Version Description
2014/07/16 =
FEATURE: Can now import/restore/migrate backups created by WordPress Backup To Dropbox (Premium)
FIX: Fix bug in Importer add-on that prevented some potential warnings about the integrity of the 3rd party backup zip being displayed
FIX: Some errors upon S3 downloads were not being passed back up to the settings page for display
FIX: Update "Rackspace Enhanced" add-on for compatibility with current Rackspace API
TWEAK: Prevent spurious messages about quota for users who have upgraded their Bitcasa account to infinite storage
TWEAK: Prevent some unnecessary duplication of work when resuming a database backup (since 1.9.13)
TWEAK: Dropbox now supports use of WP_PROXY_ settings (proxy needs to support HTTP GET/POST/PUT)
TWEAK: Add work-around for "Google Drive as CDN" plugin's inclusion of incompatible Google SDK
TWEAK: "More Files" add-on now lets you list single files for inclusion
TRANSLATIONS: Many translations updated
Release Info
Developer | DavidAnderson |
Plugin | UpdraftPlus WordPress Backup Plugin |
Version | 1.9.17 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.9.19 to 1.9.17
- admin.php +44 -110
- backup.php +61 -79
- class-updraftplus.php +0 -2410
- class-zip.php +2 -2
- includes/Google/IO/Abstract.php +6 -23
- includes/Google/IO/Curl.php +7 -8
- includes/Google/IO/Stream.php +4 -5
- includes/S3.php +28 -42
- includes/cacert.pem +1 -1
- languages/updraftplus-cs_CZ.mo +0 -0
- languages/updraftplus-cs_CZ.po +737 -759
- languages/updraftplus-de_DE.mo +0 -0
- languages/updraftplus-de_DE.po +737 -759
- languages/updraftplus-es_ES.mo +0 -0
- languages/updraftplus-es_ES.po +737 -759
- languages/updraftplus-hu_HU.mo +0 -0
- languages/updraftplus-hu_HU.po +1568 -3831
- languages/updraftplus-nl_NL.mo +0 -0
- languages/updraftplus-nl_NL.po +737 -759
- languages/updraftplus-pt_BR.mo +0 -0
- languages/updraftplus-pt_BR.po +27 -75
@@ -2,7 +2,9 @@
|
|
2 |
|
3 |
if (!defined ('ABSPATH')) die('No direct access allowed');
|
4 |
|
5 |
-
//
|
|
|
|
|
6 |
|
7 |
global $updraftplus_admin;
|
8 |
if (!is_a($updraftplus_admin, 'UpdraftPlus_Admin')) $updraftplus_admin = new UpdraftPlus_Admin();
|
@@ -43,7 +45,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
43 |
$token = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_googledrive_token', '');
|
44 |
} else {
|
45 |
$clientid = $opts['clientid'];
|
46 |
-
$token =
|
47 |
}
|
48 |
if (!empty($clientid) && empty($token)) add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_googledrive'));
|
49 |
}
|
@@ -60,11 +62,6 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
60 |
if (!empty($opts['clientid']) && !empty($opts['secret']) && empty($opts['token'])) add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_bitcasa') );
|
61 |
}
|
62 |
|
63 |
-
if (UpdraftPlus_Options::user_can_manage() && ('copycom' === $service || is_array($service) && in_array('copycom', $service))) {
|
64 |
-
$opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_copycom');
|
65 |
-
if (!empty($opts['clientid']) && !empty($opts['secret']) && empty($opts['token'])) add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_copycom') );
|
66 |
-
}
|
67 |
-
|
68 |
if (UpdraftPlus_Options::user_can_manage() && $this->disk_space_check(1048576*35) === false) add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_admin_warning_diskspace'));
|
69 |
|
70 |
// Next, the actions that only come on the UpdraftPlus page
|
@@ -175,7 +172,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
175 |
|
176 |
public function core_upgrade_preamble() {
|
177 |
if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup')) {
|
178 |
-
if (defined('
|
179 |
# TODO: Remove legacy/wrong use of transient any time from 1 Jun 2014
|
180 |
if (true == get_transient('updraftplus_dismissedautobackup')) return;
|
181 |
$dismissed_until = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraftplus_dismissedautobackup', 0);
|
@@ -368,7 +365,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
368 |
|
369 |
# Adds the settings link under the plugin on the plugin screen.
|
370 |
public function plugin_action_links($links, $file) {
|
371 |
-
if (
|
372 |
$settings_link = '<a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus">'.__("Settings", "updraftplus").'</a>';
|
373 |
array_unshift($links, $settings_link);
|
374 |
// $settings_link = '<a href="http://david.dw-perspective.org.uk/donate">'.__("Donate","UpdraftPlus").'</a>';
|
@@ -381,7 +378,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
381 |
|
382 |
public function admin_action_upgrade_pluginortheme() {
|
383 |
|
384 |
-
if (isset($_GET['action']) && ($_GET['action'] == 'upgrade-plugin' || $_GET['action'] == 'upgrade-theme') && !class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup') && !defined('
|
385 |
|
386 |
# TODO: Remove legacy/erroneous use of transient any time after 1 Jun 2014
|
387 |
$dismissed = get_transient('updraftplus_dismissedautobackup');
|
@@ -424,7 +421,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
424 |
}
|
425 |
|
426 |
public function show_admin_warning_disabledcron() {
|
427 |
-
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('Warning','updraftplus').':</strong> '.__('The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled.','updraftplus').' <a href="http://updraftplus.com/faqs/my-scheduled-backups-and-pressing-backup-now-does-nothing-however-pressing-debug-backup-does-produce-a-backup/#disablewpcron">'.__('Go here for more information.','updraftplus').'</a>'
|
428 |
}
|
429 |
|
430 |
public function show_admin_warning_diskspace() {
|
@@ -458,10 +455,6 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
458 |
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> <a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&action=updraftmethod-bitcasa-auth&updraftplus_bitcasaauth=doit">'.sprintf(__('Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it).','updraftplus'),'Bitcasa','Bitcasa').'</a>');
|
459 |
}
|
460 |
|
461 |
-
public function show_admin_warning_copycom() {
|
462 |
-
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> <a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&action=updraftmethod-copycom-auth&updraftplus_copycomauth=doit">'.sprintf(__('Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it).','updraftplus'),'Copy.Com','Copy').'</a>');
|
463 |
-
}
|
464 |
-
|
465 |
public function show_admin_warning_googledrive() {
|
466 |
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> <a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&action=updraftmethod-googledrive-auth&updraftplus_googleauth=doit">'.sprintf(__('Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it).','updraftplus'),'Google Drive','Google Drive').'</a>');
|
467 |
}
|
@@ -1041,11 +1034,11 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
1041 |
} elseif ('doaction' == $_REQUEST['subaction'] && !empty($_REQUEST['subsubaction']) && 'updraft_' == substr($_REQUEST['subsubaction'], 0, 8)) {
|
1042 |
do_action($_REQUEST['subsubaction']);
|
1043 |
} elseif ('backupnow' == $_REQUEST['subaction']) {
|
1044 |
-
|
1045 |
$backupnow_nocloud = (empty($_REQUEST['backupnow_nocloud'])) ? false : true;
|
1046 |
$event = (!empty($_REQUEST['backupnow_nofiles'])) ? 'updraft_backupnow_backup_database' : ((!empty($_REQUEST['backupnow_nodb'])) ? 'updraft_backupnow_backup' : 'updraft_backupnow_backup_all');
|
1047 |
|
1048 |
-
$msg = '<strong>'.__('
|
|
|
1049 |
$this->close_browser_connection($msg);
|
1050 |
do_action($event, $backupnow_nocloud);
|
1051 |
|
@@ -1172,7 +1165,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
1172 |
return true;
|
1173 |
}
|
1174 |
|
1175 |
-
|
1176 |
|
1177 |
global $updraftplus;
|
1178 |
|
@@ -1289,7 +1282,6 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
1289 |
$old_siteinfo = array();
|
1290 |
$gathering_siteinfo = true;
|
1291 |
$old_wp_version = '';
|
1292 |
-
$old_php_version = '';
|
1293 |
|
1294 |
$tables_found = array();
|
1295 |
|
@@ -1325,21 +1317,13 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
1325 |
$powarn = apply_filters('updraftplus_dbscan_urlchange', sprintf(__('Warning: %s', 'updraftplus'), '<a href="http://updraftplus.com/shop/migrator/">'.__('This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work.', 'updraftplus').'</a>'), $old_home, $res);
|
1326 |
if (!empty($powarn)) $warn[] = $powarn;
|
1327 |
}
|
1328 |
-
} elseif ('' == $old_wp_version && preg_match('/^\# WordPress Version: ([0-9]+(\.[0-9]+)+)(-[-a-z0-9]+,)
|
1329 |
$old_wp_version = $matches[1];
|
1330 |
if (!empty($matches[3])) $old_wp_version .= substr($matches[3], 0, strlen($matches[3])-1);
|
1331 |
if (version_compare($old_wp_version, $wp_version, '>')) {
|
1332 |
//$mess[] = sprintf(__('%s version: %s', 'updraftplus'), 'WordPress', $old_wp_version);
|
1333 |
$warn[] = sprintf(__('You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this.', 'updraftplus'), $old_wp_version, $wp_version);
|
1334 |
}
|
1335 |
-
if (preg_match('/running on PHP ([0-9]+\.[0-9]+)(\s|\.)/', $matches[4], $nmatches) && preg_match('/^([0-9]+\.[0-9]+)(\s|\.)/', PHP_VERSION, $cmatches)) {
|
1336 |
-
$old_php_version = $nmatches[1];
|
1337 |
-
$current_php_version = $cmatches[1];
|
1338 |
-
if (version_compare($old_php_version, $current_php_version, '>')) {
|
1339 |
-
//$mess[] = sprintf(__('%s version: %s', 'updraftplus'), 'WordPress', $old_wp_version);
|
1340 |
-
$warn[] = sprintf(__('The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. ', 'updraftplus'), $old_php_version, 'PHP').' '.sprintf(__('This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s).', 'updraftplus'), PHP_VERSION).' '.sprintf(__('You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version.', 'updraftplus'), 'PHP').' '.sprintf(__('Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company.', 'updraftplus'), 'PHP');
|
1341 |
-
}
|
1342 |
-
}
|
1343 |
} elseif ('' == $old_table_prefix && (preg_match('/^\# Table prefix: (\S+)$/', $buffer, $matches) || preg_match('/^-- Table prefix: (\S+)$/i', $buffer, $matches))) {
|
1344 |
$old_table_prefix = $matches[1];
|
1345 |
// echo '<strong>'.__('Old table prefix:', 'updraftplus').'</strong> '.htmlspecialchars($old_table_prefix).'<br>';
|
@@ -1516,7 +1500,6 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1516 |
global $updraftplus;
|
1517 |
@set_time_limit(900);
|
1518 |
|
1519 |
-
if (!UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) exit;
|
1520 |
check_ajax_referer('updraft-uploader');
|
1521 |
|
1522 |
$updraft_dir = $updraftplus->backups_dir_location();
|
@@ -1535,7 +1518,9 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1535 |
$farray['ext'] = 'x-gzip';
|
1536 |
$farray['type'] = 'application/octet-stream';
|
1537 |
|
1538 |
-
if (
|
|
|
|
|
1539 |
$farray['unique_filename_callback'] = array($this, 'unique_filename_callback');
|
1540 |
}
|
1541 |
|
@@ -1554,11 +1539,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1554 |
// If this was the chunk, then we should instead be concatenating onto the final file
|
1555 |
if (isset($_POST['chunks']) && isset($_POST['chunk']) && preg_match('/^[0-9]+$/',$_POST['chunk'])) {
|
1556 |
$final_file = basename($_POST['name']);
|
1557 |
-
|
1558 |
-
@unlink($status['file']);
|
1559 |
-
echo json_encode(array('e' => sprintf(__('Error: %s', 'updraftplus'), __('This file could not be uploaded', 'updraftplus'))));
|
1560 |
-
exit;
|
1561 |
-
}
|
1562 |
$status['file'] = $updraft_dir.'/'.$final_file.'.'.$_POST['chunk'].'.zip.tmp';
|
1563 |
|
1564 |
// Final chunk? If so, then stich it all back together
|
@@ -1630,7 +1611,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1630 |
@set_time_limit(900);
|
1631 |
global $updraftplus;
|
1632 |
|
1633 |
-
|
1634 |
check_ajax_referer('updraft-uploader');
|
1635 |
|
1636 |
$updraft_dir = $updraftplus->backups_dir_location();
|
@@ -1801,8 +1782,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1801 |
<div class="wrap" id="updraft-wrap">
|
1802 |
<h1><?php echo $updraftplus->plugin_title; ?></h1>
|
1803 |
|
1804 |
-
<a href="http://updraftplus.com">UpdraftPlus.Com</a> | <a href="
|
1805 |
-
| <?php } ?><a href="http://updraftplus.com/support/"><?php _e("Support",'updraftplus');?></a> | <a href="http://david.dw-perspective.org.uk"><?php _e("Lead developer's homepage",'updraftplus');?></a> | <?php if (1==0 && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) { ?><a href="http://wordshell.net">WordShell - WordPress command line</a> | <a href="http://david.dw-perspective.org.uk/donate"><?php _e('Donate', 'updraftplus');?></a> | <?php } ?><a href="http://updraftplus.com/support/frequently-asked-questions/">FAQs</a> | <a href="https://www.simbahosting.co.uk/s3/shop/"><?php _e('More plugins', 'updraftplus');?></a> - <?php _e('Version','updraftplus');?>: <?php echo $updraftplus->version; ?>
|
1806 |
<br>
|
1807 |
|
1808 |
<div id="updraft-hidethis">
|
@@ -1822,7 +1802,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1822 |
<?php
|
1823 |
}
|
1824 |
|
1825 |
-
if($this->scan_old_dirs(
|
1826 |
|
1827 |
if(!empty($updraftplus->errors)) {
|
1828 |
echo '<div class="error fade" style="padding:8px;">';
|
@@ -1953,7 +1933,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
1953 |
|
1954 |
<?php
|
1955 |
# Currently disabled - not sure who we want to show this to
|
1956 |
-
if (1==0 && !defined('
|
1957 |
$feed = $updraftplus->get_updraftplus_rssfeed();
|
1958 |
if (is_a($feed, 'SimplePie')) {
|
1959 |
echo '<tr><th style="vertical-align:top;">'.__('Latest UpdraftPlus.com news:', 'updraftplus').'</th><td style="vertical-align:top;">';
|
@@ -2052,7 +2032,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2052 |
<li>
|
2053 |
<strong><?php _e('More tasks:','updraftplus');?></strong>
|
2054 |
<a href="#" onclick="jQuery('#updraft-plupload-modal').slideToggle(); return false;"><?php _e('Upload backup files','updraftplus');?></a>
|
2055 |
-
| <a href="#" onclick="updraft_updatehistory(1, 0); return false;" title="<?php
|
2056 |
| <a href="#" onclick="updraft_updatehistory(1, 1); return false;" title="<?php _e('Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets.','updraftplus'); ?>"><?php _e('Rescan remote storage','updraftplus');?></a>
|
2057 |
</li>
|
2058 |
<?php
|
@@ -2065,7 +2045,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2065 |
?><li><strong><?php _e('Google Drive','updraftplus');?>:</strong> <?php _e('Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section).','updraftplus');?></li>
|
2066 |
<?php } ?>
|
2067 |
|
2068 |
-
<li title="<?php _e('This is a count of the contents of your Updraft directory','updraftplus');?>"><strong><?php _e('Web-server disk space in use by UpdraftPlus','updraftplus');?>:</strong> <span id="updraft_diskspaceused"><em
|
2069 |
</p>
|
2070 |
|
2071 |
<div id="updraft-plupload-modal" title="<?php _e('UpdraftPlus - Upload backup files','updraftplus'); ?>" style="width: 75%; margin: 16px; display:none; margin-left: 100px;">
|
@@ -2242,7 +2222,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2242 |
$this->settings_debugrow(__('Free disk space in account:', 'updraftplus'), sprintf(__('%s (%s used)', 'updraftplus'), round($hosting_bytes_free[3]/1048576, 1)." Mb", "$perc %"));
|
2243 |
}
|
2244 |
|
2245 |
-
$this->settings_debugrow(__('Plugins for debugging:', 'updraftplus'),'<a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=wp-crontrol'), 'install-plugin_wp-crontrol').'">WP Crontrol</a> | <a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=sql-executioner'), 'install-plugin_sql-executioner').'">SQL Executioner</a> | <a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=advanced-code-editor'), 'install-plugin_advanced-code-editor').'">Advanced Code Editor</a>
|
2246 |
|
2247 |
$this->settings_debugrow("HTTP Get: ", '<input id="updraftplus_httpget_uri" type="text" style="width: 300px; height: 22px;"> <a href="#" id="updraftplus_httpget_go">'.__('Fetch', 'updraftplus').'</a> <a href="#" id="updraftplus_httpget_gocurl">'.__('Fetch', 'updraftplus').' (Curl)</a><p id="updraftplus_httpget_results"></p>');
|
2248 |
|
@@ -2642,8 +2622,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2642 |
return true;
|
2643 |
} else {
|
2644 |
@$wp_filesystem->chmod($default_backup_dir, 0775);
|
2645 |
-
|
2646 |
-
return new WP_Error('writable_error', __('The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it.', 'updraftplus').' '.__('You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory.', 'updraftplus').' ('.$show_dir.')');
|
2647 |
}
|
2648 |
}
|
2649 |
|
@@ -2651,23 +2630,15 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2651 |
}
|
2652 |
|
2653 |
//scans the content dir to see if any -old dirs are present
|
2654 |
-
private function scan_old_dirs(
|
2655 |
global $updraftplus;
|
2656 |
$dirs = scandir(untrailingslashit(WP_CONTENT_DIR));
|
2657 |
if (!is_array($dirs)) $dirs = array();
|
2658 |
$dirs_u = @scandir($updraftplus->backups_dir_location());
|
2659 |
if (!is_array($dirs_u)) $dirs_u = array();
|
2660 |
-
foreach (array_merge($dirs, $dirs_u) as $dir) {
|
2661 |
-
if (preg_match('/-old$/', $dir)) {
|
2662 |
-
if ($print_as_comment) echo '<!--'.htmlspecialchars($dir).'-->';
|
2663 |
-
return true;
|
2664 |
-
}
|
2665 |
-
}
|
2666 |
# No need to scan ABSPATH - we don't backup there
|
2667 |
-
if (is_dir(untrailingslashit(WP_PLUGIN_DIR).'-old'))
|
2668 |
-
if ($print_as_comment) echo '<!--'.htmlspecialchars(untrailingslashit(WP_PLUGIN_DIR).'-old').'-->';
|
2669 |
-
return true;
|
2670 |
-
}
|
2671 |
return false;
|
2672 |
}
|
2673 |
|
@@ -2767,7 +2738,6 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2767 |
?> <input type="number" min="1" step="1" name="updraft_retain" value="<?php echo $updraft_retain ?>" style="width:48px;" />
|
2768 |
</td>
|
2769 |
</tr>
|
2770 |
-
|
2771 |
<!--
|
2772 |
<tr id="updraft_incremental_row">
|
2773 |
<th><?php _e('Incremental file backup intervals', 'updraftplus'); ?>:</th>
|
@@ -2777,6 +2747,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2777 |
</td>
|
2778 |
</tr>
|
2779 |
-->
|
|
|
2780 |
<?php apply_filters('updraftplus_after_file_intervals', false, $selected_interval); ?>
|
2781 |
<tr>
|
2782 |
<th><?php _e('Database backup intervals','updraftplus'); ?>:</th>
|
@@ -2797,7 +2768,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2797 |
</td>
|
2798 |
</tr>
|
2799 |
<tr class="backup-interval-description">
|
2800 |
-
<td></td><td><div style="max-width:670px;"><p><?php echo htmlspecialchars(__('If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above.
|
2801 |
<?php echo apply_filters('updraftplus_fixtime_ftinfo', '<p><strong>'.__('To fix the time at which a backup should take place,','updraftplus').' </strong> ('.__('e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight','updraftplus').'), <a href="http://updraftplus.com/shop/updraftplus-premium/">'.htmlspecialchars(__('use UpdraftPlus Premium', 'updraftplus')).'</a></p>'); ?>
|
2802 |
</div></td>
|
2803 |
</tr>
|
@@ -2835,7 +2806,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2835 |
}
|
2836 |
?>
|
2837 |
<p><?php echo apply_filters('updraftplus_admin_directories_description', __('The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org.', 'updraftplus').' <a href="http://updraftplus.com/shop/">'.htmlspecialchars(__('See also the "More Files" add-on from our shop.', 'updraftplus'))); ?></a></p>
|
2838 |
-
<?php if (1==0 && !defined('
|
2839 |
</td>
|
2840 |
</tr>
|
2841 |
|
@@ -3039,8 +3010,8 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
3039 |
</tr>
|
3040 |
<?php
|
3041 |
$delete_local = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_delete_local', 1);
|
3042 |
-
$split_every_mb = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_split_every',
|
3043 |
-
if (!is_numeric($split_every_mb)) $split_every_mb =
|
3044 |
if ($split_every_mb < UPDRAFTPLUS_SPLIT_MIN) $split_every_mb = UPDRAFTPLUS_SPLIT_MIN;
|
3045 |
?>
|
3046 |
|
@@ -3051,7 +3022,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
3051 |
|
3052 |
<tr class="expertmode" style="display:none;">
|
3053 |
<th><?php _e('Split archives every:','updraftplus');?></th>
|
3054 |
-
<td><input type="text" name="updraft_split_every" id="updraft_split_every" value="<?php echo $split_every_mb ?>" size="5" /> Mb<br><?php
|
3055 |
</tr>
|
3056 |
|
3057 |
<tr class="deletelocal expertmode" style="display:none;">
|
@@ -3170,7 +3141,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
3170 |
}
|
3171 |
|
3172 |
# If $basedirs is passed as an array, then $directorieses must be too
|
3173 |
-
|
3174 |
|
3175 |
$size = 0;
|
3176 |
|
@@ -3181,10 +3152,10 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
3181 |
|
3182 |
if (is_string($basedirs)) $basedirs = array($basedirs);
|
3183 |
|
3184 |
-
foreach ($
|
3185 |
-
if (!is_array($directories)) $directories=array($directories);
|
3186 |
|
3187 |
-
$
|
|
|
3188 |
|
3189 |
foreach ($directories as $dir) {
|
3190 |
if (is_file($dir)) {
|
@@ -3197,23 +3168,6 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
3197 |
|
3198 |
}
|
3199 |
|
3200 |
-
// foreach ($basedirs as $ind => $basedir) {
|
3201 |
-
//
|
3202 |
-
// $directories = $directorieses[$ind];
|
3203 |
-
// if (!is_array($directories)) $directories=array($directories);
|
3204 |
-
//
|
3205 |
-
// foreach ($directories as $dir) {
|
3206 |
-
// error_log($dir);
|
3207 |
-
// if (is_file($dir)) {
|
3208 |
-
// $size += @filesize($dir);
|
3209 |
-
// } else {
|
3210 |
-
// $suffix = ('' != $basedir) ? ((0 === strpos($dir, $basedir.'/')) ? substr($dir, 1+strlen($basedir)) : '') : '';
|
3211 |
-
// $size += $this->recursive_directory_size_raw($basedir, $exclude, $suffix);
|
3212 |
-
// }
|
3213 |
-
// }
|
3214 |
-
//
|
3215 |
-
// }
|
3216 |
-
|
3217 |
if ($size > 1073741824) {
|
3218 |
return round($size / 1073741824, 1).' Gb';
|
3219 |
} elseif ($size > 1048576) {
|
@@ -3226,7 +3180,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
3226 |
|
3227 |
}
|
3228 |
|
3229 |
-
|
3230 |
|
3231 |
$directory = $prefix_directory.('' == $suffix_directory ? '' : '/'.$suffix_directory);
|
3232 |
$size = 0;
|
@@ -3313,7 +3267,6 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
3313 |
<td><div class="updraftplus-remove" style="width: 19px; height: 19px; padding-top:0px; font-size: 18px; text-align:center;font-weight:bold; border-radius: 7px;"><a style="text-decoration:none;" href="javascript:updraft_delete('$key', '$non', $sval);" title="$title">×</a></div></td><td class="updraft_existingbackup_date" data-rawbackup="$rawbackup"><b>$datespan</b>
|
3314 |
ENDHERE;
|
3315 |
|
3316 |
-
# TODO: This probably isn't showing the right thing when an incremental backup finishes
|
3317 |
if (is_array($jobdata) && !empty($jobdata['resume_interval']) && (empty($jobdata['jobstatus']) || 'finished' != $jobdata['jobstatus'])) {
|
3318 |
$ret .= apply_filters('updraftplus_msg_unfinishedbackup', "<br><span title=\"".esc_attr(__('If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes.', 'updraftplus'))."\">".__('(Not finished)', 'updraftplus').'</span>', $jobdata, $non);
|
3319 |
}
|
@@ -3508,9 +3461,7 @@ ENDHERE;
|
|
3508 |
$messages = array();
|
3509 |
$gmt_offset = get_option('gmt_offset');
|
3510 |
|
3511 |
-
# Array of nonces keyed by filename
|
3512 |
$known_files = array();
|
3513 |
-
# Array of backup times keyed by nonce
|
3514 |
$known_nonces = array();
|
3515 |
$changes = false;
|
3516 |
|
@@ -3523,7 +3474,7 @@ ENDHERE;
|
|
3523 |
|
3524 |
$accept = apply_filters('updraftplus_accept_archivename', array());
|
3525 |
if (!is_array($accept)) $accept = array();
|
3526 |
-
//
|
3527 |
foreach ($backup_history as $btime => $bdata) {
|
3528 |
$found_file = false;
|
3529 |
foreach ($bdata as $key => $values) {
|
@@ -3539,7 +3490,7 @@ ENDHERE;
|
|
3539 |
} else {
|
3540 |
$found_file = true;
|
3541 |
$known_files[$val] = $nonce;
|
3542 |
-
$known_nonces[$nonce] =
|
3543 |
}
|
3544 |
} else {
|
3545 |
$accepted = false;
|
@@ -3548,10 +3499,9 @@ ENDHERE;
|
|
3548 |
}
|
3549 |
if (!empty($accepted) && (false != ($btime = apply_filters('updraftplus_foreign_gettime', false, $fkey, $val))) && $btime > 0) {
|
3550 |
$found_file = true;
|
3551 |
-
# Generate a nonce; this needs to be deterministic and based on the filename only
|
3552 |
$nonce = substr(md5($val), 0, 12);
|
3553 |
$known_files[$val] = $nonce;
|
3554 |
-
$known_nonces[$nonce] =
|
3555 |
}
|
3556 |
}
|
3557 |
}
|
@@ -3566,7 +3516,6 @@ ENDHERE;
|
|
3566 |
$remotefiles = array();
|
3567 |
$remotesizes = array();
|
3568 |
# Scan remote storage and get back lists of files and their sizes
|
3569 |
-
# TODO: Make compatible with incremental naming
|
3570 |
if ($remotescan) {
|
3571 |
foreach ($updraftplus->backup_methods as $method => $desc) {
|
3572 |
require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/'.$method.'.php');
|
@@ -3608,7 +3557,6 @@ ENDHERE;
|
|
3608 |
$accepted_foreign = false;
|
3609 |
$potmessage = false;
|
3610 |
if ('.' == $entry || '..' == $entry) continue;
|
3611 |
-
# TODO: Make compatible with Incremental naming
|
3612 |
if (preg_match('/^backup_([\-0-9]{15})_.*_([0-9a-f]{12})-([\-a-z]+)([0-9]+(of[0-9]+)?)?\.(zip|gz|gz\.crypt)$/i', $entry, $matches)) {
|
3613 |
|
3614 |
// Interpret the time as one from the blog's local timezone, rather than as UTC
|
@@ -3649,19 +3597,7 @@ ENDHERE;
|
|
3649 |
continue;
|
3650 |
}
|
3651 |
// The time from the filename does not include seconds. Need to identify the seconds to get the right time
|
3652 |
-
if (isset($known_nonces[$nonce]))
|
3653 |
-
$btime_exact = $known_nonces[$nonce];
|
3654 |
-
# TODO: If the btime we had was more than 60 seconds earlier, then this must be an increment - we then need to change the $backup_history array accordingly. We can pad the '60 second' test, as there's no option to run an increment more frequently than every 4 hours (though someone could run one manually from the CLI)
|
3655 |
-
if ($btime > 100 && $btime_exact - $btime > 60 && !empty($backup_history[$btime_exact])) {
|
3656 |
-
# TODO: This needs testing
|
3657 |
-
# The code below assumes that $backup_history[$btime] is presently empty
|
3658 |
-
# Re-key array, indicating the newly-found time to be the start of the backup set
|
3659 |
-
$backup_history[$btime] = $backup_history[$btime_exact];
|
3660 |
-
unset($backup_history[$btime_exact]);
|
3661 |
-
$btime_exact = $btime;
|
3662 |
-
}
|
3663 |
-
$btime = $btime_exact;
|
3664 |
-
}
|
3665 |
if ($btime <= 100) continue;
|
3666 |
$fs = @filesize($updraft_dir.'/'.$entry);
|
3667 |
|
@@ -3670,7 +3606,6 @@ ENDHERE;
|
|
3670 |
if (is_array($potmessage)) $messages[$potmessage['code']] = $potmessage;
|
3671 |
}
|
3672 |
|
3673 |
-
# TODO: Code below here has not been reviewed or adjusted for compatibility with incremental backups
|
3674 |
# Make sure we have the right list of services
|
3675 |
$current_services = (!empty($backup_history[$btime]) && !empty($backup_history[$btime]['service'])) ? $backup_history[$btime]['service'] : array();
|
3676 |
if (is_string($current_services)) $current_services = array($current_services);
|
@@ -3795,9 +3730,8 @@ ENDHERE;
|
|
3795 |
$credentials = request_filesystem_credentials(UpdraftPlus_Options::admin_page()."?page=updraftplus&action=updraft_restore&backup_timestamp=$timestamp", '', false, false, $extra_fields);
|
3796 |
WP_Filesystem($credentials);
|
3797 |
if ( $wp_filesystem->errors->get_error_code() ) {
|
3798 |
-
echo '<p><em><a href="http://updraftplus.com/faqs/asked-ftp-details-upon-restorationmigration-updates/">'.__('Why am I seeing this?', 'updraftplus').'</a></em></p>';
|
3799 |
foreach ( $wp_filesystem->errors->get_error_messages() as $message ) show_message($message);
|
3800 |
-
exit;
|
3801 |
}
|
3802 |
|
3803 |
# Set up logging
|
@@ -4119,7 +4053,7 @@ ENDHERE;
|
|
4119 |
private function get_settings_keys() {
|
4120 |
return array('updraft_autobackup_default', 'updraft_dropbox', 'updraft_googledrive', 'updraftplus_tmp_googledrive_access_token', 'updraftplus_dismissedautobackup', 'updraftplus_dismissedexpiry', 'updraft_interval', 'updraft_interval_increments', 'updraft_interval_database', 'updraft_retain', 'updraft_retain_db', 'updraft_encryptionphrase', 'updraft_service', 'updraft_dropbox_appkey', 'updraft_dropbox_secret', 'updraft_googledrive_clientid', 'updraft_googledrive_secret', 'updraft_googledrive_remotepath', 'updraft_ftp_login', 'updraft_ftp_pass', 'updraft_ftp_remote_path', 'updraft_server_address', 'updraft_dir', 'updraft_email', 'updraft_delete_local', 'updraft_debug_mode', 'updraft_include_plugins', 'updraft_include_themes', 'updraft_include_uploads', 'updraft_include_others', 'updraft_include_wpcore', 'updraft_include_wpcore_exclude', 'updraft_include_more', 'updraft_include_blogs', 'updraft_include_mu-plugins', 'updraft_include_others_exclude', 'updraft_include_uploads_exclude',
|
4121 |
'updraft_lastmessage', 'updraft_googledrive_token', 'updraft_dropboxtk_request_token', 'updraft_dropboxtk_access_token', 'updraft_dropbox_folder',
|
4122 |
-
'updraft_last_backup', 'updraft_starttime_files', 'updraft_starttime_db', 'updraft_startday_db', 'updraft_startday_files', 'updraft_sftp_settings', 'updraft_s3', 'updraft_s3generic', 'updraft_dreamhost', 'updraft_s3generic_login', 'updraft_s3generic_pass', 'updraft_s3generic_remote_path', 'updraft_s3generic_endpoint', 'updraft_webdav_settings', 'updraft_disable_ping', 'updraft_openstack', 'updraft_bitcasa', '
|
4123 |
}
|
4124 |
|
4125 |
}
|
2 |
|
3 |
if (!defined ('ABSPATH')) die('No direct access allowed');
|
4 |
|
5 |
+
// For the purposes of improving site performance (don't load in 10s of Kilobytes of un-needed code on every page load), admin-area code lives here
|
6 |
+
|
7 |
+
// This gets called in admin_menu, earlier than admin_init
|
8 |
|
9 |
global $updraftplus_admin;
|
10 |
if (!is_a($updraftplus_admin, 'UpdraftPlus_Admin')) $updraftplus_admin = new UpdraftPlus_Admin();
|
45 |
$token = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_googledrive_token', '');
|
46 |
} else {
|
47 |
$clientid = $opts['clientid'];
|
48 |
+
$token = $opts['token'];
|
49 |
}
|
50 |
if (!empty($clientid) && empty($token)) add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_googledrive'));
|
51 |
}
|
62 |
if (!empty($opts['clientid']) && !empty($opts['secret']) && empty($opts['token'])) add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_bitcasa') );
|
63 |
}
|
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
if (UpdraftPlus_Options::user_can_manage() && $this->disk_space_check(1048576*35) === false) add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_admin_warning_diskspace'));
|
66 |
|
67 |
// Next, the actions that only come on the UpdraftPlus page
|
172 |
|
173 |
public function core_upgrade_preamble() {
|
174 |
if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup')) {
|
175 |
+
if (defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) return;
|
176 |
# TODO: Remove legacy/wrong use of transient any time from 1 Jun 2014
|
177 |
if (true == get_transient('updraftplus_dismissedautobackup')) return;
|
178 |
$dismissed_until = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraftplus_dismissedautobackup', 0);
