"
|
5435 |
msgstr "لا"
|
5436 |
|
@@ -5454,116 +5529,112 @@ msgstr "تصحيح النسخ الاحتياطي الكامل "
|
|
5454 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5455 |
msgstr "سيؤدي هذا للنسخ الفوري. ستبقى الصفحة قارة حى انتهاء العملية (أي غير مقررة)."
|
5456 |
|
5457 |
-
#: admin.php:
|
5458 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5459 |
msgstr "UpdraftPlus - تحميل ملفات النسخ الاحتياطي"
|
5460 |
|
5461 |
-
#: admin.php:
|
5462 |
msgid "calculating..."
|
5463 |
msgstr "حساب ..."
|
5464 |
|
5465 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:
|
5466 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5467 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5468 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5469 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5470 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5471 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:
|
5472 |
-
#: admin.php:
|
5473 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5474 |
msgid "Error:"
|
5475 |
msgstr "خطأ:"
|
5476 |
|
5477 |
-
#: admin.php:
|
5478 |
msgid "You should:"
|
5479 |
msgstr "يجب عليك:"
|
5480 |
|
5481 |
-
#: admin.php:
|
5482 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5483 |
msgstr "خطأ بالتحميل : بعث لنا الخادم استجابة لم نفهمها."
|
5484 |
|
5485 |
-
#: admin.php:
|
5486 |
msgid "Delete backup set"
|
5487 |
msgstr "حذف مجموعة النسخ الاحتياطية"
|
5488 |
|
5489 |
-
#: admin.php:
|
5490 |
msgid "Restore backup"
|
5491 |
msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية"
|
5492 |
|
5493 |
-
#: admin.php:
|
5494 |
msgid "Restore backup from"
|
5495 |
msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية من"
|
5496 |
|
5497 |
-
#: admin.php:
|
5498 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5499 |
msgstr "عملية الإستعادة ستغير كل من التصاميم، الإضافات، الملفات المرفوعة، قاعدة البيانات أو أي ملفات أخرى (وفقا لما تحمله النسخة الإحتياطية من ملفات، وما قمت باختياره)"
|
5500 |
|
5501 |
-
#: admin.php:
|
5502 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5503 |
msgstr "اختيار المكونات للاستعادة"
|
5504 |
|
5505 |
-
#: admin.php:
|
5506 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5507 |
msgstr "خادمك يحمل خدمة safe_mode للـ PHP مفعلة."
|
5508 |
|
5509 |
-
#: admin.php:
|
5510 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5511 |
msgstr "لا يمكن استعادة الكيان التالي تلقائيا: \"%s\"."
|
5512 |
|
5513 |
-
#: admin.php:
|
5514 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5515 |
msgstr "سوف تحتاج إلى استعادته يدويا."
|
5516 |
|
5517 |
-
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:
|
5518 |
msgid "%s restoration options:"
|
5519 |
msgstr "%s خيارات الإستعادة:"
|
5520 |
|
5521 |
-
#: admin.php:
|
5522 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5523 |
msgstr "يمكنك البحث واستبدال قاعدة البيانات (لدمج موقع مع رابط رابط أو دومين جديد) باستخدام إضافة الدمج - اتبع هذا الرابط لمزيد من المعلومات."
|
5524 |
|
5525 |
-
#: admin.php:
|
5526 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5527 |
msgstr "قم بقراءة هذا المقال المليئ بالأشياء المفيدة لتعلمها قبل الإستعادة."
|
5528 |
|
5529 |
-
#: admin.php:
|
5530 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5531 |
msgstr "إجراء نسخة احتياطية لمرة واحدة"
|
5532 |
|
5533 |
-
#: admin.php:
|
5534 |
-
msgid "Time now"
|
5535 |
-
msgstr "الساعة الآن"
|
5536 |
-
|
5537 |
-
#: admin.php:335 admin.php:515 admin.php:2436
|
5538 |
msgid "Backup Now"
|
5539 |
msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
|
5540 |
|
5541 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5542 |
msgid "Restore"
|
5543 |
msgstr "الإستعادة"
|
5544 |
|
5545 |
-
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:
|
5546 |
-
#: admin.php:
|
5547 |
msgid "Last log message"
|
5548 |
msgstr "رسالة السجل الأخيرة"
|
5549 |
|
5550 |
-
#: admin.php:
|
5551 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5552 |
msgstr "(لا شيء حتى الآن تم تسجيله)"
|
5553 |
|
5554 |
-
#: admin.php:
|
5555 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5556 |
msgstr "تحميل ملف السجل المعدل مؤخرا"
|
5557 |
|
5558 |
-
#: admin.php:
|
5559 |
msgid "More tasks:"
|
5560 |
msgstr "المزيد من المهام:"
|
5561 |
|
5562 |
-
#: admin.php:
|
5563 |
msgid "Opera web browser"
|
5564 |
msgstr "متصفح الويب أوبرا "
|
5565 |
|
5566 |
-
#: admin.php:
|
5567 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5568 |
msgstr "إذا كنت تستخدم هذا، ازل الوضع Turbo/Road"
|
5569 |
|
@@ -5578,94 +5649,94 @@ msgstr "إذا كنت تستخدم هذا، ازل الوضع Turbo/Road"
|
|
5578 |
msgid "Google Drive"
|
5579 |
msgstr "جوجل درايف"
|
5580 |
|
5581 |
-
#: admin.php:
|
5582 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5583 |
msgstr "مساحة القرص لخادم الويب قيد الاستخدام من قبل UpdraftPlus"
|
5584 |
|
5585 |
-
#: admin.php:
|
5586 |
msgid "refresh"
|
5587 |
msgstr "تحديث"
|
5588 |
|
5589 |
-
#: admin.php:
|
5590 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5591 |
msgstr "الولوج لموقع المطور"
|
5592 |
|
5593 |
-
#: admin.php:
|
5594 |
msgid "Version"
|
5595 |
msgstr "الإصدار"
|
5596 |
|
5597 |
-
#: admin.php:
|
5598 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5599 |
msgstr "تمت استعادة النسخ الاحتياطي."
|
5600 |
|
5601 |
-
#: admin.php:
|
5602 |
msgid "Current limit is:"
|
5603 |
msgstr "الحد الحالي هو:"
|
5604 |
|
5605 |
-
#: admin.php:
|
5606 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5607 |
msgstr "حذف الدلائل القديمة"
|
5608 |
|
5609 |
-
#: admin.php:
|
5610 |
msgid "JavaScript warning"
|
5611 |
msgstr "تحذير جافا سكريبت"
|
5612 |
|
5613 |
-
#: admin.php:
|
5614 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5615 |
msgstr "واجهة المشرف هذه تستخدم الجافا سكريبت بشكل كبير. ستحتاج تفعيلها داخل المتصفح الخاص بك، أو استخدام متصفح يدعم الجافا سكريبت."
|
5616 |
|
5617 |
-
#: admin.php:
|
5618 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5619 |
msgstr "لا شيء مقرر حاليا"
|
5620 |
|
5621 |
-
#: admin.php:
|
5622 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5623 |
msgstr "في نفس الوقت الذي نقوم فيه بالنسخ الاحتياطي للملفات"
|
5624 |
|
5625 |
-
#: admin.php:
|
5626 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5627 |
msgstr "النسخ الاحتياطي المجدولة القادمة"
|
5628 |
|
5629 |
-
#: admin.php:
|
5630 |
msgid "Files"
|
5631 |
msgstr "ملفات"
|
5632 |
|
5633 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5634 |
-
#: addons/reporting.php:216 admin.php:
|
5635 |
-
#: admin.php:
|
5636 |
msgid "Database"
|
5637 |
msgstr "قاعدة بيانات"
|
5638 |
|
5639 |
-
#: admin.php:
|
5640 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5641 |
msgstr "موقعك يستخدم %s من خادم الويب."
|
5642 |
|
5643 |
-
#: admin.php:
|
5644 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5645 |
msgstr "يرجى الرجوع إلى الأسئلة الشائعة إذا كنت تواجه مشاكل بالنسخ الاحتياطي."
|
5646 |
|
5647 |
-
#: admin.php:
|
5648 |
-
#: admin.php:
|
5649 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5650 |
msgstr "اضغط هنا لمصادقة حسابك %s (لن تتمكن من النسخ الإحتياطي بـ %s إن لم تقم بهذه العملية)"
|
5651 |
|
5652 |
-
#: admin.php:
|
5653 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5654 |
msgstr "لا شيء حتى الآن تم تسجيله"
|
5655 |
|
5656 |
-
#: admin.php:
|
5657 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5658 |
msgstr "أوكي، ستتمكن قريبا من مشاهدة النشاطات بحقل \"سجل آخر الرسائل\" أسفله"
|
5659 |
|
5660 |
-
#: admin.php:
|
5661 |
msgid "Job deleted"
|
5662 |
msgstr "وظيفة حذفت"
|
5663 |
|
5664 |
-
#: admin.php:
|
5665 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5666 |
msgstr "لا يمكن العثور على هذا الوظيفة - ربما كان قد أنهى بالفعل؟"
|
5667 |
|
5668 |
-
#: admin.php:
|
5669 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5670 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5671 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
@@ -5673,41 +5744,41 @@ msgstr "لا يمكن العثور على هذا الوظيفة - ربما كا
|
|
5673 |
msgid "Error"
|
5674 |
msgstr "خطأ"
|
5675 |
|
5676 |
-
#: admin.php:
|
5677 |
msgid "Download failed"
|
5678 |
msgstr "فشل تحميل"
|
5679 |
|
5680 |
-
#: admin.php:
|
5681 |
msgid "File ready."
|
5682 |
msgstr "ملف جاهز."
|
5683 |
|
5684 |
-
#: admin.php:
|
5685 |
msgid "Download in progress"
|
5686 |
msgstr "التحميل في تقدم"
|
5687 |
|
5688 |
-
#: admin.php:
|
5689 |
msgid "No local copy present."
|
5690 |
msgstr "لا نسخة محلية متوفرة."
|
5691 |
|
5692 |
-
#: admin.php:
|
5693 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5694 |
msgstr "إسم ملف خاطئ - نعتقد أننا لم نكن المسؤولين بخلق هذا الملف"
|
5695 |
|
5696 |
-
#: admin.php:
|
5697 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5698 |
msgstr "إسم ملف خاطئ - نعقد أننا لم نكن المسؤولين في تشفير هذا الملف"
|
5699 |
|
5700 |
-
#: admin.php:
|
5701 |
msgid "Restore successful!"
|
5702 |
msgstr "استعادة ناجحة!"
|
5703 |
|
5704 |
-
#: admin.php:
|
5705 |
-
#: admin.php:
|
5706 |
msgid "Actions"
|
5707 |
msgstr "الإجراءات"
|
5708 |
|
5709 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5710 |
-
#: admin.php:
|
5711 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5712 |
msgstr "العودة إلى اعدادات UpdraftPlus"
|
5713 |
|
@@ -5723,31 +5794,31 @@ msgstr "تم إزالة الدلائل القديمة بنجاح."
|
|
5723 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5724 |
msgstr "النسخ السابقة من المجلدات لم تحذف بشكل جيد لسبب ما. يمكنك حذفها بشكل يدوي."
|
5725 |
|
5726 |
-
#: admin.php:
|
5727 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5728 |
msgstr "لا يمكن إنشاء دليل النسخ الاحتياطي"
|
5729 |
|
5730 |
-
#: admin.php:
|
5731 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5732 |
msgstr "تم إنشاء دليل النسخ الاحتياطي بنجاح."
|
5733 |
|
5734 |
-
#: admin.php:
|
5735 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5736 |
msgstr "تم القضاء على الإعدادات الخاصة بك."
|
5737 |
|
5738 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5739 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5740 |
msgstr "الرجاء المساعدة UpdraftPlus من خلال إعطاء وجهة نظر ايجابية في wordpress.org"
|
5741 |
|
5742 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5743 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5744 |
msgstr "تحتاج المزيد من الميزات والدعم؟ تحقق من UpdraftPlus بريميوم"
|
5745 |
|
5746 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5747 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5748 |
msgstr "تحقق من UpdraftPlus.Com للمساعدة، إضافات والدعم"
|
5749 |
|
5750 |
-
#: backup.php:
|
5751 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5752 |
msgstr "عودية لا نهائية: تحقق من السجل لمزيد من المعلومات"
|
5753 |
|
@@ -5755,91 +5826,91 @@ msgstr "عودية لا نهائية: تحقق من السجل لمزيد من
|
|
5755 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5756 |
msgstr "لم نتمكن من خلق الملف المضغوط %s. تحقق من السجل لمزيد من المعلومات."
|
5757 |
|
5758 |
-
#: admin.php:
|
5759 |
msgid "Allowed Files"
|
5760 |
msgstr "ملفات مسموحة"
|
5761 |
|
5762 |
-
#: admin.php:
|
5763 |
msgid "Settings"
|
5764 |
msgstr "إعدادات"
|
5765 |
|
5766 |
-
#: admin.php:
|
5767 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5768 |
msgstr "إضافات / الدعم المدفوع"
|
5769 |
|
5770 |
-
#: admin.php:
|
5771 |
-
#: admin.php:
|
5772 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5773 |
-
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5774 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5775 |
msgid "Warning"
|
5776 |
msgstr "تحذير"
|
5777 |
|
5778 |
-
#: admin.php:
|
5779 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5780 |
msgstr "تملك مساحة تخزين حرة أقل من %s بالهارد درايف الذي يستخدمه UpdraftPlus لحفظ النسخ الإحتياطية. UpdraftPlus لن يتمكن من حفظ النسخ. من فشلك قم بمراسلة خدمة الإستضافة لحل هذا المشكل."
|
5781 |
|
5782 |
-
#: admin.php:
|
5783 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5784 |
msgstr "UpdraftPlus لا يدعم النسخ أقل من %s من نظام ووردبريس. يمكن أن يعمل لك، لكن إن لم يعمل، كن على يقين أنه لن نتمكن من مساعدة في حل المشاكل إلا بعد أن تقوم بترقية اصدار الووردبريس."
|
5785 |
|
5786 |
-
#: backup.php:
|
5787 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5788 |
msgstr "اكتمال عملية النسخ الإحتياطي للووردبريس"
|
5789 |
|
5790 |
-
#: admin.php:
|
5791 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5792 |
msgstr "دليل (%s) النسخ الإحتياطي ليس قابل للكتابة، أو غير موجود."
|
5793 |
|
5794 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5795 |
msgid "Could not read the directory"
|
5796 |
msgstr "لا يمكن قراءة الدليل"
|
5797 |
|
5798 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5799 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5800 |
msgstr "لم نتمكن من حفظ تاريخ النسخ الإحتياطية بسبب عدم ترتيب النسخ. النسخ الإحتياطي ربما قد فشل."
|
5801 |
|
5802 |
-
#: backup.php:
|
5803 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5804 |
msgstr "لا يمكن فتح ملف النسخ الاحتياطي للكتابة"
|
5805 |
|
5806 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5807 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5808 |
msgstr "فشل التشفير. ملف قاعدة البيانات مفر، ولكن لم تقم بإدخال أي مفتاح للتشفير."
|
5809 |
|
5810 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5811 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5812 |
msgstr "فشل التشفير. غالبا سيكون السبب هو عدم استخدام المفتاح الخطأ."
|
5813 |
|
5814 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5815 |
msgid "The decryption key used:"
|
5816 |
msgstr "مفتاح فك التشفير المستخدم:"
|
5817 |
|
5818 |
-
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:
|
5819 |
msgid "File not found"
|
5820 |
msgstr "لم يتم العثور على ملف"
|
5821 |
|
5822 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5823 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5824 |
msgstr "يمكنك ترجمة؟ ترغب في تحسين UpdraftPlus للمتحدثين بلغتك؟"
|
5825 |
|
5826 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5827 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5828 |
msgstr "هل أحببت UpdraftPlus وتريد المساعدة في نشره؟"
|
5829 |
|
5830 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5831 |
msgid "Themes"
|
5832 |
msgstr "تصاميم"
|
5833 |
|
5834 |
-
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:
|
5835 |
msgid "Uploads"
|
5836 |
msgstr "الملفات المرفوعة"
|
5837 |
|
5838 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5839 |
msgid "Others"
|
5840 |
msgstr "أخرى"
|
5841 |
|
5842 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5843 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5844 |
msgstr "لم نتمكن من خلق الملفات بمجلد النسخ الإحتياطية. تجاهل النسخ - تحقق من خيارات UpdraftPlus."
|
5845 |
|
@@ -5847,11 +5918,11 @@ msgstr "لم نتمكن من خلق الملفات بمجلد النسخ الإ
|
|
5847 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5848 |
msgstr "حدث خطأ في عملية التشفير لقاعدة البيانات. تم ايقاف العملية."
|
5849 |
|
5850 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5851 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5852 |
msgstr "يبدو أن عملية النسح الإحتياطي قد نجحت وهاهي الآن قد اكتملت"
|
5853 |
|
5854 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5855 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5856 |
msgstr "محاولة النسخ الإحتياطية تمت، لكن يبدو أنها فشلت."
|
5857 |
|
@@ -5859,21 +5930,21 @@ msgstr "محاولة النسخ الإحتياطية تمت، لكن يبدو أ
|
|
5859 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5860 |
msgstr "نسخ الإحتياطية UpdraftPlus"
|
5861 |
|
5862 |
-
#: admin.php:
|
5863 |
-
#: admin.php:
|
5864 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5865 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5866 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5867 |
msgstr "إشعار UpdraftPlus :"
|
5868 |
|
5869 |
-
#: admin.php:
|
5870 |
msgid "The log file could not be read."
|
5871 |
msgstr "لا يمكن قراءة ملف السجل."
|
5872 |
|
5873 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5874 |
msgid "No log files were found."
|
5875 |
msgstr "لا توجد ملفات السجل."
|
5876 |
|
5877 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5878 |
msgid "Plugins"
|
5879 |
msgstr "الإضافات"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: admin.php:2162
|
14 |
+
msgid "FAQs"
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
+
#: udaddons/plugin-updates/github-checker.php:120
|
18 |
+
msgid "There is no changelog available."
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:648
|
22 |
+
msgid "Check for updates"
|
23 |
+
msgstr ""
|
24 |
+
|
25 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:692
|
26 |
+
msgid "This plugin is up to date."
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
29 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:694
|
30 |
+
msgid "A new version of this plugin is available."
|
31 |
+
msgstr ""
|
32 |
+
|
33 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:696
|
34 |
+
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
|
35 |
+
msgstr ""
|
36 |
+
|
37 |
+
#: backup.php:1973
|
38 |
+
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
|
39 |
+
msgstr ""
|
40 |
+
|
41 |
+
#: backup.php:1987
|
42 |
+
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
46 |
+
msgid "Public key was sent to:"
|
47 |
+
msgstr ""
|
48 |
+
|
49 |
+
#: central/bootstrap.php:424
|
50 |
+
msgid "Key size: %d bits"
|
51 |
+
msgstr ""
|
52 |
+
|
53 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
54 |
+
msgid "Dashboard at"
|
55 |
+
msgstr ""
|
56 |
+
|
57 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
58 |
+
msgid "Use the alternative method for making a connection with the dashboard."
|
59 |
+
msgstr ""
|
60 |
+
|
61 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
62 |
+
msgid "More information..."
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
66 |
+
msgid "This is useful if the dashboard webserver cannot be contacted with incoming traffic by this website (for example, this is the case if this website is hosted on the public Internet, but the UpdraftCentral dashboard is on localhost, or on an Intranet, or if this website has an outgoing firewall), or if the dashboard website does not have a SSL certificate."
|
67 |
+
msgstr ""
|
68 |
+
|
69 |
+
#: addons/migrator.php:2158
|
70 |
+
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create Key\":"
|
71 |
+
msgstr ""
|
72 |
+
|
73 |
+
#: addons/migrator.php:2159
|
74 |
+
msgid "Enter your chosen name"
|
75 |
+
msgstr ""
|
76 |
+
|
77 |
+
#: addons/migrator.php:2161 central/bootstrap.php:441
|
78 |
+
msgid "Encryption key size:"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
|
81 |
+
#: addons/migrator.php:2163 addons/migrator.php:2164 addons/migrator.php:2166
|
82 |
+
#: central/bootstrap.php:442 central/bootstrap.php:443
|
83 |
+
#: central/bootstrap.php:445
|
84 |
+
msgid "%s bits"
|
85 |
+
msgstr ""
|
86 |
+
|
87 |
+
#: addons/migrator.php:2163 central/bootstrap.php:442
|
88 |
+
msgid "easy to break, fastest"
|
89 |
+
msgstr ""
|
90 |
+
|
91 |
+
#: addons/migrator.php:2164 central/bootstrap.php:443
|
92 |
+
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
|
93 |
+
msgstr ""
|
94 |
+
|
95 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
96 |
+
msgid "%s bytes"
|
97 |
+
msgstr ""
|
98 |
+
|
99 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
100 |
+
msgid "recommended"
|
101 |
+
msgstr ""
|
102 |
+
|
103 |
+
#: addons/migrator.php:2166 central/bootstrap.php:445
|
104 |
+
msgid "slower, strongest"
|
105 |
+
msgstr ""
|
106 |
+
|
107 |
+
#: addons/migrator.php:2169
|
108 |
+
msgid "Create key"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
112 |
+
msgid "i.e. you have an account there"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
+
|
115 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
116 |
+
msgid "Other (please specify - i.e. the site where you have installed an UpdraftCentral dashboard)"
|
117 |
+
msgstr ""
|
118 |
+
|
119 |
+
#: class-updraftplus.php:1240
|
120 |
msgid "Size: %s MB"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
140 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: admin.php:2453
|
144 |
msgid "Now"
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: admin.php:2604
|
148 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
+
#: admin.php:3959
|
152 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
156 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
157 |
msgstr ""
|
158 |
|
159 |
+
#: admin.php:3770
|
160 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
161 |
msgstr ""
|
162 |
|
163 |
+
#: backup.php:833 class-updraftplus.php:2411
|
164 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
165 |
msgstr ""
|
166 |
|
204 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: central/bootstrap.php:313 central/bootstrap.php:324
|
208 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
212 |
msgid "Key description"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
216 |
msgid "Details"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: central/bootstrap.php:387
|
220 |
msgid "No keys have yet been created."
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
224 |
msgid "Access this site as user:"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: central/bootstrap.php:422
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
msgid "Created:"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: central/bootstrap.php:429
|
232 |
msgid "Delete..."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: central/bootstrap.php:435
|
236 |
msgid "Create new key"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
240 |
msgid "Description"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
244 |
msgid "Enter any description"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
msgid "URL of mothership"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
252 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
256 |
msgid "fetch..."
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: central/bootstrap.php:463
|
260 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: class-updraftplus.php:356 class-updraftplus.php:401
|
264 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: methods/updraftvault.php:214
|
268 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: methods/updraftvault.php:269 methods/updraftvault.php:275
|
272 |
+
#: methods/updraftvault.php:281
|
273 |
msgid "or (annual discount)"
|
274 |
msgstr ""
|
275 |
|
276 |
+
#: methods/updraftvault.php:270 methods/updraftvault.php:276
|
277 |
+
#: methods/updraftvault.php:282
|
278 |
msgid "%s per year"
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
286 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
+
#: admin.php:477
|
290 |
msgid "Fetching..."
|
291 |
msgstr ""
|
292 |
|
293 |
+
#: admin.php:485
|
294 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
+
#: admin.php:521
|
298 |
msgid "Saving..."
|
299 |
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
+
#: admin.php:538
|
302 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
303 |
msgstr ""
|
304 |
|
305 |
+
#: admin.php:539
|
306 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
|
309 |
+
#: admin.php:545
|
310 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: admin.php:2599
|
314 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
+
#: admin.php:2863
|
318 |
msgid "calculate"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
+
#: admin.php:2934
|
322 |
msgid "this backup set"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: admin.php:2937
|
326 |
msgid "these backup sets"
|
327 |
msgstr ""
|
328 |
|
342 |
msgid "stop"
|
343 |
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
+
#: admin.php:4294
|
346 |
msgid "Total backup size:"
|
347 |
msgstr ""
|
348 |
|
349 |
+
#: admin.php:5212
|
350 |
msgid "Your settings have been saved."
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
386 |
msgid "Read more..."
|
387 |
msgstr ""
|
388 |
|
389 |
+
#: admin.php:556
|
390 |
msgid "Please fill in the required information."
|
391 |
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
+
#: admin.php:2727
|
394 |
msgid "Dismiss"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
398 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
402 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: class-updraftplus.php:3580 restorer.php:1553
|
406 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
410 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355 addons/migrator.php:358
|
414 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: addons/migrator.php:352
|
418 |
msgid "WordPress core"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: addons/migrator.php:355
|
422 |
msgid "other content from wp-content"
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
|
425 |
+
#: addons/migrator.php:364 addons/migrator.php:366
|
426 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
+
#: addons/migrator.php:366
|
430 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: addons/migrator.php:386 addons/migrator.php:388
|
434 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: addons/migrator.php:396
|
438 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: addons/migrator.php:434
|
442 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: addons/migrator.php:491 addons/migrator.php:492
|
446 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: addons/migrator.php:517
|
450 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
454 |
msgid "Call WordPress action:"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: admin.php:2751
|
458 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: admin.php:354 admin.php:2395
|
462 |
msgid "Advanced Tools"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: admin.php:362
|
466 |
msgid "Extensions"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: admin.php:471
|
470 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
+
#: admin.php:544
|
474 |
msgctxt "(verb)"
|
475 |
msgid "Download"
|
476 |
msgstr ""
|
477 |
|
478 |
+
#: admin.php:2192 admin.php:2201
|
479 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
480 |
msgstr ""
|
481 |
|
482 |
+
#: admin.php:2396
|
483 |
msgid "Premium / Extensions"
|
484 |
msgstr ""
|
485 |
|
486 |
+
#: admin.php:2521
|
487 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
488 |
msgstr ""
|
489 |
|
490 |
+
#: admin.php:2718
|
491 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
492 |
msgstr ""
|
493 |
|
494 |
+
#: admin.php:2720
|
495 |
msgid "Unfinished restoration"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
+
#: admin.php:2721
|
499 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
500 |
msgstr ""
|
501 |
|
502 |
+
#: admin.php:2726
|
503 |
msgid "Continue restoration"
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
+
#: admin.php:2747
|
507 |
msgid "Include the database in the backup"
|
508 |
msgstr ""
|
509 |
|
510 |
+
#: admin.php:2749
|
511 |
msgid "Include any files in the backup"
|
512 |
msgstr ""
|
513 |
|
514 |
+
#: admin.php:5111
|
515 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
516 |
msgstr ""
|
517 |
|
518 |
+
#: admin.php:5111
|
519 |
msgid "settings"
|
520 |
msgstr ""
|
521 |
|
522 |
+
#: admin.php:5111
|
523 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
524 |
msgstr ""
|
525 |
|
526 |
+
#: admin.php:5111
|
527 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
528 |
msgstr ""
|
529 |
|
530 |
+
#: admin.php:5113
|
531 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
539 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
540 |
msgstr ""
|
541 |
|
542 |
+
#: admin.php:3682
|
543 |
msgid "Files backup schedule"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
+
#: admin.php:3715
|
547 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
548 |
msgstr ""
|
549 |
|
550 |
+
#: admin.php:3725
|
551 |
msgid "Database backup schedule"
|
552 |
msgstr ""
|
553 |
|
554 |
+
#: admin.php:3760
|
555 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
556 |
msgstr ""
|
557 |
|
558 |
+
#: admin.php:3819
|
559 |
msgid "File Options"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
+
#: admin.php:4849
|
563 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
564 |
msgstr ""
|
565 |
|
692 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
+
#: class-updraftplus.php:2428
|
696 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
740 |
msgid "Storage class"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
+
#: admin.php:3076
|
744 |
msgid "Not installed"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
+
#: admin.php:3076
|
748 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
+
#: backup.php:1408
|
752 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
+
#: backup.php:1509 backup.php:1511
|
756 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
+
#: backup.php:1509
|
760 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
+
#: backup.php:1511
|
764 |
msgid "the options table was not found"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
792 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
+
#: admin.php:548
|
796 |
msgid "day"
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
+
#: admin.php:549
|
800 |
msgid "in the month"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
+
#: admin.php:550
|
804 |
msgid "day(s)"
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
+
#: admin.php:551
|
808 |
msgid "hour(s)"
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
+
#: admin.php:552
|
812 |
msgid "week(s)"
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
+
#: admin.php:553
|
816 |
msgid "For backups older than"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
+
#: admin.php:555
|
820 |
msgid "Processing..."
|
821 |
msgstr ""
|
822 |
|
823 |
+
#: admin.php:1614
|
824 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
827 |
+
#: admin.php:2869
|
828 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
829 |
msgstr ""
|
830 |
|
831 |
+
#: admin.php:2920
|
832 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
833 |
msgstr ""
|
834 |
|
835 |
+
#: admin.php:2922
|
836 |
msgid "Select all"
|
837 |
msgstr ""
|
838 |
|
839 |
+
#: admin.php:2923
|
840 |
msgid "Deselect"
|
841 |
msgstr ""
|
842 |
|
843 |
+
#: admin.php:2934 admin.php:2937
|
844 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
845 |
msgstr ""
|
846 |
|
847 |
+
#: admin.php:3754
|
848 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
849 |
msgstr ""
|
850 |
|
860 |
msgid "(as many as you like)"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
+
#: addons/fixtime.php:281 addons/fixtime.php:286
|
864 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
865 |
msgstr ""
|
866 |
|
867 |
+
#: methods/updraftvault.php:563
|
868 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
876 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: admin.php:2324
|
880 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: admin.php:2649
|
884 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
888 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
892 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
893 |
msgstr ""
|
894 |
|
895 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
896 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
900 |
msgid "Read the FAQs here."
|
901 |
msgstr ""
|
902 |
|
903 |
+
#: methods/updraftvault.php:296
|
904 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
912 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
913 |
msgstr ""
|
914 |
|
915 |
+
#: methods/updraftvault.php:572
|
916 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
917 |
msgstr ""
|
918 |
|
919 |
+
#: admin.php:804
|
920 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
921 |
msgstr ""
|
922 |
|
923 |
+
#: admin.php:804
|
924 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
925 |
msgstr ""
|
926 |
|
927 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
928 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
929 |
msgstr ""
|
930 |
|
931 |
+
#: admin.php:523
|
932 |
msgid "Connecting..."
|
933 |
msgstr ""
|
934 |
|
935 |
+
#: admin.php:525
|
936 |
msgid "Disconnecting..."
|
937 |
msgstr ""
|
938 |
|
939 |
+
#: admin.php:526
|
940 |
msgid "Counting..."
|
941 |
msgstr ""
|
942 |
|
943 |
+
#: admin.php:527
|
944 |
msgid "Update quota count"
|
945 |
msgstr ""
|
946 |
|
948 |
msgid "Updraft Vault"
|
949 |
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
+
#: methods/updraftvault.php:205
|
952 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
953 |
msgstr ""
|
954 |
|
955 |
+
#: methods/updraftvault.php:208
|
956 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
957 |
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
+
#: methods/updraftvault.php:211
|
960 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
961 |
msgstr ""
|
962 |
|
963 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
964 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
965 |
msgstr ""
|
966 |
|
967 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
968 |
msgid "Press a button to get started."
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
971 |
+
#: methods/updraftvault.php:250
|
972 |
msgid "First time user?"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
+
#: methods/updraftvault.php:251
|
976 |
msgid "Show the options"
|
977 |
msgstr ""
|
978 |
|
979 |
+
#: methods/updraftvault.php:254
|
980 |
msgid "Already purchased space?"
|
981 |
msgstr ""
|
982 |
|
983 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
984 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
985 |
msgstr ""
|
986 |
|
987 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
988 |
msgid "Read more about it here."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
|
991 |
+
#: methods/updraftvault.php:268 methods/updraftvault.php:274
|
992 |
+
#: methods/updraftvault.php:280
|
993 |
msgid "%s per quarter"
|
994 |
msgstr ""
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
997 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
998 |
msgstr ""
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/updraftvault.php:291 methods/updraftvault.php:306
|
1001 |
msgid "Back..."
|
1002 |
msgstr ""
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/updraftvault.php:298
|
1005 |
msgid "E-mail"
|
1006 |
msgstr ""
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
1009 |
msgid "Go here for help"
|
1010 |
msgstr ""
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/updraftvault.php:327
|
1013 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1014 |
msgstr ""
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1017 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1018 |
msgstr ""
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1021 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
1022 |
msgstr ""
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1025 |
msgid "Vault owner"
|
1026 |
msgstr ""
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/updraftvault.php:333
|
1029 |
msgid "Quota:"
|
1030 |
msgstr ""
|
1031 |
|
1032 |
+
#: admin.php:524 methods/updraftvault.php:341
|
1033 |
msgid "Disconnect"
|
1034 |
msgstr ""
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1037 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
1038 |
msgstr ""
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1041 |
msgid "You can get more quota here"
|
1042 |
msgstr ""
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/updraftvault.php:354 methods/updraftvault.php:397
|
1045 |
msgid "Current use:"
|
1046 |
msgstr ""
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/updraftvault.php:357 methods/updraftvault.php:359
|
1049 |
+
#: methods/updraftvault.php:416
|
1050 |
msgid "Get more quota"
|
1051 |
msgstr ""
|
1052 |
|
1053 |
+
#: methods/updraftvault.php:361 methods/updraftvault.php:416
|
1054 |
msgid "Refresh current status"
|
1055 |
msgstr ""
|
1056 |
|
1070 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
1071 |
msgstr ""
|
1072 |
|
1073 |
+
#: backup.php:2884
|
1074 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
1075 |
msgstr ""
|
1076 |
|
1077 |
+
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:904
|
1078 |
msgid "Delete failed:"
|
1079 |
msgstr ""
|
1080 |
|
1081 |
+
#: addons/migrator.php:1706 admin.php:533
|
1082 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
1083 |
msgstr ""
|
1084 |
|
1085 |
+
#: addons/migrator.php:1721
|
1086 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1087 |
msgstr ""
|
1088 |
|
1089 |
+
#: admin.php:531
|
1090 |
msgid "Creating..."
|
1091 |
msgstr ""
|
1092 |
|
1093 |
+
#: admin.php:534
|
1094 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1095 |
msgstr ""
|
1096 |
|
1097 |
+
#: admin.php:536
|
1098 |
msgid "key name"
|
1099 |
msgstr ""
|
1100 |
|
1101 |
+
#: admin.php:537
|
1102 |
msgid "Deleting..."
|
1103 |
msgstr ""
|
1104 |
|
1105 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:540
|
1106 |
msgid "Testing connection..."
|
1107 |
msgstr ""
|
1108 |
|
1109 |
+
#: admin.php:1257
|
1110 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1111 |
msgstr ""
|
1112 |
|
1113 |
+
#: admin.php:1257
|
1114 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1115 |
msgstr ""
|
1116 |
|
1117 |
+
#: admin.php:2977
|
1118 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1119 |
msgstr ""
|
1120 |
|
1121 |
+
#: admin.php:4381
|
1122 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1123 |
msgstr ""
|
1124 |
|
1125 |
+
#: admin.php:4382
|
1126 |
msgid "Site"
|
1127 |
msgstr ""
|
1128 |
|
1129 |
+
#: admin.php:4609
|
1130 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1131 |
msgstr ""
|
1132 |
|
1138 |
msgid "Backup made by %s"
|
1139 |
msgstr ""
|
1140 |
|
1141 |
+
#: addons/migrator.php:187
|
1142 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1143 |
msgstr ""
|
1144 |
|
1145 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1146 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1147 |
msgstr ""
|
1148 |
|
1149 |
+
#: addons/migrator.php:1663
|
1150 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1151 |
msgstr ""
|
1152 |
|
1153 |
+
#: addons/migrator.php:1678
|
1154 |
msgid "site not found"
|
1155 |
msgstr ""
|
1156 |
|
1157 |
+
#: addons/migrator.php:1717
|
1158 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1159 |
msgstr ""
|
1160 |
|
1161 |
+
#: addons/migrator.php:1752
|
1162 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1163 |
msgstr ""
|
1164 |
|
1165 |
+
#: addons/migrator.php:1803
|
1166 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1167 |
msgstr ""
|
1168 |
|
1169 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1170 |
msgid "Key created successfully."
|
1171 |
msgstr ""
|
1172 |
|
1173 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1174 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1178 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1179 |
msgstr ""
|
1180 |
|
1181 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1182 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1183 |
msgstr ""
|
1184 |
|
1185 |
+
#: addons/migrator.php:2153
|
1186 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1187 |
msgstr ""
|
1188 |
|
1189 |
+
#: addons/migrator.php:2174
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
msgid "Your new key:"
|
1191 |
msgstr ""
|
1192 |
|
1193 |
+
#: addons/migrator.php:2192
|
1194 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1195 |
msgstr ""
|
1196 |
|
1197 |
+
#: addons/migrator.php:2201
|
1198 |
msgid "Existing keys"
|
1199 |
msgstr ""
|
1200 |
|
1222 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1223 |
msgstr ""
|
1224 |
|
1225 |
+
#: addons/migrator.php:1834
|
1226 |
msgid "key"
|
1227 |
msgstr ""
|
1228 |
|
1229 |
+
#: addons/migrator.php:1844
|
1230 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1231 |
msgstr ""
|
1232 |
|
1233 |
+
#: addons/migrator.php:1846 addons/migrator.php:1848 addons/migrator.php:1852
|
1234 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1235 |
msgstr ""
|
1236 |
|
1237 |
+
#: addons/migrator.php:1857
|
1238 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1239 |
msgstr ""
|
1240 |
|
1241 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1242 |
msgid "The key was successfully added."
|
1243 |
msgstr ""
|
1244 |
|
1245 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1246 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1247 |
msgstr ""
|
1248 |
|
1249 |
+
#: addons/migrator.php:1892
|
1250 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1251 |
msgstr ""
|
1252 |
|
1253 |
+
#: addons/migrator.php:1894 admin.php:532
|
1254 |
msgid "Send to site:"
|
1255 |
msgstr ""
|
1256 |
|
1257 |
+
#: addons/migrator.php:1900 admin.php:541
|
1258 |
msgid "Send"
|
1259 |
msgstr ""
|
1260 |
|
1261 |
+
#: addons/migrator.php:2133
|
1262 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1263 |
msgstr ""
|
1264 |
|
1265 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1266 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1267 |
msgstr ""
|
1268 |
|
1269 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1270 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1271 |
msgstr ""
|
1272 |
|
1273 |
+
#: addons/migrator.php:2141
|
1274 |
msgid "Paste key here"
|
1275 |
msgstr ""
|
1276 |
|
1277 |
+
#: addons/migrator.php:2152
|
1278 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1279 |
msgstr ""
|
1280 |
|
1281 |
+
#: admin.php:528
|
1282 |
msgid "Adding..."
|
1283 |
msgstr ""
|
1284 |
|
1285 |
+
#: addons/migrator.php:2141 admin.php:529
|
1286 |
msgid "Add site"
|
1287 |
msgstr ""
|
1288 |
|
1289 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1290 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1291 |
msgstr ""
|
1292 |
|
1293 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1294 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1295 |
msgstr ""
|
1296 |
|
1302 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1303 |
msgstr ""
|
1304 |
|
1305 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1306 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1307 |
msgstr ""
|
1308 |
|
1309 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1310 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1311 |
msgstr ""
|
1312 |
|
1313 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1314 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1315 |
msgstr ""
|
1316 |
|
1317 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1318 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1319 |
msgstr ""
|
1320 |
|
1321 |
+
#: addons/migrator.php:223
|
1322 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1323 |
msgstr ""
|
1324 |
|
1325 |
+
#: admin.php:520 admin.php:545
|
1326 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1327 |
msgstr ""
|
1328 |
|
1329 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1330 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1331 |
msgstr ""
|
1332 |
|
1358 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1359 |
msgstr ""
|
1360 |
|
1361 |
+
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1721 addons/onedrive.php:690
|
1362 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1363 |
msgstr ""
|
1364 |
|
1422 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1423 |
msgstr ""
|
1424 |
|
1425 |
+
#: admin.php:396
|
1426 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1427 |
msgstr ""
|
1428 |
|
1429 |
+
#: admin.php:398
|
1430 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1431 |
msgstr ""
|
1432 |
|
1433 |
+
#: methods/s3.php:743
|
1434 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1435 |
msgstr ""
|
1436 |
|
1535 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1536 |
msgstr ""
|
1537 |
|
1538 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1539 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1540 |
msgstr ""
|
1541 |
|
1542 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1543 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1544 |
msgstr ""
|
1545 |
|
1546 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1547 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1548 |
msgstr ""
|
1549 |
|
1551 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1552 |
msgstr ""
|
1553 |
|
1554 |
+
#: admin.php:389 admin.php:403
|
1555 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1556 |
msgstr ""
|
1557 |
|
1558 |
+
#: admin.php:391
|
1559 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1560 |
msgstr ""
|
1561 |
|
1562 |
+
#: admin.php:396
|
1563 |
msgid "Free Newsletter"
|
1564 |
msgstr ""
|
1565 |
|
1566 |
+
#: admin.php:396
|
1567 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1568 |
msgstr ""
|
1569 |
|
1570 |
+
#: admin.php:398
|
1571 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1572 |
msgstr ""
|
1573 |
|
1574 |
+
#: admin.php:398
|
1575 |
msgid "Compare with the free version"
|
1576 |
msgstr ""
|
1577 |
|
1578 |
+
#: admin.php:398
|
1579 |
msgid "Go to the shop."
|
1580 |
msgstr ""
|
1581 |
|
1582 |
+
#: admin.php:400
|
1583 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1584 |
msgstr ""
|
1585 |
|
1586 |
+
#: admin.php:400
|
1587 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1588 |
msgstr ""
|
1589 |
|
1590 |
+
#: admin.php:400
|
1591 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1592 |
msgstr ""
|
1593 |
|
1594 |
+
#: class-updraftplus.php:3389
|
1595 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1596 |
msgstr ""
|
1597 |
|
1598 |
+
#: admin.php:2160
|
1599 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1600 |
msgstr ""
|
1601 |
|
1602 |
+
#: admin.php:2544
|
1603 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1604 |
msgstr ""
|
1605 |
|
1606 |
+
#: admin.php:2544
|
1607 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1608 |
msgstr ""
|
1609 |
|
1610 |
+
#: admin.php:3628
|
1611 |
msgid "No backup has been completed"
|
1612 |
msgstr ""
|
1613 |
|
1614 |
+
#: addons/fixtime.php:422
|
1615 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1616 |
msgstr ""
|
1617 |
|
1618 |
+
#: admin.php:2589
|
1619 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1620 |
msgstr "دروب بوكس, جوجل درايف, بروتوكول اف تي بي, راك سبيس, البريد الإلكتروني"
|
1621 |
|
1622 |
+
#: admin.php:2594
|
1623 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1624 |
msgstr ""
|
1625 |
|
1626 |
+
#: admin.php:2609
|
1627 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1628 |
msgstr ""
|
1629 |
"قم بعمل نسخ احطياتية من الملفات و قواعد البيانات.\n"
|
1630 |
"\n"
|
1631 |
|
1632 |
+
#: admin.php:2614
|
1633 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1634 |
msgstr ""
|
1635 |
|
1636 |
+
#: admin.php:2619
|
1637 |
msgid "Basic email reporting"
|
1638 |
msgstr ""
|
1639 |
|
1640 |
+
#: admin.php:2624
|
1641 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1642 |
msgstr ""
|
1643 |
|
1644 |
+
#: admin.php:2629
|
1645 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1646 |
msgstr ""
|
1647 |
|
1648 |
+
#: admin.php:2634
|
1649 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1650 |
msgstr ""
|
1651 |
|
1652 |
+
#: admin.php:2639
|
1653 |
msgid "Database encryption"
|
1654 |
msgstr ""
|
1655 |
|
1656 |
+
#: admin.php:2644
|
1657 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1658 |
msgstr ""
|
1659 |
|
1660 |
+
#: admin.php:2654
|
1661 |
msgid "Scheduled backups"
|
1662 |
msgstr ""
|
1663 |
|
1664 |
+
#: admin.php:2659
|
1665 |
msgid "Fix backup time"
|
1666 |
msgstr ""
|
1667 |
|
1668 |
+
#: admin.php:2664
|
1669 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1670 |
msgstr ""
|
1671 |
|
1672 |
+
#: admin.php:2669
|
1673 |
msgid "Lock settings access"
|
1674 |
msgstr ""
|
1675 |
|
1676 |
+
#: admin.php:2674
|
1677 |
msgid "Personal support"
|
1678 |
msgstr ""
|
1679 |
|
1680 |
+
#: admin.php:2544
|
1681 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1682 |
msgstr ""
|
1683 |
|
1684 |
+
#: admin.php:2546
|
1685 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1686 |
msgstr ""
|
1687 |
|
1688 |
+
#: admin.php:2547
|
1689 |
msgid "Full feature list"
|
1690 |
msgstr ""
|
1691 |
|
1692 |
+
#: admin.php:2548
|
1693 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1694 |
msgstr ""
|
1695 |
|
1696 |
+
#: admin.php:2549
|
1697 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1698 |
msgstr ""
|
1699 |
|
1700 |
+
#: admin.php:2561
|
1701 |
msgid "Get it from"
|
1702 |
msgstr "احصل علية من"
|
1703 |
|
1704 |
+
#: admin.php:2565
|
1705 |
msgid "Buy It Now!"
|
1706 |
msgstr "اشتري الان"
|
1707 |
|
1708 |
+
#: admin.php:2569
|
1709 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1710 |
msgstr ""
|
1711 |
|
1712 |
+
#: admin.php:2574
|
1713 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1714 |
msgstr "مترجم لاكثر منs% لغة"
|
1715 |
|
1716 |
+
#: admin.php:2579
|
1717 |
msgid "Restore from backup"
|
1718 |
msgstr "استرجع من نسخة احطياتية"
|
1719 |
|
1720 |
+
#: admin.php:2584
|
1721 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1722 |
msgstr ""
|
1723 |
|
1724 |
+
#: admin.php:514
|
1725 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1726 |
msgstr ""
|
1727 |
|
1728 |
+
#: admin.php:2891
|
1729 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1730 |
msgid "or"
|
1731 |
msgstr ""
|
1732 |
|
1733 |
+
#: admin.php:3868
|
1734 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1735 |
msgid "or"
|
1736 |
msgstr ""
|
1748 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1749 |
msgstr ""
|
1750 |
|
1751 |
+
#: admin.php:3637
|
1752 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1753 |
msgid "Manual"
|
1754 |
msgstr ""
|
1755 |
|
1756 |
+
#: admin.php:3920
|
1757 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1758 |
msgstr ""
|
1759 |
|
1760 |
+
#: admin.php:3920
|
1761 |
msgid "your site's admin address"
|
1762 |
msgstr ""
|
1763 |
|
1796 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1797 |
msgstr ""
|
1798 |
|
1799 |
+
#: admin.php:2337
|
1800 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1801 |
msgstr ""
|
1802 |
|
1885 |
msgstr ""
|
1886 |
|
1887 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1888 |
+
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:519
|
1889 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1890 |
msgstr ""
|
1891 |
|
1893 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1894 |
msgstr ""
|
1895 |
|
1896 |
+
#: backup.php:2886
|
1897 |
msgid "A zip error occurred"
|
1898 |
msgstr ""
|
1899 |
|
1900 |
+
#: backup.php:2888
|
1901 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1902 |
msgstr ""
|
1903 |
|
1904 |
+
#: backup.php:2890
|
1905 |
msgid "check your log for more details."
|
1906 |
msgstr ""
|
1907 |
|
1908 |
+
#: admin.php:1842
|
1909 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1910 |
msgstr ""
|
1911 |
|
1912 |
+
#: class-updraftplus.php:3565
|
1913 |
msgid "Backup label:"
|
1914 |
msgstr ""
|
1915 |
|
1916 |
+
#: admin.php:748 admin.php:2427 central/updraftplus-commands.php:304
|
1917 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1918 |
msgstr ""
|
1919 |
|
1920 |
+
#: admin.php:2880
|
1921 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1922 |
msgstr ""
|
1923 |
|
1925 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1926 |
msgstr ""
|
1927 |
|
1928 |
+
#: admin.php:3598
|
1929 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1930 |
msgstr ""
|
1931 |
|
1932 |
+
#: admin.php:3702 admin.php:3741
|
1933 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1934 |
msgstr ""
|
1935 |
|
1936 |
+
#: admin.php:4327
|
1937 |
msgid "Backup date"
|
1938 |
msgstr ""
|
1939 |
|
1940 |
+
#: admin.php:4328
|
1941 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1942 |
msgstr ""
|
1943 |
|
1944 |
+
#: admin.php:3220 admin.php:4632
|
1945 |
msgid "View Log"
|
1946 |
msgstr ""
|
1947 |
|
1969 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1970 |
msgstr ""
|
1971 |
|
1972 |
+
#: methods/updraftvault.php:512 udaddons/updraftplus-addons.php:642
|
1973 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1974 |
msgstr ""
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/updraftvault.php:572 udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1977 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
1980 |
+
#: methods/updraftvault.php:575 udaddons/updraftplus-addons.php:745
|
1981 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1982 |
msgstr ""
|
1983 |
|
1984 |
+
#: admin.php:2488
|
1985 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1986 |
msgstr ""
|
1987 |
|
1988 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1989 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1990 |
msgstr ""
|
1991 |
|
1992 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1993 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1994 |
msgstr ""
|
1995 |
|
1996 |
+
#: addons/migrator.php:1036
|
1997 |
msgid "already done"
|
1998 |
msgstr ""
|
1999 |
|
2000 |
+
#: addons/migrator.php:993 addons/migrator.php:1036 addons/migrator.php:1183
|
2001 |
msgid "Search and replacing table:"
|
2002 |
msgstr ""
|
2003 |
|
2004 |
+
#: addons/migrator.php:993
|
2005 |
msgid "skipped (not in list)"
|
2006 |
msgstr ""
|
2007 |
|
2008 |
+
#: addons/migrator.php:303
|
2009 |
msgid "Rows per batch"
|
2010 |
msgstr ""
|
2011 |
|
2012 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2013 |
msgid "These tables only"
|
2014 |
msgstr ""
|
2015 |
|
2016 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2017 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
2018 |
msgstr ""
|
2019 |
|
2029 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
2030 |
msgstr ""
|
2031 |
|
2032 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2033 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
2034 |
msgstr ""
|
2035 |
|
2036 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2037 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
2038 |
msgstr ""
|
2039 |
|
2040 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2041 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
2042 |
msgstr ""
|
2043 |
|
2044 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2045 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
2046 |
msgstr ""
|
2047 |
|
2048 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2049 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
2050 |
msgstr ""
|
2051 |
|
2052 |
+
#: admin.php:2158 class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2053 |
msgid "Twitter"
|
2054 |
msgstr ""
|
2055 |
|
2056 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2057 |
msgid "Facebook"
|
2058 |
msgstr ""
|
2059 |
|
2060 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2061 |
msgid "Google+"
|
2062 |
msgstr ""
|
2063 |
|
2064 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2065 |
msgid "LinkedIn"
|
2066 |
msgstr ""
|
2067 |
|
2068 |
+
#: admin.php:4693
|
2069 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
2070 |
msgstr ""
|
2071 |
|
2072 |
+
#: admin.php:2868
|
2073 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
2074 |
msgstr ""
|
2075 |
|
2076 |
+
#: admin.php:2868
|
2077 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
2078 |
msgstr ""
|
2079 |
|
2080 |
+
#: admin.php:1790 admin.php:1802
|
2081 |
msgid "Start backup"
|
2082 |
msgstr ""
|
2083 |
|
2084 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
2085 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2086 |
msgstr ""
|
2087 |
|
2089 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2090 |
msgstr ""
|
2091 |
|
2092 |
+
#: admin.php:3033
|
2093 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2094 |
msgstr ""
|
2095 |
|
2096 |
+
#: admin.php:1964
|
2097 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2098 |
msgstr ""
|
2099 |
|
2100 |
+
#: admin.php:1999
|
2101 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2102 |
msgstr ""
|
2103 |
|
2109 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2110 |
msgstr ""
|
2111 |
|
2112 |
+
#: admin.php:3718
|
2113 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2114 |
msgstr ""
|
2115 |
|
2116 |
+
#: admin.php:3069
|
2117 |
msgid "Memory limit"
|
2118 |
msgstr ""
|
2119 |
|
2120 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 restorer.php:1368
|
2121 |
msgid "restoration"
|
2122 |
msgstr ""
|
2123 |
|
2125 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2126 |
msgstr ""
|
2127 |
|
2128 |
+
#: backup.php:828
|
2129 |
msgid "Full backup"
|
2130 |
msgstr ""
|
2131 |
|
2132 |
+
#: backup.php:828
|
2133 |
msgid "Incremental"
|
2134 |
msgstr ""
|
2135 |
|
2145 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2146 |
msgstr ""
|
2147 |
|
2148 |
+
#: admin.php:3638 admin.php:3639 admin.php:3640 updraftplus.php:92
|
2149 |
#: updraftplus.php:93
|
2150 |
msgid "Every %s hours"
|
2151 |
msgstr ""
|
2152 |
|
2153 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:765
|
2154 |
msgid "search and replace"
|
2155 |
msgstr ""
|
2156 |
|
2157 |
+
#: addons/migrator.php:274
|
2158 |
msgid "search term"
|
2159 |
msgstr ""
|
2160 |
|
2161 |
+
#: addons/migrator.php:268 addons/migrator.php:293
|
2162 |
msgid "Search / replace database"
|
2163 |
msgstr ""
|
2164 |
|
2165 |
+
#: addons/migrator.php:269 addons/migrator.php:301
|
2166 |
msgid "Search for"
|
2167 |
msgstr ""
|
2168 |
|
2169 |
+
#: addons/migrator.php:270 addons/migrator.php:302
|
2170 |
msgid "Replace with"
|
2171 |
msgstr ""
|
2172 |
|
2173 |
+
#: addons/migrator.php:294
|
2174 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2175 |
msgstr ""
|
2176 |
|
2177 |
+
#: addons/migrator.php:295
|
2178 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2179 |
msgstr ""
|
2180 |
|
2181 |
+
#: addons/migrator.php:306
|
2182 |
msgid "Go"
|
2183 |
msgstr ""
|
2184 |
|
2186 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2187 |
msgstr ""
|
2188 |
|
2189 |
+
#: backup.php:894
|
2190 |
msgid "read more at %s"
|
2191 |
msgstr ""
|
2192 |
|
2193 |
+
#: backup.php:894
|
2194 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2195 |
msgstr ""
|
2196 |
|
2198 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2199 |
msgstr ""
|
2200 |
|
2201 |
+
#: admin.php:4314
|
2202 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2203 |
msgstr ""
|
2204 |
|
2205 |
+
#: admin.php:3831
|
2206 |
msgid "Database Options"
|
2207 |
msgstr ""
|
2208 |
|
2222 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2223 |
msgstr ""
|
2224 |
|
2225 |
+
#: admin.php:330 admin.php:2392
|
2226 |
msgid "Current Status"
|
2227 |
msgstr ""
|
2228 |
|
2229 |
+
#: admin.php:338 admin.php:1417 admin.php:1656 admin.php:2393 admin.php:2851
|
2230 |
msgid "Existing Backups"
|
2231 |
msgstr ""
|
2232 |
|
2233 |
+
#: admin.php:2431 admin.php:5188
|
2234 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2235 |
msgstr ""
|
2236 |
|
2237 |
+
#: admin.php:753
|
2238 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2239 |
msgstr ""
|
2240 |
|
2241 |
+
#: admin.php:753
|
2242 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2243 |
msgstr ""
|
2244 |
|
2245 |
+
#: admin.php:753
|
2246 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2247 |
msgstr ""
|
2248 |
|
2314 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2315 |
msgstr ""
|
2316 |
|
2317 |
+
#: class-updraftplus.php:1237
|
2318 |
msgid "External database (%s)"
|
2319 |
msgstr ""
|
2320 |
|
2331 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2332 |
msgstr ""
|
2333 |
|
2334 |
+
#: admin.php:4458
|
2335 |
msgid "External database"
|
2336 |
msgstr ""
|
2337 |
|
2338 |
+
#: admin.php:3954
|
2339 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2340 |
msgstr ""
|
2341 |
|
2342 |
+
#: admin.php:3894
|
2343 |
msgid "Back up more databases"
|
2344 |
msgstr ""
|
2345 |
|
2346 |
+
#: admin.php:3840
|
2347 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2348 |
msgstr ""
|
2349 |
|
2350 |
+
#: admin.php:3840
|
2351 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2352 |
msgstr ""
|
2353 |
|
2354 |
+
#: admin.php:3852
|
2355 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2356 |
msgstr ""
|
2357 |
|
2358 |
+
#: admin.php:3870
|
2359 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2360 |
msgstr ""
|
2361 |
|
2362 |
+
#: admin.php:3754
|
2363 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2364 |
msgstr ""
|
2365 |
|
2366 |
+
#: class-updraftplus.php:3444
|
2367 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2368 |
msgstr ""
|
2369 |
|
2370 |
+
#: admin.php:1269
|
2371 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2372 |
msgstr ""
|
2373 |
|
2375 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2376 |
msgstr ""
|
2377 |
|
2378 |
+
#: backup.php:1349
|
2379 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2380 |
msgstr ""
|
2381 |
|
2382 |
+
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:1349
|
2383 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2384 |
msgstr ""
|
2385 |
|
2387 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2388 |
msgstr ""
|
2389 |
|
2390 |
+
#: addons/migrator.php:919
|
2391 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2392 |
msgstr ""
|
2393 |
|
2457 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2458 |
msgstr ""
|
2459 |
|
2460 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
2461 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
2462 |
msgid "Success:"
|
2463 |
msgstr ""
|
2464 |
|
2465 |
+
#: methods/dropbox.php:453 methods/dropbox.php:454
|
2466 |
msgid "Dropbox"
|
2467 |
msgstr ""
|
2468 |
|
2469 |
+
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:454
|
2470 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2471 |
msgstr ""
|
2472 |
|
2473 |
+
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:454
|
2474 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2475 |
msgstr ""
|
2476 |
|
2477 |
+
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:453
|
2478 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2479 |
msgstr ""
|
2480 |
|
2500 |
msgstr ""
|
2501 |
|
2502 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2503 |
+
#: methods/dropbox.php:460 methods/googledrive.php:955
|
2504 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2505 |
msgstr ""
|
2506 |
|
2552 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2553 |
msgstr ""
|
2554 |
|
2555 |
+
#: admin.php:5040
|
2556 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2557 |
msgstr ""
|
2558 |
|
2564 |
msgid "Call"
|
2565 |
msgstr ""
|
2566 |
|
2567 |
+
#: addons/migrator.php:364 admin.php:2884 admin.php:3860
|
2568 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2569 |
msgstr ""
|
2570 |
|
2580 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2581 |
msgstr ""
|
2582 |
|
2583 |
+
#: class-updraftplus.php:910
|
2584 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2585 |
msgstr ""
|
2586 |
|
2587 |
+
#: admin.php:2868
|
2588 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2589 |
msgstr ""
|
2590 |
|
2591 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2592 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2593 |
msgstr ""
|
2594 |
|
2595 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2596 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2597 |
msgstr ""
|
2598 |
|
2599 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2600 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2601 |
msgstr ""
|
2602 |
|
2616 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2617 |
msgstr "للدخول يجب ادخال إما الرقم السري أو المفتاح، وليس كلاهما."
|
2618 |
|
2619 |
+
#: addons/azure.php:508 addons/migrator.php:2159 addons/sftp.php:374
|
2620 |
+
#: admin.php:535
|
2621 |
msgid "Key"
|
2622 |
msgstr "مفتاح"
|
2623 |
|
2624 |
+
#: addons/importer.php:256 admin.php:4499 class-updraftplus.php:2210
|
2625 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2626 |
msgstr "ولدت النسخة الإحتياطية من طرف: %s."
|
2627 |
|
2628 |
+
#: admin.php:4505
|
2629 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2630 |
msgstr "الملفات وقاعدة البيانات للووردبريس بالنسخة الإحتياطية (ولدت من طرف: %s.)"
|
2631 |
|
2632 |
+
#: admin.php:4505
|
2633 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2634 |
msgstr "ملفات النسخة الإحتياطية (ولدت من طرف: %s.) "
|
2635 |
|
2636 |
+
#: admin.php:4450 admin.php:4501
|
2637 |
msgid "unknown source"
|
2638 |
msgstr "مصدر غير معروف"
|
2639 |
|
2640 |
+
#: admin.php:4456
|
2641 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2642 |
msgstr "قاعدة بيانات (ولدت من طرف: %s.) "
|
2643 |
|
2644 |
+
#: admin.php:2869
|
2645 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2646 |
msgstr "إعادة فحص الإستضافة الإستضافة السحابية"
|
2647 |
|
2648 |
+
#: admin.php:2867
|
2649 |
msgid "Upload backup files"
|
2650 |
msgstr "رفع ملفات النسخة الإحتياطية"
|
2651 |
|
2652 |
+
#: admin.php:2043
|
2653 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2654 |
msgstr "تم خلق النسخة الإحتياطية من طرف %s, ويمكن استيرادها."
|
2655 |
|
2656 |
+
#: admin.php:782
|
2657 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2658 |
msgstr "ووردبريس يملك عدد (%d) من المهام المتأخرة. ما لم يكن هذا الموقع خاص بالتطوير، فهذا يعني أن خاصية المهام بالووردبريس غير شغالة."
|
2659 |
|
2660 |
+
#: admin.php:782
|
2661 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2662 |
msgstr "إقرأ هذه الصفحة لمعرفة المزيد وإمكانية الإصلاح."
|
2663 |
|
2664 |
+
#: admin.php:499 admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2665 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2666 |
msgstr "هذا الملف لا نعتقد أنه نسخة احتياطية من UpdraftPlus ( كالملفات المضغوطة بصيغتي .zip أو . gz التي لها أسماء مثل: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2667 |
|
2668 |
+
#: admin.php:499
|
2669 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2670 |
msgstr "مع ذلك، ملفات UpdraftPlus المضغوطة هي ملفات zip/SQL عادية - فإن كنت تعتقد أن الملف هو على الصيغة الصحيحة، المرجو إعادة تسميته بالإسم الموصى به."
|
2671 |
|
2672 |
+
#: admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2673 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2674 |
msgstr "إن كانت هذه النسخة الإحتياطية خلقت بإستخدام تطبيق آخر، يمكن لإضافة UpdraftPlus Premium مساعدتك في حل المشكلة."
|
2675 |
|
2676 |
+
#: admin.php:1282 admin.php:4502 restorer.php:1337
|
2677 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2678 |
msgstr "النسخة الإحتياطية خلقت من جهة غير معروفة (%s)، لا يمكن استيرادها."
|
2679 |
|
2685 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2686 |
msgstr "هذه النسخة من UpdraftPlus لا تستطيع التعامل مع نوع النسخ الإحتياطية هذا."
|
2687 |
|
2688 |
+
#: methods/dropbox.php:288
|
2689 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2690 |
msgstr "أبدى %s إجابة HTTP غير متوقعة: %s"
|
2691 |
|
2693 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2694 |
msgstr "وحدة UpdraftPlus لطريقة الوصول للملف (%s) غير مدعومة من قبل الملفات المسرودة"
|
2695 |
|
2696 |
+
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:269
|
2697 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2698 |
msgid "No settings were found"
|
2699 |
msgstr "لم يتم العثور على الإعدادات"
|
2700 |
|
2701 |
+
#: class-updraftplus.php:2338
|
2702 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2703 |
msgstr "تمت إضافة واحدة أو أكثر من النسخ الإحتياطية التي وجدناها بالإستضافة السحابية، لاحظ أن هذه النسخ لن تتم مسحها أوتوماتيكيا من الإعادادات الإفتراضية، لو أو متى شئت حذفها يجب عليك حذفها يدويا."
|
2704 |
|
2705 |
+
#: admin.php:468
|
2706 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2707 |
msgstr "جاري فحص الإستضافة السحابية والمساحة التخزينية المحلية بحثا عن نسخ احتياطية..."
|
2708 |
|
2719 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2720 |
msgstr "التخزين المتكرر المنخفض"
|
2721 |
|
2722 |
+
#: addons/migrator.php:736
|
2723 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2724 |
msgstr "ضبط المسارات المتعددة"
|
2725 |
|
2740 |
msgid "Remove"
|
2741 |
msgstr "حذف"
|
2742 |
|
2743 |
+
#: methods/s3.php:729
|
2744 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2745 |
msgstr "الأسئلة الشائعة %s الأخرى."
|
2746 |
|
2747 |
+
#: admin.php:3954
|
2748 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2749 |
msgstr "تحقق من هذا الخيار لتتمكن من تلقي المزيد من المعلومات بر الإيميل لعمليات النسخ الإحتياطي - مفيدة جدا ان كان هناك مشاكل بالعملية."
|
2750 |
|
2751 |
+
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:4092
|
2752 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2753 |
msgstr "في حال إدخال ملفات/مجلدات متعددة، عندها قم بالتفرقة بينها باستخدام الفاصلة. للكيانات بالمستوى العلوي، قم باستخدام * في بداية أو نهاية المدخلات لتحل محل البدائل."
|
2754 |
|
2760 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2761 |
msgstr "خادم FTP مشفر (تشفير واضح)"
|
2762 |
|
2763 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1367
|
2764 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2765 |
msgstr "نسخة PHP المنصبة تحمل هذه الوظائف الغير مفعلة: %s"
|
2766 |
|
2767 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1368
|
2768 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2769 |
msgstr "شركة الإستضافة لموقعك يجب أن تُفعل هذه الوضائف %s قبل أن نتمكن من العمل"
|
2770 |
|
2784 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2785 |
msgstr "متوفر للطلب من هذا الموقع"
|
2786 |
|
2787 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2788 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2789 |
msgstr "للحفاظ على ولوجك للدعم الفني، من فضلك جدد اشتراكك."
|
2790 |
|
2791 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2792 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2793 |
msgstr "وصولك المدفوع لتحديثات UpdraftPlus على %s إضافة بهذا الموقع انتهت صلاحيته."
|
2794 |
|
2795 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221
|
2796 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2797 |
msgstr "وصولك المدفوع لتحديثات UpdraftPlus على %s إضافة بهذا الموقع اقتربت نهاية صلاحيته."
|
2798 |
|
2799 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221 udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2800 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2801 |
msgstr "للحفاظ على ولوجك لخدماتنا المدفوعة (من ضمنها التحديثات المستقبلية والتوافق مع نسخ ووردبريس المستقبلية) والدعم الفني، من فضلك جدد اشتراكك."
|
2802 |
|
2803 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2804 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2805 |
msgstr "وصولك المدفوع لتحديثات UpdraftPlus بهذا الموقع اقتربت نهاية صلاحيته."
|
2806 |
|
2807 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2808 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2809 |
msgstr "وصولك المدفوع للدعم الفني بـ UpdraftPlus انتهت صلاحيته."
|
2810 |
|
2811 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2812 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2813 |
msgstr "لاستعادة الوصول الخاصة بك، يرجى تجديد اشتراكك."
|
2814 |
|
2815 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2816 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2817 |
msgstr "وصولك المدفوع للدعم الفني الخاص بـ UpdraftPlus اقتربت نهاية صلاحيته."
|
2818 |
|
2819 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180
|
2820 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2821 |
msgstr "استبعاد من لوحة التحكم (لمدة %s أسبوع)"
|
2822 |
|
2823 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215
|
2824 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2825 |
msgstr "وصولك المدفوع لتحديثات UpdraftPlus بهذا الموقع اقتربت نهاية صلاحيته. لن تصلك أي تحديثات جديدة لـ UpdraftPlus."
|
2826 |
|
2827 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215 udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2828 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2829 |
msgstr "للحفاظ على ولوجك للتحديثات (من ضمنها التحديثات المستقبلية والتوافق مع نسخ ووردبريس المستقبلية) والدعم الفني، من فضلك جدد اشتراكك. "
|
2830 |
|
2831 |
+
#: class-updraftplus.php:3691
|
2832 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2833 |
msgstr "يبدو أن ملف قاعدة البيانات قد تم ضغطه مرتين - نعتقد أن الموقع الذي قمتم بتحميل الملف منه يحمل خادم سيرفر غير مهيء بشكل جيد"
|
2834 |
|
2835 |
+
#: class-updraftplus.php:3698 class-updraftplus.php:3719
|
2836 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2837 |
msgstr "فشل محاولة التراجع من الضغط المزدوج"
|
2838 |
|
2839 |
+
#: class-updraftplus.php:3721
|
2840 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2841 |
msgstr "نجاح محاولة التراجع من الضغط المزدوج"
|
2842 |
|
2843 |
+
#: admin.php:1429
|
2844 |
msgid "Constants"
|
2845 |
msgstr "ثوابت"
|
2846 |
|
2847 |
+
#: backup.php:1559
|
2848 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2849 |
msgstr "فشل في فتح ملف قاعدة البيانات للقراءة:"
|
2850 |
|
2851 |
+
#: backup.php:1395
|
2852 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2853 |
msgstr "فضلا انتظر محاولة إعادة الجدولة"
|
2854 |
|
2855 |
+
#: backup.php:1397
|
2856 |
msgid "No database tables found"
|
2857 |
msgstr "لم نجد أي جداول لقاعدة البيانات"
|
2858 |
|
2864 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2865 |
msgstr "تمت معالجة %d من استعلامات قاعدة البيانات في مدة %.2f ثانية"
|
2866 |
|
2867 |
+
#: addons/migrator.php:1235
|
2868 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2869 |
msgstr "جاري البحث واستبدال الصفوف: %d"
|
2870 |
|
2871 |
+
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:183
|
2872 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2873 |
msgstr "حساب ممتلئ: حسابك %s يحمل فقط %d بايت متبقية، لكن الملف الذي نقوم برفعه حجمه %d بايت متبقية (الحجم الكلي: %d بايت)"
|
2874 |
|
2875 |
+
#: addons/migrator.php:659
|
2876 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2877 |
msgstr "تخطي هذا الجدول: بيانات هذا الجدول (%s) يجب الا تكون بحث / استبدال"
|
2878 |
|
2879 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:380 udaddons/updraftplus-addons.php:383
|
2880 |
msgid "Errors occurred:"
|
2881 |
msgstr "أخطاء حدثت:"
|
2882 |
|
2883 |
+
#: admin.php:4713
|
2884 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2885 |
msgstr "لتحميل ملف السجل لهذه العملية تابع هذا الرابط (ستحتاج هذا الملف في أي عملية طلب للدعم)"
|
2886 |
|
2887 |
+
#: admin.php:3998
|
2888 |
msgid "See this FAQ also."
|
2889 |
msgstr "تابع هذه التعليمات أيضا."
|
2890 |
|
2891 |
+
#: admin.php:3800
|
2892 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2893 |
msgstr "ان لم تختر أي خدمة للتخزين عن بعد، فكل ملفات النسخ الإحتياطية ستبقى مخزنة بسيرفرك. هذه العملية غير موصى بها (في حالة عدم تحميل هذه الملفات بجهازك الخاص)، لأنك بفقدان سيرفرك ستخسر معه ملفات النسخ الإحتياطية والموقع معا."
|
2894 |
|
2895 |
+
#: admin.php:2957
|
2896 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2897 |
msgstr "استرجاع (إذا لزم الأمر) وإعداد ملفات النسخ الاحتياطي ..."
|
2898 |
|
2899 |
+
#: admin.php:1253
|
2900 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2901 |
msgstr "اعدادات PHP بالسيرفر تسمح بتشغيل PHP لمدة %s ثانية فقط، ولا تسمح لوصول لهذا الحد. إن لم تتمكن من استرداد حجم كبير من البيانات بسبب هذا الحد، يمكنك الإتصال بشرك الإستضافة الخاصة بك (أو محاولة الإسترداد قطعة-قطعة)"
|
2902 |
|
2904 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2905 |
msgstr "وجود مجلدات غير محذوفة من النسخة السابقة (من فضلك استخدم خيار \"مسح المجلدات القديمة\" لمسحها قبل المحاولة مرة أخرى) : %s"
|
2906 |
|
2907 |
+
#: admin.php:757 class-updraftplus.php:563
|
2908 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2909 |
msgstr "مقدار الوقت المسموح به لإضافات وورد بالتشغيل منخفض جدا (%s ثانية) - يجب زيادته لتجنب فشل النسخ الاحتياطي (استشر خدمة الزبناء الخاصة بشركة الإستضافة الخاص بك لمزيد من المساعدة - إعدادات max_execution_time PHP، و القيمة الموصى بها هي %s ثانية أو أكثر)"
|
2910 |
|
2911 |
+
#: addons/migrator.php:667
|
2912 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2913 |
msgstr "استبدال جداول من مدونات/موقع: من: %s إلى:%s"
|
2914 |
|
2915 |
+
#: addons/migrator.php:249
|
2916 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2917 |
msgstr "تم تعطيل هذه الإضافة: %s: يمكك اعادة تفعيلها عندما تكون مستعد."
|
2918 |
|
2919 |
+
#: addons/migrator.php:262
|
2920 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2921 |
msgstr "%s: تخطي ملف ذاكرة التخزين المؤقت (غير موجود مسبقا)"
|
2922 |
|
2925 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2926 |
msgstr "انتهى توقيت الإتصال %s، إذا كنت دخلت الملقم بشكل صحيح، إذا فهذا الخطأ عادة ما يكون سببه جدار حماية قد حظر الاتصال - يجب أن تحقق من المشكلة مع شركة استضافة المواقع الخاصة بك."
|
2927 |
|
2928 |
+
#: admin.php:5048
|
2929 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2930 |
msgstr "لم يتم العثور على تصميم موقعكم الحالي، لمنع توقف تحميل الموقع، تم استرجاع التصميم الإفتراضي."
|
2931 |
|
2932 |
+
#: admin.php:2235 admin.php:2245
|
2933 |
msgid "Restore failed..."
|
2934 |
msgstr "فشل في الإستعادة..."
|
2935 |
|
2936 |
+
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:1502
|
2937 |
msgid "Messages:"
|
2938 |
msgstr "رسائل:"
|
2939 |
|
3090 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3091 |
msgstr "الحسابات المنشأة بموقع rackspacecloud.com هي حسابات أمريكية، الحسابات المنشأة بموقع rackspace.co.uk هي حسابات بريطانية "
|
3092 |
|
3093 |
+
#: methods/updraftvault.php:492 udaddons/options.php:265
|
3094 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3095 |
msgstr "حدث خطأ غير معروف عند محاولة الاتصال بـ UpdraftPlus.Com"
|
3096 |
|
3097 |
+
#: admin.php:513 central/bootstrap.php:448
|
3098 |
msgid "Create"
|
3099 |
msgstr "خلق"
|
3100 |
|
3101 |
+
#: admin.php:475
|
3102 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3103 |
msgstr "كلمة المرور الخاصة بمستخدم RackSpace هي (هذا لن يظهر مرة أخرى):"
|
3104 |
|
3105 |
+
#: admin.php:476
|
3106 |
msgid "Trying..."
|
3107 |
msgstr "اعادة المحاولة..."
|
3108 |
|
3109 |
+
#: class-updraftplus.php:1249
|
3110 |
msgid "(when decrypted)"
|
3111 |
msgstr "(عندما تكون مفكوكة)"
|
3112 |
|
3113 |
+
#: admin.php:486 admin.php:4990
|
3114 |
msgid "Error data:"
|
3115 |
msgstr "خطأ بالبيانات:"
|
3116 |
|
3117 |
+
#: admin.php:4664
|
3118 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3119 |
msgstr "النسخة الإحتياطية لا توجد بتاريخ النسخ"
|
3120 |
|
3182 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3183 |
msgstr "استخدام قسم \"التقارير\" لتكوين عناوين البريد الإلكتروني ليتم استخدامها."
|
3184 |
|
3185 |
+
#: class-updraftplus.php:1218 class-updraftplus.php:1220
|
3186 |
msgid "files: %s"
|
3187 |
msgstr "ملفات:%s"
|
3188 |
|
3189 |
+
#: class-updraftplus.php:1245 class-updraftplus.php:1250
|
3190 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3191 |
msgstr "%s الاختباري:%s"
|
3192 |
|
3206 |
msgid "Time taken:"
|
3207 |
msgstr "الوقت المستغرق:"
|
3208 |
|
3209 |
+
#: addons/reporting.php:189 admin.php:4277
|
3210 |
msgid "Uploaded to:"
|
3211 |
msgstr "تحميلها على:"
|
3212 |
|
3238 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3239 |
msgstr "أخطاء / تحذيرات:"
|
3240 |
|
3241 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:506
|
3242 |
msgid "%s authentication"
|
3243 |
msgstr "%s مصادقة"
|
3244 |
|
3245 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:304
|
3246 |
+
#: methods/dropbox.php:506 methods/dropbox.php:520 methods/dropbox.php:615
|
3247 |
msgid "%s error: %s"
|
3248 |
msgstr "%s خطأ: %s"
|
3249 |
|
3250 |
+
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:426
|
3251 |
msgid "%s logo"
|
3252 |
msgstr "%s الشعار"
|
3253 |
|
3263 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3264 |
msgstr "وحدة PHP %s غير منصبة - من فضلك قم بمراسلة شركة الإستضافة لتمكينها"
|
3265 |
|
3266 |
+
#: methods/dropbox.php:202
|
3267 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3268 |
msgstr "%s لم ترسل الاستجابة المتوقعة - تحقق من ملف السجل الخاص بك لمزيد من التفاصيل"
|
3269 |
|
3270 |
+
#: admin.php:522 methods/updraftvault.php:255 methods/updraftvault.php:300
|
3271 |
#: udaddons/options.php:244
|
3272 |
msgid "Connect"
|
3273 |
msgstr "الإتصال"
|
3274 |
|
3275 |
+
#: admin.php:3922
|
3276 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3277 |
msgstr "لمزيد من ميزات التقارير، استخدام اضافات التقارير."
|
3278 |
|
3279 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
3280 |
msgid "(version: %s)"
|
3281 |
msgstr "(الإصدار: %s)"
|
3282 |
|
3283 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:466
|
3284 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3285 |
msgstr "تحقق من حجم الملفات المسموح به بخدمة الإيميل، تقريبا %s ميجا، أي نسخ احتياطية أكبر من هذا الحجم لن تصلك أبدا."
|
3286 |
|
3287 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:465
|
3288 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3289 |
msgstr "عندما يتم تمكين طريقة تخزين البريد الإلكتروني، قم أيضا بإرسال النسخ الاحتياطي كاملة"
|
3290 |
|
3291 |
+
#: backup.php:843
|
3292 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3293 |
msgstr "خطأ غير معروف / غير متوقع - يرجى رفع طلب دعم"
|
3294 |
|
3295 |
+
#: addons/reporting.php:221 backup.php:879
|
3296 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3297 |
msgstr "تم إرفاق ملف السجل بهذا البريد الإلكتروني."
|
3298 |
|
3299 |
+
#: backup.php:885
|
3300 |
msgid "Backed up: %s"
|
3301 |
msgstr "نسخ احتياطي: %s"
|
3302 |
|
3303 |
+
#: backup.php:921
|
3304 |
msgid "Backup contains:"
|
3305 |
msgstr "تحتوي النسخة الإحتياطية على:"
|
3306 |
|
3307 |
+
#: addons/reporting.php:148 backup.php:922
|
3308 |
msgid "Latest status:"
|
3309 |
msgstr "آخر التحديثات:"
|
3310 |
|
3311 |
+
#: admin.php:155 backup.php:835
|
3312 |
msgid "Files and database"
|
3313 |
msgstr "ملفات وقواعد البيانات"
|
3314 |
|
3315 |
+
#: backup.php:837
|
3316 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3317 |
msgstr "ملفات (لم يتم إكمال نسخ قاعدة بيانات احتياطيا)"
|
3318 |
|
3319 |
+
#: backup.php:837
|
3320 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3321 |
msgstr "الملفات فقط (لن يتم خلق نسخ احتياطية لقاعدة البيانات)"
|
3322 |
|
3323 |
+
#: backup.php:840
|
3324 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3325 |
msgstr "قاعدة بيانات (لم يتم إكمال نسخ الملفات احتياطيا)"
|
3326 |
|
3327 |
+
#: backup.php:840
|
3328 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3329 |
msgstr " قاعدة البيانات فقط (لن يتم خلق نسخ احتياطية للملفات)"
|
3330 |
|
3372 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3373 |
msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لتحديث البرنامج المساعد من أجل تفعيله"
|
3374 |
|
3375 |
+
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:256
|
3376 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3377 |
msgstr "اضافات UpdraftPlus"
|
3378 |
|
3384 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3385 |
msgstr "دعم UpdraftPlus"
|
3386 |
|
3387 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:669
|
3388 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3389 |
msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة"
|
3390 |
|
3391 |
+
#: methods/updraftvault.php:538 udaddons/updraftplus-addons.php:709
|
3392 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3393 |
msgstr "لا يمكن فهم إستجابة الموقع UpdraftPlus.Com (البيانات: %s)"
|
3394 |
|
3395 |
+
#: methods/updraftvault.php:579 udaddons/updraftplus-addons.php:748
|
3396 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3397 |
msgstr "لم يتم التعرف على عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور عن طريق UpdraftPlus.Com"
|
3398 |
|
3399 |
+
#: methods/updraftvault.php:565 methods/updraftvault.php:583
|
3400 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:751
|
3401 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3402 |
msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة "
|
3403 |
|
3405 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3406 |
msgstr "يتوفر تحديث لUpdraftPlus - يرجى اتباع هذا الرابط للحصول عليه."
|
3407 |
|
3408 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:667
|
3409 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3410 |
msgstr "فشلنا في الاتصال بنجاح إلى UpdraftPlus.Com"
|
3411 |
|
3412 |
+
#: admin.php:3903 methods/email.php:74
|
3413 |
msgid "Reporting"
|
3414 |
msgstr "التقارير"
|
3415 |
|
3416 |
+
#: admin.php:1400
|
3417 |
msgid "Options (raw)"
|
3418 |
msgstr "خيارات (الخام)"
|
3419 |
|
3420 |
+
#: addons/reporting.php:414 admin.php:464
|
3421 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3422 |
msgstr "إرسال تقرير فقط عندما تكون هناك تحذيرات / أخطاء"
|
3423 |
|
3429 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3430 |
msgstr "يجب عليك التحقق من أذونات الملف في تركيب وورد الخاص بك"
|
3431 |
|
3432 |
+
#: admin.php:3826
|
3433 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3434 |
msgstr "انظر أيضا \"ملفات إضافية\" الإضافة من متجرنا."
|
3435 |
|
3436 |
+
#: backup.php:2877 class-updraftplus.php:583
|
3437 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3438 |
msgstr "المساحة الحرة فى حساب الاستضافة الخاص بك قليلة جدا - فقط متبقى %s ميجا بايت"
|
3439 |
|
3440 |
+
#: class-updraftplus.php:560
|
3441 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3442 |
msgstr "كمية مقدار الذاكرة (RAM) المسموحة ل PHP قليلة جدا (%s ميجابايت) - يجب عليك زيادتها لتفادى مشاكل قلة الذاكرة (تحدث مع الاستضافة الخاصة بك لمزيد من المساعدة)"
|
3443 |
|
3569 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3570 |
msgstr "بدون ذلك, التشفير سيكون ابطأ بكثير."
|
3571 |
|
3572 |
+
#: admin.php:2890
|
3573 |
msgid "Drop backup files here"
|
3574 |
msgstr "اسقاط ملفات النسخ الاحتياطى هنا"
|
3575 |
|
3577 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3578 |
msgstr "<strong>(على ما يبدو انة تمت المصادقة ,</strong> على الرغم من ذلك يمكنك المصادقة مرة اخرى لتحديث وصولك اذا كانت هناك مشكلة)."
|
3579 |
|
3580 |
+
#: class-updraftplus.php:3373
|
3581 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3582 |
msgstr "تريد المزيد من المميزات المدفوعة, مضمونة الدعم؟ قم بمراجعة UpdraftPlus.Com"
|
3583 |
|
3584 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3585 |
msgid "Check out WordShell"
|
3586 |
msgstr "تحقق من WordShell"
|
3587 |
|
3588 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3589 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3590 |
msgstr "إدارة ورد بريس من سطر الأوامر - لتوفير وقت كبير"
|
3591 |
|
3592 |
+
#: admin.php:472
|
3593 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3594 |
msgstr "بدأت عملية الأستعادة. لا تضغط إيقاف أو إغلاق المتصفح حتى اعطائك التقرير بأنة تم انتهاء العملية."
|
3595 |
|
3596 |
+
#: admin.php:474
|
3597 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3598 |
msgstr "اعاد خادم الويب برمز خطأ (حاول مجددا, او قم بالتحقق من سجلات خادم الويب الخاص بك)"
|
3599 |
|
3600 |
+
#: admin.php:470
|
3601 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3602 |
msgstr "إذا قمت باستبعاد كل من قاعدة البيانات والملفات, فقد قمت بأستبعاد كل شئ !"
|
3603 |
|
3621 |
msgid "Upload failed"
|
3622 |
msgstr "فشل التحميل"
|
3623 |
|
3624 |
+
#: admin.php:3792
|
3625 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3626 |
msgstr "يمكنك أن ترسل نسخة احتياطية لأكثر من جهة واحدة مع الإضافة."
|
3627 |
|
3665 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3666 |
msgstr "محاولة ارسال النسخ الأحتياطى عن طريق البريد الألكترونى فشلت (من المحتمل ان يكون ملف النسخ الاحتياطى اكبر من المساحة المسموح بها فى البريد)"
|
3667 |
|
3668 |
+
#: admin.php:559
|
3669 |
msgid "%s settings test result:"
|
3670 |
msgstr "اعدادات نتيجة اختبار %s"
|
3671 |
|
3672 |
+
#: admin.php:4570
|
3673 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3674 |
msgstr "اذا كنت ترى اكثر من نسخة احتياطية, ومن ثم انة من المحتمل ان هذا بسبب اعدادات حذف ملفات النسخ الاحتياطى القديمة لم يتم حذفها حتى اكتمال نسخة احتياطية جديدة."
|
3675 |
|
3676 |
+
#: admin.php:4568 admin.php:4570
|
3677 |
msgid "(Not finished)"
|
3678 |
msgstr "(غير منتهي)"
|
3679 |
|
3680 |
+
#: admin.php:3981
|
3681 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3682 |
msgstr "هذا هو المكان الذى UpdraftPlus يقوم بأنشاء ملفات zip. يجب ان يكون هذا الدليل قابل للكتابة من قبل خادم الويب الخاص بك. انة نسبة الى دليل محتوى موقعك (والتي افتراضيا يسمى wp-content)."
|
3683 |
|
3684 |
+
#: admin.php:3981
|
3685 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3686 |
msgstr "<b>لا تقم</b> بوضعه داخل الإضافات أو دليل الإضافات، لأن ذلك سوف يسبب الإعادة (نسخة احتياطية من نسخة احتياطية من نسخة احتياطية من......)."
|
3687 |
|
3693 |
msgid "Backup finished"
|
3694 |
msgstr "الانتهاء من النسخ الاحتياطي"
|
3695 |
|
3696 |
+
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:410 central/bootstrap.php:417
|
3697 |
+
#: methods/updraftvault.php:335 methods/updraftvault.php:403
|
3698 |
msgid "Unknown"
|
3699 |
msgstr "غير معروف"
|
3700 |
|
3750 |
msgid "Backup begun"
|
3751 |
msgstr "بدأ النسخ الاحتياطى"
|
3752 |
|
3753 |
+
#: admin.php:2777
|
3754 |
msgid "Backups in progress:"
|
3755 |
msgstr "تقدم النسخ الأحتياطى:"
|
3756 |
|
3757 |
+
#: admin.php:761
|
3758 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3759 |
msgstr "تم تعطيل الجدولة فى تثبيت وورد بريس الخاصة بك. عبر اعداد DISABLE_WP_CRON. لا يمكن تشغيل النسخ الاحتياطى (حتى \"النسخ الاحتياطي الآن\") الا اذا قمت بأعداد مرفق لأستدعاء الجدولة يدويا, او حتى تفعيلها."
|
3760 |
|
3770 |
msgid "file"
|
3771 |
msgstr "ملف"
|
3772 |
|
3773 |
+
#: class-updraftplus.php:2435
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3774 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3775 |
msgstr "لم ينتهي النسخ الاحتياطي؛ وتم جدولة الأستئناف"
|
3776 |
|
3777 |
+
#: class-updraftplus.php:1489
|
3778 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3779 |
msgstr "زوار موقع الويب الخاص بك و UpdraftPlus فى كثير من الأحيان لا يحصلون على الموارد التى يأملونها; من فضلك اقرأ هذة الصفحة:"
|
3780 |
|
3784 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3785 |
msgstr "المصادقة %s تعذر الأستمرار,لأن شيئا آخر على موقع الويب الخاص بك كسرها. حاول تعطيل الإضافات الأخرى الخاصة بك والتحويل إلى الثيم الأفتراضى. (على وجه التحديد، ابحث عن المكون الذي يرسل الإخراج (على الأرجح فى تحذيرات PHP / أخطاء) قبل بداية الصفحة. ايقاف اى اعدادات تصحيح قد تساعد ايضا)."
|
3786 |
|
3787 |
+
#: admin.php:2358
|
3788 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3789 |
msgstr "حد الذاكرة الخاص بك php (الذى وضعتة شركة الأستضافة الخاصة بك) منخفض جدا. UpdraftPlus حاول زيادتة لكنة لم ينجح. هذا البرنامج المساعد قد يواجه صعوبة مع حد الذاكرة أقل من 64 ميجا بايت - خصوصا اذا كنت تملك ملفات كبيرة مرفوعة (من ناحية اخرى,العديد من المواقع تنجح ب 32 ميجا بايت - لكن تجربتك قد تكون مختلفة)."
|
3790 |
|
3796 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3797 |
msgstr "لا تقم بالخروج بعد الضغط على زر البدأ - انتظر حتى انتهاء النسخ الاحتياطى"
|
3798 |
|
3799 |
+
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:515
|
3800 |
msgid "Proceed with update"
|
3801 |
msgstr "المضي قدما مع التحديث"
|
3802 |
|
3857 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3858 |
msgstr "اذا لم تكن متأكدا يجب عليك التوقف; والأ من المحتمل تدمير نسخة الورد بريس الخاصة بك"
|
3859 |
|
3860 |
+
#: admin.php:2159 admin.php:2549
|
3861 |
msgid "Support"
|
3862 |
msgstr "الدعم"
|
3863 |
|
3864 |
+
#: admin.php:2162
|
3865 |
msgid "More plugins"
|
3866 |
msgstr "مزيد من الملحقات"
|
3867 |
|
3868 |
+
#: class-updraftplus.php:3550
|
3869 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3870 |
msgstr "انت تقوم بالأستيراد من اصدار احدث من الورد بريس (%s) فى نسخة اقدم (%s). لا يوجد ضمانات ان ورد بريس يمكنة التعامل مع هذا."
|
3871 |
|
3872 |
+
#: class-updraftplus.php:3653
|
3873 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3874 |
msgstr "هذة النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات تفتقد جداول رئيسية: %s"
|
3875 |
|
3876 |
+
#: class-updraftplus.php:3658
|
3877 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3878 |
msgstr "UpdraftPlus غير قادر على العثور على بادئة الجدول عند فحص النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات."
|
3879 |
|
3880 |
+
#: class-updraftplus.php:3466
|
3881 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3882 |
msgstr "حجم قاعدة البيانات صغير جدا بالنسبة لقاعدة بيانات ورد بريس صالحة (الحجم: %s ك بايت)."
|
3883 |
|
3884 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3885 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3886 |
msgstr "UpdraftPlus بريميوم يمكنة <strong>تلقائي</strong> اخذ نسخة احتياطية من الملحقات الخاصة بك والثيمات و قاعدة البيانات قبل التحديث."
|
3887 |
|
3888 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3889 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3890 |
msgstr "كن امناً كل مرة, دون الحاجة الى تذكر - اتبع هذا الرابط لمعرفة المزيد."
|
3891 |
|
3892 |
+
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:721
|
3893 |
msgid "Update Plugin"
|
3894 |
msgstr "تحديث المكون الإضافي"
|
3895 |
|
3896 |
+
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:725
|
3897 |
msgid "Update Theme"
|
3898 |
msgstr "تحديث الثيم"
|
3899 |
|
3900 |
+
#: admin.php:579 admin.php:734
|
3901 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3902 |
msgstr "رفض ( ل %s اسابيع)"
|
3903 |
|
3904 |
+
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:580 admin.php:735
|
3905 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3906 |
msgstr "كن أمنا مع النسخ الاحتياطي التلقائي"
|
3907 |
|
3909 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3910 |
msgstr "مسار الرفع (%s) غير موجود - إعادة ضبط (%s)"
|
3911 |
|
3912 |
+
#: admin.php:2321
|
3913 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3914 |
msgstr "إذا كنت لا تزال ترى هذه الكلمات بعد انتهاء صفحة التحميل، ف انة يوجد مشكلة فى الجافا سكريب او jQuery فى الموقع."
|
3915 |
|
3916 |
+
#: admin.php:505
|
3917 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3918 |
msgstr "اتبع هذا الرابط لمحاولة فك التشفير وتحميل ملف قاعدة البيانات على جهازك."
|
3919 |
|
3920 |
+
#: admin.php:506
|
3921 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3922 |
msgstr "سيتم محاولة فتح مفتاح التشفير:"
|
3923 |
|
3924 |
+
#: admin.php:507
|
3925 |
msgid "Unknown server response:"
|
3926 |
msgstr "استجابة الملقم غير معروف:"
|
3927 |
|
3928 |
+
#: admin.php:508
|
3929 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3930 |
msgstr "استجابة الخادم غير معروفة:"
|
3931 |
|
3932 |
+
#: admin.php:509
|
3933 |
msgid "The file was uploaded."
|
3934 |
msgstr "تم رفع الملف."
|
3935 |
|
3936 |
+
#: admin.php:501
|
3937 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3938 |
msgstr "(تأكد من انك كنت تحاول رفع ملف مضغوط تم إنشاؤه مسبقا من قبل UpdraftPlus)"
|
3939 |
|
3940 |
+
#: admin.php:502
|
3941 |
msgid "Upload error:"
|
3942 |
msgstr "خطأ التحميل:"
|
3943 |
|
3944 |
+
#: admin.php:503
|
3945 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3946 |
msgstr "هذا الملف لا يبدو انة ملف UpdraftPlus مضغوط مشفر لقاعدة البيانات (هذة الملفات .gz.crypt التى لديها اسم مثل: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3947 |
|
3948 |
+
#: admin.php:504
|
3949 |
msgid "Upload error"
|
3950 |
msgstr "خطأ فى الرفع"
|
3951 |
|
3952 |
+
#: admin.php:491
|
3953 |
msgid "Delete from your web server"
|
3954 |
msgstr "حذف من خادم الويب الخاص بك"
|
3955 |
|
3956 |
+
#: admin.php:492
|
3957 |
msgid "Download to your computer"
|
3958 |
msgstr "تحميل الى جهاز الكمبيوتر الخاص بك"
|
3959 |
|
3960 |
+
#: admin.php:493
|
3961 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3962 |
msgstr "وبعد ذلك، إذا كنت ترغب في ذلك،"
|
3963 |
|
3964 |
+
#: methods/s3.php:689
|
3965 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3966 |
msgstr "امثلة من مقدمى التخزين المتوافق-s3:"
|
3967 |
|
3968 |
+
#: admin.php:4940
|
3969 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3970 |
msgstr "لن يتم حذف اى ارشيف بعد فك الضغط عنة, بسبب عدم وجود سحابة التخزين لهذه النسخة الاحتياطية"
|
3971 |
|
3972 |
+
#: admin.php:4534
|
3973 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3974 |
msgstr "(%d الأرشيف(s) in set)."
|
3975 |
|
3976 |
+
#: admin.php:4537
|
3977 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3978 |
msgstr "يبدو انة مفقود واحد او اكثر من هذة الأرشيفات من مجموعة الأرشيف المتعددة."
|
3979 |
|
3980 |
+
#: admin.php:3958
|
3981 |
msgid "Split archives every:"
|
3982 |
msgstr "تقسيم كل ارشيف:"
|
3983 |
|
3984 |
+
#: admin.php:482
|
3985 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3986 |
msgstr "خطأ: ارسل خادم السيرفر استجابة فارغة."
|
3987 |
|
3988 |
+
#: admin.php:483
|
3989 |
msgid "Warnings:"
|
3990 |
msgstr "تحذيرات:"
|
3991 |
|
3993 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3994 |
msgstr "الخطأ: الخادم ارسل لنا استجابة (JSON) اللتى لم نتمكن من فهمها."
|
3995 |
|
3996 |
+
#: admin.php:2054
|
3997 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3998 |
msgstr "هذا يبدو كأنة ملف تم انشائة بواسطة UpdraftPlus, ولكن هذا التثبيت لا يعرف هذا النوع من المواضيع: %s. ربما تحتاج الى تثبيت اضافة ما؟"
|
3999 |
|
4000 |
+
#: admin.php:1330
|
4001 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
4002 |
msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح. الأن اضغط استعادة مرة اخرى للأستمرار."
|
4003 |
|
4004 |
+
#: admin.php:1332
|
4005 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
4006 |
msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح, ولكن مع بعض التحذيرات. اذا كان كل شئ على مايرام, اضغط على استعادة مرة اخرى للأستمرار. غير ذلك, قم بالألغاء وتصحيح اى مشاكل اولا."
|
4007 |
|
4008 |
+
#: admin.php:1334
|
4009 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
4010 |
msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح, لكن مع بعض الأخطاء. سوف تحتاج الى الألغاء وتصحيح اى مشاكل قبل اعادة المحاولة."
|
4011 |
|
4012 |
+
#: admin.php:1014
|
4013 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
4014 |
msgstr "لم يتم العثور على ارشيف النسخ الأحتياطى لهذا الملف. استخدام طريقة التخزين البعيد (%s) لا يسمح لنا بأسترداد الملفات. لأجراء اى اعادة استخدم UpdraftPlus, سوف تحتاج الى الحصول على نسخة من هذا الملف ووضعها داخل مجلد العمل ل UpdraftPlus"
|
4015 |
|
4016 |
+
#: admin.php:1234
|
4017 |
msgid "No such backup set exists"
|
4018 |
msgstr "هذا الدليل لا يوجد بة اى مجموعات نسخ احتياطى"
|
4019 |
|
4020 |
+
#: admin.php:1303
|
4021 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
4022 |
msgstr "الملف غير موجود (تحتاج الى رفعة): %s"
|
4023 |
|
4024 |
+
#: admin.php:1305
|
4025 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
4026 |
msgstr "تم العثور على الملف, لكن حجمة صفر ( تحتاج الى رفعة): %s"
|
4027 |
|
4028 |
+
#: admin.php:1310
|
4029 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
4030 |
msgstr "تم العثور على الملف %s, لكن لدية حجم مختلف (%s) عن الذى توقعناة (%s) - قد يكون تالفا."
|
4031 |
|
4032 |
+
#: admin.php:1325
|
4033 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
4034 |
msgstr "مجموعة النسخ الأحتياطى متعددة الأرشيف لديها هذة الأرشيفات مفقودة: %s"
|
4035 |
|
4045 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
4046 |
msgstr "نقل النسخ الأحتياطى الذى تم فك حزمة الى المكان..."
|
4047 |
|
4048 |
+
#: backup.php:2584 backup.php:2837
|
4049 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
4050 |
msgstr "فشل فى فتح ملف مضغوط (%s) - %s"
|
4051 |
|
4053 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
4054 |
msgstr "مسار جذر الوردبريس فى الخادم: %s"
|
4055 |
|
4056 |
+
#: methods/s3.php:696
|
4057 |
msgid "... and many more!"
|
4058 |
msgstr "... وغيرها الكثير!"
|
4059 |
|
4060 |
+
#: methods/s3.php:734
|
4061 |
msgid "%s end-point"
|
4062 |
msgstr "نقطة النهاية %s "
|
4063 |
|
4064 |
+
#: admin.php:4859
|
4065 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
4066 |
msgstr "الملف غير موجود - يحتاج الى استراجعة من التخزين البعيد"
|
4067 |
|
4069 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
4070 |
msgstr "S3 (متوافق)"
|
4071 |
|
4072 |
+
#: admin.php:4807
|
4073 |
msgid "Final checks"
|
4074 |
msgstr "الفحوصات النهائية"
|
4075 |
|
4076 |
+
#: admin.php:4846
|
4077 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4078 |
msgstr "ابحث عن الأرشيف %s : اسم الملف: %s"
|
4079 |
|
4080 |
+
#: admin.php:3964
|
4081 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4082 |
msgstr "حدد هذا المربع لحذف اى ملفات النسخ الأحتياطى الزائدة من السيرفر الخاص بك بعد انتهاء عملية النسخ الأحتياطى (أي بمعنى. اذا لم تقم بالتحديد, فأنة سوف تظل ايضا الملفات اللتى ارسللت عن بعد على السيرفر محلياً, وان الملفات اللتى يتم الأحتفاظ بها محليا لن تكون خاضعة لحدود الأبقاء)."
|
4083 |
|
4084 |
+
#: admin.php:3867
|
4085 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4086 |
msgstr "اسقاط ملف قاعدة البيانات المشفرة (ملفات db.gz.crypt) هنا لتحميلها لفك التشفير"
|
4087 |
|
4088 |
+
#: admin.php:4081
|
4089 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4090 |
msgstr "المسار الخاص بمحتوى wp-content على السيرفر هو: %s"
|
4091 |
|
4092 |
+
#: admin.php:498
|
4093 |
msgid "Raw backup history"
|
4094 |
msgstr "تاريخ النسخ الاحتياطي الخام"
|
4095 |
|
4097 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4098 |
msgstr "مشاهدة النسخ الاحتياطي الخام وقائمة الملفات"
|
4099 |
|
4100 |
+
#: admin.php:481
|
4101 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4102 |
msgstr "تجهيز الملفات - يرجى الأنتظار..."
|
4103 |
|
4104 |
+
#: admin.php:2858
|
4105 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4106 |
msgstr "تركيب وردبريس الخاص بك بة مشكلة اخراج مسافة بيضاء اضافية. قد يفسد هذا النسخ الأحتياطية التى قمت بتحميلها من هنا."
|
4107 |
|
4108 |
+
#: admin.php:2858 admin.php:4992
|
4109 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4110 |
msgstr "يرجى الرجوع الى الأسئلة الشائعة للحصول على المساعدة بشأن ما ينبغى القيام بة حيال ذلك."
|
4111 |
|
4112 |
+
#: class-updraftplus.php:3474
|
4113 |
msgid "Failed to open database file."
|
4114 |
msgstr "فشل فى فتح ملف قاعدة البيانات."
|
4115 |
|
4116 |
+
#: class-updraftplus.php:3454
|
4117 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4118 |
msgstr "فشل فى كتابة قاعدة البيانات المشفرة الى ملفات النظام."
|
4119 |
|
4120 |
+
#: admin.php:1372
|
4121 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4122 |
msgstr "النسخ الأحتياطى المعروفة (الخام)"
|
4123 |
|
4141 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4142 |
msgstr "استعادة الجدول (%s)"
|
4143 |
|
4144 |
+
#: addons/migrator.php:314
|
4145 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4146 |
msgstr "هذة تبدو كأنها ترحيل (النسخة الأحتياطة من موقع عنوان الرابط الخاص بة مختلف), لكنك لم تقم بالأشارة على خيار البحث واستبدال قاعدة البيانات. عادة ما يكون خطأ."
|
4147 |
|
4148 |
+
#: admin.php:4881
|
4149 |
msgid "file is size:"
|
4150 |
msgstr "حجم الملف:"
|
4151 |
|
4152 |
+
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355
|
4153 |
+
#: addons/migrator.php:358 admin.php:761 admin.php:2326 admin.php:3130
|
4154 |
+
#: backup.php:2884 updraftplus.php:147
|
4155 |
msgid "Go here for more information."
|
4156 |
msgstr "اذهب هنا لمزيد من المعلومات."
|
4157 |
|
4158 |
+
#: admin.php:480
|
4159 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4160 |
msgstr "بعض الملفات لاتزال يتم تحميلها او اعدادها - من فضلك انتظر."
|
4161 |
|
4162 |
+
#: class-updraftplus.php:3522 class-updraftplus.php:3540
|
4163 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4164 |
msgstr "هذة النسخة الأحتياطية من موقع مختلف - هذة ليست استعادة, لكن ترحيل. انت تحتاج الى البرنامج المساعد Migrator لتسطيع اتمام هذا العمل."
|
4165 |
|
4171 |
msgid "%s upload failed"
|
4172 |
msgstr "فشل ارسال الملف %s"
|
4173 |
|
4174 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4175 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4176 |
msgstr "ادخل فى صيغة HH:MM (مثل 14:22)."
|
4177 |
|
4178 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4179 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4180 |
msgstr "المنطقة الزمنية المستخدمة هى من اعدادات الورد بريس الخاصة بك, في إعدادات -> عام."
|
4181 |
|
4182 |
+
#: methods/dropbox.php:120
|
4183 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4184 |
msgstr "خطأ فى الأسقاط: %s (تحقق من السجل لمزيد من المعلومات)"
|
4185 |
|
4186 |
+
#: methods/dropbox.php:330
|
4187 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4188 |
msgstr "لا يبدو انة لديك التصريح ل %s (لحين الحذف)"
|
4189 |
|
4190 |
+
#: methods/dropbox.php:338
|
4191 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4192 |
msgstr "فشل الوصول الى %s عند الحذف (تحقق من ملف السجل لمزيد من المعلومات)"
|
4193 |
|
4194 |
+
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:371
|
4195 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4196 |
msgstr "لا يبدو انة تمت المصادقة مع: %s"
|
4197 |
|
4224 |
msgid "%s authentication failed"
|
4225 |
msgstr "المصادقة فشلت %s"
|
4226 |
|
4227 |
+
#: class-updraftplus.php:838 methods/cloudfiles.php:211
|
4228 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4229 |
msgstr "خطأ %s - فشل فى اعادة تجميع الأجزاء"
|
4230 |
|
4231 |
+
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:448 admin.php:1999
|
4232 |
+
#: admin.php:2046 admin.php:2054 class-updraftplus.php:686
|
4233 |
+
#: class-updraftplus.php:692 class-updraftplus.php:3442
|
4234 |
+
#: class-updraftplus.php:3444 class-updraftplus.php:3580
|
4235 |
+
#: class-updraftplus.php:3613 methods/googledrive.php:299 restorer.php:873
|
4236 |
msgid "Error: %s"
|
4237 |
msgstr "خطأ: %s"
|
4238 |
|
4239 |
+
#: admin.php:3656
|
4240 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4241 |
msgstr "دليل النسخ الأحتياطى المحدد موجود, لكنة <b>غير</b> قابل للكتابة."
|
4242 |
|
4243 |
+
#: admin.php:3654
|
4244 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4245 |
msgstr "دليل النسخ الأحتياطى المحدد <b>غير</b> موجود."
|
4246 |
|
4247 |
+
#: admin.php:3389 admin.php:3610 class-updraftplus.php:3522
|
4248 |
+
#: class-updraftplus.php:3540
|
4249 |
msgid "Warning: %s"
|
4250 |
msgstr "تحذير: %s"
|
4251 |
|
4252 |
+
#: admin.php:2462
|
4253 |
msgid "Last backup job run:"
|
4254 |
msgstr "اخر تشغيل لوظيفة النسخ الأحتياطى:"
|
4255 |
|
4256 |
+
#: backup.php:2017 backup.php:2043
|
4257 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4258 |
msgstr "%s: الملف غير قابل للقراءة - لا يمكن ان يتم اجراء النسخ الأحتياطى"
|
4259 |
|
4260 |
+
#: backup.php:2603
|
4261 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4262 |
msgstr "مصادفة ملف كبير جدا: %s (الحجم: %s ميجابايت)"
|
4263 |
|
4264 |
+
#: backup.php:1467
|
4265 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4266 |
msgstr "الجدول %s بة عدد كبير من الصفوف (%s) - نأمل ان شركة الأستضافة الخاصة بك تعطيك ما يكفى من الموارد لتفريغ هذا الجدول من النسخة الأحتياطة."
|
4267 |
|
4268 |
+
#: backup.php:1578
|
4269 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4270 |
msgstr "حدث خطأ اثناء اغلاق ملف قاعدة البيانات النهائي."
|
4271 |
|
4272 |
+
#: backup.php:870
|
4273 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4274 |
msgstr "مصادفة تحذيرات:"
|
4275 |
|
4276 |
+
#: class-updraftplus.php:2423
|
4277 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4278 |
msgstr "على ما يبدو ان النسخ الأحتياطى تم بنجاح (مع تحذيرات) وانة انتهى الأن"
|
4279 |
|
4280 |
+
#: class-updraftplus.php:596
|
4281 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4282 |
msgstr "المساحة الحرة على القرص الخاص بك منخفضة جدا - فقط متبقى %s ميجابايت"
|
4283 |
|
4284 |
+
#: addons/migrator.php:431
|
4285 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4286 |
msgstr "المواقع المدمجة (من UpdraftPlus)"
|
4287 |
|
4288 |
+
#: addons/migrator.php:510
|
4289 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4290 |
msgstr "<strong>خطأ</strong>: رابط الموقع موجود مسبقاً."
|
4291 |
|
4292 |
+
#: addons/migrator.php:455
|
4293 |
msgid "New site:"
|
4294 |
msgstr "الموقع الجديد:"
|
4295 |
|
4296 |
+
#: addons/migrator.php:372
|
4297 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4298 |
msgstr "المعلومات اللازمة للأستمرار:"
|
4299 |
|
4300 |
+
#: addons/migrator.php:373
|
4301 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4302 |
msgstr "ادخل تفاصيل عن مكان هذا الموقع الجديد ضمن المواقع المتعددة الخاصة بك:"
|
4303 |
|
4304 |
+
#: addons/migrator.php:318
|
4305 |
msgid "Processed plugin:"
|
4306 |
msgstr "المكون الأضافى:"
|
4307 |
|
4308 |
+
#: addons/migrator.php:329
|
4309 |
msgid "Network activating theme:"
|
4310 |
msgstr "تفعيل ثيم الشبكة:"
|
4311 |
|
4317 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4318 |
msgstr "تحقق من اذونات الملفات الخاصة بك: تعذر الدخول او انشاء الدليل:"
|
4319 |
|
4320 |
+
#: methods/s3.php:710
|
4321 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4322 |
msgstr "خادم الويب الخاص بك لا يشمل تركيب وحدة نمطية مطلوبة من PHP (%s). يرجى الأتصال بمزود خدمة الأستضافة الخاصة بك وطلب منهم تفعيلها."
|
4323 |
|
4324 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4325 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4326 |
msgstr "يرجى التحقق من وصول بيانات الأعتماد."
|
4327 |
|
4328 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:875
|
4329 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4330 |
msgstr "الخطأ الذى تم التبليغ عنة من %s هو:"
|
4331 |
|
4337 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4338 |
msgstr "لا يمكن اسقاط الجدوال, بدلا من ذلك احذفها (%s)"
|
4339 |
|
4340 |
+
#: class-updraftplus.php:3591 restorer.php:1559
|
4341 |
msgid "Site information:"
|
4342 |
msgstr "معلومات عن الموقع:"
|
4343 |
|
4345 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4346 |
msgstr "لا يمكن إنشاء جداول جديدة، حتى تخطى هذا الأمر (%s)"
|
4347 |
|
4348 |
+
#: addons/migrator.php:314 admin.php:2321 class-updraftplus.php:3584
|
4349 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4350 |
msgid "Warning:"
|
4351 |
msgstr "تحذير:"
|
4354 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4355 |
msgstr "مستخدم قاعدة البيانات الخاصة بك ليس لدية تصاريح لأنشاء الجدوال. نحن سوف نقوم بمحاولة الأستعادة عن طريق افراغ الجداول; هذا يجب ان يعمل طالما تستعيدها من اصدار وردبريس بة نفس بنية قاعدة البيانات, وقاعدة البيانات المستوردة لا تحتوى على اى جداول التى ليست موجودة على موقع المستورد."
|
4356 |
|
4357 |
+
#: class-updraftplus.php:3576 restorer.php:105
|
4358 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4359 |
msgstr "انت تعمل على وردبريس متعدد المواقع - لكن النسخة الأحتياطية الخاص بك ليست لموقع متعدد المواقع."
|
4360 |
|
4361 |
+
#: admin.php:4834
|
4362 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4363 |
msgstr "تخطى استعادة وردبريس الأساسية عند استيراد موقع واحد فى الثبيت متعدد المواقع. اذا كان لديك اى شئ ضرورى فى دليل وردبريس الخاص بك فأنك سوف تحتاج الى اعادة اضافتة يدوياً من ملف مضغوط."
|
4364 |
|
4365 |
+
#: admin.php:4137 methods/updraftvault.php:239
|
4366 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4367 |
msgstr "لا تشمل php خادم السيرفر الخاص بك <strong>المطلوبة</strong> (الى %s) الوحدة (%s). يرجى الأتصال بخدمة دعم استضافة الويب واطلب منهم تفعيل الوحدة."
|
4368 |
|
4369 |
+
#: admin.php:516
|
4370 |
msgid "Close"
|
4371 |
msgstr "اغلق"
|
4372 |
|
4373 |
+
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:473
|
4374 |
+
#: methods/remotesend.php:71 methods/remotesend.php:79
|
4375 |
+
#: methods/remotesend.php:219 methods/remotesend.php:227
|
4376 |
msgid "Unexpected response:"
|
4377 |
msgstr "استجابة غير متوقعة:"
|
4378 |
|
4379 |
+
#: addons/reporting.php:412 admin.php:469
|
4380 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4381 |
msgstr "لأرسال الى اكثر من عنوان واحد, قم بوضع فاصلة بين كل عنوان."
|
4382 |
|
4383 |
+
#: admin.php:496
|
4384 |
msgid "PHP information"
|
4385 |
msgstr "معلومات PHP"
|
4386 |
|
4387 |
+
#: admin.php:3070
|
4388 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4389 |
msgstr "اظهار معلومات PHP التالى (phpinfo)"
|
4390 |
|
4392 |
msgid "zip executable found:"
|
4393 |
msgstr "وجد ملف مضغوط قابل للتنفيذ:"
|
4394 |
|
4395 |
+
#: admin.php:2471
|
4396 |
msgid "Migrate Site"
|
4397 |
msgstr "تصدير الموقع"
|
4398 |
|
4399 |
+
#: addons/migrator.php:170
|
4400 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4401 |
msgstr "<a href=\"%s\"> اقرأ هذة المقالة لمعرفة كيف يتم ذلك خطوة بخطوة.</a>"
|
4402 |
|
4403 |
+
#: admin.php:2476
|
4404 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4405 |
msgstr "هل تريد ترحيل او استنساخ / تكرار الموقع؟"
|
4406 |
|
4407 |
+
#: admin.php:2476
|
4408 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4409 |
msgstr "اذا, قم بتجربة البرنامج الأضافى \"Migrator\". بعد استخدامة لمرة واحدة. سوف تجد انك قمت بتوفير سعر شراء الادوات الاخرى و ايضا الوقت الذى يتم استخدامة لنقل الموقع يدوياً."
|
4410 |
|
4411 |
+
#: admin.php:2476
|
4412 |
msgid "Get it here."
|
4413 |
msgstr "احصل عليه من هنا."
|
4414 |
|
4415 |
+
#: admin.php:2946
|
4416 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4417 |
msgstr "جارى الحذف...يرجى اتاحة الوقت لأكمال الأتصال مع التخزين البعيد."
|
4418 |
|
4419 |
+
#: admin.php:2945
|
4420 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4421 |
msgstr "حذف ايضاً من التخزين البعيد"
|
4422 |
|
4423 |
+
#: admin.php:2804
|
4424 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4425 |
msgstr "اخر اخبار UpdraftPlus.com:"
|
4426 |
|
4427 |
+
#: admin.php:2437
|
4428 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4429 |
msgstr "استنساخ/ترحيل"
|
4430 |
|
4431 |
+
#: admin.php:2157
|
4432 |
msgid "News"
|
4433 |
msgstr "اخبار"
|
4434 |
|
4435 |
+
#: admin.php:2156
|
4436 |
msgid "Premium"
|
4437 |
msgstr "مميز"
|
4438 |
|
4439 |
+
#: admin.php:1616
|
4440 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4441 |
msgstr "الأرشيفات المحلية المحذوفة: %d"
|
4442 |
|
4443 |
+
#: admin.php:1617
|
4444 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4445 |
msgstr "الأرشيفات عن بعد المحذوفة: %d"
|
4446 |
|
4448 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4449 |
msgstr "%s - لا يمكن دعم هذا الكيان; دليل المقابلة غير موجود (%s)"
|
4450 |
|
4451 |
+
#: admin.php:1542
|
4452 |
msgid "Backup set not found"
|
4453 |
msgstr "لم يتم العثور على مجموعة النسخ الأحتياطى"
|
4454 |
|
4455 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4456 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4457 |
msgstr "اشترك فى مدونة UpdraftPlus للحصول على احدث الأخبار والعروض"
|
4458 |
|
4459 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4460 |
msgid "Blog link"
|
4461 |
msgstr "رابط المدونة"
|
4462 |
|
4463 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4464 |
msgid "RSS link"
|
4465 |
msgstr "رابط RSS"
|
4466 |
|
4467 |
+
#: admin.php:558
|
4468 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4469 |
msgstr "اختبار اعدادات %s ..."
|
4470 |
|
4471 |
+
#: admin.php:2880
|
4472 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4473 |
msgstr "او, يمكنك وضعها يدويا فى مسار UpdraftPlus الخاص بك (عادة wp-content/updraft)، على سبيل المثال عبر FTP، ومن ثم استخدام الرابط \"إعادة الفحص\" أعلاه."
|
4474 |
|
4475 |
+
#: admin.php:777
|
4476 |
msgid "Notice"
|
4477 |
msgstr "لاحظ"
|
4478 |
|
4479 |
+
#: admin.php:777
|
4480 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4481 |
msgstr "UpdraftPlus على وضع تصحيح الأخطاء. قد تشاهد ملاحظات التصحيح على هذة الصفحة وليس فقط على UpdraftPlus، ولكن من اى برنامج اضافى اخر مثبت. يرجى محاولة التأكد من ان الملاحظات التى تراها هى من UpdraftPlus قبل طلب الدعم."
|
4482 |
|
4483 |
+
#: backup.php:852
|
4484 |
msgid "Errors encountered:"
|
4485 |
msgstr "مصادفة اخطاء:"
|
4486 |
|
4487 |
+
#: admin.php:467
|
4488 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4489 |
msgstr "اعادة الفحص (يبحث عن النسخ الاحتياطية التي قمت برفعها يدويا في مسار النسخ الاحتياطي الداخلي)..."
|
4490 |
|
4491 |
+
#: admin.php:479
|
4492 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4493 |
msgstr "بدأ البحث عن هذا الكيان"
|
4494 |
|
4495 |
+
#: addons/migrator.php:1088
|
4496 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4497 |
msgstr "تشغيل اوامر تحديث SQL:"
|
4498 |
|
4499 |
+
#: addons/migrator.php:1089 admin.php:484
|
4500 |
msgid "Errors:"
|
4501 |
msgstr "الأخطاء:"
|
4502 |
|
4503 |
+
#: addons/migrator.php:1090
|
4504 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4505 |
msgstr "الوقت المستغرق (ثانية):"
|
4506 |
|
4507 |
+
#: addons/migrator.php:1226
|
4508 |
msgid "rows: %d"
|
4509 |
msgstr "الصفوف: %d"
|
4510 |
|
4511 |
+
#: addons/migrator.php:1341
|
4512 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4513 |
msgstr "\"%s\" لا يوجد لدية مفتاح اساسى, تحتاج الى تغيرها يدويا فى الصف %s."
|
4514 |
|
4516 |
msgid "Store at"
|
4517 |
msgstr "المتجر فى"
|
4518 |
|
4519 |
+
#: addons/migrator.php:903
|
4520 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4521 |
msgstr "لا شئ لعملة: رابط الموقع بالفعل: %s"
|
4522 |
|
4523 |
+
#: addons/migrator.php:914
|
4524 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4525 |
msgstr "تحذير: رابط موقع قواعد البيانات (%s) يختلف عن ما كنا نتوقعة (%s)"
|
4526 |
|
4527 |
+
#: addons/migrator.php:930
|
4528 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4529 |
msgstr "البحث والأستبدال فى قاعدة البيانات: استبدل %s فى تفريغ النسخ الأحتياطى مع %s"
|
4530 |
|
4531 |
+
#: addons/migrator.php:970
|
4532 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4533 |
msgstr "لا يمكن الحصول على قائمة الجداول"
|
4534 |
|
4535 |
+
#: addons/migrator.php:1085
|
4536 |
msgid "Tables examined:"
|
4537 |
msgstr "فحص الجداول:"
|
4538 |
|
4539 |
+
#: addons/migrator.php:1086
|
4540 |
msgid "Rows examined:"
|
4541 |
msgstr "فحص الصفوف:"
|
4542 |
|
4543 |
+
#: addons/migrator.php:1087
|
4544 |
msgid "Changes made:"
|
4545 |
msgstr "التغييرات التي تم إجراؤها:"
|
4546 |
|
4557 |
msgstr "المنفذ"
|
4558 |
|
4559 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4560 |
+
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:299
|
4561 |
#: udaddons/options.php:145
|
4562 |
msgid "Password"
|
4563 |
msgstr "كلمة السر"
|
4586 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4587 |
msgstr "فشل: المنفذ يجب ان يكون عدد صحيح."
|
4588 |
|
4589 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4590 |
msgid "starting from next time it is"
|
4591 |
msgstr "ابتداء من المرة القادمة انها"
|
4592 |
|
4602 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4603 |
msgstr "ليس لديك الصلاحيات لدخول هذة الصفحة."
|
4604 |
|
4605 |
+
#: addons/migrator.php:358 addons/multisite.php:609
|
4606 |
msgid "Must-use plugins"
|
4607 |
msgstr "لابد من استخدام الأضافات"
|
4608 |
|
4610 |
msgid "Blog uploads"
|
4611 |
msgstr "مدونة الملفات المرفوعة"
|
4612 |
|
4613 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4614 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4615 |
msgstr "سيتم استبدال كافة المراجع الى الموقع فى قاعدة البيانات مع رابط الموقع الحالى, الذى هو: %s"
|
4616 |
|
4617 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4618 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4619 |
msgstr "بحث واستبدال قاعدة البيانات فى الموقع (ترحيل)"
|
4620 |
|
4621 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4622 |
msgid "(learn more)"
|
4623 |
msgstr "(مزيد من المعلومات)"
|
4624 |
|
4625 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:1067
|
4626 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4627 |
msgstr "فشل: العملية %s لم تكن قادرة على البدأ."
|
4628 |
|
4629 |
+
#: addons/migrator.php:765 addons/migrator.php:1069
|
4630 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4631 |
msgstr "فشل: لم نستطع فهم نتيجة العملية بواسطة %s ."
|
4632 |
|
4633 |
+
#: addons/migrator.php:837
|
4634 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4635 |
msgstr "قاعدة البيانات: بحث واستبدال عنوان الموقع"
|
4636 |
|
4637 |
+
#: addons/migrator.php:841
|
4638 |
msgid "This option was not selected."
|
4639 |
msgstr "لم يتم تحديد هذا الخيار."
|
4640 |
|
4641 |
+
#: addons/migrator.php:875 addons/migrator.php:879 addons/migrator.php:883
|
4642 |
+
#: addons/migrator.php:888 addons/migrator.php:892 addons/migrator.php:897
|
4643 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4644 |
msgstr "خطأ: معلمة فارغة غير متوقعة (%s, %s)"
|
4645 |
|
4758 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4759 |
msgstr "إعادة كتابة wp-config.php"
|
4760 |
|
4761 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
4762 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
4763 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4764 |
msgstr "تم المصادقة على %s حسابك"
|
4765 |
|
4766 |
+
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:528
|
4767 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4768 |
msgstr "على الرغم من أن جزء من المعلومات الذي عاد لم يكن كما هو متوقع - الأميال الخاص بك قد تختلف"
|
4769 |
|
4770 |
+
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:532
|
4771 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4772 |
msgstr "اسم الحساب %s الخاص بك: %s"
|
4773 |
|
4779 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4780 |
msgstr "إذا كنت تريد تشفير (على سبيل المثال كنت تخزن بيانات الأعمال الحساسة)، فهناك اضافة متاحة لهذا الغرض."
|
4781 |
|
4782 |
+
#: methods/s3.php:661
|
4783 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4784 |
msgstr "%s خطأ: فشل في تحميل %s. تحقق من الأذونات واعتماداتك."
|
4785 |
|
4786 |
+
#: methods/s3.php:507 methods/s3.php:580 methods/s3.php:666
|
4787 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4788 |
msgstr "خطأ %s : فشل في الوصول إلى الدلو %s. تحقق من الأذونات واعتماداتك. "
|
4789 |
|
4790 |
+
#: methods/s3.php:725
|
4791 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4792 |
msgstr "احصل على مفتاح وصولك و كلمتك السرية <a href=\"%s\">من %s آلتك</a>، ثم اختر اسم مستخدم (أحرف وأرقام) (فريد - كل %s المستخدمين) (ومسار اختياريا) لإستخدامه للتخزين. هذا الدلو سيتم خلقه لك ان لم يكن موجود أصلا."
|
4793 |
|
4794 |
+
#: methods/s3.php:727
|
4795 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4796 |
msgstr "إذا كنت ترى أخطاء حول شهادات SSL، يرجى الدخول هنا للمساعدة."
|
4797 |
|
4798 |
+
#: methods/s3.php:748
|
4799 |
msgid "%s access key"
|
4800 |
msgstr "مفتاح الوصول %s"
|
4801 |
|
4802 |
+
#: methods/s3.php:752
|
4803 |
msgid "%s secret key"
|
4804 |
msgstr "المفتاح السرى %s"
|
4805 |
|
4806 |
+
#: methods/s3.php:756
|
4807 |
msgid "%s location"
|
4808 |
msgstr "المكان %s"
|
4809 |
|
4810 |
+
#: methods/s3.php:757
|
4811 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4812 |
msgstr "ادخال فقط اى اسم الدلو او مسار الدلو. امثلة: mybucket, mybucket/mypath"
|
4813 |
|
4814 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4815 |
msgid "API secret"
|
4816 |
msgstr "API السرية"
|
4817 |
|
4818 |
+
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:823
|
4819 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4820 |
msgstr "فشل: لم ترد تفاصيل الباكت."
|
4821 |
|
4822 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:843
|
4823 |
msgid "Region"
|
4824 |
msgstr "المنطقة"
|
4825 |
|
4826 |
+
#: methods/s3.php:874
|
4827 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4828 |
msgstr "فشل: لم نستطع بنجاح الدخول او انشاء باكت. من فضلك تحقق من اذون الصلاحية, واذا كانت صحيحة اذا حاول اسم باكت اخر (كمستخدم اخر %s استخدم الأسم بالفعل)."
|
4829 |
|
4830 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4831 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4832 |
msgid "Failure"
|
4833 |
msgstr "فشل"
|
4834 |
|
4835 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4836 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4837 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4838 |
msgstr "تم الوصول بنجاح الى الباكت. ولكن محاولة انشاء الملف فشلت."
|
4839 |
|
4840 |
+
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:887
|
4841 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4842 |
msgstr "نحن وصلنا الى الباكت, وتمكنا من انشاء الملفات داخلها."
|
4843 |
|
4844 |
+
#: methods/s3.php:890
|
4845 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4846 |
msgstr "التواصل مع %s كان مشفر."
|
4847 |
|
4848 |
+
#: methods/s3.php:892
|
4849 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4850 |
msgstr "التواصل مع %s كان غير مشفر."
|
4851 |
|
4852 |
+
#: methods/dropbox.php:107 methods/dropbox.php:115
|
4853 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4854 |
msgstr "لا يبدو ان المصادقة مع Dropbox"
|
4855 |
|
4856 |
+
#: methods/dropbox.php:200 methods/dropbox.php:221 methods/dropbox.php:237
|
4857 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4858 |
msgstr "خطأ: فشل فى رفع الملف الى %s (انظر السجل لمزيد من التفاصيل)"
|
4859 |
|
4860 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4861 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4862 |
msgstr "هل تحتاج الى استخدام المجلدات الفرعية؟"
|
4863 |
|
4864 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4865 |
msgid "Backups are saved in"
|
4866 |
msgstr "يتم حفظ النسخ الأحتياطية فى"
|
4867 |
|
4868 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4869 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4870 |
msgstr "اذا كنت تستخدم النسخ الأحتياطى لعدة مواقع فى نفس الدروب بوكس وتريد ان تقوم بتنظيمها مع المجلدات الفرعية, اذا"
|
4871 |
|
4872 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4873 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4874 |
msgstr "هناك اضافة لذلك."
|
4875 |
|
4899 |
msgid "Cloud Files container"
|
4900 |
msgstr "سحابة الملفات الحاوية"
|
4901 |
|
4902 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
4903 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4904 |
msgstr "وحدة UpdraftPlus %s <strong> تتطلب </strong> %s من فضلك لا تقم بتقديم أي طلبات دعم، فليس هناك أي بديل."
|
4905 |
|
4906 |
+
#: addons/migrator.php:274 addons/migrator.php:1834 addons/moredatabase.php:70
|
4907 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4908 |
+
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:536
|
4909 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4910 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4911 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4912 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4913 |
+
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:797
|
4914 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4915 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4916 |
msgstr "فضل: لم تعطى أية %s."
|
4917 |
|
4918 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:797
|
4919 |
msgid "API key"
|
4920 |
msgstr "مفتاح API"
|
4921 |
|
5015 |
msgstr "خطأ ملفات السحابة - فشل في إنشاء والوصول إلى الحاوية"
|
5016 |
|
5017 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
5018 |
+
#: class-updraftplus.php:792 methods/cloudfiles.php:130
|
5019 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
5020 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
5021 |
msgstr "%s خطأ: فشل في فتح ملف محلي"
|
5031 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
5032 |
msgstr "خطأ بملفات سحابة - فشل في رفع الملف"
|
5033 |
|
5034 |
+
#: class-updraftplus.php:867 methods/cloudfiles.php:392
|
5035 |
#: methods/stream-base.php:261
|
5036 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
5037 |
msgstr "خطأ في فتح ملف محلي: فشل التحميل"
|
5040 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
5041 |
msgstr "خطأ في تحميل الملف بالخدمة السحابية: فشل في تحميل ("
|
5042 |
|
5043 |
+
#: addons/sftp.php:406 admin.php:557 methods/addon-base.php:242
|
5044 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
5045 |
+
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:762
|
5046 |
#: methods/stream-base.php:219
|
5047 |
msgid "Test %s Settings"
|
5048 |
msgstr "اختبار %s الإعدادات"
|
5073 |
msgstr "حساب غير مخول."
|
5074 |
|
5075 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
5076 |
+
#: methods/dropbox.php:427 methods/ftp.php:298 methods/googledrive.php:889
|
5077 |
+
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:686
|
5078 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5079 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5080 |
msgstr "%s هو خيار صائب، لأن UpdraftPlus يدعم الرفع المقسم - لا يهمنا كم حجم موقعكم، لأن UpdraftPlus يستطيع تقسيم ورفع الأجزاء المقسمة، ولن يحبط من كثرة المهلات."
|
5083 |
msgid "will restore as:"
|
5084 |
msgstr "إستعادة على النحو التالي:"
|
5085 |
|
5086 |
+
#: addons/migrator.php:1121 restorer.php:1957
|
5087 |
msgid "the database query being run was:"
|
5088 |
msgstr "ادارة استعلام قاعدة البيانات كانت في:"
|
5089 |
|
5095 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5096 |
msgstr "لقد تغير بادئة الجدول: تغيير %s حقل / حقول الجدول وفقا لذلك:"
|
5097 |
|
5098 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:3445 admin.php:3479 admin.php:3483
|
5099 |
+
#: admin.php:4865 admin.php:4879 restorer.php:2061 restorer.php:2166
|
5100 |
msgid "OK"
|
5101 |
msgstr "حسنا"
|
5102 |
|
5125 |
msgid "Authorization failed"
|
5126 |
msgstr "فشل التخويل"
|
5127 |
|
5128 |
+
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:545
|
5129 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5130 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5131 |
msgstr "نسبة %s تدفق البيانات المخصص لك: %s %% مستخدمة، %s متوفرة"
|
5133 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5134 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5135 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5136 |
+
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:887
|
5137 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5138 |
msgid "Success"
|
5139 |
msgstr "نجاح"
|
5163 |
msgid "Failed to open database file"
|
5164 |
msgstr "فشل في فتح ملف قاعدة البيانات"
|
5165 |
|
5166 |
+
#: addons/migrator.php:586 restorer.php:1379
|
5167 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5168 |
msgstr "وصول لقاعدة البيانات: الوصول المباشر لـ MySQL غير متوفر، لذا لم نتمكن من الرجوع لـ wpdb (هذا سيكون أبطأ بكثير)"
|
5169 |
|
5170 |
+
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:919
|
5171 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
5172 |
msgid "Backup of:"
|
5173 |
msgstr "نسخة احتياطية لـ:"
|
5174 |
|
5176 |
msgid "Old table prefix:"
|
5177 |
msgstr "بادئة الجدول القديمة:"
|
5178 |
|
5179 |
+
#: admin.php:4876
|
5180 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5181 |
msgstr "من المتوقع أن يكون حجم الأرشيف:"
|
5182 |
|
5183 |
+
#: admin.php:4884
|
5184 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5185 |
msgstr "سجلات النسخ الاحتياطي لا تحتوي على معلومات عن الحجم الحقيقي لهذا الملف."
|
5186 |
|
5187 |
+
#: admin.php:4982
|
5188 |
msgid "Error message"
|
5189 |
msgstr "رسالة الخطأ"
|
5190 |
|
5191 |
+
#: admin.php:4887 admin.php:4888
|
5192 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5193 |
msgstr "لا يمكن العثور على واحد من الملفات لاستعادته"
|
5194 |
|
5244 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5245 |
msgstr "wp-config.php من النسخ الاحتياطي: سيتم إستعادته كمسمى wp-config-backup.php"
|
5246 |
|
5247 |
+
#: admin.php:3998
|
5248 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5249 |
msgstr "اختيار هذا الخيار قد يضعف من الآمان بإيقاف UpdraftPlus من استخدام SSL للمصادقة و تشفير العمليات، إن أمكن الأمر. لاحظ أن بعض الدمات السحابية لا تقبل هذه العملية (مثال: Dropbox)، مع هذا الخيار لن تتمكن من حفظ النسخ بهذه الخدمات."
|
5250 |
|
5251 |
+
#: admin.php:4021
|
5252 |
msgid "Save Changes"
|
5253 |
msgstr "حفظ التغييرات"
|
5254 |
|
5255 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
5256 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5257 |
msgstr "نعلمكم أن نسخة PHP المنصبة بخادمكم لا توفر هذا الموديل (%s). فضل قم بمراسلة خدمة استضافتكم."
|
5258 |
|
5259 |
+
#: admin.php:4144
|
5260 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5261 |
msgstr "نعلمكم أن نسخة PHP/Curl المنصبة لخادمكم لا تدعم وصول https. التواصل مع %s سيكون غير مشفر. من فضلك قم بمراسلة خدمة الإستضافة لتنصيب Curl/SSL لدعم خدمة التشفير (باستخدام إضافة)."
|
5262 |
|
5263 |
+
#: admin.php:4146
|
5264 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5265 |
msgstr "نسخة PHP/Curl المنصبة بسيرفرك لا تدعم اتصال https. لا يمكن الوصول لـ %s دونها. من فضلك قم بالإتصال بخدمة الإسضافة الخاصة بك. %s <strong>تتطلب</strong> Curl+https. من فضلك لا تقم بمراسلة خدمة الدعم لأنه لا يوجد أي حل آخر."
|
5266 |
|
5267 |
+
#: admin.php:4149
|
5268 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5269 |
msgstr "أخباؤ سارة: اتصالات موقعكم الآن مع %s يمكن تشفيرها. إن كنت ترى أي أخطاء بخدة التشفير، يمكنك مراجعة خيارات الخبراء للمزيد من المعلومات."
|
5270 |
|
5271 |
+
#: admin.php:4621
|
5272 |
msgid "Delete this backup set"
|
5273 |
msgstr "حذف هذه المجموعة من النسخ الاحتياطية"
|
5274 |
|
5275 |
+
#: admin.php:4528
|
5276 |
msgid "Press here to download"
|
5277 |
msgstr "إضغط هنا لتحميل"
|
5278 |
|
5279 |
+
#: admin.php:4612
|
5280 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5281 |
msgstr "بعد الضغط على هذا الزر، ستتمكن من اختيار المكونات التي تريد استرجاعها"
|
5282 |
|
5283 |
+
#: admin.php:4663
|
5284 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5285 |
msgstr "هذه النسخة الإحتياطية غير متوفرة بسجل التاريخ - الغاء عملية الإستعادة. الطابع الزمني:"
|
5286 |
|
5287 |
+
#: admin.php:4711
|
5288 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5289 |
msgstr "استرجاع UpdraftPlus: تقدم"
|
5290 |
|
5291 |
+
#: admin.php:4757
|
5292 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5293 |
msgstr "الغاء: لم نتمكن من إيجاد معلومات عن الكيانات التي تريد استعادتها."
|
5294 |
|
5295 |
+
#: admin.php:4758
|
5296 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5297 |
msgstr "ان كنت تريد طلب دعم فني، فضلا قم باستخدام هذه المعلومات:"
|
5298 |
|
5299 |
+
#: admin.php:3992
|
5300 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5301 |
msgstr "لا تحقق من شهادات SSL"
|
5302 |
|
5303 |
+
#: admin.php:3993
|
5304 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5305 |
msgstr "اختيار هذا الخيار يمكن أن يضعف من حمايتك بمنع UpdraftPlus من التحقق من هوية المواقع التي يتصل بها ( مثال: Dropbox, Google Drive). هذا يعني أن UpdraftPlus سيستخدم SSL لتشفير حركة مرور البيانات، ولن يستخدم التقنية لتشفير المصادقة مع المواقع."
|
5306 |
|
5307 |
+
#: admin.php:3993
|
5308 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5309 |
msgstr "لاحظ أنه ليست كل أساليب النسخ الإحتياطي بالسحابة بالضرورة تستخدم المصادقة عن طريق SSL."
|
5310 |
|
5311 |
+
#: admin.php:3997
|
5312 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5313 |
msgstr "قم بتعطيل SSL تماما حيثما أمكن"
|
5314 |
|
5315 |
+
#: admin.php:3942
|
5316 |
msgid "Expert settings"
|
5317 |
msgstr "إعدادات متقدمة"
|
5318 |
|
5319 |
+
#: admin.php:3943
|
5320 |
msgid "Show expert settings"
|
5321 |
msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
|
5322 |
|
5323 |
+
#: admin.php:3943
|
5324 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5325 |
msgstr "اضغط هنا لتتمكن من مشاهدة خيارات اضافية، لا ترعج نفسك بهذه الخيارات إلا إذا واجهت مشاكل."
|
5326 |
|
5327 |
+
#: admin.php:3963
|
5328 |
msgid "Delete local backup"
|
5329 |
msgstr "حذف النسخة الاحتياطية المحلية"
|
5330 |
|
5331 |
+
#: admin.php:3968
|
5332 |
msgid "Backup directory"
|
5333 |
msgstr "دليل النسخ الاحتياطي"
|
5334 |
|
5335 |
+
#: admin.php:3650
|
5336 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5337 |
msgstr "دليل النسخ الاحتياطي المحدد قابل للكتابة، وهو أمر جيد."
|
5338 |
|
5339 |
+
#: admin.php:3658
|
5340 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5341 |
msgstr "انقر هنا لمحاولة إنشاء دليل وتعيين أذونات"
|
5342 |
|
5343 |
+
#: admin.php:3658
|
5344 |
msgid "or, to reset this option"
|
5345 |
msgstr "أو، لإعادة هذا الخيار"
|
5346 |
|
5347 |
+
#: admin.php:3658
|
5348 |
msgid "click here"
|
5349 |
msgstr "انقر هنا"
|
5350 |
|
5351 |
+
#: admin.php:3658
|
5352 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5353 |
msgstr "إن لم يكن هذا ممكنا قم بالتأكد من الأذونات بسيرفرك الخاص أو غيره لمجلد جديد قابل للكتابة من قبل خادمك."
|
5354 |
|
5355 |
+
#: admin.php:3987
|
5356 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5357 |
msgstr "استخدام شهادات SSL للملقم"
|
5358 |
|
5359 |
+
#: admin.php:3988
|
5360 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5361 |
msgstr "افتراضيا UpdraftPlus يستخدم خدماته الخاصة من SSL للحقق من هوية المواقع (للتأكد من أن الموقع الآخر هو فعلا الموقع المقصود وليس موقع مقرصن). نقوم بتحديثها آليا. إن قابلك خطأ SSL، حينها قم باختيار هذا الخيار (الذي يفرض على UpdraftPlus استخدام ملفات SSL الخاصة بسيرفرك بدلا من الخاص به) يمكن أن يساعدك."
|
5362 |
|
5363 |
+
#: admin.php:3915 udaddons/options.php:143
|
5364 |
msgid "Email"
|
5365 |
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
5366 |
|
5367 |
+
#: admin.php:3836
|
5368 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5369 |
msgstr "عبارة تشفير قاعدة البيانات"
|
5370 |
|
5371 |
+
#: admin.php:3855
|
5372 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5373 |
msgstr "فك تشفير ملف النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات يدويا"
|
5374 |
|
5375 |
+
#: admin.php:3770
|
5376 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5377 |
msgstr "اختر خدمت التخزين السحابي"
|
5378 |
|
5379 |
+
#: addons/reporting.php:201 admin.php:4289
|
5380 |
msgid "None"
|
5381 |
msgstr "لا شيء"
|
5382 |
|
5383 |
+
#: admin.php:511
|
5384 |
msgid "Cancel"
|
5385 |
msgstr "إلغاء"
|
5386 |
|
5387 |
+
#: admin.php:495
|
5388 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5389 |
msgstr "مطالبة البدء بالنسخ الاحتياطي ..."
|
5390 |
|
5391 |
+
#: admin.php:3938
|
5392 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5393 |
msgstr "متقدمة / تصحيح الإعدادات "
|
5394 |
|
5395 |
+
#: admin.php:3953
|
5396 |
msgid "Debug mode"
|
5397 |
msgstr "وضع التصحيح"
|
5398 |
|
5399 |
+
#: admin.php:3826
|
5400 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5401 |
msgstr "المجلدات أعلاه هي كل شيء، باستثناء مجلدات ووردبريس التي يمكن تحميلها من جديد من WordPress.org."
|
5402 |
|
5403 |
+
#: admin.php:3641
|
5404 |
msgid "Daily"
|
5405 |
msgstr "يوميا"
|
5406 |
|
5407 |
+
#: admin.php:3642
|
5408 |
msgid "Weekly"
|
5409 |
msgstr "أسبوعيا"
|
5410 |
|
5411 |
+
#: admin.php:3643
|
5412 |
msgid "Fortnightly"
|
5413 |
msgstr "نصف شهري"
|
5414 |
|
5415 |
+
#: admin.php:3644
|
5416 |
msgid "Monthly"
|
5417 |
msgstr "شهريا"
|
5418 |
|
5419 |
+
#: admin.php:3754
|
5420 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5421 |
msgstr "لإصلاح الوقت الذي ينبغي أن تأخذ نسخة احتياطية،"
|
5422 |
|
5423 |
+
#: admin.php:3754
|
5424 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5425 |
msgstr "على سبيل المثال إذا كان الملقم مشغول في اليوم وتريد تشغيله فجأة"
|
5426 |
|
5427 |
+
#: admin.php:3823
|
5428 |
msgid "Include in files backup"
|
5429 |
msgstr "متضمن في ملفات النسخ الاحتياطي"
|
5430 |
|
5431 |
+
#: admin.php:4081
|
5432 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5433 |
msgstr "أي الدلائل الأخرى الموجودة داخل wp-content"
|
5434 |
|
5435 |
+
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:4090
|
5436 |
msgid "Exclude these:"
|
5437 |
msgstr "استبعاد هذه:"
|
5438 |
|
5452 |
msgid "show log"
|
5453 |
msgstr "عرض السجل"
|
5454 |
|
5455 |
+
#: addons/migrator.php:2204 admin.php:512 admin.php:2921 admin.php:3439
|
5456 |
+
#: admin.php:3472 admin.php:4621
|
5457 |
msgid "Delete"
|
5458 |
msgstr "حذف"
|
5459 |
|
5469 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5470 |
msgstr "المجلد موجود مسبقا، لكن خادمك لا يملك صلاحية الكتابة عليه."
|
5471 |
|
5472 |
+
#: admin.php:518 admin.php:3624
|
5473 |
msgid "Download log file"
|
5474 |
msgstr "تحميل ملف السجل"
|
5475 |
|
5476 |
+
#: admin.php:2497
|
5477 |
msgid "Multisite"
|
5478 |
msgstr "مواقع متعددة"
|
5479 |
|
5480 |
+
#: admin.php:2501
|
5481 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5482 |
msgstr "هل تحتاج إلى دعم ووردبريس متعدد المواقع؟"
|
5483 |
|
5484 |
+
#: admin.php:2501
|
5485 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5486 |
msgstr "يرجى مراجعة اشتراك UpdraftPlus الممتاز، أو اضافة المواقع المتعددة."
|
5487 |
|
5488 |
+
#: admin.php:3058
|
5489 |
msgid "Web server:"
|
5490 |
msgstr "خادم الويب:"
|
5491 |
|
5492 |
+
#: admin.php:3067
|
5493 |
msgid "Peak memory usage"
|
5494 |
msgstr "استخدام الذاكرة الذروة"
|
5495 |
|
5496 |
+
#: admin.php:3068
|
5497 |
msgid "Current memory usage"
|
5498 |
msgstr "استخدام الذاكرة الحالية"
|
5499 |
|
5500 |
+
#: admin.php:3070 admin.php:3071 admin.php:3078 admin.php:3079
|
5501 |
msgid "%s version:"
|
5502 |
msgstr "%s النسخة:"
|
5503 |
|
5504 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5505 |
msgid "Yes"
|
5506 |
msgstr "نعم"
|
5507 |
|
5508 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5509 |
msgid "No"
|
5510 |
msgstr "لا"
|
5511 |
|
5529 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5530 |
msgstr "سيؤدي هذا للنسخ الفوري. ستبقى الصفحة قارة حى انتهاء العملية (أي غير مقررة)."
|
5531 |
|
5532 |
+
#: admin.php:2879
|
5533 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5534 |
msgstr "UpdraftPlus - تحميل ملفات النسخ الاحتياطي"
|
5535 |
|
5536 |
+
#: admin.php:478 admin.php:2863
|
5537 |
msgid "calculating..."
|
5538 |
msgstr "حساب ..."
|
5539 |
|
5540 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:749
|
5541 |
+
#: addons/migrator.php:970 addons/migrator.php:1051 addons/migrator.php:1121
|
5542 |
+
#: addons/migrator.php:1341 addons/migrator.php:1678 addons/migrator.php:1700
|
5543 |
+
#: addons/migrator.php:1706 addons/migrator.php:1768 addons/migrator.php:1803
|
5544 |
+
#: addons/migrator.php:1842 addons/migrator.php:1852 addons/migrator.php:1857
|
5545 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5546 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:487 admin.php:4881
|
5547 |
+
#: admin.php:4911 methods/remotesend.php:76 methods/remotesend.php:224
|
5548 |
+
#: methods/updraftvault.php:401 restorer.php:1292
|
5549 |
msgid "Error:"
|
5550 |
msgstr "خطأ:"
|
5551 |
|
5552 |
+
#: admin.php:490
|
5553 |
msgid "You should:"
|
5554 |
msgstr "يجب عليك:"
|
5555 |
|
5556 |
+
#: admin.php:494
|
5557 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5558 |
msgstr "خطأ بالتحميل : بعث لنا الخادم استجابة لم نفهمها."
|
5559 |
|
5560 |
+
#: admin.php:2931
|
5561 |
msgid "Delete backup set"
|
5562 |
msgstr "حذف مجموعة النسخ الاحتياطية"
|
5563 |
|
5564 |
+
#: admin.php:2952
|
5565 |
msgid "Restore backup"
|
5566 |
msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية"
|
5567 |
|
5568 |
+
#: admin.php:2953
|
5569 |
msgid "Restore backup from"
|
5570 |
msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية من"
|
5571 |
|
5572 |
+
#: admin.php:2965
|
5573 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5574 |
msgstr "عملية الإستعادة ستغير كل من التصاميم، الإضافات، الملفات المرفوعة، قاعدة البيانات أو أي ملفات أخرى (وفقا لما تحمله النسخة الإحتياطية من ملفات، وما قمت باختياره)"
|
5575 |
|
5576 |
+
#: admin.php:2965
|
5577 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5578 |
msgstr "اختيار المكونات للاستعادة"
|
5579 |
|
5580 |
+
#: admin.php:2977
|
5581 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5582 |
msgstr "خادمك يحمل خدمة safe_mode للـ PHP مفعلة."
|
5583 |
|
5584 |
+
#: admin.php:2990
|
5585 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5586 |
msgstr "لا يمكن استعادة الكيان التالي تلقائيا: \"%s\"."
|
5587 |
|
5588 |
+
#: admin.php:2990
|
5589 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5590 |
msgstr "سوف تحتاج إلى استعادته يدويا."
|
5591 |
|
5592 |
+
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:2997
|
5593 |
msgid "%s restoration options:"
|
5594 |
msgstr "%s خيارات الإستعادة:"
|
5595 |
|
5596 |
+
#: admin.php:3005
|
5597 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5598 |
msgstr "يمكنك البحث واستبدال قاعدة البيانات (لدمج موقع مع رابط رابط أو دومين جديد) باستخدام إضافة الدمج - اتبع هذا الرابط لمزيد من المعلومات."
|
5599 |
|
5600 |
+
#: admin.php:3016
|
5601 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5602 |
msgstr "قم بقراءة هذا المقال المليئ بالأشياء المفيدة لتعلمها قبل الإستعادة."
|
5603 |
|
5604 |
+
#: admin.php:2486
|
5605 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5606 |
msgstr "إجراء نسخة احتياطية لمرة واحدة"
|
5607 |
|
5608 |
+
#: admin.php:330 admin.php:510 admin.php:2431
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5609 |
msgid "Backup Now"
|
5610 |
msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
|
5611 |
|
5612 |
+
#: addons/migrator.php:223 admin.php:517 admin.php:2434 admin.php:4612
|
5613 |
msgid "Restore"
|
5614 |
msgstr "الإستعادة"
|
5615 |
|
5616 |
+
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:2786
|
5617 |
+
#: admin.php:2791
|
5618 |
msgid "Last log message"
|
5619 |
msgstr "رسالة السجل الأخيرة"
|
5620 |
|
5621 |
+
#: admin.php:2787 admin.php:2793 central/bootstrap.php:164
|
5622 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5623 |
msgstr "(لا شيء حتى الآن تم تسجيله)"
|
5624 |
|
5625 |
+
#: admin.php:2828
|
5626 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5627 |
msgstr "تحميل ملف السجل المعدل مؤخرا"
|
5628 |
|
5629 |
+
#: admin.php:2866
|
5630 |
msgid "More tasks:"
|
5631 |
msgstr "المزيد من المهام:"
|
5632 |
|
5633 |
+
#: admin.php:2872
|
5634 |
msgid "Opera web browser"
|
5635 |
msgstr "متصفح الويب أوبرا "
|
5636 |
|
5637 |
+
#: admin.php:2872
|
5638 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5639 |
msgstr "إذا كنت تستخدم هذا، ازل الوضع Turbo/Road"
|
5640 |
|
5649 |
msgid "Google Drive"
|
5650 |
msgstr "جوجل درايف"
|
5651 |
|
5652 |
+
#: admin.php:2863
|
5653 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5654 |
msgstr "مساحة القرص لخادم الويب قيد الاستخدام من قبل UpdraftPlus"
|
5655 |
|
5656 |
+
#: admin.php:2863
|
5657 |
msgid "refresh"
|
5658 |
msgstr "تحديث"
|
5659 |
|
5660 |
+
#: admin.php:2161
|
5661 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5662 |
msgstr "الولوج لموقع المطور"
|
5663 |
|
5664 |
+
#: admin.php:2162
|
5665 |
msgid "Version"
|
5666 |
msgstr "الإصدار"
|
5667 |
|
5668 |
+
#: admin.php:2339
|
5669 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5670 |
msgstr "تمت استعادة النسخ الاحتياطي."
|
5671 |
|
5672 |
+
#: admin.php:2358
|
5673 |
msgid "Current limit is:"
|
5674 |
msgstr "الحد الحالي هو:"
|
5675 |
|
5676 |
+
#: admin.php:497 admin.php:3170
|
5677 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5678 |
msgstr "حذف الدلائل القديمة"
|
5679 |
|
5680 |
+
#: admin.php:2416
|
5681 |
msgid "JavaScript warning"
|
5682 |
msgstr "تحذير جافا سكريبت"
|
5683 |
|
5684 |
+
#: admin.php:2417
|
5685 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5686 |
msgstr "واجهة المشرف هذه تستخدم الجافا سكريبت بشكل كبير. ستحتاج تفعيلها داخل المتصفح الخاص بك، أو استخدام متصفح يدعم الجافا سكريبت."
|
5687 |
|
5688 |
+
#: admin.php:125 admin.php:146 admin.php:153
|
5689 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5690 |
msgstr "لا شيء مقرر حاليا"
|
5691 |
|
5692 |
+
#: admin.php:135
|
5693 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5694 |
msgstr "في نفس الوقت الذي نقوم فيه بالنسخ الاحتياطي للملفات"
|
5695 |
|
5696 |
+
#: admin.php:2452
|
5697 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5698 |
msgstr "النسخ الاحتياطي المجدولة القادمة"
|
5699 |
|
5700 |
+
#: admin.php:155
|
5701 |
msgid "Files"
|
5702 |
msgstr "ملفات"
|
5703 |
|
5704 |
+
#: addons/migrator.php:1738 addons/moredatabase.php:235
|
5705 |
+
#: addons/reporting.php:216 admin.php:159 admin.php:1277 admin.php:2995
|
5706 |
+
#: admin.php:2997 admin.php:4264 admin.php:4456 admin.php:4965
|
5707 |
msgid "Database"
|
5708 |
msgstr "قاعدة بيانات"
|
5709 |
|
5710 |
+
#: admin.php:773
|
5711 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5712 |
msgstr "موقعك يستخدم %s من خادم الويب."
|
5713 |
|
5714 |
+
#: admin.php:773
|
5715 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5716 |
msgstr "يرجى الرجوع إلى الأسئلة الشائعة إذا كنت تواجه مشاكل بالنسخ الاحتياطي."
|
5717 |
|
5718 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:808
|
5719 |
+
#: admin.php:812
|
5720 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5721 |
msgstr "اضغط هنا لمصادقة حسابك %s (لن تتمكن من النسخ الإحتياطي بـ %s إن لم تقم بهذه العملية)"
|
5722 |
|
5723 |
+
#: admin.php:560
|
5724 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5725 |
msgstr "لا شيء حتى الآن تم تسجيله"
|
5726 |
|
5727 |
+
#: admin.php:1790
|
5728 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5729 |
msgstr "أوكي، ستتمكن قريبا من مشاهدة النشاطات بحقل \"سجل آخر الرسائل\" أسفله"
|
5730 |
|
5731 |
+
#: admin.php:1706
|
5732 |
msgid "Job deleted"
|
5733 |
msgstr "وظيفة حذفت"
|
5734 |
|
5735 |
+
#: admin.php:1714
|
5736 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5737 |
msgstr "لا يمكن العثور على هذا الوظيفة - ربما كان قد أنهى بالفعل؟"
|
5738 |
|
5739 |
+
#: admin.php:488 admin.php:1686 admin.php:4863 class-updraftplus.php:867
|
5740 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5741 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5742 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
5744 |
msgid "Error"
|
5745 |
msgstr "خطأ"
|
5746 |
|
5747 |
+
#: admin.php:1895
|
5748 |
msgid "Download failed"
|
5749 |
msgstr "فشل تحميل"
|
5750 |
|
5751 |
+
#: admin.php:489 admin.php:1914
|
5752 |
msgid "File ready."
|
5753 |
msgstr "ملف جاهز."
|
5754 |
|
5755 |
+
#: admin.php:1924
|
5756 |
msgid "Download in progress"
|
5757 |
msgstr "التحميل في تقدم"
|
5758 |
|
5759 |
+
#: admin.php:1927
|
5760 |
msgid "No local copy present."
|
5761 |
msgstr "لا نسخة محلية متوفرة."
|
5762 |
|
5763 |
+
#: admin.php:2046
|
5764 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5765 |
msgstr "إسم ملف خاطئ - نعتقد أننا لم نكن المسؤولين بخلق هذا الملف"
|
5766 |
|
5767 |
+
#: admin.php:2136
|
5768 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5769 |
msgstr "إسم ملف خاطئ - نعقد أننا لم نكن المسؤولين في تشفير هذا الملف"
|
5770 |
|
5771 |
+
#: admin.php:2221
|
5772 |
msgid "Restore successful!"
|
5773 |
msgstr "استعادة ناجحة!"
|
5774 |
|
5775 |
+
#: admin.php:2231 admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5776 |
+
#: admin.php:4329
|
5777 |
msgid "Actions"
|
5778 |
msgstr "الإجراءات"
|
5779 |
|
5780 |
+
#: addons/migrator.php:275 addons/migrator.php:287 admin.php:2231
|
5781 |
+
#: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5782 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5783 |
msgstr "العودة إلى اعدادات UpdraftPlus"
|
5784 |
|
5794 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5795 |
msgstr "النسخ السابقة من المجلدات لم تحذف بشكل جيد لسبب ما. يمكنك حذفها بشكل يدوي."
|
5796 |
|
5797 |
+
#: admin.php:2282
|
5798 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5799 |
msgstr "لا يمكن إنشاء دليل النسخ الاحتياطي"
|
5800 |
|
5801 |
+
#: admin.php:2289
|
5802 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5803 |
msgstr "تم إنشاء دليل النسخ الاحتياطي بنجاح."
|
5804 |
|
5805 |
+
#: admin.php:2312
|
5806 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5807 |
msgstr "تم القضاء على الإعدادات الخاصة بك."
|
5808 |
|
5809 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5810 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5811 |
msgstr "الرجاء المساعدة UpdraftPlus من خلال إعطاء وجهة نظر ايجابية في wordpress.org"
|
5812 |
|
5813 |
+
#: class-updraftplus.php:3393
|
5814 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5815 |
msgstr "تحتاج المزيد من الميزات والدعم؟ تحقق من UpdraftPlus بريميوم"
|
5816 |
|
5817 |
+
#: class-updraftplus.php:3403
|
5818 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5819 |
msgstr "تحقق من UpdraftPlus.Com للمساعدة، إضافات والدعم"
|
5820 |
|
5821 |
+
#: backup.php:1942
|
5822 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5823 |
msgstr "عودية لا نهائية: تحقق من السجل لمزيد من المعلومات"
|
5824 |
|
5826 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5827 |
msgstr "لم نتمكن من خلق الملف المضغوط %s. تحقق من السجل لمزيد من المعلومات."
|
5828 |
|
5829 |
+
#: admin.php:655
|
5830 |
msgid "Allowed Files"
|
5831 |
msgstr "ملفات مسموحة"
|
5832 |
|
5833 |
+
#: admin.php:346 admin.php:697 admin.php:2394
|
5834 |
msgid "Settings"
|
5835 |
msgstr "إعدادات"
|
5836 |
|
5837 |
+
#: admin.php:701
|
5838 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5839 |
msgstr "إضافات / الدعم المدفوع"
|
5840 |
|
5841 |
+
#: admin.php:757 admin.php:761 admin.php:765 admin.php:769 admin.php:773
|
5842 |
+
#: admin.php:782 admin.php:2858 admin.php:4137 admin.php:4144 admin.php:4146
|
5843 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5844 |
+
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:710 methods/s3.php:714
|
5845 |
+
#: methods/updraftvault.php:239 udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
5846 |
msgid "Warning"
|
5847 |
msgstr "تحذير"
|
5848 |
|
5849 |
+
#: admin.php:765
|
5850 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5851 |
msgstr "تملك مساحة تخزين حرة أقل من %s بالهارد درايف الذي يستخدمه UpdraftPlus لحفظ النسخ الإحتياطية. UpdraftPlus لن يتمكن من حفظ النسخ. من فشلك قم بمراسلة خدمة الإستضافة لحل هذا المشكل."
|
5852 |
|
5853 |
+
#: admin.php:769
|
5854 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5855 |
msgstr "UpdraftPlus لا يدعم النسخ أقل من %s من نظام ووردبريس. يمكن أن يعمل لك، لكن إن لم يعمل، كن على يقين أنه لن نتمكن من مساعدة في حل المشاكل إلا بعد أن تقوم بترقية اصدار الووردبريس."
|
5856 |
|
5857 |
+
#: backup.php:920
|
5858 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5859 |
msgstr "اكتمال عملية النسخ الإحتياطي للووردبريس"
|
5860 |
|
5861 |
+
#: admin.php:1964 backup.php:1116 restorer.php:168
|
5862 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5863 |
msgstr "دليل (%s) النسخ الإحتياطي ليس قابل للكتابة، أو غير موجود."
|
5864 |
|
5865 |
+
#: class-updraftplus.php:2858
|
5866 |
msgid "Could not read the directory"
|
5867 |
msgstr "لا يمكن قراءة الدليل"
|
5868 |
|
5869 |
+
#: class-updraftplus.php:2881
|
5870 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5871 |
msgstr "لم نتمكن من حفظ تاريخ النسخ الإحتياطية بسبب عدم ترتيب النسخ. النسخ الإحتياطي ربما قد فشل."
|
5872 |
|
5873 |
+
#: backup.php:1847
|
5874 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5875 |
msgstr "لا يمكن فتح ملف النسخ الاحتياطي للكتابة"
|
5876 |
|
5877 |
+
#: class-updraftplus.php:3185 class-updraftplus.php:3442 restorer.php:309
|
5878 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5879 |
msgstr "فشل التشفير. ملف قاعدة البيانات مفر، ولكن لم تقم بإدخال أي مفتاح للتشفير."
|
5880 |
|
5881 |
+
#: class-updraftplus.php:3196 class-updraftplus.php:3459 restorer.php:319
|
5882 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5883 |
msgstr "فشل التشفير. غالبا سيكون السبب هو عدم استخدام المفتاح الخطأ."
|
5884 |
|
5885 |
+
#: class-updraftplus.php:3196
|
5886 |
msgid "The decryption key used:"
|
5887 |
msgstr "مفتاح فك التشفير المستخدم:"
|
5888 |
|
5889 |
+
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3278 methods/googledrive.php:823
|
5890 |
msgid "File not found"
|
5891 |
msgstr "لم يتم العثور على ملف"
|
5892 |
|
5893 |
+
#: class-updraftplus.php:3378
|
5894 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5895 |
msgstr "يمكنك ترجمة؟ ترغب في تحسين UpdraftPlus للمتحدثين بلغتك؟"
|
5896 |
|
5897 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5898 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5899 |
msgstr "هل أحببت UpdraftPlus وتريد المساعدة في نشره؟"
|
5900 |
|
5901 |
+
#: class-updraftplus.php:1280
|
5902 |
msgid "Themes"
|
5903 |
msgstr "تصاميم"
|
5904 |
|
5905 |
+
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:1281
|
5906 |
msgid "Uploads"
|
5907 |
msgstr "الملفات المرفوعة"
|
5908 |
|
5909 |
+
#: class-updraftplus.php:1296
|
5910 |
msgid "Others"
|
5911 |
msgstr "أخرى"
|
5912 |
|
5913 |
+
#: class-updraftplus.php:1897
|
5914 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5915 |
msgstr "لم نتمكن من خلق الملفات بمجلد النسخ الإحتياطية. تجاهل النسخ - تحقق من خيارات UpdraftPlus."
|
5916 |
|
5918 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5919 |
msgstr "حدث خطأ في عملية التشفير لقاعدة البيانات. تم ايقاف العملية."
|
5920 |
|
5921 |
+
#: class-updraftplus.php:2417
|
5922 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5923 |
msgstr "يبدو أن عملية النسح الإحتياطي قد نجحت وهاهي الآن قد اكتملت"
|
5924 |
|
5925 |
+
#: class-updraftplus.php:2432
|
5926 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5927 |
msgstr "محاولة النسخ الإحتياطية تمت، لكن يبدو أنها فشلت."
|
5928 |
|
5930 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5931 |
msgstr "نسخ الإحتياطية UpdraftPlus"
|
5932 |
|
5933 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:804
|
5934 |
+
#: admin.php:808 admin.php:812 class-updraftplus.php:356
|
5935 |
+
#: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
|
5936 |
+
#: class-updraftplus.php:401
|
5937 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5938 |
msgstr "إشعار UpdraftPlus :"
|
5939 |
|
5940 |
+
#: admin.php:1849 admin.php:1853 class-updraftplus.php:391
|
5941 |
msgid "The log file could not be read."
|
5942 |
msgstr "لا يمكن قراءة ملف السجل."
|
5943 |
|
5944 |
+
#: class-updraftplus.php:396
|
5945 |
msgid "No log files were found."
|
5946 |
msgstr "لا توجد ملفات السجل."
|
5947 |
|
5948 |
+
#: class-updraftplus.php:1279
|
5949 |
msgid "Plugins"
|
5950 |
msgstr "الإضافات"
|
Binary file
|
@@ -10,19 +10,113 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
msgid "
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
-
#:
|
18 |
-
msgid "
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
-
#:
|
22 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
msgid "Size: %s MB"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
@@ -46,27 +140,27 @@ msgstr ""
|
|
46 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
-
#: admin.php:
|
50 |
msgid "Now"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
-
#: admin.php:
|
54 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
-
#: admin.php:
|
58 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
62 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#: admin.php:
|
66 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: backup.php:
|
70 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
@@ -110,85 +204,77 @@ msgstr ""
|
|
110 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
114 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
118 |
msgid "Key description"
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
122 |
msgid "Details"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
126 |
msgid "No keys have yet been created."
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
130 |
msgid "Access this site as user:"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
134 |
-
msgid "Key was sent to:"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
|
137 |
-
#: central/bootstrap.php:409
|
138 |
msgid "Created:"
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
142 |
msgid "Delete..."
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
146 |
msgid "Create new key"
|
147 |
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
150 |
msgid "Description"
|
151 |
msgstr ""
|
152 |
|
153 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
154 |
msgid "Enter any description"
|
155 |
msgstr ""
|
156 |
|
157 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
158 |
-
msgid "Mothership"
|
159 |
-
msgstr ""
|
160 |
-
|
161 |
-
#: central/bootstrap.php:422
|
162 |
msgid "URL of mothership"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
166 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
170 |
msgid "fetch..."
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
174 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
178 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
182 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
186 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
187 |
msgid "or (annual discount)"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
191 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
192 |
msgid "%s per year"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
@@ -200,43 +286,43 @@ msgstr ""
|
|
200 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: admin.php:
|
204 |
msgid "Fetching..."
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: admin.php:
|
208 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: admin.php:
|
212 |
msgid "Saving..."
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: admin.php:
|
216 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: admin.php:
|
220 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: admin.php:
|
224 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: admin.php:
|
228 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: admin.php:
|
232 |
msgid "calculate"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: admin.php:
|
236 |
msgid "this backup set"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: admin.php:
|
240 |
msgid "these backup sets"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
@@ -256,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
|
256 |
msgid "stop"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: admin.php:
|
260 |
msgid "Total backup size:"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: admin.php:
|
264 |
msgid "Your settings have been saved."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
@@ -300,23 +386,23 @@ msgstr ""
|
|
300 |
msgid "Read more..."
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: admin.php:
|
304 |
msgid "Please fill in the required information."
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: admin.php:
|
308 |
msgid "Dismiss"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
312 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
316 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
320 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
@@ -324,43 +410,43 @@ msgstr ""
|
|
324 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
-
#: addons/migrator.php:
|
328 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
-
#: addons/migrator.php:
|
332 |
msgid "WordPress core"
|
333 |
msgstr ""
|
334 |
|
335 |
-
#: addons/migrator.php:
|
336 |
msgid "other content from wp-content"
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
339 |
-
#: addons/migrator.php:
|
340 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
-
#: addons/migrator.php:
|
344 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
345 |
msgstr ""
|
346 |
|
347 |
-
#: addons/migrator.php:
|
348 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
-
#: addons/migrator.php:
|
352 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
-
#: addons/migrator.php:
|
356 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
357 |
msgstr ""
|
358 |
|
359 |
-
#: addons/migrator.php:
|
360 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
364 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
@@ -368,80 +454,80 @@ msgstr ""
|
|
368 |
msgid "Call WordPress action:"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
-
#: admin.php:
|
372 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
375 |
-
#: admin.php:
|
376 |
msgid "Advanced Tools"
|
377 |
msgstr ""
|
378 |
|
379 |
-
#: admin.php:
|
380 |
msgid "Extensions"
|
381 |
msgstr ""
|
382 |
|
383 |
-
#: admin.php:
|
384 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
385 |
msgstr ""
|
386 |
|
387 |
-
#: admin.php:
|
388 |
msgctxt "(verb)"
|
389 |
msgid "Download"
|
390 |
msgstr ""
|
391 |
|
392 |
-
#: admin.php:
|
393 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
-
#: admin.php:
|
397 |
msgid "Premium / Extensions"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
-
#: admin.php:
|
401 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
-
#: admin.php:
|
405 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
-
#: admin.php:
|
409 |
msgid "Unfinished restoration"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
-
#: admin.php:
|
413 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
-
#: admin.php:
|
417 |
msgid "Continue restoration"
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
-
#: admin.php:
|
421 |
msgid "Include the database in the backup"
|
422 |
msgstr ""
|
423 |
|
424 |
-
#: admin.php:
|
425 |
msgid "Include any files in the backup"
|
426 |
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
-
#: admin.php:
|
429 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
-
#: admin.php:
|
433 |
msgid "settings"
|
434 |
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
-
#: admin.php:
|
437 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
438 |
msgstr ""
|
439 |
|
440 |
-
#: admin.php:
|
441 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
442 |
msgstr ""
|
443 |
|
444 |
-
#: admin.php:
|
445 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
446 |
msgstr ""
|
447 |
|
@@ -453,27 +539,27 @@ msgstr ""
|
|
453 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
-
#: admin.php:
|
457 |
msgid "Files backup schedule"
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
-
#: admin.php:
|
461 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
-
#: admin.php:
|
465 |
msgid "Database backup schedule"
|
466 |
msgstr ""
|
467 |
|
468 |
-
#: admin.php:
|
469 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
470 |
msgstr ""
|
471 |
|
472 |
-
#: admin.php:
|
473 |
msgid "File Options"
|
474 |
msgstr ""
|
475 |
|
476 |
-
#: admin.php:
|
477 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
478 |
msgstr ""
|
479 |
|
@@ -606,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|
606 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
610 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
@@ -654,27 +740,27 @@ msgstr ""
|
|
654 |
msgid "Storage class"
|
655 |
msgstr ""
|
656 |
|
657 |
-
#: admin.php:
|
658 |
msgid "Not installed"
|
659 |
msgstr ""
|
660 |
|
661 |
-
#: admin.php:
|
662 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
663 |
msgstr ""
|
664 |
|
665 |
-
#: backup.php:
|
666 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
667 |
msgstr ""
|
668 |
|
669 |
-
#: backup.php:
|
670 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
671 |
msgstr ""
|
672 |
|
673 |
-
#: backup.php:
|
674 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
675 |
msgstr ""
|
676 |
|
677 |
-
#: backup.php:
|
678 |
msgid "the options table was not found"
|
679 |
msgstr ""
|
680 |
|
@@ -706,59 +792,59 @@ msgstr ""
|
|
706 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
707 |
msgstr ""
|
708 |
|
709 |
-
#: admin.php:
|
710 |
msgid "day"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
713 |
-
#: admin.php:
|
714 |
msgid "in the month"
|
715 |
msgstr ""
|
716 |
|
717 |
-
#: admin.php:
|
718 |
msgid "day(s)"
|
719 |
msgstr ""
|
720 |
|
721 |
-
#: admin.php:
|
722 |
msgid "hour(s)"
|
723 |
msgstr ""
|
724 |
|
725 |
-
#: admin.php:
|
726 |
msgid "week(s)"
|
727 |
msgstr ""
|
728 |
|
729 |
-
#: admin.php:
|
730 |
msgid "For backups older than"
|
731 |
msgstr ""
|
732 |
|
733 |
-
#: admin.php:
|
734 |
msgid "Processing..."
|
735 |
msgstr ""
|
736 |
|
737 |
-
#: admin.php:
|
738 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
739 |
msgstr ""
|
740 |
|
741 |
-
#: admin.php:
|
742 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
743 |
msgstr ""
|
744 |
|
745 |
-
#: admin.php:
|
746 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
747 |
msgstr ""
|
748 |
|
749 |
-
#: admin.php:
|
750 |
msgid "Select all"
|
751 |
msgstr ""
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Deselect"
|
755 |
msgstr ""
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
759 |
msgstr ""
|
760 |
|
761 |
-
#: admin.php:
|
762 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
763 |
msgstr ""
|
764 |
|
@@ -774,11 +860,11 @@ msgstr ""
|
|
774 |
msgid "(as many as you like)"
|
775 |
msgstr ""
|
776 |
|
777 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
778 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
779 |
msgstr ""
|
780 |
|
781 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
782 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
783 |
msgstr ""
|
784 |
|
@@ -790,31 +876,31 @@ msgstr ""
|
|
790 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
791 |
msgstr ""
|
792 |
|
793 |
-
#: admin.php:
|
794 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
795 |
msgstr ""
|
796 |
|
797 |
-
#: admin.php:
|
798 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
799 |
msgstr ""
|
800 |
|
801 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
802 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
803 |
msgstr ""
|
804 |
|
805 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
806 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
810 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
811 |
msgstr "আপনার ইমেল ঠিকানা জানা নেই, নাকি আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গিয়েছেন?"
|
812 |
|
813 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
814 |
msgid "Read the FAQs here."
|
815 |
msgstr "এখানে প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নাবলী পড়ুন।"
|
816 |
|
817 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
818 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
@@ -826,35 +912,35 @@ msgstr "সার্ভার সাইড এনক্রিপশন"
|
|
826 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
827 |
msgstr "আমাজনের সার্ভার সাইড এনক্রিপশন ব্যবহার করতে এই বক্সটি টিক দিন"
|
828 |
|
829 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
830 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
831 |
msgstr ""
|
832 |
|
833 |
-
#: admin.php:
|
834 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
835 |
msgstr ""
|
836 |
|
837 |
-
#: admin.php:
|
838 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
839 |
msgstr ""
|
840 |
|
841 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
842 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
843 |
msgstr "পেমেন্ট ইউএস ডলার, ইউরো বা GB pounds sterling এর মাধ্যমে কার্ড বা পেপ্যাল এর দ্বারা করতে হবে।"
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "Connecting..."
|
847 |
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে..."
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "Disconnecting..."
|
851 |
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে..."
