Version Description
2014/09/06 =
FEATURE: New search/replace expert tool (Premium)
TWEAK: UI has been simplified - see: http://updraftplus.com/gentle-re-design/
TWEAK: "Backup Now" now avoids the WordPress scheduler - thus meaning it can work on sites where the WordPress scheduler is broken (e.g. Heart Internet)
TWEAK: Make sure that server HTTP-level errors are shown directly to the user at the 'Processing files...' stage of a restore
TWEAK: Amend SQL which prevented options/sitemeta tables backing up at full speed on large sites
TWEAK: Dropbox will now display some error messages more prominently, where relevant
TWEAK: Dropbox account user's name is stored when you authorise
TWEAK: Show link to FAQ if user's zip upload is corrupt
TWEAK: Work around annoying Google Drive issue whereby Google's end sometimes returns an incomplete list of folders
TWEAK: Interpret time in imported backup sets as being in destination WP install's timezone
TWEAK: Auto-correct Dropbox folder configuration if the user erroneously enters a full URL instead of a folder path
TWEAK: Bitcasa back-end now checks account quota and logs a warning if it looks like it will be exceeded
TWEAK: Email reports created by UpdraftPlus (free) now include the latest blog headlines from updraftplus.com
TWEAK: Make sure all relevant restoration options in restore dialogue are shown (works around Firefox issue upon page reload/navigation)
FIX: Reporting add-on could mis-display number of warnings when saying "X errors, Y warnings".
TRANSLATION: New Tagalog translation (thanks to Kristen Macasero)
Release Info
Developer | DavidAnderson |
Plugin | UpdraftPlus WordPress Backup Plugin |
Version | 1.9.15 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.9.13 to 1.9.15
- admin.php +426 -315
- backup.php +23 -3
- includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php +3 -1
- includes/Dropbox/OAuth/Storage/WordPress.php +21 -7
- includes/updraft-admin-ui.js +70 -15
- languages/updraftplus-el.mo +0 -0
- languages/updraftplus-el.po +730 -680
- languages/updraftplus-it_IT.mo +0 -0
- languages/updraftplus-it_IT.po +1170 -998
- languages/updraftplus-nl_NL.mo +0 -0
- languages/updraftplus-nl_NL.po +730 -680
- languages/updraftplus-tl.mo +0 -0
- languages/updraftplus-tl.po +4137 -0
- languages/updraftplus.pot +803 -758
- methods/dropbox.php +92 -20
- methods/googledrive.php +10 -1
- methods/s3.php +2 -1
- options.php +3 -5
- readme.txt +30 -8
- restorer.php +38 -33
- updraftplus.php +37 -38
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
|
3 |
if (!defined ('ABSPATH')) die('No direct access allowed');
|
4 |
|
5 |
-
// For the purposes of improving site performance (don't load in 10s of Kilobytes of un-needed code on every page load), admin-area code
|
6 |
|
7 |
// This gets called in admin_menu, earlier than admin_init
|
8 |
|
@@ -13,11 +13,11 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
13 |
|
14 |
public $logged = array();
|
15 |
|
16 |
-
function __construct() {
|
17 |
$this->admin_init();
|
18 |
}
|
19 |
|
20 |
-
function admin_init() {
|
21 |
|
22 |
add_action('core_upgrade_preamble', array($this, 'core_upgrade_preamble'));
|
23 |
add_action('admin_action_upgrade-plugin', array($this, 'admin_action_upgrade_pluginortheme'));
|
@@ -50,8 +50,11 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
50 |
if (!empty($clientid) && empty($token)) add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_googledrive'));
|
51 |
}
|
52 |
|
53 |
-
if (UpdraftPlus_Options::user_can_manage() && ('dropbox' === $service || is_array($service) && in_array('dropbox', $service))
|
54 |
-
|
|
|
|
|
|
|
55 |
}
|
56 |
|
57 |
if (UpdraftPlus_Options::user_can_manage() && ('bitcasa' === $service || is_array($service) && in_array('bitcasa', $service))) {
|
@@ -74,6 +77,10 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
74 |
add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_admin_debug_warning'));
|
75 |
}
|
76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
# Avoid false positives, by attempting to raise the limit (as happens when we actually do a backup)
|
78 |
@set_time_limit(900);
|
79 |
$max_execution_time = (int)@ini_get('max_execution_time');
|
@@ -106,9 +113,9 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
106 |
wp_enqueue_script('jquery');
|
107 |
# No plupload until 3.3
|
108 |
# Put in footer, to make sure that jQuery loads first
|
109 |
-
wp_enqueue_script('updraftplus-admin-ui', UPDRAFTPLUS_URL.'/includes/updraft-admin-ui.js', array('jquery', 'jquery-ui-dialog'), '
|
110 |
} else {
|
111 |
-
wp_enqueue_script('updraftplus-admin-ui', UPDRAFTPLUS_URL.'/includes/updraft-admin-ui.js', array('jquery', 'jquery-ui-dialog', 'plupload-all'), '
|
112 |
}
|
113 |
|
114 |
wp_localize_script( 'updraftplus-admin-ui', 'updraftlion', array(
|
@@ -270,6 +277,22 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
270 |
<?php } ?>
|
271 |
</script>
|
272 |
<style type="text/css">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
.updraftplus-morefiles-row-delete {
|
274 |
cursor: pointer;
|
275 |
color: red;
|
@@ -389,6 +412,10 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
389 |
echo '<div class="updraftmessage '.$class.'">'."<p>$message</p></div>";
|
390 |
}
|
391 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
public function show_admin_warning_execution_time() {
|
393 |
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('Warning','updraftplus').':</strong> '.sprintf(__('The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)', 'updraftplus'), (int)@ini_get('max_execution_time'), 90));
|
394 |
}
|
@@ -1008,13 +1035,21 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
1008 |
echo '<strong>',__('Schedule backup','updraftplus').':</strong> ';
|
1009 |
$backupnow_nocloud = (empty($_REQUEST['backupnow_nocloud'])) ? false : true;
|
1010 |
$event = (!empty($_REQUEST['backupnow_nofiles'])) ? 'updraft_backupnow_backup_database' : ((!empty($_REQUEST['backupnow_nodb'])) ? 'updraft_backupnow_backup' : 'updraft_backupnow_backup_all');
|
1011 |
-
|
1012 |
-
|
1013 |
-
|
1014 |
-
|
1015 |
-
|
1016 |
-
|
1017 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1018 |
|
1019 |
} elseif (isset($_GET['subaction']) && 'lastbackup' == $_GET['subaction']) {
|
1020 |
echo $this->last_backup_html();
|
@@ -1060,7 +1095,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
1060 |
$backup_history = (is_array($backup_history)) ? $backup_history : array();
|
1061 |
$output = $this->existing_backup_table($backup_history);
|
1062 |
|
1063 |
-
if (
|
1064 |
$noutput = '<div style="margin-left: 100px; margin-top: 10px;"><ul style="list-style: disc inside;">';
|
1065 |
foreach ($messages as $msg) {
|
1066 |
$noutput .= '<li>'.(($msg['desc']) ? $msg['desc'].': ' : '').'<em>'.$msg['message'].'</em></li>';
|
@@ -1174,7 +1209,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
1174 |
return $response;
|
1175 |
}
|
1176 |
|
1177 |
-
function analyse_db_file($timestamp, $res) {
|
1178 |
|
1179 |
$mess = array(); $warn = array(); $err = array();
|
1180 |
|
@@ -1376,6 +1411,13 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1376 |
}
|
1377 |
|
1378 |
private function gzopen_for_read($file, &$warn, &$err) {
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1379 |
if (false === ($dbhandle = gzopen($file, 'r'))) return false;
|
1380 |
if (false === ($bytes = gzread($dbhandle, 3))) return false;
|
1381 |
# Double-gzipped?
|
@@ -1647,7 +1689,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1647 |
/*
|
1648 |
we use request here because the initial restore is triggered by a POSTed form. we then may need to obtain credentials
|
1649 |
for the WP_Filesystem. to do this WP outputs a form, but we don't pass our parameters via that. So the values are
|
1650 |
-
passed back in as GET parameters.
|
1651 |
*/
|
1652 |
if(isset($_REQUEST['action']) && $_REQUEST['action'] == 'updraft_restore' && isset($_REQUEST['backup_timestamp'])) {
|
1653 |
$backup_success = $this->restore_backup($_REQUEST['backup_timestamp']);
|
@@ -1682,22 +1724,29 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1682 |
return;
|
1683 |
}
|
1684 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1685 |
if(isset($_GET['error'])) $this->show_admin_warning(htmlspecialchars($_GET['error']), 'error');
|
1686 |
if(isset($_GET['message'])) $this->show_admin_warning(htmlspecialchars($_GET['message']));
|
1687 |
|
1688 |
if(isset($_GET['action']) && $_GET['action'] == 'updraft_create_backup_dir' && isset($_GET['nonce']) && wp_verify_nonce($_GET['nonce'], 'create_backup_dir')) {
|
1689 |
$created = $this->create_backup_dir();
|
1690 |
if(is_wp_error($created)) {
|
1691 |
-
echo '<p>'.__('Backup directory could not be created','updraftplus').'...<br/>';
|
1692 |
echo '<ul style="list-style: disc inside;">';
|
1693 |
foreach ($created->get_error_messages() as $key => $msg) {
|
1694 |
echo '<li>'.htmlspecialchars($msg).'</li>';
|
1695 |
}
|
1696 |
echo '</ul></p>';
|
1697 |
} elseif ($created !== false) {
|
1698 |
-
echo '<p>'.__('Backup directory successfully created.','updraftplus').'</p><br/>';
|
1699 |
}
|
1700 |
-
echo '<b>'.__('Actions','updraftplus').':</b> <a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus">'.__('Return to UpdraftPlus Configuration','updraftplus').'</a>';
|
1701 |
return;
|
1702 |
}
|
1703 |
|
@@ -1705,11 +1754,11 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1705 |
|
1706 |
echo '<div id="updraft_backup_started" class="updated fade" style="display:none; max-width: 800px; font-size:140%; line-height: 140%; padding:14px; clear:left;"></div>';
|
1707 |
|
1708 |
-
|
1709 |
-
|
1710 |
-
elseif (isset($_POST['action']) && $_POST['action']
|
1711 |
$updraftplus->boot_backup(false, true, false, true);
|
1712 |
-
} elseif (isset($_POST['action']) && $_POST['action']
|
1713 |
$settings = $this->get_settings_keys();
|
1714 |
foreach ($settings as $s) UpdraftPlus_Options::delete_updraft_option($s);
|
1715 |
|
@@ -1720,14 +1769,14 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1720 |
$site_options = array('updraft_oneshotnonce');
|
1721 |
foreach ($site_options as $s) delete_site_option($s);
|
1722 |
|
1723 |
-
$this->show_admin_warning(__("Your settings have been wiped.",'updraftplus'));
|
1724 |
}
|
1725 |
-
|
1726 |
?>
|
|
|
1727 |
<div class="wrap" id="updraft-wrap">
|
1728 |
<h1><?php echo $updraftplus->plugin_title; ?></h1>
|
1729 |
|
1730 |
-
<?php _e('By UpdraftPlus.Com','updraftplus')?> ( <a href="http://updraftplus.com">UpdraftPlus.Com</a> | <a href="http://updraftplus.com/news/"><?php _e('News','updraftplus');?></a> | <?php if (!defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) { ?><a href="http://updraftplus.com/shop/"><?php _e("Premium",'updraftplus');?></a> | <?php } ?><a href="http://updraftplus.com/support/"><?php _e("Support",'updraftplus');?></a> | <a href="http://david.dw-perspective.org.uk"><?php _e("Lead developer's homepage",'updraftplus');?></a> | <?php if (1==0 && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) { ?><a href="http://wordshell.net">WordShell - WordPress command line</a> | <a href="http://david.dw-perspective.org.uk/donate"><?php _e('Donate','updraftplus');?></a> | <?php } ?><a href="http://updraftplus.com/support/frequently-asked-questions/">FAQs</a> | <a href="
|
1731 |
<br>
|
1732 |
|
1733 |
<div id="updraft-hidethis">
|
@@ -1737,7 +1786,6 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1737 |
|
1738 |
<?php
|
1739 |
if(isset($_GET['updraft_restore_success'])) {
|
1740 |
-
|
1741 |
echo "<div class=\"updated fade\" style=\"padding:8px;\"><strong>".__('Your backup has been restored.','updraftplus').'</strong> '.__('If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with "-old" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly.')."</div>";
|
1742 |
}
|
1743 |
|
@@ -1756,50 +1804,75 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1756 |
}
|
1757 |
?>
|
1758 |
|
1759 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1760 |
|
1761 |
<div id="updraft-insert-admin-warning"></div>
|
1762 |
|
1763 |
-
<table class="form-table" style="float:left; clear: both;
|
1764 |
<noscript>
|
1765 |
<tr>
|
1766 |
<th><?php _e('JavaScript warning','updraftplus');?>:</th>
|
1767 |
<td style="color:red"><?php _e('This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser.','updraftplus');?></td>
|
1768 |
</tr>
|
1769 |
</noscript>
|
1770 |
-
|
1771 |
-
|
1772 |
-
|
1773 |
-
|
1774 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1775 |
// Convert to GMT
|
1776 |
-
$
|
1777 |
// Convert to blog time zone
|
1778 |
-
$
|
1779 |
-
} else {
|
1780 |
-
$next_scheduled_backup = __('Nothing currently scheduled','updraftplus');
|
1781 |
-
}
|
1782 |
-
|
1783 |
-
$next_scheduled_backup_database = wp_next_scheduled('updraft_backup_database');
|
1784 |
-
if (UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval_database',UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval')) == UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval')) {
|
1785 |
-
$next_scheduled_backup_database = ('Nothing currently scheduled' == $next_scheduled_backup) ? $next_scheduled_backup : __("At the same time as the files backup", 'updraftplus');
|
1786 |
} else {
|
1787 |
-
|
1788 |
-
// Convert to GMT
|
1789 |
-
$next_scheduled_backup_database_gmt = gmdate('Y-m-d H:i:s', $next_scheduled_backup_database);
|
1790 |
-
// Convert to blog time zone
|
1791 |
-
$next_scheduled_backup_database = get_date_from_gmt($next_scheduled_backup_database_gmt, 'D, F j, Y H:i');
|
1792 |
-
} else {
|
1793 |
-
$next_scheduled_backup_database = __('Nothing currently scheduled','updraftplus');
|
1794 |
-
}
|
1795 |
}
|
1796 |
-
|
1797 |
-
|
1798 |
-
$backup_disabled = ($updraftplus->really_is_writable($updraft_dir)) ? '' : 'disabled="disabled"';
|
1799 |
|
1800 |
-
|
1801 |
|
1802 |
-
|
1803 |
|
1804 |
<script>var lastbackup_laststatus = '<?php echo esc_js($last_backup_html);?>';</script>
|
1805 |
|
@@ -1808,9 +1881,9 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1808 |
<td>
|
1809 |
<table style="border: 0px; padding: 0px; margin: 0 10px 0 0;">
|
1810 |
<tr>
|
1811 |
-
<td style="width: 124px; vertical-align:top; margin: 0px; padding: 0px;"><?php _e('Files','updraftplus'); ?>:</td><td style="color:blue;
|
1812 |
</tr><tr>
|
1813 |
-
<td style="width: 124px; vertical-align:top; margin: 0px; padding: 0px;"><?php _e('Database','updraftplus');?>: </td><td style="color:blue;
|
1814 |
</tr><tr>
|
1815 |
<td style="width: 124px; vertical-align:top; margin: 0px; padding: 0px;"><?php _e('Time now','updraftplus');?>: </td><td style="color:blue; margin: 0px; padding: 0px;"><?php echo $current_time?></td>
|
1816 |
</table>
|
@@ -1822,25 +1895,14 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1822 |
</tr>
|
1823 |
</table>
|
1824 |
|
1825 |
-
|
1826 |
-
|
1827 |
-
|
1828 |
-
|
1829 |
-
|
1830 |
-
|
1831 |
-
|
1832 |
-
|
1833 |
-
$this->rebuild_backup_history();
|
1834 |
-
$backup_history = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_backup_history');
|
1835 |
-
}
|
1836 |
-
$backup_history = (is_array($backup_history))?$backup_history:array();
|
1837 |
-
?>
|
1838 |
-
<input type="button" class="button-primary updraft-bigbutton" value="<?php _e('Restore','updraftplus');?>" style="padding-top:2px;padding-bottom:2px;font-size:22px !important; min-height: 32px; min-width: 180px;" onclick="jQuery('.download-backups').slideDown(); updraft_historytimertoggle(1); jQuery('html,body').animate({scrollTop: jQuery('#updraft_lastlogcontainer').offset().top},'slow');">
|
1839 |
-
</div>
|
1840 |
-
<div>
|
1841 |
-
<button type="button" class="button-primary updraft-bigbutton" style="padding-top:2px;padding-bottom:2px;font-size:22px !important; min-height: 32px; min-width: 180px;" onclick="jQuery('#updraft-migrate-modal').dialog('open');"><?php _e('Clone/Migrate','updraftplus');?></button>
|
1842 |
-
</div>
|
1843 |
-
</div>
|
1844 |
|
1845 |
<br style="clear:both" />
|
1846 |
<table class="form-table">
|
@@ -1861,173 +1923,28 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1861 |
|
1862 |
<tr>
|
1863 |
<th><?php echo htmlspecialchars(__('Backups, logs & restoring','updraftplus')); ?>:</th>
|
1864 |
-
<td><a id="updraft_showbackups" href="#" title="<?php _e('Press to see available backups','updraftplus');?>" onclick="
|
1865 |
</tr>
|
1866 |
<?php
|
1867 |
-
|
1868 |
-
|
1869 |
-
|
1870 |
-
|
1871 |
-
|
1872 |
-
|
1873 |
-
|
1874 |
-
|
1875 |
-
|
1876 |
-
|
1877 |
-
|
1878 |
-
|
1879 |
-
|
1880 |
-
|
1881 |
-
|
1882 |
-
|
1883 |
-
</p>
|
1884 |
-
<ul style="list-style: disc inside; max-width: 1000px;">
|
1885 |
-
<li><strong><?php _e('Downloading','updraftplus');?>:</strong> <?php _e("Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly.",'updraftplus');?></li>
|
1886 |
-
<li>
|
1887 |
-
<strong><?php _e('Restoring:','updraftplus');?></strong> <?php _e('Press the Restore button next to the chosen backup set.', 'updraftplus');?>
|
1888 |
-
</li>
|
1889 |
-
<li>
|
1890 |
-
<strong><?php _e('More tasks:','updraftplus');?></strong>
|
1891 |
-
<a href="#" onclick="jQuery('#updraft-plupload-modal').slideToggle(); return false;"><?php _e('Upload backup files','updraftplus');?></a>
|
1892 |
-
| <a href="#" onclick="updraft_updatehistory(1, 0); return false;" title="<?php _e('Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below.','updraftplus'); ?>"><?php _e('Rescan local folder for new backup sets','updraftplus');?></a>
|
1893 |
-
| <a href="#" onclick="updraft_updatehistory(1, 1); return false;" title="<?php _e('Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets.','updraftplus'); ?>"><?php _e('Rescan remote storage','updraftplus');?></a>
|
1894 |
-
</li>
|
1895 |
-
<?php
|
1896 |
-
if (false !== strpos($_SERVER['HTTP_USER_AGENT'], 'Opera') || false !== strpos($_SERVER['HTTP_USER_AGENT'], 'OPR/')) { ?>
|
1897 |
-
<li><strong><?php _e('Opera web browser','updraftplus');?>:</strong> <?php _e('If you are using this, then turn Turbo/Road mode off.','updraftplus');?></li>
|
1898 |
-
<?php } ?>
|
1899 |
-
<?php
|
1900 |
-
$service = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_service');
|
1901 |
-
if ($service === 'googledrive' || (is_array($service) && in_array('googledrive', $service))) {
|
1902 |
-
?><li><strong><?php _e('Google Drive','updraftplus');?>:</strong> <?php _e('Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section).','updraftplus');?></li>
|
1903 |
-
<?php } ?>
|
1904 |
-
|
1905 |
-
<li title="<?php _e('This is a count of the contents of your Updraft directory','updraftplus');?>"><strong><?php _e('Web-server disk space in use by UpdraftPlus','updraftplus');?>:</strong> <span id="updraft_diskspaceused"><em>(calculating...)</em></span> <a href="#" onclick="updraftplus_diskspace(); return false;"><?php _e('refresh','updraftplus');?></a></li></ul>
|
1906 |
-
|
1907 |
-
<div id="updraft-plupload-modal" title="<?php _e('UpdraftPlus - Upload backup files','updraftplus'); ?>" style="width: 75%; margin: 16px; display:none; margin-left: 100px;">
|
1908 |
-
<p style="max-width: 610px;"><em><?php _e("Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation." ,'updraftplus');?> <?php echo htmlspecialchars(__('Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the "rescan" link above.', 'updraftplus'));?></em></p>
|
1909 |
-
<?php
|
1910 |
-
global $wp_version;
|
1911 |
-
if (version_compare($wp_version, '3.3', '<')) {
|
1912 |
-
echo '<em>'.sprintf(__('This feature requires %s version %s or later', 'updraftplus'), 'WordPress', '3.3').'</em>';
|
1913 |
-
} else {
|
1914 |
-
?>
|
1915 |
-
<div id="plupload-upload-ui" style="width: 70%;">
|
1916 |
-
<div id="drag-drop-area">
|
1917 |
-
<div class="drag-drop-inside">
|
1918 |
-
<p class="drag-drop-info"><?php _e('Drop backup files here', 'updraftplus'); ?></p>
|
1919 |
-
<p><?php _ex('or', 'Uploader: Drop backup files here - or - Select Files'); ?></p>
|
1920 |
-
<p class="drag-drop-buttons"><input id="plupload-browse-button" type="button" value="<?php esc_attr_e('Select Files'); ?>" class="button" /></p>
|
1921 |
-
</div>
|
1922 |
-
</div>
|
1923 |
-
<div id="filelist">
|
1924 |
-
</div>
|
1925 |
-
</div>
|
1926 |
-
<?php
|
1927 |
-
}
|
1928 |
-
?>
|
1929 |
-
|
1930 |
-
</div>
|
1931 |
-
|
1932 |
-
<div id="ud_downloadstatus"></div>
|
1933 |
-
<div id="updraft_existing_backups" style="margin-bottom:12px;">
|
1934 |
-
<?php
|
1935 |
-
print $this->existing_backup_table($backup_history);
|
1936 |
-
?>
|
1937 |
-
</div>
|
1938 |
-
</td>
|
1939 |
-
</tr>
|
1940 |
-
</table>
|
1941 |
-
|
1942 |
-
<div id="updraft-message-modal" title="UpdraftPlus">
|
1943 |
-
<div id="updraft-message-modal-innards" style="padding: 4px;">
|
1944 |
-
</div>
|
1945 |
-
</div>
|
1946 |
-
|
1947 |
-
<div id="updraft-delete-modal" title="<?php _e('Delete backup set', 'updraftplus');?>">
|
1948 |
-
<form id="updraft_delete_form" method="post">
|
1949 |
-
<p style="margin-top:3px; padding-top:0">
|
1950 |
-
<?php _e('Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?', 'updraftplus'); ?>
|
1951 |
-
</p>
|
1952 |
-
<fieldset>
|
1953 |
-
<input type="hidden" name="nonce" value="<?php echo wp_create_nonce('updraftplus-credentialtest-nonce');?>">
|
1954 |
-
<input type="hidden" name="action" value="updraft_ajax">
|
1955 |
-
<input type="hidden" name="subaction" value="deleteset">
|
1956 |
-
<input type="hidden" name="backup_timestamp" value="0" id="updraft_delete_timestamp">
|
1957 |
-
<input type="hidden" name="backup_nonce" value="0" id="updraft_delete_nonce">
|
1958 |
-
<div id="updraft-delete-remote-section"><input checked="checked" type="checkbox" name="delete_remote" id="updraft_delete_remote" value="1"> <label for="updraft_delete_remote"><?php _e('Also delete from remote storage', 'updraftplus');?></label><br>
|
1959 |
-
<p id="updraft-delete-waitwarning" style="display:none;"><em><?php _e('Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete.', 'updraftplus');?></em></p>
|
1960 |
-
</div>
|
1961 |
-
</fieldset>
|
1962 |
-
</form>
|
1963 |
-
</div>
|
1964 |
-
|
1965 |
-
<div id="updraft-restore-modal" title="UpdraftPlus - <?php _e('Restore backup','updraftplus');?>">
|
1966 |
-
<p><strong><?php _e('Restore backup from','updraftplus');?>:</strong> <span class="updraft_restore_date"></span></p>
|
1967 |
-
|
1968 |
-
<div id="updraft-restore-modal-stage2">
|
1969 |
-
|
1970 |
-
<p><strong><?php _e('Retrieving (if necessary) and preparing backup files...', 'updraftplus');?></strong></p>
|
1971 |
-
<div id="ud_downloadstatus2"></div>
|
1972 |
-
|
1973 |
-
<div id="updraft-restore-modal-stage2a"></div>
|
1974 |
-
|
1975 |
-
</div>
|
1976 |
-
|
1977 |
-
<div id="updraft-restore-modal-stage1">
|
1978 |
-
<p><?php _e("Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection).",'updraftplus');?> <?php _e('Choose the components to restore','updraftplus');?>:</p>
|
1979 |
-
<form id="updraft_restore_form" method="post">
|
1980 |
-
<fieldset>
|
1981 |
-
<input type="hidden" name="action" value="updraft_restore">
|
1982 |
-
<input type="hidden" name="backup_timestamp" value="0" id="updraft_restore_timestamp">
|
1983 |
-
<input type="hidden" name="meta_foreign" value="0" id="updraft_restore_meta_foreign">
|
1984 |
-
<?php
|
1985 |
-
|
1986 |
-
# The 'off' check is for badly configured setups - http://wordpress.org/support/topic/plugin-wp-super-cache-warning-php-safe-mode-enabled-but-safe-mode-is-off
|
1987 |
-
if($updraftplus->detect_safe_mode()) {
|
1988 |
-
echo "<p><em>".__('Your web server has PHP\'s so-called safe_mode active.','updraftplus').' '.__('This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href="http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/">or to restore manually</a>.', 'updraftplus')."</em></p><br/>";
|
1989 |
-
}
|
1990 |
-
|
1991 |
-
$backupable_entities = $updraftplus->get_backupable_file_entities(true, true);
|
1992 |
-
foreach ($backupable_entities as $type => $info) {
|
1993 |
-
if (!isset($info['restorable']) || $info['restorable'] == true) {
|
1994 |
-
echo '<div><input id="updraft_restore_'.$type.'" type="checkbox" name="updraft_restore[]" value="'.$type.'"> <label id="updraft_restore_label_'.$type.'" for="updraft_restore_'.$type.'">'.$info['description'].'</label><br>';
|
1995 |
-
|
1996 |
-
do_action("updraftplus_restore_form_$type");
|
1997 |
-
|
1998 |
-
echo '</div>';
|
1999 |
-
} else {
|
2000 |
-
$sdescrip = isset($info['shortdescription']) ? $info['shortdescription'] : $info['description'];
|
2001 |
-
echo "<div style=\"margin: 8px 0;\"><em>".htmlspecialchars(sprintf(__('The following entity cannot be restored automatically: "%s".', 'updraftplus'), $sdescrip))." ".__('You will need to restore it manually.', 'updraftplus')."</em><br>".'<input id="updraft_restore_'.$type.'" type="hidden" name="updraft_restore[]" value="'.$type.'"></div>';
|
2002 |
}
|
2003 |
-
}
|
2004 |
-
?>
|
2005 |
-
<div><input id="updraft_restore_db" type="checkbox" name="updraft_restore[]" value="db"> <label for="updraft_restore_db"><?php _e('Database','updraftplus'); ?></label><br>
|
2006 |
-
|
2007 |
-
|
2008 |
-
<div id="updraft_restorer_dboptions" style="display:none; padding:12px; margin: 8px 0 4px; border: dashed 1px;"><h4 style="margin: 0px 0px 6px; padding:0px;"><?php echo sprintf(__('%s restoration options:','updraftplus'),__('Database','updraftplus')); ?></h4>
|
2009 |
-
|
2010 |
-
<?php
|
2011 |
-
|
2012 |
-
do_action("updraftplus_restore_form_db");
|
2013 |
-
|
2014 |
-
if (!class_exists('UpdraftPlus_Addons_Migrator')) {
|
2015 |
-
|
2016 |
-
echo '<a href="http://updraftplus.com/faqs/tell-me-more-about-the-search-and-replace-site-location-in-the-database-option/">'.__('You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information','updraftplus').'</a>';
|
2017 |
-
|
2018 |
-
}
|
2019 |
-
|
2020 |
?>
|
2021 |
-
|
2022 |
-
</div>
|
2023 |
-
|
2024 |
-
</div>
|
2025 |
-
</fieldset>
|
2026 |
-
</form>
|
2027 |
-
<p><em><a href="http://updraftplus.com/faqs/what-should-i-understand-before-undertaking-a-restoration/" target="_new"><?php _e('Do read this helpful article of useful things to know before restoring.','updraftplus');?></a></em></p>
|
2028 |
-
</div>
|
2029 |
-
|
2030 |
-
</div>
|
2031 |
|
2032 |
<div id="updraft-migrate-modal" title="<?php _e('Migrate Site', 'updraftplus'); ?>">
|
2033 |
|
@@ -2070,88 +1987,263 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2070 |
</tr>
|
2071 |
</table>
|
2072 |
<?php } ?>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2073 |
<h2 style="margin-top: 6px;"><?php _e('Configure Backup Contents And Schedule','updraftplus');?></h2>
|
2074 |
<?php UpdraftPlus_Options::options_form_begin(); ?>
|
2075 |
<?php $this->settings_formcontents($last_backup_html); ?>
|
2076 |
</form>
|
2077 |
-
|
2078 |
-
|
2079 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2080 |
<p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2081 |
<?php
|
2082 |
-
|
2083 |
-
|
2084 |
-
|
2085 |
-
|
2086 |
-
|
|
|
|
|
2087 |
$peak_memory_usage = memory_get_peak_usage(true)/1024/1024;
|
2088 |
$memory_usage = memory_get_usage(true)/1024/1024;
|
2089 |
-
|
2090 |
-
|
2091 |
-
|
2092 |
-
|
2093 |
-
|
2094 |
-
global $wpdb;
|
2095 |
-
echo sprintf(__('%s version:','updraftplus'), 'MySQL').' '.htmlspecialchars($wpdb->db_version()).'<br>';
|
2096 |
-
echo sprintf(__('%s version:','updraftplus'), 'Curl').' ';
|
2097 |
if (function_exists('curl_version') && function_exists('curl_exec')) {
|
2098 |
$cv = curl_version();
|
2099 |
-
|
2100 |
} else {
|
2101 |
-
|
2102 |
}
|
2103 |
-
|
2104 |
-
echo '<br>';
|
2105 |
-
|
2106 |
if (version_compare(phpversion(), '5.2.0', '>=') && extension_loaded('zip')) {
|
2107 |
$ziparchive_exists = __('Yes', 'updraftplus');
|
2108 |
} else {
|
2109 |
# First do class_exists, because method_exists still sometimes segfaults due to a rare PHP bug
|
2110 |
$ziparchive_exists = (class_exists('ZipArchive') && method_exists('ZipArchive', 'addFile')) ? __('Yes', 'updraftplus') : __('No', 'updraftplus');
|
2111 |
}
|
2112 |
-
|
2113 |
-
echo __('PHP has support for ZipArchive::addFile:', 'updraftplus').' '.$ziparchive_exists.'<br>';
|
2114 |
-
|
2115 |
$binzip = $updraftplus->find_working_bin_zip(false, false);
|
2116 |
-
|
2117 |
-
echo __('zip executable found:', 'updraftplus').' '.((is_string($binzip)) ? __('Yes').': '.$binzip : __('No')).'<br>';
|
2118 |
-
|
2119 |
$hosting_bytes_free = $updraftplus->get_hosting_disk_quota_free();
|
2120 |
if (is_array($hosting_bytes_free)) {
|
2121 |
$perc = round(100*$hosting_bytes_free[1]/(max($hosting_bytes_free[2], 1)), 1);
|
2122 |
-
|
2123 |
}
|
|
|
|
|
2124 |
|
2125 |
-
|
2126 |
|
2127 |
-
|
2128 |
|
2129 |
-
|
2130 |
-
echo '<input id="updraftplus_httpget_uri" type="text" style="width: 300px; height: 22px;"> ';
|
2131 |
-
echo '<a href="#" id="updraftplus_httpget_go">'.__('Fetch', 'updraftplus').'</a> ';
|
2132 |
-
echo '<a href="#" id="updraftplus_httpget_gocurl">'.__('Fetch', 'updraftplus').' (Curl)</a>';
|
2133 |
-
echo '<p id="updraftplus_httpget_results"></p>';
|
2134 |
|
2135 |
-
echo
|
2136 |
-
|
2137 |
-
|
2138 |
-
echo '<p id="updraftplus_callwpaction_results"></p>';
|
2139 |
|
2140 |
echo '<h3>'.__('Total (uncompressed) on-disk data:','updraftplus').'</h3>';
|
2141 |
-
echo '<p style="clear: left; max-width: 600px;"><em>'.__('N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options.', 'updraftplus').'</em></p>';
|
2142 |
|
2143 |
foreach ($backupable_entities as $key => $info) {
|
2144 |
|
2145 |
$sdescrip = preg_replace('/ \(.*\)$/', '', $info['description']);
|
2146 |
if (strlen($sdescrip) > 20 && isset($info['shortdescription'])) $sdescrip = $info['shortdescription'];
|
2147 |
|
2148 |
-
|
|
|
2149 |
}
|
2150 |
|
2151 |
?>
|
2152 |
|
2153 |
-
</p>
|
2154 |
-
<p style="clear: left; padding-top: 20px; max-width: 600px; margin:0;"><?php _e('The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress\'s scheduler. If these work whilst your scheduled backups
|
2155 |
|
2156 |
<table border="0" style="border: none;">
|
2157 |
<tbody>
|
@@ -2177,8 +2269,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2177 |
<p><input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e('Wipe All Settings','updraftplus'); ?>" onclick="return(confirm('<?php echo htmlspecialchars(__('This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?'));?>'))" /></p>
|
2178 |
</form>
|
2179 |
</div>
|
2180 |
-
|
2181 |
-
<?php
|
2182 |
}
|
2183 |
|
2184 |
function print_delete_old_dirs_form($include_blurb = true) {
|
@@ -2601,32 +2692,37 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2601 |
|
2602 |
}
|
2603 |
|
2604 |
-
function
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2605 |
|
2606 |
global $updraftplus;
|
2607 |
|
2608 |
$updraft_dir = $updraftplus->backups_dir_location();
|
2609 |
|
2610 |
?>
|
2611 |
-
<table class="form-table"
|
2612 |
<tr>
|
2613 |
<th><?php _e('File backup intervals','updraftplus'); ?>:</th>
|
2614 |
-
<td><select id="updraft_interval" name="updraft_interval" onchange="updraft_check_same_times();">
|
2615 |
<?php
|
2616 |
-
$intervals =
|
2617 |
-
|
2618 |
-
'every4hours' => __("Every 4 hours", 'updraftplus'),
|
2619 |
-
'every8hours' => __("Every 8 hours", 'updraftplus'),
|
2620 |
-
'twicedaily' => __("Every 12 hours", 'updraftplus'),
|
2621 |
-
'daily' => __("Daily", 'updraftplus'),
|
2622 |
-
'weekly' => __("Weekly", 'updraftplus'),
|
2623 |
-
'fortnightly' => __("Fortnightly", 'updraftplus'),
|
2624 |
-
'monthly' => __("Monthly", 'updraftplus')
|
2625 |
-
));
|
2626 |
foreach ($intervals as $cronsched => $descrip) {
|
2627 |
echo "<option value=\"$cronsched\" ";
|
2628 |
-
if ($cronsched ==
|
2629 |
-
echo "
|
2630 |
}
|
2631 |
?>
|
2632 |
</select> <span id="updraft_files_timings"><?php echo apply_filters('updraftplus_schedule_showfileopts', '<input type="hidden" name="updraftplus_starttime_files" value="">'); ?></span>
|
@@ -2637,6 +2733,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2637 |
?> <input type="number" min="1" step="1" name="updraft_retain" value="<?php echo $updraft_retain ?>" style="width:48px;" />
|
2638 |
</td>
|
2639 |
</tr>
|
|
|
2640 |
<tr>
|
2641 |
<th><?php _e('Database backup intervals','updraftplus'); ?>:</th>
|
2642 |
<td><select id="updraft_interval_database" name="updraft_interval_database" onchange="updraft_check_same_times();">
|
@@ -2656,9 +2753,9 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2656 |
</td>
|
2657 |
</tr>
|
2658 |
<tr class="backup-interval-description">
|
2659 |
-
<td></td><td><p><?php echo htmlspecialchars(__('If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose "manual" then you must click the "Backup Now" button whenever you wish a backup to occur.', 'updraftplus')); ?></p>
|
2660 |
<?php echo apply_filters('updraftplus_fixtime_ftinfo', '<p><strong>'.__('To fix the time at which a backup should take place,','updraftplus').' </strong> ('.__('e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight','updraftplus').'), <a href="http://updraftplus.com/shop/updraftplus-premium/">'.htmlspecialchars(__('use UpdraftPlus Premium', 'updraftplus')).'</a></p>'); ?>
|
2661 |
-
</td>
|
2662 |
</tr>
|
2663 |
<tr>
|
2664 |
<th><?php _e('Include in files backup','updraftplus');?>:</th>
|
@@ -2700,7 +2797,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2700 |
|
2701 |
</table>
|
2702 |
|
2703 |
-
<h2><?php _e('Database
|
2704 |
|
2705 |
<table class="form-table" style="width:900px;">
|
2706 |
|
@@ -2891,10 +2988,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2891 |
<tr>
|
2892 |
<td colspan="2"><h2><?php _e('Advanced / Debugging Settings','updraftplus'); ?></h2></td>
|
2893 |
</tr>
|
2894 |
-
|
2895 |
-
<th><?php _e('Debug mode','updraftplus');?>:</th>
|
2896 |
-
<td><input type="checkbox" id="updraft_debug_mode" name="updraft_debug_mode" value="1" <?php echo $debug_mode; ?> /> <br><label for="updraft_debug_mode"><?php _e('Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong.','updraftplus');?> <?php _e('This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these.', 'updraftplus');?></label></td>
|
2897 |
-
</tr>
|
2898 |
<tr>
|
2899 |
<th><?php _e('Expert settings','updraftplus');?>:</th>
|
2900 |
<td><a id="enableexpertmode" href="#enableexpertmode"><?php _e('Show expert settings','updraftplus');?></a> - <?php _e("click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious.",'updraftplus');?> <?php do_action('updraftplus_expertsettingsdescription'); ?></td>
|
@@ -2906,6 +3000,11 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2906 |
if ($split_every_mb < UPDRAFTPLUS_SPLIT_MIN) $split_every_mb = UPDRAFTPLUS_SPLIT_MIN;
|
2907 |
?>
|
2908 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2909 |
<tr class="expertmode" style="display:none;">
|
2910 |
<th><?php _e('Split archives every:','updraftplus');?></th>
|
2911 |
<td><input type="text" name="updraft_split_every" id="updraft_split_every" value="<?php echo $split_every_mb ?>" size="5" /> Mb<br><?php _e('UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems).','updraftplus'); ?></td>
|
@@ -3120,7 +3219,11 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
3120 |
|
3121 |
$nonce_field = wp_nonce_field('updraftplus_download', '_wpnonce', true, false);
|
3122 |
|
3123 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3124 |
# https://core.trac.wordpress.org/ticket/25331
|
3125 |
# $pretty_date = date_i18n('Y-m-d G:i',$key);
|
3126 |
// Convert to blog time zone
|
@@ -3280,7 +3383,7 @@ ENDHERE;
|
|
3280 |
$ret .= '<td>';
|
3281 |
if (isset($backup['nonce']) && preg_match("/^[0-9a-f]{12}$/",$backup['nonce']) && is_readable($updraft_dir.'/log.'.$backup['nonce'].'.txt')) {
|
3282 |
$nval = $backup['nonce'];
|
3283 |
-
$lt = __('Backup Log','updraftplus');
|
3284 |
$url = UpdraftPlus_Options::admin_page();
|
3285 |
$ret .= <<<ENDHERE
|
3286 |
<form action="$url" method="get">
|
@@ -3328,6 +3431,7 @@ ENDHERE;
|
|
3328 |
|
3329 |
global $updraftplus;
|
3330 |
$messages = array();
|
|
|
3331 |
|
3332 |
$known_files = array();
|
3333 |
$known_nonces = array();
|
@@ -3426,7 +3530,12 @@ ENDHERE;
|
|
3426 |
$potmessage = false;
|
3427 |
if ('.' == $entry || '..' == $entry) continue;
|
3428 |
if (preg_match('/^backup_([\-0-9]{15})_.*_([0-9a-f]{12})-([\-a-z]+)([0-9]+(of[0-9]+)?)?\.(zip|gz|gz\.crypt)$/i', $entry, $matches)) {
|
3429 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3430 |
$nonce = $matches[2];
|
3431 |
$type = $matches[3];
|
3432 |
if ('db' == $type) {
|
@@ -3522,7 +3631,9 @@ ENDHERE;
|
|
3522 |
$index = (empty($matches[4])) ? '0' : (max((int)$matches[4]-1,0));
|
3523 |
}
|
3524 |
$itext = ($index == 0) ? '' : $index;
|
3525 |
-
$
|
|
|
|
|
3526 |
if (isset($known_nonces[$nonce])) $btime = $known_nonces[$nonce];
|
3527 |
if ($btime <= 100) continue;
|
3528 |
# Remember that at this point, we already know that the file is not known about locally
|
@@ -3613,7 +3724,6 @@ ENDHERE;
|
|
3613 |
|
3614 |
$this->show_admin_warning('<a target="_new" href="?action=downloadlog&page=updraftplus&updraftplus_backup_nonce='.htmlspecialchars($updraftplus->nonce).'">'.__('Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests).', 'updraftplus').'</a>');
|
3615 |
|
3616 |
-
|
3617 |
$updraft_dir = trailingslashit($updraftplus->backups_dir_location());
|
3618 |
$foreign_known = apply_filters('updraftplus_accept_archivename', array());
|
3619 |
|
@@ -3911,9 +4021,10 @@ ENDHERE;
|
|
3911 |
return $input;
|
3912 |
}
|
3913 |
|
|
|
3914 |
private function get_settings_keys() {
|
3915 |
-
return array('updraft_autobackup_default', 'updraft_googledrive', 'updraftplus_tmp_googledrive_access_token', 'updraftplus_dismissedautobackup', 'updraftplus_dismissedexpiry', 'updraft_interval', 'updraft_interval_database', 'updraft_retain', 'updraft_retain_db', 'updraft_encryptionphrase', 'updraft_service', 'updraft_dropbox_appkey', 'updraft_dropbox_secret', 'updraft_googledrive_clientid', 'updraft_googledrive_secret', 'updraft_googledrive_remotepath', 'updraft_ftp_login', 'updraft_ftp_pass', 'updraft_ftp_remote_path', 'updraft_server_address', 'updraft_dir', 'updraft_email', 'updraft_delete_local', 'updraft_debug_mode', 'updraft_include_plugins', 'updraft_include_themes', 'updraft_include_uploads', 'updraft_include_others', 'updraft_include_wpcore', 'updraft_include_wpcore_exclude', 'updraft_include_more', 'updraft_include_blogs', 'updraft_include_mu-plugins', 'updraft_include_others_exclude', 'updraft_include_uploads_exclude',
|
3916 |
-
'updraft_dropboxtk_request_token', 'updraft_dropboxtk_access_token', 'updraft_dropbox_folder',
|
3917 |
'updraft_last_backup', 'updraft_starttime_files', 'updraft_starttime_db', 'updraft_startday_db', 'updraft_startday_files', 'updraft_sftp_settings', 'updraft_s3', 'updraft_s3generic', 'updraft_dreamhost', 'updraft_s3generic_login', 'updraft_s3generic_pass', 'updraft_s3generic_remote_path', 'updraft_s3generic_endpoint', 'updraft_webdav_settings', 'updraft_disable_ping', 'updraft_openstack', 'updraft_bitcasa', 'updraft_cloudfiles', 'updraft_cloudfiles_user', 'updraft_cloudfiles_apikey', 'updraft_cloudfiles_path', 'updraft_cloudfiles_authurl', 'updraft_ssl_useservercerts', 'updraft_ssl_disableverify', 'updraft_s3_login', 'updraft_s3_pass', 'updraft_s3_remote_path', 'updraft_dreamobjects_login', 'updraft_dreamobjects_pass', 'updraft_dreamobjects_remote_path', 'updraft_report_warningsonly', 'updraft_report_wholebackup', 'updraft_log_syslog', 'updraft_extradatabases');
|
3918 |
}
|
3919 |
|
2 |
|
3 |
if (!defined ('ABSPATH')) die('No direct access allowed');
|
4 |
|
5 |
+
// For the purposes of improving site performance (don't load in 10s of Kilobytes of un-needed code on every page load), admin-area code lives here
|
6 |
|
7 |
// This gets called in admin_menu, earlier than admin_init
|
8 |
|
13 |
|
14 |
public $logged = array();
|
15 |
|
16 |
+
public function __construct() {
|
17 |
$this->admin_init();
|
18 |
}
|
19 |
|
20 |
+
private function admin_init() {
|
21 |
|
22 |
add_action('core_upgrade_preamble', array($this, 'core_upgrade_preamble'));
|
23 |
add_action('admin_action_upgrade-plugin', array($this, 'admin_action_upgrade_pluginortheme'));
|
50 |
if (!empty($clientid) && empty($token)) add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_googledrive'));
|
51 |
}
|
52 |
|
53 |
+
if (UpdraftPlus_Options::user_can_manage() && ('dropbox' === $service || is_array($service) && in_array('dropbox', $service))) {
|
54 |
+
$opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dropbox');
|
55 |
+
if (empty($opts['tk_request_token'])) {
|
56 |
+
add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_dropbox') );
|
57 |
+
}
|
58 |
}
|
59 |
|
60 |
if (UpdraftPlus_Options::user_can_manage() && ('bitcasa' === $service || is_array($service) && in_array('bitcasa', $service))) {
|
77 |
add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_admin_debug_warning'));
|
78 |
}
|
79 |
|
80 |
+
if (null === UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval')) {
|
81 |
+
add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_admin_nosettings_warning'));
|
82 |
+
}
|
83 |
+
|
84 |
# Avoid false positives, by attempting to raise the limit (as happens when we actually do a backup)
|
85 |
@set_time_limit(900);
|
86 |
$max_execution_time = (int)@ini_get('max_execution_time');
|
113 |
wp_enqueue_script('jquery');
|
114 |
# No plupload until 3.3
|
115 |
# Put in footer, to make sure that jQuery loads first
|
116 |
+
wp_enqueue_script('updraftplus-admin-ui', UPDRAFTPLUS_URL.'/includes/updraft-admin-ui.js', array('jquery', 'jquery-ui-dialog'), '37', true);
|
117 |
} else {
|
118 |
+
wp_enqueue_script('updraftplus-admin-ui', UPDRAFTPLUS_URL.'/includes/updraft-admin-ui.js', array('jquery', 'jquery-ui-dialog', 'plupload-all'), '37');
|
119 |
}
|
120 |
|
121 |
wp_localize_script( 'updraftplus-admin-ui', 'updraftlion', array(
|
277 |
<?php } ?>
|
278 |
</script>
|
279 |
<style type="text/css">
|
280 |
+
.updraft-bigbutton {
|
281 |
+
padding: 2px 0px;
|
282 |
+
margin-right: 14px !important;
|
283 |
+
font-size:22px !important;
|
284 |
+
min-height: 32px;
|
285 |
+
min-width: 180px;
|
286 |
+
}
|
287 |
+
.updraft_debugrow th {
|
288 |
+
text-align: right;
|
289 |
+
font-weight: bold;
|
290 |
+
padding-right: 8px;
|
291 |
+
min-width: 140px;
|
292 |
+
}
|
293 |
+
.updraft_debugrow td {
|
294 |
+
min-width: 300px;
|
295 |
+
}
|
296 |
.updraftplus-morefiles-row-delete {
|
297 |
cursor: pointer;
|
298 |
color: red;
|
412 |
echo '<div class="updraftmessage '.$class.'">'."<p>$message</p></div>";
|
413 |
}
|
414 |
|
415 |
+
public function show_admin_nosettings_warning() {
|
416 |
+
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('Welcome to UpdraftPlus!', 'updraftplus').'</strong> '.__('To make a backup, just press the Backup Now button.', 'updraftplus').' <a href="#" id="updraft-navtab-settings2">'.__('To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab.', 'updraftplus').'</a>');
|
417 |
+
}
|
418 |
+
|
419 |
public function show_admin_warning_execution_time() {
|
420 |
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('Warning','updraftplus').':</strong> '.sprintf(__('The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)', 'updraftplus'), (int)@ini_get('max_execution_time'), 90));
|
421 |
}
|
1035 |
echo '<strong>',__('Schedule backup','updraftplus').':</strong> ';
|
1036 |
$backupnow_nocloud = (empty($_REQUEST['backupnow_nocloud'])) ? false : true;
|
1037 |
$event = (!empty($_REQUEST['backupnow_nofiles'])) ? 'updraft_backupnow_backup_database' : ((!empty($_REQUEST['backupnow_nodb'])) ? 'updraft_backupnow_backup' : 'updraft_backupnow_backup_all');
|
1038 |
+
|
1039 |
+
$msg = htmlspecialchars(__('OK. You should soon see activity in the "Last log message" field below.','updraftplus'));
|
1040 |
+
$updraftplus->log("A backup run has been started");
|
1041 |
+
$this->close_browser_connection($msg);
|
1042 |
+
do_action($event, $backupnow_nocloud);
|
1043 |
+
|
1044 |
+
# Old-style: schedule an event in 5 seconds time. This has the advantage of testing out the scheduler, and alerting the user if it doesn't work... but has the disadvantage of not working in that case.
|
1045 |
+
# I don't think the </div>s should be here - in case this is ever re-activated
|
1046 |
+
// if (wp_schedule_single_event(time()+5, $event, array($backupnow_nocloud)) === false) {
|
1047 |
+
// $updraftplus->log("A backup run failed to schedule");
|
1048 |
+
// echo __("Failed.", 'updraftplus')."</div>";
|
1049 |
+
// } else {
|
1050 |
+
// echo htmlspecialchars(__('OK. You should soon see activity in the "Last log message" field below.','updraftplus'))." <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/my-scheduled-backups-and-pressing-backup-now-does-nothing-however-pressing-debug-backup-does-produce-a-backup/\"><br>".__('Nothing happening? Follow this link for help.','updraftplus')."</a></div>";
|
1051 |
+
// $updraftplus->log("A backup run has been scheduled");
|
1052 |
+
// }
|
1053 |
|
1054 |
} elseif (isset($_GET['subaction']) && 'lastbackup' == $_GET['subaction']) {
|
1055 |
echo $this->last_backup_html();
|
1095 |
$backup_history = (is_array($backup_history)) ? $backup_history : array();
|
1096 |
$output = $this->existing_backup_table($backup_history);
|
1097 |
|
1098 |
+
if (!empty($messages) && is_array($messages)) {
|
1099 |
$noutput = '<div style="margin-left: 100px; margin-top: 10px;"><ul style="list-style: disc inside;">';
|
1100 |
foreach ($messages as $msg) {
|
1101 |
$noutput .= '<li>'.(($msg['desc']) ? $msg['desc'].': ' : '').'<em>'.$msg['message'].'</em></li>';
|
1209 |
return $response;
|
1210 |
}
|
1211 |
|
1212 |
+
private function analyse_db_file($timestamp, $res) {
|
1213 |
|
1214 |
$mess = array(); $warn = array(); $err = array();
|
1215 |
|
1411 |
}
|
1412 |
|
1413 |
private function gzopen_for_read($file, &$warn, &$err) {
|
1414 |
+
if (!function_exists('gzopen') || !function_exists('gzread')) {
|
1415 |
+
$missing = '';
|
1416 |
+
if (!function_exists('gzopen')) $missing .= 'gzopen';
|
1417 |
+
if (!function_exists('gzread')) $missing .= ($missing) ? ', gzread' : 'gzread';
|
1418 |
+
$err[] = sprintf(__("Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s.", 'updraftplus'), implode(', ', $missing)).' '.sprintf(__('Your hosting company must enable these functions before %s can work.', 'updraftplus'), __('restoration', 'updraftplus'));
|
1419 |
+
return false;
|
1420 |
+
}
|
1421 |
if (false === ($dbhandle = gzopen($file, 'r'))) return false;
|
1422 |
if (false === ($bytes = gzread($dbhandle, 3))) return false;
|
1423 |
# Double-gzipped?
|
1689 |
/*
|
1690 |
we use request here because the initial restore is triggered by a POSTed form. we then may need to obtain credentials
|
1691 |
for the WP_Filesystem. to do this WP outputs a form, but we don't pass our parameters via that. So the values are
|
1692 |
+
passed back in as GET parameters.
|
1693 |
*/
|
1694 |
if(isset($_REQUEST['action']) && $_REQUEST['action'] == 'updraft_restore' && isset($_REQUEST['backup_timestamp'])) {
|
1695 |
$backup_success = $this->restore_backup($_REQUEST['backup_timestamp']);
|
1724 |
return;
|
1725 |
}
|
1726 |
|
1727 |
+
if(!empty($_REQUEST['action']) && 'updraftplus_broadcastaction' == $_REQUEST['action'] && !empty($_REQUEST['subaction'])) {
|
1728 |
+
$nonce = (empty($_REQUEST['nonce'])) ? "" : $_REQUEST['nonce'];
|
1729 |
+
if (!wp_verify_nonce($nonce, 'updraftplus-credentialtest-nonce')) die('Security check');
|
1730 |
+
do_action($_REQUEST['subaction']);
|
1731 |
+
return;
|
1732 |
+
}
|
1733 |
+
|
1734 |
if(isset($_GET['error'])) $this->show_admin_warning(htmlspecialchars($_GET['error']), 'error');
|
1735 |
if(isset($_GET['message'])) $this->show_admin_warning(htmlspecialchars($_GET['message']));
|
1736 |
|
1737 |
if(isset($_GET['action']) && $_GET['action'] == 'updraft_create_backup_dir' && isset($_GET['nonce']) && wp_verify_nonce($_GET['nonce'], 'create_backup_dir')) {
|
1738 |
$created = $this->create_backup_dir();
|
1739 |
if(is_wp_error($created)) {
|
1740 |
+
echo '<p>'.__('Backup directory could not be created', 'updraftplus').'...<br/>';
|
1741 |
echo '<ul style="list-style: disc inside;">';
|
1742 |
foreach ($created->get_error_messages() as $key => $msg) {
|
1743 |
echo '<li>'.htmlspecialchars($msg).'</li>';
|
1744 |
}
|
1745 |
echo '</ul></p>';
|
1746 |
} elseif ($created !== false) {
|
1747 |
+
echo '<p>'.__('Backup directory successfully created.', 'updraftplus').'</p><br/>';
|
1748 |
}
|
1749 |
+
echo '<b>'.__('Actions','updraftplus').':</b> <a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus">'.__('Return to UpdraftPlus Configuration', 'updraftplus').'</a>';
|
1750 |
return;
|
1751 |
}
|
1752 |
|
1754 |
|
1755 |
echo '<div id="updraft_backup_started" class="updated fade" style="display:none; max-width: 800px; font-size:140%; line-height: 140%; padding:14px; clear:left;"></div>';
|
1756 |
|
1757 |
+
if(isset($_POST['action']) && 'updraft_backup_debug_all' == $_POST['action']) {
|
1758 |
+
$updraftplus->boot_backup(true,true);
|
1759 |
+
} elseif (isset($_POST['action']) && 'updraft_backup_debug_db' == $_POST['action']) {
|
1760 |
$updraftplus->boot_backup(false, true, false, true);
|
1761 |
+
} elseif (isset($_POST['action']) && 'updraft_wipesettings' == $_POST['action']) {
|
1762 |
$settings = $this->get_settings_keys();
|
1763 |
foreach ($settings as $s) UpdraftPlus_Options::delete_updraft_option($s);
|
1764 |
|
1769 |
$site_options = array('updraft_oneshotnonce');
|
1770 |
foreach ($site_options as $s) delete_site_option($s);
|
1771 |
|
1772 |
+
$this->show_admin_warning(__("Your settings have been wiped.", 'updraftplus'));
|
1773 |
}
|
|
|
1774 |
?>
|
1775 |
+
|
1776 |
<div class="wrap" id="updraft-wrap">
|
1777 |
<h1><?php echo $updraftplus->plugin_title; ?></h1>
|
1778 |
|
1779 |
+
<?php _e('By UpdraftPlus.Com','updraftplus')?> ( <a href="http://updraftplus.com">UpdraftPlus.Com</a> | <a href="http://updraftplus.com/news/"><?php _e('News','updraftplus');?></a> | <?php if (!defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) { ?><a href="http://updraftplus.com/shop/updraftplus-premium/"><?php _e("Premium",'updraftplus');?></a> | <?php } ?><a href="http://updraftplus.com/support/"><?php _e("Support",'updraftplus');?></a> | <a href="http://david.dw-perspective.org.uk"><?php _e("Lead developer's homepage",'updraftplus');?></a> | <?php if (1==0 && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) { ?><a href="http://wordshell.net">WordShell - WordPress command line</a> | <a href="http://david.dw-perspective.org.uk/donate"><?php _e('Donate', 'updraftplus');?></a> | <?php } ?><a href="http://updraftplus.com/support/frequently-asked-questions/">FAQs</a> | <a href="https://www.simbahosting.co.uk/s3/shop/"><?php _e('More plugins', 'updraftplus');?></a> ) <?php _e('Version','updraftplus');?>: <?php echo $updraftplus->version; ?>
|
1780 |
<br>
|
1781 |
|
1782 |
<div id="updraft-hidethis">
|
1786 |
|
1787 |
<?php
|
1788 |
if(isset($_GET['updraft_restore_success'])) {
|
|
|
1789 |
echo "<div class=\"updated fade\" style=\"padding:8px;\"><strong>".__('Your backup has been restored.','updraftplus').'</strong> '.__('If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with "-old" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly.')."</div>";
|
1790 |
}
|
1791 |
|
1804 |
}
|
1805 |
?>
|
1806 |
|
1807 |
+
<h2 class="nav-tab-wrapper" style="margin: 14px 0px;">
|
1808 |
+
<a class="nav-tab nav-tab-active" href="#updraft-navtab-status-content" id="updraft-navtab-status"><?php _e('Current Status', 'updraftplus');?></a>
|
1809 |
+
<a class="nav-tab" href="#updraft-navtab-backups-contents" id="updraft-navtab-backups"><?php _e('Existing Backups', 'updraftplus');?></a>
|
1810 |
+
<a class="nav-tab" id="updraft-navtab-settings" href="#updraft-navtab-settings-content"><?php _e('Settings', 'updraftplus');?></a>
|
1811 |
+
<a class="nav-tab" id="updraft-navtab-expert" href="#updraft-navtab-expert-content"><?php _e('Debugging / Expert Tools', 'updraftplus');?></a>
|
1812 |
+
</h2>
|
1813 |
+
|
1814 |
+
<?php
|
1815 |
+
$updraft_dir = $updraftplus->backups_dir_location();
|
1816 |
+
$backup_disabled = ($updraftplus->really_is_writable($updraft_dir)) ? '' : 'disabled="disabled"';
|
1817 |
+
?>
|
1818 |
+
|
1819 |
+
<div id="updraft-navtab-status-content">
|
1820 |
|
1821 |
<div id="updraft-insert-admin-warning"></div>
|
1822 |
|
1823 |
+
<table class="form-table" style="float:left; clear: both;">
|
1824 |
<noscript>
|
1825 |
<tr>
|
1826 |
<th><?php _e('JavaScript warning','updraftplus');?>:</th>
|
1827 |
<td style="color:red"><?php _e('This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser.','updraftplus');?></td>
|
1828 |
</tr>
|
1829 |
</noscript>
|
1830 |
+
|
1831 |
+
<tr>
|
1832 |
+
<th><?php _e('Actions', 'updraftplus');?>:</th>
|
1833 |
+
<td>
|
1834 |
+
|
1835 |
+
<button type="button" <?php echo $backup_disabled ?> class="button-primary updraft-bigbutton" <?php if ($backup_disabled) echo 'title="'.esc_attr(__('This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings).', 'updraftplus')).'" ';?> onclick="jQuery('#updraft-backupnow-modal').dialog('open');"><?php _e('Backup Now', 'updraftplus');?></button>
|
1836 |
+
|
1837 |
+
<button type="button" class="button-primary updraft-bigbutton" onclick="updraft_openrestorepanel();">
|
1838 |
+
<?php _e('Restore','updraftplus');?>
|
1839 |
+
</button>
|
1840 |
+
|
1841 |
+
<button type="button" class="button-primary updraft-bigbutton" onclick="jQuery('#updraft-migrate-modal').dialog('open');"><?php _e('Clone/Migrate','updraftplus');?></button>
|
1842 |
+
|
1843 |
+
</td>
|
1844 |
+
</tr>
|
1845 |
+
|
1846 |
+
<?php
|
1847 |
+
// UNIX timestamp
|
1848 |
+
$next_scheduled_backup = wp_next_scheduled('updraft_backup');
|
1849 |
+
if ($next_scheduled_backup) {
|
1850 |
+
// Convert to GMT
|
1851 |
+
$next_scheduled_backup_gmt = gmdate('Y-m-d H:i:s', $next_scheduled_backup);
|
1852 |
+
// Convert to blog time zone
|
1853 |
+
$next_scheduled_backup = get_date_from_gmt($next_scheduled_backup_gmt, 'D, F j, Y H:i');
|
1854 |
+
} else {
|
1855 |
+
$next_scheduled_backup = __('Nothing currently scheduled','updraftplus');
|
1856 |
+
}
|
1857 |
+
|
1858 |
+
$next_scheduled_backup_database = wp_next_scheduled('updraft_backup_database');
|
1859 |
+
if (UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval_database',UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval')) == UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval')) {
|
1860 |
+
$next_scheduled_backup_database = ('Nothing currently scheduled' == $next_scheduled_backup) ? $next_scheduled_backup : __("At the same time as the files backup", 'updraftplus');
|
1861 |
+
} else {
|
1862 |
+
if ($next_scheduled_backup_database) {
|
1863 |
// Convert to GMT
|
1864 |
+
$next_scheduled_backup_database_gmt = gmdate('Y-m-d H:i:s', $next_scheduled_backup_database);
|
1865 |
// Convert to blog time zone
|
1866 |
+
$next_scheduled_backup_database = get_date_from_gmt($next_scheduled_backup_database_gmt, 'D, F j, Y H:i');
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1867 |
} else {
|
1868 |
+
$next_scheduled_backup_database = __('Nothing currently scheduled','updraftplus');
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1869 |
}
|
1870 |
+
}
|
1871 |
+
$current_time = get_date_from_gmt(gmdate('Y-m-d H:i:s'), 'D, F j, Y H:i');
|
|
|
1872 |
|
1873 |
+
$last_backup_html = $this->last_backup_html();
|
1874 |
|
1875 |
+
?>
|
1876 |
|
1877 |
<script>var lastbackup_laststatus = '<?php echo esc_js($last_backup_html);?>';</script>
|
1878 |
|
1881 |
<td>
|
1882 |
<table style="border: 0px; padding: 0px; margin: 0 10px 0 0;">
|
1883 |
<tr>
|
1884 |
+
<td style="width: 124px; vertical-align:top; margin: 0px; padding: 0px;"><?php _e('Files','updraftplus'); ?>:</td><td style="color:blue; margin: 0px; padding: 0px;"><?php echo $next_scheduled_backup?></td>
|
1885 |
</tr><tr>
|
1886 |
+
<td style="width: 124px; vertical-align:top; margin: 0px; padding: 0px;"><?php _e('Database','updraftplus');?>: </td><td style="color:blue; margin: 0px; padding: 0px;"><?php echo $next_scheduled_backup_database?></td>
|
1887 |
</tr><tr>
|
1888 |
<td style="width: 124px; vertical-align:top; margin: 0px; padding: 0px;"><?php _e('Time now','updraftplus');?>: </td><td style="color:blue; margin: 0px; padding: 0px;"><?php echo $current_time?></td>
|
1889 |
</table>
|
1895 |
</tr>
|
1896 |
</table>
|
1897 |
|
1898 |
+
<?php
|
1899 |
+
$backup_history = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_backup_history');
|
1900 |
+
if (empty($backup_history)) {
|
1901 |
+
$this->rebuild_backup_history();
|
1902 |
+
$backup_history = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_backup_history');
|
1903 |
+
}
|
1904 |
+
$backup_history = (is_array($backup_history))?$backup_history:array();
|
1905 |
+
?>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1906 |
|
1907 |
<br style="clear:both" />
|
1908 |
<table class="form-table">
|
1923 |
|
1924 |
<tr>
|
1925 |
<th><?php echo htmlspecialchars(__('Backups, logs & restoring','updraftplus')); ?>:</th>
|
1926 |
+
<td><a id="updraft_showbackups" href="#" title="<?php _e('Press to see available backups','updraftplus');?>" onclick="updraft_openrestorepanel(0); return false;"><?php echo sprintf(__('%d set(s) available', 'updraftplus'), count($backup_history)); ?></a></td>
|
1927 |
</tr>
|
1928 |
<?php
|
1929 |
+
# Currently disabled - not sure who we want to show this to
|
1930 |
+
if (1==0 && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) {
|
1931 |
+
$feed = $updraftplus->get_updraftplus_rssfeed();
|
1932 |
+
if (is_a($feed, 'SimplePie')) {
|
1933 |
+
echo '<tr><th style="vertical-align:top;">'.__('Latest UpdraftPlus.com news:', 'updraftplus').'</th><td style="vertical-align:top;">';
|
1934 |
+
echo '<ul style="list-style: disc inside;">';
|
1935 |
+
foreach ($feed->get_items(0, 5) as $item) {
|
1936 |
+
echo '<li>';
|
1937 |
+
echo '<a href="'.esc_attr($item->get_permalink()).'">';
|
1938 |
+
echo htmlspecialchars($item->get_title());
|
1939 |
+
# D, F j, Y H:i
|
1940 |
+
echo "</a> (".htmlspecialchars($item->get_date('j F Y')).")";
|
1941 |
+
echo '</li>';
|
1942 |
+
}
|
1943 |
+
echo '</ul></td></tr>';
|
1944 |
+
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1945 |
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1946 |
?>
|
1947 |
+
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1948 |
|
1949 |
<div id="updraft-migrate-modal" title="<?php _e('Migrate Site', 'updraftplus'); ?>">
|
1950 |
|
1987 |
</tr>
|
1988 |
</table>
|
1989 |
<?php } ?>
|
1990 |
+
|
1991 |
+
</div>
|
1992 |
+
|
1993 |
+
<div id="updraft-navtab-backups-content" style="display:none;">
|
1994 |
+
<?php $this->settings_downloadingandrestoring($backup_history); ?>
|
1995 |
+
</div>
|
1996 |
+
|
1997 |
+
<div id="updraft-navtab-settings-content" style="display:none;">
|
1998 |
<h2 style="margin-top: 6px;"><?php _e('Configure Backup Contents And Schedule','updraftplus');?></h2>
|
1999 |
<?php UpdraftPlus_Options::options_form_begin(); ?>
|
2000 |
<?php $this->settings_formcontents($last_backup_html); ?>
|
2001 |
</form>
|
2002 |
+
</div>
|
2003 |
+
|
2004 |
+
<div id="updraft-navtab-expert-content" style="display:none;">
|
2005 |
+
<?php $this->settings_expertsettings($backup_disabled); ?>
|
2006 |
+
</div>
|
2007 |
+
|
2008 |
+
<?php
|
2009 |
+
}
|
2010 |
+
|
2011 |
+
private function settings_downloadingandrestoring($backup_history = array()) {
|
2012 |
+
global $updraftplus;
|
2013 |
+
//<td class="download-backups" style="display:none; border: 2px dashed #aaa;">
|
2014 |
+
?>
|
2015 |
+
<div class="download-backups form-table">
|
2016 |
+
<h2><?php echo __('Existing Backups: Downloading And Restoring', 'updraftplus'); ?></h2>
|
2017 |
+
<p style="display:none; background-color:pink; padding:8px; margin:4px;border: 1px dotted;" id="ud-whitespace-warning">
|
2018 |
+
<?php echo '<strong>'.__('Warning','updraftplus').':</strong> '.__('Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here.','updraftplus').' <a href="http://updraftplus.com/problems-with-extra-white-space/">'.__('Please consult this FAQ for help on what to do about it.', 'updraftplus').'</a>';?>
|
2019 |
+
</p>
|
2020 |
<p>
|
2021 |
+
<ul style="list-style: disc inside; max-width: 1000px;">
|
2022 |
+
<li><strong><?php _e('Downloading','updraftplus');?>:</strong> <?php _e("Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly.",'updraftplus');?></li>
|
2023 |
+
<li>
|
2024 |
+
<strong><?php _e('Restoring:','updraftplus');?></strong> <?php _e('Press the Restore button next to the chosen backup set.', 'updraftplus');?>
|
2025 |
+
</li>
|
2026 |
+
<li>
|
2027 |
+
<strong><?php _e('More tasks:','updraftplus');?></strong>
|
2028 |
+
<a href="#" onclick="jQuery('#updraft-plupload-modal').slideToggle(); return false;"><?php _e('Upload backup files','updraftplus');?></a>
|
2029 |
+
| <a href="#" onclick="updraft_updatehistory(1, 0); return false;" title="<?php _e('Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below.','updraftplus'); ?>"><?php _e('Rescan local folder for new backup sets','updraftplus');?></a>
|
2030 |
+
| <a href="#" onclick="updraft_updatehistory(1, 1); return false;" title="<?php _e('Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets.','updraftplus'); ?>"><?php _e('Rescan remote storage','updraftplus');?></a>
|
2031 |
+
</li>
|
2032 |
+
<?php
|
2033 |
+
if (false !== strpos($_SERVER['HTTP_USER_AGENT'], 'Opera') || false !== strpos($_SERVER['HTTP_USER_AGENT'], 'OPR/')) { ?>
|
2034 |
+
<li><strong><?php _e('Opera web browser','updraftplus');?>:</strong> <?php _e('If you are using this, then turn Turbo/Road mode off.','updraftplus');?></li>
|
2035 |
+
<?php } ?>
|
2036 |
+
<?php
|
2037 |
+
$service = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_service');
|
2038 |
+
if ($service === 'googledrive' || (is_array($service) && in_array('googledrive', $service))) {
|
2039 |
+
?><li><strong><?php _e('Google Drive','updraftplus');?>:</strong> <?php _e('Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section).','updraftplus');?></li>
|
2040 |
+
<?php } ?>
|
2041 |
+
|
2042 |
+
<li title="<?php _e('This is a count of the contents of your Updraft directory','updraftplus');?>"><strong><?php _e('Web-server disk space in use by UpdraftPlus','updraftplus');?>:</strong> <span id="updraft_diskspaceused"><em>(calculating...)</em></span> <a href="#" onclick="updraftplus_diskspace(); return false;"><?php _e('refresh','updraftplus');?></a></li></ul>
|
2043 |
+
</p>
|
2044 |
+
|
2045 |
+
<div id="updraft-plupload-modal" title="<?php _e('UpdraftPlus - Upload backup files','updraftplus'); ?>" style="width: 75%; margin: 16px; display:none; margin-left: 100px;">
|
2046 |
+
<p style="max-width: 610px;"><em><?php _e("Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation." ,'updraftplus');?> <?php echo htmlspecialchars(__('Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the "rescan" link above.', 'updraftplus'));?></em></p>
|
2047 |
+
<?php
|
2048 |
+
global $wp_version;
|
2049 |
+
if (version_compare($wp_version, '3.3', '<')) {
|
2050 |
+
echo '<em>'.sprintf(__('This feature requires %s version %s or later', 'updraftplus'), 'WordPress', '3.3').'</em>';
|
2051 |
+
} else {
|
2052 |
+
?>
|
2053 |
+
<div id="plupload-upload-ui" style="width: 70%;">
|
2054 |
+
<div id="drag-drop-area">
|
2055 |
+
<div class="drag-drop-inside">
|
2056 |
+
<p class="drag-drop-info"><?php _e('Drop backup files here', 'updraftplus'); ?></p>
|
2057 |
+
<p><?php _ex('or', 'Uploader: Drop backup files here - or - Select Files'); ?></p>
|
2058 |
+
<p class="drag-drop-buttons"><input id="plupload-browse-button" type="button" value="<?php esc_attr_e('Select Files'); ?>" class="button" /></p>
|
2059 |
+
</div>
|
2060 |
+
</div>
|
2061 |
+
<div id="filelist">
|
2062 |
+
</div>
|
2063 |
+
</div>
|
2064 |
+
<?php
|
2065 |
+
}
|
2066 |
+
?>
|
2067 |
+
|
2068 |
+
</div>
|
2069 |
+
|
2070 |
+
<div id="ud_downloadstatus"></div>
|
2071 |
+
<div id="updraft_existing_backups" style="margin-bottom:12px;">
|
2072 |
+
<?php
|
2073 |
+
print $this->existing_backup_table($backup_history);
|
2074 |
+
?>
|
2075 |
+
</div>
|
2076 |
+
</div>
|
2077 |
+
|
2078 |
+
<div id="updraft-message-modal" title="UpdraftPlus">
|
2079 |
+
<div id="updraft-message-modal-innards" style="padding: 4px;">
|
2080 |
+
</div>
|
2081 |
+
</div>
|
2082 |
+
|
2083 |
+
<div id="updraft-delete-modal" title="<?php _e('Delete backup set', 'updraftplus');?>">
|
2084 |
+
<form id="updraft_delete_form" method="post">
|
2085 |
+
<p style="margin-top:3px; padding-top:0">
|
2086 |
+
<?php _e('Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?', 'updraftplus'); ?>
|
2087 |
+
</p>
|
2088 |
+
<fieldset>
|
2089 |
+
<input type="hidden" name="nonce" value="<?php echo wp_create_nonce('updraftplus-credentialtest-nonce');?>">
|
2090 |
+
<input type="hidden" name="action" value="updraft_ajax">
|
2091 |
+
<input type="hidden" name="subaction" value="deleteset">
|
2092 |
+
<input type="hidden" name="backup_timestamp" value="0" id="updraft_delete_timestamp">
|
2093 |
+
<input type="hidden" name="backup_nonce" value="0" id="updraft_delete_nonce">
|
2094 |
+
<div id="updraft-delete-remote-section"><input checked="checked" type="checkbox" name="delete_remote" id="updraft_delete_remote" value="1"> <label for="updraft_delete_remote"><?php _e('Also delete from remote storage', 'updraftplus');?></label><br>
|
2095 |
+
<p id="updraft-delete-waitwarning" style="display:none;"><em><?php _e('Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete.', 'updraftplus');?></em></p>
|
2096 |
+
</div>
|
2097 |
+
</fieldset>
|
2098 |
+
</form>
|
2099 |
+
</div>
|
2100 |
+
|
2101 |
+
<div id="updraft-restore-modal" title="UpdraftPlus - <?php _e('Restore backup','updraftplus');?>">
|
2102 |
+
<p><strong><?php _e('Restore backup from','updraftplus');?>:</strong> <span class="updraft_restore_date"></span></p>
|
2103 |
+
|
2104 |
+
<div id="updraft-restore-modal-stage2">
|
2105 |
+
|
2106 |
+
<p><strong><?php _e('Retrieving (if necessary) and preparing backup files...', 'updraftplus');?></strong></p>
|
2107 |
+
<div id="ud_downloadstatus2"></div>
|
2108 |
+
|
2109 |
+
<div id="updraft-restore-modal-stage2a"></div>
|
2110 |
+
|
2111 |
+
</div>
|
2112 |
+
|
2113 |
+
<div id="updraft-restore-modal-stage1">
|
2114 |
+
<p><?php _e("Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection).",'updraftplus');?> <?php _e('Choose the components to restore','updraftplus');?>:</p>
|
2115 |
+
<form id="updraft_restore_form" method="post">
|
2116 |
+
<fieldset>
|
2117 |
+
<input type="hidden" name="action" value="updraft_restore">
|
2118 |
+
<input type="hidden" name="backup_timestamp" value="0" id="updraft_restore_timestamp">
|
2119 |
+
<input type="hidden" name="meta_foreign" value="0" id="updraft_restore_meta_foreign">
|
2120 |
+
<?php
|
2121 |
+
|
2122 |
+
# The 'off' check is for badly configured setups - http://wordpress.org/support/topic/plugin-wp-super-cache-warning-php-safe-mode-enabled-but-safe-mode-is-off
|
2123 |
+
if($updraftplus->detect_safe_mode()) {
|
2124 |
+
echo "<p><em>".__('Your web server has PHP\'s so-called safe_mode active.','updraftplus').' '.__('This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href="http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/">or to restore manually</a>.', 'updraftplus')."</em></p><br/>";
|
2125 |
+
}
|
2126 |
+
|
2127 |
+
$backupable_entities = $updraftplus->get_backupable_file_entities(true, true);
|
2128 |
+
foreach ($backupable_entities as $type => $info) {
|
2129 |
+
if (!isset($info['restorable']) || $info['restorable'] == true) {
|
2130 |
+
echo '<div><input id="updraft_restore_'.$type.'" type="checkbox" name="updraft_restore[]" value="'.$type.'"> <label id="updraft_restore_label_'.$type.'" for="updraft_restore_'.$type.'">'.$info['description'].'</label><br>';
|
2131 |
+
|
2132 |
+
do_action("updraftplus_restore_form_$type");
|
2133 |
+
|
2134 |
+
echo '</div>';
|
2135 |
+
} else {
|
2136 |
+
$sdescrip = isset($info['shortdescription']) ? $info['shortdescription'] : $info['description'];
|
2137 |
+
echo "<div style=\"margin: 8px 0;\"><em>".htmlspecialchars(sprintf(__('The following entity cannot be restored automatically: "%s".', 'updraftplus'), $sdescrip))." ".__('You will need to restore it manually.', 'updraftplus')."</em><br>".'<input id="updraft_restore_'.$type.'" type="hidden" name="updraft_restore[]" value="'.$type.'"></div>';
|
2138 |
+
}
|
2139 |
+
}
|
2140 |
+
?>
|
2141 |
+
<div><input id="updraft_restore_db" type="checkbox" name="updraft_restore[]" value="db"> <label for="updraft_restore_db"><?php _e('Database','updraftplus'); ?></label><br>
|
2142 |
+
|
2143 |
+
|
2144 |
+
<div id="updraft_restorer_dboptions" style="display:none; padding:12px; margin: 8px 0 4px; border: dashed 1px;"><h4 style="margin: 0px 0px 6px; padding:0px;"><?php echo sprintf(__('%s restoration options:','updraftplus'),__('Database','updraftplus')); ?></h4>
|
2145 |
+
|
2146 |
+
<?php
|
2147 |
+
|
2148 |
+
do_action("updraftplus_restore_form_db");
|
2149 |
+
|
2150 |
+
if (!class_exists('UpdraftPlus_Addons_Migrator')) {
|
2151 |
+
|
2152 |
+
echo '<a href="http://updraftplus.com/faqs/tell-me-more-about-the-search-and-replace-site-location-in-the-database-option/">'.__('You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information','updraftplus').'</a>';
|
2153 |
+
|
2154 |
+
}
|
2155 |
+
|
2156 |
+
?>
|
2157 |
+
|
2158 |
+
</div>
|
2159 |
+
|
2160 |
+
</div>
|
2161 |
+
</fieldset>
|
2162 |
+
</form>
|
2163 |
+
<p><em><a href="http://updraftplus.com/faqs/what-should-i-understand-before-undertaking-a-restoration/" target="_new"><?php _e('Do read this helpful article of useful things to know before restoring.','updraftplus');?></a></em></p>
|
2164 |
+
</div>
|
2165 |
+
|
2166 |
+
</div>
|
2167 |
+
|
2168 |
+
<?php
|
2169 |
+
}
|
2170 |
+
|
2171 |
+
public function settings_debugrow($head, $content) {
|
2172 |
+
echo "<tr class=\"updraft_debugrow\"><th>$head</th><td>$content</td></tr>";
|
2173 |
+
}
|
2174 |
+
|
2175 |
+
private function settings_expertsettings($backup_disabled) {
|
2176 |
+
global $updraftplus, $wpdb;
|
2177 |
+
$backupable_entities = $updraftplus->get_backupable_file_entities(true, true);
|
2178 |
+
?>
|
2179 |
+
<div class="expertmode">
|
2180 |
+
<!-- <h2><?php _e('Debug Information And Expert Options','updraftplus');?></h2> -->
|
2181 |
+
<table>
|
2182 |
<?php
|
2183 |
+
|
2184 |
+
$this->settings_debugrow(__('Web server:','updraftplus'), htmlspecialchars($_SERVER["SERVER_SOFTWARE"]).' ('.htmlspecialchars(php_uname()).')');
|
2185 |
+
|
2186 |
+
$this->settings_debugrow('ABSPATH:', htmlspecialchars(ABSPATH));
|
2187 |
+
$this->settings_debugrow('WP_CONTENT_DIR:', htmlspecialchars(WP_CONTENT_DIR));
|
2188 |
+
$this->settings_debugrow('WP_PLUGIN_DIR:', htmlspecialchars(WP_PLUGIN_DIR));
|
2189 |
+
$this->settings_debugrow('Table prefix:', htmlspecialchars($updraftplus->get_table_prefix()));
|
2190 |
$peak_memory_usage = memory_get_peak_usage(true)/1024/1024;
|
2191 |
$memory_usage = memory_get_usage(true)/1024/1024;
|
2192 |
+
$this->settings_debugrow(__('Peak memory usage','updraftplus').':', $peak_memory_usage.' MB');
|
2193 |
+
$this->settings_debugrow(__('Current memory usage','updraftplus').':', $memory_usage.' MB');
|
2194 |
+
$this->settings_debugrow(__('Memory limit', 'updraftplus').':', htmlspecialchars(ini_get('memory_limit')));
|
2195 |
+
$this->settings_debugrow(sprintf(__('%s version:','updraftplus'), 'PHP'), htmlspecialchars(phpversion()).' - <a href="admin-ajax.php?page=updraftplus&action=updraft_ajax&subaction=phpinfo&nonce='.wp_create_nonce('updraftplus-credentialtest-nonce').'" id="updraftplus-phpinfo">'.__('show PHP information (phpinfo)', 'updraftplus').'</a>');
|
2196 |
+
$this->settings_debugrow(sprintf(__('%s version:','updraftplus'), 'MySQL'), htmlspecialchars($wpdb->db_version()));
|
|
|
|
|
|
|
2197 |
if (function_exists('curl_version') && function_exists('curl_exec')) {
|
2198 |
$cv = curl_version();
|
2199 |
+
$cvs = $cv['version'].' / SSL: '.$cv['ssl_version'].' / libz: '.$cv['libz_version'];
|
2200 |
} else {
|
2201 |
+
$cvs = '-';
|
2202 |
}
|
2203 |
+
$this->settings_debugrow(sprintf(__('%s version:','updraftplus'), 'Curl'), htmlspecialchars($cvs));
|
|
|
|
|
2204 |
if (version_compare(phpversion(), '5.2.0', '>=') && extension_loaded('zip')) {
|
2205 |
$ziparchive_exists = __('Yes', 'updraftplus');
|
2206 |
} else {
|
2207 |
# First do class_exists, because method_exists still sometimes segfaults due to a rare PHP bug
|
2208 |
$ziparchive_exists = (class_exists('ZipArchive') && method_exists('ZipArchive', 'addFile')) ? __('Yes', 'updraftplus') : __('No', 'updraftplus');
|
2209 |
}
|
2210 |
+
$this->settings_debugrow('ZipArchive::addFile:', $ziparchive_exists);
|
|
|
|
|
2211 |
$binzip = $updraftplus->find_working_bin_zip(false, false);
|
2212 |
+
$this->settings_debugrow(__('zip executable found:', 'updraftplus'), __('zip executable found:', 'updraftplus').' '.((is_string($binzip)) ? __('Yes').': '.$binzip : __('No')));
|
|
|
|
|
2213 |
$hosting_bytes_free = $updraftplus->get_hosting_disk_quota_free();
|
2214 |
if (is_array($hosting_bytes_free)) {
|
2215 |
$perc = round(100*$hosting_bytes_free[1]/(max($hosting_bytes_free[2], 1)), 1);
|
2216 |
+
$this->settings_debugrow(__('Free disk space in account:', 'updraftplus'), sprintf(__('%s (%s used)', 'updraftplus'), round($hosting_bytes_free[3]/1048576, 1)." Mb", "$perc %"));
|
2217 |
}
|
2218 |
+
|
2219 |
+
$this->settings_debugrow(__('Plugins for debugging:', 'updraftplus'),'<a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=wp-crontrol'), 'install-plugin_wp-crontrol').'">WP Crontrol</a> | <a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=sql-executioner'), 'install-plugin_sql-executioner').'">SQL Executioner</a> | <a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=advanced-code-editor'), 'install-plugin_advanced-code-editor').'">Advanced Code Editor</a> | <a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=wp-filemanager'), 'install-plugin_wp-filemanager').'">WP Filemanager</a>');
|
2220 |
|
2221 |
+
$this->settings_debugrow("HTTP Get: ", '<input id="updraftplus_httpget_uri" type="text" style="width: 300px; height: 22px;"> <a href="#" id="updraftplus_httpget_go">'.__('Fetch', 'updraftplus').'</a> <a href="#" id="updraftplus_httpget_gocurl">'.__('Fetch', 'updraftplus').' (Curl)</a><p id="updraftplus_httpget_results"></p>');
|
2222 |
|
2223 |
+
$this->settings_debugrow("Call WordPress action:", '<input id="updraftplus_callwpaction" type="text" style="width: 300px; height: 22px;"> <a href="#" id="updraftplus_callwpaction_go">'.__('Call', 'updraftplus').'</a><div id="updraftplus_callwpaction_results"></div>');
|
2224 |
|
2225 |
+
$this->settings_debugrow('', '<a href="admin-ajax.php?page=updraftplus&action=updraft_ajax&subaction=backuphistoryraw&nonce='.wp_create_nonce('updraftplus-credentialtest-nonce').'" id="updraftplus-rawbackuphistory">'.__('Show raw backup and file list', 'updraftplus').'</a>');
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2226 |
|
2227 |
+
echo '</table>';
|
2228 |
+
|
2229 |
+
do_action('updraftplus_debugtools_dashboard');
|
|
|
2230 |
|
2231 |
echo '<h3>'.__('Total (uncompressed) on-disk data:','updraftplus').'</h3>';
|
2232 |
+
echo '<p style="clear: left; max-width: 600px;"><em>'.__('N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options.', 'updraftplus').'</em></p><table>';
|
2233 |
|
2234 |
foreach ($backupable_entities as $key => $info) {
|
2235 |
|
2236 |
$sdescrip = preg_replace('/ \(.*\)$/', '', $info['description']);
|
2237 |
if (strlen($sdescrip) > 20 && isset($info['shortdescription'])) $sdescrip = $info['shortdescription'];
|
2238 |
|
2239 |
+
// echo '<div style="clear: left;float:left; width:150px;">'.ucfirst($sdescrip).':</strong></div><div style="float:left;"><span id="updraft_diskspaceused_'.$key.'"><em></em></span> <a href="#" onclick="updraftplus_diskspace_entity(\''.$key.'\'); return false;">'.__('count','updraftplus').'</a></div>';
|
2240 |
+
$this->settings_debugrow(ucfirst($sdescrip).':', '<span id="updraft_diskspaceused_'.$key.'"><em></em></span> <a href="#" onclick="updraftplus_diskspace_entity(\''.$key.'\'); return false;">'.__('count','updraftplus').'</a>');
|
2241 |
}
|
2242 |
|
2243 |
?>
|
2244 |
|
2245 |
+
</table></p>
|
2246 |
+
<p style="clear: left; padding-top: 20px; max-width: 600px; margin:0;"><?php _e('The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress\'s scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken.','updraftplus');?> <a href="http://updraftplus.com/faqs/my-scheduled-backups-and-pressing-backup-now-does-nothing-however-pressing-debug-backup-does-produce-a-backup/"><?php _e('Go here for more information.', 'updraftplus'); ?></a></p>
|
2247 |
|
2248 |
<table border="0" style="border: none;">
|
2249 |
<tbody>
|
2269 |
<p><input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e('Wipe All Settings','updraftplus'); ?>" onclick="return(confirm('<?php echo htmlspecialchars(__('This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?'));?>'))" /></p>
|
2270 |
</form>
|
2271 |
</div>
|
2272 |
+
<?php
|
|
|
2273 |
}
|
2274 |
|
2275 |
function print_delete_old_dirs_form($include_blurb = true) {
|
2692 |
|
2693 |
}
|
2694 |
|
2695 |
+
public function get_intervals() {
|
2696 |
+
return apply_filters('updraftplus_backup_intervals', array(
|
2697 |
+
"manual" => _x("Manual", 'i.e. Non-automatic', 'updraftplus'),
|
2698 |
+
'every4hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '4'),
|
2699 |
+
'every8hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '8'),
|
2700 |
+
'twicedaily' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '12'),
|
2701 |
+
'daily' => __("Daily", 'updraftplus'),
|
2702 |
+
'weekly' => __("Weekly", 'updraftplus'),
|
2703 |
+
'fortnightly' => __("Fortnightly", 'updraftplus'),
|
2704 |
+
'monthly' => __("Monthly", 'updraftplus')
|
2705 |
+
));
|
2706 |
+
}
|
2707 |
+
|
2708 |
+
private function settings_formcontents($last_backup_html) {
|
2709 |
|
2710 |
global $updraftplus;
|
2711 |
|
2712 |
$updraft_dir = $updraftplus->backups_dir_location();
|
2713 |
|
2714 |
?>
|
2715 |
+
<table class="form-table">
|
2716 |
<tr>
|
2717 |
<th><?php _e('File backup intervals','updraftplus'); ?>:</th>
|
2718 |
+
<td><select id="updraft_interval" name="updraft_interval" onchange="jQuery(document).trigger('updraftplus_interval_changed'); updraft_check_same_times();">
|
2719 |
<?php
|
2720 |
+
$intervals = $this->get_intervals();
|
2721 |
+
$selected_interval = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval','manual');
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2722 |
foreach ($intervals as $cronsched => $descrip) {
|
2723 |
echo "<option value=\"$cronsched\" ";
|
2724 |
+
if ($cronsched == $selected_interval) echo 'selected="selected"';
|
2725 |
+
echo ">".htmlspecialchars($descrip)."</option>\n";
|
2726 |
}
|
2727 |
?>
|
2728 |
</select> <span id="updraft_files_timings"><?php echo apply_filters('updraftplus_schedule_showfileopts', '<input type="hidden" name="updraftplus_starttime_files" value="">'); ?></span>
|
2733 |
?> <input type="number" min="1" step="1" name="updraft_retain" value="<?php echo $updraft_retain ?>" style="width:48px;" />
|
2734 |
</td>
|
2735 |
</tr>
|
2736 |
+
<?php apply_filters('updraftplus_after_file_intervals', false, $selected_interval); ?>
|
2737 |
<tr>
|
2738 |
<th><?php _e('Database backup intervals','updraftplus'); ?>:</th>
|
2739 |
<td><select id="updraft_interval_database" name="updraft_interval_database" onchange="updraft_check_same_times();">
|
2753 |
</td>
|
2754 |
</tr>
|
2755 |
<tr class="backup-interval-description">
|
2756 |
+
<td></td><td><div style="max-width:670px;"><p><?php echo htmlspecialchars(__('If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose "manual" then you must click the "Backup Now" button whenever you wish a backup to occur.', 'updraftplus')); ?></p>
|
2757 |
<?php echo apply_filters('updraftplus_fixtime_ftinfo', '<p><strong>'.__('To fix the time at which a backup should take place,','updraftplus').' </strong> ('.__('e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight','updraftplus').'), <a href="http://updraftplus.com/shop/updraftplus-premium/">'.htmlspecialchars(__('use UpdraftPlus Premium', 'updraftplus')).'</a></p>'); ?>
|
2758 |
+
</div></td>
|
2759 |
</tr>
|
2760 |
<tr>
|
2761 |
<th><?php _e('Include in files backup','updraftplus');?>:</th>
|
2797 |
|
2798 |
</table>
|
2799 |
|
2800 |
+
<h2><?php _e('Database Options','updraftplus');?></h2>
|
2801 |
|
2802 |
<table class="form-table" style="width:900px;">
|
2803 |
|
2988 |
<tr>
|
2989 |
<td colspan="2"><h2><?php _e('Advanced / Debugging Settings','updraftplus'); ?></h2></td>
|
2990 |
</tr>
|
2991 |
+
|
|
|
|
|
|
|
2992 |
<tr>
|
2993 |
<th><?php _e('Expert settings','updraftplus');?>:</th>
|
2994 |
<td><a id="enableexpertmode" href="#enableexpertmode"><?php _e('Show expert settings','updraftplus');?></a> - <?php _e("click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious.",'updraftplus');?> <?php do_action('updraftplus_expertsettingsdescription'); ?></td>
|
3000 |
if ($split_every_mb < UPDRAFTPLUS_SPLIT_MIN) $split_every_mb = UPDRAFTPLUS_SPLIT_MIN;
|
3001 |
?>
|
3002 |
|
3003 |
+
<tr class="expertmode" style="display:none;">
|
3004 |
+
<th><?php _e('Debug mode','updraftplus');?>:</th>
|
3005 |
+
<td><input type="checkbox" id="updraft_debug_mode" name="updraft_debug_mode" value="1" <?php echo $debug_mode; ?> /> <br><label for="updraft_debug_mode"><?php _e('Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong.','updraftplus');?> <?php _e('This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these.', 'updraftplus');?></label></td>
|
3006 |
+
</tr>
|
3007 |
+
|
3008 |
<tr class="expertmode" style="display:none;">
|
3009 |
<th><?php _e('Split archives every:','updraftplus');?></th>
|
3010 |
<td><input type="text" name="updraft_split_every" id="updraft_split_every" value="<?php echo $split_every_mb ?>" size="5" /> Mb<br><?php _e('UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems).','updraftplus'); ?></td>
|
3219 |
|
3220 |
$nonce_field = wp_nonce_field('updraftplus_download', '_wpnonce', true, false);
|
3221 |
|
3222 |
+
if (empty($backup_history)) {
|
3223 |
+
$ret .= "<p><em>".__('You have not yet made any backups.', 'updraftplus')."</em></p>";
|
3224 |
+
}
|
3225 |
+
|
3226 |
+
foreach ($backup_history as $key=>$backup) {
|
3227 |
# https://core.trac.wordpress.org/ticket/25331
|
3228 |
# $pretty_date = date_i18n('Y-m-d G:i',$key);
|
3229 |
// Convert to blog time zone
|
3383 |
$ret .= '<td>';
|
3384 |
if (isset($backup['nonce']) && preg_match("/^[0-9a-f]{12}$/",$backup['nonce']) && is_readable($updraft_dir.'/log.'.$backup['nonce'].'.txt')) {
|
3385 |
$nval = $backup['nonce'];
|
3386 |
+
$lt = esc_attr(__('Backup Log','updraftplus'));
|
3387 |
$url = UpdraftPlus_Options::admin_page();
|
3388 |
$ret .= <<<ENDHERE
|
3389 |
<form action="$url" method="get">
|
3431 |
|
3432 |
global $updraftplus;
|
3433 |
$messages = array();
|
3434 |
+
$gmt_offset = get_option('gmt_offset');
|
3435 |
|
3436 |
$known_files = array();
|
3437 |
$known_nonces = array();
|
3530 |
$potmessage = false;
|
3531 |
if ('.' == $entry || '..' == $entry) continue;
|
3532 |
if (preg_match('/^backup_([\-0-9]{15})_.*_([0-9a-f]{12})-([\-a-z]+)([0-9]+(of[0-9]+)?)?\.(zip|gz|gz\.crypt)$/i', $entry, $matches)) {
|
3533 |
+
|
3534 |
+
// Interpret the time as one from the blog's local timezone, rather than as UTC
|
3535 |
+
# $matches[1] is YYYY-MM-DD-HHmm, to be interpreted as being the local timezone
|
3536 |
+
$btime2 = strtotime($matches[1]);
|
3537 |
+
$btime = (!empty($offset)) ? $btime2 - $gmt_offset*3600 : $btime2;
|
3538 |
+
|
3539 |
$nonce = $matches[2];
|
3540 |
$type = $matches[3];
|
3541 |
if ('db' == $type) {
|
3631 |
$index = (empty($matches[4])) ? '0' : (max((int)$matches[4]-1,0));
|
3632 |
}
|
3633 |
$itext = ($index == 0) ? '' : $index;
|
3634 |
+
$btime2 = strtotime($matches[1]);
|
3635 |
+
$btime = (!empty($offset)) ? $btime2 - $gmt_offset*3600 : $btime2;
|
3636 |
+
|
3637 |
if (isset($known_nonces[$nonce])) $btime = $known_nonces[$nonce];
|
3638 |
if ($btime <= 100) continue;
|
3639 |
# Remember that at this point, we already know that the file is not known about locally
|
3724 |
|
3725 |
$this->show_admin_warning('<a target="_new" href="?action=downloadlog&page=updraftplus&updraftplus_backup_nonce='.htmlspecialchars($updraftplus->nonce).'">'.__('Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests).', 'updraftplus').'</a>');
|
3726 |
|
|
|
3727 |
$updraft_dir = trailingslashit($updraftplus->backups_dir_location());
|
3728 |
$foreign_known = apply_filters('updraftplus_accept_archivename', array());
|
3729 |
|
4021 |
return $input;
|
4022 |
}
|
4023 |
|
4024 |
+
# TODO: Remove legacy storage setting keys from here
|
4025 |
private function get_settings_keys() {
|
4026 |
+
return array('updraft_autobackup_default', 'updraft_dropbox', 'updraft_googledrive', 'updraftplus_tmp_googledrive_access_token', 'updraftplus_dismissedautobackup', 'updraftplus_dismissedexpiry', 'updraft_interval', 'updraft_interval_increments', 'updraft_interval_database', 'updraft_retain', 'updraft_retain_db', 'updraft_encryptionphrase', 'updraft_service', 'updraft_dropbox_appkey', 'updraft_dropbox_secret', 'updraft_googledrive_clientid', 'updraft_googledrive_secret', 'updraft_googledrive_remotepath', 'updraft_ftp_login', 'updraft_ftp_pass', 'updraft_ftp_remote_path', 'updraft_server_address', 'updraft_dir', 'updraft_email', 'updraft_delete_local', 'updraft_debug_mode', 'updraft_include_plugins', 'updraft_include_themes', 'updraft_include_uploads', 'updraft_include_others', 'updraft_include_wpcore', 'updraft_include_wpcore_exclude', 'updraft_include_more', 'updraft_include_blogs', 'updraft_include_mu-plugins', 'updraft_include_others_exclude', 'updraft_include_uploads_exclude',
|
4027 |
+
'updraft_lastmessage', 'updraft_googledrive_token', 'updraft_dropboxtk_request_token', 'updraft_dropboxtk_access_token', 'updraft_dropbox_folder',
|
4028 |
'updraft_last_backup', 'updraft_starttime_files', 'updraft_starttime_db', 'updraft_startday_db', 'updraft_startday_files', 'updraft_sftp_settings', 'updraft_s3', 'updraft_s3generic', 'updraft_dreamhost', 'updraft_s3generic_login', 'updraft_s3generic_pass', 'updraft_s3generic_remote_path', 'updraft_s3generic_endpoint', 'updraft_webdav_settings', 'updraft_disable_ping', 'updraft_openstack', 'updraft_bitcasa', 'updraft_cloudfiles', 'updraft_cloudfiles_user', 'updraft_cloudfiles_apikey', 'updraft_cloudfiles_path', 'updraft_cloudfiles_authurl', 'updraft_ssl_useservercerts', 'updraft_ssl_disableverify', 'updraft_s3_login', 'updraft_s3_pass', 'updraft_s3_remote_path', 'updraft_dreamobjects_login', 'updraft_dreamobjects_pass', 'updraft_dreamobjects_remote_path', 'updraft_report_warningsonly', 'updraft_report_wholebackup', 'updraft_log_syslog', 'updraft_extradatabases');
|
4029 |
}
|
4030 |
|
@@ -527,7 +527,26 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
527 |
|
528 |
$subject = apply_filters('updraft_report_subject', sprintf(__('Backed up: %s', 'updraftplus'), get_bloginfo('name')).' (UpdraftPlus '.$updraftplus->version.') '.get_date_from_gmt(gmdate('Y-m-d H:i:s', time()), 'Y-m-d H:i'), $error_count, count($warnings));
|
529 |
|
530 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
531 |
|
532 |
$this->attachments = apply_filters('updraft_report_attachments', $attachments);
|
533 |
|
@@ -871,6 +890,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
871 |
$file_base = 'backup_'.get_date_from_gmt(gmdate('Y-m-d H:i:s', $updraftplus->backup_time), 'Y-m-d-Hi').'_'.$this->blog_name.'_'.$updraftplus->nonce;
|
872 |
$backup_file_base = $this->updraft_dir.'/'.$file_base;
|
873 |
|
|
|
874 |
if ('encrypted' == $already_done) return basename($backup_file_base).'-db'.(('wp' == $whichdb) ? '' : $whichdb).'.gz.crypt';
|
875 |
|
876 |
$updraftplus->jobdata_set('jobstatus', 'dbcreating'.$this->whichdb_suffix);
|
@@ -970,8 +990,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
970 |
$where = '';
|
971 |
}
|
972 |
|
973 |
-
#
|
974 |
-
|
975 |
$bindump = (isset($rows) && $rows>8000 && is_string($binsqldump)) ? $this->backup_table_bindump($binsqldump, $table, $where) : false;
|
976 |
if (true !== $bindump) $this->backup_table($table, $where);
|
977 |
|
@@ -1085,6 +1104,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1085 |
$pfile = md5(time().rand()).'.tmp';
|
1086 |
file_put_contents($this->updraft_dir.'/'.$pfile, "[mysqldump]\npassword=".$this->dbinfo['pass']."\n");
|
1087 |
|
|
|
1088 |
if ($where) $where="--where=".escapeshellarg($where);
|
1089 |
|
1090 |
$exec = "cd ".escapeshellarg($this->updraft_dir)."; $potsql --defaults-file=$pfile $where --max_allowed_packet=1M --quote-names --add-drop-table --skip-comments --skip-set-charset --allow-keywords --dump-date --extended-insert --user=".escapeshellarg($this->dbinfo['user'])." --host=".escapeshellarg($this->dbinfo['host'])." ".$this->dbinfo['name']." ".escapeshellarg($table_name);
|
527 |
|
528 |
$subject = apply_filters('updraft_report_subject', sprintf(__('Backed up: %s', 'updraftplus'), get_bloginfo('name')).' (UpdraftPlus '.$updraftplus->version.') '.get_date_from_gmt(gmdate('Y-m-d H:i:s', time()), 'Y-m-d H:i'), $error_count, count($warnings));
|
529 |
|
530 |
+
# The class_exists() check here is a micro-optimization to prevent a possible HTTP call whose results may be disregarded by the filter
|
531 |
+
$feed = '';
|
532 |
+
if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Reporting') && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A') && !defined('UPDRAFTPLUS_NONEWSFEED')) {
|
533 |
+
$updraftplus->log('Fetching RSS news feed');
|
534 |
+
$rss = $updraftplus->get_updraftplus_rssfeed();
|
535 |
+
$updraftplus->log('Fetched RSS news feed; result is a: '.get_class($rss));
|
536 |
+
if (is_a($rss, 'SimplePie')) {
|
537 |
+
$feed .= __('Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news', 'updraftplus')." - ".sprintf(__('read more at %s', 'updraftplus'), 'http://updraftplus.com/news/')."\r\n\r\n";
|
538 |
+
foreach ($rss->get_items(0, 6) as $item) {
|
539 |
+
$feed .= '* ';
|
540 |
+
$feed .= $item->get_title();
|
541 |
+
$feed .= " (".$item->get_date('j F Y').")";
|
542 |
+
#$feed .= ' - '.$item->get_permalink();
|
543 |
+
$feed .= "\r\n";
|
544 |
+
}
|
545 |
+
}
|
546 |
+
$feed .= "\r\n\r\n";
|
547 |
+
}
|
548 |
+
|
549 |
+
$body = apply_filters('updraft_report_body', __('Backup of:').' '.site_url()."\r\nUpdraftPlus ".__('WordPress backup is complete','updraftplus').".\r\n".__('Backup contains:','updraftplus').' '.$backup_contains."\r\n".__('Latest status:', 'updraftplus').' '.$final_message."\r\n\r\n".$feed.$updraftplus->wordshell_random_advert(0)."\r\n".$append_log, $final_message, $backup_contains, $updraftplus->errors, $warnings);
|
550 |
|
551 |
$this->attachments = apply_filters('updraft_report_attachments', $attachments);
|
552 |
|
890 |
$file_base = 'backup_'.get_date_from_gmt(gmdate('Y-m-d H:i:s', $updraftplus->backup_time), 'Y-m-d-Hi').'_'.$this->blog_name.'_'.$updraftplus->nonce;
|
891 |
$backup_file_base = $this->updraft_dir.'/'.$file_base;
|
892 |
|
893 |
+
if ('finished' == $already_done) return basename($backup_file_base).'-db'.(('wp' == $whichdb) ? '' : $whichdb).'.gz';
|
894 |
if ('encrypted' == $already_done) return basename($backup_file_base).'-db'.(('wp' == $whichdb) ? '' : $whichdb).'.gz.crypt';
|
895 |
|
896 |
$updraftplus->jobdata_set('jobstatus', 'dbcreating'.$this->whichdb_suffix);
|
990 |
$where = '';
|
991 |
}
|
992 |
|
993 |
+
# If no check-in last time, then we could in future try the other method (but - any point in retrying slow method on large tables??)
|
|
|
994 |
$bindump = (isset($rows) && $rows>8000 && is_string($binsqldump)) ? $this->backup_table_bindump($binsqldump, $table, $where) : false;
|
995 |
if (true !== $bindump) $this->backup_table($table, $where);
|
996 |
|
1104 |
$pfile = md5(time().rand()).'.tmp';
|
1105 |
file_put_contents($this->updraft_dir.'/'.$pfile, "[mysqldump]\npassword=".$this->dbinfo['pass']."\n");
|
1106 |
|
1107 |
+
# Note: escapeshellarg() adds quotes around the string
|
1108 |
if ($where) $where="--where=".escapeshellarg($where);
|
1109 |
|
1110 |
$exec = "cd ".escapeshellarg($this->updraft_dir)."; $potsql --defaults-file=$pfile $where --max_allowed_packet=1M --quote-names --add-drop-table --skip-comments --skip-set-charset --allow-keywords --dump-date --extended-insert --user=".escapeshellarg($this->dbinfo['user'])." --host=".escapeshellarg($this->dbinfo['host'])." ".$this->dbinfo['name']." ".escapeshellarg($table_name);
|
@@ -93,7 +93,9 @@ abstract class Dropbox_ConsumerAbstract
|
|
93 |
}
|
94 |
global $updraftplus;
|
95 |
$updraftplus->log('Dropbox reauthorisation needed; but we are running from cron, AJAX or the CLI, so this is not possible');
|
96 |
-
UpdraftPlus_Options::
|
|
|
|
|
97 |
throw new Dropbox_Exception(sprintf(__('You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working.', 'updraftplus'), 'Dropbox'));
|
98 |
#$updraftplus->log(sprintf(__('You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working.', 'updraftplus'), 'Dropbox'), 'error');
|
99 |
return false;
|
93 |
}
|
94 |
global $updraftplus;
|
95 |
$updraftplus->log('Dropbox reauthorisation needed; but we are running from cron, AJAX or the CLI, so this is not possible');
|
96 |
+
$opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option("updraft_dropbox");
|
97 |
+
$opts['tk_request_token'] = '';
|
98 |
+
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option("updraft_dropbox", $opts);
|
99 |
throw new Dropbox_Exception(sprintf(__('You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working.', 'updraftplus'), 'Dropbox'));
|
100 |
#$updraftplus->log(sprintf(__('You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working.', 'updraftplus'), 'Dropbox'), 'error');
|
101 |
return false;
|
@@ -18,6 +18,12 @@ class Dropbox_WordPress implements Dropbox_StorageInterface
|
|
18 |
*/
|
19 |
protected $option_name_prefix = 'dropbox_token';
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
/**
|
22 |
* Encyption object
|
23 |
* @var Encrypter|null
|
@@ -28,13 +34,14 @@ class Dropbox_WordPress implements Dropbox_StorageInterface
|
|
28 |
* Check if an instance of the encrypter is passed, set the encryption object
|
29 |
* @return void
|
30 |
*/
|
31 |
-
public function __construct(Dropbox_Encrypter $encrypter = null, $option_name_prefix = 'dropbox_token')
|
32 |
{
|
33 |
if ($encrypter instanceof Dropbox_Encrypter) {
|
34 |
$this->encrypter = $encrypter;
|
35 |
}
|
36 |
|
37 |
$this->option_name_prefix = $option_name_prefix;
|
|
|
38 |
|
39 |
}
|
40 |
|
@@ -49,9 +56,12 @@ class Dropbox_WordPress implements Dropbox_StorageInterface
|
|
49 |
if ($type != 'request_token' && $type != 'access_token') {
|
50 |
throw new Dropbox_Exception("Expected a type of either 'request_token' or 'access_token', got '$type'");
|
51 |
} else {
|
52 |
-
if (false !== ($
|
53 |
-
|
54 |
-
|
|
|
|
|
|
|
55 |
}
|
56 |
return false;
|
57 |
}
|
@@ -70,7 +80,9 @@ class Dropbox_WordPress implements Dropbox_StorageInterface
|
|
70 |
throw new Dropbox_Exception("Expected a type of either 'request_token' or 'access_token', got '$type'");
|
71 |
} else {
|
72 |
$token = $this->encrypt($token);
|
73 |
-
UpdraftPlus_Options::
|
|
|
|
|
74 |
}
|
75 |
}
|
76 |
|
@@ -80,8 +92,10 @@ class Dropbox_WordPress implements Dropbox_StorageInterface
|
|
80 |
*/
|
81 |
public function delete()
|
82 |
{
|
83 |
-
UpdraftPlus_Options::
|
84 |
-
|
|
|
|
|
85 |
return true;
|
86 |
}
|
87 |
|
18 |
*/
|
19 |
protected $option_name_prefix = 'dropbox_token';
|
20 |
|
21 |
+
/**
|
22 |
+
* Option name (array storage)
|
23 |
+
* @var string
|
24 |
+
*/
|
25 |
+
protected $option_array = '';
|
26 |
+
|
27 |
/**
|
28 |
* Encyption object
|
29 |
* @var Encrypter|null
|
34 |
* Check if an instance of the encrypter is passed, set the encryption object
|
35 |
* @return void
|
36 |
*/
|
37 |
+
public function __construct(Dropbox_Encrypter $encrypter = null, $option_name_prefix = 'dropbox_token', $option_array = 'dropbox')
|
38 |
{
|
39 |
if ($encrypter instanceof Dropbox_Encrypter) {
|
40 |
$this->encrypter = $encrypter;
|
41 |
}
|
42 |
|
43 |
$this->option_name_prefix = $option_name_prefix;
|
44 |
+
$this->option_array = $option_array;
|
45 |
|
46 |
}
|
47 |
|
56 |
if ($type != 'request_token' && $type != 'access_token') {
|
57 |
throw new Dropbox_Exception("Expected a type of either 'request_token' or 'access_token', got '$type'");
|
58 |
} else {
|
59 |
+
if (false !== ($opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option($this->option_array))) {
|
60 |
+
if (!empty($opts[$this->option_name_prefix.$type])) {
|
61 |
+
$gettoken = $opts[$this->option_name_prefix.$type];
|
62 |
+
$token = $this->decrypt($gettoken);
|
63 |
+
return $token;
|
64 |
+
}
|
65 |
}
|
66 |
return false;
|
67 |
}
|
80 |
throw new Dropbox_Exception("Expected a type of either 'request_token' or 'access_token', got '$type'");
|
81 |
} else {
|
82 |
$token = $this->encrypt($token);
|
83 |
+
$opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option($this->option_array);
|
84 |
+
$opts[$this->option_name_prefix.$type] = $token;
|
85 |
+
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option($this->option_array, $opts);
|
86 |
}
|
87 |
}
|
88 |
|
92 |
*/
|
93 |
public function delete()
|
94 |
{
|
95 |
+
$opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option($this->option_array);
|
96 |
+
$opts[$this->option_name_prefix.'request_token'] = '';
|
97 |
+
$opts[$this->option_name_prefix.'access_token'] = '';
|
98 |
+
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option($this->option_array, $opts);
|
99 |
return true;
|
100 |
}
|
101 |
|
@@ -9,6 +9,19 @@ function updraft_delete(key, nonce, showremote) {
|
|
9 |
jQuery('#updraft-delete-modal').dialog('open');
|
10 |
}
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
function updraft_delete_old_dirs() {
|
13 |
//jQuery('#updraft_delete_old_dirs_pagediv').slideUp().remove();
|
14 |
//updraft_iframe_modal('delete_old_dirs', updraftlion.delete_old_dirs);
|
@@ -25,7 +38,11 @@ function updraft_restore_setoptions(entities) {
|
|
25 |
if (ematch) {
|
26 |
jQuery(y).removeAttr('disabled').data('howmany', ematch[1]).parent().show();
|
27 |
howmany++;
|
28 |
-
if (
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
} else {
|
30 |
jQuery(y).attr('disabled','disabled').parent().hide();
|
31 |
}
|
@@ -88,7 +105,6 @@ function updraft_activejobs_update(force) {
|
|
88 |
if (resp.ds != null && resp.ds != '') {
|
89 |
jQuery(resp.ds).each(function(x, dstatus){
|
90 |
if (dstatus.base != '') {
|
91 |
-
//trycatch
|
92 |
updraft_downloader_status_update(dstatus.base, dstatus.timestamp, dstatus.what, dstatus.findex, dstatus, response);
|
93 |
}
|
94 |
});
|
@@ -301,10 +317,10 @@ function updraft_downloader(base, nonce, what, whicharea, set_contents, prettyda
|
|
301 |
jQuery(document).ajaxError(function( event, jqxhr, settings, exception ) {
|
302 |
if (exception == null || exception == '') return;
|
303 |
if (jqxhr.responseText == null || jqxhr.responseText == '') return;
|
304 |
-
console.log("Error caught by UpdraftPlus ajaxError handler (follows)");
|
305 |
console.log(exception);
|
306 |
if (settings.url.search(ajaxurl) == 0) {
|
307 |
-
if (settings.url.search('subaction=downloadstatus')) {
|
308 |
var timestamp = settings.url.match(/timestamp=\d+/);
|
309 |
var type = settings.url.match(/type=[a-z]+/);
|
310 |
var findex = settings.url.match(/findex=\d+/);
|
@@ -317,6 +333,9 @@ jQuery(document).ajaxError(function( event, jqxhr, settings, exception ) {
|
|
317 |
var stid = base+timestamp+'_'+type+'_'+findex;
|
318 |
jQuery('#'+stid+' .raw').html('<strong>'+updraftlion.error+'</strong> '+updraftlion.servererrorcode);
|
319 |
}
|
|
|
|
|
|
|
320 |
}
|
321 |
}
|
322 |
});
|
@@ -568,20 +587,18 @@ jQuery(document).ready(function($){
|
|
568 |
|
569 |
jQuery(this).dialog("close");
|
570 |
jQuery('#updraft_backup_started').html('<em>'+updraftlion.requeststart+'</em>').slideDown('');
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
571 |
jQuery.post(ajaxurl, { action: 'updraft_ajax', subaction: 'backupnow', nonce: updraft_credentialtest_nonce, backupnow_nodb: backupnow_nodb, backupnow_nofiles: backupnow_nofiles, backupnow_nocloud: backupnow_nocloud }, function(response) {
|
572 |
jQuery('#updraft_backup_started').html(response);
|
573 |
// Kick off some activity to get WP to get the scheduled task moving as soon as possible
|
574 |
-
|
575 |
-
|
576 |
-
//setTimeout(function() {updraft_showlastlog();}, 6000);
|
577 |
-
setTimeout(function() {updraft_activejobs_update(true);}, 6000);
|
578 |
-
setTimeout(function() {
|
579 |
-
jQuery('#updraft_lastlogmessagerow').fadeOut('slow', function() {
|
580 |
-
jQuery(this).fadeIn('slow');
|
581 |
-
});
|
582 |
-
}, 3200);
|
583 |
-
setTimeout(function() {jQuery('#updraft_backup_started').fadeOut('slow');}, 75000);
|
584 |
-
// Should be redundant (because of the polling for the last log line), but harmless (invokes page load)
|
585 |
});
|
586 |
};
|
587 |
backupnow_modal_buttons[updraftlion.cancel] = function() { jQuery(this).dialog("close"); };
|
@@ -636,6 +653,44 @@ jQuery(document).ready(function($){
|
|
636 |
updraft_iframe_modal('rawbackuphistory', updraftlion.raw);
|
637 |
});
|
638 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
639 |
jQuery.get(ajaxurl, { action: 'updraft_ajax', subaction: 'ping', nonce: updraft_credentialtest_nonce }, function(data, response) {
|
640 |
if ('success' == response && data != 'pong' && data.indexOf('pong')>=0) {
|
641 |
jQuery('#ud-whitespace-warning').show();
|
9 |
jQuery('#updraft-delete-modal').dialog('open');
|
10 |
}
|
11 |
|
12 |
+
function updraft_openrestorepanel(toggly) {
|
13 |
+
//jQuery('.download-backups').slideDown(); updraft_historytimertoggle(1); jQuery('html,body').animate({scrollTop: jQuery('#updraft_lastlogcontainer').offset().top},'slow');
|
14 |
+
updraft_historytimertoggle(toggly);
|
15 |
+
jQuery('#updraft-navtab-status-content').hide();
|
16 |
+
jQuery('#updraft-navtab-expert-content').hide();
|
17 |
+
jQuery('#updraft-navtab-settings-content').hide();
|
18 |
+
jQuery('#updraft-navtab-backups-content').show();
|
19 |
+
jQuery('#updraft-navtab-backups').addClass('nav-tab-active');
|
20 |
+
jQuery('#updraft-navtab-expert').removeClass('nav-tab-active');
|
21 |
+
jQuery('#updraft-navtab-settings').removeClass('nav-tab-active');
|
22 |
+
jQuery('#updraft-navtab-status').removeClass('nav-tab-active');
|
23 |
+
}
|
24 |
+
|
25 |
function updraft_delete_old_dirs() {
|
26 |
//jQuery('#updraft_delete_old_dirs_pagediv').slideUp().remove();
|
27 |
//updraft_iframe_modal('delete_old_dirs', updraftlion.delete_old_dirs);
|
38 |
if (ematch) {
|
39 |
jQuery(y).removeAttr('disabled').data('howmany', ematch[1]).parent().show();
|
40 |
howmany++;
|
41 |
+
if ('db' == entity) { howmany += 4.5;}
|
42 |
+
if (jQuery(y).is(':checked')) {
|
43 |
+
// This element may or may not exist. The purpose of explicitly calling show() is that Firefox, when reloading (including via forwards/backwards navigation) will remember checkbox states, but not which DOM elements were showing/hidden - which can result in some being hidden when they should be shown, and the user not seeing the options that are/are not checked.
|
44 |
+
jQuery('#updraft_restorer_'+entity+'options').show();
|
45 |
+
}
|
46 |
} else {
|
47 |
jQuery(y).attr('disabled','disabled').parent().hide();
|
48 |
}
|
105 |
if (resp.ds != null && resp.ds != '') {
|
106 |
jQuery(resp.ds).each(function(x, dstatus){
|
107 |
if (dstatus.base != '') {
|
|
|
108 |
updraft_downloader_status_update(dstatus.base, dstatus.timestamp, dstatus.what, dstatus.findex, dstatus, response);
|
109 |
}
|
110 |
});
|
317 |
jQuery(document).ajaxError(function( event, jqxhr, settings, exception ) {
|
318 |
if (exception == null || exception == '') return;
|
319 |
if (jqxhr.responseText == null || jqxhr.responseText == '') return;
|
320 |
+
console.log("Error caught by UpdraftPlus ajaxError handler (follows) for "+settings.url);
|
321 |
console.log(exception);
|
322 |
if (settings.url.search(ajaxurl) == 0) {
|
323 |
+
if (settings.url.search('subaction=downloadstatus') >= 0) {
|
324 |
var timestamp = settings.url.match(/timestamp=\d+/);
|
325 |
var type = settings.url.match(/type=[a-z]+/);
|
326 |
var findex = settings.url.match(/findex=\d+/);
|
333 |
var stid = base+timestamp+'_'+type+'_'+findex;
|
334 |
jQuery('#'+stid+' .raw').html('<strong>'+updraftlion.error+'</strong> '+updraftlion.servererrorcode);
|
335 |
}
|
336 |
+
} else if (settings.url.search('subaction=restore_alldownloaded') >= 0) {
|
337 |
+
//var timestamp = settings.url.match(/timestamp=\d+/);
|
338 |
+
jQuery('#updraft-restore-modal-stage2a').append('<br><strong>'+updraftlion.error+'</strong> '+updraftlion.servererrorcode+': '+exception);
|
339 |
}
|
340 |
}
|
341 |
});
|
587 |
|
588 |
jQuery(this).dialog("close");
|
589 |
jQuery('#updraft_backup_started').html('<em>'+updraftlion.requeststart+'</em>').slideDown('');
|
590 |
+
setTimeout(function() {
|
591 |
+
jQuery('#updraft_lastlogmessagerow').fadeOut('slow', function() {
|
592 |
+
jQuery(this).fadeIn('slow');
|
593 |
+
});
|
594 |
+
}, 1700);
|
595 |
+
setTimeout(function() {updraft_activejobs_update(true);}, 1000);
|
596 |
+
setTimeout(function() {jQuery('#updraft_backup_started').fadeOut('slow');}, 75000);
|
597 |
jQuery.post(ajaxurl, { action: 'updraft_ajax', subaction: 'backupnow', nonce: updraft_credentialtest_nonce, backupnow_nodb: backupnow_nodb, backupnow_nofiles: backupnow_nofiles, backupnow_nocloud: backupnow_nocloud }, function(response) {
|
598 |
jQuery('#updraft_backup_started').html(response);
|
599 |
// Kick off some activity to get WP to get the scheduled task moving as soon as possible
|
600 |
+
// setTimeout(function() {jQuery.get(updraft_siteurl);}, 5100);
|
601 |
+
// setTimeout(function() {jQuery.get(updraft_siteurl+'/wp-cron.php');}, 13500);
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
602 |
});
|
603 |
};
|
604 |
backupnow_modal_buttons[updraftlion.cancel] = function() { jQuery(this).dialog("close"); };
|
653 |
updraft_iframe_modal('rawbackuphistory', updraftlion.raw);
|
654 |
});
|
655 |
|
656 |
+
jQuery('#updraft-navtab-status').click(function(e) {
|
657 |
+
e.preventDefault();
|
658 |
+
jQuery(this).addClass('nav-tab-active');
|
659 |
+
jQuery('#updraft-navtab-expert-content').hide();
|
660 |
+
jQuery('#updraft-navtab-settings-content').hide();
|
661 |
+
jQuery('#updraft-navtab-backups-content').hide();
|
662 |
+
jQuery('#updraft-navtab-status-content').show();
|
663 |
+
jQuery('#updraft-navtab-expert').removeClass('nav-tab-active');
|
664 |
+
jQuery('#updraft-navtab-backups').removeClass('nav-tab-active');
|
665 |
+
jQuery('#updraft-navtab-settings').removeClass('nav-tab-active');
|
666 |
+
});
|
667 |
+
jQuery('#updraft-navtab-expert').click(function(e) {
|
668 |
+
e.preventDefault();
|
669 |
+
jQuery(this).addClass('nav-tab-active');
|
670 |
+
jQuery('#updraft-navtab-settings-content').hide();
|
671 |
+
jQuery('#updraft-navtab-status-content').hide();
|
672 |
+
jQuery('#updraft-navtab-backups-content').hide();
|
673 |
+
jQuery('#updraft-navtab-expert-content').show();
|
674 |
+
jQuery('#updraft-navtab-status').removeClass('nav-tab-active');
|
675 |
+
jQuery('#updraft-navtab-backups').removeClass('nav-tab-active');
|
676 |
+
jQuery('#updraft-navtab-settings').removeClass('nav-tab-active');
|
677 |
+
});
|
678 |
+
jQuery('#updraft-navtab-settings, #updraft-navtab-settings2').click(function(e) {
|
679 |
+
e.preventDefault();
|
680 |
+
jQuery('#updraft-navtab-status-content').hide();
|
681 |
+
jQuery('#updraft-navtab-backups-content').hide();
|
682 |
+
jQuery('#updraft-navtab-expert-content').hide();
|
683 |
+
jQuery('#updraft-navtab-settings-content').show();
|
684 |
+
jQuery('#updraft-navtab-settings').addClass('nav-tab-active');
|
685 |
+
jQuery('#updraft-navtab-expert').removeClass('nav-tab-active');
|
686 |
+
jQuery('#updraft-navtab-backups').removeClass('nav-tab-active');
|
687 |
+
jQuery('#updraft-navtab-status').removeClass('nav-tab-active');
|
688 |
+
});
|
689 |
+
jQuery('#updraft-navtab-backups').click(function(e) {
|
690 |
+
e.preventDefault();
|
691 |
+
updraft_openrestorepanel(1);
|
692 |
+
});
|
693 |
+
|
694 |
jQuery.get(ajaxurl, { action: 'updraft_ajax', subaction: 'ping', nonce: updraft_credentialtest_nonce }, function(data, response) {
|
695 |
if ('success' == response && data != 'pong' && data.indexOf('pong')>=0) {
|
696 |
jQuery('#ud-whitespace-warning').show();
|
Binary file
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-05-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,6 +10,126 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
#: addons/moredatabase.php:276
|
14 |
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
|
15 |
msgstr "Εάν πληκτρολογήσετε ένα κείμενο εδώ, θα χρησιμοποιηθεί για την κρυπτογράφηση των αντιγράφων ασφαλείας της βάσης δεδομένων (Rijndael). <strong>Κάντε ένα ξεχωριστό αρχείο με αυτό και μην θα το χάσετε αλλιώς όλα τα αντίγραφα ασφαλείας σας<em>θα</em> είναι άχρηστα.</strong> Αυτό είναι το κλειδί το οποίο θα χρησιμοποιείται για την αποκρυπτογράφηση των αντιγράφων ασφαλείας από αυτό το interface του διαχειριστή (έτσι αν το αλλάξετε, τότε η αυτόματη αποκρυπτογράφηση δεν θα λειτουργήσει μέχρι να το επαναφέρετε στο αρχικό)."
|
@@ -94,47 +214,43 @@ msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο γονικό φάκελο"
|
|
94 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
95 |
msgstr "Ωστόσο, οι επόμενες προσπάθειες πρόσβασης απέτυχαν:"
|
96 |
|
97 |
-
#: admin.php:
|
98 |
msgid "External database"
|
99 |
msgstr "Εξωτερική βάση δεδομένων"
|
100 |
|
101 |
-
#: admin.php:
|
102 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
103 |
msgstr "Αυτό θα προκαλέσει επίσης αποσφαλμάτωση όλων των πρόσθετων που αναγράφονται σε αυτήν την οθόνη - παρακαλώ μην εκπλαγείτε επειδή τα βλέπετε αυτά."
|
104 |
|
105 |
-
#: admin.php:
|
106 |
msgid "Back up more databases"
|
107 |
msgstr "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας περισσότερων βάσεων δεδομένων"
|
108 |
|
109 |
-
#: admin.php:
|
110 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
111 |
msgstr "Δεν θέλετε να κατασκοπεύουν; Το UpdraftPlus Premium μπορεί να κρυπτογραφήσει τα αντιγράφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων σας."
|
112 |
|
113 |
-
#: admin.php:
|
114 |
msgid "It can also backup external databases."
|
115 |
msgstr "Μπορεί επίσης να κρατήσει αντίγραφα ασφαλείας εξωτερικών βάσεων δεδομένων."
|
116 |
|
117 |
-
#: admin.php:
|
118 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
119 |
msgstr "Μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε χειροκίνητα μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων εδώ."
|
120 |
|
121 |
-
#: admin.php:
|
122 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
123 |
msgstr "Πρώτα, εισάγετε το κλειδί της κρυπτογράφησης"
|
124 |
|
125 |
-
#: admin.php:
|
126 |
-
msgid "Database options"
|
127 |
-
msgstr "Επιλογές βάσης δεδομένων"
|
128 |
-
|
129 |
-
#: admin.php:2660
|
130 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
131 |
msgstr "χρησιμοποιήστε το UpdraftPlus Premium"
|
132 |
|
133 |
-
#: admin.php:
|
134 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
135 |
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Η βάση δεδομένων είναι κρυπτογραφημένη."
|
136 |
|
137 |
-
#: admin.php:
|
138 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
139 |
msgstr "Μόνο η βάση δεδομένων του WordPress μπορεί να αποκατασταθεί, θα πρέπει να ασχοληθείτε με την εξωτερική βάση δεδομένων με μη αυτόματο τρόπο."
|
140 |
|
@@ -142,11 +258,11 @@ msgstr "Μόνο η βάση δεδομένων του WordPress μπορεί ν
|
|
142 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
143 |
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα στην πρώτης %s εντολή - ματαίωση εκτέλεσης"
|
144 |
|
145 |
-
#: backup.php:
|
146 |
msgid "database connection attempt failed."
|
147 |
msgstr "η απόπειρα σύνδεσης με τη βάση δεδομένων απέτυχε."
|
148 |
|
149 |
-
#: backup.php:
|
150 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
151 |
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε: ελέγξτε τα στοιχεία πρόσβασης σας, ότι ο database server σας είναι σε λειτουργία και δεν είναι πεσμένος, και ότι η σύνδεση δικτύου δεν προστατεύεται από κάποιο τοίχος προστασίας που μπλοκάρει την πρόσβαση."
|
152 |
|
@@ -154,39 +270,39 @@ msgstr "Η σύνδεση απέτυχε: ελέγξτε τα στοιχεία
|
|
154 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
155 |
msgstr "Στο %s, και στα ονόματα διαδρομής γίνεται διάκριση πεζών - κεφαλαίων."
|
156 |
|
157 |
-
#: addons/migrator.php:
|
158 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
159 |
msgstr "Προσοχή: η διεύθυνση URL της βάσης δεδομένων (%s) είναι διαφορετική από το αναμενόμενο (%s)"
|
160 |
|
161 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
162 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
163 |
msgstr "Δεν έχετε ακόμη ρυθμίσει και αποθηκεύσει τα διαπιστευτήριά σας %s"
|
164 |
|
165 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
166 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
167 |
msgstr "Για να αποκτήσετε τα διαπιστευτήριά σας, συνδεθείτε στην πύλη του έργου Bitcasa."
|
168 |
|
169 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
170 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
171 |
msgstr "Αφού συνδεθείτε, δημιουργήστε μια εφαρμογή sandbox. Μπορείτε να αφήσετε όλες τις ερωτήσεις για τη δημιουργία μιας εφαρμογής κενές (εκτός από το όνομα της εφαρμογής)."
|
172 |
|
173 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
174 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
175 |
msgstr "Εισάγετε τη διαδρομή του φακέλου %s που θέλετε να χρησιμοποιήσετε εδώ."
|
176 |
|
177 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
178 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
179 |
msgstr "Εάν ο φάκελος δεν υπάρχει ήδη, τότε θα δημιουργηθεί."
|
180 |
|
181 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
182 |
msgid "e.g. %s"
|
183 |
msgstr "π.χ. %s"
|
184 |
|
185 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
186 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
187 |
msgstr "Αν το αφήσετε κενό, τότε το αντίγραφο ασφαλείας θα τοποθετηθεί στο ριζικό φάκελο του %s σας"
|
188 |
|
189 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
190 |
msgid "Bitcasa"
|
191 |
msgstr "Bitcasa"
|
192 |
|
@@ -238,24 +354,24 @@ msgstr "Απαιτείται να γίνει ταυτοποίηση με το v2
|
|
238 |
msgid "Failed to upload %s"
|
239 |
msgstr "Αποτυχία ανεβάσματος του %s"
|
240 |
|
241 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
242 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
243 |
msgid "Success:"
|
244 |
msgstr "Επιτυχία:"
|
245 |
|
246 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
247 |
msgid "Dropbox"
|
248 |
msgstr "Dropbox"
|
249 |
|
250 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
251 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
252 |
msgstr "(Φαίνεται πως έχετε ήδη ταυτοποιηθεί)."
|
253 |
|
254 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
255 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
256 |
msgstr "<strong>Αφού</strong> έχετε αποθηκεύσει τις ρυθμίσεις σας (κάνοντας κλικ στο \"Αποθήκευση αλλαγών\" παρακάτω), μετά επιστρέψτε εδώ μια φορά και κάντε κλικ σε αυτό το σύνδεσμο για να ολοκληρώσετε τον έλεγχο ταυτότητας με το %s."
|
257 |
|
258 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
259 |
msgid "Authenticate with %s"
|
260 |
msgstr "Ταυτοποίηση με το %s"
|
261 |
|
@@ -263,7 +379,7 @@ msgstr "Ταυτοποίηση με το %s"
|
|
263 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
264 |
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη του απομακρυσμένου αρχείου: Αποτυχία μεταφόρτωσης"
|
265 |
|
266 |
-
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:
|
267 |
msgid "The %s object was not found"
|
268 |
msgstr "Το αντικείμενο %s δεν βρέθηκε"
|
269 |
|
@@ -280,7 +396,7 @@ msgstr "Περιοχή: %s"
|
|
280 |
msgid "Could not access %s container"
|
281 |
msgstr "Αποτυχία πρόσβασης στο φάκελο %s"
|
282 |
|
283 |
-
#: methods/googledrive.php:873 addons/bitcasa.php:
|
284 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
285 |
msgstr "Όνομα κατόχου λογαριασμού: %s."
|
286 |
|
@@ -303,7 +419,7 @@ msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
|
303 |
msgstr "Για να έχετε τη δυνατότητα να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο όνομα φάκελου, χρησιμοποιήστε το UpdraftPlus Premium."
|
304 |
|
305 |
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
306 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
307 |
msgid "Folder"
|
308 |
msgstr "Φάκελος"
|
309 |
|
@@ -331,19 +447,19 @@ msgstr "Η έκδοσή σας %s: %s."
|
|
331 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
332 |
msgstr "Αρχεία καταλόγου του Google Drive : αποτυχία πρόσβασης στο γονικό φάκελο"
|
333 |
|
334 |
-
#: admin.php:
|
335 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
336 |
msgstr "Ο κατάλογος του θέματος (%s) δεν βρέθηκε, αλλά υπάρχει μια έκδοση με μικρά γράμματα, η ενημέρωση της βάσης δεδομένων θα γίνει αναλόγως με αυτή την επιλογή"
|
337 |
|
338 |
-
#: admin.php:
|
339 |
msgid "Fetch"
|
340 |
msgstr "Απόκτηση"
|
341 |
|
342 |
-
#: admin.php:
|
343 |
msgid "Call"
|
344 |
msgstr "Κλήση"
|
345 |
|
346 |
-
#: admin.php:
|
347 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
348 |
msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί την έκδοση %s %s ή νεότερη "
|
349 |
|
@@ -351,19 +467,19 @@ msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί την έκδοση %s %
|
|
351 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
352 |
msgstr "Ανιχνεύθηκε το πρόσθετο Elegant themes theme builder: γίνεται επαναφορά του προσωρινού φάκελου"
|
353 |
|
354 |
-
#: restorer.php:
|
355 |
msgid "Failed to unpack the archive"
|
356 |
msgstr "Αποτυχία αποσυμπίεσης του αρχείου"
|
357 |
|
358 |
-
#: restorer.php:
|
359 |
msgid "%s files have been extracted"
|
360 |
msgstr "%s αρχεία έχουν εξαχθεί "
|
361 |
|
362 |
-
#: updraftplus.php:
|
363 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
364 |
msgstr "Σφάλμα - αδυναμία μεταφόρτωσης του αρχείου"
|
365 |
|
366 |
-
#: admin.php:
|
367 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
368 |
msgstr "Επανάληψη σάρωσης του τοπικού φακέλου για εύρεση νέων σετ αντιγράφων ασφαλείας"
|
369 |
|
@@ -403,71 +519,71 @@ msgstr "Κλειδί"
|
|
403 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
404 |
msgstr "Τα κλειδιά σε μορφή PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML και PuTTY είναι αποδεκτά."
|
405 |
|
406 |
-
#: admin.php:
|
407 |
msgid "Backup created by: %s."
|
408 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από: %s."
|
409 |
|
410 |
-
#: admin.php:
|
411 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
412 |
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας αρχείων και βάσης δεδομένων του WordPress (δημιουργήθηκε από %s)"
|
413 |
|
414 |
-
#: admin.php:
|
415 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
416 |
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας αρχείων (δημιουργήθηκε από %s) "
|
417 |
|
418 |
-
#: admin.php:
|
419 |
msgid "unknown source"
|
420 |
msgstr "άγνωστη πηγή"
|
421 |
|
422 |
-
#: admin.php:
|
423 |
msgid "Database (created by %s)"
|
424 |
msgstr "Βάσης δεδομένων (δημιουργήθηκε από %s) "
|
425 |
|
426 |
-
#: admin.php:
|
427 |
msgid "Rescan remote storage"
|
428 |
msgstr "Επανασάρωση της απομακρυσμένης θέσης αποθήκευσης"
|
429 |
|
430 |
-
#: admin.php:
|
431 |
msgid "Upload backup files"
|
432 |
msgstr "Ανέβασμα αρχείων αντιγράφου ασφαλείας"
|
433 |
|
434 |
-
#: admin.php:
|
435 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
436 |
msgstr "Αυτό το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από %s, και μπορεί να εισαχθεί."
|
437 |
|
438 |
-
#: admin.php:
|
439 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
440 |
msgstr "Το WordPress έχει έναν αριθμό (%d) των προγραμματισμένων εργασιών που έχουν καθυστερήσει. Αυτό σημαίνει κατά πάσα πιθανότητα ότι το χρονοδιάγραμμα στην εγκατάσταση σας του WordPress δεν λειτουργεί, εκτός κι αν αυτή είναι μια σελίδα εξέλιξης "
|
441 |
|
442 |
-
#: admin.php:
|
443 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
444 |
msgstr "Διαβάστε αυτή τη σελίδα για δείτε έναν οδηγό για τις πιθανές αιτίες και πώς μπορεί να διορθωθεί."
|
445 |
|
446 |
-
#: admin.php:
|
447 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
448 |
msgstr "Αυτό το αρχείο δε μοιάζει να είναι ένα αρχείο αντιγράφων ασφαλείας του UpdraftPlus (τέτοια είναι τα .zip or .gz αρχεία που μπορεί να έχουν ένα όνομα του τύπου: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
449 |
|
450 |
-
#: admin.php:
|
451 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
452 |
msgstr "Ωστόσο, τα αρχεία του UpdraftPlus είναι σύμφωνα με το πρότυπο αρχείων zip/SQL - οπότε αν είστε βέβαιοι ότι το αρχείο σας έχει τη σωστή μορφή, τότε μπορείτε να το μετονομάσετε για να ταιριάζει με αυτό το μοτίβο."
|
453 |
|
454 |
-
#: admin.php:
|
455 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
456 |
msgstr "Εάν αυτό είναι ένα αντίγραφο ασφαλείας που δημιουργήθηκε από ένα διαφορετικό πρόσθετο λήψης αντιγράφων ασφαλείας, τότε το UpdraftPlus Premium μπορεί να είναι σε θέση να σας βοηθήσει."
|
457 |
|
458 |
-
#: restorer.php:
|
459 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
460 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από άγνωστη πηγή (%s) - δεν μπορεί να αποκατασταθεί."
|
461 |
|
462 |
-
#: restorer.php:
|
463 |
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
464 |
msgstr "Ο φάκελος περιεχομένων του WordPress (wp-content) δε βρέθηκε σ' αυτό το αρχείο zip."
|
465 |
|
466 |
-
#: restorer.php:
|
467 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
468 |
msgstr "Αυτή η έκδοση του UpdraftPlus δεν μπορεί να διαχειριστεί αυτό το είδος των ξένων αντιγράφων ασφαλείας"
|
469 |
|
470 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
471 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
472 |
msgstr "%s επέστρεψε μη αναμενόμενη απάντηση HTTP: %s"
|
473 |
|
@@ -476,35 +592,35 @@ msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support
|
|
476 |
msgstr "Η μονάδα του UpdraftPlus γι' αυτή τη μέθοδο πρόσβασης στο αρχείο (%s) δεν υποστηρίζει την καταχώριση αρχείων"
|
477 |
|
478 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:41
|
479 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
480 |
msgid "No settings were found"
|
481 |
msgstr "Δε βρέθηκαν ρυθμίσεις"
|
482 |
|
483 |
-
#: admin.php:
|
484 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
485 |
msgstr "(το σετ αντιγράφων ασφαλείας έχει εισαχθεί από το σημείο απομακρυσμένης αποθήκευσης)"
|
486 |
|
487 |
-
#: admin.php:
|
488 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
489 |
msgstr "Ένα ή περισσότερα αντίγραφα ασφαλείας έχουν προστεθεί από τη σάρωση του σημείου απομακρυσμένης αποθήκευσης. Σημειώστε ότι αυτά τα αντίγραφα ασφαλείας δεν θα διαγράφονται αυτόματα μέσω των ρυθμίσεων \"διατήρησης\". Αν ή όταν θέλετε να τα διαγράψετε θα πρέπει να το κάνετε χειροκίνητα."
|
490 |
|
491 |
-
#: admin.php:
|
492 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
493 |
msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το σετ αντιγράφων ασφαλείας από το UpdraftPlus;"
|
494 |
|
495 |
-
#: admin.php:
|
496 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
497 |
msgstr "Πατήστε εδώ για να δείτε κάποια μέθοδο απομακρυσμένης αποθήκευσης για τυχόν υπάρχοντα σύνολα αντιγράφων ασφαλείας."
|
498 |
|
499 |
-
#: admin.php:
|
500 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
501 |
msgstr "Αυτό το σετ αντιγράφων ασφαλείας δεν συμπεραίνεται από το UpdraftPlus πως έχει δημιουργηθεί από την τρέχουσα εγκατάσταση WordPress, αλλά βρέθηκε στο σημείο της απομακρυσμένης αποθήκευσης."
|
502 |
|
503 |
-
#: admin.php:
|
504 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
505 |
msgstr "Θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι πραγματικά ένα σύνολο αντιγράφων ασφαλείας που προορίζεται για χρήση σε αυτή την ιστοσελίδα πριν να κάνετε την επαναφορά (αντί για ένα σετ αντιγράφων ασφαλείας από μια άσχετη ιστοσελίδα που χρησιμοποιεί την ίδια θέση αποθήκευσης)."
|
506 |
|
507 |
-
#: admin.php:
|
508 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
509 |
msgstr "Σάρωση ξανά της απομακρυσμένης και τοπικής θέσης αποθήκευσης για εύρεση σετ αντιγράφων ασφαλείας σετ ..."
|
510 |
|
@@ -520,7 +636,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να χρησιμο
|
|
520 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
521 |
msgstr "Μειωμένη αποθήκευση"
|
522 |
|
523 |
-
#: addons/migrator.php:
|
524 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
525 |
msgstr "Ρύθμιση διαδρομών φακέλων σε multisite"
|
526 |
|
@@ -545,18 +661,14 @@ msgstr "Αφαίρεση"
|
|
545 |
msgid "Other %s FAQs."
|
546 |
msgstr "Άλλες %s ερωτήσεις."
|
547 |
|
548 |
-
#: admin.php:
|
549 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
550 |
msgstr "Επιλέξτε αυτό για να λαμβάνετε περισσότερες πληροφορίες και μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τη διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας - είναι χρήσιμο αν κάτι πάει στραβά."
|
551 |
|
552 |
-
#: admin.php:
|
553 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
554 |
msgstr "Εάν εισαγάγετε πολλαπλά αρχεία/καταλόγους, στη συνέχεια χωρίστε τα με κόμμα. Για τις οντότητες σε ανώτερο επίπεδο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα * στην αρχή ή στο τέλος της καταχώρησης ως μπαλαντέρ."
|
555 |
|
556 |
-
#: admin.php:2127
|
557 |
-
msgid "Install plugins for debugging:"
|
558 |
-
msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετων για αποσφαλμάτωση:"
|
559 |
-
|
560 |
#: restorer.php:1554
|
561 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
562 |
msgstr "Ανιχνεύθηκε πρόσθετο για προσαρμοσμένο τύπο περιεχομένου: εκκαθάριση επιλογής cache"
|
@@ -573,7 +685,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση της PHP στον web server σας έχει
|
|
573 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
574 |
msgstr "Η εταιρεία που φιλοξενεί την ιστοσελίδα σας πρέπει να ενεργοποιήσει αυτές τις λειτουργίες πριν το %s να μπορεί να λειτουργήσει."
|
575 |
|
576 |
-
#: admin.php:
|
577 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
578 |
msgstr "Μην αποθηκεύσετε αυτό το αντίγραφο ασφαλείας στην απομακρυσμένη τοποθεσία"
|
579 |
|
@@ -637,31 +749,31 @@ msgstr "Η επί πληρωμή πρόσβασή σας στις ενημερώ
|
|
637 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
638 |
msgstr "Για να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στις ενημερώσεις (συμπεριλαμβανομένων των μελλοντικών χαρακτηριστικών και της συμβατότητας με μελλοντικές κυκλοφορίες της πλατφόρμας WordPress) και υποστήριξη, παρακαλούμε κάντε ανανέωση. "
|
639 |
|
640 |
-
#: admin.php:
|
641 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
642 |
msgstr "Το αρχείο της βάσης δεδομένων φαίνεται πως έχει συμπιεσθεί δύο φορές - κατά πάσα πιθανότητα η ιστοσελίδα από την οποία το μεταφορτώσατε είχε λανθασμένες ρυθμίσεις στον webserver της."
|
643 |
|
644 |
-
#: admin.php:
|
645 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
646 |
msgstr "Η προσπάθεια αναίρεσης της διπλής συμπίεσης απέτυχε."
|
647 |
|
648 |
-
#: admin.php:
|
649 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
650 |
msgstr "Η προσπάθεια αναίρεσης της διπλής συμπίεσης έγινε επιτυχώς."
|
651 |
|
652 |
-
#: admin.php:
|
653 |
msgid "Constants"
|
654 |
msgstr "Σταθερές"
|
655 |
|
656 |
-
#: backup.php:
|
657 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
658 |
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της βάσης δεδομένων για ανάγνωση:"
|
659 |
|
660 |
-
#: backup.php:
|
661 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
662 |
msgstr "παρακαλούμε περιμένετε για την επαναπρογραμματισμένη προσπάθεια"
|
663 |
|
664 |
-
#: backup.php:
|
665 |
msgid "No database tables found"
|
666 |
msgstr "Δεν βρέθηκαν πίνακες στη βάση δεδομένων"
|
667 |
|
@@ -673,15 +785,15 @@ msgstr "Λάβετε υπόψη σας ότι τα προειδοποιητικ
|
|
673 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
674 |
msgstr "Επεξεργασία ερωτημάτων βάσης δεδομένων: %d σε %.2f δευτερόλεπτα"
|
675 |
|
676 |
-
#: addons/migrator.php:
|
677 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
678 |
msgstr "Η αναζήτηση και αντικατάσταση έχει φτάσει στη σειρά: %d"
|
679 |
|
680 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
681 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
682 |
msgstr "Λογαριασμός πλήρης: ο λογαριασμός %s έχει μόνο %d bytes ελεύθερα, αλλά απομένουν από το αρχείο για να φορτωθούν %d bytes υπόλοιπα (συνολικό μέγεθος :%d bytes)"
|
683 |
|
684 |
-
#: addons/migrator.php:
|
685 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
686 |
msgstr "Η παράλειψη αυτού του πίνακα: τα δεδομένα σε αυτόν τον πίνακα (%s) δεν πρέπει να αναζητηθούν/αντικατασταθούν"
|
687 |
|
@@ -689,47 +801,47 @@ msgstr "Η παράλειψη αυτού του πίνακα: τα δεδομέ
|
|
689 |
msgid "Errors occurred:"
|
690 |
msgstr "Προέκυψαν σφάλματα:"
|
691 |
|
692 |
-
#: admin.php:
|
693 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
694 |
msgstr "Ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο για να κατεβάσετε το αρχείο καταγραφής για αυτή την αποκατάσταση (απαιτείται για τυχόν αιτήματα υποστήριξης)."
|
695 |
|
696 |
-
#: admin.php:
|
697 |
msgid "See this FAQ also."
|
698 |
msgstr "Δείτε επίσης αυτές τις συχνές ερωτήσεις - απαντήσεις."
|
699 |
|
700 |
-
#: admin.php:
|
701 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
702 |
msgstr "Εάν επιλέξετε να μην υπάρχει απομακρυσμένη αποθήκευση, τότε τα αντίγραφα ασφαλείας θα παραμένουν στο web-server. Αυτό δεν συνιστάται (εκτός αν σκοπεύετε να τα αντιγράψετε με μη αυτόματο τρόπο στον υπολογιστή σας), διότι μια ενδεχόμενη απώλεια του web server, θα σήμαινε την απώλεια τόσο της ιστοσελίδας σας όσο και των αντιγράφων ασφαλείας ταυτόχρονα."
|
703 |
|
704 |
-
#: admin.php:
|
705 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
706 |
msgstr "Ανάκτηση (αν χρειάζεται) και προετοιμασία των αρχείων αντιγράφων ασφαλείας..."
|
707 |
|
708 |
-
#: admin.php:
|
709 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
710 |
msgstr "Η εγκατάσταση PHP σε αυτό το διακομιστή επιτρέπει μόνο %s δευτερόλεπτα για να τρέξει η PHP, και δεν επιτρέπει το όριο αυτό να αυξηθεί. Εάν έχετε πολλά δεδομένα για να εισάγετε, κι αν η λειτουργία αποκατάστασης τερματιστεί, τότε θα πρέπει να ζητήσει από την εταιρία του web hosting σας με κάποιο τρόπο να αυξήσουν το όριο αυτό (ή να επιχειρήσετε την αποκατάσταση κομμάτι-κομμάτι)."
|
711 |
|
712 |
-
#: restorer.php:
|
713 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
714 |
msgstr "Υπάρχουν μη διαγραμμένοι κατάλογοι από μια προηγούμενη επαναφορά εδώ (παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το κουμπί \"Διαγραφή Παλαιών Καταλογών\" για να τους διαγράψετε πριν προσπαθήσετε ξανά): %s"
|
715 |
|
716 |
-
#: updraftplus.php:
|
717 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
718 |
msgstr "Έχετε ανάγκη από υψηλής ποιότητας φιλοξενία του WordPress από ειδικούς του WordPress; (Συμπεριλαμβάνει αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και 1-click installer). Είναι διαθέσιμη από τους δημιουργούς του UpdraftPlus."
|
719 |
|
720 |
-
#: updraftplus.php:
|
721 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
722 |
msgstr "Το χρονικό διάστημα που επιτρέπεται στα πρόσθετα του WordPress για να τρέξουν είναι πολύ λίγο (%s δευτερόλεπτα) - θα πρέπει να το αυξήσετε για την αποφυγή αποτυχιών κατά τη δημιουργία του αντιγράφου ασφαλείας λόγω time-outs (συμβουλευτείτε την web hosting εταιρεία σας για περισσότερη βοήθεια - είναι η ρύθμιση max_execution_time PHP. Η συνιστώμενη τιμή είναι %s δευτερόλεπτα ή περισσότερο)"
|
723 |
|
724 |
-
#: addons/migrator.php:
|
725 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
726 |
msgstr "Αντικατάσταση στον πίνακα του blog/σελίδας: από: %s σε: %s"
|
727 |
|
728 |
-
#: addons/migrator.php:
|
729 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
730 |
msgstr "Απενεργοποιήστε αυτό το πρόσθετο: %s: επανενεργοποιήστε το χειροκίνητα όταν είστε έτοιμοι."
|
731 |
|
732 |
-
#: addons/migrator.php:
|
733 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
734 |
msgstr "%s: Παράκαμψη του αρχείου cache (δεν υπάρχει ήδη)"
|
735 |
|
@@ -738,15 +850,15 @@ msgstr "%s: Παράκαμψη του αρχείου cache (δεν υπάρχε
|
|
738 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
739 |
msgstr "Η διασύνδεση του %s έληξε λόγω time out. Αν έχετε εισάγει σωστά το διακομιστή, τότε αυτό συνήθως προκαλείται από ένα τείχος προστασίας που εμποδίζει τη σύνδεση - θα πρέπει να το ελέγξετε αυτό με την εταιρεία του web hosting σας."
|
740 |
|
741 |
-
#: admin.php:
|
742 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
743 |
msgstr "Το τρέχον θέμα δεν βρέθηκε. Για να αποτραπεί η διακοπή της φόρτωσης της σελίδας, το θέμα σας έχει επανέλθει στο προεπιλεγμένο θέμα"
|
744 |
|
745 |
-
#: admin.php:
|
746 |
msgid "Restore failed..."
|
747 |
msgstr "Η επαναφορά απέτυχε..."
|
748 |
|
749 |
-
#: admin.php:
|
750 |
msgid "Messages:"
|
751 |
msgstr "Μηνύματα:"
|
752 |
|
@@ -754,7 +866,7 @@ msgstr "Μηνύματα:"
|
|
754 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
755 |
msgstr "Βρέθηκε μια γραμμή SQL που είναι μεγαλύτερη από το μέγιστο μέγεθος πακέτου και δεν μπορεί να κατατμηθεί. η γραμμή αυτή δεν θα υποβληθεί σε επεξεργασία, αλλά θα αφεθεί ως έχει: %s"
|
756 |
|
757 |
-
#: restorer.php:
|
758 |
msgid "The directory does not exist"
|
759 |
msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει"
|
760 |
|
@@ -906,7 +1018,7 @@ msgstr "Λογαριασμοί που δημιουργούνται στο racksp
|
|
906 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
907 |
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα κατά τη διάρκεια σύνδεσης με το UpdraftPlus.Com"
|
908 |
|
909 |
-
#: admin.php:
|
910 |
msgid "Create"
|
911 |
msgstr "Δημιουργία"
|
912 |
|
@@ -914,15 +1026,15 @@ msgstr "Δημιουργία"
|
|
914 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
915 |
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα (%s):"
|
916 |
|
917 |
-
#: admin.php:
|
918 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
919 |
msgstr "Ο νέος κωδικός χρήστη για την κονσόλα του Rackspace είναι (αυτό δεν θα εμφανιστεί ποτέ ξανά):"
|
920 |
|
921 |
-
#: admin.php:
|
922 |
msgid "Trying..."
|
923 |
msgstr "Προσπάθεια..."
|
924 |
|
925 |
-
#: backup.php:
|
926 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
927 |
msgstr "Η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων φαίνεται να έχει αποτύχει - ο πίνακας επιλογών δεν βρέθηκε"
|
928 |
|
@@ -930,19 +1042,15 @@ msgstr "Η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας της
|
|
930 |
msgid "(when decrypted)"
|
931 |
msgstr "(όταν αποκρυπτογραφηθεί)"
|
932 |
|
933 |
-
#: admin.php:
|
934 |
msgid "Error data:"
|
935 |
msgstr "Σφάλμα δεδομένων:"
|
936 |
|
937 |
-
#: admin.php:
|
938 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
939 |
msgstr "Δεν υπάρχει αντίγραφο ασφαλείας στο ιστορικό λήψης αντιγράφων ασφαλαείας"
|
940 |
|
941 |
-
#: admin.php:
|
942 |
-
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the setting futher down the page)."
|
943 |
-
msgstr "Αυτό το κουμπί είναι απενεργοποιημένο, επειδή ο κατάλογος των αντιγράφων ασφαλείας σας δεν είναι εγγράψιμος (δείτε σχετικά τη ρύθμιση στο κάτω μέρος της σελίδας)."
|
944 |
-
|
945 |
-
#: admin.php:2188
|
946 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
947 |
msgstr "Η εγκατάσταση σας του WordPress έχει παλιούς καταλόγους από την κατάσταση πριν να γίνει αποκατάσταση/μετανάστευση (τεχνικές πληροφορίες: αυτά επισημαίνονται με το πρόθεμα -old). Θα πρέπει να πατήσετε αυτό το κουμπί για να τα διαγράψετε μόλις διαπιστώσετε ότι η αποκατάσταση έγινε με επιτυχία."
|
948 |
|
@@ -958,31 +1066,31 @@ msgstr "Ο χρήστης της βάσης δεδομένων σας δεν έ
|
|
958 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
959 |
msgstr "<strong>Λήψη αντιγράφου ασφαλείας του:</strong> %s"
|
960 |
|
961 |
-
#: restorer.php:
|
962 |
msgid "New table prefix: %s"
|
963 |
msgstr "Νέα πρόθεμα πίνακα: %s"
|
964 |
|
965 |
-
#: restorer.php:
|
966 |
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
|
967 |
msgstr "%s: Αυτός ο φάκελος υπάρχει ήδη και θα αντικατασταθεί"
|
968 |
|
969 |
-
#: restorer.php:
|
970 |
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
|
971 |
msgstr "Τα δικαιώματα αρχείου δεν επιτρέπουν τα παλαιά δεδομένα να μετακινηθούν και θα διατηρηθούν. Αντί αυτού, θα διαγραφούν."
|
972 |
|
973 |
-
#: restorer.php:
|
974 |
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
975 |
msgstr "Αδυναμία μετακίνησης των αρχείων στη θέση τους. Ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας."
|
976 |
|
977 |
-
#: restorer.php:
|
978 |
msgid "Moving old data out of the way..."
|
979 |
msgstr "Διαγραφή των παλιών δεδομένων..."
|
980 |
|
981 |
-
#: restorer.php:
|
982 |
msgid "Could not move old files out of the way."
|
983 |
msgstr "Αδυναμία διαγραφής των παλιών δεδομένων."
|
984 |
|
985 |
-
#: restorer.php:
|
986 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
987 |
msgstr "Αδυναμία μετακίνησης των αρχείων στη θέση τους. Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου wp-content/upgrade. "
|
988 |
|
@@ -1022,7 +1130,7 @@ msgstr "%s άθροισμα ελέγχου: %s"
|
|
1022 |
msgid "Email reports"
|
1023 |
msgstr "Αναφορές Email"
|
1024 |
|
1025 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1026 |
msgid "Errors"
|
1027 |
msgstr "Σφάλματα"
|
1028 |
|
@@ -1042,40 +1150,41 @@ msgstr "Μεταφορτώθηκε στο:"
|
|
1042 |
msgid "Debugging information"
|
1043 |
msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης"
|
1044 |
|
1045 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1046 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1047 |
msgstr "%d σφάλματα, %d προειδοποιήσεις"
|
1048 |
|
1049 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1050 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1051 |
msgstr "%d ώρες, %d λεπτά, %d δευτερόλεπτα"
|
1052 |
|
1053 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1054 |
msgid "Backup Report"
|
1055 |
msgstr "Αναφορά Αντιγράφου Ασφαλείας"
|
1056 |
|
1057 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1058 |
msgid "Backup began:"
|
1059 |
msgstr "Η λήψη του αντιγράφου ασφαλείας ξεκίνησε: "
|
1060 |
|
1061 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1062 |
msgid "Contains:"
|
1063 |
msgstr "Περιεχόμενα:"
|
1064 |
|
1065 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1066 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1067 |
msgstr "Σφάλματα / προειδοποιήσεις:"
|
1068 |
|
1069 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1070 |
msgid "%s authentication"
|
1071 |
msgstr "%s ταυτοποίηση"
|
1072 |
|
1073 |
-
#: updraftplus.php:
|
1074 |
-
#:
|
|
|
1075 |
msgid "%s error: %s"
|
1076 |
msgstr "%s σφάλμα: %s"
|
1077 |
|
1078 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1079 |
msgid "%s logo"
|
1080 |
msgstr "%s logo"
|
1081 |
|
@@ -1087,11 +1196,11 @@ msgstr "Θα χρησιμοποιηθεί η διεύθυνση email του δ
|
|
1087 |
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
1088 |
msgstr "Για περισσότερες επιλογές, χρησιμοποιήστε το πρόσθετο \"%s\"."
|
1089 |
|
1090 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1091 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
1092 |
msgstr "Η απαιτούμενη μονάδα PHP %s δεν είναι εγκατεστημένη - ζητήστε από την εταιρεία web hosting σας να την ενεργοποιήσει"
|
1093 |
|
1094 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1095 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
1096 |
msgstr "%s δεν επέστρεψε την αναμενόμενη απάντηση - ελέγξτε το αρχείο καταγραφής σας για περισσότερες λεπτομέρειες"
|
1097 |
|
@@ -1103,23 +1212,23 @@ msgstr "Πρέπει επίσης να συνδεθείτε για να λαμβ
|
|
1103 |
msgid "Connect"
|
1104 |
msgstr "Σύνδεση"
|
1105 |
|
1106 |
-
#: admin.php:
|
1107 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1108 |
msgstr "Κάντε κλικ σ' αυτή την επιλογή για να σας αποστέλλεται μια βασική αναφορά στη διεύθυνση του διαχειριστή του δικτυακού σας τόπου (%s)."
|
1109 |
|
1110 |
-
#: admin.php:
|
1111 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1112 |
msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες αναφοράς, χρησιμοποιήστε το πρόσθετο Reporting."
|
1113 |
|
1114 |
-
#: admin.php:
|
1115 |
msgid "(version: %s)"
|
1116 |
msgstr "(έκδοση: %s)"
|
1117 |
|
1118 |
-
#: admin.php:
|
1119 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1120 |
msgstr "Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι οι διακομιστές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τείνουν να έχουν όρια μεγέθους, συνήθως γύρω στα %s Mb. Τα αντίγραφα ασφαλείας έχουν συνήθως μεγαλύτερο μέγεθος από οποιοδήποτε όριο και πιθανότατα το email δεν θα αποσταλεί."
|
1121 |
|
1122 |
-
#: admin.php:
|
1123 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1124 |
msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένη η μέθοδος αποθήκευσης με Email, στείλτε επίσης το σύνολο των αντιγράφων ασφαλείας"
|
1125 |
|
@@ -1135,11 +1244,11 @@ msgstr "Το αρχείο καταγραφής έχει επισυναφθεί
|
|
1135 |
msgid "Backed up: %s"
|
1136 |
msgstr "Ποσοστό λήψης αντιγράφου ασφαλείας: %s"
|
1137 |
|
1138 |
-
#: backup.php:
|
1139 |
msgid "Backup contains:"
|
1140 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας περιέχει:"
|
1141 |
|
1142 |
-
#: backup.php:
|
1143 |
msgid "Latest status:"
|
1144 |
msgstr "Τελευταία κατάσταση:"
|
1145 |
|
@@ -1163,23 +1272,23 @@ msgstr "Βάση δεδομένων (η λήψη αντιγράφου ασφαλ
|
|
1163 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1164 |
msgstr "Βάση δεδομένων (για τα αρχεία δεν είχε προγραμματιστεί για να συμπεριληφθούν στο αντίγραφο ασφαλείας) "
|
1165 |
|
1166 |
-
#: options.php:
|
1167 |
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
1168 |
msgstr "Αυτή είναι μια εγκατάσταση multi-site του WordPress multi-site (επίσης γνωστή ως network)."
|
1169 |
|
1170 |
-
#: options.php:
|
1171 |
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
|
1172 |
msgstr "Υποστηρίζεται το WordPress Multisite, με επιπλέον χαρακτηριστικά, από το UpdraftPlus Premium, ή το πρόσθετο Multisite."
|
1173 |
|
1174 |
-
#: options.php:
|
1175 |
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
1176 |
msgstr "Χωρίς την αναβάθμιση, το UpdraftPlus επιτρέπει <strong> κάθε </strong> διαχειριστή του ιστολογίου σας που μπορεί να τροποποιήσει τις ρυθμίσεις του πρόσθετου για να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας (και ως εκ τούτου να έχει πρόσβαση στα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων και των κωδικών πρόσβασης) και να κάνει επαναφορά (μεταξύ άλλων και με προσαρμοσμένες τροποποιήσεις, π.χ. να αλλάξει τους κωδικούς πρόσβασης) <strong> στο σύνολο του δικτύου </strong>."
|
1177 |
|
1178 |
-
#: options.php:
|
1179 |
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
1180 |
msgstr "(Αυτό ισχύει για όλα τα πρόσθετα του WordPress που δημιουργούν αντίγραφα ασφαλείας, εκτός αν έχουν δημιουργηθεί αυστηρά για συμβατότητα σε multisite)."
|
1181 |
|
1182 |
-
#: options.php:
|
1183 |
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
1184 |
msgstr "Προειδοποίηση UpdraftPlus:"
|
1185 |
|
@@ -1243,15 +1352,15 @@ msgstr "Μια αναβάθμιση είναι διαθέσιμη για το Up
|
|
1243 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1244 |
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το UpdraftPlus.Com"
|
1245 |
|
1246 |
-
#: admin.php:
|
1247 |
msgid "Reporting"
|
1248 |
msgstr "Υποβολή έκθεσης"
|
1249 |
|
1250 |
-
#: admin.php:
|
1251 |
msgid "Options (raw)"
|
1252 |
msgstr "Επιλογές (χωρίς επεξεργασία)"
|
1253 |
|
1254 |
-
#: admin.php:
|
1255 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1256 |
msgstr "Αποστολή αναφοράς μόνο όταν υπάρχουν προειδοποιήσεις/λάθη"
|
1257 |
|
@@ -1259,23 +1368,19 @@ msgstr "Αποστολή αναφοράς μόνο όταν υπάρχουν π
|
|
1259 |
msgid "Content URL:"
|
1260 |
msgstr "URL περιεχομένου:"
|
1261 |
|
1262 |
-
#: restorer.php:
|
1263 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1264 |
msgstr "Θα πρέπει να ελέγξετε τα δικαιώματα των αρχείων στην εγκατάσταση του WordPress σας"
|
1265 |
|
1266 |
-
#: admin.php:
|
1267 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1268 |
msgstr "Δείτε επίσης το πρόσθετο \"More Files\" στο κατάστημά μας."
|
1269 |
|
1270 |
-
#:
|
1271 |
-
msgid "Free disk space in account: %s (%s used)"
|
1272 |
-
msgstr "Ελεύθερος χώρος στον λογαριασμός σας: %s (%s χρησιμοποιείται)"
|
1273 |
-
|
1274 |
-
#: updraftplus.php:649
|
1275 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1276 |
msgstr "Ο ελεύθερος χώρος στο λογαριασμό σας είναι πολύ λίγος - μόνο %s Mb απομένουν"
|
1277 |
|
1278 |
-
#: updraftplus.php:
|
1279 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1280 |
msgstr "Το επιτρεπόμενο ποσό της μνήμης (RAM) για την PHP είναι πολύ μικρό (%s Mb) - θα πρέπει να το αυξήσετε για να αποφευχθούν δυσλειτουργίες εξαιτίας της ανεπαρκούς μνήμης (συμβουλευτείτε την εταιρεία που σας παρέχει τον διακομιστή σας για περισσότερη βοήθεια)"
|
1281 |
|
@@ -1403,7 +1508,7 @@ msgstr "Πηγαίνετε εδώ για να ξεκινήσετε τη διαδ
|
|
1403 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1404 |
msgstr "Φαίνεται πως έχετε ένα παλιό και ξεπερασμένο Updraft πρόσθετο εγκαταστημένο - μήπως τα έχετε μπερδέψει;"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: admin.php:
|
1407 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1408 |
msgstr "Αν επαναφέρετε αρχεία που περιλαμβάνονται, τότε οι παλιοί σας φάκελοι (θέματα, προσθήκες, πρόσθετα και οτιδήποτε άλλο) θα διατηρηθούν με το επίθεμα \"-old\", το οποίο θα προσαρτηθεί στο όνομά τους. Διαγράψτε τους όταν είστε σίγουροι ότι τα αντίγραφα ασφαλείας λειτουργούν σωστά."
|
1409 |
|
@@ -1415,7 +1520,7 @@ msgstr "Ο εξυπηρετητής σας δεν έχει εγκατεστημ
|
|
1415 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1416 |
msgstr "Χωρίς αυτό, η κρυπτογράφηση θα είναι πολύ πιο αργή."
|
1417 |
|
1418 |
-
#: admin.php:
|
1419 |
msgid "Drop backup files here"
|
1420 |
msgstr "Αφήστε τα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας εδώ"
|
1421 |
|
@@ -1423,47 +1528,47 @@ msgstr "Αφήστε τα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας
|
|
1423 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1424 |
msgstr "<strong> (Φαίνεται να έχετε ήδη πιστοποιηθεί,</strong> αν και μπορείτε να πιστοποιηθείτε και πάλι για να ανανεώσετε την πρόσβασή σας, αν αντιμετωπίσατε κάποιο πρόβλημα)."
|
1425 |
|
1426 |
-
#: updraftplus.php:
|
1427 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1428 |
msgstr "Θέλετε περισσότερες δυνατότητες ή επί πληρωμή, εγγυημένη υποστήριξη; Δείτε πως στο UpdraftPlus.Com"
|
1429 |
|
1430 |
-
#: updraftplus.php:
|
1431 |
msgid "Check out WordShell"
|
1432 |
msgstr "Δείτε το WordShell"
|
1433 |
|
1434 |
-
#: updraftplus.php:
|
1435 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1436 |
msgstr "διαχειριστείτε το WordPress από την γραμμή εντολών - γλιτώνετε πολύ χρόνο"
|
1437 |
|
1438 |
-
#: admin.php:
|
1439 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1440 |
msgstr "Μήπως δε συμβαίνει τίποτα όταν προσπαθείτε να κρατήσετε αντίγραφα ασφαλείας;"
|
1441 |
|
1442 |
-
#: admin.php:
|
1443 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1444 |
msgstr "Μην συμπεριλαμβάνετε τη βάση δεδομένων στο αντίγραφο ασφαλείας"
|
1445 |
|
1446 |
-
#: admin.php:
|
1447 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1448 |
msgstr "Μην συμπεριλαμβάνετε κανένα αρχείο στο αντίγραφο ασφαλείας "
|
1449 |
|
1450 |
-
#: admin.php:
|
1451 |
msgid "Restoring:"
|
1452 |
msgstr "Επαναφορά:"
|
1453 |
|
1454 |
-
#: admin.php:
|
1455 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1456 |
msgstr "Πατήστε το κουμπί Επαναφορά δίπλα στο επιλεγμένο σύνολο αντιγράφων ασφαλείας."
|
1457 |
|
1458 |
-
#: admin.php:
|
1459 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1460 |
msgstr "Η διαδικασία επαναφοράς έχει αρχίσει. Μην πατήσετε το κουμπί διακοπής ή κλείσετε το φυλλομετρητή σας μέχρι να δείτε την αναφορά ολοκλήρωσης της διαδικασίας."
|
1461 |
|
1462 |
-
#: admin.php:
|
1463 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1464 |
msgstr "Ο εξυπηρετητής επέστρεψε έναν κωδικό σφάλματος (προσπαθήστε ξανά, ή ελέγξετε το αρχείο καταγραφής του διακομιστή)"
|
1465 |
|
1466 |
-
#: admin.php:
|
1467 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1468 |
msgstr "Εάν εξαιρέσετε τόσο την βάση δεδομένων και τα αρχεία, τότε έχετε εξαιρέσει τα πάντα!"
|
1469 |
|
@@ -1487,15 +1592,15 @@ msgstr "(τα αρχεία καταγραφής μπορείτε να τα βρ
|
|
1487 |
msgid "Upload failed"
|
1488 |
msgstr "Το ανέβασμα των αρχείων απέτυχε"
|
1489 |
|
1490 |
-
#: admin.php:
|
1491 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1492 |
msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε το αντίγραφο ασφαλείας σε περισσότερα από ένα σημεία με ένα πρόσθετο."
|
1493 |
|
1494 |
-
#: admin.php:
|
1495 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1496 |
msgstr "Σημείωση: η γραμμή προόδου πιο κάτω βασίζεται σε στάδια, ΟΧΙ στο χρόνο. Μην σταματήσετε τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας μόνο και μόνο επειδή φαίνεται να έχει παραμείνει στην ίδια θέση για λίγο - αυτό είναι φυσιολογικό."
|
1497 |
|
1498 |
-
#: admin.php:
|
1499 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1500 |
msgstr "(%s%%, αρχείο %s από %s)"
|
1501 |
|
@@ -1537,139 +1642,135 @@ msgstr "Η προσπάθεια για να σταλεί το αντίγραφο
|
|
1537 |
msgid "%s settings test result:"
|
1538 |
msgstr "αποτέλεσμα δοκιμής για τις ρυθμίσεις %s:"
|
1539 |
|
1540 |
-
#: admin.php:
|
1541 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1542 |
msgstr "Αν βλέπετε περισσότερα αντίγραφα ασφαλείας από ό,τι θα περιμένατε, είναι πιθανώς επειδή η διαγραφή των παλαιών αντιγράφων ασφαλείας δεν έχει συμβεί έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία λήψης του νέου αντιγράφου ασφαλείας."
|
1543 |
|
1544 |
-
#: admin.php:
|
1545 |
msgid "(Not finished)"
|
1546 |
msgstr "(Δεν έχει ολοκληρωθεί)"
|
1547 |
|
1548 |
-
#: admin.php:
|
1549 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1550 |
msgstr "Αυτό είναι το σημείο όπου το UpdraftPlus θα αποθηκεύσει τα αρχεία zip που δημιουργεί αρχικά. Αυτός ο κατάλογος πρέπει να είναι εγγράψιμος από τον εξυπηρετητή σας. Έχει άμεση σχέση με τον κατάλογο του περιεχομένου σας (ο οποίος από προεπιλογή ονομάζεται wp-content)."
|
1551 |
|
1552 |
-
#: admin.php:
|
1553 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1554 |
msgstr "<b> Μην </b> το τοποθετείτε μέσα στο φάκελο με τις προσθήκες ή τα πρόσθετα, καθώς αυτό θα προκαλέσει αναδρομή (αντίγραφα ασφαλείας των αντιγράφων ασφαλείας των αντιγράφων ασφαλείας των...)."
|
1555 |
|
1556 |
-
#: admin.php:
|
1557 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1558 |
msgstr "Το UpdraftPlus θα χωρίσει τις αρχειοθήκες αντιγράφων ασφαλείας, όταν αυτές υπερβαίνουν αυτό το μέγεθος του αρχείου. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 800 megabytes. Να είστε προσεκτικοί για να αφήσετε κάποιο περιθώριο, αν ο εξυπηρετητής σας έχει ένα προκαθορισμένο και απαράβατο όριο μεγέθους (π.χ. όριο 2 Gb / 2048 ΜΒ σε ορισμένους 32-bit εξυπηρετητές / συστήματα αρχείων)."
|
1559 |
|
1560 |
-
#: admin.php:
|
1561 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1562 |
msgstr "Αναμονή λόγω σφαλμάτων μέχρι την προγραμματισμένη ώρα της επανέναρξης "
|
1563 |
|
1564 |
-
#: admin.php:
|
1565 |
msgid "Backup finished"
|
1566 |
msgstr "Η λήψη αντιγράφων ασφαλείας ολοκληρώθηκε"
|
1567 |
|
1568 |
-
#: admin.php:
|
1569 |
msgid "Unknown"
|
1570 |
msgstr "Άγνωστο"
|
1571 |
|
1572 |
-
#: admin.php:
|
1573 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1574 |
msgstr "επόμενη επανάληψη:%d (μετά από %ss)"
|
1575 |
|
1576 |
-
#: admin.php:
|
1577 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1578 |
msgstr "τελευταία δραστηριότητα πριν: %ss"
|
1579 |
|
1580 |
-
#: admin.php:
|
1581 |
msgid "Job ID: %s"
|
1582 |
msgstr "Ταυτότητα εργασίας: %s"
|
1583 |
|
1584 |
-
#: admin.php:
|
1585 |
msgid "table: %s"
|
1586 |
msgstr "πίνακας: %s"
|
1587 |
|
1588 |
-
#: admin.php:
|
1589 |
msgid "Created database backup"
|
1590 |
msgstr "Δημιουργήθηκε το αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
1591 |
|
1592 |
-
#: admin.php:
|
1593 |
msgid "Encrypting database"
|
1594 |
msgstr "Κρυπτογράφηση βάσης δεδομένων"
|
1595 |
|
1596 |
-
#: admin.php:
|
1597 |
msgid "Encrypted database"
|
1598 |
msgstr "Κρυπτογραφήθηκε η βάση δεδομένων"
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1602 |
msgstr "Μεταφορά αρχείων στο απομακρυσμένο σημείο αποθήκευσης"
|
1603 |
|
1604 |
-
#: admin.php:
|
1605 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1606 |
msgstr "Διαγραφή παλαιών αντιγράφων ασφαλείας"
|
1607 |
|
1608 |
-
#: admin.php:
|
1609 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1610 |
msgstr "Δημιουργία συμπιεσμένων αντιγράφων ασφαλείας αρχείων "
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Created file backup zips"
|
1614 |
msgstr "Δημιουργήθηκαν τα συμπιεσμένα αντίγραφα ασφαλείας αρχείων "
|
1615 |
|
1616 |
-
#: admin.php:
|
1617 |
msgid "Creating database backup"
|
1618 |
msgstr "Δημιουργία αρχείων ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
1619 |
|
1620 |
-
#: admin.php:
|
1621 |
msgid "Backup begun"
|
1622 |
msgstr "Η δημιουργία αρχείων ασφαλείας ξεκίνησε"
|
1623 |
|
1624 |
-
#: admin.php:
|
1625 |
msgid "Backups in progress:"
|
1626 |
msgstr "Η δημιουργία αρχείων ασφαλείας βρίσκεται σε εξέλιξη:"
|
1627 |
|
1628 |
-
#: admin.php:
|
1629 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1630 |
msgstr "Ο προγραμματιστής είναι απενεργοποιημένος στην εγκατάσταση του WordPress, μέσω της ρύθμισης DISABLE_WP_CRON. Δεν μπορεί να εκτελεστεί καμία διαδικασία εκτέλεσης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας (even "Backup Now") εκτός εάν είτε έχετε εγκαταστήσει μια λειτουργία για να λάβετε αντίγραφο ασφαλείας χειροκίνητα, ή μέχρι να ενεργοποιηθεί."
|
1631 |
|
1632 |
-
#: restorer.php:
|
1633 |
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
1634 |
msgstr "Το UpdraftPlus χρειάζεται να δημιουργήσει ένα %s στον κατάλογο περιεχομένων σας, αλλά απέτυχε - παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα αρχείων σας και επιτρέψτε την πρόσβαση (%s)"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: restorer.php:
|
1637 |
msgid "folder"
|
1638 |
msgstr "κατάλογος"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: restorer.php:
|
1641 |
msgid "file"
|
1642 |
msgstr "αρχείο"
|
1643 |
|
1644 |
-
#: backup.php:
|
1645 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1646 |
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του καταλόγου (ελέγξτε τα δικαιώματα αρχείων):%s"
|
1647 |
|
1648 |
-
#: backup.php:
|
1649 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1650 |
msgstr "%s: μη αναγνώσιμο αρχείο - δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στο αντίγραφο ασφαλείας (ελέγξτε τα δικαιώματα αρχείου)"
|
1651 |
|
1652 |
-
#: updraftplus.php:
|
1653 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1654 |
msgstr "Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεν έχει τελειώσει, έχει προγραμματιστεί επανάληψη της διαδικασίας"
|
1655 |
|
1656 |
-
#: updraftplus.php:
|
1657 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1658 |
msgstr "Η ιστοσελίδα σας δεν έχει μεγάλη επισκεψιμότητα και το UpdraftPlus δεν μπορεί να πάρει τους πόρους που έλπιζε, παρακαλούμε διαβάστε αυτή τη σελίδα:"
|
1659 |
|
1660 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1661 |
-
#: methods/googledrive.php:227 addons/bitcasa.php:
|
1662 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1663 |
msgstr "Η αυθεντικοποίηση του%s δεν μπορεί να προχωρήσει, γιατί κάτι άλλο στην ιστοσελίδας σας δημιουργεί πρόβλημα. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε άλλα πρόσθετα που έχετε εγκατεστημένα κι ενεργοποιήστε ένα προεπιλεγμένο θέμα. (Συγκεκριμένα, ψάχνετε για το στοιχείο που στέλνει (πιθανότατα προειδοποιήσεις/σφάλματα της PHP) πριν αρχίσει η σελίδα. Απενεργοποίηση των ρυθμίσεων εντοπισμού σφαλμάτων μπορεί επίσης να βοηθήσει)."
|
1664 |
|
1665 |
-
#: admin.php:
|
1666 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1667 |
msgstr "Το όριο μνήμης της PHP (το οποίο ορίζεται από την εταιρία φιλοξενίας της ιστοσελίδας) είναι πολύ χαμηλό. Το UpdraftPlus προσπάθησε να το ανεβάσει ανεπιτυχώς. Αυτό το πρόσθετο ενδέχεται να μην μπορεί να αποδώσει σωστά με όριο μνήμης μικρότερο των 64 Mb, ειδικά αν έχετε ανεβάσει πολύ μεγάλα αρχεία (αν και από την άλλη, αρκετές ιστοσελίδες μπορούν να δουλέψουν επιτυχώς και με όριο τα 32Mb. Η εμπειρία σας μπορεί να διαφέρει)."
|
1668 |
|
1669 |
-
#: addons/autobackup.php:223
|
1670 |
-
msgid "Backup succeeded <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"var s = document.getElementById('updraftplus-autobackup-log'); s.style.display = 'block';\">(view log...)</a> - now proceeding with the updates..."
|
1671 |
-
msgstr "Η λήψη αντίγραφου ασφαλείας ολοκληρώθηκε με επιτυχία <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"var s = document.getElementById('updraftplus-autobackup-log'); s.style.display = 'block';\">(view log...)</a> - τώρα γίνονται οι ενημερώσεις..."
|
1672 |
-
|
1673 |
#: addons/autobackup.php:300
|
1674 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1675 |
msgstr "Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας του UpdraftPlus"
|
@@ -1715,10 +1816,6 @@ msgstr "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας με το U
|
|
1715 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1716 |
msgstr "Παρουσιάστηκαν σφάλματα:"
|
1717 |
|
1718 |
-
#: addons/autobackup.php:221
|
1719 |
-
msgid "Backup succeeded <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"jQuery('#updraftplus-autobackup-log').slideToggle();\">(view log...)</a> - now proceeding with the updates..."
|
1720 |
-
msgstr "Η λήψη αντίγραφου ασφαλείας ολοκληρώθηκε με επιτυχία <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"jQuery('#updraftplus-autobackup-log').slideToggle();\">(view log...)</a> - τώρα γίνονται οι ενημερώσεις... "
|
1721 |
-
|
1722 |
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1723 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1724 |
msgstr "Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας (κατά περίπτωση) πρόσθετων, θεμάτων και βάσης δεδομένων του WordPress με το UpdraftPlus πριν από αναβάθμιση"
|
@@ -1743,51 +1840,51 @@ msgstr "Αυτό δεν φαίνεται να είναι έγκυρο αντίγ
|
|
1743 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1744 |
msgstr "Αν δεν είστε σίγουρος τότε πρέπει να σταματήσετε αλλιώς ενδέχεται να καταστρέψετε αυτή την εγκατάσταση του WordPress."
|
1745 |
|
1746 |
-
#: admin.php:
|
1747 |
msgid "Support"
|
1748 |
msgstr "Υποστήριξη"
|
1749 |
|
1750 |
-
#: admin.php:
|
1751 |
msgid "More plugins"
|
1752 |
msgstr "Περισσότερα πρόσθετα"
|
1753 |
|
1754 |
-
#: admin.php:
|
1755 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1756 |
msgstr "Κάνετε εισαγωγή από μια νεότερη έκδοση του WordPress (%s) σε μια παλαιότερη (%s). Δεν υπάρχουν εγγυήσεις ότι το WordPress μπορεί να το διαχειριστεί αυτό."
|
1757 |
|
1758 |
-
#: admin.php:
|
1759 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1760 |
msgstr "Από αυτό το αρχείο ασφαλείας της βάσης δεδομένων λείπουν πίνακες του πυρήνα του Wordpress: %s"
|
1761 |
|
1762 |
-
#: admin.php:
|
1763 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1764 |
msgstr "Το UpdraftPlus δεν μπόρεσε να βρει το πρόθεμα πίνακα κατά τη σάρωση του αρχείου ασφαλείας της βάσης δεδομένων."
|
1765 |
|
1766 |
-
#: admin.php:
|
1767 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1768 |
msgstr "Η βάση δεδομένων είναι πολύ μικρή για να είναι έγκυρη βάση δεδομένων WordPress (μέγεθος: %s Kb)."
|
1769 |
|
1770 |
-
#: admin.php:
|
1771 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1772 |
msgstr "Το UpdraftPlus Premium μπορεί <strong> αυτόματα </strong> να λάβει ένα αντίγραφο ασφαλείας των πρόσθετων ή των θεμάτων και της βάσης δεδομένων σας πριν κάνετε οποιαδήποτε αναβάθμιση."
|
1773 |
|
1774 |
-
#: admin.php:
|
1775 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1776 |
msgstr "Μείνετε πάντα ασφαλής, χωρίς ανάγκη υπενθύμισης - ακολουθήστε αυτό τον σύνδεσμο για να μάθετε περισσότερα."
|
1777 |
|
1778 |
-
#: admin.php:
|
1779 |
msgid "Update Plugin"
|
1780 |
msgstr "Ενημέρωση Πρόσθετου"
|
1781 |
|
1782 |
-
#: admin.php:
|
1783 |
msgid "Update Theme"
|
1784 |
msgstr "Ενημέρωση Θέματος"
|
1785 |
|
1786 |
-
#: admin.php:
|
1787 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1788 |
msgstr "Απενεργοποίηση (για %s εβδομάδες)"
|
1789 |
|
1790 |
-
#: admin.php:
|
1791 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1792 |
msgstr "Μείνετε ασφαλής με την αυτόματη λήψη αντιγράφων ασφαλείας"
|
1793 |
|
@@ -1795,55 +1892,55 @@ msgstr "Μείνετε ασφαλής με την αυτόματη λήψη αν
|
|
1795 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1796 |
msgstr "Η διαδρομή του φακέλου για τη μεταφορά των αρχείων (%s) δεν υπάρχει - γίνεται επαναφορά (%s)"
|
1797 |
|
1798 |
-
#: admin.php:
|
1799 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1800 |
msgstr "Αν μπορείτε ακόμα να διαβάζετε αυτές τις λέξεις αφότου η σελίδα τελειώσει την φόρτωση της, τότε υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τη JavaScript ή το jQuery στην ιστοσελίδα."
|
1801 |
|
1802 |
-
#: admin.php:
|
1803 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1804 |
msgstr "Ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο για να δοκιμάσετε να γίνει αποκρυπτογράφηση και κατέβασμα του αρχείου της βάσης δεδομένων στον υπολογιστή σας."
|
1805 |
|
1806 |
-
#: admin.php:
|
1807 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1808 |
msgstr "Θα δοκιμαστεί αυτό το κλειδί αποκρυπτογράφησης:"
|
1809 |
|
1810 |
-
#: admin.php:
|
1811 |
msgid "Unknown server response:"
|
1812 |
msgstr "Άγνωστη απάντηση διακομιστή:"
|
1813 |
|
1814 |
-
#: admin.php:
|
1815 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1816 |
msgstr "Άγνωστη κατάσταση απάντησης διακομιστή:"
|
1817 |
|
1818 |
-
#: admin.php:
|
1819 |
msgid "The file was uploaded."