|
365 |
|
366 |
# Adds the settings link under the plugin on the plugin screen.
|
367 |
public function plugin_action_links($links, $file) {
|
368 |
+
if ($file == 'updraftplus/updraftplus.php'){
|
369 |
$settings_link = '<a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus">'.__("Settings", "updraftplus").'</a>';
|
370 |
array_unshift($links, $settings_link);
|
371 |
// $settings_link = '<a href="http://david.dw-perspective.org.uk/donate">'.__("Donate","UpdraftPlus").'</a>';
|
378 |
|
379 |
public function admin_action_upgrade_pluginortheme() {
|
380 |
|
381 |
+
if (isset($_GET['action']) && ($_GET['action'] == 'upgrade-plugin' || $_GET['action'] == 'upgrade-theme') && !class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup') && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) {
|
382 |
|
383 |
# TODO: Remove legacy/erroneous use of transient any time after 1 Jun 2014
|
384 |
$dismissed = get_transient('updraftplus_dismissedautobackup');
|
421 |
}
|
422 |
|
423 |
public function show_admin_warning_disabledcron() {
|
424 |
+
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('Warning','updraftplus').':</strong> '.__('The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled.','updraftplus').' <a href="http://updraftplus.com/faqs/my-scheduled-backups-and-pressing-backup-now-does-nothing-however-pressing-debug-backup-does-produce-a-backup/#disablewpcron">'.__('Go here for more information.','updraftplus').'</a>');
|
425 |
}
|
426 |
|
427 |
public function show_admin_warning_diskspace() {
|
455 |
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> <a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&action=updraftmethod-bitcasa-auth&updraftplus_bitcasaauth=doit">'.sprintf(__('Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it).','updraftplus'),'Bitcasa','Bitcasa').'</a>');
|
456 |
}
|
457 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
public function show_admin_warning_googledrive() {
|
459 |
$this->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> <a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&action=updraftmethod-googledrive-auth&updraftplus_googleauth=doit">'.sprintf(__('Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it).','updraftplus'),'Google Drive','Google Drive').'</a>');
|
460 |
}
|
1034 |
} elseif ('doaction' == $_REQUEST['subaction'] && !empty($_REQUEST['subsubaction']) && 'updraft_' == substr($_REQUEST['subsubaction'], 0, 8)) {
|
1035 |
do_action($_REQUEST['subsubaction']);
|
1036 |
} elseif ('backupnow' == $_REQUEST['subaction']) {
|
|
|
1037 |
$backupnow_nocloud = (empty($_REQUEST['backupnow_nocloud'])) ? false : true;
|
1038 |
$event = (!empty($_REQUEST['backupnow_nofiles'])) ? 'updraft_backupnow_backup_database' : ((!empty($_REQUEST['backupnow_nodb'])) ? 'updraft_backupnow_backup' : 'updraft_backupnow_backup_all');
|
1039 |
|
1040 |
+
$msg = '<strong>'.__('Schedule backup','updraftplus').':</strong> '.htmlspecialchars(__('OK. You should soon see activity in the "Last log message" field below.','updraftplus'));
|
1041 |
+
$updraftplus->log("A backup run has been started");
|
1042 |
$this->close_browser_connection($msg);
|
1043 |
do_action($event, $backupnow_nocloud);
|
1044 |
|
1165 |
return true;
|
1166 |
}
|
1167 |
|
1168 |
+
function download_status($timestamp, $type, $findex) {
|
1169 |
|
1170 |
global $updraftplus;
|
1171 |
|
1282 |
$old_siteinfo = array();
|
1283 |
$gathering_siteinfo = true;
|
1284 |
$old_wp_version = '';
|
|
|
1285 |
|
1286 |
$tables_found = array();
|
1287 |
|
1317 |
$powarn = apply_filters('updraftplus_dbscan_urlchange', sprintf(__('Warning: %s', 'updraftplus'), '<a href="http://updraftplus.com/shop/migrator/">'.__('This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work.', 'updraftplus').'</a>'), $old_home, $res);
|
1318 |
if (!empty($powarn)) $warn[] = $powarn;
|
1319 |
}
|
1320 |
+
} elseif ('' == $old_wp_version && preg_match('/^\# WordPress Version: ([0-9]+(\.[0-9]+)+)(-[-a-z0-9]+,)?/', $buffer, $matches)) {
|
1321 |
$old_wp_version = $matches[1];
|
1322 |
if (!empty($matches[3])) $old_wp_version .= substr($matches[3], 0, strlen($matches[3])-1);
|
1323 |
if (version_compare($old_wp_version, $wp_version, '>')) {
|
1324 |
//$mess[] = sprintf(__('%s version: %s', 'updraftplus'), 'WordPress', $old_wp_version);
|
1325 |
$warn[] = sprintf(__('You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this.', 'updraftplus'), $old_wp_version, $wp_version);
|
1326 |
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1327 |
} elseif ('' == $old_table_prefix && (preg_match('/^\# Table prefix: (\S+)$/', $buffer, $matches) || preg_match('/^-- Table prefix: (\S+)$/i', $buffer, $matches))) {
|
1328 |
$old_table_prefix = $matches[1];
|
1329 |
// echo '<strong>'.__('Old table prefix:', 'updraftplus').'</strong> '.htmlspecialchars($old_table_prefix).'<br>';
|
1500 |
global $updraftplus;
|
1501 |
@set_time_limit(900);
|
1502 |
|
|
|
1503 |
check_ajax_referer('updraft-uploader');
|
1504 |
|
1505 |
$updraft_dir = $updraftplus->backups_dir_location();
|
1518 |
$farray['ext'] = 'x-gzip';
|
1519 |
$farray['type'] = 'application/octet-stream';
|
1520 |
|
1521 |
+
if (isset($_POST['chunks'])) {
|
1522 |
+
|
1523 |
+
} else {
|
1524 |
$farray['unique_filename_callback'] = array($this, 'unique_filename_callback');
|
1525 |
}
|
1526 |
|
1539 |
// If this was the chunk, then we should instead be concatenating onto the final file
|
1540 |
if (isset($_POST['chunks']) && isset($_POST['chunk']) && preg_match('/^[0-9]+$/',$_POST['chunk'])) {
|
1541 |
$final_file = basename($_POST['name']);
|
1542 |
+
rename($status['file'], $updraft_dir.'/'.$final_file.'.'.$_POST['chunk'].'.zip.tmp');
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1543 |
$status['file'] = $updraft_dir.'/'.$final_file.'.'.$_POST['chunk'].'.zip.tmp';
|
1544 |
|
1545 |
// Final chunk? If so, then stich it all back together
|
1611 |
@set_time_limit(900);
|
1612 |
global $updraftplus;
|
1613 |
|
1614 |
+
// check ajax nonce
|
1615 |
check_ajax_referer('updraft-uploader');
|
1616 |
|
1617 |
$updraft_dir = $updraftplus->backups_dir_location();
|
1782 |
<div class="wrap" id="updraft-wrap">
|
1783 |
<h1><?php echo $updraftplus->plugin_title; ?></h1>
|
1784 |
|
1785 |
+
<a href="http://updraftplus.com">UpdraftPlus.Com</a> | <a href="http://updraftplus.com/news/"><?php _e('News','updraftplus');?></a> | <?php if (!defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) { ?><a href="http://updraftplus.com/shop/updraftplus-premium/"><?php _e("Premium",'updraftplus');?></a> | <?php } ?><a href="http://updraftplus.com/support/"><?php _e("Support",'updraftplus');?></a> | <a href="http://david.dw-perspective.org.uk"><?php _e("Lead developer's homepage",'updraftplus');?></a> | <?php if (1==0 && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) { ?><a href="http://wordshell.net">WordShell - WordPress command line</a> | <a href="http://david.dw-perspective.org.uk/donate"><?php _e('Donate', 'updraftplus');?></a> | <?php } ?><a href="http://updraftplus.com/support/frequently-asked-questions/">FAQs</a> | <a href="https://www.simbahosting.co.uk/s3/shop/"><?php _e('More plugins', 'updraftplus');?></a> - <?php _e('Version','updraftplus');?>: <?php echo $updraftplus->version; ?>
|
|
|
1786 |
<br>
|
1787 |
|
1788 |
<div id="updraft-hidethis">
|
1802 |
<?php
|
1803 |
}
|
1804 |
|
1805 |
+
if($this->scan_old_dirs()) $this->print_delete_old_dirs_form();
|
1806 |
|
1807 |
if(!empty($updraftplus->errors)) {
|
1808 |
echo '<div class="error fade" style="padding:8px;">';
|
1933 |
|
1934 |
<?php
|
1935 |
# Currently disabled - not sure who we want to show this to
|
1936 |
+
if (1==0 && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) {
|
1937 |
$feed = $updraftplus->get_updraftplus_rssfeed();
|
1938 |
if (is_a($feed, 'SimplePie')) {
|
1939 |
echo '<tr><th style="vertical-align:top;">'.__('Latest UpdraftPlus.com news:', 'updraftplus').'</th><td style="vertical-align:top;">';
|
2032 |
<li>
|
2033 |
<strong><?php _e('More tasks:','updraftplus');?></strong>
|
2034 |
<a href="#" onclick="jQuery('#updraft-plupload-modal').slideToggle(); return false;"><?php _e('Upload backup files','updraftplus');?></a>
|
2035 |
+
| <a href="#" onclick="updraft_updatehistory(1, 0); return false;" title="<?php _e('Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below.','updraftplus'); ?>"><?php _e('Rescan local folder for new backup sets','updraftplus');?></a>
|
2036 |
| <a href="#" onclick="updraft_updatehistory(1, 1); return false;" title="<?php _e('Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets.','updraftplus'); ?>"><?php _e('Rescan remote storage','updraftplus');?></a>
|
2037 |
</li>
|
2038 |
<?php
|
2045 |
?><li><strong><?php _e('Google Drive','updraftplus');?>:</strong> <?php _e('Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section).','updraftplus');?></li>
|
2046 |
<?php } ?>
|
2047 |
|
2048 |
+
<li title="<?php _e('This is a count of the contents of your Updraft directory','updraftplus');?>"><strong><?php _e('Web-server disk space in use by UpdraftPlus','updraftplus');?>:</strong> <span id="updraft_diskspaceused"><em>(calculating...)</em></span> <a href="#" onclick="updraftplus_diskspace(); return false;"><?php _e('refresh','updraftplus');?></a></li></ul>
|
2049 |
</p>
|
2050 |
|
2051 |
<div id="updraft-plupload-modal" title="<?php _e('UpdraftPlus - Upload backup files','updraftplus'); ?>" style="width: 75%; margin: 16px; display:none; margin-left: 100px;">
|
2222 |
$this->settings_debugrow(__('Free disk space in account:', 'updraftplus'), sprintf(__('%s (%s used)', 'updraftplus'), round($hosting_bytes_free[3]/1048576, 1)." Mb", "$perc %"));
|
2223 |
}
|
2224 |
|
2225 |
+
$this->settings_debugrow(__('Plugins for debugging:', 'updraftplus'),'<a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=wp-crontrol'), 'install-plugin_wp-crontrol').'">WP Crontrol</a> | <a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=sql-executioner'), 'install-plugin_sql-executioner').'">SQL Executioner</a> | <a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=advanced-code-editor'), 'install-plugin_advanced-code-editor').'">Advanced Code Editor</a> | <a href="'.wp_nonce_url(self_admin_url('update.php?action=install-plugin&updraftplus_noautobackup=1&plugin=wp-filemanager'), 'install-plugin_wp-filemanager').'">WP Filemanager</a>');
|
2226 |
|
2227 |
$this->settings_debugrow("HTTP Get: ", '<input id="updraftplus_httpget_uri" type="text" style="width: 300px; height: 22px;"> <a href="#" id="updraftplus_httpget_go">'.__('Fetch', 'updraftplus').'</a> <a href="#" id="updraftplus_httpget_gocurl">'.__('Fetch', 'updraftplus').' (Curl)</a><p id="updraftplus_httpget_results"></p>');
|
2228 |
|
2622 |
return true;
|
2623 |
} else {
|
2624 |
@$wp_filesystem->chmod($default_backup_dir, 0775);
|
2625 |
+
return new WP_Error('writable_error', __('The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it.', 'updraftplus').' '.__('You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory.', 'updraftplus'));
|
|
|
2626 |
}
|
2627 |
}
|
2628 |
|
2630 |
}
|
2631 |
|
2632 |
//scans the content dir to see if any -old dirs are present
|
2633 |
+
private function scan_old_dirs() {
|
2634 |
global $updraftplus;
|
2635 |
$dirs = scandir(untrailingslashit(WP_CONTENT_DIR));
|
2636 |
if (!is_array($dirs)) $dirs = array();
|
2637 |
$dirs_u = @scandir($updraftplus->backups_dir_location());
|
2638 |
if (!is_array($dirs_u)) $dirs_u = array();
|
2639 |
+
foreach (array_merge($dirs, $dirs_u) as $dir) { if (preg_match('/-old$/', $dir)) return true; }
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2640 |
# No need to scan ABSPATH - we don't backup there
|
2641 |
+
if (is_dir(untrailingslashit(WP_PLUGIN_DIR).'-old')) return true;
|
|
|
|
|
|
|
2642 |
return false;
|
2643 |
}
|
2644 |
|
2738 |
?> <input type="number" min="1" step="1" name="updraft_retain" value="<?php echo $updraft_retain ?>" style="width:48px;" />
|
2739 |
</td>
|
2740 |
</tr>
|
|
|
2741 |
<!--
|
2742 |
<tr id="updraft_incremental_row">
|
2743 |
<th><?php _e('Incremental file backup intervals', 'updraftplus'); ?>:</th>
|
2747 |
</td>
|
2748 |
</tr>
|
2749 |
-->
|
2750 |
+
|
2751 |
<?php apply_filters('updraftplus_after_file_intervals', false, $selected_interval); ?>
|
2752 |
<tr>
|
2753 |
<th><?php _e('Database backup intervals','updraftplus'); ?>:</th>
|
2768 |
</td>
|
2769 |
</tr>
|
2770 |
<tr class="backup-interval-description">
|
2771 |
+
<td></td><td><div style="max-width:670px;"><p><?php echo htmlspecialchars(__('If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose "manual" then you must click the "Backup Now" button whenever you wish a backup to occur.', 'updraftplus')); ?></p>
|
2772 |
<?php echo apply_filters('updraftplus_fixtime_ftinfo', '<p><strong>'.__('To fix the time at which a backup should take place,','updraftplus').' </strong> ('.__('e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight','updraftplus').'), <a href="http://updraftplus.com/shop/updraftplus-premium/">'.htmlspecialchars(__('use UpdraftPlus Premium', 'updraftplus')).'</a></p>'); ?>
|
2773 |
</div></td>
|
2774 |
</tr>
|
2806 |
}
|
2807 |
?>
|
2808 |
<p><?php echo apply_filters('updraftplus_admin_directories_description', __('The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org.', 'updraftplus').' <a href="http://updraftplus.com/shop/">'.htmlspecialchars(__('See also the "More Files" add-on from our shop.', 'updraftplus'))); ?></a></p>
|
2809 |
+
<?php if (1==0 && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A')) echo '<p><a href="http://wordshell.net">('.__('Use WordShell for automatic backup, version control and patching', 'updraftplus').').</a></p>';?>
|
2810 |
</td>
|
2811 |
</tr>
|
2812 |
|
3010 |
</tr>
|
3011 |
<?php
|
3012 |
$delete_local = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_delete_local', 1);
|
3013 |
+
$split_every_mb = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_split_every', 1*800);
|
3014 |
+
if (!is_numeric($split_every_mb)) $split_every_mb = 1*800;
|
3015 |
if ($split_every_mb < UPDRAFTPLUS_SPLIT_MIN) $split_every_mb = UPDRAFTPLUS_SPLIT_MIN;
|
3016 |
?>
|
3017 |
|
3022 |
|
3023 |
<tr class="expertmode" style="display:none;">
|
3024 |
<th><?php _e('Split archives every:','updraftplus');?></th>
|
3025 |
+
<td><input type="text" name="updraft_split_every" id="updraft_split_every" value="<?php echo $split_every_mb ?>" size="5" /> Mb<br><?php _e('UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems).','updraftplus'); ?></td>
|
3026 |
</tr>
|
3027 |
|
3028 |
<tr class="deletelocal expertmode" style="display:none;">
|
3141 |
}
|
3142 |
|
3143 |
# If $basedirs is passed as an array, then $directorieses must be too
|
3144 |
+
function recursive_directory_size($directorieses, $exclude = array(), $basedirs = '') {
|
3145 |
|
3146 |
$size = 0;
|
3147 |
|
3152 |
|
3153 |
if (is_string($basedirs)) $basedirs = array($basedirs);
|
3154 |
|
3155 |
+
foreach ($basedirs as $ind => $basedir) {
|
|
|
3156 |
|
3157 |
+
$directories = $directorieses[$ind];
|
3158 |
+
if (!is_array($directories)) $directories=array($directories);
|
3159 |
|
3160 |
foreach ($directories as $dir) {
|
3161 |
if (is_file($dir)) {
|
3168 |
|
3169 |
}
|
3170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3171 |
if ($size > 1073741824) {
|
3172 |
return round($size / 1073741824, 1).' Gb';
|
3173 |
} elseif ($size > 1048576) {
|
3180 |
|
3181 |
}
|
3182 |
|
3183 |
+
function recursive_directory_size_raw($prefix_directory, &$exclude = array(), $suffix_directory = '') {
|
3184 |
|
3185 |
$directory = $prefix_directory.('' == $suffix_directory ? '' : '/'.$suffix_directory);
|
3186 |
$size = 0;
|
3267 |
<td><div class="updraftplus-remove" style="width: 19px; height: 19px; padding-top:0px; font-size: 18px; text-align:center;font-weight:bold; border-radius: 7px;"><a style="text-decoration:none;" href="javascript:updraft_delete('$key', '$non', $sval);" title="$title">×</a></div></td><td class="updraft_existingbackup_date" data-rawbackup="$rawbackup"><b>$datespan</b>
|
3268 |
ENDHERE;
|
3269 |
|
|
|
3270 |
if (is_array($jobdata) && !empty($jobdata['resume_interval']) && (empty($jobdata['jobstatus']) || 'finished' != $jobdata['jobstatus'])) {
|
3271 |
$ret .= apply_filters('updraftplus_msg_unfinishedbackup', "<br><span title=\"".esc_attr(__('If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes.', 'updraftplus'))."\">".__('(Not finished)', 'updraftplus').'</span>', $jobdata, $non);
|
3272 |
}
|
3461 |
$messages = array();
|
3462 |
$gmt_offset = get_option('gmt_offset');
|
3463 |
|
|
|
3464 |
$known_files = array();
|
|
|
3465 |
$known_nonces = array();
|
3466 |
$changes = false;
|
3467 |
|
3474 |
|
3475 |
$accept = apply_filters('updraftplus_accept_archivename', array());
|
3476 |
if (!is_array($accept)) $accept = array();
|
3477 |
+
// Accumulate a list of known files in the database backup history
|
3478 |
foreach ($backup_history as $btime => $bdata) {
|
3479 |
$found_file = false;
|
3480 |
foreach ($bdata as $key => $values) {
|
3490 |
} else {
|
3491 |
$found_file = true;
|
3492 |
$known_files[$val] = $nonce;
|
3493 |
+
$known_nonces[$nonce] = $btime;
|
3494 |
}
|
3495 |
} else {
|
3496 |
$accepted = false;
|
3499 |
}
|
3500 |
if (!empty($accepted) && (false != ($btime = apply_filters('updraftplus_foreign_gettime', false, $fkey, $val))) && $btime > 0) {
|
3501 |
$found_file = true;
|
|
|
3502 |
$nonce = substr(md5($val), 0, 12);
|
3503 |
$known_files[$val] = $nonce;
|
3504 |
+
$known_nonces[$nonce] = $btime;
|
3505 |
}
|
3506 |
}
|
3507 |
}
|
3516 |
$remotefiles = array();
|
3517 |
$remotesizes = array();
|
3518 |
# Scan remote storage and get back lists of files and their sizes
|
|
|
3519 |
if ($remotescan) {
|
3520 |
foreach ($updraftplus->backup_methods as $method => $desc) {
|
3521 |
require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/'.$method.'.php');
|
3557 |
$accepted_foreign = false;
|
3558 |
$potmessage = false;
|
3559 |
if ('.' == $entry || '..' == $entry) continue;
|
|
|
3560 |
if (preg_match('/^backup_([\-0-9]{15})_.*_([0-9a-f]{12})-([\-a-z]+)([0-9]+(of[0-9]+)?)?\.(zip|gz|gz\.crypt)$/i', $entry, $matches)) {
|
3561 |
|
3562 |
// Interpret the time as one from the blog's local timezone, rather than as UTC
|
3597 |
continue;
|
3598 |
}
|
3599 |
// The time from the filename does not include seconds. Need to identify the seconds to get the right time
|
3600 |
+
if (isset($known_nonces[$nonce])) $btime = $known_nonces[$nonce];
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3601 |
if ($btime <= 100) continue;
|
3602 |
$fs = @filesize($updraft_dir.'/'.$entry);
|
3603 |
|
3606 |
if (is_array($potmessage)) $messages[$potmessage['code']] = $potmessage;
|
3607 |
}
|
3608 |
|
|
|
3609 |
# Make sure we have the right list of services
|
3610 |
$current_services = (!empty($backup_history[$btime]) && !empty($backup_history[$btime]['service'])) ? $backup_history[$btime]['service'] : array();
|
3611 |
if (is_string($current_services)) $current_services = array($current_services);
|
3730 |
$credentials = request_filesystem_credentials(UpdraftPlus_Options::admin_page()."?page=updraftplus&action=updraft_restore&backup_timestamp=$timestamp", '', false, false, $extra_fields);
|
3731 |
WP_Filesystem($credentials);
|
3732 |
if ( $wp_filesystem->errors->get_error_code() ) {
|
|
|
3733 |
foreach ( $wp_filesystem->errors->get_error_messages() as $message ) show_message($message);
|
3734 |
+
exit;
|
3735 |
}
|
3736 |
|
3737 |
# Set up logging
|
4053 |
private function get_settings_keys() {
|
4054 |
return array('updraft_autobackup_default', 'updraft_dropbox', 'updraft_googledrive', 'updraftplus_tmp_googledrive_access_token', 'updraftplus_dismissedautobackup', 'updraftplus_dismissedexpiry', 'updraft_interval', 'updraft_interval_increments', 'updraft_interval_database', 'updraft_retain', 'updraft_retain_db', 'updraft_encryptionphrase', 'updraft_service', 'updraft_dropbox_appkey', 'updraft_dropbox_secret', 'updraft_googledrive_clientid', 'updraft_googledrive_secret', 'updraft_googledrive_remotepath', 'updraft_ftp_login', 'updraft_ftp_pass', 'updraft_ftp_remote_path', 'updraft_server_address', 'updraft_dir', 'updraft_email', 'updraft_delete_local', 'updraft_debug_mode', 'updraft_include_plugins', 'updraft_include_themes', 'updraft_include_uploads', 'updraft_include_others', 'updraft_include_wpcore', 'updraft_include_wpcore_exclude', 'updraft_include_more', 'updraft_include_blogs', 'updraft_include_mu-plugins', 'updraft_include_others_exclude', 'updraft_include_uploads_exclude',
|
4055 |
'updraft_lastmessage', 'updraft_googledrive_token', 'updraft_dropboxtk_request_token', 'updraft_dropboxtk_access_token', 'updraft_dropbox_folder',
|
4056 |
+
'updraft_last_backup', 'updraft_starttime_files', 'updraft_starttime_db', 'updraft_startday_db', 'updraft_startday_files', 'updraft_sftp_settings', 'updraft_s3', 'updraft_s3generic', 'updraft_dreamhost', 'updraft_s3generic_login', 'updraft_s3generic_pass', 'updraft_s3generic_remote_path', 'updraft_s3generic_endpoint', 'updraft_webdav_settings', 'updraft_disable_ping', 'updraft_openstack', 'updraft_bitcasa', 'updraft_cloudfiles', 'updraft_cloudfiles_user', 'updraft_cloudfiles_apikey', 'updraft_cloudfiles_path', 'updraft_cloudfiles_authurl', 'updraft_ssl_useservercerts', 'updraft_ssl_disableverify', 'updraft_s3_login', 'updraft_s3_pass', 'updraft_s3_remote_path', 'updraft_dreamobjects_login', 'updraft_dreamobjects_pass', 'updraft_dreamobjects_remote_path', 'updraft_report_warningsonly', 'updraft_report_wholebackup', 'updraft_log_syslog', 'updraft_extradatabases');
|
4057 |
}
|
4058 |
|
4059 |
}
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1 |
<?php
|
2 |
|
3 |
if (!defined('UPDRAFTPLUS_DIR')) die('No direct access allowed');
|
4 |
-
if (!class_exists('UpdraftPlus_PclZip'))
|
5 |
|
6 |
// This file contains functions that are only needed/loaded when a backup is running (reduces memory usage on other site pages)
|
7 |
|
@@ -549,7 +549,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
549 |
|
550 |
# The class_exists() check here is a micro-optimization to prevent a possible HTTP call whose results may be disregarded by the filter
|
551 |
$feed = '';
|
552 |
-
if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Reporting') && !defined('
|
553 |
$updraftplus->log('Fetching RSS news feed');
|
554 |
$rss = $updraftplus->get_updraftplus_rssfeed();
|
555 |
$updraftplus->log('Fetched RSS news feed; result is a: '.get_class($rss));
|
@@ -645,7 +645,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
645 |
|
646 |
global $updraftplus;
|
647 |
if ($a == $b) return 0;
|
648 |
-
$our_table_prefix = $this->
|
649 |
if ($a == $our_table_prefix.'options') return -1;
|
650 |
if ($b == $our_table_prefix.'options') return 1;
|
651 |
if ($a == $our_table_prefix.'users') return -1;
|
@@ -1037,15 +1037,13 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1037 |
}
|
1038 |
|
1039 |
# If no check-in last time, then we could in future try the other method (but - any point in retrying slow method on large tables??)
|
1040 |
-
|
1041 |
-
# New Jul 2014: This attempt to use bindump instead at a lower threshold is quite conservative - only if the last successful run was exactly two resumptions ago - may be useful to expand
|
1042 |
-
$bindump_threshold = (!$updraftplus->something_useful_happened && !empty($updraftplus->current_resumption) && ($updraftplus->current_resumption - $updraftplus->last_successful_resumption == 2 )) ? 1000 : 8000;
|
1043 |
-
|
1044 |
-
$bindump = (isset($rows) && ($rows>$bindump_threshold || (defined('UPDRAFTPLUS_ALWAYS_TRY_MYSQLDUMP') && UPDRAFTPLUS_ALWAYS_TRY_MYSQLDUMP)) && is_string($binsqldump)) ? $this->backup_table_bindump($binsqldump, $table, $where) : false;
|
1045 |
if (true !== $bindump) $this->backup_table($table, $where);
|
1046 |
|
1047 |
if (!empty($manyrows_warning)) $updraftplus->log_removewarning('manyrows_'.$this->whichdb_suffix.$table);
|
1048 |
|
|
|
|
|
1049 |
$this->close();
|
1050 |
|
1051 |
$updraftplus->log("Table $table: finishing file (${table_file_prefix}.gz - ".round(filesize($this->updraft_dir.'/'.$table_file_prefix.'.tmp.gz')/1024,1)." Kb)");
|
@@ -1277,8 +1275,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1277 |
|
1278 |
$increment = 1000;
|
1279 |
if (!$updraftplus->something_useful_happened && !empty($updraftplus->current_resumption) && ($updraftplus->current_resumption - $updraftplus->last_successful_resumption > 1)) {
|
1280 |
-
|
1281 |
-
$increment = ( $updraftplus->current_resumption - $updraftplus->last_successful_resumption > 2 ) ? 350 : 500;
|
1282 |
}
|
1283 |
|
1284 |
if($segment == 'none') {
|
@@ -1466,7 +1463,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1466 |
|
1467 |
// Is the place we've ended up above the original base? That leads to infinite recursion
|
1468 |
if (($fullpath !== $original_fullpath && strpos($original_fullpath, $fullpath) === 0) || ($original_fullpath == $fullpath && ((1== $startlevels && strpos($use_path_when_storing, '/') !== false) || (2 == $startlevels && substr_count($use_path_when_storing, '/') >1)))) {
|
1469 |
-
$updraftplus->log("Infinite recursion: symlink
|
1470 |
$updraftplus->log(__("Infinite recursion: consult your log for more information",'updraftplus'), 'error');
|
1471 |
return false;
|
1472 |
}
|
@@ -1484,7 +1481,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1484 |
if (is_file($fullpath)) {
|
1485 |
if (is_readable($fullpath)) {
|
1486 |
$mtime = filemtime($fullpath);
|
1487 |
-
$key = ($fullpath == $original_fullpath) ? ((2 == $startlevels) ? $use_path_when_storing :
|
1488 |
if ($mtime > 0 && $mtime > $if_altered_since) {
|
1489 |
$this->zipfiles_batched[$fullpath] = $key;
|
1490 |
$this->makezip_recursive_batchedbytes += @filesize($fullpath);
|
@@ -1684,10 +1681,9 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1684 |
#makezip_recursive_add($fullpath, $use_path_when_storing, $original_fullpath, $startlevels = 1, $exclude_array)
|
1685 |
if ('uploads' == $whichone) {
|
1686 |
$dirname = dirname($element);
|
1687 |
-
$
|
1688 |
-
$add_them = $this->makezip_recursive_add($element, basename($dirname).'/'.$basename, $element, 2, $exclude);
|
1689 |
} else {
|
1690 |
-
$add_them = $this->makezip_recursive_add($element,
|
1691 |
}
|
1692 |
if (is_wp_error($add_them) || false === $add_them) $error_occurred = true;
|
1693 |
}
|
@@ -1740,23 +1736,6 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1740 |
|
1741 |
}
|
1742 |
|
1743 |
-
private function basename($element) {
|
1744 |
-
# This function is an ugly, conservative workaround for https://bugs.php.net/bug.php?id=62119. It does not aim to always work-around, but to ensure that nothing is made worse.
|
1745 |
-
$dirname = dirname($element);
|
1746 |
-
$basename_manual = preg_replace('#^[\\/]+#', '', substr($element, strlen($dirname)));
|
1747 |
-
$basename = basename($element);
|
1748 |
-
if ($basename_manual != $basename) {
|
1749 |
-
$locale = setlocale(LC_CTYPE, "0");
|
1750 |
-
if ('C' == $locale) {
|
1751 |
-
setlocale(LC_CTYPE, 'en_US.UTF8');
|
1752 |
-
$basename_new = basename($element);
|
1753 |
-
if ($basename_new == $basename_manual) $basename = $basename_new;
|
1754 |
-
setlocale(LC_CTYPE, $locale);
|
1755 |
-
}
|
1756 |
-
}
|
1757 |
-
return $basename;
|
1758 |
-
}
|
1759 |
-
|
1760 |
// Q. Why don't we only open and close the zip file just once?
|
1761 |
// A. Because apparently PHP doesn't write out until the final close, and it will return an error if anything file has vanished in the meantime. So going directory-by-directory reduces our chances of hitting an error if the filesystem is changing underneath us (which is very possible if dealing with e.g. 1Gb of files)
|
1762 |
|
@@ -1780,43 +1759,44 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1780 |
# If on PclZip, then if possible short-circuit to a quicker method (makes a huge time difference - on a folder of 1500 small files, 2.6s instead of 76.6)
|
1781 |
# This assumes that makezip_addfiles() is only called once so that we know about all needed files (the new style)
|
1782 |
# This is rather conservative - because it assumes zero compression. But we can't know that in advance.
|
1783 |
-
|
1784 |
-
|
1785 |
-
|
1786 |
-
|
1787 |
-
|
1788 |
-
|
1789 |
-
|
1790 |
-
|
1791 |
-
//
|
1792 |
-
|
1793 |
-
|
1794 |
-
|
1795 |
-
|
1796 |
-
|
1797 |
-
|
1798 |
-
|
1799 |
-
|
1800 |
-
|
1801 |
-
|
1802 |
-
|
1803 |
-
|
1804 |
-
|
1805 |
-
|
1806 |
-
|
1807 |
-
|
1808 |
-
|
1809 |
-
|
1810 |
-
|
1811 |
-
|
1812 |
-
|
1813 |
-
|
1814 |
-
|
1815 |
-
|
1816 |
-
|
1817 |
-
|
1818 |
-
|
1819 |
-
|
|
|
1820 |
}
|
1821 |
}
|
1822 |
|
@@ -1838,13 +1818,15 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1838 |
}
|
1839 |
|
1840 |
if ($opencode !== true) return new WP_Error('no_open', sprintf(__('Failed to open the zip file (%s) - %s', 'updraftplus'),$zipfile, $zip->last_error));
|
1841 |
-
# TODO: This action isn't being called for the all-in-one case - should be, I think
|
1842 |
-
do_action("updraftplus_makezip_addfiles_prepack", $this, $this->whichone);
|
1843 |
-
|
1844 |
// Make sure all directories are created before we start creating files
|
1845 |
-
while ($dir = array_pop($this->zipfiles_dirbatched))
|
|
|
|
|
|
|
1846 |
$zipfiles_added_thisbatch = 0;
|
1847 |
|
|
|
|
|
1848 |
// Go through all those batched files
|
1849 |
foreach ($this->zipfiles_batched as $file => $add_as) {
|
1850 |
|
@@ -1866,7 +1848,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1866 |
$data_added_since_reopen += $fsize;
|
1867 |
/* Conditions for forcing a write-out and re-open:
|
1868 |
- more than $maxzipbatch bytes have been batched
|
1869 |
-
- more than
|
1870 |
- that adding this batch of data is likely already enough to take us over the split limit (and if that happens, then do actually split - to prevent a scenario of progressively tinier writes as we approach but don't actually reach the limit)
|
1871 |
- more than 500 files batched (should perhaps intelligently lower this as the zip file gets bigger - not yet needed)
|
1872 |
*/
|
@@ -1875,7 +1857,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1875 |
# Since we don't test before the file has been created (so that zip_last_ratio has meaningful data), we rely on max_zip_batch being less than zip_split_every - which should always be the case
|
1876 |
$reaching_split_limit = ( $this->zip_last_ratio > 0 && $original_size>0 && ($original_size + 1.1*$data_added_since_reopen*$this->zip_last_ratio) > $this->zip_split_every) ? true : false;
|
1877 |
|
1878 |
-
if (
|
1879 |
|
1880 |
@set_time_limit(900);
|
1881 |
$something_useful_sizetest = false;
|
@@ -1886,7 +1868,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1886 |
} elseif ($zipfiles_added_thisbatch > UPDRAFTPLUS_MAXBATCHFILES) {
|
1887 |
$updraftplus->log("Adding batch to zip file (".$this->use_zip_object."): over ".UPDRAFTPLUS_MAXBATCHFILES." files added on this batch (".round($data_added_since_reopen/1048576,1)." Mb, ".count($this->zipfiles_batched)." files batched, $zipfiles_added_thisbatch (".$this->zipfiles_added_thisrun.") added so far); re-opening (prior size: ".round($original_size/1024,1).' Kb)');
|
1888 |
} elseif (!$reaching_split_limit) {
|
1889 |
-
$updraftplus->log("Adding batch to zip file (".$this->use_zip_object."): over
|
1890 |
} else {
|
1891 |
$updraftplus->log("Adding batch to zip file (".$this->use_zip_object."): possibly approaching split limit (".round($data_added_since_reopen/1048576,1)." Mb, $zipfiles_added_thisbatch (".$this->zipfiles_added_thisrun.") files added so far); last ratio: ".round($this->zip_last_ratio,4)."; re-opening (prior size: ".round($original_size/1024,1).' Kb)');
|
1892 |
}
|
@@ -1905,7 +1887,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
1905 |
// Call here, in case we've got so many big files that we don't complete the whole routine
|
1906 |
if (filesize($zipfile) > $original_size) {
|
1907 |
|
1908 |
-
# It is essential that this does not go above 1, even though in reality (and this can happen at the start, if just 1 file is added (e.g. due to >
|
1909 |
$this->zip_last_ratio = ($data_added_since_reopen > 0) ? min((filesize($zipfile) - $original_size)/$data_added_since_reopen, 1) : 1;
|
1910 |
|
1911 |
# We need a rolling update of this
|
@@ -2047,7 +2029,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
2047 |
$this->zipfiles_lastwritetime = time();
|
2048 |
}
|
2049 |
} elseif (0 == $this->zipfiles_added_thisrun) {
|
2050 |
-
// Update lastwritetime, because otherwise the
|
2051 |
// Testing shows that calling time() 1000 times takes negligible time
|
2052 |
$this->zipfiles_lastwritetime=time();
|
2053 |
}
|
@@ -2076,7 +2058,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
|
|
2076 |
$original_size = 0;
|
2077 |
}
|
2078 |
|
2079 |
-
if ($opencode !== true) return new WP_Error('no_open', sprintf(__('Failed to open the zip file (%s) - %s', 'updraftplus')
|
2080 |
}
|
2081 |
|
2082 |
}
|
1 |
<?php
|
2 |
|
3 |
if (!defined('UPDRAFTPLUS_DIR')) die('No direct access allowed');
|
4 |
+
if (!class_exists('UpdraftPlus_PclZip')) require(UPDRAFTPLUS_DIR.'/class-zip.php');
|
5 |
|
6 |
// This file contains functions that are only needed/loaded when a backup is running (reduces memory usage on other site pages)
|
7 |
|
549 |
|
550 |
# The class_exists() check here is a micro-optimization to prevent a possible HTTP call whose results may be disregarded by the filter
|
551 |
$feed = '';
|
552 |
+
if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Reporting') && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_A') && !defined('UPDRAFTPLUS_NONEWSFEED')) {
|
553 |
$updraftplus->log('Fetching RSS news feed');
|
554 |
$rss = $updraftplus->get_updraftplus_rssfeed();
|
555 |
$updraftplus->log('Fetched RSS news feed; result is a: '.get_class($rss));
|
645 |
|
646 |
global $updraftplus;
|
647 |
if ($a == $b) return 0;
|
648 |
+
$our_table_prefix = $this->table_prefix;
|
649 |
if ($a == $our_table_prefix.'options') return -1;
|
650 |
if ($b == $our_table_prefix.'options') return 1;
|
651 |
if ($a == $our_table_prefix.'users') return -1;
|
1037 |
}
|
1038 |
|
1039 |
# If no check-in last time, then we could in future try the other method (but - any point in retrying slow method on large tables??)
|
1040 |
+
$bindump = (isset($rows) && $rows>8000 && is_string($binsqldump)) ? $this->backup_table_bindump($binsqldump, $table, $where) : false;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1041 |
if (true !== $bindump) $this->backup_table($table, $where);
|
1042 |
|
1043 |
if (!empty($manyrows_warning)) $updraftplus->log_removewarning('manyrows_'.$this->whichdb_suffix.$table);
|
1044 |
|
1045 |
+
// Close file
|
1046 |
+
|
1047 |
$this->close();
|
1048 |
|
1049 |
$updraftplus->log("Table $table: finishing file (${table_file_prefix}.gz - ".round(filesize($this->updraft_dir.'/'.$table_file_prefix.'.tmp.gz')/1024,1)." Kb)");
|
1275 |
|
1276 |
$increment = 1000;
|
1277 |
if (!$updraftplus->something_useful_happened && !empty($updraftplus->current_resumption) && ($updraftplus->current_resumption - $updraftplus->last_successful_resumption > 1)) {
|
1278 |
+
$increment = 500;
|
|
|
1279 |
}
|
1280 |
|
1281 |
if($segment == 'none') {
|
1463 |
|
1464 |
// Is the place we've ended up above the original base? That leads to infinite recursion
|
1465 |
if (($fullpath !== $original_fullpath && strpos($original_fullpath, $fullpath) === 0) || ($original_fullpath == $fullpath && ((1== $startlevels && strpos($use_path_when_storing, '/') !== false) || (2 == $startlevels && substr_count($use_path_when_storing, '/') >1)))) {
|
1466 |
+
$updraftplus->log("Infinite recursion: symlink lead us to $fullpath, which is within $original_fullpath");
|
1467 |
$updraftplus->log(__("Infinite recursion: consult your log for more information",'updraftplus'), 'error');
|
1468 |
return false;
|
1469 |
}
|
1481 |
if (is_file($fullpath)) {
|
1482 |
if (is_readable($fullpath)) {
|
1483 |
$mtime = filemtime($fullpath);
|
1484 |
+
$key = ($fullpath == $original_fullpath) ? ((2 == $startlevels) ? $use_path_when_storing : basename($fullpath)) : $use_path_when_storing.'/'.basename($fullpath);
|
1485 |
if ($mtime > 0 && $mtime > $if_altered_since) {
|
1486 |
$this->zipfiles_batched[$fullpath] = $key;
|
1487 |
$this->makezip_recursive_batchedbytes += @filesize($fullpath);
|
1681 |
#makezip_recursive_add($fullpath, $use_path_when_storing, $original_fullpath, $startlevels = 1, $exclude_array)
|
1682 |
if ('uploads' == $whichone) {
|
1683 |
$dirname = dirname($element);
|
1684 |
+
$add_them = $this->makezip_recursive_add($element, basename($dirname).'/'.basename($element), $element, 2, $exclude);
|
|
|
1685 |
} else {
|
1686 |
+
$add_them = $this->makezip_recursive_add($element, basename($element), $element, 1, $exclude);
|
1687 |
}
|
1688 |
if (is_wp_error($add_them) || false === $add_them) $error_occurred = true;
|
1689 |
}
|
1736 |
|
1737 |
}
|
1738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1739 |
// Q. Why don't we only open and close the zip file just once?