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Counting..."
|
855 |
msgstr "গণনা করা হচ্ছে..."
|
856 |
|
857 |
-
#: admin.php:
|
858 |
msgid "Update quota count"
|
859 |
msgstr " প্রাপ্য সংখ্যা হালনাগাদ"
|
860 |
|
@@ -862,109 +948,109 @@ msgstr " প্রাপ্য সংখ্যা হালনাগাদ"
|
|
862 |
msgid "Updraft Vault"
|
863 |
msgstr "ভল্ট আপডেট করুন"
|
864 |
|
865 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
866 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
867 |
msgstr "আপনার UpdraftPlus Premium কেনার এক বছর অতিক্রান্ত হয়ে গিয়েছে। আপনার এখনি তা নবিনীকরন করা উচিত আপনার ১২ মাসের বিনামূল্যের স্টোরেজ এর সুবিধা রক্ষার্থে যা আপনি UpdraftPlus Premium কাস্টমার হওয়ার জন্য পেয়ে থাকেন।"
|
868 |
|
869 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
870 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
871 |
msgstr "আপনার UpdraftPlus Vault এর পেমেন্ট নির্দিষ্ট সময় অতিক্রম করে ফেলেছে। এবং আপনার এ্যাকাউন্ট কিছু দিনের মাঝে বন্ধ করে দেয়া হবে, এবং আপনি আপনার প্রাপ্য এবং এর সকল তথ্য হারাবেন। দয়া করে তাড়াতাড়ি রিনিউ করুন!"
|
872 |
|
873 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
874 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
875 |
msgstr ""
|
876 |
|
877 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
878 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
879 |
msgstr "UpdraftPlus Vault আপনাকে স্টোরেজের সুবিধা দেয় যেটি <strong>বিশ্বাসযোগ্য, সহজে ব্যাবহারযোগ্য এবং চমৎকার দামে</strong>।"
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
882 |
msgid "Press a button to get started."
|
883 |
msgstr "কাজ শুরু করতে যেকোনো একটি বোতাম চাপুন।"
|
884 |
|
885 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
886 |
msgid "First time user?"
|
887 |
msgstr "প্রথম বার ব্যাবহারকারি?"
|
888 |
|
889 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
890 |
msgid "Show the options"
|
891 |
msgstr "অপশন দেখান"
|
892 |
|
893 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
894 |
msgid "Already purchased space?"
|
895 |
msgstr "জায়গা আগে থেকে কিনেছেন?"
|
896 |
|
897 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
898 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
899 |
msgstr "UpdraftPlus Vault অ্যামাজনের বিশ্বসেরা ডাটা সেন্টারে তৈরী। এছাড়া অতিরিক্ত ডাটার স্টোরেজের মাধ্যমে আছে ৯৯.৯৯৯৯৯৯৯৯৯% বিশ্বাসযোগ্যতা"
|
900 |
|
901 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
902 |
msgid "Read more about it here."
|
903 |
msgstr "এইটি সম্পর্কে আরও পড়ুন এখানে।"
|
904 |
|
905 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
906 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
907 |
msgid "%s per quarter"
|
908 |
msgstr "%s প্রতি তিন মাসে"
|
909 |
|
910 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
911 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
912 |
msgstr "সাবস্ক্রিপশন যেকোনো সময় বাতিল করা সম্ভব"
|
913 |
|
914 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
915 |
msgid "Back..."
|
916 |
msgstr "ফিরে চলুন..."
|
917 |
|
918 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
919 |
msgid "E-mail"
|
920 |
msgstr "ই-মেইল"
|
921 |
|
922 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
923 |
msgid "Go here for help"
|
924 |
msgstr "সাহায্যের জন্য এখানে যান"
|
925 |
|
926 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
927 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
928 |
msgstr "আপনি UpdraftPlus Vault এ<strong>সংযুক্ত নন</strong>।"
|
929 |
|
930 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
931 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
932 |
msgstr "এই সাইটটি UpdraftPlus Vault এ <strong>সংযুক্ত</strong>।"
|
933 |
|
934 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
935 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
936 |
msgstr "চমৎকার - এখন আর আপনাকে কিছুই করতে হবে না।"
|
937 |
|
938 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
939 |
msgid "Vault owner"
|
940 |
msgstr "ভল্টের মালিক"
|
941 |
|
942 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
943 |
msgid "Quota:"
|
944 |
msgstr "প্রাপ্য:"
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Disconnect"
|
948 |
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
|
949 |
|
950 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
951 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
952 |
msgstr "%s ইরোর: আপনার যথেষ্ট প্রাপ্য(%s) নেই আর্কাইভটি(%s) আপলোড করার জন্য।"
|
953 |
|
954 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
955 |
msgid "You can get more quota here"
|
956 |
msgstr "আপনি এখান থেকে আরও প্রাপ্য পেতে পারেন"
|
957 |
|
958 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
959 |
msgid "Current use:"
|
960 |
msgstr "বর্তমান ব্যাবহার:"
|
961 |
|
962 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
963 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
964 |
msgid "Get more quota"
|
965 |
msgstr "আরও প্রাপ্য নিন"
|
966 |
|
967 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
968 |
msgid "Refresh current status"
|
969 |
msgstr "বর্তমান অবস্থা পুনঃবিবেচনা করুন"
|
970 |
|
@@ -984,63 +1070,63 @@ msgstr "ডিলিট করার অনুমতি দিন"
|
|
984 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
985 |
msgstr ""
|
986 |
|
987 |
-
#: backup.php:
|
988 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
989 |
msgstr "Zip engine টি এই বার্তা নিয়ে এসেছে: %s।"
|
990 |
|
991 |
-
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:
|
992 |
msgid "Delete failed:"
|
993 |
msgstr "ডিলিট ব্যর্থ:"
|
994 |
|
995 |
-
#: addons/migrator.php:
|
996 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
997 |
msgstr ""
|
998 |
|
999 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1000 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1001 |
msgstr ""
|
1002 |
|
1003 |
-
#: admin.php:
|
1004 |
msgid "Creating..."
|
1005 |
msgstr "তৈরি করা হচ্ছে..."
|
1006 |
|
1007 |
-
#: admin.php:
|
1008 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1009 |
msgstr "এই চাবিকাঠির একটি নাম দিন (e.g. indicate the site it is for):"
|
1010 |
|
1011 |
-
#: admin.php:
|
1012 |
msgid "key name"
|
1013 |
msgstr "চাবির(কি) নাম"
|
1014 |
|
1015 |
-
#: admin.php:
|
1016 |
msgid "Deleting..."
|
1017 |
msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে..."
|
1018 |
|
1019 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1020 |
msgid "Testing connection..."
|
1021 |
msgstr "কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
|
1022 |
|
1023 |
-
#: admin.php:
|
1024 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1025 |
msgstr ""
|
1026 |
|
1027 |
-
#: admin.php:
|
1028 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1029 |
msgstr ""
|
1030 |
|
1031 |
-
#: admin.php:
|
1032 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1033 |
msgstr ""
|
1034 |
|
1035 |
-
#: admin.php:
|
1036 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1037 |
msgstr "ব্যাকআপ রিমোট সাইটের পাঠানো হয়েছে - ডাউনলোডের জন্য উপলব্ধ না"
|
1038 |
|
1039 |
-
#: admin.php:
|
1040 |
msgid "Site"
|
1041 |
msgstr "সাইট"
|
1042 |
|
1043 |
-
#: admin.php:
|
1044 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1045 |
msgstr "(ব্যাকআপ সেট দূরবর্তী অবস্থান থেকে আমদানি করা হয়েছে)"
|
1046 |
|
@@ -1052,67 +1138,63 @@ msgstr "এই স্টোরেজ পদ্ধতি ডাউনলোড
|
|
1052 |
msgid "Backup made by %s"
|
1053 |
msgstr "ব্যাকআপ তৈরি করেছেন %s"
|
1054 |
|
1055 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1056 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1057 |
msgstr ""
|
1058 |
|
1059 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1060 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1061 |
msgstr ""
|
1062 |
|
1063 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1064 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1065 |
msgstr "ব্যাক তথ্য পাঠানো হবে:"
|
1066 |
|
1067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1068 |
msgid "site not found"
|
1069 |
msgstr "সাইট খুঁজে পাওয়া যায় নি"
|
1070 |
|
1071 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1072 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1073 |
msgstr ""
|
1074 |
|
1075 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1076 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1077 |
msgstr ""
|
1078 |
|
1079 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1080 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1081 |
msgstr ""
|
1082 |
|
1083 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1084 |
msgid "Key created successfully."
|
1085 |
msgstr "চাবি সফলভাবে তৈরি করা হয়েছে।"
|
1086 |
|
1087 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1088 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1089 |
msgstr ""
|
1090 |
|
1091 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1092 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1093 |
msgstr ""
|
1094 |
|
1095 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1096 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1097 |
msgstr ""
|
1098 |
|
1099 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1100 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1101 |
msgstr ""
|
1102 |
|
1103 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1104 |
-
msgid "Create a key..."
|
1105 |
-
msgstr "চাবি তৈরি করুন..."
|
1106 |
-
|
1107 |
-
#: addons/migrator.php:2141
|
1108 |
msgid "Your new key:"
|
1109 |
msgstr "আপনার নতুন চাবি:"
|
1110 |
|
1111 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1112 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1113 |
msgstr ""
|
1114 |
|
1115 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1116 |
msgid "Existing keys"
|
1117 |
msgstr ""
|
1118 |
|
@@ -1140,75 +1222,75 @@ msgstr ""
|
|
1140 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1141 |
msgstr ""
|
1142 |
|
1143 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1144 |
msgid "key"
|
1145 |
msgstr "চাবি"
|
1146 |
|
1147 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1148 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1149 |
msgstr ""
|
1150 |
|
1151 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1152 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1153 |
msgstr ""
|
1154 |
|
1155 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1156 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1157 |
msgstr ""
|
1158 |
|
1159 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1160 |
msgid "The key was successfully added."
|
1161 |
msgstr ""
|
1162 |
|
1163 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1164 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1165 |
msgstr ""
|
1166 |
|
1167 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1168 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1169 |
msgstr "কোন প্রাপ্তির সাইট এখনো যোগ হয়নি"
|
1170 |
|
1171 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1172 |
msgid "Send to site:"
|
1173 |
msgstr ""
|
1174 |
|
1175 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1176 |
msgid "Send"
|
1177 |
msgstr "পাঠান"
|
1178 |
|
1179 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1180 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1181 |
msgstr "অথবা, ব্যাকআপ অন্য একটি সাইটে পাঠান"
|
1182 |
|
1183 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1184 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1185 |
msgstr ""
|
1186 |
|
1187 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1188 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1189 |
msgstr ""
|
1190 |
|
1191 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1192 |
msgid "Paste key here"
|
1193 |
msgstr "চাবি এখানে পেস্ট করুন"
|
1194 |
|
1195 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1196 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1197 |
msgstr "অথবা, অন্য একটি সাইট থেকে ব্যাকআপ গ্রহণ করুন"
|
1198 |
|
1199 |
-
#: admin.php:
|
1200 |
msgid "Adding..."
|
1201 |
msgstr "যুক্ত করা হচ্ছে..."
|
1202 |
|
1203 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1204 |
msgid "Add site"
|
1205 |
msgstr "সাইট যুক্ত করুন"
|
1206 |
|
1207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1208 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1209 |
msgstr ""
|
1210 |
|
1211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1212 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1213 |
msgstr ""
|
1214 |
|
@@ -1220,31 +1302,31 @@ msgstr ""
|
|
1220 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1221 |
msgstr ""
|
1222 |
|
1223 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1224 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1225 |
msgstr "এখানে যান আপনার পাসওয়ার্ডটি পুনরাই দিতে।"
|
1226 |
|
1227 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1228 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1229 |
msgstr "আপনি যদি আপনার পাসওয়ার্ডটি ভুলে গিয়ে থাকেন"
|
1230 |
|
1231 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1232 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1233 |
msgstr "আপনার updraftplus.com এর পাসওয়ার্ডটি পরিবর্তন করতে এখানে যান।"
|
1234 |
|
1235 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1236 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1237 |
msgstr ""
|
1238 |
|
1239 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1240 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1241 |
msgstr ""
|
1242 |
|
1243 |
-
#: admin.php:
|
1244 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1245 |
msgstr ""
|
1246 |
|
1247 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1248 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1249 |
msgstr "ব্লক সরাতে, এখানে যান।"
|
1250 |
|
@@ -1276,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|
1276 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1277 |
msgstr ""
|
1278 |
|
1279 |
-
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:
|
1280 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1281 |
msgstr ""
|
1282 |
|
@@ -1340,15 +1422,15 @@ msgstr "আপনার নির্বাচিত বৈশিষ্ট্য
|
|
1340 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1341 |
msgstr ""
|
1342 |
|
1343 |
-
#: admin.php:
|
1344 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1345 |
msgstr ""
|
1346 |
|
1347 |
-
#: admin.php:
|
1348 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1349 |
msgstr ""
|
1350 |
|
1351 |
-
#: methods/s3.php:
|
1352 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1353 |
msgstr ""
|
1354 |
|
@@ -1453,15 +1535,15 @@ msgstr "US Standard (default)"
|
|
1453 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1454 |
msgstr "US West (Oregon)"
|
1455 |
|
1456 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1457 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1458 |
msgstr "UpdraftPlus.com 'অ্যাকসেস অস্বীকার' প্রতিক্রিয়া পাঠিয়েছে।"
|
1459 |
|
1460 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1461 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1462 |
msgstr "আপনার ওয়েব সার্ভার এর আইপি ঠিকানা (%s) ব্লক করা হয়ছে বলে মনে হচ্ছে।"
|
1463 |
|
1464 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1465 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1466 |
msgstr ""
|
1467 |
|
@@ -1469,184 +1551,184 @@ msgstr ""
|
|
1469 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1470 |
msgstr ""
|
1471 |
|
1472 |
-
#: admin.php:
|
1473 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1474 |
msgstr ""
|
1475 |
|
1476 |
-
#: admin.php:
|
1477 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1478 |
msgstr ""
|
1479 |
|
1480 |
-
#: admin.php:
|
1481 |
msgid "Free Newsletter"
|
1482 |
msgstr "বিনামূল্যে নিউজলেটার"
|
1483 |
|
1484 |
-
#: admin.php:
|
1485 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1486 |
msgstr ""
|
1487 |
|
1488 |
-
#: admin.php:
|
1489 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1490 |
msgstr ""
|
1491 |
|
1492 |
-
#: admin.php:
|
1493 |
msgid "Compare with the free version"
|
1494 |
msgstr ""
|
1495 |
|
1496 |
-
#: admin.php:
|
1497 |
msgid "Go to the shop."
|
1498 |
msgstr "দোকানে যান।"
|
1499 |
|
1500 |
-
#: admin.php:
|
1501 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1502 |
msgstr ""
|
1503 |
|
1504 |
-
#: admin.php:
|
1505 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1506 |
msgstr ""
|
1507 |
|
1508 |
-
#: admin.php:
|
1509 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1510 |
msgstr "প্রিমিয়াম WooCommerce প্লাগিনসমূহ"
|
1511 |
|
1512 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1513 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1514 |
msgstr ""
|
1515 |
|
1516 |
-
#: admin.php:
|
1517 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1518 |
msgstr "নিউজলেটার সাইন আপ"
|
1519 |
|
1520 |
-
#: admin.php:
|
1521 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1522 |
msgstr ""
|
1523 |
|
1524 |
-
#: admin.php:
|
1525 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1526 |
msgstr ""
|
1527 |
|
1528 |
-
#: admin.php:
|
1529 |
msgid "No backup has been completed"
|
1530 |
msgstr ""
|
1531 |
|
1532 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
1533 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1534 |
msgstr ""
|
1535 |
|
1536 |
-
#: admin.php:
|
1537 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1538 |
msgstr "ড্রপবক্স, গুগোল ড্রাইভ, FTP, S3, Rackspace, ইমেইল"
|
1539 |
|
1540 |
-
#: admin.php:
|
1541 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1542 |
msgstr ""
|
1543 |
|
1544 |
-
#: admin.php:
|
1545 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1546 |
msgstr ""
|
1547 |
|
1548 |
-
#: admin.php:
|
1549 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1550 |
msgstr ""
|
1551 |
|
1552 |
-
#: admin.php:
|
1553 |
msgid "Basic email reporting"
|
1554 |
msgstr ""
|
1555 |
|
1556 |
-
#: admin.php:
|
1557 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1558 |
msgstr ""
|
1559 |
|
1560 |
-
#: admin.php:
|
1561 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1562 |
msgstr ""
|
1563 |
|
1564 |
-
#: admin.php:
|
1565 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1566 |
msgstr "একাধিক রিমোট গন্তব্যস্থানে ব্যাকআপসমূহ পাঠান"
|
1567 |
|
1568 |
-
#: admin.php:
|
1569 |
msgid "Database encryption"
|
1570 |
msgstr "ডাটাবেস এনক্রিপশন"
|
1571 |
|
1572 |
-
#: admin.php:
|
1573 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1574 |
msgstr "অন্যান্য প্লাগিন দিয়ে তৈরি করা ব্যাকআপ পুনঃস্থাপন করুন"
|
1575 |
|
1576 |
-
#: admin.php:
|
1577 |
msgid "Scheduled backups"
|
1578 |
msgstr "নির্ধারিত সময়ে ব্যাকআপসমূহ"
|
1579 |
|
1580 |
-
#: admin.php:
|
1581 |
msgid "Fix backup time"
|
1582 |
msgstr "ব্যাকআপ করার সময় ঠিক করুন"
|
1583 |
|
1584 |
-
#: admin.php:
|
1585 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1586 |
msgstr "নেটওয়ার্ক/মাল্টিসাইট সমর্থন"
|
1587 |
|
1588 |
-
#: admin.php:
|
1589 |
msgid "Lock settings access"
|
1590 |
msgstr ""
|
1591 |
|
1592 |
-
#: admin.php:
|
1593 |
msgid "Personal support"
|
1594 |
msgstr "ব্যক্তিগত সহায়তা"
|
1595 |
|
1596 |
-
#: admin.php:
|
1597 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1598 |
msgstr "আপনি বর্তমানে wordpress.org থেকে প্রাপ্ত UpdraftPlus এর মুক্ত সংস্করণ ব্যবহার করছেন।"
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1602 |
msgstr "UpdraftPlus এর প্রিমিয়াম সেবা নিন"
|
1603 |
|
1604 |
-
#: admin.php:
|
1605 |
msgid "Full feature list"
|
1606 |
msgstr "সম্পূর্ণ বৈশিষ্ট্যের তালিকা"
|
1607 |
|
1608 |
-
#: admin.php:
|
1609 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1610 |
msgstr "প্রাক বিক্রয় প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নাবলী"
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1614 |
msgstr "একটি প্রাক বিক্রয় প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন"
|
1615 |
|
1616 |
-
#: admin.php:
|
1617 |
msgid "Get it from"
|
1618 |
msgstr ""
|
1619 |
|
1620 |
-
#: admin.php:
|
1621 |
msgid "Buy It Now!"
|
1622 |
msgstr "এখনি কিনুন!"
|
1623 |
|
1624 |
-
#: admin.php:
|
1625 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1626 |
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ফাইল এবং ডাটাবেস এর ব্যাকআপ নিন"
|
1627 |
|
1628 |
-
#: admin.php:
|
1629 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1630 |
msgstr "%s এর বেশি ভাষায় অনুদিত"
|
1631 |
|
1632 |
-
#: admin.php:
|
1633 |
msgid "Restore from backup"
|
1634 |
msgstr "ব্যাকআপ থেকে পুনরুদ্ধার করুন"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1638 |
msgstr "দূরবর্তী সংগ্রহস্থলে ব্যাকআপ করুন"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: admin.php:
|
1641 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1642 |
msgstr ""
|
1643 |
|
1644 |
-
#: admin.php:
|
1645 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1646 |
msgid "or"
|
1647 |
msgstr "অথবা"
|
1648 |
|
1649 |
-
#: admin.php:
|
1650 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1651 |
msgid "or"
|
1652 |
msgstr "অথবা"
|
@@ -1664,16 +1746,16 @@ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g.
|
|
1664 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1665 |
msgstr ""
|
1666 |
|
1667 |
-
#: admin.php:
|
1668 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1669 |
msgid "Manual"
|
1670 |
msgstr ""
|
1671 |
|
1672 |
-
#: admin.php:
|
1673 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1674 |
msgstr ""
|
1675 |
|
1676 |
-
#: admin.php:
|
1677 |
msgid "your site's admin address"
|
1678 |
msgstr ""
|
1679 |
|
@@ -1712,7 +1794,7 @@ msgstr ""
|
|
1712 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1713 |
msgstr ""
|
1714 |
|
1715 |
-
#: admin.php:
|
1716 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1717 |
msgstr ""
|
1718 |
|
@@ -1801,7 +1883,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
|
|
1801 |
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস কোর (শুধুমাত্র)"
|
1802 |
|
1803 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1804 |
-
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:
|
1805 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1806 |
msgstr "আপডেট করার আগে স্বয়ংক্রিয় ব্যাকআপ"
|
1807 |
|
@@ -1809,31 +1891,31 @@ msgstr "আপডেট করার আগে স্বয়ংক্রিয
|
|
1809 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1810 |
msgstr "ডাটাবেস ডিক্রিপশন শব্দগুচ্ছ"
|
1811 |
|
1812 |
-
#: backup.php:
|
1813 |
msgid "A zip error occurred"
|
1814 |
msgstr ""
|
1815 |
|
1816 |
-
#: backup.php:
|
1817 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1818 |
msgstr ""
|
1819 |
|
1820 |
-
#: backup.php:
|
1821 |
msgid "check your log for more details."
|
1822 |
msgstr ""
|
1823 |
|
1824 |
-
#: admin.php:
|
1825 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1826 |
msgstr ""
|
1827 |
|
1828 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1829 |
msgid "Backup label:"
|
1830 |
msgstr ""
|
1831 |
|
1832 |
-
#: admin.php:
|
1833 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1834 |
msgstr ""
|
1835 |
|
1836 |
-
#: admin.php:
|
1837 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1838 |
msgstr ""
|
1839 |
|
@@ -1841,23 +1923,23 @@ msgstr ""
|
|
1841 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1842 |
msgstr ""
|
1843 |
|
1844 |
-
#: admin.php:
|
1845 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1846 |
msgstr ""
|
1847 |
|
1848 |
-
#: admin.php:
|
1849 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1850 |
msgstr ""
|
1851 |
|
1852 |
-
#: admin.php:
|
1853 |
msgid "Backup date"
|
1854 |
msgstr ""
|
1855 |
|
1856 |
-
#: admin.php:
|
1857 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1858 |
msgstr ""
|
1859 |
|
1860 |
-
#: admin.php:3220 admin.php:
|
1861 |
msgid "View Log"
|
1862 |
msgstr ""
|
1863 |
|
@@ -1885,51 +1967,51 @@ msgstr ""
|
|
1885 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1886 |
msgstr ""
|
1887 |
|
1888 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1889 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1890 |
msgstr ""
|
1891 |
|
1892 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1893 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1894 |
msgstr ""
|
1895 |
|
1896 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1897 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1898 |
msgstr ""
|
1899 |
|
1900 |
-
#: admin.php:
|
1901 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1902 |
msgstr ""
|
1903 |
|
1904 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1905 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1906 |
msgstr ""
|
1907 |
|
1908 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1909 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1910 |
msgstr ""
|
1911 |
|
1912 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1913 |
msgid "already done"
|
1914 |
msgstr ""
|
1915 |
|
1916 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1917 |
msgid "Search and replacing table:"
|
1918 |
msgstr ""
|
1919 |
|
1920 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1921 |
msgid "skipped (not in list)"
|
1922 |
msgstr ""
|
1923 |
|
1924 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1925 |
msgid "Rows per batch"
|
1926 |
msgstr ""
|
1927 |
|
1928 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1929 |
msgid "These tables only"
|
1930 |
msgstr ""
|
1931 |
|
1932 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1933 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
1934 |
msgstr ""
|
1935 |
|
@@ -1945,59 +2027,59 @@ msgstr ""
|
|
1945 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
1946 |
msgstr ""
|
1947 |
|
1948 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1949 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
1950 |
msgstr ""
|
1951 |
|
1952 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1953 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
1954 |
msgstr ""
|
1955 |
|
1956 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1957 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
1958 |
msgstr ""
|
1959 |
|
1960 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1961 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
1962 |
msgstr ""
|
1963 |
|
1964 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1965 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
1966 |
msgstr ""
|
1967 |
|
1968 |
-
#: admin.php:
|
1969 |
msgid "Twitter"
|
1970 |
msgstr ""
|
1971 |
|
1972 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1973 |
msgid "Facebook"
|
1974 |
msgstr ""
|
1975 |
|
1976 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1977 |
msgid "Google+"
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
1980 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1981 |
msgid "LinkedIn"
|
1982 |
msgstr ""
|
1983 |
|
1984 |
-
#: admin.php:
|
1985 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
1986 |
msgstr "আমি কেন এটি দেখছি?"
|
1987 |
|
1988 |
-
#: admin.php:
|
1989 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
1990 |
msgstr ""
|
1991 |
|
1992 |
-
#: admin.php:
|
1993 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
1994 |
msgstr ""
|
1995 |
|
1996 |
-
#: admin.php:
|
1997 |
msgid "Start backup"
|
1998 |
msgstr "ব্যাকআপ শুরু করুন"
|
1999 |
|
2000 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2001 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2002 |
msgstr ""
|
2003 |
|
@@ -2005,15 +2087,15 @@ msgstr ""
|
|
2005 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2006 |
msgstr ""
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2010 |
msgstr ""
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2014 |
msgstr ""
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2018 |
msgstr "ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হয় নি"
|
2019 |
|
@@ -2025,15 +2107,15 @@ msgstr ""
|
|
2025 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2026 |
msgstr ""
|
2027 |
|
2028 |
-
#: admin.php:
|
2029 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2030 |
msgstr ""
|
2031 |
|
2032 |
-
#: admin.php:
|
2033 |
msgid "Memory limit"
|
2034 |
msgstr ""
|
2035 |
|
2036 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2037 |
msgid "restoration"
|
2038 |
msgstr ""
|
2039 |
|
@@ -2041,11 +2123,11 @@ msgstr ""
|
|
2041 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2042 |
msgstr ""
|
2043 |
|
2044 |
-
#: backup.php:
|
2045 |
msgid "Full backup"
|
2046 |
msgstr ""
|
2047 |
|
2048 |
-
#: backup.php:
|
2049 |
msgid "Incremental"
|
2050 |
msgstr ""
|
2051 |
|
@@ -2061,40 +2143,40 @@ msgstr ""
|
|
2061 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2062 |
msgstr ""
|
2063 |
|
2064 |
-
#: admin.php:
|
2065 |
#: updraftplus.php:93
|
2066 |
msgid "Every %s hours"
|
2067 |
msgstr ""
|
2068 |
|
2069 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2070 |
msgid "search and replace"
|
2071 |
msgstr ""
|
2072 |
|
2073 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2074 |
msgid "search term"
|
2075 |
msgstr ""
|
2076 |
|
2077 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2078 |
msgid "Search / replace database"
|
2079 |
msgstr ""
|
2080 |
|
2081 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2082 |
msgid "Search for"
|
2083 |
msgstr ""
|
2084 |
|
2085 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2086 |
msgid "Replace with"
|
2087 |
msgstr ""
|
2088 |
|
2089 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2090 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2091 |
msgstr ""
|
2092 |
|
2093 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2094 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2095 |
msgstr ""
|
2096 |
|
2097 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2098 |
msgid "Go"
|
2099 |
msgstr ""
|
2100 |
|
@@ -2102,11 +2184,11 @@ msgstr ""
|
|
2102 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2103 |
msgstr ""
|
2104 |
|
2105 |
-
#: backup.php:
|
2106 |
msgid "read more at %s"
|
2107 |
msgstr ""
|
2108 |
|
2109 |
-
#: backup.php:
|
2110 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2111 |
msgstr ""
|
2112 |
|
@@ -2114,11 +2196,11 @@ msgstr ""
|
|
2114 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2115 |
msgstr ""
|
2116 |
|
2117 |
-
#: admin.php:
|
2118 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2119 |
msgstr ""
|
2120 |
|
2121 |
-
#: admin.php:
|
2122 |
msgid "Database Options"
|
2123 |
msgstr ""
|
2124 |
|
@@ -2138,27 +2220,27 @@ msgstr ""
|
|
2138 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2139 |
msgstr ""
|
2140 |
|
2141 |
-
#: admin.php:
|
2142 |
msgid "Current Status"
|
2143 |
msgstr ""
|
2144 |
|
2145 |
-
#: admin.php:
|
2146 |
msgid "Existing Backups"
|
2147 |
msgstr ""
|
2148 |
|
2149 |
-
#: admin.php:
|
2150 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2151 |
msgstr ""
|
2152 |
|
2153 |
-
#: admin.php:
|
2154 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2155 |
msgstr ""
|
2156 |
|
2157 |
-
#: admin.php:
|
2158 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2159 |
msgstr ""
|
2160 |
|
2161 |
-
#: admin.php:
|
2162 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2163 |
msgstr ""
|
2164 |
|
@@ -2230,7 +2312,7 @@ msgstr ""
|
|
2230 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2231 |
msgstr ""
|
2232 |
|
2233 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2234 |
msgid "External database (%s)"
|
2235 |
msgstr ""
|
2236 |
|
@@ -2247,43 +2329,43 @@ msgstr ""
|
|
2247 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2248 |
msgstr ""
|
2249 |
|
2250 |
-
#: admin.php:
|
2251 |
msgid "External database"
|
2252 |
msgstr ""
|
2253 |
|
2254 |
-
#: admin.php:
|
2255 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2256 |
msgstr ""
|
2257 |
|
2258 |
-
#: admin.php:
|
2259 |
msgid "Back up more databases"
|
2260 |
msgstr ""
|
2261 |
|
2262 |
-
#: admin.php:
|
2263 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2264 |
msgstr ""
|
2265 |
|
2266 |
-
#: admin.php:
|
2267 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2268 |
msgstr ""
|
2269 |
|
2270 |
-
#: admin.php:
|
2271 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2272 |
msgstr ""
|
2273 |
|
2274 |
-
#: admin.php:
|
2275 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2276 |
msgstr ""
|
2277 |
|
2278 |
-
#: admin.php:
|
2279 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2280 |
msgstr ""
|
2281 |
|
2282 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2283 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2284 |
msgstr ""
|
2285 |
|
2286 |
-
#: admin.php:
|
2287 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2288 |
msgstr ""
|
2289 |
|
@@ -2291,11 +2373,11 @@ msgstr ""
|
|
2291 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2292 |
msgstr ""
|
2293 |
|
2294 |
-
#: backup.php:
|
2295 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2296 |
msgstr ""
|
2297 |
|
2298 |
-
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:
|
2299 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2300 |
msgstr ""
|
2301 |
|
@@ -2303,7 +2385,7 @@ msgstr ""
|
|
2303 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2304 |
msgstr ""
|
2305 |
|
2306 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2307 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2308 |
msgstr ""
|
2309 |
|
@@ -2373,24 +2455,24 @@ msgstr ""
|
|
2373 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2374 |
msgstr ""
|
2375 |
|
2376 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
2377 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2378 |
msgid "Success:"
|
2379 |
msgstr ""
|
2380 |
|
2381 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2382 |
msgid "Dropbox"
|
2383 |
msgstr ""
|
2384 |
|
2385 |
-
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:
|
2386 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2387 |
msgstr ""
|
2388 |
|
2389 |
-
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:
|
2390 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2391 |
msgstr ""
|
2392 |
|
2393 |
-
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:
|
2394 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2395 |
msgstr ""
|
2396 |
|
@@ -2416,7 +2498,7 @@ msgid "Could not access %s container"
|
|
2416 |
msgstr ""
|
2417 |
|
2418 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2419 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2420 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2421 |
msgstr ""
|
2422 |
|
@@ -2468,7 +2550,7 @@ msgstr ""
|
|
2468 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2469 |
msgstr ""
|
2470 |
|
2471 |
-
#: admin.php:
|
2472 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2473 |
msgstr ""
|
2474 |
|
@@ -2480,7 +2562,7 @@ msgstr ""
|
|
2480 |
msgid "Call"
|
2481 |
msgstr ""
|
2482 |
|
2483 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2484 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2485 |
msgstr ""
|
2486 |
|
@@ -2496,23 +2578,23 @@ msgstr ""
|
|
2496 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2497 |
msgstr ""
|
2498 |
|
2499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2500 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2501 |
msgstr ""
|
2502 |
|
2503 |
-
#: admin.php:
|
2504 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2505 |
msgstr ""
|
2506 |
|
2507 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2508 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2509 |
msgstr ""
|
2510 |
|
2511 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2512 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2513 |
msgstr ""
|
2514 |
|
2515 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2516 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2517 |
msgstr ""
|
2518 |
|
@@ -2532,63 +2614,64 @@ msgstr ""
|
|
2532 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2533 |
msgstr ""
|
2534 |
|
2535 |
-
#: addons/azure.php:508 addons/
|
|
|
2536 |
msgid "Key"
|
2537 |
msgstr ""
|
2538 |
|
2539 |
-
#: addons/importer.php:256 admin.php:
|
2540 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2541 |
msgstr ""
|
2542 |
|
2543 |
-
#: admin.php:
|
2544 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2545 |
msgstr ""
|
2546 |
|
2547 |
-
#: admin.php:
|
2548 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2549 |
msgstr ""
|
2550 |
|
2551 |
-
#: admin.php:
|
2552 |
msgid "unknown source"
|
2553 |
msgstr ""
|
2554 |
|
2555 |
-
#: admin.php:
|
2556 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2557 |
msgstr ""
|
2558 |
|
2559 |
-
#: admin.php:
|
2560 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2561 |
msgstr ""
|
2562 |
|
2563 |
-
#: admin.php:
|
2564 |
msgid "Upload backup files"
|
2565 |
msgstr ""
|
2566 |
|
2567 |
-
#: admin.php:
|
2568 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2569 |
msgstr ""
|
2570 |
|
2571 |
-
#: admin.php:
|
2572 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2573 |
msgstr ""
|
2574 |
|
2575 |
-
#: admin.php:
|
2576 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2577 |
msgstr ""
|
2578 |
|
2579 |
-
#: admin.php:
|
2580 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2581 |
msgstr ""
|
2582 |
|
2583 |
-
#: admin.php:
|
2584 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2585 |
msgstr ""
|
2586 |
|
2587 |
-
#: admin.php:
|
2588 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2589 |
msgstr ""
|
2590 |
|
2591 |
-
#: admin.php:
|
2592 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2593 |
msgstr ""
|
2594 |
|
@@ -2600,7 +2683,7 @@ msgstr ""
|
|
2600 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2601 |
msgstr ""
|
2602 |
|
2603 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2604 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2605 |
msgstr ""
|
2606 |
|
@@ -2608,16 +2691,16 @@ msgstr ""
|
|
2608 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2609 |
msgstr ""
|
2610 |
|
2611 |
-
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:
|
2612 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2613 |
msgid "No settings were found"
|
2614 |
msgstr ""
|
2615 |
|
2616 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2617 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2618 |
msgstr ""
|
2619 |
|
2620 |
-
#: admin.php:
|
2621 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2622 |
msgstr ""
|
2623 |
|
@@ -2634,7 +2717,7 @@ msgstr ""
|
|
2634 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2635 |
msgstr ""
|
2636 |
|
2637 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2638 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2639 |
msgstr ""
|
2640 |
|
@@ -2655,15 +2738,15 @@ msgstr ""
|
|
2655 |
msgid "Remove"
|
2656 |
msgstr ""
|
2657 |
|
2658 |
-
#: methods/s3.php:
|
2659 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2660 |
msgstr ""
|
2661 |
|
2662 |
-
#: admin.php:
|
2663 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2664 |
msgstr ""
|
2665 |
|
2666 |
-
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:
|
2667 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2668 |
msgstr ""
|
2669 |
|
@@ -2675,11 +2758,11 @@ msgstr ""
|
|
2675 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2676 |
msgstr ""
|
2677 |
|
2678 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2679 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2680 |
msgstr ""
|
2681 |
|
2682 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2683 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2684 |
msgstr ""
|
2685 |
|
@@ -2699,75 +2782,75 @@ msgstr ""
|
|
2699 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2700 |
msgstr ""
|
2701 |
|
2702 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2703 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2704 |
msgstr ""
|
2705 |
|
2706 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2707 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2708 |
msgstr ""
|
2709 |
|
2710 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2711 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2712 |
msgstr ""
|
2713 |
|
2714 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2715 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2716 |
msgstr ""
|
2717 |
|
2718 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2719 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2720 |
msgstr ""
|
2721 |
|
2722 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2723 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2724 |
msgstr ""
|
2725 |
|
2726 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2727 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2728 |
msgstr ""
|
2729 |
|
2730 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2731 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2732 |
msgstr ""
|
2733 |
|
2734 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2735 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2736 |
msgstr ""
|
2737 |
|
2738 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2739 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2740 |
msgstr ""
|
2741 |
|
2742 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2743 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2744 |
msgstr ""
|
2745 |
|
2746 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2747 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2748 |
msgstr ""
|
2749 |
|
2750 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2751 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2752 |
msgstr ""
|
2753 |
|
2754 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2755 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2756 |
msgstr ""
|
2757 |
|
2758 |
-
#: admin.php:
|
2759 |
msgid "Constants"
|
2760 |
msgstr ""
|
2761 |
|
2762 |
-
#: backup.php:
|
2763 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2764 |
msgstr ""
|
2765 |
|
2766 |
-
#: backup.php:
|
2767 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2768 |
msgstr ""
|
2769 |
|
2770 |
-
#: backup.php:
|
2771 |
msgid "No database tables found"
|
2772 |
msgstr ""
|
2773 |
|
@@ -2779,39 +2862,39 @@ msgstr ""
|
|
2779 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2780 |
msgstr ""
|
2781 |
|
2782 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2783 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2784 |
msgstr ""
|
2785 |
|
2786 |
-
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:
|
2787 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2788 |
msgstr ""
|
2789 |
|
2790 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2791 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2792 |
msgstr ""
|
2793 |
|
2794 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2795 |
msgid "Errors occurred:"
|
2796 |
msgstr ""
|
2797 |
|
2798 |
-
#: admin.php:
|
2799 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2800 |
msgstr ""
|
2801 |
|
2802 |
-
#: admin.php:
|
2803 |
msgid "See this FAQ also."
|
2804 |
msgstr ""
|
2805 |
|
2806 |
-
#: admin.php:
|
2807 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2808 |
msgstr ""
|
2809 |
|
2810 |
-
#: admin.php:
|
2811 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2812 |
msgstr ""
|
2813 |
|
2814 |
-
#: admin.php:
|
2815 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2816 |
msgstr ""
|
2817 |
|
@@ -2819,19 +2902,19 @@ msgstr ""
|
|
2819 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2820 |
msgstr ""
|
2821 |
|
2822 |
-
#: admin.php:
|
2823 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2824 |
msgstr ""
|
2825 |
|
2826 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2827 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2828 |
msgstr ""
|
2829 |
|
2830 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2831 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2832 |
msgstr ""
|
2833 |
|
2834 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2835 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2836 |
msgstr ""
|
2837 |
|
@@ -2840,15 +2923,15 @@ msgstr ""
|
|
2840 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2841 |
msgstr ""
|
2842 |
|
2843 |
-
#: admin.php:
|
2844 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2845 |
msgstr ""
|
2846 |
|
2847 |
-
#: admin.php:
|
2848 |
msgid "Restore failed..."
|
2849 |
msgstr ""
|
2850 |
|
2851 |
-
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:
|
2852 |
msgid "Messages:"
|
2853 |
msgstr ""
|
2854 |
|
@@ -3005,31 +3088,31 @@ msgstr ""
|
|
3005 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3006 |
msgstr ""
|
3007 |
|
3008 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3009 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3010 |
msgstr ""
|
3011 |
|
3012 |
-
#: admin.php:
|
3013 |
msgid "Create"
|
3014 |
msgstr ""
|
3015 |
|
3016 |
-
#: admin.php:
|
3017 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3018 |
msgstr ""
|
3019 |
|
3020 |
-
#: admin.php:
|
3021 |
msgid "Trying..."
|
3022 |
msgstr ""
|
3023 |
|
3024 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3025 |
msgid "(when decrypted)"
|
3026 |
msgstr ""
|
3027 |
|
3028 |
-
#: admin.php:
|
3029 |
msgid "Error data:"
|
3030 |
msgstr ""
|
3031 |
|
3032 |
-
#: admin.php:
|
3033 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3034 |
msgstr ""
|
3035 |
|
@@ -3097,11 +3180,11 @@ msgstr ""
|
|
3097 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3098 |
msgstr ""
|
3099 |
|
3100 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3101 |
msgid "files: %s"
|
3102 |
msgstr ""
|
3103 |
|
3104 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3105 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3106 |
msgstr ""
|
3107 |
|
@@ -3121,7 +3204,7 @@ msgstr ""
|
|
3121 |
msgid "Time taken:"
|
3122 |
msgstr ""
|
3123 |
|
3124 |
-
#: addons/reporting.php:189 admin.php:
|
3125 |
msgid "Uploaded to:"
|
3126 |
msgstr ""
|
3127 |
|
@@ -3153,16 +3236,16 @@ msgstr ""
|
|
3153 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3154 |
msgstr ""
|
3155 |
|
3156 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:
|
3157 |
msgid "%s authentication"
|
3158 |
msgstr ""
|
3159 |
|
3160 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:
|
3161 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3162 |
msgid "%s error: %s"
|
3163 |
msgstr ""
|
3164 |
|
3165 |
-
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:
|
3166 |
msgid "%s logo"
|
3167 |
msgstr ""
|
3168 |
|
@@ -3178,68 +3261,68 @@ msgstr ""
|
|
3178 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3179 |
msgstr ""
|
3180 |
|
3181 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3182 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3183 |
msgstr ""
|
3184 |
|
3185 |
-
#: admin.php:
|
3186 |
#: udaddons/options.php:244
|
3187 |
msgid "Connect"
|
3188 |
msgstr ""
|
3189 |
|
3190 |
-
#: admin.php:
|
3191 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3192 |
msgstr ""
|
3193 |
|
3194 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3195 |
msgid "(version: %s)"
|
3196 |
msgstr ""
|
3197 |
|
3198 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3199 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3200 |
msgstr ""
|
3201 |
|
3202 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3203 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3204 |
msgstr ""
|
3205 |
|
3206 |
-
#: backup.php:
|
3207 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3208 |
msgstr ""
|
3209 |
|
3210 |
-
#: addons/reporting.php:221 backup.php:
|
3211 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3212 |
msgstr ""
|
3213 |
|
3214 |
-
#: backup.php:
|
3215 |
msgid "Backed up: %s"
|
3216 |
msgstr ""
|
3217 |
|
3218 |
-
#: backup.php:
|
3219 |
msgid "Backup contains:"
|
3220 |
msgstr ""
|
3221 |
|
3222 |
-
#: addons/reporting.php:148 backup.php:
|
3223 |
msgid "Latest status:"
|
3224 |
msgstr ""
|
3225 |
|
3226 |
-
#: admin.php:
|
3227 |
msgid "Files and database"
|
3228 |
msgstr ""
|
3229 |
|
3230 |
-
#: backup.php:
|
3231 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3232 |
msgstr ""
|
3233 |
|
3234 |
-
#: backup.php:
|
3235 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3236 |
msgstr ""
|
3237 |
|
3238 |
-
#: backup.php:
|
3239 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3240 |
msgstr ""
|
3241 |
|
3242 |
-
#: backup.php:
|
3243 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3244 |
msgstr ""
|
3245 |
|
@@ -3287,7 +3370,7 @@ msgstr ""
|
|
3287 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3288 |
msgstr ""
|
3289 |
|
3290 |
-
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3291 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3292 |
msgstr ""
|
3293 |
|
@@ -3299,20 +3382,20 @@ msgstr ""
|
|
3299 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3300 |
msgstr ""
|
3301 |
|
3302 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3303 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3304 |
msgstr ""
|
3305 |
|
3306 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3307 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3308 |
msgstr ""
|
3309 |
|
3310 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3311 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3312 |
msgstr ""
|
3313 |
|
3314 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3315 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3316 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3317 |
msgstr ""
|
3318 |
|
@@ -3320,19 +3403,19 @@ msgstr ""
|
|
3320 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3321 |
msgstr ""
|
3322 |
|
3323 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3324 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3325 |
msgstr ""
|
3326 |
|
3327 |
-
#: admin.php:
|
3328 |
msgid "Reporting"
|
3329 |
msgstr ""
|
3330 |
|
3331 |
-
#: admin.php:
|
3332 |
msgid "Options (raw)"
|
3333 |
msgstr ""
|
3334 |
|
3335 |
-
#: addons/reporting.php:414 admin.php:
|
3336 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3337 |
msgstr ""
|
3338 |
|
@@ -3344,15 +3427,15 @@ msgstr ""
|
|
3344 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3345 |
msgstr ""
|
3346 |
|
3347 |
-
#: admin.php:
|
3348 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3349 |
msgstr ""
|
3350 |
|
3351 |
-
#: backup.php:
|
3352 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3353 |
msgstr ""
|
3354 |
|
3355 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3356 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3357 |
msgstr ""
|
3358 |
|
@@ -3484,7 +3567,7 @@ msgstr ""
|
|
3484 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3485 |
msgstr ""
|
3486 |
|
3487 |
-
#: admin.php:
|
3488 |
msgid "Drop backup files here"
|
3489 |
msgstr ""
|
3490 |
|
@@ -3492,27 +3575,27 @@ msgstr ""
|
|
3492 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3493 |
msgstr ""
|
3494 |
|
3495 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3496 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3497 |
msgstr ""
|
3498 |
|
3499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3500 |
msgid "Check out WordShell"
|
3501 |
msgstr ""
|
3502 |
|
3503 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3504 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3505 |
msgstr ""
|
3506 |
|
3507 |
-
#: admin.php:
|
3508 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3509 |
msgstr ""
|
3510 |
|
3511 |
-
#: admin.php:
|
3512 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3513 |
msgstr ""
|
3514 |
|
3515 |
-
#: admin.php:
|
3516 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3517 |
msgstr ""
|
3518 |
|
@@ -3536,7 +3619,7 @@ msgstr ""
|
|
3536 |
msgid "Upload failed"
|
3537 |
msgstr ""
|
3538 |
|
3539 |
-
#: admin.php:
|
3540 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3541 |
msgstr ""
|
3542 |
|
@@ -3580,23 +3663,23 @@ msgstr ""
|
|
3580 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3581 |
msgstr ""
|
3582 |
|
3583 |
-
#: admin.php:
|
3584 |
msgid "%s settings test result:"
|
3585 |
msgstr ""
|
3586 |
|
3587 |
-
#: admin.php:
|
3588 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3589 |
msgstr ""
|
3590 |
|
3591 |
-
#: admin.php:
|
3592 |
msgid "(Not finished)"
|
3593 |
msgstr ""
|
3594 |
|
3595 |
-
#: admin.php:
|
3596 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3597 |
msgstr ""
|
3598 |
|
3599 |
-
#: admin.php:
|
3600 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3601 |
msgstr ""
|
3602 |
|
@@ -3608,8 +3691,8 @@ msgstr ""
|
|
3608 |
msgid "Backup finished"
|
3609 |
msgstr ""
|
3610 |
|
3611 |
-
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:
|
3612 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3613 |
msgid "Unknown"
|
3614 |
msgstr ""
|
3615 |
|
@@ -3665,11 +3748,11 @@ msgstr ""
|
|
3665 |
msgid "Backup begun"
|
3666 |
msgstr ""
|
3667 |
|
3668 |
-
#: admin.php:
|
3669 |
msgid "Backups in progress:"
|
3670 |
msgstr ""
|
3671 |
|
3672 |
-
#: admin.php:
|
3673 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3674 |
msgstr ""
|
3675 |
|
@@ -3685,19 +3768,11 @@ msgstr ""
|
|
3685 |
msgid "file"
|
3686 |
msgstr ""
|
3687 |
|
3688 |
-
#:
|
3689 |
-
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
3690 |
-
msgstr ""
|
3691 |
-
|
3692 |
-
#: backup.php:1978
|
3693 |
-
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
3694 |
-
msgstr ""
|
3695 |
-
|
3696 |
-
#: class-updraftplus.php:2421
|
3697 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3698 |
msgstr ""
|
3699 |
|
3700 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3701 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3702 |
msgstr ""
|
3703 |
|
@@ -3707,7 +3782,7 @@ msgstr ""
|
|
3707 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3708 |
msgstr ""
|
3709 |
|
3710 |
-
#: admin.php:
|
3711 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3712 |
msgstr ""
|
3713 |
|
@@ -3719,7 +3794,7 @@ msgstr ""
|
|
3719 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3720 |
msgstr ""
|
3721 |
|
3722 |
-
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:
|
3723 |
msgid "Proceed with update"
|
3724 |
msgstr ""
|
3725 |
|
@@ -3780,51 +3855,51 @@ msgstr ""
|
|
3780 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3781 |
msgstr ""
|
3782 |
|
3783 |
-
#: admin.php:
|
3784 |
msgid "Support"
|
3785 |
msgstr ""
|
3786 |
|
3787 |
-
#: admin.php:
|
3788 |
msgid "More plugins"
|
3789 |
msgstr ""
|
3790 |
|
3791 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3792 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3793 |
msgstr ""
|
3794 |
|
3795 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3796 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3797 |
msgstr ""
|
3798 |
|
3799 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3800 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3801 |
msgstr ""
|
3802 |
|
3803 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3804 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3805 |
msgstr ""
|
3806 |
|
3807 |
-
#: admin.php:
|
3808 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3809 |
msgstr ""
|
3810 |
|
3811 |
-
#: admin.php:
|
3812 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3813 |
msgstr ""
|
3814 |
|
3815 |
-
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:
|
3816 |
msgid "Update Plugin"
|
3817 |
msgstr ""
|
3818 |
|
3819 |
-
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:
|
3820 |
msgid "Update Theme"
|
3821 |
msgstr ""
|
3822 |
|
3823 |
-
#: admin.php:
|
3824 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3825 |
msgstr ""
|
3826 |
|
3827 |
-
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:
|
3828 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3829 |
msgstr ""
|
3830 |
|
@@ -3832,83 +3907,83 @@ msgstr ""
|
|
3832 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3833 |
msgstr ""
|
3834 |
|
3835 |
-
#: admin.php:
|
3836 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3837 |
msgstr ""
|
3838 |
|
3839 |
-
#: admin.php:
|
3840 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3841 |
msgstr ""
|
3842 |
|
3843 |
-
#: admin.php:
|
3844 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3845 |
msgstr ""
|
3846 |
|
3847 |
-
#: admin.php:
|
3848 |
msgid "Unknown server response:"
|
3849 |
msgstr ""
|
3850 |
|
3851 |
-
#: admin.php:
|
3852 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3853 |
msgstr ""
|
3854 |
|
3855 |
-
#: admin.php:
|
3856 |
msgid "The file was uploaded."
|
3857 |
msgstr ""
|
3858 |
|
3859 |
-
#: admin.php:
|
3860 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3861 |
msgstr ""
|
3862 |
|
3863 |
-
#: admin.php:
|
3864 |
msgid "Upload error:"
|
3865 |
msgstr ""
|
3866 |
|
3867 |
-
#: admin.php:
|
3868 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3869 |
msgstr ""
|
3870 |
|
3871 |
-
#: admin.php:
|
3872 |
msgid "Upload error"
|
3873 |
msgstr ""
|
3874 |
|
3875 |
-
#: admin.php:
|
3876 |
msgid "Delete from your web server"
|
3877 |
msgstr ""
|
3878 |
|
3879 |
-
#: admin.php:
|
3880 |
msgid "Download to your computer"
|
3881 |
msgstr ""
|
3882 |
|
3883 |
-
#: admin.php:
|
3884 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3885 |
msgstr ""
|
3886 |
|
3887 |
-
#: methods/s3.php:
|
3888 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3889 |
msgstr ""
|
3890 |
|
3891 |
-
#: admin.php:
|
3892 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3893 |
msgstr ""
|
3894 |
|
3895 |
-
#: admin.php:
|
3896 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3897 |
msgstr ""
|
3898 |
|
3899 |
-
#: admin.php:
|
3900 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3901 |
msgstr ""
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:
|
3904 |
msgid "Split archives every:"
|
3905 |
msgstr ""
|
3906 |
|
3907 |
-
#: admin.php:
|
3908 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3909 |
msgstr ""
|
3910 |
|
3911 |
-
#: admin.php:
|
3912 |
msgid "Warnings:"
|
3913 |
msgstr ""
|
3914 |
|
@@ -3916,43 +3991,43 @@ msgstr ""
|
|
3916 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3917 |
msgstr ""
|
3918 |
|
3919 |
-
#: admin.php:
|
3920 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3921 |
msgstr ""
|
3922 |
|
3923 |
-
#: admin.php:
|
3924 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
3925 |
msgstr ""
|
3926 |
|
3927 |
-
#: admin.php:
|
3928 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
3929 |
msgstr ""
|
3930 |
|
3931 |
-
#: admin.php:
|
3932 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
3933 |
msgstr ""
|
3934 |
|
3935 |
-
#: admin.php:
|
3936 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
3937 |
msgstr ""
|
3938 |
|
3939 |
-
#: admin.php:
|
3940 |
msgid "No such backup set exists"
|
3941 |
msgstr ""
|
3942 |
|
3943 |
-
#: admin.php:
|
3944 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
3945 |
msgstr ""
|
3946 |
|
3947 |
-
#: admin.php:
|
3948 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
3949 |
msgstr ""
|
3950 |
|
3951 |
-
#: admin.php:
|
3952 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
3953 |
msgstr ""
|
3954 |
|
3955 |
-
#: admin.php:
|
3956 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
3957 |
msgstr ""
|
3958 |
|
@@ -3968,7 +4043,7 @@ msgstr ""
|
|
3968 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
3969 |
msgstr ""
|
3970 |
|
3971 |
-
#: backup.php:
|
3972 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
3973 |
msgstr ""
|
3974 |
|
@@ -3976,15 +4051,15 @@ msgstr ""
|
|
3976 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
3977 |
msgstr ""
|
3978 |
|
3979 |
-
#: methods/s3.php:
|
3980 |
msgid "... and many more!"
|
3981 |
msgstr ""
|
3982 |
|
3983 |
-
#: methods/s3.php:
|
3984 |
msgid "%s end-point"
|
3985 |
msgstr ""
|
3986 |
|
3987 |
-
#: admin.php:
|
3988 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
3989 |
msgstr ""
|
3990 |
|
@@ -3992,27 +4067,27 @@ msgstr ""
|
|
3992 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
3993 |
msgstr ""
|
3994 |
|
3995 |
-
#: admin.php:
|
3996 |
msgid "Final checks"
|
3997 |
msgstr ""
|
3998 |
|
3999 |
-
#: admin.php:
|
4000 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4001 |
msgstr ""
|
4002 |
|
4003 |
-
#: admin.php:
|
4004 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4005 |
msgstr ""
|
4006 |
|
4007 |
-
#: admin.php:
|
4008 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4009 |
msgstr ""
|
4010 |
|
4011 |
-
#: admin.php:
|
4012 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4013 |
msgstr ""
|
4014 |
|
4015 |
-
#: admin.php:
|
4016 |
msgid "Raw backup history"
|
4017 |
msgstr ""
|
4018 |
|
@@ -4020,27 +4095,27 @@ msgstr ""
|
|
4020 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4021 |
msgstr ""
|
4022 |
|
4023 |
-
#: admin.php:
|
4024 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4025 |
msgstr ""
|
4026 |
|
4027 |
-
#: admin.php:
|
4028 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4029 |
msgstr ""
|
4030 |
|
4031 |
-
#: admin.php:
|
4032 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4033 |
msgstr ""
|
4034 |
|
4035 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4036 |
msgid "Failed to open database file."
|
4037 |
msgstr ""
|
4038 |
|
4039 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4040 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4041 |
msgstr ""
|
4042 |
|
4043 |
-
#: admin.php:
|
4044 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4045 |
msgstr ""
|
4046 |
|
@@ -4064,25 +4139,25 @@ msgstr ""
|
|
4064 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4065 |
msgstr ""
|
4066 |
|
4067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4068 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4069 |
msgstr ""
|
4070 |
|
4071 |
-
#: admin.php:
|
4072 |
msgid "file is size:"
|
4073 |
msgstr ""
|
4074 |
|
4075 |
-
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:
|
4076 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4077 |
-
#: backup.php:
|
4078 |
msgid "Go here for more information."
|
4079 |
msgstr ""
|
4080 |
|
4081 |
-
#: admin.php:
|
4082 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4083 |
msgstr ""
|
4084 |
|
4085 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4086 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4087 |
msgstr ""
|
4088 |
|
@@ -4094,27 +4169,27 @@ msgstr ""
|
|
4094 |
msgid "%s upload failed"
|
4095 |
msgstr ""
|
4096 |
|
4097 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4098 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4099 |
msgstr ""
|
4100 |
|
4101 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4102 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4103 |
msgstr ""
|
4104 |
|
4105 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4106 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4107 |
msgstr ""
|
4108 |
|
4109 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4110 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4111 |
msgstr ""
|
4112 |
|
4113 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4114 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4115 |
msgstr ""
|
4116 |
|
4117 |
-
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:
|
4118 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4119 |
msgstr ""
|
4120 |
|
@@ -4147,88 +4222,88 @@ msgstr ""
|
|
4147 |
msgid "%s authentication failed"
|
4148 |
msgstr ""
|
4149 |
|
4150 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4151 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4152 |
msgstr ""
|
4153 |
|
4154 |
-
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:
|
4155 |
-
#: admin.php:
|
4156 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4157 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4158 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4159 |
msgid "Error: %s"
|
4160 |
msgstr ""
|
4161 |
|
4162 |
-
#: admin.php:
|
4163 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4164 |
msgstr ""
|
4165 |
|
4166 |
-
#: admin.php:
|
4167 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4168 |
msgstr ""
|
4169 |
|
4170 |
-
#: admin.php:3389 admin.php:
|
4171 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4172 |
msgid "Warning: %s"
|
4173 |
msgstr ""
|
4174 |
|
4175 |
-
#: admin.php:
|
4176 |
msgid "Last backup job run:"
|
4177 |
msgstr ""
|
4178 |
|
4179 |
-
#: backup.php:
|
4180 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4181 |
msgstr ""
|
4182 |
|
4183 |
-
#: backup.php:
|
4184 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4185 |
msgstr ""
|
4186 |
|
4187 |
-
#: backup.php:
|
4188 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4189 |
msgstr ""
|
4190 |
|
4191 |
-
#: backup.php:
|
4192 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4193 |
msgstr ""
|
4194 |
|
4195 |
-
#: backup.php:
|
4196 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4197 |
msgstr ""
|
4198 |
|
4199 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4200 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4201 |
msgstr ""
|
4202 |
|
4203 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4204 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4205 |
msgstr ""
|
4206 |
|
4207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4208 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4209 |
msgstr ""
|
4210 |
|
4211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4212 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4213 |
msgstr ""
|
4214 |
|
4215 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4216 |
msgid "New site:"
|
4217 |
msgstr ""
|
4218 |
|
4219 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4220 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4221 |
msgstr ""
|
4222 |
|
4223 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4224 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4225 |
msgstr ""
|
4226 |
|
4227 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4228 |
msgid "Processed plugin:"
|
4229 |
msgstr ""
|
4230 |
|
4231 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4232 |
msgid "Network activating theme:"
|
4233 |
msgstr ""
|
4234 |
|
@@ -4240,15 +4315,15 @@ msgstr ""
|
|
4240 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4241 |
msgstr ""
|
4242 |
|
4243 |
-
#: methods/s3.php:
|
4244 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4245 |
msgstr ""
|
4246 |
|
4247 |
-
#: methods/s3.php:
|
4248 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4249 |
msgstr ""
|
4250 |
|
4251 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:
|
4252 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4253 |
msgstr ""
|
4254 |
|
@@ -4260,7 +4335,7 @@ msgstr ""
|
|
4260 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4261 |
msgstr ""
|
4262 |
|
4263 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4264 |
msgid "Site information:"
|
4265 |
msgstr ""
|
4266 |
|
@@ -4268,7 +4343,7 @@ msgstr ""
|
|
4268 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4269 |
msgstr ""
|
4270 |
|
4271 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4272 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4273 |
msgid "Warning:"
|
4274 |
msgstr ""
|
@@ -4277,37 +4352,37 @@ msgstr ""
|
|
4277 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4278 |
msgstr ""
|
4279 |
|
4280 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4281 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4282 |
msgstr ""
|
4283 |
|
4284 |
-
#: admin.php:
|
4285 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4286 |
msgstr ""
|
4287 |
|
4288 |
-
#: admin.php:
|
4289 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4290 |
msgstr ""
|
4291 |
|
4292 |
-
#: admin.php:
|
4293 |
msgid "Close"
|
4294 |
msgstr ""
|
4295 |
|
4296 |
-
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:
|
4297 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4298 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4299 |
msgid "Unexpected response:"
|
4300 |
msgstr ""
|
4301 |
|
4302 |
-
#: addons/reporting.php:412 admin.php:
|
4303 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4304 |
msgstr ""
|
4305 |
|
4306 |
-
#: admin.php:
|
4307 |
msgid "PHP information"
|
4308 |
msgstr ""
|
4309 |
|
4310 |
-
#: admin.php:
|
4311 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4312 |
msgstr ""
|
4313 |
|
@@ -4315,55 +4390,55 @@ msgstr ""
|
|
4315 |
msgid "zip executable found:"
|
4316 |
msgstr ""
|
4317 |
|
4318 |
-
#: admin.php:
|
4319 |
msgid "Migrate Site"
|
4320 |
msgstr ""
|
4321 |
|
4322 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4323 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4324 |
msgstr ""
|
4325 |
|
4326 |
-
#: admin.php:
|
4327 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4328 |
msgstr ""
|
4329 |
|
4330 |
-
#: admin.php:
|
4331 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4332 |
msgstr ""
|
4333 |
|
4334 |
-
#: admin.php:
|
4335 |
msgid "Get it here."
|
4336 |
msgstr ""
|
4337 |
|
4338 |
-
#: admin.php:
|
4339 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4340 |
msgstr ""
|
4341 |
|
4342 |
-
#: admin.php:
|
4343 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4344 |
msgstr ""
|
4345 |
|
4346 |
-
#: admin.php:
|
4347 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4348 |
msgstr ""
|
4349 |
|
4350 |
-
#: admin.php:
|
4351 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4352 |
msgstr ""
|
4353 |
|
4354 |
-
#: admin.php:
|
4355 |
msgid "News"
|
4356 |
msgstr ""
|
4357 |
|
4358 |
-
#: admin.php:
|
4359 |
msgid "Premium"
|
4360 |
msgstr ""
|
4361 |
|
4362 |
-
#: admin.php:
|
4363 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4364 |
msgstr ""
|
4365 |
|
4366 |
-
#: admin.php:
|
4367 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4368 |
msgstr ""
|
4369 |
|
@@ -4371,67 +4446,67 @@ msgstr ""
|
|
4371 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4372 |
msgstr ""
|
4373 |
|
4374 |
-
#: admin.php:
|
4375 |
msgid "Backup set not found"
|
4376 |
msgstr ""
|
4377 |
|
4378 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4379 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4380 |
msgstr ""
|
4381 |
|
4382 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4383 |
msgid "Blog link"
|
4384 |
msgstr ""
|
4385 |
|
4386 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4387 |
msgid "RSS link"
|
4388 |
msgstr ""
|
4389 |
|
4390 |
-
#: admin.php:
|
4391 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4392 |
msgstr ""
|
4393 |
|
4394 |
-
#: admin.php:
|
4395 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4396 |
msgstr ""
|
4397 |
|
4398 |
-
#: admin.php:
|
4399 |
msgid "Notice"
|
4400 |
msgstr ""
|
4401 |
|
4402 |
-
#: admin.php:
|
4403 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4404 |
msgstr ""
|
4405 |
|
4406 |
-
#: backup.php:
|
4407 |
msgid "Errors encountered:"
|
4408 |
msgstr ""
|
4409 |
|
4410 |
-
#: admin.php:
|
4411 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4412 |
msgstr ""
|
4413 |
|
4414 |
-
#: admin.php:
|
4415 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4416 |
msgstr ""
|
4417 |
|
4418 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4419 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4420 |
msgstr ""
|
4421 |
|
4422 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4423 |
msgid "Errors:"
|
4424 |
msgstr ""
|
4425 |
|
4426 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4427 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4428 |
msgstr ""
|
4429 |
|
4430 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4431 |
msgid "rows: %d"
|
4432 |
msgstr ""
|
4433 |
|
4434 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4435 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4436 |
msgstr ""
|
4437 |
|
@@ -4439,31 +4514,31 @@ msgstr ""
|
|
4439 |
msgid "Store at"
|
4440 |
msgstr ""
|
4441 |
|
4442 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4443 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4444 |
msgstr ""
|
4445 |
|
4446 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4447 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4448 |
msgstr ""
|
4449 |
|
4450 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4451 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4452 |
msgstr ""
|
4453 |
|
4454 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4455 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4456 |
msgstr ""
|
4457 |
|
4458 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4459 |
msgid "Tables examined:"
|
4460 |
msgstr ""
|
4461 |
|
4462 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4463 |
msgid "Rows examined:"
|
4464 |
msgstr ""
|
4465 |
|
4466 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4467 |
msgid "Changes made:"
|
4468 |
msgstr ""
|
4469 |
|
@@ -4480,7 +4555,7 @@ msgid "Port"
|
|
4480 |
msgstr ""
|
4481 |
|
4482 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4483 |
-
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:
|
4484 |
#: udaddons/options.php:145
|
4485 |
msgid "Password"
|
4486 |
msgstr ""
|
@@ -4509,7 +4584,7 @@ msgstr ""
|
|
4509 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4510 |
msgstr ""
|
4511 |
|
4512 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4513 |
msgid "starting from next time it is"
|
4514 |
msgstr ""
|
4515 |
|
@@ -4525,7 +4600,7 @@ msgstr ""
|
|
4525 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4526 |
msgstr ""
|
4527 |
|
4528 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4529 |
msgid "Must-use plugins"
|
4530 |
msgstr ""
|
4531 |
|
@@ -4533,36 +4608,36 @@ msgstr ""
|
|
4533 |
msgid "Blog uploads"
|
4534 |
msgstr ""
|
4535 |
|
4536 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4537 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4538 |
msgstr ""
|
4539 |
|
4540 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4541 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4542 |
msgstr ""
|
4543 |
|
4544 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4545 |
msgid "(learn more)"
|
4546 |
msgstr ""
|
4547 |
|
4548 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4549 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4550 |
msgstr ""
|
4551 |
|
4552 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4553 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4554 |
msgstr ""
|
4555 |
|
4556 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4557 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4558 |
msgstr ""
|
4559 |
|
4560 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4561 |
msgid "This option was not selected."
|
4562 |
msgstr ""
|
4563 |
|
4564 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4565 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4566 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4567 |
msgstr ""
|
4568 |
|
@@ -4681,16 +4756,16 @@ msgstr ""
|
|
4681 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4682 |
msgstr ""
|
4683 |
|
4684 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
4685 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4686 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4687 |
msgstr ""
|
4688 |
|
4689 |
-
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:
|
4690 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4691 |
msgstr ""
|
4692 |
|
4693 |
-
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:
|
4694 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4695 |
msgstr ""
|
4696 |
|
@@ -4702,97 +4777,97 @@ msgstr ""
|
|
4702 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4703 |
msgstr ""
|
4704 |
|
4705 |
-
#: methods/s3.php:
|
4706 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4707 |
msgstr ""
|
4708 |
|
4709 |
-
#: methods/s3.php:
|
4710 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4711 |
msgstr ""
|
4712 |
|
4713 |
-
#: methods/s3.php:
|
4714 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4715 |
msgstr ""
|
4716 |
|
4717 |
-
#: methods/s3.php:
|
4718 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4719 |
msgstr ""
|
4720 |
|
4721 |
-
#: methods/s3.php:
|
4722 |
msgid "%s access key"
|
4723 |
msgstr ""
|
4724 |
|
4725 |
-
#: methods/s3.php:
|
4726 |
msgid "%s secret key"
|
4727 |
msgstr ""
|
4728 |
|
4729 |
-
#: methods/s3.php:
|
4730 |
msgid "%s location"
|
4731 |
msgstr ""
|
4732 |
|
4733 |
-
#: methods/s3.php:
|
4734 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4735 |
msgstr ""
|
4736 |
|
4737 |
-
#: methods/s3.php:
|
4738 |
msgid "API secret"
|
4739 |
msgstr ""
|
4740 |
|
4741 |
-
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:
|
4742 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4743 |
msgstr ""
|
4744 |
|
4745 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:
|
4746 |
msgid "Region"
|
4747 |
msgstr ""
|
4748 |
|
4749 |
-
#: methods/s3.php:
|
4750 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4751 |
msgstr ""
|
4752 |
|
4753 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4754 |
-
#: methods/s3.php:
|
4755 |
msgid "Failure"
|
4756 |
msgstr ""
|
4757 |
|
4758 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4759 |
-
#: methods/s3.php:
|
4760 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4761 |
msgstr ""
|
4762 |
|
4763 |
-
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:
|
4764 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4765 |
msgstr ""
|
4766 |
|
4767 |
-
#: methods/s3.php:
|
4768 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4769 |
msgstr ""
|
4770 |
|
4771 |
-
#: methods/s3.php:
|
4772 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4773 |
msgstr ""
|
4774 |
|
4775 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4776 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4777 |
msgstr ""
|
4778 |
|
4779 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4780 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4781 |
msgstr ""
|
4782 |
|
4783 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4784 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4785 |
msgstr ""
|
4786 |
|
4787 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4788 |
msgid "Backups are saved in"
|
4789 |
msgstr ""
|
4790 |
|
4791 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4792 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4793 |
msgstr ""
|
4794 |
|
4795 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4796 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4797 |
msgstr ""
|
4798 |
|
@@ -4822,23 +4897,23 @@ msgstr ""
|
|
4822 |
msgid "Cloud Files container"
|
4823 |
msgstr ""
|
4824 |
|
4825 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
4826 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4827 |
msgstr ""
|
4828 |
|
4829 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4830 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4831 |
-
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:
|
4832 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4833 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4834 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4835 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4836 |
-
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:
|
4837 |
-
#: methods/s3.php:
|
4838 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4839 |
msgstr ""
|
4840 |
|
4841 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:
|
4842 |
msgid "API key"
|
4843 |
msgstr ""
|
4844 |
|
@@ -4938,7 +5013,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
|
4938 |
msgstr ""
|
4939 |
|
4940 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
4941 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4942 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
4943 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
4944 |
msgstr ""
|
@@ -4954,7 +5029,7 @@ msgstr ""
|
|
4954 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
4955 |
msgstr ""
|
4956 |
|
4957 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4958 |
#: methods/stream-base.php:261
|
4959 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
4960 |
msgstr ""
|
@@ -4963,9 +5038,9 @@ msgstr ""
|
|
4963 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
4964 |
msgstr ""
|
4965 |
|
4966 |
-
#: addons/sftp.php:406 admin.php:
|
4967 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
4968 |
-
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:
|
4969 |
#: methods/stream-base.php:219
|
4970 |
msgid "Test %s Settings"
|
4971 |
msgstr ""
|
@@ -4996,8 +5071,8 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
4996 |
msgstr ""
|
4997 |
|
4998 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
4999 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
5000 |
-
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:
|
5001 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5002 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5003 |
msgstr ""
|
@@ -5006,7 +5081,7 @@ msgstr ""
|
|
5006 |
msgid "will restore as:"
|
5007 |
msgstr ""
|
5008 |
|
5009 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5010 |
msgid "the database query being run was:"
|
5011 |
msgstr ""
|
5012 |
|
@@ -5018,8 +5093,8 @@ msgstr ""
|
|
5018 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5019 |
msgstr ""
|
5020 |
|
5021 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5022 |
-
#: admin.php:
|
5023 |
msgid "OK"
|
5024 |
msgstr "ঠিক আছে"
|
5025 |
|
@@ -5048,7 +5123,7 @@ msgstr ""
|
|
5048 |
msgid "Authorization failed"
|
5049 |
msgstr "অনুমোদন ব্যর্থ"
|
5050 |
|
5051 |
-
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:
|
5052 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5053 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5054 |
msgstr ""
|
@@ -5056,7 +5131,7 @@ msgstr ""
|
|
5056 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5057 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5058 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5059 |
-
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:
|
5060 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5061 |
msgid "Success"
|
5062 |
msgstr ""
|
@@ -5086,12 +5161,12 @@ msgstr ""
|
|
5086 |
msgid "Failed to open database file"
|
5087 |
msgstr ""
|
5088 |
|
5089 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5090 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5091 |
msgstr ""
|
5092 |
|
5093 |
-
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:
|
5094 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5095 |
msgid "Backup of:"
|
5096 |
msgstr ""
|
5097 |
|
@@ -5099,19 +5174,19 @@ msgstr ""
|
|
5099 |
msgid "Old table prefix:"
|
5100 |
msgstr ""
|
5101 |
|
5102 |
-
#: admin.php:
|
5103 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5104 |
msgstr ""
|
5105 |
|
5106 |
-
#: admin.php:
|
5107 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5108 |
msgstr ""
|
5109 |
|
5110 |
-
#: admin.php:
|
5111 |
msgid "Error message"
|
5112 |
msgstr ""
|
5113 |
|
5114 |
-
#: admin.php:
|
5115 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5116 |
msgstr ""
|
5117 |
|
@@ -5167,195 +5242,195 @@ msgstr ""
|
|
5167 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5168 |
msgstr ""
|
5169 |
|
5170 |
-
#: admin.php:
|
5171 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5172 |
msgstr ""
|
5173 |
|
5174 |
-
#: admin.php:
|
5175 |
msgid "Save Changes"
|
5176 |
msgstr ""
|
5177 |
|
5178 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5179 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5180 |
msgstr ""
|
5181 |
|
5182 |
-
#: admin.php:
|
5183 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5184 |
msgstr ""
|
5185 |
|
5186 |
-
#: admin.php:
|
5187 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5188 |
msgstr ""
|
5189 |
|
5190 |
-
#: admin.php:
|
5191 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5192 |
msgstr ""
|
5193 |
|
5194 |
-
#: admin.php:
|
5195 |
msgid "Delete this backup set"
|
5196 |
msgstr ""
|
5197 |
|
5198 |
-
#: admin.php:
|
5199 |
msgid "Press here to download"
|
5200 |
msgstr ""
|
5201 |
|
5202 |
-
#: admin.php:
|
5203 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5204 |
msgstr ""
|
5205 |
|
5206 |
-
#: admin.php:
|
5207 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5208 |
msgstr ""
|
5209 |
|
5210 |
-
#: admin.php:
|
5211 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5212 |
msgstr ""
|
5213 |
|
5214 |
-
#: admin.php:
|
5215 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5216 |
msgstr ""
|
5217 |
|
5218 |
-
#: admin.php:
|
5219 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5220 |
msgstr ""
|
5221 |
|
5222 |
-
#: admin.php:
|
5223 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5224 |
msgstr ""
|
5225 |
|
5226 |
-
#: admin.php:
|
5227 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5228 |
msgstr ""
|
5229 |
|
5230 |
-
#: admin.php:
|
5231 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5232 |
msgstr ""
|
5233 |
|
5234 |
-
#: admin.php:
|
5235 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5236 |
msgstr ""
|
5237 |
|
5238 |
-
#: admin.php:
|
5239 |
msgid "Expert settings"
|
5240 |
msgstr "বিশেষজ্ঞদের সেটিংস"
|
5241 |
|
5242 |
-
#: admin.php:
|
5243 |
msgid "Show expert settings"
|
5244 |
msgstr "বিশেষজ্ঞ সেটিংস দেখান"
|
5245 |
|
5246 |
-
#: admin.php:
|
5247 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5248 |
msgstr ""
|
5249 |
|
5250 |
-
#: admin.php:
|
5251 |
msgid "Delete local backup"
|
5252 |
msgstr "স্থানীয় ব্যাকআপ মুছুন"
|
5253 |
|
5254 |
-
#: admin.php:
|
5255 |
msgid "Backup directory"
|
5256 |
msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরি"
|
5257 |
|
5258 |
-
#: admin.php:
|
5259 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5260 |
msgstr ""
|
5261 |
|
5262 |
-
#: admin.php:
|
5263 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5264 |
msgstr ""
|
5265 |
|
5266 |
-
#: admin.php:
|
5267 |
msgid "or, to reset this option"
|
5268 |
msgstr ""
|
5269 |
|
5270 |
-
#: admin.php:
|
5271 |
msgid "click here"
|
5272 |
msgstr "এখানে ক্লিক করুন"
|
5273 |
|
5274 |
-
#: admin.php:
|
5275 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5276 |
msgstr ""
|
5277 |
|
5278 |
-
#: admin.php:
|
5279 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5280 |
msgstr ""
|
5281 |
|
5282 |
-
#: admin.php:
|
5283 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5284 |
msgstr ""
|
5285 |
|
5286 |
-
#: admin.php:
|
5287 |
msgid "Email"
|
5288 |
msgstr ""
|
5289 |
|
5290 |
-
#: admin.php:
|
5291 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5292 |
msgstr ""
|
5293 |
|
5294 |
-
#: admin.php:
|
5295 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5296 |
msgstr ""
|
5297 |
|
5298 |
-
#: admin.php:
|
5299 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5300 |
msgstr ""
|
5301 |
|
5302 |
-
#: addons/reporting.php:201 admin.php:
|
5303 |
msgid "None"
|
5304 |
msgstr "কোনটিই না"
|
5305 |
|
5306 |
-
#: admin.php:
|
5307 |
msgid "Cancel"
|
5308 |
msgstr "বাতিল"
|
5309 |
|
5310 |
-
#: admin.php:
|
5311 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5312 |
msgstr ""
|
5313 |
|
5314 |
-
#: admin.php:
|
5315 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5316 |
msgstr ""
|
5317 |
|
5318 |
-
#: admin.php:
|
5319 |
msgid "Debug mode"
|
5320 |
msgstr ""
|
5321 |
|
5322 |
-
#: admin.php:
|
5323 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5324 |
msgstr ""
|
5325 |
|
5326 |
-
#: admin.php:
|
5327 |
msgid "Daily"
|
5328 |
msgstr ""
|
5329 |
|
5330 |
-
#: admin.php:
|
5331 |
msgid "Weekly"
|
5332 |
msgstr "সাপ্তাহিক"
|
5333 |
|
5334 |
-
#: admin.php:
|
5335 |
msgid "Fortnightly"
|
5336 |
msgstr "পাক্ষিক"
|
5337 |
|
5338 |
-
#: admin.php:
|
5339 |
msgid "Monthly"
|
5340 |
msgstr "মাসিক"
|
5341 |
|
5342 |
-
#: admin.php:
|
5343 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5344 |
msgstr ""
|
5345 |
|
5346 |
-
#: admin.php:
|
5347 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5348 |
msgstr ""
|
5349 |
|
5350 |
-
#: admin.php:
|
5351 |
msgid "Include in files backup"
|
5352 |
msgstr ""
|
5353 |
|
5354 |
-
#: admin.php:
|
5355 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5356 |
msgstr ""
|
5357 |
|
5358 |
-
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:
|
5359 |
msgid "Exclude these:"
|
5360 |
msgstr ""
|
5361 |
|
@@ -5375,8 +5450,8 @@ msgstr ""
|
|
5375 |
msgid "show log"
|
5376 |
msgstr "লগ দেখান"
|
5377 |
|
5378 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5379 |
-
#: admin.php:3472 admin.php:
|
5380 |
msgid "Delete"
|
5381 |
msgstr "মুছুন"
|
5382 |
|
@@ -5392,43 +5467,43 @@ msgstr ""
|
|
5392 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5393 |
msgstr ""
|
5394 |
|
5395 |
-
#: admin.php:
|
5396 |
msgid "Download log file"
|
5397 |
msgstr "লগ ফাইল ডাউনলোড করুন"
|
5398 |
|
5399 |
-
#: admin.php:
|
5400 |
msgid "Multisite"
|
5401 |
msgstr "মাল্টিসাইট"
|
5402 |
|
5403 |
-
#: admin.php:
|
5404 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5405 |
msgstr "আপনার কি ওয়ার্ডপ্রস মাল্টিসাইট সাপোর্ট লাগবে?"
|
5406 |
|
5407 |
-
#: admin.php:
|
5408 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5409 |
msgstr ""
|
5410 |
|
5411 |
-
#: admin.php:
|
5412 |
msgid "Web server:"
|
5413 |
msgstr "ওয়েব সার্ভার:"
|
5414 |
|
5415 |
-
#: admin.php:
|
5416 |
msgid "Peak memory usage"
|
5417 |
msgstr ""
|
5418 |
|
5419 |
-
#: admin.php:
|
5420 |
msgid "Current memory usage"
|
5421 |
msgstr "বর্তমান মেমরির ব্যবহার"
|
5422 |
|
5423 |
-
#: admin.php:
|
5424 |
msgid "%s version:"
|
5425 |
msgstr "%s সংস্করণ:"
|
5426 |
|
5427 |
-
#: admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5428 |
msgid "Yes"
|
5429 |
msgstr "হ্যাঁ"
|
5430 |
|
5431 |
-
#: admin.php:3086 admin.php:3090
|
5432 |
msgid "No"
|
5433 |
msgstr "না"
|
5434 |
|
@@ -5452,116 +5527,112 @@ msgstr ""
|
|
5452 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5453 |
msgstr ""
|
5454 |
|
5455 |
-
#: admin.php:
|
5456 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5457 |
msgstr ""
|
5458 |
|
5459 |
-
#: admin.php:
|
5460 |
msgid "calculating..."
|
5461 |
msgstr ""
|
5462 |
|
5463 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:
|
5464 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5465 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5466 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5467 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5468 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5469 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:
|
5470 |
-
#: admin.php:
|
5471 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5472 |
msgid "Error:"
|
5473 |
msgstr ""
|
5474 |
|
5475 |
-
#: admin.php:
|
5476 |
msgid "You should:"
|
5477 |
msgstr ""
|
5478 |
|
5479 |
-
#: admin.php:
|
5480 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5481 |
msgstr ""
|
5482 |
|
5483 |
-
#: admin.php:
|
5484 |
msgid "Delete backup set"
|
5485 |
msgstr ""
|
5486 |
|
5487 |
-
#: admin.php:
|
5488 |
msgid "Restore backup"
|
5489 |
msgstr ""
|
5490 |
|
5491 |
-
#: admin.php:
|
5492 |
msgid "Restore backup from"
|
5493 |
msgstr ""
|
5494 |
|
5495 |
-
#: admin.php:
|
5496 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5497 |
msgstr ""
|
5498 |
|
5499 |
-
#: admin.php:
|
5500 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5501 |
msgstr ""
|
5502 |
|
5503 |
-
#: admin.php:
|
5504 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5505 |
msgstr ""
|
5506 |
|
5507 |
-
#: admin.php:
|
5508 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5509 |
msgstr ""
|
5510 |
|
5511 |
-
#: admin.php:
|
5512 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5513 |
msgstr ""
|
5514 |
|
5515 |
-
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:
|
5516 |
msgid "%s restoration options:"
|
5517 |
msgstr ""
|
5518 |
|
5519 |
-
#: admin.php:
|
5520 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5521 |
msgstr ""
|
5522 |
|
5523 |
-
#: admin.php:
|
5524 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5525 |
msgstr ""
|
5526 |
|
5527 |
-
#: admin.php:
|
5528 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5529 |
msgstr ""
|
5530 |
|
5531 |
-
#: admin.php:
|
5532 |
-
msgid "Time now"
|
5533 |
-
msgstr ""
|
5534 |
-
|
5535 |
-
#: admin.php:335 admin.php:515 admin.php:2436
|
5536 |
msgid "Backup Now"
|
5537 |
msgstr ""
|
5538 |
|
5539 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5540 |
msgid "Restore"
|
5541 |
msgstr "পুনঃস্থাপন"
|
5542 |
|
5543 |
-
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:
|
5544 |
-
#: admin.php:
|
5545 |
msgid "Last log message"
|
5546 |
msgstr ""
|
5547 |
|
5548 |
-
#: admin.php:
|
5549 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5550 |
msgstr ""
|
5551 |
|
5552 |
-
#: admin.php:
|
5553 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5554 |
msgstr ""
|
5555 |
|
5556 |
-
#: admin.php:
|
5557 |
msgid "More tasks:"
|
5558 |
msgstr "আরও টাস্ক:"
|
5559 |
|
5560 |
-
#: admin.php:
|
5561 |
msgid "Opera web browser"
|
5562 |
msgstr "অপেরা ওযেব ব্রাউজার"
|
5563 |
|
5564 |
-
#: admin.php:
|
5565 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5566 |
msgstr ""
|
5567 |
|
@@ -5576,94 +5647,94 @@ msgstr ""
|
|
5576 |
msgid "Google Drive"
|
5577 |
msgstr "গুগোল ড্রাইভ"
|
5578 |
|
5579 |
-
#: admin.php:
|
5580 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5581 |
msgstr ""
|
5582 |
|
5583 |
-
#: admin.php:
|
5584 |
msgid "refresh"
|
5585 |
msgstr "রিফ্রেশ"
|
5586 |
|
5587 |
-
#: admin.php:
|
5588 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5589 |
msgstr "প্রধান ডেভেলপার এর হোমপেজে"
|
5590 |
|
5591 |
-
#: admin.php:
|
5592 |
msgid "Version"
|
5593 |
msgstr ""
|
5594 |
|
5595 |
-
#: admin.php:
|
5596 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5597 |
msgstr ""
|
5598 |
|
5599 |
-
#: admin.php:
|
5600 |
msgid "Current limit is:"
|
5601 |
msgstr ""
|
5602 |
|
5603 |
-
#: admin.php:
|
5604 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5605 |
msgstr ""
|
5606 |
|
5607 |
-
#: admin.php:
|
5608 |
msgid "JavaScript warning"
|
5609 |
msgstr ""
|
5610 |
|
5611 |
-
#: admin.php:
|
5612 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5613 |
msgstr ""
|
5614 |
|
5615 |
-
#: admin.php:
|
5616 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5617 |
msgstr ""
|
5618 |
|
5619 |
-
#: admin.php:
|
5620 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5621 |
msgstr ""
|
5622 |
|
5623 |
-
#: admin.php:
|
5624 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5625 |
msgstr ""
|
5626 |
|
5627 |
-
#: admin.php:
|
5628 |
msgid "Files"
|
5629 |
msgstr ""
|
5630 |
|
5631 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5632 |
-
#: addons/reporting.php:216 admin.php:
|
5633 |
-
#: admin.php:
|
5634 |
msgid "Database"
|
5635 |
msgstr ""
|
5636 |
|
5637 |
-
#: admin.php:
|
5638 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5639 |
msgstr ""
|
5640 |
|
5641 |
-
#: admin.php:
|
5642 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5643 |
msgstr ""
|
5644 |
|
5645 |
-
#: admin.php:
|
5646 |
-
#: admin.php:
|
5647 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5648 |
msgstr ""
|
5649 |
|
5650 |
-
#: admin.php:
|
5651 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5652 |
msgstr ""
|
5653 |
|
5654 |
-
#: admin.php:
|
5655 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5656 |
msgstr ""
|
5657 |
|
5658 |
-
#: admin.php:
|
5659 |
msgid "Job deleted"
|
5660 |
msgstr ""
|
5661 |
|
5662 |
-
#: admin.php:
|
5663 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5664 |
msgstr ""
|
5665 |
|
5666 |
-
#: admin.php:
|
5667 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5668 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5669 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
@@ -5671,41 +5742,41 @@ msgstr ""
|
|
5671 |
msgid "Error"
|
5672 |
msgstr ""
|
5673 |
|
5674 |
-
#: admin.php:
|
5675 |
msgid "Download failed"
|
5676 |
msgstr ""
|
5677 |
|
5678 |
-
#: admin.php:
|
5679 |
msgid "File ready."
|
5680 |
msgstr "ফাইল তৈরি।"
|
5681 |
|
5682 |
-
#: admin.php:
|
5683 |
msgid "Download in progress"
|
5684 |
msgstr "ডাউনলোড হচ্ছে"
|
5685 |
|
5686 |
-
#: admin.php:
|
5687 |
msgid "No local copy present."
|
5688 |
msgstr ""
|
5689 |
|
5690 |
-
#: admin.php:
|
5691 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5692 |
msgstr ""
|
5693 |
|
5694 |
-
#: admin.php:
|
5695 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5696 |
msgstr ""
|
5697 |
|
5698 |
-
#: admin.php:
|
5699 |
msgid "Restore successful!"
|
5700 |
msgstr ""
|
5701 |
|
5702 |
-
#: admin.php:
|
5703 |
-
#: admin.php:
|
5704 |
msgid "Actions"
|
5705 |
msgstr ""
|
5706 |
|
5707 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5708 |
-
#: admin.php:
|
5709 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5710 |
msgstr ""
|
5711 |
|
@@ -5721,31 +5792,31 @@ msgstr ""
|
|
5721 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5722 |
msgstr ""
|
5723 |
|
5724 |
-
#: admin.php:
|
5725 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5726 |
msgstr ""
|
5727 |
|
5728 |
-
#: admin.php:
|
5729 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5730 |
msgstr ""
|
5731 |
|
5732 |
-
#: admin.php:
|
5733 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5734 |
msgstr ""
|
5735 |
|
5736 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5737 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5738 |
msgstr ""
|
5739 |
|
5740 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5741 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5742 |
msgstr ""
|
5743 |
|
5744 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5745 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5746 |
msgstr ""
|
5747 |
|
5748 |
-
#: backup.php:
|
5749 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5750 |
msgstr ""
|
5751 |
|
@@ -5753,91 +5824,91 @@ msgstr ""
|
|
5753 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5754 |
msgstr ""
|
5755 |
|
5756 |
-
#: admin.php:
|
5757 |
msgid "Allowed Files"
|
5758 |
msgstr ""
|
5759 |
|
5760 |
-
#: admin.php:
|
5761 |
msgid "Settings"
|
5762 |
msgstr "সেটিংস"
|
5763 |
|
5764 |
-
#: admin.php:
|
5765 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5766 |
msgstr "অ্যাড অন / প্রো সাপোর্ট"
|
5767 |
|
5768 |
-
#: admin.php:
|
5769 |
-
#: admin.php:
|
5770 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5771 |
-
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5772 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5773 |
msgid "Warning"
|
5774 |
msgstr "সতর্কতা"
|
5775 |
|
5776 |
-
#: admin.php:
|
5777 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5778 |
msgstr ""
|
5779 |
|
5780 |
-
#: admin.php:
|
5781 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5782 |
msgstr ""
|
5783 |
|
5784 |
-
#: backup.php:
|
5785 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5786 |
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ব্যাক-আপ সমাপ্ত"
|
5787 |
|
5788 |
-
#: admin.php:
|
5789 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5790 |
msgstr ""
|
5791 |
|
5792 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5793 |
msgid "Could not read the directory"
|
5794 |
msgstr "ডিরেক্টরিটি পড়া যায়নি"
|
5795 |
|
5796 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5797 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5798 |
msgstr ""
|
5799 |
|
5800 |
-
#: backup.php:
|
5801 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5802 |
msgstr ""
|
5803 |
|
5804 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5805 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5806 |
msgstr ""
|
5807 |
|
5808 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5809 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5810 |
msgstr ""
|
5811 |
|
5812 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5813 |
msgid "The decryption key used:"
|
5814 |
msgstr ""
|
5815 |
|
5816 |
-
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:
|
5817 |
msgid "File not found"
|
5818 |
msgstr "ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায় নি"
|
5819 |
|
5820 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5821 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5822 |
msgstr ""
|
5823 |
|
5824 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5825 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5826 |
msgstr ""
|
5827 |
|
5828 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5829 |
msgid "Themes"
|
5830 |
msgstr "থিমসমূহ"
|
5831 |
|
5832 |
-
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:
|
5833 |
msgid "Uploads"
|
5834 |
msgstr "আপলোডসমূহ"
|
5835 |
|
5836 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5837 |
msgid "Others"
|
5838 |
msgstr "অন্যান্য"
|
5839 |
|
5840 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5841 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5842 |
msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরিতে ফাইল তৈরি করা সম্ভব হয় নি। ব্যাকআপ বন্ধ হয়ে গিয়্যেছে - আপনার UpdraftPlus সেটিংস দেখুন।"
|
5843 |
|
@@ -5845,11 +5916,11 @@ msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরিতে ফাইল ত
|
|
5845 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5846 |
msgstr ""
|
5847 |
|
5848 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5849 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5850 |
msgstr ""
|
5851 |
|
5852 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5853 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5854 |
msgstr ""
|
5855 |
|
@@ -5857,21 +5928,21 @@ msgstr ""
|
|
5857 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5858 |
msgstr "UpdraftPlus ব্যাকআপসমূহ"
|
5859 |
|
5860 |
-
#: admin.php:
|
5861 |
-
#: admin.php:
|
5862 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5863 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5864 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5865 |
msgstr "UpdraftPlus নোটিশ:"
|
5866 |
|
5867 |
-
#: admin.php:
|
5868 |
msgid "The log file could not be read."
|
5869 |
msgstr "লগ ফাইলটি পড়া সম্ভব হয় নি।"
|
5870 |
|
5871 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5872 |
msgid "No log files were found."
|
5873 |
msgstr "কোনও লগ ফাইল খুঁজে পাওয়া যায় নি।"
|
5874 |
|
5875 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5876 |
msgid "Plugins"
|
5877 |
msgstr "প্লাগইন"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: admin.php:2162
|
14 |
+
msgid "FAQs"
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
+
#: udaddons/plugin-updates/github-checker.php:120
|
18 |
+
msgid "There is no changelog available."
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:648
|
22 |
+
msgid "Check for updates"
|
23 |
+
msgstr ""
|
24 |
+
|
25 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:692
|
26 |
+
msgid "This plugin is up to date."
|
27 |
+
msgstr ""
|
28 |
+
|
29 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:694
|
30 |
+
msgid "A new version of this plugin is available."
|
31 |
+
msgstr ""
|
32 |
+
|
33 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:696
|
34 |
+
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
|
35 |
+
msgstr ""
|
36 |
+
|
37 |
+
#: backup.php:1973
|
38 |
+
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
|
39 |
+
msgstr ""
|
40 |
+
|
41 |
+
#: backup.php:1987
|
42 |
+
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
46 |
+
msgid "Public key was sent to:"
|
47 |
+
msgstr ""
|
48 |
+
|
49 |
+
#: central/bootstrap.php:424
|
50 |
+
msgid "Key size: %d bits"
|
51 |
+
msgstr ""
|
52 |
+
|
53 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
54 |
+
msgid "Dashboard at"
|
55 |
+
msgstr ""
|
56 |
+
|
57 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
58 |
+
msgid "Use the alternative method for making a connection with the dashboard."
|
59 |
+
msgstr ""
|
60 |
+
|
61 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
62 |
+
msgid "More information..."
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
66 |
+
msgid "This is useful if the dashboard webserver cannot be contacted with incoming traffic by this website (for example, this is the case if this website is hosted on the public Internet, but the UpdraftCentral dashboard is on localhost, or on an Intranet, or if this website has an outgoing firewall), or if the dashboard website does not have a SSL certificate."
|
67 |
+
msgstr ""
|
68 |
+
|
69 |
+
#: addons/migrator.php:2158
|
70 |
+
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create Key\":"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
73 |
+
#: addons/migrator.php:2159
|
74 |
+
msgid "Enter your chosen name"
|
75 |
+
msgstr ""
|
76 |
+
|
77 |
+
#: addons/migrator.php:2161 central/bootstrap.php:441
|
78 |
+
msgid "Encryption key size:"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
|
81 |
+
#: addons/migrator.php:2163 addons/migrator.php:2164 addons/migrator.php:2166
|
82 |
+
#: central/bootstrap.php:442 central/bootstrap.php:443
|
83 |
+
#: central/bootstrap.php:445
|
84 |
+
msgid "%s bits"
|
85 |
+
msgstr ""
|
86 |
+
|
87 |
+
#: addons/migrator.php:2163 central/bootstrap.php:442
|
88 |
+
msgid "easy to break, fastest"
|
89 |
+
msgstr ""
|
90 |
+
|
91 |
+
#: addons/migrator.php:2164 central/bootstrap.php:443
|
92 |
+
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
|
93 |
+
msgstr ""
|
94 |
+
|
95 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
96 |
+
msgid "%s bytes"
|
97 |
+
msgstr ""
|
98 |
+
|
99 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
100 |
+
msgid "recommended"
|
101 |
+
msgstr ""
|
102 |
+
|
103 |
+
#: addons/migrator.php:2166 central/bootstrap.php:445
|
104 |
+
msgid "slower, strongest"
|
105 |
+
msgstr ""
|
106 |
+
|
107 |
+
#: addons/migrator.php:2169
|
108 |
+
msgid "Create key"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
112 |
+
msgid "i.e. you have an account there"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
+
|
115 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
116 |
+
msgid "Other (please specify - i.e. the site where you have installed an UpdraftCentral dashboard)"
|
117 |
+
msgstr ""
|
118 |
+
|
119 |
+
#: class-updraftplus.php:1240
|
120 |
msgid "Size: %s MB"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
140 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: admin.php:2453
|
144 |
msgid "Now"
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: admin.php:2604
|
148 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
+
#: admin.php:3959
|
152 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
156 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
157 |
msgstr ""
|
158 |
|
159 |
+
#: admin.php:3770
|
160 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
161 |
msgstr ""
|
162 |
|
163 |
+
#: backup.php:833 class-updraftplus.php:2411
|
164 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
165 |
msgstr ""
|
166 |
|
204 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: central/bootstrap.php:313 central/bootstrap.php:324
|
208 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
212 |
msgid "Key description"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
216 |
msgid "Details"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: central/bootstrap.php:387
|
220 |
msgid "No keys have yet been created."
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
224 |
msgid "Access this site as user:"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: central/bootstrap.php:422
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
msgid "Created:"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: central/bootstrap.php:429
|
232 |
msgid "Delete..."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: central/bootstrap.php:435
|
236 |
msgid "Create new key"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
240 |
msgid "Description"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
244 |
msgid "Enter any description"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
msgid "URL of mothership"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
252 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
256 |
msgid "fetch..."
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: central/bootstrap.php:463
|
260 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: class-updraftplus.php:356 class-updraftplus.php:401
|
264 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: methods/updraftvault.php:214
|
268 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: methods/updraftvault.php:269 methods/updraftvault.php:275
|
272 |
+
#: methods/updraftvault.php:281
|
273 |
msgid "or (annual discount)"
|
274 |
msgstr ""
|
275 |
|
276 |
+
#: methods/updraftvault.php:270 methods/updraftvault.php:276
|
277 |
+
#: methods/updraftvault.php:282
|
278 |
msgid "%s per year"
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
286 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
+
#: admin.php:477
|
290 |
msgid "Fetching..."
|
291 |
msgstr ""
|
292 |
|
293 |
+
#: admin.php:485
|
294 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
+
#: admin.php:521
|
298 |
msgid "Saving..."
|
299 |
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
+
#: admin.php:538
|
302 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
303 |
msgstr ""
|
304 |
|
305 |
+
#: admin.php:539
|
306 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
|
309 |
+
#: admin.php:545
|
310 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: admin.php:2599
|
314 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
+
#: admin.php:2863
|
318 |
msgid "calculate"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
+
#: admin.php:2934
|
322 |
msgid "this backup set"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: admin.php:2937
|
326 |
msgid "these backup sets"
|
327 |
msgstr ""
|
328 |
|
342 |
msgid "stop"
|
343 |
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
+
#: admin.php:4294
|
346 |
msgid "Total backup size:"
|
347 |
msgstr ""
|
348 |
|
349 |
+
#: admin.php:5212
|
350 |
msgid "Your settings have been saved."
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
386 |
msgid "Read more..."
|
387 |
msgstr ""
|
388 |
|
389 |
+
#: admin.php:556
|
390 |
msgid "Please fill in the required information."
|
391 |
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
+
#: admin.php:2727
|
394 |
msgid "Dismiss"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
398 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
402 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: class-updraftplus.php:3580 restorer.php:1553
|
406 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
410 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355 addons/migrator.php:358
|
414 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: addons/migrator.php:352
|
418 |
msgid "WordPress core"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: addons/migrator.php:355
|
422 |
msgid "other content from wp-content"
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
|
425 |
+
#: addons/migrator.php:364 addons/migrator.php:366
|
426 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
+
#: addons/migrator.php:366
|
430 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: addons/migrator.php:386 addons/migrator.php:388
|
434 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: addons/migrator.php:396
|
438 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: addons/migrator.php:434
|
442 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: addons/migrator.php:491 addons/migrator.php:492
|
446 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: addons/migrator.php:517
|
450 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
454 |
msgid "Call WordPress action:"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: admin.php:2751
|
458 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: admin.php:354 admin.php:2395
|
462 |
msgid "Advanced Tools"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: admin.php:362
|
466 |
msgid "Extensions"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: admin.php:471
|
470 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
+
#: admin.php:544
|
474 |
msgctxt "(verb)"
|
475 |
msgid "Download"
|
476 |
msgstr ""
|
477 |
|
478 |
+
#: admin.php:2192 admin.php:2201
|
479 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
480 |
msgstr ""
|
481 |
|
482 |
+
#: admin.php:2396
|
483 |
msgid "Premium / Extensions"
|
484 |
msgstr ""
|
485 |
|
486 |
+
#: admin.php:2521
|
487 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
488 |
msgstr ""
|
489 |
|
490 |
+
#: admin.php:2718
|
491 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
492 |
msgstr ""
|
493 |
|
494 |
+
#: admin.php:2720
|
495 |
msgid "Unfinished restoration"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
+
#: admin.php:2721
|
499 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
500 |
msgstr ""
|
501 |
|
502 |
+
#: admin.php:2726
|
503 |
msgid "Continue restoration"
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
+
#: admin.php:2747
|
507 |
msgid "Include the database in the backup"
|
508 |
msgstr ""
|
509 |
|
510 |
+
#: admin.php:2749
|
511 |
msgid "Include any files in the backup"
|
512 |
msgstr ""
|
513 |
|
514 |
+
#: admin.php:5111
|
515 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
516 |
msgstr ""
|
517 |
|
518 |
+
#: admin.php:5111
|
519 |
msgid "settings"
|
520 |
msgstr ""
|
521 |
|
522 |
+
#: admin.php:5111
|
523 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
524 |
msgstr ""
|
525 |
|
526 |
+
#: admin.php:5111
|
527 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
528 |
msgstr ""
|
529 |
|
530 |
+
#: admin.php:5113
|
531 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
539 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
540 |
msgstr ""
|
541 |
|
542 |
+
#: admin.php:3682
|
543 |
msgid "Files backup schedule"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
+
#: admin.php:3715
|
547 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
548 |
msgstr ""
|
549 |
|
550 |
+
#: admin.php:3725
|
551 |
msgid "Database backup schedule"
|
552 |
msgstr ""
|
553 |
|
554 |
+
#: admin.php:3760
|
555 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
556 |
msgstr ""
|
557 |
|
558 |
+
#: admin.php:3819
|
559 |
msgid "File Options"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
+
#: admin.php:4849
|
563 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
564 |
msgstr ""
|
565 |
|
692 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
+
#: class-updraftplus.php:2428
|
696 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
740 |
msgid "Storage class"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
+
#: admin.php:3076
|
744 |
msgid "Not installed"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
+
#: admin.php:3076
|
748 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
+
#: backup.php:1408
|
752 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
+
#: backup.php:1509 backup.php:1511
|
756 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
+
#: backup.php:1509
|
760 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
+
#: backup.php:1511
|
764 |
msgid "the options table was not found"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
792 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
+
#: admin.php:548
|
796 |
msgid "day"
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
+
#: admin.php:549
|
800 |
msgid "in the month"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
+
#: admin.php:550
|
804 |
msgid "day(s)"
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
+
#: admin.php:551
|
808 |
msgid "hour(s)"
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
+
#: admin.php:552
|
812 |
msgid "week(s)"
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
+
#: admin.php:553
|
816 |
msgid "For backups older than"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
+
#: admin.php:555
|
820 |
msgid "Processing..."
|
821 |
msgstr ""
|
822 |
|
823 |
+
#: admin.php:1614
|
824 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
827 |
+
#: admin.php:2869
|
828 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
829 |
msgstr ""
|
830 |
|
831 |
+
#: admin.php:2920
|
832 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
833 |
msgstr ""
|
834 |
|
835 |
+
#: admin.php:2922
|
836 |
msgid "Select all"
|
837 |
msgstr ""
|
838 |
|
839 |
+
#: admin.php:2923
|
840 |
msgid "Deselect"
|
841 |
msgstr ""
|
842 |
|
843 |
+
#: admin.php:2934 admin.php:2937
|
844 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
845 |
msgstr ""
|
846 |
|
847 |
+
#: admin.php:3754
|
848 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
849 |
msgstr ""
|
850 |
|
860 |
msgid "(as many as you like)"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
+
#: addons/fixtime.php:281 addons/fixtime.php:286
|
864 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
865 |
msgstr ""
|
866 |
|
867 |
+
#: methods/updraftvault.php:563
|
868 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
876 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: admin.php:2324
|
880 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: admin.php:2649
|
884 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
888 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
892 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
893 |
msgstr ""
|
894 |
|
895 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
896 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
897 |
msgstr "আপনার ইমেল ঠিকানা জানা নেই, নাকি আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গিয়েছেন?"
|
898 |
|
899 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
900 |
msgid "Read the FAQs here."
|
901 |
msgstr "এখানে প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নাবলী পড়ুন।"
|
902 |
|
903 |
+
#: methods/updraftvault.php:296
|
904 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
912 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
913 |
msgstr "আমাজনের সার্ভার সাইড এনক্রিপশন ব্যবহার করতে এই বক্সটি টিক দিন"
|
914 |
|
915 |
+
#: methods/updraftvault.php:572
|
916 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
917 |
msgstr ""
|
918 |
|
919 |
+
#: admin.php:804
|
920 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
921 |
msgstr ""
|
922 |
|
923 |
+
#: admin.php:804
|
924 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
925 |
msgstr ""
|
926 |
|
927 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
928 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
929 |
msgstr "পেমেন্ট ইউএস ডলার, ইউরো বা GB pounds sterling এর মাধ্যমে কার্ড বা পেপ্যাল এর দ্বারা করতে হবে।"
|
930 |
|
931 |
+
#: admin.php:523
|
932 |
msgid "Connecting..."
|
933 |
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে..."
|
934 |
|
935 |
+
#: admin.php:525
|
936 |
msgid "Disconnecting..."
|
937 |
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে..."
|
938 |
|
939 |
+
#: admin.php:526
|
940 |
msgid "Counting..."
|
941 |
msgstr "গণনা করা হচ্ছে..."
|
942 |
|
943 |
+
#: admin.php:527
|
944 |
msgid "Update quota count"
|
945 |
msgstr " প্রাপ্য সংখ্যা হালনাগাদ"
|
946 |
|
948 |
msgid "Updraft Vault"
|
949 |
msgstr "ভল্ট আপডেট করুন"
|
950 |
|
951 |
+
#: methods/updraftvault.php:205
|
952 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
953 |
msgstr "আপনার UpdraftPlus Premium কেনার এক বছর অতিক্রান্ত হয়ে গিয়েছে। আপনার এখনি তা নবিনীকরন করা উচিত আপনার ১২ মাসের বিনামূল্যের স্টোরেজ এর সুবিধা রক্ষার্থে যা আপনি UpdraftPlus Premium কাস্টমার হওয়ার জন্য পেয়ে থাকেন।"
|
954 |
|
955 |
+
#: methods/updraftvault.php:208
|
956 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
957 |
msgstr "আপনার UpdraftPlus Vault এর পেমেন্ট নির্দিষ্ট সময় অতিক্রম করে ফেলেছে। এবং আপনার এ্যাকাউন্ট কিছু দিনের মাঝে বন্ধ করে দেয়া হবে, এবং আপনি আপনার প্রাপ্য এবং এর সকল তথ্য হারাবেন। দয়া করে তাড়াতাড়ি রিনিউ করুন!"
|
958 |
|
959 |
+
#: methods/updraftvault.php:211
|
960 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
961 |
msgstr ""
|
962 |
|
963 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
964 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
965 |
msgstr "UpdraftPlus Vault আপনাকে স্টোরেজের সুবিধা দেয় যেটি <strong>বিশ্বাসযোগ্য, সহজে ব্যাবহারযোগ্য এবং চমৎকার দামে</strong>।"
|
966 |
|
967 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
968 |
msgid "Press a button to get started."
|
969 |
msgstr "কাজ শুরু করতে যেকোনো একটি বোতাম চাপুন।"
|
970 |
|
971 |
+
#: methods/updraftvault.php:250
|
972 |
msgid "First time user?"
|
973 |
msgstr "প্রথম বার ব্যাবহারকারি?"
|
974 |
|
975 |
+
#: methods/updraftvault.php:251
|
976 |
msgid "Show the options"
|
977 |
msgstr "অপশন দেখান"
|
978 |
|
979 |
+
#: methods/updraftvault.php:254
|
980 |
msgid "Already purchased space?"
|
981 |
msgstr "জায়গা আগে থেকে কিনেছেন?"
|
982 |
|
983 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
984 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
985 |
msgstr "UpdraftPlus Vault অ্যামাজনের বিশ্বসেরা ডাটা সেন্টারে তৈরী। এছাড়া অতিরিক্ত ডাটার স্টোরেজের মাধ্যমে আছে ৯৯.৯৯৯৯৯৯৯৯৯% বিশ্বাসযোগ্যতা"
|
986 |
|
987 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
988 |
msgid "Read more about it here."
|
989 |
msgstr "এইটি সম্পর্কে আরও পড়ুন এখানে।"
|
990 |
|
991 |
+
#: methods/updraftvault.php:268 methods/updraftvault.php:274
|
992 |
+
#: methods/updraftvault.php:280
|
993 |
msgid "%s per quarter"
|
994 |
msgstr "%s প্রতি তিন মাসে"
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
997 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
998 |
msgstr "সাবস্ক্রিপশন যেকোনো সময় বাতিল করা সম্ভব"
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/updraftvault.php:291 methods/updraftvault.php:306
|
1001 |
msgid "Back..."
|
1002 |
msgstr "ফিরে চলুন..."
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/updraftvault.php:298
|
1005 |
msgid "E-mail"
|
1006 |
msgstr "ই-মেইল"
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
1009 |
msgid "Go here for help"
|
1010 |
msgstr "সাহায্যের জন্য এখানে যান"
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/updraftvault.php:327
|
1013 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1014 |
msgstr "আপনি UpdraftPlus Vault এ<strong>সংযুক্ত নন</strong>।"
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1017 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1018 |
msgstr "এই সাইটটি UpdraftPlus Vault এ <strong>সংযুক্ত</strong>।"
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1021 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
1022 |
msgstr "চমৎকার - এখন আর আপনাকে কিছুই করতে হবে না।"
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1025 |
msgid "Vault owner"
|
1026 |
msgstr "ভল্টের মালিক"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/updraftvault.php:333
|
1029 |
msgid "Quota:"
|
1030 |
msgstr "প্রাপ্য:"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: admin.php:524 methods/updraftvault.php:341
|
1033 |
msgid "Disconnect"
|
1034 |
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1037 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
1038 |
msgstr "%s ইরোর: আপনার যথেষ্ট প্রাপ্য(%s) নেই আর্কাইভটি(%s) আপলোড করার জন্য।"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1041 |
msgid "You can get more quota here"
|
1042 |
msgstr "আপনি এখান থেকে আরও প্রাপ্য পেতে পারেন"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/updraftvault.php:354 methods/updraftvault.php:397
|
1045 |
msgid "Current use:"
|
1046 |
msgstr "বর্তমান ব্যাবহার:"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/updraftvault.php:357 methods/updraftvault.php:359
|
1049 |
+
#: methods/updraftvault.php:416
|
1050 |
msgid "Get more quota"
|
1051 |
msgstr "আরও প্রাপ্য নিন"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: methods/updraftvault.php:361 methods/updraftvault.php:416
|
1054 |
msgid "Refresh current status"
|
1055 |
msgstr "বর্তমান অবস্থা পুনঃবিবেচনা করুন"
|
1056 |
|
1070 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
1071 |
msgstr ""
|
1072 |
|
1073 |
+
#: backup.php:2884
|
1074 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
1075 |
msgstr "Zip engine টি এই বার্তা নিয়ে এসেছে: %s।"
|
1076 |
|
1077 |
+
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:904
|
1078 |
msgid "Delete failed:"
|
1079 |
msgstr "ডিলিট ব্যর্থ:"
|
1080 |
|
1081 |
+
#: addons/migrator.php:1706 admin.php:533
|
1082 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
1083 |
msgstr ""
|
1084 |
|
1085 |
+
#: addons/migrator.php:1721
|
1086 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1087 |
msgstr ""
|
1088 |
|
1089 |
+
#: admin.php:531
|
1090 |
msgid "Creating..."
|
1091 |
msgstr "তৈরি করা হচ্ছে..."
|
1092 |
|
1093 |
+
#: admin.php:534
|
1094 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1095 |
msgstr "এই চাবিকাঠির একটি নাম দিন (e.g. indicate the site it is for):"
|
1096 |
|
1097 |
+
#: admin.php:536
|
1098 |
msgid "key name"
|
1099 |
msgstr "চাবির(কি) নাম"
|
1100 |
|
1101 |
+
#: admin.php:537
|
1102 |
msgid "Deleting..."
|
1103 |
msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে..."
|
1104 |
|
1105 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:540
|
1106 |
msgid "Testing connection..."
|
1107 |
msgstr "কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
|
1108 |
|
1109 |
+
#: admin.php:1257
|
1110 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1111 |
msgstr ""
|
1112 |
|
1113 |
+
#: admin.php:1257
|
1114 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1115 |
msgstr ""
|
1116 |
|
1117 |
+
#: admin.php:2977
|
1118 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1119 |
msgstr ""
|
1120 |
|
1121 |
+
#: admin.php:4381
|
1122 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1123 |
msgstr "ব্যাকআপ রিমোট সাইটের পাঠানো হয়েছে - ডাউনলোডের জন্য উপলব্ধ না"
|
1124 |
|
1125 |
+
#: admin.php:4382
|
1126 |
msgid "Site"
|
1127 |
msgstr "সাইট"
|
1128 |
|
1129 |
+
#: admin.php:4609
|
1130 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1131 |
msgstr "(ব্যাকআপ সেট দূরবর্তী অবস্থান থেকে আমদানি করা হয়েছে)"
|
1132 |
|
1138 |
msgid "Backup made by %s"
|
1139 |
msgstr "ব্যাকআপ তৈরি করেছেন %s"
|
1140 |
|
1141 |
+
#: addons/migrator.php:187
|
1142 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1143 |
msgstr ""
|
1144 |
|
1145 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1146 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1147 |
msgstr ""
|
1148 |
|
1149 |
+
#: addons/migrator.php:1663
|
1150 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1151 |
msgstr "ব্যাক তথ্য পাঠানো হবে:"
|
1152 |
|
1153 |
+
#: addons/migrator.php:1678
|
1154 |
msgid "site not found"
|
1155 |
msgstr "সাইট খুঁজে পাওয়া যায় নি"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: addons/migrator.php:1717
|
1158 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1159 |
msgstr ""
|
1160 |
|
1161 |
+
#: addons/migrator.php:1752
|
1162 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1163 |
msgstr ""
|
1164 |
|
1165 |
+
#: addons/migrator.php:1803
|
1166 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1167 |
msgstr ""
|
1168 |
|
1169 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1170 |
msgid "Key created successfully."
|
1171 |
msgstr "চাবি সফলভাবে তৈরি করা হয়েছে।"
|
1172 |
|
1173 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1174 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1178 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1179 |
msgstr ""
|
1180 |
|
1181 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1182 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1183 |
msgstr ""
|
1184 |
|
1185 |
+
#: addons/migrator.php:2153
|
1186 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1187 |
msgstr ""
|
1188 |
|
1189 |
+
#: addons/migrator.php:2174
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
msgid "Your new key:"
|
1191 |
msgstr "আপনার নতুন চাবি:"
|
1192 |
|
1193 |
+
#: addons/migrator.php:2192
|
1194 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1195 |
msgstr ""
|
1196 |
|
1197 |
+
#: addons/migrator.php:2201
|
1198 |
msgid "Existing keys"
|
1199 |
msgstr ""
|
1200 |
|
1222 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1223 |
msgstr ""
|
1224 |
|
1225 |
+
#: addons/migrator.php:1834
|
1226 |
msgid "key"
|
1227 |
msgstr "চাবি"
|
1228 |
|
1229 |
+
#: addons/migrator.php:1844
|
1230 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1231 |
msgstr ""
|
1232 |
|
1233 |
+
#: addons/migrator.php:1846 addons/migrator.php:1848 addons/migrator.php:1852
|
1234 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1235 |
msgstr ""
|
1236 |
|
1237 |
+
#: addons/migrator.php:1857
|
1238 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1239 |
msgstr ""
|
1240 |
|
1241 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1242 |
msgid "The key was successfully added."
|
1243 |
msgstr ""
|
1244 |
|
1245 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1246 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1247 |
msgstr ""
|
1248 |
|
1249 |
+
#: addons/migrator.php:1892
|
1250 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1251 |
msgstr "কোন প্রাপ্তির সাইট এখনো যোগ হয়নি"
|
1252 |
|
1253 |
+
#: addons/migrator.php:1894 admin.php:532
|
1254 |
msgid "Send to site:"
|
1255 |
msgstr ""
|
1256 |
|
1257 |
+
#: addons/migrator.php:1900 admin.php:541
|
1258 |
msgid "Send"
|
1259 |
msgstr "পাঠান"
|
1260 |
|
1261 |
+
#: addons/migrator.php:2133
|
1262 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1263 |
msgstr "অথবা, ব্যাকআপ অন্য একটি সাইটে পাঠান"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1266 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1267 |
msgstr ""
|
1268 |
|
1269 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1270 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1271 |
msgstr ""
|
1272 |
|
1273 |
+
#: addons/migrator.php:2141
|
1274 |
msgid "Paste key here"
|
1275 |
msgstr "চাবি এখানে পেস্ট করুন"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: addons/migrator.php:2152
|
1278 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1279 |
msgstr "অথবা, অন্য একটি সাইট থেকে ব্যাকআপ গ্রহণ করুন"
|
1280 |
|
1281 |
+
#: admin.php:528
|
1282 |
msgid "Adding..."
|
1283 |
msgstr "যুক্ত করা হচ্ছে..."
|
1284 |
|
1285 |
+
#: addons/migrator.php:2141 admin.php:529
|
1286 |
msgid "Add site"
|
1287 |
msgstr "সাইট যুক্ত করুন"
|
1288 |
|
1289 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1290 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1291 |
msgstr ""
|
1292 |
|
1293 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1294 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1295 |
msgstr ""
|
1296 |
|
1302 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1303 |
msgstr ""
|
1304 |
|
1305 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1306 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1307 |
msgstr "এখানে যান আপনার পাসওয়ার্ডটি পুনরাই দিতে।"
|
1308 |
|
1309 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1310 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1311 |
msgstr "আপনি যদি আপনার পাসওয়ার্ডটি ভুলে গিয়ে থাকেন"
|
1312 |
|
1313 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1314 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1315 |
msgstr "আপনার updraftplus.com এর পাসওয়ার্ডটি পরিবর্তন করতে এখানে যান।"
|
1316 |
|
1317 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1318 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1319 |
msgstr ""
|
1320 |
|
1321 |
+
#: addons/migrator.php:223
|
1322 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1323 |
msgstr ""
|
1324 |
|
1325 |
+
#: admin.php:520 admin.php:545
|
1326 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1327 |
msgstr ""
|
1328 |
|
1329 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1330 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1331 |
msgstr "ব্লক সরাতে, এখানে যান।"
|
1332 |
|
1358 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1359 |
msgstr ""
|
1360 |
|
1361 |
+
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1721 addons/onedrive.php:690
|
1362 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1363 |
msgstr ""
|
1364 |
|
1422 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1423 |
msgstr ""
|
1424 |
|
1425 |
+
#: admin.php:396
|
1426 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1427 |
msgstr ""
|
1428 |
|
1429 |
+
#: admin.php:398
|
1430 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1431 |
msgstr ""
|
1432 |
|
1433 |
+
#: methods/s3.php:743
|
1434 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1435 |
msgstr ""
|
1436 |
|
1535 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1536 |
msgstr "US West (Oregon)"
|
1537 |
|
1538 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1539 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1540 |
msgstr "UpdraftPlus.com 'অ্যাকসেস অস্বীকার' প্রতিক্রিয়া পাঠিয়েছে।"
|
1541 |
|
1542 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1543 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1544 |
msgstr "আপনার ওয়েব সার্ভার এর আইপি ঠিকানা (%s) ব্লক করা হয়ছে বলে মনে হচ্ছে।"
|
1545 |
|
1546 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1547 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1548 |
msgstr ""
|
1549 |
|
1551 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1552 |
msgstr ""
|
1553 |
|
1554 |
+
#: admin.php:389 admin.php:403
|
1555 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1556 |
msgstr ""
|
1557 |
|
1558 |
+
#: admin.php:391
|
1559 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1560 |
msgstr ""
|
1561 |
|
1562 |
+
#: admin.php:396
|
1563 |
msgid "Free Newsletter"
|
1564 |
msgstr "বিনামূল্যে নিউজলেটার"
|
1565 |
|
1566 |
+
#: admin.php:396
|
1567 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1568 |
msgstr ""
|
1569 |
|
1570 |
+
#: admin.php:398
|
1571 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1572 |
msgstr ""
|
1573 |
|
1574 |
+
#: admin.php:398
|
1575 |
msgid "Compare with the free version"
|
1576 |
msgstr ""
|
1577 |
|
1578 |
+
#: admin.php:398
|
1579 |
msgid "Go to the shop."
|
1580 |
msgstr "দোকানে যান।"
|
1581 |
|
1582 |
+
#: admin.php:400
|
1583 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1584 |
msgstr ""
|
1585 |
|
1586 |
+
#: admin.php:400
|
1587 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1588 |
msgstr ""
|
1589 |
|
1590 |
+
#: admin.php:400
|
1591 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1592 |
msgstr "প্রিমিয়াম WooCommerce প্লাগিনসমূহ"
|
1593 |
|
1594 |
+
#: class-updraftplus.php:3389
|
1595 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1596 |
msgstr ""
|
1597 |
|
1598 |
+
#: admin.php:2160
|
1599 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1600 |
msgstr "নিউজলেটার সাইন আপ"
|
1601 |
|
1602 |
+
#: admin.php:2544
|
1603 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1604 |
msgstr ""
|
1605 |
|
1606 |
+
#: admin.php:2544
|
1607 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1608 |
msgstr ""
|
1609 |
|
1610 |
+
#: admin.php:3628
|
1611 |
msgid "No backup has been completed"
|
1612 |
msgstr ""
|
1613 |
|
1614 |
+
#: addons/fixtime.php:422
|
1615 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1616 |
msgstr ""
|
1617 |
|
1618 |
+
#: admin.php:2589
|
1619 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1620 |
msgstr "ড্রপবক্স, গুগোল ড্রাইভ, FTP, S3, Rackspace, ইমেইল"
|
1621 |
|
1622 |
+
#: admin.php:2594
|
1623 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1624 |
msgstr ""
|
1625 |
|
1626 |
+
#: admin.php:2609
|
1627 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1628 |
msgstr ""
|
1629 |
|
1630 |
+
#: admin.php:2614
|
1631 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1632 |
msgstr ""
|
1633 |
|
1634 |
+
#: admin.php:2619
|
1635 |
msgid "Basic email reporting"
|
1636 |
msgstr ""
|
1637 |
|
1638 |
+
#: admin.php:2624
|
1639 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1640 |
msgstr ""
|
1641 |
|
1642 |
+
#: admin.php:2629
|
1643 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1644 |
msgstr ""
|
1645 |
|
1646 |
+
#: admin.php:2634
|
1647 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1648 |
msgstr "একাধিক রিমোট গন্তব্যস্থানে ব্যাকআপসমূহ পাঠান"
|
1649 |
|
1650 |
+
#: admin.php:2639
|
1651 |
msgid "Database encryption"
|
1652 |
msgstr "ডাটাবেস এনক্রিপশন"
|
1653 |
|
1654 |
+
#: admin.php:2644
|
1655 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1656 |
msgstr "অন্যান্য প্লাগিন দিয়ে তৈরি করা ব্যাকআপ পুনঃস্থাপন করুন"
|
1657 |
|
1658 |
+
#: admin.php:2654
|
1659 |
msgid "Scheduled backups"
|
1660 |
msgstr "নির্ধারিত সময়ে ব্যাকআপসমূহ"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: admin.php:2659
|
1663 |
msgid "Fix backup time"
|
1664 |
msgstr "ব্যাকআপ করার সময় ঠিক করুন"
|
1665 |
|
1666 |
+
#: admin.php:2664
|
1667 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1668 |
msgstr "নেটওয়ার্ক/মাল্টিসাইট সমর্থন"
|
1669 |
|
1670 |
+
#: admin.php:2669
|
1671 |
msgid "Lock settings access"
|
1672 |
msgstr ""
|
1673 |
|
1674 |
+
#: admin.php:2674
|
1675 |
msgid "Personal support"
|
1676 |
msgstr "ব্যক্তিগত সহায়তা"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: admin.php:2544
|
1679 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1680 |
msgstr "আপনি বর্তমানে wordpress.org থেকে প্রাপ্ত UpdraftPlus এর মুক্ত সংস্করণ ব্যবহার করছেন।"
|
1681 |
|
1682 |
+
#: admin.php:2546
|
1683 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1684 |
msgstr "UpdraftPlus এর প্রিমিয়াম সেবা নিন"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:2547
|
1687 |
msgid "Full feature list"
|
1688 |
msgstr "সম্পূর্ণ বৈশিষ্ট্যের তালিকা"
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:2548
|
1691 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1692 |
msgstr "প্রাক বিক্রয় প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নাবলী"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:2549
|
1695 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1696 |
msgstr "একটি প্রাক বিক্রয় প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন"
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:2561
|
1699 |
msgid "Get it from"
|
1700 |
msgstr ""
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:2565
|
1703 |
msgid "Buy It Now!"
|
1704 |
msgstr "এখনি কিনুন!"
|
1705 |
|
1706 |
+
#: admin.php:2569
|
1707 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1708 |
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ফাইল এবং ডাটাবেস এর ব্যাকআপ নিন"
|
1709 |
|
1710 |
+
#: admin.php:2574
|
1711 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1712 |
msgstr "%s এর বেশি ভাষায় অনুদিত"
|
1713 |
|
1714 |
+
#: admin.php:2579
|
1715 |
msgid "Restore from backup"
|
1716 |
msgstr "ব্যাকআপ থেকে পুনরুদ্ধার করুন"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: admin.php:2584
|
1719 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1720 |
msgstr "দূরবর্তী সংগ্রহস্থলে ব্যাকআপ করুন"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: admin.php:514
|
1723 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1724 |
msgstr ""
|
1725 |
|
1726 |
+
#: admin.php:2891
|
1727 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1728 |
msgid "or"
|
1729 |
msgstr "অথবা"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: admin.php:3868
|
1732 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1733 |
msgid "or"
|
1734 |
msgstr "অথবা"
|
1746 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1747 |
msgstr ""
|
1748 |
|
1749 |
+
#: admin.php:3637
|
1750 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1751 |
msgid "Manual"
|
1752 |
msgstr ""
|
1753 |
|
1754 |
+
#: admin.php:3920
|
1755 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1756 |
msgstr ""
|
1757 |
|
1758 |
+
#: admin.php:3920
|
1759 |
msgid "your site's admin address"
|
1760 |
msgstr ""
|
1761 |
|
1794 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1795 |
msgstr ""
|
1796 |
|
1797 |
+
#: admin.php:2337
|
1798 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1799 |
msgstr ""
|
1800 |
|
1883 |
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস কোর (শুধুমাত্র)"
|
1884 |
|
1885 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1886 |
+
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:519
|
1887 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1888 |
msgstr "আপডেট করার আগে স্বয়ংক্রিয় ব্যাকআপ"
|
1889 |
|
1891 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1892 |
msgstr "ডাটাবেস ডিক্রিপশন শব্দগুচ্ছ"
|
1893 |
|
1894 |
+
#: backup.php:2886
|
1895 |
msgid "A zip error occurred"
|
1896 |
msgstr ""
|
1897 |
|
1898 |
+
#: backup.php:2888
|
1899 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1900 |
msgstr ""
|
1901 |
|
1902 |
+
#: backup.php:2890
|
1903 |
msgid "check your log for more details."
|
1904 |
msgstr ""
|
1905 |
|
1906 |
+
#: admin.php:1842
|
1907 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1908 |
msgstr ""
|
1909 |
|
1910 |
+
#: class-updraftplus.php:3565
|
1911 |
msgid "Backup label:"
|
1912 |
msgstr ""
|
1913 |
|
1914 |
+
#: admin.php:748 admin.php:2427 central/updraftplus-commands.php:304
|
1915 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1916 |
msgstr ""
|
1917 |
|
1918 |
+
#: admin.php:2880
|
1919 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1920 |
msgstr ""
|
1921 |
|
1923 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1924 |
msgstr ""
|
1925 |
|
1926 |
+
#: admin.php:3598
|
1927 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1928 |
msgstr ""
|
1929 |
|
1930 |
+
#: admin.php:3702 admin.php:3741
|
1931 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1932 |
msgstr ""
|
1933 |
|
1934 |
+
#: admin.php:4327
|
1935 |
msgid "Backup date"
|
1936 |
msgstr ""
|
1937 |
|
1938 |
+
#: admin.php:4328
|
1939 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1940 |
msgstr ""
|
1941 |
|
1942 |
+
#: admin.php:3220 admin.php:4632
|
1943 |
msgid "View Log"
|
1944 |
msgstr ""
|
1945 |
|
1967 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1968 |
msgstr ""
|
1969 |
|
1970 |
+
#: methods/updraftvault.php:512 udaddons/updraftplus-addons.php:642
|
1971 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1972 |
msgstr ""
|
1973 |
|
1974 |
+
#: methods/updraftvault.php:572 udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1975 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1976 |
msgstr ""
|
1977 |
|
1978 |
+
#: methods/updraftvault.php:575 udaddons/updraftplus-addons.php:745
|
1979 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1980 |
msgstr ""
|
1981 |
|
1982 |
+
#: admin.php:2488
|
1983 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1984 |
msgstr ""
|
1985 |
|
1986 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1987 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1988 |
msgstr ""
|
1989 |
|
1990 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1991 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1992 |
msgstr ""
|
1993 |
|
1994 |
+
#: addons/migrator.php:1036
|
1995 |
msgid "already done"
|
1996 |
msgstr ""
|
1997 |
|
1998 |
+
#: addons/migrator.php:993 addons/migrator.php:1036 addons/migrator.php:1183
|
1999 |
msgid "Search and replacing table:"
|
2000 |
msgstr ""
|
2001 |
|
2002 |
+
#: addons/migrator.php:993
|
2003 |
msgid "skipped (not in list)"
|
2004 |
msgstr ""
|
2005 |
|
2006 |
+
#: addons/migrator.php:303
|
2007 |
msgid "Rows per batch"
|
2008 |
msgstr ""
|
2009 |
|
2010 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2011 |
msgid "These tables only"
|
2012 |
msgstr ""
|
2013 |
|
2014 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2015 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
2016 |
msgstr ""
|
2017 |
|
2027 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
2028 |
msgstr ""
|
2029 |
|
2030 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2031 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
2032 |
msgstr ""
|
2033 |
|
2034 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2035 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
2036 |
msgstr ""
|
2037 |
|
2038 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2039 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
2040 |
msgstr ""
|
2041 |
|
2042 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2043 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
2044 |
msgstr ""
|
2045 |
|
2046 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2047 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
2048 |
msgstr ""
|
2049 |
|
2050 |
+
#: admin.php:2158 class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2051 |
msgid "Twitter"
|
2052 |
msgstr ""
|
2053 |
|
2054 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2055 |
msgid "Facebook"
|
2056 |
msgstr ""
|
2057 |
|
2058 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2059 |
msgid "Google+"
|
2060 |
msgstr ""
|
2061 |
|
2062 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2063 |
msgid "LinkedIn"
|
2064 |
msgstr ""
|
2065 |
|
2066 |
+
#: admin.php:4693
|
2067 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
2068 |
msgstr "আমি কেন এটি দেখছি?"
|
2069 |
|
2070 |
+
#: admin.php:2868
|
2071 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
2072 |
msgstr ""
|
2073 |
|
2074 |
+
#: admin.php:2868
|
2075 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
2076 |
msgstr ""
|
2077 |
|
2078 |
+
#: admin.php:1790 admin.php:1802
|
2079 |
msgid "Start backup"
|
2080 |
msgstr "ব্যাকআপ শুরু করুন"
|
2081 |
|
2082 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
2083 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2084 |
msgstr ""
|
2085 |
|
2087 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2088 |
msgstr ""
|
2089 |
|
2090 |
+
#: admin.php:3033
|
2091 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2092 |
msgstr ""
|
2093 |
|
2094 |
+
#: admin.php:1964
|
2095 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2096 |
msgstr ""
|
2097 |
|
2098 |
+
#: admin.php:1999
|
2099 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2100 |
msgstr "ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হয় নি"
|
2101 |
|
2107 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2108 |
msgstr ""
|
2109 |
|
2110 |
+
#: admin.php:3718
|
2111 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2112 |
msgstr ""
|
2113 |
|
2114 |
+
#: admin.php:3069
|
2115 |
msgid "Memory limit"
|
2116 |
msgstr ""
|
2117 |
|
2118 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 restorer.php:1368
|
2119 |
msgid "restoration"
|
2120 |
msgstr ""
|
2121 |
|
2123 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2124 |
msgstr ""
|
2125 |
|
2126 |
+
#: backup.php:828
|
2127 |
msgid "Full backup"
|
2128 |
msgstr ""
|
2129 |
|
2130 |
+
#: backup.php:828
|
2131 |
msgid "Incremental"
|
2132 |
msgstr ""
|
2133 |
|
2143 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2144 |
msgstr ""
|
2145 |
|
2146 |
+
#: admin.php:3638 admin.php:3639 admin.php:3640 updraftplus.php:92
|
2147 |
#: updraftplus.php:93
|
2148 |
msgid "Every %s hours"
|
2149 |
msgstr ""
|
2150 |
|
2151 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:765
|
2152 |
msgid "search and replace"
|
2153 |
msgstr ""
|
2154 |
|
2155 |
+
#: addons/migrator.php:274
|
2156 |
msgid "search term"
|
2157 |
msgstr ""
|
2158 |
|
2159 |
+
#: addons/migrator.php:268 addons/migrator.php:293
|
2160 |
msgid "Search / replace database"
|
2161 |
msgstr ""
|
2162 |
|
2163 |
+
#: addons/migrator.php:269 addons/migrator.php:301
|
2164 |
msgid "Search for"
|
2165 |
msgstr ""
|
2166 |
|
2167 |
+
#: addons/migrator.php:270 addons/migrator.php:302
|
2168 |
msgid "Replace with"
|
2169 |
msgstr ""
|
2170 |
|
2171 |
+
#: addons/migrator.php:294
|
2172 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2173 |
msgstr ""
|
2174 |
|
2175 |
+
#: addons/migrator.php:295
|
2176 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2177 |
msgstr ""
|
2178 |
|
2179 |
+
#: addons/migrator.php:306
|
2180 |
msgid "Go"
|
2181 |
msgstr ""
|
2182 |
|
2184 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2185 |
msgstr ""
|
2186 |
|
2187 |
+
#: backup.php:894
|
2188 |
msgid "read more at %s"
|
2189 |
msgstr ""
|
2190 |
|
2191 |
+
#: backup.php:894
|
2192 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2193 |
msgstr ""
|
2194 |
|
2196 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2197 |
msgstr ""
|
2198 |
|
2199 |
+
#: admin.php:4314
|
2200 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2201 |
msgstr ""
|
2202 |
|
2203 |
+
#: admin.php:3831
|
2204 |
msgid "Database Options"
|
2205 |
msgstr ""
|
2206 |
|
2220 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2221 |
msgstr ""
|
2222 |
|
2223 |
+
#: admin.php:330 admin.php:2392
|
2224 |
msgid "Current Status"
|
2225 |
msgstr ""
|
2226 |
|
2227 |
+
#: admin.php:338 admin.php:1417 admin.php:1656 admin.php:2393 admin.php:2851
|
2228 |
msgid "Existing Backups"
|
2229 |
msgstr ""
|
2230 |
|
2231 |
+
#: admin.php:2431 admin.php:5188
|
2232 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2233 |
msgstr ""
|
2234 |
|
2235 |
+
#: admin.php:753
|
2236 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2237 |
msgstr ""
|
2238 |
|
2239 |
+
#: admin.php:753
|
2240 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2241 |
msgstr ""
|
2242 |
|
2243 |
+
#: admin.php:753
|
2244 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2245 |
msgstr ""
|
2246 |
|
2312 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2313 |
msgstr ""
|
2314 |
|
2315 |
+
#: class-updraftplus.php:1237
|
2316 |
msgid "External database (%s)"
|
2317 |
msgstr ""
|
2318 |
|
2329 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2330 |
msgstr ""
|
2331 |
|
2332 |
+
#: admin.php:4458
|
2333 |
msgid "External database"
|
2334 |
msgstr ""
|
2335 |
|
2336 |
+
#: admin.php:3954
|
2337 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2338 |
msgstr ""
|
2339 |
|
2340 |
+
#: admin.php:3894
|
2341 |
msgid "Back up more databases"
|
2342 |
msgstr ""
|
2343 |
|
2344 |
+
#: admin.php:3840
|
2345 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2346 |
msgstr ""
|
2347 |
|
2348 |
+
#: admin.php:3840
|
2349 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2350 |
msgstr ""
|
2351 |
|
2352 |
+
#: admin.php:3852
|
2353 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2354 |
msgstr ""
|
2355 |
|
2356 |
+
#: admin.php:3870
|
2357 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2358 |
msgstr ""
|
2359 |
|
2360 |
+
#: admin.php:3754
|
2361 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2362 |
msgstr ""
|
2363 |
|
2364 |
+
#: class-updraftplus.php:3444
|
2365 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2366 |
msgstr ""
|
2367 |
|
2368 |
+
#: admin.php:1269
|
2369 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2370 |
msgstr ""
|
2371 |
|
2373 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2374 |
msgstr ""
|
2375 |
|
2376 |
+
#: backup.php:1349
|
2377 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2378 |
msgstr ""
|
2379 |
|
2380 |
+
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:1349
|
2381 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2382 |
msgstr ""
|
2383 |
|
2385 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2386 |
msgstr ""
|
2387 |
|
2388 |
+
#: addons/migrator.php:919
|
2389 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2390 |
msgstr ""
|
2391 |
|
2455 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2456 |
msgstr ""
|
2457 |
|
2458 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
2459 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
2460 |
msgid "Success:"
|
2461 |
msgstr ""
|
2462 |
|
2463 |
+
#: methods/dropbox.php:453 methods/dropbox.php:454
|
2464 |
msgid "Dropbox"
|
2465 |
msgstr ""
|
2466 |
|
2467 |
+
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:454
|
2468 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2469 |
msgstr ""
|
2470 |
|
2471 |
+
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:454
|
2472 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2473 |
msgstr ""
|
2474 |
|
2475 |
+
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:453
|
2476 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2477 |
msgstr ""
|
2478 |
|
2498 |
msgstr ""
|
2499 |
|
2500 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2501 |
+
#: methods/dropbox.php:460 methods/googledrive.php:955
|
2502 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2503 |
msgstr ""
|
2504 |
|
2550 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2551 |
msgstr ""
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:5040
|
2554 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2555 |
msgstr ""
|
2556 |
|
2562 |
msgid "Call"
|
2563 |
msgstr ""
|
2564 |
|
2565 |
+
#: addons/migrator.php:364 admin.php:2884 admin.php:3860
|
2566 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2567 |
msgstr ""
|
2568 |
|
2578 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2579 |
msgstr ""
|
2580 |
|
2581 |
+
#: class-updraftplus.php:910
|
2582 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2583 |
msgstr ""
|
2584 |
|
2585 |
+
#: admin.php:2868
|
2586 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2587 |
msgstr ""
|
2588 |
|
2589 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2590 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2591 |
msgstr ""
|
2592 |
|
2593 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2594 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2595 |
msgstr ""
|
2596 |
|
2597 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2598 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2599 |
msgstr ""
|
2600 |
|
2614 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2615 |
msgstr ""
|
2616 |
|
2617 |
+
#: addons/azure.php:508 addons/migrator.php:2159 addons/sftp.php:374
|
2618 |
+
#: admin.php:535
|
2619 |
msgid "Key"
|
2620 |
msgstr ""
|
2621 |
|
2622 |
+
#: addons/importer.php:256 admin.php:4499 class-updraftplus.php:2210
|
2623 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2624 |
msgstr ""
|
2625 |
|
2626 |
+
#: admin.php:4505
|
2627 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2628 |
msgstr ""
|
2629 |
|
2630 |
+
#: admin.php:4505
|
2631 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2632 |
msgstr ""
|
2633 |
|
2634 |
+
#: admin.php:4450 admin.php:4501
|
2635 |
msgid "unknown source"
|
2636 |
msgstr ""
|
2637 |
|
2638 |
+
#: admin.php:4456
|
2639 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2640 |
msgstr ""
|
2641 |
|
2642 |
+
#: admin.php:2869
|
2643 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2644 |
msgstr ""
|
2645 |
|
2646 |
+
#: admin.php:2867
|
2647 |
msgid "Upload backup files"
|
2648 |
msgstr ""
|
2649 |
|
2650 |
+
#: admin.php:2043
|
2651 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2652 |
msgstr ""
|
2653 |
|
2654 |
+
#: admin.php:782
|
2655 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2656 |
msgstr ""
|
2657 |
|
2658 |
+
#: admin.php:782
|
2659 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2660 |
msgstr ""
|
2661 |
|
2662 |
+
#: admin.php:499 admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2663 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2664 |
msgstr ""
|
2665 |
|
2666 |
+
#: admin.php:499
|
2667 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2668 |
msgstr ""
|
2669 |
|
2670 |
+
#: admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2671 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2672 |
msgstr ""
|
2673 |
|
2674 |
+
#: admin.php:1282 admin.php:4502 restorer.php:1337
|
2675 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2676 |
msgstr ""
|
2677 |
|
2683 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2684 |
msgstr ""
|
2685 |
|
2686 |
+
#: methods/dropbox.php:288
|
2687 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2688 |
msgstr ""
|
2689 |
|
2691 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2692 |
msgstr ""
|
2693 |
|
2694 |
+
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:269
|
2695 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2696 |
msgid "No settings were found"
|
2697 |
msgstr ""
|
2698 |
|
2699 |
+
#: class-updraftplus.php:2338
|
2700 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2701 |
msgstr ""
|
2702 |
|
2703 |
+
#: admin.php:468
|
2704 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2705 |
msgstr ""
|
2706 |
|
2717 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2718 |
msgstr ""
|
2719 |
|
2720 |
+
#: addons/migrator.php:736
|
2721 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2722 |
msgstr ""
|
2723 |
|
2738 |
msgid "Remove"
|
2739 |
msgstr ""
|
2740 |
|
2741 |
+
#: methods/s3.php:729
|
2742 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2743 |
msgstr ""
|
2744 |
|
2745 |
+
#: admin.php:3954
|
2746 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2747 |
msgstr ""
|
2748 |
|
2749 |
+
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:4092
|
2750 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2751 |
msgstr ""
|
2752 |
|
2758 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2759 |
msgstr ""
|
2760 |
|
2761 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1367
|
2762 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2763 |
msgstr ""
|
2764 |
|
2765 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1368
|
2766 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2767 |
msgstr ""
|
2768 |
|
2782 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2783 |
msgstr ""
|
2784 |
|
2785 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2786 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2787 |
msgstr ""
|
2788 |
|
2789 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2790 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2791 |
msgstr ""
|
2792 |
|
2793 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221
|
2794 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2795 |
msgstr ""
|
2796 |
|
2797 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221 udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2798 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2799 |
msgstr ""
|
2800 |
|
2801 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2802 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2803 |
msgstr ""
|
2804 |
|
2805 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2806 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2807 |
msgstr ""
|
2808 |
|
2809 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2810 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2811 |
msgstr ""
|
2812 |
|
2813 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2814 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2815 |
msgstr ""
|
2816 |
|
2817 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180
|
2818 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2819 |
msgstr ""
|
2820 |
|
2821 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215
|
2822 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2823 |
msgstr ""
|
2824 |
|
2825 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215 udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2826 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2827 |
msgstr ""
|
2828 |
|
2829 |
+
#: class-updraftplus.php:3691
|
2830 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2831 |
msgstr ""
|
2832 |
|
2833 |
+
#: class-updraftplus.php:3698 class-updraftplus.php:3719
|
2834 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2835 |
msgstr ""
|
2836 |
|
2837 |
+
#: class-updraftplus.php:3721
|
2838 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2839 |
msgstr ""
|
2840 |
|
2841 |
+
#: admin.php:1429
|
2842 |
msgid "Constants"
|
2843 |
msgstr ""
|
2844 |
|
2845 |
+
#: backup.php:1559
|
2846 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2847 |
msgstr ""
|
2848 |
|
2849 |
+
#: backup.php:1395
|
2850 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2851 |
msgstr ""
|
2852 |
|
2853 |
+
#: backup.php:1397
|
2854 |
msgid "No database tables found"
|
2855 |
msgstr ""
|
2856 |
|
2862 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2863 |
msgstr ""
|
2864 |
|
2865 |
+
#: addons/migrator.php:1235
|
2866 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2867 |
msgstr ""
|
2868 |
|
2869 |
+
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:183
|
2870 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2871 |
msgstr ""
|
2872 |
|
2873 |
+
#: addons/migrator.php:659
|
2874 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2875 |
msgstr ""
|
2876 |
|
2877 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:380 udaddons/updraftplus-addons.php:383
|
2878 |
msgid "Errors occurred:"
|
2879 |
msgstr ""
|
2880 |
|
2881 |
+
#: admin.php:4713
|
2882 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2883 |
msgstr ""
|
2884 |
|
2885 |
+
#: admin.php:3998
|
2886 |
msgid "See this FAQ also."
|
2887 |
msgstr ""
|
2888 |
|
2889 |
+
#: admin.php:3800
|
2890 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2891 |
msgstr ""
|
2892 |
|
2893 |
+
#: admin.php:2957
|
2894 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2895 |
msgstr ""
|
2896 |
|
2897 |
+
#: admin.php:1253
|
2898 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2899 |
msgstr ""
|
2900 |
|
2902 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2903 |
msgstr ""
|
2904 |
|
2905 |
+
#: admin.php:757 class-updraftplus.php:563
|
2906 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2907 |
msgstr ""
|
2908 |
|
2909 |
+
#: addons/migrator.php:667
|
2910 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2911 |
msgstr ""
|
2912 |
|
2913 |
+
#: addons/migrator.php:249
|
2914 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2915 |
msgstr ""
|
2916 |
|
2917 |
+
#: addons/migrator.php:262
|
2918 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2919 |
msgstr ""
|
2920 |
|
2923 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2924 |
msgstr ""
|
2925 |
|
2926 |
+
#: admin.php:5048
|
2927 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2928 |
msgstr ""
|
2929 |
|
2930 |
+
#: admin.php:2235 admin.php:2245
|
2931 |
msgid "Restore failed..."
|
2932 |
msgstr ""
|
2933 |
|
2934 |
+
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:1502
|
2935 |
msgid "Messages:"
|
2936 |
msgstr ""
|
2937 |
|
3088 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3089 |
msgstr ""
|
3090 |
|
3091 |
+
#: methods/updraftvault.php:492 udaddons/options.php:265
|
3092 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3093 |
msgstr ""
|
3094 |
|
3095 |
+
#: admin.php:513 central/bootstrap.php:448
|
3096 |
msgid "Create"
|
3097 |
msgstr ""
|
3098 |
|
3099 |
+
#: admin.php:475
|
3100 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3101 |
msgstr ""
|
3102 |
|
3103 |
+
#: admin.php:476
|
3104 |
msgid "Trying..."
|
3105 |
msgstr ""
|
3106 |
|
3107 |
+
#: class-updraftplus.php:1249
|
3108 |
msgid "(when decrypted)"
|
3109 |
msgstr ""
|
3110 |
|
3111 |
+
#: admin.php:486 admin.php:4990
|
3112 |
msgid "Error data:"
|
3113 |
msgstr ""
|
3114 |
|
3115 |
+
#: admin.php:4664
|
3116 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3117 |
msgstr ""
|
3118 |
|
3180 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3181 |
msgstr ""
|
3182 |
|
3183 |
+
#: class-updraftplus.php:1218 class-updraftplus.php:1220
|
3184 |
msgid "files: %s"
|
3185 |
msgstr ""
|
3186 |
|
3187 |
+
#: class-updraftplus.php:1245 class-updraftplus.php:1250
|
3188 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3189 |
msgstr ""
|
3190 |
|
3204 |
msgid "Time taken:"
|
3205 |
msgstr ""
|
3206 |
|
3207 |
+
#: addons/reporting.php:189 admin.php:4277
|
3208 |
msgid "Uploaded to:"
|
3209 |
msgstr ""
|
3210 |
|
3236 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3237 |
msgstr ""
|
3238 |
|
3239 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:506
|
3240 |
msgid "%s authentication"
|
3241 |
msgstr ""
|
3242 |
|
3243 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:304
|
3244 |
+
#: methods/dropbox.php:506 methods/dropbox.php:520 methods/dropbox.php:615
|
3245 |
msgid "%s error: %s"
|
3246 |
msgstr ""
|
3247 |
|
3248 |
+
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:426
|
3249 |
msgid "%s logo"
|
3250 |
msgstr ""
|
3251 |
|
3261 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3262 |
msgstr ""
|
3263 |
|
3264 |
+
#: methods/dropbox.php:202
|
3265 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3266 |
msgstr ""
|
3267 |
|
3268 |
+
#: admin.php:522 methods/updraftvault.php:255 methods/updraftvault.php:300
|
3269 |
#: udaddons/options.php:244
|
3270 |
msgid "Connect"
|
3271 |
msgstr ""
|
3272 |
|
3273 |
+
#: admin.php:3922
|
3274 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3275 |
msgstr ""
|
3276 |
|
3277 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
3278 |
msgid "(version: %s)"
|
3279 |
msgstr ""
|
3280 |
|
3281 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:466
|
3282 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3283 |
msgstr ""
|
3284 |
|
3285 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:465
|
3286 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3287 |
msgstr ""
|
3288 |
|
3289 |
+
#: backup.php:843
|
3290 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3291 |
msgstr ""
|
3292 |
|
3293 |
+
#: addons/reporting.php:221 backup.php:879
|
3294 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3295 |
msgstr ""
|
3296 |
|
3297 |
+
#: backup.php:885
|
3298 |
msgid "Backed up: %s"
|
3299 |
msgstr ""
|
3300 |
|
3301 |
+
#: backup.php:921
|
3302 |
msgid "Backup contains:"
|
3303 |
msgstr ""
|
3304 |
|
3305 |
+
#: addons/reporting.php:148 backup.php:922
|
3306 |
msgid "Latest status:"
|
3307 |
msgstr ""
|
3308 |
|
3309 |
+
#: admin.php:155 backup.php:835
|
3310 |
msgid "Files and database"
|
3311 |
msgstr ""
|
3312 |
|
3313 |
+
#: backup.php:837
|
3314 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3315 |
msgstr ""
|
3316 |
|
3317 |
+
#: backup.php:837
|
3318 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3319 |
msgstr ""
|
3320 |
|
3321 |
+
#: backup.php:840
|
3322 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3323 |
msgstr ""
|
3324 |
|
3325 |
+
#: backup.php:840
|
3326 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3327 |
msgstr ""
|
3328 |
|
3370 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3371 |
msgstr ""
|
3372 |
|
3373 |
+
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:256
|
3374 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3375 |
msgstr ""
|
3376 |
|
3382 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3383 |
msgstr ""
|
3384 |
|
3385 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:669
|
3386 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3387 |
msgstr ""
|
3388 |
|
3389 |
+
#: methods/updraftvault.php:538 udaddons/updraftplus-addons.php:709
|
3390 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3391 |
msgstr ""
|
3392 |
|
3393 |
+
#: methods/updraftvault.php:579 udaddons/updraftplus-addons.php:748
|
3394 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3395 |
msgstr ""
|
3396 |
|
3397 |
+
#: methods/updraftvault.php:565 methods/updraftvault.php:583
|
3398 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:751
|
3399 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3400 |
msgstr ""
|
3401 |
|
3403 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3404 |
msgstr ""
|
3405 |
|
3406 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:667
|
3407 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3408 |
msgstr ""
|
3409 |
|
3410 |
+
#: admin.php:3903 methods/email.php:74
|
3411 |
msgid "Reporting"
|
3412 |
msgstr ""
|
3413 |
|
3414 |
+
#: admin.php:1400
|
3415 |
msgid "Options (raw)"
|
3416 |
msgstr ""
|
3417 |
|
3418 |
+
#: addons/reporting.php:414 admin.php:464
|
3419 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3420 |
msgstr ""
|
3421 |
|
3427 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3428 |
msgstr ""
|
3429 |
|
3430 |
+
#: admin.php:3826
|
3431 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3432 |
msgstr ""
|
3433 |
|
3434 |
+
#: backup.php:2877 class-updraftplus.php:583
|
3435 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3436 |
msgstr ""
|
3437 |
|
3438 |
+
#: class-updraftplus.php:560
|
3439 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3440 |
msgstr ""
|
3441 |
|
3567 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3568 |
msgstr ""
|
3569 |
|
3570 |
+
#: admin.php:2890
|
3571 |
msgid "Drop backup files here"
|
3572 |
msgstr ""
|
3573 |
|
3575 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3576 |
msgstr ""
|
3577 |
|
3578 |
+
#: class-updraftplus.php:3373
|
3579 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3580 |
msgstr ""
|
3581 |
|
3582 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3583 |
msgid "Check out WordShell"
|
3584 |
msgstr ""
|
3585 |
|
3586 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3587 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3588 |
msgstr ""
|
3589 |
|
3590 |
+
#: admin.php:472
|
3591 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3592 |
msgstr ""
|
3593 |
|
3594 |
+
#: admin.php:474
|
3595 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3596 |
msgstr ""
|
3597 |
|
3598 |
+
#: admin.php:470
|
3599 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3600 |
msgstr ""
|
3601 |
|
3619 |
msgid "Upload failed"
|
3620 |
msgstr ""
|
3621 |
|
3622 |
+
#: admin.php:3792
|
3623 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3624 |
msgstr ""
|
3625 |
|
3663 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3664 |
msgstr ""
|
3665 |
|
3666 |
+
#: admin.php:559
|
3667 |
msgid "%s settings test result:"
|
3668 |
msgstr ""
|
3669 |
|
3670 |
+
#: admin.php:4570
|
3671 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3672 |
msgstr ""
|
3673 |
|
3674 |
+
#: admin.php:4568 admin.php:4570
|
3675 |
msgid "(Not finished)"
|
3676 |
msgstr ""
|
3677 |
|
3678 |
+
#: admin.php:3981
|
3679 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3680 |
msgstr ""
|
3681 |
|
3682 |
+
#: admin.php:3981
|
3683 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3684 |
msgstr ""
|
3685 |
|
3691 |
msgid "Backup finished"
|
3692 |
msgstr ""
|
3693 |
|
3694 |
+
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:410 central/bootstrap.php:417
|
3695 |
+
#: methods/updraftvault.php:335 methods/updraftvault.php:403
|
3696 |
msgid "Unknown"
|
3697 |
msgstr ""
|
3698 |
|
3748 |
msgid "Backup begun"
|
3749 |
msgstr ""
|
3750 |
|
3751 |
+
#: admin.php:2777
|
3752 |
msgid "Backups in progress:"
|
3753 |
msgstr ""
|
3754 |
|
3755 |
+
#: admin.php:761
|
3756 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3757 |
msgstr ""
|
3758 |
|
3768 |
msgid "file"
|
3769 |
msgstr ""
|
3770 |
|
3771 |
+
#: class-updraftplus.php:2435
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3772 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3773 |
msgstr ""
|
3774 |
|
3775 |
+
#: class-updraftplus.php:1489
|
3776 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3777 |
msgstr ""
|
3778 |
|
3782 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3783 |
msgstr ""
|
3784 |
|
3785 |
+
#: admin.php:2358
|
3786 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3787 |
msgstr ""
|
3788 |
|
3794 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3795 |
msgstr ""
|
3796 |
|
3797 |
+
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:515
|
3798 |
msgid "Proceed with update"
|
3799 |
msgstr ""
|
3800 |
|
3855 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3856 |
msgstr ""
|
3857 |
|
3858 |
+
#: admin.php:2159 admin.php:2549
|
3859 |
msgid "Support"
|
3860 |
msgstr ""
|
3861 |
|
3862 |
+
#: admin.php:2162
|
3863 |
msgid "More plugins"
|
3864 |
msgstr ""
|
3865 |
|
3866 |
+
#: class-updraftplus.php:3550
|
3867 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3868 |
msgstr ""
|
3869 |
|
3870 |
+
#: class-updraftplus.php:3653
|
3871 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3872 |
msgstr ""
|
3873 |
|
3874 |
+
#: class-updraftplus.php:3658
|
3875 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3876 |
msgstr ""
|
3877 |
|
3878 |
+
#: class-updraftplus.php:3466
|
3879 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3880 |
msgstr ""
|
3881 |
|
3882 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3883 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3884 |
msgstr ""
|
3885 |
|
3886 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3887 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3888 |
msgstr ""
|
3889 |
|
3890 |
+
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:721
|
3891 |
msgid "Update Plugin"
|
3892 |
msgstr ""
|
3893 |
|
3894 |
+
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:725
|
3895 |
msgid "Update Theme"
|
3896 |
msgstr ""
|
3897 |
|
3898 |
+
#: admin.php:579 admin.php:734
|
3899 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3900 |
msgstr ""
|
3901 |
|
3902 |
+
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:580 admin.php:735
|
3903 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3904 |
msgstr ""
|
3905 |
|
3907 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3908 |
msgstr ""
|
3909 |
|
3910 |
+
#: admin.php:2321
|
3911 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3912 |
msgstr ""
|
3913 |
|
3914 |
+
#: admin.php:505
|
3915 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3916 |
msgstr ""
|
3917 |
|
3918 |
+
#: admin.php:506
|
3919 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3920 |
msgstr ""
|
3921 |
|
3922 |
+
#: admin.php:507
|
3923 |
msgid "Unknown server response:"
|
3924 |
msgstr ""
|
3925 |
|
3926 |
+
#: admin.php:508
|
3927 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3928 |
msgstr ""
|
3929 |
|
3930 |
+
#: admin.php:509
|
3931 |
msgid "The file was uploaded."
|
3932 |
msgstr ""
|
3933 |
|
3934 |
+
#: admin.php:501
|
3935 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3936 |
msgstr ""
|
3937 |
|
3938 |
+
#: admin.php:502
|
3939 |
msgid "Upload error:"
|
3940 |
msgstr ""
|
3941 |
|
3942 |
+
#: admin.php:503
|
3943 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3944 |
msgstr ""
|
3945 |
|
3946 |
+
#: admin.php:504
|
3947 |
msgid "Upload error"
|
3948 |
msgstr ""
|
3949 |
|
3950 |
+
#: admin.php:491
|
3951 |
msgid "Delete from your web server"
|
3952 |
msgstr ""
|
3953 |
|
3954 |
+
#: admin.php:492
|
3955 |
msgid "Download to your computer"
|
3956 |
msgstr ""
|
3957 |
|
3958 |
+
#: admin.php:493
|
3959 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3960 |
msgstr ""
|
3961 |
|
3962 |
+
#: methods/s3.php:689
|
3963 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3964 |
msgstr ""
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:4940
|
3967 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3968 |
msgstr ""
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:4534
|
3971 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3972 |
msgstr ""
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:4537
|
3975 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3976 |
msgstr ""
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:3958
|
3979 |
msgid "Split archives every:"
|
3980 |
msgstr ""
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:482
|
3983 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3984 |
msgstr ""
|
3985 |
|
3986 |
+
#: admin.php:483
|
3987 |
msgid "Warnings:"
|
3988 |
msgstr ""
|
3989 |
|
3991 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3992 |
msgstr ""
|
3993 |
|
3994 |
+
#: admin.php:2054
|
3995 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3996 |
msgstr ""
|
3997 |
|
3998 |
+
#: admin.php:1330
|
3999 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
4000 |
msgstr ""
|
4001 |
|
4002 |
+
#: admin.php:1332
|
4003 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
4004 |
msgstr ""
|
4005 |
|
4006 |
+
#: admin.php:1334
|
4007 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
4008 |
msgstr ""
|
4009 |
|
4010 |
+
#: admin.php:1014
|
4011 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
4012 |
msgstr ""
|
4013 |
|
4014 |
+
#: admin.php:1234
|
4015 |
msgid "No such backup set exists"
|
4016 |
msgstr ""
|
4017 |
|
4018 |
+
#: admin.php:1303
|
4019 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
4020 |
msgstr ""
|
4021 |
|
4022 |
+
#: admin.php:1305
|
4023 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
4024 |
msgstr ""
|
4025 |
|
4026 |
+
#: admin.php:1310
|
4027 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
4028 |
msgstr ""
|
4029 |
|
4030 |
+
#: admin.php:1325
|
4031 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
4032 |
msgstr ""
|
4033 |
|
4043 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
4044 |
msgstr ""
|
4045 |
|
4046 |
+
#: backup.php:2584 backup.php:2837
|
4047 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
4048 |
msgstr ""
|
4049 |
|
4051 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
4052 |
msgstr ""
|
4053 |
|
4054 |
+
#: methods/s3.php:696
|
4055 |
msgid "... and many more!"
|
4056 |
msgstr ""
|
4057 |
|
4058 |
+
#: methods/s3.php:734
|
4059 |
msgid "%s end-point"
|
4060 |
msgstr ""
|
4061 |
|
4062 |
+
#: admin.php:4859
|
4063 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
4064 |
msgstr ""
|
4065 |
|
4067 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
4068 |
msgstr ""
|
4069 |
|
4070 |
+
#: admin.php:4807
|
4071 |
msgid "Final checks"
|
4072 |
msgstr ""
|
4073 |
|
4074 |
+
#: admin.php:4846
|
4075 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4076 |
msgstr ""
|
4077 |
|
4078 |
+
#: admin.php:3964
|
4079 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4080 |
msgstr ""
|
4081 |
|
4082 |
+
#: admin.php:3867
|
4083 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4084 |
msgstr ""
|
4085 |
|
4086 |
+
#: admin.php:4081
|
4087 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4088 |
msgstr ""
|
4089 |
|
4090 |
+
#: admin.php:498
|
4091 |
msgid "Raw backup history"
|
4092 |
msgstr ""
|
4093 |
|
4095 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4096 |
msgstr ""
|
4097 |
|
4098 |
+
#: admin.php:481
|
4099 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4100 |
msgstr ""
|
4101 |
|
4102 |
+
#: admin.php:2858
|
4103 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4104 |
msgstr ""
|
4105 |
|
4106 |
+
#: admin.php:2858 admin.php:4992
|
4107 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4108 |
msgstr ""
|
4109 |
|
4110 |
+
#: class-updraftplus.php:3474
|
4111 |
msgid "Failed to open database file."
|
4112 |
msgstr ""
|
4113 |
|
4114 |
+
#: class-updraftplus.php:3454
|
4115 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4116 |
msgstr ""
|
4117 |
|
4118 |
+
#: admin.php:1372
|
4119 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4120 |
msgstr ""
|
4121 |
|
4139 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4140 |
msgstr ""
|
4141 |
|
4142 |
+
#: addons/migrator.php:314
|
4143 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4144 |
msgstr ""
|
4145 |
|
4146 |
+
#: admin.php:4881
|
4147 |
msgid "file is size:"
|
4148 |
msgstr ""
|
4149 |
|
4150 |
+
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355
|
4151 |
+
#: addons/migrator.php:358 admin.php:761 admin.php:2326 admin.php:3130
|
4152 |
+
#: backup.php:2884 updraftplus.php:147
|
4153 |
msgid "Go here for more information."
|
4154 |
msgstr ""
|
4155 |
|
4156 |
+
#: admin.php:480
|
4157 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4158 |
msgstr ""
|
4159 |
|
4160 |
+
#: class-updraftplus.php:3522 class-updraftplus.php:3540
|
4161 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4162 |
msgstr ""
|
4163 |
|
4169 |
msgid "%s upload failed"
|
4170 |
msgstr ""
|
4171 |
|
4172 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4173 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4174 |
msgstr ""
|
4175 |
|
4176 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4177 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4178 |
msgstr ""
|
4179 |
|
4180 |
+
#: methods/dropbox.php:120
|
4181 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4182 |
msgstr ""
|
4183 |
|
4184 |
+
#: methods/dropbox.php:330
|
4185 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4186 |
msgstr ""
|
4187 |
|
4188 |
+
#: methods/dropbox.php:338
|
4189 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4190 |
msgstr ""
|
4191 |
|
4192 |
+
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:371
|
4193 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4194 |
msgstr ""
|
4195 |
|
4222 |
msgid "%s authentication failed"
|
4223 |
msgstr ""
|
4224 |
|
4225 |
+
#: class-updraftplus.php:838 methods/cloudfiles.php:211
|
4226 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4227 |
msgstr ""
|
4228 |
|
4229 |
+
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:448 admin.php:1999
|
4230 |
+
#: admin.php:2046 admin.php:2054 class-updraftplus.php:686
|
4231 |
+
#: class-updraftplus.php:692 class-updraftplus.php:3442
|
4232 |
+
#: class-updraftplus.php:3444 class-updraftplus.php:3580
|
4233 |
+
#: class-updraftplus.php:3613 methods/googledrive.php:299 restorer.php:873
|
4234 |
msgid "Error: %s"
|
4235 |
msgstr ""
|
4236 |
|
4237 |
+
#: admin.php:3656
|
4238 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4239 |
msgstr ""
|
4240 |
|
4241 |
+
#: admin.php:3654
|
4242 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4243 |
msgstr ""
|
4244 |
|
4245 |
+
#: admin.php:3389 admin.php:3610 class-updraftplus.php:3522
|
4246 |
+
#: class-updraftplus.php:3540
|
4247 |
msgid "Warning: %s"
|
4248 |
msgstr ""
|
4249 |
|
4250 |
+
#: admin.php:2462
|
4251 |
msgid "Last backup job run:"
|
4252 |
msgstr ""
|
4253 |
|
4254 |
+
#: backup.php:2017 backup.php:2043
|
4255 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4256 |
msgstr ""
|
4257 |
|
4258 |
+
#: backup.php:2603
|
4259 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4260 |
msgstr ""
|
4261 |
|
4262 |
+
#: backup.php:1467
|
4263 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4264 |
msgstr ""
|
4265 |
|
4266 |
+
#: backup.php:1578
|
4267 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4268 |
msgstr ""
|
4269 |
|
4270 |
+
#: backup.php:870
|
4271 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4272 |
msgstr ""
|
4273 |
|
4274 |
+
#: class-updraftplus.php:2423
|
4275 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4276 |
msgstr ""
|
4277 |
|
4278 |
+
#: class-updraftplus.php:596
|
4279 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4280 |
msgstr ""
|
4281 |
|
4282 |
+
#: addons/migrator.php:431
|
4283 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4284 |
msgstr ""
|
4285 |
|
4286 |
+
#: addons/migrator.php:510
|
4287 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4288 |
msgstr ""
|
4289 |
|
4290 |
+
#: addons/migrator.php:455
|
4291 |
msgid "New site:"
|
4292 |
msgstr ""
|
4293 |
|
4294 |
+
#: addons/migrator.php:372
|
4295 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4296 |
msgstr ""
|
4297 |
|
4298 |
+
#: addons/migrator.php:373
|
4299 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4300 |
msgstr ""
|
4301 |
|
4302 |
+
#: addons/migrator.php:318
|
4303 |
msgid "Processed plugin:"
|
4304 |
msgstr ""
|
4305 |
|
4306 |
+
#: addons/migrator.php:329
|
4307 |
msgid "Network activating theme:"
|
4308 |
msgstr ""
|
4309 |
|
4315 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4316 |
msgstr ""
|
4317 |
|
4318 |
+
#: methods/s3.php:710
|
4319 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4320 |
msgstr ""
|
4321 |
|
4322 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4323 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4324 |
msgstr ""
|
4325 |
|
4326 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:875
|
4327 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4328 |
msgstr ""
|
4329 |
|
4335 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4336 |
msgstr ""
|
4337 |
|
4338 |
+
#: class-updraftplus.php:3591 restorer.php:1559
|
4339 |
msgid "Site information:"
|
4340 |
msgstr ""
|
4341 |
|
4343 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4344 |
msgstr ""
|
4345 |
|
4346 |
+
#: addons/migrator.php:314 admin.php:2321 class-updraftplus.php:3584
|
4347 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4348 |
msgid "Warning:"
|
4349 |
msgstr ""
|
4352 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4353 |
msgstr ""
|
4354 |
|
4355 |
+
#: class-updraftplus.php:3576 restorer.php:105
|
4356 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4357 |
msgstr ""
|
4358 |
|
4359 |
+
#: admin.php:4834
|
4360 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4361 |
msgstr ""
|
4362 |
|
4363 |
+
#: admin.php:4137 methods/updraftvault.php:239
|
4364 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4365 |
msgstr ""
|
4366 |
|
4367 |
+
#: admin.php:516
|
4368 |
msgid "Close"
|
4369 |
msgstr ""
|
4370 |
|
4371 |
+
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:473
|
4372 |
+
#: methods/remotesend.php:71 methods/remotesend.php:79
|
4373 |
+
#: methods/remotesend.php:219 methods/remotesend.php:227
|
4374 |
msgid "Unexpected response:"
|
4375 |
msgstr ""
|
4376 |
|
4377 |
+
#: addons/reporting.php:412 admin.php:469
|
4378 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4379 |
msgstr ""
|
4380 |
|
4381 |
+
#: admin.php:496
|
4382 |
msgid "PHP information"
|
4383 |
msgstr ""
|
4384 |
|
4385 |
+
#: admin.php:3070
|
4386 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4387 |
msgstr ""
|
4388 |
|
4390 |
msgid "zip executable found:"
|
4391 |
msgstr ""
|
4392 |
|
4393 |
+
#: admin.php:2471
|
4394 |
msgid "Migrate Site"
|
4395 |
msgstr ""
|
4396 |
|
4397 |
+
#: addons/migrator.php:170
|
4398 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4399 |
msgstr ""
|
4400 |
|
4401 |
+
#: admin.php:2476
|
4402 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4403 |
msgstr ""
|
4404 |
|
4405 |
+
#: admin.php:2476
|
4406 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4407 |
msgstr ""
|
4408 |
|
4409 |
+
#: admin.php:2476
|
4410 |
msgid "Get it here."
|
4411 |
msgstr ""
|
4412 |
|
4413 |
+
#: admin.php:2946
|
4414 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4415 |
msgstr ""
|
4416 |
|
4417 |
+
#: admin.php:2945
|
4418 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4419 |
msgstr ""
|
4420 |
|
4421 |
+
#: admin.php:2804
|
4422 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4423 |
msgstr ""
|
4424 |
|
4425 |
+
#: admin.php:2437
|
4426 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4427 |
msgstr ""
|
4428 |
|
4429 |
+
#: admin.php:2157
|
4430 |
msgid "News"
|
4431 |
msgstr ""
|
4432 |
|
4433 |
+
#: admin.php:2156
|
4434 |
msgid "Premium"
|
4435 |
msgstr ""
|
4436 |
|
4437 |
+
#: admin.php:1616
|
4438 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4439 |
msgstr ""
|
4440 |
|
4441 |
+
#: admin.php:1617
|
4442 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4443 |
msgstr ""
|
4444 |
|
4446 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4447 |
msgstr ""
|
4448 |
|
4449 |
+
#: admin.php:1542
|
4450 |
msgid "Backup set not found"
|
4451 |
msgstr ""
|
4452 |
|
4453 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4454 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4455 |
msgstr ""
|
4456 |
|
4457 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4458 |
msgid "Blog link"
|
4459 |
msgstr ""
|
4460 |
|
4461 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4462 |
msgid "RSS link"
|
4463 |
msgstr ""
|
4464 |
|
4465 |
+
#: admin.php:558
|
4466 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4467 |
msgstr ""
|
4468 |
|
4469 |
+
#: admin.php:2880
|
4470 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4471 |
msgstr ""
|
4472 |
|
4473 |
+
#: admin.php:777
|
4474 |
msgid "Notice"
|
4475 |
msgstr ""
|
4476 |
|
4477 |
+
#: admin.php:777
|
4478 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4479 |
msgstr ""
|
4480 |
|
4481 |
+
#: backup.php:852
|
4482 |
msgid "Errors encountered:"
|
4483 |
msgstr ""
|
4484 |
|
4485 |
+
#: admin.php:467
|
4486 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4487 |
msgstr ""
|
4488 |
|
4489 |
+
#: admin.php:479
|
4490 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4491 |
msgstr ""
|
4492 |
|
4493 |
+
#: addons/migrator.php:1088
|
4494 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4495 |
msgstr ""
|
4496 |
|
4497 |
+
#: addons/migrator.php:1089 admin.php:484
|
4498 |
msgid "Errors:"
|
4499 |
msgstr ""
|
4500 |
|
4501 |
+
#: addons/migrator.php:1090
|
4502 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4503 |
msgstr ""
|
4504 |
|
4505 |
+
#: addons/migrator.php:1226
|
4506 |
msgid "rows: %d"
|
4507 |
msgstr ""
|
4508 |
|
4509 |
+
#: addons/migrator.php:1341
|
4510 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4511 |
msgstr ""
|
4512 |
|
4514 |
msgid "Store at"
|
4515 |
msgstr ""
|
4516 |
|
4517 |
+
#: addons/migrator.php:903
|
4518 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4519 |
msgstr ""
|
4520 |
|
4521 |
+
#: addons/migrator.php:914
|
4522 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4523 |
msgstr ""
|
4524 |
|
4525 |
+
#: addons/migrator.php:930
|
4526 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4527 |
msgstr ""
|
4528 |
|
4529 |
+
#: addons/migrator.php:970
|
4530 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4531 |
msgstr ""
|
4532 |
|
4533 |
+
#: addons/migrator.php:1085
|
4534 |
msgid "Tables examined:"
|
4535 |
msgstr ""
|
4536 |
|
4537 |
+
#: addons/migrator.php:1086
|
4538 |
msgid "Rows examined:"
|
4539 |
msgstr ""
|
4540 |
|
4541 |
+
#: addons/migrator.php:1087
|
4542 |
msgid "Changes made:"
|
4543 |
msgstr ""
|
4544 |
|
4555 |
msgstr ""
|
4556 |
|
4557 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4558 |
+
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:299
|
4559 |
#: udaddons/options.php:145
|
4560 |
msgid "Password"
|
4561 |
msgstr ""
|
4584 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4585 |
msgstr ""
|
4586 |
|
4587 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4588 |
msgid "starting from next time it is"
|
4589 |
msgstr ""
|
4590 |
|
4600 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4601 |
msgstr ""
|
4602 |
|
4603 |
+
#: addons/migrator.php:358 addons/multisite.php:609
|
4604 |
msgid "Must-use plugins"
|
4605 |
msgstr ""
|
4606 |
|
4608 |
msgid "Blog uploads"
|
4609 |
msgstr ""
|
4610 |
|
4611 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4612 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4613 |
msgstr ""
|
4614 |
|
4615 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4616 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4617 |
msgstr ""
|
4618 |
|
4619 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4620 |
msgid "(learn more)"
|
4621 |
msgstr ""
|
4622 |
|
4623 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:1067
|
4624 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4625 |
msgstr ""
|
4626 |
|
4627 |
+
#: addons/migrator.php:765 addons/migrator.php:1069
|
4628 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4629 |
msgstr ""
|
4630 |
|
4631 |
+
#: addons/migrator.php:837
|
4632 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4633 |
msgstr ""
|
4634 |
|
4635 |
+
#: addons/migrator.php:841
|
4636 |
msgid "This option was not selected."