|
1820 |
msgstr "Το αρχείο μεταφορτώθηκε."
|
1821 |
|
1822 |
-
#: admin.php:
|
1823 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1824 |
msgstr "(σιγουρευτείτε ότι προσπαθείτε να ανεβάσετε ένα αρχείο zip το όποιο έχει κατασκευαστεί με το UpdraftPlus)"
|
1825 |
|
1826 |
-
#: admin.php:
|
1827 |
msgid "Upload error:"
|
1828 |
msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης:"
|
1829 |
|
1830 |
-
#: admin.php:
|
1831 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1832 |
msgstr "Το αρχείο φαίνεται να μην είναι άρχειο κρυπτογραφημένης βάσης δεδομένων του UpdraftPlus (τέτοια αρχεία είναι τα αρχεία .gz.crypt που έχουν όνομα όπως: backup_(ώρα)_(όνομα ιστοσελίδας)_(κωδικός)_db.crypt.gz)."
|
1833 |
|
1834 |
-
#: admin.php:
|
1835 |
msgid "Upload error"
|
1836 |
msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης"
|
1837 |
|
1838 |
-
#: admin.php:
|
1839 |
msgid "Delete from your web server"
|
1840 |
msgstr "Διαγραφή από τον διακομιστή σας"
|
1841 |
|
1842 |
-
#: admin.php:
|
1843 |
msgid "Download to your computer"
|
1844 |
msgstr "Αποθήκευση στον υπολογιστή σας"
|
1845 |
|
1846 |
-
#: admin.php:
|
1847 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1848 |
msgstr "κι ύστερα, αν το επιθυμείτε,"
|
1849 |
|
@@ -1855,91 +1952,91 @@ msgstr "Παραδείγματα για S3-συμβατούς παροχείς
|
|
1855 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1856 |
msgstr "Το ανέβασμα των αρχείων αναμένεται να αποτύχει: το όριο του%s για κάθε ένα αρχείο είναι %s ενώ το αρχείο αυτό είναι %s Gb (%d bytes)"
|
1857 |
|
1858 |
-
#: backup.php:
|
1859 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1860 |
msgstr "Ο φάκελος αποθήκευσης των αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι εγγράψιμος - η διαδικασία λήψης αντιγράφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων αναμένεται σύντομα να αποτύχει."
|
1861 |
|
1862 |
-
#: admin.php:
|
1863 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
1864 |
msgstr "Δεν θα διαγράψει οποιαδήποτε αρχεία μετά την αποσυσκευασία τους, επειδή δεν υπήρχε χώρος αποθήκευσης στο σύννεφο για αυτό το αντίγραφο ασφαλείας"
|
1865 |
|
1866 |
-
#: admin.php:
|
1867 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
1868 |
msgstr "(%d αρχείο(α) στο σετ)."
|
1869 |
|
1870 |
-
#: admin.php:
|
1871 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
1872 |
msgstr "Φαίνεται ότι σας λείπει ένα ή περισσότερα αρχεία από αυτό το σύνολο πολλαπλών αρχείων."
|
1873 |
|
1874 |
-
#: admin.php:
|
1875 |
msgid "Split archives every:"
|
1876 |
msgstr "Διαχώρισε τα αρχεία κάθε:"
|
1877 |
|
1878 |
-
#: admin.php:
|
1879 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
1880 |
msgstr "Σφάλμα: ο διακομιστής έστειλε κενή απάντηση."
|
1881 |
|
1882 |
-
#: admin.php:
|
1883 |
msgid "Warnings:"
|
1884 |
msgstr "Προειδοποιήσεις:"
|
1885 |
|
1886 |
-
#: admin.php:
|
1887 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
1888 |
msgstr "Σφάλμα: ο διακομιστής μας έστειλε μια απάντηση (JSON) την οποία δεν μπορούμε να καταλάβουμε."
|
1889 |
|
1890 |
-
#: admin.php:
|
1891 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
1892 |
msgstr "Αυτό μοιάζει να είναι αρχείο που δημιουργήθηκε με το UpdraftPlus, αλλά αυτή η εγκατάσταση δεν μπορεί να αποφανθεί για αυτό το είδος του αντικειμένου:%s. Μήπως θα πρέπει να εγκαταστήσετε κάποιο πρόσθετο;"
|
1893 |
|
1894 |
-
#: admin.php:
|
1895 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
1896 |
msgstr "Έχει γίνει επεξεργασία των αρχείων των αντιγράφων ασφαλείας επιτυχώς. Τώρα πατήστε ξανά Επαναφορά για να συνεχίσετε."
|
1897 |
|
1898 |
-
#: admin.php:
|
1899 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
1900 |
msgstr "Τα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας έχουν υποστεί επεξεργασία, αλλά υπάρχουν κάποιες προειδοποιήσεις. Αν όλα είναι εντάξει, πατήστε ξανά Επαναφορά για να συνεχίσετε. Σε αντίθετη περίπτωση, ακυρώστε τη διαδικασία και διορθώστε τυχόν προβλήματα πρώτα."
|
1901 |
|
1902 |
-
#: admin.php:
|
1903 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
1904 |
msgstr "Τα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας έχουν υποστεί επεξεργασία, αλλά υπάρχουν κάποια λάθη. Θα πρέπει να ακυρώσετε τη διαδικασία και να διορθώσετε τυχόν προβλήματα πριν προσπαθήσετε ξανά."
|
1905 |
|
1906 |
-
#: admin.php:
|
1907 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
1908 |
msgstr "Το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας για αυτό το αρχείο δεν μπορεί να βρεθεί. Η απομακρυσμένη τοποθεσία αποθήκευσης που χρησιμοποιείτε (%s) δεν μας επιτρέπει να ανακτήσουμε τα αρχεία. Για να εκτελέσετε οποιαδήποτε επαναφορά με τη χρήση του UpdraftPlus, θα πρέπει να αποκτήσετε ένα αντίγραφο αυτού του αρχείου και να το τοποθετήστε το μέσα στον ενεργό φάκελο του UpdraftPlus"
|
1909 |
|
1910 |
-
#: admin.php:
|
1911 |
msgid "No such backup set exists"
|
1912 |
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αντίγραφο ασφαλείας."
|
1913 |
|
1914 |
-
#: admin.php:
|
1915 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
1916 |
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε (πρέπει να το μεταφορτώσετε): %s"
|
1917 |
|
1918 |
-
#: admin.php:
|
1919 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
1920 |
msgstr "Το αρχείο βρέθηκε αλλά το μέγεθός του είναι μηδενικό (πρέπει να το μεταφορτώσετε ξανά): %s"
|
1921 |
|
1922 |
-
#: admin.php:
|
1923 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
1924 |
msgstr "Το αρχείο (%s) βρέθηκε αλλά έχει διαφορετικό μέγεθος (%s) απ' ό,τι αναμενόταν (%s) - ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο."
|
1925 |
|
1926 |
-
#: admin.php:
|
1927 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
1928 |
msgstr "Φαίνεται ότι λείπουν τα παρακάτω αρχεία από το αντίγραφο ασφαλείας πολλαπλών αρχείων: %s"
|
1929 |
|
1930 |
-
#: restorer.php:
|
1931 |
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
1932 |
msgstr "Απέτυχε η μετακίνηση του φακέλου (ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας και τον ελεύθερο χώρο στο δίσκο): %s"
|
1933 |
|
1934 |
-
#: restorer.php:
|
1935 |
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
1936 |
msgstr "Απέτυχε η μετακίνηση του αρχείου (ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας και τον ελεύθερο χώρο στο δίσκο): %s "
|
1937 |
|
1938 |
-
#: restorer.php:
|
1939 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
1940 |
msgstr "Μετακίνηση του πακεταρισμένου αντιγράφου ασφαλείας στη θέση του..."
|
1941 |
|
1942 |
-
#: backup.php:
|
1943 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
1944 |
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου zip (%s) - %s"
|
1945 |
|
@@ -1955,7 +2052,7 @@ msgstr "... και πολλά περισσότερα!"
|
|
1955 |
msgid "%s end-point"
|
1956 |
msgstr "%s τελικό σημείο "
|
1957 |
|
1958 |
-
#: admin.php:
|
1959 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
1960 |
msgstr "Το αρχείο δεν είναι αποθηκευμένο τοπικά - πρέπει να ανακτηθεί από την απομακρυσμένη τοποθεσία αποθήκευσης"
|
1961 |
|
@@ -1963,67 +2060,67 @@ msgstr "Το αρχείο δεν είναι αποθηκευμένο τοπικ
|
|
1963 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
1964 |
msgstr "S3 (Συμβατό)"
|
1965 |
|
1966 |
-
#: admin.php:
|
1967 |
msgid "Final checks"
|
1968 |
msgstr "Τελευταίοι έλεγχοι"
|
1969 |
|
1970 |
-
#: admin.php:
|
1971 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
1972 |
msgstr "Αναζήτηση για %s αρχείο: όνομα αρχείου: %s"
|
1973 |
|
1974 |
-
#: admin.php:
|
1975 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
1976 |
msgstr "Επιλέξτε αυτό για να διαγράψετε όλα τα περιττά αρχεία αντιγράφων ασφαλείας από το διακομιστή σας μετά το τέλος της δημιουργίας αντιγράφων (δηλαδή αν καταργήσετε την επιλογή αυτή, τότε όλα τα αρχεία που αποστέλλονται από απόσταση θα παραμείνουν και σε τοπικό επίπεδο και τυχόν αρχεία που φυλάσσονται σε τοπικό επίπεδο δεν θα είναι εντός των ορίων διατήρησης)."
|
1977 |
|
1978 |
-
#: admin.php:
|
1979 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
1980 |
msgstr "Αφήστε τα κρυπτογραφημένα αρχεία της βάσης δεδομένων (db.gz.crypt αρχεία) εδώ για να ανεβάσετε για αποκρυπτογράφηση"
|
1981 |
|
1982 |
-
#: admin.php:
|
1983 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
1984 |
msgstr "Η διαδρομή του φακέλου wp-content στον εξυπηρετητή σας είναι: %s"
|
1985 |
|
1986 |
-
#: admin.php:
|
1987 |
msgid "Raw backup history"
|
1988 |
msgstr "Ανεπεξέργαστο ιστορικό αντιγράφων ασφαλείας"
|
1989 |
|
1990 |
-
#: admin.php:
|
1991 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
1992 |
msgstr "Προβολή ανεπεξέργαστου ιστορικού αντιγράφων ασφαλείας και λίστας αρχείων"
|
1993 |
|
1994 |
-
#: admin.php:
|
1995 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
1996 |
msgstr "Επεξεργασία αρχείων - παρακαλώ περιμένετε..."
|
1997 |
|
1998 |
-
#: admin.php:
|
1999 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2000 |
msgstr "Η εγκατάσταση σας του WordPress έχει ένα πρόβλημα με την έξοδο κενού περιεχομένου. Αυτό μπορεί να καταστρέψει τα αντίγραφα ασφαλείας που θα κατεβάσετε από εδώ."
|
2001 |
|
2002 |
-
#: admin.php:
|
2003 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2004 |
msgstr "Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τις Συχνές Ερωτήσεις για βοήθεια σχετικά με το τι πρέπει να γίνει με αυτό."
|
2005 |
|
2006 |
-
#: admin.php:
|
2007 |
msgid "Failed to open database file."
|
2008 |
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου της βάσης δεδομένων."
|
2009 |
|
2010 |
-
#: admin.php:
|
2011 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2012 |
msgstr "Αποτυχία εγγραφής της αποκρυπτογραφημένης βάσης δεδομένων στο σύστημα αρχείων. "
|
2013 |
|
2014 |
-
#: admin.php:
|
2015 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2016 |
msgstr "Γνωστά αντίγραφα ασφαλείας (ανεπεξέργαστα)"
|
2017 |
|
2018 |
-
#: restorer.php:
|
2019 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2020 |
msgstr "Χρήση καταλόγου από αντίγραφα ασφαλείας: %s"
|
2021 |
|
2022 |
-
#: restorer.php:
|
2023 |
msgid "Files found:"
|
2024 |
msgstr "Αρχεία που βρέθηκαν:"
|
2025 |
|
2026 |
-
#: restorer.php:
|
2027 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2028 |
msgstr "Αδυναμία απαρίθμησης των αρχείων σε αυτόν τον κατάλογο."
|
2029 |
|
@@ -2035,31 +2132,31 @@ msgstr "Η ζητηθείσα μηχανή του πίνακα (%s) δεν εί
|
|
2035 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2036 |
msgstr "Επαναφορά πίνακα (%s)"
|
2037 |
|
2038 |
-
#: backup.php:
|
2039 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2040 |
msgstr "Συνέβη ένα λάθος στη διαδικασία zip - ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. "
|
2041 |
|
2042 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2043 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2044 |
msgstr "Αυτό μοιάζει με μια μετανάστευση σελίδας (η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας έγινε από μια ιστοσελίδα με μια διαφορετική διεύθυνση/URL), αλλά δεν επιλέξατε τη δυνατότητα να αναζητήσετε και να αντικαταστήσετε τη βάση δεδομένων. Αυτό είναι συνήθως ένα λάθος."
|
2045 |
|
2046 |
-
#: admin.php:
|
2047 |
msgid "file is size:"
|
2048 |
msgstr "μέγεθος αρχείου:"
|
2049 |
|
2050 |
-
#: admin.php:
|
2051 |
msgid "database"
|
2052 |
msgstr "βάση δεδομένων"
|
2053 |
|
2054 |
-
#: admin.php:
|
2055 |
msgid "Go here for more information."
|
2056 |
msgstr "Πηγαίνετε εδώ για περισσότερες πληροφορίες."
|
2057 |
|
2058 |
-
#: admin.php:
|
2059 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2060 |
msgstr "Κάποια αρχεία ακόμα κατεβαίνουν ή υπόκεινται σε επεξεργασία - παρακαλώ περιμένετε."
|
2061 |
|
2062 |
-
#: admin.php:
|
2063 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2064 |
msgstr "Αυτό το σετ αντιγράφων ασφαλείας είναι από διαφορετικό ιστοσελίδα - αυτή δεν είναι μια διαδικασία επαναφοράς αλλά είναι διαδικασία μετανάστευσης. Χρειάζεται και το πρόσθετο Migrator για να γίνει αυτή η λειτουργία."
|
2065 |
|
@@ -2079,19 +2176,19 @@ msgstr "Εισάγετε με τη μορφή ΩΩ:ΛΛ (πχ. 14:22)."
|
|
2079 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
2080 |
msgstr "Η ζώνη ώρας είναι αυτή που χρησιμοποιείται από το Wordpress, στις Ρυθμίσεις -> Γενικά."
|
2081 |
|
2082 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2083 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
2084 |
msgstr "Λάθος του Dropbox: %s (δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες)"
|
2085 |
|
2086 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2087 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
2088 |
msgstr "Δεν φαίνεται να έχετε πιστοποιηθεί με το %s (παράλληλα γίνεται διαγραφή)"
|
2089 |
|
2090 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2091 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
2092 |
msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s κατά τη διαγραφή (δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες)"
|
2093 |
|
2094 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2095 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
2096 |
msgstr "Δεν φαίνεται να έχετε πιστοποιηθεί με το %s"
|
2097 |
|
@@ -2124,45 +2221,45 @@ msgstr "%s Λάθος"
|
|
2124 |
msgid "%s authentication failed"
|
2125 |
msgstr "%s αποτυχία πιστοποίησης"
|
2126 |
|
2127 |
-
#: updraftplus.php:
|
2128 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2129 |
msgstr "%s λάθος - αποτυχία επαναδημιουργίας των κομματιών"
|
2130 |
|
2131 |
-
#: updraftplus.php:
|
2132 |
-
#: admin.php:
|
2133 |
#: methods/googledrive.php:287
|
2134 |
msgid "Error: %s"
|
2135 |
msgstr "Λάθος: %s"
|
2136 |
|
2137 |
-
#: admin.php:
|
2138 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2139 |
msgstr "Ο φάκελος που υπεδείχθη για την αποθήκευση των αντιγράφων ασφαλείας υπάρχει αλλά <b>δεν είναι</b> εγγράψιμος."
|
2140 |
|
2141 |
-
#: admin.php:
|
2142 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2143 |
msgstr "Ο φάκελος που υπεδείχθη για την αποθήκευση των αντιγράφων ασφαλείας <b>δεν</b> υπάρχει. "
|
2144 |
|
2145 |
-
#: admin.php:
|
2146 |
msgid "Warning: %s"
|
2147 |
msgstr "Προειδοποίηση: %s"
|
2148 |
|
2149 |
-
#: admin.php:
|
2150 |
msgid "Last backup job run:"
|
2151 |
msgstr "Η τελευταία δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας έγινε:"
|
2152 |
|
2153 |
-
#: backup.php:
|
2154 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2155 |
msgstr "%s: το αρχείο είναι μη αναγνώσιμο - δεν μπορεί να δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας γι' αυτό"
|
2156 |
|
2157 |
-
#: backup.php:
|
2158 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2159 |
msgstr "Βρέθηκε ένα πολύ μεγάλο αρχείο: %s (μέγεθος: %s Mb)"
|
2160 |
|
2161 |
-
#: backup.php:
|
2162 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2163 |
msgstr "Ο πίνακας %s έχει πάρα πολλές γραμμές (%s) - ελπίζουμε ότι η εταιρεία που παρέχει τον εξυπηρετητή για τη φιλοξενία της σελίδας σας να παρέχει επαρκείς πόρους για να συμπεριλάβουμε τον πίνακα αυτό στο αντίγραφο ασφαλείας"
|
2164 |
|
2165 |
-
#: backup.php:
|
2166 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2167 |
msgstr "Συνέβη ένα λάθος κλείνοντας το τελευταίο αρχείο της βάσης δεδομένων"
|
2168 |
|
@@ -2170,55 +2267,55 @@ msgstr "Συνέβη ένα λάθος κλείνοντας το τελευτα
|
|
2170 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2171 |
msgstr "Προειδοποιήσεις που απαντήθηκαν:"
|
2172 |
|
2173 |
-
#: updraftplus.php:
|
2174 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2175 |
msgstr "Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τελικώς πέτυχε (με προειδοποιήσεις) και είναι πλέον πλήρης"
|
2176 |
|
2177 |
-
#: updraftplus.php:
|
2178 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2179 |
msgstr "ο ελεύθερος χώρος στο δίσκο σας είναι πολύ λίγος - παραμένουν μόνο %s Mb "
|
2180 |
|
2181 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2182 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2183 |
msgstr "<strong>Αναζήτηση και αντικατάσταση πίνακα:</strong> %s"
|
2184 |
|
2185 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2186 |
msgid "Site Name:"
|
2187 |
msgstr "Όνομα Ιστοσελίδας:"
|
2188 |
|
2189 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2190 |
msgid "Site Domain:"
|
2191 |
msgstr "Τομέας Ιστοσελίδας:"
|
2192 |
|
2193 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2194 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
2195 |
msgstr "Ιστοσελίδα που έχει μεταναστεύσει (από το UpdraftPlus)"
|
2196 |
|
2197 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2198 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
2199 |
msgstr "<strong> ΣΦΑΛΜΑ </strong>: Το URL της ιστοσελίδας υπάρχει ήδη."
|
2200 |
|
2201 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2202 |
msgid "New site:"
|
2203 |
msgstr "Νέα ιστοσελίδα:"
|
2204 |
|
2205 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2206 |
msgid "Information needed to continue:"
|
2207 |
msgstr "Απαιτούνται πληροφορίες για να συνεχιστεί η διαδικασία:"
|
2208 |
|
2209 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2210 |
msgid "Please supply the following information:"
|
2211 |
msgstr "Παρακαλούμε δώστε τις ακόλουθες πληροφορίες:"
|
2212 |
|
2213 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2214 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
2215 |
msgstr "Εισάγετε τα στοιχεία για το πού αυτή η νέα ιστοσελίδα θα υπάρχει μέσα στην με πολλές ιστοσελίδες εγκατάστασή σας:"
|
2216 |
|
2217 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2218 |
msgid "Processed plugin:"
|
2219 |
msgstr "Επεξεργασία πρόσθετου:"
|
2220 |
|
2221 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2222 |
msgid "Network activating theme:"
|
2223 |
msgstr "Ενεργοποίηση θέματος από το δίκτυο:"
|
2224 |
|
@@ -2230,7 +2327,7 @@ msgstr "Ορισμένοι διακομιστές διαφημίζουν ως δ
|
|
2230 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
2231 |
msgstr "Ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας: Αδυναμία επιτυχούς δημιουργίας φακέλου και εισόδου σ' αυτόν:"
|
2232 |
|
2233 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2234 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2235 |
msgstr "Η εγκατάσταση PHP του εξυπηρετητή σας δεν περιελάμβανε μια απαραίτητη μονάδα (%s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη του παρόχου του εξυπηρετητή σας και ζητήστε να το ενεργοποιήσουν."
|
2236 |
|
@@ -2242,7 +2339,7 @@ msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τα διαπιστευτήρια
|
|
2242 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2243 |
msgstr "Το λάθος που αναφέρθηκε από το %s ήταν:"
|
2244 |
|
2245 |
-
#: restorer.php:
|
2246 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2247 |
msgstr "Παρακαλούμε δώστε τις ζητηθείσες πληροφορίες και μετά συνεχίστε."
|
2248 |
|
@@ -2250,11 +2347,11 @@ msgstr "Παρακαλούμε δώστε τις ζητηθείσες πληρο
|
|
2250 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2251 |
msgstr "Αδυναμία ενσωμάτωσης των πινάκων, αντί αυτού γίνεται διαγραφή (%s)"
|
2252 |
|
2253 |
-
#: restorer.php:1195 admin.php:
|
2254 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2255 |
msgstr "Για να εισαγάγετε μια τυπική ιστοσελίδα του WordPress σε μια εγκατάσταση πολλαπλών ιστοσελίδων απαιτείται τόσο το multisite όσο και το migrator πρόσθετο."
|
2256 |
|
2257 |
-
#: restorer.php:1201 admin.php:
|
2258 |
msgid "Site information:"
|
2259 |
msgstr "Πληροφορίες ιστοσελίδας:"
|
2260 |
|
@@ -2262,8 +2359,8 @@ msgstr "Πληροφορίες ιστοσελίδας:"
|
|
2262 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2263 |
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέων πινάκων κατά συνέπεια παραλείπεται αυτή τη εντολή (%s)"
|
2264 |
|
2265 |
-
#: restorer.php:1124 restorer.php:1144 restorer.php:1406 admin.php:
|
2266 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2267 |
msgid "Warning:"
|
2268 |
msgstr "Προειδοποίηση:"
|
2269 |
|
@@ -2271,99 +2368,99 @@ msgstr "Προειδοποίηση:"
|
|
2271 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2272 |
msgstr "Ο χρήστης της βάσης δεδομένων σας δεν έχει άδεια για τη δημιουργία πινάκων. Θα γίνει προσπάθεια επαναφοράς απλώς αδειάζοντας τους πίνακες. Αυτό θα πρέπει να λειτουργήσει για την περίπτωση που α) κάνετε επαναφορά από μια έκδοση του WordPress με την ίδια τη δομή της βάσης δεδομένων και β) η εισαγόμενη βάση δεδομένων σας δεν περιέχει πίνακες που δεν είναι ήδη υπάρχοντες στην ιστοσελίδα εισαγωγής."
|
2273 |
|
2274 |
-
#: restorer.php:
|
2275 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2276 |
msgstr "Γίνεται εκτέλεση της διαδικασίας σε μια εγκατάσταση πολλαπλών ιστοσελίδων του Wordpress αλλά το αντίγραφο ασφαλείας σας δεν είναι από μια τέτοια εγκατάσταση. "
|
2277 |
|
2278 |
-
#: admin.php:
|
2279 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2280 |
msgstr "Παράκαμψη στην επαναφορά του πυρήνα του WordPress κατά την εισαγωγή μιας ιστοσελίδας σε μια εγκατάσταση πολλαπλών ιστοσελίδων. Αν είχατε κάποια αναγκαία αρχεία στο φάκελο του WordPress, τότε θα πρέπει να τα προσθέσετε χειροκίνητα ξανά από το αρχείο zip."
|
2281 |
|
2282 |
-
#: admin.php:
|
2283 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2284 |
msgstr "Η εγκατάσταση PHP του εξυπηρετητή σας δεν περιελαμβάνει μια<strong>απαραίτητη</strong> (για %s) μονάδα (%s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη του παρόχου του εξυπηρετητή σας και ζητήστε να το ενεργοποιήσουν."
|
2285 |
|
2286 |
-
#: admin.php:
|
2287 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2288 |
msgstr "Οι επιλογές σας είναι: 1) Εγκατάσταση/ενεργοποίηση %s ή 2) Αλλάζοντας εταιρίες φιλοξενίας ιστοσελίδων -%s είναι ένα τυπικό συστατικό της PHP και απαιτείται από όλα τα πρόσθετα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας στο σύννεφο που γνωρίζουμε."
|
2289 |
|
2290 |
-
#: admin.php:
|
2291 |
msgid "Close"
|
2292 |
msgstr "Έξοδος"
|
2293 |
|
2294 |
-
#: admin.php:
|
2295 |
msgid "Unexpected response:"
|
2296 |
msgstr "Απροσδόκητη απάντηση:"
|
2297 |
|
2298 |
-
#: admin.php:
|
2299 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2300 |
msgstr "Για να γίνει αποστολή σε περισσότερες από μία διευθύνσεις παρακαλούμε χωρίστε κάθε διεύθυνση με κόμμα."
|
2301 |
|
2302 |
-
#: admin.php:
|
2303 |
msgid "PHP information"
|
2304 |
msgstr "πληροφορίες PHP"
|
2305 |
|
2306 |
-
#: admin.php:
|
2307 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2308 |
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών PHP (phpinfo)"
|
2309 |
|
2310 |
-
#: admin.php:
|
2311 |
msgid "zip executable found:"
|
2312 |
msgstr "βρέθηκε εκτελέσιμο αρχείο zip:"
|
2313 |
|
2314 |
-
#: admin.php:
|
2315 |
msgid "Migrate Site"
|
2316 |
msgstr "Μετανάστευση Ιστοσελίδας"
|
2317 |
|
2318 |
-
#: admin.php:
|
2319 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2320 |
msgstr "Η μετανάστευση των δεδομένων από μια άλλη ιστοσελίδα γίνεται με το κουμπί \"Επαναφορά\". Μια «μετανάστευση» είναι τελικά το ίδιο πράγμα με την επαναφορά αλλά με τη χρήση αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων που έχουν εισαχθεί από μια άλλη ιστοσελίδα. Το UpdraftPlus τροποποιεί τη λειτουργία επαναφοράς με τέτοιο τρόπο ώστε να προσαρμόσει τα δεδομένα των αντιγράφων ασφαλείας στη νέα ιστοσελίδα."
|
2321 |
|
2322 |
-
#: admin.php:
|
2323 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2324 |
msgstr "<a href=\"%s\">Διαβάστε αυτό το άρθρο για να δείτε βήμα-βήμα πως γίνεται η διαδικασία.</a>"
|
2325 |
|
2326 |
-
#: admin.php:
|
2327 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2328 |
msgstr "Θέλετε να μεταναστεύσετε ή να κλωνοποιήσετε/αντιγράψετε μια ιστοσελίδα;"
|
2329 |
|
2330 |
-
#: admin.php:
|
2331 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2332 |
msgstr "Τότε δοκιμάστε το πρόσθετο \"Migrator\". Μετά από την πρώτη κιόλας χρήση θα έχετε κερδίσει την τιμή αγοράς σε σχέση με το χρόνο που απαιτείται για να αντιγράψετε την ιστοσελίδα με το χέρι."
|
2333 |
|
2334 |
-
#: admin.php:
|
2335 |
msgid "Get it here."
|
2336 |
msgstr "Πάρτε το εδώ."
|
2337 |
|
2338 |
-
#: admin.php:
|
2339 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2340 |
msgstr "Διαγραφή... παρακαλώ περιμένετε όσο χρόνο απαιτείται για να ολοκληρωθεί η επικοινωνία με το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης."
|
2341 |
|
2342 |
-
#: admin.php:
|
2343 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2344 |
msgstr "Διαγραφή επίσης και από το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης. "
|
2345 |
|
2346 |
-
#: admin.php:
|
2347 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2348 |
msgstr "Τελευταία νέα του UpdraftPlus.com:"
|
2349 |
|
2350 |
-
#: admin.php:
|
2351 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2352 |
msgstr "Κλωνοποίηση/Μετανάστευση"
|
2353 |
|
2354 |
-
#: admin.php:
|
2355 |
msgid "News"
|
2356 |
msgstr "Νέα"
|
2357 |
|
2358 |
-
#: admin.php:
|
2359 |
msgid "Premium"
|
2360 |
msgstr "Premium"
|
2361 |
|
2362 |
-
#: admin.php:
|
2363 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2364 |
msgstr "Τα τοπικά αποθηκευμένα αρχεία διεγράφησαν: %d"
|
2365 |
|
2366 |
-
#: admin.php:
|
2367 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2368 |
msgstr "Τα αποθηκευμένα στο χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης αρχεία διεγράφησαν: %d "
|
2369 |
|
@@ -2371,23 +2468,23 @@ msgstr "Τα αποθηκευμένα στο χώρο απομακρυσμένη
|
|
2371 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2372 |
msgstr "%s - δεν μπορεί να δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας αυτής της οντότητας, ο αντίστοιχος φάκελος δεν υπάρχει (%s)"
|
2373 |
|
2374 |
-
#: admin.php:
|
2375 |
msgid "Backup set not found"
|
2376 |
msgstr "Το σετ αντιγράφων ασφαλείας δε βρέθηκε"
|
2377 |
|
2378 |
-
#: admin.php:
|
2379 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2380 |
msgstr "Το σετ αντιγράφων ασφαλείας έχει μετακινηθεί."
|
2381 |
|
2382 |
-
#: updraftplus.php:
|
2383 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2384 |
msgstr "Εγγραφείτε στο ιστολόγιο του UpdraftPlus για να λαμβάνετε ενημερωμένες ειδήσεις και προσφορές"
|
2385 |
|
2386 |
-
#: updraftplus.php:
|
2387 |
msgid "Blog link"
|
2388 |
msgstr "Δεσμός ιστολογίου"
|
2389 |
|
2390 |
-
#: updraftplus.php:
|
2391 |
msgid "RSS link"
|
2392 |
msgstr "Δεσμός RSS"
|
2393 |
|
@@ -2396,15 +2493,15 @@ msgstr "Δεσμός RSS"
|
|
2396 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2397 |
msgstr "Δοκιμή %s Ρυθμίσεων..."
|
2398 |
|
2399 |
-
#: admin.php:
|
2400 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2401 |
msgstr "Ή, μπορείτε να τα τοποθετήσετε με το χέρι στο φάκελο του UpdraftPlus (συνήθως wp-content/updraft), π.χ. μέσω FTP, και στη συνέχεια να χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο \"επανεξέταση\" πιο πάνω."
|
2402 |
|
2403 |
-
#: admin.php:
|
2404 |
msgid "Notice"
|
2405 |
msgstr "Ειδοποίηση"
|
2406 |
|
2407 |
-
#: admin.php:
|
2408 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2409 |
msgstr "Η λειτουργία αποσφαλμάτωσης του UpdraftPlus είναι σε λειτουργία. Μπορείτε να δείτε πληροφορίες αποσφαλμάτωσης σε αυτή τη σελίδα όχι μόνο για το UpdraftPlus αλλά και για οποιοδήποτε άλλο πρόσθετο έχετε εγκαταστήσει. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι η ειδοποίηση που βλέπετε είναι από το UpdraftPlus προτού θέσετε κάποιο αίτημα υποστήριξης."
|
2410 |
|
@@ -2412,67 +2509,67 @@ msgstr "Η λειτουργία αποσφαλμάτωσης του UpdraftPlus
|
|
2412 |
msgid "Errors encountered:"
|
2413 |
msgstr "Λάθη που προέκυψαν:"
|
2414 |
|
2415 |
-
#: admin.php:
|
2416 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2417 |
msgstr "Γίνεται νέα ανίχνευση (γίνεται έρευνα για αντίγραφα ασφαλείας που έχετε ανεβάσει το χέρι στο εσωτερικό σημείο αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας)..."
|
2418 |
|
2419 |
-
#: admin.php:
|
2420 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2421 |
msgstr "Έχει γίνει έναρξη αναζήτησης αυτής της οντότητας"
|
2422 |
|
2423 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2424 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2425 |
msgstr "Εκτέλεση εντολών αναβάθμισης SQL:"
|
2426 |
|
2427 |
-
#: admin.php:
|
2428 |
msgid "Errors:"
|
2429 |
msgstr "Λάθη:"
|
2430 |
|
2431 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2432 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2433 |
msgstr "Χρόνος που χρειάστηκε (δευτερόλεπτα):"
|
2434 |
|
2435 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2436 |
msgid "rows: %d"
|
2437 |
msgstr "γραμμές: %d"
|
2438 |
|
2439 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2440 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2441 |
msgstr "\"%s\" δεν έχει πρωτεύον κλειδί, γίνεται χειροκίνητη αλλαγή που απαιτείται για τη γραμμή %s."
|
2442 |
|
2443 |
-
#: addons/dropbox-folders.php:
|
2444 |
msgid "Store at"
|
2445 |
msgstr "Αποθήκευση σε"
|
2446 |
|
2447 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2448 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
2449 |
msgstr "Δεν υπάρχει κάτι για να γίνει: το URL της ιστοσελίδας είναι ήδη: %s"
|
2450 |
|
2451 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2452 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2453 |
msgstr "Προσοχή: το URL της βάσης δεδομένων της σελίδας (%s) είναι διαφορετικό από αυτό που αναμενόταν (%s)"
|
2454 |
|
2455 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2456 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
2457 |
msgstr "Αναζήτηση και αντικατάσταση στη βάση δεδομένων: αντικατάσταση του %s στο αντίγραφο ασφαλείας με το %s"
|
2458 |
|
2459 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2460 |
msgid "Could not get list of tables"
|
2461 |
msgstr "Δεν μπόρεσε να ανακτηθεί η λίστα των πινάκων"
|
2462 |
|
2463 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2464 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
2465 |
msgstr "<strong>Αναζήτηση και αντικατάσταση πίνακα:</strong> %s: έχει ήδη γίνει"
|
2466 |
|
2467 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2468 |
msgid "Tables examined:"
|
2469 |
msgstr "Πίνακες που εξετάστηκαν:"
|
2470 |
|
2471 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2472 |
msgid "Rows examined:"
|
2473 |
msgstr "Γραμμές που εξετάστηκαν:"
|
2474 |
|
2475 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2476 |
msgid "Changes made:"
|
2477 |
msgstr "Αλλαγές που έγιναν:"
|
2478 |
|
@@ -2525,56 +2622,56 @@ msgstr "Αποτυχία: Η τιμή για τη θύρα πρέπει να ε
|
|
2525 |
msgid "starting from next time it is"
|
2526 |
msgstr "αρχής γενομένης από την επόμενη φορά είναι"
|
2527 |
|
2528 |
-
#: addons/multisite.php:
|
2529 |
msgid "Multisite Install"
|
2530 |
msgstr "Εγκατάσταση πολλαπλών ιστοσελίδων"
|
2531 |
|
2532 |
-
#: udaddons/options.php:190 addons/multisite.php:
|
2533 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2534 |
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα."
|
2535 |
|
2536 |
-
#: udaddons/options.php:169 addons/multisite.php:
|
2537 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2538 |
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα."
|
2539 |
|
2540 |
-
#: addons/multisite.php:
|
2541 |
msgid "Must-use plugins"
|
2542 |
msgstr "Πρόσθετα που πρέπει να χρησιμοποιείτε"
|
2543 |
|
2544 |
-
#: addons/multisite.php:
|
2545 |
msgid "Blog uploads"
|
2546 |
msgstr "Ανέβασμα ιστολογίου"
|
2547 |
|
2548 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2549 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
2550 |
msgstr "Όλες οι αναφορές για τη θέση της ιστοσελίδας στη βάση δεδομένων θα αντικατασταθούν με το τρέχον URL της ιστοσελίδας σας, το οποίο είναι: %s"
|
2551 |
|
2552 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2553 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
2554 |
msgstr "Αναζήτηση και αντικατάσταση θέσης της τοποθεσίας στη βάση δεδομένων (μετανάστευση)"
|
2555 |
|
2556 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2557 |
msgid "(learn more)"
|
2558 |
msgstr "(μάθετε περισσότερα)"
|
2559 |
|
2560 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2561 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
2562 |
msgstr "Αποτυχία: η λειτουργία %s δεν μπόρεσε να ξεκινήσει."
|
2563 |
|
2564 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2565 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
2566 |
msgstr "Αποτυχία: δεν έγινε κατανοητό το αποτέλεσμα που επέστρεψε η η λειτουργία %s."
|
2567 |
|
2568 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2569 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
2570 |
msgstr "Βάση δεδομένων: αναζήτηση και αντικατάσταση του URL της ιστοσελίδας"
|
2571 |
|
2572 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2573 |
msgid "This option was not selected."
|
2574 |
msgstr "Αυτή η επιλογή δεν επελέγη."
|
2575 |
|
2576 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2577 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2578 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2579 |
msgstr "Σφάλμα: απρόσμενη κενή παράμετρος (%s, %s)"
|
2580 |
|
@@ -2699,7 +2796,7 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
2699 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2700 |
msgstr "Εισάγετε ένα πλήρες URL, αρχίζοντας με το webdav:// ή webdavs:// και συμπεριλάβετε τη διαδρομή, το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και τη θύρα όπως απαιτείται - π.χ.%s"
|
2701 |
|
2702 |
-
#: admin.php:
|
2703 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2704 |
msgid "Failed"
|
2705 |
msgstr "Αποτυχία"
|
@@ -2720,16 +2817,16 @@ msgstr "Αντικατάσταση του wp-config.php"
|
|
2720 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2721 |
msgstr "(μάθετε περισσότερα για αυτή τη σημαντική επιλογή)"
|
2722 |
|
2723 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2724 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
2725 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2726 |
msgstr "έχετε πιστοποιηθεί για το λογαριασμό %s"
|
2727 |
|
2728 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2729 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2730 |
msgstr "αν και μέρος των πληροφοριών που επεστράφησαν δεν ήταν τα αναμενόμενα - η χρέωσή σας μπορεί να ποικίλει"
|
2731 |
|
2732 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2733 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2734 |
msgstr "Το %s όνομα του λογαριασμού σας: %s"
|
2735 |
|
@@ -2809,27 +2906,27 @@ msgstr "Η επικοινωνία με το %s κρυπτογραφήθηκε."
|
|
2809 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2810 |
msgstr "Η επικοινωνία με το %s δεν κρυπτογραφήθηκε. "
|
2811 |
|
2812 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2813 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
2814 |
msgstr "Δε φαίνεται να είστε πιστοποιημένος στο Dropbox"
|
2815 |
|
2816 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2817 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
2818 |
msgstr "σφάλμα: αποτυχία ανεβάσματος του αρχείου στο %s (δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες πληροφορίες)"
|
2819 |
|
2820 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2821 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
2822 |
msgstr "Χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε υπο-φακέλους;"
|
2823 |
|
2824 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2825 |
msgid "Backups are saved in"
|
2826 |
msgstr "Τα αρχεία ασφαλείας αποθηκεύτηκαν στο "
|
2827 |
|
2828 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2829 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
2830 |
msgstr "Εάν κάνετε αντίγραφα ασφαλείας για πολλές ιστοσελίδες στο ίδιο Dropbox και χρειάζεται να τα οργανώσετε σε υπο-φακέλους, τότε "
|
2831 |
|
2832 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2833 |
msgid "there's an add-on for that."
|
2834 |
msgstr "υπάρχει ένα πρόσθετο για αυτό το σκοπό."
|
2835 |
|
@@ -2870,7 +2967,7 @@ msgstr "Η μονάδα του UpdraftPlus %s <strong>απαιτεί</strong> %s
|
|
2870 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
2871 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
2872 |
#: addons/moredatabase.php:37 addons/moredatabase.php:39
|
2873 |
-
#: addons/moredatabase.php:41
|
2874 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
2875 |
msgstr "Αποτυχία: Δε δόθηκε κανένα %s."
|
2876 |
|
@@ -2939,11 +3036,7 @@ msgstr "Επιλέξτε 'Εφαρμογή διαδικτύου' ως τον τ
|
|
2939 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
2940 |
msgstr "Πρέπει να προσθέσετε το ακόλουθο ως εξουσιοδοτημένη ανακατεύθυνση URI (κάτω από το \"Περισσότερες Επιλογές\"), όταν σας ζητηθεί "
|
2941 |
|
2942 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2943 |
-
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your client ID; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2944 |
-
msgstr "Σημειώστε καλά: Αν εγκαταστήσετε το UpdraftPlus σε διάφορες ιστοσελίδες του WordPress, τότε δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ξανά το client ID σας, θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο από την κονσόλα Google API σας για κάθε χώρο."
|
2945 |
-
|
2946 |
-
#: methods/googledrive.php:834 addons/bitcasa.php:331
|
2947 |
msgid "Client ID"
|
2948 |
msgstr "Client ID"
|
2949 |
|
@@ -2951,7 +3044,7 @@ msgstr "Client ID"
|
|
2951 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
2952 |
msgstr "Εάν η Google σας εμφανίσει αργότερα το μήνυμα \"invalid_client\", σημαίνει ότι δεν εισαγάγετε ένα έγκυρο client ID εδώ."
|
2953 |
|
2954 |
-
#: methods/googledrive.php:838 addons/bitcasa.php:
|
2955 |
msgid "Client Secret"
|
2956 |
msgstr "Μυστικό του Client"
|
2957 |
|
@@ -2974,7 +3067,7 @@ msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης των Αρχείων στο
|
|
2974 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
2975 |
msgstr "Λάθος των Αρχείων στο Σύννεφο , αποτυχία δημιουργίας και προσπέλασης του χώρου αποθήκευσης"
|
2976 |
|
2977 |
-
#: updraftplus.php:
|
2978 |
#: methods/cloudfiles.php:130
|
2979 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
2980 |
msgstr "Σφάλμα%s: Απέτυχε το άνοιγμα του τοπικού αρχείου"
|
@@ -2990,7 +3083,7 @@ msgstr "Σφάλμα %s: Αποτυχία ανεβάσματος"
|
|
2990 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
2991 |
msgstr "Λάθος των Αρχείων στο Σύννεφο - Αποτυχία ανεβάσματος αρχείου"
|
2992 |
|
2993 |
-
#: updraftplus.php:
|
2994 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
2995 |
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του τοπικού αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
|
2996 |
|
@@ -3035,7 +3128,7 @@ msgstr "Ο λογαριασμός δεν είναι πιστοποιημένος
|
|
3035 |
|
3036 |
#: methods/googledrive.php:819 methods/openstack-base.php:443
|
3037 |
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:486
|
3038 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3039 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3040 |
msgstr "Το %s είναι μια εξαιρετική επιλογή, διότι το UpdraftPlus υποστηρίζει κατατμημένες μεταφορτώσεις - δεν έχει σημασία πόσο μεγάλη είναι η ιστοσελίδα σας, το UpdraftPlus μπορεί να την ανεβάσει σε λίγο χρόνο χωρίς να εξουδετερώνεται από χρονικά όρια."
|
3041 |
|
@@ -3043,14 +3136,10 @@ msgstr "Το %s είναι μια εξαιρετική επιλογή, διότ
|
|
3043 |
msgid "will restore as:"
|
3044 |
msgstr "θα γίνει επαναφορά ως:"
|
3045 |
|
3046 |
-
#: restorer.php:1454 addons/migrator.php:
|
3047 |
msgid "the database query being run was:"
|
3048 |
msgstr "το ερώτημα που τρέχει στη βάση δεδομένων ήταν:"
|
3049 |
|
3050 |
-
#: restorer.php:1461
|
3051 |
-
msgid "Too many database errors have occurred - aborting restoration (you will need to restore manually)"
|
3052 |
-
msgstr "Έχουν συμβεί πάρα πολλά λάθη στη βάση δεδομένων - ματαίωση επαναφοράς (θα χρειαστεί να κάνετε επαναφορά με το χέρι)"
|
3053 |
-
|
3054 |
#: restorer.php:1388
|
3055 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3056 |
msgstr "Ολοκληρώθηκε: γραμμές της βάσης δεδομένων που έγινε: %d σε %.2f δευτερόλεπτα "
|
@@ -3059,12 +3148,12 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε: γραμμές της βάσης δεδομέ
|
|
3059 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3060 |
msgstr "Το πρόθεμα του πίνακα έχει αλλάξει: γίνεται αλλαγή του-των πεδίου-ων %s του πίνακα αναλόγως:"
|
3061 |
|
3062 |
-
#: restorer.php:1526 restorer.php:1605 admin.php:
|
3063 |
-
#: admin.php:
|
3064 |
msgid "OK"
|
3065 |
msgstr "Εντάξει"
|
3066 |
|
3067 |
-
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:
|
3068 |
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
3069 |
msgstr "Θα πρέπει να επαναλάβει την πιστοποίηση με το%s, καθώς τα υφιστάμενα διαπιστευτήρια σας δεν λειτουργούν."
|
3070 |
|
@@ -3089,7 +3178,7 @@ msgstr "Δεν ελήφθη καμία ένδειξη ανανέωσης από
|
|
3089 |
msgid "Authorization failed"
|
3090 |
msgstr "Η εξουσιοδότηση απέτυχε"
|
3091 |
|
3092 |
-
#: methods/googledrive.php:320 methods/dropbox.php:
|
3093 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3094 |
msgstr "Χρήση του μεριδίου σας %s: %s %% χρησιμοποιείται,%s διαθέσιμο"
|
3095 |
|
@@ -3107,27 +3196,27 @@ msgstr "έχετε πιστοποιήσει το λογαριασμό σας %s.
|
|
3107 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3108 |
msgstr "Δεν έχετε αποκτήσει ακόμη ένα διακριτικό πρόσβασης από το Google - θα πρέπει να πιστοποιήσετε ή να πιστοποιήσετε εκ νέου τη σύνδεσή σας στο Google Drive."
|
3109 |
|
3110 |
-
#: restorer.php:
|
3111 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3112 |
msgstr "wp-config.php από το αντίγραφο ασφαλείας: επαναφορά (σύμφωνα με το αίτημα του χρήστη)"
|
3113 |
|
3114 |
-
#: restorer.php:
|
3115 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3116 |
msgstr "Προειδοποίηση: Είναι ενεργή η ασφαλής λειτουργία της PHP στον εξυπηρετητή σας. Είναι πολύ πιθανόν να έχουν τεθεί χρονικά όρια. Αν συμβαίνει αυτό, τότε θα χρειαστεί να επαναφέρετε το χέρι το αρχείο μέσω phpMyAdmin ή άλλης μεθόδου."
|
3117 |
|
3118 |
-
#: restorer.php:
|
3119 |
msgid "Failed to find database file"
|
3120 |
msgstr "Αποτυχία εύρεσης του αρχείου της βάσης δεδομένων"
|
3121 |
|
3122 |
-
#: restorer.php:
|
3123 |
msgid "Failed to open database file"
|
3124 |
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου της βάσης δεδομένων "
|
3125 |
|
3126 |
-
#: restorer.php:1066 addons/migrator.php:
|
3127 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3128 |
msgstr "Πρόσβαση στη βάση δεδομένων: Η άμεση πρόσβαση στη MySQL δεν είναι διαθέσιμη, έτσι χρησιμοποιείται η wpdb (αυτή θα είναι σημαντικά πιο αργή διαδικασία)"
|
3129 |
|
3130 |
-
#: backup.php:
|
3131 |
msgid "Backup of:"
|
3132 |
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας του:"
|
3133 |
|
@@ -3135,79 +3224,79 @@ msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας του:"
|
|
3135 |
msgid "Old table prefix:"
|
3136 |
msgstr "Παλιό πρόθεμα πίνακα:"
|
3137 |
|
3138 |
-
#: admin.php:
|
3139 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3140 |
msgstr "Το αρχείο αναμένεται να έχει μέγεθος:"
|
3141 |
|
3142 |
-
#: admin.php:
|
3143 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3144 |
msgstr "Τα στοιχεία μητρώου του αντιγράφου ασφαλείας δεν περιέχουν πληροφορίες σχετικά με το κατάλληλο μέγεθος για αυτό το αρχείο."
|
3145 |
|
3146 |
-
#: admin.php:
|
3147 |
msgid "Error message"
|
3148 |
msgstr "Μήνυμα λάθους"
|
3149 |
|
3150 |
-
#: admin.php:
|
3151 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3152 |
msgstr "Δεν μπόρεσε να βρεθεί ένα από τα αρχεία για την επαναφορά"
|
3153 |
|
3154 |
-
#: restorer.php:
|
3155 |
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
|
3156 |
msgstr "Το UpdraftPlus δεν μπορεί να επαναφέρει απευθείας αυτού του είδους την οντότητα. Πρέπει να γίνει επαναφορά με το χέρι."
|
3157 |
|
3158 |
-
#: restorer.php:
|
3159 |
msgid "Backup file not available."
|
3160 |
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο αντίγραφο ασφαλείας γι' αυτό το αρχείο."
|
3161 |
|
3162 |
-
#: restorer.php:
|
3163 |
msgid "Copying this entity failed."
|
3164 |
msgstr "Η αντιγραφή αυτής της οντότητας απέτυχε."
|
3165 |
|
3166 |
-
#: restorer.php:
|
3167 |
msgid "Unpacking backup..."
|
3168 |
msgstr "Αποσυσκευάζεται το αντίγραφο ασφαλείας..."
|
3169 |
|
3170 |
-
#: restorer.php:
|
3171 |
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
3172 |
msgstr "Αποκρυπτογραφείται η βάση δεδομένων (μπορεί να διαρκέσει λίγο χρόνο)..."
|
3173 |
|
3174 |
-
#: restorer.php:
|
3175 |
msgid "Database successfully decrypted."
|
3176 |
msgstr "Η βάση δεδομένων αποκρυπτογραφήθηκε επιτυχώς."
|
3177 |
|
3178 |
-
#: restorer.php:
|
3179 |
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
3180 |
msgstr "Επαναφορά της βάσης δεδομένων (για μια μεγάλη ιστοσελίδα η διαδικασία μπορεί να πάρει πολύ χρόνο - εάν παρουσιαστεί πρόβλημα λήξης χρόνου -timeout- (το οποίο μπορεί να συμβεί εάν ο πάροχος του εξυπηρετητή σας έχει ρυθμίσει τη φιλοξενία σας με περιορισμό των πόρων), τότε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια διαφορετική μέθοδο, όπως το phpMyAdmin)..."
|
3181 |
|
3182 |
-
#: restorer.php:
|
3183 |
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
3184 |
msgstr "Γίνεται εκκαθάριση των περιττών..."
|
3185 |
|
3186 |
-
#: restorer.php:
|
3187 |
msgid "Could not delete old directory."
|
3188 |
msgstr "Αδυναμία διαγραφής παλιού φακέλου."
|
3189 |
|
3190 |
-
#: restorer.php:
|
3191 |
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
3192 |
msgstr "Αδυναμία διαγραφής του ενεργού φακέλου μετά την επαναφορά."
|
3193 |
|
3194 |
-
#: restorer.php:
|
3195 |
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
3196 |
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου."
|
3197 |
|
3198 |
-
#: restorer.php:
|
3199 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
3200 |
msgstr "Αδυναμία εγγραφής της αποκρυπτογραφημένης βάσης δεδομένων στο σύστημα αρχείων"
|
3201 |
|
3202 |
-
#: restorer.php:
|
3203 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3204 |
msgstr "wp-config.php από το αντίγραφο ασφαλείας: θα γίνει επαναφορά ως wp-config-backup.php"
|
3205 |
|
3206 |
-
#: admin.php:
|
3207 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3208 |
msgstr "Κάνοντας αυτή την επιλογή μειώνετε το επίπεδο ασφάλειας εμποδίζοντας το UpdraftPlus από το να χρησιμοποιήσει τεχνολογία SSL για την πιστοποίηση και την κρυπτογραφημένη μεταφορά, όπου αυτό είναι δυνατό. Σημειώστε πως κάποιοι πάροχοι συστημάτων απομακρυσμένης αποθήκευσης στο σύννεφο δεν το επιτρέπουν αυτό (π.χ. το Dropbox), κατά συνέπεια με παρόχους αυτού του είδους αυτή η ρύθμιση δε θα έχει καμία επίδραση."
|
3209 |
|
3210 |
-
#: admin.php:
|
3211 |
msgid "Save Changes"
|
3212 |
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
|
3213 |
|
@@ -3215,526 +3304,498 @@ msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
|
|
3215 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3216 |
msgstr "Η εγκατάσταση της PHP στον εξυπηρετητή σας δεν συμπεριλαμβάνει μια απαραίτητη μονάδα %s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης του παρόχου του εξυπηρετητή σας."
|
3217 |
|
3218 |
-
#: admin.php:
|
3219 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3220 |
msgstr "Η εγκατάσταση της PHP/Curl στον εξυπηρετητή σας δεν υποστηρίζει πρόσβαση https. Η επικοινωνίες με το %s δε θα είναι κρυπτογραφημένες. Ζητήστε από τον πάροχο σας να εγκαταστήσει το Curl/SSL για να έχετε τη δυνατότητα κρυπτογράφησης (με χρήση ενός πρόσθετου). "
|
3221 |
|
3222 |
-
#: admin.php:
|
3223 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3224 |
msgstr "Η εγκατάσταση της PHP/Curl στον εξυπηρετητή σας δεν υποστηρίζει πρόσβαση https. Υπάρχει αδυναμία πρόσβασης του %s χωρίς αυτό. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης του παρόχου του εξυπηρετητή σας. %s <strong>απαιτεί</strong> Curl+https. Παρακαλούμε μην υποβάλετε οποιαδήποτε αιτήματα υποστήριξης, δεν υπάρχει εναλλακτική λύση."
|
3225 |
|
3226 |
-
#: admin.php:
|
3227 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3228 |
msgstr "Καλά νέα: Η επικοινωνία με το %s μπορεί να κρυπτογραφηθεί. Εάν δείτε λάθη που έχουν να κάνουν με την κρυπτογράφηση παρακαλούμε ανατρέξτε στις 'Ρυθμίσεις για προχωρημένους' για περισσότερη βοήθεια."
|
3229 |
|
3230 |
-
#: admin.php:
|
3231 |
msgid "Delete this backup set"
|
3232 |
msgstr "Διαγραφή αυτού του συνόλου αντιγράφων ασφαλείας"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: admin.php:
|
3235 |
msgid "Press here to download"
|
3236 |
msgstr "Πατήστε εδώ για να μεταφορτώσετε"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: admin.php:
|
3239 |
msgid "(No %s)"
|
3240 |
msgstr "(Όχι %s)"
|
3241 |
|
3242 |
-
#: admin.php:
|
3243 |
msgid "Backup Log"
|
3244 |
msgstr "Αρχείο δραστηριοτήτων αντιγράφων ασφαλείας"
|
3245 |
|
3246 |
-
#: admin.php:
|
3247 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3248 |
msgstr "Αφού πατήσετε αυτό το κουμπί, θα σας δοθεί η δυνατότητα να επιλέξετε ποια μέρη θέλετε να επαναφέρετε "
|
3249 |
|
3250 |
-
#: admin.php:
|
3251 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3252 |
msgstr "Αυτό το αντίγραφο ασφαλείας δεν υπάρχει στο ιστορικό των αντιγράφων ασφαλείας - η επαναφορά ακυρώθηκε. Σφραγίδα χρόνου:"
|
3253 |
|
3254 |
-
#: admin.php:
|
3255 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3256 |
msgstr "Επαναφορά του UpdraftPlus: Πρόοδος "
|
3257 |
|
3258 |
-
#: admin.php:
|
3259 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3260 |
msgstr "ΑΚΥΡΩΣΗ: Δε βρέθηκαν οι πληροφορίες για το ποιες οντότητες να επαναφερθούν."
|
3261 |
|
3262 |
-
#: admin.php:
|
3263 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3264 |
msgstr "Αν κάνετε ένα αίτημα υποστήριξης, παρακαλούμε να συμπεριλάβετε αυτές τις πληροφορίες:"
|
3265 |
|
3266 |
-
#: admin.php:
|
3267 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3268 |
msgstr "Να μην επαληθευτούν τα πιστοποιητικά SSL "
|
3269 |
|
3270 |
-
#: admin.php:
|
3271 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3272 |
msgstr "Κάνοντας αυτή την επιλογή μειώνετε το επίπεδο ασφάλειας εμποδίζοντας το UpdraftPlus από το να επιβεβαιώσει την ταυτότητα των ιστοσελίδων στις οποίες συνδέεται (π.χ. Dropbox, Google Drive). Αυτό σημαίνει πως το UpdraftPlus θα χρησιμοποιεί SSL μόνο για την κρυπτογράφηση της κυκλοφορίας και όχι για την πιστοποίηση."
|
3273 |
|
3274 |
-
#: admin.php:
|
3275 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3276 |
msgstr "Σημειώστε πως δε χρησιμοποιούν κατ' ανάγκη όλες οι μέθοδοι αποθήκευσης στο σύννεφο πιστοποίηση SSL."
|
3277 |
|
3278 |
-
#: admin.php:
|
3279 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3280 |
msgstr "Πλήρης απενεργοποίηση του SSL όπου αυτό είναι δυνατό"
|
3281 |
|
3282 |
-
#: admin.php:
|
3283 |
msgid "Expert settings"
|
3284 |
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
|
3285 |
|
3286 |
-
#: admin.php:
|
3287 |
msgid "Show expert settings"
|
3288 |
msgstr "Προβολή ρυθμίσεων για προχωρημένους"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: admin.php:
|
3291 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3292 |
msgstr "κάντε κλικ εδώ για να δείτε μερικές ακόμα επιλογές, μην ασχοληθείτε με αυτό εκτός αν έχετε κάποιο πρόβλημα ή αν είστε περίεργος."
|
3293 |
|
3294 |
-
#: admin.php:
|
3295 |
msgid "Delete local backup"
|
3296 |
msgstr "Διαγραφή τοπικού αντιγράφου ασφαλείας"
|
3297 |
|
3298 |
-
#: admin.php:
|
3299 |
msgid "Backup directory"
|
3300 |
msgstr "Φάκελος αντιγράφων ασφαλείας"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: admin.php:
|
3303 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3304 |
msgstr "Ο φάκελος που υπεδείχθη για τα αντίγραφα ασφαλείας είναι εγγράψιμος, πράγμα που είναι καλό. "
|
3305 |
|
3306 |
-
#: admin.php:
|
3307 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3308 |
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να προσπαθήσετε να δημιουργήσετε το φάκελο και να ρυθμίσετε τα δικαιώματα"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: admin.php:
|
3311 |
msgid "or, to reset this option"
|
3312 |
msgstr "ή, για να επαναφέρετε αυτή την επιλογή"
|
3313 |
|
3314 |
-
#: admin.php:
|
3315 |
msgid "click here"
|
3316 |
msgstr "κάντε κλικ εδώ"
|
3317 |
|
3318 |
-
#: admin.php:
|
3319 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3320 |
msgstr "Εάν αυτό έγινε ανεπιτυχώς ελέγξτε τα δικαιώματα στον εξυπηρετητή σας ή αλλάξτε το σε έναν άλλο φάκελο που να είναι εγγράψιμος στον εξυπηρετητή σας από τη διεργασία."
|
3321 |
|
3322 |
-
#: admin.php:
|
3323 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3324 |
msgstr "Χρήση των πιστοποιητικών SSL του εξυπηρετητή σας"
|
3325 |
|
3326 |
-
#: admin.php:
|
3327 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3328 |
msgstr "Από προεπιλογή το UpdraftPlus χρησιμοποιεί δικό της αρχείο των SSL πιστοποιητικών για να επιβεβαιώσει την ταυτότητα των απομακρυσμένων τοποθεσιών (π.χ. για να βεβαιωθεί ότι συνδιαλέγεται με το πραγματικό Dropbox, Amazon S3, κλπ., και όχι με κάποιον εισβολέα). Κρατάμε το αρχείο μας αυτό διαρκώς ενημερωμένο. Ωστόσο, αν λαμβάνετε ένα μήνυμα λάθους για το SSL, διαλέγοντας αυτή την επιλογή (η οποία επιβάλλει στο UpdraftPlus να χρησιμοποιήσει αντ' αυτού τη συλλογή πιστοποιητικών του εξυπηρετητή σας) μπορεί να βοηθήσει."
|
3329 |
|
3330 |
-
#: admin.php:
|
3331 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3332 |
msgstr "Χρησιμοποιήστε το WordShell για την αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, τον έλεγχο έκδοσης και την επιδιόρθωση"
|
3333 |
|
3334 |
-
#: admin.php:
|
3335 |
msgid "Email"
|
3336 |
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
|
3337 |
|
3338 |
-
#: admin.php:
|
3339 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3340 |
msgstr "Φράση κρυπτογράφησης της βάσης δεδομένων"
|
3341 |
|
3342 |
-
#: admin.php:
|
3343 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3344 |
msgstr "Χειροκίνητη αποκρυπτογράφηση αντιγράφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
3345 |
|
3346 |
-
#: admin.php:
|
3347 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3348 |
msgstr "Μεταφόρτωση του αντιγράφου ασφαλείας στο χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης "
|
3349 |
|
3350 |
-
#: admin.php:
|
3351 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3352 |
msgstr "Επιλέξτε το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης"
|
3353 |
|
3354 |
-
#: admin.php:
|
3355 |
msgid "None"
|
3356 |
msgstr "Κανένα"
|
3357 |
|
3358 |
-
#: admin.php:
|
3359 |
msgid "Cancel"
|
3360 |
msgstr "Άκυρο"
|
3361 |
|
3362 |
-
#: admin.php:
|
3363 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3364 |
msgstr "Ζητώντας την έναρξη της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας..."
|
3365 |
|
3366 |
-
#: admin.php:
|
3367 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3368 |
msgstr "Σύνθετες ρυθμίσεις / Ρυθμίσεις αποσφαλμάτωσης "
|
3369 |
|
3370 |
-
#: admin.php:
|
3371 |
msgid "Debug mode"
|
3372 |
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης "
|
3373 |
|
3374 |
-
#: admin.php:
|
3375 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3376 |
msgstr "Τα παραπάνω είναι όλα όσα μπορούν να συμπεριληφθούν στο αντίγραφο ασφαλείας, εκτός από τον τον ίδιο τον πυρήνα του WordPress τον οποίο μπορείτε να κατεβάσετε εκ νέου από το WordPress.org."
|
3377 |
|
3378 |
-
#: admin.php:
|
3379 |
msgid "Daily"
|
3380 |
msgstr "Ημερήσια"
|
3381 |
|
3382 |
-
#: admin.php:
|
3383 |
msgid "Weekly"
|
3384 |
msgstr "Εβδομαδιαία"
|
3385 |
|
3386 |
-
#: admin.php:
|
3387 |
msgid "Fortnightly"
|
3388 |
msgstr "Δεκαπενθήμερα"
|
3389 |
|
3390 |
-
#: admin.php:
|
3391 |
msgid "Monthly"
|
3392 |
msgstr "Μηνιαία"
|
3393 |
|
3394 |
-
#: admin.php:
|
3395 |
msgid "and retain this many backups"
|
3396 |
msgstr "και διατηρείστε τόσα αντίγραφα ασφαλείας"
|
3397 |
|
3398 |
-
#: admin.php:
|
3399 |
msgid "Database backup intervals"
|
3400 |
msgstr "Διαστήματα λήψης αντιγράφων ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
3401 |
|
3402 |
-
#: admin.php:
|
3403 |
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3404 |
msgstr "Αν θέλετε να προγραμματίσετε να λαμβάνονται αντίγραφα ασφαλείας αυτόματα, επιλέξτε το χρονοδιάγραμμα που θέλετε από τα αναπτυσσόμενα μενού παραπάνω. Τα αντίγραφα ασφαλείας θα λαμβάνονται στα καθορισμένα χρονικά διαστήματα. Εάν οι δύο επιλογές είναι ίδιες, τότε τα δύο αντίγραφα ασφαλείας θα λαμβάνονται ταυτόχρονα. Αν διαλέξετε \"χειροκίνητα\", τότε θα πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί \"Λήψη αντιγράφου ασφαλείας\" κάθε φορά που θέλετε να λάβετε ένα αντίγραφο ασφαλείας."
|
3405 |
|
3406 |
-
#: admin.php:
|
3407 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3408 |
msgstr "Για να ρυθμίσετε την ώρα που θα λαμβάνεται το αντίγραφο ασφαλείας,"
|
3409 |
|
3410 |
-
#: admin.php:
|
3411 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3412 |
msgstr "π.χ. εάν ο εξυπηρετητής σας είναι απασχολημένος τη μέρα και θέλετε να ληφθεί το αντίγραφο ασφαλείας τη νύχτα"
|
3413 |
|
3414 |
-
#: admin.php:
|
3415 |
msgid "Include in files backup"
|
3416 |
msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται στα αρχεία του αντιγράφου ασφαλείας"
|
3417 |
|
3418 |
-
#: admin.php:
|
3419 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3420 |
msgstr "Όλοι οι άλλοι φάκελοι που βρίσκονται μέσα στο wp-content"
|
3421 |
|
3422 |
-
#: admin.php:
|
3423 |
msgid "Exclude these:"
|
3424 |
msgstr "Να εξαιρεθούν αυτά:"
|
3425 |
|
3426 |
-
#: admin.php:
|
3427 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3428 |
msgstr "Αποσφαλμάτωση αντιγράφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
3429 |
|
3430 |
-
#: admin.php:
|
3431 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3432 |
msgstr "Αυτό θα προκαλέσει την άμεση δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας της βάσης δεδομένων. Η σελίδα θα σταματήσει τη φόρτωση μέχρι να ολοκληρωθεί (δηλ., μη προγραμματισμένα). Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας μπορεί κάλλιστα να μείνει από χρόνο, πραγματικά αυτό το κουμπί είναι χρήσιμο μόνο για τον έλεγχο ότι το αντίγραφο ασφαλείας είναι σε θέση να περάσει τα αρχικά στάδια, είτε για μικρές ιστοσελίδες του WordPress.."
|
3433 |
|
3434 |
-
#: admin.php:
|
3435 |
msgid "Wipe Settings"
|
3436 |
msgstr "Διαγραφή Ρυθμίσεων"
|
3437 |
|
3438 |
-
#: admin.php:
|
3439 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3440 |
msgstr "Αυτό το κουμπί θα διαγράψει όλες τις ρυθμίσεις του UpdraftPlus (αλλά όχι οποιοδήποτε από τα υπάρχοντα αντίγραφα ασφαλείας που έχουν αποθηκευτεί στο σύννεφο). Στη συνέχεια, θα πρέπει να εισάγετε όλες τις ρυθμίσεις σας και πάλι. Μπορείτε επίσης, αν θέλετε, να το κάνετε αυτό πριν από την απενεργοποίηση/απεγκατάσταση του UpdraftPlus."
|
3441 |
|
3442 |
-
#: admin.php:
|
3443 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3444 |
msgstr "Διαγραφή όλων των Ρυθμίσεεων"
|
3445 |
|
3446 |
-
#: admin.php:
|
3447 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3448 |
msgstr "Αυτό το κουμπί θα διαγράψει όλες τις ρυθμίσεις του UpdraftPlus - είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;"
|
3449 |
|
3450 |
-
#: admin.php:
|
3451 |
msgid "show log"
|
3452 |
msgstr "προβολή αρχείου καταγραφής"
|
3453 |
|
3454 |
-
#: admin.php:
|
3455 |
msgid "delete schedule"
|
3456 |
msgstr "διαγραφή προγραμματισμένης εργασίας"
|
3457 |
|
3458 |
-
#: admin.php:
|
3459 |
msgid "Delete"
|
3460 |
msgstr "Διαγραφή"
|
3461 |
|
3462 |
-
#: admin.php:
|
3463 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3464 |
msgstr "Η αίτηση στο σύστημα αρχείων για τη δημιουργία του φακέλου απέτυχε."
|
3465 |
|
3466 |
-
#: admin.php:
|
3467 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3468 |
msgstr "Ο φάκελος δημιουργήθηκε, αλλά έπρεπε να αλλάξουμε τα δικαιώματα του αρχείου σε 777 (world-writable) για να είμαστε σε θέση να γράψουμε σε αυτό. Θα πρέπει να ελέγξετε με τον πάροχο φιλοξενίας σας ότι αυτό δεν θα προκαλέσει κανένα πρόβλημα"
|
3469 |
|
3470 |
-
#: admin.php:
|
3471 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3472 |
msgstr "Ο φάκελος υπάρχει, αλλά ο διακομιστής σας δεν έχει άδεια για να γράψει σε αυτό."
|
3473 |
|
3474 |
-
#: admin.php:
|
3475 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3476 |
msgstr "Θα πρέπει να συμβουλευτείτε τον πάροχο του εξυπηρετητή σας για να μάθετε να ρυθμίζετε τα δικαιώματα για ένα πρόσθετο του WordPress να μπορέσει να γράψει στο φάκελο."
|
3477 |
|
3478 |
-
#: admin.php:
|
3479 |
msgid "Download log file"
|
3480 |
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου καταγραφής"
|
3481 |
|
3482 |
-
#: admin.php:
|
3483 |
msgid "No backup has been completed."
|
3484 |
msgstr "Κανένα αντίγραφο ασφαλείας δεν έχει ολοκληρωθεί."
|
3485 |
|
3486 |
-
#: admin.php:
|
3487 |
msgid "File backup intervals"
|
3488 |
msgstr "Διαστήματα λήψης αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
3489 |
|
3490 |
-
#: admin.php:
|
3491 |
msgid "Manual"
|
3492 |
msgstr "Χειροκίνητα"
|
3493 |
|
3494 |
-
#: admin.php:
|
3495 |
-
msgid "Every 4 hours"
|
3496 |
-
msgstr "Κάθε 4 ώρες"
|
3497 |
-
|
3498 |
-
#: admin.php:2619
|
3499 |
-
msgid "Every 8 hours"
|
3500 |
-
msgstr "Κάθε 8 ώρες"
|
3501 |
-
|
3502 |
-
#: admin.php:2620
|
3503 |
-
msgid "Every 12 hours"
|
3504 |
-
msgstr "Κάθε 12 ώρες"
|
3505 |
-
|
3506 |
-
#: admin.php:2050
|
3507 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3508 |
msgstr "Για να συνεχίσετε, πατήστε 'Λήψη αντιγράφου ασφαλείας'. Στη συνέχεια, να παρακολουθήσετε το πεδίο 'Τελευταίο Μήνυμα Καταγραφής' για να παρακολουθείτε τη δραστηριότητα μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα.Το WordPress θα πρέπει να ξεκινήσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας η οποία εκτελείται στο παρασκήνιο."
|
3509 |
|
3510 |
-
#: admin.php:
|
3511 |
msgid "Go here for help."
|
3512 |
msgstr "Πηγαίνετε εδώ για βοήθεια."
|
3513 |
|
3514 |
-
#: admin.php:
|
3515 |
msgid "Multisite"
|
3516 |
msgstr "Πολλαπλές ιστοσελίδες"
|
3517 |
|
3518 |
-
#: admin.php:
|
3519 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3520 |
msgstr "Χρειάζεστε υποστήριξη για το WordPress πολλαπλών ιστοσελίδων;"
|
3521 |
|
3522 |
-
#: admin.php:
|
3523 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3524 |
msgstr "Παρακαλούμε δείτε το UpdraftPlus Premium ή το αυτόνομο πρόσθετο Multisite."
|
3525 |
|
3526 |
-
#: admin.php:
|
3527 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3528 |
msgstr "Διαμόρφωση Περιεχομένων των Αντιγράφων Ασφαλείας και του Χρονοδιαγράμματος "
|
3529 |
|
3530 |
-
#: admin.php:
|
3531 |
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3532 |
msgstr "Πληροφορίες Εντοπισμού Σφαλμάτων και Επιλογές για Προχωρημένους"
|
3533 |
|
3534 |
-
#: admin.php:
|
3535 |
msgid "Web server:"
|
3536 |
msgstr "Εξυπηρετητής: "
|
3537 |
|
3538 |
-
#: admin.php:
|
3539 |
msgid "Peak memory usage"
|
3540 |
msgstr "Μέγιστη χρήση μνήμης"
|
3541 |
|
3542 |
-
#: admin.php:
|
3543 |
msgid "Current memory usage"
|
3544 |
msgstr "Τρέχουσα χρήση μνήμης"
|
3545 |
|
3546 |
-
#: admin.php:
|
3547 |
-
msgid "PHP memory limit"
|
3548 |
-
msgstr "Όριο μνήμης PHP"
|
3549 |
-
|
3550 |
-
#: admin.php:2092 admin.php:2095 admin.php:2096
|
3551 |
msgid "%s version:"
|
3552 |
msgstr "%s έκδοση:"
|
3553 |
|
3554 |
-
#: admin.php:
|
3555 |
msgid "Yes"
|
3556 |
msgstr "Ναι"
|
3557 |
|
3558 |
-
#: admin.php:
|
3559 |
msgid "No"
|
3560 |
msgstr "Όχι"
|
3561 |
|
3562 |
-
#: admin.php:
|
3563 |
-
msgid "PHP has support for ZipArchive::addFile:"
|
3564 |
-
msgstr "Η PHP διαθέτει υποστήριξη για το ZipArchive::addFile:"
|
3565 |
-
|
3566 |
-
#: admin.php:2140
|
3567 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3568 |
msgstr "Συνολικά (μη συμπιεσμένα) δεδομένα στο δίσκο:"
|
3569 |
|
3570 |
-
#: admin.php:
|
3571 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3572 |
msgstr "Σημειώστε καλά: Η μέτρηση βασίζεται σε αυτό που ήταν, ή δεν ήταν, εξαιρουμένης της τελευταίας φοράς που αποθηκεύσατε τις επιλογές."
|
3573 |
|
3574 |
-
#: admin.php:
|
3575 |
msgid "count"
|
3576 |
msgstr "μέτρηση"
|
3577 |
|
3578 |
-
#: admin.php:
|
3579 |
-
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups and the \"Backup Now\" button do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken. You should then disable all your other plugins, and try the \"Backup Now\" button. If that fails, then contact your web hosting company and ask them if they have disabled wp-cron. If it succeeds, then re-activate your other plugins one-by-one, and find the one that is the problem and report a bug to them."
|
3580 |
-
msgstr "Τα κουμπιά παρακάτω θα εκτελέσουν αμέσως τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, ανεξάρτητα από τον προγραμματισμό του WordPress. Αν αυτό λειτουργήσει, ενώ η προγραμματισμένη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σας και το κουμπί \"Λήψη αντιγράφου ασφαλείας\" δεν κάνουν απολύτως τίποτα (δηλαδή δεν παράγουν ούτε καν αρχείο καταγραφής), τότε αυτό σημαίνει ότι ο προγραμματισμός σας δεν λειτουργεί. Θα πρέπει να απενεργοποιήστε όλα τα άλλα πρόσθετα που έχετε εγκατεστημένα και να δοκιμάστε το να πατήσετε το κουμπί \"Λήψη αντιγράφου ασφαλείας\". Αν αυτό αποτύχει, τότε επικοινωνήστε με τον πάροχο του εξυπηρετητή σας και ρωτήστε αν έχουν απενεργοποιήσει το wp-cron. Αν πετύχει, στη συνέχεια ενεργοποιήστε εκ νέου ένα-ένα τα άλλα πρόσθετά σας, και βρείτε αυτό που δημιουργεί το πρόβλημα και αναφέρετε το σφάλμα στο δημιουργό του."
|
3581 |
-
|
3582 |
-
#: admin.php:2162
|
3583 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3584 |
msgstr "Αποσφαλμάτωση πλήρους αντιγράφου ασφαλείας"
|
3585 |
|
3586 |
-
#: admin.php:
|
3587 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3588 |
msgstr "Αυτό θα προκαλέσει την άμεση δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Η σελίδα θα σταματήσει τη φόρτωση μέχρι να ολοκληρωθεί (δηλ., μη προγραμματισμένη)."
|
3589 |
|
3590 |
-
#: admin.php:
|
3591 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3592 |
msgstr "UpdraftPlus - Ανέβασμα αρχείων αντιγράφων ασφαλείας"
|
3593 |
|
3594 |
-
#: admin.php:
|
3595 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3596 |
msgstr "Ανέβασμα αρχείων στο UpdraftPlus. Χρησιμοποιήστε το για να εισάγετε αντίγραφα ασφαλείας που έχουν ληφθεί σε μια διαφορετική εγκατάσταση του WordPress."
|
3597 |
|
3598 |
-
#: admin.php:
|
3599 |
msgid "or"
|
3600 |
msgstr "ή"
|
3601 |
|
3602 |
-
#: admin.php:
|
3603 |
msgid "calculating..."
|
3604 |
msgstr "υπολογισμός..."
|
3605 |
|
3606 |
-
#: restorer.php:
|
3607 |
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3608 |
-
#: addons/migrator.php:
|
3609 |
-
#: addons/migrator.php:
|
3610 |
msgid "Error:"
|
3611 |
msgstr "Λάθος:"
|
3612 |
|
3613 |
-
#: admin.php:
|
3614 |
msgid "You should:"
|
3615 |
msgstr "Θα πρέπει:"
|
3616 |
|
3617 |
-
#: admin.php:
|
3618 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3619 |
msgstr "Λάθος μεταφόρτωσης: ο εξυπηρετητής έστειλε μια απάντηση την οποία δεν μπορούμε να καταλάβουμε."
|
3620 |
|
3621 |
-
#: admin.php:
|
3622 |
msgid "Delete backup set"
|
3623 |
msgstr "Διαγραφή σετ αντιγράφων ασφαλείας"
|
3624 |
|
3625 |
-
#: admin.php:
|
3626 |
msgid "Restore backup"
|
3627 |
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
|
3628 |
|
3629 |
-
#: admin.php:
|
3630 |
msgid "Restore backup from"
|
3631 |
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας από"
|
3632 |
|
3633 |
-
#: admin.php:
|
3634 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3635 |
msgstr "Η επαναφορά θα αντικαταστήσει τα θέματα, τα πρόσθετα, τις προσθήκες, τη βάση δεδομένων και/ή άλλους φακέλους περιεχομένου αυτής της ιστοσελίδας (σύμφωνα με όσα περιέχονται στο σετ αντιγράφου ασφαλείας, και την επιλογή σας)."
|
3636 |
|
3637 |
-
#: admin.php:
|
3638 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3639 |
msgstr "Επιλέξτε τα στοιχεία που θα επαναφερθούν"
|
3640 |
|
3641 |
-
#: admin.php:
|
3642 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3643 |
msgstr "Ο εξυπηρετητής σας έχει ενεργοποιημένη τη λεγόμενη ασφαλή_λειτουργία του PHP."
|
3644 |
|
3645 |
-
#: admin.php:
|
3646 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3647 |
msgstr "Αυτό καθιστά πολύ πιθανό να συμβούν λήξεις χρόνου -time-outs-. Σας προτείνουμε να απενεργοποιήσετε την ασφαλή_λειτουργία ή να επαναφέρετε μία μόνο οντότητα κάθε φορά, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">ή να κάνετε επαναφορά χειροκίνητα</a>."
|
3648 |
|
3649 |
-
#: admin.php:
|
3650 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3651 |
msgstr "Η επόμενη οντότητα δεν μπορεί να επαναφερθεί αυτόματα: \"%s\"."
|
3652 |
|
3653 |
-
#: admin.php:
|
3654 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3655 |
msgstr "Θα πρέπει να το επαναφέρετε χειροκίνητα."
|
3656 |
|
3657 |
-
#: admin.php:
|
3658 |
msgid "%s restoration options:"
|
3659 |
msgstr "%s επιλογές επαναφοράς:"
|
3660 |
|
3661 |
-
#: admin.php:
|
3662 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3663 |
msgstr "Μπορείτε να αναζητήσετε και να αντικαταστήσετε τη βάση δεδομένων σας (για τη μετάβαση ενός δικτυακού τόπου σε μια νέα τοποθεσία/διεύθυνση URL) με το πρόσθετο Migrator - ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο για περισσότερες πληροφορίες"
|
3664 |
|
3665 |
-
#: admin.php:
|
3666 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3667 |
msgstr "Διαβάστε αυτό το άρθρο το οποίο θα σας βοηθήσει να μάθετε χρήσιμα πράγματα πριν κάνετε επαναφορά. "
|
3668 |
|
3669 |
-
#: admin.php:
|
3670 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3671 |
msgstr "Εκτέλεση δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας μια φορά"
|
3672 |
|
3673 |
-
#: admin.php:
|
3674 |
msgid "Time now"
|
3675 |
msgstr "Τρέχουσα ώρα"
|
3676 |
|
3677 |
-
#: admin.php:
|
3678 |
msgid "Backup Now"
|
3679 |
msgstr "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας"
|
3680 |
|
3681 |
-
#: admin.php:
|
3682 |
msgid "Restore"
|
3683 |
msgstr "Επαναφορά"
|
3684 |
|
3685 |
-
#: admin.php:
|
3686 |
msgid "Last log message"
|
3687 |
msgstr "Τελευταίο μήνυμα αρχείου καταγραφής"
|
3688 |
|
3689 |
-
#: admin.php:
|
3690 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3691 |
msgstr "(Τίποτα δεν έχει ακόμη συνδεθεί)"
|
3692 |
|
3693 |
-
#: admin.php:
|
3694 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3695 |
msgstr "Κατεβάστε το πιο πρόσφατα τροποποιημένο αρχείο καταγραφής"
|
3696 |
|
3697 |
-
#: admin.php:
|
3698 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3699 |
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας, αρχεία καταγραφής κι επαναφοράς"
|
3700 |
|
3701 |
-
#: admin.php:
|
3702 |
msgid "Press to see available backups"
|
3703 |
msgstr "Πατήστε για να δείτε τα διαθέσιμα αντίγραφα ασφαλείας"
|
3704 |
|
3705 |
-
#: admin.php:
|
3706 |
msgid "%d set(s) available"
|
3707 |
msgstr "%d σετ(ς) είναι διαθέσιμα"
|
3708 |
|
3709 |
-
#: admin.php:
|
3710 |
-
msgid "Downloading and restoring"
|
3711 |
-
msgstr "Μεταφόρτωση κι επαναφορά"
|
3712 |
-
|
3713 |
-
#: admin.php:1885
|
3714 |
msgid "Downloading"
|
3715 |
msgstr "Μεταφόρτωση"
|
3716 |
|
3717 |
-
#: admin.php:
|
3718 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3719 |
msgstr "Πατώντας ένα κουμπί για την Βάση δεδομένων/Πρόσθετα/Θέματα/Ανεβασμένα/Άλλα θα κάνει το UpdraftPlus να προσπαθήσει να μεταφορτώσει το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας από το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης (αν υπάρχει - π.χ. Amazon S3, Dropbox,Google Drive, FTP) στο διακομιστή σας. Στη συνέχεια, θα σας επιτραπεί να το κατεβάσετε στον υπολογιστή σας. Αν η μεταφόρτωση από το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης σταματήσει να εξελίσσεται (περιμένετε 30 δευτερόλεπτα για να βεβαιωθείτε), πατήστε ξανά για να συνεχίσετε. Μην ξεχνάτε επίσης ότι μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του χώρου απομακρυσμένης αποθήκευσης στο σύννεφο άμεσα."
|
3720 |
|
3721 |
-
#: admin.php:
|
3722 |
msgid "More tasks:"
|
3723 |
msgstr "Περισσότερες εργασίες:"
|
3724 |
|
3725 |
-
#: admin.php:
|
3726 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3727 |
msgstr "Πατήστε εδώ για να δείτε μέσα στο φάκελο του UpdraftPlus (στο χώρο του εξυπηρετητή σας) κάθε νέο σετ αντιγράφων ασφαλείας που έχετε ανεβάσει. Η θέση αυτού του φακέλου έχει οριστεί στις ρυθμίσεις για προχωρημένους, παρακάτω."
|
3728 |
|
3729 |
-
#: admin.php:
|
3730 |
msgid "Opera web browser"
|
3731 |
msgstr "Φυλλομετρητής Opera"
|
3732 |
|
3733 |
-
#: admin.php:
|
3734 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3735 |
msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε αυτόν τον φυλλομετρητή τότε απενεργοποιήστε το Turbo/Road mode."
|
3736 |
|
3737 |
-
#: admin.php:
|
3738 |
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:398
|
3739 |
#: methods/googledrive.php:405 methods/googledrive.php:415
|
3740 |
#: methods/googledrive.php:419 methods/googledrive.php:818
|
@@ -3744,216 +3805,205 @@ msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε αυτόν τον φυλλομετρ
|
|
3744 |
msgid "Google Drive"
|
3745 |
msgstr "Google Drive"
|
3746 |
|
3747 |
-
#: admin.php:
|
3748 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3749 |
msgstr "Η Google άλλαξε τις άδειες εγκατάστασης της πρόσφατα (Απρίλιος 2013). Για να κατεβάσετε ή να επαναφέρετε από το Google Drive, <strong>πρέπει</strong> να κάνετε εκ νέου επαλήθευση της ταυτότητας σας (χρησιμοποιώντας το σύνδεσμο στο τμήμα διαμόρφωσης του Google Drive)."
|
3750 |
|
3751 |
-
#: admin.php:
|
3752 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3753 |
msgstr "Αυτή είναι μια καταμέτρηση του περιεχομένου του φακέλου σας του Updraft "
|
3754 |
|
3755 |
-
#: admin.php:
|
3756 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3757 |
msgstr "Χώρος αποθήκευσης σε χρήση στο διακομιστή από το UpdraftPlus"
|
3758 |
|
3759 |
-
#: admin.php:
|
3760 |
msgid "refresh"
|
3761 |
msgstr "ανανέωση"
|
3762 |
|
3763 |
-
#: admin.php:
|
3764 |
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3765 |
msgstr "Από το UpdraftPlus.Com"
|
3766 |
|
3767 |
-
#: admin.php:
|
3768 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3769 |
msgstr "Ιστοσελίδα του αρχι-προγραμματιστή"
|
3770 |
|
3771 |
-
#: admin.php:
|
3772 |
msgid "Donate"
|
3773 |
msgstr "Κάντε δωρεά"
|
3774 |
|
3775 |
-
#: admin.php:
|
3776 |
msgid "Version"
|
3777 |
msgstr "Έκδοση"
|
3778 |
|
3779 |
-
#: admin.php:
|
3780 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3781 |
msgstr "Έγινε επαναφορά από το αντίγραφο ασφαλείας σας"
|
3782 |
|
3783 |
-
#: admin.php:
|
3784 |
msgid "Current limit is:"
|
3785 |
msgstr "Το τρέχων όριο είναι:"
|
3786 |
|
3787 |
-
#: admin.php:
|
3788 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3789 |
msgstr "Διαγραφή Παλαιών Φακέλων"
|
3790 |
|
3791 |
-
#: admin.php:
|
3792 |
-
msgid "Existing Schedule And Backups"
|
3793 |
-
msgstr "Προγραμματισμός & Αντίγραφα Ασφαλείας"
|
3794 |
-
|
3795 |
-
#: admin.php:1766
|
3796 |
msgid "JavaScript warning"
|
3797 |
msgstr "προειδοποίηση JavaScript "
|
3798 |
|
3799 |
-
#: admin.php:
|
3800 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3801 |
msgstr "Η διεπαφή του διαχειριστή χρησιμοποιεί τη JavaScript σε μεγάλο βαθμό. Θα πρέπει είτε να την ενεργοποιήσετε στο πρόγραμμα περιήγησής σας είτε να χρησιμοποιήσετε ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζει τη JavaScript."
|
3802 |
|
3803 |
-
#: admin.php:
|
3804 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3805 |
msgstr "Δεν έχει επί του παρόντος προγραμματιστεί τίποτα "
|
3806 |
|
3807 |
-
#: admin.php:
|
3808 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3809 |
msgstr "Στον ίδιο χρόνο όπως και τα αρχεία των αντιγράφων ασφαλείας"
|
3810 |
|
3811 |
-
#: admin.php:
|
3812 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3813 |
msgstr "Όλοι οι χρόνοι που εμφανίζονται σε αυτήν την ενότητα χρησιμοποιούν τη ζώνη ώρας που έχει διαμορφωθεί στο WordPress, την οποία μπορείτε να ορίσετε στο Ρυθμίσεις -> Γενικά"
|
3814 |
|
3815 |
-
#: admin.php:
|
3816 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3817 |
msgstr "Επόμενη προγραμματισμένη λήψη αντιγράφων ασφαλείας "
|
3818 |
|
3819 |
-
#: admin.php:
|
3820 |
msgid "Files"
|
3821 |
msgstr "Αρχεία"
|
3822 |
|
3823 |
-
#: admin.php:
|
3824 |
-
#: admin.php:
|
3825 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3826 |
msgid "Database"
|
3827 |
msgstr "Βάση δεδομένων"
|
3828 |
|
3829 |
-
#: admin.php:
|
3830 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3831 |
msgstr "Η ιστοσελίδα σας φιλοξενείτε χρησιμοποιώντας τον %s εξυπηρετητή."
|
3832 |
|
3833 |
-
#: admin.php:
|
3834 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3835 |
msgstr "Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τις Συχνές Ερωτήσεις αν έχετε προβλήματα κατά τη λήψη των αντιγράφων ασφαλείας."
|
3836 |
|
3837 |
-
#: admin.php:
|
3838 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3839 |
msgstr "Κάντε κλικ εδώ και να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας στο %s (δεν υπάρχει η δυνατότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας στο %s χωρίς αυτόν)"
|
3840 |
|
3841 |
-
#: admin.php:
|
3842 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3843 |
msgstr "Τίποτα δεν έχει ακόμη συνδεθεί"
|
3844 |
|
3845 |
-
#: admin.php:
|
3846 |
msgid "Schedule backup"
|
3847 |
msgstr "Προγραμματισμένη λήψη αντιγράφων ασφαλείας"
|
3848 |
|
3849 |
-
#: admin.php:
|
3850 |
-
msgid "Failed."
|
3851 |
-
msgstr "Αποτυχία:"
|
3852 |
-
|
3853 |
-
#: admin.php:1015
|
3854 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3855 |
msgstr "Εντάξει. Θα πρέπει σύντομα να δείτε δραστηριότητα στο πεδίο \"Τελευταίο μήνυμα αρχείου καταγραφής\" πιο κάτω."
|
3856 |
|
3857 |
-
#: admin.php:
|
3858 |
-
msgid "Nothing happening? Follow this link for help."
|
3859 |
-
msgstr "Δε συμβαίνει τίποτα; Ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο για βοήθεια."
|
3860 |
-
|
3861 |
-
#: admin.php:1031
|
3862 |
msgid "Job deleted"
|
3863 |
msgstr "Η εργασία διεγράφη. "
|
3864 |
|
3865 |
-
#: admin.php:
|
3866 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3867 |
msgstr "Δεν μπόρεσε να βρεθεί αυτή η εργασία - μήπως έχει ήδη τελειώσει;"
|
3868 |
|
3869 |
-
#: updraftplus.php:
|
3870 |
-
#: admin.php:
|
3871 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3872 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3873 |
msgid "Error"
|
3874 |
msgstr "Λάθος"
|
3875 |
|
3876 |
-
#: admin.php:
|
3877 |
msgid "Download failed"
|
3878 |
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης "
|
3879 |
|
3880 |
-
#: admin.php:
|
3881 |
msgid "File ready."
|
3882 |
msgstr "Το αρχείο είναι έτοιμο."
|
3883 |
|
3884 |
-
#: admin.php:
|
3885 |
msgid "Download in progress"
|
3886 |
msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη"
|
3887 |
|
3888 |
-
#: admin.php:
|
3889 |
msgid "No local copy present."
|
3890 |
msgstr "Δεν υπάρχει τοπικό αντίγραφο."
|
3891 |
|
3892 |
-
#: admin.php:
|
3893 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3894 |
msgstr "Λανθασμένη μορφή αρχείου - αυτό δε μοιάζει με αρχείο που έχει δημιουργηθεί από το UpdraftPlus"
|
3895 |
|
3896 |
-
#: admin.php:
|
3897 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3898 |
msgstr "Λανθασμένη μορφή αρχείου - αυτό δε μοιάζει με κρυπτογραφημένο αρχείο βάσης δεδομένων που έχει δημιουργηθεί από το UpdraftPlus "
|
3899 |
|
3900 |
-
#: admin.php:
|
3901 |
msgid "Restore successful!"
|
3902 |
msgstr "Επιτυχής επαναφορά!"
|
3903 |
|
3904 |
-
#: admin.php:
|
3905 |
msgid "Actions"
|
3906 |
msgstr "Ενέργειες"
|
3907 |
|
3908 |
-
#: admin.php:
|
|
|
3909 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
3910 |
msgstr "Επιστροφή στις Ρυθμίσεις του UpdraftPlus "
|
3911 |
|
3912 |
-
#: admin.php:
|
3913 |
msgid "Remove old directories"
|
3914 |
msgstr "Διαγραφή παλαιών φακέλων "
|
3915 |
|
3916 |
-
#: admin.php:
|
3917 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
3918 |
msgstr "Οι παλαιοί φάκελοι διεγράφησαν επιτυχώς."
|
3919 |
|
3920 |
-
#: admin.php:
|
3921 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
3922 |
msgstr "Η διαγραφή των παλαιών φακέλων απέτυχε για κάποιο λόγο. Ίσως χρειαστεί να το κάνετε χειροκίνητα."
|
3923 |
|
3924 |
-
#: admin.php:
|
3925 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
3926 |
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου των αντιγράφων ασφαλείας"
|
3927 |
|
3928 |
-
#: admin.php:
|
3929 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
3930 |
msgstr "Η δημιουργία φακέλου των αντιγράφων ασφαλείας έγινε επιτυχώς."
|
3931 |
|
3932 |
-
#: admin.php:
|
3933 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
3934 |
msgstr "Οι ρυθμίσεις σας διεγράφησαν."
|
3935 |
|
3936 |
-
#: updraftplus.php:
|
3937 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
3938 |
msgstr "Παρακαλούμε βοηθήστε το UpdraftPlus κάνοντας θετική κριτική στο wordpress.org"
|
3939 |
|
3940 |
-
#: updraftplus.php:
|
3941 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
3942 |
msgstr "Θέλετε ακόμα περισσότερα χαρακτηριστικά και βοήθεια; Δείτε το UpdraftPlus Premium"
|
3943 |
|
3944 |
-
#: updraftplus.php:
|
3945 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
3946 |
msgstr "Δείτε το UpdraftPlus.Com για βοήθεια, πρόσθετα και υποστήριξη"
|
3947 |
|
3948 |
-
#: updraftplus.php:
|
3949 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
3950 |
msgstr "Θέλετε να πείτε ευχαριστώ UpdraftPlus;"
|
3951 |
|
3952 |
-
#: updraftplus.php:
|
3953 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
3954 |
msgstr "Παρακαλώ αγοράστε το πολύ φθηνό και χωρίς διαφημίσεις πρόσθετο "
|
3955 |
|
3956 |
-
#: backup.php:
|
3957 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
3958 |
msgstr "Άπειρη αναδρομή: συμβουλευτείτε το αρχείο καταγραφής σας για περισσότερες πληροφορίες"
|
3959 |
|
@@ -3961,91 +4011,91 @@ msgstr "Άπειρη αναδρομή: συμβουλευτείτε το αρχ
|
|
3961 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
3962 |
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου zip %s. συμβουλευτείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες πληροφορίες."
|
3963 |
|
3964 |
-
#: admin.php:
|
3965 |
msgid "Allowed Files"
|
3966 |
msgstr "Επιτρεπόμενα Αρχεία"
|
3967 |
|
3968 |
-
#: admin.php:
|
3969 |
msgid "Settings"
|
3970 |
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
3971 |
|
3972 |
-
#: admin.php:
|
3973 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
3974 |
msgstr "Πρόσθετα / Πρόσθετη Υποστήριξη "
|
3975 |
|
3976 |
-
#: admin.php:
|
3977 |
-
#: admin.php:
|
3978 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
3979 |
-
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508 methods/dropbox.php:
|
3980 |
#: methods/ftp.php:299
|
3981 |
msgid "Warning"
|
3982 |
msgstr "Προειδοποίηση"
|
3983 |
|
3984 |
-
#: admin.php:
|
3985 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
3986 |
msgstr "Έχετε λιγότερο από %s ελεύθερο χώρο στο δίσκο που το UpdraftPlus έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιήσει για να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας. Το UpdraftPlus είναι πιθανό να ξεμείνει από διαθέσιμο χώρο. Επικοινωνήστε με το λειτουργό του διακομιστή σας (π.χ. την εταιρεία του εξυπηρετητή σας) για να επιλύσετε αυτό το ζήτημα."
|
3987 |
|
3988 |
-
#: admin.php:
|
3989 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
3990 |
msgstr "Το UpdraftPlus δεν υποστηρίζει επίσημα εκδόσεις του WordPress πριν από την %s. Μπορεί να λειτουργήσει για εσάς αλλά αν όχι, παρακαλούμε να γνωρίζετε πως δε θα υπάρξει διαθέσιμη υποστήριξη μέχρι να αναβαθμίσετε το WordPress."
|
3991 |
|
3992 |
-
#: backup.php:
|
3993 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
3994 |
msgstr "Η λήψη αντιγράφων ασφαλείας του WordPress ολοκληρώθηκε"
|
3995 |
|
3996 |
-
#: backup.php:
|
3997 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
3998 |
msgstr "Ο φάκελος (%s) των αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι εγγράψιμος ή δεν υπάρχει."
|
3999 |
|
4000 |
-
#: updraftplus.php:
|
4001 |
msgid "Could not read the directory"
|
4002 |
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του φακέλου"
|
4003 |
|
4004 |
-
#: updraftplus.php:
|
4005 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4006 |
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ιστορικού των αντιγράφων ασφαλείας επειδή δεν υπάρχει πίνακας αντιγράφων ασφαλείας. Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας πιθανώς απέτυχε."
|
4007 |
|
4008 |
-
#: backup.php:
|
4009 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4010 |
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου του αντιγράφου ασφαλείας για εγγραφή"
|
4011 |
|
4012 |
-
#: updraftplus.php:
|
4013 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4014 |
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Το αρχείο της βάσης δεδομένων είναι κρυπτογραφημένο αλλά δεν έχει εισαχθεί κανένα κλειδί κρυπτογράφησης."
|
4015 |
|
4016 |
-
#: updraftplus.php:
|
4017 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4018 |
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Η πιο πιθανή αιτία είναι ότι χρησιμοποιήσατε λάθος κλειδί."
|
4019 |
|
4020 |
-
#: updraftplus.php:
|
4021 |
msgid "The decryption key used:"
|
4022 |
msgstr "Το κλειδί αποκρυπτογράφησης που χρησιμοποιήθηκε είναι το:"
|
4023 |
|
4024 |
-
#: updraftplus.php:
|
4025 |
msgid "File not found"
|
4026 |
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
|
4027 |
|
4028 |
-
#: updraftplus.php:
|
4029 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4030 |
msgstr "Μπορείτε να μεταφράσετε; Θέλετε να βελτιώσετε το UpdraftPlus για ομιλούντες την δική σας γλώσσα;"
|
4031 |
|
4032 |
-
#: updraftplus.php:
|
4033 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4034 |
msgstr "Σας αρέσει το UpdraftPlus και μπορείτε να αφιερώσετε ένα λεπτό;"
|
4035 |
|
4036 |
-
#: updraftplus.php:
|
4037 |
msgid "Themes"
|
4038 |
msgstr "Θέματα"
|
4039 |
|
4040 |
-
#: updraftplus.php:
|
4041 |
msgid "Uploads"
|
4042 |
msgstr "Μεταφορτώσεις"
|
4043 |
|
4044 |
-
#: updraftplus.php:
|
4045 |
msgid "Others"
|
4046 |
msgstr "Άλλα"
|
4047 |
|
4048 |
-
#: updraftplus.php:
|
4049 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4050 |
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείων στο φάκελο των αντιγράφων ασφαλείας. Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ματαιώθηκε - ελέγξτε τις ρυθμίσεις του UpdraftPlus."
|
4051 |
|
@@ -4053,11 +4103,11 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείων στο φάκελ
|
|
4053 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4054 |
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κρυπτογράφησης κατά την κρυπτογράφηση της βάσης δεδομένων. Η κρυπτογράφηση ματαιώθηκε."
|
4055 |
|
4056 |
-
#: updraftplus.php:
|
4057 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4058 |
msgstr "Η διαδικασία λήψης αντιγράφων ασφαλείας έγινε και ολοκληρώθηκε επιτυχώς"
|
4059 |
|
4060 |
-
#: updraftplus.php:
|
4061 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4062 |
msgstr "Η προσπάθεια για τη λήψη αντιγράφων ασφαλείας τελείωσε, προφανώς όμως ανεπιτυχώς"
|
4063 |
|
@@ -4065,23 +4115,23 @@ msgstr "Η προσπάθεια για τη λήψη αντιγράφων ασφ
|
|
4065 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4066 |
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας του UpdraftPlus "
|
4067 |
|
4068 |
-
#: updraftplus.php:
|
4069 |
-
#: admin.php:
|
4070 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4071 |
msgstr "Σημείωση του UpdraftPlus:"
|
4072 |
|
4073 |
-
#: updraftplus.php:
|
4074 |
msgid "The log file could not be read."
|
4075 |
msgstr "Το αρχείο καταγραφής δεν μπορεί να διαβαστεί."
|
4076 |
|
4077 |
-
#: updraftplus.php:
|
4078 |
msgid "No log files were found."
|
4079 |
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο καταγραφής."
|
4080 |
|
4081 |
-
#: updraftplus.php:
|
4082 |
msgid "The given file could not be read."
|
4083 |
msgstr "Το αρχείο που δώσατε δεν μπορεί να διαβαστεί."
|
4084 |
|
4085 |
-
#: updraftplus.php:
|
4086 |
msgid "Plugins"
|
4087 |
msgstr "Πρόσθετα"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 18:31:01+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
14 |
+
msgid "Backup succeeded"
|
15 |
+
msgstr ""
|
16 |
+
|
17 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
18 |
+
msgid "(view log...)"
|
19 |
+
msgstr ""
|
20 |
+
|
21 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
22 |
+
msgid "now proceeding with the updates..."
|
23 |
+
msgstr ""
|
24 |
+
|
25 |
+
#: admin.php:2690 admin.php:2691 admin.php:2692
|
26 |
+
msgid "Every %s hours"
|
27 |
+
msgstr ""
|
28 |
+
|
29 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:467
|
30 |
+
msgid "search and replace"
|
31 |
+
msgstr ""
|
32 |
+
|
33 |
+
#: addons/migrator.php:96
|
34 |
+
msgid "search term"
|
35 |
+
msgstr ""
|
36 |
+
|
37 |
+
#: addons/migrator.php:92 addons/migrator.php:115
|
38 |
+
msgid "Search / replace database"
|
39 |
+
msgstr ""
|
40 |
+
|
41 |
+
#: addons/migrator.php:93 addons/migrator.php:122
|
42 |
+
msgid "Search for"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/migrator.php:94 addons/migrator.php:123
|
46 |
+
msgid "Replace with"
|
47 |
+
msgstr ""
|
48 |
+
|
49 |
+
#: addons/migrator.php:116
|
50 |
+
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
51 |
+
msgstr ""
|
52 |
+
|
53 |
+
#: addons/migrator.php:117
|
54 |
+
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
55 |
+
msgstr ""
|
56 |
+
|
57 |
+
#: addons/migrator.php:124
|
58 |
+
msgid "Go"
|
59 |
+
msgstr ""
|
60 |
+
|
61 |
+
#: restorer.php:1461
|
62 |
+
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: backup.php:537
|
66 |
+
msgid "read more at %s"
|
67 |
+
msgstr ""
|
68 |
+
|
69 |
+
#: backup.php:537
|
70 |
+
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
71 |
+
msgstr ""
|
72 |
+
|
73 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
74 |
+
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
75 |
+
msgstr ""
|
76 |
+
|
77 |
+
#: admin.php:3215
|
78 |
+
msgid "You have not yet made any backups."
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
|
81 |
+
#: admin.php:2792
|
82 |
+
msgid "Database Options"
|
83 |
+
msgstr ""
|
84 |
+
|
85 |
+
#: admin.php:2238
|
86 |
+
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
87 |
+
msgstr ""
|
88 |
+
|
89 |
+
#: admin.php:2208
|
90 |
+
msgid "%s (%s used)"
|
91 |
+
msgstr ""
|
92 |
+
|
93 |
+
#: admin.php:2211
|
94 |
+
msgid "Plugins for debugging:"
|
95 |
+
msgstr ""
|
96 |
+
|
97 |
+
#: admin.php:2208
|
98 |
+
msgid "Free disk space in account:"
|
99 |
+
msgstr ""
|
100 |
+
|
101 |
+
#: admin.php:2009
|
102 |
+
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
103 |
+
msgstr ""
|
104 |
+
|
105 |
+
#: admin.php:1801
|
106 |
+
msgid "Current Status"
|
107 |
+
msgstr ""
|
108 |
+
|
109 |
+
#: admin.php:1802
|
110 |
+
msgid "Existing Backups"
|
111 |
+
msgstr ""
|
112 |
+
|
113 |
+
#: admin.php:1804
|
114 |
+
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
115 |
+
msgstr ""
|
116 |
+
|
117 |
+
#: admin.php:1828
|
118 |
+
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
119 |
+
msgstr ""
|
120 |
+
|
121 |
+
#: admin.php:416
|
122 |
+
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
123 |
+
msgstr ""
|
124 |
+
|
125 |
+
#: admin.php:416
|
126 |
+
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
127 |
+
msgstr ""
|
128 |
+
|
129 |
+
#: admin.php:416
|
130 |
+
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
131 |
+
msgstr ""
|
132 |
+
|
133 |
#: addons/moredatabase.php:276
|
134 |
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
|
135 |
msgstr "Εάν πληκτρολογήσετε ένα κείμενο εδώ, θα χρησιμοποιηθεί για την κρυπτογράφηση των αντιγράφων ασφαλείας της βάσης δεδομένων (Rijndael). <strong>Κάντε ένα ξεχωριστό αρχείο με αυτό και μην θα το χάσετε αλλιώς όλα τα αντίγραφα ασφαλείας σας<em>θα</em> είναι άχρηστα.</strong> Αυτό είναι το κλειδί το οποίο θα χρησιμοποιείται για την αποκρυπτογράφηση των αντιγράφων ασφαλείας από αυτό το interface του διαχειριστή (έτσι αν το αλλάξετε, τότε η αυτόματη αποκρυπτογράφηση δεν θα λειτουργήσει μέχρι να το επαναφέρετε στο αρχικό)."
|
214 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
215 |
msgstr "Ωστόσο, οι επόμενες προσπάθειες πρόσβασης απέτυχαν:"
|
216 |
|
217 |
+
#: admin.php:3271
|
218 |
msgid "External database"
|
219 |
msgstr "Εξωτερική βάση δεδομένων"
|
220 |
|
221 |
+
#: admin.php:2997
|
222 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
223 |
msgstr "Αυτό θα προκαλέσει επίσης αποσφαλμάτωση όλων των πρόσθετων που αναγράφονται σε αυτήν την οθόνη - παρακαλώ μην εκπλαγείτε επειδή τα βλέπετε αυτά."
|
224 |
|
225 |
+
#: admin.php:2850
|
226 |
msgid "Back up more databases"
|
227 |
msgstr "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας περισσότερων βάσεων δεδομένων"
|
228 |
|
229 |
+
#: admin.php:2801
|
230 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
231 |
msgstr "Δεν θέλετε να κατασκοπεύουν; Το UpdraftPlus Premium μπορεί να κρυπτογραφήσει τα αντιγράφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων σας."
|
232 |
|
233 |
+
#: admin.php:2801
|
234 |
msgid "It can also backup external databases."
|
235 |
msgstr "Μπορεί επίσης να κρατήσει αντίγραφα ασφαλείας εξωτερικών βάσεων δεδομένων."
|
236 |
|
237 |
+
#: admin.php:2810
|
238 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
239 |
msgstr "Μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε χειροκίνητα μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων εδώ."
|
240 |
|
241 |
+
#: admin.php:2828
|
242 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
243 |
msgstr "Πρώτα, εισάγετε το κλειδί της κρυπτογράφησης"
|
244 |
|
245 |
+
#: admin.php:2749
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
247 |
msgstr "χρησιμοποιήστε το UpdraftPlus Premium"
|
248 |
|
249 |
+
#: admin.php:1240
|
250 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
251 |
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Η βάση δεδομένων είναι κρυπτογραφημένη."
|
252 |
|
253 |
+
#: admin.php:791
|
254 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
255 |
msgstr "Μόνο η βάση δεδομένων του WordPress μπορεί να αποκατασταθεί, θα πρέπει να ασχοληθείτε με την εξωτερική βάση δεδομένων με μη αυτόματο τρόπο."
|
256 |
|
258 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
259 |
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα στην πρώτης %s εντολή - ματαίωση εκτέλεσης"
|
260 |
|
261 |
+
#: backup.php:879
|
262 |
msgid "database connection attempt failed."
|
263 |
msgstr "η απόπειρα σύνδεσης με τη βάση δεδομένων απέτυχε."
|
264 |
|
265 |
+
#: backup.php:879 addons/moredatabase.php:60
|
266 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
267 |
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε: ελέγξτε τα στοιχεία πρόσβασης σας, ότι ο database server σας είναι σε λειτουργία και δεν είναι πεσμένος, και ότι η σύνδεση δικτύου δεν προστατεύεται από κάποιο τοίχος προστασίας που μπλοκάρει την πρόσβαση."
|
268 |
|
270 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
271 |
msgstr "Στο %s, και στα ονόματα διαδρομής γίνεται διάκριση πεζών - κεφαλαίων."
|
272 |
|
273 |
+
#: addons/migrator.php:602
|
274 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
275 |
msgstr "Προσοχή: η διεύθυνση URL της βάσης δεδομένων (%s) είναι διαφορετική από το αναμενόμενο (%s)"
|
276 |
|
277 |
+
#: addons/bitcasa.php:239 addons/bitcasa.php:330
|
278 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
279 |
msgstr "Δεν έχετε ακόμη ρυθμίσει και αποθηκεύσει τα διαπιστευτήριά σας %s"
|
280 |
|
281 |
+
#: addons/bitcasa.php:353
|
282 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
283 |
msgstr "Για να αποκτήσετε τα διαπιστευτήριά σας, συνδεθείτε στην πύλη του έργου Bitcasa."
|
284 |
|
285 |
+
#: addons/bitcasa.php:354
|
286 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
287 |
msgstr "Αφού συνδεθείτε, δημιουργήστε μια εφαρμογή sandbox. Μπορείτε να αφήσετε όλες τις ερωτήσεις για τη δημιουργία μιας εφαρμογής κενές (εκτός από το όνομα της εφαρμογής)."
|
288 |
|
289 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
290 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
291 |
msgstr "Εισάγετε τη διαδρομή του φακέλου %s που θέλετε να χρησιμοποιήσετε εδώ."
|
292 |
|
293 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
294 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
295 |
msgstr "Εάν ο φάκελος δεν υπάρχει ήδη, τότε θα δημιουργηθεί."
|
296 |
|
297 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
298 |
msgid "e.g. %s"
|
299 |
msgstr "π.χ. %s"
|
300 |
|
301 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
302 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
303 |
msgstr "Αν το αφήσετε κενό, τότε το αντίγραφο ασφαλείας θα τοποθετηθεί στο ριζικό φάκελο του %s σας"
|
304 |
|
305 |
+
#: addons/bitcasa.php:377 addons/bitcasa.php:380
|
306 |
msgid "Bitcasa"
|
307 |
msgstr "Bitcasa"
|
308 |
|
354 |
msgid "Failed to upload %s"
|
355 |
msgstr "Αποτυχία ανεβάσματος του %s"
|
356 |
|
357 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
358 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
359 |
msgid "Success:"
|
360 |
msgstr "Επιτυχία:"
|
361 |
|
362 |
+
#: methods/dropbox.php:401 methods/dropbox.php:402
|
363 |
msgid "Dropbox"
|
364 |
msgstr "Dropbox"
|
365 |
|
366 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:378
|
367 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
368 |
msgstr "(Φαίνεται πως έχετε ήδη ταυτοποιηθεί)."
|
369 |
|
370 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:380
|
371 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
372 |
msgstr "<strong>Αφού</strong> έχετε αποθηκεύσει τις ρυθμίσεις σας (κάνοντας κλικ στο \"Αποθήκευση αλλαγών\" παρακάτω), μετά επιστρέψτε εδώ μια φορά και κάντε κλικ σε αυτό το σύνδεσμο για να ολοκληρώσετε τον έλεγχο ταυτότητας με το %s."
|
373 |
|
374 |
+
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:377
|
375 |
msgid "Authenticate with %s"
|
376 |
msgstr "Ταυτοποίηση με το %s"
|
377 |
|
379 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
380 |
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη του απομακρυσμένου αρχείου: Αποτυχία μεταφόρτωσης"
|
381 |
|
382 |
+
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:109
|
383 |
msgid "The %s object was not found"
|
384 |
msgstr "Το αντικείμενο %s δεν βρέθηκε"
|
385 |
|
396 |
msgid "Could not access %s container"
|
397 |
msgstr "Αποτυχία πρόσβασης στο φάκελο %s"
|
398 |
|
399 |
+
#: methods/googledrive.php:873 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:379
|
400 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
401 |
msgstr "Όνομα κατόχου λογαριασμού: %s."
|
402 |
|
419 |
msgstr "Για να έχετε τη δυνατότητα να ορίσετε ένα προσαρμοσμένο όνομα φάκελου, χρησιμοποιήστε το UpdraftPlus Premium."
|
420 |
|
421 |
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
422 |
+
#: addons/bitcasa.php:371 addons/google-enhanced.php:72
|
423 |
msgid "Folder"
|
424 |
msgstr "Φάκελος"
|
425 |
|
447 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
448 |
msgstr "Αρχεία καταλόγου του Google Drive : αποτυχία πρόσβασης στο γονικό φάκελο"
|
449 |
|
450 |
+
#: admin.php:3968
|
451 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
452 |
msgstr "Ο κατάλογος του θέματος (%s) δεν βρέθηκε, αλλά υπάρχει μια έκδοση με μικρά γράμματα, η ενημέρωση της βάσης δεδομένων θα γίνει αναλόγως με αυτή την επιλογή"
|
453 |
|
454 |
+
#: admin.php:2213
|
455 |
msgid "Fetch"
|
456 |
msgstr "Απόκτηση"
|
457 |
|
458 |
+
#: admin.php:2215
|
459 |
msgid "Call"
|
460 |
msgstr "Κλήση"
|
461 |
|
462 |
+
#: admin.php:2043 admin.php:2818
|
463 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
464 |
msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί την έκδοση %s %s ή νεότερη "
|
465 |
|
467 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
468 |
msgstr "Ανιχνεύθηκε το πρόσθετο Elegant themes theme builder: γίνεται επαναφορά του προσωρινού φάκελου"
|
469 |
|
470 |
+
#: restorer.php:64
|
471 |
msgid "Failed to unpack the archive"
|
472 |
msgstr "Αποτυχία αποσυμπίεσης του αρχείου"
|
473 |
|
474 |
+
#: restorer.php:205
|
475 |
msgid "%s files have been extracted"
|
476 |
msgstr "%s αρχεία έχουν εξαχθεί "
|
477 |
|
478 |
+
#: updraftplus.php:917
|
479 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
480 |
msgstr "Σφάλμα - αδυναμία μεταφόρτωσης του αρχείου"
|
481 |
|
482 |
+
#: admin.php:2022
|
483 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
484 |
msgstr "Επανάληψη σάρωσης του τοπικού φακέλου για εύρεση νέων σετ αντιγράφων ασφαλείας"
|
485 |
|
519 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
520 |
msgstr "Τα κλειδιά σε μορφή PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML και PuTTY είναι αποδεκτά."
|
521 |
|
522 |
+
#: admin.php:3311 admin.php:3549 addons/importer.php:77
|
523 |
msgid "Backup created by: %s."
|
524 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από: %s."
|
525 |
|
526 |
+
#: admin.php:3318
|
527 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
528 |
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας αρχείων και βάσης δεδομένων του WordPress (δημιουργήθηκε από %s)"
|
529 |
|
530 |
+
#: admin.php:3318
|
531 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
532 |
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας αρχείων (δημιουργήθηκε από %s) "
|
533 |
|
534 |
+
#: admin.php:3251 admin.php:3313
|
535 |
msgid "unknown source"
|
536 |
msgstr "άγνωστη πηγή"
|
537 |
|
538 |
+
#: admin.php:3254
|
539 |
msgid "Database (created by %s)"
|
540 |
msgstr "Βάσης δεδομένων (δημιουργήθηκε από %s) "
|
541 |
|
542 |
+
#: admin.php:2023
|
543 |
msgid "Rescan remote storage"
|
544 |
msgstr "Επανασάρωση της απομακρυσμένης θέσης αποθήκευσης"
|
545 |
|
546 |
+
#: admin.php:2021
|
547 |
msgid "Upload backup files"
|
548 |
msgstr "Ανέβασμα αρχείων αντιγράφου ασφαλείας"
|
549 |
|
550 |
+
#: admin.php:1572
|
551 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
552 |
msgstr "Αυτό το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από %s, και μπορεί να εισαχθεί."
|
553 |
|
554 |
+
#: admin.php:445
|
555 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
556 |
msgstr "Το WordPress έχει έναν αριθμό (%d) των προγραμματισμένων εργασιών που έχουν καθυστερήσει. Αυτό σημαίνει κατά πάσα πιθανότητα ότι το χρονοδιάγραμμα στην εγκατάσταση σας του WordPress δεν λειτουργεί, εκτός κι αν αυτή είναι μια σελίδα εξέλιξης "
|
557 |
|
558 |
+
#: admin.php:445
|
559 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
560 |
msgstr "Διαβάστε αυτή τη σελίδα για δείτε έναν οδηγό για τις πιθανές αιτίες και πώς μπορεί να διορθωθεί."
|
561 |
|
562 |
+
#: admin.php:153 admin.php:154 admin.php:3556
|
563 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
564 |
msgstr "Αυτό το αρχείο δε μοιάζει να είναι ένα αρχείο αντιγράφων ασφαλείας του UpdraftPlus (τέτοια είναι τα .zip or .gz αρχεία που μπορεί να έχουν ένα όνομα του τύπου: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
565 |
|
566 |
+
#: admin.php:153
|
567 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
568 |
msgstr "Ωστόσο, τα αρχεία του UpdraftPlus είναι σύμφωνα με το πρότυπο αρχείων zip/SQL - οπότε αν είστε βέβαιοι ότι το αρχείο σας έχει τη σωστή μορφή, τότε μπορείτε να το μετονομάσετε για να ταιριάζει με αυτό το μοτίβο."
|
569 |
|
570 |
+
#: admin.php:154 admin.php:3556
|
571 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
572 |
msgstr "Εάν αυτό είναι ένα αντίγραφο ασφαλείας που δημιουργήθηκε από ένα διαφορετικό πρόσθετο λήψης αντιγράφων ασφαλείας, τότε το UpdraftPlus Premium μπορεί να είναι σε θέση να σας βοηθήσει."
|
573 |
|
574 |
+
#: restorer.php:1037 admin.php:803 admin.php:3314
|
575 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
576 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από άγνωστη πηγή (%s) - δεν μπορεί να αποκατασταθεί."
|
577 |
|
578 |
+
#: restorer.php:687 restorer.php:789
|
579 |
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
580 |
msgstr "Ο φάκελος περιεχομένων του WordPress (wp-content) δε βρέθηκε σ' αυτό το αρχείο zip."
|
581 |
|
582 |
+
#: restorer.php:551
|
583 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
584 |
msgstr "Αυτή η έκδοση του UpdraftPlus δεν μπορεί να διαχειριστεί αυτό το είδος των ξένων αντιγράφων ασφαλείας"
|
585 |
|
586 |
+
#: methods/dropbox.php:234
|
587 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
588 |
msgstr "%s επέστρεψε μη αναμενόμενη απάντηση HTTP: %s"
|
589 |
|
592 |
msgstr "Η μονάδα του UpdraftPlus γι' αυτή τη μέθοδο πρόσβασης στο αρχείο (%s) δεν υποστηρίζει την καταχώριση αρχείων"
|
593 |
|
594 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:41
|
595 |
+
#: methods/dropbox.php:215
|
596 |
msgid "No settings were found"
|
597 |
msgstr "Δε βρέθηκαν ρυθμίσεις"
|
598 |
|
599 |
+
#: admin.php:3403
|
600 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
601 |
msgstr "(το σετ αντιγράφων ασφαλείας έχει εισαχθεί από το σημείο απομακρυσμένης αποθήκευσης)"
|
602 |
|
603 |
+
#: admin.php:3652
|
604 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
605 |
msgstr "Ένα ή περισσότερα αντίγραφα ασφαλείας έχουν προστεθεί από τη σάρωση του σημείου απομακρυσμένης αποθήκευσης. Σημειώστε ότι αυτά τα αντίγραφα ασφαλείας δεν θα διαγράφονται αυτόματα μέσω των ρυθμίσεων \"διατήρησης\". Αν ή όταν θέλετε να τα διαγράψετε θα πρέπει να το κάνετε χειροκίνητα."
|
606 |
|
607 |
+
#: admin.php:2079
|
608 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
609 |
msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το σετ αντιγράφων ασφαλείας από το UpdraftPlus;"
|
610 |
|
611 |
+
#: admin.php:2023
|
612 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
613 |
msgstr "Πατήστε εδώ για να δείτε κάποια μέθοδο απομακρυσμένης αποθήκευσης για τυχόν υπάρχοντα σύνολα αντιγράφων ασφαλείας."
|
614 |
|
615 |
+
#: admin.php:780
|
616 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
617 |
msgstr "Αυτό το σετ αντιγράφων ασφαλείας δεν συμπεραίνεται από το UpdraftPlus πως έχει δημιουργηθεί από την τρέχουσα εγκατάσταση WordPress, αλλά βρέθηκε στο σημείο της απομακρυσμένης αποθήκευσης."
|
618 |
|
619 |
+
#: admin.php:780
|
620 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
621 |
msgstr "Θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι πραγματικά ένα σύνολο αντιγράφων ασφαλείας που προορίζεται για χρήση σε αυτή την ιστοσελίδα πριν να κάνετε την επαναφορά (αντί για ένα σετ αντιγράφων ασφαλείας από μια άσχετη ιστοσελίδα που χρησιμοποιεί την ίδια θέση αποθήκευσης)."
|
622 |
|
623 |
+
#: admin.php:126
|
624 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
625 |
msgstr "Σάρωση ξανά της απομακρυσμένης και τοπικής θέσης αποθήκευσης για εύρεση σετ αντιγράφων ασφαλείας σετ ..."
|
626 |
|
636 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
637 |
msgstr "Μειωμένη αποθήκευση"
|
638 |
|
639 |
+
#: addons/migrator.php:446
|
640 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
641 |
msgstr "Ρύθμιση διαδρομών φακέλων σε multisite"
|
642 |
|
661 |
msgid "Other %s FAQs."
|
662 |
msgstr "Άλλες %s ερωτήσεις."
|
663 |
|
664 |
+
#: admin.php:2997
|
665 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
666 |
msgstr "Επιλέξτε αυτό για να λαμβάνετε περισσότερες πληροφορίες και μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τη διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας - είναι χρήσιμο αν κάτι πάει στραβά."
|
667 |
|
668 |
+
#: admin.php:2773 addons/morefiles.php:220
|
669 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
670 |
msgstr "Εάν εισαγάγετε πολλαπλά αρχεία/καταλόγους, στη συνέχεια χωρίστε τα με κόμμα. Για τις οντότητες σε ανώτερο επίπεδο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα * στην αρχή ή στο τέλος της καταχώρησης ως μπαλαντέρ."
|
671 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
672 |
#: restorer.php:1554
|
673 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
674 |
msgstr "Ανιχνεύθηκε πρόσθετο για προσαρμοσμένο τύπο περιεχομένου: εκκαθάριση επιλογής cache"
|
685 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
686 |
msgstr "Η εταιρεία που φιλοξενεί την ιστοσελίδα σας πρέπει να ενεργοποιήσει αυτές τις λειτουργίες πριν το %s να μπορεί να λειτουργήσει."
|
687 |
|
688 |
+
#: admin.php:1965
|
689 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
690 |
msgstr "Μην αποθηκεύσετε αυτό το αντίγραφο ασφαλείας στην απομακρυσμένη τοποθεσία"
|
691 |
|
749 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
750 |
msgstr "Για να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στις ενημερώσεις (συμπεριλαμβανομένων των μελλοντικών χαρακτηριστικών και της συμβατότητας με μελλοντικές κυκλοφορίες της πλατφόρμας WordPress) και υποστήριξη, παρακαλούμε κάντε ανανέωση. "
|
751 |
|
752 |
+
#: admin.php:1428
|
753 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
754 |
msgstr "Το αρχείο της βάσης δεδομένων φαίνεται πως έχει συμπιεσθεί δύο φορές - κατά πάσα πιθανότητα η ιστοσελίδα από την οποία το μεταφορτώσατε είχε λανθασμένες ρυθμίσεις στον webserver της."
|
755 |
|
756 |
+
#: admin.php:1435 admin.php:1457
|
757 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
758 |
msgstr "Η προσπάθεια αναίρεσης της διπλής συμπίεσης απέτυχε."
|
759 |
|
760 |
+
#: admin.php:1459
|
761 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
762 |
msgstr "Η προσπάθεια αναίρεσης της διπλής συμπίεσης έγινε επιτυχώς."
|
763 |
|
764 |
+
#: admin.php:1022
|
765 |
msgid "Constants"
|
766 |
msgstr "Σταθερές"
|
767 |
|
768 |
+
#: backup.php:1061
|
769 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
770 |
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της βάσης δεδομένων για ανάγνωση:"
|
771 |
|
772 |
+
#: backup.php:916
|
773 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
774 |
msgstr "παρακαλούμε περιμένετε για την επαναπρογραμματισμένη προσπάθεια"
|
775 |
|
776 |
+
#: backup.php:918
|
777 |
msgid "No database tables found"
|
778 |
msgstr "Δεν βρέθηκαν πίνακες στη βάση δεδομένων"
|
779 |
|
785 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
786 |
msgstr "Επεξεργασία ερωτημάτων βάσης δεδομένων: %d σε %.2f δευτερόλεπτα"
|
787 |
|
788 |
+
#: addons/migrator.php:827
|
789 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
790 |
msgstr "Η αναζήτηση και αντικατάσταση έχει φτάσει στη σειρά: %d"
|
791 |
|
792 |
+
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:67
|
793 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
794 |
msgstr "Λογαριασμός πλήρης: ο λογαριασμός %s έχει μόνο %d bytes ελεύθερα, αλλά απομένουν από το αρχείο για να φορτωθούν %d bytes υπόλοιπα (συνολικό μέγεθος :%d bytes)"
|
795 |
|
796 |
+
#: addons/migrator.php:370
|
797 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
798 |
msgstr "Η παράλειψη αυτού του πίνακα: τα δεδομένα σε αυτόν τον πίνακα (%s) δεν πρέπει να αναζητηθούν/αντικατασταθούν"
|
799 |
|
801 |
msgid "Errors occurred:"
|
802 |
msgstr "Προέκυψαν σφάλματα:"
|
803 |
|
804 |
+
#: admin.php:3717
|
805 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
806 |
msgstr "Ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο για να κατεβάσετε το αρχείο καταγραφής για αυτή την αποκατάσταση (απαιτείται για τυχόν αιτήματα υποστήριξης)."
|
807 |
|
808 |
+
#: admin.php:3044
|
809 |
msgid "See this FAQ also."
|
810 |
msgstr "Δείτε επίσης αυτές τις συχνές ερωτήσεις - απαντήσεις."
|
811 |
|
812 |
+
#: admin.php:2932
|
813 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
814 |
msgstr "Εάν επιλέξετε να μην υπάρχει απομακρυσμένη αποθήκευση, τότε τα αντίγραφα ασφαλείας θα παραμένουν στο web-server. Αυτό δεν συνιστάται (εκτός αν σκοπεύετε να τα αντιγράψετε με μη αυτόματο τρόπο στον υπολογιστή σας), διότι μια ενδεχόμενη απώλεια του web server, θα σήμαινε την απώλεια τόσο της ιστοσελίδας σας όσο και των αντιγράφων ασφαλείας ταυτόχρονα."
|
815 |
|
816 |
+
#: admin.php:2099
|
817 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
818 |
msgstr "Ανάκτηση (αν χρειάζεται) και προετοιμασία των αρχείων αντιγράφων ασφαλείας..."
|
819 |
|
820 |
+
#: admin.php:776
|
821 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
822 |
msgstr "Η εγκατάσταση PHP σε αυτό το διακομιστή επιτρέπει μόνο %s δευτερόλεπτα για να τρέξει η PHP, και δεν επιτρέπει το όριο αυτό να αυξηθεί. Εάν έχετε πολλά δεδομένα για να εισάγετε, κι αν η λειτουργία αποκατάστασης τερματιστεί, τότε θα πρέπει να ζητήσει από την εταιρία του web hosting σας με κάποιο τρόπο να αυξήσουν το όριο αυτό (ή να επιχειρήσετε την αποκατάσταση κομμάτι-κομμάτι)."
|
823 |
|
824 |
+
#: restorer.php:533
|
825 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
826 |
msgstr "Υπάρχουν μη διαγραμμένοι κατάλογοι από μια προηγούμενη επαναφορά εδώ (παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το κουμπί \"Διαγραφή Παλαιών Καταλογών\" για να τους διαγράψετε πριν προσπαθήσετε ξανά): %s"
|
827 |
|
828 |
+
#: updraftplus.php:2584
|
829 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
830 |
msgstr "Έχετε ανάγκη από υψηλής ποιότητας φιλοξενία του WordPress από ειδικούς του WordPress; (Συμπεριλαμβάνει αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και 1-click installer). Είναι διαθέσιμη από τους δημιουργούς του UpdraftPlus."
|
831 |
|
832 |
+
#: updraftplus.php:616 admin.php:420
|
833 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
834 |
msgstr "Το χρονικό διάστημα που επιτρέπεται στα πρόσθετα του WordPress για να τρέξουν είναι πολύ λίγο (%s δευτερόλεπτα) - θα πρέπει να το αυξήσετε για την αποφυγή αποτυχιών κατά τη δημιουργία του αντιγράφου ασφαλείας λόγω time-outs (συμβουλευτείτε την web hosting εταιρεία σας για περισσότερη βοήθεια - είναι η ρύθμιση max_execution_time PHP. Η συνιστώμενη τιμή είναι %s δευτερόλεπτα ή περισσότερο)"
|
835 |
|
836 |
+
#: addons/migrator.php:378
|
837 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
838 |
msgstr "Αντικατάσταση στον πίνακα του blog/σελίδας: από: %s σε: %s"
|
839 |
|
840 |
+
#: addons/migrator.php:73
|
841 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
842 |
msgstr "Απενεργοποιήστε αυτό το πρόσθετο: %s: επανενεργοποιήστε το χειροκίνητα όταν είστε έτοιμοι."
|
843 |
|
844 |
+
#: addons/migrator.php:86
|
845 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
846 |
msgstr "%s: Παράκαμψη του αρχείου cache (δεν υπάρχει ήδη)"
|
847 |
|
850 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
851 |
msgstr "Η διασύνδεση του %s έληξε λόγω time out. Αν έχετε εισάγει σωστά το διακομιστή, τότε αυτό συνήθως προκαλείται από ένα τείχος προστασίας που εμποδίζει τη σύνδεση - θα πρέπει να το ελέγξετε αυτό με την εταιρεία του web hosting σας."
|
852 |
|
853 |
+
#: admin.php:3978
|
854 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
855 |
msgstr "Το τρέχον θέμα δεν βρέθηκε. Για να αποτραπεί η διακοπή της φόρτωσης της σελίδας, το θέμα σας έχει επανέλθει στο προεπιλεγμένο θέμα"
|
856 |
|
857 |
+
#: admin.php:1700
|
858 |
msgid "Restore failed..."
|
859 |
msgstr "Η επαναφορά απέτυχε..."
|
860 |
|
861 |
+
#: admin.php:1130 addons/moredatabase.php:92
|
862 |
msgid "Messages:"
|
863 |
msgstr "Μηνύματα:"
|
864 |
|
866 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
867 |
msgstr "Βρέθηκε μια γραμμή SQL που είναι μεγαλύτερη από το μέγιστο μέγεθος πακέτου και δεν μπορεί να κατατμηθεί. η γραμμή αυτή δεν θα υποβληθεί σε επεξεργασία, αλλά θα αφεθεί ως έχει: %s"
|
868 |
|
869 |
+
#: restorer.php:316
|
870 |
msgid "The directory does not exist"
|
871 |
msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει"
|
872 |
|
1018 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1019 |
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα κατά τη διάρκεια σύνδεσης με το UpdraftPlus.Com"
|
1020 |
|
1021 |
+
#: admin.php:167
|
1022 |
msgid "Create"
|
1023 |
msgstr "Δημιουργία"
|
1024 |
|
1026 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1027 |
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα (%s):"
|
1028 |
|
1029 |
+
#: admin.php:132
|
1030 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1031 |
msgstr "Ο νέος κωδικός χρήστη για την κονσόλα του Rackspace είναι (αυτό δεν θα εμφανιστεί ποτέ ξανά):"
|
1032 |
|
1033 |
+
#: admin.php:133
|
1034 |
msgid "Trying..."
|
1035 |
msgstr "Προσπάθεια..."
|
1036 |
|
1037 |
+
#: backup.php:1018
|
1038 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1039 |
msgstr "Η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων φαίνεται να έχει αποτύχει - ο πίνακας επιλογών δεν βρέθηκε"
|
1040 |
|
1042 |
msgid "(when decrypted)"
|
1043 |
msgstr "(όταν αποκρυπτογραφηθεί)"
|
1044 |
|
1045 |
+
#: admin.php:3935
|
1046 |
msgid "Error data:"
|
1047 |
msgstr "Σφάλμα δεδομένων:"
|
1048 |
|
1049 |
+
#: admin.php:3677
|
1050 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1051 |
msgstr "Δεν υπάρχει αντίγραφο ασφαλείας στο ιστορικό λήψης αντιγράφων ασφαλαείας"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: admin.php:2271
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1054 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1055 |
msgstr "Η εγκατάσταση σας του WordPress έχει παλιούς καταλόγους από την κατάσταση πριν να γίνει αποκατάσταση/μετανάστευση (τεχνικές πληροφορίες: αυτά επισημαίνονται με το πρόθεμα -old). Θα πρέπει να πατήσετε αυτό το κουμπί για να τα διαγράψετε μόλις διαπιστώσετε ότι η αποκατάσταση έγινε με επιτυχία."
|
1056 |
|
1066 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1067 |
msgstr "<strong>Λήψη αντιγράφου ασφαλείας του:</strong> %s"
|
1068 |
|
1069 |
+
#: restorer.php:996
|
1070 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1071 |
msgstr "Νέα πρόθεμα πίνακα: %s"
|
1072 |
|
1073 |
+
#: restorer.php:719 restorer.php:733
|
1074 |
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
|
1075 |
msgstr "%s: Αυτός ο φάκελος υπάρχει ήδη και θα αντικατασταθεί"
|
1076 |
|
1077 |
+
#: restorer.php:749
|
1078 |
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
|
1079 |
msgstr "Τα δικαιώματα αρχείου δεν επιτρέπουν τα παλαιά δεδομένα να μετακινηθούν και θα διατηρηθούν. Αντί αυτού, θα διαγραφούν."
|
1080 |
|
1081 |
+
#: restorer.php:61
|
1082 |
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
1083 |
msgstr "Αδυναμία μετακίνησης των αρχείων στη θέση τους. Ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας."
|
1084 |
|
1085 |
+
#: restorer.php:54
|
1086 |
msgid "Moving old data out of the way..."
|
1087 |
msgstr "Διαγραφή των παλιών δεδομένων..."
|
1088 |
|
1089 |
+
#: restorer.php:58
|
1090 |
msgid "Could not move old files out of the way."
|
1091 |
msgstr "Αδυναμία διαγραφής των παλιών δεδομένων."
|
1092 |
|
1093 |
+
#: restorer.php:60
|
1094 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1095 |
msgstr "Αδυναμία μετακίνησης των αρχείων στη θέση τους. Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου wp-content/upgrade. "
|
1096 |
|
1130 |
msgid "Email reports"
|
1131 |
msgstr "Αναφορές Email"
|
1132 |
|
1133 |
+
#: addons/reporting.php:116
|
1134 |
msgid "Errors"
|
1135 |
msgstr "Σφάλματα"
|
1136 |
|
1150 |
msgid "Debugging information"
|
1151 |
msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης"
|
1152 |
|
1153 |
+
#: addons/reporting.php:83
|
1154 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1155 |
msgstr "%d σφάλματα, %d προειδοποιήσεις"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: addons/reporting.php:97
|
1158 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1159 |
msgstr "%d ώρες, %d λεπτά, %d δευτερόλεπτα"
|
1160 |
|
1161 |
+
#: addons/reporting.php:102
|
1162 |
msgid "Backup Report"
|
1163 |
msgstr "Αναφορά Αντιγράφου Ασφαλείας"
|
1164 |
|
1165 |
+
#: addons/reporting.php:110
|
1166 |
msgid "Backup began:"
|
1167 |
msgstr "Η λήψη του αντιγράφου ασφαλείας ξεκίνησε: "
|
1168 |
|
1169 |
+
#: addons/reporting.php:111
|
1170 |
msgid "Contains:"
|
1171 |
msgstr "Περιεχόμενα:"
|
1172 |
|
1173 |
+
#: addons/reporting.php:112
|
1174 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1175 |
msgstr "Σφάλματα / προειδοποιήσεις:"
|
1176 |
|
1177 |
+
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:252 addons/bitcasa.php:276
|
1178 |
msgid "%s authentication"
|
1179 |
msgstr "%s ταυτοποίηση"
|
1180 |
|
1181 |
+
#: updraftplus.php:425 methods/dropbox.php:125 methods/dropbox.php:450
|
1182 |
+
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:252
|
1183 |
+
#: addons/bitcasa.php:276
|
1184 |
msgid "%s error: %s"
|
1185 |
msgstr "%s σφάλμα: %s"
|
1186 |
|
1187 |
+
#: methods/dropbox.php:372
|
1188 |
msgid "%s logo"
|
1189 |
msgstr "%s logo"
|
1190 |
|
1196 |
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
1197 |
msgstr "Για περισσότερες επιλογές, χρησιμοποιήστε το πρόσθετο \"%s\"."
|
1198 |
|
1199 |
+
#: methods/dropbox.php:70
|
1200 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
1201 |
msgstr "Η απαιτούμενη μονάδα PHP %s δεν είναι εγκατεστημένη - ζητήστε από την εταιρεία web hosting σας να την ενεργοποιήσει"
|
1202 |
|
1203 |
+
#: methods/dropbox.php:170
|
1204 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
1205 |
msgstr "%s δεν επέστρεψε την αναμενόμενη απάντηση - ελέγξτε το αρχείο καταγραφής σας για περισσότερες λεπτομέρειες"
|
1206 |
|
1212 |
msgid "Connect"
|
1213 |
msgstr "Σύνδεση"
|
1214 |
|
1215 |
+
#: admin.php:2882
|
1216 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1217 |
msgstr "Κάντε κλικ σ' αυτή την επιλογή για να σας αποστέλλεται μια βασική αναφορά στη διεύθυνση του διαχειριστή του δικτυακού σας τόπου (%s)."
|
1218 |
|
1219 |
+
#: admin.php:2884
|
1220 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1221 |
msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες αναφοράς, χρησιμοποιήστε το πρόσθετο Reporting."
|
1222 |
|
1223 |
+
#: admin.php:1303
|
1224 |
msgid "(version: %s)"
|
1225 |
msgstr "(έκδοση: %s)"
|
1226 |
|
1227 |
+
#: admin.php:124 methods/email.php:61 addons/reporting.php:391
|
1228 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1229 |
msgstr "Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι οι διακομιστές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τείνουν να έχουν όρια μεγέθους, συνήθως γύρω στα %s Mb. Τα αντίγραφα ασφαλείας έχουν συνήθως μεγαλύτερο μέγεθος από οποιοδήποτε όριο και πιθανότατα το email δεν θα αποσταλεί."
|
1230 |
|
1231 |
+
#: admin.php:123 addons/reporting.php:391
|
1232 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1233 |
msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένη η μέθοδος αποθήκευσης με Email, στείλτε επίσης το σύνολο των αντιγράφων ασφαλείας"
|
1234 |
|
1244 |
msgid "Backed up: %s"
|
1245 |
msgstr "Ποσοστό λήψης αντιγράφου ασφαλείας: %s"
|
1246 |
|
1247 |
+
#: backup.php:549
|
1248 |
msgid "Backup contains:"
|
1249 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας περιέχει:"
|
1250 |
|
1251 |
+
#: backup.php:549 addons/reporting.php:109
|
1252 |
msgid "Latest status:"
|
1253 |
msgstr "Τελευταία κατάσταση:"
|
1254 |
|
1272 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1273 |
msgstr "Βάση δεδομένων (για τα αρχεία δεν είχε προγραμματιστεί για να συμπεριληφθούν στο αντίγραφο ασφαλείας) "
|
1274 |
|
1275 |
+
#: options.php:124
|
1276 |
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
1277 |
msgstr "Αυτή είναι μια εγκατάσταση multi-site του WordPress multi-site (επίσης γνωστή ως network)."
|
1278 |
|
1279 |
+
#: options.php:124
|
1280 |
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
|
1281 |
msgstr "Υποστηρίζεται το WordPress Multisite, με επιπλέον χαρακτηριστικά, από το UpdraftPlus Premium, ή το πρόσθετο Multisite."
|
1282 |
|
1283 |
+
#: options.php:124
|
1284 |
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
1285 |
msgstr "Χωρίς την αναβάθμιση, το UpdraftPlus επιτρέπει <strong> κάθε </strong> διαχειριστή του ιστολογίου σας που μπορεί να τροποποιήσει τις ρυθμίσεις του πρόσθετου για να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας (και ως εκ τούτου να έχει πρόσβαση στα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων και των κωδικών πρόσβασης) και να κάνει επαναφορά (μεταξύ άλλων και με προσαρμοσμένες τροποποιήσεις, π.χ. να αλλάξει τους κωδικούς πρόσβασης) <strong> στο σύνολο του δικτύου </strong>."
|
1286 |
|
1287 |
+
#: options.php:124
|
1288 |
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
1289 |
msgstr "(Αυτό ισχύει για όλα τα πρόσθετα του WordPress που δημιουργούν αντίγραφα ασφαλείας, εκτός αν έχουν δημιουργηθεί αυστηρά για συμβατότητα σε multisite)."
|
1290 |
|
1291 |
+
#: options.php:124
|
1292 |
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
1293 |
msgstr "Προειδοποίηση UpdraftPlus:"
|
1294 |
|
1352 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1353 |
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το UpdraftPlus.Com"
|
1354 |
|
1355 |
+
#: admin.php:2865 methods/email.php:60
|
1356 |
msgid "Reporting"
|
1357 |
msgstr "Υποβολή έκθεσης"
|
1358 |
|
1359 |
+
#: admin.php:997
|
1360 |
msgid "Options (raw)"
|
1361 |
msgstr "Επιλογές (χωρίς επεξεργασία)"
|
1362 |
|
1363 |
+
#: admin.php:122 addons/reporting.php:389
|
1364 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1365 |
msgstr "Αποστολή αναφοράς μόνο όταν υπάρχουν προειδοποιήσεις/λάθη"
|
1366 |
|
1368 |
msgid "Content URL:"
|
1369 |
msgstr "URL περιεχομένου:"
|
1370 |
|
1371 |
+
#: restorer.php:58
|
1372 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1373 |
msgstr "Θα πρέπει να ελέγξετε τα δικαιώματα των αρχείων στην εγκατάσταση του WordPress σας"
|
1374 |
|
1375 |
+
#: admin.php:2785
|
1376 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1377 |
msgstr "Δείτε επίσης το πρόσθετο \"More Files\" στο κατάστημά μας."
|
1378 |
|
1379 |
+
#: updraftplus.php:635
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1380 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1381 |
msgstr "Ο ελεύθερος χώρος στο λογαριασμό σας είναι πολύ λίγος - μόνο %s Mb απομένουν"
|
1382 |
|
1383 |
+
#: updraftplus.php:613
|
1384 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1385 |
msgstr "Το επιτρεπόμενο ποσό της μνήμης (RAM) για την PHP είναι πολύ μικρό (%s Mb) - θα πρέπει να το αυξήσετε για να αποφευχθούν δυσλειτουργίες εξαιτίας της ανεπαρκούς μνήμης (συμβουλευτείτε την εταιρεία που σας παρέχει τον διακομιστή σας για περισσότερη βοήθεια)"
|
1386 |
|
1508 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1509 |
msgstr "Φαίνεται πως έχετε ένα παλιό και ξεπερασμένο Updraft πρόσθετο εγκαταστημένο - μήπως τα έχετε μπερδέψει;"
|
1510 |
|
1511 |
+
#: admin.php:1782
|
1512 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1513 |
msgstr "Αν επαναφέρετε αρχεία που περιλαμβάνονται, τότε οι παλιοί σας φάκελοι (θέματα, προσθήκες, πρόσθετα και οτιδήποτε άλλο) θα διατηρηθούν με το επίθεμα \"-old\", το οποίο θα προσαρτηθεί στο όνομά τους. Διαγράψτε τους όταν είστε σίγουροι ότι τα αντίγραφα ασφαλείας λειτουργούν σωστά."
|
1514 |
|
1520 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1521 |
msgstr "Χωρίς αυτό, η κρυπτογράφηση θα είναι πολύ πιο αργή."
|
1522 |
|
1523 |
+
#: admin.php:2049
|
1524 |
msgid "Drop backup files here"
|
1525 |
msgstr "Αφήστε τα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας εδώ"
|
1526 |
|
1528 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1529 |
msgstr "<strong> (Φαίνεται να έχετε ήδη πιστοποιηθεί,</strong> αν και μπορείτε να πιστοποιηθείτε και πάλι για να ανανεώσετε την πρόσβασή σας, αν αντιμετωπίσατε κάποιο πρόβλημα)."
|
1530 |
|
1531 |
+
#: updraftplus.php:2569
|
1532 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1533 |
msgstr "Θέλετε περισσότερες δυνατότητες ή επί πληρωμή, εγγυημένη υποστήριξη; Δείτε πως στο UpdraftPlus.Com"
|
1534 |
|
1535 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1536 |
msgid "Check out WordShell"
|
1537 |
msgstr "Δείτε το WordShell"
|
1538 |
|
1539 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1540 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1541 |
msgstr "διαχειριστείτε το WordPress από την γραμμή εντολών - γλιτώνετε πολύ χρόνο"
|
1542 |
|
1543 |
+
#: admin.php:1968
|
1544 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1545 |
msgstr "Μήπως δε συμβαίνει τίποτα όταν προσπαθείτε να κρατήσετε αντίγραφα ασφαλείας;"
|
1546 |
|
1547 |
+
#: admin.php:1963
|
1548 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1549 |
msgstr "Μην συμπεριλαμβάνετε τη βάση δεδομένων στο αντίγραφο ασφαλείας"
|
1550 |
|
1551 |
+
#: admin.php:1964
|
1552 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1553 |
msgstr "Μην συμπεριλαμβάνετε κανένα αρχείο στο αντίγραφο ασφαλείας "
|
1554 |
|
1555 |
+
#: admin.php:2017
|
1556 |
msgid "Restoring:"
|
1557 |
msgstr "Επαναφορά:"
|
1558 |
|
1559 |
+
#: admin.php:2017
|
1560 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1561 |
msgstr "Πατήστε το κουμπί Επαναφορά δίπλα στο επιλεγμένο σύνολο αντιγράφων ασφαλείας."
|
1562 |
|
1563 |
+
#: admin.php:129
|
1564 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1565 |
msgstr "Η διαδικασία επαναφοράς έχει αρχίσει. Μην πατήσετε το κουμπί διακοπής ή κλείσετε το φυλλομετρητή σας μέχρι να δείτε την αναφορά ολοκλήρωσης της διαδικασίας."
|
1566 |
|
1567 |
+
#: admin.php:131
|
1568 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1569 |
msgstr "Ο εξυπηρετητής επέστρεψε έναν κωδικό σφάλματος (προσπαθήστε ξανά, ή ελέγξετε το αρχείο καταγραφής του διακομιστή)"
|
1570 |
|
1571 |
+
#: admin.php:128
|
1572 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1573 |
msgstr "Εάν εξαιρέσετε τόσο την βάση δεδομένων και τα αρχεία, τότε έχετε εξαιρέσει τα πάντα!"
|
1574 |
|
1592 |
msgid "Upload failed"
|
1593 |
msgstr "Το ανέβασμα των αρχείων απέτυχε"
|
1594 |
|
1595 |
+
#: admin.php:2923
|
1596 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1597 |
msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε το αντίγραφο ασφαλείας σε περισσότερα από ένα σημεία με ένα πρόσθετο."
|
1598 |
|
1599 |
+
#: admin.php:2455
|
1600 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1601 |
msgstr "Σημείωση: η γραμμή προόδου πιο κάτω βασίζεται σε στάδια, ΟΧΙ στο χρόνο. Μην σταματήσετε τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας μόνο και μόνο επειδή φαίνεται να έχει παραμείνει στην ίδια θέση για λίγο - αυτό είναι φυσιολογικό."
|
1602 |
|
1603 |
+
#: admin.php:2357
|
1604 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1605 |
msgstr "(%s%%, αρχείο %s από %s)"
|
1606 |
|
1642 |
msgid "%s settings test result:"
|
1643 |
msgstr "αποτέλεσμα δοκιμής για τις ρυθμίσεις %s:"
|
1644 |
|
1645 |
+
#: admin.php:3236
|
1646 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1647 |
msgstr "Αν βλέπετε περισσότερα αντίγραφα ασφαλείας από ό,τι θα περιμένατε, είναι πιθανώς επειδή η διαγραφή των παλαιών αντιγράφων ασφαλείας δεν έχει συμβεί έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία λήψης του νέου αντιγράφου ασφαλείας."
|
1648 |
|
1649 |
+
#: admin.php:3236
|
1650 |
msgid "(Not finished)"
|
1651 |
msgstr "(Δεν έχει ολοκληρωθεί)"
|
1652 |
|
1653 |
+
#: admin.php:3029
|
1654 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1655 |
msgstr "Αυτό είναι το σημείο όπου το UpdraftPlus θα αποθηκεύσει τα αρχεία zip που δημιουργεί αρχικά. Αυτός ο κατάλογος πρέπει να είναι εγγράψιμος από τον εξυπηρετητή σας. Έχει άμεση σχέση με τον κατάλογο του περιεχομένου σας (ο οποίος από προεπιλογή ονομάζεται wp-content)."
|
1656 |
|
1657 |
+
#: admin.php:3029
|
1658 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1659 |
msgstr "<b> Μην </b> το τοποθετείτε μέσα στο φάκελο με τις προσθήκες ή τα πρόσθετα, καθώς αυτό θα προκαλέσει αναδρομή (αντίγραφα ασφαλείας των αντιγράφων ασφαλείας των αντιγράφων ασφαλείας των...)."
|
1660 |
|
1661 |
+
#: admin.php:3002
|
1662 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1663 |
msgstr "Το UpdraftPlus θα χωρίσει τις αρχειοθήκες αντιγράφων ασφαλείας, όταν αυτές υπερβαίνουν αυτό το μέγεθος του αρχείου. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 800 megabytes. Να είστε προσεκτικοί για να αφήσετε κάποιο περιθώριο, αν ο εξυπηρετητής σας έχει ένα προκαθορισμένο και απαράβατο όριο μεγέθους (π.χ. όριο 2 Gb / 2048 ΜΒ σε ορισμένους 32-bit εξυπηρετητές / συστήματα αρχείων)."
|
1664 |
|
1665 |
+
#: admin.php:2366
|
1666 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1667 |
msgstr "Αναμονή λόγω σφαλμάτων μέχρι την προγραμματισμένη ώρα της επανέναρξης "
|
1668 |
|
1669 |
+
#: admin.php:2371
|
1670 |
msgid "Backup finished"
|
1671 |
msgstr "Η λήψη αντιγράφων ασφαλείας ολοκληρώθηκε"
|
1672 |
|
1673 |
+
#: admin.php:2421
|
1674 |
msgid "Unknown"
|
1675 |
msgstr "Άγνωστο"
|
1676 |
|
1677 |
+
#: admin.php:2438
|
1678 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1679 |
msgstr "επόμενη επανάληψη:%d (μετά από %ss)"
|
1680 |
|
1681 |
+
#: admin.php:2439
|
1682 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1683 |
msgstr "τελευταία δραστηριότητα πριν: %ss"
|
1684 |
|
1685 |
+
#: admin.php:2449
|
1686 |
msgid "Job ID: %s"
|
1687 |
msgstr "Ταυτότητα εργασίας: %s"
|
1688 |
|
1689 |
+
#: admin.php:2398
|
1690 |
msgid "table: %s"
|
1691 |
msgstr "πίνακας: %s"
|
1692 |
|
1693 |
+
#: admin.php:2385
|
1694 |
msgid "Created database backup"
|
1695 |
msgstr "Δημιουργήθηκε το αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
1696 |
|
1697 |
+
#: admin.php:2411
|
1698 |
msgid "Encrypting database"
|
1699 |
msgstr "Κρυπτογράφηση βάσης δεδομένων"
|
1700 |
|
1701 |
+
#: admin.php:2419
|
1702 |
msgid "Encrypted database"
|
1703 |
msgstr "Κρυπτογραφήθηκε η βάση δεδομένων"
|
1704 |
|
1705 |
+
#: admin.php:2350
|
1706 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1707 |
msgstr "Μεταφορά αρχείων στο απομακρυσμένο σημείο αποθήκευσης"
|
1708 |
|
1709 |
+
#: admin.php:2362
|
1710 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1711 |
msgstr "Διαγραφή παλαιών αντιγράφων ασφαλείας"
|
1712 |
|
1713 |
+
#: admin.php:2331
|
1714 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1715 |
msgstr "Δημιουργία συμπιεσμένων αντιγράφων ασφαλείας αρχείων "
|
1716 |
|
1717 |
+
#: admin.php:2344
|
1718 |
msgid "Created file backup zips"
|
1719 |
msgstr "Δημιουργήθηκαν τα συμπιεσμένα αντίγραφα ασφαλείας αρχείων "
|
1720 |
|
1721 |
+
#: admin.php:2396
|
1722 |
msgid "Creating database backup"
|
1723 |
msgstr "Δημιουργία αρχείων ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
1724 |
|
1725 |
+
#: admin.php:2326
|
1726 |
msgid "Backup begun"
|
1727 |
msgstr "Η δημιουργία αρχείων ασφαλείας ξεκίνησε"
|
1728 |
|
1729 |
+
#: admin.php:1905
|
1730 |
msgid "Backups in progress:"
|
1731 |
msgstr "Η δημιουργία αρχείων ασφαλείας βρίσκεται σε εξέλιξη:"
|
1732 |
|
1733 |
+
#: admin.php:424
|
1734 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1735 |
msgstr "Ο προγραμματιστής είναι απενεργοποιημένος στην εγκατάσταση του WordPress, μέσω της ρύθμισης DISABLE_WP_CRON. Δεν μπορεί να εκτελεστεί καμία διαδικασία εκτέλεσης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας (even "Backup Now") εκτός εάν είτε έχετε εγκαταστήσει μια λειτουργία για να λάβετε αντίγραφο ασφαλείας χειροκίνητα, ή μέχρι να ενεργοποιηθεί."
|
1736 |
|
1737 |
+
#: restorer.php:505 restorer.php:512
|
1738 |
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
1739 |
msgstr "Το UpdraftPlus χρειάζεται να δημιουργήσει ένα %s στον κατάλογο περιεχομένων σας, αλλά απέτυχε - παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα αρχείων σας και επιτρέψτε την πρόσβαση (%s)"
|
1740 |
|
1741 |
+
#: restorer.php:505
|
1742 |
msgid "folder"
|
1743 |
msgstr "κατάλογος"
|
1744 |
|
1745 |
+
#: restorer.php:512
|
1746 |
msgid "file"
|
1747 |
msgstr "αρχείο"
|
1748 |
|
1749 |
+
#: backup.php:1448
|
1750 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1751 |
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του καταλόγου (ελέγξτε τα δικαιώματα αρχείων):%s"
|
1752 |
|
1753 |
+
#: backup.php:1442
|
1754 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1755 |
msgstr "%s: μη αναγνώσιμο αρχείο - δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στο αντίγραφο ασφαλείας (ελέγξτε τα δικαιώματα αρχείου)"
|
1756 |
|
1757 |
+
#: updraftplus.php:1878
|
1758 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1759 |
msgstr "Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεν έχει τελειώσει, έχει προγραμματιστεί επανάληψη της διαδικασίας"
|
1760 |
|
1761 |
+
#: updraftplus.php:1357
|
1762 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1763 |
msgstr "Η ιστοσελίδα σας δεν έχει μεγάλη επισκεψιμότητα και το UpdraftPlus δεν μπορεί να πάρει τους πόρους που έλπιζε, παρακαλούμε διαβάστε αυτή τη σελίδα:"
|
1764 |
|
1765 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1766 |
+
#: methods/googledrive.php:227 addons/bitcasa.php:338
|
1767 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1768 |
msgstr "Η αυθεντικοποίηση του%s δεν μπορεί να προχωρήσει, γιατί κάτι άλλο στην ιστοσελίδας σας δημιουργεί πρόβλημα. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε άλλα πρόσθετα που έχετε εγκατεστημένα κι ενεργοποιήστε ένα προεπιλεγμένο θέμα. (Συγκεκριμένα, ψάχνετε για το στοιχείο που στέλνει (πιθανότατα προειδοποιήσεις/σφάλματα της PHP) πριν αρχίσει η σελίδα. Απενεργοποίηση των ρυθμίσεων εντοπισμού σφαλμάτων μπορεί επίσης να βοηθήσει)."
|
1769 |
|
1770 |
+
#: admin.php:1789
|
1771 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1772 |
msgstr "Το όριο μνήμης της PHP (το οποίο ορίζεται από την εταιρία φιλοξενίας της ιστοσελίδας) είναι πολύ χαμηλό. Το UpdraftPlus προσπάθησε να το ανεβάσει ανεπιτυχώς. Αυτό το πρόσθετο ενδέχεται να μην μπορεί να αποδώσει σωστά με όριο μνήμης μικρότερο των 64 Mb, ειδικά αν έχετε ανεβάσει πολύ μεγάλα αρχεία (αν και από την άλλη, αρκετές ιστοσελίδες μπορούν να δουλέψουν επιτυχώς και με όριο τα 32Mb. Η εμπειρία σας μπορεί να διαφέρει)."
|
1773 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1774 |
#: addons/autobackup.php:300
|
1775 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1776 |
msgstr "Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας του UpdraftPlus"
|
1816 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1817 |
msgstr "Παρουσιάστηκαν σφάλματα:"
|
1818 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1819 |
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1820 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1821 |
msgstr "Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας (κατά περίπτωση) πρόσθετων, θεμάτων και βάσης δεδομένων του WordPress με το UpdraftPlus πριν από αναβάθμιση"
|
1840 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1841 |
msgstr "Αν δεν είστε σίγουρος τότε πρέπει να σταματήσετε αλλιώς ενδέχεται να καταστρέψετε αυτή την εγκατάσταση του WordPress."
|
1842 |
|
1843 |
+
#: admin.php:1772
|
1844 |
msgid "Support"
|
1845 |
msgstr "Υποστήριξη"
|
1846 |
|
1847 |
+
#: admin.php:1772
|
1848 |
msgid "More plugins"
|
1849 |
msgstr "Περισσότερα πρόσθετα"
|
1850 |
|
1851 |
+
#: admin.php:1323
|
1852 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1853 |
msgstr "Κάνετε εισαγωγή από μια νεότερη έκδοση του WordPress (%s) σε μια παλαιότερη (%s). Δεν υπάρχουν εγγυήσεις ότι το WordPress μπορεί να το διαχειριστεί αυτό."
|
1854 |
|
1855 |
+
#: admin.php:1401
|
1856 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1857 |
msgstr "Από αυτό το αρχείο ασφαλείας της βάσης δεδομένων λείπουν πίνακες του πυρήνα του Wordpress: %s"
|
1858 |
|
1859 |
+
#: admin.php:1405
|
1860 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1861 |
msgstr "Το UpdraftPlus δεν μπόρεσε να βρει το πρόθεμα πίνακα κατά τη σάρωση του αρχείου ασφαλείας της βάσης δεδομένων."
|
1862 |
|
1863 |
+
#: admin.php:1262
|
1864 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1865 |
msgstr "Η βάση δεδομένων είναι πολύ μικρή για να είναι έγκυρη βάση δεδομένων WordPress (μέγεθος: %s Kb)."
|
1866 |
|
1867 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1868 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1869 |
msgstr "Το UpdraftPlus Premium μπορεί <strong> αυτόματα </strong> να λάβει ένα αντίγραφο ασφαλείας των πρόσθετων ή των θεμάτων και της βάσης δεδομένων σας πριν κάνετε οποιαδήποτε αναβάθμιση."
|
1870 |
|
1871 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1872 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1873 |
msgstr "Μείνετε πάντα ασφαλής, χωρίς ανάγκη υπενθύμισης - ακολουθήστε αυτό τον σύνδεσμο για να μάθετε περισσότερα."
|
1874 |
|
1875 |
+
#: admin.php:390 addons/autobackup.php:236
|
1876 |
msgid "Update Plugin"
|
1877 |
msgstr "Ενημέρωση Πρόσθετου"
|
1878 |
|
1879 |
+
#: admin.php:394 addons/autobackup.php:276
|
1880 |
msgid "Update Theme"
|
1881 |
msgstr "Ενημέρωση Θέματος"
|
1882 |
|
1883 |
+
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1884 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1885 |
msgstr "Απενεργοποίηση (για %s εβδομάδες)"
|
1886 |
|
1887 |
+
#: admin.php:185 admin.php:404 addons/autobackup.php:303
|
1888 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1889 |
msgstr "Μείνετε ασφαλής με την αυτόματη λήψη αντιγράφων ασφαλείας"
|
1890 |
|
1892 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1893 |
msgstr "Η διαδρομή του φακέλου για τη μεταφορά των αρχείων (%s) δεν υπάρχει - γίνεται επαναφορά (%s)"
|
1894 |
|
1895 |
+
#: admin.php:1776
|
1896 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1897 |
msgstr "Αν μπορείτε ακόμα να διαβάζετε αυτές τις λέξεις αφότου η σελίδα τελειώσει την φόρτωση της, τότε υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τη JavaScript ή το jQuery στην ιστοσελίδα."
|
1898 |
|
1899 |
+
#: admin.php:159
|
1900 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1901 |
msgstr "Ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο για να δοκιμάσετε να γίνει αποκρυπτογράφηση και κατέβασμα του αρχείου της βάσης δεδομένων στον υπολογιστή σας."
|
1902 |
|
1903 |
+
#: admin.php:160
|
1904 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1905 |
msgstr "Θα δοκιμαστεί αυτό το κλειδί αποκρυπτογράφησης:"
|
1906 |
|
1907 |
+
#: admin.php:161 addons/bitcasa.php:250
|
1908 |
msgid "Unknown server response:"
|
1909 |
msgstr "Άγνωστη απάντηση διακομιστή:"
|
1910 |
|
1911 |
+
#: admin.php:162
|
1912 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1913 |
msgstr "Άγνωστη κατάσταση απάντησης διακομιστή:"
|
1914 |
|
1915 |
+
#: admin.php:163
|
1916 |
msgid "The file was uploaded."
|
1917 |
msgstr "Το αρχείο μεταφορτώθηκε."
|
1918 |
|
1919 |
+
#: admin.php:155
|
1920 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1921 |
msgstr "(σιγουρευτείτε ότι προσπαθείτε να ανεβάσετε ένα αρχείο zip το όποιο έχει κατασκευαστεί με το UpdraftPlus)"
|
1922 |
|
1923 |
+
#: admin.php:156
|
1924 |
msgid "Upload error:"
|
1925 |
msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης:"
|
1926 |
|
1927 |
+
#: admin.php:157
|
1928 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1929 |
msgstr "Το αρχείο φαίνεται να μην είναι άρχειο κρυπτογραφημένης βάσης δεδομένων του UpdraftPlus (τέτοια αρχεία είναι τα αρχεία .gz.crypt που έχουν όνομα όπως: backup_(ώρα)_(όνομα ιστοσελίδας)_(κωδικός)_db.crypt.gz)."
|
1930 |
|
1931 |
+
#: admin.php:158
|
1932 |
msgid "Upload error"
|
1933 |
msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης"
|
1934 |
|
1935 |
+
#: admin.php:145
|
1936 |
msgid "Delete from your web server"
|
1937 |
msgstr "Διαγραφή από τον διακομιστή σας"
|
1938 |
|
1939 |
+
#: admin.php:146
|
1940 |
msgid "Download to your computer"
|
1941 |
msgstr "Αποθήκευση στον υπολογιστή σας"
|
1942 |
|
1943 |
+
#: admin.php:147
|
1944 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1945 |
msgstr "κι ύστερα, αν το επιθυμείτε,"
|
1946 |
|
1952 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1953 |
msgstr "Το ανέβασμα των αρχείων αναμένεται να αποτύχει: το όριο του%s για κάθε ένα αρχείο είναι %s ενώ το αρχείο αυτό είναι %s Gb (%d bytes)"
|
1954 |
|
1955 |
+
#: backup.php:927
|
1956 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1957 |
msgstr "Ο φάκελος αποθήκευσης των αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι εγγράψιμος - η διαδικασία λήψης αντιγράφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων αναμένεται σύντομα να αποτύχει."
|
1958 |
|
1959 |
+
#: admin.php:3904
|
1960 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
1961 |
msgstr "Δεν θα διαγράψει οποιαδήποτε αρχεία μετά την αποσυσκευασία τους, επειδή δεν υπήρχε χώρος αποθήκευσης στο σύννεφο για αυτό το αντίγραφο ασφαλείας"
|
1962 |
|
1963 |
+
#: admin.php:3347
|
1964 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
1965 |
msgstr "(%d αρχείο(α) στο σετ)."
|
1966 |
|
1967 |
+
#: admin.php:3350
|
1968 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
1969 |
msgstr "Φαίνεται ότι σας λείπει ένα ή περισσότερα αρχεία από αυτό το σύνολο πολλαπλών αρχείων."
|
1970 |
|
1971 |
+
#: admin.php:3001
|
1972 |
msgid "Split archives every:"
|
1973 |
msgstr "Διαχώρισε τα αρχεία κάθε:"
|
1974 |
|
1975 |
+
#: admin.php:138
|
1976 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
1977 |
msgstr "Σφάλμα: ο διακομιστής έστειλε κενή απάντηση."
|
1978 |
|
1979 |
+
#: admin.php:139
|
1980 |
msgid "Warnings:"
|
1981 |
msgstr "Προειδοποιήσεις:"
|
1982 |
|
1983 |
+
#: admin.php:141 addons/moredatabase.php:212
|
1984 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
1985 |
msgstr "Σφάλμα: ο διακομιστής μας έστειλε μια απάντηση (JSON) την οποία δεν μπορούμε να καταλάβουμε."
|
1986 |
|
1987 |
+
#: admin.php:1583
|
1988 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
1989 |
msgstr "Αυτό μοιάζει να είναι αρχείο που δημιουργήθηκε με το UpdraftPlus, αλλά αυτή η εγκατάσταση δεν μπορεί να αποφανθεί για αυτό το είδος του αντικειμένου:%s. Μήπως θα πρέπει να εγκαταστήσετε κάποιο πρόσθετο;"
|
1990 |
|
1991 |
+
#: admin.php:850
|
1992 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
1993 |
msgstr "Έχει γίνει επεξεργασία των αρχείων των αντιγράφων ασφαλείας επιτυχώς. Τώρα πατήστε ξανά Επαναφορά για να συνεχίσετε."
|
1994 |
|
1995 |
+
#: admin.php:852
|
1996 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
1997 |
msgstr "Τα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας έχουν υποστεί επεξεργασία, αλλά υπάρχουν κάποιες προειδοποιήσεις. Αν όλα είναι εντάξει, πατήστε ξανά Επαναφορά για να συνεχίσετε. Σε αντίθετη περίπτωση, ακυρώστε τη διαδικασία και διορθώστε τυχόν προβλήματα πρώτα."
|
1998 |
|
1999 |
+
#: admin.php:854
|
2000 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2001 |
msgstr "Τα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας έχουν υποστεί επεξεργασία, αλλά υπάρχουν κάποια λάθη. Θα πρέπει να ακυρώσετε τη διαδικασία και να διορθώσετε τυχόν προβλήματα πριν προσπαθήσετε ξανά."
|
2002 |
|
2003 |
+
#: admin.php:637
|
2004 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2005 |
msgstr "Το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας για αυτό το αρχείο δεν μπορεί να βρεθεί. Η απομακρυσμένη τοποθεσία αποθήκευσης που χρησιμοποιείτε (%s) δεν μας επιτρέπει να ανακτήσουμε τα αρχεία. Για να εκτελέσετε οποιαδήποτε επαναφορά με τη χρήση του UpdraftPlus, θα πρέπει να αποκτήσετε ένα αντίγραφο αυτού του αρχείου και να το τοποθετήστε το μέσα στον ενεργό φάκελο του UpdraftPlus"
|
2006 |
|
2007 |
+
#: admin.php:757
|
2008 |
msgid "No such backup set exists"
|
2009 |
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αντίγραφο ασφαλείας."
|
2010 |
|
2011 |
+
#: admin.php:823
|
2012 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2013 |
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε (πρέπει να το μεταφορτώσετε): %s"
|
2014 |
|
2015 |
+
#: admin.php:825
|
2016 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2017 |
msgstr "Το αρχείο βρέθηκε αλλά το μέγεθός του είναι μηδενικό (πρέπει να το μεταφορτώσετε ξανά): %s"
|
2018 |
|
2019 |
+
#: admin.php:830
|
2020 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2021 |
msgstr "Το αρχείο (%s) βρέθηκε αλλά έχει διαφορετικό μέγεθος (%s) απ' ό,τι αναμενόταν (%s) - ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο."
|
2022 |
|
2023 |
+
#: admin.php:845
|
2024 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2025 |
msgstr "Φαίνεται ότι λείπουν τα παρακάτω αρχεία από το αντίγραφο ασφαλείας πολλαπλών αρχείων: %s"
|
2026 |
|
2027 |
+
#: restorer.php:454
|
2028 |
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2029 |
msgstr "Απέτυχε η μετακίνηση του φακέλου (ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας και τον ελεύθερο χώρο στο δίσκο): %s"
|
2030 |
|
2031 |
+
#: restorer.php:445
|
2032 |
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2033 |
msgstr "Απέτυχε η μετακίνηση του αρχείου (ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας και τον ελεύθερο χώρο στο δίσκο): %s "
|
2034 |
|
2035 |
+
#: restorer.php:55
|
2036 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2037 |
msgstr "Μετακίνηση του πακεταρισμένου αντιγράφου ασφαλείας στη θέση του..."
|
2038 |
|
2039 |
+
#: backup.php:1745 backup.php:1982
|
2040 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2041 |
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου zip (%s) - %s"
|
2042 |
|
2052 |
msgid "%s end-point"
|
2053 |
msgstr "%s τελικό σημείο "
|
2054 |
|
2055 |
+
#: admin.php:3830
|
2056 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2057 |
msgstr "Το αρχείο δεν είναι αποθηκευμένο τοπικά - πρέπει να ανακτηθεί από την απομακρυσμένη τοποθεσία αποθήκευσης"
|
2058 |
|
2060 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2061 |
msgstr "S3 (Συμβατό)"
|
2062 |
|
2063 |
+
#: admin.php:3787
|
2064 |
msgid "Final checks"
|
2065 |
msgstr "Τελευταίοι έλεγχοι"
|
2066 |
|
2067 |
+
#: admin.php:3825
|
2068 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2069 |
msgstr "Αναζήτηση για %s αρχείο: όνομα αρχείου: %s"
|
2070 |
|
2071 |
+
#: admin.php:3007
|
2072 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2073 |
msgstr "Επιλέξτε αυτό για να διαγράψετε όλα τα περιττά αρχεία αντιγράφων ασφαλείας από το διακομιστή σας μετά το τέλος της δημιουργίας αντιγράφων (δηλαδή αν καταργήσετε την επιλογή αυτή, τότε όλα τα αρχεία που αποστέλλονται από απόσταση θα παραμείνουν και σε τοπικό επίπεδο και τυχόν αρχεία που φυλάσσονται σε τοπικό επίπεδο δεν θα είναι εντός των ορίων διατήρησης)."
|
2074 |
|
2075 |
+
#: admin.php:2825
|
2076 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2077 |
msgstr "Αφήστε τα κρυπτογραφημένα αρχεία της βάσης δεδομένων (db.gz.crypt αρχεία) εδώ για να ανεβάσετε για αποκρυπτογράφηση"
|
2078 |
|
2079 |
+
#: admin.php:2765
|
2080 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2081 |
msgstr "Η διαδρομή του φακέλου wp-content στον εξυπηρετητή σας είναι: %s"
|
2082 |
|
2083 |
+
#: admin.php:152
|
2084 |
msgid "Raw backup history"
|
2085 |
msgstr "Ανεπεξέργαστο ιστορικό αντιγράφων ασφαλείας"
|
2086 |
|
2087 |
+
#: admin.php:2217
|
2088 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2089 |
msgstr "Προβολή ανεπεξέργαστου ιστορικού αντιγράφων ασφαλείας και λίστας αρχείων"
|
2090 |
|
2091 |
+
#: admin.php:137
|
2092 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2093 |
msgstr "Επεξεργασία αρχείων - παρακαλώ περιμένετε..."
|
2094 |
|
2095 |
+
#: admin.php:2011
|
2096 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2097 |
msgstr "Η εγκατάσταση σας του WordPress έχει ένα πρόβλημα με την έξοδο κενού περιεχομένου. Αυτό μπορεί να καταστρέψει τα αντίγραφα ασφαλείας που θα κατεβάσετε από εδώ."
|
2098 |
|
2099 |
+
#: admin.php:2011 admin.php:3941
|
2100 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2101 |
msgstr "Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τις Συχνές Ερωτήσεις για βοήθεια σχετικά με το τι πρέπει να γίνει με αυτό."
|
2102 |
|
2103 |
+
#: admin.php:1270
|
2104 |
msgid "Failed to open database file."
|
2105 |
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου της βάσης δεδομένων."
|
2106 |
|
2107 |
+
#: admin.php:1250
|
2108 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2109 |
msgstr "Αποτυχία εγγραφής της αποκρυπτογραφημένης βάσης δεδομένων στο σύστημα αρχείων. "
|
2110 |
|
2111 |
+
#: admin.php:969
|
2112 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2113 |
msgstr "Γνωστά αντίγραφα ασφαλείας (ανεπεξέργαστα)"
|
2114 |
|
2115 |
+
#: restorer.php:972
|
2116 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2117 |
msgstr "Χρήση καταλόγου από αντίγραφα ασφαλείας: %s"
|
2118 |
|
2119 |
+
#: restorer.php:841
|
2120 |
msgid "Files found:"
|
2121 |
msgstr "Αρχεία που βρέθηκαν:"
|
2122 |
|
2123 |
+
#: restorer.php:847
|
2124 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2125 |
msgstr "Αδυναμία απαρίθμησης των αρχείων σε αυτόν τον κατάλογο."
|
2126 |
|
2132 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2133 |
msgstr "Επαναφορά πίνακα (%s)"
|
2134 |
|
2135 |
+
#: backup.php:1799 backup.php:1992
|
2136 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2137 |
msgstr "Συνέβη ένα λάθος στη διαδικασία zip - ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. "
|
2138 |
|
2139 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
2140 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2141 |
msgstr "Αυτό μοιάζει με μια μετανάστευση σελίδας (η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας έγινε από μια ιστοσελίδα με μια διαφορετική διεύθυνση/URL), αλλά δεν επιλέξατε τη δυνατότητα να αναζητήσετε και να αντικαταστήσετε τη βάση δεδομένων. Αυτό είναι συνήθως ένα λάθος."
|
2142 |
|
2143 |
+
#: admin.php:3851
|
2144 |
msgid "file is size:"
|
2145 |
msgstr "μέγεθος αρχείου:"
|
2146 |
|
2147 |
+
#: admin.php:3266
|
2148 |
msgid "database"
|
2149 |
msgstr "βάση δεδομένων"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: admin.php:424 admin.php:1776 admin.php:2238
|
2152 |
msgid "Go here for more information."
|
2153 |
msgstr "Πηγαίνετε εδώ για περισσότερες πληροφορίες."
|
2154 |
|
2155 |
+
#: admin.php:136
|
2156 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2157 |
msgstr "Κάποια αρχεία ακόμα κατεβαίνουν ή υπόκεινται σε επεξεργασία - παρακαλώ περιμένετε."
|
2158 |
|
2159 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315
|
2160 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2161 |
msgstr "Αυτό το σετ αντιγράφων ασφαλείας είναι από διαφορετικό ιστοσελίδα - αυτή δεν είναι μια διαδικασία επαναφοράς αλλά είναι διαδικασία μετανάστευσης. Χρειάζεται και το πρόσθετο Migrator για να γίνει αυτή η λειτουργία."
|
2162 |
|
2176 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
2177 |
msgstr "Η ζώνη ώρας είναι αυτή που χρησιμοποιείται από το Wordpress, στις Ρυθμίσεις -> Γενικά."
|
2178 |
|
2179 |
+
#: methods/dropbox.php:89
|
2180 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
2181 |
msgstr "Λάθος του Dropbox: %s (δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες)"
|
2182 |
|
2183 |
+
#: methods/dropbox.php:276
|
2184 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
2185 |
msgstr "Δεν φαίνεται να έχετε πιστοποιηθεί με το %s (παράλληλα γίνεται διαγραφή)"
|
2186 |
|
2187 |
+
#: methods/dropbox.php:284
|
2188 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
2189 |
msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s κατά τη διαγραφή (δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες)"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: methods/dropbox.php:317
|
2192 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
2193 |
msgstr "Δεν φαίνεται να έχετε πιστοποιηθεί με το %s"
|
2194 |
|
2221 |
msgid "%s authentication failed"
|
2222 |
msgstr "%s αποτυχία πιστοποίησης"
|
2223 |
|
2224 |
+
#: updraftplus.php:861 methods/cloudfiles.php:211
|
2225 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2226 |
msgstr "%s λάθος - αποτυχία επαναδημιουργίας των κομματιών"
|
2227 |
|
2228 |
+
#: updraftplus.php:724 updraftplus.php:730 restorer.php:835 admin.php:1238
|
2229 |
+
#: admin.php:1240 admin.php:1335 admin.php:1340 admin.php:1575 admin.php:1583
|
2230 |
#: methods/googledrive.php:287
|
2231 |
msgid "Error: %s"
|
2232 |
msgstr "Λάθος: %s"
|
2233 |
|
2234 |
+
#: admin.php:3024
|
2235 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2236 |
msgstr "Ο φάκελος που υπεδείχθη για την αποθήκευση των αντιγράφων ασφαλείας υπάρχει αλλά <b>δεν είναι</b> εγγράψιμος."
|
2237 |
|
2238 |
+
#: admin.php:3022
|
2239 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2240 |
msgstr "Ο φάκελος που υπεδείχθη για την αποθήκευση των αντιγράφων ασφαλείας <b>δεν</b> υπάρχει. "
|
2241 |
|
2242 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315 admin.php:2460 admin.php:2660
|
2243 |
msgid "Warning: %s"
|
2244 |
msgstr "Προειδοποίηση: %s"
|
2245 |
|
2246 |
+
#: admin.php:1886
|
2247 |
msgid "Last backup job run:"
|
2248 |
msgstr "Η τελευταία δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας έγινε:"
|
2249 |
|
2250 |
+
#: backup.php:1468 backup.php:1486
|
2251 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2252 |
msgstr "%s: το αρχείο είναι μη αναγνώσιμο - δεν μπορεί να δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας γι' αυτό"
|
2253 |
|
2254 |
+
#: backup.php:1759
|
2255 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2256 |
msgstr "Βρέθηκε ένα πολύ μεγάλο αρχείο: %s (μέγεθος: %s Mb)"
|
2257 |
|
2258 |
+
#: backup.php:979
|
2259 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2260 |
msgstr "Ο πίνακας %s έχει πάρα πολλές γραμμές (%s) - ελπίζουμε ότι η εταιρεία που παρέχει τον εξυπηρετητή για τη φιλοξενία της σελίδας σας να παρέχει επαρκείς πόρους για να συμπεριλάβουμε τον πίνακα αυτό στο αντίγραφο ασφαλείας"
|
2261 |
|
2262 |
+
#: backup.php:1078
|
2263 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2264 |
msgstr "Συνέβη ένα λάθος κλείνοντας το τελευταίο αρχείο της βάσης δεδομένων"
|
2265 |
|
2267 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2268 |
msgstr "Προειδοποιήσεις που απαντήθηκαν:"
|
2269 |
|
2270 |
+
#: updraftplus.php:1868
|
2271 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2272 |
msgstr "Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τελικώς πέτυχε (με προειδοποιήσεις) και είναι πλέον πλήρης"
|
2273 |
|
2274 |
+
#: updraftplus.php:647
|
2275 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2276 |
msgstr "ο ελεύθερος χώρος στο δίσκο σας είναι πολύ λίγος - παραμένουν μόνο %s Mb "
|
2277 |
|
2278 |
+
#: addons/migrator.php:783
|
2279 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2280 |
msgstr "<strong>Αναζήτηση και αντικατάσταση πίνακα:</strong> %s"
|
2281 |
|
2282 |
+
#: addons/migrator.php:193
|
2283 |
msgid "Site Name:"
|
2284 |
msgstr "Όνομα Ιστοσελίδας:"
|
2285 |
|
2286 |
+
#: addons/migrator.php:195
|
2287 |
msgid "Site Domain:"
|
2288 |
msgstr "Τομέας Ιστοσελίδας:"
|
2289 |
|
2290 |
+
#: addons/migrator.php:212
|
2291 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
2292 |
msgstr "Ιστοσελίδα που έχει μεταναστεύσει (από το UpdraftPlus)"
|
2293 |
|
2294 |
+
#: addons/migrator.php:241
|
2295 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
2296 |
msgstr "<strong> ΣΦΑΛΜΑ </strong>: Το URL της ιστοσελίδας υπάρχει ήδη."
|
2297 |
|
2298 |
+
#: addons/migrator.php:248
|
2299 |
msgid "New site:"
|
2300 |
msgstr "Νέα ιστοσελίδα:"
|
2301 |
|
2302 |
+
#: addons/migrator.php:181
|
2303 |
msgid "Information needed to continue:"
|
2304 |
msgstr "Απαιτούνται πληροφορίες για να συνεχιστεί η διαδικασία:"
|
2305 |
|
2306 |
+
#: addons/migrator.php:182
|
2307 |
msgid "Please supply the following information:"
|
2308 |
msgstr "Παρακαλούμε δώστε τις ακόλουθες πληροφορίες:"
|
2309 |
|
2310 |
+
#: addons/migrator.php:184
|
2311 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
2312 |
msgstr "Εισάγετε τα στοιχεία για το πού αυτή η νέα ιστοσελίδα θα υπάρχει μέσα στην με πολλές ιστοσελίδες εγκατάστασή σας:"
|
2313 |
|
2314 |
+
#: addons/migrator.php:136
|
2315 |
msgid "Processed plugin:"
|
2316 |
msgstr "Επεξεργασία πρόσθετου:"
|
2317 |
|
2318 |
+
#: addons/migrator.php:147
|
2319 |
msgid "Network activating theme:"
|
2320 |
msgstr "Ενεργοποίηση θέματος από το δίκτυο:"
|
2321 |
|
2327 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
2328 |
msgstr "Ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας: Αδυναμία επιτυχούς δημιουργίας φακέλου και εισόδου σ' αυτόν:"
|
2329 |
|
2330 |
+
#: methods/dropbox.php:384
|
2331 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2332 |
msgstr "Η εγκατάσταση PHP του εξυπηρετητή σας δεν περιελάμβανε μια απαραίτητη μονάδα (%s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη του παρόχου του εξυπηρετητή σας και ζητήστε να το ενεργοποιήσουν."
|
2333 |
|
2339 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2340 |
msgstr "Το λάθος που αναφέρθηκε από το %s ήταν:"
|
2341 |
|
2342 |
+
#: restorer.php:988
|
2343 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2344 |
msgstr "Παρακαλούμε δώστε τις ζητηθείσες πληροφορίες και μετά συνεχίστε."
|
2345 |
|
2347 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2348 |
msgstr "Αδυναμία ενσωμάτωσης των πινάκων, αντί αυτού γίνεται διαγραφή (%s)"
|
2349 |
|
2350 |
+
#: restorer.php:1195 admin.php:1340
|
2351 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2352 |
msgstr "Για να εισαγάγετε μια τυπική ιστοσελίδα του WordPress σε μια εγκατάσταση πολλαπλών ιστοσελίδων απαιτείται τόσο το multisite όσο και το migrator πρόσθετο."
|
2353 |
|
2354 |
+
#: restorer.php:1201 admin.php:1348
|
2355 |
msgid "Site information:"
|
2356 |
msgstr "Πληροφορίες ιστοσελίδας:"
|
2357 |
|
2359 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2360 |
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέων πινάκων κατά συνέπεια παραλείπεται αυτή τη εντολή (%s)"
|
2361 |
|
2362 |
+
#: restorer.php:1124 restorer.php:1144 restorer.php:1406 admin.php:1776
|
2363 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
2364 |
msgid "Warning:"
|
2365 |
msgstr "Προειδοποίηση:"
|
2366 |
|
2368 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2369 |
msgstr "Ο χρήστης της βάσης δεδομένων σας δεν έχει άδεια για τη δημιουργία πινάκων. Θα γίνει προσπάθεια επαναφοράς απλώς αδειάζοντας τους πίνακες. Αυτό θα πρέπει να λειτουργήσει για την περίπτωση που α) κάνετε επαναφορά από μια έκδοση του WordPress με την ίδια τη δομή της βάσης δεδομένων και β) η εισαγόμενη βάση δεδομένων σας δεν περιέχει πίνακες που δεν είναι ήδη υπάρχοντες στην ιστοσελίδα εισαγωγής."
|
2370 |
|
2371 |
+
#: restorer.php:63 admin.php:1335
|
2372 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2373 |
msgstr "Γίνεται εκτέλεση της διαδικασίας σε μια εγκατάσταση πολλαπλών ιστοσελίδων του Wordpress αλλά το αντίγραφο ασφαλείας σας δεν είναι από μια τέτοια εγκατάσταση. "
|
2374 |
|
2375 |
+
#: admin.php:3814
|
2376 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2377 |
msgstr "Παράκαμψη στην επαναφορά του πυρήνα του WordPress κατά την εισαγωγή μιας ιστοσελίδας σε μια εγκατάσταση πολλαπλών ιστοσελίδων. Αν είχατε κάποια αναγκαία αρχεία στο φάκελο του WordPress, τότε θα πρέπει να τα προσθέσετε χειροκίνητα ξανά από το αρχείο zip."