|
1740 |
// A. Because apparently PHP doesn't write out until the final close, and it will return an error if anything file has vanished in the meantime. So going directory-by-directory reduces our chances of hitting an error if the filesystem is changing underneath us (which is very possible if dealing with e.g. 1Gb of files)
|
1741 |
|
1759 |
# If on PclZip, then if possible short-circuit to a quicker method (makes a huge time difference - on a folder of 1500 small files, 2.6s instead of 76.6)
|
1760 |
# This assumes that makezip_addfiles() is only called once so that we know about all needed files (the new style)
|
1761 |
# This is rather conservative - because it assumes zero compression. But we can't know that in advance.
|
1762 |
+
|
1763 |
+
|
1764 |
+
if (0 == $this->index && 'UpdraftPlus_PclZip' == $this->use_zip_object && $this->makezip_recursive_batchedbytes < $this->zip_split_every && ($this->makezip_recursive_batchedbytes < 512*1024*1024 || (defined('UPDRAFTPLUS_PCLZIP_FORCEALLINONE') && UPDRAFTPLUS_PCLZIP_FORCEALLINONE == true))) {
|
1765 |
+
$updraftplus->log("PclZip, and only one archive required - will attempt to do in single operation (data: ".round($this->makezip_recursive_batchedbytes/1024,1)." Kb, split: ".round($this->zip_split_every/1024, 1)." Kb)");
|
1766 |
+
if(!class_exists('PclZip')) require_once(ABSPATH.'/wp-admin/includes/class-pclzip.php');
|
1767 |
+
$zip = new PclZip($zipfile);
|
1768 |
+
$remove_path = ($this->whichone == 'wpcore') ? untrailingslashit(ABSPATH) : (($this->whichone == 'more' && is_string($this->source)) ? dirname($this->source) : WP_CONTENT_DIR);
|
1769 |
+
$add_path = false;
|
1770 |
+
// Remove prefixes
|
1771 |
+
$backupable_entities = $updraftplus->get_backupable_file_entities(true);
|
1772 |
+
if (isset($backupable_entities[$this->whichone])) {
|
1773 |
+
if ('plugins' == $this->whichone || 'themes' == $this->whichone || 'uploads' == $this->whichone) {
|
1774 |
+
$remove_path = dirname($backupable_entities[$this->whichone]);
|
1775 |
+
# To normalise instead of removing (which binzip doesn't support, so we don't do it), you'd remove the dirname() in the above line, and uncomment the below one.
|
1776 |
+
#$add_path = $this->whichone;
|
1777 |
+
} elseif ('more' == $this->whichone) {
|
1778 |
+
if (is_string($this->source)) {
|
1779 |
+
$remove_path = dirname($this->source);
|
1780 |
+
} elseif (is_array($this->source) && count($this->source) === 1) {
|
1781 |
+
$remove_path = dirname($this->source[0]);
|
1782 |
+
} else {
|
1783 |
+
$remove_path = '';
|
1784 |
+
}
|
1785 |
+
} else {
|
1786 |
+
$remove_path = $backupable_entities[$this->whichone];
|
1787 |
+
}
|
1788 |
+
}
|
1789 |
+
if ($add_path) {
|
1790 |
+
$zipcode = $zip->create($this->source, PCLZIP_OPT_REMOVE_PATH, $remove_path, PCLZIP_OPT_ADD_PATH, $add_path);
|
1791 |
+
} else {
|
1792 |
+
$zipcode = $zip->create($this->source, PCLZIP_OPT_REMOVE_PATH, $remove_path);
|
1793 |
+
}
|
1794 |
+
if ($zipcode == 0 ) {
|
1795 |
+
$updraftplus->log("PclZip Error: ".$zip->errorInfo(true), 'warning');
|
1796 |
+
return $zip->errorCode();
|
1797 |
+
} else {
|
1798 |
+
$updraftplus->something_useful_happened();
|
1799 |
+
return true;
|
1800 |
}
|
1801 |
}
|
1802 |
|
1818 |
}
|
1819 |
|
1820 |
if ($opencode !== true) return new WP_Error('no_open', sprintf(__('Failed to open the zip file (%s) - %s', 'updraftplus'),$zipfile, $zip->last_error));
|
|
|
|
|
|
|
1821 |
// Make sure all directories are created before we start creating files
|
1822 |
+
while ($dir = array_pop($this->zipfiles_dirbatched)) {
|
1823 |
+
$zip->addEmptyDir($dir);
|
1824 |
+
}
|
1825 |
+
|
1826 |
$zipfiles_added_thisbatch = 0;
|
1827 |
|
1828 |
+
do_action("updraftplus_makezip_addfiles_prepack", $this, $this->whichone);
|
1829 |
+
|
1830 |
// Go through all those batched files
|
1831 |
foreach ($this->zipfiles_batched as $file => $add_as) {
|
1832 |
|
1848 |
$data_added_since_reopen += $fsize;
|
1849 |
/* Conditions for forcing a write-out and re-open:
|
1850 |
- more than $maxzipbatch bytes have been batched
|
1851 |
+
- more than 1.5 seconds have passed since the last time we wrote
|
1852 |
- that adding this batch of data is likely already enough to take us over the split limit (and if that happens, then do actually split - to prevent a scenario of progressively tinier writes as we approach but don't actually reach the limit)
|
1853 |
- more than 500 files batched (should perhaps intelligently lower this as the zip file gets bigger - not yet needed)
|
1854 |
*/
|
1857 |
# Since we don't test before the file has been created (so that zip_last_ratio has meaningful data), we rely on max_zip_batch being less than zip_split_every - which should always be the case
|
1858 |
$reaching_split_limit = ( $this->zip_last_ratio > 0 && $original_size>0 && ($original_size + 1.1*$data_added_since_reopen*$this->zip_last_ratio) > $this->zip_split_every) ? true : false;
|
1859 |
|
1860 |
+
if ($zipfiles_added_thisbatch > UPDRAFTPLUS_MAXBATCHFILES || $reaching_split_limit || $data_added_since_reopen > $maxzipbatch || (time() - $this->zipfiles_lastwritetime) > 1.5) {
|
1861 |
|
1862 |
@set_time_limit(900);
|
1863 |
$something_useful_sizetest = false;
|
1868 |
} elseif ($zipfiles_added_thisbatch > UPDRAFTPLUS_MAXBATCHFILES) {
|
1869 |
$updraftplus->log("Adding batch to zip file (".$this->use_zip_object."): over ".UPDRAFTPLUS_MAXBATCHFILES." files added on this batch (".round($data_added_since_reopen/1048576,1)." Mb, ".count($this->zipfiles_batched)." files batched, $zipfiles_added_thisbatch (".$this->zipfiles_added_thisrun.") added so far); re-opening (prior size: ".round($original_size/1024,1).' Kb)');
|
1870 |
} elseif (!$reaching_split_limit) {
|
1871 |
+
$updraftplus->log("Adding batch to zip file (".$this->use_zip_object."): over 1.5 seconds have passed since the last write (".round($data_added_since_reopen/1048576,1)." Mb, $zipfiles_added_thisbatch (".$this->zipfiles_added_thisrun.") files added so far); re-opening (prior size: ".round($original_size/1024,1).' Kb)');
|
1872 |
} else {
|
1873 |
$updraftplus->log("Adding batch to zip file (".$this->use_zip_object."): possibly approaching split limit (".round($data_added_since_reopen/1048576,1)." Mb, $zipfiles_added_thisbatch (".$this->zipfiles_added_thisrun.") files added so far); last ratio: ".round($this->zip_last_ratio,4)."; re-opening (prior size: ".round($original_size/1024,1).' Kb)');
|
1874 |
}
|
1887 |
// Call here, in case we've got so many big files that we don't complete the whole routine
|
1888 |
if (filesize($zipfile) > $original_size) {
|
1889 |
|
1890 |
+
# It is essential that this does not go above 1, even though in reality (and this can happen at the start, if just 1 file is added (e.g. due to >1.5s detection) the 'compressed' zip file may be *bigger* than the files stored in it. When that happens, if the ratio is big enough, it can then fire the "approaching split limit" detection (very) prematurely
|
1891 |
$this->zip_last_ratio = ($data_added_since_reopen > 0) ? min((filesize($zipfile) - $original_size)/$data_added_since_reopen, 1) : 1;
|
1892 |
|
1893 |
# We need a rolling update of this
|
2029 |
$this->zipfiles_lastwritetime = time();
|
2030 |
}
|
2031 |
} elseif (0 == $this->zipfiles_added_thisrun) {
|
2032 |
+
// Update lastwritetime, because otherwise the 1.5-second-activity detection can fire prematurely (e.g. if it takes >1.5 seconds to process the previously-written files, then the detector fires after 1 file. This then can have the knock-on effect of having something_useful_happened() called, but then a subsequent attempt to write out a lot of meaningful data fails, and the maximum batch is not then reduced.
|
2033 |
// Testing shows that calling time() 1000 times takes negligible time
|
2034 |
$this->zipfiles_lastwritetime=time();
|
2035 |
}
|
2058 |
$original_size = 0;
|
2059 |
}
|
2060 |
|
2061 |
+
if ($opencode !== true) return new WP_Error('no_open', sprintf(__('Failed to open the zip file (%s) - %s', 'updraftplus'),$zipfile, $zip->last_error));
|
2062 |
}
|
2063 |
|
2064 |
}
|
@@ -1,2410 +0,0 @@
|
|
1 |
-
<?php
|
2 |
-
|
3 |
-
if (!defined('UPDRAFTPLUS_DIR')) die('No direct access allowed');
|
4 |
-
|
5 |
-
class UpdraftPlus {
|
6 |
-
|
7 |
-
public $version;
|
8 |
-
|
9 |
-
public $plugin_title = 'UpdraftPlus Backup/Restore';
|
10 |
-
|
11 |
-
// Choices will be shown in the admin menu in the order used here
|
12 |
-
public $backup_methods = array(
|
13 |
-
's3' => 'Amazon S3',
|
14 |
-
'dropbox' => 'Dropbox',
|
15 |
-
'cloudfiles' => 'Rackspace Cloud Files',
|
16 |
-
'googledrive' => 'Google Drive',
|
17 |
-
'ftp' => 'FTP',
|
18 |
-
'sftp' => 'SFTP / SCP',
|
19 |
-
'webdav' => 'WebDAV',
|
20 |
-
'bitcasa' => 'Bitcasa',
|
21 |
-
's3generic' => 'S3-Compatible (Generic)',
|
22 |
-
'openstack' => 'OpenStack (Swift)',
|
23 |
-
'dreamobjects' => 'DreamObjects',
|
24 |
-
'email' => 'Email'
|
25 |
-
);
|
26 |
-
|
27 |
-
public $errors = array();
|
28 |
-
public $nonce;
|
29 |
-
public $logfile_name = "";
|
30 |
-
public $logfile_handle = false;
|
31 |
-
public $backup_time;
|
32 |
-
public $job_time_ms;
|
33 |
-
|
34 |
-
public $opened_log_time;
|
35 |
-
private $backup_dir;
|
36 |
-
|
37 |
-
private $jobdata;
|
38 |
-
|
39 |
-
public $something_useful_happened = false;
|
40 |
-
public $have_addons = false;
|
41 |
-
|
42 |
-
// Used to schedule resumption attempts beyond the tenth, if needed
|
43 |
-
public $current_resumption;
|
44 |
-
public $newresumption_scheduled = false;
|
45 |
-
|
46 |
-
public $cpanel_quota_readable = false;
|
47 |
-
|
48 |
-
public function __construct() {
|
49 |
-
|
50 |
-
// Initialisation actions - takes place on plugin load
|
51 |
-
|
52 |
-
if ($fp = fopen(UPDRAFTPLUS_DIR.'/updraftplus.php', 'r')) {
|
53 |
-
$file_data = fread($fp, 1024);
|
54 |
-
if (preg_match("/Version: ([\d\.]+)(\r|\n)/", $file_data, $matches)) {
|
55 |
-
$this->version = $matches[1];
|
56 |
-
}
|
57 |
-
fclose($fp);
|
58 |
-
}
|
59 |
-
|
60 |
-
# Create admin page
|
61 |
-
add_action('init', array($this, 'handle_url_actions'));
|
62 |
-
// Run earlier than default - hence earlier than other components
|
63 |
-
// admin_menu runs earlier, and we need it because options.php wants to use $updraftplus_admin before admin_init happens
|
64 |
-
add_action(apply_filters('updraft_admin_menu_hook', 'admin_menu'), array($this, 'admin_menu'), 9);
|
65 |
-
# Not a mistake: admin-ajax.php calls only admin_init and not admin_menu
|
66 |
-
add_action('admin_init', array($this, 'admin_menu'), 9);
|
67 |
-
|
68 |
-
# The two actions which we schedule upon
|
69 |
-
add_action('updraft_backup', array($this, 'backup_files'));
|
70 |
-
add_action('updraft_backup_database', array($this, 'backup_database'));
|
71 |
-
|
72 |
-
# The three actions that can be called from "Backup Now"
|
73 |
-
add_action('updraft_backupnow_backup', array($this, 'backupnow_files'));
|
74 |
-
add_action('updraft_backupnow_backup_database', array($this, 'backupnow_database'));
|
75 |
-
add_action('updraft_backupnow_backup_all', array($this, 'backup_all'));
|
76 |
-
|
77 |
-
# backup_all as an action is legacy (Oct 2013) - there may be some people who wrote cron scripts to use it
|
78 |
-
add_action('updraft_backup_all', array($this, 'backup_all'));
|
79 |
-
|
80 |
-
# This is our runs-after-backup event, whose purpose is to see if it succeeded or failed, and resume/mom-up etc.
|
81 |
-
add_action('updraft_backup_resume', array($this, 'backup_resume'), 10, 3);
|
82 |
-
|
83 |
-
add_action('plugins_loaded', array($this, 'load_translations'));
|
84 |
-
|
85 |
-
# Prevent iThemes Security from telling people that they have no backups (and advertising them another product on that basis!)
|
86 |
-
add_filter('itsec_has_external_backup', '__return_true', 999);
|
87 |
-
add_filter('itsec_external_backup_link', array($this, 'itsec_external_backup_link'), 999);
|
88 |
-
add_filter('itsec_scheduled_external_backup', array($this, 'itsec_scheduled_external_backup'), 999);
|
89 |
-
|
90 |
-
# register_deactivation_hook(__FILE__, array($this, 'deactivation'));
|
91 |
-
|
92 |
-
}
|
93 |
-
|
94 |
-
public function itsec_scheduled_external_backup($x) { return (!wp_next_scheduled('updraft_backup')) ? false : true; }
|
95 |
-
public function itsec_external_backup_link($x) { return UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus'; }
|
96 |
-
|
97 |
-
public function ensure_phpseclib($class = false, $class_path = false) {
|
98 |
-
if ($class && class_exists($class)) return;
|
99 |
-
if (false === strpos(get_include_path(), UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/phpseclib')) set_include_path(get_include_path().PATH_SEPARATOR.UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/phpseclib');
|
100 |
-
if ($class_path) require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/phpseclib/'.$class_path.'.php');
|
101 |
-
}
|
102 |
-
|
103 |
-
// Returns the number of bytes free, if it can be detected; otherwise, false
|
104 |
-
// Presently, we only detect CPanel. If you know of others, then feel free to contribute!
|
105 |
-
public function get_hosting_disk_quota_free() {
|
106 |
-
if (!@is_dir('/usr/local/cpanel') || $this->detect_safe_mode() || !function_exists('popen') || (!@is_executable('/usr/local/bin/perl') && !@is_executable('/usr/local/cpanel/3rdparty/bin/perl'))) return false;
|
107 |
-
|
108 |
-
$perl = (@is_executable('/usr/local/cpanel/3rdparty/bin/perl')) ? '/usr/local/cpanel/3rdparty/bin/perl' : '/usr/local/bin/perl';
|
109 |
-
|
110 |
-
$exec = "UPDRAFTPLUSKEY=updraftplus $perl ".UPDRAFTPLUS_DIR."/includes/get-cpanel-quota-usage.pl";
|
111 |
-
|
112 |
-
$handle = @popen($exec, 'r');
|
113 |
-
if (!is_resource($handle)) return false;
|
114 |
-
|
115 |
-
$found = false;
|
116 |
-
$lines = 0;
|
117 |
-
while (false === $found && !feof($handle) && $lines<100) {
|
118 |
-
$lines++;
|
119 |
-
$w = fgets($handle);
|
120 |
-
# Used, limit, remain
|
121 |
-
if (preg_match('/RESULT: (\d+) (\d+) (\d+) /', $w, $matches)) { $found = true; }
|
122 |
-
}
|
123 |
-
$ret = pclose($handle);
|
124 |
-
if (false === $found ||$ret != 0) return false;
|
125 |
-
|
126 |
-
if ((int)$matches[2]<100 || ($matches[1] + $matches[3] != $matches[2])) return false;
|
127 |
-
|
128 |
-
$this->cpanel_quota_readable = true;
|
129 |
-
|
130 |
-
return $matches;
|
131 |
-
}
|
132 |
-
|
133 |
-
// This function may get called multiple times, so write accordingly
|
134 |
-
public function admin_menu() {
|
135 |
-
// We are in the admin area: now load all that code
|
136 |
-
global $updraftplus_admin;
|
137 |
-
if (empty($updraftplus_admin)) require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/admin.php');
|
138 |
-
|
139 |
-
if (isset($_GET['wpnonce']) && isset($_GET['page']) && isset($_GET['action']) && $_GET['page'] == 'updraftplus' && $_GET['action'] == 'downloadlatestmodlog' && wp_verify_nonce($_GET['wpnonce'], 'updraftplus_download')) {
|
140 |
-
|
141 |
-
$updraft_dir = $this->backups_dir_location();
|
142 |
-
|
143 |
-
$log_file = '';
|
144 |
-
$mod_time = 0;
|
145 |
-
|
146 |
-
if ($handle = @opendir($updraft_dir)) {
|
147 |
-
while (false !== ($entry = readdir($handle))) {
|
148 |
-
// The latter match is for files created internally by zipArchive::addFile
|
149 |
-
if (preg_match('/^log\.[a-z0-9]+\.txt$/i', $entry)) {
|
150 |
-
$mtime = filemtime($updraft_dir.'/'.$entry);
|
151 |
-
if ($mtime > $mod_time) {
|
152 |
-
$mod_time = $mtime;
|
153 |
-
$log_file = $updraft_dir.'/'.$entry;
|
154 |
-
}
|
155 |
-
}
|
156 |
-
}
|
157 |
-
@closedir($handle);
|
158 |
-
}
|
159 |
-
|
160 |
-
if ($mod_time >0) {
|
161 |
-
if (is_readable($log_file)) {
|
162 |
-
header('Content-type: text/plain');
|
163 |
-
readfile($log_file);
|
164 |
-
exit;
|
165 |
-
} else {
|
166 |
-
add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_unreadablelog') );
|
167 |
-
}
|
168 |
-
} else {
|
169 |
-
add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_nolog') );
|
170 |
-
}
|
171 |
-
}
|
172 |
-
|
173 |
-
}
|
174 |
-
|
175 |
-
public function add_curl_capath($handle) {
|
176 |
-
if (!UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_ssl_useservercerts')) curl_setopt($handle, CURLOPT_CAINFO, UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/cacert.pem' );
|
177 |
-
}
|
178 |
-
|
179 |
-
// Handle actions passed on to method plugins; e.g. Google OAuth 2.0 - ?action=updraftmethod-googledrive-auth&page=updraftplus
|
180 |
-
// Nov 2013: Google's new cloud console, for reasons as yet unknown, only allows you to enter a redirect_uri with a single URL parameter... thus, we put page second, and re-add it if necessary. Apr 2014: Bitcasa already do this, so perhaps it is part of the OAuth2 standard or best practice somewhere.
|
181 |
-
// Also handle action=downloadlog
|
182 |
-
public function handle_url_actions() {
|
183 |
-
|
184 |
-
// First, basic security check: must be an admin page, with ability to manage options, with the right parameters
|
185 |
-
// Also, only on GET because WordPress on the options page repeats parameters sometimes when POST-ing via the _wp_referer field
|
186 |
-
if (isset($_SERVER['REQUEST_METHOD']) && 'GET' == $_SERVER['REQUEST_METHOD'] && isset($_GET['action'])) {
|
187 |
-
if (preg_match("/^updraftmethod-([a-z]+)-([a-z]+)$/", $_GET['action'], $matches) && file_exists(UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/'.$matches[1].'.php') && UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) {
|
188 |
-
$_GET['page'] = 'updraftplus';
|
189 |
-
$_REQUEST['page'] = 'updraftplus';
|
190 |
-
$method = $matches[1];
|
191 |
-
require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/'.$method.'.php');
|
192 |
-
$call_class = "UpdraftPlus_BackupModule_".$method;
|
193 |
-
$call_method = "action_".$matches[2];
|
194 |
-
$backup_obj = new $call_class;
|
195 |
-
add_action('http_api_curl', array($this, 'add_curl_capath'));
|
196 |
-
try {
|
197 |
-
if (method_exists($backup_obj, $call_method)) {
|
198 |
-
call_user_func(array($backup_obj, $call_method));
|
199 |
-
} elseif (method_exists($backup_obj, 'action_handler')) {
|
200 |
-
call_user_func(array($backup_obj, 'action_handler'), $matches[2]);
|
201 |
-
}
|
202 |
-
} catch (Exception $e) {
|
203 |
-
$this->log(sprintf(__("%s error: %s", 'updraftplus'), $method, $e->getMessage().' ('.$e->getCode().')', 'error'));
|
204 |
-
}
|
205 |
-
remove_action('http_api_curl', array($this, 'add_curl_capath'));
|
206 |
-
} elseif (isset( $_GET['page'] ) && $_GET['page'] == 'updraftplus' && $_GET['action'] == 'downloadlog' && isset($_GET['updraftplus_backup_nonce']) && preg_match("/^[0-9a-f]{12}$/",$_GET['updraftplus_backup_nonce']) && UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) {
|
207 |
-
// No WordPress nonce is needed here or for the next, since the backup is already nonce-based
|
208 |
-
$updraft_dir = $this->backups_dir_location();
|
209 |
-
$log_file = $updraft_dir.'/log.'.$_GET['updraftplus_backup_nonce'].'.txt';
|
210 |
-
if (is_readable($log_file)) {
|
211 |
-
header('Content-type: text/plain');
|
212 |
-
readfile($log_file);
|
213 |
-
exit;
|
214 |
-
} else {
|
215 |
-
add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_unreadablelog') );
|
216 |
-
}
|
217 |
-
} elseif (isset( $_GET['page'] ) && $_GET['page'] == 'updraftplus' && $_GET['action'] == 'downloadfile' && isset($_GET['updraftplus_file']) && preg_match('/^backup_([\-0-9]{15})_.*_([0-9a-f]{12})-db([0-9]+)?+\.(gz\.crypt)$/i', $_GET['updraftplus_file']) && UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) {
|
218 |
-
$updraft_dir = $this->backups_dir_location();
|
219 |
-
$spool_file = $updraft_dir.'/'.basename($_GET['updraftplus_file']);
|
220 |
-
if (is_readable($spool_file)) {
|
221 |
-
$dkey = (isset($_GET['decrypt_key'])) ? $_GET['decrypt_key'] : "";
|
222 |
-
$this->spool_file('db', $spool_file, $dkey);
|
223 |
-
exit;
|
224 |
-
} else {
|
225 |
-
add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_unreadablefile') );
|
226 |
-
}
|
227 |
-
}
|
228 |
-
}
|
229 |
-
}
|
230 |
-
|
231 |
-
public function get_table_prefix($allow_override = false) {
|
232 |
-
global $wpdb;
|
233 |
-
if (is_multisite() && !defined('MULTISITE')) {
|
234 |
-
# In this case (which should only be possible on installs upgraded from pre WP 3.0 WPMU), $wpdb->get_blog_prefix() cannot be made to return the right thing. $wpdb->base_prefix is not explicitly marked as public, so we prefer to use get_blog_prefix if we can, for future compatibility.
|
235 |
-
$prefix = $wpdb->base_prefix;
|
236 |
-
} else {
|
237 |
-
$prefix = $wpdb->get_blog_prefix(0);
|
238 |
-
}
|
239 |
-
return ($allow_override) ? apply_filters('updraftplus_get_table_prefix', $prefix) : $prefix;
|
240 |
-
}
|
241 |
-
|
242 |
-
public function show_admin_warning_unreadablelog() {
|
243 |
-
global $updraftplus_admin;
|
244 |
-
$updraftplus_admin->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> '.__('The log file could not be read.','updraftplus'));
|
245 |
-
}
|
246 |
-
|
247 |
-
public function show_admin_warning_nolog() {
|
248 |
-
global $updraftplus_admin;
|
249 |
-
$updraftplus_admin->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> '.__('No log files were found.','updraftplus'));
|
250 |
-
}
|
251 |
-
|
252 |
-
public function show_admin_warning_unreadablefile() {
|
253 |
-
global $updraftplus_admin;
|
254 |
-
$updraftplus_admin->show_admin_warning('<strong>'.__('UpdraftPlus notice:','updraftplus').'</strong> '.__('The given file could not be read.','updraftplus'));
|
255 |
-
}
|
256 |
-
|
257 |
-
public function load_translations() {
|
258 |
-
// Tell WordPress where to find the translations
|
259 |
-
load_plugin_textdomain('updraftplus', false, basename(dirname(__FILE__)).'/languages/');
|
260 |
-
# The Google Analyticator plugin does something horrible: loads an old version of the Google SDK on init, always - which breaks us
|
261 |
-
if ((defined('DOING_CRON') && DOING_CRON) || (defined('DOING_AJAX') && DOING_AJAX && isset($_REQUEST['subaction']) && 'backupnow' == $_REQUEST['subaction']) || (isset($_GET['page']) && $_GET['page'] == 'updraftplus')) {
|
262 |
-
remove_action('init', 'ganalyticator_stats_init');
|
263 |
-
# Appointments+ does the same; but provides a cleaner way to disable it
|
264 |
-
define('APP_GCAL_DISABLE', true);
|
265 |
-
}
|
266 |
-
}
|
267 |
-
|
268 |
-
// Cleans up temporary files found in the updraft directory (and some in the site root - pclzip)
|
269 |
-
// Always cleans up temporary files over 12 hours old.
|
270 |
-
// With parameters, also cleans up those.
|
271 |
-
// Also cleans out old job data older than 12 hours old (immutable value)
|
272 |
-
public function clean_temporary_files($match = '', $older_than = 43200) {
|
273 |
-
# Clean out old job data
|
274 |
-
if ($older_than > 10000) {
|
275 |
-
global $wpdb;
|
276 |
-
|
277 |
-
$all_jobs = $wpdb->get_results("SELECT option_name, option_value FROM $wpdb->options WHERE option_name LIKE 'updraft_jobdata_%'", ARRAY_A);
|
278 |
-
foreach ($all_jobs as $job) {
|
279 |
-
$val = maybe_unserialize($job['option_value']);
|
280 |
-
# TODO: Can simplify this after a while (now all jobs use job_time_ms) - 1 Jan 2014
|
281 |
-
$delete = false;
|
282 |
-
if (!empty($val['next_increment_start_scheduled_for'])) {
|
283 |
-
if (time() > $val['next_increment_start_scheduled_for'] + 86400) $delete = true;
|
284 |
-
} elseif (!empty($val['backup_time_ms']) && time() > $val['backup_time_ms'] + 86400) {
|
285 |
-
$delete = true;
|
286 |
-
} elseif (!empty($val['job_time_ms']) && time() > $val['job_time_ms'] + 86400) {
|
287 |
-
$delete = true;
|
288 |
-
} elseif (!empty($val['job_type']) && 'backup' != $val['job_type'] && empty($val['backup_time_ms']) && empty($val['job_time_ms'])) {
|
289 |
-
$delete = true;
|
290 |
-
}
|
291 |
-
if ($delete) delete_option($job['option_name']);
|
292 |
-
}
|
293 |
-
}
|
294 |
-
$updraft_dir = $this->backups_dir_location();
|
295 |
-
$now_time=time();
|
296 |
-
if ($handle = opendir($updraft_dir)) {
|
297 |
-
while (false !== ($entry = readdir($handle))) {
|
298 |
-
$manifest_match = preg_match("/^udmanifest$match\.json$/i", $entry);
|
299 |
-
// This match is for files created internally by zipArchive::addFile
|
300 |
-
$ziparchive_match = preg_match("/$match([0-9]+)?\.zip\.tmp\.([A-Za-z0-9]){6}?$/i", $entry);
|
301 |
-
// zi followed by 6 characters is the pattern used by /usr/bin/zip on Linux systems. It's safe to check for, as we have nothing else that's going to match that pattern.
|
302 |
-
$binzip_match = preg_match("/^zi([A-Za-z0-9]){6}$/", $entry);
|
303 |
-
# Temporary files from the database dump process - not needed, as is caught by the catch-all
|
304 |
-
# $table_match = preg_match("/${match}-table-(.*)\.table(\.tmp)?\.gz$/i", $entry);
|
305 |
-
# The gz goes in with the txt, because we *don't* want to reap the raw .txt files
|
306 |
-
if ((preg_match("/$match\.(tmp|table|txt\.gz)(\.gz)?$/i", $entry) || $ziparchive_match || $binzip_match || $manifest_match) && is_file($updraft_dir.'/'.$entry)) {
|
307 |
-
// We delete if a parameter was specified (and either it is a ZipArchive match or an order to delete of whatever age), or if over 12 hours old
|
308 |
-
if (($match && ($ziparchive_match || $binzip_match || $manifest_match || 0 == $older_than) && $now_time-filemtime($updraft_dir.'/'.$entry) >= $older_than) || $now_time-filemtime($updraft_dir.'/'.$entry)>43200) {
|
309 |
-
$this->log("Deleting old temporary file: $entry");
|
310 |
-
@unlink($updraft_dir.'/'.$entry);
|
311 |
-
}
|
312 |
-
}
|
313 |
-
}
|
314 |
-
@closedir($handle);
|
315 |
-
}
|
316 |
-
# Depending on the PHP setup, the current working directory could be ABSPATH or wp-admin - scan both
|
317 |
-
foreach (array(ABSPATH, ABSPATH.'wp-admin/') as $path) {
|
318 |
-
if ($handle = opendir($path)) {
|
319 |
-
while (false !== ($entry = readdir($handle))) {
|
320 |
-
# With the old pclzip temporary files, there is no need to keep them around after they're not in use - so we don't use $older_than here - just go for 15 minutes
|
321 |
-
if (preg_match("/^pclzip-[a-z0-9]+.tmp$/", $entry) && $now_time-filemtime($path.$entry) >= 900) {
|
322 |
-
$this->log("Deleting old PclZip temporary file: $entry");
|
323 |
-
@unlink($path.$entry);
|
324 |
-
}
|
325 |
-
}
|
326 |
-
@closedir($handle);
|
327 |
-
}
|
328 |
-
}
|
329 |
-
}
|
330 |
-
|
331 |
-
public function backup_time_nonce($nonce = false) {
|
332 |
-
$this->job_time_ms = microtime(true);
|
333 |
-
$this->backup_time = time();
|
334 |
-
if (false === $nonce) $nonce = substr(md5(time().rand()), 20);
|
335 |
-
$this->nonce = $nonce;
|
336 |
-
}
|
337 |
-
|
338 |
-
public function logfile_open($nonce) {
|
339 |
-
|
340 |
-
//set log file name and open log file
|
341 |
-
$updraft_dir = $this->backups_dir_location();
|
342 |
-
$this->logfile_name = $updraft_dir."/log.$nonce.txt";
|
343 |
-
|
344 |
-
if (file_exists($this->logfile_name)) {
|
345 |
-
$seek_to = max((filesize($this->logfile_name) - 340), 1);
|
346 |
-
$handle = fopen($this->logfile_name, 'r');
|
347 |
-
if (is_resource($handle)) {
|
348 |
-
# Returns 0 on success
|
349 |
-
if (0 === @fseek($handle, $seek_to)) {
|
350 |
-
$bytes_back = filesize($this->logfile_name) - $seek_to;
|
351 |
-
# Return to the end of the file
|
352 |
-
$read_recent = fread($handle, $bytes_back);
|
353 |
-
# Move to end of file - ought to be redundant
|
354 |
-
if (false !== strpos($read_recent, 'The backup apparently succeeded') && false !== strpos($read_recent, 'and is now complete')) {
|
355 |
-
$this->backup_is_already_complete = true;
|
356 |
-
}
|
357 |
-
}
|
358 |
-
fclose($handle);
|
359 |
-
}
|
360 |
-
}
|
361 |
-
|
362 |
-
$this->logfile_handle = fopen($this->logfile_name, 'a');
|
363 |
-
|
364 |
-
$this->opened_log_time = microtime(true);
|
365 |
-
$this->log('Opened log file at time: '.date('r').' on '.site_url());
|
366 |
-
global $wp_version;
|
367 |
-
@include(ABSPATH.WPINC.'/version.php');
|
368 |
-
|
369 |
-
// Will need updating when WP stops being just plain MySQL
|
370 |
-
$mysql_version = (function_exists('mysql_get_server_info')) ? @mysql_get_server_info() : '?';
|
371 |
-
|
372 |
-
$safe_mode = $this->detect_safe_mode();
|
373 |
-
|
374 |
-
$memory_limit = ini_get('memory_limit');
|
375 |
-
$memory_usage = round(@memory_get_usage(false)/1048576, 1);
|
376 |
-
$memory_usage2 = round(@memory_get_usage(true)/1048576, 1);
|
377 |
-
|
378 |
-
# Attempt to raise limit to avoid false positives
|
379 |
-
@set_time_limit(900);
|
380 |
-
$max_execution_time = (int)@ini_get("max_execution_time");
|
381 |
-
|
382 |
-
$logline = "UpdraftPlus WordPress backup plugin (http://updraftplus.com): ".$this->version." WP: ".$wp_version." PHP: ".phpversion()." (".@php_uname().") MySQL: $mysql_version Server: ".$_SERVER["SERVER_SOFTWARE"]." safe_mode: $safe_mode max_execution_time: $max_execution_time memory_limit: $memory_limit (used: ${memory_usage}M | ${memory_usage2}M) multisite: ".((is_multisite()) ? 'Y' : 'N')." mcrypt: ".((function_exists('mcrypt_encrypt')) ? 'Y' : 'N')." LANG: ".getenv('LANG')." ZipArchive::addFile: ";
|
383 |
-
|
384 |
-
// method_exists causes some faulty PHP installations to segfault, leading to support requests
|
385 |
-
if (version_compare(phpversion(), '5.2.0', '>=') && extension_loaded('zip')) {
|
386 |
-
$logline .= 'Y';
|
387 |
-
} else {
|
388 |
-
$logline .= (class_exists('ZipArchive') && method_exists('ZipArchive', 'addFile')) ? "Y" : "N";
|
389 |
-
}
|
390 |
-
|
391 |
-
// $w3oc = 'N';
|
392 |
-
if (0 === $this->current_resumption) {
|
393 |
-
$memlim = $this->memory_check_current();
|
394 |
-
if ($memlim<65) {
|
395 |
-
$this->log(sprintf(__('The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)', 'updraftplus'), round($memlim, 1)), 'warning', 'lowram');
|
396 |
-
}
|
397 |
-
if ($max_execution_time>0 && $max_execution_time<20) {
|
398 |
-
$this->log(sprintf(__('The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)', 'updraftplus'), $max_execution_time, 90), 'warning', 'lowmaxexecutiontime');
|
399 |
-
}
|
400 |
-
// if (defined('W3TC') && W3TC == true && function_exists('w3_instance')) {
|
401 |
-
// $modules = w3_instance('W3_ModuleStatus');
|
402 |
-
// if ($modules->is_enabled('objectcache')) {
|
403 |
-
// $w3oc = 'Y';
|
404 |
-
// }
|
405 |
-
// }
|
406 |
-
// $logline .= " W3TC/ObjectCache: $w3oc";
|
407 |
-
}
|
408 |
-
|
409 |
-
$this->log($logline);
|
410 |
-
|
411 |
-
$hosting_bytes_free = $this->get_hosting_disk_quota_free();
|
412 |
-
if (is_array($hosting_bytes_free)) {
|
413 |
-
$perc = round(100*$hosting_bytes_free[1]/(max($hosting_bytes_free[2], 1)), 1);
|
414 |
-
$quota_free = ' / '.sprintf('Free disk space in account: %s (%s used)', round($hosting_bytes_free[3]/1048576, 1)." Mb", "$perc %");
|
415 |
-
if ($hosting_bytes_free[3] < 1048576*50) {
|
416 |
-
$quota_free_mb = round($hosting_bytes_free[3]/1048576, 1);
|
417 |
-
$this->log(sprintf(__('Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain', 'updraftplus'), $quota_free_mb), 'warning', 'lowaccountspace'.$quota_free_mb);
|
418 |
-
}
|
419 |
-
} else {
|
420 |
-
$quota_free = '';
|
421 |
-
}
|
422 |
-
|
423 |
-
$disk_free_space = @disk_free_space($updraft_dir);
|
424 |
-
# == rather than === here is deliberate; support experience shows that a result of (int)0 is not reliable. i.e. 0 can be returned when the real result should be false.
|
425 |
-
if ($disk_free_space == false) {
|
426 |
-
$this->log("Free space on disk containing Updraft's temporary directory: Unknown".$quota_free);
|
427 |
-
} else {
|
428 |
-
$this->log("Free space on disk containing Updraft's temporary directory: ".round($disk_free_space/1048576,1)." Mb".$quota_free);
|
429 |
-
$disk_free_mb = round($disk_free_space/1048576, 1);
|
430 |
-
if ($disk_free_space < 50*1048576) $this->log(sprintf(__('Your free disk space is very low - only %s Mb remain', 'updraftplus'), round($disk_free_space/1048576, 1)), 'warning', 'lowdiskspace'.$disk_free_mb);
|
431 |
-
}
|
432 |
-
|
433 |
-
}
|
434 |
-
|
435 |
-
/* Logs the given line, adding (relative) time stamp and newline
|
436 |
-
Note these subtleties of log handling:
|
437 |
-
- Messages at level 'error' are not logged to file - it is assumed that a separate call to log() at another level will take place. This is because at level 'error', messages are translated; whereas the log file is for developers who may not know the translated language. Messages at level 'error' are for the user.
|
438 |
-
- Messages at level 'error' do not persist through the job (they are only saved with save_backup_history(), and never restored from there - so only the final save_backup_history() errors persist); we presume that either a) they will be cleared on the next attempt, or b) they will occur again on the final attempt (at which point they will go to the user). But...