|
4637 |
msgstr ""
|
4638 |
|
4639 |
+
#: addons/migrator.php:875 addons/migrator.php:879 addons/migrator.php:883
|
4640 |
+
#: addons/migrator.php:888 addons/migrator.php:892 addons/migrator.php:897
|
4641 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4642 |
msgstr ""
|
4643 |
|
4756 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4757 |
msgstr ""
|
4758 |
|
4759 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
4760 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
4761 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4762 |
msgstr ""
|
4763 |
|
4764 |
+
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:528
|
4765 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4766 |
msgstr ""
|
4767 |
|
4768 |
+
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:532
|
4769 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4770 |
msgstr ""
|
4771 |
|
4777 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4778 |
msgstr ""
|
4779 |
|
4780 |
+
#: methods/s3.php:661
|
4781 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4782 |
msgstr ""
|
4783 |
|
4784 |
+
#: methods/s3.php:507 methods/s3.php:580 methods/s3.php:666
|
4785 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4786 |
msgstr ""
|
4787 |
|
4788 |
+
#: methods/s3.php:725
|
4789 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4790 |
msgstr ""
|
4791 |
|
4792 |
+
#: methods/s3.php:727
|
4793 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4794 |
msgstr ""
|
4795 |
|
4796 |
+
#: methods/s3.php:748
|
4797 |
msgid "%s access key"
|
4798 |
msgstr ""
|
4799 |
|
4800 |
+
#: methods/s3.php:752
|
4801 |
msgid "%s secret key"
|
4802 |
msgstr ""
|
4803 |
|
4804 |
+
#: methods/s3.php:756
|
4805 |
msgid "%s location"
|
4806 |
msgstr ""
|
4807 |
|
4808 |
+
#: methods/s3.php:757
|
4809 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4810 |
msgstr ""
|
4811 |
|
4812 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4813 |
msgid "API secret"
|
4814 |
msgstr ""
|
4815 |
|
4816 |
+
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:823
|
4817 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4818 |
msgstr ""
|
4819 |
|
4820 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:843
|
4821 |
msgid "Region"
|
4822 |
msgstr ""
|
4823 |
|
4824 |
+
#: methods/s3.php:874
|
4825 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4826 |
msgstr ""
|
4827 |
|
4828 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4829 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4830 |
msgid "Failure"
|
4831 |
msgstr ""
|
4832 |
|
4833 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4834 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4835 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4836 |
msgstr ""
|
4837 |
|
4838 |
+
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:887
|
4839 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4840 |
msgstr ""
|
4841 |
|
4842 |
+
#: methods/s3.php:890
|
4843 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4844 |
msgstr ""
|
4845 |
|
4846 |
+
#: methods/s3.php:892
|
4847 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4848 |
msgstr ""
|
4849 |
|
4850 |
+
#: methods/dropbox.php:107 methods/dropbox.php:115
|
4851 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4852 |
msgstr ""
|
4853 |
|
4854 |
+
#: methods/dropbox.php:200 methods/dropbox.php:221 methods/dropbox.php:237
|
4855 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4856 |
msgstr ""
|
4857 |
|
4858 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4859 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4860 |
msgstr ""
|
4861 |
|
4862 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4863 |
msgid "Backups are saved in"
|
4864 |
msgstr ""
|
4865 |
|
4866 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4867 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4868 |
msgstr ""
|
4869 |
|
4870 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4871 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4872 |
msgstr ""
|
4873 |
|
4897 |
msgid "Cloud Files container"
|
4898 |
msgstr ""
|
4899 |
|
4900 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
4901 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4902 |
msgstr ""
|
4903 |
|
4904 |
+
#: addons/migrator.php:274 addons/migrator.php:1834 addons/moredatabase.php:70
|
4905 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4906 |
+
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:536
|
4907 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4908 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4909 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4910 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4911 |
+
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:797
|
4912 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4913 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4914 |
msgstr ""
|
4915 |
|
4916 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:797
|
4917 |
msgid "API key"
|
4918 |
msgstr ""
|
4919 |
|
5013 |
msgstr ""
|
5014 |
|
5015 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
5016 |
+
#: class-updraftplus.php:792 methods/cloudfiles.php:130
|
5017 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
5018 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
5019 |
msgstr ""
|
5029 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
5030 |
msgstr ""
|
5031 |
|
5032 |
+
#: class-updraftplus.php:867 methods/cloudfiles.php:392
|
5033 |
#: methods/stream-base.php:261
|
5034 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
5035 |
msgstr ""
|
5038 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
5039 |
msgstr ""
|
5040 |
|
5041 |
+
#: addons/sftp.php:406 admin.php:557 methods/addon-base.php:242
|
5042 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
5043 |
+
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:762
|
5044 |
#: methods/stream-base.php:219
|
5045 |
msgid "Test %s Settings"
|
5046 |
msgstr ""
|
5071 |
msgstr ""
|
5072 |
|
5073 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
5074 |
+
#: methods/dropbox.php:427 methods/ftp.php:298 methods/googledrive.php:889
|
5075 |
+
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:686
|
5076 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5077 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5078 |
msgstr ""
|
5081 |
msgid "will restore as:"
|
5082 |
msgstr ""
|
5083 |
|
5084 |
+
#: addons/migrator.php:1121 restorer.php:1957
|
5085 |
msgid "the database query being run was:"
|
5086 |
msgstr ""
|
5087 |
|
5093 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5094 |
msgstr ""
|
5095 |
|
5096 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:3445 admin.php:3479 admin.php:3483
|
5097 |
+
#: admin.php:4865 admin.php:4879 restorer.php:2061 restorer.php:2166
|
5098 |
msgid "OK"
|
5099 |
msgstr "ঠিক আছে"
|
5100 |
|
5123 |
msgid "Authorization failed"
|
5124 |
msgstr "অনুমোদন ব্যর্থ"
|
5125 |
|
5126 |
+
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:545
|
5127 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5128 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5129 |
msgstr ""
|
5131 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5132 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5133 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5134 |
+
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:887
|
5135 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5136 |
msgid "Success"
|
5137 |
msgstr ""
|
5161 |
msgid "Failed to open database file"
|
5162 |
msgstr ""
|
5163 |
|
5164 |
+
#: addons/migrator.php:586 restorer.php:1379
|
5165 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5166 |
msgstr ""
|
5167 |
|
5168 |
+
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:919
|
5169 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
5170 |
msgid "Backup of:"
|
5171 |
msgstr ""
|
5172 |
|
5174 |
msgid "Old table prefix:"
|
5175 |
msgstr ""
|
5176 |
|
5177 |
+
#: admin.php:4876
|
5178 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5179 |
msgstr ""
|
5180 |
|
5181 |
+
#: admin.php:4884
|
5182 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5183 |
msgstr ""
|
5184 |
|
5185 |
+
#: admin.php:4982
|
5186 |
msgid "Error message"
|
5187 |
msgstr ""
|
5188 |
|
5189 |
+
#: admin.php:4887 admin.php:4888
|
5190 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5191 |
msgstr ""
|
5192 |
|
5242 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5243 |
msgstr ""
|
5244 |
|
5245 |
+
#: admin.php:3998
|
5246 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5247 |
msgstr ""
|
5248 |
|
5249 |
+
#: admin.php:4021
|
5250 |
msgid "Save Changes"
|
5251 |
msgstr ""
|
5252 |
|
5253 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
5254 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5255 |
msgstr ""
|
5256 |
|
5257 |
+
#: admin.php:4144
|
5258 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5259 |
msgstr ""
|
5260 |
|
5261 |
+
#: admin.php:4146
|
5262 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5263 |
msgstr ""
|
5264 |
|
5265 |
+
#: admin.php:4149
|
5266 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5267 |
msgstr ""
|
5268 |
|
5269 |
+
#: admin.php:4621
|
5270 |
msgid "Delete this backup set"
|
5271 |
msgstr ""
|
5272 |
|
5273 |
+
#: admin.php:4528
|
5274 |
msgid "Press here to download"
|
5275 |
msgstr ""
|
5276 |
|
5277 |
+
#: admin.php:4612
|
5278 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5279 |
msgstr ""
|
5280 |
|
5281 |
+
#: admin.php:4663
|
5282 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5283 |
msgstr ""
|
5284 |
|
5285 |
+
#: admin.php:4711
|
5286 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5287 |
msgstr ""
|
5288 |
|
5289 |
+
#: admin.php:4757
|
5290 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5291 |
msgstr ""
|
5292 |
|
5293 |
+
#: admin.php:4758
|
5294 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5295 |
msgstr ""
|
5296 |
|
5297 |
+
#: admin.php:3992
|
5298 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5299 |
msgstr ""
|
5300 |
|
5301 |
+
#: admin.php:3993
|
5302 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5303 |
msgstr ""
|
5304 |
|
5305 |
+
#: admin.php:3993
|
5306 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5307 |
msgstr ""
|
5308 |
|
5309 |
+
#: admin.php:3997
|
5310 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5311 |
msgstr ""
|
5312 |
|
5313 |
+
#: admin.php:3942
|
5314 |
msgid "Expert settings"
|
5315 |
msgstr "বিশেষজ্ঞদের সেটিংস"
|
5316 |
|
5317 |
+
#: admin.php:3943
|
5318 |
msgid "Show expert settings"
|
5319 |
msgstr "বিশেষজ্ঞ সেটিংস দেখান"
|
5320 |
|
5321 |
+
#: admin.php:3943
|
5322 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5323 |
msgstr ""
|
5324 |
|
5325 |
+
#: admin.php:3963
|
5326 |
msgid "Delete local backup"
|
5327 |
msgstr "স্থানীয় ব্যাকআপ মুছুন"
|
5328 |
|
5329 |
+
#: admin.php:3968
|
5330 |
msgid "Backup directory"
|
5331 |
msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরি"
|
5332 |
|
5333 |
+
#: admin.php:3650
|
5334 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5335 |
msgstr ""
|
5336 |
|
5337 |
+
#: admin.php:3658
|
5338 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5339 |
msgstr ""
|
5340 |
|
5341 |
+
#: admin.php:3658
|
5342 |
msgid "or, to reset this option"
|
5343 |
msgstr ""
|
5344 |
|
5345 |
+
#: admin.php:3658
|
5346 |
msgid "click here"
|
5347 |
msgstr "এখানে ক্লিক করুন"
|
5348 |
|
5349 |
+
#: admin.php:3658
|
5350 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5351 |
msgstr ""
|
5352 |
|
5353 |
+
#: admin.php:3987
|
5354 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5355 |
msgstr ""
|
5356 |
|
5357 |
+
#: admin.php:3988
|
5358 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5359 |
msgstr ""
|
5360 |
|
5361 |
+
#: admin.php:3915 udaddons/options.php:143
|
5362 |
msgid "Email"
|
5363 |
msgstr ""
|
5364 |
|
5365 |
+
#: admin.php:3836
|
5366 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5367 |
msgstr ""
|
5368 |
|
5369 |
+
#: admin.php:3855
|
5370 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5371 |
msgstr ""
|
5372 |
|
5373 |
+
#: admin.php:3770
|
5374 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5375 |
msgstr ""
|
5376 |
|
5377 |
+
#: addons/reporting.php:201 admin.php:4289
|
5378 |
msgid "None"
|
5379 |
msgstr "কোনটিই না"
|
5380 |
|
5381 |
+
#: admin.php:511
|
5382 |
msgid "Cancel"
|
5383 |
msgstr "বাতিল"
|
5384 |
|
5385 |
+
#: admin.php:495
|
5386 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5387 |
msgstr ""
|
5388 |
|
5389 |
+
#: admin.php:3938
|
5390 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5391 |
msgstr ""
|
5392 |
|
5393 |
+
#: admin.php:3953
|
5394 |
msgid "Debug mode"
|
5395 |
msgstr ""
|
5396 |
|
5397 |
+
#: admin.php:3826
|
5398 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5399 |
msgstr ""
|
5400 |
|
5401 |
+
#: admin.php:3641
|
5402 |
msgid "Daily"
|
5403 |
msgstr ""
|
5404 |
|
5405 |
+
#: admin.php:3642
|
5406 |
msgid "Weekly"
|
5407 |
msgstr "সাপ্তাহিক"
|
5408 |
|
5409 |
+
#: admin.php:3643
|
5410 |
msgid "Fortnightly"
|
5411 |
msgstr "পাক্ষিক"
|
5412 |
|
5413 |
+
#: admin.php:3644
|
5414 |
msgid "Monthly"
|
5415 |
msgstr "মাসিক"
|
5416 |
|
5417 |
+
#: admin.php:3754
|
5418 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5419 |
msgstr ""
|
5420 |
|
5421 |
+
#: admin.php:3754
|
5422 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5423 |
msgstr ""
|
5424 |
|
5425 |
+
#: admin.php:3823
|
5426 |
msgid "Include in files backup"
|
5427 |
msgstr ""
|
5428 |
|
5429 |
+
#: admin.php:4081
|
5430 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5431 |
msgstr ""
|
5432 |
|
5433 |
+
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:4090
|
5434 |
msgid "Exclude these:"
|
5435 |
msgstr ""
|
5436 |
|
5450 |
msgid "show log"
|
5451 |
msgstr "লগ দেখান"
|
5452 |
|
5453 |
+
#: addons/migrator.php:2204 admin.php:512 admin.php:2921 admin.php:3439
|
5454 |
+
#: admin.php:3472 admin.php:4621
|
5455 |
msgid "Delete"
|
5456 |
msgstr "মুছুন"
|
5457 |
|
5467 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5468 |
msgstr ""
|
5469 |
|
5470 |
+
#: admin.php:518 admin.php:3624
|
5471 |
msgid "Download log file"
|
5472 |
msgstr "লগ ফাইল ডাউনলোড করুন"
|
5473 |
|
5474 |
+
#: admin.php:2497
|
5475 |
msgid "Multisite"
|
5476 |
msgstr "মাল্টিসাইট"
|
5477 |
|
5478 |
+
#: admin.php:2501
|
5479 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5480 |
msgstr "আপনার কি ওয়ার্ডপ্রস মাল্টিসাইট সাপোর্ট লাগবে?"
|
5481 |
|
5482 |
+
#: admin.php:2501
|
5483 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5484 |
msgstr ""
|
5485 |
|
5486 |
+
#: admin.php:3058
|
5487 |
msgid "Web server:"
|
5488 |
msgstr "ওয়েব সার্ভার:"
|
5489 |
|
5490 |
+
#: admin.php:3067
|
5491 |
msgid "Peak memory usage"
|
5492 |
msgstr ""
|
5493 |
|
5494 |
+
#: admin.php:3068
|
5495 |
msgid "Current memory usage"
|
5496 |
msgstr "বর্তমান মেমরির ব্যবহার"
|
5497 |
|
5498 |
+
#: admin.php:3070 admin.php:3071 admin.php:3078 admin.php:3079
|
5499 |
msgid "%s version:"
|
5500 |
msgstr "%s সংস্করণ:"
|
5501 |
|
5502 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5503 |
msgid "Yes"
|
5504 |
msgstr "হ্যাঁ"
|
5505 |
|
5506 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5507 |
msgid "No"
|
5508 |
msgstr "না"
|
5509 |
|
5527 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5528 |
msgstr ""
|
5529 |
|
5530 |
+
#: admin.php:2879
|
5531 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5532 |
msgstr ""
|
5533 |
|
5534 |
+
#: admin.php:478 admin.php:2863
|
5535 |
msgid "calculating..."
|
5536 |
msgstr ""
|
5537 |
|
5538 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:749
|
5539 |
+
#: addons/migrator.php:970 addons/migrator.php:1051 addons/migrator.php:1121
|
5540 |
+
#: addons/migrator.php:1341 addons/migrator.php:1678 addons/migrator.php:1700
|
5541 |
+
#: addons/migrator.php:1706 addons/migrator.php:1768 addons/migrator.php:1803
|
5542 |
+
#: addons/migrator.php:1842 addons/migrator.php:1852 addons/migrator.php:1857
|
5543 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5544 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:487 admin.php:4881
|
5545 |
+
#: admin.php:4911 methods/remotesend.php:76 methods/remotesend.php:224
|
5546 |
+
#: methods/updraftvault.php:401 restorer.php:1292
|
5547 |
msgid "Error:"
|
5548 |
msgstr ""
|
5549 |
|
5550 |
+
#: admin.php:490
|
5551 |
msgid "You should:"
|
5552 |
msgstr ""
|
5553 |
|
5554 |
+
#: admin.php:494
|
5555 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5556 |
msgstr ""
|
5557 |
|
5558 |
+
#: admin.php:2931
|
5559 |
msgid "Delete backup set"
|
5560 |
msgstr ""
|
5561 |
|
5562 |
+
#: admin.php:2952
|
5563 |
msgid "Restore backup"
|
5564 |
msgstr ""
|
5565 |
|
5566 |
+
#: admin.php:2953
|
5567 |
msgid "Restore backup from"
|
5568 |
msgstr ""
|
5569 |
|
5570 |
+
#: admin.php:2965
|
5571 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5572 |
msgstr ""
|
5573 |
|
5574 |
+
#: admin.php:2965
|
5575 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5576 |
msgstr ""
|
5577 |
|
5578 |
+
#: admin.php:2977
|
5579 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5580 |
msgstr ""
|
5581 |
|
5582 |
+
#: admin.php:2990
|
5583 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5584 |
msgstr ""
|
5585 |
|
5586 |
+
#: admin.php:2990
|
5587 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5588 |
msgstr ""
|
5589 |
|
5590 |
+
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:2997
|
5591 |
msgid "%s restoration options:"
|
5592 |
msgstr ""
|
5593 |
|
5594 |
+
#: admin.php:3005
|
5595 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5596 |
msgstr ""
|
5597 |
|
5598 |
+
#: admin.php:3016
|
5599 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5600 |
msgstr ""
|
5601 |
|
5602 |
+
#: admin.php:2486
|
5603 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5604 |
msgstr ""
|
5605 |
|
5606 |
+
#: admin.php:330 admin.php:510 admin.php:2431
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5607 |
msgid "Backup Now"
|
5608 |
msgstr ""
|
5609 |
|
5610 |
+
#: addons/migrator.php:223 admin.php:517 admin.php:2434 admin.php:4612
|
5611 |
msgid "Restore"
|
5612 |
msgstr "পুনঃস্থাপন"
|
5613 |
|
5614 |
+
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:2786
|
5615 |
+
#: admin.php:2791
|
5616 |
msgid "Last log message"
|
5617 |
msgstr ""
|
5618 |
|
5619 |
+
#: admin.php:2787 admin.php:2793 central/bootstrap.php:164
|
5620 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5621 |
msgstr ""
|
5622 |
|
5623 |
+
#: admin.php:2828
|
5624 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5625 |
msgstr ""
|
5626 |
|
5627 |
+
#: admin.php:2866
|
5628 |
msgid "More tasks:"
|
5629 |
msgstr "আরও টাস্ক:"
|
5630 |
|
5631 |
+
#: admin.php:2872
|
5632 |
msgid "Opera web browser"
|
5633 |
msgstr "অপেরা ওযেব ব্রাউজার"
|
5634 |
|
5635 |
+
#: admin.php:2872
|
5636 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5637 |
msgstr ""
|
5638 |
|
5647 |
msgid "Google Drive"
|
5648 |
msgstr "গুগোল ড্রাইভ"
|
5649 |
|
5650 |
+
#: admin.php:2863
|
5651 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5652 |
msgstr ""
|
5653 |
|
5654 |
+
#: admin.php:2863
|
5655 |
msgid "refresh"
|
5656 |
msgstr "রিফ্রেশ"
|
5657 |
|
5658 |
+
#: admin.php:2161
|
5659 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5660 |
msgstr "প্রধান ডেভেলপার এর হোমপেজে"
|
5661 |
|
5662 |
+
#: admin.php:2162
|
5663 |
msgid "Version"
|
5664 |
msgstr ""
|
5665 |
|
5666 |
+
#: admin.php:2339
|
5667 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5668 |
msgstr ""
|
5669 |
|
5670 |
+
#: admin.php:2358
|
5671 |
msgid "Current limit is:"
|
5672 |
msgstr ""
|
5673 |
|
5674 |
+
#: admin.php:497 admin.php:3170
|
5675 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5676 |
msgstr ""
|
5677 |
|
5678 |
+
#: admin.php:2416
|
5679 |
msgid "JavaScript warning"
|
5680 |
msgstr ""
|
5681 |
|
5682 |
+
#: admin.php:2417
|
5683 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5684 |
msgstr ""
|
5685 |
|
5686 |
+
#: admin.php:125 admin.php:146 admin.php:153
|
5687 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5688 |
msgstr ""
|
5689 |
|
5690 |
+
#: admin.php:135
|
5691 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5692 |
msgstr ""
|
5693 |
|
5694 |
+
#: admin.php:2452
|
5695 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5696 |
msgstr ""
|
5697 |
|
5698 |
+
#: admin.php:155
|
5699 |
msgid "Files"
|
5700 |
msgstr ""
|
5701 |
|
5702 |
+
#: addons/migrator.php:1738 addons/moredatabase.php:235
|
5703 |
+
#: addons/reporting.php:216 admin.php:159 admin.php:1277 admin.php:2995
|
5704 |
+
#: admin.php:2997 admin.php:4264 admin.php:4456 admin.php:4965
|
5705 |
msgid "Database"
|
5706 |
msgstr ""
|
5707 |
|
5708 |
+
#: admin.php:773
|
5709 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5710 |
msgstr ""
|
5711 |
|
5712 |
+
#: admin.php:773
|
5713 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5714 |
msgstr ""
|
5715 |
|
5716 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:808
|
5717 |
+
#: admin.php:812
|
5718 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5719 |
msgstr ""
|
5720 |
|
5721 |
+
#: admin.php:560
|
5722 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5723 |
msgstr ""
|
5724 |
|
5725 |
+
#: admin.php:1790
|
5726 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5727 |
msgstr ""
|
5728 |
|
5729 |
+
#: admin.php:1706
|
5730 |
msgid "Job deleted"
|
5731 |
msgstr ""
|
5732 |
|
5733 |
+
#: admin.php:1714
|
5734 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5735 |
msgstr ""
|
5736 |
|
5737 |
+
#: admin.php:488 admin.php:1686 admin.php:4863 class-updraftplus.php:867
|
5738 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5739 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5740 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
5742 |
msgid "Error"
|
5743 |
msgstr ""
|
5744 |
|
5745 |
+
#: admin.php:1895
|
5746 |
msgid "Download failed"
|
5747 |
msgstr ""
|
5748 |
|
5749 |
+
#: admin.php:489 admin.php:1914
|
5750 |
msgid "File ready."
|
5751 |
msgstr "ফাইল তৈরি।"
|
5752 |
|
5753 |
+
#: admin.php:1924
|
5754 |
msgid "Download in progress"
|
5755 |
msgstr "ডাউনলোড হচ্ছে"
|
5756 |
|
5757 |
+
#: admin.php:1927
|
5758 |
msgid "No local copy present."
|
5759 |
msgstr ""
|
5760 |
|
5761 |
+
#: admin.php:2046
|
5762 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5763 |
msgstr ""
|
5764 |
|
5765 |
+
#: admin.php:2136
|
5766 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5767 |
msgstr ""
|
5768 |
|
5769 |
+
#: admin.php:2221
|
5770 |
msgid "Restore successful!"
|
5771 |
msgstr ""
|
5772 |
|
5773 |
+
#: admin.php:2231 admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5774 |
+
#: admin.php:4329
|
5775 |
msgid "Actions"
|
5776 |
msgstr ""
|
5777 |
|
5778 |
+
#: addons/migrator.php:275 addons/migrator.php:287 admin.php:2231
|
5779 |
+
#: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5780 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5781 |
msgstr ""
|
5782 |
|
5792 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5793 |
msgstr ""
|
5794 |
|
5795 |
+
#: admin.php:2282
|
5796 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5797 |
msgstr ""
|
5798 |
|
5799 |
+
#: admin.php:2289
|
5800 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5801 |
msgstr ""
|
5802 |
|
5803 |
+
#: admin.php:2312
|
5804 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5805 |
msgstr ""
|
5806 |
|
5807 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5808 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5809 |
msgstr ""
|
5810 |
|
5811 |
+
#: class-updraftplus.php:3393
|
5812 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5813 |
msgstr ""
|
5814 |
|
5815 |
+
#: class-updraftplus.php:3403
|
5816 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5817 |
msgstr ""
|
5818 |
|
5819 |
+
#: backup.php:1942
|
5820 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5821 |
msgstr ""
|
5822 |
|
5824 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5825 |
msgstr ""
|
5826 |
|
5827 |
+
#: admin.php:655
|
5828 |
msgid "Allowed Files"
|
5829 |
msgstr ""
|
5830 |
|
5831 |
+
#: admin.php:346 admin.php:697 admin.php:2394
|
5832 |
msgid "Settings"
|
5833 |
msgstr "সেটিংস"
|
5834 |
|
5835 |
+
#: admin.php:701
|
5836 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5837 |
msgstr "অ্যাড অন / প্রো সাপোর্ট"
|
5838 |
|
5839 |
+
#: admin.php:757 admin.php:761 admin.php:765 admin.php:769 admin.php:773
|
5840 |
+
#: admin.php:782 admin.php:2858 admin.php:4137 admin.php:4144 admin.php:4146
|
5841 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5842 |
+
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:710 methods/s3.php:714
|
5843 |
+
#: methods/updraftvault.php:239 udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
5844 |
msgid "Warning"
|
5845 |
msgstr "সতর্কতা"
|
5846 |
|
5847 |
+
#: admin.php:765
|
5848 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5849 |
msgstr ""
|
5850 |
|
5851 |
+
#: admin.php:769
|
5852 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5853 |
msgstr ""
|
5854 |
|
5855 |
+
#: backup.php:920
|
5856 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5857 |
msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ব্যাক-আপ সমাপ্ত"
|
5858 |
|
5859 |
+
#: admin.php:1964 backup.php:1116 restorer.php:168
|
5860 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5861 |
msgstr ""
|
5862 |
|
5863 |
+
#: class-updraftplus.php:2858
|
5864 |
msgid "Could not read the directory"
|
5865 |
msgstr "ডিরেক্টরিটি পড়া যায়নি"
|
5866 |
|
5867 |
+
#: class-updraftplus.php:2881
|
5868 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5869 |
msgstr ""
|
5870 |
|
5871 |
+
#: backup.php:1847
|
5872 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5873 |
msgstr ""
|
5874 |
|
5875 |
+
#: class-updraftplus.php:3185 class-updraftplus.php:3442 restorer.php:309
|
5876 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5877 |
msgstr ""
|
5878 |
|
5879 |
+
#: class-updraftplus.php:3196 class-updraftplus.php:3459 restorer.php:319
|
5880 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5881 |
msgstr ""
|
5882 |
|
5883 |
+
#: class-updraftplus.php:3196
|
5884 |
msgid "The decryption key used:"
|
5885 |
msgstr ""
|
5886 |
|
5887 |
+
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3278 methods/googledrive.php:823
|
5888 |
msgid "File not found"
|
5889 |
msgstr "ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায় নি"
|
5890 |
|
5891 |
+
#: class-updraftplus.php:3378
|
5892 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5893 |
msgstr ""
|
5894 |
|
5895 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5896 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5897 |
msgstr ""
|
5898 |
|
5899 |
+
#: class-updraftplus.php:1280
|
5900 |
msgid "Themes"
|
5901 |
msgstr "থিমসমূহ"
|
5902 |
|
5903 |
+
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:1281
|
5904 |
msgid "Uploads"
|
5905 |
msgstr "আপলোডসমূহ"
|
5906 |
|
5907 |
+
#: class-updraftplus.php:1296
|
5908 |
msgid "Others"
|
5909 |
msgstr "অন্যান্য"
|
5910 |
|
5911 |
+
#: class-updraftplus.php:1897
|
5912 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5913 |
msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরিতে ফাইল তৈরি করা সম্ভব হয় নি। ব্যাকআপ বন্ধ হয়ে গিয়্যেছে - আপনার UpdraftPlus সেটিংস দেখুন।"
|
5914 |
|
5916 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5917 |
msgstr ""
|
5918 |
|
5919 |
+
#: class-updraftplus.php:2417
|
5920 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5921 |
msgstr ""
|
5922 |
|
5923 |
+
#: class-updraftplus.php:2432
|
5924 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5925 |
msgstr ""
|
5926 |
|
5928 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5929 |
msgstr "UpdraftPlus ব্যাকআপসমূহ"
|
5930 |
|
5931 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:804
|
5932 |
+
#: admin.php:808 admin.php:812 class-updraftplus.php:356
|
5933 |
+
#: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
|
5934 |
+
#: class-updraftplus.php:401
|
5935 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5936 |
msgstr "UpdraftPlus নোটিশ:"
|
5937 |
|
5938 |
+
#: admin.php:1849 admin.php:1853 class-updraftplus.php:391
|
5939 |
msgid "The log file could not be read."
|
5940 |
msgstr "লগ ফাইলটি পড়া সম্ভব হয় নি।"
|
5941 |
|
5942 |
+
#: class-updraftplus.php:396
|
5943 |
msgid "No log files were found."
|
5944 |
msgstr "কোনও লগ ফাইল খুঁজে পাওয়া যায় নি।"
|
5945 |
|
5946 |
+
#: class-updraftplus.php:1279
|
5947 |
msgid "Plugins"
|
5948 |
msgstr "প্লাগইন"
|
@@ -10,19 +10,113 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
msgid "
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
-
#:
|
18 |
-
msgid "
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
-
#:
|
22 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
msgid "Size: %s MB"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
@@ -46,27 +140,27 @@ msgstr ""
|
|
46 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
-
#: admin.php:
|
50 |
msgid "Now"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
-
#: admin.php:
|
54 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
-
#: admin.php:
|
58 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
62 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#: admin.php:
|
66 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: backup.php:
|
70 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
@@ -110,85 +204,77 @@ msgstr ""
|
|
110 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
114 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
118 |
msgid "Key description"
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
122 |
msgid "Details"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
126 |
msgid "No keys have yet been created."
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
130 |
msgid "Access this site as user:"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
134 |
-
msgid "Key was sent to:"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
|
137 |
-
#: central/bootstrap.php:409
|
138 |
msgid "Created:"
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
142 |
msgid "Delete..."
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
146 |
msgid "Create new key"
|
147 |
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
150 |
msgid "Description"
|
151 |
msgstr ""
|
152 |
|
153 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
154 |
msgid "Enter any description"
|
155 |
msgstr ""
|
156 |
|
157 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
158 |
-
msgid "Mothership"
|
159 |
-
msgstr ""
|
160 |
-
|
161 |
-
#: central/bootstrap.php:422
|
162 |
msgid "URL of mothership"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
166 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
170 |
msgid "fetch..."
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
174 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
178 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
182 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
186 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
187 |
msgid "or (annual discount)"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
191 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
192 |
msgid "%s per year"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
@@ -200,43 +286,43 @@ msgstr ""
|
|
200 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: admin.php:
|
204 |
msgid "Fetching..."
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: admin.php:
|
208 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: admin.php:
|
212 |
msgid "Saving..."
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: admin.php:
|
216 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: admin.php:
|
220 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: admin.php:
|
224 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: admin.php:
|
228 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: admin.php:
|
232 |
msgid "calculate"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: admin.php:
|
236 |
msgid "this backup set"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: admin.php:
|
240 |
msgid "these backup sets"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
@@ -256,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
|
256 |
msgid "stop"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: admin.php:
|
260 |
msgid "Total backup size:"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: admin.php:
|
264 |
msgid "Your settings have been saved."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
@@ -300,23 +386,23 @@ msgstr ""
|
|
300 |
msgid "Read more..."
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: admin.php:
|
304 |
msgid "Please fill in the required information."
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: admin.php:
|
308 |
msgid "Dismiss"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
312 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
316 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
320 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
@@ -324,43 +410,43 @@ msgstr ""
|
|
324 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
-
#: addons/migrator.php:
|
328 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
-
#: addons/migrator.php:
|
332 |
msgid "WordPress core"
|
333 |
msgstr ""
|
334 |
|
335 |
-
#: addons/migrator.php:
|
336 |
msgid "other content from wp-content"
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
339 |
-
#: addons/migrator.php:
|
340 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
-
#: addons/migrator.php:
|
344 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
345 |
msgstr ""
|
346 |
|
347 |
-
#: addons/migrator.php:
|
348 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
-
#: addons/migrator.php:
|
352 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
-
#: addons/migrator.php:
|
356 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
357 |
msgstr ""
|
358 |
|
359 |
-
#: addons/migrator.php:
|
360 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
364 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
@@ -368,80 +454,80 @@ msgstr ""
|
|
368 |
msgid "Call WordPress action:"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
-
#: admin.php:
|
372 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
375 |
-
#: admin.php:
|
376 |
msgid "Advanced Tools"
|
377 |
msgstr ""
|
378 |
|
379 |
-
#: admin.php:
|
380 |
msgid "Extensions"
|
381 |
msgstr ""
|
382 |
|
383 |
-
#: admin.php:
|
384 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
385 |
msgstr ""
|
386 |
|
387 |
-
#: admin.php:
|
388 |
msgctxt "(verb)"
|
389 |
msgid "Download"
|
390 |
msgstr ""
|
391 |
|
392 |
-
#: admin.php:
|
393 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
-
#: admin.php:
|
397 |
msgid "Premium / Extensions"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
-
#: admin.php:
|
401 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
-
#: admin.php:
|
405 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
-
#: admin.php:
|
409 |
msgid "Unfinished restoration"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
-
#: admin.php:
|
413 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
-
#: admin.php:
|
417 |
msgid "Continue restoration"
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
-
#: admin.php:
|
421 |
msgid "Include the database in the backup"
|
422 |
msgstr ""
|
423 |
|
424 |
-
#: admin.php:
|
425 |
msgid "Include any files in the backup"
|
426 |
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
-
#: admin.php:
|
429 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
-
#: admin.php:
|
433 |
msgid "settings"
|
434 |
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
-
#: admin.php:
|
437 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
438 |
msgstr ""
|
439 |
|
440 |
-
#: admin.php:
|
441 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
442 |
msgstr ""
|
443 |
|
444 |
-
#: admin.php:
|
445 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
446 |
msgstr ""
|
447 |
|
@@ -453,27 +539,27 @@ msgstr ""
|
|
453 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
-
#: admin.php:
|
457 |
msgid "Files backup schedule"
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
-
#: admin.php:
|
461 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
-
#: admin.php:
|
465 |
msgid "Database backup schedule"
|
466 |
msgstr ""
|
467 |
|
468 |
-
#: admin.php:
|
469 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
470 |
msgstr ""
|
471 |
|
472 |
-
#: admin.php:
|
473 |
msgid "File Options"
|
474 |
msgstr ""
|
475 |
|
476 |
-
#: admin.php:
|
477 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
478 |
msgstr ""
|
479 |
|
@@ -606,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|
606 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
610 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
@@ -654,27 +740,27 @@ msgstr ""
|
|
654 |
msgid "Storage class"
|
655 |
msgstr ""
|
656 |
|
657 |
-
#: admin.php:
|
658 |
msgid "Not installed"
|
659 |
msgstr ""
|
660 |
|
661 |
-
#: admin.php:
|
662 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
663 |
msgstr ""
|
664 |
|
665 |
-
#: backup.php:
|
666 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
667 |
msgstr ""
|
668 |
|
669 |
-
#: backup.php:
|
670 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
671 |
msgstr ""
|
672 |
|
673 |
-
#: backup.php:
|
674 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
675 |
msgstr ""
|
676 |
|
677 |
-
#: backup.php:
|
678 |
msgid "the options table was not found"
|
679 |
msgstr ""
|
680 |
|
@@ -706,59 +792,59 @@ msgstr ""
|
|
706 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
707 |
msgstr ""
|
708 |
|
709 |
-
#: admin.php:
|
710 |
msgid "day"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
713 |
-
#: admin.php:
|
714 |
msgid "in the month"
|
715 |
msgstr ""
|
716 |
|
717 |
-
#: admin.php:
|
718 |
msgid "day(s)"
|
719 |
msgstr ""
|
720 |
|
721 |
-
#: admin.php:
|
722 |
msgid "hour(s)"
|
723 |
msgstr ""
|
724 |
|
725 |
-
#: admin.php:
|
726 |
msgid "week(s)"
|
727 |
msgstr ""
|
728 |
|
729 |
-
#: admin.php:
|
730 |
msgid "For backups older than"
|
731 |
msgstr ""
|
732 |
|
733 |
-
#: admin.php:
|
734 |
msgid "Processing..."
|
735 |
msgstr ""
|
736 |
|
737 |
-
#: admin.php:
|
738 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
739 |
msgstr ""
|
740 |
|
741 |
-
#: admin.php:
|
742 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
743 |
msgstr ""
|
744 |
|
745 |
-
#: admin.php:
|
746 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
747 |
msgstr ""
|
748 |
|
749 |
-
#: admin.php:
|
750 |
msgid "Select all"
|
751 |
msgstr ""
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Deselect"
|
755 |
msgstr ""
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
759 |
msgstr ""
|
760 |
|
761 |
-
#: admin.php:
|
762 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
763 |
msgstr ""
|
764 |
|
@@ -774,11 +860,11 @@ msgstr ""
|
|
774 |
msgid "(as many as you like)"
|
775 |
msgstr ""
|
776 |
|
777 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
778 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
779 |
msgstr ""
|
780 |
|
781 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
782 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
783 |
msgstr ""
|
784 |
|
@@ -790,31 +876,31 @@ msgstr ""
|
|
790 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
791 |
msgstr ""
|
792 |
|
793 |
-
#: admin.php:
|
794 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
795 |
msgstr ""
|
796 |
|
797 |
-
#: admin.php:
|
798 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
799 |
msgstr ""
|
800 |
|
801 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
802 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
803 |
msgstr ""
|
804 |
|
805 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
806 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
810 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
813 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
814 |
msgid "Read the FAQs here."
|
815 |
msgstr ""
|
816 |
|
817 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
818 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
@@ -826,35 +912,35 @@ msgstr ""
|
|
826 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
827 |
msgstr ""
|
828 |
|
829 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
830 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
831 |
msgstr ""
|
832 |
|
833 |
-
#: admin.php:
|
834 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
835 |
msgstr ""
|
836 |
|
837 |
-
#: admin.php:
|
838 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
839 |
msgstr ""
|
840 |
|
841 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
842 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
843 |
msgstr ""
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "Connecting..."
|
847 |
msgstr ""
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "Disconnecting..."
|
851 |
msgstr ""
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Counting..."
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
-
#: admin.php:
|
858 |
msgid "Update quota count"
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
@@ -862,109 +948,109 @@ msgstr ""
|
|
862 |
msgid "Updraft Vault"
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
865 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
866 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
867 |
msgstr ""
|
868 |
|
869 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
870 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
871 |
msgstr ""
|
872 |
|
873 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
874 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
875 |
msgstr ""
|
876 |
|
877 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
878 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
879 |
msgstr ""
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
882 |
msgid "Press a button to get started."
|
883 |
msgstr ""
|
884 |
|
885 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
886 |
msgid "First time user?"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
890 |
msgid "Show the options"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
894 |
msgid "Already purchased space?"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
898 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
902 |
msgid "Read more about it here."
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
906 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
907 |
msgid "%s per quarter"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
911 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
912 |
msgstr ""
|
913 |
|
914 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
915 |
msgid "Back..."
|
916 |
msgstr ""
|
917 |
|
918 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
919 |
msgid "E-mail"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
923 |
msgid "Go here for help"
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
|
926 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
927 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
928 |
msgstr ""
|
929 |
|
930 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
931 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
932 |
msgstr ""
|
933 |
|
934 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
935 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
936 |
msgstr ""
|
937 |
|
938 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
939 |
msgid "Vault owner"
|
940 |
msgstr ""
|
941 |
|
942 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
943 |
msgid "Quota:"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Disconnect"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
951 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
952 |
msgstr ""
|
953 |
|
954 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
955 |
msgid "You can get more quota here"
|
956 |
msgstr ""
|
957 |
|
958 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
959 |
msgid "Current use:"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
963 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
964 |
msgid "Get more quota"
|
965 |
msgstr ""
|
966 |
|
967 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
968 |
msgid "Refresh current status"
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
@@ -984,63 +1070,63 @@ msgstr ""
|
|
984 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
985 |
msgstr ""
|
986 |
|
987 |
-
#: backup.php:
|
988 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
|
991 |
-
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:
|
992 |
msgid "Delete failed:"
|
993 |
msgstr ""
|
994 |
|
995 |
-
#: addons/migrator.php:
|
996 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
997 |
msgstr ""
|
998 |
|
999 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1000 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1001 |
msgstr ""
|
1002 |
|
1003 |
-
#: admin.php:
|
1004 |
msgid "Creating..."
|
1005 |
msgstr ""
|
1006 |
|
1007 |
-
#: admin.php:
|
1008 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1009 |
msgstr ""
|
1010 |
|
1011 |
-
#: admin.php:
|
1012 |
msgid "key name"
|
1013 |
msgstr ""
|
1014 |
|
1015 |
-
#: admin.php:
|
1016 |
msgid "Deleting..."
|
1017 |
msgstr ""
|
1018 |
|
1019 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1020 |
msgid "Testing connection..."
|
1021 |
msgstr ""
|
1022 |
|
1023 |
-
#: admin.php:
|
1024 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1025 |
msgstr ""
|
1026 |
|
1027 |
-
#: admin.php:
|
1028 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1029 |
msgstr ""
|
1030 |
|
1031 |
-
#: admin.php:
|
1032 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1033 |
msgstr ""
|
1034 |
|
1035 |
-
#: admin.php:
|
1036 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1037 |
msgstr ""
|
1038 |
|
1039 |
-
#: admin.php:
|
1040 |
msgid "Site"
|
1041 |
msgstr ""
|
1042 |
|
1043 |
-
#: admin.php:
|
1044 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1045 |
msgstr ""
|
1046 |
|
@@ -1052,67 +1138,63 @@ msgstr ""
|
|
1052 |
msgid "Backup made by %s"
|
1053 |
msgstr ""
|
1054 |
|
1055 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1056 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1057 |
msgstr ""
|
1058 |
|
1059 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1060 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1061 |
msgstr ""
|
1062 |
|
1063 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1064 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1065 |
msgstr ""
|
1066 |
|
1067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1068 |
msgid "site not found"
|
1069 |
msgstr ""
|
1070 |
|
1071 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1072 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1073 |
msgstr ""
|
1074 |
|
1075 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1076 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1077 |
msgstr ""
|
1078 |
|
1079 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1080 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1081 |
msgstr ""
|
1082 |
|
1083 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1084 |
msgid "Key created successfully."
|
1085 |
msgstr ""
|
1086 |
|
1087 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1088 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1089 |
msgstr ""
|
1090 |
|
1091 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1092 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1093 |
msgstr ""
|
1094 |
|
1095 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1096 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1097 |
msgstr ""
|
1098 |
|
1099 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1100 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1101 |
msgstr ""
|
1102 |
|
1103 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1104 |
-
msgid "Create a key..."
|
1105 |
-
msgstr ""
|
1106 |
-
|
1107 |
-
#: addons/migrator.php:2141
|
1108 |
msgid "Your new key:"
|
1109 |
msgstr ""
|
1110 |
|
1111 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1112 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1113 |
msgstr ""
|
1114 |
|
1115 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1116 |
msgid "Existing keys"
|
1117 |
msgstr ""
|
1118 |
|
@@ -1140,75 +1222,75 @@ msgstr ""
|
|
1140 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1141 |
msgstr ""
|
1142 |
|
1143 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1144 |
msgid "key"
|
1145 |
msgstr ""
|
1146 |
|
1147 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1148 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1149 |
msgstr ""
|
1150 |
|
1151 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1152 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1153 |
msgstr ""
|
1154 |
|
1155 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1156 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1157 |
msgstr ""
|
1158 |
|
1159 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1160 |
msgid "The key was successfully added."
|
1161 |
msgstr ""
|
1162 |
|
1163 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1164 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1165 |
msgstr ""
|
1166 |
|
1167 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1168 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1169 |
msgstr ""
|
1170 |
|
1171 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1172 |
msgid "Send to site:"
|
1173 |
msgstr ""
|
1174 |
|
1175 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1176 |
msgid "Send"
|
1177 |
msgstr ""
|
1178 |
|
1179 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1180 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1181 |
msgstr ""
|
1182 |
|
1183 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1184 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1185 |
msgstr ""
|
1186 |
|
1187 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1188 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1189 |
msgstr ""
|
1190 |
|
1191 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1192 |
msgid "Paste key here"
|
1193 |
msgstr ""
|
1194 |
|
1195 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1196 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1197 |
msgstr ""
|
1198 |
|
1199 |
-
#: admin.php:
|
1200 |
msgid "Adding..."
|
1201 |
msgstr ""
|
1202 |
|
1203 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1204 |
msgid "Add site"
|
1205 |
msgstr ""
|
1206 |
|
1207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1208 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1209 |
msgstr ""
|
1210 |
|
1211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1212 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1213 |
msgstr ""
|
1214 |
|
@@ -1220,31 +1302,31 @@ msgstr ""
|
|
1220 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1221 |
msgstr ""
|
1222 |
|
1223 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1224 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1225 |
msgstr ""
|
1226 |
|
1227 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1228 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1229 |
msgstr ""
|
1230 |
|
1231 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1232 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1233 |
msgstr ""
|
1234 |
|
1235 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1236 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1237 |
msgstr ""
|
1238 |
|
1239 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1240 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1241 |
msgstr ""
|
1242 |
|
1243 |
-
#: admin.php:
|
1244 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1245 |
msgstr ""
|
1246 |
|
1247 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1248 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1249 |
msgstr ""
|
1250 |
|
@@ -1276,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|
1276 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1277 |
msgstr ""
|
1278 |
|
1279 |
-
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:
|
1280 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1281 |
msgstr ""
|
1282 |
|
@@ -1340,15 +1422,15 @@ msgstr ""
|
|
1340 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1341 |
msgstr ""
|
1342 |
|
1343 |
-
#: admin.php:
|
1344 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1345 |
msgstr ""
|
1346 |
|
1347 |
-
#: admin.php:
|
1348 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1349 |
msgstr ""
|
1350 |
|
1351 |
-
#: methods/s3.php:
|
1352 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1353 |
msgstr ""
|
1354 |
|
@@ -1453,15 +1535,15 @@ msgstr ""
|
|
1453 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1454 |
msgstr ""
|
1455 |
|
1456 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1457 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1458 |
msgstr ""
|
1459 |
|
1460 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1461 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1462 |
msgstr ""
|
1463 |
|
1464 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1465 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1466 |
msgstr ""
|
1467 |
|
@@ -1469,184 +1551,184 @@ msgstr ""
|
|
1469 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1470 |
msgstr ""
|
1471 |
|
1472 |
-
#: admin.php:
|
1473 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1474 |
msgstr ""
|
1475 |
|
1476 |
-
#: admin.php:
|
1477 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1478 |
msgstr ""
|
1479 |
|
1480 |
-
#: admin.php:
|
1481 |
msgid "Free Newsletter"
|
1482 |
msgstr ""
|
1483 |
|
1484 |
-
#: admin.php:
|
1485 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1486 |
msgstr ""
|
1487 |
|
1488 |
-
#: admin.php:
|
1489 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1490 |
msgstr ""
|
1491 |
|
1492 |
-
#: admin.php:
|
1493 |
msgid "Compare with the free version"
|
1494 |
msgstr ""
|
1495 |
|
1496 |
-
#: admin.php:
|
1497 |
msgid "Go to the shop."
|
1498 |
msgstr ""
|
1499 |
|
1500 |
-
#: admin.php:
|
1501 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1502 |
msgstr ""
|
1503 |
|
1504 |
-
#: admin.php:
|
1505 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1506 |
msgstr ""
|
1507 |
|
1508 |
-
#: admin.php:
|
1509 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1510 |
msgstr ""
|
1511 |
|
1512 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1513 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1514 |
msgstr ""
|
1515 |
|
1516 |
-
#: admin.php:
|
1517 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1518 |
msgstr ""
|
1519 |
|
1520 |
-
#: admin.php:
|
1521 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1522 |
msgstr ""
|
1523 |
|
1524 |
-
#: admin.php:
|
1525 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1526 |
msgstr ""
|
1527 |
|
1528 |
-
#: admin.php:
|
1529 |
msgid "No backup has been completed"
|
1530 |
msgstr ""
|
1531 |
|
1532 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
1533 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1534 |
msgstr ""
|
1535 |
|
1536 |
-
#: admin.php:
|
1537 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1538 |
msgstr ""
|
1539 |
|
1540 |
-
#: admin.php:
|
1541 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1542 |
msgstr ""
|
1543 |
|
1544 |
-
#: admin.php:
|
1545 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1546 |
msgstr ""
|
1547 |
|
1548 |
-
#: admin.php:
|
1549 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1550 |
msgstr ""
|
1551 |
|
1552 |
-
#: admin.php:
|
1553 |
msgid "Basic email reporting"
|
1554 |
msgstr ""
|
1555 |
|
1556 |
-
#: admin.php:
|
1557 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1558 |
msgstr ""
|
1559 |
|
1560 |
-
#: admin.php:
|
1561 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1562 |
msgstr ""
|
1563 |
|
1564 |
-
#: admin.php:
|
1565 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1566 |
msgstr ""
|
1567 |
|
1568 |
-
#: admin.php:
|
1569 |
msgid "Database encryption"
|
1570 |
msgstr ""
|
1571 |
|
1572 |
-
#: admin.php:
|
1573 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1574 |
msgstr ""
|
1575 |
|
1576 |
-
#: admin.php:
|
1577 |
msgid "Scheduled backups"
|
1578 |
msgstr ""
|
1579 |
|
1580 |
-
#: admin.php:
|
1581 |
msgid "Fix backup time"
|
1582 |
msgstr ""
|
1583 |
|
1584 |
-
#: admin.php:
|
1585 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1586 |
msgstr ""
|
1587 |
|
1588 |
-
#: admin.php:
|
1589 |
msgid "Lock settings access"
|
1590 |
msgstr ""
|
1591 |
|
1592 |
-
#: admin.php:
|
1593 |
msgid "Personal support"
|
1594 |
msgstr ""
|
1595 |
|
1596 |
-
#: admin.php:
|
1597 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1598 |
msgstr ""
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1602 |
msgstr ""
|
1603 |
|
1604 |
-
#: admin.php:
|
1605 |
msgid "Full feature list"
|
1606 |
msgstr ""
|
1607 |
|
1608 |
-
#: admin.php:
|
1609 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1610 |
msgstr ""
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1614 |
msgstr ""
|
1615 |
|
1616 |
-
#: admin.php:
|
1617 |
msgid "Get it from"
|
1618 |
msgstr ""
|
1619 |
|
1620 |
-
#: admin.php:
|
1621 |
msgid "Buy It Now!"
|
1622 |
msgstr ""
|
1623 |
|
1624 |
-
#: admin.php:
|
1625 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1626 |
msgstr ""
|
1627 |
|
1628 |
-
#: admin.php:
|
1629 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1630 |
msgstr ""
|
1631 |
|
1632 |
-
#: admin.php:
|
1633 |
msgid "Restore from backup"
|
1634 |
msgstr ""
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1638 |
msgstr ""
|
1639 |
|
1640 |
-
#: admin.php:
|
1641 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1642 |
msgstr ""
|
1643 |
|
1644 |
-
#: admin.php:
|
1645 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1646 |
msgid "or"
|
1647 |
msgstr ""
|
1648 |
|
1649 |
-
#: admin.php:
|
1650 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1651 |
msgid "or"
|
1652 |
msgstr ""
|
@@ -1664,16 +1746,16 @@ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g.
|
|
1664 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1665 |
msgstr ""
|
1666 |
|
1667 |
-
#: admin.php:
|
1668 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1669 |
msgid "Manual"
|
1670 |
msgstr ""
|
1671 |
|
1672 |
-
#: admin.php:
|
1673 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1674 |
msgstr ""
|
1675 |
|
1676 |
-
#: admin.php:
|
1677 |
msgid "your site's admin address"
|
1678 |
msgstr ""
|
1679 |
|
@@ -1712,7 +1794,7 @@ msgstr ""
|
|
1712 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1713 |
msgstr ""
|
1714 |
|
1715 |
-
#: admin.php:
|
1716 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1717 |
msgstr ""
|
1718 |
|
@@ -1801,7 +1883,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
|
|
1801 |
msgstr ""
|
1802 |
|
1803 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1804 |
-
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:
|
1805 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1806 |
msgstr ""
|
1807 |
|
@@ -1809,31 +1891,31 @@ msgstr ""
|
|
1809 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1810 |
msgstr ""
|
1811 |
|
1812 |
-
#: backup.php:
|
1813 |
msgid "A zip error occurred"
|
1814 |
msgstr ""
|
1815 |
|
1816 |
-
#: backup.php:
|
1817 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1818 |
msgstr ""
|
1819 |
|
1820 |
-
#: backup.php:
|
1821 |
msgid "check your log for more details."
|
1822 |
msgstr ""
|
1823 |
|
1824 |
-
#: admin.php:
|
1825 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1826 |
msgstr ""
|
1827 |
|
1828 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1829 |
msgid "Backup label:"
|
1830 |
msgstr ""
|
1831 |
|
1832 |
-
#: admin.php:
|
1833 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1834 |
msgstr ""
|
1835 |
|
1836 |
-
#: admin.php:
|
1837 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1838 |
msgstr ""
|
1839 |
|
@@ -1841,23 +1923,23 @@ msgstr ""
|
|
1841 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1842 |
msgstr ""
|
1843 |
|
1844 |
-
#: admin.php:
|
1845 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1846 |
msgstr ""
|
1847 |
|
1848 |
-
#: admin.php:
|
1849 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1850 |
msgstr ""
|
1851 |
|
1852 |
-
#: admin.php:
|
1853 |
msgid "Backup date"
|
1854 |
msgstr ""
|
1855 |
|
1856 |
-
#: admin.php:
|
1857 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1858 |
msgstr ""
|
1859 |
|
1860 |
-
#: admin.php:3220 admin.php:
|
1861 |
msgid "View Log"
|
1862 |
msgstr ""
|
1863 |
|
@@ -1885,51 +1967,51 @@ msgstr ""
|
|
1885 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1886 |
msgstr ""
|
1887 |
|
1888 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1889 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1890 |
msgstr ""
|
1891 |
|
1892 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1893 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1894 |
msgstr ""
|
1895 |
|
1896 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1897 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1898 |
msgstr ""
|
1899 |
|
1900 |
-
#: admin.php:
|
1901 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1902 |
msgstr ""
|
1903 |
|
1904 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1905 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1906 |
msgstr ""
|
1907 |
|
1908 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1909 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1910 |
msgstr ""
|
1911 |
|
1912 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1913 |
msgid "already done"
|
1914 |
msgstr ""
|
1915 |
|
1916 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1917 |
msgid "Search and replacing table:"
|
1918 |
msgstr ""
|
1919 |
|
1920 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1921 |
msgid "skipped (not in list)"
|
1922 |
msgstr ""
|
1923 |
|
1924 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1925 |
msgid "Rows per batch"
|
1926 |
msgstr ""
|
1927 |
|
1928 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1929 |
msgid "These tables only"
|
1930 |
msgstr ""
|
1931 |
|
1932 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1933 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
1934 |
msgstr ""
|
1935 |
|
@@ -1945,59 +2027,59 @@ msgstr ""
|
|
1945 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
1946 |
msgstr ""
|
1947 |
|
1948 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1949 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
1950 |
msgstr ""
|
1951 |
|
1952 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1953 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
1954 |
msgstr ""
|
1955 |
|
1956 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1957 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
1958 |
msgstr ""
|
1959 |
|
1960 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1961 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
1962 |
msgstr ""
|
1963 |
|
1964 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1965 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
1966 |
msgstr ""
|
1967 |
|
1968 |
-
#: admin.php:
|
1969 |
msgid "Twitter"
|
1970 |
msgstr ""
|
1971 |
|
1972 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1973 |
msgid "Facebook"
|
1974 |
msgstr ""
|
1975 |
|
1976 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1977 |
msgid "Google+"
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
1980 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1981 |
msgid "LinkedIn"
|
1982 |
msgstr ""
|
1983 |
|
1984 |
-
#: admin.php:
|
1985 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
1986 |
msgstr "Per què estic veient això ?"
|
1987 |
|
1988 |
-
#: admin.php:
|
1989 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
1990 |
msgstr "Prem aquí per cercar nous conjunts de còpies de seguretat que s'han pujat al directori UpdraftPlus (dins l'espai del seu servidor web)."
|
1991 |
|
1992 |
-
#: admin.php:
|
1993 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
1994 |
msgstr "La ubicació d'aquest directori es troba en la configuració d'experts, a la pestanya Configuració."
|
1995 |
|
1996 |
-
#: admin.php:
|
1997 |
msgid "Start backup"
|
1998 |
msgstr "Iniciar còpia de seguretat"
|
1999 |
|
2000 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2001 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2002 |
msgstr "S'està utilitzant el servidor web %s però no sembla tenir el mòdul %s carregat."
|
2003 |
|
@@ -2005,15 +2087,15 @@ msgstr "S'està utilitzant el servidor web %s però no sembla tenir el mòdul %s
|
|
2005 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2006 |
msgstr "Consultar amb el proveïdor d'allotjament web com establir permisos d'escriptura dins del directori per un plugin de WordPress. "
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2010 |
msgstr "Llevat que tinguis un problema, pots ignorar completament tot el que apareix aquí."
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2014 |
msgstr "Més informació sobre això en la secció Configuració."
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2018 |
msgstr "No s'ha pogut carregar aquest fitxer"
|
2019 |
|
@@ -2025,15 +2107,15 @@ msgstr ""
|
|
2025 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2026 |
msgstr "Complements de còpia de seguretat suportats: %s."
|
2027 |
|
2028 |
-
#: admin.php:
|
2029 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2030 |
msgstr "Explica'm més coses sobre les còpies de seguretat incrementals."
|
2031 |
|
2032 |
-
#: admin.php:
|
2033 |
msgid "Memory limit"
|
2034 |
msgstr "Límit de memòria"
|
2035 |
|
2036 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2037 |
msgid "restoration"
|
2038 |
msgstr "Restauració"
|
2039 |
|
@@ -2041,11 +2123,11 @@ msgstr "Restauració"
|
|
2041 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2042 |
msgstr "Taula d'elements exclosos implicitament: %s."
|
2043 |
|
2044 |
-
#: backup.php:
|
2045 |
msgid "Full backup"
|
2046 |
msgstr "Còpia de seguretat completa"
|
2047 |
|
2048 |
-
#: backup.php:
|
2049 |
msgid "Incremental"
|
2050 |
msgstr "Incremental"
|
2051 |
|
@@ -2061,40 +2143,40 @@ msgstr "(veure registre ...)"
|
|
2061 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2062 |
msgstr "Actualitzant ..."
|
2063 |
|
2064 |
-
#: admin.php:
|
2065 |
#: updraftplus.php:93
|
2066 |
msgid "Every %s hours"
|
2067 |
msgstr "Cada %s hores"
|
2068 |
|
2069 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2070 |
msgid "search and replace"
|
2071 |
msgstr "cercar i substituir"
|
2072 |
|
2073 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2074 |
msgid "search term"
|
2075 |
msgstr "terme de cerca"
|
2076 |
|
2077 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2078 |
msgid "Search / replace database"
|
2079 |
msgstr "Cercar / substituir base de dades"
|
2080 |
|
2081 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2082 |
msgid "Search for"
|
2083 |
msgstr "Cercar"
|
2084 |
|
2085 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2086 |
msgid "Replace with"
|
2087 |
msgstr "Substituir per"
|
2088 |
|
2089 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2090 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2091 |
msgstr "Això pot destruir el teu lloc web fàcilment; utilitza-ho amb compte!"
|
2092 |
|
2093 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2094 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2095 |
msgstr "Una cerca/substitució no es pot desfer - Estàs segur que vols fer això?"
|
2096 |
|
2097 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2098 |
msgid "Go"
|
2099 |
msgstr "Endavant"
|
2100 |
|
@@ -2102,11 +2184,11 @@ msgstr "Endavant"
|
|
2102 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2103 |
msgstr "Hi han hagut masses errors amb la base de dades - abortant"
|
2104 |
|
2105 |
-
#: backup.php:
|
2106 |
msgid "read more at %s"
|
2107 |
msgstr "Llegir més a %s"
|
2108 |
|
2109 |
-
#: backup.php:
|
2110 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2111 |
msgstr ""
|
2112 |
|
@@ -2114,11 +2196,11 @@ msgstr ""
|
|
2114 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2115 |
msgstr ""
|
2116 |
|
2117 |
-
#: admin.php:
|
2118 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2119 |
msgstr ""
|
2120 |
|
2121 |
-
#: admin.php:
|
2122 |
msgid "Database Options"
|
2123 |
msgstr ""
|
2124 |
|
@@ -2138,27 +2220,27 @@ msgstr ""
|
|
2138 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2139 |
msgstr ""
|
2140 |
|
2141 |
-
#: admin.php:
|
2142 |
msgid "Current Status"
|
2143 |
msgstr ""
|
2144 |
|
2145 |
-
#: admin.php:
|
2146 |
msgid "Existing Backups"
|
2147 |
msgstr ""
|
2148 |
|
2149 |
-
#: admin.php:
|
2150 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2151 |
msgstr ""
|
2152 |
|
2153 |
-
#: admin.php:
|
2154 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2155 |
msgstr ""
|
2156 |
|
2157 |
-
#: admin.php:
|
2158 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2159 |
msgstr ""
|
2160 |
|
2161 |
-
#: admin.php:
|
2162 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2163 |
msgstr ""
|
2164 |
|
@@ -2230,7 +2312,7 @@ msgstr ""
|
|
2230 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2231 |
msgstr ""
|
2232 |
|
2233 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2234 |
msgid "External database (%s)"
|
2235 |
msgstr ""
|
2236 |
|
@@ -2247,43 +2329,43 @@ msgstr ""
|
|
2247 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2248 |
msgstr ""
|
2249 |
|
2250 |
-
#: admin.php:
|
2251 |
msgid "External database"
|
2252 |
msgstr ""
|
2253 |
|
2254 |
-
#: admin.php:
|
2255 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2256 |
msgstr ""
|
2257 |
|
2258 |
-
#: admin.php:
|
2259 |
msgid "Back up more databases"
|
2260 |
msgstr ""
|
2261 |
|
2262 |
-
#: admin.php:
|
2263 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2264 |
msgstr ""
|
2265 |
|
2266 |
-
#: admin.php:
|
2267 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2268 |
msgstr ""
|
2269 |
|
2270 |
-
#: admin.php:
|
2271 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2272 |
msgstr ""
|
2273 |
|
2274 |
-
#: admin.php:
|
2275 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2276 |
msgstr ""
|
2277 |
|
2278 |
-
#: admin.php:
|
2279 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2280 |
msgstr ""
|
2281 |
|
2282 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2283 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2284 |
msgstr ""
|
2285 |
|
2286 |
-
#: admin.php:
|
2287 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2288 |
msgstr ""
|
2289 |
|
@@ -2291,11 +2373,11 @@ msgstr ""
|
|
2291 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2292 |
msgstr ""
|
2293 |
|
2294 |
-
#: backup.php:
|
2295 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2296 |
msgstr ""
|
2297 |
|
2298 |
-
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:
|
2299 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2300 |
msgstr ""
|
2301 |
|
@@ -2303,7 +2385,7 @@ msgstr ""
|
|
2303 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2304 |
msgstr ""
|
2305 |
|
2306 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2307 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2308 |
msgstr ""
|
2309 |
|
@@ -2373,24 +2455,24 @@ msgstr ""
|
|
2373 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2374 |
msgstr ""
|
2375 |
|
2376 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
2377 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2378 |
msgid "Success:"
|
2379 |
msgstr ""
|
2380 |
|
2381 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2382 |
msgid "Dropbox"
|
2383 |
msgstr ""
|
2384 |
|
2385 |
-
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:
|
2386 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2387 |
msgstr ""
|
2388 |
|
2389 |
-
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:
|
2390 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2391 |
msgstr ""
|
2392 |
|
2393 |
-
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:
|
2394 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2395 |
msgstr ""
|
2396 |
|
@@ -2416,7 +2498,7 @@ msgid "Could not access %s container"
|
|
2416 |
msgstr ""
|
2417 |
|
2418 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2419 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2420 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2421 |
msgstr ""
|
2422 |
|
@@ -2468,7 +2550,7 @@ msgstr ""
|
|
2468 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2469 |
msgstr ""
|
2470 |
|
2471 |
-
#: admin.php:
|
2472 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2473 |
msgstr ""
|
2474 |
|
@@ -2480,7 +2562,7 @@ msgstr ""
|
|
2480 |
msgid "Call"
|
2481 |
msgstr ""
|
2482 |
|
2483 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2484 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2485 |
msgstr ""
|
2486 |
|
@@ -2496,23 +2578,23 @@ msgstr ""
|
|
2496 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2497 |
msgstr ""
|
2498 |
|
2499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2500 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2501 |
msgstr ""
|
2502 |
|
2503 |
-
#: admin.php:
|
2504 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2505 |
msgstr ""
|
2506 |
|
2507 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2508 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2509 |
msgstr ""
|
2510 |
|
2511 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2512 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2513 |
msgstr ""
|
2514 |
|
2515 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2516 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2517 |
msgstr ""
|
2518 |
|
@@ -2532,63 +2614,64 @@ msgstr ""
|
|
2532 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2533 |
msgstr ""
|
2534 |
|
2535 |
-
#: addons/azure.php:508 addons/
|
|
|
2536 |
msgid "Key"
|
2537 |
msgstr ""
|
2538 |
|
2539 |
-
#: addons/importer.php:256 admin.php:
|
2540 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2541 |
msgstr ""
|
2542 |
|
2543 |
-
#: admin.php:
|
2544 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2545 |
msgstr ""
|
2546 |
|
2547 |
-
#: admin.php:
|
2548 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2549 |
msgstr ""
|
2550 |
|
2551 |
-
#: admin.php:
|
2552 |
msgid "unknown source"
|
2553 |
msgstr ""
|
2554 |
|
2555 |
-
#: admin.php:
|
2556 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2557 |
msgstr ""
|
2558 |
|
2559 |
-
#: admin.php:
|
2560 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2561 |
msgstr ""
|
2562 |
|
2563 |
-
#: admin.php:
|
2564 |
msgid "Upload backup files"
|
2565 |
msgstr ""
|
2566 |
|
2567 |
-
#: admin.php:
|
2568 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2569 |
msgstr ""
|
2570 |
|
2571 |
-
#: admin.php:
|
2572 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2573 |
msgstr ""
|
2574 |
|
2575 |
-
#: admin.php:
|
2576 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2577 |
msgstr ""
|
2578 |
|
2579 |
-
#: admin.php:
|
2580 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2581 |
msgstr ""
|
2582 |
|
2583 |
-
#: admin.php:
|
2584 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2585 |
msgstr ""
|
2586 |
|
2587 |
-
#: admin.php:
|
2588 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2589 |
msgstr ""
|
2590 |
|
2591 |
-
#: admin.php:
|
2592 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2593 |
msgstr ""
|
2594 |
|
@@ -2600,7 +2683,7 @@ msgstr ""
|
|
2600 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2601 |
msgstr ""
|
2602 |
|
2603 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2604 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2605 |
msgstr ""
|
2606 |
|
@@ -2608,16 +2691,16 @@ msgstr ""
|
|
2608 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2609 |
msgstr ""
|
2610 |
|
2611 |
-
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:
|
2612 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2613 |
msgid "No settings were found"
|
2614 |
msgstr ""
|
2615 |
|
2616 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2617 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2618 |
msgstr ""
|
2619 |
|
2620 |
-
#: admin.php:
|
2621 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2622 |
msgstr ""
|
2623 |
|
@@ -2634,7 +2717,7 @@ msgstr ""
|
|
2634 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2635 |
msgstr ""
|
2636 |
|
2637 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2638 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2639 |
msgstr ""
|
2640 |
|
@@ -2655,15 +2738,15 @@ msgstr ""
|
|
2655 |
msgid "Remove"
|
2656 |
msgstr ""
|
2657 |
|
2658 |
-
#: methods/s3.php:
|
2659 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2660 |
msgstr ""
|
2661 |
|
2662 |
-
#: admin.php:
|
2663 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2664 |
msgstr ""
|
2665 |
|
2666 |
-
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:
|
2667 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2668 |
msgstr ""
|
2669 |
|
@@ -2675,11 +2758,11 @@ msgstr ""
|
|
2675 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2676 |
msgstr ""
|
2677 |
|
2678 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2679 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2680 |
msgstr ""
|
2681 |
|
2682 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2683 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2684 |
msgstr ""
|
2685 |
|
@@ -2699,75 +2782,75 @@ msgstr ""
|
|
2699 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2700 |
msgstr ""
|
2701 |
|
2702 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2703 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2704 |
msgstr ""
|
2705 |
|
2706 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2707 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2708 |
msgstr ""
|
2709 |
|
2710 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2711 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2712 |
msgstr ""
|
2713 |
|
2714 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2715 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2716 |
msgstr ""
|
2717 |
|
2718 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2719 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2720 |
msgstr ""
|
2721 |
|
2722 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2723 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2724 |
msgstr ""
|
2725 |
|
2726 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2727 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2728 |
msgstr ""
|
2729 |
|
2730 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2731 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2732 |
msgstr ""
|
2733 |
|
2734 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2735 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2736 |
msgstr ""
|
2737 |
|
2738 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2739 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2740 |
msgstr ""
|
2741 |
|
2742 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2743 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2744 |
msgstr ""
|
2745 |
|
2746 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2747 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2748 |
msgstr ""
|
2749 |
|
2750 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2751 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2752 |
msgstr ""
|
2753 |
|
2754 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2755 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2756 |
msgstr ""
|
2757 |
|
2758 |
-
#: admin.php:
|
2759 |
msgid "Constants"
|
2760 |
msgstr ""
|
2761 |
|
2762 |
-
#: backup.php:
|
2763 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2764 |
msgstr ""
|
2765 |
|
2766 |
-
#: backup.php:
|
2767 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2768 |
msgstr ""
|
2769 |
|
2770 |
-
#: backup.php:
|
2771 |
msgid "No database tables found"
|
2772 |
msgstr ""
|
2773 |
|
@@ -2779,39 +2862,39 @@ msgstr ""
|
|
2779 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2780 |
msgstr ""
|
2781 |
|
2782 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2783 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2784 |
msgstr ""
|
2785 |
|
2786 |
-
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:
|
2787 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2788 |
msgstr ""
|
2789 |
|
2790 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2791 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2792 |
msgstr ""
|
2793 |
|
2794 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2795 |
msgid "Errors occurred:"
|
2796 |
msgstr ""
|
2797 |
|
2798 |
-
#: admin.php:
|
2799 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2800 |
msgstr ""
|
2801 |
|
2802 |
-
#: admin.php:
|
2803 |
msgid "See this FAQ also."
|
2804 |
msgstr ""
|
2805 |
|
2806 |
-
#: admin.php:
|
2807 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2808 |
msgstr ""
|
2809 |
|
2810 |
-
#: admin.php:
|
2811 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2812 |
msgstr ""
|
2813 |
|
2814 |
-
#: admin.php:
|
2815 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2816 |
msgstr ""
|
2817 |
|
@@ -2819,19 +2902,19 @@ msgstr ""
|
|
2819 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2820 |
msgstr ""
|
2821 |
|
2822 |
-
#: admin.php:
|
2823 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2824 |
msgstr ""
|
2825 |
|
2826 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2827 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2828 |
msgstr ""
|
2829 |
|
2830 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2831 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2832 |
msgstr ""
|
2833 |
|
2834 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2835 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2836 |
msgstr ""
|
2837 |
|
@@ -2840,15 +2923,15 @@ msgstr ""
|
|
2840 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2841 |
msgstr ""
|
2842 |
|
2843 |
-
#: admin.php:
|
2844 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2845 |
msgstr ""
|
2846 |
|
2847 |
-
#: admin.php:
|
2848 |
msgid "Restore failed..."
|
2849 |
msgstr ""
|
2850 |
|
2851 |
-
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:
|
2852 |
msgid "Messages:"
|
2853 |
msgstr ""
|
2854 |
|
@@ -3005,31 +3088,31 @@ msgstr ""
|
|
3005 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3006 |
msgstr ""
|
3007 |
|
3008 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3009 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3010 |
msgstr ""
|
3011 |
|
3012 |
-
#: admin.php:
|
3013 |
msgid "Create"
|
3014 |
msgstr ""
|
3015 |
|
3016 |
-
#: admin.php:
|
3017 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3018 |
msgstr ""
|
3019 |
|
3020 |
-
#: admin.php:
|
3021 |
msgid "Trying..."
|
3022 |
msgstr ""
|
3023 |
|
3024 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3025 |
msgid "(when decrypted)"
|
3026 |
msgstr ""
|
3027 |
|
3028 |
-
#: admin.php:
|
3029 |
msgid "Error data:"
|
3030 |
msgstr ""
|
3031 |
|
3032 |
-
#: admin.php:
|
3033 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3034 |
msgstr ""
|
3035 |
|
@@ -3097,11 +3180,11 @@ msgstr ""
|
|
3097 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3098 |
msgstr ""
|
3099 |
|
3100 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3101 |
msgid "files: %s"
|
3102 |
msgstr ""
|
3103 |
|
3104 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3105 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3106 |
msgstr ""
|
3107 |
|
@@ -3121,7 +3204,7 @@ msgstr ""
|
|
3121 |
msgid "Time taken:"
|
3122 |
msgstr ""
|
3123 |
|
3124 |
-
#: addons/reporting.php:189 admin.php:
|
3125 |
msgid "Uploaded to:"
|
3126 |
msgstr ""
|
3127 |
|
@@ -3153,16 +3236,16 @@ msgstr ""
|
|
3153 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3154 |
msgstr ""
|
3155 |
|
3156 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:
|
3157 |
msgid "%s authentication"
|
3158 |
msgstr ""
|
3159 |
|
3160 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:
|
3161 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3162 |
msgid "%s error: %s"
|
3163 |
msgstr ""
|
3164 |
|
3165 |
-
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:
|
3166 |
msgid "%s logo"
|
3167 |
msgstr ""
|
3168 |
|
@@ -3178,68 +3261,68 @@ msgstr ""
|
|
3178 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3179 |
msgstr ""
|
3180 |
|
3181 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3182 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3183 |
msgstr ""
|
3184 |
|
3185 |
-
#: admin.php:
|
3186 |
#: udaddons/options.php:244
|
3187 |
msgid "Connect"
|
3188 |
msgstr ""
|
3189 |
|
3190 |
-
#: admin.php:
|
3191 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3192 |
msgstr ""
|
3193 |
|
3194 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3195 |
msgid "(version: %s)"
|
3196 |
msgstr ""
|
3197 |
|
3198 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3199 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3200 |
msgstr ""
|
3201 |
|
3202 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3203 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3204 |
msgstr ""
|
3205 |
|
3206 |
-
#: backup.php:
|
3207 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3208 |
msgstr ""
|
3209 |
|
3210 |
-
#: addons/reporting.php:221 backup.php:
|
3211 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3212 |
msgstr ""
|
3213 |
|
3214 |
-
#: backup.php:
|
3215 |
msgid "Backed up: %s"
|
3216 |
msgstr ""
|
3217 |
|
3218 |
-
#: backup.php:
|
3219 |
msgid "Backup contains:"
|
3220 |
msgstr ""
|
3221 |
|
3222 |
-
#: addons/reporting.php:148 backup.php:
|
3223 |
msgid "Latest status:"
|
3224 |
msgstr ""
|
3225 |
|
3226 |
-
#: admin.php:
|
3227 |
msgid "Files and database"
|
3228 |
msgstr ""
|
3229 |
|
3230 |
-
#: backup.php:
|
3231 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3232 |
msgstr ""
|
3233 |
|
3234 |
-
#: backup.php:
|
3235 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3236 |
msgstr ""
|
3237 |
|
3238 |
-
#: backup.php:
|
3239 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3240 |
msgstr ""
|
3241 |
|
3242 |
-
#: backup.php:
|
3243 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3244 |
msgstr ""
|
3245 |
|
@@ -3287,7 +3370,7 @@ msgstr ""
|
|
3287 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3288 |
msgstr ""
|
3289 |
|
3290 |
-
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3291 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3292 |
msgstr ""
|
3293 |
|
@@ -3299,20 +3382,20 @@ msgstr ""
|
|
3299 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3300 |
msgstr ""
|
3301 |
|
3302 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3303 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3304 |
msgstr ""
|
3305 |
|
3306 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3307 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3308 |
msgstr ""
|
3309 |
|
3310 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3311 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3312 |
msgstr ""
|
3313 |
|
3314 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3315 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3316 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3317 |
msgstr ""
|
3318 |
|
@@ -3320,19 +3403,19 @@ msgstr ""
|
|
3320 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3321 |
msgstr ""
|
3322 |
|
3323 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3324 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3325 |
msgstr ""
|
3326 |
|
3327 |
-
#: admin.php:
|
3328 |
msgid "Reporting"
|
3329 |
msgstr ""
|
3330 |
|
3331 |
-
#: admin.php:
|
3332 |
msgid "Options (raw)"
|
3333 |
msgstr ""
|
3334 |
|
3335 |
-
#: addons/reporting.php:414 admin.php:
|
3336 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3337 |
msgstr ""
|
3338 |
|
@@ -3344,15 +3427,15 @@ msgstr ""
|
|
3344 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3345 |
msgstr ""
|
3346 |
|
3347 |
-
#: admin.php:
|
3348 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3349 |
msgstr ""
|
3350 |
|
3351 |
-
#: backup.php:
|
3352 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3353 |
msgstr ""
|
3354 |
|
3355 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3356 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3357 |
msgstr ""
|
3358 |
|
@@ -3484,7 +3567,7 @@ msgstr ""
|
|
3484 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3485 |
msgstr ""
|
3486 |
|
3487 |
-
#: admin.php:
|
3488 |
msgid "Drop backup files here"
|
3489 |
msgstr ""
|
3490 |
|
@@ -3492,27 +3575,27 @@ msgstr ""
|
|
3492 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3493 |
msgstr ""
|
3494 |
|
3495 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3496 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3497 |
msgstr ""
|
3498 |
|
3499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3500 |
msgid "Check out WordShell"
|
3501 |
msgstr ""
|
3502 |
|
3503 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3504 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3505 |
msgstr ""
|
3506 |
|
3507 |
-
#: admin.php:
|
3508 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3509 |
msgstr ""
|
3510 |
|
3511 |
-
#: admin.php:
|
3512 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3513 |
msgstr ""
|
3514 |
|
3515 |
-
#: admin.php:
|
3516 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3517 |
msgstr ""
|
3518 |
|
@@ -3536,7 +3619,7 @@ msgstr ""
|
|
3536 |
msgid "Upload failed"
|
3537 |
msgstr ""
|
3538 |
|
3539 |
-
#: admin.php:
|
3540 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3541 |
msgstr ""
|
3542 |
|
@@ -3580,23 +3663,23 @@ msgstr ""
|
|
3580 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3581 |
msgstr ""
|
3582 |
|
3583 |
-
#: admin.php:
|
3584 |
msgid "%s settings test result:"
|
3585 |
msgstr ""
|
3586 |
|
3587 |
-
#: admin.php:
|
3588 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3589 |
msgstr ""
|
3590 |
|
3591 |
-
#: admin.php:
|
3592 |
msgid "(Not finished)"
|
3593 |
msgstr ""
|
3594 |
|
3595 |
-
#: admin.php:
|
3596 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3597 |
msgstr ""
|
3598 |
|
3599 |
-
#: admin.php:
|
3600 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3601 |
msgstr ""
|
3602 |
|
@@ -3608,8 +3691,8 @@ msgstr ""
|
|
3608 |
msgid "Backup finished"
|
3609 |
msgstr ""
|
3610 |
|
3611 |
-
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:
|
3612 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3613 |
msgid "Unknown"
|
3614 |
msgstr ""
|
3615 |
|
@@ -3665,11 +3748,11 @@ msgstr ""
|
|
3665 |
msgid "Backup begun"
|
3666 |
msgstr ""
|
3667 |
|
3668 |
-
#: admin.php:
|
3669 |
msgid "Backups in progress:"
|
3670 |
msgstr ""
|
3671 |
|
3672 |
-
#: admin.php:
|
3673 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3674 |
msgstr ""
|
3675 |
|
@@ -3685,19 +3768,11 @@ msgstr ""
|
|
3685 |
msgid "file"
|
3686 |
msgstr ""
|
3687 |
|
3688 |
-
#:
|
3689 |
-
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
3690 |
-
msgstr ""
|
3691 |
-
|
3692 |
-
#: backup.php:1978
|
3693 |
-
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
3694 |
-
msgstr ""
|
3695 |
-
|
3696 |
-
#: class-updraftplus.php:2421
|
3697 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3698 |
msgstr ""
|
3699 |
|
3700 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3701 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3702 |
msgstr ""
|
3703 |
|
@@ -3707,7 +3782,7 @@ msgstr ""
|
|
3707 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3708 |
msgstr ""
|
3709 |
|
3710 |
-
#: admin.php:
|
3711 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3712 |
msgstr ""
|
3713 |
|
@@ -3719,7 +3794,7 @@ msgstr ""
|
|
3719 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3720 |
msgstr ""
|
3721 |
|
3722 |
-
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:
|
3723 |
msgid "Proceed with update"
|
3724 |
msgstr ""
|
3725 |
|
@@ -3780,51 +3855,51 @@ msgstr ""
|
|
3780 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3781 |
msgstr ""
|
3782 |
|
3783 |
-
#: admin.php:
|
3784 |
msgid "Support"
|
3785 |
msgstr ""
|
3786 |
|
3787 |
-
#: admin.php:
|
3788 |
msgid "More plugins"
|
3789 |
msgstr ""
|
3790 |
|
3791 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3792 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3793 |
msgstr ""
|
3794 |
|
3795 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3796 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3797 |
msgstr ""
|
3798 |
|
3799 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3800 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3801 |
msgstr ""
|
3802 |
|
3803 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3804 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3805 |
msgstr ""
|
3806 |
|
3807 |
-
#: admin.php:
|
3808 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3809 |
msgstr ""
|
3810 |
|
3811 |
-
#: admin.php:
|
3812 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3813 |
msgstr ""
|
3814 |
|
3815 |
-
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:
|
3816 |
msgid "Update Plugin"
|
3817 |
msgstr ""
|
3818 |
|
3819 |
-
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:
|
3820 |
msgid "Update Theme"
|
3821 |
msgstr ""
|
3822 |
|
3823 |
-
#: admin.php:
|
3824 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3825 |
msgstr ""
|
3826 |
|
3827 |
-
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:
|
3828 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3829 |
msgstr ""
|
3830 |
|
@@ -3832,83 +3907,83 @@ msgstr ""
|
|
3832 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3833 |
msgstr ""
|
3834 |
|
3835 |
-
#: admin.php:
|
3836 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3837 |
msgstr ""
|
3838 |
|
3839 |
-
#: admin.php:
|
3840 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3841 |
msgstr ""
|
3842 |
|
3843 |
-
#: admin.php:
|
3844 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3845 |
msgstr ""
|
3846 |
|
3847 |
-
#: admin.php:
|
3848 |
msgid "Unknown server response:"
|
3849 |
msgstr ""
|
3850 |
|
3851 |
-
#: admin.php:
|
3852 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3853 |
msgstr ""
|
3854 |
|
3855 |
-
#: admin.php:
|
3856 |
msgid "The file was uploaded."
|
3857 |
msgstr ""
|
3858 |
|
3859 |
-
#: admin.php:
|
3860 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3861 |
msgstr ""
|
3862 |
|
3863 |
-
#: admin.php:
|
3864 |
msgid "Upload error:"
|
3865 |
msgstr ""
|
3866 |
|
3867 |
-
#: admin.php:
|
3868 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3869 |
msgstr ""
|
3870 |
|
3871 |
-
#: admin.php:
|
3872 |
msgid "Upload error"
|
3873 |
msgstr ""
|
3874 |
|
3875 |
-
#: admin.php:
|
3876 |
msgid "Delete from your web server"
|
3877 |
msgstr ""
|
3878 |
|
3879 |
-
#: admin.php:
|
3880 |
msgid "Download to your computer"
|
3881 |
msgstr ""
|
3882 |
|
3883 |
-
#: admin.php:
|
3884 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3885 |
msgstr ""
|
3886 |
|
3887 |
-
#: methods/s3.php:
|
3888 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3889 |
msgstr ""
|
3890 |
|
3891 |
-
#: admin.php:
|
3892 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3893 |
msgstr ""
|
3894 |
|
3895 |
-
#: admin.php:
|
3896 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3897 |
msgstr ""
|
3898 |
|
3899 |
-
#: admin.php:
|
3900 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3901 |
msgstr ""
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:
|
3904 |
msgid "Split archives every:"
|
3905 |
msgstr ""
|
3906 |
|
3907 |
-
#: admin.php:
|
3908 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3909 |
msgstr ""
|
3910 |
|
3911 |
-
#: admin.php:
|
3912 |
msgid "Warnings:"
|
3913 |
msgstr ""
|
3914 |
|
@@ -3916,43 +3991,43 @@ msgstr ""
|
|
3916 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3917 |
msgstr ""
|
3918 |
|
3919 |
-
#: admin.php:
|
3920 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3921 |
msgstr ""
|
3922 |
|
3923 |
-
#: admin.php:
|
3924 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
3925 |
msgstr ""
|
3926 |
|
3927 |
-
#: admin.php:
|
3928 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
3929 |
msgstr ""
|
3930 |
|
3931 |
-
#: admin.php:
|
3932 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
3933 |
msgstr ""
|
3934 |
|
3935 |
-
#: admin.php:
|
3936 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
3937 |
msgstr ""
|
3938 |
|
3939 |
-
#: admin.php:
|
3940 |
msgid "No such backup set exists"
|
3941 |
msgstr ""
|
3942 |
|
3943 |
-
#: admin.php:
|
3944 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
3945 |
msgstr ""
|
3946 |
|
3947 |
-
#: admin.php:
|
3948 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
3949 |
msgstr ""
|
3950 |
|
3951 |
-
#: admin.php:
|
3952 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
3953 |
msgstr ""
|
3954 |
|
3955 |
-
#: admin.php:
|
3956 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
3957 |
msgstr ""
|
3958 |
|
@@ -3968,7 +4043,7 @@ msgstr ""
|
|
3968 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
3969 |
msgstr ""
|
3970 |
|
3971 |
-
#: backup.php:
|
3972 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
3973 |
msgstr ""
|
3974 |
|
@@ -3976,15 +4051,15 @@ msgstr ""
|
|
3976 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
3977 |
msgstr ""
|
3978 |
|
3979 |
-
#: methods/s3.php:
|
3980 |
msgid "... and many more!"
|
3981 |
msgstr ""
|
3982 |
|
3983 |
-
#: methods/s3.php:
|
3984 |
msgid "%s end-point"
|
3985 |
msgstr ""
|
3986 |
|
3987 |
-
#: admin.php:
|
3988 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
3989 |
msgstr ""
|
3990 |
|
@@ -3992,27 +4067,27 @@ msgstr ""
|
|
3992 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
3993 |
msgstr ""
|
3994 |
|
3995 |
-
#: admin.php:
|
3996 |
msgid "Final checks"
|
3997 |
msgstr ""
|
3998 |
|
3999 |
-
#: admin.php:
|
4000 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4001 |
msgstr ""
|
4002 |
|
4003 |
-
#: admin.php:
|
4004 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4005 |
msgstr ""
|
4006 |
|
4007 |
-
#: admin.php:
|
4008 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4009 |
msgstr ""
|
4010 |
|
4011 |
-
#: admin.php:
|
4012 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4013 |
msgstr ""
|
4014 |
|
4015 |
-
#: admin.php:
|
4016 |
msgid "Raw backup history"
|
4017 |
msgstr ""
|
4018 |
|
@@ -4020,27 +4095,27 @@ msgstr ""
|
|
4020 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4021 |
msgstr ""
|
4022 |
|
4023 |
-
#: admin.php:
|
4024 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4025 |
msgstr ""
|
4026 |
|
4027 |
-
#: admin.php:
|
4028 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4029 |
msgstr ""
|
4030 |
|
4031 |
-
#: admin.php:
|
4032 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4033 |
msgstr ""
|
4034 |
|
4035 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4036 |
msgid "Failed to open database file."
|
4037 |
msgstr ""
|
4038 |
|
4039 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4040 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4041 |
msgstr ""
|
4042 |
|
4043 |
-
#: admin.php:
|
4044 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4045 |
msgstr ""
|
4046 |
|
@@ -4064,25 +4139,25 @@ msgstr ""
|
|
4064 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4065 |
msgstr ""
|
4066 |
|
4067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4068 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4069 |
msgstr ""
|
4070 |
|
4071 |
-
#: admin.php:
|
4072 |
msgid "file is size:"
|
4073 |
msgstr ""
|
4074 |
|
4075 |
-
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:
|
4076 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4077 |
-
#: backup.php:
|
4078 |
msgid "Go here for more information."
|
4079 |
msgstr ""
|
4080 |
|
4081 |
-
#: admin.php:
|
4082 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4083 |
msgstr ""
|
4084 |
|
4085 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4086 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4087 |
msgstr ""
|
4088 |
|
@@ -4094,27 +4169,27 @@ msgstr ""
|
|
4094 |
msgid "%s upload failed"
|
4095 |
msgstr ""
|
4096 |
|
4097 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4098 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4099 |
msgstr ""
|
4100 |
|
4101 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4102 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4103 |
msgstr ""
|
4104 |
|
4105 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4106 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4107 |
msgstr ""
|
4108 |
|
4109 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4110 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4111 |
msgstr ""
|
4112 |
|
4113 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4114 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4115 |
msgstr ""
|
4116 |
|
4117 |
-
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:
|
4118 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4119 |
msgstr ""
|
4120 |
|
@@ -4147,88 +4222,88 @@ msgstr ""
|
|
4147 |
msgid "%s authentication failed"
|
4148 |
msgstr ""
|
4149 |
|
4150 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4151 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4152 |
msgstr ""
|
4153 |
|
4154 |
-
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:
|
4155 |
-
#: admin.php:
|
4156 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4157 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4158 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4159 |
msgid "Error: %s"
|
4160 |
msgstr ""
|
4161 |
|
4162 |
-
#: admin.php:
|
4163 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4164 |
msgstr ""
|
4165 |
|
4166 |
-
#: admin.php:
|
4167 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4168 |
msgstr ""
|
4169 |
|
4170 |
-
#: admin.php:3389 admin.php:
|
4171 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4172 |
msgid "Warning: %s"
|
4173 |
msgstr ""
|
4174 |
|
4175 |
-
#: admin.php:
|
4176 |
msgid "Last backup job run:"
|
4177 |
msgstr ""
|
4178 |
|
4179 |
-
#: backup.php:
|
4180 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4181 |
msgstr ""
|
4182 |
|
4183 |
-
#: backup.php:
|
4184 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4185 |
msgstr ""
|
4186 |
|
4187 |
-
#: backup.php:
|
4188 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4189 |
msgstr ""
|
4190 |
|
4191 |
-
#: backup.php:
|
4192 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4193 |
msgstr ""
|
4194 |
|
4195 |
-
#: backup.php:
|
4196 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4197 |
msgstr ""
|
4198 |
|
4199 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4200 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4201 |
msgstr ""
|
4202 |
|
4203 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4204 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4205 |
msgstr ""
|
4206 |
|
4207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4208 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4209 |
msgstr ""
|
4210 |
|
4211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4212 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4213 |
msgstr ""
|
4214 |
|
4215 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4216 |
msgid "New site:"
|
4217 |
msgstr ""
|
4218 |
|
4219 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4220 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4221 |
msgstr ""
|
4222 |
|
4223 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4224 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4225 |
msgstr ""
|
4226 |
|
4227 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4228 |
msgid "Processed plugin:"
|
4229 |
msgstr ""
|
4230 |
|
4231 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4232 |
msgid "Network activating theme:"
|
4233 |
msgstr ""
|
4234 |
|
@@ -4240,15 +4315,15 @@ msgstr ""
|
|
4240 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4241 |
msgstr ""
|
4242 |
|
4243 |
-
#: methods/s3.php:
|
4244 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4245 |
msgstr ""
|
4246 |
|
4247 |
-
#: methods/s3.php:
|
4248 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4249 |
msgstr ""
|
4250 |
|
4251 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:
|
4252 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4253 |
msgstr ""
|
4254 |
|
@@ -4260,7 +4335,7 @@ msgstr ""
|
|
4260 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4261 |
msgstr ""
|
4262 |
|
4263 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4264 |
msgid "Site information:"
|
4265 |
msgstr ""
|
4266 |
|
@@ -4268,7 +4343,7 @@ msgstr ""
|
|
4268 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4269 |
msgstr ""
|
4270 |
|
4271 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4272 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4273 |
msgid "Warning:"
|
4274 |
msgstr ""
|
@@ -4277,37 +4352,37 @@ msgstr ""
|
|
4277 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4278 |
msgstr ""
|
4279 |
|
4280 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4281 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4282 |
msgstr ""
|
4283 |
|
4284 |
-
#: admin.php:
|
4285 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4286 |
msgstr ""
|
4287 |
|
4288 |
-
#: admin.php:
|
4289 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4290 |
msgstr ""
|
4291 |
|
4292 |
-
#: admin.php:
|
4293 |
msgid "Close"
|
4294 |
msgstr ""
|
4295 |
|
4296 |
-
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:
|
4297 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4298 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4299 |
msgid "Unexpected response:"
|
4300 |
msgstr ""
|
4301 |
|
4302 |
-
#: addons/reporting.php:412 admin.php:
|
4303 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4304 |
msgstr ""
|
4305 |
|
4306 |
-
#: admin.php:
|
4307 |
msgid "PHP information"
|
4308 |
msgstr ""
|
4309 |
|
4310 |
-
#: admin.php:
|
4311 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4312 |
msgstr ""
|
4313 |
|
@@ -4315,55 +4390,55 @@ msgstr ""
|
|
4315 |
msgid "zip executable found:"
|
4316 |
msgstr ""
|
4317 |
|
4318 |
-
#: admin.php:
|
4319 |
msgid "Migrate Site"
|
4320 |
msgstr ""
|
4321 |
|
4322 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4323 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4324 |
msgstr ""
|
4325 |
|
4326 |
-
#: admin.php:
|
4327 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4328 |
msgstr ""
|
4329 |
|
4330 |
-
#: admin.php:
|
4331 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4332 |
msgstr ""
|
4333 |
|
4334 |
-
#: admin.php:
|
4335 |
msgid "Get it here."
|
4336 |
msgstr ""
|
4337 |
|
4338 |
-
#: admin.php:
|
4339 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4340 |
msgstr ""
|
4341 |
|
4342 |
-
#: admin.php:
|
4343 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4344 |
msgstr ""
|
4345 |
|
4346 |
-
#: admin.php:
|
4347 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4348 |
msgstr ""
|
4349 |
|
4350 |
-
#: admin.php:
|
4351 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4352 |
msgstr ""
|
4353 |
|
4354 |
-
#: admin.php:
|
4355 |
msgid "News"
|
4356 |
msgstr ""
|
4357 |
|
4358 |
-
#: admin.php:
|
4359 |
msgid "Premium"
|
4360 |
msgstr ""
|
4361 |
|
4362 |
-
#: admin.php:
|
4363 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4364 |
msgstr ""
|
4365 |
|
4366 |
-
#: admin.php:
|
4367 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4368 |
msgstr ""
|
4369 |
|
@@ -4371,67 +4446,67 @@ msgstr ""
|
|
4371 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4372 |
msgstr ""
|
4373 |
|
4374 |
-
#: admin.php:
|
4375 |
msgid "Backup set not found"
|
4376 |
msgstr ""
|
4377 |
|
4378 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4379 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4380 |
msgstr ""
|
4381 |
|
4382 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4383 |
msgid "Blog link"
|
4384 |
msgstr ""
|
4385 |
|
4386 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4387 |
msgid "RSS link"
|
4388 |
msgstr ""
|
4389 |
|
4390 |
-
#: admin.php:
|
4391 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4392 |
msgstr ""
|
4393 |
|
4394 |
-
#: admin.php:
|
4395 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4396 |
msgstr ""
|
4397 |
|
4398 |
-
#: admin.php:
|
4399 |
msgid "Notice"
|
4400 |
msgstr ""
|
4401 |
|
4402 |
-
#: admin.php:
|
4403 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4404 |
msgstr ""
|
4405 |
|
4406 |
-
#: backup.php:
|
4407 |
msgid "Errors encountered:"
|
4408 |
msgstr ""
|
4409 |
|
4410 |
-
#: admin.php:
|
4411 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4412 |
msgstr ""
|
4413 |
|
4414 |
-
#: admin.php:
|
4415 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4416 |
msgstr ""
|
4417 |
|
4418 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4419 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4420 |
msgstr ""
|
4421 |
|
4422 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4423 |
msgid "Errors:"
|
4424 |
msgstr ""
|
4425 |
|
4426 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4427 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4428 |
msgstr ""
|
4429 |
|
4430 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4431 |
msgid "rows: %d"
|
4432 |
msgstr ""
|
4433 |
|
4434 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4435 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4436 |
msgstr ""
|
4437 |
|
@@ -4439,31 +4514,31 @@ msgstr ""
|
|
4439 |
msgid "Store at"
|
4440 |
msgstr ""
|
4441 |
|
4442 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4443 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4444 |
msgstr ""
|
4445 |
|
4446 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4447 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4448 |
msgstr ""
|
4449 |
|
4450 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4451 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4452 |
msgstr ""
|
4453 |
|
4454 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4455 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4456 |
msgstr ""
|
4457 |
|
4458 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4459 |
msgid "Tables examined:"
|
4460 |
msgstr ""
|
4461 |
|
4462 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4463 |
msgid "Rows examined:"
|
4464 |
msgstr ""
|
4465 |
|
4466 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4467 |
msgid "Changes made:"
|
4468 |
msgstr ""
|
4469 |
|
@@ -4480,7 +4555,7 @@ msgid "Port"
|
|
4480 |
msgstr ""
|
4481 |
|
4482 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4483 |
-
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:
|
4484 |
#: udaddons/options.php:145
|
4485 |
msgid "Password"
|
4486 |
msgstr ""
|
@@ -4509,7 +4584,7 @@ msgstr ""
|
|
4509 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4510 |
msgstr ""
|
4511 |
|
4512 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4513 |
msgid "starting from next time it is"
|
4514 |
msgstr ""
|
4515 |
|
@@ -4525,7 +4600,7 @@ msgstr ""
|
|
4525 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4526 |
msgstr ""
|
4527 |
|
4528 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4529 |
msgid "Must-use plugins"
|
4530 |
msgstr ""
|
4531 |
|
@@ -4533,36 +4608,36 @@ msgstr ""
|
|
4533 |
msgid "Blog uploads"
|
4534 |
msgstr ""
|
4535 |
|
4536 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4537 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4538 |
msgstr ""
|
4539 |
|
4540 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4541 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4542 |
msgstr ""
|
4543 |
|
4544 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4545 |
msgid "(learn more)"
|
4546 |
msgstr ""
|
4547 |
|
4548 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4549 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4550 |
msgstr ""
|
4551 |
|
4552 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4553 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4554 |
msgstr ""
|
4555 |
|
4556 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4557 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4558 |
msgstr ""
|
4559 |
|
4560 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4561 |
msgid "This option was not selected."
|
4562 |
msgstr ""
|
4563 |
|
4564 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4565 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4566 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4567 |
msgstr ""
|
4568 |
|
@@ -4681,16 +4756,16 @@ msgstr ""
|
|
4681 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4682 |
msgstr ""
|
4683 |
|
4684 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
4685 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4686 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4687 |
msgstr ""
|
4688 |
|
4689 |
-
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:
|
4690 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4691 |
msgstr ""
|
4692 |
|
4693 |
-
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:
|
4694 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4695 |
msgstr ""
|
4696 |
|
@@ -4702,97 +4777,97 @@ msgstr ""
|
|
4702 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4703 |
msgstr ""
|
4704 |
|
4705 |
-
#: methods/s3.php:
|
4706 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4707 |
msgstr ""
|
4708 |
|
4709 |
-
#: methods/s3.php:
|
4710 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4711 |
msgstr ""
|
4712 |
|
4713 |
-
#: methods/s3.php:
|
4714 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4715 |
msgstr ""
|
4716 |
|
4717 |
-
#: methods/s3.php:
|
4718 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4719 |
msgstr ""
|
4720 |
|
4721 |
-
#: methods/s3.php:
|
4722 |
msgid "%s access key"
|
4723 |
msgstr ""
|
4724 |
|
4725 |
-
#: methods/s3.php:
|
4726 |
msgid "%s secret key"
|
4727 |
msgstr ""
|
4728 |
|
4729 |
-
#: methods/s3.php:
|
4730 |
msgid "%s location"
|
4731 |
msgstr ""
|
4732 |
|
4733 |
-
#: methods/s3.php:
|
4734 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4735 |
msgstr ""
|
4736 |
|
4737 |
-
#: methods/s3.php:
|
4738 |
msgid "API secret"
|
4739 |
msgstr ""
|
4740 |
|
4741 |
-
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:
|
4742 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4743 |
msgstr ""
|
4744 |
|
4745 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:
|
4746 |
msgid "Region"
|
4747 |
msgstr ""
|
4748 |
|
4749 |
-
#: methods/s3.php:
|
4750 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4751 |
msgstr ""
|
4752 |
|
4753 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4754 |
-
#: methods/s3.php:
|
4755 |
msgid "Failure"
|
4756 |
msgstr ""
|
4757 |
|
4758 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4759 |
-
#: methods/s3.php:
|
4760 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4761 |
msgstr ""
|
4762 |
|
4763 |
-
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:
|
4764 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4765 |
msgstr ""
|
4766 |
|
4767 |
-
#: methods/s3.php:
|
4768 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4769 |
msgstr ""
|
4770 |
|
4771 |
-
#: methods/s3.php:
|
4772 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4773 |
msgstr ""
|
4774 |
|
4775 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4776 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4777 |
msgstr ""
|
4778 |
|
4779 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4780 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4781 |
msgstr ""
|
4782 |
|
4783 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4784 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4785 |
msgstr ""
|
4786 |
|
4787 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4788 |
msgid "Backups are saved in"
|
4789 |
msgstr ""
|
4790 |
|
4791 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4792 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4793 |
msgstr ""
|
4794 |
|
4795 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4796 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4797 |
msgstr ""
|
4798 |
|
@@ -4822,23 +4897,23 @@ msgstr ""
|
|
4822 |
msgid "Cloud Files container"
|
4823 |
msgstr ""
|
4824 |
|
4825 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
4826 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4827 |
msgstr ""
|
4828 |
|
4829 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4830 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4831 |
-
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:
|
4832 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4833 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4834 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4835 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4836 |
-
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:
|
4837 |
-
#: methods/s3.php:
|
4838 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4839 |
msgstr ""
|
4840 |
|
4841 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:
|
4842 |
msgid "API key"
|
4843 |
msgstr ""
|
4844 |
|
@@ -4938,7 +5013,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
|
4938 |
msgstr ""
|
4939 |
|
4940 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
4941 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4942 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
4943 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
4944 |
msgstr ""
|
@@ -4954,7 +5029,7 @@ msgstr ""
|
|
4954 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
4955 |
msgstr ""
|
4956 |
|
4957 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4958 |
#: methods/stream-base.php:261
|
4959 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
4960 |
msgstr ""
|
@@ -4963,9 +5038,9 @@ msgstr ""
|
|
4963 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
4964 |
msgstr ""
|
4965 |
|
4966 |
-
#: addons/sftp.php:406 admin.php:
|
4967 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
4968 |
-
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:
|
4969 |
#: methods/stream-base.php:219
|
4970 |
msgid "Test %s Settings"
|
4971 |
msgstr ""
|
@@ -4996,8 +5071,8 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
4996 |
msgstr ""
|
4997 |
|
4998 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
4999 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
5000 |
-
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:
|
5001 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5002 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5003 |
msgstr ""
|
@@ -5006,7 +5081,7 @@ msgstr ""
|
|
5006 |
msgid "will restore as:"
|
5007 |
msgstr ""
|
5008 |
|
5009 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5010 |
msgid "the database query being run was:"
|
5011 |
msgstr ""
|
5012 |
|
@@ -5018,8 +5093,8 @@ msgstr ""
|
|
5018 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5019 |
msgstr ""
|
5020 |
|
5021 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5022 |
-
#: admin.php:
|
5023 |
msgid "OK"
|
5024 |
msgstr ""
|
5025 |
|
@@ -5048,7 +5123,7 @@ msgstr ""
|
|
5048 |
msgid "Authorization failed"
|
5049 |
msgstr ""
|
5050 |
|
5051 |
-
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:
|
5052 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5053 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5054 |
msgstr ""
|
@@ -5056,7 +5131,7 @@ msgstr ""
|
|
5056 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5057 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5058 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5059 |
-
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:
|
5060 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5061 |
msgid "Success"
|
5062 |
msgstr ""
|
@@ -5086,12 +5161,12 @@ msgstr ""
|
|
5086 |
msgid "Failed to open database file"
|
5087 |
msgstr ""
|
5088 |
|
5089 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5090 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5091 |
msgstr ""
|
5092 |
|
5093 |
-
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:
|
5094 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5095 |
msgid "Backup of:"
|
5096 |
msgstr ""
|
5097 |
|
@@ -5099,19 +5174,19 @@ msgstr ""
|
|
5099 |
msgid "Old table prefix:"
|
5100 |
msgstr ""
|
5101 |
|
5102 |
-
#: admin.php:
|
5103 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5104 |
msgstr ""
|
5105 |
|
5106 |
-
#: admin.php:
|
5107 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5108 |
msgstr ""
|
5109 |
|
5110 |
-
#: admin.php:
|
5111 |
msgid "Error message"
|
5112 |
msgstr ""
|
5113 |
|
5114 |
-
#: admin.php:
|
5115 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5116 |
msgstr ""
|
5117 |
|
@@ -5167,195 +5242,195 @@ msgstr ""
|
|
5167 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5168 |
msgstr ""
|
5169 |
|
5170 |
-
#: admin.php:
|
5171 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5172 |
msgstr ""
|
5173 |
|
5174 |
-
#: admin.php:
|
5175 |
msgid "Save Changes"
|
5176 |
msgstr ""
|
5177 |
|
5178 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5179 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5180 |
msgstr ""
|
5181 |
|
5182 |
-
#: admin.php:
|
5183 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5184 |
msgstr ""
|
5185 |
|
5186 |
-
#: admin.php:
|
5187 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5188 |
msgstr ""
|
5189 |
|
5190 |
-
#: admin.php:
|
5191 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5192 |
msgstr ""
|
5193 |
|
5194 |
-
#: admin.php:
|
5195 |
msgid "Delete this backup set"
|
5196 |
msgstr ""
|
5197 |
|
5198 |
-
#: admin.php:
|
5199 |
msgid "Press here to download"
|
5200 |
msgstr ""
|
5201 |
|
5202 |
-
#: admin.php:
|
5203 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5204 |
msgstr ""
|
5205 |
|
5206 |
-
#: admin.php:
|
5207 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5208 |
msgstr ""
|
5209 |
|
5210 |
-
#: admin.php:
|
5211 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5212 |
msgstr ""
|
5213 |
|
5214 |
-
#: admin.php:
|
5215 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5216 |
msgstr ""
|
5217 |
|
5218 |
-
#: admin.php:
|
5219 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5220 |
msgstr ""
|
5221 |
|
5222 |
-
#: admin.php:
|
5223 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5224 |
msgstr ""
|
5225 |
|
5226 |
-
#: admin.php:
|
5227 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5228 |
msgstr ""
|
5229 |
|
5230 |
-
#: admin.php:
|
5231 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5232 |
msgstr ""
|
5233 |
|
5234 |
-
#: admin.php:
|
5235 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5236 |
msgstr ""
|
5237 |
|
5238 |
-
#: admin.php:
|
5239 |
msgid "Expert settings"
|
5240 |
msgstr ""
|
5241 |
|
5242 |
-
#: admin.php:
|
5243 |
msgid "Show expert settings"
|
5244 |
msgstr ""
|
5245 |
|
5246 |
-
#: admin.php:
|
5247 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5248 |
msgstr ""
|
5249 |
|
5250 |
-
#: admin.php:
|
5251 |
msgid "Delete local backup"
|
5252 |
msgstr ""
|
5253 |
|
5254 |
-
#: admin.php:
|
5255 |
msgid "Backup directory"
|
5256 |
msgstr ""
|
5257 |
|
5258 |
-
#: admin.php:
|
5259 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5260 |
msgstr ""
|
5261 |
|
5262 |
-
#: admin.php:
|
5263 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5264 |
msgstr ""
|
5265 |
|
5266 |
-
#: admin.php:
|
5267 |
msgid "or, to reset this option"
|
5268 |
msgstr ""
|
5269 |
|
5270 |
-
#: admin.php:
|
5271 |
msgid "click here"
|
5272 |
msgstr ""
|
5273 |
|
5274 |
-
#: admin.php:
|
5275 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5276 |
msgstr ""
|
5277 |
|
5278 |
-
#: admin.php:
|
5279 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5280 |
msgstr ""
|
5281 |
|
5282 |
-
#: admin.php:
|
5283 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5284 |
msgstr ""
|
5285 |
|
5286 |
-
#: admin.php:
|
5287 |
msgid "Email"
|
5288 |
msgstr ""
|
5289 |
|
5290 |
-
#: admin.php:
|
5291 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5292 |
msgstr ""
|
5293 |
|
5294 |
-
#: admin.php:
|
5295 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5296 |
msgstr ""
|
5297 |
|
5298 |
-
#: admin.php:
|
5299 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5300 |
msgstr ""
|
5301 |
|
5302 |
-
#: addons/reporting.php:201 admin.php:
|
5303 |
msgid "None"
|
5304 |
msgstr ""
|
5305 |
|
5306 |
-
#: admin.php:
|
5307 |
msgid "Cancel"
|
5308 |
msgstr ""
|
5309 |
|
5310 |
-
#: admin.php:
|
5311 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5312 |
msgstr ""
|
5313 |
|
5314 |
-
#: admin.php:
|
5315 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5316 |
msgstr ""
|
5317 |
|
5318 |
-
#: admin.php:
|
5319 |
msgid "Debug mode"
|
5320 |
msgstr ""
|
5321 |
|
5322 |
-
#: admin.php:
|
5323 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5324 |
msgstr ""
|
5325 |
|
5326 |
-
#: admin.php:
|
5327 |
msgid "Daily"
|
5328 |
msgstr ""
|
5329 |
|
5330 |
-
#: admin.php:
|
5331 |
msgid "Weekly"
|
5332 |
msgstr ""
|
5333 |
|
5334 |
-
#: admin.php:
|
5335 |
msgid "Fortnightly"
|
5336 |
msgstr ""
|
5337 |
|
5338 |
-
#: admin.php:
|
5339 |
msgid "Monthly"
|
5340 |
msgstr ""
|
5341 |
|
5342 |
-
#: admin.php:
|
5343 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5344 |
msgstr ""
|
5345 |
|
5346 |
-
#: admin.php:
|
5347 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5348 |
msgstr ""
|
5349 |
|
5350 |
-
#: admin.php:
|
5351 |
msgid "Include in files backup"
|
5352 |
msgstr ""
|
5353 |
|
5354 |
-
#: admin.php:
|
5355 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5356 |
msgstr ""
|
5357 |
|
5358 |
-
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:
|
5359 |
msgid "Exclude these:"
|
5360 |
msgstr ""
|
5361 |
|
@@ -5375,8 +5450,8 @@ msgstr ""
|
|
5375 |
msgid "show log"
|
5376 |
msgstr ""
|
5377 |
|
5378 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5379 |
-
#: admin.php:3472 admin.php:
|
5380 |
msgid "Delete"
|
5381 |
msgstr ""
|
5382 |
|
@@ -5392,43 +5467,43 @@ msgstr ""
|
|
5392 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5393 |
msgstr ""
|
5394 |
|
5395 |
-
#: admin.php:
|
5396 |
msgid "Download log file"
|
5397 |
msgstr ""
|
5398 |
|
5399 |
-
#: admin.php:
|
5400 |
msgid "Multisite"
|
5401 |
msgstr ""
|
5402 |
|
5403 |
-
#: admin.php:
|
5404 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5405 |
msgstr ""
|
5406 |
|
5407 |
-
#: admin.php:
|
5408 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5409 |
msgstr ""
|
5410 |
|
5411 |
-
#: admin.php:
|
5412 |
msgid "Web server:"
|
5413 |
msgstr ""
|
5414 |
|
5415 |
-
#: admin.php:
|
5416 |
msgid "Peak memory usage"
|
5417 |
msgstr ""
|
5418 |
|
5419 |
-
#: admin.php:
|
5420 |
msgid "Current memory usage"
|
5421 |
msgstr ""
|
5422 |
|
5423 |
-
#: admin.php:
|
5424 |
msgid "%s version:"
|
5425 |
msgstr ""
|
5426 |
|
5427 |
-
#: admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5428 |
msgid "Yes"
|
5429 |
msgstr ""
|
5430 |
|
5431 |
-
#: admin.php:3086 admin.php:3090
|
5432 |
msgid "No"
|
5433 |
msgstr ""
|
5434 |
|
@@ -5452,116 +5527,112 @@ msgstr ""
|
|
5452 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5453 |
msgstr ""
|
5454 |
|
5455 |
-
#: admin.php:
|
5456 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5457 |
msgstr ""
|
5458 |
|
5459 |
-
#: admin.php:
|
5460 |
msgid "calculating..."
|
5461 |
msgstr ""
|
5462 |
|
5463 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:
|
5464 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5465 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5466 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5467 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5468 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5469 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:
|
5470 |
-
#: admin.php:
|
5471 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5472 |
msgid "Error:"
|
5473 |
msgstr ""
|
5474 |
|
5475 |
-
#: admin.php:
|
5476 |
msgid "You should:"
|
5477 |
msgstr ""
|
5478 |
|
5479 |
-
#: admin.php:
|
5480 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5481 |
msgstr ""
|
5482 |
|
5483 |
-
#: admin.php:
|
5484 |
msgid "Delete backup set"
|
5485 |
msgstr ""
|
5486 |
|
5487 |
-
#: admin.php:
|
5488 |
msgid "Restore backup"
|
5489 |
msgstr ""
|
5490 |
|
5491 |
-
#: admin.php:
|
5492 |
msgid "Restore backup from"
|
5493 |
msgstr ""
|
5494 |
|
5495 |
-
#: admin.php:
|
5496 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5497 |
msgstr ""
|
5498 |
|
5499 |
-
#: admin.php:
|
5500 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5501 |
msgstr ""
|
5502 |
|
5503 |
-
#: admin.php:
|
5504 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5505 |
msgstr ""
|
5506 |
|
5507 |
-
#: admin.php:
|
5508 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5509 |
msgstr ""
|
5510 |
|
5511 |
-
#: admin.php:
|
5512 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5513 |
msgstr ""
|
5514 |
|
5515 |
-
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:
|
5516 |
msgid "%s restoration options:"
|
5517 |
msgstr ""
|
5518 |
|
5519 |
-
#: admin.php:
|
5520 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5521 |
msgstr ""
|
5522 |
|
5523 |
-
#: admin.php:
|
5524 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5525 |
msgstr ""
|
5526 |
|
5527 |
-
#: admin.php:
|
5528 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5529 |
msgstr ""
|
5530 |
|
5531 |
-
#: admin.php:
|
5532 |
-
msgid "Time now"
|
5533 |
-
msgstr ""
|
5534 |
-
|
5535 |
-
#: admin.php:335 admin.php:515 admin.php:2436
|
5536 |
msgid "Backup Now"
|
5537 |
msgstr ""
|
5538 |
|
5539 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5540 |
msgid "Restore"
|
5541 |
msgstr ""
|
5542 |
|
5543 |
-
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:
|
5544 |
-
#: admin.php:
|
5545 |
msgid "Last log message"
|
5546 |
msgstr ""
|
5547 |
|
5548 |
-
#: admin.php:
|
5549 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5550 |
msgstr ""
|
5551 |
|
5552 |
-
#: admin.php:
|
5553 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5554 |
msgstr ""
|
5555 |
|
5556 |
-
#: admin.php:
|
5557 |
msgid "More tasks:"
|
5558 |
msgstr ""
|
5559 |
|
5560 |
-
#: admin.php:
|
5561 |
msgid "Opera web browser"
|
5562 |
msgstr ""
|
5563 |
|
5564 |
-
#: admin.php:
|
5565 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5566 |
msgstr ""
|
5567 |
|
@@ -5576,94 +5647,94 @@ msgstr ""
|
|
5576 |
msgid "Google Drive"
|
5577 |
msgstr ""
|
5578 |
|
5579 |
-
#: admin.php:
|
5580 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5581 |
msgstr ""
|
5582 |
|
5583 |
-
#: admin.php:
|
5584 |
msgid "refresh"
|
5585 |
msgstr ""
|
5586 |
|
5587 |
-
#: admin.php:
|
5588 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5589 |
msgstr ""
|
5590 |
|
5591 |
-
#: admin.php:
|
5592 |
msgid "Version"
|
5593 |
msgstr ""
|
5594 |
|
5595 |
-
#: admin.php:
|
5596 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5597 |
msgstr ""
|
5598 |
|
5599 |
-
#: admin.php:
|
5600 |
msgid "Current limit is:"
|
5601 |
msgstr ""
|
5602 |
|
5603 |
-
#: admin.php:
|
5604 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5605 |
msgstr ""
|
5606 |
|
5607 |
-
#: admin.php:
|
5608 |
msgid "JavaScript warning"
|
5609 |
msgstr ""
|
5610 |
|
5611 |
-
#: admin.php:
|
5612 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5613 |
msgstr ""
|
5614 |
|
5615 |
-
#: admin.php:
|
5616 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5617 |
msgstr ""
|
5618 |
|
5619 |
-
#: admin.php:
|
5620 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5621 |
msgstr ""
|
5622 |
|
5623 |
-
#: admin.php:
|
5624 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5625 |
msgstr ""
|
5626 |
|
5627 |
-
#: admin.php:
|
5628 |
msgid "Files"
|
5629 |
msgstr ""
|
5630 |
|
5631 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5632 |
-
#: addons/reporting.php:216 admin.php:
|
5633 |
-
#: admin.php:
|
5634 |
msgid "Database"
|
5635 |
msgstr ""
|
5636 |
|
5637 |
-
#: admin.php:
|
5638 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5639 |
msgstr ""
|
5640 |
|
5641 |
-
#: admin.php:
|
5642 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5643 |
msgstr ""
|
5644 |
|
5645 |
-
#: admin.php:
|
5646 |
-
#: admin.php:
|
5647 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5648 |
msgstr ""
|
5649 |
|
5650 |
-
#: admin.php:
|
5651 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5652 |
msgstr ""
|
5653 |
|
5654 |
-
#: admin.php:
|
5655 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5656 |
msgstr ""
|
5657 |
|
5658 |
-
#: admin.php:
|
5659 |
msgid "Job deleted"
|
5660 |
msgstr ""
|
5661 |
|
5662 |
-
#: admin.php:
|
5663 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5664 |
msgstr ""
|
5665 |
|
5666 |
-
#: admin.php:
|
5667 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5668 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5669 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
@@ -5671,41 +5742,41 @@ msgstr ""
|
|
5671 |
msgid "Error"
|
5672 |
msgstr ""
|
5673 |
|
5674 |
-
#: admin.php:
|
5675 |
msgid "Download failed"
|
5676 |
msgstr ""
|
5677 |
|
5678 |
-
#: admin.php:
|
5679 |
msgid "File ready."
|
5680 |
msgstr ""
|
5681 |
|
5682 |
-
#: admin.php:
|
5683 |
msgid "Download in progress"
|
5684 |
msgstr ""
|
5685 |
|
5686 |
-
#: admin.php:
|
5687 |
msgid "No local copy present."
|
5688 |
msgstr ""
|
5689 |
|
5690 |
-
#: admin.php:
|
5691 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5692 |
msgstr ""
|
5693 |
|
5694 |
-
#: admin.php:
|
5695 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5696 |
msgstr ""
|
5697 |
|
5698 |
-
#: admin.php:
|
5699 |
msgid "Restore successful!"
|
5700 |
msgstr ""
|
5701 |
|
5702 |
-
#: admin.php:
|
5703 |
-
#: admin.php:
|
5704 |
msgid "Actions"
|
5705 |
msgstr ""
|
5706 |
|
5707 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5708 |
-
#: admin.php:
|
5709 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5710 |
msgstr ""
|
5711 |
|
@@ -5721,31 +5792,31 @@ msgstr ""
|
|
5721 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5722 |
msgstr ""
|
5723 |
|
5724 |
-
#: admin.php:
|
5725 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5726 |
msgstr ""
|
5727 |
|
5728 |
-
#: admin.php:
|
5729 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5730 |
msgstr ""
|
5731 |
|
5732 |
-
#: admin.php:
|
5733 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5734 |
msgstr ""
|
5735 |
|
5736 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5737 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5738 |
msgstr ""
|
5739 |
|
5740 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5741 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5742 |
msgstr ""
|
5743 |
|
5744 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5745 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5746 |
msgstr ""
|
5747 |
|
5748 |
-
#: backup.php:
|
5749 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5750 |
msgstr ""
|
5751 |
|
@@ -5753,91 +5824,91 @@ msgstr ""
|
|
5753 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5754 |
msgstr ""
|
5755 |
|
5756 |
-
#: admin.php:
|
5757 |
msgid "Allowed Files"
|
5758 |
msgstr ""
|
5759 |
|
5760 |
-
#: admin.php:
|
5761 |
msgid "Settings"
|
5762 |
msgstr ""
|
5763 |
|
5764 |
-
#: admin.php:
|
5765 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5766 |
msgstr ""
|
5767 |
|
5768 |
-
#: admin.php:
|
5769 |
-
#: admin.php:
|
5770 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5771 |
-
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5772 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5773 |
msgid "Warning"
|
5774 |
msgstr ""
|
5775 |
|
5776 |
-
#: admin.php:
|
5777 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5778 |
msgstr ""
|
5779 |
|
5780 |
-
#: admin.php:
|
5781 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5782 |
msgstr ""
|
5783 |
|
5784 |
-
#: backup.php:
|
5785 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5786 |
msgstr ""
|
5787 |
|
5788 |
-
#: admin.php:
|
5789 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5790 |
msgstr ""
|
5791 |
|
5792 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5793 |
msgid "Could not read the directory"
|
5794 |
msgstr ""
|
5795 |
|
5796 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5797 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5798 |
msgstr ""
|
5799 |
|
5800 |
-
#: backup.php:
|
5801 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5802 |
msgstr ""
|
5803 |
|
5804 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5805 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5806 |
msgstr ""
|
5807 |
|
5808 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5809 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5810 |
msgstr ""
|
5811 |
|
5812 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5813 |
msgid "The decryption key used:"
|
5814 |
msgstr ""
|
5815 |
|
5816 |
-
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:
|
5817 |
msgid "File not found"
|
5818 |
msgstr ""
|
5819 |
|
5820 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5821 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5822 |
msgstr ""
|
5823 |
|
5824 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5825 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5826 |
msgstr ""
|
5827 |
|
5828 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5829 |
msgid "Themes"
|
5830 |
msgstr ""
|
5831 |
|
5832 |
-
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:
|
5833 |
msgid "Uploads"
|
5834 |
msgstr ""
|
5835 |
|
5836 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5837 |
msgid "Others"
|
5838 |
msgstr ""
|
5839 |
|
5840 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5841 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5842 |
msgstr ""
|
5843 |
|
@@ -5845,11 +5916,11 @@ msgstr ""
|
|
5845 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5846 |
msgstr ""
|
5847 |
|
5848 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5849 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5850 |
msgstr ""
|
5851 |
|
5852 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5853 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5854 |
msgstr ""
|
5855 |
|
@@ -5857,21 +5928,21 @@ msgstr ""
|
|
5857 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5858 |
msgstr ""
|
5859 |
|
5860 |
-
#: admin.php:
|
5861 |
-
#: admin.php:
|
5862 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5863 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5864 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5865 |
msgstr ""
|
5866 |
|
5867 |
-
#: admin.php:
|
5868 |
msgid "The log file could not be read."
|
5869 |
msgstr ""
|
5870 |
|
5871 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5872 |
msgid "No log files were found."
|
5873 |
msgstr ""
|
5874 |
|
5875 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5876 |
msgid "Plugins"
|
5877 |
msgstr ""
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: admin.php:2162
|
14 |
+
msgid "FAQs"
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
+
#: udaddons/plugin-updates/github-checker.php:120
|
18 |
+
msgid "There is no changelog available."
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:648
|
22 |
+
msgid "Check for updates"
|
23 |
+
msgstr ""
|
24 |
+
|
25 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:692
|
26 |
+
msgid "This plugin is up to date."
|
27 |
+
msgstr ""
|
28 |
+
|
29 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:694
|
30 |
+
msgid "A new version of this plugin is available."
|
31 |
+
msgstr ""
|
32 |
+
|
33 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:696
|
34 |
+
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
|
35 |
+
msgstr ""
|
36 |
+
|
37 |
+
#: backup.php:1973
|
38 |
+
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
|
39 |
+
msgstr ""
|
40 |
+
|
41 |
+
#: backup.php:1987
|
42 |
+
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
46 |
+
msgid "Public key was sent to:"
|
47 |
+
msgstr ""
|
48 |
+
|
49 |
+
#: central/bootstrap.php:424
|
50 |
+
msgid "Key size: %d bits"
|
51 |
+
msgstr ""
|
52 |
+
|
53 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
54 |
+
msgid "Dashboard at"
|
55 |
+
msgstr ""
|
56 |
+
|
57 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
58 |
+
msgid "Use the alternative method for making a connection with the dashboard."
|
59 |
+
msgstr ""
|
60 |
+
|
61 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
62 |
+
msgid "More information..."
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
66 |
+
msgid "This is useful if the dashboard webserver cannot be contacted with incoming traffic by this website (for example, this is the case if this website is hosted on the public Internet, but the UpdraftCentral dashboard is on localhost, or on an Intranet, or if this website has an outgoing firewall), or if the dashboard website does not have a SSL certificate."
|
67 |
+
msgstr ""
|
68 |
+
|
69 |
+
#: addons/migrator.php:2158
|
70 |
+
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create Key\":"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
73 |
+
#: addons/migrator.php:2159
|
74 |
+
msgid "Enter your chosen name"
|
75 |
+
msgstr ""
|
76 |
+
|
77 |
+
#: addons/migrator.php:2161 central/bootstrap.php:441
|
78 |
+
msgid "Encryption key size:"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
|
81 |
+
#: addons/migrator.php:2163 addons/migrator.php:2164 addons/migrator.php:2166
|
82 |
+
#: central/bootstrap.php:442 central/bootstrap.php:443
|
83 |
+
#: central/bootstrap.php:445
|
84 |
+
msgid "%s bits"
|
85 |
+
msgstr ""
|
86 |
+
|
87 |
+
#: addons/migrator.php:2163 central/bootstrap.php:442
|
88 |
+
msgid "easy to break, fastest"
|
89 |
+
msgstr ""
|
90 |
+
|
91 |
+
#: addons/migrator.php:2164 central/bootstrap.php:443
|
92 |
+
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
|
93 |
+
msgstr ""
|
94 |
+
|
95 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
96 |
+
msgid "%s bytes"
|
97 |
+
msgstr ""
|
98 |
+
|
99 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
100 |
+
msgid "recommended"
|
101 |
+
msgstr ""
|
102 |
+
|
103 |
+
#: addons/migrator.php:2166 central/bootstrap.php:445
|
104 |
+
msgid "slower, strongest"
|
105 |
+
msgstr ""
|
106 |
+
|
107 |
+
#: addons/migrator.php:2169
|
108 |
+
msgid "Create key"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
112 |
+
msgid "i.e. you have an account there"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
+
|
115 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
116 |
+
msgid "Other (please specify - i.e. the site where you have installed an UpdraftCentral dashboard)"
|
117 |
+
msgstr ""
|
118 |
+
|
119 |
+
#: class-updraftplus.php:1240
|
120 |
msgid "Size: %s MB"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
140 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: admin.php:2453
|
144 |
msgid "Now"
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: admin.php:2604
|
148 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
+
#: admin.php:3959
|
152 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
156 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
157 |
msgstr ""
|
158 |
|
159 |
+
#: admin.php:3770
|
160 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
161 |
msgstr ""
|
162 |
|
163 |
+
#: backup.php:833 class-updraftplus.php:2411
|
164 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
165 |
msgstr ""
|
166 |
|
204 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: central/bootstrap.php:313 central/bootstrap.php:324
|
208 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
212 |
msgid "Key description"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
216 |
msgid "Details"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: central/bootstrap.php:387
|
220 |
msgid "No keys have yet been created."
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
224 |
msgid "Access this site as user:"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: central/bootstrap.php:422
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
msgid "Created:"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: central/bootstrap.php:429
|
232 |
msgid "Delete..."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: central/bootstrap.php:435
|
236 |
msgid "Create new key"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
240 |
msgid "Description"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
244 |
msgid "Enter any description"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
msgid "URL of mothership"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
252 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
256 |
msgid "fetch..."
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: central/bootstrap.php:463
|
260 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: class-updraftplus.php:356 class-updraftplus.php:401
|
264 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: methods/updraftvault.php:214
|
268 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: methods/updraftvault.php:269 methods/updraftvault.php:275
|
272 |
+
#: methods/updraftvault.php:281
|
273 |
msgid "or (annual discount)"
|
274 |
msgstr ""
|
275 |
|
276 |
+
#: methods/updraftvault.php:270 methods/updraftvault.php:276
|
277 |
+
#: methods/updraftvault.php:282
|
278 |
msgid "%s per year"
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
286 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
+
#: admin.php:477
|
290 |
msgid "Fetching..."
|
291 |
msgstr ""
|
292 |
|
293 |
+
#: admin.php:485
|
294 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
+
#: admin.php:521
|
298 |
msgid "Saving..."
|
299 |
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
+
#: admin.php:538
|
302 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
303 |
msgstr ""
|
304 |
|
305 |
+
#: admin.php:539
|
306 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
|
309 |
+
#: admin.php:545
|
310 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: admin.php:2599
|
314 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
+
#: admin.php:2863
|
318 |
msgid "calculate"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
+
#: admin.php:2934
|
322 |
msgid "this backup set"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: admin.php:2937
|
326 |
msgid "these backup sets"
|
327 |
msgstr ""
|
328 |
|
342 |
msgid "stop"
|
343 |
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
+
#: admin.php:4294
|
346 |
msgid "Total backup size:"
|
347 |
msgstr ""
|
348 |
|
349 |
+
#: admin.php:5212
|
350 |
msgid "Your settings have been saved."
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
386 |
msgid "Read more..."
|
387 |
msgstr ""
|
388 |
|
389 |
+
#: admin.php:556
|
390 |
msgid "Please fill in the required information."
|
391 |
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
+
#: admin.php:2727
|
394 |
msgid "Dismiss"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
398 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
402 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: class-updraftplus.php:3580 restorer.php:1553
|
406 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
410 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355 addons/migrator.php:358
|
414 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: addons/migrator.php:352
|
418 |
msgid "WordPress core"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: addons/migrator.php:355
|
422 |
msgid "other content from wp-content"
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
|
425 |
+
#: addons/migrator.php:364 addons/migrator.php:366
|
426 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
+
#: addons/migrator.php:366
|
430 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: addons/migrator.php:386 addons/migrator.php:388
|
434 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: addons/migrator.php:396
|
438 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: addons/migrator.php:434
|
442 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: addons/migrator.php:491 addons/migrator.php:492
|
446 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: addons/migrator.php:517
|
450 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
454 |
msgid "Call WordPress action:"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: admin.php:2751
|
458 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: admin.php:354 admin.php:2395
|
462 |
msgid "Advanced Tools"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: admin.php:362
|
466 |
msgid "Extensions"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: admin.php:471
|
470 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
+
#: admin.php:544
|
474 |
msgctxt "(verb)"
|
475 |
msgid "Download"
|
476 |
msgstr ""
|
477 |
|
478 |
+
#: admin.php:2192 admin.php:2201
|
479 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
480 |
msgstr ""
|
481 |
|
482 |
+
#: admin.php:2396
|
483 |
msgid "Premium / Extensions"
|
484 |
msgstr ""
|
485 |
|
486 |
+
#: admin.php:2521
|
487 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
488 |
msgstr ""
|
489 |
|
490 |
+
#: admin.php:2718
|
491 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
492 |
msgstr ""
|
493 |
|
494 |
+
#: admin.php:2720
|
495 |
msgid "Unfinished restoration"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
+
#: admin.php:2721
|
499 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
500 |
msgstr ""
|
501 |
|
502 |
+
#: admin.php:2726
|
503 |
msgid "Continue restoration"
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
+
#: admin.php:2747
|
507 |
msgid "Include the database in the backup"
|
508 |
msgstr ""
|
509 |
|
510 |
+
#: admin.php:2749
|
511 |
msgid "Include any files in the backup"
|
512 |
msgstr ""
|
513 |
|
514 |
+
#: admin.php:5111
|
515 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
516 |
msgstr ""
|
517 |
|
518 |
+
#: admin.php:5111
|
519 |
msgid "settings"
|
520 |
msgstr ""
|
521 |
|
522 |
+
#: admin.php:5111
|
523 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
524 |
msgstr ""
|
525 |
|
526 |
+
#: admin.php:5111
|
527 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
528 |
msgstr ""
|
529 |
|
530 |
+
#: admin.php:5113
|
531 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
539 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
540 |
msgstr ""
|
541 |
|
542 |
+
#: admin.php:3682
|
543 |
msgid "Files backup schedule"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
+
#: admin.php:3715
|
547 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
548 |
msgstr ""
|
549 |
|
550 |
+
#: admin.php:3725
|
551 |
msgid "Database backup schedule"
|
552 |
msgstr ""
|
553 |
|
554 |
+
#: admin.php:3760
|
555 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
556 |
msgstr ""
|
557 |
|
558 |
+
#: admin.php:3819
|
559 |
msgid "File Options"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
+
#: admin.php:4849
|
563 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
564 |
msgstr ""
|
565 |
|
692 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
+
#: class-updraftplus.php:2428
|
696 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
740 |
msgid "Storage class"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
+
#: admin.php:3076
|
744 |
msgid "Not installed"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
+
#: admin.php:3076
|
748 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
+
#: backup.php:1408
|
752 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
+
#: backup.php:1509 backup.php:1511
|
756 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
+
#: backup.php:1509
|
760 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
+
#: backup.php:1511
|
764 |
msgid "the options table was not found"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
792 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
+
#: admin.php:548
|
796 |
msgid "day"
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
+
#: admin.php:549
|
800 |
msgid "in the month"
|
801 |
msgstr ""
|
802 |
|
803 |
+
#: admin.php:550
|
804 |
msgid "day(s)"
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
|
807 |
+
#: admin.php:551
|
808 |
msgid "hour(s)"
|
809 |
msgstr ""
|
810 |
|
811 |
+
#: admin.php:552
|
812 |
msgid "week(s)"
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
815 |
+
#: admin.php:553
|
816 |
msgid "For backups older than"
|
817 |
msgstr ""
|
818 |
|
819 |
+
#: admin.php:555
|
820 |
msgid "Processing..."
|
821 |
msgstr ""
|
822 |
|
823 |
+
#: admin.php:1614
|
824 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
827 |
+
#: admin.php:2869
|
828 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
829 |
msgstr ""
|
830 |
|
831 |
+
#: admin.php:2920
|
832 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
833 |
msgstr ""
|
834 |
|
835 |
+
#: admin.php:2922
|
836 |
msgid "Select all"
|
837 |
msgstr ""
|
838 |
|
839 |
+
#: admin.php:2923
|
840 |
msgid "Deselect"
|
841 |
msgstr ""
|
842 |
|
843 |
+
#: admin.php:2934 admin.php:2937
|
844 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
845 |
msgstr ""
|
846 |
|
847 |
+
#: admin.php:3754
|
848 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
849 |
msgstr ""
|
850 |
|
860 |
msgid "(as many as you like)"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
+
#: addons/fixtime.php:281 addons/fixtime.php:286
|
864 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
865 |
msgstr ""
|
866 |
|
867 |
+
#: methods/updraftvault.php:563
|
868 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
876 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: admin.php:2324
|
880 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: admin.php:2649
|
884 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
888 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
892 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
893 |
msgstr ""
|
894 |
|
895 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
896 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
900 |
msgid "Read the FAQs here."
|
901 |
msgstr ""
|
902 |
|
903 |
+
#: methods/updraftvault.php:296
|
904 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
912 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
913 |
msgstr ""
|
914 |
|
915 |
+
#: methods/updraftvault.php:572
|
916 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
917 |
msgstr ""
|
918 |
|
919 |
+
#: admin.php:804
|
920 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
921 |
msgstr ""
|
922 |
|
923 |
+
#: admin.php:804
|
924 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
925 |
msgstr ""
|
926 |
|
927 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
928 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
929 |
msgstr ""
|
930 |
|
931 |
+
#: admin.php:523
|
932 |
msgid "Connecting..."
|
933 |
msgstr ""
|
934 |
|
935 |
+
#: admin.php:525
|
936 |
msgid "Disconnecting..."
|
937 |
msgstr ""
|
938 |
|
939 |
+
#: admin.php:526
|
940 |
msgid "Counting..."
|
941 |
msgstr ""
|
942 |
|
943 |
+
#: admin.php:527
|
944 |
msgid "Update quota count"
|
945 |
msgstr ""
|
946 |
|
948 |
msgid "Updraft Vault"
|
949 |
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
+
#: methods/updraftvault.php:205
|
952 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
953 |
msgstr ""
|
954 |
|
955 |
+
#: methods/updraftvault.php:208
|
956 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
957 |
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
+
#: methods/updraftvault.php:211
|
960 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
961 |
msgstr ""
|
962 |
|
963 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
964 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
965 |
msgstr ""
|
966 |
|
967 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
968 |
msgid "Press a button to get started."
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
971 |
+
#: methods/updraftvault.php:250
|
972 |
msgid "First time user?"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
+
#: methods/updraftvault.php:251
|
976 |
msgid "Show the options"
|
977 |
msgstr ""
|
978 |
|
979 |
+
#: methods/updraftvault.php:254
|
980 |
msgid "Already purchased space?"
|
981 |
msgstr ""
|
982 |
|
983 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
984 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
985 |
msgstr ""
|
986 |
|
987 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
988 |
msgid "Read more about it here."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
|
991 |
+
#: methods/updraftvault.php:268 methods/updraftvault.php:274
|
992 |
+
#: methods/updraftvault.php:280
|
993 |
msgid "%s per quarter"
|
994 |
msgstr ""
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
997 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
998 |
msgstr ""
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/updraftvault.php:291 methods/updraftvault.php:306
|
1001 |
msgid "Back..."
|
1002 |
msgstr ""
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/updraftvault.php:298
|
1005 |
msgid "E-mail"
|
1006 |
msgstr ""
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
1009 |
msgid "Go here for help"
|
1010 |
msgstr ""
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/updraftvault.php:327
|
1013 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1014 |
msgstr ""
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1017 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1018 |
msgstr ""
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1021 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
1022 |
msgstr ""
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1025 |
msgid "Vault owner"
|
1026 |
msgstr ""
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/updraftvault.php:333
|
1029 |
msgid "Quota:"
|
1030 |
msgstr ""
|
1031 |
|
1032 |
+
#: admin.php:524 methods/updraftvault.php:341
|
1033 |
msgid "Disconnect"
|
1034 |
msgstr ""
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1037 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
1038 |
msgstr ""
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1041 |
msgid "You can get more quota here"
|
1042 |
msgstr ""
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/updraftvault.php:354 methods/updraftvault.php:397
|
1045 |
msgid "Current use:"
|
1046 |
msgstr ""
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/updraftvault.php:357 methods/updraftvault.php:359
|
1049 |
+
#: methods/updraftvault.php:416
|
1050 |
msgid "Get more quota"
|
1051 |
msgstr ""
|
1052 |
|
1053 |
+
#: methods/updraftvault.php:361 methods/updraftvault.php:416
|
1054 |
msgid "Refresh current status"
|
1055 |
msgstr ""
|
1056 |
|
1070 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
1071 |
msgstr ""
|
1072 |
|
1073 |
+
#: backup.php:2884
|
1074 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
1075 |
msgstr ""
|
1076 |
|
1077 |
+
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:904
|
1078 |
msgid "Delete failed:"
|
1079 |
msgstr ""
|
1080 |
|
1081 |
+
#: addons/migrator.php:1706 admin.php:533
|
1082 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
1083 |
msgstr ""
|
1084 |
|
1085 |
+
#: addons/migrator.php:1721
|
1086 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1087 |
msgstr ""
|
1088 |
|
1089 |
+
#: admin.php:531
|
1090 |
msgid "Creating..."
|
1091 |
msgstr ""
|
1092 |
|
1093 |
+
#: admin.php:534
|
1094 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1095 |
msgstr ""
|
1096 |
|
1097 |
+
#: admin.php:536
|
1098 |
msgid "key name"
|
1099 |
msgstr ""
|
1100 |
|
1101 |
+
#: admin.php:537
|
1102 |
msgid "Deleting..."
|
1103 |
msgstr ""
|
1104 |
|
1105 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:540
|
1106 |
msgid "Testing connection..."
|
1107 |
msgstr ""
|
1108 |
|
1109 |
+
#: admin.php:1257
|
1110 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1111 |
msgstr ""
|
1112 |
|
1113 |
+
#: admin.php:1257
|
1114 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1115 |
msgstr ""
|
1116 |
|
1117 |
+
#: admin.php:2977
|
1118 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1119 |
msgstr ""
|
1120 |
|
1121 |
+
#: admin.php:4381
|
1122 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1123 |
msgstr ""
|
1124 |
|
1125 |
+
#: admin.php:4382
|
1126 |
msgid "Site"
|
1127 |
msgstr ""
|
1128 |
|
1129 |
+
#: admin.php:4609
|
1130 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1131 |
msgstr ""
|
1132 |
|
1138 |
msgid "Backup made by %s"
|
1139 |
msgstr ""
|
1140 |
|
1141 |
+
#: addons/migrator.php:187
|
1142 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1143 |
msgstr ""
|
1144 |
|
1145 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1146 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1147 |
msgstr ""
|
1148 |
|
1149 |
+
#: addons/migrator.php:1663
|
1150 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1151 |
msgstr ""
|
1152 |
|
1153 |
+
#: addons/migrator.php:1678
|
1154 |
msgid "site not found"
|
1155 |
msgstr ""
|
1156 |
|
1157 |
+
#: addons/migrator.php:1717
|
1158 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1159 |
msgstr ""
|
1160 |
|
1161 |
+
#: addons/migrator.php:1752
|
1162 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1163 |
msgstr ""
|
1164 |
|
1165 |
+
#: addons/migrator.php:1803
|
1166 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1167 |
msgstr ""
|
1168 |
|
1169 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1170 |
msgid "Key created successfully."
|
1171 |
msgstr ""
|
1172 |
|
1173 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1174 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1178 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1179 |
msgstr ""
|
1180 |
|
1181 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1182 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1183 |
msgstr ""
|
1184 |
|
1185 |
+
#: addons/migrator.php:2153
|
1186 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1187 |
msgstr ""
|
1188 |
|
1189 |
+
#: addons/migrator.php:2174
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
msgid "Your new key:"
|
1191 |
msgstr ""
|
1192 |
|
1193 |
+
#: addons/migrator.php:2192
|
1194 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1195 |
msgstr ""
|
1196 |
|
1197 |
+
#: addons/migrator.php:2201
|
1198 |
msgid "Existing keys"
|
1199 |
msgstr ""
|
1200 |
|
1222 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1223 |
msgstr ""
|
1224 |
|
1225 |
+
#: addons/migrator.php:1834
|
1226 |
msgid "key"
|
1227 |
msgstr ""
|
1228 |
|
1229 |
+
#: addons/migrator.php:1844
|
1230 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1231 |
msgstr ""
|
1232 |
|
1233 |
+
#: addons/migrator.php:1846 addons/migrator.php:1848 addons/migrator.php:1852
|
1234 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1235 |
msgstr ""
|
1236 |
|
1237 |
+
#: addons/migrator.php:1857
|
1238 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1239 |
msgstr ""
|
1240 |
|
1241 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1242 |
msgid "The key was successfully added."
|
1243 |
msgstr ""
|
1244 |
|
1245 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1246 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1247 |
msgstr ""
|
1248 |
|
1249 |
+
#: addons/migrator.php:1892
|
1250 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1251 |
msgstr ""
|
1252 |
|
1253 |
+
#: addons/migrator.php:1894 admin.php:532
|
1254 |
msgid "Send to site:"
|
1255 |
msgstr ""
|
1256 |
|
1257 |
+
#: addons/migrator.php:1900 admin.php:541
|
1258 |
msgid "Send"
|
1259 |
msgstr ""
|
1260 |
|
1261 |
+
#: addons/migrator.php:2133
|
1262 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1263 |
msgstr ""
|
1264 |
|
1265 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1266 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1267 |
msgstr ""
|
1268 |
|
1269 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1270 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1271 |
msgstr ""
|
1272 |
|
1273 |
+
#: addons/migrator.php:2141
|
1274 |
msgid "Paste key here"
|
1275 |
msgstr ""
|
1276 |
|
1277 |
+
#: addons/migrator.php:2152
|
1278 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1279 |
msgstr ""
|
1280 |
|
1281 |
+
#: admin.php:528
|
1282 |
msgid "Adding..."
|
1283 |
msgstr ""
|
1284 |
|
1285 |
+
#: addons/migrator.php:2141 admin.php:529
|
1286 |
msgid "Add site"
|
1287 |
msgstr ""
|
1288 |
|
1289 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1290 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1291 |
msgstr ""
|
1292 |
|
1293 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1294 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1295 |
msgstr ""
|
1296 |
|
1302 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1303 |
msgstr ""
|
1304 |
|
1305 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1306 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1307 |
msgstr ""
|
1308 |
|
1309 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1310 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1311 |
msgstr ""
|
1312 |
|
1313 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1314 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1315 |
msgstr ""
|
1316 |
|
1317 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1318 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1319 |
msgstr ""
|
1320 |
|
1321 |
+
#: addons/migrator.php:223
|
1322 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1323 |
msgstr ""
|
1324 |
|
1325 |
+
#: admin.php:520 admin.php:545
|
1326 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1327 |
msgstr ""
|
1328 |
|
1329 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1330 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1331 |
msgstr ""
|
1332 |
|
1358 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1359 |
msgstr ""
|
1360 |
|
1361 |
+
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1721 addons/onedrive.php:690
|
1362 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1363 |
msgstr ""
|
1364 |
|
1422 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1423 |
msgstr ""
|
1424 |
|
1425 |
+
#: admin.php:396
|
1426 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1427 |
msgstr ""
|
1428 |
|
1429 |
+
#: admin.php:398
|
1430 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1431 |
msgstr ""
|
1432 |
|
1433 |
+
#: methods/s3.php:743
|
1434 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1435 |
msgstr ""
|
1436 |
|
1535 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1536 |
msgstr ""
|
1537 |
|
1538 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1539 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1540 |
msgstr ""
|
1541 |
|
1542 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1543 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1544 |
msgstr ""
|
1545 |
|
1546 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1547 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1548 |
msgstr ""
|
1549 |
|
1551 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1552 |
msgstr ""
|
1553 |
|
1554 |
+
#: admin.php:389 admin.php:403
|
1555 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1556 |
msgstr ""
|
1557 |
|
1558 |
+
#: admin.php:391
|
1559 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1560 |
msgstr ""
|
1561 |
|
1562 |
+
#: admin.php:396
|
1563 |
msgid "Free Newsletter"
|
1564 |
msgstr ""
|
1565 |
|
1566 |
+
#: admin.php:396
|
1567 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1568 |
msgstr ""
|
1569 |
|
1570 |
+
#: admin.php:398
|
1571 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1572 |
msgstr ""
|
1573 |
|
1574 |
+
#: admin.php:398
|
1575 |
msgid "Compare with the free version"
|
1576 |
msgstr ""
|
1577 |
|
1578 |
+
#: admin.php:398
|
1579 |
msgid "Go to the shop."
|
1580 |
msgstr ""
|
1581 |
|
1582 |
+
#: admin.php:400
|
1583 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1584 |
msgstr ""
|
1585 |
|
1586 |
+
#: admin.php:400
|
1587 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1588 |
msgstr ""
|
1589 |
|
1590 |
+
#: admin.php:400
|
1591 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1592 |
msgstr ""
|
1593 |
|
1594 |
+
#: class-updraftplus.php:3389
|
1595 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1596 |
msgstr ""
|
1597 |
|
1598 |
+
#: admin.php:2160
|
1599 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1600 |
msgstr ""
|
1601 |
|
1602 |
+
#: admin.php:2544
|
1603 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1604 |
msgstr ""
|
1605 |
|
1606 |
+
#: admin.php:2544
|
1607 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1608 |
msgstr ""
|
1609 |
|
1610 |
+
#: admin.php:3628
|
1611 |
msgid "No backup has been completed"
|
1612 |
msgstr ""
|
1613 |
|
1614 |
+
#: addons/fixtime.php:422
|
1615 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1616 |
msgstr ""
|
1617 |
|
1618 |
+
#: admin.php:2589
|
1619 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1620 |
msgstr ""
|
1621 |
|
1622 |
+
#: admin.php:2594
|
1623 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1624 |
msgstr ""
|
1625 |
|
1626 |
+
#: admin.php:2609
|
1627 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1628 |
msgstr ""
|
1629 |
|
1630 |
+
#: admin.php:2614
|
1631 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1632 |
msgstr ""
|
1633 |
|
1634 |
+
#: admin.php:2619
|
1635 |
msgid "Basic email reporting"
|
1636 |
msgstr ""
|
1637 |
|
1638 |
+
#: admin.php:2624
|
1639 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1640 |
msgstr ""
|
1641 |
|
1642 |
+
#: admin.php:2629
|
1643 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1644 |
msgstr ""
|
1645 |
|
1646 |
+
#: admin.php:2634
|
1647 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1648 |
msgstr ""
|
1649 |
|
1650 |
+
#: admin.php:2639
|
1651 |
msgid "Database encryption"
|
1652 |
msgstr ""
|
1653 |
|
1654 |
+
#: admin.php:2644
|
1655 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1656 |
msgstr ""
|
1657 |
|
1658 |
+
#: admin.php:2654
|
1659 |
msgid "Scheduled backups"
|
1660 |
msgstr ""
|
1661 |
|
1662 |
+
#: admin.php:2659
|
1663 |
msgid "Fix backup time"
|
1664 |
msgstr ""
|
1665 |
|
1666 |
+
#: admin.php:2664
|
1667 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1668 |
msgstr ""
|
1669 |
|
1670 |
+
#: admin.php:2669
|
1671 |
msgid "Lock settings access"
|
1672 |
msgstr ""
|
1673 |
|
1674 |
+
#: admin.php:2674
|
1675 |
msgid "Personal support"
|
1676 |
msgstr ""
|
1677 |
|
1678 |
+
#: admin.php:2544
|
1679 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1680 |
msgstr ""
|
1681 |
|
1682 |
+
#: admin.php:2546
|
1683 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1684 |
msgstr ""
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:2547
|
1687 |
msgid "Full feature list"
|
1688 |
msgstr ""
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:2548
|
1691 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1692 |
msgstr ""
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:2549
|
1695 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1696 |
msgstr ""
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:2561
|
1699 |
msgid "Get it from"
|
1700 |
msgstr ""
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:2565
|
1703 |
msgid "Buy It Now!"
|
1704 |
msgstr ""
|
1705 |
|
1706 |
+
#: admin.php:2569
|
1707 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1708 |
msgstr ""
|
1709 |
|
1710 |
+
#: admin.php:2574
|
1711 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1712 |
msgstr ""
|
1713 |
|
1714 |
+
#: admin.php:2579
|
1715 |
msgid "Restore from backup"
|
1716 |
msgstr ""
|
1717 |
|
1718 |
+
#: admin.php:2584
|
1719 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1720 |
msgstr ""
|
1721 |
|
1722 |
+
#: admin.php:514
|
1723 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1724 |
msgstr ""
|
1725 |
|
1726 |
+
#: admin.php:2891
|
1727 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1728 |
msgid "or"
|
1729 |
msgstr ""
|
1730 |
|
1731 |
+
#: admin.php:3868
|
1732 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1733 |
msgid "or"
|
1734 |
msgstr ""
|
1746 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1747 |
msgstr ""
|
1748 |
|
1749 |
+
#: admin.php:3637
|
1750 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1751 |
msgid "Manual"
|
1752 |
msgstr ""
|
1753 |
|
1754 |
+
#: admin.php:3920
|
1755 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1756 |
msgstr ""
|
1757 |
|
1758 |
+
#: admin.php:3920
|
1759 |
msgid "your site's admin address"
|
1760 |
msgstr ""
|
1761 |
|
1794 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1795 |
msgstr ""
|
1796 |
|
1797 |
+
#: admin.php:2337
|
1798 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1799 |
msgstr ""
|
1800 |
|
1883 |
msgstr ""
|
1884 |
|
1885 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1886 |
+
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:519
|
1887 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1888 |
msgstr ""
|
1889 |
|
1891 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1892 |
msgstr ""
|
1893 |
|
1894 |
+
#: backup.php:2886
|
1895 |
msgid "A zip error occurred"
|
1896 |
msgstr ""
|
1897 |
|
1898 |
+
#: backup.php:2888
|
1899 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1900 |
msgstr ""
|
1901 |
|
1902 |
+
#: backup.php:2890
|
1903 |
msgid "check your log for more details."
|
1904 |
msgstr ""
|
1905 |
|
1906 |
+
#: admin.php:1842
|
1907 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1908 |
msgstr ""
|
1909 |
|
1910 |
+
#: class-updraftplus.php:3565
|
1911 |
msgid "Backup label:"
|
1912 |
msgstr ""
|
1913 |
|
1914 |
+
#: admin.php:748 admin.php:2427 central/updraftplus-commands.php:304
|
1915 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1916 |
msgstr ""
|
1917 |
|
1918 |
+
#: admin.php:2880
|
1919 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1920 |
msgstr ""
|
1921 |
|
1923 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1924 |
msgstr ""
|
1925 |
|
1926 |
+
#: admin.php:3598
|
1927 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1928 |
msgstr ""
|
1929 |
|
1930 |
+
#: admin.php:3702 admin.php:3741
|
1931 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1932 |
msgstr ""
|
1933 |
|
1934 |
+
#: admin.php:4327
|
1935 |
msgid "Backup date"
|
1936 |
msgstr ""
|
1937 |
|
1938 |
+
#: admin.php:4328
|
1939 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1940 |
msgstr ""
|
1941 |
|
1942 |
+
#: admin.php:3220 admin.php:4632
|
1943 |
msgid "View Log"
|
1944 |
msgstr ""
|
1945 |
|
1967 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1968 |
msgstr ""
|
1969 |
|
1970 |
+
#: methods/updraftvault.php:512 udaddons/updraftplus-addons.php:642
|
1971 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1972 |
msgstr ""
|
1973 |
|
1974 |
+
#: methods/updraftvault.php:572 udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1975 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1976 |
msgstr ""
|
1977 |
|
1978 |
+
#: methods/updraftvault.php:575 udaddons/updraftplus-addons.php:745
|
1979 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1980 |
msgstr ""
|
1981 |
|
1982 |
+
#: admin.php:2488
|
1983 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1984 |
msgstr ""
|
1985 |
|
1986 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1987 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1988 |
msgstr ""
|
1989 |
|
1990 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1991 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1992 |
msgstr ""
|
1993 |
|
1994 |
+
#: addons/migrator.php:1036
|
1995 |
msgid "already done"
|
1996 |
msgstr ""
|
1997 |
|
1998 |
+
#: addons/migrator.php:993 addons/migrator.php:1036 addons/migrator.php:1183
|
1999 |
msgid "Search and replacing table:"
|
2000 |
msgstr ""
|
2001 |
|
2002 |
+
#: addons/migrator.php:993
|
2003 |
msgid "skipped (not in list)"
|
2004 |
msgstr ""
|
2005 |
|
2006 |
+
#: addons/migrator.php:303
|
2007 |
msgid "Rows per batch"
|
2008 |
msgstr ""
|
2009 |
|
2010 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2011 |
msgid "These tables only"
|
2012 |
msgstr ""
|
2013 |
|
2014 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2015 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
2016 |
msgstr ""
|
2017 |
|
2027 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
2028 |
msgstr ""
|
2029 |
|
2030 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2031 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
2032 |
msgstr ""
|
2033 |
|
2034 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2035 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
2036 |
msgstr ""
|
2037 |
|
2038 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2039 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
2040 |
msgstr ""
|
2041 |
|
2042 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2043 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
2044 |
msgstr ""
|
2045 |
|
2046 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2047 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
2048 |
msgstr ""
|
2049 |
|
2050 |
+
#: admin.php:2158 class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2051 |
msgid "Twitter"
|
2052 |
msgstr ""
|
2053 |
|
2054 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2055 |
msgid "Facebook"
|
2056 |
msgstr ""
|
2057 |
|
2058 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2059 |
msgid "Google+"
|
2060 |
msgstr ""
|
2061 |
|
2062 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2063 |
msgid "LinkedIn"
|
2064 |
msgstr ""
|
2065 |
|
2066 |
+
#: admin.php:4693
|
2067 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
2068 |
msgstr "Per què estic veient això ?"
|
2069 |
|
2070 |
+
#: admin.php:2868
|
2071 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
2072 |
msgstr "Prem aquí per cercar nous conjunts de còpies de seguretat que s'han pujat al directori UpdraftPlus (dins l'espai del seu servidor web)."
|
2073 |
|
2074 |
+
#: admin.php:2868
|
2075 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
2076 |
msgstr "La ubicació d'aquest directori es troba en la configuració d'experts, a la pestanya Configuració."
|
2077 |
|
2078 |
+
#: admin.php:1790 admin.php:1802
|
2079 |
msgid "Start backup"
|
2080 |
msgstr "Iniciar còpia de seguretat"
|
2081 |
|
2082 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
2083 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2084 |
msgstr "S'està utilitzant el servidor web %s però no sembla tenir el mòdul %s carregat."
|
2085 |
|
2087 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2088 |
msgstr "Consultar amb el proveïdor d'allotjament web com establir permisos d'escriptura dins del directori per un plugin de WordPress. "
|
2089 |
|
2090 |
+
#: admin.php:3033
|
2091 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2092 |
msgstr "Llevat que tinguis un problema, pots ignorar completament tot el que apareix aquí."
|
2093 |
|
2094 |
+
#: admin.php:1964
|
2095 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2096 |
msgstr "Més informació sobre això en la secció Configuració."
|
2097 |
|
2098 |
+
#: admin.php:1999
|
2099 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2100 |
msgstr "No s'ha pogut carregar aquest fitxer"
|
2101 |
|
2107 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2108 |
msgstr "Complements de còpia de seguretat suportats: %s."
|
2109 |
|
2110 |
+
#: admin.php:3718
|
2111 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2112 |
msgstr "Explica'm més coses sobre les còpies de seguretat incrementals."
|
2113 |
|
2114 |
+
#: admin.php:3069
|
2115 |
msgid "Memory limit"
|
2116 |
msgstr "Límit de memòria"
|
2117 |
|
2118 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 restorer.php:1368
|
2119 |
msgid "restoration"
|
2120 |
msgstr "Restauració"
|
2121 |
|
2123 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2124 |
msgstr "Taula d'elements exclosos implicitament: %s."
|
2125 |
|
2126 |
+
#: backup.php:828
|
2127 |
msgid "Full backup"
|
2128 |
msgstr "Còpia de seguretat completa"
|
2129 |
|
2130 |
+
#: backup.php:828
|
2131 |
msgid "Incremental"
|
2132 |
msgstr "Incremental"
|
2133 |
|
2143 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2144 |
msgstr "Actualitzant ..."
|
2145 |
|
2146 |
+
#: admin.php:3638 admin.php:3639 admin.php:3640 updraftplus.php:92
|
2147 |
#: updraftplus.php:93
|
2148 |
msgid "Every %s hours"
|
2149 |
msgstr "Cada %s hores"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:765
|
2152 |
msgid "search and replace"
|
2153 |
msgstr "cercar i substituir"
|
2154 |
|
2155 |
+
#: addons/migrator.php:274
|
2156 |
msgid "search term"
|
2157 |
msgstr "terme de cerca"
|
2158 |
|
2159 |
+
#: addons/migrator.php:268 addons/migrator.php:293
|
2160 |
msgid "Search / replace database"
|
2161 |
msgstr "Cercar / substituir base de dades"
|
2162 |
|
2163 |
+
#: addons/migrator.php:269 addons/migrator.php:301
|
2164 |
msgid "Search for"
|
2165 |
msgstr "Cercar"
|
2166 |
|
2167 |
+
#: addons/migrator.php:270 addons/migrator.php:302
|
2168 |
msgid "Replace with"
|
2169 |
msgstr "Substituir per"
|
2170 |
|
2171 |
+
#: addons/migrator.php:294
|
2172 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2173 |
msgstr "Això pot destruir el teu lloc web fàcilment; utilitza-ho amb compte!"
|
2174 |
|
2175 |
+
#: addons/migrator.php:295
|
2176 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2177 |
msgstr "Una cerca/substitució no es pot desfer - Estàs segur que vols fer això?"
|
2178 |
|
2179 |
+
#: addons/migrator.php:306
|
2180 |
msgid "Go"
|
2181 |
msgstr "Endavant"
|
2182 |
|
2184 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2185 |
msgstr "Hi han hagut masses errors amb la base de dades - abortant"
|
2186 |
|
2187 |
+
#: backup.php:894
|
2188 |
msgid "read more at %s"
|
2189 |
msgstr "Llegir més a %s"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: backup.php:894
|
2192 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2193 |
msgstr ""
|
2194 |
|
2196 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2197 |
msgstr ""
|
2198 |
|
2199 |
+
#: admin.php:4314
|
2200 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2201 |
msgstr ""
|
2202 |
|
2203 |
+
#: admin.php:3831
|
2204 |
msgid "Database Options"
|
2205 |
msgstr ""
|
2206 |
|
2220 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2221 |
msgstr ""
|
2222 |
|
2223 |
+
#: admin.php:330 admin.php:2392
|
2224 |
msgid "Current Status"
|
2225 |
msgstr ""
|
2226 |
|
2227 |
+
#: admin.php:338 admin.php:1417 admin.php:1656 admin.php:2393 admin.php:2851
|
2228 |
msgid "Existing Backups"
|
2229 |
msgstr ""
|
2230 |
|
2231 |
+
#: admin.php:2431 admin.php:5188
|
2232 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2233 |
msgstr ""
|
2234 |
|
2235 |
+
#: admin.php:753
|
2236 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2237 |
msgstr ""
|
2238 |
|
2239 |
+
#: admin.php:753
|
2240 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2241 |
msgstr ""
|
2242 |
|
2243 |
+
#: admin.php:753
|
2244 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2245 |
msgstr ""
|
2246 |
|
2312 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2313 |
msgstr ""
|
2314 |
|
2315 |
+
#: class-updraftplus.php:1237
|
2316 |
msgid "External database (%s)"
|
2317 |
msgstr ""
|
2318 |
|
2329 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2330 |
msgstr ""
|
2331 |
|
2332 |
+
#: admin.php:4458
|
2333 |
msgid "External database"
|
2334 |
msgstr ""
|
2335 |
|
2336 |
+
#: admin.php:3954
|
2337 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2338 |
msgstr ""
|
2339 |
|
2340 |
+
#: admin.php:3894
|
2341 |
msgid "Back up more databases"
|
2342 |
msgstr ""
|
2343 |
|
2344 |
+
#: admin.php:3840
|
2345 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2346 |
msgstr ""
|
2347 |
|
2348 |
+
#: admin.php:3840
|
2349 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2350 |
msgstr ""
|
2351 |
|
2352 |
+
#: admin.php:3852
|
2353 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2354 |
msgstr ""
|
2355 |
|
2356 |
+
#: admin.php:3870
|
2357 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2358 |
msgstr ""
|
2359 |
|
2360 |
+
#: admin.php:3754
|
2361 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2362 |
msgstr ""
|
2363 |
|
2364 |
+
#: class-updraftplus.php:3444
|
2365 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2366 |
msgstr ""
|
2367 |
|
2368 |
+
#: admin.php:1269
|
2369 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2370 |
msgstr ""
|
2371 |
|
2373 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2374 |
msgstr ""
|
2375 |
|
2376 |
+
#: backup.php:1349
|
2377 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2378 |
msgstr ""
|
2379 |
|
2380 |
+
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:1349
|
2381 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2382 |
msgstr ""
|
2383 |
|
2385 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2386 |
msgstr ""
|
2387 |
|
2388 |
+
#: addons/migrator.php:919
|
2389 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2390 |
msgstr ""
|
2391 |
|
2455 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2456 |
msgstr ""
|
2457 |
|
2458 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
2459 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
2460 |
msgid "Success:"
|
2461 |
msgstr ""
|
2462 |
|
2463 |
+
#: methods/dropbox.php:453 methods/dropbox.php:454
|
2464 |
msgid "Dropbox"
|
2465 |
msgstr ""
|
2466 |
|
2467 |
+
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:454
|
2468 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2469 |
msgstr ""
|
2470 |
|
2471 |
+
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:454
|
2472 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2473 |
msgstr ""
|
2474 |
|
2475 |
+
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:453
|
2476 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2477 |
msgstr ""
|
2478 |
|
2498 |
msgstr ""
|
2499 |
|
2500 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2501 |
+
#: methods/dropbox.php:460 methods/googledrive.php:955
|
2502 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2503 |
msgstr ""
|
2504 |
|
2550 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2551 |
msgstr ""
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:5040
|
2554 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2555 |
msgstr ""
|
2556 |
|
2562 |
msgid "Call"
|
2563 |
msgstr ""
|
2564 |
|
2565 |
+
#: addons/migrator.php:364 admin.php:2884 admin.php:3860
|
2566 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2567 |
msgstr ""
|
2568 |
|
2578 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2579 |
msgstr ""
|
2580 |
|
2581 |
+
#: class-updraftplus.php:910
|
2582 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2583 |
msgstr ""
|
2584 |
|
2585 |
+
#: admin.php:2868
|
2586 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2587 |
msgstr ""
|
2588 |
|
2589 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2590 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2591 |
msgstr ""
|
2592 |
|
2593 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2594 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2595 |
msgstr ""
|
2596 |
|
2597 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2598 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2599 |
msgstr ""
|
2600 |
|
2614 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2615 |
msgstr ""
|
2616 |
|
2617 |
+
#: addons/azure.php:508 addons/migrator.php:2159 addons/sftp.php:374
|
2618 |
+
#: admin.php:535
|
2619 |
msgid "Key"
|
2620 |
msgstr ""
|
2621 |
|
2622 |
+
#: addons/importer.php:256 admin.php:4499 class-updraftplus.php:2210
|
2623 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2624 |
msgstr ""
|
2625 |
|
2626 |
+
#: admin.php:4505
|
2627 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2628 |
msgstr ""
|
2629 |
|
2630 |
+
#: admin.php:4505
|
2631 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2632 |
msgstr ""
|
2633 |
|
2634 |
+
#: admin.php:4450 admin.php:4501
|
2635 |
msgid "unknown source"
|
2636 |
msgstr ""
|
2637 |
|
2638 |
+
#: admin.php:4456
|
2639 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2640 |
msgstr ""
|
2641 |
|
2642 |
+
#: admin.php:2869
|
2643 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2644 |
msgstr ""
|
2645 |
|
2646 |
+
#: admin.php:2867
|
2647 |
msgid "Upload backup files"
|
2648 |
msgstr ""
|
2649 |
|
2650 |
+
#: admin.php:2043
|
2651 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2652 |
msgstr ""
|
2653 |
|
2654 |
+
#: admin.php:782
|
2655 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2656 |
msgstr ""
|
2657 |
|
2658 |
+
#: admin.php:782
|
2659 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2660 |
msgstr ""
|
2661 |
|
2662 |
+
#: admin.php:499 admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2663 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2664 |
msgstr ""
|
2665 |
|
2666 |
+
#: admin.php:499
|
2667 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2668 |
msgstr ""
|
2669 |
|
2670 |
+
#: admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2671 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2672 |
msgstr ""
|
2673 |
|
2674 |
+
#: admin.php:1282 admin.php:4502 restorer.php:1337
|
2675 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2676 |
msgstr ""
|
2677 |
|
2683 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2684 |
msgstr ""
|
2685 |
|
2686 |
+
#: methods/dropbox.php:288
|
2687 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2688 |
msgstr ""
|
2689 |
|
2691 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2692 |
msgstr ""
|
2693 |
|
2694 |
+
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:269
|
2695 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2696 |
msgid "No settings were found"
|
2697 |
msgstr ""
|
2698 |
|
2699 |
+
#: class-updraftplus.php:2338
|
2700 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2701 |
msgstr ""
|
2702 |
|
2703 |
+
#: admin.php:468
|
2704 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2705 |
msgstr ""
|
2706 |
|
2717 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2718 |
msgstr ""
|
2719 |
|
2720 |
+
#: addons/migrator.php:736
|
2721 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2722 |
msgstr ""
|
2723 |
|
2738 |
msgid "Remove"
|
2739 |
msgstr ""
|
2740 |
|
2741 |
+
#: methods/s3.php:729
|
2742 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2743 |
msgstr ""
|
2744 |
|
2745 |
+
#: admin.php:3954
|
2746 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2747 |
msgstr ""
|
2748 |
|
2749 |
+
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:4092
|
2750 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2751 |
msgstr ""
|
2752 |
|
2758 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2759 |
msgstr ""
|
2760 |
|
2761 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1367
|
2762 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2763 |
msgstr ""
|
2764 |
|
2765 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1368
|
2766 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2767 |
msgstr ""
|
2768 |
|
2782 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2783 |
msgstr ""
|
2784 |
|
2785 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2786 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2787 |
msgstr ""
|
2788 |
|
2789 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2790 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2791 |
msgstr ""
|
2792 |
|
2793 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221
|
2794 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2795 |
msgstr ""
|
2796 |
|
2797 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221 udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2798 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2799 |
msgstr ""
|
2800 |
|
2801 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2802 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2803 |
msgstr ""
|
2804 |
|
2805 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2806 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2807 |
msgstr ""
|
2808 |
|
2809 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2810 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2811 |
msgstr ""
|
2812 |
|
2813 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2814 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2815 |
msgstr ""
|
2816 |
|
2817 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180
|
2818 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2819 |
msgstr ""
|
2820 |
|
2821 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215
|
2822 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2823 |
msgstr ""
|
2824 |
|
2825 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215 udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2826 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2827 |
msgstr ""
|
2828 |
|
2829 |
+
#: class-updraftplus.php:3691
|
2830 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2831 |
msgstr ""
|
2832 |
|
2833 |
+
#: class-updraftplus.php:3698 class-updraftplus.php:3719
|
2834 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2835 |
msgstr ""
|
2836 |
|
2837 |
+
#: class-updraftplus.php:3721
|
2838 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2839 |
msgstr ""
|
2840 |
|
2841 |
+
#: admin.php:1429
|
2842 |
msgid "Constants"
|
2843 |
msgstr ""
|
2844 |
|
2845 |
+
#: backup.php:1559
|
2846 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2847 |
msgstr ""
|
2848 |
|
2849 |
+
#: backup.php:1395
|
2850 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2851 |
msgstr ""
|
2852 |
|
2853 |
+
#: backup.php:1397
|
2854 |
msgid "No database tables found"
|
2855 |
msgstr ""
|
2856 |
|
2862 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2863 |
msgstr ""
|
2864 |
|
2865 |
+
#: addons/migrator.php:1235
|
2866 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2867 |
msgstr ""
|
2868 |
|
2869 |
+
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:183
|
2870 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2871 |
msgstr ""
|
2872 |
|
2873 |
+
#: addons/migrator.php:659
|
2874 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2875 |
msgstr ""
|
2876 |
|
2877 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:380 udaddons/updraftplus-addons.php:383
|
2878 |
msgid "Errors occurred:"
|
2879 |
msgstr ""
|
2880 |
|
2881 |
+
#: admin.php:4713
|
2882 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2883 |
msgstr ""
|
2884 |
|
2885 |
+
#: admin.php:3998
|
2886 |
msgid "See this FAQ also."
|
2887 |
msgstr ""
|
2888 |
|
2889 |
+
#: admin.php:3800
|
2890 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2891 |
msgstr ""
|
2892 |
|
2893 |
+
#: admin.php:2957
|
2894 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2895 |
msgstr ""
|
2896 |
|
2897 |
+
#: admin.php:1253
|
2898 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2899 |
msgstr ""
|
2900 |
|
2902 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2903 |
msgstr ""
|
2904 |
|
2905 |
+
#: admin.php:757 class-updraftplus.php:563
|
2906 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2907 |
msgstr ""
|
2908 |
|
2909 |
+
#: addons/migrator.php:667
|
2910 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2911 |
msgstr ""
|
2912 |
|
2913 |
+
#: addons/migrator.php:249
|
2914 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2915 |
msgstr ""
|
2916 |
|
2917 |
+
#: addons/migrator.php:262
|
2918 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2919 |
msgstr ""
|
2920 |
|
2923 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2924 |
msgstr ""
|
2925 |
|
2926 |
+
#: admin.php:5048
|
2927 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2928 |
msgstr ""
|
2929 |
|
2930 |
+
#: admin.php:2235 admin.php:2245
|
2931 |
msgid "Restore failed..."
|
2932 |
msgstr ""
|
2933 |
|
2934 |
+
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:1502
|
2935 |
msgid "Messages:"
|
2936 |
msgstr ""
|
2937 |
|
3088 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3089 |
msgstr ""
|
3090 |
|
3091 |
+
#: methods/updraftvault.php:492 udaddons/options.php:265
|
3092 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3093 |
msgstr ""
|
3094 |
|
3095 |
+
#: admin.php:513 central/bootstrap.php:448
|
3096 |
msgid "Create"
|
3097 |
msgstr ""
|
3098 |
|
3099 |
+
#: admin.php:475
|
3100 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3101 |
msgstr ""
|
3102 |
|
3103 |
+
#: admin.php:476
|
3104 |
msgid "Trying..."