|
2378 |
|
2379 |
+
#: admin.php:3098
|
2380 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2381 |
msgstr "Η εγκατάσταση PHP του εξυπηρετητή σας δεν περιελαμβάνει μια<strong>απαραίτητη</strong> (για %s) μονάδα (%s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη του παρόχου του εξυπηρετητή σας και ζητήστε να το ενεργοποιήσουν."
|
2382 |
|
2383 |
+
#: admin.php:3098
|
2384 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2385 |
msgstr "Οι επιλογές σας είναι: 1) Εγκατάσταση/ενεργοποίηση %s ή 2) Αλλάζοντας εταιρίες φιλοξενίας ιστοσελίδων -%s είναι ένα τυπικό συστατικό της PHP και απαιτείται από όλα τα πρόσθετα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας στο σύννεφο που γνωρίζουμε."
|
2386 |
|
2387 |
+
#: admin.php:168
|
2388 |
msgid "Close"
|
2389 |
msgstr "Έξοδος"
|
2390 |
|
2391 |
+
#: admin.php:130 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
2392 |
msgid "Unexpected response:"
|
2393 |
msgstr "Απροσδόκητη απάντηση:"
|
2394 |
|
2395 |
+
#: admin.php:127 addons/reporting.php:387
|
2396 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2397 |
msgstr "Για να γίνει αποστολή σε περισσότερες από μία διευθύνσεις παρακαλούμε χωρίστε κάθε διεύθυνση με κόμμα."
|
2398 |
|
2399 |
+
#: admin.php:150
|
2400 |
msgid "PHP information"
|
2401 |
msgstr "πληροφορίες PHP"
|
2402 |
|
2403 |
+
#: admin.php:2187
|
2404 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2405 |
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών PHP (phpinfo)"
|
2406 |
|
2407 |
+
#: admin.php:2204
|
2408 |
msgid "zip executable found:"
|
2409 |
msgstr "βρέθηκε εκτελέσιμο αρχείο zip:"
|
2410 |
|
2411 |
+
#: admin.php:1942
|
2412 |
msgid "Migrate Site"
|
2413 |
msgstr "Μετανάστευση Ιστοσελίδας"
|
2414 |
|
2415 |
+
#: admin.php:1946
|
2416 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2417 |
msgstr "Η μετανάστευση των δεδομένων από μια άλλη ιστοσελίδα γίνεται με το κουμπί \"Επαναφορά\". Μια «μετανάστευση» είναι τελικά το ίδιο πράγμα με την επαναφορά αλλά με τη χρήση αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων που έχουν εισαχθεί από μια άλλη ιστοσελίδα. Το UpdraftPlus τροποποιεί τη λειτουργία επαναφοράς με τέτοιο τρόπο ώστε να προσαρμόσει τα δεδομένα των αντιγράφων ασφαλείας στη νέα ιστοσελίδα."
|
2418 |
|
2419 |
+
#: admin.php:1946
|
2420 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2421 |
msgstr "<a href=\"%s\">Διαβάστε αυτό το άρθρο για να δείτε βήμα-βήμα πως γίνεται η διαδικασία.</a>"
|
2422 |
|
2423 |
+
#: admin.php:1948
|
2424 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2425 |
msgstr "Θέλετε να μεταναστεύσετε ή να κλωνοποιήσετε/αντιγράψετε μια ιστοσελίδα;"
|
2426 |
|
2427 |
+
#: admin.php:1948
|
2428 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2429 |
msgstr "Τότε δοκιμάστε το πρόσθετο \"Migrator\". Μετά από την πρώτη κιόλας χρήση θα έχετε κερδίσει την τιμή αγοράς σε σχέση με το χρόνο που απαιτείται για να αντιγράψετε την ιστοσελίδα με το χέρι."
|
2430 |
|
2431 |
+
#: admin.php:1948
|
2432 |
msgid "Get it here."
|
2433 |
msgstr "Πάρτε το εδώ."
|
2434 |
|
2435 |
+
#: admin.php:2088
|
2436 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2437 |
msgstr "Διαγραφή... παρακαλώ περιμένετε όσο χρόνο απαιτείται για να ολοκληρωθεί η επικοινωνία με το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης."
|
2438 |
|
2439 |
+
#: admin.php:2087
|
2440 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2441 |
msgstr "Διαγραφή επίσης και από το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης. "
|
2442 |
|
2443 |
+
#: admin.php:1926
|
2444 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2445 |
msgstr "Τελευταία νέα του UpdraftPlus.com:"
|
2446 |
|
2447 |
+
#: admin.php:1834
|
2448 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2449 |
msgstr "Κλωνοποίηση/Μετανάστευση"
|
2450 |
|
2451 |
+
#: admin.php:1772
|
2452 |
msgid "News"
|
2453 |
msgstr "Νέα"
|
2454 |
|
2455 |
+
#: admin.php:1772
|
2456 |
msgid "Premium"
|
2457 |
msgstr "Premium"
|
2458 |
|
2459 |
+
#: admin.php:954
|
2460 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2461 |
msgstr "Τα τοπικά αποθηκευμένα αρχεία διεγράφησαν: %d"
|
2462 |
|
2463 |
+
#: admin.php:955
|
2464 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2465 |
msgstr "Τα αποθηκευμένα στο χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης αρχεία διεγράφησαν: %d "
|
2466 |
|
2468 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2469 |
msgstr "%s - δεν μπορεί να δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας αυτής της οντότητας, ο αντίστοιχος φάκελος δεν υπάρχει (%s)"
|
2470 |
|
2471 |
+
#: admin.php:869
|
2472 |
msgid "Backup set not found"
|
2473 |
msgstr "Το σετ αντιγράφων ασφαλείας δε βρέθηκε"
|
2474 |
|
2475 |
+
#: admin.php:953
|
2476 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2477 |
msgstr "Το σετ αντιγράφων ασφαλείας έχει μετακινηθεί."
|
2478 |
|
2479 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2480 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2481 |
msgstr "Εγγραφείτε στο ιστολόγιο του UpdraftPlus για να λαμβάνετε ενημερωμένες ειδήσεις και προσφορές"
|
2482 |
|
2483 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2484 |
msgid "Blog link"
|
2485 |
msgstr "Δεσμός ιστολογίου"
|
2486 |
|
2487 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2488 |
msgid "RSS link"
|
2489 |
msgstr "Δεσμός RSS"
|
2490 |
|
2493 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2494 |
msgstr "Δοκιμή %s Ρυθμίσεων..."
|
2495 |
|
2496 |
+
#: admin.php:2039
|
2497 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2498 |
msgstr "Ή, μπορείτε να τα τοποθετήσετε με το χέρι στο φάκελο του UpdraftPlus (συνήθως wp-content/updraft), π.χ. μέσω FTP, και στη συνέχεια να χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο \"επανεξέταση\" πιο πάνω."
|
2499 |
|
2500 |
+
#: admin.php:440
|
2501 |
msgid "Notice"
|
2502 |
msgstr "Ειδοποίηση"
|
2503 |
|
2504 |
+
#: admin.php:440
|
2505 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2506 |
msgstr "Η λειτουργία αποσφαλμάτωσης του UpdraftPlus είναι σε λειτουργία. Μπορείτε να δείτε πληροφορίες αποσφαλμάτωσης σε αυτή τη σελίδα όχι μόνο για το UpdraftPlus αλλά και για οποιοδήποτε άλλο πρόσθετο έχετε εγκαταστήσει. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι η ειδοποίηση που βλέπετε είναι από το UpdraftPlus προτού θέσετε κάποιο αίτημα υποστήριξης."
|
2507 |
|
2509 |
msgid "Errors encountered:"
|
2510 |
msgstr "Λάθη που προέκυψαν:"
|
2511 |
|
2512 |
+
#: admin.php:125
|
2513 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2514 |
msgstr "Γίνεται νέα ανίχνευση (γίνεται έρευνα για αντίγραφα ασφαλείας που έχετε ανεβάσει το χέρι στο εσωτερικό σημείο αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας)..."
|
2515 |
|
2516 |
+
#: admin.php:135
|
2517 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2518 |
msgstr "Έχει γίνει έναρξη αναζήτησης αυτής της οντότητας"
|
2519 |
|
2520 |
+
#: addons/migrator.php:723
|
2521 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2522 |
msgstr "Εκτέλεση εντολών αναβάθμισης SQL:"
|
2523 |
|
2524 |
+
#: admin.php:140 addons/migrator.php:724
|
2525 |
msgid "Errors:"
|
2526 |
msgstr "Λάθη:"
|
2527 |
|
2528 |
+
#: addons/migrator.php:725
|
2529 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2530 |
msgstr "Χρόνος που χρειάστηκε (δευτερόλεπτα):"
|
2531 |
|
2532 |
+
#: addons/migrator.php:813
|
2533 |
msgid "rows: %d"
|
2534 |
msgstr "γραμμές: %d"
|
2535 |
|
2536 |
+
#: addons/migrator.php:933
|
2537 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2538 |
msgstr "\"%s\" δεν έχει πρωτεύον κλειδί, γίνεται χειροκίνητη αλλαγή που απαιτείται για τη γραμμή %s."
|
2539 |
|
2540 |
+
#: addons/dropbox-folders.php:26
|
2541 |
msgid "Store at"
|
2542 |
msgstr "Αποθήκευση σε"
|
2543 |
|
2544 |
+
#: addons/migrator.php:588
|
2545 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
2546 |
msgstr "Δεν υπάρχει κάτι για να γίνει: το URL της ιστοσελίδας είναι ήδη: %s"
|
2547 |
|
2548 |
+
#: addons/migrator.php:597
|
2549 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2550 |
msgstr "Προσοχή: το URL της βάσης δεδομένων της σελίδας (%s) είναι διαφορετικό από αυτό που αναμενόταν (%s)"
|
2551 |
|
2552 |
+
#: addons/migrator.php:613
|
2553 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
2554 |
msgstr "Αναζήτηση και αντικατάσταση στη βάση δεδομένων: αντικατάσταση του %s στο αντίγραφο ασφαλείας με το %s"
|
2555 |
|
2556 |
+
#: addons/migrator.php:644
|
2557 |
msgid "Could not get list of tables"
|
2558 |
msgstr "Δεν μπόρεσε να ανακτηθεί η λίστα των πινάκων"
|
2559 |
|
2560 |
+
#: addons/migrator.php:681
|
2561 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
2562 |
msgstr "<strong>Αναζήτηση και αντικατάσταση πίνακα:</strong> %s: έχει ήδη γίνει"
|
2563 |
|
2564 |
+
#: addons/migrator.php:720
|
2565 |
msgid "Tables examined:"
|
2566 |
msgstr "Πίνακες που εξετάστηκαν:"
|
2567 |
|
2568 |
+
#: addons/migrator.php:721
|
2569 |
msgid "Rows examined:"
|
2570 |
msgstr "Γραμμές που εξετάστηκαν:"
|
2571 |
|
2572 |
+
#: addons/migrator.php:722
|
2573 |
msgid "Changes made:"
|
2574 |
msgstr "Αλλαγές που έγιναν:"
|
2575 |
|
2622 |
msgid "starting from next time it is"
|
2623 |
msgstr "αρχής γενομένης από την επόμενη φορά είναι"
|
2624 |
|
2625 |
+
#: addons/multisite.php:136
|
2626 |
msgid "Multisite Install"
|
2627 |
msgstr "Εγκατάσταση πολλαπλών ιστοσελίδων"
|
2628 |
|
2629 |
+
#: udaddons/options.php:190 addons/multisite.php:142
|
2630 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2631 |
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα."
|
2632 |
|
2633 |
+
#: udaddons/options.php:169 addons/multisite.php:161
|
2634 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2635 |
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα."
|
2636 |
|
2637 |
+
#: addons/multisite.php:251
|
2638 |
msgid "Must-use plugins"
|
2639 |
msgstr "Πρόσθετα που πρέπει να χρησιμοποιείτε"
|
2640 |
|
2641 |
+
#: addons/multisite.php:258
|
2642 |
msgid "Blog uploads"
|
2643 |
msgstr "Ανέβασμα ιστολογίου"
|
2644 |
|
2645 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2646 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
2647 |
msgstr "Όλες οι αναφορές για τη θέση της ιστοσελίδας στη βάση δεδομένων θα αντικατασταθούν με το τρέχον URL της ιστοσελίδας σας, το οποίο είναι: %s"
|
2648 |
|
2649 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2650 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
2651 |
msgstr "Αναζήτηση και αντικατάσταση θέσης της τοποθεσίας στη βάση δεδομένων (μετανάστευση)"
|
2652 |
|
2653 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2654 |
msgid "(learn more)"
|
2655 |
msgstr "(μάθετε περισσότερα)"
|
2656 |
|
2657 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:702
|
2658 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
2659 |
msgstr "Αποτυχία: η λειτουργία %s δεν μπόρεσε να ξεκινήσει."
|
2660 |
|
2661 |
+
#: addons/migrator.php:467 addons/migrator.php:704
|
2662 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
2663 |
msgstr "Αποτυχία: δεν έγινε κατανοητό το αποτέλεσμα που επέστρεψε η η λειτουργία %s."
|
2664 |
|
2665 |
+
#: addons/migrator.php:525
|
2666 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
2667 |
msgstr "Βάση δεδομένων: αναζήτηση και αντικατάσταση του URL της ιστοσελίδας"
|
2668 |
|
2669 |
+
#: addons/migrator.php:529
|
2670 |
msgid "This option was not selected."
|
2671 |
msgstr "Αυτή η επιλογή δεν επελέγη."
|
2672 |
|
2673 |
+
#: addons/migrator.php:561 addons/migrator.php:565 addons/migrator.php:569
|
2674 |
+
#: addons/migrator.php:574 addons/migrator.php:578 addons/migrator.php:582
|
2675 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2676 |
msgstr "Σφάλμα: απρόσμενη κενή παράμετρος (%s, %s)"
|
2677 |
|
2796 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2797 |
msgstr "Εισάγετε ένα πλήρες URL, αρχίζοντας με το webdav:// ή webdavs:// και συμπεριλάβετε τη διαδρομή, το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και τη θύρα όπως απαιτείται - π.χ.%s"
|
2798 |
|
2799 |
+
#: admin.php:2513 admin.php:2548 admin.php:2557 methods/stream-base.php:310
|
2800 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2801 |
msgid "Failed"
|
2802 |
msgstr "Αποτυχία"
|
2817 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2818 |
msgstr "(μάθετε περισσότερα για αυτή τη σημαντική επιλογή)"
|
2819 |
|
2820 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
2821 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
2822 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2823 |
msgstr "έχετε πιστοποιηθεί για το λογαριασμό %s"
|
2824 |
|
2825 |
+
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:295
|
2826 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2827 |
msgstr "αν και μέρος των πληροφοριών που επεστράφησαν δεν ήταν τα αναμενόμενα - η χρέωσή σας μπορεί να ποικίλει"
|
2828 |
|
2829 |
+
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:305
|
2830 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2831 |
msgstr "Το %s όνομα του λογαριασμού σας: %s"
|
2832 |
|
2906 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2907 |
msgstr "Η επικοινωνία με το %s δεν κρυπτογραφήθηκε. "
|
2908 |
|
2909 |
+
#: methods/dropbox.php:78 methods/dropbox.php:84
|
2910 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
2911 |
msgstr "Δε φαίνεται να είστε πιστοποιημένος στο Dropbox"
|
2912 |
|
2913 |
+
#: methods/dropbox.php:168 methods/dropbox.php:185 methods/dropbox.php:190
|
2914 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
2915 |
msgstr "σφάλμα: αποτυχία ανεβάσματος του αρχείου στο %s (δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες πληροφορίες)"
|
2916 |
|
2917 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2918 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
2919 |
msgstr "Χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε υπο-φακέλους;"
|
2920 |
|
2921 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2922 |
msgid "Backups are saved in"
|
2923 |
msgstr "Τα αρχεία ασφαλείας αποθηκεύτηκαν στο "
|
2924 |
|
2925 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2926 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
2927 |
msgstr "Εάν κάνετε αντίγραφα ασφαλείας για πολλές ιστοσελίδες στο ίδιο Dropbox και χρειάζεται να τα οργανώσετε σε υπο-φακέλους, τότε "
|
2928 |
|
2929 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2930 |
msgid "there's an add-on for that."
|
2931 |
msgstr "υπάρχει ένα πρόσθετο για αυτό το σκοπό."
|
2932 |
|
2967 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
2968 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
2969 |
#: addons/moredatabase.php:37 addons/moredatabase.php:39
|
2970 |
+
#: addons/moredatabase.php:41 addons/migrator.php:96
|
2971 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
2972 |
msgstr "Αποτυχία: Δε δόθηκε κανένα %s."
|
2973 |
|
3036 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3037 |
msgstr "Πρέπει να προσθέσετε το ακόλουθο ως εξουσιοδοτημένη ανακατεύθυνση URI (κάτω από το \"Περισσότερες Επιλογές\"), όταν σας ζητηθεί "
|
3038 |
|
3039 |
+
#: methods/googledrive.php:834 addons/bitcasa.php:359
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3040 |
msgid "Client ID"
|
3041 |
msgstr "Client ID"
|
3042 |
|
3044 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3045 |
msgstr "Εάν η Google σας εμφανίσει αργότερα το μήνυμα \"invalid_client\", σημαίνει ότι δεν εισαγάγετε ένα έγκυρο client ID εδώ."
|
3046 |
|
3047 |
+
#: methods/googledrive.php:838 addons/bitcasa.php:365
|
3048 |
msgid "Client Secret"
|
3049 |
msgstr "Μυστικό του Client"
|
3050 |
|
3067 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3068 |
msgstr "Λάθος των Αρχείων στο Σύννεφο , αποτυχία δημιουργίας και προσπέλασης του χώρου αποθήκευσης"
|
3069 |
|
3070 |
+
#: updraftplus.php:818 methods/googledrive.php:672 methods/googledrive.php:677
|
3071 |
#: methods/cloudfiles.php:130
|
3072 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3073 |
msgstr "Σφάλμα%s: Απέτυχε το άνοιγμα του τοπικού αρχείου"
|
3083 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3084 |
msgstr "Λάθος των Αρχείων στο Σύννεφο - Αποτυχία ανεβάσματος αρχείου"
|
3085 |
|
3086 |
+
#: updraftplus.php:889 methods/cloudfiles.php:392 methods/stream-base.php:274
|
3087 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3088 |
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του τοπικού αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
|
3089 |
|
3128 |
|
3129 |
#: methods/googledrive.php:819 methods/openstack-base.php:443
|
3130 |
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:486
|
3131 |
+
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3132 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3133 |
msgstr "Το %s είναι μια εξαιρετική επιλογή, διότι το UpdraftPlus υποστηρίζει κατατμημένες μεταφορτώσεις - δεν έχει σημασία πόσο μεγάλη είναι η ιστοσελίδα σας, το UpdraftPlus μπορεί να την ανεβάσει σε λίγο χρόνο χωρίς να εξουδετερώνεται από χρονικά όρια."
|
3134 |
|
3136 |
msgid "will restore as:"
|
3137 |
msgstr "θα γίνει επαναφορά ως:"
|
3138 |
|
3139 |
+
#: restorer.php:1454 addons/migrator.php:756
|
3140 |
msgid "the database query being run was:"
|
3141 |
msgstr "το ερώτημα που τρέχει στη βάση δεδομένων ήταν:"
|
3142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3143 |
#: restorer.php:1388
|
3144 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3145 |
msgstr "Ολοκληρώθηκε: γραμμές της βάσης δεδομένων που έγινε: %d σε %.2f δευτερόλεπτα "
|
3148 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3149 |
msgstr "Το πρόθεμα του πίνακα έχει αλλάξει: γίνεται αλλαγή του-των πεδίου-ων %s του πίνακα αναλόγως:"
|
3150 |
|
3151 |
+
#: restorer.php:1526 restorer.php:1605 admin.php:2516 admin.php:2550
|
3152 |
+
#: admin.php:2554 admin.php:3836 admin.php:3849
|
3153 |
msgid "OK"
|
3154 |
msgstr "Εντάξει"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:99
|
3157 |
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
3158 |
msgstr "Θα πρέπει να επαναλάβει την πιστοποίηση με το%s, καθώς τα υφιστάμενα διαπιστευτήρια σας δεν λειτουργούν."
|
3159 |
|
3178 |
msgid "Authorization failed"
|
3179 |
msgstr "Η εξουσιοδότηση απέτυχε"
|
3180 |
|
3181 |
+
#: methods/googledrive.php:320 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:312
|
3182 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3183 |
msgstr "Χρήση του μεριδίου σας %s: %s %% χρησιμοποιείται,%s διαθέσιμο"
|
3184 |
|
3196 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3197 |
msgstr "Δεν έχετε αποκτήσει ακόμη ένα διακριτικό πρόσβασης από το Google - θα πρέπει να πιστοποιήσετε ή να πιστοποιήσετε εκ νέου τη σύνδεσή σας στο Google Drive."
|
3198 |
|
3199 |
+
#: restorer.php:358
|
3200 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3201 |
msgstr "wp-config.php από το αντίγραφο ασφαλείας: επαναφορά (σύμφωνα με το αίτημα του χρήστη)"
|
3202 |
|
3203 |
+
#: restorer.php:1029
|
3204 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3205 |
msgstr "Προειδοποίηση: Είναι ενεργή η ασφαλής λειτουργία της PHP στον εξυπηρετητή σας. Είναι πολύ πιθανόν να έχουν τεθεί χρονικά όρια. Αν συμβαίνει αυτό, τότε θα χρειαστεί να επαναφέρετε το χέρι το αρχείο μέσω phpMyAdmin ή άλλης μεθόδου."
|
3206 |
|
3207 |
+
#: restorer.php:1047
|
3208 |
msgid "Failed to find database file"
|
3209 |
msgstr "Αποτυχία εύρεσης του αρχείου της βάσης δεδομένων"
|
3210 |
|
3211 |
+
#: restorer.php:1061
|
3212 |
msgid "Failed to open database file"
|
3213 |
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου της βάσης δεδομένων "
|
3214 |
|
3215 |
+
#: restorer.php:1066 addons/migrator.php:316
|
3216 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3217 |
msgstr "Πρόσβαση στη βάση δεδομένων: Η άμεση πρόσβαση στη MySQL δεν είναι διαθέσιμη, έτσι χρησιμοποιείται η wpdb (αυτή θα είναι σημαντικά πιο αργή διαδικασία)"
|
3218 |
|
3219 |
+
#: backup.php:549 admin.php:1303 addons/reporting.php:108
|
3220 |
msgid "Backup of:"
|
3221 |
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας του:"
|
3222 |
|
3224 |
msgid "Old table prefix:"
|
3225 |
msgstr "Παλιό πρόθεμα πίνακα:"
|
3226 |
|
3227 |
+
#: admin.php:3846
|
3228 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3229 |
msgstr "Το αρχείο αναμένεται να έχει μέγεθος:"
|
3230 |
|
3231 |
+
#: admin.php:3854
|
3232 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3233 |
msgstr "Τα στοιχεία μητρώου του αντιγράφου ασφαλείας δεν περιέχουν πληροφορίες σχετικά με το κατάλληλο μέγεθος για αυτό το αρχείο."
|
3234 |
|
3235 |
+
#: admin.php:3927
|
3236 |
msgid "Error message"
|
3237 |
msgstr "Μήνυμα λάθους"
|
3238 |
|
3239 |
+
#: admin.php:3857 admin.php:3858
|
3240 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3241 |
msgstr "Δεν μπόρεσε να βρεθεί ένα από τα αρχεία για την επαναφορά"
|
3242 |
|
3243 |
+
#: restorer.php:48
|
3244 |
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
|
3245 |
msgstr "Το UpdraftPlus δεν μπορεί να επαναφέρει απευθείας αυτού του είδους την οντότητα. Πρέπει να γίνει επαναφορά με το χέρι."
|
3246 |
|
3247 |
+
#: restorer.php:49
|
3248 |
msgid "Backup file not available."
|
3249 |
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο αντίγραφο ασφαλείας γι' αυτό το αρχείο."
|
3250 |
|
3251 |
+
#: restorer.php:50
|
3252 |
msgid "Copying this entity failed."
|
3253 |
msgstr "Η αντιγραφή αυτής της οντότητας απέτυχε."
|
3254 |
|
3255 |
+
#: restorer.php:51
|
3256 |
msgid "Unpacking backup..."
|
3257 |
msgstr "Αποσυσκευάζεται το αντίγραφο ασφαλείας..."
|
3258 |
|
3259 |
+
#: restorer.php:52
|
3260 |
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
3261 |
msgstr "Αποκρυπτογραφείται η βάση δεδομένων (μπορεί να διαρκέσει λίγο χρόνο)..."
|
3262 |
|
3263 |
+
#: restorer.php:53
|
3264 |
msgid "Database successfully decrypted."
|
3265 |
msgstr "Η βάση δεδομένων αποκρυπτογραφήθηκε επιτυχώς."
|
3266 |
|
3267 |
+
#: restorer.php:56
|
3268 |
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
3269 |
msgstr "Επαναφορά της βάσης δεδομένων (για μια μεγάλη ιστοσελίδα η διαδικασία μπορεί να πάρει πολύ χρόνο - εάν παρουσιαστεί πρόβλημα λήξης χρόνου -timeout- (το οποίο μπορεί να συμβεί εάν ο πάροχος του εξυπηρετητή σας έχει ρυθμίσει τη φιλοξενία σας με περιορισμό των πόρων), τότε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια διαφορετική μέθοδο, όπως το phpMyAdmin)..."
|
3270 |
|
3271 |
+
#: restorer.php:57
|
3272 |
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
3273 |
msgstr "Γίνεται εκκαθάριση των περιττών..."
|
3274 |
|
3275 |
+
#: restorer.php:59
|
3276 |
msgid "Could not delete old directory."
|
3277 |
msgstr "Αδυναμία διαγραφής παλιού φακέλου."
|
3278 |
|
3279 |
+
#: restorer.php:62
|
3280 |
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
3281 |
msgstr "Αδυναμία διαγραφής του ενεργού φακέλου μετά την επαναφορά."
|
3282 |
|
3283 |
+
#: restorer.php:247
|
3284 |
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
3285 |
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου."
|
3286 |
|
3287 |
+
#: restorer.php:260
|
3288 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
3289 |
msgstr "Αδυναμία εγγραφής της αποκρυπτογραφημένης βάσης δεδομένων στο σύστημα αρχείων"
|
3290 |
|
3291 |
+
#: restorer.php:353
|
3292 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3293 |
msgstr "wp-config.php από το αντίγραφο ασφαλείας: θα γίνει επαναφορά ως wp-config-backup.php"
|
3294 |
|
3295 |
+
#: admin.php:3044
|
3296 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3297 |
msgstr "Κάνοντας αυτή την επιλογή μειώνετε το επίπεδο ασφάλειας εμποδίζοντας το UpdraftPlus από το να χρησιμοποιήσει τεχνολογία SSL για την πιστοποίηση και την κρυπτογραφημένη μεταφορά, όπου αυτό είναι δυνατό. Σημειώστε πως κάποιοι πάροχοι συστημάτων απομακρυσμένης αποθήκευσης στο σύννεφο δεν το επιτρέπουν αυτό (π.χ. το Dropbox), κατά συνέπεια με παρόχους αυτού του είδους αυτή η ρύθμιση δε θα έχει καμία επίδραση."
|
3298 |
|
3299 |
+
#: admin.php:3068
|
3300 |
msgid "Save Changes"
|
3301 |
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
|
3302 |
|
3304 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3305 |
msgstr "Η εγκατάσταση της PHP στον εξυπηρετητή σας δεν συμπεριλαμβάνει μια απαραίτητη μονάδα %s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης του παρόχου του εξυπηρετητή σας."
|
3306 |
|
3307 |
+
#: admin.php:3105
|
3308 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3309 |
msgstr "Η εγκατάσταση της PHP/Curl στον εξυπηρετητή σας δεν υποστηρίζει πρόσβαση https. Η επικοινωνίες με το %s δε θα είναι κρυπτογραφημένες. Ζητήστε από τον πάροχο σας να εγκαταστήσει το Curl/SSL για να έχετε τη δυνατότητα κρυπτογράφησης (με χρήση ενός πρόσθετου). "
|
3310 |
|
3311 |
+
#: admin.php:3107
|
3312 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3313 |
msgstr "Η εγκατάσταση της PHP/Curl στον εξυπηρετητή σας δεν υποστηρίζει πρόσβαση https. Υπάρχει αδυναμία πρόσβασης του %s χωρίς αυτό. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης του παρόχου του εξυπηρετητή σας. %s <strong>απαιτεί</strong> Curl+https. Παρακαλούμε μην υποβάλετε οποιαδήποτε αιτήματα υποστήριξης, δεν υπάρχει εναλλακτική λύση."
|
3314 |
|
3315 |
+
#: admin.php:3110
|
3316 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3317 |
msgstr "Καλά νέα: Η επικοινωνία με το %s μπορεί να κρυπτογραφηθεί. Εάν δείτε λάθη που έχουν να κάνουν με την κρυπτογράφηση παρακαλούμε ανατρέξτε στις 'Ρυθμίσεις για προχωρημένους' για περισσότερη βοήθεια."
|
3318 |
|
3319 |
+
#: admin.php:3227
|
3320 |
msgid "Delete this backup set"
|
3321 |
msgstr "Διαγραφή αυτού του συνόλου αντιγράφων ασφαλείας"
|
3322 |
|
3323 |
+
#: admin.php:3341
|
3324 |
msgid "Press here to download"
|
3325 |
msgstr "Πατήστε εδώ για να μεταφορτώσετε"
|
3326 |
|
3327 |
+
#: admin.php:3266 admin.php:3369
|
3328 |
msgid "(No %s)"
|
3329 |
msgstr "(Όχι %s)"
|
3330 |
|
3331 |
+
#: admin.php:3378
|
3332 |
msgid "Backup Log"
|
3333 |
msgstr "Αρχείο δραστηριοτήτων αντιγράφων ασφαλείας"
|
3334 |
|
3335 |
+
#: admin.php:3406
|
3336 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3337 |
msgstr "Αφού πατήσετε αυτό το κουμπί, θα σας δοθεί η δυνατότητα να επιλέξετε ποια μέρη θέλετε να επαναφέρετε "
|
3338 |
|
3339 |
+
#: admin.php:3676
|
3340 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3341 |
msgstr "Αυτό το αντίγραφο ασφαλείας δεν υπάρχει στο ιστορικό των αντιγράφων ασφαλείας - η επαναφορά ακυρώθηκε. Σφραγίδα χρόνου:"
|
3342 |
|
3343 |
+
#: admin.php:3715
|
3344 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3345 |
msgstr "Επαναφορά του UpdraftPlus: Πρόοδος "
|
3346 |
|
3347 |
+
#: admin.php:3761
|
3348 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3349 |
msgstr "ΑΚΥΡΩΣΗ: Δε βρέθηκαν οι πληροφορίες για το ποιες οντότητες να επαναφερθούν."
|
3350 |
|
3351 |
+
#: admin.php:3762
|
3352 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3353 |
msgstr "Αν κάνετε ένα αίτημα υποστήριξης, παρακαλούμε να συμπεριλάβετε αυτές τις πληροφορίες:"
|
3354 |
|
3355 |
+
#: admin.php:3038
|
3356 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3357 |
msgstr "Να μην επαληθευτούν τα πιστοποιητικά SSL "
|
3358 |
|
3359 |
+
#: admin.php:3039
|
3360 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3361 |
msgstr "Κάνοντας αυτή την επιλογή μειώνετε το επίπεδο ασφάλειας εμποδίζοντας το UpdraftPlus από το να επιβεβαιώσει την ταυτότητα των ιστοσελίδων στις οποίες συνδέεται (π.χ. Dropbox, Google Drive). Αυτό σημαίνει πως το UpdraftPlus θα χρησιμοποιεί SSL μόνο για την κρυπτογράφηση της κυκλοφορίας και όχι για την πιστοποίηση."
|
3362 |
|
3363 |
+
#: admin.php:3039
|
3364 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3365 |
msgstr "Σημειώστε πως δε χρησιμοποιούν κατ' ανάγκη όλες οι μέθοδοι αποθήκευσης στο σύννεφο πιστοποίηση SSL."
|
3366 |
|
3367 |
+
#: admin.php:3043
|
3368 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3369 |
msgstr "Πλήρης απενεργοποίηση του SSL όπου αυτό είναι δυνατό"
|
3370 |
|
3371 |
+
#: admin.php:2985
|
3372 |
msgid "Expert settings"
|
3373 |
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
|
3374 |
|
3375 |
+
#: admin.php:2986
|
3376 |
msgid "Show expert settings"
|
3377 |
msgstr "Προβολή ρυθμίσεων για προχωρημένους"
|
3378 |
|
3379 |
+
#: admin.php:2986
|
3380 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3381 |
msgstr "κάντε κλικ εδώ για να δείτε μερικές ακόμα επιλογές, μην ασχοληθείτε με αυτό εκτός αν έχετε κάποιο πρόβλημα ή αν είστε περίεργος."
|
3382 |
|
3383 |
+
#: admin.php:3006
|
3384 |
msgid "Delete local backup"
|
3385 |
msgstr "Διαγραφή τοπικού αντιγράφου ασφαλείας"
|
3386 |
|
3387 |
+
#: admin.php:3011
|
3388 |
msgid "Backup directory"
|
3389 |
msgstr "Φάκελος αντιγράφων ασφαλείας"
|
3390 |
|
3391 |
+
#: admin.php:3018
|
3392 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3393 |
msgstr "Ο φάκελος που υπεδείχθη για τα αντίγραφα ασφαλείας είναι εγγράψιμος, πράγμα που είναι καλό. "
|
3394 |
|
3395 |
+
#: admin.php:3026
|
3396 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3397 |
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να προσπαθήσετε να δημιουργήσετε το φάκελο και να ρυθμίσετε τα δικαιώματα"
|
3398 |
|
3399 |
+
#: admin.php:3026
|
3400 |
msgid "or, to reset this option"
|
3401 |
msgstr "ή, για να επαναφέρετε αυτή την επιλογή"
|
3402 |
|
3403 |
+
#: admin.php:3026
|
3404 |
msgid "click here"
|
3405 |
msgstr "κάντε κλικ εδώ"
|
3406 |
|
3407 |
+
#: admin.php:3026
|
3408 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3409 |
msgstr "Εάν αυτό έγινε ανεπιτυχώς ελέγξτε τα δικαιώματα στον εξυπηρετητή σας ή αλλάξτε το σε έναν άλλο φάκελο που να είναι εγγράψιμος στον εξυπηρετητή σας από τη διεργασία."
|
3410 |
|
3411 |
+
#: admin.php:3033
|
3412 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3413 |
msgstr "Χρήση των πιστοποιητικών SSL του εξυπηρετητή σας"
|
3414 |
|
3415 |
+
#: admin.php:3034
|
3416 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3417 |
msgstr "Από προεπιλογή το UpdraftPlus χρησιμοποιεί δικό της αρχείο των SSL πιστοποιητικών για να επιβεβαιώσει την ταυτότητα των απομακρυσμένων τοποθεσιών (π.χ. για να βεβαιωθεί ότι συνδιαλέγεται με το πραγματικό Dropbox, Amazon S3, κλπ., και όχι με κάποιον εισβολέα). Κρατάμε το αρχείο μας αυτό διαρκώς ενημερωμένο. Ωστόσο, αν λαμβάνετε ένα μήνυμα λάθους για το SSL, διαλέγοντας αυτή την επιλογή (η οποία επιβάλλει στο UpdraftPlus να χρησιμοποιήσει αντ' αυτού τη συλλογή πιστοποιητικών του εξυπηρετητή σας) μπορεί να βοηθήσει."
|
3418 |
|
3419 |
+
#: admin.php:2786
|
3420 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3421 |
msgstr "Χρησιμοποιήστε το WordShell για την αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, τον έλεγχο έκδοσης και την επιδιόρθωση"
|
3422 |
|
3423 |
+
#: admin.php:2877 udaddons/options.php:111
|
3424 |
msgid "Email"
|
3425 |
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
|
3426 |
|
3427 |
+
#: admin.php:2797
|
3428 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3429 |
msgstr "Φράση κρυπτογράφησης της βάσης δεδομένων"
|
3430 |
|
3431 |
+
#: admin.php:2813
|
3432 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3433 |
msgstr "Χειροκίνητη αποκρυπτογράφηση αντιγράφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
3434 |
|
3435 |
+
#: admin.php:2893
|
3436 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3437 |
msgstr "Μεταφόρτωση του αντιγράφου ασφαλείας στο χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης "
|
3438 |
|
3439 |
+
#: admin.php:2903
|
3440 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3441 |
msgstr "Επιλέξτε το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης"
|
3442 |
|
3443 |
+
#: admin.php:2912 addons/reporting.php:153
|
3444 |
msgid "None"
|
3445 |
msgstr "Κανένα"
|
3446 |
|
3447 |
+
#: admin.php:165
|
3448 |
msgid "Cancel"
|
3449 |
msgstr "Άκυρο"
|
3450 |
|
3451 |
+
#: admin.php:149
|
3452 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3453 |
msgstr "Ζητώντας την έναρξη της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας..."
|
3454 |
|
3455 |
+
#: admin.php:2981
|
3456 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3457 |
msgstr "Σύνθετες ρυθμίσεις / Ρυθμίσεις αποσφαλμάτωσης "
|
3458 |
|
3459 |
+
#: admin.php:2996
|
3460 |
msgid "Debug mode"
|
3461 |
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης "
|
3462 |
|
3463 |
+
#: admin.php:2785
|
3464 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3465 |
msgstr "Τα παραπάνω είναι όλα όσα μπορούν να συμπεριληφθούν στο αντίγραφο ασφαλείας, εκτός από τον τον ίδιο τον πυρήνα του WordPress τον οποίο μπορείτε να κατεβάσετε εκ νέου από το WordPress.org."
|
3466 |
|
3467 |
+
#: admin.php:2693
|
3468 |
msgid "Daily"
|
3469 |
msgstr "Ημερήσια"
|
3470 |
|
3471 |
+
#: admin.php:2694
|
3472 |
msgid "Weekly"
|
3473 |
msgstr "Εβδομαδιαία"
|
3474 |
|
3475 |
+
#: admin.php:2695
|
3476 |
msgid "Fortnightly"
|
3477 |
msgstr "Δεκαπενθήμερα"
|
3478 |
|
3479 |
+
#: admin.php:2696
|
3480 |
msgid "Monthly"
|
3481 |
msgstr "Μηνιαία"
|
3482 |
|
3483 |
+
#: admin.php:2722 admin.php:2741
|
3484 |
msgid "and retain this many backups"
|
3485 |
msgstr "και διατηρείστε τόσα αντίγραφα ασφαλείας"
|
3486 |
|
3487 |
+
#: admin.php:2730
|
3488 |
msgid "Database backup intervals"
|
3489 |
msgstr "Διαστήματα λήψης αντιγράφων ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
3490 |
|
3491 |
+
#: admin.php:2748
|
3492 |
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3493 |
msgstr "Αν θέλετε να προγραμματίσετε να λαμβάνονται αντίγραφα ασφαλείας αυτόματα, επιλέξτε το χρονοδιάγραμμα που θέλετε από τα αναπτυσσόμενα μενού παραπάνω. Τα αντίγραφα ασφαλείας θα λαμβάνονται στα καθορισμένα χρονικά διαστήματα. Εάν οι δύο επιλογές είναι ίδιες, τότε τα δύο αντίγραφα ασφαλείας θα λαμβάνονται ταυτόχρονα. Αν διαλέξετε \"χειροκίνητα\", τότε θα πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί \"Λήψη αντιγράφου ασφαλείας\" κάθε φορά που θέλετε να λάβετε ένα αντίγραφο ασφαλείας."
|
3494 |
|
3495 |
+
#: admin.php:2749
|
3496 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3497 |
msgstr "Για να ρυθμίσετε την ώρα που θα λαμβάνεται το αντίγραφο ασφαλείας,"
|
3498 |
|
3499 |
+
#: admin.php:2749
|
3500 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3501 |
msgstr "π.χ. εάν ο εξυπηρετητής σας είναι απασχολημένος τη μέρα και θέλετε να ληφθεί το αντίγραφο ασφαλείας τη νύχτα"
|
3502 |
|
3503 |
+
#: admin.php:2753
|
3504 |
msgid "Include in files backup"
|
3505 |
msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται στα αρχεία του αντιγράφου ασφαλείας"
|
3506 |
|
3507 |
+
#: admin.php:2765
|
3508 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3509 |
msgstr "Όλοι οι άλλοι φάκελοι που βρίσκονται μέσα στο wp-content"
|
3510 |
|
3511 |
+
#: admin.php:2771 addons/morefiles.php:218
|
3512 |
msgid "Exclude these:"
|
3513 |
msgstr "Να εξαιρεθούν αυτά:"
|
3514 |
|
3515 |
+
#: admin.php:2251
|
3516 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3517 |
msgstr "Αποσφαλμάτωση αντιγράφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
3518 |
|
3519 |
+
#: admin.php:2251
|
3520 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3521 |
msgstr "Αυτό θα προκαλέσει την άμεση δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας της βάσης δεδομένων. Η σελίδα θα σταματήσει τη φόρτωση μέχρι να ολοκληρωθεί (δηλ., μη προγραμματισμένα). Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας μπορεί κάλλιστα να μείνει από χρόνο, πραγματικά αυτό το κουμπί είναι χρήσιμο μόνο για τον έλεγχο ότι το αντίγραφο ασφαλείας είναι σε θέση να περάσει τα αρχικά στάδια, είτε για μικρές ιστοσελίδες του WordPress.."
|
3522 |
|
3523 |
+
#: admin.php:2257
|
3524 |
msgid "Wipe Settings"
|
3525 |
msgstr "Διαγραφή Ρυθμίσεων"
|
3526 |
|
3527 |
+
#: admin.php:2258
|
3528 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3529 |
msgstr "Αυτό το κουμπί θα διαγράψει όλες τις ρυθμίσεις του UpdraftPlus (αλλά όχι οποιοδήποτε από τα υπάρχοντα αντίγραφα ασφαλείας που έχουν αποθηκευτεί στο σύννεφο). Στη συνέχεια, θα πρέπει να εισάγετε όλες τις ρυθμίσεις σας και πάλι. Μπορείτε επίσης, αν θέλετε, να το κάνετε αυτό πριν από την απενεργοποίηση/απεγκατάσταση του UpdraftPlus."
|
3530 |
|
3531 |
+
#: admin.php:2261
|
3532 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3533 |
msgstr "Διαγραφή όλων των Ρυθμίσεεων"
|
3534 |
|
3535 |
+
#: admin.php:2261
|
3536 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3537 |
msgstr "Αυτό το κουμπί θα διαγράψει όλες τις ρυθμίσεις του UpdraftPlus - είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;"
|
3538 |
|
3539 |
+
#: admin.php:2453
|
3540 |
msgid "show log"
|
3541 |
msgstr "προβολή αρχείου καταγραφής"
|
3542 |
|
3543 |
+
#: admin.php:2455
|
3544 |
msgid "delete schedule"
|
3545 |
msgstr "διαγραφή προγραμματισμένης εργασίας"
|
3546 |
|
3547 |
+
#: admin.php:166 admin.php:2510 admin.php:2543
|
3548 |
msgid "Delete"
|
3549 |
msgstr "Διαγραφή"
|
3550 |
|
3551 |
+
#: admin.php:2594
|
3552 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3553 |
msgstr "Η αίτηση στο σύστημα αρχείων για τη δημιουργία του φακέλου απέτυχε."
|
3554 |
|
3555 |
+
#: admin.php:2608
|
3556 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3557 |
msgstr "Ο φάκελος δημιουργήθηκε, αλλά έπρεπε να αλλάξουμε τα δικαιώματα του αρχείου σε 777 (world-writable) για να είμαστε σε θέση να γράψουμε σε αυτό. Θα πρέπει να ελέγξετε με τον πάροχο φιλοξενίας σας ότι αυτό δεν θα προκαλέσει κανένα πρόβλημα"
|
3558 |
|
3559 |
+
#: admin.php:2612
|
3560 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3561 |
msgstr "Ο φάκελος υπάρχει, αλλά ο διακομιστής σας δεν έχει άδεια για να γράψει σε αυτό."
|
3562 |
|
3563 |
+
#: admin.php:2612
|
3564 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3565 |
msgstr "Θα πρέπει να συμβουλευτείτε τον πάροχο του εξυπηρετητή σας για να μάθετε να ρυθμίζετε τα δικαιώματα για ένα πρόσθετο του WordPress να μπορέσει να γράψει στο φάκελο."
|
3566 |
|
3567 |
+
#: admin.php:2676
|
3568 |
msgid "Download log file"
|
3569 |
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου καταγραφής"
|
3570 |
|
3571 |
+
#: admin.php:2680
|
3572 |
msgid "No backup has been completed."
|
3573 |
msgstr "Κανένα αντίγραφο ασφαλείας δεν έχει ολοκληρωθεί."
|
3574 |
|
3575 |
+
#: admin.php:2709
|
3576 |
msgid "File backup intervals"
|
3577 |
msgstr "Διαστήματα λήψης αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
3578 |
|
3579 |
+
#: admin.php:2689
|
3580 |
msgid "Manual"
|
3581 |
msgstr "Χειροκίνητα"
|
3582 |
|
3583 |
+
#: admin.php:1960
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3584 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3585 |
msgstr "Για να συνεχίσετε, πατήστε 'Λήψη αντιγράφου ασφαλείας'. Στη συνέχεια, να παρακολουθήσετε το πεδίο 'Τελευταίο Μήνυμα Καταγραφής' για να παρακολουθείτε τη δραστηριότητα μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα.Το WordPress θα πρέπει να ξεκινήσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας η οποία εκτελείται στο παρασκήνιο."
|
3586 |
|
3587 |
+
#: admin.php:1968
|
3588 |
msgid "Go here for help."
|
3589 |
msgstr "Πηγαίνετε εδώ για βοήθεια."
|
3590 |
|
3591 |
+
#: admin.php:1974
|
3592 |
msgid "Multisite"
|
3593 |
msgstr "Πολλαπλές ιστοσελίδες"
|
3594 |
|
3595 |
+
#: admin.php:1978
|
3596 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3597 |
msgstr "Χρειάζεστε υποστήριξη για το WordPress πολλαπλών ιστοσελίδων;"
|
3598 |
|
3599 |
+
#: admin.php:1978
|
3600 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3601 |
msgstr "Παρακαλούμε δείτε το UpdraftPlus Premium ή το αυτόνομο πρόσθετο Multisite."
|
3602 |
|
3603 |
+
#: admin.php:1991
|
3604 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3605 |
msgstr "Διαμόρφωση Περιεχομένων των Αντιγράφων Ασφαλείας και του Χρονοδιαγράμματος "
|
3606 |
|
3607 |
+
#: admin.php:2173
|
3608 |
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3609 |
msgstr "Πληροφορίες Εντοπισμού Σφαλμάτων και Επιλογές για Προχωρημένους"
|
3610 |
|
3611 |
+
#: admin.php:2177
|
3612 |
msgid "Web server:"
|
3613 |
msgstr "Εξυπηρετητής: "
|
3614 |
|
3615 |
+
#: admin.php:2185
|
3616 |
msgid "Peak memory usage"
|
3617 |
msgstr "Μέγιστη χρήση μνήμης"
|
3618 |
|
3619 |
+
#: admin.php:2186
|
3620 |
msgid "Current memory usage"
|
3621 |
msgstr "Τρέχουσα χρήση μνήμης"
|
3622 |
|
3623 |
+
#: admin.php:2187 admin.php:2188 admin.php:2195
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3624 |
msgid "%s version:"
|
3625 |
msgstr "%s έκδοση:"
|
3626 |
|
3627 |
+
#: admin.php:2197 admin.php:2200 admin.php:2204
|
3628 |
msgid "Yes"
|
3629 |
msgstr "Ναι"
|
3630 |
|
3631 |
+
#: admin.php:2200 admin.php:2204
|
3632 |
msgid "No"
|
3633 |
msgstr "Όχι"
|
3634 |
|
3635 |
+
#: admin.php:2223
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3636 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3637 |
msgstr "Συνολικά (μη συμπιεσμένα) δεδομένα στο δίσκο:"
|
3638 |
|
3639 |
+
#: admin.php:2224
|
3640 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3641 |
msgstr "Σημειώστε καλά: Η μέτρηση βασίζεται σε αυτό που ήταν, ή δεν ήταν, εξαιρουμένης της τελευταίας φοράς που αποθηκεύσατε τις επιλογές."
|
3642 |
|
3643 |
+
#: admin.php:2232
|
3644 |
msgid "count"
|
3645 |
msgstr "μέτρηση"
|
3646 |
|
3647 |
+
#: admin.php:2246
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3648 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3649 |
msgstr "Αποσφαλμάτωση πλήρους αντιγράφου ασφαλείας"
|
3650 |
|
3651 |
+
#: admin.php:2246
|
3652 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3653 |
msgstr "Αυτό θα προκαλέσει την άμεση δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Η σελίδα θα σταματήσει τη φόρτωση μέχρι να ολοκληρωθεί (δηλ., μη προγραμματισμένη)."
|
3654 |
|
3655 |
+
#: admin.php:2038
|
3656 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3657 |
msgstr "UpdraftPlus - Ανέβασμα αρχείων αντιγράφων ασφαλείας"
|
3658 |
|
3659 |
+
#: admin.php:2039
|
3660 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3661 |
msgstr "Ανέβασμα αρχείων στο UpdraftPlus. Χρησιμοποιήστε το για να εισάγετε αντίγραφα ασφαλείας που έχουν ληφθεί σε μια διαφορετική εγκατάσταση του WordPress."
|
3662 |
|
3663 |
+
#: admin.php:2050 admin.php:2826
|
3664 |
msgid "or"
|
3665 |
msgstr "ή"
|
3666 |
|
3667 |
+
#: admin.php:134
|
3668 |
msgid "calculating..."
|
3669 |
msgstr "υπολογισμός..."
|
3670 |
|
3671 |
+
#: restorer.php:991 admin.php:142 admin.php:3851 admin.php:3881
|
3672 |
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3673 |
+
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3674 |
+
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:933
|
3675 |
msgid "Error:"
|
3676 |
msgstr "Λάθος:"
|
3677 |
|
3678 |
+
#: admin.php:144
|
3679 |
msgid "You should:"
|
3680 |
msgstr "Θα πρέπει:"
|
3681 |
|
3682 |
+
#: admin.php:148
|
3683 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3684 |
msgstr "Λάθος μεταφόρτωσης: ο εξυπηρετητής έστειλε μια απάντηση την οποία δεν μπορούμε να καταλάβουμε."
|
3685 |
|
3686 |
+
#: admin.php:2076
|
3687 |
msgid "Delete backup set"
|
3688 |
msgstr "Διαγραφή σετ αντιγράφων ασφαλείας"
|
3689 |
|
3690 |
+
#: admin.php:2094
|
3691 |
msgid "Restore backup"
|
3692 |
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
|
3693 |
|
3694 |
+
#: admin.php:2095
|
3695 |
msgid "Restore backup from"
|
3696 |
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας από"
|
3697 |
|
3698 |
+
#: admin.php:2107
|
3699 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3700 |
msgstr "Η επαναφορά θα αντικαταστήσει τα θέματα, τα πρόσθετα, τις προσθήκες, τη βάση δεδομένων και/ή άλλους φακέλους περιεχομένου αυτής της ιστοσελίδας (σύμφωνα με όσα περιέχονται στο σετ αντιγράφου ασφαλείας, και την επιλογή σας)."
|
3701 |
|
3702 |
+
#: admin.php:2107
|
3703 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3704 |
msgstr "Επιλέξτε τα στοιχεία που θα επαναφερθούν"
|
3705 |
|
3706 |
+
#: admin.php:2117
|
3707 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3708 |
msgstr "Ο εξυπηρετητής σας έχει ενεργοποιημένη τη λεγόμενη ασφαλή_λειτουργία του PHP."
|
3709 |
|
3710 |
+
#: admin.php:2117
|
3711 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3712 |
msgstr "Αυτό καθιστά πολύ πιθανό να συμβούν λήξεις χρόνου -time-outs-. Σας προτείνουμε να απενεργοποιήσετε την ασφαλή_λειτουργία ή να επαναφέρετε μία μόνο οντότητα κάθε φορά, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">ή να κάνετε επαναφορά χειροκίνητα</a>."
|
3713 |
|
3714 |
+
#: admin.php:2130
|
3715 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3716 |
msgstr "Η επόμενη οντότητα δεν μπορεί να επαναφερθεί αυτόματα: \"%s\"."
|
3717 |
|
3718 |
+
#: admin.php:2130
|
3719 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3720 |
msgstr "Θα πρέπει να το επαναφέρετε χειροκίνητα."
|
3721 |
|
3722 |
+
#: admin.php:2137 addons/morefiles.php:57
|
3723 |
msgid "%s restoration options:"
|
3724 |
msgstr "%s επιλογές επαναφοράς:"
|
3725 |
|
3726 |
+
#: admin.php:2145
|
3727 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3728 |
msgstr "Μπορείτε να αναζητήσετε και να αντικαταστήσετε τη βάση δεδομένων σας (για τη μετάβαση ενός δικτυακού τόπου σε μια νέα τοποθεσία/διεύθυνση URL) με το πρόσθετο Migrator - ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο για περισσότερες πληροφορίες"
|
3729 |
|
3730 |
+
#: admin.php:2156
|
3731 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3732 |
msgstr "Διαβάστε αυτό το άρθρο το οποίο θα σας βοηθήσει να μάθετε χρήσιμα πράγματα πριν κάνετε επαναφορά. "
|
3733 |
|
3734 |
+
#: admin.php:1959
|
3735 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3736 |
msgstr "Εκτέλεση δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας μια φορά"
|
3737 |
|
3738 |
+
#: admin.php:1881
|
3739 |
msgid "Time now"
|
3740 |
msgstr "Τρέχουσα ώρα"
|
3741 |
|
3742 |
+
#: admin.php:164 admin.php:1828
|
3743 |
msgid "Backup Now"
|
3744 |
msgstr "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας"
|
3745 |
|
3746 |
+
#: admin.php:169 admin.php:1831 admin.php:3408
|
3747 |
msgid "Restore"
|
3748 |
msgstr "Επαναφορά"
|
3749 |
|
3750 |
+
#: admin.php:1910 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
3751 |
msgid "Last log message"
|
3752 |
msgstr "Τελευταίο μήνυμα αρχείου καταγραφής"
|
3753 |
|
3754 |
+
#: admin.php:1912
|
3755 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3756 |
msgstr "(Τίποτα δεν έχει ακόμη συνδεθεί)"
|
3757 |
|
3758 |
+
#: admin.php:1913
|
3759 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3760 |
msgstr "Κατεβάστε το πιο πρόσφατα τροποποιημένο αρχείο καταγραφής"
|
3761 |
|
3762 |
+
#: admin.php:1918
|
3763 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3764 |
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας, αρχεία καταγραφής κι επαναφοράς"
|
3765 |
|
3766 |
+
#: admin.php:1919
|
3767 |
msgid "Press to see available backups"
|
3768 |
msgstr "Πατήστε για να δείτε τα διαθέσιμα αντίγραφα ασφαλείας"
|
3769 |
|
3770 |
+
#: admin.php:1010 admin.php:1107 admin.php:1919
|
3771 |
msgid "%d set(s) available"
|
3772 |
msgstr "%d σετ(ς) είναι διαθέσιμα"
|
3773 |
|
3774 |
+
#: admin.php:2015
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3775 |
msgid "Downloading"
|
3776 |
msgstr "Μεταφόρτωση"
|
3777 |
|
3778 |
+
#: admin.php:2015
|
3779 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3780 |
msgstr "Πατώντας ένα κουμπί για την Βάση δεδομένων/Πρόσθετα/Θέματα/Ανεβασμένα/Άλλα θα κάνει το UpdraftPlus να προσπαθήσει να μεταφορτώσει το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας από το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης (αν υπάρχει - π.χ. Amazon S3, Dropbox,Google Drive, FTP) στο διακομιστή σας. Στη συνέχεια, θα σας επιτραπεί να το κατεβάσετε στον υπολογιστή σας. Αν η μεταφόρτωση από το χώρο απομακρυσμένης αποθήκευσης σταματήσει να εξελίσσεται (περιμένετε 30 δευτερόλεπτα για να βεβαιωθείτε), πατήστε ξανά για να συνεχίσετε. Μην ξεχνάτε επίσης ότι μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του χώρου απομακρυσμένης αποθήκευσης στο σύννεφο άμεσα."
|
3781 |
|
3782 |
+
#: admin.php:2020
|
3783 |
msgid "More tasks:"
|
3784 |
msgstr "Περισσότερες εργασίες:"
|
3785 |
|
3786 |
+
#: admin.php:2022
|
3787 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3788 |
msgstr "Πατήστε εδώ για να δείτε μέσα στο φάκελο του UpdraftPlus (στο χώρο του εξυπηρετητή σας) κάθε νέο σετ αντιγράφων ασφαλείας που έχετε ανεβάσει. Η θέση αυτού του φακέλου έχει οριστεί στις ρυθμίσεις για προχωρημένους, παρακάτω."
|
3789 |
|
3790 |
+
#: admin.php:2027
|
3791 |
msgid "Opera web browser"
|
3792 |
msgstr "Φυλλομετρητής Opera"
|
3793 |
|
3794 |
+
#: admin.php:2027
|
3795 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3796 |
msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε αυτόν τον φυλλομετρητή τότε απενεργοποιήστε το Turbo/Road mode."
|
3797 |
|
3798 |
+
#: admin.php:2032 methods/googledrive.php:134 methods/googledrive.php:346
|
3799 |
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:398
|
3800 |
#: methods/googledrive.php:405 methods/googledrive.php:415
|
3801 |
#: methods/googledrive.php:419 methods/googledrive.php:818
|
3805 |
msgid "Google Drive"
|
3806 |
msgstr "Google Drive"
|
3807 |
|
3808 |
+
#: admin.php:2032
|
3809 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3810 |
msgstr "Η Google άλλαξε τις άδειες εγκατάστασης της πρόσφατα (Απρίλιος 2013). Για να κατεβάσετε ή να επαναφέρετε από το Google Drive, <strong>πρέπει</strong> να κάνετε εκ νέου επαλήθευση της ταυτότητας σας (χρησιμοποιώντας το σύνδεσμο στο τμήμα διαμόρφωσης του Google Drive)."
|
3811 |
|
3812 |
+
#: admin.php:2035
|
3813 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3814 |
msgstr "Αυτή είναι μια καταμέτρηση του περιεχομένου του φακέλου σας του Updraft "
|
3815 |
|
3816 |
+
#: admin.php:2035
|
3817 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3818 |
msgstr "Χώρος αποθήκευσης σε χρήση στο διακομιστή από το UpdraftPlus"
|
3819 |
|
3820 |
+
#: admin.php:2035
|
3821 |
msgid "refresh"
|
3822 |
msgstr "ανανέωση"
|
3823 |
|
3824 |
+
#: admin.php:1772
|
3825 |
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3826 |
msgstr "Από το UpdraftPlus.Com"
|
3827 |
|
3828 |
+
#: admin.php:1772
|
3829 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3830 |
msgstr "Ιστοσελίδα του αρχι-προγραμματιστή"
|
3831 |
|
3832 |
+
#: admin.php:1772
|
3833 |
msgid "Donate"
|
3834 |
msgstr "Κάντε δωρεά"
|
3835 |
|
3836 |
+
#: admin.php:1772
|
3837 |
msgid "Version"
|
3838 |
msgstr "Έκδοση"
|
3839 |
|
3840 |
+
#: admin.php:1782
|
3841 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3842 |
msgstr "Έγινε επαναφορά από το αντίγραφο ασφαλείας σας"
|
3843 |
|
3844 |
+
#: admin.php:1789
|
3845 |
msgid "Current limit is:"
|
3846 |
msgstr "Το τρέχων όριο είναι:"
|
3847 |
|
3848 |
+
#: admin.php:151 admin.php:2275
|
3849 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3850 |
msgstr "Διαγραφή Παλαιών Φακέλων"
|
3851 |
|
3852 |
+
#: admin.php:1819
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3853 |
msgid "JavaScript warning"
|
3854 |
msgstr "προειδοποίηση JavaScript "
|
3855 |
|
3856 |
+
#: admin.php:1820
|
3857 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3858 |
msgstr "Η διεπαφή του διαχειριστή χρησιμοποιεί τη JavaScript σε μεγάλο βαθμό. Θα πρέπει είτε να την ενεργοποιήσετε στο πρόγραμμα περιήγησής σας είτε να χρησιμοποιήσετε ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζει τη JavaScript."
|
3859 |
|
3860 |
+
#: admin.php:1848 admin.php:1861
|
3861 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3862 |
msgstr "Δεν έχει επί του παρόντος προγραμματιστεί τίποτα "
|
3863 |
|
3864 |
+
#: admin.php:1853
|
3865 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3866 |
msgstr "Στον ίδιο χρόνο όπως και τα αρχεία των αντιγράφων ασφαλείας"
|
3867 |
|
3868 |
+
#: admin.php:1873
|
3869 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3870 |
msgstr "Όλοι οι χρόνοι που εμφανίζονται σε αυτήν την ενότητα χρησιμοποιούν τη ζώνη ώρας που έχει διαμορφωθεί στο WordPress, την οποία μπορείτε να ορίσετε στο Ρυθμίσεις -> Γενικά"
|
3871 |
|
3872 |
+
#: admin.php:1873
|
3873 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3874 |
msgstr "Επόμενη προγραμματισμένη λήψη αντιγράφων ασφαλείας "
|
3875 |
|
3876 |
+
#: admin.php:1877
|
3877 |
msgid "Files"
|
3878 |
msgstr "Αρχεία"
|
3879 |
|
3880 |
+
#: admin.php:798 admin.php:1879 admin.php:2134 admin.php:2137 admin.php:3245
|
3881 |
+
#: admin.php:3254 admin.php:3916 addons/reporting.php:165
|
3882 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3883 |
msgid "Database"
|
3884 |
msgstr "Βάση δεδομένων"
|
3885 |
|
3886 |
+
#: admin.php:436
|
3887 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3888 |
msgstr "Η ιστοσελίδα σας φιλοξενείτε χρησιμοποιώντας τον %s εξυπηρετητή."
|
3889 |
|
3890 |
+
#: admin.php:436
|
3891 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3892 |
msgstr "Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τις Συχνές Ερωτήσεις αν έχετε προβλήματα κατά τη λήψη των αντιγράφων ασφαλείας."
|
3893 |
|
3894 |
+
#: admin.php:451 admin.php:455 admin.php:459
|
3895 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3896 |
msgstr "Κάντε κλικ εδώ και να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας στο %s (δεν υπάρχει η δυνατότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας στο %s χωρίς αυτόν)"
|
3897 |
|
3898 |
+
#: admin.php:652 admin.php:678
|
3899 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3900 |
msgstr "Τίποτα δεν έχει ακόμη συνδεθεί"
|
3901 |
|
3902 |
+
#: admin.php:1035
|
3903 |
msgid "Schedule backup"
|
3904 |
msgstr "Προγραμματισμένη λήψη αντιγράφων ασφαλείας"
|
3905 |
|
3906 |
+
#: admin.php:1039
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3907 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3908 |
msgstr "Εντάξει. Θα πρέπει σύντομα να δείτε δραστηριότητα στο πεδίο \"Τελευταίο μήνυμα αρχείου καταγραφής\" πιο κάτω."
|
3909 |
|
3910 |
+
#: admin.php:1066
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3911 |
msgid "Job deleted"
|
3912 |
msgstr "Η εργασία διεγράφη. "
|
3913 |
|
3914 |
+
#: admin.php:1073
|
3915 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3916 |
msgstr "Δεν μπόρεσε να βρεθεί αυτή η εργασία - μήπως έχει ήδη τελειώσει;"
|
3917 |
|
3918 |
+
#: updraftplus.php:889 restorer.php:1522 restorer.php:1538 restorer.php:1602
|
3919 |
+
#: admin.php:1086 admin.php:3834 methods/stream-base.php:190
|
3920 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3921 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3922 |
msgid "Error"
|
3923 |
msgstr "Λάθος"
|
3924 |
|
3925 |
+
#: admin.php:1174
|
3926 |
msgid "Download failed"
|
3927 |
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης "
|
3928 |
|
3929 |
+
#: admin.php:143 admin.php:1192
|
3930 |
msgid "File ready."
|
3931 |
msgstr "Το αρχείο είναι έτοιμο."
|
3932 |
|
3933 |
+
#: admin.php:1200
|
3934 |
msgid "Download in progress"
|
3935 |
msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη"
|
3936 |
|
3937 |
+
#: admin.php:1203
|
3938 |
msgid "No local copy present."
|
3939 |
msgstr "Δεν υπάρχει τοπικό αντίγραφο."
|
3940 |
|
3941 |
+
#: admin.php:1575
|
3942 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3943 |
msgstr "Λανθασμένη μορφή αρχείου - αυτό δε μοιάζει με αρχείο που έχει δημιουργηθεί από το UpdraftPlus"
|
3944 |
|
3945 |
+
#: admin.php:1665
|
3946 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3947 |
msgstr "Λανθασμένη μορφή αρχείου - αυτό δε μοιάζει με κρυπτογραφημένο αρχείο βάσης δεδομένων που έχει δημιουργηθεί από το UpdraftPlus "
|
3948 |
|
3949 |
+
#: admin.php:1693
|
3950 |
msgid "Restore successful!"
|
3951 |
msgstr "Επιτυχής επαναφορά!"
|
3952 |
|
3953 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:1825 admin.php:2484
|
3954 |
msgid "Actions"
|
3955 |
msgstr "Ενέργειες"
|
3956 |
|
3957 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:2484
|
3958 |
+
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
3959 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
3960 |
msgstr "Επιστροφή στις Ρυθμίσεις του UpdraftPlus "
|
3961 |
|
3962 |
+
#: admin.php:2477
|
3963 |
msgid "Remove old directories"
|
3964 |
msgstr "Διαγραφή παλαιών φακέλων "
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:2480
|
3967 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
3968 |
msgstr "Οι παλαιοί φάκελοι διεγράφησαν επιτυχώς."
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:2482
|
3971 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
3972 |
msgstr "Η διαγραφή των παλαιών φακέλων απέτυχε για κάποιο λόγο. Ίσως χρειαστεί να το κάνετε χειροκίνητα."
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:1733
|
3975 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
3976 |
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου των αντιγράφων ασφαλείας"
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:1740
|
3979 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
3980 |
msgstr "Η δημιουργία φακέλου των αντιγράφων ασφαλείας έγινε επιτυχώς."
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:1765
|
3983 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
3984 |
msgstr "Οι ρυθμίσεις σας διεγράφησαν."
|
3985 |
|
3986 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
3987 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
3988 |
msgstr "Παρακαλούμε βοηθήστε το UpdraftPlus κάνοντας θετική κριτική στο wordpress.org"
|
3989 |
|
3990 |
+
#: updraftplus.php:2588
|
3991 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
3992 |
msgstr "Θέλετε ακόμα περισσότερα χαρακτηριστικά και βοήθεια; Δείτε το UpdraftPlus Premium"
|
3993 |
|
3994 |
+
#: updraftplus.php:2598
|
3995 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
3996 |
msgstr "Δείτε το UpdraftPlus.Com για βοήθεια, πρόσθετα και υποστήριξη"
|
3997 |
|
3998 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
3999 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4000 |
msgstr "Θέλετε να πείτε ευχαριστώ UpdraftPlus;"
|
4001 |
|
4002 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
4003 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4004 |
msgstr "Παρακαλώ αγοράστε το πολύ φθηνό και χωρίς διαφημίσεις πρόσθετο "
|
4005 |
|
4006 |
+
#: backup.php:1422
|
4007 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4008 |
msgstr "Άπειρη αναδρομή: συμβουλευτείτε το αρχείο καταγραφής σας για περισσότερες πληροφορίες"
|
4009 |
|
4011 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4012 |
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου zip %s. συμβουλευτείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες πληροφορίες."
|
4013 |
|
4014 |
+
#: admin.php:216 admin.php:253
|
4015 |
msgid "Allowed Files"
|
4016 |
msgstr "Επιτρεπόμενα Αρχεία"
|
4017 |
|
4018 |
+
#: admin.php:369 admin.php:1803
|
4019 |
msgid "Settings"
|
4020 |
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
4021 |
|
4022 |
+
#: admin.php:373
|
4023 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4024 |
msgstr "Πρόσθετα / Πρόσθετη Υποστήριξη "
|
4025 |
|
4026 |
+
#: admin.php:420 admin.php:424 admin.php:428 admin.php:432 admin.php:436
|
4027 |
+
#: admin.php:445 admin.php:2011 admin.php:3098 admin.php:3105 admin.php:3107
|
4028 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4029 |
+
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508 methods/dropbox.php:384
|
4030 |
#: methods/ftp.php:299
|
4031 |
msgid "Warning"
|
4032 |
msgstr "Προειδοποίηση"
|
4033 |
|
4034 |
+
#: admin.php:428
|
4035 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4036 |
msgstr "Έχετε λιγότερο από %s ελεύθερο χώρο στο δίσκο που το UpdraftPlus έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιήσει για να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας. Το UpdraftPlus είναι πιθανό να ξεμείνει από διαθέσιμο χώρο. Επικοινωνήστε με το λειτουργό του διακομιστή σας (π.χ. την εταιρεία του εξυπηρετητή σας) για να επιλύσετε αυτό το ζήτημα."
|
4037 |
|
4038 |
+
#: admin.php:432
|
4039 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4040 |
msgstr "Το UpdraftPlus δεν υποστηρίζει επίσημα εκδόσεις του WordPress πριν από την %s. Μπορεί να λειτουργήσει για εσάς αλλά αν όχι, παρακαλούμε να γνωρίζετε πως δε θα υπάρξει διαθέσιμη υποστήριξη μέχρι να αναβαθμίσετε το WordPress."
|
4041 |
|
4042 |
+
#: backup.php:549
|
4043 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4044 |
msgstr "Η λήψη αντιγράφων ασφαλείας του WordPress ολοκληρώθηκε"
|
4045 |
|
4046 |
+
#: backup.php:677 restorer.php:123
|
4047 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4048 |
msgstr "Ο φάκελος (%s) των αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι εγγράψιμος ή δεν υπάρχει."
|
4049 |
|
4050 |
+
#: updraftplus.php:2208
|
4051 |
msgid "Could not read the directory"
|
4052 |
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του φακέλου"
|
4053 |
|
4054 |
+
#: updraftplus.php:2225
|
4055 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4056 |
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ιστορικού των αντιγράφων ασφαλείας επειδή δεν υπάρχει πίνακας αντιγράφων ασφαλείας. Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας πιθανώς απέτυχε."
|
4057 |
|
4058 |
+
#: backup.php:1333
|
4059 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4060 |
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου του αντιγράφου ασφαλείας για εγγραφή"
|
4061 |
|
4062 |
+
#: updraftplus.php:2435 restorer.php:253 admin.php:1238
|
4063 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4064 |
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Το αρχείο της βάσης δεδομένων είναι κρυπτογραφημένο αλλά δεν έχει εισαχθεί κανένα κλειδί κρυπτογράφησης."
|
4065 |
|
4066 |
+
#: updraftplus.php:2446 restorer.php:263 admin.php:1255
|
4067 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4068 |
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Η πιο πιθανή αιτία είναι ότι χρησιμοποιήσατε λάθος κλειδί."
|
4069 |
|
4070 |
+
#: updraftplus.php:2446
|
4071 |
msgid "The decryption key used:"
|
4072 |
msgstr "Το κλειδί αποκρυπτογράφησης που χρησιμοποιήθηκε είναι το:"
|
4073 |
|
4074 |
+
#: updraftplus.php:2486 methods/googledrive.php:753
|
4075 |
msgid "File not found"
|
4076 |
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
|
4077 |
|
4078 |
+
#: updraftplus.php:2573
|
4079 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4080 |
msgstr "Μπορείτε να μεταφράσετε; Θέλετε να βελτιώσετε το UpdraftPlus για ομιλούντες την δική σας γλώσσα;"
|
4081 |
|
4082 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
4083 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4084 |
msgstr "Σας αρέσει το UpdraftPlus και μπορείτε να αφιερώσετε ένα λεπτό;"
|
4085 |
|
4086 |
+
#: updraftplus.php:1183
|
4087 |
msgid "Themes"
|
4088 |
msgstr "Θέματα"
|
4089 |
|
4090 |
+
#: updraftplus.php:1184
|
4091 |
msgid "Uploads"
|
4092 |
msgstr "Μεταφορτώσεις"
|
4093 |
|
4094 |
+
#: updraftplus.php:1199
|
4095 |
msgid "Others"
|
4096 |
msgstr "Άλλα"
|
4097 |
|
4098 |
+
#: updraftplus.php:1687
|
4099 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4100 |
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείων στο φάκελο των αντιγράφων ασφαλείας. Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ματαιώθηκε - ελέγξτε τις ρυθμίσεις του UpdraftPlus."
|
4101 |
|
4103 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4104 |
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κρυπτογράφησης κατά την κρυπτογράφηση της βάσης δεδομένων. Η κρυπτογράφηση ματαιώθηκε."
|
4105 |
|
4106 |
+
#: updraftplus.php:1862
|
4107 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4108 |
msgstr "Η διαδικασία λήψης αντιγράφων ασφαλείας έγινε και ολοκληρώθηκε επιτυχώς"
|
4109 |
|
4110 |
+
#: updraftplus.php:1875
|
4111 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4112 |
msgstr "Η προσπάθεια για τη λήψη αντιγράφων ασφαλείας τελείωσε, προφανώς όμως ανεπιτυχώς"
|
4113 |
|
4115 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4116 |
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας του UpdraftPlus "
|
4117 |
|
4118 |
+
#: updraftplus.php:466 updraftplus.php:471 updraftplus.php:476 admin.php:451
|
4119 |
+
#: admin.php:455 admin.php:459
|
4120 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4121 |
msgstr "Σημείωση του UpdraftPlus:"
|
4122 |
|
4123 |
+
#: updraftplus.php:466
|
4124 |
msgid "The log file could not be read."
|
4125 |
msgstr "Το αρχείο καταγραφής δεν μπορεί να διαβαστεί."
|
4126 |
|
4127 |
+
#: updraftplus.php:471
|
4128 |
msgid "No log files were found."
|
4129 |
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο καταγραφής."
|
4130 |
|
4131 |
+
#: updraftplus.php:476
|
4132 |
msgid "The given file could not be read."
|
4133 |
msgstr "Το αρχείο που δώσατε δεν μπορεί να διαβαστεί."
|
4134 |
|
4135 |
+
#: updraftplus.php:1182
|
4136 |
msgid "Plugins"
|
4137 |
msgstr "Πρόσθετα"
|
Binary file
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-04
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,43 +10,299 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
#: addons/google-enhanced.php:75
|
14 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
15 |
-
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
-
#: addons/migrator.php:
|
18 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
19 |
msgstr "Attenzione: l'URL del database (%s) è differente da quello previsto (%s)"
|
20 |
|
21 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
22 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
23 |
msgstr "Non hai ancora configurato e salvato le credenziali di %s"
|
24 |
|
25 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
26 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
27 |
msgstr "Per ottenere le credenziali, accedere al portale Bitcasa per sviluppatori"
|
28 |
|
29 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
30 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
31 |
-
msgstr ""
|
32 |
|
33 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
34 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
35 |
msgstr "Immettere il percorso della cartella %s che si desidera utilizzare."
|
36 |
|
37 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
38 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
39 |
msgstr "Se la cartella non esiste, verrà creata."
|
40 |
|
41 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
42 |
msgid "e.g. %s"
|
43 |
msgstr "esempio %s"
|
44 |
|
45 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
46 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
47 |
msgstr "Se si lascia vuoto, il backup verrà posizionato nella root di %s"
|
48 |
|
49 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
50 |
msgid "Bitcasa"
|
51 |
msgstr "Bitcasa"
|
52 |
|
@@ -56,19 +312,19 @@ msgstr "Segui questo link per maggiori informazioni"
|
|
56 |
|
57 |
#: methods/openstack2.php:107
|
58 |
msgid "Tenant"
|
59 |
-
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
#: methods/openstack2.php:116
|
62 |
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
|
63 |
-
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
#: methods/openstack2.php:133
|
66 |
msgid "Container"
|
67 |
msgstr "Contenitore"
|
68 |
|
69 |
-
#: methods/openstack2.php:
|
70 |
msgid "tenant"
|
71 |
-
msgstr ""
|
72 |
|
73 |
#: methods/addon-base.php:101
|
74 |
msgid "failed to list files"
|
@@ -84,38 +340,38 @@ msgstr "Impossibile scaricare %s"
|
|
84 |
|
85 |
#: methods/openstack2.php:94
|
86 |
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
87 |
-
msgstr ""
|
88 |
|
89 |
-
#: methods/openstack2.php:99 methods/openstack2.php:
|
90 |
msgid "authentication URI"
|
91 |
-
msgstr ""
|
92 |
|
93 |
#: methods/openstack2.php:102
|
94 |
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
95 |
-
msgstr ""
|
96 |
|
97 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
98 |
msgid "Failed to upload %s"
|
99 |
msgstr "Impossibile scaricare %s"
|
100 |
|
101 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
102 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
103 |
msgid "Success:"
|
104 |
msgstr "Successo"
|
105 |
|
106 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
107 |
msgid "Dropbox"
|
108 |
msgstr "Dropbox"
|
109 |
|
110 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
111 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
112 |
msgstr "(sembra tu sia già autenticato)"
|
113 |
|
114 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
115 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
116 |
msgstr "<strong>Dopo</strong> aver salvato le impostazioni (cliccando su 'Salva modifiche' sotto), tornare qui una volta e cliccare su questo link per completare l'autenticazione con %s."
|
117 |
|
118 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
119 |
msgid "Authenticate with %s"
|
120 |
msgstr "Autenticarsi con %s"
|
121 |
|
@@ -123,7 +379,7 @@ msgstr "Autenticarsi con %s"
|
|
123 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
124 |
msgstr "Errore durante il download del file remoto: Impossibile scaricare"
|
125 |
|
126 |
-
#: methods/openstack-base.php:329
|
127 |
msgid "The %s object was not found"
|
128 |
msgstr "L'oggetto %s non è stato trovato"
|
129 |
|
@@ -140,7 +396,7 @@ msgstr "Regione: %s"
|
|
140 |
msgid "Could not access %s container"
|
141 |
msgstr "Impossibile accedere al contenitore %s"
|
142 |
|
143 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
144 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
@@ -150,27 +406,28 @@ msgstr ""
|
|
150 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
151 |
msgstr "Errore %s - impossibile accedere al contenitore"
|
152 |
|
153 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
154 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
155 |
msgstr "<strong>Questo NON è un nome di cartella</strong>."
|
156 |
|
157 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
158 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
159 |
msgstr "Si tratta di un numero ID interno di Google Drive"
|
160 |
|
161 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
162 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
163 |
msgstr "Per poter impostare un nome di cartella personalizzata, utilizzare UpdraftPlus Premium."
|
164 |
|
165 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
|
|
166 |
msgid "Folder"
|
167 |
msgstr "Cartella"
|
168 |
|
169 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
170 |
msgid "Name: %s."
|
171 |
msgstr "Nome: %s"
|
172 |
|
173 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
174 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
175 |
msgstr "download %s fallito: file non trovato."
|
176 |
|
@@ -184,45 +441,45 @@ msgstr "E' necessario chiedere alla compagnia di web hosting di aggiornare."
|
|
184 |
|
185 |
#: methods/insufficient.php:65 methods/viaaddon-base.php:87
|
186 |
msgid "Your %s version: %s."
|
187 |
-
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
#: methods/googledrive.php:145
|
190 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
191 |
msgstr "Lista dei file di Google Drive: impossibile accedere alla cartella principale"
|
192 |
|
193 |
-
#: admin.php:
|
194 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
195 |
-
msgstr ""
|
196 |
|
197 |
-
#: admin.php:
|
198 |
msgid "Fetch"
|
199 |
-
msgstr ""
|
200 |
|
201 |
-
#: admin.php:
|
202 |
msgid "Call"
|
203 |
-
msgstr ""
|
204 |
|
205 |
-
#: admin.php:
|
206 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
207 |
msgstr "Questa funzionalità richiede %s versione %s o successiva"
|
208 |
|
209 |
-
#: restorer.php:
|
210 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
211 |
-
msgstr ""
|
212 |
|
213 |
-
#: restorer.php:
|
214 |
msgid "Failed to unpack the archive"
|
215 |
msgstr "Impossibile scompattare l'archivio"
|
216 |
|
217 |
-
#: restorer.php:
|
218 |
msgid "%s files have been extracted"
|
219 |
msgstr "%s file sono stati estratti"
|
220 |
|
221 |
-
#: updraftplus.php:
|
222 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
223 |
msgstr "Errore - impossibile scaricare il file"
|
224 |
|
225 |
-
#: admin.php:
|
226 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
227 |
msgstr "Ripetere la scansione cartella locale per i nuovi set di backup"
|
228 |
|
@@ -244,7 +501,7 @@ msgstr "password/chiave"
|
|
244 |
|
245 |
#: addons/sftp.php:48
|
246 |
msgid "SCP/SFTP password/key"
|
247 |
-
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
#: addons/sftp.php:276
|
250 |
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
|
@@ -252,7 +509,7 @@ msgstr "La chiave fornita non è in un formato valido, o è corrotta."
|
|
252 |
|
253 |
#: addons/sftp.php:339
|
254 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
255 |
-
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
#: addons/sftp.php:344
|
258 |
msgid "Key"
|
@@ -260,111 +517,112 @@ msgstr "Chiave"
|
|
260 |
|
261 |
#: addons/sftp.php:347
|
262 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
263 |
-
msgstr ""
|
264 |
|
265 |
-
#: admin.php:
|
266 |
msgid "Backup created by: %s."
|
267 |
msgstr "Backup creato da: %s"
|
268 |
|
269 |
-
#: admin.php:
|
270 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
271 |
-
msgstr ""
|
272 |
|
273 |
-
#: admin.php:
|
274 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
275 |
msgstr "File di backup (creati da %s)"
|
276 |
|
277 |
-
#: admin.php:
|
278 |
msgid "unknown source"
|
279 |
msgstr "sorgente sconosciuta"
|
280 |
|
281 |
-
#: admin.php:
|
282 |
msgid "Database (created by %s)"
|
283 |
msgstr "Database (creato da %s)"
|
284 |
|
285 |
-
#: admin.php:
|
286 |
msgid "Rescan remote storage"
|
287 |
msgstr "Scansione storage remoto"
|
288 |
|
289 |
-
#: admin.php:
|
290 |
msgid "Upload backup files"
|
291 |
-
msgstr ""
|
292 |
|
293 |
-
#: admin.php:
|
294 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
295 |
-
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
-
#: admin.php:
|
298 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
299 |
-
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
-
#: admin.php:
|
302 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
303 |
-
msgstr ""
|
304 |
|
305 |
-
#: admin.php:
|
306 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
307 |
-
msgstr ""
|
308 |
|
309 |
-
#: admin.php:
|
310 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
311 |
-
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
-
#: admin.php:
|
314 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
315 |
-
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
-
#: restorer.php:
|
318 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
319 |
-
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
-
#: restorer.php:
|
322 |
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
323 |
-
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
-
#: restorer.php:
|
326 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
327 |
-
msgstr ""
|
328 |
|
329 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
330 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
331 |
-
msgstr ""
|
332 |
|
333 |
#: addons/sftp.php:879
|
334 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
335 |
-
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:41
|
|
|
338 |
msgid "No settings were found"
|
339 |
msgstr "Settaggi non trovati"
|
340 |
|
341 |
-
#: admin.php:
|
342 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
343 |
-
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
-
#: admin.php:
|
346 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
347 |
-
msgstr ""
|
348 |
|
349 |
-
#: admin.php:
|
350 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
351 |
-
msgstr ""
|
352 |
|
353 |
-
#: admin.php:
|
354 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
355 |
-
msgstr ""
|
356 |
|
357 |
-
#: admin.php:
|
358 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
359 |
-
msgstr ""
|
360 |
|
361 |
-
#: admin.php:
|
362 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
363 |
-
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
-
#: admin.php:
|
366 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
367 |
-
msgstr ""
|
368 |
|
369 |
#: addons/s3-enhanced.php:26
|
370 |
msgid "(Read more)"
|
@@ -378,11 +636,11 @@ msgstr "Spunta questa casella per utilizzare la riduzione della ridondanza di ar
|
|
378 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
379 |
msgstr "Ridondanza di archiviazione ridotta"
|
380 |
|
381 |
-
#: addons/migrator.php:
|
382 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
383 |
-
msgstr ""
|
384 |
|
385 |
-
#: addons/reporting.php:
|
386 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
387 |
msgstr ""
|
388 |
|
@@ -392,57 +650,54 @@ msgstr "Aggiungi un altro..."
|
|
392 |
|
393 |
#: addons/morefiles.php:279
|
394 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
395 |
-
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
#: addons/morefiles.php:173 addons/morefiles.php:184
|
|
|
398 |
msgid "Remove"
|
399 |
-
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
-
#: methods/s3.php:
|
402 |
msgid "Other %s FAQs."
|
403 |
-
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
-
#: admin.php:
|
406 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
407 |
-
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
-
#: admin.php:
|
410 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
411 |
-
msgstr ""
|
412 |
-
|
413 |
-
#: admin.php:2118
|
414 |
-
msgid "Install plugins for debugging:"
|
415 |
-
msgstr "Installa plugin per debug:"
|
416 |
|
417 |
-
#: restorer.php:
|
418 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
419 |
-
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
-
#: methods/ftp.php:
|
422 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
423 |
msgstr "FTP cifrato (crittografia esplicita)"
|
424 |
|
425 |
-
#: methods/ftp.php:
|
426 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
427 |
-
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
-
#: methods/ftp.php:
|
430 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
431 |
-
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
-
#: admin.php:
|
434 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
435 |
-
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
-
#: methods/ftp.php:
|
438 |
msgid "regular non-encrypted FTP"
|
439 |
msgstr "FTP non criptato (regolare)"
|
440 |
|
441 |
-
#: methods/ftp.php:
|
442 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
443 |
-
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
-
#: restorer.php:
|
446 |
msgid "Backup created by:"
|
447 |
msgstr "Backup creato da:"
|
448 |
|
@@ -452,7 +707,7 @@ msgstr ""
|
|
452 |
|
453 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:153
|
454 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
455 |
-
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:141
|
458 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
@@ -472,15 +727,15 @@ msgstr ""
|
|
472 |
|
473 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:151
|
474 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
475 |
-
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:151
|
478 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
479 |
-
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:153
|
482 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
483 |
-
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:114
|
486 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
@@ -494,31 +749,31 @@ msgstr ""
|
|
494 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
-
#: admin.php:
|
498 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
-
#: admin.php:
|
502 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
503 |
-
msgstr ""
|
504 |
|
505 |
-
#: admin.php:
|
506 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
507 |
-
msgstr ""
|
508 |
|
509 |
-
#: admin.php:
|
510 |
msgid "Constants"
|
511 |
-
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
-
#: backup.php:
|
514 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
515 |
msgstr "Impossibile aprire il database per la lettura:"
|
516 |
|
517 |
-
#: backup.php:
|
518 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
-
#: backup.php:
|
522 |
msgid "No database tables found"
|
523 |
msgstr "Nessuna tabella trovata nel database"
|
524 |
|
@@ -526,91 +781,92 @@ msgstr "Nessuna tabella trovata nel database"
|
|
526 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
-
#: restorer.php:
|
530 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
-
#: addons/migrator.php:
|
534 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
535 |
msgstr ""
|
536 |
|
537 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
538 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
539 |
msgstr ""
|
540 |
|
541 |
-
#: addons/migrator.php:
|
542 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
543 |
msgstr ""
|
544 |
|
545 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:283 udaddons/updraftplus-addons.php:286
|
546 |
msgid "Errors occurred:"
|
547 |
-
msgstr ""
|
548 |
|
549 |
-
#: admin.php:
|
550 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
551 |
-
msgstr ""
|
552 |
|
553 |
-
#: admin.php:
|
554 |
msgid "See this FAQ also."
|
555 |
-
msgstr ""
|
556 |
|
557 |
-
#: admin.php:
|
558 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
559 |
-
msgstr ""
|
560 |
|
561 |
-
#: admin.php:
|
562 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
563 |
-
msgstr ""
|
564 |
|
565 |
-
#: admin.php:
|
566 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
567 |
-
msgstr ""
|
568 |
|
569 |
-
#: restorer.php:
|
570 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
571 |
-
msgstr ""
|
572 |
|
573 |
-
#: updraftplus.php:
|
574 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
575 |
-
msgstr ""
|
576 |
|
577 |
-
#: updraftplus.php:
|
578 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
579 |
msgstr ""
|
580 |
|
581 |
-
#: addons/migrator.php:
|
582 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
-
#: addons/migrator.php:
|
586 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
587 |
-
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
-
#: addons/migrator.php:
|
590 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
591 |
msgstr ""
|
592 |
|
593 |
-
#: includes/ftp.class.php:39 includes/ftp.class.php:42
|
|
|
594 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
595 |
msgstr ""
|
596 |
|
597 |
-
#: admin.php:
|
598 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
599 |
msgstr ""
|
600 |
|
601 |
-
#: admin.php:
|
602 |
msgid "Restore failed..."
|
603 |
-
msgstr ""
|
604 |
|
605 |
-
#: admin.php:
|
606 |
msgid "Messages:"
|
607 |
msgstr "Messaggi:"
|
608 |
|
609 |
-
#: restorer.php:
|
610 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
611 |
-
msgstr ""
|
612 |
|
613 |
-
#: restorer.php:
|
614 |
msgid "The directory does not exist"
|
615 |
msgstr "La directory non esiste"
|
616 |
|
@@ -696,11 +952,11 @@ msgstr "E' necessario inserire il nome utente ammistratore"
|
|
696 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
697 |
msgstr "E' necessario inserire l'API key Amministratore"
|
698 |
|
699 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:99
|
700 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
701 |
msgstr "Virginia del Nord (IAD)"
|
702 |
|
703 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:100
|
704 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
705 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
706 |
|
@@ -714,144 +970,137 @@ msgstr ""
|
|
714 |
|
715 |
#: methods/cloudfiles-new.php:118
|
716 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
717 |
-
msgstr ""
|
718 |
|
719 |
#: methods/cloudfiles-new.php:123
|
720 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
721 |
-
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:128
|
724 |
msgid "Cloud Files Container"
|
725 |
-
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
#: methods/cloudfiles-new.php:81
|
728 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
729 |
-
msgstr ""
|
730 |
|
731 |
#: methods/cloudfiles-new.php:83
|
732 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
733 |
-
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:91
|
736 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
739 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:96
|
740 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
741 |
-
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:97
|
744 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
745 |
msgstr "Sidney (SYD)"
|
746 |
|
747 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:98
|
748 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
749 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
750 |
|
751 |
#: methods/cloudfiles-new.php:35 methods/openstack-base.php:371
|
752 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
|
|
753 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
754 |
-
msgstr ""
|
755 |
|
756 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:81
|
757 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
758 |
-
msgstr ""
|
759 |
|
760 |
#: udaddons/options.php:239
|
761 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
762 |
-
msgstr ""
|
763 |
|
764 |
-
#: admin.php:
|
765 |
msgid "Create"
|
766 |
msgstr "Crea"
|
767 |
|
768 |
-
#: restorer.php:
|
769 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
770 |
msgstr "Si è verificato un errore (%s) "
|
771 |
|
772 |
-
#:
|
773 |
-
msgid "An error occurred on the first CREATE TABLE command - aborting run"
|
774 |
-
msgstr "Si è verificato un errore nel primo comando CREATE TABLE - esecuzione interrotta"
|
775 |
-
|
776 |
-
#: admin.php:123
|
777 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
778 |
-
msgstr ""
|
779 |
|
780 |
-
#: admin.php:
|
781 |
msgid "Trying..."
|
782 |
msgstr "Prova..."
|
783 |
|
784 |
-
#: backup.php:
|
785 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
786 |
-
msgstr ""
|
787 |
|
788 |
-
#: addons/reporting.php:
|
789 |
msgid "(when decrypted)"
|
790 |
-
msgstr ""
|
791 |
|
792 |
-
#: admin.php:
|
793 |
msgid "Error data:"
|
794 |
-
msgstr ""
|
795 |
|
796 |
-
#: admin.php:
|
797 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
798 |
-
msgstr ""
|
799 |
|
800 |
-
#: admin.php:
|
801 |
-
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the setting futher down the page)."
|
802 |
-
msgstr "Questo pulsante è disabilitato perché la vostra directory di backup non è scrivibile (vedi le impostazione in fondo alla pagina)."
|
803 |
-
|
804 |
-
#: admin.php:2179
|
805 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
806 |
-
msgstr ""
|
807 |
|
808 |
-
#: restorer.php:
|
809 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
810 |
msgstr ""
|
811 |
|
812 |
-
#: restorer.php:
|
813 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
814 |
msgstr ""
|
815 |
|
816 |
-
#: restorer.php:
|
817 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
818 |
msgstr "<strong>Backup di:</strong> %s"
|
819 |
|
820 |
-
#: restorer.php:
|
821 |
msgid "New table prefix: %s"
|
822 |
msgstr "Nuovo prefisso di tabella: %s"
|
823 |
|
824 |
-
#: restorer.php:
|
825 |
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
|
826 |
msgstr "%s: Questa directory esiste già, e sarà sostituita."
|
827 |
|
828 |
-
#: restorer.php:
|
829 |
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
|
830 |
-
msgstr ""
|
831 |
|
832 |
-
#: restorer.php:
|
833 |
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
834 |
msgstr "Impossibile spostare il file. Controllare le autorizzazioni."
|
835 |
|
836 |
-
#: restorer.php:
|
837 |
msgid "Moving old data out of the way..."
|
838 |
msgstr ""
|
839 |
|
840 |
-
#: restorer.php:
|
841 |
msgid "Could not move old files out of the way."
|
842 |
msgstr ""
|
843 |
|
844 |
-
#: restorer.php:
|
845 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
846 |
msgstr ""
|
847 |
|
848 |
-
#: addons/reporting.php:
|
849 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
850 |
msgstr ""
|
851 |
|
852 |
-
#: addons/reporting.php:
|
853 |
msgid "Add another address..."
|
854 |
-
msgstr ""
|
855 |
|
856 |
#: addons/reporting.php:210
|
857 |
msgid " (with errors (%s))"
|
@@ -859,7 +1108,7 @@ msgstr "(con errori (%s))"
|
|
859 |
|
860 |
#: addons/reporting.php:212
|
861 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
862 |
-
msgstr ""
|
863 |
|
864 |
#: addons/reporting.php:242
|
865 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
@@ -869,19 +1118,19 @@ msgstr ""
|
|
869 |
msgid "files: %s"
|
870 |
msgstr "file: %s"
|
871 |
|
872 |
-
#: addons/reporting.php:
|
873 |
msgid "Size: %s Mb"
|
874 |
msgstr "Dimensione: %s Mb"
|
875 |
|
876 |
-
#: addons/reporting.php:
|
877 |
msgid "%s checksum: %s"
|
878 |
msgstr "%s checksum: %s"
|
879 |
|
880 |
-
#: addons/reporting.php:
|
881 |
msgid "Email reports"
|
882 |
msgstr "Rapporti email"
|
883 |
|
884 |
-
#: addons/reporting.php:
|
885 |
msgid "Errors"
|
886 |
msgstr "Errori"
|
887 |
|
@@ -901,39 +1150,41 @@ msgstr "Caricato a:"
|
|
901 |
msgid "Debugging information"
|
902 |
msgstr "Informazioni di debug"
|
903 |
|
904 |
-
#: addons/reporting.php:
|
905 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
906 |
msgstr "errori %d, avvertenze %d"
|
907 |
|
908 |
-
#: addons/reporting.php:
|
909 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
910 |
msgstr "%d ore, %d minuti, %d secondi"
|
911 |
|
912 |
-
#: addons/reporting.php:
|
913 |
msgid "Backup Report"
|
914 |
msgstr "Rapporto Backup"
|
915 |
|
916 |
-
#: addons/reporting.php:
|
917 |
msgid "Backup began:"
|
918 |
msgstr "Backup iniziato:"
|
919 |
|
920 |
-
#: addons/reporting.php:
|
921 |
msgid "Contains:"
|
922 |
msgstr "Contiene:"
|
923 |
|
924 |
-
#: addons/reporting.php:
|
925 |
msgid "Errors / warnings:"
|
926 |
msgstr "Errori / avvertenze:"
|
927 |
|
928 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
929 |
msgid "%s authentication"
|
930 |
msgstr "autenticazione %s"
|
931 |
|
932 |
-
#: updraftplus.php:
|
|
|
|
|
933 |
msgid "%s error: %s"
|
934 |
msgstr "%s errore: %s"
|
935 |
|
936 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
937 |
msgid "%s logo"
|
938 |
msgstr "logo %s"
|
939 |
|
@@ -945,11 +1196,11 @@ msgstr "Verrà utilizzato l'indirizzo email dell'amministratore del tuo sito (%s
|
|
945 |
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
946 |
msgstr ""
|
947 |
|
948 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
949 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
950 |
msgstr ""
|
951 |
|
952 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
953 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
954 |
msgstr ""
|
955 |
|
@@ -959,91 +1210,91 @@ msgstr ""
|
|
959 |
|
960 |
#: udaddons/options.php:219
|
961 |
msgid "Connect"
|
962 |
-
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
-
#: admin.php:
|
965 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
966 |
-
msgstr ""
|
967 |
|
968 |
-
#: admin.php:
|
969 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
970 |
-
msgstr ""
|
971 |
|
972 |
-
#: admin.php:
|
973 |
msgid "(version: %s)"
|
974 |
msgstr "(versione: %s)"
|
975 |
|
976 |
-
#: admin.php:
|
977 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
978 |
-
msgstr ""
|
979 |
|
980 |
-
#: admin.php:
|
981 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
982 |
-
msgstr ""
|
983 |
|
984 |
-
#: backup.php:
|
985 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
986 |
-
msgstr ""
|
987 |
|
988 |
-
#: backup.php:
|
989 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
990 |
-
msgstr ""
|
991 |
|
992 |
-
#: backup.php:
|
993 |
msgid "Backed up: %s"
|
994 |
-
msgstr ""
|
995 |
|
996 |
-
#: backup.php:
|
997 |
msgid "Backup contains:"
|
998 |
-
msgstr ""
|
999 |
|
1000 |
-
#: backup.php:
|
1001 |
msgid "Latest status:"
|
1002 |
msgstr "Ultimo status:"
|
1003 |
|
1004 |
-
#: backup.php:
|
1005 |
msgid "Files and database"
|
1006 |
msgstr "File e database"
|
1007 |
|
1008 |
-
#: backup.php:
|
1009 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1010 |
msgstr "File (il backup del database non è stato completato)"
|
1011 |
|
1012 |
-
#: backup.php:
|
1013 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1014 |
msgstr "Solo i file (il database non faceva parte di questa schedulazione)"
|
1015 |
|
1016 |
-
#: backup.php:
|
1017 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1018 |
msgstr "Database (backup dei file non completato)"
|
1019 |
|
1020 |
-
#: backup.php:
|
1021 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1022 |
-
msgstr ""
|
1023 |
|
1024 |
-
#: options.php:
|
1025 |
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
1026 |
msgstr ""
|
1027 |
|
1028 |
-
#: options.php:
|
1029 |
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
|
1030 |
msgstr ""
|
1031 |
|
1032 |
-
#: options.php:
|
1033 |
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
1034 |
msgstr ""
|
1035 |
|
1036 |
-
#: options.php:
|
1037 |
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
1038 |
-
msgstr ""
|
1039 |
|
1040 |
-
#: options.php:
|
1041 |
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
1042 |
-
msgstr ""
|
1043 |
|
1044 |
#: udaddons/options.php:437
|
1045 |
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
|
1046 |
-
msgstr ""
|
1047 |
|
1048 |
#: udaddons/options.php:406
|
1049 |
msgid "You've got it"
|
@@ -1059,39 +1310,39 @@ msgstr "ultimo"
|
|
1059 |
|
1060 |
#: udaddons/options.php:420
|
1061 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
|
1062 |
-
msgstr ""
|
1063 |
|
1064 |
#: udaddons/options.php:423
|
1065 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
1066 |
-
msgstr ""
|
1067 |
|
1068 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180 udaddons/options.php:334
|
1069 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
1070 |
-
msgstr ""
|
1071 |
|
1072 |
#: udaddons/options.php:345
|
1073 |
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
1074 |
-
msgstr ""
|
1075 |
|
1076 |
#: udaddons/options.php:387
|
1077 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
1078 |
-
msgstr ""
|
1079 |
|
1080 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:541
|
1081 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
1082 |
-
msgstr ""
|
1083 |
|
1084 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:574
|
1085 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
1086 |
-
msgstr ""
|
1087 |
|
1088 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:597
|
1089 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1090 |
-
msgstr ""
|
1091 |
|
1092 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:602
|
1093 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
1094 |
-
msgstr ""
|
1095 |
|
1096 |
#: udaddons/options.php:68
|
1097 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
@@ -1101,45 +1352,37 @@ msgstr "E' disponibile un aggiornamento di UpdraftPlus - seguire questo link per
|
|
1101 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1102 |
msgstr "Non è possibile connettersi a UpdraftPlus.Com"
|
1103 |
|
1104 |
-
#: admin.php:
|
1105 |
msgid "Reporting"
|
1106 |
msgstr ""
|
1107 |
|
1108 |
-
#: admin.php:
|
1109 |
msgid "Options (raw)"
|
1110 |
msgstr ""
|
1111 |
|
1112 |
-
#: admin.php:
|
1113 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1114 |
msgstr "Invia un rapporto solo quando ci sono avvisi / errori"
|
1115 |
|
1116 |
-
#: restorer.php:
|
1117 |
msgid "Content URL:"
|
1118 |
msgstr ""
|
1119 |
|
1120 |
-
#: restorer.php:
|
1121 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1122 |
-
msgstr ""
|
1123 |
|
1124 |
-
#: admin.php:
|
1125 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1126 |
msgstr "Vedi anche l'add-on \"More File\" dal nostro negozio."
|
1127 |
|
1128 |
-
#:
|
1129 |
-
msgid "Free disk space in account: %s (%s used)"
|
1130 |
-
msgstr "Spazio libero su disco dell'account: %s (%s usato)"
|
1131 |
-
|
1132 |
-
#: updraftplus.php:641
|
1133 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1134 |
msgstr "Lo spazio libero nel tuo account di hosting è molto poco - rimangono solo %s Mb"
|
1135 |
|
1136 |
-
#: updraftplus.php:
|
1137 |
-
msgid "See: %s"
|
1138 |
-
msgstr "Vedi: %s"
|
1139 |
-
|
1140 |
-
#: updraftplus.php:619
|
1141 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1142 |
-
msgstr ""
|
1143 |
|
1144 |
#: udaddons/options.php:433
|
1145 |
msgid "You have an inactive purchase"
|
@@ -1151,7 +1394,7 @@ msgstr "attivarlo su questo sito"
|
|
1151 |
|
1152 |
#: udaddons/options.php:437
|
1153 |
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
|
1154 |
-
msgstr ""
|
1155 |
|
1156 |
#: udaddons/options.php:438
|
1157 |
msgid "Buy It"
|
@@ -1167,7 +1410,7 @@ msgstr "E' stata ricevuta una risposta sconosciuta. La risposta era:"
|
|
1167 |
|
1168 |
#: udaddons/options.php:371
|
1169 |
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
|
1170 |
-
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
#: udaddons/options.php:389
|
1173 |
msgid "Need to get support?"
|
@@ -1183,27 +1426,27 @@ msgstr ""
|
|
1183 |
|
1184 |
#: udaddons/options.php:420
|
1185 |
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
|
1186 |
-
msgstr ""
|
1187 |
|
1188 |
#: udaddons/options.php:423
|
1189 |
msgid "Assigned to this site"
|
1190 |
-
msgstr ""
|
1191 |
|
1192 |
#: udaddons/options.php:217
|
1193 |
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
|
1194 |
-
msgstr ""
|
1195 |
|
1196 |
#: udaddons/options.php:245
|
1197 |
msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
1198 |
-
msgstr ""
|
1199 |
|
1200 |
#: udaddons/options.php:246
|
1201 |
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
|
1202 |
-
msgstr ""
|
1203 |
|
1204 |
#: udaddons/options.php:248
|
1205 |
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
1206 |
-
msgstr ""
|
1207 |
|
1208 |
#: udaddons/options.php:254
|
1209 |
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
|
@@ -1215,23 +1458,23 @@ msgstr ""
|
|
1215 |
|
1216 |
#: udaddons/options.php:302
|
1217 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else?"
|
1218 |
-
msgstr ""
|
1219 |
|
1220 |
#: udaddons/options.php:303
|
1221 |
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
|
1222 |
-
msgstr ""
|
1223 |
|
1224 |
#: udaddons/options.php:89
|
1225 |
msgid "Your web server's version of PHP is too old ("
|
1226 |
-
msgstr ""
|
1227 |
|
1228 |
#: udaddons/options.php:109
|
1229 |
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
|
1230 |
-
msgstr ""
|
1231 |
|
1232 |
#: udaddons/options.php:134
|
1233 |
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
|
1234 |
-
msgstr ""
|
1235 |
|
1236 |
#: udaddons/options.php:144
|
1237 |
msgid "Forgotten your details?"
|
@@ -1239,7 +1482,7 @@ msgstr "Ha dimenticato i tuoi dati?"
|
|
1239 |
|
1240 |
#: udaddons/options.php:72
|
1241 |
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
|
1242 |
-
msgstr ""
|
1243 |
|
1244 |
#: udaddons/options.php:72
|
1245 |
msgid "Go here to connect."
|
@@ -1263,81 +1506,73 @@ msgstr "Vai qui per iniziare l'installazione."
|
|
1263 |
|
1264 |
#: udaddons/options.php:83
|
1265 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1266 |
-
msgstr ""
|
1267 |
-
|
1268 |
-
#: admin.php:2683
|
1269 |
-
msgid "A future release of UpdraftPlus will move the encryption feature into an add-on, and add the capability to encrypt files also."
|
1270 |
-
msgstr ""
|
1271 |
|
1272 |
-
#: admin.php:
|
1273 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1274 |
-
msgstr ""
|
1275 |
|
1276 |
-
#:
|
1277 |
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
|
1278 |
-
msgstr ""
|
1279 |
|
1280 |
-
#:
|
1281 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1282 |
msgstr "Senza di esso, la crittografia sarà molto più lenta."
|
1283 |
|
1284 |
-
#:
|
1285 |
-
msgid "A future release of UpdraftPlus will move the encryption feature into an add-on (and add more features to it)."
|
1286 |
-
msgstr ""
|
1287 |
-
|
1288 |
-
#: admin.php:1909
|
1289 |
msgid "Drop backup files here"
|
1290 |
-
msgstr ""
|
1291 |
|
1292 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
1293 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1294 |
msgstr "<strong>(Sembra che tu sia già autenticato,</strong> se hai un problema puoi comunque autenticarti di nuovo e aggiornare il tuo accesso)."
|
1295 |
|
1296 |
-
#: updraftplus.php:
|
1297 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1298 |
-
msgstr ""
|
1299 |
|
1300 |
-
#: updraftplus.php:
|
1301 |
msgid "Check out WordShell"
|
1302 |
-
msgstr ""
|
1303 |
|
1304 |
-
#: updraftplus.php:
|
1305 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1306 |
-
msgstr ""
|
1307 |
|
1308 |
-
#: admin.php:
|
1309 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1310 |
msgstr "Non succede nulla quando si tenta di fare il backup?"
|
1311 |
|
1312 |
-
#: admin.php:
|
1313 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1314 |
msgstr "Non includere il database nel backup"
|
1315 |
|
1316 |
-
#: admin.php:
|
1317 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1318 |
msgstr "Non includere i file nel backup"
|
1319 |
|
1320 |
-
#: admin.php:
|
1321 |
msgid "Restoring:"
|
1322 |
msgstr "Ripristino:"
|
1323 |
|
1324 |
-
#: admin.php:
|
1325 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1326 |
msgstr "Premere il pulsante Ripristina accanto al set di backup prescelto."
|
1327 |
|
1328 |
-
#: admin.php:
|
1329 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1330 |
msgstr "L'operazione di ripristino è iniziata. Non premere stop e non chiudere il browser fino a quando non viene segnalato la fine."
|
1331 |
|
1332 |
-
#: admin.php:
|
1333 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1334 |
msgstr "Il web server ha restituito un codice di errore (riprova, o controlla i log del server web)"
|
1335 |
|
1336 |
-
#: admin.php:
|
1337 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1338 |
msgstr "Se si esclude sia il database che i files, allora si è escluso tutto!"
|
1339 |
|
1340 |
-
#: restorer.php:
|
1341 |
msgid "Site home:"
|
1342 |
msgstr "Sito home:"
|
1343 |
|
@@ -1357,15 +1592,15 @@ msgstr "(i logs possono essere ritrovati nella pagine dei settaggi di UpdraftPlu
|
|
1357 |
msgid "Upload failed"
|
1358 |
msgstr "Caricamento fallito"
|
1359 |
|
1360 |
-
#: admin.php:
|
1361 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1362 |
msgstr "È possibile inviare una copia di backup a più di una destinazione con un add-on."
|
1363 |
|
1364 |
-
#: admin.php:
|
1365 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1366 |
msgstr "Nota: la barra di avanzamento che segue si basa sulle fasi, non sul tempo. Non interrompere il backup solo perché sembra essere rimasto nello stesso posto per un po '- che è normale."
|
1367 |
|
1368 |
-
#: admin.php:
|
1369 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1370 |
msgstr "(%s%%, file %s di %s)"
|
1371 |
|
@@ -1402,142 +1637,140 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
1402 |
msgstr "Il tentativo di inviare il backup tramite e-mail non è riuscita (probabilmente il backup era troppo grande per questo metodo)"
|
1403 |
|
1404 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1405 |
-
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:
|
|
|
1406 |
msgid "%s settings test result:"
|
1407 |
msgstr "%s impostazioni del risultato del test:"
|
1408 |
|
1409 |
-
#: admin.php:
|
1410 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1411 |
msgstr "Se si vedono più backup di quello che ci si aspetta, probabilmente è perché la cancellazione dei vecchi set di backup non avviene fino a quando non si completa un backup nuovo."
|
1412 |
|
1413 |
-
#: admin.php:
|
1414 |
msgid "(Not finished)"
|
1415 |
msgstr "(Non finito)"
|
1416 |
|
1417 |
-
#: admin.php:
|
1418 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1419 |
msgstr "Questo è dove UpdraftPlus scriverà i file zip che crea inizialmente. Questa directory deve essere scrivibile dal server web. Esso è relativo alla directory di contenuto (che di default è chiamato wp-content)."
|
1420 |
|
1421 |
-
#: admin.php:
|
1422 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1423 |
msgstr "<b>Non</b> inserirlo dentro i tuoi upload o nella directory dei plugins, perché causerà ricorsione (backup di backup di backup di ...)."
|
1424 |
|
1425 |
-
#: admin.php:
|
1426 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1427 |
msgstr "UpdraftPlus dividerà gli archivi di backup quando superano questa dimensione del file. Il valore di default è di 800 megabyte. Fate attenzione a lasciare un po 'di margine, se il tuo web server ha un limite rigido di dimensioni (ad esempio, il 2 Gb /2048 Mb limite su alcuni server a 32 bit / file system)."
|
1428 |
|
1429 |
-
#: admin.php:
|
1430 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1431 |
msgstr "Aspettare il tempo previsto per riprovare a causa di errori."
|
1432 |
|
1433 |
-
#: admin.php:
|
1434 |
msgid "Backup finished"
|
1435 |
msgstr "Backup finito"
|
1436 |
|
1437 |
-
#: admin.php:
|
1438 |
msgid "Unknown"
|
1439 |
msgstr "Sconosciuto"
|
1440 |
|
1441 |
-
#: admin.php:
|
1442 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1443 |
msgstr "successiva ripresa: %d (dopo %ss)"
|
1444 |
|
1445 |
-
#: admin.php:
|
1446 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1447 |
msgstr "Ultima attività: %ss fa"
|
1448 |
|
1449 |
-
#: admin.php:
|
1450 |
msgid "Job ID: %s"
|
1451 |
msgstr "Job ID: %s"
|
1452 |
|
1453 |
-
#: admin.php:
|
1454 |
msgid "table: %s"
|
1455 |
msgstr "tabella: %s"
|
1456 |
|
1457 |
-
#: admin.php:
|
1458 |
msgid "Created database backup"
|
1459 |
msgstr "Backup del database creato"
|
1460 |
|
1461 |
-
#: admin.php:
|
1462 |
msgid "Encrypting database"
|
1463 |
msgstr "Crittografia del database"
|
1464 |
|
1465 |
-
#: admin.php:
|
1466 |
msgid "Encrypted database"
|
1467 |
msgstr "database crittografato"
|
1468 |
|
1469 |
-
#: admin.php:
|
1470 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1471 |
msgstr "Caricamento dei files nell'archiviazione remota"
|
1472 |
|
1473 |
-
#: admin.php:
|
1474 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1475 |
msgstr "Potatura vecchi set di backup"
|
1476 |
|
1477 |
-
#: admin.php:
|
1478 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1479 |
msgstr "Creazione di file di backup zip"
|
1480 |
|
1481 |
-
#: admin.php:
|
1482 |
msgid "Created file backup zips"
|
1483 |
msgstr "Creato zip di backup dei file"
|
1484 |
|
1485 |
-
#: admin.php:
|
1486 |
msgid "Creating database backup"
|
1487 |
msgstr "Creazione di backup del database"
|
1488 |
|
1489 |
-
#: admin.php:
|
1490 |
msgid "Backup begun"
|
1491 |
msgstr "Backup avviato"
|
1492 |
|
1493 |
-
#: admin.php:
|
1494 |
msgid "Backups in progress:"
|
1495 |
msgstr "Backup in corso:"
|
1496 |
|
1497 |
-
#: admin.php:
|
1498 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1499 |
msgstr "Lo scheduler è disabilitato nella tua installazione di WordPress tramite l'impostazione DISABLE_WP_CRON. Nessun backup può essere eseguito (anche "Backup Now"), a meno che non sia impostata una funzione per chiamare lo scheduler manualmente, o fino a quando non viene abilitato."
|
1500 |
|
1501 |
-
#: restorer.php:
|
1502 |
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
1503 |
msgstr "UpdraftPlus ha bisogno di creare %s nella directory di contenuti, ma non è riuscito nella creazione - si prega di controllare i permessi dei file e consentire l'accesso (%s)"
|
1504 |
|
1505 |
-
#: restorer.php:
|
1506 |
msgid "folder"
|
1507 |
msgstr "Cartella"
|
1508 |
|
1509 |
-
#: restorer.php:
|
1510 |
msgid "file"
|
1511 |
msgstr "file"
|
1512 |
|
1513 |
-
#: backup.php:
|
1514 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1515 |
msgstr "Impossibile aprire la cartella (controllare i permessi): %s"
|
1516 |
|
1517 |
-
#: backup.php:
|
1518 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1519 |
msgstr "%s: file non leggibile - impossibile eseguire il backup del file (controllare i permessi del file)"
|
1520 |
|
1521 |
-
#: updraftplus.php:
|
1522 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1523 |
msgstr "Il backup non è ultimato; è stata rischedulata una ripresa."
|
1524 |
|
1525 |
-
#: updraftplus.php:
|
1526 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1527 |
msgstr "Il tuo sito web è visitato raramente e UpdraftPlus non sta ottenendo le risorse sperate, ti consigliamo di leggere questa pagina:"
|
1528 |
|
1529 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
|
|
1530 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1531 |
msgstr "L'autenticazione %s non può andare avanti, perché qualcos'altro sul tuo sito l'ha interrotta. Prova a disabilitare gli altri plugin e a fare il passaggio a un tema predefinito. (In particolare, si sta cercando il componente che invia l'output (molto probabilmente avvertimenti e/o errori PHP) prima dell'inizio della pagina. Spegnere le impostazioni di debug può anche aiutare)."
|
1532 |
|
1533 |
-
#: admin.php:
|
1534 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1535 |
msgstr "Il tuo limite di memoria PHP (fissato dalla società di web hosting) è molto basso. UpdraftPlus ha tentato di sollevarlo, ma senza successo. Questo plugin può lavorare con un limite di memoria di almeno di 64 Mb - soprattutto se si sono caricati file di grandi dimensioni (anche se d'altra parte, molti siti avranno successo con un limite di 32Mb - la vostra esperienza può variare)."
|
1536 |
|
1537 |
-
#: addons/autobackup.php:223
|
1538 |
-
msgid "Backup succeeded <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"var s = document.getElementById('updraftplus-autobackup-log'); s.style.display = 'block';\">(view log...)</a> - now proceeding with the updates..."
|
1539 |
-
msgstr "Backup riuscito <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"var s = document.getElementById('updraftplus-autobackup-log'); s.style.display = 'block';\">(vedi il log...)</a> - ora si procede con gli aggiornamenti..."
|
1540 |
-
|
1541 |
#: addons/autobackup.php:300
|
1542 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1543 |
msgstr "UpdraftPlus Backup automatico"
|
@@ -1583,10 +1816,6 @@ msgstr "Creazione del backup con UpdraftPlus..."
|
|
1583 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1584 |
msgstr "Si sono verificati errori:"
|
1585 |
|
1586 |
-
#: addons/autobackup.php:221
|
1587 |
-
msgid "Backup succeeded <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"jQuery('#updraftplus-autobackup-log').slideToggle();\">(view log...)</a> - now proceeding with the updates..."
|
1588 |
-
msgstr "Backup riuscito <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"jQuery('#updraftplus-autobackup-log').slideToggle();\">(vedi il log...)</a> - ora si procede con gli aggiornamenti..."
|
1589 |
-
|
1590 |
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1591 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1592 |
msgstr "Backup Automatico (se rilevante) di plugin, temi e il database di WordPress con UpdraftPlus prima di aggiornare"
|
@@ -1611,203 +1840,203 @@ msgstr "Questo non sembra un backup valido del core di WordPress - il file %s è
|
|
1611 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1612 |
msgstr "Se non si è sicuri, è consigliabile di non procedere: si potrebbe distruggere questa installazione di WordPress."
|
1613 |
|
1614 |
-
#: admin.php:
|
1615 |
msgid "Support"
|
1616 |
msgstr "Supporto"
|
1617 |
|
1618 |
-
#: admin.php:
|
1619 |
msgid "More plugins"
|
1620 |
msgstr "Altri plugin"
|
1621 |
|
1622 |
-
#: admin.php:
|
1623 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1624 |
msgstr "Si sta importando da una nuova versione di WordPress (%s) ad una più vecchia (%s). Non ci sono garanzie che WordPress sia in grado di gestire questo."
|
1625 |
|
1626 |
-
#: admin.php:
|
1627 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1628 |
msgstr "In questo backup del database mancano le tabelle del core di WordPress: %s"
|
1629 |
|
1630 |
-
#: admin.php:
|
1631 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1632 |
msgstr "UpdraftPlus non è riuscito a trovare il prefisso della tabella durante la scansione dell backup del database."
|
1633 |
|
1634 |
-
#: admin.php:
|
1635 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1636 |
msgstr "Il database è troppo piccolo per essere un database di WordPress valido (dimensione: %s Kb)."
|
1637 |
|
1638 |
-
#: admin.php:
|
1639 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1640 |
msgstr "UpdraftPlus Premium può fare <strong>automaticamente</strong> un backup dei vostri plugin o dei temi e database prima dell'aggiornamento."
|
1641 |
|
1642 |
-
#: admin.php:
|
1643 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1644 |
msgstr "Essere in sicurezza ogni volta, senza bisogno di ricordare - seguire questo link per saperne di più."
|
1645 |
|
1646 |
-
#: admin.php:
|
1647 |
msgid "Update Plugin"
|
1648 |
msgstr "Aggiornamento Plugin"
|
1649 |
|
1650 |
-
#: admin.php:
|
1651 |
msgid "Update Theme"
|
1652 |
msgstr "Aggiornamento Tema"
|
1653 |
|
1654 |
-
#: admin.php:
|
1655 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1656 |
msgstr "Respingere (per %s settimane)"
|
1657 |
|
1658 |
-
#: admin.php:
|
1659 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1660 |
msgstr "Al sicuro con un backup automatico"
|
1661 |
|
1662 |
-
#: restorer.php:
|
1663 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1664 |
msgstr "Il percorso di caricamento (%s) non esiste - reset (%s)"
|
1665 |
|
1666 |
-
#: admin.php:
|
1667 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1668 |
msgstr "Se è ancora possibile leggere queste parole dopo che il caricamento della pagina è terminato, allora c'è un problema JavaScript o jQuery nel sito."
|
1669 |
|
1670 |
-
#: admin.php:
|
1671 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1672 |
msgstr "Segui questo link per tentare la decrittazione e scaricare il file di database sul tuo computer."
|
1673 |
|
1674 |
-
#: admin.php:
|
1675 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1676 |
msgstr "Questa chiave di decifratura verrà tentata:"
|
1677 |
|
1678 |
-
#: admin.php:
|
1679 |
msgid "Unknown server response:"
|
1680 |
msgstr "Risposta del server sconosciuta:"
|
1681 |
|
1682 |
-
#: admin.php:
|
1683 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1684 |
msgstr "Stato di risposta del server sconosciuto:"
|
1685 |
|
1686 |
-
#: admin.php:
|
1687 |
msgid "The file was uploaded."
|
1688 |
msgstr "Il fil eè stato caricato."
|
1689 |
|
1690 |
-
#: admin.php:
|
1691 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1692 |
msgstr "(assicurarsi che si stava tentando di caricare un file zip precedentemente creato da UpdraftPlus)"
|
1693 |
|
1694 |
-
#: admin.php:
|
1695 |
msgid "Upload error:"
|
1696 |
msgstr "Errore di caricamento:"
|
1697 |
|
1698 |
-
#: admin.php:
|
1699 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1700 |
msgstr "Questo file non sembra essere un archivio database crittografato da UpdraftPlus (questi file sono file gz.crypt che hanno un nome come:. Backup_(data)_(nome del sito)_(codice)_db.crypt.gz)."
|
1701 |
|
1702 |
-
#: admin.php:
|
1703 |
msgid "Upload error"
|
1704 |
msgstr "Errore caricamento"
|
1705 |
|
1706 |
-
#: admin.php:
|
1707 |
msgid "Delete from your web server"
|
1708 |
msgstr "Cancella dal tuo web server"
|
1709 |
|
1710 |
-
#: admin.php:
|
1711 |
msgid "Download to your computer"
|
1712 |
msgstr "Scarica sul tuo computer"
|
1713 |
|
1714 |
-
#: admin.php:
|
1715 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1716 |
msgstr "e poi, se vuoi,"
|
1717 |
|
1718 |
-
#: methods/s3.php:
|
1719 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
1720 |
msgstr "Esempi di provider di storage S3-compatibili:"
|
1721 |
|
1722 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
1723 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1724 |
msgstr "Previsto il fallimento dell'upload: il limite di %s per ogni singolo file è %s, mentre il file è %s Gb (%d byte)"
|
1725 |
|
1726 |
-
#: backup.php:
|
1727 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1728 |
msgstr "La cartella di backup non è scrivibile - il backup del database dovrebbe fallire a breve."
|
1729 |
|
1730 |
-
#: admin.php:
|
1731 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
1732 |
msgstr "Non verrà cancellato nessun archivio dopo averlo scompattato, perché non c'è un cloud storage per questo backup"
|
1733 |
|
1734 |
-
#: admin.php:
|
1735 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
1736 |
msgstr "(%d archivi nel set)."
|
1737 |
|
1738 |
-
#: admin.php:
|
1739 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
1740 |
msgstr "Sembra che uno o più archivi di questo set multi-archivio sia mancante."
|
1741 |
|
1742 |
-
#: admin.php:
|
1743 |
msgid "Split archives every:"
|
1744 |
msgstr "Dividi gli archivi ogni:"
|
1745 |
|
1746 |
-
#: admin.php:
|
1747 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
1748 |
msgstr "Errore: il server ha inviato una risposta vuota."
|
1749 |
|
1750 |
-
#: admin.php:
|
1751 |
msgid "Warnings:"
|
1752 |
msgstr "Attenzione:"
|
1753 |
|
1754 |
-
#: admin.php:
|
1755 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
1756 |
msgstr "Errore: il server ha inviato una risposta sconosciuta (JSON)."
|
1757 |
|
1758 |
-
#: admin.php:
|
1759 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
1760 |
msgstr "Questo sembra un file creato da UpdraftPlus, ma questa installazione non riconosce questo tipo di oggetto:%s. Forse è necessario installare un add-on?"
|
1761 |
|
1762 |
-
#: admin.php:
|
1763 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
1764 |
msgstr "L'archivio di backup è stato processato correttamente. Ora premi ancora Ripristina per procedere."
|
1765 |
|
1766 |
-
#: admin.php:
|
1767 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
1768 |
msgstr "I file di archivio di backup sono stati elaborati, ma con alcune avvertenze. Se tutto va bene, premere nuovamente Ripristina per procedere. Altrimenti, annullare e correggere eventuali problemi."
|
1769 |
|
1770 |
-
#: admin.php:
|
1771 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
1772 |
msgstr "I file di archivio di backup sono stati elaborati, ma con alcuni errori. Avrete bisogno di cancellare e correggere gli eventuali problemi prima di riprovare."
|
1773 |
|
1774 |
-
#: admin.php:
|
1775 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
1776 |
msgstr "L'archivio di backup di questo file non è stato trovato. Il metodo di archiviazione remota in uso (%s) non ci permette di recuperare il file. Per eseguire qualsiasi ripristino con UpdraftPlus, è necessario ottenere una copia di questo file e posizionarlo all'interno della cartella di lavoro di UpdraftPlus"
|
1777 |
|
1778 |
-
#: admin.php:
|
1779 |
msgid "No such backup set exists"
|
1780 |
msgstr "Nessun set di backup esistente"
|
1781 |
|
1782 |
-
#: admin.php:
|
1783 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
1784 |
msgstr "File non trovato (è necessario caricarlo): %s"
|
1785 |
|
1786 |
-
#: admin.php:
|
1787 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
1788 |
msgstr "Il file è stato trovato, ma ha dimensione nulla (è necessario ri-caricare il file): %s"
|
1789 |
|
1790 |
-
#: admin.php:
|
1791 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
1792 |
msgstr "il file (%s) è stato trovato, ma ha una dimensione differente da quella prevista (%s invece che %s) - potrebbe essere corrotto."
|
1793 |
|
1794 |
-
#: admin.php:
|
1795 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
1796 |
msgstr "Questo set di backup multiarchivio sembra che non comprenda il seguente archivio: %s"
|
1797 |
|
1798 |
-
#: restorer.php:
|
1799 |
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
1800 |
msgstr "Impossibile spostare la directory (controllare i permessi e le quote del disco): %s"
|
1801 |
|
1802 |
-
#: restorer.php:
|
1803 |
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
1804 |
msgstr "Impossibile spostare il file (controllare i permessi e le quote del disco): %s"
|
1805 |
|
1806 |
-
#: restorer.php:
|
1807 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
1808 |
msgstr "Spostamento del backup scompattato in posizione..."
|
1809 |
|
1810 |
-
#: backup.php:
|
1811 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
1812 |
msgstr "Impossibile aprire il file .zip (%s) - %s"
|
1813 |
|
@@ -1815,15 +2044,15 @@ msgstr "Impossibile aprire il file .zip (%s) - %s"
|
|
1815 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
1816 |
msgstr "Percorso cartella di root di WordPress sul server: %s"
|
1817 |
|
1818 |
-
#: methods/s3.php:
|
1819 |
msgid "... and many more!"
|
1820 |
msgstr "... e molti altri!"
|
1821 |
|
1822 |
-
#: methods/s3.php:
|
1823 |
msgid "%s end-point"
|
1824 |
msgstr "end-point %s"
|
1825 |
|
1826 |
-
#: admin.php:
|
1827 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
1828 |
msgstr "Il file non è presente in locale - è necessario il recupero dallo storage remoto"
|
1829 |
|
@@ -1831,111 +2060,111 @@ msgstr "Il file non è presente in locale - è necessario il recupero dallo sto
|
|
1831 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
1832 |
msgstr "S3 (Compatibile)"
|
1833 |
|
1834 |
-
#: admin.php:
|
1835 |
msgid "Final checks"
|
1836 |
msgstr "Controlli Finali"
|
1837 |
|
1838 |
-
#: admin.php:
|
1839 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
1840 |
msgstr "Ricerca archivio %s: nome file:%s"
|
1841 |
|
1842 |
-
#: admin.php:
|
1843 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
1844 |
msgstr "Selezionare questa opzione per eliminare tutti i file di backup superflui dal server al termine del backup stesso (ad esempio, se si deseleziona, tutti i file spediti in remoto rimarranno anche in locale, e tutti i file in locale non saranno soggetti ai limiti di ritenzione)."
|
1845 |
|
1846 |
-
#: admin.php:
|
1847 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
1848 |
msgstr "Trascinare qui i file di database crittografati (file db.gz.crypt) per caricarli per la decrittazione"
|
1849 |
|
1850 |
-
#: admin.php:
|
1851 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
1852 |
msgstr "Il vostro percorso della cartella wp-content sul server: %s"
|
1853 |
|
1854 |
-
#: admin.php:
|
1855 |
msgid "Raw backup history"
|
1856 |
msgstr "Cronologia di backup raw"
|
1857 |
|
1858 |
-
#: admin.php:
|
1859 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
1860 |
msgstr "Mostra backup raw e lista file"
|
1861 |
|
1862 |
-
#: admin.php:
|
1863 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
1864 |
msgstr "Elaborazione file - attendere prego...."
|
1865 |
|
1866 |
-
#: admin.php:
|
1867 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
1868 |
msgstr "La tua installazione di WordPress ha un problema con l'output in più spazi bianchi. Questo può corrompere i backup che si scaricano da qui."
|
1869 |
|
1870 |
-
#: admin.php:
|
1871 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
1872 |
msgstr "Si prega di consultare questa FAQ per un aiuto su che cosa fare a riguardo."
|
1873 |
|
1874 |
-
#: admin.php:
|
1875 |
msgid "Failed to open database file."
|
1876 |
msgstr "Impossibile aprire il file di database."
|
1877 |
|
1878 |
-
#: admin.php:
|
1879 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
1880 |
msgstr "Impossibile scrivere il database decodificato sul filesystem."
|
1881 |
|
1882 |
-
#: admin.php:
|
1883 |
msgid "Known backups (raw)"
|
1884 |
msgstr "Backup noti (raw)"
|
1885 |
|
1886 |
-
#: restorer.php:
|
1887 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
1888 |
msgstr "Utilizzo directory dal backup: %s"
|
1889 |
|
1890 |
-
#: restorer.php:
|
1891 |
msgid "Files found:"
|
1892 |
msgstr "File trovati:"
|
1893 |
|
1894 |
-
#: restorer.php:
|
1895 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
1896 |
msgstr "Impossibile enumerare i file nella directory."
|
1897 |
|
1898 |
-
#: restorer.php:
|
1899 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
1900 |
msgstr "Il motore tabella richiesto (%s) non è presente - cambio a MyISAM."
|
1901 |
|
1902 |
-
#: restorer.php:
|
1903 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
1904 |
msgstr "Ripristino tabella (%s)"
|
1905 |
|
1906 |
-
#: backup.php:
|
1907 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
1908 |
msgstr "Si è verificato un errore zip - controllare il log per maggiori dettagli."
|
1909 |
|
1910 |
-
#: addons/migrator.php:
|
1911 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
1912 |
msgstr "Questo appare come una migrazione (il backup è da un sito con un indirizzo / URL diverso), ma non è stata selezionata l'opzione di ricerca e sostituzione del database. Questo è di solito un errore."
|
1913 |
|
1914 |
-
#: admin.php:
|
1915 |
msgid "file is size:"
|
1916 |
msgstr "il file ha dimensioni:"
|
1917 |
|
1918 |
-
#: admin.php:
|
1919 |
msgid "database"
|
1920 |
msgstr "database"
|
1921 |
|
1922 |
-
#: admin.php:
|
1923 |
msgid "Go here for more information."
|
1924 |
msgstr "Vai qui per maggiori informazioni."
|
1925 |
|
1926 |
-
#: admin.php:
|
1927 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
1928 |
msgstr "Alcuni file sono ancora in download o in fase di elaborazione - attendere prego."
|
1929 |
|
1930 |
-
#: admin.php:
|
1931 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
1932 |
msgstr "Questo set di backup è di un sito diverso - non si tratta di un ripristino, ma di una migrazione. È necessario il Migrator add-on per eseguire questo compito."
|
1933 |
|
1934 |
-
#: methods/ftp.php:
|
1935 |
msgid "%s login failure"
|
1936 |
msgstr "%s login fallito"
|
1937 |
|
1938 |
-
#: methods/ftp.php:
|
1939 |
msgid "%s upload failed"
|
1940 |
msgstr "caricamento con %s fallito"
|
1941 |
|
@@ -1947,19 +2176,19 @@ msgstr "Inserisci nel formato HH:MM (es. 14:22)"
|
|
1947 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
1948 |
msgstr "Il fuso orario utilizzato è quello specificato nelle impostazioni generali di Wordpress, in Impostazioni -> Generali."
|
1949 |
|
1950 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1951 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
1952 |
msgstr "Errore di Dropbox: %s (vedi il file di log per ulteriori informazioni)"
|
1953 |
|
1954 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1955 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
1956 |
msgstr "Non risulti autenticato con %s (in fase di eliminazione)"
|
1957 |
|
1958 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1959 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
1960 |
msgstr "Accesso %s fallito durante l'eliminazione (vedi il file di log per ulteriori informazioni)"
|
1961 |
|
1962 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1963 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
1964 |
msgstr "Non risulti autenticato con %s"
|
1965 |
|
@@ -1975,10 +2204,10 @@ msgstr "Errore - download da %s fallito"
|
|
1975 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
1976 |
msgstr "Errore %s - caricamento del file fallito"
|
1977 |
|
1978 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
1979 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
1980 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
1981 |
-
#: methods/stream-base.php:294
|
1982 |
msgid "%s Error"
|
1983 |
msgstr "Errore %s"
|
1984 |
|
@@ -1992,100 +2221,101 @@ msgstr "Errore %s"
|
|
1992 |
msgid "%s authentication failed"
|
1993 |
msgstr "Autenticazione %s fallita"
|
1994 |
|
1995 |
-
#: updraftplus.php:
|
1996 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
1997 |
msgstr "Errore %s - riassemblaggio delle porzioni di file fallito"
|
1998 |
|
1999 |
-
#: updraftplus.php:
|
2000 |
-
#: admin.php:
|
|
|
2001 |
msgid "Error: %s"
|
2002 |
msgstr "Errore %s"
|
2003 |
|
2004 |
-
#: admin.php:
|
2005 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2006 |
msgstr "La cartella di backup specificata esiste, ma <b>non</b> è scrivibile."
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2010 |
msgstr "La cartella di backup specificata <b>non</b> esiste."
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "Warning: %s"
|
2014 |
msgstr "Attenzione: %s"
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "Last backup job run:"
|
2018 |
msgstr "Esecuzione ultimo backup:"
|
2019 |
|
2020 |
-
#: backup.php:
|
2021 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2022 |
msgstr "%s: file illeggibile - impossibile eseguirne il backup"
|
2023 |
|
2024 |
-
#: backup.php:
|
2025 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2026 |
msgstr "Il file è di dimensioni molto grandi: %s (dimensione: %s Mb)"
|
2027 |
|
2028 |
-
#: backup.php:
|
2029 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2030 |
msgstr "La tabella %s ha un numero di campi elevato (%s) - ci auguriamo che il vostro hosting vi permetta sufficienti risorse per riversare questa tabella nel backup"
|
2031 |
|
2032 |
-
#: backup.php:
|
2033 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2034 |
msgstr "Errore durante la chiusura del file di database finale"
|
2035 |
|
2036 |
-
#: backup.php:
|
2037 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2038 |
msgstr "Riscontrati avvisi:"
|
2039 |
|
2040 |
-
#: updraftplus.php:
|
2041 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2042 |
msgstr "Backup avvenuto e completato apparentemente con successo (riscontrati avvisi)"
|
2043 |
|
2044 |
-
#: updraftplus.php:
|
2045 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2046 |
msgstr "Il tuo spazio disco disponibile si sta esaurendo - solo %s Mb rimanenti"
|
2047 |
|
2048 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2049 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2050 |
msgstr "<strong>Ricerca e sostituizione della tabella:</strong> %s"
|
2051 |
|
2052 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2053 |
msgid "Site Name:"
|
2054 |
msgstr "Nome Sito:"
|
2055 |
|
2056 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2057 |
msgid "Site Domain:"
|
2058 |
msgstr "Nome Dominio:"
|
2059 |
|
2060 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2061 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
2062 |
msgstr "Sito migrato (da UpdraftPlus)"
|
2063 |
|
2064 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2065 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
2066 |
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: URL del sito già preso."
|
2067 |
|
2068 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2069 |
msgid "New site:"
|
2070 |
msgstr "Nuovo Sito:"
|
2071 |
|
2072 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2073 |
msgid "Information needed to continue:"
|
2074 |
msgstr "Informazioni necessarie per continuare:"
|
2075 |
|
2076 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2077 |
msgid "Please supply the following information:"
|
2078 |
msgstr "Prego, inserire le seguenti informazioni:"
|
2079 |
|
2080 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2081 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
2082 |
msgstr "Inserire i dettagli per il nuovo sito all'interno di una installazione multi-sito:"
|
2083 |
|
2084 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2085 |
msgid "Processed plugin:"
|
2086 |
msgstr "Plugin processato:"
|
2087 |
|
2088 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2089 |
msgid "Network activating theme:"
|
2090 |
msgstr "Attivazione del tema da rete: "
|
2091 |
|
@@ -2097,247 +2327,249 @@ msgstr "Alcuni server pubblicizzano che l'FTP criptato è disponibile, ma poi ri
|
|
2097 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
2098 |
msgstr "Controlla i tuoi permessi di accesso al file: non è possibile creare ed accedere alla cartella:"
|
2099 |
|
2100 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2101 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2102 |
msgstr "L'installazione di PHP sul tuo server non include un modulo necessario (%s). Contattare il supporto del provider di web hosting, e chiedere di abilitarlo."
|
2103 |
|
2104 |
-
#: methods/s3.php:
|
2105 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2106 |
msgstr "Si prega di verificare i propri dati di accesso."
|
2107 |
|
2108 |
-
#: methods/s3.php:
|
2109 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2110 |
msgstr "L'errore riportato da %s è:"
|
2111 |
|
2112 |
-
#: restorer.php:
|
2113 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2114 |
msgstr "Si prega di fornire le informazioni richieste, e quindi di continuare."
|
2115 |
|
2116 |
-
#: restorer.php:
|
2117 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2118 |
msgstr "Impossibile eliminare le tabelle dal database, la cancellazione avverrà tramite comando DELETE (%s)"
|
2119 |
|
2120 |
-
#: restorer.php:
|
2121 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2122 |
msgstr "Per importare un sito WordPress comune in una installazione multi-sito è necessario sia il multisite che il migrator add-on."
|
2123 |
|
2124 |
-
#: restorer.php:
|
2125 |
msgid "Site information:"
|
2126 |
msgstr "Informazioni sul sito:"
|
2127 |
|
2128 |
-
#: restorer.php:
|
2129 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2130 |
msgstr "Impossibile creare nuove tabelle, il comando è tralasciato (%s)"
|
2131 |
|
2132 |
-
#: restorer.php:
|
|
|
2133 |
msgid "Warning:"
|
2134 |
msgstr "Attenzione:"
|
2135 |
|
2136 |
-
#: restorer.php:
|
2137 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2138 |
msgstr "Il tuo utente per l'accesso al database non ha i diritti per creare tabelle. Cercheremo di ripristinare semplicemente svuotando le tabelle; questo dovrebbe funzionare fino a quando a) si esegue il ripristino di una versione di WordPress con la stessa struttura di database, e b) Il database importato non contiene le tabelle che non sono già presenti sul sito sul quale importare."
|
2139 |
|
2140 |
-
#: restorer.php:
|
2141 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2142 |
msgstr "Esecuzione su un sito WordPress multi-sito - ma il tuo backup non è per un sito multi-sito. "
|
2143 |
|
2144 |
-
#: admin.php:
|
2145 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2146 |
msgstr "Esclusione del ripristino del core WordPress quando si importa un singolo sito in una installazione multi-sito. Se c'è qualcosa di necessario nella tua cartella WordPress allora sarà necessario ri-aggiungerlo manualmente dal file .zip."
|
2147 |
|
2148 |
-
#: admin.php:
|
2149 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2150 |
msgstr "L'installazione PHP del tuo server web non ha incluso un modulo <strong>necessario</strong> (per %s - nome modulo %s). Contattare il supporto del provider di web hosting e chiedere di abilitarlo."
|
2151 |
|
2152 |
-
#: admin.php:
|
2153 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2154 |
msgstr "Le opzioni disponibili sono: 1) Installare/abilitare %s oppure 2) Cambiare società di web hosting -%s è un componente standard di PHP, ed è richiesto da tutti i plug-in di cloud backup conosciuti."
|
2155 |
|
2156 |
-
#: admin.php:
|
2157 |
msgid "Close"
|
2158 |
msgstr "Chiudi"
|
2159 |
|
2160 |
-
#: admin.php:
|
2161 |
msgid "Unexpected response:"
|
2162 |
msgstr "Risposta sconosciuta:"
|
2163 |
|
2164 |
-
#: admin.php:
|
2165 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2166 |
msgstr "Per inviare a più di un indirizzo, separate ognuno da una virgola."
|
2167 |
|
2168 |
-
#: admin.php:
|
2169 |
msgid "PHP information"
|
2170 |
msgstr "Informazioni PHP"
|
2171 |
|
2172 |
-
#: admin.php:
|
2173 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2174 |
msgstr "Mostra informazioni PHP (phpinfo)"
|
2175 |
|
2176 |
-
#: admin.php:
|
2177 |
msgid "zip executable found:"
|
2178 |
msgstr "zip eseguibile trovato:"
|
2179 |
|
2180 |
-
#: admin.php:
|
2181 |
msgid "Migrate Site"
|
2182 |
msgstr "Migrare sito"
|
2183 |
|
2184 |
-
#: admin.php:
|
2185 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2186 |
msgstr "La migrazione dei dati da un altro sito avviene attraverso il pulsante \"Ripristina\". Un \"migrazione\" è in definitiva la stessa cosa di un ripristino, ma utilizzando gli archivi di backup che si importano da un altro sito. UpdraftPlus modifica l'operazione di ripristino in modo appropriato, per soddisfare i dati di backup al nuovo sito."
|
2187 |
|
2188 |
-
#: admin.php:
|
2189 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2190 |
msgstr "<a href=\"%s\">Leggi questo articolo per vedere passo-passo com'è fatto.</a>"
|
2191 |
|
2192 |
-
#: admin.php:
|
2193 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2194 |
msgstr "Vuoi migrare o clonare/duplicare un sito?"
|
2195 |
|
2196 |
-
#: admin.php:
|
2197 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2198 |
msgstr "Prova il nostro \"Migrator\" add-on. Dopo averlo usato una volta, avrete ammortizzato il costo di acquisto rispetto al tempo necessario per copiare un sito a mano."
|
2199 |
|
2200 |
-
#: admin.php:
|
2201 |
msgid "Get it here."
|
2202 |
msgstr "Lo trovi qui."
|
2203 |
|
2204 |
-
#: admin.php:
|
2205 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2206 |
msgstr "Eliminazione ... Si prega di lasciare il tempo per le comunicazioni con l'archiviazione remota per completare"
|
2207 |
|
2208 |
-
#: admin.php:
|
2209 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2210 |
msgstr "Cancellazione anche dall'archiviazione remota"
|
2211 |
|
2212 |
-
#: admin.php:
|
2213 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2214 |
msgstr "Ultime notizie da UpdraftPlus.com:"
|
2215 |
|
2216 |
-
#: admin.php:
|
2217 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2218 |
msgstr "Clona/Migra"
|
2219 |
|
2220 |
-
#: admin.php:
|
2221 |
msgid "News"
|
2222 |
msgstr "Notizie"
|
2223 |
|
2224 |
-
#: admin.php:
|
2225 |
msgid "Premium"
|
2226 |
msgstr "Premium"
|
2227 |
|
2228 |
-
#: admin.php:
|
2229 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2230 |
msgstr "Archivi locali cancellati: %d"
|
2231 |
|
2232 |
-
#: admin.php:
|
2233 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2234 |
msgstr "Archivi remoti cancellati: %d"
|
2235 |
|
2236 |
-
#: backup.php:
|
2237 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2238 |
msgstr "%s - impossibile eseguire il backup di questo; la cartella corrispondente non esiste (%s) "
|
2239 |
|
2240 |
-
#: admin.php:
|
2241 |
msgid "Backup set not found"
|
2242 |
msgstr "Set di backup non trovato"
|
2243 |
|
2244 |
-
#: admin.php:
|
2245 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2246 |
msgstr "Il backup è stato rimosso."
|
2247 |
|
2248 |
-
#: updraftplus.php:
|
2249 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2250 |
msgstr "Iscriviti al blog di UpdraftPlus per avere le ultime notizie e le offerte"
|
2251 |
|
2252 |
-
#: updraftplus.php:
|
2253 |
msgid "Blog link"
|
2254 |
msgstr "Collegamento al Blog"
|
2255 |
|
2256 |
-
#: updraftplus.php:
|
2257 |
msgid "RSS link"
|
2258 |
msgstr "Collegamento RSS"
|
2259 |
|
2260 |
-
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:
|
|
|
2261 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2262 |
msgstr "Analisi impostazioni di %s..."
|
2263 |
|
2264 |
-
#: admin.php:
|
2265 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2266 |
msgstr "In alternativa, è possibile inserire manualmente nella cartella UpdraftPlus (solitamente wp-content/updraft), ad esempio via FTP, e quindi utilizzare il link \"nuova scansione\" di cui sopra."
|
2267 |
|
2268 |
-
#: admin.php:
|
2269 |
msgid "Notice"
|
2270 |
msgstr "Nota"
|
2271 |
|
2272 |
-
#: admin.php:
|
2273 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2274 |
msgstr "Modalità di debug di UpdraftPlus attivata. E' possibile visualizzare avvisi di debug in questa pagina non solamente di UpdraftPlus, ma di qualsiasi altro plug-in installato. Si prega verificare che l'avviso che state vedendo sia generato da UpdraftPlus prima di inviare una richiesta di supporto."
|
2275 |
|
2276 |
-
#: backup.php:
|
2277 |
msgid "Errors encountered:"
|
2278 |
msgstr "Errori riscontrati:"
|
2279 |
|
2280 |
-
#: admin.php:
|
2281 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2282 |
msgstr "Rescan in corsco (ricerca di backup uploadati manualmente nello spazio interno di archiviazione).."
|
2283 |
|
2284 |
-
#: admin.php:
|
2285 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2286 |
msgstr "Inizio ricerca di questo termine"
|
2287 |
|
2288 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2289 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2290 |
msgstr "Comandi di aggiornamento SQL eseguiti:"
|
2291 |
|
2292 |
-
#: admin.php:
|
2293 |
msgid "Errors:"
|
2294 |
msgstr "Errori:"
|
2295 |
|
2296 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2297 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2298 |
msgstr "Tempo necessario (secondi):"
|
2299 |
|
2300 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2301 |
msgid "rows: %d"
|
2302 |
msgstr "linee: %d"
|
2303 |
|
2304 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2305 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2306 |
msgstr "\"%s\" non ha una chiave primaria, necessaria modifica manuale sulla linea %s."
|
2307 |
|
2308 |
-
#: addons/dropbox-folders.php:
|
2309 |
msgid "Store at"
|
2310 |
msgstr "Archivia in"
|
2311 |
|
2312 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2313 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
2314 |
msgstr "Nessuna modifica: l'URL del sito è già: %s"
|
2315 |
|
2316 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2317 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2318 |
msgstr "Attenzione: l'URL del database del sito (%s) è differente dalla posizione originale (%s)"
|
2319 |
|
2320 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2321 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
2322 |
msgstr "Ricerca e sostituzione del database: sostituisci %s nel backup con %s"
|
2323 |
|
2324 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2325 |
msgid "Could not get list of tables"
|
2326 |
msgstr "Impossibile caricare la lista delle tabelle"
|
2327 |
|
2328 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2329 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
2330 |
msgstr "<strong>Ricerca e Sostituzione Tabella:</strong> %s: già fatto"
|
2331 |
|
2332 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2333 |
msgid "Tables examined:"
|
2334 |
msgstr "Tabelle esaminate:"
|
2335 |
|
2336 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2337 |
msgid "Rows examined:"
|
2338 |
msgstr "Righe esaminate:"
|
2339 |
|
2340 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2341 |
msgid "Changes made:"
|
2342 |
msgstr "Cambiamenti fatti:"
|
2343 |
|
@@ -2349,7 +2581,7 @@ msgstr "Errore %s: download fallito"
|
|
2349 |
msgid "Resuming partial uploads is not supported, so you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
2350 |
msgstr "Non è possibile riprendere upload parziali, è quindi necessario assicurarsi che il vostro server web permetta ai processi PHP di funzionare abbastanza a lungo per caricare il vostro file di backup più grande."
|
2351 |
|
2352 |
-
#: addons/sftp.php:315
|
2353 |
msgid "Host"
|
2354 |
msgstr "Host"
|
2355 |
|
@@ -2357,7 +2589,8 @@ msgstr "Host"
|
|
2357 |
msgid "Port"
|
2358 |
msgstr "Porta"
|
2359 |
|
2360 |
-
#: udaddons/options.php:113
|
|
|
2361 |
msgid "Password"
|
2362 |
msgstr "Password"
|
2363 |
|
@@ -2373,11 +2606,11 @@ msgstr "Dove cambiare cartella dopo il login - spesso questo è relativo alla vo
|
|
2373 |
msgid "host name"
|
2374 |
msgstr "Nome Host"
|
2375 |
|
2376 |
-
#: methods/openstack2.php:
|
2377 |
msgid "username"
|
2378 |
msgstr "Nome Utente"
|
2379 |
|
2380 |
-
#: methods/openstack2.php:
|
2381 |
msgid "password"
|
2382 |
msgstr "Password"
|
2383 |
|
@@ -2389,15 +2622,15 @@ msgstr "Errore: la porta deve essere un numero intero."
|
|
2389 |
msgid "starting from next time it is"
|
2390 |
msgstr "Inizio prossima volta è "
|
2391 |
|
2392 |
-
#: addons/multisite.php:
|
2393 |
msgid "Multisite Install"
|
2394 |
msgstr "Installazione Multi-sito"
|
2395 |
|
2396 |
-
#: udaddons/options.php:190
|
2397 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2398 |
msgstr "Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per accedere a questa pagina."
|
2399 |
|
2400 |
-
#: udaddons/options.php:169
|
2401 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2402 |
msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina."
|
2403 |
|
@@ -2409,36 +2642,36 @@ msgstr "Plugin essenziali"
|
|
2409 |
msgid "Blog uploads"
|
2410 |
msgstr "Caricamenti dal blog"
|
2411 |
|
2412 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2413 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
2414 |
msgstr "Tutti i riferimenti alla posizione del sito nel database saranno sostituiti con l'URL del sito attuale, che è:%s"
|
2415 |
|
2416 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2417 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
2418 |
msgstr "Ricerca e sostituzione della posizione del sito nel database (migrazione)"
|
2419 |
|
2420 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2421 |
msgid "(learn more)"
|
2422 |
msgstr "(ulteriori informazioni)"
|
2423 |
|
2424 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2425 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
2426 |
msgstr "Errore: Non è stato possibile avviare l'operazione %s"
|
2427 |
|
2428 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2429 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
2430 |
msgstr "Errore: Codice di ritorno dell'operazione %s non conosciuto."
|
2431 |
|
2432 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2433 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
2434 |
msgstr "Database: ricerca e sostituzione dell'URL del sito"
|
2435 |
|
2436 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2437 |
msgid "This option was not selected."
|
2438 |
msgstr "Questa opzione non è stata selezionata."
|
2439 |
|
2440 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2441 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2442 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2443 |
msgstr "Errore: parametro vuoto inatteso (%s, %s)"
|
2444 |
|
@@ -2494,49 +2727,52 @@ msgstr "%s non trovato"
|
|
2494 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
|
2495 |
msgstr "Controllare le autorizzazioni file: Impossibile creare ed entrare con successo:"
|
2496 |
|
2497 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2498 |
msgid "FTP Server"
|
2499 |
msgstr "Server FTP"
|
2500 |
|
2501 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2502 |
msgid "FTP Login"
|
2503 |
msgstr "Login FTP"
|
2504 |
|
2505 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2506 |
msgid "FTP Password"
|
2507 |
msgstr "Password FTP"
|
2508 |
|
2509 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2510 |
msgid "Remote Path"
|
2511 |
msgstr "Percorso Remoto"
|
2512 |
|
2513 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2514 |
msgid "Needs to already exist"
|
2515 |
msgstr "Deve essere esistente"
|
2516 |
|
2517 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2518 |
msgid "Failure: No server details were given."
|
2519 |
msgstr "Errore: Nessun dettaglio sul server è stato fornito."
|
2520 |
|
2521 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2522 |
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
|
2523 |
msgstr "Errore: Non è possibile eseguire il log-in con queste credenziali"
|
2524 |
|
2525 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2526 |
msgid "Failure: an unexpected internal UpdraftPlus error occurred when testing the credentials - please contact the developer"
|
2527 |
msgstr "Errore: si è verificato un errore interno imprevisto di UpdraftPlus durante la prova le credenziali - si prega di contattare lo sviluppatore"
|
2528 |
|
2529 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2530 |
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
|
2531 |
msgstr "Abbiamo effettuato correttamente il login, e confermato la nostra capacità di creare un file nella directory data (tipo di accesso:"
|
2532 |
|
2533 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2534 |
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
|
2535 |
msgstr "Errore: Log-in eseguito correttamente, ma non siamo riusciti a creare un file nella directory data."
|
2536 |
|
2537 |
#: methods/googledrive.php:134 methods/stream-base.php:32
|
2538 |
#: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
|
2539 |
-
#: methods/stream-base.php:258
|
|
|
|
|
|
|
2540 |
msgid "No %s settings were found"
|
2541 |
msgstr "Non sono state trovate impostazioni di %s"
|
2542 |
|
@@ -2552,19 +2788,20 @@ msgstr "Errore nell'apertura di file remoto: impossibile eseguire il download"
|
|
2552 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
2553 |
msgstr "Scrittura locale non riuscita: impossibile eseguire il download"
|
2554 |
|
2555 |
-
#: addons/webdav.php:
|
2556 |
msgid "WebDAV URL"
|
2557 |
msgstr "URL WebDAV"
|
2558 |
|
2559 |
-
#: addons/webdav.php:
|
2560 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2561 |
msgstr "Inserire un URL completo, che inizi con webdav:// o webdavs:// completo di percorso, nome utente, password e della porta come richiesto - ad esempio %s"
|
2562 |
|
2563 |
-
#: admin.php:
|
|
|
2564 |
msgid "Failed"
|
2565 |
msgstr "Errore"
|
2566 |
|
2567 |
-
#: methods/stream-base.php:324
|
2568 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2569 |
msgstr "Errore: impossibile copiare un file in quella directory - controlla le tue autorizzazioni"
|
2570 |
|
@@ -2580,116 +2817,116 @@ msgstr "Sovrascrittura wp-config.php"
|
|
2580 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2581 |
msgstr "(ulteriori informazioni riguardo questa importante opzione)"
|
2582 |
|
2583 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2584 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
2585 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2586 |
msgstr "Hai autenticato il tuo account %s"
|
2587 |
|
2588 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2589 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2590 |
msgstr "anche se parte delle informazioni restituite non era come previsto - la situazione potrebbe essere diversa"
|
2591 |
|
2592 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2593 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2594 |
msgstr "Nome del tuo account %s: %s"
|
2595 |
|
2596 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2597 |
msgid "Only non-encrypted FTP is supported by regular UpdraftPlus."
|
2598 |
msgstr "UpdraftPlus regolare supporta solo FTP non cifrato."
|
2599 |
|
2600 |
-
#: methods/ftp.php:
|
2601 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2602 |
msgstr "Se si desidera la crittografia (ad esempio per memorizzare dati aziendali sensibili), è disponibile un add-on."
|
2603 |
|
2604 |
-
#: methods/s3.php:
|
2605 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2606 |
msgstr "Errore %s: Impossibile eseguire il download di %s. Controllare le autorizzazioni e le credenziali."
|
2607 |
|
2608 |
-
#: methods/s3.php:
|
2609 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2610 |
msgstr "Errore %s: Impossibile accedere al bucket %s. Controllare le autorizzazioni e le credenziali."
|
2611 |
|
2612 |
-
#: methods/s3.php:
|
2613 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2614 |
msgstr "Ottieni la tua chiave di accesso e la chiave segreta <a href=\"%s\">dalla console %s</a>, quindi scegli un nome bucket (Globally Unique - tutti gli utenti %s) (lettere e numeri) (e facoltativamente un percorso) da utilizzare per lo storage. Il bucket verrà creato, se non esiste già."
|
2615 |
|
2616 |
-
#: methods/s3.php:
|
2617 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2618 |
msgstr "Se si trovano errori sui certificati SSL, allora vai qui per un aiuto."
|
2619 |
|
2620 |
-
#: methods/s3.php:
|
2621 |
msgid "%s access key"
|
2622 |
msgstr "Chiave di accesso %s"
|
2623 |
|
2624 |
-
#: methods/s3.php:
|
2625 |
msgid "%s secret key"
|
2626 |
msgstr "Chiave segreta %s"
|
2627 |
|
2628 |
-
#: methods/s3.php:
|
2629 |
msgid "%s location"
|
2630 |
msgstr "posizione %s"
|
2631 |
|
2632 |
-
#: methods/s3.php:
|
2633 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2634 |
msgstr "Inserire solo il nome del bucket oppure il bucket e il percorso. Esempi: mybucket, mybucket/mypath"
|
2635 |
|
2636 |
-
#: methods/s3.php:
|
2637 |
msgid "API secret"
|
2638 |
msgstr "API segreto"
|
2639 |
|
2640 |
-
#: methods/s3.php:
|
2641 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2642 |
msgstr "Errore: Nessun dettaglio del bucket è stato inserito."
|
2643 |
|
2644 |
-
#: methods/s3.php:
|
2645 |
msgid "Region"
|
2646 |
msgstr "regione"
|
2647 |
|
2648 |
-
#: methods/s3.php:
|
2649 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2650 |
msgstr "Errore: Impossibile accedere o creare il bucket con successo. Si prega di verificare le credenziali di accesso, e se queste sono corrette si consiglia di provare un altro nome del bucket (un altro utente %s potrebbe già aver preso il suo nome)."
|
2651 |
|
2652 |
-
#: methods/s3.php:
|
2653 |
msgid "Failure"
|
2654 |
msgstr "Errore"
|
2655 |
|
2656 |
-
#: methods/s3.php:
|
2657 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2658 |
msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ma il tentativo di creare un file in esso è fallito."
|
2659 |
|
2660 |
-
#: methods/s3.php:
|
2661 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2662 |
msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ed è stato possibile creare files al suo interno."
|
2663 |
|
2664 |
-
#: methods/s3.php:
|
2665 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2666 |
msgstr "La comunicazione con %s era cifrata"
|
2667 |
|
2668 |
-
#: methods/s3.php:
|
2669 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2670 |
msgstr "La comunicazione con %s non era cifrata."
|
2671 |
|
2672 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2673 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
2674 |
msgstr "Sembra che non si sia autenticati con Dropbox"
|
2675 |
|
2676 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2677 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
2678 |
msgstr "Errore: Impossibile caricare il file %s (vedi il file di log per maggiori informazioni)"
|
2679 |
|
2680 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2681 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
2682 |
msgstr "Si vuole utilizzare le sotto-cartelle?"
|
2683 |
|
2684 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2685 |
msgid "Backups are saved in"
|
2686 |
msgstr "I backup vengono salvati in"
|
2687 |
|
2688 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2689 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
2690 |
msgstr "Se si esegue il backup di più siti nello stesso Dropbox e si vuole organizzare con sottocartelle, allora"
|
2691 |
|
2692 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2693 |
msgid "there's an add-on for that."
|
2694 |
msgstr "c'è un add-on per questo."
|
2695 |
|
@@ -2698,10 +2935,12 @@ msgid "US or UK Cloud"
|
|
2698 |
msgstr "Cloud USA oppure UK"
|
2699 |
|
2700 |
#: methods/cloudfiles-new.php:84 methods/cloudfiles.php:490
|
|
|
2701 |
msgid "US (default)"
|
2702 |
msgstr "USA (default)"
|
2703 |
|
2704 |
#: methods/cloudfiles-new.php:85 methods/cloudfiles.php:491
|
|
|
2705 |
msgid "UK"
|
2706 |
msgstr "UK"
|
2707 |
|
@@ -2717,21 +2956,27 @@ msgstr "Chiave API Cloud Files"
|
|
2717 |
msgid "Cloud Files container"
|
2718 |
msgstr "Contenitore di files remoti"
|
2719 |
|
2720 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
2721 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
2722 |
msgstr "il modulo %s di UpdraftPlus <strong>richiede</strong> %s. Si prega di non presentare alcuna richiesta di supporto, non ci sono alternative."
|
2723 |
|
2724 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
2725 |
-
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:
|
2726 |
-
#: methods/s3.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2727 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
2728 |
msgstr "Errore: %s non è stato fornito."
|
2729 |
|
2730 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
2731 |
msgid "API key"
|
2732 |
msgstr "Chiave API"
|
2733 |
|
2734 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
|
|
2735 |
msgid "Username"
|
2736 |
msgstr "Username"
|
2737 |
|
@@ -2755,72 +3000,65 @@ msgstr "Backup di WordPress"
|
|
2755 |
msgid "Note:"
|
2756 |
msgstr "Nota:"
|
2757 |
|
2758 |
-
#: methods/s3.php:
|
2759 |
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
|
2760 |
msgstr "upload di %s: impossibile ottenere l'uploadID per il caricamento multiparte - vedere il file di log per maggiori dettagli"
|
2761 |
|
2762 |
-
#: methods/s3.php:
|
2763 |
msgid "%s error: file %s was shortened unexpectedly"
|
2764 |
msgstr "Errore %s: il file %s è stato accorciato in modo imprevisto"
|
2765 |
|
2766 |
-
#: methods/s3.php:
|
2767 |
msgid "%s chunk %s: upload failed"
|
2768 |
msgstr "%s parte %s: caricamento fallito"
|
2769 |
|
2770 |
-
#: methods/s3.php:
|
2771 |
msgid "%s upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
|
2772 |
msgstr "Caricamento di %s (%s) riassemblaggio fallito (vedere il log per maggiori dettagli)"
|
2773 |
|
2774 |
-
#: methods/s3.php:
|
2775 |
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
|
2776 |
msgstr "%s re-assembly error (%s): (guarda il file di log per più informazioni)"
|
2777 |
|
2778 |
-
#: methods/s3.php:
|
2779 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2780 |
msgstr "Errore %s: Impossibile creare il bucket %s. Controllare le autorizzazioni e le credenziali."
|
2781 |
|
2782 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2783 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
2784 |
msgstr "Per informazioni più esaustive, compresi screenshot, segui questo collegamento. La descrizione che segue è sufficiente per gli utenti più esperti."
|
2785 |
|
2786 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2787 |
-
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there create a Client ID in the API Access section."
|
2788 |
-
msgstr "Segui questo link per la vostra Google API Console, e ci crea un ID cliente nella sezione Accesso API."
|
2789 |
-
|
2790 |
-
#: methods/googledrive.php:800
|
2791 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
2792 |
msgstr "Selezionare 'Applicazione Web' come il tipo di applicazione."
|
2793 |
|
2794 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2795 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
2796 |
msgstr "È necessario aggiungere quanto segue come reindirizzamento autorizzato URI (alla voce \"Altre opzioni\") quando richiesto"
|
2797 |
|
2798 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2799 |
-
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your client ID; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2800 |
-
msgstr "N.B. Se si installa UpdraftPlus su diversi siti WordPress, allora non si può riutilizzare il vostro ID cliente, è necessario crearne uno nuovo per ogni sito dalla vostra console Google API."
|
2801 |
-
|
2802 |
-
#: methods/googledrive.php:807
|
2803 |
msgid "Client ID"
|
2804 |
msgstr "ID Cliente"
|
2805 |
|
2806 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2807 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
2808 |
msgstr "Se Google in seguito visualizzerà il messaggio \"invalid_client\", allora non si è inserito un ID cliente valido."
|
2809 |
|
2810 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2811 |
msgid "Client Secret"
|
2812 |
msgstr "Segreto del Client"
|
2813 |
|
2814 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2815 |
msgid "Authenticate with Google"
|
2816 |
msgstr "Autentica con Google"
|
2817 |
|
2818 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2819 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
2820 |
msgstr "<strong>Dopo</strong> aver salvato le impostazioni (facendo clic su 'Salva modifiche' sotto), fare clic su questo collegamento per completare l'autenticazione con Google."
|
2821 |
|
2822 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
2823 |
-
#: methods/cloudfiles.php:570
|
|
|
2824 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
2825 |
msgstr "Autenticazione dei file remoti fallita"
|
2826 |
|
@@ -2829,13 +3067,15 @@ msgstr "Autenticazione dei file remoti fallita"
|
|
2829 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
2830 |
msgstr "Errore Files remoti - impossibile creare ed accedere al contenitore"
|
2831 |
|
2832 |
-
#: updraftplus.php:
|
|
|
2833 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
2834 |
msgstr "Errore %s: Impossibile aprire il file locale"
|
2835 |
|
2836 |
#: methods/openstack-base.php:65 methods/openstack-base.php:188
|
2837 |
-
#: methods/cloudfiles.php:147 methods/cloudfiles.php:189 methods/s3.php:
|
2838 |
-
#: methods/s3.php:
|
|
|
2839 |
msgid "%s Error: Failed to upload"
|
2840 |
msgstr "Errore %s: Impossibile caricare il file."
|
2841 |
|
@@ -2843,7 +3083,7 @@ msgstr "Errore %s: Impossibile caricare il file."
|
|
2843 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
2844 |
msgstr "Errore File remoti - impossibile caricare il file"
|
2845 |
|
2846 |
-
#: updraftplus.php:
|
2847 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
2848 |
msgstr "Errore durante l'apertura del file locale: Impossibile fare il download"
|
2849 |
|
@@ -2857,8 +3097,10 @@ msgstr "Verifica - attendere prego..."
|
|
2857 |
|
2858 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
2859 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
2860 |
-
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:
|
2861 |
-
#: methods/s3.php:
|
|
|
|
|
2862 |
msgid "Test %s Settings"
|
2863 |
msgstr "Test dei settaggi %s"
|
2864 |
|
@@ -2867,53 +3109,51 @@ msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rac
|
|
2867 |
msgstr "Ottieni la tua chiave API <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\"> dalla console cloud di Rackspace </a> (leggi le istruzioni <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">qui</a>), quindi scegliere il nome del contenitore da utilizzare per lo storage. Il contenitore verrà creato, se non esiste già."
|
2868 |
|
2869 |
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
|
|
2870 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
2871 |
msgstr "Inoltre, si dovrebbe leggere questa importante FAQ."
|
2872 |
|
2873 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2874 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
|
2875 |
msgstr "Account pieno: il tuo account %s ha solamente %d bytes liberi, ma il file da caricare è di %d bytes"
|
2876 |
|
2877 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2878 |
-
#: methods/stream-base.php:190
|
2879 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
2880 |
msgstr "Impossibile caricare su %s"
|
2881 |
|
2882 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2883 |
msgid "Account is not authorized."
|
2884 |
msgstr "Account non autorizzato."
|
2885 |
|
2886 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2887 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:
|
|
|
2888 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
2889 |
msgstr "%s è una buona scelta, perché UpdraftPlus supporta i caricamenti frammentati - non importa quanto sia grande il vostro sito, UpdraftPlus può caricare un po 'alla volta, senza avere problemi con il timeout."
|
2890 |
|
2891 |
-
#: restorer.php:
|
2892 |
msgid "will restore as:"
|
2893 |
msgstr "sarà ripristinato come:"
|
2894 |
|
2895 |
-
#: restorer.php:
|
2896 |
msgid "the database query being run was:"
|
2897 |
msgstr "la query di database in corso di esecuzione è:"
|
2898 |
|
2899 |
-
#: restorer.php:
|
2900 |
-
msgid "Too many database errors have occurred - aborting restoration (you will need to restore manually)"
|
2901 |
-
msgstr "Si sono verificati troppi errori di database - ripristino annullato (è necessario ripristinare manualmente)"
|
2902 |
-
|
2903 |
-
#: restorer.php:1380
|
2904 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
2905 |
msgstr "Finito: linee processate: %d in %.2f secondi"
|
2906 |
|
2907 |
-
#: restorer.php:
|
2908 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
2909 |
msgstr "Il prefisso di tabella è cambiato: cambio in accordo i campo(i) della tabella %s:"
|
2910 |
|
2911 |
-
#: restorer.php:
|
2912 |
-
#: admin.php:
|
2913 |
msgid "OK"
|
2914 |
msgstr "OK"
|
2915 |
|
2916 |
-
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:
|
2917 |
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
2918 |
msgstr "È necessario autenticare nuovamente con %s, le credenziali esistenti non funzionano."
|
2919 |
|
@@ -2930,1038 +3170,970 @@ msgstr "Il supporto a %s è disponibile con un add-on"
|
|
2930 |
msgid "follow this link to get it"
|
2931 |
msgstr "Clicca su questo collegamento per averlo."
|
2932 |
|
2933 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2934 |
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
|
2935 |
msgstr "Nessun token di aggiornamento è stato ricevuto da Google. Questo spesso significa che si è inserito il \"Segreto Client\" in modo errato, o che non si è stati ancora ri-autenticati (sotto) in quanto correzione. Si prega di ricontrollare, e di seguire il link per autenticarsi nuovamente. Infine, se questo non dovesse funzionare, utilizzare la modalità expert per cancellare tutte le impostazioni, creare un nuovo nuovo ID cliente di Google / segreto, e iniziare nuovamente."
|
2936 |
|
2937 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2938 |
msgid "Authorization failed"
|
2939 |
msgstr "Autorizzazione fallita"
|
2940 |
|
2941 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2942 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
2943 |
msgstr "Quota di utilizzo %s: %s %% utilizzata, %s disponibile"
|
2944 |
|
2945 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2946 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:
|
|
|
2947 |
msgid "Success"
|
2948 |
msgstr "Success"
|
2949 |
|
2950 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2951 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
2952 |
msgstr "hai autenticato il tuo account %s."
|
2953 |
|
2954 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2955 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
2956 |
msgstr "Non si è ancora ottenuto un token di accesso da parte di Google - è necessario autorizzare o ri-autorizzare la connessione a Google Drive."
|
2957 |
|
2958 |
-
#: restorer.php:
|
2959 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
2960 |
msgstr "wp-config.php da backup: ripristino (come da richiesta dell'utente)"
|
2961 |
|
2962 |
-
#: restorer.php:
|
2963 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
2964 |
msgstr "Attenzione: PHP safe_mode è attivo sul tuo server. Questo può facilmente portare a Timeout. Nel caso dovesse verificarsene uno è necessario ripristinare manualmente il file tramite phpMyAdmin o simili."
|
2965 |
|
2966 |
-
#: restorer.php:
|
2967 |
msgid "Failed to find database file"
|
2968 |
msgstr "Impossibile trovare il file del database"
|
2969 |
|
2970 |
-
#: restorer.php:
|
2971 |
msgid "Failed to open database file"
|
2972 |
msgstr "Impossibile aprire il file del database"
|
2973 |
|
2974 |
-
#: restorer.php:
|
2975 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
2976 |
msgstr "Accesso al database: l'accesso diretto a MySQL non è disponibile, quindi si utilizzerà wpdb (sarà notevolmente più lento)"
|
2977 |
|
2978 |
-
#: backup.php:
|
2979 |
msgid "Backup of:"
|
2980 |
msgstr "Backup di:"
|
2981 |
|
2982 |
-
#: restorer.php:
|
2983 |
msgid "Old table prefix:"
|
2984 |
msgstr "Vecchio prefisso di tabella"
|
2985 |
|
2986 |
-
#: admin.php:
|
2987 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
2988 |
msgstr "Dimensione stimata dell'archivio:"
|
2989 |
|
2990 |
-
#: admin.php:
|
2991 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
2992 |
msgstr "I registri di backup non contengono informazioni valide sulle dimensioni di questo file."
|
2993 |
|
2994 |
-
#: admin.php:
|
2995 |
msgid "Error message"
|
2996 |
msgstr "Messaggio d'errore"
|
2997 |
|
2998 |
-
#: admin.php:
|
2999 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3000 |
msgstr "Impossibile trovare uno dei file per il ripristino"
|
3001 |
|
3002 |
-
#: restorer.php:
|
3003 |
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
|
3004 |
msgstr "UpdraftPlus non è in grado di ripristinare direttamente questo tipo di entità. Il ripristino deve essere fatto manualmente."
|
3005 |
|
3006 |
-
#: restorer.php:
|
3007 |
msgid "Backup file not available."
|
3008 |
msgstr "File di backup non disponibile."
|
3009 |
|
3010 |
-
#: restorer.php:
|
3011 |
msgid "Copying this entity failed."
|
3012 |
msgstr "Copia di questa entità non è riuscita."
|
3013 |
|
3014 |
-
#: restorer.php:
|
3015 |
msgid "Unpacking backup..."
|
3016 |
msgstr "Scompattamento del backup..."
|
3017 |
|
3018 |
-
#: restorer.php:
|
3019 |
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
3020 |
msgstr "Decriptaggio database (potrebbe richiedere un po' di tempo)..."
|
3021 |
|
3022 |
-
#: restorer.php:
|
3023 |
msgid "Database successfully decrypted."
|
3024 |
msgstr "Il database decriptato con successo."
|
3025 |
|
3026 |
-
#: restorer.php:
|
3027 |
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
3028 |
msgstr "Ripristino del database (su un sito di grandi dimensioni questa operazione potrebbe richiedere molto tempo - se si verifica un timeout (che può accadere se la vostra società di web hosting ha configurato il vostro hosting per limitare le risorse) è necessario utilizzare un metodo diverso, come ad esempio phpMyAdmin) ..."
|
3029 |
|
3030 |
-
#: restorer.php:
|
3031 |
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
3032 |
msgstr "Pulizia del sistema..."
|
3033 |
|
3034 |
-
#: restorer.php:
|
3035 |
msgid "Could not delete old directory."
|
3036 |
msgstr "Impossibile cancellare le vecchie cartelle."
|
3037 |
|
3038 |
-
#: restorer.php:
|
3039 |
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
3040 |
msgstr "Impossibile cancellare la catrella di lavoro dopo il rispristino."
|
3041 |
|
3042 |
-
#: restorer.php:
|
3043 |
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
3044 |
msgstr "Impossibile creare una cartella temporanea"
|
3045 |
|
3046 |
-
#: restorer.php:
|
3047 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
3048 |
msgstr "Impossibile scrivere il database decodificato sul filesystem"
|
3049 |
|
3050 |
-
#: restorer.php:
|
3051 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3052 |
msgstr "wp-config.php dal backup: verrà ripristinato come wp-config-backup.php"
|
3053 |
|
3054 |
-
#: admin.php:
|
3055 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3056 |
msgstr "Scegliendo questa opzione si riduce la sicurezza, impedendo a UpdraftPlus di utilizzare SSL per l'autenticazione e il trasporto criptato, dove possibile. Si noti che alcuni provider di cloud storage non consentono questo (ad esempio Dropbox), così con quei fornitori questa impostazione non avrà alcun effetto."
|
3057 |
|
3058 |
-
#: admin.php:
|
3059 |
msgid "Save Changes"
|
3060 |
msgstr "Salva i cambiamenti"
|
3061 |
|
3062 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
3063 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3064 |
msgstr "L'installazione di PHP sull tuo server web non ha incluso un modulo necessario (%s). Contattare il supporto del provider di web hosting."
|
3065 |
|
3066 |
-
#: admin.php:
|
3067 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3068 |
msgstr "L'installazione PHP/Curl sul server web non supporta l'accesso tramite HTTPS. Le comunicazioni con %s saranno crittografate. chiedete al vostro host web di installare Curl/SSL al fine di poter utilizzare la cifratura (tramite un add-on)."
|
3069 |
|
3070 |
-
#: admin.php:
|
3071 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3072 |
msgstr ""
|
3073 |
"L'installazione del web server PHP/Curl non supporta l'accesso tramite HTTPS.\n"
|
3074 |
"E' impossibile accedere a %s senza questo supporto. Si prega di contattare il supporto del provider di web hosting. %s <strong>richiede</strong> Curl + https. Si prega di non presentare alcuna richiesta a sostegno, non ci sono alternative."
|
3075 |
|
3076 |
-
#: admin.php:
|
3077 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3078 |
msgstr "Buona notizie: la comunicazione del tuo sito con %s può essere cifrata. Se si notano errori dovuti alla crittografia, cercare in \"Impostazioni Avanzate\" per ulteriori informazioni."
|
3079 |
|
3080 |
-
#: admin.php:
|
3081 |
msgid "Delete this backup set"
|
3082 |
msgstr "Cancella questo set di backup"
|
3083 |
|
3084 |
-
#: admin.php:
|
3085 |
msgid "Press here to download"
|
3086 |
msgstr "Premi qui per il download"
|
3087 |
|
3088 |
-
#: admin.php:
|
3089 |
msgid "(No %s)"
|
3090 |
msgstr "(Nessun %s)"
|
3091 |
|
3092 |
-
#: admin.php:
|
3093 |
msgid "Backup Log"
|
3094 |
msgstr "Backup Log"
|
3095 |
|
3096 |
-
#: admin.php:
|
3097 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3098 |
msgstr "Dopo aver premuto questo pulsante, si potrà scegliere quali componenti si desidera ripristinare"
|
3099 |
|
3100 |
-
#: admin.php:
|
3101 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3102 |
msgstr "Questo backup non esiste nella Cronologia Backup - ripristino interrotto. Timestamp:"
|
3103 |
|
3104 |
-
#: admin.php:
|
3105 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3106 |
msgstr "UpdraftPlus Ripristino: avanzamento"
|
3107 |
|
3108 |
-
#: admin.php:
|
3109 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3110 |
msgstr "ANNULLATO: Impossibile trovare le informazioni sulle entità da ripristinare."
|
3111 |
|
3112 |
-
#: admin.php:
|
3113 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3114 |
msgstr "Se si fa la richiesta di assistenza, si prega di includere le seguenti informazioni:"
|
3115 |
|
3116 |
-
#: admin.php:
|
3117 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3118 |
msgstr "Non verificare i certificati SSL"
|
3119 |
|
3120 |
-
#: admin.php:
|
3121 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3122 |
msgstr "La scelta di questa opzione riduce la sicurezza impedendo a UpdraftPlus di verificare l'identità dei siti cifrati a cui si collega (ad esempio Dropbox, Google Drive). Ciò significa che UpdraftPlus userà SSL solo per la crittografia del traffico, e non per l'autenticazione."
|
3123 |
|
3124 |
-
#: admin.php:
|
3125 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3126 |
msgstr "Ricorda che non tutti i metodi di backup su Cloud utilizzano obbligatoriamente un autenticazione SSL."
|
3127 |
|
3128 |
-
#: admin.php:
|
3129 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3130 |
msgstr "Disattivare SSL del tutto, se possibile"
|
3131 |
|
3132 |
-
#: admin.php:
|
3133 |
msgid "Expert settings"
|
3134 |
msgstr "Impostazioni avanzate"
|
3135 |
|
3136 |
-
#: admin.php:
|
3137 |
msgid "Show expert settings"
|
3138 |
msgstr "Mostra impostazioni avanzate"
|
3139 |
|
3140 |
-
#: admin.php:
|
3141 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3142 |
msgstr "fare clic su questo elemento per mostrare ulteriori opzioni, non perdete tempo a meno che non hai un problema o sei curioso."
|
3143 |
|
3144 |
-
#: admin.php:
|
3145 |
msgid "Delete local backup"
|
3146 |
msgstr "Cancella backup locale"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: admin.php:
|
3149 |
msgid "Backup directory"
|
3150 |
msgstr "Cartella di Backup"
|
3151 |
|
3152 |
-
#: admin.php:
|
3153 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3154 |
msgstr "La cartella di backup specificata è scrivibile, che è buona cosa."
|
3155 |
|
3156 |
-
#: admin.php:
|
3157 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3158 |
msgstr "Clicca qui per tentare di creare la directory e impostare le autorizzazioni"
|
3159 |
|
3160 |
-
#: admin.php:
|
3161 |
msgid "or, to reset this option"
|
3162 |
msgstr "o, per resettare questa opzione"
|
3163 |
|
3164 |
-
#: admin.php:
|
3165 |
msgid "click here"
|
3166 |
msgstr "Clicca qui"
|
3167 |
|
3168 |
-
#: admin.php:
|
3169 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3170 |
msgstr "Se questo è infruttuoso controllare i permessi sul vostro server o cambiarlo in un'altra cartella che sia scrivibile dal tuo web server."
|
3171 |
|
3172 |
-
#: admin.php:
|
3173 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3174 |
msgstr "Utilizza i certificati SSL del server"
|
3175 |
|
3176 |
-
#: admin.php:
|
3177 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3178 |
msgstr "Per impostazione predefinita UpdraftPlus utilizza il proprio archivio di certificati SSL per verificare l'identità dei siti remoti (cioè per assicurarsi che sta parlando con il vero Dropbox, Amazon S3, ecc, e non un attaccante). Teniamo questi certificati aggiornati. Tuttavia, se si verificasse un errore SSL, allora la scelta di questa opzione può aiutare ( Scegliendo questa opzione, si permette a UpdraftPlus di utilizzare la collezione di certificati del vostro web server) ."
|
3179 |
|
3180 |
-
#: admin.php:
|
3181 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3182 |
msgstr "Utilizza WordShell per il backup automatico, il controllo di versione e per gestire le patch"
|
3183 |
|
3184 |
-
#: admin.php:
|
3185 |
msgid "Email"
|
3186 |
msgstr "E-mail"
|
3187 |
|
3188 |
-
#: admin.php:
|
3189 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3190 |
msgstr "Frase di crittografia del database"
|
3191 |
|
3192 |
-
#: admin.php:
|
3193 |
-
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> Presently, only the database file is encrypted. This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
|
3194 |
-
msgstr "Se si immette del testo qui, verrà utilizzato per cifrare i backup (Rijndael). <strong>Si prega di fare una copia separata di essa e di non perderla, o tutti i backup <em>saranno inutili</em>. </strong> Al momento, solo il file di database è crittografato. Questa è anche la chiave utilizzata per decifrare i backup da questa interfaccia di amministrazione (quindi se la si cambia, la decrittografia automatica non funzionerà fino a quando non si cambia di nuovo)."
|
3195 |
-
|
3196 |
-
#: admin.php:2679
|
3197 |
-
msgid "You can also decrypt a database manually here."
|
3198 |
-
msgstr "Qui puoi anche decrittare manualmente un database."
|
3199 |
-
|
3200 |
-
#: admin.php:2691
|
3201 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3202 |
msgstr "Decifra manualmente un file di backup del database"
|
3203 |
|
3204 |
-
#: admin.php:
|
3205 |
-
msgid "Use decryption key"
|
3206 |
-
msgstr "Utilizzo chiave di decrittazione"
|
3207 |
-
|
3208 |
-
#: admin.php:2752
|
3209 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3210 |
msgstr "Copia del backup per archiviazione remota"
|
3211 |
|
3212 |
-
#: admin.php:
|
3213 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3214 |
msgstr "Scegli il tuo Storage Remoto"
|
3215 |
|
3216 |
-
#: admin.php:
|
3217 |
msgid "None"
|
3218 |
msgstr "Nessuno"
|
3219 |
|
3220 |
-
#: admin.php:
|
3221 |
msgid "Cancel"
|
3222 |
msgstr "Annulla"
|
3223 |
|
3224 |
-
#: admin.php:
|
3225 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3226 |
msgstr "Inizio del backup richiesto..."
|
3227 |
|
3228 |
-
#: admin.php:
|
3229 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3230 |
msgstr "Impostazioni Avanzate e di Debug"
|
3231 |
|
3232 |
-
#: admin.php:
|
3233 |
msgid "Debug mode"
|
3234 |
msgstr "Debug mode"
|
3235 |
|
3236 |
-
#: admin.php:
|
3237 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3238 |
msgstr "Le cartelle sopra contengono tutto, tranne il core di WordPress che può essere scaricato da WordPress.org."
|
3239 |
|
3240 |
-
#: admin.php:
|
3241 |
msgid "Daily"
|
3242 |
msgstr "Giornaliero"
|
3243 |
|
3244 |
-
#: admin.php:
|
3245 |
msgid "Weekly"
|
3246 |
msgstr "Settimanale"
|
3247 |
|
3248 |
-
#: admin.php:
|
3249 |
msgid "Fortnightly"
|
3250 |
msgstr "Quindicinale"
|
3251 |
|
3252 |
-
#: admin.php:
|
3253 |
msgid "Monthly"
|
3254 |
msgstr "Mensile"
|
3255 |
|
3256 |
-
#: admin.php:
|
3257 |
msgid "and retain this many backups"
|
3258 |
msgstr "e conservare questo numero di backup"
|
3259 |
|
3260 |
-
#: admin.php:
|
3261 |
msgid "Database backup intervals"
|
3262 |
msgstr "Intervalli di backup del batabase"
|
3263 |
|
3264 |
-
#: admin.php:
|
3265 |
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3266 |
msgstr "Se si desidera pianificare automaticamente i backup, scegliere la pianificazione dal menu a tendina sopra. I backup avverranno agli intervalli indicati. Se due pianificazioni coincidono, avverranno entrambi insieme. Se si sceglie \"manuale\", allora sarà necessario fare clic sul pulsante \"Esegui Backup\" ogni volta che si desidera una copia di backup."
|
3267 |
|
3268 |
-
#: admin.php:
|
3269 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3270 |
msgstr "Fissare il momento in cui un backup deve avvenire,"
|
3271 |
|
3272 |
-
#: admin.php:
|
3273 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3274 |
msgstr "ad esempio, se il server è occupato di giorno si può eseguirlo durante la notte"
|
3275 |
|
3276 |
-
#: admin.php:
|
3277 |
-
msgid "use the \"Fix Time\" add-on"
|
3278 |
-
msgstr "utilizzare il \"Fix Time\" add-on"
|
3279 |
-
|
3280 |
-
#: admin.php:2630
|
3281 |
msgid "Include in files backup"
|
3282 |
msgstr "Includere nei files di backup"
|
3283 |
|
3284 |
-
#: admin.php:
|
3285 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3286 |
msgstr "Eventuali altre directory trovati dentro wp-content"
|
3287 |
|
3288 |
-
#: admin.php:
|
3289 |
msgid "Exclude these:"
|
3290 |
msgstr "Escludi questi:"
|
3291 |
|
3292 |
-
#: admin.php:
|
3293 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3294 |
msgstr "Debug Database Backup"
|
3295 |
|
3296 |
-
#: admin.php:
|
3297 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3298 |
msgstr "Questo causerà un backup immediato del database. La pagina non riuscirà a caricarsi fino a che non finisce il processo(cioè, non in programma). Il backup potrebbe andare in timeout; in realtà questo pulsante è solo utile per verificare che il backup sia in grado di passare le fasi iniziali, o per piccoli siti WordPress .."