|
439 |
-
- ... messages at level 'warning' persist. These are conditions that are unlikely to be cleared, not-fatal, but the user should be informed about. The $uniq_id field (which should not be numeric) can then be used for warnings that should only be logged once
|
440 |
-
$skip_dblog = true is suitable when there's a risk of excessive logging, and the information is not important for the user to see in the browser on the settings page
|
441 |
-
*/
|
442 |
-
|
443 |
-
public function log($line, $level = 'notice', $uniq_id = false, $skip_dblog = false) {
|
444 |
-
|
445 |
-
if ('error' == $level || 'warning' == $level) {
|
446 |
-
if ('error' == $level && 0 == $this->error_count()) $this->log('An error condition has occurred for the first time during this job');
|
447 |
-
if ($uniq_id) {
|
448 |
-
$this->errors[$uniq_id] = array('level' => $level, 'message' => $line);
|
449 |
-
} else {
|
450 |
-
$this->errors[] = array('level' => $level, 'message' => $line);
|
451 |
-
}
|
452 |
-
# Errors are logged separately
|
453 |
-
if ('error' == $level) return;
|
454 |
-
# It's a warning
|
455 |
-
$warnings = $this->jobdata_get('warnings');
|
456 |
-
if (!is_array($warnings)) $warnings=array();
|
457 |
-
if ($uniq_id) {
|
458 |
-
$warnings[$uniq_id] = $line;
|
459 |
-
} else {
|
460 |
-
$warnings[] = $line;
|
461 |
-
}
|
462 |
-
$this->jobdata_set('warnings', $warnings);
|
463 |
-
}
|
464 |
-
|
465 |
-
do_action('updraftplus_logline', $line, $this->nonce, $level, $uniq_id);
|
466 |
-
|
467 |
-
if ($this->logfile_handle) {
|
468 |
-
# Record log file times relative to the backup start, if possible
|
469 |
-
$rtime = (!empty($this->job_time_ms)) ? microtime(true)-$this->job_time_ms : microtime(true)-$this->opened_log_time;
|
470 |
-
fwrite($this->logfile_handle, sprintf("%08.03f", round($rtime, 3))." (".$this->current_resumption.") ".(('notice' != $level) ? '['.ucfirst($level).'] ' : '').$line."\n");
|
471 |
-
}
|
472 |
-
|
473 |
-
switch ($this->jobdata_get('job_type')) {
|
474 |
-
case 'download':
|
475 |
-
// Download messages are keyed on the job (since they could be running several), and type
|
476 |
-
// The values of the POST array were checked before
|
477 |
-
$findex = (!empty($_POST['findex'])) ? $_POST['findex'] : 0;
|
478 |
-
|
479 |
-
$this->jobdata_set('dlmessage_'.$_POST['timestamp'].'_'.$_POST['type'].'_'.$findex, $line);
|
480 |
-
|
481 |
-
break;
|
482 |
-
case 'restore':
|
483 |
-
#if ('debug' != $level) echo $line."\n";
|
484 |
-
break;
|
485 |
-
default:
|
486 |
-
if (!$skip_dblog && 'debug' != $level) UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_lastmessage', $line." (".date_i18n('M d H:i:s').")", false);
|
487 |
-
break;
|
488 |
-
}
|
489 |
-
|
490 |
-
if (defined('UPDRAFTPLUS_CONSOLELOG')) print $line."\n";
|
491 |
-
if (defined('UPDRAFTPLUS_BROWSERLOG')) print htmlentities($line)."<br>\n";
|
492 |
-
}
|
493 |
-
|
494 |
-
public function log_removewarning($uniq_id) {
|
495 |
-
$warnings = $this->jobdata_get('warnings');
|
496 |
-
if (!is_array($warnings)) $warnings=array();
|
497 |
-
unset($warnings[$uniq_id]);
|
498 |
-
$this->jobdata_set('warnings', $warnings);
|
499 |
-
unset($this->errors[$uniq_id]);
|
500 |
-
}
|
501 |
-
|
502 |
-
# For efficiency, you can also feed false or a string into this function
|
503 |
-
public function log_wp_error($err, $echo = false, $logerror = false) {
|
504 |
-
if (false === $err) return false;
|
505 |
-
if (is_string($err)) {
|
506 |
-
$this->log("Error message: $err");
|
507 |
-
if ($echo) echo sprintf(__('Error: %s', 'updraftplus'), htmlspecialchars($err))."<br>";
|
508 |
-
if ($logerror) $this->log($err, 'error');
|
509 |
-
return false;
|
510 |
-
}
|
511 |
-
foreach ($err->get_error_messages() as $msg) {
|
512 |
-
$this->log("Error message: $msg");
|
513 |
-
if ($echo) echo sprintf(__('Error: %s', 'updraftplus'), htmlspecialchars($msg))."<br>";
|
514 |
-
if ($logerror) $this->log($msg, 'error');
|
515 |
-
}
|
516 |
-
$codes = $err->get_error_codes();
|
517 |
-
if (is_array($codes)) {
|
518 |
-
foreach ($codes as $code) {
|
519 |
-
$data = $err->get_error_data($code);
|
520 |
-
if (!empty($data)) {
|
521 |
-
$ll = (is_string($data)) ? $data : serialize($data);
|
522 |
-
$this->log("Error data (".$code."): ".$ll);
|
523 |
-
}
|
524 |
-
}
|
525 |
-
}
|
526 |
-
# Returns false so that callers can return with false more efficiently if they wish
|
527 |
-
return false;
|
528 |
-
}
|
529 |
-
|
530 |
-
public function get_max_packet_size() {
|
531 |
-
global $wpdb, $updraftplus;
|
532 |
-
$mp = (int)$wpdb->get_var("SELECT @@session.max_allowed_packet");
|
533 |
-
# Default to 1Mb
|
534 |
-
$mp = (is_numeric($mp) && $mp > 0) ? $mp : 1048576;
|
535 |
-
# 32Mb
|
536 |
-
if ($mp < 33554432) {
|
537 |
-
$save = $wpdb->show_errors(false);
|
538 |
-
$req = @$wpdb->query("SET GLOBAL max_allowed_packet=33554432");
|
539 |
-
$wpdb->show_errors($save);
|
540 |
-
if (!$req) $updraftplus->log("Tried to raise max_allowed_packet from ".round($mp/1048576,1)." Mb to 32 Mb, but failed (".$wpdb->last_error.", ".serialize($req).")");
|
541 |
-
$mp = (int)$wpdb->get_var("SELECT @@session.max_allowed_packet");
|
542 |
-
# Default to 1Mb
|
543 |
-
$mp = (is_numeric($mp) && $mp > 0) ? $mp : 1048576;
|
544 |
-
}
|
545 |
-
$updraftplus->log("Max packet size: ".round($mp/1048576, 1)." Mb");
|
546 |
-
return $mp;
|
547 |
-
}
|
548 |
-
|
549 |
-
# Q. Why is this abstracted into a separate function? A. To allow poedit and other parsers to pick up the need to translate strings passed to it (and not pick up all of those passed to log()).
|
550 |
-
# 1st argument = the line to be logged (obligatory)
|
551 |
-
# Further arguments = parameters for sprintf()
|
552 |
-
public function log_e() {
|
553 |
-
$args = func_get_args();
|
554 |
-
# Get first argument
|
555 |
-
$pre_line = array_shift($args);
|
556 |
-
# Log it whilst still in English
|
557 |
-
if (is_wp_error($pre_line)) {
|
558 |
-
$this->log_wp_error($pre_line);
|
559 |
-
} else {
|
560 |
-
# Now run (v)sprintf on it, using any remaining arguments. vsprintf = sprintf but takes an array instead of individual arguments
|
561 |
-
$this->log(vsprintf($pre_line, $args));
|
562 |
-
echo vsprintf(__($pre_line, 'updraftplus'), $args).'<br>';
|
563 |
-
}
|
564 |
-
}
|
565 |
-
|
566 |
-
// This function is used by cloud methods to provide standardised logging, but more importantly to help us detect that meaningful activity took place during a resumption run, so that we can schedule further resumptions if it is worthwhile
|
567 |
-
public function record_uploaded_chunk($percent, $extra = '', $file_path = false) {
|
568 |
-
|
569 |
-
// Touch the original file, which helps prevent overlapping runs
|
570 |
-
if ($file_path) touch($file_path);
|
571 |
-
|
572 |
-
// What this means in effect is that at least one of the files touched during the run must reach this percentage (so lapping round from 100 is OK)
|
573 |
-
if ($percent > 0.7 * ($this->current_resumption - max($this->jobdata_get('uploaded_lastreset'), 9))) $this->something_useful_happened();
|
574 |
-
|
575 |
-
// Log it
|
576 |
-
global $updraftplus_backup;
|
577 |
-
$log = (!empty($updraftplus_backup->current_service)) ? ucfirst($updraftplus_backup->current_service)." chunked upload: $percent % uploaded" : '';
|
578 |
-
if ($log) $this->log($log.(($extra) ? " ($extra)" : ''));
|
579 |
-
// If we are on an 'overtime' resumption run, and we are still meaningfully uploading, then schedule a new resumption
|
580 |
-
// Our definition of meaningful is that we must maintain an overall average of at least 0.7% per run, after allowing 9 runs for everything else to get going
|
581 |
-
// i.e. Max 100/.7 + 9 = 150 runs = 760 minutes = 12 hrs 40, if spaced at 5 minute intervals. However, our algorithm now decreases the intervals if it can, so this should not really come into play
|
582 |
-
// If they get 2 minutes on each run, and the file is 1Gb, then that equals 10.2Mb/120s = minimum 59Kb/s upload speed required
|
583 |
-
|
584 |
-
$upload_status = $this->jobdata_get('uploading_substatus');
|
585 |
-
if (is_array($upload_status)) {
|
586 |
-
$upload_status['p'] = $percent/100;
|
587 |
-
$this->jobdata_set('uploading_substatus', $upload_status);
|
588 |
-
}
|
589 |
-
|
590 |
-
}
|
591 |
-
|
592 |
-
public function chunked_upload($caller, $file, $cloudpath, $logname, $chunk_size, $uploaded_size) {
|
593 |
-
|
594 |
-
$fullpath = $this->backups_dir_location().'/'.$file;
|
595 |
-
$orig_file_size = filesize($fullpath);
|
596 |
-
if ($uploaded_size >= $orig_file_size) return true;
|
597 |
-
|
598 |
-
$fp = @fopen($fullpath, 'rb');
|
599 |
-
if (!$fp) {
|
600 |
-
$this->log("$logname: failed to open file: $fullpath");
|
601 |
-
$this->log("$file: ".sprintf(__('%s Error: Failed to open local file','updraftplus'), $logname), 'error');
|
602 |
-
return false;
|
603 |
-
}
|
604 |
-
|
605 |
-
$chunks = floor($orig_file_size / $chunk_size);
|
606 |
-
// There will be a remnant unless the file size was exactly on a 5Mb boundary
|
607 |
-
if ($orig_file_size % $chunk_size > 0 ) $chunks++;
|
608 |
-
|
609 |
-
$this->log("$logname upload: $file (chunks: $chunks) -> $cloudpath ($uploaded_size)");
|
610 |
-
|
611 |
-
if ($chunks < 2) {
|
612 |
-
return 1;
|
613 |
-
} else {
|
614 |
-
$errors_so_far = 0;
|
615 |
-
for ($i = 1 ; $i <= $chunks; $i++) {
|
616 |
-
|
617 |
-
$upload_start = ($i-1)*$chunk_size;
|
618 |
-
// The file size -1 equals the byte offset of the final byte
|
619 |
-
$upload_end = min($i*$chunk_size-1, $orig_file_size-1);
|
620 |
-
// Don't forget the +1; otherwise the last byte is omitted
|
621 |
-
$upload_size = $upload_end - $upload_start + 1;
|
622 |
-
|
623 |
-
fseek($fp, $upload_start);
|
624 |
-
|
625 |
-
$uploaded = $caller->chunked_upload($file, $fp, $i, $upload_size, $upload_start, $upload_end);
|
626 |
-
|
627 |
-
if ($uploaded) {
|
628 |
-
$perc = round(100*((($i-1) * $chunk_size) + $upload_size)/max($orig_file_size, 1), 1);
|
629 |
-
# $perc = round(100*$i/$chunks,1); # Takes no notice of last chunk likely being smaller
|
630 |
-
$this->record_uploaded_chunk($perc, $i, $fullpath);
|
631 |
-
} else {
|
632 |
-
$errors_so_far++;
|
633 |
-
if ($errors_so_far>=3) return false;
|
634 |
-
}
|
635 |
-
}
|
636 |
-
if ($errors_so_far) return false;
|
637 |
-
|
638 |
-
// All chunks are uploaded - now combine the chunks
|
639 |
-
$ret = true;
|
640 |
-
if (method_exists($caller, 'chunked_upload_finish')) {
|
641 |
-
$ret = $caller->chunked_upload_finish($file);
|
642 |
-
if (!$ret) {
|
643 |
-
$this->log("$logname - failed to re-assemble chunks (".$e->getMessage().')');
|
644 |
-
$this->log(sprintf(__('%s error - failed to re-assemble chunks', 'updraftplus'), $logname).' ('.$e->getMessage().')', 'error');
|
645 |
-
}
|
646 |
-
}
|
647 |
-
if ($ret) {
|
648 |
-
$this->log("$logname upload: success");
|
649 |
-
$this->uploaded_file($file);
|
650 |
-
}
|
651 |
-
|
652 |
-
return $ret;
|
653 |
-
|
654 |
-
}
|
655 |
-
}
|
656 |
-
|
657 |
-
public function chunked_download($file, $method, $remote_size, $manually_break_up = false, $passback = null) {
|
658 |
-
|
659 |
-
try {
|
660 |
-
|
661 |
-
$fullpath = $this->backups_dir_location().'/'.$file;
|
662 |
-
$start_offset = (file_exists($fullpath)) ? filesize($fullpath): 0;
|
663 |
-
|
664 |
-
if ($start_offset >= $remote_size) {
|
665 |
-
$this->log("File is already completely downloaded ($start_offset/$remote_size)");
|
666 |
-
return true;
|
667 |
-
}
|
668 |
-
|
669 |
-
// Some more remains to download - so let's do it
|
670 |
-
if (!$fh = fopen($fullpath, 'a')) {
|
671 |
-
$this->log("Error opening local file: $fullpath");
|
672 |
-
$this->log($file.": ".__("Error",'updraftplus').": ".__('Error opening local file: Failed to download','updraftplus'), 'error');
|
673 |
-
return false;
|
674 |
-
}
|
675 |
-
|
676 |
-
$last_byte = ($manually_break_up) ? min($remote_size, $start_offset + 1048576) : $remote_size;
|
677 |
-
|
678 |
-
while ($start_offset < $remote_size) {
|
679 |
-
$headers = array();
|
680 |
-
// If resuming, then move to the end of the file
|
681 |
-
$this->log("$file: local file is status: $start_offset/$remote_size bytes; requesting next ".($last_byte-$start_offset)." bytes");
|
682 |
-
if ($start_offset >0 || $last_byte<$remote_size) {
|
683 |
-
fseek($fh, $start_offset);
|
684 |
-
$headers['Range'] = "bytes=$start_offset-$last_byte";
|
685 |
-
}
|
686 |
-
|
687 |
-
$ret = $method->chunked_download($file, $headers, $passback);
|
688 |
-
if (false === $ret) return false;
|
689 |
-
|
690 |
-
if (!fwrite($fh, $ret)) throw new Exception('Write failure');
|
691 |
-
|
692 |
-
clearstatcache();
|
693 |
-
$start_offset = ftell($fh);
|
694 |
-
$last_byte = ($manually_break_up) ? min($remote_size, $start_offset + 1048576) : $remote_size;
|
695 |
-
|
696 |
-
}
|
697 |
-
|
698 |
-
} catch(Exception $e) {
|
699 |
-
$this->log('Error ('.get_class($e).') - failed to download the file ('.$e->getCode().', '.$e->getMessage().')');
|
700 |
-
$this->log("$file: ".__('Error - failed to download the file','updraftplus').' ('.$e->getCode().', '.$e->getMessage().')' ,'error');
|
701 |
-
return false;
|
702 |
-
}
|
703 |
-
|
704 |
-
fclose($fh);
|
705 |
-
|
706 |
-
return true;
|
707 |
-
}
|
708 |
-
|
709 |
-
public function decrypt($fullpath, $key, $ciphertext = false) {
|
710 |
-
$this->ensure_phpseclib('Crypt_Rijndael', 'Crypt/Rijndael');
|
711 |
-
$rijndael = new Crypt_Rijndael();
|
712 |
-
$rijndael->setKey($key);
|
713 |
-
return (false == $ciphertext) ? $rijndael->decrypt(file_get_contents($fullpath)) : $rijndael->decrypt($ciphertext);
|
714 |
-
}
|
715 |
-
|
716 |
-
function detect_safe_mode() {
|
717 |
-
return (@ini_get('safe_mode') && strtolower(@ini_get('safe_mode')) != "off") ? 1 : 0;
|
718 |
-
}
|
719 |
-
|
720 |
-
public function find_working_sqldump($logit = true, $cacheit = true) {
|
721 |
-
|
722 |
-
// The hosting provider may have explicitly disabled the popen or proc_open functions
|
723 |
-
if ($this->detect_safe_mode() || !function_exists('popen') || !function_exists('escapeshellarg')) {
|
724 |
-
if ($cacheit) $this->jobdata_set('binsqldump', false);
|
725 |
-
return false;
|
726 |
-
}
|
727 |
-
$existing = $this->jobdata_get('binsqldump', null);
|
728 |
-
# Theoretically, we could have moved machines, due to a migration
|
729 |
-
if (null !== $existing && (!is_string($existing) || @is_executable($existing))) return $existing;
|
730 |
-
|
731 |
-
$updraft_dir = $this->backups_dir_location();
|
732 |
-
global $wpdb;
|
733 |
-
$table_name = $wpdb->get_blog_prefix().'options';
|
734 |
-
$tmp_file = md5(time().rand()).".sqltest.tmp";
|
735 |
-
$pfile = md5(time().rand()).'.tmp';
|
736 |
-
file_put_contents($updraft_dir.'/'.$pfile, "[mysqldump]\npassword=".DB_PASSWORD."\n");
|
737 |
-
|
738 |
-
$result = false;
|
739 |
-
foreach (explode(',', UPDRAFTPLUS_MYSQLDUMP_EXECUTABLE) as $potsql) {
|
740 |
-
if (!@is_executable($potsql)) continue;
|
741 |
-
if ($logit) $this->log("Testing: $potsql");
|
742 |
-
|
743 |
-
$exec = "cd ".escapeshellarg($updraft_dir)."; $potsql --defaults-file=$pfile --max_allowed_packet=1M --quote-names --add-drop-table --skip-comments --skip-set-charset --allow-keywords --dump-date --extended-insert --where=option_name=\\'siteurl\\' --user=".escapeshellarg(DB_USER)." --host=".escapeshellarg(DB_HOST)." ".DB_NAME." ".escapeshellarg($table_name)." >$tmp_file";
|
744 |
-
|
745 |
-
$handle = popen($exec, "r");
|
746 |
-
if ($handle) {
|
747 |
-
while (!feof($handle)) {
|
748 |
-
$w = fgets($handle);
|
749 |
-
if ($w && $logit) $this->log("Output: ".trim($w));
|
750 |
-
}
|
751 |
-
$ret = pclose($handle);
|
752 |
-
if ($ret !=0) {
|
753 |
-
if ($logit) $this->log("Binary mysqldump: error (code: $ret)");
|
754 |
-
} else {
|
755 |
-
$dumped = file_get_contents($updraft_dir.'/'.$tmp_file, false, null, 0, 4096);
|
756 |
-
if (stripos($dumped, 'insert into') !== false) {
|
757 |
-
if ($logit) $this->log("Working binary mysqldump found: $potsql");
|
758 |
-
$result = $potsql;
|
759 |
-
break;
|
760 |
-
}
|
761 |
-
}
|
762 |
-
} else {
|
763 |
-
if ($logit) $this->log("Error: popen failed");
|
764 |
-
}
|
765 |
-
}
|
766 |
-
|
767 |
-
@unlink($updraft_dir.'/'.$pfile);
|
768 |
-
@unlink($updraft_dir.'/'.$tmp_file);
|
769 |
-
|
770 |
-
if ($cacheit) $this->jobdata_set('binsqldump', $result);
|
771 |
-
|
772 |
-
return $result;
|
773 |
-
}
|
774 |
-
|
775 |
-
# We require -@ and -u -r to work - which is the usual Linux binzip
|
776 |
-
function find_working_bin_zip($logit = true, $cacheit = true) {
|
777 |
-
if ($this->detect_safe_mode()) return false;
|
778 |
-
// The hosting provider may have explicitly disabled the popen or proc_open functions
|
779 |
-
if (!function_exists('popen') || !function_exists('proc_open') || !function_exists('escapeshellarg')) {
|
780 |
-
if ($cacheit) $this->jobdata_set('binzip', false);
|
781 |
-
return false;
|
782 |
-
}
|
783 |
-
|
784 |
-
$existing = $this->jobdata_get('binzip', null);
|
785 |
-
# Theoretically, we could have moved machines, due to a migration
|
786 |
-
if (null !== $existing && (!is_string($existing) || @is_executable($existing))) return $existing;
|
787 |
-
|
788 |
-
$updraft_dir = $this->backups_dir_location();
|
789 |
-
foreach (explode(',', UPDRAFTPLUS_ZIP_EXECUTABLE) as $potzip) {
|
790 |
-
if (!@is_executable($potzip)) continue;
|
791 |
-
if ($logit) $this->log("Testing: $potzip");
|
792 |
-
|
793 |
-
# Test it, see if it is compatible with Info-ZIP
|
794 |
-
# If you have another kind of zip, then feel free to tell me about it
|
795 |
-
@mkdir($updraft_dir.'/binziptest/subdir1/subdir2', 0777, true);
|
796 |
-
file_put_contents($updraft_dir.'/binziptest/subdir1/subdir2/test.html', '<html></body><a href="http://updraftplus.com">UpdraftPlus is a great backup and restoration plugin for WordPress.</body></html>');
|
797 |
-
@unlink($updraft_dir.'/binziptest/test.zip');
|
798 |
-
if (is_file($updraft_dir.'/binziptest/subdir1/subdir2/test.html')) {
|
799 |
-
|
800 |
-
$exec = "cd ".escapeshellarg($updraft_dir)."; $potzip -v -u -r binziptest/test.zip binziptest/subdir1";
|
801 |
-
|
802 |
-
$all_ok=true;
|
803 |
-
$handle = popen($exec, "r");
|
804 |
-
if ($handle) {
|
805 |
-
while (!feof($handle)) {
|
806 |
-
$w = fgets($handle);
|
807 |
-
if ($w && $logit) $this->log("Output: ".trim($w));
|
808 |
-
}
|
809 |
-
$ret = pclose($handle);
|
810 |
-
if ($ret !=0) {
|
811 |
-
if ($logit) $this->log("Binary zip: error (code: $ret)");
|
812 |
-
$all_ok = false;
|
813 |
-
}
|
814 |
-
} else {
|
815 |
-
if ($logit) $this->log("Error: popen failed");
|
816 |
-
$all_ok = false;
|
817 |
-
}
|
818 |
-
|
819 |
-
# Now test -@
|
820 |
-
if (true == $all_ok) {
|
821 |
-
file_put_contents($updraft_dir.'/binziptest/subdir1/subdir2/test2.html', '<html></body><a href="http://updraftplus.com">UpdraftPlus is a really great backup and restoration plugin for WordPress.</body></html>');
|
822 |
-
|
823 |
-
$exec = $potzip." -v -@ binziptest/test.zip";
|
824 |
-
|
825 |
-
$all_ok=true;
|
826 |
-
|
827 |
-
$descriptorspec = array(
|
828 |
-
0 => array('pipe', 'r'),
|
829 |
-
1 => array('pipe', 'w'),
|
830 |
-
2 => array('pipe', 'w')
|
831 |
-
);
|
832 |
-
$handle = proc_open($exec, $descriptorspec, $pipes, $updraft_dir);
|
833 |
-
if (is_resource($handle)) {
|
834 |
-
if (!fwrite($pipes[0], "binziptest/subdir1/subdir2/test2.html\n")) {
|
835 |
-
@fclose($pipes[0]);
|
836 |
-
@fclose($pipes[1]);
|
837 |
-
@fclose($pipes[2]);
|
838 |
-
$all_ok = false;
|
839 |
-
} else {
|
840 |
-
fclose($pipes[0]);
|
841 |
-
while (!feof($pipes[1])) {
|
842 |
-
$w = fgets($pipes[1]);
|
843 |
-
if ($w && $logit) $this->log("Output: ".trim($w));
|
844 |
-
}
|
845 |
-
fclose($pipes[1]);
|
846 |
-
|
847 |
-
while (!feof($pipes[2])) {
|
848 |
-
$last_error = fgets($pipes[2]);
|
849 |
-
if (!empty($last_error) && $logit) $this->log("Stderr output: ".trim($w));
|
850 |
-
}
|
851 |
-
fclose($pipes[2]);
|
852 |
-
|
853 |
-
$ret = proc_close($handle);
|
854 |
-
if ($ret !=0) {
|
855 |
-
if ($logit) $this->log("Binary zip: error (code: $ret)");
|
856 |
-
$all_ok = false;
|
857 |
-
}
|
858 |
-
|
859 |
-
}
|
860 |
-
|
861 |
-
} else {
|
862 |
-
if ($logit) $this->log("Error: proc_open failed");
|
863 |
-
$all_ok = false;
|
864 |
-
}
|
865 |
-
|
866 |
-
}
|
867 |
-
|
868 |
-
// Do we now actually have a working zip? Need to test the created object using PclZip
|
869 |
-
// If it passes, then remove dirs and then return $potzip;
|
870 |
-
$found_first = false;
|
871 |
-
$found_second = false;
|
872 |
-
if ($all_ok && file_exists($updraft_dir.'/binziptest/test.zip')) {
|
873 |
-
if(!class_exists('PclZip')) require_once(ABSPATH.'/wp-admin/includes/class-pclzip.php');
|
874 |
-
$zip = new PclZip($updraft_dir.'/binziptest/test.zip');
|
875 |
-
$foundit = 0;
|
876 |
-
if (($list = $zip->listContent()) != 0) {
|
877 |
-
foreach ($list as $obj) {
|
878 |
-
if ($obj['filename'] && !empty($obj['stored_filename']) && 'binziptest/subdir1/subdir2/test.html' == $obj['stored_filename'] && $obj['size']==127) $found_first=true;
|
879 |
-
if ($obj['filename'] && !empty($obj['stored_filename']) && 'binziptest/subdir1/subdir2/test2.html' == $obj['stored_filename'] && $obj['size']==134) $found_second=true;
|
880 |
-
}
|
881 |
-
}
|
882 |
-
}
|
883 |
-
$this->remove_binzip_test_files($updraft_dir);
|
884 |
-
if ($found_first && $found_second) {
|
885 |
-
if ($logit) $this->log("Working binary zip found: $potzip");
|
886 |
-
if ($cacheit) $this->jobdata_set('binzip', $potzip);
|
887 |
-
return $potzip;
|
888 |
-
}
|
889 |
-
|
890 |
-
}
|
891 |
-
$this->remove_binzip_test_files($updraft_dir);
|
892 |
-
}
|
893 |
-
if ($cacheit) $this->jobdata_set('binzip', false);
|
894 |
-
return false;
|
895 |
-
}
|
896 |
-
|
897 |
-
function remove_binzip_test_files($updraft_dir) {
|
898 |
-
@unlink($updraft_dir.'/binziptest/subdir1/subdir2/test.html');
|
899 |
-
@unlink($updraft_dir.'/binziptest/subdir1/subdir2/test2.html');
|
900 |
-
@rmdir($updraft_dir.'/binziptest/subdir1/subdir2');
|
901 |
-
@rmdir($updraft_dir.'/binziptest/subdir1');
|
902 |
-
@unlink($updraft_dir.'/binziptest/test.zip');
|
903 |
-
@rmdir($updraft_dir.'/binziptest');
|
904 |
-
}
|
905 |
-
|
906 |
-
// This function is purely for timing - we just want to know the maximum run-time; not whether we have achieved anything during it
|
907 |
-
public function record_still_alive() {
|
908 |
-
// Update the record of maximum detected runtime on each run
|
909 |
-
$time_passed = $this->jobdata_get('run_times');
|
910 |
-
if (!is_array($time_passed)) $time_passed = array();
|
911 |
-
|
912 |
-
$time_this_run = microtime(true)-$this->opened_log_time;
|
913 |
-
$time_passed[$this->current_resumption] = $time_this_run;
|
914 |
-
$this->jobdata_set('run_times', $time_passed);
|
915 |
-
|
916 |
-
$resume_interval = $this->jobdata_get('resume_interval');
|
917 |
-
if ($time_this_run + 30 > $resume_interval) {
|
918 |
-
$new_interval = ceil($time_this_run + 30);
|
919 |
-
set_site_transient('updraft_initial_resume_interval', (int)$new_interval, 8*86400);
|
920 |
-
$this->log("The time we have been running (".round($time_this_run,1).") is approaching the resumption interval ($resume_interval) - increasing resumption interval to $new_interval");
|
921 |
-
$this->jobdata_set('resume_interval', $new_interval);
|
922 |
-
}
|
923 |
-
|
924 |
-
}
|
925 |
-
|
926 |
-
public function something_useful_happened() {
|
927 |
-
|
928 |
-
$this->record_still_alive();
|
929 |
-
|
930 |
-
if (!$this->something_useful_happened) {
|
931 |
-
$useful_checkin = $this->jobdata_get('useful_checkin');
|
932 |
-
if (empty($useful_checkin) || $this->current_resumption > $useful_checkin) $this->jobdata_set('useful_checkin', $this->current_resumption);
|
933 |
-
}
|
934 |
-
|
935 |
-
$this->something_useful_happened = true;
|
936 |
-
|
937 |
-
if ($this->current_resumption >= 9 && false == $this->newresumption_scheduled) {
|
938 |
-
$this->log("This is resumption ".$this->current_resumption.", but meaningful activity is still taking place; so a new one will be scheduled");
|
939 |
-
// We just use max here to make sure we get a number at all
|
940 |
-
$resume_interval = max($this->jobdata_get('resume_interval'), 75);
|
941 |
-
// Don't consult the minimum here
|
942 |
-
// if (!is_numeric($resume_interval) || $resume_interval<300) { $resume_interval = 300; }
|
943 |
-
$schedule_for = time()+$resume_interval;
|
944 |
-
$this->newresumption_scheduled = $schedule_for;
|
945 |
-
wp_schedule_single_event($schedule_for, 'updraft_backup_resume', array($this->current_resumption + 1, $this->nonce));
|
946 |
-
} else {
|
947 |
-
$this->reschedule_if_needed();
|
948 |
-
}
|
949 |
-
}
|
950 |
-
|
951 |
-
public function option_filter_get($which) {
|
952 |
-
global $wpdb;
|
953 |
-
$row = $wpdb->get_row($wpdb->prepare("SELECT option_value FROM $wpdb->options WHERE option_name = %s LIMIT 1", $which));
|
954 |
-
// Has to be get_row instead of get_var because of funkiness with 0, false, null values
|
955 |
-
return (is_object($row)) ? $row->option_value : false;
|
956 |
-
}
|
957 |
-
|
958 |
-
// This important function returns a list of file entities that can potentially be backed up (subject to users settings), and optionally further meta-data about them
|
959 |
-
public function get_backupable_file_entities($include_others = true, $full_info = false) {
|
960 |
-
|
961 |
-
$wp_upload_dir = wp_upload_dir();
|
962 |
-
|
963 |
-
if ($full_info) {
|
964 |
-
$arr = array(
|
965 |
-
'plugins' => array('path' => WP_PLUGIN_DIR, 'description' => __('Plugins','updraftplus')),
|
966 |
-
'themes' => array('path' => WP_CONTENT_DIR.'/themes', 'description' => __('Themes','updraftplus')),
|
967 |
-
'uploads' => array('path' => $wp_upload_dir['basedir'], 'description' => __('Uploads','updraftplus'))
|
968 |
-
);
|
969 |
-
} else {
|
970 |
-
$arr = array(
|
971 |
-
'plugins' => WP_PLUGIN_DIR,
|
972 |
-
'themes' => WP_CONTENT_DIR.'/themes',
|
973 |
-
'uploads' => $wp_upload_dir['basedir']
|
974 |
-
);
|
975 |
-
}
|
976 |
-
|
977 |
-
$arr = apply_filters('updraft_backupable_file_entities', $arr, $full_info);
|
978 |
-
|
979 |
-
// We then add 'others' on to the end
|
980 |
-
if ($include_others) {
|
981 |
-
if ($full_info) {
|
982 |
-
$arr['others'] = array('path' => WP_CONTENT_DIR, 'description' => __('Others','updraftplus'));
|
983 |
-
} else {
|
984 |
-
$arr['others'] = WP_CONTENT_DIR;
|
985 |
-
}
|
986 |
-
}
|
987 |
-
|
988 |
-
// Entries that should be added after 'others'
|
989 |
-
$arr = apply_filters('updraft_backupable_file_entities_final', $arr, $full_info);
|
990 |
-
|
991 |
-
return $arr;
|
992 |
-
|
993 |
-
}
|
994 |
-
|
995 |
-
# This is just a long-winded way of forcing WP to get the value afresh from the db, instead of using the auto-loaded/cached value (which can be out of date, especially since backups are, by their nature, long-running)
|
996 |
-
public function filter_updraft_backup_history($v) {
|
997 |
-
global $wpdb;
|
998 |
-
$row = $wpdb->get_row( $wpdb->prepare("SELECT option_value FROM $wpdb->options WHERE option_name = %s LIMIT 1", 'updraft_backup_history' ) );
|
999 |
-
if (is_object($row )) return maybe_unserialize($row->option_value);
|
1000 |
-
return false;
|
1001 |
-
}
|
1002 |
-
|
1003 |
-
public function php_error_to_logline($errno, $errstr, $errfile, $errline) {
|
1004 |
-
switch ($errno) {
|
1005 |
-
case 1: $e_type = 'E_ERROR'; break;
|
1006 |
-
case 2: $e_type = 'E_WARNING'; break;
|
1007 |
-
case 4: $e_type = 'E_PARSE'; break;
|
1008 |
-
case 8: $e_type = 'E_NOTICE'; break;
|
1009 |
-
case 16: $e_type = 'E_CORE_ERROR'; break;
|
1010 |
-
case 32: $e_type = 'E_CORE_WARNING'; break;
|
1011 |
-
case 64: $e_type = 'E_COMPILE_ERROR'; break;
|
1012 |
-
case 128: $e_type = 'E_COMPILE_WARNING'; break;
|
1013 |
-
case 256: $e_type = 'E_USER_ERROR'; break;
|
1014 |
-
case 512: $e_type = 'E_USER_WARNING'; break;
|
1015 |
-
case 1024: $e_type = 'E_USER_NOTICE'; break;
|
1016 |
-
case 2048: $e_type = 'E_STRICT'; break;
|
1017 |
-
case 4096: $e_type = 'E_RECOVERABLE_ERROR'; break;
|
1018 |
-
case 8192: $e_type = 'E_DEPRECATED'; break;
|
1019 |
-
case 16384: $e_type = 'E_USER_DEPRECATED'; break;
|
1020 |
-
case 30719: $e_type = 'E_ALL'; break;
|
1021 |
-
default: $e_type = "E_UNKNOWN ($errno)"; break;
|
1022 |
-
}
|
1023 |
-
|
1024 |
-
if (!is_string($errstr)) $errstr = serialize($errstr);
|
1025 |
-
|
1026 |
-
if (0 === strpos($errfile, ABSPATH)) $errfile = substr($errfile, strlen(ABSPATH));
|
1027 |
-
|
1028 |
-
return "PHP event: code $e_type: $errstr (line $errline, $errfile)";
|
1029 |
-
|
1030 |
-
}
|
1031 |
-
|
1032 |
-
public function php_error($errno, $errstr, $errfile, $errline) {
|
1033 |
-
if (0 == error_reporting()) return true;
|
1034 |
-
$logline = $this->php_error_to_logline($errno, $errstr, $errfile, $errline);
|
1035 |
-
$this->log($logline);
|
1036 |
-
# Pass it up the chain
|
1037 |
-
return false;
|
1038 |
-
}
|
1039 |
-
|
1040 |
-
public function backup_resume($resumption_no, $bnonce) {
|
1041 |
-
|
1042 |
-
set_error_handler(array($this, 'php_error'), E_ALL & ~E_STRICT);
|
1043 |
-
|
1044 |
-
$this->current_resumption = $resumption_no;
|
1045 |
-
|
1046 |
-
// 15 minutes
|
1047 |
-
@set_time_limit(900);
|
1048 |
-
@ignore_user_abort(true);
|
1049 |
-
|
1050 |
-
$runs_started = array();
|
1051 |
-
$time_now = microtime(true);
|
1052 |
-
|
1053 |
-
add_filter('pre_option_updraft_backup_history', array($this, 'filter_updraft_backup_history'));
|
1054 |
-
|
1055 |
-
// Restore state
|
1056 |
-
$resumption_extralog = '';
|
1057 |
-
$prev_resumption = $resumption_no - 1;
|
1058 |
-
$last_successful_resumption = -1;
|
1059 |
-
$job_type = 'backup';
|
1060 |
-
|
1061 |
-
if ($resumption_no > 0) {
|
1062 |
-
|
1063 |
-
$this->nonce = $bnonce;
|
1064 |
-
$this->backup_time = $this->jobdata_get('backup_time');
|
1065 |
-
|
1066 |
-
$this->job_time_ms = $this->jobdata_get('job_time_ms');
|
1067 |
-
# Get the warnings before opening the log file, as opening the log file may generate new ones (which then leads to $this->errors having duplicate entries when they are copied over below)
|
1068 |
-
$warnings = $this->jobdata_get('warnings');
|
1069 |
-
$this->logfile_open($bnonce);
|
1070 |
-
// Import existing warnings. The purpose of this is so that when save_backup_history() is called, it has a complete set - because job data expires quickly, whilst the warnings of the last backup run need to persist
|
1071 |
-
if (is_array($warnings)) {
|
1072 |
-
foreach ($warnings as $warning) {
|
1073 |
-
$this->errors[] = array('level' => 'warning', 'message' => $warning);
|
1074 |
-
}
|
1075 |
-
}
|
1076 |
-
|
1077 |
-
$runs_started = $this->jobdata_get('runs_started');
|
1078 |
-
if (!is_array($runs_started)) $runs_started=array();
|
1079 |
-
$time_passed = $this->jobdata_get('run_times');
|
1080 |
-
if (!is_array($time_passed)) $time_passed = array();
|
1081 |
-
foreach ($time_passed as $run => $passed) {
|
1082 |
-
if (isset($runs_started[$run]) && $runs_started[$run] + $time_passed[$run] + 30 > $time_now) {
|
1083 |
-
$this->terminate_due_to_activity('check-in', round($time_now,1), round($runs_started[$run] + $time_passed[$run],1));
|
1084 |
-
}
|
1085 |
-
}
|
1086 |
-
|
1087 |
-
for ($i = 0; $i<=$prev_resumption; $i++) {
|
1088 |
-
if (isset($time_passed[$i])) $last_successful_resumption = $i;
|
1089 |
-
}
|
1090 |
-
|
1091 |
-
if (isset($time_passed[$prev_resumption])) {
|
1092 |
-
$resumption_extralog = ", previous check-in=".round($time_passed[$prev_resumption], 1)."s";
|
1093 |
-
} else {
|
1094 |
-
$this->no_checkin_last_time = true;
|
1095 |
-
}
|
1096 |
-
|
1097 |
-
|
1098 |
-
# This is just a simple test to catch restorations of old backup sets where the backup includes a resumption of the backup job
|
1099 |
-
if ($time_now - $this->backup_time > 172800 && true == apply_filters('updraftplus_check_obsolete_backup', true, $time_now)) {
|
1100 |
-
$this->log("This backup task began over 2 days ago: aborting ($time_now, ".$this->backup_time.")");
|
1101 |
-
die;
|
1102 |
-
}
|
1103 |
-
|
1104 |
-
}
|
1105 |
-
|
1106 |
-
$this->last_successful_resumption = $last_successful_resumption;
|
1107 |
-
|
1108 |
-
$runs_started[$resumption_no] = $time_now;
|
1109 |
-
if (!empty($this->backup_time)) $this->jobdata_set('runs_started', $runs_started);
|
1110 |
-
|
1111 |
-
// Schedule again, to run in 5 minutes again, in case we again fail
|
1112 |
-
// The actual interval can be increased (for future resumptions) by other code, if it detects apparent overlapping
|
1113 |
-
$resume_interval = max(intval($this->jobdata_get('resume_interval')), 100);
|
1114 |
-
|
1115 |
-
$btime = $this->backup_time;
|
1116 |
-
|
1117 |
-
$job_type = $this->jobdata_get('job_type');
|
1118 |
-
|
1119 |
-
do_action('updraftplus_resume_backup_'.$job_type);
|
1120 |
-
|
1121 |
-
$updraft_dir = $this->backups_dir_location();
|
1122 |
-
|
1123 |
-
$time_ago = time()-$btime;
|
1124 |
-
|
1125 |
-
$this->log("Backup run: resumption=$resumption_no, nonce=$bnonce, begun at=$btime (${time_ago}s ago), job type=$job_type".$resumption_extralog);
|
1126 |
-
|
1127 |
-
// This works round a bizarre bug seen in one WP install, where delete_transient and wp_clear_scheduled_hook both took no effect, and upon 'resumption' the entire backup would repeat.