|
3105 |
msgstr ""
|
3106 |
|
3107 |
+
#: class-updraftplus.php:1249
|
3108 |
msgid "(when decrypted)"
|
3109 |
msgstr ""
|
3110 |
|
3111 |
+
#: admin.php:486 admin.php:4990
|
3112 |
msgid "Error data:"
|
3113 |
msgstr ""
|
3114 |
|
3115 |
+
#: admin.php:4664
|
3116 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3117 |
msgstr ""
|
3118 |
|
3180 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3181 |
msgstr ""
|
3182 |
|
3183 |
+
#: class-updraftplus.php:1218 class-updraftplus.php:1220
|
3184 |
msgid "files: %s"
|
3185 |
msgstr ""
|
3186 |
|
3187 |
+
#: class-updraftplus.php:1245 class-updraftplus.php:1250
|
3188 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3189 |
msgstr ""
|
3190 |
|
3204 |
msgid "Time taken:"
|
3205 |
msgstr ""
|
3206 |
|
3207 |
+
#: addons/reporting.php:189 admin.php:4277
|
3208 |
msgid "Uploaded to:"
|
3209 |
msgstr ""
|
3210 |
|
3236 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3237 |
msgstr ""
|
3238 |
|
3239 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:506
|
3240 |
msgid "%s authentication"
|
3241 |
msgstr ""
|
3242 |
|
3243 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:304
|
3244 |
+
#: methods/dropbox.php:506 methods/dropbox.php:520 methods/dropbox.php:615
|
3245 |
msgid "%s error: %s"
|
3246 |
msgstr ""
|
3247 |
|
3248 |
+
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:426
|
3249 |
msgid "%s logo"
|
3250 |
msgstr ""
|
3251 |
|
3261 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3262 |
msgstr ""
|
3263 |
|
3264 |
+
#: methods/dropbox.php:202
|
3265 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3266 |
msgstr ""
|
3267 |
|
3268 |
+
#: admin.php:522 methods/updraftvault.php:255 methods/updraftvault.php:300
|
3269 |
#: udaddons/options.php:244
|
3270 |
msgid "Connect"
|
3271 |
msgstr ""
|
3272 |
|
3273 |
+
#: admin.php:3922
|
3274 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3275 |
msgstr ""
|
3276 |
|
3277 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
3278 |
msgid "(version: %s)"
|
3279 |
msgstr ""
|
3280 |
|
3281 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:466
|
3282 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3283 |
msgstr ""
|
3284 |
|
3285 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:465
|
3286 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3287 |
msgstr ""
|
3288 |
|
3289 |
+
#: backup.php:843
|
3290 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3291 |
msgstr ""
|
3292 |
|
3293 |
+
#: addons/reporting.php:221 backup.php:879
|
3294 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3295 |
msgstr ""
|
3296 |
|
3297 |
+
#: backup.php:885
|
3298 |
msgid "Backed up: %s"
|
3299 |
msgstr ""
|
3300 |
|
3301 |
+
#: backup.php:921
|
3302 |
msgid "Backup contains:"
|
3303 |
msgstr ""
|
3304 |
|
3305 |
+
#: addons/reporting.php:148 backup.php:922
|
3306 |
msgid "Latest status:"
|
3307 |
msgstr ""
|
3308 |
|
3309 |
+
#: admin.php:155 backup.php:835
|
3310 |
msgid "Files and database"
|
3311 |
msgstr ""
|
3312 |
|
3313 |
+
#: backup.php:837
|
3314 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3315 |
msgstr ""
|
3316 |
|
3317 |
+
#: backup.php:837
|
3318 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3319 |
msgstr ""
|
3320 |
|
3321 |
+
#: backup.php:840
|
3322 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3323 |
msgstr ""
|
3324 |
|
3325 |
+
#: backup.php:840
|
3326 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3327 |
msgstr ""
|
3328 |
|
3370 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3371 |
msgstr ""
|
3372 |
|
3373 |
+
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:256
|
3374 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3375 |
msgstr ""
|
3376 |
|
3382 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3383 |
msgstr ""
|
3384 |
|
3385 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:669
|
3386 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3387 |
msgstr ""
|
3388 |
|
3389 |
+
#: methods/updraftvault.php:538 udaddons/updraftplus-addons.php:709
|
3390 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3391 |
msgstr ""
|
3392 |
|
3393 |
+
#: methods/updraftvault.php:579 udaddons/updraftplus-addons.php:748
|
3394 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3395 |
msgstr ""
|
3396 |
|
3397 |
+
#: methods/updraftvault.php:565 methods/updraftvault.php:583
|
3398 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:751
|
3399 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3400 |
msgstr ""
|
3401 |
|
3403 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3404 |
msgstr ""
|
3405 |
|
3406 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:667
|
3407 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3408 |
msgstr ""
|
3409 |
|
3410 |
+
#: admin.php:3903 methods/email.php:74
|
3411 |
msgid "Reporting"
|
3412 |
msgstr ""
|
3413 |
|
3414 |
+
#: admin.php:1400
|
3415 |
msgid "Options (raw)"
|
3416 |
msgstr ""
|
3417 |
|
3418 |
+
#: addons/reporting.php:414 admin.php:464
|
3419 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3420 |
msgstr ""
|
3421 |
|
3427 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3428 |
msgstr ""
|
3429 |
|
3430 |
+
#: admin.php:3826
|
3431 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3432 |
msgstr ""
|
3433 |
|
3434 |
+
#: backup.php:2877 class-updraftplus.php:583
|
3435 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3436 |
msgstr ""
|
3437 |
|
3438 |
+
#: class-updraftplus.php:560
|
3439 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3440 |
msgstr ""
|
3441 |
|
3567 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3568 |
msgstr ""
|
3569 |
|
3570 |
+
#: admin.php:2890
|
3571 |
msgid "Drop backup files here"
|
3572 |
msgstr ""
|
3573 |
|
3575 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3576 |
msgstr ""
|
3577 |
|
3578 |
+
#: class-updraftplus.php:3373
|
3579 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3580 |
msgstr ""
|
3581 |
|
3582 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3583 |
msgid "Check out WordShell"
|
3584 |
msgstr ""
|
3585 |
|
3586 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3587 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3588 |
msgstr ""
|
3589 |
|
3590 |
+
#: admin.php:472
|
3591 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3592 |
msgstr ""
|
3593 |
|
3594 |
+
#: admin.php:474
|
3595 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3596 |
msgstr ""
|
3597 |
|
3598 |
+
#: admin.php:470
|
3599 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3600 |
msgstr ""
|
3601 |
|
3619 |
msgid "Upload failed"
|
3620 |
msgstr ""
|
3621 |
|
3622 |
+
#: admin.php:3792
|
3623 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3624 |
msgstr ""
|
3625 |
|
3663 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3664 |
msgstr ""
|
3665 |
|
3666 |
+
#: admin.php:559
|
3667 |
msgid "%s settings test result:"
|
3668 |
msgstr ""
|
3669 |
|
3670 |
+
#: admin.php:4570
|
3671 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3672 |
msgstr ""
|
3673 |
|
3674 |
+
#: admin.php:4568 admin.php:4570
|
3675 |
msgid "(Not finished)"
|
3676 |
msgstr ""
|
3677 |
|
3678 |
+
#: admin.php:3981
|
3679 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3680 |
msgstr ""
|
3681 |
|
3682 |
+
#: admin.php:3981
|
3683 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3684 |
msgstr ""
|
3685 |
|
3691 |
msgid "Backup finished"
|
3692 |
msgstr ""
|
3693 |
|
3694 |
+
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:410 central/bootstrap.php:417
|
3695 |
+
#: methods/updraftvault.php:335 methods/updraftvault.php:403
|
3696 |
msgid "Unknown"
|
3697 |
msgstr ""
|
3698 |
|
3748 |
msgid "Backup begun"
|
3749 |
msgstr ""
|
3750 |
|
3751 |
+
#: admin.php:2777
|
3752 |
msgid "Backups in progress:"
|
3753 |
msgstr ""
|
3754 |
|
3755 |
+
#: admin.php:761
|
3756 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3757 |
msgstr ""
|
3758 |
|
3768 |
msgid "file"
|
3769 |
msgstr ""
|
3770 |
|
3771 |
+
#: class-updraftplus.php:2435
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3772 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3773 |
msgstr ""
|
3774 |
|
3775 |
+
#: class-updraftplus.php:1489
|
3776 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3777 |
msgstr ""
|
3778 |
|
3782 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3783 |
msgstr ""
|
3784 |
|
3785 |
+
#: admin.php:2358
|
3786 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3787 |
msgstr ""
|
3788 |
|
3794 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3795 |
msgstr ""
|
3796 |
|
3797 |
+
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:515
|
3798 |
msgid "Proceed with update"
|
3799 |
msgstr ""
|
3800 |
|
3855 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3856 |
msgstr ""
|
3857 |
|
3858 |
+
#: admin.php:2159 admin.php:2549
|
3859 |
msgid "Support"
|
3860 |
msgstr ""
|
3861 |
|
3862 |
+
#: admin.php:2162
|
3863 |
msgid "More plugins"
|
3864 |
msgstr ""
|
3865 |
|
3866 |
+
#: class-updraftplus.php:3550
|
3867 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3868 |
msgstr ""
|
3869 |
|
3870 |
+
#: class-updraftplus.php:3653
|
3871 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3872 |
msgstr ""
|
3873 |
|
3874 |
+
#: class-updraftplus.php:3658
|
3875 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3876 |
msgstr ""
|
3877 |
|
3878 |
+
#: class-updraftplus.php:3466
|
3879 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3880 |
msgstr ""
|
3881 |
|
3882 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3883 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3884 |
msgstr ""
|
3885 |
|
3886 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3887 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3888 |
msgstr ""
|
3889 |
|
3890 |
+
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:721
|
3891 |
msgid "Update Plugin"
|
3892 |
msgstr ""
|
3893 |
|
3894 |
+
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:725
|
3895 |
msgid "Update Theme"
|
3896 |
msgstr ""
|
3897 |
|
3898 |
+
#: admin.php:579 admin.php:734
|
3899 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3900 |
msgstr ""
|
3901 |
|
3902 |
+
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:580 admin.php:735
|
3903 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3904 |
msgstr ""
|
3905 |
|
3907 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3908 |
msgstr ""
|
3909 |
|
3910 |
+
#: admin.php:2321
|
3911 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3912 |
msgstr ""
|
3913 |
|
3914 |
+
#: admin.php:505
|
3915 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3916 |
msgstr ""
|
3917 |
|
3918 |
+
#: admin.php:506
|
3919 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3920 |
msgstr ""
|
3921 |
|
3922 |
+
#: admin.php:507
|
3923 |
msgid "Unknown server response:"
|
3924 |
msgstr ""
|
3925 |
|
3926 |
+
#: admin.php:508
|
3927 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3928 |
msgstr ""
|
3929 |
|
3930 |
+
#: admin.php:509
|
3931 |
msgid "The file was uploaded."
|
3932 |
msgstr ""
|
3933 |
|
3934 |
+
#: admin.php:501
|
3935 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3936 |
msgstr ""
|
3937 |
|
3938 |
+
#: admin.php:502
|
3939 |
msgid "Upload error:"
|
3940 |
msgstr ""
|
3941 |
|
3942 |
+
#: admin.php:503
|
3943 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3944 |
msgstr ""
|
3945 |
|
3946 |
+
#: admin.php:504
|
3947 |
msgid "Upload error"
|
3948 |
msgstr ""
|
3949 |
|
3950 |
+
#: admin.php:491
|
3951 |
msgid "Delete from your web server"
|
3952 |
msgstr ""
|
3953 |
|
3954 |
+
#: admin.php:492
|
3955 |
msgid "Download to your computer"
|
3956 |
msgstr ""
|
3957 |
|
3958 |
+
#: admin.php:493
|
3959 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3960 |
msgstr ""
|
3961 |
|
3962 |
+
#: methods/s3.php:689
|
3963 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3964 |
msgstr ""
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:4940
|
3967 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3968 |
msgstr ""
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:4534
|
3971 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3972 |
msgstr ""
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:4537
|
3975 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3976 |
msgstr ""
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:3958
|
3979 |
msgid "Split archives every:"
|
3980 |
msgstr ""
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:482
|
3983 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3984 |
msgstr ""
|
3985 |
|
3986 |
+
#: admin.php:483
|
3987 |
msgid "Warnings:"
|
3988 |
msgstr ""
|
3989 |
|
3991 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3992 |
msgstr ""
|
3993 |
|
3994 |
+
#: admin.php:2054
|
3995 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3996 |
msgstr ""
|
3997 |
|
3998 |
+
#: admin.php:1330
|
3999 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
4000 |
msgstr ""
|
4001 |
|
4002 |
+
#: admin.php:1332
|
4003 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
4004 |
msgstr ""
|
4005 |
|
4006 |
+
#: admin.php:1334
|
4007 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
4008 |
msgstr ""
|
4009 |
|
4010 |
+
#: admin.php:1014
|
4011 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
4012 |
msgstr ""
|
4013 |
|
4014 |
+
#: admin.php:1234
|
4015 |
msgid "No such backup set exists"
|
4016 |
msgstr ""
|
4017 |
|
4018 |
+
#: admin.php:1303
|
4019 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
4020 |
msgstr ""
|
4021 |
|
4022 |
+
#: admin.php:1305
|
4023 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
4024 |
msgstr ""
|
4025 |
|
4026 |
+
#: admin.php:1310
|
4027 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
4028 |
msgstr ""
|
4029 |
|
4030 |
+
#: admin.php:1325
|
4031 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
4032 |
msgstr ""
|
4033 |
|
4043 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
4044 |
msgstr ""
|
4045 |
|
4046 |
+
#: backup.php:2584 backup.php:2837
|
4047 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
4048 |
msgstr ""
|
4049 |
|
4051 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
4052 |
msgstr ""
|
4053 |
|
4054 |
+
#: methods/s3.php:696
|
4055 |
msgid "... and many more!"
|
4056 |
msgstr ""
|
4057 |
|
4058 |
+
#: methods/s3.php:734
|
4059 |
msgid "%s end-point"
|
4060 |
msgstr ""
|
4061 |
|
4062 |
+
#: admin.php:4859
|
4063 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
4064 |
msgstr ""
|
4065 |
|
4067 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
4068 |
msgstr ""
|
4069 |
|
4070 |
+
#: admin.php:4807
|
4071 |
msgid "Final checks"
|
4072 |
msgstr ""
|
4073 |
|
4074 |
+
#: admin.php:4846
|
4075 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4076 |
msgstr ""
|
4077 |
|
4078 |
+
#: admin.php:3964
|
4079 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4080 |
msgstr ""
|
4081 |
|
4082 |
+
#: admin.php:3867
|
4083 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4084 |
msgstr ""
|
4085 |
|
4086 |
+
#: admin.php:4081
|
4087 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4088 |
msgstr ""
|
4089 |
|
4090 |
+
#: admin.php:498
|
4091 |
msgid "Raw backup history"
|
4092 |
msgstr ""
|
4093 |
|
4095 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4096 |
msgstr ""
|
4097 |
|
4098 |
+
#: admin.php:481
|
4099 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4100 |
msgstr ""
|
4101 |
|
4102 |
+
#: admin.php:2858
|
4103 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4104 |
msgstr ""
|
4105 |
|
4106 |
+
#: admin.php:2858 admin.php:4992
|
4107 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4108 |
msgstr ""
|
4109 |
|
4110 |
+
#: class-updraftplus.php:3474
|
4111 |
msgid "Failed to open database file."
|
4112 |
msgstr ""
|
4113 |
|
4114 |
+
#: class-updraftplus.php:3454
|
4115 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4116 |
msgstr ""
|
4117 |
|
4118 |
+
#: admin.php:1372
|
4119 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4120 |
msgstr ""
|
4121 |
|
4139 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4140 |
msgstr ""
|
4141 |
|
4142 |
+
#: addons/migrator.php:314
|
4143 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4144 |
msgstr ""
|
4145 |
|
4146 |
+
#: admin.php:4881
|
4147 |
msgid "file is size:"
|
4148 |
msgstr ""
|
4149 |
|
4150 |
+
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355
|
4151 |
+
#: addons/migrator.php:358 admin.php:761 admin.php:2326 admin.php:3130
|
4152 |
+
#: backup.php:2884 updraftplus.php:147
|
4153 |
msgid "Go here for more information."
|
4154 |
msgstr ""
|
4155 |
|
4156 |
+
#: admin.php:480
|
4157 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4158 |
msgstr ""
|
4159 |
|
4160 |
+
#: class-updraftplus.php:3522 class-updraftplus.php:3540
|
4161 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4162 |
msgstr ""
|
4163 |
|
4169 |
msgid "%s upload failed"
|
4170 |
msgstr ""
|
4171 |
|
4172 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4173 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4174 |
msgstr ""
|
4175 |
|
4176 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4177 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4178 |
msgstr ""
|
4179 |
|
4180 |
+
#: methods/dropbox.php:120
|
4181 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4182 |
msgstr ""
|
4183 |
|
4184 |
+
#: methods/dropbox.php:330
|
4185 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4186 |
msgstr ""
|
4187 |
|
4188 |
+
#: methods/dropbox.php:338
|
4189 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4190 |
msgstr ""
|
4191 |
|
4192 |
+
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:371
|
4193 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4194 |
msgstr ""
|
4195 |
|
4222 |
msgid "%s authentication failed"
|
4223 |
msgstr ""
|
4224 |
|
4225 |
+
#: class-updraftplus.php:838 methods/cloudfiles.php:211
|
4226 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4227 |
msgstr ""
|
4228 |
|
4229 |
+
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:448 admin.php:1999
|
4230 |
+
#: admin.php:2046 admin.php:2054 class-updraftplus.php:686
|
4231 |
+
#: class-updraftplus.php:692 class-updraftplus.php:3442
|
4232 |
+
#: class-updraftplus.php:3444 class-updraftplus.php:3580
|
4233 |
+
#: class-updraftplus.php:3613 methods/googledrive.php:299 restorer.php:873
|
4234 |
msgid "Error: %s"
|
4235 |
msgstr ""
|
4236 |
|
4237 |
+
#: admin.php:3656
|
4238 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4239 |
msgstr ""
|
4240 |
|
4241 |
+
#: admin.php:3654
|
4242 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4243 |
msgstr ""
|
4244 |
|
4245 |
+
#: admin.php:3389 admin.php:3610 class-updraftplus.php:3522
|
4246 |
+
#: class-updraftplus.php:3540
|
4247 |
msgid "Warning: %s"
|
4248 |
msgstr ""
|
4249 |
|
4250 |
+
#: admin.php:2462
|
4251 |
msgid "Last backup job run:"
|
4252 |
msgstr ""
|
4253 |
|
4254 |
+
#: backup.php:2017 backup.php:2043
|
4255 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4256 |
msgstr ""
|
4257 |
|
4258 |
+
#: backup.php:2603
|
4259 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4260 |
msgstr ""
|
4261 |
|
4262 |
+
#: backup.php:1467
|
4263 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4264 |
msgstr ""
|
4265 |
|
4266 |
+
#: backup.php:1578
|
4267 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4268 |
msgstr ""
|
4269 |
|
4270 |
+
#: backup.php:870
|
4271 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4272 |
msgstr ""
|
4273 |
|
4274 |
+
#: class-updraftplus.php:2423
|
4275 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4276 |
msgstr ""
|
4277 |
|
4278 |
+
#: class-updraftplus.php:596
|
4279 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4280 |
msgstr ""
|
4281 |
|
4282 |
+
#: addons/migrator.php:431
|
4283 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4284 |
msgstr ""
|
4285 |
|
4286 |
+
#: addons/migrator.php:510
|
4287 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4288 |
msgstr ""
|
4289 |
|
4290 |
+
#: addons/migrator.php:455
|
4291 |
msgid "New site:"
|
4292 |
msgstr ""
|
4293 |
|
4294 |
+
#: addons/migrator.php:372
|
4295 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4296 |
msgstr ""
|
4297 |
|
4298 |
+
#: addons/migrator.php:373
|
4299 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4300 |
msgstr ""
|
4301 |
|
4302 |
+
#: addons/migrator.php:318
|
4303 |
msgid "Processed plugin:"
|
4304 |
msgstr ""
|
4305 |
|
4306 |
+
#: addons/migrator.php:329
|
4307 |
msgid "Network activating theme:"
|
4308 |
msgstr ""
|
4309 |
|
4315 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4316 |
msgstr ""
|
4317 |
|
4318 |
+
#: methods/s3.php:710
|
4319 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4320 |
msgstr ""
|
4321 |
|
4322 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4323 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4324 |
msgstr ""
|
4325 |
|
4326 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:875
|
4327 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4328 |
msgstr ""
|
4329 |
|
4335 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4336 |
msgstr ""
|
4337 |
|
4338 |
+
#: class-updraftplus.php:3591 restorer.php:1559
|
4339 |
msgid "Site information:"
|
4340 |
msgstr ""
|
4341 |
|
4343 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4344 |
msgstr ""
|
4345 |
|
4346 |
+
#: addons/migrator.php:314 admin.php:2321 class-updraftplus.php:3584
|
4347 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4348 |
msgid "Warning:"
|
4349 |
msgstr ""
|
4352 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4353 |
msgstr ""
|
4354 |
|
4355 |
+
#: class-updraftplus.php:3576 restorer.php:105
|
4356 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4357 |
msgstr ""
|
4358 |
|
4359 |
+
#: admin.php:4834
|
4360 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4361 |
msgstr ""
|
4362 |
|
4363 |
+
#: admin.php:4137 methods/updraftvault.php:239
|
4364 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4365 |
msgstr ""
|
4366 |
|
4367 |
+
#: admin.php:516
|
4368 |
msgid "Close"
|
4369 |
msgstr ""
|
4370 |
|
4371 |
+
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:473
|
4372 |
+
#: methods/remotesend.php:71 methods/remotesend.php:79
|
4373 |
+
#: methods/remotesend.php:219 methods/remotesend.php:227
|
4374 |
msgid "Unexpected response:"
|
4375 |
msgstr ""
|
4376 |
|
4377 |
+
#: addons/reporting.php:412 admin.php:469
|
4378 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4379 |
msgstr ""
|
4380 |
|
4381 |
+
#: admin.php:496
|
4382 |
msgid "PHP information"
|
4383 |
msgstr ""
|
4384 |
|
4385 |
+
#: admin.php:3070
|
4386 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4387 |
msgstr ""
|
4388 |
|
4390 |
msgid "zip executable found:"
|
4391 |
msgstr ""
|
4392 |
|
4393 |
+
#: admin.php:2471
|
4394 |
msgid "Migrate Site"
|
4395 |
msgstr ""
|
4396 |
|
4397 |
+
#: addons/migrator.php:170
|
4398 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4399 |
msgstr ""
|
4400 |
|
4401 |
+
#: admin.php:2476
|
4402 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4403 |
msgstr ""
|
4404 |
|
4405 |
+
#: admin.php:2476
|
4406 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4407 |
msgstr ""
|
4408 |
|
4409 |
+
#: admin.php:2476
|
4410 |
msgid "Get it here."
|
4411 |
msgstr ""
|
4412 |
|
4413 |
+
#: admin.php:2946
|
4414 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4415 |
msgstr ""
|
4416 |
|
4417 |
+
#: admin.php:2945
|
4418 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4419 |
msgstr ""
|
4420 |
|
4421 |
+
#: admin.php:2804
|
4422 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4423 |
msgstr ""
|
4424 |
|
4425 |
+
#: admin.php:2437
|
4426 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4427 |
msgstr ""
|
4428 |
|
4429 |
+
#: admin.php:2157
|
4430 |
msgid "News"
|
4431 |
msgstr ""
|
4432 |
|
4433 |
+
#: admin.php:2156
|
4434 |
msgid "Premium"
|
4435 |
msgstr ""
|
4436 |
|
4437 |
+
#: admin.php:1616
|
4438 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4439 |
msgstr ""
|
4440 |
|
4441 |
+
#: admin.php:1617
|
4442 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4443 |
msgstr ""
|
4444 |
|
4446 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4447 |
msgstr ""
|
4448 |
|
4449 |
+
#: admin.php:1542
|
4450 |
msgid "Backup set not found"
|
4451 |
msgstr ""
|
4452 |
|
4453 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4454 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4455 |
msgstr ""
|
4456 |
|
4457 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4458 |
msgid "Blog link"
|
4459 |
msgstr ""
|
4460 |
|
4461 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4462 |
msgid "RSS link"
|
4463 |
msgstr ""
|
4464 |
|
4465 |
+
#: admin.php:558
|
4466 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4467 |
msgstr ""
|
4468 |
|
4469 |
+
#: admin.php:2880
|
4470 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4471 |
msgstr ""
|
4472 |
|
4473 |
+
#: admin.php:777
|
4474 |
msgid "Notice"
|
4475 |
msgstr ""
|
4476 |
|
4477 |
+
#: admin.php:777
|
4478 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4479 |
msgstr ""
|
4480 |
|
4481 |
+
#: backup.php:852
|
4482 |
msgid "Errors encountered:"
|
4483 |
msgstr ""
|
4484 |
|
4485 |
+
#: admin.php:467
|
4486 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4487 |
msgstr ""
|
4488 |
|
4489 |
+
#: admin.php:479
|
4490 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4491 |
msgstr ""
|
4492 |
|
4493 |
+
#: addons/migrator.php:1088
|
4494 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4495 |
msgstr ""
|
4496 |
|
4497 |
+
#: addons/migrator.php:1089 admin.php:484
|
4498 |
msgid "Errors:"
|
4499 |
msgstr ""
|
4500 |
|
4501 |
+
#: addons/migrator.php:1090
|
4502 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4503 |
msgstr ""
|
4504 |
|
4505 |
+
#: addons/migrator.php:1226
|
4506 |
msgid "rows: %d"
|
4507 |
msgstr ""
|
4508 |
|
4509 |
+
#: addons/migrator.php:1341
|
4510 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4511 |
msgstr ""
|
4512 |
|
4514 |
msgid "Store at"
|
4515 |
msgstr ""
|
4516 |
|
4517 |
+
#: addons/migrator.php:903
|
4518 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4519 |
msgstr ""
|
4520 |
|
4521 |
+
#: addons/migrator.php:914
|
4522 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4523 |
msgstr ""
|
4524 |
|
4525 |
+
#: addons/migrator.php:930
|
4526 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4527 |
msgstr ""
|
4528 |
|
4529 |
+
#: addons/migrator.php:970
|
4530 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4531 |
msgstr ""
|
4532 |
|
4533 |
+
#: addons/migrator.php:1085
|
4534 |
msgid "Tables examined:"
|
4535 |
msgstr ""
|
4536 |
|
4537 |
+
#: addons/migrator.php:1086
|
4538 |
msgid "Rows examined:"
|
4539 |
msgstr ""
|
4540 |
|
4541 |
+
#: addons/migrator.php:1087
|
4542 |
msgid "Changes made:"
|
4543 |
msgstr ""
|
4544 |
|
4555 |
msgstr ""
|
4556 |
|
4557 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4558 |
+
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:299
|
4559 |
#: udaddons/options.php:145
|
4560 |
msgid "Password"
|
4561 |
msgstr ""
|
4584 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4585 |
msgstr ""
|
4586 |
|
4587 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4588 |
msgid "starting from next time it is"
|
4589 |
msgstr ""
|
4590 |
|
4600 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4601 |
msgstr ""
|
4602 |
|
4603 |
+
#: addons/migrator.php:358 addons/multisite.php:609
|
4604 |
msgid "Must-use plugins"
|
4605 |
msgstr ""
|
4606 |
|
4608 |
msgid "Blog uploads"
|
4609 |
msgstr ""
|
4610 |
|
4611 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4612 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4613 |
msgstr ""
|
4614 |
|
4615 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4616 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4617 |
msgstr ""
|
4618 |
|
4619 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4620 |
msgid "(learn more)"
|
4621 |
msgstr ""
|
4622 |
|
4623 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:1067
|
4624 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4625 |
msgstr ""
|
4626 |
|
4627 |
+
#: addons/migrator.php:765 addons/migrator.php:1069
|
4628 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4629 |
msgstr ""
|
4630 |
|
4631 |
+
#: addons/migrator.php:837
|
4632 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4633 |
msgstr ""
|
4634 |
|
4635 |
+
#: addons/migrator.php:841
|
4636 |
msgid "This option was not selected."
|
4637 |
msgstr ""
|
4638 |
|
4639 |
+
#: addons/migrator.php:875 addons/migrator.php:879 addons/migrator.php:883
|
4640 |
+
#: addons/migrator.php:888 addons/migrator.php:892 addons/migrator.php:897
|
4641 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4642 |
msgstr ""
|
4643 |
|
4756 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4757 |
msgstr ""
|
4758 |
|
4759 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
4760 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
4761 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4762 |
msgstr ""
|
4763 |
|
4764 |
+
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:528
|
4765 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4766 |
msgstr ""
|
4767 |
|
4768 |
+
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:532
|
4769 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4770 |
msgstr ""
|
4771 |
|
4777 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4778 |
msgstr ""
|
4779 |
|
4780 |
+
#: methods/s3.php:661
|
4781 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4782 |
msgstr ""
|
4783 |
|
4784 |
+
#: methods/s3.php:507 methods/s3.php:580 methods/s3.php:666
|
4785 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4786 |
msgstr ""
|
4787 |
|
4788 |
+
#: methods/s3.php:725
|
4789 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4790 |
msgstr ""
|
4791 |
|
4792 |
+
#: methods/s3.php:727
|
4793 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4794 |
msgstr ""
|
4795 |
|
4796 |
+
#: methods/s3.php:748
|
4797 |
msgid "%s access key"
|
4798 |
msgstr ""
|
4799 |
|
4800 |
+
#: methods/s3.php:752
|
4801 |
msgid "%s secret key"
|
4802 |
msgstr ""
|
4803 |
|
4804 |
+
#: methods/s3.php:756
|
4805 |
msgid "%s location"
|
4806 |
msgstr ""
|
4807 |
|
4808 |
+
#: methods/s3.php:757
|
4809 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4810 |
msgstr ""
|
4811 |
|
4812 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4813 |
msgid "API secret"
|
4814 |
msgstr ""
|
4815 |
|
4816 |
+
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:823
|
4817 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4818 |
msgstr ""
|
4819 |
|
4820 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:843
|
4821 |
msgid "Region"
|
4822 |
msgstr ""
|
4823 |
|
4824 |
+
#: methods/s3.php:874
|
4825 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4826 |
msgstr ""
|
4827 |
|
4828 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4829 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4830 |
msgid "Failure"
|
4831 |
msgstr ""
|
4832 |
|
4833 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4834 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4835 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4836 |
msgstr ""
|
4837 |
|
4838 |
+
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:887
|
4839 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4840 |
msgstr ""
|
4841 |
|
4842 |
+
#: methods/s3.php:890
|
4843 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4844 |
msgstr ""
|
4845 |
|
4846 |
+
#: methods/s3.php:892
|
4847 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4848 |
msgstr ""
|
4849 |
|
4850 |
+
#: methods/dropbox.php:107 methods/dropbox.php:115
|
4851 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4852 |
msgstr ""
|
4853 |
|
4854 |
+
#: methods/dropbox.php:200 methods/dropbox.php:221 methods/dropbox.php:237
|
4855 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4856 |
msgstr ""
|
4857 |
|
4858 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4859 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4860 |
msgstr ""
|
4861 |
|
4862 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4863 |
msgid "Backups are saved in"
|
4864 |
msgstr ""
|
4865 |
|
4866 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4867 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4868 |
msgstr ""
|
4869 |
|
4870 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4871 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4872 |
msgstr ""
|
4873 |
|
4897 |
msgid "Cloud Files container"
|
4898 |
msgstr ""
|
4899 |
|
4900 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
4901 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4902 |
msgstr ""
|
4903 |
|
4904 |
+
#: addons/migrator.php:274 addons/migrator.php:1834 addons/moredatabase.php:70
|
4905 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4906 |
+
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:536
|
4907 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4908 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4909 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4910 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4911 |
+
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:797
|
4912 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4913 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4914 |
msgstr ""
|
4915 |
|
4916 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:797
|
4917 |
msgid "API key"
|
4918 |
msgstr ""
|
4919 |
|
5013 |
msgstr ""
|
5014 |
|
5015 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
5016 |
+
#: class-updraftplus.php:792 methods/cloudfiles.php:130
|
5017 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
5018 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
5019 |
msgstr ""
|
5029 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
5030 |
msgstr ""
|
5031 |
|
5032 |
+
#: class-updraftplus.php:867 methods/cloudfiles.php:392
|
5033 |
#: methods/stream-base.php:261
|
5034 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
5035 |
msgstr ""
|
5038 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
5039 |
msgstr ""
|
5040 |
|
5041 |
+
#: addons/sftp.php:406 admin.php:557 methods/addon-base.php:242
|
5042 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
5043 |
+
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:762
|
5044 |
#: methods/stream-base.php:219
|
5045 |
msgid "Test %s Settings"
|
5046 |
msgstr ""
|
5071 |
msgstr ""
|
5072 |
|
5073 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
5074 |
+
#: methods/dropbox.php:427 methods/ftp.php:298 methods/googledrive.php:889
|
5075 |
+
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:686
|
5076 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5077 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5078 |
msgstr ""
|
5081 |
msgid "will restore as:"
|
5082 |
msgstr ""
|
5083 |
|
5084 |
+
#: addons/migrator.php:1121 restorer.php:1957
|
5085 |
msgid "the database query being run was:"
|
5086 |
msgstr ""
|
5087 |
|
5093 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5094 |
msgstr ""
|
5095 |
|
5096 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:3445 admin.php:3479 admin.php:3483
|
5097 |
+
#: admin.php:4865 admin.php:4879 restorer.php:2061 restorer.php:2166
|
5098 |
msgid "OK"
|
5099 |
msgstr ""
|
5100 |
|
5123 |
msgid "Authorization failed"
|
5124 |
msgstr ""
|
5125 |
|
5126 |
+
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:545
|
5127 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5128 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5129 |
msgstr ""
|
5131 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5132 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5133 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5134 |
+
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:887
|
5135 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5136 |
msgid "Success"
|
5137 |
msgstr ""
|
5161 |
msgid "Failed to open database file"
|
5162 |
msgstr ""
|
5163 |
|
5164 |
+
#: addons/migrator.php:586 restorer.php:1379
|
5165 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5166 |
msgstr ""
|
5167 |
|
5168 |
+
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:919
|
5169 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
5170 |
msgid "Backup of:"
|
5171 |
msgstr ""
|
5172 |
|
5174 |
msgid "Old table prefix:"
|
5175 |
msgstr ""
|
5176 |
|
5177 |
+
#: admin.php:4876
|
5178 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5179 |
msgstr ""
|
5180 |
|
5181 |
+
#: admin.php:4884
|
5182 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5183 |
msgstr ""
|
5184 |
|
5185 |
+
#: admin.php:4982
|
5186 |
msgid "Error message"
|
5187 |
msgstr ""
|
5188 |
|
5189 |
+
#: admin.php:4887 admin.php:4888
|
5190 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5191 |
msgstr ""
|
5192 |
|
5242 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5243 |
msgstr ""
|
5244 |
|
5245 |
+
#: admin.php:3998
|
5246 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5247 |
msgstr ""
|
5248 |
|
5249 |
+
#: admin.php:4021
|
5250 |
msgid "Save Changes"
|
5251 |
msgstr ""
|
5252 |
|
5253 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
5254 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5255 |
msgstr ""
|
5256 |
|
5257 |
+
#: admin.php:4144
|
5258 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5259 |
msgstr ""
|
5260 |
|
5261 |
+
#: admin.php:4146
|
5262 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5263 |
msgstr ""
|
5264 |
|
5265 |
+
#: admin.php:4149
|
5266 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5267 |
msgstr ""
|
5268 |
|
5269 |
+
#: admin.php:4621
|
5270 |
msgid "Delete this backup set"
|
5271 |
msgstr ""
|
5272 |
|
5273 |
+
#: admin.php:4528
|
5274 |
msgid "Press here to download"
|
5275 |
msgstr ""
|
5276 |
|
5277 |
+
#: admin.php:4612
|
5278 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5279 |
msgstr ""
|
5280 |
|
5281 |
+
#: admin.php:4663
|
5282 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5283 |
msgstr ""
|
5284 |
|
5285 |
+
#: admin.php:4711
|
5286 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5287 |
msgstr ""
|
5288 |
|
5289 |
+
#: admin.php:4757
|
5290 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5291 |
msgstr ""
|
5292 |
|
5293 |
+
#: admin.php:4758
|
5294 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5295 |
msgstr ""
|
5296 |
|
5297 |
+
#: admin.php:3992
|
5298 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5299 |
msgstr ""
|
5300 |
|
5301 |
+
#: admin.php:3993
|
5302 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5303 |
msgstr ""
|
5304 |
|
5305 |
+
#: admin.php:3993
|
5306 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5307 |
msgstr ""
|
5308 |
|
5309 |
+
#: admin.php:3997
|
5310 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5311 |
msgstr ""
|
5312 |
|
5313 |
+
#: admin.php:3942
|
5314 |
msgid "Expert settings"
|
5315 |
msgstr ""
|
5316 |
|
5317 |
+
#: admin.php:3943
|
5318 |
msgid "Show expert settings"
|
5319 |
msgstr ""
|
5320 |
|
5321 |
+
#: admin.php:3943
|
5322 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5323 |
msgstr ""
|
5324 |
|
5325 |
+
#: admin.php:3963
|
5326 |
msgid "Delete local backup"
|
5327 |
msgstr ""
|
5328 |
|
5329 |
+
#: admin.php:3968
|
5330 |
msgid "Backup directory"
|
5331 |
msgstr ""
|
5332 |
|
5333 |
+
#: admin.php:3650
|
5334 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5335 |
msgstr ""
|
5336 |
|
5337 |
+
#: admin.php:3658
|
5338 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5339 |
msgstr ""
|
5340 |
|
5341 |
+
#: admin.php:3658
|
5342 |
msgid "or, to reset this option"
|
5343 |
msgstr ""
|
5344 |
|
5345 |
+
#: admin.php:3658
|
5346 |
msgid "click here"
|
5347 |
msgstr ""
|
5348 |
|
5349 |
+
#: admin.php:3658
|
5350 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5351 |
msgstr ""
|
5352 |
|
5353 |
+
#: admin.php:3987
|
5354 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5355 |
msgstr ""
|
5356 |
|
5357 |
+
#: admin.php:3988
|
5358 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5359 |
msgstr ""
|
5360 |
|
5361 |
+
#: admin.php:3915 udaddons/options.php:143
|
5362 |
msgid "Email"
|
5363 |
msgstr ""
|
5364 |
|
5365 |
+
#: admin.php:3836
|
5366 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5367 |
msgstr ""
|
5368 |
|
5369 |
+
#: admin.php:3855
|
5370 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5371 |
msgstr ""
|
5372 |
|
5373 |
+
#: admin.php:3770
|
5374 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5375 |
msgstr ""
|
5376 |
|
5377 |
+
#: addons/reporting.php:201 admin.php:4289
|
5378 |
msgid "None"
|
5379 |
msgstr ""
|
5380 |
|
5381 |
+
#: admin.php:511
|
5382 |
msgid "Cancel"
|
5383 |
msgstr ""
|
5384 |
|
5385 |
+
#: admin.php:495
|
5386 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5387 |
msgstr ""
|
5388 |
|
5389 |
+
#: admin.php:3938
|
5390 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5391 |
msgstr ""
|
5392 |
|
5393 |
+
#: admin.php:3953
|
5394 |
msgid "Debug mode"
|
5395 |
msgstr ""
|
5396 |
|
5397 |
+
#: admin.php:3826
|
5398 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5399 |
msgstr ""
|
5400 |
|
5401 |
+
#: admin.php:3641
|
5402 |
msgid "Daily"
|
5403 |
msgstr ""
|
5404 |
|
5405 |
+
#: admin.php:3642
|
5406 |
msgid "Weekly"
|
5407 |
msgstr ""
|
5408 |
|
5409 |
+
#: admin.php:3643
|
5410 |
msgid "Fortnightly"
|
5411 |
msgstr ""
|
5412 |
|
5413 |
+
#: admin.php:3644
|
5414 |
msgid "Monthly"
|
5415 |
msgstr ""
|
5416 |
|
5417 |
+
#: admin.php:3754
|
5418 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5419 |
msgstr ""
|
5420 |
|
5421 |
+
#: admin.php:3754
|
5422 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5423 |
msgstr ""
|
5424 |
|
5425 |
+
#: admin.php:3823
|
5426 |
msgid "Include in files backup"
|
5427 |
msgstr ""
|
5428 |
|
5429 |
+
#: admin.php:4081
|
5430 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5431 |
msgstr ""
|
5432 |
|
5433 |
+
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:4090
|
5434 |
msgid "Exclude these:"
|
5435 |
msgstr ""
|
5436 |
|
5450 |
msgid "show log"
|
5451 |
msgstr ""
|
5452 |
|
5453 |
+
#: addons/migrator.php:2204 admin.php:512 admin.php:2921 admin.php:3439
|
5454 |
+
#: admin.php:3472 admin.php:4621
|
5455 |
msgid "Delete"
|
5456 |
msgstr ""
|
5457 |
|
5467 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5468 |
msgstr ""
|
5469 |
|
5470 |
+
#: admin.php:518 admin.php:3624
|
5471 |
msgid "Download log file"
|
5472 |
msgstr ""
|
5473 |
|
5474 |
+
#: admin.php:2497
|
5475 |
msgid "Multisite"
|
5476 |
msgstr ""
|
5477 |
|
5478 |
+
#: admin.php:2501
|
5479 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5480 |
msgstr ""
|
5481 |
|
5482 |
+
#: admin.php:2501
|
5483 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5484 |
msgstr ""
|
5485 |
|
5486 |
+
#: admin.php:3058
|
5487 |
msgid "Web server:"
|
5488 |
msgstr ""
|
5489 |
|
5490 |
+
#: admin.php:3067
|
5491 |
msgid "Peak memory usage"
|
5492 |
msgstr ""
|
5493 |
|
5494 |
+
#: admin.php:3068
|
5495 |
msgid "Current memory usage"
|
5496 |
msgstr ""
|
5497 |
|
5498 |
+
#: admin.php:3070 admin.php:3071 admin.php:3078 admin.php:3079
|
5499 |
msgid "%s version:"
|
5500 |
msgstr ""
|
5501 |
|
5502 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5503 |
msgid "Yes"
|
5504 |
msgstr ""
|
5505 |
|
5506 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5507 |
msgid "No"
|
5508 |
msgstr ""
|
5509 |
|
5527 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5528 |
msgstr ""
|
5529 |
|
5530 |
+
#: admin.php:2879
|
5531 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5532 |
msgstr ""
|
5533 |
|
5534 |
+
#: admin.php:478 admin.php:2863
|
5535 |
msgid "calculating..."
|
5536 |
msgstr ""
|
5537 |
|
5538 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:749
|
5539 |
+
#: addons/migrator.php:970 addons/migrator.php:1051 addons/migrator.php:1121
|
5540 |
+
#: addons/migrator.php:1341 addons/migrator.php:1678 addons/migrator.php:1700
|
5541 |
+
#: addons/migrator.php:1706 addons/migrator.php:1768 addons/migrator.php:1803
|
5542 |
+
#: addons/migrator.php:1842 addons/migrator.php:1852 addons/migrator.php:1857
|
5543 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5544 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:487 admin.php:4881
|
5545 |
+
#: admin.php:4911 methods/remotesend.php:76 methods/remotesend.php:224
|
5546 |
+
#: methods/updraftvault.php:401 restorer.php:1292
|
5547 |
msgid "Error:"
|
5548 |
msgstr ""
|
5549 |
|
5550 |
+
#: admin.php:490
|
5551 |
msgid "You should:"
|
5552 |
msgstr ""
|
5553 |
|
5554 |
+
#: admin.php:494
|
5555 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5556 |
msgstr ""
|
5557 |
|
5558 |
+
#: admin.php:2931
|
5559 |
msgid "Delete backup set"
|
5560 |
msgstr ""
|
5561 |
|
5562 |
+
#: admin.php:2952
|
5563 |
msgid "Restore backup"
|
5564 |
msgstr ""
|
5565 |
|
5566 |
+
#: admin.php:2953
|
5567 |
msgid "Restore backup from"
|
5568 |
msgstr ""
|
5569 |
|
5570 |
+
#: admin.php:2965
|
5571 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5572 |
msgstr ""
|
5573 |
|
5574 |
+
#: admin.php:2965
|
5575 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5576 |
msgstr ""
|
5577 |
|
5578 |
+
#: admin.php:2977
|
5579 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5580 |
msgstr ""
|
5581 |
|
5582 |
+
#: admin.php:2990
|
5583 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5584 |
msgstr ""
|
5585 |
|
5586 |
+
#: admin.php:2990
|
5587 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5588 |
msgstr ""
|
5589 |
|
5590 |
+
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:2997
|
5591 |
msgid "%s restoration options:"
|
5592 |
msgstr ""
|
5593 |
|
5594 |
+
#: admin.php:3005
|
5595 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5596 |
msgstr ""
|
5597 |
|
5598 |
+
#: admin.php:3016
|
5599 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5600 |
msgstr ""
|
5601 |
|
5602 |
+
#: admin.php:2486
|
5603 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5604 |
msgstr ""
|
5605 |
|
5606 |
+
#: admin.php:330 admin.php:510 admin.php:2431
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5607 |
msgid "Backup Now"
|
5608 |
msgstr ""
|
5609 |
|
5610 |
+
#: addons/migrator.php:223 admin.php:517 admin.php:2434 admin.php:4612
|
5611 |
msgid "Restore"
|
5612 |
msgstr ""
|
5613 |
|
5614 |
+
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:2786
|
5615 |
+
#: admin.php:2791
|
5616 |
msgid "Last log message"
|
5617 |
msgstr ""
|
5618 |
|
5619 |
+
#: admin.php:2787 admin.php:2793 central/bootstrap.php:164
|
5620 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5621 |
msgstr ""
|
5622 |
|
5623 |
+
#: admin.php:2828
|
5624 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5625 |
msgstr ""
|
5626 |
|
5627 |
+
#: admin.php:2866
|
5628 |
msgid "More tasks:"
|
5629 |
msgstr ""
|
5630 |
|
5631 |
+
#: admin.php:2872
|
5632 |
msgid "Opera web browser"
|
5633 |
msgstr ""
|
5634 |
|
5635 |
+
#: admin.php:2872
|
5636 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5637 |
msgstr ""
|
5638 |
|
5647 |
msgid "Google Drive"
|
5648 |
msgstr ""
|
5649 |
|
5650 |
+
#: admin.php:2863
|
5651 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5652 |
msgstr ""
|
5653 |
|
5654 |
+
#: admin.php:2863
|
5655 |
msgid "refresh"
|
5656 |
msgstr ""
|
5657 |
|
5658 |
+
#: admin.php:2161
|
5659 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5660 |
msgstr ""
|
5661 |
|
5662 |
+
#: admin.php:2162
|
5663 |
msgid "Version"
|
5664 |
msgstr ""
|
5665 |
|
5666 |
+
#: admin.php:2339
|
5667 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5668 |
msgstr ""
|
5669 |
|
5670 |
+
#: admin.php:2358
|
5671 |
msgid "Current limit is:"
|
5672 |
msgstr ""
|
5673 |
|
5674 |
+
#: admin.php:497 admin.php:3170
|
5675 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5676 |
msgstr ""
|
5677 |
|
5678 |
+
#: admin.php:2416
|
5679 |
msgid "JavaScript warning"
|
5680 |
msgstr ""
|
5681 |
|
5682 |
+
#: admin.php:2417
|
5683 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5684 |
msgstr ""
|
5685 |
|
5686 |
+
#: admin.php:125 admin.php:146 admin.php:153
|
5687 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5688 |
msgstr ""
|
5689 |
|
5690 |
+
#: admin.php:135
|
5691 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5692 |
msgstr ""
|
5693 |
|
5694 |
+
#: admin.php:2452
|
5695 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5696 |
msgstr ""
|
5697 |
|
5698 |
+
#: admin.php:155
|
5699 |
msgid "Files"
|
5700 |
msgstr ""
|
5701 |
|
5702 |
+
#: addons/migrator.php:1738 addons/moredatabase.php:235
|
5703 |
+
#: addons/reporting.php:216 admin.php:159 admin.php:1277 admin.php:2995
|
5704 |
+
#: admin.php:2997 admin.php:4264 admin.php:4456 admin.php:4965
|
5705 |
msgid "Database"
|
5706 |
msgstr ""
|
5707 |
|
5708 |
+
#: admin.php:773
|
5709 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5710 |
msgstr ""
|
5711 |
|
5712 |
+
#: admin.php:773
|
5713 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5714 |
msgstr ""
|
5715 |
|
5716 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:808
|
5717 |
+
#: admin.php:812
|
5718 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5719 |
msgstr ""
|
5720 |
|
5721 |
+
#: admin.php:560
|
5722 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5723 |
msgstr ""
|
5724 |
|
5725 |
+
#: admin.php:1790
|
5726 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5727 |
msgstr ""
|
5728 |
|
5729 |
+
#: admin.php:1706
|
5730 |
msgid "Job deleted"
|
5731 |
msgstr ""
|
5732 |
|
5733 |
+
#: admin.php:1714
|
5734 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5735 |
msgstr ""
|
5736 |
|
5737 |
+
#: admin.php:488 admin.php:1686 admin.php:4863 class-updraftplus.php:867
|
5738 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5739 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5740 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
5742 |
msgid "Error"
|
5743 |
msgstr ""
|
5744 |
|
5745 |
+
#: admin.php:1895
|
5746 |
msgid "Download failed"
|
5747 |
msgstr ""
|
5748 |
|
5749 |
+
#: admin.php:489 admin.php:1914
|
5750 |
msgid "File ready."
|
5751 |
msgstr ""
|
5752 |
|
5753 |
+
#: admin.php:1924
|
5754 |
msgid "Download in progress"
|
5755 |
msgstr ""
|
5756 |
|
5757 |
+
#: admin.php:1927
|
5758 |
msgid "No local copy present."
|
5759 |
msgstr ""
|
5760 |
|
5761 |
+
#: admin.php:2046
|
5762 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5763 |
msgstr ""
|
5764 |
|
5765 |
+
#: admin.php:2136
|
5766 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5767 |
msgstr ""
|
5768 |
|
5769 |
+
#: admin.php:2221
|
5770 |
msgid "Restore successful!"
|
5771 |
msgstr ""
|
5772 |
|
5773 |
+
#: admin.php:2231 admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5774 |
+
#: admin.php:4329
|
5775 |
msgid "Actions"
|
5776 |
msgstr ""
|
5777 |
|
5778 |
+
#: addons/migrator.php:275 addons/migrator.php:287 admin.php:2231
|
5779 |
+
#: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5780 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5781 |
msgstr ""
|
5782 |
|
5792 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5793 |
msgstr ""
|
5794 |
|
5795 |
+
#: admin.php:2282
|
5796 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5797 |
msgstr ""
|
5798 |
|
5799 |
+
#: admin.php:2289
|
5800 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5801 |
msgstr ""
|
5802 |
|
5803 |
+
#: admin.php:2312
|
5804 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5805 |
msgstr ""
|
5806 |
|
5807 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5808 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5809 |
msgstr ""
|
5810 |
|
5811 |
+
#: class-updraftplus.php:3393
|
5812 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5813 |
msgstr ""
|
5814 |
|
5815 |
+
#: class-updraftplus.php:3403
|
5816 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5817 |
msgstr ""
|
5818 |
|
5819 |
+
#: backup.php:1942
|
5820 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5821 |
msgstr ""
|
5822 |
|
5824 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5825 |
msgstr ""
|
5826 |
|
5827 |
+
#: admin.php:655
|
5828 |
msgid "Allowed Files"
|
5829 |
msgstr ""
|
5830 |
|
5831 |
+
#: admin.php:346 admin.php:697 admin.php:2394
|
5832 |
msgid "Settings"
|
5833 |
msgstr ""
|
5834 |
|
5835 |
+
#: admin.php:701
|
5836 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5837 |
msgstr ""
|
5838 |
|
5839 |
+
#: admin.php:757 admin.php:761 admin.php:765 admin.php:769 admin.php:773
|
5840 |
+
#: admin.php:782 admin.php:2858 admin.php:4137 admin.php:4144 admin.php:4146
|
5841 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5842 |
+
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:710 methods/s3.php:714
|
5843 |
+
#: methods/updraftvault.php:239 udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
5844 |
msgid "Warning"
|
5845 |
msgstr ""
|
5846 |
|
5847 |
+
#: admin.php:765
|
5848 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5849 |
msgstr ""
|
5850 |
|
5851 |
+
#: admin.php:769
|
5852 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5853 |
msgstr ""
|
5854 |
|
5855 |
+
#: backup.php:920
|
5856 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5857 |
msgstr ""
|
5858 |
|
5859 |
+
#: admin.php:1964 backup.php:1116 restorer.php:168
|
5860 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5861 |
msgstr ""
|
5862 |
|
5863 |
+
#: class-updraftplus.php:2858
|
5864 |
msgid "Could not read the directory"
|
5865 |
msgstr ""
|
5866 |
|
5867 |
+
#: class-updraftplus.php:2881
|
5868 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5869 |
msgstr ""
|
5870 |
|
5871 |
+
#: backup.php:1847
|
5872 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5873 |
msgstr ""
|
5874 |
|
5875 |
+
#: class-updraftplus.php:3185 class-updraftplus.php:3442 restorer.php:309
|
5876 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5877 |
msgstr ""
|
5878 |
|
5879 |
+
#: class-updraftplus.php:3196 class-updraftplus.php:3459 restorer.php:319
|
5880 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5881 |
msgstr ""
|
5882 |
|
5883 |
+
#: class-updraftplus.php:3196
|
5884 |
msgid "The decryption key used:"
|
5885 |
msgstr ""
|
5886 |
|
5887 |
+
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3278 methods/googledrive.php:823
|
5888 |
msgid "File not found"
|
5889 |
msgstr ""
|
5890 |
|
5891 |
+
#: class-updraftplus.php:3378
|
5892 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5893 |
msgstr ""
|
5894 |
|
5895 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5896 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5897 |
msgstr ""
|
5898 |
|
5899 |
+
#: class-updraftplus.php:1280
|
5900 |
msgid "Themes"
|
5901 |
msgstr ""
|
5902 |
|
5903 |
+
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:1281
|
5904 |
msgid "Uploads"
|
5905 |
msgstr ""
|
5906 |
|
5907 |
+
#: class-updraftplus.php:1296
|
5908 |
msgid "Others"
|
5909 |
msgstr ""
|
5910 |
|
5911 |
+
#: class-updraftplus.php:1897
|
5912 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5913 |
msgstr ""
|
5914 |
|
5916 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5917 |
msgstr ""
|
5918 |
|
5919 |
+
#: class-updraftplus.php:2417
|
5920 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5921 |
msgstr ""
|
5922 |
|
5923 |
+
#: class-updraftplus.php:2432
|
5924 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5925 |
msgstr ""
|
5926 |
|
5928 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5929 |
msgstr ""
|
5930 |
|
5931 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:804
|
5932 |
+
#: admin.php:808 admin.php:812 class-updraftplus.php:356
|
5933 |
+
#: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
|
5934 |
+
#: class-updraftplus.php:401
|
5935 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5936 |
msgstr ""
|
5937 |
|
5938 |
+
#: admin.php:1849 admin.php:1853 class-updraftplus.php:391
|
5939 |
msgid "The log file could not be read."
|
5940 |
msgstr ""
|
5941 |
|
5942 |
+
#: class-updraftplus.php:396
|
5943 |
msgid "No log files were found."
|
5944 |
msgstr ""
|
5945 |
|
5946 |
+
#: class-updraftplus.php:1279
|
5947 |
msgid "Plugins"
|
5948 |
msgstr ""
|
Binary file
|
@@ -10,19 +10,113 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
msgid "
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
-
#:
|
18 |
-
msgid "
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
-
#:
|
22 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
msgid "Size: %s MB"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
@@ -46,27 +140,27 @@ msgstr ""
|
|
46 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
-
#: admin.php:
|
50 |
msgid "Now"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
-
#: admin.php:
|
54 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
-
#: admin.php:
|
58 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
62 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#: admin.php:
|
66 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: backup.php:
|
70 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
@@ -110,85 +204,77 @@ msgstr ""
|
|
110 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
114 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
118 |
msgid "Key description"
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
122 |
msgid "Details"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
126 |
msgid "No keys have yet been created."
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
130 |
msgid "Access this site as user:"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
134 |
-
msgid "Key was sent to:"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
|
137 |
-
#: central/bootstrap.php:409
|
138 |
msgid "Created:"
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
142 |
msgid "Delete..."
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
146 |
msgid "Create new key"
|
147 |
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
150 |
msgid "Description"
|
151 |
msgstr ""
|
152 |
|
153 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
154 |
msgid "Enter any description"
|
155 |
msgstr ""
|
156 |
|
157 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
158 |
-
msgid "Mothership"
|
159 |
-
msgstr ""
|
160 |
-
|
161 |
-
#: central/bootstrap.php:422
|
162 |
msgid "URL of mothership"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
166 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
170 |
msgid "fetch..."
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
174 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
178 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
182 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
186 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
187 |
msgid "or (annual discount)"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
191 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
192 |
msgid "%s per year"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
@@ -200,43 +286,43 @@ msgstr ""
|
|
200 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: admin.php:
|
204 |
msgid "Fetching..."
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: admin.php:
|
208 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: admin.php:
|
212 |
msgid "Saving..."
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: admin.php:
|
216 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: admin.php:
|
220 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: admin.php:
|
224 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: admin.php:
|
228 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: admin.php:
|
232 |
msgid "calculate"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: admin.php:
|
236 |
msgid "this backup set"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: admin.php:
|
240 |
msgid "these backup sets"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
@@ -256,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
|
256 |
msgid "stop"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: admin.php:
|
260 |
msgid "Total backup size:"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: admin.php:
|
264 |
msgid "Your settings have been saved."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
@@ -300,23 +386,23 @@ msgstr ""
|
|
300 |
msgid "Read more..."
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: admin.php:
|
304 |
msgid "Please fill in the required information."
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: admin.php:
|
308 |
msgid "Dismiss"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
312 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
316 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
320 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
@@ -324,43 +410,43 @@ msgstr ""
|
|
324 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
-
#: addons/migrator.php:
|
328 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
-
#: addons/migrator.php:
|
332 |
msgid "WordPress core"
|
333 |
msgstr ""
|
334 |
|
335 |
-
#: addons/migrator.php:
|
336 |
msgid "other content from wp-content"
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
339 |
-
#: addons/migrator.php:
|
340 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
-
#: addons/migrator.php:
|
344 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
345 |
msgstr ""
|
346 |
|
347 |
-
#: addons/migrator.php:
|
348 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
-
#: addons/migrator.php:
|
352 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
-
#: addons/migrator.php:
|
356 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
357 |
msgstr ""
|
358 |
|
359 |
-
#: addons/migrator.php:
|
360 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
364 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
@@ -368,80 +454,80 @@ msgstr ""
|
|
368 |
msgid "Call WordPress action:"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
-
#: admin.php:
|
372 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
375 |
-
#: admin.php:
|
376 |
msgid "Advanced Tools"
|
377 |
msgstr "Pokročilé nástroje"
|
378 |
|
379 |
-
#: admin.php:
|
380 |
msgid "Extensions"
|
381 |
msgstr "Rozšíření"
|
382 |
|
383 |
-
#: admin.php:
|
384 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
385 |
msgstr "Vybrali jste zálohování souborů, ale nevybrali jste žádné souborové entity"
|
386 |
|
387 |
-
#: admin.php:
|
388 |
msgctxt "(verb)"
|
389 |
msgid "Download"
|
390 |
msgstr "Stahuji"
|
391 |
|
392 |
-
#: admin.php:
|
393 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
394 |
msgstr "O právě běžící obnově nebyly nalezeny dostatečné informace."
|
395 |
|
396 |
-
#: admin.php:
|
397 |
msgid "Premium / Extensions"
|
398 |
msgstr "Premium / Rozšíření"
|
399 |
|
400 |
-
#: admin.php:
|
401 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
402 |
msgstr "Obsah zálohy a plány"
|
403 |
|
404 |
-
#: admin.php:
|
405 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
406 |
msgstr "%s minut, %s sekund"
|
407 |
|
408 |
-
#: admin.php:
|
409 |
msgid "Unfinished restoration"
|
410 |
msgstr "Nedokončená obnova"
|
411 |
|
412 |
-
#: admin.php:
|
413 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
414 |
msgstr "Máte nedokončenou obnovu, která začala před %s."
|
415 |
|
416 |
-
#: admin.php:
|
417 |
msgid "Continue restoration"
|
418 |
msgstr "Pokračovat v obnově"
|
419 |
|
420 |
-
#: admin.php:
|
421 |
msgid "Include the database in the backup"
|
422 |
msgstr "Zahrnout do zálohy databázi"
|
423 |
|
424 |
-
#: admin.php:
|
425 |
msgid "Include any files in the backup"
|
426 |
msgstr "Zahrnout do zálohy některé soubory"
|
427 |
|
428 |
-
#: admin.php:
|
429 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
430 |
msgstr "Záloha nebude poslána na žádné vzdálené úložiště - žádné nebylo uloženo v %s"
|
431 |
|
432 |
-
#: admin.php:
|
433 |
msgid "settings"
|
434 |
msgstr "nastavení"
|
435 |
|
436 |
-
#: admin.php:
|
437 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
438 |
msgstr "Nemáte žádné vzdálené úložiště?"
|
439 |
|
440 |
-
#: admin.php:
|
441 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
442 |
msgstr "Vyzkoušejte UpdraftPlus Trezor."
|
443 |
|
444 |
-
#: admin.php:
|
445 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
446 |
msgstr "Odeslat tuto zálohu na vzdálené úložiště"
|
447 |
|
@@ -453,27 +539,27 @@ msgstr "Toto tlačítko smaže veškeré UpdraftPlus nastavení a zprávy o prů
|
|
453 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
454 |
msgstr "Budete poté muset zadat veškeré nastavení znovu. Pokud chcete, můžete tuto operaci provést i před deaktivací/odinstalováním UpdraftPlus."
|
455 |
|
456 |
-
#: admin.php:
|
457 |
msgid "Files backup schedule"
|
458 |
msgstr "Plán zálohy souborů"
|
459 |
|
460 |
-
#: admin.php:
|
461 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
462 |
msgstr "Plán přírůstkové zálohy souborů"
|
463 |
|
464 |
-
#: admin.php:
|
465 |
msgid "Database backup schedule"
|
466 |
msgstr "Plán zálohy databáze"
|
467 |
|
468 |
-
#: admin.php:
|
469 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
470 |
msgstr "Odeslání zálohy na vzdálené úložiště"
|
471 |
|
472 |
-
#: admin.php:
|
473 |
msgid "File Options"
|
474 |
msgstr "Možnosti souboru"
|
475 |
|
476 |
-
#: admin.php:
|
477 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
478 |
msgstr "Přeskakuji: tento archiv již byl obnoven."
|
479 |
|
@@ -606,7 +692,7 @@ msgstr "Toto není vaše Azure přihlašovací jméno - pokud potřebujete porad
|
|
606 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
607 |
msgstr "Vložte sem cestu k %s, co chcete použít."
|
608 |
|
609 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
610 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
611 |
msgstr "Pro dokončení migrace/klonu, se teď přihlašte ke vzdálené stránce a obnovte zálohu."
|
612 |
|
@@ -654,27 +740,27 @@ msgstr "Podívejte se na doporučení pro pojmenovávání bucketů od Google."
|
|
654 |
msgid "Storage class"
|
655 |
msgstr "Třída úložiště"
|
656 |
|
657 |
-
#: admin.php:
|
658 |
msgid "Not installed"
|
659 |
msgstr "Nenainstalováno"
|
660 |
|
661 |
-
#: admin.php:
|
662 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
663 |
msgstr "vyžadováno některými poskytovateli vzdálených úložišť"
|
664 |
|
665 |
-
#: backup.php:
|
666 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
667 |
msgstr "Do složky pro zápis se nedá zapisovat (nebo je plná) - záloha databáze se zřejmě nepovede."
|
668 |
|
669 |
-
#: backup.php:
|
670 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
671 |
msgstr "Zdá se, že se záloha databáze nepovedla"
|
672 |
|
673 |
-
#: backup.php:
|
674 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
675 |
msgstr "žádné možnosti, ani sitemeta tabulka, nebyly nalezeny"
|
676 |
|
677 |
-
#: backup.php:
|
678 |
msgid "the options table was not found"
|
679 |
msgstr "tabulka možností nebyla nalezena"
|
680 |
|
@@ -706,59 +792,59 @@ msgstr "Zatím jste neobdržel přístupový klíč od Googlu - musíte (znovu)
|
|
706 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
707 |
msgstr "Před testem nastavení musíte vše uložit a autentizovat spojení."
|
708 |
|
709 |
-
#: admin.php:
|
710 |
msgid "day"
|
711 |
msgstr "den"
|
712 |
|
713 |
-
#: admin.php:
|
714 |
msgid "in the month"
|
715 |
msgstr "v měsíci"
|
716 |
|
717 |
-
#: admin.php:
|
718 |
msgid "day(s)"
|
719 |
msgstr "den(dny)"
|
720 |
|
721 |
-
#: admin.php:
|
722 |
msgid "hour(s)"
|
723 |
msgstr "hodina(y)"
|
724 |
|
725 |
-
#: admin.php:
|
726 |
msgid "week(s)"
|
727 |
msgstr "týden(týdny)"
|
728 |
|
729 |
-
#: admin.php:
|
730 |
msgid "For backups older than"
|
731 |
msgstr "Pro zálohy starší, než"
|
732 |
|
733 |
-
#: admin.php:
|
734 |
msgid "Processing..."
|
735 |
msgstr "Zpracovávám..."
|
736 |
|
737 |
-
#: admin.php:
|
738 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
739 |
msgstr "Zálohy vymazány: %d"
|
740 |
|
741 |
-
#: admin.php:
|
742 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
743 |
msgstr "Pro zobrazení metod vzdálených úložišť pro jakoukoliv existující zálohu (z jakékoliv stránky, pokud jsou ve stejné složce) klikněte sem."
|
744 |
|
745 |
-
#: admin.php:
|
746 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
747 |
msgstr "Akce s vybranými zálohami"
|
748 |
|
749 |
-
#: admin.php:
|
750 |
msgid "Select all"
|
751 |
msgstr "Vybrat vše"
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Deselect"
|
755 |
msgstr "Zrušit výběr"
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
759 |
msgstr "Jste si jisti, že chcete z UpdraftPlus smazat %s?"
|
760 |
|
761 |
-
#: admin.php:
|
762 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
763 |
msgstr "nebo nastavit komplexnější plány"
|
764 |
|
@@ -774,11 +860,11 @@ msgstr "UpdraftPlus nemáte zcela nainstalovaný - odinstalujte ho a poté ho zn
|
|
774 |
msgid "(as many as you like)"
|
775 |
msgstr "(tolik, kolik chcete)"
|
776 |
|
777 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
778 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
779 |
msgstr "Přidejte pravidlo zachování..."
|
780 |
|
781 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
782 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
783 |
msgstr "V současnosti nemáte žádnou kvótu pro UpdraftPlus Trezor"
|
784 |
|
@@ -790,31 +876,31 @@ msgstr "Tento problém je způsoben pokusem o obnovu databáze s velmi starou ve
|
|
790 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
791 |
msgstr "Tato databáze musí být použita s MySQL verze %s, nebo novější."
|
792 |
|
793 |
-
#: admin.php:
|
794 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
795 |
msgstr "Složka UpdraftPlus v umístění wp-content/plugins obsahuje netisknutelný znak; WordPress má s takovými názvy občas problém. Pro jistotu byste měli přejmenovat složku na wp-content/plugins/updraftplus."
|
796 |
|
797 |
-
#: admin.php:
|
798 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
799 |
msgstr "Bez reklam na stránce s nastavením UpdraftPlus"
|
800 |
|
801 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
802 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
803 |
msgstr "Záloha databáze používá MySQL funkce, které nejsou dostupné ve staré MySQL verzi (%s), kterou používají tyto stránky."
|
804 |
|
805 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
806 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
807 |
msgstr "K použití této zálohy databáze musíte aktualizovat svou verzi MySQL."
|
808 |
|
809 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
810 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
811 |
msgstr "Nevíte svůj email, nebo jste zapomněli heslo?"
|
812 |
|
813 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
814 |
msgid "Read the FAQs here."
|
815 |
msgstr "Zde si můžete přečíst FAQ."
|
816 |
|
817 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
818 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
819 |
msgstr "Pro spojení sem vložte svůj UpdraftPlus.Com email / heslo:"
|
820 |
|
@@ -826,35 +912,35 @@ msgstr "Šifrování na straně serveru"
|
|
826 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
827 |
msgstr "Zaškrtněte tuto možnost pro šifrování na straně Amazon serveru"
|
828 |
|
829 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
830 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
831 |
msgstr "Pokud jste zapomněli heslo, pak pro změnu hesla na updraftplus.com jděte sem."
|
832 |
|
833 |
-
#: admin.php:
|
834 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
835 |
msgstr "Pro vzdálené úložiště byl vybrán %s, ale v současnosti nejste připojeni."
|
836 |
|
837 |
-
#: admin.php:
|
838 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
839 |
msgstr "Pro připojení jděte do nastavení vzdáleného úložiště."
|
840 |
|
841 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
842 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
843 |
msgstr "Platba může být provedena v amerických dolarech, eurech, nebo britských librách pomocí karty, nebo přes PayPal."
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "Connecting..."
|
847 |
msgstr "Připojuji..."
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "Disconnecting..."
|
851 |
msgstr "Odpojuji..."
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Counting..."
|
855 |
msgstr "Počítám..."
|
856 |
|
857 |
-
#: admin.php:
|
858 |
msgid "Update quota count"
|
859 |
msgstr "Aktualizovat kvótu."
|
860 |
|
@@ -862,109 +948,109 @@ msgstr "Aktualizovat kvótu."
|
|
862 |
msgid "Updraft Vault"
|
863 |
msgstr "Updraft Trezor"
|
864 |
|
865 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
866 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
867 |
msgstr "Vaše licence UpdraftPlus Premium je již více, než rok stará. Měli byste si ji okamžitě obnovit, jinak ztratíte 12 měsíců úložiště zdarma, které jste získali díky tomu, že jste se stali uživateli UpdraftPlus Premium."
|
868 |
|
869 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
870 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
871 |
msgstr "Vaše platba za předplatné UpdraftPlus Trezor má zpoždění. Nacházíte se v několikadenním období, po kterém bude Váš přístup ke službě zrušen a ztratíte veškerá uložená data v ní. Obnovte si prosím předplatné co nejdříve!"
|
872 |
|
873 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
874 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
875 |
msgstr "Vaše předplatné pro UpdraftPlus Trezor vypršelo. Během několika dní budou vaše data trvale odstraněna. Pokud nechcete, aby se to stalo, měli byste si předplatné obnovit co nejdříve."
|
876 |
|
877 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
878 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
879 |
msgstr "UpdraftPlus Trezor přináší úložiště, které je <strong>spolehlivé, snadno použitelné a za skvělou cenu</strong>."
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
882 |
msgid "Press a button to get started."
|
883 |
msgstr "Začnete kliknutím na tlačítko."
|
884 |
|
885 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
886 |
msgid "First time user?"
|
887 |
msgstr "Jste tu poprvé?"
|
888 |
|
889 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
890 |
msgid "Show the options"
|
891 |
msgstr "Zobrazit možnosti"
|
892 |
|
893 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
894 |
msgid "Already purchased space?"
|
895 |
msgstr "Máte již zakoupené místo?"
|
896 |
|
897 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
898 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
899 |
msgstr "UpdraftPlus Trezor je postaven na světově nejlepších datacentrech od Amazonu se zálohovanými úložišti tak, aby bylo dosaženo 99.999999999% spolehlivosti."
|
900 |
|
901 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
902 |
msgid "Read more about it here."
|
903 |
msgstr "Více informací najdete zde."
|
904 |
|
905 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
906 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
907 |
msgid "%s per quarter"
|
908 |
msgstr "%s za čtvrtletí"
|
909 |
|
910 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
911 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
912 |
msgstr "Předplatné může být kdykoliv zrušeno."
|
913 |
|
914 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
915 |
msgid "Back..."
|
916 |
msgstr "Zpět..."
|
917 |
|
918 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
919 |
msgid "E-mail"
|
920 |
msgstr "E-mail"
|
921 |
|
922 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
923 |
msgid "Go here for help"
|
924 |
msgstr "Jděte sem pro pomoc"
|
925 |
|
926 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
927 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
928 |
msgstr "<strong>Nejste</strong> připojeni k UpdraftPlus Trezoru."
|
929 |
|
930 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
931 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
932 |
msgstr "Tato stránka je <strong>připojena</strong> k UpdraftPlus Trezoru."
|
933 |
|
934 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
935 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
936 |
msgstr "Gratulujeme - nic dalšího není třeba nastavit."
|
937 |
|
938 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
939 |
msgid "Vault owner"
|
940 |
msgstr "Majitel Trezoru"
|
941 |
|
942 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
943 |
msgid "Quota:"
|
944 |
msgstr "Kvóta:"
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Disconnect"
|
948 |
msgstr "Odpojit"
|
949 |
|
950 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
951 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
952 |
msgstr "%s Chyba: nemáte k dispozici dostatečnou kvótu (%s) k nahrání tohoto archivu (%s)."
|
953 |
|
954 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
955 |
msgid "You can get more quota here"
|
956 |
msgstr "Větší kvótu můžete získat zde"
|
957 |
|
958 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
959 |
msgid "Current use:"
|
960 |
msgstr "V současnosti využito:"
|
961 |
|
962 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
963 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
964 |
msgid "Get more quota"
|
965 |
msgstr "Získat větší kvótu"
|
966 |
|
967 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
968 |
msgid "Refresh current status"
|
969 |
msgstr "Obnovit současný stav"
|
970 |
|
@@ -984,63 +1070,63 @@ msgstr "Povolit mazání"
|
|
984 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
985 |
msgstr "Bez tohoto povolení nemůže UpdraftPlus mazat zálohy - zároveň byste měli nastavit své \"ponechávací\" nastavení velmi vysoko, aby se vám nezobrazovali chyby při pokusech o mazání."
|
986 |
|
987 |
-
#: backup.php:
|
988 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
989 |
msgstr "Zip engine vrátil zprávu: %s."
|
990 |
|
991 |
-
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:
|
992 |
msgid "Delete failed:"
|
993 |
msgstr "Mazání selhalo:"
|
994 |
|
995 |
-
#: addons/migrator.php:
|
996 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
997 |
msgstr "Měli byste zkontrolovat, že je vzdálená stránka online, není za firewallem, nemá bezpečnostní moduly, které by mohli bránit přístupu, má aktivní UpdraftPlus verzi %s, nebo novější a že byli správně vloženy klíče."
|
998 |
|
999 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1000 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1001 |
msgstr "Pokud nefunguje přímé posílání ze stránek na stránky, jsou k dispozici další tři způsoby - zkuste prosím místo toho některý z nich."
|
1002 |
|
1003 |
-
#: admin.php:
|
1004 |
msgid "Creating..."
|
1005 |
msgstr "Vytvářím..."
|
1006 |
|
1007 |
-
#: admin.php:
|
1008 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1009 |
msgstr "dejte tomuto klíči prosím jméno (např. indikující pro jakou je stránku):"
|
1010 |
|
1011 |
-
#: admin.php:
|
1012 |
msgid "key name"
|
1013 |
msgstr "jméno klíče"
|
1014 |
|
1015 |
-
#: admin.php:
|
1016 |
msgid "Deleting..."
|
1017 |
msgstr "Mazání..."
|
1018 |
|
1019 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1020 |
msgid "Testing connection..."
|
1021 |
msgstr "Testování spojení..."
|
1022 |
|
1023 |
-
#: admin.php:
|
1024 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1025 |
msgstr "U této zálohy se UpdraftPlus domnívá, že nebyla vytvořena současnou WordPress instalací, ale že byla buď nalezena na vzdáleném úložišti, nebo poslána z vzdálené stránky."
|
1026 |
|
1027 |
-
#: admin.php:
|
1028 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1029 |
msgstr "Než provedete obnovu, měli byste se ujistit, že je tato záloha opravdu určena pro tuto stránku a ne pro nějakou jinou."
|
1030 |
|
1031 |
-
#: admin.php:
|
1032 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1033 |
msgstr "Toto nastavení snáze způsobí time-out. Je doporučeno safe_mode vypnout, nebo obnovovat entity postupně, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">nebo obnovit manuálně</a>."
|
1034 |
|
1035 |
-
#: admin.php:
|
1036 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1037 |
msgstr "Záloha poslaná na vzdálenou stránku - není dostupná ke stažení."
|
1038 |
|
1039 |
-
#: admin.php:
|
1040 |
msgid "Site"
|
1041 |
msgstr "Stránka"
|
1042 |
|
1043 |
-
#: admin.php:
|
1044 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1045 |
msgstr "(záloha importována ze vzdáleného umístění)"
|
1046 |
|
@@ -1052,67 +1138,63 @@ msgstr "Tato zálohovací metoda nedovoluje stahování"
|
|
1052 |
msgid "Backup made by %s"
|
1053 |
msgstr "Záloha vytvořena %s"
|
1054 |
|
1055 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1056 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1057 |
msgstr "Tato stránka zatím nemá žádné zálohy k obnovení."
|
1058 |
|
1059 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1060 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1061 |
msgstr "Obnovit existující zálohu na této stránce"
|
1062 |
|
1063 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1064 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1065 |
msgstr "Data zálohy budou poslána:"
|
1066 |
|
1067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1068 |
msgid "site not found"
|
1069 |
msgstr "stránka nenalezena"
|
1070 |
|
1071 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1072 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1073 |
msgstr "URL stránky, kam chcete odesílat (%s) vypadá jako lokální vývojová stránka. Pokud odesíláte data z vnější sítě, je pravděpodobné, že budete zablokováni firewallem."
|
1074 |
|
1075 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1076 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1077 |
msgstr "Poslat tuto zálohu také na aktivní vzdálená úložiště"
|
1078 |
|
1079 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1080 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1081 |
msgstr "Klíč s tímto názvem již existuje; musíte použít unikátní jméno."
|
1082 |
|
1083 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1084 |
msgid "Key created successfully."
|
1085 |
msgstr "Klíč úspěšně vytvořen."
|
1086 |
|
1087 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1088 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1089 |
msgstr "Tento klíč si musíte nyní zkopírovat - nemůže být znovu zobrazen."
|
1090 |
|
1091 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1092 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1093 |
msgstr "Klíče pro tuto stránku jsou vytvořeny pod aktuální sekcí."
|
1094 |
|
1095 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1096 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1097 |
msgstr "Takže pro získání klíče pro vzdálenou stránku otevřete na dané stránce okno \"Migrovat\", sjeďte dolů a tam můžete klíč vytvořit."
|
1098 |
|
1099 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1100 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1101 |
msgstr "K tomu, aby mohla jiná stránka posílat zálohy na tuto stránku, vytvořte klíče a pak klikněte na tlačítko \"Migrovat\" na stránce, z které chcete zálohu odeslat a zkopírujte tam klíč."
|
1102 |
|
1103 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1104 |
-
msgid "Create a key..."
|
1105 |
-
msgstr "Vytvořit klíč..."
|
1106 |
-
|
1107 |
-
#: addons/migrator.php:2141
|
1108 |
msgid "Your new key:"
|
1109 |
msgstr "Váš nový klíč je:"
|
1110 |
|
1111 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1112 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1113 |
msgstr "Zatím nebyl vytvořený žádný klíč pomocí kterého by se mohla připojit vzdálená stránka."
|
1114 |
|
1115 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1116 |
msgid "Existing keys"
|
1117 |
msgstr "Existující klíče"
|
1118 |
|
@@ -1140,75 +1222,75 @@ msgstr "Pasivní mód"
|
|
1140 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1141 |
msgstr "Téměř všechny FTP servery vyžadují pasivní mód, ale pokud potřebujete aktivní mód, pak tuto možnost zrušte."
|
1142 |
|
1143 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1144 |
msgid "key"
|
1145 |
msgstr "klíč"
|
1146 |
|
1147 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1148 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1149 |
msgstr "Vložený klíč má špatnou délku - zkuste to prosím znovu."
|
1150 |
|
1151 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1152 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1153 |
msgstr "Vložený klíč je poškozený - zkuste to prosím znovu."
|
1154 |
|
1155 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1156 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1157 |
msgstr "Vložený klíč nepatří vzdálené stránce (patří této stránce)."
|
1158 |
|
1159 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1160 |
msgid "The key was successfully added."
|
1161 |
msgstr "Klíč byl úspěšně přidán."
|
1162 |
|
1163 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1164 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1165 |
msgstr "Je pro posílání záloh na následující stránku:"
|
1166 |
|
1167 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1168 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1169 |
msgstr "Zatím nebyla přidána žádná přijímající stránka."
|
1170 |
|
1171 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1172 |
msgid "Send to site:"
|
1173 |
msgstr "Poslat na stránku:"
|
1174 |
|
1175 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1176 |
msgid "Send"
|
1177 |
msgstr "Poslat"
|
1178 |
|
1179 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1180 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1181 |
msgstr "Nebo poslat zálohu na jinou stráku"
|
1182 |
|
1183 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1184 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1185 |
msgstr "K přidání stránky jako cíle pro poslání zálohy vložte níže klíč dané stránky."
|
1186 |
|
1187 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1188 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1189 |
msgstr "Jak získám klíč stránky?"
|
1190 |
|
1191 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1192 |
msgid "Paste key here"
|
1193 |
msgstr "Zkopírujte klíč sem"
|
1194 |
|
1195 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1196 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1197 |
msgstr "Nebo získejte zálohu z jiné stránky"
|
1198 |
|
1199 |
-
#: admin.php:
|
1200 |
msgid "Adding..."
|
1201 |
msgstr "Přidávám..."
|
1202 |
|
1203 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1204 |
msgid "Add site"
|
1205 |
msgstr "Přidat stránku"
|
1206 |
|
1207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1208 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1209 |
msgstr "\"Migrace\" je to samé jako obnova, ale používáte při ní zálohu vytvořenou na jiné stránce."
|
1210 |
|
1211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1212 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1213 |
msgstr "UpdraftPlus Migrator patřičně upraví proces obnovy, aby obnovované data odpovídala nové stránce."
|
1214 |
|
@@ -1220,31 +1302,31 @@ msgstr "K použití této zálohy musí váš databázový server podporovat %s
|
|
1220 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1221 |
msgstr "Nárok nebyl udělen - možná jste tuto objednávku již použili někde jinde, nebo vaše předplatné pro stahování z updraftplus.com vypršelo?"
|
1222 |
|
1223 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1224 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1225 |
msgstr "Pro znovu zadání hesla běžte sem."
|
1226 |
|
1227 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1228 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1229 |
msgstr "Pokud jste zapomněli heslo"
|
1230 |
|
1231 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1232 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1233 |
msgstr "jděte sem ke změně hesla na updraftplus.com"
|
1234 |
|
1235 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1236 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1237 |
msgstr "K importování zálohy jděte na záložku \"Existující zálohy\""
|
1238 |
|
1239 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1240 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1241 |
msgstr "Po stisknutí tohoto tlačítka si budete moci zvolit, které komponenty budete chtít migrovat"
|
1242 |
|
1243 |
-
#: admin.php:
|
1244 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1245 |
msgstr "Provedli jste změny v nastavení, ale neuložili jste ho."
|
1246 |
|
1247 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1248 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1249 |
msgstr "K odstranění bloku jděte prosím sem."
|
1250 |
|
@@ -1276,7 +1358,7 @@ msgstr "Pokud o to budete požádání, musíte toto vložit jako autorizovanou
|
|
1276 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1277 |
msgstr "Ve vývojářské konzoli OneDrive si vytvořte přihlašovací údaje k OneDrive."
|
1278 |
|
1279 |
-
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:
|
1280 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1281 |
msgstr "Pro delší nápovědu, včetně snímků obrazovky, následujte tento odkaz."
|
1282 |
|
@@ -1340,15 +1422,15 @@ msgstr "Nezapomeňte uložit své nastavení."
|
|
1340 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1341 |
msgstr "cesta uploadů (%s) se během migrace změnila - resetuji (na: %s)"
|
1342 |
|
1343 |
-
#: admin.php:
|
1344 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1345 |
msgstr "UpdraftPlus novinky, vysoce kvalitní výukové materiály pro WordPress vývojáře a majitele stránek a obecné WordPress novinky. Kdykoliv se můžete odhlásit."
|
1346 |
|
1347 |
-
#: admin.php:
|
1348 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1349 |
msgstr "Pro osobní podporu, schopnost kopírovat celé stránky, více cílových úložišť, bezpečnostní šifrované zálohy, více cílů záloh, lepší reportování, žádné reklamy a mnohem více, podívejte se na prémiovou verzi UpdraftPlus - světově nejoblíbenějšího zálohovacího pluginu."
|
1350 |
|
1351 |
-
#: methods/s3.php:
|
1352 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1353 |
msgstr "Pro vytvoření nového IAM pod-uživatele a přístupového klíče, který bude mít přístup pouze k tomuto bucketu, použijte tento add-on."
|
1354 |
|
@@ -1453,15 +1535,15 @@ msgstr "US standart (výchozí)"
|
|
1453 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1454 |
msgstr "US západ (Oregon)"
|
1455 |
|
1456 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1457 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1458 |
msgstr "OpdraftPlus.com odpověděl 'Přístup odepřen'."
|
1459 |
|
1460 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1461 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1462 |
msgstr "Vypadá to, že IP adresa vašeho webového serveru (%s) je zablokovaná."
|
1463 |
|
1464 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1465 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1466 |
msgstr "S největší pravděpodobností to znamená, že sdílíte webový server s hacknutými stránkami, které byly použity při předchozích útocích."
|
1467 |
|
@@ -1469,184 +1551,184 @@ msgstr "S největší pravděpodobností to znamená, že sdílíte webový serv
|
|
1469 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1470 |
msgstr "Update zrušen - obnovte stránku pro další pokus."
|
1471 |
|
1472 |
-
#: admin.php:
|
1473 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1474 |
msgstr "Schovat (na %s měsíců)"
|
1475 |
|
1476 |
-
#: admin.php:
|
1477 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1478 |
msgstr "Děkujeme, že zálohujete s UpdraftPlus!"
|
1479 |
|
1480 |
-
#: admin.php:
|
1481 |
msgid "Free Newsletter"
|
1482 |
msgstr "Novinky zdarma"
|
1483 |
|
1484 |
-
#: admin.php:
|
1485 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1486 |
msgstr "Pro registraci následujte tento odkaz."
|
1487 |
|
1488 |
-
#: admin.php:
|
1489 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1490 |
msgstr "UpdraftPlus Premium"
|
1491 |
|
1492 |
-
#: admin.php:
|
1493 |
msgid "Compare with the free version"
|
1494 |
msgstr "Porovnání s verzí zdarma"
|
1495 |
|
1496 |
-
#: admin.php:
|
1497 |
msgid "Go to the shop."
|
1498 |
msgstr "Přejít do obchodu."
|
1499 |
|
1500 |
-
#: admin.php:
|
1501 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1502 |
msgstr "Více kvalitních pluginů"
|
1503 |
|
1504 |
-
#: admin.php:
|
1505 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1506 |
msgstr "Dvou-úrovňový bezpečnostní plugin zdarma"
|
1507 |
|
1508 |
-
#: admin.php:
|
1509 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1510 |
msgstr "Prémiové WooCommerce pluginy"
|
1511 |
|
1512 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1513 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1514 |
msgstr "Pro přihlášení k UpdraftPlus newsletteru klikněte na tento odkaz."
|
1515 |
|
1516 |
-
#: admin.php:
|
1517 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1518 |
msgstr "Přihlášení k newsletterům"
|
1519 |
|
1520 |
-
#: admin.php:
|
1521 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1522 |
msgstr "Pokud jste provedli objednávku z UpdraftPlus.Com, následujte tento odkaz nainstalování toho, co jste si zakoupili."
|
1523 |
|
1524 |
-
#: admin.php:
|
1525 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1526 |
msgstr "První krok je odinstalování verze zdarma."
|
1527 |
|
1528 |
-
#: admin.php:
|
1529 |
msgid "No backup has been completed"
|
1530 |
msgstr "Žádná záloha nebyla dokončena"
|
1531 |
|
1532 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
1533 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1534 |
msgstr "(ve stejný čas, jako záloha souborů)"
|
1535 |
|
1536 |
-
#: admin.php:
|
1537 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1538 |
msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1539 |
|
1540 |
-
#: admin.php:
|
1541 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1542 |
msgstr "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, šifrované FTP"
|
1543 |
|
1544 |
-
#: admin.php:
|
1545 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1546 |
msgstr "Zálohovat extra soubory a databáze"
|
1547 |
|
1548 |
-
#: admin.php:
|
1549 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1550 |
msgstr "Migrovat / klonovat (kopírovat) stránky"
|
1551 |
|
1552 |
-
#: admin.php:
|
1553 |
msgid "Basic email reporting"
|
1554 |
msgstr "Základní email report"
|
1555 |
|
1556 |
-
#: admin.php:
|
1557 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1558 |
msgstr "Pokročilé reportovací možnosti"
|
1559 |
|
1560 |
-
#: admin.php:
|
1561 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1562 |
msgstr "Automaticky zálohovat při aktualizaci WordPressu/pluginů/témat"
|
1563 |
|
1564 |
-
#: admin.php:
|
1565 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1566 |
msgstr "Poslat zálohu na více vzdálených uložišť"
|
1567 |
|
1568 |
-
#: admin.php:
|
1569 |
msgid "Database encryption"
|
1570 |
msgstr "Šifrování databáze"
|
1571 |
|
1572 |
-
#: admin.php:
|
1573 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1574 |
msgstr "Obnovit zálohu z ostatních pluginů"
|
1575 |
|
1576 |
-
#: admin.php:
|
1577 |
msgid "Scheduled backups"
|
1578 |
msgstr "Naplánované zálohy"
|
1579 |
|
1580 |
-
#: admin.php:
|
1581 |
msgid "Fix backup time"
|
1582 |
msgstr "Opravit čas zálohování"
|
1583 |
|
1584 |
-
#: admin.php:
|
1585 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1586 |
msgstr "Síťová/Multistránková podpora"
|
1587 |
|
1588 |
-
#: admin.php:
|
1589 |
msgid "Lock settings access"
|
1590 |
msgstr "Zamknout přístup k nastavení"
|
1591 |
|
1592 |
-
#: admin.php:
|
1593 |
msgid "Personal support"
|
1594 |
msgstr "Osobní podpora"
|
1595 |
|
1596 |
-
#: admin.php:
|
1597 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1598 |
msgstr "Aktuálně používáte neplacenou verzi UpdraftPlus z wordpress.org."
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1602 |
msgstr "Získat UpdraftPlus Premium"
|
1603 |
|
1604 |
-
#: admin.php:
|
1605 |
msgid "Full feature list"
|
1606 |
msgstr "Seznam všech vlastností"
|
1607 |
|
1608 |
-
#: admin.php:
|
1609 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1610 |
msgstr "Časté otázky přeprodeje"
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1614 |
msgstr "Položit otázku předprodeje"
|
1615 |
|
1616 |
-
#: admin.php:
|
1617 |
msgid "Get it from"
|
1618 |
msgstr "Získejte z"
|
1619 |
|
1620 |
-
#: admin.php:
|
1621 |
msgid "Buy It Now!"
|
1622 |
msgstr "Koupit nyní!"
|
1623 |
|
1624 |
-
#: admin.php:
|
1625 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1626 |
msgstr "Zálohovat soubory a databázi WordPressu"
|
1627 |
|
1628 |
-
#: admin.php:
|
1629 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1630 |
msgstr "Přeloženo do více než %s jazyků"
|
1631 |
|
1632 |
-
#: admin.php:
|
1633 |
msgid "Restore from backup"
|
1634 |
msgstr "Obnovit ze zálohy"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1638 |
msgstr "Zálohovat na vzdálené uložiště"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: admin.php:
|
1641 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1642 |
msgstr "Nevybrali jste nic k obnovení. Vyberte alespoň jednu věc a zkuste to znovu."
|
1643 |
|
1644 |
-
#: admin.php:
|
1645 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1646 |
msgid "or"
|
1647 |
msgstr "nebo"
|
1648 |
|
1649 |
-
#: admin.php:
|
1650 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1651 |
msgid "or"
|
1652 |
msgstr "nebo"
|
@@ -1664,16 +1746,16 @@ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g.
|
|
1664 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1665 |
msgstr "Nastalo %s chyb:"
|
1666 |
|
1667 |
-
#: admin.php:
|
1668 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1669 |
msgid "Manual"
|
1670 |
msgstr "Ručně"
|
1671 |
|
1672 |
-
#: admin.php:
|
1673 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1674 |
msgstr "Pokud chcete zaslat základní report, zaškrtněte toto políčko"
|
1675 |
|
1676 |
-
#: admin.php:
|
1677 |
msgid "your site's admin address"
|
1678 |
msgstr "adresa administrátora vašich stránek"
|
1679 |
|
@@ -1712,7 +1794,7 @@ msgstr "Mazání stránek z cache (%s)..."
|
|
1712 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1713 |
msgstr "Tvorba tabulky selhala - pravděpodobně proto, že tabulka již existuje a není oprávnění pro její smazání; pokračuji"
|
1714 |
|
1715 |
-
#: admin.php:
|
1716 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1717 |
msgstr "pro ještě více schopností a osobní podpory se podívejte na"
|
1718 |
|
@@ -1801,7 +1883,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
|
|
1801 |
msgstr "Jádro WordPressu (pouze)"
|
1802 |
|
1803 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1804 |
-
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:
|
1805 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1806 |
msgstr "Automatická záloha před aktualizací"
|
1807 |
|
@@ -1809,31 +1891,31 @@ msgstr "Automatická záloha před aktualizací"
|
|
1809 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1810 |
msgstr "dešifrovací fráze pro databázi"
|
1811 |
|
1812 |
-
#: backup.php:
|
1813 |
msgid "A zip error occurred"
|
1814 |
msgstr "Objevila se chyba zip"
|
1815 |
|
1816 |
-
#: backup.php:
|
1817 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1818 |
msgstr "váš web hostingový účet se zdá být plný; prosím podívejte se: %s"
|
1819 |
|
1820 |
-
#: backup.php:
|
1821 |
msgid "check your log for more details."
|
1822 |
msgstr "pro více informací zkontrolujte log."
|
1823 |
|
1824 |
-
#: admin.php:
|
1825 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1826 |
msgstr "Chyba: čtení neočekávaného souboru"
|
1827 |
|
1828 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1829 |
msgid "Backup label:"
|
1830 |
msgstr "Štítek zálohy:"
|
1831 |
|
1832 |
-
#: admin.php:
|
1833 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1834 |
msgstr "Tlačítko \"Zálohovat nyní\" není aktivní, protože do složky se zálohami nelze zapisovat (jděte do záložky \"Nastavení\" a najděte odpovídající možnost)."
|
1835 |
|
1836 |
-
#: admin.php:
|
1837 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1838 |
msgstr "Nahrát soubory do UpdraftPlus."
|
1839 |
|
@@ -1841,23 +1923,23 @@ msgstr "Nahrát soubory do UpdraftPlus."
|
|
1841 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1842 |
msgstr "Pro možnost zamčení nastavení UpdraftPlus heslem přejděte na UpdraftPlus Premium."
|
1843 |
|
1844 |
-
#: admin.php:
|
1845 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1846 |
msgstr "kumulativní záloha; základní záloha: %s"
|
1847 |
|
1848 |
-
#: admin.php:
|
1849 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1850 |
msgstr "a uchovat tolik naplánovaných záloh"
|
1851 |
|
1852 |
-
#: admin.php:
|
1853 |
msgid "Backup date"
|
1854 |
msgstr "Datum zálohy"
|
1855 |
|
1856 |
-
#: admin.php:
|
1857 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1858 |
msgstr "Data zálohy (klikněte pro stažení)"
|
1859 |
|
1860 |
-
#: admin.php:3220 admin.php:
|
1861 |
msgid "View Log"
|
1862 |
msgstr "Zobrazit log"
|
1863 |
|
@@ -1885,51 +1967,51 @@ msgstr "Váš štítek pro tuto zálohu (nepovinné)"
|
|
1885 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1886 |
msgstr "%s nepovoluje autorizaci stránek hostovaných na IP adrese. Nejprve musíte změnit adresu stránky (%s), abyste mohli použít %s pro ukládání."
|
1887 |
|
1888 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1889 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1890 |
msgstr "Musíte poskytnout jak email, tak heslo"
|
1891 |
|
1892 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1893 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1894 |
msgstr "Váše emailová adresa byla správná, ale heslo nebylo UpdraftPlus.Com rozpoznáno."
|
1895 |
|
1896 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1897 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1898 |
msgstr "Vložili jste emailovou adresu, která nebyla UpdraftPlus.Com rozpoznána."
|
1899 |
|
1900 |
-
#: admin.php:
|
1901 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1902 |
msgstr "Pro pokračování stiskněte 'Zálohovat nyní'. Pak sledujte, zda se mění 'Poslední zpráva logu'."
|
1903 |
|
1904 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1905 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1906 |
msgstr "Vaše záloha je z Wordpress multisite instalace, ale tato stránka ne. Budou k dispozici pouze první stránky."
|
1907 |
|
1908 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1909 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1910 |
msgstr "Pokud chcete obnovit multisite zálohu, měli byste nejdřív nastavit svůj WordPress jako multisite."
|
1911 |
|
1912 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1913 |
msgid "already done"
|
1914 |
msgstr "již hotovo"
|
1915 |
|
1916 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1917 |
msgid "Search and replacing table:"
|
1918 |
msgstr "Hledání a nahrazování tabulky:"
|
1919 |
|
1920 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1921 |
msgid "skipped (not in list)"
|
1922 |
msgstr "přeskočeno (není v seznamu)"
|
1923 |
|
1924 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1925 |
msgid "Rows per batch"
|
1926 |
msgstr "Řádků na dávku"
|
1927 |
|
1928 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1929 |
msgid "These tables only"
|
1930 |
msgstr "Pouze tyto tabulky"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1933 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
1934 |
msgstr "Vložte seznam oddělený čárkami; pro všechny tabulky nechte prázdné."
|
1935 |
|
@@ -1945,59 +2027,59 @@ msgstr "Zatím nejste spojeni se svým UpdraftPlus.Com účtem."
|
|
1945 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
1946 |
msgstr "Pro budoucí aktualizace se musíte spojit s UpdraftPlus."
|
1947 |
|
1948 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1949 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
1950 |
msgstr "Stránka z této zálohy běžela na webserveru s verzí %s z %s."
|
1951 |
|
1952 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1953 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
1954 |
msgstr "Což je velký rozdíl oproti verzi, na kterou chcete zálohu obnovit (verze %s)."
|
1955 |
|
1956 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1957 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
1958 |
msgstr "Měli byste pokračovat pouze pokud neaktualizujete současný server a jste si jisti (nebo ochotni riskovat), že vyše pluginy / témata / atd. jsou kompatibilní se starší verzí %s."
|
1959 |
|
1960 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1961 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
1962 |
msgstr "Jakákoliv žádost o podporu týkající se %s, by měla být řešena s vaším poskytovatelem hostingu."
|
1963 |
|
1964 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1965 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
1966 |
msgstr "UpdraftPlus je na sociálních sítích - podívejte se na nás tady:"
|
1967 |
|
1968 |
-
#: admin.php:
|
1969 |
msgid "Twitter"
|
1970 |
msgstr "Twitter"
|
1971 |
|
1972 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1973 |
msgid "Facebook"
|
1974 |
msgstr "Facebook"
|
1975 |
|
1976 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1977 |
msgid "Google+"
|
1978 |
msgstr "Google+"
|
1979 |
|
1980 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1981 |
msgid "LinkedIn"
|
1982 |
msgstr "LinkedIn"
|
1983 |
|
1984 |
-
#: admin.php:
|
1985 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
1986 |
msgstr "Proč tohle vidím?"
|
1987 |
|
1988 |
-
#: admin.php:
|
1989 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
1990 |
msgstr "Pro podívání se po nových zálohách, které jste nahráli do složky UpdraftPlus (na vašem hostingu) klikněte zde."
|
1991 |
|
1992 |
-
#: admin.php:
|
1993 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
1994 |
msgstr "Umístění složky je uloženo v pokročilém nastavení, na záložce Nastavení."
|
1995 |
|
1996 |
-
#: admin.php:
|
1997 |
msgid "Start backup"
|
1998 |
msgstr "Zahájit zálohu"
|
1999 |
|
2000 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2001 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2002 |
msgstr "Používáte %s webserver, ale vypadá to, že nemáte načtený %s modul."
|
2003 |
|
@@ -2005,15 +2087,15 @@ msgstr "Používáte %s webserver, ale vypadá to, že nemáte načtený %s modu
|
|
2005 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2006 |
msgstr "Pro konzultaci, jak povolit WordPress pluginu zapisovat do složky, budete potřebovat kontaktovat vašeho poskytovatele."
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2010 |
msgstr "Pokud nemáte žádný problém, můžete ignorovat všechno, co tu je."
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2014 |
msgstr "Více informací o tom najdete v sekci Nastavení."
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2018 |
msgstr "Tento soubor nemůže být nahrán"
|
2019 |
|
@@ -2025,15 +2107,15 @@ msgstr "Je toto záloha provedená jiným zálohovacím pluginem? Pokud ano, bud
|
|
2025 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2026 |
msgstr "Podporované zálohovací pluginy: %s"
|
2027 |
|
2028 |
-
#: admin.php:
|
2029 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2030 |
msgstr "Řekněte mi víc o přírůstkových zálohách"
|
2031 |
|
2032 |
-
#: admin.php:
|
2033 |
msgid "Memory limit"
|
2034 |
msgstr "Limit paměti"
|
2035 |
|
2036 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2037 |
msgid "restoration"
|
2038 |
msgstr "obnovení"
|
2039 |
|
@@ -2041,11 +2123,11 @@ msgstr "obnovení"
|
|
2041 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2042 |
msgstr "Tabulka, která bude implicitně smazána: %s"
|
2043 |
|
2044 |
-
#: backup.php:
|
2045 |
msgid "Full backup"
|
2046 |
msgstr "Plná záloha"
|
2047 |
|
2048 |
-
#: backup.php:
|
2049 |
msgid "Incremental"
|
2050 |
msgstr "Přírůstková"
|
2051 |
|
@@ -2061,40 +2143,40 @@ msgstr "(zobrazit log...)"
|
|
2061 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2062 |
msgstr "nyní pokračovat s aktualizacemi..."
|
2063 |
|
2064 |
-
#: admin.php:
|
2065 |
#: updraftplus.php:93
|
2066 |
msgid "Every %s hours"
|
2067 |
msgstr "Každých %s hodin"
|
2068 |
|
2069 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2070 |
msgid "search and replace"
|
2071 |
msgstr "najít a nahradit"
|
2072 |
|
2073 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2074 |
msgid "search term"
|
2075 |
msgstr "hledaný výraz"
|
2076 |
|
2077 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2078 |
msgid "Search / replace database"
|
2079 |
msgstr "Najít/nahradit databázi"
|
2080 |
|
2081 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2082 |
msgid "Search for"
|
2083 |
msgstr "Hledat"
|
2084 |
|
2085 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2086 |
msgid "Replace with"
|
2087 |
msgstr "Nahradit s"
|
2088 |
|
2089 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2090 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2091 |
msgstr "Toto může snad zničit vaši stránku, takže to používejte opatrně!"
|
2092 |
|
2093 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2094 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2095 |
msgstr "Najít/nahradit nemůže být vráceno zpět - jste si jisti, že to chcete udělat?"
|
2096 |
|
2097 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2098 |
msgid "Go"
|
2099 |
msgstr "Začni"
|
2100 |
|
@@ -2102,11 +2184,11 @@ msgstr "Začni"
|
|
2102 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2103 |
msgstr "Vyskytlo se příliš mnoho chyb databáze - přerušuji"
|
2104 |
|
2105 |
-
#: backup.php:
|
2106 |
msgid "read more at %s"
|
2107 |
msgstr "čtete více na %s"
|
2108 |
|
2109 |
-
#: backup.php:
|
2110 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2111 |
msgstr "Emailové reporty vytvořené pomocí UpdraftPlus (verze zdarma) vám přináší UpdraftPlus.com novinky"
|
2112 |
|
@@ -2114,11 +2196,11 @@ msgstr "Emailové reporty vytvořené pomocí UpdraftPlus (verze zdarma) vám p
|
|
2114 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2115 |
msgstr "Poznámka: Pokud nainstalujete UpdraftPlus na několika WordPress stránkách, nemůžete použít jeden projekt pro všechny. Pro každou stránku musíte v Google API konzoli vytvořit nový."
|
2116 |
|
2117 |
-
#: admin.php:
|
2118 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2119 |
msgstr "Zatím jste nevytvořili žádnou zálohu."
|
2120 |
|
2121 |
-
#: admin.php:
|
2122 |
msgid "Database Options"
|
2123 |
msgstr "Možnosti databáze"
|
2124 |
|
@@ -2138,27 +2220,27 @@ msgstr "Pluginy pro debugování:"
|
|
2138 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2139 |
msgstr "Volné místo na disku pro účet:"
|
2140 |
|
2141 |
-
#: admin.php:
|
2142 |
msgid "Current Status"
|
2143 |
msgstr "Současný stav"
|
2144 |
|
2145 |
-
#: admin.php:
|
2146 |
msgid "Existing Backups"
|
2147 |
msgstr "Existující zálohy"
|
2148 |
|
2149 |
-
#: admin.php:
|
2150 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2151 |
msgstr "Toto tlačítko je zakázané, protože se do vaší složky pro zálohy nedá zapisovat (podívejte se do nastavení)."
|
2152 |
|
2153 |
-
#: admin.php:
|
2154 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2155 |
msgstr "Vítejte v UpdraftPlus!"
|
2156 |
|
2157 |
-
#: admin.php:
|
2158 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2159 |
msgstr "K vytvoření zálohy prostě stiskněte tlačítko Zálohovat nyní."
|
2160 |
|
2161 |
-
#: admin.php:
|
2162 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2163 |
msgstr "Ke změně výchozího nastavení toho, co se zálohuje, k nastavení naplánovaných záloh, k odeslání záloh na vzdálené uložiště (doporučujeme) a mnoho dalšího, jděte na záložku nastavení."
|
2164 |
|
@@ -2230,7 +2312,7 @@ msgstr "jméno databáze"
|
|
2230 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2231 |
msgstr "selhal pokus o připojení k databázi"
|
2232 |
|
2233 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2234 |
msgid "External database (%s)"
|
2235 |
msgstr "Externí databáze (%s)"
|
2236 |
|
@@ -2247,43 +2329,43 @@ msgstr "nepodařilo se přistoupit k nadřazené složce"
|
|
2247 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2248 |
msgstr "Nicméně následné pokusy o připojení selhaly:"
|
2249 |
|
2250 |
-
#: admin.php:
|
2251 |
msgid "External database"
|
2252 |
msgstr "Externí databáze"
|
2253 |
|
2254 |
-
#: admin.php:
|
2255 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2256 |
msgstr "Způsobí to, že se zde zobrazí i debug výstup ostatních pluginů - nebuďte proto překvapeni, že tomu tak je."
|
2257 |
|
2258 |
-
#: admin.php:
|
2259 |
msgid "Back up more databases"
|
2260 |
msgstr "Zálohovat více databází"
|
2261 |
|
2262 |
-
#: admin.php:
|
2263 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2264 |
msgstr "Nechcete být špehování? UpdraftPlus Premium dokáže zálohu databáze šifrovat."
|
2265 |
|
2266 |
-
#: admin.php:
|
2267 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2268 |
msgstr "Dokáže také zálohovat externí databáze."
|
2269 |
|
2270 |
-
#: admin.php:
|
2271 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2272 |
msgstr "Zde můžete ručně dešifrovat šifrovanou databázi."
|
2273 |
|
2274 |
-
#: admin.php:
|
2275 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2276 |
msgstr "Nejprve vložte dešifrovací klíč"
|
2277 |
|
2278 |
-
#: admin.php:
|
2279 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2280 |
msgstr "použít UpdraftPlus Premium"
|
2281 |
|
2282 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2283 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2284 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrován."
|
2285 |
|
2286 |
-
#: admin.php:
|
2287 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2288 |
msgstr "Obnovena může být pouze WordPress databáze; s externí databází si budete muset poradit ručně."
|
2289 |
|
@@ -2291,11 +2373,11 @@ msgstr "Obnovena může být pouze WordPress databáze; s externí databází si
|
|
2291 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2292 |
msgstr "Při prvním %s příkazu nastala chyba - ruším běh"
|
2293 |
|
2294 |
-
#: backup.php:
|
2295 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2296 |
msgstr "pokus o připojení k databázi selhal."
|
2297 |
|
2298 |
-
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:
|
2299 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2300 |
msgstr "Připojení selhalo: zkontrolujte přístupové údaje, jestli server s databází běží a zda nebrání síťovému běhu firewall."
|
2301 |
|
@@ -2303,7 +2385,7 @@ msgstr "Připojení selhalo: zkontrolujte přístupové údaje, jestli server s
|
|
2303 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2304 |
msgstr "V %s u cesty záleží na velikosti písmen."
|
2305 |
|
2306 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2307 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2308 |
msgstr "Varování: domovská URL databáze (%s) je jiná, než jsme očekávali (%s)"
|
2309 |
|
@@ -2373,24 +2455,24 @@ msgstr "ověřovací URI"
|
|
2373 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2374 |
msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
|
2375 |
|
2376 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
2377 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2378 |
msgid "Success:"
|
2379 |
msgstr "Úspěch:"
|
2380 |
|
2381 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2382 |
msgid "Dropbox"
|
2383 |
msgstr "Dropbox"
|
2384 |
|
2385 |
-
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:
|
2386 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2387 |
msgstr "(Vypadá to, že již jste ověřeni)."
|
2388 |
|
2389 |
-
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:
|
2390 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2391 |
msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na tento odkaz pro dokončení ověření s %s."
|
2392 |
|
2393 |
-
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:
|
2394 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2395 |
msgstr "Ověření s %s"
|
2396 |
|
@@ -2416,7 +2498,7 @@ msgid "Could not access %s container"
|
|
2416 |
msgstr "Nepodařilo se přistoupit ke kontejneru %s"
|
2417 |
|
2418 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2419 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2420 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2421 |
msgstr "Jméno držitele účtu: %s."
|
2422 |
|
@@ -2468,7 +2550,7 @@ msgstr "Vaše %s verze: %s."
|
|
2468 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2469 |
msgstr "Seznam souborů Google Disku: nelze přistoupit k rodičovské složce"
|
2470 |
|
2471 |
-
#: admin.php:
|
2472 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2473 |
msgstr "Složka tématu (%s) nebyla nalezena, ale existuje její verze s malými písmeny; patřičně upravuji možnost databáze"
|
2474 |
|
@@ -2480,7 +2562,7 @@ msgstr "Přinést"
|
|
2480 |
msgid "Call"
|
2481 |
msgstr "Zavolat"
|
2482 |
|
2483 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2484 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2485 |
msgstr "Tato vlastnost vyžaduje %s verzi %s, nebo novější"
|
2486 |
|
@@ -2496,23 +2578,23 @@ msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv"
|
|
2496 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2497 |
msgstr "%s souborů bylo rozbaleno"
|
2498 |
|
2499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2500 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2501 |
msgstr "Chyba - nepodařilo se stáhnout soubor"
|
2502 |
|
2503 |
-
#: admin.php:
|
2504 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2505 |
msgstr "Vyhledat nové zálohy v lokální složce"
|
2506 |
|
2507 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2508 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2509 |
msgstr "Pro zajištění kompatibility byste měli aktualizovat UpdraftPlus."
|
2510 |
|
2511 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2512 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2513 |
msgstr "Nainstalovaná verze UpdraftPlus Backup/Restore nebyla testována na vaší verzi WordPressu (%s)."
|
2514 |
|
2515 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2516 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2517 |
msgstr "Byla testována do verze %s."
|
2518 |
|
@@ -2532,63 +2614,64 @@ msgstr "Vložený klíč není ve správném formátu, nebo je poškozen."
|
|
2532 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2533 |
msgstr "Vaše přihlášení může být založeno pouze na heslu, nebo klíči - vložte pouze jedno, ne oboje."
|
2534 |
|
2535 |
-
#: addons/azure.php:508 addons/
|
|
|
2536 |
msgid "Key"
|
2537 |
msgstr "Klíč"
|
2538 |
|
2539 |
-
#: addons/importer.php:256 admin.php:
|
2540 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2541 |
msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
|
2542 |
|
2543 |
-
#: admin.php:
|
2544 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2545 |
msgstr "Záloha souborů a databáze WordPressu (vytvořil %s)"
|
2546 |
|
2547 |
-
#: admin.php:
|
2548 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2549 |
msgstr "Záloha souborů (vytvořil %s)"
|
2550 |
|
2551 |
-
#: admin.php:
|
2552 |
msgid "unknown source"
|
2553 |
msgstr "neznámý zdroj"
|
2554 |
|
2555 |
-
#: admin.php:
|
2556 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2557 |
msgstr "Databáze (vytvořil %s)"
|
2558 |
|
2559 |
-
#: admin.php:
|
2560 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2561 |
msgstr "Znovu prohledat vzdálené uložiště"
|
2562 |
|
2563 |
-
#: admin.php:
|
2564 |
msgid "Upload backup files"
|
2565 |
msgstr "Nahrát soubory zálohy"
|
2566 |
|
2567 |
-
#: admin.php:
|
2568 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2569 |
msgstr "Tuto zálohu vytvořil %s a může být importována."
|
2570 |
|
2571 |
-
#: admin.php:
|
2572 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2573 |
msgstr "WordPress má {%d} zpožděných naplánovaných úkolů. Pokud není tato stránka vývojářská, je pravděpodobné, že plánovač ve vašem WordPressu nefunguje."
|
2574 |
|
2575 |
-
#: admin.php:
|
2576 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2577 |
msgstr "Na této stránce je návod s možnými příčinami a opravami."
|
2578 |
|
2579 |
-
#: admin.php:
|
2580 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2581 |
msgstr "Tento soubor nevypadá jako archiv se zálohou UpdraftPlus (takové soubory jsou .zip, nebo .gz soubory, které mají jméno ve tvaru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_(typ).(zip|gz))."
|
2582 |
|
2583 |
-
#: admin.php:
|
2584 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2585 |
msgstr "Nicméně archivy UpdraftPlus jsou běžné zip/SQL soubory - takže pokud si jste jisti, že má váš soubor správný formát, můžete ho přejmenovat, aby odpovídal danému vzoru."
|
2586 |
|
2587 |
-
#: admin.php:
|
2588 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2589 |
msgstr "Pokud je toto záloha vytvořená jiným pluginem pro zálohu, pak by vám mohl pomoci UpdraftPlus Premium."
|
2590 |
|
2591 |
-
#: admin.php:
|
2592 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2593 |
msgstr "Záloha vytvořena neznámým zdrojem (%s) - nemůže být obnovena."
|
2594 |
|
@@ -2600,7 +2683,7 @@ msgstr "Složka WordPressu s obsahem (wp-content) nebyla v tomto zip souboru nal
|
|
2600 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2601 |
msgstr "Tato verze UpdraftPlus neví, jak zpracovat tento typ cizí zálohy"
|
2602 |
|
2603 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2604 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2605 |
msgstr "%s vrátil neočekávanou HTTP odpověď: %s"
|
2606 |
|
@@ -2608,16 +2691,16 @@ msgstr "%s vrátil neočekávanou HTTP odpověď: %s"
|
|
2608 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2609 |
msgstr "UpdraftPlus modul pro tento typ přístupu k souborům (%s) nepodporuje výpis souborů"
|
2610 |
|
2611 |
-
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:
|
2612 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2613 |
msgid "No settings were found"
|
2614 |
msgstr "Nebylo nalezeno žádné nastavení"
|
2615 |
|
2616 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2617 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2618 |
msgstr "Jedna nebo více záloh byla přidána z prohledání vzdáleného uložiště; Upozorňujeme, že tyto zálohy nebudou automaticky smazány skrze \"ponechat\" nastavení; Pokud je budete chtít smazat, musíte to udělat ručně."
|
2619 |
|
2620 |
-
#: admin.php:
|
2621 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2622 |
msgstr "Prohledávám vzdálená a lokální uložiště kvůli zálohám..."
|
2623 |
|
@@ -2634,7 +2717,7 @@ msgstr "Zaškrtněte pro použití omezení nadbytečného uložiště (RRS) a t
|
|
2634 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2635 |
msgstr "Omezení nadbytečného uložiště (RRS)"
|
2636 |
|
2637 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2638 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2639 |
msgstr "Nastavování vícestránkových (WPMU) cest"
|
2640 |
|
@@ -2655,15 +2738,15 @@ msgstr "Žádná záloha složky: nebylo nalezeno nic, co by se dalo zálohovat"
|
|
2655 |
msgid "Remove"
|
2656 |
msgstr "Odstranit"
|
2657 |
|
2658 |
-
#: methods/s3.php:
|
2659 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2660 |
msgstr "Ostatní frekventované otázky ohledně %s."
|
2661 |
|
2662 |
-
#: admin.php:
|
2663 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2664 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostávat více informací a mailů o procesu záloh - užitečné pokud se něco pokazí."
|
2665 |
|
2666 |
-
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:
|
2667 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2668 |
msgstr "Při vkládání více souborů/složek, je oddělujte čárkou. Pro objekty vrchní úrovně můžete na začátku, nebo na konci použít zástupný znak *."
|
2669 |
|
@@ -2675,11 +2758,11 @@ msgstr "Detekován plugin pro režii vlastního obsahu: mažu možnost cache"
|
|
2675 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2676 |
msgstr "šifrované FTP (explicitní šifrování)"
|
2677 |
|
2678 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2679 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2680 |
msgstr "Instalace PHP na serveru má zakázány následující funkce: %s."
|
2681 |
|
2682 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2683 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2684 |
msgstr "Dokud váš provozovatel hostingu nepovolí tyto funkce, nebude %s pracovat."
|
2685 |
|
@@ -2699,75 +2782,75 @@ msgstr "Zálohu vytvořil:"
|
|
2699 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2700 |
msgstr "Dostupné pro tuto stránku"
|
2701 |
|
2702 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2703 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2704 |
msgstr "Pro udržení přístupu k podpoře, ho prosím obnovte."
|
2705 |
|
2706 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2707 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2708 |
msgstr "Váš placený přístup k aktualizacím UpdraftPlus add-onů %s na této stránce vypršel."
|
2709 |
|
2710 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2711 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2712 |
msgstr "Váš placený přístup k UpdraftPlus aktualizacím pro %s z %s add-onů na této stránce brzy vyprší."
|
2713 |
|
2714 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2715 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2716 |
msgstr "K zachování přístupu a udržení přístupu k aktualizacím (včetně budoucích novinek a kompatibility s budoucími vydáními WordPressu) a podpoře, ho prosím obnovte."
|
2717 |
|
2718 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2719 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2720 |
msgstr "Placený přístup k aktualizacím UpdraftPlus na těchto stránkách brzy vyprší."
|
2721 |
|
2722 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2723 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2724 |
msgstr "Váš placený přístup k podpoře UpdraftPlus vypršel."
|
2725 |
|
2726 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2727 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2728 |
msgstr "K obnovení přístupu, ho prosím obnovte."
|
2729 |
|
2730 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2731 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2732 |
msgstr "Placený přístup k UpdraftPlus podpoře brzy vyprší."
|
2733 |
|
2734 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2735 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2736 |
msgstr "Odstranit z hlavní nástěnky (na %s týdnů)"
|
2737 |
|
2738 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2739 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2740 |
msgstr "Placený přístup k UpdraftPlus aktualizacím pro tuto stránku vypršel. Nadále nebudete dostávat aktualizace pro UpdraftPlus."
|
2741 |
|
2742 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2743 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2744 |
msgstr "Pro obnovení přístupu k aktualizacím (včetně budoucích novinek a kompatibility s budoucími vydáními WordPressu) a podpoře, ho prosím obnovte."
|
2745 |
|
2746 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2747 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2748 |
msgstr "Databázový soubor se zdá být dvakrát komprimovaný - stránka z které jste ho stáhli měl pravděpodobně špatně nastavený webserver."
|
2749 |
|
2750 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2751 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2752 |
msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi selhal."
|
2753 |
|
2754 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2755 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2756 |
msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi byl úspěšný."
|
2757 |
|
2758 |
-
#: admin.php:
|
2759 |
msgid "Constants"
|
2760 |
msgstr "Konstanty"
|
2761 |
|
2762 |
-
#: backup.php:
|
2763 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2764 |
msgstr "Otevření souboru pro čtení selhalo:"
|
2765 |
|
2766 |
-
#: backup.php:
|
2767 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2768 |
msgstr "prosím počkejte na přeložený pokus"
|
2769 |
|
2770 |
-
#: backup.php:
|
2771 |
msgid "No database tables found"
|
2772 |
msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka."
|
2773 |
|
@@ -2779,39 +2862,39 @@ msgstr "Berte na vědomí, že varovné zprávy jsou doporučené - proces zálo
|
|
2779 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2780 |
msgstr "Zpracováno databázových dotazů: %d během %.2f vteřin"
|
2781 |
|
2782 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2783 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2784 |
msgstr "Hledání a nahrazení dosáhlo řádek: %d"
|
2785 |
|
2786 |
-
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:
|
2787 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2788 |
msgstr "Plný účet: na Vašem %s účtu zbývá pouze %d bytů prostoru, nahrávanému souboru zbývá %d bytů k úplnému nahrání (celková velikost: %d bytů)"
|
2789 |
|
2790 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2791 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2792 |
msgstr "Přeskakuji tuto tabulku: data v této tabulce (%s) by neměly být vyhledány/změněny"
|
2793 |
|
2794 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2795 |
msgid "Errors occurred:"
|
2796 |
msgstr "Objevily se chyby:"
|
2797 |
|
2798 |
-
#: admin.php:
|
2799 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2800 |
msgstr "Pro stažení log souboru tohoto obnovení pokračujte zde (je třeba pro jakýkoliv požadavek podpory)."
|
2801 |
|
2802 |
-
#: admin.php:
|
2803 |
msgid "See this FAQ also."
|
2804 |
msgstr "Podívejte se i na tyto často kladené otázky."
|
2805 |
|
2806 |
-
#: admin.php:
|
2807 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2808 |
msgstr "Pokud si nezvolíte žádné vzdálené uložiště, zůstanou zálohy na tomto webserveru. To se nedoporučuje (pokud je ovšem nemáte v plánu ručně stáhnout do počítače), protože ztráta/zničení webserveru by znamenala ztracení jak webu, tak i záloh najednou."
|
2809 |
|
2810 |
-
#: admin.php:
|
2811 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2812 |
msgstr "Získávám (pokud je potřeba) a připravuji soubory k zálohování..."
|
2813 |
|
2814 |
-
#: admin.php:
|
2815 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2816 |
msgstr "PHP nastavení na tomto webserveru umožňuje, aby PHP běželo pouze %s sekund a nedovoluje, aby byl limit zvýšen. Pokud budete importovat velké množství dat a čas pro operaci obnovy vyprší, pak budete muset požádat svého poskytovatele hostingu o způsob, jak navýšit tento limit (nebo se pokusíte o obnovení kousek po kousku)."
|
2817 |
|
@@ -2819,19 +2902,19 @@ msgstr "PHP nastavení na tomto webserveru umožňuje, aby PHP běželo pouze %s
|
|
2819 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2820 |
msgstr "Existují nesmazané složky z předchozí obnovy (Než to zkusíte znovu, zmáčkněte prosím tlačítko \"Smazat staré složky\"): %s"
|
2821 |
|
2822 |
-
#: admin.php:
|
2823 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2824 |
msgstr "Čas, po který mohou pluginy WordPressu běžet je velmi malý (%s sekund) - měli byste zvýšit limit, abyste se vyhnuli chybám při zálohách způsobených nedostatkem času (pomoc konzultujte s vaším poskytovatelem hostingu - jde o nastavení PHP max_execution_time; doporučená hodnota je minimálně %s sekund)"
|
2825 |
|
2826 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2827 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2828 |
msgstr "Nahrazení v tabulce blogu/stránky: z: %s na: %s"
|
2829 |
|
2830 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2831 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2832 |
msgstr "Deaktivován plugin: %s: až budete připraveni, plugin opět ručně aktivujte."
|
2833 |
|
2834 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2835 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2836 |
msgstr "%s: Přeskočen cache soubor (ještě neexistuje)"
|
2837 |
|
@@ -2840,15 +2923,15 @@ msgstr "%s: Přeskočen cache soubor (ještě neexistuje)"
|
|
2840 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2841 |
msgstr "Připojení %s vypršel čas; pokud jste server zadali správně, pak je tato chyba běžně způsobena blokací firewallu - doporučujeme konzultaci s poskytovatelem hostingu."
|
2842 |
|
2843 |
-
#: admin.php:
|
2844 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2845 |
msgstr "Aktuální téma nebylo nalezeno; aby nedošlo k zastavení načítání stránky, bylo vaše téma vráceno zpět na původní"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: admin.php:
|
2848 |
msgid "Restore failed..."
|
2849 |
msgstr "Obnova selhala..."
|
2850 |
|
2851 |
-
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:
|
2852 |
msgid "Messages:"
|
2853 |
msgstr "Zprávy:"
|
2854 |
|
@@ -3005,31 +3088,31 @@ msgstr "Ověření selhalo (zkontrolujte Vaše údaje)"
|
|
3005 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3006 |
msgstr "Účty vytvořené na rackspacecloud.com jsou US účty; účty vytvořené na rackspace.co.uk jsou UK účty"
|
3007 |
|
3008 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3009 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3010 |
msgstr "Vyskytla se neznámá chyba při pokusu o připojení k UpdraftPlus.Com"
|
3011 |
|
3012 |
-
#: admin.php:
|
3013 |
msgid "Create"
|
3014 |
msgstr "Vytvořit"
|
3015 |
|
3016 |
-
#: admin.php:
|
3017 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3018 |
msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
|
3019 |
|
3020 |
-
#: admin.php:
|
3021 |
msgid "Trying..."
|
3022 |
msgstr "Zkouším..."
|
3023 |
|
3024 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3025 |
msgid "(when decrypted)"
|
3026 |
msgstr "(po dešifrování)"
|
3027 |
|
3028 |
-
#: admin.php:
|
3029 |
msgid "Error data:"
|
3030 |
msgstr "Chybová data:"
|
3031 |
|
3032 |
-
#: admin.php:
|
3033 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3034 |
msgstr "Záloha neexistuje v historii záloh"
|
3035 |
|
@@ -3097,11 +3180,11 @@ msgstr "(s varováními (%s))"
|
|
3097 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3098 |
msgstr "V sekci \"Reportování\" můžete nastavit mailové adresy, které se mají použít."
|
3099 |
|
3100 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3101 |
msgid "files: %s"
|
3102 |
msgstr "souborů: %s"
|
3103 |
|
3104 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3105 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3106 |
msgstr "%s kontrolní součet: %s"
|
3107 |
|
@@ -3121,7 +3204,7 @@ msgstr "Varování"
|
|
3121 |
msgid "Time taken:"
|
3122 |
msgstr "Potřebný čas:"
|
3123 |
|
3124 |
-
#: addons/reporting.php:189 admin.php:
|
3125 |
msgid "Uploaded to:"
|
3126 |
msgstr "Nahráno do:"
|
3127 |
|
@@ -3153,16 +3236,16 @@ msgstr "Obsahuje:"
|
|
3153 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3154 |
msgstr "Chyby/varování:"
|
3155 |
|
3156 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:
|
3157 |
msgid "%s authentication"
|
3158 |
msgstr "%s ověření"
|
3159 |
|
3160 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:
|
3161 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3162 |
msgid "%s error: %s"
|
3163 |
msgstr "%s chyby: %s"
|
3164 |
|
3165 |
-
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:
|
3166 |
msgid "%s logo"
|
3167 |
msgstr "%s logo"
|
3168 |
|
@@ -3178,68 +3261,68 @@ msgstr "Pro více možností použijte \"%s\" add-on."
|
|
3178 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3179 |
msgstr "Požadovaný %s modul PHP není nainstalován - požádejte svého poskytovatele hostingu, aby ho povolil"
|
3180 |
|
3181 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3182 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3183 |
msgstr "%s nevrátil požadovanou odpověď - pro více informací zkontrolujte log soubor"
|
3184 |
|
3185 |
-
#: admin.php:
|
3186 |
#: udaddons/options.php:244
|
3187 |
msgid "Connect"
|
3188 |
msgstr "Připojit"
|
3189 |
|
3190 |
-
#: admin.php:
|
3191 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3192 |
msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
|
3193 |
|
3194 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3195 |
msgid "(version: %s)"
|
3196 |
msgstr "(verze: %s)"
|
3197 |
|
3198 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3199 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3200 |
msgstr "Mějte na vědomí, že mailové servery mívají limity pro velikost příloh; typicky okolo %s Mb; zálohy větší, než jakýkoliv limit pravděpodobně nedorazí."
|
3201 |
|
3202 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3203 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3204 |
msgstr "Pokud je povoleno uložiště přes mail, poslat zároveň celou zálohu"
|
3205 |
|
3206 |
-
#: backup.php:
|
3207 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3208 |
msgstr "Neznámá/nečekaná chyba - prosím kontaktujte podporu"
|
3209 |
|
3210 |
-
#: addons/reporting.php:221 backup.php:
|
3211 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3212 |
msgstr "K tomuto mailu byl připojen log soubor."
|
3213 |
|
3214 |
-
#: backup.php:
|
3215 |
msgid "Backed up: %s"
|
3216 |
msgstr "Zálohováno: %s"
|
3217 |
|
3218 |
-
#: backup.php:
|
3219 |
msgid "Backup contains:"
|
3220 |
msgstr "Záloha obsahuje:"
|
3221 |
|
3222 |
-
#: addons/reporting.php:148 backup.php:
|
3223 |
msgid "Latest status:"
|
3224 |
msgstr "Poslední stav:"
|
3225 |
|
3226 |
-
#: admin.php:
|
3227 |
msgid "Files and database"
|
3228 |
msgstr "Soubory a databáze"
|
3229 |
|
3230 |
-
#: backup.php:
|
3231 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3232 |
msgstr "Soubory (záloha databáze nebyla dokončena)"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: backup.php:
|
3235 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3236 |
msgstr "Pouze soubory (tento plán neobsahoval zálohu databáze)"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: backup.php:
|
3239 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3240 |
msgstr "Databáze (záloha souboru nebyla dokončena)"
|
3241 |
|
3242 |
-
#: backup.php:
|
3243 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3244 |
msgstr "Pouze databáze (tento plán neobsahoval zálohu souborů)"
|
3245 |
|
@@ -3287,7 +3370,7 @@ msgstr "Pokud chcete získat aktualizaci pluginu, následujte tento odkaz"
|
|
3287 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3288 |
msgstr "Pokud chcete aktivovat aktualizaci pluginu, následujte tento odkaz"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3291 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3292 |
msgstr "UpdraftPlus Addony"
|
3293 |
|
@@ -3299,20 +3382,20 @@ msgstr "Je k dispozici aktualizace pro UpdraftPlus addony, které používáte -
|
|
3299 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3300 |
msgstr "Podpora UpdraftPlus"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3303 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3304 |
msgstr "UpdraftPlus.Com odpověděl, ale odpovědi jsme nerozuměli"
|
3305 |
|
3306 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3307 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3308 |
msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme (data: %s)"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3311 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3312 |
msgstr "UpdraftPlus.Com nerozpoznal vaši mailovou adresu a heslo"
|
3313 |
|
3314 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3315 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3316 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3317 |
msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme"
|
3318 |
|
@@ -3320,19 +3403,19 @@ msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme"
|
|
3320 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3321 |
msgstr "Je k dospozici aktualizace UpdraftPlus - pro získání následujte tento odkaz."
|
3322 |
|
3323 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3324 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3325 |
msgstr "Nepodařilo se nám připojit k UpdraftPlus.Com"
|
3326 |
|
3327 |
-
#: admin.php:
|
3328 |
msgid "Reporting"
|
3329 |
msgstr "Reportování"
|
3330 |
|
3331 |
-
#: admin.php:
|
3332 |
msgid "Options (raw)"
|
3333 |
msgstr "Možnosti (holé)"
|
3334 |
|
3335 |
-
#: addons/reporting.php:414 admin.php:
|
3336 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3337 |
msgstr "Poslat report pouze pokud nastanou varování/chyby"
|
3338 |
|
@@ -3344,15 +3427,15 @@ msgstr "URL obsahu:"
|
|
3344 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3345 |
msgstr "Doporučujeme zkontrolovat nastavení oprávnění souborů ve vaší WordPress instalaci"
|
3346 |
|
3347 |
-
#: admin.php:
|
3348 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3349 |
msgstr "Podívejte se také na \"More Files\" add-on z našeho obchodu."
|
3350 |
|
3351 |
-
#: backup.php:
|
3352 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3353 |
msgstr "Máte velmi málo volného místa na vašem hostingovém účtu - zbývá pouze %s Mb"
|
3354 |
|
3355 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3356 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3357 |
msgstr "Množství paměti (RAM) povolené pro PHP je velmi malé (%s Mb) - pokud se chcete vyhnout chybám způsobeným nedostatečnou pamětí, zvyšte ji (pro více pomoci kontaktujte vašeho správce hostingu)"
|
3358 |
|
@@ -3484,7 +3567,7 @@ msgstr "Váš webserver nemá nainstalovaný %s modul."
|
|
3484 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3485 |
msgstr "Bez něho bude šifrování mnohem pomalejší."
|
3486 |
|
3487 |
-
#: admin.php:
|
3488 |
msgid "Drop backup files here"
|
3489 |
msgstr "Sem přesuňte soubory zálohy"
|
3490 |
|
@@ -3492,27 +3575,27 @@ msgstr "Sem přesuňte soubory zálohy"
|
|
3492 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3493 |
msgstr "(<strong>Zdá se, že jste již byli ověřeni,</strong> ale můžete být ověřeni znovu k obnově vašeho přístupu, pokud máte problém.)"
|
3494 |
|
3495 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3496 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3497 |
msgstr "Chcete více funkcí, nebo placenou garantovanou podporu? Pak jděte na UpdraftPlus.Com"
|
3498 |
|
3499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3500 |
msgid "Check out WordShell"
|
3501 |
msgstr "Podívejte se na WordShell"
|
3502 |
|
3503 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3504 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3505 |
msgstr "správa WordPressu přes příkazový řádek - velký spořič času"
|
3506 |
|
3507 |
-
#: admin.php:
|
3508 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3509 |
msgstr "Proces obnovy začal. Nemačkejte stop, ani nezavírejte prohlížeč, dokud se proces neoznačí za dokončený."
|
3510 |
|
3511 |
-
#: admin.php:
|
3512 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3513 |
msgstr "Webserver vrátil chybový kód (zkuste to znovu, nebo zkontrolujte logy webserveru)"
|
3514 |
|
3515 |
-
#: admin.php:
|
3516 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3517 |
msgstr "Pokud ze zálohy vyjmete databázi i soubory, pak jste vyjmuli všechno!"
|
3518 |
|
@@ -3536,7 +3619,7 @@ msgstr "(logy jsou k dispozici v stránce nastavení UpdraftPlus jako normálně
|
|
3536 |
msgid "Upload failed"
|
3537 |
msgstr "Nahrávání selhalo"
|
3538 |
|
3539 |
-
#: admin.php:
|
3540 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3541 |
msgstr "S add-onem můžete zálohu odeslat na více, než jedno místo."
|
3542 |
|
@@ -3580,23 +3663,23 @@ msgstr "Záloha je z: %s."
|
|
3580 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3581 |
msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
|
3582 |
|
3583 |
-
#: admin.php:
|
3584 |
msgid "%s settings test result:"
|
3585 |
msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
|
3586 |
|
3587 |
-
#: admin.php:
|
3588 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3589 |
msgstr "Pokud vidíte více záloh, než byste chtěli, je to pravděpodobně proto, že se staré zálohy nesmažou, dokud není nová hotová."
|
3590 |
|
3591 |
-
#: admin.php:
|
3592 |
msgid "(Not finished)"
|
3593 |
msgstr "(Neskončeno)"
|
3594 |
|
3595 |
-
#: admin.php:
|
3596 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3597 |
msgstr "Sem bude UpdraftPlus ukládat zip soubory, které bude vytvářet. Do složky musí být povolený zápis. Umístění je relativní vzhledem ke složce obsahu (v základu ke složce wp-content)."
|
3598 |
|
3599 |
-
#: admin.php:
|
3600 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3601 |
msgstr "<b>Neumisťujte</b> ji do složky uploads, nebo plugins, protože by to způsobilo rekurzi (záloha zálohy zálohy zálohy...)"
|
3602 |
|
@@ -3608,8 +3691,8 @@ msgstr "Došlo k chybám, s dalším pokusem čekám na naplánovaný čas"
|
|
3608 |
msgid "Backup finished"
|
3609 |
msgstr "Záloha dokončena"
|
3610 |
|
3611 |
-
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:
|
3612 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3613 |
msgid "Unknown"
|
3614 |
msgstr "Neznámý"
|
3615 |
|
@@ -3665,11 +3748,11 @@ msgstr "Vytvářím zálohu databáze"
|
|
3665 |
msgid "Backup begun"
|
3666 |
msgstr "Záloha začala"
|
3667 |
|
3668 |
-
#: admin.php:
|
3669 |
msgid "Backups in progress:"
|
3670 |
msgstr "Průběh zálohy:"
|
3671 |
|
3672 |
-
#: admin.php:
|
3673 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3674 |
msgstr "Ve vaší instalaci WordPressu je pomocí DISABLE_WP_CRON zakázán plánovač. Nemůže být provedena žádná záloha (dokonce ani "Zálohovat nyní"), pokud nespouštíte plánovač ručně, nebo dokud ho nepovolíte."
|
3675 |
|
@@ -3685,19 +3768,11 @@ msgstr "složka"
|
|
3685 |
msgid "file"
|
3686 |
msgstr "soubor"
|
3687 |
|
3688 |
-
#:
|
3689 |
-
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
3690 |
-
msgstr "Nepovedlo se otevřít složku (zkontrolujte oprávnění): %s"
|
3691 |
-
|
3692 |
-
#: backup.php:1978
|
3693 |
-
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
3694 |
-
msgstr "%s: nečitelný soubor - nemohl být zálohován (zkontrolujte oprávnění souboru)"
|
3695 |
-
|
3696 |
-
#: class-updraftplus.php:2421
|
3697 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3698 |
msgstr "Záloha nebyla dokončena; pokračování je naplánováno"
|
3699 |
|
3700 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3701 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3702 |
msgstr "Vaše stránka je navštěvována nepravidelně a UpdraftPlus nezískal výsledek v jaký doufal; prosím přečtěte si tuto stránku:"
|
3703 |
|
@@ -3707,7 +3782,7 @@ msgstr "Vaše stránka je navštěvována nepravidelně a UpdraftPlus nezískal
|
|
3707 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3708 |
msgstr "%s autentifikace nemohla proběhnout, protože ji přerušilo něco na vaší stránce. Zkuste zakázat ostatní pluginy a přepnout na základní téma. (Zaměřte se hlavně na komponenty, které vyvolávají výstup (nejspíše PHP varování/chyby) před začátkem stránky. Vypnutí veškerých nastavení debugu může také pomoct.)"
|
3709 |
|
3710 |
-
#: admin.php:
|
3711 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3712 |
msgstr "Limit paměti pro PHP (nastavený poskytovatelem hostingu) je velmi nízký. UpdraftPlus se ho pokusil zvýšit, ale neuspěl. Tento plugin může mít problémy, pokud je limit nastavený na hodnotu menší, než 64 Mb - obzvláště, pokud nahráváte velké soubory (na druhou stranu stačí mnoha webům pouze 32 Mb - záleží na konkrétním případu)."
|
3713 |
|
@@ -3719,7 +3794,7 @@ msgstr "Automatické zálohy UpdraftPlus"
|
|
3719 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3720 |
msgstr "Po stisku tlačítka Pokračovat počkejte na dokončení zálohy a nepřerušujte ji."
|
3721 |
|
3722 |
-
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:
|
3723 |
msgid "Proceed with update"
|
3724 |
msgstr "Pokračovat s aktualizací"
|
3725 |
|
@@ -3780,51 +3855,51 @@ msgstr "Toto nevypadá jako správná záloha jádra WordPressu - soubor %s chyb
|
|
3780 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3781 |
msgstr "Pokud si nejste jisti, měli byste přestat, jinak si můžete zničit vaši WordPress instalaci."
|
3782 |
|
3783 |
-
#: admin.php:
|
3784 |
msgid "Support"
|
3785 |
msgstr "Podpora"
|
3786 |
|
3787 |
-
#: admin.php:
|
3788 |
msgid "More plugins"
|
3789 |
msgstr "Víc pluginů"
|
3790 |
|
3791 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3792 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3793 |
msgstr "Importujete z novější verze WordPressu (%s) na starší (%s). Není žádná záruka, že to WordPress zvládne."
|
3794 |
|
3795 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3796 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3797 |
msgstr "V této záloze databáze chybí základní WordPress tabulky: %s"
|
3798 |
|
3799 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3800 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3801 |
msgstr "UpdraftPlus nedokázal při skenu zálohy databáze najít prefix tabulek."
|
3802 |
|
3803 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3804 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3805 |
msgstr "Databáze je příliš malá na to, aby se mohlo jednat o správnou WordPress databázi (velikost: %s Kb)."
|
3806 |
|
3807 |
-
#: admin.php:
|
3808 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3809 |
msgstr "UpdraftPlus Premium může provést <strong>automatickou</strong> zálohu pluginů, témat a databáze před aktualizací."
|
3810 |
|
3811 |
-
#: admin.php:
|
3812 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3813 |
msgstr "Buďte vždy v bezpečí, aniž byste si museli pamatovat - pro zjištění více informací následujte odkaz."
|
3814 |
|
3815 |
-
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:
|
3816 |
msgid "Update Plugin"
|
3817 |
msgstr "Aktualizace pluginu"
|
3818 |
|
3819 |
-
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:
|
3820 |
msgid "Update Theme"
|
3821 |
msgstr "Aktualizace tématu"
|
3822 |
|
3823 |
-
#: admin.php:
|
3824 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3825 |
msgstr "Zrušit (na %s týdnů)"
|
3826 |
|
3827 |
-
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:
|
3828 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3829 |
msgstr "Buďte v bezpečí s automatickou zálohou"
|
3830 |
|
@@ -3832,83 +3907,83 @@ msgstr "Buďte v bezpečí s automatickou zálohou"
|
|
3832 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3833 |
msgstr "Cesta nahrávání (%s) neexistuje - resetuji (%s)"
|
3834 |
|
3835 |
-
#: admin.php:
|
3836 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3837 |
msgstr "Pokud můžete přečíst tato slova i poté, co se stránka načte, je na stránce problém s JavaScriptem, nebo JQuery."
|
3838 |
|
3839 |
-
#: admin.php:
|
3840 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3841 |
msgstr "Chcete-li zkusit dešifrovat a stáhnout databázi do počítače, klikněte sem."
|
3842 |
|
3843 |
-
#: admin.php:
|
3844 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3845 |
msgstr "Bude použit tento dešifrovací klíč:"
|
3846 |
|
3847 |
-
#: admin.php:
|
3848 |
msgid "Unknown server response:"
|
3849 |
msgstr "Neznámá odpověď serveru:"
|
3850 |
|
3851 |
-
#: admin.php:
|
3852 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3853 |
msgstr "Neznámý status odpovědi serveru:"
|
3854 |
|
3855 |
-
#: admin.php:
|
3856 |
msgid "The file was uploaded."
|
3857 |
msgstr "Soubor byl nahrán."
|
3858 |
|
3859 |
-
#: admin.php:
|
3860 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3861 |
msgstr "(ujistěte se, že se pokoušíte nahrát zip soubor, který byl vytvořen UpdraftPlus)"
|
3862 |
|
3863 |
-
#: admin.php:
|
3864 |
msgid "Upload error:"
|
3865 |
msgstr "Chyba nahrávání:"
|
3866 |
|
3867 |
-
#: admin.php:
|
3868 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3869 |
msgstr "Tento soubor zřejmě není databáze šifrovaná UpdraftPlus (takové soubory jsou .gz.crypt s jménem podle vzoru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_db.crypt.gz)."
|
3870 |
|
3871 |
-
#: admin.php:
|
3872 |
msgid "Upload error"
|
3873 |
msgstr "Chyba nahrávání"
|
3874 |
|
3875 |
-
#: admin.php:
|
3876 |
msgid "Delete from your web server"
|
3877 |
msgstr "Smazat z webserveru"
|
3878 |
|
3879 |
-
#: admin.php:
|
3880 |
msgid "Download to your computer"
|
3881 |
msgstr "Stáhnout do počítače"
|
3882 |
|
3883 |
-
#: admin.php:
|
3884 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3885 |
msgstr "A pak, až skončíte,"
|
3886 |
|
3887 |
-
#: methods/s3.php:
|
3888 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3889 |
msgstr "Příklady S3-kompatibilních poskytovatelů uložišť:"
|
3890 |
|
3891 |
-
#: admin.php:
|
3892 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3893 |
msgstr "Pro tuto zálohu nebylo vybráno žádné vzdálené uložiště a proto nebudou archivy po rozbalení smazány"
|
3894 |
|
3895 |
-
#: admin.php:
|
3896 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3897 |
msgstr "(%d archiv(ů) v záloze)"
|
3898 |
|
3899 |
-
#: admin.php:
|
3900 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3901 |
msgstr "Zdá se, že v této více archivní záloze chybí jeden, nebo více archivů."
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:
|
3904 |
msgid "Split archives every:"
|
3905 |
msgstr "Rozdělit archivy každých:"
|
3906 |
|
3907 |
-
#: admin.php:
|
3908 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3909 |
msgstr "Chyba: server poslal prázdnou odpověď."
|
3910 |
|
3911 |
-
#: admin.php:
|
3912 |
msgid "Warnings:"
|
3913 |
msgstr "Varování:"
|
3914 |
|
@@ -3916,43 +3991,43 @@ msgstr "Varování:"
|
|
3916 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3917 |
msgstr "Chyba: server zaslal odpověď (JSON) které systém nerozumí."
|
3918 |
|
3919 |
-
#: admin.php:
|
3920 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3921 |
msgstr "Zdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus, ale instalace nezná tento typ objektu: %s. Možná potřebujete nainstalovat nějaký add-on?"
|
3922 |
|
3923 |
-
#: admin.php:
|
3924 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
3925 |
msgstr "Archivy zálohy byly úspěšně zpracovány. Klikněte znovu na Obnovit pro pokračování."
|
3926 |
|
3927 |
-
#: admin.php:
|
3928 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
3929 |
msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s varováními. Pokud je vše v pořádku, klikněte znovu na Obnovit pro pokračování. Jinak operaci zrušte a opravte problémy."
|
3930 |
|
3931 |
-
#: admin.php:
|
3932 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
3933 |
msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s chybami. Před pokračováním musíte zrušit operaci a opravit veškeré problémy."
|
3934 |
|
3935 |
-
#: admin.php:
|
3936 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
3937 |
msgstr "Archiv zálohy pro tento soubor nebyl nalezen. Vzdáleného uložiště (%s) nám nedovoluje získat soubory. K provedení obnovy pomocí UpdraftPlus budete potřebovat zkopírovat tento soubor do pracovní složky UpdraftPlus"
|
3938 |
|
3939 |
-
#: admin.php:
|
3940 |
msgid "No such backup set exists"
|
3941 |
msgstr "Žádná taková záloha neexistuje"
|
3942 |
|
3943 |
-
#: admin.php:
|
3944 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
3945 |
msgstr "Soubor nenalezen (musíte ho nahrát): %s"
|
3946 |
|
3947 |
-
#: admin.php:
|
3948 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
3949 |
msgstr "Soubor byl nalezen, ale má nulovou velikost (musíte ho nahrát znovu): %s"
|
3950 |
|
3951 |
-
#: admin.php:
|
3952 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
3953 |
msgstr "Soubor (%s) byl nalezen, ale má jinou velikost (%s), než byla předpokládána (%s) - zřejmě je poškozen."
|
3954 |
|
3955 |
-
#: admin.php:
|
3956 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
3957 |
msgstr "Zdá se, že v této záloze s více archivy nejsou následující archivy: %s"
|
3958 |
|
@@ -3968,7 +4043,7 @@ msgstr "Nelze přesunout soubor (zkontrolujte oprávnění souboru a kvótu disk
|
|
3968 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
3969 |
msgstr "Přesouvání rozbalené zálohy na místo..."
|
3970 |
|
3971 |
-
#: backup.php:
|
3972 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
3973 |
msgstr "Nelze otevřít soubor zip (%s) - %s"
|
3974 |
|
@@ -3976,15 +4051,15 @@ msgstr "Nelze otevřít soubor zip (%s) - %s"
|
|
3976 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
3977 |
msgstr "serverová cesta ke kořenové složce WordPressu: %s"
|
3978 |
|
3979 |
-
#: methods/s3.php:
|
3980 |
msgid "... and many more!"
|
3981 |
msgstr "... a mnoho dalšího!"
|
3982 |
|
3983 |
-
#: methods/s3.php:
|
3984 |
msgid "%s end-point"
|
3985 |
msgstr "%s koncový bod"
|
3986 |
|
3987 |
-
#: admin.php:
|
3988 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
3989 |
msgstr "Soubor není lokálně dostupný - musí být obnoven ze vzdáleného uložiště"
|
3990 |
|
@@ -3992,27 +4067,27 @@ msgstr "Soubor není lokálně dostupný - musí být obnoven ze vzdáleného ul
|
|
3992 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
3993 |
msgstr "S3 (Kompatibilní)"
|
3994 |
|
3995 |
-
#: admin.php:
|
3996 |
msgid "Final checks"
|
3997 |
msgstr "Závěrečná kontrola"
|
3998 |
|
3999 |
-
#: admin.php:
|
4000 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4001 |
msgstr "Hledám archiv %s: jméno souboru: %s"
|
4002 |
|
4003 |
-
#: admin.php:
|
4004 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4005 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete po dokončení zálohy smazat všechny nadbytečné zálohy (tj. pokud odškrtnete, pak veškeré soubory, které budou odeslány na vzdálené uložiště zůstanou i lokálně a lokální soubory nejsou zahrnuty do limitu počtu záloh)."
|
4006 |
|
4007 |
-
#: admin.php:
|
4008 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4009 |
msgstr "přesuňte sem šifrované databázové soubory (db.gz.crypt soubory) k jejich nahrání a dešifrování"
|
4010 |
|
4011 |
-
#: admin.php:
|
4012 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4013 |
msgstr "Serverová cesta k vaší složce wp-content: %s"
|
4014 |
|
4015 |
-
#: admin.php:
|
4016 |
msgid "Raw backup history"
|
4017 |
msgstr "Prostá historie zálohování"
|
4018 |
|
@@ -4020,27 +4095,27 @@ msgstr "Prostá historie zálohování"
|
|
4020 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4021 |
msgstr "Zobrazit prostou zálohu a seznam souborů"
|
4022 |
|
4023 |
-
#: admin.php:
|
4024 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4025 |
msgstr "Zpracovávám soubory - prosím čekejte..."
|
4026 |
|
4027 |
-
#: admin.php:
|
4028 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4029 |
msgstr "Vaše instalace WordPressu má problém s výstupem mezer navíc. To může poškodit zálohy, které odsud stáhnete."
|
4030 |
|
4031 |
-
#: admin.php:
|
4032 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4033 |
msgstr "Kontaktujte prosím často kladené otázky pro pomoc s tímto problémem."
|
4034 |
|
4035 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4036 |
msgid "Failed to open database file."
|
4037 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze."
|
4038 |
|
4039 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4040 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4041 |
msgstr "Chyba při zápisu dešifrované databáze do systému souborů."
|
4042 |
|
4043 |
-
#: admin.php:
|
4044 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4045 |
msgstr "Známé zálohy (prosté)"
|
4046 |
|
@@ -4064,25 +4139,25 @@ msgstr "Požadovaný engine tabulky (%s) není přítomen - měním na MyISAM."
|
|
4064 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4065 |
msgstr "Obnovuji tabulku (%s)"
|
4066 |
|
4067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4068 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4069 |
msgstr "Zdá se, že jde o migraci (záloha je ze stránek s jinou adresou/URL), ale nezaškrtli jste možnost najít a nahradit databázi. To je obvykle chyba."
|
4070 |
|
4071 |
-
#: admin.php:
|
4072 |
msgid "file is size:"
|
4073 |
msgstr "velikost souboru je:"
|
4074 |
|
4075 |
-
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:
|
4076 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4077 |
-
#: backup.php:
|
4078 |
msgid "Go here for more information."
|
4079 |
msgstr "Pro více informací jděte sem."
|
4080 |
|
4081 |
-
#: admin.php:
|
4082 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4083 |
msgstr "Některé soubory jsou stále stahovány, nebo zpracovávány - prosím čekejte."
|
4084 |
|
4085 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4086 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4087 |
msgstr "Tato záloha pochází z jiné stránky - nejde o obnovu, ale migraci. K pokračování potřebujete Migrator add-on."
|
4088 |
|
@@ -4094,27 +4169,27 @@ msgstr "%s přihlášení selhalo"
|
|
4094 |
msgid "%s upload failed"
|
4095 |
msgstr "%s nahrávání selhalo"
|
4096 |
|
4097 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4098 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4099 |
msgstr "Vložte ve formátu HH:MM (například 14:22)."
|
4100 |
|
4101 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4102 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4103 |
msgstr "Časová zóna je převzatá z nastavení WordPressu, Nastavení -> Obecné."
|
4104 |
|
4105 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4106 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4107 |
msgstr "Chyba Dropboxu: %s (pro více informací se podívejte do logu)"
|
4108 |
|
4109 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4110 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4111 |
msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni s %s (při mazání)"
|
4112 |
|
4113 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4114 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4115 |
msgstr "Při mazání se nepodařilo získat přístup k %s (pro více informací se podívejte do log souboru)"
|
4116 |
|
4117 |
-
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:
|
4118 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4119 |
msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni s %s"
|
4120 |
|
@@ -4147,88 +4222,88 @@ msgstr "%s Chyba"
|
|
4147 |
msgid "%s authentication failed"
|
4148 |
msgstr "%s ověření selhalo"
|
4149 |
|
4150 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4151 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4152 |
msgstr "%s chyba - nepodařilo se složit kousky dohromady"
|
4153 |
|
4154 |
-
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:
|
4155 |
-
#: admin.php:
|
4156 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4157 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4158 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4159 |
msgid "Error: %s"
|
4160 |
msgstr "Chyba: %s"
|
4161 |
|
4162 |
-
#: admin.php:
|
4163 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4164 |
msgstr "Složka pro zálohy existuje, ale <b>nelze</b> do ní zapisovat."
|
4165 |
|
4166 |
-
#: admin.php:
|
4167 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4168 |
msgstr "Složka pro zálohy <b>neexistuje</b>."
|
4169 |
|
4170 |
-
#: admin.php:3389 admin.php:
|
4171 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4172 |
msgid "Warning: %s"
|
4173 |
msgstr "Varování: %s"
|
4174 |
|
4175 |
-
#: admin.php:
|
4176 |
msgid "Last backup job run:"
|
4177 |
msgstr "Poslední záloha proběhla:"
|
4178 |
|
4179 |
-
#: backup.php:
|
4180 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4181 |
msgstr "%s: nečitelný soubor - nemůže být zálohován"
|
4182 |
|
4183 |
-
#: backup.php:
|
4184 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4185 |
msgstr "Byl zaznamenán velmi velký soubor: %s (velikost: %s Mb)"
|
4186 |
|
4187 |
-
#: backup.php:
|
4188 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4189 |
msgstr "Tabulka %s má velmi mnoho řádků (%s) - doufáme, že vám poskytovatel hostingu dal dostatek prostředků záloze této tabulky"
|
4190 |
|
4191 |
-
#: backup.php:
|
4192 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4193 |
msgstr "Při zavírání posledního souboru databáze se vyskytla chyba"
|
4194 |
|
4195 |
-
#: backup.php:
|
4196 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4197 |
msgstr "Vzniklá varování:"
|
4198 |
|
4199 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4200 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4201 |
msgstr "Záloha by zřejmě vytvořena (s varováními)"
|
4202 |
|
4203 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4204 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4205 |
msgstr "Na disku je velmi málo volného místa - zbývá pouze %s Mb"
|
4206 |
|
4207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4208 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4209 |
msgstr "Migrovaná stránka (z UpdraftPlus)"
|
4210 |
|
4211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4212 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4213 |
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: URL adresa je již zabraná."
|
4214 |
|
4215 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4216 |
msgid "New site:"
|
4217 |
msgstr "Nový web:"
|
4218 |
|
4219 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4220 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4221 |
msgstr "Pro pokračování jsou potřeba informace:"
|
4222 |
|
4223 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4224 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4225 |
msgstr "Vložte podrobnosti kde ve vaší multisite instalaci tato stránka leží:"
|
4226 |
|
4227 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4228 |
msgid "Processed plugin:"
|
4229 |
msgstr "Zpracováván plugin:"
|
4230 |
|
4231 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4232 |
msgid "Network activating theme:"
|
4233 |
msgstr "Aktivační téma pro síť:"
|
4234 |
|
@@ -4240,15 +4315,15 @@ msgstr "Některé servery doporučují šifrované FTP, ale poté nastává time
|
|
4240 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4241 |
msgstr "Zkontrolujte práva souborů: Nepodařilo se vytvořit složku a vstoupit do ní:"
|
4242 |
|
4243 |
-
#: methods/s3.php:
|
4244 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4245 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje požadovaný modul (%s). Zkontaktujte prosím svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
4246 |
|
4247 |
-
#: methods/s3.php:
|
4248 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4249 |
msgstr "Zkontrolujte si prosím své přístupové údaje."
|
4250 |
|
4251 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:
|
4252 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4253 |
msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
|
4254 |
|
@@ -4260,7 +4335,7 @@ msgstr "Prosím vložte požadované informace a pokračujte."
|
|
4260 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4261 |
msgstr "Nelze smazat tabulky, takže je vymazávám (%s)"
|
4262 |
|
4263 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4264 |
msgid "Site information:"
|
4265 |
msgstr "Informace o stránce:"
|
4266 |
|
@@ -4268,7 +4343,7 @@ msgstr "Informace o stránce:"
|
|
4268 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4269 |
msgstr "Nelze vytvořit nové tabulky, takže tento příkaz přeskakuji (%s)"
|
4270 |
|
4271 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4272 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4273 |
msgid "Warning:"
|
4274 |
msgstr "Varování:"
|
@@ -4277,37 +4352,37 @@ msgstr "Varování:"
|
|
4277 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4278 |
msgstr "Váš uživatel databáze nemá povolení k tvorbě tabulek. Pokusíme se je obnovit pomocí jejich vyprázdnění; to by mělo fungovat pokud a) obnovujete WordPress se stejnou tabulkovou strukturou a b) vaše importovaná databáze neobsahuje žádné tabulky, které by už nebyly vytvořeny."
|
4279 |
|
4280 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4281 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4282 |
msgstr "Používáte WordPress multisite, ale vaše záloha není záloha multisite stránky."
|
4283 |
|
4284 |
-
#: admin.php:
|
4285 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4286 |
msgstr "Přeskakuji obnovu jádra WordPressu při importu jednotlivé stránky do multisite instalace. Pokud máte ve složce s WordPressem něco důležitého, pak to musíte obnovit ze zip souboru ručně."
|
4287 |
|
4288 |
-
#: admin.php:
|
4289 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4290 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje <strong>požadovaný</strong> (pro %s) modul (%s). Prosím kontaktujte svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
4291 |
|
4292 |
-
#: admin.php:
|
4293 |
msgid "Close"
|
4294 |
msgstr "Zavřít"
|
4295 |
|
4296 |
-
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:
|
4297 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4298 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4299 |
msgid "Unexpected response:"
|
4300 |
msgstr "Neočekávaná odpověď:"
|
4301 |
|
4302 |
-
#: addons/reporting.php:412 admin.php:
|
4303 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4304 |
msgstr "K odeslání na více než jednu adresu, oddělte adresy čárkou."
|
4305 |
|
4306 |
-
#: admin.php:
|
4307 |
msgid "PHP information"
|
4308 |
msgstr "PHP informace"
|
4309 |
|
4310 |
-
#: admin.php:
|
4311 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4312 |
msgstr "Ukázat PHP informace (phpinfo)"
|
4313 |
|
@@ -4315,55 +4390,55 @@ msgstr "Ukázat PHP informace (phpinfo)"
|
|
4315 |
msgid "zip executable found:"
|
4316 |
msgstr "nalezen spustitelný zip:"
|
4317 |
|
4318 |
-
#: admin.php:
|
4319 |
msgid "Migrate Site"
|
4320 |
msgstr "Migrovaná stránka"
|
4321 |
|
4322 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4323 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4324 |
msgstr "<a href=\"%s\">V tomto článku se dočtete, jak je to uděláno krok po kroku.</a>"
|
4325 |
|
4326 |
-
#: admin.php:
|
4327 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4328 |
msgstr "Chcete migrovat, nebo klonovat/duplikovat stránku?"
|
4329 |
|
4330 |
-
#: admin.php:
|
4331 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4332 |
msgstr "Pak zkuste náš \"Migrator\" add-on. Po prvním použití se vám, v porovnání s časem potřebným pro ruční kopírování, jeho cena vyplatí."
|
4333 |
|
4334 |
-
#: admin.php:
|
4335 |
msgid "Get it here."
|
4336 |
msgstr "Získejte ho zde."
|
4337 |
|
4338 |
-
#: admin.php:
|
4339 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4340 |
msgstr "Mažu... prosím nechte nějaký čas pro dokončení komunikace se vzdáleným uložištěm."
|
4341 |
|
4342 |
-
#: admin.php:
|
4343 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4344 |
msgstr "Smazat i ze vzdáleného uložiště"
|
4345 |
|
4346 |
-
#: admin.php:
|
4347 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4348 |
msgstr "Poslední novinky z UpdraftPlus.com:"
|
4349 |
|
4350 |
-
#: admin.php:
|
4351 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4352 |
msgstr "Klonovat/Migrovat"
|
4353 |
|
4354 |
-
#: admin.php:
|
4355 |
msgid "News"
|
4356 |
msgstr "Novinky"
|
4357 |
|
4358 |
-
#: admin.php:
|
4359 |
msgid "Premium"
|
4360 |
msgstr "Premium"
|
4361 |
|
4362 |
-
#: admin.php:
|
4363 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4364 |
msgstr "Místní archivy smazány: %d"
|
4365 |
|
4366 |
-
#: admin.php:
|
4367 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4368 |
msgstr "Vzdálené archivy smazány: %d"
|
4369 |
|
@@ -4371,67 +4446,67 @@ msgstr "Vzdálené archivy smazány: %d"
|
|
4371 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4372 |
msgstr "%s - nelze zazálohovat tuto entitu; odpovídající složka neexistuje (%s)"
|
4373 |
|
4374 |
-
#: admin.php:
|
4375 |
msgid "Backup set not found"
|
4376 |
msgstr "Soubory zálohy nebyly nalezeny"
|
4377 |
|
4378 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4379 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4380 |
msgstr "Na UpdraftPlus blogu se přihlašte k odběru novinek a nabídek"
|
4381 |
|
4382 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4383 |
msgid "Blog link"
|
4384 |
msgstr "Odkaz blogu"
|
4385 |
|
4386 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4387 |
msgid "RSS link"
|
4388 |
msgstr "Odkaz RSS"
|
4389 |
|
4390 |
-
#: admin.php:
|
4391 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4392 |
msgstr "Testování %s nastavení..."
|
4393 |
|
4394 |
-
#: admin.php:
|
4395 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4396 |
msgstr "Nebo můžete vložit ručně do UpdraftPlus složky (obvykle wp-content/updraft), například přes FTP, a pak kliknout na odkaz \"skenovat znovu\"."
|
4397 |
|
4398 |
-
#: admin.php:
|
4399 |
msgid "Notice"
|
4400 |
msgstr "Oznámení"
|
4401 |
|
4402 |
-
#: admin.php:
|
4403 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4404 |
msgstr "Debug mód UpdraftPlus je zapnutý. Na této stránce můžete vidět debug zprávy nejen z UpdraftPlus, ale i z jakéhokoliv jiného nainstalovaného pluginu. Než požádáte o podporu, tak se prosím přesvědčte, že zprávy patří UpdraftPlus."
|
4405 |
|
4406 |
-
#: backup.php:
|
4407 |
msgid "Errors encountered:"
|
4408 |
msgstr "Narazili jsme na problémy:"
|
4409 |
|
4410 |
-
#: admin.php:
|
4411 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4412 |
msgstr "Skenuji znovu (dívám se po zálohách ručně nahraných do uložiště záloh)..."
|
4413 |
|
4414 |
-
#: admin.php:
|
4415 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4416 |
msgstr "Začal jsem hledat tuto entitu"
|
4417 |
|
4418 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4419 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4420 |
msgstr "Běh SQL příkazu update:"
|
4421 |
|
4422 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4423 |
msgid "Errors:"
|
4424 |
msgstr "Chyby:"
|
4425 |
|
4426 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4427 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4428 |
msgstr "Čas běhu (sekundy):"
|
4429 |
|
4430 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4431 |
msgid "rows: %d"
|
4432 |
msgstr "řádků: %d"
|
4433 |
|
4434 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4435 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4436 |
msgstr "\"%s\" nemá primární klíč, je vyžadována ruční změna na řádku %s."
|
4437 |
|
@@ -4439,31 +4514,31 @@ msgstr "\"%s\" nemá primární klíč, je vyžadována ruční změna na řádk
|
|
4439 |
msgid "Store at"
|
4440 |
msgstr "Uložit na"
|
4441 |
|
4442 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4443 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4444 |
msgstr "Není co udělat: URL stránky již je: %s"
|
4445 |
|
4446 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4447 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4448 |
msgstr "Varování: URL databáze stránky (%s) je jiná, než jsme očekávali (%s)"
|
4449 |
|
4450 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4451 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4452 |
msgstr "Hledání a nahrazení databáze: nahrazení %s ve výpisu zálohy za %s"
|
4453 |
|
4454 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4455 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4456 |
msgstr "Nemohu získat seznam tabulek"
|
4457 |
|
4458 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4459 |
msgid "Tables examined:"
|
4460 |
msgstr "Prozkoumané tabulky:"
|
4461 |
|
4462 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4463 |
msgid "Rows examined:"
|
4464 |
msgstr "Prozkoumané řádky:"
|
4465 |
|
4466 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4467 |
msgid "Changes made:"
|
4468 |
msgstr "Provedeno změn:"
|
4469 |
|
@@ -4480,7 +4555,7 @@ msgid "Port"
|
|
4480 |
msgstr "Port"
|
4481 |
|
4482 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4483 |
-
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:
|
4484 |
#: udaddons/options.php:145
|
4485 |
msgid "Password"
|
4486 |
msgstr "Heslo"
|
@@ -4509,7 +4584,7 @@ msgstr "heslo"
|
|
4509 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4510 |
msgstr "Chyba: Port musí být celé číslo."
|
4511 |
|
4512 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4513 |
msgid "starting from next time it is"
|
4514 |
msgstr "počínaje od příště je to"
|
4515 |
|
@@ -4525,7 +4600,7 @@ msgstr "K přístupu na tuto stránku nemáte dostatečná oprávnění."
|
|
4525 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4526 |
msgstr "K přístupu na tuto stránku nemáte oprávnění."
|
4527 |
|
4528 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4529 |
msgid "Must-use plugins"
|
4530 |
msgstr "Musíte vyzkoušet pluginy"
|
4531 |
|
@@ -4533,36 +4608,36 @@ msgstr "Musíte vyzkoušet pluginy"
|
|
4533 |
msgid "Blog uploads"
|
4534 |
msgstr "Nahrávání blogu"
|
4535 |
|
4536 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4537 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4538 |
msgstr "Všechny odkaz na umístění stránky v databázi byly změněny na vaši současnou URL adresu, což je: %s"
|
4539 |
|
4540 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4541 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4542 |
msgstr "Hledat a nahradit umístění stránky v databázi (migrace)"
|
4543 |
|
4544 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4545 |
msgid "(learn more)"
|
4546 |
msgstr "(dozvědět se více)"
|
4547 |
|
4548 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4549 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4550 |
msgstr "Chyba: %s operace nemohla začít."
|
4551 |
|
4552 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4553 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4554 |
msgstr "Chyba: nerozumíme výsledku, který vrátila %s operace."
|
4555 |
|
4556 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4557 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4558 |
msgstr "Databáze: najít a nahradit URL stránky"
|
4559 |
|
4560 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4561 |
msgid "This option was not selected."
|
4562 |
msgstr "Tato možnost nebyla vybrána."
|
4563 |
|
4564 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4565 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4566 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4567 |
msgstr "Chyba: neočekávaný prázdný parametr (%s, %s)"
|
4568 |
|
@@ -4681,16 +4756,16 @@ msgstr "Jádro WordPressu"
|
|
4681 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4682 |
msgstr "Přepsání wp-config.php"
|
4683 |
|
4684 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
4685 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4686 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4687 |
msgstr "účet %s je ověřený"
|
4688 |
|
4689 |
-
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:
|
4690 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4691 |
msgstr "přesto, že část vrácených informací nebyla taková, jak bylo očekáváno - může to záviset na vaší vzdálenosti"
|
4692 |
|
4693 |
-
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:
|
4694 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4695 |
msgstr "Vaše %s jméno účtu: %s"
|
4696 |
|
@@ -4702,97 +4777,97 @@ msgstr "základní UpdraftPlus podporuje pouze nešifrované FTP."
|
|
4702 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4703 |
msgstr "Pokud chcete šifrování (například ukládáte citlivá obchodní data), pak je pro vás k dispozici add-on."
|
4704 |
|
4705 |
-
#: methods/s3.php:
|
4706 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4707 |
msgstr "Chyba %s:Nepodařilo se stáhnout %s. Zkontrolujte vaše přihlašovací údaje a oprávnění."
|
4708 |
|
4709 |
-
#: methods/s3.php:
|
4710 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4711 |
msgstr "Chyba %s: Nelze přistoupit k bucketu %s. Zkontrolujte oprávnění a přihlašovací údaje."
|
4712 |
|
4713 |
-
#: methods/s3.php:
|
4714 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4715 |
msgstr "Získejte přístupový klíč a tajný klíč <a href=\"%s\">z vaší %s konzole</a>, pak vyberte (zcela unikátní - pro všechny %s uživatele) jméno bucketu (písmena a čísla) (a volitelně i cestu) k použití uložiště. Pokud tento bucket ještě neexistuje, bude pro vás vytvořen."
|
4716 |
|
4717 |
-
#: methods/s3.php:
|
4718 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4719 |
msgstr "Pokud uvidíte chybu ohledně SSL certifikátů, pak klikněte sem pro pomoc."
|
4720 |
|
4721 |
-
#: methods/s3.php:
|
4722 |
msgid "%s access key"
|
4723 |
msgstr "%s přístupový klíč"
|
4724 |
|
4725 |
-
#: methods/s3.php:
|
4726 |
msgid "%s secret key"
|
4727 |
msgstr "%s tajný klíč"
|
4728 |
|
4729 |
-
#: methods/s3.php:
|
4730 |
msgid "%s location"
|
4731 |
msgstr "%s umístění"
|
4732 |
|
4733 |
-
#: methods/s3.php:
|
4734 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4735 |
msgstr "Vložte pouze jméno bucketu, nebo bucket a cestu. Příklad: můjbucket, můjbucket/mojecesta"
|
4736 |
|
4737 |
-
#: methods/s3.php:
|
4738 |
msgid "API secret"
|
4739 |
msgstr "tajné API"
|
4740 |
|
4741 |
-
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:
|
4742 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4743 |
msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
|
4744 |
|
4745 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:
|
4746 |
msgid "Region"
|
4747 |
msgstr "Oblast"
|
4748 |
|
4749 |
-
#: methods/s3.php:
|
4750 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4751 |
msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
|
4752 |
|
4753 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4754 |
-
#: methods/s3.php:
|
4755 |
msgid "Failure"
|
4756 |
msgstr "Selhání"
|
4757 |
|
4758 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4759 |
-
#: methods/s3.php:
|
4760 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4761 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
|
4762 |
|
4763 |
-
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:
|
4764 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4765 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
|
4766 |
|
4767 |
-
#: methods/s3.php:
|
4768 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4769 |
msgstr "Komunikace s %s byla šifrována."
|
4770 |
|
4771 |
-
#: methods/s3.php:
|
4772 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4773 |
msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
|
4774 |
|
4775 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4776 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4777 |
msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni Dropboxem"
|
4778 |
|
4779 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4780 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4781 |
msgstr "chyba: nepodařilo se nahrát soubor do %s (pro podrobnosti se podívejte do logu)"
|
4782 |
|
4783 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4784 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4785 |
msgstr "Potřebujete vytvořit podsložky?"
|
4786 |
|
4787 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4788 |
msgid "Backups are saved in"
|
4789 |
msgstr "Zálohy jsou uloženy v"
|
4790 |
|
4791 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4792 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4793 |
msgstr "Pokud chcete zálohovat několik stránek do jednoho Dropboxu a chcete je organizovat do podsložek, pak"
|
4794 |
|
4795 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4796 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4797 |
msgstr "je tu k tomu add-on."
|
4798 |
|
@@ -4822,23 +4897,23 @@ msgstr "Cloud Files API klíč"
|
|
4822 |
msgid "Cloud Files container"
|
4823 |
msgstr "Cloud Files kontejner"
|
4824 |
|
4825 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
4826 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4827 |
msgstr "%s modul UpdraftPlus <strong>vyžaduje</strong> %s. Prosím nezakládejte požadavky na podporu; není žádná jiná možnost."
|
4828 |
|
4829 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4830 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4831 |
-
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:
|
4832 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4833 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4834 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4835 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4836 |
-
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:
|
4837 |
-
#: methods/s3.php:
|
4838 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4839 |
msgstr "Selhání: Nebylo dáno %s."
|
4840 |
|
4841 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:
|
4842 |
msgid "API key"
|
4843 |
msgstr "API klíč"
|
4844 |
|
@@ -4938,7 +5013,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
|
4938 |
msgstr "Chyba Cloud Files - nepodařilo se vytvořit kontejner a přistoupit k němu"
|
4939 |
|
4940 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
4941 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4942 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
4943 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
4944 |
msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se otevřít lokální soubor"
|
@@ -4954,7 +5029,7 @@ msgstr "%s Chyba: Nahrávání se nezdařilo"
|
|
4954 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
4955 |
msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
|
4956 |
|
4957 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4958 |
#: methods/stream-base.php:261
|
4959 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
4960 |
msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
|
@@ -4963,9 +5038,9 @@ msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout
|
|
4963 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
4964 |
msgstr "Chyba při stahování vzdáleného souboru: Stahování se nezdařilo ("
|
4965 |
|
4966 |
-
#: addons/sftp.php:406 admin.php:
|
4967 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
4968 |
-
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:
|
4969 |
#: methods/stream-base.php:219
|
4970 |
msgid "Test %s Settings"
|
4971 |
msgstr "Test %s nastavení"
|
@@ -4996,8 +5071,8 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
4996 |
msgstr "Účet není ověřen."
|
4997 |
|
4998 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
4999 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
5000 |
-
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:
|
5001 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5002 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5003 |
msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
|
@@ -5006,7 +5081,7 @@ msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahr
|
|
5006 |
msgid "will restore as:"
|
5007 |
msgstr "se obnoví jako:"
|
5008 |
|
5009 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5010 |
msgid "the database query being run was:"
|
5011 |
msgstr "byl spuštěn databázový dotaz:"
|
5012 |
|
@@ -5018,8 +5093,8 @@ msgstr "Skončeno: zpracováno řádků: %d v %.2f sekundách"
|
|
5018 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5019 |
msgstr "Prefix tabulek se změnil: Měním patřičně pole %s tabulky:"
|
5020 |
|
5021 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5022 |
-
#: admin.php:
|
5023 |
msgid "OK"
|
5024 |
msgstr "OK"
|
5025 |
|
@@ -5048,7 +5123,7 @@ msgstr "Od Googlu nebyl přijat žádný obnovovací token. Často to znamená,
|
|
5048 |
msgid "Authorization failed"
|
5049 |
msgstr "Ověření selhalo"
|
5050 |
|
5051 |
-
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:
|
5052 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5053 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5054 |
msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
|
@@ -5056,7 +5131,7 @@ msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
|
|
5056 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5057 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5058 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5059 |
-
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:
|
5060 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5061 |
msgid "Success"
|
5062 |
msgstr "Úspěch"
|
@@ -5086,12 +5161,12 @@ msgstr "Nepodařilo se najít soubor databáze"
|
|
5086 |
msgid "Failed to open database file"
|
5087 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze"
|
5088 |
|
5089 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5090 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5091 |
msgstr "Přístup k databázi: Přímý přístup k MySQL není k dispozici, takže jsme se vrátili do wpdb (což bude výrazně pomalejší)"
|
5092 |
|
5093 |
-
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:
|
5094 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5095 |
msgid "Backup of:"
|
5096 |
msgstr "Záloha:"
|
5097 |
|
@@ -5099,19 +5174,19 @@ msgstr "Záloha:"
|
|
5099 |
msgid "Old table prefix:"
|
5100 |
msgstr "Starý prefix tabulky:"
|
5101 |
|
5102 |
-
#: admin.php:
|
5103 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5104 |
msgstr "Předpokládaná velikost archivu:"
|
5105 |
|
5106 |
-
#: admin.php:
|
5107 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5108 |
msgstr "Záznamy zálohy neobsahují informaci o správné velikosti tohoto souboru."
|
5109 |
|
5110 |
-
#: admin.php:
|
5111 |
msgid "Error message"
|
5112 |
msgstr "Chybová zpráva"
|
5113 |
|
5114 |
-
#: admin.php:
|
5115 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5116 |
msgstr "Nelze najít jeden ze souborů k obnově"
|
5117 |
|
@@ -5167,195 +5242,195 @@ msgstr "Nepovedlo se zapsat dešifrovanou databázi do systému souborů"
|
|
5167 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5168 |
msgstr "wp-config.php ze zálohy: bude obnoven jako wp-config-backup.php"
|
5169 |
|
5170 |
-
#: admin.php:
|
5171 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5172 |
msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení tím, že úplně zakážete UpdraftPlus používat SSL pro ověření a šifrovaný přenos, kde by možný.Uvědomte si, že někteří poskytovatelé cloudových uložišť toto nedovolují (například Dropbox), takže s těmito poskytovateli nebude mít tato možnost žádný efekt."