|
3299 |
|
3300 |
-
#: admin.php:
|
3301 |
msgid "Wipe Settings"
|
3302 |
msgstr "Pulizia dei settaggi"
|
3303 |
|
3304 |
-
#: admin.php:
|
3305 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3306 |
msgstr "Questo pulsante consente di cancellare tutte le impostazioni di UpdraftPlus (ma non i vostri backup esistenti nel vostro cloud storage). Sarà quindi necessario inserire di nuovo tutte le impostazioni. Se lo si desidera è possibile farlo prima della disattivazione / disinstallazione di UpdraftPlus."
|
3307 |
|
3308 |
-
#: admin.php:
|
3309 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3310 |
msgstr "Pulizia di tutti i settaggi"
|
3311 |
|
3312 |
-
#: admin.php:
|
3313 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3314 |
msgstr "Questa operazione eliminerà tutte le impostazioni di UpdraftPlus - si è sicuri di volerlo fare?"
|
3315 |
|
3316 |
-
#: admin.php:
|
3317 |
msgid "show log"
|
3318 |
msgstr "Mostra log"
|
3319 |
|
3320 |
-
#: admin.php:
|
3321 |
msgid "delete schedule"
|
3322 |
msgstr "elimina programmazione"
|
3323 |
|
3324 |
-
#: admin.php:
|
3325 |
msgid "Delete"
|
3326 |
msgstr "Cancella"
|
3327 |
|
3328 |
-
#: admin.php:
|
3329 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3330 |
msgstr "La richiesta di creazione della cartella al file system è fallita."
|
3331 |
|
3332 |
-
#: admin.php:
|
3333 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3334 |
msgstr "La cartella è stata creata, ma abbiamo dovuto cambiare i permessi dei file a 777 (tutto scrivibile) per essere in grado di scrivere. Si consiglia di verificare con il fornitore di hosting che questo non causerà alcun problema"
|
3335 |
|
3336 |
-
#: admin.php:
|
3337 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3338 |
msgstr "La cartella esiste, ma il server web non ha il permesso di scrivere."
|
3339 |
|
3340 |
-
#: admin.php:
|
3341 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3342 |
msgstr "È necessario consultare il proprio web hosting provider per sapere come impostare le autorizzazioni per permettere a un plugin di WordPress di scrivere nella cartella."
|
3343 |
|
3344 |
-
#: admin.php:
|
3345 |
msgid "Download log file"
|
3346 |
msgstr "Scarica il file di log"
|
3347 |
|
3348 |
-
#: admin.php:
|
3349 |
msgid "No backup has been completed."
|
3350 |
msgstr "Nessun backup è stato completato."
|
3351 |
|
3352 |
-
#: admin.php:
|
3353 |
msgid "File backup intervals"
|
3354 |
msgstr "Intervallo di creazione backup"
|
3355 |
|
3356 |
-
#: admin.php:
|
3357 |
msgid "Manual"
|
3358 |
msgstr "Manuale"
|
3359 |
|
3360 |
-
#: admin.php:
|
3361 |
-
msgid "Every 4 hours"
|
3362 |
-
msgstr "Ogni 4 ore"
|
3363 |
-
|
3364 |
-
#: admin.php:2585
|
3365 |
-
msgid "Every 8 hours"
|
3366 |
-
msgstr "Ogni 8 ore"
|
3367 |
-
|
3368 |
-
#: admin.php:2586
|
3369 |
-
msgid "Every 12 hours"
|
3370 |
-
msgstr "Ogni 12 ore"
|
3371 |
-
|
3372 |
-
#: admin.php:2041
|
3373 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3374 |
msgstr "Per continuare, premere 'Esegui Backup'. Poi, guarda il campo 'Ultimo Messaggio di log' per l'attività dopo circa 10 secondi. WordPress dovrebbe avviare il backup in esecuzione in background."
|
3375 |
|
3376 |
-
#: admin.php:
|
3377 |
msgid "Go here for help."
|
3378 |
msgstr "Vai qui per l'aiuto."
|
3379 |
|
3380 |
-
#: admin.php:
|
3381 |
msgid "Multisite"
|
3382 |
msgstr "Multi-sito"
|
3383 |
|
3384 |
-
#: admin.php:
|
3385 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3386 |
msgstr "Hai bisogno di supporto per WordPress multi-sito?"
|
3387 |
|
3388 |
-
#: admin.php:
|
3389 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3390 |
msgstr "Si prega di verificare UpdraftPlus Premium, oppure l'add-on stand-alone multi-sito."
|
3391 |
|
3392 |
-
#: admin.php:
|
3393 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3394 |
msgstr "Configurare Contenuti di backup e Pianificazione"
|
3395 |
|
3396 |
-
#: admin.php:
|
3397 |
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3398 |
msgstr "Informazioni di debug e Opzioni Avanzate"
|
3399 |
|
3400 |
-
#: admin.php:
|
3401 |
msgid "Web server:"
|
3402 |
msgstr "Web server:"
|
3403 |
|
3404 |
-
#: admin.php:
|
3405 |
msgid "Peak memory usage"
|
3406 |
msgstr "Utilizzo di memoria (picco)"
|
3407 |
|
3408 |
-
#: admin.php:
|
3409 |
msgid "Current memory usage"
|
3410 |
msgstr "Utilizzo di memoria attuale"
|
3411 |
|
3412 |
-
#: admin.php:
|
3413 |
-
msgid "PHP memory limit"
|
3414 |
-
msgstr "Limite di memoria PHP"
|
3415 |
-
|
3416 |
-
#: admin.php:2083 admin.php:2086 admin.php:2087
|
3417 |
msgid "%s version:"
|
3418 |
msgstr "Versione %s"
|
3419 |
|
3420 |
-
#: admin.php:
|
3421 |
msgid "Yes"
|
3422 |
msgstr "Si"
|
3423 |
|
3424 |
-
#: admin.php:
|
3425 |
msgid "No"
|
3426 |
msgstr "No"
|
3427 |
|
3428 |
-
#: admin.php:
|
3429 |
-
msgid "PHP has support for ZipArchive::addFile:"
|
3430 |
-
msgstr "PHP supporta ZipArchive::addFile:"
|
3431 |
-
|
3432 |
-
#: admin.php:2131
|
3433 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3434 |
msgstr "Totale (non compresso) dati su disco:"
|
3435 |
|
3436 |
-
#: admin.php:
|
3437 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3438 |
msgstr "N.B. Questo conteggio si basa su quello che era, o non era, escluso l'ultima volta che sono state salvate le opzioni."
|
3439 |
|
3440 |
-
#: admin.php:
|
3441 |
msgid "count"
|
3442 |
msgstr "conteggio"
|
3443 |
|
3444 |
-
#: admin.php:
|
3445 |
-
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups and the \"Backup Now\" button do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken. You should then disable all your other plugins, and try the \"Backup Now\" button. If that fails, then contact your web hosting company and ask them if they have disabled wp-cron. If it succeeds, then re-activate your other plugins one-by-one, and find the one that is the problem and report a bug to them."
|
3446 |
-
msgstr "I pulsanti sotto eseguono immediatamente un backup, indipendentemente dallo scheduler di WordPress. Se questi funzionano, mentre i backup schedulati e il pulsante \"Backup Now\" non fanno assolutamente nulla (cioè nemmeno produrre un file di log), allora significa che lo scheduler non funziona. Si dovrebbe quindi disabilitare tutti gli altri plugin, e provare a premere il pulsante \"Esegui Backup\". Se non funziona, allora contattare la società di web hosting e chiedere loro se hanno disabilitato wp-cron. Se invece funziona, ri-attivare tutti gli altri plugin uno per uno, in modo da trovare quello che genera il problema e segnalare il bug allo sviluppatore."
|
3447 |
-
|
3448 |
-
#: admin.php:2153
|
3449 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3450 |
msgstr "Debug backup completo"
|
3451 |
|
3452 |
-
#: admin.php:
|
3453 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3454 |
msgstr "Questo causerà un backup immediato. La pagina non verrà caricata fino a che non finirà il backup(cioè, non programmato)."
|
3455 |
|
3456 |
-
#: admin.php:
|
3457 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3458 |
msgstr "UpdraftPlus - Carica file di backup"
|
3459 |
|
3460 |
-
#: admin.php:
|
3461 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3462 |
msgstr "Carica file in UpdraftPlus. Utilizzare questa funzione per importare i backup fatti su una diversa installazione di WordPress."
|
3463 |
|
3464 |
-
#: admin.php:
|
3465 |
msgid "or"
|
3466 |
msgstr "oppure"
|
3467 |
|
3468 |
-
#: admin.php:
|
3469 |
msgid "calculating..."
|
3470 |
msgstr "sto calcolando..."
|
3471 |
|
3472 |
-
#: restorer.php:
|
|
|
|
|
|
|
3473 |
msgid "Error:"
|
3474 |
msgstr "Errore:"
|
3475 |
|
3476 |
-
#: admin.php:
|
3477 |
msgid "You should:"
|
3478 |
msgstr "Dovresti:"
|
3479 |
|
3480 |
-
#: admin.php:
|
3481 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3482 |
msgstr "Errore di Download: il server ha inviato una risposta non conosciuta."
|
3483 |
|
3484 |
-
#: admin.php:
|
3485 |
msgid "Delete backup set"
|
3486 |
msgstr "Cancellazione del set di backup"
|
3487 |
|
3488 |
-
#: admin.php:
|
3489 |
msgid "Restore backup"
|
3490 |
msgstr "Ripristina backup"
|
3491 |
|
3492 |
-
#: admin.php:
|
3493 |
msgid "Restore backup from"
|
3494 |
msgstr "Ripristina backup da"
|
3495 |
|
3496 |
-
#: admin.php:
|
3497 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3498 |
msgstr "Il ripristino sostituirà i temi di questo sito, i plugin, gli upload, e i database e / o altre cartelle di contenuti (in base a ciò che è contenuto nel set di backup, e alla selezione)."
|
3499 |
|
3500 |
-
#: admin.php:
|
3501 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3502 |
msgstr "Scegli i componenti da ripristinare"
|
3503 |
|
3504 |
-
#: admin.php:
|
3505 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3506 |
msgstr "Il tuo server web ha il safe_mode PHP attivo."
|
3507 |
|
3508 |
-
#: admin.php:
|
3509 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3510 |
msgstr "Questo rende i time-out molto più probabili. Si consiglia di disabilitare il safe_mode, oppure di ripristinare una sola entità per volta,<a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">oppure di fare il ripristino manualmente</a>."
|
3511 |
|
3512 |
-
#: admin.php:
|
3513 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3514 |
msgstr "Le seguenti entità non può essere ripristinata automaticamente: \"%s\"."
|
3515 |
|
3516 |
-
#: admin.php:
|
3517 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3518 |
msgstr "Sarà necessario fare il ripristino manualmente."
|
3519 |
|
3520 |
-
#: admin.php:
|
3521 |
msgid "%s restoration options:"
|
3522 |
msgstr "Opzione di ripristino %s:"
|
3523 |
|
3524 |
-
#: admin.php:
|
3525 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3526 |
msgstr "È possibile cercare e sostituire il database (per la migrazione di un sito web verso una nuova posizione/URL) con il Migrator add-on - segui questo collegamento per maggiori informazioni"
|
3527 |
|
3528 |
-
#: admin.php:
|
3529 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3530 |
msgstr "Si prega di leggere questo articolo esplicativo di cose utili da sapere prima di ripristinare."
|
3531 |
|
3532 |
-
#: admin.php:
|
3533 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3534 |
msgstr "Eseguire un backup singolo"
|
3535 |
|
3536 |
-
#: admin.php:
|
3537 |
msgid "Time now"
|
3538 |
msgstr "Ora attuale"
|
3539 |
|
3540 |
-
#: admin.php:
|
3541 |
msgid "Backup Now"
|
3542 |
msgstr "Esegui Backup"
|
3543 |
|
3544 |
-
#: admin.php:
|
3545 |
msgid "Restore"
|
3546 |
msgstr "Ripristino"
|
3547 |
|
3548 |
-
#: admin.php:
|
3549 |
msgid "Last log message"
|
3550 |
msgstr "Ultimo messaggio di Log"
|
3551 |
|
3552 |
-
#: admin.php:
|
3553 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3554 |
msgstr "(Niente è stato loggato)"
|
3555 |
|
3556 |
-
#: admin.php:
|
3557 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3558 |
msgstr "Scarica il file di log più recente"
|
3559 |
|
3560 |
-
#: admin.php:
|
3561 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3562 |
msgstr "Backups, logs & rispristino"
|
3563 |
|
3564 |
-
#: admin.php:
|
3565 |
msgid "Press to see available backups"
|
3566 |
msgstr "Premi per vedere backup disponibili"
|
3567 |
|
3568 |
-
#: admin.php:
|
3569 |
msgid "%d set(s) available"
|
3570 |
msgstr "%d set Disponibili"
|
3571 |
|
3572 |
-
#: admin.php:
|
3573 |
-
msgid "Downloading and restoring"
|
3574 |
-
msgstr "Download e Ripristino."
|
3575 |
-
|
3576 |
-
#: admin.php:1876
|
3577 |
msgid "Downloading"
|
3578 |
msgstr "Download"
|
3579 |
|
3580 |
-
#: admin.php:
|
3581 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3582 |
msgstr "La pressione di un pulsante per il Database/Plugins/Temi/Uploads/Altri farà in modo che UpdraftPlus provi a prendere il file di backup dallo storage remoto (se presente - ad esempio Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) verso il server web. Poi vi sarà possibile scaricarlo sul computer locale. Se l'operazione di recupero da memoria remota smettesse di progredire (attendere 30 secondi per essere sicuri), premere di nuovo per riprendere. Ricorda che puoi anche visitare direttamente il sito del servizio di cloud storage."
|
3583 |
|
3584 |
-
#: admin.php:
|
3585 |
msgid "More tasks:"
|
3586 |
msgstr "Altre attività: "
|
3587 |
|
3588 |
-
#: admin.php:
|
3589 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3590 |
msgstr "Premere qui per guardare dentro la cartella UpdraftPlus (nel tuo spazio web hosting) per ogni nuovo set di backup che hai caricato. La posizione di questa cartella è impostata nelle impostazioni avanzate, di seguito."
|
3591 |
|
3592 |
-
#: admin.php:
|
3593 |
msgid "Opera web browser"
|
3594 |
msgstr "Browser web Opera"
|
3595 |
|
3596 |
-
#: admin.php:
|
3597 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3598 |
msgstr "Se stai utilizzando questo, allora imposta Turbo/Road Mode su off"
|
3599 |
|
3600 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3601 |
msgid "Google Drive"
|
3602 |
msgstr "Google Drive"
|
3603 |
|
3604 |
-
#: admin.php:
|
3605 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3606 |
msgstr "Google ha cambiato la loro impostazione di autorizzazioni di recente (aprile 2013). Per scaricare o ripristinare da Google Drive, <strong>è necessario</strong>autenticarsi nuovamente (utilizzando il link nella sezione di configurazione di Google Drive)."
|
3607 |
|
3608 |
-
#: admin.php:
|
3609 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3610 |
msgstr "Questo è un conteggio dei contenuti della cartella Updraft"
|
3611 |
|
3612 |
-
#: admin.php:
|
3613 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3614 |
msgstr "Spazio sul server web in uso da UpdraftPlus"
|
3615 |
|
3616 |
-
#: admin.php:
|
3617 |
msgid "refresh"
|
3618 |
msgstr "aggiorna"
|
3619 |
|
3620 |
-
#: admin.php:
|
3621 |
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3622 |
msgstr "By UpdraftPlus.Com"
|
3623 |
|
3624 |
-
#: admin.php:
|
3625 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3626 |
msgstr "Vai alla homepage dello sviluppatore"
|
3627 |
|
3628 |
-
#: admin.php:
|
3629 |
msgid "Donate"
|
3630 |
msgstr "Dona"
|
3631 |
|
3632 |
-
#: admin.php:
|
3633 |
msgid "Version"
|
3634 |
msgstr "Versione"
|
3635 |
|
3636 |
-
#: admin.php:
|
3637 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3638 |
msgstr "Il backup è stato ripristinato."
|
3639 |
|
3640 |
-
#: admin.php:
|
3641 |
msgid "Current limit is:"
|
3642 |
msgstr "Il limite corrente è:"
|
3643 |
|
3644 |
-
#: admin.php:
|
3645 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3646 |
msgstr "Elimina Vecchie Cartelle"
|
3647 |
|
3648 |
-
#: admin.php:
|
3649 |
-
msgid "Existing Schedule And Backups"
|
3650 |
-
msgstr "Pianificazione e backup esistenti"
|
3651 |
-
|
3652 |
-
#: admin.php:1757
|
3653 |
msgid "JavaScript warning"
|
3654 |
msgstr "Notifiche JavaScript"
|
3655 |
|
3656 |
-
#: admin.php:
|
3657 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3658 |
msgstr "Questa interfaccia di amministrazione utilizza JavaScript. È necessario attivarne la gestione all'interno del tuo browser, oppure utilizzare un browser che supporti JavaScript."
|
3659 |
|
3660 |
-
#: admin.php:
|
3661 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3662 |
msgstr "Nessuna schedulazione."
|
3663 |
|
3664 |
-
#: admin.php:
|
3665 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3666 |
msgstr "Contemporaneamente al backup dei file"
|
3667 |
|
3668 |
-
#: admin.php:
|
3669 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3670 |
msgstr "Tutti gli orari riportati in questa sezione utilizzano il fuso orario configurato di WordPress, che è possibile impostare in Impostazioni -> Generali"
|
3671 |
|
3672 |
-
#: admin.php:
|
3673 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3674 |
msgstr "Prossimo Backup programmato"
|
3675 |
|
3676 |
-
#: admin.php:
|
3677 |
msgid "Files"
|
3678 |
msgstr "Files"
|
3679 |
|
3680 |
-
#: admin.php:
|
3681 |
-
#: admin.php:
|
|
|
3682 |
msgid "Database"
|
3683 |
msgstr "Database"
|
3684 |
|
3685 |
-
#: admin.php:
|
3686 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3687 |
msgstr "Il tuo sito web è ospitato utilizzando il web server %s."
|
3688 |
|
3689 |
-
#: admin.php:
|
3690 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3691 |
msgstr "Si prega di consultare questa FAQ se hai problemi di backup."
|
3692 |
|
3693 |
-
#: admin.php:
|
3694 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3695 |
msgstr "Clicca qui per autenticare il tuo account %s (non sarai in grado di eseguire il backup su %s senza di essa)."
|
3696 |
|
3697 |
-
#: admin.php:
|
3698 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3699 |
msgstr "Niente ancora loggato"
|
3700 |
|
3701 |
-
#: admin.php:
|
3702 |
msgid "Schedule backup"
|
3703 |
msgstr "backup programmato"
|
3704 |
|
3705 |
-
#: admin.php:
|
3706 |
-
msgid "Failed."
|
3707 |
-
msgstr "Fallito."
|
3708 |
-
|
3709 |
-
#: admin.php:1007
|
3710 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3711 |
msgstr "OK. A breve si dovrebbe vedere l'attività nel campo \"Ultimo Messaggio di log\" di seguito."
|
3712 |
|
3713 |
-
#: admin.php:
|
3714 |
-
msgid "Nothing happening? Follow this link for help."
|
3715 |
-
msgstr "Non succede niente? Segui questo collegamento per un aiuto."
|
3716 |
-
|
3717 |
-
#: admin.php:1023
|
3718 |
msgid "Job deleted"
|
3719 |
msgstr "Processo cancellato"
|
3720 |
|
3721 |
-
#: admin.php:
|
3722 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3723 |
msgstr "Impossibile trovare il processo - forse è già stata completata."
|
3724 |
|
3725 |
-
#: updraftplus.php:
|
3726 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
3727 |
msgid "Error"
|
3728 |
msgstr "Errore"
|
3729 |
|
3730 |
-
#: admin.php:
|
3731 |
msgid "Download failed"
|
3732 |
msgstr "Download fallito"
|
3733 |
|
3734 |
-
#: admin.php:
|
3735 |
msgid "File ready."
|
3736 |
msgstr "File pronto."
|
3737 |
|
3738 |
-
#: admin.php:
|
3739 |
msgid "Download in progress"
|
3740 |
msgstr "Download in corso"
|
3741 |
|
3742 |
-
#: admin.php:
|
3743 |
msgid "No local copy present."
|
3744 |
msgstr "Nessuna copia locale presente."
|
3745 |
|
3746 |
-
#: admin.php:
|
3747 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3748 |
msgstr "Errore nel formato del nome del file - questo file sembra non sia stato creato da UpdraftPlus"
|
3749 |
|
3750 |
-
#: admin.php:
|
3751 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3752 |
msgstr "Errore nel formato del nome del file - questo file non sembra un file di database crittografato e creato da UpdraftPlus"
|
3753 |
|
3754 |
-
#: admin.php:
|
3755 |
msgid "Restore successful!"
|
3756 |
msgstr "Ripristino avvenuto con successo!"
|
3757 |
|
3758 |
-
#: admin.php:
|
3759 |
msgid "Actions"
|
3760 |
msgstr "Azioni"
|
3761 |
|
3762 |
-
#: admin.php:
|
|
|
3763 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
3764 |
msgstr "Ritorno a Configurazione di UpdraftPlus"
|
3765 |
|
3766 |
-
#: admin.php:
|
3767 |
msgid "Remove old directories"
|
3768 |
msgstr "Rimuove vecchie cartelle"
|
3769 |
|
3770 |
-
#: admin.php:
|
3771 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
3772 |
msgstr "Vecchie cartelle rimosse con successo."
|
3773 |
|
3774 |
-
#: admin.php:
|
3775 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
3776 |
msgstr "Problemi nella rimozione della vecchia cartella, prova a cancellarla manualmente."
|
3777 |
|
3778 |
-
#: admin.php:
|
3779 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
3780 |
msgstr "Impossibile creare la cartella di backup"
|
3781 |
|
3782 |
-
#: admin.php:
|
3783 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
3784 |
msgstr "Cartella di backup creata con successo."
|
3785 |
|
3786 |
-
#: admin.php:
|
3787 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
3788 |
msgstr "Le tue impostazioni sono state cancellate."
|
3789 |
|
3790 |
-
#: updraftplus.php:
|
3791 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
3792 |
msgstr "Si prega di aiutare UpdraftPlus dando un giudizio positivo su wordpress.org"
|
3793 |
|
3794 |
-
#: updraftplus.php:
|
3795 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
3796 |
msgstr "Hai bisogno di ancora più funzionalità e supporto? Scopri UpdraftPlus Premium"
|
3797 |
|
3798 |
-
#: updraftplus.php:
|
3799 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
3800 |
msgstr "Scopri UpdraftPlus.Com per aiuto, add-on e supporto"
|
3801 |
|
3802 |
-
#: updraftplus.php:
|
3803 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
3804 |
msgstr "Vuoi ringraziare per UpdraftPlus?"
|
3805 |
|
3806 |
-
#: updraftplus.php:
|
3807 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
3808 |
msgstr "Si prega di acquistare il nostro economicissimo add-on 'no adverts' (senza pubblicità)"
|
3809 |
|
3810 |
-
#: backup.php:
|
3811 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
3812 |
msgstr "Ricursione infinita: consultare il log per maggiori informazioni"
|
3813 |
|
3814 |
-
#: backup.php:
|
3815 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
3816 |
msgstr "Impossibile creare il file zip %s. Consultare il file di registro per ulteriori informazioni."
|
3817 |
|
3818 |
-
#: admin.php:
|
3819 |
msgid "Allowed Files"
|
3820 |
msgstr "File consentiti"
|
3821 |
|
3822 |
-
#: admin.php:
|
3823 |
msgid "Settings"
|
3824 |
msgstr "Settaggi"
|
3825 |
|
3826 |
-
#: admin.php:
|
3827 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
3828 |
msgstr "Add-Ons / Supporto Versione Pro"
|
3829 |
|
3830 |
-
#: admin.php:
|
3831 |
-
#: admin.php:
|
3832 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132
|
|
|
|
|
3833 |
msgid "Warning"
|
3834 |
msgstr "Attenzione"
|
3835 |
|
3836 |
-
#: admin.php:
|
3837 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
3838 |
msgstr "Hai meno di %s di spazio libero su disco che UpdraftPlus può utilizzare per creare copie di backup. UpdraftPlus potrebbero ben esaurire lo spazio disponibile. Contattare il gestore del server (ad esempio, la vostra società di web hosting) per risolvere questo problema."
|
3839 |
|
3840 |
-
#: admin.php:
|
3841 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
3842 |
msgstr "UpdraftPlus non supporta ufficialmente le versioni di WordPress prima di %s. Potrebbe essere funzionante, ma se non lo fosse, si avvisa del fatto che nessun supporto è disponibile fino a quando non si esegue l'aggiornamento di WordPress."
|
3843 |
|
3844 |
-
#: backup.php:
|
3845 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
3846 |
msgstr "WordPress backup è completo"
|
3847 |
|
3848 |
-
#: backup.php:
|
3849 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
3850 |
msgstr "La cartella di backup (%s) non è scrivibile o non esiste."
|
3851 |
|
3852 |
-
#: updraftplus.php:
|
3853 |
msgid "Could not read the directory"
|
3854 |
msgstr "Impossibile leggere la cartella."
|
3855 |
|
3856 |
-
#: updraftplus.php:
|
3857 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
3858 |
msgstr "Impossibile salvare la cronologia di backup perché non c'è un backup array. Backup probabilmente fallito."
|
3859 |
|
3860 |
-
#: backup.php:
|
3861 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
3862 |
msgstr "Impossibile aprire il file di backup per la scrittura"
|
3863 |
|
3864 |
-
#:
|
3865 |
-
msgid "Generated: %s"
|
3866 |
-
msgstr "Generato: %s"
|
3867 |
-
|
3868 |
-
#: backup.php:1328
|
3869 |
-
msgid "Hostname: %s"
|
3870 |
-
msgstr "Nome Host: %s"
|
3871 |
-
|
3872 |
-
#: backup.php:1329
|
3873 |
-
msgid "Database: %s"
|
3874 |
-
msgstr "atabase: %s"
|
3875 |
-
|
3876 |
-
#: backup.php:1110
|
3877 |
-
msgid "Delete any existing table %s"
|
3878 |
-
msgstr "Elimina ogni tabella esistente %s"
|
3879 |
-
|
3880 |
-
#: backup.php:1115
|
3881 |
-
msgid "Table structure of table %s"
|
3882 |
-
msgstr "Struttura della tabella %s"
|
3883 |
-
|
3884 |
-
#: backup.php:1119
|
3885 |
-
msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s."
|
3886 |
-
msgstr "Errore con SHOW CREATE TABLE per %s."
|
3887 |
-
|
3888 |
-
#: backup.php:1227
|
3889 |
-
msgid "End of data contents of table %s"
|
3890 |
-
msgstr "Fine del contenuto dati di tabella%s"
|
3891 |
-
|
3892 |
-
#: updraftplus.php:2401 restorer.php:234 admin.php:1194
|
3893 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
3894 |
msgstr "Decifratura fallita. Il file di database è criptato, ma non è immesso nessuna chiave di crittografia."
|
3895 |
|
3896 |
-
#: updraftplus.php:
|
3897 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
3898 |
msgstr "Decriptaggio fallito: La causa più probabile è che sia stata utilizzata una chiave errata."
|
3899 |
|
3900 |
-
#: updraftplus.php:
|
3901 |
msgid "The decryption key used:"
|
3902 |
msgstr "La chiave di decriptaggio utilizzata è:"
|
3903 |
|
3904 |
-
#: updraftplus.php:
|
3905 |
msgid "File not found"
|
3906 |
msgstr "File non trovato"
|
3907 |
|
3908 |
-
#: updraftplus.php:
|
3909 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
3910 |
msgstr "Puoi tradurre? Vuoi migliorare UpdraftPlus per chi parla della tua lingua?"
|
3911 |
|
3912 |
-
#: updraftplus.php:
|
3913 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
3914 |
msgstr "Ti piace UpdraftPlus e puoi dedicarci un minuto?"
|
3915 |
|
3916 |
-
#: updraftplus.php:
|
3917 |
msgid "Themes"
|
3918 |
msgstr "Temi"
|
3919 |
|
3920 |
-
#: updraftplus.php:
|
3921 |
msgid "Uploads"
|
3922 |
msgstr "Uploads"
|
3923 |
|
3924 |
-
#: updraftplus.php:
|
3925 |
msgid "Others"
|
3926 |
msgstr "Altri"
|
3927 |
|
3928 |
-
#: updraftplus.php:
|
3929 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
3930 |
msgstr "Impossibile creare files nella cartella di backup. Il backup è annullato - controlla i settaggi di UpdraftPlus"
|
3931 |
|
3932 |
-
#:
|
3933 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
3934 |
msgstr "Errore di crittografia durante la crittografia del database. Crittografia interrotta."
|
3935 |
|
3936 |
-
#: updraftplus.php:
|
3937 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
3938 |
msgstr "Il backup apparentemente è riuscito ed ora è completo"
|
3939 |
|
3940 |
-
#: updraftplus.php:
|
3941 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
3942 |
msgstr "Il tentativo di backup è terminato, a quanto pare senza successo"
|
3943 |
|
3944 |
-
#: options.php:34
|
3945 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
3946 |
msgstr "Backup di UpdraftPlus "
|
3947 |
|
3948 |
-
#: updraftplus.php:
|
3949 |
-
#: admin.php:
|
3950 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
3951 |
msgstr "Note di UpdraftPlus:"
|
3952 |
|
3953 |
-
#: updraftplus.php:
|
3954 |
msgid "The log file could not be read."
|
3955 |
msgstr "Il file di log non può essere letto."
|
3956 |
|
3957 |
-
#: updraftplus.php:
|
3958 |
msgid "No log files were found."
|
3959 |
msgstr "Nessun file di log trovato."
|
3960 |
|
3961 |
-
#: updraftplus.php:
|
3962 |
msgid "The given file could not be read."
|
3963 |
msgstr "Il file passato non può essere letto"
|
3964 |
|
3965 |
-
#: updraftplus.php:
|
3966 |
msgid "Plugins"
|
3967 |
msgstr "Plugins"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 12:11:08+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
14 |
+
msgid "Backup succeeded"
|
15 |
+
msgstr "Backup riuscito"
|
16 |
+
|
17 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
18 |
+
msgid "(view log...)"
|
19 |
+
msgstr "(vedi log...)"
|
20 |
+
|
21 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
22 |
+
msgid "now proceeding with the updates..."
|
23 |
+
msgstr "ora si procede con gli aggiornamenti..."
|
24 |
+
|
25 |
+
#: admin.php:2690 admin.php:2691 admin.php:2692
|
26 |
+
msgid "Every %s hours"
|
27 |
+
msgstr "Ogni %s ore"
|
28 |
+
|
29 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:467
|
30 |
+
msgid "search and replace"
|
31 |
+
msgstr "trova e sostituisci"
|
32 |
+
|
33 |
+
#: addons/migrator.php:96
|
34 |
+
msgid "search term"
|
35 |
+
msgstr "termine di ricerca"
|
36 |
+
|
37 |
+
#: addons/migrator.php:92 addons/migrator.php:115
|
38 |
+
msgid "Search / replace database"
|
39 |
+
msgstr "Ricerca / sostituzione del database"
|
40 |
+
|
41 |
+
#: addons/migrator.php:93 addons/migrator.php:122
|
42 |
+
msgid "Search for"
|
43 |
+
msgstr "cerca"
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/migrator.php:94 addons/migrator.php:123
|
46 |
+
msgid "Replace with"
|
47 |
+
msgstr "Sostituisci con"
|
48 |
+
|
49 |
+
#: addons/migrator.php:116
|
50 |
+
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
51 |
+
msgstr "Questo potrebbe distruggere il vostro sito, quindi usare con cautela!"
|
52 |
+
|
53 |
+
#: addons/migrator.php:117
|
54 |
+
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
55 |
+
msgstr "La ricerca/sostituzione non può essere annullata - si è sicuri di voler continuare?"
|
56 |
+
|
57 |
+
#: addons/migrator.php:124
|
58 |
+
msgid "Go"
|
59 |
+
msgstr "Vai"
|
60 |
+
|
61 |
+
#: restorer.php:1461
|
62 |
+
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
63 |
+
msgstr "Si sono verificati troppi errori di database - interruzione"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: backup.php:537
|
66 |
+
msgid "read more at %s"
|
67 |
+
msgstr "Per saperne di più su %s"
|
68 |
+
|
69 |
+
#: backup.php:537
|
70 |
+
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
71 |
+
msgstr "I report e-mail creati da UpdraftPlus (edizione gratuita) contengono le ultime notizie di UpdraftPlus.com"
|
72 |
+
|
73 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
74 |
+
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
75 |
+
msgstr "N.B. Se si installa UpdraftPlus su diversi siti WordPress, allora non è possibile riutilizzare il progetto; è necessario crearne un nuovo per ogni sito dalla vostra console di Google API."
|
76 |
+
|
77 |
+
#: admin.php:3215
|
78 |
+
msgid "You have not yet made any backups."
|
79 |
+
msgstr "Non hai ancora fatto nessun backup."
|
80 |
+
|
81 |
+
#: admin.php:2792
|
82 |
+
msgid "Database Options"
|
83 |
+
msgstr "Opzioni Database"
|
84 |
+
|
85 |
+
#: admin.php:2238
|
86 |
+
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
87 |
+
msgstr "I pulsanti sotto eseguiranno subito un backup, indipendentemente dalla pianificazione di WordPress. Se questo funziona mentre i vostri backup pianificati no (per esempio, non viene prodotto il file di log), allora lo scheduler non funziona."
|
88 |
+
|
89 |
+
#: admin.php:2208
|
90 |
+
msgid "%s (%s used)"
|
91 |
+
msgstr "%s (%s usata)"
|
92 |
+
|
93 |
+
#: admin.php:2211
|
94 |
+
msgid "Plugins for debugging:"
|
95 |
+
msgstr "Plugin per il debug:"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: admin.php:2208
|
98 |
+
msgid "Free disk space in account:"
|
99 |
+
msgstr "Spazio libero su disco per l'account:"
|
100 |
+
|
101 |
+
#: admin.php:2009
|
102 |
+
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
103 |
+
msgstr "Backup esistenti: download e il ripristino"
|
104 |
+
|
105 |
+
#: admin.php:1801
|
106 |
+
msgid "Current Status"
|
107 |
+
msgstr "Stato Attuale"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: admin.php:1802
|
110 |
+
msgid "Existing Backups"
|
111 |
+
msgstr "Backup Esistenti"
|
112 |
+
|
113 |
+
#: admin.php:1804
|
114 |
+
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
115 |
+
msgstr "Strumenti di Debug per esperti"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: admin.php:1828
|
118 |
+
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
119 |
+
msgstr "Questo pulsante è disabilitato perché la directory di backup non è scrivibile (vedere le impostazioni)."
|
120 |
+
|
121 |
+
#: admin.php:416
|
122 |
+
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
123 |
+
msgstr "Benvenuto in UpdraftPlus!"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: admin.php:416
|
126 |
+
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
127 |
+
msgstr "Per fare un backup, è sufficiente premere il pulsante Backup Now."
|
128 |
+
|
129 |
+
#: admin.php:416
|
130 |
+
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
131 |
+
msgstr "Per modificare le impostazioni predefinite di ciò che si vuole backuppare, per configurare i backup pianificati, per inviare i backup all'archiviazione remota (consigliato), e per altro ancora, andare alla scheda delle Impostazioni."
|
132 |
+
|
133 |
+
#: addons/moredatabase.php:276
|
134 |
+
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
|
135 |
+
msgstr "Se inserisci qui del testo, verrà usato per crittare i backup del database (Rijndael). <strong>Prendi nota del testo e non perderlo, o tutti i tuoi futuri backup <em>saranno</em> inutili.</strong> Questa è inoltre la chiave usata per decrittare i backup da questo pannello di controllo (quindi se la cambi, la decrittazione automatica non funzionerà più finché non inserirai di nuovo il testo originale)."
|
136 |
+
|
137 |
+
#: addons/moredatabase.php:179
|
138 |
+
msgid "Table prefix"
|
139 |
+
msgstr "Prefisso della tabella"
|
140 |
+
|
141 |
+
#: addons/moredatabase.php:180
|
142 |
+
msgid "Test connection..."
|
143 |
+
msgstr "Prova la connessione..."
|
144 |
+
|
145 |
+
#: addons/moredatabase.php:193
|
146 |
+
msgid "Testing..."
|
147 |
+
msgstr "Test in corso..."
|
148 |
+
|
149 |
+
#: addons/moredatabase.php:120
|
150 |
+
msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress"
|
151 |
+
msgstr "Backup di tabelle non Wordpress contenute nello stesso Database di Wordpress"
|
152 |
+
|
153 |
+
#: addons/moredatabase.php:121
|
154 |
+
msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up."
|
155 |
+
msgstr "Se il tuo database contiene tabelle extra che non fanno parte di questo sito (se questo è il caso ne sarai sicuramente al corrente), allora attiva questa opzione per salvare anche queste tabelle."
|
156 |
+
|
157 |
+
#: addons/moredatabase.php:125
|
158 |
+
msgid "Add an external database to backup..."
|
159 |
+
msgstr "Aggiungo un database esterno al backup..."
|
160 |
+
|
161 |
+
#: addons/moredatabase.php:173
|
162 |
+
msgid "Backup external database"
|
163 |
+
msgstr "Backup di un database esterno"
|
164 |
+
|
165 |
+
#: addons/moredatabase.php:79
|
166 |
+
msgid "%s table(s) found."
|
167 |
+
msgstr "%s tabella(e) trovata(e)."
|
168 |
+
|
169 |
+
#: addons/moredatabase.php:85
|
170 |
+
msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix."
|
171 |
+
msgstr "%s tabella(e) trovata(e) in totale; %s con il prefisso indicato."
|
172 |
+
|
173 |
+
#: addons/moredatabase.php:103
|
174 |
+
msgid "Connection succeeded."
|
175 |
+
msgstr "Connessione avvenuta con successo."
|
176 |
+
|
177 |
+
#: addons/moredatabase.php:105
|
178 |
+
msgid "Connection failed."
|
179 |
+
msgstr "Connessione fallita."
|
180 |
+
|
181 |
+
#: addons/moredatabase.php:120
|
182 |
+
msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up."
|
183 |
+
msgstr "Questa opzione farà in modo che tabelle memorizzate nel database MySQL, che non appartengono a WordPress (identificate dalla mancanza del prefisso WordPress, %s) saranno backuppate."
|
184 |
+
|
185 |
+
#: addons/moredatabase.php:37
|
186 |
+
msgid "user"
|
187 |
+
msgstr "utente"
|
188 |
+
|
189 |
+
#: addons/moredatabase.php:39
|
190 |
+
msgid "host"
|
191 |
+
msgstr "host"
|
192 |
+
|
193 |
+
#: addons/moredatabase.php:41
|
194 |
+
msgid "database name"
|
195 |
+
msgstr "nome del database"
|
196 |
+
|
197 |
+
#: addons/moredatabase.php:52
|
198 |
+
msgid "database connection attempt failed"
|
199 |
+
msgstr "tentativo di connessione al database fallito"
|
200 |
+
|
201 |
+
#: addons/reporting.php:283
|
202 |
+
msgid "External database (%s)"
|
203 |
+
msgstr "Database esterno (%s)"
|
204 |
+
|
205 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
206 |
+
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
207 |
+
msgstr "Segui questo link alla Console della tua API Google, attiva l'API Drive e crea un ID client nella sezione API Access."
|
208 |
+
|
209 |
+
#: methods/googledrive.php:369
|
210 |
+
msgid "failed to access parent folder"
|
211 |
+
msgstr "impossibile accedere alla cartella superiore"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: methods/googledrive.php:326
|
214 |
+
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
215 |
+
msgstr "Ad ogni modo, ecco i tentativi di accesso falliti:"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: admin.php:3271
|
218 |
+
msgid "External database"
|
219 |
+
msgstr "Database esterno"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: admin.php:2997
|
222 |
+
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
223 |
+
msgstr "Questo causerà inoltre la stampa a schermo del debugging di tutti i plugin - pertanto non meravigliatevi se verranno visualizzati."
|
224 |
+
|
225 |
+
#: admin.php:2850
|
226 |
+
msgid "Back up more databases"
|
227 |
+
msgstr "Backup di più di un database"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: admin.php:2801
|
230 |
+
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
231 |
+
msgstr "Vuoi proteggere i tuoi dati? UpdraftPlus Premium può crittare il backup del tuo database."
|
232 |
+
|
233 |
+
#: admin.php:2801
|
234 |
+
msgid "It can also backup external databases."
|
235 |
+
msgstr "Può anche eseguire il backup di database esterni."
|
236 |
+
|
237 |
+
#: admin.php:2810
|
238 |
+
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
239 |
+
msgstr "Qui puoi crittare e decrittare i database manualmente."
|
240 |
+
|
241 |
+
#: admin.php:2828
|
242 |
+
msgid "First, enter the decryption key"
|
243 |
+
msgstr "Per prima cosa, inserisci la chiave di crittazione"
|
244 |
+
|
245 |
+
#: admin.php:2749
|
246 |
+
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
247 |
+
msgstr "usa UpdraftPlus Premium"
|
248 |
+
|
249 |
+
#: admin.php:1240
|
250 |
+
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
251 |
+
msgstr "Dectrittazione fallita. Il file del database è crittato."
|
252 |
+
|
253 |
+
#: admin.php:791
|
254 |
+
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
255 |
+
msgstr "Può essere memorizzato solo il database d Wordpress; dovrai provvedere al database esterno manualmente."
|
256 |
+
|
257 |
+
#: restorer.php:1252 restorer.php:1430 restorer.php:1458
|
258 |
+
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
259 |
+
msgstr "Si è verificato un errore nel primo comando %s - esecuzione terminata"
|
260 |
+
|
261 |
+
#: backup.php:879
|
262 |
+
msgid "database connection attempt failed."
|
263 |
+
msgstr "Tentativo di connessione al database fallito."
|
264 |
+
|
265 |
+
#: backup.php:879 addons/moredatabase.php:60
|
266 |
+
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
267 |
+
msgstr "Connessione fallita: controlla i dati del tuo accesso, che il tuo server di database sia acceso e che la connessione alla rete non sia bloccata da un firewall."
|
268 |
+
|
269 |
#: addons/google-enhanced.php:75
|
270 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
271 |
+
msgstr "In %s, i nomi di percorso sono case sensitive."
|
272 |
|
273 |
+
#: addons/migrator.php:602
|
274 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
275 |
msgstr "Attenzione: l'URL del database (%s) è differente da quello previsto (%s)"
|
276 |
|
277 |
+
#: addons/bitcasa.php:239 addons/bitcasa.php:330
|
278 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
279 |
msgstr "Non hai ancora configurato e salvato le credenziali di %s"
|
280 |
|
281 |
+
#: addons/bitcasa.php:353
|
282 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
283 |
msgstr "Per ottenere le credenziali, accedere al portale Bitcasa per sviluppatori"
|
284 |
|
285 |
+
#: addons/bitcasa.php:354
|
286 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
287 |
+
msgstr "Dopo il login, creare un app sandbox. Puoi lasciare tutti i campi vuoti (tranne che per il nome della app)."
|
288 |
|
289 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
290 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
291 |
msgstr "Immettere il percorso della cartella %s che si desidera utilizzare."
|
292 |
|
293 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
294 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
295 |
msgstr "Se la cartella non esiste, verrà creata."
|
296 |
|
297 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
298 |
msgid "e.g. %s"
|
299 |
msgstr "esempio %s"
|
300 |
|
301 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
302 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
303 |
msgstr "Se si lascia vuoto, il backup verrà posizionato nella root di %s"
|
304 |
|
305 |
+
#: addons/bitcasa.php:377 addons/bitcasa.php:380
|
306 |
msgid "Bitcasa"
|
307 |
msgstr "Bitcasa"
|
308 |
|
312 |
|
313 |
#: methods/openstack2.php:107
|
314 |
msgid "Tenant"
|
315 |
+
msgstr "Tenant"
|
316 |
|
317 |
#: methods/openstack2.php:116
|
318 |
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
|
319 |
+
msgstr "Lasciare vuoto, e verrà utilizzato quello di default."
|
320 |
|
321 |
#: methods/openstack2.php:133
|
322 |
msgid "Container"
|
323 |
msgstr "Contenitore"
|
324 |
|
325 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
326 |
msgid "tenant"
|
327 |
+
msgstr "tenant"
|
328 |
|
329 |
#: methods/addon-base.php:101
|
330 |
msgid "failed to list files"
|
340 |
|
341 |
#: methods/openstack2.php:94
|
342 |
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
343 |
+
msgstr "Ottieni le credenziali di accesso dal tuo provider OpenStack Swift, quindi scegli un nome di un contenitore da usare per la memorizzazione. Il contenitore, se non esistente, verrà appositamente creato."
|
344 |
|
345 |
+
#: methods/openstack2.php:99 methods/openstack2.php:162
|
346 |
msgid "authentication URI"
|
347 |
+
msgstr "URI di autenticazione"
|
348 |
|
349 |
#: methods/openstack2.php:102
|
350 |
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
351 |
+
msgstr "C'è bisogno di un URI di autenticazione di tipo v2 (Keystone); il tipo v1 (Swauth) non è supportato."
|
352 |
|
353 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
354 |
msgid "Failed to upload %s"
|
355 |
msgstr "Impossibile scaricare %s"
|
356 |
|
357 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
358 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
359 |
msgid "Success:"
|
360 |
msgstr "Successo"
|
361 |
|
362 |
+
#: methods/dropbox.php:401 methods/dropbox.php:402
|
363 |
msgid "Dropbox"
|
364 |
msgstr "Dropbox"
|
365 |
|
366 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:378
|
367 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
368 |
msgstr "(sembra tu sia già autenticato)"
|
369 |
|
370 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:380
|
371 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
372 |
msgstr "<strong>Dopo</strong> aver salvato le impostazioni (cliccando su 'Salva modifiche' sotto), tornare qui una volta e cliccare su questo link per completare l'autenticazione con %s."
|
373 |
|
374 |
+
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:377
|
375 |
msgid "Authenticate with %s"
|
376 |
msgstr "Autenticarsi con %s"
|
377 |
|
379 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
380 |
msgstr "Errore durante il download del file remoto: Impossibile scaricare"
|
381 |
|
382 |
+
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:109
|
383 |
msgid "The %s object was not found"
|
384 |
msgstr "L'oggetto %s non è stato trovato"
|
385 |
|
396 |
msgid "Could not access %s container"
|
397 |
msgstr "Impossibile accedere al contenitore %s"
|
398 |
|
399 |
+
#: methods/googledrive.php:873 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:379
|
400 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
406 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
407 |
msgstr "Errore %s - impossibile accedere al contenitore"
|
408 |
|
409 |
+
#: methods/googledrive.php:853
|
410 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
411 |
msgstr "<strong>Questo NON è un nome di cartella</strong>."
|
412 |
|
413 |
+
#: methods/googledrive.php:853
|
414 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
415 |
msgstr "Si tratta di un numero ID interno di Google Drive"
|
416 |
|
417 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
418 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
419 |
msgstr "Per poter impostare un nome di cartella personalizzata, utilizzare UpdraftPlus Premium."
|
420 |
|
421 |
+
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
422 |
+
#: addons/bitcasa.php:371 addons/google-enhanced.php:72
|
423 |
msgid "Folder"
|
424 |
msgstr "Cartella"
|
425 |
|
426 |
+
#: methods/googledrive.php:346
|
427 |
msgid "Name: %s."
|
428 |
msgstr "Nome: %s"
|
429 |
|
430 |
+
#: methods/googledrive.php:793
|
431 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
432 |
msgstr "download %s fallito: file non trovato."
|
433 |
|
441 |
|
442 |
#: methods/insufficient.php:65 methods/viaaddon-base.php:87
|
443 |
msgid "Your %s version: %s."
|
444 |
+
msgstr "La tua versione %s: %s."
|
445 |
|
446 |
#: methods/googledrive.php:145
|
447 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
448 |
msgstr "Lista dei file di Google Drive: impossibile accedere alla cartella principale"
|
449 |
|
450 |
+
#: admin.php:3968
|
451 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
452 |
+
msgstr "La cartella dei Temi (%s) non è stata trovata, ma esiste una versione a caratteri minuscoli; aggiornamento opzione di database"
|
453 |
|
454 |
+
#: admin.php:2213
|
455 |
msgid "Fetch"
|
456 |
+
msgstr "Recupera"
|
457 |
|
458 |
+
#: admin.php:2215
|
459 |
msgid "Call"
|
460 |
+
msgstr "Richiama"
|
461 |
|
462 |
+
#: admin.php:2043 admin.php:2818
|
463 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
464 |
msgstr "Questa funzionalità richiede %s versione %s o successiva"
|
465 |
|
466 |
+
#: restorer.php:1565
|
467 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
468 |
+
msgstr "Rilevato il creatore di temi Elegant themes: reset della cartella temporanea"
|
469 |
|
470 |
+
#: restorer.php:64
|
471 |
msgid "Failed to unpack the archive"
|
472 |
msgstr "Impossibile scompattare l'archivio"
|
473 |
|
474 |
+
#: restorer.php:205
|
475 |
msgid "%s files have been extracted"
|
476 |
msgstr "%s file sono stati estratti"
|
477 |
|
478 |
+
#: updraftplus.php:917
|
479 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
480 |
msgstr "Errore - impossibile scaricare il file"
|
481 |
|
482 |
+
#: admin.php:2022
|
483 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
484 |
msgstr "Ripetere la scansione cartella locale per i nuovi set di backup"
|
485 |
|
501 |
|
502 |
#: addons/sftp.php:48
|
503 |
msgid "SCP/SFTP password/key"
|
504 |
+
msgstr "SCP/SFTP password/key"
|
505 |
|
506 |
#: addons/sftp.php:276
|
507 |
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
|
509 |
|
510 |
#: addons/sftp.php:339
|
511 |
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
512 |
+
msgstr "Il tuo login potrebbe essere basato su una password e una chiave - inserirne una delle due, non è necessario inserirle entrambi."
|
513 |
|
514 |
#: addons/sftp.php:344
|
515 |
msgid "Key"
|
517 |
|
518 |
#: addons/sftp.php:347
|
519 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
520 |
+
msgstr "Sono accettate le chiavi in formato PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML e PuTTY."
|
521 |
|
522 |
+
#: admin.php:3311 admin.php:3549 addons/importer.php:77
|
523 |
msgid "Backup created by: %s."
|
524 |
msgstr "Backup creato da: %s"
|
525 |
|
526 |
+
#: admin.php:3318
|
527 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
528 |
+
msgstr "Backup dei files e database Wordpress (creati da %s)"
|
529 |
|
530 |
+
#: admin.php:3318
|
531 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
532 |
msgstr "File di backup (creati da %s)"
|
533 |
|
534 |
+
#: admin.php:3251 admin.php:3313
|
535 |
msgid "unknown source"
|
536 |
msgstr "sorgente sconosciuta"
|
537 |
|
538 |
+
#: admin.php:3254
|
539 |
msgid "Database (created by %s)"
|
540 |
msgstr "Database (creato da %s)"
|
541 |
|
542 |
+
#: admin.php:2023
|
543 |
msgid "Rescan remote storage"
|
544 |
msgstr "Scansione storage remoto"
|
545 |
|
546 |
+
#: admin.php:2021
|
547 |
msgid "Upload backup files"
|
548 |
+
msgstr "Carica i file di backup"
|
549 |
|
550 |
+
#: admin.php:1572
|
551 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
552 |
+
msgstr "Questo backup è stato creato da %s, e può essere importato."
|
553 |
|
554 |
+
#: admin.php:445
|
555 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
556 |
+
msgstr "WordPress ha un numero di operazioni pianificate (%d) che sono in ritardo. A meno che questo non sia un sito di sviluppo, ciò significa probabilmente che lo scheduler della vostra installazione WordPress non funziona."
|
557 |
|
558 |
+
#: admin.php:445
|
559 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
560 |
+
msgstr "Leggi questa pagina per una guida alle possibili cause e come risolvere il problema."
|
561 |
|
562 |
+
#: admin.php:153 admin.php:154 admin.php:3556
|
563 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
564 |
+
msgstr "Questo file non sembra essere un archivio UpdraftPlus backup (questi file sono zip o gz che hanno un nome tipo: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
565 |
|
566 |
+
#: admin.php:153
|
567 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
568 |
+
msgstr "Tuttavia, gli archivi UpdraftPlus sono file zip / SQL standard - quindi se si è sicuri che il file ha il formato giusto, allora è possibile rinominarla in modo che corrisponda."
|
569 |
|
570 |
+
#: admin.php:154 admin.php:3556
|
571 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
572 |
+
msgstr "Se questo è un backup creato da un diverso plugin di backup, allora UpdraftPlus Premium potrebbe essere in grado di aiutarvi."
|
573 |
|
574 |
+
#: restorer.php:1037 admin.php:803 admin.php:3314
|
575 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
576 |
+
msgstr "Backup creato da fonte sconosciuta (%s) - non può essere ripristinato."
|
577 |
|
578 |
+
#: restorer.php:687 restorer.php:789
|
579 |
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
580 |
+
msgstr "La cartella dei contenuti di WordPress (wp-content), non è stata trovata in questo file zip."
|
581 |
|
582 |
+
#: restorer.php:551
|
583 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
584 |
+
msgstr "Questa versione di UpdraftPlus non sa come gestire questo tipo di backup."
|
585 |
|
586 |
+
#: methods/dropbox.php:234
|
587 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
588 |
+
msgstr "%s ha ritornato una risposta HTTP inattesa: %s"
|
589 |
|
590 |
#: addons/sftp.php:879
|
591 |
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
592 |
+
msgstr "Il modulo UpdraftPlus per il seguente metodo di accesso ai files (%s) non supporta il file listing"
|
593 |
|
594 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:41
|
595 |
+
#: methods/dropbox.php:215
|
596 |
msgid "No settings were found"
|
597 |
msgstr "Settaggi non trovati"
|
598 |
|
599 |
+
#: admin.php:3403
|
600 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
601 |
+
msgstr "(set di backup importato da archiviazione remota)"
|
602 |
|
603 |
+
#: admin.php:3652
|
604 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
605 |
+
msgstr "Uno o più backup sono stati aggiunti dalla scansione dell'unità di memorizzazione remota; Notare che questi backup non saranno cancellati automaticamente attraverso i settaggi di \"conservazione\"; se o quando si desidera cancellarli è necessario farlo manualmente."
|
606 |
|
607 |
+
#: admin.php:2079
|
608 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
609 |
+
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo set di backup da UpdraftPlus?"
|
610 |
|
611 |
+
#: admin.php:2023
|
612 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
613 |
+
msgstr "Premere qui per cercare i set di backup esistenti dentro tutti i metodi di archiviazione remota."
|
614 |
|
615 |
+
#: admin.php:780
|
616 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
617 |
+
msgstr "Questo set di backup non è riconosciuto da UpdraftPlus come backup creato con l'attuale installazione di WordPress, ma era già presente nell'archivio remoto."
|
618 |
|
619 |
+
#: admin.php:780
|
620 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
621 |
+
msgstr "Prima di ripristinare è necessario assicurarsi che questo sia davvero un set di backup destinato ad essere utilizzato in questo sito, (piuttosto che un set di backup di un sito web estraneo che stava usando la stessa posizione di memorizzazione)."
|
622 |
|
623 |
+
#: admin.php:126
|
624 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
625 |
+
msgstr "Ricerca di set di backup nello storage remoto e locale..."
|
626 |
|
627 |
#: addons/s3-enhanced.php:26
|
628 |
msgid "(Read more)"
|
636 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
637 |
msgstr "Ridondanza di archiviazione ridotta"
|
638 |
|
639 |
+
#: addons/migrator.php:446
|
640 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
641 |
+
msgstr "Settaggio per i percorsi multisito"
|
642 |
|
643 |
+
#: addons/reporting.php:367
|
644 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
645 |
msgstr ""
|
646 |
|
650 |
|
651 |
#: addons/morefiles.php:279
|
652 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
653 |
+
msgstr "Nessun backup di cartelle: non c'è niente da backuppare"
|
654 |
|
655 |
#: addons/morefiles.php:173 addons/morefiles.php:184
|
656 |
+
#: addons/moredatabase.php:172
|
657 |
msgid "Remove"
|
658 |
+
msgstr "Rimuovi"
|
659 |
|
660 |
+
#: methods/s3.php:518
|
661 |
msgid "Other %s FAQs."
|
662 |
+
msgstr "Altre %s FAQ."
|
663 |
|
664 |
+
#: admin.php:2997
|
665 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
666 |
+
msgstr "Controlla qui per ricevere maggiori informazioni e messaggi di posta elettronica sul processo di backup - utile se qualcosa sta andando storto."
|
667 |
|
668 |
+
#: admin.php:2773 addons/morefiles.php:220
|
669 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
670 |
+
msgstr "Se si immettono più file o directory, separarli con una virgola. Per entità a livello superiore, è possibile utilizzare un * all'inizio o alla fine della voce come wildcard."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
671 |
|
672 |
+
#: restorer.php:1554
|
673 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
674 |
+
msgstr "rilevati dati del plugin Custom content type manager: sto cancellando la cache delle opzioni"
|
675 |
|
676 |
+
#: methods/ftp.php:296
|
677 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
678 |
msgstr "FTP cifrato (crittografia esplicita)"
|
679 |
|
680 |
+
#: methods/ftp.php:299
|
681 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
682 |
+
msgstr "L'installazione PHP nel tuo server ha queste funzioni disabilitate: %s."
|
683 |
|
684 |
+
#: methods/ftp.php:299
|
685 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
686 |
+
msgstr "Il fornitore di servizi di hosting deve abilitare queste funzioni prima che %s possa funzionare."
|
687 |
|
688 |
+
#: admin.php:1965
|
689 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
690 |
+
msgstr "Non inviare questo backup a uno storage remoto"
|
691 |
|
692 |
+
#: methods/ftp.php:294
|
693 |
msgid "regular non-encrypted FTP"
|
694 |
msgstr "FTP non criptato (regolare)"
|
695 |
|
696 |
+
#: methods/ftp.php:295
|
697 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
698 |
+
msgstr "FTP crittato (crittazione implicita)"
|
699 |
|
700 |
+
#: restorer.php:1164
|
701 |
msgid "Backup created by:"
|
702 |
msgstr "Backup creato da:"
|
703 |
|
707 |
|
708 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:153
|
709 |
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
710 |
+
msgstr "Per mantenere l'accesso al supporto, si prega rinnovare."
|
711 |
|
712 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:141
|
713 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
727 |
|
728 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:151
|
729 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
730 |
+
msgstr "L'accesso al supporto a pagamento di UpdraftPlus è scaduto."
|
731 |
|
732 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:151
|
733 |
msgid "To regain your access, please renew."
|
734 |
+
msgstr "Per riottenere l'accesso, si prega di rinnovare."
|
735 |
|
736 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:153
|
737 |
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
738 |
+
msgstr "L'accesso al supporto a pagamento di UpdraftPlus scadrà a breve."
|
739 |
|
740 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:114
|
741 |
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
749 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
750 |
msgstr ""
|
751 |
|
752 |
+
#: admin.php:1428
|
753 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
754 |
msgstr ""
|
755 |
|
756 |
+
#: admin.php:1435 admin.php:1457
|
757 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
758 |
+
msgstr "Il tentativo di annullare la doppia compressione è fallito."
|
759 |
|
760 |
+
#: admin.php:1459
|
761 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
762 |
+
msgstr "Il tentativo di annullare la doppia compressione è riuscito."
|
763 |
|
764 |
+
#: admin.php:1022
|
765 |
msgid "Constants"
|
766 |
+
msgstr "Costanti"
|
767 |
|
768 |
+
#: backup.php:1061
|
769 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
770 |
msgstr "Impossibile aprire il database per la lettura:"
|
771 |
|
772 |
+
#: backup.php:916
|
773 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
774 |
msgstr ""
|
775 |
|
776 |
+
#: backup.php:918
|
777 |
msgid "No database tables found"
|
778 |
msgstr "Nessuna tabella trovata nel database"
|
779 |
|
781 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
782 |
msgstr ""
|
783 |
|
784 |
+
#: restorer.php:1469
|
785 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
786 |
msgstr ""
|
787 |
|
788 |
+
#: addons/migrator.php:827
|
789 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
792 |
+
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:67
|
793 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
794 |
msgstr ""
|
795 |
|
796 |
+
#: addons/migrator.php:370
|
797 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
798 |
msgstr ""
|
799 |
|
800 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:283 udaddons/updraftplus-addons.php:286
|
801 |
msgid "Errors occurred:"
|
802 |
+
msgstr "Si sono verificati errori:"
|
803 |
|
804 |
+
#: admin.php:3717
|
805 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
806 |
+
msgstr "Segui questo link per scaricare il file di log per questo ripristino (necessario per eventuali richieste di supporto)."
|
807 |
|
808 |
+
#: admin.php:3044
|
809 |
msgid "See this FAQ also."
|
810 |
+
msgstr "Vedi anche questa FAQ."
|
811 |
|
812 |
+
#: admin.php:2932
|
813 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
814 |
+
msgstr "Se si sceglie di non utilizzare l'archiviazione remota, i backup rimarranno sul web-server. Questo non è raccomandato (a meno che non si abbia intenzione di copiarli manualmente sul computer), perdere il web-server significherebbe perdere sia il vostro sito web che i backup in un unico evento."
|
815 |
|
816 |
+
#: admin.php:2099
|
817 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
818 |
+
msgstr "Recupero (se necessario) e preparazione dei file di backup ..."
|
819 |
|
820 |
+
#: admin.php:776
|
821 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
822 |
+
msgstr "La configurazione di PHP su questo webserver consente solo %s secondi a PHP per funzionare, e non consente di alzare questo limite. Se hai molti dati da importare, e se il ripristino del backup ritorna timeout, allora sarà necessario chiedere alla società di web hosting di aumentare questo limite (o tentare il ripristino pezzo per pezzo)."
|
823 |
|
824 |
+
#: restorer.php:533
|
825 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
826 |
+
msgstr "Esistono cartelle non rimossi dopo un precedente ripristino (si prega di utilizzare il pulsante \"Elimina vecchie Cartelle\" per eliminarle prima di provare di nuovo): %s"
|
827 |
|
828 |
+
#: updraftplus.php:2584
|
829 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
830 |
+
msgstr "Hai bisogno di hosting WordPress di alta qualità da specialisti di WordPress? (Compresi i backup automatici e l'installazione 1-click). Puoi ottenerlo dai creatori di UpdraftPlus."
|
831 |
|
832 |
+
#: updraftplus.php:616 admin.php:420
|
833 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
834 |
msgstr ""
|
835 |
|
836 |
+
#: addons/migrator.php:378
|
837 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
838 |
msgstr ""
|
839 |
|
840 |
+
#: addons/migrator.php:73
|
841 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
842 |
+
msgstr "E' stato disabilitato questo plugin:%s: ri-attivare manualmente quando si è pronti."
|
843 |
|
844 |
+
#: addons/migrator.php:86
|
845 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
846 |
msgstr ""
|
847 |
|
848 |
+
#: includes/ftp.class.php:39 includes/ftp.class.php:42 addons/sftp.php:634
|
849 |
+
#: addons/sftp.php:637
|
850 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
851 |
msgstr ""
|
852 |
|
853 |
+
#: admin.php:3978
|
854 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
+
#: admin.php:1700
|
858 |
msgid "Restore failed..."
|
859 |
+
msgstr "Ripristino fallito..."
|
860 |
|
861 |
+
#: admin.php:1130 addons/moredatabase.php:92
|
862 |
msgid "Messages:"
|
863 |
msgstr "Messaggi:"
|
864 |
|
865 |
+
#: restorer.php:1406
|
866 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
867 |
+
msgstr "È stata trovata una linea SQL che è maggiore della dimensione massima del pacchetto e non può essere frazionata; questa linea non verrà elaborata, ma verrà abbandonata: %s"
|
868 |
|
869 |
+
#: restorer.php:316
|
870 |
msgid "The directory does not exist"
|
871 |
msgstr "La directory non esiste"
|
872 |
|
952 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
953 |
msgstr "E' necessario inserire l'API key Amministratore"
|
954 |
|
955 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:99 addons/cloudfiles-enhanced.php:248
|
956 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
957 |
msgstr "Virginia del Nord (IAD)"
|
958 |
|
959 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:100 addons/cloudfiles-enhanced.php:249
|
960 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
961 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
962 |
|
970 |
|
971 |
#: methods/cloudfiles-new.php:118
|
972 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
973 |
+
msgstr "Usa questo add-on per creare un nuovo API sub-user Rackspace e una API key che abbia accesso solo a questo container Rackspace."
|
974 |
|
975 |
#: methods/cloudfiles-new.php:123
|
976 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
977 |
+
msgstr "Cloud Files API Key"
|
978 |
|
979 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:128 addons/cloudfiles-enhanced.php:260
|
980 |
msgid "Cloud Files Container"
|
981 |
+
msgstr "Cloud Files Container"
|
982 |
|
983 |
#: methods/cloudfiles-new.php:81
|
984 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
985 |
+
msgstr "Account Rackspace degli Stati Uniti o del Regno Unito"
|
986 |
|
987 |
#: methods/cloudfiles-new.php:83
|
988 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
989 |
+
msgstr "Gli account creati in rackspacecloud.com sono account degli Stati Uniti; gli account creati in rackspace.co.uk sono account del Regno Unito."
|
990 |
|
991 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:91 addons/cloudfiles-enhanced.php:241
|
992 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
993 |
msgstr ""
|
994 |
|
995 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:96 addons/cloudfiles-enhanced.php:245
|
996 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
997 |
+
msgstr "Dallas (DFW) (default)"
|
998 |
|
999 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:97 addons/cloudfiles-enhanced.php:246
|
1000 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
1001 |
msgstr "Sidney (SYD)"
|
1002 |
|
1003 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:98 addons/cloudfiles-enhanced.php:247
|
1004 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
1005 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1006 |
|
1007 |
#: methods/cloudfiles-new.php:35 methods/openstack-base.php:371
|
1008 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1009 |
+
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:140
|
1010 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1011 |
+
msgstr "Autorizzazione non riuscita (verificare le credenziali)"
|
1012 |
|
1013 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81 addons/cloudfiles-enhanced.php:223
|
1014 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1015 |
+
msgstr "Gli account creati in rackspacecloud.com sono account degli Stati Uniti; gli account creati in rackspace.co.uk sono account del Regno Unito."
|
1016 |
|
1017 |
#: udaddons/options.php:239
|
1018 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1019 |
+
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di connessione a UpdraftPlus.Com"
|
1020 |
|
1021 |
+
#: admin.php:167
|
1022 |
msgid "Create"
|
1023 |
msgstr "Crea"
|
1024 |
|
1025 |
+
#: restorer.php:1454
|
1026 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1027 |
msgstr "Si è verificato un errore (%s) "
|
1028 |
|
1029 |
+
#: admin.php:132
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1031 |
+
msgstr "La nuova password utente della console Rackspace è (non verrà mostrata in futuro):"
|
1032 |
|
1033 |
+
#: admin.php:133
|
1034 |
msgid "Trying..."
|
1035 |
msgstr "Prova..."
|
1036 |
|
1037 |
+
#: backup.php:1018
|
1038 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1039 |
+
msgstr "Il backup del database sembra aver fallito - la tabella delle opzioni non è stata trovata"
|
1040 |
|
1041 |
+
#: addons/reporting.php:295
|
1042 |
msgid "(when decrypted)"
|
1043 |
+
msgstr "(quando decifrato)"
|
1044 |
|
1045 |
+
#: admin.php:3935
|
1046 |
msgid "Error data:"
|
1047 |
+
msgstr "Errore dato:"
|
1048 |
|
1049 |
+
#: admin.php:3677
|
1050 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1051 |
+
msgstr "Il backup non esiste nella cronologia dei backup"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: admin.php:2271
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1054 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1055 |
+
msgstr "La vostra installazione di WordPress ha vecchie cartelle dallo stato precedente il ripristino o la migrazione (informazione tecnica: queste hanno suffisso -old). È necessario premere questo pulsante per eliminarle non appena il riprostino è terminato."
|
1056 |
|
1057 |
+
#: restorer.php:1226
|
1058 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1059 |
msgstr ""
|
1060 |
|
1061 |
+
#: restorer.php:1145
|
1062 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1063 |
msgstr ""
|
1064 |
|
1065 |
+
#: restorer.php:1160
|
1066 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1067 |
msgstr "<strong>Backup di:</strong> %s"
|
1068 |
|
1069 |
+
#: restorer.php:996
|
1070 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1071 |
msgstr "Nuovo prefisso di tabella: %s"
|
1072 |
|
1073 |
+
#: restorer.php:719 restorer.php:733
|
1074 |
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
|
1075 |
msgstr "%s: Questa directory esiste già, e sarà sostituita."
|
1076 |
|
1077 |
+
#: restorer.php:749
|
1078 |
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
|
1079 |
+
msgstr "I permessi dei file non consentono di spostare e mantenere i vecchi dati; verranno eliminati."
|
1080 |
|
1081 |
+
#: restorer.php:61
|
1082 |
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
1083 |
msgstr "Impossibile spostare il file. Controllare le autorizzazioni."
|
1084 |
|
1085 |
+
#: restorer.php:54
|
1086 |
msgid "Moving old data out of the way..."
|
1087 |
msgstr ""
|
1088 |
|
1089 |
+
#: restorer.php:58
|
1090 |
msgid "Could not move old files out of the way."
|
1091 |
msgstr ""
|
1092 |
|
1093 |
+
#: restorer.php:60
|
1094 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1095 |
msgstr ""
|
1096 |
|
1097 |
+
#: addons/reporting.php:345
|
1098 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1099 |
msgstr ""
|
1100 |
|
1101 |
+
#: addons/reporting.php:358
|
1102 |
msgid "Add another address..."
|
1103 |
+
msgstr "Aggiungi un altro indirizzo..."
|
1104 |
|
1105 |
#: addons/reporting.php:210
|
1106 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1108 |
|
1109 |
#: addons/reporting.php:212
|
1110 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1111 |
+
msgstr "(con avvisi (%s))"
|
1112 |
|
1113 |
#: addons/reporting.php:242
|
1114 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1118 |
msgid "files: %s"
|
1119 |
msgstr "file: %s"
|
1120 |
|
1121 |
+
#: addons/reporting.php:286
|
1122 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1123 |
msgstr "Dimensione: %s Mb"
|
1124 |
|
1125 |
+
#: addons/reporting.php:291 addons/reporting.php:296
|
1126 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1127 |
msgstr "%s checksum: %s"
|
1128 |
|
1129 |
+
#: addons/reporting.php:318
|
1130 |
msgid "Email reports"
|
1131 |
msgstr "Rapporti email"
|
1132 |
|
1133 |
+
#: addons/reporting.php:116
|
1134 |
msgid "Errors"
|
1135 |
msgstr "Errori"
|
1136 |
|
1150 |
msgid "Debugging information"
|
1151 |
msgstr "Informazioni di debug"
|
1152 |
|
1153 |
+
#: addons/reporting.php:83
|
1154 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1155 |
msgstr "errori %d, avvertenze %d"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: addons/reporting.php:97
|
1158 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1159 |
msgstr "%d ore, %d minuti, %d secondi"
|
1160 |
|
1161 |
+
#: addons/reporting.php:102
|
1162 |
msgid "Backup Report"
|
1163 |
msgstr "Rapporto Backup"
|
1164 |
|
1165 |
+
#: addons/reporting.php:110
|
1166 |
msgid "Backup began:"
|
1167 |
msgstr "Backup iniziato:"
|
1168 |
|
1169 |
+
#: addons/reporting.php:111
|
1170 |
msgid "Contains:"
|
1171 |
msgstr "Contiene:"
|
1172 |
|
1173 |
+
#: addons/reporting.php:112
|
1174 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1175 |
msgstr "Errori / avvertenze:"
|
1176 |
|
1177 |
+
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:252 addons/bitcasa.php:276
|
1178 |
msgid "%s authentication"
|
1179 |
msgstr "autenticazione %s"
|
1180 |
|
1181 |
+
#: updraftplus.php:425 methods/dropbox.php:125 methods/dropbox.php:450
|
1182 |
+
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:252
|
1183 |
+
#: addons/bitcasa.php:276
|
1184 |
msgid "%s error: %s"
|
1185 |
msgstr "%s errore: %s"
|
1186 |
|
1187 |
+
#: methods/dropbox.php:372
|
1188 |
msgid "%s logo"
|
1189 |
msgstr "logo %s"
|
1190 |
|
1196 |
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
1197 |
msgstr ""
|
1198 |
|
1199 |
+
#: methods/dropbox.php:70
|
1200 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
1201 |
msgstr ""
|
1202 |
|
1203 |
+
#: methods/dropbox.php:170
|
1204 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
1205 |
msgstr ""
|
1206 |
|
1210 |
|
1211 |
#: udaddons/options.php:219
|
1212 |
msgid "Connect"
|
1213 |
+
msgstr "Connesso"
|
1214 |
|
1215 |
+
#: admin.php:2882
|
1216 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1217 |
+
msgstr "Selezionare questa casella per inviare un report di base all'indirizzo di amministrazione del vostro sito (%s)."
|
1218 |
|
1219 |
+
#: admin.php:2884
|
1220 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1221 |
+
msgstr "Per ulteriori funzionalità di report, utilizzare Reporting add-on."
|
1222 |
|
1223 |
+
#: admin.php:1303
|
1224 |
msgid "(version: %s)"
|
1225 |
msgstr "(versione: %s)"
|
1226 |
|
1227 |
+
#: admin.php:124 methods/email.php:61 addons/reporting.php:391
|
1228 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1229 |
+
msgstr "Prestare attenzione al fatto che i server di posta tendono ad avere limiti di dimensione; in genere circa %s Mb; I backup di dimensioni superiore potrebbero non arrivare."
|
1230 |
|
1231 |
+
#: admin.php:123 addons/reporting.php:391
|
1232 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1233 |
+
msgstr "Quando è attivata la modalità di archiviazione e-mail, viene inviato anche l'intero backup"
|
1234 |
|
1235 |
+
#: backup.php:486
|
1236 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1237 |
+
msgstr "Errore sconosciuto o imprevisto - si prega di inoltrare una richiesta di assistenza"
|
1238 |
|
1239 |
+
#: backup.php:522 addons/reporting.php:169
|
1240 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1241 |
+
msgstr "Il file di log è stato allegato a questa email."
|
1242 |
|
1243 |
+
#: backup.php:528
|
1244 |
msgid "Backed up: %s"
|
1245 |
+
msgstr "Backup: %s"
|
1246 |
|
1247 |
+
#: backup.php:549
|
1248 |
msgid "Backup contains:"
|
1249 |
+
msgstr "Il Backup contiene:"
|
1250 |
|
1251 |
+
#: backup.php:549 addons/reporting.php:109
|
1252 |
msgid "Latest status:"
|
1253 |
msgstr "Ultimo status:"
|
1254 |
|
1255 |
+
#: backup.php:480
|
1256 |
msgid "Files and database"
|
1257 |
msgstr "File e database"
|
1258 |
|
1259 |
+
#: backup.php:482
|
1260 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1261 |
msgstr "File (il backup del database non è stato completato)"
|
1262 |
|
1263 |
+
#: backup.php:482
|
1264 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1265 |
msgstr "Solo i file (il database non faceva parte di questa schedulazione)"
|
1266 |
|
1267 |
+
#: backup.php:484
|
1268 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1269 |
msgstr "Database (backup dei file non completato)"
|
1270 |
|
1271 |
+
#: backup.php:484
|
1272 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1273 |
+
msgstr "Solo il Database (i file non facevano parte di questo backup)"
|
1274 |
|
1275 |
+
#: options.php:124
|
1276 |
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
1277 |
msgstr ""
|
1278 |
|
1279 |
+
#: options.php:124
|
1280 |
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
|
1281 |
msgstr ""
|
1282 |
|
1283 |
+
#: options.php:124
|
1284 |
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
1285 |
msgstr ""
|
1286 |
|
1287 |
+
#: options.php:124
|
1288 |
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
1289 |
+
msgstr "(Questo vale per tutti i plugin di backup di WordPress a meno che non siano stati espressamente codificati per la compatibilità multisito)."
|
1290 |
|
1291 |
+
#: options.php:124
|
1292 |
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
1293 |
+
msgstr "Avvisi UpdraftPlus"
|
1294 |
|
1295 |
#: udaddons/options.php:437
|
1296 |
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
|
1297 |
+
msgstr "(o connettersi utilizzando il modulo in questa pagina se già acquistato)"
|
1298 |
|
1299 |
#: udaddons/options.php:406
|
1300 |
msgid "You've got it"
|
1310 |
|
1311 |
#: udaddons/options.php:420
|
1312 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
|
1313 |
+
msgstr "segui questo link per aggiornare il plugin, al fine di ottenerlo"
|
1314 |
|
1315 |
#: udaddons/options.php:423
|
1316 |
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
1317 |
+
msgstr "segui questo link per aggiornare il plugin, al fine di attivarlo"
|
1318 |
|
1319 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180 udaddons/options.php:334
|
1320 |
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
1321 |
+
msgstr "UpdraftPlus Addons"
|
1322 |
|
1323 |
#: udaddons/options.php:345
|
1324 |
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
1325 |
+
msgstr "E' disponibile un aggiornamento per UpdraftPlus che contiene i tuoi add-on - segui questo link per averlo."
|
1326 |
|
1327 |
#: udaddons/options.php:387
|
1328 |
msgid "UpdraftPlus Support"
|
1329 |
+
msgstr "Supporto UpdraftPlus"
|
1330 |
|
1331 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:541
|
1332 |
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
1333 |
+
msgstr "UpdraftPlus.Com ha risposto, ma non abbiamo capito la risposta"
|
1334 |
|
1335 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:574
|
1336 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
1337 |
+
msgstr "UpdraftPlus.Com ha ritornato una risposta che non è possibile capire (dato: %s)"
|
1338 |
|
1339 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:597
|
1340 |
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1341 |
+
msgstr "Il tuo indirizzo e-mail e la password non sono state riconosciute dal UpdraftPlus.Com"
|
1342 |
|
1343 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:602
|
1344 |
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
1345 |
+
msgstr "UpdraftPlus.Com ha restituito una risposta, ma non si è in grado di capirla."
|
1346 |
|
1347 |
#: udaddons/options.php:68
|
1348 |
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
1352 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1353 |
msgstr "Non è possibile connettersi a UpdraftPlus.Com"
|
1354 |
|
1355 |
+
#: admin.php:2865 methods/email.php:60
|
1356 |
msgid "Reporting"
|
1357 |
msgstr ""
|
1358 |
|
1359 |
+
#: admin.php:997
|
1360 |
msgid "Options (raw)"
|
1361 |
msgstr ""
|
1362 |
|
1363 |
+
#: admin.php:122 addons/reporting.php:389
|
1364 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1365 |
msgstr "Invia un rapporto solo quando ci sono avvisi / errori"
|
1366 |
|
1367 |
+
#: restorer.php:1175
|
1368 |
msgid "Content URL:"
|
1369 |
msgstr ""
|
1370 |
|
1371 |
+
#: restorer.php:58
|
1372 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1373 |
+
msgstr "Si prega di verificare i permessi nell'installazione Wordpress"
|
1374 |
|
1375 |
+
#: admin.php:2785
|
1376 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1377 |
msgstr "Vedi anche l'add-on \"More File\" dal nostro negozio."
|
1378 |
|
1379 |
+
#: updraftplus.php:635
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1380 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1381 |
msgstr "Lo spazio libero nel tuo account di hosting è molto poco - rimangono solo %s Mb"
|
1382 |
|
1383 |
+
#: updraftplus.php:613
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1384 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1385 |
+
msgstr "La memoria RAM riservata per PHP è decisamente poca (%s Mb) - si prega di aumentarla per evitare malfunzionamenti (consultare la compagnia di web hosting per maggiore supporto)"
|
1386 |
|
1387 |
#: udaddons/options.php:433
|
1388 |
msgid "You have an inactive purchase"
|
1394 |
|
1395 |
#: udaddons/options.php:437
|
1396 |
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
|
1397 |
+
msgstr "Ottienilo dallo store di Updraft.COM"
|
1398 |
|
1399 |
#: udaddons/options.php:438
|
1400 |
msgid "Buy It"
|
1410 |
|
1411 |
#: udaddons/options.php:371
|
1412 |
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
|
1413 |
+
msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di recuperare i componenti aggiuntivi."
|
1414 |
|
1415 |
#: udaddons/options.php:389
|
1416 |
msgid "Need to get support?"
|
1426 |
|
1427 |
#: udaddons/options.php:420
|
1428 |
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
|
1429 |
+
msgstr "Disponibile per questo sito (attraverso l'acquisto di all-addons)"
|
1430 |
|
1431 |
#: udaddons/options.php:423
|
1432 |
msgid "Assigned to this site"
|
1433 |
+
msgstr "Assegnato a questo sito"
|
1434 |
|
1435 |
#: udaddons/options.php:217
|
1436 |
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
|
1437 |
+
msgstr "Interessati riguardo la sicurezza delle password di UpdraftPlus.Com? Leggi qui."
|
1438 |
|
1439 |
#: udaddons/options.php:245
|
1440 |
msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
1441 |
+
msgstr "Attualmente sei <strong>connesso</strong> al''account UpdraftPlus.Com."
|
1442 |
|
1443 |
#: udaddons/options.php:246
|
1444 |
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
|
1445 |
+
msgstr "Se avete acquistato nuovi add-ons, allora segui questo link per aggiornare la tua connessione"
|
1446 |
|
1447 |
#: udaddons/options.php:248
|
1448 |
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
1449 |
+
msgstr "Attualmente <strong>non sei connesso</strong> a un account UpdraftPlus.Com."
|
1450 |
|
1451 |
#: udaddons/options.php:254
|
1452 |
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
|
1458 |
|
1459 |
#: udaddons/options.php:302
|
1460 |
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else?"
|
1461 |
+
msgstr "Accesso negato - forse hai già utilizzato questo acquisto da quanche altra parte?"
|
1462 |
|
1463 |
#: udaddons/options.php:303
|
1464 |
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
|
1465 |
+
msgstr "Accesso negato - i dati del login sono sbagliati"
|
1466 |
|
1467 |
#: udaddons/options.php:89
|
1468 |
msgid "Your web server's version of PHP is too old ("
|
1469 |
+
msgstr "La versione del server web di PHP è troppo vecchia ("
|
1470 |
|
1471 |
#: udaddons/options.php:109
|
1472 |
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
|
1473 |
+
msgstr "Connettiti con il tuo account UpdraftPlus.Com"
|
1474 |
|
1475 |
#: udaddons/options.php:134
|
1476 |
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
|
1477 |
+
msgstr "Non hai ancora un account (è gratis)? Ottienilo subito!"
|
1478 |
|
1479 |
#: udaddons/options.php:144
|
1480 |
msgid "Forgotten your details?"
|
1482 |
|
1483 |
#: udaddons/options.php:72
|
1484 |
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
|
1485 |
+
msgstr "Non ti sei ancora connesso al tuo account Updraft.Com per abilitare la lista degli add-ons acquistati."
|
1486 |
|
1487 |
#: udaddons/options.php:72
|
1488 |
msgid "Go here to connect."
|
1506 |
|
1507 |
#: udaddons/options.php:83
|
1508 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1509 |
+
msgstr "Sembra che tu abbia installato una versione obsoleta del plugin Updraft - forse li hai confusi?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1510 |
|
1511 |
+
#: admin.php:1782
|
1512 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1513 |
+
msgstr "Se esegui il restore dei file inclusi, le tue vecchie directory (temi, upload, plugins, ecc) verranno mantenute con \"-old\" aggiunto al nome. Queste cartelle possono essere eliminate quando si è soddisfatti che il backup abbia funzionato correttamente."
|
1514 |
|
1515 |
+
#: addons/moredatabase.php:271 addons/moredatabase.php:302
|
1516 |
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
|
1517 |
+
msgstr "Il tuo webserver non ha installato il modulo %s."
|
1518 |
|
1519 |
+
#: addons/moredatabase.php:271 addons/moredatabase.php:302
|
1520 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1521 |
msgstr "Senza di esso, la crittografia sarà molto più lenta."
|
1522 |
|
1523 |
+
#: admin.php:2049
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1524 |
msgid "Drop backup files here"
|
1525 |
+
msgstr "Trascina i file di backup qui"
|
1526 |
|
1527 |
+
#: methods/googledrive.php:869
|
1528 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1529 |
msgstr "<strong>(Sembra che tu sia già autenticato,</strong> se hai un problema puoi comunque autenticarti di nuovo e aggiornare il tuo accesso)."
|
1530 |
|
1531 |
+
#: updraftplus.php:2569
|
1532 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1533 |
+
msgstr "Vuoi altre funzionalità, o supporto garantito a pagamento? Scopri come su UpdraftPlus.Com"
|
1534 |
|
1535 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1536 |
msgid "Check out WordShell"
|
1537 |
+
msgstr "Scopri WordShell"
|
1538 |
|
1539 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1540 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1541 |
+
msgstr "Gestisci WordPress da linea di comando - enorme risparmio di tempo"
|
1542 |
|
1543 |
+
#: admin.php:1968
|
1544 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1545 |
msgstr "Non succede nulla quando si tenta di fare il backup?"
|
1546 |
|
1547 |
+
#: admin.php:1963
|
1548 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1549 |
msgstr "Non includere il database nel backup"
|
1550 |
|
1551 |
+
#: admin.php:1964
|
1552 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1553 |
msgstr "Non includere i file nel backup"
|
1554 |
|
1555 |
+
#: admin.php:2017
|
1556 |
msgid "Restoring:"
|
1557 |
msgstr "Ripristino:"
|
1558 |
|
1559 |
+
#: admin.php:2017
|
1560 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1561 |
msgstr "Premere il pulsante Ripristina accanto al set di backup prescelto."
|
1562 |
|
1563 |
+
#: admin.php:129
|
1564 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1565 |
msgstr "L'operazione di ripristino è iniziata. Non premere stop e non chiudere il browser fino a quando non viene segnalato la fine."
|
1566 |
|
1567 |
+
#: admin.php:131
|
1568 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1569 |
msgstr "Il web server ha restituito un codice di errore (riprova, o controlla i log del server web)"
|
1570 |
|
1571 |
+
#: admin.php:128
|
1572 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1573 |
msgstr "Se si esclude sia il database che i files, allora si è escluso tutto!"
|
1574 |
|
1575 |
+
#: restorer.php:1169
|
1576 |
msgid "Site home:"
|
1577 |
msgstr "Sito home:"
|
1578 |
|
1592 |
msgid "Upload failed"
|
1593 |
msgstr "Caricamento fallito"
|
1594 |
|
1595 |
+
#: admin.php:2923
|
1596 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1597 |
msgstr "È possibile inviare una copia di backup a più di una destinazione con un add-on."
|
1598 |
|
1599 |
+
#: admin.php:2455
|
1600 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1601 |
msgstr "Nota: la barra di avanzamento che segue si basa sulle fasi, non sul tempo. Non interrompere il backup solo perché sembra essere rimasto nello stesso posto per un po '- che è normale."
|
1602 |
|
1603 |
+
#: admin.php:2357
|
1604 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1605 |
msgstr "(%s%%, file %s di %s)"
|
1606 |
|
1637 |
msgstr "Il tentativo di inviare il backup tramite e-mail non è riuscita (probabilmente il backup era troppo grande per questo metodo)"
|
1638 |
|
1639 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1640 |
+
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:467 methods/addon-base.php:246
|
1641 |
+
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1642 |
msgid "%s settings test result:"
|
1643 |
msgstr "%s impostazioni del risultato del test:"
|
1644 |
|
1645 |
+
#: admin.php:3236
|
1646 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1647 |
msgstr "Se si vedono più backup di quello che ci si aspetta, probabilmente è perché la cancellazione dei vecchi set di backup non avviene fino a quando non si completa un backup nuovo."
|
1648 |
|
1649 |
+
#: admin.php:3236
|
1650 |
msgid "(Not finished)"
|
1651 |
msgstr "(Non finito)"
|
1652 |
|
1653 |
+
#: admin.php:3029
|
1654 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1655 |
msgstr "Questo è dove UpdraftPlus scriverà i file zip che crea inizialmente. Questa directory deve essere scrivibile dal server web. Esso è relativo alla directory di contenuto (che di default è chiamato wp-content)."
|
1656 |
|
1657 |
+
#: admin.php:3029
|
1658 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1659 |
msgstr "<b>Non</b> inserirlo dentro i tuoi upload o nella directory dei plugins, perché causerà ricorsione (backup di backup di backup di ...)."
|
1660 |
|
1661 |
+
#: admin.php:3002
|
1662 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1663 |
msgstr "UpdraftPlus dividerà gli archivi di backup quando superano questa dimensione del file. Il valore di default è di 800 megabyte. Fate attenzione a lasciare un po 'di margine, se il tuo web server ha un limite rigido di dimensioni (ad esempio, il 2 Gb /2048 Mb limite su alcuni server a 32 bit / file system)."
|
1664 |
|
1665 |
+
#: admin.php:2366
|
1666 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1667 |
msgstr "Aspettare il tempo previsto per riprovare a causa di errori."
|
1668 |
|
1669 |
+
#: admin.php:2371
|
1670 |
msgid "Backup finished"
|
1671 |
msgstr "Backup finito"
|
1672 |
|
1673 |
+
#: admin.php:2421
|
1674 |
msgid "Unknown"
|
1675 |
msgstr "Sconosciuto"
|
1676 |
|
1677 |
+
#: admin.php:2438
|
1678 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1679 |
msgstr "successiva ripresa: %d (dopo %ss)"
|
1680 |
|
1681 |
+
#: admin.php:2439
|
1682 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1683 |
msgstr "Ultima attività: %ss fa"
|
1684 |
|
1685 |
+
#: admin.php:2449
|
1686 |
msgid "Job ID: %s"
|
1687 |
msgstr "Job ID: %s"
|
1688 |
|
1689 |
+
#: admin.php:2398
|
1690 |
msgid "table: %s"
|
1691 |
msgstr "tabella: %s"
|
1692 |
|
1693 |
+
#: admin.php:2385
|
1694 |
msgid "Created database backup"
|
1695 |
msgstr "Backup del database creato"
|
1696 |
|
1697 |
+
#: admin.php:2411
|
1698 |
msgid "Encrypting database"
|
1699 |
msgstr "Crittografia del database"
|
1700 |
|
1701 |
+
#: admin.php:2419
|
1702 |
msgid "Encrypted database"
|
1703 |
msgstr "database crittografato"
|
1704 |
|
1705 |
+
#: admin.php:2350
|
1706 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1707 |
msgstr "Caricamento dei files nell'archiviazione remota"
|
1708 |
|
1709 |
+
#: admin.php:2362
|
1710 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1711 |
msgstr "Potatura vecchi set di backup"
|
1712 |
|
1713 |
+
#: admin.php:2331
|
1714 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1715 |
msgstr "Creazione di file di backup zip"
|
1716 |
|
1717 |
+
#: admin.php:2344
|
1718 |
msgid "Created file backup zips"
|
1719 |
msgstr "Creato zip di backup dei file"
|
1720 |
|
1721 |
+
#: admin.php:2396
|
1722 |
msgid "Creating database backup"
|
1723 |
msgstr "Creazione di backup del database"
|
1724 |
|
1725 |
+
#: admin.php:2326
|
1726 |
msgid "Backup begun"
|
1727 |
msgstr "Backup avviato"
|
1728 |
|
1729 |
+
#: admin.php:1905
|
1730 |
msgid "Backups in progress:"
|
1731 |
msgstr "Backup in corso:"
|
1732 |
|
1733 |
+
#: admin.php:424
|
1734 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1735 |
msgstr "Lo scheduler è disabilitato nella tua installazione di WordPress tramite l'impostazione DISABLE_WP_CRON. Nessun backup può essere eseguito (anche "Backup Now"), a meno che non sia impostata una funzione per chiamare lo scheduler manualmente, o fino a quando non viene abilitato."
|
1736 |
|
1737 |
+
#: restorer.php:505 restorer.php:512
|
1738 |
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
1739 |
msgstr "UpdraftPlus ha bisogno di creare %s nella directory di contenuti, ma non è riuscito nella creazione - si prega di controllare i permessi dei file e consentire l'accesso (%s)"
|
1740 |
|
1741 |
+
#: restorer.php:505
|
1742 |
msgid "folder"
|
1743 |
msgstr "Cartella"
|
1744 |
|
1745 |
+
#: restorer.php:512
|
1746 |
msgid "file"
|
1747 |
msgstr "file"
|
1748 |
|
1749 |
+
#: backup.php:1448
|
1750 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1751 |
msgstr "Impossibile aprire la cartella (controllare i permessi): %s"
|
1752 |
|
1753 |
+
#: backup.php:1442
|
1754 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1755 |
msgstr "%s: file non leggibile - impossibile eseguire il backup del file (controllare i permessi del file)"
|
1756 |
|
1757 |
+
#: updraftplus.php:1878
|
1758 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1759 |
msgstr "Il backup non è ultimato; è stata rischedulata una ripresa."
|
1760 |
|
1761 |
+
#: updraftplus.php:1357
|
1762 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1763 |
msgstr "Il tuo sito web è visitato raramente e UpdraftPlus non sta ottenendo le risorse sperate, ti consigliamo di leggere questa pagina:"
|
1764 |
|
1765 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1766 |
+
#: methods/googledrive.php:227 addons/bitcasa.php:338
|
1767 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1768 |
msgstr "L'autenticazione %s non può andare avanti, perché qualcos'altro sul tuo sito l'ha interrotta. Prova a disabilitare gli altri plugin e a fare il passaggio a un tema predefinito. (In particolare, si sta cercando il componente che invia l'output (molto probabilmente avvertimenti e/o errori PHP) prima dell'inizio della pagina. Spegnere le impostazioni di debug può anche aiutare)."
|
1769 |
|
1770 |
+
#: admin.php:1789
|
1771 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1772 |
msgstr "Il tuo limite di memoria PHP (fissato dalla società di web hosting) è molto basso. UpdraftPlus ha tentato di sollevarlo, ma senza successo. Questo plugin può lavorare con un limite di memoria di almeno di 64 Mb - soprattutto se si sono caricati file di grandi dimensioni (anche se d'altra parte, molti siti avranno successo con un limite di 32Mb - la vostra esperienza può variare)."
|
1773 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1774 |
#: addons/autobackup.php:300
|
1775 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1776 |
msgstr "UpdraftPlus Backup automatico"
|
1816 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1817 |
msgstr "Si sono verificati errori:"
|
1818 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1819 |
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1820 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1821 |
msgstr "Backup Automatico (se rilevante) di plugin, temi e il database di WordPress con UpdraftPlus prima di aggiornare"
|
1840 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1841 |
msgstr "Se non si è sicuri, è consigliabile di non procedere: si potrebbe distruggere questa installazione di WordPress."
|
1842 |
|
1843 |
+
#: admin.php:1772
|
1844 |
msgid "Support"
|
1845 |
msgstr "Supporto"
|
1846 |
|
1847 |
+
#: admin.php:1772
|
1848 |
msgid "More plugins"
|
1849 |
msgstr "Altri plugin"
|
1850 |
|
1851 |
+
#: admin.php:1323
|
1852 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1853 |
msgstr "Si sta importando da una nuova versione di WordPress (%s) ad una più vecchia (%s). Non ci sono garanzie che WordPress sia in grado di gestire questo."
|
1854 |
|
1855 |
+
#: admin.php:1401
|
1856 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1857 |
msgstr "In questo backup del database mancano le tabelle del core di WordPress: %s"
|
1858 |
|
1859 |
+
#: admin.php:1405
|
1860 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1861 |
msgstr "UpdraftPlus non è riuscito a trovare il prefisso della tabella durante la scansione dell backup del database."
|
1862 |
|
1863 |
+
#: admin.php:1262
|
1864 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1865 |
msgstr "Il database è troppo piccolo per essere un database di WordPress valido (dimensione: %s Kb)."
|
1866 |
|
1867 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1868 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1869 |
msgstr "UpdraftPlus Premium può fare <strong>automaticamente</strong> un backup dei vostri plugin o dei temi e database prima dell'aggiornamento."
|
1870 |
|
1871 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1872 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1873 |
msgstr "Essere in sicurezza ogni volta, senza bisogno di ricordare - seguire questo link per saperne di più."
|
1874 |
|
1875 |
+
#: admin.php:390 addons/autobackup.php:236
|
1876 |
msgid "Update Plugin"
|
1877 |
msgstr "Aggiornamento Plugin"
|
1878 |
|
1879 |
+
#: admin.php:394 addons/autobackup.php:276
|
1880 |
msgid "Update Theme"
|
1881 |
msgstr "Aggiornamento Tema"
|
1882 |
|
1883 |
+
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1884 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1885 |
msgstr "Respingere (per %s settimane)"
|
1886 |
|
1887 |
+
#: admin.php:185 admin.php:404 addons/autobackup.php:303
|
1888 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1889 |
msgstr "Al sicuro con un backup automatico"
|
1890 |
|
1891 |
+
#: restorer.php:1536
|
1892 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1893 |
msgstr "Il percorso di caricamento (%s) non esiste - reset (%s)"
|
1894 |
|
1895 |
+
#: admin.php:1776
|
1896 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1897 |
msgstr "Se è ancora possibile leggere queste parole dopo che il caricamento della pagina è terminato, allora c'è un problema JavaScript o jQuery nel sito."
|
1898 |
|
1899 |
+
#: admin.php:159
|
1900 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1901 |
msgstr "Segui questo link per tentare la decrittazione e scaricare il file di database sul tuo computer."
|
1902 |
|
1903 |
+
#: admin.php:160
|
1904 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1905 |
msgstr "Questa chiave di decifratura verrà tentata:"
|
1906 |
|
1907 |
+
#: admin.php:161 addons/bitcasa.php:250
|
1908 |
msgid "Unknown server response:"
|
1909 |
msgstr "Risposta del server sconosciuta:"
|
1910 |
|
1911 |
+
#: admin.php:162
|
1912 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1913 |
msgstr "Stato di risposta del server sconosciuto:"
|
1914 |
|
1915 |
+
#: admin.php:163
|
1916 |
msgid "The file was uploaded."
|
1917 |
msgstr "Il fil eè stato caricato."
|
1918 |
|
1919 |
+
#: admin.php:155
|
1920 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1921 |
msgstr "(assicurarsi che si stava tentando di caricare un file zip precedentemente creato da UpdraftPlus)"
|
1922 |
|
1923 |
+
#: admin.php:156
|
1924 |
msgid "Upload error:"
|
1925 |
msgstr "Errore di caricamento:"
|
1926 |
|
1927 |
+
#: admin.php:157
|
1928 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1929 |
msgstr "Questo file non sembra essere un archivio database crittografato da UpdraftPlus (questi file sono file gz.crypt che hanno un nome come:. Backup_(data)_(nome del sito)_(codice)_db.crypt.gz)."
|
1930 |
|
1931 |
+
#: admin.php:158
|
1932 |
msgid "Upload error"
|
1933 |
msgstr "Errore caricamento"
|
1934 |
|
1935 |
+
#: admin.php:145
|
1936 |
msgid "Delete from your web server"
|
1937 |
msgstr "Cancella dal tuo web server"
|
1938 |
|
1939 |
+
#: admin.php:146
|
1940 |
msgid "Download to your computer"
|
1941 |
msgstr "Scarica sul tuo computer"
|
1942 |
|
1943 |
+
#: admin.php:147
|
1944 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1945 |
msgstr "e poi, se vuoi,"
|
1946 |
|
1947 |
+
#: methods/s3.php:489
|
1948 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
1949 |
msgstr "Esempi di provider di storage S3-compatibili:"
|
1950 |
|
1951 |
+
#: methods/googledrive.php:405
|
1952 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1953 |
msgstr "Previsto il fallimento dell'upload: il limite di %s per ogni singolo file è %s, mentre il file è %s Gb (%d byte)"
|
1954 |
|
1955 |
+
#: backup.php:927
|
1956 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1957 |
msgstr "La cartella di backup non è scrivibile - il backup del database dovrebbe fallire a breve."
|
1958 |
|
1959 |
+
#: admin.php:3904
|
1960 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
1961 |
msgstr "Non verrà cancellato nessun archivio dopo averlo scompattato, perché non c'è un cloud storage per questo backup"
|
1962 |
|
1963 |
+
#: admin.php:3347
|
1964 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
1965 |
msgstr "(%d archivi nel set)."
|
1966 |
|
1967 |
+
#: admin.php:3350
|
1968 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
1969 |
msgstr "Sembra che uno o più archivi di questo set multi-archivio sia mancante."
|
1970 |
|
1971 |
+
#: admin.php:3001
|
1972 |
msgid "Split archives every:"
|
1973 |
msgstr "Dividi gli archivi ogni:"
|
1974 |
|
1975 |
+
#: admin.php:138
|
1976 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
1977 |
msgstr "Errore: il server ha inviato una risposta vuota."
|
1978 |
|
1979 |
+
#: admin.php:139
|
1980 |
msgid "Warnings:"
|
1981 |
msgstr "Attenzione:"
|
1982 |
|
1983 |
+
#: admin.php:141 addons/moredatabase.php:212
|
1984 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
1985 |
msgstr "Errore: il server ha inviato una risposta sconosciuta (JSON)."
|
1986 |
|
1987 |
+
#: admin.php:1583
|
1988 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
1989 |
msgstr "Questo sembra un file creato da UpdraftPlus, ma questa installazione non riconosce questo tipo di oggetto:%s. Forse è necessario installare un add-on?"
|
1990 |
|
1991 |
+
#: admin.php:850
|
1992 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
1993 |
msgstr "L'archivio di backup è stato processato correttamente. Ora premi ancora Ripristina per procedere."
|
1994 |
|
1995 |
+
#: admin.php:852
|
1996 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
1997 |
msgstr "I file di archivio di backup sono stati elaborati, ma con alcune avvertenze. Se tutto va bene, premere nuovamente Ripristina per procedere. Altrimenti, annullare e correggere eventuali problemi."
|
1998 |
|
1999 |
+
#: admin.php:854
|
2000 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2001 |
msgstr "I file di archivio di backup sono stati elaborati, ma con alcuni errori. Avrete bisogno di cancellare e correggere gli eventuali problemi prima di riprovare."
|
2002 |
|
2003 |
+
#: admin.php:637
|
2004 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2005 |
msgstr "L'archivio di backup di questo file non è stato trovato. Il metodo di archiviazione remota in uso (%s) non ci permette di recuperare il file. Per eseguire qualsiasi ripristino con UpdraftPlus, è necessario ottenere una copia di questo file e posizionarlo all'interno della cartella di lavoro di UpdraftPlus"
|
2006 |
|
2007 |
+
#: admin.php:757
|
2008 |
msgid "No such backup set exists"
|
2009 |
msgstr "Nessun set di backup esistente"
|
2010 |
|
2011 |
+
#: admin.php:823
|
2012 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2013 |
msgstr "File non trovato (è necessario caricarlo): %s"
|
2014 |
|
2015 |
+
#: admin.php:825
|
2016 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2017 |
msgstr "Il file è stato trovato, ma ha dimensione nulla (è necessario ri-caricare il file): %s"
|
2018 |
|
2019 |
+
#: admin.php:830
|
2020 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2021 |
msgstr "il file (%s) è stato trovato, ma ha una dimensione differente da quella prevista (%s invece che %s) - potrebbe essere corrotto."
|
2022 |
|
2023 |
+
#: admin.php:845
|
2024 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2025 |
msgstr "Questo set di backup multiarchivio sembra che non comprenda il seguente archivio: %s"
|
2026 |
|
2027 |
+
#: restorer.php:454
|
2028 |
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2029 |
msgstr "Impossibile spostare la directory (controllare i permessi e le quote del disco): %s"
|
2030 |
|
2031 |
+
#: restorer.php:445
|
2032 |
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2033 |
msgstr "Impossibile spostare il file (controllare i permessi e le quote del disco): %s"
|
2034 |
|
2035 |
+
#: restorer.php:55
|
2036 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2037 |
msgstr "Spostamento del backup scompattato in posizione..."
|
2038 |
|
2039 |
+
#: backup.php:1745 backup.php:1982
|
2040 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2041 |
msgstr "Impossibile aprire il file .zip (%s) - %s"
|
2042 |
|
2044 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2045 |
msgstr "Percorso cartella di root di WordPress sul server: %s"
|
2046 |
|
2047 |
+
#: methods/s3.php:497
|
2048 |
msgid "... and many more!"
|
2049 |
msgstr "... e molti altri!"
|
2050 |
|
2051 |
+
#: methods/s3.php:522
|
2052 |
msgid "%s end-point"
|
2053 |
msgstr "end-point %s"
|
2054 |
|
2055 |
+
#: admin.php:3830
|
2056 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2057 |
msgstr "Il file non è presente in locale - è necessario il recupero dallo storage remoto"
|
2058 |
|
2060 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2061 |
msgstr "S3 (Compatibile)"
|
2062 |
|
2063 |
+
#: admin.php:3787
|
2064 |
msgid "Final checks"
|
2065 |
msgstr "Controlli Finali"
|
2066 |
|
2067 |
+
#: admin.php:3825
|
2068 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2069 |
msgstr "Ricerca archivio %s: nome file:%s"
|
2070 |
|
2071 |
+
#: admin.php:3007
|
2072 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2073 |
msgstr "Selezionare questa opzione per eliminare tutti i file di backup superflui dal server al termine del backup stesso (ad esempio, se si deseleziona, tutti i file spediti in remoto rimarranno anche in locale, e tutti i file in locale non saranno soggetti ai limiti di ritenzione)."
|
2074 |
|
2075 |
+
#: admin.php:2825
|
2076 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2077 |
msgstr "Trascinare qui i file di database crittografati (file db.gz.crypt) per caricarli per la decrittazione"
|
2078 |
|
2079 |
+
#: admin.php:2765
|
2080 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2081 |
msgstr "Il vostro percorso della cartella wp-content sul server: %s"
|
2082 |
|
2083 |
+
#: admin.php:152
|
2084 |
msgid "Raw backup history"
|
2085 |
msgstr "Cronologia di backup raw"
|
2086 |
|
2087 |
+
#: admin.php:2217
|
2088 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2089 |
msgstr "Mostra backup raw e lista file"
|
2090 |
|
2091 |
+
#: admin.php:137
|
2092 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2093 |
msgstr "Elaborazione file - attendere prego...."
|
2094 |
|
2095 |
+
#: admin.php:2011
|
2096 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2097 |
msgstr "La tua installazione di WordPress ha un problema con l'output in più spazi bianchi. Questo può corrompere i backup che si scaricano da qui."
|
2098 |
|
2099 |
+
#: admin.php:2011 admin.php:3941
|
2100 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2101 |
msgstr "Si prega di consultare questa FAQ per un aiuto su che cosa fare a riguardo."
|
2102 |
|
2103 |
+
#: admin.php:1270
|
2104 |
msgid "Failed to open database file."
|
2105 |
msgstr "Impossibile aprire il file di database."
|
2106 |
|
2107 |
+
#: admin.php:1250
|
2108 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2109 |
msgstr "Impossibile scrivere il database decodificato sul filesystem."
|
2110 |
|
2111 |
+
#: admin.php:969
|
2112 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2113 |
msgstr "Backup noti (raw)"
|
2114 |
|
2115 |
+
#: restorer.php:972
|
2116 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2117 |
msgstr "Utilizzo directory dal backup: %s"
|
2118 |
|
2119 |
+
#: restorer.php:841
|
2120 |
msgid "Files found:"
|
2121 |
msgstr "File trovati:"
|
2122 |
|
2123 |
+
#: restorer.php:847
|
2124 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2125 |
msgstr "Impossibile enumerare i file nella directory."
|
2126 |
|
2127 |
+
#: restorer.php:1337
|
2128 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2129 |
msgstr "Il motore tabella richiesto (%s) non è presente - cambio a MyISAM."
|
2130 |
|
2131 |
+
#: restorer.php:1348
|
2132 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2133 |
msgstr "Ripristino tabella (%s)"
|
2134 |
|
2135 |
+
#: backup.php:1799 backup.php:1992
|
2136 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2137 |
msgstr "Si è verificato un errore zip - controllare il log per maggiori dettagli."
|
2138 |
|
2139 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
2140 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2141 |
msgstr "Questo appare come una migrazione (il backup è da un sito con un indirizzo / URL diverso), ma non è stata selezionata l'opzione di ricerca e sostituzione del database. Questo è di solito un errore."
|
2142 |
|
2143 |
+
#: admin.php:3851
|
2144 |
msgid "file is size:"
|
2145 |
msgstr "il file ha dimensioni:"
|
2146 |
|
2147 |
+
#: admin.php:3266
|
2148 |
msgid "database"
|
2149 |
msgstr "database"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: admin.php:424 admin.php:1776 admin.php:2238
|
2152 |
msgid "Go here for more information."
|
2153 |
msgstr "Vai qui per maggiori informazioni."
|
2154 |
|
2155 |
+
#: admin.php:136
|
2156 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2157 |
msgstr "Alcuni file sono ancora in download o in fase di elaborazione - attendere prego."
|
2158 |
|
2159 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315
|
2160 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2161 |
msgstr "Questo set di backup è di un sito diverso - non si tratta di un ripristino, ma di una migrazione. È necessario il Migrator add-on per eseguire questo compito."
|
2162 |
|
2163 |
+
#: methods/ftp.php:78 methods/ftp.php:127 methods/ftp.php:228
|
2164 |
msgid "%s login failure"
|
2165 |
msgstr "%s login fallito"
|
2166 |
|
2167 |
+
#: methods/ftp.php:105
|
2168 |
msgid "%s upload failed"
|
2169 |
msgstr "caricamento con %s fallito"
|
2170 |
|
2176 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
2177 |
msgstr "Il fuso orario utilizzato è quello specificato nelle impostazioni generali di Wordpress, in Impostazioni -> Generali."
|
2178 |
|
2179 |
+
#: methods/dropbox.php:89
|
2180 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
2181 |
msgstr "Errore di Dropbox: %s (vedi il file di log per ulteriori informazioni)"
|
2182 |
|
2183 |
+
#: methods/dropbox.php:276
|
2184 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
2185 |
msgstr "Non risulti autenticato con %s (in fase di eliminazione)"
|
2186 |
|
2187 |
+
#: methods/dropbox.php:284
|
2188 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
2189 |
msgstr "Accesso %s fallito durante l'eliminazione (vedi il file di log per ulteriori informazioni)"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: methods/dropbox.php:317
|
2192 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
2193 |
msgstr "Non risulti autenticato con %s"
|
2194 |
|
2204 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2205 |
msgstr "Errore %s - caricamento del file fallito"
|
2206 |
|
2207 |
+
#: methods/googledrive.php:753 methods/openstack-base.php:343
|
2208 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2209 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2210 |
+
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
2211 |
msgid "%s Error"
|
2212 |
msgstr "Errore %s"
|
2213 |
|
2221 |
msgid "%s authentication failed"
|
2222 |
msgstr "Autenticazione %s fallita"
|
2223 |
|
2224 |
+
#: updraftplus.php:861 methods/cloudfiles.php:211
|
2225 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2226 |
msgstr "Errore %s - riassemblaggio delle porzioni di file fallito"
|
2227 |
|
2228 |
+
#: updraftplus.php:724 updraftplus.php:730 restorer.php:835 admin.php:1238
|
2229 |
+
#: admin.php:1240 admin.php:1335 admin.php:1340 admin.php:1575 admin.php:1583
|
2230 |
+
#: methods/googledrive.php:287
|
2231 |
msgid "Error: %s"
|
2232 |
msgstr "Errore %s"
|
2233 |
|
2234 |
+
#: admin.php:3024
|
2235 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2236 |
msgstr "La cartella di backup specificata esiste, ma <b>non</b> è scrivibile."
|
2237 |
|
2238 |
+
#: admin.php:3022
|
2239 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2240 |
msgstr "La cartella di backup specificata <b>non</b> esiste."
|
2241 |
|
2242 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315 admin.php:2460 admin.php:2660
|
2243 |
msgid "Warning: %s"
|
2244 |
msgstr "Attenzione: %s"
|
2245 |
|
2246 |
+
#: admin.php:1886
|
2247 |
msgid "Last backup job run:"
|
2248 |
msgstr "Esecuzione ultimo backup:"
|
2249 |
|
2250 |
+
#: backup.php:1468 backup.php:1486
|
2251 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2252 |
msgstr "%s: file illeggibile - impossibile eseguirne il backup"
|
2253 |
|
2254 |
+
#: backup.php:1759
|
2255 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2256 |
msgstr "Il file è di dimensioni molto grandi: %s (dimensione: %s Mb)"
|
2257 |
|
2258 |
+
#: backup.php:979
|
2259 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2260 |
msgstr "La tabella %s ha un numero di campi elevato (%s) - ci auguriamo che il vostro hosting vi permetta sufficienti risorse per riversare questa tabella nel backup"
|
2261 |
|
2262 |
+
#: backup.php:1078
|
2263 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2264 |
msgstr "Errore durante la chiusura del file di database finale"
|
2265 |
|
2266 |
+
#: backup.php:513
|
2267 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2268 |
msgstr "Riscontrati avvisi:"
|
2269 |
|
2270 |
+
#: updraftplus.php:1868
|
2271 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2272 |
msgstr "Backup avvenuto e completato apparentemente con successo (riscontrati avvisi)"
|
2273 |
|
2274 |
+
#: updraftplus.php:647
|
2275 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2276 |
msgstr "Il tuo spazio disco disponibile si sta esaurendo - solo %s Mb rimanenti"
|
2277 |
|
2278 |
+
#: addons/migrator.php:783
|
2279 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2280 |
msgstr "<strong>Ricerca e sostituizione della tabella:</strong> %s"
|
2281 |
|
2282 |
+
#: addons/migrator.php:193
|
2283 |
msgid "Site Name:"
|
2284 |
msgstr "Nome Sito:"
|
2285 |
|
2286 |
+
#: addons/migrator.php:195
|
2287 |
msgid "Site Domain:"
|
2288 |
msgstr "Nome Dominio:"
|
2289 |
|
2290 |
+
#: addons/migrator.php:212
|
2291 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
2292 |
msgstr "Sito migrato (da UpdraftPlus)"
|
2293 |
|
2294 |
+
#: addons/migrator.php:241
|
2295 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
2296 |
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: URL del sito già preso."
|
2297 |
|
2298 |
+
#: addons/migrator.php:248
|
2299 |
msgid "New site:"
|
2300 |
msgstr "Nuovo Sito:"
|
2301 |
|
2302 |
+
#: addons/migrator.php:181
|
2303 |
msgid "Information needed to continue:"
|
2304 |
msgstr "Informazioni necessarie per continuare:"
|
2305 |
|
2306 |
+
#: addons/migrator.php:182
|
2307 |
msgid "Please supply the following information:"
|
2308 |
msgstr "Prego, inserire le seguenti informazioni:"
|
2309 |
|
2310 |
+
#: addons/migrator.php:184
|
2311 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
2312 |
msgstr "Inserire i dettagli per il nuovo sito all'interno di una installazione multi-sito:"
|
2313 |
|
2314 |
+
#: addons/migrator.php:136
|
2315 |
msgid "Processed plugin:"
|
2316 |
msgstr "Plugin processato:"
|
2317 |
|
2318 |
+
#: addons/migrator.php:147
|
2319 |
msgid "Network activating theme:"
|
2320 |
msgstr "Attivazione del tema da rete: "
|
2321 |
|
2327 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
2328 |
msgstr "Controlla i tuoi permessi di accesso al file: non è possibile creare ed accedere alla cartella:"
|
2329 |
|
2330 |
+
#: methods/dropbox.php:384
|
2331 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2332 |
msgstr "L'installazione di PHP sul tuo server non include un modulo necessario (%s). Contattare il supporto del provider di web hosting, e chiedere di abilitarlo."
|
2333 |
|
2334 |
+
#: methods/s3.php:635
|
2335 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2336 |
msgstr "Si prega di verificare i propri dati di accesso."
|
2337 |
|
2338 |
+
#: methods/s3.php:613
|
2339 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2340 |
msgstr "L'errore riportato da %s è:"
|
2341 |
|
2342 |
+
#: restorer.php:988
|
2343 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2344 |
msgstr "Si prega di fornire le informazioni richieste, e quindi di continuare."
|
2345 |
|
2346 |
+
#: restorer.php:1421
|
2347 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2348 |
msgstr "Impossibile eliminare le tabelle dal database, la cancellazione avverrà tramite comando DELETE (%s)"
|
2349 |
|
2350 |
+
#: restorer.php:1195 admin.php:1340
|
2351 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2352 |
msgstr "Per importare un sito WordPress comune in una installazione multi-sito è necessario sia il multisite che il migrator add-on."
|
2353 |
|
2354 |
+
#: restorer.php:1201 admin.php:1348
|
2355 |
msgid "Site information:"
|
2356 |
msgstr "Informazioni sul sito:"
|
2357 |
|
2358 |
+
#: restorer.php:1416
|
2359 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2360 |
msgstr "Impossibile creare nuove tabelle, il comando è tralasciato (%s)"
|
2361 |
|
2362 |
+
#: restorer.php:1124 restorer.php:1144 restorer.php:1406 admin.php:1776
|
2363 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
2364 |
msgid "Warning:"
|
2365 |
msgstr "Attenzione:"
|
2366 |
|
2367 |
+
#: restorer.php:1125
|
2368 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2369 |
msgstr "Il tuo utente per l'accesso al database non ha i diritti per creare tabelle. Cercheremo di ripristinare semplicemente svuotando le tabelle; questo dovrebbe funzionare fino a quando a) si esegue il ripristino di una versione di WordPress con la stessa struttura di database, e b) Il database importato non contiene le tabelle che non sono già presenti sul sito sul quale importare."
|
2370 |
|
2371 |
+
#: restorer.php:63 admin.php:1335
|
2372 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2373 |
msgstr "Esecuzione su un sito WordPress multi-sito - ma il tuo backup non è per un sito multi-sito. "
|
2374 |
|
2375 |
+
#: admin.php:3814
|
2376 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2377 |
msgstr "Esclusione del ripristino del core WordPress quando si importa un singolo sito in una installazione multi-sito. Se c'è qualcosa di necessario nella tua cartella WordPress allora sarà necessario ri-aggiungerlo manualmente dal file .zip."
|
2378 |
|
2379 |
+
#: admin.php:3098
|
2380 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2381 |
msgstr "L'installazione PHP del tuo server web non ha incluso un modulo <strong>necessario</strong> (per %s - nome modulo %s). Contattare il supporto del provider di web hosting e chiedere di abilitarlo."
|
2382 |
|
2383 |
+
#: admin.php:3098
|
2384 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2385 |
msgstr "Le opzioni disponibili sono: 1) Installare/abilitare %s oppure 2) Cambiare società di web hosting -%s è un componente standard di PHP, ed è richiesto da tutti i plug-in di cloud backup conosciuti."
|
2386 |
|
2387 |
+
#: admin.php:168
|
2388 |
msgid "Close"
|
2389 |
msgstr "Chiudi"
|
2390 |
|
2391 |
+
#: admin.php:130 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
2392 |
msgid "Unexpected response:"
|
2393 |
msgstr "Risposta sconosciuta:"
|
2394 |
|
2395 |
+
#: admin.php:127 addons/reporting.php:387
|
2396 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2397 |
msgstr "Per inviare a più di un indirizzo, separate ognuno da una virgola."
|
2398 |
|
2399 |
+
#: admin.php:150
|
2400 |
msgid "PHP information"
|
2401 |
msgstr "Informazioni PHP"
|
2402 |
|
2403 |
+
#: admin.php:2187
|
2404 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2405 |
msgstr "Mostra informazioni PHP (phpinfo)"
|
2406 |
|
2407 |
+
#: admin.php:2204
|
2408 |
msgid "zip executable found:"
|
2409 |
msgstr "zip eseguibile trovato:"
|
2410 |
|
2411 |
+
#: admin.php:1942
|
2412 |
msgid "Migrate Site"
|
2413 |
msgstr "Migrare sito"
|
2414 |
|
2415 |
+
#: admin.php:1946
|
2416 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2417 |
msgstr "La migrazione dei dati da un altro sito avviene attraverso il pulsante \"Ripristina\". Un \"migrazione\" è in definitiva la stessa cosa di un ripristino, ma utilizzando gli archivi di backup che si importano da un altro sito. UpdraftPlus modifica l'operazione di ripristino in modo appropriato, per soddisfare i dati di backup al nuovo sito."
|
2418 |
|
2419 |
+
#: admin.php:1946
|
2420 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2421 |
msgstr "<a href=\"%s\">Leggi questo articolo per vedere passo-passo com'è fatto.</a>"
|
2422 |
|
2423 |
+
#: admin.php:1948
|
2424 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2425 |
msgstr "Vuoi migrare o clonare/duplicare un sito?"
|
2426 |
|
2427 |
+
#: admin.php:1948
|
2428 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2429 |
msgstr "Prova il nostro \"Migrator\" add-on. Dopo averlo usato una volta, avrete ammortizzato il costo di acquisto rispetto al tempo necessario per copiare un sito a mano."
|
2430 |
|
2431 |
+
#: admin.php:1948
|
2432 |
msgid "Get it here."
|
2433 |
msgstr "Lo trovi qui."
|
2434 |
|
2435 |
+
#: admin.php:2088
|
2436 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2437 |
msgstr "Eliminazione ... Si prega di lasciare il tempo per le comunicazioni con l'archiviazione remota per completare"
|
2438 |
|
2439 |
+
#: admin.php:2087
|
2440 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2441 |
msgstr "Cancellazione anche dall'archiviazione remota"
|
2442 |
|
2443 |
+
#: admin.php:1926
|
2444 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2445 |
msgstr "Ultime notizie da UpdraftPlus.com:"
|
2446 |
|
2447 |
+
#: admin.php:1834
|
2448 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2449 |
msgstr "Clona/Migra"
|
2450 |
|
2451 |
+
#: admin.php:1772
|
2452 |
msgid "News"
|
2453 |
msgstr "Notizie"
|
2454 |
|
2455 |
+
#: admin.php:1772
|
2456 |
msgid "Premium"
|
2457 |
msgstr "Premium"
|
2458 |
|
2459 |
+
#: admin.php:954
|
2460 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2461 |
msgstr "Archivi locali cancellati: %d"
|
2462 |
|
2463 |
+
#: admin.php:955
|
2464 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2465 |
msgstr "Archivi remoti cancellati: %d"
|
2466 |
|
2467 |
+
#: backup.php:116
|
2468 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2469 |
msgstr "%s - impossibile eseguire il backup di questo; la cartella corrispondente non esiste (%s) "
|
2470 |
|
2471 |
+
#: admin.php:869
|
2472 |
msgid "Backup set not found"
|
2473 |
msgstr "Set di backup non trovato"
|
2474 |
|
2475 |
+
#: admin.php:953
|
2476 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2477 |
msgstr "Il backup è stato rimosso."
|
2478 |
|
2479 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2480 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2481 |
msgstr "Iscriviti al blog di UpdraftPlus per avere le ultime notizie e le offerte"
|
2482 |
|
2483 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2484 |
msgid "Blog link"
|
2485 |
msgstr "Collegamento al Blog"
|
2486 |
|
2487 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2488 |
msgid "RSS link"
|
2489 |
msgstr "Collegamento RSS"
|
2490 |
|
2491 |
+
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:451 methods/addon-base.php:236
|
2492 |
+
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2493 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2494 |
msgstr "Analisi impostazioni di %s..."
|
2495 |
|
2496 |
+
#: admin.php:2039
|
2497 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2498 |
msgstr "In alternativa, è possibile inserire manualmente nella cartella UpdraftPlus (solitamente wp-content/updraft), ad esempio via FTP, e quindi utilizzare il link \"nuova scansione\" di cui sopra."
|
2499 |
|
2500 |
+
#: admin.php:440
|
2501 |
msgid "Notice"
|
2502 |
msgstr "Nota"
|
2503 |
|
2504 |
+
#: admin.php:440
|
2505 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2506 |
msgstr "Modalità di debug di UpdraftPlus attivata. E' possibile visualizzare avvisi di debug in questa pagina non solamente di UpdraftPlus, ma di qualsiasi altro plug-in installato. Si prega verificare che l'avviso che state vedendo sia generato da UpdraftPlus prima di inviare una richiesta di supporto."
|
2507 |
|
2508 |
+
#: backup.php:495
|
2509 |
msgid "Errors encountered:"
|
2510 |
msgstr "Errori riscontrati:"
|
2511 |
|
2512 |
+
#: admin.php:125
|
2513 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2514 |
msgstr "Rescan in corsco (ricerca di backup uploadati manualmente nello spazio interno di archiviazione).."
|
2515 |
|
2516 |
+
#: admin.php:135
|
2517 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2518 |
msgstr "Inizio ricerca di questo termine"
|
2519 |
|
2520 |
+
#: addons/migrator.php:723
|
2521 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2522 |
msgstr "Comandi di aggiornamento SQL eseguiti:"
|
2523 |
|
2524 |
+
#: admin.php:140 addons/migrator.php:724
|
2525 |
msgid "Errors:"
|
2526 |
msgstr "Errori:"
|
2527 |
|
2528 |
+
#: addons/migrator.php:725
|
2529 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2530 |
msgstr "Tempo necessario (secondi):"
|
2531 |
|
2532 |
+
#: addons/migrator.php:813
|
2533 |
msgid "rows: %d"
|
2534 |
msgstr "linee: %d"
|
2535 |
|
2536 |
+
#: addons/migrator.php:933
|
2537 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2538 |
msgstr "\"%s\" non ha una chiave primaria, necessaria modifica manuale sulla linea %s."
|
2539 |
|
2540 |
+
#: addons/dropbox-folders.php:26
|
2541 |
msgid "Store at"
|
2542 |
msgstr "Archivia in"
|
2543 |
|
2544 |
+
#: addons/migrator.php:588
|
2545 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
2546 |
msgstr "Nessuna modifica: l'URL del sito è già: %s"
|
2547 |
|
2548 |
+
#: addons/migrator.php:597
|
2549 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2550 |
msgstr "Attenzione: l'URL del database del sito (%s) è differente dalla posizione originale (%s)"
|
2551 |
|
2552 |
+
#: addons/migrator.php:613
|
2553 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
2554 |
msgstr "Ricerca e sostituzione del database: sostituisci %s nel backup con %s"
|
2555 |
|
2556 |
+
#: addons/migrator.php:644
|
2557 |
msgid "Could not get list of tables"
|
2558 |
msgstr "Impossibile caricare la lista delle tabelle"
|
2559 |
|
2560 |
+
#: addons/migrator.php:681
|
2561 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
2562 |
msgstr "<strong>Ricerca e Sostituzione Tabella:</strong> %s: già fatto"
|
2563 |
|
2564 |
+
#: addons/migrator.php:720
|
2565 |
msgid "Tables examined:"
|
2566 |
msgstr "Tabelle esaminate:"
|
2567 |
|
2568 |
+
#: addons/migrator.php:721
|
2569 |
msgid "Rows examined:"
|
2570 |
msgstr "Righe esaminate:"
|
2571 |
|
2572 |
+
#: addons/migrator.php:722
|
2573 |
msgid "Changes made:"
|
2574 |
msgstr "Cambiamenti fatti:"
|
2575 |
|
2581 |
msgid "Resuming partial uploads is not supported, so you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
2582 |
msgstr "Non è possibile riprendere upload parziali, è quindi necessario assicurarsi che il vostro server web permetta ai processi PHP di funzionare abbastanza a lungo per caricare il vostro file di backup più grande."
|
2583 |
|
2584 |
+
#: addons/sftp.php:315 addons/moredatabase.php:175
|
2585 |
msgid "Host"
|
2586 |
msgstr "Host"
|
2587 |
|
2589 |
msgid "Port"
|
2590 |
msgstr "Porta"
|
2591 |
|
2592 |
+
#: udaddons/options.php:113 methods/openstack2.php:127 addons/sftp.php:336
|
2593 |
+
#: addons/moredatabase.php:177
|
2594 |
msgid "Password"
|
2595 |
msgstr "Password"
|
2596 |
|
2606 |
msgid "host name"
|
2607 |
msgstr "Nome Host"
|
2608 |
|
2609 |
+
#: methods/openstack2.php:147 addons/sftp.php:419
|
2610 |
msgid "username"
|
2611 |
msgstr "Nome Utente"
|
2612 |
|
2613 |
+
#: methods/openstack2.php:152
|
2614 |
msgid "password"
|
2615 |
msgstr "Password"
|
2616 |
|
2622 |
msgid "starting from next time it is"
|
2623 |
msgstr "Inizio prossima volta è "
|
2624 |
|
2625 |
+
#: addons/multisite.php:136
|
2626 |
msgid "Multisite Install"
|
2627 |
msgstr "Installazione Multi-sito"
|
2628 |
|
2629 |
+
#: udaddons/options.php:190 addons/multisite.php:142
|
2630 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2631 |
msgstr "Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per accedere a questa pagina."
|
2632 |
|
2633 |
+
#: udaddons/options.php:169 addons/multisite.php:161
|
2634 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2635 |
msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina."
|
2636 |
|
2642 |
msgid "Blog uploads"
|
2643 |
msgstr "Caricamenti dal blog"
|
2644 |
|
2645 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2646 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
2647 |
msgstr "Tutti i riferimenti alla posizione del sito nel database saranno sostituiti con l'URL del sito attuale, che è:%s"
|
2648 |
|
2649 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2650 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
2651 |
msgstr "Ricerca e sostituzione della posizione del sito nel database (migrazione)"
|
2652 |
|
2653 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2654 |
msgid "(learn more)"
|
2655 |
msgstr "(ulteriori informazioni)"
|
2656 |
|
2657 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:702
|
2658 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
2659 |
msgstr "Errore: Non è stato possibile avviare l'operazione %s"
|
2660 |
|
2661 |
+
#: addons/migrator.php:467 addons/migrator.php:704
|
2662 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
2663 |
msgstr "Errore: Codice di ritorno dell'operazione %s non conosciuto."
|
2664 |
|
2665 |
+
#: addons/migrator.php:525
|
2666 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
2667 |
msgstr "Database: ricerca e sostituzione dell'URL del sito"
|
2668 |
|
2669 |
+
#: addons/migrator.php:529
|
2670 |
msgid "This option was not selected."
|
2671 |
msgstr "Questa opzione non è stata selezionata."
|
2672 |
|
2673 |
+
#: addons/migrator.php:561 addons/migrator.php:565 addons/migrator.php:569
|
2674 |
+
#: addons/migrator.php:574 addons/migrator.php:578 addons/migrator.php:582
|
2675 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2676 |
msgstr "Errore: parametro vuoto inatteso (%s, %s)"
|
2677 |
|
2727 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
|
2728 |
msgstr "Controllare le autorizzazioni file: Impossibile creare ed entrare con successo:"
|
2729 |
|
2730 |
+
#: methods/ftp.php:322
|
2731 |
msgid "FTP Server"
|
2732 |
msgstr "Server FTP"
|
2733 |
|
2734 |
+
#: methods/ftp.php:326
|
2735 |
msgid "FTP Login"
|
2736 |
msgstr "Login FTP"
|
2737 |
|
2738 |
+
#: methods/ftp.php:330
|
2739 |
msgid "FTP Password"
|
2740 |
msgstr "Password FTP"
|
2741 |
|
2742 |
+
#: methods/ftp.php:334
|
2743 |
msgid "Remote Path"
|
2744 |
msgstr "Percorso Remoto"
|
2745 |
|
2746 |
+
#: methods/ftp.php:335
|
2747 |
msgid "Needs to already exist"
|
2748 |
msgstr "Deve essere esistente"
|
2749 |
|
2750 |
+
#: methods/ftp.php:360
|
2751 |
msgid "Failure: No server details were given."
|
2752 |
msgstr "Errore: Nessun dettaglio sul server è stato fornito."
|
2753 |
|
2754 |
+
#: methods/ftp.php:377
|
2755 |
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
|
2756 |
msgstr "Errore: Non è possibile eseguire il log-in con queste credenziali"
|
2757 |
|
2758 |
+
#: methods/ftp.php:385
|
2759 |
msgid "Failure: an unexpected internal UpdraftPlus error occurred when testing the credentials - please contact the developer"
|
2760 |
msgstr "Errore: si è verificato un errore interno imprevisto di UpdraftPlus durante la prova le credenziali - si prega di contattare lo sviluppatore"
|
2761 |
|
2762 |
+
#: methods/ftp.php:389
|
2763 |
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
|
2764 |
msgstr "Abbiamo effettuato correttamente il login, e confermato la nostra capacità di creare un file nella directory data (tipo di accesso:"
|
2765 |
|
2766 |
+
#: methods/ftp.php:392
|
2767 |
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
|
2768 |
msgstr "Errore: Log-in eseguito correttamente, ma non siamo riusciti a creare un file nella directory data."
|
2769 |
|
2770 |
#: methods/googledrive.php:134 methods/stream-base.php:32
|
2771 |
#: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
|
2772 |
+
#: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
|
2773 |
+
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
2774 |
+
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:260 methods/ftp.php:28
|
2775 |
+
#: addons/sftp.php:44
|
2776 |
msgid "No %s settings were found"
|
2777 |
msgstr "Non sono state trovate impostazioni di %s"
|
2778 |
|
2788 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
2789 |
msgstr "Scrittura locale non riuscita: impossibile eseguire il download"
|
2790 |
|
2791 |
+
#: addons/webdav.php:36
|
2792 |
msgid "WebDAV URL"
|
2793 |
msgstr "URL WebDAV"
|
2794 |
|
2795 |
+
#: addons/webdav.php:40
|
2796 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2797 |
msgstr "Inserire un URL completo, che inizi con webdav:// o webdavs:// completo di percorso, nome utente, password e della porta come richiesto - ad esempio %s"
|
2798 |
|
2799 |
+
#: admin.php:2513 admin.php:2548 admin.php:2557 methods/stream-base.php:310
|
2800 |
+
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2801 |
msgid "Failed"
|
2802 |
msgstr "Errore"
|
2803 |
|
2804 |
+
#: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:289
|
2805 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2806 |
msgstr "Errore: impossibile copiare un file in quella directory - controlla le tue autorizzazioni"
|
2807 |
|
2817 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2818 |
msgstr "(ulteriori informazioni riguardo questa importante opzione)"
|
2819 |
|
2820 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
2821 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
2822 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2823 |
msgstr "Hai autenticato il tuo account %s"
|
2824 |
|
2825 |
+
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:295
|
2826 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2827 |
msgstr "anche se parte delle informazioni restituite non era come previsto - la situazione potrebbe essere diversa"
|
2828 |
|
2829 |
+
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:305
|
2830 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2831 |
msgstr "Nome del tuo account %s: %s"
|
2832 |
|
2833 |
+
#: methods/ftp.php:318
|
2834 |
msgid "Only non-encrypted FTP is supported by regular UpdraftPlus."
|
2835 |
msgstr "UpdraftPlus regolare supporta solo FTP non cifrato."
|
2836 |
|
2837 |
+
#: methods/ftp.php:318
|
2838 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2839 |
msgstr "Se si desidera la crittografia (ad esempio per memorizzare dati aziendali sensibili), è disponibile un add-on."
|
2840 |
|
2841 |
+
#: methods/s3.php:432
|
2842 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2843 |
msgstr "Errore %s: Impossibile eseguire il download di %s. Controllare le autorizzazioni e le credenziali."
|
2844 |
|
2845 |
+
#: methods/s3.php:306 methods/s3.php:368 methods/s3.php:437
|
2846 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2847 |
msgstr "Errore %s: Impossibile accedere al bucket %s. Controllare le autorizzazioni e le credenziali."
|
2848 |
|
2849 |
+
#: methods/s3.php:518
|
2850 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2851 |
msgstr "Ottieni la tua chiave di accesso e la chiave segreta <a href=\"%s\">dalla console %s</a>, quindi scegli un nome bucket (Globally Unique - tutti gli utenti %s) (lettere e numeri) (e facoltativamente un percorso) da utilizzare per lo storage. Il bucket verrà creato, se non esiste già."
|
2852 |
|
2853 |
+
#: methods/s3.php:518
|
2854 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2855 |
msgstr "Se si trovano errori sui certificati SSL, allora vai qui per un aiuto."
|
2856 |
|
2857 |
+
#: methods/s3.php:529
|
2858 |
msgid "%s access key"
|
2859 |
msgstr "Chiave di accesso %s"
|
2860 |
|
2861 |
+
#: methods/s3.php:533
|
2862 |
msgid "%s secret key"
|
2863 |
msgstr "Chiave segreta %s"
|
2864 |
|
2865 |
+
#: methods/s3.php:537
|
2866 |
msgid "%s location"
|
2867 |
msgstr "posizione %s"
|
2868 |
|
2869 |
+
#: methods/s3.php:538
|
2870 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2871 |
msgstr "Inserire solo il nome del bucket oppure il bucket e il percorso. Esempi: mybucket, mybucket/mypath"
|
2872 |
|
2873 |
+
#: methods/s3.php:560
|
2874 |
msgid "API secret"
|
2875 |
msgstr "API segreto"
|
2876 |
|
2877 |
+
#: methods/s3.php:581
|
2878 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2879 |
msgstr "Errore: Nessun dettaglio del bucket è stato inserito."
|
2880 |
|
2881 |
+
#: methods/s3.php:594 methods/openstack2.php:113
|
2882 |
msgid "Region"
|
2883 |
msgstr "regione"
|
2884 |
|
2885 |
+
#: methods/s3.php:612
|
2886 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2887 |
msgstr "Errore: Impossibile accedere o creare il bucket con successo. Si prega di verificare le credenziali di accesso, e se queste sono corrette si consiglia di provare un altro nome del bucket (un altro utente %s potrebbe già aver preso il suo nome)."
|
2888 |
|
2889 |
+
#: methods/s3.php:623 methods/s3.php:635
|
2890 |
msgid "Failure"
|
2891 |
msgstr "Errore"
|
2892 |
|
2893 |
+
#: methods/s3.php:623 methods/s3.php:635
|
2894 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2895 |
msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ma il tentativo di creare un file in esso è fallito."
|
2896 |
|
2897 |
+
#: methods/s3.php:625
|
2898 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2899 |
msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ed è stato possibile creare files al suo interno."
|
2900 |
|
2901 |
+
#: methods/s3.php:628
|
2902 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2903 |
msgstr "La comunicazione con %s era cifrata"
|
2904 |
|
2905 |
+
#: methods/s3.php:630
|
2906 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2907 |
msgstr "La comunicazione con %s non era cifrata."
|
2908 |
|
2909 |
+
#: methods/dropbox.php:78 methods/dropbox.php:84
|
2910 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
2911 |
msgstr "Sembra che non si sia autenticati con Dropbox"
|
2912 |
|
2913 |
+
#: methods/dropbox.php:168 methods/dropbox.php:185 methods/dropbox.php:190
|
2914 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
2915 |
msgstr "Errore: Impossibile caricare il file %s (vedi il file di log per maggiori informazioni)"
|
2916 |
|
2917 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2918 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
2919 |
msgstr "Si vuole utilizzare le sotto-cartelle?"
|
2920 |
|
2921 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2922 |
msgid "Backups are saved in"
|
2923 |
msgstr "I backup vengono salvati in"
|
2924 |
|
2925 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2926 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
2927 |
msgstr "Se si esegue il backup di più siti nello stesso Dropbox e si vuole organizzare con sottocartelle, allora"
|
2928 |
|
2929 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2930 |
msgid "there's an add-on for that."
|
2931 |
msgstr "c'è un add-on per questo."
|
2932 |
|
2935 |
msgstr "Cloud USA oppure UK"
|
2936 |
|
2937 |
#: methods/cloudfiles-new.php:84 methods/cloudfiles.php:490
|
2938 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:226
|
2939 |
msgid "US (default)"
|
2940 |
msgstr "USA (default)"
|
2941 |
|
2942 |
#: methods/cloudfiles-new.php:85 methods/cloudfiles.php:491
|
2943 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:227
|
2944 |
msgid "UK"
|
2945 |
msgstr "UK"
|
2946 |
|
2956 |
msgid "Cloud Files container"
|
2957 |
msgstr "Contenitore di files remoti"
|
2958 |
|
2959 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508
|
2960 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
2961 |
msgstr "il modulo %s di UpdraftPlus <strong>richiede</strong> %s. Si prega di non presentare alcuna richiesta di supporto, non ci sono alternative."
|
2962 |
|
2963 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles-new.php:148
|
2964 |
+
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:556
|
2965 |
+
#: methods/s3.php:560 methods/addon-base.php:272 methods/ftp.php:364
|
2966 |
+
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
2967 |
+
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
2968 |
+
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
2969 |
+
#: addons/moredatabase.php:37 addons/moredatabase.php:39
|
2970 |
+
#: addons/moredatabase.php:41 addons/migrator.php:96
|
2971 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
2972 |
msgstr "Errore: %s non è stato fornito."
|
2973 |
|
2974 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:556
|
2975 |
msgid "API key"
|
2976 |
msgstr "Chiave API"
|
2977 |
|
2978 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:148 methods/cloudfiles.php:534
|
2979 |
+
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
2980 |
msgid "Username"
|
2981 |
msgstr "Username"
|
2982 |
|
3000 |
msgid "Note:"
|
3001 |
msgstr "Nota:"
|
3002 |
|
3003 |
+
#: methods/s3.php:207
|
3004 |
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
|
3005 |
msgstr "upload di %s: impossibile ottenere l'uploadID per il caricamento multiparte - vedere il file di log per maggiori dettagli"
|
3006 |
|
3007 |
+
#: methods/s3.php:230
|
3008 |
msgid "%s error: file %s was shortened unexpectedly"
|
3009 |
msgstr "Errore %s: il file %s è stato accorciato in modo imprevisto"
|
3010 |
|
3011 |
+
#: methods/s3.php:240
|
3012 |
msgid "%s chunk %s: upload failed"
|
3013 |
msgstr "%s parte %s: caricamento fallito"
|
3014 |
|
3015 |
+
#: methods/s3.php:254
|
3016 |
msgid "%s upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
|
3017 |
msgstr "Caricamento di %s (%s) riassemblaggio fallito (vedere il log per maggiori dettagli)"
|
3018 |
|
3019 |
+
#: methods/s3.php:258
|
3020 |
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
|
3021 |
msgstr "%s re-assembly error (%s): (guarda il file di log per più informazioni)"
|
3022 |
|
3023 |
+
#: methods/s3.php:270
|
3024 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3025 |
msgstr "Errore %s: Impossibile creare il bucket %s. Controllare le autorizzazioni e le credenziali."
|
3026 |
|
3027 |
+
#: methods/googledrive.php:826
|
3028 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3029 |
msgstr "Per informazioni più esaustive, compresi screenshot, segui questo collegamento. La descrizione che segue è sufficiente per gli utenti più esperti."
|
3030 |
|
3031 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3032 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3033 |
msgstr "Selezionare 'Applicazione Web' come il tipo di applicazione."
|
3034 |
|
3035 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
3036 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3037 |
msgstr "È necessario aggiungere quanto segue come reindirizzamento autorizzato URI (alla voce \"Altre opzioni\") quando richiesto"
|
3038 |
|
3039 |
+
#: methods/googledrive.php:834 addons/bitcasa.php:359
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3040 |
msgid "Client ID"
|
3041 |
msgstr "ID Cliente"
|
3042 |
|
3043 |
+
#: methods/googledrive.php:835
|
3044 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3045 |
msgstr "Se Google in seguito visualizzerà il messaggio \"invalid_client\", allora non si è inserito un ID cliente valido."
|
3046 |
|
3047 |
+
#: methods/googledrive.php:838 addons/bitcasa.php:365
|
3048 |
msgid "Client Secret"
|
3049 |
msgstr "Segreto del Client"
|
3050 |
|
3051 |
+
#: methods/googledrive.php:868
|
3052 |
msgid "Authenticate with Google"
|
3053 |
msgstr "Autentica con Google"
|
3054 |
|
3055 |
+
#: methods/googledrive.php:879
|
3056 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3057 |
msgstr "<strong>Dopo</strong> aver salvato le impostazioni (facendo clic su 'Salva modifiche' sotto), fare clic su questo collegamento per completare l'autenticazione con Google."
|
3058 |
|
3059 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3060 |
+
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:76
|
3061 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:115 addons/cloudfiles-enhanced.php:120
|
3062 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3063 |
msgstr "Autenticazione dei file remoti fallita"
|
3064 |
|
3067 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3068 |
msgstr "Errore Files remoti - impossibile creare ed accedere al contenitore"
|
3069 |
|
3070 |
+
#: updraftplus.php:818 methods/googledrive.php:672 methods/googledrive.php:677
|
3071 |
+
#: methods/cloudfiles.php:130
|
3072 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3073 |
msgstr "Errore %s: Impossibile aprire il file locale"
|
3074 |
|
3075 |
#: methods/openstack-base.php:65 methods/openstack-base.php:188
|
3076 |
+
#: methods/cloudfiles.php:147 methods/cloudfiles.php:189 methods/s3.php:181
|
3077 |
+
#: methods/s3.php:187 methods/s3.php:188 addons/sftp.php:117
|
3078 |
+
#: addons/sftp.php:127
|
3079 |
msgid "%s Error: Failed to upload"
|
3080 |
msgstr "Errore %s: Impossibile caricare il file."
|
3081 |
|
3083 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3084 |
msgstr "Errore File remoti - impossibile caricare il file"
|
3085 |
|
3086 |
+
#: updraftplus.php:889 methods/cloudfiles.php:392 methods/stream-base.php:274
|
3087 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3088 |
msgstr "Errore durante l'apertura del file locale: Impossibile fare il download"
|
3089 |
|
3097 |
|
3098 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3099 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3100 |
+
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:466
|
3101 |
+
#: methods/s3.php:543 methods/addon-base.php:222 methods/addon-base.php:245
|
3102 |
+
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3103 |
+
#: addons/sftp.php:402
|
3104 |
msgid "Test %s Settings"
|
3105 |
msgstr "Test dei settaggi %s"
|
3106 |
|
3109 |
msgstr "Ottieni la tua chiave API <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\"> dalla console cloud di Rackspace </a> (leggi le istruzioni <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">qui</a>), quindi scegliere il nome del contenitore da utilizzare per lo storage. Il contenitore verrà creato, se non esiste già."
|
3110 |
|
3111 |
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3112 |
+
#: methods/openstack2.php:94
|
3113 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3114 |
msgstr "Inoltre, si dovrebbe leggere questa importante FAQ."
|
3115 |
|
3116 |
+
#: methods/googledrive.php:398
|
3117 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
|
3118 |
msgstr "Account pieno: il tuo account %s ha solamente %d bytes liberi, ma il file da caricare è di %d bytes"
|
3119 |
|
3120 |
+
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:415
|
3121 |
+
#: methods/googledrive.php:419 methods/stream-base.php:190
|
3122 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3123 |
msgstr "Impossibile caricare su %s"
|
3124 |
|
3125 |
+
#: methods/googledrive.php:438 methods/googledrive.php:439
|
3126 |
msgid "Account is not authorized."
|
3127 |
msgstr "Account non autorizzato."
|
3128 |
|
3129 |
+
#: methods/googledrive.php:819 methods/openstack-base.php:443
|
3130 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:486
|
3131 |
+
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3132 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3133 |
msgstr "%s è una buona scelta, perché UpdraftPlus supporta i caricamenti frammentati - non importa quanto sia grande il vostro sito, UpdraftPlus può caricare un po 'alla volta, senza avere problemi con il timeout."
|
3134 |
|
3135 |
+
#: restorer.php:1352
|
3136 |
msgid "will restore as:"
|
3137 |
msgstr "sarà ripristinato come:"
|
3138 |
|
3139 |
+
#: restorer.php:1454 addons/migrator.php:756
|
3140 |
msgid "the database query being run was:"
|
3141 |
msgstr "la query di database in corso di esecuzione è:"
|
3142 |
|
3143 |
+
#: restorer.php:1388
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3144 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3145 |
msgstr "Finito: linee processate: %d in %.2f secondi"
|
3146 |
|
3147 |
+
#: restorer.php:1520 restorer.php:1577
|
3148 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3149 |
msgstr "Il prefisso di tabella è cambiato: cambio in accordo i campo(i) della tabella %s:"
|
3150 |
|
3151 |
+
#: restorer.php:1526 restorer.php:1605 admin.php:2516 admin.php:2550
|
3152 |
+
#: admin.php:2554 admin.php:3836 admin.php:3849
|
3153 |
msgid "OK"
|
3154 |
msgstr "OK"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:99
|
3157 |
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
3158 |
msgstr "È necessario autenticare nuovamente con %s, le credenziali esistenti non funzionano."
|
3159 |
|
3170 |
msgid "follow this link to get it"
|
3171 |
msgstr "Clicca su questo collegamento per averlo."
|
3172 |
|
3173 |
+
#: methods/googledrive.php:285
|
3174 |
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
|
3175 |
msgstr "Nessun token di aggiornamento è stato ricevuto da Google. Questo spesso significa che si è inserito il \"Segreto Client\" in modo errato, o che non si è stati ancora ri-autenticati (sotto) in quanto correzione. Si prega di ricontrollare, e di seguire il link per autenticarsi nuovamente. Infine, se questo non dovesse funzionare, utilizzare la modalità expert per cancellare tutte le impostazioni, creare un nuovo nuovo ID cliente di Google / segreto, e iniziare nuovamente."
|
3176 |
|
3177 |
+
#: methods/googledrive.php:293
|
3178 |
msgid "Authorization failed"
|
3179 |
msgstr "Autorizzazione fallita"
|
3180 |
|
3181 |
+
#: methods/googledrive.php:320 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:312
|
3182 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3183 |
msgstr "Quota di utilizzo %s: %s %% utilizzata, %s disponibile"
|
3184 |
|
3185 |
+
#: methods/googledrive.php:346 methods/openstack-base.php:416
|
3186 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:625
|
3187 |
+
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3188 |
msgid "Success"
|
3189 |
msgstr "Success"
|
3190 |
|
3191 |
+
#: methods/googledrive.php:346
|
3192 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3193 |
msgstr "hai autenticato il tuo account %s."
|
3194 |
|
3195 |
+
#: methods/googledrive.php:472
|
3196 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3197 |
msgstr "Non si è ancora ottenuto un token di accesso da parte di Google - è necessario autorizzare o ri-autorizzare la connessione a Google Drive."
|
3198 |
|
3199 |
+
#: restorer.php:358
|
3200 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3201 |
msgstr "wp-config.php da backup: ripristino (come da richiesta dell'utente)"
|
3202 |
|
3203 |
+
#: restorer.php:1029
|
3204 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3205 |
msgstr "Attenzione: PHP safe_mode è attivo sul tuo server. Questo può facilmente portare a Timeout. Nel caso dovesse verificarsene uno è necessario ripristinare manualmente il file tramite phpMyAdmin o simili."
|
3206 |
|
3207 |
+
#: restorer.php:1047
|
3208 |
msgid "Failed to find database file"
|
3209 |
msgstr "Impossibile trovare il file del database"
|
3210 |
|
3211 |
+
#: restorer.php:1061
|
3212 |
msgid "Failed to open database file"
|
3213 |
msgstr "Impossibile aprire il file del database"
|
3214 |
|
3215 |
+
#: restorer.php:1066 addons/migrator.php:316
|
3216 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3217 |
msgstr "Accesso al database: l'accesso diretto a MySQL non è disponibile, quindi si utilizzerà wpdb (sarà notevolmente più lento)"
|
3218 |
|
3219 |
+
#: backup.php:549 admin.php:1303 addons/reporting.php:108
|
3220 |
msgid "Backup of:"
|
3221 |
msgstr "Backup di:"
|
3222 |
|
3223 |
+
#: restorer.php:1182 restorer.php:1273
|
3224 |
msgid "Old table prefix:"
|
3225 |
msgstr "Vecchio prefisso di tabella"
|
3226 |
|
3227 |
+
#: admin.php:3846
|
3228 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3229 |
msgstr "Dimensione stimata dell'archivio:"
|
3230 |
|
3231 |
+
#: admin.php:3854
|
3232 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3233 |
msgstr "I registri di backup non contengono informazioni valide sulle dimensioni di questo file."
|
3234 |
|
3235 |
+
#: admin.php:3927
|
3236 |
msgid "Error message"
|
3237 |
msgstr "Messaggio d'errore"
|
3238 |
|
3239 |
+
#: admin.php:3857 admin.php:3858
|
3240 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3241 |
msgstr "Impossibile trovare uno dei file per il ripristino"
|
3242 |
|
3243 |
+
#: restorer.php:48
|
3244 |
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
|
3245 |
msgstr "UpdraftPlus non è in grado di ripristinare direttamente questo tipo di entità. Il ripristino deve essere fatto manualmente."
|
3246 |
|
3247 |
+
#: restorer.php:49
|
3248 |
msgid "Backup file not available."
|
3249 |
msgstr "File di backup non disponibile."
|
3250 |
|
3251 |
+
#: restorer.php:50
|
3252 |
msgid "Copying this entity failed."
|
3253 |
msgstr "Copia di questa entità non è riuscita."
|
3254 |
|
3255 |
+
#: restorer.php:51
|
3256 |
msgid "Unpacking backup..."
|
3257 |
msgstr "Scompattamento del backup..."
|
3258 |
|
3259 |
+
#: restorer.php:52
|
3260 |
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
3261 |
msgstr "Decriptaggio database (potrebbe richiedere un po' di tempo)..."
|
3262 |
|
3263 |
+
#: restorer.php:53
|
3264 |
msgid "Database successfully decrypted."
|
3265 |
msgstr "Il database decriptato con successo."
|
3266 |
|
3267 |
+
#: restorer.php:56
|
3268 |
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
3269 |
msgstr "Ripristino del database (su un sito di grandi dimensioni questa operazione potrebbe richiedere molto tempo - se si verifica un timeout (che può accadere se la vostra società di web hosting ha configurato il vostro hosting per limitare le risorse) è necessario utilizzare un metodo diverso, come ad esempio phpMyAdmin) ..."
|
3270 |
|
3271 |
+
#: restorer.php:57
|
3272 |
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
3273 |
msgstr "Pulizia del sistema..."
|
3274 |
|
3275 |
+
#: restorer.php:59
|
3276 |
msgid "Could not delete old directory."
|
3277 |
msgstr "Impossibile cancellare le vecchie cartelle."
|
3278 |
|
3279 |
+
#: restorer.php:62
|
3280 |
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
3281 |
msgstr "Impossibile cancellare la catrella di lavoro dopo il rispristino."
|
3282 |
|
3283 |
+
#: restorer.php:247
|
3284 |
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
3285 |
msgstr "Impossibile creare una cartella temporanea"
|
3286 |
|
3287 |
+
#: restorer.php:260
|
3288 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
3289 |
msgstr "Impossibile scrivere il database decodificato sul filesystem"
|
3290 |
|
3291 |
+
#: restorer.php:353
|
3292 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3293 |
msgstr "wp-config.php dal backup: verrà ripristinato come wp-config-backup.php"
|
3294 |
|
3295 |
+
#: admin.php:3044
|
3296 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3297 |
msgstr "Scegliendo questa opzione si riduce la sicurezza, impedendo a UpdraftPlus di utilizzare SSL per l'autenticazione e il trasporto criptato, dove possibile. Si noti che alcuni provider di cloud storage non consentono questo (ad esempio Dropbox), così con quei fornitori questa impostazione non avrà alcun effetto."
|
3298 |
|
3299 |
+
#: admin.php:3068
|
3300 |
msgid "Save Changes"
|
3301 |
msgstr "Salva i cambiamenti"
|
3302 |
|
3303 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508
|
3304 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3305 |
msgstr "L'installazione di PHP sull tuo server web non ha incluso un modulo necessario (%s). Contattare il supporto del provider di web hosting."
|
3306 |
|
3307 |
+
#: admin.php:3105
|
3308 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3309 |
msgstr "L'installazione PHP/Curl sul server web non supporta l'accesso tramite HTTPS. Le comunicazioni con %s saranno crittografate. chiedete al vostro host web di installare Curl/SSL al fine di poter utilizzare la cifratura (tramite un add-on)."
|
3310 |
|
3311 |
+
#: admin.php:3107
|
3312 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3313 |
msgstr ""
|
3314 |
"L'installazione del web server PHP/Curl non supporta l'accesso tramite HTTPS.\n"
|
3315 |
"E' impossibile accedere a %s senza questo supporto. Si prega di contattare il supporto del provider di web hosting. %s <strong>richiede</strong> Curl + https. Si prega di non presentare alcuna richiesta a sostegno, non ci sono alternative."
|
3316 |
|
3317 |
+
#: admin.php:3110
|
3318 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3319 |
msgstr "Buona notizie: la comunicazione del tuo sito con %s può essere cifrata. Se si notano errori dovuti alla crittografia, cercare in \"Impostazioni Avanzate\" per ulteriori informazioni."
|
3320 |
|
3321 |
+
#: admin.php:3227
|
3322 |
msgid "Delete this backup set"
|
3323 |
msgstr "Cancella questo set di backup"
|
3324 |
|
3325 |
+
#: admin.php:3341
|
3326 |
msgid "Press here to download"
|
3327 |
msgstr "Premi qui per il download"
|
3328 |
|
3329 |
+
#: admin.php:3266 admin.php:3369
|
3330 |
msgid "(No %s)"
|
3331 |
msgstr "(Nessun %s)"
|
3332 |
|
3333 |
+
#: admin.php:3378
|
3334 |
msgid "Backup Log"
|
3335 |
msgstr "Backup Log"
|
3336 |
|
3337 |
+
#: admin.php:3406
|
3338 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3339 |
msgstr "Dopo aver premuto questo pulsante, si potrà scegliere quali componenti si desidera ripristinare"
|
3340 |
|
3341 |
+
#: admin.php:3676
|
3342 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3343 |
msgstr "Questo backup non esiste nella Cronologia Backup - ripristino interrotto. Timestamp:"
|
3344 |
|
3345 |
+
#: admin.php:3715
|
3346 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3347 |
msgstr "UpdraftPlus Ripristino: avanzamento"
|
3348 |
|
3349 |
+
#: admin.php:3761
|
3350 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3351 |
msgstr "ANNULLATO: Impossibile trovare le informazioni sulle entità da ripristinare."
|
3352 |
|
3353 |
+
#: admin.php:3762
|
3354 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3355 |
msgstr "Se si fa la richiesta di assistenza, si prega di includere le seguenti informazioni:"
|
3356 |
|
3357 |
+
#: admin.php:3038
|
3358 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3359 |
msgstr "Non verificare i certificati SSL"
|
3360 |
|
3361 |
+
#: admin.php:3039
|
3362 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3363 |
msgstr "La scelta di questa opzione riduce la sicurezza impedendo a UpdraftPlus di verificare l'identità dei siti cifrati a cui si collega (ad esempio Dropbox, Google Drive). Ciò significa che UpdraftPlus userà SSL solo per la crittografia del traffico, e non per l'autenticazione."
|
3364 |
|
3365 |
+
#: admin.php:3039
|
3366 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3367 |
msgstr "Ricorda che non tutti i metodi di backup su Cloud utilizzano obbligatoriamente un autenticazione SSL."
|
3368 |
|
3369 |
+
#: admin.php:3043
|
3370 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3371 |
msgstr "Disattivare SSL del tutto, se possibile"
|
3372 |
|
3373 |
+
#: admin.php:2985
|
3374 |
msgid "Expert settings"
|
3375 |
msgstr "Impostazioni avanzate"
|
3376 |
|
3377 |
+
#: admin.php:2986
|
3378 |
msgid "Show expert settings"
|
3379 |
msgstr "Mostra impostazioni avanzate"
|
3380 |
|
3381 |
+
#: admin.php:2986
|
3382 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3383 |
msgstr "fare clic su questo elemento per mostrare ulteriori opzioni, non perdete tempo a meno che non hai un problema o sei curioso."
|
3384 |
|
3385 |
+
#: admin.php:3006
|
3386 |
msgid "Delete local backup"
|
3387 |
msgstr "Cancella backup locale"
|
3388 |
|
3389 |
+
#: admin.php:3011
|
3390 |
msgid "Backup directory"
|
3391 |
msgstr "Cartella di Backup"
|
3392 |
|
3393 |
+
#: admin.php:3018
|
3394 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3395 |
msgstr "La cartella di backup specificata è scrivibile, che è buona cosa."
|
3396 |
|
3397 |
+
#: admin.php:3026
|
3398 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3399 |
msgstr "Clicca qui per tentare di creare la directory e impostare le autorizzazioni"
|
3400 |
|
3401 |
+
#: admin.php:3026
|
3402 |
msgid "or, to reset this option"
|
3403 |
msgstr "o, per resettare questa opzione"
|
3404 |
|
3405 |
+
#: admin.php:3026
|
3406 |
msgid "click here"
|
3407 |
msgstr "Clicca qui"
|
3408 |
|
3409 |
+
#: admin.php:3026
|
3410 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3411 |
msgstr "Se questo è infruttuoso controllare i permessi sul vostro server o cambiarlo in un'altra cartella che sia scrivibile dal tuo web server."
|
3412 |
|
3413 |
+
#: admin.php:3033
|
3414 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3415 |
msgstr "Utilizza i certificati SSL del server"
|
3416 |
|
3417 |
+
#: admin.php:3034
|
3418 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3419 |
msgstr "Per impostazione predefinita UpdraftPlus utilizza il proprio archivio di certificati SSL per verificare l'identità dei siti remoti (cioè per assicurarsi che sta parlando con il vero Dropbox, Amazon S3, ecc, e non un attaccante). Teniamo questi certificati aggiornati. Tuttavia, se si verificasse un errore SSL, allora la scelta di questa opzione può aiutare ( Scegliendo questa opzione, si permette a UpdraftPlus di utilizzare la collezione di certificati del vostro web server) ."
|
3420 |
|
3421 |
+
#: admin.php:2786
|
3422 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3423 |
msgstr "Utilizza WordShell per il backup automatico, il controllo di versione e per gestire le patch"
|
3424 |
|
3425 |
+
#: admin.php:2877 udaddons/options.php:111
|
3426 |
msgid "Email"
|
3427 |
msgstr "E-mail"
|
3428 |
|
3429 |
+
#: admin.php:2797
|
3430 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3431 |
msgstr "Frase di crittografia del database"
|
3432 |
|
3433 |
+
#: admin.php:2813
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3434 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3435 |
msgstr "Decifra manualmente un file di backup del database"
|
3436 |
|
3437 |
+
#: admin.php:2893
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3438 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3439 |
msgstr "Copia del backup per archiviazione remota"
|
3440 |
|
3441 |
+
#: admin.php:2903
|
3442 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3443 |
msgstr "Scegli il tuo Storage Remoto"
|
3444 |
|
3445 |
+
#: admin.php:2912 addons/reporting.php:153
|
3446 |
msgid "None"
|
3447 |
msgstr "Nessuno"
|
3448 |
|
3449 |
+
#: admin.php:165
|
3450 |
msgid "Cancel"
|
3451 |
msgstr "Annulla"
|
3452 |
|
3453 |
+
#: admin.php:149
|
3454 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3455 |
msgstr "Inizio del backup richiesto..."
|
3456 |
|
3457 |
+
#: admin.php:2981
|
3458 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3459 |
msgstr "Impostazioni Avanzate e di Debug"
|
3460 |
|
3461 |
+
#: admin.php:2996
|
3462 |
msgid "Debug mode"
|
3463 |
msgstr "Debug mode"
|
3464 |
|
3465 |
+
#: admin.php:2785
|
3466 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3467 |
msgstr "Le cartelle sopra contengono tutto, tranne il core di WordPress che può essere scaricato da WordPress.org."
|
3468 |
|
3469 |
+
#: admin.php:2693
|
3470 |
msgid "Daily"
|
3471 |
msgstr "Giornaliero"
|
3472 |
|
3473 |
+
#: admin.php:2694
|
3474 |
msgid "Weekly"
|
3475 |
msgstr "Settimanale"
|
3476 |
|
3477 |
+
#: admin.php:2695
|
3478 |
msgid "Fortnightly"
|
3479 |
msgstr "Quindicinale"
|
3480 |
|
3481 |
+
#: admin.php:2696
|
3482 |
msgid "Monthly"
|
3483 |
msgstr "Mensile"
|
3484 |
|
3485 |
+
#: admin.php:2722 admin.php:2741
|
3486 |
msgid "and retain this many backups"
|
3487 |
msgstr "e conservare questo numero di backup"
|
3488 |
|
3489 |
+
#: admin.php:2730
|
3490 |
msgid "Database backup intervals"
|
3491 |
msgstr "Intervalli di backup del batabase"
|
3492 |
|
3493 |
+
#: admin.php:2748
|
3494 |
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3495 |
msgstr "Se si desidera pianificare automaticamente i backup, scegliere la pianificazione dal menu a tendina sopra. I backup avverranno agli intervalli indicati. Se due pianificazioni coincidono, avverranno entrambi insieme. Se si sceglie \"manuale\", allora sarà necessario fare clic sul pulsante \"Esegui Backup\" ogni volta che si desidera una copia di backup."
|
3496 |
|
3497 |
+
#: admin.php:2749
|
3498 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3499 |
msgstr "Fissare il momento in cui un backup deve avvenire,"
|
3500 |
|
3501 |
+
#: admin.php:2749
|
3502 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3503 |
msgstr "ad esempio, se il server è occupato di giorno si può eseguirlo durante la notte"
|
3504 |
|
3505 |
+
#: admin.php:2753
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3506 |
msgid "Include in files backup"
|
3507 |
msgstr "Includere nei files di backup"
|
3508 |
|
3509 |
+
#: admin.php:2765
|
3510 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3511 |
msgstr "Eventuali altre directory trovati dentro wp-content"
|
3512 |
|
3513 |
+
#: admin.php:2771 addons/morefiles.php:218
|
3514 |
msgid "Exclude these:"
|
3515 |
msgstr "Escludi questi:"
|
3516 |
|
3517 |
+
#: admin.php:2251
|
3518 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3519 |
msgstr "Debug Database Backup"
|
3520 |
|
3521 |
+
#: admin.php:2251
|
3522 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3523 |
msgstr "Questo causerà un backup immediato del database. La pagina non riuscirà a caricarsi fino a che non finisce il processo(cioè, non in programma). Il backup potrebbe andare in timeout; in realtà questo pulsante è solo utile per verificare che il backup sia in grado di passare le fasi iniziali, o per piccoli siti WordPress .."
|
3524 |
|
3525 |
+
#: admin.php:2257
|
3526 |
msgid "Wipe Settings"
|
3527 |
msgstr "Pulizia dei settaggi"
|
3528 |
|
3529 |
+
#: admin.php:2258
|
3530 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3531 |
msgstr "Questo pulsante consente di cancellare tutte le impostazioni di UpdraftPlus (ma non i vostri backup esistenti nel vostro cloud storage). Sarà quindi necessario inserire di nuovo tutte le impostazioni. Se lo si desidera è possibile farlo prima della disattivazione / disinstallazione di UpdraftPlus."
|
3532 |
|
3533 |
+
#: admin.php:2261
|
3534 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3535 |
msgstr "Pulizia di tutti i settaggi"
|
3536 |
|
3537 |
+
#: admin.php:2261
|
3538 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3539 |
msgstr "Questa operazione eliminerà tutte le impostazioni di UpdraftPlus - si è sicuri di volerlo fare?"
|
3540 |
|
3541 |
+
#: admin.php:2453
|
3542 |
msgid "show log"
|
3543 |
msgstr "Mostra log"
|
3544 |
|
3545 |
+
#: admin.php:2455
|
3546 |
msgid "delete schedule"
|
3547 |
msgstr "elimina programmazione"
|
3548 |
|
3549 |
+
#: admin.php:166 admin.php:2510 admin.php:2543
|
3550 |
msgid "Delete"
|
3551 |
msgstr "Cancella"
|
3552 |
|
3553 |
+
#: admin.php:2594
|
3554 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3555 |
msgstr "La richiesta di creazione della cartella al file system è fallita."
|
3556 |
|
3557 |
+
#: admin.php:2608
|
3558 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3559 |
msgstr "La cartella è stata creata, ma abbiamo dovuto cambiare i permessi dei file a 777 (tutto scrivibile) per essere in grado di scrivere. Si consiglia di verificare con il fornitore di hosting che questo non causerà alcun problema"
|
3560 |
|
3561 |
+
#: admin.php:2612
|
3562 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3563 |
msgstr "La cartella esiste, ma il server web non ha il permesso di scrivere."
|
3564 |
|
3565 |
+
#: admin.php:2612
|
3566 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3567 |
msgstr "È necessario consultare il proprio web hosting provider per sapere come impostare le autorizzazioni per permettere a un plugin di WordPress di scrivere nella cartella."
|
3568 |
|
3569 |
+
#: admin.php:2676
|
3570 |
msgid "Download log file"
|
3571 |
msgstr "Scarica il file di log"
|
3572 |
|
3573 |
+
#: admin.php:2680
|
3574 |
msgid "No backup has been completed."
|
3575 |
msgstr "Nessun backup è stato completato."
|
3576 |
|
3577 |
+
#: admin.php:2709
|
3578 |
msgid "File backup intervals"
|
3579 |
msgstr "Intervallo di creazione backup"
|
3580 |
|
3581 |
+
#: admin.php:2689
|
3582 |
msgid "Manual"
|
3583 |
msgstr "Manuale"
|
3584 |
|
3585 |
+
#: admin.php:1960
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3586 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3587 |
msgstr "Per continuare, premere 'Esegui Backup'. Poi, guarda il campo 'Ultimo Messaggio di log' per l'attività dopo circa 10 secondi. WordPress dovrebbe avviare il backup in esecuzione in background."
|
3588 |
|
3589 |
+
#: admin.php:1968
|
3590 |
msgid "Go here for help."
|
3591 |
msgstr "Vai qui per l'aiuto."
|
3592 |
|
3593 |
+
#: admin.php:1974
|
3594 |
msgid "Multisite"
|
3595 |
msgstr "Multi-sito"
|
3596 |
|
3597 |
+
#: admin.php:1978
|
3598 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3599 |
msgstr "Hai bisogno di supporto per WordPress multi-sito?"
|
3600 |
|
3601 |
+
#: admin.php:1978
|
3602 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3603 |
msgstr "Si prega di verificare UpdraftPlus Premium, oppure l'add-on stand-alone multi-sito."
|
3604 |
|
3605 |
+
#: admin.php:1991
|
3606 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3607 |
msgstr "Configurare Contenuti di backup e Pianificazione"
|
3608 |
|
3609 |
+
#: admin.php:2173
|
3610 |
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3611 |
msgstr "Informazioni di debug e Opzioni Avanzate"
|
3612 |
|
3613 |
+
#: admin.php:2177
|
3614 |
msgid "Web server:"
|
3615 |
msgstr "Web server:"
|
3616 |
|
3617 |
+
#: admin.php:2185
|
3618 |
msgid "Peak memory usage"
|
3619 |
msgstr "Utilizzo di memoria (picco)"
|
3620 |
|
3621 |
+
#: admin.php:2186
|
3622 |
msgid "Current memory usage"
|
3623 |
msgstr "Utilizzo di memoria attuale"
|
3624 |
|
3625 |
+
#: admin.php:2187 admin.php:2188 admin.php:2195
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3626 |
msgid "%s version:"
|
3627 |
msgstr "Versione %s"
|
3628 |
|
3629 |
+
#: admin.php:2197 admin.php:2200 admin.php:2204
|
3630 |
msgid "Yes"
|
3631 |
msgstr "Si"
|
3632 |
|
3633 |
+
#: admin.php:2200 admin.php:2204
|
3634 |
msgid "No"
|
3635 |
msgstr "No"
|
3636 |
|
3637 |
+
#: admin.php:2223
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3638 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3639 |
msgstr "Totale (non compresso) dati su disco:"
|
3640 |
|
3641 |
+
#: admin.php:2224
|
3642 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3643 |
msgstr "N.B. Questo conteggio si basa su quello che era, o non era, escluso l'ultima volta che sono state salvate le opzioni."
|
3644 |
|
3645 |
+
#: admin.php:2232
|
3646 |
msgid "count"
|
3647 |
msgstr "conteggio"
|
3648 |
|
3649 |
+
#: admin.php:2246
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3650 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3651 |
msgstr "Debug backup completo"
|
3652 |
|
3653 |
+
#: admin.php:2246
|
3654 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3655 |
msgstr "Questo causerà un backup immediato. La pagina non verrà caricata fino a che non finirà il backup(cioè, non programmato)."
|
3656 |
|
3657 |
+
#: admin.php:2038
|
3658 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3659 |
msgstr "UpdraftPlus - Carica file di backup"
|
3660 |
|
3661 |
+
#: admin.php:2039
|
3662 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3663 |
msgstr "Carica file in UpdraftPlus. Utilizzare questa funzione per importare i backup fatti su una diversa installazione di WordPress."
|
3664 |
|
3665 |
+
#: admin.php:2050 admin.php:2826
|
3666 |
msgid "or"
|
3667 |
msgstr "oppure"
|
3668 |
|
3669 |
+
#: admin.php:134
|
3670 |
msgid "calculating..."
|
3671 |
msgstr "sto calcolando..."
|
3672 |
|
3673 |
+
#: restorer.php:991 admin.php:142 admin.php:3851 admin.php:3881
|
3674 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3675 |
+
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3676 |
+
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:933
|
3677 |
msgid "Error:"
|
3678 |
msgstr "Errore:"
|
3679 |
|
3680 |
+
#: admin.php:144
|
3681 |
msgid "You should:"
|
3682 |
msgstr "Dovresti:"
|
3683 |
|
3684 |
+
#: admin.php:148
|
3685 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3686 |
msgstr "Errore di Download: il server ha inviato una risposta non conosciuta."
|
3687 |
|
3688 |
+
#: admin.php:2076
|
3689 |
msgid "Delete backup set"
|
3690 |
msgstr "Cancellazione del set di backup"
|
3691 |
|
3692 |
+
#: admin.php:2094
|
3693 |
msgid "Restore backup"
|
3694 |
msgstr "Ripristina backup"
|
3695 |
|
3696 |
+
#: admin.php:2095
|
3697 |
msgid "Restore backup from"
|
3698 |
msgstr "Ripristina backup da"
|
3699 |
|
3700 |
+
#: admin.php:2107
|
3701 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3702 |
msgstr "Il ripristino sostituirà i temi di questo sito, i plugin, gli upload, e i database e / o altre cartelle di contenuti (in base a ciò che è contenuto nel set di backup, e alla selezione)."
|
3703 |
|
3704 |
+
#: admin.php:2107
|
3705 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3706 |
msgstr "Scegli i componenti da ripristinare"
|
3707 |
|
3708 |
+
#: admin.php:2117
|
3709 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3710 |
msgstr "Il tuo server web ha il safe_mode PHP attivo."
|
3711 |
|
3712 |
+
#: admin.php:2117
|
3713 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3714 |
msgstr "Questo rende i time-out molto più probabili. Si consiglia di disabilitare il safe_mode, oppure di ripristinare una sola entità per volta,<a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">oppure di fare il ripristino manualmente</a>."
|
3715 |
|
3716 |
+
#: admin.php:2130
|
3717 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3718 |
msgstr "Le seguenti entità non può essere ripristinata automaticamente: \"%s\"."
|
3719 |
|
3720 |
+
#: admin.php:2130
|
3721 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3722 |
msgstr "Sarà necessario fare il ripristino manualmente."
|
3723 |
|
3724 |
+
#: admin.php:2137 addons/morefiles.php:57
|
3725 |
msgid "%s restoration options:"
|
3726 |
msgstr "Opzione di ripristino %s:"
|
3727 |
|
3728 |
+
#: admin.php:2145
|
3729 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3730 |
msgstr "È possibile cercare e sostituire il database (per la migrazione di un sito web verso una nuova posizione/URL) con il Migrator add-on - segui questo collegamento per maggiori informazioni"
|
3731 |
|
3732 |
+
#: admin.php:2156
|
3733 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3734 |
msgstr "Si prega di leggere questo articolo esplicativo di cose utili da sapere prima di ripristinare."
|
3735 |
|
3736 |
+
#: admin.php:1959
|
3737 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3738 |
msgstr "Eseguire un backup singolo"
|
3739 |
|
3740 |
+
#: admin.php:1881
|
3741 |
msgid "Time now"
|
3742 |
msgstr "Ora attuale"
|
3743 |
|
3744 |
+
#: admin.php:164 admin.php:1828
|
3745 |
msgid "Backup Now"
|
3746 |
msgstr "Esegui Backup"
|
3747 |
|
3748 |
+
#: admin.php:169 admin.php:1831 admin.php:3408
|
3749 |
msgid "Restore"
|
3750 |
msgstr "Ripristino"
|
3751 |
|
3752 |
+
#: admin.php:1910 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
3753 |
msgid "Last log message"
|
3754 |
msgstr "Ultimo messaggio di Log"
|
3755 |
|
3756 |
+
#: admin.php:1912
|
3757 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3758 |
msgstr "(Niente è stato loggato)"
|
3759 |
|
3760 |
+
#: admin.php:1913
|
3761 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3762 |
msgstr "Scarica il file di log più recente"
|
3763 |
|
3764 |
+
#: admin.php:1918
|
3765 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3766 |
msgstr "Backups, logs & rispristino"
|
3767 |
|
3768 |
+
#: admin.php:1919
|
3769 |
msgid "Press to see available backups"
|
3770 |
msgstr "Premi per vedere backup disponibili"
|
3771 |
|
3772 |
+
#: admin.php:1010 admin.php:1107 admin.php:1919
|
3773 |
msgid "%d set(s) available"
|
3774 |
msgstr "%d set Disponibili"
|
3775 |
|
3776 |
+
#: admin.php:2015
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3777 |
msgid "Downloading"
|
3778 |
msgstr "Download"
|
3779 |
|
3780 |
+
#: admin.php:2015
|
3781 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3782 |
msgstr "La pressione di un pulsante per il Database/Plugins/Temi/Uploads/Altri farà in modo che UpdraftPlus provi a prendere il file di backup dallo storage remoto (se presente - ad esempio Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) verso il server web. Poi vi sarà possibile scaricarlo sul computer locale. Se l'operazione di recupero da memoria remota smettesse di progredire (attendere 30 secondi per essere sicuri), premere di nuovo per riprendere. Ricorda che puoi anche visitare direttamente il sito del servizio di cloud storage."
|
3783 |
|
3784 |
+
#: admin.php:2020
|
3785 |
msgid "More tasks:"
|
3786 |
msgstr "Altre attività: "
|
3787 |
|
3788 |
+
#: admin.php:2022
|
3789 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3790 |
msgstr "Premere qui per guardare dentro la cartella UpdraftPlus (nel tuo spazio web hosting) per ogni nuovo set di backup che hai caricato. La posizione di questa cartella è impostata nelle impostazioni avanzate, di seguito."
|
3791 |
|
3792 |
+
#: admin.php:2027
|
3793 |
msgid "Opera web browser"
|
3794 |
msgstr "Browser web Opera"
|
3795 |
|
3796 |
+
#: admin.php:2027
|
3797 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3798 |
msgstr "Se stai utilizzando questo, allora imposta Turbo/Road Mode su off"
|
3799 |
|
3800 |
+
#: admin.php:2032 methods/googledrive.php:134 methods/googledrive.php:346
|
3801 |
+
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:398
|
3802 |
+
#: methods/googledrive.php:405 methods/googledrive.php:415
|
3803 |
+
#: methods/googledrive.php:419 methods/googledrive.php:818
|
3804 |
+
#: methods/googledrive.php:834 methods/googledrive.php:838
|
3805 |
+
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
3806 |
+
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3807 |
msgid "Google Drive"
|
3808 |
msgstr "Google Drive"
|
3809 |
|
3810 |
+
#: admin.php:2032
|
3811 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3812 |
msgstr "Google ha cambiato la loro impostazione di autorizzazioni di recente (aprile 2013). Per scaricare o ripristinare da Google Drive, <strong>è necessario</strong>autenticarsi nuovamente (utilizzando il link nella sezione di configurazione di Google Drive)."
|
3813 |
|
3814 |
+
#: admin.php:2035
|
3815 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3816 |
msgstr "Questo è un conteggio dei contenuti della cartella Updraft"
|
3817 |
|
3818 |
+
#: admin.php:2035
|
3819 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3820 |
msgstr "Spazio sul server web in uso da UpdraftPlus"
|
3821 |
|
3822 |
+
#: admin.php:2035
|
3823 |
msgid "refresh"
|
3824 |
msgstr "aggiorna"
|
3825 |
|
3826 |
+
#: admin.php:1772
|
3827 |
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3828 |
msgstr "By UpdraftPlus.Com"
|
3829 |
|
3830 |
+
#: admin.php:1772
|
3831 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3832 |
msgstr "Vai alla homepage dello sviluppatore"
|
3833 |
|
3834 |
+
#: admin.php:1772
|
3835 |
msgid "Donate"
|
3836 |
msgstr "Dona"
|
3837 |
|
3838 |
+
#: admin.php:1772
|
3839 |
msgid "Version"
|
3840 |
msgstr "Versione"
|
3841 |
|
3842 |
+
#: admin.php:1782
|
3843 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3844 |
msgstr "Il backup è stato ripristinato."
|
3845 |
|
3846 |
+
#: admin.php:1789
|
3847 |
msgid "Current limit is:"
|
3848 |
msgstr "Il limite corrente è:"
|
3849 |
|
3850 |
+
#: admin.php:151 admin.php:2275
|
3851 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3852 |
msgstr "Elimina Vecchie Cartelle"
|
3853 |
|
3854 |
+
#: admin.php:1819
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3855 |
msgid "JavaScript warning"
|
3856 |
msgstr "Notifiche JavaScript"
|
3857 |
|
3858 |
+
#: admin.php:1820
|
3859 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3860 |
msgstr "Questa interfaccia di amministrazione utilizza JavaScript. È necessario attivarne la gestione all'interno del tuo browser, oppure utilizzare un browser che supporti JavaScript."
|
3861 |
|
3862 |
+
#: admin.php:1848 admin.php:1861
|
3863 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3864 |
msgstr "Nessuna schedulazione."
|
3865 |
|
3866 |
+
#: admin.php:1853
|
3867 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3868 |
msgstr "Contemporaneamente al backup dei file"
|
3869 |
|
3870 |
+
#: admin.php:1873
|
3871 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3872 |
msgstr "Tutti gli orari riportati in questa sezione utilizzano il fuso orario configurato di WordPress, che è possibile impostare in Impostazioni -> Generali"
|
3873 |
|
3874 |
+
#: admin.php:1873
|
3875 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3876 |
msgstr "Prossimo Backup programmato"
|
3877 |
|
3878 |
+
#: admin.php:1877
|
3879 |
msgid "Files"
|
3880 |
msgstr "Files"
|
3881 |
|
3882 |
+
#: admin.php:798 admin.php:1879 admin.php:2134 admin.php:2137 admin.php:3245
|
3883 |
+
#: admin.php:3254 admin.php:3916 addons/reporting.php:165
|
3884 |
+
#: addons/moredatabase.php:178
|
3885 |
msgid "Database"
|
3886 |
msgstr "Database"
|
3887 |
|
3888 |
+
#: admin.php:436
|
3889 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3890 |
msgstr "Il tuo sito web è ospitato utilizzando il web server %s."
|
3891 |
|
3892 |
+
#: admin.php:436
|
3893 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3894 |
msgstr "Si prega di consultare questa FAQ se hai problemi di backup."
|
3895 |
|
3896 |
+
#: admin.php:451 admin.php:455 admin.php:459
|
3897 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3898 |
msgstr "Clicca qui per autenticare il tuo account %s (non sarai in grado di eseguire il backup su %s senza di essa)."
|
3899 |
|
3900 |
+
#: admin.php:652 admin.php:678
|
3901 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3902 |
msgstr "Niente ancora loggato"
|
3903 |
|
3904 |
+
#: admin.php:1035
|
3905 |
msgid "Schedule backup"
|
3906 |
msgstr "backup programmato"
|
3907 |
|
3908 |
+
#: admin.php:1039
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3909 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3910 |
msgstr "OK. A breve si dovrebbe vedere l'attività nel campo \"Ultimo Messaggio di log\" di seguito."
|
3911 |
|
3912 |
+
#: admin.php:1066
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3913 |
msgid "Job deleted"
|
3914 |
msgstr "Processo cancellato"
|
3915 |
|
3916 |
+
#: admin.php:1073
|
3917 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3918 |
msgstr "Impossibile trovare il processo - forse è già stata completata."
|
3919 |
|
3920 |
+
#: updraftplus.php:889 restorer.php:1522 restorer.php:1538 restorer.php:1602
|
3921 |
+
#: admin.php:1086 admin.php:3834 methods/stream-base.php:190
|
3922 |
+
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3923 |
+
#: methods/addon-base.php:193
|
3924 |
msgid "Error"
|
3925 |
msgstr "Errore"
|
3926 |
|
3927 |
+
#: admin.php:1174
|
3928 |
msgid "Download failed"
|
3929 |
msgstr "Download fallito"
|
3930 |
|
3931 |
+
#: admin.php:143 admin.php:1192
|
3932 |
msgid "File ready."
|
3933 |
msgstr "File pronto."
|
3934 |
|
3935 |
+
#: admin.php:1200
|
3936 |
msgid "Download in progress"
|
3937 |
msgstr "Download in corso"
|
3938 |
|
3939 |
+
#: admin.php:1203
|
3940 |
msgid "No local copy present."
|
3941 |
msgstr "Nessuna copia locale presente."
|
3942 |
|
3943 |
+
#: admin.php:1575
|
3944 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3945 |
msgstr "Errore nel formato del nome del file - questo file sembra non sia stato creato da UpdraftPlus"
|
3946 |
|
3947 |
+
#: admin.php:1665
|
3948 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3949 |
msgstr "Errore nel formato del nome del file - questo file non sembra un file di database crittografato e creato da UpdraftPlus"
|
3950 |
|
3951 |
+
#: admin.php:1693
|
3952 |
msgid "Restore successful!"
|
3953 |
msgstr "Ripristino avvenuto con successo!"
|
3954 |
|
3955 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:1825 admin.php:2484
|
3956 |
msgid "Actions"
|
3957 |
msgstr "Azioni"
|
3958 |
|
3959 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:2484
|
3960 |
+
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
3961 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
3962 |
msgstr "Ritorno a Configurazione di UpdraftPlus"
|
3963 |
|
3964 |
+
#: admin.php:2477
|
3965 |
msgid "Remove old directories"
|
3966 |
msgstr "Rimuove vecchie cartelle"
|
3967 |
|
3968 |
+
#: admin.php:2480
|
3969 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
3970 |
msgstr "Vecchie cartelle rimosse con successo."
|
3971 |
|
3972 |
+
#: admin.php:2482
|
3973 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
3974 |
msgstr "Problemi nella rimozione della vecchia cartella, prova a cancellarla manualmente."
|
3975 |
|
3976 |
+
#: admin.php:1733
|
3977 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
3978 |
msgstr "Impossibile creare la cartella di backup"
|
3979 |
|
3980 |
+
#: admin.php:1740
|
3981 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
3982 |
msgstr "Cartella di backup creata con successo."
|
3983 |
|
3984 |
+
#: admin.php:1765
|
3985 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
3986 |
msgstr "Le tue impostazioni sono state cancellate."
|
3987 |
|
3988 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
3989 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
3990 |
msgstr "Si prega di aiutare UpdraftPlus dando un giudizio positivo su wordpress.org"
|
3991 |
|
3992 |
+
#: updraftplus.php:2588
|
3993 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
3994 |
msgstr "Hai bisogno di ancora più funzionalità e supporto? Scopri UpdraftPlus Premium"
|
3995 |
|
3996 |
+
#: updraftplus.php:2598
|
3997 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
3998 |
msgstr "Scopri UpdraftPlus.Com per aiuto, add-on e supporto"
|
3999 |
|
4000 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
4001 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4002 |
msgstr "Vuoi ringraziare per UpdraftPlus?"