|
1128 |
-
// Argh. In fact, this has limited effect, as apparently (at least on another install seen), the saving of the updated transient via jobdata_set() also took no effect. Still, it does not hurt.
|
1129 |
-
if (($resumption_no >= 1 && 'finished' == $this->jobdata_get('jobstatus')) || ('backup' == $job_type && !empty($this->backup_is_already_complete))) {
|
1130 |
-
$this->log('Terminate: This backup job is already finished.');
|
1131 |
-
die;
|
1132 |
-
}
|
1133 |
-
|
1134 |
-
if ($resumption_no > 0 && isset($runs_started[$prev_resumption])) {
|
1135 |
-
$our_expected_start = $runs_started[$prev_resumption] + $resume_interval;
|
1136 |
-
# If the previous run increased the resumption time, then it is timed from the end of the previous run, not the start
|
1137 |
-
if (isset($time_passed[$prev_resumption]) && $time_passed[$prev_resumption]>0) $our_expected_start += $time_passed[$prev_resumption];
|
1138 |
-
$our_expected_start = apply_filters('updraftplus_expected_start', $our_expected_start, $job_type);
|
1139 |
-
# More than 12 minutes late?
|
1140 |
-
if ($time_now > $our_expected_start + 720) {
|
1141 |
-
$this->log('Long time past since expected resumption time: approx expected='.round($our_expected_start,1).", now=".round($time_now, 1).", diff=".round($time_now-$our_expected_start,1));
|
1142 |
-
$this->log(__('Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:', 'updraftplus').' http://updraftplus.com/faqs/why-am-i-getting-warnings-about-my-site-not-having-enough-visitors/', 'warning', 'infrequentvisits');
|
1143 |
-
}
|
1144 |
-
}
|
1145 |
-
|
1146 |
-
$this->jobdata_set('current_resumption', $resumption_no);
|
1147 |
-
|
1148 |
-
$first_run = apply_filters('updraftplus_filerun_firstrun', 0);
|
1149 |
-
|
1150 |
-
// We just do this once, as we don't want to be in permanent conflict with the overlap detector
|
1151 |
-
if ($resumption_no >= $first_run + 8 && $resumption_no < $first_run + 15 && $resume_interval >= 300) {
|
1152 |
-
|
1153 |
-
// $time_passed is set earlier
|
1154 |
-
list($max_time, $timings_string, $run_times_known) = $this->max_time_passed($time_passed, $resumption_no - 1, $first_run);
|
1155 |
-
|
1156 |
-
# Do this on resumption 8, or the first time that we have 6 data points
|
1157 |
-
if (($first_run + 8 == $resumption_no && $run_times_known >= 6) || (6 == $run_times_known && !empty($time_passed[$prev_resumption]))) {
|
1158 |
-
$this->log("Time passed on previous resumptions: $timings_string (known: $run_times_known, max: $max_time)");
|
1159 |
-
// Remember that 30 seconds is used as the 'perhaps something is still running' detection threshold, and that 45 seconds is used as the 'the next resumption is approaching - reschedule!' interval
|
1160 |
-
if ($max_time + 52 < $resume_interval) {
|
1161 |
-
$resume_interval = round($max_time + 52);
|
1162 |
-
$this->log("Based on the available data, we are bringing the resumption interval down to: $resume_interval seconds");
|
1163 |
-
$this->jobdata_set('resume_interval', $resume_interval);
|
1164 |
-
}
|
1165 |
-
}
|
1166 |
-
|
1167 |
-
}
|
1168 |
-
|
1169 |
-
// A different argument than before is needed otherwise the event is ignored
|
1170 |
-
$next_resumption = $resumption_no+1;
|
1171 |
-
if ($next_resumption < $first_run + 10) {
|
1172 |
-
if (true === $this->jobdata_get('one_shot')) {
|
1173 |
-
$this->log('We are in "one shot" mode - no resumptions will be scheduled');
|
1174 |
-
} else {
|
1175 |
-
$schedule_resumption = true;
|
1176 |
-
}
|
1177 |
-
} else {
|
1178 |
-
// We're in over-time - we only reschedule if something useful happened last time (used to be that we waited for it to happen this time - but that meant that temporary errors, e.g. Google 400s on uploads, scuppered it all - we'd do better to have another chance
|
1179 |
-
$useful_checkin = $this->jobdata_get('useful_checkin');
|
1180 |
-
$last_resumption = $resumption_no-1;
|
1181 |
-
|
1182 |
-
if (empty($useful_checkin) || $useful_checkin < $last_resumption) {
|
1183 |
-
$this->log(sprintf('The current run is resumption number %d, and there was nothing useful done on the last run (last useful run: %s) - will not schedule a further attempt until we see something useful happening this time', $resumption_no, $useful_checkin));
|
1184 |
-
} else {
|
1185 |
-
$schedule_resumption = true;
|
1186 |
-
}
|
1187 |
-
}
|
1188 |
-
|
1189 |
-
// Sanity check
|
1190 |
-
if (empty($this->backup_time)) {
|
1191 |
-
$this->log('The backup_time parameter appears to be empty (usually caused by resuming an already-complete backup).');
|
1192 |
-
return false;
|
1193 |
-
}
|
1194 |
-
|
1195 |
-
if (isset($schedule_resumption)) {
|
1196 |
-
$schedule_for = time()+$resume_interval;
|
1197 |
-
$this->log("Scheduling a resumption ($next_resumption) after $resume_interval seconds ($schedule_for) in case this run gets aborted");
|
1198 |
-
wp_schedule_single_event($schedule_for, 'updraft_backup_resume', array($next_resumption, $bnonce));
|
1199 |
-
$this->newresumption_scheduled = $schedule_for;
|
1200 |
-
}
|
1201 |
-
|
1202 |
-
$backup_files = $this->jobdata_get('backup_files');
|
1203 |
-
|
1204 |
-
global $updraftplus_backup;
|
1205 |
-
// Bring in all the backup routines
|
1206 |
-
require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/backup.php');
|
1207 |
-
$updraftplus_backup = new UpdraftPlus_Backup($backup_files, apply_filters('updraftplus_files_altered_since', -1, $job_type));
|
1208 |
-
|
1209 |
-
$undone_files = array();
|
1210 |
-
|
1211 |
-
if ('no' == $backup_files) {
|
1212 |
-
$this->log("This backup run is not intended for files - skipping");
|
1213 |
-
$our_files = array();
|
1214 |
-
} else {
|
1215 |
-
|
1216 |
-
// This should be always called; if there were no files in this run, it returns us an empty array
|
1217 |
-
$backup_array = $updraftplus_backup->resumable_backup_of_files($resumption_no);
|
1218 |
-
|
1219 |
-
// This save, if there was something, is then immediately picked up again
|
1220 |
-
if (is_array($backup_array)) {
|
1221 |
-
$this->log('Saving backup status to database (elements: '.count($backup_array).")");
|
1222 |
-
$this->save_backup_history($backup_array);
|
1223 |
-
}
|
1224 |
-
|
1225 |
-
// Switch of variable name is purely vestigial
|
1226 |
-
$our_files = $backup_array;
|
1227 |
-
if (!is_array($our_files)) $our_files = array();
|
1228 |
-
|
1229 |
-
}
|
1230 |
-
|
1231 |
-
$backup_databases = $this->jobdata_get('backup_database');
|
1232 |
-
|
1233 |
-
if (!is_array($backup_databases)) $backup_databases = array('wp' => $backup_databases);
|
1234 |
-
|
1235 |
-
foreach ($backup_databases as $whichdb => $backup_database) {
|
1236 |
-
|
1237 |
-
if (is_array($backup_database)) {
|
1238 |
-
$dbinfo = $backup_database['dbinfo'];
|
1239 |
-
$backup_database = $backup_database['status'];
|
1240 |
-
} else {
|
1241 |
-
$dbinfo = array();
|
1242 |
-
}
|
1243 |
-
|
1244 |
-
$tindex = ('wp' == $whichdb) ? 'db' : 'db'.$whichdb;
|
1245 |
-
|
1246 |
-
if ('begun' == $backup_database || 'finished' == $backup_database || 'encrypted' == $backup_database) {
|
1247 |
-
|
1248 |
-
if ('wp' == $whichdb) {
|
1249 |
-
$db_descrip = 'WordPress DB';
|
1250 |
-
} else {
|
1251 |
-
if (!empty($dbinfo) && is_array($dbinfo) && !empty($dbinfo['host'])) {
|
1252 |
-
$db_descrip = "External DB $whichdb - ".$dbinfo['user'].'@'.$dbinfo['host'].'/'.$dbinfo['name'];
|
1253 |
-
} else {
|
1254 |
-
$db_descrip = "External DB $whichdb - details appear to be missing";
|
1255 |
-
}
|
1256 |
-
}
|
1257 |
-
|
1258 |
-
if ('begun' == $backup_database) {
|
1259 |
-
if ($resumption_no > 0) {
|
1260 |
-
$this->log("Resuming creation of database dump ($db_descrip)");
|
1261 |
-
} else {
|
1262 |
-
$this->log("Beginning creation of database dump ($db_descrip)");
|
1263 |
-
}
|
1264 |
-
} elseif ('encrypted' == $backup_database) {
|
1265 |
-
$this->log("Database dump ($db_descrip): Creation and encryption were completed already");
|
1266 |
-
} else {
|
1267 |
-
$this->log("Database dump ($db_descrip): Creation was completed already");
|
1268 |
-
}
|
1269 |
-
|
1270 |
-
if ('wp' != $whichdb && (empty($dbinfo) || !is_array($dbinfo) || empty($dbinfo['host']))) {
|
1271 |
-
unset($backup_databases[$whichdb]);
|
1272 |
-
$this->jobdata_set('backup_database', $backup_databases);
|
1273 |
-
continue;
|
1274 |
-
}
|
1275 |
-
|
1276 |
-
$db_backup = $updraftplus_backup->backup_db($backup_database, $whichdb, $dbinfo);
|
1277 |
-
|
1278 |
-
if(is_array($our_files) && is_string($db_backup)) $our_files[$tindex] = $db_backup;
|
1279 |
-
|
1280 |
-
if ('encrypted' != $backup_database) {
|
1281 |
-
$backup_databases[$whichdb] = array('status' => 'finished', 'dbinfo' => $dbinfo);
|
1282 |
-
$this->jobdata_set('backup_database', $backup_databases);
|
1283 |
-
}
|
1284 |
-
} elseif ('no' == $backup_database) {
|
1285 |
-
$this->log("No database backup ($whichdb) - not part of this run");
|
1286 |
-
} else {
|
1287 |
-
$this->log("Unrecognised data when trying to ascertain if the database ($whichdb) was backed up (".serialize($backup_database).")");
|
1288 |
-
}
|
1289 |
-
|
1290 |
-
// Save this to our history so we can track backups for the retain feature
|
1291 |
-
$this->log("Saving backup history");
|
1292 |
-
// This is done before cloud despatch, because we want a record of what *should* be in the backup. Whether it actually makes it there or not is not yet known.
|
1293 |
-
$this->save_backup_history($our_files);
|
1294 |
-
|
1295 |
-
// Potentially encrypt the database if it is not already
|
1296 |
-
if ('no' != $backup_database && isset($our_files[$tindex]) && !preg_match("/\.crypt$/", $our_files[$tindex])) {
|
1297 |
-
$our_files[$tindex] = $updraftplus_backup->encrypt_file($our_files[$tindex]);
|
1298 |
-
// No need to save backup history now, as it will happen in a few lines time
|
1299 |
-
if (preg_match("/\.crypt$/", $our_files[$tindex])) {
|
1300 |
-
$backup_databases[$whichdb] = array('status' => 'encrypted', 'dbinfo' => $dbinfo);
|
1301 |
-
$this->jobdata_set('backup_database', $backup_databases);
|
1302 |
-
}
|
1303 |
-
}
|
1304 |
-
|
1305 |
-
if ('no' != $backup_database && isset($our_files[$tindex]) && file_exists($updraft_dir.'/'.$our_files[$tindex])) {
|
1306 |
-
$our_files[$tindex.'-size'] = filesize($updraft_dir.'/'.$our_files[$tindex]);
|
1307 |
-
$this->save_backup_history($our_files);
|
1308 |
-
}
|
1309 |
-
|
1310 |
-
}
|
1311 |
-
|
1312 |
-
$backupable_entities = $this->get_backupable_file_entities(true);
|
1313 |
-
|
1314 |
-
$checksums = array('sha1' => array());
|
1315 |
-
|
1316 |
-
# Queue files for upload
|
1317 |
-
foreach ($our_files as $key => $files) {
|
1318 |
-
// Only continue if the stored info was about a dump
|
1319 |
-
if (!isset($backupable_entities[$key]) && ('db' != substr($key, 0, 2) || '-size' == substr($key, -5, 5))) continue;
|
1320 |
-
if (is_string($files)) $files = array($files);
|
1321 |
-
foreach ($files as $findex => $file) {
|
1322 |
-
$sha = $this->jobdata_get('sha1-'.$key.$findex);
|
1323 |
-
if ($sha) $checksums['sha1'][$key.$findex] = $sha;
|
1324 |
-
$sha = $this->jobdata_get('sha1-'.$key.$findex.'.crypt');
|
1325 |
-
if ($sha) $checksums['sha1'][$key.$findex.".crypt"] = $sha;
|
1326 |
-
if ($this->is_uploaded($file)) {
|
1327 |
-
$this->log("$file: $key: This file has already been successfully uploaded");
|
1328 |
-
} elseif (is_file($updraft_dir.'/'.$file)) {
|
1329 |
-
if (!in_array($file, $undone_files)) {
|
1330 |
-
$this->log("$file: $key: This file has not yet been successfully uploaded: will queue");
|
1331 |
-
$undone_files[$key.$findex] = $file;
|
1332 |
-
} else {
|
1333 |
-
$this->log("$file: $key: This file was already queued for upload (this condition should never be seen)");
|
1334 |
-
}
|
1335 |
-
} else {
|
1336 |
-
$this->log("$file: $key: Note: This file was not marked as successfully uploaded, but does not exist on the local filesystem ($updraft_dir/$file)");
|
1337 |
-
$this->uploaded_file($file, true);
|
1338 |
-
}
|
1339 |
-
}
|
1340 |
-
}
|
1341 |
-
$our_files['checksums'] = $checksums;
|
1342 |
-
|
1343 |
-
# Save again (now that we have checksums)
|
1344 |
-
$this->save_backup_history($our_files);
|
1345 |
-
do_action('updraft_final_backup_history', $our_files);
|
1346 |
-
|
1347 |
-
// We finished; so, low memory was not a problem
|
1348 |
-
$this->log_removewarning('lowram');
|
1349 |
-
|
1350 |
-
if (0 == count($undone_files)) {
|
1351 |
-
$this->log("Resume backup ($bnonce, $resumption_no): finish run");
|
1352 |
-
$this->log("There were no more files that needed uploading; backup job is complete");
|
1353 |
-
// No email, as the user probably already got one if something else completed the run
|
1354 |
-
$this->backup_finish($next_resumption, true, false, $resumption_no);
|
1355 |
-
restore_error_handler();
|
1356 |
-
return;
|
1357 |
-
} else {
|
1358 |
-
$this->log("Requesting upload of the files that have not yet been successfully uploaded (".count($undone_files).")");
|
1359 |
-
$updraftplus_backup->cloud_backup($undone_files);
|
1360 |
-
}
|
1361 |
-
|
1362 |
-
$this->log("Resume backup ($bnonce, $resumption_no): finish run");
|
1363 |
-
if (is_array($our_files)) $this->save_last_backup($our_files);
|
1364 |
-
$this->backup_finish($next_resumption, true, true, $resumption_no);
|
1365 |
-
|
1366 |
-
restore_error_handler();
|
1367 |
-
|
1368 |
-
}
|
1369 |
-
|
1370 |
-
public function max_time_passed($time_passed, $upto, $first_run) {
|
1371 |
-
$max_time = 0;
|
1372 |
-
$timings_string = "";
|
1373 |
-
$run_times_known=0;
|
1374 |
-
for ($i=$first_run; $i<=$upto; $i++) {
|
1375 |
-
$timings_string .= "$i:";
|
1376 |
-
if (isset($time_passed[$i])) {
|
1377 |
-
$timings_string .= round($time_passed[$i], 1).' ';
|
1378 |
-
$run_times_known++;
|
1379 |
-
if ($time_passed[$i] > $max_time) $max_time = round($time_passed[$i]);
|
1380 |
-
} else {
|
1381 |
-
$timings_string .= '? ';
|
1382 |
-
}
|
1383 |
-
}
|
1384 |
-
return array($max_time, $timings_string, $run_times_known);
|
1385 |
-
}
|
1386 |
-
|
1387 |
-
public function jobdata_getarray($non) {
|
1388 |
-
return get_site_option("updraft_jobdata_".$non, array());
|
1389 |
-
}
|
1390 |
-
|
1391 |
-
// This works with any amount of settings, but we provide also a jobdata_set for efficiency as normally there's only one setting
|
1392 |
-
private function jobdata_set_multi() {
|
1393 |
-
if (!is_array($this->jobdata)) $this->jobdata = array();
|
1394 |
-
|
1395 |
-
$args = func_num_args();
|
1396 |
-
|
1397 |
-
for ($i=1; $i<=$args/2; $i++) {
|
1398 |
-
$key = func_get_arg($i*2-2);
|
1399 |
-
$value = func_get_arg($i*2-1);
|
1400 |
-
$this->jobdata[$key] = $value;
|
1401 |
-
}
|
1402 |
-
if (!empty($this->nonce)) update_site_option("updraft_jobdata_".$this->nonce, $this->jobdata);
|
1403 |
-
}
|
1404 |
-
|
1405 |
-
public function jobdata_set($key, $value) {
|
1406 |
-
if (!is_array($this->jobdata)) {
|
1407 |
-
$this->jobdata = get_site_option("updraft_jobdata_".$this->nonce);
|
1408 |
-
if (!is_array($this->jobdata)) $this->jobdata = array();
|
1409 |
-
}
|
1410 |
-
$this->jobdata[$key] = $value;
|
1411 |
-
update_site_option("updraft_jobdata_".$this->nonce, $this->jobdata);
|
1412 |
-
}
|
1413 |
-
|
1414 |
-
public function jobdata_delete($key) {
|
1415 |
-
if (!is_array($this->jobdata)) {
|
1416 |
-
$this->jobdata = get_site_option("updraft_jobdata_".$this->nonce);
|
1417 |
-
if (!is_array($this->jobdata)) $this->jobdata = array();
|
1418 |
-
}
|
1419 |
-
unset($this->jobdata[$key]);
|
1420 |
-
update_site_option("updraft_jobdata_".$this->nonce, $this->jobdata);
|
1421 |
-
}
|
1422 |
-
|
1423 |
-
public function get_job_option($opt) {
|
1424 |
-
// These are meant to be read-only
|
1425 |
-
if (empty($this->jobdata['option_cache']) || !is_array($this->jobdata['option_cache'])) {
|
1426 |
-
if (!is_array($this->jobdata)) $this->jobdata = get_site_option("updraft_jobdata_".$this->nonce, array());
|
1427 |
-
$this->jobdata['option_cache'] = array();
|
1428 |
-
}
|
1429 |
-
return (isset($this->jobdata['option_cache'][$opt])) ? $this->jobdata['option_cache'][$opt] : UpdraftPlus_Options::get_updraft_option($opt);
|
1430 |
-
}
|
1431 |
-
|
1432 |
-
public function jobdata_get($key, $default = null) {
|
1433 |
-
if (!is_array($this->jobdata)) {
|
1434 |
-
$this->jobdata = get_site_option("updraft_jobdata_".$this->nonce, array());
|
1435 |
-
if (!is_array($this->jobdata)) return $default;
|
1436 |
-
}
|
1437 |
-
return (isset($this->jobdata[$key])) ? $this->jobdata[$key] : $default;
|
1438 |
-
}
|
1439 |
-
|
1440 |
-
private function ensure_semaphore_exists($semaphore) {
|
1441 |
-
// Make sure the options for semaphores exist
|
1442 |
-
global $wpdb;
|
1443 |
-
$results = $wpdb->get_results("
|
1444 |
-
SELECT option_id
|
1445 |
-
FROM $wpdb->options
|
1446 |
-
WHERE option_name IN ('updraftplus_locked_$semaphore', 'updraftplus_unlocked_$semaphore')
|
1447 |
-
");
|
1448 |
-
// Use of update_option() is correct here - since it is what is used in class-semaphore.php
|
1449 |
-
if (!count($results)) {
|
1450 |
-
update_option('updraftplus_unlocked_'.$semaphore, '1');
|
1451 |
-
update_option('updraftplus_last_lock_time_'.$semaphore, current_time('mysql', 1));
|
1452 |
-
update_option('updraftplus_semaphore_'.$semaphore, '0');
|
1453 |
-
}
|
1454 |
-
}
|
1455 |
-
|
1456 |
-
public function backup_files() {
|
1457 |
-
# Note that the "false" for database gets over-ridden automatically if they turn out to have the same schedules
|
1458 |
-
$this->boot_backup(true, false);
|
1459 |
-
}
|
1460 |
-
|
1461 |
-
public function backup_database() {
|
1462 |
-
# Note that nothing will happen if the file backup had the same schedule
|
1463 |
-
$this->boot_backup(false, true);
|
1464 |
-
}
|
1465 |
-
|
1466 |
-
public function backup_all($skip_cloud) {
|
1467 |
-
$this->boot_backup(1, 1, false, false, ($skip_cloud) ? 'none' : false);
|
1468 |
-
}
|
1469 |
-
|
1470 |
-
public function backupnow_files($skip_cloud) {
|
1471 |
-
$this->boot_backup(1, 0, false, false, ($skip_cloud) ? 'none' : false);
|
1472 |
-
}
|
1473 |
-
|
1474 |
-
public function backupnow_database($skip_cloud) {
|
1475 |
-
$this->boot_backup(0, 1, false, false, ($skip_cloud) ? 'none' : false);
|
1476 |
-
}
|
1477 |
-
|
1478 |
-
// This procedure initiates a backup run
|
1479 |
-
// $backup_files/$backup_database: true/false = yes/no (over-write allowed); 1/0 = yes/no (force)
|
1480 |
-
public function boot_backup($backup_files, $backup_database, $restrict_files_to_override = false, $one_shot = false, $service = false) {
|
1481 |
-
|
1482 |
-
@ignore_user_abort(true);
|
1483 |
-
@set_time_limit(900);
|
1484 |
-
|
1485 |
-
// Generate backup information
|
1486 |
-
$this->backup_time_nonce();
|
1487 |
-
// The current_resumption is consulted within logfile_open()
|
1488 |
-
$this->current_resumption = 0;
|
1489 |
-
$this->logfile_open($this->nonce);
|
1490 |
-
|
1491 |
-
if (!is_file($this->logfile_name)) {
|
1492 |
-
$this->log('Failed to open log file ('.$this->logfile_name.') - you need to check your UpdraftPlus settings (your chosen directory for creating files in is not writable, or you ran out of disk space). Backup aborted.');
|
1493 |
-
$this->log(__('Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings.','updraftplus'), 'error');
|
1494 |
-
return false;
|
1495 |
-
}
|
1496 |
-
|
1497 |
-
// Some house-cleaning
|
1498 |
-
$this->clean_temporary_files();
|
1499 |
-
// Log some information that may be helpful
|
1500 |
-
$this->log("Tasks: Backup files: $backup_files (schedule: ".UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval', 'unset').") Backup DB: $backup_database (schedule: ".UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval_database', 'unset').")");
|
1501 |
-
|
1502 |
-
if (false === $one_shot && is_bool($backup_database)) {
|
1503 |
-
# If the files and database schedules are the same, and if this the file one, then we rope in database too.
|
1504 |
-
# On the other hand, if the schedules were the same and this was the database run, then there is nothing to do.
|
1505 |
-
if ('manual' != UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval') && (UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval') == UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval_database') || UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_interval_database', 'xyz') == 'xyz' )) {
|
1506 |
-
$backup_database = ($backup_files == true) ? true : false;
|
1507 |
-
}
|
1508 |
-
$this->log("Processed schedules. Tasks now: Backup files: $backup_files Backup DB: $backup_database");
|
1509 |
-
}
|
1510 |
-
|
1511 |
-
$semaphore = (($backup_files) ? 'f' : '') . (($backup_database) ? 'd' : '');
|
1512 |
-
$this->ensure_semaphore_exists($semaphore);
|
1513 |
-
|
1514 |
-
if (false == apply_filters('updraftplus_boot_backup', true, $backup_files, $backup_database, $one_shot)) {
|
1515 |
-
$updraftplus->log("Backup aborted (via filter)");
|
1516 |
-
return false;
|
1517 |
-
}
|
1518 |
-
|
1519 |
-
if (!is_string($service) && !is_array($service)) $service = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_service');
|
1520 |
-
$service = $this->just_one($service);
|
1521 |
-
if (is_string($service)) $service = array($service);
|
1522 |
-
if (!is_array($service)) $service = array();
|
1523 |
-
|
1524 |
-
$option_cache = array();
|
1525 |
-
foreach ($service as $serv) {
|
1526 |
-
if ('' == $serv || 'none' == $serv) continue;
|
1527 |
-
include_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/'.$serv.'.php');
|
1528 |
-
$cclass = 'UpdraftPlus_BackupModule_'.$serv;
|
1529 |
-
$obj = new $cclass;
|
1530 |
-
if (method_exists($cclass, 'get_credentials')) {
|
1531 |
-
$opts = $obj->get_credentials();
|
1532 |
-
if (is_array($opts)) {
|
1533 |
-
foreach ($opts as $opt) $option_cache[$opt] = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option($opt);
|
1534 |
-
}
|
1535 |
-
}
|
1536 |
-
}
|
1537 |
-
$option_cache = apply_filters('updraftplus_job_option_cache', $option_cache);
|
1538 |
-
|
1539 |
-
# If nothing to be done, then just finish
|
1540 |
-
if (!$backup_files && !$backup_database) return $this->backup_finish(1, false, false, 0);
|
1541 |
-
|
1542 |
-
require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/includes/class-semaphore.php');
|
1543 |
-
$this->semaphore = UpdraftPlus_Semaphore::factory();
|
1544 |
-
$this->semaphore->lock_name = $semaphore;
|
1545 |
-
$this->log('Requesting semaphore lock ('.$semaphore.')');
|
1546 |
-
if (!$this->semaphore->lock()) {
|
1547 |
-
$this->log('Failed to gain semaphore lock ('.$semaphore.') - another backup of this type is apparently already active - aborting (if this is wrong - i.e. if the other backup crashed without removing the lock, then another can be started after 3 minutes)');
|
1548 |
-
return;
|
1549 |
-
}
|
1550 |
-
|
1551 |
-
// Allow the resume interval to be more than 300 if last time we know we went beyond that - but never more than 600
|
1552 |
-
$resume_interval = (int)min(max(300, get_site_transient('updraft_initial_resume_interval')), 600);
|
1553 |
-
# We delete it because we only want to know about behaviour found during the very last backup run (so, if you move servers then old data is not retained)
|
1554 |
-
delete_site_transient('updraft_initial_resume_interval');
|
1555 |
-
|
1556 |
-
$job_file_entities = array();
|
1557 |
-
if ($backup_files) {
|
1558 |
-
$possible_backups = $this->get_backupable_file_entities(true);
|
1559 |
-
foreach ($possible_backups as $youwhat => $whichdir) {
|
1560 |
-
if ((false === $restrict_files_to_override && UpdraftPlus_Options::get_updraft_option("updraft_include_$youwhat", apply_filters("updraftplus_defaultoption_include_$youwhat", true))) || (is_array($restrict_files_to_override) && in_array($youwhat, $restrict_files_to_override))) {
|
1561 |
-
// The 0 indicates the zip file index
|
1562 |
-
$job_file_entities[$youwhat] = array(
|
1563 |
-
'index' => 0
|
1564 |
-
);
|
1565 |
-
}
|
1566 |
-
}
|
1567 |
-
}
|
1568 |
-
|
1569 |
-
$followups_allowed = (((!$one_shot && defined('DOING_CRON') && DOING_CRON)) || (defined('UPDRAFTPLUS_FOLLOWUPS_ALLOWED') && UPDRAFTPLUS_FOLLOWUPS_ALLOWED));
|
1570 |
-
|
1571 |
-
$initial_jobdata = array(
|
1572 |
-
'resume_interval', $resume_interval,
|
1573 |
-
'job_type', 'backup',
|
1574 |
-
'jobstatus', 'begun',
|
1575 |
-
'backup_time', $this->backup_time,
|
1576 |
-
'job_time_ms', $this->job_time_ms,
|
1577 |
-
'service', $service,
|
1578 |
-
'split_every', max(intval(UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_split_every', 500)), UPDRAFTPLUS_SPLIT_MIN),
|
1579 |
-
'maxzipbatch', 26214400, #25Mb
|
1580 |
-
'job_file_entities', $job_file_entities,
|
1581 |
-
'option_cache', $option_cache,
|
1582 |
-
'uploaded_lastreset', 9,
|
1583 |
-
'one_shot', $one_shot,
|
1584 |
-
'followsups_allowed', $followups_allowed
|
1585 |
-
);
|
1586 |
-
|
1587 |
-
if ($one_shot) update_site_option('updraft_oneshotnonce', $this->nonce);
|
1588 |
-
|
1589 |
-
// Save what *should* be done, to make it resumable from this point on
|
1590 |
-
if ($backup_database) {
|
1591 |
-
$dbs = apply_filters('updraft_backup_databases', array('wp' => 'begun'));
|
1592 |
-
if (is_array($dbs)) {
|
1593 |
-
foreach ($dbs as $key => $db) {
|
1594 |
-
if ('wp' != $key && (!is_array($db) || empty($db['dbinfo']) || !is_array($db['dbinfo']) || empty($db['dbinfo']['host']))) unset($dbs[$key]);
|
1595 |
-
}
|
1596 |
-
}
|
1597 |
-
} else {
|
1598 |
-
$dbs = "no";
|
1599 |
-
}
|
1600 |
-
|
1601 |
-
array_push($initial_jobdata, 'backup_database', $dbs);
|
1602 |
-
array_push($initial_jobdata, 'backup_files', (($backup_files) ? 'begun' : 'no'));
|
1603 |
-
|
1604 |
-
// Use of jobdata_set_multi saves around 200ms
|
1605 |
-
call_user_func_array(array($this, 'jobdata_set_multi'), apply_filters('updraftplus_initial_jobdata', $initial_jobdata));
|
1606 |
-
|
1607 |
-
// Everything is set up; now go
|
1608 |
-
$this->backup_resume(0, $this->nonce);
|
1609 |
-
|
1610 |
-
if ($one_shot) delete_site_option('updraft_oneshotnonce');
|
1611 |
-
|
1612 |
-
}
|
1613 |
-
|
1614 |
-
private function backup_finish($cancel_event, $do_cleanup, $allow_email, $resumption_no) {
|
1615 |
-
|
1616 |
-
if (!empty($this->semaphore)) $this->semaphore->unlock();
|
1617 |
-
|
1618 |
-
$delete_jobdata = false;
|
1619 |
-
|
1620 |
-
// The valid use of $do_cleanup is to indicate if in fact anything exists to clean up (if no job really started, then there may be nothing)
|
1621 |
-
|
1622 |
-
// In fact, leaving the hook to run (if debug is set) is harmless, as the resume job should only do tasks that were left unfinished, which at this stage is none.