|
5173 |
|
5174 |
-
#: admin.php:
|
5175 |
msgid "Save Changes"
|
5176 |
msgstr "Uložit změny"
|
5177 |
|
5178 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5179 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5180 |
msgstr "Instalace PHP na vašem serveru nemá požadovaný modul (%s). Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu."
|
5181 |
|
5182 |
-
#: admin.php:
|
5183 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5184 |
msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Komunikace s %s bude nešifrovaná. Požádejte svého poskytovatele web, aby nainstaloval Curl/SSL, abyste mohli získat možnost pro šifrování (pomocí add-onu)."
|
5185 |
|
5186 |
-
#: admin.php:
|
5187 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5188 |
msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Bez této podpory nemůžeme přistoupit k %s. Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu. %s <strong>vyžaduje</strong> Curl + https. Prosím nekontaktujte naši podporu; neexistuje jiná alternativa."
|
5189 |
|
5190 |
-
#: admin.php:
|
5191 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5192 |
msgstr "Dobré zprávy: Komunikace vašich stránek s %s může být šifrovaná. Pokud uvidíte nějakou chybu týkající se šifrování, podívejte se do \"Pokročilého nastavení\"."
|
5193 |
|
5194 |
-
#: admin.php:
|
5195 |
msgid "Delete this backup set"
|
5196 |
msgstr "Smazat tuto zálohu"
|
5197 |
|
5198 |
-
#: admin.php:
|
5199 |
msgid "Press here to download"
|
5200 |
msgstr "Klikněte sem pro stažení"
|
5201 |
|
5202 |
-
#: admin.php:
|
5203 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5204 |
msgstr "Po stisku tohoto tlačítka dostane možnost vybrat si komponenty, které chcete obnovit"
|
5205 |
|
5206 |
-
#: admin.php:
|
5207 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5208 |
msgstr "tato záloha neexistuje v historii záloh - obnova zrušena. Časová značka:"
|
5209 |
|
5210 |
-
#: admin.php:
|
5211 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5212 |
msgstr "UpdraftPlus obnova: Průběh"
|
5213 |
|
5214 |
-
#: admin.php:
|
5215 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5216 |
msgstr "ZRUŠENO: Nenalezena informace o tom, které entity obnovit."
|
5217 |
|
5218 |
-
#: admin.php:
|
5219 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5220 |
msgstr "Pokud budete žádat o pomoc podporu, vložte prosím tuto informaci:"
|
5221 |
|
5222 |
-
#: admin.php:
|
5223 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5224 |
msgstr "Neověřovat SSL certifikáty"
|
5225 |
|
5226 |
-
#: admin.php:
|
5227 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5228 |
msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení, protože zastavíte UpdraftPlus v používání šifrování při připojování na stránky (jako je Dropbox, nebo Google Disk). To znamená, že bude UpdraftPlus používat SSL pouze pro šifrování přenosu data a ne pro přihlášení."
|
5229 |
|
5230 |
-
#: admin.php:
|
5231 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5232 |
msgstr "Uvědomte si, že ne všechny metody zálohy do cloudu musí nutně vyžadovat SSL ověření."
|
5233 |
|
5234 |
-
#: admin.php:
|
5235 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5236 |
msgstr "Pokud je to možné, zakázat SSL úplně"
|
5237 |
|
5238 |
-
#: admin.php:
|
5239 |
msgid "Expert settings"
|
5240 |
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
5241 |
|
5242 |
-
#: admin.php:
|
5243 |
msgid "Show expert settings"
|
5244 |
msgstr "Ukázat pokročilé nastavení"
|
5245 |
|
5246 |
-
#: admin.php:
|
5247 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5248 |
msgstr "klikněte sem pro zobrazení dalších možností; nezatěžujte se s nimi, pokud nemáte problém, nebo nejste zvědaví."
|
5249 |
|
5250 |
-
#: admin.php:
|
5251 |
msgid "Delete local backup"
|
5252 |
msgstr "Smazat místní zálohu"
|
5253 |
|
5254 |
-
#: admin.php:
|
5255 |
msgid "Backup directory"
|
5256 |
msgstr "Složka zálohy"
|
5257 |
|
5258 |
-
#: admin.php:
|
5259 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5260 |
msgstr "Do složka zálohy lze zapisovat, což je dobře."
|
5261 |
|
5262 |
-
#: admin.php:
|
5263 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5264 |
msgstr "Klikněte sem pro pokus o vytvoření složky a nastavení práv"
|
5265 |
|
5266 |
-
#: admin.php:
|
5267 |
msgid "or, to reset this option"
|
5268 |
msgstr "nebo pro reset možnosti"
|
5269 |
|
5270 |
-
#: admin.php:
|
5271 |
msgid "click here"
|
5272 |
msgstr "klikněte sem"
|
5273 |
|
5274 |
-
#: admin.php:
|
5275 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5276 |
msgstr "Pokud se akce nezdařila, zkontrolujte oprávnění na serveru, nebo nastavení změňte na složku do které může zapisovat proces webserveru."
|
5277 |
|
5278 |
-
#: admin.php:
|
5279 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5280 |
msgstr "Použít SSL certifikáty serveru"
|
5281 |
|
5282 |
-
#: admin.php:
|
5283 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5284 |
msgstr "V základu požívá UpdraftPlus svůj vlastní seznam SSL certifikátů k ověření identity vzdálených stránek (například k ověření, že se připojuje ke skutečnému Dropboxu, Amazon S3, atd. a ne k útočníkovi). Tento seznam udržujeme aktualizovaný. Nicméně pokud dostanete SSl chybu, pak vybrání této možnosti (která způsobí, že místo toho UpdraftPlus použije seznam vašeho webserveru) může pomoci."
|
5285 |
|
5286 |
-
#: admin.php:
|
5287 |
msgid "Email"
|
5288 |
msgstr "Email"
|
5289 |
|
5290 |
-
#: admin.php:
|
5291 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5292 |
msgstr "Fráze pro šifrování databáze"
|
5293 |
|
5294 |
-
#: admin.php:
|
5295 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5296 |
msgstr "Ručně dešifrovat soubor databáze"
|
5297 |
|
5298 |
-
#: admin.php:
|
5299 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5300 |
msgstr "Vybrat vaše vzdálené uložiště"
|
5301 |
|
5302 |
-
#: addons/reporting.php:201 admin.php:
|
5303 |
msgid "None"
|
5304 |
msgstr "Žádné"
|
5305 |
|
5306 |
-
#: admin.php:
|
5307 |
msgid "Cancel"
|
5308 |
msgstr "Zrušit"
|
5309 |
|
5310 |
-
#: admin.php:
|
5311 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5312 |
msgstr "Požaduji začátek zálohy..."
|
5313 |
|
5314 |
-
#: admin.php:
|
5315 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5316 |
msgstr "Pokročilé / Debug nastavení"
|
5317 |
|
5318 |
-
#: admin.php:
|
5319 |
msgid "Debug mode"
|
5320 |
msgstr "Debug mód"
|
5321 |
|
5322 |
-
#: admin.php:
|
5323 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5324 |
msgstr "Složky výše jsou všechno, kromě jádra WordPressu, které můžete kdykoliv stáhnout aktuální z WordPress.org."
|
5325 |
|
5326 |
-
#: admin.php:
|
5327 |
msgid "Daily"
|
5328 |
msgstr "Denně"
|
5329 |
|
5330 |
-
#: admin.php:
|
5331 |
msgid "Weekly"
|
5332 |
msgstr "Týdně"
|
5333 |
|
5334 |
-
#: admin.php:
|
5335 |
msgid "Fortnightly"
|
5336 |
msgstr "Dvoutýdně"
|
5337 |
|
5338 |
-
#: admin.php:
|
5339 |
msgid "Monthly"
|
5340 |
msgstr "Měsíčně"
|
5341 |
|
5342 |
-
#: admin.php:
|
5343 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5344 |
msgstr "K opravě času, kdy se má záloha provést,"
|
5345 |
|
5346 |
-
#: admin.php:
|
5347 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5348 |
msgstr "například pokud je váš server zatížen přes den a chcete aby záloha běžela přes noc"
|
5349 |
|
5350 |
-
#: admin.php:
|
5351 |
msgid "Include in files backup"
|
5352 |
msgstr "Zahrnout do souborů zálohy"
|
5353 |
|
5354 |
-
#: admin.php:
|
5355 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5356 |
msgstr "Jakoukoliv další složku nalezenou ve wp-content"
|
5357 |
|
5358 |
-
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:
|
5359 |
msgid "Exclude these:"
|
5360 |
msgstr "Kromě těchto:"
|
5361 |
|
@@ -5375,8 +5450,8 @@ msgstr "Toto smaže vaše veškeré nastavení UpdraftPlus - jste si jisti, že
|
|
5375 |
msgid "show log"
|
5376 |
msgstr "ukázat log"
|
5377 |
|
5378 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5379 |
-
#: admin.php:3472 admin.php:
|
5380 |
msgid "Delete"
|
5381 |
msgstr "Smazat"
|
5382 |
|
@@ -5392,43 +5467,43 @@ msgstr "Složka byla vytvořena, ale museli jsme změnit její oprávnění na 7
|
|
5392 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5393 |
msgstr "Složka existuje, ale váš webserver nemá oprávnění, aby do ní mohl zapisovat."
|
5394 |
|
5395 |
-
#: admin.php:
|
5396 |
msgid "Download log file"
|
5397 |
msgstr "Stáhnout log soubor"
|
5398 |
|
5399 |
-
#: admin.php:
|
5400 |
msgid "Multisite"
|
5401 |
msgstr "Multisite"
|
5402 |
|
5403 |
-
#: admin.php:
|
5404 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5405 |
msgstr "Potřebujete WodPress Multisite podporu?"
|
5406 |
|
5407 |
-
#: admin.php:
|
5408 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5409 |
msgstr "Podívejte se prosím na UpdraftPlus Premium, nebo samostatný Multisite add-on."
|
5410 |
|
5411 |
-
#: admin.php:
|
5412 |
msgid "Web server:"
|
5413 |
msgstr "Web server:"
|
5414 |
|
5415 |
-
#: admin.php:
|
5416 |
msgid "Peak memory usage"
|
5417 |
msgstr "Špičkové použití paměti"
|
5418 |
|
5419 |
-
#: admin.php:
|
5420 |
msgid "Current memory usage"
|
5421 |
msgstr "Současné použití paměti"
|
5422 |
|
5423 |
-
#: admin.php:
|
5424 |
msgid "%s version:"
|
5425 |
msgstr "%s verze:"
|
5426 |
|
5427 |
-
#: admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5428 |
msgid "Yes"
|
5429 |
msgstr "Ano"
|
5430 |
|
5431 |
-
#: admin.php:3086 admin.php:3090
|
5432 |
msgid "No"
|
5433 |
msgstr "Ne"
|
5434 |
|
@@ -5452,116 +5527,112 @@ msgstr "Debug plné zálohy"
|
|
5452 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5453 |
msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně se záloha nezruší)."
|
5454 |
|
5455 |
-
#: admin.php:
|
5456 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5457 |
msgstr "UpdraftPlus - nahrávám soubory zálohy"
|
5458 |
|
5459 |
-
#: admin.php:
|
5460 |
msgid "calculating..."
|
5461 |
msgstr "počítám..."
|
5462 |
|
5463 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:
|
5464 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5465 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5466 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5467 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5468 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5469 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:
|
5470 |
-
#: admin.php:
|
5471 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5472 |
msgid "Error:"
|
5473 |
msgstr "Chyba:"
|
5474 |
|
5475 |
-
#: admin.php:
|
5476 |
msgid "You should:"
|
5477 |
msgstr "Měli byste:"
|
5478 |
|
5479 |
-
#: admin.php:
|
5480 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5481 |
msgstr "Chyba stahování: server nám zaslal odpověď, které nerozumíme."
|
5482 |
|
5483 |
-
#: admin.php:
|
5484 |
msgid "Delete backup set"
|
5485 |
msgstr "Smazat zálohu"
|
5486 |
|
5487 |
-
#: admin.php:
|
5488 |
msgid "Restore backup"
|
5489 |
msgstr "Obnovit zálohu"
|
5490 |
|
5491 |
-
#: admin.php:
|
5492 |
msgid "Restore backup from"
|
5493 |
msgstr "Obnovit zálohu z"
|
5494 |
|
5495 |
-
#: admin.php:
|
5496 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5497 |
msgstr "Obnova nahradí na této stránce témata, pluginy, nahrané soubory, databázi a/nebo ostatní obsah složek (podle toho, co je obsaženo v záloze a co zvolíte)."
|
5498 |
|
5499 |
-
#: admin.php:
|
5500 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5501 |
msgstr "Vybrat komponenty k obnově"
|
5502 |
|
5503 |
-
#: admin.php:
|
5504 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5505 |
msgstr "Váš webserver má aktivní takzvaný PHP safe_mode."
|
5506 |
|
5507 |
-
#: admin.php:
|
5508 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5509 |
msgstr "Tato entita nemůže být automaticky obnovena: \"%s\"."
|
5510 |
|
5511 |
-
#: admin.php:
|
5512 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5513 |
msgstr "Budete ji muset obnovit ručně."
|
5514 |
|
5515 |
-
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:
|
5516 |
msgid "%s restoration options:"
|
5517 |
msgstr "%s možnosti obnovy:"
|
5518 |
|
5519 |
-
#: admin.php:
|
5520 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5521 |
msgstr "Pro databázi můžete použít najít a nahradit (pro migraci stránek na nové umístění/URL) pomocí Migrator add-onu - následujte odkaz pro více informací"
|
5522 |
|
5523 |
-
#: admin.php:
|
5524 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5525 |
msgstr "Před obnovou si přečtěte tento článek plný užitečných věcí."
|
5526 |
|
5527 |
-
#: admin.php:
|
5528 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5529 |
msgstr "Provést jednorázovou zálohu"
|
5530 |
|
5531 |
-
#: admin.php:
|
5532 |
-
msgid "Time now"
|
5533 |
-
msgstr "Čas nyní"
|
5534 |
-
|
5535 |
-
#: admin.php:335 admin.php:515 admin.php:2436
|
5536 |
msgid "Backup Now"
|
5537 |
msgstr "Zálohovat nyní"
|
5538 |
|
5539 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5540 |
msgid "Restore"
|
5541 |
msgstr "Obnovit"
|
5542 |
|
5543 |
-
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:
|
5544 |
-
#: admin.php:
|
5545 |
msgid "Last log message"
|
5546 |
msgstr "Poslední log zpráva"
|
5547 |
|
5548 |
-
#: admin.php:
|
5549 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5550 |
msgstr "(Zatím nebylo nic logováno)"
|
5551 |
|
5552 |
-
#: admin.php:
|
5553 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5554 |
msgstr "Stáhnout naposledy upravený log soubor"
|
5555 |
|
5556 |
-
#: admin.php:
|
5557 |
msgid "More tasks:"
|
5558 |
msgstr "Více úkolů:"
|
5559 |
|
5560 |
-
#: admin.php:
|
5561 |
msgid "Opera web browser"
|
5562 |
msgstr "Prohlížeč Opera"
|
5563 |
|
5564 |
-
#: admin.php:
|
5565 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5566 |
msgstr "Pokud ho používáte, vypněte režim Turbo/Na cestách."
|
5567 |
|
@@ -5576,94 +5647,94 @@ msgstr "Pokud ho používáte, vypněte režim Turbo/Na cestách."
|
|
5576 |
msgid "Google Drive"
|
5577 |
msgstr "Google Disk"
|
5578 |
|
5579 |
-
#: admin.php:
|
5580 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5581 |
msgstr "UpdraftPlusem využité místo na webserverovém disku"
|
5582 |
|
5583 |
-
#: admin.php:
|
5584 |
msgid "refresh"
|
5585 |
msgstr "obnovit"
|
5586 |
|
5587 |
-
#: admin.php:
|
5588 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5589 |
msgstr "Domácí stránka vedoucího vývojáře"
|
5590 |
|
5591 |
-
#: admin.php:
|
5592 |
msgid "Version"
|
5593 |
msgstr "Verze"
|
5594 |
|
5595 |
-
#: admin.php:
|
5596 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5597 |
msgstr "Vaše záloha byla obnovena."
|
5598 |
|
5599 |
-
#: admin.php:
|
5600 |
msgid "Current limit is:"
|
5601 |
msgstr "Současný limit je:"
|
5602 |
|
5603 |
-
#: admin.php:
|
5604 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5605 |
msgstr "Smazat staré složky"
|
5606 |
|
5607 |
-
#: admin.php:
|
5608 |
msgid "JavaScript warning"
|
5609 |
msgstr "JavaScript varování"
|
5610 |
|
5611 |
-
#: admin.php:
|
5612 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5613 |
msgstr "Toto administrátorské prostředí využívá JavaScript. Buď ho ve svém prohlížeči musíte povolit, nebo použít prohlížeč, který podporuje JavaScript."
|
5614 |
|
5615 |
-
#: admin.php:
|
5616 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5617 |
msgstr "V současnosti není nic naplánováno"
|
5618 |
|
5619 |
-
#: admin.php:
|
5620 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5621 |
msgstr "Ve stejné době, jako záloha souborů"
|
5622 |
|
5623 |
-
#: admin.php:
|
5624 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5625 |
msgstr "Další naplánované zálohy"
|
5626 |
|
5627 |
-
#: admin.php:
|
5628 |
msgid "Files"
|
5629 |
msgstr "Soubory"
|
5630 |
|
5631 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5632 |
-
#: addons/reporting.php:216 admin.php:
|
5633 |
-
#: admin.php:
|
5634 |
msgid "Database"
|
5635 |
msgstr "Databáze"
|
5636 |
|
5637 |
-
#: admin.php:
|
5638 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5639 |
msgstr "Vaše stránky jsou hostovány pomocí %s webserveru."
|
5640 |
|
5641 |
-
#: admin.php:
|
5642 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5643 |
msgstr "Pokud máte problém se zálohováním, pročtěte si tyto často kladené otázky."
|
5644 |
|
5645 |
-
#: admin.php:
|
5646 |
-
#: admin.php:
|
5647 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5648 |
msgstr "Pro ověření %s účtu klikněte sem (bez ověření nebudete moct na %s zálohovat)."
|
5649 |
|
5650 |
-
#: admin.php:
|
5651 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5652 |
msgstr "Zatím nebylo nic zalogováno"
|
5653 |
|
5654 |
-
#: admin.php:
|
5655 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5656 |
msgstr "Dobře. Brzy byste měli vidět aktivitu v poli \"Poslední log zpráva\" níže."
|
5657 |
|
5658 |
-
#: admin.php:
|
5659 |
msgid "Job deleted"
|
5660 |
msgstr "Práce smazána"
|
5661 |
|
5662 |
-
#: admin.php:
|
5663 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5664 |
msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
|
5665 |
|
5666 |
-
#: admin.php:
|
5667 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5668 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5669 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
@@ -5671,41 +5742,41 @@ msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
|
|
5671 |
msgid "Error"
|
5672 |
msgstr "Chyba"
|
5673 |
|
5674 |
-
#: admin.php:
|
5675 |
msgid "Download failed"
|
5676 |
msgstr "Stahování selhalo"
|
5677 |
|
5678 |
-
#: admin.php:
|
5679 |
msgid "File ready."
|
5680 |
msgstr "Soubor je připraven."
|
5681 |
|
5682 |
-
#: admin.php:
|
5683 |
msgid "Download in progress"
|
5684 |
msgstr "Probíhá stahování"
|
5685 |
|
5686 |
-
#: admin.php:
|
5687 |
msgid "No local copy present."
|
5688 |
msgstr "Není dostupná lokální kopie."
|
5689 |
|
5690 |
-
#: admin.php:
|
5691 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5692 |
msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus"
|
5693 |
|
5694 |
-
#: admin.php:
|
5695 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5696 |
msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o šifrovaný databázový soubor vytvořený UpdraftPlus"
|
5697 |
|
5698 |
-
#: admin.php:
|
5699 |
msgid "Restore successful!"
|
5700 |
msgstr "Obnova byla úspěšná!"
|
5701 |
|
5702 |
-
#: admin.php:
|
5703 |
-
#: admin.php:
|
5704 |
msgid "Actions"
|
5705 |
msgstr "Akce"
|
5706 |
|
5707 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5708 |
-
#: admin.php:
|
5709 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5710 |
msgstr "Vracím se do konfigurace UpdraftPlus"
|
5711 |
|
@@ -5721,31 +5792,31 @@ msgstr "Staré složky byly úspěšně smazány."
|
|
5721 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5722 |
msgstr "Z nějakého důvodu se nepodařilo odstranit staré složky. Budete to muset udělat ručně."
|
5723 |
|
5724 |
-
#: admin.php:
|
5725 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5726 |
msgstr "Složka pro zálohu nemohla být vytvořena."
|
5727 |
|
5728 |
-
#: admin.php:
|
5729 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5730 |
msgstr "Složka pro zálohu byla úspěšně vytvořena."
|
5731 |
|
5732 |
-
#: admin.php:
|
5733 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5734 |
msgstr "Vaše nastavení bylo vymazáno."
|
5735 |
|
5736 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5737 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5738 |
msgstr "Prosím pomozte UpdraftPlus tím, že mu dáte pozitivní hodnocení na wordpress.org"
|
5739 |
|
5740 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5741 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5742 |
msgstr "Potřebujete ještě více funkcí a podpory? Zkuste UpdraftPlus Premium"
|
5743 |
|
5744 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5745 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5746 |
msgstr "Pro pomoc, add-ony a podporu běžte na UpdraftPlus.Com"
|
5747 |
|
5748 |
-
#: backup.php:
|
5749 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5750 |
msgstr "Nekonečná rekurze: pro více informací se podívejte do logu"
|
5751 |
|
@@ -5753,91 +5824,91 @@ msgstr "Nekonečná rekurze: pro více informací se podívejte do logu"
|
|
5753 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5754 |
msgstr "%s zip soubor nelze vytvořit. Pro více informací se podívejte do logu."
|
5755 |
|
5756 |
-
#: admin.php:
|
5757 |
msgid "Allowed Files"
|
5758 |
msgstr "Povolené soubory"
|
5759 |
|
5760 |
-
#: admin.php:
|
5761 |
msgid "Settings"
|
5762 |
msgstr "Nastavení"
|
5763 |
|
5764 |
-
#: admin.php:
|
5765 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5766 |
msgstr "Add-ony / Pro podpora"
|
5767 |
|
5768 |
-
#: admin.php:
|
5769 |
-
#: admin.php:
|
5770 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5771 |
-
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5772 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5773 |
msgid "Warning"
|
5774 |
msgstr "Varování"
|
5775 |
|
5776 |
-
#: admin.php:
|
5777 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5778 |
msgstr "Na disku, který máte nastavený pro zálohy UpdraftPlus máte méně než %s volného místa. Mohlo by se stát, že UpdraftPlus zaplní zbytek volného místa. Pro vyřešení tohoto problému kontaktujte svého poskytovatele hostingu."
|
5779 |
|
5780 |
-
#: admin.php:
|
5781 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5782 |
msgstr "UpdraftPlus oficiálně nepodporuje WordPress verze nižší, než %s. Vše může fungovat, ale nebude vám poskytnuta žádná podpora, než si aktualizujete WordPress."
|
5783 |
|
5784 |
-
#: backup.php:
|
5785 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5786 |
msgstr "Záloha WordPressu provedena"
|
5787 |
|
5788 |
-
#: admin.php:
|
5789 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5790 |
msgstr "Do složky zálohy (%s) nelze zapisovat, nebo neexistuje."
|
5791 |
|
5792 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5793 |
msgid "Could not read the directory"
|
5794 |
msgstr "Nelze přečíst složku"
|
5795 |
|
5796 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5797 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5798 |
msgstr "Jelikož nemám pole zálohy, nelze uložit historii záloh. Záloha pravděpodobně selhala."
|
5799 |
|
5800 |
-
#: backup.php:
|
5801 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5802 |
msgstr "Soubor zálohy nelze otevřít pro zápis"
|
5803 |
|
5804 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5805 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5806 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrovaný, ale nevložili jste žádný šifrovací klíč."
|
5807 |
|
5808 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5809 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5810 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Nejpravděpodobněji jste zadali špatný klíč."
|
5811 |
|
5812 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5813 |
msgid "The decryption key used:"
|
5814 |
msgstr "Použitý dešifrovací klíč:"
|
5815 |
|
5816 |
-
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:
|
5817 |
msgid "File not found"
|
5818 |
msgstr "Soubor nenalezen"
|
5819 |
|
5820 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5821 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5822 |
msgstr "Umíte překládat? Chcete vylepšit UpdraftPlus pro lidi mluvící vaším jazykem?"
|
5823 |
|
5824 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5825 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5826 |
msgstr "Líbí se vám UpdraftPlus a můžete postrádat minutku?"
|
5827 |
|
5828 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5829 |
msgid "Themes"
|
5830 |
msgstr "Témata"
|
5831 |
|
5832 |
-
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:
|
5833 |
msgid "Uploads"
|
5834 |
msgstr "Nahrané soubory"
|
5835 |
|
5836 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5837 |
msgid "Others"
|
5838 |
msgstr "Ostatní"
|
5839 |
|
5840 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5841 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5842 |
msgstr "Ve složce pro zálohy nelze vytvořit soubory zálohy. Záloha zrušena - zkontrolujte UpdraftPlus nastavení."
|
5843 |
|
@@ -5845,11 +5916,11 @@ msgstr "Ve složce pro zálohy nelze vytvořit soubory zálohy. Záloha zrušena
|
|
5845 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5846 |
msgstr "Nastala chyba šifrování při šifrování databáze. Šifrování zrušeno."
|
5847 |
|
5848 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5849 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5850 |
msgstr "Záloha se zřejmě podařila a je hotová"
|
5851 |
|
5852 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5853 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5854 |
msgstr "Pokus zálohu skončil, zřejmě neúspěchem"
|
5855 |
|
@@ -5857,21 +5928,21 @@ msgstr "Pokus zálohu skončil, zřejmě neúspěchem"
|
|
5857 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5858 |
msgstr "UpdraftPlus zálohy"
|
5859 |
|
5860 |
-
#: admin.php:
|
5861 |
-
#: admin.php:
|
5862 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5863 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5864 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5865 |
msgstr "UpdraftPlus poznámka:"
|
5866 |
|
5867 |
-
#: admin.php:
|
5868 |
msgid "The log file could not be read."
|
5869 |
msgstr "Nelze přečíst soubor logu."
|
5870 |
|
5871 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5872 |
msgid "No log files were found."
|
5873 |
msgstr "Nebyl nalezen žádný log soubor."
|
5874 |
|
5875 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5876 |
msgid "Plugins"
|
5877 |
msgstr "Pluginy"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: admin.php:2162
|
14 |
+
msgid "FAQs"
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
+
#: udaddons/plugin-updates/github-checker.php:120
|
18 |
+
msgid "There is no changelog available."
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:648
|
22 |
+
msgid "Check for updates"
|
23 |
+
msgstr ""
|
24 |
+
|
25 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:692
|
26 |
+
msgid "This plugin is up to date."
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
29 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:694
|
30 |
+
msgid "A new version of this plugin is available."
|
31 |
+
msgstr ""
|
32 |
+
|
33 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:696
|
34 |
+
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
|
35 |
+
msgstr ""
|
36 |
+
|
37 |
+
#: backup.php:1973
|
38 |
+
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
|
39 |
+
msgstr ""
|
40 |
+
|
41 |
+
#: backup.php:1987
|
42 |
+
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
46 |
+
msgid "Public key was sent to:"
|
47 |
+
msgstr ""
|
48 |
+
|
49 |
+
#: central/bootstrap.php:424
|
50 |
+
msgid "Key size: %d bits"
|
51 |
+
msgstr ""
|
52 |
+
|
53 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
54 |
+
msgid "Dashboard at"
|
55 |
+
msgstr ""
|
56 |
+
|
57 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
58 |
+
msgid "Use the alternative method for making a connection with the dashboard."
|
59 |
+
msgstr ""
|
60 |
+
|
61 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
62 |
+
msgid "More information..."
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
66 |
+
msgid "This is useful if the dashboard webserver cannot be contacted with incoming traffic by this website (for example, this is the case if this website is hosted on the public Internet, but the UpdraftCentral dashboard is on localhost, or on an Intranet, or if this website has an outgoing firewall), or if the dashboard website does not have a SSL certificate."
|
67 |
+
msgstr ""
|
68 |
+
|
69 |
+
#: addons/migrator.php:2158
|
70 |
+
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create Key\":"
|
71 |
+
msgstr ""
|
72 |
+
|
73 |
+
#: addons/migrator.php:2159
|
74 |
+
msgid "Enter your chosen name"
|
75 |
+
msgstr ""
|
76 |
+
|
77 |
+
#: addons/migrator.php:2161 central/bootstrap.php:441
|
78 |
+
msgid "Encryption key size:"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
|
81 |
+
#: addons/migrator.php:2163 addons/migrator.php:2164 addons/migrator.php:2166
|
82 |
+
#: central/bootstrap.php:442 central/bootstrap.php:443
|
83 |
+
#: central/bootstrap.php:445
|
84 |
+
msgid "%s bits"
|
85 |
+
msgstr ""
|
86 |
+
|
87 |
+
#: addons/migrator.php:2163 central/bootstrap.php:442
|
88 |
+
msgid "easy to break, fastest"
|
89 |
+
msgstr ""
|
90 |
+
|
91 |
+
#: addons/migrator.php:2164 central/bootstrap.php:443
|
92 |
+
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
|
93 |
+
msgstr ""
|
94 |
+
|
95 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
96 |
+
msgid "%s bytes"
|
97 |
+
msgstr ""
|
98 |
+
|
99 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
100 |
+
msgid "recommended"
|
101 |
+
msgstr ""
|
102 |
+
|
103 |
+
#: addons/migrator.php:2166 central/bootstrap.php:445
|
104 |
+
msgid "slower, strongest"
|
105 |
+
msgstr ""
|
106 |
+
|
107 |
+
#: addons/migrator.php:2169
|
108 |
+
msgid "Create key"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
112 |
+
msgid "i.e. you have an account there"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
+
|
115 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
116 |
+
msgid "Other (please specify - i.e. the site where you have installed an UpdraftCentral dashboard)"
|
117 |
+
msgstr ""
|
118 |
+
|
119 |
+
#: class-updraftplus.php:1240
|
120 |
msgid "Size: %s MB"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
140 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: admin.php:2453
|
144 |
msgid "Now"
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: admin.php:2604
|
148 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
+
#: admin.php:3959
|
152 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
156 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
157 |
msgstr ""
|
158 |
|
159 |
+
#: admin.php:3770
|
160 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
161 |
msgstr ""
|
162 |
|
163 |
+
#: backup.php:833 class-updraftplus.php:2411
|
164 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
165 |
msgstr ""
|
166 |
|
204 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: central/bootstrap.php:313 central/bootstrap.php:324
|
208 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
212 |
msgid "Key description"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
216 |
msgid "Details"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: central/bootstrap.php:387
|
220 |
msgid "No keys have yet been created."
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
224 |
msgid "Access this site as user:"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: central/bootstrap.php:422
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
msgid "Created:"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: central/bootstrap.php:429
|
232 |
msgid "Delete..."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: central/bootstrap.php:435
|
236 |
msgid "Create new key"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
240 |
msgid "Description"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
244 |
msgid "Enter any description"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
msgid "URL of mothership"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
252 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
256 |
msgid "fetch..."
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: central/bootstrap.php:463
|
260 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: class-updraftplus.php:356 class-updraftplus.php:401
|
264 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: methods/updraftvault.php:214
|
268 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: methods/updraftvault.php:269 methods/updraftvault.php:275
|
272 |
+
#: methods/updraftvault.php:281
|
273 |
msgid "or (annual discount)"
|
274 |
msgstr ""
|
275 |
|
276 |
+
#: methods/updraftvault.php:270 methods/updraftvault.php:276
|
277 |
+
#: methods/updraftvault.php:282
|
278 |
msgid "%s per year"
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
286 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
+
#: admin.php:477
|
290 |
msgid "Fetching..."
|
291 |
msgstr ""
|
292 |
|
293 |
+
#: admin.php:485
|
294 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
+
#: admin.php:521
|
298 |
msgid "Saving..."
|
299 |
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
+
#: admin.php:538
|
302 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
303 |
msgstr ""
|
304 |
|
305 |
+
#: admin.php:539
|
306 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
|
309 |
+
#: admin.php:545
|
310 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: admin.php:2599
|
314 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
+
#: admin.php:2863
|
318 |
msgid "calculate"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
+
#: admin.php:2934
|
322 |
msgid "this backup set"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: admin.php:2937
|
326 |
msgid "these backup sets"
|
327 |
msgstr ""
|
328 |
|
342 |
msgid "stop"
|
343 |
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
+
#: admin.php:4294
|
346 |
msgid "Total backup size:"
|
347 |
msgstr ""
|
348 |
|
349 |
+
#: admin.php:5212
|
350 |
msgid "Your settings have been saved."
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
386 |
msgid "Read more..."
|
387 |
msgstr ""
|
388 |
|
389 |
+
#: admin.php:556
|
390 |
msgid "Please fill in the required information."
|
391 |
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
+
#: admin.php:2727
|
394 |
msgid "Dismiss"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
398 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
402 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: class-updraftplus.php:3580 restorer.php:1553
|
406 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
410 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355 addons/migrator.php:358
|
414 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: addons/migrator.php:352
|
418 |
msgid "WordPress core"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: addons/migrator.php:355
|
422 |
msgid "other content from wp-content"
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
|
425 |
+
#: addons/migrator.php:364 addons/migrator.php:366
|
426 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
+
#: addons/migrator.php:366
|
430 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: addons/migrator.php:386 addons/migrator.php:388
|
434 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: addons/migrator.php:396
|
438 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: addons/migrator.php:434
|
442 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: addons/migrator.php:491 addons/migrator.php:492
|
446 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: addons/migrator.php:517
|
450 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
454 |
msgid "Call WordPress action:"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: admin.php:2751
|
458 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: admin.php:354 admin.php:2395
|
462 |
msgid "Advanced Tools"
|
463 |
msgstr "Pokročilé nástroje"
|
464 |
|
465 |
+
#: admin.php:362
|
466 |
msgid "Extensions"
|
467 |
msgstr "Rozšíření"
|
468 |
|
469 |
+
#: admin.php:471
|
470 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
471 |
msgstr "Vybrali jste zálohování souborů, ale nevybrali jste žádné souborové entity"
|
472 |
|
473 |
+
#: admin.php:544
|
474 |
msgctxt "(verb)"
|
475 |
msgid "Download"
|
476 |
msgstr "Stahuji"
|
477 |
|
478 |
+
#: admin.php:2192 admin.php:2201
|
479 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
480 |
msgstr "O právě běžící obnově nebyly nalezeny dostatečné informace."
|
481 |
|
482 |
+
#: admin.php:2396
|
483 |
msgid "Premium / Extensions"
|
484 |
msgstr "Premium / Rozšíření"
|
485 |
|
486 |
+
#: admin.php:2521
|
487 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
488 |
msgstr "Obsah zálohy a plány"
|
489 |
|
490 |
+
#: admin.php:2718
|
491 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
492 |
msgstr "%s minut, %s sekund"
|
493 |
|
494 |
+
#: admin.php:2720
|
495 |
msgid "Unfinished restoration"
|
496 |
msgstr "Nedokončená obnova"
|
497 |
|
498 |
+
#: admin.php:2721
|
499 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
500 |
msgstr "Máte nedokončenou obnovu, která začala před %s."
|
501 |
|
502 |
+
#: admin.php:2726
|
503 |
msgid "Continue restoration"
|
504 |
msgstr "Pokračovat v obnově"
|
505 |
|
506 |
+
#: admin.php:2747
|
507 |
msgid "Include the database in the backup"
|
508 |
msgstr "Zahrnout do zálohy databázi"
|
509 |
|
510 |
+
#: admin.php:2749
|
511 |
msgid "Include any files in the backup"
|
512 |
msgstr "Zahrnout do zálohy některé soubory"
|
513 |
|
514 |
+
#: admin.php:5111
|
515 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
516 |
msgstr "Záloha nebude poslána na žádné vzdálené úložiště - žádné nebylo uloženo v %s"
|
517 |
|
518 |
+
#: admin.php:5111
|
519 |
msgid "settings"
|
520 |
msgstr "nastavení"
|
521 |
|
522 |
+
#: admin.php:5111
|
523 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
524 |
msgstr "Nemáte žádné vzdálené úložiště?"
|
525 |
|
526 |
+
#: admin.php:5111
|
527 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
528 |
msgstr "Vyzkoušejte UpdraftPlus Trezor."
|
529 |
|
530 |
+
#: admin.php:5113
|
531 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
532 |
msgstr "Odeslat tuto zálohu na vzdálené úložiště"
|
533 |
|
539 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
540 |
msgstr "Budete poté muset zadat veškeré nastavení znovu. Pokud chcete, můžete tuto operaci provést i před deaktivací/odinstalováním UpdraftPlus."
|
541 |
|
542 |
+
#: admin.php:3682
|
543 |
msgid "Files backup schedule"
|
544 |
msgstr "Plán zálohy souborů"
|
545 |
|
546 |
+
#: admin.php:3715
|
547 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
548 |
msgstr "Plán přírůstkové zálohy souborů"
|
549 |
|
550 |
+
#: admin.php:3725
|
551 |
msgid "Database backup schedule"
|
552 |
msgstr "Plán zálohy databáze"
|
553 |
|
554 |
+
#: admin.php:3760
|
555 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
556 |
msgstr "Odeslání zálohy na vzdálené úložiště"
|
557 |
|
558 |
+
#: admin.php:3819
|
559 |
msgid "File Options"
|
560 |
msgstr "Možnosti souboru"
|
561 |
|
562 |
+
#: admin.php:4849
|
563 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
564 |
msgstr "Přeskakuji: tento archiv již byl obnoven."
|
565 |
|
692 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
693 |
msgstr "Vložte sem cestu k %s, co chcete použít."
|
694 |
|
695 |
+
#: class-updraftplus.php:2428
|
696 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
697 |
msgstr "Pro dokončení migrace/klonu, se teď přihlašte ke vzdálené stránce a obnovte zálohu."
|
698 |
|
740 |
msgid "Storage class"
|
741 |
msgstr "Třída úložiště"
|
742 |
|
743 |
+
#: admin.php:3076
|
744 |
msgid "Not installed"
|
745 |
msgstr "Nenainstalováno"
|
746 |
|
747 |
+
#: admin.php:3076
|
748 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
749 |
msgstr "vyžadováno některými poskytovateli vzdálených úložišť"
|
750 |
|
751 |
+
#: backup.php:1408
|
752 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
753 |
msgstr "Do složky pro zápis se nedá zapisovat (nebo je plná) - záloha databáze se zřejmě nepovede."
|
754 |
|
755 |
+
#: backup.php:1509 backup.php:1511
|
756 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
757 |
msgstr "Zdá se, že se záloha databáze nepovedla"
|
758 |
|
759 |
+
#: backup.php:1509
|
760 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
761 |
msgstr "žádné možnosti, ani sitemeta tabulka, nebyly nalezeny"
|
762 |
|
763 |
+
#: backup.php:1511
|
764 |
msgid "the options table was not found"
|
765 |
msgstr "tabulka možností nebyla nalezena"
|
766 |
|
792 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
793 |
msgstr "Před testem nastavení musíte vše uložit a autentizovat spojení."
|
794 |
|
795 |
+
#: admin.php:548
|
796 |
msgid "day"
|
797 |
msgstr "den"
|
798 |
|
799 |
+
#: admin.php:549
|
800 |
msgid "in the month"
|
801 |
msgstr "v měsíci"
|
802 |
|
803 |
+
#: admin.php:550
|
804 |
msgid "day(s)"
|
805 |
msgstr "den(dny)"
|
806 |
|
807 |
+
#: admin.php:551
|
808 |
msgid "hour(s)"
|
809 |
msgstr "hodina(y)"
|
810 |
|
811 |
+
#: admin.php:552
|
812 |
msgid "week(s)"
|
813 |
msgstr "týden(týdny)"
|
814 |
|
815 |
+
#: admin.php:553
|
816 |
msgid "For backups older than"
|
817 |
msgstr "Pro zálohy starší, než"
|
818 |
|
819 |
+
#: admin.php:555
|
820 |
msgid "Processing..."
|
821 |
msgstr "Zpracovávám..."
|
822 |
|
823 |
+
#: admin.php:1614
|
824 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
825 |
msgstr "Zálohy vymazány: %d"
|
826 |
|
827 |
+
#: admin.php:2869
|
828 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
829 |
msgstr "Pro zobrazení metod vzdálených úložišť pro jakoukoliv existující zálohu (z jakékoliv stránky, pokud jsou ve stejné složce) klikněte sem."
|
830 |
|
831 |
+
#: admin.php:2920
|
832 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
833 |
msgstr "Akce s vybranými zálohami"
|
834 |
|
835 |
+
#: admin.php:2922
|
836 |
msgid "Select all"
|
837 |
msgstr "Vybrat vše"
|
838 |
|
839 |
+
#: admin.php:2923
|
840 |
msgid "Deselect"
|
841 |
msgstr "Zrušit výběr"
|
842 |
|
843 |
+
#: admin.php:2934 admin.php:2937
|
844 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
845 |
msgstr "Jste si jisti, že chcete z UpdraftPlus smazat %s?"
|
846 |
|
847 |
+
#: admin.php:3754
|
848 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
849 |
msgstr "nebo nastavit komplexnější plány"
|
850 |
|
860 |
msgid "(as many as you like)"
|
861 |
msgstr "(tolik, kolik chcete)"
|
862 |
|
863 |
+
#: addons/fixtime.php:281 addons/fixtime.php:286
|
864 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
865 |
msgstr "Přidejte pravidlo zachování..."
|
866 |
|
867 |
+
#: methods/updraftvault.php:563
|
868 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
869 |
msgstr "V současnosti nemáte žádnou kvótu pro UpdraftPlus Trezor"
|
870 |
|
876 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
877 |
msgstr "Tato databáze musí být použita s MySQL verze %s, nebo novější."
|
878 |
|
879 |
+
#: admin.php:2324
|
880 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
881 |
msgstr "Složka UpdraftPlus v umístění wp-content/plugins obsahuje netisknutelný znak; WordPress má s takovými názvy občas problém. Pro jistotu byste měli přejmenovat složku na wp-content/plugins/updraftplus."
|
882 |
|
883 |
+
#: admin.php:2649
|
884 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
885 |
msgstr "Bez reklam na stránce s nastavením UpdraftPlus"
|
886 |
|
887 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
888 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
889 |
msgstr "Záloha databáze používá MySQL funkce, které nejsou dostupné ve staré MySQL verzi (%s), kterou používají tyto stránky."
|
890 |
|
891 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
892 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
893 |
msgstr "K použití této zálohy databáze musíte aktualizovat svou verzi MySQL."
|
894 |
|
895 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
896 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
897 |
msgstr "Nevíte svůj email, nebo jste zapomněli heslo?"
|
898 |
|
899 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
900 |
msgid "Read the FAQs here."
|
901 |
msgstr "Zde si můžete přečíst FAQ."
|
902 |
|
903 |
+
#: methods/updraftvault.php:296
|
904 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
905 |
msgstr "Pro spojení sem vložte svůj UpdraftPlus.Com email / heslo:"
|
906 |
|
912 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
913 |
msgstr "Zaškrtněte tuto možnost pro šifrování na straně Amazon serveru"
|
914 |
|
915 |
+
#: methods/updraftvault.php:572
|
916 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
917 |
msgstr "Pokud jste zapomněli heslo, pak pro změnu hesla na updraftplus.com jděte sem."
|
918 |
|
919 |
+
#: admin.php:804
|
920 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
921 |
msgstr "Pro vzdálené úložiště byl vybrán %s, ale v současnosti nejste připojeni."
|
922 |
|
923 |
+
#: admin.php:804
|
924 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
925 |
msgstr "Pro připojení jděte do nastavení vzdáleného úložiště."
|
926 |
|
927 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
928 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
929 |
msgstr "Platba může být provedena v amerických dolarech, eurech, nebo britských librách pomocí karty, nebo přes PayPal."
|
930 |
|
931 |
+
#: admin.php:523
|
932 |
msgid "Connecting..."
|
933 |
msgstr "Připojuji..."
|
934 |
|
935 |
+
#: admin.php:525
|
936 |
msgid "Disconnecting..."
|
937 |
msgstr "Odpojuji..."
|
938 |
|
939 |
+
#: admin.php:526
|
940 |
msgid "Counting..."
|
941 |
msgstr "Počítám..."
|
942 |
|
943 |
+
#: admin.php:527
|
944 |
msgid "Update quota count"
|
945 |
msgstr "Aktualizovat kvótu."
|
946 |
|
948 |
msgid "Updraft Vault"
|
949 |
msgstr "Updraft Trezor"
|
950 |
|
951 |
+
#: methods/updraftvault.php:205
|
952 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
953 |
msgstr "Vaše licence UpdraftPlus Premium je již více, než rok stará. Měli byste si ji okamžitě obnovit, jinak ztratíte 12 měsíců úložiště zdarma, které jste získali díky tomu, že jste se stali uživateli UpdraftPlus Premium."
|
954 |
|
955 |
+
#: methods/updraftvault.php:208
|
956 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
957 |
msgstr "Vaše platba za předplatné UpdraftPlus Trezor má zpoždění. Nacházíte se v několikadenním období, po kterém bude Váš přístup ke službě zrušen a ztratíte veškerá uložená data v ní. Obnovte si prosím předplatné co nejdříve!"
|
958 |
|
959 |
+
#: methods/updraftvault.php:211
|
960 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
961 |
msgstr "Vaše předplatné pro UpdraftPlus Trezor vypršelo. Během několika dní budou vaše data trvale odstraněna. Pokud nechcete, aby se to stalo, měli byste si předplatné obnovit co nejdříve."
|
962 |
|
963 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
964 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
965 |
msgstr "UpdraftPlus Trezor přináší úložiště, které je <strong>spolehlivé, snadno použitelné a za skvělou cenu</strong>."
|
966 |
|
967 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
968 |
msgid "Press a button to get started."
|
969 |
msgstr "Začnete kliknutím na tlačítko."
|
970 |
|
971 |
+
#: methods/updraftvault.php:250
|
972 |
msgid "First time user?"
|
973 |
msgstr "Jste tu poprvé?"
|
974 |
|
975 |
+
#: methods/updraftvault.php:251
|
976 |
msgid "Show the options"
|
977 |
msgstr "Zobrazit možnosti"
|
978 |
|
979 |
+
#: methods/updraftvault.php:254
|
980 |
msgid "Already purchased space?"
|
981 |
msgstr "Máte již zakoupené místo?"
|
982 |
|
983 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
984 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
985 |
msgstr "UpdraftPlus Trezor je postaven na světově nejlepších datacentrech od Amazonu se zálohovanými úložišti tak, aby bylo dosaženo 99.999999999% spolehlivosti."
|
986 |
|
987 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
988 |
msgid "Read more about it here."
|
989 |
msgstr "Více informací najdete zde."
|
990 |
|
991 |
+
#: methods/updraftvault.php:268 methods/updraftvault.php:274
|
992 |
+
#: methods/updraftvault.php:280
|
993 |
msgid "%s per quarter"
|
994 |
msgstr "%s za čtvrtletí"
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
997 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
998 |
msgstr "Předplatné může být kdykoliv zrušeno."
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/updraftvault.php:291 methods/updraftvault.php:306
|
1001 |
msgid "Back..."
|
1002 |
msgstr "Zpět..."
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/updraftvault.php:298
|
1005 |
msgid "E-mail"
|
1006 |
msgstr "E-mail"
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
1009 |
msgid "Go here for help"
|
1010 |
msgstr "Jděte sem pro pomoc"
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/updraftvault.php:327
|
1013 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1014 |
msgstr "<strong>Nejste</strong> připojeni k UpdraftPlus Trezoru."
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1017 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1018 |
msgstr "Tato stránka je <strong>připojena</strong> k UpdraftPlus Trezoru."
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1021 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
1022 |
msgstr "Gratulujeme - nic dalšího není třeba nastavit."
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1025 |
msgid "Vault owner"
|
1026 |
msgstr "Majitel Trezoru"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/updraftvault.php:333
|
1029 |
msgid "Quota:"
|
1030 |
msgstr "Kvóta:"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: admin.php:524 methods/updraftvault.php:341
|
1033 |
msgid "Disconnect"
|
1034 |
msgstr "Odpojit"
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1037 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
1038 |
msgstr "%s Chyba: nemáte k dispozici dostatečnou kvótu (%s) k nahrání tohoto archivu (%s)."
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1041 |
msgid "You can get more quota here"
|
1042 |
msgstr "Větší kvótu můžete získat zde"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/updraftvault.php:354 methods/updraftvault.php:397
|
1045 |
msgid "Current use:"
|
1046 |
msgstr "V současnosti využito:"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/updraftvault.php:357 methods/updraftvault.php:359
|
1049 |
+
#: methods/updraftvault.php:416
|
1050 |
msgid "Get more quota"
|
1051 |
msgstr "Získat větší kvótu"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: methods/updraftvault.php:361 methods/updraftvault.php:416
|
1054 |
msgid "Refresh current status"
|
1055 |
msgstr "Obnovit současný stav"
|
1056 |
|
1070 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
1071 |
msgstr "Bez tohoto povolení nemůže UpdraftPlus mazat zálohy - zároveň byste měli nastavit své \"ponechávací\" nastavení velmi vysoko, aby se vám nezobrazovali chyby při pokusech o mazání."
|
1072 |
|
1073 |
+
#: backup.php:2884
|
1074 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
1075 |
msgstr "Zip engine vrátil zprávu: %s."
|
1076 |
|
1077 |
+
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:904
|
1078 |
msgid "Delete failed:"
|
1079 |
msgstr "Mazání selhalo:"
|
1080 |
|
1081 |
+
#: addons/migrator.php:1706 admin.php:533
|
1082 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
1083 |
msgstr "Měli byste zkontrolovat, že je vzdálená stránka online, není za firewallem, nemá bezpečnostní moduly, které by mohli bránit přístupu, má aktivní UpdraftPlus verzi %s, nebo novější a že byli správně vloženy klíče."
|
1084 |
|
1085 |
+
#: addons/migrator.php:1721
|
1086 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1087 |
msgstr "Pokud nefunguje přímé posílání ze stránek na stránky, jsou k dispozici další tři způsoby - zkuste prosím místo toho některý z nich."
|
1088 |
|
1089 |
+
#: admin.php:531
|
1090 |
msgid "Creating..."
|
1091 |
msgstr "Vytvářím..."
|
1092 |
|
1093 |
+
#: admin.php:534
|
1094 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1095 |
msgstr "dejte tomuto klíči prosím jméno (např. indikující pro jakou je stránku):"
|
1096 |
|
1097 |
+
#: admin.php:536
|
1098 |
msgid "key name"
|
1099 |
msgstr "jméno klíče"
|
1100 |
|
1101 |
+
#: admin.php:537
|
1102 |
msgid "Deleting..."
|
1103 |
msgstr "Mazání..."
|
1104 |
|
1105 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:540
|
1106 |
msgid "Testing connection..."
|
1107 |
msgstr "Testování spojení..."
|
1108 |
|
1109 |
+
#: admin.php:1257
|
1110 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1111 |
msgstr "U této zálohy se UpdraftPlus domnívá, že nebyla vytvořena současnou WordPress instalací, ale že byla buď nalezena na vzdáleném úložišti, nebo poslána z vzdálené stránky."
|
1112 |
|
1113 |
+
#: admin.php:1257
|
1114 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1115 |
msgstr "Než provedete obnovu, měli byste se ujistit, že je tato záloha opravdu určena pro tuto stránku a ne pro nějakou jinou."
|
1116 |
|
1117 |
+
#: admin.php:2977
|
1118 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1119 |
msgstr "Toto nastavení snáze způsobí time-out. Je doporučeno safe_mode vypnout, nebo obnovovat entity postupně, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">nebo obnovit manuálně</a>."
|
1120 |
|
1121 |
+
#: admin.php:4381
|
1122 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1123 |
msgstr "Záloha poslaná na vzdálenou stránku - není dostupná ke stažení."
|
1124 |
|
1125 |
+
#: admin.php:4382
|
1126 |
msgid "Site"
|
1127 |
msgstr "Stránka"
|
1128 |
|
1129 |
+
#: admin.php:4609
|
1130 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1131 |
msgstr "(záloha importována ze vzdáleného umístění)"
|
1132 |
|
1138 |
msgid "Backup made by %s"
|
1139 |
msgstr "Záloha vytvořena %s"
|
1140 |
|
1141 |
+
#: addons/migrator.php:187
|
1142 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1143 |
msgstr "Tato stránka zatím nemá žádné zálohy k obnovení."
|
1144 |
|
1145 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1146 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1147 |
msgstr "Obnovit existující zálohu na této stránce"
|
1148 |
|
1149 |
+
#: addons/migrator.php:1663
|
1150 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1151 |
msgstr "Data zálohy budou poslána:"
|
1152 |
|
1153 |
+
#: addons/migrator.php:1678
|
1154 |
msgid "site not found"
|
1155 |
msgstr "stránka nenalezena"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: addons/migrator.php:1717
|
1158 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1159 |
msgstr "URL stránky, kam chcete odesílat (%s) vypadá jako lokální vývojová stránka. Pokud odesíláte data z vnější sítě, je pravděpodobné, že budete zablokováni firewallem."
|
1160 |
|
1161 |
+
#: addons/migrator.php:1752
|
1162 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1163 |
msgstr "Poslat tuto zálohu také na aktivní vzdálená úložiště"
|
1164 |
|
1165 |
+
#: addons/migrator.php:1803
|
1166 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1167 |
msgstr "Klíč s tímto názvem již existuje; musíte použít unikátní jméno."
|
1168 |
|
1169 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1170 |
msgid "Key created successfully."
|
1171 |
msgstr "Klíč úspěšně vytvořen."
|
1172 |
|
1173 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1174 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1175 |
msgstr "Tento klíč si musíte nyní zkopírovat - nemůže být znovu zobrazen."
|
1176 |
|
1177 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1178 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1179 |
msgstr "Klíče pro tuto stránku jsou vytvořeny pod aktuální sekcí."
|
1180 |
|
1181 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1182 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1183 |
msgstr "Takže pro získání klíče pro vzdálenou stránku otevřete na dané stránce okno \"Migrovat\", sjeďte dolů a tam můžete klíč vytvořit."
|
1184 |
|
1185 |
+
#: addons/migrator.php:2153
|
1186 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1187 |
msgstr "K tomu, aby mohla jiná stránka posílat zálohy na tuto stránku, vytvořte klíče a pak klikněte na tlačítko \"Migrovat\" na stránce, z které chcete zálohu odeslat a zkopírujte tam klíč."
|
1188 |
|
1189 |
+
#: addons/migrator.php:2174
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
msgid "Your new key:"
|
1191 |
msgstr "Váš nový klíč je:"
|
1192 |
|
1193 |
+
#: addons/migrator.php:2192
|
1194 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1195 |
msgstr "Zatím nebyl vytvořený žádný klíč pomocí kterého by se mohla připojit vzdálená stránka."
|
1196 |
|
1197 |
+
#: addons/migrator.php:2201
|
1198 |
msgid "Existing keys"
|
1199 |
msgstr "Existující klíče"
|
1200 |
|
1222 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1223 |
msgstr "Téměř všechny FTP servery vyžadují pasivní mód, ale pokud potřebujete aktivní mód, pak tuto možnost zrušte."
|
1224 |
|
1225 |
+
#: addons/migrator.php:1834
|
1226 |
msgid "key"
|
1227 |
msgstr "klíč"
|
1228 |
|
1229 |
+
#: addons/migrator.php:1844
|
1230 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1231 |
msgstr "Vložený klíč má špatnou délku - zkuste to prosím znovu."
|
1232 |
|
1233 |
+
#: addons/migrator.php:1846 addons/migrator.php:1848 addons/migrator.php:1852
|
1234 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1235 |
msgstr "Vložený klíč je poškozený - zkuste to prosím znovu."
|
1236 |
|
1237 |
+
#: addons/migrator.php:1857
|
1238 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1239 |
msgstr "Vložený klíč nepatří vzdálené stránce (patří této stránce)."
|
1240 |
|
1241 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1242 |
msgid "The key was successfully added."
|
1243 |
msgstr "Klíč byl úspěšně přidán."
|
1244 |
|
1245 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1246 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1247 |
msgstr "Je pro posílání záloh na následující stránku:"
|
1248 |
|
1249 |
+
#: addons/migrator.php:1892
|
1250 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1251 |
msgstr "Zatím nebyla přidána žádná přijímající stránka."
|
1252 |
|
1253 |
+
#: addons/migrator.php:1894 admin.php:532
|
1254 |
msgid "Send to site:"
|
1255 |
msgstr "Poslat na stránku:"
|
1256 |
|
1257 |
+
#: addons/migrator.php:1900 admin.php:541
|
1258 |
msgid "Send"
|
1259 |
msgstr "Poslat"
|
1260 |
|
1261 |
+
#: addons/migrator.php:2133
|
1262 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1263 |
msgstr "Nebo poslat zálohu na jinou stráku"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1266 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1267 |
msgstr "K přidání stránky jako cíle pro poslání zálohy vložte níže klíč dané stránky."
|
1268 |
|
1269 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1270 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1271 |
msgstr "Jak získám klíč stránky?"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: addons/migrator.php:2141
|
1274 |
msgid "Paste key here"
|
1275 |
msgstr "Zkopírujte klíč sem"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: addons/migrator.php:2152
|
1278 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1279 |
msgstr "Nebo získejte zálohu z jiné stránky"
|
1280 |
|
1281 |
+
#: admin.php:528
|
1282 |
msgid "Adding..."
|
1283 |
msgstr "Přidávám..."
|
1284 |
|
1285 |
+
#: addons/migrator.php:2141 admin.php:529
|
1286 |
msgid "Add site"
|
1287 |
msgstr "Přidat stránku"
|
1288 |
|
1289 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1290 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1291 |
msgstr "\"Migrace\" je to samé jako obnova, ale používáte při ní zálohu vytvořenou na jiné stránce."
|
1292 |
|
1293 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1294 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1295 |
msgstr "UpdraftPlus Migrator patřičně upraví proces obnovy, aby obnovované data odpovídala nové stránce."
|
1296 |
|
1302 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1303 |
msgstr "Nárok nebyl udělen - možná jste tuto objednávku již použili někde jinde, nebo vaše předplatné pro stahování z updraftplus.com vypršelo?"
|
1304 |
|
1305 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1306 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1307 |
msgstr "Pro znovu zadání hesla běžte sem."
|
1308 |
|
1309 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1310 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1311 |
msgstr "Pokud jste zapomněli heslo"
|
1312 |
|
1313 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1314 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1315 |
msgstr "jděte sem ke změně hesla na updraftplus.com"
|
1316 |
|
1317 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1318 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1319 |
msgstr "K importování zálohy jděte na záložku \"Existující zálohy\""
|
1320 |
|
1321 |
+
#: addons/migrator.php:223
|
1322 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1323 |
msgstr "Po stisknutí tohoto tlačítka si budete moci zvolit, které komponenty budete chtít migrovat"
|
1324 |
|
1325 |
+
#: admin.php:520 admin.php:545
|
1326 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1327 |
msgstr "Provedli jste změny v nastavení, ale neuložili jste ho."
|
1328 |
|
1329 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1330 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1331 |
msgstr "K odstranění bloku jděte prosím sem."
|
1332 |
|
1358 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1359 |
msgstr "Ve vývojářské konzoli OneDrive si vytvořte přihlašovací údaje k OneDrive."
|
1360 |
|
1361 |
+
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1721 addons/onedrive.php:690
|
1362 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1363 |
msgstr "Pro delší nápovědu, včetně snímků obrazovky, následujte tento odkaz."
|
1364 |
|
1422 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1423 |
msgstr "cesta uploadů (%s) se během migrace změnila - resetuji (na: %s)"
|
1424 |
|
1425 |
+
#: admin.php:396
|
1426 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1427 |
msgstr "UpdraftPlus novinky, vysoce kvalitní výukové materiály pro WordPress vývojáře a majitele stránek a obecné WordPress novinky. Kdykoliv se můžete odhlásit."
|
1428 |
|
1429 |
+
#: admin.php:398
|
1430 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1431 |
msgstr "Pro osobní podporu, schopnost kopírovat celé stránky, více cílových úložišť, bezpečnostní šifrované zálohy, více cílů záloh, lepší reportování, žádné reklamy a mnohem více, podívejte se na prémiovou verzi UpdraftPlus - světově nejoblíbenějšího zálohovacího pluginu."
|
1432 |
|
1433 |
+
#: methods/s3.php:743
|
1434 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1435 |
msgstr "Pro vytvoření nového IAM pod-uživatele a přístupového klíče, který bude mít přístup pouze k tomuto bucketu, použijte tento add-on."
|
1436 |
|
1535 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1536 |
msgstr "US západ (Oregon)"
|
1537 |
|
1538 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1539 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1540 |
msgstr "OpdraftPlus.com odpověděl 'Přístup odepřen'."
|
1541 |
|
1542 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1543 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1544 |
msgstr "Vypadá to, že IP adresa vašeho webového serveru (%s) je zablokovaná."
|
1545 |
|
1546 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1547 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1548 |
msgstr "S největší pravděpodobností to znamená, že sdílíte webový server s hacknutými stránkami, které byly použity při předchozích útocích."
|
1549 |
|
1551 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1552 |
msgstr "Update zrušen - obnovte stránku pro další pokus."
|
1553 |
|
1554 |
+
#: admin.php:389 admin.php:403
|
1555 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1556 |
msgstr "Schovat (na %s měsíců)"
|
1557 |
|
1558 |
+
#: admin.php:391
|
1559 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1560 |
msgstr "Děkujeme, že zálohujete s UpdraftPlus!"
|
1561 |
|
1562 |
+
#: admin.php:396
|
1563 |
msgid "Free Newsletter"
|
1564 |
msgstr "Novinky zdarma"
|
1565 |
|
1566 |
+
#: admin.php:396
|
1567 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1568 |
msgstr "Pro registraci následujte tento odkaz."
|
1569 |
|
1570 |
+
#: admin.php:398
|
1571 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1572 |
msgstr "UpdraftPlus Premium"
|
1573 |
|
1574 |
+
#: admin.php:398
|
1575 |
msgid "Compare with the free version"
|
1576 |
msgstr "Porovnání s verzí zdarma"
|
1577 |
|
1578 |
+
#: admin.php:398
|
1579 |
msgid "Go to the shop."
|
1580 |
msgstr "Přejít do obchodu."
|
1581 |
|
1582 |
+
#: admin.php:400
|
1583 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1584 |
msgstr "Více kvalitních pluginů"
|
1585 |
|
1586 |
+
#: admin.php:400
|
1587 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1588 |
msgstr "Dvou-úrovňový bezpečnostní plugin zdarma"
|
1589 |
|
1590 |
+
#: admin.php:400
|
1591 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1592 |
msgstr "Prémiové WooCommerce pluginy"
|
1593 |
|
1594 |
+
#: class-updraftplus.php:3389
|
1595 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1596 |
msgstr "Pro přihlášení k UpdraftPlus newsletteru klikněte na tento odkaz."
|
1597 |
|
1598 |
+
#: admin.php:2160
|
1599 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1600 |
msgstr "Přihlášení k newsletterům"
|
1601 |
|
1602 |
+
#: admin.php:2544
|
1603 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1604 |
msgstr "Pokud jste provedli objednávku z UpdraftPlus.Com, následujte tento odkaz nainstalování toho, co jste si zakoupili."
|
1605 |
|
1606 |
+
#: admin.php:2544
|
1607 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1608 |
msgstr "První krok je odinstalování verze zdarma."
|
1609 |
|
1610 |
+
#: admin.php:3628
|
1611 |
msgid "No backup has been completed"
|
1612 |
msgstr "Žádná záloha nebyla dokončena"
|
1613 |
|
1614 |
+
#: addons/fixtime.php:422
|
1615 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1616 |
msgstr "(ve stejný čas, jako záloha souborů)"
|
1617 |
|
1618 |
+
#: admin.php:2589
|
1619 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1620 |
msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1621 |
|
1622 |
+
#: admin.php:2594
|
1623 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1624 |
msgstr "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, šifrované FTP"
|
1625 |
|
1626 |
+
#: admin.php:2609
|
1627 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1628 |
msgstr "Zálohovat extra soubory a databáze"
|
1629 |
|
1630 |
+
#: admin.php:2614
|
1631 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1632 |
msgstr "Migrovat / klonovat (kopírovat) stránky"
|
1633 |
|
1634 |
+
#: admin.php:2619
|
1635 |
msgid "Basic email reporting"
|
1636 |
msgstr "Základní email report"
|
1637 |
|
1638 |
+
#: admin.php:2624
|
1639 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1640 |
msgstr "Pokročilé reportovací možnosti"
|
1641 |
|
1642 |
+
#: admin.php:2629
|
1643 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1644 |
msgstr "Automaticky zálohovat při aktualizaci WordPressu/pluginů/témat"
|
1645 |
|
1646 |
+
#: admin.php:2634
|
1647 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1648 |
msgstr "Poslat zálohu na více vzdálených uložišť"
|
1649 |
|
1650 |
+
#: admin.php:2639
|
1651 |
msgid "Database encryption"
|
1652 |
msgstr "Šifrování databáze"
|
1653 |
|
1654 |
+
#: admin.php:2644
|
1655 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1656 |
msgstr "Obnovit zálohu z ostatních pluginů"
|
1657 |
|
1658 |
+
#: admin.php:2654
|
1659 |
msgid "Scheduled backups"
|
1660 |
msgstr "Naplánované zálohy"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: admin.php:2659
|
1663 |
msgid "Fix backup time"
|
1664 |
msgstr "Opravit čas zálohování"
|
1665 |
|
1666 |
+
#: admin.php:2664
|
1667 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1668 |
msgstr "Síťová/Multistránková podpora"
|
1669 |
|
1670 |
+
#: admin.php:2669
|
1671 |
msgid "Lock settings access"
|
1672 |
msgstr "Zamknout přístup k nastavení"
|
1673 |
|
1674 |
+
#: admin.php:2674
|
1675 |
msgid "Personal support"
|
1676 |
msgstr "Osobní podpora"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: admin.php:2544
|
1679 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1680 |
msgstr "Aktuálně používáte neplacenou verzi UpdraftPlus z wordpress.org."
|
1681 |
|
1682 |
+
#: admin.php:2546
|
1683 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1684 |
msgstr "Získat UpdraftPlus Premium"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:2547
|
1687 |
msgid "Full feature list"
|
1688 |
msgstr "Seznam všech vlastností"
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:2548
|
1691 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1692 |
msgstr "Časté otázky přeprodeje"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:2549
|
1695 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1696 |
msgstr "Položit otázku předprodeje"
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:2561
|
1699 |
msgid "Get it from"
|
1700 |
msgstr "Získejte z"
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:2565
|
1703 |
msgid "Buy It Now!"
|
1704 |
msgstr "Koupit nyní!"
|
1705 |
|
1706 |
+
#: admin.php:2569
|
1707 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1708 |
msgstr "Zálohovat soubory a databázi WordPressu"
|
1709 |
|
1710 |
+
#: admin.php:2574
|
1711 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1712 |
msgstr "Přeloženo do více než %s jazyků"
|
1713 |
|
1714 |
+
#: admin.php:2579
|
1715 |
msgid "Restore from backup"
|
1716 |
msgstr "Obnovit ze zálohy"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: admin.php:2584
|
1719 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1720 |
msgstr "Zálohovat na vzdálené uložiště"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: admin.php:514
|
1723 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1724 |
msgstr "Nevybrali jste nic k obnovení. Vyberte alespoň jednu věc a zkuste to znovu."
|
1725 |
|
1726 |
+
#: admin.php:2891
|
1727 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1728 |
msgid "or"
|
1729 |
msgstr "nebo"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: admin.php:3868
|
1732 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1733 |
msgid "or"
|
1734 |
msgstr "nebo"
|
1746 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1747 |
msgstr "Nastalo %s chyb:"
|
1748 |
|
1749 |
+
#: admin.php:3637
|
1750 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1751 |
msgid "Manual"
|
1752 |
msgstr "Ručně"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: admin.php:3920
|
1755 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1756 |
msgstr "Pokud chcete zaslat základní report, zaškrtněte toto políčko"
|
1757 |
|
1758 |
+
#: admin.php:3920
|
1759 |
msgid "your site's admin address"
|
1760 |
msgstr "adresa administrátora vašich stránek"
|
1761 |
|
1794 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1795 |
msgstr "Tvorba tabulky selhala - pravděpodobně proto, že tabulka již existuje a není oprávnění pro její smazání; pokračuji"
|
1796 |
|
1797 |
+
#: admin.php:2337
|
1798 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1799 |
msgstr "pro ještě více schopností a osobní podpory se podívejte na"
|
1800 |
|
1883 |
msgstr "Jádro WordPressu (pouze)"
|
1884 |
|
1885 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1886 |
+
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:519
|
1887 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1888 |
msgstr "Automatická záloha před aktualizací"
|
1889 |
|
1891 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1892 |
msgstr "dešifrovací fráze pro databázi"
|
1893 |
|
1894 |
+
#: backup.php:2886
|
1895 |
msgid "A zip error occurred"
|
1896 |
msgstr "Objevila se chyba zip"
|
1897 |
|
1898 |
+
#: backup.php:2888
|
1899 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1900 |
msgstr "váš web hostingový účet se zdá být plný; prosím podívejte se: %s"
|
1901 |
|
1902 |
+
#: backup.php:2890
|
1903 |
msgid "check your log for more details."
|
1904 |
msgstr "pro více informací zkontrolujte log."
|
1905 |
|
1906 |
+
#: admin.php:1842
|
1907 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1908 |
msgstr "Chyba: čtení neočekávaného souboru"
|
1909 |
|
1910 |
+
#: class-updraftplus.php:3565
|
1911 |
msgid "Backup label:"
|
1912 |
msgstr "Štítek zálohy:"
|
1913 |
|
1914 |
+
#: admin.php:748 admin.php:2427 central/updraftplus-commands.php:304
|
1915 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1916 |
msgstr "Tlačítko \"Zálohovat nyní\" není aktivní, protože do složky se zálohami nelze zapisovat (jděte do záložky \"Nastavení\" a najděte odpovídající možnost)."
|
1917 |
|
1918 |
+
#: admin.php:2880
|
1919 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1920 |
msgstr "Nahrát soubory do UpdraftPlus."
|
1921 |
|
1923 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1924 |
msgstr "Pro možnost zamčení nastavení UpdraftPlus heslem přejděte na UpdraftPlus Premium."
|
1925 |
|
1926 |
+
#: admin.php:3598
|
1927 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1928 |
msgstr "kumulativní záloha; základní záloha: %s"
|
1929 |
|
1930 |
+
#: admin.php:3702 admin.php:3741
|
1931 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1932 |
msgstr "a uchovat tolik naplánovaných záloh"
|
1933 |
|
1934 |
+
#: admin.php:4327
|
1935 |
msgid "Backup date"
|
1936 |
msgstr "Datum zálohy"
|
1937 |
|
1938 |
+
#: admin.php:4328
|
1939 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1940 |
msgstr "Data zálohy (klikněte pro stažení)"
|
1941 |
|
1942 |
+
#: admin.php:3220 admin.php:4632
|
1943 |
msgid "View Log"
|
1944 |
msgstr "Zobrazit log"
|
1945 |
|
1967 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1968 |
msgstr "%s nepovoluje autorizaci stránek hostovaných na IP adrese. Nejprve musíte změnit adresu stránky (%s), abyste mohli použít %s pro ukládání."
|
1969 |
|
1970 |
+
#: methods/updraftvault.php:512 udaddons/updraftplus-addons.php:642
|
1971 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1972 |
msgstr "Musíte poskytnout jak email, tak heslo"
|
1973 |
|
1974 |
+
#: methods/updraftvault.php:572 udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1975 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1976 |
msgstr "Váše emailová adresa byla správná, ale heslo nebylo UpdraftPlus.Com rozpoznáno."
|
1977 |
|
1978 |
+
#: methods/updraftvault.php:575 udaddons/updraftplus-addons.php:745
|
1979 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1980 |
msgstr "Vložili jste emailovou adresu, která nebyla UpdraftPlus.Com rozpoznána."
|
1981 |
|
1982 |
+
#: admin.php:2488
|
1983 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1984 |
msgstr "Pro pokračování stiskněte 'Zálohovat nyní'. Pak sledujte, zda se mění 'Poslední zpráva logu'."
|
1985 |
|
1986 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1987 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1988 |
msgstr "Vaše záloha je z Wordpress multisite instalace, ale tato stránka ne. Budou k dispozici pouze první stránky."
|
1989 |
|
1990 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1991 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1992 |
msgstr "Pokud chcete obnovit multisite zálohu, měli byste nejdřív nastavit svůj WordPress jako multisite."
|
1993 |
|
1994 |
+
#: addons/migrator.php:1036
|
1995 |
msgid "already done"
|
1996 |
msgstr "již hotovo"
|
1997 |
|
1998 |
+
#: addons/migrator.php:993 addons/migrator.php:1036 addons/migrator.php:1183
|
1999 |
msgid "Search and replacing table:"
|
2000 |
msgstr "Hledání a nahrazování tabulky:"
|
2001 |
|
2002 |
+
#: addons/migrator.php:993
|
2003 |
msgid "skipped (not in list)"
|
2004 |
msgstr "přeskočeno (není v seznamu)"
|
2005 |
|
2006 |
+
#: addons/migrator.php:303
|
2007 |
msgid "Rows per batch"
|
2008 |
msgstr "Řádků na dávku"
|
2009 |
|
2010 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2011 |
msgid "These tables only"
|
2012 |
msgstr "Pouze tyto tabulky"
|
2013 |
|
2014 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2015 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
2016 |
msgstr "Vložte seznam oddělený čárkami; pro všechny tabulky nechte prázdné."
|
2017 |
|
2027 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
2028 |
msgstr "Pro budoucí aktualizace se musíte spojit s UpdraftPlus."
|
2029 |
|
2030 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2031 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
2032 |
msgstr "Stránka z této zálohy běžela na webserveru s verzí %s z %s."
|
2033 |
|
2034 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2035 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
2036 |
msgstr "Což je velký rozdíl oproti verzi, na kterou chcete zálohu obnovit (verze %s)."
|
2037 |
|
2038 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2039 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
2040 |
msgstr "Měli byste pokračovat pouze pokud neaktualizujete současný server a jste si jisti (nebo ochotni riskovat), že vyše pluginy / témata / atd. jsou kompatibilní se starší verzí %s."
|
2041 |
|
2042 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2043 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
2044 |
msgstr "Jakákoliv žádost o podporu týkající se %s, by měla být řešena s vaším poskytovatelem hostingu."
|
2045 |
|
2046 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2047 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
2048 |
msgstr "UpdraftPlus je na sociálních sítích - podívejte se na nás tady:"
|
2049 |
|
2050 |
+
#: admin.php:2158 class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2051 |
msgid "Twitter"
|
2052 |
msgstr "Twitter"
|
2053 |
|
2054 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2055 |
msgid "Facebook"
|
2056 |
msgstr "Facebook"
|
2057 |
|
2058 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2059 |
msgid "Google+"
|
2060 |
msgstr "Google+"
|
2061 |
|
2062 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2063 |
msgid "LinkedIn"
|
2064 |
msgstr "LinkedIn"
|
2065 |
|
2066 |
+
#: admin.php:4693
|
2067 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
2068 |
msgstr "Proč tohle vidím?"
|
2069 |
|
2070 |
+
#: admin.php:2868
|
2071 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
2072 |
msgstr "Pro podívání se po nových zálohách, které jste nahráli do složky UpdraftPlus (na vašem hostingu) klikněte zde."
|
2073 |
|
2074 |
+
#: admin.php:2868
|
2075 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
2076 |
msgstr "Umístění složky je uloženo v pokročilém nastavení, na záložce Nastavení."
|
2077 |
|
2078 |
+
#: admin.php:1790 admin.php:1802
|
2079 |
msgid "Start backup"
|
2080 |
msgstr "Zahájit zálohu"
|
2081 |
|
2082 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
2083 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2084 |
msgstr "Používáte %s webserver, ale vypadá to, že nemáte načtený %s modul."
|
2085 |
|
2087 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2088 |
msgstr "Pro konzultaci, jak povolit WordPress pluginu zapisovat do složky, budete potřebovat kontaktovat vašeho poskytovatele."
|
2089 |
|
2090 |
+
#: admin.php:3033
|
2091 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2092 |
msgstr "Pokud nemáte žádný problém, můžete ignorovat všechno, co tu je."
|
2093 |
|
2094 |
+
#: admin.php:1964
|
2095 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2096 |
msgstr "Více informací o tom najdete v sekci Nastavení."
|
2097 |
|
2098 |
+
#: admin.php:1999
|
2099 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2100 |
msgstr "Tento soubor nemůže být nahrán"
|
2101 |
|
2107 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2108 |
msgstr "Podporované zálohovací pluginy: %s"
|
2109 |
|
2110 |
+
#: admin.php:3718
|
2111 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2112 |
msgstr "Řekněte mi víc o přírůstkových zálohách"
|
2113 |
|
2114 |
+
#: admin.php:3069
|
2115 |
msgid "Memory limit"
|
2116 |
msgstr "Limit paměti"
|
2117 |
|
2118 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 restorer.php:1368
|
2119 |
msgid "restoration"
|
2120 |
msgstr "obnovení"
|
2121 |
|
2123 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2124 |
msgstr "Tabulka, která bude implicitně smazána: %s"
|
2125 |
|
2126 |
+
#: backup.php:828
|
2127 |
msgid "Full backup"
|
2128 |
msgstr "Plná záloha"
|
2129 |
|
2130 |
+
#: backup.php:828
|
2131 |
msgid "Incremental"
|
2132 |
msgstr "Přírůstková"
|
2133 |
|
2143 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2144 |
msgstr "nyní pokračovat s aktualizacemi..."
|
2145 |
|
2146 |
+
#: admin.php:3638 admin.php:3639 admin.php:3640 updraftplus.php:92
|
2147 |
#: updraftplus.php:93
|
2148 |
msgid "Every %s hours"
|
2149 |
msgstr "Každých %s hodin"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:765
|
2152 |
msgid "search and replace"
|
2153 |
msgstr "najít a nahradit"
|
2154 |
|
2155 |
+
#: addons/migrator.php:274
|
2156 |
msgid "search term"
|
2157 |
msgstr "hledaný výraz"
|
2158 |
|
2159 |
+
#: addons/migrator.php:268 addons/migrator.php:293
|
2160 |
msgid "Search / replace database"
|
2161 |
msgstr "Najít/nahradit databázi"
|
2162 |
|
2163 |
+
#: addons/migrator.php:269 addons/migrator.php:301
|
2164 |
msgid "Search for"
|
2165 |
msgstr "Hledat"
|
2166 |
|
2167 |
+
#: addons/migrator.php:270 addons/migrator.php:302
|
2168 |
msgid "Replace with"
|
2169 |
msgstr "Nahradit s"
|
2170 |
|
2171 |
+
#: addons/migrator.php:294
|
2172 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2173 |
msgstr "Toto může snad zničit vaši stránku, takže to používejte opatrně!"
|
2174 |
|
2175 |
+
#: addons/migrator.php:295
|
2176 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2177 |
msgstr "Najít/nahradit nemůže být vráceno zpět - jste si jisti, že to chcete udělat?"
|
2178 |
|
2179 |
+
#: addons/migrator.php:306
|
2180 |
msgid "Go"
|
2181 |
msgstr "Začni"
|
2182 |
|
2184 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2185 |
msgstr "Vyskytlo se příliš mnoho chyb databáze - přerušuji"
|
2186 |
|
2187 |
+
#: backup.php:894
|
2188 |
msgid "read more at %s"
|
2189 |
msgstr "čtete více na %s"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: backup.php:894
|
2192 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2193 |
msgstr "Emailové reporty vytvořené pomocí UpdraftPlus (verze zdarma) vám přináší UpdraftPlus.com novinky"
|
2194 |
|
2196 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2197 |
msgstr "Poznámka: Pokud nainstalujete UpdraftPlus na několika WordPress stránkách, nemůžete použít jeden projekt pro všechny. Pro každou stránku musíte v Google API konzoli vytvořit nový."
|
2198 |
|
2199 |
+
#: admin.php:4314
|
2200 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2201 |
msgstr "Zatím jste nevytvořili žádnou zálohu."
|
2202 |
|
2203 |
+
#: admin.php:3831
|
2204 |
msgid "Database Options"
|
2205 |
msgstr "Možnosti databáze"
|
2206 |
|
2220 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2221 |
msgstr "Volné místo na disku pro účet:"
|
2222 |
|
2223 |
+
#: admin.php:330 admin.php:2392
|
2224 |
msgid "Current Status"
|
2225 |
msgstr "Současný stav"
|
2226 |
|
2227 |
+
#: admin.php:338 admin.php:1417 admin.php:1656 admin.php:2393 admin.php:2851
|
2228 |
msgid "Existing Backups"
|
2229 |
msgstr "Existující zálohy"
|
2230 |
|
2231 |
+
#: admin.php:2431 admin.php:5188
|
2232 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2233 |
msgstr "Toto tlačítko je zakázané, protože se do vaší složky pro zálohy nedá zapisovat (podívejte se do nastavení)."
|
2234 |
|
2235 |
+
#: admin.php:753
|
2236 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2237 |
msgstr "Vítejte v UpdraftPlus!"
|
2238 |
|
2239 |
+
#: admin.php:753
|
2240 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2241 |
msgstr "K vytvoření zálohy prostě stiskněte tlačítko Zálohovat nyní."
|
2242 |
|
2243 |
+
#: admin.php:753
|
2244 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2245 |
msgstr "Ke změně výchozího nastavení toho, co se zálohuje, k nastavení naplánovaných záloh, k odeslání záloh na vzdálené uložiště (doporučujeme) a mnoho dalšího, jděte na záložku nastavení."
|
2246 |
|
2312 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2313 |
msgstr "selhal pokus o připojení k databázi"
|
2314 |
|
2315 |
+
#: class-updraftplus.php:1237
|
2316 |
msgid "External database (%s)"
|
2317 |
msgstr "Externí databáze (%s)"
|
2318 |
|
2329 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2330 |
msgstr "Nicméně následné pokusy o připojení selhaly:"
|
2331 |
|
2332 |
+
#: admin.php:4458
|
2333 |
msgid "External database"
|
2334 |
msgstr "Externí databáze"
|
2335 |
|
2336 |
+
#: admin.php:3954
|
2337 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2338 |
msgstr "Způsobí to, že se zde zobrazí i debug výstup ostatních pluginů - nebuďte proto překvapeni, že tomu tak je."
|
2339 |
|
2340 |
+
#: admin.php:3894
|
2341 |
msgid "Back up more databases"
|
2342 |
msgstr "Zálohovat více databází"
|
2343 |
|
2344 |
+
#: admin.php:3840
|
2345 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2346 |
msgstr "Nechcete být špehování? UpdraftPlus Premium dokáže zálohu databáze šifrovat."
|
2347 |
|
2348 |
+
#: admin.php:3840
|
2349 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2350 |
msgstr "Dokáže také zálohovat externí databáze."
|
2351 |
|
2352 |
+
#: admin.php:3852
|
2353 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2354 |
msgstr "Zde můžete ručně dešifrovat šifrovanou databázi."
|
2355 |
|
2356 |
+
#: admin.php:3870
|
2357 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2358 |
msgstr "Nejprve vložte dešifrovací klíč"
|
2359 |
|
2360 |
+
#: admin.php:3754
|
2361 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2362 |
msgstr "použít UpdraftPlus Premium"
|
2363 |
|
2364 |
+
#: class-updraftplus.php:3444
|
2365 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2366 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrován."
|
2367 |
|
2368 |
+
#: admin.php:1269
|
2369 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2370 |
msgstr "Obnovena může být pouze WordPress databáze; s externí databází si budete muset poradit ručně."
|
2371 |
|
2373 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2374 |
msgstr "Při prvním %s příkazu nastala chyba - ruším běh"
|
2375 |
|
2376 |
+
#: backup.php:1349
|
2377 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2378 |
msgstr "pokus o připojení k databázi selhal."
|
2379 |
|
2380 |
+
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:1349
|
2381 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2382 |
msgstr "Připojení selhalo: zkontrolujte přístupové údaje, jestli server s databází běží a zda nebrání síťovému běhu firewall."
|
2383 |
|
2385 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2386 |
msgstr "V %s u cesty záleží na velikosti písmen."
|
2387 |
|
2388 |
+
#: addons/migrator.php:919
|
2389 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2390 |
msgstr "Varování: domovská URL databáze (%s) je jiná, než jsme očekávali (%s)"
|
2391 |
|
2455 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2456 |
msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
|
2457 |
|
2458 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
2459 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
2460 |
msgid "Success:"
|
2461 |
msgstr "Úspěch:"
|
2462 |
|
2463 |
+
#: methods/dropbox.php:453 methods/dropbox.php:454
|
2464 |
msgid "Dropbox"
|
2465 |
msgstr "Dropbox"
|
2466 |
|
2467 |
+
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:454
|
2468 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2469 |
msgstr "(Vypadá to, že již jste ověřeni)."
|
2470 |
|
2471 |
+
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:454
|
2472 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2473 |
msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na tento odkaz pro dokončení ověření s %s."
|
2474 |
|
2475 |
+
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:453
|
2476 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2477 |
msgstr "Ověření s %s"
|
2478 |
|
2498 |
msgstr "Nepodařilo se přistoupit ke kontejneru %s"
|
2499 |
|
2500 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2501 |
+
#: methods/dropbox.php:460 methods/googledrive.php:955
|
2502 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2503 |
msgstr "Jméno držitele účtu: %s."
|
2504 |
|
2550 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2551 |
msgstr "Seznam souborů Google Disku: nelze přistoupit k rodičovské složce"
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:5040
|
2554 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2555 |
msgstr "Složka tématu (%s) nebyla nalezena, ale existuje její verze s malými písmeny; patřičně upravuji možnost databáze"
|
2556 |
|
2562 |
msgid "Call"
|
2563 |
msgstr "Zavolat"
|
2564 |
|
2565 |
+
#: addons/migrator.php:364 admin.php:2884 admin.php:3860
|
2566 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2567 |
msgstr "Tato vlastnost vyžaduje %s verzi %s, nebo novější"
|
2568 |
|
2578 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2579 |
msgstr "%s souborů bylo rozbaleno"
|
2580 |
|
2581 |
+
#: class-updraftplus.php:910
|
2582 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2583 |
msgstr "Chyba - nepodařilo se stáhnout soubor"
|
2584 |
|
2585 |
+
#: admin.php:2868
|
2586 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2587 |
msgstr "Vyhledat nové zálohy v lokální složce"
|
2588 |
|
2589 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2590 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2591 |
msgstr "Pro zajištění kompatibility byste měli aktualizovat UpdraftPlus."
|
2592 |
|
2593 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2594 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2595 |
msgstr "Nainstalovaná verze UpdraftPlus Backup/Restore nebyla testována na vaší verzi WordPressu (%s)."
|
2596 |
|
2597 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2598 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2599 |
msgstr "Byla testována do verze %s."
|
2600 |
|
2614 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2615 |
msgstr "Vaše přihlášení může být založeno pouze na heslu, nebo klíči - vložte pouze jedno, ne oboje."
|
2616 |
|
2617 |
+
#: addons/azure.php:508 addons/migrator.php:2159 addons/sftp.php:374
|
2618 |
+
#: admin.php:535
|
2619 |
msgid "Key"
|
2620 |
msgstr "Klíč"
|
2621 |
|
2622 |
+
#: addons/importer.php:256 admin.php:4499 class-updraftplus.php:2210
|
2623 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2624 |
msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
|
2625 |
|
2626 |
+
#: admin.php:4505
|
2627 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2628 |
msgstr "Záloha souborů a databáze WordPressu (vytvořil %s)"
|
2629 |
|
2630 |
+
#: admin.php:4505
|
2631 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2632 |
msgstr "Záloha souborů (vytvořil %s)"
|
2633 |
|
2634 |
+
#: admin.php:4450 admin.php:4501
|
2635 |
msgid "unknown source"
|
2636 |
msgstr "neznámý zdroj"
|
2637 |
|
2638 |
+
#: admin.php:4456
|
2639 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2640 |
msgstr "Databáze (vytvořil %s)"
|
2641 |
|
2642 |
+
#: admin.php:2869
|
2643 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2644 |
msgstr "Znovu prohledat vzdálené uložiště"
|
2645 |
|
2646 |
+
#: admin.php:2867
|
2647 |
msgid "Upload backup files"
|
2648 |
msgstr "Nahrát soubory zálohy"
|
2649 |
|
2650 |
+
#: admin.php:2043
|
2651 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2652 |
msgstr "Tuto zálohu vytvořil %s a může být importována."
|
2653 |
|
2654 |
+
#: admin.php:782
|
2655 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2656 |
msgstr "WordPress má {%d} zpožděných naplánovaných úkolů. Pokud není tato stránka vývojářská, je pravděpodobné, že plánovač ve vašem WordPressu nefunguje."
|
2657 |
|
2658 |
+
#: admin.php:782
|
2659 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2660 |
msgstr "Na této stránce je návod s možnými příčinami a opravami."
|
2661 |
|
2662 |
+
#: admin.php:499 admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2663 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2664 |
msgstr "Tento soubor nevypadá jako archiv se zálohou UpdraftPlus (takové soubory jsou .zip, nebo .gz soubory, které mají jméno ve tvaru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_(typ).(zip|gz))."
|
2665 |
|
2666 |
+
#: admin.php:499
|
2667 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2668 |
msgstr "Nicméně archivy UpdraftPlus jsou běžné zip/SQL soubory - takže pokud si jste jisti, že má váš soubor správný formát, můžete ho přejmenovat, aby odpovídal danému vzoru."
|
2669 |
|
2670 |
+
#: admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2671 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2672 |
msgstr "Pokud je toto záloha vytvořená jiným pluginem pro zálohu, pak by vám mohl pomoci UpdraftPlus Premium."
|
2673 |
|
2674 |
+
#: admin.php:1282 admin.php:4502 restorer.php:1337
|
2675 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2676 |
msgstr "Záloha vytvořena neznámým zdrojem (%s) - nemůže být obnovena."
|
2677 |
|
2683 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2684 |
msgstr "Tato verze UpdraftPlus neví, jak zpracovat tento typ cizí zálohy"
|
2685 |
|
2686 |
+
#: methods/dropbox.php:288
|
2687 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2688 |
msgstr "%s vrátil neočekávanou HTTP odpověď: %s"
|
2689 |
|
2691 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2692 |
msgstr "UpdraftPlus modul pro tento typ přístupu k souborům (%s) nepodporuje výpis souborů"
|
2693 |
|
2694 |
+
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:269
|
2695 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2696 |
msgid "No settings were found"
|
2697 |
msgstr "Nebylo nalezeno žádné nastavení"
|
2698 |
|
2699 |
+
#: class-updraftplus.php:2338
|
2700 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2701 |
msgstr "Jedna nebo více záloh byla přidána z prohledání vzdáleného uložiště; Upozorňujeme, že tyto zálohy nebudou automaticky smazány skrze \"ponechat\" nastavení; Pokud je budete chtít smazat, musíte to udělat ručně."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: admin.php:468
|
2704 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2705 |
msgstr "Prohledávám vzdálená a lokální uložiště kvůli zálohám..."
|
2706 |
|
2717 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2718 |
msgstr "Omezení nadbytečného uložiště (RRS)"
|
2719 |
|
2720 |
+
#: addons/migrator.php:736
|
2721 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2722 |
msgstr "Nastavování vícestránkových (WPMU) cest"
|
2723 |
|
2738 |
msgid "Remove"
|
2739 |
msgstr "Odstranit"
|
2740 |
|
2741 |
+
#: methods/s3.php:729
|
2742 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2743 |
msgstr "Ostatní frekventované otázky ohledně %s."
|
2744 |
|
2745 |
+
#: admin.php:3954
|
2746 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2747 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostávat více informací a mailů o procesu záloh - užitečné pokud se něco pokazí."
|
2748 |
|
2749 |
+
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:4092
|
2750 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2751 |
msgstr "Při vkládání více souborů/složek, je oddělujte čárkou. Pro objekty vrchní úrovně můžete na začátku, nebo na konci použít zástupný znak *."
|
2752 |
|
2758 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2759 |
msgstr "šifrované FTP (explicitní šifrování)"
|
2760 |
|
2761 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1367
|
2762 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2763 |
msgstr "Instalace PHP na serveru má zakázány následující funkce: %s."
|
2764 |
|
2765 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1368
|
2766 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2767 |
msgstr "Dokud váš provozovatel hostingu nepovolí tyto funkce, nebude %s pracovat."
|
2768 |
|
2782 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2783 |
msgstr "Dostupné pro tuto stránku"
|
2784 |
|
2785 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2786 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2787 |
msgstr "Pro udržení přístupu k podpoře, ho prosím obnovte."
|
2788 |
|
2789 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2790 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2791 |
msgstr "Váš placený přístup k aktualizacím UpdraftPlus add-onů %s na této stránce vypršel."
|
2792 |
|
2793 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221
|
2794 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2795 |
msgstr "Váš placený přístup k UpdraftPlus aktualizacím pro %s z %s add-onů na této stránce brzy vyprší."
|
2796 |
|
2797 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221 udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2798 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2799 |
msgstr "K zachování přístupu a udržení přístupu k aktualizacím (včetně budoucích novinek a kompatibility s budoucími vydáními WordPressu) a podpoře, ho prosím obnovte."
|
2800 |
|
2801 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2802 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2803 |
msgstr "Placený přístup k aktualizacím UpdraftPlus na těchto stránkách brzy vyprší."
|
2804 |
|
2805 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2806 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2807 |
msgstr "Váš placený přístup k podpoře UpdraftPlus vypršel."
|
2808 |
|
2809 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2810 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2811 |
msgstr "K obnovení přístupu, ho prosím obnovte."
|
2812 |
|
2813 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2814 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2815 |
msgstr "Placený přístup k UpdraftPlus podpoře brzy vyprší."
|
2816 |
|
2817 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180
|
2818 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2819 |
msgstr "Odstranit z hlavní nástěnky (na %s týdnů)"
|
2820 |
|
2821 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215
|
2822 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2823 |
msgstr "Placený přístup k UpdraftPlus aktualizacím pro tuto stránku vypršel. Nadále nebudete dostávat aktualizace pro UpdraftPlus."
|
2824 |
|
2825 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215 udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2826 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2827 |
msgstr "Pro obnovení přístupu k aktualizacím (včetně budoucích novinek a kompatibility s budoucími vydáními WordPressu) a podpoře, ho prosím obnovte."
|
2828 |
|
2829 |
+
#: class-updraftplus.php:3691
|
2830 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2831 |
msgstr "Databázový soubor se zdá být dvakrát komprimovaný - stránka z které jste ho stáhli měl pravděpodobně špatně nastavený webserver."
|
2832 |
|
2833 |
+
#: class-updraftplus.php:3698 class-updraftplus.php:3719
|
2834 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2835 |
msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi selhal."
|
2836 |
|
2837 |
+
#: class-updraftplus.php:3721
|
2838 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2839 |
msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi byl úspěšný."
|
2840 |
|
2841 |
+
#: admin.php:1429
|
2842 |
msgid "Constants"
|
2843 |
msgstr "Konstanty"
|
2844 |
|
2845 |
+
#: backup.php:1559
|
2846 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2847 |
msgstr "Otevření souboru pro čtení selhalo:"
|
2848 |
|
2849 |
+
#: backup.php:1395
|
2850 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2851 |
msgstr "prosím počkejte na přeložený pokus"
|
2852 |
|
2853 |
+
#: backup.php:1397
|
2854 |
msgid "No database tables found"
|
2855 |
msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka."
|
2856 |
|
2862 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2863 |
msgstr "Zpracováno databázových dotazů: %d během %.2f vteřin"
|
2864 |
|
2865 |
+
#: addons/migrator.php:1235
|
2866 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2867 |
msgstr "Hledání a nahrazení dosáhlo řádek: %d"
|
2868 |
|
2869 |
+
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:183
|
2870 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2871 |
msgstr "Plný účet: na Vašem %s účtu zbývá pouze %d bytů prostoru, nahrávanému souboru zbývá %d bytů k úplnému nahrání (celková velikost: %d bytů)"
|
2872 |
|
2873 |
+
#: addons/migrator.php:659
|
2874 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2875 |
msgstr "Přeskakuji tuto tabulku: data v této tabulce (%s) by neměly být vyhledány/změněny"
|
2876 |
|
2877 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:380 udaddons/updraftplus-addons.php:383
|
2878 |
msgid "Errors occurred:"
|
2879 |
msgstr "Objevily se chyby:"
|
2880 |
|
2881 |
+
#: admin.php:4713
|
2882 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2883 |
msgstr "Pro stažení log souboru tohoto obnovení pokračujte zde (je třeba pro jakýkoliv požadavek podpory)."
|
2884 |
|
2885 |
+
#: admin.php:3998
|
2886 |
msgid "See this FAQ also."
|
2887 |
msgstr "Podívejte se i na tyto často kladené otázky."
|
2888 |
|
2889 |
+
#: admin.php:3800
|
2890 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2891 |
msgstr "Pokud si nezvolíte žádné vzdálené uložiště, zůstanou zálohy na tomto webserveru. To se nedoporučuje (pokud je ovšem nemáte v plánu ručně stáhnout do počítače), protože ztráta/zničení webserveru by znamenala ztracení jak webu, tak i záloh najednou."
|
2892 |
|
2893 |
+
#: admin.php:2957
|
2894 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2895 |
msgstr "Získávám (pokud je potřeba) a připravuji soubory k zálohování..."
|
2896 |
|
2897 |
+
#: admin.php:1253
|
2898 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2899 |
msgstr "PHP nastavení na tomto webserveru umožňuje, aby PHP běželo pouze %s sekund a nedovoluje, aby byl limit zvýšen. Pokud budete importovat velké množství dat a čas pro operaci obnovy vyprší, pak budete muset požádat svého poskytovatele hostingu o způsob, jak navýšit tento limit (nebo se pokusíte o obnovení kousek po kousku)."
|
2900 |
|
2902 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2903 |
msgstr "Existují nesmazané složky z předchozí obnovy (Než to zkusíte znovu, zmáčkněte prosím tlačítko \"Smazat staré složky\"): %s"
|
2904 |
|
2905 |
+
#: admin.php:757 class-updraftplus.php:563
|
2906 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2907 |
msgstr "Čas, po který mohou pluginy WordPressu běžet je velmi malý (%s sekund) - měli byste zvýšit limit, abyste se vyhnuli chybám při zálohách způsobených nedostatkem času (pomoc konzultujte s vaším poskytovatelem hostingu - jde o nastavení PHP max_execution_time; doporučená hodnota je minimálně %s sekund)"
|
2908 |
|
2909 |
+
#: addons/migrator.php:667
|
2910 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2911 |
msgstr "Nahrazení v tabulce blogu/stránky: z: %s na: %s"
|
2912 |
|
2913 |
+
#: addons/migrator.php:249
|
2914 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2915 |
msgstr "Deaktivován plugin: %s: až budete připraveni, plugin opět ručně aktivujte."
|
2916 |
|
2917 |
+
#: addons/migrator.php:262
|
2918 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2919 |
msgstr "%s: Přeskočen cache soubor (ještě neexistuje)"
|
2920 |
|
2923 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2924 |
msgstr "Připojení %s vypršel čas; pokud jste server zadali správně, pak je tato chyba běžně způsobena blokací firewallu - doporučujeme konzultaci s poskytovatelem hostingu."
|
2925 |
|
2926 |
+
#: admin.php:5048
|
2927 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2928 |
msgstr "Aktuální téma nebylo nalezeno; aby nedošlo k zastavení načítání stránky, bylo vaše téma vráceno zpět na původní"
|
2929 |
|
2930 |
+
#: admin.php:2235 admin.php:2245
|
2931 |
msgid "Restore failed..."
|
2932 |
msgstr "Obnova selhala..."
|
2933 |
|
2934 |
+
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:1502
|
2935 |
msgid "Messages:"
|
2936 |
msgstr "Zprávy:"
|
2937 |
|
3088 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3089 |
msgstr "Účty vytvořené na rackspacecloud.com jsou US účty; účty vytvořené na rackspace.co.uk jsou UK účty"
|
3090 |
|
3091 |
+
#: methods/updraftvault.php:492 udaddons/options.php:265
|
3092 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3093 |
msgstr "Vyskytla se neznámá chyba při pokusu o připojení k UpdraftPlus.Com"
|
3094 |
|
3095 |
+
#: admin.php:513 central/bootstrap.php:448
|
3096 |
msgid "Create"
|
3097 |
msgstr "Vytvořit"
|
3098 |
|
3099 |
+
#: admin.php:475
|
3100 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3101 |
msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
|
3102 |
|
3103 |
+
#: admin.php:476
|
3104 |
msgid "Trying..."
|
3105 |
msgstr "Zkouším..."
|
3106 |
|
3107 |
+
#: class-updraftplus.php:1249
|
3108 |
msgid "(when decrypted)"
|
3109 |
msgstr "(po dešifrování)"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: admin.php:486 admin.php:4990
|
3112 |
msgid "Error data:"
|
3113 |
msgstr "Chybová data:"
|
3114 |
|
3115 |
+
#: admin.php:4664
|
3116 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3117 |
msgstr "Záloha neexistuje v historii záloh"
|
3118 |
|
3180 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3181 |
msgstr "V sekci \"Reportování\" můžete nastavit mailové adresy, které se mají použít."
|
3182 |
|
3183 |
+
#: class-updraftplus.php:1218 class-updraftplus.php:1220
|
3184 |
msgid "files: %s"
|
3185 |
msgstr "souborů: %s"
|
3186 |
|
3187 |
+
#: class-updraftplus.php:1245 class-updraftplus.php:1250
|
3188 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3189 |
msgstr "%s kontrolní součet: %s"
|
3190 |
|
3204 |
msgid "Time taken:"
|
3205 |
msgstr "Potřebný čas:"
|
3206 |
|
3207 |
+
#: addons/reporting.php:189 admin.php:4277
|
3208 |
msgid "Uploaded to:"
|
3209 |
msgstr "Nahráno do:"
|
3210 |
|
3236 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3237 |
msgstr "Chyby/varování:"
|
3238 |
|
3239 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:506
|
3240 |
msgid "%s authentication"
|
3241 |
msgstr "%s ověření"
|
3242 |
|
3243 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:304
|
3244 |
+
#: methods/dropbox.php:506 methods/dropbox.php:520 methods/dropbox.php:615
|
3245 |
msgid "%s error: %s"
|
3246 |
msgstr "%s chyby: %s"
|
3247 |
|
3248 |
+
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:426
|
3249 |
msgid "%s logo"
|
3250 |
msgstr "%s logo"
|
3251 |
|
3261 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3262 |
msgstr "Požadovaný %s modul PHP není nainstalován - požádejte svého poskytovatele hostingu, aby ho povolil"
|
3263 |
|
3264 |
+
#: methods/dropbox.php:202
|
3265 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3266 |
msgstr "%s nevrátil požadovanou odpověď - pro více informací zkontrolujte log soubor"
|
3267 |
|
3268 |
+
#: admin.php:522 methods/updraftvault.php:255 methods/updraftvault.php:300
|
3269 |
#: udaddons/options.php:244
|
3270 |
msgid "Connect"
|
3271 |
msgstr "Připojit"
|
3272 |
|
3273 |
+
#: admin.php:3922
|
3274 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3275 |
msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
|
3276 |
|
3277 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
3278 |
msgid "(version: %s)"
|
3279 |
msgstr "(verze: %s)"
|
3280 |
|
3281 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:466
|
3282 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3283 |
msgstr "Mějte na vědomí, že mailové servery mívají limity pro velikost příloh; typicky okolo %s Mb; zálohy větší, než jakýkoliv limit pravděpodobně nedorazí."
|
3284 |
|
3285 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:465
|
3286 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3287 |
msgstr "Pokud je povoleno uložiště přes mail, poslat zároveň celou zálohu"
|
3288 |
|
3289 |
+
#: backup.php:843
|
3290 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3291 |
msgstr "Neznámá/nečekaná chyba - prosím kontaktujte podporu"
|
3292 |
|
3293 |
+
#: addons/reporting.php:221 backup.php:879
|
3294 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3295 |
msgstr "K tomuto mailu byl připojen log soubor."
|
3296 |
|
3297 |
+
#: backup.php:885
|
3298 |
msgid "Backed up: %s"
|
3299 |
msgstr "Zálohováno: %s"
|
3300 |
|
3301 |
+
#: backup.php:921
|
3302 |
msgid "Backup contains:"
|
3303 |
msgstr "Záloha obsahuje:"
|
3304 |
|
3305 |
+
#: addons/reporting.php:148 backup.php:922
|
3306 |
msgid "Latest status:"
|
3307 |
msgstr "Poslední stav:"
|
3308 |
|
3309 |
+
#: admin.php:155 backup.php:835
|
3310 |
msgid "Files and database"
|
3311 |
msgstr "Soubory a databáze"
|
3312 |
|
3313 |
+
#: backup.php:837
|
3314 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3315 |
msgstr "Soubory (záloha databáze nebyla dokončena)"
|
3316 |
|
3317 |
+
#: backup.php:837
|
3318 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3319 |
msgstr "Pouze soubory (tento plán neobsahoval zálohu databáze)"
|
3320 |
|
3321 |
+
#: backup.php:840
|
3322 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3323 |
msgstr "Databáze (záloha souboru nebyla dokončena)"
|
3324 |
|
3325 |
+
#: backup.php:840
|
3326 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3327 |
msgstr "Pouze databáze (tento plán neobsahoval zálohu souborů)"
|
3328 |
|
3370 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3371 |
msgstr "Pokud chcete aktivovat aktualizaci pluginu, následujte tento odkaz"
|
3372 |
|
3373 |
+
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:256
|
3374 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3375 |
msgstr "UpdraftPlus Addony"
|
3376 |
|
3382 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3383 |
msgstr "Podpora UpdraftPlus"
|
3384 |
|
3385 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:669
|
3386 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3387 |
msgstr "UpdraftPlus.Com odpověděl, ale odpovědi jsme nerozuměli"
|
3388 |
|
3389 |
+
#: methods/updraftvault.php:538 udaddons/updraftplus-addons.php:709
|
3390 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3391 |
msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme (data: %s)"
|
3392 |
|
3393 |
+
#: methods/updraftvault.php:579 udaddons/updraftplus-addons.php:748
|
3394 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3395 |
msgstr "UpdraftPlus.Com nerozpoznal vaši mailovou adresu a heslo"
|
3396 |
|
3397 |
+
#: methods/updraftvault.php:565 methods/updraftvault.php:583
|
3398 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:751
|
3399 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3400 |
msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme"
|
3401 |
|
3403 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3404 |
msgstr "Je k dospozici aktualizace UpdraftPlus - pro získání následujte tento odkaz."
|
3405 |
|
3406 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:667
|
3407 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3408 |
msgstr "Nepodařilo se nám připojit k UpdraftPlus.Com"
|
3409 |
|
3410 |
+
#: admin.php:3903 methods/email.php:74
|
3411 |
msgid "Reporting"
|
3412 |
msgstr "Reportování"
|
3413 |
|
3414 |
+
#: admin.php:1400
|
3415 |
msgid "Options (raw)"
|
3416 |
msgstr "Možnosti (holé)"
|
3417 |
|
3418 |
+
#: addons/reporting.php:414 admin.php:464
|
3419 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3420 |
msgstr "Poslat report pouze pokud nastanou varování/chyby"
|
3421 |
|
3427 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3428 |
msgstr "Doporučujeme zkontrolovat nastavení oprávnění souborů ve vaší WordPress instalaci"
|
3429 |
|
3430 |
+
#: admin.php:3826
|
3431 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3432 |
msgstr "Podívejte se také na \"More Files\" add-on z našeho obchodu."
|
3433 |
|
3434 |
+
#: backup.php:2877 class-updraftplus.php:583
|
3435 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3436 |
msgstr "Máte velmi málo volného místa na vašem hostingovém účtu - zbývá pouze %s Mb"
|
3437 |
|
3438 |
+
#: class-updraftplus.php:560
|
3439 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3440 |
msgstr "Množství paměti (RAM) povolené pro PHP je velmi malé (%s Mb) - pokud se chcete vyhnout chybám způsobeným nedostatečnou pamětí, zvyšte ji (pro více pomoci kontaktujte vašeho správce hostingu)"
|
3441 |
|
3567 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3568 |
msgstr "Bez něho bude šifrování mnohem pomalejší."
|
3569 |
|
3570 |
+
#: admin.php:2890
|
3571 |
msgid "Drop backup files here"
|
3572 |
msgstr "Sem přesuňte soubory zálohy"
|
3573 |
|
3575 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3576 |
msgstr "(<strong>Zdá se, že jste již byli ověřeni,</strong> ale můžete být ověřeni znovu k obnově vašeho přístupu, pokud máte problém.)"
|
3577 |
|
3578 |
+
#: class-updraftplus.php:3373
|
3579 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3580 |
msgstr "Chcete více funkcí, nebo placenou garantovanou podporu? Pak jděte na UpdraftPlus.Com"
|
3581 |
|
3582 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3583 |
msgid "Check out WordShell"
|
3584 |
msgstr "Podívejte se na WordShell"
|
3585 |
|
3586 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3587 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3588 |
msgstr "správa WordPressu přes příkazový řádek - velký spořič času"
|
3589 |
|
3590 |
+
#: admin.php:472
|
3591 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3592 |
msgstr "Proces obnovy začal. Nemačkejte stop, ani nezavírejte prohlížeč, dokud se proces neoznačí za dokončený."
|
3593 |
|
3594 |
+
#: admin.php:474
|
3595 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3596 |
msgstr "Webserver vrátil chybový kód (zkuste to znovu, nebo zkontrolujte logy webserveru)"
|
3597 |
|
3598 |
+
#: admin.php:470
|
3599 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3600 |
msgstr "Pokud ze zálohy vyjmete databázi i soubory, pak jste vyjmuli všechno!"
|
3601 |
|
3619 |
msgid "Upload failed"
|
3620 |
msgstr "Nahrávání selhalo"
|
3621 |
|
3622 |
+
#: admin.php:3792
|
3623 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3624 |
msgstr "S add-onem můžete zálohu odeslat na více, než jedno místo."
|
3625 |
|
3663 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3664 |
msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
|
3665 |
|
3666 |
+
#: admin.php:559
|
3667 |
msgid "%s settings test result:"
|
3668 |
msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
|
3669 |
|
3670 |
+
#: admin.php:4570
|
3671 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3672 |
msgstr "Pokud vidíte více záloh, než byste chtěli, je to pravděpodobně proto, že se staré zálohy nesmažou, dokud není nová hotová."
|
3673 |
|
3674 |
+
#: admin.php:4568 admin.php:4570
|
3675 |
msgid "(Not finished)"
|
3676 |
msgstr "(Neskončeno)"
|
3677 |
|
3678 |
+
#: admin.php:3981
|
3679 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3680 |
msgstr "Sem bude UpdraftPlus ukládat zip soubory, které bude vytvářet. Do složky musí být povolený zápis. Umístění je relativní vzhledem ke složce obsahu (v základu ke složce wp-content)."
|
3681 |
|
3682 |
+
#: admin.php:3981
|
3683 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3684 |
msgstr "<b>Neumisťujte</b> ji do složky uploads, nebo plugins, protože by to způsobilo rekurzi (záloha zálohy zálohy zálohy...)"
|
3685 |
|
3691 |
msgid "Backup finished"
|
3692 |
msgstr "Záloha dokončena"
|
3693 |
|
3694 |
+
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:410 central/bootstrap.php:417
|
3695 |
+
#: methods/updraftvault.php:335 methods/updraftvault.php:403
|
3696 |
msgid "Unknown"
|
3697 |
msgstr "Neznámý"
|
3698 |
|
3748 |
msgid "Backup begun"
|
3749 |
msgstr "Záloha začala"
|
3750 |
|
3751 |
+
#: admin.php:2777
|
3752 |
msgid "Backups in progress:"
|
3753 |
msgstr "Průběh zálohy:"
|
3754 |
|
3755 |
+
#: admin.php:761
|
3756 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3757 |
msgstr "Ve vaší instalaci WordPressu je pomocí DISABLE_WP_CRON zakázán plánovač. Nemůže být provedena žádná záloha (dokonce ani "Zálohovat nyní"), pokud nespouštíte plánovač ručně, nebo dokud ho nepovolíte."
|
3758 |
|
3768 |
msgid "file"
|
3769 |
msgstr "soubor"
|
3770 |
|
3771 |
+
#: class-updraftplus.php:2435
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3772 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3773 |
msgstr "Záloha nebyla dokončena; pokračování je naplánováno"
|
3774 |
|
3775 |
+
#: class-updraftplus.php:1489
|
3776 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3777 |
msgstr "Vaše stránka je navštěvována nepravidelně a UpdraftPlus nezískal výsledek v jaký doufal; prosím přečtěte si tuto stránku:"
|
3778 |
|
3782 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3783 |
msgstr "%s autentifikace nemohla proběhnout, protože ji přerušilo něco na vaší stránce. Zkuste zakázat ostatní pluginy a přepnout na základní téma. (Zaměřte se hlavně na komponenty, které vyvolávají výstup (nejspíše PHP varování/chyby) před začátkem stránky. Vypnutí veškerých nastavení debugu může také pomoct.)"
|
3784 |
|
3785 |
+
#: admin.php:2358
|
3786 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3787 |
msgstr "Limit paměti pro PHP (nastavený poskytovatelem hostingu) je velmi nízký. UpdraftPlus se ho pokusil zvýšit, ale neuspěl. Tento plugin může mít problémy, pokud je limit nastavený na hodnotu menší, než 64 Mb - obzvláště, pokud nahráváte velké soubory (na druhou stranu stačí mnoha webům pouze 32 Mb - záleží na konkrétním případu)."
|
3788 |
|
3794 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3795 |
msgstr "Po stisku tlačítka Pokračovat počkejte na dokončení zálohy a nepřerušujte ji."
|
3796 |
|
3797 |
+
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:515
|
3798 |
msgid "Proceed with update"
|
3799 |
msgstr "Pokračovat s aktualizací"
|
3800 |
|
3855 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3856 |
msgstr "Pokud si nejste jisti, měli byste přestat, jinak si můžete zničit vaši WordPress instalaci."
|
3857 |
|
3858 |
+
#: admin.php:2159 admin.php:2549
|
3859 |
msgid "Support"
|
3860 |
msgstr "Podpora"
|
3861 |
|
3862 |
+
#: admin.php:2162
|
3863 |
msgid "More plugins"
|
3864 |
msgstr "Víc pluginů"
|
3865 |
|
3866 |
+
#: class-updraftplus.php:3550
|
3867 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3868 |
msgstr "Importujete z novější verze WordPressu (%s) na starší (%s). Není žádná záruka, že to WordPress zvládne."
|
3869 |
|
3870 |
+
#: class-updraftplus.php:3653
|
3871 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3872 |
msgstr "V této záloze databáze chybí základní WordPress tabulky: %s"
|
3873 |
|
3874 |
+
#: class-updraftplus.php:3658
|
3875 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3876 |
msgstr "UpdraftPlus nedokázal při skenu zálohy databáze najít prefix tabulek."
|
3877 |
|
3878 |
+
#: class-updraftplus.php:3466
|
3879 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3880 |
msgstr "Databáze je příliš malá na to, aby se mohlo jednat o správnou WordPress databázi (velikost: %s Kb)."
|
3881 |
|
3882 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3883 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3884 |
msgstr "UpdraftPlus Premium může provést <strong>automatickou</strong> zálohu pluginů, témat a databáze před aktualizací."
|
3885 |
|
3886 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3887 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3888 |
msgstr "Buďte vždy v bezpečí, aniž byste si museli pamatovat - pro zjištění více informací následujte odkaz."
|
3889 |
|
3890 |
+
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:721
|
3891 |
msgid "Update Plugin"
|
3892 |
msgstr "Aktualizace pluginu"
|
3893 |
|
3894 |
+
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:725
|
3895 |
msgid "Update Theme"
|
3896 |
msgstr "Aktualizace tématu"
|
3897 |
|
3898 |
+
#: admin.php:579 admin.php:734
|
3899 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3900 |
msgstr "Zrušit (na %s týdnů)"
|
3901 |
|
3902 |
+
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:580 admin.php:735
|
3903 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3904 |
msgstr "Buďte v bezpečí s automatickou zálohou"
|
3905 |
|
3907 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3908 |
msgstr "Cesta nahrávání (%s) neexistuje - resetuji (%s)"
|
3909 |
|
3910 |
+
#: admin.php:2321
|
3911 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3912 |
msgstr "Pokud můžete přečíst tato slova i poté, co se stránka načte, je na stránce problém s JavaScriptem, nebo JQuery."
|
3913 |
|
3914 |
+
#: admin.php:505
|
3915 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3916 |
msgstr "Chcete-li zkusit dešifrovat a stáhnout databázi do počítače, klikněte sem."
|
3917 |
|
3918 |
+
#: admin.php:506
|
3919 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3920 |
msgstr "Bude použit tento dešifrovací klíč:"
|
3921 |
|
3922 |
+
#: admin.php:507
|
3923 |
msgid "Unknown server response:"
|
3924 |
msgstr "Neznámá odpověď serveru:"
|
3925 |
|
3926 |
+
#: admin.php:508
|
3927 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3928 |
msgstr "Neznámý status odpovědi serveru:"
|
3929 |
|
3930 |
+
#: admin.php:509
|
3931 |
msgid "The file was uploaded."
|
3932 |
msgstr "Soubor byl nahrán."
|
3933 |
|
3934 |
+
#: admin.php:501
|
3935 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3936 |
msgstr "(ujistěte se, že se pokoušíte nahrát zip soubor, který byl vytvořen UpdraftPlus)"
|
3937 |
|
3938 |
+
#: admin.php:502
|
3939 |
msgid "Upload error:"
|
3940 |
msgstr "Chyba nahrávání:"
|
3941 |
|
3942 |
+
#: admin.php:503
|
3943 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3944 |
msgstr "Tento soubor zřejmě není databáze šifrovaná UpdraftPlus (takové soubory jsou .gz.crypt s jménem podle vzoru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_db.crypt.gz)."
|
3945 |
|
3946 |
+
#: admin.php:504
|
3947 |
msgid "Upload error"
|
3948 |
msgstr "Chyba nahrávání"
|
3949 |
|
3950 |
+
#: admin.php:491
|
3951 |
msgid "Delete from your web server"
|
3952 |
msgstr "Smazat z webserveru"
|
3953 |
|
3954 |
+
#: admin.php:492
|
3955 |
msgid "Download to your computer"
|
3956 |
msgstr "Stáhnout do počítače"
|
3957 |
|
3958 |
+
#: admin.php:493
|
3959 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3960 |
msgstr "A pak, až skončíte,"
|
3961 |
|
3962 |
+
#: methods/s3.php:689
|
3963 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3964 |
msgstr "Příklady S3-kompatibilních poskytovatelů uložišť:"
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:4940
|
3967 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3968 |
msgstr "Pro tuto zálohu nebylo vybráno žádné vzdálené uložiště a proto nebudou archivy po rozbalení smazány"
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:4534
|
3971 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3972 |
msgstr "(%d archiv(ů) v záloze)"
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:4537
|
3975 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3976 |
msgstr "Zdá se, že v této více archivní záloze chybí jeden, nebo více archivů."
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:3958
|
3979 |
msgid "Split archives every:"
|
3980 |
msgstr "Rozdělit archivy každých:"
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:482
|
3983 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3984 |
msgstr "Chyba: server poslal prázdnou odpověď."
|
3985 |
|
3986 |
+
#: admin.php:483
|
3987 |
msgid "Warnings:"
|
3988 |
msgstr "Varování:"
|
3989 |
|
3991 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3992 |
msgstr "Chyba: server zaslal odpověď (JSON) které systém nerozumí."
|
3993 |
|
3994 |
+
#: admin.php:2054
|
3995 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3996 |
msgstr "Zdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus, ale instalace nezná tento typ objektu: %s. Možná potřebujete nainstalovat nějaký add-on?"
|
3997 |
|
3998 |
+
#: admin.php:1330
|
3999 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
4000 |
msgstr "Archivy zálohy byly úspěšně zpracovány. Klikněte znovu na Obnovit pro pokračování."
|
4001 |
|
4002 |
+
#: admin.php:1332
|
4003 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
4004 |
msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s varováními. Pokud je vše v pořádku, klikněte znovu na Obnovit pro pokračování. Jinak operaci zrušte a opravte problémy."
|
4005 |
|
4006 |
+
#: admin.php:1334
|
4007 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
4008 |
msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s chybami. Před pokračováním musíte zrušit operaci a opravit veškeré problémy."
|
4009 |
|
4010 |
+
#: admin.php:1014
|
4011 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
4012 |
msgstr "Archiv zálohy pro tento soubor nebyl nalezen. Vzdáleného uložiště (%s) nám nedovoluje získat soubory. K provedení obnovy pomocí UpdraftPlus budete potřebovat zkopírovat tento soubor do pracovní složky UpdraftPlus"
|
4013 |
|
4014 |
+
#: admin.php:1234
|
4015 |
msgid "No such backup set exists"
|
4016 |
msgstr "Žádná taková záloha neexistuje"
|
4017 |
|
4018 |
+
#: admin.php:1303
|
4019 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
4020 |
msgstr "Soubor nenalezen (musíte ho nahrát): %s"
|
4021 |
|
4022 |
+
#: admin.php:1305
|
4023 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
4024 |
msgstr "Soubor byl nalezen, ale má nulovou velikost (musíte ho nahrát znovu): %s"
|
4025 |
|
4026 |
+
#: admin.php:1310
|
4027 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
4028 |
msgstr "Soubor (%s) byl nalezen, ale má jinou velikost (%s), než byla předpokládána (%s) - zřejmě je poškozen."
|
4029 |
|
4030 |
+
#: admin.php:1325
|
4031 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
4032 |
msgstr "Zdá se, že v této záloze s více archivy nejsou následující archivy: %s"
|
4033 |
|
4043 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
4044 |
msgstr "Přesouvání rozbalené zálohy na místo..."
|
4045 |
|
4046 |
+
#: backup.php:2584 backup.php:2837
|
4047 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
4048 |
msgstr "Nelze otevřít soubor zip (%s) - %s"
|
4049 |
|
4051 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
4052 |
msgstr "serverová cesta ke kořenové složce WordPressu: %s"
|
4053 |
|
4054 |
+
#: methods/s3.php:696
|
4055 |
msgid "... and many more!"
|
4056 |
msgstr "... a mnoho dalšího!"
|
4057 |
|
4058 |
+
#: methods/s3.php:734
|
4059 |
msgid "%s end-point"
|
4060 |
msgstr "%s koncový bod"
|
4061 |
|
4062 |
+
#: admin.php:4859
|
4063 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
4064 |
msgstr "Soubor není lokálně dostupný - musí být obnoven ze vzdáleného uložiště"
|
4065 |
|
4067 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
4068 |
msgstr "S3 (Kompatibilní)"
|
4069 |
|
4070 |
+
#: admin.php:4807
|
4071 |
msgid "Final checks"
|
4072 |
msgstr "Závěrečná kontrola"
|
4073 |
|
4074 |
+
#: admin.php:4846
|
4075 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4076 |
msgstr "Hledám archiv %s: jméno souboru: %s"
|
4077 |
|
4078 |
+
#: admin.php:3964
|
4079 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4080 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete po dokončení zálohy smazat všechny nadbytečné zálohy (tj. pokud odškrtnete, pak veškeré soubory, které budou odeslány na vzdálené uložiště zůstanou i lokálně a lokální soubory nejsou zahrnuty do limitu počtu záloh)."
|
4081 |
|
4082 |
+
#: admin.php:3867
|
4083 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4084 |
msgstr "přesuňte sem šifrované databázové soubory (db.gz.crypt soubory) k jejich nahrání a dešifrování"
|
4085 |
|
4086 |
+
#: admin.php:4081
|
4087 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4088 |
msgstr "Serverová cesta k vaší složce wp-content: %s"
|
4089 |
|
4090 |
+
#: admin.php:498
|
4091 |
msgid "Raw backup history"
|
4092 |
msgstr "Prostá historie zálohování"
|
4093 |
|
4095 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4096 |
msgstr "Zobrazit prostou zálohu a seznam souborů"
|
4097 |
|
4098 |
+
#: admin.php:481
|
4099 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4100 |
msgstr "Zpracovávám soubory - prosím čekejte..."
|
4101 |
|
4102 |
+
#: admin.php:2858
|
4103 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4104 |
msgstr "Vaše instalace WordPressu má problém s výstupem mezer navíc. To může poškodit zálohy, které odsud stáhnete."
|
4105 |
|
4106 |
+
#: admin.php:2858 admin.php:4992
|
4107 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4108 |
msgstr "Kontaktujte prosím často kladené otázky pro pomoc s tímto problémem."
|
4109 |
|
4110 |
+
#: class-updraftplus.php:3474
|
4111 |
msgid "Failed to open database file."
|
4112 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze."
|
4113 |
|
4114 |
+
#: class-updraftplus.php:3454
|
4115 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4116 |
msgstr "Chyba při zápisu dešifrované databáze do systému souborů."
|
4117 |
|
4118 |
+
#: admin.php:1372
|
4119 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4120 |
msgstr "Známé zálohy (prosté)"
|
4121 |
|
4139 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4140 |
msgstr "Obnovuji tabulku (%s)"
|
4141 |
|
4142 |
+
#: addons/migrator.php:314
|
4143 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4144 |
msgstr "Zdá se, že jde o migraci (záloha je ze stránek s jinou adresou/URL), ale nezaškrtli jste možnost najít a nahradit databázi. To je obvykle chyba."
|
4145 |
|
4146 |
+
#: admin.php:4881
|
4147 |
msgid "file is size:"
|
4148 |
msgstr "velikost souboru je:"
|
4149 |
|
4150 |
+
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355
|
4151 |
+
#: addons/migrator.php:358 admin.php:761 admin.php:2326 admin.php:3130
|
4152 |
+
#: backup.php:2884 updraftplus.php:147
|
4153 |
msgid "Go here for more information."
|
4154 |
msgstr "Pro více informací jděte sem."
|
4155 |
|
4156 |
+
#: admin.php:480
|
4157 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4158 |
msgstr "Některé soubory jsou stále stahovány, nebo zpracovávány - prosím čekejte."
|
4159 |
|
4160 |
+
#: class-updraftplus.php:3522 class-updraftplus.php:3540
|
4161 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4162 |
msgstr "Tato záloha pochází z jiné stránky - nejde o obnovu, ale migraci. K pokračování potřebujete Migrator add-on."
|
4163 |
|
4169 |
msgid "%s upload failed"
|
4170 |
msgstr "%s nahrávání selhalo"
|
4171 |
|
4172 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4173 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4174 |
msgstr "Vložte ve formátu HH:MM (například 14:22)."
|
4175 |
|
4176 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4177 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4178 |
msgstr "Časová zóna je převzatá z nastavení WordPressu, Nastavení -> Obecné."
|
4179 |
|
4180 |
+
#: methods/dropbox.php:120
|
4181 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4182 |
msgstr "Chyba Dropboxu: %s (pro více informací se podívejte do logu)"
|
4183 |
|
4184 |
+
#: methods/dropbox.php:330
|
4185 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4186 |
msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni s %s (při mazání)"
|
4187 |
|
4188 |
+
#: methods/dropbox.php:338
|
4189 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4190 |
msgstr "Při mazání se nepodařilo získat přístup k %s (pro více informací se podívejte do log souboru)"
|
4191 |
|
4192 |
+
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:371
|
4193 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4194 |
msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni s %s"
|
4195 |
|
4222 |
msgid "%s authentication failed"
|
4223 |
msgstr "%s ověření selhalo"
|
4224 |
|
4225 |
+
#: class-updraftplus.php:838 methods/cloudfiles.php:211
|
4226 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4227 |
msgstr "%s chyba - nepodařilo se složit kousky dohromady"
|
4228 |
|
4229 |
+
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:448 admin.php:1999
|
4230 |
+
#: admin.php:2046 admin.php:2054 class-updraftplus.php:686
|
4231 |
+
#: class-updraftplus.php:692 class-updraftplus.php:3442
|
4232 |
+
#: class-updraftplus.php:3444 class-updraftplus.php:3580
|
4233 |
+
#: class-updraftplus.php:3613 methods/googledrive.php:299 restorer.php:873
|
4234 |
msgid "Error: %s"
|
4235 |
msgstr "Chyba: %s"
|
4236 |
|
4237 |
+
#: admin.php:3656
|
4238 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4239 |
msgstr "Složka pro zálohy existuje, ale <b>nelze</b> do ní zapisovat."
|
4240 |
|
4241 |
+
#: admin.php:3654
|
4242 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4243 |
msgstr "Složka pro zálohy <b>neexistuje</b>."
|
4244 |
|
4245 |
+
#: admin.php:3389 admin.php:3610 class-updraftplus.php:3522
|
4246 |
+
#: class-updraftplus.php:3540
|
4247 |
msgid "Warning: %s"
|
4248 |
msgstr "Varování: %s"
|
4249 |
|
4250 |
+
#: admin.php:2462
|
4251 |
msgid "Last backup job run:"
|
4252 |
msgstr "Poslední záloha proběhla:"
|
4253 |
|
4254 |
+
#: backup.php:2017 backup.php:2043
|
4255 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4256 |
msgstr "%s: nečitelný soubor - nemůže být zálohován"
|
4257 |
|
4258 |
+
#: backup.php:2603
|
4259 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4260 |
msgstr "Byl zaznamenán velmi velký soubor: %s (velikost: %s Mb)"
|
4261 |
|
4262 |
+
#: backup.php:1467
|
4263 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4264 |
msgstr "Tabulka %s má velmi mnoho řádků (%s) - doufáme, že vám poskytovatel hostingu dal dostatek prostředků záloze této tabulky"
|
4265 |
|
4266 |
+
#: backup.php:1578
|
4267 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4268 |
msgstr "Při zavírání posledního souboru databáze se vyskytla chyba"
|
4269 |
|
4270 |
+
#: backup.php:870
|
4271 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4272 |
msgstr "Vzniklá varování:"
|
4273 |
|
4274 |
+
#: class-updraftplus.php:2423
|
4275 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4276 |
msgstr "Záloha by zřejmě vytvořena (s varováními)"
|
4277 |
|
4278 |
+
#: class-updraftplus.php:596
|
4279 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4280 |
msgstr "Na disku je velmi málo volného místa - zbývá pouze %s Mb"
|
4281 |
|
4282 |
+
#: addons/migrator.php:431
|
4283 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4284 |
msgstr "Migrovaná stránka (z UpdraftPlus)"
|
4285 |
|
4286 |
+
#: addons/migrator.php:510
|
4287 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4288 |
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: URL adresa je již zabraná."
|
4289 |
|
4290 |
+
#: addons/migrator.php:455
|
4291 |
msgid "New site:"
|
4292 |
msgstr "Nový web:"
|
4293 |
|
4294 |
+
#: addons/migrator.php:372
|
4295 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4296 |
msgstr "Pro pokračování jsou potřeba informace:"
|
4297 |
|
4298 |
+
#: addons/migrator.php:373
|
4299 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4300 |
msgstr "Vložte podrobnosti kde ve vaší multisite instalaci tato stránka leží:"
|
4301 |
|
4302 |
+
#: addons/migrator.php:318
|
4303 |
msgid "Processed plugin:"
|
4304 |
msgstr "Zpracováván plugin:"
|
4305 |
|
4306 |
+
#: addons/migrator.php:329
|
4307 |
msgid "Network activating theme:"
|
4308 |
msgstr "Aktivační téma pro síť:"
|
4309 |
|
4315 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4316 |
msgstr "Zkontrolujte práva souborů: Nepodařilo se vytvořit složku a vstoupit do ní:"
|
4317 |
|
4318 |
+
#: methods/s3.php:710
|
4319 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4320 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje požadovaný modul (%s). Zkontaktujte prosím svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
4321 |
|
4322 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4323 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4324 |
msgstr "Zkontrolujte si prosím své přístupové údaje."
|
4325 |
|
4326 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:875
|
4327 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4328 |
msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
|
4329 |
|
4335 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4336 |
msgstr "Nelze smazat tabulky, takže je vymazávám (%s)"
|
4337 |
|
4338 |
+
#: class-updraftplus.php:3591 restorer.php:1559
|
4339 |
msgid "Site information:"
|
4340 |
msgstr "Informace o stránce:"
|
4341 |
|
4343 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4344 |
msgstr "Nelze vytvořit nové tabulky, takže tento příkaz přeskakuji (%s)"
|
4345 |
|
4346 |
+
#: addons/migrator.php:314 admin.php:2321 class-updraftplus.php:3584
|
4347 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4348 |
msgid "Warning:"
|
4349 |
msgstr "Varování:"
|
4352 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4353 |
msgstr "Váš uživatel databáze nemá povolení k tvorbě tabulek. Pokusíme se je obnovit pomocí jejich vyprázdnění; to by mělo fungovat pokud a) obnovujete WordPress se stejnou tabulkovou strukturou a b) vaše importovaná databáze neobsahuje žádné tabulky, které by už nebyly vytvořeny."
|
4354 |
|
4355 |
+
#: class-updraftplus.php:3576 restorer.php:105
|
4356 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4357 |
msgstr "Používáte WordPress multisite, ale vaše záloha není záloha multisite stránky."
|
4358 |
|
4359 |
+
#: admin.php:4834
|
4360 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4361 |
msgstr "Přeskakuji obnovu jádra WordPressu při importu jednotlivé stránky do multisite instalace. Pokud máte ve složce s WordPressem něco důležitého, pak to musíte obnovit ze zip souboru ručně."
|
4362 |
|
4363 |
+
#: admin.php:4137 methods/updraftvault.php:239
|
4364 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4365 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje <strong>požadovaný</strong> (pro %s) modul (%s). Prosím kontaktujte svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
4366 |
|
4367 |
+
#: admin.php:516
|
4368 |
msgid "Close"
|
4369 |
msgstr "Zavřít"
|
4370 |
|
4371 |
+
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:473
|
4372 |
+
#: methods/remotesend.php:71 methods/remotesend.php:79
|
4373 |
+
#: methods/remotesend.php:219 methods/remotesend.php:227
|
4374 |
msgid "Unexpected response:"
|
4375 |
msgstr "Neočekávaná odpověď:"
|
4376 |
|
4377 |
+
#: addons/reporting.php:412 admin.php:469
|
4378 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4379 |
msgstr "K odeslání na více než jednu adresu, oddělte adresy čárkou."
|
4380 |
|
4381 |
+
#: admin.php:496
|
4382 |
msgid "PHP information"
|
4383 |
msgstr "PHP informace"
|
4384 |
|
4385 |
+
#: admin.php:3070
|
4386 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4387 |
msgstr "Ukázat PHP informace (phpinfo)"
|
4388 |
|
4390 |
msgid "zip executable found:"
|
4391 |
msgstr "nalezen spustitelný zip:"
|
4392 |
|
4393 |
+
#: admin.php:2471
|
4394 |
msgid "Migrate Site"
|
4395 |
msgstr "Migrovaná stránka"
|
4396 |
|
4397 |
+
#: addons/migrator.php:170
|
4398 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4399 |
msgstr "<a href=\"%s\">V tomto článku se dočtete, jak je to uděláno krok po kroku.</a>"
|
4400 |
|
4401 |
+
#: admin.php:2476
|
4402 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4403 |
msgstr "Chcete migrovat, nebo klonovat/duplikovat stránku?"
|
4404 |
|
4405 |
+
#: admin.php:2476
|
4406 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4407 |
msgstr "Pak zkuste náš \"Migrator\" add-on. Po prvním použití se vám, v porovnání s časem potřebným pro ruční kopírování, jeho cena vyplatí."
|
4408 |
|
4409 |
+
#: admin.php:2476
|
4410 |
msgid "Get it here."
|
4411 |
msgstr "Získejte ho zde."
|
4412 |
|
4413 |
+
#: admin.php:2946
|
4414 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4415 |
msgstr "Mažu... prosím nechte nějaký čas pro dokončení komunikace se vzdáleným uložištěm."
|
4416 |
|
4417 |
+
#: admin.php:2945
|
4418 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4419 |
msgstr "Smazat i ze vzdáleného uložiště"
|
4420 |
|
4421 |
+
#: admin.php:2804
|
4422 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4423 |
msgstr "Poslední novinky z UpdraftPlus.com:"
|
4424 |
|
4425 |
+
#: admin.php:2437
|
4426 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4427 |
msgstr "Klonovat/Migrovat"
|
4428 |
|
4429 |
+
#: admin.php:2157
|
4430 |
msgid "News"
|
4431 |
msgstr "Novinky"
|
4432 |
|
4433 |
+
#: admin.php:2156
|
4434 |
msgid "Premium"
|
4435 |
msgstr "Premium"
|
4436 |
|
4437 |
+
#: admin.php:1616
|
4438 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4439 |
msgstr "Místní archivy smazány: %d"
|
4440 |
|
4441 |
+
#: admin.php:1617
|
4442 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4443 |
msgstr "Vzdálené archivy smazány: %d"
|
4444 |
|
4446 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4447 |
msgstr "%s - nelze zazálohovat tuto entitu; odpovídající složka neexistuje (%s)"
|
4448 |
|
4449 |
+
#: admin.php:1542
|
4450 |
msgid "Backup set not found"
|
4451 |
msgstr "Soubory zálohy nebyly nalezeny"
|
4452 |
|
4453 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4454 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4455 |
msgstr "Na UpdraftPlus blogu se přihlašte k odběru novinek a nabídek"
|
4456 |
|
4457 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4458 |
msgid "Blog link"
|
4459 |
msgstr "Odkaz blogu"
|
4460 |
|
4461 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4462 |
msgid "RSS link"
|
4463 |
msgstr "Odkaz RSS"
|
4464 |
|
4465 |
+
#: admin.php:558
|
4466 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4467 |
msgstr "Testování %s nastavení..."
|
4468 |
|
4469 |
+
#: admin.php:2880
|
4470 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4471 |
msgstr "Nebo můžete vložit ručně do UpdraftPlus složky (obvykle wp-content/updraft), například přes FTP, a pak kliknout na odkaz \"skenovat znovu\"."
|
4472 |
|
4473 |
+
#: admin.php:777
|
4474 |
msgid "Notice"
|
4475 |
msgstr "Oznámení"
|
4476 |
|
4477 |
+
#: admin.php:777
|
4478 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4479 |
msgstr "Debug mód UpdraftPlus je zapnutý. Na této stránce můžete vidět debug zprávy nejen z UpdraftPlus, ale i z jakéhokoliv jiného nainstalovaného pluginu. Než požádáte o podporu, tak se prosím přesvědčte, že zprávy patří UpdraftPlus."
|
4480 |
|
4481 |
+
#: backup.php:852
|
4482 |
msgid "Errors encountered:"
|
4483 |
msgstr "Narazili jsme na problémy:"
|
4484 |
|
4485 |
+
#: admin.php:467
|
4486 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4487 |
msgstr "Skenuji znovu (dívám se po zálohách ručně nahraných do uložiště záloh)..."
|
4488 |
|
4489 |
+
#: admin.php:479
|
4490 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4491 |
msgstr "Začal jsem hledat tuto entitu"
|
4492 |
|
4493 |
+
#: addons/migrator.php:1088
|
4494 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4495 |
msgstr "Běh SQL příkazu update:"
|
4496 |
|
4497 |
+
#: addons/migrator.php:1089 admin.php:484
|
4498 |
msgid "Errors:"
|
4499 |
msgstr "Chyby:"
|
4500 |
|
4501 |
+
#: addons/migrator.php:1090
|
4502 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4503 |
msgstr "Čas běhu (sekundy):"
|
4504 |
|
4505 |
+
#: addons/migrator.php:1226
|
4506 |
msgid "rows: %d"
|
4507 |
msgstr "řádků: %d"
|
4508 |
|
4509 |
+
#: addons/migrator.php:1341
|
4510 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4511 |
msgstr "\"%s\" nemá primární klíč, je vyžadována ruční změna na řádku %s."
|
4512 |
|
4514 |
msgid "Store at"
|
4515 |
msgstr "Uložit na"
|
4516 |
|
4517 |
+
#: addons/migrator.php:903
|
4518 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4519 |
msgstr "Není co udělat: URL stránky již je: %s"
|
4520 |
|
4521 |
+
#: addons/migrator.php:914
|
4522 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4523 |
msgstr "Varování: URL databáze stránky (%s) je jiná, než jsme očekávali (%s)"
|
4524 |
|
4525 |
+
#: addons/migrator.php:930
|
4526 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4527 |
msgstr "Hledání a nahrazení databáze: nahrazení %s ve výpisu zálohy za %s"
|
4528 |
|
4529 |
+
#: addons/migrator.php:970
|
4530 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4531 |
msgstr "Nemohu získat seznam tabulek"
|
4532 |
|
4533 |
+
#: addons/migrator.php:1085
|
4534 |
msgid "Tables examined:"
|
4535 |
msgstr "Prozkoumané tabulky:"
|
4536 |
|
4537 |
+
#: addons/migrator.php:1086
|
4538 |
msgid "Rows examined:"
|
4539 |
msgstr "Prozkoumané řádky:"
|
4540 |
|
4541 |
+
#: addons/migrator.php:1087
|
4542 |
msgid "Changes made:"
|
4543 |
msgstr "Provedeno změn:"
|
4544 |
|
4555 |
msgstr "Port"
|
4556 |
|
4557 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4558 |
+
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:299
|
4559 |
#: udaddons/options.php:145
|
4560 |
msgid "Password"
|
4561 |
msgstr "Heslo"
|
4584 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4585 |
msgstr "Chyba: Port musí být celé číslo."
|
4586 |
|
4587 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4588 |
msgid "starting from next time it is"
|
4589 |
msgstr "počínaje od příště je to"
|
4590 |
|
4600 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4601 |
msgstr "K přístupu na tuto stránku nemáte oprávnění."
|
4602 |
|
4603 |
+
#: addons/migrator.php:358 addons/multisite.php:609
|
4604 |
msgid "Must-use plugins"
|
4605 |
msgstr "Musíte vyzkoušet pluginy"
|
4606 |
|
4608 |
msgid "Blog uploads"
|
4609 |
msgstr "Nahrávání blogu"
|
4610 |
|
4611 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4612 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4613 |
msgstr "Všechny odkaz na umístění stránky v databázi byly změněny na vaši současnou URL adresu, což je: %s"
|
4614 |
|
4615 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4616 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4617 |
msgstr "Hledat a nahradit umístění stránky v databázi (migrace)"
|
4618 |
|
4619 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4620 |
msgid "(learn more)"
|
4621 |
msgstr "(dozvědět se více)"
|
4622 |
|
4623 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:1067
|
4624 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4625 |
msgstr "Chyba: %s operace nemohla začít."
|
4626 |
|
4627 |
+
#: addons/migrator.php:765 addons/migrator.php:1069
|
4628 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4629 |
msgstr "Chyba: nerozumíme výsledku, který vrátila %s operace."
|
4630 |
|
4631 |
+
#: addons/migrator.php:837
|
4632 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4633 |
msgstr "Databáze: najít a nahradit URL stránky"
|
4634 |
|
4635 |
+
#: addons/migrator.php:841
|
4636 |
msgid "This option was not selected."
|
4637 |
msgstr "Tato možnost nebyla vybrána."
|
4638 |
|
4639 |
+
#: addons/migrator.php:875 addons/migrator.php:879 addons/migrator.php:883
|
4640 |
+
#: addons/migrator.php:888 addons/migrator.php:892 addons/migrator.php:897
|
4641 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4642 |
msgstr "Chyba: neočekávaný prázdný parametr (%s, %s)"
|
4643 |
|
4756 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4757 |
msgstr "Přepsání wp-config.php"
|
4758 |
|
4759 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
4760 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
4761 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4762 |
msgstr "účet %s je ověřený"
|
4763 |
|
4764 |
+
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:528
|
4765 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4766 |
msgstr "přesto, že část vrácených informací nebyla taková, jak bylo očekáváno - může to záviset na vaší vzdálenosti"
|
4767 |
|
4768 |
+
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:532
|
4769 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4770 |
msgstr "Vaše %s jméno účtu: %s"
|
4771 |
|
4777 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4778 |
msgstr "Pokud chcete šifrování (například ukládáte citlivá obchodní data), pak je pro vás k dispozici add-on."
|
4779 |
|
4780 |
+
#: methods/s3.php:661
|
4781 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4782 |
msgstr "Chyba %s:Nepodařilo se stáhnout %s. Zkontrolujte vaše přihlašovací údaje a oprávnění."
|
4783 |
|
4784 |
+
#: methods/s3.php:507 methods/s3.php:580 methods/s3.php:666
|
4785 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4786 |
msgstr "Chyba %s: Nelze přistoupit k bucketu %s. Zkontrolujte oprávnění a přihlašovací údaje."
|
4787 |
|
4788 |
+
#: methods/s3.php:725
|
4789 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4790 |
msgstr "Získejte přístupový klíč a tajný klíč <a href=\"%s\">z vaší %s konzole</a>, pak vyberte (zcela unikátní - pro všechny %s uživatele) jméno bucketu (písmena a čísla) (a volitelně i cestu) k použití uložiště. Pokud tento bucket ještě neexistuje, bude pro vás vytvořen."
|
4791 |
|
4792 |
+
#: methods/s3.php:727
|
4793 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4794 |
msgstr "Pokud uvidíte chybu ohledně SSL certifikátů, pak klikněte sem pro pomoc."
|
4795 |
|
4796 |
+
#: methods/s3.php:748
|
4797 |
msgid "%s access key"
|
4798 |
msgstr "%s přístupový klíč"
|
4799 |
|
4800 |
+
#: methods/s3.php:752
|
4801 |
msgid "%s secret key"
|
4802 |
msgstr "%s tajný klíč"
|
4803 |
|
4804 |
+
#: methods/s3.php:756
|
4805 |
msgid "%s location"
|
4806 |
msgstr "%s umístění"
|
4807 |
|
4808 |
+
#: methods/s3.php:757
|
4809 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4810 |
msgstr "Vložte pouze jméno bucketu, nebo bucket a cestu. Příklad: můjbucket, můjbucket/mojecesta"
|
4811 |
|
4812 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4813 |
msgid "API secret"
|
4814 |
msgstr "tajné API"
|
4815 |
|
4816 |
+
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:823
|
4817 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4818 |
msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
|
4819 |
|
4820 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:843
|
4821 |
msgid "Region"
|
4822 |
msgstr "Oblast"
|
4823 |
|
4824 |
+
#: methods/s3.php:874
|
4825 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4826 |
msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
|
4827 |
|
4828 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4829 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4830 |
msgid "Failure"
|
4831 |
msgstr "Selhání"
|
4832 |
|
4833 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4834 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4835 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4836 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
|
4837 |
|
4838 |
+
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:887
|
4839 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4840 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
|
4841 |
|
4842 |
+
#: methods/s3.php:890
|
4843 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4844 |
msgstr "Komunikace s %s byla šifrována."
|
4845 |
|
4846 |
+
#: methods/s3.php:892
|
4847 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4848 |
msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
|
4849 |
|
4850 |
+
#: methods/dropbox.php:107 methods/dropbox.php:115
|
4851 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4852 |
msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni Dropboxem"
|
4853 |
|
4854 |
+
#: methods/dropbox.php:200 methods/dropbox.php:221 methods/dropbox.php:237
|
4855 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4856 |
msgstr "chyba: nepodařilo se nahrát soubor do %s (pro podrobnosti se podívejte do logu)"
|
4857 |
|
4858 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4859 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4860 |
msgstr "Potřebujete vytvořit podsložky?"
|
4861 |
|
4862 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4863 |
msgid "Backups are saved in"
|
4864 |
msgstr "Zálohy jsou uloženy v"
|
4865 |
|
4866 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4867 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4868 |
msgstr "Pokud chcete zálohovat několik stránek do jednoho Dropboxu a chcete je organizovat do podsložek, pak"
|
4869 |
|
4870 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4871 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4872 |
msgstr "je tu k tomu add-on."
|
4873 |
|
4897 |
msgid "Cloud Files container"
|
4898 |
msgstr "Cloud Files kontejner"
|
4899 |
|
4900 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
4901 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4902 |
msgstr "%s modul UpdraftPlus <strong>vyžaduje</strong> %s. Prosím nezakládejte požadavky na podporu; není žádná jiná možnost."
|
4903 |
|
4904 |
+
#: addons/migrator.php:274 addons/migrator.php:1834 addons/moredatabase.php:70
|
4905 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4906 |
+
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:536
|
4907 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4908 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4909 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4910 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4911 |
+
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:797
|
4912 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4913 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4914 |
msgstr "Selhání: Nebylo dáno %s."
|
4915 |
|
4916 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:797
|
4917 |
msgid "API key"
|
4918 |
msgstr "API klíč"
|
4919 |
|
5013 |
msgstr "Chyba Cloud Files - nepodařilo se vytvořit kontejner a přistoupit k němu"
|
5014 |
|
5015 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
5016 |
+
#: class-updraftplus.php:792 methods/cloudfiles.php:130
|
5017 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
5018 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
5019 |
msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se otevřít lokální soubor"
|
5029 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
5030 |
msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
|
5031 |
|
5032 |
+
#: class-updraftplus.php:867 methods/cloudfiles.php:392
|
5033 |
#: methods/stream-base.php:261
|
5034 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
5035 |
msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
|
5038 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
5039 |
msgstr "Chyba při stahování vzdáleného souboru: Stahování se nezdařilo ("
|
5040 |
|
5041 |
+
#: addons/sftp.php:406 admin.php:557 methods/addon-base.php:242
|
5042 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
5043 |
+
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:762
|
5044 |
#: methods/stream-base.php:219
|
5045 |
msgid "Test %s Settings"
|
5046 |
msgstr "Test %s nastavení"
|
5071 |
msgstr "Účet není ověřen."
|
5072 |
|
5073 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
5074 |
+
#: methods/dropbox.php:427 methods/ftp.php:298 methods/googledrive.php:889
|
5075 |
+
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:686
|
5076 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5077 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5078 |
msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
|
5081 |
msgid "will restore as:"
|
5082 |
msgstr "se obnoví jako:"
|
5083 |
|
5084 |
+
#: addons/migrator.php:1121 restorer.php:1957
|
5085 |
msgid "the database query being run was:"
|
5086 |
msgstr "byl spuštěn databázový dotaz:"
|
5087 |
|
5093 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5094 |
msgstr "Prefix tabulek se změnil: Měním patřičně pole %s tabulky:"
|
5095 |
|
5096 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:3445 admin.php:3479 admin.php:3483
|
5097 |
+
#: admin.php:4865 admin.php:4879 restorer.php:2061 restorer.php:2166
|
5098 |
msgid "OK"
|
5099 |
msgstr "OK"
|
5100 |
|
5123 |
msgid "Authorization failed"
|
5124 |
msgstr "Ověření selhalo"
|
5125 |
|
5126 |
+
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:545
|
5127 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5128 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5129 |
msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
|
5131 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5132 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5133 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5134 |
+
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:887
|
5135 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5136 |
msgid "Success"
|
5137 |
msgstr "Úspěch"
|
5161 |
msgid "Failed to open database file"
|
5162 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze"
|
5163 |
|
5164 |
+
#: addons/migrator.php:586 restorer.php:1379
|
5165 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5166 |
msgstr "Přístup k databázi: Přímý přístup k MySQL není k dispozici, takže jsme se vrátili do wpdb (což bude výrazně pomalejší)"
|
5167 |
|
5168 |
+
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:919
|
5169 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
5170 |
msgid "Backup of:"
|
5171 |
msgstr "Záloha:"
|
5172 |
|
5174 |
msgid "Old table prefix:"
|
5175 |
msgstr "Starý prefix tabulky:"
|
5176 |
|
5177 |
+
#: admin.php:4876
|
5178 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5179 |
msgstr "Předpokládaná velikost archivu:"
|
5180 |
|
5181 |
+
#: admin.php:4884
|
5182 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5183 |
msgstr "Záznamy zálohy neobsahují informaci o správné velikosti tohoto souboru."
|
5184 |
|
5185 |
+
#: admin.php:4982
|
5186 |
msgid "Error message"
|
5187 |
msgstr "Chybová zpráva"
|
5188 |
|
5189 |
+
#: admin.php:4887 admin.php:4888
|
5190 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5191 |
msgstr "Nelze najít jeden ze souborů k obnově"
|
5192 |
|
5242 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5243 |
msgstr "wp-config.php ze zálohy: bude obnoven jako wp-config-backup.php"
|
5244 |
|
5245 |
+
#: admin.php:3998
|
5246 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5247 |
msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení tím, že úplně zakážete UpdraftPlus používat SSL pro ověření a šifrovaný přenos, kde by možný.Uvědomte si, že někteří poskytovatelé cloudových uložišť toto nedovolují (například Dropbox), takže s těmito poskytovateli nebude mít tato možnost žádný efekt."
|
5248 |
|
5249 |
+
#: admin.php:4021
|
5250 |
msgid "Save Changes"
|
5251 |
msgstr "Uložit změny"
|
5252 |
|
5253 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
5254 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5255 |
msgstr "Instalace PHP na vašem serveru nemá požadovaný modul (%s). Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu."
|
5256 |
|
5257 |
+
#: admin.php:4144
|
5258 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5259 |
msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Komunikace s %s bude nešifrovaná. Požádejte svého poskytovatele web, aby nainstaloval Curl/SSL, abyste mohli získat možnost pro šifrování (pomocí add-onu)."
|
5260 |
|
5261 |
+
#: admin.php:4146
|
5262 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5263 |
msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Bez této podpory nemůžeme přistoupit k %s. Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu. %s <strong>vyžaduje</strong> Curl + https. Prosím nekontaktujte naši podporu; neexistuje jiná alternativa."
|
5264 |
|
5265 |
+
#: admin.php:4149
|
5266 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5267 |
msgstr "Dobré zprávy: Komunikace vašich stránek s %s může být šifrovaná. Pokud uvidíte nějakou chybu týkající se šifrování, podívejte se do \"Pokročilého nastavení\"."
|
5268 |
|
5269 |
+
#: admin.php:4621
|
5270 |
msgid "Delete this backup set"
|
5271 |
msgstr "Smazat tuto zálohu"
|
5272 |
|
5273 |
+
#: admin.php:4528
|
5274 |
msgid "Press here to download"
|
5275 |
msgstr "Klikněte sem pro stažení"
|
5276 |
|
5277 |
+
#: admin.php:4612
|
5278 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5279 |
msgstr "Po stisku tohoto tlačítka dostane možnost vybrat si komponenty, které chcete obnovit"
|
5280 |
|
5281 |
+
#: admin.php:4663
|
5282 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5283 |
msgstr "tato záloha neexistuje v historii záloh - obnova zrušena. Časová značka:"
|
5284 |
|
5285 |
+
#: admin.php:4711
|
5286 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5287 |
msgstr "UpdraftPlus obnova: Průběh"
|
5288 |
|
5289 |
+
#: admin.php:4757
|
5290 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5291 |
msgstr "ZRUŠENO: Nenalezena informace o tom, které entity obnovit."
|
5292 |
|
5293 |
+
#: admin.php:4758
|
5294 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5295 |
msgstr "Pokud budete žádat o pomoc podporu, vložte prosím tuto informaci:"
|
5296 |
|
5297 |
+
#: admin.php:3992
|
5298 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5299 |
msgstr "Neověřovat SSL certifikáty"
|
5300 |
|
5301 |
+
#: admin.php:3993
|
5302 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5303 |
msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení, protože zastavíte UpdraftPlus v používání šifrování při připojování na stránky (jako je Dropbox, nebo Google Disk). To znamená, že bude UpdraftPlus používat SSL pouze pro šifrování přenosu data a ne pro přihlášení."
|
5304 |
|
5305 |
+
#: admin.php:3993
|
5306 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5307 |
msgstr "Uvědomte si, že ne všechny metody zálohy do cloudu musí nutně vyžadovat SSL ověření."
|
5308 |
|
5309 |
+
#: admin.php:3997
|
5310 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5311 |
msgstr "Pokud je to možné, zakázat SSL úplně"
|
5312 |
|
5313 |
+
#: admin.php:3942
|
5314 |
msgid "Expert settings"
|
5315 |
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
5316 |
|
5317 |
+
#: admin.php:3943
|
5318 |
msgid "Show expert settings"
|
5319 |
msgstr "Ukázat pokročilé nastavení"
|
5320 |
|
5321 |
+
#: admin.php:3943
|
5322 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5323 |
msgstr "klikněte sem pro zobrazení dalších možností; nezatěžujte se s nimi, pokud nemáte problém, nebo nejste zvědaví."
|
5324 |
|
5325 |
+
#: admin.php:3963
|
5326 |
msgid "Delete local backup"
|
5327 |
msgstr "Smazat místní zálohu"
|
5328 |
|
5329 |
+
#: admin.php:3968
|
5330 |
msgid "Backup directory"
|
5331 |
msgstr "Složka zálohy"
|
5332 |
|
5333 |
+
#: admin.php:3650
|
5334 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5335 |
msgstr "Do složka zálohy lze zapisovat, což je dobře."
|
5336 |
|
5337 |
+
#: admin.php:3658
|
5338 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5339 |
msgstr "Klikněte sem pro pokus o vytvoření složky a nastavení práv"
|
5340 |
|
5341 |
+
#: admin.php:3658
|
5342 |
msgid "or, to reset this option"
|
5343 |
msgstr "nebo pro reset možnosti"
|
5344 |
|
5345 |
+
#: admin.php:3658
|
5346 |
msgid "click here"
|
5347 |
msgstr "klikněte sem"
|
5348 |
|
5349 |
+
#: admin.php:3658
|
5350 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5351 |
msgstr "Pokud se akce nezdařila, zkontrolujte oprávnění na serveru, nebo nastavení změňte na složku do které může zapisovat proces webserveru."
|
5352 |
|
5353 |
+
#: admin.php:3987
|
5354 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5355 |
msgstr "Použít SSL certifikáty serveru"
|
5356 |
|
5357 |
+
#: admin.php:3988
|
5358 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5359 |
msgstr "V základu požívá UpdraftPlus svůj vlastní seznam SSL certifikátů k ověření identity vzdálených stránek (například k ověření, že se připojuje ke skutečnému Dropboxu, Amazon S3, atd. a ne k útočníkovi). Tento seznam udržujeme aktualizovaný. Nicméně pokud dostanete SSl chybu, pak vybrání této možnosti (která způsobí, že místo toho UpdraftPlus použije seznam vašeho webserveru) může pomoci."
|
5360 |
|
5361 |
+
#: admin.php:3915 udaddons/options.php:143
|
5362 |
msgid "Email"
|
5363 |
msgstr "Email"
|
5364 |
|
5365 |
+
#: admin.php:3836
|
5366 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5367 |
msgstr "Fráze pro šifrování databáze"
|
5368 |
|
5369 |
+
#: admin.php:3855
|
5370 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5371 |
msgstr "Ručně dešifrovat soubor databáze"
|
5372 |
|
5373 |
+
#: admin.php:3770
|
5374 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5375 |
msgstr "Vybrat vaše vzdálené uložiště"
|
5376 |
|
5377 |
+
#: addons/reporting.php:201 admin.php:4289
|
5378 |
msgid "None"
|
5379 |
msgstr "Žádné"
|
5380 |
|
5381 |
+
#: admin.php:511
|
5382 |
msgid "Cancel"
|
5383 |
msgstr "Zrušit"
|
5384 |
|
5385 |
+
#: admin.php:495
|
5386 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5387 |
msgstr "Požaduji začátek zálohy..."
|
5388 |
|
5389 |
+
#: admin.php:3938
|
5390 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5391 |
msgstr "Pokročilé / Debug nastavení"
|
5392 |
|
5393 |
+
#: admin.php:3953
|
5394 |
msgid "Debug mode"
|
5395 |
msgstr "Debug mód"
|
5396 |
|
5397 |
+
#: admin.php:3826
|
5398 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5399 |
msgstr "Složky výše jsou všechno, kromě jádra WordPressu, které můžete kdykoliv stáhnout aktuální z WordPress.org."
|
5400 |
|
5401 |
+
#: admin.php:3641
|
5402 |
msgid "Daily"
|
5403 |
msgstr "Denně"
|
5404 |
|
5405 |
+
#: admin.php:3642
|
5406 |
msgid "Weekly"
|
5407 |
msgstr "Týdně"
|
5408 |
|
5409 |
+
#: admin.php:3643
|
5410 |
msgid "Fortnightly"
|
5411 |
msgstr "Dvoutýdně"
|
5412 |
|
5413 |
+
#: admin.php:3644
|
5414 |
msgid "Monthly"
|
5415 |
msgstr "Měsíčně"
|
5416 |
|
5417 |
+
#: admin.php:3754
|
5418 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5419 |
msgstr "K opravě času, kdy se má záloha provést,"
|
5420 |
|
5421 |
+
#: admin.php:3754
|
5422 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5423 |
msgstr "například pokud je váš server zatížen přes den a chcete aby záloha běžela přes noc"
|
5424 |
|
5425 |
+
#: admin.php:3823
|
5426 |
msgid "Include in files backup"
|
5427 |
msgstr "Zahrnout do souborů zálohy"
|
5428 |
|
5429 |
+
#: admin.php:4081
|
5430 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5431 |
msgstr "Jakoukoliv další složku nalezenou ve wp-content"
|
5432 |
|
5433 |
+
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:4090
|
5434 |
msgid "Exclude these:"
|
5435 |
msgstr "Kromě těchto:"
|
5436 |
|
5450 |
msgid "show log"
|
5451 |
msgstr "ukázat log"
|
5452 |
|
5453 |
+
#: addons/migrator.php:2204 admin.php:512 admin.php:2921 admin.php:3439
|
5454 |
+
#: admin.php:3472 admin.php:4621
|
5455 |
msgid "Delete"
|
5456 |
msgstr "Smazat"
|
5457 |
|
5467 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5468 |
msgstr "Složka existuje, ale váš webserver nemá oprávnění, aby do ní mohl zapisovat."
|
5469 |
|
5470 |
+
#: admin.php:518 admin.php:3624
|
5471 |
msgid "Download log file"
|
5472 |
msgstr "Stáhnout log soubor"
|
5473 |
|
5474 |
+
#: admin.php:2497
|
5475 |
msgid "Multisite"
|
5476 |
msgstr "Multisite"
|
5477 |
|
5478 |
+
#: admin.php:2501
|
5479 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5480 |
msgstr "Potřebujete WodPress Multisite podporu?"
|
5481 |
|
5482 |
+
#: admin.php:2501
|
5483 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5484 |
msgstr "Podívejte se prosím na UpdraftPlus Premium, nebo samostatný Multisite add-on."
|
5485 |
|
5486 |
+
#: admin.php:3058
|
5487 |
msgid "Web server:"
|
5488 |
msgstr "Web server:"
|
5489 |
|
5490 |
+
#: admin.php:3067
|
5491 |
msgid "Peak memory usage"
|
5492 |
msgstr "Špičkové použití paměti"
|
5493 |
|
5494 |
+
#: admin.php:3068
|
5495 |
msgid "Current memory usage"
|
5496 |
msgstr "Současné použití paměti"
|
5497 |
|
5498 |
+
#: admin.php:3070 admin.php:3071 admin.php:3078 admin.php:3079
|
5499 |
msgid "%s version:"
|
5500 |
msgstr "%s verze:"
|
5501 |
|
5502 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5503 |
msgid "Yes"
|
5504 |
msgstr "Ano"
|
5505 |
|
5506 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5507 |
msgid "No"
|
5508 |
msgstr "Ne"
|
5509 |
|
5527 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5528 |
msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně se záloha nezruší)."
|
5529 |
|
5530 |
+
#: admin.php:2879
|
5531 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5532 |
msgstr "UpdraftPlus - nahrávám soubory zálohy"
|
5533 |
|
5534 |
+
#: admin.php:478 admin.php:2863
|
5535 |
msgid "calculating..."
|
5536 |
msgstr "počítám..."
|
5537 |
|
5538 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:749
|
5539 |
+
#: addons/migrator.php:970 addons/migrator.php:1051 addons/migrator.php:1121
|
5540 |
+
#: addons/migrator.php:1341 addons/migrator.php:1678 addons/migrator.php:1700
|
5541 |
+
#: addons/migrator.php:1706 addons/migrator.php:1768 addons/migrator.php:1803
|
5542 |
+
#: addons/migrator.php:1842 addons/migrator.php:1852 addons/migrator.php:1857
|
5543 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5544 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:487 admin.php:4881
|
5545 |
+
#: admin.php:4911 methods/remotesend.php:76 methods/remotesend.php:224
|
5546 |
+
#: methods/updraftvault.php:401 restorer.php:1292
|
5547 |
msgid "Error:"
|
5548 |
msgstr "Chyba:"
|
5549 |
|
5550 |
+
#: admin.php:490
|
5551 |
msgid "You should:"
|
5552 |
msgstr "Měli byste:"
|
5553 |
|
5554 |
+
#: admin.php:494
|
5555 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5556 |
msgstr "Chyba stahování: server nám zaslal odpověď, které nerozumíme."
|
5557 |
|
5558 |
+
#: admin.php:2931
|
5559 |
msgid "Delete backup set"
|
5560 |
msgstr "Smazat zálohu"
|
5561 |
|
5562 |
+
#: admin.php:2952
|
5563 |
msgid "Restore backup"
|
5564 |
msgstr "Obnovit zálohu"
|
5565 |
|
5566 |
+
#: admin.php:2953
|
5567 |
msgid "Restore backup from"
|
5568 |
msgstr "Obnovit zálohu z"
|
5569 |
|
5570 |
+
#: admin.php:2965
|
5571 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5572 |
msgstr "Obnova nahradí na této stránce témata, pluginy, nahrané soubory, databázi a/nebo ostatní obsah složek (podle toho, co je obsaženo v záloze a co zvolíte)."
|
5573 |
|
5574 |
+
#: admin.php:2965
|
5575 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5576 |
msgstr "Vybrat komponenty k obnově"
|
5577 |
|
5578 |
+
#: admin.php:2977
|
5579 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5580 |
msgstr "Váš webserver má aktivní takzvaný PHP safe_mode."
|
5581 |
|
5582 |
+
#: admin.php:2990
|
5583 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5584 |
msgstr "Tato entita nemůže být automaticky obnovena: \"%s\"."
|
5585 |
|
5586 |
+
#: admin.php:2990
|
5587 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5588 |
msgstr "Budete ji muset obnovit ručně."
|
5589 |
|
5590 |
+
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:2997
|
5591 |
msgid "%s restoration options:"
|
5592 |
msgstr "%s možnosti obnovy:"
|
5593 |
|
5594 |
+
#: admin.php:3005
|
5595 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5596 |
msgstr "Pro databázi můžete použít najít a nahradit (pro migraci stránek na nové umístění/URL) pomocí Migrator add-onu - následujte odkaz pro více informací"
|
5597 |
|
5598 |
+
#: admin.php:3016
|
5599 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5600 |
msgstr "Před obnovou si přečtěte tento článek plný užitečných věcí."
|
5601 |
|
5602 |
+
#: admin.php:2486
|
5603 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5604 |
msgstr "Provést jednorázovou zálohu"
|
5605 |
|
5606 |
+
#: admin.php:330 admin.php:510 admin.php:2431
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5607 |
msgid "Backup Now"
|
5608 |
msgstr "Zálohovat nyní"
|
5609 |
|
5610 |
+
#: addons/migrator.php:223 admin.php:517 admin.php:2434 admin.php:4612
|
5611 |
msgid "Restore"
|
5612 |
msgstr "Obnovit"
|
5613 |
|
5614 |
+
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:2786
|
5615 |
+
#: admin.php:2791
|
5616 |
msgid "Last log message"
|
5617 |
msgstr "Poslední log zpráva"
|
5618 |
|
5619 |
+
#: admin.php:2787 admin.php:2793 central/bootstrap.php:164
|
5620 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5621 |
msgstr "(Zatím nebylo nic logováno)"
|
5622 |
|
5623 |
+
#: admin.php:2828
|
5624 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5625 |
msgstr "Stáhnout naposledy upravený log soubor"
|
5626 |
|
5627 |
+
#: admin.php:2866
|
5628 |
msgid "More tasks:"
|
5629 |
msgstr "Více úkolů:"
|
5630 |
|
5631 |
+
#: admin.php:2872
|
5632 |
msgid "Opera web browser"
|
5633 |
msgstr "Prohlížeč Opera"
|
5634 |
|
5635 |
+
#: admin.php:2872
|
5636 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5637 |
msgstr "Pokud ho používáte, vypněte režim Turbo/Na cestách."
|
5638 |
|
5647 |
msgid "Google Drive"
|
5648 |
msgstr "Google Disk"
|
5649 |
|
5650 |
+
#: admin.php:2863
|
5651 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5652 |
msgstr "UpdraftPlusem využité místo na webserverovém disku"
|
5653 |
|
5654 |
+
#: admin.php:2863
|
5655 |
msgid "refresh"
|
5656 |
msgstr "obnovit"
|
5657 |
|
5658 |
+
#: admin.php:2161
|
5659 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5660 |
msgstr "Domácí stránka vedoucího vývojáře"
|
5661 |
|
5662 |
+
#: admin.php:2162
|
5663 |
msgid "Version"
|
5664 |
msgstr "Verze"
|
5665 |
|
5666 |
+
#: admin.php:2339
|
5667 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5668 |
msgstr "Vaše záloha byla obnovena."
|
5669 |
|
5670 |
+
#: admin.php:2358
|
5671 |
msgid "Current limit is:"
|
5672 |
msgstr "Současný limit je:"
|
5673 |
|
5674 |
+
#: admin.php:497 admin.php:3170
|
5675 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5676 |
msgstr "Smazat staré složky"
|
5677 |
|
5678 |
+
#: admin.php:2416
|
5679 |
msgid "JavaScript warning"
|
5680 |
msgstr "JavaScript varování"
|
5681 |
|
5682 |
+
#: admin.php:2417
|
5683 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5684 |
msgstr "Toto administrátorské prostředí využívá JavaScript. Buď ho ve svém prohlížeči musíte povolit, nebo použít prohlížeč, který podporuje JavaScript."
|
5685 |
|
5686 |
+
#: admin.php:125 admin.php:146 admin.php:153
|
5687 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5688 |
msgstr "V současnosti není nic naplánováno"
|
5689 |
|
5690 |
+
#: admin.php:135
|
5691 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5692 |
msgstr "Ve stejné době, jako záloha souborů"
|
5693 |
|
5694 |
+
#: admin.php:2452
|
5695 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5696 |
msgstr "Další naplánované zálohy"
|
5697 |
|
5698 |
+
#: admin.php:155
|
5699 |
msgid "Files"
|
5700 |
msgstr "Soubory"
|
5701 |
|
5702 |
+
#: addons/migrator.php:1738 addons/moredatabase.php:235
|
5703 |
+
#: addons/reporting.php:216 admin.php:159 admin.php:1277 admin.php:2995
|
5704 |
+
#: admin.php:2997 admin.php:4264 admin.php:4456 admin.php:4965
|
5705 |
msgid "Database"
|
5706 |
msgstr "Databáze"
|
5707 |
|
5708 |
+
#: admin.php:773
|
5709 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5710 |
msgstr "Vaše stránky jsou hostovány pomocí %s webserveru."
|
5711 |
|
5712 |
+
#: admin.php:773
|
5713 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5714 |
msgstr "Pokud máte problém se zálohováním, pročtěte si tyto často kladené otázky."
|
5715 |
|
5716 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:808
|
5717 |
+
#: admin.php:812
|
5718 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5719 |
msgstr "Pro ověření %s účtu klikněte sem (bez ověření nebudete moct na %s zálohovat)."
|
5720 |
|
5721 |
+
#: admin.php:560
|
5722 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5723 |
msgstr "Zatím nebylo nic zalogováno"
|
5724 |
|
5725 |
+
#: admin.php:1790
|
5726 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5727 |
msgstr "Dobře. Brzy byste měli vidět aktivitu v poli \"Poslední log zpráva\" níže."
|
5728 |
|
5729 |
+
#: admin.php:1706
|
5730 |
msgid "Job deleted"
|
5731 |
msgstr "Práce smazána"
|
5732 |
|
5733 |
+
#: admin.php:1714
|
5734 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5735 |
msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
|
5736 |
|
5737 |
+
#: admin.php:488 admin.php:1686 admin.php:4863 class-updraftplus.php:867
|
5738 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5739 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5740 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
5742 |
msgid "Error"
|
5743 |
msgstr "Chyba"
|
5744 |
|
5745 |
+
#: admin.php:1895
|
5746 |
msgid "Download failed"
|
5747 |
msgstr "Stahování selhalo"
|
5748 |
|
5749 |
+
#: admin.php:489 admin.php:1914
|
5750 |
msgid "File ready."
|
5751 |
msgstr "Soubor je připraven."
|
5752 |
|
5753 |
+
#: admin.php:1924
|
5754 |
msgid "Download in progress"
|
5755 |
msgstr "Probíhá stahování"
|
5756 |
|
5757 |
+
#: admin.php:1927
|
5758 |
msgid "No local copy present."
|
5759 |
msgstr "Není dostupná lokální kopie."
|
5760 |
|
5761 |
+
#: admin.php:2046
|
5762 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5763 |
msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus"
|
5764 |
|
5765 |
+
#: admin.php:2136
|
5766 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5767 |
msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o šifrovaný databázový soubor vytvořený UpdraftPlus"
|
5768 |
|
5769 |
+
#: admin.php:2221
|
5770 |
msgid "Restore successful!"
|
5771 |
msgstr "Obnova byla úspěšná!"
|
5772 |
|
5773 |
+
#: admin.php:2231 admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5774 |
+
#: admin.php:4329
|
5775 |
msgid "Actions"
|
5776 |
msgstr "Akce"
|
5777 |
|
5778 |
+
#: addons/migrator.php:275 addons/migrator.php:287 admin.php:2231
|
5779 |
+
#: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5780 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5781 |
msgstr "Vracím se do konfigurace UpdraftPlus"
|
5782 |
|
5792 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5793 |
msgstr "Z nějakého důvodu se nepodařilo odstranit staré složky. Budete to muset udělat ručně."
|
5794 |
|
5795 |
+
#: admin.php:2282
|
5796 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5797 |
msgstr "Složka pro zálohu nemohla být vytvořena."
|
5798 |
|
5799 |
+
#: admin.php:2289
|
5800 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5801 |
msgstr "Složka pro zálohu byla úspěšně vytvořena."
|
5802 |
|
5803 |
+
#: admin.php:2312
|
5804 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5805 |
msgstr "Vaše nastavení bylo vymazáno."
|
5806 |
|
5807 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5808 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5809 |
msgstr "Prosím pomozte UpdraftPlus tím, že mu dáte pozitivní hodnocení na wordpress.org"
|
5810 |
|
5811 |
+
#: class-updraftplus.php:3393
|
5812 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5813 |
msgstr "Potřebujete ještě více funkcí a podpory? Zkuste UpdraftPlus Premium"
|
5814 |
|
5815 |
+
#: class-updraftplus.php:3403
|
5816 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5817 |
msgstr "Pro pomoc, add-ony a podporu běžte na UpdraftPlus.Com"
|
5818 |
|
5819 |
+
#: backup.php:1942
|
5820 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5821 |
msgstr "Nekonečná rekurze: pro více informací se podívejte do logu"
|
5822 |
|
5824 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5825 |
msgstr "%s zip soubor nelze vytvořit. Pro více informací se podívejte do logu."
|
5826 |
|
5827 |
+
#: admin.php:655
|
5828 |
msgid "Allowed Files"
|
5829 |
msgstr "Povolené soubory"
|
5830 |
|
5831 |
+
#: admin.php:346 admin.php:697 admin.php:2394
|
5832 |
msgid "Settings"
|
5833 |
msgstr "Nastavení"
|
5834 |
|
5835 |
+
#: admin.php:701
|
5836 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5837 |
msgstr "Add-ony / Pro podpora"
|
5838 |
|
5839 |
+
#: admin.php:757 admin.php:761 admin.php:765 admin.php:769 admin.php:773
|
5840 |
+
#: admin.php:782 admin.php:2858 admin.php:4137 admin.php:4144 admin.php:4146
|
5841 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5842 |
+
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:710 methods/s3.php:714
|
5843 |
+
#: methods/updraftvault.php:239 udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
5844 |
msgid "Warning"
|
5845 |
msgstr "Varování"
|
5846 |
|
5847 |
+
#: admin.php:765
|
5848 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5849 |
msgstr "Na disku, který máte nastavený pro zálohy UpdraftPlus máte méně než %s volného místa. Mohlo by se stát, že UpdraftPlus zaplní zbytek volného místa. Pro vyřešení tohoto problému kontaktujte svého poskytovatele hostingu."
|
5850 |
|
5851 |
+
#: admin.php:769
|
5852 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5853 |
msgstr "UpdraftPlus oficiálně nepodporuje WordPress verze nižší, než %s. Vše může fungovat, ale nebude vám poskytnuta žádná podpora, než si aktualizujete WordPress."
|
5854 |
|
5855 |
+
#: backup.php:920
|
5856 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5857 |
msgstr "Záloha WordPressu provedena"
|
5858 |
|
5859 |
+
#: admin.php:1964 backup.php:1116 restorer.php:168
|
5860 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5861 |
msgstr "Do složky zálohy (%s) nelze zapisovat, nebo neexistuje."
|
5862 |
|
5863 |
+
#: class-updraftplus.php:2858
|
5864 |
msgid "Could not read the directory"
|
5865 |
msgstr "Nelze přečíst složku"
|
5866 |
|
5867 |
+
#: class-updraftplus.php:2881
|
5868 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5869 |
msgstr "Jelikož nemám pole zálohy, nelze uložit historii záloh. Záloha pravděpodobně selhala."
|
5870 |
|
5871 |
+
#: backup.php:1847
|
5872 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5873 |
msgstr "Soubor zálohy nelze otevřít pro zápis"
|
5874 |
|
5875 |
+
#: class-updraftplus.php:3185 class-updraftplus.php:3442 restorer.php:309
|
5876 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5877 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrovaný, ale nevložili jste žádný šifrovací klíč."
|
5878 |
|
5879 |
+
#: class-updraftplus.php:3196 class-updraftplus.php:3459 restorer.php:319
|
5880 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5881 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Nejpravděpodobněji jste zadali špatný klíč."
|
5882 |
|
5883 |
+
#: class-updraftplus.php:3196
|
5884 |
msgid "The decryption key used:"
|
5885 |
msgstr "Použitý dešifrovací klíč:"
|
5886 |
|
5887 |
+
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3278 methods/googledrive.php:823
|
5888 |
msgid "File not found"
|
5889 |
msgstr "Soubor nenalezen"
|
5890 |
|
5891 |
+
#: class-updraftplus.php:3378
|
5892 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5893 |
msgstr "Umíte překládat? Chcete vylepšit UpdraftPlus pro lidi mluvící vaším jazykem?"
|
5894 |
|
5895 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5896 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5897 |
msgstr "Líbí se vám UpdraftPlus a můžete postrádat minutku?"
|
5898 |
|
5899 |
+
#: class-updraftplus.php:1280
|
5900 |
msgid "Themes"
|
5901 |
msgstr "Témata"
|
5902 |
|
5903 |
+
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:1281
|
5904 |
msgid "Uploads"
|
5905 |
msgstr "Nahrané soubory"
|
5906 |
|
5907 |
+
#: class-updraftplus.php:1296
|
5908 |
msgid "Others"
|
5909 |
msgstr "Ostatní"
|
5910 |
|
5911 |
+
#: class-updraftplus.php:1897
|
5912 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5913 |
msgstr "Ve složce pro zálohy nelze vytvořit soubory zálohy. Záloha zrušena - zkontrolujte UpdraftPlus nastavení."
|
5914 |
|
5916 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5917 |
msgstr "Nastala chyba šifrování při šifrování databáze. Šifrování zrušeno."
|
5918 |
|
5919 |
+
#: class-updraftplus.php:2417
|
5920 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5921 |
msgstr "Záloha se zřejmě podařila a je hotová"
|
5922 |
|
5923 |
+
#: class-updraftplus.php:2432
|
5924 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5925 |
msgstr "Pokus zálohu skončil, zřejmě neúspěchem"
|
5926 |
|
5928 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5929 |
msgstr "UpdraftPlus zálohy"
|
5930 |
|
5931 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:804
|
5932 |
+
#: admin.php:808 admin.php:812 class-updraftplus.php:356
|
5933 |
+
#: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
|
5934 |
+
#: class-updraftplus.php:401
|
5935 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5936 |
msgstr "UpdraftPlus poznámka:"
|
5937 |
|
5938 |
+
#: admin.php:1849 admin.php:1853 class-updraftplus.php:391
|
5939 |
msgid "The log file could not be read."
|
5940 |
msgstr "Nelze přečíst soubor logu."
|
5941 |
|
5942 |
+
#: class-updraftplus.php:396
|
5943 |
msgid "No log files were found."
|
5944 |
msgstr "Nebyl nalezen žádný log soubor."
|
5945 |
|
5946 |
+
#: class-updraftplus.php:1279
|
5947 |
msgid "Plugins"
|
5948 |
msgstr "Pluginy"
|
Binary file
|
@@ -10,19 +10,113 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
msgid "
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
-
#:
|
18 |
-
msgid "
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
-
#:
|
22 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
msgid "Size: %s MB"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
@@ -46,27 +140,27 @@ msgstr ""
|
|
46 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
-
#: admin.php:
|
50 |
msgid "Now"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
-
#: admin.php:
|
54 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
-
#: admin.php:
|
58 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
62 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#: admin.php:
|
66 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: backup.php:
|
70 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
@@ -110,85 +204,77 @@ msgstr ""
|
|
110 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
114 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
118 |
msgid "Key description"
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
122 |
msgid "Details"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
126 |
msgid "No keys have yet been created."