|
4003 |
|
4004 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
4005 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4006 |
msgstr "Si prega di acquistare il nostro economicissimo add-on 'no adverts' (senza pubblicità)"
|
4007 |
|
4008 |
+
#: backup.php:1422
|
4009 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4010 |
msgstr "Ricursione infinita: consultare il log per maggiori informazioni"
|
4011 |
|
4012 |
+
#: backup.php:184
|
4013 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4014 |
msgstr "Impossibile creare il file zip %s. Consultare il file di registro per ulteriori informazioni."
|
4015 |
|
4016 |
+
#: admin.php:216 admin.php:253
|
4017 |
msgid "Allowed Files"
|
4018 |
msgstr "File consentiti"
|
4019 |
|
4020 |
+
#: admin.php:369 admin.php:1803
|
4021 |
msgid "Settings"
|
4022 |
msgstr "Settaggi"
|
4023 |
|
4024 |
+
#: admin.php:373
|
4025 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4026 |
msgstr "Add-Ons / Supporto Versione Pro"
|
4027 |
|
4028 |
+
#: admin.php:420 admin.php:424 admin.php:428 admin.php:432 admin.php:436
|
4029 |
+
#: admin.php:445 admin.php:2011 admin.php:3098 admin.php:3105 admin.php:3107
|
4030 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4031 |
+
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508 methods/dropbox.php:384
|
4032 |
+
#: methods/ftp.php:299
|
4033 |
msgid "Warning"
|
4034 |
msgstr "Attenzione"
|
4035 |
|
4036 |
+
#: admin.php:428
|
4037 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4038 |
msgstr "Hai meno di %s di spazio libero su disco che UpdraftPlus può utilizzare per creare copie di backup. UpdraftPlus potrebbero ben esaurire lo spazio disponibile. Contattare il gestore del server (ad esempio, la vostra società di web hosting) per risolvere questo problema."
|
4039 |
|
4040 |
+
#: admin.php:432
|
4041 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4042 |
msgstr "UpdraftPlus non supporta ufficialmente le versioni di WordPress prima di %s. Potrebbe essere funzionante, ma se non lo fosse, si avvisa del fatto che nessun supporto è disponibile fino a quando non si esegue l'aggiornamento di WordPress."
|
4043 |
|
4044 |
+
#: backup.php:549
|
4045 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4046 |
msgstr "WordPress backup è completo"
|
4047 |
|
4048 |
+
#: backup.php:677 restorer.php:123
|
4049 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4050 |
msgstr "La cartella di backup (%s) non è scrivibile o non esiste."
|
4051 |
|
4052 |
+
#: updraftplus.php:2208
|
4053 |
msgid "Could not read the directory"
|
4054 |
msgstr "Impossibile leggere la cartella."
|
4055 |
|
4056 |
+
#: updraftplus.php:2225
|
4057 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4058 |
msgstr "Impossibile salvare la cronologia di backup perché non c'è un backup array. Backup probabilmente fallito."
|
4059 |
|
4060 |
+
#: backup.php:1333
|
4061 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4062 |
msgstr "Impossibile aprire il file di backup per la scrittura"
|
4063 |
|
4064 |
+
#: updraftplus.php:2435 restorer.php:253 admin.php:1238
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4065 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4066 |
msgstr "Decifratura fallita. Il file di database è criptato, ma non è immesso nessuna chiave di crittografia."
|
4067 |
|
4068 |
+
#: updraftplus.php:2446 restorer.php:263 admin.php:1255
|
4069 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4070 |
msgstr "Decriptaggio fallito: La causa più probabile è che sia stata utilizzata una chiave errata."
|
4071 |
|
4072 |
+
#: updraftplus.php:2446
|
4073 |
msgid "The decryption key used:"
|
4074 |
msgstr "La chiave di decriptaggio utilizzata è:"
|
4075 |
|
4076 |
+
#: updraftplus.php:2486 methods/googledrive.php:753
|
4077 |
msgid "File not found"
|
4078 |
msgstr "File non trovato"
|
4079 |
|
4080 |
+
#: updraftplus.php:2573
|
4081 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4082 |
msgstr "Puoi tradurre? Vuoi migliorare UpdraftPlus per chi parla della tua lingua?"
|
4083 |
|
4084 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
4085 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4086 |
msgstr "Ti piace UpdraftPlus e puoi dedicarci un minuto?"
|
4087 |
|
4088 |
+
#: updraftplus.php:1183
|
4089 |
msgid "Themes"
|
4090 |
msgstr "Temi"
|
4091 |
|
4092 |
+
#: updraftplus.php:1184
|
4093 |
msgid "Uploads"
|
4094 |
msgstr "Uploads"
|
4095 |
|
4096 |
+
#: updraftplus.php:1199
|
4097 |
msgid "Others"
|
4098 |
msgstr "Altri"
|
4099 |
|
4100 |
+
#: updraftplus.php:1687
|
4101 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4102 |
msgstr "Impossibile creare files nella cartella di backup. Il backup è annullato - controlla i settaggi di UpdraftPlus"
|
4103 |
|
4104 |
+
#: addons/moredatabase.php:260
|
4105 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4106 |
msgstr "Errore di crittografia durante la crittografia del database. Crittografia interrotta."
|
4107 |
|
4108 |
+
#: updraftplus.php:1862
|
4109 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4110 |
msgstr "Il backup apparentemente è riuscito ed ora è completo"
|
4111 |
|
4112 |
+
#: updraftplus.php:1875
|
4113 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4114 |
msgstr "Il tentativo di backup è terminato, a quanto pare senza successo"
|
4115 |
|
4116 |
+
#: options.php:34 addons/multisite.php:60
|
4117 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4118 |
msgstr "Backup di UpdraftPlus "
|
4119 |
|
4120 |
+
#: updraftplus.php:466 updraftplus.php:471 updraftplus.php:476 admin.php:451
|
4121 |
+
#: admin.php:455 admin.php:459
|
4122 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4123 |
msgstr "Note di UpdraftPlus:"
|
4124 |
|
4125 |
+
#: updraftplus.php:466
|
4126 |
msgid "The log file could not be read."
|
4127 |
msgstr "Il file di log non può essere letto."
|
4128 |
|
4129 |
+
#: updraftplus.php:471
|
4130 |
msgid "No log files were found."
|
4131 |
msgstr "Nessun file di log trovato."
|
4132 |
|
4133 |
+
#: updraftplus.php:476
|
4134 |
msgid "The given file could not be read."
|
4135 |
msgstr "Il file passato non può essere letto"
|
4136 |
|
4137 |
+
#: updraftplus.php:1182
|
4138 |
msgid "Plugins"
|
4139 |
msgstr "Plugins"
|
Binary file
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-05-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,6 +10,126 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
#: addons/moredatabase.php:276
|
14 |
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
|
15 |
msgstr "De tekst die je hier invoert wordt gebruikt voor encryptie van de database backup (Rijndael). <strong>Zorg dat je de text ergens kopieert en niet kwijt raakt, anders worden <em>alle</em> backups onbruikbaar.</strong> Dit is ook de tekst die gebruikt wordt om backups van de admin omgeving te decoderen (dus als je hem veranderd zal automatische decodering niet meer werken)."
|
@@ -94,47 +214,43 @@ msgstr "toegang tot bovenliggende map mislukt"
|
|
94 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
95 |
msgstr "Maar de volgende toegangspogingen zijn mislukt:"
|
96 |
|
97 |
-
#: admin.php:
|
98 |
msgid "External database"
|
99 |
msgstr "Externe database"
|
100 |
|
101 |
-
#: admin.php:
|
102 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
103 |
msgstr "Dit zorgt ervoor dat ook debugging tekst van andere plugins zichtbaar wordt op het scherm - wees dus niet verrast als je die ook ziet."
|
104 |
|
105 |
-
#: admin.php:
|
106 |
msgid "Back up more databases"
|
107 |
msgstr "Meer databasen backuppen"
|
108 |
|
109 |
-
#: admin.php:
|
110 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
111 |
msgstr "Wil je niet bespioneerd worden? UpdaftPlus Premium kan je database backup versleutelen."
|
112 |
|
113 |
-
#: admin.php:
|
114 |
msgid "It can also backup external databases."
|
115 |
msgstr "Het kan ook externe databases backuppen."
|
116 |
|
117 |
-
#: admin.php:
|
118 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
119 |
msgstr "Je kunt hier handmatig databases versleutelen en decoderen."
|
120 |
|
121 |
-
#: admin.php:
|
122 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
123 |
msgstr "Voer je decodeer sleutel in"
|
124 |
|
125 |
-
#: admin.php:
|
126 |
-
msgid "Database options"
|
127 |
-
msgstr "Database optie's "
|
128 |
-
|
129 |
-
#: admin.php:2660
|
130 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
131 |
msgstr "gebruik UpdraftPlus Premium"
|
132 |
|
133 |
-
#: admin.php:
|
134 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
135 |
msgstr "Decodering mislukt. Het database bestand is versleuteld."
|
136 |
|
137 |
-
#: admin.php:
|
138 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
139 |
msgstr "Alleen de WordPress database kan worden hersteld; je zult de externe database handmatig moeten herstellen."
|
140 |
|
@@ -142,11 +258,11 @@ msgstr "Alleen de WordPress database kan worden hersteld; je zult de externe dat
|
|
142 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
143 |
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het eerste %s commando - proces afgebroken"
|
144 |
|
145 |
-
#: backup.php:
|
146 |
msgid "database connection attempt failed."
|
147 |
msgstr "database verbinding mislukt."
|
148 |
|
149 |
-
#: backup.php:
|
150 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
151 |
msgstr "Verbinding mislukt: controleer je toegang gegevens, of de database server online is en of je netwerkverbinding niet wordt geblokkeerd door een firewall."
|
152 |
|
@@ -154,39 +270,39 @@ msgstr "Verbinding mislukt: controleer je toegang gegevens, of de database serve
|
|
154 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
155 |
msgstr "De pad namen in %s zijn hoofdletter gevoelig."
|
156 |
|
157 |
-
#: addons/migrator.php:
|
158 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
159 |
msgstr "Waarschuwing: de home URL in de database (%s) is anders dan wat we verwachtte (%s)"
|
160 |
|
161 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
162 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
163 |
msgstr "Je hebt je %s login gegevens nog niet ingesteld in opgeslagen."
|
164 |
|
165 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
166 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
167 |
msgstr "Om je login gegevens te krijgen log je in op het Bitcasa developer portal."
|
168 |
|
169 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
170 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
171 |
msgstr "Creëer een sanbox app na het liggen. Je kunt alle vragen voor het creëren van een app leeg laten (behalve de naam van de app)."
|
172 |
|
173 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
174 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
175 |
msgstr "Vul hier het pad in voor de %s folder die je wilt gebruiken."
|
176 |
|
177 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
178 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
179 |
msgstr "Als de map nog niet bestaat, zal hij worden aangemaakt."
|
180 |
|
181 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
182 |
msgid "e.g. %s"
|
183 |
msgstr "bijvoorbeeld %s"
|
184 |
|
185 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
186 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
187 |
msgstr "Als je dit leeg laat wordt je backup geplaatst in de root van je %s"
|
188 |
|
189 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
190 |
msgid "Bitcasa"
|
191 |
msgstr "Bitcasa"
|
192 |
|
@@ -238,24 +354,24 @@ msgstr "Dit moet een v2 (Keystone) authenticatie URI zijn; v1 (Swauth) wordt nie
|
|
238 |
msgid "Failed to upload %s"
|
239 |
msgstr "Uploaden van %s is mislukt"
|
240 |
|
241 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
242 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
243 |
msgid "Success:"
|
244 |
msgstr "Gelukt:"
|
245 |
|
246 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
247 |
msgid "Dropbox"
|
248 |
msgstr "Dropbox"
|
249 |
|
250 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
251 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
252 |
msgstr "(Je lijkt al aangemeld te zijn)."
|
253 |
|
254 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
255 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
256 |
msgstr "<strong>Nadat</strong> je je instellingen hebt opgeslagen (door onderaan op 'Wijzigingen Opslaan' te klikken), kom dan terug en klik op deze link om de authenticatie met %s af te ronden."
|
257 |
|
258 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
259 |
msgid "Authenticate with %s"
|
260 |
msgstr "Aangemeld bij %s"
|
261 |
|
@@ -263,7 +379,7 @@ msgstr "Aangemeld bij %s"
|
|
263 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
264 |
msgstr "Fout bij downloaden extern bestand: Downloaden mislukt"
|
265 |
|
266 |
-
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:
|
267 |
msgid "The %s object was not found"
|
268 |
msgstr "Het %s object is niet gevonden"
|
269 |
|
@@ -280,7 +396,7 @@ msgstr "Regio: %s"
|
|
280 |
msgid "Could not access %s container"
|
281 |
msgstr "Geen toegang tot %s container"
|
282 |
|
283 |
-
#: methods/googledrive.php:873 addons/bitcasa.php:
|
284 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
285 |
msgstr "Naam van de account eigenaar: %s"
|
286 |
|
@@ -303,7 +419,7 @@ msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
|
303 |
msgstr "Gebruik UpdraftPlus Premium om zelf een naam voor een folder te kunnen kiezen."
|
304 |
|
305 |
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
306 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
307 |
msgid "Folder"
|
308 |
msgstr "Map"
|
309 |
|
@@ -331,19 +447,19 @@ msgstr "Je %s versie: %s."
|
|
331 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
332 |
msgstr "Google Drive bestandenlijst: kon geen verbinding maken met de hoofdmap"
|
333 |
|
334 |
-
#: admin.php:
|
335 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
336 |
msgstr "De thema map (%s) is niet gevonden, maar wel een versie met kleine letters. Dit wordt aangepast in de database optie."
|
337 |
|
338 |
-
#: admin.php:
|
339 |
msgid "Fetch"
|
340 |
msgstr "Haal op"
|
341 |
|
342 |
-
#: admin.php:
|
343 |
msgid "Call"
|
344 |
msgstr "Call"
|
345 |
|
346 |
-
#: admin.php:
|
347 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
348 |
msgstr "Deze functie vereist %s versie %s of recenter"
|
349 |
|
@@ -351,19 +467,19 @@ msgstr "Deze functie vereist %s versie %s of recenter"
|
|
351 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
352 |
msgstr "Elegant themes themamaker plugin-gegevens gedetecteerd: de tijdelijke map wordt gereset"
|
353 |
|
354 |
-
#: restorer.php:
|
355 |
msgid "Failed to unpack the archive"
|
356 |
msgstr "Uitpakken van het archief mislukt"
|
357 |
|
358 |
-
#: restorer.php:
|
359 |
msgid "%s files have been extracted"
|
360 |
msgstr "%s bestanden zijn uitgepakt"
|
361 |
|
362 |
-
#: updraftplus.php:
|
363 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
364 |
msgstr "Fout - kon het bestand niet downloaden"
|
365 |
|
366 |
-
#: admin.php:
|
367 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
368 |
msgstr "Zoek opnieuw in de lokale folder voor nieuwe backup sets"
|
369 |
|
@@ -403,71 +519,71 @@ msgstr "Sleutel"
|
|
403 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
404 |
msgstr "PKCS1 (PEM hoofding: BEGIN RSA PRIVE SLEUTEL), XML en PuTTY formaat sleutels worden geaccepteerd."
|
405 |
|
406 |
-
#: admin.php:
|
407 |
msgid "Backup created by: %s."
|
408 |
msgstr "Backup gemaakt door: %s."
|
409 |
|
410 |
-
#: admin.php:
|
411 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
412 |
msgstr "Bestanden en database Wordpress backup (gemaakt door %s)"
|
413 |
|
414 |
-
#: admin.php:
|
415 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
416 |
msgstr "Bestanden backup (gemaakt door %s)"
|
417 |
|
418 |
-
#: admin.php:
|
419 |
msgid "unknown source"
|
420 |
msgstr "onbekende bron"
|
421 |
|
422 |
-
#: admin.php:
|
423 |
msgid "Database (created by %s)"
|
424 |
msgstr "Database (gemaakt door %s)"
|
425 |
|
426 |
-
#: admin.php:
|
427 |
msgid "Rescan remote storage"
|
428 |
msgstr "Herscan externe opslag"
|
429 |
|
430 |
-
#: admin.php:
|
431 |
msgid "Upload backup files"
|
432 |
msgstr "Backup bestanden uploaden"
|
433 |
|
434 |
-
#: admin.php:
|
435 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
436 |
msgstr "Deze backup is gemaakt door %s, en kan geïmporteerd worden."
|
437 |
|
438 |
-
#: admin.php:
|
439 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
440 |
msgstr "WordPress heeft een aantal (%d) geplande taken die al uitgevoerd hadden moeten zijn. Tenzij dit een ontwikkelingssite is, betekent dit waarschijnlijk dat de planner in je WordPress installatie niet werkt."
|
441 |
|
442 |
-
#: admin.php:
|
443 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
444 |
msgstr "Lees deze pagina voor een overzicht met mogelijke oorzaken en oplossingen."
|
445 |
|
446 |
-
#: admin.php:
|
447 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
448 |
msgstr "Dit bestand lijkt geen UpdraftPlus backup archief te zijn (zulke bestanden zijn .zip of .gz bestanden die een naam hebben als: backup_(tijd)_(sitenaam)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
449 |
|
450 |
-
#: admin.php:
|
451 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
452 |
msgstr "Maar UpdraftPlus archiven zijn standaard zip/SQL bestanden - als je zeker bent dat je bestand het juiste formaat heeft, dan kan je het hernoemen zodat het het juiste patroon heeft."
|
453 |
|
454 |
-
#: admin.php:
|
455 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
456 |
msgstr "Als dit een backup is gemaakt door een andere backup plugin, dan kan UpdraftPlus Premium je misschien helpen."
|
457 |
|
458 |
-
#: restorer.php:
|
459 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
460 |
msgstr "Backup gemaakt door een onbekende bron (%s) - kan niet hersteld worden."
|
461 |
|
462 |
-
#: restorer.php:
|
463 |
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
464 |
msgstr "De WordPress content map (wp-content) is niet gevonden in dit zipbestand."
|
465 |
|
466 |
-
#: restorer.php:
|
467 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
468 |
msgstr "Deze versie van UpdraftPlus weet niet hoe met dit type vreemde backup om te gaan."
|
469 |
|
470 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
471 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
472 |
msgstr "%s gaf een onverwacht HTTP antwoord: %s"
|
473 |
|
@@ -476,35 +592,35 @@ msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support
|
|
476 |
msgstr "De UpdraftPlus module om bestanden te benaderen (%s) ondersteund het tonen van een lijst met bestanden niet."
|
477 |
|
478 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:41
|
479 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
480 |
msgid "No settings were found"
|
481 |
msgstr "Geen instellingen gevonden"
|
482 |
|
483 |
-
#: admin.php:
|
484 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
485 |
msgstr "(backup set geïmporteerd van externe opslag)"
|
486 |
|
487 |
-
#: admin.php:
|
488 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
489 |
msgstr "Na het scannen van de externe opslag zijn één of meer backups toegevoegd; deze backups worden niet automatisch verwijderd door de \"retain\" instellingen; deze backups dienen handmatig verwijderd te worden."
|
490 |
|
491 |
-
#: admin.php:
|
492 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
493 |
msgstr "Weet je zeker dat je deze backup set wil verwijderen van UpdraftPlus?"
|
494 |
|
495 |
-
#: admin.php:
|
496 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
497 |
msgstr "Klik hier om naar bestaande backup sets te zoeken op de externe backup."
|
498 |
|
499 |
-
#: admin.php:
|
500 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
501 |
msgstr "Deze backup set lijkt niet gecreëerd te zijn door de huidige wordpress installatie, maar werd wel aangetroffen op de externe opslag."
|
502 |
|
503 |
-
#: admin.php:
|
504 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
505 |
msgstr "Controleer of deze backup set echt bedoeld is voor deze website, voordat je hem hersteld (in plaats van een backup set die niet bij deze wordpress installatie hoort maar wel opgeslagen is op dezelfde locatie)."
|
506 |
|
507 |
-
#: admin.php:
|
508 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
509 |
msgstr "Opnieuw zoeken naar backup sets op lokale en externe opslag"
|
510 |
|
@@ -520,7 +636,7 @@ msgstr "Vink aan om Amazon's reduced redundancy opslag en tarief te gebruiken"
|
|
520 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
521 |
msgstr "Reduced redundancy opslag"
|
522 |
|
523 |
-
#: addons/migrator.php:
|
524 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
525 |
msgstr "Multisite paden aanpassen"
|
526 |
|
@@ -545,18 +661,14 @@ msgstr "Verwijder"
|
|
545 |
msgid "Other %s FAQs."
|
546 |
msgstr "Andere %s FAQs."
|
547 |
|
548 |
-
#: admin.php:
|
549 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
550 |
msgstr "Vink aan om meer informatie en emails over het backup proces te ontvangen - handig als er iets fout gaat"
|
551 |
|
552 |
-
#: admin.php:
|
553 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
554 |
msgstr "Als je meerdere bestanden of mappen invoert, scheidt ze dan met een comma. Gebruik a* aan het begin of einde als wildcard voor het top level."
|
555 |
|
556 |
-
#: admin.php:2127
|
557 |
-
msgid "Install plugins for debugging:"
|
558 |
-
msgstr "Installeer plugins om te debuggen:"
|
559 |
-
|
560 |
#: restorer.php:1554
|
561 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
562 |
msgstr "Custom content type manager plugin data gevonden: legen van de optie cache"
|
@@ -573,7 +685,7 @@ msgstr "Deze functies zijn niet geactiveerd op de PHP installatie op je webserve
|
|
573 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
574 |
msgstr "Je webhosting provider moet deze functies activeren voordat %s kan werken."
|
575 |
|
576 |
-
#: admin.php:
|
577 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
578 |
msgstr "Stuur deze backup niet naar externe opslag"
|
579 |
|
@@ -637,31 +749,31 @@ msgstr "Je betaalde toegang tot UpdraftPlus updates voor deze site is verlopen.
|
|
637 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
638 |
msgstr "Om opnieuw toegang te krijgen tot updates (inclusief toekomstige functies en compatibiliteit met toekomstige WordPress versies) en ondersteuning, gelieve te vernieuwen."
|
639 |
|
640 |
-
#: admin.php:
|
641 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
642 |
msgstr "Dit databasebestand lijkt twee keer gecompresseerd te zijn - waarschijnlijk was de webserver van de website waarvan je dit bestand hebt verkeerd geconfigureerd."
|
643 |
|
644 |
-
#: admin.php:
|
645 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
646 |
msgstr "De poging om de dubbele compressie ongedaan te maken is mislukt."
|
647 |
|
648 |
-
#: admin.php:
|
649 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
650 |
msgstr "De poging om de dubbele compressie ongedaan te maken is gelukt."
|
651 |
|
652 |
-
#: admin.php:
|
653 |
msgid "Constants"
|
654 |
msgstr "Constanten"
|
655 |
|
656 |
-
#: backup.php:
|
657 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
658 |
msgstr "Het databasebestand kon niet geopend worden om te lezen:"
|
659 |
|
660 |
-
#: backup.php:
|
661 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
662 |
msgstr "wacht tot de geplande poging"
|
663 |
|
664 |
-
#: backup.php:
|
665 |
msgid "No database tables found"
|
666 |
msgstr "Geen database tabellen gevonden"
|
667 |
|
@@ -673,15 +785,15 @@ msgstr "Weet dat waarschuwingsberichten enkel advies zijn - ze stoppen het maken
|
|
673 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
674 |
msgstr "Database queries uitgevoerd: %d in %.2f seconden"
|
675 |
|
676 |
-
#: addons/migrator.php:
|
677 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
678 |
msgstr "Zoeken en vervangen bereikte rij: %d"
|
679 |
|
680 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
681 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
682 |
msgstr "Geen plaats meer in deze account: je %s account heeft slechts %d bytes beschikbaar, terwijl het geüploade bestand %d bytes over heeft (totale grootte: %d bytes)"
|
683 |
|
684 |
-
#: addons/migrator.php:
|
685 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
686 |
msgstr "Deze tabel overslaan: gegevens in deze tabel (%s) mogen niet gezocht/vervangen worden"
|
687 |
|
@@ -689,47 +801,47 @@ msgstr "Deze tabel overslaan: gegevens in deze tabel (%s) mogen niet gezocht/ver
|
|
689 |
msgid "Errors occurred:"
|
690 |
msgstr "Er zijn fouten opgetreden:"
|
691 |
|
692 |
-
#: admin.php:
|
693 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
694 |
msgstr "Volg deze link om het log-bestand voor deze terugplaatsing te downloaden (nodig voor eventuele ondersteuningsaanvragen)."
|
695 |
|
696 |
-
#: admin.php:
|
697 |
msgid "See this FAQ also."
|
698 |
msgstr "Bekijk dit ook in de FAQ."
|
699 |
|
700 |
-
#: admin.php:
|
701 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
702 |
msgstr "Als je geen externe opslag kiest blijven de backups op de webserver. Dit is niet aanbevolen (tenzij je van plan bent de bestanden handmatig naar je computer te kopiëren), omdat ook de backups verloren gaan wanneer de webserver offline gaat."
|
703 |
|
704 |
-
#: admin.php:
|
705 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
706 |
msgstr "Ophalen (indien nodig) en voorbereiden back up bestanden..."
|
707 |
|
708 |
-
#: admin.php:
|
709 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
710 |
msgstr "De PHP instellingen op deze webserver laten PHP toe om %s seconden te lopen, en staan niette dat deze instellingen verhoogd worden. Als je veel gegevens hebt om te importeren, en als de terugdraaiactie de tijd overschrijdt, moet je jouw webhosting provider vragen of het mogelijk is deze limiet te verhogen (of probeer de terugdraaiactie in stukken te doen)."
|
711 |
|
712 |
-
#: restorer.php:
|
713 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
714 |
msgstr "Bestaande niet-verwijderde mappen van een vorige terugdraai bestaan (gelieve de \"Verwijder Oude Mappen\" knop te gebruiken vooraleer opnieuw te proberen): %s"
|
715 |
|
716 |
-
#: updraftplus.php:
|
717 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
718 |
msgstr "Wil je topkwaliteit WordPress hosting van WordPress specialisten? (Inclusief automatische backups en 1-klik installatie). Neem het bij de makers van UpdraftPlus."
|
719 |
|
720 |
-
#: updraftplus.php:
|
721 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
722 |
msgstr "De toegestane tijd voor WordPress plug-ins om te werken is zeer laag (%s seconden) - je verhoogt dit best om te vermijden dat backups mislukken door gebrek aan tijd (neem contact op met je webhosting provider voor hulp - het is de max_execution_time PHP instelling; de aanbevolen waarde is %s seconden of meer)"
|
723 |
|
724 |
-
#: addons/migrator.php:
|
725 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
726 |
msgstr "Vervangen in blogs/site tabel: van %s toto %s"
|
727 |
|
728 |
-
#: addons/migrator.php:
|
729 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
730 |
msgstr "Deze plug-in uitgeschakeld: %s: schakel deze manueel weer in wanneer je klaar bent."
|
731 |
|
732 |
-
#: addons/migrator.php:
|
733 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
734 |
msgstr "%s: Cache bestand overslaan (bestaat nog niet)"
|
735 |
|
@@ -738,15 +850,15 @@ msgstr "%s: Cache bestand overslaan (bestaat nog niet)"
|
|
738 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
739 |
msgstr "De %s connectie duurde te lang; als je de server correct ingegeven hebt, dan is dit vaak veroorzaakt door de firewall die de verbinding blokkeert - je vraagt dit best na bij je webhosting provider."
|
740 |
|
741 |
-
#: admin.php:
|
742 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
743 |
msgstr "Het huidige thema is niet gevonden; om te vermijden dat dit de site site stopt om te laden is het thema op het standaardthema gezet."
|
744 |
|
745 |
-
#: admin.php:
|
746 |
msgid "Restore failed..."
|
747 |
msgstr "Terugdraaiactie mislukt..."
|
748 |
|
749 |
-
#: admin.php:
|
750 |
msgid "Messages:"
|
751 |
msgstr "Berichten:"
|
752 |
|
@@ -754,7 +866,7 @@ msgstr "Berichten:"
|
|
754 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
755 |
msgstr "Een SQL lijn die groter is dan de maximum pakketgrootte en die niet gesplitst kan worden is gevonden; deze lijn zal genegeerd worden: %s"
|
756 |
|
757 |
-
#: restorer.php:
|
758 |
msgid "The directory does not exist"
|
759 |
msgstr "Deze map bestaat niet"
|
760 |
|
@@ -906,7 +1018,7 @@ msgstr "Accounts gemaakt op rackspacecloud.com zijn VS-accounts; accounts gemaak
|
|
906 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
907 |
msgstr "Een onbekende fout is opgetreden tijdens het verbinding maken met UpdraftPlus.com"
|
908 |
|
909 |
-
#: admin.php:
|
910 |
msgid "Create"
|
911 |
msgstr "Maken"
|
912 |
|
@@ -914,15 +1026,15 @@ msgstr "Maken"
|
|
914 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
915 |
msgstr "Een fout (%s) deed zich voor:"
|
916 |
|
917 |
-
#: admin.php:
|
918 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
919 |
msgstr "De nieuwe gebruiker's RackSpace console wachtwoord is (dit wordt niet opnieuw getoond):"
|
920 |
|
921 |
-
#: admin.php:
|
922 |
msgid "Trying..."
|
923 |
msgstr "Proberen..."
|
924 |
|
925 |
-
#: backup.php:
|
926 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
927 |
msgstr "De database backup lijkt mislukt te zijn - de options tabel is niet gevonden"
|
928 |
|
@@ -930,19 +1042,15 @@ msgstr "De database backup lijkt mislukt te zijn - de options tabel is niet gevo
|
|
930 |
msgid "(when decrypted)"
|
931 |
msgstr "(wanneer gedecodeerd)"
|
932 |
|
933 |
-
#: admin.php:
|
934 |
msgid "Error data:"
|
935 |
msgstr "Fout data:"
|
936 |
|
937 |
-
#: admin.php:
|
938 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
939 |
msgstr "Backup bestaat niet in de backup geschiedenis"
|
940 |
|
941 |
-
#: admin.php:
|
942 |
-
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the setting futher down the page)."
|
943 |
-
msgstr "Deze knop is inactief omdat je backup map niet schrijfbaar is (zie de instellingen verder onderaan)"
|
944 |
-
|
945 |
-
#: admin.php:2188
|
946 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
947 |
msgstr "Je WordPress installatie heeft oude mappen van voor de terugdraai/migratie (technische informatie: deze hebben suffix -old). Je drukt best op deze knop om die bestanden te verwijderen zodra je gecontroleerd hebt dat de terugdraaiactie gelukt is."
|
948 |
|
@@ -958,31 +1066,31 @@ msgstr "Je database gebruiker heeft geen permissie om tabellen te droppen. We pr
|
|
958 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
959 |
msgstr "<strong>Backup van:</strong> %s"
|
960 |
|
961 |
-
#: restorer.php:
|
962 |
msgid "New table prefix: %s"
|
963 |
msgstr "Nieuwe tabel prefix: %s"
|
964 |
|
965 |
-
#: restorer.php:
|
966 |
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
|
967 |
msgstr "%s: Deze map bestaat al en zal vervangen worden"
|
968 |
|
969 |
-
#: restorer.php:
|
970 |
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
|
971 |
msgstr "Bestandspermissies staan niet toe dat de oude gegevens verplaatst en behouden worden; daarom zullen ze worden verwijderd."
|
972 |
|
973 |
-
#: restorer.php:
|
974 |
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
975 |
msgstr "Kon bestanden niet verplaatsen. Controleer je bestandsrechten."
|
976 |
|
977 |
-
#: restorer.php:
|
978 |
msgid "Moving old data out of the way..."
|
979 |
msgstr "Oude gegevens verplaatsen..."
|
980 |
|
981 |
-
#: restorer.php:
|
982 |
msgid "Could not move old files out of the way."
|
983 |
msgstr "Kon oude gegevens niet verplaatsen."
|
984 |
|
985 |
-
#: restorer.php:
|
986 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
987 |
msgstr "Kon geen nieuwe bestanden op hun plaats zetten. Controleer je wp-content/upgrade map."
|
988 |
|
@@ -1022,7 +1130,7 @@ msgstr "%s checksum: %s"
|
|
1022 |
msgid "Email reports"
|
1023 |
msgstr "E-mail rapporten"
|
1024 |
|
1025 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1026 |
msgid "Errors"
|
1027 |
msgstr "Fouten"
|
1028 |
|
@@ -1042,40 +1150,41 @@ msgstr "Geüpload naar:"
|
|
1042 |
msgid "Debugging information"
|
1043 |
msgstr "Debugging informatie"
|
1044 |
|
1045 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1046 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1047 |
msgstr "%d fouten, %d waarschuwingen"
|
1048 |
|
1049 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1050 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1051 |
msgstr "%d uren, %d minuten, %d seconden"
|
1052 |
|
1053 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1054 |
msgid "Backup Report"
|
1055 |
msgstr "Backup Rapport"
|
1056 |
|
1057 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1058 |
msgid "Backup began:"
|
1059 |
msgstr "Backup begon:"
|
1060 |
|
1061 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1062 |
msgid "Contains:"
|
1063 |
msgstr "Bevat:"
|
1064 |
|
1065 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1066 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1067 |
msgstr "Fouten/waarschuwingen:"
|
1068 |
|
1069 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1070 |
msgid "%s authentication"
|
1071 |
msgstr "%s authenticatie"
|
1072 |
|
1073 |
-
#: updraftplus.php:
|
1074 |
-
#:
|
|
|
1075 |
msgid "%s error: %s"
|
1076 |
msgstr "%s fouten: %s"
|
1077 |
|
1078 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1079 |
msgid "%s logo"
|
1080 |
msgstr "%s logo"
|
1081 |
|
@@ -1087,11 +1196,11 @@ msgstr "Je site's administrator e-mailadres (%s) wordt gebruikt."
|
|
1087 |
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
1088 |
msgstr "Voor meer opties, gebruik de \"%s\" add-on."
|
1089 |
|
1090 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1091 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
1092 |
msgstr "De vereiste %s PHP module is niet geïnstalleerd - vraag je webhosting provider om dit aan te zetten"
|
1093 |
|
1094 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1095 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
1096 |
msgstr "%s gaf niet het verwachte resultaat - controleer je logbestanden voor meer details."
|
1097 |
|
@@ -1103,23 +1212,23 @@ msgstr "Je moet ook verbinding maken om toekomstige updates voor UpdraftPlus te
|
|
1103 |
msgid "Connect"
|
1104 |
msgstr "Verbinden"
|
1105 |
|
1106 |
-
#: admin.php:
|
1107 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1108 |
msgstr "Tik dit aan om een vrij beperkt rapport naar het e-mailadres van je website's administrator te sturen (%s)"
|
1109 |
|
1110 |
-
#: admin.php:
|
1111 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1112 |
msgstr "Voor meer rapportageopties, gebruik de Rapportage add-on."
|
1113 |
|
1114 |
-
#: admin.php:
|
1115 |
msgid "(version: %s)"
|
1116 |
msgstr "(versie: %s)"
|
1117 |
|
1118 |
-
#: admin.php:
|
1119 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1120 |
msgstr "Weet dat e-mail servers meestal limieten hebben; typisch rond de %s Mb; backups groter dan die limieten komen waarschijnlijk niet aan."
|
1121 |
|
1122 |
-
#: admin.php:
|
1123 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1124 |
msgstr "Wanneer de e-mail storage methode geactiveerd is, stuur ook de gehele backup"
|
1125 |
|
@@ -1135,11 +1244,11 @@ msgstr "Het logbestand zit in bijlage bij deze e-mail."
|
|
1135 |
msgid "Backed up: %s"
|
1136 |
msgstr "Gebackupped: %s"
|
1137 |
|
1138 |
-
#: backup.php:
|
1139 |
msgid "Backup contains:"
|
1140 |
msgstr "Backup bevat:"
|
1141 |
|
1142 |
-
#: backup.php:
|
1143 |
msgid "Latest status:"
|
1144 |
msgstr "Laatste status:"
|
1145 |
|
@@ -1163,23 +1272,23 @@ msgstr "Database (backup bestanen is nog niet klaar)"
|
|
1163 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1164 |
msgstr "Alleen database (bestanden waren geen deel van deze planning)"
|
1165 |
|
1166 |
-
#: options.php:
|
1167 |
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
1168 |
msgstr "Dit is een WordPress multi-site (netwerk) installatie."
|
1169 |
|
1170 |
-
#: options.php:
|
1171 |
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
|
1172 |
msgstr "WordPress Mutlisite wordt ondersteund, met extra functies, door UpdraftPlus Premium, of de Multisite add-on."
|
1173 |
|
1174 |
-
#: options.php:
|
1175 |
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
1176 |
msgstr "Zonder te upgraden, UpdraftPlus staat <strong>elke</strong> blog administrator die de plugin instellignen kan bewerken om een back up te maken (en dus alle gegevens zien, inclusief wachtwoorden) en herstellen (inclusief aangepaste modificaties, zoals verandering van wachtwoorden) toe <strong>het gehele netwerk</strong>."
|
1177 |
|
1178 |
-
#: options.php:
|
1179 |
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
1180 |
msgstr "(Dit slaat op alle WordPress backup plugins tenzij ze speciaal voor multisitecompatibiliteit gemaakt zijn)."
|
1181 |
|
1182 |
-
#: options.php:
|
1183 |
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
1184 |
msgstr "UpdraftPlus waarschuwing:"
|
1185 |
|
@@ -1243,15 +1352,15 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar voor UpdaftPlus - klik hier om te updaten."
|
|
1243 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1244 |
msgstr "We zijn er niet in geslaagd UpdraftPlus.com te contacteren"
|
1245 |
|
1246 |
-
#: admin.php:
|
1247 |
msgid "Reporting"
|
1248 |
msgstr "Rapportage"
|
1249 |
|
1250 |
-
#: admin.php:
|
1251 |
msgid "Options (raw)"
|
1252 |
msgstr "Opties (raw)"
|
1253 |
|
1254 |
-
#: admin.php:
|
1255 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1256 |
msgstr "Stuur enkel een rapport als er een waarschuwingen/fouten zijn"
|
1257 |
|
@@ -1259,23 +1368,19 @@ msgstr "Stuur enkel een rapport als er een waarschuwingen/fouten zijn"
|
|
1259 |
msgid "Content URL:"
|
1260 |
msgstr "Inhoud URL:"
|
1261 |
|
1262 |
-
#: restorer.php:
|
1263 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1264 |
msgstr "Je controleert best je bestandsrechten in je WordPress installatie"
|
1265 |
|
1266 |
-
#: admin.php:
|
1267 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1268 |
msgstr "Zie ook 'Meer Bestanden' add-on in onze winkel."
|
1269 |
|
1270 |
-
#:
|
1271 |
-
msgid "Free disk space in account: %s (%s used)"
|
1272 |
-
msgstr "Vrije schijfruimte in account: %s (%s gebruikt)"
|
1273 |
-
|
1274 |
-
#: updraftplus.php:649
|
1275 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1276 |
msgstr "Je vrije ruimte bij je host is zeer laag - slechts %s Mb overblijvend"
|
1277 |
|
1278 |
-
#: updraftplus.php:
|
1279 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1280 |
msgstr "De hoeveelheid geheugen (RAM) toegestaan voor PHP is zeer laag (%s MB) - verhoog deze limiet om toekomstige fouten door te weinig geheugen te voorkomen (neem contact op met je webhosting provider voor meer hulp)"
|
1281 |
|
@@ -1403,7 +1508,7 @@ msgstr "Klik hier om de installatie te starten."
|
|
1403 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1404 |
msgstr "Je hebt een verouderde versie van de Updraft plugin geïnstalleerd - wellicht heb je ze met elkaar verward?"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: admin.php:
|
1407 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1408 |
msgstr "Als je ingesloten bestanden hebt hersteld (themes, uploads, plugins, etc) , dan zijn je oude mappen behouden met \"-old\" toegevoegd aan hun naam. Verwijder deze mappen wanneer je zeker weet dat de backup goed functioneert."
|
1409 |
|
@@ -1415,7 +1520,7 @@ msgstr "De %s module is niet geïnstalleerd op je webserver."
|
|
1415 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1416 |
msgstr "Zonder, duurt encryptie een stuk langer."
|
1417 |
|
1418 |
-
#: admin.php:
|
1419 |
msgid "Drop backup files here"
|
1420 |
msgstr "Plaats backup bestanden hier"
|
1421 |
|
@@ -1423,47 +1528,47 @@ msgstr "Plaats backup bestanden hier"
|
|
1423 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1424 |
msgstr "<strong>(Je lijkt al aangemeld te zijn,</strong> maar je kunt natuurlijk opnieuw aanmelden als je een probleem ervaart)."
|
1425 |
|
1426 |
-
#: updraftplus.php:
|
1427 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1428 |
msgstr "Wil je meer functies of betaalde, gegarandeerde ondersteuning? Kijk op UpdraftPlus.com"
|
1429 |
|
1430 |
-
#: updraftplus.php:
|
1431 |
msgid "Check out WordShell"
|
1432 |
msgstr "Ontdek WordShell"
|
1433 |
|
1434 |
-
#: updraftplus.php:
|
1435 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1436 |
msgstr "beheer WordPress via de command line - scheelt heel veel tijd"
|
1437 |
|
1438 |
-
#: admin.php:
|
1439 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1440 |
msgstr "Gebeurt er niets wanneer je een backup probeert te maken?"
|
1441 |
|
1442 |
-
#: admin.php:
|
1443 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1444 |
msgstr "Maak geen backup van de database"
|
1445 |
|
1446 |
-
#: admin.php:
|
1447 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1448 |
msgstr "Maak geen enkel bestand onderdeel van de backup"
|
1449 |
|
1450 |
-
#: admin.php:
|
1451 |
msgid "Restoring:"
|
1452 |
msgstr "Herstellen:"
|
1453 |
|
1454 |
-
#: admin.php:
|
1455 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1456 |
msgstr "Klik op de Herstel knop om de backup set te selecteren"
|
1457 |
|
1458 |
-
#: admin.php:
|
1459 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1460 |
msgstr "Het herstellen is begonnen. Klik niet op stop en sluit je browser niet, totdat de melding verschijnt dat het herstelproces afgerond is."
|
1461 |
|
1462 |
-
#: admin.php:
|
1463 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1464 |
msgstr "De webserver gaf een error (probeer opnieuw of controleer de log bestanden van de webserver)"
|
1465 |
|
1466 |
-
#: admin.php:
|
1467 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1468 |
msgstr "Als je zowel bestanden als de database uitsluit, dan heb je alles uitgesloten!"
|
1469 |
|
@@ -1487,15 +1592,15 @@ msgstr "(logs zijn te vinden op de UpdraftPlus instellingen pagina...)"
|
|
1487 |
msgid "Upload failed"
|
1488 |
msgstr "Upload mislukt"
|
1489 |
|
1490 |
-
#: admin.php:
|
1491 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1492 |
msgstr "Je kan een backup naar meer dan een locatie sturen met een add-on."
|
1493 |
|
1494 |
-
#: admin.php:
|
1495 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1496 |
msgstr "Opmerking: de vooruitgangsbalk hieronder is gebaseerd op stadia, NIET op tijd. Stop de backup niet omdat het lijkt alsof de overblijvende hoeveelheid constant blijft voor een tijdje - dat is normaal."
|
1497 |
|
1498 |
-
#: admin.php:
|
1499 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1500 |
msgstr "(%s%%, bestand %s van %s)"
|
1501 |
|
@@ -1537,139 +1642,135 @@ msgstr "De poging om de backup via e-mail te versturen is mislukt (waarschijnlij
|
|
1537 |
msgid "%s settings test result:"
|
1538 |
msgstr "%s instelling test resultaat:"
|
1539 |
|
1540 |
-
#: admin.php:
|
1541 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1542 |
msgstr "Als je meer backups ziet dan verwacht is dat waarschijnlijk omdat het verwijderen van oude backups niet gebeurt tot een nieuwe backup klaar is."
|
1543 |
|
1544 |
-
#: admin.php:
|
1545 |
msgid "(Not finished)"
|
1546 |
msgstr "(Niet klaar)"
|
1547 |
|
1548 |
-
#: admin.php:
|
1549 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1550 |
msgstr "Dit is waar UpdraftPlus de zip bestanden die het oorspronkelijk maakt zal schrijven. Deze map moet schrijfbaar zijn door je webserver. Het is relatief tot je content map (die standaard wp-content heet)."
|
1551 |
|
1552 |
-
#: admin.php:
|
1553 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1554 |
msgstr "Plaats het <b>niet</b> in je uploads of plugins mappen, dat zou tot recursie leiden (een backup van een backup van een backup van een...)."
|
1555 |
|
1556 |
-
#: admin.php:
|
1557 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1558 |
msgstr "UpdraftPlus splitst de backup archieven wanneer ze deze grootte overschrijden. De standaardwaarde is 800 megabytes. Laat nog wat marge over als je webserver een harde limiet heeft (bv: de 2 GB/2048Mb limiet op sommige 32-bit servers/bestandsystemen)."
|
1559 |
|
1560 |
-
#: admin.php:
|
1561 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1562 |
msgstr "Wachten tot de geplande tijd om opnieuw te proberen, als gevolg van fouten"
|
1563 |
|
1564 |
-
#: admin.php:
|
1565 |
msgid "Backup finished"
|
1566 |
msgstr "Backup klaar"
|
1567 |
|
1568 |
-
#: admin.php:
|
1569 |
msgid "Unknown"
|
1570 |
msgstr "Onbekend"
|
1571 |
|
1572 |
-
#: admin.php:
|
1573 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1574 |
msgstr "volgende hervatting: %d (na %ss)"
|
1575 |
|
1576 |
-
#: admin.php:
|
1577 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1578 |
msgstr "laatste activiteit: %ss geleden"
|
1579 |
|
1580 |
-
#: admin.php:
|
1581 |
msgid "Job ID: %s"
|
1582 |
msgstr "Taak ID: %s"
|
1583 |
|
1584 |
-
#: admin.php:
|
1585 |
msgid "table: %s"
|
1586 |
msgstr "tabel: %s"
|
1587 |
|
1588 |
-
#: admin.php:
|
1589 |
msgid "Created database backup"
|
1590 |
msgstr "Database backup gemaakt"
|
1591 |
|
1592 |
-
#: admin.php:
|
1593 |
msgid "Encrypting database"
|
1594 |
msgstr "Database encrypteren"
|
1595 |
|
1596 |
-
#: admin.php:
|
1597 |
msgid "Encrypted database"
|
1598 |
msgstr "Geëncrypteerde database"
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1602 |
msgstr "Bestanden uploaden naar externe opslag"
|
1603 |
|
1604 |
-
#: admin.php:
|
1605 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1606 |
msgstr "Oude backups verwijderen"
|
1607 |
|
1608 |
-
#: admin.php:
|
1609 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1610 |
msgstr "Aanmaken bestandenbackupzips"
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Created file backup zips"
|
1614 |
msgstr "Bestandenbackupzips gemaakt"
|
1615 |
|
1616 |
-
#: admin.php:
|
1617 |
msgid "Creating database backup"
|
1618 |
msgstr "Aanmaken database backup"
|
1619 |
|
1620 |
-
#: admin.php:
|
1621 |
msgid "Backup begun"
|
1622 |
msgstr "Backup begonnen"
|
1623 |
|
1624 |
-
#: admin.php:
|
1625 |
msgid "Backups in progress:"
|
1626 |
msgstr "Backup bezig:"
|
1627 |
|
1628 |
-
#: admin.php:
|
1629 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1630 |
msgstr "De planner is uitgeschakeld in je WordPress installatie, via de DISABLE_WP_CRON instelling. Geen backups kunnen gemaakt worden (zelfs niet "Backup Nu") tenzij je een op een geavanceerde manier de planner manueel benadert, of tot het is ingeschakeld."
|
1631 |
|
1632 |
-
#: restorer.php:
|
1633 |
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
1634 |
msgstr "UpdraftPlus moet een %s maken in je content map, maar dat is mislukt - controleer alsjeblief de bestandsrechten en sta toegang toe (%s)"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: restorer.php:
|
1637 |
msgid "folder"
|
1638 |
msgstr "map"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: restorer.php:
|
1641 |
msgid "file"
|
1642 |
msgstr "bestand"
|
1643 |
|
1644 |
-
#: backup.php:
|
1645 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1646 |
msgstr "Kon map niet openen (controleer bestandsrechten): %s"
|
1647 |
|
1648 |
-
#: backup.php:
|
1649 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1650 |
msgstr "%s: niet leesbaar bestand - kon niet gebacked up worden (controleer de bestandsrechten)"
|
1651 |
|
1652 |
-
#: updraftplus.php:
|
1653 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1654 |
msgstr "De backup is niet klaar; een hervatting is gepland"
|
1655 |
|
1656 |
-
#: updraftplus.php:
|
1657 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1658 |
msgstr "Je website wordt onregelmatig bezocht en UpdraftPlus krijgt niet de verwachte benodigdheden; lees alsjeblief deze pagina:"
|
1659 |
|
1660 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1661 |
-
#: methods/googledrive.php:227 addons/bitcasa.php:
|
1662 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1663 |
msgstr "De %s authenticatie kon niet starten, omdat iets anders op je site het breekt. Probeer je andere plugins te deactiveren en naar het standaardthema over te schakelen. (Meer bepaald ben je op zoek naar het component dat output stuurt (waarschijnlijk PHP waarschuwingen/fouten) voordat de pagina begint. Uitzetten van enige debugging settings kan ook helpen)."
|
1664 |
|
1665 |
-
#: admin.php:
|
1666 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1667 |
msgstr "Je PHP geheugenlimiet (bepaald door je webhosting provider) is zeer laag. UpdraftPlus probeerde het te verhogen maar dat lukte niet. Deze plugin kan problemen hebben met een geheugenlimiet van minder dan 64 Mb - zeker als je zeer grote bestanden geüploaded hebt (anderzijds, veel sites werken perfect met een 32Mb limiet - mogelijk is dat bij jou anders)."
|
1668 |
|
1669 |
-
#: addons/autobackup.php:223
|
1670 |
-
msgid "Backup succeeded <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"var s = document.getElementById('updraftplus-autobackup-log'); s.style.display = 'block';\">(view log...)</a> - now proceeding with the updates..."
|
1671 |
-
msgstr "Backup geslaagd <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"var s = document.getElementById('updraftplus-autobackup-log'); s.style.display = 'block';\">(bekijk log...)</a> - nu verdergaan met de updates..."
|
1672 |
-
|
1673 |
#: addons/autobackup.php:300
|
1674 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1675 |
msgstr "UpdraftPlus Automatische Backups"
|
@@ -1715,10 +1816,6 @@ msgstr "Bezig met backup maken met UpdraftPlus..."
|
|
1715 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1716 |
msgstr "Fouten opgetreden:"
|
1717 |
|
1718 |
-
#: addons/autobackup.php:221
|
1719 |
-
msgid "Backup succeeded <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"jQuery('#updraftplus-autobackup-log').slideToggle();\">(view log...)</a> - now proceeding with the updates..."
|
1720 |
-
msgstr "Backup succesvol <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick=\"jQuery('#updraftplus-autobackup-log').slideToggle();\">(bekijk log...)</a> - nu verder met de updates..."
|
1721 |
-
|
1722 |
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1723 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1724 |
msgstr "Backup (relevante) plugins, thema's en de wordpress database automatisch met UpdraftPlus voordat je update"
|
@@ -1743,51 +1840,51 @@ msgstr "Dit lijkt geen geldige WordPress core backup - het %s bestand mist."
|
|
1743 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1744 |
msgstr "Stop wanneer je niet zeker weet wat je doet; je kunt de hele WordPress installatie vernietigen. "
|
1745 |
|
1746 |
-
#: admin.php:
|
1747 |
msgid "Support"
|
1748 |
msgstr "Ondersteuning"
|
1749 |
|
1750 |
-
#: admin.php:
|
1751 |
msgid "More plugins"
|
1752 |
msgstr "Meer plugins"
|
1753 |
|
1754 |
-
#: admin.php:
|
1755 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1756 |
msgstr "Je importeert van een nieuwe WordPress versie (%s) in een oudere (%s). Er is geen garantie dat WordPress hier succesvol mee om kan gaan."
|
1757 |
|
1758 |
-
#: admin.php:
|
1759 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1760 |
msgstr "Deze database backup mist essentiële WordPress tabellen: %s"
|
1761 |
|
1762 |
-
#: admin.php:
|
1763 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1764 |
msgstr "UpdraftPlus heeft geen table prefix gevonden tijdens het scannen van de database backup."
|
1765 |
|
1766 |
-
#: admin.php:
|
1767 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1768 |
msgstr "De database is te klein om een geldige WordPress database te kunnen zijn (grote: %s Kb)."
|
1769 |
|
1770 |
-
#: admin.php:
|
1771 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1772 |
msgstr "UpdraftPlus Premium can een <strong>automatische</strong> backup maken van je plugins en thema's voordat je ze update."
|
1773 |
|
1774 |
-
#: admin.php:
|
1775 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1776 |
msgstr "Zorg dat je altijd veilig bent, zonder erbij na te hoeven denken - klik op deze link om meer te ontdekken."
|
1777 |
|
1778 |
-
#: admin.php:
|
1779 |
msgid "Update Plugin"
|
1780 |
msgstr "Update Plugin"
|
1781 |
|
1782 |
-
#: admin.php:
|
1783 |
msgid "Update Theme"
|
1784 |
msgstr "Update Thema"
|
1785 |
|
1786 |
-
#: admin.php:
|
1787 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1788 |
msgstr "Verberg (voor %s weken)"
|
1789 |
|
1790 |
-
#: admin.php:
|
1791 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1792 |
msgstr "Altijd veilig met een automatische backup"
|
1793 |
|
@@ -1795,55 +1892,55 @@ msgstr "Altijd veilig met een automatische backup"
|
|
1795 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1796 |
msgstr "Upload pad (%s) bestaat niet - resetten (%s)"
|
1797 |
|
1798 |
-
#: admin.php:
|
1799 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1800 |
msgstr "Als je deze tekst nog steeds kunt lezen nadat de pagina is geladen, dan is er een probleem met JavaScript of jQuery op de website."
|
1801 |
|
1802 |
-
#: admin.php:
|
1803 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1804 |
msgstr "Klik op deze link om het database bestand te decoderen en te downloaden naar je pc."
|
1805 |
|
1806 |
-
#: admin.php:
|
1807 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1808 |
msgstr "Deze decodeer sleutel wordt geprobeerd:"
|
1809 |
|
1810 |
-
#: admin.php:
|
1811 |
msgid "Unknown server response:"
|
1812 |
msgstr "Onbekende reactie van de server:"
|
1813 |
|
1814 |
-
#: admin.php:
|
1815 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1816 |
msgstr "Onbekende server reactie status:"
|
1817 |
|
1818 |
-
#: admin.php:
|
1819 |
msgid "The file was uploaded."
|
1820 |
msgstr "Het bestand is geupload."
|
1821 |
|
1822 |
-
#: admin.php:
|
1823 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1824 |
msgstr "(controleer of het zip bestand dat je probeerde te uploaden, is gegenereerd met UpdraftPlus)"
|
1825 |
|
1826 |
-
#: admin.php:
|
1827 |
msgid "Upload error:"
|
1828 |
msgstr "Upload fout:"
|
1829 |
|
1830 |
-
#: admin.php:
|
1831 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1832 |
msgstr "Dit bestand lijkt geen UpdraftPlus versleuteld database bestand te zijn (zo'n bestand, een .gz.crypt bestand, heeft als naam bijvoorbeeld: backup(tijd)_(sitenaam)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1833 |
|
1834 |
-
#: admin.php:
|
1835 |
msgid "Upload error"
|
1836 |
msgstr "Upload fout"
|
1837 |
|
1838 |
-
#: admin.php:
|
1839 |
msgid "Delete from your web server"
|
1840 |
msgstr "Verwijder van je webserver"
|
1841 |
|
1842 |
-
#: admin.php:
|
1843 |
msgid "Download to your computer"
|
1844 |
msgstr "Download nee je computer"
|
1845 |
|
1846 |
-
#: admin.php:
|
1847 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1848 |
msgstr "en dan, als je wilt,"
|
1849 |
|
@@ -1855,91 +1952,91 @@ msgstr "Voorbeelden van S3-compatible opslag providers:"
|
|
1855 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1856 |
msgstr "Upload mislukt waarschijnlijk: de %s limiet voor een enkel bestand is %s, terwijl het bestand %s Gb (%d bytes) is"
|
1857 |
|
1858 |
-
#: backup.php:
|
1859 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1860 |
msgstr "De backup map is niet schrijfbaar (geen schrijfrechten?) - de database backup zal waarschijnlijk mislukken."
|
1861 |
|
1862 |
-
#: admin.php:
|
1863 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
1864 |
msgstr "Er zal geen archief verwijderd worden na het uitpakken, omdat er geen cloud opslag is voor deze backup"
|
1865 |
|
1866 |
-
#: admin.php:
|
1867 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
1868 |
msgstr "(%d archieven) in set)."
|
1869 |
|
1870 |
-
#: admin.php:
|
1871 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
1872 |
msgstr "In deze multi-archief set lijken één of meerdere archieven te missen."
|
1873 |
|
1874 |
-
#: admin.php:
|
1875 |
msgid "Split archives every:"
|
1876 |
msgstr "Splits archieven elke:"
|
1877 |
|
1878 |
-
#: admin.php:
|
1879 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
1880 |
msgstr "Fout: de server heeft een lege reactie gestuurd."
|
1881 |
|
1882 |
-
#: admin.php:
|
1883 |
msgid "Warnings:"
|
1884 |
msgstr "Waarschuwingen:"
|
1885 |
|
1886 |
-
#: admin.php:
|
1887 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
1888 |
msgstr "Fout: de webserver stuurde een onbegrijpelijke (JSON) reactie."
|
1889 |
|
1890 |
-
#: admin.php:
|
1891 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
1892 |
msgstr "Dit lijkt een bestand te zijn dat gegenereerd is door UpdraftPlus, maar de installatie kent dit type, %s, object niet. Mogelijk moet je nog een add-on installeren?"
|
1893 |
|
1894 |
-
#: admin.php:
|
1895 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
1896 |
msgstr "De backup archief bestanden zijn succesvol verwerkt. Klik 'herstel' om verder te gaan."
|
1897 |
|
1898 |
-
#: admin.php:
|
1899 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
1900 |
msgstr "De backup archief bestanden zijn verwerkt, maar met waarschuwingen. Als alles in orde is, klik dan op 'Herstel' om verder te gaan. Als dat niet zo is, annuleer en corrigeer de problemen."
|
1901 |
|
1902 |
-
#: admin.php:
|
1903 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
1904 |
msgstr "De bestanden uit het backup archief zijn verwerkt, maar met enkele fouten. Voordat je het opnieuw probeert, moet je annuleren en deze fouten oplossen."
|
1905 |
|
1906 |
-
#: admin.php:
|
1907 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
1908 |
msgstr "Het backup archief voor dit bestand kan niet worden gevonden. De externe opslag methode die gebruikt wordt (%s) staat het niet toe om de bestanden op te halen. Om toch te kunnen herstellen met behulp van UpdraftPlus: haal handmatig de bestanden op en plaats deze in de werkfolder van UpdraftPlus."
|
1909 |
|
1910 |
-
#: admin.php:
|
1911 |
msgid "No such backup set exists"
|
1912 |
msgstr "Dat backup bestand bestaat niet"
|
1913 |
|
1914 |
-
#: admin.php:
|
1915 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
1916 |
msgstr "Bestand niet gevonden (je moet hem zelf uploaden): %s"
|
1917 |
|
1918 |
-
#: admin.php:
|
1919 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
1920 |
msgstr "Bestand gevonden, maar het heeft een grote van 0 (je moet hem opnieuw uploaden): %s"
|
1921 |
|
1922 |
-
#: admin.php:
|
1923 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
1924 |
msgstr "Bestand (%s) gevonden, maar met een andere bestandsgrote (%s) dan verwacht (%s) - het bestand is mogelijk corrupt of beschadigd."
|
1925 |
|
1926 |
-
#: admin.php:
|
1927 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
1928 |
msgstr "De multi-archief backup set lijkt de volgende archieven te missen: %s"
|
1929 |
|
1930 |
-
#: restorer.php:
|
1931 |
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
1932 |
msgstr "Verplaatsen van map mislukt (controleer je bestandsrechten en je disk quotum): %s"
|
1933 |
|
1934 |
-
#: restorer.php:
|
1935 |
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
1936 |
msgstr "Verplaatsen van bestand mislukt (controleer je bestandsrechten en je disk quotum): %s"
|
1937 |
|
1938 |
-
#: restorer.php:
|
1939 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
1940 |
msgstr "Uitgepakte backup verplaatsen..."
|
1941 |
|
1942 |
-
#: backup.php:
|
1943 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
1944 |
msgstr "Openen van zip bestand (%s) mislukt - %s"
|
1945 |
|
@@ -1955,7 +2052,7 @@ msgstr "... en veel meer!"
|
|
1955 |
msgid "%s end-point"
|
1956 |
msgstr "%s end-point"
|
1957 |
|
1958 |
-
#: admin.php:
|
1959 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
1960 |
msgstr "Bestand is lokaal niet aanwezig - moet ontvangen worden van de externe opslag"
|
1961 |
|
@@ -1963,67 +2060,67 @@ msgstr "Bestand is lokaal niet aanwezig - moet ontvangen worden van de externe o
|
|
1963 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
1964 |
msgstr "S3 (Compatibel)"
|
1965 |
|
1966 |
-
#: admin.php:
|
1967 |
msgid "Final checks"
|
1968 |
msgstr "Eindcontroles"
|
1969 |
|
1970 |
-
#: admin.php:
|
1971 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
1972 |
msgstr "%s archief aan het opzoeken: bestandsnaam: %s"
|
1973 |
|
1974 |
-
#: admin.php:
|
1975 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
1976 |
msgstr "Vink dit aan om overbodige backup bestanden van je server te verwijderen wanneer het backup proces is afgerond (wanneer je dit niet ingeschakeld, blijven bestanden die naar een externe locatie zijn verzonden ook lokaal opgeslagen en gelden er geen retentie limieten voor lokale bestanden)."
|
1977 |
|
1978 |
-
#: admin.php:
|
1979 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
1980 |
msgstr "Plaats hier de versleutelde database bestanden (db.gz.crypt bestanden) die je wilt uploaden voor decodering."
|
1981 |
|
1982 |
-
#: admin.php:
|
1983 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
1984 |
msgstr "Het server-pad van je wp-content map is: %s"
|
1985 |
|
1986 |
-
#: admin.php:
|
1987 |
msgid "Raw backup history"
|
1988 |
msgstr "Ruwe backup geschiedenis"
|
1989 |
|
1990 |
-
#: admin.php:
|
1991 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
1992 |
msgstr "Toon ruwe backup en bestanden lijst"
|
1993 |
|
1994 |
-
#: admin.php:
|
1995 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
1996 |
msgstr "Bestanden verwerken - even geduld..."
|
1997 |
|
1998 |
-
#: admin.php:
|
1999 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2000 |
msgstr "Uw WordPress-installatie heeft een probleem met het toevoegen van extra witruimte. De backups die u hier download kunnen daardoor corrupt zijn."
|
2001 |
|
2002 |
-
#: admin.php:
|
2003 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2004 |
msgstr "Bekijk deze FAQ voor help."
|
2005 |
|
2006 |
-
#: admin.php:
|
2007 |
msgid "Failed to open database file."
|
2008 |
msgstr "Database bestand openen mislukt."
|
2009 |
|
2010 |
-
#: admin.php:
|
2011 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2012 |
msgstr "Schrijven van gedecodeerde database naar het bestandssysteem is mislukt."
|
2013 |
|
2014 |
-
#: admin.php:
|
2015 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2016 |
msgstr "Bekende backups (ruw)"
|
2017 |
|
2018 |
-
#: restorer.php:
|
2019 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2020 |
msgstr "Gebruikt map van backup: %s"
|
2021 |
|
2022 |
-
#: restorer.php:
|
2023 |
msgid "Files found:"
|
2024 |
msgstr "Bestanden gevonden:"
|
2025 |
|
2026 |
-
#: restorer.php:
|
2027 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2028 |
msgstr "Opsommen van bestanden in die map is niet mogelijk."
|
2029 |
|
@@ -2035,31 +2132,31 @@ msgstr "De gevraagd table engine (%s) is niet beschikbaar - aangepast naar MyISA
|
|
2035 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2036 |
msgstr "Tabel herstellen (%s)"
|
2037 |
|
2038 |
-
#: backup.php:
|
2039 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2040 |
msgstr "Er is een zip-fout opgetreden - controleer je log bestanden voor meer details."
|
2041 |
|
2042 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2043 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2044 |
msgstr "Dit lijkt op een migratie (de backup is afkomstig van een site met een ander adres/andere url), maar je hebt de optie zoek-en-vervang in de database niet geselecteerd. Dit is meestal een vergissing."
|
2045 |
|
2046 |
-
#: admin.php:
|
2047 |
msgid "file is size:"
|
2048 |
msgstr "bestandsgrote is:"
|
2049 |
|
2050 |
-
#: admin.php:
|
2051 |
msgid "database"
|
2052 |
msgstr "database"
|
2053 |
|
2054 |
-
#: admin.php:
|
2055 |
msgid "Go here for more information."
|
2056 |
msgstr "Klik hier voor meer informatie."
|
2057 |
|
2058 |
-
#: admin.php:
|
2059 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2060 |
msgstr "Sommige bestanden worden nog gedownload of verwerkt - even geduld."
|
2061 |
|
2062 |
-
#: admin.php:
|
2063 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2064 |
msgstr "De backup set is afkomstig van een andere site - dit is geen herstel, maar een migratie. Je hebt de migratie add-on nodig om dit te kunnen doen."
|
2065 |
|
@@ -2079,19 +2176,19 @@ msgstr "Gebruikt formaat UU:MM (bijv. 14:22)."
|
|
2079 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
2080 |
msgstr "De tijdzone die gebruikt wordt is de tijdzone van je wordpress instellingen, te vinden onder Instellingen -> algemeen."
|
2081 |
|
2082 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2083 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
2084 |
msgstr "Dropbox fout: %s (zie log bestand voor meer details)"
|
2085 |
|
2086 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2087 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
2088 |
msgstr "Je lijkt niet verbonden te zijn met %s (tijdens het verwijderen)"
|
2089 |
|
2090 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2091 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
2092 |
msgstr "Geen toegang tot %s tijdens het verwijderen (zie log bestand voor meer details)"
|
2093 |
|
2094 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2095 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
2096 |
msgstr "Je lijkt niet aangemeld te zijn bij %s"
|
2097 |
|
@@ -2124,45 +2221,45 @@ msgstr "%s Fout"
|
|
2124 |
msgid "%s authentication failed"
|
2125 |
msgstr "%s aanmelden mislukt"
|
2126 |
|
2127 |
-
#: updraftplus.php:
|
2128 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2129 |
msgstr "%s fout - samenvoegen van chunks is mislukt"
|
2130 |
|
2131 |
-
#: updraftplus.php:
|
2132 |
-
#: admin.php:
|
2133 |
#: methods/googledrive.php:287
|
2134 |
msgid "Error: %s"
|
2135 |
msgstr "Fout: %s"
|
2136 |
|
2137 |
-
#: admin.php:
|
2138 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2139 |
msgstr "De opgegeven backup map bestaat, maar is <b>niet</b> schrijfbaar."
|
2140 |
|
2141 |
-
#: admin.php:
|
2142 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2143 |
msgstr "De opgegeven backup map <b>bestaat niet</b>."
|
2144 |
|
2145 |
-
#: admin.php:
|
2146 |
msgid "Warning: %s"
|
2147 |
msgstr "Waarschuwing: %s"
|
2148 |
|
2149 |
-
#: admin.php:
|
2150 |
msgid "Last backup job run:"
|
2151 |
msgstr "Laatst uitgevoerde backup taak:"
|
2152 |
|
2153 |
-
#: backup.php:
|
2154 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2155 |
msgstr "%s: onleesbaar bestand - kan niet gebackuped worden"
|
2156 |
|
2157 |
-
#: backup.php:
|
2158 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2159 |
msgstr "Zeer groot bestand gevonden: %s (grote: %s Mb)"
|
2160 |
|
2161 |
-
#: backup.php:
|
2162 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2163 |
msgstr "Tabel %s heeft erg veel rijen (%s) - hopelijk staat je webhosting provider het toe om zoveel data te gebruiken in de backup"
|
2164 |
|
2165 |
-
#: backup.php:
|
2166 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2167 |
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het afronden van het laatste database bestand"
|
2168 |
|
@@ -2170,55 +2267,55 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het afronden van het laatste database
|
|
2170 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2171 |
msgstr "Waarschuwingen opgetreden:"
|
2172 |
|
2173 |
-
#: updraftplus.php:
|
2174 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2175 |
msgstr "De backup is geslaagd (met waarschuwingen) en is nu afgerond"
|
2176 |
|
2177 |
-
#: updraftplus.php:
|
2178 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2179 |
msgstr "Je vrije schijfruimte is erg beperkt - nog maar %s Mb beschikbaar"
|
2180 |
|
2181 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2182 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2183 |
msgstr "<strong>Zoek en vervang tabel:</strong> %s"
|
2184 |
|
2185 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2186 |
msgid "Site Name:"
|
2187 |
msgstr "Site Naam:"
|
2188 |
|
2189 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2190 |
msgid "Site Domain:"
|
2191 |
msgstr "Site domein:"
|
2192 |
|
2193 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2194 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
2195 |
msgstr "Gemigreerde site (van UpdraftPlus)"
|
2196 |
|
2197 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2198 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
2199 |
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Site URL bestaat al."
|
2200 |
|
2201 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2202 |
msgid "New site:"
|
2203 |
msgstr "Nieuwe site:"
|
2204 |
|
2205 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2206 |
msgid "Information needed to continue:"
|
2207 |
msgstr "Informatie nodig om verder te gaan:"
|
2208 |
|
2209 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2210 |
msgid "Please supply the following information:"
|
2211 |
msgstr "Geef de volgende informatie:"
|
2212 |
|
2213 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2214 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
2215 |
msgstr "Geef aan waar deze nieuwe site moet komen in je multisite installatie:"
|
2216 |
|
2217 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2218 |
msgid "Processed plugin:"
|
2219 |
msgstr "Verwerkte plugin:"
|
2220 |
|
2221 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2222 |
msgid "Network activating theme:"
|
2223 |
msgstr "Netwerk activeren thema:"
|
2224 |
|
@@ -2230,7 +2327,7 @@ msgstr "Sommige servers claimen dat encrypted FTP beschikbaar is, maar geven een
|
|
2230 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
2231 |
msgstr "Controleer je schrijfrechten: het maken en openen van een nieuwe map is mislukt:"
|
2232 |
|
2233 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2234 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2235 |
msgstr "De PHP installatie op de webserver mist een noodzakelijke module (%s). Neem contact op met je webhosting provider en vraag of ze deze module in willen schakelen."
|
2236 |
|
@@ -2242,7 +2339,7 @@ msgstr "Controleer je login gegevens."
|
|
2242 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2243 |
msgstr "De door %s gerapporteerde error was:"
|
2244 |
|
2245 |
-
#: restorer.php:
|
2246 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2247 |
msgstr "Vul de gevraagde informatie in, en ga daarna verder."
|
2248 |
|
@@ -2250,11 +2347,11 @@ msgstr "Vul de gevraagde informatie in, en ga daarna verder."
|
|
2250 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2251 |
msgstr "Kan tabellen niet laten vallen, in plaats daarvan worden ze verwijderd (%s)"
|
2252 |
|
2253 |
-
#: restorer.php:1195 admin.php:
|
2254 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2255 |
msgstr "Om een gewone WordPress site te importeren in een multisite installatie zijn de multisite en migratie add-on nodig."
|
2256 |
|
2257 |
-
#: restorer.php:1201 admin.php:
|
2258 |
msgid "Site information:"
|
2259 |
msgstr "Website informatie:"
|
2260 |
|
@@ -2262,8 +2359,8 @@ msgstr "Website informatie:"
|
|
2262 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2263 |
msgstr "Nieuwe tabellen aanmaken mislukt, commando (%s) wordt overgeslagen"
|
2264 |
|
2265 |
-
#: restorer.php:1124 restorer.php:1144 restorer.php:1406 admin.php:
|
2266 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2267 |
msgid "Warning:"
|
2268 |
msgstr "Waarschuwing:"
|
2269 |
|
@@ -2271,99 +2368,99 @@ msgstr "Waarschuwing:"
|
|
2271 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2272 |
msgstr "Je database gebruiker heeft niet de rechten die nodig zijn om een tabel aan te maken. We proberen te herstellen door de tabellen te legen. Dit werkt indien a) je hersteld vanaf een wordpress versie met dezelfde database structuur, en b) je geïmporteerde database geen tabellen bevat die niet aanwezig zijn in de huidige."
|
2273 |
|
2274 |
-
#: restorer.php:
|
2275 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2276 |
msgstr "Je hebt een WordPress multisite installatie maar je backup is niet van een multisite installatie."
|
2277 |
|
2278 |
-
#: admin.php:
|
2279 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2280 |
msgstr "Importeren van de WordPress core wordt overgeslagen bij het importeren van een single site installatie in een multisite installatie. Mocht je iets essentieels in je WordPress map hebben staan, dan kun je dat handmatig toevoegen vanuit het zip bestand."
|
2281 |
|
2282 |
-
#: admin.php:
|
2283 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2284 |
msgstr "Je webserver's PHP installatie mist een <strong>vereiste</strong> module(%s) (voor %s). Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider en vraag hen deze module te activeren."
|
2285 |
|
2286 |
-
#: admin.php:
|
2287 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2288 |
msgstr "Je mogelijkheden zijn 1) installeer/activeer %s of 2) stap over naar een andere webhosting provider - %s is een standaard onderdeel van PHP en is noodzakelijk voor vrijwel alle cloud/externe opslag backup plugins."
|
2289 |
|
2290 |
-
#: admin.php:
|
2291 |
msgid "Close"
|
2292 |
msgstr "Sluit"
|
2293 |
|
2294 |
-
#: admin.php:
|
2295 |
msgid "Unexpected response:"
|
2296 |
msgstr "Onverwachte reactie:"
|
2297 |
|
2298 |
-
#: admin.php:
|
2299 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2300 |
msgstr "Scheidt meerdere adressen van elkaar met een comma."
|
2301 |
|
2302 |
-
#: admin.php:
|
2303 |
msgid "PHP information"
|
2304 |
msgstr "PHP informatie"
|
2305 |
|
2306 |
-
#: admin.php:
|
2307 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2308 |
msgstr "toon PHP informatie (phpinfo)"
|
2309 |
|
2310 |
-
#: admin.php:
|
2311 |
msgid "zip executable found:"
|
2312 |
msgstr "uitvoerbaar zip bestand gevonden:"
|
2313 |
|
2314 |
-
#: admin.php:
|
2315 |
msgid "Migrate Site"
|
2316 |
msgstr "Migreer website"
|
2317 |
|
2318 |
-
#: admin.php:
|
2319 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2320 |
msgstr "Migratie van gegevens van een andere site gebeurt via de knop \"Herstellen\". Een \"migratie\" is uiteindelijk hetzelfde als een herstel - maar met behulp van back-up die u importeert van een andere site. UpdraftPlus past de herstel operatie dermate aan zodat de backup data gebruikt kan worden voor de nieuwe site."
|
2321 |
|
2322 |
-
#: admin.php:
|
2323 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2324 |
msgstr "<a href=\"%s\">Lees dit artikel stap voor stap om te ontdekken hoe het werkt</a>"
|
2325 |
|
2326 |
-
#: admin.php:
|
2327 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2328 |
msgstr "Wil je de site migreren of dupliceren/klonen? "
|
2329 |
|
2330 |
-
#: admin.php:
|
2331 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2332 |
msgstr "Probeer de Migratie add-on. Na de eerste keer gebruiken heb je de aankoopprijs al terugverdient, in vergelijking met de tijd die het je kost om de website met de hand te kopiëren."
|
2333 |
|
2334 |
-
#: admin.php:
|
2335 |
msgid "Get it here."
|
2336 |
msgstr "Krijg het hier."
|
2337 |
|
2338 |
-
#: admin.php:
|
2339 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2340 |
msgstr "Verwijderen... het kan even duren voordat de communicatie met de externe opslag is afgerond."
|
2341 |
|
2342 |
-
#: admin.php:
|
2343 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2344 |
msgstr "Ook verwijderd van externe opslag"
|
2345 |
|
2346 |
-
#: admin.php:
|
2347 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2348 |
msgstr "Laatste nieuws van UpdraftPlus.com:"
|
2349 |
|
2350 |
-
#: admin.php:
|
2351 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2352 |
msgstr "Dupliceer/migreer"
|
2353 |
|
2354 |
-
#: admin.php:
|
2355 |
msgid "News"
|
2356 |
msgstr "Nieuws"
|
2357 |
|
2358 |
-
#: admin.php:
|
2359 |
msgid "Premium"
|
2360 |
msgstr "Premium"
|
2361 |
|
2362 |
-
#: admin.php:
|
2363 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2364 |
msgstr "Lokale archieven verwijderd: %d"
|
2365 |
|
2366 |
-
#: admin.php:
|
2367 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2368 |
msgstr "Externe archieven verwijderd: %d"
|
2369 |
|
@@ -2371,23 +2468,23 @@ msgstr "Externe archieven verwijderd: %d"
|
|
2371 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2372 |
msgstr "%s - kan dit niet backuppen; de corresponderende map bestaat niet (%s)"
|
2373 |
|
2374 |
-
#: admin.php:
|
2375 |
msgid "Backup set not found"
|
2376 |
msgstr "Backup set niet gevonden"
|
2377 |
|
2378 |
-
#: admin.php:
|
2379 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2380 |
msgstr "De backup set is verwijderd."
|
2381 |
|
2382 |
-
#: updraftplus.php:
|
2383 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2384 |
msgstr "Abonneer je op de UpdraftPlus blog om nieuws en aanbiedingen te ontvangen"
|
2385 |
|
2386 |
-
#: updraftplus.php:
|
2387 |
msgid "Blog link"
|
2388 |
msgstr "Blog link"
|
2389 |
|
2390 |
-
#: updraftplus.php:
|
2391 |
msgid "RSS link"
|
2392 |
msgstr "RSS link"
|
2393 |
|
@@ -2396,15 +2493,15 @@ msgstr "RSS link"
|
|
2396 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2397 |
msgstr "%s instellingen testen..."
|
2398 |
|
2399 |
-
#: admin.php:
|
2400 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2401 |
msgstr "Je kunt ze ook handmatig toevoegen aan de UpdraftPlus map (meestal wp-content/updraft), bijvoorbeeld via FTP, en vervolgens hierbovenop 'opnieuw scannen'/'rescan' klikken."
|
2402 |
|
2403 |
-
#: admin.php:
|
2404 |
msgid "Notice"
|
2405 |
msgstr "Opmerking"
|
2406 |
|
2407 |
-
#: admin.php:
|
2408 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2409 |
msgstr "UpdraftPlus's debug mode is actief. Je ziet mogelijk ook debug informatie van andere plugins die je geïnstalleerd hebt. Voordat je een support vraag indient, controleer dan goed of de debug informatie waaraan je refereert echt afkomstig is van UpdraftPlus."
|
2410 |
|
@@ -2412,67 +2509,67 @@ msgstr "UpdraftPlus's debug mode is actief. Je ziet mogelijk ook debug informati
|
|
2412 |
msgid "Errors encountered:"
|
2413 |
msgstr "Fouten opgetreden:"
|
2414 |
|
2415 |
-
#: admin.php:
|
2416 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2417 |
msgstr "Opnieuw scannen (zoeken naar backups die je handmatig in de interend backup store hebt geplaatst)"
|
2418 |
|
2419 |
-
#: admin.php:
|
2420 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2421 |
msgstr "Begonnen met zoeken"
|
2422 |
|
2423 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2424 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2425 |
msgstr "Uitgevoerde SQL update commando's:"
|
2426 |
|
2427 |
-
#: admin.php:
|
2428 |
msgid "Errors:"
|
2429 |
msgstr "Fouten:"
|
2430 |
|
2431 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2432 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2433 |
msgstr "Tijd verstreken (seconden):"
|
2434 |
|
2435 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2436 |
msgid "rows: %d"
|
2437 |
msgstr "rijen: %d"
|
2438 |
|
2439 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2440 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2441 |
msgstr "\"%s\" heeft geen primary key, handmatige aanpassingen van rij %s is vereist."
|
2442 |
|
2443 |
-
#: addons/dropbox-folders.php:
|
2444 |
msgid "Store at"
|
2445 |
msgstr "Opslaan in"
|
2446 |
|
2447 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2448 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
2449 |
msgstr "Niets te doen: de site URL is al %s"
|
2450 |
|
2451 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2452 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2453 |
msgstr "Waarschuwing: de site url in de database (%s) is anders dan wat we verwachtte (%s)"
|
2454 |
|
2455 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2456 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
2457 |
msgstr "Database zoek-en-vervang: vervang %s in de backup dump door %s"
|
2458 |
|
2459 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2460 |
msgid "Could not get list of tables"
|
2461 |
msgstr "Kan geen lijst met tabellen maken"
|
2462 |
|
2463 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2464 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
2465 |
msgstr "<strong>Zoek en vervang tabel:</strong> %s: al uitgevoerd"
|
2466 |
|
2467 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2468 |
msgid "Tables examined:"
|
2469 |
msgstr "Tabellen onderzocht:"
|
2470 |
|
2471 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2472 |
msgid "Rows examined:"
|
2473 |
msgstr "Rijen onderzocht:"
|
2474 |
|
2475 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2476 |
msgid "Changes made:"
|
2477 |
msgstr "Gemaakte aanpassingen:"
|
2478 |
|
@@ -2525,56 +2622,56 @@ msgstr "Mislukt: poort moet een heel getal zijn."
|
|
2525 |
msgid "starting from next time it is"
|
2526 |
msgstr "met ingang van de volgende keer is het"
|
2527 |
|
2528 |
-
#: addons/multisite.php:
|
2529 |
msgid "Multisite Install"
|
2530 |
msgstr "Multisite installatie"
|
2531 |
|
2532 |
-
#: udaddons/options.php:190 addons/multisite.php:
|
2533 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2534 |
msgstr "U heeft onvoldoende rechten om deze pagina te openen."
|
2535 |
|
2536 |
-
#: udaddons/options.php:169 addons/multisite.php:
|
2537 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2538 |
msgstr "U heeft geen rechten om deze pagina te openen."
|
2539 |
|
2540 |
-
#: addons/multisite.php:
|
2541 |
msgid "Must-use plugins"
|
2542 |
msgstr "Verplichte plugins"
|
2543 |
|
2544 |
-
#: addons/multisite.php:
|
2545 |
msgid "Blog uploads"
|
2546 |
msgstr "Site uploads"
|
2547 |
|
2548 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2549 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
2550 |
msgstr "Alle verwijzingen in de database naar deze site locatie zullen worden vervangen door de huidige site url: %s"
|
2551 |
|
2552 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2553 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
2554 |
msgstr "Zoek en vervang site locatie in de database (migratie)"
|
2555 |
|
2556 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2557 |
msgid "(learn more)"
|
2558 |
msgstr "(meer weten)"
|
2559 |
|
2560 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2561 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
2562 |
msgstr "Mislukt: de %s opdracht kon niet gestart worden"
|
2563 |
|
2564 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2565 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
2566 |
msgstr "Mislukt: we begrepen het resultaat van %s niet."
|
2567 |
|
2568 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2569 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
2570 |
msgstr "Database: zoek en vervang site URL"
|
2571 |
|
2572 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2573 |
msgid "This option was not selected."
|
2574 |
msgstr "De optie was niet geselecteerd"
|
2575 |
|
2576 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2577 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2578 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2579 |
msgstr "Fout: onverwachte lege parameter (%s, %s)"
|
2580 |
|
@@ -2699,7 +2796,7 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
2699 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2700 |
msgstr "Geen een complete URL in die begint met webdav:// or webdavs:// en inclusief het pad, gebruikersnaam, wachtwoord en vereiste poort - bv. %s"
|
2701 |
|
2702 |
-
#: admin.php:
|
2703 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2704 |
msgid "Failed"
|
2705 |
msgstr "Mislukt"
|
@@ -2720,16 +2817,16 @@ msgstr "Overschrijft wp-config.php"
|
|
2720 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2721 |
msgstr "(meer weten over deze belangrijke optie)"
|
2722 |
|
2723 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2724 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
2725 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2726 |
msgstr "u heeft uw %s account bevestigd"
|
2727 |
|
2728 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2729 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2730 |
msgstr "hoewel een deel van de terugkomende informatie niet als verwacht was - uw ervaring kan anders zijn"
|
2731 |
|
2732 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2733 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2734 |
msgstr "Je %s account naam: %s"
|
2735 |
|
@@ -2809,27 +2906,27 @@ msgstr "De communicatie met %s was versleuteld."
|
|
2809 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2810 |
msgstr "De communicatie met %s was niet versleuteld."
|
2811 |
|
2812 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2813 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
2814 |
msgstr "U bent kennelijk niet geregistreerd bij Dropbox"
|
2815 |
|
2816 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2817 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
2818 |
msgstr "fout: mislukt om bestand te uploaden naar %s (zie het logboek voor meer info)"
|
2819 |
|
2820 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2821 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
2822 |
msgstr "Wilt u sub-folders gebruiken?"
|
2823 |
|
2824 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2825 |
msgid "Backups are saved in"
|
2826 |
msgstr "Backups zijn opgeslagen in"
|
2827 |
|
2828 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2829 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
2830 |
msgstr "Als u meerdere sites in dezelfde Dropbox op wilt slaan en deze wilt indelen in sub-folders, dan"
|
2831 |
|
2832 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
2833 |
msgid "there's an add-on for that."
|
2834 |
msgstr "is daar een uitbreiding voor."
|
2835 |
|
@@ -2870,7 +2967,7 @@ msgstr "UpdraftPlus's %s module <strong>noodzakelijk</strong> %s. Maak geen supp
|
|
2870 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
2871 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
2872 |
#: addons/moredatabase.php:37 addons/moredatabase.php:39
|
2873 |
-
#: addons/moredatabase.php:41
|
2874 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
2875 |
msgstr "Mislukt: Geen %s opgegeven."
|
2876 |
|
@@ -2939,11 +3036,7 @@ msgstr "Selecteer 'Web applicatie' als het type toepassing."
|
|
2939 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
2940 |
msgstr "U moet het volgende toevoegen als de geautoriseerde URI (onder \"Meer opties\") als daarom gevraagd wordt."
|
2941 |
|
2942 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2943 |
-
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your client ID; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
2944 |
-
msgstr "N.B. Wanneer je UpdraftPlus op meerdere WordPress sites installeert, moet je voor elke site een nieuwe client ID aanmaken via je Google API console."
|
2945 |
-
|
2946 |
-
#: methods/googledrive.php:834 addons/bitcasa.php:331
|
2947 |
msgid "Client ID"
|
2948 |
msgstr "Client ID"
|
2949 |
|
@@ -2951,7 +3044,7 @@ msgstr "Client ID"
|
|
2951 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
2952 |
msgstr "Als Google u later het bericht laat zien \"invalid_client\" dan heeft u hier geen geldig client ID ingegeven."
|
2953 |
|
2954 |
-
#: methods/googledrive.php:838 addons/bitcasa.php:
|
2955 |
msgid "Client Secret"
|
2956 |
msgstr "Client Secret"
|
2957 |
|
@@ -2974,7 +3067,7 @@ msgstr "Cloud Bestanden aanmelden mislukt"
|
|
2974 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
2975 |
msgstr "Cloud Files fout - maken en openen van container mislukt"
|
2976 |
|
2977 |
-
#: updraftplus.php:
|
2978 |
#: methods/cloudfiles.php:130
|
2979 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
2980 |
msgstr "%s fout: kan lokaal bestand niet openen"
|
@@ -2990,7 +3083,7 @@ msgstr "%s fout: upload mislukt"
|
|
2990 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
2991 |
msgstr "Cloud Files fout - bestand uploaden mislukt"
|
2992 |
|
2993 |
-
#: updraftplus.php:
|
2994 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
2995 |
msgstr "Fout met het openen van een lokaal bestand: download mislukt"
|
2996 |
|
@@ -3035,7 +3128,7 @@ msgstr "Account is niet geautoriseerd"
|
|
3035 |
|
3036 |
#: methods/googledrive.php:819 methods/openstack-base.php:443
|
3037 |
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:486
|
3038 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3039 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3040 |
msgstr "%s is een goede keuze, aangezien UpdraftPlus chucked uploads ondersteund - het maakt niet uit hoe groot je website is, UpdraftPlus van hem in kleine stukjes uploaden, zonder last te krijgen van timeouts."
|
3041 |
|
@@ -3043,14 +3136,10 @@ msgstr "%s is een goede keuze, aangezien UpdraftPlus chucked uploads ondersteund
|
|
3043 |
msgid "will restore as:"
|
3044 |
msgstr "wordt hersteld als:"
|
3045 |
|
3046 |
-
#: restorer.php:1454 addons/migrator.php:
|
3047 |
msgid "the database query being run was:"
|
3048 |
msgstr "de uitgevoerde database query was:"
|
3049 |
|
3050 |
-
#: restorer.php:1461
|
3051 |
-
msgid "Too many database errors have occurred - aborting restoration (you will need to restore manually)"
|
3052 |
-
msgstr "Teveel database fouten opgetreden - herstel wordt afgebroken (je zult handmatig moeten herstellen)"
|
3053 |
-
|
3054 |
#: restorer.php:1388
|
3055 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3056 |
msgstr "Klaar: geproduceerde regels: %d in %.2f seconden"
|
@@ -3059,12 +3148,12 @@ msgstr "Klaar: geproduceerde regels: %d in %.2f seconden"
|
|
3059 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3060 |
msgstr "Tabel voorvoegsel is veranderd: %s tabel veld(en) worden aangepast:"
|
3061 |
|
3062 |
-
#: restorer.php:1526 restorer.php:1605 admin.php:
|
3063 |
-
#: admin.php:
|
3064 |
msgid "OK"
|
3065 |
msgstr "OK"
|
3066 |
|
3067 |
-
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:
|
3068 |
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
3069 |
msgstr "Je moet opnieuw aanmelden bij %s, aangezien je huidige login gegevens niet werken."
|
3070 |
|
@@ -3089,7 +3178,7 @@ msgstr "Geen teken voor verversing ontvangen van Google. Dit betekent meestal ee
|
|
3089 |
msgid "Authorization failed"
|
3090 |
msgstr "Autorisatie niet gelukt"
|
3091 |
|
3092 |
-
#: methods/googledrive.php:320 methods/dropbox.php:
|
3093 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3094 |
msgstr "Je %s quota verbruik: %s %% gebruikt, %s beschikbaar"
|
3095 |
|
@@ -3107,27 +3196,27 @@ msgstr "je heb je %s account geverifieerd."
|
|
3107 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3108 |
msgstr "Nog geen toegangsteken van Google ontvangen - u moet (opnieuw) autoriseren om verbinding te maken met Google Drive."
|
3109 |
|
3110 |
-
#: restorer.php:
|
3111 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3112 |
msgstr "wp-config.php uit de backup: herstellen (op verzoek van gebruiker)"
|
3113 |
|
3114 |
-
#: restorer.php:
|
3115 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3116 |
msgstr "Waarschuwing: PHP safe_mode is actief op de server. De kans op timeouts is daardoor groot. Als er een timeout optreed, zul je handmatig moeten herstellen, via phpMyAdmin of op een andere manier."
|
3117 |
|
3118 |
-
#: restorer.php:
|
3119 |
msgid "Failed to find database file"
|
3120 |
msgstr "Vinden van database bestand mislukt"
|
3121 |
|
3122 |
-
#: restorer.php:
|
3123 |
msgid "Failed to open database file"
|
3124 |
msgstr "Openen database bestand mislukt"
|
3125 |
|
3126 |
-
#: restorer.php:1066 addons/migrator.php:
|
3127 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3128 |
msgstr "Database toegang: directe toegang tot MySQL is niet beschikbaar, dus we vallen terug op wpdb (dit is trager)"
|
3129 |
|
3130 |
-
#: backup.php:
|
3131 |
msgid "Backup of:"
|
3132 |
msgstr "Backup van:"
|
3133 |
|
@@ -3135,79 +3224,79 @@ msgstr "Backup van:"
|
|
3135 |
msgid "Old table prefix:"
|
3136 |
msgstr "Oude tabel prefix:"
|
3137 |
|
3138 |
-
#: admin.php:
|
3139 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3140 |
msgstr "De verwachte grootte van het archief is:"
|
3141 |
|
3142 |
-
#: admin.php:
|
3143 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3144 |
msgstr "De backup gegevens bevatten geen informatie over de juiste grootte van dit bestand."
|
3145 |
|
3146 |
-
#: admin.php:
|
3147 |
msgid "Error message"
|
3148 |
msgstr "Fout bericht"
|
3149 |
|
3150 |
-
#: admin.php:
|
3151 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3152 |
msgstr "Kon een van de te herstellen bestanden niet vinden"
|
3153 |
|
3154 |
-
#: restorer.php:
|
3155 |
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
|
3156 |
msgstr "UpdraftPlus kan dit type niet direct herstellen. Moet handmatig hersteld worden."
|
3157 |
|
3158 |
-
#: restorer.php:
|
3159 |
msgid "Backup file not available."
|
3160 |
msgstr "Backup bestand niet beschikbaar."
|
3161 |
|
3162 |
-
#: restorer.php:
|
3163 |
msgid "Copying this entity failed."
|
3164 |
msgstr "Het kopiëren is mislukt."
|
3165 |
|
3166 |
-
#: restorer.php:
|
3167 |
msgid "Unpacking backup..."
|
3168 |
msgstr "Backup uitpakken..."
|
3169 |
|
3170 |
-
#: restorer.php:
|
3171 |
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
3172 |
msgstr "Database decoderen (kan even duren)..."
|
3173 |
|
3174 |
-
#: restorer.php:
|
3175 |
msgid "Database successfully decrypted."
|
3176 |
msgstr "Database succesvol gedecodeerd."
|
3177 |
|
3178 |
-
#: restorer.php:
|
3179 |
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
3180 |
msgstr "Database aan het herstellen (op een grote site kan dit lang duren - als er een time-out optreed (wat kan gebeuren als je webhosting provider het gebruik van server-kracht heeft gelimiteerd) dien je een andere manier te gebruiken, bijvoorbeeld via phpMyAdmin)"
|
3181 |
|
3182 |
-
#: restorer.php:
|
3183 |
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
3184 |
msgstr "Rommel opruimen..."
|
3185 |
|
3186 |
-
#: restorer.php:
|
3187 |
msgid "Could not delete old directory."
|
3188 |
msgstr "Kan de oude map niet verwijderen."
|
3189 |
|
3190 |
-
#: restorer.php:
|
3191 |
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
3192 |
msgstr "De werkmap kon niet verwijderd worden na herstel."
|
3193 |
|
3194 |
-
#: restorer.php:
|
3195 |
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
3196 |
msgstr "Aanmaken van tijdelijke map is mislukt"
|
3197 |
|
3198 |
-
#: restorer.php:
|
3199 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
3200 |
msgstr "Schrijven van gedecodeerde database naar het bestandssysteem is mislukt"
|
3201 |
|
3202 |
-
#: restorer.php:
|
3203 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3204 |
msgstr "wp-config.php uit je backup: wordt hersteld als wp-config-backup.php"
|
3205 |
|
3206 |
-
#: admin.php:
|
3207 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3208 |
msgstr "Het selecteren van deze optie verlaagd de veiligheid, omdat UpdraftPlus geen SSL meer gebruikt tijdens het aanmelden en het versleuteld verzenden. Sommige cloud opslag providers (zoals dropbox) staan dit overigens niet toe."
|
3209 |
|
3210 |
-
#: admin.php:
|
3211 |
msgid "Save Changes"
|
3212 |
msgstr "Bewaar wijzigingen"
|
3213 |
|
@@ -3215,526 +3304,498 @@ msgstr "Bewaar wijzigingen"
|
|
3215 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3216 |
msgstr "Je webserver's PHP installatie mist een vereist module (%s). Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider."
|
3217 |
|
3218 |
-
#: admin.php:
|
3219 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3220 |
msgstr "Je PHP/Curl installatie ondersteund https toegang niet. Communicatie met %s zal niet versleuteld worden. Vraag je webhost om Curl/SSL te installeren om versleutelde toegang te kunnen gebruiken (via een add-on)."
|
3221 |
|
3222 |
-
#: admin.php:
|
3223 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3224 |
msgstr "De PHP/Curl installatie van je webserver staat https toegang niet toe. We kunnen daarom geen toegang krijgen tot %s. Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider. %s <strong>vereist</strong> Curl+https. Dien geen support verzoek in bij UpdraftPlus; er is geen alternatief beschikbaar."
|
3225 |
|
3226 |
-
#: admin.php:
|
3227 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3228 |
msgstr "Goed nieuws: communicatie met %s kan worden versleuteld. Als je problemen ervaart met de encryptie, kijk dan onder 'Expert Instellingen' voor hulp."
|
3229 |
|
3230 |
-
#: admin.php:
|
3231 |
msgid "Delete this backup set"
|
3232 |
msgstr "Verwijder deze backup set"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: admin.php:
|
3235 |
msgid "Press here to download"
|
3236 |
msgstr "Druk hier om de download te starten"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: admin.php:
|
3239 |
msgid "(No %s)"
|
3240 |
msgstr "(Nee %s)"
|
3241 |
|
3242 |
-
#: admin.php:
|
3243 |
msgid "Backup Log"
|
3244 |
msgstr "Backup logboek"
|
3245 |
|
3246 |
-
#: admin.php:
|
3247 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3248 |
msgstr "Nadat u op deze knop gedrukt heeft krijgt u de optie om te kiezen welke componenten u wilt herstellen"
|
3249 |
|
3250 |
-
#: admin.php:
|
3251 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3252 |
msgstr "Deze backup bestaat niet in de backup geschiedenis - herstel afgebroken. Tijdstempel:"
|
3253 |
|
3254 |
-
#: admin.php:
|
3255 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3256 |
msgstr "UpdraftPlus herstel: Voortgang"
|
3257 |
|
3258 |
-
#: admin.php:
|
3259 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3260 |
msgstr "Annuleren: Kon de informatie niet vinden welke entiteiten hersteld moeten worden."
|
3261 |
|
3262 |
-
#: admin.php:
|
3263 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3264 |
msgstr "Vermeld de volgende informatie wanneer je een support verzoek indient:"
|
3265 |
|
3266 |
-
#: admin.php:
|
3267 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3268 |
msgstr "Controleer SSL certificaat niet"
|
3269 |
|
3270 |
-
#: admin.php:
|
3271 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3272 |
msgstr "Deze optie kiezen verlaagd de beveiliging, omdat UpdraftPlus niet langer identiteit van versleutelde website verbindingen controleert (zoals Dropbox en Google Drive). Dat betekent dat UpdraftPlus SSL alleen zal gebruiken voor het versleutelen van verkeer, niet voor authenticatie."
|
3273 |
|
3274 |
-
#: admin.php:
|
3275 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3276 |
msgstr "Niet alle cloud backup methodes verseisen SSL authenticatie."
|
3277 |
|
3278 |
-
#: admin.php:
|
3279 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3280 |
msgstr "Schakel SSL volledig uit, waar mogelijk"
|
3281 |
|
3282 |
-
#: admin.php:
|
3283 |
msgid "Expert settings"
|
3284 |
msgstr "Expert instellingen"
|
3285 |
|
3286 |
-
#: admin.php:
|
3287 |
msgid "Show expert settings"
|
3288 |
msgstr "Toon de expert instellingen"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: admin.php:
|
3291 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3292 |
msgstr "klik hier om meer opties te tonen; negeer het tenzij u een probleem heeft of nieuwsgierig bent."
|
3293 |
|
3294 |
-
#: admin.php:
|
3295 |
msgid "Delete local backup"
|
3296 |
msgstr "Verwijder de lokale backup"
|
3297 |
|
3298 |
-
#: admin.php:
|
3299 |
msgid "Backup directory"
|
3300 |
msgstr "Backup map"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: admin.php:
|
3303 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3304 |
msgstr "De aangegeven backup map heeft schrijfrechten, wat goed is."
|
3305 |
|
3306 |
-
#: admin.php:
|
3307 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3308 |
msgstr "Klik hier om te proberen de map aan te maken en stel de rechten in"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: admin.php:
|
3311 |
msgid "or, to reset this option"
|
3312 |
msgstr "of om deze optie te terug te zetten"
|
3313 |
|
3314 |
-
#: admin.php:
|
3315 |
msgid "click here"
|
3316 |
msgstr "klik hier"
|
3317 |
|
3318 |
-
#: admin.php:
|
3319 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3320 |
msgstr "Als dat niet succesvol is, controleer de rechten op uw server of wijzig het naar een andere map die wel schrijfrechten heeft voor uw web server proces."
|
3321 |
|
3322 |
-
#: admin.php:
|
3323 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3324 |
msgstr "Gebruik het SSL certificaat van de server"
|
3325 |
|
3326 |
-
#: admin.php:
|
3327 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3328 |
msgstr "Standaard maakt UpdraftPlus gebruik van zijn eigen SSL certificaat collectie om de identiteit van externe sites vast te stellen (dus om zeker te weten dat er gecommuniceerd wordt met Dropbox, Amazon S3 enz, en niet met een aanvaller). We houden deze uiteraard up-to-date. Mocht je ondanks een SSL fout krijgen, kies dan voor deze optie (wat ervoor zorgt dat UpdraftPlus de collectie van je webserver zal gebruiken)."
|
3329 |
|
3330 |
-
#: admin.php:
|
3331 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3332 |
msgstr "Gebruik WordShell voor automatische backups, versiebeheer en correcties."
|
3333 |
|
3334 |
-
#: admin.php:
|
3335 |
msgid "Email"
|
3336 |
msgstr "E-mail"
|
3337 |
|
3338 |
-
#: admin.php:
|
3339 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3340 |
msgstr "Database versleuteling tekst"
|
3341 |
|
3342 |
-
#: admin.php:
|
3343 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3344 |
msgstr "Decodeer een database backup bestand handmatig"
|
3345 |
|
3346 |
-
#: admin.php:
|
3347 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3348 |
msgstr "Uw backup wordt gekopieerd naar de opslag op afstand"
|
3349 |
|
3350 |
-
#: admin.php:
|
3351 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3352 |
msgstr "Kies je externe opslag"
|
3353 |
|
3354 |
-
#: admin.php:
|
3355 |
msgid "None"
|
3356 |
msgstr "Geen"
|
3357 |
|
3358 |
-
#: admin.php:
|
3359 |
msgid "Cancel"
|
3360 |
msgstr "Annuleren"
|
3361 |
|
3362 |
-
#: admin.php:
|
3363 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3364 |
msgstr "Verzoek om backup te starten..."
|
3365 |
|
3366 |
-
#: admin.php:
|
3367 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3368 |
msgstr "Geavanceerd / Fouten opsporen"
|
3369 |
|
3370 |
-
#: admin.php:
|
3371 |
msgid "Debug mode"
|
3372 |
msgstr "Fout opsporing modus"
|
3373 |
|
3374 |
-
#: admin.php:
|
3375 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3376 |
msgstr "Bovenstaande mappen omvat alles, behalve de WordPress core zelf. Die kun je downloaden via wordpress.org"
|
3377 |
|
3378 |
-
#: admin.php:
|
3379 |
msgid "Daily"
|
3380 |
msgstr "Dagelijks"
|
3381 |
|
3382 |
-
#: admin.php:
|
3383 |
msgid "Weekly"
|
3384 |
msgstr "Wekelijks"
|
3385 |
|
3386 |
-
#: admin.php:
|
3387 |
msgid "Fortnightly"
|
3388 |
msgstr "Elke 14 dagen"
|
3389 |
|
3390 |
-
#: admin.php:
|
3391 |
msgid "Monthly"
|
3392 |
msgstr "Maandelijks"
|
3393 |
|
3394 |
-
#: admin.php:
|
3395 |
msgid "and retain this many backups"
|
3396 |
msgstr "en bewaar dit aantal backups"
|
3397 |
|
3398 |
-
#: admin.php:
|
3399 |
msgid "Database backup intervals"
|
3400 |
msgstr "Database backup intervallen"
|
3401 |
|
3402 |
-
#: admin.php:
|
3403 |
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3404 |
msgstr "Als u automatisch backups wil laten uitvoeren, kies dan een planning uit de uitklap opties hierboven. Backups worden dan op de ingestelde intervallen uitgevoerd. Als twee planningen samenvallen, dan worden de twee backups tegelijkertijd uitgevoerd. Als u \"handmatig\" kiest dan moet u de \"Backup Nu\" knop aanklikken telkens wanneer u een backup wilt maken."
|
3405 |
|
3406 |
-
#: admin.php:
|
3407 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3408 |
msgstr "Om de tijd vast te leggen waarop een backup plaats moet vinden,"
|
3409 |
|
3410 |
-
#: admin.php:
|
3411 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3412 |
msgstr "bv. als uw server overdag druk is en u wilt de backup 's nachts uitvoeren"
|
3413 |
|
3414 |
-
#: admin.php:
|
3415 |
msgid "Include in files backup"
|
3416 |
msgstr "Onderdeel van bestanden backup"
|
3417 |
|
3418 |
-
#: admin.php:
|
3419 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3420 |
msgstr "Andere gevonden mappen binnen wp-content"
|
3421 |
|
3422 |
-
#: admin.php:
|
3423 |
msgid "Exclude these:"
|
3424 |
msgstr "Sluit deze uit:"
|
3425 |
|
3426 |
-
#: admin.php:
|
3427 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3428 |
msgstr "Fouten opsporen voor database backup"
|
3429 |
|
3430 |
-
#: admin.php:
|
3431 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3432 |
msgstr "Dit forceert een directe DB backup. De pagina zal niet laden tot de backup klaar is (d.w.z. zonder planning). De backup kan heel goed teveel tijd vergen, en deze knop is eigenlijk alleen zinvol om te controleren dat de backup in staat is om de eerste stappen te doorlopen of voor kleine WordPress sites."
|
3433 |
|
3434 |
-
#: admin.php:
|
3435 |
msgid "Wipe Settings"
|
3436 |
msgstr "Instellingen wissen"
|
3437 |
|
3438 |
-
#: admin.php:
|
3439 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3440 |
msgstr "Deze knop zal alle UpdraftPlus instellingen verwijderen (maar geen enkele van uw bestaande backups van uw cloud opslag). U moet dan al uw instellingen opnieuw ingeven. U kunt dit ook doen voordat u UpdraftPlus uitschakelt en de-installeert als u wilt."
|
3441 |
|
3442 |
-
#: admin.php:
|
3443 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3444 |
msgstr "Wis alle instellingen"
|
3445 |
|
3446 |
-
#: admin.php:
|
3447 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3448 |
msgstr "Dit zal al uw UpdraftPlus instellingen verwijderen - weet u zeker dat u dit wilt doen?"
|
3449 |
|
3450 |
-
#: admin.php:
|
3451 |
msgid "show log"
|
3452 |
msgstr "toon log"
|
3453 |
|
3454 |
-
#: admin.php:
|
3455 |
msgid "delete schedule"
|
3456 |
msgstr "verwijder planning"
|
3457 |
|
3458 |
-
#: admin.php:
|
3459 |
msgid "Delete"
|
3460 |
msgstr "Verwijderen"
|
3461 |
|
3462 |
-
#: admin.php:
|
3463 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3464 |
msgstr "Het verzoek aan het bestandssysteem om een nieuwe map aan te maken is mislukt."
|
3465 |
|
3466 |
-
#: admin.php:
|
3467 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3468 |
msgstr "De folder is aangemaakt, maar we hebben de bestandsrechten aan moeten passen naar 777 (wereld-schrijfbaar) om bestanden naar de map te kunnen schrijven. Neem contact op met je webhosting provider om te controleren of dit geen problemen oplevert."
|
3469 |
|
3470 |
-
#: admin.php:
|
3471 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3472 |
msgstr "De map bestaat, maar je webserver heeft niet de juiste rechten om naar deze map te schrijven."
|
3473 |
|
3474 |
-
#: admin.php:
|
3475 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3476 |
msgstr "Je zult contact op moeten nemen met je webhosting provider om de juiste bestandsrechten te krijgen, zodat een WordPress plugin toestemming heeft om te schrijven."
|
3477 |
|
3478 |
-
#: admin.php:
|
3479 |
msgid "Download log file"
|
3480 |
msgstr "Download logboek"
|
3481 |
|
3482 |
-
#: admin.php:
|
3483 |
msgid "No backup has been completed."
|
3484 |
msgstr "Geen backup afgerond"
|
3485 |
|
3486 |
-
#: admin.php:
|
3487 |
msgid "File backup intervals"
|
3488 |
msgstr "Bestand backup intervallen"
|
3489 |
|
3490 |
-
#: admin.php:
|
3491 |
msgid "Manual"
|
3492 |
msgstr "Handmatig"
|
3493 |
|
3494 |
-
#: admin.php:
|
3495 |
-
msgid "Every 4 hours"
|
3496 |
-
msgstr "Elke 4 uur"
|
3497 |
-
|
3498 |
-
#: admin.php:2619
|
3499 |
-
msgid "Every 8 hours"
|
3500 |
-
msgstr "Elke 8 uur"
|
3501 |
-
|
3502 |
-
#: admin.php:2620
|
3503 |
-
msgid "Every 12 hours"
|
3504 |
-
msgstr "Elke 12 uur"
|
3505 |
-
|
3506 |
-
#: admin.php:2050
|
3507 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3508 |
msgstr "Klik 'Backup nu' om door te gaan. Bekijk vervolgens het 'Laatste logboek bericht' veld voor activiteit over ongeveer 10 seconden. Wordpress zou op de achtergrond moeten beginnen met backuppen."
|
3509 |
|
3510 |
-
#: admin.php:
|
3511 |
msgid "Go here for help."
|
3512 |
msgstr "Ga hier naar toe voor hulp."
|
3513 |
|
3514 |
-
#: admin.php:
|
3515 |
msgid "Multisite"
|
3516 |
msgstr "Multisite"
|
3517 |
|
3518 |
-
#: admin.php:
|
3519 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3520 |
msgstr "Heeft u WordPress Multisite ondersteuning nodig?"
|
3521 |
|
3522 |
-
#: admin.php:
|
3523 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3524 |
msgstr "Kijk naar UpdraftPlus Premium of de alleenstaande Multisite uitbreiding."
|
3525 |
|
3526 |
-
#: admin.php:
|
3527 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3528 |
msgstr "Configureer backup inhoud en planning"
|
3529 |
|
3530 |
-
#: admin.php:
|
3531 |
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3532 |
msgstr "Informatie voor fouten oplossen en expert opties"
|
3533 |
|
3534 |
-
#: admin.php:
|
3535 |
msgid "Web server:"
|
3536 |
msgstr "Webserver:"
|
3537 |
|
3538 |
-
#: admin.php:
|
3539 |
msgid "Peak memory usage"
|
3540 |
msgstr "Piek geheugen gebruik"
|
3541 |
|
3542 |
-
#: admin.php:
|
3543 |
msgid "Current memory usage"
|
3544 |
msgstr "Huidig gebruik van het geheugen"
|
3545 |
|
3546 |
-
#: admin.php:
|
3547 |
-
msgid "PHP memory limit"
|
3548 |
-
msgstr "PHP geheugen limiet"
|
3549 |
-
|
3550 |
-
#: admin.php:2092 admin.php:2095 admin.php:2096
|
3551 |
msgid "%s version:"
|
3552 |
msgstr "%s versie:"
|
3553 |
|
3554 |
-
#: admin.php:
|
3555 |
msgid "Yes"
|
3556 |
msgstr "Ja"
|
3557 |
|
3558 |
-
#: admin.php:
|
3559 |
msgid "No"
|
3560 |
msgstr "Nee"
|
3561 |
|
3562 |
-
#: admin.php:
|
3563 |
-
msgid "PHP has support for ZipArchive::addFile:"
|
3564 |
-
msgstr "PHP heeft ondersteuning voor ZipArchive::addFile:"
|
3565 |
-
|
3566 |
-
#: admin.php:2140
|
3567 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3568 |
msgstr "Totale (ongecomprimeerde) op-schijf data:"
|
3569 |
|
3570 |
-
#: admin.php:
|
3571 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3572 |
msgstr "N.B. Deze telling is gebaseerd op wat wel, of wat niet, uitgesloten was tijdens de laatste keer dat je de opties hebt opgeslagen."
|
3573 |
|
3574 |
-
#: admin.php:
|
3575 |
msgid "count"
|
3576 |
msgstr "telling"
|
3577 |
|
3578 |
-
#: admin.php:
|
3579 |
-
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups and the \"Backup Now\" button do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken. You should then disable all your other plugins, and try the \"Backup Now\" button. If that fails, then contact your web hosting company and ask them if they have disabled wp-cron. If it succeeds, then re-activate your other plugins one-by-one, and find the one that is the problem and report a bug to them."
|
3580 |
-
msgstr "De knoppen hieronder voeren direct een backup uit zonder tussenkomst van de WordPress planner. Als deze knoppen werken terwijl uw geplande backups en de \"Backup Nu\" knop absoluut niets doen (b.v. zelfs geen logboek bestand aanmaken), dan is de WP planner defect. Je dient dan alle andere plugins te de-activeren en de \"Backup NU\" knop te proberen. Als dat niet lukt, neem dan contact op met je webhosting provider en vraag ze of ze wp-cron uitgeschakeld hebben. Als het wel lukt, her-activeer dan uw andere plugins een voor een om degene die het probleem veroorzaakt te vinden en rapporteer de fout aan de ontwikkelaar ervan."
|
3581 |
-
|
3582 |
-
#: admin.php:2162
|
3583 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3584 |
msgstr "Fouten opsporen voor volledige backup"
|
3585 |
|
3586 |
-
#: admin.php:
|
3587 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3588 |
msgstr "Dit forceert een direct backup. De pagina zal niet laden tot de backup klaar is (d.w.z. zonder planning)."
|
3589 |
|
3590 |
-
#: admin.php:
|
3591 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3592 |
msgstr "UpdraftPlus - upload de backup bestanden"
|
3593 |
|
3594 |
-
#: admin.php:
|
3595 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3596 |
msgstr "Upload de bestanden naar UpdraftPlus. Gebruik dit om backups te importeren die gemaakt zijn in een andere WordPress installatie."
|
3597 |
|
3598 |
-
#: admin.php:
|
3599 |
msgid "or"
|
3600 |
msgstr "of"
|
3601 |
|
3602 |
-
#: admin.php:
|
3603 |
msgid "calculating..."
|
3604 |
msgstr "berekenen..."
|
3605 |
|
3606 |
-
#: restorer.php:
|
3607 |
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3608 |
-
#: addons/migrator.php:
|
3609 |
-
#: addons/migrator.php:
|
3610 |
msgid "Error:"
|
3611 |
msgstr "Fout:"
|
3612 |
|
3613 |
-
#: admin.php:
|
3614 |
msgid "You should:"
|
3615 |
msgstr "Je moet:"
|
3616 |
|
3617 |
-
#: admin.php:
|
3618 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3619 |
msgstr "Download fout: de server gaf een reactie die we niet begrijpen."
|
3620 |
|
3621 |
-
#: admin.php:
|
3622 |
msgid "Delete backup set"
|
3623 |
msgstr "Verwijder backup set"
|
3624 |
|
3625 |
-
#: admin.php:
|
3626 |
msgid "Restore backup"
|
3627 |
msgstr "Herstel backup"
|
3628 |
|
3629 |
-
#: admin.php:
|
3630 |
msgid "Restore backup from"
|
3631 |
msgstr "Herstel backup van"
|
3632 |
|
3633 |
-
#: admin.php:
|
3634 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3635 |
msgstr "Herstellen zorgt ervoor dat de thema's, plugins, uploads, database en/of andere inhoud vervangen worden (door de mappen/bestanden die aanwezig zijn in de backup-set en jouw selectie)."
|
3636 |
|
3637 |
-
#: admin.php:
|
3638 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3639 |
msgstr "Kies de componenten om te herstellen"
|
3640 |
|
3641 |
-
#: admin.php:
|
3642 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3643 |
msgstr "De PHP optie safe_mode is actief op je webserver."
|
3644 |
|
3645 |
-
#: admin.php:
|
3646 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3647 |
msgstr "Dit maakt time-outs waarschijnlijker. We adviseren om safe_mode uit te schakelen, of om slechts één onderdeel tegelijk te herstellen, of <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">om handmatig te herstellen</a>."
|
3648 |
|
3649 |
-
#: admin.php:
|
3650 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3651 |
msgstr "Het volgende kan niet automatisch worden hersteld: \"%s\"."
|
3652 |
|
3653 |
-
#: admin.php:
|
3654 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3655 |
msgstr "Je zult handmatig moeten herstellen."
|
3656 |
|
3657 |
-
#: admin.php:
|
3658 |
msgid "%s restoration options:"
|
3659 |
msgstr "%s herstel optie's:"
|
3660 |
|
3661 |
-
#: admin.php:
|
3662 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3663 |
msgstr "Je kunt zoek-en-vervang (voor migratie van een website naar een nieuwe locatie of url) gebruiken voor je database met behulp van de Migratie add-on - volg deze link voor meer informatie"
|
3664 |
|
3665 |
-
#: admin.php:
|
3666 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3667 |
msgstr "Lees dit artikel met handige zaken die je moet weten voordat je hersteld."
|
3668 |
|
3669 |
-
#: admin.php:
|
3670 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3671 |
msgstr "Voer een eenmalige backup uit"
|
3672 |
|
3673 |
-
#: admin.php:
|
3674 |
msgid "Time now"
|
3675 |
msgstr "Tijd nu"
|
3676 |
|
3677 |
-
#: admin.php:
|
3678 |
msgid "Backup Now"
|
3679 |
msgstr "Nu een backup maken"
|
3680 |
|
3681 |
-
#: admin.php:
|
3682 |
msgid "Restore"
|
3683 |
msgstr "Herstel"
|
3684 |
|
3685 |
-
#: admin.php:
|
3686 |
msgid "Last log message"
|
3687 |
msgstr "Laatste logboek bericht"
|
3688 |
|
3689 |
-
#: admin.php:
|
3690 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3691 |
msgstr "(Nog niets in het logboek)"
|
3692 |
|
3693 |
-
#: admin.php:
|
3694 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3695 |
msgstr "Download meest recent aangepaste log bestand"
|
3696 |
|
3697 |
-
#: admin.php:
|
3698 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3699 |
msgstr "Backups, logboeken en herstel"
|
3700 |
|
3701 |
-
#: admin.php:
|
3702 |
msgid "Press to see available backups"
|
3703 |
msgstr "Indrukken om de beschikbare backups te zien"
|
3704 |
|
3705 |
-
#: admin.php:
|
3706 |
msgid "%d set(s) available"
|
3707 |
msgstr "%d set(s) beschikbaar"
|
3708 |
|
3709 |
-
#: admin.php:
|
3710 |
-
msgid "Downloading and restoring"
|
3711 |
-
msgstr "Downloaden en herstellen."
|
3712 |
-
|
3713 |
-
#: admin.php:1885
|
3714 |
msgid "Downloading"
|
3715 |
msgstr "Download loopt"
|
3716 |
|
3717 |
-
#: admin.php:
|
3718 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3719 |
msgstr "Het indrukken van een knop voor Database/Plugins/Thema's/Uploads/Overig laat UpdraftPlus proberen om het backup bestand op te halen van de externe opslag (indien aanwezig - bv. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) naar uw webserver. Daarna kunt u proberen om het te downloaden naar uw computer. Als het ophalen van de opslag op afstand stopt (wacht 30 seconden om zeker te zijn) en druk dan nogmaals om door te gaan. Denk er om dat u ook de cloud opslag website direct kan benaderen."
|
3720 |
|
3721 |
-
#: admin.php:
|
3722 |
msgid "More tasks:"
|
3723 |
msgstr "Meer taken"
|
3724 |
|
3725 |
-
#: admin.php:
|
3726 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3727 |
msgstr "Druk hier om in uw UpdraftPlus map te kijken (in uw webhosting opslagruimte) voor nieuwe backup sets die u geupload heeft. De locatie van deze map is hieronder ingesteld bij de expert instellingen."
|
3728 |
|
3729 |
-
#: admin.php:
|
3730 |
msgid "Opera web browser"
|
3731 |
msgstr "Opera web browser"
|
3732 |
|
3733 |
-
#: admin.php:
|
3734 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3735 |
msgstr "Als u dit gebruikt, schakel dan de Turbo/Road modus uit."
|
3736 |
|
3737 |
-
#: admin.php:
|
3738 |
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:398
|
3739 |
#: methods/googledrive.php:405 methods/googledrive.php:415
|
3740 |
#: methods/googledrive.php:419 methods/googledrive.php:818
|
@@ -3744,216 +3805,205 @@ msgstr "Als u dit gebruikt, schakel dan de Turbo/Road modus uit."
|
|
3744 |
msgid "Google Drive"
|
3745 |
msgstr "Google Drive"
|
3746 |
|
3747 |
-
#: admin.php:
|
3748 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3749 |
msgstr "Google heeft hun rechten setup veranderd in April 2013. Om te downloaden of te herstellen van Google Drive, <strong>moet</strong> je eerst re-authenticate uitvoeren (via de link in de Google Drive configuratie sectie)."
|
3750 |
|
3751 |
-
#: admin.php:
|
3752 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3753 |
msgstr "Dit is een telling van de inhoud van uw Updraft map."
|
3754 |
|
3755 |
-
#: admin.php:
|
3756 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3757 |
msgstr "Webserver opslagruimte gebruikt door UpdraftPlus"
|
3758 |
|
3759 |
-
#: admin.php:
|
3760 |
msgid "refresh"
|
3761 |
msgstr "verversen"
|
3762 |
|
3763 |
-
#: admin.php:
|
3764 |
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3765 |
msgstr "Door UpdraftPlus.com"
|
3766 |
|
3767 |
-
#: admin.php:
|
3768 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3769 |
msgstr "Homepage van de hoofd ontwikkelaar"
|
3770 |
|
3771 |
-
#: admin.php:
|
3772 |
msgid "Donate"
|
3773 |
msgstr "Doneer"
|
3774 |
|
3775 |
-
#: admin.php:
|
3776 |
msgid "Version"
|
3777 |
msgstr "Versie"
|
3778 |
|
3779 |
-
#: admin.php:
|
3780 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3781 |
msgstr "Uw backup is hersteld"
|
3782 |
|
3783 |
-
#: admin.php:
|
3784 |
msgid "Current limit is:"
|
3785 |
msgstr "De huidige limiet is:"
|
3786 |
|
3787 |
-
#: admin.php:
|
3788 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3789 |
msgstr "Verwijder de oude mappen"
|
3790 |
|
3791 |
-
#: admin.php:
|
3792 |
-
msgid "Existing Schedule And Backups"
|
3793 |
-
msgstr "Bestaande planning en backups"
|
3794 |
-
|
3795 |
-
#: admin.php:1766
|
3796 |
msgid "JavaScript warning"
|
3797 |
msgstr "JavaScript waarschuwing"
|
3798 |
|
3799 |
-
#: admin.php:
|
3800 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3801 |
msgstr "Dit beheer scherm maakt intensief gebruik van JavaScript. U moet het of activeren in uw browser of een browser gebruiken die JavaScript kan uitvoeren."
|
3802 |
|
3803 |
-
#: admin.php:
|
3804 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3805 |
msgstr "Momenteel niets gepland"
|
3806 |
|
3807 |
-
#: admin.php:
|
3808 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3809 |
msgstr "Op hetzelfde moment als de backup van de bestanden"
|
3810 |
|
3811 |
-
#: admin.php:
|
3812 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3813 |
msgstr "Alle hier getoonde tijdens zijn gebaseerd op de in WordPress ingestelde tijdzonde. Die kun je aanpassen onder instellingen -> algemeen"
|
3814 |
|
3815 |
-
#: admin.php:
|
3816 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3817 |
msgstr "Volgende planning van backups"
|
3818 |
|
3819 |
-
#: admin.php:
|
3820 |
msgid "Files"
|
3821 |
msgstr "Bestanden"
|
3822 |
|
3823 |
-
#: admin.php:
|
3824 |
-
#: admin.php:
|
3825 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3826 |
msgid "Database"
|
3827 |
msgstr "Database"
|
3828 |
|
3829 |
-
#: admin.php:
|
3830 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3831 |
msgstr "Je website is gehost op een %s webserver."
|
3832 |
|
3833 |
-
#: admin.php:
|
3834 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3835 |
msgstr "Bekijk deze FAQ als je problemen ondervindt met backuppen."
|
3836 |
|
3837 |
-
#: admin.php:
|
3838 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3839 |
msgstr "Klik hier om uw %s account te bevestigen (u kunt geen backup aanmaken op %s zonder dit)."
|
3840 |
|
3841 |
-
#: admin.php:
|
3842 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3843 |
msgstr "Nog niets gerapporteerd"
|
3844 |
|
3845 |
-
#: admin.php:
|
3846 |
msgid "Schedule backup"
|
3847 |
msgstr "Backup inplannen"
|
3848 |
|
3849 |
-
#: admin.php:
|
3850 |
-
msgid "Failed."
|
3851 |
-
msgstr "Mislukt"
|
3852 |
-
|
3853 |
-
#: admin.php:1015
|
3854 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3855 |
msgstr "Ok. Als het goed is zie je binnen enkele seconden iets gebeuren in het 'Laatste logboek bericht' veld hieronder."
|
3856 |
|
3857 |
-
#: admin.php:
|
3858 |
-
msgid "Nothing happening? Follow this link for help."
|
3859 |
-
msgstr "Gebeurt er niets? Volg deze link voor hulp."
|
3860 |
-
|
3861 |
-
#: admin.php:1031
|
3862 |
msgid "Job deleted"
|
3863 |
msgstr "Taak verwijderd"
|
3864 |
|
3865 |
-
#: admin.php:
|
3866 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3867 |
msgstr "Kan die taak niet vinden - wellicht is hij al afgerond?"
|
3868 |
|
3869 |
-
#: updraftplus.php:
|
3870 |
-
#: admin.php:
|
3871 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3872 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3873 |
msgid "Error"
|
3874 |
msgstr "Fout"
|
3875 |
|
3876 |
-
#: admin.php:
|
3877 |
msgid "Download failed"
|
3878 |
msgstr "Download mislukt"
|
3879 |
|
3880 |
-
#: admin.php:
|
3881 |
msgid "File ready."
|
3882 |
msgstr "Bestand gereed."
|
3883 |
|
3884 |
-
#: admin.php:
|
3885 |
msgid "Download in progress"
|
3886 |
msgstr "Download bezig"
|
3887 |
|
3888 |
-
#: admin.php:
|
3889 |
msgid "No local copy present."
|
3890 |
msgstr "Geen lokale kopie aanwezig."
|
3891 |
|
3892 |
-
#: admin.php:
|
3893 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3894 |
msgstr "Incorrect formaat bestandsnaam - dit ziet er niet uit als een bestand dat aangemaakt is door UpdraftPlus"
|
3895 |
|
3896 |
-
#: admin.php:
|
3897 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3898 |
msgstr "Incorrect formaat bestandsnaam - dit ziet er niet uit als een gecodeerd bestand dat aangemaakt is door UpdraftPlus"
|
3899 |
|
3900 |
-
#: admin.php:
|
3901 |
msgid "Restore successful!"
|
3902 |
msgstr "Herstel met succes"
|
3903 |
|
3904 |
-
#: admin.php:
|
3905 |
msgid "Actions"
|
3906 |
msgstr "Acties"
|
3907 |
|
3908 |
-
#: admin.php:
|
|
|
3909 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
3910 |
msgstr "Keer terug naar UpdraftPlus configuratie"
|
3911 |
|
3912 |
-
#: admin.php:
|
3913 |
msgid "Remove old directories"
|
3914 |
msgstr "Verwijder de oude mappen"
|
3915 |
|
3916 |
-
#: admin.php:
|
3917 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
3918 |
msgstr "Oude mappen met succes verwijderd"
|
3919 |
|
3920 |
-
#: admin.php:
|
3921 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
3922 |
msgstr "Het verwijderen van de oude mappen faalde om de een of andere reden. U kunt dit ook handmatig doen."
|
3923 |
|
3924 |
-
#: admin.php:
|
3925 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
3926 |
msgstr "De backupmap kon niet aangemaakt worden"
|
3927 |
|
3928 |
-
#: admin.php:
|
3929 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
3930 |
msgstr "Backupmap met succes aangemaakt."
|
3931 |
|
3932 |
-
#: admin.php:
|
3933 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
3934 |
msgstr "Uw instellingen zijn gewist."
|
3935 |
|
3936 |
-
#: updraftplus.php:
|
3937 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
3938 |
msgstr "Steun UpdraftPlus a.u.b. met een positieve beoordeling op Wordprress.org"
|
3939 |
|
3940 |
-
#: updraftplus.php:
|
3941 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
3942 |
msgstr "Heeft u nog meer functies en ondersteuning nodig? Kijk eens naar UpdraftPlus Premium."
|
3943 |
|
3944 |
-
#: updraftplus.php:
|
3945 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
3946 |
msgstr "Bezoek UpdraftPlus.com voor hulp, toevoegingen en ondersteuning"
|
3947 |
|
3948 |
-
#: updraftplus.php:
|
3949 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
3950 |
msgstr "Wilt u een bedankje geven voor het gebruik van UpdraftPlus?"
|
3951 |
|
3952 |
-
#: updraftplus.php:
|
3953 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
3954 |
msgstr "Koop a.u.b. onze heel goedkope 'geen advertenties' uitbreiding."
|
3955 |
|
3956 |
-
#: backup.php:
|
3957 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
3958 |
msgstr "Oneindige recursie: raadpleeg uw logboek voor meer informatie"
|
3959 |
|
@@ -3961,91 +4011,91 @@ msgstr "Oneindige recursie: raadpleeg uw logboek voor meer informatie"
|
|
3961 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
3962 |
msgstr "Kon de %s zip niet aanmaken. Raadpleeg het logbestand voor meer informatie."
|
3963 |
|
3964 |
-
#: admin.php:
|
3965 |
msgid "Allowed Files"
|
3966 |
msgstr "Toegestane bestanden"
|
3967 |
|
3968 |
-
#: admin.php:
|
3969 |
msgid "Settings"
|
3970 |
msgstr "Instellingen"
|
3971 |
|
3972 |
-
#: admin.php:
|
3973 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
3974 |
msgstr "Toevoegingen / Pro ondersteuning"
|
3975 |
|
3976 |
-
#: admin.php:
|
3977 |
-
#: admin.php:
|
3978 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
3979 |
-
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508 methods/dropbox.php:
|
3980 |
#: methods/ftp.php:299
|
3981 |
msgid "Warning"
|
3982 |
msgstr "Waarschuwing"
|
3983 |
|
3984 |
-
#: admin.php:
|
3985 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
3986 |
msgstr "U heeft minder dan %s vrije opslag ruimte waarvoor UpdraftPlus ingesteld is om te gebruiken voor backups. UpdraftPlus zou ruimte tekort kunnen komen. Neem contact op met de beheerder van uw server (bv. je webhosting provider) om dit probleem op te lossen."
|
3987 |
|
3988 |
-
#: admin.php:
|
3989 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
3990 |
msgstr "UpdraftPlus ondersteunt niet officieel versies van WordPress ouder dan %s. Het zou kunnen werken maar in dat geval wees u ervan bewust dat er geen ondersteuning beschikbaar is tot u uw WordPress versie opgewaardeerd hebt."
|
3991 |
|
3992 |
-
#: backup.php:
|
3993 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
3994 |
msgstr "De WordPress backup is gereed"
|
3995 |
|
3996 |
-
#: backup.php:
|
3997 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
3998 |
msgstr "De backupmap (%s) heeft geen schrijfrechten of bestaat niet."
|
3999 |
|
4000 |
-
#: updraftplus.php:
|
4001 |
msgid "Could not read the directory"
|
4002 |
msgstr "Kon de map niet lezen"
|
4003 |
|
4004 |
-
#: updraftplus.php:
|
4005 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4006 |
msgstr "Kon de backupgeschiedenis niet bewaren omdat er geen backupreeks is. De backup is waarschijnlijk mislukt"
|
4007 |
|
4008 |
-
#: backup.php:
|
4009 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4010 |
msgstr "Kon het backupbestand niet openen voor schrijven"
|
4011 |
|
4012 |
-
#: updraftplus.php:
|
4013 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4014 |
msgstr "Decoderen mislukt. Het database bestand is versleuteld maar je hebt geen decodeer sleutel ingevoerd."
|
4015 |
|
4016 |
-
#: updraftplus.php:
|
4017 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4018 |
msgstr "Decoderen mislukt. Waarschijnlijk heb je een verkeerde sleutel ingevoerd."
|
4019 |
|
4020 |
-
#: updraftplus.php:
|
4021 |
msgid "The decryption key used:"
|
4022 |
msgstr "De gebruikte decodeersleutel:"
|
4023 |
|
4024 |
-
#: updraftplus.php:
|
4025 |
msgid "File not found"
|
4026 |
msgstr "Bestand niet gevonden"
|
4027 |
|
4028 |
-
#: updraftplus.php:
|
4029 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4030 |
msgstr "Kun je vertalen? Wil je UpdraftPlus verbeteren voor Nederlandstalige gebruikers?"
|
4031 |
|
4032 |
-
#: updraftplus.php:
|
4033 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4034 |
msgstr "Bevalt UpdraftPlus u en heeft u een minuutje over?"
|
4035 |
|
4036 |
-
#: updraftplus.php:
|
4037 |
msgid "Themes"
|
4038 |
msgstr "Thema's"
|
4039 |
|
4040 |
-
#: updraftplus.php:
|
4041 |
msgid "Uploads"
|
4042 |
msgstr "Uploads"
|
4043 |
|
4044 |
-
#: updraftplus.php:
|
4045 |
msgid "Others"
|
4046 |
msgstr "Anderen"
|
4047 |
|
4048 |
-
#: updraftplus.php:
|
4049 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4050 |
msgstr "Kan geen bestanden aanmaken in de backup map. Backup afgebroken - controleer de UpdraftPlus instellingen."
|
4051 |
|
@@ -4053,11 +4103,11 @@ msgstr "Kan geen bestanden aanmaken in de backup map. Backup afgebroken - contro
|
|
4053 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4054 |
msgstr "Versleutelingsfout tijdens het versleutelen van de database. Versleuteling afgebroken."
|
4055 |
|
4056 |
-
#: updraftplus.php:
|
4057 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4058 |
msgstr "De backup is zo te zien geslaagd en is nu klaar."
|
4059 |
|
4060 |
-
#: updraftplus.php:
|
4061 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4062 |
msgstr "De backuppoging is afgelopen, zo te zien zonder succes."
|
4063 |
|
@@ -4065,23 +4115,23 @@ msgstr "De backuppoging is afgelopen, zo te zien zonder succes."
|
|
4065 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4066 |
msgstr "UpdraftPlus Backups"
|
4067 |
|
4068 |
-
#: updraftplus.php:
|
4069 |
-
#: admin.php:
|
4070 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4071 |
msgstr "UpdraftPlus mededeling:"
|
4072 |
|
4073 |
-
#: updraftplus.php:
|
4074 |
msgid "The log file could not be read."
|
4075 |
msgstr "Het logboek bestand kon niet gelezen worden."
|
4076 |
|
4077 |
-
#: updraftplus.php:
|
4078 |
msgid "No log files were found."
|
4079 |
msgstr "Geen log bestanden gevonden."
|
4080 |
|
4081 |
-
#: updraftplus.php:
|
4082 |
msgid "The given file could not be read."
|
4083 |
msgstr "Het bestand kan niet gelezen worden."
|
4084 |
|
4085 |
-
#: updraftplus.php:
|
4086 |
msgid "Plugins"
|
4087 |
msgstr "Plugins"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 14:16:12+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
14 |
+
msgid "Backup succeeded"
|
15 |
+
msgstr ""
|
16 |
+
|
17 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
18 |
+
msgid "(view log...)"
|
19 |
+
msgstr ""
|
20 |
+
|
21 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
22 |
+
msgid "now proceeding with the updates..."
|
23 |
+
msgstr ""
|
24 |
+
|
25 |
+
#: admin.php:2690 admin.php:2691 admin.php:2692
|
26 |
+
msgid "Every %s hours"
|
27 |
+
msgstr ""
|
28 |
+
|
29 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:467
|
30 |
+
msgid "search and replace"
|
31 |
+
msgstr ""
|
32 |
+
|
33 |
+
#: addons/migrator.php:96
|
34 |
+
msgid "search term"
|
35 |
+
msgstr ""
|
36 |
+
|
37 |
+
#: addons/migrator.php:92 addons/migrator.php:115
|
38 |
+
msgid "Search / replace database"
|
39 |
+
msgstr ""
|
40 |
+
|
41 |
+
#: addons/migrator.php:93 addons/migrator.php:122
|
42 |
+
msgid "Search for"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/migrator.php:94 addons/migrator.php:123
|
46 |
+
msgid "Replace with"
|
47 |
+
msgstr ""
|
48 |
+
|
49 |
+
#: addons/migrator.php:116
|
50 |
+
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
51 |
+
msgstr ""
|
52 |
+
|
53 |
+
#: addons/migrator.php:117
|
54 |
+
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
55 |
+
msgstr ""
|
56 |
+
|
57 |
+
#: addons/migrator.php:124
|
58 |
+
msgid "Go"
|
59 |
+
msgstr ""
|
60 |
+
|
61 |
+
#: restorer.php:1461
|
62 |
+
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: backup.php:537
|
66 |
+
msgid "read more at %s"
|
67 |
+
msgstr ""
|
68 |
+
|
69 |
+
#: backup.php:537
|
70 |
+
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
71 |
+
msgstr ""
|
72 |
+
|
73 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
74 |
+
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
75 |
+
msgstr ""
|
76 |
+
|
77 |
+
#: admin.php:3215
|
78 |
+
msgid "You have not yet made any backups."
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
|
81 |
+
#: admin.php:2792
|
82 |
+
msgid "Database Options"
|
83 |
+
msgstr ""
|
84 |
+
|
85 |
+
#: admin.php:2238
|
86 |
+
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
87 |
+
msgstr ""
|
88 |
+
|
89 |
+
#: admin.php:2208
|
90 |
+
msgid "%s (%s used)"
|
91 |
+
msgstr ""
|
92 |
+
|
93 |
+
#: admin.php:2211
|
94 |
+
msgid "Plugins for debugging:"
|
95 |
+
msgstr ""
|
96 |
+
|
97 |
+
#: admin.php:2208
|
98 |
+
msgid "Free disk space in account:"
|
99 |
+
msgstr ""
|
100 |
+
|
101 |
+
#: admin.php:2009
|
102 |
+
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
103 |
+
msgstr ""
|
104 |
+
|
105 |
+
#: admin.php:1801
|
106 |
+
msgid "Current Status"
|
107 |
+
msgstr ""
|
108 |
+
|
109 |
+
#: admin.php:1802
|
110 |
+
msgid "Existing Backups"
|
111 |
+
msgstr ""
|
112 |
+
|
113 |
+
#: admin.php:1804
|
114 |
+
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
115 |
+
msgstr ""
|
116 |
+
|
117 |
+
#: admin.php:1828
|
118 |
+
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
119 |
+
msgstr ""
|
120 |
+
|
121 |
+
#: admin.php:416
|
122 |
+
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
123 |
+
msgstr ""
|
124 |
+
|
125 |
+
#: admin.php:416
|
126 |
+
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
127 |
+
msgstr ""
|
128 |
+
|
129 |
+
#: admin.php:416
|
130 |
+
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
131 |
+
msgstr ""
|
132 |
+
|
133 |
#: addons/moredatabase.php:276
|
134 |
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
|
135 |
msgstr "De tekst die je hier invoert wordt gebruikt voor encryptie van de database backup (Rijndael). <strong>Zorg dat je de text ergens kopieert en niet kwijt raakt, anders worden <em>alle</em> backups onbruikbaar.</strong> Dit is ook de tekst die gebruikt wordt om backups van de admin omgeving te decoderen (dus als je hem veranderd zal automatische decodering niet meer werken)."
|
214 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
215 |
msgstr "Maar de volgende toegangspogingen zijn mislukt:"
|
216 |
|
217 |
+
#: admin.php:3271
|
218 |
msgid "External database"
|
219 |
msgstr "Externe database"
|
220 |
|
221 |
+
#: admin.php:2997
|
222 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
223 |
msgstr "Dit zorgt ervoor dat ook debugging tekst van andere plugins zichtbaar wordt op het scherm - wees dus niet verrast als je die ook ziet."
|
224 |
|
225 |
+
#: admin.php:2850
|
226 |
msgid "Back up more databases"
|
227 |
msgstr "Meer databasen backuppen"
|
228 |
|
229 |
+
#: admin.php:2801
|
230 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
231 |
msgstr "Wil je niet bespioneerd worden? UpdaftPlus Premium kan je database backup versleutelen."
|
232 |
|
233 |
+
#: admin.php:2801
|
234 |
msgid "It can also backup external databases."
|
235 |
msgstr "Het kan ook externe databases backuppen."
|
236 |
|
237 |
+
#: admin.php:2810
|
238 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
239 |
msgstr "Je kunt hier handmatig databases versleutelen en decoderen."
|
240 |
|
241 |
+
#: admin.php:2828
|
242 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
243 |
msgstr "Voer je decodeer sleutel in"
|
244 |
|
245 |
+
#: admin.php:2749
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
247 |
msgstr "gebruik UpdraftPlus Premium"
|
248 |
|
249 |
+
#: admin.php:1240
|
250 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
251 |
msgstr "Decodering mislukt. Het database bestand is versleuteld."
|
252 |
|
253 |
+
#: admin.php:791
|
254 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
255 |
msgstr "Alleen de WordPress database kan worden hersteld; je zult de externe database handmatig moeten herstellen."
|
256 |
|
258 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
259 |
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het eerste %s commando - proces afgebroken"
|
260 |
|
261 |
+
#: backup.php:879
|
262 |
msgid "database connection attempt failed."
|
263 |
msgstr "database verbinding mislukt."
|
264 |
|
265 |
+
#: backup.php:879 addons/moredatabase.php:60
|
266 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
267 |
msgstr "Verbinding mislukt: controleer je toegang gegevens, of de database server online is en of je netwerkverbinding niet wordt geblokkeerd door een firewall."
|
268 |
|
270 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
271 |
msgstr "De pad namen in %s zijn hoofdletter gevoelig."
|
272 |
|
273 |
+
#: addons/migrator.php:602
|
274 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
275 |
msgstr "Waarschuwing: de home URL in de database (%s) is anders dan wat we verwachtte (%s)"
|
276 |
|
277 |
+
#: addons/bitcasa.php:239 addons/bitcasa.php:330
|
278 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
279 |
msgstr "Je hebt je %s login gegevens nog niet ingesteld in opgeslagen."
|
280 |
|
281 |
+
#: addons/bitcasa.php:353
|
282 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
283 |
msgstr "Om je login gegevens te krijgen log je in op het Bitcasa developer portal."
|
284 |
|
285 |
+
#: addons/bitcasa.php:354
|
286 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
287 |
msgstr "Creëer een sanbox app na het liggen. Je kunt alle vragen voor het creëren van een app leeg laten (behalve de naam van de app)."
|
288 |
|
289 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
290 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
291 |
msgstr "Vul hier het pad in voor de %s folder die je wilt gebruiken."
|
292 |
|
293 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
294 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
295 |
msgstr "Als de map nog niet bestaat, zal hij worden aangemaakt."
|
296 |
|
297 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
298 |
msgid "e.g. %s"
|
299 |
msgstr "bijvoorbeeld %s"
|
300 |
|
301 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
302 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
303 |
msgstr "Als je dit leeg laat wordt je backup geplaatst in de root van je %s"
|
304 |
|
305 |
+
#: addons/bitcasa.php:377 addons/bitcasa.php:380
|
306 |
msgid "Bitcasa"
|
307 |
msgstr "Bitcasa"
|
308 |
|
354 |
msgid "Failed to upload %s"
|
355 |
msgstr "Uploaden van %s is mislukt"
|
356 |
|
357 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
358 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
359 |
msgid "Success:"
|
360 |
msgstr "Gelukt:"
|
361 |
|
362 |
+
#: methods/dropbox.php:401 methods/dropbox.php:402
|
363 |
msgid "Dropbox"
|
364 |
msgstr "Dropbox"
|
365 |
|
366 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:378
|
367 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
368 |
msgstr "(Je lijkt al aangemeld te zijn)."
|
369 |
|
370 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:380
|
371 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
372 |
msgstr "<strong>Nadat</strong> je je instellingen hebt opgeslagen (door onderaan op 'Wijzigingen Opslaan' te klikken), kom dan terug en klik op deze link om de authenticatie met %s af te ronden."
|
373 |
|
374 |
+
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:377
|
375 |
msgid "Authenticate with %s"
|
376 |
msgstr "Aangemeld bij %s"
|
377 |
|
379 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
380 |
msgstr "Fout bij downloaden extern bestand: Downloaden mislukt"
|
381 |
|
382 |
+
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:109
|
383 |
msgid "The %s object was not found"
|
384 |
msgstr "Het %s object is niet gevonden"
|
385 |
|
396 |
msgid "Could not access %s container"
|
397 |
msgstr "Geen toegang tot %s container"
|
398 |
|
399 |
+
#: methods/googledrive.php:873 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:379
|
400 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
401 |
msgstr "Naam van de account eigenaar: %s"
|
402 |
|
419 |
msgstr "Gebruik UpdraftPlus Premium om zelf een naam voor een folder te kunnen kiezen."
|
420 |
|
421 |
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
422 |
+
#: addons/bitcasa.php:371 addons/google-enhanced.php:72
|
423 |
msgid "Folder"
|
424 |
msgstr "Map"
|
425 |
|
447 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
448 |
msgstr "Google Drive bestandenlijst: kon geen verbinding maken met de hoofdmap"
|
449 |
|
450 |
+
#: admin.php:3968
|
451 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
452 |
msgstr "De thema map (%s) is niet gevonden, maar wel een versie met kleine letters. Dit wordt aangepast in de database optie."
|
453 |
|
454 |
+
#: admin.php:2213
|
455 |
msgid "Fetch"
|
456 |
msgstr "Haal op"
|
457 |
|
458 |
+
#: admin.php:2215
|
459 |
msgid "Call"
|
460 |
msgstr "Call"
|
461 |
|
462 |
+
#: admin.php:2043 admin.php:2818
|
463 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
464 |
msgstr "Deze functie vereist %s versie %s of recenter"
|
465 |
|
467 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
468 |
msgstr "Elegant themes themamaker plugin-gegevens gedetecteerd: de tijdelijke map wordt gereset"
|
469 |
|
470 |
+
#: restorer.php:64
|
471 |
msgid "Failed to unpack the archive"
|
472 |
msgstr "Uitpakken van het archief mislukt"
|
473 |
|
474 |
+
#: restorer.php:205
|
475 |
msgid "%s files have been extracted"
|
476 |
msgstr "%s bestanden zijn uitgepakt"
|
477 |
|
478 |
+
#: updraftplus.php:917
|
479 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
480 |
msgstr "Fout - kon het bestand niet downloaden"
|
481 |
|
482 |
+
#: admin.php:2022
|
483 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
484 |
msgstr "Zoek opnieuw in de lokale folder voor nieuwe backup sets"
|
485 |
|
519 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
520 |
msgstr "PKCS1 (PEM hoofding: BEGIN RSA PRIVE SLEUTEL), XML en PuTTY formaat sleutels worden geaccepteerd."
|
521 |
|
522 |
+
#: admin.php:3311 admin.php:3549 addons/importer.php:77
|
523 |
msgid "Backup created by: %s."
|
524 |
msgstr "Backup gemaakt door: %s."
|
525 |
|
526 |
+
#: admin.php:3318
|
527 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
528 |
msgstr "Bestanden en database Wordpress backup (gemaakt door %s)"
|
529 |
|
530 |
+
#: admin.php:3318
|
531 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
532 |
msgstr "Bestanden backup (gemaakt door %s)"
|
533 |
|
534 |
+
#: admin.php:3251 admin.php:3313
|
535 |
msgid "unknown source"
|
536 |
msgstr "onbekende bron"
|
537 |
|
538 |
+
#: admin.php:3254
|
539 |
msgid "Database (created by %s)"
|
540 |
msgstr "Database (gemaakt door %s)"
|
541 |
|
542 |
+
#: admin.php:2023
|
543 |
msgid "Rescan remote storage"
|
544 |
msgstr "Herscan externe opslag"
|
545 |
|
546 |
+
#: admin.php:2021
|
547 |
msgid "Upload backup files"
|
548 |
msgstr "Backup bestanden uploaden"
|
549 |
|
550 |
+
#: admin.php:1572
|
551 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
552 |
msgstr "Deze backup is gemaakt door %s, en kan geïmporteerd worden."
|
553 |
|
554 |
+
#: admin.php:445
|
555 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
556 |
msgstr "WordPress heeft een aantal (%d) geplande taken die al uitgevoerd hadden moeten zijn. Tenzij dit een ontwikkelingssite is, betekent dit waarschijnlijk dat de planner in je WordPress installatie niet werkt."
|
557 |
|
558 |
+
#: admin.php:445
|
559 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
560 |
msgstr "Lees deze pagina voor een overzicht met mogelijke oorzaken en oplossingen."
|
561 |
|
562 |
+
#: admin.php:153 admin.php:154 admin.php:3556
|
563 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
564 |
msgstr "Dit bestand lijkt geen UpdraftPlus backup archief te zijn (zulke bestanden zijn .zip of .gz bestanden die een naam hebben als: backup_(tijd)_(sitenaam)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
565 |
|
566 |
+
#: admin.php:153
|
567 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
568 |
msgstr "Maar UpdraftPlus archiven zijn standaard zip/SQL bestanden - als je zeker bent dat je bestand het juiste formaat heeft, dan kan je het hernoemen zodat het het juiste patroon heeft."
|
569 |
|
570 |
+
#: admin.php:154 admin.php:3556
|
571 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
572 |
msgstr "Als dit een backup is gemaakt door een andere backup plugin, dan kan UpdraftPlus Premium je misschien helpen."
|
573 |
|
574 |
+
#: restorer.php:1037 admin.php:803 admin.php:3314
|
575 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
576 |
msgstr "Backup gemaakt door een onbekende bron (%s) - kan niet hersteld worden."
|
577 |
|
578 |
+
#: restorer.php:687 restorer.php:789
|
579 |
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
580 |
msgstr "De WordPress content map (wp-content) is niet gevonden in dit zipbestand."
|
581 |
|
582 |
+
#: restorer.php:551
|
583 |
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
584 |
msgstr "Deze versie van UpdraftPlus weet niet hoe met dit type vreemde backup om te gaan."
|
585 |
|
586 |
+
#: methods/dropbox.php:234
|
587 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
588 |
msgstr "%s gaf een onverwacht HTTP antwoord: %s"
|
589 |
|
592 |
msgstr "De UpdraftPlus module om bestanden te benaderen (%s) ondersteund het tonen van een lijst met bestanden niet."
|
593 |
|
594 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:41
|
595 |
+
#: methods/dropbox.php:215
|
596 |
msgid "No settings were found"
|
597 |
msgstr "Geen instellingen gevonden"
|
598 |
|
599 |
+
#: admin.php:3403
|
600 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
601 |
msgstr "(backup set geïmporteerd van externe opslag)"
|
602 |
|
603 |
+
#: admin.php:3652
|
604 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
605 |
msgstr "Na het scannen van de externe opslag zijn één of meer backups toegevoegd; deze backups worden niet automatisch verwijderd door de \"retain\" instellingen; deze backups dienen handmatig verwijderd te worden."
|
606 |
|
607 |
+
#: admin.php:2079
|
608 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
609 |
msgstr "Weet je zeker dat je deze backup set wil verwijderen van UpdraftPlus?"
|
610 |
|
611 |
+
#: admin.php:2023
|
612 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
613 |
msgstr "Klik hier om naar bestaande backup sets te zoeken op de externe backup."
|
614 |
|
615 |
+
#: admin.php:780
|
616 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
617 |
msgstr "Deze backup set lijkt niet gecreëerd te zijn door de huidige wordpress installatie, maar werd wel aangetroffen op de externe opslag."
|
618 |
|
619 |
+
#: admin.php:780
|
620 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
621 |
msgstr "Controleer of deze backup set echt bedoeld is voor deze website, voordat je hem hersteld (in plaats van een backup set die niet bij deze wordpress installatie hoort maar wel opgeslagen is op dezelfde locatie)."
|
622 |
|
623 |
+
#: admin.php:126
|
624 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
625 |
msgstr "Opnieuw zoeken naar backup sets op lokale en externe opslag"
|
626 |
|
636 |
msgid "Reduced redundancy storage"
|
637 |
msgstr "Reduced redundancy opslag"
|
638 |
|
639 |
+
#: addons/migrator.php:446
|
640 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
641 |
msgstr "Multisite paden aanpassen"
|
642 |
|
661 |
msgid "Other %s FAQs."
|
662 |
msgstr "Andere %s FAQs."
|
663 |
|
664 |
+
#: admin.php:2997
|
665 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
666 |
msgstr "Vink aan om meer informatie en emails over het backup proces te ontvangen - handig als er iets fout gaat"
|
667 |
|
668 |
+
#: admin.php:2773 addons/morefiles.php:220
|
669 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
670 |
msgstr "Als je meerdere bestanden of mappen invoert, scheidt ze dan met een comma. Gebruik a* aan het begin of einde als wildcard voor het top level."
|
671 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
672 |
#: restorer.php:1554
|
673 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
674 |
msgstr "Custom content type manager plugin data gevonden: legen van de optie cache"
|
685 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
686 |
msgstr "Je webhosting provider moet deze functies activeren voordat %s kan werken."
|
687 |
|
688 |
+
#: admin.php:1965
|
689 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
690 |
msgstr "Stuur deze backup niet naar externe opslag"
|
691 |
|
749 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
750 |
msgstr "Om opnieuw toegang te krijgen tot updates (inclusief toekomstige functies en compatibiliteit met toekomstige WordPress versies) en ondersteuning, gelieve te vernieuwen."
|
751 |
|
752 |
+
#: admin.php:1428
|
753 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
754 |
msgstr "Dit databasebestand lijkt twee keer gecompresseerd te zijn - waarschijnlijk was de webserver van de website waarvan je dit bestand hebt verkeerd geconfigureerd."
|
755 |
|
756 |
+
#: admin.php:1435 admin.php:1457
|
757 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
758 |
msgstr "De poging om de dubbele compressie ongedaan te maken is mislukt."
|
759 |
|
760 |
+
#: admin.php:1459
|
761 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
762 |
msgstr "De poging om de dubbele compressie ongedaan te maken is gelukt."
|
763 |
|
764 |
+
#: admin.php:1022
|
765 |
msgid "Constants"
|
766 |
msgstr "Constanten"
|
767 |
|
768 |
+
#: backup.php:1061
|
769 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
770 |
msgstr "Het databasebestand kon niet geopend worden om te lezen:"
|
771 |
|
772 |
+
#: backup.php:916
|
773 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
774 |
msgstr "wacht tot de geplande poging"
|
775 |
|
776 |
+
#: backup.php:918
|
777 |
msgid "No database tables found"
|
778 |
msgstr "Geen database tabellen gevonden"
|
779 |
|
785 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
786 |
msgstr "Database queries uitgevoerd: %d in %.2f seconden"
|
787 |
|
788 |
+
#: addons/migrator.php:827
|
789 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
790 |
msgstr "Zoeken en vervangen bereikte rij: %d"
|
791 |
|
792 |
+
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:67
|
793 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
794 |
msgstr "Geen plaats meer in deze account: je %s account heeft slechts %d bytes beschikbaar, terwijl het geüploade bestand %d bytes over heeft (totale grootte: %d bytes)"
|
795 |
|
796 |
+
#: addons/migrator.php:370
|
797 |
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
798 |
msgstr "Deze tabel overslaan: gegevens in deze tabel (%s) mogen niet gezocht/vervangen worden"
|
799 |
|
801 |
msgid "Errors occurred:"
|
802 |
msgstr "Er zijn fouten opgetreden:"
|
803 |
|
804 |
+
#: admin.php:3717
|
805 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
806 |
msgstr "Volg deze link om het log-bestand voor deze terugplaatsing te downloaden (nodig voor eventuele ondersteuningsaanvragen)."
|
807 |
|
808 |
+
#: admin.php:3044
|
809 |
msgid "See this FAQ also."
|
810 |
msgstr "Bekijk dit ook in de FAQ."
|
811 |
|
812 |
+
#: admin.php:2932
|
813 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
814 |
msgstr "Als je geen externe opslag kiest blijven de backups op de webserver. Dit is niet aanbevolen (tenzij je van plan bent de bestanden handmatig naar je computer te kopiëren), omdat ook de backups verloren gaan wanneer de webserver offline gaat."
|
815 |
|
816 |
+
#: admin.php:2099
|
817 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
818 |
msgstr "Ophalen (indien nodig) en voorbereiden back up bestanden..."
|
819 |
|
820 |
+
#: admin.php:776
|
821 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
822 |
msgstr "De PHP instellingen op deze webserver laten PHP toe om %s seconden te lopen, en staan niette dat deze instellingen verhoogd worden. Als je veel gegevens hebt om te importeren, en als de terugdraaiactie de tijd overschrijdt, moet je jouw webhosting provider vragen of het mogelijk is deze limiet te verhogen (of probeer de terugdraaiactie in stukken te doen)."
|
823 |
|
824 |
+
#: restorer.php:533
|
825 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
826 |
msgstr "Bestaande niet-verwijderde mappen van een vorige terugdraai bestaan (gelieve de \"Verwijder Oude Mappen\" knop te gebruiken vooraleer opnieuw te proberen): %s"
|
827 |
|
828 |
+
#: updraftplus.php:2584
|
829 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
830 |
msgstr "Wil je topkwaliteit WordPress hosting van WordPress specialisten? (Inclusief automatische backups en 1-klik installatie). Neem het bij de makers van UpdraftPlus."
|
831 |
|
832 |
+
#: updraftplus.php:616 admin.php:420
|
833 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
834 |
msgstr "De toegestane tijd voor WordPress plug-ins om te werken is zeer laag (%s seconden) - je verhoogt dit best om te vermijden dat backups mislukken door gebrek aan tijd (neem contact op met je webhosting provider voor hulp - het is de max_execution_time PHP instelling; de aanbevolen waarde is %s seconden of meer)"
|
835 |
|
836 |
+
#: addons/migrator.php:378
|
837 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
838 |
msgstr "Vervangen in blogs/site tabel: van %s toto %s"
|
839 |
|
840 |
+
#: addons/migrator.php:73
|
841 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
842 |
msgstr "Deze plug-in uitgeschakeld: %s: schakel deze manueel weer in wanneer je klaar bent."
|
843 |
|
844 |
+
#: addons/migrator.php:86
|
845 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
846 |
msgstr "%s: Cache bestand overslaan (bestaat nog niet)"
|
847 |
|
850 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
851 |
msgstr "De %s connectie duurde te lang; als je de server correct ingegeven hebt, dan is dit vaak veroorzaakt door de firewall die de verbinding blokkeert - je vraagt dit best na bij je webhosting provider."
|
852 |
|
853 |
+
#: admin.php:3978
|
854 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
855 |
msgstr "Het huidige thema is niet gevonden; om te vermijden dat dit de site site stopt om te laden is het thema op het standaardthema gezet."
|
856 |
|
857 |
+
#: admin.php:1700
|
858 |
msgid "Restore failed..."
|
859 |
msgstr "Terugdraaiactie mislukt..."
|
860 |
|
861 |
+
#: admin.php:1130 addons/moredatabase.php:92
|
862 |
msgid "Messages:"
|
863 |
msgstr "Berichten:"
|
864 |
|
866 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
867 |
msgstr "Een SQL lijn die groter is dan de maximum pakketgrootte en die niet gesplitst kan worden is gevonden; deze lijn zal genegeerd worden: %s"
|
868 |
|
869 |
+
#: restorer.php:316
|
870 |
msgid "The directory does not exist"
|
871 |
msgstr "Deze map bestaat niet"
|
872 |
|
1018 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1019 |
msgstr "Een onbekende fout is opgetreden tijdens het verbinding maken met UpdraftPlus.com"
|
1020 |
|
1021 |
+
#: admin.php:167
|
1022 |
msgid "Create"
|
1023 |
msgstr "Maken"
|
1024 |
|
1026 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1027 |
msgstr "Een fout (%s) deed zich voor:"
|
1028 |
|
1029 |
+
#: admin.php:132
|
1030 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1031 |
msgstr "De nieuwe gebruiker's RackSpace console wachtwoord is (dit wordt niet opnieuw getoond):"
|
1032 |
|
1033 |
+
#: admin.php:133
|
1034 |
msgid "Trying..."
|
1035 |
msgstr "Proberen..."
|
1036 |
|
1037 |
+
#: backup.php:1018
|
1038 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1039 |
msgstr "De database backup lijkt mislukt te zijn - de options tabel is niet gevonden"
|
1040 |
|
1042 |
msgid "(when decrypted)"
|
1043 |
msgstr "(wanneer gedecodeerd)"
|
1044 |
|
1045 |
+
#: admin.php:3935
|
1046 |
msgid "Error data:"
|
1047 |
msgstr "Fout data:"
|
1048 |
|
1049 |
+
#: admin.php:3677
|
1050 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1051 |
msgstr "Backup bestaat niet in de backup geschiedenis"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: admin.php:2271
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1054 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1055 |
msgstr "Je WordPress installatie heeft oude mappen van voor de terugdraai/migratie (technische informatie: deze hebben suffix -old). Je drukt best op deze knop om die bestanden te verwijderen zodra je gecontroleerd hebt dat de terugdraaiactie gelukt is."
|
1056 |
|
1066 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1067 |
msgstr "<strong>Backup van:</strong> %s"
|
1068 |
|
1069 |
+
#: restorer.php:996
|
1070 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1071 |
msgstr "Nieuwe tabel prefix: %s"
|
1072 |
|
1073 |
+
#: restorer.php:719 restorer.php:733
|
1074 |
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
|
1075 |
msgstr "%s: Deze map bestaat al en zal vervangen worden"
|
1076 |
|
1077 |
+
#: restorer.php:749
|
1078 |
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
|
1079 |
msgstr "Bestandspermissies staan niet toe dat de oude gegevens verplaatst en behouden worden; daarom zullen ze worden verwijderd."
|
1080 |
|
1081 |
+
#: restorer.php:61
|
1082 |
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
1083 |
msgstr "Kon bestanden niet verplaatsen. Controleer je bestandsrechten."
|
1084 |
|
1085 |
+
#: restorer.php:54
|
1086 |
msgid "Moving old data out of the way..."
|
1087 |
msgstr "Oude gegevens verplaatsen..."
|
1088 |
|
1089 |
+
#: restorer.php:58
|
1090 |
msgid "Could not move old files out of the way."
|
1091 |
msgstr "Kon oude gegevens niet verplaatsen."
|
1092 |
|
1093 |
+
#: restorer.php:60
|
1094 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1095 |
msgstr "Kon geen nieuwe bestanden op hun plaats zetten. Controleer je wp-content/upgrade map."
|
1096 |
|
1130 |
msgid "Email reports"
|
1131 |
msgstr "E-mail rapporten"
|
1132 |
|
1133 |
+
#: addons/reporting.php:116
|
1134 |
msgid "Errors"
|
1135 |
msgstr "Fouten"
|
1136 |
|
1150 |
msgid "Debugging information"
|
1151 |
msgstr "Debugging informatie"
|
1152 |
|
1153 |
+
#: addons/reporting.php:83
|
1154 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1155 |
msgstr "%d fouten, %d waarschuwingen"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: addons/reporting.php:97
|
1158 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1159 |
msgstr "%d uren, %d minuten, %d seconden"
|
1160 |
|
1161 |
+
#: addons/reporting.php:102
|
1162 |
msgid "Backup Report"
|
1163 |
msgstr "Backup Rapport"
|
1164 |
|
1165 |
+
#: addons/reporting.php:110
|
1166 |
msgid "Backup began:"
|
1167 |
msgstr "Backup begon:"
|
1168 |
|
1169 |
+
#: addons/reporting.php:111
|
1170 |
msgid "Contains:"
|
1171 |
msgstr "Bevat:"
|
1172 |
|
1173 |
+
#: addons/reporting.php:112
|
1174 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1175 |
msgstr "Fouten/waarschuwingen:"
|
1176 |
|
1177 |
+
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:252 addons/bitcasa.php:276
|
1178 |
msgid "%s authentication"
|
1179 |
msgstr "%s authenticatie"
|
1180 |
|
1181 |
+
#: updraftplus.php:425 methods/dropbox.php:125 methods/dropbox.php:450
|
1182 |
+
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:252
|
1183 |
+
#: addons/bitcasa.php:276
|
1184 |
msgid "%s error: %s"
|
1185 |
msgstr "%s fouten: %s"
|
1186 |
|
1187 |
+
#: methods/dropbox.php:372
|
1188 |
msgid "%s logo"
|
1189 |
msgstr "%s logo"
|
1190 |
|
1196 |
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
1197 |
msgstr "Voor meer opties, gebruik de \"%s\" add-on."
|
1198 |
|
1199 |
+
#: methods/dropbox.php:70
|
1200 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
1201 |
msgstr "De vereiste %s PHP module is niet geïnstalleerd - vraag je webhosting provider om dit aan te zetten"
|
1202 |
|
1203 |
+
#: methods/dropbox.php:170
|
1204 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
1205 |
msgstr "%s gaf niet het verwachte resultaat - controleer je logbestanden voor meer details."
|
1206 |
|
1212 |
msgid "Connect"
|
1213 |
msgstr "Verbinden"
|
1214 |
|
1215 |
+
#: admin.php:2882
|
1216 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1217 |
msgstr "Tik dit aan om een vrij beperkt rapport naar het e-mailadres van je website's administrator te sturen (%s)"
|
1218 |
|
1219 |
+
#: admin.php:2884
|
1220 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1221 |
msgstr "Voor meer rapportageopties, gebruik de Rapportage add-on."
|
1222 |
|
1223 |
+
#: admin.php:1303
|
1224 |
msgid "(version: %s)"
|
1225 |
msgstr "(versie: %s)"
|
1226 |
|
1227 |
+
#: admin.php:124 methods/email.php:61 addons/reporting.php:391
|
1228 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1229 |
msgstr "Weet dat e-mail servers meestal limieten hebben; typisch rond de %s Mb; backups groter dan die limieten komen waarschijnlijk niet aan."
|
1230 |
|
1231 |
+
#: admin.php:123 addons/reporting.php:391
|
1232 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1233 |
msgstr "Wanneer de e-mail storage methode geactiveerd is, stuur ook de gehele backup"
|
1234 |
|
1244 |
msgid "Backed up: %s"
|
1245 |
msgstr "Gebackupped: %s"
|
1246 |
|
1247 |
+
#: backup.php:549
|
1248 |
msgid "Backup contains:"
|
1249 |
msgstr "Backup bevat:"
|
1250 |
|
1251 |
+
#: backup.php:549 addons/reporting.php:109
|
1252 |
msgid "Latest status:"
|
1253 |
msgstr "Laatste status:"
|
1254 |
|
1272 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1273 |
msgstr "Alleen database (bestanden waren geen deel van deze planning)"
|
1274 |
|
1275 |
+
#: options.php:124
|
1276 |
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
1277 |
msgstr "Dit is een WordPress multi-site (netwerk) installatie."
|
1278 |
|
1279 |
+
#: options.php:124
|
1280 |
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
|
1281 |
msgstr "WordPress Mutlisite wordt ondersteund, met extra functies, door UpdraftPlus Premium, of de Multisite add-on."
|
1282 |
|
1283 |
+
#: options.php:124
|
1284 |
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
1285 |
msgstr "Zonder te upgraden, UpdraftPlus staat <strong>elke</strong> blog administrator die de plugin instellignen kan bewerken om een back up te maken (en dus alle gegevens zien, inclusief wachtwoorden) en herstellen (inclusief aangepaste modificaties, zoals verandering van wachtwoorden) toe <strong>het gehele netwerk</strong>."
|
1286 |
|
1287 |
+
#: options.php:124
|
1288 |
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
1289 |
msgstr "(Dit slaat op alle WordPress backup plugins tenzij ze speciaal voor multisitecompatibiliteit gemaakt zijn)."
|
1290 |
|
1291 |
+
#: options.php:124
|
1292 |
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
1293 |
msgstr "UpdraftPlus waarschuwing:"
|
1294 |
|
1352 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1353 |
msgstr "We zijn er niet in geslaagd UpdraftPlus.com te contacteren"
|
1354 |
|
1355 |
+
#: admin.php:2865 methods/email.php:60
|
1356 |
msgid "Reporting"
|
1357 |
msgstr "Rapportage"
|
1358 |
|
1359 |
+
#: admin.php:997
|
1360 |
msgid "Options (raw)"
|
1361 |
msgstr "Opties (raw)"
|
1362 |
|
1363 |
+
#: admin.php:122 addons/reporting.php:389
|
1364 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1365 |
msgstr "Stuur enkel een rapport als er een waarschuwingen/fouten zijn"
|
1366 |
|
1368 |
msgid "Content URL:"
|
1369 |
msgstr "Inhoud URL:"
|
1370 |
|
1371 |
+
#: restorer.php:58
|
1372 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1373 |
msgstr "Je controleert best je bestandsrechten in je WordPress installatie"
|
1374 |
|
1375 |
+
#: admin.php:2785
|
1376 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1377 |
msgstr "Zie ook 'Meer Bestanden' add-on in onze winkel."
|
1378 |
|
1379 |
+
#: updraftplus.php:635
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1380 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1381 |
msgstr "Je vrije ruimte bij je host is zeer laag - slechts %s Mb overblijvend"
|
1382 |
|
1383 |
+
#: updraftplus.php:613
|
1384 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1385 |
msgstr "De hoeveelheid geheugen (RAM) toegestaan voor PHP is zeer laag (%s MB) - verhoog deze limiet om toekomstige fouten door te weinig geheugen te voorkomen (neem contact op met je webhosting provider voor meer hulp)"
|
1386 |
|
1508 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1509 |
msgstr "Je hebt een verouderde versie van de Updraft plugin geïnstalleerd - wellicht heb je ze met elkaar verward?"
|
1510 |
|
1511 |
+
#: admin.php:1782
|
1512 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1513 |
msgstr "Als je ingesloten bestanden hebt hersteld (themes, uploads, plugins, etc) , dan zijn je oude mappen behouden met \"-old\" toegevoegd aan hun naam. Verwijder deze mappen wanneer je zeker weet dat de backup goed functioneert."
|
1514 |
|
1520 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1521 |
msgstr "Zonder, duurt encryptie een stuk langer."
|
1522 |
|
1523 |
+
#: admin.php:2049
|
1524 |
msgid "Drop backup files here"
|
1525 |
msgstr "Plaats backup bestanden hier"
|
1526 |
|
1528 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1529 |
msgstr "<strong>(Je lijkt al aangemeld te zijn,</strong> maar je kunt natuurlijk opnieuw aanmelden als je een probleem ervaart)."
|
1530 |
|
1531 |
+
#: updraftplus.php:2569
|
1532 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1533 |
msgstr "Wil je meer functies of betaalde, gegarandeerde ondersteuning? Kijk op UpdraftPlus.com"
|
1534 |
|
1535 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1536 |
msgid "Check out WordShell"
|
1537 |
msgstr "Ontdek WordShell"
|
1538 |
|
1539 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1540 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1541 |
msgstr "beheer WordPress via de command line - scheelt heel veel tijd"
|
1542 |
|
1543 |
+
#: admin.php:1968
|
1544 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1545 |
msgstr "Gebeurt er niets wanneer je een backup probeert te maken?"
|
1546 |
|
1547 |
+
#: admin.php:1963
|
1548 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1549 |
msgstr "Maak geen backup van de database"
|
1550 |
|
1551 |
+
#: admin.php:1964
|
1552 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1553 |
msgstr "Maak geen enkel bestand onderdeel van de backup"
|
1554 |
|
1555 |
+
#: admin.php:2017
|
1556 |
msgid "Restoring:"
|
1557 |
msgstr "Herstellen:"
|
1558 |
|
1559 |
+
#: admin.php:2017
|
1560 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1561 |
msgstr "Klik op de Herstel knop om de backup set te selecteren"
|
1562 |
|
1563 |
+
#: admin.php:129
|
1564 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1565 |
msgstr "Het herstellen is begonnen. Klik niet op stop en sluit je browser niet, totdat de melding verschijnt dat het herstelproces afgerond is."
|
1566 |
|
1567 |
+
#: admin.php:131
|
1568 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1569 |
msgstr "De webserver gaf een error (probeer opnieuw of controleer de log bestanden van de webserver)"
|
1570 |
|
1571 |
+
#: admin.php:128
|
1572 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1573 |
msgstr "Als je zowel bestanden als de database uitsluit, dan heb je alles uitgesloten!"
|
1574 |
|
1592 |
msgid "Upload failed"
|
1593 |
msgstr "Upload mislukt"
|
1594 |
|
1595 |
+
#: admin.php:2923
|
1596 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1597 |
msgstr "Je kan een backup naar meer dan een locatie sturen met een add-on."
|
1598 |
|
1599 |
+
#: admin.php:2455
|
1600 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1601 |
msgstr "Opmerking: de vooruitgangsbalk hieronder is gebaseerd op stadia, NIET op tijd. Stop de backup niet omdat het lijkt alsof de overblijvende hoeveelheid constant blijft voor een tijdje - dat is normaal."
|
1602 |
|
1603 |
+
#: admin.php:2357
|
1604 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1605 |
msgstr "(%s%%, bestand %s van %s)"
|
1606 |
|
1642 |
msgid "%s settings test result:"
|
1643 |
msgstr "%s instelling test resultaat:"
|
1644 |
|
1645 |
+
#: admin.php:3236
|
1646 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1647 |
msgstr "Als je meer backups ziet dan verwacht is dat waarschijnlijk omdat het verwijderen van oude backups niet gebeurt tot een nieuwe backup klaar is."
|
1648 |
|
1649 |
+
#: admin.php:3236
|
1650 |
msgid "(Not finished)"
|
1651 |
msgstr "(Niet klaar)"
|
1652 |
|
1653 |
+
#: admin.php:3029
|
1654 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1655 |
msgstr "Dit is waar UpdraftPlus de zip bestanden die het oorspronkelijk maakt zal schrijven. Deze map moet schrijfbaar zijn door je webserver. Het is relatief tot je content map (die standaard wp-content heet)."
|
1656 |
|
1657 |
+
#: admin.php:3029
|
1658 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1659 |
msgstr "Plaats het <b>niet</b> in je uploads of plugins mappen, dat zou tot recursie leiden (een backup van een backup van een backup van een...)."
|
1660 |
|
1661 |
+
#: admin.php:3002
|
1662 |
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1663 |
msgstr "UpdraftPlus splitst de backup archieven wanneer ze deze grootte overschrijden. De standaardwaarde is 800 megabytes. Laat nog wat marge over als je webserver een harde limiet heeft (bv: de 2 GB/2048Mb limiet op sommige 32-bit servers/bestandsystemen)."
|
1664 |
|
1665 |
+
#: admin.php:2366
|
1666 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1667 |
msgstr "Wachten tot de geplande tijd om opnieuw te proberen, als gevolg van fouten"
|
1668 |
|
1669 |
+
#: admin.php:2371
|
1670 |
msgid "Backup finished"
|
1671 |
msgstr "Backup klaar"
|
1672 |
|
1673 |
+
#: admin.php:2421
|
1674 |
msgid "Unknown"
|
1675 |
msgstr "Onbekend"
|
1676 |
|
1677 |
+
#: admin.php:2438
|
1678 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1679 |
msgstr "volgende hervatting: %d (na %ss)"
|
1680 |
|
1681 |
+
#: admin.php:2439
|
1682 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1683 |
msgstr "laatste activiteit: %ss geleden"
|
1684 |
|
1685 |
+
#: admin.php:2449
|
1686 |
msgid "Job ID: %s"
|
1687 |
msgstr "Taak ID: %s"
|
1688 |
|
1689 |
+
#: admin.php:2398
|
1690 |
msgid "table: %s"
|
1691 |
msgstr "tabel: %s"
|
1692 |
|
1693 |
+
#: admin.php:2385
|
1694 |
msgid "Created database backup"
|
1695 |
msgstr "Database backup gemaakt"
|
1696 |
|
1697 |
+
#: admin.php:2411
|
1698 |
msgid "Encrypting database"
|
1699 |
msgstr "Database encrypteren"
|
1700 |
|
1701 |
+
#: admin.php:2419
|
1702 |
msgid "Encrypted database"
|
1703 |
msgstr "Geëncrypteerde database"
|
1704 |
|
1705 |
+
#: admin.php:2350
|
1706 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1707 |
msgstr "Bestanden uploaden naar externe opslag"
|
1708 |
|
1709 |
+
#: admin.php:2362
|
1710 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1711 |
msgstr "Oude backups verwijderen"
|
1712 |
|
1713 |
+
#: admin.php:2331
|
1714 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1715 |
msgstr "Aanmaken bestandenbackupzips"
|
1716 |
|
1717 |
+
#: admin.php:2344
|
1718 |
msgid "Created file backup zips"
|
1719 |
msgstr "Bestandenbackupzips gemaakt"
|
1720 |
|
1721 |
+
#: admin.php:2396
|
1722 |
msgid "Creating database backup"
|
1723 |
msgstr "Aanmaken database backup"
|
1724 |
|
1725 |
+
#: admin.php:2326
|
1726 |
msgid "Backup begun"
|
1727 |
msgstr "Backup begonnen"
|
1728 |
|
1729 |
+
#: admin.php:1905
|
1730 |
msgid "Backups in progress:"
|
1731 |
msgstr "Backup bezig:"
|
1732 |
|
1733 |
+
#: admin.php:424
|
1734 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1735 |
msgstr "De planner is uitgeschakeld in je WordPress installatie, via de DISABLE_WP_CRON instelling. Geen backups kunnen gemaakt worden (zelfs niet "Backup Nu") tenzij je een op een geavanceerde manier de planner manueel benadert, of tot het is ingeschakeld."
|
1736 |
|
1737 |
+
#: restorer.php:505 restorer.php:512
|
1738 |
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
1739 |
msgstr "UpdraftPlus moet een %s maken in je content map, maar dat is mislukt - controleer alsjeblief de bestandsrechten en sta toegang toe (%s)"
|
1740 |
|
1741 |
+
#: restorer.php:505
|
1742 |
msgid "folder"
|
1743 |
msgstr "map"
|
1744 |
|
1745 |
+
#: restorer.php:512
|
1746 |
msgid "file"
|
1747 |
msgstr "bestand"
|
1748 |
|
1749 |
+
#: backup.php:1448
|
1750 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1751 |
msgstr "Kon map niet openen (controleer bestandsrechten): %s"
|
1752 |
|
1753 |
+
#: backup.php:1442
|
1754 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1755 |
msgstr "%s: niet leesbaar bestand - kon niet gebacked up worden (controleer de bestandsrechten)"
|
1756 |
|
1757 |
+
#: updraftplus.php:1878
|
1758 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1759 |
msgstr "De backup is niet klaar; een hervatting is gepland"
|
1760 |
|
1761 |
+
#: updraftplus.php:1357
|
1762 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1763 |
msgstr "Je website wordt onregelmatig bezocht en UpdraftPlus krijgt niet de verwachte benodigdheden; lees alsjeblief deze pagina:"
|
1764 |
|
1765 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1766 |
+
#: methods/googledrive.php:227 addons/bitcasa.php:338
|
1767 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1768 |
msgstr "De %s authenticatie kon niet starten, omdat iets anders op je site het breekt. Probeer je andere plugins te deactiveren en naar het standaardthema over te schakelen. (Meer bepaald ben je op zoek naar het component dat output stuurt (waarschijnlijk PHP waarschuwingen/fouten) voordat de pagina begint. Uitzetten van enige debugging settings kan ook helpen)."
|
1769 |
|
1770 |
+
#: admin.php:1789
|
1771 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1772 |
msgstr "Je PHP geheugenlimiet (bepaald door je webhosting provider) is zeer laag. UpdraftPlus probeerde het te verhogen maar dat lukte niet. Deze plugin kan problemen hebben met een geheugenlimiet van minder dan 64 Mb - zeker als je zeer grote bestanden geüploaded hebt (anderzijds, veel sites werken perfect met een 32Mb limiet - mogelijk is dat bij jou anders)."
|
1773 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1774 |
#: addons/autobackup.php:300
|
1775 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1776 |
msgstr "UpdraftPlus Automatische Backups"
|
1816 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1817 |
msgstr "Fouten opgetreden:"
|
1818 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1819 |
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1820 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1821 |
msgstr "Backup (relevante) plugins, thema's en de wordpress database automatisch met UpdraftPlus voordat je update"
|
1840 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1841 |
msgstr "Stop wanneer je niet zeker weet wat je doet; je kunt de hele WordPress installatie vernietigen. "
|
1842 |
|
1843 |
+
#: admin.php:1772
|
1844 |
msgid "Support"
|
1845 |
msgstr "Ondersteuning"
|
1846 |
|
1847 |
+
#: admin.php:1772
|
1848 |
msgid "More plugins"
|
1849 |
msgstr "Meer plugins"
|
1850 |
|
1851 |
+
#: admin.php:1323
|
1852 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1853 |
msgstr "Je importeert van een nieuwe WordPress versie (%s) in een oudere (%s). Er is geen garantie dat WordPress hier succesvol mee om kan gaan."
|
1854 |
|
1855 |
+
#: admin.php:1401
|
1856 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1857 |
msgstr "Deze database backup mist essentiële WordPress tabellen: %s"
|
1858 |
|
1859 |
+
#: admin.php:1405
|
1860 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1861 |
msgstr "UpdraftPlus heeft geen table prefix gevonden tijdens het scannen van de database backup."
|
1862 |
|
1863 |
+
#: admin.php:1262
|
1864 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1865 |
msgstr "De database is te klein om een geldige WordPress database te kunnen zijn (grote: %s Kb)."
|
1866 |
|
1867 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1868 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1869 |
msgstr "UpdraftPlus Premium can een <strong>automatische</strong> backup maken van je plugins en thema's voordat je ze update."
|
1870 |
|
1871 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1872 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1873 |
msgstr "Zorg dat je altijd veilig bent, zonder erbij na te hoeven denken - klik op deze link om meer te ontdekken."
|
1874 |
|
1875 |
+
#: admin.php:390 addons/autobackup.php:236
|
1876 |
msgid "Update Plugin"
|
1877 |
msgstr "Update Plugin"
|
1878 |
|
1879 |
+
#: admin.php:394 addons/autobackup.php:276
|
1880 |
msgid "Update Theme"
|
1881 |
msgstr "Update Thema"
|
1882 |
|
1883 |
+
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1884 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1885 |
msgstr "Verberg (voor %s weken)"
|
1886 |
|
1887 |
+
#: admin.php:185 admin.php:404 addons/autobackup.php:303
|
1888 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1889 |
msgstr "Altijd veilig met een automatische backup"
|
1890 |
|
1892 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1893 |
msgstr "Upload pad (%s) bestaat niet - resetten (%s)"
|
1894 |
|
1895 |
+
#: admin.php:1776
|
1896 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1897 |
msgstr "Als je deze tekst nog steeds kunt lezen nadat de pagina is geladen, dan is er een probleem met JavaScript of jQuery op de website."
|
1898 |
|
1899 |
+
#: admin.php:159
|
1900 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1901 |
msgstr "Klik op deze link om het database bestand te decoderen en te downloaden naar je pc."
|
1902 |
|
1903 |
+
#: admin.php:160
|
1904 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1905 |
msgstr "Deze decodeer sleutel wordt geprobeerd:"
|
1906 |
|
1907 |
+
#: admin.php:161 addons/bitcasa.php:250
|
1908 |
msgid "Unknown server response:"
|
1909 |
msgstr "Onbekende reactie van de server:"
|
1910 |
|
1911 |
+
#: admin.php:162
|
1912 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1913 |
msgstr "Onbekende server reactie status:"
|
1914 |
|
1915 |
+
#: admin.php:163
|
1916 |
msgid "The file was uploaded."
|
1917 |
msgstr "Het bestand is geupload."
|
1918 |
|
1919 |
+
#: admin.php:155
|
1920 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1921 |
msgstr "(controleer of het zip bestand dat je probeerde te uploaden, is gegenereerd met UpdraftPlus)"
|
1922 |
|
1923 |
+
#: admin.php:156
|
1924 |
msgid "Upload error:"
|
1925 |
msgstr "Upload fout:"
|
1926 |
|
1927 |
+
#: admin.php:157
|
1928 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1929 |
msgstr "Dit bestand lijkt geen UpdraftPlus versleuteld database bestand te zijn (zo'n bestand, een .gz.crypt bestand, heeft als naam bijvoorbeeld: backup(tijd)_(sitenaam)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1930 |
|
1931 |
+
#: admin.php:158
|
1932 |
msgid "Upload error"
|
1933 |
msgstr "Upload fout"
|
1934 |
|
1935 |
+
#: admin.php:145
|
1936 |
msgid "Delete from your web server"
|
1937 |
msgstr "Verwijder van je webserver"
|
1938 |
|
1939 |
+
#: admin.php:146
|
1940 |
msgid "Download to your computer"
|
1941 |
msgstr "Download nee je computer"
|
1942 |
|
1943 |
+
#: admin.php:147
|
1944 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1945 |
msgstr "en dan, als je wilt,"
|
1946 |
|
1952 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1953 |
msgstr "Upload mislukt waarschijnlijk: de %s limiet voor een enkel bestand is %s, terwijl het bestand %s Gb (%d bytes) is"
|
1954 |
|
1955 |
+
#: backup.php:927
|
1956 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1957 |
msgstr "De backup map is niet schrijfbaar (geen schrijfrechten?) - de database backup zal waarschijnlijk mislukken."
|
1958 |
|
1959 |
+
#: admin.php:3904
|
1960 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
1961 |
msgstr "Er zal geen archief verwijderd worden na het uitpakken, omdat er geen cloud opslag is voor deze backup"
|
1962 |
|
1963 |
+
#: admin.php:3347
|
1964 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
1965 |
msgstr "(%d archieven) in set)."
|
1966 |
|
1967 |
+
#: admin.php:3350
|
1968 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
1969 |
msgstr "In deze multi-archief set lijken één of meerdere archieven te missen."
|
1970 |
|
1971 |
+
#: admin.php:3001
|
1972 |
msgid "Split archives every:"
|
1973 |
msgstr "Splits archieven elke:"
|
1974 |
|
1975 |
+
#: admin.php:138
|
1976 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
1977 |
msgstr "Fout: de server heeft een lege reactie gestuurd."
|
1978 |
|
1979 |
+
#: admin.php:139
|
1980 |
msgid "Warnings:"
|
1981 |
msgstr "Waarschuwingen:"
|
1982 |
|
1983 |
+
#: admin.php:141 addons/moredatabase.php:212
|
1984 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
1985 |
msgstr "Fout: de webserver stuurde een onbegrijpelijke (JSON) reactie."
|
1986 |
|
1987 |
+
#: admin.php:1583
|
1988 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
1989 |
msgstr "Dit lijkt een bestand te zijn dat gegenereerd is door UpdraftPlus, maar de installatie kent dit type, %s, object niet. Mogelijk moet je nog een add-on installeren?"
|
1990 |
|
1991 |
+
#: admin.php:850
|
1992 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
1993 |
msgstr "De backup archief bestanden zijn succesvol verwerkt. Klik 'herstel' om verder te gaan."
|
1994 |
|
1995 |
+
#: admin.php:852
|
1996 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
1997 |
msgstr "De backup archief bestanden zijn verwerkt, maar met waarschuwingen. Als alles in orde is, klik dan op 'Herstel' om verder te gaan. Als dat niet zo is, annuleer en corrigeer de problemen."