|
1623 |
-
if (0 == $this->error_count()) {
|
1624 |
-
if ($do_cleanup) {
|
1625 |
-
$this->log("There were no errors in the uploads, so the 'resume' event ($cancel_event) is being unscheduled");
|
1626 |
-
# This apparently-worthless setting of metadata before deleting it is for the benefit of a WP install seen where wp_clear_scheduled_hook() and delete_transient() apparently did nothing (probably a faulty cache)
|
1627 |
-
$this->jobdata_set('jobstatus', 'finished');
|
1628 |
-
wp_clear_scheduled_hook('updraft_backup_resume', array($cancel_event, $this->nonce));
|
1629 |
-
# This should be unnecessary - even if it does resume, all should be detected as finished; but I saw one very strange case where it restarted, and repeated everything; so, this will help
|
1630 |
-
wp_clear_scheduled_hook('updraft_backup_resume', array($cancel_event+1, $this->nonce));
|
1631 |
-
wp_clear_scheduled_hook('updraft_backup_resume', array($cancel_event+2, $this->nonce));
|
1632 |
-
wp_clear_scheduled_hook('updraft_backup_resume', array($cancel_event+3, $this->nonce));
|
1633 |
-
wp_clear_scheduled_hook('updraft_backup_resume', array($cancel_event+4, $this->nonce));
|
1634 |
-
$delete_jobdata = true;
|
1635 |
-
}
|
1636 |
-
} else {
|
1637 |
-
$this->log("There were errors in the uploads, so the 'resume' event is remaining scheduled");
|
1638 |
-
$this->jobdata_set('jobstatus', 'resumingforerrors');
|
1639 |
-
}
|
1640 |
-
|
1641 |
-
// Send the results email if appropriate, which means:
|
1642 |
-
// - The caller allowed it (which is not the case in an 'empty' run)
|
1643 |
-
// - And: An email address was set (which must be so in email mode)
|
1644 |
-
// And one of:
|
1645 |
-
// - Debug mode
|
1646 |
-
// - There were no errors (which means we completed and so this is the final run - time for the final report)
|
1647 |
-
// - It was the tenth resumption; everything failed
|
1648 |
-
|
1649 |
-
$send_an_email = false;
|
1650 |
-
# Save the jobdata's state for the reporting - because it might get changed (e.g. incremental backup is scheduled)
|
1651 |
-
$jobdata_as_was = $this->jobdata;
|
1652 |
-
|
1653 |
-
// Make sure that the final status is shown
|
1654 |
-
if (0 == $this->error_count()) {
|
1655 |
-
$send_an_email = true;
|
1656 |
-
if (0 == $this->error_count('warning')) {
|
1657 |
-
$final_message = __('The backup apparently succeeded and is now complete', 'updraftplus');
|
1658 |
-
# Ensure it is logged in English. Not hugely important; but helps with a tiny number of really broken setups in which the options cacheing is broken
|
1659 |
-
if ('The backup apparently succeeded and is now complete' != $final_message) {
|
1660 |
-
$this->log('The backup apparently succeeded and is now complete');
|
1661 |
-
}
|
1662 |
-
} else {
|
1663 |
-
$final_message = __('The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete','updraftplus');
|
1664 |
-
if ('The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete' != $final_message) {
|
1665 |
-
$this->log('The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete');
|
1666 |
-
}
|
1667 |
-
}
|
1668 |
-
if ($do_cleanup) $delete_jobdata = apply_filters('updraftplus_backup_complete', $delete_jobdata);
|
1669 |
-
} elseif (false == $this->newresumption_scheduled) {
|
1670 |
-
$send_an_email = true;
|
1671 |
-
$final_message = __('The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully', 'updraftplus');
|
1672 |
-
} else {
|
1673 |
-
// There are errors, but a resumption will be attempted
|
1674 |
-
$final_message = __('The backup has not finished; a resumption is scheduled', 'updraftplus');
|
1675 |
-
}
|
1676 |
-
|
1677 |
-
// Now over-ride the decision to send an email, if needed
|
1678 |
-
if (UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_debug_mode')) {
|
1679 |
-
$send_an_email = true;
|
1680 |
-
$this->log("An email has been scheduled for this job, because we are in debug mode");
|
1681 |
-
}
|
1682 |
-
|
1683 |
-
$email = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_email');
|
1684 |
-
|
1685 |
-
// If there's no email address, or the set was empty, that is the final over-ride: don't send
|
1686 |
-
if (!$allow_email) {
|
1687 |
-
$send_an_email = false;
|
1688 |
-
$this->log("No email will be sent - this backup set was empty.");
|
1689 |
-
} elseif (empty($email)) {
|
1690 |
-
$send_an_email = false;
|
1691 |
-
$this->log("No email will/can be sent - the user has not configured an email address.");
|
1692 |
-
}
|
1693 |
-
|
1694 |
-
global $updraftplus_backup;
|
1695 |
-
if ($send_an_email) $updraftplus_backup->send_results_email($final_message, $jobdata_as_was);
|
1696 |
-
|
1697 |
-
# Make sure this is the final message logged (so it remains on the dashboard)
|
1698 |
-
$this->log($final_message);
|
1699 |
-
|
1700 |
-
@fclose($this->logfile_handle);
|
1701 |
-
|
1702 |
-
// This is left until last for the benefit of the front-end UI, which then gets maximum chance to display the 'finished' status
|
1703 |
-
if ($delete_jobdata) delete_site_option('updraft_jobdata_'.$this->nonce);
|
1704 |
-
|
1705 |
-
}
|
1706 |
-
|
1707 |
-
public function error_count($level = 'error') {
|
1708 |
-
$count = 0;
|
1709 |
-
foreach ($this->errors as $err) {
|
1710 |
-
if (('error' == $level && (is_string($err) || is_wp_error($err))) || (is_array($err) && $level == $err['level']) ) { $count++; }
|
1711 |
-
}
|
1712 |
-
return $count;
|
1713 |
-
}
|
1714 |
-
|
1715 |
-
public function list_errors() {
|
1716 |
-
echo '<ul style="list-style: disc inside;">';
|
1717 |
-
foreach ($this->errors as $err) {
|
1718 |
-
if (is_wp_error($err)) {
|
1719 |
-
foreach ($err->get_error_messages() as $msg) {
|
1720 |
-
echo '<li>'.htmlspecialchars($msg).'<li>';
|
1721 |
-
}
|
1722 |
-
} elseif (is_array($err) && 'error' == $err['level']) {
|
1723 |
-
echo "<li>".htmlspecialchars($err['message'])."</li>";
|
1724 |
-
} elseif (is_string($err)) {
|
1725 |
-
echo "<li>".htmlspecialchars($err)."</li>";
|
1726 |
-
} else {
|
1727 |
-
print "<li>".print_r($err,true)."</li>";
|
1728 |
-
}
|
1729 |
-
}
|
1730 |
-
echo '</ul>';
|
1731 |
-
}
|
1732 |
-
|
1733 |
-
private function save_last_backup($backup_array) {
|
1734 |
-
$success = ($this->error_count() == 0) ? 1 : 0;
|
1735 |
-
$last_backup = array('backup_time'=>$this->backup_time, 'backup_array'=>$backup_array, 'success'=>$success, 'errors'=>$this->errors, 'backup_nonce' => $this->nonce);
|
1736 |
-
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_last_backup', $last_backup, false);
|
1737 |
-
}
|
1738 |
-
|
1739 |
-
// This should be called whenever a file is successfully uploaded
|
1740 |
-
public function uploaded_file($file, $force = false) {
|
1741 |
-
|
1742 |
-
global $updraftplus_backup, $wpdb;
|
1743 |
-
|
1744 |
-
$db_connected = -1;
|
1745 |
-
|
1746 |
-
# WP 3.9 onwards - https://core.trac.wordpress.org/browser/trunk/src/wp-includes/wp-db.php?rev=27925 - check_connection() allows us to get the database connection back if it had dropped
|
1747 |
-
if (method_exists($wpdb, 'check_connection')) {
|
1748 |
-
if (!$wpdb->check_connection(false)) {
|
1749 |
-
$updraftplus->reschedule(60);
|
1750 |
-
$updraftplus->log("It seems the database went away; scheduling a resumption and terminating for now");
|
1751 |
-
$db_connected = false;
|
1752 |
-
} else {
|
1753 |
-
$db_connected = true;
|
1754 |
-
}
|
1755 |
-
}
|
1756 |
-
|
1757 |
-
$service = (empty($updraftplus_backup->current_service)) ? '' : $updraftplus_backup->current_service;
|
1758 |
-
$shash = $service.'-'.md5($file);
|
1759 |
-
$this->jobdata_set("uploaded_".$shash, 'yes');
|
1760 |
-
|
1761 |
-
if ($force || !empty($updraftplus_backup->last_service)) {
|
1762 |
-
$hash = md5($file);
|
1763 |
-
$this->log("Recording as successfully uploaded: $file ($hash)");
|
1764 |
-
$this->jobdata_set('uploaded_lastreset', $this->current_resumption);
|
1765 |
-
$this->jobdata_set("uploaded_".$hash, 'yes');
|
1766 |
-
} else {
|
1767 |
-
$this->log("Recording as successfully uploaded: $file (".$updraftplus_backup->current_service.", more services to follow)");
|
1768 |
-
}
|
1769 |
-
|
1770 |
-
$upload_status = $this->jobdata_get('uploading_substatus');
|
1771 |
-
if (is_array($upload_status) && isset($upload_status['i'])) {
|
1772 |
-
$upload_status['i']++;
|
1773 |
-
$upload_status['p']=0;
|
1774 |
-
$this->jobdata_set('uploading_substatus', $upload_status);
|
1775 |
-
}
|
1776 |
-
|
1777 |
-
# Really, we could do this immediately when we realise the DB has gone away. This is just for the probably-impossible case that a DB write really can still succeed. But, we must abort before calling delete_local(), as the removal of the local file can cause it to be recreated if the DB is out of sync with the fact that it really is already uploaded
|
1778 |
-
if (false === $db_connected) {
|
1779 |
-
$updraftplus->record_still_alive();
|
1780 |
-
die;
|
1781 |
-
}
|
1782 |
-
|
1783 |
-
// Delete local files immediately if the option is set
|
1784 |
-
// Where we are only backing up locally, only the "prune" function should do deleting
|
1785 |
-
if (!empty($updraftplus_backup->last_service) && ($this->jobdata_get('service') !== '' && ((is_array($this->jobdata_get('service')) && count($this->jobdata_get('service')) >0) || (is_string($this->jobdata_get('service')) && $this->jobdata_get('service') !== 'none')))) {
|
1786 |
-
$this->delete_local($file);
|
1787 |
-
}
|
1788 |
-
}
|
1789 |
-
|
1790 |
-
public function is_uploaded($file, $service = '') {
|
1791 |
-
$hash = $service.(('' == $service) ? '' : '-').md5($file);
|
1792 |
-
return ($this->jobdata_get("uploaded_$hash") === "yes") ? true : false;
|
1793 |
-
}
|
1794 |
-
|
1795 |
-
private function delete_local($file) {
|
1796 |
-
if (UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_delete_local')) {
|
1797 |
-
$log = "Deleting local file: $file: ";
|
1798 |
-
$fullpath = $this->backups_dir_location().'/'.$file;
|
1799 |
-
$deleted = unlink($fullpath);
|
1800 |
-
$this->log($log.(($deleted) ? 'OK' : 'failed'));
|
1801 |
-
return $deleted;
|
1802 |
-
}
|
1803 |
-
return true;
|
1804 |
-
}
|
1805 |
-
|
1806 |
-
// This function is not needed for backup success, according to the design, but it helps with efficient scheduling
|
1807 |
-
private function reschedule_if_needed() {
|
1808 |
-
// If nothing is scheduled, then return
|
1809 |
-
if (empty($this->newresumption_scheduled)) return;
|
1810 |
-
$time_now = time();
|
1811 |
-
$time_away = $this->newresumption_scheduled - $time_now;
|
1812 |
-
// 45 is chosen because it is 15 seconds more than what is used to detect recent activity on files (file mod times). (If we use exactly the same, then it's more possible to slightly miss each other)
|
1813 |
-
if ($time_away >1 && $time_away <= 45) {
|
1814 |
-
$this->log('The scheduled resumption is within 45 seconds - will reschedule');
|
1815 |
-
// Push 45 seconds into the future
|
1816 |
-
// $this->reschedule(60);
|
1817 |
-
// Increase interval generally by 45 seconds, on the assumption that our prior estimates were innaccurate (i.e. not just 45 seconds *this* time)
|
1818 |
-
$this->increase_resume_and_reschedule(45);
|
1819 |
-
}
|
1820 |
-
}
|
1821 |
-
|
1822 |
-
public function reschedule($how_far_ahead) {
|
1823 |
-
// Reschedule - remove presently scheduled event
|
1824 |
-
$next_resumption = $this->current_resumption + 1;
|
1825 |
-
wp_clear_scheduled_hook('updraft_backup_resume', array($next_resumption, $this->nonce));
|
1826 |
-
// Add new event
|
1827 |
-
# This next line may be too cautious; but until 14-Aug-2014, it was 300. Also, note that on the current coding of increase_resume_and_reschedule(), any time that we arrive through there, the value is already at least 300. So, this minimum check only kicks in if we came through another route.
|
1828 |
-
if ($how_far_ahead < 180) $how_far_ahead=180;
|
1829 |
-
$schedule_for = time() + $how_far_ahead;
|
1830 |
-
$this->log("Rescheduling resumption $next_resumption: moving to $how_far_ahead seconds from now ($schedule_for)");
|
1831 |
-
wp_schedule_single_event($schedule_for, 'updraft_backup_resume', array($next_resumption, $this->nonce));
|
1832 |
-
$this->newresumption_scheduled = $schedule_for;
|
1833 |
-
}
|
1834 |
-
|
1835 |
-
private function increase_resume_and_reschedule($howmuch = 120, $force_schedule = false) {
|
1836 |
-
|
1837 |
-
$resume_interval = max(intval($this->jobdata_get('resume_interval')), 300);
|
1838 |
-
|
1839 |
-
if (empty($this->newresumption_scheduled) && $force_schedule) {
|
1840 |
-
$this->log("A new resumption will be scheduled to prevent the job ending");
|
1841 |
-
}
|
1842 |
-
|
1843 |
-
$new_resume = $resume_interval + $howmuch;
|
1844 |
-
# It may be that we're increasing for the second (or more) time during a run, and that we already know that the new value will be insufficient, and can be increased
|
1845 |
-
if ($this->opened_log_time > 100 && microtime(true)-$this->opened_log_time > $new_resume) {
|
1846 |
-
$new_resume = ceil(microtime(true)-$this->opened_log_time)+45;
|
1847 |
-
$howmuch = $new_resume-$resume_interval;
|
1848 |
-
}
|
1849 |
-
|
1850 |
-
# This used to be always $new_resume, until 14-Aug-2014. However, people who have very long-running processes can end up with very long times between resumptions as a result.
|
1851 |
-
# Actually, let's not try this yet. I think it is safe, but think there is a more conservative solution available.
|
1852 |
-
#$how_far_ahead = min($new_resume, 600);
|
1853 |
-
$how_far_ahead = $new_resume;
|
1854 |
-
# If it is very long-running, then that would normally be known soon.
|
1855 |
-
# If the interval is already 12 minutes or more, then try the next resumption 10 minutes from now (i.e. sooner than it would have been). Thus, we are guaranteed to get at least 24 minutes of processing in the first 34.
|
1856 |
-
if (1 >= $this->current_resumption && $new_resume > 720) $how_far_ahead = 600;
|
1857 |
-
|
1858 |
-
if (!empty($this->newresumption_scheduled) || $force_schedule) $this->reschedule($how_far_ahead);
|
1859 |
-
$this->jobdata_set('resume_interval', $new_resume);
|
1860 |
-
|
1861 |
-
$this->log("To decrease the likelihood of overlaps, increasing resumption interval to: $resume_interval + $howmuch = $new_resume");
|
1862 |
-
}
|
1863 |
-
|
1864 |
-
// For detecting another run, and aborting if one was found
|
1865 |
-
public function check_recent_modification($file) {
|
1866 |
-
if (file_exists($file)) {
|
1867 |
-
$time_mod = (int)@filemtime($file);
|
1868 |
-
$time_now = time();
|
1869 |
-
if ($time_mod>100 && ($time_now-$time_mod)<30) {
|
1870 |
-
$this->terminate_due_to_activity($file, $time_now, $time_mod);
|
1871 |
-
}
|
1872 |
-
}
|
1873 |
-
}
|
1874 |
-
|
1875 |
-
public function get_exclude($whichone) {
|
1876 |
-
if ('uploads' == $whichone) {
|
1877 |
-
$exclude = explode(',', UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_include_uploads_exclude', UPDRAFT_DEFAULT_UPLOADS_EXCLUDE));
|
1878 |
-
} elseif ('others' == $whichone) {
|
1879 |
-
$exclude = explode(',', UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_include_others_exclude', UPDRAFT_DEFAULT_OTHERS_EXCLUDE));
|
1880 |
-
} else {
|
1881 |
-
$exclude = apply_filters('updraftplus_include_'.$whichone.'_exclude', array());
|
1882 |
-
}
|
1883 |
-
return (empty($exclude) || !is_array($exclude)) ? array() : $exclude;
|
1884 |
-
}
|
1885 |
-
|
1886 |
-
public function really_is_writable($dir) {
|
1887 |
-
// Suppress warnings, since if the user is dumping warnings to screen, then invalid JavaScript results and the screen breaks.
|
1888 |
-
if (!@is_writable($dir)) return false;
|
1889 |
-
// Found a case - GoDaddy server, Windows, PHP 5.2.17 - where is_writable returned true, but writing failed
|
1890 |
-
$rand_file = "$dir/test-".md5(rand().time()).".txt";
|
1891 |
-
while (file_exists($rand_file)) {
|
1892 |
-
$rand_file = "$dir/test-".md5(rand().time()).".txt";
|
1893 |
-
}
|
1894 |
-
$ret = @file_put_contents($rand_file, 'testing...');
|
1895 |
-
@unlink($rand_file);
|
1896 |
-
return ($ret > 0);
|
1897 |
-
}
|
1898 |
-
|
1899 |
-
public function backup_uploads_dirlist($logit = false) {
|
1900 |
-
# Create an array of directories to be skipped
|
1901 |
-
# Make the values into the keys
|
1902 |
-
$exclude = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_include_uploads_exclude', UPDRAFT_DEFAULT_UPLOADS_EXCLUDE);
|
1903 |
-
if ($logit) $this->log("Exclusion option setting (uploads): ".$exclude);
|
1904 |
-
$skip = array_flip(preg_split("/,/", $exclude));
|
1905 |
-
$wp_upload_dir = wp_upload_dir();
|
1906 |
-
$uploads_dir = $wp_upload_dir['basedir'];
|
1907 |
-
return $this->compile_folder_list_for_backup($uploads_dir, array(), $skip);
|
1908 |
-
}
|
1909 |
-
|
1910 |
-
public function backup_others_dirlist($logit = false) {
|
1911 |
-
# Create an array of directories to be skipped
|
1912 |
-
# Make the values into the keys
|
1913 |
-
$exclude = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_include_others_exclude', UPDRAFT_DEFAULT_OTHERS_EXCLUDE);
|
1914 |
-
if ($logit) $this->log("Exclusion option setting (others): ".$exclude);
|
1915 |
-
$skip = array_flip(preg_split("/,/", $exclude));
|
1916 |
-
$file_entities = $this->get_backupable_file_entities(false);
|
1917 |
-
|
1918 |
-
# Keys = directory names to avoid; values = the label for that directory (used only in log files)
|
1919 |
-
#$avoid_these_dirs = array_flip($file_entities);
|
1920 |
-
$avoid_these_dirs = array();
|
1921 |
-
foreach ($file_entities as $type => $dirs) {
|
1922 |
-
if (is_string($dirs)) {
|
1923 |
-
$avoid_these_dirs[$dirs] = $type;
|
1924 |
-
} elseif (is_array($dirs)) {
|
1925 |
-
foreach ($dirs as $dir) {
|
1926 |
-
$avoid_these_dirs[$dir] = $type;
|
1927 |
-
}
|
1928 |
-
}
|
1929 |
-
}
|
1930 |
-
return $this->compile_folder_list_for_backup(WP_CONTENT_DIR, $avoid_these_dirs, $skip);
|
1931 |
-
}
|
1932 |
-
|
1933 |
-
// Add backquotes to tables and db-names in SQL queries. Taken from phpMyAdmin.
|
1934 |
-
public function backquote($a_name) {
|
1935 |
-
if (!empty($a_name) && $a_name != '*') {
|
1936 |
-
if (is_array($a_name)) {
|
1937 |
-
$result = array();
|
1938 |
-
reset($a_name);
|
1939 |
-
while(list($key, $val) = each($a_name))
|
1940 |
-
$result[$key] = '`'.$val.'`';
|
1941 |
-
return $result;
|
1942 |
-
} else {
|
1943 |
-
return '`'.$a_name.'`';
|
1944 |
-
}
|
1945 |
-
} else {
|
1946 |
-
return $a_name;
|
1947 |
-
}
|
1948 |
-
}
|
1949 |
-
|
1950 |
-
public function strip_dirslash($string) {
|
1951 |
-
return preg_replace('#/+(,|$)#', '$1', $string);
|
1952 |
-
}
|
1953 |
-
|
1954 |
-
public function remove_empties($list) {
|
1955 |
-
if (!is_array($list)) return $list;
|
1956 |
-
foreach ($list as $ind => $entry) {
|
1957 |
-
if (empty($entry)) unset($list[$ind]);
|
1958 |
-
}
|
1959 |
-
return $list;
|
1960 |
-
}
|
1961 |
-
|
1962 |
-
// avoid_these_dirs and skip_these_dirs ultimately do the same thing; but avoid_these_dirs takes full paths whereas skip_these_dirs takes basenames; and they are logged differently (dirs in avoid are potentially dangerous to include; skip is just a user-level preference). They are allowed to overlap.
|
1963 |
-
public function compile_folder_list_for_backup($backup_from_inside_dir, $avoid_these_dirs, $skip_these_dirs) {
|
1964 |
-
|
1965 |
-
// Entries in $skip_these_dirs are allowed to end in *, which means "and anything else as a suffix". It's not a full shell glob, but it covers what is needed to-date.
|
1966 |
-
|
1967 |
-
$dirlist = array();
|
1968 |
-
$added = 0;
|
1969 |
-
|
1970 |
-
$this->log('Looking for candidates to back up in: '.$backup_from_inside_dir);
|
1971 |
-
$updraft_dir = $this->backups_dir_location();
|
1972 |
-
|
1973 |
-
if (is_file($backup_from_inside_dir)) {
|
1974 |
-
array_push($dirlist, $backup_from_inside_dir);
|
1975 |
-
$added++;
|
1976 |
-
$this->log("finding files: $backup_from_inside_dir: adding to list ($added)");
|
1977 |
-
} elseif ($handle = opendir($backup_from_inside_dir)) {
|
1978 |
-
|
1979 |
-
while (false !== ($entry = readdir($handle))) {
|
1980 |
-
// $candidate: full path; $entry = one-level
|
1981 |
-
$candidate = $backup_from_inside_dir.'/'.$entry;
|
1982 |
-
if ($entry != "." && $entry != "..") {
|
1983 |
-
if (isset($avoid_these_dirs[$candidate])) {
|
1984 |
-
$this->log("finding files: $entry: skipping: this is the ".$avoid_these_dirs[$candidate]." directory");
|
1985 |
-
} elseif ($candidate == $updraft_dir) {
|
1986 |
-
$this->log("finding files: $entry: skipping: this is the updraft directory");
|
1987 |
-
} elseif (isset($skip_these_dirs[$entry])) {
|
1988 |
-
$this->log("finding files: $entry: skipping: excluded by options");
|
1989 |
-
} else {
|
1990 |
-
$add_to_list = true;
|
1991 |
-
// Now deal with entries in $skip_these_dirs ending in * or starting with *
|
1992 |
-
foreach ($skip_these_dirs as $skip => $sind) {
|
1993 |
-
if ('*' == substr($skip, -1, 1) && strlen($skip) > 1) {
|
1994 |
-
if (substr($entry, 0, strlen($skip)-1) == substr($skip, 0, strlen($skip)-1)) {
|
1995 |
-
$this->log("finding files: $entry: skipping: excluded by options (glob)");
|
1996 |
-
$add_to_list = false;
|
1997 |
-
}
|
1998 |
-
} elseif ('*' == substr($skip, 0, 1) && strlen($skip) > 1) {
|
1999 |
-
if (strlen($entry) >= strlen($skip)-1 && substr($entry, (strlen($skip)-1)*-1) == substr($skip, 1)) {
|
2000 |
-
$this->log("finding files: $entry: skipping: excluded by options (glob)");
|
2001 |
-
$add_to_list = false;
|
2002 |
-
}
|
2003 |
-
}
|
2004 |
-
}
|
2005 |
-
if ($add_to_list) {
|
2006 |
-
array_push($dirlist, $candidate);
|
2007 |
-
$added++;
|
2008 |
-
$skip_dblog = ($added > 50 && 0 != $added % 100);
|
2009 |
-
$this->log("finding files: $entry: adding to list ($added)", 'notice', false, $skip_dblog);
|
2010 |
-
}
|
2011 |
-
}
|
2012 |
-
}
|
2013 |
-
}
|
2014 |
-
@closedir($handle);
|
2015 |
-
} else {
|
2016 |
-
$this->log('ERROR: Could not read the directory: '.$backup_from_inside_dir);
|
2017 |
-
$this->log(__('Could not read the directory', 'updraftplus').': '.$backup_from_inside_dir, 'error');
|
2018 |
-
}
|
2019 |
-
|
2020 |
-
return $dirlist;
|
2021 |
-
|
2022 |
-
}
|
2023 |
-
|
2024 |
-
private function save_backup_history($backup_array) {
|
2025 |
-
if(is_array($backup_array)) {
|
2026 |
-
$backup_history = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_backup_history');
|
2027 |
-
$backup_history = (is_array($backup_history)) ? $backup_history : array();
|
2028 |
-
$backup_array['nonce'] = $this->nonce;
|
2029 |
-
$backup_array['service'] = $this->jobdata_get('service');
|
2030 |
-
$backup_history[$this->backup_time] = $backup_array;
|
2031 |
-
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_backup_history', $backup_history, false);
|
2032 |
-
} else {
|
2033 |
-
$this->log('Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed.');
|
2034 |
-
$this->log(__('Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed.','updraftplus'), 'error');
|
2035 |
-
}
|
2036 |
-
}
|
2037 |
-
|
2038 |
-
public function is_db_encrypted($file) {
|
2039 |
-
return preg_match('/\.crypt$/i', $file);
|
2040 |
-
}
|
2041 |
-
|
2042 |
-
public function get_backup_history($timestamp = false) {
|
2043 |
-
$backup_history = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_backup_history');
|
2044 |
-
// In fact, it looks like the line below actually *introduces* a race condition
|
2045 |
-
//by doing a raw DB query to get the most up-to-date data from this option we slightly narrow the window for the multiple-cron race condition
|
2046 |
-
// global $wpdb;
|
2047 |
-
// $backup_history = @unserialize($wpdb->get_var($wpdb->prepare("SELECT option_value from $wpdb->options WHERE option_name='updraft_backup_history'")));
|
2048 |
-
if(is_array($backup_history)) {
|
2049 |
-
krsort($backup_history); //reverse sort so earliest backup is last on the array. Then we can array_pop.
|
2050 |
-
} else {
|
2051 |
-
$backup_history = array();
|
2052 |
-
}
|
2053 |
-
if (!$timestamp) return $backup_history;
|
2054 |
-
return (isset($backup_history[$timestamp])) ? $backup_history[$timestamp] : array();
|
2055 |
-
}
|
2056 |
-
|
2057 |
-
public function terminate_due_to_activity($file, $time_now, $time_mod) {
|
2058 |
-
# We check-in, to avoid 'no check in last time!' detectors firing
|
2059 |
-
$this->record_still_alive();
|
2060 |
-
$file_size = file_exists($file) ? round(filesize($file)/1024,1). 'Kb' : 'n/a';
|
2061 |
-
$this->log("Terminate: ".basename($file)." exists with activity within the last 30 seconds (time_mod=$time_mod, time_now=$time_now, diff=".(floor($time_now-$time_mod)).", size=$file_size). This likely means that another UpdraftPlus run is at work; so we will exit.");
|
2062 |
-
$this->increase_resume_and_reschedule(120, true);
|
2063 |
-
if (!defined('UPDRAFTPLUS_ALLOW_RECENT_ACTIVITY') || true != UPDRAFTPLUS_ALLOW_RECENT_ACTIVITY) die;
|
2064 |
-
}
|
2065 |
-
|
2066 |
-
# Replace last occurence
|
2067 |
-
public function str_lreplace($search, $replace, $subject) {
|
2068 |
-
$pos = strrpos($subject, $search);
|
2069 |
-
if($pos !== false) $subject = substr_replace($subject, $replace, $pos, strlen($search));
|
2070 |
-
return $subject;
|
2071 |
-
}
|
2072 |
-
|
2073 |
-
public function str_replace_once($needle, $replace, $haystack) {
|
2074 |
-
$pos = strpos($haystack,$needle);
|
2075 |
-
return ($pos !== false) ? substr_replace($haystack,$replace,$pos,strlen($needle)) : $haystack;
|
2076 |
-
}
|
2077 |
-
|
2078 |
-
/*
|
2079 |
-
This function is both the backup scheduler and a filter callback for saving the option.
|
2080 |
-
It is called in the register_setting for the updraft_interval, which means when the
|
2081 |
-
admin settings are saved it is called.
|
2082 |
-
*/
|
2083 |
-
public function schedule_backup($interval) {
|
2084 |
-
|
2085 |
-
// Clear schedule so that we don't stack up scheduled backups
|
2086 |
-
wp_clear_scheduled_hook('updraft_backup');
|
2087 |
-
|
2088 |
-
if ('manual' == $interval) return 'manual';
|
2089 |
-
|
2090 |
-
$valid_schedules = wp_get_schedules();
|
2091 |
-
if (empty($valid_schedules[$interval])) $interval = 'daily';
|
2092 |
-
|
2093 |
-
$first_time = apply_filters('updraftplus_schedule_firsttime_files', time()+30);
|
2094 |
-
wp_schedule_event($first_time, $interval, 'updraft_backup');
|
2095 |
-
|
2096 |
-
return $interval;
|
2097 |
-
}
|
2098 |
-
|
2099 |
-
public function schedule_backup_database($interval) {
|
2100 |
-
|
2101 |
-
// Clear schedule so that we don't stack up scheduled backups
|
2102 |
-
wp_clear_scheduled_hook('updraft_backup_database');
|
2103 |
-
|
2104 |
-
if ('manual' == $interval) return 'manual';
|
2105 |
-
|
2106 |
-
$valid_schedules = wp_get_schedules();
|
2107 |
-
if (empty($valid_schedules[$interval])) $interval = 'daily';
|
2108 |
-
|
2109 |
-
$first_time = apply_filters('updraftplus_schedule_firsttime_db', time()+30);
|
2110 |
-
wp_schedule_event($first_time, $interval, 'updraft_backup_database');
|
2111 |
-
|
2112 |
-
return $interval;
|
2113 |
-
|
2114 |
-
}
|
2115 |
-
|
2116 |
-
public function deactivation () {
|
2117 |
-
// wp_clear_scheduled_hook('updraftplus_weekly_ping');
|
2118 |
-
}
|
2119 |
-
|
2120 |
-
// Acts as a WordPress options filter
|
2121 |
-
public function googledrive_checkchange($google) {
|
2122 |
-
$opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_googledrive');
|
2123 |
-
if (!is_array($google)) return $opts;
|
2124 |
-
$old_client_id = (empty($opts['clientid'])) ? '' : $opts['clientid'];
|
2125 |
-
if (!empty($opts['token']) && $old_client_id != $google['clientid']) {
|
2126 |
-
require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/googledrive.php');
|
2127 |
-
add_action('http_api_curl', array($this, 'add_curl_capath'));
|
2128 |
-
UpdraftPlus_BackupModule_googledrive::gdrive_auth_revoke(false);
|
2129 |
-
remove_action('http_api_curl', array($this, 'add_curl_capath'));
|
2130 |
-
$google['token'] = '';
|
2131 |
-
unset($opts['ownername']);
|
2132 |
-
}
|
2133 |
-
foreach ($google as $key => $value) { $opts[$key] = $value; }
|
2134 |
-
if (isset($opts['folder'])) {
|
2135 |
-
$opts['folder'] = apply_filters('updraftplus_options_googledrive_foldername', 'UpdraftPlus', $opts['folder']);
|
2136 |
-
unset($opts['parentid']);
|
2137 |
-
}
|
2138 |
-
return $opts;
|
2139 |
-
}
|
2140 |
-
|
2141 |
-
public function ftp_sanitise($ftp) {
|
2142 |
-
if (is_array($ftp) && !empty($ftp['host']) && preg_match('#ftp(es|s)?://(.*)#i', $ftp['host'], $matches)) {
|
2143 |
-
$ftp['host'] = untrailingslashit($matches[2]);
|
2144 |
-
}
|
2145 |
-
return $ftp;
|
2146 |
-
}
|
2147 |
-
|
2148 |
-
// Acts as a WordPress options filter
|
2149 |
-
public function bitcasa_checkchange($bitcasa) {
|
2150 |
-
$opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_bitcasa');
|
2151 |
-
if (!is_array($opts)) $opts = array();
|
2152 |
-
if (!is_array($bitcasa)) return $opts;
|
2153 |
-
$old_client_id = (empty($opts['clientid'])) ? '' : $opts['clientid'];
|
2154 |
-
if (!empty($opts['token']) && $old_client_id != $bitcasa['clientid']) {
|
2155 |
-
unset($opts['token']);
|
2156 |
-
unset($opts['ownername']);
|
2157 |
-
}
|
2158 |
-
foreach ($bitcasa as $key => $value) { $opts[$key] = $value; }
|
2159 |
-
return $opts;
|
2160 |
-
}
|
2161 |
-
|
2162 |
-
// Acts as a WordPress options filter
|
2163 |
-
public function dropbox_checkchange($dropbox) {
|
2164 |
-
$opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dropbox');
|
2165 |
-
if (!is_array($opts)) $opts = array();
|
2166 |
-
if (!is_array($dropbox)) return $opts;
|
2167 |
-
foreach ($dropbox as $key => $value) { $opts[$key] = $value; }
|
2168 |
-
if (preg_match('#^https?://(www.)dropbox\.com/home/Apps/UpdraftPlus([^/]*)/(.*)$#i', $opts['folder'], $matches)) $opts['folder'] = $matches[3];
|
2169 |
-
return $opts;
|
2170 |
-
}
|
2171 |
-
|
2172 |
-
public function remove_local_directory($dir, $contents_only = false) {
|
2173 |
-
// PHP 5.3+ only
|
2174 |
-
//foreach (new RecursiveIteratorIterator(new RecursiveDirectoryIterator($dir, FilesystemIterator::SKIP_DOTS), RecursiveIteratorIterator::CHILD_FIRST) as $path) {
|
2175 |
-
// $path->isFile() ? unlink($path->getPathname()) : rmdir($path->getPathname());
|
2176 |
-
//}
|
2177 |
-
//return rmdir($dir);
|
2178 |
-
$d = dir($dir);
|
2179 |
-
while (false !== ($entry = $d->read())) {
|
2180 |
-
if ('.' !== $entry && '..' !== $entry) {
|
2181 |
-
if (is_dir($dir.'/'.$entry)) {
|
2182 |
-
$this->remove_local_directory($dir.'/'.$entry, false);
|
2183 |
-
} else {
|
2184 |
-
@unlink($dir.'/'.$entry);
|
2185 |
-
}
|
2186 |
-
}
|
2187 |
-
}
|
2188 |
-
$d->close();
|
2189 |
-
return ($contents_only) ? true : rmdir($dir);
|
2190 |
-
}
|
2191 |
-
|
2192 |
-
// Returns without any trailing slash
|
2193 |
-
public function backups_dir_location() {
|
2194 |
-
|
2195 |
-
if (!empty($this->backup_dir)) return $this->backup_dir;
|
2196 |
-
|
2197 |
-
$updraft_dir = untrailingslashit(UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_dir'));
|
2198 |
-
# When newly installing, if someone had (e.g.) wp-content/updraft in their database from a previous, deleted pre-1.7.18 install but had removed the updraft directory before re-installing, without this fix they'd end up with wp-content/wp-content/updraft.