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
130 |
msgid "Access this site as user:"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
134 |
-
msgid "Key was sent to:"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
|
137 |
-
#: central/bootstrap.php:409
|
138 |
msgid "Created:"
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
142 |
msgid "Delete..."
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
146 |
msgid "Create new key"
|
147 |
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
150 |
msgid "Description"
|
151 |
msgstr ""
|
152 |
|
153 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
154 |
msgid "Enter any description"
|
155 |
msgstr ""
|
156 |
|
157 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
158 |
-
msgid "Mothership"
|
159 |
-
msgstr ""
|
160 |
-
|
161 |
-
#: central/bootstrap.php:422
|
162 |
msgid "URL of mothership"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
166 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
170 |
msgid "fetch..."
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
174 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
178 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
182 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
186 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
187 |
msgid "or (annual discount)"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
191 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
192 |
msgid "%s per year"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
@@ -200,43 +286,43 @@ msgstr ""
|
|
200 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: admin.php:
|
204 |
msgid "Fetching..."
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: admin.php:
|
208 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: admin.php:
|
212 |
msgid "Saving..."
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: admin.php:
|
216 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: admin.php:
|
220 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: admin.php:
|
224 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: admin.php:
|
228 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: admin.php:
|
232 |
msgid "calculate"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: admin.php:
|
236 |
msgid "this backup set"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: admin.php:
|
240 |
msgid "these backup sets"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
@@ -256,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
|
256 |
msgid "stop"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: admin.php:
|
260 |
msgid "Total backup size:"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: admin.php:
|
264 |
msgid "Your settings have been saved."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
@@ -300,23 +386,23 @@ msgstr ""
|
|
300 |
msgid "Read more..."
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
-
#: admin.php:
|
304 |
msgid "Please fill in the required information."
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: admin.php:
|
308 |
msgid "Dismiss"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
312 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
316 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
320 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
@@ -324,43 +410,43 @@ msgstr ""
|
|
324 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
-
#: addons/migrator.php:
|
328 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
-
#: addons/migrator.php:
|
332 |
msgid "WordPress core"
|
333 |
msgstr ""
|
334 |
|
335 |
-
#: addons/migrator.php:
|
336 |
msgid "other content from wp-content"
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
339 |
-
#: addons/migrator.php:
|
340 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
-
#: addons/migrator.php:
|
344 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
345 |
msgstr ""
|
346 |
|
347 |
-
#: addons/migrator.php:
|
348 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
-
#: addons/migrator.php:
|
352 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
-
#: addons/migrator.php:
|
356 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
357 |
msgstr ""
|
358 |
|
359 |
-
#: addons/migrator.php:
|
360 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
364 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
@@ -368,80 +454,80 @@ msgstr ""
|
|
368 |
msgid "Call WordPress action:"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
-
#: admin.php:
|
372 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
375 |
-
#: admin.php:
|
376 |
msgid "Advanced Tools"
|
377 |
msgstr "Advancerede værktøjer"
|
378 |
|
379 |
-
#: admin.php:
|
380 |
msgid "Extensions"
|
381 |
msgstr "Udvidelser"
|
382 |
|
383 |
-
#: admin.php:
|
384 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
385 |
msgstr "Du har valgt at tage backup, men har ikke valgt nogle filer"
|
386 |
|
387 |
-
#: admin.php:
|
388 |
msgctxt "(verb)"
|
389 |
msgid "Download"
|
390 |
msgstr "Download"
|
391 |
|
392 |
-
#: admin.php:
|
393 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
394 |
msgstr "Tilstrækkelige informationer om den igangværende genskabelse kunne ikke findes."
|
395 |
|
396 |
-
#: admin.php:
|
397 |
msgid "Premium / Extensions"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
-
#: admin.php:
|
401 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
-
#: admin.php:
|
405 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
406 |
msgstr "%s minutter, %s sekunder"
|
407 |
|
408 |
-
#: admin.php:
|
409 |
msgid "Unfinished restoration"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
-
#: admin.php:
|
413 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
-
#: admin.php:
|
417 |
msgid "Continue restoration"
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
-
#: admin.php:
|
421 |
msgid "Include the database in the backup"
|
422 |
msgstr ""
|
423 |
|
424 |
-
#: admin.php:
|
425 |
msgid "Include any files in the backup"
|
426 |
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
-
#: admin.php:
|
429 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
-
#: admin.php:
|
433 |
msgid "settings"
|
434 |
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
-
#: admin.php:
|
437 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
438 |
msgstr ""
|
439 |
|
440 |
-
#: admin.php:
|
441 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
442 |
msgstr ""
|
443 |
|
444 |
-
#: admin.php:
|
445 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
446 |
msgstr ""
|
447 |
|
@@ -453,27 +539,27 @@ msgstr ""
|
|
453 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
-
#: admin.php:
|
457 |
msgid "Files backup schedule"
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
-
#: admin.php:
|
461 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
-
#: admin.php:
|
465 |
msgid "Database backup schedule"
|
466 |
msgstr ""
|
467 |
|
468 |
-
#: admin.php:
|
469 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
470 |
msgstr ""
|
471 |
|
472 |
-
#: admin.php:
|
473 |
msgid "File Options"
|
474 |
msgstr ""
|
475 |
|
476 |
-
#: admin.php:
|
477 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
478 |
msgstr ""
|
479 |
|
@@ -606,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|
606 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
610 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
@@ -654,27 +740,27 @@ msgstr ""
|
|
654 |
msgid "Storage class"
|
655 |
msgstr ""
|
656 |
|
657 |
-
#: admin.php:
|
658 |
msgid "Not installed"
|
659 |
msgstr ""
|
660 |
|
661 |
-
#: admin.php:
|
662 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
663 |
msgstr ""
|
664 |
|
665 |
-
#: backup.php:
|
666 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
667 |
msgstr ""
|
668 |
|
669 |
-
#: backup.php:
|
670 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
671 |
msgstr ""
|
672 |
|
673 |
-
#: backup.php:
|
674 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
675 |
msgstr ""
|
676 |
|
677 |
-
#: backup.php:
|
678 |
msgid "the options table was not found"
|
679 |
msgstr ""
|
680 |
|
@@ -706,59 +792,59 @@ msgstr ""
|
|
706 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
707 |
msgstr ""
|
708 |
|
709 |
-
#: admin.php:
|
710 |
msgid "day"
|
711 |
msgstr "dag"
|
712 |
|
713 |
-
#: admin.php:
|
714 |
msgid "in the month"
|
715 |
msgstr "i måneden"
|
716 |
|
717 |
-
#: admin.php:
|
718 |
msgid "day(s)"
|
719 |
msgstr "dag(e)"
|
720 |
|
721 |
-
#: admin.php:
|
722 |
msgid "hour(s)"
|
723 |
msgstr "time(r)"
|
724 |
|
725 |
-
#: admin.php:
|
726 |
msgid "week(s)"
|
727 |
msgstr "uge(r)"
|
728 |
|
729 |
-
#: admin.php:
|
730 |
msgid "For backups older than"
|
731 |
msgstr "For backup ældre end"
|
732 |
|
733 |
-
#: admin.php:
|
734 |
msgid "Processing..."
|
735 |
msgstr "Behandler..."
|
736 |
|
737 |
-
#: admin.php:
|
738 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
739 |
msgstr "Backup sæt fjernet: %d"
|
740 |
|
741 |
-
#: admin.php:
|
742 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
743 |
msgstr "Tryk her for at se dit fjernlagers muligheder ved eventuelle eksisterende backup sæt (fra ethvert websted, hvis de opbevares i samme mappe)."
|
744 |
|
745 |
-
#: admin.php:
|
746 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
747 |
msgstr "Handlinger for udvalgte backups"
|
748 |
|
749 |
-
#: admin.php:
|
750 |
msgid "Select all"
|
751 |
msgstr "Vælg alle"
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Deselect"
|
755 |
msgstr "Fravælg"
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
759 |
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at fjerne %s fra UpdraftPlus?"
|
760 |
|
761 |
-
#: admin.php:
|
762 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
763 |
msgstr "eller at konfigurere mere komplekse skemaer"
|
764 |
|
@@ -774,11 +860,11 @@ msgstr "Du behøver ikke UpdraftPlus fuldt installeret - venligst af-installér
|
|
774 |
msgid "(as many as you like)"
|
775 |
msgstr "(som mange af jer synes om)"
|
776 |
|
777 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
778 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
779 |
msgstr "Tilføj en ekstra tilføjelsesregel..."
|
780 |
|
781 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
782 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
783 |
msgstr "Du har ikke på nuværende tidspunkt nogen UpdraftPlus Vault kvote"
|
784 |
|
@@ -790,31 +876,31 @@ msgstr "Dette problem er forårsaget af forsøg på genskabelse af en database p
|
|
790 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
791 |
msgstr "Denne database skal indsættes på MySQL version %s eller nyere."
|
792 |
|
793 |
-
#: admin.php:
|
794 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
795 |
msgstr "UpdraftPlus-mappen i wp-content/plugins indeholder white-space (tom plads / mellemrum); WordPress kan ikke lide dette. Du bør omdøbe mappen til wp-content/plugins/updraftplus for at løse dette problem."
|
796 |
|
797 |
-
#: admin.php:
|
798 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
799 |
msgstr "Ingen reklamelinks på UpdraftPlus indstillings-siden"
|
800 |
|
801 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
802 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
803 |
msgstr "Database-backup'en bruger MySQL funktioner, som ikke findes i den gamle MySQL version (%s), dette websted kører på."
|
804 |
|
805 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
806 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
807 |
msgstr "Du skal opgradere MySQL for at kunne bruge denne database."
|
808 |
|
809 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
810 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
811 |
msgstr "Kender du ikke din email-adresse, eller har du glemt dit password?"
|
812 |
|
813 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
814 |
msgid "Read the FAQs here."
|
815 |
msgstr "Læs FAQ her."
|
816 |
|
817 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
818 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
819 |
msgstr "Indtast dit UpdraftPlus.Com email/password her for at forbinde:"
|
820 |
|
@@ -826,35 +912,35 @@ msgstr "Server-side kryptering"
|
|
826 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
827 |
msgstr "Sæt kryds i denne boks for at bruge Amazon's server-side kryptering"
|
828 |
|
829 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
830 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
831 |
msgstr "Hvis du har glemt dit password, så klik her for at ændre det på udraftsplus.com "
|
832 |
|
833 |
-
#: admin.php:
|
834 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
835 |
msgstr "%s er blevet valgt til fjernlager, men du er ikke tilsluttet i øjeblikket."
|
836 |
|
837 |
-
#: admin.php:
|
838 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
839 |
msgstr "Gå til fjernlager-indstillinger for at skabe forbindelse."
|
840 |
|
841 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
842 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
843 |
msgstr "Betaling kan foretages i amerikanske dollars, euro eller GB pounds sterling, via kort eller PayPal."
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "Connecting..."
|
847 |
msgstr "Tilslutter..."
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "Disconnecting..."
|
851 |
msgstr "Afbryder..."
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Counting..."
|
855 |
msgstr "Tæller..."
|
856 |
|
857 |
-
#: admin.php:
|
858 |
msgid "Update quota count"
|
859 |
msgstr "Opdatér kvotetæller"
|
860 |
|
@@ -862,109 +948,109 @@ msgstr "Opdatér kvotetæller"
|
|
862 |
msgid "Updraft Vault"
|
863 |
msgstr "Updraft Vault"
|
864 |
|
865 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
866 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
867 |
msgstr "Din UpdraftPlus Premium er købt for over et år siden. Du bør forny straks for at undgå at miste de 12 måneders gratis lagerplads, du får for at være en nuværende UpdraftPlus Premium kunde."
|
868 |
|
869 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
870 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
871 |
msgstr "Du har et UpdraftPlus Vault abonnement med overskredet betalingsfrist. Du er inden for de få dages periode, før det vil blive suspenderet, og du vil miste din kvote og adgang til data, der er lagret i den. Venligst forny så hurtigt som muligt!"
|
872 |
|
873 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
874 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
875 |
msgstr "Du har et UpdraftPlus Vault abonnement, der ikke er blevet fornyet, og den betalte periode er udløbet. Om et par dage vil dine gemte data blive fjernet permanent. Hvis du ikke ønsker, at dette sker, skal du forny så hurtigt som muligt."
|
876 |
|
877 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
878 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
879 |
msgstr "UpdraftPlus Vault giver dig lagringsplads, der er <strong>pålidelige og nemme at bruge, til en god pris</strong>."
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
882 |
msgid "Press a button to get started."
|
883 |
msgstr "Tryk på en knap for at starte."
|
884 |
|
885 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
886 |
msgid "First time user?"
|
887 |
msgstr "Ny bruger?"
|
888 |
|
889 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
890 |
msgid "Show the options"
|
891 |
msgstr "Vis mulighederne"
|
892 |
|
893 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
894 |
msgid "Already purchased space?"
|
895 |
msgstr "Har du allerede købt plads?"
|
896 |
|
897 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
898 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
899 |
msgstr "UpdraftPlus Vault er bygget over Amazons verdensførende data-centre, med masser af datalagring for at opnå 99,999999999% pålidelighed."
|
900 |
|
901 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
902 |
msgid "Read more about it here."
|
903 |
msgstr "Læs mere her."
|
904 |
|
905 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
906 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
907 |
msgid "%s per quarter"
|
908 |
msgstr "%s per kvartal"
|
909 |
|
910 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
911 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
912 |
msgstr "Abonnement kan til enhver tid opsiges."
|
913 |
|
914 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
915 |
msgid "Back..."
|
916 |
msgstr "Tilbage..."
|
917 |
|
918 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
919 |
msgid "E-mail"
|
920 |
msgstr "E-mail"
|
921 |
|
922 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
923 |
msgid "Go here for help"
|
924 |
msgstr "Klik her for hjælp"
|
925 |
|
926 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
927 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
928 |
msgstr "Du er <strong>ikke tilsluttet</strong> til UpdraftPlus Vault."
|
929 |
|
930 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
931 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
932 |
msgstr "Dette site er <strong>tilsluttet </strong> til UpdraftPlus Vault."
|
933 |
|
934 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
935 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
936 |
msgstr "Godt gået - Der behøves ikke mere for setup."
|
937 |
|
938 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
939 |
msgid "Vault owner"
|
940 |
msgstr "Vault ejer"
|
941 |
|
942 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
943 |
msgid "Quota:"
|
944 |
msgstr "Kvote:"
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Disconnect"
|
948 |
msgstr "Afbrudt"
|
949 |
|
950 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
951 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
952 |
msgstr "%s Fejl: Du har utilstrækkelig lagerkvote tilgængelig (%s) til at kunne uploade dette arkiv (%s)."
|
953 |
|
954 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
955 |
msgid "You can get more quota here"
|
956 |
msgstr "Du kan få større kvote her"
|
957 |
|
958 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
959 |
msgid "Current use:"
|
960 |
msgstr "Nuværende brug:"
|
961 |
|
962 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
963 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
964 |
msgid "Get more quota"
|
965 |
msgstr "Få større kvote"
|
966 |
|
967 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
968 |
msgid "Refresh current status"
|
969 |
msgstr "Opdatér nuværende status"
|
970 |
|
@@ -984,63 +1070,63 @@ msgstr "Tillad sletning"
|
|
984 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
985 |
msgstr "Uden denne tilladelse, kan UpdraftPlus ikke slette backups - Du skal også sætte din 'behold' indstillinger meget høj for at forhindre at se sletningsfejl."
|
986 |
|
987 |
-
#: backup.php:
|
988 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
989 |
msgstr "Zip returnerede denne besked: %s."
|
990 |
|
991 |
-
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:
|
992 |
msgid "Delete failed:"
|
993 |
msgstr "Sletning mislykkedes:"
|
994 |
|
995 |
-
#: addons/migrator.php:
|
996 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
997 |
msgstr "Du bør kontrollere, at den eksterne site er online, ikke er bag en firewall, ikke har sikkerhedsmoduler, der kan blokere adgangen, har UpdraftPlus version %s eller nyere aktiv, og at nøglerne er blevet indtastet korrekt."
|
998 |
|
999 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1000 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1001 |
msgstr "Hvis muligheden for at sende direkte fra site til site ikke virker for dig, så er der tre andre metoder - prøv en af disse i stedet."
|
1002 |
|
1003 |
-
#: admin.php:
|
1004 |
msgid "Creating..."
|
1005 |
msgstr "Opretter..."
|
1006 |
|
1007 |
-
#: admin.php:
|
1008 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1009 |
msgstr "Giv denne nøgle et navn (angiv f.eks. sitet den er til):"
|
1010 |
|
1011 |
-
#: admin.php:
|
1012 |
msgid "key name"
|
1013 |
msgstr "nøgle navn"
|
1014 |
|
1015 |
-
#: admin.php:
|
1016 |
msgid "Deleting..."
|
1017 |
msgstr "Sletter..."
|
1018 |
|
1019 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1020 |
msgid "Testing connection..."
|
1021 |
msgstr "Tester forbindelse..."
|
1022 |
|
1023 |
-
#: admin.php:
|
1024 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1025 |
msgstr "Dette backup sæt blev ikke genkendt af UpdraftPlus som værende skabt af den nuværende WordPress installation, men blev enten fundet i fjernlager, eller blev sendt fra et eksternt site."
|
1026 |
|
1027 |
-
#: admin.php:
|
1028 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1029 |
msgstr "Du bør sørge for, at dette virkelig er et backup sæt beregnet til brug på denne hjemmeside, før du gendanner (snarere end et backup sæt fra en urelateret hjemmeside)."
|
1030 |
|
1031 |
-
#: admin.php:
|
1032 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1033 |
msgstr "Dette gør time-outs langt mere sandsynligt. Det anbefales at slå safe_mode fra, eller til kun at gendanne én enhed ad gangen, <ahref=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">eller at genoprette manuelt </a>."
|
1034 |
|
1035 |
-
#: admin.php:
|
1036 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1037 |
msgstr "Backup sendt til eksternt site - ikke tilgængelig til download."
|
1038 |
|
1039 |
-
#: admin.php:
|
1040 |
msgid "Site"
|
1041 |
msgstr "Site"
|
1042 |
|
1043 |
-
#: admin.php:
|
1044 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1045 |
msgstr "(backup sæt importeret fra ekstern lokation)"
|
1046 |
|
@@ -1052,67 +1138,63 @@ msgstr "Denne lagringsmetode tillader ikke download"
|
|
1052 |
msgid "Backup made by %s"
|
1053 |
msgstr "Backup skabt af %s"
|
1054 |
|
1055 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1056 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1057 |
msgstr "Dette site har ingeb backups at genskabe fra endnu."
|
1058 |
|
1059 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1060 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1061 |
msgstr "Genskab et eksisterende backup sæt til dette site"
|
1062 |
|
1063 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1064 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1065 |
msgstr "Backup data vil blive sendt til:"
|
1066 |
|
1067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1068 |
msgid "site not found"
|
1069 |
msgstr "site ikke fundet"
|
1070 |
|
1071 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1072 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1073 |
msgstr "Den webadresse, du sender til (%s) ligner en lokal udviklings-hjemmeside. Hvis du sender fra et eksternt netværk, er det sandsynligt, at en firewall vil blokere dette."
|
1074 |
|
1075 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1076 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1077 |
msgstr "Send også denne backup til de aktive eksterne lagringslokationer"
|
1078 |
|
1079 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1080 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1081 |
msgstr "En nøgle med dette navn eksisterer allerede; du skal bruge et unikt navn."
|
1082 |
|
1083 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1084 |
msgid "Key created successfully."
|
1085 |
msgstr "Nøgle blev skabt med succes."
|
1086 |
|
1087 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1088 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1089 |
msgstr "Du skal kopiere og indsætte denne nøgle nu - den kan ikke vises igen."
|
1090 |
|
1091 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1092 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1093 |
msgstr "Nøgler til dette site er skabt i afsnittet nedenfor den, du netop har indtastet ind."
|
1094 |
|
1095 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1096 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1097 |
msgstr "Så for at få nøglen til det eksterne site, skal du åbne 'Overfør' vinduet på det eksterne websted, scrolle ned, og så oprette en der."
|
1098 |
|
1099 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1100 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1101 |
msgstr "For at tillade en anden hjemmeside til at sende en backup til denne hjemmeside, skal du oprette en nøgle, og derefter klikke på \"Overfør\"-knappen på det afsendende site, og kopiere og indsætte nøglen der."
|
1102 |
|
1103 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1104 |
-
msgid "Create a key..."
|
1105 |
-
msgstr "Opret en nøgle..."
|
1106 |
-
|
1107 |
-
#: addons/migrator.php:2141
|
1108 |
msgid "Your new key:"
|
1109 |
msgstr "Din nye nøgle:"
|
1110 |
|
1111 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1112 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1113 |
msgstr "Der er endnu ikke oprettet nøgler, der kan tillade eksterne sites at skabe forbindelse."
|
1114 |
|
1115 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1116 |
msgid "Existing keys"
|
1117 |
msgstr "Eksisterende nøgler"
|
1118 |
|
@@ -1140,75 +1222,75 @@ msgstr "Passiv tilstand"
|
|
1140 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1141 |
msgstr "Næsten alle FTP-servere benytter passiv tilstand; men hvis du behøver aktiv tilstand, skal du fjerne afkrydsning af dette felt."
|
1142 |
|
1143 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1144 |
msgid "key"
|
1145 |
msgstr "nøgle"
|
1146 |
|
1147 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1148 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1149 |
msgstr "Den angivne nøgle havde forkert længde - prøv venligst igen."
|
1150 |
|
1151 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1152 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1153 |
msgstr "Den angivne nøgle var i stykker - prøv venligst igen."
|
1154 |
|
1155 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1156 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1157 |
msgstr "Den angivne nøgle tilhører ikke en fjern-side (den tilhører denne side)."
|
1158 |
|
1159 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1160 |
msgid "The key was successfully added."
|
1161 |
msgstr "Nøglen blev tilføjet med succes."
|
1162 |
|
1163 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1164 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1165 |
msgstr "Det er til brug ved afsendelse af backup til følgende side:"
|
1166 |
|
1167 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1168 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1169 |
msgstr "Ingen modtagerside er blevet tilføjet."
|
1170 |
|
1171 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1172 |
msgid "Send to site:"
|
1173 |
msgstr "Send til site:"
|
1174 |
|
1175 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1176 |
msgid "Send"
|
1177 |
msgstr "Send"
|
1178 |
|
1179 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1180 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1181 |
msgstr "Eller, send en backup til et andet site"
|
1182 |
|
1183 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1184 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1185 |
msgstr "For at tilføje en hjemmeside som en destination til at sende til, skal du indtaste dette websteds nøgle nedenfor."
|
1186 |
|
1187 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1188 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1189 |
msgstr "Hvordan får jeg et sites nøgle?"
|
1190 |
|
1191 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1192 |
msgid "Paste key here"
|
1193 |
msgstr "Indsæt nøglen her"
|
1194 |
|
1195 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1196 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1197 |
msgstr "Eller, modtag en backup fra det andet site"
|
1198 |
|
1199 |
-
#: admin.php:
|
1200 |
msgid "Adding..."
|
1201 |
msgstr "Tilføjer..."
|
1202 |
|
1203 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1204 |
msgid "Add site"
|
1205 |
msgstr "Tilføj site"
|
1206 |
|
1207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1208 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1209 |
msgstr "En \"flytning\" er i sidste ende det samme som en restaurering - men benytter backup arkiver, som du importerer fra et andet site."
|
1210 |
|
1211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1212 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1213 |
msgstr "UpdraftPlus Migrator modificerer restaurering processen korrekt, så det passer til backup data på det nye websted."
|
1214 |
|
@@ -1220,31 +1302,31 @@ msgstr "For at bruge denne backup, skal din database server understøtte %s tegn
|
|
1220 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1221 |
msgstr "Adgang nægtet - Måske har du allerede brugt dette køb et andet sted, eller din betalte periode til at downloade fra updraftplus.com er udløbet?"
|
1222 |
|
1223 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1224 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1225 |
msgstr "Klik her for at indtaste dit password igen."
|
1226 |
|
1227 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1228 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1229 |
msgstr "Hvis du har glemt dit password"
|
1230 |
|
1231 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1232 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1233 |
msgstr "klik her for at ændre dit password på updraftplus.com"
|
1234 |
|
1235 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1236 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1237 |
msgstr "Gå til \"Eksisterende backups\" for at importere et backup-sæt."
|
1238 |
|
1239 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1240 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1241 |
msgstr "Når du trykker på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at migrere"
|
1242 |
|
1243 |
-
#: admin.php:
|
1244 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1245 |
msgstr "Du har ændret dine indstillinger, men har ikke gemt."
|
1246 |
|
1247 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1248 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1249 |
msgstr "Klik her for at fjerne block'en."
|
1250 |
|
@@ -1276,7 +1358,7 @@ msgstr "Du skal tilføje følgende som den autoriserede redirect URI i din OneDr
|
|
1276 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1277 |
msgstr "Opret OneDrive legimitation i din OneDrive udviklerkonsol."
|
1278 |
|
1279 |
-
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:
|
1280 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1281 |
msgstr "Følg dette link for mere uddybende hjælp, der blandt andet indkluderer skærmbilleder."
|
1282 |
|
@@ -1340,15 +1422,15 @@ msgstr "Husk at gemme dine indstillinger."
|
|
1340 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1341 |
msgstr "Upload-stien (%s) har ændret sig i løbet af en migrering - nulstilling (til: %s)"
|
1342 |
|
1343 |
-
#: admin.php:
|
1344 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1345 |
msgstr "UpdraftPlus nyheder, høj kvalitet undervisningsmaterialer til WordPress udviklere og site-ejere, og generelle WordPress nyheder. Du kan afmelde abonnement på hvilket som helst tidspunkt."
|
1346 |
|
1347 |
-
#: admin.php:
|
1348 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1349 |
msgstr "For personlig support, muligheden for at kopiere sider, flere lagerdestinationer, krypterede sikkerhedskopier, flere backup destinationer, bedre rapportering, ingen reklamer og meget mere, bør du tage et kig på den premium-versionen af UpdraftPlus - verdens mest populære backup plugin."
|
1350 |
|
1351 |
-
#: methods/s3.php:
|
1352 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1353 |
msgstr "Brug denne tilføjelse for at oprette en ny IAM sub-bruger og adgangsnøgle, der kun har adgang til denne spand."
|
1354 |
|
@@ -1453,15 +1535,15 @@ msgstr "US Standard (default)"
|
|
1453 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1454 |
msgstr "US West (Oregon)"
|
1455 |
|
1456 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1457 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1458 |
msgstr "UpdraftPlus.com har svaret med 'Adgang nægtet'."
|
1459 |
|
1460 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1461 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1462 |
msgstr "Det ser ud til at din web server's IP addresse (%s) er blokeret."
|
1463 |
|
1464 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1465 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1466 |
msgstr "Dette sker ofte, hvis du deler server med en hacked webside som har været brugt i et tidligere angreb."
|
1467 |
|
@@ -1469,184 +1551,184 @@ msgstr "Dette sker ofte, hvis du deler server med en hacked webside som har vær
|
|
1469 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1470 |
msgstr "Opdatering astoppet - genindlæs siden for at prøve igen."
|
1471 |
|
1472 |
-
#: admin.php:
|
1473 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1474 |
msgstr "Udskyd (i %s måneder)"
|
1475 |
|
1476 |
-
#: admin.php:
|
1477 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1478 |
msgstr "Tak for at du laver backup med UpdraftPlus!"
|
1479 |
|
1480 |
-
#: admin.php:
|
1481 |
msgid "Free Newsletter"
|
1482 |
msgstr "Gratis nyhedsbrev"
|
1483 |
|
1484 |
-
#: admin.php:
|
1485 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1486 |
msgstr "Følg dette link for at abonnere."
|
1487 |
|
1488 |
-
#: admin.php:
|
1489 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1490 |
msgstr "UpdraftPlus Premium"
|
1491 |
|
1492 |
-
#: admin.php:
|
1493 |
msgid "Compare with the free version"
|
1494 |
msgstr "Sammenlign med den gratis version"
|
1495 |
|
1496 |
-
#: admin.php:
|
1497 |
msgid "Go to the shop."
|
1498 |
msgstr "Gå til shoppen."
|
1499 |
|
1500 |
-
#: admin.php:
|
1501 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1502 |
msgstr "Flere kvalitets plugin"
|
1503 |
|
1504 |
-
#: admin.php:
|
1505 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1506 |
msgstr "Gratis to-faktor sikkerhedsplugin"
|
1507 |
|
1508 |
-
#: admin.php:
|
1509 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1510 |
msgstr "Premium WooCommerce plugins"
|
1511 |
|
1512 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1513 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1514 |
msgstr "Følg dette link for at tilmelde dig UpdraftPlus nyhedsbrev."
|
1515 |
|
1516 |
-
#: admin.php:
|
1517 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1518 |
msgstr "Tilmelding til nyhedsbrev"
|
1519 |
|
1520 |
-
#: admin.php:
|
1521 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1522 |
msgstr "Hvis du har foretaget et køb fra UpdraftPlus.Com, så følg dette linke til instruktionerne for at installere dit køb."
|
1523 |
|
1524 |
-
#: admin.php:
|
1525 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1526 |
msgstr "Det første skridt er at afinstallere den gratis version."
|
1527 |
|
1528 |
-
#: admin.php:
|
1529 |
msgid "No backup has been completed"
|
1530 |
msgstr "Ingen backup er fuldført."
|
1531 |
|
1532 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
1533 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1534 |
msgstr "(samtidigt, som der tages backup af filerne)"
|
1535 |
|
1536 |
-
#: admin.php:
|
1537 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1538 |
msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1539 |
|
1540 |
-
#: admin.php:
|
1541 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1542 |
msgstr "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1543 |
|
1544 |
-
#: admin.php:
|
1545 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1546 |
msgstr "Backup ekstra filer og databaser"
|
1547 |
|
1548 |
-
#: admin.php:
|
1549 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1550 |
msgstr "Flyt / klon / kopier webside"
|
1551 |
|
1552 |
-
#: admin.php:
|
1553 |
msgid "Basic email reporting"
|
1554 |
msgstr "Basis email rapport"
|
1555 |
|
1556 |
-
#: admin.php:
|
1557 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1558 |
msgstr "Avanceret rapport indstillinger"
|
1559 |
|
1560 |
-
#: admin.php:
|
1561 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1562 |
msgstr "Automatisk backup når der opdateres WP/plugins/themes"
|
1563 |
|
1564 |
-
#: admin.php:
|
1565 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1566 |
msgstr "Send backup til flere fjerne destinationer"
|
1567 |
|
1568 |
-
#: admin.php:
|
1569 |
msgid "Database encryption"
|
1570 |
msgstr "Database beskyttelse"
|
1571 |
|
1572 |
-
#: admin.php:
|
1573 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1574 |
msgstr "Gendan backup fra andre plugins"
|
1575 |
|
1576 |
-
#: admin.php:
|
1577 |
msgid "Scheduled backups"
|
1578 |
msgstr "Planlæg backup"
|
1579 |
|
1580 |
-
#: admin.php:
|
1581 |
msgid "Fix backup time"
|
1582 |
msgstr "Fast backup tid"
|
1583 |
|
1584 |
-
#: admin.php:
|
1585 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1586 |
msgstr "Netværk/Multisite support"
|
1587 |
|
1588 |
-
#: admin.php:
|
1589 |
msgid "Lock settings access"
|
1590 |
msgstr "Lås adgang til indstillinger"
|
1591 |
|
1592 |
-
#: admin.php:
|
1593 |
msgid "Personal support"
|
1594 |
msgstr "Personlig support"
|
1595 |
|
1596 |
-
#: admin.php:
|
1597 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1598 |
msgstr "Du bruger i øjeblikket den gratis version af UpdraftPlus fra wordpress.org."
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1602 |
msgstr "Køb UpdraftPlus Premium"
|
1603 |
|
1604 |
-
#: admin.php:
|
1605 |
msgid "Full feature list"
|
1606 |
msgstr "Komplet liste over funktioner"
|
1607 |
|
1608 |
-
#: admin.php:
|
1609 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1610 |
msgstr "Før du køber FAQ's"
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1614 |
msgstr "Stil et spørgsmål før køb"
|
1615 |
|
1616 |
-
#: admin.php:
|
1617 |
msgid "Get it from"
|
1618 |
msgstr "Få det fra"
|
1619 |
|
1620 |
-
#: admin.php:
|
1621 |
msgid "Buy It Now!"
|
1622 |
msgstr "Køb det nu!"
|
1623 |
|
1624 |
-
#: admin.php:
|
1625 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1626 |
msgstr "Backup WordPress filer og database"
|
1627 |
|
1628 |
-
#: admin.php:
|
1629 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1630 |
msgstr "Oversat til over %s sprog"
|
1631 |
|
1632 |
-
#: admin.php:
|
1633 |
msgid "Restore from backup"
|
1634 |
msgstr "Gendan fra backup"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1638 |
msgstr "Backup til fjerne server"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: admin.php:
|
1641 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1642 |
msgstr "Du valgte ikke nogen komponenter til genoprettelse. Vælg mindst én, og prøv derefter igen."
|
1643 |
|
1644 |
-
#: admin.php:
|
1645 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1646 |
msgid "or"
|
1647 |
msgstr "eller"
|
1648 |
|
1649 |
-
#: admin.php:
|
1650 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1651 |
msgid "or"
|
1652 |
msgstr "eller"
|
@@ -1664,16 +1746,16 @@ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g.
|
|
1664 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1665 |
msgstr "En fejl (%s) opstod:"
|
1666 |
|
1667 |
-
#: admin.php:
|
1668 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1669 |
msgid "Manual"
|
1670 |
msgstr "Manual"
|
1671 |
|
1672 |
-
#: admin.php:
|
1673 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1674 |
msgstr "Markér dette felt for at få en grundlæggende rapport sendt til"
|
1675 |
|
1676 |
-
#: admin.php:
|
1677 |
msgid "your site's admin address"
|
1678 |
msgstr "dit websteds admin adresse"
|
1679 |
|
@@ -1712,7 +1794,7 @@ msgstr "Renser cachede siger (%s)..."
|
|
1712 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1713 |
msgstr "Oprettelse af tabel mislykkedes - sandsynligvis fordi der ikke er nogen tilladelse til at droppe tabeller og at tabellen allerede findes. Vil fortsætte."
|
1714 |
|
1715 |
-
#: admin.php:
|
1716 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1717 |
msgstr "For endnu flere funktioner og personlig support, tjek"
|
1718 |
|
@@ -1801,7 +1883,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
|
|
1801 |
msgstr "WordPress kerne (kun)"
|
1802 |
|
1803 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1804 |
-
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:
|
1805 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1806 |
msgstr "Automatisk backup inden opdatering"
|
1807 |
|
@@ -1809,31 +1891,31 @@ msgstr "Automatisk backup inden opdatering"
|
|
1809 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1810 |
msgstr "Database dekryptering sætning"
|
1811 |
|
1812 |
-
#: backup.php:
|
1813 |
msgid "A zip error occurred"
|
1814 |
msgstr "En zip fejl opstod"
|
1815 |
|
1816 |
-
#: backup.php:
|
1817 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1818 |
msgstr "din web-udbyder konto ser ud til at være fyldt; venligst se: %s"
|
1819 |
|
1820 |
-
#: backup.php:
|
1821 |
msgid "check your log for more details."
|
1822 |
msgstr "tjek din log for flere detaljer."
|
1823 |
|
1824 |
-
#: admin.php:
|
1825 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1826 |
msgstr "Fejl: Uventet fejl ved læsning af fil"
|
1827 |
|
1828 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1829 |
msgid "Backup label:"
|
1830 |
msgstr "Backup etiket:"
|
1831 |
|
1832 |
-
#: admin.php:
|
1833 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1834 |
msgstr "\"Backup Nu\"-knappen er deaktiveret, da din backup mappe er ikke skrivbar (gå til fanen \"Indstillinger\", og find den relevante mulighed)."
|
1835 |
|
1836 |
-
#: admin.php:
|
1837 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1838 |
msgstr "Upload filer til UpdraftPlus."
|
1839 |
|
@@ -1841,23 +1923,23 @@ msgstr "Upload filer til UpdraftPlus."
|
|
1841 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1842 |
msgstr "For evnen til at låse adgangen til UpdraftPlus-indstillingerne med en adgangskode, skal du opgradere til UpdraftPlus Premium."
|
1843 |
|
1844 |
-
#: admin.php:
|
1845 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1846 |
msgstr "trinvis sikkerhedskopi; basis backup: %s"
|
1847 |
|
1848 |
-
#: admin.php:
|
1849 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1850 |
msgstr "og fastholde så mange planlagte backups"
|
1851 |
|
1852 |
-
#: admin.php:
|
1853 |
msgid "Backup date"
|
1854 |
msgstr "Backup dato"
|
1855 |
|
1856 |
-
#: admin.php:
|
1857 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1858 |
msgstr "Backup data (klik for at downloade)"
|
1859 |
|
1860 |
-
#: admin.php:3220 admin.php:
|
1861 |
msgid "View Log"
|
1862 |
msgstr "Se loggen"
|
1863 |
|
@@ -1885,51 +1967,51 @@ msgstr "Din label til denne backup (valgfrit)"
|
|
1885 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1886 |
msgstr "%s tillader ikke godkendelse af sider hostet direkte på IP-adresser. Du bliver nødt til at ændre din webstedsadresse (%s), før du kan bruge %s til lagring."
|
1887 |
|
1888 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1889 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1890 |
msgstr "Du er nødt til at bruge både en e-mail adresse og en adgangskode"
|
1891 |
|
1892 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1893 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1894 |
msgstr "Din e-mailadresse var gyldig, men din adgangskode blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com."
|
1895 |
|
1896 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1897 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1898 |
msgstr "Du har indtastet en e-mail adresse som ikke blev genkendt af UpdraftPlus.Com"
|
1899 |
|
1900 |
-
#: admin.php:
|
1901 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1902 |
msgstr "For at fortsætte, så tryk på 'Backup Nu' og derefter se 'Sidste Log Besked' feltet for aktivitet."
|
1903 |
|
1904 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1905 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1906 |
msgstr "Din backup er fra en WordPress multisite installation; men det er denne side ikke. Det er kun den første side som vil være tilgængelig."
|
1907 |
|
1908 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1909 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1910 |
msgstr "Hvis du ønsker at genskabe en multisite backup, så skal du først sætte din WordPress op som en multisite installation."
|
1911 |
|
1912 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1913 |
msgid "already done"
|
1914 |
msgstr "Allerede færdig"
|
1915 |
|
1916 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1917 |
msgid "Search and replacing table:"
|
1918 |
msgstr "Søg og erstat tabel:"
|
1919 |
|
1920 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1921 |
msgid "skipped (not in list)"
|
1922 |
msgstr "Sprang over (ikke på listen)"
|
1923 |
|
1924 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1925 |
msgid "Rows per batch"
|
1926 |
msgstr "Rækker pr. kørsel"
|
1927 |
|
1928 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1929 |
msgid "These tables only"
|
1930 |
msgstr "Kun disse tabeller"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1933 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
1934 |
msgstr "Indtast en kommasepareret liste; ellers efterlad tom for alle felter."
|
1935 |
|
@@ -1945,59 +2027,59 @@ msgstr "Du har endnu ikke forbundet din UpdraftPlus.Com konto."
|
|
1945 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
1946 |
msgstr "Du er nødt til at modtage fremtidige opdateringer UpdraftPlus."
|
1947 |
|
1948 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1949 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
1950 |
msgstr "Siden i denne backup blev lavet på en webserver med version %s af %s."
|
1951 |
|
1952 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1953 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
1954 |
msgstr "Denne er markant nyere end den serverversion, som du nu ønsker at gendanne på (version %s)."
|
1955 |
|
1956 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1957 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
1958 |
msgstr "Du bør kun fortsætte, hvis du ikke kan opdatere den aktuelle server og er overbeviste om (eller villig til at forsøge om), at dine plugins/temaer/osv. er kompatible med den ældre %s version."
|
1959 |
|
1960 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1961 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
1962 |
msgstr "Eventuelle support anmodninger som har med %s at gøre bør løses med dit web-hosting firma."
|
1963 |
|
1964 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1965 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
1966 |
msgstr "UpdraftPlus er på de sociale medier - tjek os ud her:"
|
1967 |
|
1968 |
-
#: admin.php:
|
1969 |
msgid "Twitter"
|
1970 |
msgstr "Twitter"
|
1971 |
|
1972 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1973 |
msgid "Facebook"
|
1974 |
msgstr "Facebook"
|
1975 |
|
1976 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1977 |
msgid "Google+"
|
1978 |
msgstr "Google+"
|
1979 |
|
1980 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1981 |
msgid "LinkedIn"
|
1982 |
msgstr "LinkedIn"
|
1983 |
|
1984 |
-
#: admin.php:
|
1985 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
1986 |
msgstr "Hvorfor ser jeg dette?"
|
1987 |
|
1988 |
-
#: admin.php:
|
1989 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
1990 |
msgstr "Klik her for at se i din UpdraftPlus mappe (på dit webhotel) efter nye backups som du har uploadet."
|
1991 |
|
1992 |
-
#: admin.php:
|
1993 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
1994 |
msgstr "Placeringen af denne mappe er angivet i ekspertindstillingerne i fanen Indstillinger."
|
1995 |
|
1996 |
-
#: admin.php:
|
1997 |
msgid "Start backup"
|
1998 |
msgstr "Start backup"
|
1999 |
|
2000 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2001 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2002 |
msgstr "Du bruger %s webserver, men den lader ikke til at have %s modulet indlæst."
|
2003 |
|
@@ -2005,15 +2087,15 @@ msgstr "Du bruger %s webserver, men den lader ikke til at have %s modulet indlæ
|
|
2005 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2006 |
msgstr "Du er nødt til at kontakte din hostingudbyder for at finde ud af, hvordan du skal angive tilladelser for et WordPress plugin for at det kan skrive til mappen."
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2010 |
msgstr "Med mindre du har problemmer, kan du bare ignorere alt her."
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2014 |
msgstr "Du kan finde mere information om dette i afsnittet Indstillinger."
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2018 |
msgstr "Denne fil kunne ikke blive uploadet"
|
2019 |
|
@@ -2025,15 +2107,15 @@ msgstr "Var denne backup oprettet af et andet backup plugin? Hvis ja, så skal d
|
|
2025 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2026 |
msgstr "Understøttede backup plugins: %s"
|
2027 |
|
2028 |
-
#: admin.php:
|
2029 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2030 |
msgstr "Fortæl mig mere om trinvis sikkerhedskopiering"
|
2031 |
|
2032 |
-
#: admin.php:
|
2033 |
msgid "Memory limit"
|
2034 |
msgstr "hukommelsesgrænse"
|
2035 |
|
2036 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2037 |
msgid "restoration"
|
2038 |
msgstr "genoprettelse"
|
2039 |
|
@@ -2041,11 +2123,11 @@ msgstr "genoprettelse"
|
|
2041 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2042 |
msgstr "Tabel, der skal implicit droppes: %s"
|
2043 |
|
2044 |
-
#: backup.php:
|
2045 |
msgid "Full backup"
|
2046 |
msgstr "Fuld backup"
|
2047 |
|
2048 |
-
#: backup.php:
|
2049 |
msgid "Incremental"
|
2050 |
msgstr "Trinvis"
|
2051 |
|
@@ -2061,40 +2143,40 @@ msgstr "(se log...)"
|
|
2061 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2062 |
msgstr "fortsætter nu med opdateringerne..."
|
2063 |
|
2064 |
-
#: admin.php:
|
2065 |
#: updraftplus.php:93
|
2066 |
msgid "Every %s hours"
|
2067 |
msgstr "Hver %s time"
|
2068 |
|
2069 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2070 |
msgid "search and replace"
|
2071 |
msgstr "søger og erstatter"
|
2072 |
|
2073 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2074 |
msgid "search term"
|
2075 |
msgstr "søgefrase"
|
2076 |
|
2077 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2078 |
msgid "Search / replace database"
|
2079 |
msgstr "Søg / erstat database"
|
2080 |
|
2081 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2082 |
msgid "Search for"
|
2083 |
msgstr "Søg efter"
|
2084 |
|
2085 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2086 |
msgid "Replace with"
|
2087 |
msgstr "Erstat med"
|
2088 |
|
2089 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2090 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2091 |
msgstr "Dette kan let ødelægge din side; så anvend det med forsigtighed!"
|
2092 |
|
2093 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2094 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2095 |
msgstr "En søg/erstat kan ikke gøres om - er du sikker på, at du vil gøre dette?"
|
2096 |
|
2097 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2098 |
msgid "Go"
|
2099 |
msgstr "Start"
|
2100 |
|
@@ -2102,11 +2184,11 @@ msgstr "Start"
|
|
2102 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2103 |
msgstr "Der har været for mange database fejl - stopper"
|
2104 |
|
2105 |
-
#: backup.php:
|
2106 |
msgid "read more at %s"
|
2107 |
msgstr "læs mere på %s"
|
2108 |
|
2109 |
-
#: backup.php:
|
2110 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2111 |
msgstr "E-mail rapporter skabt af UpdraftPlus (gratis) giver dig de seneste UpdraftPlus.com nyheder"
|
2112 |
|
@@ -2114,11 +2196,11 @@ msgstr "E-mail rapporter skabt af UpdraftPlus (gratis) giver dig de seneste Updr
|
|
2114 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2115 |
msgstr "P.S. Hvis du installerer UpdraftPlus på flere WordPress-sider, kan du ikke genbruge dine projekter; du må oprette et ny ud fra din Google API konsol for hver side."
|
2116 |
|
2117 |
-
#: admin.php:
|
2118 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2119 |
msgstr "Du har endnu ikke oprettet nogle backups."
|
2120 |
|
2121 |
-
#: admin.php:
|
2122 |
msgid "Database Options"
|
2123 |
msgstr "Database muligheder"
|
2124 |
|
@@ -2138,27 +2220,27 @@ msgstr "Plugins til debugging:"
|
|
2138 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2139 |
msgstr "Ledig diskplads på konto:"
|
2140 |
|
2141 |
-
#: admin.php:
|
2142 |
msgid "Current Status"
|
2143 |
msgstr "Nuværende status"
|
2144 |
|
2145 |
-
#: admin.php:
|
2146 |
msgid "Existing Backups"
|
2147 |
msgstr "Eksisterende backups"
|
2148 |
|
2149 |
-
#: admin.php:
|
2150 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2151 |
msgstr "Denne knap er deaktiveret fordi dit backup-arkiv ikke er skrivbart (se indstillingerne)."
|
2152 |
|
2153 |
-
#: admin.php:
|
2154 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2155 |
msgstr "Velkommen til UpdraftPlus!"
|
2156 |
|
2157 |
-
#: admin.php:
|
2158 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2159 |
msgstr "Klik på Backup Nu knappen for at skabe en backup."
|
2160 |
|
2161 |
-
#: admin.php:
|
2162 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2163 |
msgstr "For at ændre standardinstillingerne for, hvad der skal tages backup af - for at indstille planlagte backups - for at sende dine backups til fjernlager (anbefales) - og mere - Gå til indstillingsfanen."
|
2164 |
|
@@ -2230,7 +2312,7 @@ msgstr "databasenavn"
|
|
2230 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2231 |
msgstr "forbindelse til database mislykkedes"
|
2232 |
|
2233 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2234 |
msgid "External database (%s)"
|
2235 |
msgstr "Ekstern database (%s)"
|
2236 |
|
@@ -2247,43 +2329,43 @@ msgstr "adgang til den overliggende mappe mislykkedes"
|
|
2247 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2248 |
msgstr "Dog mislykkede adgangsforsøget efterfølgende:"
|
2249 |
|
2250 |
-
#: admin.php:
|
2251 |
msgid "External database"
|
2252 |
msgstr "Ekstern database"
|
2253 |
|
2254 |
-
#: admin.php:
|
2255 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2256 |
msgstr "Dette vil også medføre fejlsøgningsudskrift fra alle plugins som vil blive vist på denne skærm - du skal ikke blive overrasket over at se disse."
|
2257 |
|
2258 |
-
#: admin.php:
|
2259 |
msgid "Back up more databases"
|
2260 |
msgstr "Backup flere databaser"
|
2261 |
|
2262 |
-
#: admin.php:
|
2263 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2264 |
msgstr "Har du ikke lyst til at blive udspioneret? UpdraftPlus Premium kan krypterer din database backup."
|
2265 |
|
2266 |
-
#: admin.php:
|
2267 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2268 |
msgstr "Det kan også sikkerhedskopier eksterne databaser."
|
2269 |
|
2270 |
-
#: admin.php:
|
2271 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2272 |
msgstr "Du kan manuelt dekryptere en krypteret database her."
|
2273 |
|
2274 |
-
#: admin.php:
|
2275 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2276 |
msgstr "Indtast først dekrypteringsnøglen"
|
2277 |
|
2278 |
-
#: admin.php:
|
2279 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2280 |
msgstr "brug UpdraftPlus Premium"
|
2281 |
|
2282 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2283 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2284 |
msgstr "Dekryptering mislykkedes. Databasefilen er krypteret."
|
2285 |
|
2286 |
-
#: admin.php:
|
2287 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2288 |
msgstr "Kun WordPress databasen kan gendannes; du bliver nødt til at behandle den eksterne database manuelt."
|
2289 |
|
@@ -2291,11 +2373,11 @@ msgstr "Kun WordPress databasen kan gendannes; du bliver nødt til at behandle d
|
|
2291 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2292 |
msgstr "Der opstod en fejl med den første %s kommando - afbryder kørelse"
|
2293 |
|
2294 |
-
#: backup.php:
|
2295 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2296 |
msgstr "database forbindelse mislykkedes."
|
2297 |
|
2298 |
-
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:
|
2299 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2300 |
msgstr "Forbindelsesfejl: kontrollere dine adgangsoplysninger, at database serveren er oppe og at netværksforbindelsen ikke er bag en firewall."
|
2301 |
|
@@ -2303,7 +2385,7 @@ msgstr "Forbindelsesfejl: kontrollere dine adgangsoplysninger, at database serve
|
|
2303 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2304 |
msgstr "Sti-navne i %s understøtter kun små bogstaver."
|
2305 |
|
2306 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2307 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2308 |
msgstr "Advarsel: Databasens URL (%s) er forskellig fra, hvad vi forventede (%s)"
|
2309 |
|
@@ -2373,24 +2455,24 @@ msgstr "bekræftelses URI"
|
|
2373 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2374 |
msgstr "Upload %s mislykkedes"
|
2375 |
|
2376 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
2377 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2378 |
msgid "Success:"
|
2379 |
msgstr "Udført:"
|
2380 |
|
2381 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2382 |
msgid "Dropbox"
|
2383 |
msgstr "Dropbox"
|
2384 |
|
2385 |
-
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:
|
2386 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2387 |
msgstr "(Du er allerede godkendt)."
|
2388 |
|
2389 |
-
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:
|
2390 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2391 |
msgstr "<strong>Efter</strong> du har gemt dine indstillinger (ved at klikke på 'Gem ændringer' nedenfor), skal du vende tilbage hertil og klikke på dette link for at færdiggøre godkendelse med %s."
|
2392 |
|
2393 |
-
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:
|
2394 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2395 |
msgstr "Godkend med %s"
|
2396 |
|
@@ -2416,7 +2498,7 @@ msgid "Could not access %s container"
|
|
2416 |
msgstr "Kunne ikke tilgå %s container"
|
2417 |
|
2418 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2419 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2420 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2421 |
msgstr "Kontoindehavers navn: %s."
|
2422 |
|
@@ -2468,7 +2550,7 @@ msgstr "Din %s version: %s."
|
|
2468 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2469 |
msgstr "Google Drive fil-liste: Kunne ikke få adgang til hovedmappen"
|
2470 |
|
2471 |
-
#: admin.php:
|
2472 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2473 |
msgstr "Temaoversigt (%s) blev ikke fundet, men anden version eksisterer; opdatér derfor databasen"
|
2474 |
|
@@ -2480,7 +2562,7 @@ msgstr "Fetch"
|
|
2480 |
msgid "Call"
|
2481 |
msgstr "Opkald"
|
2482 |
|
2483 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2484 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2485 |
msgstr "Denne funktion kræver %s version %s eller nyere"
|
2486 |
|
@@ -2496,23 +2578,23 @@ msgstr "Kunne ikke udpakke arkivet."
|
|
2496 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2497 |
msgstr "%s filerne er pakket ud"
|
2498 |
|
2499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2500 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2501 |
msgstr "Fejl - Kunne ikke downloade filen"
|
2502 |
|
2503 |
-
#: admin.php:
|
2504 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2505 |
msgstr "Gentag scanning af lokal mappe for nye sæt."
|
2506 |
|
2507 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2508 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2509 |
msgstr "Du bør opdatere UpdraftPlus for at være sikker på at have en kompatibel version."
|
2510 |
|
2511 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2512 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2513 |
msgstr "Den indstallerede version af UpdraftPlus Backup/Restore er ikke blevet testet mod din version af WordPress (%s)."
|
2514 |
|
2515 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2516 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2517 |
msgstr "Der er testet op til version %s."
|
2518 |
|
@@ -2532,63 +2614,64 @@ msgstr "Nøglen var enten ikke i et godkendt format eller var ikke korrekt."
|
|
2532 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2533 |
msgstr "Dit login skal være enten password- eller nøgle-basseret - Du skal kun indtaste én af dem, ikke begge."
|
2534 |
|
2535 |
-
#: addons/azure.php:508 addons/
|
|
|
2536 |
msgid "Key"
|
2537 |
msgstr "Nøgle"
|
2538 |
|
2539 |
-
#: addons/importer.php:256 admin.php:
|
2540 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2541 |
msgstr "Backup lavet af: %s."
|
2542 |
|
2543 |
-
#: admin.php:
|
2544 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2545 |
msgstr "Filer og database WordPress backup (lavet af %s)"
|
2546 |
|
2547 |
-
#: admin.php:
|
2548 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2549 |
msgstr "Fil-backup (lavet af %s)"
|
2550 |
|
2551 |
-
#: admin.php:
|
2552 |
msgid "unknown source"
|
2553 |
msgstr "ukendt kilde"
|
2554 |
|
2555 |
-
#: admin.php:
|
2556 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2557 |
msgstr "Database (oprettet af %s)"
|
2558 |
|
2559 |
-
#: admin.php:
|
2560 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2561 |
msgstr "Gentag scanning af fjernlager"
|
2562 |
|
2563 |
-
#: admin.php:
|
2564 |
msgid "Upload backup files"
|
2565 |
msgstr "Upload backup filer"
|
2566 |
|
2567 |
-
#: admin.php:
|
2568 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2569 |
msgstr "Denne backup blev lavet af %s og kan importeres."
|
2570 |
|
2571 |
-
#: admin.php:
|
2572 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2573 |
msgstr "WordPress har et antal (%d) planlagte opgaver, som skulle have være udført. Med mindre dette er et udviklingssite, tyder det på, at planlægningsdelen i din WordPress installation ikke fungerer korrekt."
|
2574 |
|
2575 |
-
#: admin.php:
|
2576 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2577 |
msgstr "Læs denne side for en guide til mulige årsager og løsningsforslag."
|
2578 |
|
2579 |
-
#: admin.php:
|
2580 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2581 |
msgstr "Denne fil er tilsyneladende ikke et UpdraftPlus backup arkiv (som skal være .zip eller .gz filer med et navn som: backup_(tidspunkt)_(site navn)_(kode)_(type).(zip/gz))."
|
2582 |
|
2583 |
-
#: admin.php:
|
2584 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2585 |
msgstr "Men, UpdraftPlus arkiver er standard zip/SQL filer - så hvis du er sikker på, at filen har det rette format, kan du omdøbe dem, så de matcher dette mønster."
|
2586 |
|
2587 |
-
#: admin.php:
|
2588 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2589 |
msgstr "Hvis dette er en backup skabt af en anden backup plugin, kan UpdraftPlus Premium muligvis hjælpe dig."
|
2590 |
|
2591 |
-
#: admin.php:
|
2592 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2593 |
msgstr "Backup skabt af ukendt kilde (%s) - Kan ikke genskabes."
|
2594 |
|
@@ -2600,7 +2683,7 @@ msgstr "WordPress indholdsmappe (wp-content) blev ikke fundet i denne zip fil."
|
|
2600 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2601 |
msgstr "Denne version af UpdraftPlus kan ikke håndtere denne type af fremmed backup"
|
2602 |
|
2603 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2604 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2605 |
msgstr "%s returnerede et uventet HTTP svar: %s"
|
2606 |
|
@@ -2608,16 +2691,16 @@ msgstr "%s returnerede et uventet HTTP svar: %s"
|
|
2608 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2609 |
msgstr "UpdraftPlus modulet til denne fil-adgangsmetode (%s) understøtter ikke lister af filer."
|
2610 |
|
2611 |
-
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:
|
2612 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2613 |
msgid "No settings were found"
|
2614 |
msgstr "Indstillinger blev ikke fundet"
|
2615 |
|
2616 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2617 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2618 |
msgstr "Én eller flere backups er blevet tilføjet efter scanning af fjernlager; bemærk at disse backups ikke automatisk vil blive slettet gennem \"behold\"-instillingerne. Når/hvis du ønsker at slette dem, må dette gøres manuelt."
|
2619 |
|
2620 |
-
#: admin.php:
|
2621 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2622 |
msgstr "Scanner igen både fjern- og lokal-lager for backup-sæt..."
|
2623 |
|
@@ -2634,7 +2717,7 @@ msgstr "Vælg denne box for at bruge Amazon's plads og priser"
|
|
2634 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2635 |
msgstr "(RRS) Reduced redundancy storage (reduceret kopi af hukommelses-lager)"
|
2636 |
|
2637 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2638 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2639 |
msgstr "Justering af multisite stier"
|
2640 |
|
@@ -2655,15 +2738,15 @@ msgstr "Ingen backup af filer: Der blev ikke fundet noget at tage backup af"
|
|
2655 |
msgid "Remove"
|
2656 |
msgstr "Fjern"
|
2657 |
|
2658 |
-
#: methods/s3.php:
|
2659 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2660 |
msgstr "Andre %s FAQ's."
|
2661 |
|
2662 |
-
#: admin.php:
|
2663 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2664 |
msgstr "Se her for mere information og e-mails om backup-processen - Nyttigt, hvis noget går galt."
|
2665 |
|
2666 |
-
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:
|
2667 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2668 |
msgstr "Ved angivelse af flere filer/arkiver skal de adskilles med kommaer. Ved enheder på top niveau kan du bruge et * før eller efter det indtastede. "
|
2669 |
|
@@ -2675,11 +2758,11 @@ msgstr "Custom content type manager plugin data fundet: Sletter midlertidigt lag
|
|
2675 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2676 |
msgstr "krypteret FTP (explicit kryptering)"
|
2677 |
|
2678 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2679 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2680 |
msgstr "Din webservers PHP installation har slået disse funktioner fra: %s."
|
2681 |
|
2682 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2683 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2684 |
msgstr "Din hosting udbyder skal slå disse funktioner til inden %s kan virke."
|
2685 |
|
@@ -2699,75 +2782,75 @@ msgstr "Backup udført af:"
|
|
2699 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2700 |
msgstr "Klar til at hente fra denne side."
|
2701 |
|
2702 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2703 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2704 |
msgstr "Venligst forny for fortsat adgang til support."
|
2705 |
|
2706 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2707 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2708 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer til %s add-ons på denne side er udløbet."
|
2709 |
|
2710 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2711 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2712 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer for %s af %s add-ons på denne side udløber snart."
|
2713 |
|
2714 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2715 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2716 |
msgstr "For at beholde adgang til opdateringer (inklusiv fremtidige funktioner og kompabilitet til WordPress versioner) samt support, bedes du forny din licens."
|
2717 |
|
2718 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2719 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2720 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer til denne side vil snart udløbe."
|
2721 |
|
2722 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2723 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2724 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus support er udløbet."
|
2725 |
|
2726 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2727 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2728 |
msgstr "Venligst forny for igen at få adgang."
|
2729 |
|
2730 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2731 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2732 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus support udløber snart."
|
2733 |
|
2734 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2735 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2736 |
msgstr "Afvis fra hovedoversigten (i %s uger)"
|
2737 |
|
2738 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2739 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2740 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer til denne side er udløbet. Du vil ikke længere modtage opdateringer til UpdraftPlus."
|
2741 |
|
2742 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2743 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2744 |
msgstr "Venligst forny for igen at få adgang til opdateringer (inklusive fremtidige funktioner og kompabilitet med kommende udgaver af WordPress) samt support."
|
2745 |
|
2746 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2747 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2748 |
msgstr "Det ser ud til, at filerne i databasen er blevet komprimeret to gange - Måske har siden, du har downloaded dem fra, en forkert konfigureret webserver."
|
2749 |
|
2750 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2751 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2752 |
msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen mislykkedes."
|
2753 |
|
2754 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2755 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2756 |
msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen lykkedes."
|
2757 |
|
2758 |
-
#: admin.php:
|
2759 |
msgid "Constants"
|
2760 |
msgstr "Kontinuerlige"
|
2761 |
|
2762 |
-
#: backup.php:
|
2763 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2764 |
msgstr "Det mislykkedes af åbne og læse database-filen:"
|
2765 |
|
2766 |
-
#: backup.php:
|
2767 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2768 |
msgstr "Venligst vent på det planlagte forsøg"
|
2769 |
|
2770 |
-
#: backup.php:
|
2771 |
msgid "No database tables found"
|
2772 |
msgstr "Ingen database-tabeller fundet"
|
2773 |
|
@@ -2779,39 +2862,39 @@ msgstr "Bemærk at advarslerne er vejledende - Backup processen stopper ikke p.g
|
|
2779 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2780 |
msgstr "Søgning i databasen har kørt i: %d in %.2f sekunder"
|
2781 |
|
2782 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2783 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2784 |
msgstr "Søgning og erstatning er nået til række: %d"
|
2785 |
|
2786 |
-
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:
|
2787 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2788 |
msgstr "Kontoen er brugt op: Din %s konto har kun %d bytes tilbage, men filen, der skal oploades har %d bytes tilbage (total størrelse: %d bytes)"
|
2789 |
|
2790 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2791 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2792 |
msgstr "Denne tabel springes over: Data i denne tabel (%s) skal ikke søges i eller erstattes"
|
2793 |
|
2794 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2795 |
msgid "Errors occurred:"
|
2796 |
msgstr "Fejl opstod:"
|
2797 |
|
2798 |
-
#: admin.php:
|
2799 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2800 |
msgstr "Følg dette link for at downloade log-filen for denne genoprettelse (nødvendig for enhver henvendelse til support)."
|
2801 |
|
2802 |
-
#: admin.php:
|
2803 |
msgid "See this FAQ also."
|
2804 |
msgstr "Se også denne FAQ."
|
2805 |
|
2806 |
-
#: admin.php:
|
2807 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2808 |
msgstr "Hvis du fravælger fjernlager, vil backup placeres på web-serveren. Dette kan ikke anbefales (med mindre du manuelt vil kopiere dem til din computer), da eventuelt tab af web-serveren vil medføre, at du mister både din hjemmeside og dine backup's."
|
2809 |
|
2810 |
-
#: admin.php:
|
2811 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2812 |
msgstr "Henter (hvis nødvendigt) og forbereder backup-filer..."
|
2813 |
|
2814 |
-
#: admin.php:
|
2815 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2816 |
msgstr "Opsætningen af PHP på denne web-server tillader kun at PHP kører i %s sekunder, og dette tidsinterval kan ikke øges. Hvis du har en stor mængde data, og hvis tiden for genskabelsen udløber, bør du bede din web-udbyder om mulighed for at hæve tidsgrænsen (eller forsøge at genskabe i mindre dele ad gangen)."
|
2817 |
|
@@ -2819,19 +2902,19 @@ msgstr "Opsætningen af PHP på denne web-server tillader kun at PHP kører i %s
|
|
2819 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2820 |
msgstr "Der findes ikke slettede mapper fra en tidligere genskabelse (venligst anvend \"Slet gamle arkiver\" knappen for at slette dem inden næste forsøg): %s"
|
2821 |
|
2822 |
-
#: admin.php:
|
2823 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2824 |
msgstr "Grænsen for kørsel af WordPress plugins er meget lav (%s sekunder) - Du bør hæve grænsen for at undgå backup-fejl på grund af time-outs (rådfør dig med din web-udbyder for mere hjælp angående max_execution_time PHP indstillingen. Den anbefalede værdig er %s sekunder eller mere)"
|
2825 |
|
2826 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2827 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2828 |
msgstr "Erstat i blogs/side tabellen: from: %s to: %s"
|
2829 |
|
2830 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2831 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2832 |
msgstr "Dette plugin er disabled: %s genaktivér det manuelt, når du er klar."
|
2833 |
|
2834 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2835 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2836 |
msgstr "%s: Springer over cache filen (eksisterer ikke)"
|
2837 |
|
@@ -2840,15 +2923,15 @@ msgstr "%s: Springer over cache filen (eksisterer ikke)"
|
|
2840 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2841 |
msgstr "%s forbindelsen udløb. Hvis du angav serveren korrekt, skyldes dette normalt at en firewall blokerer forbindelsen. Du bør tjekke dette med din web-udbyder."
|
2842 |
|
2843 |
-
#: admin.php:
|
2844 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2845 |
msgstr "Det nuværende tema blev ikke fundet. For at undgå at siden ikke kan loades, er dit tema erstattet med standard temaet."
|
2846 |
|
2847 |
-
#: admin.php:
|
2848 |
msgid "Restore failed..."
|
2849 |
msgstr "Genskabelse mislykkedes..."
|
2850 |
|
2851 |
-
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:
|
2852 |
msgid "Messages:"
|
2853 |
msgstr "Beskeder:"
|
2854 |
|
@@ -3005,31 +3088,31 @@ msgstr "Autorisation mislykkedes (tjek dine personlige oplysninger)"
|
|
3005 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3006 |
msgstr "Konti oprettet på rackspacecloud.com er US konti; konti oprettet på rackspace.co.uk er UK konti."
|
3007 |
|
3008 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3009 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3010 |
msgstr "En ukendt fejl opstod ved forsøg på forbindelse til UpdraftPlus.com"
|
3011 |
|
3012 |
-
#: admin.php:
|
3013 |
msgid "Create"
|
3014 |
msgstr "Opret"
|
3015 |
|
3016 |
-
#: admin.php:
|
3017 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3018 |
msgstr "Den nye brugers RackSpace konsol password er (dette vil ikke blive vist igen):"
|
3019 |
|
3020 |
-
#: admin.php:
|
3021 |
msgid "Trying..."
|
3022 |
msgstr "Forsøger..."
|
3023 |
|
3024 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3025 |
msgid "(when decrypted)"
|
3026 |
msgstr "(når krypteret)"
|
3027 |
|
3028 |
-
#: admin.php:
|
3029 |
msgid "Error data:"
|
3030 |
msgstr "Fejldata:"
|
3031 |
|
3032 |
-
#: admin.php:
|
3033 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3034 |
msgstr "Backup eksisterer ikke i backup-historie"
|
3035 |
|
@@ -3097,11 +3180,11 @@ msgstr "(med advarsler (%s))"
|
|
3097 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3098 |
msgstr "Brug \"Reporting\"-sektionen til at konfigurere den e-mail, du ønsker at benytte"
|
3099 |
|
3100 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3101 |
msgid "files: %s"
|
3102 |
msgstr "filer: %s"
|
3103 |
|
3104 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3105 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3106 |
msgstr "%s checksum: %s"
|
3107 |
|
@@ -3121,7 +3204,7 @@ msgstr "Advarsler"
|
|
3121 |
msgid "Time taken:"
|
3122 |
msgstr "Tid brugt:"
|
3123 |
|
3124 |
-
#: addons/reporting.php:189 admin.php:
|
3125 |
msgid "Uploaded to:"
|
3126 |
msgstr "Uploaded til:"
|
3127 |
|
@@ -3153,16 +3236,16 @@ msgstr "Indeholder:"
|
|
3153 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3154 |
msgstr "Fejl / advarsler:"
|
3155 |
|
3156 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:
|
3157 |
msgid "%s authentication"
|
3158 |
msgstr "%s godkendelse"
|
3159 |
|
3160 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:
|
3161 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3162 |
msgid "%s error: %s"
|
3163 |
msgstr "%s fejl: %s"
|
3164 |
|
3165 |
-
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:
|
3166 |
msgid "%s logo"
|
3167 |
msgstr "%s logo"
|
3168 |
|
@@ -3178,68 +3261,68 @@ msgstr "Brug \"%s\" add-on for flere muligheder. "
|
|
3178 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3179 |
msgstr "Det nødvendige %s PHP modul er ikke installeret - ret henvendelse til dit hostingfirma for at få dette aktiveret"
|
3180 |
|
3181 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3182 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3183 |
msgstr "%s returnerede ikke det forventede svar - tjek din logfil for flere detaljer"
|
3184 |
|
3185 |
-
#: admin.php:
|
3186 |
#: udaddons/options.php:244
|
3187 |
msgid "Connect"
|
3188 |
msgstr "Tilslut"
|
3189 |
|
3190 |
-
#: admin.php:
|
3191 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3192 |
msgstr "For udvidede muligheder for fejlrapportering, brug da Reporting add-on, "
|
3193 |
|
3194 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3195 |
msgid "(version: %s)"
|
3196 |
msgstr "(version: %s)"
|
3197 |
|
3198 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3199 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3200 |
msgstr "Vær opmærksom på at mailservere ofte har en størrelsesbegrænsning; typisk omkring %s Mb; backup større end disse grænser vil sandsynligvis ikke blive modtaget."
|
3201 |
|
3202 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3203 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3204 |
msgstr "Når backup via e-mail er tilføjet, send da også den samlede backup"
|
3205 |
|
3206 |
-
#: backup.php:
|
3207 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3208 |
msgstr "Ukendt/ uforventet fejl - Henvend dig venligst til supporten"
|
3209 |
|
3210 |
-
#: addons/reporting.php:221 backup.php:
|
3211 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3212 |
msgstr "Log-filen er vedhæftet denne e-mail. "
|
3213 |
|
3214 |
-
#: backup.php:
|
3215 |
msgid "Backed up: %s"
|
3216 |
msgstr "Backed up: %s"
|
3217 |
|
3218 |
-
#: backup.php:
|
3219 |
msgid "Backup contains:"
|
3220 |
msgstr "Backup indeholder:"
|
3221 |
|
3222 |
-
#: addons/reporting.php:148 backup.php:
|
3223 |
msgid "Latest status:"
|
3224 |
msgstr "Seneste status:"
|
3225 |
|
3226 |
-
#: admin.php:
|
3227 |
msgid "Files and database"
|
3228 |
msgstr "Filer og database"
|
3229 |
|
3230 |
-
#: backup.php:
|
3231 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3232 |
msgstr "Arkiverer (backup af databasen er ikke færdig)"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: backup.php:
|
3235 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3236 |
msgstr "Kun filer (databasen var ikke end del af denne planlagte kørsel)"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: backup.php:
|
3239 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3240 |
msgstr "Database (backup af filer er ikke færdig)"
|
3241 |
|
3242 |
-
#: backup.php:
|
3243 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3244 |
msgstr "Kun database (filer var ikke en del af denne planlagte kørsel)"
|
3245 |
|
@@ -3287,7 +3370,7 @@ msgstr "For at få dette plugin, bedes du følge dette opdaterings-link"
|
|
3287 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3288 |
msgstr "venligst aktiver dette plugin ved at opdatere det via dette link"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3291 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3292 |
msgstr "UpdraftPlus addons"
|
3293 |
|
@@ -3299,20 +3382,20 @@ msgstr "En UpdraftPlus opdatering indeholdende dine tilføjelser er tilgængelig
|
|
3299 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3300 |
msgstr "UpdraftPlus support"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3303 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3304 |
msgstr "UpdraftPlus.Com svarede, men vi forstod ikke svaret"
|
3305 |
|
3306 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3307 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3308 |
msgstr "UpdraftPlus.Com gav et svar, som vi ikke kunne forstå (data: %s)"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3311 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3312 |
msgstr "Din e-mail adresse go password blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com"
|
3313 |
|
3314 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3315 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3316 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3317 |
msgstr "UpdraftPlus.Com returnerede et svar, men vi kunne ikke forstå det"
|
3318 |
|
@@ -3320,19 +3403,19 @@ msgstr "UpdraftPlus.Com returnerede et svar, men vi kunne ikke forstå det"
|
|
3320 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3321 |
msgstr "En opdatering er tilgængelig til UpdraftPlus - venligst klik på dette link for at få den."
|
3322 |
|
3323 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3324 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3325 |
msgstr "Det lykkedes ikke at skabe forbindelse til UpdraftPlus.Com"
|
3326 |
|
3327 |
-
#: admin.php:
|
3328 |
msgid "Reporting"
|
3329 |
msgstr "Rapportering"
|
3330 |
|
3331 |
-
#: admin.php:
|
3332 |
msgid "Options (raw)"
|
3333 |
msgstr "Muligheder (raw)"
|
3334 |
|
3335 |
-
#: addons/reporting.php:414 admin.php:
|
3336 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3337 |
msgstr "Send kun en rapport når der er advarsler/fejl"
|
3338 |
|
@@ -3344,15 +3427,15 @@ msgstr "Indholds-URL:"
|
|
3344 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3345 |
msgstr "Du bedes tjekke fil-tilladelserne i din WordPress installation"
|
3346 |
|
3347 |
-
#: admin.php:
|
3348 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3349 |
msgstr "Se også \"Flere filer\"-tilføjelsen i vores shop."
|
3350 |
|
3351 |
-
#: backup.php:
|
3352 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3353 |
msgstr "Din ledige plads på din hosting-konto er meget lille - kun %s Mb tilbage"
|
3354 |
|
3355 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3356 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3357 |
msgstr "Mængden af hukommelse (RAM) tilladt til PHP er meget lav (%s Mb) - Du bør udvide hukommelsen p.g.a. for lidt hukommelse (kontakt din webhosting-udbyder for mere hjælp)"
|
3358 |
|
@@ -3484,7 +3567,7 @@ msgstr "Din web-server har ikke %s modulet installeret."
|
|
3484 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3485 |
msgstr "Uden denne vil kryptering foregå langsommere."
|
3486 |
|
3487 |
-
#: admin.php:
|
3488 |
msgid "Drop backup files here"
|
3489 |
msgstr "Drop backup-filer her"
|
3490 |
|
@@ -3492,27 +3575,27 @@ msgstr "Drop backup-filer her"
|
|
3492 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3493 |
msgstr "<strong>(Det ser ud til, at du allerede er godkendt,</strong>, men du kan gennemgå godkendelse igen for at genskabe forbindelse, hvis du har oplevet et problem)."
|
3494 |
|
3495 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3496 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3497 |
msgstr "Vil du have flere funktioner eller købe garanteret support? Tjek på UpdraftPlus.Com"
|
3498 |
|
3499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3500 |
msgid "Check out WordShell"
|
3501 |
msgstr "Tjek WordShell"
|
3502 |
|
3503 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3504 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3505 |
msgstr "Styr WordPress for kommandolinjen - Det sparer meget tid"
|
3506 |
|
3507 |
-
#: admin.php:
|
3508 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3509 |
msgstr "Genskabelsen er startet. Tryk ikke på stop, og luk ikke browseren før der meldes om, at processen er færdig."
|
3510 |
|
3511 |
-
#: admin.php:
|
3512 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3513 |
msgstr "Web-serveren returnerede en fejlkode (prøv igen, eller tjek din web-servers logs)"
|
3514 |
|
3515 |
-
#: admin.php:
|
3516 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3517 |
msgstr "Hvis du fravælger både databasen og filerne, har du fravalgt alt!"
|
3518 |
|
@@ -3536,7 +3619,7 @@ msgstr "(logs kan findes i UpdraftPlus indstillinger som normalt)..."
|
|
3536 |
msgid "Upload failed"
|
3537 |
msgstr "Upload mislykkedes"
|
3538 |
|
3539 |
-
#: admin.php:
|
3540 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3541 |
msgstr "Du kan sende en backup til mere end én destination ved hjælp af et tilføjelsesprogram."
|
3542 |
|
@@ -3580,23 +3663,23 @@ msgstr "Backup er: %s."
|
|
3580 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3581 |
msgstr "Forsøget på at sende backup'en via e-mail mislykkedes (backup'en var muligvis for stor til denne metode)"
|
3582 |
|
3583 |
-
#: admin.php:
|
3584 |
msgid "%s settings test result:"
|
3585 |
msgstr "%s indstillinger test resultat:"
|
3586 |
|
3587 |
-
#: admin.php:
|
3588 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3589 |
msgstr "Hvis du ser flere backup's, end du havde forventet, er det sikkert på grund af, at sletning af gamle backup sæt ikke sker, før en ny backup er færdig."
|
3590 |
|
3591 |
-
#: admin.php:
|
3592 |
msgid "(Not finished)"
|
3593 |
msgstr "(Ikke færdig)"
|
3594 |
|
3595 |
-
#: admin.php:
|
3596 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3597 |
msgstr "Dette er, hvor UpdraftPlus vil skrive zip-filerne indledningsvis. Dette arkiv må være skrivbare for din web-server. Dette relaterer til dit indholdsarkiv (der som standard kaldes wp-content)."
|
3598 |
|
3599 |
-
#: admin.php:
|
3600 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3601 |
msgstr "<b>Venligst ikke</b> plaver det i dine uploads eller plugins arkiv, da det vil skabe gentagelse på gentagelse (backup af backup af backup af...)."
|
3602 |
|
@@ -3608,8 +3691,8 @@ msgstr "Afventer planlagt kørsel før næste forsøg pga. fejl"
|
|
3608 |
msgid "Backup finished"
|
3609 |
msgstr "Backup er færdig"
|
3610 |
|
3611 |
-
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:
|
3612 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3613 |
msgid "Unknown"
|
3614 |
msgstr "Ukendt"
|
3615 |
|
@@ -3665,11 +3748,11 @@ msgstr "Opretter database backup"
|
|
3665 |
msgid "Backup begun"
|
3666 |
msgstr "Backup er startet"
|
3667 |
|
3668 |
-
#: admin.php:
|
3669 |
msgid "Backups in progress:"
|
3670 |
msgstr "Igangværende backups:"
|
3671 |
|
3672 |
-
#: admin.php:
|
3673 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3674 |
msgstr "Planlæggeren er disabled i dine WordPress indstillinger via DISABLE_WP_CRON. Ingen backup's kan køre (selv "Backup Now"), medmindre du manuelt har indstillet muligheden for at kontakte planlæggeren, eller indtil det er slået fra."
|
3675 |
|
@@ -3685,19 +3768,11 @@ msgstr "mappe"
|
|
3685 |
msgid "file"
|
3686 |
msgstr "fil"
|
3687 |
|
3688 |
-
#:
|
3689 |
-
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
3690 |
-
msgstr "Kunne ikke åbne arkivet (tjek fil-tilladelserne): %s"
|
3691 |
-
|
3692 |
-
#: backup.php:1978
|
3693 |
-
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
3694 |
-
msgstr "%s: ikke-læsbar fil - kunne ikke køre backup (tjek fil-tilladelserne)"
|
3695 |
-
|
3696 |
-
#: class-updraftplus.php:2421
|
3697 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3698 |
msgstr "Backup'en er ikke færdig; en genoptagelse er planlagt"
|
3699 |
|
3700 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3701 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3702 |
msgstr "Dit website besøges kun sjældent og UpdraftPlus modtager ikke de forventede ressourcer. Læs venligst denne side:"
|
3703 |
|
@@ -3707,7 +3782,7 @@ msgstr "Dit website besøges kun sjældent og UpdraftPlus modtager ikke de forve
|
|
3707 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3708 |
msgstr "%s godkendelsen kunne ikke fuldføres, fordi noget andet på dit site ødelægger den. Prøv at sætte plugins til passiv og skift til et standard tema. (Det, du leder efter, er de komponenter, der sender output (sandsynligvis PHP advarsler/fejl) inden siden starter op. At slå antivirus-indstillinger fra kan også hjælpe)."
|
3709 |
|
3710 |
-
#: admin.php:
|
3711 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3712 |
msgstr "Din PHP hukommelsesgrænse (bestemt af din web hosting udbyder) er meget lav. UpdraftPlus forsøgte uden held at øge denne grænse. Dette plugin har problemer med grænser mindre end 64 Mb - specielt hvis du har upload'et meget store filer (selv om mange sider vil fungere med en 32Mb grænse)."
|
3713 |
|
@@ -3719,7 +3794,7 @@ msgstr "UpdraftPlus Automatisk Backup's"
|
|
3719 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3720 |
msgstr "Afbryd ikke efter klik på Fortsæt nedenfor - Vent på at backup'en er færdig."
|
3721 |
|
3722 |
-
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:
|
3723 |
msgid "Proceed with update"
|
3724 |
msgstr "Fortsæt med opdateringen"
|
3725 |
|
@@ -3780,51 +3855,51 @@ msgstr "Dette ser ikke ud til at være en godkendt WordPress backup - Filen %s m
|
|
3780 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3781 |
msgstr "Hvis ikke du er sikker, bør du stoppe; ellers kan du ødelægge denne WordPress installation."
|
3782 |
|
3783 |
-
#: admin.php:
|
3784 |
msgid "Support"
|
3785 |
msgstr "Support"
|
3786 |
|
3787 |
-
#: admin.php:
|
3788 |
msgid "More plugins"
|
3789 |
msgstr "Flere plugins"
|
3790 |
|
3791 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3792 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3793 |
msgstr "Du importerer fra en nyere version af WordPress (%s) til en ældre version (%s). Det kan ikke garanteres, at WordPress kan håndtere dette."
|
3794 |
|
3795 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3796 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3797 |
msgstr "Denne database backup mangler WordPress tabeller: %s"
|
3798 |
|
3799 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3800 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3801 |
msgstr "UpdraftPlus kunne ikke finde indstillinger for tabeller ved scanning af database backup'en."
|
3802 |
|
3803 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3804 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3805 |
msgstr "Databasen er for lille til at være en godkendt WordPress database (størrelse: %s Kb)."
|
3806 |
|
3807 |
-
#: admin.php:
|
3808 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3809 |
msgstr "UpdraftPlus Premium kan <strong>automatisk</strong> tage backup af dine plugins, temaer og databaser inden du opdaterer."
|
3810 |
|
3811 |
-
#: admin.php:
|
3812 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3813 |
msgstr "Føl dig sikker hver gang, uden at skulle huske på noget - Følg dette link for at lære mere."
|
3814 |
|
3815 |
-
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:
|
3816 |
msgid "Update Plugin"
|
3817 |
msgstr "Opdatér Plugin"
|
3818 |
|
3819 |
-
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:
|
3820 |
msgid "Update Theme"
|
3821 |
msgstr "Opdatér Temaer"
|
3822 |
|
3823 |
-
#: admin.php:
|
3824 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3825 |
msgstr "Afvis (for %s uger)"
|
3826 |
|
3827 |
-
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:
|
3828 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3829 |
msgstr "Vær på den sikre side med en automatisk backup"
|
3830 |
|
@@ -3832,83 +3907,83 @@ msgstr "Vær på den sikre side med en automatisk backup"
|
|
3832 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3833 |
msgstr "Opload sti (%s) eksisterer ikke - nulstiller (%s)"
|
3834 |
|
3835 |
-
#: admin.php:
|
3836 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3837 |
msgstr "Hvis du stadig kan læse denne tekst, efter siden er færdig med at loade, så er der et problem med JavaScrips eller jQuery på siden."
|
3838 |
|
3839 |
-
#: admin.php:
|
3840 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3841 |
msgstr "Følg dette link for at forsøge dekryptering eller download database-filen til din computer."
|
3842 |
|
3843 |
-
#: admin.php:
|
3844 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3845 |
msgstr "Denne dekrypteringsnøgle vil forsøges anvendt:"
|
3846 |
|
3847 |
-
#: admin.php:
|
3848 |
msgid "Unknown server response:"
|
3849 |
msgstr "Ukendt server-svar:"
|
3850 |
|
3851 |
-
#: admin.php:
|
3852 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3853 |
msgstr "Ukendt server-svar status:"
|
3854 |
|
3855 |
-
#: admin.php:
|
3856 |
msgid "The file was uploaded."
|
3857 |
msgstr "Filen blev uploaded."
|
3858 |
|
3859 |
-
#: admin.php:
|
3860 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3861 |
msgstr "(vær sikker på, at du prøvede på at uploade en zip-fil, der tidligere er skabt af UpdraftPlus)"
|
3862 |
|
3863 |
-
#: admin.php:
|
3864 |
msgid "Upload error:"
|
3865 |
msgstr "Upload fejl:"
|
3866 |
|
3867 |
-
#: admin.php:
|
3868 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3869 |
msgstr "Denne fil er tilsyneladende ikke et krypteret UpdraftPlus database arkiv (sådanne filer er .gz.crypt filer, der har et navn som: backup_(tid)_(sidenavn)_(kode)_db.crypt.gz)."
|
3870 |
|
3871 |
-
#: admin.php:
|
3872 |
msgid "Upload error"
|
3873 |
msgstr "Fejl ved upload"
|
3874 |
|
3875 |
-
#: admin.php:
|
3876 |
msgid "Delete from your web server"
|
3877 |
msgstr "Slet fra din webserver"
|
3878 |
|
3879 |
-
#: admin.php:
|
3880 |
msgid "Download to your computer"
|
3881 |
msgstr "Download til din computer"
|
3882 |
|
3883 |
-
#: admin.php:
|
3884 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3885 |
msgstr "og derefter, hvis du ønsker det,"
|
3886 |
|
3887 |
-
#: methods/s3.php:
|
3888 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3889 |
msgstr "Eksempler på S3-kompatible lagerleverandører:"
|
3890 |
|
3891 |
-
#: admin.php:
|
3892 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3893 |
msgstr "Vil ikke slette arkiver efter udpakning, da der ikke er nogen cloud lagerplads til denne backup"
|
3894 |
|
3895 |
-
#: admin.php:
|
3896 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3897 |
msgstr "%d arkiv(er) i sæt)."
|
3898 |
|
3899 |
-
#: admin.php:
|
3900 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3901 |
msgstr "Du mangler tilsyneladende et eller flere arkiver fra dette multi-arkiv sæt."
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:
|
3904 |
msgid "Split archives every:"
|
3905 |
msgstr "Opdel arkiver hver:"
|
3906 |
|
3907 |
-
#: admin.php:
|
3908 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3909 |
msgstr "Fejl: Serveren sendte et tomt svar. "
|
3910 |
|
3911 |
-
#: admin.php:
|
3912 |
msgid "Warnings:"
|
3913 |
msgstr "Advarsler:"
|
3914 |
|
@@ -3916,43 +3991,43 @@ msgstr "Advarsler:"
|
|
3916 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3917 |
msgstr "Fejl: Serveren sendte os et svar (JSON), som vi ikke forstod."
|
3918 |
|
3919 |
-
#: admin.php:
|
3920 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3921 |
msgstr "Dette ligner en fil skabt af UpdraftPlus, men denne installation kender ikke til denne type objekt: %s. Måske skal du installere en add-on?"
|
3922 |
|
3923 |
-
#: admin.php:
|
3924 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
3925 |
msgstr "Backup-filerne er korrekt oprettet. Klik nu på Genskab igen for at fortsætte."
|
3926 |
|
3927 |
-
#: admin.php:
|
3928 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
3929 |
msgstr "Backup-arkivfilerne er oprettede, men med nogle advarsler. Hvis alt er i orden, så klik igen på Genskab for at fortsætte. Ellers afbryd og ret problemerne først."
|
3930 |
|
3931 |
-
#: admin.php:
|
3932 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
3933 |
msgstr "Backup-arkivfilerne er oprettet, men med nogle fejl. Du må afbryde og rette problemerne, inden du prøver igen."
|
3934 |
|
3935 |
-
#: admin.php:
|
3936 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
3937 |
msgstr "Backup-arkivet for denne fil kunne ikke findes. Den anvendte fjernlagermetode (%s) tillader os ikke at hente filerne. For at genskabe via UpdraftPlus, må du hente en kopi af denne fil og placere den i UpdraftPlus's arbejdsmappe."
|
3938 |
|
3939 |
-
#: admin.php:
|
3940 |
msgid "No such backup set exists"
|
3941 |
msgstr "En sådan backup findes ikke"
|
3942 |
|
3943 |
-
#: admin.php:
|
3944 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
3945 |
msgstr "Filen blev ikke fundet (du skal uploade den): %s"
|
3946 |
|
3947 |
-
#: admin.php:
|
3948 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
3949 |
msgstr "Filen blev fundet, men er uden indhold (du må uploade den igen): %s"
|
3950 |
|
3951 |
-
#: admin.php:
|
3952 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
3953 |
msgstr "Filen (%s) blev fundet, men har en anden størrelse (%s) end forventet (%s) - Filen kan være beskadiget."
|
3954 |
|
3955 |
-
#: admin.php:
|
3956 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
3957 |
msgstr "Multi-arkiv backup'en ser ud til at mangle følgende arkiver: %s"
|
3958 |
|
@@ -3968,7 +4043,7 @@ msgstr "Kunne ikke flytte filen (tjek dine fil-tilladelser og disk-andel): %s"
|
|
3968 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
3969 |
msgstr "Flytter upakket backup på plads..."
|
3970 |
|
3971 |
-
#: backup.php:
|
3972 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
3973 |
msgstr "Kunne ikke åbne zip-filen (%s) - %s"
|
3974 |
|
@@ -3976,15 +4051,15 @@ msgstr "Kunne ikke åbne zip-filen (%s) - %s"
|
|
3976 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
3977 |
msgstr "Server-sti til WordPress rodmappen: %s"
|
3978 |
|
3979 |
-
#: methods/s3.php:
|
3980 |
msgid "... and many more!"
|
3981 |
msgstr "... og mange flere!"
|
3982 |
|
3983 |
-
#: methods/s3.php:
|
3984 |
msgid "%s end-point"
|
3985 |
msgstr "%s end-point"
|
3986 |
|
3987 |
-
#: admin.php:
|
3988 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
3989 |
msgstr "Filen findes i øjeblikket ikke lokalt - Den skal hentes fra fjernlageret"
|
3990 |
|
@@ -3992,27 +4067,27 @@ msgstr "Filen findes i øjeblikket ikke lokalt - Den skal hentes fra fjernlagere
|
|
3992 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
3993 |
msgstr "S3 (Kompatibel)"
|
3994 |
|
3995 |
-
#: admin.php:
|
3996 |
msgid "Final checks"
|
3997 |
msgstr "Afsluttende kontrol"
|
3998 |
|
3999 |
-
#: admin.php:
|
4000 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4001 |
msgstr "Leder efter %s arkiv: filnavn: %s"
|
4002 |
|
4003 |
-
#: admin.php:
|
4004 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4005 |
msgstr "Vælg denne funktion for at slette enhver unødvendige backup-filer fra din server, efter backup-kørslen er færdiggjort. Hvis du fravælger funktionen, vil alle filer sendt til fjernlager også forblive på den lokale enhed)."
|
4006 |
|
4007 |
-
#: admin.php:
|
4008 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4009 |
msgstr "Placér krypterede database-filer (db.gz.crypt filer) her for at uploade dem til afkryptering"
|
4010 |
|
4011 |
-
#: admin.php:
|
4012 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4013 |
msgstr "Din wp-content arkivserver sti: %s"
|
4014 |
|
4015 |
-
#: admin.php:
|
4016 |
msgid "Raw backup history"
|
4017 |
msgstr "Komplet backup-historie"
|
4018 |
|
@@ -4020,27 +4095,27 @@ msgstr "Komplet backup-historie"
|
|
4020 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4021 |
msgstr "Vis komplet backup og fil-liste"
|
4022 |
|
4023 |
-
#: admin.php:
|
4024 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4025 |
msgstr "Behandler filer - vent venligst..."
|
4026 |
|
4027 |
-
#: admin.php:
|
4028 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4029 |
msgstr "Din WordPress installation har et problem med at udlæse ekstra whitespace. Dette kan ødelægge backup's, som downloades herfra."
|
4030 |
|
4031 |
-
#: admin.php:
|
4032 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4033 |
msgstr "Venligst se denne FAQ for hjælp til en løsning."
|
4034 |
|
4035 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4036 |
msgid "Failed to open database file."
|
4037 |
msgstr "Kunne ikke åbne database filen."
|
4038 |
|
4039 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4040 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4041 |
msgstr "Kunne ikke skrive den krypterede database til filsystemet."
|
4042 |
|
4043 |
-
#: admin.php:
|
4044 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4045 |
msgstr "Kendte backups (komplette)"
|
4046 |
|
@@ -4064,25 +4139,25 @@ msgstr "Den ønskede table engine (%s) er ikke tilgængelig - Skifter til MylSAM
|
|
4064 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4065 |
msgstr "Genskaber tabel (%s)"
|
4066 |
|
4067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4068 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4069 |
msgstr "Dette ser ud til at være en flytning (backup'en er fra en side med en anden adresse/URL), men du valgte ikke muligheden for at søge-og-erstatte databasen. Dette er normalt en fejl."
|
4070 |
|
4071 |
-
#: admin.php:
|
4072 |
msgid "file is size:"
|
4073 |
msgstr "Filstørrelse:"
|
4074 |
|
4075 |
-
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:
|
4076 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4077 |
-
#: backup.php:
|
4078 |
msgid "Go here for more information."
|
4079 |
msgstr "Find mere information her."
|
4080 |
|
4081 |
-
#: admin.php:
|
4082 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4083 |
msgstr "Nogle filer er stadig ved at downloade eller blive bearbejdet - Vent venligst."
|
4084 |
|
4085 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4086 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4087 |
msgstr "Denne backup-pakke er fra en anden side - Dette er ikke en genskabelse, men en flytning. Du behøver Migrator add-on for at få dette til at fungere."
|
4088 |
|
@@ -4094,27 +4169,27 @@ msgstr "%s login-fejl"
|
|
4094 |
msgid "%s upload failed"
|
4095 |
msgstr "%s upload mislykkedes"
|
4096 |
|
4097 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4098 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4099 |
msgstr "Skriv i formatet TT:MM (f.eks. 14:22)."
|
4100 |
|
4101 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4102 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4103 |
msgstr "Den anvendte tidszone er den samme som i dine WordPress-indstillinger."
|
4104 |
|
4105 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4106 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4107 |
msgstr "Dropbox fejl: %s (se log for detaljer)"
|
4108 |
|
4109 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4110 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4111 |
msgstr "Du har ikke tilladelse til %s (angående sletning)."
|
4112 |
|
4113 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4114 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4115 |
msgstr "Adgang til %s mislykkedes under sletning (se yderligere i log-filen)"
|
4116 |
|
4117 |
-
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:
|
4118 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4119 |
msgstr "Du har ikke tilladelse til %s"
|
4120 |
|
@@ -4147,88 +4222,88 @@ msgstr "%s Fejl"
|
|
4147 |
msgid "%s authentication failed"
|
4148 |
msgstr "%s tilladelse fejlede"
|
4149 |
|
4150 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4151 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4152 |
msgstr "%s fejl - kunne ikke genskabe stykkerne"
|
4153 |
|
4154 |
-
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:
|
4155 |
-
#: admin.php:
|
4156 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4157 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4158 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4159 |
msgid "Error: %s"
|
4160 |
msgstr "Fejl: %s"
|
4161 |
|
4162 |
-
#: admin.php:
|
4163 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4164 |
msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer, men er <b>ikke</b> skrivbart."
|
4165 |
|
4166 |
-
#: admin.php:
|
4167 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4168 |
msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer <b>ikke</b>."
|
4169 |
|
4170 |
-
#: admin.php:3389 admin.php:
|
4171 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4172 |
msgid "Warning: %s"
|
4173 |
msgstr "Advarsel: %s"
|
4174 |
|
4175 |
-
#: admin.php:
|
4176 |
msgid "Last backup job run:"
|
4177 |
msgstr "Sidste backup-job kørsel:"
|
4178 |
|
4179 |
-
#: backup.php:
|
4180 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4181 |
msgstr "%s: Ikke læsbar fil - Kunne ikke blive backed up"
|
4182 |
|
4183 |
-
#: backup.php:
|
4184 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4185 |
msgstr "En meget stor fil blev fundet: %s (størrelse: %s Mb)"
|
4186 |
|
4187 |
-
#: backup.php:
|
4188 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4189 |
msgstr "%s tabellen har et stort antal rækker (%s) - Vi håber at din web-hosting udbyder giver dig nok ressourcer til at inkludere denne tabel i backup'en"
|
4190 |
|
4191 |
-
#: backup.php:
|
4192 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4193 |
msgstr "En fejl opstod ved lukning af den sidste database-fil"
|
4194 |
|
4195 |
-
#: backup.php:
|
4196 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4197 |
msgstr "Fundne advarsler:"
|
4198 |
|
4199 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4200 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4201 |
msgstr "Backup'en ser ud til at være succesfuld (med advarsler) og er nu færdig"
|
4202 |
|
4203 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4204 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4205 |
msgstr "Din ledige diskplads er meget lille - Der er kun %s Mb tilbage"
|
4206 |
|
4207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4208 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4209 |
msgstr "Overflyttet side (far UpdraftPlus)"
|
4210 |
|
4211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4212 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4213 |
msgstr "<strong>FEJL</strong>: Side URL er optaget."
|
4214 |
|
4215 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4216 |
msgid "New site:"
|
4217 |
msgstr "Ny side:"
|
4218 |
|
4219 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4220 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4221 |
msgstr "Nødvendig information for at fortsætte:"
|
4222 |
|
4223 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4224 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4225 |
msgstr "Angiv detaljer for, hvor denne nye site skal være i din multisite installation:"
|
4226 |
|
4227 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4228 |
msgid "Processed plugin:"
|
4229 |
msgstr "Anvendt plugin:"
|
4230 |
|
4231 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4232 |
msgid "Network activating theme:"
|
4233 |
msgstr "Aktiveret tema på netværk:"
|
4234 |
|
@@ -4240,15 +4315,15 @@ msgstr "Nogle servere angiver at krypteret FTP er mulig, men går så i time-out
|
|
4240 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4241 |
msgstr "Undersøg dine fil-tilladelser: Kunne ikke skabe og tilføje arkivet:"
|
4242 |
|
4243 |
-
#: methods/s3.php:
|
4244 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4245 |
msgstr "Din web-servers PHP installation indeholder ikke et nødvendigt modul (%s). Venligst kontakt din web hosting udbyders support og bed dem om at tilføje modulet."
|
4246 |
|
4247 |
-
#: methods/s3.php:
|
4248 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4249 |
msgstr "Venligst tjek dine adgangsindstillinger."
|
4250 |
|
4251 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:
|
4252 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4253 |
msgstr "Fejlen meddelt af %s var:"
|
4254 |
|
@@ -4260,7 +4335,7 @@ msgstr "Venligst angiv den anmodede information og fortsæt derefter."
|
|
4260 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4261 |
msgstr "Kan ikke droppe tabeller, så sletter i stedet (%s)"
|
4262 |
|
4263 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4264 |
msgid "Site information:"
|
4265 |
msgstr "Site information:"
|
4266 |
|
@@ -4268,7 +4343,7 @@ msgstr "Site information:"
|
|
4268 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4269 |
msgstr "Kan ikke oprette nye tabeller, så denne kommando (%s) springes over"
|
4270 |
|
4271 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4272 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4273 |
msgid "Warning:"
|
4274 |
msgstr "Advarsel:"
|
@@ -4277,37 +4352,37 @@ msgstr "Advarsel:"
|
|
4277 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4278 |
msgstr "Din database bruger har ikke tilladelse til at oprette tabeller. Vi vil forsøge at genskabe ved simpelthen af tømme tabellerne, hvilket skulle virke, hvis a) du genskaber fra en WordPress version med samme database struktur, og b) dine importerede databaser ikke indeholder tabeller, der ikke allerede findes på det importerede site."
|
4279 |
|
4280 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4281 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4282 |
msgstr "Du arbejder via en WordPress multisite - men din backup er ikke af et multisite site."
|
4283 |
|
4284 |
-
#: admin.php:
|
4285 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4286 |
msgstr "Springer genskabelse af WordPress kerneværdier over, når der importeres et single site til en multisite installation. Hvis du havde noget vigtigt i dit WordPress arkiv, må du tilføje det manuelt fra zip-filen."
|
4287 |
|
4288 |
-
#: admin.php:
|
4289 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4290 |
msgstr "Din web-servers PHP installation inkluderede ikke en <strong>nødvendig</strong> (for %s) modul (%s). Venligst kontakt din webhosting-udbyders support og bed dem om at muliggøre dette."
|
4291 |
|
4292 |
-
#: admin.php:
|
4293 |
msgid "Close"
|
4294 |
msgstr "Luk"
|
4295 |
|
4296 |
-
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:
|
4297 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4298 |
-
#: methods/remotesend.php:
|
4299 |
msgid "Unexpected response:"
|
4300 |
msgstr "Uventet respons:"
|
4301 |
|
4302 |
-
#: addons/reporting.php:412 admin.php:
|
4303 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4304 |
msgstr "Adskil hver adresse med et komma, for at sende til flere adresser."
|
4305 |
|
4306 |
-
#: admin.php:
|
4307 |
msgid "PHP information"
|
4308 |
msgstr "PHP information"
|
4309 |
|
4310 |
-
#: admin.php:
|
4311 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4312 |
msgstr "vis PHP information (phpinfo)"
|
4313 |
|
@@ -4315,55 +4390,55 @@ msgstr "vis PHP information (phpinfo)"
|
|
4315 |
msgid "zip executable found:"
|
4316 |
msgstr "anvendelige zip fundet:"
|
4317 |
|
4318 |
-
#: admin.php:
|
4319 |
msgid "Migrate Site"
|
4320 |
msgstr "Migrate Site"
|
4321 |
|
4322 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4323 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4324 |
msgstr "<a href=\"%s\">Læs denne artikel for en trin-for-trin vejledning i, hvordan det gøres.</a>"
|
4325 |
|
4326 |
-
#: admin.php:
|
4327 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4328 |
msgstr "Ønsker du at flytte eller klone/kopiere et site?"
|
4329 |
|
4330 |
-
#: admin.php:
|
4331 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4332 |
msgstr "Så prøv vores \"Migrator\" add-on. Efter at have anvendt det bare én gang, vil du have tjent købsprisen ind, sammenlignet med den nødvendige tid det vil tage at kopiere et site selv."
|
4333 |
|
4334 |
-
#: admin.php:
|
4335 |
msgid "Get it here."
|
4336 |
msgstr "Køb det her."
|
4337 |
|
4338 |
-
#: admin.php:
|
4339 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4340 |
msgstr "Sletter... Vent venligst på, at kommunikationen med fjernlageret er fuldført."
|
4341 |
|
4342 |
-
#: admin.php:
|
4343 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4344 |
msgstr "Slet også fra fjernlageret"
|
4345 |
|
4346 |
-
#: admin.php:
|
4347 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4348 |
msgstr "Seneste UpdraftPlus.com nyheder:"
|
4349 |
|
4350 |
-
#: admin.php:
|
4351 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4352 |
msgstr "Klon/Flyt"
|
4353 |
|
4354 |
-
#: admin.php:
|
4355 |
msgid "News"
|
4356 |
msgstr "Nyheder"
|
4357 |
|
4358 |
-
#: admin.php:
|
4359 |
msgid "Premium"
|
4360 |
msgstr "Premium"
|
4361 |
|
4362 |
-
#: admin.php:
|
4363 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4364 |
msgstr "Slettede lokale arkiver: %d"
|
4365 |
|
4366 |
-
#: admin.php:
|
4367 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4368 |
msgstr "Slettede fjern-arkiver: %d"
|
4369 |
|
@@ -4371,67 +4446,67 @@ msgstr "Slettede fjern-arkiver: %d"
|
|
4371 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4372 |
msgstr "%s - Kunne ikke lave backup af denne enhed; det tilsvarende arkiv eksisterer ikke (%s)"
|
4373 |
|
4374 |
-
#: admin.php:
|
4375 |
msgid "Backup set not found"
|
4376 |
msgstr "Bakup sæt ikke fundet"
|
4377 |
|
4378 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4379 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4380 |
msgstr "Abonnér på UpdraftPlus bloggen for at få seneste nyheder og tilbud"
|
4381 |
|
4382 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4383 |
msgid "Blog link"
|
4384 |
msgstr "Blog link"
|
4385 |
|
4386 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4387 |
msgid "RSS link"
|
4388 |
msgstr "RSS link"
|
4389 |
|
4390 |
-
#: admin.php:
|
4391 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4392 |
msgstr "Tester %s indstillinger..."
|
4393 |
|
4394 |
-
#: admin.php:
|
4395 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4396 |
msgstr "Eller, du kan placere dem manuelt i dit UpdraftPlus arkiv (normalt wp-indhold/updraft), f.eks. via FTP, og benyt så \"rescan\"-linket ovenfor."
|
4397 |
|
4398 |
-
#: admin.php:
|
4399 |
msgid "Notice"
|
4400 |
msgstr "Meddelelse"
|
4401 |
|
4402 |
-
#: admin.php:
|
4403 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4404 |
msgstr "UpdraftPlus's debug mode er slået til. Du vil muligvis få debugging beskeder på denne side, ikke kun fra UpdraftPlus, men fra alle andre plugins, der er installeret. Vær sikker på, at den viste besked er fra UpdraftPlus, inden du kontakter support."
|
4405 |
|
4406 |
-
#: backup.php:
|
4407 |
msgid "Errors encountered:"
|
4408 |
msgstr "Fundne fejl:"
|
4409 |
|
4410 |
-
#: admin.php:
|
4411 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4412 |
msgstr "Scanner igen (søger efter backup's, du manuelt har uploaded til det interne backup lager)..."
|
4413 |
|
4414 |
-
#: admin.php:
|
4415 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4416 |
msgstr "Søgning efter denne enhed er startet"
|
4417 |
|
4418 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4419 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4420 |
msgstr "SQL update-kommandoer kører:"
|
4421 |
|
4422 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4423 |
msgid "Errors:"
|
4424 |
msgstr "Fejl:"
|
4425 |
|
4426 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4427 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4428 |
msgstr "Anvendt tid (sekunder):"
|
4429 |
|
4430 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4431 |
msgid "rows: %d"
|
4432 |
msgstr "rækker: %d"
|
4433 |
|
4434 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4435 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4436 |
msgstr "\"%s\" har ingen primær nøgle - Manuelle ændringer er nødvendige på rækken %s."
|
4437 |
|
@@ -4439,31 +4514,31 @@ msgstr "\"%s\" har ingen primær nøgle - Manuelle ændringer er nødvendige på
|
|
4439 |
msgid "Store at"
|
4440 |
msgstr "Gem på"
|
4441 |
|
4442 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4443 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4444 |
msgstr "Kan ikke ændre noget: URL'en %s eksisterer allerede."
|
4445 |
|
4446 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4447 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4448 |
msgstr "Advarsel: Databasens URL (%s) er forskellig fra, hvad vi forventede (%)"
|
4449 |
|
4450 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4451 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4452 |
msgstr "Database søgning og -erstatning: Erstat %s i backup dump med %s"
|
4453 |
|
4454 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4455 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4456 |
msgstr "Kunne ikke få liste over tabeller"
|
4457 |
|
4458 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4459 |
msgid "Tables examined:"
|
4460 |
msgstr "Undersøgte tabeller:"
|
4461 |
|
4462 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4463 |
msgid "Rows examined:"
|
4464 |
msgstr "Undersøgte rækker:"
|
4465 |
|
4466 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4467 |
msgid "Changes made:"
|
4468 |
msgstr "Rettelser lavet:"
|
4469 |
|
@@ -4480,7 +4555,7 @@ msgid "Port"
|
|
4480 |
msgstr "Port"
|
4481 |
|
4482 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4483 |
-
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:
|
4484 |
#: udaddons/options.php:145
|
4485 |
msgid "Password"
|
4486 |
msgstr "Password"
|
@@ -4509,7 +4584,7 @@ msgstr "password"
|
|
4509 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4510 |
msgstr "Fejl: Port skal angives i hele tal."
|
4511 |
|
4512 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
4513 |
msgid "starting from next time it is"
|
4514 |
msgstr "begyndende fra næste gang er det"
|
4515 |
|
@@ -4525,7 +4600,7 @@ msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelse til at få adgang til denne side.
|
|
4525 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4526 |
msgstr "Du har ikke tilladelse til at tilgå denne side."
|
4527 |
|
4528 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4529 |
msgid "Must-use plugins"
|
4530 |
msgstr "Must-use plugins"
|
4531 |
|
@@ -4533,36 +4608,36 @@ msgstr "Must-use plugins"
|
|
4533 |
msgid "Blog uploads"
|
4534 |
msgstr "Blog uploads"
|
4535 |
|
4536 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4537 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4538 |
msgstr "Alle referenver til dette site lokation i databasen, vil blive erstattet med dit nuværende site-URL, som er: %s"
|
4539 |
|
4540 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4541 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4542 |
msgstr "Søg og erstat site-placering i databasen (migrere)"
|
4543 |
|
4544 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4545 |
msgid "(learn more)"
|
4546 |
msgstr "(lær mere)"
|
4547 |
|
4548 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4549 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4550 |
msgstr "Mislykkedes: %s operationen kunne ikke starte."
|
4551 |
|
4552 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4553 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4554 |
msgstr "Mislykkedes: Vi forstod ikke resultatet der blev returneret af %s operationen."
|
4555 |
|
4556 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4557 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4558 |
msgstr "Database: Søg og erstat sitets URL"
|
4559 |
|
4560 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4561 |
msgid "This option was not selected."
|
4562 |
msgstr "Denne mulighed blev ikke valgt."
|
4563 |
|
4564 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4565 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4566 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4567 |
msgstr "Fejl: Uventet tomt parameter (%s, %s)"
|
4568 |
|
@@ -4681,16 +4756,16 @@ msgstr "WordPress Core"
|
|
4681 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4682 |
msgstr "Overskriv wp-config.php"
|
4683 |
|
4684 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
4685 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4686 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4687 |
msgstr "du har autentificeret din %s konto"
|
4688 |
|
4689 |
-
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:
|
4690 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4691 |
msgstr "da en del af de returnerede oplysninger ikke var som forventet - kan dit resultat variere"
|
4692 |
|
4693 |
-
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:
|
4694 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4695 |
msgstr "Dit %s konto navn: %s"
|
4696 |
|
@@ -4702,97 +4777,97 @@ msgstr "Kun ikke-krypterede FTP understøttes af almindelig UpdraftPlus."
|
|
4702 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4703 |
msgstr "Hvis du vil have kryptering (f.eks. ved lagring af følsomme data), er der en add-on er til rådighed."
|
4704 |
|
4705 |
-
#: methods/s3.php:
|
4706 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4707 |
msgstr "%s Fejl: Kunne ikke downloade %s. Tjek dine tilladelser og person-oplysninger."
|
4708 |
|
4709 |
-
#: methods/s3.php:
|
4710 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4711 |
msgstr "%s Fejl: Kunne ikke få adgang til samling %s. Tjek dine tilladelser og legitimationsoplysninger."
|
4712 |
|
4713 |
-
#: methods/s3.php:
|
4714 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4715 |
msgstr "Få din adgangs- og sikkerhedsnøgle <a href=\"%s\"> fra din %s konsol</a>, og vælg derefter et (globalt unikt - alle %s brugere) gruppe navn (bogstaver og tal) (og eventuelt en sti ) til brug for opbevaring. Der vil blive oprettet denne samling for dig, hvis den ikke allerede findes."
|
4716 |
|
4717 |
-
#: methods/s3.php:
|
4718 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4719 |
msgstr "Hvis du ser fejl vedrørende SSL-certifikater, kan du få hjælp her."
|
4720 |
|
4721 |
-
#: methods/s3.php:
|
4722 |
msgid "%s access key"
|
4723 |
msgstr "%s adgangsnøgle"
|
4724 |
|
4725 |
-
#: methods/s3.php:
|
4726 |
msgid "%s secret key"
|
4727 |
msgstr "%s sikkerhedsnøgle"
|
4728 |
|
4729 |
-
#: methods/s3.php:
|
4730 |
msgid "%s location"
|
4731 |
msgstr "%s lokation"
|
4732 |
|
4733 |
-
#: methods/s3.php:
|
4734 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4735 |
msgstr "Indtast kun et gruppenavn eller en gruppe og sti. Eksempler: mingruppe, mingruppe/minsti"
|
4736 |
|
4737 |
-
#: methods/s3.php:
|
4738 |
msgid "API secret"
|
4739 |
msgstr "API hemmelighed"
|
4740 |
|
4741 |
-
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:
|
4742 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4743 |
msgstr "Fejl: Ingen gruppedetaljer blev oplyst."
|
4744 |
|
4745 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:
|
4746 |
msgid "Region"
|
4747 |
msgstr "Region"
|
4748 |
|
4749 |
-
#: methods/s3.php:
|
4750 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4751 |
msgstr "Fejl: Vi kunne ikke få adgang til eller oprette sådan en gruppe. Tjek venligst dine adgangsoplysninger, og hvis de er korrekt, så prøv et andet gruppenavn (da en anden %s bruger måske allerede har taget dit navn)."
|
4752 |
|
4753 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4754 |
-
#: methods/s3.php:
|
4755 |
msgid "Failure"
|
4756 |
msgstr "Fejl"
|
4757 |
|
4758 |
-
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:
|
4759 |
-
#: methods/s3.php:
|
4760 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4761 |
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, men forsøget på at oprette en fil i den mislykkedes."
|
4762 |
|
4763 |
-
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:
|
4764 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4765 |
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, og vi kunne oprette filer i den."
|
4766 |
|
4767 |
-
#: methods/s3.php:
|
4768 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4769 |
msgstr "Kommunikationen med %s var krypteret."
|
4770 |
|
4771 |
-
#: methods/s3.php:
|
4772 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4773 |
msgstr "Kommunikationen med %s var ikke krypteret."
|
4774 |
|
4775 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4776 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4777 |
msgstr "Det lader ikke til, at du har adgang til Dropbox"
|
4778 |
|
4779 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4780 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4781 |
msgstr "fejl: Kunne ikke oploade filer i %s (se log file for yderligere information)"
|
4782 |
|
4783 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4784 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4785 |
msgstr "Behov for sub-foldere?"
|
4786 |
|
4787 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4788 |
msgid "Backups are saved in"
|
4789 |
msgstr "Backup bliver gemt i"
|
4790 |
|
4791 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4792 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4793 |
msgstr "Hvis du laver backup af adskillige sites i den samme Dropbox og vil organisere den i sub-foldere, så"
|
4794 |
|
4795 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
4796 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4797 |
msgstr "der findes en add-on for dette."
|
4798 |
|
@@ -4822,23 +4897,23 @@ msgstr "Cloud-filer API nøgle"
|
|
4822 |
msgid "Cloud Files container"
|
4823 |
msgstr "Cloud-filer mappe"
|
4824 |
|
4825 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
4826 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4827 |
msgstr "UpdraftPlus's %s modul <strong>kræver</strong> %s. Vær venlig ikke at kontakte support; der er intet alternativ."
|
4828 |
|
4829 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4830 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4831 |
-
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:
|
4832 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4833 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4834 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4835 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4836 |
-
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:
|
4837 |
-
#: methods/s3.php:
|
4838 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4839 |
msgstr "Fejl: Der blev ikke angivet et %s"
|
4840 |
|
4841 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:
|
4842 |
msgid "API key"
|
4843 |
msgstr "API-nøgle"
|
4844 |
|
@@ -4938,7 +5013,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
|
4938 |
msgstr "Cloud Files fejl - undlod at oprette og skabe adgang til containeren"
|
4939 |
|
4940 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
4941 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4942 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
4943 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
4944 |
msgstr "%s Fejl: Kunne ikke åbne den lokale fil."
|
@@ -4954,7 +5029,7 @@ msgstr "%s Fejl: Upload mislykkedes."
|
|
4954 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
4955 |
msgstr "Cloud Files fejl - Upload af fil mislykkedes."
|
4956 |
|
4957 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
4958 |
#: methods/stream-base.php:261
|
4959 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
4960 |
msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
|
@@ -4963,9 +5038,9 @@ msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
|
|
4963 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
4964 |
msgstr "Fejl ved download af fjern-fil: Kunne ikke downloade ("
|
4965 |
|
4966 |
-
#: addons/sftp.php:406 admin.php:
|
4967 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
4968 |
-
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:
|
4969 |
#: methods/stream-base.php:219
|
4970 |
msgid "Test %s Settings"
|
4971 |
msgstr "Test %s indstillinger"
|
@@ -4996,8 +5071,8 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
4996 |
msgstr "Kontoen er ikke godkendt."
|
4997 |
|
4998 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
4999 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
5000 |
-
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:
|
5001 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5002 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5003 |
msgstr "%s er et godt valg, fordi UpdraftPlus understøtter chunked uploads - Uanset hvor stor din hjemmeside er, kan UpdraftPlus uploade den lidt ad gangen uden at blive udsat for time-outs."
|
@@ -5006,7 +5081,7 @@ msgstr "%s er et godt valg, fordi UpdraftPlus understøtter chunked uploads - Ua
|
|
5006 |
msgid "will restore as:"
|
5007 |
msgstr "vil genskabes som:"
|
5008 |
|
5009 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5010 |
msgid "the database query being run was:"
|
5011 |
msgstr "databaseforespørgslen der blev kørt var:"
|
5012 |
|
@@ -5018,8 +5093,8 @@ msgstr "Færdig: Linjer behandlet: %d på %.2f sekunder"
|
|
5018 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5019 |
msgstr "Tabel præfiks har ændret sig: Skiftende %s tabel-felt(er) i overensstemmelse hermed:"
|
5020 |
|
5021 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5022 |
-
#: admin.php:
|
5023 |
msgid "OK"
|
5024 |
msgstr "OK"
|
5025 |
|
@@ -5048,7 +5123,7 @@ msgstr "Ingen refresh token blev modtaget fra Google. Det betyder ofte, at du ha
|
|
5048 |
msgid "Authorization failed"
|
5049 |
msgstr "Godkendelse mislykkedes"
|
5050 |
|
5051 |
-
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:
|
5052 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5053 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5054 |
msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
|
@@ -5056,7 +5131,7 @@ msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
|
|
5056 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5057 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5058 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5059 |
-
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:
|
5060 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5061 |
msgid "Success"
|
5062 |
msgstr "Succes"
|
@@ -5086,12 +5161,12 @@ msgstr "Kunne ikke finde database-filen"
|
|
5086 |
msgid "Failed to open database file"
|
5087 |
msgstr "Kunne ikke åbne database-filen"
|
5088 |
|
5089 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5090 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5091 |
msgstr "Database adgang: Direkte MySQL-adgang er ikke tilgængelig, så vi falder tilbage til wpdb (dette vil være betydeligt langsommere)"
|
5092 |
|
5093 |
-
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:
|
5094 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5095 |
msgid "Backup of:"
|
5096 |
msgstr "Backup af:"
|
5097 |
|
@@ -5099,19 +5174,19 @@ msgstr "Backup af:"
|
|
5099 |
msgid "Old table prefix:"
|
5100 |
msgstr "Gammel tabel præfiks:"
|
5101 |
|
5102 |
-
#: admin.php:
|
5103 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5104 |
msgstr "Arkivets forventede størrelse:"
|
5105 |
|
5106 |
-
#: admin.php:
|
5107 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5108 |
msgstr "Backup optegnelser indeholder ikke information om den korrekte størrelse af denne fil."
|
5109 |
|
5110 |
-
#: admin.php:
|
5111 |
msgid "Error message"
|
5112 |
msgstr "Fejlmeddelelse"
|
5113 |
|
5114 |
-
#: admin.php:
|
5115 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5116 |
msgstr "Kunne ikke finde en af filerne til genoprettelse"
|
5117 |
|
@@ -5167,195 +5242,195 @@ msgstr "Kunne ikke skrive det dekrypterede database til filsystemet"
|
|
5167 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5168 |
msgstr "wp-config.php fra backuppen: vil blive genskabt som wp-config-backup.php"
|
5169 |
|
5170 |
-
#: admin.php:
|
5171 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5172 |
msgstr "Vælger du denne indstilling sænkes dit sikkerhedsniveau idet at UpdraftPlus stopper med at bruge SSL til autentificering og krypteret forbindelse, hvor det er muligt. Bemærk, at nogle cloud lagerplads udbydere ikke tillader dette (f.eks Dropbox), så ved disse udbydere har denne indstilling ikke nogen effekt."
|
5173 |
|
5174 |
-
#: admin.php:
|
5175 |
msgid "Save Changes"
|
5176 |
msgstr "Gem ændringer"
|
5177 |
|
5178 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5179 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5180 |
msgstr "Dit websteds PHP-installation bruger ikke et nødvendigt modul (%s). Kontakt venligst din hostingudbyder's support."
|
5181 |
|
5182 |
-
#: admin.php:
|
5183 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5184 |
msgstr "Din webservers PHP/Curl-installation understøtter ikke HTTPS-adgang. Kommunikation med %s vil være ukrypteret. Snak med din webhost for at høre om muligheden for installation af Curl/SSL for at få mulighed for kryptering (via en add-on)."
|
5185 |
|
5186 |
-
#: admin.php:
|
5187 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5188 |
msgstr "Din webservers PHP/Curl-installation understøtter ikke HTTPS-adgang. Vi kan ikke få adgang til %s uden denne mulighed. Kontakt venligst din hosts support. %s <strong>kræver</strong> Curl + https. Undlad venligst at lave en supportadmodning til os; der er ikke noget alternativ."
|
5189 |
|
5190 |
-
#: admin.php:
|
5191 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5192 |
msgstr "Gode nyheder: Dit websteds kommunikation med %s kan krypteres. Hvis du ser nogen fejl som har med kryptering at gøre, så kig under \"Avancerede indstillinger\" for mere hjælp."
|
5193 |
|
5194 |
-
#: admin.php:
|
5195 |
msgid "Delete this backup set"
|
5196 |
msgstr "Slet dette backup sæt"
|
5197 |
|
5198 |
-
#: admin.php:
|
5199 |
msgid "Press here to download"
|
5200 |
msgstr "Klik her for at downloade"
|
5201 |
|
5202 |
-
#: admin.php:
|
5203 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5204 |
msgstr "Når du har trykket på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at gendanne"
|
5205 |
|
5206 |
-
#: admin.php:
|
5207 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5208 |
msgstr "Denne backup findes ikke i backup historik - genopretningen afbrudt. Tidsstempel:"
|
5209 |
|
5210 |
-
#: admin.php:
|
5211 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5212 |
msgstr "UpdraftPlus Genoprettelse: Status"
|
5213 |
|
5214 |
-
#: admin.php:
|
5215 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5216 |
msgstr "AFBRUDT: Kunne ikke finde oplysninger om, hvilke enheder som skulle gendannes."
|
5217 |
|
5218 |
-
#: admin.php:
|
5219 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5220 |
msgstr "Hvis du opretter en anmodning om support, skal du medtage denne information:"
|
5221 |
|
5222 |
-
#: admin.php:
|
5223 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5224 |
msgstr "Undlad at validere SSL-certifikater"
|
5225 |
|
5226 |
-
#: admin.php:
|
5227 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5228 |
msgstr "Vælger du denne indstilling sænkes dit sikkerhedsniveau idet at UpdraftPlus stopper med at kontrollere identiteten af krypterede sider, som den forbinder til (f.eks Dropbox, Google Drev). Det betyder, at UpdraftPlus vil bruge SSL kun til kryptering af trafik, og ikke til godkendelse."
|
5229 |
|
5230 |
-
#: admin.php:
|
5231 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5232 |
msgstr "Bemærk, at ikke alle cloud backup metoder nødvendigvis bruger SSL-godkendelse."
|
5233 |
|
5234 |
-
#: admin.php:
|
5235 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5236 |
msgstr "Deaktiver SSL helt, hvor det er muligt"
|
5237 |
|
5238 |
-
#: admin.php:
|
5239 |
msgid "Expert settings"
|
5240 |
msgstr "Ekspert indstillinger"
|
5241 |
|
5242 |
-
#: admin.php:
|
5243 |
msgid "Show expert settings"
|
5244 |
msgstr "Vis Ekspert indstillinger"
|
5245 |
|
5246 |
-
#: admin.php:
|
5247 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5248 |
msgstr "klik på denne for at vise nogle yderligere indstillinger; gør ikke dette, medmindre du har et problem eller er nysgerrig."
|
5249 |
|
5250 |
-
#: admin.php:
|
5251 |
msgid "Delete local backup"
|
5252 |
msgstr "Slet lokal backup"
|
5253 |
|
5254 |
-
#: admin.php:
|
5255 |
msgid "Backup directory"
|
5256 |
msgstr "Backup mappe"
|
5257 |
|
5258 |
-
#: admin.php:
|
5259 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5260 |
msgstr "Den definerede Backup mappe er skrivbar, hvilket er godt."
|
5261 |
|
5262 |
-
#: admin.php:
|
5263 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5264 |
msgstr "Klik her for at forsøge at oprette mappen og sætte rettighederne på den."
|
5265 |
|
5266 |
-
#: admin.php:
|
5267 |
msgid "or, to reset this option"
|
5268 |
msgstr "eller for at nulstille denne indstilling"
|
5269 |
|
5270 |
-
#: admin.php:
|
5271 |
msgid "click here"
|
5272 |
msgstr "klik her"
|
5273 |
|
5274 |
-
#: admin.php:
|
5275 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5276 |
msgstr "Hvis dette mislykkes, så tjek tilladelserne på din server eller ændre den til en anden mappe, der er skrivbare for din webserver."
|
5277 |
|
5278 |
-
#: admin.php:
|
5279 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5280 |
msgstr "Brug denne servers SSL-certifikater"
|
5281 |
|
5282 |
-
#: admin.php:
|
5283 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5284 |
msgstr "Som standard bruger UpdraftPlus sin egne SSL-certifikater til at kontrollere identiteten af andre tjenester (dvs. for at sikre, at det taler til den rigtige Dropbox, Amazon S3, etc., og ikke en hacker). Vi holder disse ajour. Men hvis du får en SSL fejl, så vælger denne indstilling (der forårsager at UpdraftPlus bruger din webservers SSL i stedet for), hvilket måske kan løse problemet."
|
5285 |
|
5286 |
-
#: admin.php:
|
5287 |
msgid "Email"
|
5288 |
msgstr "Email"
|
5289 |
|
5290 |
-
#: admin.php:
|
5291 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5292 |
msgstr "Databasekryptering sætning"
|
5293 |
|
5294 |
-
#: admin.php:
|
5295 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5296 |
msgstr "Manuel dekryptere en database backup fil"
|
5297 |
|
5298 |
-
#: admin.php:
|
5299 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5300 |
msgstr "Vælg dit fjernlager"
|
5301 |
|
5302 |
-
#: addons/reporting.php:201 admin.php:
|
5303 |
msgid "None"
|
5304 |
msgstr "Ingen"
|
5305 |
|
5306 |
-
#: admin.php:
|
5307 |
msgid "Cancel"
|
5308 |
msgstr "Annuller"
|
5309 |
|
5310 |
-
#: admin.php:
|
5311 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5312 |
msgstr "Anmoder om start af backup..."
|
5313 |
|
5314 |
-
#: admin.php:
|
5315 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5316 |
msgstr "Avancerede / Fejlsøgningsindstillinger"
|
5317 |
|
5318 |
-
#: admin.php:
|
5319 |
msgid "Debug mode"
|
5320 |
msgstr "Fejlsøgningstilstand"
|
5321 |
|
5322 |
-
#: admin.php:
|
5323 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5324 |
msgstr "Ovenstående mapper er alting, undtagen selve WordPress kernen, som du kan downloade på ny fra WordPress.org."
|
5325 |
|
5326 |
-
#: admin.php:
|
5327 |
msgid "Daily"
|
5328 |
msgstr "Daglig"
|
5329 |
|
5330 |
-
#: admin.php:
|
5331 |
msgid "Weekly"
|
5332 |
msgstr "Ugentlig"
|
5333 |
|
5334 |
-
#: admin.php:
|
5335 |
msgid "Fortnightly"
|
5336 |
msgstr "Hver fjortende dag"
|
5337 |
|
5338 |
-
#: admin.php:
|
5339 |
msgid "Monthly"
|
5340 |
msgstr "Månedlig"
|
5341 |
|
5342 |
-
#: admin.php:
|
5343 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5344 |
msgstr "For at rette det tidspunkt, hvor en backup bør finde sted,"
|
5345 |
|
5346 |
-
#: admin.php:
|
5347 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5348 |
msgstr "fx hvis din server er optaget om dagen, og du vil køre det om natten"
|
5349 |
|
5350 |
-
#: admin.php:
|
5351 |
msgid "Include in files backup"
|
5352 |
msgstr "Medtag i fil backup"
|
5353 |
|
5354 |
-
#: admin.php:
|
5355 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5356 |
msgstr "Alle andre mapper fundet inde i wp-content"
|
5357 |
|
5358 |
-
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:
|
5359 |
msgid "Exclude these:"
|
5360 |
msgstr "Undlad disse:"
|
5361 |
|
@@ -5375,8 +5450,8 @@ msgstr "Dette vil slette alle dine UpdraftPlus indstillinger - er du sikker på
|
|
5375 |
msgid "show log"
|
5376 |
msgstr "vis log"
|
5377 |
|
5378 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5379 |
-
#: admin.php:3472 admin.php:
|
5380 |
msgid "Delete"
|
5381 |
msgstr "Slet"
|
5382 |
|
@@ -5392,43 +5467,43 @@ msgstr "Mappen blev oprettet, men vi var nødt til at ændre dens filrettigheder
|
|
5392 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5393 |
msgstr "Mappen eksisterer, men din webserver har ikke tilladelse til at skrive til den."
|
5394 |
|
5395 |
-
#: admin.php:
|
5396 |
msgid "Download log file"
|
5397 |
msgstr "Download log fil"
|
5398 |
|
5399 |
-
#: admin.php:
|
5400 |
msgid "Multisite"
|
5401 |
msgstr "Multisite"
|
5402 |
|
5403 |
-
#: admin.php:
|
5404 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5405 |
msgstr "Har du brug for WordPress Multisite support?"
|
5406 |
|
5407 |
-
#: admin.php:
|
5408 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5409 |
msgstr "Tjek venligst UpdraftPlus Premium eller stand-alone multisite add-on."
|
5410 |
|
5411 |
-
#: admin.php:
|
5412 |
msgid "Web server:"
|
5413 |
msgstr "Web server:"
|
5414 |
|
5415 |
-
#: admin.php:
|
5416 |
msgid "Peak memory usage"
|
5417 |
msgstr "Max hukommelsesforbrug"
|
5418 |
|
5419 |
-
#: admin.php:
|
5420 |
msgid "Current memory usage"
|
5421 |
msgstr "Aktuelt hukommelsesforbrug"
|
5422 |
|
5423 |
-
#: admin.php:
|
5424 |
msgid "%s version:"
|
5425 |
msgstr "%s version:"
|
5426 |
|
5427 |
-
#: admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5428 |
msgid "Yes"
|
5429 |
msgstr "Ja"
|
5430 |
|
5431 |
-
#: admin.php:3086 admin.php:3090
|
5432 |
msgid "No"
|
5433 |
msgstr "Nej"
|
5434 |
|
@@ -5452,116 +5527,112 @@ msgstr "Fejlsøg Fuld Backup"
|
|
5452 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5453 |
msgstr "Dette vil medføre en øjeblikkelig backup. Siden vil blive ved med at indlæse indtil den er færdig (dvs. uplanlagt)."
|
5454 |
|
5455 |
-
#: admin.php:
|
5456 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5457 |
msgstr "UpdraftPlus - Upload backup filer"
|
5458 |
|
5459 |
-
#: admin.php:
|
5460 |
msgid "calculating..."
|
5461 |
msgstr "beregner..."
|
5462 |
|
5463 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:
|
5464 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5465 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5466 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5467 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5468 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5469 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:
|
5470 |
-
#: admin.php:
|
5471 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5472 |
msgid "Error:"
|
5473 |
msgstr "Fejl:"
|
5474 |
|
5475 |
-
#: admin.php:
|
5476 |
msgid "You should:"
|
5477 |
msgstr "Du skal:"
|
5478 |
|
5479 |
-
#: admin.php:
|
5480 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5481 |
msgstr "Download fejl: serveren sendte os et svar, som vi ikke forstod."
|
5482 |
|
5483 |
-
#: admin.php:
|
5484 |
msgid "Delete backup set"
|
5485 |
msgstr "Slet backup sæt"
|
5486 |
|
5487 |
-
#: admin.php:
|
5488 |
msgid "Restore backup"
|
5489 |
msgstr "Genskab backup"
|
5490 |
|
5491 |
-
#: admin.php:
|
5492 |
msgid "Restore backup from"
|
5493 |
msgstr "Genskab backup fra"
|
5494 |
|
5495 |
-
#: admin.php:
|
5496 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5497 |
msgstr "Gendannelse vil erstatte denne hjemmesides temaer, plugins, uploads, database og/eller andre indholdsmapper (alt efter dit valg og hvad backup sættet indeholder)."
|
5498 |
|
5499 |
-
#: admin.php:
|
5500 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5501 |
msgstr "Vælge komponenterne som skal gendannes"
|
5502 |
|
5503 |
-
#: admin.php:
|
5504 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5505 |
msgstr "Din web server har PHP's såkaldte safe_mode slået til."
|
5506 |
|
5507 |
-
#: admin.php:
|
5508 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5509 |
msgstr "Følgende enhed kan ikke gendannes automatisk: \"%s\"."
|
5510 |
|
5511 |
-
#: admin.php:
|
5512 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5513 |
msgstr "Du bliver nødt til at gendanne det manuelt."
|
5514 |
|
5515 |
-
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:
|
5516 |
msgid "%s restoration options:"
|
5517 |
msgstr "%s genopretningsmuligheder:"
|
5518 |
|
5519 |
-
#: admin.php:
|
5520 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5521 |
msgstr "Du kan søge og erstatte din database (for at migrere en hjemmeside til en ny placering / URL) med Migrator add-on - følg dette link for mere information"
|
5522 |
|
5523 |
-
#: admin.php:
|
5524 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5525 |
msgstr "Læs denne artikel af nyttige viden inden du gendanner."
|
5526 |
|
5527 |
-
#: admin.php:
|
5528 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5529 |
msgstr "Udfør en engangsbackup"
|
5530 |
|
5531 |
-
#: admin.php:
|
5532 |
-
msgid "Time now"
|
5533 |
-
msgstr "Tiden nu"
|
5534 |
-
|
5535 |
-
#: admin.php:335 admin.php:515 admin.php:2436
|
5536 |
msgid "Backup Now"
|
5537 |
msgstr "Backup Nu"
|
5538 |
|
5539 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5540 |
msgid "Restore"
|
5541 |
msgstr "Gendan"
|
5542 |
|
5543 |
-
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:
|
5544 |
-
#: admin.php:
|
5545 |
msgid "Last log message"
|
5546 |
msgstr "Sidste Log Besked"
|
5547 |
|
5548 |
-
#: admin.php:
|
5549 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5550 |
msgstr "(Der er ikke logget noget endnu)"
|
5551 |
|
5552 |
-
#: admin.php:
|
5553 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5554 |
msgstr "Hent senest ændret logfil"
|
5555 |
|
5556 |
-
#: admin.php:
|
5557 |
msgid "More tasks:"
|
5558 |
msgstr "Flere opgaver:"
|
5559 |
|
5560 |
-
#: admin.php:
|
5561 |
msgid "Opera web browser"
|
5562 |
msgstr "Opera web browser"
|
5563 |
|
5564 |
-
#: admin.php:
|
5565 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5566 |
msgstr "Hvis du bruger dette, så slå Turbo/Road mode fra."
|
5567 |
|
@@ -5576,94 +5647,94 @@ msgstr "Hvis du bruger dette, så slå Turbo/Road mode fra."
|
|
5576 |
msgid "Google Drive"
|
5577 |
msgstr "Google Drive"
|
5578 |
|
5579 |
-
#: admin.php:
|
5580 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5581 |
msgstr "Web-server diskplads i brug af UpdraftPlus"
|
5582 |
|
5583 |
-
#: admin.php:
|
5584 |
msgid "refresh"
|
5585 |
msgstr "opdater"
|
5586 |
|
5587 |
-
#: admin.php:
|
5588 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5589 |
msgstr "Udviklerens egen hjemmeside"
|
5590 |
|
5591 |
-
#: admin.php:
|
5592 |
msgid "Version"
|
5593 |
msgstr "Version"
|
5594 |
|
5595 |
-
#: admin.php:
|
5596 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5597 |
msgstr "Din backup er blevet gendannet."
|
5598 |
|
5599 |
-
#: admin.php:
|
5600 |
msgid "Current limit is:"
|
5601 |
msgstr "Nuværende grænse er:"
|
5602 |
|
5603 |
-
#: admin.php:
|
5604 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5605 |
msgstr "Slet gamle mapper"
|
5606 |
|
5607 |
-
#: admin.php:
|
5608 |
msgid "JavaScript warning"
|
5609 |
msgstr "JavaScript advarsel"
|
5610 |
|
5611 |
-
#: admin.php:
|
5612 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5613 |
msgstr "Dette admin interface bruger meget JavaScript. Du er nødt til at aktivere det i din browser, eller at bruge en JavaScript-kompatibel browser."
|
5614 |
|
5615 |
-
#: admin.php:
|
5616 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5617 |
msgstr "Intet planlagt i øjeblikket"
|
5618 |
|
5619 |
-
#: admin.php:
|
5620 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5621 |
msgstr "På samme tid som fil-backuppen "
|
5622 |
|
5623 |
-
#: admin.php:
|
5624 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5625 |
msgstr "Næste planlagte backup"
|
5626 |
|
5627 |
-
#: admin.php:
|
5628 |
msgid "Files"
|
5629 |
msgstr "Filer"
|
5630 |
|
5631 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5632 |
-
#: addons/reporting.php:216 admin.php:
|
5633 |
-
#: admin.php:
|
5634 |
msgid "Database"
|
5635 |
msgstr "Database"
|
5636 |
|
5637 |
-
#: admin.php:
|
5638 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5639 |
msgstr "Dit website er hostet ved hjælp af %s webserver."
|
5640 |
|
5641 |
-
#: admin.php:
|
5642 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5643 |
msgstr "Se venligst denne FAQ, hvis du har problemer med sikkerhedskopiering."
|
5644 |
|
5645 |
-
#: admin.php:
|
5646 |
-
#: admin.php:
|
5647 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5648 |
msgstr "Klik her for at godkende din %s konto (du vil ikke være i stand til at sikkerhedskopierer til %s uden dette)."
|
5649 |
|
5650 |
-
#: admin.php:
|
5651 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5652 |
msgstr "Der er ikke logget noget endnu"
|
5653 |
|
5654 |
-
#: admin.php:
|
5655 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5656 |
msgstr "OK. Du bør snart se aktivitet i \"Sidste Log Besked\" feltet nedenfor."
|
5657 |
|
5658 |
-
#: admin.php:
|
5659 |
msgid "Job deleted"
|
5660 |
msgstr "Job slettet"
|
5661 |
|
5662 |
-
#: admin.php:
|
5663 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5664 |
msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
|
5665 |
|
5666 |
-
#: admin.php:
|
5667 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5668 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5669 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
@@ -5671,41 +5742,41 @@ msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
|
|
5671 |
msgid "Error"
|
5672 |
msgstr "Fejl"
|
5673 |
|
5674 |
-
#: admin.php:
|
5675 |
msgid "Download failed"
|
5676 |
msgstr "Download mislykkede"
|
5677 |
|
5678 |
-
#: admin.php:
|
5679 |
msgid "File ready."
|
5680 |
msgstr "Fil klar."
|
5681 |
|
5682 |
-
#: admin.php:
|
5683 |
msgid "Download in progress"
|
5684 |
msgstr "Downloading igang"
|
5685 |
|
5686 |
-
#: admin.php:
|
5687 |
msgid "No local copy present."
|
5688 |
msgstr "Ingen lokal kopi"
|
5689 |
|
5690 |
-
#: admin.php:
|
5691 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5692 |
msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en fil oprettet af UpdraftPlus"
|
5693 |
|
5694 |
-
#: admin.php:
|
5695 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5696 |
msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en krypteret database fil oprettet af UpdraftPlus"
|
5697 |
|
5698 |
-
#: admin.php:
|
5699 |
msgid "Restore successful!"
|
5700 |
msgstr "Gendannelse lykkes!"
|
5701 |
|
5702 |
-
#: admin.php:
|
5703 |
-
#: admin.php:
|
5704 |
msgid "Actions"
|
5705 |
msgstr "Handlinger"
|
5706 |
|
5707 |
-
#: addons/migrator.php:
|
5708 |
-
#: admin.php:
|
5709 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5710 |
msgstr "Vend tilbage til konfiguration af UpdraftPlus"
|
5711 |
|
@@ -5721,31 +5792,31 @@ msgstr "Gamle mapper blev fjernet."
|
|
5721 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5722 |
msgstr "Fjernelse af gamle mapper mislykkedes af en eller anden grund. Du kan være nødt til at gøre manuelt."
|
5723 |
|
5724 |
-
#: admin.php:
|
5725 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5726 |
msgstr "Backup mappe kunne ikke oprettes"
|
5727 |
|
5728 |
-
#: admin.php:
|
5729 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5730 |
msgstr "Backup mappe blev oprettet."
|
5731 |
|
5732 |
-
#: admin.php:
|
5733 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5734 |
msgstr "Dine indstillinger er blevet slettet."
|
5735 |
|
5736 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5737 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5738 |
msgstr "Hjælp UpdraftPlus ved at give en positiv anmeldelse på wordpress.org"
|
5739 |
|
5740 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5741 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5742 |
msgstr "Brug for endnu flere funktioner og support? Tjek UpdraftPlus Premium"
|
5743 |
|
5744 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5745 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5746 |
msgstr "Tjek UpdraftPlus.Com for hjælp, add-ons og support"
|
5747 |
|
5748 |
-
#: backup.php:
|
5749 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5750 |
msgstr "Uendelig rekursion: se din log for mere information"
|
5751 |
|
@@ -5753,91 +5824,91 @@ msgstr "Uendelig rekursion: se din log for mere information"
|
|
5753 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5754 |
msgstr "Kunne ikke oprette %s zip. se logfilen for mere information."
|
5755 |
|
5756 |
-
#: admin.php:
|
5757 |
msgid "Allowed Files"
|
5758 |
msgstr "Tilladte filer"
|
5759 |
|
5760 |
-
#: admin.php:
|
5761 |
msgid "Settings"
|
5762 |
msgstr "Indstillinger"
|
5763 |
|
5764 |
-
#: admin.php:
|
5765 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5766 |
msgstr "Add-Ons / Pro Support"
|
5767 |
|
5768 |
-
#: admin.php:
|
5769 |
-
#: admin.php:
|
5770 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5771 |
-
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:
|
5772 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
5773 |
msgid "Warning"
|
5774 |
msgstr "Advarsel"
|
5775 |
|
5776 |
-
#: admin.php:
|
5777 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5778 |
msgstr "Du har mindre end %s ledig plads på disken, som UpdraftPlus er konfigureret til at bruge til at oprette backups på. UpdraftPlus kunne godt løbe tør for plads. Kontakt din udbyder af din server (f.eks din webudbyder) for at løse dette problem."
|
5779 |
|
5780 |
-
#: admin.php:
|
5781 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5782 |
msgstr "UpdraftPlus understøtter ikke officielt versioner af WordPress før %s. Det kan virke for dig, men hvis det ikke gør, så skal du være opmærksom på, at der ikke er support, før du opgraderer WordPress."
|
5783 |
|
5784 |
-
#: backup.php:
|
5785 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5786 |
msgstr "WordPress backup er fuldført"
|
5787 |
|
5788 |
-
#: admin.php:
|
5789 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5790 |
msgstr "Backup mappen (%s) er ikke skrivbar, eller findes ikke."
|
5791 |
|
5792 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5793 |
msgid "Could not read the directory"
|
5794 |
msgstr "Kunne ikke læse mappen"
|
5795 |
|
5796 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5797 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5798 |
msgstr "Kunne ikke gemme backup historikken, fordi vi ikke har nogen backup array. Sikkerhedskopiering mislykkedes sandsynligvis."
|
5799 |
|
5800 |
-
#: backup.php:
|
5801 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5802 |
msgstr "Kunne ikke åbne backup filen for skrivning"
|
5803 |
|
5804 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5805 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5806 |
msgstr "Dekryptering mislykkedes. Database-filen er krypteret, men du har ingen krypteringsnøgle indtastet."
|
5807 |
|
5808 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5809 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5810 |
msgstr "Dekryptering mislykkedes. Den mest sandsynlige årsag er, at du har brugt den forkerte nøgle."
|
5811 |
|
5812 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5813 |
msgid "The decryption key used:"
|
5814 |
msgstr "Dekrypteringsnøglen som blev anvendt:"
|
5815 |
|
5816 |
-
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:
|
5817 |
msgid "File not found"
|
5818 |
msgstr "Fil ikke fundet"
|
5819 |
|
5820 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5821 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5822 |
msgstr "Kan du oversætte? Ønsker du at forbedre UpdraftPlus ved at oversætte til dit sprog?"
|
5823 |
|
5824 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5825 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5826 |
msgstr "Kan du lide UpdraftPlus og kan undvære et minut?"
|
5827 |
|
5828 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5829 |
msgid "Themes"
|
5830 |
msgstr "Temaer"
|
5831 |
|
5832 |
-
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:
|
5833 |
msgid "Uploads"
|
5834 |
msgstr "Uploads"
|
5835 |
|
5836 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5837 |
msgid "Others"
|
5838 |
msgstr "Andre"
|
5839 |
|
5840 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5841 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5842 |
msgstr "Kunne ikke oprette filer i backup mappen. Backup afbrudt - kontroller dine UpdraftPlus indstillinger."
|
5843 |
|
@@ -5845,11 +5916,11 @@ msgstr "Kunne ikke oprette filer i backup mappen. Backup afbrudt - kontroller di
|
|
5845 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5846 |
msgstr "Krypteringsfejl ved kryptering af databasen. Kryptering afbrudt."
|
5847 |
|
5848 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5849 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5850 |
msgstr "Sikkerhedskopieringen lykkedes og er nu færdig"
|
5851 |
|
5852 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5853 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5854 |
msgstr "Sikkerhedskopieringen forsøgte at blive færdig, men uden held"
|
5855 |
|
@@ -5857,21 +5928,21 @@ msgstr "Sikkerhedskopieringen forsøgte at blive færdig, men uden held"
|
|
5857 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5858 |
msgstr "UpdraftPlus Backups"
|
5859 |
|
5860 |
-
#: admin.php:
|
5861 |
-
#: admin.php:
|
5862 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5863 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5864 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5865 |
msgstr "UpdraftPlus meddelelse:"
|
5866 |
|
5867 |
-
#: admin.php:
|
5868 |
msgid "The log file could not be read."
|
5869 |
msgstr "Logfilen kunne ikke læses."
|
5870 |
|
5871 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5872 |
msgid "No log files were found."
|
5873 |
msgstr "Ingen logfiler blev fundet."
|
5874 |
|
5875 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
5876 |
msgid "Plugins"
|
5877 |
msgstr "Plugins"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: admin.php:2162
|
14 |
+
msgid "FAQs"
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
+
#: udaddons/plugin-updates/github-checker.php:120
|
18 |
+
msgid "There is no changelog available."
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:648
|
22 |
+
msgid "Check for updates"
|
23 |
+
msgstr ""
|
24 |
+
|
25 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:692
|
26 |
+
msgid "This plugin is up to date."
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
29 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:694
|
30 |
+
msgid "A new version of this plugin is available."
|
31 |
+
msgstr ""
|
32 |
+
|
33 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:696
|
34 |
+
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
|
35 |
+
msgstr ""
|
36 |
+
|
37 |
+
#: backup.php:1973
|
38 |
+
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
|
39 |
+
msgstr ""
|
40 |
+
|
41 |
+
#: backup.php:1987
|
42 |
+
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
46 |
+
msgid "Public key was sent to:"
|
47 |
+
msgstr ""
|
48 |
+
|
49 |
+
#: central/bootstrap.php:424
|
50 |
+
msgid "Key size: %d bits"
|
51 |
+
msgstr ""
|
52 |
+
|
53 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
54 |
+
msgid "Dashboard at"
|
55 |
+
msgstr ""
|
56 |
+
|
57 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
58 |
+
msgid "Use the alternative method for making a connection with the dashboard."
|
59 |
+
msgstr ""
|
60 |
+
|
61 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
62 |
+
msgid "More information..."
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
66 |
+
msgid "This is useful if the dashboard webserver cannot be contacted with incoming traffic by this website (for example, this is the case if this website is hosted on the public Internet, but the UpdraftCentral dashboard is on localhost, or on an Intranet, or if this website has an outgoing firewall), or if the dashboard website does not have a SSL certificate."
|
67 |
+
msgstr ""
|
68 |
+
|
69 |
+
#: addons/migrator.php:2158
|
70 |
+
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create Key\":"
|
71 |
+
msgstr ""
|
72 |
+
|
73 |
+
#: addons/migrator.php:2159
|
74 |
+
msgid "Enter your chosen name"
|
75 |
+
msgstr ""
|
76 |
+
|
77 |
+
#: addons/migrator.php:2161 central/bootstrap.php:441
|
78 |
+
msgid "Encryption key size:"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
|
81 |
+
#: addons/migrator.php:2163 addons/migrator.php:2164 addons/migrator.php:2166
|
82 |
+
#: central/bootstrap.php:442 central/bootstrap.php:443
|
83 |
+
#: central/bootstrap.php:445
|
84 |
+
msgid "%s bits"
|
85 |
+
msgstr ""
|
86 |
+
|
87 |
+
#: addons/migrator.php:2163 central/bootstrap.php:442
|
88 |
+
msgid "easy to break, fastest"
|
89 |
+
msgstr ""
|
90 |
+
|
91 |
+
#: addons/migrator.php:2164 central/bootstrap.php:443
|
92 |
+
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
|
93 |
+
msgstr ""
|
94 |
+
|
95 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
96 |
+
msgid "%s bytes"
|
97 |
+
msgstr ""
|
98 |
+
|
99 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
100 |
+
msgid "recommended"
|
101 |
+
msgstr ""
|
102 |
+
|
103 |
+
#: addons/migrator.php:2166 central/bootstrap.php:445
|
104 |
+
msgid "slower, strongest"
|
105 |
+
msgstr ""
|
106 |
+
|
107 |
+
#: addons/migrator.php:2169
|
108 |
+
msgid "Create key"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
112 |
+
msgid "i.e. you have an account there"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
+
|
115 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
116 |
+
msgid "Other (please specify - i.e. the site where you have installed an UpdraftCentral dashboard)"
|
117 |
+
msgstr ""
|
118 |
+
|
119 |
+
#: class-updraftplus.php:1240
|
120 |
msgid "Size: %s MB"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
140 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: admin.php:2453
|
144 |
msgid "Now"
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: admin.php:2604
|
148 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
+
#: admin.php:3959
|
152 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
156 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
157 |
msgstr ""
|
158 |
|
159 |
+
#: admin.php:3770
|
160 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
161 |
msgstr ""
|
162 |
|
163 |
+
#: backup.php:833 class-updraftplus.php:2411
|
164 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
165 |
msgstr ""
|
166 |
|
204 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: central/bootstrap.php:313 central/bootstrap.php:324
|
208 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
212 |
msgid "Key description"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
216 |
msgid "Details"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: central/bootstrap.php:387
|
220 |
msgid "No keys have yet been created."
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
224 |
msgid "Access this site as user:"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: central/bootstrap.php:422
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
msgid "Created:"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: central/bootstrap.php:429
|
232 |
msgid "Delete..."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: central/bootstrap.php:435
|
236 |
msgid "Create new key"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
240 |
msgid "Description"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
244 |
msgid "Enter any description"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
msgid "URL of mothership"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
252 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
256 |
msgid "fetch..."
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: central/bootstrap.php:463
|
260 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: class-updraftplus.php:356 class-updraftplus.php:401
|
264 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: methods/updraftvault.php:214
|
268 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: methods/updraftvault.php:269 methods/updraftvault.php:275
|
272 |
+
#: methods/updraftvault.php:281
|
273 |
msgid "or (annual discount)"
|
274 |
msgstr ""
|
275 |
|
276 |
+
#: methods/updraftvault.php:270 methods/updraftvault.php:276
|
277 |
+
#: methods/updraftvault.php:282
|
278 |
msgid "%s per year"
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
286 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
+
#: admin.php:477
|
290 |
msgid "Fetching..."
|
291 |
msgstr ""
|
292 |
|
293 |
+
#: admin.php:485
|
294 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
+
#: admin.php:521
|
298 |
msgid "Saving..."
|
299 |
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
+
#: admin.php:538
|
302 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
303 |
msgstr ""
|
304 |
|
305 |
+
#: admin.php:539
|
306 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
|
309 |
+
#: admin.php:545
|
310 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: admin.php:2599
|
314 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
+
#: admin.php:2863
|
318 |
msgid "calculate"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
+
#: admin.php:2934
|
322 |
msgid "this backup set"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: admin.php:2937
|
326 |
msgid "these backup sets"
|
327 |
msgstr ""
|
328 |
|
342 |
msgid "stop"
|
343 |
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
+
#: admin.php:4294
|
346 |
msgid "Total backup size:"
|
347 |
msgstr ""
|
348 |
|
349 |
+
#: admin.php:5212
|
350 |
msgid "Your settings have been saved."
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
386 |
msgid "Read more..."
|
387 |
msgstr ""
|
388 |
|
389 |
+
#: admin.php:556
|
390 |
msgid "Please fill in the required information."
|
391 |
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
+
#: admin.php:2727
|
394 |
msgid "Dismiss"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
398 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
402 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: class-updraftplus.php:3580 restorer.php:1553
|
406 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
410 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355 addons/migrator.php:358
|
414 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: addons/migrator.php:352
|
418 |
msgid "WordPress core"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: addons/migrator.php:355
|
422 |
msgid "other content from wp-content"
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
|
425 |
+
#: addons/migrator.php:364 addons/migrator.php:366
|
426 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
+
#: addons/migrator.php:366
|
430 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: addons/migrator.php:386 addons/migrator.php:388
|
434 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: addons/migrator.php:396
|
438 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: addons/migrator.php:434
|
442 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: addons/migrator.php:491 addons/migrator.php:492
|
446 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: addons/migrator.php:517
|
450 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
454 |
msgid "Call WordPress action:"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: admin.php:2751
|
458 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: admin.php:354 admin.php:2395
|
462 |
msgid "Advanced Tools"
|
463 |
msgstr "Advancerede værktøjer"
|
464 |
|
465 |
+
#: admin.php:362
|
466 |
msgid "Extensions"
|
467 |
msgstr "Udvidelser"
|
468 |
|
469 |
+
#: admin.php:471
|
470 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
471 |
msgstr "Du har valgt at tage backup, men har ikke valgt nogle filer"
|
472 |
|
473 |
+
#: admin.php:544
|
474 |
msgctxt "(verb)"
|
475 |
msgid "Download"
|
476 |
msgstr "Download"
|
477 |
|
478 |
+
#: admin.php:2192 admin.php:2201
|
479 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
480 |
msgstr "Tilstrækkelige informationer om den igangværende genskabelse kunne ikke findes."
|
481 |
|
482 |
+
#: admin.php:2396
|
483 |
msgid "Premium / Extensions"
|
484 |
msgstr ""
|
485 |
|
486 |
+
#: admin.php:2521
|
487 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
488 |
msgstr ""
|
489 |
|
490 |
+
#: admin.php:2718
|
491 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
492 |
msgstr "%s minutter, %s sekunder"
|
493 |
|
494 |
+
#: admin.php:2720
|
495 |
msgid "Unfinished restoration"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
+
#: admin.php:2721
|
499 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
500 |
msgstr ""
|
501 |
|
502 |
+
#: admin.php:2726
|
503 |
msgid "Continue restoration"
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
+
#: admin.php:2747
|
507 |
msgid "Include the database in the backup"
|
508 |
msgstr ""
|
509 |
|
510 |
+
#: admin.php:2749
|
511 |
msgid "Include any files in the backup"
|
512 |
msgstr ""
|
513 |
|
514 |
+
#: admin.php:5111
|
515 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
516 |
msgstr ""
|
517 |
|
518 |
+
#: admin.php:5111
|
519 |
msgid "settings"
|
520 |
msgstr ""
|
521 |
|
522 |
+
#: admin.php:5111
|
523 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
524 |
msgstr ""
|
525 |
|
526 |
+
#: admin.php:5111
|
527 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
528 |
msgstr ""
|
529 |
|
530 |
+
#: admin.php:5113
|
531 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
539 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
540 |
msgstr ""
|
541 |
|
542 |
+
#: admin.php:3682
|
543 |
msgid "Files backup schedule"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
+
#: admin.php:3715
|
547 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
548 |
msgstr ""
|
549 |
|
550 |
+
#: admin.php:3725
|
551 |
msgid "Database backup schedule"
|
552 |
msgstr ""
|
553 |
|
554 |
+
#: admin.php:3760
|
555 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
556 |
msgstr ""
|
557 |
|
558 |
+
#: admin.php:3819
|
559 |
msgid "File Options"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
+
#: admin.php:4849
|
563 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
564 |
msgstr ""
|
565 |
|
692 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
+
#: class-updraftplus.php:2428
|
696 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
740 |
msgid "Storage class"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
+
#: admin.php:3076
|
744 |
msgid "Not installed"
|
745 |
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
+
#: admin.php:3076
|
748 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
749 |
msgstr ""
|
750 |
|
751 |
+
#: backup.php:1408
|
752 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
753 |
msgstr ""
|
754 |
|
755 |
+
#: backup.php:1509 backup.php:1511
|
756 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
759 |
+
#: backup.php:1509
|
760 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
761 |
msgstr ""
|
762 |
|
763 |
+
#: backup.php:1511
|
764 |
msgid "the options table was not found"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
792 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
+
#: admin.php:548
|
796 |
msgid "day"
|
797 |
msgstr "dag"
|
798 |
|
799 |
+
#: admin.php:549
|
800 |
msgid "in the month"
|
801 |
msgstr "i måneden"
|
802 |
|
803 |
+
#: admin.php:550
|
804 |
msgid "day(s)"
|
805 |
msgstr "dag(e)"
|
806 |
|
807 |
+
#: admin.php:551
|
808 |
msgid "hour(s)"
|
809 |
msgstr "time(r)"
|
810 |
|
811 |
+
#: admin.php:552
|
812 |
msgid "week(s)"
|
813 |
msgstr "uge(r)"
|
814 |
|
815 |
+
#: admin.php:553
|
816 |
msgid "For backups older than"
|
817 |
msgstr "For backup ældre end"
|
818 |
|
819 |
+
#: admin.php:555
|
820 |
msgid "Processing..."
|
821 |
msgstr "Behandler..."
|
822 |
|
823 |
+
#: admin.php:1614
|
824 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
825 |
msgstr "Backup sæt fjernet: %d"
|
826 |
|
827 |
+
#: admin.php:2869
|
828 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
829 |
msgstr "Tryk her for at se dit fjernlagers muligheder ved eventuelle eksisterende backup sæt (fra ethvert websted, hvis de opbevares i samme mappe)."
|
830 |
|
831 |
+
#: admin.php:2920
|
832 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
833 |
msgstr "Handlinger for udvalgte backups"
|
834 |
|
835 |
+
#: admin.php:2922
|
836 |
msgid "Select all"
|
837 |
msgstr "Vælg alle"
|
838 |
|
839 |
+
#: admin.php:2923
|
840 |
msgid "Deselect"
|
841 |
msgstr "Fravælg"
|
842 |
|
843 |
+
#: admin.php:2934 admin.php:2937
|
844 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
845 |
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at fjerne %s fra UpdraftPlus?"
|
846 |
|
847 |
+
#: admin.php:3754
|
848 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
849 |
msgstr "eller at konfigurere mere komplekse skemaer"
|
850 |
|
860 |
msgid "(as many as you like)"
|
861 |
msgstr "(som mange af jer synes om)"
|
862 |
|
863 |
+
#: addons/fixtime.php:281 addons/fixtime.php:286
|
864 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
865 |
msgstr "Tilføj en ekstra tilføjelsesregel..."
|
866 |
|
867 |
+
#: methods/updraftvault.php:563
|
868 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
869 |
msgstr "Du har ikke på nuværende tidspunkt nogen UpdraftPlus Vault kvote"
|
870 |
|
876 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
877 |
msgstr "Denne database skal indsættes på MySQL version %s eller nyere."
|
878 |
|
879 |
+
#: admin.php:2324
|
880 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
881 |
msgstr "UpdraftPlus-mappen i wp-content/plugins indeholder white-space (tom plads / mellemrum); WordPress kan ikke lide dette. Du bør omdøbe mappen til wp-content/plugins/updraftplus for at løse dette problem."
|
882 |
|
883 |
+
#: admin.php:2649
|
884 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
885 |
msgstr "Ingen reklamelinks på UpdraftPlus indstillings-siden"
|
886 |
|
887 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
888 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
889 |
msgstr "Database-backup'en bruger MySQL funktioner, som ikke findes i den gamle MySQL version (%s), dette websted kører på."
|
890 |
|
891 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
892 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
893 |
msgstr "Du skal opgradere MySQL for at kunne bruge denne database."
|
894 |
|
895 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
896 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
897 |
msgstr "Kender du ikke din email-adresse, eller har du glemt dit password?"
|
898 |
|
899 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
900 |
msgid "Read the FAQs here."
|
901 |
msgstr "Læs FAQ her."
|
902 |
|
903 |
+
#: methods/updraftvault.php:296
|
904 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
905 |
msgstr "Indtast dit UpdraftPlus.Com email/password her for at forbinde:"
|
906 |
|
912 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
913 |
msgstr "Sæt kryds i denne boks for at bruge Amazon's server-side kryptering"
|
914 |
|
915 |
+
#: methods/updraftvault.php:572
|
916 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
917 |
msgstr "Hvis du har glemt dit password, så klik her for at ændre det på udraftsplus.com "
|
918 |
|
919 |
+
#: admin.php:804
|
920 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
921 |
msgstr "%s er blevet valgt til fjernlager, men du er ikke tilsluttet i øjeblikket."
|
922 |
|
923 |
+
#: admin.php:804
|
924 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
925 |
msgstr "Gå til fjernlager-indstillinger for at skabe forbindelse."
|
926 |
|
927 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
928 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
929 |
msgstr "Betaling kan foretages i amerikanske dollars, euro eller GB pounds sterling, via kort eller PayPal."
|
930 |
|
931 |
+
#: admin.php:523
|
932 |
msgid "Connecting..."
|
933 |
msgstr "Tilslutter..."
|
934 |
|
935 |
+
#: admin.php:525
|
936 |
msgid "Disconnecting..."
|
937 |
msgstr "Afbryder..."
|
938 |
|
939 |
+
#: admin.php:526
|
940 |
msgid "Counting..."
|
941 |
msgstr "Tæller..."
|
942 |
|
943 |
+
#: admin.php:527
|
944 |
msgid "Update quota count"
|
945 |
msgstr "Opdatér kvotetæller"
|
946 |
|
948 |
msgid "Updraft Vault"
|
949 |
msgstr "Updraft Vault"
|
950 |
|
951 |
+
#: methods/updraftvault.php:205
|
952 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
953 |
msgstr "Din UpdraftPlus Premium er købt for over et år siden. Du bør forny straks for at undgå at miste de 12 måneders gratis lagerplads, du får for at være en nuværende UpdraftPlus Premium kunde."
|
954 |
|
955 |
+
#: methods/updraftvault.php:208
|
956 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
957 |
msgstr "Du har et UpdraftPlus Vault abonnement med overskredet betalingsfrist. Du er inden for de få dages periode, før det vil blive suspenderet, og du vil miste din kvote og adgang til data, der er lagret i den. Venligst forny så hurtigt som muligt!"
|
958 |
|
959 |
+
#: methods/updraftvault.php:211
|
960 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
961 |
msgstr "Du har et UpdraftPlus Vault abonnement, der ikke er blevet fornyet, og den betalte periode er udløbet. Om et par dage vil dine gemte data blive fjernet permanent. Hvis du ikke ønsker, at dette sker, skal du forny så hurtigt som muligt."
|
962 |
|
963 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
964 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
965 |
msgstr "UpdraftPlus Vault giver dig lagringsplads, der er <strong>pålidelige og nemme at bruge, til en god pris</strong>."
|
966 |
|
967 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
968 |
msgid "Press a button to get started."
|
969 |
msgstr "Tryk på en knap for at starte."
|
970 |
|
971 |
+
#: methods/updraftvault.php:250
|
972 |
msgid "First time user?"
|
973 |
msgstr "Ny bruger?"
|
974 |
|
975 |
+
#: methods/updraftvault.php:251
|
976 |
msgid "Show the options"
|
977 |
msgstr "Vis mulighederne"
|
978 |
|
979 |
+
#: methods/updraftvault.php:254
|
980 |
msgid "Already purchased space?"
|
981 |
msgstr "Har du allerede købt plads?"
|
982 |
|
983 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
984 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
985 |
msgstr "UpdraftPlus Vault er bygget over Amazons verdensførende data-centre, med masser af datalagring for at opnå 99,999999999% pålidelighed."
|
986 |
|
987 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
988 |
msgid "Read more about it here."
|
989 |
msgstr "Læs mere her."
|
990 |
|
991 |
+
#: methods/updraftvault.php:268 methods/updraftvault.php:274
|
992 |
+
#: methods/updraftvault.php:280
|
993 |
msgid "%s per quarter"
|
994 |
msgstr "%s per kvartal"
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
997 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
998 |
msgstr "Abonnement kan til enhver tid opsiges."
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/updraftvault.php:291 methods/updraftvault.php:306
|
1001 |
msgid "Back..."
|
1002 |
msgstr "Tilbage..."
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/updraftvault.php:298
|
1005 |
msgid "E-mail"
|
1006 |
msgstr "E-mail"
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
1009 |
msgid "Go here for help"
|
1010 |
msgstr "Klik her for hjælp"
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/updraftvault.php:327
|
1013 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1014 |
msgstr "Du er <strong>ikke tilsluttet</strong> til UpdraftPlus Vault."
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1017 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1018 |
msgstr "Dette site er <strong>tilsluttet </strong> til UpdraftPlus Vault."
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1021 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
1022 |
msgstr "Godt gået - Der behøves ikke mere for setup."
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1025 |
msgid "Vault owner"
|
1026 |
msgstr "Vault ejer"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/updraftvault.php:333
|
1029 |
msgid "Quota:"
|
1030 |
msgstr "Kvote:"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: admin.php:524 methods/updraftvault.php:341
|
1033 |
msgid "Disconnect"
|
1034 |
msgstr "Afbrudt"
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1037 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
1038 |
msgstr "%s Fejl: Du har utilstrækkelig lagerkvote tilgængelig (%s) til at kunne uploade dette arkiv (%s)."