|
1998 |
|
1999 |
+
#: admin.php:854
|
2000 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2001 |
msgstr "De bestanden uit het backup archief zijn verwerkt, maar met enkele fouten. Voordat je het opnieuw probeert, moet je annuleren en deze fouten oplossen."
|
2002 |
|
2003 |
+
#: admin.php:637
|
2004 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2005 |
msgstr "Het backup archief voor dit bestand kan niet worden gevonden. De externe opslag methode die gebruikt wordt (%s) staat het niet toe om de bestanden op te halen. Om toch te kunnen herstellen met behulp van UpdraftPlus: haal handmatig de bestanden op en plaats deze in de werkfolder van UpdraftPlus."
|
2006 |
|
2007 |
+
#: admin.php:757
|
2008 |
msgid "No such backup set exists"
|
2009 |
msgstr "Dat backup bestand bestaat niet"
|
2010 |
|
2011 |
+
#: admin.php:823
|
2012 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2013 |
msgstr "Bestand niet gevonden (je moet hem zelf uploaden): %s"
|
2014 |
|
2015 |
+
#: admin.php:825
|
2016 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2017 |
msgstr "Bestand gevonden, maar het heeft een grote van 0 (je moet hem opnieuw uploaden): %s"
|
2018 |
|
2019 |
+
#: admin.php:830
|
2020 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2021 |
msgstr "Bestand (%s) gevonden, maar met een andere bestandsgrote (%s) dan verwacht (%s) - het bestand is mogelijk corrupt of beschadigd."
|
2022 |
|
2023 |
+
#: admin.php:845
|
2024 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2025 |
msgstr "De multi-archief backup set lijkt de volgende archieven te missen: %s"
|
2026 |
|
2027 |
+
#: restorer.php:454
|
2028 |
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2029 |
msgstr "Verplaatsen van map mislukt (controleer je bestandsrechten en je disk quotum): %s"
|
2030 |
|
2031 |
+
#: restorer.php:445
|
2032 |
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2033 |
msgstr "Verplaatsen van bestand mislukt (controleer je bestandsrechten en je disk quotum): %s"
|
2034 |
|
2035 |
+
#: restorer.php:55
|
2036 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2037 |
msgstr "Uitgepakte backup verplaatsen..."
|
2038 |
|
2039 |
+
#: backup.php:1745 backup.php:1982
|
2040 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2041 |
msgstr "Openen van zip bestand (%s) mislukt - %s"
|
2042 |
|
2052 |
msgid "%s end-point"
|
2053 |
msgstr "%s end-point"
|
2054 |
|
2055 |
+
#: admin.php:3830
|
2056 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2057 |
msgstr "Bestand is lokaal niet aanwezig - moet ontvangen worden van de externe opslag"
|
2058 |
|
2060 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2061 |
msgstr "S3 (Compatibel)"
|
2062 |
|
2063 |
+
#: admin.php:3787
|
2064 |
msgid "Final checks"
|
2065 |
msgstr "Eindcontroles"
|
2066 |
|
2067 |
+
#: admin.php:3825
|
2068 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2069 |
msgstr "%s archief aan het opzoeken: bestandsnaam: %s"
|
2070 |
|
2071 |
+
#: admin.php:3007
|
2072 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2073 |
msgstr "Vink dit aan om overbodige backup bestanden van je server te verwijderen wanneer het backup proces is afgerond (wanneer je dit niet ingeschakeld, blijven bestanden die naar een externe locatie zijn verzonden ook lokaal opgeslagen en gelden er geen retentie limieten voor lokale bestanden)."
|
2074 |
|
2075 |
+
#: admin.php:2825
|
2076 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2077 |
msgstr "Plaats hier de versleutelde database bestanden (db.gz.crypt bestanden) die je wilt uploaden voor decodering."
|
2078 |
|
2079 |
+
#: admin.php:2765
|
2080 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2081 |
msgstr "Het server-pad van je wp-content map is: %s"
|
2082 |
|
2083 |
+
#: admin.php:152
|
2084 |
msgid "Raw backup history"
|
2085 |
msgstr "Ruwe backup geschiedenis"
|
2086 |
|
2087 |
+
#: admin.php:2217
|
2088 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2089 |
msgstr "Toon ruwe backup en bestanden lijst"
|
2090 |
|
2091 |
+
#: admin.php:137
|
2092 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2093 |
msgstr "Bestanden verwerken - even geduld..."
|
2094 |
|
2095 |
+
#: admin.php:2011
|
2096 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2097 |
msgstr "Uw WordPress-installatie heeft een probleem met het toevoegen van extra witruimte. De backups die u hier download kunnen daardoor corrupt zijn."
|
2098 |
|
2099 |
+
#: admin.php:2011 admin.php:3941
|
2100 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2101 |
msgstr "Bekijk deze FAQ voor help."
|
2102 |
|
2103 |
+
#: admin.php:1270
|
2104 |
msgid "Failed to open database file."
|
2105 |
msgstr "Database bestand openen mislukt."
|
2106 |
|
2107 |
+
#: admin.php:1250
|
2108 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2109 |
msgstr "Schrijven van gedecodeerde database naar het bestandssysteem is mislukt."
|
2110 |
|
2111 |
+
#: admin.php:969
|
2112 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2113 |
msgstr "Bekende backups (ruw)"
|
2114 |
|
2115 |
+
#: restorer.php:972
|
2116 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2117 |
msgstr "Gebruikt map van backup: %s"
|
2118 |
|
2119 |
+
#: restorer.php:841
|
2120 |
msgid "Files found:"
|
2121 |
msgstr "Bestanden gevonden:"
|
2122 |
|
2123 |
+
#: restorer.php:847
|
2124 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2125 |
msgstr "Opsommen van bestanden in die map is niet mogelijk."
|
2126 |
|
2132 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2133 |
msgstr "Tabel herstellen (%s)"
|
2134 |
|
2135 |
+
#: backup.php:1799 backup.php:1992
|
2136 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2137 |
msgstr "Er is een zip-fout opgetreden - controleer je log bestanden voor meer details."
|
2138 |
|
2139 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
2140 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2141 |
msgstr "Dit lijkt op een migratie (de backup is afkomstig van een site met een ander adres/andere url), maar je hebt de optie zoek-en-vervang in de database niet geselecteerd. Dit is meestal een vergissing."
|
2142 |
|
2143 |
+
#: admin.php:3851
|
2144 |
msgid "file is size:"
|
2145 |
msgstr "bestandsgrote is:"
|
2146 |
|
2147 |
+
#: admin.php:3266
|
2148 |
msgid "database"
|
2149 |
msgstr "database"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: admin.php:424 admin.php:1776 admin.php:2238
|
2152 |
msgid "Go here for more information."
|
2153 |
msgstr "Klik hier voor meer informatie."
|
2154 |
|
2155 |
+
#: admin.php:136
|
2156 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2157 |
msgstr "Sommige bestanden worden nog gedownload of verwerkt - even geduld."
|
2158 |
|
2159 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315
|
2160 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2161 |
msgstr "De backup set is afkomstig van een andere site - dit is geen herstel, maar een migratie. Je hebt de migratie add-on nodig om dit te kunnen doen."
|
2162 |
|
2176 |
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
2177 |
msgstr "De tijdzone die gebruikt wordt is de tijdzone van je wordpress instellingen, te vinden onder Instellingen -> algemeen."
|
2178 |
|
2179 |
+
#: methods/dropbox.php:89
|
2180 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
2181 |
msgstr "Dropbox fout: %s (zie log bestand voor meer details)"
|
2182 |
|
2183 |
+
#: methods/dropbox.php:276
|
2184 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
2185 |
msgstr "Je lijkt niet verbonden te zijn met %s (tijdens het verwijderen)"
|
2186 |
|
2187 |
+
#: methods/dropbox.php:284
|
2188 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
2189 |
msgstr "Geen toegang tot %s tijdens het verwijderen (zie log bestand voor meer details)"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: methods/dropbox.php:317
|
2192 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
2193 |
msgstr "Je lijkt niet aangemeld te zijn bij %s"
|
2194 |
|
2221 |
msgid "%s authentication failed"
|
2222 |
msgstr "%s aanmelden mislukt"
|
2223 |
|
2224 |
+
#: updraftplus.php:861 methods/cloudfiles.php:211
|
2225 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2226 |
msgstr "%s fout - samenvoegen van chunks is mislukt"
|
2227 |
|
2228 |
+
#: updraftplus.php:724 updraftplus.php:730 restorer.php:835 admin.php:1238
|
2229 |
+
#: admin.php:1240 admin.php:1335 admin.php:1340 admin.php:1575 admin.php:1583
|
2230 |
#: methods/googledrive.php:287
|
2231 |
msgid "Error: %s"
|
2232 |
msgstr "Fout: %s"
|
2233 |
|
2234 |
+
#: admin.php:3024
|
2235 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2236 |
msgstr "De opgegeven backup map bestaat, maar is <b>niet</b> schrijfbaar."
|
2237 |
|
2238 |
+
#: admin.php:3022
|
2239 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2240 |
msgstr "De opgegeven backup map <b>bestaat niet</b>."
|
2241 |
|
2242 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315 admin.php:2460 admin.php:2660
|
2243 |
msgid "Warning: %s"
|
2244 |
msgstr "Waarschuwing: %s"
|
2245 |
|
2246 |
+
#: admin.php:1886
|
2247 |
msgid "Last backup job run:"
|
2248 |
msgstr "Laatst uitgevoerde backup taak:"
|
2249 |
|
2250 |
+
#: backup.php:1468 backup.php:1486
|
2251 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2252 |
msgstr "%s: onleesbaar bestand - kan niet gebackuped worden"
|
2253 |
|
2254 |
+
#: backup.php:1759
|
2255 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2256 |
msgstr "Zeer groot bestand gevonden: %s (grote: %s Mb)"
|
2257 |
|
2258 |
+
#: backup.php:979
|
2259 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2260 |
msgstr "Tabel %s heeft erg veel rijen (%s) - hopelijk staat je webhosting provider het toe om zoveel data te gebruiken in de backup"
|
2261 |
|
2262 |
+
#: backup.php:1078
|
2263 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2264 |
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het afronden van het laatste database bestand"
|
2265 |
|
2267 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2268 |
msgstr "Waarschuwingen opgetreden:"
|
2269 |
|
2270 |
+
#: updraftplus.php:1868
|
2271 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2272 |
msgstr "De backup is geslaagd (met waarschuwingen) en is nu afgerond"
|
2273 |
|
2274 |
+
#: updraftplus.php:647
|
2275 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2276 |
msgstr "Je vrije schijfruimte is erg beperkt - nog maar %s Mb beschikbaar"
|
2277 |
|
2278 |
+
#: addons/migrator.php:783
|
2279 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2280 |
msgstr "<strong>Zoek en vervang tabel:</strong> %s"
|
2281 |
|
2282 |
+
#: addons/migrator.php:193
|
2283 |
msgid "Site Name:"
|
2284 |
msgstr "Site Naam:"
|
2285 |
|
2286 |
+
#: addons/migrator.php:195
|
2287 |
msgid "Site Domain:"
|
2288 |
msgstr "Site domein:"
|
2289 |
|
2290 |
+
#: addons/migrator.php:212
|
2291 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
2292 |
msgstr "Gemigreerde site (van UpdraftPlus)"
|
2293 |
|
2294 |
+
#: addons/migrator.php:241
|
2295 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
2296 |
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Site URL bestaat al."
|
2297 |
|
2298 |
+
#: addons/migrator.php:248
|
2299 |
msgid "New site:"
|
2300 |
msgstr "Nieuwe site:"
|
2301 |
|
2302 |
+
#: addons/migrator.php:181
|
2303 |
msgid "Information needed to continue:"
|
2304 |
msgstr "Informatie nodig om verder te gaan:"
|
2305 |
|
2306 |
+
#: addons/migrator.php:182
|
2307 |
msgid "Please supply the following information:"
|
2308 |
msgstr "Geef de volgende informatie:"
|
2309 |
|
2310 |
+
#: addons/migrator.php:184
|
2311 |
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
2312 |
msgstr "Geef aan waar deze nieuwe site moet komen in je multisite installatie:"
|
2313 |
|
2314 |
+
#: addons/migrator.php:136
|
2315 |
msgid "Processed plugin:"
|
2316 |
msgstr "Verwerkte plugin:"
|
2317 |
|
2318 |
+
#: addons/migrator.php:147
|
2319 |
msgid "Network activating theme:"
|
2320 |
msgstr "Netwerk activeren thema:"
|
2321 |
|
2327 |
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
2328 |
msgstr "Controleer je schrijfrechten: het maken en openen van een nieuwe map is mislukt:"
|
2329 |
|
2330 |
+
#: methods/dropbox.php:384
|
2331 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2332 |
msgstr "De PHP installatie op de webserver mist een noodzakelijke module (%s). Neem contact op met je webhosting provider en vraag of ze deze module in willen schakelen."
|
2333 |
|
2339 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2340 |
msgstr "De door %s gerapporteerde error was:"
|
2341 |
|
2342 |
+
#: restorer.php:988
|
2343 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2344 |
msgstr "Vul de gevraagde informatie in, en ga daarna verder."
|
2345 |
|
2347 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2348 |
msgstr "Kan tabellen niet laten vallen, in plaats daarvan worden ze verwijderd (%s)"
|
2349 |
|
2350 |
+
#: restorer.php:1195 admin.php:1340
|
2351 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2352 |
msgstr "Om een gewone WordPress site te importeren in een multisite installatie zijn de multisite en migratie add-on nodig."
|
2353 |
|
2354 |
+
#: restorer.php:1201 admin.php:1348
|
2355 |
msgid "Site information:"
|
2356 |
msgstr "Website informatie:"
|
2357 |
|
2359 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2360 |
msgstr "Nieuwe tabellen aanmaken mislukt, commando (%s) wordt overgeslagen"
|
2361 |
|
2362 |
+
#: restorer.php:1124 restorer.php:1144 restorer.php:1406 admin.php:1776
|
2363 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
2364 |
msgid "Warning:"
|
2365 |
msgstr "Waarschuwing:"
|
2366 |
|
2368 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2369 |
msgstr "Je database gebruiker heeft niet de rechten die nodig zijn om een tabel aan te maken. We proberen te herstellen door de tabellen te legen. Dit werkt indien a) je hersteld vanaf een wordpress versie met dezelfde database structuur, en b) je geïmporteerde database geen tabellen bevat die niet aanwezig zijn in de huidige."
|
2370 |
|
2371 |
+
#: restorer.php:63 admin.php:1335
|
2372 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2373 |
msgstr "Je hebt een WordPress multisite installatie maar je backup is niet van een multisite installatie."
|
2374 |
|
2375 |
+
#: admin.php:3814
|
2376 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2377 |
msgstr "Importeren van de WordPress core wordt overgeslagen bij het importeren van een single site installatie in een multisite installatie. Mocht je iets essentieels in je WordPress map hebben staan, dan kun je dat handmatig toevoegen vanuit het zip bestand."
|
2378 |
|
2379 |
+
#: admin.php:3098
|
2380 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2381 |
msgstr "Je webserver's PHP installatie mist een <strong>vereiste</strong> module(%s) (voor %s). Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider en vraag hen deze module te activeren."
|
2382 |
|
2383 |
+
#: admin.php:3098
|
2384 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2385 |
msgstr "Je mogelijkheden zijn 1) installeer/activeer %s of 2) stap over naar een andere webhosting provider - %s is een standaard onderdeel van PHP en is noodzakelijk voor vrijwel alle cloud/externe opslag backup plugins."
|
2386 |
|
2387 |
+
#: admin.php:168
|
2388 |
msgid "Close"
|
2389 |
msgstr "Sluit"
|
2390 |
|
2391 |
+
#: admin.php:130 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
2392 |
msgid "Unexpected response:"
|
2393 |
msgstr "Onverwachte reactie:"
|
2394 |
|
2395 |
+
#: admin.php:127 addons/reporting.php:387
|
2396 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2397 |
msgstr "Scheidt meerdere adressen van elkaar met een comma."
|
2398 |
|
2399 |
+
#: admin.php:150
|
2400 |
msgid "PHP information"
|
2401 |
msgstr "PHP informatie"
|
2402 |
|
2403 |
+
#: admin.php:2187
|
2404 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2405 |
msgstr "toon PHP informatie (phpinfo)"
|
2406 |
|
2407 |
+
#: admin.php:2204
|
2408 |
msgid "zip executable found:"
|
2409 |
msgstr "uitvoerbaar zip bestand gevonden:"
|
2410 |
|
2411 |
+
#: admin.php:1942
|
2412 |
msgid "Migrate Site"
|
2413 |
msgstr "Migreer website"
|
2414 |
|
2415 |
+
#: admin.php:1946
|
2416 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2417 |
msgstr "Migratie van gegevens van een andere site gebeurt via de knop \"Herstellen\". Een \"migratie\" is uiteindelijk hetzelfde als een herstel - maar met behulp van back-up die u importeert van een andere site. UpdraftPlus past de herstel operatie dermate aan zodat de backup data gebruikt kan worden voor de nieuwe site."
|
2418 |
|
2419 |
+
#: admin.php:1946
|
2420 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2421 |
msgstr "<a href=\"%s\">Lees dit artikel stap voor stap om te ontdekken hoe het werkt</a>"
|
2422 |
|
2423 |
+
#: admin.php:1948
|
2424 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2425 |
msgstr "Wil je de site migreren of dupliceren/klonen? "
|
2426 |
|
2427 |
+
#: admin.php:1948
|
2428 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2429 |
msgstr "Probeer de Migratie add-on. Na de eerste keer gebruiken heb je de aankoopprijs al terugverdient, in vergelijking met de tijd die het je kost om de website met de hand te kopiëren."
|
2430 |
|
2431 |
+
#: admin.php:1948
|
2432 |
msgid "Get it here."
|
2433 |
msgstr "Krijg het hier."
|
2434 |
|
2435 |
+
#: admin.php:2088
|
2436 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2437 |
msgstr "Verwijderen... het kan even duren voordat de communicatie met de externe opslag is afgerond."
|
2438 |
|
2439 |
+
#: admin.php:2087
|
2440 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2441 |
msgstr "Ook verwijderd van externe opslag"
|
2442 |
|
2443 |
+
#: admin.php:1926
|
2444 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2445 |
msgstr "Laatste nieuws van UpdraftPlus.com:"
|
2446 |
|
2447 |
+
#: admin.php:1834
|
2448 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2449 |
msgstr "Dupliceer/migreer"
|
2450 |
|
2451 |
+
#: admin.php:1772
|
2452 |
msgid "News"
|
2453 |
msgstr "Nieuws"
|
2454 |
|
2455 |
+
#: admin.php:1772
|
2456 |
msgid "Premium"
|
2457 |
msgstr "Premium"
|
2458 |
|
2459 |
+
#: admin.php:954
|
2460 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2461 |
msgstr "Lokale archieven verwijderd: %d"
|
2462 |
|
2463 |
+
#: admin.php:955
|
2464 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2465 |
msgstr "Externe archieven verwijderd: %d"
|
2466 |
|
2468 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2469 |
msgstr "%s - kan dit niet backuppen; de corresponderende map bestaat niet (%s)"
|
2470 |
|
2471 |
+
#: admin.php:869
|
2472 |
msgid "Backup set not found"
|
2473 |
msgstr "Backup set niet gevonden"
|
2474 |
|
2475 |
+
#: admin.php:953
|
2476 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2477 |
msgstr "De backup set is verwijderd."
|
2478 |
|
2479 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2480 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2481 |
msgstr "Abonneer je op de UpdraftPlus blog om nieuws en aanbiedingen te ontvangen"
|
2482 |
|
2483 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2484 |
msgid "Blog link"
|
2485 |
msgstr "Blog link"
|
2486 |
|
2487 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2488 |
msgid "RSS link"
|
2489 |
msgstr "RSS link"
|
2490 |
|
2493 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2494 |
msgstr "%s instellingen testen..."
|
2495 |
|
2496 |
+
#: admin.php:2039
|
2497 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2498 |
msgstr "Je kunt ze ook handmatig toevoegen aan de UpdraftPlus map (meestal wp-content/updraft), bijvoorbeeld via FTP, en vervolgens hierbovenop 'opnieuw scannen'/'rescan' klikken."
|
2499 |
|
2500 |
+
#: admin.php:440
|
2501 |
msgid "Notice"
|
2502 |
msgstr "Opmerking"
|
2503 |
|
2504 |
+
#: admin.php:440
|
2505 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2506 |
msgstr "UpdraftPlus's debug mode is actief. Je ziet mogelijk ook debug informatie van andere plugins die je geïnstalleerd hebt. Voordat je een support vraag indient, controleer dan goed of de debug informatie waaraan je refereert echt afkomstig is van UpdraftPlus."
|
2507 |
|
2509 |
msgid "Errors encountered:"
|
2510 |
msgstr "Fouten opgetreden:"
|
2511 |
|
2512 |
+
#: admin.php:125
|
2513 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2514 |
msgstr "Opnieuw scannen (zoeken naar backups die je handmatig in de interend backup store hebt geplaatst)"
|
2515 |
|
2516 |
+
#: admin.php:135
|
2517 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2518 |
msgstr "Begonnen met zoeken"
|
2519 |
|
2520 |
+
#: addons/migrator.php:723
|
2521 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2522 |
msgstr "Uitgevoerde SQL update commando's:"
|
2523 |
|
2524 |
+
#: admin.php:140 addons/migrator.php:724
|
2525 |
msgid "Errors:"
|
2526 |
msgstr "Fouten:"
|
2527 |
|
2528 |
+
#: addons/migrator.php:725
|
2529 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2530 |
msgstr "Tijd verstreken (seconden):"
|
2531 |
|
2532 |
+
#: addons/migrator.php:813
|
2533 |
msgid "rows: %d"
|
2534 |
msgstr "rijen: %d"
|
2535 |
|
2536 |
+
#: addons/migrator.php:933
|
2537 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2538 |
msgstr "\"%s\" heeft geen primary key, handmatige aanpassingen van rij %s is vereist."
|
2539 |
|
2540 |
+
#: addons/dropbox-folders.php:26
|
2541 |
msgid "Store at"
|
2542 |
msgstr "Opslaan in"
|
2543 |
|
2544 |
+
#: addons/migrator.php:588
|
2545 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
2546 |
msgstr "Niets te doen: de site URL is al %s"
|
2547 |
|
2548 |
+
#: addons/migrator.php:597
|
2549 |
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2550 |
msgstr "Waarschuwing: de site url in de database (%s) is anders dan wat we verwachtte (%s)"
|
2551 |
|
2552 |
+
#: addons/migrator.php:613
|
2553 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
2554 |
msgstr "Database zoek-en-vervang: vervang %s in de backup dump door %s"
|
2555 |
|
2556 |
+
#: addons/migrator.php:644
|
2557 |
msgid "Could not get list of tables"
|
2558 |
msgstr "Kan geen lijst met tabellen maken"
|
2559 |
|
2560 |
+
#: addons/migrator.php:681
|
2561 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
2562 |
msgstr "<strong>Zoek en vervang tabel:</strong> %s: al uitgevoerd"
|
2563 |
|
2564 |
+
#: addons/migrator.php:720
|
2565 |
msgid "Tables examined:"
|
2566 |
msgstr "Tabellen onderzocht:"
|
2567 |
|
2568 |
+
#: addons/migrator.php:721
|
2569 |
msgid "Rows examined:"
|
2570 |
msgstr "Rijen onderzocht:"
|
2571 |
|
2572 |
+
#: addons/migrator.php:722
|
2573 |
msgid "Changes made:"
|
2574 |
msgstr "Gemaakte aanpassingen:"
|
2575 |
|
2622 |
msgid "starting from next time it is"
|
2623 |
msgstr "met ingang van de volgende keer is het"
|
2624 |
|
2625 |
+
#: addons/multisite.php:136
|
2626 |
msgid "Multisite Install"
|
2627 |
msgstr "Multisite installatie"
|
2628 |
|
2629 |
+
#: udaddons/options.php:190 addons/multisite.php:142
|
2630 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2631 |
msgstr "U heeft onvoldoende rechten om deze pagina te openen."
|
2632 |
|
2633 |
+
#: udaddons/options.php:169 addons/multisite.php:161
|
2634 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2635 |
msgstr "U heeft geen rechten om deze pagina te openen."
|
2636 |
|
2637 |
+
#: addons/multisite.php:251
|
2638 |
msgid "Must-use plugins"
|
2639 |
msgstr "Verplichte plugins"
|
2640 |
|
2641 |
+
#: addons/multisite.php:258
|
2642 |
msgid "Blog uploads"
|
2643 |
msgstr "Site uploads"
|
2644 |
|
2645 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2646 |
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
2647 |
msgstr "Alle verwijzingen in de database naar deze site locatie zullen worden vervangen door de huidige site url: %s"
|
2648 |
|
2649 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2650 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
2651 |
msgstr "Zoek en vervang site locatie in de database (migratie)"
|
2652 |
|
2653 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2654 |
msgid "(learn more)"
|
2655 |
msgstr "(meer weten)"
|
2656 |
|
2657 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:702
|
2658 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
2659 |
msgstr "Mislukt: de %s opdracht kon niet gestart worden"
|
2660 |
|
2661 |
+
#: addons/migrator.php:467 addons/migrator.php:704
|
2662 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
2663 |
msgstr "Mislukt: we begrepen het resultaat van %s niet."
|
2664 |
|
2665 |
+
#: addons/migrator.php:525
|
2666 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
2667 |
msgstr "Database: zoek en vervang site URL"
|
2668 |
|
2669 |
+
#: addons/migrator.php:529
|
2670 |
msgid "This option was not selected."
|
2671 |
msgstr "De optie was niet geselecteerd"
|
2672 |
|
2673 |
+
#: addons/migrator.php:561 addons/migrator.php:565 addons/migrator.php:569
|
2674 |
+
#: addons/migrator.php:574 addons/migrator.php:578 addons/migrator.php:582
|
2675 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2676 |
msgstr "Fout: onverwachte lege parameter (%s, %s)"
|
2677 |
|
2796 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2797 |
msgstr "Geen een complete URL in die begint met webdav:// or webdavs:// en inclusief het pad, gebruikersnaam, wachtwoord en vereiste poort - bv. %s"
|
2798 |
|
2799 |
+
#: admin.php:2513 admin.php:2548 admin.php:2557 methods/stream-base.php:310
|
2800 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2801 |
msgid "Failed"
|
2802 |
msgstr "Mislukt"
|
2817 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2818 |
msgstr "(meer weten over deze belangrijke optie)"
|
2819 |
|
2820 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
2821 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
2822 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2823 |
msgstr "u heeft uw %s account bevestigd"
|
2824 |
|
2825 |
+
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:295
|
2826 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2827 |
msgstr "hoewel een deel van de terugkomende informatie niet als verwacht was - uw ervaring kan anders zijn"
|
2828 |
|
2829 |
+
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:305
|
2830 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2831 |
msgstr "Je %s account naam: %s"
|
2832 |
|
2906 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2907 |
msgstr "De communicatie met %s was niet versleuteld."
|
2908 |
|
2909 |
+
#: methods/dropbox.php:78 methods/dropbox.php:84
|
2910 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
2911 |
msgstr "U bent kennelijk niet geregistreerd bij Dropbox"
|
2912 |
|
2913 |
+
#: methods/dropbox.php:168 methods/dropbox.php:185 methods/dropbox.php:190
|
2914 |
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
2915 |
msgstr "fout: mislukt om bestand te uploaden naar %s (zie het logboek voor meer info)"
|
2916 |
|
2917 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2918 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
2919 |
msgstr "Wilt u sub-folders gebruiken?"
|
2920 |
|
2921 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2922 |
msgid "Backups are saved in"
|
2923 |
msgstr "Backups zijn opgeslagen in"
|
2924 |
|
2925 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2926 |
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
2927 |
msgstr "Als u meerdere sites in dezelfde Dropbox op wilt slaan en deze wilt indelen in sub-folders, dan"
|
2928 |
|
2929 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2930 |
msgid "there's an add-on for that."
|
2931 |
msgstr "is daar een uitbreiding voor."
|
2932 |
|
2967 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
2968 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
2969 |
#: addons/moredatabase.php:37 addons/moredatabase.php:39
|
2970 |
+
#: addons/moredatabase.php:41 addons/migrator.php:96
|
2971 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
2972 |
msgstr "Mislukt: Geen %s opgegeven."
|
2973 |
|
3036 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3037 |
msgstr "U moet het volgende toevoegen als de geautoriseerde URI (onder \"Meer opties\") als daarom gevraagd wordt."
|
3038 |
|
3039 |
+
#: methods/googledrive.php:834 addons/bitcasa.php:359
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3040 |
msgid "Client ID"
|
3041 |
msgstr "Client ID"
|
3042 |
|
3044 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3045 |
msgstr "Als Google u later het bericht laat zien \"invalid_client\" dan heeft u hier geen geldig client ID ingegeven."
|
3046 |
|
3047 |
+
#: methods/googledrive.php:838 addons/bitcasa.php:365
|
3048 |
msgid "Client Secret"
|
3049 |
msgstr "Client Secret"
|
3050 |
|
3067 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3068 |
msgstr "Cloud Files fout - maken en openen van container mislukt"
|
3069 |
|
3070 |
+
#: updraftplus.php:818 methods/googledrive.php:672 methods/googledrive.php:677
|
3071 |
#: methods/cloudfiles.php:130
|
3072 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3073 |
msgstr "%s fout: kan lokaal bestand niet openen"
|
3083 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3084 |
msgstr "Cloud Files fout - bestand uploaden mislukt"
|
3085 |
|
3086 |
+
#: updraftplus.php:889 methods/cloudfiles.php:392 methods/stream-base.php:274
|
3087 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3088 |
msgstr "Fout met het openen van een lokaal bestand: download mislukt"
|
3089 |
|
3128 |
|
3129 |
#: methods/googledrive.php:819 methods/openstack-base.php:443
|
3130 |
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:486
|
3131 |
+
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3132 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3133 |
msgstr "%s is een goede keuze, aangezien UpdraftPlus chucked uploads ondersteund - het maakt niet uit hoe groot je website is, UpdraftPlus van hem in kleine stukjes uploaden, zonder last te krijgen van timeouts."
|
3134 |
|
3136 |
msgid "will restore as:"
|
3137 |
msgstr "wordt hersteld als:"
|
3138 |
|
3139 |
+
#: restorer.php:1454 addons/migrator.php:756
|
3140 |
msgid "the database query being run was:"
|
3141 |
msgstr "de uitgevoerde database query was:"
|
3142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3143 |
#: restorer.php:1388
|
3144 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3145 |
msgstr "Klaar: geproduceerde regels: %d in %.2f seconden"
|
3148 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3149 |
msgstr "Tabel voorvoegsel is veranderd: %s tabel veld(en) worden aangepast:"
|
3150 |
|
3151 |
+
#: restorer.php:1526 restorer.php:1605 admin.php:2516 admin.php:2550
|
3152 |
+
#: admin.php:2554 admin.php:3836 admin.php:3849
|
3153 |
msgid "OK"
|
3154 |
msgstr "OK"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:99
|
3157 |
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
3158 |
msgstr "Je moet opnieuw aanmelden bij %s, aangezien je huidige login gegevens niet werken."
|
3159 |
|
3178 |
msgid "Authorization failed"
|
3179 |
msgstr "Autorisatie niet gelukt"
|
3180 |
|
3181 |
+
#: methods/googledrive.php:320 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:312
|
3182 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3183 |
msgstr "Je %s quota verbruik: %s %% gebruikt, %s beschikbaar"
|
3184 |
|
3196 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3197 |
msgstr "Nog geen toegangsteken van Google ontvangen - u moet (opnieuw) autoriseren om verbinding te maken met Google Drive."
|
3198 |
|
3199 |
+
#: restorer.php:358
|
3200 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3201 |
msgstr "wp-config.php uit de backup: herstellen (op verzoek van gebruiker)"
|
3202 |
|
3203 |
+
#: restorer.php:1029
|
3204 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3205 |
msgstr "Waarschuwing: PHP safe_mode is actief op de server. De kans op timeouts is daardoor groot. Als er een timeout optreed, zul je handmatig moeten herstellen, via phpMyAdmin of op een andere manier."
|
3206 |
|
3207 |
+
#: restorer.php:1047
|
3208 |
msgid "Failed to find database file"
|
3209 |
msgstr "Vinden van database bestand mislukt"
|
3210 |
|
3211 |
+
#: restorer.php:1061
|
3212 |
msgid "Failed to open database file"
|
3213 |
msgstr "Openen database bestand mislukt"
|
3214 |
|
3215 |
+
#: restorer.php:1066 addons/migrator.php:316
|
3216 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3217 |
msgstr "Database toegang: directe toegang tot MySQL is niet beschikbaar, dus we vallen terug op wpdb (dit is trager)"
|
3218 |
|
3219 |
+
#: backup.php:549 admin.php:1303 addons/reporting.php:108
|
3220 |
msgid "Backup of:"
|
3221 |
msgstr "Backup van:"
|
3222 |
|
3224 |
msgid "Old table prefix:"
|
3225 |
msgstr "Oude tabel prefix:"
|
3226 |
|
3227 |
+
#: admin.php:3846
|
3228 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3229 |
msgstr "De verwachte grootte van het archief is:"
|
3230 |
|
3231 |
+
#: admin.php:3854
|
3232 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3233 |
msgstr "De backup gegevens bevatten geen informatie over de juiste grootte van dit bestand."
|
3234 |
|
3235 |
+
#: admin.php:3927
|
3236 |
msgid "Error message"
|
3237 |
msgstr "Fout bericht"
|
3238 |
|
3239 |
+
#: admin.php:3857 admin.php:3858
|
3240 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3241 |
msgstr "Kon een van de te herstellen bestanden niet vinden"
|
3242 |
|
3243 |
+
#: restorer.php:48
|
3244 |
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
|
3245 |
msgstr "UpdraftPlus kan dit type niet direct herstellen. Moet handmatig hersteld worden."
|
3246 |
|
3247 |
+
#: restorer.php:49
|
3248 |
msgid "Backup file not available."
|
3249 |
msgstr "Backup bestand niet beschikbaar."
|
3250 |
|
3251 |
+
#: restorer.php:50
|
3252 |
msgid "Copying this entity failed."
|
3253 |
msgstr "Het kopiëren is mislukt."
|
3254 |
|
3255 |
+
#: restorer.php:51
|
3256 |
msgid "Unpacking backup..."
|
3257 |
msgstr "Backup uitpakken..."
|
3258 |
|
3259 |
+
#: restorer.php:52
|
3260 |
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
3261 |
msgstr "Database decoderen (kan even duren)..."
|
3262 |
|
3263 |
+
#: restorer.php:53
|
3264 |
msgid "Database successfully decrypted."
|
3265 |
msgstr "Database succesvol gedecodeerd."
|
3266 |
|
3267 |
+
#: restorer.php:56
|
3268 |
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
3269 |
msgstr "Database aan het herstellen (op een grote site kan dit lang duren - als er een time-out optreed (wat kan gebeuren als je webhosting provider het gebruik van server-kracht heeft gelimiteerd) dien je een andere manier te gebruiken, bijvoorbeeld via phpMyAdmin)"
|
3270 |
|
3271 |
+
#: restorer.php:57
|
3272 |
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
3273 |
msgstr "Rommel opruimen..."
|
3274 |
|
3275 |
+
#: restorer.php:59
|
3276 |
msgid "Could not delete old directory."
|
3277 |
msgstr "Kan de oude map niet verwijderen."
|
3278 |
|
3279 |
+
#: restorer.php:62
|
3280 |
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
3281 |
msgstr "De werkmap kon niet verwijderd worden na herstel."
|
3282 |
|
3283 |
+
#: restorer.php:247
|
3284 |
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
3285 |
msgstr "Aanmaken van tijdelijke map is mislukt"
|
3286 |
|
3287 |
+
#: restorer.php:260
|
3288 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
3289 |
msgstr "Schrijven van gedecodeerde database naar het bestandssysteem is mislukt"
|
3290 |
|
3291 |
+
#: restorer.php:353
|
3292 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3293 |
msgstr "wp-config.php uit je backup: wordt hersteld als wp-config-backup.php"
|
3294 |
|
3295 |
+
#: admin.php:3044
|
3296 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3297 |
msgstr "Het selecteren van deze optie verlaagd de veiligheid, omdat UpdraftPlus geen SSL meer gebruikt tijdens het aanmelden en het versleuteld verzenden. Sommige cloud opslag providers (zoals dropbox) staan dit overigens niet toe."
|
3298 |
|
3299 |
+
#: admin.php:3068
|
3300 |
msgid "Save Changes"
|
3301 |
msgstr "Bewaar wijzigingen"
|
3302 |
|
3304 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3305 |
msgstr "Je webserver's PHP installatie mist een vereist module (%s). Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider."
|
3306 |
|
3307 |
+
#: admin.php:3105
|
3308 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3309 |
msgstr "Je PHP/Curl installatie ondersteund https toegang niet. Communicatie met %s zal niet versleuteld worden. Vraag je webhost om Curl/SSL te installeren om versleutelde toegang te kunnen gebruiken (via een add-on)."
|
3310 |
|
3311 |
+
#: admin.php:3107
|
3312 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3313 |
msgstr "De PHP/Curl installatie van je webserver staat https toegang niet toe. We kunnen daarom geen toegang krijgen tot %s. Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider. %s <strong>vereist</strong> Curl+https. Dien geen support verzoek in bij UpdraftPlus; er is geen alternatief beschikbaar."
|
3314 |
|
3315 |
+
#: admin.php:3110
|
3316 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3317 |
msgstr "Goed nieuws: communicatie met %s kan worden versleuteld. Als je problemen ervaart met de encryptie, kijk dan onder 'Expert Instellingen' voor hulp."
|
3318 |
|
3319 |
+
#: admin.php:3227
|
3320 |
msgid "Delete this backup set"
|
3321 |
msgstr "Verwijder deze backup set"
|
3322 |
|
3323 |
+
#: admin.php:3341
|
3324 |
msgid "Press here to download"
|
3325 |
msgstr "Druk hier om de download te starten"
|
3326 |
|
3327 |
+
#: admin.php:3266 admin.php:3369
|
3328 |
msgid "(No %s)"
|
3329 |
msgstr "(Nee %s)"
|
3330 |
|
3331 |
+
#: admin.php:3378
|
3332 |
msgid "Backup Log"
|
3333 |
msgstr "Backup logboek"
|
3334 |
|
3335 |
+
#: admin.php:3406
|
3336 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3337 |
msgstr "Nadat u op deze knop gedrukt heeft krijgt u de optie om te kiezen welke componenten u wilt herstellen"
|
3338 |
|
3339 |
+
#: admin.php:3676
|
3340 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3341 |
msgstr "Deze backup bestaat niet in de backup geschiedenis - herstel afgebroken. Tijdstempel:"
|
3342 |
|
3343 |
+
#: admin.php:3715
|
3344 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3345 |
msgstr "UpdraftPlus herstel: Voortgang"
|
3346 |
|
3347 |
+
#: admin.php:3761
|
3348 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3349 |
msgstr "Annuleren: Kon de informatie niet vinden welke entiteiten hersteld moeten worden."
|
3350 |
|
3351 |
+
#: admin.php:3762
|
3352 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3353 |
msgstr "Vermeld de volgende informatie wanneer je een support verzoek indient:"
|
3354 |
|
3355 |
+
#: admin.php:3038
|
3356 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3357 |
msgstr "Controleer SSL certificaat niet"
|
3358 |
|
3359 |
+
#: admin.php:3039
|
3360 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3361 |
msgstr "Deze optie kiezen verlaagd de beveiliging, omdat UpdraftPlus niet langer identiteit van versleutelde website verbindingen controleert (zoals Dropbox en Google Drive). Dat betekent dat UpdraftPlus SSL alleen zal gebruiken voor het versleutelen van verkeer, niet voor authenticatie."
|
3362 |
|
3363 |
+
#: admin.php:3039
|
3364 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3365 |
msgstr "Niet alle cloud backup methodes verseisen SSL authenticatie."
|
3366 |
|
3367 |
+
#: admin.php:3043
|
3368 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3369 |
msgstr "Schakel SSL volledig uit, waar mogelijk"
|
3370 |
|
3371 |
+
#: admin.php:2985
|
3372 |
msgid "Expert settings"
|
3373 |
msgstr "Expert instellingen"
|
3374 |
|
3375 |
+
#: admin.php:2986
|
3376 |
msgid "Show expert settings"
|
3377 |
msgstr "Toon de expert instellingen"
|
3378 |
|
3379 |
+
#: admin.php:2986
|
3380 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3381 |
msgstr "klik hier om meer opties te tonen; negeer het tenzij u een probleem heeft of nieuwsgierig bent."
|
3382 |
|
3383 |
+
#: admin.php:3006
|
3384 |
msgid "Delete local backup"
|
3385 |
msgstr "Verwijder de lokale backup"
|
3386 |
|
3387 |
+
#: admin.php:3011
|
3388 |
msgid "Backup directory"
|
3389 |
msgstr "Backup map"
|
3390 |
|
3391 |
+
#: admin.php:3018
|
3392 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3393 |
msgstr "De aangegeven backup map heeft schrijfrechten, wat goed is."
|
3394 |
|
3395 |
+
#: admin.php:3026
|
3396 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3397 |
msgstr "Klik hier om te proberen de map aan te maken en stel de rechten in"
|
3398 |
|
3399 |
+
#: admin.php:3026
|
3400 |
msgid "or, to reset this option"
|
3401 |
msgstr "of om deze optie te terug te zetten"
|
3402 |
|
3403 |
+
#: admin.php:3026
|
3404 |
msgid "click here"
|
3405 |
msgstr "klik hier"
|
3406 |
|
3407 |
+
#: admin.php:3026
|
3408 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3409 |
msgstr "Als dat niet succesvol is, controleer de rechten op uw server of wijzig het naar een andere map die wel schrijfrechten heeft voor uw web server proces."
|
3410 |
|
3411 |
+
#: admin.php:3033
|
3412 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3413 |
msgstr "Gebruik het SSL certificaat van de server"
|
3414 |
|
3415 |
+
#: admin.php:3034
|
3416 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3417 |
msgstr "Standaard maakt UpdraftPlus gebruik van zijn eigen SSL certificaat collectie om de identiteit van externe sites vast te stellen (dus om zeker te weten dat er gecommuniceerd wordt met Dropbox, Amazon S3 enz, en niet met een aanvaller). We houden deze uiteraard up-to-date. Mocht je ondanks een SSL fout krijgen, kies dan voor deze optie (wat ervoor zorgt dat UpdraftPlus de collectie van je webserver zal gebruiken)."
|
3418 |
|
3419 |
+
#: admin.php:2786
|
3420 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3421 |
msgstr "Gebruik WordShell voor automatische backups, versiebeheer en correcties."
|
3422 |
|
3423 |
+
#: admin.php:2877 udaddons/options.php:111
|
3424 |
msgid "Email"
|
3425 |
msgstr "E-mail"
|
3426 |
|
3427 |
+
#: admin.php:2797
|
3428 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3429 |
msgstr "Database versleuteling tekst"
|
3430 |
|
3431 |
+
#: admin.php:2813
|
3432 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3433 |
msgstr "Decodeer een database backup bestand handmatig"
|
3434 |
|
3435 |
+
#: admin.php:2893
|
3436 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3437 |
msgstr "Uw backup wordt gekopieerd naar de opslag op afstand"
|
3438 |
|
3439 |
+
#: admin.php:2903
|
3440 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3441 |
msgstr "Kies je externe opslag"
|
3442 |
|
3443 |
+
#: admin.php:2912 addons/reporting.php:153
|
3444 |
msgid "None"
|
3445 |
msgstr "Geen"
|
3446 |
|
3447 |
+
#: admin.php:165
|
3448 |
msgid "Cancel"
|
3449 |
msgstr "Annuleren"
|
3450 |
|
3451 |
+
#: admin.php:149
|
3452 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3453 |
msgstr "Verzoek om backup te starten..."
|
3454 |
|
3455 |
+
#: admin.php:2981
|
3456 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3457 |
msgstr "Geavanceerd / Fouten opsporen"
|
3458 |
|
3459 |
+
#: admin.php:2996
|
3460 |
msgid "Debug mode"
|
3461 |
msgstr "Fout opsporing modus"
|
3462 |
|
3463 |
+
#: admin.php:2785
|
3464 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3465 |
msgstr "Bovenstaande mappen omvat alles, behalve de WordPress core zelf. Die kun je downloaden via wordpress.org"
|
3466 |
|
3467 |
+
#: admin.php:2693
|
3468 |
msgid "Daily"
|
3469 |
msgstr "Dagelijks"
|
3470 |
|
3471 |
+
#: admin.php:2694
|
3472 |
msgid "Weekly"
|
3473 |
msgstr "Wekelijks"
|
3474 |
|
3475 |
+
#: admin.php:2695
|
3476 |
msgid "Fortnightly"
|
3477 |
msgstr "Elke 14 dagen"
|
3478 |
|
3479 |
+
#: admin.php:2696
|
3480 |
msgid "Monthly"
|
3481 |
msgstr "Maandelijks"
|
3482 |
|
3483 |
+
#: admin.php:2722 admin.php:2741
|
3484 |
msgid "and retain this many backups"
|
3485 |
msgstr "en bewaar dit aantal backups"
|
3486 |
|
3487 |
+
#: admin.php:2730
|
3488 |
msgid "Database backup intervals"
|
3489 |
msgstr "Database backup intervallen"
|
3490 |
|
3491 |
+
#: admin.php:2748
|
3492 |
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3493 |
msgstr "Als u automatisch backups wil laten uitvoeren, kies dan een planning uit de uitklap opties hierboven. Backups worden dan op de ingestelde intervallen uitgevoerd. Als twee planningen samenvallen, dan worden de twee backups tegelijkertijd uitgevoerd. Als u \"handmatig\" kiest dan moet u de \"Backup Nu\" knop aanklikken telkens wanneer u een backup wilt maken."
|
3494 |
|
3495 |
+
#: admin.php:2749
|
3496 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3497 |
msgstr "Om de tijd vast te leggen waarop een backup plaats moet vinden,"
|
3498 |
|
3499 |
+
#: admin.php:2749
|
3500 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3501 |
msgstr "bv. als uw server overdag druk is en u wilt de backup 's nachts uitvoeren"
|
3502 |
|
3503 |
+
#: admin.php:2753
|
3504 |
msgid "Include in files backup"
|
3505 |
msgstr "Onderdeel van bestanden backup"
|
3506 |
|
3507 |
+
#: admin.php:2765
|
3508 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3509 |
msgstr "Andere gevonden mappen binnen wp-content"
|
3510 |
|
3511 |
+
#: admin.php:2771 addons/morefiles.php:218
|
3512 |
msgid "Exclude these:"
|
3513 |
msgstr "Sluit deze uit:"
|
3514 |
|
3515 |
+
#: admin.php:2251
|
3516 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3517 |
msgstr "Fouten opsporen voor database backup"
|
3518 |
|
3519 |
+
#: admin.php:2251
|
3520 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3521 |
msgstr "Dit forceert een directe DB backup. De pagina zal niet laden tot de backup klaar is (d.w.z. zonder planning). De backup kan heel goed teveel tijd vergen, en deze knop is eigenlijk alleen zinvol om te controleren dat de backup in staat is om de eerste stappen te doorlopen of voor kleine WordPress sites."
|
3522 |
|
3523 |
+
#: admin.php:2257
|
3524 |
msgid "Wipe Settings"
|
3525 |
msgstr "Instellingen wissen"
|
3526 |
|
3527 |
+
#: admin.php:2258
|
3528 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3529 |
msgstr "Deze knop zal alle UpdraftPlus instellingen verwijderen (maar geen enkele van uw bestaande backups van uw cloud opslag). U moet dan al uw instellingen opnieuw ingeven. U kunt dit ook doen voordat u UpdraftPlus uitschakelt en de-installeert als u wilt."
|
3530 |
|
3531 |
+
#: admin.php:2261
|
3532 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3533 |
msgstr "Wis alle instellingen"
|
3534 |
|
3535 |
+
#: admin.php:2261
|
3536 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3537 |
msgstr "Dit zal al uw UpdraftPlus instellingen verwijderen - weet u zeker dat u dit wilt doen?"
|
3538 |
|
3539 |
+
#: admin.php:2453
|
3540 |
msgid "show log"
|
3541 |
msgstr "toon log"
|
3542 |
|
3543 |
+
#: admin.php:2455
|
3544 |
msgid "delete schedule"
|
3545 |
msgstr "verwijder planning"
|
3546 |
|
3547 |
+
#: admin.php:166 admin.php:2510 admin.php:2543
|
3548 |
msgid "Delete"
|
3549 |
msgstr "Verwijderen"
|
3550 |
|
3551 |
+
#: admin.php:2594
|
3552 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3553 |
msgstr "Het verzoek aan het bestandssysteem om een nieuwe map aan te maken is mislukt."
|
3554 |
|
3555 |
+
#: admin.php:2608
|
3556 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3557 |
msgstr "De folder is aangemaakt, maar we hebben de bestandsrechten aan moeten passen naar 777 (wereld-schrijfbaar) om bestanden naar de map te kunnen schrijven. Neem contact op met je webhosting provider om te controleren of dit geen problemen oplevert."
|
3558 |
|
3559 |
+
#: admin.php:2612
|
3560 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3561 |
msgstr "De map bestaat, maar je webserver heeft niet de juiste rechten om naar deze map te schrijven."
|
3562 |
|
3563 |
+
#: admin.php:2612
|
3564 |
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3565 |
msgstr "Je zult contact op moeten nemen met je webhosting provider om de juiste bestandsrechten te krijgen, zodat een WordPress plugin toestemming heeft om te schrijven."
|
3566 |
|
3567 |
+
#: admin.php:2676
|
3568 |
msgid "Download log file"
|
3569 |
msgstr "Download logboek"
|
3570 |
|
3571 |
+
#: admin.php:2680
|
3572 |
msgid "No backup has been completed."
|
3573 |
msgstr "Geen backup afgerond"
|
3574 |
|
3575 |
+
#: admin.php:2709
|
3576 |
msgid "File backup intervals"
|
3577 |
msgstr "Bestand backup intervallen"
|
3578 |
|
3579 |
+
#: admin.php:2689
|
3580 |
msgid "Manual"
|
3581 |
msgstr "Handmatig"
|
3582 |
|
3583 |
+
#: admin.php:1960
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3584 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3585 |
msgstr "Klik 'Backup nu' om door te gaan. Bekijk vervolgens het 'Laatste logboek bericht' veld voor activiteit over ongeveer 10 seconden. Wordpress zou op de achtergrond moeten beginnen met backuppen."
|
3586 |
|
3587 |
+
#: admin.php:1968
|
3588 |
msgid "Go here for help."
|
3589 |
msgstr "Ga hier naar toe voor hulp."
|
3590 |
|
3591 |
+
#: admin.php:1974
|
3592 |
msgid "Multisite"
|
3593 |
msgstr "Multisite"
|
3594 |
|
3595 |
+
#: admin.php:1978
|
3596 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3597 |
msgstr "Heeft u WordPress Multisite ondersteuning nodig?"
|
3598 |
|
3599 |
+
#: admin.php:1978
|
3600 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3601 |
msgstr "Kijk naar UpdraftPlus Premium of de alleenstaande Multisite uitbreiding."
|
3602 |
|
3603 |
+
#: admin.php:1991
|
3604 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3605 |
msgstr "Configureer backup inhoud en planning"
|
3606 |
|
3607 |
+
#: admin.php:2173
|
3608 |
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3609 |
msgstr "Informatie voor fouten oplossen en expert opties"
|
3610 |
|
3611 |
+
#: admin.php:2177
|
3612 |
msgid "Web server:"
|
3613 |
msgstr "Webserver:"
|
3614 |
|
3615 |
+
#: admin.php:2185
|
3616 |
msgid "Peak memory usage"
|
3617 |
msgstr "Piek geheugen gebruik"
|
3618 |
|
3619 |
+
#: admin.php:2186
|
3620 |
msgid "Current memory usage"
|
3621 |
msgstr "Huidig gebruik van het geheugen"
|
3622 |
|
3623 |
+
#: admin.php:2187 admin.php:2188 admin.php:2195
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3624 |
msgid "%s version:"
|
3625 |
msgstr "%s versie:"
|
3626 |
|
3627 |
+
#: admin.php:2197 admin.php:2200 admin.php:2204
|
3628 |
msgid "Yes"
|
3629 |
msgstr "Ja"
|
3630 |
|
3631 |
+
#: admin.php:2200 admin.php:2204
|
3632 |
msgid "No"
|
3633 |
msgstr "Nee"
|
3634 |
|
3635 |
+
#: admin.php:2223
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3636 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3637 |
msgstr "Totale (ongecomprimeerde) op-schijf data:"
|
3638 |
|
3639 |
+
#: admin.php:2224
|
3640 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3641 |
msgstr "N.B. Deze telling is gebaseerd op wat wel, of wat niet, uitgesloten was tijdens de laatste keer dat je de opties hebt opgeslagen."
|
3642 |
|
3643 |
+
#: admin.php:2232
|
3644 |
msgid "count"
|
3645 |
msgstr "telling"
|
3646 |
|
3647 |
+
#: admin.php:2246
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3648 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3649 |
msgstr "Fouten opsporen voor volledige backup"
|
3650 |
|
3651 |
+
#: admin.php:2246
|
3652 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3653 |
msgstr "Dit forceert een direct backup. De pagina zal niet laden tot de backup klaar is (d.w.z. zonder planning)."
|
3654 |
|
3655 |
+
#: admin.php:2038
|
3656 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3657 |
msgstr "UpdraftPlus - upload de backup bestanden"
|
3658 |
|
3659 |
+
#: admin.php:2039
|
3660 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3661 |
msgstr "Upload de bestanden naar UpdraftPlus. Gebruik dit om backups te importeren die gemaakt zijn in een andere WordPress installatie."
|
3662 |
|
3663 |
+
#: admin.php:2050 admin.php:2826
|
3664 |
msgid "or"
|
3665 |
msgstr "of"
|
3666 |
|
3667 |
+
#: admin.php:134
|
3668 |
msgid "calculating..."
|
3669 |
msgstr "berekenen..."
|
3670 |
|
3671 |
+
#: restorer.php:991 admin.php:142 admin.php:3851 admin.php:3881
|
3672 |
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3673 |
+
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3674 |
+
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:933
|
3675 |
msgid "Error:"
|
3676 |
msgstr "Fout:"
|
3677 |
|
3678 |
+
#: admin.php:144
|
3679 |
msgid "You should:"
|
3680 |
msgstr "Je moet:"
|
3681 |
|
3682 |
+
#: admin.php:148
|
3683 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3684 |
msgstr "Download fout: de server gaf een reactie die we niet begrijpen."
|
3685 |
|
3686 |
+
#: admin.php:2076
|
3687 |
msgid "Delete backup set"
|
3688 |
msgstr "Verwijder backup set"
|
3689 |
|
3690 |
+
#: admin.php:2094
|
3691 |
msgid "Restore backup"
|
3692 |
msgstr "Herstel backup"
|
3693 |
|
3694 |
+
#: admin.php:2095
|
3695 |
msgid "Restore backup from"
|
3696 |
msgstr "Herstel backup van"
|
3697 |
|
3698 |
+
#: admin.php:2107
|
3699 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3700 |
msgstr "Herstellen zorgt ervoor dat de thema's, plugins, uploads, database en/of andere inhoud vervangen worden (door de mappen/bestanden die aanwezig zijn in de backup-set en jouw selectie)."
|
3701 |
|
3702 |
+
#: admin.php:2107
|
3703 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3704 |
msgstr "Kies de componenten om te herstellen"
|
3705 |
|
3706 |
+
#: admin.php:2117
|
3707 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3708 |
msgstr "De PHP optie safe_mode is actief op je webserver."
|
3709 |
|
3710 |
+
#: admin.php:2117
|
3711 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3712 |
msgstr "Dit maakt time-outs waarschijnlijker. We adviseren om safe_mode uit te schakelen, of om slechts één onderdeel tegelijk te herstellen, of <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">om handmatig te herstellen</a>."
|
3713 |
|
3714 |
+
#: admin.php:2130
|
3715 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3716 |
msgstr "Het volgende kan niet automatisch worden hersteld: \"%s\"."
|
3717 |
|
3718 |
+
#: admin.php:2130
|
3719 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3720 |
msgstr "Je zult handmatig moeten herstellen."
|
3721 |
|
3722 |
+
#: admin.php:2137 addons/morefiles.php:57
|
3723 |
msgid "%s restoration options:"
|
3724 |
msgstr "%s herstel optie's:"
|
3725 |
|
3726 |
+
#: admin.php:2145
|
3727 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3728 |
msgstr "Je kunt zoek-en-vervang (voor migratie van een website naar een nieuwe locatie of url) gebruiken voor je database met behulp van de Migratie add-on - volg deze link voor meer informatie"
|
3729 |
|
3730 |
+
#: admin.php:2156
|
3731 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3732 |
msgstr "Lees dit artikel met handige zaken die je moet weten voordat je hersteld."
|
3733 |
|
3734 |
+
#: admin.php:1959
|
3735 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3736 |
msgstr "Voer een eenmalige backup uit"
|
3737 |
|
3738 |
+
#: admin.php:1881
|
3739 |
msgid "Time now"
|
3740 |
msgstr "Tijd nu"
|
3741 |
|
3742 |
+
#: admin.php:164 admin.php:1828
|
3743 |
msgid "Backup Now"
|
3744 |
msgstr "Nu een backup maken"
|
3745 |
|
3746 |
+
#: admin.php:169 admin.php:1831 admin.php:3408
|
3747 |
msgid "Restore"
|
3748 |
msgstr "Herstel"
|
3749 |
|
3750 |
+
#: admin.php:1910 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
3751 |
msgid "Last log message"
|
3752 |
msgstr "Laatste logboek bericht"
|
3753 |
|
3754 |
+
#: admin.php:1912
|
3755 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3756 |
msgstr "(Nog niets in het logboek)"
|
3757 |
|
3758 |
+
#: admin.php:1913
|
3759 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3760 |
msgstr "Download meest recent aangepaste log bestand"
|
3761 |
|
3762 |
+
#: admin.php:1918
|
3763 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3764 |
msgstr "Backups, logboeken en herstel"
|
3765 |
|
3766 |
+
#: admin.php:1919
|
3767 |
msgid "Press to see available backups"
|
3768 |
msgstr "Indrukken om de beschikbare backups te zien"
|
3769 |
|
3770 |
+
#: admin.php:1010 admin.php:1107 admin.php:1919
|
3771 |
msgid "%d set(s) available"
|
3772 |
msgstr "%d set(s) beschikbaar"
|
3773 |
|
3774 |
+
#: admin.php:2015
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3775 |
msgid "Downloading"
|
3776 |
msgstr "Download loopt"
|
3777 |
|
3778 |
+
#: admin.php:2015
|
3779 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3780 |
msgstr "Het indrukken van een knop voor Database/Plugins/Thema's/Uploads/Overig laat UpdraftPlus proberen om het backup bestand op te halen van de externe opslag (indien aanwezig - bv. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) naar uw webserver. Daarna kunt u proberen om het te downloaden naar uw computer. Als het ophalen van de opslag op afstand stopt (wacht 30 seconden om zeker te zijn) en druk dan nogmaals om door te gaan. Denk er om dat u ook de cloud opslag website direct kan benaderen."
|
3781 |
|
3782 |
+
#: admin.php:2020
|
3783 |
msgid "More tasks:"
|
3784 |
msgstr "Meer taken"
|
3785 |
|
3786 |
+
#: admin.php:2022
|
3787 |
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3788 |
msgstr "Druk hier om in uw UpdraftPlus map te kijken (in uw webhosting opslagruimte) voor nieuwe backup sets die u geupload heeft. De locatie van deze map is hieronder ingesteld bij de expert instellingen."
|
3789 |
|
3790 |
+
#: admin.php:2027
|
3791 |
msgid "Opera web browser"
|
3792 |
msgstr "Opera web browser"
|
3793 |
|
3794 |
+
#: admin.php:2027
|
3795 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3796 |
msgstr "Als u dit gebruikt, schakel dan de Turbo/Road modus uit."
|
3797 |
|
3798 |
+
#: admin.php:2032 methods/googledrive.php:134 methods/googledrive.php:346
|
3799 |
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:398
|
3800 |
#: methods/googledrive.php:405 methods/googledrive.php:415
|
3801 |
#: methods/googledrive.php:419 methods/googledrive.php:818
|
3805 |
msgid "Google Drive"
|
3806 |
msgstr "Google Drive"
|
3807 |
|
3808 |
+
#: admin.php:2032
|
3809 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3810 |
msgstr "Google heeft hun rechten setup veranderd in April 2013. Om te downloaden of te herstellen van Google Drive, <strong>moet</strong> je eerst re-authenticate uitvoeren (via de link in de Google Drive configuratie sectie)."
|
3811 |
|
3812 |
+
#: admin.php:2035
|
3813 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3814 |
msgstr "Dit is een telling van de inhoud van uw Updraft map."
|
3815 |
|
3816 |
+
#: admin.php:2035
|
3817 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3818 |
msgstr "Webserver opslagruimte gebruikt door UpdraftPlus"
|
3819 |
|
3820 |
+
#: admin.php:2035
|
3821 |
msgid "refresh"
|
3822 |
msgstr "verversen"
|
3823 |
|
3824 |
+
#: admin.php:1772
|
3825 |
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3826 |
msgstr "Door UpdraftPlus.com"
|
3827 |
|
3828 |
+
#: admin.php:1772
|
3829 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3830 |
msgstr "Homepage van de hoofd ontwikkelaar"
|
3831 |
|
3832 |
+
#: admin.php:1772
|
3833 |
msgid "Donate"
|
3834 |
msgstr "Doneer"
|
3835 |
|
3836 |
+
#: admin.php:1772
|
3837 |
msgid "Version"
|
3838 |
msgstr "Versie"
|
3839 |
|
3840 |
+
#: admin.php:1782
|
3841 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3842 |
msgstr "Uw backup is hersteld"
|
3843 |
|
3844 |
+
#: admin.php:1789
|
3845 |
msgid "Current limit is:"
|
3846 |
msgstr "De huidige limiet is:"
|
3847 |
|
3848 |
+
#: admin.php:151 admin.php:2275
|
3849 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3850 |
msgstr "Verwijder de oude mappen"
|
3851 |
|
3852 |
+
#: admin.php:1819
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3853 |
msgid "JavaScript warning"
|
3854 |
msgstr "JavaScript waarschuwing"
|
3855 |
|
3856 |
+
#: admin.php:1820
|
3857 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3858 |
msgstr "Dit beheer scherm maakt intensief gebruik van JavaScript. U moet het of activeren in uw browser of een browser gebruiken die JavaScript kan uitvoeren."
|
3859 |
|
3860 |
+
#: admin.php:1848 admin.php:1861
|
3861 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3862 |
msgstr "Momenteel niets gepland"
|
3863 |
|
3864 |
+
#: admin.php:1853
|
3865 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3866 |
msgstr "Op hetzelfde moment als de backup van de bestanden"
|
3867 |
|
3868 |
+
#: admin.php:1873
|
3869 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3870 |
msgstr "Alle hier getoonde tijdens zijn gebaseerd op de in WordPress ingestelde tijdzonde. Die kun je aanpassen onder instellingen -> algemeen"
|
3871 |
|
3872 |
+
#: admin.php:1873
|
3873 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3874 |
msgstr "Volgende planning van backups"
|
3875 |
|
3876 |
+
#: admin.php:1877
|
3877 |
msgid "Files"
|
3878 |
msgstr "Bestanden"
|
3879 |
|
3880 |
+
#: admin.php:798 admin.php:1879 admin.php:2134 admin.php:2137 admin.php:3245
|
3881 |
+
#: admin.php:3254 admin.php:3916 addons/reporting.php:165
|
3882 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3883 |
msgid "Database"
|
3884 |
msgstr "Database"
|
3885 |
|
3886 |
+
#: admin.php:436
|
3887 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3888 |
msgstr "Je website is gehost op een %s webserver."
|
3889 |
|
3890 |
+
#: admin.php:436
|
3891 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3892 |
msgstr "Bekijk deze FAQ als je problemen ondervindt met backuppen."
|
3893 |
|
3894 |
+
#: admin.php:451 admin.php:455 admin.php:459
|
3895 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3896 |
msgstr "Klik hier om uw %s account te bevestigen (u kunt geen backup aanmaken op %s zonder dit)."
|
3897 |
|
3898 |
+
#: admin.php:652 admin.php:678
|
3899 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3900 |
msgstr "Nog niets gerapporteerd"
|
3901 |
|
3902 |
+
#: admin.php:1035
|
3903 |
msgid "Schedule backup"
|
3904 |
msgstr "Backup inplannen"
|
3905 |
|
3906 |
+
#: admin.php:1039
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3907 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3908 |
msgstr "Ok. Als het goed is zie je binnen enkele seconden iets gebeuren in het 'Laatste logboek bericht' veld hieronder."
|
3909 |
|
3910 |
+
#: admin.php:1066
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3911 |
msgid "Job deleted"
|
3912 |
msgstr "Taak verwijderd"
|
3913 |
|
3914 |
+
#: admin.php:1073
|
3915 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3916 |
msgstr "Kan die taak niet vinden - wellicht is hij al afgerond?"
|
3917 |
|
3918 |
+
#: updraftplus.php:889 restorer.php:1522 restorer.php:1538 restorer.php:1602
|
3919 |
+
#: admin.php:1086 admin.php:3834 methods/stream-base.php:190
|
3920 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3921 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3922 |
msgid "Error"
|
3923 |
msgstr "Fout"
|
3924 |
|
3925 |
+
#: admin.php:1174
|
3926 |
msgid "Download failed"
|
3927 |
msgstr "Download mislukt"
|
3928 |
|
3929 |
+
#: admin.php:143 admin.php:1192
|
3930 |
msgid "File ready."
|
3931 |
msgstr "Bestand gereed."
|
3932 |
|
3933 |
+
#: admin.php:1200
|
3934 |
msgid "Download in progress"
|
3935 |
msgstr "Download bezig"
|
3936 |
|
3937 |
+
#: admin.php:1203
|
3938 |
msgid "No local copy present."
|
3939 |
msgstr "Geen lokale kopie aanwezig."
|
3940 |
|
3941 |
+
#: admin.php:1575
|
3942 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3943 |
msgstr "Incorrect formaat bestandsnaam - dit ziet er niet uit als een bestand dat aangemaakt is door UpdraftPlus"
|
3944 |
|
3945 |
+
#: admin.php:1665
|
3946 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3947 |
msgstr "Incorrect formaat bestandsnaam - dit ziet er niet uit als een gecodeerd bestand dat aangemaakt is door UpdraftPlus"
|
3948 |
|
3949 |
+
#: admin.php:1693
|
3950 |
msgid "Restore successful!"
|
3951 |
msgstr "Herstel met succes"
|
3952 |
|
3953 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:1825 admin.php:2484
|
3954 |
msgid "Actions"
|
3955 |
msgstr "Acties"
|
3956 |
|
3957 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:2484
|
3958 |
+
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
3959 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
3960 |
msgstr "Keer terug naar UpdraftPlus configuratie"
|
3961 |
|
3962 |
+
#: admin.php:2477
|
3963 |
msgid "Remove old directories"
|
3964 |
msgstr "Verwijder de oude mappen"
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:2480
|
3967 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
3968 |
msgstr "Oude mappen met succes verwijderd"
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:2482
|
3971 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
3972 |
msgstr "Het verwijderen van de oude mappen faalde om de een of andere reden. U kunt dit ook handmatig doen."
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:1733
|
3975 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
3976 |
msgstr "De backupmap kon niet aangemaakt worden"
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:1740
|
3979 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
3980 |
msgstr "Backupmap met succes aangemaakt."
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:1765
|
3983 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
3984 |
msgstr "Uw instellingen zijn gewist."
|
3985 |
|
3986 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
3987 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
3988 |
msgstr "Steun UpdraftPlus a.u.b. met een positieve beoordeling op Wordprress.org"
|
3989 |
|
3990 |
+
#: updraftplus.php:2588
|
3991 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
3992 |
msgstr "Heeft u nog meer functies en ondersteuning nodig? Kijk eens naar UpdraftPlus Premium."
|
3993 |
|
3994 |
+
#: updraftplus.php:2598
|
3995 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
3996 |
msgstr "Bezoek UpdraftPlus.com voor hulp, toevoegingen en ondersteuning"
|
3997 |
|
3998 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
3999 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4000 |
msgstr "Wilt u een bedankje geven voor het gebruik van UpdraftPlus?"
|
4001 |
|
4002 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
4003 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4004 |
msgstr "Koop a.u.b. onze heel goedkope 'geen advertenties' uitbreiding."
|
4005 |
|
4006 |
+
#: backup.php:1422
|
4007 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4008 |
msgstr "Oneindige recursie: raadpleeg uw logboek voor meer informatie"
|
4009 |
|
4011 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4012 |
msgstr "Kon de %s zip niet aanmaken. Raadpleeg het logbestand voor meer informatie."
|
4013 |
|
4014 |
+
#: admin.php:216 admin.php:253
|
4015 |
msgid "Allowed Files"
|
4016 |
msgstr "Toegestane bestanden"
|
4017 |
|
4018 |
+
#: admin.php:369 admin.php:1803
|
4019 |
msgid "Settings"
|
4020 |
msgstr "Instellingen"
|
4021 |
|
4022 |
+
#: admin.php:373
|
4023 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4024 |
msgstr "Toevoegingen / Pro ondersteuning"
|
4025 |
|
4026 |
+
#: admin.php:420 admin.php:424 admin.php:428 admin.php:432 admin.php:436
|
4027 |
+
#: admin.php:445 admin.php:2011 admin.php:3098 admin.php:3105 admin.php:3107
|
4028 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4029 |
+
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508 methods/dropbox.php:384
|
4030 |
#: methods/ftp.php:299
|
4031 |
msgid "Warning"
|
4032 |
msgstr "Waarschuwing"
|
4033 |
|
4034 |
+
#: admin.php:428
|
4035 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4036 |
msgstr "U heeft minder dan %s vrije opslag ruimte waarvoor UpdraftPlus ingesteld is om te gebruiken voor backups. UpdraftPlus zou ruimte tekort kunnen komen. Neem contact op met de beheerder van uw server (bv. je webhosting provider) om dit probleem op te lossen."
|
4037 |
|
4038 |
+
#: admin.php:432
|
4039 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4040 |
msgstr "UpdraftPlus ondersteunt niet officieel versies van WordPress ouder dan %s. Het zou kunnen werken maar in dat geval wees u ervan bewust dat er geen ondersteuning beschikbaar is tot u uw WordPress versie opgewaardeerd hebt."
|
4041 |
|
4042 |
+
#: backup.php:549
|
4043 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4044 |
msgstr "De WordPress backup is gereed"
|
4045 |
|
4046 |
+
#: backup.php:677 restorer.php:123
|
4047 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4048 |
msgstr "De backupmap (%s) heeft geen schrijfrechten of bestaat niet."
|
4049 |
|
4050 |
+
#: updraftplus.php:2208
|
4051 |
msgid "Could not read the directory"
|
4052 |
msgstr "Kon de map niet lezen"
|
4053 |
|
4054 |
+
#: updraftplus.php:2225
|
4055 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4056 |
msgstr "Kon de backupgeschiedenis niet bewaren omdat er geen backupreeks is. De backup is waarschijnlijk mislukt"
|
4057 |
|
4058 |
+
#: backup.php:1333
|
4059 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4060 |
msgstr "Kon het backupbestand niet openen voor schrijven"
|
4061 |
|
4062 |
+
#: updraftplus.php:2435 restorer.php:253 admin.php:1238
|
4063 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4064 |
msgstr "Decoderen mislukt. Het database bestand is versleuteld maar je hebt geen decodeer sleutel ingevoerd."
|
4065 |
|
4066 |
+
#: updraftplus.php:2446 restorer.php:263 admin.php:1255
|
4067 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4068 |
msgstr "Decoderen mislukt. Waarschijnlijk heb je een verkeerde sleutel ingevoerd."
|
4069 |
|
4070 |
+
#: updraftplus.php:2446
|
4071 |
msgid "The decryption key used:"
|
4072 |
msgstr "De gebruikte decodeersleutel:"
|
4073 |
|
4074 |
+
#: updraftplus.php:2486 methods/googledrive.php:753
|
4075 |
msgid "File not found"
|
4076 |
msgstr "Bestand niet gevonden"
|
4077 |
|
4078 |
+
#: updraftplus.php:2573
|
4079 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4080 |
msgstr "Kun je vertalen? Wil je UpdraftPlus verbeteren voor Nederlandstalige gebruikers?"
|
4081 |
|
4082 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
4083 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4084 |
msgstr "Bevalt UpdraftPlus u en heeft u een minuutje over?"
|
4085 |
|
4086 |
+
#: updraftplus.php:1183
|
4087 |
msgid "Themes"
|
4088 |
msgstr "Thema's"
|
4089 |
|
4090 |
+
#: updraftplus.php:1184
|
4091 |
msgid "Uploads"
|
4092 |
msgstr "Uploads"
|
4093 |
|
4094 |
+
#: updraftplus.php:1199
|
4095 |
msgid "Others"
|
4096 |
msgstr "Anderen"
|
4097 |
|
4098 |
+
#: updraftplus.php:1687
|
4099 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4100 |
msgstr "Kan geen bestanden aanmaken in de backup map. Backup afgebroken - controleer de UpdraftPlus instellingen."
|
4101 |
|
4103 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4104 |
msgstr "Versleutelingsfout tijdens het versleutelen van de database. Versleuteling afgebroken."
|
4105 |
|
4106 |
+
#: updraftplus.php:1862
|
4107 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4108 |
msgstr "De backup is zo te zien geslaagd en is nu klaar."
|
4109 |
|
4110 |
+
#: updraftplus.php:1875
|
4111 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4112 |
msgstr "De backuppoging is afgelopen, zo te zien zonder succes."
|
4113 |
|
4115 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4116 |
msgstr "UpdraftPlus Backups"
|
4117 |
|
4118 |
+
#: updraftplus.php:466 updraftplus.php:471 updraftplus.php:476 admin.php:451
|
4119 |
+
#: admin.php:455 admin.php:459
|
4120 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4121 |
msgstr "UpdraftPlus mededeling:"
|
4122 |
|
4123 |
+
#: updraftplus.php:466
|
4124 |
msgid "The log file could not be read."
|
4125 |
msgstr "Het logboek bestand kon niet gelezen worden."
|
4126 |
|
4127 |
+
#: updraftplus.php:471
|
4128 |
msgid "No log files were found."
|
4129 |
msgstr "Geen log bestanden gevonden."
|
4130 |
|
4131 |
+
#: updraftplus.php:476
|
4132 |
msgid "The given file could not be read."
|
4133 |
msgstr "Het bestand kan niet gelezen worden."
|
4134 |
|
4135 |
+
#: updraftplus.php:1182
|
4136 |
msgid "Plugins"
|
4137 |
msgstr "Plugins"
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,4137 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Translation of UpdraftPlus in Tagalog
|
2 |
+
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
+
msgid ""
|
4 |
+
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 09:48:51+0000\n"
|
6 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
9 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
10 |
+
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
+
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
+
|
13 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
14 |
+
msgid "Backup succeeded"
|
15 |
+
msgstr ""
|
16 |
+
|
17 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
18 |
+
msgid "(view log...)"
|
19 |
+
msgstr ""
|
20 |
+
|
21 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
22 |
+
msgid "now proceeding with the updates..."
|
23 |
+
msgstr ""
|
24 |
+
|
25 |
+
#: admin.php:2690 admin.php:2691 admin.php:2692
|
26 |
+
msgid "Every %s hours"
|
27 |
+
msgstr ""
|
28 |
+
|
29 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:467
|
30 |
+
msgid "search and replace"
|
31 |
+
msgstr "hanapin at palitan"
|
32 |
+
|
33 |
+
#: addons/migrator.php:96
|
34 |
+
msgid "search term"
|
35 |
+
msgstr "terminong ginamit sa paghahanap"
|
36 |
+
|
37 |
+
#: addons/migrator.php:92 addons/migrator.php:115
|
38 |
+
msgid "Search / replace database"
|
39 |
+
msgstr "Paghahanap / palitan database"
|
40 |
+
|
41 |
+
#: addons/migrator.php:93 addons/migrator.php:122
|
42 |
+
msgid "Search for"
|
43 |
+
msgstr "maghanap"
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/migrator.php:94 addons/migrator.php:123
|
46 |
+
msgid "Replace with"
|
47 |
+
msgstr "palitan ng"
|
48 |
+
|
49 |
+
#: addons/migrator.php:116
|
50 |
+
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
51 |
+
msgstr "Ito ay maaaring maging madaling sirain ang iyong site; kaya, gamitin ito may pag-iingat!"
|
52 |
+
|
53 |
+
#: addons/migrator.php:117
|
54 |
+
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
55 |
+
msgstr "Ang paghahanap / pagpapalit ay hindi na mababawi - sigurado ka ba na gusto mong gawin ito?"
|
56 |
+
|
57 |
+
#: addons/migrator.php:124
|
58 |
+
msgid "Go"
|
59 |
+
msgstr "Go"
|
60 |
+
|
61 |
+
#: restorer.php:1461
|
62 |
+
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
63 |
+
msgstr "Naganap Masyadong maraming mga error database - aborting"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: backup.php:537
|
66 |
+
msgid "read more at %s"
|
67 |
+
msgstr "magbasa nang higit pa sa %s"
|
68 |
+
|
69 |
+
#: backup.php:537
|
70 |
+
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
71 |
+
msgstr "Mga ulat sa email na nilikha ng UpdraftPlus (libreng edisyon) ay magbibigay sa iyo ng pinakabagong mga balita UpdraftPlus.com"
|
72 |
+
|
73 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
74 |
+
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
75 |
+
msgstr "N.B. Kung nag-install ka ng UpdraftPlus sa ilang mga site ng WordPress, pagkatapos ay hindi mo magamit muli ang iyong proyekto; dapat kang lumikha ng bago mula sa iyong Google API console para sa bawat site."
|
76 |
+
|
77 |
+
#: admin.php:3215
|
78 |
+
msgid "You have not yet made any backups."
|
79 |
+
msgstr "Hindi ka pa gumawa ng anumang mga backup."
|
80 |
+
|
81 |
+
#: admin.php:2792
|
82 |
+
msgid "Database Options"
|
83 |
+
msgstr "Database Options"
|
84 |
+
|
85 |
+
#: admin.php:2238
|
86 |
+
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
87 |
+
msgstr "Ang mga pindutan sa ibaba ay agad na magsagawa ng isang backup run, ng scheduler WordPress. Kung ito ay gagana habang ang iyong scheduled backups ay walang ginagawa (hindi makabuo ng isang log file), ito ay nangangahulugan na ang iyong scheduler ay nasira."
|
88 |
+
|
89 |
+
#: admin.php:2208
|
90 |
+
msgid "%s (%s used)"
|
91 |
+
msgstr "%s (%s nagamit)"
|
92 |
+
|
93 |
+
#: admin.php:2211
|
94 |
+
msgid "Plugins for debugging:"
|
95 |
+
msgstr "Plugin para sa pagde-debug:"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: admin.php:2208
|
98 |
+
msgid "Free disk space in account:"
|
99 |
+
msgstr "Libreng disk space sa account:"
|
100 |
+
|
101 |
+
#: admin.php:2009
|
102 |
+
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
103 |
+
msgstr "Umiiral na backup: Downloading And Restoring"
|
104 |
+
|
105 |
+
#: admin.php:1801
|
106 |
+
msgid "Current Status"
|
107 |
+
msgstr "Kasalukuyang Katayuan"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: admin.php:1802
|
110 |
+
msgid "Existing Backups"
|
111 |
+
msgstr "Umiiral na pag-backup"
|
112 |
+
|
113 |
+
#: admin.php:1804
|
114 |
+
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
115 |
+
msgstr "Debugging / Expert Tools"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: admin.php:1828
|
118 |
+
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
119 |
+
msgstr "Ang pindutan na ito ay hindi pinagana dahil ang iyong backup na direktoryo ay hindi writable (tingnan ang mga setting)."
|
120 |
+
|
121 |
+
#: admin.php:416
|
122 |
+
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
123 |
+
msgstr "Maligayang pagdating sa UpdraftPlus!"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: admin.php:416
|
126 |
+
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
127 |
+
msgstr "Upang makagawa ng isang backup, pindutin lamang ang Backup Now."
|
128 |
+
|
129 |
+
#: admin.php:416
|
130 |
+
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
131 |
+
msgstr "Upang baguhin ang anuman sa mga setting ng default ng kung ano ang na-back up, i-configure ang naka-iskedyul na backup, upang ipadala ang iyong mga backup sa remote na imbakan (inirerekomenda), at higit pa, pumunta sa tab na mga setting."
|
132 |
+
|
133 |
+
#: addons/moredatabase.php:276
|
134 |
+
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
|
135 |
+
msgstr "Nang walang ito, ang pag-encrypt ay magiging marami slower.If mong magpasok ng teksto dito, ito ay ginagamit upang i-encrypt ang backup ng database (Rijndael). <strong> ba gumawa ng hiwalay na tala nito at huwag mawala ito, o ang lahat ng iyong mga backup <em> ay </ em> maging walang silbi. </ strong> Ito ay din ang key na ginamit upang i-decrypt backup mula sa interface na ito admin (kaya kung babaguhin mo ito, pagkatapos ay awtomatikong decryption ay hindi gagana hangga't hindi mo baguhin ito pabalik)."
|
136 |
+
|
137 |
+
#: addons/moredatabase.php:179
|
138 |
+
msgid "Table prefix"
|
139 |
+
msgstr "Table prefix"
|
140 |
+
|
141 |
+
#: addons/moredatabase.php:180
|
142 |
+
msgid "Test connection..."
|
143 |
+
msgstr "Test connection..."
|
144 |
+
|
145 |
+
#: addons/moredatabase.php:193
|
146 |
+
msgid "Testing..."
|
147 |
+
msgstr "Testing..."
|
148 |
+
|
149 |
+
#: addons/moredatabase.php:120
|
150 |
+
msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress"
|
151 |
+
msgstr "Backup mga talahanayan di-WordPress na nakapaloob sa parehong database bilang ng WordPress"
|
152 |
+
|
153 |
+
#: addons/moredatabase.php:121
|
154 |
+
msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up."
|
155 |
+
msgstr "Kung ang iyong database ay may kasamang dagdag na mga talahanayan na hindi bahagi ng WordPress site na ito (malalaman mo kung ito ang kaso), pagkatapos ay i-activate ang pagpipiliang ito upang i-back din sa kanila up."
|
156 |
+
|
157 |
+
#: addons/moredatabase.php:125
|
158 |
+
msgid "Add an external database to backup..."
|
159 |
+
msgstr "Magdagdag ng isang panlabas na database upang backup ..."
|
160 |
+
|
161 |
+
#: addons/moredatabase.php:173
|
162 |
+
msgid "Backup external database"
|
163 |
+
msgstr "Backup panlabas na database"
|
164 |
+
|
165 |
+
#: addons/moredatabase.php:79
|
166 |
+
msgid "%s table(s) found."
|
167 |
+
msgstr "%s table(s) found."
|
168 |
+
|
169 |
+
#: addons/moredatabase.php:85
|
170 |
+
msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix."
|
171 |
+
msgstr "kabuuang (mga) talahanayan%s natagpuan; %s gamit ang ipinahiwatig prefix."
|
172 |
+
|
173 |
+
#: addons/moredatabase.php:103
|
174 |
+
msgid "Connection succeeded."
|
175 |
+
msgstr "Nagtagumpay ang koneksyon."
|
176 |
+
|
177 |
+
#: addons/moredatabase.php:105
|
178 |
+
msgid "Connection failed."
|
179 |
+
msgstr "Nabigo ang koneksyon."
|
180 |
+
|
181 |
+
#: addons/moredatabase.php:120
|
182 |
+
msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up."
|
183 |
+
msgstr "Magiging sanhi ng mga talahanayan naka-imbak sa ang MySQL database na kung saan ay hindi kasama sa WordPress (na kinilala sa pamamagitan ng kanilang kulang ang configure WordPress prefix,%s) upang i-back up din ng pagpipiliang ito."
|
184 |
+
|
185 |
+
#: addons/moredatabase.php:37
|
186 |
+
msgid "user"
|
187 |
+
msgstr "user"
|
188 |
+
|
189 |
+
#: addons/moredatabase.php:39
|
190 |
+
msgid "host"
|
191 |
+
msgstr "host"
|
192 |
+
|
193 |
+
#: addons/moredatabase.php:41
|
194 |
+
msgid "database name"
|
195 |
+
msgstr "database name"
|
196 |
+
|
197 |
+
#: addons/moredatabase.php:52
|
198 |
+
msgid "database connection attempt failed"
|
199 |
+
msgstr "Nabigo ang pagtatangka koneksyon sa database"
|
200 |
+
|
201 |
+
#: addons/reporting.php:283
|
202 |
+
msgid "External database (%s)"
|
203 |
+
msgstr "External database (%s)"
|
204 |
+
|
205 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
206 |
+
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
207 |
+
msgstr "Sundin ang link na ito sa iyong Google API Console, at doon buhayin ang Drive API at lumikha ng isang Client ID sa seksyon ng API Access."
|
208 |
+
|
209 |
+
#: methods/googledrive.php:369
|
210 |
+
msgid "failed to access parent folder"
|
211 |
+
msgstr "Nabigong ma-access ang pangunahing folder"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: methods/googledrive.php:326
|
214 |
+
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
215 |
+
msgstr "However, subsequent access attempts failed:"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: admin.php:3271
|
218 |
+
msgid "External database"
|
219 |
+
msgstr "External database"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: admin.php:2997
|
222 |
+
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
223 |
+
msgstr "Magkakaroon din magsanhi ito ng pag-debug output mula sa lahat ng mga plugin na ipapakita sa screen na ito - mangyaring huwag magulat upang makita ang mga ito."
|
224 |
+
|
225 |
+
#: admin.php:2850
|
226 |
+
msgid "Back up more databases"
|
227 |
+
msgstr "I-back up ng higit mga database"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: admin.php:2801
|
230 |
+
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
231 |
+
msgstr "Hindi nais na mai-spied sa? UpdraftPlus Premium maaari encrypt ang iyong database backup."
|
232 |
+
|
233 |
+
#: admin.php:2801
|
234 |
+
msgid "It can also backup external databases."
|
235 |
+
msgstr "Maaari rin itong backup na mga panlabas na mga database."
|
236 |
+
|
237 |
+
#: admin.php:2810
|
238 |
+
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
239 |
+
msgstr "Maaari mong mano-manong i-decrypt ang isang naka-encrypt na database dito."
|
240 |
+
|
241 |
+
#: admin.php:2828
|
242 |
+
msgid "First, enter the decryption key"
|
243 |
+
msgstr "Una, ipasok ang decryption key"
|
244 |
+
|
245 |
+
#: admin.php:2749
|
246 |
+
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
247 |
+
msgstr "gamitin UpdraftPlus Premium"
|
248 |
+
|
249 |
+
#: admin.php:1240
|
250 |
+
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
251 |
+
msgstr "Nabigo ang Decryption. Ang database file ay naka-encrypt."
|
252 |
+
|
253 |
+
#: admin.php:791
|
254 |
+
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
255 |
+
msgstr "Ang WordPress database lamang ang maaaring maibalik; kailangan mong harapin ang mga panlabas na database ng mano-mano."
|
256 |
+
|
257 |
+
#: restorer.php:1252 restorer.php:1430 restorer.php:1458
|
258 |
+
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
259 |
+
msgstr "May naganap na error sa unang%s utos - aborting run"
|
260 |
+
|
261 |
+
#: backup.php:879
|
262 |
+
msgid "database connection attempt failed."
|
263 |
+
msgstr "Nabigo ang pagtatangka koneksyon sa database."
|
264 |
+
|
265 |
+
#: backup.php:879 addons/moredatabase.php:60
|
266 |
+
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
267 |
+
msgstr "Nabigo ang koneksyon: suriin ang iyong mga detalye ng access, na ang server ng database ay up, at na ang koneksyon sa network ay hindi firewalled."
|
268 |
+
|
269 |
+
#: addons/google-enhanced.php:75
|
270 |
+
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
271 |
+
msgstr "Sa %s, mga pangalan ng landas ay sensitibong kaso."
|
272 |
+
|
273 |
+
#: addons/migrator.php:602
|
274 |
+
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
275 |
+
msgstr "Warning: tahanan URL (%s) ang database ay iba sa kung ano ang aming inaasahan (%s)"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: addons/bitcasa.php:239 addons/bitcasa.php:330
|
278 |
+
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
279 |
+
msgstr "Hindi ka pa naka-configure at nai-save ang iyong mga kredensyal sa% s"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: addons/bitcasa.php:353
|
282 |
+
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
283 |
+
msgstr "Upang makuha ang iyong mga kredensyal, mag-log in sa Bitcasa developer portal."
|
284 |
+
|
285 |
+
#: addons/bitcasa.php:354
|
286 |
+
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
287 |
+
msgstr "Pagkatapos ng pag-log in, lumikha ng isang sandbox app. Maaari mong iwanan ang lahat ng mga katanungan para sa paglikha ng blangko ang isang app (maliban sa mga pangalan ng app)."
|
288 |
+
|
289 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
290 |
+
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
291 |
+
msgstr "Ipasok ang path ng folder ang% s nais mong gamitin dito."
|
292 |
+
|
293 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
294 |
+
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
295 |
+
msgstr "Kung ang folder ay hindi umiiral na, pagkatapos ito ay lilikhain."
|
296 |
+
|
297 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
298 |
+
msgid "e.g. %s"
|
299 |
+
msgstr "e.g. %s"
|
300 |
+
|
301 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
302 |
+
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
303 |
+
msgstr "Kung iiwan mo itong blangko, pagkatapos ay ang backup ay ilalagay sa root ng iyong% s"
|
304 |
+
|
305 |
+
#: addons/bitcasa.php:377 addons/bitcasa.php:380
|
306 |
+
msgid "Bitcasa"
|
307 |
+
msgstr "Bitcasa"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: methods/openstack2.php:107
|
310 |
+
msgid "Follow this link for more information"
|
311 |
+
msgstr "Sundin ang link na ito para sa karagdagang impormasyon"
|
312 |
+
|
313 |
+
#: methods/openstack2.php:107
|
314 |
+
msgid "Tenant"
|
315 |
+
msgstr "Tenant"
|
316 |
+
|
317 |
+
#: methods/openstack2.php:116
|
318 |
+
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
|
319 |
+
msgstr "Iwanan itong blangko, at isang default ay napili."
|
320 |
+
|
321 |
+
#: methods/openstack2.php:133
|
322 |
+
msgid "Container"
|
323 |
+
msgstr "Container"
|
324 |
+
|
325 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
326 |
+
msgid "tenant"
|
327 |
+
msgstr "tenant"
|
328 |
+
|
329 |
+
#: methods/addon-base.php:101
|
330 |
+
msgid "failed to list files"
|
331 |
+
msgstr "Nabigo upang ilista ang mga file"
|
332 |
+
|
333 |
+
#: methods/addon-base.php:186
|
334 |
+
msgid "Failed to download"
|
335 |
+
msgstr "Nabigong i-download"
|
336 |
+
|
337 |
+
#: methods/addon-base.php:193
|
338 |
+
msgid "Failed to download %s"
|
339 |
+
msgstr "Nabigong i-download%s"
|
340 |
+
|
341 |
+
#: methods/openstack2.php:94
|
342 |
+
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
343 |
+
msgstr "Kunin ang iyong mga kredensyal sa pag-access mula sa iyong OpenStack Swift provider, at pagkatapos ay pumili ng isang pangalan ng container upang gamitin para sa imbakan. Lalagyan na ito ay nilikha para sa iyo kung ito ay hindi na umiiral."
|
344 |
+
|
345 |
+
#: methods/openstack2.php:99 methods/openstack2.php:162
|
346 |
+
msgid "authentication URI"
|
347 |
+
msgstr "pagpapatunay na URI"
|
348 |
+
|
349 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
350 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
351 |
+
msgstr "Ito ay kailangang maging isang v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) ay hindi suportado."
|
352 |
+
|
353 |
+
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
354 |
+
msgid "Failed to upload %s"
|
355 |
+
msgstr "Nabigong mai-upload%s"
|
356 |
+
|
357 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
358 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
359 |
+
msgid "Success:"
|
360 |
+
msgstr "Success:"
|
361 |
+
|
362 |
+
#: methods/dropbox.php:401 methods/dropbox.php:402
|
363 |
+
msgid "Dropbox"
|
364 |
+
msgstr "Dropbox"
|
365 |
+
|
366 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:378
|
367 |
+
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
368 |
+
msgstr "(You appear to be already authenticated)."
|
369 |
+
|
370 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:380
|
371 |
+
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
372 |
+
msgstr "<strong> Pagkatapos </strong> na-save mo ang iyong mga setting (sa pamamagitan ng pag-click sa 'I-save ang mga Pagbabago' sa ibaba), at pagkatapos ay bumalik dito sa sandaling at i-click ang link na ito upang makumpleto ang pagpapatotoo sa%s."
|
373 |
+
|
374 |
+
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:377
|
375 |
+
msgid "Authenticate with %s"
|
376 |
+
msgstr "Patunayan na may% s"
|
377 |
+
|
378 |
+
#: methods/cloudfiles.php:409
|
379 |
+
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
380 |
+
msgstr "Error sa pag-download ng mga remote file: Nabigong i-download"
|
381 |
+
|
382 |
+
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:109
|
383 |
+
msgid "The %s object was not found"
|
384 |
+
msgstr "Ang bagay na% s ay hindi natagpuan"
|
385 |
+
|
386 |
+
#: methods/openstack-base.php:411
|
387 |
+
msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
|
388 |
+
msgstr "%s error - na-access namin ang lalagyan, ngunit nabigong lumikha ng isang file sa loob nito"
|
389 |
+
|
390 |
+
#: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
|
391 |
+
msgid "Region: %s"
|
392 |
+
msgstr "Region: %s"
|
393 |
+
|
394 |
+
#: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
|
395 |
+
#: methods/openstack-base.php:321
|
396 |
+
msgid "Could not access %s container"
|
397 |
+
msgstr "Could not access %s container"
|
398 |
+
|
399 |
+
#: methods/googledrive.php:873 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:379
|
400 |
+
msgid "Account holder's name: %s."
|
401 |
+
msgstr "Account holder's name: %s."
|
402 |
+
|
403 |
+
#: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
|
404 |
+
#: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
|
405 |
+
#: methods/openstack-base.php:309
|
406 |
+
msgid "%s error - failed to access the container"
|
407 |
+
msgstr "%s error - Nabigo upang ma-access ang lalagyan"
|
408 |
+
|
409 |
+
#: methods/googledrive.php:853
|
410 |
+
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
411 |
+
msgstr "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
412 |
+
|
413 |
+
#: methods/googledrive.php:853
|
414 |
+
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
415 |
+
msgstr "Ito ay isang panloob sa Google Drive ID number"
|
416 |
+
|
417 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
418 |
+
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
419 |
+
msgstr "Upang magagawang upang magtakda ng isang pasadyang pangalan ng folder, gamitin UpdraftPlus Premium."
|
420 |
+
|
421 |
+
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
422 |
+
#: addons/bitcasa.php:371 addons/google-enhanced.php:72
|
423 |
+
msgid "Folder"
|
424 |
+
msgstr "Folder"
|
425 |
+
|
426 |
+
#: methods/googledrive.php:346
|
427 |
+
msgid "Name: %s."
|
428 |
+
msgstr "Name: %s."
|
429 |
+
|
430 |
+
#: methods/googledrive.php:793
|
431 |
+
msgid "%s download: failed: file not found"
|
432 |
+
msgstr "%s download: di nagtagumpay: Hindi nahanap ang file ng"
|
433 |
+
|
434 |
+
#: methods/insufficient.php:17 methods/viaaddon-base.php:16
|
435 |
+
msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later."
|
436 |
+
msgstr "Ito ang malayuang pamamaraan ng imbakan (% s) ay nangangailangan ng PHP% s o mas bago."
|
437 |
+
|
438 |
+
#: methods/insufficient.php:64 methods/viaaddon-base.php:86
|
439 |
+
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
|
440 |
+
msgstr "Kailangan mong hilingin sa iyong kumpanya ng web hosting upang mag-upgrade."
|
441 |
+
|
442 |
+
#: methods/insufficient.php:65 methods/viaaddon-base.php:87
|
443 |
+
msgid "Your %s version: %s."
|
444 |
+
msgstr "Ang bersyon ng iyong%s:%s."
|
445 |
+
|
446 |
+
#: methods/googledrive.php:145
|
447 |
+
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
448 |
+
msgstr "Google Drive listahan ng mga file: Nabigo upang ma-access ang pangunahing folder"
|
449 |
+
|
450 |
+
#: admin.php:3968
|
451 |
+
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
452 |
+
msgstr "Direktoryo Tema (%s) ay hindi nahanap, ngunit bersyon mas mababang-case na umiiral; pag-update ng database pagpipilian nang naaayon"
|
453 |
+
|
454 |
+
#: admin.php:2213
|
455 |
+
msgid "Fetch"
|
456 |
+
msgstr "Fetch"
|
457 |
+
|
458 |
+
#: admin.php:2215
|
459 |
+
msgid "Call"
|
460 |
+
msgstr "Call"
|
461 |
+
|
462 |
+
#: admin.php:2043 admin.php:2818
|
463 |
+
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
464 |
+
msgstr "Nangangailangan ang tampok na ito na bersyon% s% s o mas bago"
|
465 |
+
|
466 |
+
#: restorer.php:1565
|
467 |
+
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
468 |
+
msgstr "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
469 |
+
|
470 |
+
#: restorer.php:64
|
471 |
+
msgid "Failed to unpack the archive"
|
472 |
+
msgstr "Nabigong ma-unpack ang archive"
|
473 |
+
|
474 |
+
#: restorer.php:205
|
475 |
+
msgid "%s files have been extracted"
|
476 |
+
msgstr "%s files have been extracted"
|
477 |
+
|
478 |
+
#: updraftplus.php:917
|
479 |
+
msgid "Error - failed to download the file"
|
480 |
+
msgstr "Error - Nabigo upang i-download ang file"
|
481 |
+
|
482 |
+
#: admin.php:2022
|
483 |
+
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
484 |
+
msgstr "Rescan ang lokal na folder para sa mga bagong set ng mga backup"
|
485 |
+
|
486 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132
|
487 |
+
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
488 |
+
msgstr "Dapat mong i-update ang UpdraftPlus upang matiyak na mayroon kang isang bersyon na na-nasubok para sa compatibility."
|
489 |
+
|
490 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132
|
491 |
+
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
492 |
+
msgstr "Ang naka-install na bersyon ng UpdraftPlus Backup / Ibalik ay hindi pa nasubok sa iyong bersyon ng WordPress (% s)."
|
493 |
+
|
494 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132
|
495 |
+
msgid "It has been tested up to version %s."
|
496 |
+
msgstr "It has been tested up to version %s."
|
497 |
+
|
498 |
+
#: addons/sftp.php:423
|
499 |
+
msgid "password/key"
|
500 |
+
msgstr "password/key"
|
501 |
+
|
502 |
+
#: addons/sftp.php:48
|
503 |
+
msgid "SCP/SFTP password/key"
|
504 |
+
msgstr "SCP/SFTP password/key"
|
505 |
+
|
506 |
+
#: addons/sftp.php:276
|
507 |
+
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
|
508 |
+
msgstr "Ang key na ibinigay ay hindi isang wastong format, o noon ay corrupt."
|
509 |
+
|
510 |
+
#: addons/sftp.php:339
|
511 |
+
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
512 |
+
msgstr "Ang iyong login ay maaaring maging alinman sa password o key na batay sa - kailangan mo na lang ipasok ay ang isa, hindi pareho."
|
513 |
+
|
514 |
+
#: addons/sftp.php:344
|
515 |
+
msgid "Key"
|
516 |
+
msgstr "Key"
|
517 |
+
|
518 |
+
#: addons/sftp.php:347
|
519 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
520 |
+
msgstr "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIBADO KEY), XML at magmasilya format ng key ay tinatanggap."
|
521 |
+
|
522 |
+
#: admin.php:3311 admin.php:3549 addons/importer.php:77
|
523 |
+
msgid "Backup created by: %s."
|
524 |
+
msgstr "Backup created by: %s."
|
525 |
+
|
526 |
+
#: admin.php:3318
|
527 |
+
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
528 |
+
msgstr "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
529 |
+
|
530 |
+
#: admin.php:3318
|
531 |
+
msgid "Files backup (created by %s)"
|
532 |
+
msgstr "Files backup (created by %s"
|
533 |
+
|
534 |
+
#: admin.php:3251 admin.php:3313
|
535 |
+
msgid "unknown source"
|
536 |
+
msgstr "hindi kilalang pinagmulan"
|
537 |
+
|
538 |
+
#: admin.php:3254
|
539 |
+
msgid "Database (created by %s)"
|
540 |
+
msgstr "Database (nilikha sa pamamagitan ng% s)"
|
541 |
+
|
542 |
+
#: admin.php:2023
|
543 |
+
msgid "Rescan remote storage"
|
544 |
+
msgstr "Rescan remote storage"
|
545 |
+
|
546 |
+
#: admin.php:2021
|
547 |
+
msgid "Upload backup files"
|
548 |
+
msgstr "Upload backup files"
|
549 |
+
|
550 |
+
#: admin.php:1572
|
551 |
+
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
552 |
+
msgstr "Backup na ito ay nilikha ng%s, at maaaring i-import."
|
553 |
+
|
554 |
+
#: admin.php:445
|
555 |
+
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
556 |
+
msgstr "WordPress ay may isang numero (%d) ng naka-iskedyul na mga gawain na kung saan ay overdue. Maliban kung ito ay isang site na pag-unlad, ito ay malamang ay nangangahulugan na ang scheduler sa iyong WordPress install ay hindi gumagana."
|
557 |
+
|
558 |
+
#: admin.php:445
|
559 |
+
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
560 |
+
msgstr "Basahin ang pahinang ito para sa gabay sa mga posibleng sanhi at kung paano ayusin ito."
|
561 |
+
|
562 |
+
#: admin.php:153 admin.php:154 admin.php:3556
|
563 |
+
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
564 |
+
msgstr "Ang file na ito ay hindi lumitaw na maging isang UpdraftPlus backup archive (tulad ng mga file ay zip o gz mga file na magkaroon ng isang pangalan tulad ng: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
565 |
+
|
566 |
+
#: admin.php:153
|
567 |
+
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
568 |
+
msgstr "Gayunpaman, ang UpdraftPlus archive ay Standard zip / SQL file - kaya kung ikaw ay sigurado na ang iyong mga file ay may karapatan na format, ay maaari mong palitan ang pangalan nito upang tumugma sa pattern na iyon."
|
569 |
+
|
570 |
+
#: admin.php:154 admin.php:3556
|
571 |
+
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
572 |
+
msgstr "Kung ito ay isang backup na ginawa ng isang iba't ibang mga backup plugin, pagkatapos ay i-UpdraftPlus Premium ay maaaring makatulong sa iyo."
|
573 |
+
|
574 |
+
#: restorer.php:1037 admin.php:803 admin.php:3314
|
575 |
+
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
576 |
+
msgstr "Backup na nilikha ng mga hindi kilalang pinagmulan (%s) - hindi na maibabalik."
|
577 |
+
|
578 |
+
#: restorer.php:687 restorer.php:789
|
579 |
+
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
580 |
+
msgstr "Ang WordPress folder na nilalaman (wp-content) ay hindi nahanap sa ito zip file."
|
581 |
+
|
582 |
+
#: restorer.php:551
|
583 |
+
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
584 |
+
msgstr "Ang bersyong ito ng UpdraftPlus ay hindi alam kung paano panghawakan ang ganitong uri ng mga banyagang backup"
|
585 |
+
|
586 |
+
#: methods/dropbox.php:234
|
587 |
+
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
588 |
+
msgstr "%s ay nagbalik ng hindi inaasahang tugon ng HTTP:%s"
|
589 |
+
|
590 |
+
#: addons/sftp.php:879
|
591 |
+
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
592 |
+
msgstr "Hindi sinusuportahan ng UpdraftPlus module para sa ang paraan na ito ng access ng file (% s) ay naglilista ng mga file"
|
593 |
+
|
594 |
+
#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:41
|
595 |
+
#: methods/dropbox.php:215
|
596 |
+
msgid "No settings were found"
|
597 |
+
msgstr "Walang mga setting ang natagpuan"
|
598 |
+
|
599 |
+
#: admin.php:3403
|
600 |
+
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
601 |
+
msgstr "(backup set-import mula sa remote na imbakan)"
|
602 |
+
|
603 |
+
#: admin.php:3652
|
604 |
+
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
605 |
+
msgstr "Isa o higit pang mga backup ay idinagdag sa pag-iiscan remote na imbakan; Tandaan na ang mga backup hindi ay awtomatikong tatanggalin sa pamamagitan ng \"panatilihin \" mga setting ng kung / kapag nais mong tanggalin ang mga ito pagkatapos ay kailangan mong gawin ito nang mano-mano."
|
606 |
+
|
607 |
+
#: admin.php:2079
|
608 |
+
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
609 |
+
msgstr "Sigurado ka bang nais mong alisin ang backup set mula sa UpdraftPlus?"
|
610 |
+
|
611 |
+
#: admin.php:2023
|
612 |
+
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
613 |
+
msgstr "Pindutin dito upang tumingin sa loob ng anumang mga remote na mga pamamaraan sa imbakan para sa anumang umiiral na set ng mga backup."
|
614 |
+
|
615 |
+
#: admin.php:780
|
616 |
+
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
617 |
+
msgstr "Ang backup na set ay hindi kilala sa pamamagitan ng UpdraftPlus upang malikha sa pamamagitan ng kasalukuyang pag-install ng WordPress, ngunit ay natagpuan sa remote na imbakan."
|
618 |
+
|
619 |
+
#: admin.php:780
|
620 |
+
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
621 |
+
msgstr "Dapat mong tiyakin na ito ay tunay na isang backup set na nilayon para sa paggamit sa website na ito, bago mo ibalik (kaysa sa isang backup na hanay ng isang hindi nauugnay na website na gamit ay ang parehong lokasyon imbakan)."
|
622 |
+
|
623 |
+
#: admin.php:126
|
624 |
+
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
625 |
+
msgstr "Rescanning remote at lokal na imbakan para sa backup na sets..."
|
626 |
+
|
627 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:26
|
628 |
+
msgid "(Read more)"
|
629 |
+
msgstr "(Basahin ng higit pa)"
|
630 |
+
|
631 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:27
|
632 |
+
msgid "Check this box to use Amazon's reduced redundancy storage and tariff"
|
633 |
+
msgstr "Lagyan ng tsek ang kahon na ito upang gamitin ang pinababang-uulit imbakan at taripa ng Amazon"
|
634 |
+
|
635 |
+
#: addons/s3-enhanced.php:26
|
636 |
+
msgid "Reduced redundancy storage"
|
637 |
+
msgstr "Reduced redundancy storage"
|
638 |
+
|
639 |
+
#: addons/migrator.php:446
|
640 |
+
msgid "Adjusting multisite paths"
|
641 |
+
msgstr "Pagsasaayos ng multisite path"
|
642 |
+
|
643 |
+
#: addons/reporting.php:367
|
644 |
+
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
645 |
+
msgstr "Mag-log ang lahat ng mga mensahe sa syslog (tanging mga admin ng server ay malamang na nais ito)"
|
646 |
+
|
647 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
648 |
+
msgid "Add another..."
|
649 |
+
msgstr "Add another..."
|
650 |
+
|
651 |
+
#: addons/morefiles.php:279
|
652 |
+
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
653 |
+
msgstr "Walang backup ng direktoryo: nagkaroon walang natagpuan upang i-back up"
|
654 |
+
|
655 |
+
#: addons/morefiles.php:173 addons/morefiles.php:184
|
656 |
+
#: addons/moredatabase.php:172
|
657 |
+
msgid "Remove"
|
658 |
+
msgstr "Remove"
|
659 |
+
|
660 |
+
#: methods/s3.php:518
|
661 |
+
msgid "Other %s FAQs."
|
662 |
+
msgstr "Other %s FAQs."
|
663 |
+
|
664 |
+
#: admin.php:2997
|
665 |
+
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
666 |
+
msgstr "Lagyan ito ng tsek upang makatanggap ng higit pang impormasyon at mga email sa proseso ng backup - kapaki-pakinabang kung ang isang bagay ay pagpunta mali."
|
667 |
+
|
668 |
+
#: admin.php:2773 addons/morefiles.php:220
|
669 |
+
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
670 |
+
msgstr "Kung pagpasok ng maramihang mga file / mga direktoryo, pagkatapos ihiwalay ang mga ito gamit ang mga kuwit. Para sa mga entity sa tuktok na antas, maaari mong gamitin ang isang * sa simula o dulo ng entry bilang isang wildcard."
|
671 |
+
|
672 |
+
#: restorer.php:1554
|
673 |
+
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
674 |
+
msgstr "Nakita data manager plugin uri Custom nilalaman: clearing opsyon cache"
|
675 |
+
|
676 |
+
#: methods/ftp.php:296
|
677 |
+
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
678 |
+
msgstr "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
679 |
+
|
680 |
+
#: methods/ftp.php:299
|
681 |
+
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
682 |
+
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi pinagana ang mga pag-andar:%s."
|
683 |
+
|
684 |
+
#: methods/ftp.php:299
|
685 |
+
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
686 |
+
msgstr "Dapat na paganahin ng iyong kumpanya sa pagho-host ang mga pag-andar bago maaaring gumana ang%s."
|
687 |
+
|
688 |
+
#: admin.php:1965
|
689 |
+
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
690 |
+
msgstr "Huwag magpadala ng backup na ito sa remote na imbakan"
|
691 |
+
|
692 |
+
#: methods/ftp.php:294
|
693 |
+
msgid "regular non-encrypted FTP"
|
694 |
+
msgstr "regular non-encrypted FTP"
|
695 |
+
|
696 |
+
#: methods/ftp.php:295
|
697 |
+
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
698 |
+
msgstr "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
699 |
+
|
700 |
+
#: restorer.php:1164
|
701 |
+
msgid "Backup created by:"
|
702 |
+
msgstr "Nilikha sa pamamagitan ng Backup:"
|
703 |
+
|
704 |
+
#: udaddons/options.php:431
|
705 |
+
msgid "Available to claim on this site"
|
706 |
+
msgstr "Magagamit na mag-claim sa site na ito"
|
707 |
+
|
708 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:153
|
709 |
+
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
710 |
+
msgstr "Upang mapanatili ang iyong access sa suporta, mangyaring i-renew."
|
711 |
+
|
712 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:141
|
713 |
+
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
714 |
+
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus update para sa mga add-on% s sa site na ito ay napaso na."
|
715 |
+
|
716 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:145
|
717 |
+
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
718 |
+
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus update para sa% s ng mga add-on ang% s sa site na ito ay mawawalan ng bisa sa lalong madaling panahon."
|
719 |
+
|
720 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:145 udaddons/updraftplus-addons.php:147
|
721 |
+
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
722 |
+
msgstr "Upang panatilihin ang iyong pag-access, at panatilihin ang pag-access sa mga pag-update (kabilang ang mga hinaharap na mga tampok at sa pagiging tugma sa WordPress release hinaharap) at suporta, mangyaring i-renew."
|
723 |
+
|
724 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:147
|
725 |
+
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
726 |
+
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus update para sa site na ito ay mawawalan ng bisa sa lalong madaling panahon."
|
727 |
+
|
728 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:151
|
729 |
+
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
730 |
+
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus support ay napaso na."
|
731 |
+
|
732 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:151
|
733 |
+
msgid "To regain your access, please renew."
|
734 |
+
msgstr "Upang mabawi ang iyong pag-access, mangyaring i-renew."
|
735 |
+
|
736 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:153
|
737 |
+
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
738 |
+
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus support mawawalan ng bisa sa lalong madaling panahon."
|
739 |
+
|
740 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:114
|
741 |
+
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
742 |
+
msgstr "Bale-walain mula sa pangunahing dashboard (para sa% s linggo)"
|
743 |
+
|
744 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:139
|
745 |
+
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
746 |
+
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus update para sa site na ito ay napaso na. Hindi ka na makatanggap ng mga update sa UpdraftPlus."
|
747 |
+
|
748 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:139 udaddons/updraftplus-addons.php:141
|
749 |
+
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
750 |
+
msgstr "Upang mabawi ang access sa pag-update (kabilang ang mga hinaharap na mga tampok at sa pagiging tugma sa WordPress release hinaharap) at suporta, mangyaring i-renew."
|
751 |
+
|
752 |
+
#: admin.php:1428
|
753 |
+
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
754 |
+
msgstr "Lumilitaw ang database file sa Na-compress na dalawang beses - marahil ang website na-download ito mula ay nagkaroon ng isang di-configure webserver."
|
755 |
+
|
756 |
+
#: admin.php:1435 admin.php:1457
|
757 |
+
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
758 |
+
msgstr "Nabigo ang pagtatangka upang i-undo ang double-compression."
|
759 |
+
|
760 |
+
#: admin.php:1459
|
761 |
+
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
762 |
+
msgstr "Nagtagumpay Ang pagtatangka upang i-undo ang double-compression."
|
763 |
+
|
764 |
+
#: admin.php:1022
|
765 |
+
msgid "Constants"
|
766 |
+
msgstr "Constants"
|
767 |
+
|
768 |
+
#: backup.php:1061
|
769 |
+
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
770 |
+
msgstr "Nabigong mabuksan ang database file para sa pagbabasa:"
|
771 |
+
|
772 |
+
#: backup.php:916
|
773 |
+
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
774 |
+
msgstr "mangyaring maghintay para sa ibang oras pagtatangka"
|
775 |
+
|
776 |
+
#: backup.php:918
|
777 |
+
msgid "No database tables found"
|
778 |
+
msgstr "Walang mga talahanayan ng database na natagpuan"
|
779 |
+
|
780 |
+
#: addons/reporting.php:136
|
781 |
+
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
782 |
+
msgstr "Tandaan na babala na mensahe ay advisory - ang backup na proseso ay hindi itigil para sa kanila. Sa halip, nagbibigay sila ng impormasyon na maaring mong kapaki-pakinabang, o na maaaring magpahiwatig ang pinagmulan ng isang problema kung ang backup ay hindi magtagumpay."
|
783 |
+
|
784 |
+
#: restorer.php:1469
|
785 |
+
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
786 |
+
msgstr "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
787 |
+
|
788 |
+
#: addons/migrator.php:827
|
789 |
+
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
790 |
+
msgstr "Naghahanap at pinapalitan Naabot hilera: %d"
|
791 |
+
|
792 |
+
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:67
|
793 |
+
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
794 |
+
msgstr "Buong account: account iyong%s ay lamang ang natitira%d bytes, ngunit ang mga file na ia-upload ay may %d mga byte natitirang (kabuuang sukat na: %d mga byte)"
|
795 |
+
|
796 |
+
#: addons/migrator.php:370
|
797 |
+
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
798 |
+
msgstr "Nilalaktawan ang talahanayan na ito: data sa talahanayan na ito (%s) ay hindi dapat na paghahanap / pinalitan"
|
799 |
+
|
800 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:283 udaddons/updraftplus-addons.php:286
|
801 |
+
msgid "Errors occurred:"
|
802 |
+
msgstr "Naganap error:"
|
803 |
+
|
804 |
+
#: admin.php:3717
|
805 |
+
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
806 |
+
msgstr "Sundin ang link na ito upang i-download ang log file para sa pagpapanumbalik (kinakailangan para sa anumang mga kahilingan sa suporta)."
|
807 |
+
|
808 |
+
#: admin.php:3044
|
809 |
+
msgid "See this FAQ also."
|
810 |
+
msgstr "See this FAQ also."
|
811 |
+
|
812 |
+
#: admin.php:2932
|
813 |
+
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
814 |
+
msgstr "Kung pinili mong walang remote na imbakan, pagkatapos ay ang pag-backup mananatili sa web-server. Ito ay hindi inirerekumenda (maliban kung plano mong mano-manong kopyahin ang mga ito sa iyong computer), pati na ang pagkawala ng web-server ay nangangahulugan na hindi nawawala ang iyong parehong website at ang pag-backup sa isang kaganapan."
|
815 |
+
|
816 |
+
#: admin.php:2099
|
817 |
+
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
818 |
+
msgstr "Binabawi (kung kinakailangan) at paghahanda ng mga backup file ..."
|
819 |
+
|
820 |
+
#: admin.php:776
|
821 |
+
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
822 |
+
msgstr "Ang pag-setup ng PHP sa webserver ay nagbibigay-daan segundo lamang ang%s para sa PHP upang mapatakbo, at hindi payagan ang mga limitasyon na ito upang ma itinaas. Kung mayroon kang maraming data upang i-import, at kung ang ibalik beses operasyon, pagkatapos ay kakailanganin mong hilingin sa iyong kumpanya ng web hosting ng mga paraan upang taasan ang limitasyon na ito (o tangkaing ang pagpapanumbalik piraso-by-piraso)."
|
823 |
+
|
824 |
+
#: restorer.php:533
|
825 |
+
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
826 |
+
msgstr "May mga hindi pa natatanggal na folder na nag eexist (mangyaring gamitin ang \"Tanggalin ang Lumang Mga Direktoryo \" na pindutan upang tanggalin ang mga ito bago subukang muli): %s"
|
827 |
+
|
828 |
+
#: updraftplus.php:2584
|
829 |
+
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
830 |
+
msgstr "Kailangan mo ng mataas na kalidad na WordPress hosting mula sa WordPress espesyalista? (Kabilang ang mga awtomatikong pag-backup at 1-click na installer). Kunin ito mula sa mga tagalikha ng UpdraftPlus."
|
831 |
+
|
832 |
+
#: updraftplus.php:616 admin.php:420
|
833 |
+
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
834 |
+
msgstr "Ang halaga ng oras na pinahihintulutan para sa WordPress plugin upang tumakbo ay napakababa (segundo% s) - dapat mo itong dagdagan upang maiwasan ang backup pagkabigo dahil sa time-out (kumonsulta sa iyong kumpanya sa pagho-host ng web para sa higit pang tulong - ito ay ang setting na max_execution_time PHP; ang pinapayong halaga ay% s segundo o higit pa)"
|
835 |
+
|
836 |
+
#: addons/migrator.php:378
|
837 |
+
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
838 |
+
msgstr "Kapag pinalitan sa blog / site na talahanayan: mula sa:%s sa:%s"
|
839 |
+
|
840 |
+
#: addons/migrator.php:73
|
841 |
+
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
842 |
+
msgstr "Hindi pinagana ang plugin:%s: manu-manong muling i-activate ito kapag handa ka na."
|
843 |
+
|
844 |
+
#: addons/migrator.php:86
|
845 |
+
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
846 |
+
msgstr "%s: Nilalaktawan ang file ng cache (ay hindi umiiral)"
|
847 |
+
|
848 |
+
#: includes/ftp.class.php:39 includes/ftp.class.php:42 addons/sftp.php:634
|
849 |
+
#: addons/sftp.php:637
|
850 |
+
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
851 |
+
msgstr "Nag-time out ang% s koneksyon; kung ipinasok mo ang server na tama, pagkatapos ito ay karaniwang sanhi ng isang firewall ng pagharang ng koneksyon - dapat mong suriin sa iyong kumpanya ng web hosting."
|
852 |
+
|
853 |
+
#: admin.php:3978
|
854 |
+
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
855 |
+
msgstr "Ang kasalukuyang tema ay hindi natagpuan; upang maiwasan ang pagtigil ng mga site mula sa paglo-load, ang iyong tema ay ibinalik sa default na tema"
|
856 |
+
|
857 |
+
#: admin.php:1700
|
858 |
+
msgid "Restore failed..."
|
859 |
+
msgstr "Restore failed..."
|
860 |
+
|
861 |
+
#: admin.php:1130 addons/moredatabase.php:92
|
862 |
+
msgid "Messages:"
|
863 |
+
msgstr "Mga mensahe:"
|
864 |
+
|
865 |
+
#: restorer.php:1406
|
866 |
+
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
867 |
+
msgstr "Ang isang SQL line ay mas malaki kaysa sa maximum na laki ng packet at hindi maaaring hatiin ang nakita; ang linyang ito ay hindi naproseso, ngunit bababa:%s"
|
868 |
+
|
869 |
+
#: restorer.php:316
|
870 |
+
msgid "The directory does not exist"
|
871 |
+
msgstr "Direktoryo ay hindi umiiral"
|
872 |
+
|
873 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:238
|
874 |
+
msgid "New User's Username"
|
875 |
+
msgstr "New User's Username"
|
876 |
+
|
877 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:239
|
878 |
+
msgid "New User's Email Address"
|
879 |
+
msgstr "New User's Email Address"
|
880 |
+
|
881 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:216
|
882 |
+
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
883 |
+
msgstr "Ipasok ang iyong Rackspace admin username / API key (sa gayon ay Rackspace mapapatunayan ang iyong pahintulot upang lumikha ng mga bagong gumagamit), at ipasok ang isang bagong (natatanging) username at email address para sa bagong user at isang pangalan ng container."
|
884 |
+
|
885 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:222
|
886 |
+
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
887 |
+
msgstr "US o UK Rackspace Account"
|
888 |
+
|
889 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:236
|
890 |
+
msgid "Admin Username"
|
891 |
+
msgstr "Admin Username"
|
892 |
+
|
893 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:237
|
894 |
+
msgid "Admin API Key"
|
895 |
+
msgstr "Admin API Key"
|
896 |
+
|
897 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:52
|
898 |
+
msgid "You need to enter a new username"
|
899 |
+
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang bagong username"
|
900 |
+
|
901 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:56
|
902 |
+
msgid "You need to enter a container"
|
903 |
+
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang lalagyan"
|
904 |
+
|
905 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:61
|
906 |
+
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
907 |
+
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang wastong bagong email address"
|
908 |
+
|
909 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:143
|
910 |
+
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
911 |
+
msgstr "Kaguluhan: na ay umiiral na address ng gumagamit o e-mail"
|
912 |
+
|
913 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:145 addons/cloudfiles-enhanced.php:149
|
914 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:154 addons/cloudfiles-enhanced.php:175
|
915 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:183 addons/cloudfiles-enhanced.php:188
|
916 |
+
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
917 |
+
msgstr "Cloud Files operation failed (%s)"
|
918 |
+
|
919 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
920 |
+
msgid "Username: %s"
|
921 |
+
msgstr "Username: %s"
|
922 |
+
|
923 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
924 |
+
msgid "Password: %s"
|
925 |
+
msgstr "Password: %s"
|
926 |
+
|
927 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
928 |
+
msgid "API Key: %s"
|
929 |
+
msgstr "API Key: %s"
|
930 |
+
|
931 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:213
|
932 |
+
msgid "Create new API user and container"
|
933 |
+
msgstr "Lumikha ng bagong user ng API at lalagyan"
|
934 |
+
|
935 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:26
|
936 |
+
msgid "Rackspace Cloud Files, enhanced"
|
937 |
+
msgstr "Rackspace Cloud Files, pinahusay na"
|
938 |
+
|
939 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:27
|
940 |
+
msgid "Adds enhanced capabilities for Rackspace Cloud Files users"
|
941 |
+
msgstr "Nagdadagdag ng pinahusay na mga kakayahan para sa Rackspace Cloud Files gumagamit"
|
942 |
+
|
943 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:38
|
944 |
+
msgid "Create a new API user with access to only this container (rather than your whole account)"
|
945 |
+
msgstr "Lumikha ng isang bagong gumagamit ng API na may access sa lamang lalagyan ito (sa halip na ang iyong buong account)"
|
946 |
+
|
947 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:44
|
948 |
+
msgid "You need to enter an admin username"
|
949 |
+
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang admin username"
|
950 |
+
|
951 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:48
|
952 |
+
msgid "You need to enter an admin API key"
|
953 |
+
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang admin API key"
|
954 |
+
|
955 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:99 addons/cloudfiles-enhanced.php:248
|
956 |
+
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
957 |
+
msgstr "Northern Virginia (IAD)"
|
958 |
+
|
959 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:100 addons/cloudfiles-enhanced.php:249
|
960 |
+
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
961 |
+
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
962 |
+
|
963 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:101
|
964 |
+
msgid "London (LON)"
|
965 |
+
msgstr "London (LON)"
|
966 |
+
|
967 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:115
|
968 |
+
msgid "Cloud Files Username"
|
969 |
+
msgstr "Cloud Files Username"
|
970 |
+
|
971 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:118
|
972 |
+
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
973 |
+
msgstr "Upang lumikha ng isang bagong Rackspace API sub-user at API key na may access lamang sa mga ito Rackspace lalagyan, gamitin ang mga add-on."
|
974 |
+
|
975 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:123
|
976 |
+
msgid "Cloud Files API Key"
|
977 |
+
msgstr "Cloud Files API Key"
|
978 |
+
|
979 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:128 addons/cloudfiles-enhanced.php:260
|
980 |
+
msgid "Cloud Files Container"
|
981 |
+
msgstr "Cloud Files Container"
|
982 |
+
|
983 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81
|
984 |
+
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
985 |
+
msgstr "Na batay sa UK US o Rackspace Account"
|
986 |
+
|
987 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:83
|
988 |
+
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
989 |
+
msgstr "Mga Account na nilikha sa rackspacecloud.com ay US-accounts; mga account na nilikha sa rackspace.co.uk ay nakabatay sa UK"
|
990 |
+
|
991 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:91 addons/cloudfiles-enhanced.php:241
|
992 |
+
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
993 |
+
msgstr "Cloud Files Storage Region"
|
994 |
+
|
995 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:96 addons/cloudfiles-enhanced.php:245
|
996 |
+
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
997 |
+
msgstr "Dallas (DFW) (default)"
|
998 |
+
|
999 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:97 addons/cloudfiles-enhanced.php:246
|
1000 |
+
msgid "Sydney (SYD)"
|
1001 |
+
msgstr "Sydney (SYD)"
|
1002 |
+
|
1003 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:98 addons/cloudfiles-enhanced.php:247
|
1004 |
+
msgid "Chicago (ORD)"
|
1005 |
+
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1006 |
+
|
1007 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:35 methods/openstack-base.php:371
|
1008 |
+
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1009 |
+
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:140
|
1010 |
+
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1011 |
+
msgstr "Nabigo ang Authorisation (i-check ang iyong mga credential)"
|
1012 |
+
|
1013 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81 addons/cloudfiles-enhanced.php:223
|
1014 |
+
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1015 |
+
msgstr "Mga Account na nilikha sa rackspacecloud.com ay US account; mga account na nilikha sa rackspace.co.uk ay UK account."
|
1016 |
+
|
1017 |
+
#: udaddons/options.php:239
|
1018 |
+
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1019 |
+
msgstr "Isang hindi alam na error ang naganap kapag sinusubukang kumonekta sa UpdraftPlus.Com"
|
1020 |
+
|
1021 |
+
#: admin.php:167
|
1022 |
+
msgid "Create"
|
1023 |
+
msgstr "Create"
|
1024 |
+
|
1025 |
+
#: restorer.php:1454
|
1026 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1027 |
+
msgstr "An error (%s) occurred:"
|
1028 |
+
|
1029 |
+
#: admin.php:132
|
1030 |
+
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1031 |
+
msgstr "Sa bagong user na Rackspace console paaword ay (ito ay hindi ipapakita muli):"
|
1032 |
+
|
1033 |
+
#: admin.php:133
|
1034 |
+
msgid "Trying..."
|
1035 |
+
msgstr "Trying..."
|
1036 |
+
|
1037 |
+
#: backup.php:1018
|
1038 |
+
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1039 |
+
msgstr "Ang backup database ay nabigo - ang mga pagpipilian ay hindi natagpuan"
|
1040 |
+
|
1041 |
+
#: addons/reporting.php:295
|
1042 |
+
msgid "(when decrypted)"
|
1043 |
+
msgstr "(when decrypted)"
|
1044 |
+
|
1045 |
+
#: admin.php:3935
|
1046 |
+
msgid "Error data:"
|
1047 |
+
msgstr "Error data:"
|
1048 |
+
|
1049 |
+
#: admin.php:3677
|
1050 |
+
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1051 |
+
msgstr "Backup ay hindi umiiral sa ang backup kasaysayan"
|
1052 |
+
|
1053 |
+
#: admin.php:2271
|
1054 |
+
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1055 |
+
msgstr "I-install ang iyong WordPress May lumang mga direktoryo mula sa estado nito bago mo naibalik / migrate (teknikal na impormasyon: ang mga ito ay suffixed may-gulang). Dapat mong pindutin ang pindutan na ito upang tanggalin ang mga ito sa lalong madaling na-verify mo na ang pagpapanumbalik nagtrabaho."
|
1056 |
+
|
1057 |
+
#: restorer.php:1226
|
1058 |
+
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1059 |
+
msgstr "Hatiin ang linya upang maiwasan ang paglampas sa maximum na packet "
|
1060 |
+
|
1061 |
+
#: restorer.php:1145
|
1062 |
+
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1063 |
+
msgstr "Ang iyong user database ay walang pahintulot na i-drop ang mga talahanayan. Susubukan naming ibalik sa pamamagitan ng simpleng pag tanggal ng laman ng mga talahanayan; ito ay dapat na gumana hangga't ikaw ay nag rerestore mula sa isang bersyon ng WordPress na may parehong istraktura ng database (%s)"
|
1064 |
+
|
1065 |
+
#: restorer.php:1160
|
1066 |
+
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1067 |
+
msgstr "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1068 |
+
|
1069 |
+
#: restorer.php:996
|
1070 |
+
msgid "New table prefix: %s"
|
1071 |
+
msgstr "Bagong prefix talahanayan:%s"
|
1072 |
+
|
1073 |
+
#: restorer.php:719 restorer.php:733
|
1074 |
+
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
|
1075 |
+
msgstr "%s: Mayroon ng ganitong direktoryo, at ito ay papalitan"
|
1076 |
+
|
1077 |
+
#: restorer.php:749
|
1078 |
+
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
|
1079 |
+
msgstr "Ang file permissions ay hindi pina-payagan ang mga lumang data na inilipat at manatili; sa halip, ito ay tinanggal na."
|
1080 |
+
|
1081 |
+
#: restorer.php:61
|
1082 |
+
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
1083 |
+
msgstr "Hindi mailipat ang file sa lugar. Suriin ang iyong mga pahintulot sa file."
|
1084 |
+
|
1085 |
+
#: restorer.php:54
|
1086 |
+
msgid "Moving old data out of the way..."
|
1087 |
+
msgstr "Ang paglipat ng mga lumang data sa labas ng paraan ..."
|
1088 |
+
|
1089 |
+
#: restorer.php:58
|
1090 |
+
msgid "Could not move old files out of the way."
|
1091 |
+
msgstr "Hindi mailipat ang lumang mga file."
|
1092 |
+
|
1093 |
+
#: restorer.php:60
|
1094 |
+
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1095 |
+
msgstr "Hindi mailipat ang mga bagong file papunta sa lugar. Suriin ang iyong wp-content/upgrade folder."
|
1096 |
+
|
1097 |
+
#: addons/reporting.php:345
|
1098 |
+
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1099 |
+
msgstr "Ipasok ang address dito upang magkaroon ng isang ulat na ipinadala sa mga ito kapag natapos ng isang backup na trabaho."
|
1100 |
+
|
1101 |
+
#: addons/reporting.php:358
|
1102 |
+
msgid "Add another address..."
|
1103 |
+
msgstr "Magdagdag ng isa pang address ..."
|
1104 |
+
|
1105 |
+
#: addons/reporting.php:210
|
1106 |
+
msgid " (with errors (%s))"
|
1107 |
+
msgstr " (with errors (%s))"
|
1108 |
+
|
1109 |
+
#: addons/reporting.php:212
|
1110 |
+
msgid " (with warnings (%s))"
|
1111 |
+
msgstr " (with warnings (%s))"
|
1112 |
+
|
1113 |
+
#: addons/reporting.php:242
|
1114 |
+
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1115 |
+
msgstr "Gamitin ang seksyong \"ulat\" upang i-configure ang mga email address na gagamitin."
|
1116 |
+
|
1117 |
+
#: addons/reporting.php:268
|
1118 |
+
msgid "files: %s"
|
1119 |
+
msgstr "files: %s"
|
1120 |
+
|
1121 |
+
#: addons/reporting.php:286
|
1122 |
+
msgid "Size: %s Mb"
|
1123 |
+
msgstr "Size: %s Mb"
|
1124 |
+
|
1125 |
+
#: addons/reporting.php:291 addons/reporting.php:296
|
1126 |
+
msgid "%s checksum: %s"
|
1127 |
+
msgstr "%s checksum: %s"
|
1128 |
+
|
1129 |
+
#: addons/reporting.php:318
|
1130 |
+
msgid "Email reports"
|
1131 |
+
msgstr "Email reports"
|
1132 |
+
|
1133 |
+
#: addons/reporting.php:116
|
1134 |
+
msgid "Errors"
|
1135 |
+
msgstr "Errors"
|
1136 |
+
|
1137 |
+
#: addons/reporting.php:131
|
1138 |
+
msgid "Warnings"
|
1139 |
+
msgstr "Warnings"
|
1140 |
+
|
1141 |
+
#: addons/reporting.php:140
|
1142 |
+
msgid "Time taken:"
|
1143 |
+
msgstr "Time taken:"
|
1144 |
+
|
1145 |
+
#: addons/reporting.php:141
|
1146 |
+
msgid "Uploaded to:"
|
1147 |
+
msgstr "Uploaded to:"
|
1148 |
+
|
1149 |
+
#: addons/reporting.php:172
|
1150 |
+
msgid "Debugging information"
|
1151 |
+
msgstr "Debugging information"
|
1152 |
+
|
1153 |
+
#: addons/reporting.php:83
|
1154 |
+
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1155 |
+
msgstr "%d errors, %d warnings"
|
1156 |
+
|
1157 |
+
#: addons/reporting.php:97
|
1158 |
+
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1159 |
+
msgstr "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1160 |
+
|
1161 |
+
#: addons/reporting.php:102
|
1162 |
+
msgid "Backup Report"
|
1163 |
+
msgstr "Backup Report"
|
1164 |
+
|
1165 |
+
#: addons/reporting.php:110
|
1166 |
+
msgid "Backup began:"
|
1167 |
+
msgstr "Backup began:"
|
1168 |
+
|
1169 |
+
#: addons/reporting.php:111
|
1170 |
+
msgid "Contains:"
|
1171 |
+
msgstr "Contains:"
|
1172 |
+
|
1173 |
+
#: addons/reporting.php:112
|
1174 |
+
msgid "Errors / warnings:"
|
1175 |
+
msgstr "Errors / warnings:"
|
1176 |
+
|
1177 |
+
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:252 addons/bitcasa.php:276
|
1178 |
+
msgid "%s authentication"
|
1179 |
+
msgstr "%s authentication"
|
1180 |
+
|
1181 |
+
#: updraftplus.php:425 methods/dropbox.php:125 methods/dropbox.php:450
|
1182 |
+
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:252
|
1183 |
+
#: addons/bitcasa.php:276
|
1184 |
+
msgid "%s error: %s"
|
1185 |
+
msgstr "%s error: %s"
|
1186 |
+
|
1187 |
+
#: methods/dropbox.php:372
|
1188 |
+
msgid "%s logo"
|
1189 |
+
msgstr "%s logo"
|
1190 |
+
|
1191 |
+
#: methods/email.php:60
|
1192 |
+
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
|
1193 |
+
msgstr "Email address ng admin ng iyong site (%s) ay magagamit."
|
1194 |
+
|
1195 |
+
#: methods/email.php:60
|
1196 |
+
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
1197 |
+
msgstr "Para sa higit pang mga pagpipilian, gamitin ang \"% s \" add-on."
|
1198 |
+
|
1199 |
+
#: methods/dropbox.php:70
|
1200 |
+
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
1201 |
+
msgstr "Module na PHP Ang kailangang%s ay hindi naka-install - hilingin sa iyong kumpanya ng web hosting upang paganahin ito"
|
1202 |
+
|
1203 |
+
#: methods/dropbox.php:170
|
1204 |
+
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
1205 |
+
msgstr "%s ay hindi nagbalik ng inaasahang tugon - suriin ang iyong log file para sa higit pang mga detalye"
|
1206 |
+
|
1207 |
+
#: udaddons/options.php:72
|
1208 |
+
msgid "You also need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
1209 |
+
msgstr "Kailangan mo ring kumonekta sa makatanggap ng mga update sa hinaharap upang UpdraftPlus."
|
1210 |
+
|
1211 |
+
#: udaddons/options.php:219
|
1212 |
+
msgid "Connect"
|
1213 |
+
msgstr "Connect"
|
1214 |
+
|
1215 |
+
#: admin.php:2882
|
1216 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1217 |
+
msgstr "Lagyan ng tsek ang kahon na ito upang magkaroon ng isang pangunahing ulat na ipinadala sa admin address (%s) ng iyong site."
|
1218 |
+
|
1219 |
+
#: admin.php:2884
|
1220 |
+
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1221 |
+
msgstr "Para sa higit pang mga tampok sa pag-uulat, gamitin ang Pag-uulat ng mga add-on."
|
1222 |
+
|
1223 |
+
#: admin.php:1303
|
1224 |
+
msgid "(version: %s)"
|
1225 |
+
msgstr "(bersyon:%s)"
|
1226 |
+
|
1227 |
+
#: admin.php:124 methods/email.php:61 addons/reporting.php:391
|
1228 |
+
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1229 |
+
msgstr "Magkaroon ng kamalayan na ang mail server ay may posibilidad na magkaroon ng mga limitasyon sa laki; karaniwang sa paligid Mb%s; pag-backup ng mas malaki kaysa sa anumang mga limitasyon ay malamang na hindi dumating."
|
1230 |
+
|
1231 |
+
#: admin.php:123 addons/reporting.php:391
|
1232 |
+
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1233 |
+
msgstr "Kapag ang pamamaraan ng imbakan ng email ay gumagana, magpadala din ang buong backup"
|
1234 |
+
|
1235 |
+
#: backup.php:486
|
1236 |
+
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1237 |
+
msgstr "Hindi kilalang / hindi inaasahang error - mangyari lamang na taasan ang isang kahilingan sa suporta"
|
1238 |
+
|
1239 |
+
#: backup.php:522 addons/reporting.php:169
|
1240 |
+
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1241 |
+
msgstr "Ang log file ay nai-attach sa email na ito."
|
1242 |
+
|
1243 |
+
#: backup.php:528
|
1244 |
+
msgid "Backed up: %s"
|
1245 |
+
msgstr "Back up:%s"
|
1246 |
+
|
1247 |
+
#: backup.php:549
|
1248 |
+
msgid "Backup contains:"
|
1249 |
+
msgstr "Naglalaman ng Backup:"
|
1250 |
+
|
1251 |
+
#: backup.php:549 addons/reporting.php:109
|
1252 |
+
msgid "Latest status:"
|
1253 |
+
msgstr "Pinakabagong mga katayuan:"
|
1254 |
+
|
1255 |
+
#: backup.php:480
|
1256 |
+
msgid "Files and database"
|
1257 |
+
msgstr "Mga File at database"
|
1258 |
+
|
1259 |
+
#: backup.php:482
|
1260 |
+
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1261 |
+
msgstr "File (database backup ay hindi nakumpleto)"
|
1262 |
+
|
1263 |
+
#: backup.php:482
|
1264 |
+
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1265 |
+
msgstr "Mga file lamang (database ay hindi bahagi ng partikular na iskedyul)"
|
1266 |
+
|
1267 |
+
#: backup.php:484
|
1268 |
+
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1269 |
+
msgstr "Database (mga file na backup ay hindi nakumpleto)"
|
1270 |
+
|
1271 |
+
#: backup.php:484
|
1272 |
+
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1273 |
+
msgstr "Database lamang (mga file ay hindi bahagi ng partikular na iskedyul)"
|
1274 |
+
|
1275 |
+
#: options.php:124
|
1276 |
+
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
1277 |
+
msgstr "Ito ay isang WordPress multi-site (aka network) pag-install."
|
1278 |
+
|
1279 |
+
#: options.php:124
|
1280 |
+
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
|
1281 |
+
msgstr "WordPress Multisite ay suportado, na may dagdag na tampok, sa pamamagitan ng UpdraftPlus Premium, o ang Multisite add-on."
|
1282 |
+
|
1283 |
+
#: options.php:124
|
1284 |
+
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
1285 |
+
msgstr "Nang walang pag-upgrade, UpdraftPlus nagbibigay-daan sa <strong> bawat </ strong> blog admin kung sino ang maaaring baguhin ang mga setting ng plugin upang i-back up (at samakatuwid ay ma-access ang data, kabilang ang mga password, mula sa) at ibalik (kabilang ang may-customize na mga pagbabago, hal nagbago mga password) <strong> buong network </ strong>."
|
1286 |
+
|
1287 |
+
#: options.php:124
|
1288 |
+
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
1289 |
+
msgstr "(Ito ay angkop sa lahat ng WordPress backup plugin maliban kung ang mga ito ay tahasang naka-code para sa multisite compatibility)."
|
1290 |
+
|
1291 |
+
#: options.php:124
|
1292 |
+
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
1293 |
+
msgstr "UpdraftPlus warning:"
|
1294 |
+
|
1295 |
+
#: udaddons/options.php:437
|
1296 |
+
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
|
1297 |
+
msgstr "(o kumonekta gamit ang form sa pahinang ito kung nakapag pa ito nabibili)"
|
1298 |
+
|
1299 |
+
#: udaddons/options.php:406
|
1300 |
+
msgid "You've got it"
|
1301 |
+
msgstr "Mayroon kayong ito"
|
1302 |
+
|
1303 |
+
#: udaddons/options.php:408
|
1304 |
+
msgid "Your version: %s"
|
1305 |
+
msgstr "Ang iyong bersyon:%s"
|
1306 |
+
|
1307 |
+
#: udaddons/options.php:410 udaddons/options.php:412
|
1308 |
+
msgid "latest"
|
1309 |
+
msgstr "latest"
|
1310 |
+
|
1311 |
+
#: udaddons/options.php:420
|
1312 |
+
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
|
1313 |
+
msgstr "mangyaring sundin ang link na ito upang i-update ang plugin sa pagkakasunud-sunod upang makakuha ng mga ito"
|
1314 |
+
|
1315 |
+
#: udaddons/options.php:423
|
1316 |
+
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
1317 |
+
msgstr "mangyaring sundin ang link na ito upang i-update ang plugin upang isaaktibo ito"
|
1318 |
+
|
1319 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180 udaddons/options.php:334
|
1320 |
+
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
1321 |
+
msgstr "UpdraftPlus Addons"
|
1322 |
+
|
1323 |
+
#: udaddons/options.php:345
|
1324 |
+
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
1325 |
+
msgstr "Isang pag-update naglalaman ng iyong mga addons ay magagamit para sa UpdraftPlus - mangyaring sundin ang link na ito upang makakuha ng mga ito."
|
1326 |
+
|
1327 |
+
#: udaddons/options.php:387
|
1328 |
+
msgid "UpdraftPlus Support"
|
1329 |
+
msgstr "UpdraftPlus Support"
|
1330 |
+
|
1331 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:541
|
1332 |
+
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
1333 |
+
msgstr "UpdraftPlus.Com ay sumagot, ngunit hindi namin naintindihan ang tugon"
|
1334 |
+
|
1335 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:574
|
1336 |
+
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
1337 |
+
msgstr "UpdraftPlus.Com ibinalik ng tugon na hindi namin maunawaan (data:%s)"
|
1338 |
+
|
1339 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:597
|
1340 |
+
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1341 |
+
msgstr "Ang iyong email address at password na hindi nakilala sa pamamagitan ng UpdraftPlus.Com"
|
1342 |
+
|
1343 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:602
|
1344 |
+
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
1345 |
+
msgstr "UpdraftPlus.Com ibinalik ng tugon, ngunit hindi namin maunawaan ito"
|
1346 |
+
|
1347 |
+
#: udaddons/options.php:68
|
1348 |
+
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
1349 |
+
msgstr "Isang pag-update ay magagamit para sa UpdraftPlus - mangyaring sundin ang link na ito upang makakuha ng mga ito."
|
1350 |
+
|
1351 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:539
|
1352 |
+
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1353 |
+
msgstr "Nabigo kaming matagumpay na kumonekta sa UpdraftPlus.Com"
|
1354 |
+
|
1355 |
+
#: admin.php:2865 methods/email.php:60
|
1356 |
+
msgid "Reporting"
|
1357 |
+
msgstr "Reporting"
|
1358 |
+
|
1359 |
+
#: admin.php:997
|
1360 |
+
msgid "Options (raw)"
|
1361 |
+
msgstr "Options (raw)"
|
1362 |
+
|
1363 |
+
#: admin.php:122 addons/reporting.php:389
|
1364 |
+
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1365 |
+
msgstr "Magpadala ng isang ulat lamang kapag mayroong mga babala / mga error"
|
1366 |
+
|
1367 |
+
#: restorer.php:1175
|
1368 |
+
msgid "Content URL:"
|
1369 |
+
msgstr "URL ng Nilalaman:"
|
1370 |
+
|
1371 |
+
#: restorer.php:58
|
1372 |
+
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1373 |
+
msgstr "Dapat mong suriin ang mga pahintulot ng file sa iyong pag-install ng WordPress"
|
1374 |
+
|
1375 |
+
#: admin.php:2785
|
1376 |
+
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1377 |
+
msgstr "Tingnan din ang \"Higit pang mga Files \" add-on mula sa aming shop."
|
1378 |
+
|
1379 |
+
#: updraftplus.php:635
|
1380 |
+
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1381 |
+
msgstr "Ang iyong libreng puwang sa iyong hosting account ay napakababa - only %s Mb remain"
|
1382 |
+
|
1383 |
+
#: updraftplus.php:613
|
1384 |
+
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1385 |
+
msgstr "Ang halaga ng memorya (RAM) na pinapayagan para sa PHP ay napakababa (Mb% s) - dapat mo itong dagdagan upang maiwasan ang pagkabigo dahil sa hindi sapat na memorya (kumonsulta sa iyong kumpanya ng web hosting para sa higit pang tulong)"
|
1386 |
+
|
1387 |
+
#: udaddons/options.php:433
|
1388 |
+
msgid "You have an inactive purchase"
|
1389 |
+
msgstr "Mayroon kang isang hindi aktibong pagbili"
|
1390 |
+
|
1391 |
+
#: udaddons/options.php:431 udaddons/options.php:433
|
1392 |
+
msgid "activate it on this site"
|
1393 |
+
msgstr "activate ito sa site na ito"
|
1394 |
+
|
1395 |
+
#: udaddons/options.php:437
|
1396 |
+
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
|
1397 |
+
msgstr "Kunin ito mula sa UpdraftPlus.Com Store"
|
1398 |
+
|
1399 |
+
#: udaddons/options.php:438
|
1400 |
+
msgid "Buy It"
|
1401 |
+
msgstr "Buy It"
|
1402 |
+
|
1403 |
+
#: udaddons/options.php:461
|
1404 |
+
msgid "Manage Addons"
|
1405 |
+
msgstr "Manage Addons"
|
1406 |
+
|
1407 |
+
#: udaddons/options.php:304
|
1408 |
+
msgid "An unknown response was received. Response was:"
|
1409 |
+
msgstr "Isang hindi alam na tugon ay natanggap. Tugon ay:"
|
1410 |
+
|
1411 |
+
#: udaddons/options.php:371
|
1412 |
+
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
|
1413 |
+
msgstr "Naganap ang isang error kapag sinusubukan upang makuha ang iyong mga add-on."
|
1414 |
+
|
1415 |
+
#: udaddons/options.php:389
|
1416 |
+
msgid "Need to get support?"
|
1417 |
+
msgstr "Kailangan mo upang makakuha ng suporta?"
|
1418 |
+
|
1419 |
+
#: udaddons/options.php:389
|
1420 |
+
msgid "Go here"
|
1421 |
+
msgstr "pumunta dito"
|
1422 |
+
|
1423 |
+
#: udaddons/options.php:414
|
1424 |
+
msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
|
1425 |
+
msgstr "(tila isang pre-release o withdraw release)"
|
1426 |
+
|
1427 |
+
#: udaddons/options.php:420
|
1428 |
+
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
|
1429 |
+
msgstr "Magagamit para sa site na ito (sa pamamagitan ng iyong pagbili ng all-addons)"
|
1430 |
+
|
1431 |
+
#: udaddons/options.php:423
|
1432 |
+
msgid "Assigned to this site"
|
1433 |
+
msgstr "Nakatalagang sa site na ito"
|
1434 |
+
|
1435 |
+
#: udaddons/options.php:217
|
1436 |
+
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
|
1437 |
+
msgstr "Interesado sa pag-alam tungkol sa iyong UpdraftPlus.Com seguridad password? Basahin ang tungkol sa ito dito."
|
1438 |
+
|
1439 |
+
#: udaddons/options.php:245
|
1440 |
+
msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
1441 |
+
msgstr "Ikaw ay kasalukuyang <strong> konektado </ strong> sa isang UpdraftPlus.Com account."
|
1442 |
+
|
1443 |
+
#: udaddons/options.php:246
|
1444 |
+
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
|
1445 |
+
msgstr "Kung bumili ka ng mga bagong add-on, pagkatapos ay sundin ang link na ito upang i-refresh ang iyong koneksyon sa"
|
1446 |
+
|
1447 |
+
#: udaddons/options.php:248
|
1448 |
+
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
1449 |
+
msgstr "Ikaw ay kasalukuyang <strong> hindi konektado </ strong> sa isang UpdraftPlus.Com account."
|
1450 |
+
|
1451 |
+
#: udaddons/options.php:254
|
1452 |
+
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
|
1453 |
+
msgstr "Mga error na naganap kapag sinusubukang kumonekta sa UpdraftPlus.Com:"
|
1454 |
+
|
1455 |
+
#: udaddons/options.php:301
|
1456 |
+
msgid "Please wait whilst we make the claim..."
|
1457 |
+
msgstr "Mangyaring maghintay habang ginagawa namin ang claim ..."
|
1458 |
+
|
1459 |
+
#: udaddons/options.php:302
|
1460 |
+
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else?"
|
1461 |
+
msgstr "Hindi ibinigay ang claim - marahil pa ginamit mo ang pagbiling ito sa ibang lugar?"
|
1462 |
+
|
1463 |
+
#: udaddons/options.php:303
|
1464 |
+
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
|
1465 |
+
msgstr "I-claim ang hindi ibinigay ng - ang iyong mga detalye sa pag-login ng account ay mali"
|
1466 |
+
|
1467 |
+
#: udaddons/options.php:89
|
1468 |
+
msgid "Your web server's version of PHP is too old ("
|
1469 |
+
msgstr "Ang bersyon ng iyong web server ng PHP ay masyadong luma ("
|
1470 |
+
|
1471 |
+
#: udaddons/options.php:109
|
1472 |
+
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
|
1473 |
+
msgstr "Kumonekta sa iyong mga UpdraftPlus.Com account"
|
1474 |
+
|
1475 |
+
#: udaddons/options.php:134
|
1476 |
+
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
|
1477 |
+
msgstr "Di pa nakakuha ng isang account (ito ay libre)? Pumunta makakuha ng isa!"
|
1478 |
+
|
1479 |
+
#: udaddons/options.php:144
|
1480 |
+
msgid "Forgotten your details?"
|
1481 |
+
msgstr "Nakalimutan mo ba ang iyong mga detalye?"
|
1482 |
+
|
1483 |
+
#: udaddons/options.php:72
|
1484 |
+
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
|
1485 |
+
msgstr "Hindi ka pa nakakonekta sa iyong mga UpdraftPlus.Com account, i-daan sa iyo upang ilista ang iyong mga binili na add-on."
|
1486 |
+
|
1487 |
+
#: udaddons/options.php:72
|
1488 |
+
msgid "Go here to connect."
|
1489 |
+
msgstr "Pumunta dito upang kumonekta."
|
1490 |
+
|
1491 |
+
#: udaddons/options.php:78
|
1492 |
+
msgid "UpdraftPlus is not yet activated."
|
1493 |
+
msgstr "UpdraftPlus ay hindi pa ginawang aktibo."
|
1494 |
+
|
1495 |
+
#: udaddons/options.php:79
|
1496 |
+
msgid "Go here to activate it."
|
1497 |
+
msgstr "Pumunta dito upang i-activate ito."
|
1498 |
+
|
1499 |
+
#: udaddons/options.php:82
|
1500 |
+
msgid "UpdraftPlus is not yet installed."
|
1501 |
+
msgstr "UpdraftPlus ay hindi pa naka-install."
|
1502 |
+
|
1503 |
+
#: udaddons/options.php:82
|
1504 |
+
msgid "Go here to begin installing it."
|
1505 |
+
msgstr "Pumunta dito upang simulan ang pag-install ito."
|
1506 |
+
|
1507 |
+
#: udaddons/options.php:83
|
1508 |
+
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1509 |
+
msgstr "Mukhang mo na magkaroon ng na naka-install ang laos na Updraft plugin - marahil ba kayong mga ito nalilito?"
|
1510 |
+
|
1511 |
+
#: admin.php:1782
|
1512 |
+
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1513 |
+
msgstr "Kung ang iyong ibalik kasama ng mga file, pagkatapos ay ang iyong lumang (mga tema, upload, plugin, kahit anong) mga direktoryo na ay mananatili sa \"gulang na \" na nakadugtong sa kanilang pangalan. Alisin ang mga ito kapag kayo ay nasiyahan na ang mga backup na nagtrabaho nang maayos."
|
1514 |
+
|
1515 |
+
#: addons/moredatabase.php:271 addons/moredatabase.php:302
|
1516 |
+
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
|
1517 |
+
msgstr "Ang iyong web-server ay hindi naka-install ang module na ang%s."
|
1518 |
+
|
1519 |
+
#: addons/moredatabase.php:271 addons/moredatabase.php:302
|
1520 |
+
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1521 |
+
msgstr "Nang walang ito, ang pag-encrypt ay magiging marami mas mabagal."
|
1522 |
+
|
1523 |
+
#: admin.php:2049
|
1524 |
+
msgid "Drop backup files here"
|
1525 |
+
msgstr "I-drop ang mga backup file dito"
|
1526 |
+
|
1527 |
+
#: methods/googledrive.php:869
|
1528 |
+
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1529 |
+
msgstr "<strong> (Lumitaw ikaw ay napatotohanan, </ strong> bagaman maaari mong patotohanan muli upang i-refresh ang iyong access kung nagkaroon ka ng problema)."
|
1530 |
+
|
1531 |
+
#: updraftplus.php:2569
|
1532 |
+
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1533 |
+
msgstr "Gusto ng higit pang mga tampok o bayad, garantisadong suporta? Tingnan ang UpdraftPlus.Com"
|
1534 |
+
|
1535 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1536 |
+
msgid "Check out WordShell"
|
1537 |
+
msgstr "Tingnan ang WordShell"
|
1538 |
+
|
1539 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1540 |
+
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1541 |
+
msgstr "pamahalaan WordPress mula sa command line - malaking time-saver"
|
1542 |
+
|
1543 |
+
#: admin.php:1968
|
1544 |
+
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1545 |
+
msgstr "Walang Nangyayari ba kapag tinangka mong backup?"
|
1546 |
+
|
1547 |
+
#: admin.php:1963
|
1548 |
+
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1549 |
+
msgstr "Huwag isama ang database sa ang backup"
|
1550 |
+
|
1551 |
+
#: admin.php:1964
|
1552 |
+
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1553 |
+
msgstr "Huwag magsama ng anumang mga file sa backup"
|
1554 |
+
|
1555 |
+
#: admin.php:2017
|
1556 |
+
msgid "Restoring:"
|
1557 |
+
msgstr "Restoring:"
|
1558 |
+
|
1559 |
+
#: admin.php:2017
|
1560 |
+
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1561 |
+
msgstr "Pindutin ang pindutan ng Ipanumbalik sa tabi ng pinili backup set."
|
1562 |
+
|
1563 |
+
#: admin.php:129
|
1564 |
+
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1565 |
+
msgstr "ang restore operasyon ay nagsimula na. Huwag pindutin ang stop o isara ang iyong browser hanggang sa ito ay matapos."
|
1566 |
+
|
1567 |
+
#: admin.php:131
|
1568 |
+
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1569 |
+
msgstr "Nagbalik ang server ng web ng isang error code (subukan muli, o suriin ang iyong mga tala ng web server)"
|
1570 |
+
|
1571 |
+
#: admin.php:128
|
1572 |
+
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1573 |
+
msgstr "Kung ibubukod mo ang parehong database at ang mga file, pagkatapos ay naibukod ang lahat ng bagay!"
|
1574 |
+
|
1575 |
+
#: restorer.php:1169
|
1576 |
+
msgid "Site home:"
|
1577 |
+
msgstr "Tahanan Site:"
|
1578 |
+
|
1579 |
+
#: addons/morestorage.php:88
|
1580 |
+
msgid "Remote Storage Options"
|
1581 |
+
msgstr "Mga Pagpipilian sa Remote Imbakan"
|
1582 |
+
|
1583 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1584 |
+
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1585 |
+
msgstr "Tandaan ang pagpipiliang ito para sa susunod na beses (ikaw pa rin magkaroon ng pagkakataon na baguhin ito)"
|
1586 |
+
|
1587 |
+
#: addons/autobackup.php:66 addons/autobackup.php:150
|
1588 |
+
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1589 |
+
msgstr "(Maaaring matagpuan ang mga tala sa pahina ng mga setting UpdraftPlus bilang normal) ..."
|
1590 |
+
|
1591 |
+
#: methods/stream-base.php:124
|
1592 |
+
msgid "Upload failed"
|
1593 |
+
msgstr "Upload failed"
|
1594 |
+
|
1595 |
+
#: admin.php:2923
|
1596 |
+
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1597 |
+
msgstr "Maaari kang magpadala ng isang backup na sa higit sa isang destinasyon na may isang add-on."
|
1598 |
+
|
1599 |
+
#: admin.php:2455
|
1600 |
+
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1601 |
+
msgstr "Tandaan: ang progress bar sa ibaba ay batay sa mga yugto, HINDI oras. Huwag itigil ang backup dahil lamang tila sa ay nanatiling sa parehong lugar para sa isang habang - na ay normal."
|
1602 |
+
|
1603 |
+
#: admin.php:2357
|
1604 |
+
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1605 |
+
msgstr "(%s%%, file %s of %s)"
|
1606 |
+
|
1607 |
+
#: addons/sftp.php:481
|
1608 |
+
msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location."
|
1609 |
+
msgstr "Nabigong: namin nagawang mag-log in at lumipat sa ipinahiwatig na direktoryo, subalit nabigong matagumpay na lumikha ng isang file sa lokasyong iyon."
|
1610 |
+
|
1611 |
+
#: addons/sftp.php:483
|
1612 |
+
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1613 |
+
msgstr "Nabigong: namin nagawang mag-log in, subalit nabigong matagumpay na lumikha ng isang file sa lokasyong iyon."
|
1614 |
+
|
1615 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1616 |
+
msgid "Read more about how this works..."
|
1617 |
+
msgstr "Magbasa nang higit pa tungkol sa kung paano ito gumagana ..."
|
1618 |
+
|
1619 |
+
#: addons/sftp.php:370
|
1620 |
+
msgid "Use SCP instead of SFTP"
|
1621 |
+
msgstr "Gamitin SCP sa halip ng SFTP"
|
1622 |
+
|
1623 |
+
#: addons/sftp.php:46
|
1624 |
+
msgid "SCP/SFTP host setting"
|
1625 |
+
msgstr "SCP/SFTP host setting"
|
1626 |
+
|
1627 |
+
#: addons/sftp.php:47
|
1628 |
+
msgid "SCP/SFTP user setting"
|
1629 |
+
msgstr "SCP/SFTP user setting"
|
1630 |
+
|
1631 |
+
#: methods/email.php:39
|
1632 |
+
msgid "Backup is of: %s."
|
1633 |
+
msgstr "Backup is of: %s."
|
1634 |
+
|
1635 |
+
#: methods/email.php:47
|
1636 |
+
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
1637 |
+
msgstr "Nabigo ang pagtatangka upang ipadala ang backup sa pamamagitan ng email (marahil ang backup ay masyadong malaki para sa meth"
|
1638 |
+
|
1639 |
+
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1640 |
+
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:467 methods/addon-base.php:246
|
1641 |
+
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1642 |
+
msgid "%s settings test result:"
|
1643 |
+
msgstr "%s settings test result:"
|
1644 |
+
|
1645 |
+
#: admin.php:3236
|
1646 |
+
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1647 |
+
msgstr "Kung iyong nakikita ang nalalaman backup kaysa sa iyong inaasahan, pagkatapos ito ay marahil dahil sa pagtanggal ng lumang backup na set ay hindi mangyayari hanggang sa makumpleto ang isang sariwang backup."
|
1648 |
+
|
1649 |
+
#: admin.php:3236
|
1650 |
+
msgid "(Not finished)"
|
1651 |
+
msgstr "(Hindi tapos)"
|
1652 |
+
|
1653 |
+
#: admin.php:3029
|
1654 |
+
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1655 |
+
msgstr "Ito ay kung saan UpdraftPlus ay isulat ang mga zip file na ito ay lumilikha sa umpisa. Dapat na writable na direktoryo na ito sa pamamagitan ng iyong web server. Ito ay may kaugnayan sa iyong direktoryo ng nilalaman (na sa pamamagitan ng default ay tinatawag na wp-content)."
|
1656 |
+
|
1657 |
+
#: admin.php:3029
|
1658 |
+
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1659 |
+
msgstr "<b> Huwag </ b> ilagay ito sa loob ng iyong mga pag-upload o direktoryo plugin, pati na magiging sanhi ng recursion (mga backup ng mga backup ng mga backup ng ...)."
|
1660 |
+
|
1661 |
+
#: admin.php:3002
|
1662 |
+
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1663 |
+
msgstr "Ay UpdraftPlus maghiwalay backup archive kapag lumagpas sila ito na laki ng file. Ang default na halaga ay 800 megabytes. Mag-ingat na mag-iwan ng ilang mga margin kung ang iyong mga web-server ay may isang matapang na limitasyon ng laki (eg ang 2 GB / 2048 Mb limitasyon sa ilang mga 32-bit na sistema ng mga server / file)."
|
1664 |
+
|
1665 |
+
#: admin.php:2366
|
1666 |
+
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1667 |
+
msgstr "Naghihintay hanggang sa naka-iskedyul na oras upang subukang muli dahil sa mga error"
|
1668 |
+
|
1669 |
+
#: admin.php:2371
|
1670 |
+
msgid "Backup finished"
|
1671 |
+
msgstr "tapos na ang Backup"
|
1672 |
+
|
1673 |
+
#: admin.php:2421
|
1674 |
+
msgid "Unknown"
|
1675 |
+
msgstr "Unknown"
|
1676 |
+
|
1677 |
+
#: admin.php:2438
|
1678 |
+
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1679 |
+
msgstr "next resumption: %d (after %ss)"
|
1680 |
+
|
1681 |
+
#: admin.php:2439
|
1682 |
+
msgid "last activity: %ss ago"
|
1683 |
+
msgstr "last activity: %ss ago"
|
1684 |
+
|
1685 |
+
#: admin.php:2449
|
1686 |
+
msgid "Job ID: %s"
|
1687 |
+
msgstr "Job ID: %s"
|
1688 |
+
|
1689 |
+
#: admin.php:2398
|
1690 |
+
msgid "table: %s"
|
1691 |
+
msgstr "table: %s"
|
1692 |
+
|
1693 |
+
#: admin.php:2385
|
1694 |
+
msgid "Created database backup"
|
1695 |
+
msgstr "Nilikha database backup"
|
1696 |
+
|
1697 |
+
#: admin.php:2411
|
1698 |
+
msgid "Encrypting database"
|
1699 |
+
msgstr "Encrypting database"
|
1700 |
+
|
1701 |
+
#: admin.php:2419
|
1702 |
+
msgid "Encrypted database"
|
1703 |
+
msgstr "Encrypted database"
|
1704 |
+
|
1705 |
+
#: admin.php:2350
|
1706 |
+
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1707 |
+
msgstr "Ina-upload ang mga file sa remote na imbakan"
|
1708 |
+
|
1709 |
+
#: admin.php:2362
|
1710 |
+
msgid "Pruning old backup sets"
|
1711 |
+
msgstr "Pruning old backup sets"
|
1712 |
+
|
1713 |
+
#: admin.php:2331
|
1714 |
+
msgid "Creating file backup zips"
|
1715 |
+
msgstr "Paglikha ng mga file na backup Zip"
|
1716 |
+
|
1717 |
+
#: admin.php:2344
|
1718 |
+
msgid "Created file backup zips"
|
1719 |
+
msgstr "Nilikha ang file backup Zip"
|
1720 |
+
|
1721 |
+
#: admin.php:2396
|
1722 |
+
msgid "Creating database backup"
|
1723 |
+
msgstr "Paglikha ng database backup"
|
1724 |
+
|
1725 |
+
#: admin.php:2326
|
1726 |
+
msgid "Backup begun"
|
1727 |
+
msgstr "Backup begun"
|
1728 |
+
|
1729 |
+
#: admin.php:1905
|
1730 |
+
msgid "Backups in progress:"
|
1731 |
+
msgstr "Backups in progress:"
|
1732 |
+
|
1733 |
+
#: admin.php:424
|
1734 |
+
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1735 |
+
msgstr "Scheduler ay pinagana sa iyong WordPress i-install, sa pamamagitan ng setting na DISABLE_WP_CRON. Maaaring tumakbo Walang mga backup (kahit na \"Backup Ngayon\") maliban kung nag-set up ng isang pasilidad na tumawag sa mano-mano ang scheduler, o hanggang sa ito ay pinagana."
|
1736 |
+
|
1737 |
+
#: restorer.php:505 restorer.php:512
|
1738 |
+
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
1739 |
+
msgstr "UpdraftPlus na kinakailangan upang lumikha ng%s sa iyong direktoryo ng nilalaman, ngunit nabigo - mangyaring suriin ang iyong mga pahintulot ng file at paganahin ang pag-access (%s)"
|
1740 |
+
|
1741 |
+
#: restorer.php:505
|
1742 |
+
msgid "folder"
|
1743 |
+
msgstr "folder"
|
1744 |
+
|
1745 |
+
#: restorer.php:512
|
1746 |
+
msgid "file"
|
1747 |
+
msgstr "file"
|
1748 |
+
|
1749 |
+
#: backup.php:1448
|
1750 |
+
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1751 |
+
msgstr "Nabigong buksan ang direktoryo (tingnan ang mga pahintulot ng file): %s"
|
1752 |
+
|
1753 |
+
#: backup.php:1442
|
1754 |
+
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1755 |
+
msgstr "%s: hindi nababasa ng file - hindi ma-back up (i-check ang mga pahintulot ng file)"
|
1756 |
+
|
1757 |
+
#: updraftplus.php:1878
|
1758 |
+
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1759 |
+
msgstr "Ang backup ay hindi natapos; isang pagpapatuloy ay naka-iskedyul"
|
1760 |
+
|
1761 |
+
#: updraftplus.php:1357
|
1762 |
+
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1763 |
+
msgstr "Ang iyong website ay binisita madalang at UpdraftPlus hindi nakakakuha ang mga mapagkukunan nito umaasa para; pakibasa ang pahinang ito:"
|
1764 |
+
|
1765 |
+
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1766 |
+
#: methods/googledrive.php:227 addons/bitcasa.php:338
|
1767 |
+
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1768 |
+
msgstr "Ang pagpapatunay% s ay hindi ma sige, dahil ibang bagay sa iyong site ay breaking ito. Subukang huwag paganahin ang iyong iba pang mga plugin at lumipat sa isang default na tema. (Sa partikular, ikaw ay naghahanap ng mga sangkap na nagpapadala ng output (pinaka-malamang babala PHP / error) bago magsimula ang pahina. Ino-off ang anumang mga setting sa pag-debug ay maaari ring makatulong)."
|
1769 |
+
|
1770 |
+
#: admin.php:1789
|
1771 |
+
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1772 |
+
msgstr "Ang iyong limitasyon PHP memorya (na itinakda ng iyong kumpanya ng web hosting) ay napakababa. UpdraftPlus tinangka upang taasan ito ngunit ay hindi matagumpay. Plugin na ito ay maaaring nagpupumilit na may isang limitasyon ng memory ng mas mababa sa 64 Mb - lalo na kung mayroon kang napakalaking mga file na-upload na (bagaman sa kabilang banda, maraming mga site ay maging matagumpay na may isang limitasyon ng 32MB - maaaring mag-iba ang iyong karanasan)."
|
1773 |
+
|
1774 |
+
#: addons/autobackup.php:300
|
1775 |
+
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1776 |
+
msgstr "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1777 |
+
|
1778 |
+
#: addons/autobackup.php:305
|
1779 |
+
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1780 |
+
msgstr "Huwag i-abort pagkatapos ng pagpindot Magpatuloy sa ibaba - maghintay para sa backup upang makumpleto."
|
1781 |
+
|
1782 |
+
#: addons/autobackup.php:306
|
1783 |
+
msgid "Proceed with update"
|
1784 |
+
msgstr "Magpatuloy sa pag-update"
|
1785 |
+
|
1786 |
+
#: addons/autobackup.php:70 addons/autobackup.php:157
|
1787 |
+
msgid "Starting automatic backup..."
|
1788 |
+
msgstr "Simula sa awtomatikong pag-backup ..."
|
1789 |
+
|
1790 |
+
#: addons/autobackup.php:115
|
1791 |
+
msgid "plugins"
|
1792 |
+
msgstr "mga plugin"
|
1793 |
+
|
1794 |
+
#: addons/autobackup.php:120
|
1795 |
+
msgid "themes"
|
1796 |
+
msgstr "themes"
|
1797 |
+
|
1798 |
+
#: addons/autobackup.php:140
|
1799 |
+
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
|
1800 |
+
msgstr "Wala kang sapat na mga pahintulot upang i-update ang site na ito."
|
1801 |
+
|
1802 |
+
#: addons/autobackup.php:150
|
1803 |
+
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1804 |
+
msgstr "Paglikha ng database backup sa UpdraftPlus ..."
|
1805 |
+
|
1806 |
+
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:249
|
1807 |
+
#: addons/autobackup.php:288
|
1808 |
+
msgid "Automatic Backup"
|
1809 |
+
msgstr "Automatic Backup"
|
1810 |
+
|
1811 |
+
#: addons/autobackup.php:201
|
1812 |
+
msgid "Creating backup with UpdraftPlus..."
|
1813 |
+
msgstr "Paglikha ng backup sa UpdraftPlus ..."
|
1814 |
+
|
1815 |
+
#: addons/autobackup.php:208
|
1816 |
+
msgid "Errors have occurred:"
|
1817 |
+
msgstr "Naganap error:"
|
1818 |
+
|
1819 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1820 |
+
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1821 |
+
msgstr "Awtomatikong i-backup (kung saan may-katuturan) plugin, mga tema at mga WordPress database na may UpdraftPlus bago ang pag-update"
|
1822 |
+
|
1823 |
+
#: addons/autobackup.php:66
|
1824 |
+
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1825 |
+
msgstr "Paglikha ng %s at database backup sa UpdraftPlus ..."
|
1826 |
+
|
1827 |
+
#: addons/morefiles.php:103
|
1828 |
+
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1829 |
+
msgstr "Hindi mabasa ang mga zip file (% s) - ay hindi ma-pre-i-scan ito upang suriin ang integridad nito."
|
1830 |
+
|
1831 |
+
#: addons/morefiles.php:108
|
1832 |
+
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1833 |
+
msgstr "Hindi mabuksan ang zip file (% s) - maaaring hindi pre-i-scan ito upang suriin ang integridad nito."
|
1834 |
+
|
1835 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1836 |
+
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1837 |
+
msgstr "Hindi ito mukhang isang wastong WordPress core backup - ang file% s ay nawawala."
|
1838 |
+
|
1839 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1840 |
+
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1841 |
+
msgstr "Kung hindi ka sigurado pagkatapos ay dapat itigil; kung hindi, maaari mong sirain ang pag-install ng WordPress."
|
1842 |
+
|
1843 |
+
#: admin.php:1772
|
1844 |
+
msgid "Support"
|
1845 |
+
msgstr "Support"
|
1846 |
+
|
1847 |
+
#: admin.php:1772
|
1848 |
+
msgid "More plugins"
|
1849 |
+
msgstr "More plugins"
|
1850 |
+
|
1851 |
+
#: admin.php:1323
|
1852 |
+
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1853 |
+
msgstr "Ikaw ay pag-import mula sa isang mas bagong bersyon ng WordPress (% s) sa isang mas lumang isa (% s). Walang mga garantiya na WordPress ay maaaring panghawakan ito."
|
1854 |
+
|
1855 |
+
#: admin.php:1401
|
1856 |
+
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1857 |
+
msgstr "Kulang ito ng database backup WordPress mga talahanayan core:%s"
|
1858 |
+
|
1859 |
+
#: admin.php:1405
|
1860 |
+
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1861 |
+
msgstr "UpdraftPlus ay hindi nagawang upang mahanap ang prefix talahanayan kapag kinikilatis ang backup database."
|
1862 |
+
|
1863 |
+
#: admin.php:1262
|
1864 |
+
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1865 |
+
msgstr "Ang database ay masyadong maliit upang maging isang wastong database WordPress (laki: Kb%s)."
|
1866 |
+
|
1867 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1868 |
+
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1869 |
+
msgstr "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> kumuha ng isang backup ng iyong mga plugin o tema at database bago mo i-update."
|
1870 |
+
|
1871 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1872 |
+
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1873 |
+
msgstr "Maging ligtas sa bawat oras, nang hindi nangangailangan upang tandaan - sundin ang link na ito upang matuto nang higit pa."
|
1874 |
+
|
1875 |
+
#: admin.php:390 addons/autobackup.php:236
|
1876 |
+
msgid "Update Plugin"
|
1877 |
+
msgstr "I-update ang Plugin"
|
1878 |
+
|
1879 |
+
#: admin.php:394 addons/autobackup.php:276
|
1880 |
+
msgid "Update Theme"
|
1881 |
+
msgstr "I-update ang Tema"
|
1882 |
+
|
1883 |
+
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1884 |
+
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1885 |
+
msgstr "I-dismiss (para sa%s linggo)"
|
1886 |
+
|
1887 |
+
#: admin.php:185 admin.php:404 addons/autobackup.php:303
|
1888 |
+
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1889 |
+
msgstr "Maging ligtas sa awtomatikong pag-backup"
|
1890 |
+
|
1891 |
+
#: restorer.php:1536
|
1892 |
+
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1893 |
+
msgstr "Mga Upload path (%s) ay hindi na umiiral - pag-reset (%s)"
|
1894 |
+
|
1895 |
+
#: admin.php:1776
|
1896 |
+
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1897 |
+
msgstr "Kung maaari mo pa ring basahin ang mga salitang ito pagkatapos tatapusin naglo-load ang pahina, pagkatapos ay mayroong problema JavaScript o jQuery sa site."
|
1898 |
+
|
1899 |
+
#: admin.php:159
|
1900 |
+
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1901 |
+
msgstr "Sundin ang link na ito upang tangkain ang decryption at i-download ang database file sa iyong computer."
|
1902 |
+
|
1903 |
+
#: admin.php:160
|
1904 |
+
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1905 |
+
msgstr "Ay tinangka na ito decryption key:"
|
1906 |
+
|
1907 |
+
#: admin.php:161 addons/bitcasa.php:250
|
1908 |
+
msgid "Unknown server response:"
|
1909 |
+
msgstr "Hindi alam ng pagtugon ng server:"
|
1910 |
+
|
1911 |
+
#: admin.php:162
|
1912 |
+
msgid "Unknown server response status:"
|
1913 |
+
msgstr "Katayuan ng tugon ng server Hindi alam:"
|
1914 |
+
|
1915 |
+
#: admin.php:163
|
1916 |
+
msgid "The file was uploaded."
|
1917 |
+
msgstr "Ang file ay na-upload."
|
1918 |
+
|
1919 |
+
#: admin.php:155
|
1920 |
+
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1921 |
+
msgstr "(tiyakin na sinusubukan mong mag-upload ng zip file sa nakaraang nalikha sa pamamagitan ng UpdraftPlus)"
|
1922 |
+
|
1923 |
+
#: admin.php:156
|
1924 |
+
msgid "Upload error:"
|
1925 |
+
msgstr "Upload error:"
|
1926 |
+
|
1927 |
+
#: admin.php:157
|
1928 |
+
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1929 |
+
msgstr "Ang file na ito ay hindi lumitaw na maging isang UpdraftPlus naka-encrypt na database archive (tulad ng mga file na .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1930 |
+
|
1931 |
+
#: admin.php:158
|
1932 |
+
msgid "Upload error"
|
1933 |
+
msgstr "Upload error"
|
1934 |
+
|
1935 |
+
#: admin.php:145
|
1936 |
+
msgid "Delete from your web server"
|
1937 |
+
msgstr "Tanggalin mula sa iyong mga web server"
|
1938 |
+
|
1939 |
+
#: admin.php:146
|
1940 |
+
msgid "Download to your computer"
|
1941 |
+
msgstr "I-download sa iyong computer"
|
1942 |
+
|
1943 |
+
#: admin.php:147
|
1944 |
+
msgid "and then, if you wish,"
|
1945 |
+
msgstr "at pagkatapos ay, kung nais mo,"
|
1946 |
+
|
1947 |
+
#: methods/s3.php:489
|
1948 |
+
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
1949 |
+
msgstr "Mga halimbawa ng S3-katugmang imbakan provider:"
|
1950 |
+
|
1951 |
+
#: methods/googledrive.php:405
|
1952 |
+
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1953 |
+
msgstr "Inaasahan na mabigo upload: limitasyon ang% s para sa anumang solong file ay% s, samantalang ang file na ito ay% s GB (% d mga byte)"
|
1954 |
+
|
1955 |
+
#: backup.php:927
|
1956 |
+
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1957 |
+
msgstr "Ang backup na direktoryo ay hindi writable - ang backup database ay inaasahan sa ilang sandali mabibigo."
|
1958 |
+
|
1959 |
+
#: admin.php:3904
|
1960 |
+
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
1961 |
+
msgstr "Hindi nito tatanggalin ang anumang mga archive pagkatapos ng unpacking kanila, dahil walang ulap imbakan para sa backup na ito"
|
1962 |
+
|
1963 |
+
#: admin.php:3347
|
1964 |
+
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
1965 |
+
msgstr "(%d archive(s) in set)."
|
1966 |
+
|
1967 |
+
#: admin.php:3350
|
1968 |
+
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
1969 |
+
msgstr "Tila ikaw ay kulang ng isa o higit pang mga archive mula sa hanay multi-archive."
|
1970 |
+
|
1971 |
+
#: admin.php:3001
|
1972 |
+
msgid "Split archives every:"
|
1973 |
+
msgstr "Hatiin ang mga archive bawat:"
|
1974 |
+
|
1975 |
+
#: admin.php:138
|
1976 |
+
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
1977 |
+
msgstr "Error: Nagpadala ang server ng walang laman na tugon."
|
1978 |
+
|
1979 |
+
#: admin.php:139
|
1980 |
+
msgid "Warnings:"
|
1981 |
+
msgstr "Mga Babala:"
|
1982 |
+
|
1983 |
+
#: admin.php:141 addons/moredatabase.php:212
|
1984 |
+
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
1985 |
+
msgstr "Error: nagpadala sa amin ang server ng tugon (JSON) na hindi namin naintindihan."
|
1986 |
+
|
1987 |
+
#: admin.php:1583
|
1988 |
+
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
1989 |
+
msgstr "Ito mukhang isang file na nilikha ng mga UpdraftPlus, ngunit ito i-install ay hindi malaman tungkol sa ganitong uri ng bagay:% s. Marahil ay kailangan mong i-install ng isang add-on?"
|
1990 |
+
|
1991 |
+
#: admin.php:850
|
1992 |
+
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
1993 |
+
msgstr "Ang backup archive file ay matagumpay na naproseso. Pindutin Ngayon Ibalik muli upang magpatuloy."
|
1994 |
+
|
1995 |
+
#: admin.php:852
|
1996 |
+
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
1997 |
+
msgstr "Ang backup archive file ang nai-proseso, ngunit may ilang mga babala. Kung ang lahat ay mabuti, pagkatapos ngayon ay pindutin ang Ibalik muli upang magpatuloy. Kung hindi man, kanselahin at itama muna ng anumang mga problema."
|
1998 |
+
|
1999 |
+
#: admin.php:854
|
2000 |
+
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2001 |
+
msgstr "Ang backup archive file ang nai-proseso, ngunit may ilang mga error. Kailangan mong kanselahin at itama ang anumang mga problema bago muling subukan."
|
2002 |
+
|
2003 |
+
#: admin.php:637
|
2004 |
+
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2005 |
+
msgstr "Ang backup na archive para sa file na ito ay hindi mahanap. Hindi pinapayagan ang malayuang pamamaraan ng imbakan sa paggamit (% s) sa amin upang makuha ang mga file. Upang magsagawa ng anumang pananauli gamit UpdraftPlus, kailangan mong kumuha ng isang kopya ng file na ito at ilagay ito sa loob ng working folder UpdraftPlus ni"
|
2006 |
+
|
2007 |
+
#: admin.php:757
|
2008 |
+
msgid "No such backup set exists"
|
2009 |
+
msgstr "Walang ganoong backup set na umiiral"
|
2010 |
+
|
2011 |
+
#: admin.php:823
|
2012 |
+
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2013 |
+
msgstr "Hindi nahanap ang file (kailangan mong i-upload ito):%s"
|
2014 |
+
|
2015 |
+
#: admin.php:825
|
2016 |
+
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2017 |
+
msgstr "File ay natagpuan, ngunit ay zero-sized (kailangan mong i-upload ang muling ito):%s"
|
2018 |
+
|
2019 |
+
#: admin.php:830
|
2020 |
+
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2021 |
+
msgstr "File (%s) ay natagpuan, ngunit may isang iba't ibang laki (%s) mula sa kung ano ang inaasahan (%s) - maaaring ito ay corrupt."
|
2022 |
+
|
2023 |
+
#: admin.php:845
|
2024 |
+
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2025 |
+
msgstr "Ito multi-archive backup set na lilitaw upang magkaroon ng mga sumusunod na mga archive nawawala:%s"
|
2026 |
+
|
2027 |
+
#: restorer.php:454
|
2028 |
+
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2029 |
+
msgstr "Nabigong ilipat direktoryo (i-check ang iyong mga pahintulot ng file at quota ng disk):% s"
|
2030 |
+
|
2031 |
+
#: restorer.php:445
|
2032 |
+
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2033 |
+
msgstr "Nabigong ilipat ang file (i-check ang iyong mga pahintulot ng file at quota ng disk):% s"
|
2034 |
+
|
2035 |
+
#: restorer.php:55
|
2036 |
+
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2037 |
+
msgstr "Ang paglipat ng unpacked backup sa lugar ..."
|
2038 |
+
|
2039 |
+
#: backup.php:1745 backup.php:1982
|
2040 |
+
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2041 |
+
msgstr "Nabigong buksan ang zip file (%s) -%s"
|
2042 |
+
|
2043 |
+
#: addons/morefiles.php:88
|
2044 |
+
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2045 |
+
msgstr "WordPress root directory server path:%s"
|
2046 |
+
|
2047 |
+
#: methods/s3.php:497
|
2048 |
+
msgid "... and many more!"
|
2049 |
+
msgstr "... At marami pa!"
|
2050 |
+
|
2051 |
+
#: methods/s3.php:522
|
2052 |
+
msgid "%s end-point"
|
2053 |
+
msgstr "%s end-point"
|
2054 |
+
|
2055 |
+
#: admin.php:3830
|
2056 |
+
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2057 |
+
msgstr "Ang file na ay hindi lokal na naroroon - mga pangangailangan sa pagkuha mula sa remote na imbakan"
|
2058 |
+
|
2059 |
+
#: methods/s3generic.php:41 methods/s3generic.php:49
|
2060 |
+
msgid "S3 (Compatible)"
|
2061 |
+
msgstr "S3 (Compatible)"
|
2062 |
+
|
2063 |
+
#: admin.php:3787
|
2064 |
+
msgid "Final checks"
|
2065 |
+
msgstr "Final checks"
|
2066 |
+
|
2067 |
+
#: admin.php:3825
|
2068 |
+
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2069 |
+
msgstr "Naghahanap para sa archive% s: pangalan ng file:%s"
|
2070 |
+
|
2071 |
+
#: admin.php:3007
|
2072 |
+
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2073 |
+
msgstr "Lagyan ito ng tsek upang tanggalin ang anumang mga kalabisan backup na file mula sa iyong server matapos ang pagda-backup run (ibig sabihin kung i-uncheck mo, pagkatapos ay ang anumang mga file despatsado sa malayo ay mananatiling din nang lokal, at ang anumang mga file na pinananatiling nang lokal ay hindi napapailalim sa mga limitasyon ng pagpapanatili)."
|
2074 |
+
|
2075 |
+
#: admin.php:2825
|
2076 |
+
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2077 |
+
msgstr "I-drop ang naka-encrypt na database ng mga file (db.gz.crypt mga file) dito upang mag-upload ng mga ito para sa decryption"
|
2078 |
+
|
2079 |
+
#: admin.php:2765
|
2080 |
+
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2081 |
+
msgstr "Ang iyong wp-content direktoryo ng server path:% s"
|
2082 |
+
|
2083 |
+
#: admin.php:152
|
2084 |
+
msgid "Raw backup history"
|
2085 |
+
msgstr "Raw kasaysayan ng backup"
|
2086 |
+
|
2087 |
+
#: admin.php:2217
|
2088 |
+
msgid "Show raw backup and file list"
|
2089 |
+
msgstr "Ipakita ang raw backup at listahan ng file"
|
2090 |
+
|
2091 |
+
#: admin.php:137
|
2092 |
+
msgid "Processing files - please wait..."
|
2093 |
+
msgstr "Pinoproseso ang file - mangyari lamang na maghintay ..."
|
2094 |
+
|
2095 |
+
#: admin.php:2011
|
2096 |
+
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2097 |
+
msgstr "May problema sa outputting dagdag whitespace iyong pag-install ng WordPress. Ito maaari sira-backup na-download mo mula dito."
|
2098 |
+
|
2099 |
+
#: admin.php:2011 admin.php:3941
|
2100 |
+
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2101 |
+
msgstr "Mangyaring kumonsulta ang FAQ na ito para sa tulong sa kung ano ang gagawin tungkol dito."
|
2102 |
+
|
2103 |
+
#: admin.php:1270
|
2104 |
+
msgid "Failed to open database file."
|
2105 |
+
msgstr "Nabigong mabuksan ang database file."
|
2106 |
+
|
2107 |
+
#: admin.php:1250
|
2108 |
+
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2109 |
+
msgstr "Nabigong isulat ang decrypted database upang ang filesystem."
|
2110 |
+
|
2111 |
+
#: admin.php:969
|
2112 |
+
msgid "Known backups (raw)"
|
2113 |
+
msgstr "Known backups (raw)"
|
2114 |
+
|
2115 |
+
#: restorer.php:972
|
2116 |
+
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2117 |
+
msgstr "Paggamit ng direktoryo mula sa backup:%s"
|
2118 |
+
|
2119 |
+
#: restorer.php:841
|
2120 |
+
msgid "Files found:"
|
2121 |
+
msgstr "Mga file na natagpuan:"
|
2122 |
+
|
2123 |
+
#: restorer.php:847
|
2124 |
+
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2125 |
+
msgstr "Hindi magawang i-magbilang ng mga file sa directory na iyon."
|
2126 |
+
|
2127 |
+
#: restorer.php:1337
|
2128 |
+
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2129 |
+
msgstr "Requested table engine (% s) ay hindi naroroon - pagbabago sa MyISAM."