|
2199 |
-
if (preg_match('/^wp-content\/(.*)$/', $updraft_dir, $matches) && ABSPATH.'wp-content' === WP_CONTENT_DIR) {
|
2200 |
-
UpdraftPlus_Options::update_updraft_option('updraft_dir', $matches[1]);
|
2201 |
-
$updraft_dir = WP_CONTENT_DIR.'/'.$matches[1];
|
2202 |
-
}
|
2203 |
-
$default_backup_dir = WP_CONTENT_DIR.'/updraft';
|
2204 |
-
$updraft_dir = ($updraft_dir) ? $updraft_dir : $default_backup_dir;
|
2205 |
-
|
2206 |
-
// Do a test for a relative path
|
2207 |
-
if ('/' != substr($updraft_dir, 0, 1) && "\\" != substr($updraft_dir, 0, 1) && !preg_match('/^[a-zA-Z]:/', $updraft_dir)) {
|
2208 |
-
# Legacy - file paths stored related to ABSPATH
|
2209 |
-
if (is_dir(ABSPATH.$updraft_dir) && is_file(ABSPATH.$updraft_dir.'/index.html') && is_file(ABSPATH.$updraft_dir.'/.htaccess') && !is_file(ABSPATH.$updraft_dir.'/index.php') && false !== strpos(file_get_contents(ABSPATH.$updraft_dir.'/.htaccess', false, null, 0, 20), 'deny from all')) {
|
2210 |
-
$updraft_dir = ABSPATH.$updraft_dir;
|
2211 |
-
} else {
|
2212 |
-
# File paths stored relative to WP_CONTENT_DIR
|
2213 |
-
$updraft_dir = trailingslashit(WP_CONTENT_DIR).$updraft_dir;
|
2214 |
-
}
|
2215 |
-
}
|
2216 |
-
|
2217 |
-
// Check for the existence of the dir and prevent enumeration
|
2218 |
-
// index.php is for a sanity check - make sure that we're not somewhere unexpected
|
2219 |
-
if((!is_dir($updraft_dir) || !is_file($updraft_dir.'/index.html') || !is_file($updraft_dir.'/.htaccess')) && !is_file($updraft_dir.'/index.php')) {
|
2220 |
-
@mkdir($updraft_dir, 0775, true);
|
2221 |
-
@file_put_contents($updraft_dir.'/index.html',"<html><body><a href=\"http://updraftplus.com\">WordPress backups by UpdraftPlus</a></body></html>");
|
2222 |
-
if (!is_file($updraft_dir.'/.htaccess')) @file_put_contents($updraft_dir.'/.htaccess','deny from all');
|
2223 |
-
}
|
2224 |
-
|
2225 |
-
$this->backup_dir = $updraft_dir;
|
2226 |
-
|
2227 |
-
return $updraft_dir;
|
2228 |
-
}
|
2229 |
-
|
2230 |
-
private function spool_crypted_file($fullpath, $encryption) {
|
2231 |
-
if ('' == $encryption) $encryption = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_encryptionphrase');
|
2232 |
-
if ('' == $encryption) {
|
2233 |
-
header('Content-type: text/plain');
|
2234 |
-
_e("Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered.", 'updraftplus');
|
2235 |
-
$this->log('Decryption of database failed: the database file is encrypted, but you have no encryption key entered.', 'error');
|
2236 |
-
} else {
|
2237 |
-
$ciphertext = $this->decrypt($fullpath, $encryption);
|
2238 |
-
if ($ciphertext) {
|
2239 |
-
header('Content-type: application/x-gzip');
|
2240 |
-
header("Content-Disposition: attachment; filename=\"".substr(basename($fullpath), 0, -6)."\";");
|
2241 |
-
header("Content-Length: ".strlen($ciphertext));
|
2242 |
-
print $ciphertext;
|
2243 |
-
} else {
|
2244 |
-
header('Content-type: text/plain');
|
2245 |
-
echo __("Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key.",'updraftplus')." ".__('The decryption key used:','updraftplus').' '.$encryption;
|
2246 |
-
|
2247 |
-
}
|
2248 |
-
}
|
2249 |
-
return true;
|
2250 |
-
}
|
2251 |
-
|
2252 |
-
public function spool_file($type, $fullpath, $encryption = "") {
|
2253 |
-
@set_time_limit(900);
|
2254 |
-
|
2255 |
-
if (file_exists($fullpath)) {
|
2256 |
-
|
2257 |
-
header("Cache-Control: no-cache, must-revalidate"); // HTTP/1.1
|
2258 |
-
header("Expires: Sat, 26 Jul 1997 05:00:00 GMT"); // Date in the past
|
2259 |
-
|
2260 |
-
$spooled = false;
|
2261 |
-
if ('.crypt' == substr($fullpath, -6, 6)) $spooled = $this->spool_crypted_file($fullpath, $encryption);
|
2262 |
-
|
2263 |
-
if (!$spooled) {
|
2264 |
-
|
2265 |
-
header("Content-Length: ".filesize($fullpath));
|
2266 |
-
|
2267 |
-
if ('.zip' == substr($fullpath, -4, 4)) {
|
2268 |
-
header('Content-type: application/zip');
|
2269 |
-
} elseif ('.tar' == substr($fullpath, -4, 4)) {
|
2270 |
-
header('Content-type: application/x-tar');
|
2271 |
-
} elseif ('.tar.gz' == substr($fullpath, -7, 7)) {
|
2272 |
-
header('Content-type: application/x-tgz');
|
2273 |
-
} elseif ('.tar.bz2' == substr($fullpath, -8, 8)) {
|
2274 |
-
header('Content-type: application/x-bzip-compressed-tar');
|
2275 |
-
} else {
|
2276 |
-
// When we sent application/x-gzip, we found a case where the server compressed it a second time
|
2277 |
-
header('Content-type: application/octet-stream');
|
2278 |
-
}
|
2279 |
-
header("Content-Disposition: attachment; filename=\"".basename($fullpath)."\";");
|
2280 |
-
# Prevent the file being read into memory
|
2281 |
-
@ob_end_flush();
|
2282 |
-
readfile($fullpath);
|
2283 |
-
}
|
2284 |
-
} else {
|
2285 |
-
echo __('File not found', 'updraftplus');
|
2286 |
-
}
|
2287 |
-
}
|
2288 |
-
|
2289 |
-
public function retain_range($input) {
|
2290 |
-
$input = (int)$input;
|
2291 |
-
return ($input > 0 && $input < 3650) ? $input : 1;
|
2292 |
-
}
|
2293 |
-
|
2294 |
-
public function replace_http_with_webdav($input) {
|
2295 |
-
if (!empty($input['url']) && 'http' == substr($input['url'], 0, 4)) $input['url'] = 'webdav'.substr($input['url'], 4);
|
2296 |
-
return $input;
|
2297 |
-
}
|
2298 |
-
|
2299 |
-
public function just_one_email($input, $required = false) {
|
2300 |
-
$x = $this->just_one($input, 'saveemails', (empty($input) && false === $required) ? '' : get_bloginfo('admin_email'));
|
2301 |
-
if (is_array($x)) {
|
2302 |
-
foreach ($x as $ind => $val) {
|
2303 |
-
if (empty($val)) unset($x[$ind]);
|
2304 |
-
}
|
2305 |
-
if (empty($x)) $x = '';
|
2306 |
-
}
|
2307 |
-
return $x;
|
2308 |
-
}
|
2309 |
-
|
2310 |
-
public function just_one($input, $filter = 'savestorage', $rinput = false) {
|
2311 |
-
$oinput = $input;
|
2312 |
-
if (false === $rinput) $rinput = (is_array($input)) ? array_pop($input) : $input;
|
2313 |
-
if (is_string($rinput) && false !== strpos($rinput, ',')) $rinput = substr($rinput, 0, strpos($rinput, ','));
|
2314 |
-
return apply_filters('updraftplus_'.$filter, $rinput, $oinput);
|
2315 |
-
}
|
2316 |
-
|
2317 |
-
function memory_check_current($memory_limit = false) {
|
2318 |
-
# Returns in megabytes
|
2319 |
-
if ($memory_limit == false) $memory_limit = ini_get('memory_limit');
|
2320 |
-
$memory_limit = rtrim($memory_limit);
|
2321 |
-
$memory_unit = $memory_limit[strlen($memory_limit)-1];
|
2322 |
-
if ((int)$memory_unit == 0 && $memory_unit !== '0') {
|
2323 |
-
$memory_limit = substr($memory_limit,0,strlen($memory_limit)-1);
|
2324 |
-
} else {
|
2325 |
-
$memory_unit = '';
|
2326 |
-
}
|
2327 |
-
switch($memory_unit) {
|
2328 |
-
case '':
|
2329 |
-
$memory_limit = floor($memory_limit/1048576);
|
2330 |
-
break;
|
2331 |
-
case 'K':
|
2332 |
-
case 'k':
|
2333 |
-
$memory_limit = floor($memory_limit/1024);
|
2334 |
-
break;
|
2335 |
-
case 'G':
|
2336 |
-
$memory_limit = $memory_limit*1024;
|
2337 |
-
break;
|
2338 |
-
case 'M':
|
2339 |
-
//assumed size, no change needed
|
2340 |
-
break;
|
2341 |
-
}
|
2342 |
-
return $memory_limit;
|
2343 |
-
}
|
2344 |
-
|
2345 |
-
function memory_check($memory, $check_using = false) {
|
2346 |
-
$memory_limit = $this->memory_check_current($check_using);
|
2347 |
-
return ($memory_limit >= $memory)?true:false;
|
2348 |
-
}
|
2349 |
-
|
2350 |
-
private function url_start($urls, $url, $https = false) {
|
2351 |
-
$proto = ($https) ? 'https' : 'http';
|
2352 |
-
return ($urls) ? "<a href=\"$proto://$url\">" : "";
|
2353 |
-
}
|
2354 |
-
|
2355 |
-
private function url_end($urls, $url, $https = false) {
|
2356 |
-
$proto = ($https) ? 'https' : 'http';
|
2357 |
-
return ($urls) ? '</a>' : " ($proto://$url)";
|
2358 |
-
}
|
2359 |
-
|
2360 |
-
public function get_updraftplus_rssfeed() {
|
2361 |
-
if (!function_exists('fetch_feed')) require(ABSPATH . WPINC . '/feed.php');
|
2362 |
-
return fetch_feed('http://feeds.feedburner.com/updraftplus/');
|
2363 |
-
}
|
2364 |
-
|
2365 |
-
public function wordshell_random_advert($urls) {
|
2366 |
-
if (defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) return "";
|
2367 |
-
$rad = rand(0, 8);
|
2368 |
-
switch ($rad) {
|
2369 |
-
case 0:
|
2370 |
-
return $this->url_start($urls,'updraftplus.com').__("Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com", 'updraftplus').$this->url_end($urls,'updraftplus.com');
|
2371 |
-
break;
|
2372 |
-
case 1:
|
2373 |
-
if (defined('WPLANG') && strlen(WPLANG)>0 && !is_file(UPDRAFTPLUS_DIR.'/languages/updraftplus-'.WPLANG.
|
2374 |
-
'.mo')) return __('Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?','updraftplus').' '.$this->url_start($urls,'updraftplus.com/translate/')."Please go here for instructions - it is easy.".$this->url_end($urls,'updraftplus.com/translate/');
|
2375 |
-
|
2376 |
-
return __('UpdraftPlus is on social media - check us out here:','updraftplus').' '.$this->url_start($urls,'twitter.com/updraftplus', true).__('Twitter', 'updraftplus').$this->url_end($urls,'twitter.com/updraftplus', true).' - '.$this->url_start($urls,'facebook.com/updraftplus', true).__('Facebook', 'updraftplus').$this->url_end($urls,'facebook.com/updraftplus', true).' - '.$this->url_start($urls,'plus.google.com/u/0/b/112313994681166369508/112313994681166369508/about', true).__('Google+', 'updraftplus').$this->url_end($urls,'plus.google.com/u/0/b/112313994681166369508/112313994681166369508/about', true).' - '.$this->url_start($urls,'www.linkedin.com/company/updraftplus', true).__('LinkedIn', 'updraftplus').$this->url_end($urls,'www.linkedin.com/company/updraftplus', true);
|
2377 |
-
break;
|
2378 |
-
case 2:
|
2379 |
-
return $this->url_start($urls,'wordshell.net').__("Check out WordShell", 'updraftplus').$this->url_end($urls,'www.wordshell.net')." - ".__('manage WordPress from the command line - huge time-saver', 'updraftplus');
|
2380 |
-
break;
|
2381 |
-
case 3:
|
2382 |
-
return __('Like UpdraftPlus and can spare one minute?','updraftplus').$this->url_start($urls,'wordpress.org/support/view/plugin-reviews/updraftplus#postform').' '.__('Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org','updraftplus').$this->url_end($urls,'wordpress.org/support/view/plugin-reviews/updraftplus#postform');
|
2383 |
-
break;
|
2384 |
-
case 4:
|
2385 |
-
return $this->url_start($urls,'www.simbahosting.co.uk', true).__("Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus.", 'updraftplus').$this->url_end($urls,'www.simbahosting.co.uk', true);
|
2386 |
-
break;
|
2387 |
-
case 5:
|
2388 |
-
if (!defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) {
|
2389 |
-
return $this->url_start($urls,'updraftplus.com').__("Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium",'updraftplus').$this->url_end($urls,'updraftplus.com');
|
2390 |
-
} else {
|
2391 |
-
return "Thanks for being an UpdraftPlus premium user. Keep visiting ".$this->url_start($urls,'updraftplus.com')."updraftplus.com".$this->url_end($urls,'updraftplus.com')." to see what's going on.";
|
2392 |
-
}
|
2393 |
-
break;
|
2394 |
-
case 6:
|
2395 |
-
// return "Need custom WordPress services from experts (including bespoke development)?".$this->url_start($urls,'www.simbahosting.co.uk/s3/products-and-services/wordpress-experts/')." Get them from the creators of UpdraftPlus.".$this->url_end($urls,'www.simbahosting.co.uk/s3/products-and-services/wordpress-experts/');
|
2396 |
-
return __("Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers",'updraftplus')." - ".$this->url_start($urls,'updraftplus.com/news/').__("Blog link",'updraftplus').$this->url_end($urls,'updraftplus.com/news/').' - '.$this->url_start($urls,'feeds.feedburner.com/UpdraftPlus').__("RSS link",'updraftplus').$this->url_end($urls,'feeds.feedburner.com/UpdraftPlus');
|
2397 |
-
break;
|
2398 |
-
case 7:
|
2399 |
-
return $this->url_start($urls,'updraftplus.com').__("Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support",'updraftplus').$this->url_end($urls,'updraftplus.com');
|
2400 |
-
break;
|
2401 |
-
// case 8:
|
2402 |
-
// return __("Want to say thank-you for UpdraftPlus?",'updraftplus').$this->url_start($urls,'updraftplus.com/shop/', true)." ".__("Please buy our very cheap 'no adverts' add-on.",'updraftplus').$this->url_end($urls,'updraftplus.com/shop/', true);
|
2403 |
-
// break;
|
2404 |
-
case 8:
|
2405 |
-
return __('UpdraftPlus is on social media - check us out here:','updraftplus').' '.$this->url_start($urls,'twitter.com/updraftplus', true).__('Twitter', 'updraftplus').$this->url_end($urls,'twitter.com/updraftplus', true).' - '.$this->url_start($urls,'facebook.com/updraftplus', true).__('Facebook', 'updraftplus').$this->url_end($urls,'facebook.com/updraftplus', true).' - '.$this->url_start($urls,'plus.google.com/u/0/b/112313994681166369508/112313994681166369508/about', true).__('Google+', 'updraftplus').$this->url_end($urls,'plus.google.com/u/0/b/112313994681166369508/112313994681166369508/about', true).' - '.$this->url_start($urls,'www.linkedin.com/company/updraftplus', true).__('LinkedIn', 'updraftplus').$this->url_end($urls,'www.linkedin.com/company/updraftplus', true);
|
2406 |
-
break;
|
2407 |
-
}
|
2408 |
-
}
|
2409 |
-
|
2410 |
-
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -30,8 +30,7 @@ class UpdraftPlus_BinZip extends UpdraftPlus_PclZip {
|
|
30 |
$base = $updraftplus->str_lreplace($add_as, '', $file);
|
31 |
|
32 |
if ($file == $base) {
|
33 |
-
// Shouldn't happen
|
34 |
-
$updraftplus->log("File skipped due to unexpected name mismatch (locale: ".setlocale(LC_CTYPE, "0")."): $file", 'notice', false, true);
|
35 |
} else {
|
36 |
$rdirname = untrailingslashit($base);
|
37 |
# Note: $file equals $rdirname/$add_as
|
@@ -76,6 +75,7 @@ class UpdraftPlus_BinZip extends UpdraftPlus_PclZip {
|
|
76 |
$dir = realpath($updraftplus_backup->make_zipfile_source);
|
77 |
$this->addfiles[$dir] = '././.';
|
78 |
}
|
|
|
79 |
// Loop over each destination directory name
|
80 |
foreach ($this->addfiles as $rdirname => $files) {
|
81 |
|
30 |
$base = $updraftplus->str_lreplace($add_as, '', $file);
|
31 |
|
32 |
if ($file == $base) {
|
33 |
+
// Shouldn't happen
|
|
|
34 |
} else {
|
35 |
$rdirname = untrailingslashit($base);
|
36 |
# Note: $file equals $rdirname/$add_as
|
75 |
$dir = realpath($updraftplus_backup->make_zipfile_source);
|
76 |
$this->addfiles[$dir] = '././.';
|
77 |
}
|
78 |
+
|
79 |
// Loop over each destination directory name
|
80 |
foreach ($this->addfiles as $rdirname => $files) {
|
81 |
|
@@ -28,10 +28,7 @@ abstract class Google_IO_Abstract
|
|
28 |
{
|
29 |
const UNKNOWN_CODE = 0;
|
30 |
const FORM_URLENCODED = 'application/x-www-form-urlencoded';
|
31 |
-
|
32 |
-
"HTTP/1.0 200 Connection established\r\n\r\n",
|
33 |
-
"HTTP/1.1 200 Connection established\r\n\r\n",
|
34 |
-
);
|
35 |
private static $ENTITY_HTTP_METHODS = array("POST" => null, "PUT" => null);
|
36 |
|
37 |
/** @var Google_Client */
|
@@ -72,12 +69,7 @@ abstract class Google_IO_Abstract
|
|
72 |
abstract public function getTimeout();
|
73 |
|
74 |
/**
|
75 |
-
*
|
76 |
-
*
|
77 |
-
* The cURL bug was present in versions prior to 7.30.0 and caused the header
|
78 |
-
* length to be miscalculated when a "Connection established" header added by
|
79 |
-
* some proxies was present.
|
80 |
-
*
|
81 |
* @return boolean
|
82 |
*/
|
83 |
abstract protected function needsQuirk();
|
@@ -252,19 +244,10 @@ abstract class Google_IO_Abstract
|
|
252 |
*/
|
253 |
public function parseHttpResponse($respData, $headerSize)
|
254 |
{
|
255 |
-
//
|
256 |
-
|
257 |
-
|
258 |
-
|
259 |
-
$respData = str_ireplace($established_header, '', $respData);
|
260 |
-
// Subtract the proxy header size unless the cURL bug prior to 7.30.0
|
261 |
-
// is present which prevented the proxy header size from being taken into
|
262 |
-
// account.
|
263 |
-
if (!$this->needsQuirk()) {
|
264 |
-
$headerSize -= strlen($established_header);
|
265 |
-
}
|
266 |
-
break;
|
267 |
-
}
|
268 |
}
|
269 |
|
270 |
if ($headerSize) {
|
28 |
{
|
29 |
const UNKNOWN_CODE = 0;
|
30 |
const FORM_URLENCODED = 'application/x-www-form-urlencoded';
|
31 |
+
const CONNECTION_ESTABLISHED = "HTTP/1.0 200 Connection established\r\n\r\n";
|
|
|
|
|
|
|
32 |
private static $ENTITY_HTTP_METHODS = array("POST" => null, "PUT" => null);
|
33 |
|
34 |
/** @var Google_Client */
|
69 |
abstract public function getTimeout();
|
70 |
|
71 |
/**
|
72 |
+
* Determine whether "Connection Established" quirk is needed
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
* @return boolean
|
74 |
*/
|
75 |
abstract protected function needsQuirk();
|
244 |
*/
|
245 |
public function parseHttpResponse($respData, $headerSize)
|
246 |
{
|
247 |
+
// only strip this header if the sub-class needs this quirk
|
248 |
+
if ($this->needsQuirk() && stripos($respData, self::CONNECTION_ESTABLISHED) !== false) {
|
249 |
+
$respData = str_ireplace(self::CONNECTION_ESTABLISHED, '', $respData);
|
250 |
+
$headerSize -= strlen(self::CONNECTION_ESTABLISHED);
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
}
|
252 |
|
253 |
if ($headerSize) {
|
@@ -25,8 +25,8 @@ require_once 'Google/IO/Abstract.php';
|
|
25 |
|
26 |
class Google_IO_Curl extends Google_IO_Abstract
|
27 |
{
|
28 |
-
//
|
29 |
-
const NO_QUIRK_VERSION =
|
30 |
|
31 |
private $options = array();
|
32 |
/**
|
@@ -64,6 +64,7 @@ class Google_IO_Curl extends Google_IO_Abstract
|
|
64 |
curl_setopt($curl, CURLOPT_RETURNTRANSFER, true);
|
65 |
curl_setopt($curl, CURLOPT_HEADER, true);
|
66 |
|
|
|
67 |
if ($request->canGzip()) {
|
68 |
curl_setopt($curl, CURLOPT_ENCODING, 'gzip,deflate');
|
69 |
}
|
@@ -82,8 +83,9 @@ class Google_IO_Curl extends Google_IO_Abstract
|
|
82 |
}
|
83 |
$headerSize = curl_getinfo($curl, CURLINFO_HEADER_SIZE);
|
84 |
|
85 |
-
|
86 |
-
|
|
|
87 |
$responseCode = curl_getinfo($curl, CURLINFO_HTTP_CODE);
|
88 |
|
89 |
return array($responseBody, $responseHeaders, $responseCode);
|
@@ -122,10 +124,7 @@ class Google_IO_Curl extends Google_IO_Abstract
|
|
122 |
}
|
123 |
|
124 |
/**
|
125 |
-
*
|
126 |
-
*
|
127 |
-
* {@inheritDoc}
|
128 |
-
*
|
129 |
* @return boolean
|
130 |
*/
|
131 |
protected function needsQuirk()
|
25 |
|
26 |
class Google_IO_Curl extends Google_IO_Abstract
|
27 |
{
|
28 |
+
// hex for version 7.31.0
|
29 |
+
const NO_QUIRK_VERSION = 0x071F00;
|
30 |
|
31 |
private $options = array();
|
32 |
/**
|
64 |
curl_setopt($curl, CURLOPT_RETURNTRANSFER, true);
|
65 |
curl_setopt($curl, CURLOPT_HEADER, true);
|
66 |
|
67 |
+
|
68 |
if ($request->canGzip()) {
|
69 |
curl_setopt($curl, CURLOPT_ENCODING, 'gzip,deflate');
|
70 |
}
|
83 |
}
|
84 |
$headerSize = curl_getinfo($curl, CURLINFO_HEADER_SIZE);
|
85 |
|
86 |
+
$responseBody = substr($response, $headerSize);
|
87 |
+
$responseHeaderString = substr($response, 0, $headerSize);
|
88 |
+
$responseHeaders = $this->getHttpResponseHeaders($responseHeaderString);
|
89 |
$responseCode = curl_getinfo($curl, CURLINFO_HTTP_CODE);
|
90 |
|
91 |
return array($responseBody, $responseHeaders, $responseCode);
|
124 |
}
|
125 |
|
126 |
/**
|
127 |
+
* Determine whether "Connection Established" quirk is needed
|
|
|
|
|
|
|
128 |
* @return boolean
|
129 |
*/
|
130 |
protected function needsQuirk()
|
@@ -169,14 +169,13 @@ if (!empty($this->options['cafile'])) $requestSslContext['cafile'] = $this->opti
|
|
169 |
}
|
170 |
|
171 |
/**
|
172 |
-
*
|
173 |
-
*
|
174 |
-
* {@inheritDoc}
|
175 |
-
* * @return boolean
|
176 |
*/
|
177 |
protected function needsQuirk()
|
178 |
{
|
179 |
-
|
|
|
180 |
}
|
181 |
|
182 |
protected function getHttpResponseCode($response_headers)
|
169 |
}
|
170 |
|
171 |
/**
|
172 |
+
* Determine whether "Connection Established" quirk is needed
|
173 |
+
* @return boolean
|
|
|
|
|
174 |
*/
|
175 |
protected function needsQuirk()
|
176 |
{
|
177 |
+
// Stream needs the special quirk
|
178 |
+
return true;
|
179 |
}
|
180 |
|
181 |
protected function getHttpResponseCode($response_headers)
|
@@ -53,9 +53,6 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
53 |
public static $endpoint = 's3.amazonaws.com';
|
54 |
public static $proxy = null;
|
55 |
|
56 |
-
// Added to cope with a particular situation where the user had no pernmission to check the bucket location, which necessitated using DNS-based endpoints.
|
57 |
-
public static $use_dns_bucket_name = false;
|
58 |
-
|
59 |
public static $useSSL = false;
|
60 |
public static $useSSLValidation = true;
|
61 |
public static $useExceptions = false;
|
@@ -238,7 +235,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
238 |
*/
|
239 |
public static function listBuckets($detailed = false)
|
240 |
{
|
241 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', '', '', self::$endpoint
|
242 |
$rest = $rest->getResponse();
|
243 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 200)
|
244 |
$rest->error = array('code' => $rest->code, 'message' => 'Unexpected HTTP status');
|
@@ -268,10 +265,6 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
268 |
return $results;
|
269 |
}
|
270 |
|
271 |
-
public static function useDNSBucketName($use = true) {
|
272 |
-
self::$use_dns_bucket_name = $use;
|
273 |
-
return true;
|
274 |
-
}
|
275 |
|
276 |
/*
|
277 |
* Get contents for a bucket
|
@@ -288,7 +281,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
288 |
*/
|
289 |
public static function getBucket($bucket, $prefix = null, $marker = null, $maxKeys = null, $delimiter = null, $returnCommonPrefixes = false)
|
290 |
{
|
291 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, '', self::$endpoint
|
292 |
if ($maxKeys == 0) $maxKeys = null;
|
293 |
if ($prefix !== null && $prefix !== '') $rest->setParameter('prefix', $prefix);
|
294 |
if ($marker !== null && $marker !== '') $rest->setParameter('marker', $marker);
|
@@ -333,7 +326,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
333 |
if ($maxKeys == null && $nextMarker !== null && (string)$response->body->IsTruncated == 'true')
|
334 |
do
|
335 |
{
|
336 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, '', self::$endpoint
|
337 |
if ($prefix !== null && $prefix !== '') $rest->setParameter('prefix', $prefix);
|
338 |
$rest->setParameter('marker', $nextMarker);
|
339 |
if ($delimiter !== null && $delimiter !== '') $rest->setParameter('delimiter', $delimiter);
|
@@ -375,7 +368,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
375 |
*/
|
376 |
public static function putBucket($bucket, $acl = self::ACL_PRIVATE, $location = false)
|
377 |
{
|
378 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, '', self::$endpoint
|
379 |
$rest->setAmzHeader('x-amz-acl', $acl);
|
380 |
|
381 |
if ($location !== false)
|
@@ -411,7 +404,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
411 |
*/
|
412 |
public static function deleteBucket($bucket)
|
413 |
{
|
414 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('DELETE', $bucket, '', self::$endpoint
|
415 |
$rest = $rest->getResponse();
|
416 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 204)
|
417 |
$rest->error = array('code' => $rest->code, 'message' => 'Unexpected HTTP status');
|
@@ -479,7 +472,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
479 |
public static function initiateMultipartUpload ($bucket, $uri, $acl = self::ACL_PRIVATE, $metaHeaders = array(), $requestHeaders = array(), $storageClass = self::STORAGE_CLASS_STANDARD)
|
480 |
{
|
481 |
|
482 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('POST', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
483 |
$rest->setParameter('uploads','');
|
484 |
|
485 |
// Custom request headers (Content-Type, Content-Disposition, Content-Encoding)
|
@@ -536,7 +529,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
536 |
public static function uploadPart ($bucket, $uri, $uploadId, $filePath, $partNumber, $partSize = 5242880)
|
537 |
{
|
538 |
|
539 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
540 |
$rest->setParameter('partNumber', $partNumber);
|
541 |
$rest->setParameter('uploadId', $uploadId);
|
542 |
|
@@ -591,7 +584,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
591 |
|
592 |
public static function completeMultipartUpload ($bucket, $uri, $uploadId, $parts)
|
593 |
{
|
594 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('POST', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
595 |
$rest->setParameter('uploadId', $uploadId);
|
596 |
|
597 |
$xml = "<CompleteMultipartUpload>\n";
|
@@ -630,7 +623,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
630 |
|
631 |
public static function abortMultipartUpload ($bucket, $uri, $uploadId)
|
632 |
{
|
633 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('DELETE', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
634 |
$rest->setParameter('uploadId', $uploadId);
|
635 |
$rest = $rest->getResponse();
|
636 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 204)
|
@@ -659,7 +652,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
659 |
public static function putObject($input, $bucket, $uri, $acl = self::ACL_PRIVATE, $metaHeaders = array(), $requestHeaders = array(), $storageClass = self::STORAGE_CLASS_STANDARD)
|
660 |
{
|
661 |
if ($input === false) return false;
|
662 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
663 |
|
664 |
if (!is_array($input)) $input = array(
|
665 |
'data' => $input, 'size' => strlen($input),
|
@@ -773,7 +766,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
773 |
*/
|
774 |
public static function getObject($bucket, $uri, $saveTo = false, $resume = false)
|
775 |
{
|
776 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
777 |
if ($saveTo !== false)
|
778 |
{
|
779 |
if (is_resource($saveTo))
|
@@ -817,7 +810,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
817 |
*/
|
818 |
public static function getObjectInfo($bucket, $uri, $returnInfo = true)
|
819 |
{
|
820 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('HEAD', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
821 |
$rest = $rest->getResponse();
|
822 |
if ($rest->error === false && ($rest->code !== 200 && $rest->code !== 404))
|
823 |
$rest->error = array('code' => $rest->code, 'message' => 'Unexpected HTTP status');
|
@@ -846,7 +839,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
846 |
*/
|
847 |
public static function copyObject($srcBucket, $srcUri, $bucket, $uri, $acl = self::ACL_PRIVATE, $metaHeaders = array(), $requestHeaders = array(), $storageClass = self::STORAGE_CLASS_STANDARD)
|
848 |
{
|
849 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
850 |
$rest->setHeader('Content-Length', 0);
|
851 |
foreach ($requestHeaders as $h => $v) $rest->setHeader($h, $v);
|
852 |
foreach ($metaHeaders as $h => $v) $rest->setAmzHeader('x-amz-meta-'.$h, $v);
|
@@ -918,7 +911,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
918 |
}
|
919 |
$dom->appendChild($bucketLoggingStatus);
|
920 |
|
921 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, '', self::$endpoint
|
922 |
$rest->setParameter('logging', null);
|
923 |
$rest->data = $dom->saveXML();
|
924 |
$rest->size = strlen($rest->data);
|
@@ -947,7 +940,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
947 |
*/
|
948 |
public static function getBucketLogging($bucket)
|
949 |
{
|
950 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, '', self::$endpoint
|
951 |
$rest->setParameter('logging', null);
|
952 |
$rest = $rest->getResponse();
|
953 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 200)
|
@@ -987,7 +980,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
987 |
public static function getBucketLocation($bucket)
|
988 |
{
|
989 |
|
990 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, '', self::$endpoint
|
991 |
$rest->setParameter('location', null);
|
992 |
$rest = $rest->getResponse();
|
993 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 200)
|
@@ -1051,7 +1044,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
1051 |
$accessControlPolicy->appendChild($accessControlList);
|
1052 |
$dom->appendChild($accessControlPolicy);
|
1053 |
|
1054 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
1055 |
$rest->setParameter('acl', null);
|
1056 |
$rest->data = $dom->saveXML();
|
1057 |
$rest->size = strlen($rest->data);
|
@@ -1078,7 +1071,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
1078 |
*/
|
1079 |
public static function getAccessControlPolicy($bucket, $uri = '')
|
1080 |
{
|
1081 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
1082 |
$rest->setParameter('acl', null);
|
1083 |
$rest = $rest->getResponse();
|
1084 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 200)
|
@@ -1139,7 +1132,7 @@ class UpdraftPlus_S3
|
|
1139 |
*/
|
1140 |
public static function deleteObject($bucket, $uri)
|
1141 |
{
|
1142 |
-
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('DELETE', $bucket, $uri, self::$endpoint
|
1143 |
$rest = $rest->getResponse();
|
1144 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 204)
|
1145 |
$rest->error = array('code' => $rest->code, 'message' => 'Unexpected HTTP status');
|
@@ -1895,7 +1888,7 @@ final class UpdraftPlus_S3Request
|
|
1895 |
* @param string $uri Object URI
|
1896 |
* @return mixed
|
1897 |
*/
|
1898 |
-
function __construct($verb, $bucket = '', $uri = '', $endpoint = 's3.amazonaws.com'
|
1899 |
{
|
1900 |
$this->endpoint = $endpoint;
|
1901 |
$this->verb = $verb;
|
@@ -1909,7 +1902,7 @@ final class UpdraftPlus_S3Request
|
|
1909 |
|
1910 |
if ($this->bucket !== '')
|
1911 |
{
|
1912 |
-
if ($this->__dnsBucketName($this->bucket)
|
1913 |
{
|
1914 |
$this->headers['Host'] = $this->bucket.'.'.$this->endpoint;
|
1915 |
$this->resource = '/'.$this->bucket.$this->uri;
|
@@ -1933,7 +1926,6 @@ final class UpdraftPlus_S3Request
|
|
1933 |
$this->headers['Date'] = gmdate('D, d M Y H:i:s T');
|
1934 |
$this->response = new STDClass;
|
1935 |
$this->response->error = false;
|
1936 |
-
$this->response->body = null;
|
1937 |
}
|
1938 |
|
1939 |
|
@@ -2169,11 +2161,11 @@ final class UpdraftPlus_S3Request
|
|
2169 |
/**
|
2170 |
* CURL write callback
|
2171 |
*
|
2172 |
-
* @param resource
|
2173 |
-
* @param string
|
2174 |
* @return integer
|
2175 |
*/
|
2176 |
-
private function __responseWriteCallback(
|
2177 |
{
|
2178 |
if (in_array($this->response->code, array(200, 206)) && $this->fp !== false)
|
2179 |
return fwrite($this->fp, $data);
|
@@ -2191,29 +2183,23 @@ final class UpdraftPlus_S3Request
|
|
2191 |
*/
|
2192 |
private function __dnsBucketName($bucket)
|
2193 |
{
|
2194 |
-
# A DNS bucket name cannot have len>63
|
2195 |
-
# A DNS bucket name must have a character in other than a-z, 0-9, . -
|
2196 |
-
# The purpose of this second check is not clear - is it that there's some limitation somewhere on bucket names that match that pattern that means that the bucket must be accessed by hostname?
|
2197 |
if (strlen($bucket) > 63 || !preg_match("/[^a-z0-9\.-]/", $bucket)) return false;
|
2198 |
-
# A DNS bucket name cannot contain -.
|
2199 |
if (strstr($bucket, '-.') !== false) return false;
|
2200 |
-
# A DNS bucket name cannot contain ..
|
2201 |
if (strstr($bucket, '..') !== false) return false;
|
2202 |
-
# A DNS bucket name must begin with 0-9a-z
|
2203 |
if (!preg_match("/^[0-9a-z]/", $bucket)) return false;
|
2204 |
-
# A DNS bucket name must end with 0-9 a-z
|
2205 |
if (!preg_match("/[0-9a-z]$/", $bucket)) return false;
|
2206 |
return true;
|
2207 |
}
|
2208 |
|
|
|
2209 |
/**
|
2210 |
* CURL header callback
|
2211 |
*
|
2212 |
-
* @param resource
|
2213 |
-
* @param string
|
2214 |
* @return integer
|
2215 |
*/
|
2216 |
-
private function __responseHeaderCallback(
|
2217 |
{
|
2218 |
if (($strlen = strlen($data)) <= 2) return $strlen;
|
2219 |
if (substr($data, 0, 4) == 'HTTP')
|
53 |
public static $endpoint = 's3.amazonaws.com';
|
54 |
public static $proxy = null;
|
55 |
|
|
|
|
|
|
|
56 |
public static $useSSL = false;
|
57 |
public static $useSSLValidation = true;
|
58 |
public static $useExceptions = false;
|
235 |
*/
|
236 |
public static function listBuckets($detailed = false)
|
237 |
{
|
238 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', '', '', self::$endpoint);
|
239 |
$rest = $rest->getResponse();
|
240 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 200)
|
241 |
$rest->error = array('code' => $rest->code, 'message' => 'Unexpected HTTP status');
|
265 |
return $results;
|
266 |
}
|
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
|
269 |
/*
|
270 |
* Get contents for a bucket
|
281 |
*/
|
282 |
public static function getBucket($bucket, $prefix = null, $marker = null, $maxKeys = null, $delimiter = null, $returnCommonPrefixes = false)
|
283 |
{
|
284 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, '', self::$endpoint);
|
285 |
if ($maxKeys == 0) $maxKeys = null;
|
286 |
if ($prefix !== null && $prefix !== '') $rest->setParameter('prefix', $prefix);
|
287 |
if ($marker !== null && $marker !== '') $rest->setParameter('marker', $marker);
|
326 |
if ($maxKeys == null && $nextMarker !== null && (string)$response->body->IsTruncated == 'true')
|
327 |
do
|
328 |
{
|
329 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, '', self::$endpoint);
|
330 |
if ($prefix !== null && $prefix !== '') $rest->setParameter('prefix', $prefix);
|
331 |
$rest->setParameter('marker', $nextMarker);
|
332 |
if ($delimiter !== null && $delimiter !== '') $rest->setParameter('delimiter', $delimiter);
|
368 |
*/
|
369 |
public static function putBucket($bucket, $acl = self::ACL_PRIVATE, $location = false)
|
370 |
{
|
371 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, '', self::$endpoint);
|
372 |
$rest->setAmzHeader('x-amz-acl', $acl);
|
373 |
|
374 |
if ($location !== false)
|
404 |
*/
|
405 |
public static function deleteBucket($bucket)
|
406 |
{
|
407 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('DELETE', $bucket, '', self::$endpoint);
|
408 |
$rest = $rest->getResponse();
|
409 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 204)
|
410 |
$rest->error = array('code' => $rest->code, 'message' => 'Unexpected HTTP status');
|
472 |
public static function initiateMultipartUpload ($bucket, $uri, $acl = self::ACL_PRIVATE, $metaHeaders = array(), $requestHeaders = array(), $storageClass = self::STORAGE_CLASS_STANDARD)
|
473 |
{
|
474 |
|
475 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('POST', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
476 |
$rest->setParameter('uploads','');
|
477 |
|
478 |
// Custom request headers (Content-Type, Content-Disposition, Content-Encoding)
|
529 |
public static function uploadPart ($bucket, $uri, $uploadId, $filePath, $partNumber, $partSize = 5242880)
|
530 |
{
|
531 |
|
532 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
533 |
$rest->setParameter('partNumber', $partNumber);
|
534 |
$rest->setParameter('uploadId', $uploadId);
|
535 |
|
584 |
|
585 |
public static function completeMultipartUpload ($bucket, $uri, $uploadId, $parts)
|
586 |
{
|
587 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('POST', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
588 |
$rest->setParameter('uploadId', $uploadId);
|
589 |
|
590 |
$xml = "<CompleteMultipartUpload>\n";
|
623 |
|
624 |
public static function abortMultipartUpload ($bucket, $uri, $uploadId)
|
625 |
{
|
626 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('DELETE', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
627 |
$rest->setParameter('uploadId', $uploadId);
|
628 |
$rest = $rest->getResponse();
|
629 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 204)
|
652 |
public static function putObject($input, $bucket, $uri, $acl = self::ACL_PRIVATE, $metaHeaders = array(), $requestHeaders = array(), $storageClass = self::STORAGE_CLASS_STANDARD)
|
653 |
{
|
654 |
if ($input === false) return false;
|
655 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
656 |
|
657 |
if (!is_array($input)) $input = array(
|
658 |
'data' => $input, 'size' => strlen($input),
|
766 |
*/
|
767 |
public static function getObject($bucket, $uri, $saveTo = false, $resume = false)
|
768 |
{
|
769 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
770 |
if ($saveTo !== false)
|
771 |
{
|
772 |
if (is_resource($saveTo))
|
810 |
*/
|
811 |
public static function getObjectInfo($bucket, $uri, $returnInfo = true)
|
812 |
{
|
813 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('HEAD', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
814 |
$rest = $rest->getResponse();
|
815 |
if ($rest->error === false && ($rest->code !== 200 && $rest->code !== 404))
|
816 |
$rest->error = array('code' => $rest->code, 'message' => 'Unexpected HTTP status');
|
839 |
*/
|
840 |
public static function copyObject($srcBucket, $srcUri, $bucket, $uri, $acl = self::ACL_PRIVATE, $metaHeaders = array(), $requestHeaders = array(), $storageClass = self::STORAGE_CLASS_STANDARD)
|
841 |
{
|
842 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
843 |
$rest->setHeader('Content-Length', 0);
|
844 |
foreach ($requestHeaders as $h => $v) $rest->setHeader($h, $v);
|
845 |
foreach ($metaHeaders as $h => $v) $rest->setAmzHeader('x-amz-meta-'.$h, $v);
|
911 |
}
|
912 |
$dom->appendChild($bucketLoggingStatus);
|
913 |
|
914 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, '', self::$endpoint);
|
915 |
$rest->setParameter('logging', null);
|
916 |
$rest->data = $dom->saveXML();
|
917 |
$rest->size = strlen($rest->data);
|
940 |
*/
|
941 |
public static function getBucketLogging($bucket)
|
942 |
{
|
943 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, '', self::$endpoint);
|
944 |
$rest->setParameter('logging', null);
|
945 |
$rest = $rest->getResponse();
|
946 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 200)
|
980 |
public static function getBucketLocation($bucket)
|
981 |
{
|
982 |
|
983 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, '', self::$endpoint);
|
984 |
$rest->setParameter('location', null);
|
985 |
$rest = $rest->getResponse();
|
986 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 200)
|
1044 |
$accessControlPolicy->appendChild($accessControlList);
|
1045 |
$dom->appendChild($accessControlPolicy);
|
1046 |
|
1047 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('PUT', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
1048 |
$rest->setParameter('acl', null);
|
1049 |
$rest->data = $dom->saveXML();
|
1050 |
$rest->size = strlen($rest->data);
|
1071 |
*/
|
1072 |
public static function getAccessControlPolicy($bucket, $uri = '')
|
1073 |
{
|
1074 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('GET', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
1075 |
$rest->setParameter('acl', null);
|
1076 |
$rest = $rest->getResponse();
|
1077 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 200)
|
1132 |
*/
|
1133 |
public static function deleteObject($bucket, $uri)
|
1134 |
{
|
1135 |
+
$rest = new UpdraftPlus_S3Request('DELETE', $bucket, $uri, self::$endpoint);
|
1136 |
$rest = $rest->getResponse();
|
1137 |
if ($rest->error === false && $rest->code !== 204)
|
1138 |
$rest->error = array('code' => $rest->code, 'message' => 'Unexpected HTTP status');
|
1888 |
* @param string $uri Object URI
|
1889 |
* @return mixed
|
1890 |
*/
|
1891 |
+
function __construct($verb, $bucket = '', $uri = '', $endpoint = 's3.amazonaws.com')
|
1892 |
{
|
1893 |
$this->endpoint = $endpoint;
|
1894 |
$this->verb = $verb;
|
1902 |
|
1903 |
if ($this->bucket !== '')
|
1904 |
{
|
1905 |
+
if ($this->__dnsBucketName($this->bucket))
|
1906 |
{
|
1907 |
$this->headers['Host'] = $this->bucket.'.'.$this->endpoint;
|
1908 |
$this->resource = '/'.$this->bucket.$this->uri;
|
1926 |
$this->headers['Date'] = gmdate('D, d M Y H:i:s T');
|
1927 |
$this->response = new STDClass;
|
1928 |
$this->response->error = false;
|
|
|
1929 |
}
|
1930 |
|
1931 |
|
2161 |
/**
|
2162 |
* CURL write callback
|
2163 |
*
|
2164 |
+
* @param resource &$curl CURL resource
|
2165 |
+
* @param string &$data Data
|
2166 |
* @return integer
|
2167 |
*/
|
2168 |
+
private function __responseWriteCallback(&$curl, &$data)
|
2169 |
{
|
2170 |
if (in_array($this->response->code, array(200, 206)) && $this->fp !== false)
|
2171 |
return fwrite($this->fp, $data);
|
2183 |
*/
|
2184 |
private function __dnsBucketName($bucket)
|
2185 |
{
|
|
|
|
|
|
|
2186 |
if (strlen($bucket) > 63 || !preg_match("/[^a-z0-9\.-]/", $bucket)) return false;
|
|
|
2187 |
if (strstr($bucket, '-.') !== false) return false;
|
|
|
2188 |
if (strstr($bucket, '..') !== false) return false;
|
|
|
2189 |
if (!preg_match("/^[0-9a-z]/", $bucket)) return false;
|
|
|
2190 |
if (!preg_match("/[0-9a-z]$/", $bucket)) return false;
|
2191 |
return true;
|
2192 |
}
|
2193 |
|
2194 |
+
|
2195 |
/**
|
2196 |
* CURL header callback
|
2197 |
*
|
2198 |
+
* @param resource &$curl CURL resource
|
2199 |
+
* @param string &$data Data
|
2200 |
* @return integer
|
2201 |
*/
|
2202 |
+
private function __responseHeaderCallback(&$curl, &$data)
|
2203 |
{
|
2204 |
if (($strlen = strlen($data)) <= 2) return $strlen;
|
2205 |
if (substr($data, 0, 4) == 'HTTP')
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1 |
##
|
2 |
## ca-bundle.crt -- Bundle of CA Root Certificates
|
3 |
##
|
4 |
-
## Certificate data from Mozilla as of: Tue
|
5 |
##
|
6 |
## This is a bundle of X.509 certificates of public Certificate Authorities
|
7 |
## (CA). These were automatically extracted from Mozilla's root certificates
|
1 |
##
|
2 |
## ca-bundle.crt -- Bundle of CA Root Certificates
|
3 |
##
|
4 |
+
## Certificate data from Mozilla as of: Tue Apr 22 08:29:31 2014
|
5 |
##
|
6 |
## This is a bundle of X.509 certificates of public Certificate Authorities
|
7 |
## (CA). These were automatically extracted from Mozilla's root certificates
|
Binary file
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,58 +10,6 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#: admin.php:3034
|
14 |
-
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
15 |
-
msgstr ""
|
16 |
-
|
17 |
-
#: admin.php:3761
|
18 |
-
msgid "Why am I seeing this?"