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1041 |
msgid "You can get more quota here"
|
1042 |
msgstr "Du kan få større kvote her"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/updraftvault.php:354 methods/updraftvault.php:397
|
1045 |
msgid "Current use:"
|
1046 |
msgstr "Nuværende brug:"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/updraftvault.php:357 methods/updraftvault.php:359
|
1049 |
+
#: methods/updraftvault.php:416
|
1050 |
msgid "Get more quota"
|
1051 |
msgstr "Få større kvote"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: methods/updraftvault.php:361 methods/updraftvault.php:416
|
1054 |
msgid "Refresh current status"
|
1055 |
msgstr "Opdatér nuværende status"
|
1056 |
|
1070 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
1071 |
msgstr "Uden denne tilladelse, kan UpdraftPlus ikke slette backups - Du skal også sætte din 'behold' indstillinger meget høj for at forhindre at se sletningsfejl."
|
1072 |
|
1073 |
+
#: backup.php:2884
|
1074 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
1075 |
msgstr "Zip returnerede denne besked: %s."
|
1076 |
|
1077 |
+
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:904
|
1078 |
msgid "Delete failed:"
|
1079 |
msgstr "Sletning mislykkedes:"
|
1080 |
|
1081 |
+
#: addons/migrator.php:1706 admin.php:533
|
1082 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
1083 |
msgstr "Du bør kontrollere, at den eksterne site er online, ikke er bag en firewall, ikke har sikkerhedsmoduler, der kan blokere adgangen, har UpdraftPlus version %s eller nyere aktiv, og at nøglerne er blevet indtastet korrekt."
|
1084 |
|
1085 |
+
#: addons/migrator.php:1721
|
1086 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1087 |
msgstr "Hvis muligheden for at sende direkte fra site til site ikke virker for dig, så er der tre andre metoder - prøv en af disse i stedet."
|
1088 |
|
1089 |
+
#: admin.php:531
|
1090 |
msgid "Creating..."
|
1091 |
msgstr "Opretter..."
|
1092 |
|
1093 |
+
#: admin.php:534
|
1094 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1095 |
msgstr "Giv denne nøgle et navn (angiv f.eks. sitet den er til):"
|
1096 |
|
1097 |
+
#: admin.php:536
|
1098 |
msgid "key name"
|
1099 |
msgstr "nøgle navn"
|
1100 |
|
1101 |
+
#: admin.php:537
|
1102 |
msgid "Deleting..."
|
1103 |
msgstr "Sletter..."
|
1104 |
|
1105 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:540
|
1106 |
msgid "Testing connection..."
|
1107 |
msgstr "Tester forbindelse..."
|
1108 |
|
1109 |
+
#: admin.php:1257
|
1110 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1111 |
msgstr "Dette backup sæt blev ikke genkendt af UpdraftPlus som værende skabt af den nuværende WordPress installation, men blev enten fundet i fjernlager, eller blev sendt fra et eksternt site."
|
1112 |
|
1113 |
+
#: admin.php:1257
|
1114 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1115 |
msgstr "Du bør sørge for, at dette virkelig er et backup sæt beregnet til brug på denne hjemmeside, før du gendanner (snarere end et backup sæt fra en urelateret hjemmeside)."
|
1116 |
|
1117 |
+
#: admin.php:2977
|
1118 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1119 |
msgstr "Dette gør time-outs langt mere sandsynligt. Det anbefales at slå safe_mode fra, eller til kun at gendanne én enhed ad gangen, <ahref=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">eller at genoprette manuelt </a>."
|
1120 |
|
1121 |
+
#: admin.php:4381
|
1122 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1123 |
msgstr "Backup sendt til eksternt site - ikke tilgængelig til download."
|
1124 |
|
1125 |
+
#: admin.php:4382
|
1126 |
msgid "Site"
|
1127 |
msgstr "Site"
|
1128 |
|
1129 |
+
#: admin.php:4609
|
1130 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1131 |
msgstr "(backup sæt importeret fra ekstern lokation)"
|
1132 |
|
1138 |
msgid "Backup made by %s"
|
1139 |
msgstr "Backup skabt af %s"
|
1140 |
|
1141 |
+
#: addons/migrator.php:187
|
1142 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1143 |
msgstr "Dette site har ingeb backups at genskabe fra endnu."
|
1144 |
|
1145 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1146 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1147 |
msgstr "Genskab et eksisterende backup sæt til dette site"
|
1148 |
|
1149 |
+
#: addons/migrator.php:1663
|
1150 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1151 |
msgstr "Backup data vil blive sendt til:"
|
1152 |
|
1153 |
+
#: addons/migrator.php:1678
|
1154 |
msgid "site not found"
|
1155 |
msgstr "site ikke fundet"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: addons/migrator.php:1717
|
1158 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1159 |
msgstr "Den webadresse, du sender til (%s) ligner en lokal udviklings-hjemmeside. Hvis du sender fra et eksternt netværk, er det sandsynligt, at en firewall vil blokere dette."
|
1160 |
|
1161 |
+
#: addons/migrator.php:1752
|
1162 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1163 |
msgstr "Send også denne backup til de aktive eksterne lagringslokationer"
|
1164 |
|
1165 |
+
#: addons/migrator.php:1803
|
1166 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1167 |
msgstr "En nøgle med dette navn eksisterer allerede; du skal bruge et unikt navn."
|
1168 |
|
1169 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1170 |
msgid "Key created successfully."
|
1171 |
msgstr "Nøgle blev skabt med succes."
|
1172 |
|
1173 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1174 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1175 |
msgstr "Du skal kopiere og indsætte denne nøgle nu - den kan ikke vises igen."
|
1176 |
|
1177 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1178 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1179 |
msgstr "Nøgler til dette site er skabt i afsnittet nedenfor den, du netop har indtastet ind."
|
1180 |
|
1181 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1182 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1183 |
msgstr "Så for at få nøglen til det eksterne site, skal du åbne 'Overfør' vinduet på det eksterne websted, scrolle ned, og så oprette en der."
|
1184 |
|
1185 |
+
#: addons/migrator.php:2153
|
1186 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1187 |
msgstr "For at tillade en anden hjemmeside til at sende en backup til denne hjemmeside, skal du oprette en nøgle, og derefter klikke på \"Overfør\"-knappen på det afsendende site, og kopiere og indsætte nøglen der."
|
1188 |
|
1189 |
+
#: addons/migrator.php:2174
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
msgid "Your new key:"
|
1191 |
msgstr "Din nye nøgle:"
|
1192 |
|
1193 |
+
#: addons/migrator.php:2192
|
1194 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1195 |
msgstr "Der er endnu ikke oprettet nøgler, der kan tillade eksterne sites at skabe forbindelse."
|
1196 |
|
1197 |
+
#: addons/migrator.php:2201
|
1198 |
msgid "Existing keys"
|
1199 |
msgstr "Eksisterende nøgler"
|
1200 |
|
1222 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1223 |
msgstr "Næsten alle FTP-servere benytter passiv tilstand; men hvis du behøver aktiv tilstand, skal du fjerne afkrydsning af dette felt."
|
1224 |
|
1225 |
+
#: addons/migrator.php:1834
|
1226 |
msgid "key"
|
1227 |
msgstr "nøgle"
|
1228 |
|
1229 |
+
#: addons/migrator.php:1844
|
1230 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1231 |
msgstr "Den angivne nøgle havde forkert længde - prøv venligst igen."
|
1232 |
|
1233 |
+
#: addons/migrator.php:1846 addons/migrator.php:1848 addons/migrator.php:1852
|
1234 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1235 |
msgstr "Den angivne nøgle var i stykker - prøv venligst igen."
|
1236 |
|
1237 |
+
#: addons/migrator.php:1857
|
1238 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1239 |
msgstr "Den angivne nøgle tilhører ikke en fjern-side (den tilhører denne side)."
|
1240 |
|
1241 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1242 |
msgid "The key was successfully added."
|
1243 |
msgstr "Nøglen blev tilføjet med succes."
|
1244 |
|
1245 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1246 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1247 |
msgstr "Det er til brug ved afsendelse af backup til følgende side:"
|
1248 |
|
1249 |
+
#: addons/migrator.php:1892
|
1250 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1251 |
msgstr "Ingen modtagerside er blevet tilføjet."
|
1252 |
|
1253 |
+
#: addons/migrator.php:1894 admin.php:532
|
1254 |
msgid "Send to site:"
|
1255 |
msgstr "Send til site:"
|
1256 |
|
1257 |
+
#: addons/migrator.php:1900 admin.php:541
|
1258 |
msgid "Send"
|
1259 |
msgstr "Send"
|
1260 |
|
1261 |
+
#: addons/migrator.php:2133
|
1262 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1263 |
msgstr "Eller, send en backup til et andet site"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1266 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1267 |
msgstr "For at tilføje en hjemmeside som en destination til at sende til, skal du indtaste dette websteds nøgle nedenfor."
|
1268 |
|
1269 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1270 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1271 |
msgstr "Hvordan får jeg et sites nøgle?"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: addons/migrator.php:2141
|
1274 |
msgid "Paste key here"
|
1275 |
msgstr "Indsæt nøglen her"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: addons/migrator.php:2152
|
1278 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1279 |
msgstr "Eller, modtag en backup fra det andet site"
|
1280 |
|
1281 |
+
#: admin.php:528
|
1282 |
msgid "Adding..."
|
1283 |
msgstr "Tilføjer..."
|
1284 |
|
1285 |
+
#: addons/migrator.php:2141 admin.php:529
|
1286 |
msgid "Add site"
|
1287 |
msgstr "Tilføj site"
|
1288 |
|
1289 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1290 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1291 |
msgstr "En \"flytning\" er i sidste ende det samme som en restaurering - men benytter backup arkiver, som du importerer fra et andet site."
|
1292 |
|
1293 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1294 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1295 |
msgstr "UpdraftPlus Migrator modificerer restaurering processen korrekt, så det passer til backup data på det nye websted."
|
1296 |
|
1302 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1303 |
msgstr "Adgang nægtet - Måske har du allerede brugt dette køb et andet sted, eller din betalte periode til at downloade fra updraftplus.com er udløbet?"
|
1304 |
|
1305 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1306 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1307 |
msgstr "Klik her for at indtaste dit password igen."
|
1308 |
|
1309 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1310 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1311 |
msgstr "Hvis du har glemt dit password"
|
1312 |
|
1313 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1314 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1315 |
msgstr "klik her for at ændre dit password på updraftplus.com"
|
1316 |
|
1317 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1318 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1319 |
msgstr "Gå til \"Eksisterende backups\" for at importere et backup-sæt."
|
1320 |
|
1321 |
+
#: addons/migrator.php:223
|
1322 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1323 |
msgstr "Når du trykker på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at migrere"
|
1324 |
|
1325 |
+
#: admin.php:520 admin.php:545
|
1326 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1327 |
msgstr "Du har ændret dine indstillinger, men har ikke gemt."
|
1328 |
|
1329 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1330 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1331 |
msgstr "Klik her for at fjerne block'en."
|
1332 |
|
1358 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1359 |
msgstr "Opret OneDrive legimitation i din OneDrive udviklerkonsol."
|
1360 |
|
1361 |
+
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1721 addons/onedrive.php:690
|
1362 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1363 |
msgstr "Følg dette link for mere uddybende hjælp, der blandt andet indkluderer skærmbilleder."
|
1364 |
|
1422 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1423 |
msgstr "Upload-stien (%s) har ændret sig i løbet af en migrering - nulstilling (til: %s)"
|
1424 |
|
1425 |
+
#: admin.php:396
|
1426 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1427 |
msgstr "UpdraftPlus nyheder, høj kvalitet undervisningsmaterialer til WordPress udviklere og site-ejere, og generelle WordPress nyheder. Du kan afmelde abonnement på hvilket som helst tidspunkt."
|
1428 |
|
1429 |
+
#: admin.php:398
|
1430 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1431 |
msgstr "For personlig support, muligheden for at kopiere sider, flere lagerdestinationer, krypterede sikkerhedskopier, flere backup destinationer, bedre rapportering, ingen reklamer og meget mere, bør du tage et kig på den premium-versionen af UpdraftPlus - verdens mest populære backup plugin."
|
1432 |
|
1433 |
+
#: methods/s3.php:743
|
1434 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1435 |
msgstr "Brug denne tilføjelse for at oprette en ny IAM sub-bruger og adgangsnøgle, der kun har adgang til denne spand."
|
1436 |
|
1535 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1536 |
msgstr "US West (Oregon)"
|
1537 |
|
1538 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1539 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1540 |
msgstr "UpdraftPlus.com har svaret med 'Adgang nægtet'."
|
1541 |
|
1542 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1543 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1544 |
msgstr "Det ser ud til at din web server's IP addresse (%s) er blokeret."
|
1545 |
|
1546 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1547 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1548 |
msgstr "Dette sker ofte, hvis du deler server med en hacked webside som har været brugt i et tidligere angreb."
|
1549 |
|
1551 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1552 |
msgstr "Opdatering astoppet - genindlæs siden for at prøve igen."
|
1553 |
|
1554 |
+
#: admin.php:389 admin.php:403
|
1555 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1556 |
msgstr "Udskyd (i %s måneder)"
|
1557 |
|
1558 |
+
#: admin.php:391
|
1559 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1560 |
msgstr "Tak for at du laver backup med UpdraftPlus!"
|
1561 |
|
1562 |
+
#: admin.php:396
|
1563 |
msgid "Free Newsletter"
|
1564 |
msgstr "Gratis nyhedsbrev"
|
1565 |
|
1566 |
+
#: admin.php:396
|
1567 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1568 |
msgstr "Følg dette link for at abonnere."
|
1569 |
|
1570 |
+
#: admin.php:398
|
1571 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1572 |
msgstr "UpdraftPlus Premium"
|
1573 |
|
1574 |
+
#: admin.php:398
|
1575 |
msgid "Compare with the free version"
|
1576 |
msgstr "Sammenlign med den gratis version"
|
1577 |
|
1578 |
+
#: admin.php:398
|
1579 |
msgid "Go to the shop."
|
1580 |
msgstr "Gå til shoppen."
|
1581 |
|
1582 |
+
#: admin.php:400
|
1583 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1584 |
msgstr "Flere kvalitets plugin"
|
1585 |
|
1586 |
+
#: admin.php:400
|
1587 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1588 |
msgstr "Gratis to-faktor sikkerhedsplugin"
|
1589 |
|
1590 |
+
#: admin.php:400
|
1591 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1592 |
msgstr "Premium WooCommerce plugins"
|
1593 |
|
1594 |
+
#: class-updraftplus.php:3389
|
1595 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1596 |
msgstr "Følg dette link for at tilmelde dig UpdraftPlus nyhedsbrev."
|
1597 |
|
1598 |
+
#: admin.php:2160
|
1599 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1600 |
msgstr "Tilmelding til nyhedsbrev"
|
1601 |
|
1602 |
+
#: admin.php:2544
|
1603 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1604 |
msgstr "Hvis du har foretaget et køb fra UpdraftPlus.Com, så følg dette linke til instruktionerne for at installere dit køb."
|
1605 |
|
1606 |
+
#: admin.php:2544
|
1607 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1608 |
msgstr "Det første skridt er at afinstallere den gratis version."
|
1609 |
|
1610 |
+
#: admin.php:3628
|
1611 |
msgid "No backup has been completed"
|
1612 |
msgstr "Ingen backup er fuldført."
|
1613 |
|
1614 |
+
#: addons/fixtime.php:422
|
1615 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1616 |
msgstr "(samtidigt, som der tages backup af filerne)"
|
1617 |
|
1618 |
+
#: admin.php:2589
|
1619 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1620 |
msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1621 |
|
1622 |
+
#: admin.php:2594
|
1623 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1624 |
msgstr "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1625 |
|
1626 |
+
#: admin.php:2609
|
1627 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1628 |
msgstr "Backup ekstra filer og databaser"
|
1629 |
|
1630 |
+
#: admin.php:2614
|
1631 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1632 |
msgstr "Flyt / klon / kopier webside"
|
1633 |
|
1634 |
+
#: admin.php:2619
|
1635 |
msgid "Basic email reporting"
|
1636 |
msgstr "Basis email rapport"
|
1637 |
|
1638 |
+
#: admin.php:2624
|
1639 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1640 |
msgstr "Avanceret rapport indstillinger"
|
1641 |
|
1642 |
+
#: admin.php:2629
|
1643 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1644 |
msgstr "Automatisk backup når der opdateres WP/plugins/themes"
|
1645 |
|
1646 |
+
#: admin.php:2634
|
1647 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1648 |
msgstr "Send backup til flere fjerne destinationer"
|
1649 |
|
1650 |
+
#: admin.php:2639
|
1651 |
msgid "Database encryption"
|
1652 |
msgstr "Database beskyttelse"
|
1653 |
|
1654 |
+
#: admin.php:2644
|
1655 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1656 |
msgstr "Gendan backup fra andre plugins"
|
1657 |
|
1658 |
+
#: admin.php:2654
|
1659 |
msgid "Scheduled backups"
|
1660 |
msgstr "Planlæg backup"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: admin.php:2659
|
1663 |
msgid "Fix backup time"
|
1664 |
msgstr "Fast backup tid"
|
1665 |
|
1666 |
+
#: admin.php:2664
|
1667 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1668 |
msgstr "Netværk/Multisite support"
|
1669 |
|
1670 |
+
#: admin.php:2669
|
1671 |
msgid "Lock settings access"
|
1672 |
msgstr "Lås adgang til indstillinger"
|
1673 |
|
1674 |
+
#: admin.php:2674
|
1675 |
msgid "Personal support"
|
1676 |
msgstr "Personlig support"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: admin.php:2544
|
1679 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1680 |
msgstr "Du bruger i øjeblikket den gratis version af UpdraftPlus fra wordpress.org."
|
1681 |
|
1682 |
+
#: admin.php:2546
|
1683 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1684 |
msgstr "Køb UpdraftPlus Premium"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:2547
|
1687 |
msgid "Full feature list"
|
1688 |
msgstr "Komplet liste over funktioner"
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:2548
|
1691 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1692 |
msgstr "Før du køber FAQ's"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:2549
|
1695 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1696 |
msgstr "Stil et spørgsmål før køb"
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:2561
|
1699 |
msgid "Get it from"
|
1700 |
msgstr "Få det fra"
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:2565
|
1703 |
msgid "Buy It Now!"
|
1704 |
msgstr "Køb det nu!"
|
1705 |
|
1706 |
+
#: admin.php:2569
|
1707 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1708 |
msgstr "Backup WordPress filer og database"
|
1709 |
|
1710 |
+
#: admin.php:2574
|
1711 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1712 |
msgstr "Oversat til over %s sprog"
|
1713 |
|
1714 |
+
#: admin.php:2579
|
1715 |
msgid "Restore from backup"
|
1716 |
msgstr "Gendan fra backup"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: admin.php:2584
|
1719 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1720 |
msgstr "Backup til fjerne server"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: admin.php:514
|
1723 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1724 |
msgstr "Du valgte ikke nogen komponenter til genoprettelse. Vælg mindst én, og prøv derefter igen."
|
1725 |
|
1726 |
+
#: admin.php:2891
|
1727 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1728 |
msgid "or"
|
1729 |
msgstr "eller"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: admin.php:3868
|
1732 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1733 |
msgid "or"
|
1734 |
msgstr "eller"
|
1746 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1747 |
msgstr "En fejl (%s) opstod:"
|
1748 |
|
1749 |
+
#: admin.php:3637
|
1750 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1751 |
msgid "Manual"
|
1752 |
msgstr "Manual"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: admin.php:3920
|
1755 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1756 |
msgstr "Markér dette felt for at få en grundlæggende rapport sendt til"
|
1757 |
|
1758 |
+
#: admin.php:3920
|
1759 |
msgid "your site's admin address"
|
1760 |
msgstr "dit websteds admin adresse"
|
1761 |
|
1794 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1795 |
msgstr "Oprettelse af tabel mislykkedes - sandsynligvis fordi der ikke er nogen tilladelse til at droppe tabeller og at tabellen allerede findes. Vil fortsætte."
|
1796 |
|
1797 |
+
#: admin.php:2337
|
1798 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1799 |
msgstr "For endnu flere funktioner og personlig support, tjek"
|
1800 |
|
1883 |
msgstr "WordPress kerne (kun)"
|
1884 |
|
1885 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1886 |
+
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:519
|
1887 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1888 |
msgstr "Automatisk backup inden opdatering"
|
1889 |
|
1891 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1892 |
msgstr "Database dekryptering sætning"
|
1893 |
|
1894 |
+
#: backup.php:2886
|
1895 |
msgid "A zip error occurred"
|
1896 |
msgstr "En zip fejl opstod"
|
1897 |
|
1898 |
+
#: backup.php:2888
|
1899 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1900 |
msgstr "din web-udbyder konto ser ud til at være fyldt; venligst se: %s"
|
1901 |
|
1902 |
+
#: backup.php:2890
|
1903 |
msgid "check your log for more details."
|
1904 |
msgstr "tjek din log for flere detaljer."
|
1905 |
|
1906 |
+
#: admin.php:1842
|
1907 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1908 |
msgstr "Fejl: Uventet fejl ved læsning af fil"
|
1909 |
|
1910 |
+
#: class-updraftplus.php:3565
|
1911 |
msgid "Backup label:"
|
1912 |
msgstr "Backup etiket:"
|
1913 |
|
1914 |
+
#: admin.php:748 admin.php:2427 central/updraftplus-commands.php:304
|
1915 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1916 |
msgstr "\"Backup Nu\"-knappen er deaktiveret, da din backup mappe er ikke skrivbar (gå til fanen \"Indstillinger\", og find den relevante mulighed)."
|
1917 |
|
1918 |
+
#: admin.php:2880
|
1919 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1920 |
msgstr "Upload filer til UpdraftPlus."
|
1921 |
|
1923 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1924 |
msgstr "For evnen til at låse adgangen til UpdraftPlus-indstillingerne med en adgangskode, skal du opgradere til UpdraftPlus Premium."
|
1925 |
|
1926 |
+
#: admin.php:3598
|
1927 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1928 |
msgstr "trinvis sikkerhedskopi; basis backup: %s"
|
1929 |
|
1930 |
+
#: admin.php:3702 admin.php:3741
|
1931 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1932 |
msgstr "og fastholde så mange planlagte backups"
|
1933 |
|
1934 |
+
#: admin.php:4327
|
1935 |
msgid "Backup date"
|
1936 |
msgstr "Backup dato"
|
1937 |
|
1938 |
+
#: admin.php:4328
|
1939 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1940 |
msgstr "Backup data (klik for at downloade)"
|
1941 |
|
1942 |
+
#: admin.php:3220 admin.php:4632
|
1943 |
msgid "View Log"
|
1944 |
msgstr "Se loggen"
|
1945 |
|
1967 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1968 |
msgstr "%s tillader ikke godkendelse af sider hostet direkte på IP-adresser. Du bliver nødt til at ændre din webstedsadresse (%s), før du kan bruge %s til lagring."
|
1969 |
|
1970 |
+
#: methods/updraftvault.php:512 udaddons/updraftplus-addons.php:642
|
1971 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1972 |
msgstr "Du er nødt til at bruge både en e-mail adresse og en adgangskode"
|
1973 |
|
1974 |
+
#: methods/updraftvault.php:572 udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1975 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1976 |
msgstr "Din e-mailadresse var gyldig, men din adgangskode blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com."
|
1977 |
|
1978 |
+
#: methods/updraftvault.php:575 udaddons/updraftplus-addons.php:745
|
1979 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1980 |
msgstr "Du har indtastet en e-mail adresse som ikke blev genkendt af UpdraftPlus.Com"
|
1981 |
|
1982 |
+
#: admin.php:2488
|
1983 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1984 |
msgstr "For at fortsætte, så tryk på 'Backup Nu' og derefter se 'Sidste Log Besked' feltet for aktivitet."
|
1985 |
|
1986 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1987 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1988 |
msgstr "Din backup er fra en WordPress multisite installation; men det er denne side ikke. Det er kun den første side som vil være tilgængelig."
|
1989 |
|
1990 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1991 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1992 |
msgstr "Hvis du ønsker at genskabe en multisite backup, så skal du først sætte din WordPress op som en multisite installation."
|
1993 |
|
1994 |
+
#: addons/migrator.php:1036
|
1995 |
msgid "already done"
|
1996 |
msgstr "Allerede færdig"
|
1997 |
|
1998 |
+
#: addons/migrator.php:993 addons/migrator.php:1036 addons/migrator.php:1183
|
1999 |
msgid "Search and replacing table:"
|
2000 |
msgstr "Søg og erstat tabel:"
|
2001 |
|
2002 |
+
#: addons/migrator.php:993
|
2003 |
msgid "skipped (not in list)"
|
2004 |
msgstr "Sprang over (ikke på listen)"
|
2005 |
|
2006 |
+
#: addons/migrator.php:303
|
2007 |
msgid "Rows per batch"
|
2008 |
msgstr "Rækker pr. kørsel"
|
2009 |
|
2010 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2011 |
msgid "These tables only"
|
2012 |
msgstr "Kun disse tabeller"
|
2013 |
|
2014 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2015 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
2016 |
msgstr "Indtast en kommasepareret liste; ellers efterlad tom for alle felter."
|
2017 |
|
2027 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
2028 |
msgstr "Du er nødt til at modtage fremtidige opdateringer UpdraftPlus."
|
2029 |
|
2030 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2031 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
2032 |
msgstr "Siden i denne backup blev lavet på en webserver med version %s af %s."
|
2033 |
|
2034 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2035 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
2036 |
msgstr "Denne er markant nyere end den serverversion, som du nu ønsker at gendanne på (version %s)."
|
2037 |
|
2038 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2039 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
2040 |
msgstr "Du bør kun fortsætte, hvis du ikke kan opdatere den aktuelle server og er overbeviste om (eller villig til at forsøge om), at dine plugins/temaer/osv. er kompatible med den ældre %s version."
|
2041 |
|
2042 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2043 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
2044 |
msgstr "Eventuelle support anmodninger som har med %s at gøre bør løses med dit web-hosting firma."
|
2045 |
|
2046 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2047 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
2048 |
msgstr "UpdraftPlus er på de sociale medier - tjek os ud her:"
|
2049 |
|
2050 |
+
#: admin.php:2158 class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2051 |
msgid "Twitter"
|
2052 |
msgstr "Twitter"
|
2053 |
|
2054 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2055 |
msgid "Facebook"
|
2056 |
msgstr "Facebook"
|
2057 |
|
2058 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2059 |
msgid "Google+"
|
2060 |
msgstr "Google+"
|
2061 |
|
2062 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2063 |
msgid "LinkedIn"
|
2064 |
msgstr "LinkedIn"
|
2065 |
|
2066 |
+
#: admin.php:4693
|
2067 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
2068 |
msgstr "Hvorfor ser jeg dette?"
|
2069 |
|
2070 |
+
#: admin.php:2868
|
2071 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
2072 |
msgstr "Klik her for at se i din UpdraftPlus mappe (på dit webhotel) efter nye backups som du har uploadet."
|
2073 |
|
2074 |
+
#: admin.php:2868
|
2075 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
2076 |
msgstr "Placeringen af denne mappe er angivet i ekspertindstillingerne i fanen Indstillinger."
|
2077 |
|
2078 |
+
#: admin.php:1790 admin.php:1802
|
2079 |
msgid "Start backup"
|
2080 |
msgstr "Start backup"
|
2081 |
|
2082 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
2083 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2084 |
msgstr "Du bruger %s webserver, men den lader ikke til at have %s modulet indlæst."
|
2085 |
|
2087 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2088 |
msgstr "Du er nødt til at kontakte din hostingudbyder for at finde ud af, hvordan du skal angive tilladelser for et WordPress plugin for at det kan skrive til mappen."
|
2089 |
|
2090 |
+
#: admin.php:3033
|
2091 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2092 |
msgstr "Med mindre du har problemmer, kan du bare ignorere alt her."
|
2093 |
|
2094 |
+
#: admin.php:1964
|
2095 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2096 |
msgstr "Du kan finde mere information om dette i afsnittet Indstillinger."
|
2097 |
|
2098 |
+
#: admin.php:1999
|
2099 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2100 |
msgstr "Denne fil kunne ikke blive uploadet"
|
2101 |
|
2107 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2108 |
msgstr "Understøttede backup plugins: %s"
|
2109 |
|
2110 |
+
#: admin.php:3718
|
2111 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2112 |
msgstr "Fortæl mig mere om trinvis sikkerhedskopiering"
|
2113 |
|
2114 |
+
#: admin.php:3069
|
2115 |
msgid "Memory limit"
|
2116 |
msgstr "hukommelsesgrænse"
|
2117 |
|
2118 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 restorer.php:1368
|
2119 |
msgid "restoration"
|
2120 |
msgstr "genoprettelse"
|
2121 |
|
2123 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2124 |
msgstr "Tabel, der skal implicit droppes: %s"
|
2125 |
|
2126 |
+
#: backup.php:828
|
2127 |
msgid "Full backup"
|
2128 |
msgstr "Fuld backup"
|
2129 |
|
2130 |
+
#: backup.php:828
|
2131 |
msgid "Incremental"
|
2132 |
msgstr "Trinvis"
|
2133 |
|
2143 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2144 |
msgstr "fortsætter nu med opdateringerne..."
|
2145 |
|
2146 |
+
#: admin.php:3638 admin.php:3639 admin.php:3640 updraftplus.php:92
|
2147 |
#: updraftplus.php:93
|
2148 |
msgid "Every %s hours"
|
2149 |
msgstr "Hver %s time"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:765
|
2152 |
msgid "search and replace"
|
2153 |
msgstr "søger og erstatter"
|
2154 |
|
2155 |
+
#: addons/migrator.php:274
|
2156 |
msgid "search term"
|
2157 |
msgstr "søgefrase"
|
2158 |
|
2159 |
+
#: addons/migrator.php:268 addons/migrator.php:293
|
2160 |
msgid "Search / replace database"
|
2161 |
msgstr "Søg / erstat database"
|
2162 |
|
2163 |
+
#: addons/migrator.php:269 addons/migrator.php:301
|
2164 |
msgid "Search for"
|
2165 |
msgstr "Søg efter"
|
2166 |
|
2167 |
+
#: addons/migrator.php:270 addons/migrator.php:302
|
2168 |
msgid "Replace with"
|
2169 |
msgstr "Erstat med"
|
2170 |
|
2171 |
+
#: addons/migrator.php:294
|
2172 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2173 |
msgstr "Dette kan let ødelægge din side; så anvend det med forsigtighed!"
|
2174 |
|
2175 |
+
#: addons/migrator.php:295
|
2176 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2177 |
msgstr "En søg/erstat kan ikke gøres om - er du sikker på, at du vil gøre dette?"
|
2178 |
|
2179 |
+
#: addons/migrator.php:306
|
2180 |
msgid "Go"
|
2181 |
msgstr "Start"
|
2182 |
|
2184 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2185 |
msgstr "Der har været for mange database fejl - stopper"
|
2186 |
|
2187 |
+
#: backup.php:894
|
2188 |
msgid "read more at %s"
|
2189 |
msgstr "læs mere på %s"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: backup.php:894
|
2192 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2193 |
msgstr "E-mail rapporter skabt af UpdraftPlus (gratis) giver dig de seneste UpdraftPlus.com nyheder"
|
2194 |
|
2196 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2197 |
msgstr "P.S. Hvis du installerer UpdraftPlus på flere WordPress-sider, kan du ikke genbruge dine projekter; du må oprette et ny ud fra din Google API konsol for hver side."
|
2198 |
|
2199 |
+
#: admin.php:4314
|
2200 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2201 |
msgstr "Du har endnu ikke oprettet nogle backups."
|
2202 |
|
2203 |
+
#: admin.php:3831
|
2204 |
msgid "Database Options"
|
2205 |
msgstr "Database muligheder"
|
2206 |
|
2220 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2221 |
msgstr "Ledig diskplads på konto:"
|
2222 |
|
2223 |
+
#: admin.php:330 admin.php:2392
|
2224 |
msgid "Current Status"
|
2225 |
msgstr "Nuværende status"
|
2226 |
|
2227 |
+
#: admin.php:338 admin.php:1417 admin.php:1656 admin.php:2393 admin.php:2851
|
2228 |
msgid "Existing Backups"
|
2229 |
msgstr "Eksisterende backups"
|
2230 |
|
2231 |
+
#: admin.php:2431 admin.php:5188
|
2232 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2233 |
msgstr "Denne knap er deaktiveret fordi dit backup-arkiv ikke er skrivbart (se indstillingerne)."
|
2234 |
|
2235 |
+
#: admin.php:753
|
2236 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2237 |
msgstr "Velkommen til UpdraftPlus!"
|
2238 |
|
2239 |
+
#: admin.php:753
|
2240 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2241 |
msgstr "Klik på Backup Nu knappen for at skabe en backup."
|
2242 |
|
2243 |
+
#: admin.php:753
|
2244 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2245 |
msgstr "For at ændre standardinstillingerne for, hvad der skal tages backup af - for at indstille planlagte backups - for at sende dine backups til fjernlager (anbefales) - og mere - Gå til indstillingsfanen."
|
2246 |
|
2312 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2313 |
msgstr "forbindelse til database mislykkedes"
|
2314 |
|
2315 |
+
#: class-updraftplus.php:1237
|
2316 |
msgid "External database (%s)"
|
2317 |
msgstr "Ekstern database (%s)"
|
2318 |
|
2329 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2330 |
msgstr "Dog mislykkede adgangsforsøget efterfølgende:"
|
2331 |
|
2332 |
+
#: admin.php:4458
|
2333 |
msgid "External database"
|
2334 |
msgstr "Ekstern database"
|
2335 |
|
2336 |
+
#: admin.php:3954
|
2337 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2338 |
msgstr "Dette vil også medføre fejlsøgningsudskrift fra alle plugins som vil blive vist på denne skærm - du skal ikke blive overrasket over at se disse."
|
2339 |
|
2340 |
+
#: admin.php:3894
|
2341 |
msgid "Back up more databases"
|
2342 |
msgstr "Backup flere databaser"
|
2343 |
|
2344 |
+
#: admin.php:3840
|
2345 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2346 |
msgstr "Har du ikke lyst til at blive udspioneret? UpdraftPlus Premium kan krypterer din database backup."
|
2347 |
|
2348 |
+
#: admin.php:3840
|
2349 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2350 |
msgstr "Det kan også sikkerhedskopier eksterne databaser."
|
2351 |
|
2352 |
+
#: admin.php:3852
|
2353 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2354 |
msgstr "Du kan manuelt dekryptere en krypteret database her."
|
2355 |
|
2356 |
+
#: admin.php:3870
|
2357 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2358 |
msgstr "Indtast først dekrypteringsnøglen"
|
2359 |
|
2360 |
+
#: admin.php:3754
|
2361 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2362 |
msgstr "brug UpdraftPlus Premium"
|
2363 |
|
2364 |
+
#: class-updraftplus.php:3444
|
2365 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2366 |
msgstr "Dekryptering mislykkedes. Databasefilen er krypteret."
|
2367 |
|
2368 |
+
#: admin.php:1269
|
2369 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2370 |
msgstr "Kun WordPress databasen kan gendannes; du bliver nødt til at behandle den eksterne database manuelt."
|
2371 |
|
2373 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2374 |
msgstr "Der opstod en fejl med den første %s kommando - afbryder kørelse"
|
2375 |
|
2376 |
+
#: backup.php:1349
|
2377 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2378 |
msgstr "database forbindelse mislykkedes."
|
2379 |
|
2380 |
+
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:1349
|
2381 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2382 |
msgstr "Forbindelsesfejl: kontrollere dine adgangsoplysninger, at database serveren er oppe og at netværksforbindelsen ikke er bag en firewall."
|
2383 |
|
2385 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2386 |
msgstr "Sti-navne i %s understøtter kun små bogstaver."
|
2387 |
|
2388 |
+
#: addons/migrator.php:919
|
2389 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2390 |
msgstr "Advarsel: Databasens URL (%s) er forskellig fra, hvad vi forventede (%s)"
|
2391 |
|
2455 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2456 |
msgstr "Upload %s mislykkedes"
|
2457 |
|
2458 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
2459 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
2460 |
msgid "Success:"
|
2461 |
msgstr "Udført:"
|
2462 |
|
2463 |
+
#: methods/dropbox.php:453 methods/dropbox.php:454
|
2464 |
msgid "Dropbox"
|
2465 |
msgstr "Dropbox"
|
2466 |
|
2467 |
+
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:454
|
2468 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2469 |
msgstr "(Du er allerede godkendt)."
|
2470 |
|
2471 |
+
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:454
|
2472 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2473 |
msgstr "<strong>Efter</strong> du har gemt dine indstillinger (ved at klikke på 'Gem ændringer' nedenfor), skal du vende tilbage hertil og klikke på dette link for at færdiggøre godkendelse med %s."
|
2474 |
|
2475 |
+
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:453
|
2476 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2477 |
msgstr "Godkend med %s"
|
2478 |
|
2498 |
msgstr "Kunne ikke tilgå %s container"
|
2499 |
|
2500 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2501 |
+
#: methods/dropbox.php:460 methods/googledrive.php:955
|
2502 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2503 |
msgstr "Kontoindehavers navn: %s."
|
2504 |
|
2550 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2551 |
msgstr "Google Drive fil-liste: Kunne ikke få adgang til hovedmappen"
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:5040
|
2554 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2555 |
msgstr "Temaoversigt (%s) blev ikke fundet, men anden version eksisterer; opdatér derfor databasen"
|
2556 |
|
2562 |
msgid "Call"
|
2563 |
msgstr "Opkald"
|
2564 |
|
2565 |
+
#: addons/migrator.php:364 admin.php:2884 admin.php:3860
|
2566 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2567 |
msgstr "Denne funktion kræver %s version %s eller nyere"
|
2568 |
|
2578 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2579 |
msgstr "%s filerne er pakket ud"
|
2580 |
|
2581 |
+
#: class-updraftplus.php:910
|
2582 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2583 |
msgstr "Fejl - Kunne ikke downloade filen"
|
2584 |
|
2585 |
+
#: admin.php:2868
|
2586 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2587 |
msgstr "Gentag scanning af lokal mappe for nye sæt."
|
2588 |
|
2589 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2590 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2591 |
msgstr "Du bør opdatere UpdraftPlus for at være sikker på at have en kompatibel version."
|
2592 |
|
2593 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2594 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2595 |
msgstr "Den indstallerede version af UpdraftPlus Backup/Restore er ikke blevet testet mod din version af WordPress (%s)."
|
2596 |
|
2597 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2598 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2599 |
msgstr "Der er testet op til version %s."
|
2600 |
|
2614 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2615 |
msgstr "Dit login skal være enten password- eller nøgle-basseret - Du skal kun indtaste én af dem, ikke begge."
|
2616 |
|
2617 |
+
#: addons/azure.php:508 addons/migrator.php:2159 addons/sftp.php:374
|
2618 |
+
#: admin.php:535
|
2619 |
msgid "Key"
|
2620 |
msgstr "Nøgle"
|
2621 |
|
2622 |
+
#: addons/importer.php:256 admin.php:4499 class-updraftplus.php:2210
|
2623 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2624 |
msgstr "Backup lavet af: %s."
|
2625 |
|
2626 |
+
#: admin.php:4505
|
2627 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2628 |
msgstr "Filer og database WordPress backup (lavet af %s)"
|
2629 |
|
2630 |
+
#: admin.php:4505
|
2631 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2632 |
msgstr "Fil-backup (lavet af %s)"
|
2633 |
|
2634 |
+
#: admin.php:4450 admin.php:4501
|
2635 |
msgid "unknown source"
|
2636 |
msgstr "ukendt kilde"
|
2637 |
|
2638 |
+
#: admin.php:4456
|
2639 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2640 |
msgstr "Database (oprettet af %s)"
|
2641 |
|
2642 |
+
#: admin.php:2869
|
2643 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2644 |
msgstr "Gentag scanning af fjernlager"
|
2645 |
|
2646 |
+
#: admin.php:2867
|
2647 |
msgid "Upload backup files"
|
2648 |
msgstr "Upload backup filer"
|
2649 |
|
2650 |
+
#: admin.php:2043
|
2651 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2652 |
msgstr "Denne backup blev lavet af %s og kan importeres."
|
2653 |
|
2654 |
+
#: admin.php:782
|
2655 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2656 |
msgstr "WordPress har et antal (%d) planlagte opgaver, som skulle have være udført. Med mindre dette er et udviklingssite, tyder det på, at planlægningsdelen i din WordPress installation ikke fungerer korrekt."
|
2657 |
|
2658 |
+
#: admin.php:782
|
2659 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2660 |
msgstr "Læs denne side for en guide til mulige årsager og løsningsforslag."
|
2661 |
|
2662 |
+
#: admin.php:499 admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2663 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2664 |
msgstr "Denne fil er tilsyneladende ikke et UpdraftPlus backup arkiv (som skal være .zip eller .gz filer med et navn som: backup_(tidspunkt)_(site navn)_(kode)_(type).(zip/gz))."
|
2665 |
|
2666 |
+
#: admin.php:499
|
2667 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2668 |
msgstr "Men, UpdraftPlus arkiver er standard zip/SQL filer - så hvis du er sikker på, at filen har det rette format, kan du omdøbe dem, så de matcher dette mønster."
|
2669 |
|
2670 |
+
#: admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2671 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2672 |
msgstr "Hvis dette er en backup skabt af en anden backup plugin, kan UpdraftPlus Premium muligvis hjælpe dig."
|
2673 |
|
2674 |
+
#: admin.php:1282 admin.php:4502 restorer.php:1337
|
2675 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2676 |
msgstr "Backup skabt af ukendt kilde (%s) - Kan ikke genskabes."
|
2677 |
|
2683 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2684 |
msgstr "Denne version af UpdraftPlus kan ikke håndtere denne type af fremmed backup"
|
2685 |
|
2686 |
+
#: methods/dropbox.php:288
|
2687 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2688 |
msgstr "%s returnerede et uventet HTTP svar: %s"
|
2689 |
|
2691 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2692 |
msgstr "UpdraftPlus modulet til denne fil-adgangsmetode (%s) understøtter ikke lister af filer."
|
2693 |
|
2694 |
+
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:269
|
2695 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2696 |
msgid "No settings were found"
|
2697 |
msgstr "Indstillinger blev ikke fundet"
|
2698 |
|
2699 |
+
#: class-updraftplus.php:2338
|
2700 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2701 |
msgstr "Én eller flere backups er blevet tilføjet efter scanning af fjernlager; bemærk at disse backups ikke automatisk vil blive slettet gennem \"behold\"-instillingerne. Når/hvis du ønsker at slette dem, må dette gøres manuelt."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: admin.php:468
|
2704 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2705 |
msgstr "Scanner igen både fjern- og lokal-lager for backup-sæt..."
|
2706 |
|
2717 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2718 |
msgstr "(RRS) Reduced redundancy storage (reduceret kopi af hukommelses-lager)"
|
2719 |
|
2720 |
+
#: addons/migrator.php:736
|
2721 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2722 |
msgstr "Justering af multisite stier"
|
2723 |
|
2738 |
msgid "Remove"
|
2739 |
msgstr "Fjern"
|
2740 |
|
2741 |
+
#: methods/s3.php:729
|
2742 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2743 |
msgstr "Andre %s FAQ's."
|
2744 |
|
2745 |
+
#: admin.php:3954
|
2746 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2747 |
msgstr "Se her for mere information og e-mails om backup-processen - Nyttigt, hvis noget går galt."
|
2748 |
|
2749 |
+
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:4092
|
2750 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2751 |
msgstr "Ved angivelse af flere filer/arkiver skal de adskilles med kommaer. Ved enheder på top niveau kan du bruge et * før eller efter det indtastede. "
|
2752 |
|
2758 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2759 |
msgstr "krypteret FTP (explicit kryptering)"
|
2760 |
|
2761 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1367
|
2762 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2763 |
msgstr "Din webservers PHP installation har slået disse funktioner fra: %s."
|
2764 |
|
2765 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1368
|
2766 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2767 |
msgstr "Din hosting udbyder skal slå disse funktioner til inden %s kan virke."
|
2768 |
|
2782 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2783 |
msgstr "Klar til at hente fra denne side."
|
2784 |
|
2785 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2786 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2787 |
msgstr "Venligst forny for fortsat adgang til support."
|
2788 |
|
2789 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2790 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2791 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer til %s add-ons på denne side er udløbet."
|
2792 |
|
2793 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221
|
2794 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2795 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer for %s af %s add-ons på denne side udløber snart."
|
2796 |
|
2797 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221 udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2798 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2799 |
msgstr "For at beholde adgang til opdateringer (inklusiv fremtidige funktioner og kompabilitet til WordPress versioner) samt support, bedes du forny din licens."
|
2800 |
|
2801 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2802 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2803 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer til denne side vil snart udløbe."
|
2804 |
|
2805 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2806 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2807 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus support er udløbet."
|
2808 |
|
2809 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2810 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2811 |
msgstr "Venligst forny for igen at få adgang."
|
2812 |
|
2813 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2814 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2815 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus support udløber snart."
|
2816 |
|
2817 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180
|
2818 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2819 |
msgstr "Afvis fra hovedoversigten (i %s uger)"
|
2820 |
|
2821 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215
|
2822 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2823 |
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer til denne side er udløbet. Du vil ikke længere modtage opdateringer til UpdraftPlus."
|
2824 |
|
2825 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215 udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2826 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2827 |
msgstr "Venligst forny for igen at få adgang til opdateringer (inklusive fremtidige funktioner og kompabilitet med kommende udgaver af WordPress) samt support."
|
2828 |
|
2829 |
+
#: class-updraftplus.php:3691
|
2830 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2831 |
msgstr "Det ser ud til, at filerne i databasen er blevet komprimeret to gange - Måske har siden, du har downloaded dem fra, en forkert konfigureret webserver."
|
2832 |
|
2833 |
+
#: class-updraftplus.php:3698 class-updraftplus.php:3719
|
2834 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2835 |
msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen mislykkedes."
|
2836 |
|
2837 |
+
#: class-updraftplus.php:3721
|
2838 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2839 |
msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen lykkedes."
|
2840 |
|
2841 |
+
#: admin.php:1429
|
2842 |
msgid "Constants"
|
2843 |
msgstr "Kontinuerlige"
|
2844 |
|
2845 |
+
#: backup.php:1559
|
2846 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2847 |
msgstr "Det mislykkedes af åbne og læse database-filen:"
|
2848 |
|
2849 |
+
#: backup.php:1395
|
2850 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2851 |
msgstr "Venligst vent på det planlagte forsøg"
|
2852 |
|
2853 |
+
#: backup.php:1397
|
2854 |
msgid "No database tables found"
|
2855 |
msgstr "Ingen database-tabeller fundet"
|
2856 |
|
2862 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2863 |
msgstr "Søgning i databasen har kørt i: %d in %.2f sekunder"
|
2864 |
|
2865 |
+
#: addons/migrator.php:1235
|
2866 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2867 |
msgstr "Søgning og erstatning er nået til række: %d"
|
2868 |
|
2869 |
+
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:183
|
2870 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2871 |
msgstr "Kontoen er brugt op: Din %s konto har kun %d bytes tilbage, men filen, der skal oploades har %d bytes tilbage (total størrelse: %d bytes)"
|
2872 |
|
2873 |
+
#: addons/migrator.php:659
|
2874 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2875 |
msgstr "Denne tabel springes over: Data i denne tabel (%s) skal ikke søges i eller erstattes"
|
2876 |
|
2877 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:380 udaddons/updraftplus-addons.php:383
|
2878 |
msgid "Errors occurred:"
|
2879 |
msgstr "Fejl opstod:"
|
2880 |
|
2881 |
+
#: admin.php:4713
|
2882 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2883 |
msgstr "Følg dette link for at downloade log-filen for denne genoprettelse (nødvendig for enhver henvendelse til support)."
|
2884 |
|
2885 |
+
#: admin.php:3998
|
2886 |
msgid "See this FAQ also."
|
2887 |
msgstr "Se også denne FAQ."
|
2888 |
|
2889 |
+
#: admin.php:3800
|
2890 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2891 |
msgstr "Hvis du fravælger fjernlager, vil backup placeres på web-serveren. Dette kan ikke anbefales (med mindre du manuelt vil kopiere dem til din computer), da eventuelt tab af web-serveren vil medføre, at du mister både din hjemmeside og dine backup's."
|
2892 |
|
2893 |
+
#: admin.php:2957
|
2894 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2895 |
msgstr "Henter (hvis nødvendigt) og forbereder backup-filer..."
|
2896 |
|
2897 |
+
#: admin.php:1253
|
2898 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2899 |
msgstr "Opsætningen af PHP på denne web-server tillader kun at PHP kører i %s sekunder, og dette tidsinterval kan ikke øges. Hvis du har en stor mængde data, og hvis tiden for genskabelsen udløber, bør du bede din web-udbyder om mulighed for at hæve tidsgrænsen (eller forsøge at genskabe i mindre dele ad gangen)."
|
2900 |
|
2902 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2903 |
msgstr "Der findes ikke slettede mapper fra en tidligere genskabelse (venligst anvend \"Slet gamle arkiver\" knappen for at slette dem inden næste forsøg): %s"
|
2904 |
|
2905 |
+
#: admin.php:757 class-updraftplus.php:563
|
2906 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2907 |
msgstr "Grænsen for kørsel af WordPress plugins er meget lav (%s sekunder) - Du bør hæve grænsen for at undgå backup-fejl på grund af time-outs (rådfør dig med din web-udbyder for mere hjælp angående max_execution_time PHP indstillingen. Den anbefalede værdig er %s sekunder eller mere)"
|
2908 |
|
2909 |
+
#: addons/migrator.php:667
|
2910 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2911 |
msgstr "Erstat i blogs/side tabellen: from: %s to: %s"
|
2912 |
|
2913 |
+
#: addons/migrator.php:249
|
2914 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2915 |
msgstr "Dette plugin er disabled: %s genaktivér det manuelt, når du er klar."
|
2916 |
|
2917 |
+
#: addons/migrator.php:262
|
2918 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2919 |
msgstr "%s: Springer over cache filen (eksisterer ikke)"
|
2920 |
|
2923 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2924 |
msgstr "%s forbindelsen udløb. Hvis du angav serveren korrekt, skyldes dette normalt at en firewall blokerer forbindelsen. Du bør tjekke dette med din web-udbyder."
|
2925 |
|
2926 |
+
#: admin.php:5048
|
2927 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2928 |
msgstr "Det nuværende tema blev ikke fundet. For at undgå at siden ikke kan loades, er dit tema erstattet med standard temaet."
|
2929 |
|
2930 |
+
#: admin.php:2235 admin.php:2245
|
2931 |
msgid "Restore failed..."
|
2932 |
msgstr "Genskabelse mislykkedes..."
|
2933 |
|
2934 |
+
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:1502
|
2935 |
msgid "Messages:"
|
2936 |
msgstr "Beskeder:"
|
2937 |
|
3088 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3089 |
msgstr "Konti oprettet på rackspacecloud.com er US konti; konti oprettet på rackspace.co.uk er UK konti."
|
3090 |
|
3091 |
+
#: methods/updraftvault.php:492 udaddons/options.php:265
|
3092 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3093 |
msgstr "En ukendt fejl opstod ved forsøg på forbindelse til UpdraftPlus.com"
|
3094 |
|
3095 |
+
#: admin.php:513 central/bootstrap.php:448
|
3096 |
msgid "Create"
|
3097 |
msgstr "Opret"
|
3098 |
|
3099 |
+
#: admin.php:475
|
3100 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3101 |
msgstr "Den nye brugers RackSpace konsol password er (dette vil ikke blive vist igen):"
|
3102 |
|
3103 |
+
#: admin.php:476
|
3104 |
msgid "Trying..."
|
3105 |
msgstr "Forsøger..."
|
3106 |
|
3107 |
+
#: class-updraftplus.php:1249
|
3108 |
msgid "(when decrypted)"
|
3109 |
msgstr "(når krypteret)"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: admin.php:486 admin.php:4990
|
3112 |
msgid "Error data:"
|
3113 |
msgstr "Fejldata:"
|
3114 |
|
3115 |
+
#: admin.php:4664
|
3116 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3117 |
msgstr "Backup eksisterer ikke i backup-historie"
|
3118 |
|
3180 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3181 |
msgstr "Brug \"Reporting\"-sektionen til at konfigurere den e-mail, du ønsker at benytte"
|
3182 |
|
3183 |
+
#: class-updraftplus.php:1218 class-updraftplus.php:1220
|
3184 |
msgid "files: %s"
|
3185 |
msgstr "filer: %s"
|
3186 |
|
3187 |
+
#: class-updraftplus.php:1245 class-updraftplus.php:1250
|
3188 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3189 |
msgstr "%s checksum: %s"
|
3190 |
|
3204 |
msgid "Time taken:"
|
3205 |
msgstr "Tid brugt:"
|
3206 |
|
3207 |
+
#: addons/reporting.php:189 admin.php:4277
|
3208 |
msgid "Uploaded to:"
|
3209 |
msgstr "Uploaded til:"
|
3210 |
|
3236 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3237 |
msgstr "Fejl / advarsler:"
|
3238 |
|
3239 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:506
|
3240 |
msgid "%s authentication"
|
3241 |
msgstr "%s godkendelse"
|
3242 |
|
3243 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:304
|
3244 |
+
#: methods/dropbox.php:506 methods/dropbox.php:520 methods/dropbox.php:615
|
3245 |
msgid "%s error: %s"
|
3246 |
msgstr "%s fejl: %s"
|
3247 |
|
3248 |
+
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:426
|
3249 |
msgid "%s logo"
|
3250 |
msgstr "%s logo"
|
3251 |
|
3261 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3262 |
msgstr "Det nødvendige %s PHP modul er ikke installeret - ret henvendelse til dit hostingfirma for at få dette aktiveret"
|
3263 |
|
3264 |
+
#: methods/dropbox.php:202
|
3265 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3266 |
msgstr "%s returnerede ikke det forventede svar - tjek din logfil for flere detaljer"
|
3267 |
|
3268 |
+
#: admin.php:522 methods/updraftvault.php:255 methods/updraftvault.php:300
|
3269 |
#: udaddons/options.php:244
|
3270 |
msgid "Connect"
|
3271 |
msgstr "Tilslut"
|
3272 |
|
3273 |
+
#: admin.php:3922
|
3274 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3275 |
msgstr "For udvidede muligheder for fejlrapportering, brug da Reporting add-on, "
|
3276 |
|
3277 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
3278 |
msgid "(version: %s)"
|
3279 |
msgstr "(version: %s)"
|
3280 |
|
3281 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:466
|
3282 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3283 |
msgstr "Vær opmærksom på at mailservere ofte har en størrelsesbegrænsning; typisk omkring %s Mb; backup større end disse grænser vil sandsynligvis ikke blive modtaget."
|
3284 |
|
3285 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:465
|
3286 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3287 |
msgstr "Når backup via e-mail er tilføjet, send da også den samlede backup"
|
3288 |
|
3289 |
+
#: backup.php:843
|
3290 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3291 |
msgstr "Ukendt/ uforventet fejl - Henvend dig venligst til supporten"
|
3292 |
|
3293 |
+
#: addons/reporting.php:221 backup.php:879
|
3294 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3295 |
msgstr "Log-filen er vedhæftet denne e-mail. "
|
3296 |
|
3297 |
+
#: backup.php:885
|
3298 |
msgid "Backed up: %s"
|
3299 |
msgstr "Backed up: %s"
|
3300 |
|
3301 |
+
#: backup.php:921
|
3302 |
msgid "Backup contains:"
|
3303 |
msgstr "Backup indeholder:"
|
3304 |
|
3305 |
+
#: addons/reporting.php:148 backup.php:922
|
3306 |
msgid "Latest status:"
|
3307 |
msgstr "Seneste status:"
|
3308 |
|
3309 |
+
#: admin.php:155 backup.php:835
|
3310 |
msgid "Files and database"
|
3311 |
msgstr "Filer og database"
|
3312 |
|
3313 |
+
#: backup.php:837
|
3314 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3315 |
msgstr "Arkiverer (backup af databasen er ikke færdig)"
|
3316 |
|
3317 |
+
#: backup.php:837
|
3318 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3319 |
msgstr "Kun filer (databasen var ikke end del af denne planlagte kørsel)"
|
3320 |
|
3321 |
+
#: backup.php:840
|
3322 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3323 |
msgstr "Database (backup af filer er ikke færdig)"
|
3324 |
|
3325 |
+
#: backup.php:840
|
3326 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3327 |
msgstr "Kun database (filer var ikke en del af denne planlagte kørsel)"
|
3328 |
|
3370 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3371 |
msgstr "venligst aktiver dette plugin ved at opdatere det via dette link"
|
3372 |
|
3373 |
+
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:256
|
3374 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3375 |
msgstr "UpdraftPlus addons"
|
3376 |
|
3382 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3383 |
msgstr "UpdraftPlus support"
|
3384 |
|
3385 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:669
|
3386 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3387 |
msgstr "UpdraftPlus.Com svarede, men vi forstod ikke svaret"
|
3388 |
|
3389 |
+
#: methods/updraftvault.php:538 udaddons/updraftplus-addons.php:709
|
3390 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3391 |
msgstr "UpdraftPlus.Com gav et svar, som vi ikke kunne forstå (data: %s)"
|
3392 |
|
3393 |
+
#: methods/updraftvault.php:579 udaddons/updraftplus-addons.php:748
|
3394 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3395 |
msgstr "Din e-mail adresse go password blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com"
|
3396 |
|
3397 |
+
#: methods/updraftvault.php:565 methods/updraftvault.php:583
|
3398 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:751
|
3399 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3400 |
msgstr "UpdraftPlus.Com returnerede et svar, men vi kunne ikke forstå det"
|
3401 |
|
3403 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3404 |
msgstr "En opdatering er tilgængelig til UpdraftPlus - venligst klik på dette link for at få den."
|
3405 |
|
3406 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:667
|
3407 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3408 |
msgstr "Det lykkedes ikke at skabe forbindelse til UpdraftPlus.Com"
|
3409 |
|
3410 |
+
#: admin.php:3903 methods/email.php:74
|
3411 |
msgid "Reporting"
|
3412 |
msgstr "Rapportering"
|
3413 |
|
3414 |
+
#: admin.php:1400
|
3415 |
msgid "Options (raw)"
|
3416 |
msgstr "Muligheder (raw)"
|
3417 |
|
3418 |
+
#: addons/reporting.php:414 admin.php:464
|
3419 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3420 |
msgstr "Send kun en rapport når der er advarsler/fejl"
|
3421 |
|
3427 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3428 |
msgstr "Du bedes tjekke fil-tilladelserne i din WordPress installation"
|
3429 |
|
3430 |
+
#: admin.php:3826
|
3431 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3432 |
msgstr "Se også \"Flere filer\"-tilføjelsen i vores shop."
|
3433 |
|
3434 |
+
#: backup.php:2877 class-updraftplus.php:583
|
3435 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3436 |
msgstr "Din ledige plads på din hosting-konto er meget lille - kun %s Mb tilbage"
|
3437 |
|
3438 |
+
#: class-updraftplus.php:560
|
3439 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3440 |
msgstr "Mængden af hukommelse (RAM) tilladt til PHP er meget lav (%s Mb) - Du bør udvide hukommelsen p.g.a. for lidt hukommelse (kontakt din webhosting-udbyder for mere hjælp)"
|
3441 |
|
3567 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3568 |
msgstr "Uden denne vil kryptering foregå langsommere."
|
3569 |
|
3570 |
+
#: admin.php:2890
|
3571 |
msgid "Drop backup files here"
|
3572 |
msgstr "Drop backup-filer her"
|
3573 |
|
3575 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3576 |
msgstr "<strong>(Det ser ud til, at du allerede er godkendt,</strong>, men du kan gennemgå godkendelse igen for at genskabe forbindelse, hvis du har oplevet et problem)."
|
3577 |
|
3578 |
+
#: class-updraftplus.php:3373
|
3579 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3580 |
msgstr "Vil du have flere funktioner eller købe garanteret support? Tjek på UpdraftPlus.Com"
|
3581 |
|
3582 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3583 |
msgid "Check out WordShell"
|
3584 |
msgstr "Tjek WordShell"
|
3585 |
|
3586 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3587 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3588 |
msgstr "Styr WordPress for kommandolinjen - Det sparer meget tid"
|
3589 |
|
3590 |
+
#: admin.php:472
|
3591 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3592 |
msgstr "Genskabelsen er startet. Tryk ikke på stop, og luk ikke browseren før der meldes om, at processen er færdig."
|
3593 |
|
3594 |
+
#: admin.php:474
|
3595 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3596 |
msgstr "Web-serveren returnerede en fejlkode (prøv igen, eller tjek din web-servers logs)"
|
3597 |
|
3598 |
+
#: admin.php:470
|
3599 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3600 |
msgstr "Hvis du fravælger både databasen og filerne, har du fravalgt alt!"
|
3601 |
|
3619 |
msgid "Upload failed"
|
3620 |
msgstr "Upload mislykkedes"
|
3621 |
|
3622 |
+
#: admin.php:3792
|
3623 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3624 |
msgstr "Du kan sende en backup til mere end én destination ved hjælp af et tilføjelsesprogram."
|
3625 |
|
3663 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3664 |
msgstr "Forsøget på at sende backup'en via e-mail mislykkedes (backup'en var muligvis for stor til denne metode)"
|
3665 |
|
3666 |
+
#: admin.php:559
|
3667 |
msgid "%s settings test result:"
|
3668 |
msgstr "%s indstillinger test resultat:"
|
3669 |
|
3670 |
+
#: admin.php:4570
|
3671 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3672 |
msgstr "Hvis du ser flere backup's, end du havde forventet, er det sikkert på grund af, at sletning af gamle backup sæt ikke sker, før en ny backup er færdig."
|
3673 |
|
3674 |
+
#: admin.php:4568 admin.php:4570
|
3675 |
msgid "(Not finished)"
|
3676 |
msgstr "(Ikke færdig)"
|
3677 |
|
3678 |
+
#: admin.php:3981
|
3679 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3680 |
msgstr "Dette er, hvor UpdraftPlus vil skrive zip-filerne indledningsvis. Dette arkiv må være skrivbare for din web-server. Dette relaterer til dit indholdsarkiv (der som standard kaldes wp-content)."
|
3681 |
|
3682 |
+
#: admin.php:3981
|
3683 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3684 |
msgstr "<b>Venligst ikke</b> plaver det i dine uploads eller plugins arkiv, da det vil skabe gentagelse på gentagelse (backup af backup af backup af...)."
|
3685 |
|
3691 |
msgid "Backup finished"
|
3692 |
msgstr "Backup er færdig"
|
3693 |
|
3694 |
+
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:410 central/bootstrap.php:417
|
3695 |
+
#: methods/updraftvault.php:335 methods/updraftvault.php:403
|
3696 |
msgid "Unknown"
|
3697 |
msgstr "Ukendt"
|
3698 |
|
3748 |
msgid "Backup begun"
|
3749 |
msgstr "Backup er startet"
|
3750 |
|
3751 |
+
#: admin.php:2777
|
3752 |
msgid "Backups in progress:"
|
3753 |
msgstr "Igangværende backups:"
|
3754 |
|
3755 |
+
#: admin.php:761
|
3756 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3757 |
msgstr "Planlæggeren er disabled i dine WordPress indstillinger via DISABLE_WP_CRON. Ingen backup's kan køre (selv "Backup Now"), medmindre du manuelt har indstillet muligheden for at kontakte planlæggeren, eller indtil det er slået fra."
|
3758 |
|
3768 |
msgid "file"
|
3769 |
msgstr "fil"
|
3770 |
|
3771 |
+
#: class-updraftplus.php:2435
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3772 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3773 |
msgstr "Backup'en er ikke færdig; en genoptagelse er planlagt"
|
3774 |
|
3775 |
+
#: class-updraftplus.php:1489
|
3776 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3777 |
msgstr "Dit website besøges kun sjældent og UpdraftPlus modtager ikke de forventede ressourcer. Læs venligst denne side:"
|
3778 |
|
3782 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3783 |
msgstr "%s godkendelsen kunne ikke fuldføres, fordi noget andet på dit site ødelægger den. Prøv at sætte plugins til passiv og skift til et standard tema. (Det, du leder efter, er de komponenter, der sender output (sandsynligvis PHP advarsler/fejl) inden siden starter op. At slå antivirus-indstillinger fra kan også hjælpe)."
|
3784 |
|
3785 |
+
#: admin.php:2358
|
3786 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3787 |
msgstr "Din PHP hukommelsesgrænse (bestemt af din web hosting udbyder) er meget lav. UpdraftPlus forsøgte uden held at øge denne grænse. Dette plugin har problemer med grænser mindre end 64 Mb - specielt hvis du har upload'et meget store filer (selv om mange sider vil fungere med en 32Mb grænse)."
|
3788 |
|
3794 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3795 |
msgstr "Afbryd ikke efter klik på Fortsæt nedenfor - Vent på at backup'en er færdig."
|
3796 |
|
3797 |
+
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:515
|
3798 |
msgid "Proceed with update"
|
3799 |
msgstr "Fortsæt med opdateringen"
|
3800 |
|
3855 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3856 |
msgstr "Hvis ikke du er sikker, bør du stoppe; ellers kan du ødelægge denne WordPress installation."
|
3857 |
|
3858 |
+
#: admin.php:2159 admin.php:2549
|
3859 |
msgid "Support"
|
3860 |
msgstr "Support"
|
3861 |
|
3862 |
+
#: admin.php:2162
|
3863 |
msgid "More plugins"
|
3864 |
msgstr "Flere plugins"
|
3865 |
|
3866 |
+
#: class-updraftplus.php:3550
|
3867 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3868 |
msgstr "Du importerer fra en nyere version af WordPress (%s) til en ældre version (%s). Det kan ikke garanteres, at WordPress kan håndtere dette."
|
3869 |
|
3870 |
+
#: class-updraftplus.php:3653
|
3871 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3872 |
msgstr "Denne database backup mangler WordPress tabeller: %s"
|
3873 |
|
3874 |
+
#: class-updraftplus.php:3658
|
3875 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3876 |
msgstr "UpdraftPlus kunne ikke finde indstillinger for tabeller ved scanning af database backup'en."
|
3877 |
|
3878 |
+
#: class-updraftplus.php:3466
|
3879 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3880 |
msgstr "Databasen er for lille til at være en godkendt WordPress database (størrelse: %s Kb)."
|
3881 |
|
3882 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3883 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3884 |
msgstr "UpdraftPlus Premium kan <strong>automatisk</strong> tage backup af dine plugins, temaer og databaser inden du opdaterer."
|
3885 |
|
3886 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3887 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3888 |
msgstr "Føl dig sikker hver gang, uden at skulle huske på noget - Følg dette link for at lære mere."
|
3889 |
|
3890 |
+
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:721
|
3891 |
msgid "Update Plugin"
|
3892 |
msgstr "Opdatér Plugin"
|
3893 |
|
3894 |
+
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:725
|
3895 |
msgid "Update Theme"
|
3896 |
msgstr "Opdatér Temaer"
|
3897 |
|
3898 |
+
#: admin.php:579 admin.php:734
|
3899 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3900 |
msgstr "Afvis (for %s uger)"
|
3901 |
|
3902 |
+
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:580 admin.php:735
|
3903 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3904 |
msgstr "Vær på den sikre side med en automatisk backup"
|
3905 |
|
3907 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3908 |
msgstr "Opload sti (%s) eksisterer ikke - nulstiller (%s)"
|
3909 |
|
3910 |
+
#: admin.php:2321
|
3911 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3912 |
msgstr "Hvis du stadig kan læse denne tekst, efter siden er færdig med at loade, så er der et problem med JavaScrips eller jQuery på siden."
|
3913 |
|
3914 |
+
#: admin.php:505
|
3915 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3916 |
msgstr "Følg dette link for at forsøge dekryptering eller download database-filen til din computer."
|
3917 |
|
3918 |
+
#: admin.php:506
|
3919 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3920 |
msgstr "Denne dekrypteringsnøgle vil forsøges anvendt:"
|
3921 |
|
3922 |
+
#: admin.php:507
|
3923 |
msgid "Unknown server response:"
|
3924 |
msgstr "Ukendt server-svar:"
|
3925 |
|
3926 |
+
#: admin.php:508
|
3927 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3928 |
msgstr "Ukendt server-svar status:"
|
3929 |
|
3930 |
+
#: admin.php:509
|
3931 |
msgid "The file was uploaded."
|
3932 |
msgstr "Filen blev uploaded."
|
3933 |
|
3934 |
+
#: admin.php:501
|
3935 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3936 |
msgstr "(vær sikker på, at du prøvede på at uploade en zip-fil, der tidligere er skabt af UpdraftPlus)"
|
3937 |
|
3938 |
+
#: admin.php:502
|
3939 |
msgid "Upload error:"
|
3940 |
msgstr "Upload fejl:"
|
3941 |
|
3942 |
+
#: admin.php:503
|
3943 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3944 |
msgstr "Denne fil er tilsyneladende ikke et krypteret UpdraftPlus database arkiv (sådanne filer er .gz.crypt filer, der har et navn som: backup_(tid)_(sidenavn)_(kode)_db.crypt.gz)."
|
3945 |
|
3946 |
+
#: admin.php:504
|
3947 |
msgid "Upload error"
|
3948 |
msgstr "Fejl ved upload"
|
3949 |
|
3950 |
+
#: admin.php:491
|
3951 |
msgid "Delete from your web server"
|
3952 |
msgstr "Slet fra din webserver"
|
3953 |
|
3954 |
+
#: admin.php:492
|
3955 |
msgid "Download to your computer"
|
3956 |
msgstr "Download til din computer"
|
3957 |
|
3958 |
+
#: admin.php:493
|
3959 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3960 |
msgstr "og derefter, hvis du ønsker det,"
|
3961 |
|
3962 |
+
#: methods/s3.php:689
|
3963 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3964 |
msgstr "Eksempler på S3-kompatible lagerleverandører:"
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:4940
|
3967 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3968 |
msgstr "Vil ikke slette arkiver efter udpakning, da der ikke er nogen cloud lagerplads til denne backup"
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:4534
|
3971 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3972 |
msgstr "%d arkiv(er) i sæt)."
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:4537
|
3975 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3976 |
msgstr "Du mangler tilsyneladende et eller flere arkiver fra dette multi-arkiv sæt."
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:3958
|
3979 |
msgid "Split archives every:"
|
3980 |
msgstr "Opdel arkiver hver:"
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:482
|
3983 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3984 |
msgstr "Fejl: Serveren sendte et tomt svar. "
|
3985 |
|
3986 |
+
#: admin.php:483
|
3987 |
msgid "Warnings:"
|
3988 |
msgstr "Advarsler:"
|
3989 |
|
3991 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3992 |
msgstr "Fejl: Serveren sendte os et svar (JSON), som vi ikke forstod."
|
3993 |
|
3994 |
+
#: admin.php:2054
|
3995 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3996 |
msgstr "Dette ligner en fil skabt af UpdraftPlus, men denne installation kender ikke til denne type objekt: %s. Måske skal du installere en add-on?"
|
3997 |
|
3998 |
+
#: admin.php:1330
|
3999 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
4000 |
msgstr "Backup-filerne er korrekt oprettet. Klik nu på Genskab igen for at fortsætte."
|
4001 |
|
4002 |
+
#: admin.php:1332
|
4003 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
4004 |
msgstr "Backup-arkivfilerne er oprettede, men med nogle advarsler. Hvis alt er i orden, så klik igen på Genskab for at fortsætte. Ellers afbryd og ret problemerne først."
|
4005 |
|
4006 |
+
#: admin.php:1334
|
4007 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
4008 |
msgstr "Backup-arkivfilerne er oprettet, men med nogle fejl. Du må afbryde og rette problemerne, inden du prøver igen."
|
4009 |
|
4010 |
+
#: admin.php:1014
|
4011 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
4012 |
msgstr "Backup-arkivet for denne fil kunne ikke findes. Den anvendte fjernlagermetode (%s) tillader os ikke at hente filerne. For at genskabe via UpdraftPlus, må du hente en kopi af denne fil og placere den i UpdraftPlus's arbejdsmappe."
|
4013 |
|
4014 |
+
#: admin.php:1234
|
4015 |
msgid "No such backup set exists"
|
4016 |
msgstr "En sådan backup findes ikke"
|
4017 |
|
4018 |
+
#: admin.php:1303
|
4019 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
4020 |
msgstr "Filen blev ikke fundet (du skal uploade den): %s"
|
4021 |
|
4022 |
+
#: admin.php:1305
|
4023 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
4024 |
msgstr "Filen blev fundet, men er uden indhold (du må uploade den igen): %s"
|
4025 |
|
4026 |
+
#: admin.php:1310
|
4027 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
4028 |
msgstr "Filen (%s) blev fundet, men har en anden størrelse (%s) end forventet (%s) - Filen kan være beskadiget."
|
4029 |
|
4030 |
+
#: admin.php:1325
|
4031 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
4032 |
msgstr "Multi-arkiv backup'en ser ud til at mangle følgende arkiver: %s"
|
4033 |
|
4043 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
4044 |
msgstr "Flytter upakket backup på plads..."
|
4045 |
|
4046 |
+
#: backup.php:2584 backup.php:2837
|
4047 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
4048 |
msgstr "Kunne ikke åbne zip-filen (%s) - %s"
|
4049 |
|
4051 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
4052 |
msgstr "Server-sti til WordPress rodmappen: %s"
|
4053 |
|
4054 |
+
#: methods/s3.php:696
|
4055 |
msgid "... and many more!"
|
4056 |
msgstr "... og mange flere!"
|
4057 |
|
4058 |
+
#: methods/s3.php:734
|
4059 |
msgid "%s end-point"
|
4060 |
msgstr "%s end-point"
|
4061 |
|
4062 |
+
#: admin.php:4859
|
4063 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
4064 |
msgstr "Filen findes i øjeblikket ikke lokalt - Den skal hentes fra fjernlageret"
|
4065 |
|
4067 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
4068 |
msgstr "S3 (Kompatibel)"
|
4069 |
|
4070 |
+
#: admin.php:4807
|
4071 |
msgid "Final checks"
|
4072 |
msgstr "Afsluttende kontrol"
|
4073 |
|
4074 |
+
#: admin.php:4846
|
4075 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4076 |
msgstr "Leder efter %s arkiv: filnavn: %s"
|
4077 |
|
4078 |
+
#: admin.php:3964
|
4079 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4080 |
msgstr "Vælg denne funktion for at slette enhver unødvendige backup-filer fra din server, efter backup-kørslen er færdiggjort. Hvis du fravælger funktionen, vil alle filer sendt til fjernlager også forblive på den lokale enhed)."
|
4081 |
|
4082 |
+
#: admin.php:3867
|
4083 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
4084 |
msgstr "Placér krypterede database-filer (db.gz.crypt filer) her for at uploade dem til afkryptering"
|
4085 |
|
4086 |
+
#: admin.php:4081
|
4087 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
4088 |
msgstr "Din wp-content arkivserver sti: %s"
|
4089 |
|
4090 |
+
#: admin.php:498
|
4091 |
msgid "Raw backup history"
|
4092 |
msgstr "Komplet backup-historie"
|
4093 |
|
4095 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
4096 |
msgstr "Vis komplet backup og fil-liste"
|
4097 |
|
4098 |
+
#: admin.php:481
|
4099 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
4100 |
msgstr "Behandler filer - vent venligst..."
|
4101 |
|
4102 |
+
#: admin.php:2858
|
4103 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
4104 |
msgstr "Din WordPress installation har et problem med at udlæse ekstra whitespace. Dette kan ødelægge backup's, som downloades herfra."
|
4105 |
|
4106 |
+
#: admin.php:2858 admin.php:4992
|
4107 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
4108 |
msgstr "Venligst se denne FAQ for hjælp til en løsning."
|
4109 |
|
4110 |
+
#: class-updraftplus.php:3474
|
4111 |
msgid "Failed to open database file."
|
4112 |
msgstr "Kunne ikke åbne database filen."
|
4113 |
|
4114 |
+
#: class-updraftplus.php:3454
|
4115 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
4116 |
msgstr "Kunne ikke skrive den krypterede database til filsystemet."
|
4117 |
|
4118 |
+
#: admin.php:1372
|
4119 |
msgid "Known backups (raw)"
|
4120 |
msgstr "Kendte backups (komplette)"
|
4121 |
|
4139 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
4140 |
msgstr "Genskaber tabel (%s)"
|
4141 |
|
4142 |
+
#: addons/migrator.php:314
|
4143 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
4144 |
msgstr "Dette ser ud til at være en flytning (backup'en er fra en side med en anden adresse/URL), men du valgte ikke muligheden for at søge-og-erstatte databasen. Dette er normalt en fejl."
|
4145 |
|
4146 |
+
#: admin.php:4881
|
4147 |
msgid "file is size:"
|
4148 |
msgstr "Filstørrelse:"
|
4149 |
|
4150 |
+
#: addons/googlecloud.php:855 addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355
|
4151 |
+
#: addons/migrator.php:358 admin.php:761 admin.php:2326 admin.php:3130
|
4152 |
+
#: backup.php:2884 updraftplus.php:147
|
4153 |
msgid "Go here for more information."
|
4154 |
msgstr "Find mere information her."
|
4155 |
|
4156 |
+
#: admin.php:480
|
4157 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
4158 |
msgstr "Nogle filer er stadig ved at downloade eller blive bearbejdet - Vent venligst."
|
4159 |
|
4160 |
+
#: class-updraftplus.php:3522 class-updraftplus.php:3540
|
4161 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
4162 |
msgstr "Denne backup-pakke er fra en anden side - Dette er ikke en genskabelse, men en flytning. Du behøver Migrator add-on for at få dette til at fungere."
|
4163 |
|
4169 |
msgid "%s upload failed"
|
4170 |
msgstr "%s upload mislykkedes"
|
4171 |
|
4172 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4173 |
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
4174 |
msgstr "Skriv i formatet TT:MM (f.eks. 14:22)."
|
4175 |
|
4176 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4177 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
4178 |
msgstr "Den anvendte tidszone er den samme som i dine WordPress-indstillinger."
|
4179 |
|
4180 |
+
#: methods/dropbox.php:120
|
4181 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
4182 |
msgstr "Dropbox fejl: %s (se log for detaljer)"
|
4183 |
|
4184 |
+
#: methods/dropbox.php:330
|
4185 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
4186 |
msgstr "Du har ikke tilladelse til %s (angående sletning)."
|
4187 |
|
4188 |
+
#: methods/dropbox.php:338
|
4189 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
4190 |
msgstr "Adgang til %s mislykkedes under sletning (se yderligere i log-filen)"
|
4191 |
|
4192 |
+
#: addons/copycom.php:264 methods/dropbox.php:371
|
4193 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
4194 |
msgstr "Du har ikke tilladelse til %s"
|
4195 |
|
4222 |
msgid "%s authentication failed"
|
4223 |
msgstr "%s tilladelse fejlede"
|
4224 |
|
4225 |
+
#: class-updraftplus.php:838 methods/cloudfiles.php:211
|
4226 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
4227 |
msgstr "%s fejl - kunne ikke genskabe stykkerne"
|
4228 |
|
4229 |
+
#: addons/googlecloud.php:384 addons/migrator.php:448 admin.php:1999
|
4230 |
+
#: admin.php:2046 admin.php:2054 class-updraftplus.php:686
|
4231 |
+
#: class-updraftplus.php:692 class-updraftplus.php:3442
|
4232 |
+
#: class-updraftplus.php:3444 class-updraftplus.php:3580
|
4233 |
+
#: class-updraftplus.php:3613 methods/googledrive.php:299 restorer.php:873
|
4234 |
msgid "Error: %s"
|
4235 |
msgstr "Fejl: %s"
|
4236 |
|
4237 |
+
#: admin.php:3656
|
4238 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
4239 |
msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer, men er <b>ikke</b> skrivbart."
|
4240 |
|
4241 |
+
#: admin.php:3654
|
4242 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
4243 |
msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer <b>ikke</b>."
|
4244 |
|
4245 |
+
#: admin.php:3389 admin.php:3610 class-updraftplus.php:3522
|
4246 |
+
#: class-updraftplus.php:3540
|
4247 |
msgid "Warning: %s"
|
4248 |
msgstr "Advarsel: %s"
|
4249 |
|
4250 |
+
#: admin.php:2462
|
4251 |
msgid "Last backup job run:"
|
4252 |
msgstr "Sidste backup-job kørsel:"
|
4253 |
|
4254 |
+
#: backup.php:2017 backup.php:2043
|
4255 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
4256 |
msgstr "%s: Ikke læsbar fil - Kunne ikke blive backed up"
|
4257 |
|
4258 |
+
#: backup.php:2603
|
4259 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
4260 |
msgstr "En meget stor fil blev fundet: %s (størrelse: %s Mb)"
|
4261 |
|
4262 |
+
#: backup.php:1467
|
4263 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
4264 |
msgstr "%s tabellen har et stort antal rækker (%s) - Vi håber at din web-hosting udbyder giver dig nok ressourcer til at inkludere denne tabel i backup'en"
|
4265 |
|
4266 |
+
#: backup.php:1578
|
4267 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
4268 |
msgstr "En fejl opstod ved lukning af den sidste database-fil"
|
4269 |
|
4270 |
+
#: backup.php:870
|
4271 |
msgid "Warnings encountered:"
|
4272 |
msgstr "Fundne advarsler:"
|
4273 |
|
4274 |
+
#: class-updraftplus.php:2423
|
4275 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
4276 |
msgstr "Backup'en ser ud til at være succesfuld (med advarsler) og er nu færdig"
|
4277 |
|
4278 |
+
#: class-updraftplus.php:596
|
4279 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
4280 |
msgstr "Din ledige diskplads er meget lille - Der er kun %s Mb tilbage"
|
4281 |
|
4282 |
+
#: addons/migrator.php:431
|
4283 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4284 |
msgstr "Overflyttet side (far UpdraftPlus)"
|
4285 |
|
4286 |
+
#: addons/migrator.php:510
|
4287 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4288 |
msgstr "<strong>FEJL</strong>: Side URL er optaget."
|
4289 |
|
4290 |
+
#: addons/migrator.php:455
|
4291 |
msgid "New site:"
|
4292 |
msgstr "Ny side:"
|
4293 |
|
4294 |
+
#: addons/migrator.php:372
|
4295 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4296 |
msgstr "Nødvendig information for at fortsætte:"
|
4297 |
|
4298 |
+
#: addons/migrator.php:373
|
4299 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
4300 |
msgstr "Angiv detaljer for, hvor denne nye site skal være i din multisite installation:"
|
4301 |
|
4302 |
+
#: addons/migrator.php:318
|
4303 |
msgid "Processed plugin:"
|
4304 |
msgstr "Anvendt plugin:"
|
4305 |
|
4306 |
+
#: addons/migrator.php:329
|
4307 |
msgid "Network activating theme:"
|
4308 |
msgstr "Aktiveret tema på netværk:"
|
4309 |
|
4315 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
4316 |
msgstr "Undersøg dine fil-tilladelser: Kunne ikke skabe og tilføje arkivet:"
|
4317 |
|
4318 |
+
#: methods/s3.php:710
|
4319 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4320 |
msgstr "Din web-servers PHP installation indeholder ikke et nødvendigt modul (%s). Venligst kontakt din web hosting udbyders support og bed dem om at tilføje modulet."
|
4321 |
|
4322 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4323 |
msgid "Please check your access credentials."
|
4324 |
msgstr "Venligst tjek dine adgangsindstillinger."
|
4325 |
|
4326 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:152 methods/s3.php:875
|
4327 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
4328 |
msgstr "Fejlen meddelt af %s var:"
|
4329 |
|
4335 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
4336 |
msgstr "Kan ikke droppe tabeller, så sletter i stedet (%s)"
|
4337 |
|
4338 |
+
#: class-updraftplus.php:3591 restorer.php:1559
|
4339 |
msgid "Site information:"
|
4340 |
msgstr "Site information:"
|
4341 |
|
4343 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
4344 |
msgstr "Kan ikke oprette nye tabeller, så denne kommando (%s) springes over"
|
4345 |
|
4346 |
+
#: addons/migrator.php:314 admin.php:2321 class-updraftplus.php:3584
|
4347 |
#: restorer.php:1439 restorer.php:1465 restorer.php:1879
|
4348 |
msgid "Warning:"
|
4349 |
msgstr "Advarsel:"
|
4352 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
4353 |
msgstr "Din database bruger har ikke tilladelse til at oprette tabeller. Vi vil forsøge at genskabe ved simpelthen af tømme tabellerne, hvilket skulle virke, hvis a) du genskaber fra en WordPress version med samme database struktur, og b) dine importerede databaser ikke indeholder tabeller, der ikke allerede findes på det importerede site."
|
4354 |
|
4355 |
+
#: class-updraftplus.php:3576 restorer.php:105
|
4356 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
4357 |
msgstr "Du arbejder via en WordPress multisite - men din backup er ikke af et multisite site."
|
4358 |
|
4359 |
+
#: admin.php:4834
|
4360 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
4361 |
msgstr "Springer genskabelse af WordPress kerneværdier over, når der importeres et single site til en multisite installation. Hvis du havde noget vigtigt i dit WordPress arkiv, må du tilføje det manuelt fra zip-filen."
|
4362 |
|
4363 |
+
#: admin.php:4137 methods/updraftvault.php:239
|
4364 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
4365 |
msgstr "Din web-servers PHP installation inkluderede ikke en <strong>nødvendig</strong> (for %s) modul (%s). Venligst kontakt din webhosting-udbyders support og bed dem om at muliggøre dette."
|
4366 |
|
4367 |
+
#: admin.php:516
|
4368 |
msgid "Close"
|
4369 |
msgstr "Luk"
|
4370 |
|
4371 |
+
#: addons/autobackup.php:283 addons/autobackup.php:374 admin.php:473
|
4372 |
+
#: methods/remotesend.php:71 methods/remotesend.php:79
|
4373 |
+
#: methods/remotesend.php:219 methods/remotesend.php:227
|
4374 |
msgid "Unexpected response:"
|
4375 |
msgstr "Uventet respons:"
|
4376 |
|
4377 |
+
#: addons/reporting.php:412 admin.php:469
|
4378 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
4379 |
msgstr "Adskil hver adresse med et komma, for at sende til flere adresser."
|
4380 |
|
4381 |
+
#: admin.php:496
|
4382 |
msgid "PHP information"
|
4383 |
msgstr "PHP information"
|
4384 |
|
4385 |
+
#: admin.php:3070
|
4386 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
4387 |
msgstr "vis PHP information (phpinfo)"
|
4388 |
|
4390 |
msgid "zip executable found:"
|
4391 |
msgstr "anvendelige zip fundet:"
|
4392 |
|
4393 |
+
#: admin.php:2471
|
4394 |
msgid "Migrate Site"
|
4395 |
msgstr "Migrate Site"
|
4396 |
|
4397 |
+
#: addons/migrator.php:170
|
4398 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
4399 |
msgstr "<a href=\"%s\">Læs denne artikel for en trin-for-trin vejledning i, hvordan det gøres.</a>"
|
4400 |
|
4401 |
+
#: admin.php:2476
|
4402 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
4403 |
msgstr "Ønsker du at flytte eller klone/kopiere et site?"
|
4404 |
|
4405 |
+
#: admin.php:2476
|
4406 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
4407 |
msgstr "Så prøv vores \"Migrator\" add-on. Efter at have anvendt det bare én gang, vil du have tjent købsprisen ind, sammenlignet med den nødvendige tid det vil tage at kopiere et site selv."
|
4408 |
|
4409 |
+
#: admin.php:2476
|
4410 |
msgid "Get it here."
|
4411 |
msgstr "Køb det her."
|
4412 |
|
4413 |
+
#: admin.php:2946
|
4414 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
4415 |
msgstr "Sletter... Vent venligst på, at kommunikationen med fjernlageret er fuldført."
|
4416 |
|
4417 |
+
#: admin.php:2945
|
4418 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
4419 |
msgstr "Slet også fra fjernlageret"
|
4420 |
|
4421 |
+
#: admin.php:2804
|
4422 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
4423 |
msgstr "Seneste UpdraftPlus.com nyheder:"
|
4424 |
|
4425 |
+
#: admin.php:2437
|
4426 |
msgid "Clone/Migrate"
|
4427 |
msgstr "Klon/Flyt"
|
4428 |
|
4429 |
+
#: admin.php:2157
|
4430 |
msgid "News"
|
4431 |
msgstr "Nyheder"
|
4432 |
|
4433 |
+
#: admin.php:2156
|
4434 |
msgid "Premium"
|
4435 |
msgstr "Premium"
|
4436 |
|
4437 |
+
#: admin.php:1616
|
4438 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
4439 |
msgstr "Slettede lokale arkiver: %d"
|
4440 |
|
4441 |
+
#: admin.php:1617
|
4442 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
4443 |
msgstr "Slettede fjern-arkiver: %d"
|
4444 |
|
4446 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
4447 |
msgstr "%s - Kunne ikke lave backup af denne enhed; det tilsvarende arkiv eksisterer ikke (%s)"
|
4448 |
|
4449 |
+
#: admin.php:1542
|
4450 |
msgid "Backup set not found"
|
4451 |
msgstr "Bakup sæt ikke fundet"
|
4452 |
|
4453 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4454 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
4455 |
msgstr "Abonnér på UpdraftPlus bloggen for at få seneste nyheder og tilbud"
|
4456 |
|
4457 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4458 |
msgid "Blog link"
|
4459 |
msgstr "Blog link"
|
4460 |
|
4461 |
+
#: class-updraftplus.php:3400
|
4462 |
msgid "RSS link"
|
4463 |
msgstr "RSS link"
|
4464 |
|
4465 |
+
#: admin.php:558
|
4466 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
4467 |
msgstr "Tester %s indstillinger..."
|
4468 |
|
4469 |
+
#: admin.php:2880
|
4470 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
4471 |
msgstr "Eller, du kan placere dem manuelt i dit UpdraftPlus arkiv (normalt wp-indhold/updraft), f.eks. via FTP, og benyt så \"rescan\"-linket ovenfor."
|
4472 |
|
4473 |
+
#: admin.php:777
|
4474 |
msgid "Notice"
|
4475 |
msgstr "Meddelelse"
|
4476 |
|
4477 |
+
#: admin.php:777
|
4478 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
4479 |
msgstr "UpdraftPlus's debug mode er slået til. Du vil muligvis få debugging beskeder på denne side, ikke kun fra UpdraftPlus, men fra alle andre plugins, der er installeret. Vær sikker på, at den viste besked er fra UpdraftPlus, inden du kontakter support."
|
4480 |
|
4481 |
+
#: backup.php:852
|
4482 |
msgid "Errors encountered:"
|
4483 |
msgstr "Fundne fejl:"
|
4484 |
|
4485 |
+
#: admin.php:467
|
4486 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
4487 |
msgstr "Scanner igen (søger efter backup's, du manuelt har uploaded til det interne backup lager)..."
|
4488 |
|
4489 |
+
#: admin.php:479
|
4490 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
4491 |
msgstr "Søgning efter denne enhed er startet"
|
4492 |
|
4493 |
+
#: addons/migrator.php:1088
|
4494 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4495 |
msgstr "SQL update-kommandoer kører:"
|
4496 |
|
4497 |
+
#: addons/migrator.php:1089 admin.php:484
|
4498 |
msgid "Errors:"
|
4499 |
msgstr "Fejl:"
|
4500 |
|
4501 |
+
#: addons/migrator.php:1090
|
4502 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4503 |
msgstr "Anvendt tid (sekunder):"
|
4504 |
|
4505 |
+
#: addons/migrator.php:1226
|
4506 |
msgid "rows: %d"
|
4507 |
msgstr "rækker: %d"
|
4508 |
|
4509 |
+
#: addons/migrator.php:1341
|
4510 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4511 |
msgstr "\"%s\" har ingen primær nøgle - Manuelle ændringer er nødvendige på rækken %s."
|
4512 |
|
4514 |
msgid "Store at"
|
4515 |
msgstr "Gem på"
|
4516 |
|
4517 |
+
#: addons/migrator.php:903
|
4518 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4519 |
msgstr "Kan ikke ændre noget: URL'en %s eksisterer allerede."
|
4520 |
|
4521 |
+
#: addons/migrator.php:914
|
4522 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4523 |
msgstr "Advarsel: Databasens URL (%s) er forskellig fra, hvad vi forventede (%)"
|
4524 |
|
4525 |
+
#: addons/migrator.php:930
|
4526 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4527 |
msgstr "Database søgning og -erstatning: Erstat %s i backup dump med %s"
|
4528 |
|
4529 |
+
#: addons/migrator.php:970
|
4530 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4531 |
msgstr "Kunne ikke få liste over tabeller"
|
4532 |
|
4533 |
+
#: addons/migrator.php:1085
|
4534 |
msgid "Tables examined:"
|
4535 |
msgstr "Undersøgte tabeller:"
|
4536 |
|
4537 |
+
#: addons/migrator.php:1086
|
4538 |
msgid "Rows examined:"
|
4539 |
msgstr "Undersøgte rækker:"
|
4540 |
|
4541 |
+
#: addons/migrator.php:1087
|
4542 |
msgid "Changes made:"
|
4543 |
msgstr "Rettelser lavet:"
|
4544 |
|
4555 |
msgstr "Port"
|
4556 |
|
4557 |
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:234 addons/sftp.php:366
|
4558 |
+
#: methods/openstack2.php:127 methods/updraftvault.php:299
|
4559 |
#: udaddons/options.php:145
|
4560 |
msgid "Password"
|
4561 |
msgstr "Password"
|
4584 |
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
4585 |
msgstr "Fejl: Port skal angives i hele tal."
|
4586 |
|
4587 |
+
#: addons/fixtime.php:545
|
4588 |
msgid "starting from next time it is"
|
4589 |
msgstr "begyndende fra næste gang er det"
|
4590 |
|
4600 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
4601 |
msgstr "Du har ikke tilladelse til at tilgå denne side."
|
4602 |
|
4603 |
+
#: addons/migrator.php:358 addons/multisite.php:609
|
4604 |
msgid "Must-use plugins"
|
4605 |
msgstr "Must-use plugins"
|
4606 |
|
4608 |
msgid "Blog uploads"
|
4609 |
msgstr "Blog uploads"
|
4610 |
|
4611 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4612 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
4613 |
msgstr "Alle referenver til dette site lokation i databasen, vil blive erstattet med dit nuværende site-URL, som er: %s"
|
4614 |
|
4615 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4616 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4617 |
msgstr "Søg og erstat site-placering i databasen (migrere)"
|
4618 |
|
4619 |
+
#: addons/migrator.php:528
|
4620 |
msgid "(learn more)"
|
4621 |
msgstr "(lær mere)"
|
4622 |
|
4623 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:1067
|
4624 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4625 |
msgstr "Mislykkedes: %s operationen kunne ikke starte."
|
4626 |
|
4627 |
+
#: addons/migrator.php:765 addons/migrator.php:1069
|
4628 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4629 |
msgstr "Mislykkedes: Vi forstod ikke resultatet der blev returneret af %s operationen."
|
4630 |
|
4631 |
+
#: addons/migrator.php:837
|
4632 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4633 |
msgstr "Database: Søg og erstat sitets URL"
|
4634 |
|
4635 |
+
#: addons/migrator.php:841
|
4636 |
msgid "This option was not selected."
|
4637 |
msgstr "Denne mulighed blev ikke valgt."
|
4638 |
|
4639 |
+
#: addons/migrator.php:875 addons/migrator.php:879 addons/migrator.php:883
|
4640 |
+
#: addons/migrator.php:888 addons/migrator.php:892 addons/migrator.php:897
|
4641 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4642 |
msgstr "Fejl: Uventet tomt parameter (%s, %s)"
|
4643 |
|
4756 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
4757 |
msgstr "Overskriv wp-config.php"
|
4758 |
|
4759 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
4760 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
4761 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
4762 |
msgstr "du har autentificeret din %s konto"
|
4763 |
|
4764 |
+
#: addons/copycom.php:398 methods/dropbox.php:528
|
4765 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
4766 |
msgstr "da en del af de returnerede oplysninger ikke var som forventet - kan dit resultat variere"
|
4767 |
|
4768 |
+
#: addons/copycom.php:406 addons/onedrive.php:527 methods/dropbox.php:532
|
4769 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
4770 |
msgstr "Dit %s konto navn: %s"
|
4771 |
|
4777 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
4778 |
msgstr "Hvis du vil have kryptering (f.eks. ved lagring af følsomme data), er der en add-on er til rådighed."
|
4779 |
|
4780 |
+
#: methods/s3.php:661
|
4781 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
4782 |
msgstr "%s Fejl: Kunne ikke downloade %s. Tjek dine tilladelser og person-oplysninger."
|
4783 |
|
4784 |
+
#: methods/s3.php:507 methods/s3.php:580 methods/s3.php:666
|
4785 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
4786 |
msgstr "%s Fejl: Kunne ikke få adgang til samling %s. Tjek dine tilladelser og legitimationsoplysninger."
|
4787 |
|
4788 |
+
#: methods/s3.php:725
|
4789 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
4790 |
msgstr "Få din adgangs- og sikkerhedsnøgle <a href=\"%s\"> fra din %s konsol</a>, og vælg derefter et (globalt unikt - alle %s brugere) gruppe navn (bogstaver og tal) (og eventuelt en sti ) til brug for opbevaring. Der vil blive oprettet denne samling for dig, hvis den ikke allerede findes."
|
4791 |
|
4792 |
+
#: methods/s3.php:727
|
4793 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
4794 |
msgstr "Hvis du ser fejl vedrørende SSL-certifikater, kan du få hjælp her."
|
4795 |
|
4796 |
+
#: methods/s3.php:748
|
4797 |
msgid "%s access key"
|
4798 |
msgstr "%s adgangsnøgle"
|
4799 |
|
4800 |
+
#: methods/s3.php:752
|
4801 |
msgid "%s secret key"
|
4802 |
msgstr "%s sikkerhedsnøgle"
|
4803 |
|
4804 |
+
#: methods/s3.php:756
|
4805 |
msgid "%s location"
|
4806 |
msgstr "%s lokation"
|
4807 |
|
4808 |
+
#: methods/s3.php:757
|
4809 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
4810 |
msgstr "Indtast kun et gruppenavn eller en gruppe og sti. Eksempler: mingruppe, mingruppe/minsti"
|
4811 |
|
4812 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4813 |
msgid "API secret"
|
4814 |
msgstr "API hemmelighed"
|
4815 |
|
4816 |
+
#: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:643 methods/s3.php:823
|
4817 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
4818 |
msgstr "Fejl: Ingen gruppedetaljer blev oplyst."
|
4819 |
|
4820 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:125 methods/openstack2.php:113 methods/s3.php:843
|
4821 |
msgid "Region"
|
4822 |
msgstr "Region"
|
4823 |
|
4824 |
+
#: methods/s3.php:874
|
4825 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
4826 |
msgstr "Fejl: Vi kunne ikke få adgang til eller oprette sådan en gruppe. Tjek venligst dine adgangsoplysninger, og hvis de er korrekt, så prøv et andet gruppenavn (da en anden %s bruger måske allerede har taget dit navn)."
|
4827 |
|
4828 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4829 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4830 |
msgid "Failure"
|
4831 |
msgstr "Fejl"
|
4832 |
|
4833 |
+
#: addons/googlecloud.php:683 addons/googlecloud.php:697 methods/s3.php:885
|
4834 |
+
#: methods/s3.php:897
|
4835 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
4836 |
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, men forsøget på at oprette en fil i den mislykkedes."
|
4837 |
|
4838 |
+
#: addons/googlecloud.php:689 methods/s3.php:887
|
4839 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
4840 |
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, og vi kunne oprette filer i den."
|
4841 |
|
4842 |
+
#: methods/s3.php:890
|
4843 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
4844 |
msgstr "Kommunikationen med %s var krypteret."
|
4845 |
|
4846 |
+
#: methods/s3.php:892
|
4847 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
4848 |
msgstr "Kommunikationen med %s var ikke krypteret."
|
4849 |
|
4850 |
+
#: methods/dropbox.php:107 methods/dropbox.php:115
|
4851 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
4852 |
msgstr "Det lader ikke til, at du har adgang til Dropbox"
|
4853 |
|
4854 |
+
#: methods/dropbox.php:200 methods/dropbox.php:221 methods/dropbox.php:237
|
4855 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
4856 |
msgstr "fejl: Kunne ikke oploade filer i %s (se log file for yderligere information)"
|
4857 |
|
4858 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4859 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
4860 |
msgstr "Behov for sub-foldere?"
|
4861 |
|
4862 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4863 |
msgid "Backups are saved in"
|
4864 |
msgstr "Backup bliver gemt i"
|
4865 |
|
4866 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4867 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
4868 |
msgstr "Hvis du laver backup af adskillige sites i den samme Dropbox og vil organisere den i sub-foldere, så"
|
4869 |
|
4870 |
+
#: methods/dropbox.php:448
|
4871 |
msgid "there's an add-on for that."
|
4872 |
msgstr "der findes en add-on for dette."
|
4873 |
|
4897 |
msgid "Cloud Files container"
|
4898 |
msgstr "Cloud-filer mappe"
|
4899 |
|
4900 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
4901 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
4902 |
msgstr "UpdraftPlus's %s modul <strong>kræver</strong> %s. Vær venlig ikke at kontakte support; der er intet alternativ."
|
4903 |
|
4904 |
+
#: addons/migrator.php:274 addons/migrator.php:1834 addons/moredatabase.php:70
|
4905 |
#: addons/moredatabase.php:72 addons/moredatabase.php:74 addons/sftp.php:415
|
4906 |
+
#: addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423 addons/webdav.php:56 admin.php:536
|
4907 |
#: methods/addon-base.php:277 methods/cloudfiles-new.php:142
|
4908 |
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:504
|
4909 |
#: methods/cloudfiles.php:509 methods/ftp.php:355 methods/ftp.php:359
|
4910 |
#: methods/openstack2.php:142 methods/openstack2.php:147
|
4911 |
+
#: methods/openstack2.php:152 methods/openstack2.php:157 methods/s3.php:797
|
4912 |
+
#: methods/s3.php:801
|
4913 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
4914 |
msgstr "Fejl: Der blev ikke angivet et %s"
|
4915 |
|
4916 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:142 methods/cloudfiles.php:504 methods/s3.php:797
|
4917 |
msgid "API key"
|
4918 |
msgstr "API-nøgle"
|
4919 |
|
5013 |
msgstr "Cloud Files fejl - undlod at oprette og skabe adgang til containeren"
|
5014 |
|
5015 |
#: addons/googlecloud.php:161 addons/googlecloud.php:166
|
5016 |
+
#: class-updraftplus.php:792 methods/cloudfiles.php:130
|
5017 |
#: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
|
5018 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
5019 |
msgstr "%s Fejl: Kunne ikke åbne den lokale fil."
|
5029 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
5030 |
msgstr "Cloud Files fejl - Upload af fil mislykkedes."
|
5031 |
|
5032 |
+
#: class-updraftplus.php:867 methods/cloudfiles.php:392
|
5033 |
#: methods/stream-base.php:261
|
5034 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
5035 |
msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
|
5038 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
5039 |
msgstr "Fejl ved download af fjern-fil: Kunne ikke downloade ("
|
5040 |
|
5041 |
+
#: addons/sftp.php:406 admin.php:557 methods/addon-base.php:242
|
5042 |
#: methods/cloudfiles.php:496 methods/ftp.php:329
|
5043 |
+
#: methods/openstack-base.php:440 methods/s3.php:762
|
5044 |
#: methods/stream-base.php:219
|
5045 |
msgid "Test %s Settings"
|
5046 |
msgstr "Test %s indstillinger"
|
5071 |
msgstr "Kontoen er ikke godkendt."
|
5072 |
|
5073 |
#: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:438
|
5074 |
+
#: methods/dropbox.php:427 methods/ftp.php:298 methods/googledrive.php:889
|
5075 |
+
#: methods/openstack-base.php:419 methods/s3.php:686
|
5076 |
#: methods/stream-base.php:212
|
5077 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
5078 |
msgstr "%s er et godt valg, fordi UpdraftPlus understøtter chunked uploads - Uanset hvor stor din hjemmeside er, kan UpdraftPlus uploade den lidt ad gangen uden at blive udsat for time-outs."
|
5081 |
msgid "will restore as:"
|
5082 |
msgstr "vil genskabes som:"
|
5083 |
|
5084 |
+
#: addons/migrator.php:1121 restorer.php:1957
|
5085 |
msgid "the database query being run was:"
|
5086 |
msgstr "databaseforespørgslen der blev kørt var:"
|
5087 |
|
5093 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
5094 |
msgstr "Tabel præfiks har ændret sig: Skiftende %s tabel-felt(er) i overensstemmelse hermed:"
|
5095 |
|
5096 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:3445 admin.php:3479 admin.php:3483
|
5097 |
+
#: admin.php:4865 admin.php:4879 restorer.php:2061 restorer.php:2166
|
5098 |
msgid "OK"
|
5099 |
msgstr "OK"
|
5100 |
|
5123 |
msgid "Authorization failed"
|
5124 |
msgstr "Godkendelse mislykkedes"
|
5125 |
|
5126 |
+
#: addons/copycom.php:413 addons/onedrive.php:520 methods/dropbox.php:545
|
5127 |
#: methods/googledrive.php:332
|
5128 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
5129 |
msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
|
5131 |
#: addons/googlecloud.php:579 addons/googlecloud.php:689
|
5132 |
#: addons/onedrive.php:554 addons/sftp.php:478 methods/addon-base.php:291
|
5133 |
#: methods/cloudfiles.php:560 methods/googledrive.php:358
|
5134 |
+
#: methods/openstack-base.php:392 methods/s3.php:887
|
5135 |
#: methods/stream-base.php:308
|
5136 |
msgid "Success"
|
5137 |
msgstr "Succes"
|
5161 |
msgid "Failed to open database file"
|
5162 |
msgstr "Kunne ikke åbne database-filen"
|
5163 |
|
5164 |
+
#: addons/migrator.php:586 restorer.php:1379
|
5165 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
5166 |
msgstr "Database adgang: Direkte MySQL-adgang er ikke tilgængelig, så vi falder tilbage til wpdb (dette vil være betydeligt langsommere)"
|
5167 |
|
5168 |
+
#: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:919
|
5169 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
5170 |
msgid "Backup of:"
|
5171 |
msgstr "Backup af:"
|
5172 |
|
5174 |
msgid "Old table prefix:"
|
5175 |
msgstr "Gammel tabel præfiks:"
|
5176 |
|
5177 |
+
#: admin.php:4876
|
5178 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
5179 |
msgstr "Arkivets forventede størrelse:"
|
5180 |
|
5181 |
+
#: admin.php:4884
|
5182 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
5183 |
msgstr "Backup optegnelser indeholder ikke information om den korrekte størrelse af denne fil."
|
5184 |
|
5185 |
+
#: admin.php:4982
|
5186 |
msgid "Error message"
|
5187 |
msgstr "Fejlmeddelelse"
|
5188 |
|
5189 |
+
#: admin.php:4887 admin.php:4888
|
5190 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
5191 |
msgstr "Kunne ikke finde en af filerne til genoprettelse"
|
5192 |
|
5242 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
5243 |
msgstr "wp-config.php fra backuppen: vil blive genskabt som wp-config-backup.php"
|
5244 |
|
5245 |
+
#: admin.php:3998
|
5246 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
5247 |
msgstr "Vælger du denne indstilling sænkes dit sikkerhedsniveau idet at UpdraftPlus stopper med at bruge SSL til autentificering og krypteret forbindelse, hvor det er muligt. Bemærk, at nogle cloud lagerplads udbydere ikke tillader dette (f.eks Dropbox), så ved disse udbydere har denne indstilling ikke nogen effekt."
|
5248 |
|
5249 |
+
#: admin.php:4021
|
5250 |
msgid "Save Changes"
|
5251 |
msgstr "Gem ændringer"
|
5252 |
|
5253 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:714
|
5254 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
5255 |
msgstr "Dit websteds PHP-installation bruger ikke et nødvendigt modul (%s). Kontakt venligst din hostingudbyder's support."
|
5256 |
|
5257 |
+
#: admin.php:4144
|
5258 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
5259 |
msgstr "Din webservers PHP/Curl-installation understøtter ikke HTTPS-adgang. Kommunikation med %s vil være ukrypteret. Snak med din webhost for at høre om muligheden for installation af Curl/SSL for at få mulighed for kryptering (via en add-on)."
|
5260 |
|
5261 |
+
#: admin.php:4146
|
5262 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
5263 |
msgstr "Din webservers PHP/Curl-installation understøtter ikke HTTPS-adgang. Vi kan ikke få adgang til %s uden denne mulighed. Kontakt venligst din hosts support. %s <strong>kræver</strong> Curl + https. Undlad venligst at lave en supportadmodning til os; der er ikke noget alternativ."
|
5264 |
|
5265 |
+
#: admin.php:4149
|
5266 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
5267 |
msgstr "Gode nyheder: Dit websteds kommunikation med %s kan krypteres. Hvis du ser nogen fejl som har med kryptering at gøre, så kig under \"Avancerede indstillinger\" for mere hjælp."
|
5268 |
|
5269 |
+
#: admin.php:4621
|
5270 |
msgid "Delete this backup set"
|
5271 |
msgstr "Slet dette backup sæt"
|
5272 |
|
5273 |
+
#: admin.php:4528
|
5274 |
msgid "Press here to download"
|
5275 |
msgstr "Klik her for at downloade"
|
5276 |
|
5277 |
+
#: admin.php:4612
|
5278 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
5279 |
msgstr "Når du har trykket på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at gendanne"
|
5280 |
|
5281 |
+
#: admin.php:4663
|
5282 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
5283 |
msgstr "Denne backup findes ikke i backup historik - genopretningen afbrudt. Tidsstempel:"
|
5284 |
|
5285 |
+
#: admin.php:4711
|
5286 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
5287 |
msgstr "UpdraftPlus Genoprettelse: Status"
|
5288 |
|
5289 |
+
#: admin.php:4757
|
5290 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
5291 |
msgstr "AFBRUDT: Kunne ikke finde oplysninger om, hvilke enheder som skulle gendannes."
|
5292 |
|
5293 |
+
#: admin.php:4758
|
5294 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
5295 |
msgstr "Hvis du opretter en anmodning om support, skal du medtage denne information:"
|
5296 |
|
5297 |
+
#: admin.php:3992
|
5298 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
5299 |
msgstr "Undlad at validere SSL-certifikater"
|
5300 |
|
5301 |
+
#: admin.php:3993
|
5302 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
5303 |
msgstr "Vælger du denne indstilling sænkes dit sikkerhedsniveau idet at UpdraftPlus stopper med at kontrollere identiteten af krypterede sider, som den forbinder til (f.eks Dropbox, Google Drev). Det betyder, at UpdraftPlus vil bruge SSL kun til kryptering af trafik, og ikke til godkendelse."
|
5304 |
|
5305 |
+
#: admin.php:3993
|
5306 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
5307 |
msgstr "Bemærk, at ikke alle cloud backup metoder nødvendigvis bruger SSL-godkendelse."
|
5308 |
|
5309 |
+
#: admin.php:3997
|
5310 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
5311 |
msgstr "Deaktiver SSL helt, hvor det er muligt"
|
5312 |
|
5313 |
+
#: admin.php:3942
|
5314 |
msgid "Expert settings"
|
5315 |
msgstr "Ekspert indstillinger"
|
5316 |
|
5317 |
+
#: admin.php:3943
|
5318 |
msgid "Show expert settings"
|
5319 |
msgstr "Vis Ekspert indstillinger"
|
5320 |
|
5321 |
+
#: admin.php:3943
|
5322 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
5323 |
msgstr "klik på denne for at vise nogle yderligere indstillinger; gør ikke dette, medmindre du har et problem eller er nysgerrig."
|
5324 |
|
5325 |
+
#: admin.php:3963
|
5326 |
msgid "Delete local backup"
|
5327 |
msgstr "Slet lokal backup"
|
5328 |
|
5329 |
+
#: admin.php:3968
|
5330 |
msgid "Backup directory"
|
5331 |
msgstr "Backup mappe"
|
5332 |
|
5333 |
+
#: admin.php:3650
|
5334 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
5335 |
msgstr "Den definerede Backup mappe er skrivbar, hvilket er godt."
|
5336 |
|
5337 |
+
#: admin.php:3658
|
5338 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
5339 |
msgstr "Klik her for at forsøge at oprette mappen og sætte rettighederne på den."
|
5340 |
|
5341 |
+
#: admin.php:3658
|
5342 |
msgid "or, to reset this option"
|
5343 |
msgstr "eller for at nulstille denne indstilling"
|
5344 |
|
5345 |
+
#: admin.php:3658
|
5346 |
msgid "click here"
|
5347 |
msgstr "klik her"
|
5348 |
|
5349 |
+
#: admin.php:3658
|
5350 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
5351 |
msgstr "Hvis dette mislykkes, så tjek tilladelserne på din server eller ændre den til en anden mappe, der er skrivbare for din webserver."
|
5352 |
|
5353 |
+
#: admin.php:3987
|
5354 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
5355 |
msgstr "Brug denne servers SSL-certifikater"
|
5356 |
|
5357 |
+
#: admin.php:3988
|
5358 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
5359 |
msgstr "Som standard bruger UpdraftPlus sin egne SSL-certifikater til at kontrollere identiteten af andre tjenester (dvs. for at sikre, at det taler til den rigtige Dropbox, Amazon S3, etc., og ikke en hacker). Vi holder disse ajour. Men hvis du får en SSL fejl, så vælger denne indstilling (der forårsager at UpdraftPlus bruger din webservers SSL i stedet for), hvilket måske kan løse problemet."
|
5360 |
|
5361 |
+
#: admin.php:3915 udaddons/options.php:143
|
5362 |
msgid "Email"
|
5363 |
msgstr "Email"
|
5364 |
|
5365 |
+
#: admin.php:3836
|
5366 |
msgid "Database encryption phrase"
|
5367 |
msgstr "Databasekryptering sætning"
|
5368 |
|
5369 |
+
#: admin.php:3855
|
5370 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
5371 |
msgstr "Manuel dekryptere en database backup fil"
|
5372 |
|
5373 |
+
#: admin.php:3770
|
5374 |
msgid "Choose your remote storage"
|
5375 |
msgstr "Vælg dit fjernlager"
|
5376 |
|
5377 |
+
#: addons/reporting.php:201 admin.php:4289
|
5378 |
msgid "None"
|
5379 |
msgstr "Ingen"
|
5380 |
|
5381 |
+
#: admin.php:511
|
5382 |
msgid "Cancel"
|
5383 |
msgstr "Annuller"
|
5384 |
|
5385 |
+
#: admin.php:495
|
5386 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
5387 |
msgstr "Anmoder om start af backup..."
|
5388 |
|
5389 |
+
#: admin.php:3938
|
5390 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
5391 |
msgstr "Avancerede / Fejlsøgningsindstillinger"
|
5392 |
|
5393 |
+
#: admin.php:3953
|
5394 |
msgid "Debug mode"
|
5395 |
msgstr "Fejlsøgningstilstand"
|
5396 |
|
5397 |
+
#: admin.php:3826
|
5398 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
5399 |
msgstr "Ovenstående mapper er alting, undtagen selve WordPress kernen, som du kan downloade på ny fra WordPress.org."
|
5400 |
|
5401 |
+
#: admin.php:3641
|
5402 |
msgid "Daily"
|
5403 |
msgstr "Daglig"
|
5404 |
|
5405 |
+
#: admin.php:3642
|
5406 |
msgid "Weekly"
|
5407 |
msgstr "Ugentlig"
|
5408 |
|
5409 |
+
#: admin.php:3643
|
5410 |
msgid "Fortnightly"
|
5411 |
msgstr "Hver fjortende dag"
|
5412 |
|
5413 |
+
#: admin.php:3644
|
5414 |
msgid "Monthly"
|
5415 |
msgstr "Månedlig"
|
5416 |
|
5417 |
+
#: admin.php:3754
|
5418 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
5419 |
msgstr "For at rette det tidspunkt, hvor en backup bør finde sted,"
|
5420 |
|
5421 |
+
#: admin.php:3754
|
5422 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
5423 |
msgstr "fx hvis din server er optaget om dagen, og du vil køre det om natten"
|
5424 |
|
5425 |
+
#: admin.php:3823
|
5426 |
msgid "Include in files backup"
|
5427 |
msgstr "Medtag i fil backup"
|
5428 |
|
5429 |
+
#: admin.php:4081
|
5430 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
5431 |
msgstr "Alle andre mapper fundet inde i wp-content"
|
5432 |
|
5433 |
+
#: addons/morefiles.php:260 admin.php:4090
|
5434 |
msgid "Exclude these:"
|
5435 |
msgstr "Undlad disse:"
|
5436 |
|
5450 |
msgid "show log"
|
5451 |
msgstr "vis log"
|
5452 |
|
5453 |
+
#: addons/migrator.php:2204 admin.php:512 admin.php:2921 admin.php:3439
|
5454 |
+
#: admin.php:3472 admin.php:4621
|
5455 |
msgid "Delete"
|
5456 |
msgstr "Slet"
|
5457 |
|
5467 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
5468 |
msgstr "Mappen eksisterer, men din webserver har ikke tilladelse til at skrive til den."
|
5469 |
|
5470 |
+
#: admin.php:518 admin.php:3624
|
5471 |
msgid "Download log file"
|
5472 |
msgstr "Download log fil"
|
5473 |
|
5474 |
+
#: admin.php:2497
|
5475 |
msgid "Multisite"
|
5476 |
msgstr "Multisite"
|
5477 |
|
5478 |
+
#: admin.php:2501
|
5479 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
5480 |
msgstr "Har du brug for WordPress Multisite support?"
|
5481 |
|
5482 |
+
#: admin.php:2501
|
5483 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
5484 |
msgstr "Tjek venligst UpdraftPlus Premium eller stand-alone multisite add-on."
|
5485 |
|
5486 |
+
#: admin.php:3058
|
5487 |
msgid "Web server:"
|
5488 |
msgstr "Web server:"
|
5489 |
|
5490 |
+
#: admin.php:3067
|
5491 |
msgid "Peak memory usage"
|
5492 |
msgstr "Max hukommelsesforbrug"
|
5493 |
|
5494 |
+
#: admin.php:3068
|
5495 |
msgid "Current memory usage"
|
5496 |
msgstr "Aktuelt hukommelsesforbrug"
|
5497 |
|
5498 |
+
#: admin.php:3070 admin.php:3071 admin.php:3078 admin.php:3079
|
5499 |
msgid "%s version:"
|
5500 |
msgstr "%s version:"
|
5501 |
|
5502 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3083 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5503 |
msgid "Yes"
|
5504 |
msgstr "Ja"
|
5505 |
|
5506 |
+
#: admin.php:3080 admin.php:3086 admin.php:3090
|
5507 |
msgid "No"
|
5508 |
msgstr "Nej"
|
5509 |
|
5527 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
5528 |
msgstr "Dette vil medføre en øjeblikkelig backup. Siden vil blive ved med at indlæse indtil den er færdig (dvs. uplanlagt)."
|
5529 |
|
5530 |
+
#: admin.php:2879
|
5531 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
5532 |
msgstr "UpdraftPlus - Upload backup filer"
|
5533 |
|
5534 |
+
#: admin.php:478 admin.php:2863
|
5535 |
msgid "calculating..."
|
5536 |
msgstr "beregner..."
|
5537 |
|
5538 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:91 addons/migrator.php:749
|
5539 |
+
#: addons/migrator.php:970 addons/migrator.php:1051 addons/migrator.php:1121
|
5540 |
+
#: addons/migrator.php:1341 addons/migrator.php:1678 addons/migrator.php:1700
|
5541 |
+
#: addons/migrator.php:1706 addons/migrator.php:1768 addons/migrator.php:1803
|
5542 |
+
#: addons/migrator.php:1842 addons/migrator.php:1852 addons/migrator.php:1857
|
5543 |
#: addons/s3-enhanced.php:100 addons/s3-enhanced.php:105
|
5544 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:107 addons/sftp.php:734 admin.php:487 admin.php:4881
|
5545 |
+
#: admin.php:4911 methods/remotesend.php:76 methods/remotesend.php:224
|
5546 |
+
#: methods/updraftvault.php:401 restorer.php:1292
|
5547 |
msgid "Error:"
|
5548 |
msgstr "Fejl:"
|
5549 |
|
5550 |
+
#: admin.php:490
|
5551 |
msgid "You should:"
|
5552 |
msgstr "Du skal:"
|
5553 |
|
5554 |
+
#: admin.php:494
|
5555 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
5556 |
msgstr "Download fejl: serveren sendte os et svar, som vi ikke forstod."
|
5557 |
|
5558 |
+
#: admin.php:2931
|
5559 |
msgid "Delete backup set"
|
5560 |
msgstr "Slet backup sæt"
|
5561 |
|
5562 |
+
#: admin.php:2952
|
5563 |
msgid "Restore backup"
|
5564 |
msgstr "Genskab backup"
|
5565 |
|
5566 |
+
#: admin.php:2953
|
5567 |
msgid "Restore backup from"
|
5568 |
msgstr "Genskab backup fra"
|
5569 |
|
5570 |
+
#: admin.php:2965
|
5571 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
5572 |
msgstr "Gendannelse vil erstatte denne hjemmesides temaer, plugins, uploads, database og/eller andre indholdsmapper (alt efter dit valg og hvad backup sættet indeholder)."
|
5573 |
|
5574 |
+
#: admin.php:2965
|
5575 |
msgid "Choose the components to restore"
|
5576 |
msgstr "Vælge komponenterne som skal gendannes"
|
5577 |
|
5578 |
+
#: admin.php:2977
|
5579 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
5580 |
msgstr "Din web server har PHP's såkaldte safe_mode slået til."
|
5581 |
|
5582 |
+
#: admin.php:2990
|
5583 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
5584 |
msgstr "Følgende enhed kan ikke gendannes automatisk: \"%s\"."
|
5585 |
|
5586 |
+
#: admin.php:2990
|
5587 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
5588 |
msgstr "Du bliver nødt til at gendanne det manuelt."
|
5589 |
|
5590 |
+
#: addons/morefiles.php:63 admin.php:2997
|
5591 |
msgid "%s restoration options:"
|
5592 |
msgstr "%s genopretningsmuligheder:"
|
5593 |
|
5594 |
+
#: admin.php:3005
|
5595 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
5596 |
msgstr "Du kan søge og erstatte din database (for at migrere en hjemmeside til en ny placering / URL) med Migrator add-on - følg dette link for mere information"
|
5597 |
|
5598 |
+
#: admin.php:3016
|
5599 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
5600 |
msgstr "Læs denne artikel af nyttige viden inden du gendanner."
|
5601 |
|
5602 |
+
#: admin.php:2486
|
5603 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
5604 |
msgstr "Udfør en engangsbackup"
|
5605 |
|
5606 |
+
#: admin.php:330 admin.php:510 admin.php:2431
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5607 |
msgid "Backup Now"
|
5608 |
msgstr "Backup Nu"
|
5609 |
|
5610 |
+
#: addons/migrator.php:223 admin.php:517 admin.php:2434 admin.php:4612
|
5611 |
msgid "Restore"
|
5612 |
msgstr "Gendan"
|
5613 |
|
5614 |
+
#: addons/autobackup.php:278 addons/autobackup.php:372 admin.php:2786
|
5615 |
+
#: admin.php:2791
|
5616 |
msgid "Last log message"
|
5617 |
msgstr "Sidste Log Besked"
|
5618 |
|
5619 |
+
#: admin.php:2787 admin.php:2793 central/bootstrap.php:164
|
5620 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
5621 |
msgstr "(Der er ikke logget noget endnu)"
|
5622 |
|
5623 |
+
#: admin.php:2828
|
5624 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
5625 |
msgstr "Hent senest ændret logfil"
|
5626 |
|
5627 |
+
#: admin.php:2866
|
5628 |
msgid "More tasks:"
|
5629 |
msgstr "Flere opgaver:"
|
5630 |
|
5631 |
+
#: admin.php:2872
|
5632 |
msgid "Opera web browser"
|
5633 |
msgstr "Opera web browser"
|
5634 |
|
5635 |
+
#: admin.php:2872
|
5636 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
5637 |
msgstr "Hvis du bruger dette, så slå Turbo/Road mode fra."
|
5638 |
|
5647 |
msgid "Google Drive"
|
5648 |
msgstr "Google Drive"
|
5649 |
|
5650 |
+
#: admin.php:2863
|
5651 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
5652 |
msgstr "Web-server diskplads i brug af UpdraftPlus"
|
5653 |
|
5654 |
+
#: admin.php:2863
|
5655 |
msgid "refresh"
|
5656 |
msgstr "opdater"
|
5657 |
|
5658 |
+
#: admin.php:2161
|
5659 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
5660 |
msgstr "Udviklerens egen hjemmeside"
|
5661 |
|
5662 |
+
#: admin.php:2162
|
5663 |
msgid "Version"
|
5664 |
msgstr "Version"
|
5665 |
|
5666 |
+
#: admin.php:2339
|
5667 |
msgid "Your backup has been restored."
|
5668 |
msgstr "Din backup er blevet gendannet."
|
5669 |
|
5670 |
+
#: admin.php:2358
|
5671 |
msgid "Current limit is:"
|
5672 |
msgstr "Nuværende grænse er:"
|
5673 |
|
5674 |
+
#: admin.php:497 admin.php:3170
|
5675 |
msgid "Delete Old Directories"
|
5676 |
msgstr "Slet gamle mapper"
|
5677 |
|
5678 |
+
#: admin.php:2416
|
5679 |
msgid "JavaScript warning"
|
5680 |
msgstr "JavaScript advarsel"
|
5681 |
|
5682 |
+
#: admin.php:2417
|
5683 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
5684 |
msgstr "Dette admin interface bruger meget JavaScript. Du er nødt til at aktivere det i din browser, eller at bruge en JavaScript-kompatibel browser."
|
5685 |
|
5686 |
+
#: admin.php:125 admin.php:146 admin.php:153
|
5687 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
5688 |
msgstr "Intet planlagt i øjeblikket"
|
5689 |
|
5690 |
+
#: admin.php:135
|
5691 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
5692 |
msgstr "På samme tid som fil-backuppen "
|
5693 |
|
5694 |
+
#: admin.php:2452
|
5695 |
msgid "Next scheduled backups"
|
5696 |
msgstr "Næste planlagte backup"
|
5697 |
|
5698 |
+
#: admin.php:155
|
5699 |
msgid "Files"
|
5700 |
msgstr "Filer"
|
5701 |
|
5702 |
+
#: addons/migrator.php:1738 addons/moredatabase.php:235
|
5703 |
+
#: addons/reporting.php:216 admin.php:159 admin.php:1277 admin.php:2995
|
5704 |
+
#: admin.php:2997 admin.php:4264 admin.php:4456 admin.php:4965
|
5705 |
msgid "Database"
|
5706 |
msgstr "Database"
|
5707 |
|
5708 |
+
#: admin.php:773
|
5709 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
5710 |
msgstr "Dit website er hostet ved hjælp af %s webserver."
|
5711 |
|
5712 |
+
#: admin.php:773
|
5713 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
5714 |
msgstr "Se venligst denne FAQ, hvis du har problemer med sikkerhedskopiering."
|
5715 |
|
5716 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:808
|
5717 |
+
#: admin.php:812
|
5718 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
5719 |
msgstr "Klik her for at godkende din %s konto (du vil ikke være i stand til at sikkerhedskopierer til %s uden dette)."
|
5720 |
|
5721 |
+
#: admin.php:560
|
5722 |
msgid "Nothing yet logged"
|
5723 |
msgstr "Der er ikke logget noget endnu"
|
5724 |
|
5725 |
+
#: admin.php:1790
|
5726 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
5727 |
msgstr "OK. Du bør snart se aktivitet i \"Sidste Log Besked\" feltet nedenfor."
|
5728 |
|
5729 |
+
#: admin.php:1706
|
5730 |
msgid "Job deleted"
|
5731 |
msgstr "Job slettet"
|
5732 |
|
5733 |
+
#: admin.php:1714
|
5734 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
5735 |
msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
|
5736 |
|
5737 |
+
#: admin.php:488 admin.php:1686 admin.php:4863 class-updraftplus.php:867
|
5738 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
5739 |
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
|
5740 |
#: methods/stream-base.php:196 restorer.php:2057 restorer.php:2082
|
5742 |
msgid "Error"
|
5743 |
msgstr "Fejl"
|
5744 |
|
5745 |
+
#: admin.php:1895
|
5746 |
msgid "Download failed"
|
5747 |
msgstr "Download mislykkede"
|
5748 |
|
5749 |
+
#: admin.php:489 admin.php:1914
|
5750 |
msgid "File ready."
|
5751 |
msgstr "Fil klar."
|
5752 |
|
5753 |
+
#: admin.php:1924
|
5754 |
msgid "Download in progress"
|
5755 |
msgstr "Downloading igang"
|
5756 |
|
5757 |
+
#: admin.php:1927
|
5758 |
msgid "No local copy present."
|
5759 |
msgstr "Ingen lokal kopi"
|
5760 |
|
5761 |
+
#: admin.php:2046
|
5762 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
5763 |
msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en fil oprettet af UpdraftPlus"
|
5764 |
|
5765 |
+
#: admin.php:2136
|
5766 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
5767 |
msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en krypteret database fil oprettet af UpdraftPlus"
|
5768 |
|
5769 |
+
#: admin.php:2221
|
5770 |
msgid "Restore successful!"
|
5771 |
msgstr "Gendannelse lykkes!"
|
5772 |
|
5773 |
+
#: admin.php:2231 admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5774 |
+
#: admin.php:4329
|
5775 |
msgid "Actions"
|
5776 |
msgstr "Handlinger"
|
5777 |
|
5778 |
+
#: addons/migrator.php:275 addons/migrator.php:287 admin.php:2231
|
5779 |
+
#: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2291 admin.php:3413
|
5780 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
5781 |
msgstr "Vend tilbage til konfiguration af UpdraftPlus"
|
5782 |
|
5792 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
5793 |
msgstr "Fjernelse af gamle mapper mislykkedes af en eller anden grund. Du kan være nødt til at gøre manuelt."
|
5794 |
|
5795 |
+
#: admin.php:2282
|
5796 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
5797 |
msgstr "Backup mappe kunne ikke oprettes"
|
5798 |
|
5799 |
+
#: admin.php:2289
|
5800 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
5801 |
msgstr "Backup mappe blev oprettet."
|
5802 |
|
5803 |
+
#: admin.php:2312
|
5804 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
5805 |
msgstr "Dine indstillinger er blevet slettet."
|
5806 |
|
5807 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5808 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
5809 |
msgstr "Hjælp UpdraftPlus ved at give en positiv anmeldelse på wordpress.org"
|
5810 |
|
5811 |
+
#: class-updraftplus.php:3393
|
5812 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
5813 |
msgstr "Brug for endnu flere funktioner og support? Tjek UpdraftPlus Premium"
|
5814 |
|
5815 |
+
#: class-updraftplus.php:3403
|
5816 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
5817 |
msgstr "Tjek UpdraftPlus.Com for hjælp, add-ons og support"
|
5818 |
|
5819 |
+
#: backup.php:1942
|
5820 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
5821 |
msgstr "Uendelig rekursion: se din log for mere information"
|
5822 |
|
5824 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
5825 |
msgstr "Kunne ikke oprette %s zip. se logfilen for mere information."
|
5826 |
|
5827 |
+
#: admin.php:655
|
5828 |
msgid "Allowed Files"
|
5829 |
msgstr "Tilladte filer"
|
5830 |
|
5831 |
+
#: admin.php:346 admin.php:697 admin.php:2394
|
5832 |
msgid "Settings"
|
5833 |
msgstr "Indstillinger"
|
5834 |
|
5835 |
+
#: admin.php:701
|
5836 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
5837 |
msgstr "Add-Ons / Pro Support"
|
5838 |
|
5839 |
+
#: admin.php:757 admin.php:761 admin.php:765 admin.php:769 admin.php:773
|
5840 |
+
#: admin.php:782 admin.php:2858 admin.php:4137 admin.php:4144 admin.php:4146
|
5841 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/ftp.php:284
|
5842 |
+
#: methods/openstack-base.php:429 methods/s3.php:710 methods/s3.php:714
|
5843 |
+
#: methods/updraftvault.php:239 udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
5844 |
msgid "Warning"
|
5845 |
msgstr "Advarsel"
|
5846 |
|
5847 |
+
#: admin.php:765
|
5848 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
5849 |
msgstr "Du har mindre end %s ledig plads på disken, som UpdraftPlus er konfigureret til at bruge til at oprette backups på. UpdraftPlus kunne godt løbe tør for plads. Kontakt din udbyder af din server (f.eks din webudbyder) for at løse dette problem."
|
5850 |
|
5851 |
+
#: admin.php:769
|
5852 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
5853 |
msgstr "UpdraftPlus understøtter ikke officielt versioner af WordPress før %s. Det kan virke for dig, men hvis det ikke gør, så skal du være opmærksom på, at der ikke er support, før du opgraderer WordPress."
|
5854 |
|
5855 |
+
#: backup.php:920
|
5856 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
5857 |
msgstr "WordPress backup er fuldført"
|
5858 |
|
5859 |
+
#: admin.php:1964 backup.php:1116 restorer.php:168
|
5860 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
5861 |
msgstr "Backup mappen (%s) er ikke skrivbar, eller findes ikke."
|
5862 |
|
5863 |
+
#: class-updraftplus.php:2858
|
5864 |
msgid "Could not read the directory"
|
5865 |
msgstr "Kunne ikke læse mappen"
|
5866 |
|
5867 |
+
#: class-updraftplus.php:2881
|
5868 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
5869 |
msgstr "Kunne ikke gemme backup historikken, fordi vi ikke har nogen backup array. Sikkerhedskopiering mislykkedes sandsynligvis."
|
5870 |
|
5871 |
+
#: backup.php:1847
|
5872 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
5873 |
msgstr "Kunne ikke åbne backup filen for skrivning"
|
5874 |
|
5875 |
+
#: class-updraftplus.php:3185 class-updraftplus.php:3442 restorer.php:309
|
5876 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
5877 |
msgstr "Dekryptering mislykkedes. Database-filen er krypteret, men du har ingen krypteringsnøgle indtastet."
|
5878 |
|
5879 |
+
#: class-updraftplus.php:3196 class-updraftplus.php:3459 restorer.php:319
|
5880 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
5881 |
msgstr "Dekryptering mislykkedes. Den mest sandsynlige årsag er, at du har brugt den forkerte nøgle."
|
5882 |
|
5883 |
+
#: class-updraftplus.php:3196
|
5884 |
msgid "The decryption key used:"
|
5885 |
msgstr "Dekrypteringsnøglen som blev anvendt:"
|
5886 |
|
5887 |
+
#: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3278 methods/googledrive.php:823
|
5888 |
msgid "File not found"
|
5889 |
msgstr "Fil ikke fundet"
|
5890 |
|
5891 |
+
#: class-updraftplus.php:3378
|
5892 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
5893 |
msgstr "Kan du oversætte? Ønsker du at forbedre UpdraftPlus ved at oversætte til dit sprog?"
|
5894 |
|
5895 |
+
#: class-updraftplus.php:3386
|
5896 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
5897 |
msgstr "Kan du lide UpdraftPlus og kan undvære et minut?"
|
5898 |
|
5899 |
+
#: class-updraftplus.php:1280
|
5900 |
msgid "Themes"
|
5901 |
msgstr "Temaer"
|
5902 |
|
5903 |
+
#: addons/multisite.php:452 class-updraftplus.php:1281
|
5904 |
msgid "Uploads"
|
5905 |
msgstr "Uploads"
|
5906 |
|
5907 |
+
#: class-updraftplus.php:1296
|
5908 |
msgid "Others"
|
5909 |
msgstr "Andre"
|
5910 |
|
5911 |
+
#: class-updraftplus.php:1897
|
5912 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
5913 |
msgstr "Kunne ikke oprette filer i backup mappen. Backup afbrudt - kontroller dine UpdraftPlus indstillinger."
|
5914 |
|
5916 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
5917 |
msgstr "Krypteringsfejl ved kryptering af databasen. Kryptering afbrudt."
|
5918 |
|
5919 |
+
#: class-updraftplus.php:2417
|
5920 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
5921 |
msgstr "Sikkerhedskopieringen lykkedes og er nu færdig"
|
5922 |
|
5923 |
+
#: class-updraftplus.php:2432
|
5924 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
5925 |
msgstr "Sikkerhedskopieringen forsøgte at blive færdig, men uden held"
|
5926 |
|
5928 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
5929 |
msgstr "UpdraftPlus Backups"
|
5930 |
|
5931 |
+
#: admin.php:788 admin.php:792 admin.php:796 admin.php:800 admin.php:804
|
5932 |
+
#: admin.php:808 admin.php:812 class-updraftplus.php:356
|
5933 |
+
#: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
|
5934 |
+
#: class-updraftplus.php:401
|
5935 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
5936 |
msgstr "UpdraftPlus meddelelse:"
|
5937 |
|
5938 |
+
#: admin.php:1849 admin.php:1853 class-updraftplus.php:391
|
5939 |
msgid "The log file could not be read."
|
5940 |
msgstr "Logfilen kunne ikke læses."
|
5941 |
|
5942 |
+
#: class-updraftplus.php:396
|
5943 |
msgid "No log files were found."
|
5944 |
msgstr "Ingen logfiler blev fundet."
|
5945 |
|
5946 |
+
#: class-updraftplus.php:1279
|
5947 |
msgid "Plugins"
|
5948 |
msgstr "Plugins"
|
Binary file
|
@@ -10,19 +10,113 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
msgid "
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
-
#:
|
18 |
-
msgid "
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
-
#:
|
22 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
msgid "Size: %s MB"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
@@ -46,27 +140,27 @@ msgstr ""
|
|
46 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
-
#: admin.php:
|
50 |
msgid "Now"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
-
#: admin.php:
|
54 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
-
#: admin.php:
|
58 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
62 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#: admin.php:
|
66 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: backup.php:
|
70 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
@@ -110,85 +204,77 @@ msgstr ""
|
|
110 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
114 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
118 |
msgid "Key description"
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
122 |
msgid "Details"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
126 |
msgid "No keys have yet been created."
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
130 |
msgid "Access this site as user:"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
134 |
-
msgid "Key was sent to:"
|
135 |
-
msgstr ""
|
136 |
-
|
137 |
-
#: central/bootstrap.php:409
|
138 |
msgid "Created:"
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
142 |
msgid "Delete..."
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
146 |
msgid "Create new key"
|
147 |
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
150 |
msgid "Description"
|
151 |
msgstr ""
|
152 |
|
153 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
154 |
msgid "Enter any description"
|
155 |
msgstr ""
|
156 |
|
157 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
158 |
-
msgid "Mothership"
|
159 |
-
msgstr ""
|
160 |
-
|
161 |
-
#: central/bootstrap.php:422
|
162 |
msgid "URL of mothership"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
166 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
170 |
msgid "fetch..."
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: central/bootstrap.php:
|
174 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
178 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
182 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
186 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
187 |
msgid "or (annual discount)"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
191 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
192 |
msgid "%s per year"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
@@ -200,43 +286,43 @@ msgstr ""
|
|
200 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: admin.php:
|
204 |
msgid "Fetching..."
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: admin.php:
|
208 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: admin.php:
|
212 |
msgid "Saving..."
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#: admin.php:
|
216 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#: admin.php:
|
220 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: admin.php:
|
224 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#: admin.php:
|
228 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#: admin.php:
|
232 |
msgid "calculate"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: admin.php:
|
236 |
msgid "this backup set"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: admin.php:
|
240 |
msgid "these backup sets"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
@@ -256,11 +342,11 @@ msgstr ""
|
|
256 |
msgid "stop"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: admin.php:
|
260 |
msgid "Total backup size:"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: admin.php:
|
264 |
msgid "Your settings have been saved."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
@@ -300,23 +386,23 @@ msgstr "z.B. betrifft diese Einstellung nur die Wiederherstellung von Datenbanke
|
|
300 |
msgid "Read more..."
|
301 |
msgstr "Mehr lesen..."
|
302 |
|
303 |
-
#: admin.php:
|
304 |
msgid "Please fill in the required information."
|
305 |
msgstr "Bitte gebe die notwendigen Informationen an."
|
306 |
|
307 |
-
#: admin.php:
|
308 |
msgid "Dismiss"
|
309 |
msgstr "Verwerfen"
|
310 |
|
311 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
312 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
313 |
msgstr "Es wird als neue Seite importiert."
|
314 |
|
315 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
316 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
317 |
msgstr "Bitte lies die wichtigen Informationen für diesen Prozess hinter diesem Link."
|
318 |
|
319 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
320 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
321 |
msgstr "Um eine gewöhnliche WordPress-Seite in eine Multisite-Installation zu importieren, wird %s benötigt."
|
322 |
|
@@ -324,43 +410,43 @@ msgstr "Um eine gewöhnliche WordPress-Seite in eine Multisite-Installation zu i
|
|
324 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
325 |
msgstr "Überspringe Tabelle &s: Diese Tabelle wird nicht wiederhergestellt."
|
326 |
|
327 |
-
#: addons/migrator.php:
|
328 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
329 |
msgstr "Du hast ausgewählt, dass %s mit wiederhergestellt werden soll - das kann / sollte nicht beim Import einer Singlesite in eine Multisite gemacht werden."
|
330 |
|
331 |
-
#: addons/migrator.php:
|
332 |
msgid "WordPress core"
|
333 |
msgstr "WordPress Kern"
|
334 |
|
335 |
-
#: addons/migrator.php:
|
336 |
msgid "other content from wp-content"
|
337 |
msgstr "anderer Inhalt von wp-content"
|
338 |
|
339 |
-
#: addons/migrator.php:
|
340 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
341 |
msgstr "Eine Singlesite- in eine Multisite-Installation importieren"
|
342 |
|
343 |
-
#: addons/migrator.php:
|
344 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
345 |
msgstr "Dieses Feature ist nicht mit %s kompatibel"
|
346 |
|
347 |
-
#: addons/migrator.php:
|
348 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
349 |
msgstr "Du darfst nur kleine Buchstaben oder Nummern für diesen Seitenpfad nehmen."
|
350 |
|
351 |
-
#: addons/migrator.php:
|
352 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
353 |
msgstr "Attribute die für einen Benutzer importiert werden"
|
354 |
|
355 |
-
#: addons/migrator.php:
|
356 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
357 |
msgstr "Notwendige Informationen für die Wiederherstellung dieser Sicherung wurden nicht gegeben (%s)"
|
358 |
|
359 |
-
#: addons/migrator.php:
|
360 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
361 |
msgstr "Fehler beim Erstellen einer neuen Seite unter der von dir gewählten Adresse:"
|
362 |
|
363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
364 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
365 |
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Problem beim Erstellen eines Seiteneintrags."
|
366 |
|
@@ -368,80 +454,80 @@ msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Problem beim Erstellen eines Seiteneintrags."
|
|
368 |
msgid "Call WordPress action:"
|
369 |
msgstr "Rufe WordPress-Action auf:"
|
370 |
|
371 |
-
#: admin.php:
|
372 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
373 |
msgstr "Deine gespeicherten Einstellungen wirken sich auch auf das, was gesichert werden soll aus - z.B. zu ignorierende Dateien."
|
374 |
|
375 |
-
#: admin.php:
|
376 |
msgid "Advanced Tools"
|
377 |
msgstr "Erweiterte Tools"
|
378 |
|
379 |
-
#: admin.php:
|
380 |
msgid "Extensions"
|
381 |
msgstr "Erweiterungen"
|
382 |
|
383 |
-
#: admin.php:
|
384 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
385 |
msgstr "Du hast die Sicherung von Dateien ausgewählt, jedoch keine Objekte ausgewählt"
|
386 |
|
387 |
-
#: admin.php:
|
388 |
msgctxt "(verb)"
|
389 |
msgid "Download"
|
390 |
msgstr "herunterladen"
|
391 |
|
392 |
-
#: admin.php:
|
393 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
394 |
msgstr "Es konnten nicht ausreichend Informationen über die laufende Wiederherstellung gefunden werden."
|
395 |
|
396 |
-
#: admin.php:
|
397 |
msgid "Premium / Extensions"
|
398 |
msgstr "Premium / Erweiterungen"
|
399 |
|
400 |
-
#: admin.php:
|
401 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
402 |
msgstr "Sicherungsinhalt und -plan"
|
403 |
|
404 |
-
#: admin.php:
|
405 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
406 |
msgstr "%s Minuten, %s Sekunden"
|
407 |
|
408 |
-
#: admin.php:
|
409 |
msgid "Unfinished restoration"
|
410 |
msgstr "nicht beendete Wiederherstellung"
|
411 |
|
412 |
-
#: admin.php:
|
413 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
414 |
msgstr "Du hast eine noch nicht beendete Wiederherstellungs-Operation - gestartet vor %s"
|
415 |
|
416 |
-
#: admin.php:
|
417 |
msgid "Continue restoration"
|
418 |
msgstr "Wiederherstellung fortsetzen"
|
419 |
|
420 |
-
#: admin.php:
|
421 |
msgid "Include the database in the backup"
|
422 |
msgstr "Füge die Datenbank zur Sicherung hinzu"
|
423 |
|
424 |
-
#: admin.php:
|
425 |
msgid "Include any files in the backup"
|
426 |
msgstr "Füge alle Dateien zur Sicherung hinzu"
|
427 |
|
428 |
-
#: admin.php:
|
429 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
430 |
msgstr "Die Sicherung wird in keinen Online-Speicher übertragen - keine wurde in %s gesichert."
|
431 |
|
432 |
-
#: admin.php:
|
433 |
msgid "settings"
|
434 |
msgstr "Einstellungen"
|
435 |
|
436 |
-
#: admin.php:
|
437 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
438 |
msgstr "Du hast keinen Online-Speicher?"
|
439 |
|
440 |
-
#: admin.php:
|
441 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
442 |
msgstr "Sieh dir UpdraftPlus Vault an."
|
443 |
|
444 |
-
#: admin.php:
|
445 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
446 |
msgstr "Lade diese Sicherung in den Online-Speicher"
|
447 |
|
@@ -453,27 +539,27 @@ msgstr "Diese Schaltfläche löscht alle UpdraftPlus-Einstellungen und Zustandin
|
|
453 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
454 |
msgstr "Du musst alle Einstellungen erneut konfigurieren. Du kannst diesen Schritt auch vor der Deaktivierung/Deinstallation von UpdraftPlus durchführen, wenn du möchtest."
|
455 |
|
456 |
-
#: admin.php:
|
457 |
msgid "Files backup schedule"
|
458 |
msgstr "Datei-Sicherungsplan"
|
459 |
|
460 |
-
#: admin.php:
|
461 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
462 |
msgstr "Inkrementeller Datensicherungsplan"
|
463 |
|
464 |
-
#: admin.php:
|
465 |
msgid "Database backup schedule"
|
466 |
msgstr "Datenbanksicherungsplan"
|
467 |
|
468 |
-
#: admin.php:
|
469 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
470 |
msgstr "Sende die Sicherung zum Online-Speicher"
|
471 |
|
472 |
-
#: admin.php:
|
473 |
msgid "File Options"
|
474 |
msgstr "Datei-Optionen"
|
475 |
|
476 |
-
#: admin.php:
|
477 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
478 |
msgstr "Überspringe: Dieses Archiv wurde bereits wiederhergestellt."
|
479 |
|
@@ -606,7 +692,7 @@ msgstr "Das ist nicht dein Azue-Login - schau in die Instruktionen, sofern du Hi
|
|
606 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
607 |
msgstr "Gib hier den Pfad der %s ein, den du hier benutzen möchtest."
|
608 |
|
609 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
610 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
611 |
msgstr "Um die Migration/das Klonen abzuschließen, solltest du dich auf der anderen Seite anmelden und das Sicherungsset wiederherstellen."
|
612 |
|
@@ -654,27 +740,27 @@ msgstr "Siehe diesen Link für Google's Richtlinien bzgl. der Bucket-Bennenung."
|
|
654 |
msgid "Storage class"
|
655 |
msgstr "Speicher-Klasse"
|
656 |
|
657 |
-
#: admin.php:
|
658 |
msgid "Not installed"
|
659 |
msgstr "Nicht installiert"
|
660 |
|
661 |
-
#: admin.php:
|
662 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
663 |
msgstr "wird von manchen Speicheranbietern benötigt"
|
664 |
|
665 |
-
#: backup.php:
|
666 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
667 |
msgstr "Das Sicherungsverzeichnis ist nicht schreibbar (oder der Speicherplatz ist voll) - die Datenbanksicherung wird demnächst fehlschlagen."
|
668 |
|
669 |
-
#: backup.php:
|
670 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
671 |
msgstr "Die Datenbanksicherung scheint fehlgeschlagen zu sein."
|
672 |
|
673 |
-
#: backup.php:
|
674 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
675 |
msgstr "Es wurde keine Options oder sitemeta Tabelle gefunden"
|
676 |
|
677 |
-
#: backup.php:
|
678 |
msgid "the options table was not found"
|
679 |
msgstr "Die options-Tabelle wurde nicht gefunden"
|
680 |
|
@@ -706,59 +792,59 @@ msgstr "Noch keinen Zugangs-Token von Google erhalten - du musst the Verbindung
|
|
706 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
707 |
msgstr "Du musst die Einstellungen speichern und dich authentifizieren, bevor du diese testen kannst."
|
708 |
|
709 |
-
#: admin.php:
|
710 |
msgid "day"
|
711 |
msgstr "Tag"
|
712 |
|
713 |
-
#: admin.php:
|
714 |
msgid "in the month"
|
715 |
msgstr "im Monat"
|
716 |
|
717 |
-
#: admin.php:
|
718 |
msgid "day(s)"
|
719 |
msgstr "Tag(e)"
|
720 |
|
721 |
-
#: admin.php:
|
722 |
msgid "hour(s)"
|
723 |
msgstr "Stunde(n)"
|
724 |
|
725 |
-
#: admin.php:
|
726 |
msgid "week(s)"
|
727 |
msgstr "Woche(n)"
|
728 |
|
729 |
-
#: admin.php:
|
730 |
msgid "For backups older than"
|
731 |
msgstr "Für Sicherungen älter als"
|
732 |
|
733 |
-
#: admin.php:
|
734 |
msgid "Processing..."
|
735 |
msgstr "Arbeite ..."
|
736 |
|
737 |
-
#: admin.php:
|
738 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
739 |
msgstr "Sicherungsset entfernt: %d"
|
740 |
|
741 |
-
#: admin.php:
|
742 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
743 |
msgstr "Klicke hier, um im Online-Speicher nach vorhanden Sicherungssets zu suchen (für beliebige Seiten, sofern diese im selben Ordner sind)."
|
744 |
|
745 |
-
#: admin.php:
|
746 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
747 |
msgstr "Aktion mit ausgewählten Sicherungen"
|
748 |
|
749 |
-
#: admin.php:
|
750 |
msgid "Select all"
|
751 |
msgstr "Alles auswählen"
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Deselect"
|
755 |
msgstr "abwählen"
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
759 |
msgstr "Bist du dir sicher, dass du %s von UpdraftPlus entfernen möchtest?"
|
760 |
|
761 |
-
#: admin.php:
|
762 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
763 |
msgstr "oder um komplexere Pläne zu konfigurieren"
|
764 |
|
@@ -774,11 +860,11 @@ msgstr "UpdraftPlus wurde nicht vollständig installiert - bitte deinstalliere u
|
|
774 |
msgid "(as many as you like)"
|
775 |
msgstr "(so viele wie du möchtest)"
|
776 |
|
777 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
778 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
779 |
msgstr "Füge eine weitere Beibehaltungsregel hinzu ..."
|
780 |
|
781 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
782 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
783 |
msgstr "Aktuell besitzt du keinen UpdraftPlus Vault Speicherplatz"
|
784 |
|
@@ -790,31 +876,31 @@ msgstr "Dieses Problem tritt beim Versuch auf, eine Datenbank auf einer sehr alt
|
|
790 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
791 |
msgstr "Diese Datenbank muss auf MySQL neuer als Version %s eingespielt werden."
|
792 |
|
793 |
-
#: admin.php:
|
794 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
795 |
msgstr "Das UpdraftPlus-Verzeichnis in wp-content/plugins enthält ein Leerzeichen; dies kann in WordPress zu Fehlern führen. Du solltest das Verzeichnis in wp-content/plugins/updraftplus umbennenen, um das Problem zu lösen."
|
796 |
|
797 |
-
#: admin.php:
|
798 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
799 |
msgstr "Keine Werbelinks auf den Einstellungsseiten von UpdraftPlus"
|
800 |
|
801 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
802 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
803 |
msgstr "Die Datenbanksicherung benutzt MySQL-Features, die nicht in der alten MySQL-Version (%s) auf diesem Host verfügbar sind."
|
804 |
|
805 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
806 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
807 |
msgstr "Du musst deine MySQL-Version aktualisieren, um diese Datenbank nutzen zu können."
|
808 |
|
809 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
810 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
811 |
msgstr "Haben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Ihr Kennwort vergessen?"
|
812 |
|
813 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
814 |
msgid "Read the FAQs here."
|
815 |
msgstr "Lesen Sie die FAQ hier."
|
816 |
|
817 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
818 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
819 |
msgstr "Geben Sie hier Ihr UpdraftPlus.com E-Mail / Passwort ein um sich zu verbinden:"
|
820 |
|
@@ -826,35 +912,35 @@ msgstr "Server-seitige Verschlüsselung"
|
|
826 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
827 |
msgstr "Wählen Sie diese Option, um serverseitige Serververschlüsselung von Amazon zu nutzen."
|
828 |
|
829 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
830 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
831 |
msgstr "Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, gehen Sie bitte zu updraftplus.com, um dieses zu ändern."
|
832 |
|
833 |
-
#: admin.php:
|
834 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
835 |
msgstr "%s wurde als Remote-Speicher ausgewählt, allerdings sind Sie nicht verbunden."
|
836 |
|
837 |
-
#: admin.php:
|
838 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
839 |
msgstr "Gehen Sie zu den Remote-Speicher-Einstellungen, um sich zu verbinden."
|
840 |
|
841 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
842 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
843 |
msgstr "Sie können in US-Dollar, Euro oder GB Pounds Sterling mit Karte oder PayPal bezahlen."
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "Connecting..."
|
847 |
msgstr "Verbinde ..."
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "Disconnecting..."
|
851 |
msgstr "Trenne ..."
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Counting..."
|
855 |
msgstr "Zähle ..."
|
856 |
|
857 |
-
#: admin.php:
|
858 |
msgid "Update quota count"
|
859 |
msgstr "Aktualisiere Kontingentgröße"
|
860 |
|
@@ -862,109 +948,109 @@ msgstr "Aktualisiere Kontingentgröße"
|
|
862 |
msgid "Updraft Vault"
|
863 |
msgstr "Updraft Vault"
|
864 |
|
865 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
866 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
867 |
msgstr "Ihr UpdraftPlus Premium Kauf ist über ein Jahr her. Sie sollten schnellstmöglich ein weiteres Jahr bezahlen, um die 12 Monate freien Speichers zu bekommen, den Sie als aktueller UpdraftPlus Premium Kunde erhalten."
|
868 |
|
869 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
870 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
871 |
msgstr "Sie haben ein UpdraftPlus Vault Abonnement mit einer überfälligen Zahlung. Sie sind innerhalb der Zahlungsfrist, bevor der Zugang gesperrt wird, Sie den Speicherplatz und Zugang zu den Daten darin verlieren. Bitte erneuern Sie zu schnell es geht!"
|
872 |
|
873 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
874 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
875 |
msgstr "Sie haben ein UpdraftPlus Vault Abonnement, dass nicht erneuert wurde und die Zahlungsfrist ist verstrichen. Ein ein paar Tagen werden Ihre gespeicherten Daten permanent entfernt. Wenn Sie das nicht möchten, sollten Sie jetzt handeln."
|
876 |
|
877 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
878 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
879 |
msgstr "UpdraftPlus Vault bringt Ihnen einen Speicher, der <strong>zuverlässig, leicht zu benutzen und preiswert</strong> ist."
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
882 |
msgid "Press a button to get started."
|
883 |
msgstr "Knopf drücken zum beginnen."
|
884 |
|
885 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
886 |
msgid "First time user?"
|
887 |
msgstr "Ihr erstes Mal mit diesem Plugin?"
|
888 |
|
889 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
890 |
msgid "Show the options"
|
891 |
msgstr "Zeige Optionen"
|
892 |
|
893 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
894 |
msgid "Already purchased space?"
|
895 |
msgstr "Haben Sie bereits Speicherplatz gekauft?"
|
896 |
|
897 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
898 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
899 |
msgstr "UpdraftPlus läuft in Amazon's weltbesten Rechenzentren mit redundanten Datenspeichern, um eine Verfügbarkeit von 99,999999% zu erzielen."
|
900 |
|
901 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
902 |
msgid "Read more about it here."
|
903 |
msgstr "Lesen Sie hier mehr darüber."
|
904 |
|
905 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
906 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
907 |
msgid "%s per quarter"
|
908 |
msgstr "%s pro Quartal"
|
909 |
|
910 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
911 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
912 |
msgstr "Das Abonnement kann jederzeit gekündigt werden."
|
913 |
|
914 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
915 |
msgid "Back..."
|
916 |
msgstr "Zurück ..."
|
917 |
|
918 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
919 |
msgid "E-mail"
|
920 |
msgstr "E-Mail"
|
921 |
|
922 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
923 |
msgid "Go here for help"
|
924 |
msgstr "Schauen Sie hier für Hilfe"
|
925 |
|
926 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
927 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
928 |
msgstr "Sie sind <strong>nicht</strong> mit dem UpdraftPlus Vault <strong>verbunden</strong>."
|
929 |
|
930 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
931 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
932 |
msgstr "Diese Seite ist mit dem UpdraftPlus Vault <strong>verbunden</strong>."
|
933 |
|
934 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
935 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
936 |
msgstr "Gut gemacht - mehr muss nicht eingestellt werden."
|
937 |
|
938 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
939 |
msgid "Vault owner"
|
940 |
msgstr "Vault-Besitzer"
|
941 |
|
942 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
943 |
msgid "Quota:"
|
944 |
msgstr "Kontingent:"
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Disconnect"
|
948 |
msgstr "getrennt"
|
949 |
|
950 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
951 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
952 |
msgstr "%s Fehler: Sie haben nicht genügend Speicherplatz frei (%s) um dieses Archiv hochzuladen (%s)."
|
953 |
|
954 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
955 |
msgid "You can get more quota here"
|
956 |
msgstr "Sie können hier mehr Kontingent/Speicherplatz bekommen."
|
957 |
|
958 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
959 |
msgid "Current use:"
|
960 |
msgstr "Aktuelle Benutzung:"
|
961 |
|
962 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
963 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
964 |
msgid "Get more quota"
|
965 |
msgstr "Bekommen Sie mir Kontingent"
|
966 |
|
967 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
968 |
msgid "Refresh current status"
|
969 |
msgstr "Aktualisiere aktuellen Status"
|
970 |
|
@@ -984,63 +1070,63 @@ msgstr "Erlaube Löschen"
|
|
984 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
985 |
msgstr "Ohne diese Berechtigung kann UpdraftPlus keine Sicherungen löschen - Sie sollten auch die \"Aufbewahrungs\"-Einstellungen sehr hoch setzen, um Löschfehler zu vermeiden."
|
986 |
|
987 |
-
#: backup.php:
|
988 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
989 |
msgstr "Die ZIP-Engine meldete die Meldung: %s"
|
990 |
|
991 |
-
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:
|
992 |
msgid "Delete failed:"
|
993 |
msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
|
994 |
|
995 |
-
#: addons/migrator.php:
|
996 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
997 |
msgstr "Überprüfen Sie ob die entfernte Seite online ist, keine Firewall oder Sicherheitsmodule den Verbindungsversuch blockieren und UpdraftPlus die Version %s oder aktueller nutzt und die eingegebenen Schlüssel korrekt sind."
|
998 |
|
999 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1000 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1001 |
msgstr "Wenn das direkte Senden von Seite zu Seite nicht funktioniert, gibt es noch drei andere Methoden - bitte probieren Sie eine andere."
|
1002 |
|
1003 |
-
#: admin.php:
|
1004 |
msgid "Creating..."
|
1005 |
msgstr "Erstelle..."
|
1006 |
|
1007 |
-
#: admin.php:
|
1008 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1009 |
msgstr "Bitte geben Sie diesem Schlüssel einen Namen (z.B. die Bezeichnung für den Standort)"
|
1010 |
|
1011 |
-
#: admin.php:
|
1012 |
msgid "key name"
|
1013 |
msgstr "Schlüssel Name"
|
1014 |
|
1015 |
-
#: admin.php:
|
1016 |
msgid "Deleting..."
|
1017 |
msgstr "Lösche..."
|
1018 |
|
1019 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1020 |
msgid "Testing connection..."
|
1021 |
msgstr "Verbindung wird getestet..."
|
1022 |
|
1023 |
-
#: admin.php:
|
1024 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1025 |
msgstr "Die Sicherung wurde nicht mit der aktuellen Wordpress-Installation erzeugt, nicht auf einem Remote-Speicher gefunden oder einer anderen Seite gesendet."
|
1026 |
|
1027 |
-
#: admin.php:
|
1028 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1029 |
msgstr "Sie sollten sicherstellen, dass diese Sicherung wirklich für diese Seite ist, bevor Sie diese Wiederherstellen (nicht, dass die Sicherung zu einer irrelevanten Seite gehört)."
|
1030 |
|
1031 |
-
#: admin.php:
|
1032 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1033 |
msgstr "Diese Einstellungen macht timeouts wahrscheinlicher. Wir empfehlen Ihnen safe_mode zu deaktivieren oder nur ein Objekt zur gleichen Zeit wiederherstellen oder <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">manuell wiederherstellen</a>."
|
1034 |
|
1035 |
-
#: admin.php:
|
1036 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1037 |
msgstr "Sicherung zu Remote-Seite gesendet - nicht zum Herunterladen verfügbar."
|
1038 |
|
1039 |
-
#: admin.php:
|
1040 |
msgid "Site"
|
1041 |
msgstr "Standort"
|
1042 |
|
1043 |
-
#: admin.php:
|
1044 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1045 |
msgstr "(Sicherung von Remote-Speicher importiert)"
|
1046 |
|
@@ -1052,67 +1138,63 @@ msgstr "Diese Speichermethode erlaubt kein herunterladen"
|
|
1052 |
msgid "Backup made by %s"
|
1053 |
msgstr "Backup erstellt für %s."
|
1054 |
|
1055 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1056 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1057 |
msgstr "Dieser Standort hat noch keine Backups durch die er wieder hergestellt werden könnte."
|
1058 |
|
1059 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1060 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1061 |
msgstr "Diesen Standort durch ein existierendes Backup wieder herstellen."
|
1062 |
|
1063 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1064 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1065 |
msgstr "Backup-Daten werden gesendet an:"
|
1066 |
|
1067 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1068 |
msgid "site not found"
|
1069 |
msgstr "Standort nicht gefunden"
|
1070 |
|
1071 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1072 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1073 |
msgstr "Die Seiten-URL zu der Sie senden (%s) sieht wie eine lokale Entwicklungsumgebung auszusehen. Wenn Sie von einem externen Netzwerk senden, kann es sein, dass eine Firewall es blockt."
|
1074 |
|
1075 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1076 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1077 |
msgstr "Sende diese Sicherung auch zu den aktiven Remote-Speichern."
|
1078 |
|
1079 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1080 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1081 |
msgstr "Ein Schlüssel mit diesem Namen existiert bereits, Sie müssen einen einmaligen Namen wählen."
|
1082 |
|
1083 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1084 |
msgid "Key created successfully."
|
1085 |
msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt"
|
1086 |
|
1087 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1088 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1089 |
msgstr "Sie müssen jetzt den Schlüssel kopieren und einfügen - er kann nicht noch einmal angezeigt werden"
|
1090 |
|
1091 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1092 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1093 |
msgstr "Schlüssel für diese Seite werden in der Sektion unter dem erstellt, den Sie gerade eingegeben haben."
|
1094 |
|
1095 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1096 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1097 |
msgstr "Um einen Schlüssel für eine Remote-Seite zu erhalten, öffnen Sie das Migrations-Fenster auf dieser Seite, scrollen Sie herunter und erstellen Sie dort einen."
|
1098 |
|
1099 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1100 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1101 |
msgstr "Um einer anderen Seite zu erlauben eine Sicherung zu dieser Seite zu senden, erstellen Sie einen Schlüssel und drücken Sie dann den \"Migration\"-Button auf der sendenen Seite und fügen Sie den hier erstellten Schlüssel dort ein."
|
1102 |
|
1103 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1104 |
-
msgid "Create a key..."
|
1105 |
-
msgstr "Erstelle einen Schlüssel..."
|
1106 |
-
|
1107 |
-
#: addons/migrator.php:2141
|
1108 |
msgid "Your new key:"
|
1109 |
msgstr "Ihr neuer Schlüssel:"
|
1110 |
|
1111 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1112 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1113 |
msgstr "Bis jetzt wurden keine Schlüssel erstellt, die das Verbinden anderer Seiten erlauben."
|
1114 |
|
1115 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1116 |
msgid "Existing keys"
|
1117 |
msgstr "Existierende Schlüssel"
|
1118 |
|
@@ -1140,75 +1222,75 @@ msgstr "Passiver Modus"
|
|
1140 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1141 |
msgstr "Fast alle FTP-Server werden den passiven Modus voraussetzen, wenn Sie jedoch den aktiven Modus benötigen, wählen Sie das ab."
|
1142 |
|
1143 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1144 |
msgid "key"
|
1145 |
msgstr "Schlüssel"
|
1146 |
|
1147 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1148 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1149 |
msgstr "Der eingegebene Schlüssel hat die falsche Länge - versuchen Sie es erneut."
|
1150 |
|
1151 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1152 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1153 |
msgstr "Der eingegebene Schlüsel ist ungültig - bitte versuchen Sie es erneut."
|
1154 |
|
1155 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1156 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1157 |
msgstr "Der eingegebene Schlüssel gehört nicht zu einer Remote-Seite (er gehört zu dieser)."
|
1158 |
|
1159 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1160 |
msgid "The key was successfully added."
|
1161 |
msgstr "Der Schlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt."
|
1162 |
|
1163 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1164 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1165 |
msgstr "Er ist zum Senden der Sicherungen zur folgenden Seite:"
|
1166 |
|
1167 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1168 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1169 |
msgstr "Ein Empfangs-Standort wurde noch nicht hinzugefügt"
|
1170 |
|
1171 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1172 |
msgid "Send to site:"
|
1173 |
msgstr "An Standort senden:"
|
1174 |
|
1175 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1176 |
msgid "Send"
|
1177 |
msgstr "Senden"
|
1178 |
|
1179 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1180 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1181 |
msgstr "Oder senden Sie die Sicherung zu einer anderen Seite"
|
1182 |
|
1183 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1184 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1185 |
msgstr "Um eine Seite als Sendeziel hinzuzufügen, geben Sie den Seitenschlüssel unten ein."
|
1186 |
|
1187 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1188 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1189 |
msgstr "Wie bekomme ich einen Seitenschlüssel?"
|
1190 |
|
1191 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1192 |
msgid "Paste key here"
|
1193 |
msgstr "Füge hier den Schlüssel ein"
|
1194 |
|
1195 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1196 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1197 |
msgstr "Oder empfange die Sicherung einer anderen Seite"
|
1198 |
|
1199 |
-
#: admin.php:
|
1200 |
msgid "Adding..."
|
1201 |
msgstr "Füge hinzu..."
|
1202 |
|
1203 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1204 |
msgid "Add site"
|
1205 |
msgstr "Standort hinzufügen."
|
1206 |
|
1207 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1208 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1209 |
msgstr "Eine \"Migration\" ist das Gleiche wie eine Restoration - allerdings benutzen Sie hierbei ein Sicherungsarchiv, dass Sie von einer anderen Seite importieren."
|
1210 |
|
1211 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1212 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1213 |
msgstr "Der UpdraftPlus Migrator passt die Wiederherstellungselemente so an, dass Sie zu den Sicherungsdaten der neuen Seite passen."
|
1214 |
|
@@ -1220,31 +1302,31 @@ msgstr "Um diese Sicherung nutzen zu können, muss Ihr Server den %s Zeichensatz
|
|
1220 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1221 |
msgstr "Anspruch nicht gestattet - vielleicht haben Sie diesen Einkauf bereits woanders genutzt oder der bezahlte Zeitraum zum Herunterladen von updraftplus.com ist abgelaufen?"
|
1222 |
|
1223 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1224 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1225 |
msgstr "Gehen Sie hier hin um Ihr Passwort erneut einzugeben"
|
1226 |
|
1227 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1228 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1229 |
msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben"
|
1230 |
|
1231 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
1232 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1233 |
msgstr "Gehen Sie hier hin um Ihr Password bei updraftplus.com zu ändern."
|
1234 |
|
1235 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1236 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1237 |
msgstr "Um eine Sicherung zu importieren, gehen Sie zum Tab \"Existierende Sicherungen\"."
|
1238 |
|
1239 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1240 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1241 |
msgstr "Nach dem Drücken dieses Buttons werden Sie gefragt, welche Elemente Sie migrieren möchten."
|
1242 |
|
1243 |
-
#: admin.php:
|
1244 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1245 |
msgstr "Sie haben Ihre Einstellungen geändert aber noch nicht gespeichert"
|
1246 |
|
1247 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1248 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1249 |
msgstr "Um den Block zu entfernen, klicken Sie bitte hier."
|
1250 |
|
@@ -1276,7 +1358,7 @@ msgstr "Sie müssen die folgende URL als authorisierte Umleit-URI Ihrer OneDrive
|
|
1276 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1277 |
msgstr "Erstellen Sie OneDrive-Zugangsdaten in Ihrer OneDrive-Entwickler-Konsole."
|
1278 |
|
1279 |
-
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:
|
1280 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1281 |
msgstr "Für ausführlichere Hilfe, mit Screenshots, folgen Sie diesem Link"
|
1282 |
|
@@ -1340,15 +1422,15 @@ msgstr "Hast du daran gedacht deine Einstellungen zu speichern?"
|
|
1340 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1341 |
msgstr "Der Upload-Pfad (%s) hat sich während der Migration geändert - setze zurück (zu: %s)."
|
1342 |
|
1343 |
-
#: admin.php:
|
1344 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1345 |
msgstr "UpdraftPlus Neuigkeiten, qualitatives Trainingsmaterial für WordPress Entwickler und Nutzer und generelle WordPress-Neuigkeiten. Sie können das Abonnement jederzeit beenden."
|
1346 |
|
1347 |
-
#: admin.php:
|
1348 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1349 |
msgstr "Für persönlichen Support, die Möglichkeit Seiten zu kopieren, mehr Speicher-Ziele, verschlüsselte Sicherungen für mehr Sicherheit, mehrere Sicherungsziele, bessere Benachrichtigungen, keine Werbung und vieles mehr, werfen Sie einen Blick auf die Premiumversion von UpdraftPlus - das weltweit beliebteste Sicherungs-Plugin."
|
1350 |
|
1351 |
-
#: methods/s3.php:
|
1352 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1353 |
msgstr "Um einen neuen IAM-Sub-Benutzer und einen Zugangsschlüssel nur für diesen Bucket zu erstellen, nutzen Sie dieses Add-On."
|
1354 |
|
@@ -1453,15 +1535,15 @@ msgstr "US Standard (Standardeinstellung)"
|
|
1453 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1454 |
msgstr "US West (Oregon)"
|
1455 |
|
1456 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1457 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1458 |
msgstr "UpdraftPlus.com hat geantwortet mit 'Zugang verweigert'."
|
1459 |
|
1460 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1461 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1462 |
msgstr "Es scheint dass die IP-Adresse (%s) deines Servers blockiert ist."
|
1463 |
|
1464 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1465 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1466 |
msgstr "Das bedeutet wahrscheinlich, dass Sie einen Webserver mit einer gehackten Website teilen, die in früheren Angriffe verwendet wurde."
|
1467 |
|
@@ -1469,184 +1551,184 @@ msgstr "Das bedeutet wahrscheinlich, dass Sie einen Webserver mit einer gehackte
|
|
1469 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1470 |
msgstr "Update abgebrochen - Seite neu laden um es erneut zu versuchen."
|
1471 |
|
1472 |
-
#: admin.php:
|
1473 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1474 |
msgstr "Verwerfen (für %s Monate)"
|
1475 |
|
1476 |
-
#: admin.php:
|
1477 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1478 |
msgstr "Danke für's Speichern mit UpdraftPlus!"
|
1479 |
|
1480 |
-
#: admin.php:
|
1481 |
msgid "Free Newsletter"
|
1482 |
msgstr "Kostenloser Newsletter"
|
1483 |
|
1484 |
-
#: admin.php:
|
1485 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1486 |
msgstr "Diesen Link folgen um sich anzumelden."
|
1487 |
|
1488 |
-
#: admin.php:
|
1489 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1490 |
msgstr "UpdraftPlus Premium"
|
1491 |
|
1492 |
-
#: admin.php:
|
1493 |
msgid "Compare with the free version"
|
1494 |
msgstr "Vergleich mit kostenloser Version"
|
1495 |
|
1496 |
-
#: admin.php:
|
1497 |
msgid "Go to the shop."
|
1498 |
msgstr "Fortfahren zum Shop"
|
1499 |
|
1500 |
-
#: admin.php:
|
1501 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1502 |
msgstr "Mehr erstklassige Plugins"
|
1503 |
|
1504 |
-
#: admin.php:
|
1505 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1506 |
msgstr "kostenfreies Zwei-Wege Sicherheits-Plugin"
|
1507 |
|
1508 |
-
#: admin.php:
|
1509 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1510 |
msgstr "Premium WooCommerce Plugins"
|
1511 |
|
1512 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1513 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1514 |
msgstr "Diesem Link folgen um sich beim Newsletter für UpdraftPlus anzumelden."
|
1515 |
|
1516 |
-
#: admin.php:
|
1517 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1518 |
msgstr "Newsletter Anmeldung"
|
1519 |
|
1520 |
-
#: admin.php:
|
1521 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1522 |
msgstr "Wenn Sie einen Kauf bei UpdraftPlus.Com getätigt haben, dann folgen Sie diesem Link zu Anweisungen, wie Sie den Kauf installieren."
|
1523 |
|
1524 |
-
#: admin.php:
|
1525 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1526 |
msgstr "Der erste Schritt ist die De-Installation der kostenlosen Version."
|
1527 |
|
1528 |
-
#: admin.php:
|
1529 |
msgid "No backup has been completed"
|
1530 |
msgstr "Kein Backup wurde fertig gestellt"
|
1531 |
|
1532 |
-
#: addons/fixtime.php:
|
1533 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1534 |
msgstr "(zur selben Zeit wie Datei-Sicherung)"
|
1535 |
|
1536 |
-
#: admin.php:
|
1537 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1538 |
msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1539 |
|
1540 |
-
#: admin.php:
|
1541 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1542 |
msgstr "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, verschlüsselter FTP"
|
1543 |
|
1544 |
-
#: admin.php:
|
1545 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1546 |
msgstr "Sicherung von zusätzlichen Dateien und Datenbanken"
|
1547 |
|
1548 |
-
#: admin.php:
|
1549 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1550 |
msgstr "Migrieren / Klonen (kopieren) Webseiten"
|
1551 |
|
1552 |
-
#: admin.php:
|
1553 |
msgid "Basic email reporting"
|
1554 |
msgstr "grundlegende E-Mail-Benachrichtigungen"
|
1555 |
|
1556 |
-
#: admin.php:
|
1557 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1558 |
msgstr "Erweiterte Benachrichtigungs-Features"
|
1559 |
|
1560 |
-
#: admin.php:
|
1561 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1562 |
msgstr "Automatische Sicherung bei Updates für Wordpress/Plugins/Themes"
|
1563 |
|
1564 |
-
#: admin.php:
|
1565 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1566 |
msgstr "Senden Sie Sicherungen an mehrere Remote-Orte"
|
1567 |
|
1568 |
-
#: admin.php:
|
1569 |
msgid "Database encryption"
|
1570 |
msgstr "Datenbank Verschlüsselung"
|
1571 |
|
1572 |
-
#: admin.php:
|
1573 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1574 |
msgstr "Wiederherstellung von Sicherungen anderer Plugins"
|
1575 |
|
1576 |
-
#: admin.php:
|
1577 |
msgid "Scheduled backups"
|
1578 |
msgstr "Geplante Sicherungen"
|
1579 |
|
1580 |
-
#: admin.php:
|
1581 |
msgid "Fix backup time"
|
1582 |
msgstr "Korrigiere Sicherungszeit"
|
1583 |
|
1584 |
-
#: admin.php:
|
1585 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1586 |
msgstr "Netzwerk/Multisite-Unterstützung"
|
1587 |
|
1588 |
-
#: admin.php:
|
1589 |
msgid "Lock settings access"
|
1590 |
msgstr "Sperre Zugang zu Einstellungen"
|
1591 |
|
1592 |
-
#: admin.php:
|
1593 |
msgid "Personal support"
|
1594 |
msgstr "Persönlicher Support"
|
1595 |
|
1596 |
-
#: admin.php:
|
1597 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1598 |
msgstr "Sie benutzen gerade die kostenlose Version von UpdraftPlus von wordpress.org."