|
2130 |
+
|
2131 |
+
#: restorer.php:1348
|
2132 |
+
msgid "Restoring table (%s)"
|
2133 |
+
msgstr "Restoring table (%s)"
|
2134 |
+
|
2135 |
+
#: backup.php:1799 backup.php:1992
|
2136 |
+
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2137 |
+
msgstr "Ang isang zip error ay naganap - suriin ang iyong mga tala para sa higit pang mga detalye."
|
2138 |
+
|
2139 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
2140 |
+
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2141 |
+
msgstr "Ito mukhang isang paglipat (ang backup ay mula sa isang site na may ibang address / URL), ngunit hindi ikaw ang sinuri ang pagpipilian upang maghanap-at-palitan ang database. Iyon ay karaniwang pagkakamali."
|
2142 |
+
|
2143 |
+
#: admin.php:3851
|
2144 |
+
msgid "file is size:"
|
2145 |
+
msgstr "file ay na sukat:"
|
2146 |
+
|
2147 |
+
#: admin.php:3266
|
2148 |
+
msgid "database"
|
2149 |
+
msgstr "database"
|
2150 |
+
|
2151 |
+
#: admin.php:424 admin.php:1776 admin.php:2238
|
2152 |
+
msgid "Go here for more information."
|
2153 |
+
msgstr "Pumunta dito para sa karagdagang impormasyon."
|
2154 |
+
|
2155 |
+
#: admin.php:136
|
2156 |
+
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2157 |
+
msgstr "Ang ilang mga file ay ng da-download pa rin o pinoproseso - mangyaring maghintay."
|
2158 |
+
|
2159 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315
|
2160 |
+
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2161 |
+
msgstr "Ang backup na set ay mula sa ibang site - ito ay hindi isang pagbabalik sa dati, ngunit isang paglilipat. Kailangan mo ang Migrator add-on upang gawin ang trabahong ito."
|
2162 |
+
|
2163 |
+
#: methods/ftp.php:78 methods/ftp.php:127 methods/ftp.php:228
|
2164 |
+
msgid "%s login failure"
|
2165 |
+
msgstr "%s login failure"
|
2166 |
+
|
2167 |
+
#: methods/ftp.php:105
|
2168 |
+
msgid "%s upload failed"
|
2169 |
+
msgstr "%s upload failed"
|
2170 |
+
|
2171 |
+
#: addons/fixtime.php:120 addons/fixtime.php:129
|
2172 |
+
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
2173 |
+
msgstr "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
2174 |
+
|
2175 |
+
#: addons/fixtime.php:120 addons/fixtime.php:129
|
2176 |
+
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
2177 |
+
msgstr "Ang time zone ay ginamit na mula sa iyong mga setting ng WordPress, sa Mga Setting -> General."
|
2178 |
+
|
2179 |
+
#: methods/dropbox.php:89
|
2180 |
+
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
2181 |
+
msgstr "Error sa Dropbox:%s (tingnan ang log file para sa higit pa)"
|
2182 |
+
|
2183 |
+
#: methods/dropbox.php:276
|
2184 |
+
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
2185 |
+
msgstr "Hindi mo na lumalabas na napatotohanan na may mga%s (habang tinatanggal)"
|
2186 |
+
|
2187 |
+
#: methods/dropbox.php:284
|
2188 |
+
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
2189 |
+
msgstr "Nabigong i-access%s kapag nagtatanggal ng (tingnan ang log file para sa higit pa)"
|
2190 |
+
|
2191 |
+
#: methods/dropbox.php:317
|
2192 |
+
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
2193 |
+
msgstr "You do not appear to be authenticated with %s"
|
2194 |
+
|
2195 |
+
#: methods/cloudfiles.php:418
|
2196 |
+
msgid "Error - no such file exists at %s"
|
2197 |
+
msgstr "Error - walang ganoong file ay umiiral sa% s"
|
2198 |
+
|
2199 |
+
#: methods/cloudfiles.php:422
|
2200 |
+
msgid "Error - failed to download the file from %s"
|
2201 |
+
msgstr "Error - Nabigo upang i-download ang file mula sa% s"
|
2202 |
+
|
2203 |
+
#: methods/openstack-base.php:70 methods/cloudfiles.php:219
|
2204 |
+
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2205 |
+
msgstr "%s error - failed to upload file"
|
2206 |
+
|
2207 |
+
#: methods/googledrive.php:753 methods/openstack-base.php:343
|
2208 |
+
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2209 |
+
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2210 |
+
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
2211 |
+
msgid "%s Error"
|
2212 |
+
msgstr "%s Error"
|
2213 |
+
|
2214 |
+
#: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
|
2215 |
+
#: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
|
2216 |
+
#: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
|
2217 |
+
#: methods/openstack-base.php:402 methods/cloudfiles.php:95
|
2218 |
+
#: methods/cloudfiles.php:99 methods/cloudfiles.php:240
|
2219 |
+
#: methods/cloudfiles.php:285 methods/cloudfiles.php:336
|
2220 |
+
#: methods/cloudfiles.php:340
|
2221 |
+
msgid "%s authentication failed"
|
2222 |
+
msgstr "%s authentication failed"
|
2223 |
+
|
2224 |
+
#: updraftplus.php:861 methods/cloudfiles.php:211
|
2225 |
+
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2226 |
+
msgstr "%s error - Nabigo upang muling magtipon chunks"
|
2227 |
+
|
2228 |
+
#: updraftplus.php:724 updraftplus.php:730 restorer.php:835 admin.php:1238
|
2229 |
+
#: admin.php:1240 admin.php:1335 admin.php:1340 admin.php:1575 admin.php:1583
|
2230 |
+
#: methods/googledrive.php:287
|
2231 |
+
msgid "Error: %s"
|
2232 |
+
msgstr "Error: %s"
|
2233 |
+
|
2234 |
+
#: admin.php:3024
|
2235 |
+
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2236 |
+
msgstr "Backup na direktoryo tinukoy na umiiral, ngunit <b> hindi </ b> writable."
|
2237 |
+
|
2238 |
+
#: admin.php:3022
|
2239 |
+
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2240 |
+
msgstr "Backup na direktoryo tinukoy ang <b> hindi </ b> umiiral."
|
2241 |
+
|
2242 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315 admin.php:2460 admin.php:2660
|
2243 |
+
msgid "Warning: %s"
|
2244 |
+
msgstr "Babala:%s"
|
2245 |
+
|
2246 |
+
#: admin.php:1886
|
2247 |
+
msgid "Last backup job run:"
|
2248 |
+
msgstr "Last backup job run:"
|
2249 |
+
|
2250 |
+
#: backup.php:1468 backup.php:1486
|
2251 |
+
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2252 |
+
msgstr "%s: hindi nababasa ng file - hindi ma-back up"
|
2253 |
+
|
2254 |
+
#: backup.php:1759
|
2255 |
+
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2256 |
+
msgstr "Isang napakalaking file naranasang:%s (laki:%s Mb)"
|
2257 |
+
|
2258 |
+
#: backup.php:979
|
2259 |
+
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2260 |
+
msgstr "Talahanayan ng %s ay napaka maraming mga hilera (%s) - inaasahan namin na ang nagbibigay sa iyo ang iyong web host ng sapat na mga mapagkukunan upang ma dump out ang talahanayang na sa backup"
|
2261 |
+
|
2262 |
+
#: backup.php:1078
|
2263 |
+
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2264 |
+
msgstr "May naganap na error habang isinasara ang panghuling database file"
|
2265 |
+
|
2266 |
+
#: backup.php:513
|
2267 |
+
msgid "Warnings encountered:"
|
2268 |
+
msgstr "Nakaranas babala:"
|
2269 |
+
|
2270 |
+
#: updraftplus.php:1868
|
2271 |
+
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2272 |
+
msgstr "Ang backup ay tila Nagtagumpay (may mga babala) at ngayon ay kumpleto na"
|
2273 |
+
|
2274 |
+
#: updraftplus.php:647
|
2275 |
+
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2276 |
+
msgstr "Ang iyong libreng puwang sa disk ay napakababa - only %s Mb remain"
|
2277 |
+
|
2278 |
+
#: addons/migrator.php:783
|
2279 |
+
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2280 |
+
msgstr "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2281 |
+
|
2282 |
+
#: addons/migrator.php:193
|
2283 |
+
msgid "Site Name:"
|
2284 |
+
msgstr "Site Name:"
|
2285 |
+
|
2286 |
+
#: addons/migrator.php:195
|
2287 |
+
msgid "Site Domain:"
|
2288 |
+
msgstr "Site Name:"
|
2289 |
+
|
2290 |
+
#: addons/migrator.php:212
|
2291 |
+
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
2292 |
+
msgstr "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
2293 |
+
|
2294 |
+
#: addons/migrator.php:241
|
2295 |
+
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
2296 |
+
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
2297 |
+
|
2298 |
+
#: addons/migrator.php:248
|
2299 |
+
msgid "New site:"
|
2300 |
+
msgstr "New site:"
|
2301 |
+
|
2302 |
+
#: addons/migrator.php:181
|
2303 |
+
msgid "Information needed to continue:"
|
2304 |
+
msgstr "Impormasyon na kailangan upang magpatuloy:"
|
2305 |
+
|
2306 |
+
#: addons/migrator.php:182
|
2307 |
+
msgid "Please supply the following information:"
|
2308 |
+
msgstr "Mangyaring ibigay ang sumusunod na impormasyon:"
|
2309 |
+
|
2310 |
+
#: addons/migrator.php:184
|
2311 |
+
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
2312 |
+
msgstr "Ipasok ang mga detalye para sa kung saan bagong site na ito ay upang mabuhay sa loob ng iyong multisite install:"
|
2313 |
+
|
2314 |
+
#: addons/migrator.php:136
|
2315 |
+
msgid "Processed plugin:"
|
2316 |
+
msgstr "Processed plugin:"
|
2317 |
+
|
2318 |
+
#: addons/migrator.php:147
|
2319 |
+
msgid "Network activating theme:"
|
2320 |
+
msgstr "Network activating theme:"
|
2321 |
+
|
2322 |
+
#: addons/sftp.php:39
|
2323 |
+
msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it. If you find this happenning, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there."
|
2324 |
+
msgstr "Ang ilang mga server advertise encrypt na FTP bilang magagamit, ngunit pagkatapos ay i-time-out (pagkatapos ng mahabang panahon) kapag tinangka mong gamitin ito. Kung sa tingin mo ito happenning, pagkatapos ay pumunta sa\"Expert Opsyon \" (sa ibaba) at i-off ang SSL doon."
|
2325 |
+
|
2326 |
+
#: addons/sftp.php:75
|
2327 |
+
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
2328 |
+
msgstr "Suriin ang iyong mga pahintulot ng file: ma hindi matagumpay na lumikha at ipasok direktoryo:"
|
2329 |
+
|
2330 |
+
#: methods/dropbox.php:384
|
2331 |
+
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2332 |
+
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang kinakailangang module (%s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider at hilingin ang mga ito upang paganahin ito."
|
2333 |
+
|
2334 |
+
#: methods/s3.php:635
|
2335 |
+
msgid "Please check your access credentials."
|
2336 |
+
msgstr "Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access."
|
2337 |
+
|
2338 |
+
#: methods/s3.php:613
|
2339 |
+
msgid "The error reported by %s was:"
|
2340 |
+
msgstr "Ang error na iniulat ng%s ay:"
|
2341 |
+
|
2342 |
+
#: restorer.php:988
|
2343 |
+
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2344 |
+
msgstr "Mangyaring ibigay ang hiniling na impormasyon, at pagkatapos ay magpatuloy."
|
2345 |
+
|
2346 |
+
#: restorer.php:1421
|
2347 |
+
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2348 |
+
msgstr "Hindi ma-drop ang mga talahanayan, kaya magbura sa halip (% s)"
|
2349 |
+
|
2350 |
+
#: restorer.php:1195 admin.php:1340
|
2351 |
+
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2352 |
+
msgstr "Upang mag-import ng isang ordinaryong WordPress site sa isang multisite ang pag-install ay nangangailangan ng parehong multisite at migrator add-on."
|
2353 |
+
|
2354 |
+
#: restorer.php:1201 admin.php:1348
|
2355 |
+
msgid "Site information:"
|
2356 |
+
msgstr "Impormasyon ng Site:"
|
2357 |
+
|
2358 |
+
#: restorer.php:1416
|
2359 |
+
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2360 |
+
msgstr "Hindi makalikha ng bagong mga talahanayan, kaya lalaktawan ang command na ito (% s)"
|
2361 |
+
|
2362 |
+
#: restorer.php:1124 restorer.php:1144 restorer.php:1406 admin.php:1776
|
2363 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
2364 |
+
msgid "Warning:"
|
2365 |
+
msgstr "Babala:"
|
2366 |
+
|
2367 |
+
#: restorer.php:1125
|
2368 |
+
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2369 |
+
msgstr "Ang iyong user database ay walang pahintulot na lumikha ng mga talahanayan. Susubukan namin itong ibalik sa pamamagitan ng simpleng pag tanggal ng laman ng mga talahanayan; ito ay dapat na gumana hangga't a) ikaw ay nag restore mula sa isang bersyon ng WordPress na may parehong istraktura ng database, at b) ang iyong na-import na database ay hindi naglalaman ng tables na meron na sa importing site."
|
2370 |
+
|
2371 |
+
#: restorer.php:63 admin.php:1335
|
2372 |
+
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2373 |
+
msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa WordPress multisite - ngunit ang iyong mga backup ay hindi sa isang multisite site."
|
2374 |
+
|
2375 |
+
#: admin.php:3814
|
2376 |
+
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2377 |
+
msgstr "Nilalaktawan ang pagpapanumbalik ng WordPress core kapag i-import ng isang solong site sa isang multisite install. Kung nagkaroon ka ng anumang bagay kinakailangan sa iyong direktoryo ng WordPress pagkatapos ay kakailanganin mong muling idagdag ito nang mano-mano mula sa isang zip file."
|
2378 |
+
|
2379 |
+
#: admin.php:3098
|
2380 |
+
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2381 |
+
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang <strong> kinakailangan </ strong> (para sa% s) module (% s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider at hilingin ang mga ito upang paganahin ito."
|
2382 |
+
|
2383 |
+
#: admin.php:3098
|
2384 |
+
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2385 |
+
msgstr "Ang iyong mga pagpipilian ay 1) I-install / paganahin ang% s o 2) mga kompanya ng pagho-host Baguhin ang web -% s ay isang standard na component PHP, at kinakailangan ng lahat ng mga ulap backup plugin na aming kilala."
|
2386 |
+
|
2387 |
+
#: admin.php:168
|
2388 |
+
msgid "Close"
|
2389 |
+
msgstr "Close"
|
2390 |
+
|
2391 |
+
#: admin.php:130 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
2392 |
+
msgid "Unexpected response:"
|
2393 |
+
msgstr "Hindi inaasahang tugon:"
|
2394 |
+
|
2395 |
+
#: admin.php:127 addons/reporting.php:387
|
2396 |
+
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2397 |
+
msgstr "Upang magpadala sa higit sa isang address, ihiwalay ang bawat address gamit ang isang kuwit."
|
2398 |
+
|
2399 |
+
#: admin.php:150
|
2400 |
+
msgid "PHP information"
|
2401 |
+
msgstr "PHP information"
|
2402 |
+
|
2403 |
+
#: admin.php:2187
|
2404 |
+
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2405 |
+
msgstr "show PHP information (phpinfo)"
|
2406 |
+
|
2407 |
+
#: admin.php:2204
|
2408 |
+
msgid "zip executable found:"
|
2409 |
+
msgstr "nahanap zip executable:"
|
2410 |
+
|
2411 |
+
#: admin.php:1942
|
2412 |
+
msgid "Migrate Site"
|
2413 |
+
msgstr "Migrate Site"
|
2414 |
+
|
2415 |
+
#: admin.php:1946
|
2416 |
+
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2417 |
+
msgstr "Paglipat ng data mula sa ibang site ang mangyayari sa pamamagitan ng \"Ibalik ang \" na button. Ang isang \"sa migration \" ay sa huli katulad ng isang pagbabalik sa dati - ngunit ang paggamit backup archive na-import ka mula sa isa pang site. UpdraftPlus Binabago ang pagpapatakbo pananauli nang naaangkop, upang magkasya ang backup ng data sa bagong site."
|
2418 |
+
|
2419 |
+
#: admin.php:1946
|
2420 |
+
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2421 |
+
msgstr "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2422 |
+
|
2423 |
+
#: admin.php:1948
|
2424 |
+
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2425 |
+
msgstr "Gusto mong i-migrate o clone / doblehin ang isang site?"
|
2426 |
+
|
2427 |
+
#: admin.php:1948
|
2428 |
+
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2429 |
+
msgstr "Pagkatapos, subukan ang aming \"Migrator \" add-on. Pagkatapos gamitin ito nang isang beses, makikita mo na-save ang presyo ng pagbili kumpara sa oras na kinakailangan upang kopyahin ang isang site sa pamamagitan ng kamay."
|
2430 |
+
|
2431 |
+
#: admin.php:1948
|
2432 |
+
msgid "Get it here."
|
2433 |
+
msgstr "Kumuha ng mga ito dito."
|
2434 |
+
|
2435 |
+
#: admin.php:2088
|
2436 |
+
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2437 |
+
msgstr "Tinatanggal ... mangyaring payagan ang oras para sa mga komunikasyon sa remote na imbakan upang makumpleto."
|
2438 |
+
|
2439 |
+
#: admin.php:2087
|
2440 |
+
msgid "Also delete from remote storage"
|
2441 |
+
msgstr "Tatanggalin din mula sa remote na imbakan"
|
2442 |
+
|
2443 |
+
#: admin.php:1926
|
2444 |
+
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2445 |
+
msgstr "Pinakabagong balita UpdraftPlus.com:"
|
2446 |
+
|
2447 |
+
#: admin.php:1834
|
2448 |
+
msgid "Clone/Migrate"
|
2449 |
+
msgstr "Clone/Migrate"
|
2450 |
+
|
2451 |
+
#: admin.php:1772
|
2452 |
+
msgid "News"
|
2453 |
+
msgstr "News"
|
2454 |
+
|
2455 |
+
#: admin.php:1772
|
2456 |
+
msgid "Premium"
|
2457 |
+
msgstr "Premium"
|
2458 |
+
|
2459 |
+
#: admin.php:954
|
2460 |
+
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2461 |
+
msgstr "Lokal na mga archive tinanggal:%d"
|
2462 |
+
|
2463 |
+
#: admin.php:955
|
2464 |
+
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2465 |
+
msgstr "Tinanggal Malayuang mga archive:%d"
|
2466 |
+
|
2467 |
+
#: backup.php:116
|
2468 |
+
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2469 |
+
msgstr "%s - hindi ma-back ito entity up; ang mga kaukulang direktoryo ay hindi umiiral (%s)"
|
2470 |
+
|
2471 |
+
#: admin.php:869
|
2472 |
+
msgid "Backup set not found"
|
2473 |
+
msgstr "Hindi nahanap ang Backup na hanay"
|
2474 |
+
|
2475 |
+
#: admin.php:953
|
2476 |
+
msgid "The backup set has been removed."
|
2477 |
+
msgstr "Ang backup na set ay inalis na."
|
2478 |
+
|
2479 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2480 |
+
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2481 |
+
msgstr "Mag-subscribe sa mga UpdraftPlus blog upang makakuha ng up-to-date balita at alok"
|
2482 |
+
|
2483 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2484 |
+
msgid "Blog link"
|
2485 |
+
msgstr "Blog link"
|
2486 |
+
|
2487 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
2488 |
+
msgid "RSS link"
|
2489 |
+
msgstr "RSS link"
|
2490 |
+
|
2491 |
+
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:451 methods/addon-base.php:236
|
2492 |
+
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2493 |
+
msgid "Testing %s Settings..."
|
2494 |
+
msgstr "Testing %s Settings..."
|
2495 |
+
|
2496 |
+
#: admin.php:2039
|
2497 |
+
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2498 |
+
msgstr "O, maaari mong ilagay ang mga ito nang mano-mano sa iyong direktoryo ng UpdraftPlus (karaniwan ay wp-content/updraft), hal sa pamamagitan ng FTP, at pagkatapos ay gamitin ang \"rescan \" na link itaas."
|
2499 |
+
|
2500 |
+
#: admin.php:440
|
2501 |
+
msgid "Notice"
|
2502 |
+
msgstr "paunawa"
|
2503 |
+
|
2504 |
+
#: admin.php:440
|
2505 |
+
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2506 |
+
msgstr "Debug mode UpdraftPlus ay on. Maaari kang makakita ng mga abiso sa pag-debug sa pahinang ito hindi lamang mula sa UpdraftPlus, ngunit mula sa iba pang mga plugin na naka-install. Mangyaring subukan upang tiyakin na ang paunawa na nakikita mo ay mula UpdraftPlus bago mong taasan ang isang kahilingan sa suporta."
|
2507 |
+
|
2508 |
+
#: backup.php:495
|
2509 |
+
msgid "Errors encountered:"
|
2510 |
+
msgstr "Nakaranas ng mga error:"
|
2511 |
+
|
2512 |
+
#: admin.php:125
|
2513 |
+
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2514 |
+
msgstr "Rescanning (naghahanap ng mga backup na manu-mano mong na-upload sa panloob na backup) ..."
|
2515 |
+
|
2516 |
+
#: admin.php:135
|
2517 |
+
msgid "Begun looking for this entity"
|
2518 |
+
msgstr "Nagsimula na naghahanap para sa entity na ito"
|
2519 |
+
|
2520 |
+
#: addons/migrator.php:723
|
2521 |
+
msgid "SQL update commands run:"
|
2522 |
+
msgstr "SQL update commands run:"
|
2523 |
+
|
2524 |
+
#: admin.php:140 addons/migrator.php:724
|
2525 |
+
msgid "Errors:"
|
2526 |
+
msgstr "Errors:"
|
2527 |
+
|
2528 |
+
#: addons/migrator.php:725
|
2529 |
+
msgid "Time taken (seconds):"
|
2530 |
+
msgstr "Time taken (seconds):"
|
2531 |
+
|
2532 |
+
#: addons/migrator.php:813
|
2533 |
+
msgid "rows: %d"
|
2534 |
+
msgstr "rows: %d"
|
2535 |
+
|
2536 |
+
#: addons/migrator.php:933
|
2537 |
+
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2538 |
+
msgstr "\"%s\" ay walang pangunahing key, kailangan sa hilera %s manu-manong pagbabago."
|
2539 |
+
|
2540 |
+
#: addons/dropbox-folders.php:26
|
2541 |
+
msgid "Store at"
|
2542 |
+
msgstr "Store at"
|
2543 |
+
|
2544 |
+
#: addons/migrator.php:588
|
2545 |
+
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
2546 |
+
msgstr "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
2547 |
+
|
2548 |
+
#: addons/migrator.php:597
|
2549 |
+
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2550 |
+
msgstr "Warning: URL ng site ang database ni (%s) ay naiiba sa kung ano ang aming inaasahan (%s)"
|
2551 |
+
|
2552 |
+
#: addons/migrator.php:613
|
2553 |
+
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
2554 |
+
msgstr "Database ng paghahanap at palitan: palitan ang% s sa backup na tambakan ng basura na may mga% s"
|
2555 |
+
|
2556 |
+
#: addons/migrator.php:644
|
2557 |
+
msgid "Could not get list of tables"
|
2558 |
+
msgstr "Hindi makuha ang listahan ng mga talahanayan"
|
2559 |
+
|
2560 |
+
#: addons/migrator.php:681
|
2561 |
+
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
2562 |
+
msgstr "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: natapos na"
|
2563 |
+
|
2564 |
+
#: addons/migrator.php:720
|
2565 |
+
msgid "Tables examined:"
|
2566 |
+
msgstr "Tables examined:"
|
2567 |
+
|
2568 |
+
#: addons/migrator.php:721
|
2569 |
+
msgid "Rows examined:"
|
2570 |
+
msgstr "Rows examined:"
|
2571 |
+
|
2572 |
+
#: addons/migrator.php:722
|
2573 |
+
msgid "Changes made:"
|
2574 |
+
msgstr "Changes made:"
|
2575 |
+
|
2576 |
+
#: addons/sftp.php:250
|
2577 |
+
msgid "%s Error: Failed to download"
|
2578 |
+
msgstr "%s Error: Nabigong i-download"
|
2579 |
+
|
2580 |
+
#: addons/sftp.php:310
|
2581 |
+
msgid "Resuming partial uploads is not supported, so you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
2582 |
+
msgstr "Pagpapatuloy ng bahagyang pag-upload ay hindi suportado, kaya kakailanganin mong tiyakin na ang iyong webserver ay nagbibigay-daan mga proseso ng PHP upang patakbuhin ang haba sapat upang i-upload ang iyong pinakamalaking backup na file."
|
2583 |
+
|
2584 |
+
#: addons/sftp.php:315 addons/moredatabase.php:175
|
2585 |
+
msgid "Host"
|
2586 |
+
msgstr "Host"
|
2587 |
+
|
2588 |
+
#: addons/sftp.php:322
|
2589 |
+
msgid "Port"
|
2590 |
+
msgstr "Port"
|
2591 |
+
|
2592 |
+
#: udaddons/options.php:113 methods/openstack2.php:127 addons/sftp.php:336
|
2593 |
+
#: addons/moredatabase.php:177
|
2594 |
+
msgid "Password"
|
2595 |
+
msgstr "Password"
|
2596 |
+
|
2597 |
+
#: addons/sftp.php:361
|
2598 |
+
msgid "Directory path"
|
2599 |
+
msgstr "Directory path"
|
2600 |
+
|
2601 |
+
#: addons/sftp.php:363
|
2602 |
+
msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory."
|
2603 |
+
msgstr "Saan upang baguhin ang direktoryo na pagkatapos ng pag-log in - madalas na ito ay may kaugnayan sa iyong home directory."
|
2604 |
+
|
2605 |
+
#: addons/sftp.php:415
|
2606 |
+
msgid "host name"
|
2607 |
+
msgstr "host name"
|
2608 |
+
|
2609 |
+
#: methods/openstack2.php:147 addons/sftp.php:419
|
2610 |
+
msgid "username"
|
2611 |
+
msgstr "username"
|
2612 |
+
|
2613 |
+
#: methods/openstack2.php:152
|
2614 |
+
msgid "password"
|
2615 |
+
msgstr "password"
|
2616 |
+
|
2617 |
+
#: addons/sftp.php:428
|
2618 |
+
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
2619 |
+
msgstr "Pagkabigo: Port dapat maging isang integer."
|
2620 |
+
|
2621 |
+
#: addons/fixtime.php:120 addons/fixtime.php:129
|
2622 |
+
msgid "starting from next time it is"
|
2623 |
+
msgstr "simula sa susunod na panahon ito ay"
|
2624 |
+
|
2625 |
+
#: addons/multisite.php:136
|
2626 |
+
msgid "Multisite Install"
|
2627 |
+
msgstr "Multisite I-install"
|
2628 |
+
|
2629 |
+
#: udaddons/options.php:190 addons/multisite.php:142
|
2630 |
+
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2631 |
+
msgstr "Wala kang sapat na mga pahintulot upang ma-access ang pahinang ito."
|
2632 |
+
|
2633 |
+
#: udaddons/options.php:169 addons/multisite.php:161
|
2634 |
+
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2635 |
+
msgstr "Wala kang pahintulot upang ma-access ang pahinang ito."
|
2636 |
+
|
2637 |
+
#: addons/multisite.php:251
|
2638 |
+
msgid "Must-use plugins"
|
2639 |
+
msgstr "Dapat gamitin ng mga plugin"
|
2640 |
+
|
2641 |
+
#: addons/multisite.php:258
|
2642 |
+
msgid "Blog uploads"
|
2643 |
+
msgstr "upload blog"
|
2644 |
+
|
2645 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2646 |
+
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
2647 |
+
msgstr "Ang lahat ng mga sanggunian sa lokasyon ng site sa database ay mapapalitan ng iyong kasalukuyang URL ng site, kung saan ay:%s"
|
2648 |
+
|
2649 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2650 |
+
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
2651 |
+
msgstr "Hanapin at palitan ang lokasyon ng site sa database (migrate)"
|
2652 |
+
|
2653 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
2654 |
+
msgid "(learn more)"
|
2655 |
+
msgstr "(matuto nang higit pa)"
|
2656 |
+
|
2657 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:702
|
2658 |
+
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
2659 |
+
msgstr "Failed: the %s operation was not able to start."
|
2660 |
+
|
2661 |
+
#: addons/migrator.php:467 addons/migrator.php:704
|
2662 |
+
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
2663 |
+
msgstr "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
2664 |
+
|
2665 |
+
#: addons/migrator.php:525
|
2666 |
+
msgid "Database: search and replace site URL"
|
2667 |
+
msgstr "Database: URL maghanap at palitan ang site"
|
2668 |
+
|
2669 |
+
#: addons/migrator.php:529
|
2670 |
+
msgid "This option was not selected."
|
2671 |
+
msgstr "Ang pagpipiliang ito ay hindi napili."
|
2672 |
+
|
2673 |
+
#: addons/migrator.php:561 addons/migrator.php:565 addons/migrator.php:569
|
2674 |
+
#: addons/migrator.php:574 addons/migrator.php:578 addons/migrator.php:582
|
2675 |
+
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2676 |
+
msgstr "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2677 |
+
|
2678 |
+
#: addons/morefiles.php:80
|
2679 |
+
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2680 |
+
msgstr "Ang mga file sa itaas masaklaw ang lahat sa isang WordPress pag-install."
|
2681 |
+
|
2682 |
+
#: addons/morefiles.php:87
|
2683 |
+
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2684 |
+
msgstr "WordPress core (kabilang ang anumang mga pagdaragdag sa iyong WordPress root directory)"
|
2685 |
+
|
2686 |
+
#: addons/morefiles.php:142
|
2687 |
+
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2688 |
+
msgstr "Anumang iba pang mga direktoryo sa iyong server na nais mong i-back up"
|
2689 |
+
|
2690 |
+
#: addons/morefiles.php:143
|
2691 |
+
msgid "More Files"
|
2692 |
+
msgstr "Higit pang mga File"
|
2693 |
+
|
2694 |
+
#: addons/morefiles.php:172 addons/morefiles.php:183
|
2695 |
+
msgid "Enter the directory:"
|
2696 |
+
msgstr "Ipasok ang directory:"
|
2697 |
+
|
2698 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2699 |
+
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2700 |
+
msgstr "Kung hindi ka sigurado kung ano ang opsyon na ito ay para sa, pagkatapos ay hindi mo gusto ito, at dapat itong i-off."
|
2701 |
+
|
2702 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2703 |
+
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2704 |
+
msgstr "Kung gumagamit nito, ipasok ang isang absolute path (ito ay hindi kaugnay sa iyong WordPress i-install)."
|
2705 |
+
|
2706 |
+
#: addons/morefiles.php:163
|
2707 |
+
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2708 |
+
msgstr "Mag-ingat kung ano ang ipinasok mo - kung ipinasok mo ang / pagkatapos ito talaga ay subukan upang lumikha ng isang zip na naglalaman ng iyong buong webserver."
|
2709 |
+
|
2710 |
+
#: addons/morefiles.php:384
|
2711 |
+
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2712 |
+
msgstr "Walang backup ng mga direktoryo% s: nagkaroon walang natagpuan upang i-back up"
|
2713 |
+
|
2714 |
+
#: addons/sftp.php:39
|
2715 |
+
msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options. The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use."
|
2716 |
+
msgstr "Naka-encrypt na FTP ay magagamit, at awtomatikong mai-sinubukan muna (bago ang pagbagsak pabalik sa mga di-naka-encrypt na kung ito ay hindi matagumpay), maliban kung hindi mo pinagana ito gamit ang mga pagpipilian sa eksperto. Ang 'Subukan ang FTP Pag-login' na button ay magsasabi sa iyo kung anong uri ng koneksyon na ito ay ginagamit na."
|
2717 |
+
|
2718 |
+
#: addons/sftp.php:39
|
2719 |
+
msgid "Explicit encryption is used by default. To force implicit encryption (port 990), add :990 to your FTP server below."
|
2720 |
+
msgstr "Magalang na pag-encrypt ay ginamit sa pamamagitan ng default. Upang puwersahin ang implicit-encrypt (port 990), idagdag: 990 sa iyong FTP server sa ibaba."
|
2721 |
+
|
2722 |
+
#: addons/sftp.php:46 addons/sftp.php:47 addons/sftp.php:48
|
2723 |
+
msgid "No %s found"
|
2724 |
+
msgstr "No %s found"
|
2725 |
+
|
2726 |
+
#: addons/sftp.php:458
|
2727 |
+
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
|
2728 |
+
msgstr "Suriin ang iyong mga pahintulot ng file: ma hindi matagumpay na lumikha at ipasok ang:"
|
2729 |
+
|
2730 |
+
#: methods/ftp.php:322
|
2731 |
+
msgid "FTP Server"
|
2732 |
+
msgstr "FTP Server"
|
2733 |
+
|
2734 |
+
#: methods/ftp.php:326
|
2735 |
+
msgid "FTP Login"
|
2736 |
+
msgstr "FTP Login"
|
2737 |
+
|
2738 |
+
#: methods/ftp.php:330
|
2739 |
+
msgid "FTP Password"
|
2740 |
+
msgstr "FTP Password"
|
2741 |
+
|
2742 |
+
#: methods/ftp.php:334
|
2743 |
+
msgid "Remote Path"
|
2744 |
+
msgstr "Remote Path"
|
2745 |
+
|
2746 |
+
#: methods/ftp.php:335
|
2747 |
+
msgid "Needs to already exist"
|
2748 |
+
msgstr "Kailangang naka exist"
|
2749 |
+
|
2750 |
+
#: methods/ftp.php:360
|
2751 |
+
msgid "Failure: No server details were given."
|
2752 |
+
msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye ng server ay naibigay na."
|
2753 |
+
|
2754 |
+
#: methods/ftp.php:377
|
2755 |
+
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
|
2756 |
+
msgstr "Pagkabigo: hindi matagumpay namin ginawa mag-log in gamit ang mga kredensyal."
|
2757 |
+
|
2758 |
+
#: methods/ftp.php:385
|
2759 |
+
msgid "Failure: an unexpected internal UpdraftPlus error occurred when testing the credentials - please contact the developer"
|
2760 |
+
msgstr "Pagkabigo: isang hindi inaasahang panloob na error UpdraftPlus naganap kapag pagsubok ng mga kredensyal - mangyaring makipag-ugnay sa nag-develop"
|
2761 |
+
|
2762 |
+
#: methods/ftp.php:389
|
2763 |
+
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
|
2764 |
+
msgstr "Tagumpay: matagumpay naming naka-log in, at nakumpirma ang aming kakayahan upang lumikha ng isang file sa ibinigay na direktoryo ng (uri ng pag-login:"
|
2765 |
+
|
2766 |
+
#: methods/ftp.php:392
|
2767 |
+
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
|
2768 |
+
msgstr "Pagkabigo: matagumpay naming naka-log in, ngunit hindi nagawang lumikha ng isang file sa ibinigay na direktoryo."
|
2769 |
+
|
2770 |
+
#: methods/googledrive.php:134 methods/stream-base.php:32
|
2771 |
+
#: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
|
2772 |
+
#: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
|
2773 |
+
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
2774 |
+
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:260 methods/ftp.php:28
|
2775 |
+
#: addons/sftp.php:44
|
2776 |
+
msgid "No %s settings were found"
|
2777 |
+
msgstr "Walang mga setting ng% s ang natagpuan"
|
2778 |
+
|
2779 |
+
#: methods/stream-base.php:108 methods/stream-base.php:112
|
2780 |
+
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
2781 |
+
msgstr "Chunk %s: A %s error occurred"
|
2782 |
+
|
2783 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
2784 |
+
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
2785 |
+
msgstr "Error sa pambungad na remote file: Nabigong i-download"
|
2786 |
+
|
2787 |
+
#: methods/stream-base.php:294
|
2788 |
+
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
2789 |
+
msgstr "Local write failed: Failed to download"
|
2790 |
+
|
2791 |
+
#: addons/webdav.php:36
|
2792 |
+
msgid "WebDAV URL"
|
2793 |
+
msgstr "WebDAV URL"
|
2794 |
+
|
2795 |
+
#: addons/webdav.php:40
|
2796 |
+
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2797 |
+
msgstr "Magpasok ng isang kumpletong URL, na nagsisimula sa webdav :// o webdavs :// at kabilang ang landas, username, password at port bilang kinakailangan - hal%s"
|
2798 |
+
|
2799 |
+
#: admin.php:2513 admin.php:2548 admin.php:2557 methods/stream-base.php:310
|
2800 |
+
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2801 |
+
msgid "Failed"
|
2802 |
+
msgstr "Failed"
|
2803 |
+
|
2804 |
+
#: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:289
|
2805 |
+
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2806 |
+
msgstr "Nabigo: Hindi namin nagawang maglagay ng isang file sa directory na iyon - mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal."
|
2807 |
+
|
2808 |
+
#: addons/morefiles.php:57 addons/morefiles.php:384
|
2809 |
+
msgid "WordPress Core"
|
2810 |
+
msgstr "WordPress Core"
|
2811 |
+
|
2812 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2813 |
+
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2814 |
+
msgstr "Over-write wp-config.php"
|
2815 |
+
|
2816 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2817 |
+
msgid "(learn more about this important option)"
|
2818 |
+
msgstr "(matuto nang higit pa tungkol sa mahalagang opsyon)"
|
2819 |
+
|
2820 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
2821 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
2822 |
+
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2823 |
+
msgstr "na napatotohanan mo ang account na iyong%s"
|
2824 |
+
|
2825 |
+
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:295
|
2826 |
+
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2827 |
+
msgstr "bagaman bahagi ng ibinalik na impormasyon ay hindi tulad ng inaasahan - maaaring mag-iba ang iyong mileage"
|
2828 |
+
|
2829 |
+
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:305
|
2830 |
+
msgid "Your %s account name: %s"
|
2831 |
+
msgstr "Your %s account name: %s"
|
2832 |
+
|
2833 |
+
#: methods/ftp.php:318
|
2834 |
+
msgid "Only non-encrypted FTP is supported by regular UpdraftPlus."
|
2835 |
+
msgstr "Tanging ang mga di-naka-encrypt na FTP ay suportado ng mga regular na UpdraftPlus."
|
2836 |
+
|
2837 |
+
#: methods/ftp.php:318
|
2838 |
+
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2839 |
+
msgstr "Kung gusto mong pag-encrypt (eg ikaw ay pag-iimbak ng sensitibong data ng negosyo), pagkatapos ay isang add-on ay magagamit."
|
2840 |
+
|
2841 |
+
#: methods/s3.php:432
|
2842 |
+
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2843 |
+
msgstr "%s Error: Nabigong i-download ang%s. Suriin ang iyong mga pahintulot at mga kredensyal."
|
2844 |
+
|
2845 |
+
#: methods/s3.php:306 methods/s3.php:368 methods/s3.php:437
|
2846 |
+
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2847 |
+
msgstr "Error sa%s: Nabigong i-access bucket%s. Suriin ang iyong mga pahintulot at mga kredensyal."
|
2848 |
+
|
2849 |
+
#: methods/s3.php:518
|
2850 |
+
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2851 |
+
msgstr "Maging ang iyong access key at sikretong key <a href=\"%s\"> mula sa iyong%s console </a>, pagkatapos ay pumili ng isang (globally natatanging - ang mga gumagamit ang lahat ng%s) pangalan bucket (mga titik at numero) (at opsyonal na isang path) na gagamitin para sa imbakan. Bucket na ito ay nilikha para sa iyo kung ito ay hindi na umiiral."
|
2852 |
+
|
2853 |
+
#: methods/s3.php:518
|
2854 |
+
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2855 |
+
msgstr "Kung makakita ka ng error tungkol sa SSL certificate, pagkatapos mangyaring pumunta dito para sa tulong."
|
2856 |
+
|
2857 |
+
#: methods/s3.php:529
|
2858 |
+
msgid "%s access key"
|
2859 |
+
msgstr "%s access key"
|
2860 |
+
|
2861 |
+
#: methods/s3.php:533
|
2862 |
+
msgid "%s secret key"
|
2863 |
+
msgstr "%s secret key"
|
2864 |
+
|
2865 |
+
#: methods/s3.php:537
|
2866 |
+
msgid "%s location"
|
2867 |
+
msgstr "%s location"
|
2868 |
+
|
2869 |
+
#: methods/s3.php:538
|
2870 |
+
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2871 |
+
msgstr "Magpasok lamang ng isang pangalan bucket o isang bucket at path. Mga halimbawa: mybucket, mybucket / mypath"
|
2872 |
+
|
2873 |
+
#: methods/s3.php:560
|
2874 |
+
msgid "API secret"
|
2875 |
+
msgstr "API secret"
|
2876 |
+
|
2877 |
+
#: methods/s3.php:581
|
2878 |
+
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2879 |
+
msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye bucket ay naibigay na."
|
2880 |
+
|
2881 |
+
#: methods/s3.php:594 methods/openstack2.php:113
|
2882 |
+
msgid "Region"
|
2883 |
+
msgstr "Region"
|
2884 |
+
|
2885 |
+
#: methods/s3.php:612
|
2886 |
+
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2887 |
+
msgstr "Pagkabigo: Hindi namin mai-Matagumpay na ma-access o lumikha ng tulad ng isang bucket. Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access, at kung ang mga tama pagkatapos ay subukan ang ibang pangalan bucket (bilang gumagamit ang isa pang %s ay maaaring nai kinuha ang iyong pangalan)."
|
2888 |
+
|
2889 |
+
#: methods/s3.php:623 methods/s3.php:635
|
2890 |
+
msgid "Failure"
|
2891 |
+
msgstr "pagkabigo"
|
2892 |
+
|
2893 |
+
#: methods/s3.php:623 methods/s3.php:635
|
2894 |
+
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2895 |
+
msgstr "Matagumpay naming na-access ang bucket, ngunit nabigo ang pagtatangka upang lumikha ng isang file sa loob nito."
|
2896 |
+
|
2897 |
+
#: methods/s3.php:625
|
2898 |
+
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2899 |
+
msgstr "Na-access namin ang bucket, at nagawang lumikha ng mga file sa loob nito."
|
2900 |
+
|
2901 |
+
#: methods/s3.php:628
|
2902 |
+
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2903 |
+
msgstr "Ang pakikipag-usap sa%s ay naka-encrypt."
|
2904 |
+
|
2905 |
+
#: methods/s3.php:630
|
2906 |
+
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2907 |
+
msgstr "Ang pakikipag-usap sa% s ay hindi naka-encrypt."
|
2908 |
+
|
2909 |
+
#: methods/dropbox.php:78 methods/dropbox.php:84
|
2910 |
+
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
2911 |
+
msgstr "Hindi mo na lumalabas na napatunayang may Dropbox"
|
2912 |
+
|
2913 |
+
#: methods/dropbox.php:168 methods/dropbox.php:185 methods/dropbox.php:190
|
2914 |
+
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
2915 |
+
msgstr "Error: Nabigong ma-upload ang file sa% s (tingnan ang log file para sa higit pa)"
|
2916 |
+
|
2917 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2918 |
+
msgid "Need to use sub-folders?"
|
2919 |
+
msgstr "Kailangang gumamit ng mga sub-folder?"
|
2920 |
+
|
2921 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2922 |
+
msgid "Backups are saved in"
|
2923 |
+
msgstr "Pag-backup ay naka-save sa"
|
2924 |
+
|
2925 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2926 |
+
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
2927 |
+
msgstr "Kung ikaw back up ng ilang mga site sa parehong Dropbox at nais na ayusin na may mga sub-folder, pagkatapos ay"
|
2928 |
+
|
2929 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
2930 |
+
msgid "there's an add-on for that."
|
2931 |
+
msgstr "mayroong isang add-on para iyon."
|
2932 |
+
|
2933 |
+
#: methods/cloudfiles.php:487
|
2934 |
+
msgid "US or UK Cloud"
|
2935 |
+
msgstr "US o UK Cloud"
|
2936 |
+
|
2937 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:84 methods/cloudfiles.php:490
|
2938 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:226
|
2939 |
+
msgid "US (default)"
|
2940 |
+
msgstr "US (default)"
|
2941 |
+
|
2942 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:85 methods/cloudfiles.php:491
|
2943 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:227
|
2944 |
+
msgid "UK"
|
2945 |
+
msgstr "UK"
|
2946 |
+
|
2947 |
+
#: methods/cloudfiles.php:507
|
2948 |
+
msgid "Cloud Files username"
|
2949 |
+
msgstr "Cloud Files username"
|
2950 |
+
|
2951 |
+
#: methods/cloudfiles.php:511
|
2952 |
+
msgid "Cloud Files API key"
|
2953 |
+
msgstr "Cloud Files API key"
|
2954 |
+
|
2955 |
+
#: methods/cloudfiles.php:515
|
2956 |
+
msgid "Cloud Files container"
|
2957 |
+
msgstr "Cloud Files container"
|
2958 |
+
|
2959 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508
|
2960 |
+
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
2961 |
+
msgstr "Module na %s UpdraftPlus ng mga <strong> nangangailangan </ strong>%s. Mangyaring huwag mag-file ng anumang mga kahilingan ng suporta; walang alternatibong."
|
2962 |
+
|
2963 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles-new.php:148
|
2964 |
+
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:556
|
2965 |
+
#: methods/s3.php:560 methods/addon-base.php:272 methods/ftp.php:364
|
2966 |
+
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
2967 |
+
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
2968 |
+
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
2969 |
+
#: addons/moredatabase.php:37 addons/moredatabase.php:39
|
2970 |
+
#: addons/moredatabase.php:41 addons/migrator.php:96
|
2971 |
+
msgid "Failure: No %s was given."
|
2972 |
+
msgstr "Failure: No %s was given."
|
2973 |
+
|
2974 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:556
|
2975 |
+
msgid "API key"
|
2976 |
+
msgstr "API key"
|
2977 |
+
|
2978 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:148 methods/cloudfiles.php:534
|
2979 |
+
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
2980 |
+
msgid "Username"
|
2981 |
+
msgstr "Username"
|
2982 |
+
|
2983 |
+
#: methods/openstack-base.php:360 methods/cloudfiles.php:554
|
2984 |
+
msgid "Failure: No container details were given."
|
2985 |
+
msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye ng container ay naibigay na."
|
2986 |
+
|
2987 |
+
#: methods/cloudfiles.php:581
|
2988 |
+
msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
|
2989 |
+
msgstr "Cloud Files error - na-access namin ang lalagyan, ngunit nabigong lumikha ng isang file sa loob nito"
|
2990 |
+
|
2991 |
+
#: methods/openstack-base.php:416 methods/cloudfiles.php:585
|
2992 |
+
msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
|
2993 |
+
msgstr "Na-access namin ang lalagyan, at nagawang lumikha ng mga file sa loob nito."
|
2994 |
+
|
2995 |
+
#: methods/email.php:37
|
2996 |
+
msgid "WordPress Backup"
|
2997 |
+
msgstr "WordPress Backup"
|
2998 |
+
|
2999 |
+
#: methods/email.php:58
|
3000 |
+
msgid "Note:"
|
3001 |
+
msgstr "Note:"
|
3002 |
+
|
3003 |
+
#: methods/s3.php:207
|
3004 |
+
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
|
3005 |
+
msgstr "% s pag-upload: Nabigo ang pagkuha ng uploadID para sa multipart pag-upload - makita ang log file para sa higit pang mga detalye"
|
3006 |
+
|
3007 |
+
#: methods/s3.php:230
|
3008 |
+
msgid "%s error: file %s was shortened unexpectedly"
|
3009 |
+
msgstr "%s error: file% s ay pinaikling nang hindi inaasahan"
|
3010 |
+
|
3011 |
+
#: methods/s3.php:240
|
3012 |
+
msgid "%s chunk %s: upload failed"
|
3013 |
+
msgstr "%s chunk %s: upload failed"
|
3014 |
+
|
3015 |
+
#: methods/s3.php:254
|
3016 |
+
msgid "%s upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
|
3017 |
+
msgstr "%s pag-upload (%s): re-assembly Nabigo (tingnan ang log para sa higit pang mga detalye)"
|
3018 |
+
|
3019 |
+
#: methods/s3.php:258
|
3020 |
+
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
|
3021 |
+
msgstr "%s re-assembly error (%s): (tingnan ang log file para sa higit pa)"
|
3022 |
+
|
3023 |
+
#: methods/s3.php:270
|
3024 |
+
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3025 |
+
msgstr "Error sa%s: Nabigong lumikha ng bucket%s. Suriin ang iyong mga pahintulot at mga kredensyal."
|
3026 |
+
|
3027 |
+
#: methods/googledrive.php:826
|
3028 |
+
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3029 |
+
msgstr "Para sa mas mahaba ng tulong, kabilang ang mga screenshot, sundin ang link na ito. Ang paglalarawan sa ibaba ay sapat na para sa higit pang mga user eksperto."
|
3030 |
+
|
3031 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
3032 |
+
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3033 |
+
msgstr "Sundin ang link na Na Ito Sa na iyong Google API Console, sa doon buhayin ang Drive API sa lumikha Ng isang Client ID Sa seksyon Ng API Access."
|
3034 |
+
|
3035 |
+
#: methods/googledrive.php:827
|
3036 |
+
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3037 |
+
msgstr "Dapat mong idagdag ang mga sumusunod bilang mga awtorisadong URI pag-redirect (sa ilalim \"Higit pang mga Pagpipilian\") kapag tinanong"
|
3038 |
+
|
3039 |
+
#: methods/googledrive.php:834 addons/bitcasa.php:359
|
3040 |
+
msgid "Client ID"
|
3041 |
+
msgstr "Client ID"
|
3042 |
+
|
3043 |
+
#: methods/googledrive.php:835
|
3044 |
+
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3045 |
+
msgstr "Kung ipinapakita ng Google mamaya mo ang mensahe \"invalid_client \", pagkatapos ay hindi ka nagpasok ng isang wastong client ID dito."
|
3046 |
+
|
3047 |
+
#: methods/googledrive.php:838 addons/bitcasa.php:365
|
3048 |
+
msgid "Client Secret"
|
3049 |
+
msgstr "Client Secret"
|
3050 |
+
|
3051 |
+
#: methods/googledrive.php:868
|
3052 |
+
msgid "Authenticate with Google"
|
3053 |
+
msgstr "Patunayan sa Google"
|
3054 |
+
|
3055 |
+
#: methods/googledrive.php:879
|
3056 |
+
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3057 |
+
msgstr "<strong>After</strong> na-save mo ang iyong mga setting (sa pamamagitan ng pag-click sa 'I-save ang mga Pagbabago' sa ibaba), at pagkatapos ay bumalik dito sa sandaling at i-click ang link na ito upang makumpleto ang pagpapatunay sa Google."
|
3058 |
+
|
3059 |
+
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3060 |
+
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:76
|
3061 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:115 addons/cloudfiles-enhanced.php:120
|
3062 |
+
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3063 |
+
msgstr "Cloud Files authentication failed"
|
3064 |
+
|
3065 |
+
#: methods/cloudfiles.php:103 methods/cloudfiles.php:344
|
3066 |
+
#: methods/cloudfiles.php:363
|
3067 |
+
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3068 |
+
msgstr "Cloud Files error - Nabigo upang lumikha at i-access ang lalagyan"
|
3069 |
+
|
3070 |
+
#: updraftplus.php:818 methods/googledrive.php:672 methods/googledrive.php:677
|
3071 |
+
#: methods/cloudfiles.php:130
|
3072 |
+
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3073 |
+
msgstr "%s Error: Nabigong buksan ang mga lokal na file"
|
3074 |
+
|
3075 |
+
#: methods/openstack-base.php:65 methods/openstack-base.php:188
|
3076 |
+
#: methods/cloudfiles.php:147 methods/cloudfiles.php:189 methods/s3.php:181
|
3077 |
+
#: methods/s3.php:187 methods/s3.php:188 addons/sftp.php:117
|
3078 |
+
#: addons/sftp.php:127
|
3079 |
+
msgid "%s Error: Failed to upload"
|
3080 |
+
msgstr "%s Error: Failed to upload"
|
3081 |
+
|
3082 |
+
#: methods/cloudfiles.php:218
|
3083 |
+
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3084 |
+
msgstr "Cloud Files error - ang nabigong mag-upload ng file"
|
3085 |
+
|
3086 |
+
#: updraftplus.php:889 methods/cloudfiles.php:392 methods/stream-base.php:274
|
3087 |
+
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3088 |
+
msgstr "Error sa pagbukas ng mga lokal na file: Nabigong i-download"
|
3089 |
+
|
3090 |
+
#: methods/openstack-base.php:343
|
3091 |
+
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
3092 |
+
msgstr "Error sa pag-download ng mga remote file: Nabigong i-download ("
|
3093 |
+
|
3094 |
+
#: methods/openstack-base.php:272 methods/cloudfiles.php:433
|
3095 |
+
msgid "Testing - Please Wait..."
|
3096 |
+
msgstr "Pagsubok - Mangyaring Maghintay ..."
|
3097 |
+
|
3098 |
+
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3099 |
+
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3100 |
+
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:466
|
3101 |
+
#: methods/s3.php:543 methods/addon-base.php:222 methods/addon-base.php:245
|
3102 |
+
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3103 |
+
#: addons/sftp.php:402
|
3104 |
+
msgid "Test %s Settings"
|
3105 |
+
msgstr "Test %s Settings"
|
3106 |
+
|
3107 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3108 |
+
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3109 |
+
msgstr "Kunin ang iyong API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), pagkatapos ay pumili ng isang pangalan ng container upang gamitin para sa imbakan. Lalagyan na ito ay nilikha para sa iyo kung ito ay hindi na umiiral."
|
3110 |
+
|
3111 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3112 |
+
#: methods/openstack2.php:94
|
3113 |
+
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3114 |
+
msgstr "Gayundin, dapat mong basahin ito mahalagang FAQ."
|
3115 |
+
|
3116 |
+
#: methods/googledrive.php:398
|
3117 |
+
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
|
3118 |
+
msgstr "Buong account: account iyong%s ay lamang ang natitira%d bytes, ngunit ang mga file na ia-upload ay% d mga byte"
|
3119 |
+
|
3120 |
+
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:415
|
3121 |
+
#: methods/googledrive.php:419 methods/stream-base.php:190
|
3122 |
+
msgid "Failed to upload to %s"
|
3123 |
+
msgstr "Failed to upload to %s"
|
3124 |
+
|
3125 |
+
#: methods/googledrive.php:438 methods/googledrive.php:439
|
3126 |
+
msgid "Account is not authorized."
|
3127 |
+
msgstr "Account is not authorized."
|
3128 |
+
|
3129 |
+
#: methods/googledrive.php:819 methods/openstack-base.php:443
|
3130 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:486
|
3131 |
+
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3132 |
+
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3133 |
+
msgstr "%s ay isang mahusay na pagpipilian, dahil sumusuporta UpdraftPlus chunked pag-upload - hindi mahalaga kung gaano kalaki ang iyong site ay, UpdraftPlus maaaring mag-upload ito ng kaunti sa isang pagkakataon, at hindi makakuha ng thwarted sa pamamagitan ng timeout."
|
3134 |
+
|
3135 |
+
#: restorer.php:1352
|
3136 |
+
msgid "will restore as:"
|
3137 |
+
msgstr "will restore as:"
|
3138 |
+
|
3139 |
+
#: restorer.php:1454 addons/migrator.php:756
|
3140 |
+
msgid "the database query being run was:"
|
3141 |
+
msgstr "ang database query tumatakbo ay:"
|
3142 |
+
|
3143 |
+
#: restorer.php:1388
|
3144 |
+
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3145 |
+
msgstr "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3146 |
+
|
3147 |
+
#: restorer.php:1520 restorer.php:1577
|
3148 |
+
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3149 |
+
msgstr "Ang table prefix ay nagbago: pagbabago ng table field(s) %s nang naaayon:"
|
3150 |
+
|
3151 |
+
#: restorer.php:1526 restorer.php:1605 admin.php:2516 admin.php:2550
|
3152 |
+
#: admin.php:2554 admin.php:3836 admin.php:3849
|
3153 |
+
msgid "OK"
|
3154 |
+
msgstr "OK"
|
3155 |
+
|
3156 |
+
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:99
|
3157 |
+
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
3158 |
+
msgstr "Kailangan mong muling patotohanan gamit ang% s, pati na ang iyong umiiral na mga credential ay hindi gumagana."
|
3159 |
+
|
3160 |
+
#: methods/viaaddon-base.php:29 methods/viaaddon-base.php:43
|
3161 |
+
#: methods/viaaddon-base.php:52 methods/viaaddon-base.php:62
|
3162 |
+
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
|
3163 |
+
msgstr "Wala kang ang UpdraftPlus%s add-on na naka-install - makakuha ng ito mula sa%s"
|
3164 |
+
|
3165 |
+
#: methods/viaaddon-base.php:72
|
3166 |
+
msgid "%s support is available as an add-on"
|
3167 |
+
msgstr "support% s ay magagamit bilang isang add-on"
|
3168 |
+
|
3169 |
+
#: methods/viaaddon-base.php:72
|
3170 |
+
msgid "follow this link to get it"
|
3171 |
+
msgstr "sundin ang link na ito upang makakuha ng mga ito"
|
3172 |
+
|
3173 |
+
#: methods/googledrive.php:285
|
3174 |
+
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
|
3175 |
+
msgstr "Walang mga token refresh na natanggap mula sa Google. Madalas Nangangahulugan ito na ang ipinasok mong lihim ang iyong client na mali, o na hindi ka pa muling napatunayang (sa ibaba) mula noong pagwawasto ito. Muling suriin ito, pagkatapos ay sundin ang link na ito upang patotohanan muli. Panghuli, kung hindi iyon gumana, pagkatapos ay gamitin ang mga dalubhasang mode upang punasan ang lahat ng iyong mga setting, lumikha ng bagong Google client ID / lihim, at simulan muli."
|
3176 |
+
|
3177 |
+
#: methods/googledrive.php:293
|
3178 |
+
msgid "Authorization failed"
|
3179 |
+
msgstr "Authorization failed"
|
3180 |
+
|
3181 |
+
#: methods/googledrive.php:320 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:312
|
3182 |
+
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3183 |
+
msgstr "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3184 |
+
|
3185 |
+
#: methods/googledrive.php:346 methods/openstack-base.php:416
|
3186 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:625
|
3187 |
+
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3188 |
+
msgid "Success"
|
3189 |
+
msgstr "Success"
|
3190 |
+
|
3191 |
+
#: methods/googledrive.php:346
|
3192 |
+
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3193 |
+
msgstr "you have authenticated your %s account."
|
3194 |
+
|
3195 |
+
#: methods/googledrive.php:472
|
3196 |
+
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3197 |
+
msgstr "Hindi pa nakuha ng token sa pag-access mula sa Google - kailangan mo upang pahintulutan o muling pahintulutan ang iyong koneksyon sa Google Drive."
|
3198 |
+
|
3199 |
+
#: restorer.php:358
|
3200 |
+
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3201 |
+
msgstr "wp-config.php mula sa backup: pagpapanumbalik (bilang ng bawat kahilingan gumagamit)"
|
3202 |
+
|
3203 |
+
#: restorer.php:1029
|
3204 |
+
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3205 |
+
msgstr "Warning: safe_mode PHP ay aktibo sa iyong server. Mangyaring mag timeout. Kung ito ay mangyayari, kailangan mong manwal na ibalik ang mga file sa pamamagitan ng phpMyAdmin o ibang paraan."
|
3206 |
+
|
3207 |
+
#: restorer.php:1047
|
3208 |
+
msgid "Failed to find database file"
|
3209 |
+
msgstr "Nabigong mahanap ang database file"
|
3210 |
+
|
3211 |
+
#: restorer.php:1061
|
3212 |
+
msgid "Failed to open database file"
|
3213 |
+
msgstr "Nabigong mabuksan ang database file"
|
3214 |
+
|
3215 |
+
#: restorer.php:1066 addons/migrator.php:316
|
3216 |
+
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3217 |
+
msgstr "Access Database: ang Direct MySQL access ay hindi magagamit, kaya kami ay pabalik sa wpdb (ito ay magiging lubhang mas mabagal)"
|
3218 |
+
|
3219 |
+
#: backup.php:549 admin.php:1303 addons/reporting.php:108
|
3220 |
+
msgid "Backup of:"
|
3221 |
+
msgstr "Backup ng:"
|
3222 |
+
|
3223 |
+
#: restorer.php:1182 restorer.php:1273
|
3224 |
+
msgid "Old table prefix:"
|
3225 |
+
msgstr "Old table prefix:"
|
3226 |
+
|
3227 |
+
#: admin.php:3846
|
3228 |
+
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3229 |
+
msgstr "Archive ay inaasahang maging sukat:"
|
3230 |
+
|
3231 |
+
#: admin.php:3854
|
3232 |
+
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3233 |
+
msgstr "Ang mga tala ng backup na hindi naglalaman ng impormasyon tungkol sa tamang laki ng file na ito."
|
3234 |
+
|
3235 |
+
#: admin.php:3927
|
3236 |
+
msgid "Error message"
|
3237 |
+
msgstr "Error message"
|
3238 |
+
|
3239 |
+
#: admin.php:3857 admin.php:3858
|
3240 |
+
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3241 |
+
msgstr "Hindi mahanap ang isa sa mga file para sa muling pagbabalik"
|
3242 |
+
|
3243 |
+
#: restorer.php:48
|
3244 |
+
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
|
3245 |
+
msgstr "Ang UpdraftPlus ay hindi magawang direktang ibalik ang ganitong uri ng entity Ito ay dapat manu-mano na maibabalik."
|
3246 |
+
|
3247 |
+
#: restorer.php:49
|
3248 |
+
msgid "Backup file not available."
|
3249 |
+
msgstr "Hindi available ang backup na file."
|
3250 |
+
|
3251 |
+
#: restorer.php:50
|
3252 |
+
msgid "Copying this entity failed."
|
3253 |
+
msgstr "Nabigo ang pagkopya ng mga entity na ito."
|
3254 |
+
|
3255 |
+
#: restorer.php:51
|
3256 |
+
msgid "Unpacking backup..."
|
3257 |
+
msgstr "Unpacking backup ..."
|
3258 |
+
|
3259 |
+
#: restorer.php:52
|
3260 |
+
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
3261 |
+
msgstr "Decrypting database (maaaring tumagal) ..."
|
3262 |
+
|
3263 |
+
#: restorer.php:53
|
3264 |
+
msgid "Database successfully decrypted."
|
3265 |
+
msgstr "Database successfully decrypted."
|
3266 |
+
|
3267 |
+
#: restorer.php:56
|
3268 |
+
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
3269 |
+
msgstr "Ipinapanumbalik ang database (sa isang malaking site ay maaaring ito tumagal ng isang mahabang oras - kung ito ay mag time out (na maaaring mangyari kung ang iyong weg host ay na-configure ang iyong pagho-host upang limitahan ang mga mapagkukunan) pagkatapos ay dapat gumamit ng ibang paraan, katulad ng phpMyAdmin) .. ."
|
3270 |
+
|
3271 |
+
#: restorer.php:57
|
3272 |
+
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
3273 |
+
msgstr "Cleaning up rubbish..."
|
3274 |
+
|
3275 |
+
#: restorer.php:59
|
3276 |
+
msgid "Could not delete old directory."
|
3277 |
+
msgstr "Hindi matanggal ang lumang direktoryo."
|
3278 |
+
|
3279 |
+
#: restorer.php:62
|
3280 |
+
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
3281 |
+
msgstr "Nabigong tanggalin nagtatrabaho direktoryo pagkatapos ng pagpapanumbalik."
|
3282 |
+
|
3283 |
+
#: restorer.php:247
|
3284 |
+
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
3285 |
+
msgstr "Nabigong lumikha ng pansamantalang direktoryo"
|
3286 |
+
|
3287 |
+
#: restorer.php:260
|
3288 |
+
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
3289 |
+
msgstr "Nabigong isulat ang decrypted database sa filesystem"
|
3290 |
+
|
3291 |
+
#: restorer.php:353
|
3292 |
+
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3293 |
+
msgstr "wp-config.php mula sa backup: maibabalik bilang wp-config-backup.php"
|
3294 |
+
|
3295 |
+
#: admin.php:3044
|
3296 |
+
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3297 |
+
msgstr "Ang pagpili sa pagpipiliang pinabababa ang iyong seguridad sa pamamagitan ng pagtigil ng UpdraftPlus mula sa paggamit ng SSL para sa pagpapatunay at naka-encrypt na transportasyon sa lahat, kung saan posible. Tandaan na ang ilang ulap imbakan provider huwag payagan ang mga ito (eg Dropbox), kaya may mga provider ang setting na ito ay hindi magkakaroon ng epekto."
|
3298 |
+
|
3299 |
+
#: admin.php:3068
|
3300 |
+
msgid "Save Changes"
|
3301 |
+
msgstr "Save Changes"
|
3302 |
+
|
3303 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508
|
3304 |
+
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3305 |
+
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang kinakailangang module (% s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider."
|
3306 |
+
|
3307 |
+
#: admin.php:3105
|
3308 |
+
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3309 |
+
msgstr "Hindi sinusuportahan ng pag-install ng PHP / kulutin ang iyong mga web server ay https access. Komunikasyon sa% s ay magiging unencrypted. tanungin ang iyong web host upang i-install kulutin / SSL upang makakuha ng kakayahan para sa pag-encrypt (sa pamamagitan ng isang add-on)."
|
3310 |
+
|
3311 |
+
#: admin.php:3107
|
3312 |
+
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3313 |
+
msgstr "Hindi sinusuportahan ng pag-install ng PHP / kulutin ang iyong mga web server ay https access. Hindi namin ma-access ang%s na walang suporta na ito. Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider. %s ay nangangailangan ng <strong> </strong> mabaluktot + https. Mangyaring huwag mag-file ng anumang mga kahilingan ng suporta; walang alternatibong."
|
3314 |
+
|
3315 |
+
#: admin.php:3110
|
3316 |
+
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3317 |
+
msgstr "Magandang balita: komunikasyon ng iyong site sa% s ay maaaring naka-encrypt. Kung nakikita mo ang anumang mga error ang gagawin sa pag-encrypt, pagkatapos ay tumingin sa 'Mga Setting Expert' para sa karagdagang tulong."
|
3318 |
+
|
3319 |
+
#: admin.php:3227
|
3320 |
+
msgid "Delete this backup set"
|
3321 |
+
msgstr "Tanggalin ang backup set"
|
3322 |
+
|
3323 |
+
#: admin.php:3341
|
3324 |
+
msgid "Press here to download"
|
3325 |
+
msgstr "Pindutin dito upang i-download"
|
3326 |
+
|
3327 |
+
#: admin.php:3266 admin.php:3369
|
3328 |
+
msgid "(No %s)"
|
3329 |
+
msgstr "(Walang%s)"
|
3330 |
+
|
3331 |
+
#: admin.php:3378
|
3332 |
+
msgid "Backup Log"
|
3333 |
+
msgstr "Backup Log"
|
3334 |
+
|
3335 |
+
#: admin.php:3406
|
3336 |
+
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3337 |
+
msgstr "Pagkatapos pindutin ang pindutang ito, ikaw ay bibigyan ng pagpipilian upang piliin kung aling mga bahagi naisin mong ibalik"
|
3338 |
+
|
3339 |
+
#: admin.php:3676
|
3340 |
+
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3341 |
+
msgstr "Backup na ito ay wala sa backup kasaysayan - pagpapanumbalik Itinigil. Timestamp:"
|
3342 |
+
|
3343 |
+
#: admin.php:3715
|
3344 |
+
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3345 |
+
msgstr "UpdraftPlus Restoration: Progreso"
|
3346 |
+
|
3347 |
+
#: admin.php:3761
|
3348 |
+
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3349 |
+
msgstr "I-abort: Hindi mahanap ang impormasyon sa kung aling mga entity upang ibalik."
|
3350 |
+
|
3351 |
+
#: admin.php:3762
|
3352 |
+
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3353 |
+
msgstr "Kung sa paggawa ng isang kahilingan para sa suporta, mangyaring isama ang impormasyong ito:"
|
3354 |
+
|
3355 |
+
#: admin.php:3038
|
3356 |
+
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3357 |
+
msgstr "Do not verify SSL certificates"
|
3358 |
+
|
3359 |
+
#: admin.php:3039
|
3360 |
+
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3361 |
+
msgstr "Ang pagpili sa pagpipiliang pinabababa ang iyong seguridad sa pamamagitan ng pagtigil ng UpdraftPlus mula verify ang pagkakakilanlan ng naka-encrypt na mga site na nag-uugnay ito sa (eg Dropbox, Google Drive). Ito ay nangangahulugan na UpdraftPlus ay gumagamit ng SSL lamang para sa pag-encrypt ng trapiko, at hindi para sa pagpapatotoo."
|
3362 |
+
|
3363 |
+
#: admin.php:3039
|
3364 |
+
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3365 |
+
msgstr "Tandaan na hindi lahat ng mga pamamaraan na ulap backup ay kinakailangang gamit ang SSL pagpapatunay."
|
3366 |
+
|
3367 |
+
#: admin.php:3043
|
3368 |
+
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3369 |
+
msgstr "Huwag paganahin ang ganap na SSL kung saan posible"
|
3370 |
+
|
3371 |
+
#: admin.php:2985
|
3372 |
+
msgid "Expert settings"
|
3373 |
+
msgstr "Expert settings"
|
3374 |
+
|
3375 |
+
#: admin.php:2986
|
3376 |
+
msgid "Show expert settings"
|
3377 |
+
msgstr "Ipakita ang mga setting sa mga dalubhasang"
|
3378 |
+
|
3379 |
+
#: admin.php:2986
|
3380 |
+
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3381 |
+
msgstr "i-click ito upang ipakita ang ilang mga karagdagang pagpipilian; huwag mag-abala na may ito maliban kung mayroon kang problema o mga kataka-taka."
|
3382 |
+
|
3383 |
+
#: admin.php:3006
|
3384 |
+
msgid "Delete local backup"
|
3385 |
+
msgstr "Tanggalin ang mga lokal na backup"
|
3386 |
+
|
3387 |
+
#: admin.php:3011
|
3388 |
+
msgid "Backup directory"
|
3389 |
+
msgstr "Backup na direktoryo ng"
|
3390 |
+
|
3391 |
+
#: admin.php:3018
|
3392 |
+
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3393 |
+
msgstr "Backup na direktoryo tinukoy ay writable, na mahusay."
|
3394 |
+
|
3395 |
+
#: admin.php:3026
|
3396 |
+
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3397 |
+
msgstr "Mag-click dito upang subukang gumawa ng mga direktoryo at itakda ang mga pahintulot"
|
3398 |
+
|
3399 |
+
#: admin.php:3026
|
3400 |
+
msgid "or, to reset this option"
|
3401 |
+
msgstr "o, i-reset ang opsyon na ito"
|
3402 |
+
|
3403 |
+
#: admin.php:3026
|
3404 |
+
msgid "click here"
|
3405 |
+
msgstr "mag-click dito"
|
3406 |
+
|
3407 |
+
#: admin.php:3026
|
3408 |
+
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3409 |
+
msgstr "Kung iyon ay hindi matagumpay na suriin ang mga pahintulot sa iyong server o baguhin ito sa isa pang directory na iyon ay writable sa pamamagitan ng iyong proseso ng web server."
|
3410 |
+
|
3411 |
+
#: admin.php:3033
|
3412 |
+
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3413 |
+
msgstr "Use the server's SSL certificates"
|
3414 |
+
|
3415 |
+
#: admin.php:3034
|
3416 |
+
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3417 |
+
msgstr "Sa pamamagitan ng default UpdraftPlus ay gumagamit ng sarili nitong tindahan ng SSL certificate upang ma-verify ang pagkakakilanlan ng remote na mga site (ibig sabihin upang tiyakin na ito ay pakikipag-usap sa real Dropbox, Amazon S3, atbp, at hindi sa isang nang-aatake). Panatilihin namin ang mga napapanahon. Gayunpaman, kung ikaw ay makakuha ng SSL error, pagkatapos ay pagpili sa pagpipiliang ito (na nagiging sanhi ng UpdraftPlus upang gamitin ang koleksyon ng iyong mga web server sa halip) ay maaaring makatulong."
|
3418 |
+
|
3419 |
+
#: admin.php:2786
|
3420 |
+
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3421 |
+
msgstr "Gamitin WordShell para sa awtomatikong pag-backup, bersyon control at patching"
|
3422 |
+
|
3423 |
+
#: admin.php:2877 udaddons/options.php:111
|
3424 |
+
msgid "Email"
|
3425 |
+
msgstr "Email"
|
3426 |
+
|
3427 |
+
#: admin.php:2797
|
3428 |
+
msgid "Database encryption phrase"
|
3429 |
+
msgstr "Parirala ng pag-encrypt ng Database"
|
3430 |
+
|
3431 |
+
#: admin.php:2813
|
3432 |
+
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3433 |
+
msgstr "Manu-manong i-decrypt ang isang database backup file"
|
3434 |
+
|
3435 |
+
#: admin.php:2893
|
3436 |
+
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3437 |
+
msgstr "Kinokopya ang iyong Backup Upang Remote Imbakan"
|
3438 |
+
|
3439 |
+
#: admin.php:2903
|
3440 |
+
msgid "Choose your remote storage"
|
3441 |
+
msgstr "Piliin ang iyong remote na imbakan"
|
3442 |
+
|
3443 |
+
#: admin.php:2912 addons/reporting.php:153
|
3444 |
+
msgid "None"
|
3445 |
+
msgstr "wala"
|
3446 |
+
|
3447 |
+
#: admin.php:165
|
3448 |
+
msgid "Cancel"
|
3449 |
+
msgstr "Cancel"
|
3450 |
+
|
3451 |
+
#: admin.php:149
|
3452 |
+
msgid "Requesting start of backup..."
|
3453 |
+
msgstr "Humihiling ng pagsisimula ng mga backup ..."
|
3454 |
+
|
3455 |
+
#: admin.php:2981
|
3456 |
+
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3457 |
+
msgstr "Mga Setting ng Advanced / Pag-debug"
|
3458 |
+
|
3459 |
+
#: admin.php:2996
|
3460 |
+
msgid "Debug mode"
|
3461 |
+
msgstr "Debug mode"
|
3462 |
+
|
3463 |
+
#: admin.php:2785
|
3464 |
+
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3465 |
+
msgstr "Ang mga direktoryo sa itaas ay ang lahat ng bagay, maliban para sa WordPress core mismo kung saan maaari mong i-download muli pa mula sa WordPress.org."
|
3466 |
+
|
3467 |
+
#: admin.php:2693
|
3468 |
+
msgid "Daily"
|
3469 |
+
msgstr "Daily"
|
3470 |
+
|
3471 |
+
#: admin.php:2694
|
3472 |
+
msgid "Weekly"
|
3473 |
+
msgstr "Weekly"
|
3474 |
+
|
3475 |
+
#: admin.php:2695
|
3476 |
+
msgid "Fortnightly"
|
3477 |
+
msgstr "Fortnightly"
|
3478 |
+
|
3479 |
+
#: admin.php:2696
|
3480 |
+
msgid "Monthly"
|
3481 |
+
msgstr "Monthly"
|
3482 |
+
|
3483 |
+
#: admin.php:2722 admin.php:2741
|
3484 |
+
msgid "and retain this many backups"
|
3485 |
+
msgstr "at panatilihin ang maraming mga pag-backup"
|
3486 |
+
|
3487 |
+
#: admin.php:2730
|
3488 |
+
msgid "Database backup intervals"
|
3489 |
+
msgstr "Mga pagitan ng Database backup"
|
3490 |
+
|
3491 |
+
#: admin.php:2748
|
3492 |
+
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3493 |
+
msgstr "Kung nais mong awtomatikong iskedyul ang backup, piliin ang mga iskedyul mula sa dropdowns sa itaas. Pag-backup ay magaganap sa mga pagitan tinukoy. Kung ang dalawang mga iskedyul ay pareho, pagkatapos ay ang dalawang mga backup ay magdadala sa lugar magkakasama. Kung pinili mo ang \"manu-manong \" at pagkatapos dapat kang i-click ang pindutan ng \"Ngayon Backup\" sa tuwing gusto mo ng backup na mangyari."
|
3494 |
+
|
3495 |
+
#: admin.php:2749
|
3496 |
+
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3497 |
+
msgstr "Upang ayusin ang oras kung ang isang backup ay dapat na maganap,"
|
3498 |
+
|
3499 |
+
#: admin.php:2749
|
3500 |
+
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3501 |
+
msgstr "halimbawa kung ang iyong server ay abala sa araw at gusto mong patakbuhin ang magdamag"
|
3502 |
+
|
3503 |
+
#: admin.php:2753
|
3504 |
+
msgid "Include in files backup"
|
3505 |
+
msgstr "Isama sa mga file na backup"
|
3506 |
+
|
3507 |
+
#: admin.php:2765
|
3508 |
+
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3509 |
+
msgstr "Anumang iba pang mga direktoryo natagpuan sa loob wp-content"
|
3510 |
+
|
3511 |
+
#: admin.php:2771 addons/morefiles.php:218
|
3512 |
+
msgid "Exclude these:"
|
3513 |
+
msgstr "Exclude these:"
|
3514 |
+
|
3515 |
+
#: admin.php:2251
|
3516 |
+
msgid "Debug Database Backup"
|
3517 |
+
msgstr "I-debug ang Database Backup"
|
3518 |
+
|
3519 |
+
#: admin.php:2251
|
3520 |
+
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3521 |
+
msgstr "Magiging sanhi ito ng isang agarang DB backup. Ang pahina na stall paglo-load ng hanggang sa ito tatapusin (ibig sabihin, unscheduled). Ang backup ay maaaring na rin mauubusan ng oras; talaga ang pindutang ito ay kapaki-pakinabang lamang para sa pagsusuri na ang backup ay maaaring makakuha ng sa pamamagitan ng paunang yugto, o para sa maliit na mga site ng WordPress .."
|
3522 |
+
|
3523 |
+
#: admin.php:2257
|
3524 |
+
msgid "Wipe Settings"
|
3525 |
+
msgstr "Wipe Settings"
|
3526 |
+
|
3527 |
+
#: admin.php:2258
|
3528 |
+
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3529 |
+
msgstr "Ang pindutan na ito ay magtatanggal sa lahat setting UpdraftPlus (ngunit hindi ang anuman sa iyong umiiral na mga backup mula sa iyong ulap imbakan). Makikita mo pagkatapos kailangang ipasok muli ang lahat ng iyong mga setting. Maaari mo ring gawin ito bago Hindi pagsasa-aktibo / deinstalling UpdraftPlus kung nais mo."
|
3530 |
+
|
3531 |
+
#: admin.php:2261
|
3532 |
+
msgid "Wipe All Settings"
|
3533 |
+
msgstr "Wipe All Settings"
|
3534 |
+
|
3535 |
+
#: admin.php:2261
|
3536 |
+
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3537 |
+
msgstr "Tatanggalin nito ang lahat ng iyong mga setting ng UpdraftPlus - sigurado ka ba na gusto mong gawin ito?"
|
3538 |
+
|
3539 |
+
#: admin.php:2453
|
3540 |
+
msgid "show log"
|
3541 |
+
msgstr "show log"
|
3542 |
+
|
3543 |
+
#: admin.php:2455
|
3544 |
+
msgid "delete schedule"
|
3545 |
+
msgstr "delete schedule"
|
3546 |
+
|
3547 |
+
#: admin.php:166 admin.php:2510 admin.php:2543
|
3548 |
+
msgid "Delete"
|
3549 |
+
msgstr "Delete"
|
3550 |
+
|
3551 |
+
#: admin.php:2594
|
3552 |
+
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3553 |
+
msgstr "Nabigo ang kahilingan sa filesystem upang lumikha ng direktoryo."
|
3554 |
+
|
3555 |
+
#: admin.php:2608
|
3556 |
+
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3557 |
+
msgstr "Ang folder ay nilikha, ngunit namin ay may upang baguhin ang mga pahintulot ng file nito sa 777 (mundo-writable) upang magagawang magsulat dito. Dapat mong suriin sa iyong hosting provider na ito ay hindi magsasanhi ng anumang mga problema"
|
3558 |
+
|
3559 |
+
#: admin.php:2612
|
3560 |
+
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3561 |
+
msgstr "Ang folder na umiiral, ngunit ang iyong webserver ay walang pahintulot na magsulat sa mga ito."
|
3562 |
+
|
3563 |
+
#: admin.php:2612
|
3564 |
+
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3565 |
+
msgstr "Kailangan mong sumangguni sa iyong web hosting provider upang malaman upang itakda ang mga pahintulot para sa isang WordPress Plugin na magsulat sa direktoryo."
|
3566 |
+
|
3567 |
+
#: admin.php:2676
|
3568 |
+
msgid "Download log file"
|
3569 |
+
msgstr "I-download ang log file"
|
3570 |
+
|
3571 |
+
#: admin.php:2680
|
3572 |
+
msgid "No backup has been completed."
|
3573 |
+
msgstr "Walang backup ay nakumpleto."
|
3574 |
+
|
3575 |
+
#: admin.php:2709
|
3576 |
+
msgid "File backup intervals"
|
3577 |
+
msgstr "Mga pagitan backup file"
|
3578 |
+
|
3579 |
+
#: admin.php:2689
|
3580 |
+
msgid "Manual"
|
3581 |
+
msgstr "Manual"
|
3582 |
+
|
3583 |
+
#: admin.php:1960
|
3584 |
+
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3585 |
+
msgstr "Upang magpatuloy, pindutin ang 'I-backup Ngayon'. Pagkatapos, panoorin ang patlang na 'Huling Mensahe Log' para sa aktibidad makalipas ang 10 segundo. Dapat na magsimula ng WordPress ang backup na tumakbo sa background."
|
3586 |
+
|
3587 |
+
#: admin.php:1968
|
3588 |
+
msgid "Go here for help."
|
3589 |
+
msgstr "Pumunta dito para sa tulong."
|
3590 |
+
|
3591 |
+
#: admin.php:1974
|
3592 |
+
msgid "Multisite"
|
3593 |
+
msgstr "Multisite"
|
3594 |
+
|
3595 |
+
#: admin.php:1978
|
3596 |
+
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3597 |
+
msgstr "Kailangan ba ninyo ng WordPress Multisite suporta?"
|
3598 |
+
|
3599 |
+
#: admin.php:1978
|
3600 |
+
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3601 |
+
msgstr "Mangyaring tingnan ang UpdraftPlus Premium, o ang stand-alone Multisite add-on."
|
3602 |
+
|
3603 |
+
#: admin.php:1991
|
3604 |
+
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3605 |
+
msgstr "I-configure ang Backup Mga Nilalaman At Iskedyul"
|
3606 |
+
|
3607 |
+
#: admin.php:2173
|
3608 |
+
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3609 |
+
msgstr "Mga Pagpipilian Impormasyon Debug At Expert"
|
3610 |
+
|
3611 |
+
#: admin.php:2177
|
3612 |
+
msgid "Web server:"
|
3613 |
+
msgstr "Web server:"
|
3614 |
+
|
3615 |
+
#: admin.php:2185
|
3616 |
+
msgid "Peak memory usage"
|
3617 |
+
msgstr "Peak memory usage"
|
3618 |
+
|
3619 |
+
#: admin.php:2186
|
3620 |
+
msgid "Current memory usage"
|
3621 |
+
msgstr "Current memory usage"
|
3622 |
+
|
3623 |
+
#: admin.php:2187 admin.php:2188 admin.php:2195
|
3624 |
+
msgid "%s version:"
|
3625 |
+
msgstr "%s version:"
|
3626 |
+
|
3627 |
+
#: admin.php:2197 admin.php:2200 admin.php:2204
|
3628 |
+
msgid "Yes"
|
3629 |
+
msgstr "oo"
|
3630 |
+
|
3631 |
+
#: admin.php:2200 admin.php:2204
|
3632 |
+
msgid "No"
|
3633 |
+
msgstr "hindi"
|
3634 |
+
|
3635 |
+
#: admin.php:2223
|
3636 |
+
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3637 |
+
msgstr "Kabuuang (hindi naka-compress) on-disk data:"
|
3638 |
+
|
3639 |
+
#: admin.php:2224
|
3640 |
+
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3641 |
+
msgstr "N.B. Count na ito ay batay sa kung ano ang, o hindi, ibinukod ang huling beses na nai-save ang mga pagpipilian."
|
3642 |
+
|
3643 |
+
#: admin.php:2232
|
3644 |
+
msgid "count"
|
3645 |
+
msgstr "count"
|
3646 |
+
|
3647 |
+
#: admin.php:2246
|
3648 |
+
msgid "Debug Full Backup"
|
3649 |
+
msgstr "I-debug ang Buong Backup"
|
3650 |
+
|
3651 |
+
#: admin.php:2246
|
3652 |
+
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3653 |
+
msgstr "Magiging sanhi ito ng isang agarang backup. Ang pahina na stall paglo-load ng hanggang sa ito tatapusin (ibig sabihin, unscheduled)."
|
3654 |
+
|
3655 |
+
#: admin.php:2038
|
3656 |
+
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3657 |
+
msgstr "UpdraftPlus - Mag-upload ng mga backup file"
|
3658 |
+
|
3659 |
+
#: admin.php:2039
|
3660 |
+
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3661 |
+
msgstr "Mag-upload ng mga file sa UpdraftPlus. Gamitin ito upang i-import ang backup na ginawa sa isang iba't ibang mga pag-install ng WordPress."
|
3662 |
+
|
3663 |
+
#: admin.php:2050 admin.php:2826
|
3664 |
+
msgid "or"
|
3665 |
+
msgstr "or"
|
3666 |
+
|
3667 |
+
#: admin.php:134
|
3668 |
+
msgid "calculating..."
|
3669 |
+
msgstr "calculating..."
|
3670 |
+
|
3671 |
+
#: restorer.php:991 admin.php:142 admin.php:3851 admin.php:3881
|
3672 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3673 |
+
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3674 |
+
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:933
|
3675 |
+
msgid "Error:"
|
3676 |
+
msgstr "Error:"
|
3677 |
+
|
3678 |
+
#: admin.php:144
|
3679 |
+
msgid "You should:"
|
3680 |
+
msgstr "Kailangan:"
|
3681 |
+
|
3682 |
+
#: admin.php:148
|
3683 |
+
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3684 |
+
msgstr "I-download ang error: Ipinadala sa amin ang server ng isang tugon na hindi namin naintindihan."
|
3685 |
+
|
3686 |
+
#: admin.php:2076
|
3687 |
+
msgid "Delete backup set"
|
3688 |
+
msgstr "Tanggalin ang backup set"
|
3689 |
+
|
3690 |
+
#: admin.php:2094
|
3691 |
+
msgid "Restore backup"
|
3692 |
+
msgstr "Restore backup"
|
3693 |
+
|
3694 |
+
#: admin.php:2095
|
3695 |
+
msgid "Restore backup from"
|
3696 |
+
msgstr "Restore backup from"
|
3697 |
+
|
3698 |
+
#: admin.php:2107
|
3699 |
+
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3700 |
+
msgstr "Ipinapanumbalik ay papalit sa tema ng site na ito, plugin, upload, database at / o iba pang mga direktoryo ng nilalaman (ayon sa kung ano ay nilalaman sa backup set, at ang iyong pagpili)."
|
3701 |
+
|
3702 |
+
#: admin.php:2107
|
3703 |
+
msgid "Choose the components to restore"
|
3704 |
+
msgstr "Piliin ang mga bahagi upang ipanumbalik"
|
3705 |
+
|
3706 |
+
#: admin.php:2117
|
3707 |
+
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3708 |
+
msgstr "Ang iyong web server ay PHP naaktibong tinatawag na safe_mode."
|
3709 |
+
|
3710 |
+
#: admin.php:2117
|
3711 |
+
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3712 |
+
msgstr "Ginagawa nitong mas malamang time-out. Ikaw ay inirerekumenda upang i-safe_mode off, o upang ibalik lamang ng isang entity sa isang pagkakataon, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3713 |
+
|
3714 |
+
#: admin.php:2130
|
3715 |
+
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3716 |
+
msgstr "Ang mga sumusunod na entity ay hindi maaaring awtomatikong naibalik: \"%s\"."
|
3717 |
+
|
3718 |
+
#: admin.php:2130
|
3719 |
+
msgid "You will need to restore it manually."
|
3720 |
+
msgstr "Kailangan mong ibalik ito ng mano-mano."
|
3721 |
+
|
3722 |
+
#: admin.php:2137 addons/morefiles.php:57
|
3723 |
+
msgid "%s restoration options:"
|
3724 |
+
msgstr "%s opsyon sa pagpapanumbalik:"
|
3725 |
+
|
3726 |
+
#: admin.php:2145
|
3727 |
+
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3728 |
+
msgstr "Maaari kang maghanap at palitan ang iyong database (para sa paglipat sa isang website sa isang bagong lokasyon / URL) na may Migrator add-on - sundin ang link na ito para sa karagdagang impormasyon"
|
3729 |
+
|
3730 |
+
#: admin.php:2156
|
3731 |
+
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3732 |
+
msgstr "Basahin ba ito nakatulong sa artikulo ng kapaki-pakinabang na mga bagay upang malaman bago pagpapanumbalik."
|
3733 |
+
|
3734 |
+
#: admin.php:1959
|
3735 |
+
msgid "Perform a one-time backup"
|
3736 |
+
msgstr "Magsagawa ng isang backup minsanang"
|
3737 |
+
|
3738 |
+
#: admin.php:1881
|
3739 |
+
msgid "Time now"
|
3740 |
+
msgstr "Time now"
|
3741 |
+
|
3742 |
+
#: admin.php:164 admin.php:1828
|
3743 |
+
msgid "Backup Now"
|
3744 |
+
msgstr "I-backup Ngayon"
|
3745 |
+
|
3746 |
+
#: admin.php:169 admin.php:1831 admin.php:3408
|
3747 |
+
msgid "Restore"
|
3748 |
+
msgstr "Restore"
|
3749 |
+
|
3750 |
+
#: admin.php:1910 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
3751 |
+
msgid "Last log message"
|
3752 |
+
msgstr "Last log message"
|
3753 |
+
|
3754 |
+
#: admin.php:1912
|
3755 |
+
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3756 |
+
msgstr "(Nothing yet logged)"
|
3757 |
+
|
3758 |
+
#: admin.php:1913
|
3759 |
+
msgid "Download most recently modified log file"
|
3760 |
+
msgstr "I-download ang pinaka-kamakailang binagong log file"
|
3761 |
+
|
3762 |
+
#: admin.php:1918
|
3763 |
+
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3764 |
+
msgstr "Backup, mga tala at pagpapanumbalik"
|
3765 |
+
|
3766 |
+
#: admin.php:1919
|
3767 |
+
msgid "Press to see available backups"
|
3768 |
+
msgstr "Pindutin ang upang makita ang mga available na backup"
|
3769 |
+
|
3770 |
+
#: admin.php:1010 admin.php:1107 admin.php:1919
|
3771 |
+
msgid "%d set(s) available"
|
3772 |
+
msgstr "%d set(s) available"
|
3773 |
+
|
3774 |
+
#: admin.php:2015
|
3775 |
+
msgid "Downloading"
|
3776 |
+
msgstr "Nagda-download"
|
3777 |
+
|
3778 |
+
#: admin.php:2015
|
3779 |
+
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3780 |
+
msgstr "Ang pagpindot sa isang pindutan para sa Database / Mga Plugin / Mga Tema / Mga Upload / Iba pa gagawa UpdraftPlus subukan upang dalhin ang backup na file pabalik mula sa remote na imbakan (kung mayroon man - hal Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) sa iyong webserver. Pagkatapos ay ikaw ay pinapayagan upang i-download ito sa iyong computer. Kung ang fetch mula sa remote na imbakan tumitigil progressing (maghintay ng 30 segundo upang matiyak na), pagkatapos ay pindutin muli upang magpatuloy. Alalahanin na maaari mo ring bisitahin ang website nang direkta sa cloud imbakan vendor."
|
3781 |
+
|
3782 |
+
#: admin.php:2020
|
3783 |
+
msgid "More tasks:"
|
3784 |
+
msgstr "More tasks:"
|
3785 |
+
|
3786 |
+
#: admin.php:2022
|
3787 |
+
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3788 |
+
msgstr "Pindutin dito upang tumingin sa loob ng iyong direktoryo ng UpdraftPlus (sa iyong web hosting puwang) para sa anumang bagong mga backup na nagtatakda na iyong na-upload. Ang lokasyon ng direktoryong ito ay naka-set sa mga setting ng ekspertong, sa ibaba."
|
3789 |
+
|
3790 |
+
#: admin.php:2027
|
3791 |
+
msgid "Opera web browser"
|
3792 |
+
msgstr "Opera web browser"
|
3793 |
+
|
3794 |
+
#: admin.php:2027
|
3795 |
+
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3796 |
+
msgstr "Kung ikaw ay gumagamit ng ito, pagkatapos ay i-mode Turbo / Road off."
|
3797 |
+
|
3798 |
+
#: admin.php:2032 methods/googledrive.php:134 methods/googledrive.php:346
|
3799 |
+
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:398
|
3800 |
+
#: methods/googledrive.php:405 methods/googledrive.php:415
|
3801 |
+
#: methods/googledrive.php:419 methods/googledrive.php:818
|
3802 |
+
#: methods/googledrive.php:834 methods/googledrive.php:838
|
3803 |
+
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
3804 |
+
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3805 |
+
msgid "Google Drive"
|
3806 |
+
msgstr "Google Drive"
|
3807 |
+
|
3808 |
+
#: admin.php:2032
|
3809 |
+
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3810 |
+
msgstr "Binago ng Google ang kanilang pag-setup ng mga pahintulot kamakailan (Abril 2013). Upang i-download o ibalik mula sa Google Drive, mo <strong> dapat </ strong> unang muling patotohanan (gamit ang link sa Google Drive seksyon ng configuration)."
|
3811 |
+
|
3812 |
+
#: admin.php:2035
|
3813 |
+
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3814 |
+
msgstr "Ito ay isang pagbilang ng mga nilalaman ng iyong direktoryo ng Updraft"
|
3815 |
+
|
3816 |
+
#: admin.php:2035
|
3817 |
+
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3818 |
+
msgstr "Espasyo Web-server disk sa paggamit sa pamamagitan ng UpdraftPlus"
|
3819 |
+
|
3820 |
+
#: admin.php:2035
|
3821 |
+
msgid "refresh"
|
3822 |
+
msgstr "refresh"
|
3823 |
+
|
3824 |
+
#: admin.php:1772
|
3825 |
+
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3826 |
+
msgstr "By UpdraftPlus.Com"
|
3827 |
+
|
3828 |
+
#: admin.php:1772
|
3829 |
+
msgid "Lead developer's homepage"
|
3830 |
+
msgstr "Lead developer's homepage"
|
3831 |
+
|
3832 |
+
#: admin.php:1772
|
3833 |
+
msgid "Donate"
|
3834 |
+
msgstr "Donate"
|
3835 |
+
|
3836 |
+
#: admin.php:1772
|
3837 |
+
msgid "Version"
|
3838 |
+
msgstr "Version"
|
3839 |
+
|
3840 |
+
#: admin.php:1782
|
3841 |
+
msgid "Your backup has been restored."
|
3842 |
+
msgstr "Ang iyong backup ay naibalik na."
|
3843 |
+
|
3844 |
+
#: admin.php:1789
|
3845 |
+
msgid "Current limit is:"
|
3846 |
+
msgstr "Kasalukuyang limitasyon ay:"
|
3847 |
+
|
3848 |
+
#: admin.php:151 admin.php:2275
|
3849 |
+
msgid "Delete Old Directories"
|
3850 |
+
msgstr "Tanggalin ang Lumang Mga Direktoryo"
|
3851 |
+
|
3852 |
+
#: admin.php:1819
|
3853 |
+
msgid "JavaScript warning"
|
3854 |
+
msgstr "JavaScript babala"
|
3855 |
+
|
3856 |
+
#: admin.php:1820
|
3857 |
+
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3858 |
+
msgstr "Ang interface na ito ay gumagamit ng admin JavaScript mabigat. Mong alinman sa i-activate ito sa loob ng iyong browser, o gumamit ng isang browser ng JavaScript-capable."
|
3859 |
+
|
3860 |
+
#: admin.php:1848 admin.php:1861
|
3861 |
+
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3862 |
+
msgstr "Walang kasalukuyang naka-iskedyul"
|
3863 |
+
|
3864 |
+
#: admin.php:1853
|
3865 |
+
msgid "At the same time as the files backup"
|
3866 |
+
msgstr "Kasabay nito bilang ang mga backup file"
|
3867 |
+
|
3868 |
+
#: admin.php:1873
|
3869 |
+
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3870 |
+
msgstr "Ang lahat ng mga beses na ipinapakita sa seksyon na ito ay gumagamit ng naka-configure ang time zone ng WordPress, na maaari mong itakda sa Mga Setting -> General"
|
3871 |
+
|
3872 |
+
#: admin.php:1873
|
3873 |
+
msgid "Next scheduled backups"
|
3874 |
+
msgstr "Susunod na naka-iskedyul na pag-backup"
|
3875 |
+
|
3876 |
+
#: admin.php:1877
|
3877 |
+
msgid "Files"
|
3878 |
+
msgstr "Files"
|
3879 |
+
|
3880 |
+
#: admin.php:798 admin.php:1879 admin.php:2134 admin.php:2137 admin.php:3245
|
3881 |
+
#: admin.php:3254 admin.php:3916 addons/reporting.php:165
|
3882 |
+
#: addons/moredatabase.php:178
|
3883 |
+
msgid "Database"
|
3884 |
+
msgstr "Database"
|
3885 |
+
|
3886 |
+
#: admin.php:436
|
3887 |
+
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3888 |
+
msgstr "Ang iyong website ay naka-host sa pamamagitan ng web server ang% s."
|
3889 |
+
|
3890 |
+
#: admin.php:436
|
3891 |
+
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3892 |
+
msgstr "Mangyaring kumonsulta ang FAQ na ito kung mayroon kang mga problema sa pag-back up."
|
3893 |
+
|
3894 |
+
#: admin.php:451 admin.php:455 admin.php:459
|
3895 |
+
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3896 |
+
msgstr "Mag-click dito upang patotohanan ang mga account ng iyong%s (hindi mo magagawang i-back up sa%s nang wala ito)."
|
3897 |
+
|
3898 |
+
#: admin.php:652 admin.php:678
|
3899 |
+
msgid "Nothing yet logged"
|
3900 |
+
msgstr "Wala pa naka-log"
|
3901 |
+
|
3902 |
+
#: admin.php:1035
|
3903 |
+
msgid "Schedule backup"
|
3904 |
+
msgstr "Schedule backup"
|
3905 |
+
|
3906 |
+
#: admin.php:1039
|
3907 |
+
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3908 |
+
msgstr "OK. Dapat mong madaling makita ang aktibidad sa \"Huling mensahe log \" field sa ibaba."
|
3909 |
+
|
3910 |
+
#: admin.php:1066
|
3911 |
+
msgid "Job deleted"
|
3912 |
+
msgstr "Job deleted"
|
3913 |
+
|
3914 |
+
#: admin.php:1073
|
3915 |
+
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3916 |
+
msgstr "Hindi mahanap na trabaho - marahil ito ay na natapos?"
|
3917 |
+
|
3918 |
+
#: updraftplus.php:889 restorer.php:1522 restorer.php:1538 restorer.php:1602
|
3919 |
+
#: admin.php:1086 admin.php:3834 methods/stream-base.php:190
|
3920 |
+
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3921 |
+
#: methods/addon-base.php:193
|
3922 |
+
msgid "Error"
|
3923 |
+
msgstr "Error"
|
3924 |
+
|
3925 |
+
#: admin.php:1174
|
3926 |
+
msgid "Download failed"
|
3927 |
+
msgstr "Nabigo ang pag-download "
|
3928 |
+
|
3929 |
+
#: admin.php:143 admin.php:1192
|
3930 |
+
msgid "File ready."
|
3931 |
+
msgstr "File ready."
|
3932 |
+
|
3933 |
+
#: admin.php:1200
|
3934 |
+
msgid "Download in progress"
|
3935 |
+
msgstr "Download in progress"
|
3936 |
+
|
3937 |
+
#: admin.php:1203
|
3938 |
+
msgid "No local copy present."
|
3939 |
+
msgstr "Walang mga lokal na kopya kasalukuyan."
|
3940 |
+
|
3941 |
+
#: admin.php:1575
|
3942 |
+
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3943 |
+
msgstr "Masamang filename format - ito ay hindi mukhang isang file na nilikha ng mga UpdraftPlus"
|
3944 |
+
|
3945 |
+
#: admin.php:1665
|
3946 |
+
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3947 |
+
msgstr "Masamang filename format - ito ay hindi mukhang isang naka-encrypt na database file na nilikha ng mga UpdraftPlus"
|
3948 |
+
|
3949 |
+
#: admin.php:1693
|
3950 |
+
msgid "Restore successful!"
|
3951 |
+
msgstr "Ibalik ang matagumpay!"
|
3952 |
+
|
3953 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:1825 admin.php:2484
|
3954 |
+
msgid "Actions"
|
3955 |
+
msgstr "Mga Pagkilos"
|
3956 |
+
|
3957 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:2484
|
3958 |
+
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
3959 |
+
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
3960 |
+
msgstr "Bumalik sa UpdraftPlus Configuration"
|
3961 |
+
|
3962 |
+
#: admin.php:2477
|
3963 |
+
msgid "Remove old directories"
|
3964 |
+
msgstr "Alisin ang lumang mga direktoryo"
|
3965 |
+
|
3966 |
+
#: admin.php:2480
|
3967 |
+
msgid "Old directories successfully removed."
|
3968 |
+
msgstr "Matagumpay na naalis Lumang mga direktoryo."
|
3969 |
+
|
3970 |
+
#: admin.php:2482
|
3971 |
+
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
3972 |
+
msgstr "Nabigo ang pag-alis ng Lumang direktoryo para sa ilang kadahilanan. Baka gusto mong gawin ito nang mano-mano."
|
3973 |
+
|
3974 |
+
#: admin.php:1733
|
3975 |
+
msgid "Backup directory could not be created"
|
3976 |
+
msgstr "Backup directory ay hindi mabuo"
|
3977 |
+
|
3978 |
+
#: admin.php:1740
|
3979 |
+
msgid "Backup directory successfully created."
|
3980 |
+
msgstr "Backup na direktoryo ay Hindi mabuo"
|
3981 |
+
|
3982 |
+
#: admin.php:1765
|
3983 |
+
msgid "Your settings have been wiped."
|
3984 |
+
msgstr "Backup Na direktoryo ay wikang Hindi mabuo"
|
3985 |
+
|
3986 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
3987 |
+
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
3988 |
+
msgstr "Mangyaring tulungan UpdraftPlus sa pamamagitan ng pagbibigay ng positibong pagsusuri sa wordpress.org"
|
3989 |
+
|
3990 |
+
#: updraftplus.php:2588
|
3991 |
+
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
3992 |
+
msgstr "Kailangan ng higit pang mga tampok at suporta? Tingnan ang UpdraftPlus Premium"
|
3993 |
+
|
3994 |
+
#: updraftplus.php:2598
|
3995 |
+
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
3996 |
+
msgstr "Tingnan ang UpdraftPlus.Com para sa tulong, mga add-on at suporta"
|
3997 |
+
|
3998 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
3999 |
+
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4000 |
+
msgstr "Nais mo magpa salamat para sa UpdraftPlus?"
|
4001 |
+
|
4002 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
4003 |
+
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4004 |
+
msgstr "Mangyaring bumili ng aming napaka murang 'walang adverts' add-on."
|
4005 |
+
|
4006 |
+
#: backup.php:1422
|
4007 |
+
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4008 |
+
msgstr "Walang-hanggan recursion: kumonsulta sa iyong pag-log para sa karagdagang impormasyon"
|
4009 |
+
|
4010 |
+
#: backup.php:184
|
4011 |
+
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4012 |
+
msgstr "Hindi makalikha ng zip%s. Kumonsulta sa log file para sa higit pang impormasyon."
|
4013 |
+
|
4014 |
+
#: admin.php:216 admin.php:253
|
4015 |
+
msgid "Allowed Files"
|
4016 |
+
msgstr "Allowed Files"
|
4017 |
+
|
4018 |
+
#: admin.php:369 admin.php:1803
|
4019 |
+
msgid "Settings"
|
4020 |
+
msgstr "Settings"
|
4021 |
+
|
4022 |
+
#: admin.php:373
|
4023 |
+
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4024 |
+
msgstr "Add-Ons / Pro Support"
|
4025 |
+
|
4026 |
+
#: admin.php:420 admin.php:424 admin.php:428 admin.php:432 admin.php:436
|
4027 |
+
#: admin.php:445 admin.php:2011 admin.php:3098 admin.php:3105 admin.php:3107
|
4028 |
+
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4029 |
+
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508 methods/dropbox.php:384
|
4030 |
+
#: methods/ftp.php:299
|
4031 |
+
msgid "Warning"
|
4032 |
+
msgstr "babala"
|
4033 |
+
|
4034 |
+
#: admin.php:428
|
4035 |
+
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4036 |
+
msgstr "Ikaw ay may mas mababa sa%s ng libreng puwang sa disk sa disk na UpdraftPlus ay naka-configure upang gamitin upang lumikha ng mga backup. Maaaring ang UpdraftPlus na rin ay maubusan ng espasyo. Makipag-ugnay sa iyong mga operator ng iyong server (eg iyong kumpanya sa pagho-host ng web) upang malutas ang isyung ito."
|
4037 |
+
|
4038 |
+
#: admin.php:432
|
4039 |
+
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4040 |
+
msgstr "Ay hindi opisyal na sinusuportahan ng UpdraftPlus mga bersyon ng WordPress bago% s. Maaari itong gumana para sa iyo, ngunit kung hindi, pagkatapos mangyaring magkaroon ng kamalayan na walang suporta ay magagamit hanggang sa i-upgrade ang WordPress."
|
4041 |
+
|
4042 |
+
#: backup.php:549
|
4043 |
+
msgid "WordPress backup is complete"
|
4044 |
+
msgstr "WordPress backup ay kumpleto na"
|
4045 |
+
|
4046 |
+
#: backup.php:677 restorer.php:123
|
4047 |
+
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4048 |
+
msgstr "Backup na direktoryo ng (%s) ay hindi writable, o hindi na umiiral."
|
4049 |
+
|
4050 |
+
#: updraftplus.php:2208
|
4051 |
+
msgid "Could not read the directory"
|
4052 |
+
msgstr "Hindi mabasa ang directory na"
|
4053 |
+
|
4054 |
+
#: updraftplus.php:2225
|
4055 |
+
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4056 |
+
msgstr "Hindi ma-save backup kasaysayan dahil mayroon kaming walang backup ng array. Marahil Nabigo ang Backup."
|
4057 |
+
|
4058 |
+
#: backup.php:1333
|
4059 |
+
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4060 |
+
msgstr "Hindi mabuksan ang backup na file para sa pagsulat"
|
4061 |
+
|
4062 |
+
#: updraftplus.php:2435 restorer.php:253 admin.php:1238
|
4063 |
+
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4064 |
+
msgstr "Nabigo ang Decryption. Ang database file ay naka-encrypt, ngunit wala kang key encryption ipinasok."
|
4065 |
+
|
4066 |
+
#: updraftplus.php:2446 restorer.php:263 admin.php:1255
|
4067 |
+
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4068 |
+
msgstr "Nabigo ang Decryption. Malamang ang dahilan ay ginamit mo ang maling key."
|
4069 |
+
|
4070 |
+
#: updraftplus.php:2446
|
4071 |
+
msgid "The decryption key used:"
|
4072 |
+
msgstr "Ang decryption key na ginamit:"
|
4073 |
+
|
4074 |
+
#: updraftplus.php:2486 methods/googledrive.php:753
|
4075 |
+
msgid "File not found"
|
4076 |
+
msgstr "Hindi nahanap ang file"
|
4077 |
+
|
4078 |
+
#: updraftplus.php:2573
|
4079 |
+
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4080 |
+
msgstr "Maaari mo bang i-translate? Gusto mong pagbutihin UpdraftPlus para sa mga nagsasalita ng iyong wika?"
|
4081 |
+
|
4082 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
4083 |
+
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4084 |
+
msgstr "Tulad ng UpdraftPlus at maaari matitira isang minuto?"
|
4085 |
+
|
4086 |
+
#: updraftplus.php:1183
|
4087 |
+
msgid "Themes"
|
4088 |
+
msgstr "Themes"
|
4089 |
+
|
4090 |
+
#: updraftplus.php:1184
|
4091 |
+
msgid "Uploads"
|
4092 |
+
msgstr "Uploads"
|
4093 |
+
|
4094 |
+
#: updraftplus.php:1199
|
4095 |
+
msgid "Others"
|
4096 |
+
msgstr "Others"
|
4097 |
+
|
4098 |
+
#: updraftplus.php:1687
|
4099 |
+
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4100 |
+
msgstr "Hindi makalikha ng mga file sa backup na direktoryo. Backup iniurong - suriin ang iyong mga setting UpdraftPlus."
|
4101 |
+
|
4102 |
+
#: addons/moredatabase.php:260
|
4103 |
+
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4104 |
+
msgstr "Error sa pag-encrypt naganap kapag encrypt database. Itinigil ang pag-encrypt."
|
4105 |
+
|
4106 |
+
#: updraftplus.php:1862
|
4107 |
+
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4108 |
+
msgstr "Nagtagumpay ang backup Ang at ngayon ay kumpleto na"
|
4109 |
+
|
4110 |
+
#: updraftplus.php:1875
|
4111 |
+
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4112 |
+
msgstr "Ang tamgkang pag baback-up ay tapos na, subalit hindi matagumpay."
|
4113 |
+
|
4114 |
+
#: options.php:34 addons/multisite.php:60
|
4115 |
+
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4116 |
+
msgstr "UpdraftPlus Backups"
|
4117 |
+
|
4118 |
+
#: updraftplus.php:466 updraftplus.php:471 updraftplus.php:476 admin.php:451
|
4119 |
+
#: admin.php:455 admin.php:459
|
4120 |
+
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4121 |
+
msgstr "UpdraftPlus notice:"
|
4122 |
+
|
4123 |
+
#: updraftplus.php:466
|
4124 |
+
msgid "The log file could not be read."
|
4125 |
+
msgstr "Ang log file ay hindi mabasa."
|
4126 |
+
|
4127 |
+
#: updraftplus.php:471
|
4128 |
+
msgid "No log files were found."
|
4129 |
+
msgstr "Walang mga file ng log ang natagpuan."
|
4130 |
+
|
4131 |
+
#: updraftplus.php:476
|
4132 |
+
msgid "The given file could not be read."
|
4133 |
+
msgstr "Ang naibigay na file ay hindi mabasa."
|
4134 |
+
|
4135 |
+
#: updraftplus.php:1182
|
4136 |
+
msgid "Plugins"
|
4137 |
+
msgstr "Plugins"
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2014-05-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-05-
|
7 |
"Last-Translator: David Anderson <contact@updraftplus.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: <contact@updraftplus.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -19,21 +19,21 @@ msgstr ""
|
|
19 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
-
#: options.php:
|
23 |
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
-
#: options.php:
|
27 |
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
-
#: options.php:
|
31 |
msgid ""
|
32 |
"WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus "
|
33 |
"Premium, or the Multisite add-on."
|
34 |
msgstr ""
|
35 |
|
36 |
-
#: options.php:
|
37 |
msgid ""
|
38 |
"Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who "
|
39 |
"can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including "
|
@@ -41,36 +41,37 @@ msgid ""
|
|
41 |
"changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
42 |
msgstr ""
|
43 |
|
44 |
-
#: options.php:
|
45 |
msgid ""
|
46 |
"(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been "
|
47 |
"explicitly coded for multisite compatibility)."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
-
#: updraftplus.php:
|
51 |
-
#:
|
|
|
52 |
#, php-format
|
53 |
msgid "%s error: %s"
|
54 |
msgstr ""
|
55 |
|
56 |
-
#: updraftplus.php:
|
57 |
-
#: admin.php:
|
58 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
-
#: updraftplus.php:
|
62 |
msgid "The log file could not be read."
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#: updraftplus.php:
|
66 |
msgid "No log files were found."
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: updraftplus.php:
|
70 |
msgid "The given file could not be read."
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
73 |
-
#: updraftplus.php:
|
74 |
#, php-format
|
75 |
msgid ""
|
76 |
"The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should "
|
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
|
|
78 |
"hosting company for more help)"
|
79 |
msgstr ""
|
80 |
|
81 |
-
#: updraftplus.php:
|
82 |
#, php-format
|
83 |
msgid ""
|
84 |
"The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s "
|
@@ -87,180 +88,180 @@ msgid ""
|
|
87 |
"max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
-
#: updraftplus.php:
|
91 |
#, php-format
|
92 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
93 |
msgstr ""
|
94 |
|
95 |
-
#: updraftplus.php:
|
96 |
#, php-format
|
97 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
98 |
msgstr ""
|
99 |
|
100 |
-
#: updraftplus.php:
|
101 |
-
#: admin.php:
|
102 |
#: methods/googledrive.php:287
|
103 |
#, php-format
|
104 |
msgid "Error: %s"
|
105 |
msgstr ""
|
106 |
|
107 |
-
#: updraftplus.php:
|
108 |
#: methods/cloudfiles.php:130
|
109 |
#, php-format
|
110 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: updraftplus.php:
|
114 |
#, php-format
|
115 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
-
#: updraftplus.php:
|
119 |
-
#: admin.php:
|
120 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
121 |
#: methods/addon-base.php:193
|
122 |
msgid "Error"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: updraftplus.php:
|
126 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
-
#: updraftplus.php:
|
130 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
-
#: updraftplus.php:
|
134 |
msgid "Plugins"
|
135 |
msgstr ""
|
136 |
|
137 |
-
#: updraftplus.php:
|
138 |
msgid "Themes"
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
-
#: updraftplus.php:
|
142 |
msgid "Uploads"
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
-
#: updraftplus.php:
|
146 |
msgid "Others"
|
147 |
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
-
#: updraftplus.php:
|
150 |
msgid ""
|
151 |
"Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the "
|
152 |
"resources it hoped for; please read this page:"
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
-
#: updraftplus.php:
|
156 |
msgid ""
|
157 |
"Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your "
|
158 |
"UpdraftPlus settings."
|
159 |
msgstr ""
|
160 |
|
161 |
-
#: updraftplus.php:
|
162 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
-
#: updraftplus.php:
|
166 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: updraftplus.php:
|
170 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: updraftplus.php:
|
174 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
-
#: updraftplus.php:
|
178 |
msgid "Could not read the directory"
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: updraftplus.php:
|
182 |
msgid ""
|
183 |
"Could not save backup history because we have no backup array. Backup "
|
184 |
"probably failed."
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
-
#: updraftplus.php:
|
188 |
msgid ""
|
189 |
"Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no "
|
190 |
"encryption key entered."
|
191 |
msgstr ""
|
192 |
|
193 |
-
#: updraftplus.php:
|
194 |
msgid ""
|
195 |
"Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
196 |
msgstr ""
|
197 |
|
198 |
-
#: updraftplus.php:
|
199 |
msgid "The decryption key used:"
|
200 |
msgstr ""
|
201 |
|
202 |
-
#: updraftplus.php:
|
203 |
msgid "File not found"
|
204 |
msgstr ""
|
205 |
|
206 |
-
#: updraftplus.php:
|
207 |
msgid ""
|
208 |
"Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: updraftplus.php:
|
212 |
msgid ""
|
213 |
"Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
214 |
msgstr ""
|
215 |
|
216 |
-
#: updraftplus.php:
|
217 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
218 |
msgstr ""
|
219 |
|
220 |
-
#: updraftplus.php:
|
221 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
222 |
msgstr ""
|
223 |
|
224 |
-
#: updraftplus.php:
|
225 |
msgid "Check out WordShell"
|
226 |
msgstr ""
|
227 |
|
228 |
-
#: updraftplus.php:
|
229 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
230 |
msgstr ""
|
231 |
|
232 |
-
#: updraftplus.php:
|
233 |
msgid ""
|
234 |
"Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including "
|
235 |
"automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of "
|
236 |
"UpdraftPlus."
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: updraftplus.php:
|
240 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
-
#: updraftplus.php:
|
244 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#: updraftplus.php:
|
248 |
msgid "Blog link"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
-
#: updraftplus.php:
|
252 |
msgid "RSS link"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
-
#: updraftplus.php:
|
256 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: updraftplus.php:
|
260 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: updraftplus.php:
|
264 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
@@ -317,144 +318,155 @@ msgstr ""
|
|
317 |
msgid "Backed up: %s"
|
318 |
msgstr ""
|
319 |
|
320 |
-
#: backup.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
msgid "Backup of:"
|
322 |
msgstr ""
|
323 |
|
324 |
-
#: backup.php:
|
325 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
326 |
msgstr ""
|
327 |
|
328 |
-
#: backup.php:
|
329 |
msgid "Backup contains:"
|
330 |
msgstr ""
|
331 |
|
332 |
-
#: backup.php:
|
333 |
msgid "Latest status:"
|
334 |
msgstr ""
|
335 |
|
336 |
-
#: backup.php:
|
337 |
#, php-format
|
338 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
339 |
msgstr ""
|
340 |
|
341 |
-
#: backup.php:
|
342 |
msgid "database connection attempt failed."
|
343 |
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
-
#: backup.php:
|
346 |
msgid ""
|
347 |
"Connection failed: check your access details, that the database server is "
|
348 |
"up, and that the network connection is not firewalled."
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
-
#: backup.php:
|
352 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
-
#: backup.php:
|
356 |
msgid "No database tables found"
|
357 |
msgstr ""
|
358 |
|
359 |
-
#: backup.php:
|
360 |
msgid ""
|
361 |
"The backup directory is not writable - the database backup is expected to "
|
362 |
"shortly fail."
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
-
#: backup.php:
|
366 |
#, php-format
|
367 |
msgid ""
|
368 |
"Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives "
|
369 |
"you enough resources to dump out that table in the backup"
|
370 |
msgstr ""
|
371 |
|
372 |
-
#: backup.php:
|
373 |
msgid ""
|
374 |
"The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
377 |
-
#: backup.php:
|
378 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
379 |
msgstr ""
|
380 |
|
381 |
-
#: backup.php:
|
382 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
383 |
msgstr ""
|
384 |
|
385 |
-
#: backup.php:
|
386 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
387 |
msgstr ""
|
388 |
|
389 |
-
#: backup.php:
|
390 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
391 |
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
-
#: backup.php:
|
394 |
#, php-format
|
395 |
msgid ""
|
396 |
"%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
397 |
msgstr ""
|
398 |
|
399 |
-
#: backup.php:
|
400 |
#, php-format
|
401 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
-
#: backup.php:
|
405 |
#, php-format
|
406 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
407 |
msgstr ""
|
408 |
|
409 |
-
#: backup.php:
|
410 |
#, php-format
|
411 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
412 |
msgstr ""
|
413 |
|
414 |
-
#: backup.php:
|
415 |
#, php-format
|
416 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
417 |
msgstr ""
|
418 |
|
419 |
-
#: backup.php:
|
420 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
421 |
msgstr ""
|
422 |
|
423 |
-
#: restorer.php:
|
424 |
msgid ""
|
425 |
"UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be "
|
426 |
"restored manually."
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
-
#: restorer.php:
|
430 |
msgid "Backup file not available."
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
-
#: restorer.php:
|
434 |
msgid "Copying this entity failed."
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
-
#: restorer.php:
|
438 |
msgid "Unpacking backup..."
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
-
#: restorer.php:
|
442 |
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
-
#: restorer.php:
|
446 |
msgid "Database successfully decrypted."
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
-
#: restorer.php:
|
450 |
msgid "Moving old data out of the way..."
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
-
#: restorer.php:
|
454 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
-
#: restorer.php:
|
458 |
msgid ""
|
459 |
"Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it "
|
460 |
"times out (which can happen if your web hosting company has configured your "
|
@@ -462,182 +474,182 @@ msgid ""
|
|
462 |
"phpMyAdmin)..."
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
-
#: restorer.php:
|
466 |
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
-
#: restorer.php:
|
470 |
msgid "Could not move old files out of the way."
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
-
#: restorer.php:
|
474 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
-
#: restorer.php:
|
478 |
msgid "Could not delete old directory."
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
-
#: restorer.php:
|
482 |
msgid ""
|
483 |
"Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
484 |
msgstr ""
|
485 |
|
486 |
-
#: restorer.php:
|
487 |
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
488 |
msgstr ""
|
489 |
|
490 |
-
#: restorer.php:
|
491 |
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
492 |
msgstr ""
|
493 |
|
494 |
-
#: restorer.php:
|
495 |
msgid ""
|
496 |
"You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a "
|
497 |
"multisite site."
|
498 |
msgstr ""
|
499 |
|
500 |
-
#: restorer.php:
|
501 |
msgid "Failed to unpack the archive"
|
502 |
msgstr ""
|
503 |
|
504 |
-
#: restorer.php:
|
505 |
#, php-format
|
506 |
msgid "%s files have been extracted"
|
507 |
msgstr ""
|
508 |
|
509 |
-
#: restorer.php:
|
510 |
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
511 |
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
-
#: restorer.php:
|
514 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
-
#: restorer.php:
|
518 |
msgid "The directory does not exist"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
-
#: restorer.php:
|
522 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
-
#: restorer.php:
|
526 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
-
#: restorer.php:
|
530 |
#, php-format
|
531 |
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
534 |
-
#: restorer.php:
|
535 |
#, php-format
|
536 |
msgid ""
|
537 |
"Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
538 |
msgstr ""
|
539 |
|
540 |
-
#: restorer.php:
|
541 |
#, php-format
|
542 |
msgid ""
|
543 |
"UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - "
|
544 |
"please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
545 |
msgstr ""
|
546 |
|
547 |
-
#: restorer.php:
|
548 |
msgid "folder"
|
549 |
msgstr ""
|
550 |
|
551 |
-
#: restorer.php:
|
552 |
msgid "file"
|
553 |
msgstr ""
|
554 |
|
555 |
-
#: restorer.php:
|
556 |
#, php-format
|
557 |
msgid ""
|
558 |
"Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the "
|
559 |
"\"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
-
#: restorer.php:
|
563 |
msgid ""
|
564 |
"This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign "
|
565 |
"backup"
|
566 |
msgstr ""
|
567 |
|
568 |
-
#: restorer.php:
|
569 |
msgid ""
|
570 |
"The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
571 |
msgstr ""
|
572 |
|
573 |
-
#: restorer.php:
|
574 |
#, php-format
|
575 |
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
|
576 |
msgstr ""
|
577 |
|
578 |
-
#: restorer.php:
|
579 |
msgid ""
|
580 |
"File permissions do not allow the old data to be moved and retained; "
|
581 |
"instead, it will be deleted."
|
582 |
msgstr ""
|
583 |
|
584 |
-
#: restorer.php:
|
585 |
msgid "Files found:"
|
586 |
msgstr ""
|
587 |
|
588 |
-
#: restorer.php:
|
589 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
590 |
msgstr ""
|
591 |
|
592 |
-
#: restorer.php:
|
593 |
#, php-format
|
594 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
595 |
msgstr ""
|
596 |
|
597 |
-
#: restorer.php:
|
598 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
599 |
msgstr ""
|
600 |
|
601 |
-
#: restorer.php:
|
602 |
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
603 |
-
#: addons/migrator.php:
|
604 |
-
#: addons/migrator.php:
|
605 |
msgid "Error:"
|
606 |
msgstr ""
|
607 |
|
608 |
-
#: restorer.php:
|
609 |
#, php-format
|
610 |
msgid "New table prefix: %s"
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
613 |
-
#: restorer.php:
|
614 |
msgid ""
|
615 |
"Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more "
|
616 |
"likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via "
|
617 |
"phpMyAdmin or another method."
|
618 |
msgstr ""
|
619 |
|
620 |
-
#: restorer.php:
|
621 |
#, php-format
|
622 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
623 |
msgstr ""
|
624 |
|
625 |
-
#: restorer.php:
|
626 |
msgid "Failed to find database file"
|
627 |
msgstr ""
|
628 |
|
629 |
-
#: restorer.php:
|
630 |
msgid "Failed to open database file"
|
631 |
msgstr ""
|
632 |
|
633 |
-
#: restorer.php:1066 addons/migrator.php:
|
634 |
msgid ""
|
635 |
"Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling "
|
636 |
"back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
-
#: restorer.php:1124 restorer.php:1144 restorer.php:1406 admin.php:
|
640 |
-
#: addons/migrator.php:
|
641 |
msgid "Warning:"
|
642 |
msgstr ""
|
643 |
|
@@ -679,13 +691,13 @@ msgstr ""
|
|
679 |
msgid "Old table prefix:"
|
680 |
msgstr ""
|
681 |
|
682 |
-
#: restorer.php:1195 admin.php:
|
683 |
msgid ""
|
684 |
"To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires "
|
685 |
"both the multisite and migrator add-ons."
|
686 |
msgstr ""
|
687 |
|
688 |
-
#: restorer.php:1201 admin.php:
|
689 |
msgid "Site information:"
|
690 |
msgstr ""
|
691 |
|
@@ -739,14 +751,12 @@ msgstr ""
|
|
739 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
740 |
msgstr ""
|
741 |
|
742 |
-
#: restorer.php:1454 addons/migrator.php:
|
743 |
msgid "the database query being run was:"
|
744 |
msgstr ""
|
745 |
|
746 |
#: restorer.php:1461
|
747 |
-
msgid ""
|
748 |
-
"Too many database errors have occurred - aborting restoration (you will need "
|
749 |
-
"to restore manually)"
|
750 |
msgstr ""
|
751 |
|
752 |
#: restorer.php:1469
|
@@ -759,8 +769,8 @@ msgstr ""
|
|
759 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
760 |
msgstr ""
|
761 |
|
762 |
-
#: restorer.php:1526 restorer.php:1605 admin.php:
|
763 |
-
#: admin.php:
|
764 |
msgid "OK"
|
765 |
msgstr ""
|
766 |
|
@@ -778,277 +788,292 @@ msgid ""
|
|
778 |
"Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
779 |
msgstr ""
|
780 |
|
781 |
-
#: admin.php:
|
782 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
783 |
msgstr ""
|
784 |
|
785 |
-
#: admin.php:
|
786 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
787 |
msgstr ""
|
788 |
|
789 |
-
#: admin.php:
|
790 |
#, php-format
|
791 |
msgid ""
|
792 |
"Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; "
|
793 |
"backups larger than any limits will likely not arrive."
|
794 |
msgstr ""
|
795 |
|
796 |
-
#: admin.php:
|
797 |
msgid ""
|
798 |
"Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the "
|
799 |
"internal backup store)..."
|
800 |
msgstr ""
|
801 |
|
802 |
-
#: admin.php:
|
803 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
804 |
msgstr ""
|
805 |
|
806 |
-
#: admin.php:
|
807 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
808 |
msgstr ""
|
809 |
|
810 |
-
#: admin.php:
|
811 |
msgid ""
|
812 |
"If you exclude both the database and the files, then you have excluded "
|
813 |
"everything!"
|
814 |
msgstr ""
|
815 |
|
816 |
-
#: admin.php:
|
817 |
msgid ""
|
818 |
"The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser "
|
819 |
"until it reports itself as having finished."
|
820 |
msgstr ""
|
821 |
|
822 |
-
#: admin.php:
|
823 |
msgid "Unexpected response:"
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
826 |
-
#: admin.php:
|
827 |
msgid ""
|
828 |
"The web server returned an error code (try again, or check your web server "
|
829 |
"logs)"
|
830 |
msgstr ""
|
831 |
|
832 |
-
#: admin.php:
|
833 |
msgid ""
|
834 |
"The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
835 |
msgstr ""
|
836 |
|
837 |
-
#: admin.php:
|
838 |
msgid "Trying..."
|
839 |
msgstr ""
|
840 |
|
841 |
-
#: admin.php:
|
842 |
msgid "calculating..."
|
843 |
msgstr ""
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
847 |
msgstr ""
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
851 |
msgstr ""
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
-
#: admin.php:
|
858 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
-
#: admin.php:
|
862 |
msgid "Warnings:"
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
865 |
-
#: admin.php:
|
866 |
msgid "Errors:"
|
867 |
msgstr ""
|
868 |
|
869 |
-
#: admin.php:
|
870 |
msgid ""
|
871 |
"Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
872 |
msgstr ""
|
873 |
|
874 |
-
#: admin.php:
|
875 |
msgid "File ready."
|
876 |
msgstr ""
|
877 |
|
878 |
-
#: admin.php:
|
879 |
msgid "You should:"
|
880 |
msgstr ""
|
881 |
|
882 |
-
#: admin.php:
|
883 |
msgid "Delete from your web server"
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
-
#: admin.php:
|
887 |
msgid "Download to your computer"
|
888 |
msgstr ""
|
889 |
|
890 |
-
#: admin.php:
|
891 |
msgid "and then, if you wish,"
|
892 |
msgstr ""
|
893 |
|
894 |
-
#: admin.php:
|
895 |
msgid ""
|
896 |
"Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
-
#: admin.php:
|
900 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
901 |
msgstr ""
|
902 |
|
903 |
-
#: admin.php:
|
904 |
msgid "PHP information"
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
-
#: admin.php:
|
908 |
msgid "Delete Old Directories"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
-
#: admin.php:
|
912 |
msgid "Raw backup history"
|
913 |
msgstr ""
|
914 |
|
915 |
-
#: admin.php:
|
916 |
msgid ""
|
917 |
"This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files "
|
918 |
"are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site "
|
919 |
"name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: admin.php:
|
923 |
msgid ""
|
924 |
"However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are "
|
925 |
"sure that your file has the right format, then you can rename it to match "
|
926 |
"that pattern."
|
927 |
msgstr ""
|
928 |
|
929 |
-
#: admin.php:
|
930 |
msgid ""
|
931 |
"If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus "
|
932 |
"Premium may be able to help you."
|
933 |
msgstr ""
|
934 |
|
935 |
-
#: admin.php:
|
936 |
msgid ""
|
937 |
"(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by "
|
938 |
"UpdraftPlus)"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
-
#: admin.php:
|
942 |
msgid "Upload error:"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: admin.php:
|
946 |
msgid ""
|
947 |
"This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive "
|
948 |
"(such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site "
|
949 |
"name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
950 |
msgstr ""
|
951 |
|
952 |
-
#: admin.php:
|
953 |
msgid "Upload error"
|
954 |
msgstr ""
|
955 |
|
956 |
-
#: admin.php:
|
957 |
msgid ""
|
958 |
"Follow this link to attempt decryption and download the database file to "
|
959 |
"your computer."
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
#: admin.php:
|
963 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
-
#: admin.php:
|
967 |
msgid "Unknown server response:"
|
968 |
msgstr ""
|
969 |
|
970 |
-
#: admin.php:
|
971 |
msgid "Unknown server response status:"
|
972 |
msgstr ""
|
973 |
|
974 |
-
#: admin.php:
|
975 |
msgid "The file was uploaded."
|
976 |
msgstr ""
|
977 |
|
978 |
-
#: admin.php:
|
979 |
msgid "Backup Now"
|
980 |
msgstr ""
|
981 |
|
982 |
-
#: admin.php:
|
983 |
msgid "Cancel"
|
984 |
msgstr ""
|
985 |
|
986 |
-
#: admin.php:
|
987 |
msgid "Delete"
|
988 |
msgstr ""
|
989 |
|
990 |
-
#: admin.php:
|
991 |
msgid "Create"
|
992 |
msgstr ""
|
993 |
|
994 |
-
#: admin.php:
|
995 |
msgid "Close"
|
996 |
msgstr ""
|
997 |
|
998 |
-
#: admin.php:
|
999 |
msgid "Restore"
|
1000 |
msgstr ""
|
1001 |
|
1002 |
-
#: admin.php:
|
1003 |
#, php-format
|
1004 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1005 |
msgstr ""
|
1006 |
|
1007 |
-
#: admin.php:
|
1008 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1009 |
msgstr ""
|
1010 |
|
1011 |
-
#: admin.php:
|
1012 |
msgid ""
|
1013 |
"UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of "
|
1014 |
"your plugins or themes and database before you update."
|
1015 |
msgstr ""
|
1016 |
|
1017 |
-
#: admin.php:
|
1018 |
msgid ""
|
1019 |
"Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn "
|
1020 |
"more."
|
1021 |
msgstr ""
|
1022 |
|
1023 |
-
#: admin.php:
|
1024 |
msgid "Allowed Files"
|
1025 |
msgstr ""
|
1026 |
|
1027 |
-
#: admin.php:
|
1028 |
msgid "Settings"
|
1029 |
msgstr ""
|
1030 |
|
1031 |
-
#: admin.php:
|
1032 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
1033 |
msgstr ""
|
1034 |
|
1035 |
-
#: admin.php:
|
1036 |
msgid "Update Plugin"
|
1037 |
msgstr ""
|
1038 |
|
1039 |
-
#: admin.php:
|
1040 |
msgid "Update Theme"
|
1041 |
msgstr ""
|
1042 |
|
1043 |
-
#: admin.php:
|
1044 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1045 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
1046 |
-
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508 methods/dropbox.php:
|
1047 |
#: methods/ftp.php:299
|
1048 |
msgid "Warning"
|
1049 |
msgstr ""
|
1050 |
|
1051 |
-
#: admin.php:
|
1052 |
msgid ""
|
1053 |
"The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON "
|
1054 |
"setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you "
|
@@ -1056,11 +1081,11 @@ msgid ""
|
|
1056 |
"enabled."
|
1057 |
msgstr ""
|
1058 |
|
1059 |
-
#: admin.php:
|
1060 |
msgid "Go here for more information."
|
1061 |
msgstr ""
|
1062 |
|
1063 |
-
#: admin.php:
|
1064 |
#, php-format
|
1065 |
msgid ""
|
1066 |
"You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is "
|
@@ -1069,7 +1094,7 @@ msgid ""
|
|
1069 |
"company) to resolve this issue."
|
1070 |
msgstr ""
|
1071 |
|
1072 |
-
#: admin.php:
|
1073 |
#, php-format
|
1074 |
msgid ""
|
1075 |
"UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It "
|
@@ -1077,20 +1102,20 @@ msgid ""
|
|
1077 |
"is available until you upgrade WordPress."
|
1078 |
msgstr ""
|
1079 |
|
1080 |
-
#: admin.php:
|
1081 |
#, php-format
|
1082 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
1083 |
msgstr ""
|
1084 |
|
1085 |
-
#: admin.php:
|
1086 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
1087 |
msgstr ""
|
1088 |
|
1089 |
-
#: admin.php:
|
1090 |
msgid "Notice"
|
1091 |
msgstr ""
|
1092 |
|
1093 |
-
#: admin.php:
|
1094 |
msgid ""
|
1095 |
"UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page "
|
1096 |
"not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try "
|
@@ -1098,7 +1123,7 @@ msgid ""
|
|
1098 |
"raise a support request."
|
1099 |
msgstr ""
|
1100 |
|
1101 |
-
#: admin.php:
|
1102 |
#, php-format
|
1103 |
msgid ""
|
1104 |
"WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless "
|
@@ -1106,18 +1131,18 @@ msgid ""
|
|
1106 |
"WordPress install is not working."
|
1107 |
msgstr ""
|
1108 |
|
1109 |
-
#: admin.php:
|
1110 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
1111 |
msgstr ""
|
1112 |
|
1113 |
-
#: admin.php:
|
1114 |
#, php-format
|
1115 |
msgid ""
|
1116 |
"Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up "
|
1117 |
"to %s without it)."
|
1118 |
msgstr ""
|
1119 |
|
1120 |
-
#: admin.php:
|
1121 |
#, php-format
|
1122 |
msgid ""
|
1123 |
"The backup archive for this file could not be found. The remote storage "
|
@@ -1126,15 +1151,15 @@ msgid ""
|
|
1126 |
"and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
1127 |
msgstr ""
|
1128 |
|
1129 |
-
#: admin.php:
|
1130 |
msgid "Nothing yet logged"
|
1131 |
msgstr ""
|
1132 |
|
1133 |
-
#: admin.php:
|
1134 |
msgid "No such backup set exists"
|
1135 |
msgstr ""
|
1136 |
|
1137 |
-
#: admin.php:
|
1138 |
#, php-format
|
1139 |
msgid ""
|
1140 |
"The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and "
|
@@ -1144,317 +1169,310 @@ msgid ""
|
|
1144 |
"piece-by-piece)."
|
1145 |
msgstr ""
|
1146 |
|
1147 |
-
#: admin.php:
|
1148 |
msgid ""
|
1149 |
"This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current "
|
1150 |
"WordPress installation, but was found in remote storage."
|
1151 |
msgstr ""
|
1152 |
|
1153 |
-
#: admin.php:
|
1154 |
msgid ""
|
1155 |
"You should make sure that this really is a backup set intended for use on "
|
1156 |
"this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated "
|
1157 |
"website that was using the same storage location)."
|
1158 |
msgstr ""
|
1159 |
|
1160 |
-
#: admin.php:
|
1161 |
msgid ""
|
1162 |
"Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the "
|
1163 |
"external database manually."
|
1164 |
msgstr ""
|
1165 |
|
1166 |
-
#: admin.php:
|
1167 |
-
#: admin.php:
|
1168 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
1169 |
msgid "Database"
|
1170 |
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
-
#: admin.php:
|
1173 |
#, php-format
|
1174 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
-
#: admin.php:
|
1178 |
#, php-format
|
1179 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
1180 |
msgstr ""
|
1181 |
|
1182 |
-
#: admin.php:
|
1183 |
#, php-format
|
1184 |
msgid ""
|
1185 |
"File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected "
|
1186 |
"(%s) - it may be corrupt."
|
1187 |
msgstr ""
|
1188 |
|
1189 |
-
#: admin.php:
|
1190 |
#, php-format
|
1191 |
msgid ""
|
1192 |
"This multi-archive backup set appears to have the following archives "
|
1193 |
"missing: %s"
|
1194 |
msgstr ""
|
1195 |
|
1196 |
-
#: admin.php:
|
1197 |
msgid ""
|
1198 |
"The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore "
|
1199 |
"again to proceed."
|
1200 |
msgstr ""
|
1201 |
|
1202 |
-
#: admin.php:
|
1203 |
msgid ""
|
1204 |
"The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all "
|
1205 |
"is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and "
|
1206 |
"correct any problems first."
|
1207 |
msgstr ""
|
1208 |
|
1209 |
-
#: admin.php:
|
1210 |
msgid ""
|
1211 |
"The backup archive files have been processed, but with some errors. You will "
|
1212 |
"need to cancel and correct any problems before retrying."
|
1213 |
msgstr ""
|
1214 |
|
1215 |
-
#: admin.php:
|
1216 |
msgid "Backup set not found"
|
1217 |
msgstr ""
|
1218 |
|
1219 |
-
#: admin.php:
|
1220 |
msgid "The backup set has been removed."
|
1221 |
msgstr ""
|
1222 |
|
1223 |
-
#: admin.php:
|
1224 |
#, php-format
|
1225 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
1226 |
msgstr ""
|
1227 |
|
1228 |
-
#: admin.php:
|
1229 |
#, php-format
|
1230 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
1231 |
msgstr ""
|
1232 |
|
1233 |
-
#: admin.php:
|
1234 |
msgid "Known backups (raw)"
|
1235 |
msgstr ""
|
1236 |
|
1237 |
-
#: admin.php:
|
1238 |
msgid "Options (raw)"
|
1239 |
msgstr ""
|
1240 |
|
1241 |
-
#: admin.php:
|
1242 |
#, php-format
|
1243 |
msgid "%d set(s) available"
|
1244 |
msgstr ""
|
1245 |
|
1246 |
-
#: admin.php:
|
1247 |
msgid "Constants"
|
1248 |
msgstr ""
|
1249 |
|
1250 |
-
#: admin.php:
|
1251 |
msgid "Schedule backup"
|
1252 |
msgstr ""
|
1253 |
|
1254 |
-
#: admin.php:
|
1255 |
-
msgid "Failed."
|
1256 |
-
msgstr ""
|
1257 |
-
|
1258 |
-
#: admin.php:1015
|
1259 |
msgid ""
|
1260 |
"OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
1261 |
msgstr ""
|
1262 |
|
1263 |
-
#: admin.php:
|
1264 |
-
msgid "Nothing happening? Follow this link for help."
|
1265 |
-
msgstr ""
|
1266 |
-
|
1267 |
-
#: admin.php:1031
|
1268 |
msgid "Job deleted"
|
1269 |
msgstr ""
|
1270 |
|
1271 |
-
#: admin.php:
|
1272 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
1273 |
msgstr ""
|
1274 |
|
1275 |
-
#: admin.php:
|
1276 |
msgid "Messages:"
|
1277 |
msgstr ""
|
1278 |
|
1279 |
-
#: admin.php:
|
1280 |
msgid "Download failed"
|
1281 |
msgstr ""
|
1282 |
|
1283 |
-
#: admin.php:
|
1284 |
msgid "Download in progress"
|
1285 |
msgstr ""
|
1286 |
|
1287 |
-
#: admin.php:
|
1288 |
msgid "No local copy present."
|
1289 |
msgstr ""
|
1290 |
|
1291 |
-
#: admin.php:
|
1292 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
1293 |
msgstr ""
|
1294 |
|
1295 |
-
#: admin.php:
|
1296 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
1297 |
msgstr ""
|
1298 |
|
1299 |
-
#: admin.php:
|
1300 |
#, php-format
|
1301 |
msgid ""
|
1302 |
"The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1303 |
msgstr ""
|
1304 |
|
1305 |
-
#: admin.php:
|
1306 |
msgid "Failed to open database file."
|
1307 |
msgstr ""
|
1308 |
|
1309 |
-
#: admin.php:
|
1310 |
#, php-format
|
1311 |
msgid "(version: %s)"
|
1312 |
msgstr ""
|
1313 |
|
1314 |
-
#: admin.php:
|
1315 |
#, php-format
|
1316 |
msgid "Warning: %s"
|
1317 |
msgstr ""
|
1318 |
|
1319 |
-
#: admin.php:
|
1320 |
msgid ""
|
1321 |
"This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a "
|
1322 |
"migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
1323 |
msgstr ""
|
1324 |
|
1325 |
-
#: admin.php:
|
1326 |
#, php-format
|
1327 |
msgid ""
|
1328 |
"You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one "
|
1329 |
"(%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1330 |
msgstr ""
|
1331 |
|
1332 |
-
#: admin.php:
|
1333 |
#, php-format
|
1334 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1335 |
msgstr ""
|
1336 |
|
1337 |
-
#: admin.php:
|
1338 |
msgid ""
|
1339 |
"UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database "
|
1340 |
"backup."
|
1341 |
msgstr ""
|
1342 |
|
1343 |
-
#: admin.php:
|
1344 |
msgid ""
|
1345 |
"The database file appears to have been compressed twice - probably the "
|
1346 |
"website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
1347 |
msgstr ""
|
1348 |
|
1349 |
-
#: admin.php:
|
1350 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
1351 |
msgstr ""
|
1352 |
|
1353 |
-
#: admin.php:
|
1354 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
1355 |
msgstr ""
|
1356 |
|
1357 |
-
#: admin.php:
|
1358 |
#, php-format
|
1359 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
1360 |
msgstr ""
|
1361 |
|
1362 |
-
#: admin.php:
|
1363 |
msgid ""
|
1364 |
"Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
1365 |
msgstr ""
|
1366 |
|
1367 |
-
#: admin.php:
|
1368 |
#, php-format
|
1369 |
msgid ""
|
1370 |
"This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not "
|
1371 |
"know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
1372 |
msgstr ""
|
1373 |
|
1374 |
-
#: admin.php:
|
1375 |
msgid ""
|
1376 |
"Bad filename format - this does not look like an encrypted database file "
|
1377 |
"created by UpdraftPlus"
|
1378 |
msgstr ""
|
1379 |
|
1380 |
-
#: admin.php:
|
1381 |
msgid "Restore successful!"
|
1382 |
msgstr ""
|
1383 |
|
1384 |
-
#: admin.php:
|
1385 |
msgid "Actions"
|
1386 |
msgstr ""
|
1387 |
|
1388 |
-
#: admin.php:
|
|
|
1389 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
1390 |
msgstr ""
|
1391 |
|
1392 |
-
#: admin.php:
|
1393 |
msgid "Restore failed..."
|
1394 |
msgstr ""
|
1395 |
|
1396 |
-
#: admin.php:
|
1397 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
1398 |
msgstr ""
|
1399 |
|
1400 |
-
#: admin.php:
|
1401 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
1402 |
msgstr ""
|
1403 |
|
1404 |
-
#: admin.php:
|
1405 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
1406 |
msgstr ""
|
1407 |
|
1408 |
-
#: admin.php:
|
1409 |
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
1410 |
msgstr ""
|
1411 |
|
1412 |
-
#: admin.php:
|
1413 |
msgid "News"
|
1414 |
msgstr ""
|
1415 |
|
1416 |
-
#: admin.php:
|
1417 |
msgid "Premium"
|
1418 |
msgstr ""
|
1419 |
|
1420 |
-
#: admin.php:
|
1421 |
msgid "Support"
|
1422 |
msgstr ""
|
1423 |
|
1424 |
-
#: admin.php:
|
1425 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
1426 |
msgstr ""
|
1427 |
|
1428 |
-
#: admin.php:
|
1429 |
msgid "Donate"
|
1430 |
msgstr ""
|
1431 |
|
1432 |
-
#: admin.php:
|
1433 |
msgid "More plugins"
|
1434 |
msgstr ""
|
1435 |
|
1436 |
-
#: admin.php:
|
1437 |
msgid "Version"
|
1438 |
msgstr ""
|
1439 |
|
1440 |
-
#: admin.php:
|
1441 |
msgid ""
|
1442 |
"If you can still read these words after the page finishes loading, then "
|
1443 |
"there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1444 |
msgstr ""
|
1445 |
|
1446 |
-
#: admin.php:
|
1447 |
msgid "Your backup has been restored."
|
1448 |
msgstr ""
|
1449 |
|
1450 |
-
#: admin.php:
|
1451 |
msgid ""
|
1452 |
"If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, "
|
1453 |
"whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their "
|
1454 |
"name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1455 |
msgstr ""
|
1456 |
|
1457 |
-
#: admin.php:
|
1458 |
msgid ""
|
1459 |
"Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. "
|
1460 |
"UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may "
|
@@ -1463,111 +1481,198 @@ msgid ""
|
|
1463 |
"successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1464 |
msgstr ""
|
1465 |
|
1466 |
-
#: admin.php:
|
1467 |
msgid "Current limit is:"
|
1468 |
msgstr ""
|
1469 |
|
1470 |
-
#: admin.php:
|
1471 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1472 |
msgstr ""
|
1473 |
|
1474 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1475 |
msgid "JavaScript warning"
|
1476 |
msgstr ""
|
1477 |
|
1478 |
-
#: admin.php:
|
1479 |
msgid ""
|
1480 |
"This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it "
|
1481 |
"within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
1482 |
msgstr ""
|
1483 |
|
1484 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1485 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
1486 |
msgstr ""
|
1487 |
|
1488 |
-
#: admin.php:
|
1489 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
1490 |
msgstr ""
|
1491 |
|
1492 |
-
#: admin.php:
|
1493 |
msgid ""
|
1494 |
"All the times shown in this section are using WordPress's configured time "
|
1495 |
"zone, which you can set in Settings -> General"
|
1496 |
msgstr ""
|
1497 |
|
1498 |
-
#: admin.php:
|
1499 |
msgid "Next scheduled backups"
|
1500 |
msgstr ""
|
1501 |
|
1502 |
-
#: admin.php:
|
1503 |
msgid "Files"
|
1504 |
msgstr ""
|
1505 |
|
1506 |
-
#: admin.php:
|
1507 |
msgid "Time now"
|
1508 |
msgstr ""
|
1509 |
|
1510 |
-
#: admin.php:
|
1511 |
msgid "Last backup job run:"
|
1512 |
msgstr ""
|
1513 |
|
1514 |
-
#: admin.php:
|
1515 |
-
msgid ""
|
1516 |
-
"This button is disabled because your backup directory is not writable (see "
|
1517 |
-
"the setting futher down the page)."
|
1518 |
-
msgstr ""
|
1519 |
-
|
1520 |
-
#: admin.php:1841
|
1521 |
-
msgid "Clone/Migrate"
|
1522 |
-
msgstr ""
|
1523 |
-
|
1524 |
-
#: admin.php:1850
|
1525 |
msgid "Backups in progress:"
|
1526 |
msgstr ""
|
1527 |
|
1528 |
-
#: admin.php:
|
1529 |
msgid "Last log message"
|
1530 |
msgstr ""
|
1531 |
|
1532 |
-
#: admin.php:
|
1533 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
1534 |
msgstr ""
|
1535 |
|
1536 |
-
#: admin.php:
|
1537 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
1538 |
msgstr ""
|
1539 |
|
1540 |
-
#: admin.php:
|
1541 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
1542 |
msgstr ""
|
1543 |
|
1544 |
-
#: admin.php:
|
1545 |
msgid "Press to see available backups"
|
1546 |
msgstr ""
|
1547 |
|
1548 |
-
#: admin.php:
|
1549 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
1550 |
msgstr ""
|
1551 |
|
1552 |
-
#: admin.php:
|
1553 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1554 |
msgstr ""
|
1555 |
|
1556 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1557 |
msgid ""
|
1558 |
"Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. "
|
1559 |
"This can corrupt backups that you download from here."
|
1560 |
msgstr ""
|
1561 |
|
1562 |
-
#: admin.php:
|
1563 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
1564 |
msgstr ""
|
1565 |
|
1566 |
-
#: admin.php:
|
1567 |
msgid "Downloading"
|
1568 |
msgstr ""
|
1569 |
|
1570 |
-
#: admin.php:
|
1571 |
msgid ""
|
1572 |
"Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make "
|
1573 |
"UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if "
|
@@ -1578,52 +1683,52 @@ msgid ""
|
|
1578 |
"website directly."
|
1579 |
msgstr ""
|
1580 |
|
1581 |
-
#: admin.php:
|
1582 |
msgid "Restoring:"
|
1583 |
msgstr ""
|
1584 |
|
1585 |
-
#: admin.php:
|
1586 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1587 |
msgstr ""
|
1588 |
|
1589 |
-
#: admin.php:
|
1590 |
msgid "More tasks:"
|
1591 |
msgstr ""
|
1592 |
|
1593 |
-
#: admin.php:
|
1594 |
msgid "Upload backup files"
|
1595 |
msgstr ""
|
1596 |
|
1597 |
-
#: admin.php:
|
1598 |
msgid ""
|
1599 |
"Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting "
|
1600 |
"space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this "
|
1601 |
"directory is set in the expert settings, below."
|
1602 |
msgstr ""
|
1603 |
|
1604 |
-
#: admin.php:
|
1605 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
1606 |
msgstr ""
|
1607 |
|
1608 |
-
#: admin.php:
|
1609 |
msgid ""
|
1610 |
"Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup "
|
1611 |
"sets."
|
1612 |
msgstr ""
|
1613 |
|
1614 |
-
#: admin.php:
|
1615 |
msgid "Rescan remote storage"
|
1616 |
msgstr ""
|
1617 |
|
1618 |
-
#: admin.php:
|
1619 |
msgid "Opera web browser"
|
1620 |
msgstr ""
|
1621 |
|
1622 |
-
#: admin.php:
|
1623 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
1624 |
msgstr ""
|
1625 |
|
1626 |
-
#: admin.php:
|
1627 |
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:398
|
1628 |
#: methods/googledrive.php:405 methods/googledrive.php:415
|
1629 |
#: methods/googledrive.php:419 methods/googledrive.php:818
|
@@ -1633,100 +1738,100 @@ msgstr ""
|
|
1633 |
msgid "Google Drive"
|
1634 |
msgstr ""
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid ""
|
1638 |
"Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or "
|
1639 |
"restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate "
|
1640 |
"(using the link in the Google Drive configuration section)."
|
1641 |
msgstr ""
|
1642 |
|
1643 |
-
#: admin.php:
|
1644 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
1645 |
msgstr ""
|
1646 |
|
1647 |
-
#: admin.php:
|
1648 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
1649 |
msgstr ""
|
1650 |
|
1651 |
-
#: admin.php:
|
1652 |
msgid "refresh"
|
1653 |
msgstr ""
|
1654 |
|
1655 |
-
#: admin.php:
|
1656 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
1657 |
msgstr ""
|
1658 |
|
1659 |
-
#: admin.php:
|
1660 |
msgid ""
|
1661 |
"Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a "
|
1662 |
"different WordPress installation."
|
1663 |
msgstr ""
|
1664 |
|
1665 |
-
#: admin.php:
|
1666 |
msgid ""
|
1667 |
"Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-"
|
1668 |
"content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
1669 |
msgstr ""
|
1670 |
|
1671 |
-
#: admin.php:
|
1672 |
#, php-format
|
1673 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
1674 |
msgstr ""
|
1675 |
|
1676 |
-
#: admin.php:
|
1677 |
msgid "Drop backup files here"
|
1678 |
msgstr ""
|
1679 |
|
1680 |
-
#: admin.php:
|
1681 |
msgid "or"
|
1682 |
msgstr ""
|
1683 |
|
1684 |
-
#: admin.php:
|
1685 |
msgid "Delete backup set"
|
1686 |
msgstr ""
|
1687 |
|
1688 |
-
#: admin.php:
|
1689 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
1690 |
msgstr ""
|
1691 |
|
1692 |
-
#: admin.php:
|
1693 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
1694 |
msgstr ""
|
1695 |
|
1696 |
-
#: admin.php:
|
1697 |
msgid ""
|
1698 |
"Deleting... please allow time for the communications with the remote storage "
|
1699 |
"to complete."
|
1700 |
msgstr ""
|
1701 |
|
1702 |
-
#: admin.php:
|
1703 |
msgid "Restore backup"
|
1704 |
msgstr ""
|
1705 |
|
1706 |
-
#: admin.php:
|
1707 |
msgid "Restore backup from"
|
1708 |
msgstr ""
|
1709 |
|
1710 |
-
#: admin.php:
|
1711 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
1712 |
msgstr ""
|
1713 |
|
1714 |
-
#: admin.php:
|
1715 |
msgid ""
|
1716 |
"Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or "
|
1717 |
"other content directories (according to what is contained in the backup set, "
|
1718 |
"and your selection)."
|
1719 |
msgstr ""
|
1720 |
|
1721 |
-
#: admin.php:
|
1722 |
msgid "Choose the components to restore"
|
1723 |
msgstr ""
|
1724 |
|
1725 |
-
#: admin.php:
|
1726 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
1727 |
msgstr ""
|
1728 |
|
1729 |
-
#: admin.php:
|
1730 |
msgid ""
|
1731 |
"This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode "
|
1732 |
"off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus."
|
@@ -1734,217 +1839,130 @@ msgid ""
|
|
1734 |
"from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1735 |
msgstr ""
|
1736 |
|
1737 |
-
#: admin.php:
|
1738 |
#, php-format
|
1739 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
1740 |
msgstr ""
|
1741 |
|
1742 |
-
#: admin.php:
|
1743 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
1744 |
msgstr ""
|
1745 |
|
1746 |
-
#: admin.php:
|
1747 |
#, php-format
|
1748 |
msgid "%s restoration options:"
|
1749 |
msgstr ""
|
1750 |
|
1751 |
-
#: admin.php:
|
1752 |
msgid ""
|
1753 |
"You can search and replace your database (for migrating a website to a new "
|
1754 |
"location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more "
|
1755 |
"information"
|
1756 |
msgstr ""
|
1757 |
|
1758 |
-
#: admin.php:
|
1759 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
1760 |
msgstr ""
|
1761 |
|
1762 |
-
#: admin.php:
|
1763 |
-
msgid "Migrate Site"
|
1764 |
-
msgstr ""
|
1765 |
-
|
1766 |
-
#: admin.php:2036
|
1767 |
-
msgid ""
|
1768 |
-
"Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. "
|
1769 |
-
"A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup "
|
1770 |
-
"archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the "
|
1771 |
-
"restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1772 |
-
msgstr ""
|
1773 |
-
|
1774 |
-
#: admin.php:2036
|
1775 |
-
#, php-format
|
1776 |
-
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
1777 |
-
msgstr ""
|
1778 |
-
|
1779 |
-
#: admin.php:2038
|
1780 |
-
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
1781 |
-
msgstr ""
|
1782 |
-
|
1783 |
-
#: admin.php:2038
|
1784 |
-
msgid ""
|
1785 |
-
"Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have "
|
1786 |
-
"saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
1787 |
-
msgstr ""
|
1788 |
-
|
1789 |
-
#: admin.php:2038
|
1790 |
-
msgid "Get it here."
|
1791 |
-
msgstr ""
|
1792 |
-
|
1793 |
-
#: admin.php:2049
|
1794 |
-
msgid "Perform a one-time backup"
|
1795 |
-
msgstr ""
|
1796 |
-
|
1797 |
-
#: admin.php:2050
|
1798 |
-
msgid ""
|
1799 |
-
"To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for "
|
1800 |
-
"activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running "
|
1801 |
-
"in the background."
|
1802 |
-
msgstr ""
|
1803 |
-
|
1804 |
-
#: admin.php:2053
|
1805 |
-
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1806 |
-
msgstr ""
|
1807 |
-
|
1808 |
-
#: admin.php:2054
|
1809 |
-
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1810 |
-
msgstr ""
|
1811 |
-
|
1812 |
-
#: admin.php:2055
|
1813 |
-
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
1814 |
-
msgstr ""
|
1815 |
-
|
1816 |
-
#: admin.php:2058
|
1817 |
-
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1818 |
-
msgstr ""
|
1819 |
-
|
1820 |
-
#: admin.php:2058
|
1821 |
-
msgid "Go here for help."
|
1822 |
-
msgstr ""
|
1823 |
-
|
1824 |
-
#: admin.php:2064
|
1825 |
-
msgid "Multisite"
|
1826 |
-
msgstr ""
|
1827 |
-
|
1828 |
-
#: admin.php:2068
|
1829 |
-
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
1830 |
-
msgstr ""
|
1831 |
-
|
1832 |
-
#: admin.php:2068
|
1833 |
-
msgid ""
|
1834 |
-
"Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
1835 |
-
msgstr ""
|
1836 |
-
|
1837 |
-
#: admin.php:2073
|
1838 |
-
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
1839 |
-
msgstr ""
|
1840 |
-
|
1841 |
-
#: admin.php:2079
|
1842 |
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
1843 |
msgstr ""
|
1844 |
|
1845 |
-
#: admin.php:
|
1846 |
msgid "Web server:"
|
1847 |
msgstr ""
|
1848 |
|
1849 |
-
#: admin.php:
|
1850 |
msgid "Peak memory usage"
|
1851 |
msgstr ""
|
1852 |
|
1853 |
-
#: admin.php:
|
1854 |
msgid "Current memory usage"
|
1855 |
msgstr ""
|
1856 |
|
1857 |
-
#: admin.php:
|
1858 |
-
msgid "PHP memory limit"
|
1859 |
-
msgstr ""
|
1860 |
-
|
1861 |
-
#: admin.php:2092 admin.php:2095 admin.php:2096
|
1862 |
#, php-format
|
1863 |
msgid "%s version:"
|
1864 |
msgstr ""
|
1865 |
|
1866 |
-
#: admin.php:
|
1867 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
1868 |
msgstr ""
|
1869 |
|
1870 |
-
#: admin.php:
|
1871 |
msgid "Yes"
|
1872 |
msgstr ""
|
1873 |
|
1874 |
-
#: admin.php:
|
1875 |
msgid "No"
|
1876 |
msgstr ""
|
1877 |
|
1878 |
-
#: admin.php:
|
1879 |
-
msgid "PHP has support for ZipArchive::addFile:"
|
1880 |
-
msgstr ""
|
1881 |
-
|
1882 |
-
#: admin.php:2117
|
1883 |
msgid "zip executable found:"
|
1884 |
msgstr ""
|
1885 |
|
1886 |
-
#: admin.php:
|
1887 |
-
|
1888 |
-
msgid "Free disk space in account: %s (%s used)"
|
1889 |
msgstr ""
|
1890 |
|
1891 |
-
#: admin.php:
|
1892 |
-
|
|
|
1893 |
msgstr ""
|
1894 |
|
1895 |
-
#: admin.php:
|
1896 |
-
msgid "
|
1897 |
msgstr ""
|
1898 |
|
1899 |
-
#: admin.php:
|
1900 |
msgid "Fetch"
|
1901 |
msgstr ""
|
1902 |
|
1903 |
-
#: admin.php:
|
1904 |
msgid "Call"
|
1905 |
msgstr ""
|
1906 |
|
1907 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1908 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
1909 |
msgstr ""
|
1910 |
|
1911 |
-
#: admin.php:
|
1912 |
msgid ""
|
1913 |
"N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time "
|
1914 |
"you saved the options."
|
1915 |
msgstr ""
|
1916 |
|
1917 |
-
#: admin.php:
|
1918 |
msgid "count"
|
1919 |
msgstr ""
|
1920 |
|
1921 |
-
#: admin.php:
|
1922 |
msgid ""
|
1923 |
"The buttons below will immediately execute a backup run, independently of "
|
1924 |
-
"WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups
|
1925 |
-
"
|
1926 |
-
"
|
1927 |
-
"all your other plugins, and try the \"Backup Now\" button. If that fails, "
|
1928 |
-
"then contact your web hosting company and ask them if they have disabled wp-"
|
1929 |
-
"cron. If it succeeds, then re-activate your other plugins one-by-one, and "
|
1930 |
-
"find the one that is the problem and report a bug to them."
|
1931 |
msgstr ""
|
1932 |
|
1933 |
-
#: admin.php:
|
1934 |
msgid "Debug Full Backup"
|
1935 |
msgstr ""
|
1936 |
|
1937 |
-
#: admin.php:
|
1938 |
msgid ""
|
1939 |
"This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it "
|
1940 |
"finishes (ie, unscheduled)."
|
1941 |
msgstr ""
|
1942 |
|
1943 |
-
#: admin.php:
|
1944 |
msgid "Debug Database Backup"
|
1945 |
msgstr ""
|
1946 |
|
1947 |
-
#: admin.php:
|
1948 |
msgid ""
|
1949 |
"This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it "
|
1950 |
"finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this "
|
@@ -1952,11 +1970,11 @@ msgid ""
|
|
1952 |
"the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
1953 |
msgstr ""
|
1954 |
|
1955 |
-
#: admin.php:
|
1956 |
msgid "Wipe Settings"
|
1957 |
msgstr ""
|
1958 |
|
1959 |
-
#: admin.php:
|
1960 |
msgid ""
|
1961 |
"This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your "
|
1962 |
"existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all "
|
@@ -1964,17 +1982,17 @@ msgid ""
|
|
1964 |
"UpdraftPlus if you wish."
|
1965 |
msgstr ""
|
1966 |
|
1967 |
-
#: admin.php:
|
1968 |
msgid "Wipe All Settings"
|
1969 |
msgstr ""
|
1970 |
|
1971 |
-
#: admin.php:
|
1972 |
msgid ""
|
1973 |
"This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do "
|
1974 |
"this?"
|
1975 |
msgstr ""
|
1976 |
|
1977 |
-
#: admin.php:
|
1978 |
msgid ""
|
1979 |
"Your WordPress install has old directories from its state before you "
|
1980 |
"restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You "
|
@@ -1982,189 +2000,182 @@ msgid ""
|
|
1982 |
"the restoration worked."
|
1983 |
msgstr ""
|
1984 |
|
1985 |
-
#: admin.php:
|
1986 |
msgid "Backup begun"
|
1987 |
msgstr ""
|
1988 |
|
1989 |
-
#: admin.php:
|
1990 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1991 |
msgstr ""
|
1992 |
|
1993 |
-
#: admin.php:
|
1994 |
msgid "Created file backup zips"
|
1995 |
msgstr ""
|
1996 |
|
1997 |
-
#: admin.php:
|
1998 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1999 |
msgstr ""
|
2000 |
|
2001 |
-
#: admin.php:
|
2002 |
#, php-format
|
2003 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
2004 |
msgstr ""
|
2005 |
|
2006 |
-
#: admin.php:
|
2007 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
2008 |
msgstr ""
|
2009 |
|
2010 |
-
#: admin.php:
|
2011 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
2012 |
msgstr ""
|
2013 |
|
2014 |
-
#: admin.php:
|
2015 |
msgid "Backup finished"
|
2016 |
msgstr ""
|
2017 |
|
2018 |
-
#: admin.php:
|
2019 |
msgid "Created database backup"
|
2020 |
msgstr ""
|
2021 |
|
2022 |
-
#: admin.php:
|
2023 |
msgid "Creating database backup"
|
2024 |
msgstr ""
|
2025 |
|
2026 |
-
#: admin.php:
|
2027 |
#, php-format
|
2028 |
msgid "table: %s"
|
2029 |
msgstr ""
|
2030 |
|
2031 |
-
#: admin.php:
|
2032 |
msgid "Encrypting database"
|
2033 |
msgstr ""
|
2034 |
|
2035 |
-
#: admin.php:
|
2036 |
msgid "Encrypted database"
|
2037 |
msgstr ""
|
2038 |
|
2039 |
-
#: admin.php:
|
2040 |
msgid "Unknown"
|
2041 |
msgstr ""
|
2042 |
|
2043 |
-
#: admin.php:
|
2044 |
#, php-format
|
2045 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
2046 |
msgstr ""
|
2047 |
|
2048 |
-
#: admin.php:
|
2049 |
#, php-format
|
2050 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
2051 |
msgstr ""
|
2052 |
|
2053 |
-
#: admin.php:
|
2054 |
#, php-format
|
2055 |
msgid "Job ID: %s"
|
2056 |
msgstr ""
|
2057 |
|
2058 |
-
#: admin.php:
|
2059 |
msgid "show log"
|
2060 |
msgstr ""
|
2061 |
|
2062 |
-
#: admin.php:
|
2063 |
msgid ""
|
2064 |
"Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the "
|
2065 |
"backup simply because it seems to have remained in the same place for a "
|
2066 |
"while - that is normal."
|
2067 |
msgstr ""
|
2068 |
|
2069 |
-
#: admin.php:
|
2070 |
msgid "delete schedule"
|
2071 |
msgstr ""
|
2072 |
|
2073 |
-
#: admin.php:
|
2074 |
msgid "Remove old directories"
|
2075 |
msgstr ""
|
2076 |
|
2077 |
-
#: admin.php:
|
2078 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
2079 |
msgstr ""
|
2080 |
|
2081 |
-
#: admin.php:
|
2082 |
msgid ""
|
2083 |
"Old directory removal failed for some reason. You may want to do this "
|
2084 |
"manually."
|
2085 |
msgstr ""
|
2086 |
|
2087 |
-
#: admin.php:
|
2088 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2089 |
msgid "Failed"
|
2090 |
msgstr ""
|
2091 |
|
2092 |
-
#: admin.php:
|
2093 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
2094 |
msgstr ""
|
2095 |
|
2096 |
-
#: admin.php:
|
2097 |
msgid ""
|
2098 |
"The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 "
|
2099 |
"(world-writable) to be able to write to it. You should check with your "
|
2100 |
"hosting provider that this will not cause any problems"
|
2101 |
msgstr ""
|
2102 |
|
2103 |
-
#: admin.php:
|
2104 |
msgid ""
|
2105 |
"The folder exists, but your webserver does not have permission to write to "
|
2106 |
"it."
|
2107 |
msgstr ""
|
2108 |
|
2109 |
-
#: admin.php:
|
2110 |
msgid ""
|
2111 |
"You will need to consult with your web hosting provider to find out to set "
|
2112 |
"permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2113 |
msgstr ""
|
2114 |
|
2115 |
-
#: admin.php:
|
2116 |
msgid "Download log file"
|
2117 |
msgstr ""
|
2118 |
|
2119 |
-
#: admin.php:
|
2120 |
msgid "No backup has been completed."
|
2121 |
msgstr ""
|
2122 |
|
2123 |
-
#: admin.php:
|
2124 |
-
msgid "File backup intervals"
|
2125 |
-
msgstr ""
|
2126 |
-
|
2127 |
-
#: admin.php:2617
|
2128 |
msgid "Manual"
|
2129 |
msgstr ""
|
2130 |
|
2131 |
-
#: admin.php:
|
2132 |
-
|
2133 |
-
|
2134 |
-
|
2135 |
-
#: admin.php:2619
|
2136 |
-
msgid "Every 8 hours"
|
2137 |
-
msgstr ""
|
2138 |
-
|
2139 |
-
#: admin.php:2620
|
2140 |
-
msgid "Every 12 hours"
|
2141 |
msgstr ""
|
2142 |
|
2143 |
-
#: admin.php:
|
2144 |
msgid "Daily"
|
2145 |
msgstr ""
|
2146 |
|
2147 |
-
#: admin.php:
|
2148 |
msgid "Weekly"
|
2149 |
msgstr ""
|
2150 |
|
2151 |
-
#: admin.php:
|
2152 |
msgid "Fortnightly"
|
2153 |
msgstr ""
|
2154 |
|
2155 |
-
#: admin.php:
|
2156 |
msgid "Monthly"
|
2157 |
msgstr ""
|
2158 |
|
2159 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2160 |
msgid "and retain this many backups"
|
2161 |
msgstr ""
|
2162 |
|
2163 |
-
#: admin.php:
|
2164 |
msgid "Database backup intervals"
|
2165 |
msgstr ""
|
2166 |
|
2167 |
-
#: admin.php:
|
2168 |
msgid ""
|
2169 |
"If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from "
|
2170 |
"the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the "
|
@@ -2173,131 +2184,131 @@ msgid ""
|
|
2173 |
"whenever you wish a backup to occur."
|
2174 |
msgstr ""
|
2175 |
|
2176 |
-
#: admin.php:
|
2177 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
2178 |
msgstr ""
|
2179 |
|
2180 |
-
#: admin.php:
|
2181 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
2182 |
msgstr ""
|
2183 |
|
2184 |
-
#: admin.php:
|
2185 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2186 |
msgstr ""
|
2187 |
|
2188 |
-
#: admin.php:
|
2189 |
msgid "Include in files backup"
|
2190 |
msgstr ""
|
2191 |
|
2192 |
-
#: admin.php:
|
2193 |
#, php-format
|
2194 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2195 |
msgstr ""
|
2196 |
|
2197 |
-
#: admin.php:
|
2198 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
2199 |
msgstr ""
|
2200 |
|
2201 |
-
#: admin.php:
|
2202 |
msgid "Exclude these:"
|
2203 |
msgstr ""
|
2204 |
|
2205 |
-
#: admin.php:
|
2206 |
msgid ""
|
2207 |
"If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For "
|
2208 |
"entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry "
|
2209 |
"as a wildcard."
|
2210 |
msgstr ""
|
2211 |
|
2212 |
-
#: admin.php:
|
2213 |
msgid ""
|
2214 |
"The above directories are everything, except for WordPress core itself which "
|
2215 |
"you can download afresh from WordPress.org."
|
2216 |
msgstr ""
|
2217 |
|
2218 |
-
#: admin.php:
|
2219 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
2220 |
msgstr ""
|
2221 |
|
2222 |
-
#: admin.php:
|
2223 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
2224 |
msgstr ""
|
2225 |
|
2226 |
-
#: admin.php:
|
2227 |
-
msgid "Database
|
2228 |
msgstr ""
|
2229 |
|
2230 |
-
#: admin.php:
|
2231 |
msgid "Database encryption phrase"
|
2232 |
msgstr ""
|
2233 |
|
2234 |
-
#: admin.php:
|
2235 |
msgid ""
|
2236 |
"Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database "
|
2237 |
"backup."
|
2238 |
msgstr ""
|
2239 |
|
2240 |
-
#: admin.php:
|
2241 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2242 |
msgstr ""
|
2243 |
|
2244 |
-
#: admin.php:
|
2245 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2246 |
msgstr ""
|
2247 |
|
2248 |
-
#: admin.php:
|
2249 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
2250 |
msgstr ""
|
2251 |
|
2252 |
-
#: admin.php:
|
2253 |
msgid ""
|
2254 |
"Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for "
|
2255 |
"decryption"
|
2256 |
msgstr ""
|
2257 |
|
2258 |
-
#: admin.php:
|
2259 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2260 |
msgstr ""
|
2261 |
|
2262 |
-
#: admin.php:
|
2263 |
msgid "Back up more databases"
|
2264 |
msgstr ""
|
2265 |
|
2266 |
-
#: admin.php:
|
2267 |
msgid "Reporting"
|
2268 |
msgstr ""
|
2269 |
|
2270 |
-
#: admin.php:
|
2271 |
msgid "Email"
|
2272 |
msgstr ""
|
2273 |
|
2274 |
-
#: admin.php:
|
2275 |
#, php-format
|
2276 |
msgid ""
|
2277 |
"Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
2278 |
msgstr ""
|
2279 |
|
2280 |
-
#: admin.php:
|
2281 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
2282 |
msgstr ""
|
2283 |
|
2284 |
-
#: admin.php:
|
2285 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
2286 |
msgstr ""
|
2287 |
|
2288 |
-
#: admin.php:
|
2289 |
msgid "Choose your remote storage"
|
2290 |
msgstr ""
|
2291 |
|
2292 |
-
#: admin.php:
|
2293 |
msgid "None"
|
2294 |
msgstr ""
|
2295 |
|
2296 |
-
#: admin.php:
|
2297 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
2298 |
msgstr ""
|
2299 |
|
2300 |
-
#: admin.php:
|
2301 |
msgid ""
|
2302 |
"If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. "
|
2303 |
"This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your "
|
@@ -2305,45 +2316,45 @@ msgid ""
|
|
2305 |
"the backups in one event."
|
2306 |
msgstr ""
|
2307 |
|
2308 |
-
#: admin.php:
|
2309 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
2310 |
msgstr ""
|
2311 |
|
2312 |
-
#: admin.php:
|
2313 |
-
msgid "
|
2314 |
msgstr ""
|
2315 |
|
2316 |
-
#: admin.php:
|
2317 |
-
msgid ""
|
2318 |
-
"Check this to receive more information and emails on the backup process - "
|
2319 |
-
"useful if something is going wrong."
|
2320 |
msgstr ""
|
2321 |
|
2322 |
-
#: admin.php:
|
2323 |
msgid ""
|
2324 |
-
"
|
2325 |
-
"
|
2326 |
msgstr ""
|
2327 |
|
2328 |
-
#: admin.php:
|
2329 |
-
msgid "
|
2330 |
msgstr ""
|
2331 |
|
2332 |
-
#: admin.php:
|
2333 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
2334 |
msgstr ""
|
2335 |
|
2336 |
-
#: admin.php:
|
2337 |
msgid ""
|
2338 |
-
"
|
2339 |
-
"
|
2340 |
msgstr ""
|
2341 |
|
2342 |
-
#: admin.php:
|
2343 |
msgid "Split archives every:"
|
2344 |
msgstr ""
|
2345 |
|
2346 |
-
#: admin.php:
|
2347 |
msgid ""
|
2348 |
"UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. "
|
2349 |
"The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your "
|
@@ -2351,11 +2362,11 @@ msgid ""
|
|
2351 |
"bit servers/file systems)."
|
2352 |
msgstr ""
|
2353 |
|
2354 |
-
#: admin.php:
|
2355 |
msgid "Delete local backup"
|
2356 |
msgstr ""
|
2357 |
|
2358 |
-
#: admin.php:
|
2359 |
msgid ""
|
2360 |
"Check this to delete any superfluous backup files from your server after the "
|
2361 |
"backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely "
|
@@ -2363,58 +2374,58 @@ msgid ""
|
|
2363 |
"subject to the retention limits)."
|
2364 |
msgstr ""
|
2365 |
|
2366 |
-
#: admin.php:
|
2367 |
msgid "Backup directory"
|
2368 |
msgstr ""
|
2369 |
|
2370 |
-
#: admin.php:
|
2371 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
2372 |
msgstr ""
|
2373 |
|
2374 |
-
#: admin.php:
|
2375 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2376 |
msgstr ""
|
2377 |
|
2378 |
-
#: admin.php:
|
2379 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2380 |
msgstr ""
|
2381 |
|
2382 |
-
#: admin.php:
|
2383 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
2384 |
msgstr ""
|
2385 |
|
2386 |
-
#: admin.php:
|
2387 |
msgid "or, to reset this option"
|
2388 |
msgstr ""
|
2389 |
|
2390 |
-
#: admin.php:
|
2391 |
msgid "click here"
|
2392 |
msgstr ""
|
2393 |
|
2394 |
-
#: admin.php:
|
2395 |
msgid ""
|
2396 |
"If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to "
|
2397 |
"another directory that is writable by your web server process."
|
2398 |
msgstr ""
|
2399 |
|
2400 |
-
#: admin.php:
|
2401 |
msgid ""
|
2402 |
"This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. "
|
2403 |
"This directory must be writable by your web server. It is relative to your "
|
2404 |
"content directory (which by default is called wp-content)."
|
2405 |
msgstr ""
|
2406 |
|
2407 |
-
#: admin.php:
|
2408 |
msgid ""
|
2409 |
"<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that "
|
2410 |
"will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
2411 |
msgstr ""
|
2412 |
|
2413 |
-
#: admin.php:
|
2414 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
2415 |
msgstr ""
|
2416 |
|
2417 |
-
#: admin.php:
|
2418 |
msgid ""
|
2419 |
"By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the "
|
2420 |
"identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real "
|
@@ -2423,11 +2434,11 @@ msgid ""
|
|
2423 |
"UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
2424 |
msgstr ""
|
2425 |
|
2426 |
-
#: admin.php:
|
2427 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
2428 |
msgstr ""
|
2429 |
|
2430 |
-
#: admin.php:
|
2431 |
msgid ""
|
2432 |
"Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from "
|
2433 |
"verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, "
|
@@ -2435,17 +2446,17 @@ msgid ""
|
|
2435 |
"encryption of traffic, and not for authentication."
|
2436 |
msgstr ""
|
2437 |
|
2438 |
-
#: admin.php:
|
2439 |
msgid ""
|
2440 |
"Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL "
|
2441 |
"authentication."
|
2442 |
msgstr ""
|
2443 |
|
2444 |
-
#: admin.php:
|
2445 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
2446 |
msgstr ""
|
2447 |
|
2448 |
-
#: admin.php:
|
2449 |
msgid ""
|
2450 |
"Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using "
|
2451 |
"SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note "
|
@@ -2453,15 +2464,15 @@ msgid ""
|
|
2453 |
"those providers this setting will have no effect."
|
2454 |
msgstr ""
|
2455 |
|
2456 |
-
#: admin.php:
|
2457 |
msgid "See this FAQ also."
|
2458 |
msgstr ""
|
2459 |
|
2460 |
-
#: admin.php:
|
2461 |
msgid "Save Changes"
|
2462 |
msgstr ""
|
2463 |
|
2464 |
-
#: admin.php:
|
2465 |
#, php-format
|
2466 |
msgid ""
|
2467 |
"Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</"
|
@@ -2469,7 +2480,7 @@ msgid ""
|
|
2469 |
"support and ask for them to enable it."
|
2470 |
msgstr ""
|
2471 |
|
2472 |
-
#: admin.php:
|
2473 |
#, php-format
|
2474 |
msgid ""
|
2475 |
"Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - "
|
@@ -2477,7 +2488,7 @@ msgid ""
|
|
2477 |
"that we know of."
|
2478 |
msgstr ""
|
2479 |
|
2480 |
-
#: admin.php:
|
2481 |
#, php-format
|
2482 |
msgid ""
|
2483 |
"Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. "
|
@@ -2485,7 +2496,7 @@ msgid ""
|
|
2485 |
"Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
2486 |
msgstr ""
|
2487 |
|
2488 |
-
#: admin.php:
|
2489 |
#, php-format
|
2490 |
msgid ""
|
2491 |
"Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We "
|
@@ -2494,7 +2505,7 @@ msgid ""
|
|
2494 |
"file any support requests; there is no alternative."
|
2495 |
msgstr ""
|
2496 |
|
2497 |
-
#: admin.php:
|
2498 |
#, php-format
|
2499 |
msgid ""
|
2500 |
"Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see "
|
@@ -2502,181 +2513,185 @@ msgid ""
|
|
2502 |
"more help."
|
2503 |
msgstr ""
|
2504 |
|
2505 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2506 |
msgid "Delete this backup set"
|
2507 |
msgstr ""
|
2508 |
|
2509 |
-
#: admin.php:
|
2510 |
msgid ""
|
2511 |
"If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because "
|
2512 |
"the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup "
|
2513 |
"completes."
|
2514 |
msgstr ""
|
2515 |
|
2516 |
-
#: admin.php:
|
2517 |
msgid "(Not finished)"
|
2518 |
msgstr ""
|
2519 |
|
2520 |
-
#: admin.php:
|
2521 |
msgid "unknown source"
|
2522 |
msgstr ""
|
2523 |
|
2524 |
-
#: admin.php:
|
2525 |
#, php-format
|
2526 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2527 |
msgstr ""
|
2528 |
|
2529 |
-
#: admin.php:
|
2530 |
#, php-format
|
2531 |
msgid "(No %s)"
|
2532 |
msgstr ""
|
2533 |
|
2534 |
-
#: admin.php:
|
2535 |
msgid "database"
|
2536 |
msgstr ""
|
2537 |
|
2538 |
-
#: admin.php:
|
2539 |
msgid "External database"
|
2540 |
msgstr ""
|
2541 |
|
2542 |
-
#: admin.php:
|
2543 |
#, php-format
|
2544 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2545 |
msgstr ""
|
2546 |
|
2547 |
-
#: admin.php:
|
2548 |
#, php-format
|
2549 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2550 |
msgstr ""
|
2551 |
|
2552 |
-
#: admin.php:
|
2553 |
#, php-format
|
2554 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2555 |
msgstr ""
|
2556 |
|
2557 |
-
#: admin.php:
|
2558 |
msgid "Press here to download"
|
2559 |
msgstr ""
|
2560 |
|
2561 |
-
#: admin.php:
|
2562 |
#, php-format
|
2563 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2564 |
msgstr ""
|
2565 |
|
2566 |
-
#: admin.php:
|
2567 |
msgid ""
|
2568 |
"You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2569 |
msgstr ""
|
2570 |
|
2571 |
-
#: admin.php:
|
2572 |
msgid "Backup Log"
|
2573 |
msgstr ""
|
2574 |
|
2575 |
-
#: admin.php:
|
2576 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
2577 |
msgstr ""
|
2578 |
|
2579 |
-
#: admin.php:
|
2580 |
msgid ""
|
2581 |
"After pressing this button, you will be given the option to choose which "
|
2582 |
"components you wish to restore"
|
2583 |
msgstr ""
|
2584 |
|
2585 |
-
#: admin.php:
|
2586 |
msgid ""
|
2587 |
"One or more backups has been added from scanning remote storage; note that "
|
2588 |
"these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" "
|
2589 |
"settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2590 |
msgstr ""
|
2591 |
|
2592 |
-
#: admin.php:
|
2593 |
msgid ""
|
2594 |
"This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. "
|
2595 |
"Timestamp:"
|
2596 |
msgstr ""
|
2597 |
|
2598 |
-
#: admin.php:
|
2599 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
2600 |
msgstr ""
|
2601 |
|
2602 |
-
#: admin.php:
|
2603 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
2604 |
msgstr ""
|
2605 |
|
2606 |
-
#: admin.php:
|
2607 |
msgid ""
|
2608 |
"Follow this link to download the log file for this restoration (needed for "
|
2609 |
"any support requests)."
|
2610 |
msgstr ""
|
2611 |
|
2612 |
-
#: admin.php:
|
2613 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
2614 |
msgstr ""
|
2615 |
|
2616 |
-
#: admin.php:
|
2617 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
2618 |
msgstr ""
|
2619 |
|
2620 |
-
#: admin.php:
|
2621 |
msgid "Final checks"
|
2622 |
msgstr ""
|
2623 |
|
2624 |
-
#: admin.php:
|
2625 |
msgid ""
|
2626 |
"Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a "
|
2627 |
"multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress "
|
2628 |
"directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2629 |
msgstr ""
|
2630 |
|
2631 |
-
#: admin.php:
|
2632 |
#, php-format
|
2633 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2634 |
msgstr ""
|
2635 |
|
2636 |
-
#: admin.php:
|
2637 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2638 |
msgstr ""
|
2639 |
|
2640 |
-
#: admin.php:
|
2641 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
2642 |
msgstr ""
|
2643 |
|
2644 |
-
#: admin.php:
|
2645 |
msgid "file is size:"
|
2646 |
msgstr ""
|
2647 |
|
2648 |
-
#: admin.php:
|
2649 |
msgid ""
|
2650 |
"The backup records do not contain information about the proper size of this "
|
2651 |
"file."
|
2652 |
msgstr ""
|
2653 |
|
2654 |
-
#: admin.php:
|
2655 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
2656 |
msgstr ""
|
2657 |
|
2658 |
-
#: admin.php:
|
2659 |
msgid ""
|
2660 |
"Will not delete any archives after unpacking them, because there was no "
|
2661 |
"cloud storage for this backup"
|
2662 |
msgstr ""
|
2663 |
|
2664 |
-
#: admin.php:
|
2665 |
msgid "Error message"
|
2666 |
msgstr ""
|
2667 |
|
2668 |
-
#: admin.php:
|
2669 |
msgid "Error data:"
|
2670 |
msgstr ""
|
2671 |
|
2672 |
-
#: admin.php:
|
2673 |
#, php-format
|
2674 |
msgid ""
|
2675 |
"Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating "
|
2676 |
"database option accordingly"
|
2677 |
msgstr ""
|
2678 |
|
2679 |
-
#: admin.php:
|
2680 |
msgid ""
|
2681 |
"The current theme was not found; to prevent this stopping the site from "
|
2682 |
"loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
@@ -2850,11 +2865,11 @@ msgstr ""
|
|
2850 |
msgid "Forgotten your details?"
|
2851 |
msgstr ""
|
2852 |
|
2853 |
-
#: udaddons/options.php:169 addons/multisite.php:
|
2854 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2855 |
msgstr ""
|
2856 |
|
2857 |
-
#: udaddons/options.php:190 addons/multisite.php:
|
2858 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2859 |
msgstr ""
|
2860 |
|
@@ -3004,7 +3019,7 @@ msgid ""
|
|
3004 |
msgstr ""
|
3005 |
|
3006 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
3007 |
-
#: methods/googledrive.php:227 addons/bitcasa.php:
|
3008 |
#, php-format
|
3009 |
msgid ""
|
3010 |
"The %s authentication could not go ahead, because something else on your "
|
@@ -3014,7 +3029,7 @@ msgid ""
|
|
3014 |
"any debugging settings may also help)."
|
3015 |
msgstr ""
|
3016 |
|
3017 |
-
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:
|
3018 |
#, php-format
|
3019 |
msgid ""
|
3020 |
"You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not "
|
@@ -3120,7 +3135,7 @@ msgstr ""
|
|
3120 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3121 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
3122 |
#: addons/moredatabase.php:37 addons/moredatabase.php:39
|
3123 |
-
#: addons/moredatabase.php:41
|
3124 |
#, php-format
|
3125 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3126 |
msgstr ""
|
@@ -3196,7 +3211,7 @@ msgstr ""
|
|
3196 |
msgid "Authorization failed"
|
3197 |
msgstr ""
|
3198 |
|
3199 |
-
#: methods/googledrive.php:320 methods/dropbox.php:
|
3200 |
#, php-format
|
3201 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3202 |
msgstr ""
|
@@ -3270,7 +3285,7 @@ msgstr ""
|
|
3270 |
|
3271 |
#: methods/googledrive.php:819 methods/openstack-base.php:443
|
3272 |
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:486
|
3273 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3274 |
#, php-format
|
3275 |
msgid ""
|
3276 |
"%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no "
|
@@ -3303,11 +3318,11 @@ msgstr ""
|
|
3303 |
#: methods/googledrive.php:827
|
3304 |
msgid ""
|
3305 |
"N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot "
|
3306 |
-
"re-use your
|
3307 |
-
"
|
3308 |
msgstr ""
|
3309 |
|
3310 |
-
#: methods/googledrive.php:834 addons/bitcasa.php:
|
3311 |
msgid "Client ID"
|
3312 |
msgstr ""
|
3313 |
|
@@ -3317,12 +3332,12 @@ msgid ""
|
|
3317 |
"enter a valid client ID here."
|
3318 |
msgstr ""
|
3319 |
|
3320 |
-
#: methods/googledrive.php:838 addons/bitcasa.php:
|
3321 |
msgid "Client Secret"
|
3322 |
msgstr ""
|
3323 |
|
3324 |
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
3325 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
3326 |
msgid "Folder"
|
3327 |
msgstr ""
|
3328 |
|
@@ -3348,7 +3363,7 @@ msgid ""
|
|
3348 |
"authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3349 |
msgstr ""
|
3350 |
|
3351 |
-
#: methods/googledrive.php:873 addons/bitcasa.php:
|
3352 |
#, php-format
|
3353 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
3354 |
msgstr ""
|
@@ -3398,7 +3413,7 @@ msgid "%s error - failed to upload file"
|
|
3398 |
msgstr ""
|
3399 |
|
3400 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:41
|
3401 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3402 |
msgid "No settings were found"
|
3403 |
msgstr ""
|
3404 |
|
@@ -3423,7 +3438,7 @@ msgstr ""
|
|
3423 |
msgid "%s settings test result:"
|
3424 |
msgstr ""
|
3425 |
|
3426 |
-
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:
|
3427 |
#, php-format
|
3428 |
msgid "The %s object was not found"
|
3429 |
msgstr ""
|
@@ -3726,67 +3741,67 @@ msgstr ""
|
|
3726 |
msgid "Please check your access credentials."
|
3727 |
msgstr ""
|
3728 |
|
3729 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3730 |
#, php-format
|
3731 |
msgid ""
|
3732 |
"The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company "
|
3733 |
"to enable it"
|
3734 |
msgstr ""
|
3735 |
|
3736 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3737 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
3738 |
msgstr ""
|
3739 |
|
3740 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3741 |
#, php-format
|
3742 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
3743 |
msgstr ""
|
3744 |
|
3745 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3746 |
#, php-format
|
3747 |
msgid ""
|
3748 |
"Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be "
|
3749 |
"uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
3750 |
msgstr ""
|
3751 |
|
3752 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3753 |
#, php-format
|
3754 |
-
msgid ""
|
3755 |
-
"%s did not return the expected response - check your log file for more "
|
3756 |
-
"details"
|
3757 |
msgstr ""
|
3758 |
|
3759 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3760 |
#, php-format
|
3761 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
3762 |
msgstr ""
|
3763 |
|
3764 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3765 |
#, php-format
|
3766 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
3767 |
msgstr ""
|
3768 |
|
3769 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3770 |
#, php-format
|
3771 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
3772 |
msgstr ""
|
3773 |
|
3774 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3775 |
#, php-format
|
3776 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
3777 |
msgstr ""
|
3778 |
|
3779 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3780 |
#, php-format
|
3781 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
3782 |
msgstr ""
|
3783 |
|
3784 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3785 |
#, php-format
|
3786 |
msgid "%s logo"
|
3787 |
msgstr ""
|
3788 |
|
3789 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3790 |
#, php-format
|
3791 |
msgid ""
|
3792 |
"Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). "
|
@@ -3794,38 +3809,38 @@ msgid ""
|
|
3794 |
"enable it."
|
3795 |
msgstr ""
|
3796 |
|
3797 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3798 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
3799 |
msgstr ""
|
3800 |
|
3801 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3802 |
msgid "Backups are saved in"
|
3803 |
msgstr ""
|
3804 |
|
3805 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3806 |
msgid ""
|
3807 |
"If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with "
|
3808 |
"sub-folders, then "
|
3809 |
msgstr ""
|
3810 |
|
3811 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3812 |
msgid "there's an add-on for that."
|
3813 |
msgstr ""
|
3814 |
|
3815 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3816 |
#, php-format
|
3817 |
msgid "Authenticate with %s"
|
3818 |
msgstr ""
|
3819 |
|
3820 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3821 |
msgid "Dropbox"
|
3822 |
msgstr ""
|
3823 |
|
3824 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3825 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
3826 |
msgstr ""
|
3827 |
|
3828 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3829 |
#, php-format
|
3830 |
msgid ""
|
3831 |
"<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save "
|
@@ -3833,29 +3848,29 @@ msgid ""
|
|
3833 |
"authentication with %s."
|
3834 |
msgstr ""
|
3835 |
|
3836 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3837 |
#, php-format
|
3838 |
msgid "%s authentication"
|
3839 |
msgstr ""
|
3840 |
|
3841 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3842 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
3843 |
msgid "Success:"
|
3844 |
msgstr ""
|
3845 |
|
3846 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3847 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
3848 |
#, php-format
|
3849 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
3850 |
msgstr ""
|
3851 |
|
3852 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3853 |
msgid ""
|
3854 |
"though part of the returned information was not as expected - your mileage "
|
3855 |
"may vary"
|
3856 |
msgstr ""
|
3857 |
|
3858 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
3859 |
#, php-format
|
3860 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
3861 |
msgstr ""
|
@@ -4359,33 +4374,33 @@ msgid ""
|
|
4359 |
"General."
|
4360 |
msgstr ""
|
4361 |
|
4362 |
-
#: addons/reporting.php:
|
4363 |
#, php-format
|
4364 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
4365 |
msgstr ""
|
4366 |
|
4367 |
-
#: addons/reporting.php:
|
4368 |
#, php-format
|
4369 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
4370 |
msgstr ""
|
4371 |
|
4372 |
-
#: addons/reporting.php:
|
4373 |
msgid "Backup Report"
|
4374 |
msgstr ""
|
4375 |
|
4376 |
-
#: addons/reporting.php:
|
4377 |
msgid "Backup began:"
|
4378 |
msgstr ""
|
4379 |
|
4380 |
-
#: addons/reporting.php:
|
4381 |
msgid "Contains:"
|
4382 |
msgstr ""
|
4383 |
|
4384 |
-
#: addons/reporting.php:
|
4385 |
msgid "Errors / warnings:"
|
4386 |
msgstr ""
|
4387 |
|
4388 |
-
#: addons/reporting.php:
|
4389 |
msgid "Errors"
|
4390 |
msgstr ""
|
4391 |
|
@@ -4469,42 +4484,42 @@ msgstr ""
|
|
4469 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
4470 |
msgstr ""
|
4471 |
|
4472 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
4473 |
#, php-format
|
4474 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
4475 |
msgstr ""
|
4476 |
|
4477 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
4478 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
4479 |
msgstr ""
|
4480 |
|
4481 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
4482 |
msgid ""
|
4483 |
"After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions "
|
4484 |
"for creating an app blank (except for the app's name)."
|
4485 |
msgstr ""
|
4486 |
|
4487 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
4488 |
#, php-format
|
4489 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
4490 |
msgstr ""
|
4491 |
|
4492 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
4493 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
4494 |
msgstr ""
|
4495 |
|
4496 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
4497 |
#, php-format
|
4498 |
msgid "e.g. %s"
|
4499 |
msgstr ""
|
4500 |
|
4501 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
4502 |
#, php-format
|
4503 |
msgid ""
|
4504 |
"If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
4505 |
msgstr ""
|
4506 |
|
4507 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
4508 |
msgid "Bitcasa"
|
4509 |
msgstr ""
|
4510 |
|
@@ -4566,18 +4581,16 @@ msgstr ""
|
|
4566 |
msgid "Errors have occurred:"
|
4567 |
msgstr ""
|
4568 |
|
4569 |
-
#: addons/autobackup.php:221
|
4570 |
-
msgid ""
|
4571 |
-
"Backup succeeded <a href=\"#updraftplus-autobackup-log\" onclick="
|
4572 |
-
"\"jQuery('#updraftplus-autobackup-log').slideToggle();\">(view log...)</a> - "
|
4573 |
-
"now proceeding with the updates..."
|
4574 |
msgstr ""
|
4575 |
|
4576 |
-
#: addons/autobackup.php:223
|
4577 |
-
msgid ""
|
4578 |
-
|
4579 |
-
|
4580 |
-
|
|
|
4581 |
msgstr ""
|
4582 |
|
4583 |
#: addons/autobackup.php:300
|
@@ -4593,15 +4606,15 @@ msgstr ""
|
|
4593 |
msgid "Proceed with update"
|
4594 |
msgstr ""
|
4595 |
|
4596 |
-
#: addons/multisite.php:
|
4597 |
msgid "Multisite Install"
|
4598 |
msgstr ""
|
4599 |
|
4600 |
-
#: addons/multisite.php:
|
4601 |
msgid "Must-use plugins"
|
4602 |
msgstr ""
|
4603 |
|
4604 |
-
#: addons/multisite.php:
|
4605 |
msgid "Blog uploads"
|
4606 |
msgstr ""
|
4607 |
|
@@ -4709,186 +4722,218 @@ msgstr ""
|
|
4709 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
4710 |
msgstr ""
|
4711 |
|
4712 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4713 |
#, php-format
|
4714 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
4715 |
msgstr ""
|
4716 |
|
4717 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4718 |
#, php-format
|
4719 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
4720 |
msgstr ""
|
4721 |
|
4722 |
-
#: addons/migrator.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4723 |
msgid ""
|
4724 |
"This looks like a migration (the backup is from a site with a different "
|
4725 |
"address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the "
|
4726 |
"database. That is usually a mistake."
|
4727 |
msgstr ""
|
4728 |
|
4729 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4730 |
msgid "Processed plugin:"
|
4731 |
msgstr ""
|
4732 |
|
4733 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4734 |
msgid "Network activating theme:"
|
4735 |
msgstr ""
|
4736 |
|
4737 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4738 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4739 |
msgstr ""
|
4740 |
|
4741 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4742 |
msgid "Please supply the following information:"
|
4743 |
msgstr ""
|
4744 |
|
4745 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4746 |
msgid ""
|
4747 |
"Enter details for where this new site is to live within your multisite "
|
4748 |
"install:"
|
4749 |
msgstr ""
|
4750 |
|
4751 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4752 |
msgid "Site Name:"
|
4753 |
msgstr ""
|
4754 |
|
4755 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4756 |
msgid "Site Domain:"
|
4757 |
msgstr ""
|
4758 |
|
4759 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4760 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4761 |
msgstr ""
|
4762 |
|
4763 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4764 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4765 |
msgstr ""
|
4766 |
|
4767 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4768 |
msgid "New site:"
|
4769 |
msgstr ""
|
4770 |
|
4771 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4772 |
#, php-format
|
4773 |
msgid ""
|
4774 |
"All references to the site location in the database will be replaced with "
|
4775 |
"your current site URL, which is: %s"
|
4776 |
msgstr ""
|
4777 |
|
4778 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4779 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4780 |
msgstr ""
|
4781 |
|
4782 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4783 |
msgid "(learn more)"
|
4784 |
msgstr ""
|
4785 |
|
4786 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4787 |
#, php-format
|
4788 |
msgid ""
|
4789 |
"Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
4790 |
msgstr ""
|
4791 |
|
4792 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4793 |
#, php-format
|
4794 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
4795 |
msgstr ""
|
4796 |
|
4797 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4798 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
4799 |
msgstr ""
|
4800 |
|
4801 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4802 |
#, php-format
|
4803 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4804 |
msgstr ""
|
4805 |
|
4806 |
-
#: addons/migrator.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4807 |
#, php-format
|
4808 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4809 |
msgstr ""
|
4810 |
|
4811 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4812 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4813 |
msgstr ""
|
4814 |
|
4815 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4816 |
msgid "This option was not selected."
|
4817 |
msgstr ""
|
4818 |
|
4819 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4820 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4821 |
#, php-format
|
4822 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4823 |
msgstr ""
|
4824 |
|
4825 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4826 |
#, php-format
|
4827 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4828 |
msgstr ""
|
4829 |
|
4830 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4831 |
#, php-format
|
4832 |
msgid ""
|
4833 |
"Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4834 |
msgstr ""
|
4835 |
|
4836 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4837 |
#, php-format
|
4838 |
msgid ""
|
4839 |
"Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4840 |
msgstr ""
|
4841 |
|
4842 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4843 |
#, php-format
|
4844 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4845 |
msgstr ""
|
4846 |
|
4847 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4848 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4849 |
msgstr ""
|
4850 |
|
4851 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4852 |
#, php-format
|
4853 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
4854 |
msgstr ""
|
4855 |
|
4856 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4857 |
msgid "Tables examined:"
|
4858 |
msgstr ""
|
4859 |
|
4860 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4861 |
msgid "Rows examined:"
|
4862 |
msgstr ""
|
4863 |
|
4864 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4865 |
msgid "Changes made:"
|
4866 |
msgstr ""
|
4867 |
|
4868 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4869 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4870 |
msgstr ""
|
4871 |
|
4872 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4873 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4874 |
msgstr ""
|
4875 |
|
4876 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4877 |
#, php-format
|
4878 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
4879 |
msgstr ""
|
4880 |
|
4881 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4882 |
#, php-format
|
4883 |
msgid "rows: %d"
|
4884 |
msgstr ""
|
4885 |
|
4886 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4887 |
#, php-format
|
4888 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
4889 |
msgstr ""
|
4890 |
|
4891 |
-
#: addons/migrator.php:
|
4892 |
#, php-format
|
4893 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4894 |
msgstr ""
|
@@ -4905,6 +4950,6 @@ msgstr ""
|
|
4905 |
msgid "Check this box to use Amazon's reduced redundancy storage and tariff"
|
4906 |
msgstr ""
|
4907 |
|
4908 |
-
#: addons/dropbox-folders.php:
|
4909 |
msgid "Store at"
|
4910 |
msgstr ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 23:52+0100\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 23:52+0100\n"
|
7 |
"Last-Translator: David Anderson <contact@updraftplus.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: <contact@updraftplus.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
19 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
20 |
msgstr ""
|
21 |
|
22 |
+
#: options.php:124
|
23 |
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
24 |
msgstr ""
|
25 |
|
26 |
+
#: options.php:124
|
27 |
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
+
#: options.php:124
|
31 |
msgid ""
|
32 |
"WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus "
|
33 |
"Premium, or the Multisite add-on."
|
34 |
msgstr ""
|
35 |
|
36 |
+
#: options.php:124
|
37 |
msgid ""
|
38 |
"Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who "
|
39 |
"can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including "
|
41 |
"changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
42 |
msgstr ""
|
43 |
|
44 |
+
#: options.php:124
|
45 |
msgid ""
|
46 |
"(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been "
|
47 |
"explicitly coded for multisite compatibility)."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
+
#: updraftplus.php:425 methods/dropbox.php:125 methods/dropbox.php:450
|
51 |
+
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:252
|
52 |
+
#: addons/bitcasa.php:276
|
53 |
#, php-format
|
54 |
msgid "%s error: %s"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
+
#: updraftplus.php:466 updraftplus.php:471 updraftplus.php:476 admin.php:451
|
58 |
+
#: admin.php:455 admin.php:459
|
59 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
|
62 |
+
#: updraftplus.php:466
|
63 |
msgid "The log file could not be read."
|
64 |
msgstr ""
|
65 |
|
66 |
+
#: updraftplus.php:471
|
67 |
msgid "No log files were found."