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1602 |
msgstr "UpdraftPlus Premium erwerben"
|
1603 |
|
1604 |
-
#: admin.php:
|
1605 |
msgid "Full feature list"
|
1606 |
msgstr "Vollständige Feature Liste"
|
1607 |
|
1608 |
-
#: admin.php:
|
1609 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1610 |
msgstr "Vorverkauf-FAQs"
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1614 |
msgstr "Fragen Sie eine Vorverkaufsfrage"
|
1615 |
|
1616 |
-
#: admin.php:
|
1617 |
msgid "Get it from"
|
1618 |
msgstr "Bekommen Sie es von"
|
1619 |
|
1620 |
-
#: admin.php:
|
1621 |
msgid "Buy It Now!"
|
1622 |
msgstr "Jetzt kaufen!"
|
1623 |
|
1624 |
-
#: admin.php:
|
1625 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1626 |
msgstr "Sichern Sie Wordpress-Dateien und Datenbank"
|
1627 |
|
1628 |
-
#: admin.php:
|
1629 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1630 |
msgstr "In mehr als %s Sprachen übersetzt"
|
1631 |
|
1632 |
-
#: admin.php:
|
1633 |
msgid "Restore from backup"
|
1634 |
msgstr "Sicherung / Backup wiederherstellen"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1638 |
msgstr "Sichern Sie an einen Remote-Speicher"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: admin.php:
|
1641 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1642 |
msgstr "Sie haben kein Element zum Wiederherstellen ausgewählt. Bitte wählen Sie mindestens eines aus und versuchen Sie es erneut."
|
1643 |
|
1644 |
-
#: admin.php:
|
1645 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1646 |
msgid "or"
|
1647 |
msgstr "oder"
|
1648 |
|
1649 |
-
#: admin.php:
|
1650 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1651 |
msgid "or"
|
1652 |
msgstr "oder"
|
@@ -1664,16 +1746,16 @@ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g.
|
|
1664 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1665 |
msgstr "Ein Fehler (%s) ist aufgetreten:"
|
1666 |
|
1667 |
-
#: admin.php:
|
1668 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1669 |
msgid "Manual"
|
1670 |
msgstr "Manuell"
|
1671 |
|
1672 |
-
#: admin.php:
|
1673 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1674 |
msgstr "Aktiviere diese Box um einen Standardbericht zu senden an:"
|
1675 |
|
1676 |
-
#: admin.php:
|
1677 |
msgid "your site's admin address"
|
1678 |
msgstr "Administrator - Adresse deiner Seite"
|
1679 |
|
@@ -1712,7 +1794,7 @@ msgstr "Lösche zwischengespeicherte Seiten (%s) ..."
|
|
1712 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1713 |
msgstr "Erstellen von Tabelle fehlgeschlagen - wahrscheinlich weil Sie keine Berechtigung haben zum Tabellen löschen und die Tabelle bereits existiert, setze fort"
|
1714 |
|
1715 |
-
#: admin.php:
|
1716 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1717 |
msgstr "Für noch mehr Funktionen und persönlichen Support, siehe"
|
1718 |
|
@@ -1801,7 +1883,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
|
|
1801 |
msgstr "WordPress Kern (ausschließlich)"
|
1802 |
|
1803 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1804 |
-
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:
|
1805 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1806 |
msgstr "Automatische Sicherung vor Update"
|
1807 |
|
@@ -1809,31 +1891,31 @@ msgstr "Automatische Sicherung vor Update"
|
|
1809 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1810 |
msgstr "Datenbank-Entschlüsselungs Phrase"
|
1811 |
|
1812 |
-
#: backup.php:
|
1813 |
msgid "A zip error occurred"
|
1814 |
msgstr "Ein ZIP-Fehler ist aufgetreten"
|
1815 |
|
1816 |
-
#: backup.php:
|
1817 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1818 |
msgstr "Ihr Webhosting-Account scheint voll zu sein; sehen Sie bitte: %s"
|
1819 |
|
1820 |
-
#: backup.php:
|
1821 |
msgid "check your log for more details."
|
1822 |
msgstr "Überprüfe das Log-File für mehr Details."
|
1823 |
|
1824 |
-
#: admin.php:
|
1825 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1826 |
msgstr "Fehler: Ein unerwarteter Lesefehler"
|
1827 |
|
1828 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1829 |
msgid "Backup label:"
|
1830 |
msgstr "Sicherungslabel:"
|
1831 |
|
1832 |
-
#: admin.php:
|
1833 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1834 |
msgstr "Da das Sicherungsverzeichnis nicht beschreibbar ist, ist der \"Jetzt sichern\"-Button deaktiviert (gehen Sie zum Tab \"Einstellungen\" und suchen Sie die relevanten Optionen)."
|
1835 |
|
1836 |
-
#: admin.php:
|
1837 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1838 |
msgstr "Lade Dateien in UpdraftPlus hoch."
|
1839 |
|
@@ -1841,23 +1923,23 @@ msgstr "Lade Dateien in UpdraftPlus hoch."
|
|
1841 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1842 |
msgstr "Um den Zugang zu den UpdraftPlus-Einstellungen mit einem Passwort zu schützen, müssen Sie zu UpdraftPlus Premium upgraden."
|
1843 |
|
1844 |
-
#: admin.php:
|
1845 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1846 |
msgstr "incrementelle Sicherung; Basis-Sicherung: %s"
|
1847 |
|
1848 |
-
#: admin.php:
|
1849 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1850 |
msgstr "und bewahre diese geplanten Sicherungen"
|
1851 |
|
1852 |
-
#: admin.php:
|
1853 |
msgid "Backup date"
|
1854 |
msgstr "Sicherungsdatum"
|
1855 |
|
1856 |
-
#: admin.php:
|
1857 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1858 |
msgstr "Sicherungsdaten (zum Herunterladen klicken)"
|
1859 |
|
1860 |
-
#: admin.php:3220 admin.php:
|
1861 |
msgid "View Log"
|
1862 |
msgstr "Schaue Log an"
|
1863 |
|
@@ -1885,51 +1967,51 @@ msgstr "Dein Label für diese Sicherung (optional)"
|
|
1885 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1886 |
msgstr "%s erlaubt nicht die Authorisierung von Seiten, die direkt auf IP-Adressen gehostet werden. Du musst die Seitenadresse ändern (%s), bevor du %s zum Speichern verwenden kannst."
|
1887 |
|
1888 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1889 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1890 |
msgstr "Du musst deine E-Mail-Adresse und ein Passwort angeben."
|
1891 |
|
1892 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1893 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1894 |
msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist korrekt, aber dein Passwort konnte nicht von UpdraftPlus.Com verifiziert werden."
|
1895 |
|
1896 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
1897 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1898 |
msgstr "Die von dir eingegebende E-Mail-Adresse konnte von UpdraftPlus.Com nicht verifiziert werden."
|
1899 |
|
1900 |
-
#: admin.php:
|
1901 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1902 |
msgstr "Drücke 'Jetzt sichern', um fortzufahren. Überprüfe anschließend das Feld 'Letzte Log Nachrichten' auf Veränderungen."
|
1903 |
|
1904 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1905 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1906 |
msgstr "Deine Sicherung stammt von einer Wordpress-Multisite; aber die aktuelle Seite ist es nicht. Nur die erste Seite aus dem Netzwerk wird verfügbar sein."
|
1907 |
|
1908 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1909 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1910 |
msgstr "Wenn Sie eine Multisite-Sicherung wiederherstellen möchten, sollten Sie vorher Ihre Wordpress-Installation als Multisite konfigurieren."
|
1911 |
|
1912 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1913 |
msgid "already done"
|
1914 |
msgstr "bereits erledigt"
|
1915 |
|
1916 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1917 |
msgid "Search and replacing table:"
|
1918 |
msgstr "Durchsuche und ersetze Tabelle:"
|
1919 |
|
1920 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1921 |
msgid "skipped (not in list)"
|
1922 |
msgstr "übersprungen (nicht in Liste)"
|
1923 |
|
1924 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1925 |
msgid "Rows per batch"
|
1926 |
msgstr "Reihen pro Schwung"
|
1927 |
|
1928 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1929 |
msgid "These tables only"
|
1930 |
msgstr "Nur diese Tabellen"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1933 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
1934 |
msgstr "Gebe eine Koma seperierte Liste ein oder lass es leer für alle Tabellen."
|
1935 |
|
@@ -1945,59 +2027,59 @@ msgstr "Du hast diese Installation noch nicht mit deinem UpdraftPlus.com Account
|
|
1945 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
1946 |
msgstr "Du musst dich mit UpdraftPlus verbinden, um zukünftige Updates zu erhalten"
|
1947 |
|
1948 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1949 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
1950 |
msgstr "Die Seite in diesem Backup lief auf einem Webserver mit der Version %s von %s."
|
1951 |
|
1952 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1953 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
1954 |
msgstr "Das ist signifikant neuer als die Server-Version auf der du die Sicherung wiederherstellst (Version %s)."
|
1955 |
|
1956 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1957 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
1958 |
msgstr "Du solltest nur dann fortfahren, wenn du den Server nicht aktualisieren kannst und dir sicher bist (und das Risiko bereit bist einzugehen), dass deine Plugins/Themes/etc kompatibel mit der älteren Version %s sind."
|
1959 |
|
1960 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1961 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
1962 |
msgstr "Alle Support-Anfragen, die mit %s zu tun haben, sollten an deinen Webhoster gestellt werden."
|
1963 |
|
1964 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1965 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
1966 |
msgstr "UpdraftPlus ist in sozialen Netzwerken - schau vorbei:"
|
1967 |
|
1968 |
-
#: admin.php:
|
1969 |
msgid "Twitter"
|
1970 |
msgstr "Twitter"
|
1971 |
|
1972 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1973 |
msgid "Facebook"
|
1974 |
msgstr "Facebook"
|
1975 |
|
1976 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1977 |
msgid "Google+"
|
1978 |
msgstr "Google+"
|
1979 |
|
1980 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
1981 |
msgid "LinkedIn"
|
1982 |
msgstr "LinkedIn"
|
1983 |
|
1984 |
-
#: admin.php:
|
1985 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
1986 |
msgstr "Warum sehe ich das?"
|
1987 |
|
1988 |
-
#: admin.php:
|
1989 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
1990 |
msgstr "Klicke hier, um dein UpdraftPlus-Verzeichnis (auf dem Speicher deines Webhosters) nach neuen Sicherung, die du hochgeladen hast, zu durchsuchen."
|
1991 |
|
1992 |
-
#: admin.php:
|
1993 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
1994 |
msgstr "Dieses Verzeichnis wurde in den Experteneinstellungen im Einstellungs-Tab eingestellt."
|
1995 |
|
1996 |
-
#: admin.php:
|
1997 |
msgid "Start backup"
|
1998 |
msgstr "Starte Sicherung"
|
1999 |
|
2000 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2001 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2002 |
msgstr "Du benutzt den Webserver %s, scheinst jedoch das Modul %s nicht geladen zu haben."
|
2003 |
|
@@ -2005,15 +2087,15 @@ msgstr "Du benutzt den Webserver %s, scheinst jedoch das Modul %s nicht geladen
|
|
2005 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2006 |
msgstr "Du wirst mit deinem Webhoster reden müssen, um herauszufinden, wie du einem WordPress-Plugin das Recht geben kannst, in das Verzeichnis zu schreiben."
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2010 |
msgstr "Sofern du keine Probleme hast, kannst du das hier alles ignorieren."
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2014 |
msgstr "Mehr Informationen hierzu findest du in den Einstellungen."
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2018 |
msgstr "Diese Datei konnte nicht hochgeladen werden."
|
2019 |
|
@@ -2025,15 +2107,15 @@ msgstr "Wurde diese Sicherung von einem anderen Plugin erstellt? Ist das der Fal
|
|
2025 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2026 |
msgstr "Unterstützte Sicherungs-Plugins: %s"
|
2027 |
|
2028 |
-
#: admin.php:
|
2029 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2030 |
msgstr "Erzähl mir mehr von Inkrementellen Sicherungen"
|
2031 |
|
2032 |
-
#: admin.php:
|
2033 |
msgid "Memory limit"
|
2034 |
msgstr "Speicherlimit"
|
2035 |
|
2036 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2037 |
msgid "restoration"
|
2038 |
msgstr "Wiederherstellung"
|
2039 |
|
@@ -2041,11 +2123,11 @@ msgstr "Wiederherstellung"
|
|
2041 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2042 |
msgstr "Implizit zu Löschene Tabelle: %s"
|
2043 |
|
2044 |
-
#: backup.php:
|
2045 |
msgid "Full backup"
|
2046 |
msgstr "Volle Sicherung"
|
2047 |
|
2048 |
-
#: backup.php:
|
2049 |
msgid "Incremental"
|
2050 |
msgstr "Inkrementell"
|
2051 |
|
@@ -2061,40 +2143,40 @@ msgstr "(Log ansehen...)"
|
|
2061 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2062 |
msgstr "Fahre nun mit den Updates fort...."
|
2063 |
|
2064 |
-
#: admin.php:
|
2065 |
#: updraftplus.php:93
|
2066 |
msgid "Every %s hours"
|
2067 |
msgstr "Alle %s Stunden"
|
2068 |
|
2069 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2070 |
msgid "search and replace"
|
2071 |
msgstr "Suche und Ersetze"
|
2072 |
|
2073 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2074 |
msgid "search term"
|
2075 |
msgstr "Suchbegriff"
|
2076 |
|
2077 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2078 |
msgid "Search / replace database"
|
2079 |
msgstr "Suche / Ersetze Datenbank"
|
2080 |
|
2081 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2082 |
msgid "Search for"
|
2083 |
msgstr "Suche nach"
|
2084 |
|
2085 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2086 |
msgid "Replace with"
|
2087 |
msgstr "Ersetze mit"
|
2088 |
|
2089 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2090 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2091 |
msgstr "Das kann deine Seite mit Leichtigkeit zerstören, benutze es mit Vorsicht!"
|
2092 |
|
2093 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2094 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2095 |
msgstr "Das Suchen/Ersetzen kann nicht rückgängig gemacht werden - sicher das du das tun möchtest?"
|
2096 |
|
2097 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2098 |
msgid "Go"
|
2099 |
msgstr "Los"
|
2100 |
|
@@ -2102,11 +2184,11 @@ msgstr "Los"
|
|
2102 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2103 |
msgstr "Es sind zu viele Datenbankfehler aufgetreten - breche ab."
|
2104 |
|
2105 |
-
#: backup.php:
|
2106 |
msgid "read more at %s"
|
2107 |
msgstr "Lies mehr auf %s"
|
2108 |
|
2109 |
-
#: backup.php:
|
2110 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2111 |
msgstr "E-Mail-Report von UpdraftPlus (kostenfreie Version) erstellt, bringen dir die neuesten UpdraftPlus.com Nachrichten"
|
2112 |
|
@@ -2114,11 +2196,11 @@ msgstr "E-Mail-Report von UpdraftPlus (kostenfreie Version) erstellt, bringen di
|
|
2114 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2115 |
msgstr "Beachte: Wenn du UpdraftPlus auf mehreren WordPress-Seiten installierst, kannst du dein Projekt nicht erneut verwenden. Du musst ein neues in der Google-API-Konsole für jede Seite erstellen."
|
2116 |
|
2117 |
-
#: admin.php:
|
2118 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2119 |
msgstr "Du hast noch keine Sicherungen erstellt."
|
2120 |
|
2121 |
-
#: admin.php:
|
2122 |
msgid "Database Options"
|
2123 |
msgstr "Datenbank Optionen"
|
2124 |
|
@@ -2138,27 +2220,27 @@ msgstr "Plugins fürs Debugging:"
|
|
2138 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2139 |
msgstr "Freier Festplattenplatz in Account:"
|
2140 |
|
2141 |
-
#: admin.php:
|
2142 |
msgid "Current Status"
|
2143 |
msgstr "Aktueller Status"
|
2144 |
|
2145 |
-
#: admin.php:
|
2146 |
msgid "Existing Backups"
|
2147 |
msgstr "Existierende Sicherungen"
|
2148 |
|
2149 |
-
#: admin.php:
|
2150 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2151 |
msgstr "Dieser Button ist deaktiviert, weil dein Sicherungsverzeichnis nicht schreibbar ist (siehe Einstellungen)."
|
2152 |
|
2153 |
-
#: admin.php:
|
2154 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2155 |
msgstr "Willkommen bei UpdraftPlus!"
|
2156 |
|
2157 |
-
#: admin.php:
|
2158 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2159 |
msgstr "Um eine Sicherung zu erstellen, klicke den Jetzt sichern Button."
|
2160 |
|
2161 |
-
#: admin.php:
|
2162 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2163 |
msgstr "Um Standardeinstellungen der Sicherungen, geplante Sicherungen, Sicherung auf einem Remotespeicher (empfohlen), und mehr zu konfigurieren, gehe zum Einstellungen-Tab."
|
2164 |
|
@@ -2230,7 +2312,7 @@ msgstr "Datenbank-Name"
|
|
2230 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2231 |
msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen"
|
2232 |
|
2233 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2234 |
msgid "External database (%s)"
|
2235 |
msgstr "Externe Datenbank (%s)"
|
2236 |
|
@@ -2247,43 +2329,43 @@ msgstr "Konnte Eltern-Ordner nicht betreten"
|
|
2247 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2248 |
msgstr "Nachfolgende Zugangsversuche schlugen fehl:"
|
2249 |
|
2250 |
-
#: admin.php:
|
2251 |
msgid "External database"
|
2252 |
msgstr "Externe Datenbank"
|
2253 |
|
2254 |
-
#: admin.php:
|
2255 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2256 |
msgstr "Das wird dafür sorgen, dass Debugging-Ausgaben aller Plugins auf dieser Seite gezeigt werden - sei daher nicht überrascht diese zu sehen."
|
2257 |
|
2258 |
-
#: admin.php:
|
2259 |
msgid "Back up more databases"
|
2260 |
msgstr "Sichere weitere Datenbanken"
|
2261 |
|
2262 |
-
#: admin.php:
|
2263 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2264 |
msgstr "Du möchtest nicht ausspioniert werden? UpdraftPlus Premium kann deine Datenbank-Sicherungen verschlüsseln."
|
2265 |
|
2266 |
-
#: admin.php:
|
2267 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2268 |
msgstr "Es kann außerdem externe Datenbanken sichern."
|
2269 |
|
2270 |
-
#: admin.php:
|
2271 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2272 |
msgstr "Hier kannst du eine verschlüsselte Datenbank manuell entschlüsseln."
|
2273 |
|
2274 |
-
#: admin.php:
|
2275 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2276 |
msgstr "Gebe zuerst einen Enschlüsselungs-Schlüssel an"
|
2277 |
|
2278 |
-
#: admin.php:
|
2279 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2280 |
msgstr "Benutze UpdraftPlus Premium"
|
2281 |
|
2282 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2283 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2284 |
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen. Die Datenbank-Datei ist verschlüsselt."
|
2285 |
|
2286 |
-
#: admin.php:
|
2287 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2288 |
msgstr "Nur die WordPress-Datenbank kann wiederhergestellt werden; du musst manuell am Wiederherstellen der externen Datenbank arbeiten."
|
2289 |
|
@@ -2291,11 +2373,11 @@ msgstr "Nur die WordPress-Datenbank kann wiederhergestellt werden; du musst manu
|
|
2291 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2292 |
msgstr "Ein Fehler ist beim ersten %s Kommando aufgetreten - breche ab"
|
2293 |
|
2294 |
-
#: backup.php:
|
2295 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2296 |
msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen."
|
2297 |
|
2298 |
-
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:
|
2299 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2300 |
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: BItte überprüfe Zugangs-Details, das der Datenbankserver erreichbar ist und keine Firewall die Verbindung unterbindet."
|
2301 |
|
@@ -2303,7 +2385,7 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: BItte überprüfe Zugangs-Details, das der Da
|
|
2303 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2304 |
msgstr "In %s ist die Groß- und Kleinschreiben der Pfadnamen zu beachten"
|
2305 |
|
2306 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2307 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2308 |
msgstr "Warnung: Der Home-URL der Datenbank (%s) unterscheidet sich von dem, was wir erwartet haben (%s)"
|
2309 |
|
@@ -2373,24 +2455,24 @@ msgstr "Authentifizierungs-URI"
|
|
2373 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2374 |
msgstr "Konnte %s nicht hochladen"
|
2375 |
|
2376 |
-
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:
|
2377 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2378 |
msgid "Success:"
|
2379 |
msgstr "Erfolg:"
|
2380 |
|
2381 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2382 |
msgid "Dropbox"
|
2383 |
msgstr "Dropbox"
|
2384 |
|
2385 |
-
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:
|
2386 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2387 |
msgstr "(Du scheinst bereits authentifiziert zu sein)"
|
2388 |
|
2389 |
-
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:
|
2390 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2391 |
msgstr "<strong>Nachdem</strong> du deine Einstellungen gespeichert hast (mit dem Drücken von 'Einstellungen Speichern' unten), kehre einmalig hierher zurück und klicke auf den Link, um die Authentifizierung mit %s zu beenden."
|
2392 |
|
2393 |
-
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:
|
2394 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2395 |
msgstr "Mit %s authentifizieren"
|
2396 |
|
@@ -2416,7 +2498,7 @@ msgid "Could not access %s container"
|
|
2416 |
msgstr "Konnte %s Container nicht betreten"
|
2417 |
|
2418 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2419 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2420 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2421 |
msgstr "Name von Account-Besitzer: %s"
|
2422 |
|
@@ -2468,7 +2550,7 @@ msgstr "Deine %s Version: %s."
|
|
2468 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2469 |
msgstr "Verzeichnis listen in Google Drive: Konnte höheren Ordner nicht betreten"
|
2470 |
|
2471 |
-
#: admin.php:
|
2472 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2473 |
msgstr "Theme Verzeichnis (%s) nicht gefunden, eine klein geschriebende Version existiert; aktualisiere die Datenbank option entsprechend"
|
2474 |
|
@@ -2480,7 +2562,7 @@ msgstr "holen"
|
|
2480 |
msgid "Call"
|
2481 |
msgstr "Anrufen"
|
2482 |
|
2483 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2484 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2485 |
msgstr "Dieses Feature verlangt %s Version %s oder später"
|
2486 |
|
@@ -2496,23 +2578,23 @@ msgstr "Konnte Archiv nicht entpacken"
|
|
2496 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2497 |
msgstr "%s Dateien wurden ausgepackt"
|
2498 |
|
2499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2500 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2501 |
msgstr "Fehler - konnte Datei nicht herunterladen"
|
2502 |
|
2503 |
-
#: admin.php:
|
2504 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2505 |
msgstr "Aktualisieren lokalen Speicher für neue Sicherungen"
|
2506 |
|
2507 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2508 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2509 |
msgstr "Du solltest UpdraftPlus aktualisieren, um sicherzustellen, dass du eine kompatible Version benutzt."
|
2510 |
|
2511 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2512 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2513 |
msgstr "Die installierte Version von UpdraftPlus Sichern/Wiederherstellen wurde mit deiner WordPress-Version (%s) nicht getestet."
|
2514 |
|
2515 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2516 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2517 |
msgstr "Es wurde bis zur Version %s getestet"
|
2518 |
|
@@ -2532,63 +2614,64 @@ msgstr "Der angegebene Schlüssel war in einem falschen Format oder korrupt."
|
|
2532 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2533 |
msgstr "Deine Authentifizierung muss entweder Passwort- oder Schlüssel-basiert sein - du musst nur eine Methode angeben."
|
2534 |
|
2535 |
-
#: addons/azure.php:508 addons/
|
|
|
2536 |
msgid "Key"
|
2537 |
msgstr "Schlüssel"
|
2538 |
|
2539 |
-
#: addons/importer.php:256 admin.php:
|
2540 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2541 |
msgstr "Sicherung wurde erzeugt von: %s"
|
2542 |
|
2543 |
-
#: admin.php:
|
2544 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2545 |
msgstr "Wordpress Dateien und Datenbank Sicherung (erstellt von %s)"
|
2546 |
|
2547 |
-
#: admin.php:
|
2548 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2549 |
msgstr "Dateisicherung (erstellt von %s)"
|
2550 |
|
2551 |
-
#: admin.php:
|
2552 |
msgid "unknown source"
|
2553 |
msgstr "Unbekannte Quelle"
|
2554 |
|
2555 |
-
#: admin.php:
|
2556 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2557 |
msgstr "Datenbank (erzeugt durch %s)"
|
2558 |
|
2559 |
-
#: admin.php:
|
2560 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2561 |
msgstr "Remote-Speicher erneut einlesen"
|
2562 |
|
2563 |
-
#: admin.php:
|
2564 |
msgid "Upload backup files"
|
2565 |
msgstr "Lade Sicherungsdateien hoch"
|
2566 |
|
2567 |
-
#: admin.php:
|
2568 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2569 |
msgstr "Die Sicherung wurde durch %s erstellt und kann importiert werden."
|
2570 |
|
2571 |
-
#: admin.php:
|
2572 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2573 |
msgstr "WordPress hat einige (%d) geplante Aufgaben, die überfällig sind. Sofern das keine Entwicklungsseite ist, kann das bedeuten, dass der Planer deiner WordPress-Installation nicht ordnungsgemäß funktioniert."
|
2574 |
|
2575 |
-
#: admin.php:
|
2576 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2577 |
msgstr "Lies diese Seite mit möglichen Problemen und deren Lösung."
|
2578 |
|
2579 |
-
#: admin.php:
|
2580 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2581 |
msgstr "Diese Datei scheint keine UpdraftPlus Sicherung zu sein (es handelt sich um .zip oder .gz Dateien, die wie folgt benannt sind: backup_(zeit)_(seitenname)_(code)_(typ).(zip|gz))."
|
2582 |
|
2583 |
-
#: admin.php:
|
2584 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2585 |
msgstr "UpdraftPlus Archive sind normale ZIP/SQL Dateien - wenn du dir also sicher bist, dass die Sicherung das Richtige Format hat, kannst du es so umbennen, dass es zum Schema passt."
|
2586 |
|
2587 |
-
#: admin.php:
|
2588 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2589 |
msgstr "Wenn das eine Sicherung eines anderen Backup Plugins ist, kann dir UpdraftPlus Premium vielleicht weiterhelfen."
|
2590 |
|
2591 |
-
#: admin.php:
|
2592 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2593 |
msgstr "Siccherung wurde von unbekannter Software erstellt (%s) - kann nicht wiederherstellen."
|
2594 |
|
@@ -2600,7 +2683,7 @@ msgstr "Der WordPress-Inhaltsordner (wp-content) wurde in der ZIP-Datei nicht ge
|
|
2600 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2601 |
msgstr "Diese Version von UpdraftPlus weiß nicht, wie es mit den Typ der Sicherung umgehen soll."
|
2602 |
|
2603 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2604 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2605 |
msgstr "%s gab eine unerwartete HTTP-Antwort: %s"
|
2606 |
|
@@ -2608,16 +2691,16 @@ msgstr "%s gab eine unerwartete HTTP-Antwort: %s"
|
|
2608 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2609 |
msgstr "Das UpdraftPlus Modul für diese Dateizugriffsmethode (%s) unterstützt das Auflisten von Dateien nicht"
|
2610 |
|
2611 |
-
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:
|
2612 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2613 |
msgid "No settings were found"
|
2614 |
msgstr "Keine Einstellungen wurden gefunden"
|
2615 |
|
2616 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2617 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2618 |
msgstr "Eine oder mehrere Sicherungen wurden beim Scan des Remote Speichers hinzugefügt; beachte, dass diese Sicherungen nicht automatisch von den \"Behalten\" Einstellungen unberührt bleiben; du musst sie manuell löschen."
|
2619 |
|
2620 |
-
#: admin.php:
|
2621 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2622 |
msgstr "Lese Remote und lokale Speicher für Sicherungen neu ein"
|
2623 |
|
@@ -2634,7 +2717,7 @@ msgstr "Wähle diese Box, um Amazon's \"veringerte Rendundanz Speicher und Tarif
|
|
2634 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2635 |
msgstr "Verringerte Redundanz Speicher"
|
2636 |
|
2637 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2638 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2639 |
msgstr "Passe Multiseiten-Pfade an"
|
2640 |
|
@@ -2655,15 +2738,15 @@ msgstr "Keine Sicherung von Verzeichnis: Es wurde nichts zum sichern gefunden"
|
|
2655 |
msgid "Remove"
|
2656 |
msgstr "Entferne"
|
2657 |
|
2658 |
-
#: methods/s3.php:
|
2659 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2660 |
msgstr "Andere %s FAQs."
|
2661 |
|
2662 |
-
#: admin.php:
|
2663 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2664 |
msgstr "Wähle das, um mehr Informationen und E-Mails zu Sicherungsfortschritten zu erhalten - nützlich, wenn etwas schiefläuft."
|
2665 |
|
2666 |
-
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:
|
2667 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2668 |
msgstr "Mehrere Dateien/Verzeichnisse müssen mit Kommerta getrennt werden. Du kannst * am Anfang oder Ende des Eintrages als Platzhalter verwenden."
|
2669 |
|
@@ -2675,11 +2758,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Inhalts-Typ-Manager Plugin Daten entdeckt: Leere Opti
|
|
2675 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2676 |
msgstr "verschlüsseltes FTP (explizite Verschlüsselung)"
|
2677 |
|
2678 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2679 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2680 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers hat folgende deaktivierte Funktionen: %s"
|
2681 |
|
2682 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2683 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2684 |
msgstr "Dein Hoster muss diese Funktionen aktivieren, bevor %s funktioniert."
|
2685 |
|
@@ -2699,75 +2782,75 @@ msgstr "Sicherung erstellt durch:"
|
|
2699 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2700 |
msgstr "Verfügbarer Anspruch auf dieser Seite"
|
2701 |
|
2702 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2703 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2704 |
msgstr "Bitte verlängere, um den Zugang zum Support zu behalten."
|
2705 |
|
2706 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2707 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2708 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zu UpdraftPlus Updates für %s Add-Ons auf dieser Seite ist abgelaufen."
|
2709 |
|
2710 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2711 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2712 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zu UpdraftPlus Updates für %s der %s Add-Ons auf dieser Seite wird bald auslaufen."
|
2713 |
|
2714 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2715 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2716 |
msgstr "Um den Zugang zu Aktualisierungen (zukünftige Features und Kompatibilität zukünftiger WordPress-Versionen), erneuere bitte."
|
2717 |
|
2718 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2719 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2720 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zu UpdraftPlus Updates wird für diese Seite bald ablaufen."
|
2721 |
|
2722 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2723 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2724 |
msgstr "Der bezahlte Zugang zum UpdraftPlus-Support ist abgelaufen."
|
2725 |
|
2726 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2727 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2728 |
msgstr "Erneuere, um erneut Zugang zu erhalten."
|
2729 |
|
2730 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2731 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2732 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zum UpdraftPlus-Support wird bald ablaufen."
|
2733 |
|
2734 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2735 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2736 |
msgstr "Vom Dashboard ausblenden (für %s Wochen)"
|
2737 |
|
2738 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2739 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2740 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zu UpdraftPlus Updates ist für diese Seite abelaufen. Du wirst keine weiteren Udates für UpdraftPlus erhalten."
|
2741 |
|
2742 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2743 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2744 |
msgstr "Um wieder Zugang zu Aktualisierungen zu bekommen (zukünftige Features und Kompatibilität zukünftiger WordPress-Versionen) und Unterstützung, erneuere bitte."
|
2745 |
|
2746 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2747 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2748 |
msgstr "Die Datenbankdatei scheint doppelt komprimiert zu sein - die Seite von der du sie heruntergeladen hast, ist wahrscheinlich falsch konfiguriert."
|
2749 |
|
2750 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2751 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2752 |
msgstr "Der Versuch die doppelte Kompression rückgängig zu machen schlug fehl."
|
2753 |
|
2754 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
2755 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2756 |
msgstr "Der Versuch die doppelte Kompression rückgängig zu machen war erfolgreich."
|
2757 |
|
2758 |
-
#: admin.php:
|
2759 |
msgid "Constants"
|
2760 |
msgstr "Konstanten"
|
2761 |
|
2762 |
-
#: backup.php:
|
2763 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2764 |
msgstr "Konnte Datenbank zum Lesen nicht öffnen:"
|
2765 |
|
2766 |
-
#: backup.php:
|
2767 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2768 |
msgstr "Bitte warte für den neu geplanten Versuch"
|
2769 |
|
2770 |
-
#: backup.php:
|
2771 |
msgid "No database tables found"
|
2772 |
msgstr "Keine Datenbank-Tabellen gefunden"
|
2773 |
|
@@ -2779,39 +2862,39 @@ msgstr "Beachte, dass Warnungen nur Informationen sind - der Sicherungsprozess w
|
|
2779 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2780 |
msgstr "Datenbankabfragen abgearbeitet: %d in %.2f Sekunden"
|
2781 |
|
2782 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2783 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2784 |
msgstr "Suche und ersetze erreichte Zeile: %d"
|
2785 |
|
2786 |
-
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:
|
2787 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2788 |
msgstr "Account voll: Dein %s Account hat nur noch %d Byte frei, es fehlen bei der hochzuladenen Datei noch %d Byte (gesamte Größe: %d Byte)"
|
2789 |
|
2790 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2791 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2792 |
msgstr "Überspringe Tabelle: Daten in Tabelle (%s) sollten nicht durchsucht/ersetzt werden"
|
2793 |
|
2794 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
2795 |
msgid "Errors occurred:"
|
2796 |
msgstr "Fehler traten auf:"
|
2797 |
|
2798 |
-
#: admin.php:
|
2799 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2800 |
msgstr "Folge dem Link zum Herunterladen der Log-Datei der Wiederherstellung (benötigt für Supportanfragen)."
|
2801 |
|
2802 |
-
#: admin.php:
|
2803 |
msgid "See this FAQ also."
|
2804 |
msgstr "Siehe auch die FAQ."
|
2805 |
|
2806 |
-
#: admin.php:
|
2807 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2808 |
msgstr "Wenn du keinen Remote Speicher auswählst, bleiben deine Sicherungen auf dem Webserver. Das ist nicht zu empfehlen (es seidenn, du kopierst sie manuell an einen anderen Ort), da der Verlust des Webservers den Verlust deiner Webseite und Sicherung bedeuten würde."
|
2809 |
|
2810 |
-
#: admin.php:
|
2811 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2812 |
msgstr "Herunterladen (sofern notwendig) und vorbereiten der SIcherungsdateien..."
|
2813 |
|
2814 |
-
#: admin.php:
|
2815 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2816 |
msgstr "Die PHP-Installation auf diesen Webserver erlaubt PHP nur %s zu laufen und erlaubt es nicht, diesen Wert zu erhöhen. Wenn du viele Daten importierst und der Wiederherstellungsprozess abbricht, musst du deinen Webhoster fragen, wie du den Wert erhöhen kannst (oder eine Stück für Stück Wiederherstellung)."
|
2817 |
|
@@ -2819,19 +2902,19 @@ msgstr "Die PHP-Installation auf diesen Webserver erlaubt PHP nur %s zu laufen u
|
|
2819 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2820 |
msgstr "Es existieren nicht gelöschte Ordner von einer vorherigen Wiederherstellung (Bitte benutze den \"Lösche alte Verzeichnisse\" Button um sie vorher zu löschen): %s"
|
2821 |
|
2822 |
-
#: admin.php:
|
2823 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2824 |
msgstr "Die erlaubte Ausführzeit für WordPress Plugins ist sehr niedrig (%s Sekunden) - du solltest diesen Wert erhöhen, um fehlschlagende Sicherungen zu vermeiden (dein Webhoster wird dir weiterhelfen können - es geht um die PHP-Einstellung max_execution_time; der Empfohlende Wert liegt bei %s Sekunden und mehr)"
|
2825 |
|
2826 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2827 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2828 |
msgstr "Ersetze in Blog-/Seitentabelle: von: %s nach: %s"
|
2829 |
|
2830 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2831 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2832 |
msgstr "Plugin deaktiviert: %s: Reaktiviere es manuell, wenn du bereit bist."
|
2833 |
|
2834 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2835 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2836 |
msgstr "%s: Überspringe Datei-Cache (existiert nicht)"
|
2837 |
|
@@ -2840,15 +2923,15 @@ msgstr "%s: Überspringe Datei-Cache (existiert nicht)"
|
|
2840 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2841 |
msgstr "Die maximale Verbindungszeit wurde durch die %s Verbindung erreicht; wenn der Server korrekt war, liegt es höchstwahrscheinlich an einer Firewall - überprüfe das mit deinem Hoster."
|
2842 |
|
2843 |
-
#: admin.php:
|
2844 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2845 |
msgstr "Das aktuelle Theme wurde nicht gefunden; um Fehler beim Laden deiner Seite zu unterbinden, wurde das Standard-Theme wiederhergestellt."
|
2846 |
|
2847 |
-
#: admin.php:
|
2848 |
msgid "Restore failed..."
|
2849 |
msgstr "Wiederherstellung fehlgeschlagen..."
|
2850 |
|
2851 |
-
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:
|
2852 |
msgid "Messages:"
|
2853 |
msgstr "Nachrichten:"
|
2854 |
|
@@ -3005,31 +3088,31 @@ msgstr "Authorisierung ist fehlgeschlagen (überprüfe deine Logindaten)"
|
|
3005 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3006 |
msgstr "Erstellte Accounts auf rackspacecloud.com sind US-Account; Erstellte Accounts auf rackspace.co.uk sind UK-Accounts."
|
3007 |
|
3008 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3009 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3010 |
msgstr "Beim Versuch mit UpdraftPlus.com zu verbinden, ist ein Fehler aufgetreten."
|
3011 |
|
3012 |
-
#: admin.php:
|
3013 |
msgid "Create"
|
3014 |
msgstr "Erstelle"
|
3015 |
|
3016 |
-
#: admin.php:
|
3017 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3018 |
msgstr "Das RackSpace Konsolenpasswort des neuen Benutzers lautet (wird nicht erneut angezeigt):"
|
3019 |
|
3020 |
-
#: admin.php:
|
3021 |
msgid "Trying..."
|
3022 |
msgstr "Versuche..."
|
3023 |
|
3024 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3025 |
msgid "(when decrypted)"
|
3026 |
msgstr "(wenn entschlüsselt)"
|
3027 |
|
3028 |
-
#: admin.php:
|
3029 |
msgid "Error data:"
|
3030 |
msgstr "Fehlerdaten:"
|
3031 |
|
3032 |
-
#: admin.php:
|
3033 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3034 |
msgstr "Sicherung existiert nicht in der Sicherungs-Historie"
|
3035 |
|
@@ -3097,11 +3180,11 @@ msgstr "(mit Warnungen (%s))"
|
|
3097 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3098 |
msgstr "Benutze die \"Melden\" Sektion zum Konfigurieren der zu verwendenen E-Mail-Adresse."
|
3099 |
|
3100 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3101 |
msgid "files: %s"
|
3102 |
msgstr "Dateien: %s"
|
3103 |
|
3104 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3105 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3106 |
msgstr "%s Checksumme: %s"
|
3107 |
|
@@ -3121,7 +3204,7 @@ msgstr "Warnungen"
|
|
3121 |
msgid "Time taken:"
|
3122 |
msgstr "Benötigte Zeit:"
|
3123 |
|
3124 |
-
#: addons/reporting.php:189 admin.php:
|
3125 |
msgid "Uploaded to:"
|
3126 |
msgstr "Hochgeladen zu:"
|
3127 |
|
@@ -3153,16 +3236,16 @@ msgstr "Beinhaltet:"
|
|
3153 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3154 |
msgstr "Fehler / Warnungen"
|
3155 |
|
3156 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:
|
3157 |
msgid "%s authentication"
|
3158 |
msgstr "%s Authentifizierung"
|
3159 |
|
3160 |
-
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:
|
3161 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3162 |
msgid "%s error: %s"
|
3163 |
msgstr "%s Fehler: %s"
|
3164 |
|
3165 |
-
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:
|
3166 |
msgid "%s logo"
|
3167 |
msgstr "%s Logo"
|
3168 |
|
@@ -3178,68 +3261,68 @@ msgstr "Benutze das Add-On \"%s für weitere Optionen."
|
|
3178 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3179 |
msgstr "Das erforderliche PHP-Modul %s ist nicht installiert - bitte deinen Webhoster es zu aktivieren"
|
3180 |
|
3181 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3182 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3183 |
msgstr "%s ergab nicht die erwartete Antwort - prüfe deine Log-Dateien für weitere Details"
|
3184 |
|
3185 |
-
#: admin.php:
|
3186 |
#: udaddons/options.php:244
|
3187 |
msgid "Connect"
|
3188 |
msgstr "Verbinde"
|
3189 |
|
3190 |
-
#: admin.php:
|
3191 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3192 |
msgstr "Benutze das Reporting Add-On für weitere Berichtsfeatures."
|
3193 |
|
3194 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3195 |
msgid "(version: %s)"
|
3196 |
msgstr "(Version: %s)"
|
3197 |
|
3198 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3199 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3200 |
msgstr "Beachte, dass Mail-Server im für gewöhnlich Größenbeschränkungen, typischer Weise um %s MB haben; größere Sicherungen können somit ggf. nicht ankommen."
|
3201 |
|
3202 |
-
#: addons/reporting.php:416 admin.php:
|
3203 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3204 |
msgstr "Wenn die Speichermethode E-Mail aktiviert ist, sende auch das gesamte Backup."
|
3205 |
|
3206 |
-
#: backup.php:
|
3207 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3208 |
msgstr "Unbekannte/Unerwarteter Fehler - bitte erstelle eine Support-Anfrage"
|
3209 |
|
3210 |
-
#: addons/reporting.php:221 backup.php:
|
3211 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3212 |
msgstr "Die Log-Datei wurde der E-Mail angehängt."
|
3213 |
|
3214 |
-
#: backup.php:
|
3215 |
msgid "Backed up: %s"
|
3216 |
msgstr "Gesichert: %s"
|
3217 |
|
3218 |
-
#: backup.php:
|
3219 |
msgid "Backup contains:"
|
3220 |
msgstr "Sicherung beinhaltet:"
|
3221 |
|
3222 |
-
#: addons/reporting.php:148 backup.php:
|
3223 |
msgid "Latest status:"
|
3224 |
msgstr "Letzter Status:"
|
3225 |
|
3226 |
-
#: admin.php:
|
3227 |
msgid "Files and database"
|
3228 |
msgstr "Dateien und Datenbank"
|
3229 |
|
3230 |
-
#: backup.php:
|
3231 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3232 |
msgstr "Dateien (Datenbank wurde nicht fertiggestellt)"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: backup.php:
|
3235 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3236 |
msgstr "Nur Dateien (Datenbank war kein Bestandteil dieses Plans)"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: backup.php:
|
3239 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3240 |
msgstr "Datenbank (Dateisicherung wurde nicht fertiggestellt)"
|
3241 |
|
3242 |
-
#: backup.php:
|
3243 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3244 |
msgstr "Nur Datenbank (Dateien waren nicht Bestandteil dieses Plans)"
|
3245 |
|
@@ -3287,7 +3370,7 @@ msgstr "Bitte folge diesem Link zum Plugin aktualisieren damit du es bekommst"
|
|
3287 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3288 |
msgstr "Bitte folge diesem Link zum Plugin aktualisieren damit du es aktivieren kannst"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3291 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3292 |
msgstr "UpdraftPlus Add-Ons"
|
3293 |
|
@@ -3299,20 +3382,20 @@ msgstr "Es ist eine Aktualisierung mit deinen Add-Ons verfügbar für UpdraftPlu
|
|
3299 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3300 |
msgstr "UpdraftPlus Support"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3303 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3304 |
msgstr "UpdraftPlus.com antwortete, jedoch haben wir die Antwort nicht verstanden"
|
3305 |
|
3306 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3307 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3308 |
msgstr "UpdraftPlus.com antwortete eine Antwort, die wir nicht verstehen konnten (Daten: %s)"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3311 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3312 |
msgstr "Deine E-Mail Adresse und dein Passwort konnten von UpdraftPlus.com nicht verifiziert werden."
|
3313 |
|
3314 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3315 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3316 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3317 |
msgstr "UpdraftPlus.com antwortete, jedoch haben wir die Antwort nicht verstanden"
|
3318 |
|
@@ -3320,19 +3403,19 @@ msgstr "UpdraftPlus.com antwortete, jedoch haben wir die Antwort nicht verstande
|
|
3320 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3321 |
msgstr "Es ist eine Aktualisierung für UpdraftPlus verfügbar - bitte folge dem Link um sie zu bekommen."
|
3322 |
|
3323 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:
|
3324 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3325 |
msgstr "Die Verbindung zu UpdraftPlus.com ist fehlgeschlagen."
|
3326 |
|
3327 |
-
#: admin.php:
|
3328 |
msgid "Reporting"
|
3329 |
msgstr "Berichten"
|
3330 |
|
3331 |
-
#: admin.php:
|
3332 |
msgid "Options (raw)"
|
3333 |
msgstr "Optionen (RAW)"
|
3334 |
|
3335 |
-
#: addons/reporting.php:414 admin.php:
|
3336 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3337 |
msgstr "Sende einen Bericht nur, wenn es Warnungen/Fehler gibt"
|
3338 |
|
@@ -3344,15 +3427,15 @@ msgstr "Inhalt-URL:"
|
|
3344 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3345 |
msgstr "Du solltest die Dateiberechtigung deiner WordPress-Installation prüfen"
|
3346 |
|
3347 |
-
#: admin.php:
|
3348 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3349 |
msgstr "Schau dir das \"More Files\" Add-On in unserem Shop an"
|
3350 |
|
3351 |
-
#: backup.php:
|
3352 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3353 |
msgstr "Der freie Speicherplatz auf deinem Hosting-Account ist gering - nur noch %s MB verbleiben"
|
3354 |
|
3355 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3356 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3357 |
msgstr "Die zulässige Speichernutzung (RAM) für PHP ist sehr gering (%s MB) - du solltest diesen Wert erhöhen, Fehler zu vermeiden (frage bei deinem Webhoster nach Hilfe)"
|
3358 |
|
@@ -3484,7 +3567,7 @@ msgstr "Dein Webserver hat das %s Modul nicht installiert"
|
|
3484 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3485 |
msgstr "Ohne es, ist die Verschlüsselung wesentlich langsamer."
|
3486 |
|
3487 |
-
#: admin.php:
|
3488 |
msgid "Drop backup files here"
|
3489 |
msgstr "Ziehe Sicherungs-Dateien hierher"
|
3490 |
|
@@ -3492,27 +3575,27 @@ msgstr "Ziehe Sicherungs-Dateien hierher"
|
|
3492 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3493 |
msgstr "<strong>(Du scheinst bereits authentifiziert zu sein,</strong> wenn du ein Problem hast kannst du die Authentifizierung aber aktualisieren)."
|
3494 |
|
3495 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3496 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3497 |
msgstr "Du möchtest mehr Funktionen oder bezahlten, garantierten Support? Gehe zu UpdraftPlus.com"
|
3498 |
|
3499 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3500 |
msgid "Check out WordShell"
|
3501 |
msgstr "Teste WordShell"
|
3502 |
|
3503 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3504 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3505 |
msgstr "Verwalte WordPress von der Kommandozeile aus - eine große Zeitersparnis"
|
3506 |
|
3507 |
-
#: admin.php:
|
3508 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3509 |
msgstr "Die Wiederherstellung hat begonnen. Bitte stoppe nicht das Laden der Seite und schließe nicht deinen Browser, bis die Operation als fertiggestellt deklariert wird."
|
3510 |
|
3511 |
-
#: admin.php:
|
3512 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3513 |
msgstr "Der Webserver hat einen Fehlercode geantwortet (Versuche es erneut oder überprüfe die Webserver-Logs)"
|
3514 |
|
3515 |
-
#: admin.php:
|
3516 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3517 |
msgstr "Wenn du beides, Datenbank und die Dateien überspringen willst, dann überspringst du alles!"
|
3518 |
|
@@ -3536,7 +3619,7 @@ msgstr "(Logs können auf der UpdraftPus-Einstellungsseite gefunden werden)"
|
|
3536 |
msgid "Upload failed"
|
3537 |
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
|
3538 |
|
3539 |
-
#: admin.php:
|
3540 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3541 |
msgstr "Mit einem Zusatzpaket kannst du Sicherungen zu mehr als einen Speicherort senden."
|
3542 |
|
@@ -3580,23 +3663,23 @@ msgstr "Sicherung ist vom: %s"
|
|
3580 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3581 |
msgstr "Der Versuch die Sicherung per E-Mail zu senden schlug fehl (wahrscheinlich war die Sicherung zu groß für diese Methode)"
|
3582 |
|
3583 |
-
#: admin.php:
|
3584 |
msgid "%s settings test result:"
|
3585 |
msgstr "%s Einstellungs Testergebnis:"
|
3586 |
|
3587 |
-
#: admin.php:
|
3588 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3589 |
msgstr "Wenn du mehr Sicherungen siehst, als du erwartest, dann könnte es darin liegen, dass das Löschen alter Sicherungen erst mit der Fertigstellung einer neuen Sicherung in Kraft tritt."
|
3590 |
|
3591 |
-
#: admin.php:
|
3592 |
msgid "(Not finished)"
|
3593 |
msgstr "(nicht fertig)"
|
3594 |
|
3595 |
-
#: admin.php:
|
3596 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3597 |
msgstr "Hier schreibt UpdraftPlus seine Archive hinein. Das Verzeichnis muss für denen Webserver beschreibbar sein. Es ist relativ zum Content-Ordner (standardmäßig wp-content)."
|
3598 |
|
3599 |
-
#: admin.php:
|
3600 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3601 |
msgstr "Platziere es <b>auf keinen Fall</b> in dein upload- oder plugin-Verzeichnis, da dies Schleifen bewirken würde (Sicherungen von Sicherungen..)."
|
3602 |
|
@@ -3608,8 +3691,8 @@ msgstr "Warte auf geplanten, erneuten Versuch wegen Fehlern."
|
|
3608 |
msgid "Backup finished"
|
3609 |
msgstr "Sicherung fertiggestellt"
|
3610 |
|
3611 |
-
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:
|
3612 |
-
#: methods/updraftvault.php:
|
3613 |
msgid "Unknown"
|
3614 |
msgstr "unbekannt"
|
3615 |
|
@@ -3665,11 +3748,11 @@ msgstr "Erstelle Datenbank-Sicherung"
|
|
3665 |
msgid "Backup begun"
|
3666 |
msgstr "Sicherung hat begonnen"
|
3667 |
|
3668 |
-
#: admin.php:
|
3669 |
msgid "Backups in progress:"
|
3670 |
msgstr "Sicherungen in Bearbeitung:"
|
3671 |
|
3672 |
-
#: admin.php:
|
3673 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3674 |
msgstr "In deiner WordPress-Installation ist der Planner deaktiviert (via DISABLE_WP_CRON Einstellung). Es können keine Sicherungen durchgeführt werden (auch "Jetzt sichern" nicht), so lange du keine Möglichkeit hast, den Planner manuell auszuführen oder ihn wieder zu aktivieren."
|
3675 |
|
@@ -3685,19 +3768,11 @@ msgstr "Ordner"
|
|
3685 |
msgid "file"
|
3686 |
msgstr "Datei"
|
3687 |
|
3688 |
-
#:
|
3689 |
-
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
3690 |
-
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen (überprüfe die Dateiberechtigungen): %s"
|
3691 |
-
|
3692 |
-
#: backup.php:1978
|
3693 |
-
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
3694 |
-
msgstr "%s: nicht lesbare Datei - konnte nicht gesichert werden (überprüfe Dateiberechtigungen)"
|
3695 |
-
|
3696 |
-
#: class-updraftplus.php:2421
|
3697 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3698 |
msgstr "Die Sicherung wurde nicht beendet; eine Wiederaufnahme ist geplant"
|
3699 |
|
3700 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3701 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3702 |
msgstr "Deine Webseite wird unregelmäßig besucht und UpdraftPlus bekommt nicht die Ressourcen, die es braucht; bitte lies diese Seite:"
|
3703 |
|
@@ -3707,7 +3782,7 @@ msgstr "Deine Webseite wird unregelmäßig besucht und UpdraftPlus bekommt nicht
|
|
3707 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3708 |
msgstr "Die %s Authentifizierung konnte nicht weiterarbeiten, weil etwas anderes auf deine Seite dies behindert. Versuche deine anderen Plugins testweise zu deaktivieren und schalte auf ein Standardtheme um. (Um es genauer auszudrücken: Du suchst nach einer Komponente, die Ausgaben sendet (meist PHP Warnungen/Fehler), bevor die Seite beginnt. Das Ausschalten der Debugging-Einstellungen kann auch helfen)."
|
3709 |
|
3710 |
-
#: admin.php:
|
3711 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3712 |
msgstr "Dein PHP memory limit (eingestellt von deinem Webhoster) ist sehr gering. UpdraftPlus hat erfolglos versucht diesen Wert zu erhöhen. Dieses Plugin kann probleme mit einem memory limit unter 64MB haben - besonders, wenn du sehr große Dateien hochgeladen hast (womal es auch Seiten gibt, die mit 32MB auskommen - die Erfahrungen können schwanken)."
|
3713 |
|
@@ -3719,7 +3794,7 @@ msgstr "UpdraftPlus automatisierte Sicherungen"
|
|
3719 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3720 |
msgstr "Klicke nicht auf abbrechen, nachdem du unten auf Weiter geklickt hast - Warte, bis die Sicherung fertiggestellt wurde."
|
3721 |
|
3722 |
-
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:
|
3723 |
msgid "Proceed with update"
|
3724 |
msgstr "Mit Aktualisierung weitermachen"
|
3725 |
|
@@ -3780,51 +3855,51 @@ msgstr "Das sieht nicht nach einer validen WordPress-Kern Sicherung aus - die Da
|
|
3780 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3781 |
msgstr "Wenn du dir nicht sicher bist, solltest du hier aufhören, du könntest diese WordPress-Installation unbrauchbar machen."
|
3782 |
|
3783 |
-
#: admin.php:
|
3784 |
msgid "Support"
|
3785 |
msgstr "Unterstützung"
|
3786 |
|
3787 |
-
#: admin.php:
|
3788 |
msgid "More plugins"
|
3789 |
msgstr "Mehr Plugins"
|
3790 |
|
3791 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3792 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3793 |
msgstr "Du importierst aus einer neuen WordPress-Version (%s) in eine ältere (%s). Es gibt keine Garantie, dass WordPress das verträgt."
|
3794 |
|
3795 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3796 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3797 |
msgstr "Der Datenbank-Sicherung fehlen WordPress-Kern Tabellen: %s"
|
3798 |
|
3799 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3800 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3801 |
msgstr "UpdraftPlus konnte den Tabellen-Prefix beim Scannen der Datenbanksicherung nicht finden."
|
3802 |
|
3803 |
-
#: class-updraftplus.php:
|
3804 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3805 |
msgstr "Die Datenbank ist zu klein für eine korrekte WordPress-Datenbank (Größe: %s KB)."
|
3806 |
|
3807 |
-
#: admin.php:
|
3808 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3809 |
msgstr "UpdraftPlus Premium kann <strong>automatisch</strong> eine Sicherung deiner Plugins, Themes und Datenbank vor der Aktualisierung durchführen."
|
3810 |
|
3811 |
-
#: admin.php:
|
3812 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3813 |
msgstr "Sei jeder Zeit sicher, ohne dich erinnern zu müssen - folge diesen Link um mehr zu erfahren."
|
3814 |
|
3815 |
-
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:
|
3816 |
msgid "Update Plugin"
|
3817 |
msgstr "Aktualisiere Plugin"
|
3818 |
|
3819 |
-
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:
|
3820 |
msgid "Update Theme"
|
3821 |
msgstr "Aktualisiere Design"
|
3822 |
|
3823 |
-
#: admin.php:
|
3824 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3825 |
msgstr "Verstecken (für %s Wochen)"
|
3826 |
|
3827 |
-
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:
|
3828 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3829 |
msgstr "Sei sicher mit einer automatischen Sicherung"
|
3830 |
|
@@ -3832,83 +3907,83 @@ msgstr "Sei sicher mit einer automatischen Sicherung"
|
|
3832 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3833 |
msgstr "Uploadpfad (%s) existiert nicht - setze zurück (%s)"
|
3834 |
|
3835 |
-
#: admin.php:
|
3836 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3837 |
msgstr "Wenn du diese Worte nach dem Fertigladen dieser Seite noch lesen kannst, liegt ein JavaScript oder jQuery Problem auf dieser Seite vor."
|
3838 |
|
3839 |
-
#: admin.php:
|
3840 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3841 |
msgstr "Folge diesem Link um zu versuchen die Datenbank zu entschlüsseln und herunterzuladen."
|
3842 |
|
3843 |
-
#: admin.php:
|
3844 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3845 |
msgstr "Dieser Entschlüsselungskey wird probiert:"
|
3846 |
|
3847 |
-
#: admin.php:
|
3848 |
msgid "Unknown server response:"
|
3849 |
msgstr "Unbekannte Server-Antwort:"
|
3850 |
|
3851 |
-
#: admin.php:
|
3852 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3853 |
msgstr "Unbekannter Server-Antwort-Status:"
|
3854 |
|
3855 |
-
#: admin.php:
|
3856 |
msgid "The file was uploaded."
|
3857 |
msgstr "Die Datei wurde hochgeladen."
|
3858 |
|
3859 |
-
#: admin.php:
|
3860 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3861 |
msgstr "(stelle sicher, dass du eine ZIP-Datei hochladen wolltest, die von UpdradftPlus erzeugt wurde)"
|
3862 |
|
3863 |
-
#: admin.php:
|
3864 |
msgid "Upload error:"
|
3865 |
msgstr "Fehler beim Hochladen:"
|
3866 |
|
3867 |
-
#: admin.php:
|
3868 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3869 |
msgstr "DIese Datei scheint keine von UpdraftPlus verschlüsseltes Datenbank-Archiv zu sein (Dateiendung lautet .gz.crypt, Dateien haben folgendes Format: backup_(zeit)_seitenname)_(code)_db.crypt.gz))."
|
3870 |
|
3871 |
-
#: admin.php:
|
3872 |
msgid "Upload error"
|
3873 |
msgstr "Fehler beim Hochladen"
|
3874 |
|
3875 |
-
#: admin.php:
|
3876 |
msgid "Delete from your web server"
|
3877 |
msgstr "Vom Webserver löschen"
|
3878 |
|
3879 |
-
#: admin.php:
|
3880 |
msgid "Download to your computer"
|
3881 |
msgstr "Auf Computer Herunterladen"
|
3882 |
|
3883 |
-
#: admin.php:
|
3884 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3885 |
msgstr "und dann, sofern du möchtest,"
|
3886 |
|
3887 |
-
#: methods/s3.php:
|
3888 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3889 |
msgstr "Beispiele für S3-kompatible Speicher-Anbieter:"
|
3890 |
|
3891 |
-
#: admin.php:
|
3892 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3893 |
msgstr "Werde keine Archive nach dem Entpacken löschen, weil es keinen Cloudspeicher für diese Sicherung gibt."
|
3894 |
|
3895 |
-
#: admin.php:
|
3896 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3897 |
msgstr "(%d Archiv(e) im Set)"
|
3898 |
|
3899 |
-
#: admin.php:
|
3900 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3901 |
msgstr "Es scheint ein oder mehrere Archiv(e) dieses Multi-Archivs zu fehlen."
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:
|
3904 |
msgid "Split archives every:"
|
3905 |
msgstr "Teile das Archiv alle:"
|
3906 |
|
3907 |
-
#: admin.php:
|
3908 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3909 |
msgstr "Fehler: Der Server sendete eine leere Antwort."
|
3910 |
|
3911 |
-
#: admin.php:
|
3912 |
msgid "Warnings:"
|
3913 |
msgstr "Warnungen"
|
3914 |
|
@@ -3916,43 +3991,43 @@ msgstr "Warnungen"
|
|
3916 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3917 |
msgstr "Fehler: Der Server hat uns eine Antwort (JSON) gesendet, die wir nicht verstehen."
|
3918 |
|
3919 |
-
#: admin.php:
|
3920 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3921 |
msgstr "DIe ssieht aus wie eine von UpdraftPlus erzeugte Datei, aber die Software konnte mit dem Typ des Objekts %s nichts anfangen. Musst du vielleicht ein Add-On installieren?"
|
3922 |
|
3923 |
-
#: admin.php:
|
3924 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
3925 |
msgstr "DIe Sicherungs-Archiv-Dateien wurden erfolgreich verarbeitet. Nun nutze den Restore-Button erneut, um fortzufahren."
|
3926 |
|
3927 |
-
#: admin.php:
|
3928 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
3929 |
msgstr "Die Sicherungs-Archiv-Dateien wurden verarbeitet, allerdings mit Warnungen. Wenn alles in Ordnung ist, nutze den Restore-Button um fortzufahren. Andernfalls brich ab und korrigiere alle Probleme zuerst."
|
3930 |
|
3931 |
-
#: admin.php:
|
3932 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
3933 |
msgstr "DIe Sicherungs-Archiv-Dateien wurden verarbeitet, jedoch mit Fehlern. Du musst abbrechen und die Probleme vor einem erneuten Versuch korrigieren."
|
3934 |
|
3935 |
-
#: admin.php:
|
3936 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
3937 |
msgstr "Das Sicherungs-Archiv für diese Datei konnte nicht gefunden werden. Die Remote-Speicher Methode (%s) erlaubt es uns nicht, Dateien zu empfangen. Um eine Wiederherstellung mit UpdraftPlus durchzuführen, musst du eine Kopie der Datei besorgen und diese in das UpdraftPlus Arbeitsverzeichnis kopieren."
|
3938 |
|
3939 |
-
#: admin.php:
|
3940 |
msgid "No such backup set exists"
|
3941 |
msgstr "Es existiert kein solches Sicherungs-Set"
|
3942 |
|
3943 |
-
#: admin.php:
|
3944 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
3945 |
msgstr "Datei wurde nicht gefunden (du musst sie hochladen): %s"
|
3946 |
|
3947 |
-
#: admin.php:
|
3948 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
3949 |
msgstr "Datei gefunden, ist jedoch leer (du wirst sie erneut hochladen müssen): %s"
|
3950 |
|
3951 |
-
#: admin.php:
|
3952 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
3953 |
msgstr "Datei (%s) wurde gefunden, hat allerdings eine andere Größe (%s) als erwartet wurde (%s) - ggf. ist die Datei korrupt."
|
3954 |
|
3955 |
-
#: admin.php:
|
3956 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
3957 |
msgstr "Die Multi-Archiv-Sicherung scheint folrgende Archive zu benötigen (nicht vorhanden): %s"
|
3958 |
|
@@ -3968,7 +4043,7 @@ msgstr "Konnte Datei nicht verschieben (überprüfe Dateiberechtigungen und Spei
|
|
3968 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
3969 |
msgstr "Verschiebe entpackte Sicherung an Stelle ..."
|
3970 |
|
3971 |
-
#: backup.php:
|
3972 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
3973 |
msgstr "Konnte die ZIP-Datei (%s) nicht öffnen - %s"
|
3974 |
|
@@ -3976,15 +4051,15 @@ msgstr "Konnte die ZIP-Datei (%s) nicht öffnen - %s"
|
|
3976 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
3977 |
msgstr "Das WordPress Wurzelverzeichnis auf dem Server: %s"
|
3978 |
|
3979 |
-
#: methods/s3.php:
|
3980 |
msgid "... and many more!"
|
3981 |
msgstr "... und viele mehr!"
|
3982 |
|
3983 |
-
#: methods/s3.php:
|
3984 |
msgid "%s end-point"
|
3985 |
msgstr "%s Endpunkt"
|
3986 |
|
3987 |
-
#: admin.php:
|
3988 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
3989 |
msgstr "Datei ist lokal nicht vorhanden - benötigt den Empfang vom Netzwerkspeicher"
|
3990 |
|
@@ -3992,27 +4067,27 @@ msgstr "Datei ist lokal nicht vorhanden - benötigt den Empfang vom Netzwerkspei
|
|
3992 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
3993 |
msgstr "S3 (Kompatibel)"
|
3994 |
|
3995 |
-
#: admin.php:
|
3996 |
msgid "Final checks"
|
3997 |
msgstr "Letzte Prüfungen"
|
3998 |
|
3999 |
-
#: admin.php:
|
4000 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4001 |
msgstr "Suche nach %s Archiv: Dateiname: %s"
|
4002 |
|
4003 |
-
#: admin.php:
|
4004 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4005 |
msgstr "Wähle diese Option, um alle überflüssigen Sicherungsdateien von deinem Server nach der Sicherung zu löschen (bedeutet, dass wenn du diese Funktion deaktivierst, alle fernen Dateien auch lokal bestehen bleiben und alle lokalen Dateien nicht relevant für die Speicherlimits sind)."
|
4006 |
|
4007 |
-
#: admin.php:
|
4008 |
msgid "Drop encrypted databas
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: admin.php:2162
|
14 |
+
msgid "FAQs"
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
+
#: udaddons/plugin-updates/github-checker.php:120
|
18 |
+
msgid "There is no changelog available."
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:648
|
22 |
+
msgid "Check for updates"
|
23 |
+
msgstr ""
|
24 |
+
|
25 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:692
|
26 |
+
msgid "This plugin is up to date."
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
29 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:694
|
30 |
+
msgid "A new version of this plugin is available."
|
31 |
+
msgstr ""
|
32 |
+
|
33 |
+
#: udaddons/plugin-updates/plugin-update-checker.php:696
|
34 |
+
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
|
35 |
+
msgstr ""
|
36 |
+
|
37 |
+
#: backup.php:1973
|
38 |
+
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
|
39 |
+
msgstr ""
|
40 |
+
|
41 |
+
#: backup.php:1987
|
42 |
+
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
46 |
+
msgid "Public key was sent to:"
|
47 |
+
msgstr ""
|
48 |
+
|
49 |
+
#: central/bootstrap.php:424
|
50 |
+
msgid "Key size: %d bits"
|
51 |
+
msgstr ""
|
52 |
+
|
53 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
54 |
+
msgid "Dashboard at"
|
55 |
+
msgstr ""
|
56 |
+
|
57 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
58 |
+
msgid "Use the alternative method for making a connection with the dashboard."
|
59 |
+
msgstr ""
|
60 |
+
|
61 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
62 |
+
msgid "More information..."
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
66 |
+
msgid "This is useful if the dashboard webserver cannot be contacted with incoming traffic by this website (for example, this is the case if this website is hosted on the public Internet, but the UpdraftCentral dashboard is on localhost, or on an Intranet, or if this website has an outgoing firewall), or if the dashboard website does not have a SSL certificate."
|
67 |
+
msgstr ""
|
68 |
+
|
69 |
+
#: addons/migrator.php:2158
|
70 |
+
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create Key\":"
|
71 |
+
msgstr ""
|
72 |
+
|
73 |
+
#: addons/migrator.php:2159
|
74 |
+
msgid "Enter your chosen name"
|
75 |
+
msgstr ""
|
76 |
+
|
77 |
+
#: addons/migrator.php:2161 central/bootstrap.php:441
|
78 |
+
msgid "Encryption key size:"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
|
81 |
+
#: addons/migrator.php:2163 addons/migrator.php:2164 addons/migrator.php:2166
|
82 |
+
#: central/bootstrap.php:442 central/bootstrap.php:443
|
83 |
+
#: central/bootstrap.php:445
|
84 |
+
msgid "%s bits"
|
85 |
+
msgstr ""
|
86 |
+
|
87 |
+
#: addons/migrator.php:2163 central/bootstrap.php:442
|
88 |
+
msgid "easy to break, fastest"
|
89 |
+
msgstr ""
|
90 |
+
|
91 |
+
#: addons/migrator.php:2164 central/bootstrap.php:443
|
92 |
+
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
|
93 |
+
msgstr ""
|
94 |
+
|
95 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
96 |
+
msgid "%s bytes"
|
97 |
+
msgstr ""
|
98 |
+
|
99 |
+
#: addons/migrator.php:2165 central/bootstrap.php:444
|
100 |
+
msgid "recommended"
|
101 |
+
msgstr ""
|
102 |
+
|
103 |
+
#: addons/migrator.php:2166 central/bootstrap.php:445
|
104 |
+
msgid "slower, strongest"
|
105 |
+
msgstr ""
|
106 |
+
|
107 |
+
#: addons/migrator.php:2169
|
108 |
+
msgid "Create key"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
112 |
+
msgid "i.e. you have an account there"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
+
|
115 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
116 |
+
msgid "Other (please specify - i.e. the site where you have installed an UpdraftCentral dashboard)"
|
117 |
+
msgstr ""
|
118 |
+
|
119 |
+
#: class-updraftplus.php:1240
|
120 |
msgid "Size: %s MB"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
140 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: admin.php:2453
|
144 |
msgid "Now"
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: admin.php:2604
|
148 |
msgid "Free 1GB for UpdraftPlus Vault"
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
+
#: admin.php:3959
|
152 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
156 |
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
157 |
msgstr ""
|
158 |
|
159 |
+
#: admin.php:3770
|
160 |
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
161 |
msgstr ""
|
162 |
|
163 |
+
#: backup.php:833 class-updraftplus.php:2411
|
164 |
msgid "The backup was aborted by the user"
|
165 |
msgstr ""
|
166 |
|
204 |
msgid "An invalid URL was entered"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: central/bootstrap.php:313 central/bootstrap.php:324
|
208 |
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
212 |
msgid "Key description"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: central/bootstrap.php:381
|
216 |
msgid "Details"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: central/bootstrap.php:387
|
220 |
msgid "No keys have yet been created."
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: central/bootstrap.php:419
|
224 |
msgid "Access this site as user:"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: central/bootstrap.php:422
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
msgid "Created:"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: central/bootstrap.php:429
|
232 |
msgid "Delete..."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: central/bootstrap.php:435
|
236 |
msgid "Create new key"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
240 |
msgid "Description"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: central/bootstrap.php:437
|
244 |
msgid "Enter any description"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: central/bootstrap.php:439
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
msgid "URL of mothership"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
252 |
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: central/bootstrap.php:452
|
256 |
msgid "fetch..."
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
+
#: central/bootstrap.php:463
|
260 |
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: class-updraftplus.php:356 class-updraftplus.php:401
|
264 |
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: methods/updraftvault.php:214
|
268 |
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
+
#: methods/updraftvault.php:269 methods/updraftvault.php:275
|
272 |
+
#: methods/updraftvault.php:281
|
273 |
msgid "or (annual discount)"
|
274 |
msgstr ""
|
275 |
|
276 |
+
#: methods/updraftvault.php:270 methods/updraftvault.php:276
|
277 |
+
#: methods/updraftvault.php:282
|
278 |
msgid "%s per year"
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
286 |
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
+
#: admin.php:477
|
290 |
msgid "Fetching..."
|
291 |
msgstr ""
|
292 |
|
293 |
+
#: admin.php:485
|
294 |
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
+
#: admin.php:521
|
298 |
msgid "Saving..."
|
299 |
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
+
#: admin.php:538
|
302 |
msgid "Please enter a valid URL"
|
303 |
msgstr ""
|
304 |
|
305 |
+
#: admin.php:539
|
306 |
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
|
309 |
+
#: admin.php:545
|
310 |
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: admin.php:2599
|
314 |
msgid "Microsoft OneDrive, Microsoft Azure, Google Cloud Storage"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
+
#: admin.php:2863
|
318 |
msgid "calculate"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
+
#: admin.php:2934
|
322 |
msgid "this backup set"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: admin.php:2937
|
326 |
msgid "these backup sets"
|
327 |
msgstr ""
|
328 |
|
342 |
msgid "stop"
|
343 |
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
+
#: admin.php:4294
|
346 |
msgid "Total backup size:"
|
347 |
msgstr ""
|
348 |
|
349 |
+
#: admin.php:5212
|
350 |
msgid "Your settings have been saved."
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
386 |
msgid "Read more..."
|
387 |
msgstr "Mehr lesen..."
|
388 |
|
389 |
+
#: admin.php:556
|
390 |
msgid "Please fill in the required information."
|
391 |
msgstr "Bitte gebe die notwendigen Informationen an."
|
392 |
|
393 |
+
#: admin.php:2727
|
394 |
msgid "Dismiss"
|
395 |
msgstr "Verwerfen"
|
396 |
|
397 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
398 |
msgid "It will be imported as a new site."
|
399 |
msgstr "Es wird als neue Seite importiert."
|
400 |
|
401 |
+
#: class-updraftplus.php:3576
|
402 |
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
403 |
msgstr "Bitte lies die wichtigen Informationen für diesen Prozess hinter diesem Link."
|
404 |
|
405 |
+
#: class-updraftplus.php:3580 restorer.php:1553
|
406 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
407 |
msgstr "Um eine gewöhnliche WordPress-Seite in eine Multisite-Installation zu importieren, wird %s benötigt."
|
408 |
|
410 |
msgid "Skipping table %s: this table will not be restored"
|
411 |
msgstr "Überspringe Tabelle &s: Diese Tabelle wird nicht wiederhergestellt."
|
412 |
|
413 |
+
#: addons/migrator.php:352 addons/migrator.php:355 addons/migrator.php:358
|
414 |
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
415 |
msgstr "Du hast ausgewählt, dass %s mit wiederhergestellt werden soll - das kann / sollte nicht beim Import einer Singlesite in eine Multisite gemacht werden."
|
416 |
|
417 |
+
#: addons/migrator.php:352
|
418 |
msgid "WordPress core"
|
419 |
msgstr "WordPress Kern"
|
420 |
|
421 |
+
#: addons/migrator.php:355
|
422 |
msgid "other content from wp-content"
|
423 |
msgstr "anderer Inhalt von wp-content"
|
424 |
|
425 |
+
#: addons/migrator.php:364 addons/migrator.php:366
|
426 |
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
427 |
msgstr "Eine Singlesite- in eine Multisite-Installation importieren"
|
428 |
|
429 |
+
#: addons/migrator.php:366
|
430 |
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
431 |
msgstr "Dieses Feature ist nicht mit %s kompatibel"
|
432 |
|
433 |
+
#: addons/migrator.php:386 addons/migrator.php:388
|
434 |
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
435 |
msgstr "Du darfst nur kleine Buchstaben oder Nummern für diesen Seitenpfad nehmen."
|
436 |
|
437 |
+
#: addons/migrator.php:396
|
438 |
msgid "Attribute imported content to user"
|
439 |
msgstr "Attribute die für einen Benutzer importiert werden"
|
440 |
|
441 |
+
#: addons/migrator.php:434
|
442 |
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
443 |
msgstr "Notwendige Informationen für die Wiederherstellung dieser Sicherung wurden nicht gegeben (%s)"
|
444 |
|
445 |
+
#: addons/migrator.php:491 addons/migrator.php:492
|
446 |
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
447 |
msgstr "Fehler beim Erstellen einer neuen Seite unter der von dir gewählten Adresse:"
|
448 |
|
449 |
+
#: addons/migrator.php:517
|
450 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
451 |
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Problem beim Erstellen eines Seiteneintrags."
|
452 |
|
454 |
msgid "Call WordPress action:"
|
455 |
msgstr "Rufe WordPress-Action auf:"
|
456 |
|
457 |
+
#: admin.php:2751
|
458 |
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
459 |
msgstr "Deine gespeicherten Einstellungen wirken sich auch auf das, was gesichert werden soll aus - z.B. zu ignorierende Dateien."
|
460 |
|
461 |
+
#: admin.php:354 admin.php:2395
|
462 |
msgid "Advanced Tools"
|
463 |
msgstr "Erweiterte Tools"
|
464 |
|
465 |
+
#: admin.php:362
|
466 |
msgid "Extensions"
|
467 |
msgstr "Erweiterungen"
|
468 |
|
469 |
+
#: admin.php:471
|
470 |
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
471 |
msgstr "Du hast die Sicherung von Dateien ausgewählt, jedoch keine Objekte ausgewählt"
|
472 |
|
473 |
+
#: admin.php:544
|
474 |
msgctxt "(verb)"
|
475 |
msgid "Download"
|
476 |
msgstr "herunterladen"
|
477 |
|
478 |
+
#: admin.php:2192 admin.php:2201
|
479 |
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
480 |
msgstr "Es konnten nicht ausreichend Informationen über die laufende Wiederherstellung gefunden werden."
|
481 |
|
482 |
+
#: admin.php:2396
|
483 |
msgid "Premium / Extensions"
|
484 |
msgstr "Premium / Erweiterungen"
|
485 |
|
486 |
+
#: admin.php:2521
|
487 |
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
488 |
msgstr "Sicherungsinhalt und -plan"
|
489 |
|
490 |
+
#: admin.php:2718
|
491 |
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
492 |
msgstr "%s Minuten, %s Sekunden"
|
493 |
|
494 |
+
#: admin.php:2720
|
495 |
msgid "Unfinished restoration"
|
496 |
msgstr "nicht beendete Wiederherstellung"
|
497 |
|
498 |
+
#: admin.php:2721
|
499 |
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
500 |
msgstr "Du hast eine noch nicht beendete Wiederherstellungs-Operation - gestartet vor %s"
|
501 |
|
502 |
+
#: admin.php:2726
|
503 |
msgid "Continue restoration"
|
504 |
msgstr "Wiederherstellung fortsetzen"
|
505 |
|
506 |
+
#: admin.php:2747
|
507 |
msgid "Include the database in the backup"
|
508 |
msgstr "Füge die Datenbank zur Sicherung hinzu"
|
509 |
|
510 |
+
#: admin.php:2749
|
511 |
msgid "Include any files in the backup"
|
512 |
msgstr "Füge alle Dateien zur Sicherung hinzu"
|
513 |
|
514 |
+
#: admin.php:5111
|
515 |
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
516 |
msgstr "Die Sicherung wird in keinen Online-Speicher übertragen - keine wurde in %s gesichert."
|
517 |
|
518 |
+
#: admin.php:5111
|
519 |
msgid "settings"
|
520 |
msgstr "Einstellungen"
|
521 |
|
522 |
+
#: admin.php:5111
|
523 |
msgid "Not got any remote storage?"
|
524 |
msgstr "Du hast keinen Online-Speicher?"
|
525 |
|
526 |
+
#: admin.php:5111
|
527 |
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
|
528 |
msgstr "Sieh dir UpdraftPlus Vault an."
|
529 |
|
530 |
+
#: admin.php:5113
|
531 |
msgid "Send this backup to remote storage"
|
532 |
msgstr "Lade diese Sicherung in den Online-Speicher"
|
533 |
|
539 |
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
540 |
msgstr "Du musst alle Einstellungen erneut konfigurieren. Du kannst diesen Schritt auch vor der Deaktivierung/Deinstallation von UpdraftPlus durchführen, wenn du möchtest."
|
541 |
|
542 |
+
#: admin.php:3682
|
543 |
msgid "Files backup schedule"
|
544 |
msgstr "Datei-Sicherungsplan"
|
545 |
|
546 |
+
#: admin.php:3715
|
547 |
msgid "Incremental file backup schedule"
|
548 |
msgstr "Inkrementeller Datensicherungsplan"
|
549 |
|
550 |
+
#: admin.php:3725
|
551 |
msgid "Database backup schedule"
|
552 |
msgstr "Datenbanksicherungsplan"
|
553 |
|
554 |
+
#: admin.php:3760
|
555 |
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
556 |
msgstr "Sende die Sicherung zum Online-Speicher"
|
557 |
|
558 |
+
#: admin.php:3819
|
559 |
msgid "File Options"
|
560 |
msgstr "Datei-Optionen"
|
561 |
|
562 |
+
#: admin.php:4849
|
563 |
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
564 |
msgstr "Überspringe: Dieses Archiv wurde bereits wiederhergestellt."
|
565 |
|
692 |
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
693 |
msgstr "Gib hier den Pfad der %s ein, den du hier benutzen möchtest."
|
694 |
|
695 |
+
#: class-updraftplus.php:2428
|
696 |
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
697 |
msgstr "Um die Migration/das Klonen abzuschließen, solltest du dich auf der anderen Seite anmelden und das Sicherungsset wiederherstellen."
|
698 |
|
740 |
msgid "Storage class"
|
741 |
msgstr "Speicher-Klasse"
|
742 |
|
743 |
+
#: admin.php:3076
|
744 |
msgid "Not installed"
|
745 |
msgstr "Nicht installiert"
|
746 |
|
747 |
+
#: admin.php:3076
|
748 |
msgid "required for some remote storage providers"
|
749 |
msgstr "wird von manchen Speicheranbietern benötigt"
|
750 |
|
751 |
+
#: backup.php:1408
|
752 |
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
753 |
msgstr "Das Sicherungsverzeichnis ist nicht schreibbar (oder der Speicherplatz ist voll) - die Datenbanksicherung wird demnächst fehlschlagen."
|
754 |
|
755 |
+
#: backup.php:1509 backup.php:1511
|
756 |
msgid "The database backup appears to have failed"
|
757 |
msgstr "Die Datenbanksicherung scheint fehlgeschlagen zu sein."
|
758 |
|
759 |
+
#: backup.php:1509
|
760 |
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
761 |
msgstr "Es wurde keine Options oder sitemeta Tabelle gefunden"
|
762 |
|
763 |
+
#: backup.php:1511
|
764 |
msgid "the options table was not found"
|
765 |
msgstr "Die options-Tabelle wurde nicht gefunden"
|
766 |
|
792 |
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
793 |
msgstr "Du musst die Einstellungen speichern und dich authentifizieren, bevor du diese testen kannst."
|
794 |
|
795 |
+
#: admin.php:548
|
796 |
msgid "day"
|
797 |
msgstr "Tag"
|
798 |
|
799 |
+
#: admin.php:549
|
800 |
msgid "in the month"
|
801 |
msgstr "im Monat"
|
802 |
|
803 |
+
#: admin.php:550
|
804 |
msgid "day(s)"
|
805 |
msgstr "Tag(e)"
|
806 |
|
807 |
+
#: admin.php:551
|
808 |
msgid "hour(s)"
|
809 |
msgstr "Stunde(n)"
|
810 |
|
811 |
+
#: admin.php:552
|
812 |
msgid "week(s)"
|
813 |
msgstr "Woche(n)"
|
814 |
|
815 |
+
#: admin.php:553
|
816 |
msgid "For backups older than"
|
817 |
msgstr "Für Sicherungen älter als"
|
818 |
|
819 |
+
#: admin.php:555
|
820 |
msgid "Processing..."
|
821 |
msgstr "Arbeite ..."
|
822 |
|
823 |
+
#: admin.php:1614
|
824 |
msgid "Backup sets removed: %d"
|
825 |
msgstr "Sicherungsset entfernt: %d"
|
826 |
|
827 |
+
#: admin.php:2869
|
828 |
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
829 |
msgstr "Klicke hier, um im Online-Speicher nach vorhanden Sicherungssets zu suchen (für beliebige Seiten, sofern diese im selben Ordner sind)."
|
830 |
|
831 |
+
#: admin.php:2920
|
832 |
msgid "Actions upon selected backups"
|
833 |
msgstr "Aktion mit ausgewählten Sicherungen"
|
834 |
|
835 |
+
#: admin.php:2922
|
836 |
msgid "Select all"
|
837 |
msgstr "Alles auswählen"
|
838 |
|
839 |
+
#: admin.php:2923
|
840 |
msgid "Deselect"
|
841 |
msgstr "abwählen"
|
842 |
|
843 |
+
#: admin.php:2934 admin.php:2937
|
844 |
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
845 |
msgstr "Bist du dir sicher, dass du %s von UpdraftPlus entfernen möchtest?"
|
846 |
|
847 |
+
#: admin.php:3754
|
848 |
msgid "or to configure more complex schedules"
|
849 |
msgstr "oder um komplexere Pläne zu konfigurieren"
|
850 |
|
860 |
msgid "(as many as you like)"
|
861 |
msgstr "(so viele wie du möchtest)"
|
862 |
|
863 |
+
#: addons/fixtime.php:281 addons/fixtime.php:286
|
864 |
msgid "Add an additional retention rule..."
|
865 |
msgstr "Füge eine weitere Beibehaltungsregel hinzu ..."
|
866 |
|
867 |
+
#: methods/updraftvault.php:563
|
868 |
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
|
869 |
msgstr "Aktuell besitzt du keinen UpdraftPlus Vault Speicherplatz"
|
870 |
|
876 |
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
877 |
msgstr "Diese Datenbank muss auf MySQL neuer als Version %s eingespielt werden."
|
878 |
|
879 |
+
#: admin.php:2324
|
880 |
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
881 |
msgstr "Das UpdraftPlus-Verzeichnis in wp-content/plugins enthält ein Leerzeichen; dies kann in WordPress zu Fehlern führen. Du solltest das Verzeichnis in wp-content/plugins/updraftplus umbennenen, um das Problem zu lösen."
|
882 |
|
883 |
+
#: admin.php:2649
|
884 |
msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
|
885 |
msgstr "Keine Werbelinks auf den Einstellungsseiten von UpdraftPlus"
|
886 |
|
887 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
888 |
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
889 |
msgstr "Die Datenbanksicherung benutzt MySQL-Features, die nicht in der alten MySQL-Version (%s) auf diesem Host verfügbar sind."
|
890 |
|
891 |
+
#: class-updraftplus.php:3613
|
892 |
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
893 |
msgstr "Du musst deine MySQL-Version aktualisieren, um diese Datenbank nutzen zu können."
|
894 |
|
895 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
896 |
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
897 |
msgstr "Haben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Ihr Kennwort vergessen?"
|
898 |
|
899 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
900 |
msgid "Read the FAQs here."
|
901 |
msgstr "Lesen Sie die FAQ hier."
|
902 |
|
903 |
+
#: methods/updraftvault.php:296
|
904 |
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
905 |
msgstr "Geben Sie hier Ihr UpdraftPlus.com E-Mail / Passwort ein um sich zu verbinden:"
|
906 |
|
912 |
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
913 |
msgstr "Wählen Sie diese Option, um serverseitige Serververschlüsselung von Amazon zu nutzen."
|
914 |
|
915 |
+
#: methods/updraftvault.php:572
|
916 |
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
917 |
msgstr "Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, gehen Sie bitte zu updraftplus.com, um dieses zu ändern."
|
918 |
|
919 |
+
#: admin.php:804
|
920 |
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
921 |
msgstr "%s wurde als Remote-Speicher ausgewählt, allerdings sind Sie nicht verbunden."
|
922 |
|
923 |
+
#: admin.php:804
|
924 |
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
|
925 |
msgstr "Gehen Sie zu den Remote-Speicher-Einstellungen, um sich zu verbinden."
|
926 |
|
927 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
928 |
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
929 |
msgstr "Sie können in US-Dollar, Euro oder GB Pounds Sterling mit Karte oder PayPal bezahlen."
|
930 |
|
931 |
+
#: admin.php:523
|
932 |
msgid "Connecting..."
|
933 |
msgstr "Verbinde ..."
|
934 |
|
935 |
+
#: admin.php:525
|
936 |
msgid "Disconnecting..."
|
937 |
msgstr "Trenne ..."
|
938 |
|
939 |
+
#: admin.php:526
|
940 |
msgid "Counting..."
|
941 |
msgstr "Zähle ..."
|
942 |
|
943 |
+
#: admin.php:527
|
944 |
msgid "Update quota count"
|
945 |
msgstr "Aktualisiere Kontingentgröße"
|
946 |
|
948 |
msgid "Updraft Vault"
|
949 |
msgstr "Updraft Vault"
|
950 |
|
951 |
+
#: methods/updraftvault.php:205
|
952 |
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
953 |
msgstr "Ihr UpdraftPlus Premium Kauf ist über ein Jahr her. Sie sollten schnellstmöglich ein weiteres Jahr bezahlen, um die 12 Monate freien Speichers zu bekommen, den Sie als aktueller UpdraftPlus Premium Kunde erhalten."
|
954 |
|
955 |
+
#: methods/updraftvault.php:208
|
956 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
|
957 |
msgstr "Sie haben ein UpdraftPlus Vault Abonnement mit einer überfälligen Zahlung. Sie sind innerhalb der Zahlungsfrist, bevor der Zugang gesperrt wird, Sie den Speicherplatz und Zugang zu den Daten darin verlieren. Bitte erneuern Sie zu schnell es geht!"
|
958 |
|
959 |
+
#: methods/updraftvault.php:211
|
960 |
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
961 |
msgstr "Sie haben ein UpdraftPlus Vault Abonnement, dass nicht erneuert wurde und die Zahlungsfrist ist verstrichen. Ein ein paar Tagen werden Ihre gespeicherten Daten permanent entfernt. Wenn Sie das nicht möchten, sollten Sie jetzt handeln."
|
962 |
|
963 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
964 |
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
965 |
msgstr "UpdraftPlus Vault bringt Ihnen einen Speicher, der <strong>zuverlässig, leicht zu benutzen und preiswert</strong> ist."
|
966 |
|
967 |
+
#: methods/updraftvault.php:247 methods/updraftvault.php:264
|
968 |
msgid "Press a button to get started."
|
969 |
msgstr "Knopf drücken zum beginnen."
|
970 |
|
971 |
+
#: methods/updraftvault.php:250
|
972 |
msgid "First time user?"
|
973 |
msgstr "Ihr erstes Mal mit diesem Plugin?"
|
974 |
|
975 |
+
#: methods/updraftvault.php:251
|
976 |
msgid "Show the options"
|
977 |
msgstr "Zeige Optionen"
|
978 |
|
979 |
+
#: methods/updraftvault.php:254
|
980 |
msgid "Already purchased space?"
|
981 |
msgstr "Haben Sie bereits Speicherplatz gekauft?"
|
982 |
|
983 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
984 |
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
985 |
msgstr "UpdraftPlus läuft in Amazon's weltbesten Rechenzentren mit redundanten Datenspeichern, um eine Verfügbarkeit von 99,999999% zu erzielen."
|
986 |
|
987 |
+
#: methods/updraftvault.php:258 methods/updraftvault.php:288
|
988 |
msgid "Read more about it here."
|
989 |
msgstr "Lesen Sie hier mehr darüber."
|
990 |
|
991 |
+
#: methods/updraftvault.php:268 methods/updraftvault.php:274
|
992 |
+
#: methods/updraftvault.php:280
|
993 |
msgid "%s per quarter"
|
994 |
msgstr "%s pro Quartal"
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/updraftvault.php:285
|
997 |
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
998 |
msgstr "Das Abonnement kann jederzeit gekündigt werden."
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/updraftvault.php:291 methods/updraftvault.php:306
|
1001 |
msgid "Back..."
|
1002 |
msgstr "Zurück ..."
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/updraftvault.php:298
|
1005 |
msgid "E-mail"
|
1006 |
msgstr "E-Mail"
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/updraftvault.php:303
|
1009 |
msgid "Go here for help"
|
1010 |
msgstr "Schauen Sie hier für Hilfe"
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/updraftvault.php:327
|
1013 |
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1014 |
msgstr "Sie sind <strong>nicht</strong> mit dem UpdraftPlus Vault <strong>verbunden</strong>."
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1017 |
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
|
1018 |
msgstr "Diese Seite ist mit dem UpdraftPlus Vault <strong>verbunden</strong>."
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1021 |
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
1022 |
msgstr "Gut gemacht - mehr muss nicht eingestellt werden."
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/updraftvault.php:331
|
1025 |
msgid "Vault owner"
|
1026 |
msgstr "Vault-Besitzer"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/updraftvault.php:333
|
1029 |
msgid "Quota:"
|
1030 |
msgstr "Kontingent:"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: admin.php:524 methods/updraftvault.php:341
|
1033 |
msgid "Disconnect"
|
1034 |
msgstr "getrennt"
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1037 |
msgid "%s Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
|
1038 |
msgstr "%s Fehler: Sie haben nicht genügend Speicherplatz frei (%s) um dieses Archiv hochzuladen (%s)."
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/updraftvault.php:349
|
1041 |
msgid "You can get more quota here"
|
1042 |
msgstr "Sie können hier mehr Kontingent/Speicherplatz bekommen."
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/updraftvault.php:354 methods/updraftvault.php:397
|
1045 |
msgid "Current use:"
|
1046 |
msgstr "Aktuelle Benutzung:"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/updraftvault.php:357 methods/updraftvault.php:359
|
1049 |
+
#: methods/updraftvault.php:416
|
1050 |
msgid "Get more quota"
|
1051 |
msgstr "Bekommen Sie mir Kontingent"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: methods/updraftvault.php:361 methods/updraftvault.php:416
|
1054 |
msgid "Refresh current status"
|
1055 |
msgstr "Aktualisiere aktuellen Status"
|
1056 |
|
1070 |
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
1071 |
msgstr "Ohne diese Berechtigung kann UpdraftPlus keine Sicherungen löschen - Sie sollten auch die \"Aufbewahrungs\"-Einstellungen sehr hoch setzen, um Löschfehler zu vermeiden."
|
1072 |
|
1073 |
+
#: backup.php:2884
|
1074 |
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
1075 |
msgstr "Die ZIP-Engine meldete die Meldung: %s"
|
1076 |
|
1077 |
+
#: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:693 methods/s3.php:904
|
1078 |
msgid "Delete failed:"
|
1079 |
msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
|
1080 |
|
1081 |
+
#: addons/migrator.php:1706 admin.php:533
|
1082 |
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
1083 |
msgstr "Überprüfen Sie ob die entfernte Seite online ist, keine Firewall oder Sicherheitsmodule den Verbindungsversuch blockieren und UpdraftPlus die Version %s oder aktueller nutzt und die eingegebenen Schlüssel korrekt sind."
|
1084 |
|
1085 |
+
#: addons/migrator.php:1721
|
1086 |
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
1087 |
msgstr "Wenn das direkte Senden von Seite zu Seite nicht funktioniert, gibt es noch drei andere Methoden - bitte probieren Sie eine andere."
|
1088 |
|
1089 |
+
#: admin.php:531
|
1090 |
msgid "Creating..."
|
1091 |
msgstr "Erstelle..."
|
1092 |
|
1093 |
+
#: admin.php:534
|
1094 |
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
1095 |
msgstr "Bitte geben Sie diesem Schlüssel einen Namen (z.B. die Bezeichnung für den Standort)"
|
1096 |
|
1097 |
+
#: admin.php:536
|
1098 |
msgid "key name"
|
1099 |
msgstr "Schlüssel Name"
|
1100 |
|
1101 |
+
#: admin.php:537
|
1102 |
msgid "Deleting..."
|
1103 |
msgstr "Lösche..."
|
1104 |
|
1105 |
+
#: addons/migrator.php:1734 admin.php:540
|
1106 |
msgid "Testing connection..."
|
1107 |
msgstr "Verbindung wird getestet..."
|
1108 |
|
1109 |
+
#: admin.php:1257
|
1110 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
1111 |
msgstr "Die Sicherung wurde nicht mit der aktuellen Wordpress-Installation erzeugt, nicht auf einem Remote-Speicher gefunden oder einer anderen Seite gesendet."
|
1112 |
|
1113 |
+
#: admin.php:1257
|
1114 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
1115 |
msgstr "Sie sollten sicherstellen, dass diese Sicherung wirklich für diese Seite ist, bevor Sie diese Wiederherstellen (nicht, dass die Sicherung zu einer irrelevanten Seite gehört)."
|
1116 |
|
1117 |
+
#: admin.php:2977
|
1118 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1119 |
msgstr "Diese Einstellungen macht timeouts wahrscheinlicher. Wir empfehlen Ihnen safe_mode zu deaktivieren oder nur ein Objekt zur gleichen Zeit wiederherstellen oder <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">manuell wiederherstellen</a>."
|
1120 |
|
1121 |
+
#: admin.php:4381
|
1122 |
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
1123 |
msgstr "Sicherung zu Remote-Seite gesendet - nicht zum Herunterladen verfügbar."
|
1124 |
|
1125 |
+
#: admin.php:4382
|
1126 |
msgid "Site"
|
1127 |
msgstr "Standort"
|
1128 |
|
1129 |
+
#: admin.php:4609
|
1130 |
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
1131 |
msgstr "(Sicherung von Remote-Speicher importiert)"
|
1132 |
|
1138 |
msgid "Backup made by %s"
|
1139 |
msgstr "Backup erstellt für %s."
|
1140 |
|
1141 |
+
#: addons/migrator.php:187
|
1142 |
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
1143 |
msgstr "Dieser Standort hat noch keine Backups durch die er wieder hergestellt werden könnte."
|
1144 |
|
1145 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1146 |
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
1147 |
msgstr "Diesen Standort durch ein existierendes Backup wieder herstellen."
|
1148 |
|
1149 |
+
#: addons/migrator.php:1663
|
1150 |
msgid "Backup data will be sent to:"
|
1151 |
msgstr "Backup-Daten werden gesendet an:"
|
1152 |
|
1153 |
+
#: addons/migrator.php:1678
|
1154 |
msgid "site not found"
|
1155 |
msgstr "Standort nicht gefunden"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: addons/migrator.php:1717
|
1158 |
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
1159 |
msgstr "Die Seiten-URL zu der Sie senden (%s) sieht wie eine lokale Entwicklungsumgebung auszusehen. Wenn Sie von einem externen Netzwerk senden, kann es sein, dass eine Firewall es blockt."
|
1160 |
|
1161 |
+
#: addons/migrator.php:1752
|
1162 |
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
1163 |
msgstr "Sende diese Sicherung auch zu den aktiven Remote-Speichern."
|
1164 |
|
1165 |
+
#: addons/migrator.php:1803
|
1166 |
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
1167 |
msgstr "Ein Schlüssel mit diesem Namen existiert bereits, Sie müssen einen einmaligen Namen wählen."
|
1168 |
|
1169 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1170 |
msgid "Key created successfully."
|
1171 |
msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt"
|
1172 |
|
1173 |
+
#: addons/migrator.php:1818 central/bootstrap.php:367
|
1174 |
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
|
1175 |
msgstr "Sie müssen jetzt den Schlüssel kopieren und einfügen - er kann nicht noch einmal angezeigt werden"
|
1176 |
|
1177 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1178 |
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
|
1179 |
msgstr "Schlüssel für diese Seite werden in der Sektion unter dem erstellt, den Sie gerade eingegeben haben."
|
1180 |
|
1181 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1182 |
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
|
1183 |
msgstr "Um einen Schlüssel für eine Remote-Seite zu erhalten, öffnen Sie das Migrations-Fenster auf dieser Seite, scrollen Sie herunter und erstellen Sie dort einen."
|
1184 |
|
1185 |
+
#: addons/migrator.php:2153
|
1186 |
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
|
1187 |
msgstr "Um einer anderen Seite zu erlauben eine Sicherung zu dieser Seite zu senden, erstellen Sie einen Schlüssel und drücken Sie dann den \"Migration\"-Button auf der sendenen Seite und fügen Sie den hier erstellten Schlüssel dort ein."
|
1188 |
|
1189 |
+
#: addons/migrator.php:2174
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
msgid "Your new key:"
|
1191 |
msgstr "Ihr neuer Schlüssel:"
|
1192 |
|
1193 |
+
#: addons/migrator.php:2192
|
1194 |
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
|
1195 |
msgstr "Bis jetzt wurden keine Schlüssel erstellt, die das Verbinden anderer Seiten erlauben."
|
1196 |
|
1197 |
+
#: addons/migrator.php:2201
|
1198 |
msgid "Existing keys"
|
1199 |
msgstr "Existierende Schlüssel"
|
1200 |
|
1222 |
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
1223 |
msgstr "Fast alle FTP-Server werden den passiven Modus voraussetzen, wenn Sie jedoch den aktiven Modus benötigen, wählen Sie das ab."
|
1224 |
|
1225 |
+
#: addons/migrator.php:1834
|
1226 |
msgid "key"
|
1227 |
msgstr "Schlüssel"
|
1228 |
|
1229 |
+
#: addons/migrator.php:1844
|
1230 |
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
1231 |
msgstr "Der eingegebene Schlüssel hat die falsche Länge - versuchen Sie es erneut."
|
1232 |
|
1233 |
+
#: addons/migrator.php:1846 addons/migrator.php:1848 addons/migrator.php:1852
|
1234 |
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
1235 |
msgstr "Der eingegebene Schlüsel ist ungültig - bitte versuchen Sie es erneut."
|
1236 |
|
1237 |
+
#: addons/migrator.php:1857
|
1238 |
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
1239 |
msgstr "Der eingegebene Schlüssel gehört nicht zu einer Remote-Seite (er gehört zu dieser)."
|
1240 |
|
1241 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1242 |
msgid "The key was successfully added."
|
1243 |
msgstr "Der Schlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt."
|
1244 |
|
1245 |
+
#: addons/migrator.php:1873
|
1246 |
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
1247 |
msgstr "Er ist zum Senden der Sicherungen zur folgenden Seite:"
|
1248 |
|
1249 |
+
#: addons/migrator.php:1892
|
1250 |
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
1251 |
msgstr "Ein Empfangs-Standort wurde noch nicht hinzugefügt"
|
1252 |
|
1253 |
+
#: addons/migrator.php:1894 admin.php:532
|
1254 |
msgid "Send to site:"
|
1255 |
msgstr "An Standort senden:"
|
1256 |
|
1257 |
+
#: addons/migrator.php:1900 admin.php:541
|
1258 |
msgid "Send"
|
1259 |
msgstr "Senden"
|
1260 |
|
1261 |
+
#: addons/migrator.php:2133
|
1262 |
msgid "Or, send a backup to another site"
|
1263 |
msgstr "Oder senden Sie die Sicherung zu einer anderen Seite"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1266 |
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
1267 |
msgstr "Um eine Seite als Sendeziel hinzuzufügen, geben Sie den Seitenschlüssel unten ein."
|
1268 |
|
1269 |
+
#: addons/migrator.php:2136
|
1270 |
msgid "How do I get a site's key?"
|
1271 |
msgstr "Wie bekomme ich einen Seitenschlüssel?"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: addons/migrator.php:2141
|
1274 |
msgid "Paste key here"
|
1275 |
msgstr "Füge hier den Schlüssel ein"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: addons/migrator.php:2152
|
1278 |
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
|
1279 |
msgstr "Oder empfange die Sicherung einer anderen Seite"
|
1280 |
|
1281 |
+
#: admin.php:528
|
1282 |
msgid "Adding..."
|
1283 |
msgstr "Füge hinzu..."
|
1284 |
|
1285 |
+
#: addons/migrator.php:2141 admin.php:529
|
1286 |
msgid "Add site"
|
1287 |
msgstr "Standort hinzufügen."
|
1288 |
|
1289 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1290 |
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
1291 |
msgstr "Eine \"Migration\" ist das Gleiche wie eine Restoration - allerdings benutzen Sie hierbei ein Sicherungsarchiv, dass Sie von einer anderen Seite importieren."
|
1292 |
|
1293 |
+
#: addons/migrator.php:167
|
1294 |
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1295 |
msgstr "Der UpdraftPlus Migrator passt die Wiederherstellungselemente so an, dass Sie zu den Sicherungsdaten der neuen Seite passen."
|
1296 |
|
1302 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
1303 |
msgstr "Anspruch nicht gestattet - vielleicht haben Sie diesen Einkauf bereits woanders genutzt oder der bezahlte Zeitraum zum Herunterladen von updraftplus.com ist abgelaufen?"
|
1304 |
|
1305 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1306 |
msgid "Go here to re-enter your password."
|
1307 |
msgstr "Gehen Sie hier hin um Ihr Passwort erneut einzugeben"
|
1308 |
|
1309 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1310 |
msgid "If you have forgotten your password "
|
1311 |
msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben"
|
1312 |
|
1313 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:742
|
1314 |
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
1315 |
msgstr "Gehen Sie hier hin um Ihr Password bei updraftplus.com zu ändern."
|
1316 |
|
1317 |
+
#: addons/migrator.php:194
|
1318 |
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
|
1319 |
msgstr "Um eine Sicherung zu importieren, gehen Sie zum Tab \"Existierende Sicherungen\"."
|
1320 |
|
1321 |
+
#: addons/migrator.php:223
|
1322 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
1323 |
msgstr "Nach dem Drücken dieses Buttons werden Sie gefragt, welche Elemente Sie migrieren möchten."
|
1324 |
|
1325 |
+
#: admin.php:520 admin.php:545
|
1326 |
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
1327 |
msgstr "Sie haben Ihre Einstellungen geändert aber noch nicht gespeichert"
|
1328 |
|
1329 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1330 |
msgid "To remove the block, please go here."
|
1331 |
msgstr "Um den Block zu entfernen, klicken Sie bitte hier."
|
1332 |
|
1358 |
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
1359 |
msgstr "Erstellen Sie OneDrive-Zugangsdaten in Ihrer OneDrive-Entwickler-Konsole."
|
1360 |
|
1361 |
+
#: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1721 addons/onedrive.php:690
|
1362 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
1363 |
msgstr "Für ausführlichere Hilfe, mit Screenshots, folgen Sie diesem Link"
|
1364 |
|
1422 |
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
|
1423 |
msgstr "Der Upload-Pfad (%s) hat sich während der Migration geändert - setze zurück (zu: %s)."
|
1424 |
|
1425 |
+
#: admin.php:396
|
1426 |
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
|
1427 |
msgstr "UpdraftPlus Neuigkeiten, qualitatives Trainingsmaterial für WordPress Entwickler und Nutzer und generelle WordPress-Neuigkeiten. Sie können das Abonnement jederzeit beenden."
|
1428 |
|
1429 |
+
#: admin.php:398
|
1430 |
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
|
1431 |
msgstr "Für persönlichen Support, die Möglichkeit Seiten zu kopieren, mehr Speicher-Ziele, verschlüsselte Sicherungen für mehr Sicherheit, mehrere Sicherungsziele, bessere Benachrichtigungen, keine Werbung und vieles mehr, werfen Sie einen Blick auf die Premiumversion von UpdraftPlus - das weltweit beliebteste Sicherungs-Plugin."
|
1432 |
|
1433 |
+
#: methods/s3.php:743
|
1434 |
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
|
1435 |
msgstr "Um einen neuen IAM-Sub-Benutzer und einen Zugangsschlüssel nur für diesen Bucket zu erstellen, nutzen Sie dieses Add-On."
|
1436 |
|
1535 |
msgid "US West (Oregon)"
|
1536 |
msgstr "US West (Oregon)"
|
1537 |
|
1538 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1539 |
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
1540 |
msgstr "UpdraftPlus.com hat geantwortet mit 'Zugang verweigert'."
|
1541 |
|
1542 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1543 |
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
1544 |
msgstr "Es scheint dass die IP-Adresse (%s) deines Servers blockiert ist."
|
1545 |
|
1546 |
+
#: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:707
|
1547 |
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
1548 |
msgstr "Das bedeutet wahrscheinlich, dass Sie einen Webserver mit einer gehackten Website teilen, die in früheren Angriffe verwendet wurde."
|
1549 |
|
1551 |
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
|
1552 |
msgstr "Update abgebrochen - Seite neu laden um es erneut zu versuchen."
|
1553 |
|
1554 |
+
#: admin.php:389 admin.php:403
|
1555 |
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
1556 |
msgstr "Verwerfen (für %s Monate)"
|
1557 |
|
1558 |
+
#: admin.php:391
|
1559 |
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
|
1560 |
msgstr "Danke für's Speichern mit UpdraftPlus!"
|
1561 |
|
1562 |
+
#: admin.php:396
|
1563 |
msgid "Free Newsletter"
|
1564 |
msgstr "Kostenloser Newsletter"
|
1565 |
|
1566 |
+
#: admin.php:396
|
1567 |
msgid "Follow this link to sign up."
|
1568 |
msgstr "Diesen Link folgen um sich anzumelden."
|
1569 |
|
1570 |
+
#: admin.php:398
|
1571 |
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
1572 |
msgstr "UpdraftPlus Premium"
|
1573 |
|
1574 |
+
#: admin.php:398
|
1575 |
msgid "Compare with the free version"
|
1576 |
msgstr "Vergleich mit kostenloser Version"
|
1577 |
|
1578 |
+
#: admin.php:398
|
1579 |
msgid "Go to the shop."
|
1580 |
msgstr "Fortfahren zum Shop"
|
1581 |
|
1582 |
+
#: admin.php:400
|
1583 |
msgid "More Quality Plugins"
|
1584 |
msgstr "Mehr erstklassige Plugins"
|
1585 |
|
1586 |
+
#: admin.php:400
|
1587 |
msgid "Free two-factor security plugin"
|
1588 |
msgstr "kostenfreies Zwei-Wege Sicherheits-Plugin"
|
1589 |
|
1590 |
+
#: admin.php:400
|
1591 |
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
1592 |
msgstr "Premium WooCommerce Plugins"
|
1593 |
|
1594 |
+
#: class-updraftplus.php:3389
|
1595 |
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
1596 |
msgstr "Diesem Link folgen um sich beim Newsletter für UpdraftPlus anzumelden."
|
1597 |
|
1598 |
+
#: admin.php:2160
|
1599 |
msgid "Newsletter sign-up"
|
1600 |
msgstr "Newsletter Anmeldung"
|
1601 |
|
1602 |
+
#: admin.php:2544
|
1603 |
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
|
1604 |
msgstr "Wenn Sie einen Kauf bei UpdraftPlus.Com getätigt haben, dann folgen Sie diesem Link zu Anweisungen, wie Sie den Kauf installieren."
|
1605 |
|
1606 |
+
#: admin.php:2544
|
1607 |
msgid "The first step is to de-install the free version."
|
1608 |
msgstr "Der erste Schritt ist die De-Installation der kostenlosen Version."
|
1609 |
|
1610 |
+
#: admin.php:3628
|
1611 |
msgid "No backup has been completed"
|
1612 |
msgstr "Kein Backup wurde fertig gestellt"
|
1613 |
|
1614 |
+
#: addons/fixtime.php:422
|
1615 |
msgid "(at same time as files backup)"
|
1616 |
msgstr "(zur selben Zeit wie Datei-Sicherung)"
|
1617 |
|
1618 |
+
#: admin.php:2589
|
1619 |
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1620 |
msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
|
1621 |
|
1622 |
+
#: admin.php:2594
|
1623 |
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
|
1624 |
msgstr "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, verschlüsselter FTP"
|
1625 |
|
1626 |
+
#: admin.php:2609
|
1627 |
msgid "Backup extra files and databases"
|
1628 |
msgstr "Sicherung von zusätzlichen Dateien und Datenbanken"
|
1629 |
|
1630 |
+
#: admin.php:2614
|
1631 |
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
|
1632 |
msgstr "Migrieren / Klonen (kopieren) Webseiten"
|
1633 |
|
1634 |
+
#: admin.php:2619
|
1635 |
msgid "Basic email reporting"
|
1636 |
msgstr "grundlegende E-Mail-Benachrichtigungen"
|
1637 |
|
1638 |
+
#: admin.php:2624
|
1639 |
msgid "Advanced reporting features"
|
1640 |
msgstr "Erweiterte Benachrichtigungs-Features"
|
1641 |
|
1642 |
+
#: admin.php:2629
|
1643 |
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
|
1644 |
msgstr "Automatische Sicherung bei Updates für Wordpress/Plugins/Themes"
|
1645 |
|
1646 |
+
#: admin.php:2634
|
1647 |
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
|
1648 |
msgstr "Senden Sie Sicherungen an mehrere Remote-Orte"
|
1649 |
|
1650 |
+
#: admin.php:2639
|
1651 |
msgid "Database encryption"
|
1652 |
msgstr "Datenbank Verschlüsselung"
|
1653 |
|
1654 |
+
#: admin.php:2644
|
1655 |
msgid "Restore backups from other plugins"
|
1656 |
msgstr "Wiederherstellung von Sicherungen anderer Plugins"
|
1657 |
|
1658 |
+
#: admin.php:2654
|
1659 |
msgid "Scheduled backups"
|
1660 |
msgstr "Geplante Sicherungen"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: admin.php:2659
|
1663 |
msgid "Fix backup time"
|
1664 |
msgstr "Korrigiere Sicherungszeit"
|
1665 |
|
1666 |
+
#: admin.php:2664
|
1667 |
msgid "Network/Multisite support"
|
1668 |
msgstr "Netzwerk/Multisite-Unterstützung"
|
1669 |
|
1670 |
+
#: admin.php:2669
|
1671 |
msgid "Lock settings access"
|
1672 |
msgstr "Sperre Zugang zu Einstellungen"
|
1673 |
|
1674 |
+
#: admin.php:2674
|
1675 |
msgid "Personal support"
|
1676 |
msgstr "Persönlicher Support"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: admin.php:2544
|
1679 |
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
|
1680 |
msgstr "Sie benutzen gerade die kostenlose Version von UpdraftPlus von wordpress.org."
|
1681 |
|
1682 |
+
#: admin.php:2546
|
1683 |
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
|
1684 |
msgstr "UpdraftPlus Premium erwerben"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:2547
|
1687 |
msgid "Full feature list"
|
1688 |
msgstr "Vollständige Feature Liste"
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:2548
|
1691 |
msgid "Pre-sales FAQs"
|
1692 |
msgstr "Vorverkauf-FAQs"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:2549
|
1695 |
msgid "Ask a pre-sales question"
|
1696 |
msgstr "Fragen Sie eine Vorverkaufsfrage"
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:2561
|
1699 |
msgid "Get it from"
|
1700 |
msgstr "Bekommen Sie es von"
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:2565
|
1703 |
msgid "Buy It Now!"
|
1704 |
msgstr "Jetzt kaufen!"
|
1705 |
|
1706 |
+
#: admin.php:2569
|
1707 |
msgid "Backup WordPress files and database"
|
1708 |
msgstr "Sichern Sie Wordpress-Dateien und Datenbank"
|
1709 |
|
1710 |
+
#: admin.php:2574
|
1711 |
msgid "Translated into over %s languages"
|
1712 |
msgstr "In mehr als %s Sprachen übersetzt"
|
1713 |
|
1714 |
+
#: admin.php:2579
|
1715 |
msgid "Restore from backup"
|
1716 |
msgstr "Sicherung / Backup wiederherstellen"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: admin.php:2584
|
1719 |
msgid "Backup to remote storage"
|
1720 |
msgstr "Sichern Sie an einen Remote-Speicher"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: admin.php:514
|
1723 |
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
|
1724 |
msgstr "Sie haben kein Element zum Wiederherstellen ausgewählt. Bitte wählen Sie mindestens eines aus und versuchen Sie es erneut."
|
1725 |
|
1726 |
+
#: admin.php:2891
|
1727 |
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
|
1728 |
msgid "or"
|
1729 |
msgstr "oder"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: admin.php:3868
|
1732 |
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
1733 |
msgid "or"
|
1734 |
msgstr "oder"
|
1746 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1747 |
msgstr "Ein Fehler (%s) ist aufgetreten:"
|
1748 |
|
1749 |
+
#: admin.php:3637
|
1750 |
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
1751 |
msgid "Manual"
|
1752 |
msgstr "Manuell"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: admin.php:3920
|
1755 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
1756 |
msgstr "Aktiviere diese Box um einen Standardbericht zu senden an:"
|
1757 |
|
1758 |
+
#: admin.php:3920
|
1759 |
msgid "your site's admin address"
|
1760 |
msgstr "Administrator - Adresse deiner Seite"
|
1761 |
|
1794 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
1795 |
msgstr "Erstellen von Tabelle fehlgeschlagen - wahrscheinlich weil Sie keine Berechtigung haben zum Tabellen löschen und die Tabelle bereits existiert, setze fort"
|
1796 |
|
1797 |
+
#: admin.php:2337
|
1798 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
1799 |
msgstr "Für noch mehr Funktionen und persönlichen Support, siehe"
|
1800 |
|
1883 |
msgstr "WordPress Kern (ausschließlich)"
|
1884 |
|
1885 |
#: addons/autobackup.php:120 addons/autobackup.php:885
|
1886 |
+
#: addons/autobackup.php:893 admin.php:519
|
1887 |
msgid "Automatic backup before update"
|
1888 |
msgstr "Automatische Sicherung vor Update"
|
1889 |
|
1891 |
msgid "Database decryption phrase"
|
1892 |
msgstr "Datenbank-Entschlüsselungs Phrase"
|
1893 |
|
1894 |
+
#: backup.php:2886
|
1895 |
msgid "A zip error occurred"
|
1896 |
msgstr "Ein ZIP-Fehler ist aufgetreten"
|
1897 |
|
1898 |
+
#: backup.php:2888
|
1899 |
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
|
1900 |
msgstr "Ihr Webhosting-Account scheint voll zu sein; sehen Sie bitte: %s"
|
1901 |
|
1902 |
+
#: backup.php:2890
|
1903 |
msgid "check your log for more details."
|
1904 |
msgstr "Überprüfe das Log-File für mehr Details."
|
1905 |
|
1906 |
+
#: admin.php:1842
|
1907 |
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
1908 |
msgstr "Fehler: Ein unerwarteter Lesefehler"
|
1909 |
|
1910 |
+
#: class-updraftplus.php:3565
|
1911 |
msgid "Backup label:"
|
1912 |
msgstr "Sicherungslabel:"
|
1913 |
|
1914 |
+
#: admin.php:748 admin.php:2427 central/updraftplus-commands.php:304
|
1915 |
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
1916 |
msgstr "Da das Sicherungsverzeichnis nicht beschreibbar ist, ist der \"Jetzt sichern\"-Button deaktiviert (gehen Sie zum Tab \"Einstellungen\" und suchen Sie die relevanten Optionen)."
|
1917 |
|
1918 |
+
#: admin.php:2880
|
1919 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
1920 |
msgstr "Lade Dateien in UpdraftPlus hoch."
|
1921 |
|
1923 |
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
1924 |
msgstr "Um den Zugang zu den UpdraftPlus-Einstellungen mit einem Passwort zu schützen, müssen Sie zu UpdraftPlus Premium upgraden."
|
1925 |
|
1926 |
+
#: admin.php:3598
|
1927 |
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
1928 |
msgstr "incrementelle Sicherung; Basis-Sicherung: %s"
|
1929 |
|
1930 |
+
#: admin.php:3702 admin.php:3741
|
1931 |
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
1932 |
msgstr "und bewahre diese geplanten Sicherungen"
|
1933 |
|
1934 |
+
#: admin.php:4327
|
1935 |
msgid "Backup date"
|
1936 |
msgstr "Sicherungsdatum"
|
1937 |
|
1938 |
+
#: admin.php:4328
|
1939 |
msgid "Backup data (click to download)"
|
1940 |
msgstr "Sicherungsdaten (zum Herunterladen klicken)"
|
1941 |
|
1942 |
+
#: admin.php:3220 admin.php:4632
|
1943 |
msgid "View Log"
|
1944 |
msgstr "Schaue Log an"
|
1945 |
|
1967 |
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
1968 |
msgstr "%s erlaubt nicht die Authorisierung von Seiten, die direkt auf IP-Adressen gehostet werden. Du musst die Seitenadresse ändern (%s), bevor du %s zum Speichern verwenden kannst."
|
1969 |
|
1970 |
+
#: methods/updraftvault.php:512 udaddons/updraftplus-addons.php:642
|
1971 |
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
1972 |
msgstr "Du musst deine E-Mail-Adresse und ein Passwort angeben."
|
1973 |
|
1974 |
+
#: methods/updraftvault.php:572 udaddons/updraftplus-addons.php:741
|
1975 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
1976 |
msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist korrekt, aber dein Passwort konnte nicht von UpdraftPlus.Com verifiziert werden."
|
1977 |
|
1978 |
+
#: methods/updraftvault.php:575 udaddons/updraftplus-addons.php:745
|
1979 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1980 |
msgstr "Die von dir eingegebende E-Mail-Adresse konnte von UpdraftPlus.Com nicht verifiziert werden."
|
1981 |
|
1982 |
+
#: admin.php:2488
|
1983 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
|
1984 |
msgstr "Drücke 'Jetzt sichern', um fortzufahren. Überprüfe anschließend das Feld 'Letzte Log Nachrichten' auf Veränderungen."
|
1985 |
|
1986 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1987 |
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
|
1988 |
msgstr "Deine Sicherung stammt von einer Wordpress-Multisite; aber die aktuelle Seite ist es nicht. Nur die erste Seite aus dem Netzwerk wird verfügbar sein."
|
1989 |
|
1990 |
+
#: class-updraftplus.php:3584
|
1991 |
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
1992 |
msgstr "Wenn Sie eine Multisite-Sicherung wiederherstellen möchten, sollten Sie vorher Ihre Wordpress-Installation als Multisite konfigurieren."
|
1993 |
|
1994 |
+
#: addons/migrator.php:1036
|
1995 |
msgid "already done"
|
1996 |
msgstr "bereits erledigt"
|
1997 |
|
1998 |
+
#: addons/migrator.php:993 addons/migrator.php:1036 addons/migrator.php:1183
|
1999 |
msgid "Search and replacing table:"
|
2000 |
msgstr "Durchsuche und ersetze Tabelle:"
|
2001 |
|
2002 |
+
#: addons/migrator.php:993
|
2003 |
msgid "skipped (not in list)"
|
2004 |
msgstr "übersprungen (nicht in Liste)"
|
2005 |
|
2006 |
+
#: addons/migrator.php:303
|
2007 |
msgid "Rows per batch"
|
2008 |
msgstr "Reihen pro Schwung"
|
2009 |
|
2010 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2011 |
msgid "These tables only"
|
2012 |
msgstr "Nur diese Tabellen"
|
2013 |
|
2014 |
+
#: addons/migrator.php:304
|
2015 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
2016 |
msgstr "Gebe eine Koma seperierte Liste ein oder lass es leer für alle Tabellen."
|
2017 |
|
2027 |
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
2028 |
msgstr "Du musst dich mit UpdraftPlus verbinden, um zukünftige Updates zu erhalten"
|
2029 |
|
2030 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2031 |
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
|
2032 |
msgstr "Die Seite in diesem Backup lief auf einem Webserver mit der Version %s von %s."
|
2033 |
|
2034 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2035 |
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
2036 |
msgstr "Das ist signifikant neuer als die Server-Version auf der du die Sicherung wiederherstellst (Version %s)."
|
2037 |
|
2038 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2039 |
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
|
2040 |
msgstr "Du solltest nur dann fortfahren, wenn du den Server nicht aktualisieren kannst und dir sicher bist (und das Risiko bereit bist einzugehen), dass deine Plugins/Themes/etc kompatibel mit der älteren Version %s sind."
|
2041 |
|
2042 |
+
#: class-updraftplus.php:3557
|
2043 |
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
2044 |
msgstr "Alle Support-Anfragen, die mit %s zu tun haben, sollten an deinen Webhoster gestellt werden."
|
2045 |
|
2046 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2047 |
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
|
2048 |
msgstr "UpdraftPlus ist in sozialen Netzwerken - schau vorbei:"
|
2049 |
|
2050 |
+
#: admin.php:2158 class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2051 |
msgid "Twitter"
|
2052 |
msgstr "Twitter"
|
2053 |
|
2054 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2055 |
msgid "Facebook"
|
2056 |
msgstr "Facebook"
|
2057 |
|
2058 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2059 |
msgid "Google+"
|
2060 |
msgstr "Google+"
|
2061 |
|
2062 |
+
#: class-updraftplus.php:3380 class-updraftplus.php:3409
|
2063 |
msgid "LinkedIn"
|
2064 |
msgstr "LinkedIn"
|
2065 |
|
2066 |
+
#: admin.php:4693
|
2067 |
msgid "Why am I seeing this?"
|
2068 |
msgstr "Warum sehe ich das?"
|
2069 |
|
2070 |
+
#: admin.php:2868
|
2071 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
2072 |
msgstr "Klicke hier, um dein UpdraftPlus-Verzeichnis (auf dem Speicher deines Webhosters) nach neuen Sicherung, die du hochgeladen hast, zu durchsuchen."
|
2073 |
|
2074 |
+
#: admin.php:2868
|
2075 |
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
2076 |
msgstr "Dieses Verzeichnis wurde in den Experteneinstellungen im Einstellungs-Tab eingestellt."
|
2077 |
|
2078 |
+
#: admin.php:1790 admin.php:1802
|
2079 |
msgid "Start backup"
|
2080 |
msgstr "Starte Sicherung"
|
2081 |
|
2082 |
+
#: class-updraftplus.php:3529 restorer.php:926
|
2083 |
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
2084 |
msgstr "Du benutzt den Webserver %s, scheinst jedoch das Modul %s nicht geladen zu haben."
|
2085 |
|
2087 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2088 |
msgstr "Du wirst mit deinem Webhoster reden müssen, um herauszufinden, wie du einem WordPress-Plugin das Recht geben kannst, in das Verzeichnis zu schreiben."
|
2089 |
|
2090 |
+
#: admin.php:3033
|
2091 |
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
2092 |
msgstr "Sofern du keine Probleme hast, kannst du das hier alles ignorieren."
|
2093 |
|
2094 |
+
#: admin.php:1964
|
2095 |
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
2096 |
msgstr "Mehr Informationen hierzu findest du in den Einstellungen."
|
2097 |
|
2098 |
+
#: admin.php:1999
|
2099 |
msgid "This file could not be uploaded"
|
2100 |
msgstr "Diese Datei konnte nicht hochgeladen werden."
|
2101 |
|
2107 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
2108 |
msgstr "Unterstützte Sicherungs-Plugins: %s"
|
2109 |
|
2110 |
+
#: admin.php:3718
|
2111 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
2112 |
msgstr "Erzähl mir mehr von Inkrementellen Sicherungen"
|
2113 |
|
2114 |
+
#: admin.php:3069
|
2115 |
msgid "Memory limit"
|
2116 |
msgstr "Speicherlimit"
|
2117 |
|
2118 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 restorer.php:1368
|
2119 |
msgid "restoration"
|
2120 |
msgstr "Wiederherstellung"
|
2121 |
|
2123 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
2124 |
msgstr "Implizit zu Löschene Tabelle: %s"
|
2125 |
|
2126 |
+
#: backup.php:828
|
2127 |
msgid "Full backup"
|
2128 |
msgstr "Volle Sicherung"
|
2129 |
|
2130 |
+
#: backup.php:828
|
2131 |
msgid "Incremental"
|
2132 |
msgstr "Inkrementell"
|
2133 |
|
2143 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
2144 |
msgstr "Fahre nun mit den Updates fort...."
|
2145 |
|
2146 |
+
#: admin.php:3638 admin.php:3639 admin.php:3640 updraftplus.php:92
|
2147 |
#: updraftplus.php:93
|
2148 |
msgid "Every %s hours"
|
2149 |
msgstr "Alle %s Stunden"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: addons/migrator.php:763 addons/migrator.php:765
|
2152 |
msgid "search and replace"
|
2153 |
msgstr "Suche und Ersetze"
|
2154 |
|
2155 |
+
#: addons/migrator.php:274
|
2156 |
msgid "search term"
|
2157 |
msgstr "Suchbegriff"
|
2158 |
|
2159 |
+
#: addons/migrator.php:268 addons/migrator.php:293
|
2160 |
msgid "Search / replace database"
|
2161 |
msgstr "Suche / Ersetze Datenbank"
|
2162 |
|
2163 |
+
#: addons/migrator.php:269 addons/migrator.php:301
|
2164 |
msgid "Search for"
|
2165 |
msgstr "Suche nach"
|
2166 |
|
2167 |
+
#: addons/migrator.php:270 addons/migrator.php:302
|
2168 |
msgid "Replace with"
|
2169 |
msgstr "Ersetze mit"
|
2170 |
|
2171 |
+
#: addons/migrator.php:294
|
2172 |
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
2173 |
msgstr "Das kann deine Seite mit Leichtigkeit zerstören, benutze es mit Vorsicht!"
|
2174 |
|
2175 |
+
#: addons/migrator.php:295
|
2176 |
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
2177 |
msgstr "Das Suchen/Ersetzen kann nicht rückgängig gemacht werden - sicher das du das tun möchtest?"
|
2178 |
|
2179 |
+
#: addons/migrator.php:306
|
2180 |
msgid "Go"
|
2181 |
msgstr "Los"
|
2182 |
|
2184 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
2185 |
msgstr "Es sind zu viele Datenbankfehler aufgetreten - breche ab."
|
2186 |
|
2187 |
+
#: backup.php:894
|
2188 |
msgid "read more at %s"
|
2189 |
msgstr "Lies mehr auf %s"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: backup.php:894
|
2192 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
2193 |
msgstr "E-Mail-Report von UpdraftPlus (kostenfreie Version) erstellt, bringen dir die neuesten UpdraftPlus.com Nachrichten"
|
2194 |
|
2196 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2197 |
msgstr "Beachte: Wenn du UpdraftPlus auf mehreren WordPress-Seiten installierst, kannst du dein Projekt nicht erneut verwenden. Du musst ein neues in der Google-API-Konsole für jede Seite erstellen."
|
2198 |
|
2199 |
+
#: admin.php:4314
|
2200 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
2201 |
msgstr "Du hast noch keine Sicherungen erstellt."
|
2202 |
|
2203 |
+
#: admin.php:3831
|
2204 |
msgid "Database Options"
|
2205 |
msgstr "Datenbank Optionen"
|
2206 |
|
2220 |
msgid "Free disk space in account:"
|
2221 |
msgstr "Freier Festplattenplatz in Account:"
|
2222 |
|
2223 |
+
#: admin.php:330 admin.php:2392
|
2224 |
msgid "Current Status"
|
2225 |
msgstr "Aktueller Status"
|
2226 |
|
2227 |
+
#: admin.php:338 admin.php:1417 admin.php:1656 admin.php:2393 admin.php:2851
|
2228 |
msgid "Existing Backups"
|
2229 |
msgstr "Existierende Sicherungen"
|
2230 |
|
2231 |
+
#: admin.php:2431 admin.php:5188
|
2232 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
2233 |
msgstr "Dieser Button ist deaktiviert, weil dein Sicherungsverzeichnis nicht schreibbar ist (siehe Einstellungen)."
|
2234 |
|
2235 |
+
#: admin.php:753
|
2236 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
2237 |
msgstr "Willkommen bei UpdraftPlus!"
|
2238 |
|
2239 |
+
#: admin.php:753
|
2240 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
2241 |
msgstr "Um eine Sicherung zu erstellen, klicke den Jetzt sichern Button."
|
2242 |
|
2243 |
+
#: admin.php:753
|
2244 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
2245 |
msgstr "Um Standardeinstellungen der Sicherungen, geplante Sicherungen, Sicherung auf einem Remotespeicher (empfohlen), und mehr zu konfigurieren, gehe zum Einstellungen-Tab."
|
2246 |
|
2312 |
msgid "database connection attempt failed"
|
2313 |
msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen"
|
2314 |
|
2315 |
+
#: class-updraftplus.php:1237
|
2316 |
msgid "External database (%s)"
|
2317 |
msgstr "Externe Datenbank (%s)"
|
2318 |
|
2329 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
2330 |
msgstr "Nachfolgende Zugangsversuche schlugen fehl:"
|
2331 |
|
2332 |
+
#: admin.php:4458
|
2333 |
msgid "External database"
|
2334 |
msgstr "Externe Datenbank"
|
2335 |
|
2336 |
+
#: admin.php:3954
|
2337 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
2338 |
msgstr "Das wird dafür sorgen, dass Debugging-Ausgaben aller Plugins auf dieser Seite gezeigt werden - sei daher nicht überrascht diese zu sehen."
|
2339 |
|
2340 |
+
#: admin.php:3894
|
2341 |
msgid "Back up more databases"
|
2342 |
msgstr "Sichere weitere Datenbanken"
|
2343 |
|
2344 |
+
#: admin.php:3840
|
2345 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
2346 |
msgstr "Du möchtest nicht ausspioniert werden? UpdraftPlus Premium kann deine Datenbank-Sicherungen verschlüsseln."
|
2347 |
|
2348 |
+
#: admin.php:3840
|
2349 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2350 |
msgstr "Es kann außerdem externe Datenbanken sichern."
|
2351 |
|
2352 |
+
#: admin.php:3852
|
2353 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2354 |
msgstr "Hier kannst du eine verschlüsselte Datenbank manuell entschlüsseln."
|
2355 |
|
2356 |
+
#: admin.php:3870
|
2357 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2358 |
msgstr "Gebe zuerst einen Enschlüsselungs-Schlüssel an"
|
2359 |
|
2360 |
+
#: admin.php:3754
|
2361 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2362 |
msgstr "Benutze UpdraftPlus Premium"
|
2363 |
|
2364 |
+
#: class-updraftplus.php:3444
|
2365 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
2366 |
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen. Die Datenbank-Datei ist verschlüsselt."
|
2367 |
|
2368 |
+
#: admin.php:1269
|
2369 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
2370 |
msgstr "Nur die WordPress-Datenbank kann wiederhergestellt werden; du musst manuell am Wiederherstellen der externen Datenbank arbeiten."
|
2371 |
|
2373 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
2374 |
msgstr "Ein Fehler ist beim ersten %s Kommando aufgetreten - breche ab"
|
2375 |
|
2376 |
+
#: backup.php:1349
|
2377 |
msgid "database connection attempt failed."
|
2378 |
msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen."
|
2379 |
|
2380 |
+
#: addons/moredatabase.php:93 backup.php:1349
|
2381 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
2382 |
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: BItte überprüfe Zugangs-Details, das der Datenbankserver erreichbar ist und keine Firewall die Verbindung unterbindet."
|
2383 |
|
2385 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
2386 |
msgstr "In %s ist die Groß- und Kleinschreiben der Pfadnamen zu beachten"
|
2387 |
|
2388 |
+
#: addons/migrator.php:919
|
2389 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2390 |
msgstr "Warnung: Der Home-URL der Datenbank (%s) unterscheidet sich von dem, was wir erwartet haben (%s)"
|
2391 |
|
2455 |
msgid "Failed to upload %s"
|
2456 |
msgstr "Konnte %s nicht hochladen"
|
2457 |
|
2458 |
+
#: addons/copycom.php:387 addons/copycom.php:389 methods/dropbox.php:523
|
2459 |
+
#: methods/dropbox.php:525
|
2460 |
msgid "Success:"
|
2461 |
msgstr "Erfolg:"
|
2462 |
|
2463 |
+
#: methods/dropbox.php:453 methods/dropbox.php:454
|
2464 |
msgid "Dropbox"
|
2465 |
msgstr "Dropbox"
|
2466 |
|
2467 |
+
#: addons/copycom.php:557 addons/onedrive.php:716 methods/dropbox.php:454
|
2468 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
2469 |
msgstr "(Du scheinst bereits authentifiziert zu sein)"
|
2470 |
|
2471 |
+
#: addons/copycom.php:559 addons/onedrive.php:718 methods/dropbox.php:454
|
2472 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
2473 |
msgstr "<strong>Nachdem</strong> du deine Einstellungen gespeichert hast (mit dem Drücken von 'Einstellungen Speichern' unten), kehre einmalig hierher zurück und klicke auf den Link, um die Authentifizierung mit %s zu beenden."
|
2474 |
|
2475 |
+
#: addons/copycom.php:556 addons/onedrive.php:715 methods/dropbox.php:453
|
2476 |
msgid "Authenticate with %s"
|
2477 |
msgstr "Mit %s authentifizieren"
|
2478 |
|
2498 |
msgstr "Konnte %s Container nicht betreten"
|
2499 |
|
2500 |
#: addons/copycom.php:558 addons/googlecloud.php:902 addons/onedrive.php:717
|
2501 |
+
#: methods/dropbox.php:460 methods/googledrive.php:955
|
2502 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
2503 |
msgstr "Name von Account-Besitzer: %s"
|
2504 |
|
2550 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
2551 |
msgstr "Verzeichnis listen in Google Drive: Konnte höheren Ordner nicht betreten"
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:5040
|
2554 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
2555 |
msgstr "Theme Verzeichnis (%s) nicht gefunden, eine klein geschriebende Version existiert; aktualisiere die Datenbank option entsprechend"
|
2556 |
|
2562 |
msgid "Call"
|
2563 |
msgstr "Anrufen"
|
2564 |
|
2565 |
+
#: addons/migrator.php:364 admin.php:2884 admin.php:3860
|
2566 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
2567 |
msgstr "Dieses Feature verlangt %s Version %s oder später"
|
2568 |
|
2578 |
msgid "%s files have been extracted"
|
2579 |
msgstr "%s Dateien wurden ausgepackt"
|
2580 |
|
2581 |
+
#: class-updraftplus.php:910
|
2582 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
2583 |
msgstr "Fehler - konnte Datei nicht herunterladen"
|
2584 |
|
2585 |
+
#: admin.php:2868
|
2586 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
2587 |
msgstr "Aktualisieren lokalen Speicher für neue Sicherungen"
|
2588 |
|
2589 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2590 |
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
2591 |
msgstr "Du solltest UpdraftPlus aktualisieren, um sicherzustellen, dass du eine kompatible Version benutzt."
|
2592 |
|
2593 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2594 |
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
2595 |
msgstr "Die installierte Version von UpdraftPlus Sichern/Wiederherstellen wurde mit deiner WordPress-Version (%s) nicht getestet."
|
2596 |
|
2597 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:208
|
2598 |
msgid "It has been tested up to version %s."
|
2599 |
msgstr "Es wurde bis zur Version %s getestet"
|
2600 |
|
2614 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
2615 |
msgstr "Deine Authentifizierung muss entweder Passwort- oder Schlüssel-basiert sein - du musst nur eine Methode angeben."
|
2616 |
|
2617 |
+
#: addons/azure.php:508 addons/migrator.php:2159 addons/sftp.php:374
|
2618 |
+
#: admin.php:535
|
2619 |
msgid "Key"
|
2620 |
msgstr "Schlüssel"
|
2621 |
|
2622 |
+
#: addons/importer.php:256 admin.php:4499 class-updraftplus.php:2210
|
2623 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2624 |
msgstr "Sicherung wurde erzeugt von: %s"
|
2625 |
|
2626 |
+
#: admin.php:4505
|
2627 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2628 |
msgstr "Wordpress Dateien und Datenbank Sicherung (erstellt von %s)"
|
2629 |
|
2630 |
+
#: admin.php:4505
|
2631 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2632 |
msgstr "Dateisicherung (erstellt von %s)"
|
2633 |
|
2634 |
+
#: admin.php:4450 admin.php:4501
|
2635 |
msgid "unknown source"
|
2636 |
msgstr "Unbekannte Quelle"
|
2637 |
|
2638 |
+
#: admin.php:4456
|
2639 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2640 |
msgstr "Datenbank (erzeugt durch %s)"
|
2641 |
|
2642 |
+
#: admin.php:2869
|
2643 |
msgid "Rescan remote storage"
|
2644 |
msgstr "Remote-Speicher erneut einlesen"
|
2645 |
|
2646 |
+
#: admin.php:2867
|
2647 |
msgid "Upload backup files"
|
2648 |
msgstr "Lade Sicherungsdateien hoch"
|
2649 |
|
2650 |
+
#: admin.php:2043
|
2651 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
2652 |
msgstr "Die Sicherung wurde durch %s erstellt und kann importiert werden."
|
2653 |
|
2654 |
+
#: admin.php:782
|
2655 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
2656 |
msgstr "WordPress hat einige (%d) geplante Aufgaben, die überfällig sind. Sofern das keine Entwicklungsseite ist, kann das bedeuten, dass der Planer deiner WordPress-Installation nicht ordnungsgemäß funktioniert."
|
2657 |
|
2658 |
+
#: admin.php:782
|
2659 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
2660 |
msgstr "Lies diese Seite mit möglichen Problemen und deren Lösung."
|
2661 |
|
2662 |
+
#: admin.php:499 admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2663 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
2664 |
msgstr "Diese Datei scheint keine UpdraftPlus Sicherung zu sein (es handelt sich um .zip oder .gz Dateien, die wie folgt benannt sind: backup_(zeit)_(seitenname)_(code)_(typ).(zip|gz))."
|
2665 |
|
2666 |
+
#: admin.php:499
|
2667 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
2668 |
msgstr "UpdraftPlus Archive sind normale ZIP/SQL Dateien - wenn du dir also sicher bist, dass die Sicherung das Richtige Format hat, kannst du es so umbennen, dass es zum Schema passt."
|
2669 |
|
2670 |
+
#: admin.php:500 class-updraftplus.php:2217
|
2671 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
2672 |
msgstr "Wenn das eine Sicherung eines anderen Backup Plugins ist, kann dir UpdraftPlus Premium vielleicht weiterhelfen."
|
2673 |
|
2674 |
+
#: admin.php:1282 admin.php:4502 restorer.php:1337
|
2675 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
2676 |
msgstr "Siccherung wurde von unbekannter Software erstellt (%s) - kann nicht wiederherstellen."
|
2677 |
|
2683 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
2684 |
msgstr "Diese Version von UpdraftPlus weiß nicht, wie es mit den Typ der Sicherung umgehen soll."
|
2685 |
|
2686 |
+
#: methods/dropbox.php:288
|
2687 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
2688 |
msgstr "%s gab eine unerwartete HTTP-Antwort: %s"
|
2689 |
|
2691 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
2692 |
msgstr "Das UpdraftPlus Modul für diese Dateizugriffsmethode (%s) unterstützt das Auflisten von Dateien nicht"
|
2693 |
|
2694 |
+
#: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:269
|
2695 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
|
2696 |
msgid "No settings were found"
|
2697 |
msgstr "Keine Einstellungen wurden gefunden"
|
2698 |
|
2699 |
+
#: class-updraftplus.php:2338
|
2700 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2701 |
msgstr "Eine oder mehrere Sicherungen wurden beim Scan des Remote Speichers hinzugefügt; beachte, dass diese Sicherungen nicht automatisch von den \"Behalten\" Einstellungen unberührt bleiben; du musst sie manuell löschen."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: admin.php:468
|
2704 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
2705 |
msgstr "Lese Remote und lokale Speicher für Sicherungen neu ein"
|
2706 |
|
2717 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
2718 |
msgstr "Verringerte Redundanz Speicher"
|
2719 |
|
2720 |
+
#: addons/migrator.php:736
|
2721 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
2722 |
msgstr "Passe Multiseiten-Pfade an"
|
2723 |
|
2738 |
msgid "Remove"
|
2739 |
msgstr "Entferne"
|
2740 |
|
2741 |
+
#: methods/s3.php:729
|
2742 |
msgid "Other %s FAQs."
|
2743 |
msgstr "Andere %s FAQs."
|
2744 |
|
2745 |
+
#: admin.php:3954
|
2746 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
2747 |
msgstr "Wähle das, um mehr Informationen und E-Mails zu Sicherungsfortschritten zu erhalten - nützlich, wenn etwas schiefläuft."
|
2748 |
|
2749 |
+
#: addons/morefiles.php:262 admin.php:4092
|
2750 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
2751 |
msgstr "Mehrere Dateien/Verzeichnisse müssen mit Kommerta getrennt werden. Du kannst * am Anfang oder Ende des Eintrages als Platzhalter verwenden."
|
2752 |
|
2758 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
2759 |
msgstr "verschlüsseltes FTP (explizite Verschlüsselung)"
|
2760 |
|
2761 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1367
|
2762 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
2763 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers hat folgende deaktivierte Funktionen: %s"
|
2764 |
|
2765 |
+
#: class-updraftplus.php:3671 methods/ftp.php:284 restorer.php:1368
|
2766 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
2767 |
msgstr "Dein Hoster muss diese Funktionen aktivieren, bevor %s funktioniert."
|
2768 |
|
2782 |
msgid "Available to claim on this site"
|
2783 |
msgstr "Verfügbarer Anspruch auf dieser Seite"
|
2784 |
|
2785 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2786 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
2787 |
msgstr "Bitte verlängere, um den Zugang zum Support zu behalten."
|
2788 |
|
2789 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2790 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
2791 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zu UpdraftPlus Updates für %s Add-Ons auf dieser Seite ist abgelaufen."
|
2792 |
|
2793 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221
|
2794 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
2795 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zu UpdraftPlus Updates für %s der %s Add-Ons auf dieser Seite wird bald auslaufen."
|
2796 |
|
2797 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:221 udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2798 |
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2799 |
msgstr "Um den Zugang zu Aktualisierungen (zukünftige Features und Kompatibilität zukünftiger WordPress-Versionen), erneuere bitte."
|
2800 |
|
2801 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:223
|
2802 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
2803 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zu UpdraftPlus Updates wird für diese Seite bald ablaufen."
|
2804 |
|
2805 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2806 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
2807 |
msgstr "Der bezahlte Zugang zum UpdraftPlus-Support ist abgelaufen."
|
2808 |
|
2809 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:227
|
2810 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
2811 |
msgstr "Erneuere, um erneut Zugang zu erhalten."
|
2812 |
|
2813 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:229
|
2814 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
2815 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zum UpdraftPlus-Support wird bald ablaufen."
|
2816 |
|
2817 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180
|
2818 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
2819 |
msgstr "Vom Dashboard ausblenden (für %s Wochen)"
|
2820 |
|
2821 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215
|
2822 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
2823 |
msgstr "Dein bezahlter Zugang zu UpdraftPlus Updates ist für diese Seite abelaufen. Du wirst keine weiteren Udates für UpdraftPlus erhalten."
|
2824 |
|
2825 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:215 udaddons/updraftplus-addons.php:217
|
2826 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
2827 |
msgstr "Um wieder Zugang zu Aktualisierungen zu bekommen (zukünftige Features und Kompatibilität zukünftiger WordPress-Versionen) und Unterstützung, erneuere bitte."
|
2828 |
|
2829 |
+
#: class-updraftplus.php:3691
|
2830 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
2831 |
msgstr "Die Datenbankdatei scheint doppelt komprimiert zu sein - die Seite von der du sie heruntergeladen hast, ist wahrscheinlich falsch konfiguriert."
|
2832 |
|
2833 |
+
#: class-updraftplus.php:3698 class-updraftplus.php:3719
|
2834 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
2835 |
msgstr "Der Versuch die doppelte Kompression rückgängig zu machen schlug fehl."
|
2836 |
|
2837 |
+
#: class-updraftplus.php:3721
|
2838 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
2839 |
msgstr "Der Versuch die doppelte Kompression rückgängig zu machen war erfolgreich."
|
2840 |
|
2841 |
+
#: admin.php:1429
|
2842 |
msgid "Constants"
|
2843 |
msgstr "Konstanten"
|
2844 |
|
2845 |
+
#: backup.php:1559
|
2846 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
2847 |
msgstr "Konnte Datenbank zum Lesen nicht öffnen:"
|
2848 |
|
2849 |
+
#: backup.php:1395
|
2850 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
2851 |
msgstr "Bitte warte für den neu geplanten Versuch"
|
2852 |
|
2853 |
+
#: backup.php:1397
|
2854 |
msgid "No database tables found"
|
2855 |
msgstr "Keine Datenbank-Tabellen gefunden"
|
2856 |
|
2862 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
2863 |
msgstr "Datenbankabfragen abgearbeitet: %d in %.2f Sekunden"
|
2864 |
|
2865 |
+
#: addons/migrator.php:1235
|
2866 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
2867 |
msgstr "Suche und ersetze erreichte Zeile: %d"
|
2868 |
|
2869 |
+
#: addons/copycom.php:88 addons/onedrive.php:91 methods/dropbox.php:183
|
2870 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
2871 |
msgstr "Account voll: Dein %s Account hat nur noch %d Byte frei, es fehlen bei der hochzuladenen Datei noch %d Byte (gesamte Größe: %d Byte)"
|
2872 |
|
2873 |
+
#: addons/migrator.php:659
|
2874 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
2875 |
msgstr "Überspringe Tabelle: Daten in Tabelle (%s) sollten nicht durchsucht/ersetzt werden"
|
2876 |
|
2877 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:380 udaddons/updraftplus-addons.php:383
|
2878 |
msgid "Errors occurred:"
|
2879 |
msgstr "Fehler traten auf:"
|
2880 |
|
2881 |
+
#: admin.php:4713
|
2882 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
2883 |
msgstr "Folge dem Link zum Herunterladen der Log-Datei der Wiederherstellung (benötigt für Supportanfragen)."
|
2884 |
|
2885 |
+
#: admin.php:3998
|
2886 |
msgid "See this FAQ also."
|
2887 |
msgstr "Siehe auch die FAQ."
|
2888 |
|
2889 |
+
#: admin.php:3800
|
2890 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
2891 |
msgstr "Wenn du keinen Remote Speicher auswählst, bleiben deine Sicherungen auf dem Webserver. Das ist nicht zu empfehlen (es seidenn, du kopierst sie manuell an einen anderen Ort), da der Verlust des Webservers den Verlust deiner Webseite und Sicherung bedeuten würde."
|
2892 |
|
2893 |
+
#: admin.php:2957
|
2894 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
2895 |
msgstr "Herunterladen (sofern notwendig) und vorbereiten der SIcherungsdateien..."
|
2896 |
|
2897 |
+
#: admin.php:1253
|
2898 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
2899 |
msgstr "Die PHP-Installation auf diesen Webserver erlaubt PHP nur %s zu laufen und erlaubt es nicht, diesen Wert zu erhöhen. Wenn du viele Daten importierst und der Wiederherstellungsprozess abbricht, musst du deinen Webhoster fragen, wie du den Wert erhöhen kannst (oder eine Stück für Stück Wiederherstellung)."
|
2900 |
|
2902 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
2903 |
msgstr "Es existieren nicht gelöschte Ordner von einer vorherigen Wiederherstellung (Bitte benutze den \"Lösche alte Verzeichnisse\" Button um sie vorher zu löschen): %s"
|
2904 |
|
2905 |
+
#: admin.php:757 class-updraftplus.php:563
|
2906 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
2907 |
msgstr "Die erlaubte Ausführzeit für WordPress Plugins ist sehr niedrig (%s Sekunden) - du solltest diesen Wert erhöhen, um fehlschlagende Sicherungen zu vermeiden (dein Webhoster wird dir weiterhelfen können - es geht um die PHP-Einstellung max_execution_time; der Empfohlende Wert liegt bei %s Sekunden und mehr)"
|
2908 |
|
2909 |
+
#: addons/migrator.php:667
|
2910 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
2911 |
msgstr "Ersetze in Blog-/Seitentabelle: von: %s nach: %s"
|
2912 |
|
2913 |
+
#: addons/migrator.php:249
|
2914 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
2915 |
msgstr "Plugin deaktiviert: %s: Reaktiviere es manuell, wenn du bereit bist."
|
2916 |
|
2917 |
+
#: addons/migrator.php:262
|
2918 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
2919 |
msgstr "%s: Überspringe Datei-Cache (existiert nicht)"
|
2920 |
|
2923 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
2924 |
msgstr "Die maximale Verbindungszeit wurde durch die %s Verbindung erreicht; wenn der Server korrekt war, liegt es höchstwahrscheinlich an einer Firewall - überprüfe das mit deinem Hoster."
|
2925 |
|
2926 |
+
#: admin.php:5048
|
2927 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2928 |
msgstr "Das aktuelle Theme wurde nicht gefunden; um Fehler beim Laden deiner Seite zu unterbinden, wurde das Standard-Theme wiederhergestellt."
|
2929 |
|
2930 |
+
#: admin.php:2235 admin.php:2245
|
2931 |
msgid "Restore failed..."
|
2932 |
msgstr "Wiederherstellung fehlgeschlagen..."
|
2933 |
|
2934 |
+
#: addons/moredatabase.php:125 admin.php:1502
|
2935 |
msgid "Messages:"
|
2936 |
msgstr "Nachrichten:"
|
2937 |
|
3088 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
3089 |
msgstr "Erstellte Accounts auf rackspacecloud.com sind US-Account; Erstellte Accounts auf rackspace.co.uk sind UK-Accounts."
|
3090 |
|
3091 |
+
#: methods/updraftvault.php:492 udaddons/options.php:265
|
3092 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
3093 |
msgstr "Beim Versuch mit UpdraftPlus.com zu verbinden, ist ein Fehler aufgetreten."
|
3094 |
|
3095 |
+
#: admin.php:513 central/bootstrap.php:448
|
3096 |
msgid "Create"
|
3097 |
msgstr "Erstelle"
|
3098 |
|
3099 |
+
#: admin.php:475
|
3100 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
3101 |
msgstr "Das RackSpace Konsolenpasswort des neuen Benutzers lautet (wird nicht erneut angezeigt):"
|
3102 |
|
3103 |
+
#: admin.php:476
|
3104 |
msgid "Trying..."
|
3105 |
msgstr "Versuche..."
|
3106 |
|
3107 |
+
#: class-updraftplus.php:1249
|
3108 |
msgid "(when decrypted)"
|
3109 |
msgstr "(wenn entschlüsselt)"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: admin.php:486 admin.php:4990
|
3112 |
msgid "Error data:"
|
3113 |
msgstr "Fehlerdaten:"
|
3114 |
|
3115 |
+
#: admin.php:4664
|
3116 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
3117 |
msgstr "Sicherung existiert nicht in der Sicherungs-Historie"
|
3118 |
|
3180 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
3181 |
msgstr "Benutze die \"Melden\" Sektion zum Konfigurieren der zu verwendenen E-Mail-Adresse."
|
3182 |
|
3183 |
+
#: class-updraftplus.php:1218 class-updraftplus.php:1220
|
3184 |
msgid "files: %s"
|
3185 |
msgstr "Dateien: %s"
|
3186 |
|
3187 |
+
#: class-updraftplus.php:1245 class-updraftplus.php:1250
|
3188 |
msgid "%s checksum: %s"
|
3189 |
msgstr "%s Checksumme: %s"
|
3190 |
|
3204 |
msgid "Time taken:"
|
3205 |
msgstr "Benötigte Zeit:"
|
3206 |
|
3207 |
+
#: addons/reporting.php:189 admin.php:4277
|
3208 |
msgid "Uploaded to:"
|
3209 |
msgstr "Hochgeladen zu:"
|
3210 |
|
3236 |
msgid "Errors / warnings:"
|
3237 |
msgstr "Fehler / Warnungen"
|
3238 |
|
3239 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 methods/dropbox.php:506
|
3240 |
msgid "%s authentication"
|
3241 |
msgstr "%s Authentifizierung"
|
3242 |
|
3243 |
+
#: addons/copycom.php:377 addons/onedrive.php:492 class-updraftplus.php:304
|
3244 |
+
#: methods/dropbox.php:506 methods/dropbox.php:520 methods/dropbox.php:615
|
3245 |
msgid "%s error: %s"
|
3246 |
msgstr "%s Fehler: %s"
|
3247 |
|
3248 |
+
#: addons/googlecloud.php:815 methods/dropbox.php:426
|
3249 |
msgid "%s logo"
|
3250 |
msgstr "%s Logo"
|
3251 |
|
3261 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
3262 |
msgstr "Das erforderliche PHP-Modul %s ist nicht installiert - bitte deinen Webhoster es zu aktivieren"
|
3263 |
|
3264 |
+
#: methods/dropbox.php:202
|
3265 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
3266 |
msgstr "%s ergab nicht die erwartete Antwort - prüfe deine Log-Dateien für weitere Details"
|
3267 |
|
3268 |
+
#: admin.php:522 methods/updraftvault.php:255 methods/updraftvault.php:300
|
3269 |
#: udaddons/options.php:244
|
3270 |
msgid "Connect"
|
3271 |
msgstr "Verbinde"
|
3272 |
|
3273 |
+
#: admin.php:3922
|
3274 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
3275 |
msgstr "Benutze das Reporting Add-On für weitere Berichtsfeatures."
|
3276 |
|
3277 |
+
#: class-updraftplus.php:3517
|
3278 |
msgid "(version: %s)"
|
3279 |
msgstr "(Version: %s)"
|
3280 |
|
3281 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:466
|
3282 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
3283 |
msgstr "Beachte, dass Mail-Server im für gewöhnlich Größenbeschränkungen, typischer Weise um %s MB haben; größere Sicherungen können somit ggf. nicht ankommen."
|
3284 |
|
3285 |
+
#: addons/reporting.php:416 admin.php:465
|
3286 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
3287 |
msgstr "Wenn die Speichermethode E-Mail aktiviert ist, sende auch das gesamte Backup."
|
3288 |
|
3289 |
+
#: backup.php:843
|
3290 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
3291 |
msgstr "Unbekannte/Unerwarteter Fehler - bitte erstelle eine Support-Anfrage"
|
3292 |
|
3293 |
+
#: addons/reporting.php:221 backup.php:879
|
3294 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
3295 |
msgstr "Die Log-Datei wurde der E-Mail angehängt."
|
3296 |
|
3297 |
+
#: backup.php:885
|
3298 |
msgid "Backed up: %s"
|
3299 |
msgstr "Gesichert: %s"
|
3300 |
|
3301 |
+
#: backup.php:921
|
3302 |
msgid "Backup contains:"
|
3303 |
msgstr "Sicherung beinhaltet:"
|
3304 |
|
3305 |
+
#: addons/reporting.php:148 backup.php:922
|
3306 |
msgid "Latest status:"
|
3307 |
msgstr "Letzter Status:"
|
3308 |
|
3309 |
+
#: admin.php:155 backup.php:835
|
3310 |
msgid "Files and database"
|
3311 |
msgstr "Dateien und Datenbank"
|
3312 |
|
3313 |
+
#: backup.php:837
|
3314 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
3315 |
msgstr "Dateien (Datenbank wurde nicht fertiggestellt)"
|
3316 |
|
3317 |
+
#: backup.php:837
|
3318 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
3319 |
msgstr "Nur Dateien (Datenbank war kein Bestandteil dieses Plans)"
|
3320 |
|
3321 |
+
#: backup.php:840
|
3322 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
3323 |
msgstr "Datenbank (Dateisicherung wurde nicht fertiggestellt)"
|
3324 |
|
3325 |
+
#: backup.php:840
|
3326 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
3327 |
msgstr "Nur Datenbank (Dateien waren nicht Bestandteil dieses Plans)"
|
3328 |
|
3370 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
3371 |
msgstr "Bitte folge diesem Link zum Plugin aktualisieren damit du es aktivieren kannst"
|
3372 |
|
3373 |
+
#: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:256
|
3374 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
3375 |
msgstr "UpdraftPlus Add-Ons"
|
3376 |
|
3382 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
3383 |
msgstr "UpdraftPlus Support"
|
3384 |
|
3385 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:669
|
3386 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
3387 |
msgstr "UpdraftPlus.com antwortete, jedoch haben wir die Antwort nicht verstanden"
|
3388 |
|
3389 |
+
#: methods/updraftvault.php:538 udaddons/updraftplus-addons.php:709
|
3390 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
3391 |
msgstr "UpdraftPlus.com antwortete eine Antwort, die wir nicht verstehen konnten (Daten: %s)"
|
3392 |
|
3393 |
+
#: methods/updraftvault.php:579 udaddons/updraftplus-addons.php:748
|
3394 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
3395 |
msgstr "Deine E-Mail Adresse und dein Passwort konnten von UpdraftPlus.com nicht verifiziert werden."
|
3396 |
|
3397 |
+
#: methods/updraftvault.php:565 methods/updraftvault.php:583
|
3398 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:751
|
3399 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
3400 |
msgstr "UpdraftPlus.com antwortete, jedoch haben wir die Antwort nicht verstanden"
|
3401 |
|
3403 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
3404 |
msgstr "Es ist eine Aktualisierung für UpdraftPlus verfügbar - bitte folge dem Link um sie zu bekommen."
|
3405 |
|
3406 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:667
|
3407 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
3408 |
msgstr "Die Verbindung zu UpdraftPlus.com ist fehlgeschlagen."
|
3409 |
|
3410 |
+
#: admin.php:3903 methods/email.php:74
|
3411 |
msgid "Reporting"
|
3412 |
msgstr "Berichten"
|
3413 |
|
3414 |
+
#: admin.php:1400
|
3415 |
msgid "Options (raw)"
|
3416 |
msgstr "Optionen (RAW)"
|
3417 |
|
3418 |
+
#: addons/reporting.php:414 admin.php:464
|
3419 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
3420 |
msgstr "Sende einen Bericht nur, wenn es Warnungen/Fehler gibt"
|
3421 |
|
3427 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
3428 |
msgstr "Du solltest die Dateiberechtigung deiner WordPress-Installation prüfen"
|
3429 |
|
3430 |
+
#: admin.php:3826
|
3431 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
3432 |
msgstr "Schau dir das \"More Files\" Add-On in unserem Shop an"
|
3433 |
|
3434 |
+
#: backup.php:2877 class-updraftplus.php:583
|
3435 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
3436 |
msgstr "Der freie Speicherplatz auf deinem Hosting-Account ist gering - nur noch %s MB verbleiben"
|
3437 |
|
3438 |
+
#: class-updraftplus.php:560
|
3439 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
3440 |
msgstr "Die zulässige Speichernutzung (RAM) für PHP ist sehr gering (%s MB) - du solltest diesen Wert erhöhen, Fehler zu vermeiden (frage bei deinem Webhoster nach Hilfe)"
|
3441 |
|
3567 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
3568 |
msgstr "Ohne es, ist die Verschlüsselung wesentlich langsamer."
|
3569 |
|
3570 |
+
#: admin.php:2890
|
3571 |
msgid "Drop backup files here"
|
3572 |
msgstr "Ziehe Sicherungs-Dateien hierher"
|
3573 |
|
3575 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3576 |
msgstr "<strong>(Du scheinst bereits authentifiziert zu sein,</strong> wenn du ein Problem hast kannst du die Authentifizierung aber aktualisieren)."
|
3577 |
|
3578 |
+
#: class-updraftplus.php:3373
|
3579 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
3580 |
msgstr "Du möchtest mehr Funktionen oder bezahlten, garantierten Support? Gehe zu UpdraftPlus.com"
|
3581 |
|
3582 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3583 |
msgid "Check out WordShell"
|
3584 |
msgstr "Teste WordShell"
|
3585 |
|
3586 |
+
#: class-updraftplus.php:3383
|
3587 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
3588 |
msgstr "Verwalte WordPress von der Kommandozeile aus - eine große Zeitersparnis"
|
3589 |
|
3590 |
+
#: admin.php:472
|
3591 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
3592 |
msgstr "Die Wiederherstellung hat begonnen. Bitte stoppe nicht das Laden der Seite und schließe nicht deinen Browser, bis die Operation als fertiggestellt deklariert wird."
|
3593 |
|
3594 |
+
#: admin.php:474
|
3595 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
3596 |
msgstr "Der Webserver hat einen Fehlercode geantwortet (Versuche es erneut oder überprüfe die Webserver-Logs)"
|
3597 |
|
3598 |
+
#: admin.php:470
|
3599 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
3600 |
msgstr "Wenn du beides, Datenbank und die Dateien überspringen willst, dann überspringst du alles!"
|
3601 |
|
3619 |
msgid "Upload failed"
|
3620 |
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
|
3621 |
|
3622 |
+
#: admin.php:3792
|
3623 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
3624 |
msgstr "Mit einem Zusatzpaket kannst du Sicherungen zu mehr als einen Speicherort senden."
|
3625 |
|
3663 |
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
3664 |
msgstr "Der Versuch die Sicherung per E-Mail zu senden schlug fehl (wahrscheinlich war die Sicherung zu groß für diese Methode)"
|
3665 |
|
3666 |
+
#: admin.php:559
|
3667 |
msgid "%s settings test result:"
|
3668 |
msgstr "%s Einstellungs Testergebnis:"
|
3669 |
|
3670 |
+
#: admin.php:4570
|
3671 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
3672 |
msgstr "Wenn du mehr Sicherungen siehst, als du erwartest, dann könnte es darin liegen, dass das Löschen alter Sicherungen erst mit der Fertigstellung einer neuen Sicherung in Kraft tritt."
|
3673 |
|
3674 |
+
#: admin.php:4568 admin.php:4570
|
3675 |
msgid "(Not finished)"
|
3676 |
msgstr "(nicht fertig)"
|
3677 |
|
3678 |
+
#: admin.php:3981
|
3679 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
3680 |
msgstr "Hier schreibt UpdraftPlus seine Archive hinein. Das Verzeichnis muss für denen Webserver beschreibbar sein. Es ist relativ zum Content-Ordner (standardmäßig wp-content)."
|
3681 |
|
3682 |
+
#: admin.php:3981
|
3683 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
3684 |
msgstr "Platziere es <b>auf keinen Fall</b> in dein upload- oder plugin-Verzeichnis, da dies Schleifen bewirken würde (Sicherungen von Sicherungen..)."
|
3685 |
|
3691 |
msgid "Backup finished"
|
3692 |
msgstr "Sicherung fertiggestellt"
|
3693 |
|
3694 |
+
#: admin.php:3344 central/bootstrap.php:410 central/bootstrap.php:417
|
3695 |
+
#: methods/updraftvault.php:335 methods/updraftvault.php:403
|
3696 |
msgid "Unknown"
|
3697 |
msgstr "unbekannt"
|
3698 |
|
3748 |
msgid "Backup begun"
|
3749 |
msgstr "Sicherung hat begonnen"
|
3750 |
|
3751 |
+
#: admin.php:2777
|
3752 |
msgid "Backups in progress:"
|
3753 |
msgstr "Sicherungen in Bearbeitung:"
|
3754 |
|
3755 |
+
#: admin.php:761
|
3756 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
3757 |
msgstr "In deiner WordPress-Installation ist der Planner deaktiviert (via DISABLE_WP_CRON Einstellung). Es können keine Sicherungen durchgeführt werden (auch "Jetzt sichern" nicht), so lange du keine Möglichkeit hast, den Planner manuell auszuführen oder ihn wieder zu aktivieren."
|
3758 |
|
3768 |
msgid "file"
|
3769 |
msgstr "Datei"
|
3770 |
|
3771 |
+
#: class-updraftplus.php:2435
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3772 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
3773 |
msgstr "Die Sicherung wurde nicht beendet; eine Wiederaufnahme ist geplant"
|
3774 |
|
3775 |
+
#: class-updraftplus.php:1489
|
3776 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
3777 |
msgstr "Deine Webseite wird unregelmäßig besucht und UpdraftPlus bekommt nicht die Ressourcen, die es braucht; bitte lies diese Seite:"
|
3778 |
|
3782 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
3783 |
msgstr "Die %s Authentifizierung konnte nicht weiterarbeiten, weil etwas anderes auf deine Seite dies behindert. Versuche deine anderen Plugins testweise zu deaktivieren und schalte auf ein Standardtheme um. (Um es genauer auszudrücken: Du suchst nach einer Komponente, die Ausgaben sendet (meist PHP Warnungen/Fehler), bevor die Seite beginnt. Das Ausschalten der Debugging-Einstellungen kann auch helfen)."
|
3784 |
|
3785 |
+
#: admin.php:2358
|
3786 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
3787 |
msgstr "Dein PHP memory limit (eingestellt von deinem Webhoster) ist sehr gering. UpdraftPlus hat erfolglos versucht diesen Wert zu erhöhen. Dieses Plugin kann probleme mit einem memory limit unter 64MB haben - besonders, wenn du sehr große Dateien hochgeladen hast (womal es auch Seiten gibt, die mit 32MB auskommen - die Erfahrungen können schwanken)."
|
3788 |
|
3794 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
3795 |
msgstr "Klicke nicht auf abbrechen, nachdem du unten auf Weiter geklickt hast - Warte, bis die Sicherung fertiggestellt wurde."
|
3796 |
|
3797 |
+
#: addons/autobackup.php:933 admin.php:515
|
3798 |
msgid "Proceed with update"
|
3799 |
msgstr "Mit Aktualisierung weitermachen"
|
3800 |
|
3855 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
3856 |
msgstr "Wenn du dir nicht sicher bist, solltest du hier aufhören, du könntest diese WordPress-Installation unbrauchbar machen."
|
3857 |
|
3858 |
+
#: admin.php:2159 admin.php:2549
|
3859 |
msgid "Support"
|
3860 |
msgstr "Unterstützung"
|
3861 |
|
3862 |
+
#: admin.php:2162
|
3863 |
msgid "More plugins"
|
3864 |
msgstr "Mehr Plugins"
|
3865 |
|
3866 |
+
#: class-updraftplus.php:3550
|
3867 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
3868 |
msgstr "Du importierst aus einer neuen WordPress-Version (%s) in eine ältere (%s). Es gibt keine Garantie, dass WordPress das verträgt."
|
3869 |
|
3870 |
+
#: class-updraftplus.php:3653
|
3871 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
3872 |
msgstr "Der Datenbank-Sicherung fehlen WordPress-Kern Tabellen: %s"
|
3873 |
|
3874 |
+
#: class-updraftplus.php:3658
|
3875 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
3876 |
msgstr "UpdraftPlus konnte den Tabellen-Prefix beim Scannen der Datenbanksicherung nicht finden."
|
3877 |
|
3878 |
+
#: class-updraftplus.php:3466
|
3879 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
3880 |
msgstr "Die Datenbank ist zu klein für eine korrekte WordPress-Datenbank (Größe: %s KB)."
|
3881 |
|
3882 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3883 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
3884 |
msgstr "UpdraftPlus Premium kann <strong>automatisch</strong> eine Sicherung deiner Plugins, Themes und Datenbank vor der Aktualisierung durchführen."
|
3885 |
|
3886 |
+
#: admin.php:581 admin.php:736
|
3887 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
3888 |
msgstr "Sei jeder Zeit sicher, ohne dich erinnern zu müssen - folge diesen Link um mehr zu erfahren."
|
3889 |
|
3890 |
+
#: addons/autobackup.php:496 admin.php:721
|
3891 |
msgid "Update Plugin"
|
3892 |
msgstr "Aktualisiere Plugin"
|
3893 |
|
3894 |
+
#: addons/autobackup.php:547 admin.php:725
|
3895 |
msgid "Update Theme"
|
3896 |
msgstr "Aktualisiere Design"
|
3897 |
|
3898 |
+
#: admin.php:579 admin.php:734
|
3899 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
3900 |
msgstr "Verstecken (für %s Wochen)"
|
3901 |
|
3902 |
+
#: addons/autobackup.php:914 admin.php:580 admin.php:735
|
3903 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
3904 |
msgstr "Sei sicher mit einer automatischen Sicherung"
|
3905 |
|
3907 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
3908 |
msgstr "Uploadpfad (%s) existiert nicht - setze zurück (%s)"
|
3909 |
|
3910 |
+
#: admin.php:2321
|
3911 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
3912 |
msgstr "Wenn du diese Worte nach dem Fertigladen dieser Seite noch lesen kannst, liegt ein JavaScript oder jQuery Problem auf dieser Seite vor."
|
3913 |
|
3914 |
+
#: admin.php:505
|
3915 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
3916 |
msgstr "Folge diesem Link um zu versuchen die Datenbank zu entschlüsseln und herunterzuladen."
|
3917 |
|
3918 |
+
#: admin.php:506
|
3919 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
3920 |
msgstr "Dieser Entschlüsselungskey wird probiert:"
|
3921 |
|
3922 |
+
#: admin.php:507
|
3923 |
msgid "Unknown server response:"
|
3924 |
msgstr "Unbekannte Server-Antwort:"
|
3925 |
|
3926 |
+
#: admin.php:508
|
3927 |
msgid "Unknown server response status:"
|
3928 |
msgstr "Unbekannter Server-Antwort-Status:"
|
3929 |
|
3930 |
+
#: admin.php:509
|
3931 |
msgid "The file was uploaded."
|
3932 |
msgstr "Die Datei wurde hochgeladen."
|
3933 |
|
3934 |
+
#: admin.php:501
|
3935 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
3936 |
msgstr "(stelle sicher, dass du eine ZIP-Datei hochladen wolltest, die von UpdradftPlus erzeugt wurde)"
|
3937 |
|
3938 |
+
#: admin.php:502
|
3939 |
msgid "Upload error:"
|
3940 |
msgstr "Fehler beim Hochladen:"
|
3941 |
|
3942 |
+
#: admin.php:503
|
3943 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
3944 |
msgstr "DIese Datei scheint keine von UpdraftPlus verschlüsseltes Datenbank-Archiv zu sein (Dateiendung lautet .gz.crypt, Dateien haben folgendes Format: backup_(zeit)_seitenname)_(code)_db.crypt.gz))."
|
3945 |
|
3946 |
+
#: admin.php:504
|
3947 |
msgid "Upload error"
|
3948 |
msgstr "Fehler beim Hochladen"
|
3949 |
|
3950 |
+
#: admin.php:491
|
3951 |
msgid "Delete from your web server"
|
3952 |
msgstr "Vom Webserver löschen"
|
3953 |
|
3954 |
+
#: admin.php:492
|
3955 |
msgid "Download to your computer"
|
3956 |
msgstr "Auf Computer Herunterladen"
|
3957 |
|
3958 |
+
#: admin.php:493
|
3959 |
msgid "and then, if you wish,"
|
3960 |
msgstr "und dann, sofern du möchtest,"
|
3961 |
|
3962 |
+
#: methods/s3.php:689
|
3963 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
3964 |
msgstr "Beispiele für S3-kompatible Speicher-Anbieter:"
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:4940
|
3967 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
3968 |
msgstr "Werde keine Archive nach dem Entpacken löschen, weil es keinen Cloudspeicher für diese Sicherung gibt."
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:4534
|
3971 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
3972 |
msgstr "(%d Archiv(e) im Set)"
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:4537
|
3975 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
3976 |
msgstr "Es scheint ein oder mehrere Archiv(e) dieses Multi-Archivs zu fehlen."
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:3958
|
3979 |
msgid "Split archives every:"
|
3980 |
msgstr "Teile das Archiv alle:"
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:482
|
3983 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
3984 |
msgstr "Fehler: Der Server sendete eine leere Antwort."
|
3985 |
|
3986 |
+
#: admin.php:483
|
3987 |
msgid "Warnings:"
|
3988 |
msgstr "Warnungen"
|
3989 |
|
3991 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
3992 |
msgstr "Fehler: Der Server hat uns eine Antwort (JSON) gesendet, die wir nicht verstehen."
|
3993 |
|
3994 |
+
#: admin.php:2054
|
3995 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
3996 |
msgstr "DIe ssieht aus wie eine von UpdraftPlus erzeugte Datei, aber die Software konnte mit dem Typ des Objekts %s nichts anfangen. Musst du vielleicht ein Add-On installieren?"
|
3997 |
|
3998 |
+
#: admin.php:1330
|
3999 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
4000 |
msgstr "DIe Sicherungs-Archiv-Dateien wurden erfolgreich verarbeitet. Nun nutze den Restore-Button erneut, um fortzufahren."
|
4001 |
|
4002 |
+
#: admin.php:1332
|
4003 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
4004 |
msgstr "Die Sicherungs-Archiv-Dateien wurden verarbeitet, allerdings mit Warnungen. Wenn alles in Ordnung ist, nutze den Restore-Button um fortzufahren. Andernfalls brich ab und korrigiere alle Probleme zuerst."
|
4005 |
|
4006 |
+
#: admin.php:1334
|
4007 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
4008 |
msgstr "DIe Sicherungs-Archiv-Dateien wurden verarbeitet, jedoch mit Fehlern. Du musst abbrechen und die Probleme vor einem erneuten Versuch korrigieren."
|
4009 |
|
4010 |
+
#: admin.php:1014
|
4011 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
4012 |
msgstr "Das Sicherungs-Archiv für diese Datei konnte nicht gefunden werden. Die Remote-Speicher Methode (%s) erlaubt es uns nicht, Dateien zu empfangen. Um eine Wiederherstellung mit UpdraftPlus durchzuführen, musst du eine Kopie der Datei besorgen und diese in das UpdraftPlus Arbeitsverzeichnis kopieren."
|
4013 |
|
4014 |
+
#: admin.php:1234
|
4015 |
msgid "No such backup set exists"
|
4016 |
msgstr "Es existiert kein solches Sicherungs-Set"
|
4017 |
|
4018 |
+
#: admin.php:1303
|
4019 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
4020 |
msgstr "Datei wurde nicht gefunden (du musst sie hochladen): %s"
|
4021 |
|
4022 |
+
#: admin.php:1305
|
4023 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
4024 |
msgstr "Datei gefunden, ist jedoch leer (du wirst sie erneut hochladen müssen): %s"
|
4025 |
|
4026 |
+
#: admin.php:1310
|
4027 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
4028 |
msgstr "Datei (%s) wurde gefunden, hat allerdings eine andere Größe (%s) als erwartet wurde (%s) - ggf. ist die Datei korrupt."
|
4029 |
|
4030 |
+
#: admin.php:1325
|
4031 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
4032 |
msgstr "Die Multi-Archiv-Sicherung scheint folrgende Archive zu benötigen (nicht vorhanden): %s"
|
4033 |
|
4043 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
4044 |
msgstr "Verschiebe entpackte Sicherung an Stelle ..."
|
4045 |
|
4046 |
+
#: backup.php:2584 backup.php:2837
|
4047 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
4048 |
msgstr "Konnte die ZIP-Datei (%s) nicht öffnen - %s"
|
4049 |
|
4051 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
4052 |
msgstr "Das WordPress Wurzelverzeichnis auf dem Server: %s"
|
4053 |
|
4054 |
+
#: methods/s3.php:696
|
4055 |
msgid "... and many more!"
|
4056 |
msgstr "... und viele mehr!"
|
4057 |
|
4058 |
+
#: methods/s3.php:734
|
4059 |
msgid "%s end-point"
|
4060 |
msgstr "%s Endpunkt"
|
4061 |
|
4062 |
+
#: admin.php:4859
|
4063 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
4064 |
msgstr "Datei ist lokal nicht vorhanden - benötigt den Empfang vom Netzwerkspeicher"
|
4065 |
|
4067 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
4068 |
msgstr "S3 (Kompatibel)"
|
4069 |
|
4070 |
+
#: admin.php:4807
|
4071 |
msgid "Final checks"
|
4072 |
msgstr "Letzte Prüfungen"
|
4073 |
|
4074 |
+
#: admin.php:4846
|
4075 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
4076 |
msgstr "Suche nach %s Archiv: Dateiname: %s"
|
4077 |
|
4078 |
+
#: admin.php:3964
|
4079 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
4080 |
msgstr "Wähle diese Option, um alle überflüssigen Sicherungsdateien von deinem Server nach der Sicherung zu löschen (bedeutet, dass wenn du diese Funktion deaktivierst, alle fernen Dateien auch lokal bestehen bleiben und alle lokalen Dateien nicht relevant für die Speicherlimits sind)."
|
4081 |
|
4082 |
+
#: admin.php:3867
|
4083 |
msgid "Drop encrypted databas
|