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
+
#: updraftplus.php:476
|
71 |
msgid "The given file could not be read."
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
+
#: updraftplus.php:613
|
75 |
#, php-format
|
76 |
msgid ""
|
77 |
"The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should "
|
79 |
"hosting company for more help)"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
+
#: updraftplus.php:616 admin.php:420
|
83 |
#, php-format
|
84 |
msgid ""
|
85 |
"The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s "
|
88 |
"max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
89 |
msgstr ""
|
90 |
|
91 |
+
#: updraftplus.php:635
|
92 |
#, php-format
|
93 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
94 |
msgstr ""
|
95 |
|
96 |
+
#: updraftplus.php:647
|
97 |
#, php-format
|
98 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
99 |
msgstr ""
|
100 |
|
101 |
+
#: updraftplus.php:724 updraftplus.php:730 restorer.php:835 admin.php:1238
|
102 |
+
#: admin.php:1240 admin.php:1335 admin.php:1340 admin.php:1575 admin.php:1583
|
103 |
#: methods/googledrive.php:287
|
104 |
#, php-format
|
105 |
msgid "Error: %s"
|
106 |
msgstr ""
|
107 |
|
108 |
+
#: updraftplus.php:818 methods/googledrive.php:672 methods/googledrive.php:677
|
109 |
#: methods/cloudfiles.php:130
|
110 |
#, php-format
|
111 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
+
#: updraftplus.php:861 methods/cloudfiles.php:211
|
115 |
#, php-format
|
116 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
117 |
msgstr ""
|
118 |
|
119 |
+
#: updraftplus.php:889 restorer.php:1522 restorer.php:1538 restorer.php:1602
|
120 |
+
#: admin.php:1086 admin.php:3834 methods/stream-base.php:190
|
121 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
122 |
#: methods/addon-base.php:193
|
123 |
msgid "Error"
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
+
#: updraftplus.php:889 methods/cloudfiles.php:392 methods/stream-base.php:274
|
127 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
+
#: updraftplus.php:917
|
131 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
+
#: updraftplus.php:1182
|
135 |
msgid "Plugins"
|
136 |
msgstr ""
|
137 |
|
138 |
+
#: updraftplus.php:1183
|
139 |
msgid "Themes"
|
140 |
msgstr ""
|
141 |
|
142 |
+
#: updraftplus.php:1184
|
143 |
msgid "Uploads"
|
144 |
msgstr ""
|
145 |
|
146 |
+
#: updraftplus.php:1199
|
147 |
msgid "Others"
|
148 |
msgstr ""
|
149 |
|
150 |
+
#: updraftplus.php:1357
|
151 |
msgid ""
|
152 |
"Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the "
|
153 |
"resources it hoped for; please read this page:"
|
154 |
msgstr ""
|
155 |
|
156 |
+
#: updraftplus.php:1687
|
157 |
msgid ""
|
158 |
"Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your "
|
159 |
"UpdraftPlus settings."
|
160 |
msgstr ""
|
161 |
|
162 |
+
#: updraftplus.php:1862
|
163 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
164 |
msgstr ""
|
165 |
|
166 |
+
#: updraftplus.php:1868
|
167 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
+
#: updraftplus.php:1875
|
171 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
172 |
msgstr ""
|
173 |
|
174 |
+
#: updraftplus.php:1878
|
175 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
176 |
msgstr ""
|
177 |
|
178 |
+
#: updraftplus.php:2208
|
179 |
msgid "Could not read the directory"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
+
#: updraftplus.php:2225
|
183 |
msgid ""
|
184 |
"Could not save backup history because we have no backup array. Backup "
|
185 |
"probably failed."
|
186 |
msgstr ""
|
187 |
|
188 |
+
#: updraftplus.php:2435 restorer.php:253 admin.php:1238
|
189 |
msgid ""
|
190 |
"Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no "
|
191 |
"encryption key entered."
|
192 |
msgstr ""
|
193 |
|
194 |
+
#: updraftplus.php:2446 restorer.php:263 admin.php:1255
|
195 |
msgid ""
|
196 |
"Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: updraftplus.php:2446
|
200 |
msgid "The decryption key used:"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: updraftplus.php:2486 methods/googledrive.php:753
|
204 |
msgid "File not found"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: updraftplus.php:2569
|
208 |
msgid ""
|
209 |
"Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
210 |
msgstr ""
|
211 |
|
212 |
+
#: updraftplus.php:2573
|
213 |
msgid ""
|
214 |
"Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
215 |
msgstr ""
|
216 |
|
217 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
218 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
219 |
msgstr ""
|
220 |
|
221 |
+
#: updraftplus.php:2575 updraftplus.php:2581
|
222 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
226 |
msgid "Check out WordShell"
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
230 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
+
#: updraftplus.php:2584
|
234 |
msgid ""
|
235 |
"Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including "
|
236 |
"automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of "
|
237 |
"UpdraftPlus."
|
238 |
msgstr ""
|
239 |
|
240 |
+
#: updraftplus.php:2588
|
241 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
242 |
msgstr ""
|
243 |
|
244 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
245 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
246 |
msgstr ""
|
247 |
|
248 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
249 |
msgid "Blog link"
|
250 |
msgstr ""
|
251 |
|
252 |
+
#: updraftplus.php:2595
|
253 |
msgid "RSS link"
|
254 |
msgstr ""
|
255 |
|
256 |
+
#: updraftplus.php:2598
|
257 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
258 |
msgstr ""
|
259 |
|
260 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
261 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
+
#: updraftplus.php:2601
|
265 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
266 |
msgstr ""
|
267 |
|
318 |
msgid "Backed up: %s"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
+
#: backup.php:537
|
322 |
+
msgid ""
|
323 |
+
"Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest "
|
324 |
+
"UpdraftPlus.com news"
|
325 |
+
msgstr ""
|
326 |
+
|
327 |
+
#: backup.php:537
|
328 |
+
#, php-format
|
329 |
+
msgid "read more at %s"
|
330 |
+
msgstr ""
|
331 |
+
|
332 |
+
#: backup.php:549 admin.php:1303 addons/reporting.php:108
|
333 |
msgid "Backup of:"
|
334 |
msgstr ""
|
335 |
|
336 |
+
#: backup.php:549
|
337 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
338 |
msgstr ""
|
339 |
|
340 |
+
#: backup.php:549
|
341 |
msgid "Backup contains:"
|
342 |
msgstr ""
|
343 |
|
344 |
+
#: backup.php:549 addons/reporting.php:109
|
345 |
msgid "Latest status:"
|
346 |
msgstr ""
|
347 |
|
348 |
+
#: backup.php:677 restorer.php:123
|
349 |
#, php-format
|
350 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
353 |
+
#: backup.php:879
|
354 |
msgid "database connection attempt failed."
|
355 |
msgstr ""
|
356 |
|
357 |
+
#: backup.php:879 addons/moredatabase.php:60
|
358 |
msgid ""
|
359 |
"Connection failed: check your access details, that the database server is "
|
360 |
"up, and that the network connection is not firewalled."
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
+
#: backup.php:916
|
364 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
+
#: backup.php:918
|
368 |
msgid "No database tables found"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
+
#: backup.php:927
|
372 |
msgid ""
|
373 |
"The backup directory is not writable - the database backup is expected to "
|
374 |
"shortly fail."
|
375 |
msgstr ""
|
376 |
|
377 |
+
#: backup.php:979
|
378 |
#, php-format
|
379 |
msgid ""
|
380 |
"Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives "
|
381 |
"you enough resources to dump out that table in the backup"
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
+
#: backup.php:1018
|
385 |
msgid ""
|
386 |
"The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
387 |
msgstr ""
|
388 |
|
389 |
+
#: backup.php:1061
|
390 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
391 |
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
+
#: backup.php:1078
|
394 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
395 |
msgstr ""
|
396 |
|
397 |
+
#: backup.php:1333
|
398 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
399 |
msgstr ""
|
400 |
|
401 |
+
#: backup.php:1422
|
402 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
403 |
msgstr ""
|
404 |
|
405 |
+
#: backup.php:1442
|
406 |
#, php-format
|
407 |
msgid ""
|
408 |
"%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
409 |
msgstr ""
|
410 |
|
411 |
+
#: backup.php:1448
|
412 |
#, php-format
|
413 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
+
#: backup.php:1468 backup.php:1486
|
417 |
#, php-format
|
418 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: backup.php:1745 backup.php:1982
|
422 |
#, php-format
|
423 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
424 |
msgstr ""
|
425 |
|
426 |
+
#: backup.php:1759
|
427 |
#, php-format
|
428 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
429 |
msgstr ""
|
430 |
|
431 |
+
#: backup.php:1799 backup.php:1992
|
432 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
433 |
msgstr ""
|
434 |
|
435 |
+
#: restorer.php:48
|
436 |
msgid ""
|
437 |
"UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be "
|
438 |
"restored manually."
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: restorer.php:49
|
442 |
msgid "Backup file not available."
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: restorer.php:50
|
446 |
msgid "Copying this entity failed."
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: restorer.php:51
|
450 |
msgid "Unpacking backup..."
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
+
#: restorer.php:52
|
454 |
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: restorer.php:53
|
458 |
msgid "Database successfully decrypted."
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: restorer.php:54
|
462 |
msgid "Moving old data out of the way..."
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: restorer.php:55
|
466 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: restorer.php:56
|
470 |
msgid ""
|
471 |
"Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it "
|
472 |
"times out (which can happen if your web hosting company has configured your "
|
474 |
"phpMyAdmin)..."
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
+
#: restorer.php:57
|
478 |
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
+
#: restorer.php:58
|
482 |
msgid "Could not move old files out of the way."
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
+
#: restorer.php:58
|
486 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
+
#: restorer.php:59
|
490 |
msgid "Could not delete old directory."
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
+
#: restorer.php:60
|
494 |
msgid ""
|
495 |
"Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
+
#: restorer.php:61
|
499 |
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
|
500 |
msgstr ""
|
501 |
|
502 |
+
#: restorer.php:62
|
503 |
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
+
#: restorer.php:63 admin.php:1335
|
507 |
msgid ""
|
508 |
"You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a "
|
509 |
"multisite site."
|
510 |
msgstr ""
|
511 |
|
512 |
+
#: restorer.php:64
|
513 |
msgid "Failed to unpack the archive"
|
514 |
msgstr ""
|
515 |
|
516 |
+
#: restorer.php:205
|
517 |
#, php-format
|
518 |
msgid "%s files have been extracted"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
+
#: restorer.php:247
|
522 |
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
+
#: restorer.php:260
|
526 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
+
#: restorer.php:316
|
530 |
msgid "The directory does not exist"
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
+
#: restorer.php:353
|
534 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
535 |
msgstr ""
|
536 |
|
537 |
+
#: restorer.php:358
|
538 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
539 |
msgstr ""
|
540 |
|
541 |
+
#: restorer.php:445
|
542 |
#, php-format
|
543 |
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
+
#: restorer.php:454
|
547 |
#, php-format
|
548 |
msgid ""
|
549 |
"Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
550 |
msgstr ""
|
551 |
|
552 |
+
#: restorer.php:505 restorer.php:512
|
553 |
#, php-format
|
554 |
msgid ""
|
555 |
"UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - "
|
556 |
"please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
557 |
msgstr ""
|
558 |
|
559 |
+
#: restorer.php:505
|
560 |
msgid "folder"
|
561 |
msgstr ""
|
562 |
|
563 |
+
#: restorer.php:512
|
564 |
msgid "file"
|
565 |
msgstr ""
|
566 |
|
567 |
+
#: restorer.php:533
|
568 |
#, php-format
|
569 |
msgid ""
|
570 |
"Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the "
|
571 |
"\"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
572 |
msgstr ""
|
573 |
|
574 |
+
#: restorer.php:551
|
575 |
msgid ""
|
576 |
"This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign "
|
577 |
"backup"
|
578 |
msgstr ""
|
579 |
|
580 |
+
#: restorer.php:687 restorer.php:789
|
581 |
msgid ""
|
582 |
"The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
+
#: restorer.php:719 restorer.php:733
|
586 |
#, php-format
|
587 |
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
|
588 |
msgstr ""
|
589 |
|
590 |
+
#: restorer.php:749
|
591 |
msgid ""
|
592 |
"File permissions do not allow the old data to be moved and retained; "
|
593 |
"instead, it will be deleted."
|
594 |
msgstr ""
|
595 |
|
596 |
+
#: restorer.php:841
|
597 |
msgid "Files found:"
|
598 |
msgstr ""
|
599 |
|
600 |
+
#: restorer.php:847
|
601 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
602 |
msgstr ""
|
603 |
|
604 |
+
#: restorer.php:972
|
605 |
#, php-format
|
606 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
+
#: restorer.php:988
|
610 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
613 |
+
#: restorer.php:991 admin.php:142 admin.php:3851 admin.php:3881
|
614 |
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
615 |
+
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
616 |
+
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:933
|
617 |
msgid "Error:"
|
618 |
msgstr ""
|
619 |
|
620 |
+
#: restorer.php:996
|
621 |
#, php-format
|
622 |
msgid "New table prefix: %s"
|
623 |
msgstr ""
|
624 |
|
625 |
+
#: restorer.php:1029
|
626 |
msgid ""
|
627 |
"Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more "
|
628 |
"likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via "
|
629 |
"phpMyAdmin or another method."
|
630 |
msgstr ""
|
631 |
|
632 |
+
#: restorer.php:1037 admin.php:803 admin.php:3314
|
633 |
#, php-format
|
634 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
635 |
msgstr ""
|
636 |
|
637 |
+
#: restorer.php:1047
|
638 |
msgid "Failed to find database file"
|
639 |
msgstr ""
|
640 |
|
641 |
+
#: restorer.php:1061
|
642 |
msgid "Failed to open database file"
|
643 |
msgstr ""
|
644 |
|
645 |
+
#: restorer.php:1066 addons/migrator.php:316
|
646 |
msgid ""
|
647 |
"Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling "
|
648 |
"back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
651 |
+
#: restorer.php:1124 restorer.php:1144 restorer.php:1406 admin.php:1776
|
652 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
653 |
msgid "Warning:"
|
654 |
msgstr ""
|
655 |
|
691 |
msgid "Old table prefix:"
|
692 |
msgstr ""
|
693 |
|
694 |
+
#: restorer.php:1195 admin.php:1340
|
695 |
msgid ""
|
696 |
"To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires "
|
697 |
"both the multisite and migrator add-ons."
|
698 |
msgstr ""
|
699 |
|
700 |
+
#: restorer.php:1201 admin.php:1348
|
701 |
msgid "Site information:"
|
702 |
msgstr ""
|
703 |
|
751 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
752 |
msgstr ""
|
753 |
|
754 |
+
#: restorer.php:1454 addons/migrator.php:756
|
755 |
msgid "the database query being run was:"
|
756 |
msgstr ""
|
757 |
|
758 |
#: restorer.php:1461
|
759 |
+
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
|
|
|
|
760 |
msgstr ""
|
761 |
|
762 |
#: restorer.php:1469
|
769 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
770 |
msgstr ""
|
771 |
|
772 |
+
#: restorer.php:1526 restorer.php:1605 admin.php:2516 admin.php:2550
|
773 |
+
#: admin.php:2554 admin.php:3836 admin.php:3849
|
774 |
msgid "OK"
|
775 |
msgstr ""
|
776 |
|
788 |
"Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
791 |
+
#: admin.php:122 addons/reporting.php:389
|
792 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
793 |
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
+
#: admin.php:123 addons/reporting.php:391
|
796 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
797 |
msgstr ""
|
798 |
|
799 |
+
#: admin.php:124 methods/email.php:61 addons/reporting.php:391
|
800 |
#, php-format
|
801 |
msgid ""
|
802 |
"Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; "
|
803 |
"backups larger than any limits will likely not arrive."
|
804 |
msgstr ""
|
805 |
|
806 |
+
#: admin.php:125
|
807 |
msgid ""
|
808 |
"Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the "
|
809 |
"internal backup store)..."
|
810 |
msgstr ""
|
811 |
|
812 |
+
#: admin.php:126
|
813 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
814 |
msgstr ""
|
815 |
|
816 |
+
#: admin.php:127 addons/reporting.php:387
|
817 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
818 |
msgstr ""
|
819 |
|
820 |
+
#: admin.php:128
|
821 |
msgid ""
|
822 |
"If you exclude both the database and the files, then you have excluded "
|
823 |
"everything!"
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
826 |
+
#: admin.php:129
|
827 |
msgid ""
|
828 |
"The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser "
|
829 |
"until it reports itself as having finished."
|
830 |
msgstr ""
|
831 |
|
832 |
+
#: admin.php:130 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
833 |
msgid "Unexpected response:"
|
834 |
msgstr ""
|
835 |
|
836 |
+
#: admin.php:131
|
837 |
msgid ""
|
838 |
"The web server returned an error code (try again, or check your web server "
|
839 |
"logs)"
|
840 |
msgstr ""
|
841 |
|
842 |
+
#: admin.php:132
|
843 |
msgid ""
|
844 |
"The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
845 |
msgstr ""
|
846 |
|
847 |
+
#: admin.php:133
|
848 |
msgid "Trying..."
|
849 |
msgstr ""
|
850 |
|
851 |
+
#: admin.php:134
|
852 |
msgid "calculating..."
|
853 |
msgstr ""
|
854 |
|
855 |
+
#: admin.php:135
|
856 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
857 |
msgstr ""
|
858 |
|
859 |
+
#: admin.php:136
|
860 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
+
#: admin.php:137
|
864 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
865 |
msgstr ""
|
866 |
|
867 |
+
#: admin.php:138
|
868 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
+
#: admin.php:139
|
872 |
msgid "Warnings:"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: admin.php:140 addons/migrator.php:724
|
876 |
msgid "Errors:"
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: admin.php:141 addons/moredatabase.php:212
|
880 |
msgid ""
|
881 |
"Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
+
#: admin.php:143 admin.php:1192
|
885 |
msgid "File ready."
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
+
#: admin.php:144
|
889 |
msgid "You should:"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
+
#: admin.php:145
|
893 |
msgid "Delete from your web server"
|
894 |
msgstr ""
|
895 |
|
896 |
+
#: admin.php:146
|
897 |
msgid "Download to your computer"
|
898 |
msgstr ""
|
899 |
|
900 |
+
#: admin.php:147
|
901 |
msgid "and then, if you wish,"
|
902 |
msgstr ""
|
903 |
|
904 |
+
#: admin.php:148
|
905 |
msgid ""
|
906 |
"Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
+
#: admin.php:149
|
910 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
+
#: admin.php:150
|
914 |
msgid "PHP information"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: admin.php:151 admin.php:2275
|
918 |
msgid "Delete Old Directories"
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
+
#: admin.php:152
|
922 |
msgid "Raw backup history"
|
923 |
msgstr ""
|
924 |
|
925 |
+
#: admin.php:153 admin.php:154 admin.php:3556
|
926 |
msgid ""
|
927 |
"This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files "
|
928 |
"are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site "
|
929 |
"name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
930 |
msgstr ""
|
931 |
|
932 |
+
#: admin.php:153
|
933 |
msgid ""
|
934 |
"However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are "
|
935 |
"sure that your file has the right format, then you can rename it to match "
|
936 |
"that pattern."
|
937 |
msgstr ""
|
938 |
|
939 |
+
#: admin.php:154 admin.php:3556
|
940 |
msgid ""
|
941 |
"If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus "
|
942 |
"Premium may be able to help you."
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: admin.php:155
|
946 |
msgid ""
|
947 |
"(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by "
|
948 |
"UpdraftPlus)"
|
949 |
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
+
#: admin.php:156
|
952 |
msgid "Upload error:"
|
953 |
msgstr ""
|
954 |
|
955 |
+
#: admin.php:157
|
956 |
msgid ""
|
957 |
"This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive "
|
958 |
"(such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site "
|
959 |
"name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
+
#: admin.php:158
|
963 |
msgid "Upload error"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
+
#: admin.php:159
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Follow this link to attempt decryption and download the database file to "
|
969 |
"your computer."
|
970 |
msgstr ""
|
971 |
|
972 |
+
#: admin.php:160
|
973 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
974 |
msgstr ""
|
975 |
|
976 |
+
#: admin.php:161 addons/bitcasa.php:250
|
977 |
msgid "Unknown server response:"
|
978 |
msgstr ""
|
979 |
|
980 |
+
#: admin.php:162
|
981 |
msgid "Unknown server response status:"
|
982 |
msgstr ""
|
983 |
|
984 |
+
#: admin.php:163
|
985 |
msgid "The file was uploaded."
|
986 |
msgstr ""
|
987 |
|
988 |
+
#: admin.php:164 admin.php:1828
|
989 |
msgid "Backup Now"
|
990 |
msgstr ""
|
991 |
|
992 |
+
#: admin.php:165
|
993 |
msgid "Cancel"
|
994 |
msgstr ""
|
995 |
|
996 |
+
#: admin.php:166 admin.php:2510 admin.php:2543
|
997 |
msgid "Delete"
|
998 |
msgstr ""
|
999 |
|
1000 |
+
#: admin.php:167
|
1001 |
msgid "Create"
|
1002 |
msgstr ""
|
1003 |
|
1004 |
+
#: admin.php:168
|
1005 |
msgid "Close"
|
1006 |
msgstr ""
|
1007 |
|
1008 |
+
#: admin.php:169 admin.php:1831 admin.php:3408
|
1009 |
msgid "Restore"
|
1010 |
msgstr ""
|
1011 |
|
1012 |
+
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1013 |
#, php-format
|
1014 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1015 |
msgstr ""
|
1016 |
|
1017 |
+
#: admin.php:185 admin.php:404 addons/autobackup.php:303
|
1018 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1019 |
msgstr ""
|
1020 |
|
1021 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1022 |
msgid ""
|
1023 |
"UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of "
|
1024 |
"your plugins or themes and database before you update."
|
1025 |
msgstr ""
|
1026 |
|
1027 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1028 |
msgid ""
|
1029 |
"Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn "
|
1030 |
"more."
|
1031 |
msgstr ""
|
1032 |
|
1033 |
+
#: admin.php:216 admin.php:253
|
1034 |
msgid "Allowed Files"
|
1035 |
msgstr ""
|
1036 |
|
1037 |
+
#: admin.php:369 admin.php:1803
|
1038 |
msgid "Settings"
|
1039 |
msgstr ""
|
1040 |
|
1041 |
+
#: admin.php:373
|
1042 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
1043 |
msgstr ""
|
1044 |
|
1045 |
+
#: admin.php:390 addons/autobackup.php:236
|
1046 |
msgid "Update Plugin"
|
1047 |
msgstr ""
|
1048 |
|
1049 |
+
#: admin.php:394 addons/autobackup.php:276
|
1050 |
msgid "Update Theme"
|
1051 |
msgstr ""
|
1052 |
|
1053 |
+
#: admin.php:416
|
1054 |
+
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
1055 |
+
msgstr ""
|
1056 |
+
|
1057 |
+
#: admin.php:416
|
1058 |
+
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
1059 |
+
msgstr ""
|
1060 |
+
|
1061 |
+
#: admin.php:416
|
1062 |
+
msgid ""
|
1063 |
+
"To change any of the default settings of what is backed up, to configure "
|
1064 |
+
"scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and "
|
1065 |
+
"more, go to the settings tab."
|
1066 |
+
msgstr ""
|
1067 |
+
|
1068 |
+
#: admin.php:420 admin.php:424 admin.php:428 admin.php:432 admin.php:436
|
1069 |
+
#: admin.php:445 admin.php:2011 admin.php:3098 admin.php:3105 admin.php:3107
|
1070 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
1071 |
+
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:508 methods/dropbox.php:384
|
1072 |
#: methods/ftp.php:299
|
1073 |
msgid "Warning"
|
1074 |
msgstr ""
|
1075 |
|
1076 |
+
#: admin.php:424
|
1077 |
msgid ""
|
1078 |
"The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON "
|
1079 |
"setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you "
|
1081 |
"enabled."
|
1082 |
msgstr ""
|
1083 |
|
1084 |
+
#: admin.php:424 admin.php:1776 admin.php:2238
|
1085 |
msgid "Go here for more information."
|
1086 |
msgstr ""
|
1087 |
|
1088 |
+
#: admin.php:428
|
1089 |
#, php-format
|
1090 |
msgid ""
|
1091 |
"You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is "
|
1094 |
"company) to resolve this issue."
|
1095 |
msgstr ""
|
1096 |
|
1097 |
+
#: admin.php:432
|
1098 |
#, php-format
|
1099 |
msgid ""
|
1100 |
"UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It "
|
1102 |
"is available until you upgrade WordPress."
|
1103 |
msgstr ""
|
1104 |
|
1105 |
+
#: admin.php:436
|
1106 |
#, php-format
|
1107 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
1108 |
msgstr ""
|
1109 |
|
1110 |
+
#: admin.php:436
|
1111 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
1112 |
msgstr ""
|
1113 |
|
1114 |
+
#: admin.php:440
|
1115 |
msgid "Notice"
|
1116 |
msgstr ""
|
1117 |
|
1118 |
+
#: admin.php:440
|
1119 |
msgid ""
|
1120 |
"UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page "
|
1121 |
"not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try "
|
1123 |
"raise a support request."
|
1124 |
msgstr ""
|
1125 |
|
1126 |
+
#: admin.php:445
|
1127 |
#, php-format
|
1128 |
msgid ""
|
1129 |
"WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless "
|
1131 |
"WordPress install is not working."
|
1132 |
msgstr ""
|
1133 |
|
1134 |
+
#: admin.php:445
|
1135 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
1136 |
msgstr ""
|
1137 |
|
1138 |
+
#: admin.php:451 admin.php:455 admin.php:459
|
1139 |
#, php-format
|
1140 |
msgid ""
|
1141 |
"Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up "
|
1142 |
"to %s without it)."
|
1143 |
msgstr ""
|
1144 |
|
1145 |
+
#: admin.php:637
|
1146 |
#, php-format
|
1147 |
msgid ""
|
1148 |
"The backup archive for this file could not be found. The remote storage "
|
1151 |
"and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
1152 |
msgstr ""
|
1153 |
|
1154 |
+
#: admin.php:652 admin.php:678
|
1155 |
msgid "Nothing yet logged"
|
1156 |
msgstr ""
|
1157 |
|
1158 |
+
#: admin.php:757
|
1159 |
msgid "No such backup set exists"
|
1160 |
msgstr ""
|
1161 |
|
1162 |
+
#: admin.php:776
|
1163 |
#, php-format
|
1164 |
msgid ""
|
1165 |
"The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and "
|
1169 |
"piece-by-piece)."
|
1170 |
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
+
#: admin.php:780
|
1173 |
msgid ""
|
1174 |
"This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current "
|
1175 |
"WordPress installation, but was found in remote storage."
|
1176 |
msgstr ""
|
1177 |
|
1178 |
+
#: admin.php:780
|
1179 |
msgid ""
|
1180 |
"You should make sure that this really is a backup set intended for use on "
|
1181 |
"this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated "
|
1182 |
"website that was using the same storage location)."
|
1183 |
msgstr ""
|
1184 |
|
1185 |
+
#: admin.php:791
|
1186 |
msgid ""
|
1187 |
"Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the "
|
1188 |
"external database manually."
|
1189 |
msgstr ""
|
1190 |
|
1191 |
+
#: admin.php:798 admin.php:1879 admin.php:2134 admin.php:2137 admin.php:3245
|
1192 |
+
#: admin.php:3254 admin.php:3916 addons/reporting.php:165
|
1193 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
1194 |
msgid "Database"
|
1195 |
msgstr ""
|
1196 |
|
1197 |
+
#: admin.php:823
|
1198 |
#, php-format
|
1199 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
1200 |
msgstr ""
|
1201 |
|
1202 |
+
#: admin.php:825
|
1203 |
#, php-format
|
1204 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
1205 |
msgstr ""
|
1206 |
|
1207 |
+
#: admin.php:830
|
1208 |
#, php-format
|
1209 |
msgid ""
|
1210 |
"File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected "
|
1211 |
"(%s) - it may be corrupt."
|
1212 |
msgstr ""
|
1213 |
|
1214 |
+
#: admin.php:845
|
1215 |
#, php-format
|
1216 |
msgid ""
|
1217 |
"This multi-archive backup set appears to have the following archives "
|
1218 |
"missing: %s"
|
1219 |
msgstr ""
|
1220 |
|
1221 |
+
#: admin.php:850
|
1222 |
msgid ""
|
1223 |
"The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore "
|
1224 |
"again to proceed."
|
1225 |
msgstr ""
|
1226 |
|
1227 |
+
#: admin.php:852
|
1228 |
msgid ""
|
1229 |
"The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all "
|
1230 |
"is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and "
|
1231 |
"correct any problems first."
|
1232 |
msgstr ""
|
1233 |
|
1234 |
+
#: admin.php:854
|
1235 |
msgid ""
|
1236 |
"The backup archive files have been processed, but with some errors. You will "
|
1237 |
"need to cancel and correct any problems before retrying."
|
1238 |
msgstr ""
|
1239 |
|
1240 |
+
#: admin.php:869
|
1241 |
msgid "Backup set not found"
|
1242 |
msgstr ""
|
1243 |
|
1244 |
+
#: admin.php:953
|
1245 |
msgid "The backup set has been removed."
|
1246 |
msgstr ""
|
1247 |
|
1248 |
+
#: admin.php:954
|
1249 |
#, php-format
|
1250 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
1251 |
msgstr ""
|
1252 |
|
1253 |
+
#: admin.php:955
|
1254 |
#, php-format
|
1255 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
1256 |
msgstr ""
|
1257 |
|
1258 |
+
#: admin.php:969
|
1259 |
msgid "Known backups (raw)"
|
1260 |
msgstr ""
|
1261 |
|
1262 |
+
#: admin.php:997
|
1263 |
msgid "Options (raw)"
|
1264 |
msgstr ""
|
1265 |
|
1266 |
+
#: admin.php:1010 admin.php:1107 admin.php:1919
|
1267 |
#, php-format
|
1268 |
msgid "%d set(s) available"
|
1269 |
msgstr ""
|
1270 |
|
1271 |
+
#: admin.php:1022
|
1272 |
msgid "Constants"
|
1273 |
msgstr ""
|
1274 |
|
1275 |
+
#: admin.php:1035
|
1276 |
msgid "Schedule backup"
|
1277 |
msgstr ""
|
1278 |
|
1279 |
+
#: admin.php:1039
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280 |
msgid ""
|
1281 |
"OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
1282 |
msgstr ""
|
1283 |
|
1284 |
+
#: admin.php:1066
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1285 |
msgid "Job deleted"
|
1286 |
msgstr ""
|
1287 |
|
1288 |
+
#: admin.php:1073
|
1289 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
1290 |
msgstr ""
|
1291 |
|
1292 |
+
#: admin.php:1130 addons/moredatabase.php:92
|
1293 |
msgid "Messages:"
|
1294 |
msgstr ""
|
1295 |
|
1296 |
+
#: admin.php:1174
|
1297 |
msgid "Download failed"
|
1298 |
msgstr ""
|
1299 |
|
1300 |
+
#: admin.php:1200
|
1301 |
msgid "Download in progress"
|
1302 |
msgstr ""
|
1303 |
|
1304 |
+
#: admin.php:1203
|
1305 |
msgid "No local copy present."
|
1306 |
msgstr ""
|
1307 |
|
1308 |
+
#: admin.php:1240
|
1309 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
1310 |
msgstr ""
|
1311 |
|
1312 |
+
#: admin.php:1250
|
1313 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
1314 |
msgstr ""
|
1315 |
|
1316 |
+
#: admin.php:1262
|
1317 |
#, php-format
|
1318 |
msgid ""
|
1319 |
"The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1320 |
msgstr ""
|
1321 |
|
1322 |
+
#: admin.php:1270
|
1323 |
msgid "Failed to open database file."
|
1324 |
msgstr ""
|
1325 |
|
1326 |
+
#: admin.php:1303
|
1327 |
#, php-format
|
1328 |
msgid "(version: %s)"
|
1329 |
msgstr ""
|
1330 |
|
1331 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315 admin.php:2460 admin.php:2660
|
1332 |
#, php-format
|
1333 |
msgid "Warning: %s"
|
1334 |
msgstr ""
|
1335 |
|
1336 |
+
#: admin.php:1307 admin.php:1315
|
1337 |
msgid ""
|
1338 |
"This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a "
|
1339 |
"migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
1340 |
msgstr ""
|
1341 |
|
1342 |
+
#: admin.php:1323
|
1343 |
#, php-format
|
1344 |
msgid ""
|
1345 |
"You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one "
|
1346 |
"(%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1347 |
msgstr ""
|
1348 |
|
1349 |
+
#: admin.php:1401
|
1350 |
#, php-format
|
1351 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1352 |
msgstr ""
|
1353 |
|
1354 |
+
#: admin.php:1405
|
1355 |
msgid ""
|
1356 |
"UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database "
|
1357 |
"backup."
|
1358 |
msgstr ""
|
1359 |
|
1360 |
+
#: admin.php:1428
|
1361 |
msgid ""
|
1362 |
"The database file appears to have been compressed twice - probably the "
|
1363 |
"website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
1364 |
msgstr ""
|
1365 |
|
1366 |
+
#: admin.php:1435 admin.php:1457
|
1367 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
1368 |
msgstr ""
|
1369 |
|
1370 |
+
#: admin.php:1459
|
1371 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
1372 |
msgstr ""
|
1373 |
|
1374 |
+
#: admin.php:1572
|
1375 |
#, php-format
|
1376 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
1377 |
msgstr ""
|
1378 |
|
1379 |
+
#: admin.php:1575
|
1380 |
msgid ""
|
1381 |
"Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
1382 |
msgstr ""
|
1383 |
|
1384 |
+
#: admin.php:1583
|
1385 |
#, php-format
|
1386 |
msgid ""
|
1387 |
"This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not "
|
1388 |
"know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
1389 |
msgstr ""
|
1390 |
|
1391 |
+
#: admin.php:1665
|
1392 |
msgid ""
|
1393 |
"Bad filename format - this does not look like an encrypted database file "
|
1394 |
"created by UpdraftPlus"
|
1395 |
msgstr ""
|
1396 |
|
1397 |
+
#: admin.php:1693
|
1398 |
msgid "Restore successful!"
|
1399 |
msgstr ""
|
1400 |
|
1401 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:1825 admin.php:2484
|
1402 |
msgid "Actions"
|
1403 |
msgstr ""
|
1404 |
|
1405 |
+
#: admin.php:1696 admin.php:1705 admin.php:1742 admin.php:2484
|
1406 |
+
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
1407 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
1408 |
msgstr ""
|
1409 |
|
1410 |
+
#: admin.php:1700
|
1411 |
msgid "Restore failed..."
|
1412 |
msgstr ""
|
1413 |
|
1414 |
+
#: admin.php:1733
|
1415 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
1416 |
msgstr ""
|
1417 |
|
1418 |
+
#: admin.php:1740
|
1419 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
1420 |
msgstr ""
|
1421 |
|
1422 |
+
#: admin.php:1765
|
1423 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
1424 |
msgstr ""
|
1425 |
|
1426 |
+
#: admin.php:1772
|
1427 |
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
1428 |
msgstr ""
|
1429 |
|
1430 |
+
#: admin.php:1772
|
1431 |
msgid "News"
|
1432 |
msgstr ""
|
1433 |
|
1434 |
+
#: admin.php:1772
|
1435 |
msgid "Premium"
|
1436 |
msgstr ""
|
1437 |
|
1438 |
+
#: admin.php:1772
|
1439 |
msgid "Support"
|
1440 |
msgstr ""
|
1441 |
|
1442 |
+
#: admin.php:1772
|
1443 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
1444 |
msgstr ""
|
1445 |
|
1446 |
+
#: admin.php:1772
|
1447 |
msgid "Donate"
|
1448 |
msgstr ""
|
1449 |
|
1450 |
+
#: admin.php:1772
|
1451 |
msgid "More plugins"
|
1452 |
msgstr ""
|
1453 |
|
1454 |
+
#: admin.php:1772
|
1455 |
msgid "Version"
|
1456 |
msgstr ""
|
1457 |
|
1458 |
+
#: admin.php:1776
|
1459 |
msgid ""
|
1460 |
"If you can still read these words after the page finishes loading, then "
|
1461 |
"there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1462 |
msgstr ""
|
1463 |
|
1464 |
+
#: admin.php:1782
|
1465 |
msgid "Your backup has been restored."
|
1466 |
msgstr ""
|
1467 |
|
1468 |
+
#: admin.php:1782
|
1469 |
msgid ""
|
1470 |
"If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, "
|
1471 |
"whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their "
|
1472 |
"name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1473 |
msgstr ""
|
1474 |
|
1475 |
+
#: admin.php:1789
|
1476 |
msgid ""
|
1477 |
"Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. "
|
1478 |
"UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may "
|
1481 |
"successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1482 |
msgstr ""
|
1483 |
|
1484 |
+
#: admin.php:1789
|
1485 |
msgid "Current limit is:"
|
1486 |
msgstr ""
|
1487 |
|
1488 |
+
#: admin.php:1801
|
1489 |
+
msgid "Current Status"
|
1490 |
+
msgstr ""
|
1491 |
+
|
1492 |
+
#: admin.php:1802
|
1493 |
+
msgid "Existing Backups"
|
1494 |
msgstr ""
|
1495 |
|
1496 |
+
#: admin.php:1804
|
1497 |
+
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
1498 |
+
msgstr ""
|
1499 |
+
|
1500 |
+
#: admin.php:1819
|
1501 |
msgid "JavaScript warning"
|
1502 |
msgstr ""
|
1503 |
|
1504 |
+
#: admin.php:1820
|
1505 |
msgid ""
|
1506 |
"This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it "
|
1507 |
"within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
1508 |
msgstr ""
|
1509 |
|
1510 |
+
#: admin.php:1828
|
1511 |
+
msgid ""
|
1512 |
+
"This button is disabled because your backup directory is not writable (see "
|
1513 |
+
"the settings)."
|
1514 |
+
msgstr ""
|
1515 |
+
|
1516 |
+
#: admin.php:1834
|
1517 |
+
msgid "Clone/Migrate"
|
1518 |
+
msgstr ""
|
1519 |
+
|
1520 |
+
#: admin.php:1848 admin.php:1861
|
1521 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
1522 |
msgstr ""
|
1523 |
|
1524 |
+
#: admin.php:1853
|
1525 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
1526 |
msgstr ""
|
1527 |
|
1528 |
+
#: admin.php:1873
|
1529 |
msgid ""
|
1530 |
"All the times shown in this section are using WordPress's configured time "
|
1531 |
"zone, which you can set in Settings -> General"
|
1532 |
msgstr ""
|
1533 |
|
1534 |
+
#: admin.php:1873
|
1535 |
msgid "Next scheduled backups"
|
1536 |
msgstr ""
|
1537 |
|
1538 |
+
#: admin.php:1877
|
1539 |
msgid "Files"
|
1540 |
msgstr ""
|
1541 |
|
1542 |
+
#: admin.php:1881
|
1543 |
msgid "Time now"
|
1544 |
msgstr ""
|
1545 |
|
1546 |
+
#: admin.php:1886
|
1547 |
msgid "Last backup job run:"
|
1548 |
msgstr ""
|
1549 |
|
1550 |
+
#: admin.php:1905
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1551 |
msgid "Backups in progress:"
|
1552 |
msgstr ""
|
1553 |
|
1554 |
+
#: admin.php:1910 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
1555 |
msgid "Last log message"
|
1556 |
msgstr ""
|
1557 |
|
1558 |
+
#: admin.php:1912
|
1559 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
1560 |
msgstr ""
|
1561 |
|
1562 |
+
#: admin.php:1913
|
1563 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
1564 |
msgstr ""
|
1565 |
|
1566 |
+
#: admin.php:1918
|
1567 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
1568 |
msgstr ""
|
1569 |
|
1570 |
+
#: admin.php:1919
|
1571 |
msgid "Press to see available backups"
|
1572 |
msgstr ""
|
1573 |
|
1574 |
+
#: admin.php:1926
|
1575 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
1576 |
msgstr ""
|
1577 |
|
1578 |
+
#: admin.php:1942
|
1579 |
+
msgid "Migrate Site"
|
1580 |
+
msgstr ""
|
1581 |
+
|
1582 |
+
#: admin.php:1946
|
1583 |
+
msgid ""
|
1584 |
+
"Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. "
|
1585 |
+
"A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup "
|
1586 |
+
"archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the "
|
1587 |
+
"restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
1588 |
+
msgstr ""
|
1589 |
+
|
1590 |
+
#: admin.php:1946
|
1591 |
+
#, php-format
|
1592 |
+
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
1593 |
+
msgstr ""
|
1594 |
+
|
1595 |
+
#: admin.php:1948
|
1596 |
+
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
1597 |
+
msgstr ""
|
1598 |
+
|
1599 |
+
#: admin.php:1948
|
1600 |
+
msgid ""
|
1601 |
+
"Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have "
|
1602 |
+
"saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
1603 |
+
msgstr ""
|
1604 |
+
|
1605 |
+
#: admin.php:1948
|
1606 |
+
msgid "Get it here."
|
1607 |
+
msgstr ""
|
1608 |
+
|
1609 |
+
#: admin.php:1959
|
1610 |
+
msgid "Perform a one-time backup"
|
1611 |
msgstr ""
|
1612 |
|
1613 |
+
#: admin.php:1960
|
1614 |
+
msgid ""
|
1615 |
+
"To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for "
|
1616 |
+
"activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running "
|
1617 |
+
"in the background."
|
1618 |
+
msgstr ""
|
1619 |
+
|
1620 |
+
#: admin.php:1963
|
1621 |
+
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1622 |
+
msgstr ""
|
1623 |
+
|
1624 |
+
#: admin.php:1964
|
1625 |
+
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1626 |
+
msgstr ""
|
1627 |
+
|
1628 |
+
#: admin.php:1965
|
1629 |
+
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
1630 |
+
msgstr ""
|
1631 |
+
|
1632 |
+
#: admin.php:1968
|
1633 |
+
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1634 |
+
msgstr ""
|
1635 |
+
|
1636 |
+
#: admin.php:1968
|
1637 |
+
msgid "Go here for help."
|
1638 |
+
msgstr ""
|
1639 |
+
|
1640 |
+
#: admin.php:1974
|
1641 |
+
msgid "Multisite"
|
1642 |
+
msgstr ""
|
1643 |
+
|
1644 |
+
#: admin.php:1978
|
1645 |
+
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
1646 |
+
msgstr ""
|
1647 |
+
|
1648 |
+
#: admin.php:1978
|
1649 |
+
msgid ""
|
1650 |
+
"Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
1651 |
+
msgstr ""
|
1652 |
+
|
1653 |
+
#: admin.php:1991
|
1654 |
+
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
1655 |
+
msgstr ""
|
1656 |
+
|
1657 |
+
#: admin.php:2009
|
1658 |
+
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
1659 |
+
msgstr ""
|
1660 |
+
|
1661 |
+
#: admin.php:2011
|
1662 |
msgid ""
|
1663 |
"Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. "
|
1664 |
"This can corrupt backups that you download from here."
|
1665 |
msgstr ""
|
1666 |
|
1667 |
+
#: admin.php:2011 admin.php:3941
|
1668 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
1669 |
msgstr ""
|
1670 |
|
1671 |
+
#: admin.php:2015
|
1672 |
msgid "Downloading"
|
1673 |
msgstr ""
|
1674 |
|
1675 |
+
#: admin.php:2015
|
1676 |
msgid ""
|
1677 |
"Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make "
|
1678 |
"UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if "
|
1683 |
"website directly."
|
1684 |
msgstr ""
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:2017
|
1687 |
msgid "Restoring:"
|
1688 |
msgstr ""
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:2017
|
1691 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1692 |
msgstr ""
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:2020
|
1695 |
msgid "More tasks:"
|
1696 |
msgstr ""
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:2021
|
1699 |
msgid "Upload backup files"
|
1700 |
msgstr ""
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:2022
|
1703 |
msgid ""
|
1704 |
"Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting "
|
1705 |
"space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this "
|
1706 |
"directory is set in the expert settings, below."
|
1707 |
msgstr ""
|
1708 |
|
1709 |
+
#: admin.php:2022
|
1710 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
1711 |
msgstr ""
|
1712 |
|
1713 |
+
#: admin.php:2023
|
1714 |
msgid ""
|
1715 |
"Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup "
|
1716 |
"sets."
|
1717 |
msgstr ""
|
1718 |
|
1719 |
+
#: admin.php:2023
|
1720 |
msgid "Rescan remote storage"
|
1721 |
msgstr ""
|
1722 |
|
1723 |
+
#: admin.php:2027
|
1724 |
msgid "Opera web browser"
|
1725 |
msgstr ""
|
1726 |
|
1727 |
+
#: admin.php:2027
|
1728 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
1729 |
msgstr ""
|
1730 |
|
1731 |
+
#: admin.php:2032 methods/googledrive.php:134 methods/googledrive.php:346
|
1732 |
#: methods/googledrive.php:369 methods/googledrive.php:398
|
1733 |
#: methods/googledrive.php:405 methods/googledrive.php:415
|
1734 |
#: methods/googledrive.php:419 methods/googledrive.php:818
|
1738 |
msgid "Google Drive"
|
1739 |
msgstr ""
|
1740 |
|
1741 |
+
#: admin.php:2032
|
1742 |
msgid ""
|
1743 |
"Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or "
|
1744 |
"restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate "
|
1745 |
"(using the link in the Google Drive configuration section)."
|
1746 |
msgstr ""
|
1747 |
|
1748 |
+
#: admin.php:2035
|
1749 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
1750 |
msgstr ""
|
1751 |
|
1752 |
+
#: admin.php:2035
|
1753 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
1754 |
msgstr ""
|
1755 |
|
1756 |
+
#: admin.php:2035
|
1757 |
msgid "refresh"
|
1758 |
msgstr ""
|
1759 |
|
1760 |
+
#: admin.php:2038
|
1761 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
1762 |
msgstr ""
|
1763 |
|
1764 |
+
#: admin.php:2039
|
1765 |
msgid ""
|
1766 |
"Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a "
|
1767 |
"different WordPress installation."
|
1768 |
msgstr ""
|
1769 |
|
1770 |
+
#: admin.php:2039
|
1771 |
msgid ""
|
1772 |
"Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-"
|
1773 |
"content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
1774 |
msgstr ""
|
1775 |
|
1776 |
+
#: admin.php:2043 admin.php:2818
|
1777 |
#, php-format
|
1778 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
1779 |
msgstr ""
|
1780 |
|
1781 |
+
#: admin.php:2049
|
1782 |
msgid "Drop backup files here"
|
1783 |
msgstr ""
|
1784 |
|
1785 |
+
#: admin.php:2050 admin.php:2826
|
1786 |
msgid "or"
|
1787 |
msgstr ""
|
1788 |
|
1789 |
+
#: admin.php:2076
|
1790 |
msgid "Delete backup set"
|
1791 |
msgstr ""
|
1792 |
|
1793 |
+
#: admin.php:2079
|
1794 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
1795 |
msgstr ""
|
1796 |
|
1797 |
+
#: admin.php:2087
|
1798 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
1799 |
msgstr ""
|
1800 |
|
1801 |
+
#: admin.php:2088
|
1802 |
msgid ""
|
1803 |
"Deleting... please allow time for the communications with the remote storage "
|
1804 |
"to complete."
|
1805 |
msgstr ""
|
1806 |
|
1807 |
+
#: admin.php:2094
|
1808 |
msgid "Restore backup"
|
1809 |
msgstr ""
|
1810 |
|
1811 |
+
#: admin.php:2095
|
1812 |
msgid "Restore backup from"
|
1813 |
msgstr ""
|
1814 |
|
1815 |
+
#: admin.php:2099
|
1816 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
1817 |
msgstr ""
|
1818 |
|
1819 |
+
#: admin.php:2107
|
1820 |
msgid ""
|
1821 |
"Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or "
|
1822 |
"other content directories (according to what is contained in the backup set, "
|
1823 |
"and your selection)."
|
1824 |
msgstr ""
|
1825 |
|
1826 |
+
#: admin.php:2107
|
1827 |
msgid "Choose the components to restore"
|
1828 |
msgstr ""
|
1829 |
|
1830 |
+
#: admin.php:2117
|
1831 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
1832 |
msgstr ""
|
1833 |
|
1834 |
+
#: admin.php:2117
|
1835 |
msgid ""
|
1836 |
"This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode "
|
1837 |
"off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus."
|
1839 |
"from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
1840 |
msgstr ""
|
1841 |
|
1842 |
+
#: admin.php:2130
|
1843 |
#, php-format
|
1844 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
1845 |
msgstr ""
|
1846 |
|
1847 |
+
#: admin.php:2130
|
1848 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
1849 |
msgstr ""
|
1850 |
|
1851 |
+
#: admin.php:2137 addons/morefiles.php:57
|
1852 |
#, php-format
|
1853 |
msgid "%s restoration options:"
|
1854 |
msgstr ""
|
1855 |
|
1856 |
+
#: admin.php:2145
|
1857 |
msgid ""
|
1858 |
"You can search and replace your database (for migrating a website to a new "
|
1859 |
"location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more "
|
1860 |
"information"
|
1861 |
msgstr ""
|
1862 |
|
1863 |
+
#: admin.php:2156
|
1864 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
1865 |
msgstr ""
|
1866 |
|
1867 |
+
#: admin.php:2173
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1868 |
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
1869 |
msgstr ""
|
1870 |
|
1871 |
+
#: admin.php:2177
|
1872 |
msgid "Web server:"
|
1873 |
msgstr ""
|
1874 |
|
1875 |
+
#: admin.php:2185
|
1876 |
msgid "Peak memory usage"
|
1877 |
msgstr ""
|
1878 |
|
1879 |
+
#: admin.php:2186
|
1880 |
msgid "Current memory usage"
|
1881 |
msgstr ""
|
1882 |
|
1883 |
+
#: admin.php:2187 admin.php:2188 admin.php:2195
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1884 |
#, php-format
|
1885 |
msgid "%s version:"
|
1886 |
msgstr ""
|
1887 |
|
1888 |
+
#: admin.php:2187
|
1889 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
1890 |
msgstr ""
|
1891 |
|
1892 |
+
#: admin.php:2197 admin.php:2200 admin.php:2204
|
1893 |
msgid "Yes"
|
1894 |
msgstr ""
|
1895 |
|
1896 |
+
#: admin.php:2200 admin.php:2204
|
1897 |
msgid "No"
|
1898 |
msgstr ""
|
1899 |
|
1900 |
+
#: admin.php:2204
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1901 |
msgid "zip executable found:"
|
1902 |
msgstr ""
|
1903 |
|
1904 |
+
#: admin.php:2208
|
1905 |
+
msgid "Free disk space in account:"
|
|
|
1906 |
msgstr ""
|
1907 |
|
1908 |
+
#: admin.php:2208
|
1909 |
+
#, php-format
|
1910 |
+
msgid "%s (%s used)"
|
1911 |
msgstr ""
|
1912 |
|
1913 |
+
#: admin.php:2211
|
1914 |
+
msgid "Plugins for debugging:"
|
1915 |
msgstr ""
|
1916 |
|
1917 |
+
#: admin.php:2213
|
1918 |
msgid "Fetch"
|
1919 |
msgstr ""
|
1920 |
|
1921 |
+
#: admin.php:2215
|
1922 |
msgid "Call"
|
1923 |
msgstr ""
|
1924 |
|
1925 |
+
#: admin.php:2217
|
1926 |
+
msgid "Show raw backup and file list"
|
1927 |
+
msgstr ""
|
1928 |
+
|
1929 |
+
#: admin.php:2223
|
1930 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
1931 |
msgstr ""
|
1932 |
|
1933 |
+
#: admin.php:2224
|
1934 |
msgid ""
|
1935 |
"N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time "
|
1936 |
"you saved the options."
|
1937 |
msgstr ""
|
1938 |
|
1939 |
+
#: admin.php:2232
|
1940 |
msgid "count"
|
1941 |
msgstr ""
|
1942 |
|
1943 |
+
#: admin.php:2238
|
1944 |
msgid ""
|
1945 |
"The buttons below will immediately execute a backup run, independently of "
|
1946 |
+
"WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do "
|
1947 |
+
"absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that "
|
1948 |
+
"your scheduler is broken."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1949 |
msgstr ""
|
1950 |
|
1951 |
+
#: admin.php:2246
|
1952 |
msgid "Debug Full Backup"
|
1953 |
msgstr ""
|
1954 |
|
1955 |
+
#: admin.php:2246
|
1956 |
msgid ""
|
1957 |
"This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it "
|
1958 |
"finishes (ie, unscheduled)."
|
1959 |
msgstr ""
|
1960 |
|
1961 |
+
#: admin.php:2251
|
1962 |
msgid "Debug Database Backup"
|
1963 |
msgstr ""
|
1964 |
|
1965 |
+
#: admin.php:2251
|
1966 |
msgid ""
|
1967 |
"This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it "
|
1968 |
"finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this "
|
1970 |
"the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
1971 |
msgstr ""
|
1972 |
|
1973 |
+
#: admin.php:2257
|
1974 |
msgid "Wipe Settings"
|
1975 |
msgstr ""
|
1976 |
|
1977 |
+
#: admin.php:2258
|
1978 |
msgid ""
|
1979 |
"This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your "
|
1980 |
"existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all "
|
1982 |
"UpdraftPlus if you wish."
|
1983 |
msgstr ""
|
1984 |
|
1985 |
+
#: admin.php:2261
|
1986 |
msgid "Wipe All Settings"
|
1987 |
msgstr ""
|
1988 |
|
1989 |
+
#: admin.php:2261
|
1990 |
msgid ""
|
1991 |
"This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do "
|
1992 |
"this?"
|
1993 |
msgstr ""
|
1994 |
|
1995 |
+
#: admin.php:2271
|
1996 |
msgid ""
|
1997 |
"Your WordPress install has old directories from its state before you "
|
1998 |
"restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You "
|
2000 |
"the restoration worked."
|
2001 |
msgstr ""
|
2002 |
|
2003 |
+
#: admin.php:2326
|
2004 |
msgid "Backup begun"
|
2005 |
msgstr ""
|
2006 |
|
2007 |
+
#: admin.php:2331
|
2008 |
msgid "Creating file backup zips"
|
2009 |
msgstr ""
|
2010 |
|
2011 |
+
#: admin.php:2344
|
2012 |
msgid "Created file backup zips"
|
2013 |
msgstr ""
|
2014 |
|
2015 |
+
#: admin.php:2350
|
2016 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
2017 |
msgstr ""
|
2018 |
|
2019 |
+
#: admin.php:2357
|
2020 |
#, php-format
|
2021 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
2022 |
msgstr ""
|
2023 |
|
2024 |
+
#: admin.php:2362
|
2025 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
2026 |
msgstr ""
|
2027 |
|
2028 |
+
#: admin.php:2366
|
2029 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
2030 |
msgstr ""
|
2031 |
|
2032 |
+
#: admin.php:2371
|
2033 |
msgid "Backup finished"
|
2034 |
msgstr ""
|
2035 |
|
2036 |
+
#: admin.php:2385
|
2037 |
msgid "Created database backup"
|
2038 |
msgstr ""
|
2039 |
|
2040 |
+
#: admin.php:2396
|
2041 |
msgid "Creating database backup"
|
2042 |
msgstr ""
|
2043 |
|
2044 |
+
#: admin.php:2398
|
2045 |
#, php-format
|
2046 |
msgid "table: %s"
|
2047 |
msgstr ""
|
2048 |
|
2049 |
+
#: admin.php:2411
|
2050 |
msgid "Encrypting database"
|
2051 |
msgstr ""
|
2052 |
|
2053 |
+
#: admin.php:2419
|
2054 |
msgid "Encrypted database"
|
2055 |
msgstr ""
|
2056 |
|
2057 |
+
#: admin.php:2421
|
2058 |
msgid "Unknown"
|
2059 |
msgstr ""
|
2060 |
|
2061 |
+
#: admin.php:2438
|
2062 |
#, php-format
|
2063 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
2064 |
msgstr ""
|
2065 |
|
2066 |
+
#: admin.php:2439
|
2067 |
#, php-format
|
2068 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
2069 |
msgstr ""
|
2070 |
|
2071 |
+
#: admin.php:2449
|
2072 |
#, php-format
|
2073 |
msgid "Job ID: %s"
|
2074 |
msgstr ""
|
2075 |
|
2076 |
+
#: admin.php:2453
|
2077 |
msgid "show log"
|
2078 |
msgstr ""
|
2079 |
|
2080 |
+
#: admin.php:2455
|
2081 |
msgid ""
|
2082 |
"Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the "
|
2083 |
"backup simply because it seems to have remained in the same place for a "
|
2084 |
"while - that is normal."
|
2085 |
msgstr ""
|
2086 |
|
2087 |
+
#: admin.php:2455
|
2088 |
msgid "delete schedule"
|
2089 |
msgstr ""
|
2090 |
|
2091 |
+
#: admin.php:2477
|
2092 |
msgid "Remove old directories"
|
2093 |
msgstr ""
|
2094 |
|
2095 |
+
#: admin.php:2480
|
2096 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
2097 |
msgstr ""
|
2098 |
|
2099 |
+
#: admin.php:2482
|
2100 |
msgid ""
|
2101 |
"Old directory removal failed for some reason. You may want to do this "
|
2102 |
"manually."
|
2103 |
msgstr ""
|
2104 |
|
2105 |
+
#: admin.php:2513 admin.php:2548 admin.php:2557 methods/stream-base.php:310
|
2106 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2107 |
msgid "Failed"
|
2108 |
msgstr ""
|
2109 |
|
2110 |
+
#: admin.php:2594
|
2111 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
2112 |
msgstr ""
|
2113 |
|
2114 |
+
#: admin.php:2608
|
2115 |
msgid ""
|
2116 |
"The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 "
|
2117 |
"(world-writable) to be able to write to it. You should check with your "
|
2118 |
"hosting provider that this will not cause any problems"
|
2119 |
msgstr ""
|
2120 |
|
2121 |
+
#: admin.php:2612
|
2122 |
msgid ""
|
2123 |
"The folder exists, but your webserver does not have permission to write to "
|
2124 |
"it."
|
2125 |
msgstr ""
|
2126 |
|
2127 |
+
#: admin.php:2612
|
2128 |
msgid ""
|
2129 |
"You will need to consult with your web hosting provider to find out to set "
|
2130 |
"permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
2131 |
msgstr ""
|
2132 |
|
2133 |
+
#: admin.php:2676
|
2134 |
msgid "Download log file"
|
2135 |
msgstr ""
|
2136 |
|
2137 |
+
#: admin.php:2680
|
2138 |
msgid "No backup has been completed."
|
2139 |
msgstr ""
|
2140 |
|
2141 |
+
#: admin.php:2689
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2142 |
msgid "Manual"
|
2143 |
msgstr ""
|
2144 |
|
2145 |
+
#: admin.php:2690 admin.php:2691 admin.php:2692
|
2146 |
+
#, php-format
|
2147 |
+
msgid "Every %s hours"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2148 |
msgstr ""
|
2149 |
|
2150 |
+
#: admin.php:2693
|
2151 |
msgid "Daily"
|
2152 |
msgstr ""
|
2153 |
|
2154 |
+
#: admin.php:2694
|
2155 |
msgid "Weekly"
|
2156 |
msgstr ""
|
2157 |
|
2158 |
+
#: admin.php:2695
|
2159 |
msgid "Fortnightly"
|
2160 |
msgstr ""
|
2161 |
|
2162 |
+
#: admin.php:2696
|
2163 |
msgid "Monthly"
|
2164 |
msgstr ""
|
2165 |
|
2166 |
+
#: admin.php:2709
|
2167 |
+
msgid "File backup intervals"
|
2168 |
+
msgstr ""
|
2169 |
+
|
2170 |
+
#: admin.php:2722 admin.php:2741
|
2171 |
msgid "and retain this many backups"
|
2172 |
msgstr ""
|
2173 |
|
2174 |
+
#: admin.php:2730
|
2175 |
msgid "Database backup intervals"
|
2176 |
msgstr ""
|
2177 |
|
2178 |
+
#: admin.php:2748
|
2179 |
msgid ""
|
2180 |
"If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from "
|
2181 |
"the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the "
|
2184 |
"whenever you wish a backup to occur."
|
2185 |
msgstr ""
|
2186 |
|
2187 |
+
#: admin.php:2749
|
2188 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
2189 |
msgstr ""
|
2190 |
|
2191 |
+
#: admin.php:2749
|
2192 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
2193 |
msgstr ""
|
2194 |
|
2195 |
+
#: admin.php:2749
|
2196 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
2197 |
msgstr ""
|
2198 |
|
2199 |
+
#: admin.php:2753
|
2200 |
msgid "Include in files backup"
|
2201 |
msgstr ""
|
2202 |
|
2203 |
+
#: admin.php:2765
|
2204 |
#, php-format
|
2205 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2206 |
msgstr ""
|
2207 |
|
2208 |
+
#: admin.php:2765
|
2209 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
2210 |
msgstr ""
|
2211 |
|
2212 |
+
#: admin.php:2771 addons/morefiles.php:218
|
2213 |
msgid "Exclude these:"
|
2214 |
msgstr ""
|
2215 |
|
2216 |
+
#: admin.php:2773 addons/morefiles.php:220
|
2217 |
msgid ""
|
2218 |
"If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For "
|
2219 |
"entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry "
|
2220 |
"as a wildcard."
|
2221 |
msgstr ""
|
2222 |
|
2223 |
+
#: admin.php:2785
|
2224 |
msgid ""
|
2225 |
"The above directories are everything, except for WordPress core itself which "
|
2226 |
"you can download afresh from WordPress.org."
|
2227 |
msgstr ""
|
2228 |
|
2229 |
+
#: admin.php:2785
|
2230 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
2231 |
msgstr ""
|
2232 |
|
2233 |
+
#: admin.php:2786
|
2234 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
2235 |
msgstr ""
|
2236 |
|
2237 |
+
#: admin.php:2792
|
2238 |
+
msgid "Database Options"
|
2239 |
msgstr ""
|
2240 |
|
2241 |
+
#: admin.php:2797
|
2242 |
msgid "Database encryption phrase"
|
2243 |
msgstr ""
|
2244 |
|
2245 |
+
#: admin.php:2801
|
2246 |
msgid ""
|
2247 |
"Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database "
|
2248 |
"backup."
|
2249 |
msgstr ""
|
2250 |
|
2251 |
+
#: admin.php:2801
|
2252 |
msgid "It can also backup external databases."
|
2253 |
msgstr ""
|
2254 |
|
2255 |
+
#: admin.php:2810
|
2256 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
2257 |
msgstr ""
|
2258 |
|
2259 |
+
#: admin.php:2813
|
2260 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
2261 |
msgstr ""
|
2262 |
|
2263 |
+
#: admin.php:2825
|
2264 |
msgid ""
|
2265 |
"Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for "
|
2266 |
"decryption"
|
2267 |
msgstr ""
|
2268 |
|
2269 |
+
#: admin.php:2828
|
2270 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
2271 |
msgstr ""
|
2272 |
|
2273 |
+
#: admin.php:2850
|
2274 |
msgid "Back up more databases"
|
2275 |
msgstr ""
|
2276 |
|
2277 |
+
#: admin.php:2865 methods/email.php:60
|
2278 |
msgid "Reporting"
|
2279 |
msgstr ""
|
2280 |
|
2281 |
+
#: admin.php:2877 udaddons/options.php:111
|
2282 |
msgid "Email"
|
2283 |
msgstr ""
|
2284 |
|
2285 |
+
#: admin.php:2882
|
2286 |
#, php-format
|
2287 |
msgid ""
|
2288 |
"Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
2289 |
msgstr ""
|
2290 |
|
2291 |
+
#: admin.php:2884
|
2292 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
2293 |
msgstr ""
|
2294 |
|
2295 |
+
#: admin.php:2893
|
2296 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
2297 |
msgstr ""
|
2298 |
|
2299 |
+
#: admin.php:2903
|
2300 |
msgid "Choose your remote storage"
|
2301 |
msgstr ""
|
2302 |
|
2303 |
+
#: admin.php:2912 addons/reporting.php:153
|
2304 |
msgid "None"
|
2305 |
msgstr ""
|
2306 |
|
2307 |
+
#: admin.php:2923
|
2308 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
2309 |
msgstr ""
|
2310 |
|
2311 |
+
#: admin.php:2932
|
2312 |
msgid ""
|
2313 |
"If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. "
|
2314 |
"This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your "
|
2316 |
"the backups in one event."
|
2317 |
msgstr ""
|
2318 |
|
2319 |
+
#: admin.php:2981
|
2320 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
2321 |
msgstr ""
|
2322 |
|
2323 |
+
#: admin.php:2985
|
2324 |
+
msgid "Expert settings"
|
2325 |
msgstr ""
|
2326 |
|
2327 |
+
#: admin.php:2986
|
2328 |
+
msgid "Show expert settings"
|
|
|
|
|
2329 |
msgstr ""
|
2330 |
|
2331 |
+
#: admin.php:2986
|
2332 |
msgid ""
|
2333 |
+
"click this to show some further options; don't bother with this unless you "
|
2334 |
+
"have a problem or are curious."
|
2335 |
msgstr ""
|
2336 |
|
2337 |
+
#: admin.php:2996
|
2338 |
+
msgid "Debug mode"
|
2339 |
msgstr ""
|
2340 |
|
2341 |
+
#: admin.php:2997
|
2342 |
+
msgid ""
|
2343 |
+
"Check this to receive more information and emails on the backup process - "
|
2344 |
+
"useful if something is going wrong."
|
2345 |
msgstr ""
|
2346 |
|
2347 |
+
#: admin.php:2997
|
2348 |
msgid ""
|
2349 |
+
"This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this "
|
2350 |
+
"screen - please do not be surprised to see these."
|
2351 |
msgstr ""
|
2352 |
|
2353 |
+
#: admin.php:3001
|
2354 |
msgid "Split archives every:"
|
2355 |
msgstr ""
|
2356 |
|
2357 |
+
#: admin.php:3002
|
2358 |
msgid ""
|
2359 |
"UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. "
|
2360 |
"The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your "
|
2362 |
"bit servers/file systems)."
|
2363 |
msgstr ""
|
2364 |
|
2365 |
+
#: admin.php:3006
|
2366 |
msgid "Delete local backup"
|
2367 |
msgstr ""
|
2368 |
|
2369 |
+
#: admin.php:3007
|
2370 |
msgid ""
|
2371 |
"Check this to delete any superfluous backup files from your server after the "
|
2372 |
"backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely "
|
2374 |
"subject to the retention limits)."
|
2375 |
msgstr ""
|
2376 |
|
2377 |
+
#: admin.php:3011
|
2378 |
msgid "Backup directory"
|
2379 |
msgstr ""
|
2380 |
|
2381 |
+
#: admin.php:3018
|
2382 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
2383 |
msgstr ""
|
2384 |
|
2385 |
+
#: admin.php:3022
|
2386 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2387 |
msgstr ""
|
2388 |
|
2389 |
+
#: admin.php:3024
|
2390 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2391 |
msgstr ""
|
2392 |
|
2393 |
+
#: admin.php:3026
|
2394 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
2395 |
msgstr ""
|
2396 |
|
2397 |
+
#: admin.php:3026
|
2398 |
msgid "or, to reset this option"
|
2399 |
msgstr ""
|
2400 |
|
2401 |
+
#: admin.php:3026
|
2402 |
msgid "click here"
|
2403 |
msgstr ""
|
2404 |
|
2405 |
+
#: admin.php:3026
|
2406 |
msgid ""
|
2407 |
"If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to "
|
2408 |
"another directory that is writable by your web server process."
|
2409 |
msgstr ""
|
2410 |
|
2411 |
+
#: admin.php:3029
|
2412 |
msgid ""
|
2413 |
"This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. "
|
2414 |
"This directory must be writable by your web server. It is relative to your "
|
2415 |
"content directory (which by default is called wp-content)."
|
2416 |
msgstr ""
|
2417 |
|
2418 |
+
#: admin.php:3029
|
2419 |
msgid ""
|
2420 |
"<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that "
|
2421 |
"will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
2422 |
msgstr ""
|
2423 |
|
2424 |
+
#: admin.php:3033
|
2425 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
2426 |
msgstr ""
|
2427 |
|
2428 |
+
#: admin.php:3034
|
2429 |
msgid ""
|
2430 |
"By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the "
|
2431 |
"identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real "
|
2434 |
"UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
2435 |
msgstr ""
|
2436 |
|
2437 |
+
#: admin.php:3038
|
2438 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
2439 |
msgstr ""
|
2440 |
|
2441 |
+
#: admin.php:3039
|
2442 |
msgid ""
|
2443 |
"Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from "
|
2444 |
"verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, "
|
2446 |
"encryption of traffic, and not for authentication."
|
2447 |
msgstr ""
|
2448 |
|
2449 |
+
#: admin.php:3039
|
2450 |
msgid ""
|
2451 |
"Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL "
|
2452 |
"authentication."
|
2453 |
msgstr ""
|
2454 |
|
2455 |
+
#: admin.php:3043
|
2456 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
2457 |
msgstr ""
|
2458 |
|
2459 |
+
#: admin.php:3044
|
2460 |
msgid ""
|
2461 |
"Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using "
|
2462 |
"SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note "
|
2464 |
"those providers this setting will have no effect."
|
2465 |
msgstr ""
|
2466 |
|
2467 |
+
#: admin.php:3044
|
2468 |
msgid "See this FAQ also."
|
2469 |
msgstr ""
|
2470 |
|
2471 |
+
#: admin.php:3068
|
2472 |
msgid "Save Changes"
|
2473 |
msgstr ""
|
2474 |
|
2475 |
+
#: admin.php:3098
|
2476 |
#, php-format
|
2477 |
msgid ""
|
2478 |
"Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</"
|
2480 |
"support and ask for them to enable it."
|
2481 |
msgstr ""
|
2482 |
|
2483 |
+
#: admin.php:3098
|
2484 |
#, php-format
|
2485 |
msgid ""
|
2486 |
"Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - "
|
2488 |
"that we know of."
|
2489 |
msgstr ""
|
2490 |
|
2491 |
+
#: admin.php:3105
|
2492 |
#, php-format
|
2493 |
msgid ""
|
2494 |
"Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. "
|
2496 |
"Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
2497 |
msgstr ""
|
2498 |
|
2499 |
+
#: admin.php:3107
|
2500 |
#, php-format
|
2501 |
msgid ""
|
2502 |
"Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We "
|
2505 |
"file any support requests; there is no alternative."
|
2506 |
msgstr ""
|
2507 |
|
2508 |
+
#: admin.php:3110
|
2509 |
#, php-format
|
2510 |
msgid ""
|
2511 |
"Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see "
|
2513 |
"more help."
|
2514 |
msgstr ""
|
2515 |
|
2516 |
+
#: admin.php:3215
|
2517 |
+
msgid "You have not yet made any backups."
|
2518 |
+
msgstr ""
|
2519 |
+
|
2520 |
+
#: admin.php:3227
|
2521 |
msgid "Delete this backup set"
|
2522 |
msgstr ""
|
2523 |
|
2524 |
+
#: admin.php:3236
|
2525 |
msgid ""
|
2526 |
"If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because "
|
2527 |
"the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup "
|
2528 |
"completes."
|
2529 |
msgstr ""
|
2530 |
|
2531 |
+
#: admin.php:3236
|
2532 |
msgid "(Not finished)"
|
2533 |
msgstr ""
|
2534 |
|
2535 |
+
#: admin.php:3251 admin.php:3313
|
2536 |
msgid "unknown source"
|
2537 |
msgstr ""
|
2538 |
|
2539 |
+
#: admin.php:3254
|
2540 |
#, php-format
|
2541 |
msgid "Database (created by %s)"
|
2542 |
msgstr ""
|
2543 |
|
2544 |
+
#: admin.php:3266 admin.php:3369
|
2545 |
#, php-format
|
2546 |
msgid "(No %s)"
|
2547 |
msgstr ""
|
2548 |
|
2549 |
+
#: admin.php:3266
|
2550 |
msgid "database"
|
2551 |
msgstr ""
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:3271
|
2554 |
msgid "External database"
|
2555 |
msgstr ""
|
2556 |
|
2557 |
+
#: admin.php:3311 admin.php:3549 addons/importer.php:77
|
2558 |
#, php-format
|
2559 |
msgid "Backup created by: %s."
|
2560 |
msgstr ""
|
2561 |
|
2562 |
+
#: admin.php:3318
|
2563 |
#, php-format
|
2564 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
2565 |
msgstr ""
|
2566 |
|
2567 |
+
#: admin.php:3318
|
2568 |
#, php-format
|
2569 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
2570 |
msgstr ""
|
2571 |
|
2572 |
+
#: admin.php:3341
|
2573 |
msgid "Press here to download"
|
2574 |
msgstr ""
|
2575 |
|
2576 |
+
#: admin.php:3347
|
2577 |
#, php-format
|
2578 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2579 |
msgstr ""
|
2580 |
|
2581 |
+
#: admin.php:3350
|
2582 |
msgid ""
|
2583 |
"You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2584 |
msgstr ""
|
2585 |
|
2586 |
+
#: admin.php:3378
|
2587 |
msgid "Backup Log"
|
2588 |
msgstr ""
|
2589 |
|
2590 |
+
#: admin.php:3403
|
2591 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
2592 |
msgstr ""
|
2593 |
|
2594 |
+
#: admin.php:3406
|
2595 |
msgid ""
|
2596 |
"After pressing this button, you will be given the option to choose which "
|
2597 |
"components you wish to restore"
|
2598 |
msgstr ""
|
2599 |
|
2600 |
+
#: admin.php:3652
|
2601 |
msgid ""
|
2602 |
"One or more backups has been added from scanning remote storage; note that "
|
2603 |
"these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" "
|
2604 |
"settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
2605 |
msgstr ""
|
2606 |
|
2607 |
+
#: admin.php:3676
|
2608 |
msgid ""
|
2609 |
"This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. "
|
2610 |
"Timestamp:"
|
2611 |
msgstr ""
|
2612 |
|
2613 |
+
#: admin.php:3677
|
2614 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
2615 |
msgstr ""
|
2616 |
|
2617 |
+
#: admin.php:3715
|
2618 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
2619 |
msgstr ""
|
2620 |
|
2621 |
+
#: admin.php:3717
|
2622 |
msgid ""
|
2623 |
"Follow this link to download the log file for this restoration (needed for "
|
2624 |
"any support requests)."
|
2625 |
msgstr ""
|
2626 |
|
2627 |
+
#: admin.php:3761
|
2628 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
2629 |
msgstr ""
|
2630 |
|
2631 |
+
#: admin.php:3762
|
2632 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
2633 |
msgstr ""
|
2634 |
|
2635 |
+
#: admin.php:3787
|
2636 |
msgid "Final checks"
|
2637 |
msgstr ""
|
2638 |
|
2639 |
+
#: admin.php:3814
|
2640 |
msgid ""
|
2641 |
"Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a "
|
2642 |
"multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress "
|
2643 |
"directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2644 |
msgstr ""
|
2645 |
|
2646 |
+
#: admin.php:3825
|
2647 |
#, php-format
|
2648 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2649 |
msgstr ""
|
2650 |
|
2651 |
+
#: admin.php:3830
|
2652 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2653 |
msgstr ""
|
2654 |
|
2655 |
+
#: admin.php:3846
|
2656 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
2657 |
msgstr ""
|
2658 |
|
2659 |
+
#: admin.php:3851
|
2660 |
msgid "file is size:"
|
2661 |
msgstr ""
|
2662 |
|
2663 |
+
#: admin.php:3854
|
2664 |
msgid ""
|
2665 |
"The backup records do not contain information about the proper size of this "
|
2666 |
"file."
|
2667 |
msgstr ""
|
2668 |
|
2669 |
+
#: admin.php:3857 admin.php:3858
|
2670 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
2671 |
msgstr ""
|
2672 |
|
2673 |
+
#: admin.php:3904
|
2674 |
msgid ""
|
2675 |
"Will not delete any archives after unpacking them, because there was no "
|
2676 |
"cloud storage for this backup"
|
2677 |
msgstr ""
|
2678 |
|
2679 |
+
#: admin.php:3927
|
2680 |
msgid "Error message"
|
2681 |
msgstr ""
|
2682 |
|
2683 |
+
#: admin.php:3935
|
2684 |
msgid "Error data:"
|
2685 |
msgstr ""
|
2686 |
|
2687 |
+
#: admin.php:3968
|
2688 |
#, php-format
|
2689 |
msgid ""
|
2690 |
"Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating "
|
2691 |
"database option accordingly"
|
2692 |
msgstr ""
|
2693 |
|
2694 |
+
#: admin.php:3978
|
2695 |
msgid ""
|
2696 |
"The current theme was not found; to prevent this stopping the site from "
|
2697 |
"loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
2865 |
msgid "Forgotten your details?"
|
2866 |
msgstr ""
|
2867 |
|
2868 |
+
#: udaddons/options.php:169 addons/multisite.php:161
|
2869 |
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2870 |
msgstr ""
|
2871 |
|
2872 |
+
#: udaddons/options.php:190 addons/multisite.php:142
|
2873 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2874 |
msgstr ""
|
2875 |
|
3019 |
msgstr ""
|
3020 |
|
3021 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
3022 |
+
#: methods/googledrive.php:227 addons/bitcasa.php:338
|
3023 |
#, php-format
|
3024 |
msgid ""
|
3025 |
"The %s authentication could not go ahead, because something else on your "
|
3029 |
"any debugging settings may also help)."
|
3030 |
msgstr ""
|
3031 |
|
3032 |
+
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:99
|
3033 |
#, php-format
|
3034 |
msgid ""
|
3035 |
"You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not "
|
3135 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3136 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
3137 |
#: addons/moredatabase.php:37 addons/moredatabase.php:39
|
3138 |
+
#: addons/moredatabase.php:41 addons/migrator.php:96
|
3139 |
#, php-format
|
3140 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3141 |
msgstr ""
|
3211 |
msgid "Authorization failed"
|
3212 |
msgstr ""
|
3213 |
|
3214 |
+
#: methods/googledrive.php:320 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:312
|
3215 |
#, php-format
|
3216 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3217 |
msgstr ""
|
3285 |
|
3286 |
#: methods/googledrive.php:819 methods/openstack-base.php:443
|
3287 |
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:486
|
3288 |
+
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3289 |
#, php-format
|
3290 |
msgid ""
|
3291 |
"%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no "
|
3318 |
#: methods/googledrive.php:827
|
3319 |
msgid ""
|
3320 |
"N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot "
|
3321 |
+
"re-use your project; you must create a new one from your Google API console "
|
3322 |
+
"for each site."
|
3323 |
msgstr ""
|
3324 |
|
3325 |
+
#: methods/googledrive.php:834 addons/bitcasa.php:359
|
3326 |
msgid "Client ID"
|
3327 |
msgstr ""
|
3328 |
|
3332 |
"enter a valid client ID here."
|
3333 |
msgstr ""
|
3334 |
|
3335 |
+
#: methods/googledrive.php:838 addons/bitcasa.php:365
|
3336 |
msgid "Client Secret"
|
3337 |
msgstr ""
|
3338 |
|
3339 |
#: methods/googledrive.php:849 methods/googledrive.php:859
|
3340 |
+
#: addons/bitcasa.php:371 addons/google-enhanced.php:72
|
3341 |
msgid "Folder"
|
3342 |
msgstr ""
|
3343 |
|
3363 |
"authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
3364 |
msgstr ""
|
3365 |
|
3366 |
+
#: methods/googledrive.php:873 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:379
|
3367 |
#, php-format
|
3368 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
3369 |
msgstr ""
|
3413 |
msgstr ""
|
3414 |
|
3415 |
#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:41
|
3416 |
+
#: methods/dropbox.php:215
|
3417 |
msgid "No settings were found"
|
3418 |
msgstr ""
|
3419 |
|
3438 |
msgid "%s settings test result:"
|
3439 |
msgstr ""
|
3440 |
|
3441 |
+
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:109
|
3442 |
#, php-format
|
3443 |
msgid "The %s object was not found"
|
3444 |
msgstr ""
|
3741 |
msgid "Please check your access credentials."
|
3742 |
msgstr ""
|
3743 |
|
3744 |
+
#: methods/dropbox.php:70
|
3745 |
#, php-format
|
3746 |
msgid ""
|
3747 |
"The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company "
|
3748 |
"to enable it"
|
3749 |
msgstr ""
|
3750 |
|
3751 |
+
#: methods/dropbox.php:78 methods/dropbox.php:84
|
3752 |
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
3753 |
msgstr ""
|
3754 |
|
3755 |
+
#: methods/dropbox.php:89
|
3756 |
#, php-format
|
3757 |
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
3758 |
msgstr ""
|
3759 |
|
3760 |
+
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:67
|
3761 |
#, php-format
|
3762 |
msgid ""
|
3763 |
"Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be "
|
3764 |
"uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
3765 |
msgstr ""
|
3766 |
|
3767 |
+
#: methods/dropbox.php:168 methods/dropbox.php:185 methods/dropbox.php:190
|
3768 |
#, php-format
|
3769 |
+
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
|
|
|
|
3770 |
msgstr ""
|
3771 |
|
3772 |
+
#: methods/dropbox.php:170
|
3773 |
#, php-format
|
3774 |
+
msgid ""
|
3775 |
+
"%s did not return the expected response - check your log file for more "
|
3776 |
+
"details"
|
3777 |
msgstr ""
|
3778 |
|
3779 |
+
#: methods/dropbox.php:234
|
3780 |
#, php-format
|
3781 |
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
3782 |
msgstr ""
|
3783 |
|
3784 |
+
#: methods/dropbox.php:276
|
3785 |
#, php-format
|
3786 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
3787 |
msgstr ""
|
3788 |
|
3789 |
+
#: methods/dropbox.php:284
|
3790 |
#, php-format
|
3791 |
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
3792 |
msgstr ""
|
3793 |
|
3794 |
+
#: methods/dropbox.php:317
|
3795 |
#, php-format
|
3796 |
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
3797 |
msgstr ""
|
3798 |
|
3799 |
+
#: methods/dropbox.php:372
|
3800 |
#, php-format
|
3801 |
msgid "%s logo"
|
3802 |
msgstr ""
|
3803 |
|
3804 |
+
#: methods/dropbox.php:384
|
3805 |
#, php-format
|
3806 |
msgid ""
|
3807 |
"Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). "
|
3809 |
"enable it."
|
3810 |
msgstr ""
|
3811 |
|
3812 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
3813 |
msgid "Need to use sub-folders?"
|
3814 |
msgstr ""
|
3815 |
|
3816 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
3817 |
msgid "Backups are saved in"
|
3818 |
msgstr ""
|
3819 |
|
3820 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
3821 |
msgid ""
|
3822 |
"If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with "
|
3823 |
"sub-folders, then "
|
3824 |
msgstr ""
|
3825 |
|
3826 |
+
#: methods/dropbox.php:396
|
3827 |
msgid "there's an add-on for that."
|
3828 |
msgstr ""
|
3829 |
|
3830 |
+
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:377
|
3831 |
#, php-format
|
3832 |
msgid "Authenticate with %s"
|
3833 |
msgstr ""
|
3834 |
|
3835 |
+
#: methods/dropbox.php:401 methods/dropbox.php:402
|
3836 |
msgid "Dropbox"
|
3837 |
msgstr ""
|
3838 |
|
3839 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:378
|
3840 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
3841 |
msgstr ""
|
3842 |
|
3843 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:380
|
3844 |
#, php-format
|
3845 |
msgid ""
|
3846 |
"<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save "
|
3848 |
"authentication with %s."
|
3849 |
msgstr ""
|
3850 |
|
3851 |
+
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:252 addons/bitcasa.php:276
|
3852 |
#, php-format
|
3853 |
msgid "%s authentication"
|
3854 |
msgstr ""
|
3855 |
|
3856 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
3857 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
3858 |
msgid "Success:"
|
3859 |
msgstr ""
|
3860 |
|
3861 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
3862 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
3863 |
#, php-format
|
3864 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
3865 |
msgstr ""
|
3866 |
|
3867 |
+
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:295
|
3868 |
msgid ""
|
3869 |
"though part of the returned information was not as expected - your mileage "
|
3870 |
"may vary"
|
3871 |
msgstr ""
|
3872 |
|
3873 |
+
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:305
|
3874 |
#, php-format
|
3875 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
3876 |
msgstr ""
|
4374 |
"General."
|
4375 |
msgstr ""
|
4376 |
|
4377 |
+
#: addons/reporting.php:83
|
4378 |
#, php-format
|
4379 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
4380 |
msgstr ""
|
4381 |
|
4382 |
+
#: addons/reporting.php:97
|
4383 |
#, php-format
|
4384 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
4385 |
msgstr ""
|
4386 |
|
4387 |
+
#: addons/reporting.php:102
|
4388 |
msgid "Backup Report"
|
4389 |
msgstr ""
|
4390 |
|
4391 |
+
#: addons/reporting.php:110
|
4392 |
msgid "Backup began:"
|
4393 |
msgstr ""
|
4394 |
|
4395 |
+
#: addons/reporting.php:111
|
4396 |
msgid "Contains:"
|
4397 |
msgstr ""
|
4398 |
|
4399 |
+
#: addons/reporting.php:112
|
4400 |
msgid "Errors / warnings:"
|
4401 |
msgstr ""
|
4402 |
|
4403 |
+
#: addons/reporting.php:116
|
4404 |
msgid "Errors"
|
4405 |
msgstr ""
|
4406 |
|
4484 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
4485 |
msgstr ""
|
4486 |
|
4487 |
+
#: addons/bitcasa.php:239 addons/bitcasa.php:330
|
4488 |
#, php-format
|
4489 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
4490 |
msgstr ""
|
4491 |
|
4492 |
+
#: addons/bitcasa.php:353
|
4493 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
4494 |
msgstr ""
|
4495 |
|
4496 |
+
#: addons/bitcasa.php:354
|
4497 |
msgid ""
|
4498 |
"After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions "
|
4499 |
"for creating an app blank (except for the app's name)."
|
4500 |
msgstr ""
|
4501 |
|
4502 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
4503 |
#, php-format
|
4504 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
4505 |
msgstr ""
|
4506 |
|
4507 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
4508 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
4509 |
msgstr ""
|
4510 |
|
4511 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
4512 |
#, php-format
|
4513 |
msgid "e.g. %s"
|
4514 |
msgstr ""
|
4515 |
|
4516 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
4517 |
#, php-format
|
4518 |
msgid ""
|
4519 |
"If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
4520 |
msgstr ""
|
4521 |
|
4522 |
+
#: addons/bitcasa.php:377 addons/bitcasa.php:380
|
4523 |
msgid "Bitcasa"
|
4524 |
msgstr ""
|
4525 |
|
4581 |
msgid "Errors have occurred:"
|
4582 |
msgstr ""
|
4583 |
|
4584 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
4585 |
+
msgid "Backup succeeded"
|
|
|
|
|
|
|
4586 |
msgstr ""
|
4587 |
|
4588 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
4589 |
+
msgid "(view log...)"
|
4590 |
+
msgstr ""
|
4591 |
+
|
4592 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
4593 |
+
msgid "now proceeding with the updates..."
|
4594 |
msgstr ""
|
4595 |
|
4596 |
#: addons/autobackup.php:300
|
4606 |
msgid "Proceed with update"
|
4607 |
msgstr ""
|
4608 |
|
4609 |
+
#: addons/multisite.php:136
|
4610 |
msgid "Multisite Install"
|
4611 |
msgstr ""
|
4612 |
|
4613 |
+
#: addons/multisite.php:251
|
4614 |
msgid "Must-use plugins"
|
4615 |
msgstr ""
|
4616 |
|
4617 |
+
#: addons/multisite.php:258
|
4618 |
msgid "Blog uploads"
|
4619 |
msgstr ""
|
4620 |
|
4722 |
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
4723 |
msgstr ""
|
4724 |
|
4725 |
+
#: addons/migrator.php:73
|
4726 |
#, php-format
|
4727 |
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
4728 |
msgstr ""
|
4729 |
|
4730 |
+
#: addons/migrator.php:86
|
4731 |
#, php-format
|
4732 |
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
|
4733 |
msgstr ""
|
4734 |
|
4735 |
+
#: addons/migrator.php:92 addons/migrator.php:115
|
4736 |
+
msgid "Search / replace database"
|
4737 |
+
msgstr ""
|
4738 |
+
|
4739 |
+
#: addons/migrator.php:93 addons/migrator.php:122
|
4740 |
+
msgid "Search for"
|
4741 |
+
msgstr ""
|
4742 |
+
|
4743 |
+
#: addons/migrator.php:94 addons/migrator.php:123
|
4744 |
+
msgid "Replace with"
|
4745 |
+
msgstr ""
|
4746 |
+
|
4747 |
+
#: addons/migrator.php:96
|
4748 |
+
msgid "search term"
|
4749 |
+
msgstr ""
|
4750 |
+
|
4751 |
+
#: addons/migrator.php:116
|
4752 |
+
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
4753 |
+
msgstr ""
|
4754 |
+
|
4755 |
+
#: addons/migrator.php:117
|
4756 |
+
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
4757 |
+
msgstr ""
|
4758 |
+
|
4759 |
+
#: addons/migrator.php:124
|
4760 |
+
msgid "Go"
|
4761 |
+
msgstr ""
|
4762 |
+
|
4763 |
+
#: addons/migrator.php:132
|
4764 |
msgid ""
|
4765 |
"This looks like a migration (the backup is from a site with a different "
|
4766 |
"address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the "
|
4767 |
"database. That is usually a mistake."
|
4768 |
msgstr ""
|
4769 |
|
4770 |
+
#: addons/migrator.php:136
|
4771 |
msgid "Processed plugin:"
|
4772 |
msgstr ""
|
4773 |
|
4774 |
+
#: addons/migrator.php:147
|
4775 |
msgid "Network activating theme:"
|
4776 |
msgstr ""
|
4777 |
|
4778 |
+
#: addons/migrator.php:181
|
4779 |
msgid "Information needed to continue:"
|
4780 |
msgstr ""
|
4781 |
|
4782 |
+
#: addons/migrator.php:182
|
4783 |
msgid "Please supply the following information:"
|
4784 |
msgstr ""
|
4785 |
|
4786 |
+
#: addons/migrator.php:184
|
4787 |
msgid ""
|
4788 |
"Enter details for where this new site is to live within your multisite "
|
4789 |
"install:"
|
4790 |
msgstr ""
|
4791 |
|
4792 |
+
#: addons/migrator.php:193
|
4793 |
msgid "Site Name:"
|
4794 |
msgstr ""
|
4795 |
|
4796 |
+
#: addons/migrator.php:195
|
4797 |
msgid "Site Domain:"
|
4798 |
msgstr ""
|
4799 |
|
4800 |
+
#: addons/migrator.php:212
|
4801 |
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
4802 |
msgstr ""
|
4803 |
|
4804 |
+
#: addons/migrator.php:241
|
4805 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
4806 |
msgstr ""
|
4807 |
|
4808 |
+
#: addons/migrator.php:248
|
4809 |
msgid "New site:"
|
4810 |
msgstr ""
|
4811 |
|
4812 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
4813 |
#, php-format
|
4814 |
msgid ""
|
4815 |
"All references to the site location in the database will be replaced with "
|
4816 |
"your current site URL, which is: %s"
|
4817 |
msgstr ""
|
4818 |
|
4819 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
4820 |
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
4821 |
msgstr ""
|
4822 |
|
4823 |
+
#: addons/migrator.php:265
|
4824 |
msgid "(learn more)"
|
4825 |
msgstr ""
|
4826 |
|
4827 |
+
#: addons/migrator.php:370
|
4828 |
#, php-format
|
4829 |
msgid ""
|
4830 |
"Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
|
4831 |
msgstr ""
|
4832 |
|
4833 |
+
#: addons/migrator.php:378
|
4834 |
#, php-format
|
4835 |
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
|
4836 |
msgstr ""
|
4837 |
|
4838 |
+
#: addons/migrator.php:446
|
4839 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
4840 |
msgstr ""
|
4841 |
|
4842 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:702
|
4843 |
#, php-format
|
4844 |
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
4845 |
msgstr ""
|
4846 |
|
4847 |
+
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:467
|
4848 |
+
msgid "search and replace"
|
4849 |
+
msgstr ""
|
4850 |
+
|
4851 |
+
#: addons/migrator.php:467 addons/migrator.php:704
|
4852 |
#, php-format
|
4853 |
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
4854 |
msgstr ""
|
4855 |
|
4856 |
+
#: addons/migrator.php:525
|
4857 |
msgid "Database: search and replace site URL"
|
4858 |
msgstr ""
|
4859 |
|
4860 |
+
#: addons/migrator.php:529
|
4861 |
msgid "This option was not selected."
|
4862 |
msgstr ""
|
4863 |
|
4864 |
+
#: addons/migrator.php:561 addons/migrator.php:565 addons/migrator.php:569
|
4865 |
+
#: addons/migrator.php:574 addons/migrator.php:578 addons/migrator.php:582
|
4866 |
#, php-format
|
4867 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
4868 |
msgstr ""
|
4869 |
|
4870 |
+
#: addons/migrator.php:588
|
4871 |
#, php-format
|
4872 |
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
4873 |
msgstr ""
|
4874 |
|
4875 |
+
#: addons/migrator.php:597
|
4876 |
#, php-format
|
4877 |
msgid ""
|
4878 |
"Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4879 |
msgstr ""
|
4880 |
|
4881 |
+
#: addons/migrator.php:602
|
4882 |
#, php-format
|
4883 |
msgid ""
|
4884 |
"Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
4885 |
msgstr ""
|
4886 |
|
4887 |
+
#: addons/migrator.php:613
|
4888 |
#, php-format
|
4889 |
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
4890 |
msgstr ""
|
4891 |
|
4892 |
+
#: addons/migrator.php:644
|
4893 |
msgid "Could not get list of tables"
|
4894 |
msgstr ""
|
4895 |
|
4896 |
+
#: addons/migrator.php:681
|
4897 |
#, php-format
|
4898 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
4899 |
msgstr ""
|
4900 |
|
4901 |
+
#: addons/migrator.php:720
|
4902 |
msgid "Tables examined:"
|
4903 |
msgstr ""
|
4904 |
|
4905 |
+
#: addons/migrator.php:721
|
4906 |
msgid "Rows examined:"
|
4907 |
msgstr ""
|
4908 |
|
4909 |
+
#: addons/migrator.php:722
|
4910 |
msgid "Changes made:"
|
4911 |
msgstr ""
|
4912 |
|
4913 |
+
#: addons/migrator.php:723
|
4914 |
msgid "SQL update commands run:"
|
4915 |
msgstr ""
|
4916 |
|
4917 |
+
#: addons/migrator.php:725
|
4918 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
4919 |
msgstr ""
|
4920 |
|
4921 |
+
#: addons/migrator.php:783
|
4922 |
#, php-format
|
4923 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
4924 |
msgstr ""
|
4925 |
|
4926 |
+
#: addons/migrator.php:813
|
4927 |
#, php-format
|
4928 |
msgid "rows: %d"
|
4929 |
msgstr ""
|
4930 |
|
4931 |
+
#: addons/migrator.php:827
|
4932 |
#, php-format
|
4933 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
4934 |
msgstr ""
|
4935 |
|
4936 |
+
#: addons/migrator.php:933
|
4937 |
#, php-format
|
4938 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
4939 |
msgstr ""
|
4950 |
msgid "Check this box to use Amazon's reduced redundancy storage and tariff"
|
4951 |
msgstr ""
|
4952 |
|
4953 |
+
#: addons/dropbox-folders.php:26
|
4954 |
msgid "Store at"
|
4955 |
msgstr ""
|
@@ -4,6 +4,27 @@
|
|
4 |
|
5 |
if (!defined('UPDRAFTPLUS_DIR')) die('No direct access allowed.');
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
8 |
|
9 |
private $current_file_hash;
|
@@ -27,6 +48,18 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
27 |
}
|
28 |
}
|
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
public function backup($backup_array) {
|
31 |
|
32 |
global $updraftplus, $updraftplus_backup;
|
@@ -38,7 +71,9 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
38 |
return false;
|
39 |
}
|
40 |
|
41 |
-
|
|
|
|
|
42 |
$updraftplus->log('You do not appear to be authenticated with Dropbox');
|
43 |
$updraftplus->log(__('You do not appear to be authenticated with Dropbox','updraftplus'), 'error');
|
44 |
return false;
|
@@ -56,7 +91,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
56 |
}
|
57 |
|
58 |
$updraft_dir = $updraftplus->backups_dir_location();
|
59 |
-
$dropbox_folder = trailingslashit(
|
60 |
|
61 |
foreach ($backup_array as $file) {
|
62 |
|
@@ -86,7 +121,8 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
86 |
}
|
87 |
$updraftplus->log($message);
|
88 |
} catch (Exception $e) {
|
89 |
-
$updraftplus->log("Dropbox error: exception occurred whilst getting account info: ".$e->getMessage());
|
|
|
90 |
}
|
91 |
|
92 |
$file_success = 1;
|
@@ -128,7 +164,11 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
128 |
$response = $dropbox->chunkedUpload($updraft_dir.'/'.$file, '', $ufile, true, $offset, $upload_id, array($ourself, 'chunked_callback'));
|
129 |
if (empty($response['code']) || "200" != $response['code']) {
|
130 |
$updraftplus->log('Unexpected HTTP code returned from Dropbox: '.$response['code']." (".serialize($response).")");
|
131 |
-
$
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
}
|
133 |
|
134 |
} catch (Exception $e) {
|
@@ -170,7 +210,9 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
170 |
# $match: a substring to require (tested via strpos() !== false)
|
171 |
public function listfiles($match = 'backup_') {
|
172 |
|
173 |
-
|
|
|
|
|
174 |
|
175 |
global $updraftplus;
|
176 |
try {
|
@@ -227,7 +269,9 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
227 |
global $updraftplus;
|
228 |
if (is_string($files)) $files=array($files);
|
229 |
|
230 |
-
|
|
|
|
|
231 |
$updraftplus->log('You do not appear to be authenticated with Dropbox');
|
232 |
$updraftplus->log(sprintf(__('You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)', 'updraftplus'), 'Dropbox'), 'warning');
|
233 |
return false;
|
@@ -266,7 +310,9 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
266 |
|
267 |
global $updraftplus;
|
268 |
|
269 |
-
|
|
|
|
|
270 |
$updraftplus->log('You do not appear to be authenticated with Dropbox');
|
271 |
$updraftplus->log(sprintf(__('You do not appear to be authenticated with %s','updraftplus'), 'Dropbox'), 'error');
|
272 |
return false;
|
@@ -300,7 +346,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
300 |
|
301 |
// TODO: Remove this October 2013 (we stored files in the wrong place for a while...)
|
302 |
if ($try_the_other_one) {
|
303 |
-
$dropbox_folder = trailingslashit(
|
304 |
try {
|
305 |
$get = $dropbox->getFile($dropbox_folder.'/'.$file, $updraft_dir.'/'.$file, null, true);
|
306 |
if (isset($get['response']['body'])) {
|
@@ -318,6 +364,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
318 |
}
|
319 |
|
320 |
public function config_print() {
|
|
|
321 |
?>
|
322 |
<tr class="updraftplusmethod dropbox">
|
323 |
<td></td>
|
@@ -352,23 +399,31 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
352 |
|
353 |
<tr class="updraftplusmethod dropbox">
|
354 |
<th><?php echo sprintf(__('Authenticate with %s', 'updraftplus'), __('Dropbox', 'updraftplus'));?>:</th>
|
355 |
-
<td><p><?php
|
356 |
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
</td>
|
358 |
</tr>
|
359 |
|
360 |
<?php
|
361 |
// Legacy: only show this next setting to old users who had a setting stored
|
362 |
-
if (
|
363 |
?>
|
364 |
|
365 |
<tr class="updraftplusmethod dropbox">
|
366 |
<th>Your Dropbox App Key:</th>
|
367 |
-
<td><input type="text" autocomplete="off" style="width:332px" id="updraft_dropbox_appkey" name="
|
368 |
</tr>
|
369 |
<tr class="updraftplusmethod dropbox">
|
370 |
<th>Your Dropbox App Secret:</th>
|
371 |
-
<td><input type="text" style="width:332px" id="updraft_dropbox_secret" name="
|
372 |
</tr>
|
373 |
|
374 |
<?php } ?>
|
@@ -382,8 +437,11 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
382 |
} elseif (isset($_GET['updraftplus_dropboxauth'])) {
|
383 |
// Clear out the existing credentials
|
384 |
if ('doit' == $_GET['updraftplus_dropboxauth']) {
|
385 |
-
|
386 |
-
|
|
|
|
|
|
|
387 |
}
|
388 |
try {
|
389 |
$this->auth_request();
|
@@ -399,7 +457,12 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
399 |
|
400 |
$dropbox = $this->bootstrap();
|
401 |
if (false === $dropbox) return false;
|
402 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
|
404 |
$message = "<strong>".__('Success:','updraftplus').'</strong> '.sprintf(__('you have authenticated your %s account','updraftplus'),'Dropbox');
|
405 |
# We log, because otherwise people get confused by the most recent log message of 'Parameter not found: oauth_token' and raise support requests
|
@@ -407,9 +470,14 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
407 |
|
408 |
if (empty($accountInfo['code']) || "200" != $accountInfo['code']) {
|
409 |
$message .= " (".__('though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary','updraftplus').")". $accountInfo['code'];
|
|
|
410 |
} else {
|
411 |
$body = $accountInfo['body'];
|
412 |
$message .= ". <br>".sprintf(__('Your %s account name: %s','updraftplus'),'Dropbox', htmlspecialchars($body->display_name));
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
|
414 |
try {
|
415 |
$quota_info = $body->quota_info;
|
@@ -428,9 +496,11 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
428 |
}
|
429 |
|
430 |
public function auth_token() {
|
431 |
-
|
|
|
432 |
$this->bootstrap();
|
433 |
-
$
|
|
|
434 |
if ($new_token) {
|
435 |
add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_authed_admin_warning') );
|
436 |
}
|
@@ -456,8 +526,10 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
456 |
require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/Dropbox/OAuth/Consumer/Curl.php');
|
457 |
// require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/Dropbox/OAuth/Consumer/WordPress.php');
|
458 |
|
459 |
-
$
|
460 |
-
|
|
|
|
|
461 |
|
462 |
// Set the callback URL
|
463 |
$callback = UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&action=updraftmethod-dropbox-auth';
|
@@ -466,7 +538,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
|
466 |
$encrypter = new Dropbox_Encrypter('ThisOneDoesNotMatterBeyondLength');
|
467 |
|
468 |
// Instantiate the storage
|
469 |
-
$storage = new Dropbox_WordPress($encrypter, "
|
470 |
|
471 |
// WordPress consumer does not yet work
|
472 |
// $OAuth = new Dropbox_ConsumerWordPress($sec, $key, $storage, $callback);
|
4 |
|
5 |
if (!defined('UPDRAFTPLUS_DIR')) die('No direct access allowed.');
|
6 |
|
7 |
+
# Converted to job_options: yes
|
8 |
+
# Converted to array options: yes
|
9 |
+
|
10 |
+
# Migrate options to new-style storage - May 2014
|
11 |
+
# appkey, secret, folder, updraft_dropboxtk_request_token, updraft_dropboxtk_access_token
|
12 |
+
if (!is_array(UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dropbox'))) {
|
13 |
+
$opts = array(
|
14 |
+
'appkey' => UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dropbox_appkey'),
|
15 |
+
'secret' => UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dropbox_secret'),
|
16 |
+
'folder' => UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dropbox_folder'),
|
17 |
+
'tk_request_token' => UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dropboxtk_request_token'),
|
18 |
+
'tk_access_token' => UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dropboxtk_access_token'),
|
19 |
+
);
|
20 |
+
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_dropbox', $opts);
|
21 |
+
UpdraftPlus_Options::delete_updraft_option('updraft_dropbox_appkey');
|
22 |
+
UpdraftPlus_Options::delete_updraft_option('updraft_dropbox_secret');
|
23 |
+
UpdraftPlus_Options::delete_updraft_option('updraft_dropbox_folder');
|
24 |
+
UpdraftPlus_Options::delete_updraft_option('updraft_dropboxtk_request_token');
|
25 |
+
UpdraftPlus_Options::delete_updraft_option('updraft_dropboxtk_access_token');
|
26 |
+
}
|
27 |
+
|
28 |
class UpdraftPlus_BackupModule_dropbox {
|
29 |
|
30 |
private $current_file_hash;
|
48 |
}
|
49 |
}
|
50 |
|
51 |
+
public function get_credentials() {
|
52 |
+
return array('updraft_dropbox');
|
53 |
+
}
|
54 |
+
|
55 |
+
public function get_opts() {
|
56 |
+
global $updraftplus;
|
57 |
+
$opts = $updraftplus->get_job_option('updraft_dropbox');
|
58 |
+
if (!is_array($opts)) $opts = array();
|
59 |
+
if (!isset($opts['folder'])) $opts['folder'] = '';
|
60 |
+
return $opts;
|
61 |
+
}
|
62 |
+
|
63 |
public function backup($backup_array) {
|
64 |
|
65 |
global $updraftplus, $updraftplus_backup;
|
71 |
return false;
|
72 |
}
|
73 |
|
74 |
+
$opts = $this->get_opts();
|
75 |
+
|
76 |
+
if (empty($opts['tk_request_token'])) {
|
77 |
$updraftplus->log('You do not appear to be authenticated with Dropbox');
|
78 |
$updraftplus->log(__('You do not appear to be authenticated with Dropbox','updraftplus'), 'error');
|
79 |
return false;
|
91 |
}
|
92 |
|
93 |
$updraft_dir = $updraftplus->backups_dir_location();
|
94 |
+
$dropbox_folder = trailingslashit($opts['folder']);
|
95 |
|
96 |
foreach ($backup_array as $file) {
|
97 |
|
121 |
}
|
122 |
$updraftplus->log($message);
|
123 |
} catch (Exception $e) {
|
124 |
+
$updraftplus->log("Dropbox error: exception (".get_class($e).") occurred whilst getting account info: ".$e->getMessage());
|
125 |
+
$updraftplus->log(sprintf(__("%s error: %s", 'updraftplus'), 'Dropbox', $e->getMessage()).' ('.$e->getCode().')', 'warning', md5($e->getMessage()));
|
126 |
}
|
127 |
|
128 |
$file_success = 1;
|
164 |
$response = $dropbox->chunkedUpload($updraft_dir.'/'.$file, '', $ufile, true, $offset, $upload_id, array($ourself, 'chunked_callback'));
|
165 |
if (empty($response['code']) || "200" != $response['code']) {
|
166 |
$updraftplus->log('Unexpected HTTP code returned from Dropbox: '.$response['code']." (".serialize($response).")");
|
167 |
+
if ($response['code'] >= 400) {
|
168 |
+
$updraftplus->log('Dropbox '.sprintf(__('error: failed to upload file to %s (see log file for more)','updraftplus'), $file), 'error');
|
169 |
+
} else {
|
170 |
+
$updraftplus->log(sprintf(__('%s did not return the expected response - check your log file for more details', 'updraftplus'), 'Dropbox'), 'warning');
|
171 |
+
}
|
172 |
}
|
173 |
|
174 |
} catch (Exception $e) {
|
210 |
# $match: a substring to require (tested via strpos() !== false)
|
211 |
public function listfiles($match = 'backup_') {
|
212 |
|
213 |
+
$opts = $this->get_opts();
|
214 |
+
|
215 |
+
if (empty($opts['tk_access_token'])) return new WP_Error('no_settings', __('No settings were found', 'updraftplus'));
|
216 |
|
217 |
global $updraftplus;
|
218 |
try {
|
269 |
global $updraftplus;
|
270 |
if (is_string($files)) $files=array($files);
|
271 |
|
272 |
+
$opts = $this->get_opts();
|
273 |
+
|
274 |
+
if (empty($opts['tk_request_token'])) {
|
275 |
$updraftplus->log('You do not appear to be authenticated with Dropbox');
|
276 |
$updraftplus->log(sprintf(__('You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)', 'updraftplus'), 'Dropbox'), 'warning');
|
277 |
return false;
|
310 |
|
311 |
global $updraftplus;
|
312 |
|
313 |
+
$opts = $this->get_opts();
|
314 |
+
|
315 |
+
if (empty($opts['tk_request_token'])) {
|
316 |
$updraftplus->log('You do not appear to be authenticated with Dropbox');
|
317 |
$updraftplus->log(sprintf(__('You do not appear to be authenticated with %s','updraftplus'), 'Dropbox'), 'error');
|
318 |
return false;
|
346 |
|
347 |
// TODO: Remove this October 2013 (we stored files in the wrong place for a while...)
|
348 |
if ($try_the_other_one) {
|
349 |
+
$dropbox_folder = trailingslashit($opts['folder']);
|
350 |
try {
|
351 |
$get = $dropbox->getFile($dropbox_folder.'/'.$file, $updraft_dir.'/'.$file, null, true);
|
352 |
if (isset($get['response']['body'])) {
|
364 |
}
|
365 |
|
366 |
public function config_print() {
|
367 |
+
$opts = $this->get_opts();
|
368 |
?>
|
369 |
<tr class="updraftplusmethod dropbox">
|
370 |
<td></td>
|
399 |
|
400 |
<tr class="updraftplusmethod dropbox">
|
401 |
<th><?php echo sprintf(__('Authenticate with %s', 'updraftplus'), __('Dropbox', 'updraftplus'));?>:</th>
|
402 |
+
<td><p><?php $rt = (empty($opts['tk_request_token'])) ? '' : $opts['tk_request_token']; if (!empty($rt)) echo "<strong>".__('(You appear to be already authenticated).','updraftplus')."</strong>"; ?> <a href="?page=updraftplus&action=updraftmethod-dropbox-auth&updraftplus_dropboxauth=doit"><?php echo sprintf(__('<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking \'Save Changes\' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s.','updraftplus'), __('Dropbox', 'updraftplus'));?></a>
|
403 |
</p>
|
404 |
+
<?php
|
405 |
+
if (!empty($rt)) {
|
406 |
+
$ownername = empty($opts['ownername']) ? '' : $opts['ownername'];
|
407 |
+
if (!empty($ownername)) {
|
408 |
+
echo '<br>'.sprintf(__("Account holder's name: %s.", 'updraftplus'), htmlspecialchars($opts['ownername'])).' ';
|
409 |
+
}
|
410 |
+
}
|
411 |
+
?>
|
412 |
</td>
|
413 |
</tr>
|
414 |
|
415 |
<?php
|
416 |
// Legacy: only show this next setting to old users who had a setting stored
|
417 |
+
if (!empty($opts['appkey'])) {
|
418 |
?>
|
419 |
|
420 |
<tr class="updraftplusmethod dropbox">
|
421 |
<th>Your Dropbox App Key:</th>
|
422 |
+
<td><input type="text" autocomplete="off" style="width:332px" id="updraft_dropbox_appkey" name="updraft_dropbox[appkey]" value="<?php echo htmlspecialchars($opts['appkey']) ?>" /></td>
|
423 |
</tr>
|
424 |
<tr class="updraftplusmethod dropbox">
|
425 |
<th>Your Dropbox App Secret:</th>
|
426 |
+
<td><input type="text" style="width:332px" id="updraft_dropbox_secret" name="updraft_dropbox[secret]" value="<?php echo htmlspecialchars($opts['secret']); ?>" /></td>
|
427 |
</tr>
|
428 |
|
429 |
<?php } ?>
|
437 |
} elseif (isset($_GET['updraftplus_dropboxauth'])) {
|
438 |
// Clear out the existing credentials
|
439 |
if ('doit' == $_GET['updraftplus_dropboxauth']) {
|
440 |
+
$opts = $this->get_opts();
|
441 |
+
$opts['tk_request_token'] = '';
|
442 |
+
$opts['tk_access_token'] = '';
|
443 |
+
$opts['ownername'] = '';
|
444 |
+
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_dropbox', $opts);
|
445 |
}
|
446 |
try {
|
447 |
$this->auth_request();
|
457 |
|
458 |
$dropbox = $this->bootstrap();
|
459 |
if (false === $dropbox) return false;
|
460 |
+
|
461 |
+
try {
|
462 |
+
$accountInfo = $dropbox->accountInfo();
|
463 |
+
} catch (Exception $e) {
|
464 |
+
$accountinfo_err = sprintf(__("%s error: %s", 'updraftplus'), 'Dropbox', $e->getMessage()).' ('.$e->getCode().')';
|
465 |
+
}
|
466 |
|
467 |
$message = "<strong>".__('Success:','updraftplus').'</strong> '.sprintf(__('you have authenticated your %s account','updraftplus'),'Dropbox');
|
468 |
# We log, because otherwise people get confused by the most recent log message of 'Parameter not found: oauth_token' and raise support requests
|
470 |
|
471 |
if (empty($accountInfo['code']) || "200" != $accountInfo['code']) {
|
472 |
$message .= " (".__('though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary','updraftplus').")". $accountInfo['code'];
|
473 |
+
if (!empty($accountinfo_err)) $message .= "<br>".htmlspecialchars($accountinfo_err);
|
474 |
} else {
|
475 |
$body = $accountInfo['body'];
|
476 |
$message .= ". <br>".sprintf(__('Your %s account name: %s','updraftplus'),'Dropbox', htmlspecialchars($body->display_name));
|
477 |
+
$opts = $this->get_opts();
|
478 |
+
$opts['ownername'] = '';
|
479 |
+
if (!empty($body->display_name)) $opts['ownername'] = $body->display_name;
|
480 |
+
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_dropbox', $opts);
|
481 |
|
482 |
try {
|
483 |
$quota_info = $body->quota_info;
|
496 |
}
|
497 |
|
498 |
public function auth_token() {
|
499 |
+
// $opts = $this->get_opts();
|
500 |
+
// $previous_token = empty($opts['tk_request_token']) ? '' : $opts['tk_request_token'];
|
501 |
$this->bootstrap();
|
502 |
+
$opts = $this->get_opts();
|
503 |
+
$new_token = empty($opts['tk_request_token']) ? '' : $opts['tk_request_token'];
|
504 |
if ($new_token) {
|
505 |
add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_authed_admin_warning') );
|
506 |
}
|
526 |
require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/Dropbox/OAuth/Consumer/Curl.php');
|
527 |
// require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/Dropbox/OAuth/Consumer/WordPress.php');
|
528 |
|
529 |
+
$opts = $this->get_opts();
|
530 |
+
|
531 |
+
$key = (empty($opts['secret'])) ? '' : $opts['secret'];
|
532 |
+
$sec = (empty($opts['appkey'])) ? '' : $opts['appkey'];
|
533 |
|
534 |
// Set the callback URL
|
535 |
$callback = UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&action=updraftmethod-dropbox-auth';
|
538 |
$encrypter = new Dropbox_Encrypter('ThisOneDoesNotMatterBeyondLength');
|
539 |
|
540 |
// Instantiate the storage
|
541 |
+
$storage = new Dropbox_WordPress($encrypter, "tk_", 'updraft_dropbox');
|
542 |
|
543 |
// WordPress consumer does not yet work
|
544 |
// $OAuth = new Dropbox_ConsumerWordPress($sec, $key, $storage, $callback);
|
@@ -67,6 +67,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_googledrive {
|
|
67 |
if (!empty($this->ids_from_paths) && isset($this->ids_from_paths[$cache_key])) return $this->ids_from_paths[$cache_key];
|
68 |
|
69 |
$current_parent = $this->root_id();
|
|
|
70 |
|
71 |
if (!empty($path)) {
|
72 |
foreach (explode('/', $path) as $element) {
|
@@ -77,6 +78,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_googledrive {
|
|
77 |
try {
|
78 |
if ($item->getTitle() == $element) {
|
79 |
$found = true;
|
|
|
80 |
$current_parent = $item->getId();
|
81 |
break;
|
82 |
}
|
@@ -92,10 +94,12 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_googledrive {
|
|
92 |
$dir->setMimeType('application/vnd.google-apps.folder');
|
93 |
$dir->setParents(array($ref));
|
94 |
$dir->setTitle($element);
|
|
|
95 |
$dir = $this->service->files->insert(
|
96 |
$dir,
|
97 |
array('mimeType' => 'application/vnd.google-apps.folder')
|
98 |
);
|
|
|
99 |
$current_parent = $dir->getId();
|
100 |
}
|
101 |
}
|
@@ -445,6 +449,10 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_googledrive {
|
|
445 |
set_include_path(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes'.PATH_SEPARATOR.get_include_path());
|
446 |
}
|
447 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
if (!class_exists('Google_Config')) require_once 'Google/Config.php';
|
449 |
if (!class_exists('Google_Client')) require_once 'Google/Client.php';
|
450 |
if (!class_exists('Google_Service_Drive')) require_once 'Google/Service/Drive.php';
|
@@ -539,6 +547,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_googledrive {
|
|
539 |
} elseif ('file' == $type) {
|
540 |
$q .= ' and mimeType != "application/vnd.google-apps.folder"';
|
541 |
}
|
|
|
542 |
if (!empty($match)) {
|
543 |
if ('backup_' == $match) {
|
544 |
$q .= " and title contains '$match'";
|
@@ -828,7 +837,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_googledrive {
|
|
828 |
<th></th>
|
829 |
<td>
|
830 |
<p><a href="http://updraftplus.com/support/configuring-google-drive-api-access-in-updraftplus/"><strong><?php _e('For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users.','updraftplus');?></strong></a></p>
|
831 |
-
<p><a href="https://console.developers.google.com"><?php _e('Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section.','updraftplus');?></a> <?php _e("Select 'Web Application' as the application type.",'updraftplus');?></p><p><?php echo htmlspecialchars(__('You must add the following as the authorised redirect URI (under "More Options") when asked','updraftplus'));?>: <kbd><?php echo UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?action=updraftmethod-googledrive-auth'; ?></kbd> <?php _e('N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your
|
832 |
|
833 |
</p>
|
834 |
</td>
|
67 |
if (!empty($this->ids_from_paths) && isset($this->ids_from_paths[$cache_key])) return $this->ids_from_paths[$cache_key];
|
68 |
|
69 |
$current_parent = $this->root_id();
|
70 |
+
$current_path = '/';
|
71 |
|
72 |
if (!empty($path)) {
|
73 |
foreach (explode('/', $path) as $element) {
|
78 |
try {
|
79 |
if ($item->getTitle() == $element) {
|
80 |
$found = true;
|
81 |
+
$current_path .= $element.'/';
|
82 |
$current_parent = $item->getId();
|
83 |
break;
|
84 |
}
|
94 |
$dir->setMimeType('application/vnd.google-apps.folder');
|
95 |
$dir->setParents(array($ref));
|
96 |
$dir->setTitle($element);
|
97 |
+
$updraftplus->log("Google Drive: creating path: ".$current_path.$element);
|
98 |
$dir = $this->service->files->insert(
|
99 |
$dir,
|
100 |
array('mimeType' => 'application/vnd.google-apps.folder')
|
101 |
);
|
102 |
+
$current_path .= $element.'/';
|
103 |
$current_parent = $dir->getId();
|
104 |
}
|
105 |
}
|
449 |
set_include_path(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes'.PATH_SEPARATOR.get_include_path());
|
450 |
}
|
451 |
|
452 |
+
# Workaround for Google Drive CDN plugin's autoloader
|
453 |
+
$spl = spl_autoload_functions();
|
454 |
+
if (is_array($spl) && in_array('wpbgdc_autoloader', $spl)) spl_autoload_unregister('wpbgdc_autoloader');
|
455 |
+
|
456 |
if (!class_exists('Google_Config')) require_once 'Google/Config.php';
|
457 |
if (!class_exists('Google_Client')) require_once 'Google/Client.php';
|
458 |
if (!class_exists('Google_Service_Drive')) require_once 'Google/Service/Drive.php';
|
547 |
} elseif ('file' == $type) {
|
548 |
$q .= ' and mimeType != "application/vnd.google-apps.folder"';
|
549 |
}
|
550 |
+
# We used to use 'contains' in both cases, but this exposed some bug that might be in the SDK or at the Google end - a result that matched for = was not returned with contains
|
551 |
if (!empty($match)) {
|
552 |
if ('backup_' == $match) {
|
553 |
$q .= " and title contains '$match'";
|
837 |
<th></th>
|
838 |
<td>
|
839 |
<p><a href="http://updraftplus.com/support/configuring-google-drive-api-access-in-updraftplus/"><strong><?php _e('For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users.','updraftplus');?></strong></a></p>
|
840 |
+
<p><a href="https://console.developers.google.com"><?php _e('Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section.','updraftplus');?></a> <?php _e("Select 'Web Application' as the application type.",'updraftplus');?></p><p><?php echo htmlspecialchars(__('You must add the following as the authorised redirect URI (under "More Options") when asked','updraftplus'));?>: <kbd><?php echo UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?action=updraftmethod-googledrive-auth'; ?></kbd> <?php _e('N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site.','updraftplus');?>
|
841 |
|
842 |
</p>
|
843 |
</td>
|
@@ -44,7 +44,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_s3 {
|
|
44 |
|
45 |
if (!class_exists('UpdraftPlus_S3')) require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/S3.php');
|
46 |
|
47 |
-
if (!class_exists('WP_HTTP_Proxy')) require_once(ABSPATH.'
|
48 |
$proxy = new WP_HTTP_Proxy();
|
49 |
$s3 = new UpdraftPlus_S3($key, $secret);
|
50 |
|
@@ -414,6 +414,7 @@ class UpdraftPlus_BackupModule_s3 {
|
|
414 |
UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_ssl_useservercerts'), UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_ssl_disableverify'),
|
415 |
UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_ssl_nossl')
|
416 |
);
|
|
|
417 |
|
418 |
$bucket_name = untrailingslashit($config['path']);
|
419 |
$bucket_path = "";
|
44 |
|
45 |
if (!class_exists('UpdraftPlus_S3')) require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/S3.php');
|
46 |
|
47 |
+
if (!class_exists('WP_HTTP_Proxy')) require_once(ABSPATH.WPINC.'/class-http.php');
|
48 |
$proxy = new WP_HTTP_Proxy();
|
49 |
$s3 = new UpdraftPlus_S3($key, $secret);
|
50 |
|
414 |
UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_ssl_useservercerts'), UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_ssl_disableverify'),
|
415 |
UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_ssl_nossl')
|
416 |
);
|
417 |
+
if (is_wp_error($s3)) return $updraftplus->log_wp_error($s3, false, true);
|
418 |
|
419 |
$bucket_name = untrailingslashit($config['path']);
|
420 |
$bucket_path = "";
|
@@ -37,7 +37,7 @@ class UpdraftPlus_Options {
|
|
37 |
public static function options_form_begin($settings_fields = 'updraft-options-group', $allow_autocomplete = true) {
|
38 |
global $pagenow;
|
39 |
echo '<form method="post" ';
|
40 |
-
if (
|
41 |
if (!$allow_autocomplete) echo ' autocomplete="off"';
|
42 |
echo '>';
|
43 |
if ($settings_fields) settings_fields('updraft-options-group');
|
@@ -48,6 +48,7 @@ class UpdraftPlus_Options {
|
|
48 |
global $updraftplus, $updraftplus_admin;
|
49 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_interval', array($updraftplus, 'schedule_backup') );
|
50 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_interval_database', array($updraftplus, 'schedule_backup_database') );
|
|
|
51 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_retain', array($updraftplus, 'retain_range') );
|
52 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_retain_db', array($updraftplus, 'retain_range') );
|
53 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_encryptionphrase');
|
@@ -60,15 +61,12 @@ class UpdraftPlus_Options {
|
|
60 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_cloudfiles');
|
61 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_bitcasa', array($updraftplus, 'bitcasa_checkchange'));
|
62 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_openstack');
|
|
|
63 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_googledrive', array($updraftplus, 'googledrive_checkchange'));
|
64 |
|
65 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_sftp_settings');
|
66 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_webdav_settings', array($updraftplus, 'replace_http_with_webdav'));
|
67 |
|
68 |
-
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_dropbox_appkey');
|
69 |
-
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_dropbox_secret');
|
70 |
-
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_dropbox_folder');
|
71 |
-
|
72 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_ssl_nossl', 'absint');
|
73 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_log_syslog', 'absint');
|
74 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_ssl_useservercerts', 'absint');
|
37 |
public static function options_form_begin($settings_fields = 'updraft-options-group', $allow_autocomplete = true) {
|
38 |
global $pagenow;
|
39 |
echo '<form method="post" ';
|
40 |
+
if ('options-general.php' == $pagenow) echo 'action="options.php"';
|
41 |
if (!$allow_autocomplete) echo ' autocomplete="off"';
|
42 |
echo '>';
|
43 |
if ($settings_fields) settings_fields('updraft-options-group');
|
48 |
global $updraftplus, $updraftplus_admin;
|
49 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_interval', array($updraftplus, 'schedule_backup') );
|
50 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_interval_database', array($updraftplus, 'schedule_backup_database') );
|
51 |
+
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_interval_increments');
|
52 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_retain', array($updraftplus, 'retain_range') );
|
53 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_retain_db', array($updraftplus, 'retain_range') );
|
54 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_encryptionphrase');
|
61 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_cloudfiles');
|
62 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_bitcasa', array($updraftplus, 'bitcasa_checkchange'));
|
63 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_openstack');
|
64 |
+
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_dropbox', array($updraftplus, 'dropbox_checkchange'));
|
65 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_googledrive', array($updraftplus, 'googledrive_checkchange'));
|
66 |
|
67 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_sftp_settings');
|
68 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_webdav_settings', array($updraftplus, 'replace_http_with_webdav'));
|
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_ssl_nossl', 'absint');
|
71 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_log_syslog', 'absint');
|
72 |
register_setting('updraft-options-group', 'updraft_ssl_useservercerts', 'absint');
|
@@ -3,7 +3,7 @@ Contributors: Backup with UpdraftPlus, DavidAnderson
|
|
3 |
Tags: backup, backups, restore, amazon, s3 backup, dropbox, google drive, rackspace cloud files, rackspace backup, cloud files, dreamhost, dreamobjects, ftp backup, webdav, google cloud storage, cloudian, cloudn, connectria, constant cloud, eucalyptus, nifty, nimbula, bitcasa, back up, multisite, restoration, sftp backup, ftps, scp, migrate, duplicate, copy, updraft, mysql backup, database backup, db backup, website backup, wordpress backup, full backup, openstack, swift
|
4 |
Requires at least: 3.2
|
5 |
Tested up to: 3.9.1
|
6 |
-
Stable tag: 1.9.
|
7 |
Author URI: http://updraftplus.com
|
8 |
Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
|
9 |
License: GPLv3 or later
|
@@ -16,7 +16,7 @@ Backup and restoration made easy. Complete backups; manual or scheduled (backup
|
|
16 |
|
17 |
<strong>Top-quality:</strong> UpdraftPlus is the <a href="http://rankwp.com/plugins/updraftplus">highest-ranking backup plugin on rankwp.com</a> (ranks in the top 50 out of 30,000 WordPress plugins for quality on rankwp.com - last checked 8th January 2014).
|
18 |
|
19 |
-
<strong>Tens of thousands of users:</strong> widely tested and reliable (over
|
20 |
|
21 |
* Supports WordPress backups to Amazon S3 (or compatible), Dropbox, Rackspace Cloud Files, Google Drive, Google Cloud Storage, DreamHost DreamObjects, FTP, OpenStack (Swift) and email. Also (via an add-on) FTP over SSL, SFTP, SCP, WebDAV (and compatible services, e.g. Yandex) and Bitcasa. (Note: Microsoft forbid OneDrive/SkyDrive to be used by backup software). Some examples of S3-compatible providers: Cloudian, Connectria, Constant, Eucalyptus, Nifty, Nimbula, Cloudn.
|
22 |
* Quick restore (both file and database backups)
|
@@ -29,7 +29,7 @@ Backup and restoration made easy. Complete backups; manual or scheduled (backup
|
|
29 |
* Select which files to backup (plugins, themes, content, other)
|
30 |
* Select which components of a backup to restore
|
31 |
* Download backup archives direct from your WordPress dashboard
|
32 |
-
* Database backups can be encrypted for security
|
33 |
* Debug mode that gives full logging of the backup
|
34 |
* Internationalised (translations very welcome - see below)
|
35 |
* <a href="http://updraftplus.com">Premium version and support available - http://updraftplus.com</a>
|
@@ -41,7 +41,7 @@ Your WordPress backups are worth the same as your entire investment in your webs
|
|
41 |
|
42 |
= UpdraftPlus Addons And Premium =
|
43 |
|
44 |
-
UpdraftPlus is not crippled in any way - it is fully functional, with no annoying omissions. What we do have is various extra features, and guaranteed support, available <a href="http://updraftplus.com/">from our website, updraftplus.com</a>.
|
45 |
|
46 |
If you need WordPress multisite compatibility (you'll know if you do), <a href="http://updraftplus.com/shop/">then you need UpdraftPlus Premium</a>.
|
47 |
|
@@ -72,6 +72,7 @@ Many thanks to the existing translators:
|
|
72 |
* Português / Portuguese (Brazilian) (pt_BR): Lucien Raven (lucienraven at yahoo.com.br) and Tom Fonseca (tomfonseca at gmail.com)
|
73 |
* русский / Russian (ru_RU): Илья Худолей (Ilya Khudoley) - ironman_c at icloud.com and Igor Ocheretny (http://wpsells.com) - also see Igor's free training videos at: http://goodbackup.wpsells.com/
|
74 |
* Swedish / Svensk (sv_SE): Steve Sandström - http://www.brandicon.se
|
|
|
75 |
|
76 |
And to these (need updating or new translators; now less than 50% translated):
|
77 |
|
@@ -143,6 +144,25 @@ Thanks for asking - yes, I have. Check out my profile page - http://profiles.wor
|
|
143 |
|
144 |
The <a href="http://updraftplus.com/news/">UpdraftPlus backup blog</a> is the best place to learn in more detail about any important changes.
|
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
= 1.9.13 - 2014/05/19 =
|
147 |
|
148 |
* FEATURE: Google Drive now works without the PHP curl module being needed
|
@@ -796,11 +816,13 @@ The <a href="http://updraftplus.com/news/">UpdraftPlus backup blog</a> is the be
|
|
796 |
|
797 |
== Screenshots ==
|
798 |
|
799 |
-
1.
|
|
|
|
|
800 |
|
801 |
-
|
802 |
|
803 |
-
|
804 |
|
805 |
We recognise and thank the following for code and/or libraries used and/or modified under the terms of their open source licences:
|
806 |
|
@@ -835,4 +857,4 @@ We recognise and thank the following for code and/or libraries used and/or modif
|
|
835 |
Furthermore, reliance upon any non-English translation is at your own risk. UpdraftPlus can give no guarantees that translations from the original English are accurate.
|
836 |
|
837 |
== Upgrade Notice ==
|
838 |
-
* 1.9.
|
3 |
Tags: backup, backups, restore, amazon, s3 backup, dropbox, google drive, rackspace cloud files, rackspace backup, cloud files, dreamhost, dreamobjects, ftp backup, webdav, google cloud storage, cloudian, cloudn, connectria, constant cloud, eucalyptus, nifty, nimbula, bitcasa, back up, multisite, restoration, sftp backup, ftps, scp, migrate, duplicate, copy, updraft, mysql backup, database backup, db backup, website backup, wordpress backup, full backup, openstack, swift
|
4 |
Requires at least: 3.2
|
5 |
Tested up to: 3.9.1
|
6 |
+
Stable tag: 1.9.15
|
7 |
Author URI: http://updraftplus.com
|
8 |
Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
|
9 |
License: GPLv3 or later
|
16 |
|
17 |
<strong>Top-quality:</strong> UpdraftPlus is the <a href="http://rankwp.com/plugins/updraftplus">highest-ranking backup plugin on rankwp.com</a> (ranks in the top 50 out of 30,000 WordPress plugins for quality on rankwp.com - last checked 8th January 2014).
|
18 |
|
19 |
+
<strong>Tens of thousands of users:</strong> widely tested and reliable (over 925,000 downloads). Ranks in the top 100 most used of all WordPress plugins on rankwp.com. Millions of backups completed!
|
20 |
|
21 |
* Supports WordPress backups to Amazon S3 (or compatible), Dropbox, Rackspace Cloud Files, Google Drive, Google Cloud Storage, DreamHost DreamObjects, FTP, OpenStack (Swift) and email. Also (via an add-on) FTP over SSL, SFTP, SCP, WebDAV (and compatible services, e.g. Yandex) and Bitcasa. (Note: Microsoft forbid OneDrive/SkyDrive to be used by backup software). Some examples of S3-compatible providers: Cloudian, Connectria, Constant, Eucalyptus, Nifty, Nimbula, Cloudn.
|
22 |
* Quick restore (both file and database backups)
|
29 |
* Select which files to backup (plugins, themes, content, other)
|
30 |
* Select which components of a backup to restore
|
31 |
* Download backup archives direct from your WordPress dashboard
|
32 |
+
* Database backups can be encrypted for security (Premium)
|
33 |
* Debug mode that gives full logging of the backup
|
34 |
* Internationalised (translations very welcome - see below)
|
35 |
* <a href="http://updraftplus.com">Premium version and support available - http://updraftplus.com</a>
|
41 |
|
42 |
= UpdraftPlus Addons And Premium =
|
43 |
|
44 |
+
UpdraftPlus Backup/Restore is not crippled in any way - it is fully functional, with no annoying omissions. What we do have is various extra features, and guaranteed support, available <a href="http://updraftplus.com/">from our website, updraftplus.com</a>.
|
45 |
|
46 |
If you need WordPress multisite compatibility (you'll know if you do), <a href="http://updraftplus.com/shop/">then you need UpdraftPlus Premium</a>.
|
47 |
|
72 |
* Português / Portuguese (Brazilian) (pt_BR): Lucien Raven (lucienraven at yahoo.com.br) and Tom Fonseca (tomfonseca at gmail.com)
|
73 |
* русский / Russian (ru_RU): Илья Худолей (Ilya Khudoley) - ironman_c at icloud.com and Igor Ocheretny (http://wpsells.com) - also see Igor's free training videos at: http://goodbackup.wpsells.com/
|
74 |
* Swedish / Svensk (sv_SE): Steve Sandström - http://www.brandicon.se
|
75 |
+
* Tagalog (tl): Kristen Macasero / Mads Phikamphon - http://www.findhold.dk
|
76 |
|
77 |
And to these (need updating or new translators; now less than 50% translated):
|
78 |
|
144 |
|
145 |
The <a href="http://updraftplus.com/news/">UpdraftPlus backup blog</a> is the best place to learn in more detail about any important changes.
|
146 |
|
147 |
+
= 1.9.15 - 2014/09/06 =
|
148 |
+
|
149 |
+
* FEATURE: New search/replace expert tool (Premium)
|
150 |
+
* TWEAK: UI has been simplified - see: http://updraftplus.com/gentle-re-design/
|
151 |
+
* TWEAK: "Backup Now" now avoids the WordPress scheduler - thus meaning it can work on sites where the WordPress scheduler is broken (e.g. Heart Internet)
|
152 |
+
* TWEAK: Make sure that server HTTP-level errors are shown directly to the user at the 'Processing files...' stage of a restore
|
153 |
+
* TWEAK: Amend SQL which prevented options/sitemeta tables backing up at full speed on large sites
|
154 |
+
* TWEAK: Dropbox will now display some error messages more prominently, where relevant
|
155 |
+
* TWEAK: Dropbox account user's name is stored when you authorise
|
156 |
+
* TWEAK: Show link to FAQ if user's zip upload is corrupt
|
157 |
+
* TWEAK: Work around annoying Google Drive issue whereby Google's end sometimes returns an incomplete list of folders
|
158 |
+
* TWEAK: Interpret time in imported backup sets as being in destination WP install's timezone
|
159 |
+
* TWEAK: Auto-correct Dropbox folder configuration if the user erroneously enters a full URL instead of a folder path
|
160 |
+
* TWEAK: Bitcasa back-end now checks account quota and logs a warning if it looks like it will be exceeded
|
161 |
+
* TWEAK: Email reports created by UpdraftPlus (free) now include the latest blog headlines from updraftplus.com
|
162 |
+
* TWEAK: Make sure all relevant restoration options in restore dialogue are shown (works around Firefox issue upon page reload/navigation)
|
163 |
+
* FIX: Reporting add-on could mis-display number of warnings when saying "X errors, Y warnings".
|
164 |
+
* TRANSLATION: New Tagalog translation (thanks to Kristen Macasero)
|
165 |
+
|
166 |
= 1.9.13 - 2014/05/19 =
|
167 |
|
168 |
* FEATURE: Google Drive now works without the PHP curl module being needed
|
816 |
|
817 |
== Screenshots ==
|
818 |
|
819 |
+
1. Main dashboard - all screenshots are from UpdraftPlus Premium, so may shown some features that are not shown in the free version
|
820 |
+
|
821 |
+
2. Configuration page
|
822 |
|
823 |
+
3. Restoring from a backup
|
824 |
|
825 |
+
4. Showing and downloading backup sets
|
826 |
|
827 |
We recognise and thank the following for code and/or libraries used and/or modified under the terms of their open source licences:
|
828 |
|
857 |
Furthermore, reliance upon any non-English translation is at your own risk. UpdraftPlus can give no guarantees that translations from the original English are accurate.
|
858 |
|
859 |
== Upgrade Notice ==
|
860 |
+
* 1.9.15 : Various small tweaks and minor fixes. Translations updated. Recommended update for all.
|
@@ -17,7 +17,25 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
17 |
private $ud_backup_info;
|
18 |
public $ud_foreign;
|
19 |
|
20 |
-
public function __construct($skin = null, $info = null) {
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
$this->ud_backup_info = $info;
|
22 |
$this->ud_foreign = (empty($info['meta_foreign'])) ? false : $info['meta_foreign'];
|
23 |
parent::__construct($skin);
|
@@ -61,7 +79,9 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
61 |
|
62 |
global $wp_filesystem, $updraftplus;
|
63 |
|
64 |
-
$
|
|
|
|
|
65 |
|
66 |
$upgrade_folder = $wp_filesystem->wp_content_dir() . 'upgrade/';
|
67 |
|
@@ -1044,24 +1064,6 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
1044 |
|
1045 |
$this->line = 0;
|
1046 |
|
1047 |
-
// Line up a wpdb-like object to use
|
1048 |
-
// mysql_query will throw E_DEPRECATED from PHP 5.5, so we expect WordPress to have switched to something else by then
|
1049 |
-
// $use_wpdb = (version_compare(phpversion(), '5.5', '>=') || !function_exists('mysql_query') || !$wpdb->is_mysql || !$wpdb->ready) ? true : false;
|
1050 |
-
// Seems not - PHP 5.5 is immanent for release
|
1051 |
-
$this->use_wpdb = ((!function_exists('mysql_query') && !function_exists('mysqli_query')) || !$wpdb->is_mysql || !$wpdb->ready) ? true : false;
|
1052 |
-
|
1053 |
-
if (false == $this->use_wpdb) {
|
1054 |
-
// We have our own extension which drops lots of the overhead on the query
|
1055 |
-
$wpdb_obj = new UpdraftPlus_WPDB(DB_USER, DB_PASSWORD, DB_NAME, DB_HOST);
|
1056 |
-
// Was that successful?
|
1057 |
-
if (!$wpdb_obj->is_mysql || !$wpdb_obj->ready) {
|
1058 |
-
$this->use_wpdb = true;
|
1059 |
-
} else {
|
1060 |
-
$this->mysql_dbh = $wpdb_obj->updraftplus_getdbh();
|
1061 |
-
$this->use_mysqli = $wpdb_obj->updraftplus_use_mysqli();
|
1062 |
-
}
|
1063 |
-
}
|
1064 |
-
|
1065 |
if (true == $this->use_wpdb) {
|
1066 |
$updraftplus->log_e('Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)');
|
1067 |
} else {
|
@@ -1458,7 +1460,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
1458 |
return new WP_Error('initial_db_error', sprintf(__('An error occurred on the first %s command - aborting run','updraftplus'), 'CREATE TABLE'));
|
1459 |
}
|
1460 |
if ($this->errors>49) {
|
1461 |
-
return new WP_Error('too_many_db_errors', __('Too many database errors have occurred - aborting
|
1462 |
}
|
1463 |
} elseif ($sql_type == 2) {
|
1464 |
$this->tables_created++;
|
@@ -1477,7 +1479,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
1477 |
// return false;
|
1478 |
// }
|
1479 |
|
1480 |
-
function flush_rewrite_rules() {
|
1481 |
|
1482 |
// We have to deal with the fact that the procedures used call get_option, which could be looking at the wrong table prefix, or have the wrong thing cached
|
1483 |
|
@@ -1617,18 +1619,11 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
1617 |
|
1618 |
}
|
1619 |
|
1620 |
-
// Get a protected property
|
1621 |
-
class UpdraftPlus_WPDB extends wpdb {
|
1622 |
-
public function updraftplus_getdbh() {
|
1623 |
-
return $this->dbh;
|
1624 |
-
}
|
1625 |
-
public function updraftplus_use_mysqli() {
|
1626 |
-
return !empty($this->use_mysqli);
|
1627 |
-
}
|
1628 |
-
}
|
1629 |
-
|
1630 |
// The purpose of this is that, in a certain case, we want to forbid the "move" operation from doing a copy/delete if a direct move fails... because we have our own method for retrying (and don't want to risk copying a tonne of data if we can avoid it)
|
1631 |
-
if (!class_exists('WP_Filesystem_Direct'))
|
|
|
|
|
|
|
1632 |
class UpdraftPlus_WP_Filesystem_Direct extends WP_Filesystem_Direct {
|
1633 |
|
1634 |
function move($source, $destination, $overwrite = false) {
|
@@ -1684,3 +1679,13 @@ class Updraft_Restorer_Skin extends WP_Upgrader_Skin {
|
|
1684 |
$updraftplus->log_e($string);
|
1685 |
}
|
1686 |
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
private $ud_backup_info;
|
18 |
public $ud_foreign;
|
19 |
|
20 |
+
public function __construct($skin = null, $info = null, $shortinit = false) {
|
21 |
+
|
22 |
+
global $wpdb;
|
23 |
+
// Line up a wpdb-like object to use
|
24 |
+
$this->use_wpdb = ((!function_exists('mysql_query') && !function_exists('mysqli_query')) || !$wpdb->is_mysql || !$wpdb->ready) ? true : false;
|
25 |
+
|
26 |
+
if (false == $this->use_wpdb) {
|
27 |
+
// We have our own extension which drops lots of the overhead on the query
|
28 |
+
$wpdb_obj = new UpdraftPlus_WPDB(DB_USER, DB_PASSWORD, DB_NAME, DB_HOST);
|
29 |
+
// Was that successful?
|
30 |
+
if (!$wpdb_obj->is_mysql || !$wpdb_obj->ready) {
|
31 |
+
$this->use_wpdb = true;
|
32 |
+
} else {
|
33 |
+
$this->mysql_dbh = $wpdb_obj->updraftplus_getdbh();
|
34 |
+
$this->use_mysqli = $wpdb_obj->updraftplus_use_mysqli();
|
35 |
+
}
|
36 |
+
}
|
37 |
+
|
38 |
+
if ($shortinit) return;
|
39 |
$this->ud_backup_info = $info;
|
40 |
$this->ud_foreign = (empty($info['meta_foreign'])) ? false : $info['meta_foreign'];
|
41 |
parent::__construct($skin);
|
79 |
|
80 |
global $wp_filesystem, $updraftplus;
|
81 |
|
82 |
+
$packsize = round(filesize($package)/1048576, 1).' Mb';
|
83 |
+
|
84 |
+
$this->skin->feedback($this->strings['unpack_package'].' ('.basename($package).', '.$packsize.')');
|
85 |
|
86 |
$upgrade_folder = $wp_filesystem->wp_content_dir() . 'upgrade/';
|
87 |
|
1064 |
|
1065 |
$this->line = 0;
|
1066 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1067 |
if (true == $this->use_wpdb) {
|
1068 |
$updraftplus->log_e('Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)');
|
1069 |
} else {
|
1460 |
return new WP_Error('initial_db_error', sprintf(__('An error occurred on the first %s command - aborting run','updraftplus'), 'CREATE TABLE'));
|
1461 |
}
|
1462 |
if ($this->errors>49) {
|
1463 |
+
return new WP_Error('too_many_db_errors', __('Too many database errors have occurred - aborting','updraftplus'));
|
1464 |
}
|
1465 |
} elseif ($sql_type == 2) {
|
1466 |
$this->tables_created++;
|
1479 |
// return false;
|
1480 |
// }
|
1481 |
|
1482 |
+
private function flush_rewrite_rules() {
|
1483 |
|
1484 |
// We have to deal with the fact that the procedures used call get_option, which could be looking at the wrong table prefix, or have the wrong thing cached
|
1485 |
|
1619 |
|
1620 |
}
|
1621 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1622 |
// The purpose of this is that, in a certain case, we want to forbid the "move" operation from doing a copy/delete if a direct move fails... because we have our own method for retrying (and don't want to risk copying a tonne of data if we can avoid it)
|
1623 |
+
if (!class_exists('WP_Filesystem_Direct')) {
|
1624 |
+
if (!class_exists('WP_Filesystem_Base')) require_once(ABSPATH.'wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php');
|
1625 |
+
require_once(ABSPATH.'wp-admin/includes/class-wp-filesystem-direct.php');
|
1626 |
+
}
|
1627 |
class UpdraftPlus_WP_Filesystem_Direct extends WP_Filesystem_Direct {
|
1628 |
|
1629 |
function move($source, $destination, $overwrite = false) {
|
1679 |
$updraftplus->log_e($string);
|
1680 |
}
|
1681 |
}
|
1682 |
+
|
1683 |
+
// Get a protected property
|
1684 |
+
class UpdraftPlus_WPDB extends wpdb {
|
1685 |
+
public function updraftplus_getdbh() {
|
1686 |
+
return $this->dbh;
|
1687 |
+
}
|
1688 |
+
public function updraftplus_use_mysqli() {
|
1689 |
+
return !empty($this->use_mysqli);
|
1690 |
+
}
|
1691 |
+
}
|
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: UpdraftPlus - Backup/Restore
|
|
4 |
Plugin URI: http://updraftplus.com
|
5 |
Description: Backup and restore: take backups locally, or backup to Amazon S3, Dropbox, Google Drive, Rackspace, (S)FTP, WebDAV & email, on automatic schedules.
|
6 |
Author: UpdraftPlus.Com, DavidAnderson
|
7 |
-
Version: 1.9.
|
8 |
Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
|
9 |
License: GPLv3 or later
|
10 |
Text Domain: updraftplus
|
@@ -14,25 +14,25 @@ Author URI: http://updraftplus.com
|
|
14 |
|
15 |
/*
|
16 |
TODO - some of these are out of date/done, needs pruning
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
// On free version, add note to restore page/to "delete-old-dirs" section
|
18 |
// Make SFTP chunked (there is a new stream wrapper)
|
19 |
-
// Store/show current Dropbox account
|
20 |
// On plugins restore, don't let UD over-write itself - because this usually means a down-grade. Since upgrades are db-compatible, there's no reason to downgrade.
|
21 |
-
// Renewal links should redirect to login and redirect to relevant page after
|
22 |
-
// Alert user if they enter http(s):(etc) as their Dropbox path - seen one user do it
|
23 |
// Schedule a task to report on failure
|
24 |
-
// Copy.Com
|
25 |
-
// Switch 'Backup Now' to call the WP action via AJAX instead of via Cron - then test on hosts who deny all cron (e.g. Heart)
|
26 |
-
// Get something to parse the 'Backups in progress' data, and if the 'next resumption' is far negative, and if also cron jobs appear to be not running, then call the action directly.
|
27 |
// If ionice is available, then use it to limit I/O usage
|
28 |
-
// Check the timestamps used in filenames - they should be UTC
|
29 |
// Get user to confirm if they check both the search/replace and wp-config boxes
|
|
|
30 |
// Tweak the display so that users seeing resumption messages don't think it's stuck
|
31 |
-
// A search/replace console without needing to restore
|
32 |
// On restore, check for some 'standard' PHP modules (prevents support requests related to them) -e.g. GD, Curl
|
33 |
// Recognise known huge non-core tables on restore, and postpone them to the end (AJAX method?)
|
34 |
// Add a cart notice if people have DBSF=quantity1
|
35 |
-
// Pre-restore actually unpack the zips if they are not insanely big (to prevent the restore crashing at this stage if there's a problem)
|
36 |
// Include in email report the list of "more" directories: http://updraftplus.com/forums/support-forum-group1/paid-support-forum-forum2/wordpress-multi-sites-thread121/
|
37 |
// Integrate jstree for a nice files-chooser; use https://wordpress.org/plugins/dropbox-photo-sideloader/ to see how it's done
|
38 |
// Verify that attempting to bring back a MS backup on a non-MS install warns the user
|
@@ -42,18 +42,14 @@ TODO - some of these are out of date/done, needs pruning
|
|
42 |
// Post restore, do an AJAX get for the site; if this results in a 500, then auto-turn-on WP_DEBUG
|
43 |
// Place in maintenance mode during restore - ?
|
44 |
// Test Azure: https://blogs.technet.com/b/blainbar/archive/2013/08/07/article-create-a-wordpress-site-using-windows-azure-read-on.aspx?Redirected=true
|
45 |
-
// Seen during autobackup on 1.8.2: Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/infinite/public_html/new/wp-content/plugins/updraftplus/updraftplus.php on line 1652
|
46 |
// Add some kind of automated scan for post content (e.g. images) that has the same URL base, but is not part of WP. There's an example of such a site in tmp-rich.
|
47 |
// Free/premium comparison page
|
48 |
// Complete the tweak to bring the delete-old-dirs within a dialog (just needed to deal wtih case of needing credentials more elegantly).
|
49 |
-
// Add note to support page requesting that non-English be translated
|
50 |
// More locking: lock the resumptions too (will need to manage keys to make sure junk data is not left behind)
|
51 |
// See: ftp-logins.log - would help if we retry FTP logins after 10 second delay (not on testing), to lessen chances of 'too many users - try again later' being terminal. Also, can we log the login error?
|
52 |
// Deal with missing plugins/themes/uploads directory when installing
|
53 |
-
// Bring down interval if we are already in upload time (since zip delays are no longer possible). See: options-general-11-23.txt
|
54 |
// Add FAQ - can I get it to save automatically to my computer?
|
55 |
// Pruner assumes storage is same as current - ?
|
56 |
-
// Include blog feed in basic email report
|
57 |
// Detect, and show prominent error in admin area, if the slug is not updraftplus/updraftplus.php (one Mac user in the wild managed to upload as updraftplus-2).
|
58 |
// Pre-schedule future resumptions that we know will be scheduled; helps deal with WP's dodgy scheduler skipping some. (Then need to un-schedule if job finishes).
|
59 |
// Dates in the progress box are apparently untranslated
|
@@ -67,17 +63,13 @@ TODO - some of these are out of date/done, needs pruning
|
|
67 |
// Don't perform pruning when doing auto-backup?
|
68 |
// Post-migrate, notify the user if on Apache but without mod_rewrite (has been seen in the wild)
|
69 |
// Pre-check the search/replace box if migration detected
|
70 |
-
// Can some tables be omitted from the search/replace on a migrate? i.e. Special knowledge?
|
71 |
// Put a 'what do I get if I upgrade?' link into the mix
|
72 |
-
// Add to admin bar (and make it something that can be turned off)
|
73 |
// If migrated database from somewhere else, then add note about revising UD settings
|
74 |
// Strategy for what to do if the updraft_dir contains untracked backups. Automatically rescan?
|
75 |
// MySQL manual: See Section 8.2.2.1, Speed of INSERT Statements.
|
76 |
// Exempt UD itself from a plugins restore? (will options be out-of-sync? exempt options too?)
|
77 |
// Post restore/migrate, check updraft_dir, and reset if non-existent
|
78 |
// Auto-empty caches post-restore/post-migration (prevent support requests from people with state/wrong cacheing data)
|
79 |
-
// Show 'Migrate' instead of 'Restore' on the button if relevant
|
80 |
-
// Test with: http://wordpress.org/plugins/wp-db-driver/
|
81 |
// Backup notes
|
82 |
// Automatically re-count folder usage after doing a delete
|
83 |
// Switch zip engines earlier if no progress - see log.cfd793337563_hostingfails.txt
|
@@ -89,7 +81,7 @@ TODO - some of these are out of date/done, needs pruning
|
|
89 |
// On multisite, the settings should be in the network panel. Connection settings need migrating into site options.
|
90 |
// On restore, raise a warning for ginormous zips
|
91 |
// Detect double-compressed files when they are uploaded (need a way to detect gz compression in general)
|
92 |
-
//
|
93 |
# Email backup method should be able to force split limit down to something manageable - or at least, should make the option display. (Put it in email class. Tweak the storage dropdown to not hide stuff also in expert class if expert is shown).
|
94 |
// What happens if you restore with a database that then changes the setting for updraft_dir ? Should be safe, as the setting is cached during a run: double-check.
|
95 |
// Multi-site manager at updraftplus.com
|
@@ -101,7 +93,6 @@ TODO - some of these are out of date/done, needs pruning
|
|
101 |
// Detect CloudFlare output in attempts to connect - detecting cloudflare.com should be sufficient
|
102 |
// Bring multisite shop page up to date
|
103 |
// Re-do pricing + support packages
|
104 |
-
// More files: back up multiple directories, not just one
|
105 |
// Give a help page to go with the message: A zip error occurred - check your log for more details (reduce support requests)
|
106 |
// Exclude .git and .svn by default from wpcore
|
107 |
// Add option to add, not just replace entities on restore/migrate
|
@@ -192,7 +183,7 @@ define('UPDRAFT_DEFAULT_UPLOADS_EXCLUDE','backup*,*backups,backwpup*,wp-clone');
|
|
192 |
|
193 |
# The following can go in your wp-config.php
|
194 |
# Tables whose data can be safed without significant loss, if (and only if) the attempt to back them up fails (e.g. bwps_log, from WordPress Better Security, is log data; but individual entries can be huge and cause out-of-memory fatal errors on low-resource environments). Comma-separate the table names (without the WordPress table prefix).
|
195 |
-
if (!defined('UPDRAFTPLUS_DATA_OPTIONAL_TABLES')) define('UPDRAFTPLUS_DATA_OPTIONAL_TABLES', 'bwps_log,statpress,slim_stats,redirection_logs,Counterize,Counterize_Referers,Counterize_UserAgents');
|
196 |
if (!defined('UPDRAFTPLUS_ZIP_EXECUTABLE')) define('UPDRAFTPLUS_ZIP_EXECUTABLE', "/usr/bin/zip,/bin/zip,/usr/local/bin/zip,/usr/sfw/bin/zip,/usr/xdg4/bin/zip,/opt/bin/zip");
|
197 |
if (!defined('UPDRAFTPLUS_MYSQLDUMP_EXECUTABLE')) define('UPDRAFTPLUS_MYSQLDUMP_EXECUTABLE', "/usr/bin/mysqldump,/bin/mysqldump,/usr/local/bin/mysqldump,/usr/sfw/bin/mysqldump,/usr/xdg4/bin/mysqldump,/opt/bin/mysqldump");
|
198 |
# If any individual file size is greater than this, then a warning is given
|
@@ -492,9 +483,9 @@ class UpdraftPlus {
|
|
492 |
// Tell WordPress where to find the translations
|
493 |
load_plugin_textdomain('updraftplus', false, basename(dirname(__FILE__)).'/languages/');
|
494 |
# The Google Analyticator plugin does something horrible: loads an old version of the Google SDK on init, always - which breaks us
|
495 |
-
if ((defined('DOING_CRON') && DOING_CRON) || (isset($_GET['page']) && $_GET['page'] == 'updraftplus')) {
|
496 |
remove_action('init', 'ganalyticator_stats_init');
|
497 |
-
# Appointments+ does the same; but
|
498 |
define('APP_GCAL_DISABLE', true);
|
499 |
}
|
500 |
}
|
@@ -764,7 +755,7 @@ class UpdraftPlus {
|
|
764 |
# 32Mb
|
765 |
if ($mp < 33554432) {
|
766 |
$save = $wpdb->show_errors(false);
|
767 |
-
$req =
|
768 |
$wpdb->show_errors($save);
|
769 |
if (!$req) $updraftplus->log("Tried to raise max_allowed_packet from ".round($mp/1048576,1)." Mb to 32 Mb, but failed (".$wpdb->last_error.", ".serialize($req).")");
|
770 |
$mp = (int)$wpdb->get_var("SELECT @@session.max_allowed_packet");
|
@@ -1588,7 +1579,7 @@ class UpdraftPlus {
|
|
1588 |
|
1589 |
}
|
1590 |
|
1591 |
-
function max_time_passed($time_passed, $upto) {
|
1592 |
$max_time = 0;
|
1593 |
$timings_string = "";
|
1594 |
$run_times_known=0;
|
@@ -1605,25 +1596,25 @@ class UpdraftPlus {
|
|
1605 |
return array($max_time, $timings_string, $run_times_known);
|
1606 |
}
|
1607 |
|
1608 |
-
function backup_all($skip_cloud) {
|
1609 |
$this->boot_backup(1, 1, false, false, ($skip_cloud) ? 'none' : false);
|
1610 |
}
|
1611 |
|
1612 |
-
function backup_files() {
|
1613 |
# Note that the "false" for database gets over-ridden automatically if they turn out to have the same schedules
|
1614 |
$this->boot_backup(true, false);
|
1615 |
}
|
1616 |
|
1617 |
-
function backup_database() {
|
1618 |
# Note that nothing will happen if the file backup had the same schedule
|
1619 |
$this->boot_backup(false, true);
|
1620 |
}
|
1621 |
|
1622 |
-
function backupnow_files($skip_cloud) {
|
1623 |
$this->boot_backup(1, 0, false, false, ($skip_cloud) ? 'none' : false);
|
1624 |
}
|
1625 |
|
1626 |
-
function backupnow_database($skip_cloud) {
|
1627 |
$this->boot_backup(0, 1, false, false, ($skip_cloud) ? 'none' : false);
|
1628 |
}
|
1629 |
|
@@ -1738,6 +1729,7 @@ class UpdraftPlus {
|
|
1738 |
if (!is_string($service) && !is_array($service)) $service = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_service');
|
1739 |
$service = $this->just_one($service);
|
1740 |
if (is_string($service)) $service = array($service);
|
|
|
1741 |
|
1742 |
$option_cache = array();
|
1743 |
foreach ($service as $serv) {
|
@@ -1995,14 +1987,6 @@ class UpdraftPlus {
|
|
1995 |
die;
|
1996 |
}
|
1997 |
|
1998 |
-
# This parameter no longer provided or used, from UD 1.9.1 onwards
|
1999 |
-
// if ($id) {
|
2000 |
-
// $ids = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_file_ids', array() );
|
2001 |
-
// $ids[$file] = $id;
|
2002 |
-
// UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_file_ids', $ids, false);
|
2003 |
-
// $this->log("Stored file<->id correlation in database ($file <-> $id)");
|
2004 |
-
// }
|
2005 |
-
|
2006 |
// Delete local files immediately if the option is set
|
2007 |
// Where we are only backing up locally, only the "prune" function should do deleting
|
2008 |
if (!empty($updraftplus_backup->last_service) && ($this->jobdata_get('service') !== '' && ((is_array($this->jobdata_get('service')) && count($this->jobdata_get('service')) >0) || (is_string($this->jobdata_get('service')) && $this->jobdata_get('service') !== 'none')))) {
|
@@ -2369,6 +2353,16 @@ class UpdraftPlus {
|
|
2369 |
return $opts;
|
2370 |
}
|
2371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2372 |
//wp-cron only has hourly, daily and twicedaily, so we need to add some of our own
|
2373 |
public function modify_cron_schedules($schedules) {
|
2374 |
$schedules['weekly'] = array('interval' => 604800, 'display' => 'Once Weekly');
|
@@ -2565,6 +2559,11 @@ class UpdraftPlus {
|
|
2565 |
return ($urls) ? '</a>' : " (http://$url)";
|
2566 |
}
|
2567 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2568 |
public function wordshell_random_advert($urls) {
|
2569 |
if (defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) return "";
|
2570 |
$rad = rand(0, 8);
|
4 |
Plugin URI: http://updraftplus.com
|
5 |
Description: Backup and restore: take backups locally, or backup to Amazon S3, Dropbox, Google Drive, Rackspace, (S)FTP, WebDAV & email, on automatic schedules.
|
6 |
Author: UpdraftPlus.Com, DavidAnderson
|
7 |
+
Version: 1.9.15
|
8 |
Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
|
9 |
License: GPLv3 or later
|
10 |
Text Domain: updraftplus
|
14 |
|
15 |
/*
|
16 |
TODO - some of these are out of date/done, needs pruning
|
17 |
+
// If a current backup has a "next resumption" that is heavily negative, then provide a link for kick-starting it (i.e. to run the next resumption action via AJAX)
|
18 |
+
// Deploy FUE addon
|
19 |
+
// More complex pruning options - search archive for retain/billion/complex for ideas
|
20 |
+
// Feature to despatch any not-yet-despatched backups to remote storage
|
21 |
+
// Make 'more files' restorable - require them to select a directory first
|
22 |
+
// Labels for backups
|
23 |
+
// Bring down interval if we are already in upload time (since zip delays are no longer possible). See: options-general-11-23.txt
|
24 |
// On free version, add note to restore page/to "delete-old-dirs" section
|
25 |
// Make SFTP chunked (there is a new stream wrapper)
|
|
|
26 |
// On plugins restore, don't let UD over-write itself - because this usually means a down-grade. Since upgrades are db-compatible, there's no reason to downgrade.
|
|
|
|
|
27 |
// Schedule a task to report on failure
|
28 |
+
// Copy.Com
|
|
|
|
|
29 |
// If ionice is available, then use it to limit I/O usage
|
|
|
30 |
// Get user to confirm if they check both the search/replace and wp-config boxes
|
31 |
+
// Display "Migrate" instead of "Restore" for non-native backups
|
32 |
// Tweak the display so that users seeing resumption messages don't think it's stuck
|
|
|
33 |
// On restore, check for some 'standard' PHP modules (prevents support requests related to them) -e.g. GD, Curl
|
34 |
// Recognise known huge non-core tables on restore, and postpone them to the end (AJAX method?)
|
35 |
// Add a cart notice if people have DBSF=quantity1
|
|
|
36 |
// Include in email report the list of "more" directories: http://updraftplus.com/forums/support-forum-group1/paid-support-forum-forum2/wordpress-multi-sites-thread121/
|
37 |
// Integrate jstree for a nice files-chooser; use https://wordpress.org/plugins/dropbox-photo-sideloader/ to see how it's done
|
38 |
// Verify that attempting to bring back a MS backup on a non-MS install warns the user
|
42 |
// Post restore, do an AJAX get for the site; if this results in a 500, then auto-turn-on WP_DEBUG
|
43 |
// Place in maintenance mode during restore - ?
|
44 |
// Test Azure: https://blogs.technet.com/b/blainbar/archive/2013/08/07/article-create-a-wordpress-site-using-windows-azure-read-on.aspx?Redirected=true
|
|
|
45 |
// Add some kind of automated scan for post content (e.g. images) that has the same URL base, but is not part of WP. There's an example of such a site in tmp-rich.
|
46 |
// Free/premium comparison page
|
47 |
// Complete the tweak to bring the delete-old-dirs within a dialog (just needed to deal wtih case of needing credentials more elegantly).
|
|
|
48 |
// More locking: lock the resumptions too (will need to manage keys to make sure junk data is not left behind)
|
49 |
// See: ftp-logins.log - would help if we retry FTP logins after 10 second delay (not on testing), to lessen chances of 'too many users - try again later' being terminal. Also, can we log the login error?
|
50 |
// Deal with missing plugins/themes/uploads directory when installing
|
|
|
51 |
// Add FAQ - can I get it to save automatically to my computer?
|
52 |
// Pruner assumes storage is same as current - ?
|
|
|
53 |
// Detect, and show prominent error in admin area, if the slug is not updraftplus/updraftplus.php (one Mac user in the wild managed to upload as updraftplus-2).
|
54 |
// Pre-schedule future resumptions that we know will be scheduled; helps deal with WP's dodgy scheduler skipping some. (Then need to un-schedule if job finishes).
|
55 |
// Dates in the progress box are apparently untranslated
|
63 |
// Don't perform pruning when doing auto-backup?
|
64 |
// Post-migrate, notify the user if on Apache but without mod_rewrite (has been seen in the wild)
|
65 |
// Pre-check the search/replace box if migration detected
|
|
|
66 |
// Put a 'what do I get if I upgrade?' link into the mix
|
|
|
67 |
// If migrated database from somewhere else, then add note about revising UD settings
|
68 |
// Strategy for what to do if the updraft_dir contains untracked backups. Automatically rescan?
|
69 |
// MySQL manual: See Section 8.2.2.1, Speed of INSERT Statements.
|
70 |
// Exempt UD itself from a plugins restore? (will options be out-of-sync? exempt options too?)
|
71 |
// Post restore/migrate, check updraft_dir, and reset if non-existent
|
72 |
// Auto-empty caches post-restore/post-migration (prevent support requests from people with state/wrong cacheing data)
|
|
|
|
|
73 |
// Backup notes
|
74 |
// Automatically re-count folder usage after doing a delete
|
75 |
// Switch zip engines earlier if no progress - see log.cfd793337563_hostingfails.txt
|
81 |
// On multisite, the settings should be in the network panel. Connection settings need migrating into site options.
|
82 |
// On restore, raise a warning for ginormous zips
|
83 |
// Detect double-compressed files when they are uploaded (need a way to detect gz compression in general)
|
84 |
+
// On migrations/restores, have an option for auto-emailing the log
|
85 |
# Email backup method should be able to force split limit down to something manageable - or at least, should make the option display. (Put it in email class. Tweak the storage dropdown to not hide stuff also in expert class if expert is shown).
|
86 |
// What happens if you restore with a database that then changes the setting for updraft_dir ? Should be safe, as the setting is cached during a run: double-check.
|
87 |
// Multi-site manager at updraftplus.com
|
93 |
// Detect CloudFlare output in attempts to connect - detecting cloudflare.com should be sufficient
|
94 |
// Bring multisite shop page up to date
|
95 |
// Re-do pricing + support packages
|
|
|
96 |
// Give a help page to go with the message: A zip error occurred - check your log for more details (reduce support requests)
|
97 |
// Exclude .git and .svn by default from wpcore
|
98 |
// Add option to add, not just replace entities on restore/migrate
|
183 |
|
184 |
# The following can go in your wp-config.php
|
185 |
# Tables whose data can be safed without significant loss, if (and only if) the attempt to back them up fails (e.g. bwps_log, from WordPress Better Security, is log data; but individual entries can be huge and cause out-of-memory fatal errors on low-resource environments). Comma-separate the table names (without the WordPress table prefix).
|
186 |
+
if (!defined('UPDRAFTPLUS_DATA_OPTIONAL_TABLES')) define('UPDRAFTPLUS_DATA_OPTIONAL_TABLES', 'bwps_log,statpress,slim_stats,redirection_logs,Counterize,Counterize_Referers,Counterize_UserAgents,tts_trafficstats,tts_referrer_stats');
|
187 |
if (!defined('UPDRAFTPLUS_ZIP_EXECUTABLE')) define('UPDRAFTPLUS_ZIP_EXECUTABLE', "/usr/bin/zip,/bin/zip,/usr/local/bin/zip,/usr/sfw/bin/zip,/usr/xdg4/bin/zip,/opt/bin/zip");
|
188 |
if (!defined('UPDRAFTPLUS_MYSQLDUMP_EXECUTABLE')) define('UPDRAFTPLUS_MYSQLDUMP_EXECUTABLE', "/usr/bin/mysqldump,/bin/mysqldump,/usr/local/bin/mysqldump,/usr/sfw/bin/mysqldump,/usr/xdg4/bin/mysqldump,/opt/bin/mysqldump");
|
189 |
# If any individual file size is greater than this, then a warning is given
|
483 |
// Tell WordPress where to find the translations
|
484 |
load_plugin_textdomain('updraftplus', false, basename(dirname(__FILE__)).'/languages/');
|
485 |
# The Google Analyticator plugin does something horrible: loads an old version of the Google SDK on init, always - which breaks us
|
486 |
+
if ((defined('DOING_CRON') && DOING_CRON) || (defined('DOING_AJAX') && DOING_AJAX && isset($_REQUEST['subaction']) && 'backupnow' == $_REQUEST['subaction']) || (isset($_GET['page']) && $_GET['page'] == 'updraftplus')) {
|
487 |
remove_action('init', 'ganalyticator_stats_init');
|
488 |
+
# Appointments+ does the same; but provides a cleaner way to disable it
|
489 |
define('APP_GCAL_DISABLE', true);
|
490 |
}
|
491 |
}
|
755 |
# 32Mb
|
756 |
if ($mp < 33554432) {
|
757 |
$save = $wpdb->show_errors(false);
|
758 |
+
$req = @$wpdb->query("SET GLOBAL max_allowed_packet=33554432");
|
759 |
$wpdb->show_errors($save);
|
760 |
if (!$req) $updraftplus->log("Tried to raise max_allowed_packet from ".round($mp/1048576,1)." Mb to 32 Mb, but failed (".$wpdb->last_error.", ".serialize($req).")");
|
761 |
$mp = (int)$wpdb->get_var("SELECT @@session.max_allowed_packet");
|
1579 |
|
1580 |
}
|
1581 |
|
1582 |
+
public function max_time_passed($time_passed, $upto) {
|
1583 |
$max_time = 0;
|
1584 |
$timings_string = "";
|
1585 |
$run_times_known=0;
|
1596 |
return array($max_time, $timings_string, $run_times_known);
|
1597 |
}
|
1598 |
|
1599 |
+
public function backup_all($skip_cloud) {
|
1600 |
$this->boot_backup(1, 1, false, false, ($skip_cloud) ? 'none' : false);
|
1601 |
}
|
1602 |
|
1603 |
+
public function backup_files() {
|
1604 |
# Note that the "false" for database gets over-ridden automatically if they turn out to have the same schedules
|
1605 |
$this->boot_backup(true, false);
|
1606 |
}
|
1607 |
|
1608 |
+
public function backup_database() {
|
1609 |
# Note that nothing will happen if the file backup had the same schedule
|
1610 |
$this->boot_backup(false, true);
|
1611 |
}
|
1612 |
|
1613 |
+
public function backupnow_files($skip_cloud) {
|
1614 |
$this->boot_backup(1, 0, false, false, ($skip_cloud) ? 'none' : false);
|
1615 |
}
|
1616 |
|
1617 |
+
public function backupnow_database($skip_cloud) {
|
1618 |
$this->boot_backup(0, 1, false, false, ($skip_cloud) ? 'none' : false);
|
1619 |
}
|
1620 |
|
1729 |
if (!is_string($service) && !is_array($service)) $service = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_service');
|
1730 |
$service = $this->just_one($service);
|
1731 |
if (is_string($service)) $service = array($service);
|
1732 |
+
if (!is_array($service)) $service = array();
|
1733 |
|
1734 |
$option_cache = array();
|
1735 |
foreach ($service as $serv) {
|
1987 |
die;
|
1988 |
}
|
1989 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1990 |
// Delete local files immediately if the option is set
|
1991 |
// Where we are only backing up locally, only the "prune" function should do deleting
|
1992 |
if (!empty($updraftplus_backup->last_service) && ($this->jobdata_get('service') !== '' && ((is_array($this->jobdata_get('service')) && count($this->jobdata_get('service')) >0) || (is_string($this->jobdata_get('service')) && $this->jobdata_get('service') !== 'none')))) {
|
2353 |
return $opts;
|
2354 |
}
|
2355 |
|
2356 |
+
// Acts as a WordPress options filter
|
2357 |
+
public function dropbox_checkchange($dropbox) {
|
2358 |
+
$opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dropbox');
|
2359 |
+
if (!is_array($opts)) $opts = array();
|
2360 |
+
if (!is_array($dropbox)) return $opts;
|
2361 |
+
foreach ($dropbox as $key => $value) { $opts[$key] = $value; }
|
2362 |
+
if (preg_match('#^https?://(www.)dropbox\.com/home/Apps/UpdraftPlus([^/]*)/(.*)$#i', $opts['folder'], $matches)) $opts['folder'] = $matches[3];
|
2363 |
+
return $opts;
|
2364 |
+
}
|
2365 |
+
|
2366 |
//wp-cron only has hourly, daily and twicedaily, so we need to add some of our own
|
2367 |
public function modify_cron_schedules($schedules) {
|
2368 |
$schedules['weekly'] = array('interval' => 604800, 'display' => 'Once Weekly');
|
2559 |
return ($urls) ? '</a>' : " (http://$url)";
|
2560 |
}
|
2561 |
|
2562 |
+
public function get_updraftplus_rssfeed() {
|
2563 |
+
if (!function_exists('fetch_feed')) require(ABSPATH . WPINC . '/feed.php');
|
2564 |
+
return fetch_feed('http://feeds.feedburner.com/updraftplus/');
|
2565 |
+
}
|
2566 |
+
|
2567 |
public function wordshell_random_advert($urls) {
|
2568 |
if (defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) return "";
|
2569 |
$rad = rand(0, 8);
|