|
19 |
-
msgstr "Proč tohle vidím?"
|
20 |
-
|
21 |
-
#: admin.php:2036
|
22 |
-
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
23 |
-
msgstr "Pro podívání se po nových zálohách, které jste nahráli do složky UpdraftPlus (na vašem hostingu) klikněte zde."
|
24 |
-
|
25 |
-
#: admin.php:2036
|
26 |
-
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
27 |
-
msgstr "Umístění složky je uloženo v pokročilém nastavení, na záložce Nastavení."
|
28 |
-
|
29 |
-
#: admin.php:1039
|
30 |
-
msgid "Start backup"
|
31 |
-
msgstr "Zahájit zálohu"
|
32 |
-
|
33 |
-
#: restorer.php:877
|
34 |
-
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
35 |
-
msgstr "Používáte %s webserver, ale vypadá to, že nemáte načtený %s modul."
|
36 |
-
|
37 |
-
#: restorer.php:877
|
38 |
-
msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
39 |
-
msgstr "Pro fungování pěkných trvalých odkazů (například %s), byste měli povolit %s"
|
40 |
-
|
41 |
-
#: admin.php:2780
|
42 |
-
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above."
|
43 |
-
msgstr "Pokud chcete naplánovat zálohy automaticky, vyberte rozvrh z výběru výše."
|
44 |
-
|
45 |
-
#: admin.php:2780
|
46 |
-
msgid "If the two schedules are the same, then the two backups will take place together."
|
47 |
-
msgstr "Pokud jsou oba plány shodné, budou obě zálohy na stejném místě."
|
48 |
-
|
49 |
-
#: admin.php:2627
|
50 |
-
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
51 |
-
msgstr "Pro konzultaci, jak povolit WordPress pluginu zapisovat do složky, budete potřebovat kontaktovat vašeho poskytovatele."
|
52 |
-
|
53 |
-
#: admin.php:2187
|
54 |
-
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
55 |
-
msgstr "Pokud nemáte žádný problém, můžete ignorovat všechno, co tu je."
|
56 |
-
|
57 |
-
#: admin.php:1506
|
58 |
-
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
59 |
-
msgstr "Více informací o tom najdete v sekci Nastavení."
|
60 |
-
|
61 |
-
#: admin.php:1541
|
62 |
-
msgid "This file could not be uploaded"
|
63 |
-
msgstr "Tento soubor nemůže být nahrán"
|
64 |
-
|
65 |
#: addons/importer.php:34
|
66 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
67 |
msgstr "Je toto záloha provedená jiným zálohovacím pluginem? Pokud ano, budete ho možná nejdříve muset přejmenovat, aby mohla být rozpoznána - prosím následujte odkaz."
|
@@ -70,48 +18,52 @@ msgstr "Je toto záloha provedená jiným zálohovacím pluginem? Pokud ano, bud
|
|
70 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
71 |
msgstr "Podporované zálohovací pluginy: %s"
|
72 |
|
73 |
-
#: admin.php:
|
74 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
75 |
msgstr "Intervaly přírůstkového zálohování"
|
76 |
|
77 |
-
#: admin.php:
|
78 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
79 |
msgstr "Řekněte mi víc o přírůstkových zálohách"
|
80 |
|
81 |
-
#: admin.php:
|
82 |
msgid "Memory limit"
|
83 |
msgstr "Limit paměti"
|
84 |
|
85 |
-
#: admin.php:
|
86 |
msgid "restoration"
|
87 |
msgstr "obnovení"
|
88 |
|
89 |
-
#: restorer.php:
|
90 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
91 |
msgstr "Tabulka, která bude implicitně smazána: %s"
|
92 |
|
93 |
-
#: backup.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
msgid "Full backup"
|
95 |
msgstr "Plná záloha"
|
96 |
|
97 |
-
#: backup.php:
|
98 |
msgid "Incremental"
|
99 |
msgstr "Přírůstková"
|
100 |
|
101 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
102 |
msgid "Backup succeeded"
|
103 |
msgstr "Záloha úspěšná"
|
104 |
|
105 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
106 |
msgid "(view log...)"
|
107 |
msgstr "(zobrazit log...)"
|
108 |
|
109 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
110 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
111 |
msgstr "nyní pokračovat s aktualizacemi..."
|
112 |
|
113 |
-
#: updraftplus.php:
|
114 |
-
#: admin.php:
|
115 |
msgid "Every %s hours"
|
116 |
msgstr "Každých %s hodin"
|
117 |
|
@@ -147,75 +99,75 @@ msgstr "Najít/nahradit nemůže být vráceno zpět - jste si jisti, že to chc
|
|
147 |
msgid "Go"
|
148 |
msgstr "Začni"
|
149 |
|
150 |
-
#: restorer.php:
|
151 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
152 |
msgstr "Vyskytlo se příliš mnoho chyb databáze - přerušuji"
|
153 |
|
154 |
-
#: backup.php:
|
155 |
msgid "read more at %s"
|
156 |
msgstr "čtete více na %s"
|
157 |
|
158 |
-
#: backup.php:
|
159 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
160 |
msgstr "Emailové reporty vytvořené pomocí UpdraftPlus (verze zdarma) vám přináší UpdraftPlus.com novinky"
|
161 |
|
162 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
163 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
164 |
msgstr "Poznámka: Pokud nainstalujete UpdraftPlus na několika WordPress stránkách, nemůžete použít jeden projekt pro všechny. Pro každou stránku musíte v Google API konzoli vytvořit nový."
|
165 |
|
166 |
-
#: admin.php:
|
167 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
168 |
msgstr "Zatím jste nevytvořili žádnou zálohu."
|
169 |
|
170 |
-
#: admin.php:
|
171 |
msgid "Database Options"
|
172 |
msgstr "Možnosti databáze"
|
173 |
|
174 |
-
#: admin.php:
|
175 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
176 |
msgstr "Tlačítka níže okamžitě vykonají zálohu bez ohledu na plánovači WordPressu. Pokud toto na rozdíl od naplánované zálohy funguje (neboli plánovaná záloha nevytvoří ani log soubor), znamená to, že je plánovač rozbitý."
|
177 |
|
178 |
-
#: admin.php:
|
179 |
msgid "%s (%s used)"
|
180 |
msgstr "%s (%s použito)"
|
181 |
|
182 |
-
#: admin.php:
|
183 |
msgid "Plugins for debugging:"
|
184 |
msgstr "Pluginy pro debugování:"
|
185 |
|
186 |
-
#: admin.php:
|
187 |
msgid "Free disk space in account:"
|
188 |
msgstr "Volné místo na disku pro účet:"
|
189 |
|
190 |
-
#: admin.php:
|
191 |
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
192 |
msgstr "Existující zálohy: Stahování a obnovování"
|
193 |
|
194 |
-
#: admin.php:
|
195 |
msgid "Current Status"
|
196 |
msgstr "Současný stav"
|
197 |
|
198 |
-
#: admin.php:
|
199 |
msgid "Existing Backups"
|
200 |
msgstr "Existující zálohy"
|
201 |
|
202 |
-
#: admin.php:
|
203 |
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
204 |
msgstr "Debugování / Nástroje pro experty"
|
205 |
|
206 |
-
#: admin.php:
|
207 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
208 |
msgstr "Toto tlačítko je zakázané, protože se do vaší složky pro zálohy nedá zapisovat (podívejte se do nastavení)."
|
209 |
|
210 |
-
#: admin.php:
|
211 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
212 |
msgstr "Vítejte v UpdraftPlus!"
|
213 |
|
214 |
-
#: admin.php:
|
215 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
216 |
msgstr "K vytvoření zálohy prostě stiskněte tlačítko Zálohovat nyní."
|
217 |
|
218 |
-
#: admin.php:
|
219 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
220 |
msgstr "Ke změně výchozího nastavení toho, co se zálohuje, k nastavení naplánovaných záloh, k odeslání záloh na vzdálené uložiště (doporučujeme) a mnoho dalšího, jděte na záložku nastavení."
|
221 |
|
@@ -287,11 +239,11 @@ msgstr "jméno databáze"
|
|
287 |
msgid "database connection attempt failed"
|
288 |
msgstr "selhal pokus o připojení k databázi"
|
289 |
|
290 |
-
#: addons/reporting.php:
|
291 |
msgid "External database (%s)"
|
292 |
msgstr "Externí databáze (%s)"
|
293 |
|
294 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
295 |
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
296 |
msgstr "Následujte tento odkaz do vaší Google API konzole a aktivujte tam Drive API a vytvořte Client ID v sekci API Access."
|
297 |
|
@@ -303,55 +255,55 @@ msgstr "nepodařilo se přistoupit k nadřazené složce"
|
|
303 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
304 |
msgstr "Nicméně následné pokusy o připojení selhaly:"
|
305 |
|
306 |
-
#: admin.php:
|
307 |
msgid "External database"
|
308 |
msgstr "Externí databáze"
|
309 |
|
310 |
-
#: admin.php:
|
311 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
312 |
msgstr "Způsobí to, že se zde zobrazí i debug výstup ostatních pluginů - nebuďte proto překvapeni, že tomu tak je."
|
313 |
|
314 |
-
#: admin.php:
|
315 |
msgid "Back up more databases"
|
316 |
msgstr "Zálohovat více databází"
|
317 |
|
318 |
-
#: admin.php:
|
319 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
320 |
msgstr "Nechcete být špehování? UpdraftPlus Premium dokáže zálohu databáze šifrovat."
|
321 |
|
322 |
-
#: admin.php:
|
323 |
msgid "It can also backup external databases."
|
324 |
msgstr "Dokáže také zálohovat externí databáze."
|
325 |
|
326 |
-
#: admin.php:
|
327 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
328 |
msgstr "Zde můžete ručně dešifrovat šifrovanou databázi."
|
329 |
|
330 |
-
#: admin.php:
|
331 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
332 |
msgstr "Nejprve vložte dešifrovací klíč"
|
333 |
|
334 |
-
#: admin.php:
|
335 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
336 |
msgstr "použít UpdraftPlus Premium"
|
337 |
|
338 |
-
#: admin.php:
|
339 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
340 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrován."
|
341 |
|
342 |
-
#: admin.php:
|
343 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
344 |
msgstr "Obnovena může být pouze WordPress databáze; s externí databází si budete muset poradit ručně."
|
345 |
|
346 |
-
#: restorer.php:
|
347 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
348 |
msgstr "Při prvním %s příkazu nastala chyba - ruším běh"
|
349 |
|
350 |
-
#: backup.php:
|
351 |
msgid "database connection attempt failed."
|
352 |
msgstr "pokus o připojení k databázi selhal."
|
353 |
|
354 |
-
#: backup.php:
|
355 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
356 |
msgstr "Připojení selhalo: zkontrolujte přístupové údaje, jestli server s databází běží a zda nebrání síťovému běhu firewall."
|
357 |
|
@@ -363,35 +315,35 @@ msgstr "V %s u cesty záleží na velikosti písmen."
|
|
363 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
364 |
msgstr "Varování: domovská URL databáze (%s) je jiná, než jsme očekávali (%s)"
|
365 |
|
366 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
367 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
368 |
msgstr "Zatím jste ještě nenastavili a neuložili své přihlašovací údaje pro %s"
|
369 |
|
370 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
371 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
372 |
msgstr "K získání přihlašovacích údajů se přihlašte na vývojářském portálu Bitcasa."
|
373 |
|
374 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
375 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
376 |
msgstr "Po přihlášení vytvořte sandbox aplikaci. Všechny otázky (kromě jména aplikace) můžete nechat prázdné."
|
377 |
|
378 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
379 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
380 |
msgstr "Vložte cestu k %s složce, kterou zde chcete použít."
|
381 |
|
382 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
383 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
384 |
msgstr "Pokud složka neexistuje, bude vytvořena."
|
385 |
|
386 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
387 |
msgid "e.g. %s"
|
388 |
msgstr "např. %s"
|
389 |
|
390 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
391 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
392 |
msgstr "Pokud ji necháte prázdnou, bude záloha uložena do kořene vaší %s"
|
393 |
|
394 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
395 |
msgid "Bitcasa"
|
396 |
msgstr "Bitcasa"
|
397 |
|
@@ -443,8 +395,8 @@ msgstr "Musí se jednat o v2 (Keystone) ověřovací URI; v1 (Swauth) není podp
|
|
443 |
msgid "Failed to upload %s"
|
444 |
msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
|
445 |
|
446 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:
|
447 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
448 |
msgid "Success:"
|
449 |
msgstr "Úspěch:"
|
450 |
|
@@ -452,15 +404,15 @@ msgstr "Úspěch:"
|
|
452 |
msgid "Dropbox"
|
453 |
msgstr "Dropbox"
|
454 |
|
455 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:
|
456 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
457 |
msgstr "(Vypadá to, že již jste ověřeni)."
|
458 |
|
459 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:
|
460 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
461 |
msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na tento odkaz pro dokončení ověření s %s."
|
462 |
|
463 |
-
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:
|
464 |
msgid "Authenticate with %s"
|
465 |
msgstr "Ověření s %s"
|
466 |
|
@@ -468,7 +420,7 @@ msgstr "Ověření s %s"
|
|
468 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
469 |
msgstr "Chyba při stahování vzdáleného souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
|
470 |
|
471 |
-
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:
|
472 |
msgid "The %s object was not found"
|
473 |
msgstr "Objekt %s nebyl nalezen"
|
474 |
|
@@ -485,7 +437,7 @@ msgstr "Oblast: %s"
|
|
485 |
msgid "Could not access %s container"
|
486 |
msgstr "Nepodařilo se přistoupit ke kontejneru %s"
|
487 |
|
488 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
489 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
490 |
msgstr "Jméno držitele účtu: %s."
|
491 |
|
@@ -495,20 +447,20 @@ msgstr "Jméno držitele účtu: %s."
|
|
495 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
496 |
msgstr "%s chyba - nepodařilo se přistoupit ke kontejneru"
|
497 |
|
498 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
499 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
500 |
msgstr "<strong>Toto NENÍ název složky</strong>."
|
501 |
|
502 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
503 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
504 |
msgstr "Je to vnitřní ID Google Disku"
|
505 |
|
506 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
507 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
508 |
msgstr "Pokud chcete moct nastavit vlastní název složky, použijte UpdraftPlus Premium."
|
509 |
|
510 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
511 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
512 |
msgid "Folder"
|
513 |
msgstr "Složka"
|
514 |
|
@@ -516,7 +468,7 @@ msgstr "Složka"
|
|
516 |
msgid "Name: %s."
|
517 |
msgstr "Jméno: %s."
|
518 |
|
519 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
520 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
521 |
msgstr "%s stahování: selhalo: soubor nenalezen"
|
522 |
|
@@ -536,23 +488,23 @@ msgstr "Vaše %s verze: %s."
|
|
536 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
537 |
msgstr "Seznam souborů Google Disku: nelze přistoupit k rodičovské složce"
|
538 |
|
539 |
-
#: admin.php:
|
540 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
541 |
msgstr "Složka tématu (%s) nebyla nalezena, ale existuje její verze s malými písmeny; patřičně upravuji možnost databáze"
|
542 |
|
543 |
-
#: admin.php:
|
544 |
msgid "Fetch"
|
545 |
msgstr "Přinést"
|
546 |
|
547 |
-
#: admin.php:
|
548 |
msgid "Call"
|
549 |
msgstr "Zavolat"
|
550 |
|
551 |
-
#: admin.php:
|
552 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
553 |
msgstr "Tato vlastnost vyžaduje %s verzi %s, nebo novější"
|
554 |
|
555 |
-
#: restorer.php:
|
556 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
557 |
msgstr "Detekován Elegant themes theme builder plugin: resetuji dočasnou složku"
|
558 |
|
@@ -564,11 +516,11 @@ msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv"
|
|
564 |
msgid "%s files have been extracted"
|
565 |
msgstr "%s souborů bylo rozbaleno"
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
569 |
msgstr "Chyba - nepodařilo se stáhnout soubor"
|
570 |
|
571 |
-
#: admin.php:
|
572 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
573 |
msgstr "Vyhledat nové zálohy v lokální složce"
|
574 |
|
@@ -608,59 +560,59 @@ msgstr "Klíč"
|
|
608 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
609 |
msgstr "PKCS1 (PEM hlavička: BEGIN RSA PRIVATE KEY), jsou povoleny formáty klíče XML a PuTTY."
|
610 |
|
611 |
-
#: admin.php:
|
612 |
msgid "Backup created by: %s."
|
613 |
msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
|
614 |
|
615 |
-
#: admin.php:
|
616 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
617 |
msgstr "Záloha souborů a databáze WordPressu (vytvořil %s)"
|
618 |
|
619 |
-
#: admin.php:
|
620 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
621 |
msgstr "Záloha souborů (vytvořil %s)"
|
622 |
|
623 |
-
#: admin.php:
|
624 |
msgid "unknown source"
|
625 |
msgstr "neznámý zdroj"
|
626 |
|
627 |
-
#: admin.php:
|
628 |
msgid "Database (created by %s)"
|
629 |
msgstr "Databáze (vytvořil %s)"
|
630 |
|
631 |
-
#: admin.php:
|
632 |
msgid "Rescan remote storage"
|
633 |
msgstr "Znovu prohledat vzdálené uložiště"
|
634 |
|
635 |
-
#: admin.php:
|
636 |
msgid "Upload backup files"
|
637 |
msgstr "Nahrát soubory zálohy"
|
638 |
|
639 |
-
#: admin.php:
|
640 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
641 |
msgstr "Tuto zálohu vytvořil %s a může být importována."
|
642 |
|
643 |
-
#: admin.php:
|
644 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
645 |
msgstr "WordPress má {%d} zpožděných naplánovaných úkolů. Pokud není tato stránka vývojářská, je pravděpodobné, že plánovač ve vašem WordPressu nefunguje."
|
646 |
|
647 |
-
#: admin.php:
|
648 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
649 |
msgstr "Na této stránce je návod s možnými příčinami a opravami."
|
650 |
|
651 |
-
#: admin.php:
|
652 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
653 |
msgstr "Tento soubor nevypadá jako archiv se zálohou UpdraftPlus (takové soubory jsou .zip, nebo .gz soubory, které mají jméno ve tvaru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_(typ).(zip|gz))."
|
654 |
|
655 |
-
#: admin.php:
|
656 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
657 |
msgstr "Nicméně archivy UpdraftPlus jsou běžné zip/SQL soubory - takže pokud si jste jisti, že má váš soubor správný formát, můžete ho přejmenovat, aby odpovídal danému vzoru."
|
658 |
|
659 |
-
#: admin.php:
|
660 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
661 |
msgstr "Pokud je toto záloha vytvořená jiným pluginem pro zálohu, pak by vám mohl pomoci UpdraftPlus Premium."
|
662 |
|
663 |
-
#: restorer.php:
|
664 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
665 |
msgstr "Záloha vytvořena neznámým zdrojem (%s) - nemůže být obnovena."
|
666 |
|
@@ -685,31 +637,31 @@ msgstr "UpdraftPlus modul pro tento typ přístupu k souborům (%s) nepodporuje
|
|
685 |
msgid "No settings were found"
|
686 |
msgstr "Nebylo nalezeno žádné nastavení"
|
687 |
|
688 |
-
#: admin.php:
|
689 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
690 |
msgstr "(záloha byla importována ze vzdáleného uložiště)"
|
691 |
|
692 |
-
#: admin.php:
|
693 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
694 |
msgstr "Jedna nebo více záloh byla přidána z prohledání vzdáleného uložiště; Upozorňujeme, že tyto zálohy nebudou automaticky smazány skrze \"ponechat\" nastavení; Pokud je budete chtít smazat, musíte to udělat ručně."
|
695 |
|
696 |
-
#: admin.php:
|
697 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
698 |
msgstr "Jste si jisti, že chcete tuto zálohu smazat z UpdraftPlus?"
|
699 |
|
700 |
-
#: admin.php:
|
701 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
702 |
msgstr "Pro nahlédnutí do některé z metod vzdáleného uložiště a zobrazení existujících záloh klikněte zde."
|
703 |
|
704 |
-
#: admin.php:
|
705 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
706 |
msgstr "O této záloze si Updraft myslím, že nebyla vytvořena v současné instalaci WordPressu, ale byla nalezena ve vzdáleném uložišti."
|
707 |
|
708 |
-
#: admin.php:
|
709 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
710 |
msgstr "Předtím, než provedete obnovu, byste se měli ujistit, že se opravdu jedná o zálohu provedenou pro tento web (než pro nějakou nesouvisející stránku, která pouze používá stejné uložiště)."
|
711 |
|
712 |
-
#: admin.php:
|
713 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
714 |
msgstr "Prohledávám vzdálená a lokální uložiště kvůli zálohám..."
|
715 |
|
@@ -729,36 +681,36 @@ msgstr "Omezení nadbytečného uložiště (RRS)"
|
|
729 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
730 |
msgstr "Nastavování vícestránkových (WPMU) cest"
|
731 |
|
732 |
-
#: addons/reporting.php:
|
733 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
734 |
msgstr "Logovat veškeré zprávy do syslogu (nastavení pouze pro správce serveru)"
|
735 |
|
736 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
737 |
msgid "Add another..."
|
738 |
msgstr "Přidat další..."
|
739 |
|
740 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
741 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
742 |
msgstr "Žádná záloha složky: nebylo nalezeno nic, co by se dalo zálohovat"
|
743 |
|
744 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
745 |
#: addons/moredatabase.php:172
|
746 |
msgid "Remove"
|
747 |
msgstr "Odstranit"
|
748 |
|
749 |
-
#: methods/s3.php:
|
750 |
msgid "Other %s FAQs."
|
751 |
msgstr "Ostatní frekventované otázky ohledně %s."
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
755 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostávat více informací a mailů o procesu záloh - užitečné pokud se něco pokazí."
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
759 |
msgstr "Při vkládání více souborů/složek, je oddělujte čárkou. Pro objekty vrchní úrovně můžete na začátku, nebo na konci použít zástupný znak *."
|
760 |
|
761 |
-
#: restorer.php:
|
762 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
763 |
msgstr "Detekován plugin pro režii vlastního obsahu: mažu možnost cache"
|
764 |
|
@@ -766,15 +718,15 @@ msgstr "Detekován plugin pro režii vlastního obsahu: mažu možnost cache"
|
|
766 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
767 |
msgstr "šifrované FTP (explicitní šifrování)"
|
768 |
|
769 |
-
#: admin.php:
|
770 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
771 |
msgstr "Instalace PHP na serveru má zakázány následující funkce: %s."
|
772 |
|
773 |
-
#: admin.php:
|
774 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
775 |
msgstr "Dokud váš provozovatel hostingu nepovolí tyto funkce, nebude %s pracovat."
|
776 |
|
777 |
-
#: admin.php:
|
778 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
779 |
msgstr "Neodesílat tuto zálohu na vzdálené uložiště"
|
780 |
|
@@ -786,7 +738,7 @@ msgstr "běžné nešifrované FTP"
|
|
786 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
787 |
msgstr "šifrované FTP (implicitní šifrování)"
|
788 |
|
789 |
-
#: restorer.php:
|
790 |
msgid "Backup created by:"
|
791 |
msgstr "Zálohu vytvořil:"
|
792 |
|
@@ -838,47 +790,47 @@ msgstr "Placený přístup k UpdraftPlus aktualizacím pro tuto stránku vyprše
|
|
838 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
839 |
msgstr "Pro obnovení přístupu k aktualizacím (včetně budoucích novinek a kompatibility s budoucími vydáními WordPressu) a podpoře, ho prosím obnovte."
|
840 |
|
841 |
-
#: admin.php:
|
842 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
843 |
msgstr "Databázový soubor se zdá být dvakrát komprimovaný - stránka z které jste ho stáhli měl pravděpodobně špatně nastavený webserver."
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
847 |
msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi selhal."
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
851 |
msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi byl úspěšný."
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Constants"
|
855 |
msgstr "Konstanty"
|
856 |
|
857 |
-
#: backup.php:
|
858 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
859 |
msgstr "Otevření souboru pro čtení selhalo:"
|
860 |
|
861 |
-
#: backup.php:
|
862 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
863 |
msgstr "prosím počkejte na přeložený pokus"
|
864 |
|
865 |
-
#: backup.php:
|
866 |
msgid "No database tables found"
|
867 |
msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka."
|
868 |
|
869 |
-
#: addons/reporting.php:
|
870 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
871 |
msgstr "Berte na vědomí, že varovné zprávy jsou doporučené - proces zálohy se kvůli nim nezastaví. Místo toho poskytnou informace, které pro vás mohou být užitečné, nebo mohou poskytnout původce problému, pokud se záloha nezdaří."
|
872 |
|
873 |
-
#: restorer.php:
|
874 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
875 |
msgstr "Zpracováno databázových dotazů: %d během %.2f vteřin"
|
876 |
|
877 |
-
#: addons/migrator.php:
|
878 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
879 |
msgstr "Hledání a nahrazení dosáhlo řádek: %d"
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:
|
882 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
883 |
msgstr "Plný účet: na Vašem %s účtu zbývá pouze %d bytů prostoru, nahrávanému souboru zbývá %d bytů k úplnému nahrání (celková velikost: %d bytů)"
|
884 |
|
@@ -890,23 +842,23 @@ msgstr "Přeskakuji tuto tabulku: data v této tabulce (%s) by neměly být vyhl
|
|
890 |
msgid "Errors occurred:"
|
891 |
msgstr "Objevily se chyby:"
|
892 |
|
893 |
-
#: admin.php:
|
894 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
895 |
msgstr "Pro stažení log souboru tohoto obnovení pokračujte zde (je třeba pro jakýkoliv požadavek podpory)."
|
896 |
|
897 |
-
#: admin.php:
|
898 |
msgid "See this FAQ also."
|
899 |
msgstr "Podívejte se i na tyto často kladené otázky."
|
900 |
|
901 |
-
#: admin.php:
|
902 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
903 |
msgstr "Pokud si nezvolíte žádné vzdálené uložiště, zůstanou zálohy na tomto webserveru. To se nedoporučuje (pokud je ovšem nemáte v plánu ručně stáhnout do počítače), protože ztráta/zničení webserveru by znamenala ztracení jak webu, tak i záloh najednou."
|
904 |
|
905 |
-
#: admin.php:
|
906 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
907 |
msgstr "Získávám (pokud je potřeba) a připravuji soubory k zálohování..."
|
908 |
|
909 |
-
#: admin.php:
|
910 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
911 |
msgstr "PHP nastavení na tomto webserveru umožňuje, aby PHP běželo pouze %s sekund a nedovoluje, aby byl limit zvýšen. Pokud budete importovat velké množství dat a čas pro operaci obnovy vyprší, pak budete muset požádat svého poskytovatele hostingu o způsob, jak navýšit tento limit (nebo se pokusíte o obnovení kousek po kousku)."
|
912 |
|
@@ -914,11 +866,11 @@ msgstr "PHP nastavení na tomto webserveru umožňuje, aby PHP běželo pouze %s
|
|
914 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
915 |
msgstr "Existují nesmazané složky z předchozí obnovy (Než to zkusíte znovu, zmáčkněte prosím tlačítko \"Smazat staré složky\"): %s"
|
916 |
|
917 |
-
#:
|
918 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
919 |
msgstr "Potřebujete kvalitní hosting pro WordPress od WordPress specialistů? (Včetně automatických záloh a instalací na jedno kliknutí.) Získejte ho od tvůrců UpdraftPlus."
|
920 |
|
921 |
-
#:
|
922 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
923 |
msgstr "Čas, po který mohou pluginy WordPressu běžet je velmi malý (%s sekund) - měli byste zvýšit limit, abyste se vyhnuli chybám při zálohách způsobených nedostatkem času (pomoc konzultujte s vaším poskytovatelem hostingu - jde o nastavení PHP max_execution_time; doporučená hodnota je minimálně %s sekund)"
|
924 |
|
@@ -939,19 +891,19 @@ msgstr "%s: Přeskočen cache soubor (ještě neexistuje)"
|
|
939 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
940 |
msgstr "Připojení %s vypršel čas; pokud jste server zadali správně, pak je tato chyba běžně způsobena blokací firewallu - doporučujeme konzultaci s poskytovatelem hostingu."
|
941 |
|
942 |
-
#: admin.php:
|
943 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
944 |
msgstr "Aktuální téma nebylo nalezeno; aby nedošlo k zastavení načítání stránky, bylo vaše téma vráceno zpět na původní"
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Restore failed..."
|
948 |
msgstr "Obnova selhala..."
|
949 |
|
950 |
-
#: admin.php:
|
951 |
msgid "Messages:"
|
952 |
msgstr "Zprávy:"
|
953 |
|
954 |
-
#: restorer.php:
|
955 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
956 |
msgstr "Byl nalezen řádek SQL, který nemůže být rozdělen a je větší, než maximální velikost paketu; tento řádek nebude proveden, ale bude vypuštěn: %s"
|
957 |
|
@@ -959,27 +911,27 @@ msgstr "Byl nalezen řádek SQL, který nemůže být rozdělen a je větší, n
|
|
959 |
msgid "The directory does not exist"
|
960 |
msgstr "Složka neexistuje"
|
961 |
|
962 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
963 |
msgid "New User's Username"
|
964 |
msgstr "Přihlašovací jméno nového uživatele"
|
965 |
|
966 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
967 |
msgid "New User's Email Address"
|
968 |
msgstr "E-mailová adresa nového uživatele"
|
969 |
|
970 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
971 |
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
972 |
msgstr "Vložte Rackspace administrátorské jméno/API klíč (takže Rackspace může ověřit vaše právo vytváření nových uživatelů) a vložte nové (jedinečné) uživatelské jméno a mailovou adresu pro nového uživatele a název kontejneru."
|
973 |
|
974 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
975 |
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
976 |
msgstr "Účet na US nebo UK Rackspace"
|
977 |
|
978 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
979 |
msgid "Admin Username"
|
980 |
msgstr "Uživatelské jméno administrátora"
|
981 |
|
982 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
983 |
msgid "Admin API Key"
|
984 |
msgstr "API klíč administrátora"
|
985 |
|
@@ -995,29 +947,29 @@ msgstr "Musíte zadat kontejner"
|
|
995 |
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
996 |
msgstr "Musíte zadat správnou e-mailovou adresu"
|
997 |
|
998 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
999 |
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
1000 |
msgstr "Konflikt: tento uživatel nebo e-mailová adresa již existuje"
|
1001 |
|
1002 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1003 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1004 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1005 |
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
1006 |
msgstr "Neúspěšná operace s Cloud Files (%s)"
|
1007 |
|
1008 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1009 |
msgid "Username: %s"
|
1010 |
msgstr "Uživatelské jméno: %s"
|
1011 |
|
1012 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1013 |
msgid "Password: %s"
|
1014 |
msgstr "Heslo: %s"
|
1015 |
|
1016 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1017 |
msgid "API Key: %s"
|
1018 |
msgstr "API klíč: %s"
|
1019 |
|
1020 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1021 |
msgid "Create new API user and container"
|
1022 |
msgstr "Vytvořit nového API uživatele a kontejner"
|
1023 |
|
@@ -1041,65 +993,65 @@ msgstr "Je potřeba zadat uživatelské jméno administrátora"
|
|
1041 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
1042 |
msgstr "Je potřeba zadat administrátorský API klíč"
|
1043 |
|
1044 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1045 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
1046 |
msgstr "Severní Virginia (IAD)"
|
1047 |
|
1048 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1049 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
1050 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
1051 |
|
1052 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1053 |
msgid "London (LON)"
|
1054 |
msgstr "Londýn (LON)"
|
1055 |
|
1056 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1057 |
msgid "Cloud Files Username"
|
1058 |
msgstr "Uživatelské jméno ke Cloud Files"
|
1059 |
|
1060 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1061 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
1062 |
msgstr "K vytvoření nového Rackspace API pod-uživatele a API klíče, který má přístup pouze k tomuto Rackspace kontejneru, použijte tento add-on."
|
1063 |
|
1064 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1065 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
1066 |
msgstr "API klíč Cloud Files"
|
1067 |
|
1068 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1069 |
msgid "Cloud Files Container"
|
1070 |
msgstr "Kontejner Cloud Files"
|
1071 |
|
1072 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1073 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
1074 |
msgstr "US nebo UK účet Rackspace"
|
1075 |
|
1076 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1077 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
1078 |
msgstr "Účty vytvořené na rackspacecloud.com jsou US účty; účty vytvořené na rackspace.co.uk jsou UK účty"
|
1079 |
|
1080 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1081 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
1082 |
msgstr "Region Cloud Files úložiště"
|
1083 |
|
1084 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1085 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
1086 |
msgstr "Dallas (DFW) (výchozí)"
|
1087 |
|
1088 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1089 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
1090 |
msgstr "Sydney (SYD)"
|
1091 |
|
1092 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1093 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
1094 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1095 |
|
1096 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1097 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1098 |
-
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1099 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1100 |
msgstr "Ověření selhalo (zkontrolujte Vaše údaje)"
|
1101 |
|
1102 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1103 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1104 |
msgstr "Účty vytvořené na rackspacecloud.com jsou US účty; účty vytvořené na rackspace.co.uk jsou UK účty"
|
1105 |
|
@@ -1107,55 +1059,55 @@ msgstr "Účty vytvořené na rackspacecloud.com jsou US účty; účty vytvoře
|
|
1107 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1108 |
msgstr "Vyskytla se neznámá chyba při pokusu o připojení k UpdraftPlus.Com"
|
1109 |
|
1110 |
-
#: admin.php:
|
1111 |
msgid "Create"
|
1112 |
msgstr "Vytvořit"
|
1113 |
|
1114 |
-
#: restorer.php:
|
1115 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1116 |
msgstr "Vyskytla se chyba (%s):"
|
1117 |
|
1118 |
-
#: admin.php:
|
1119 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1120 |
msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
|
1121 |
|
1122 |
-
#: admin.php:
|
1123 |
msgid "Trying..."
|
1124 |
msgstr "Zkouším..."
|
1125 |
|
1126 |
-
#: backup.php:
|
1127 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1128 |
msgstr "Záloha databáze nebyla provedena - zvolené tabulky nebyly nalezeny"
|
1129 |
|
1130 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1131 |
msgid "(when decrypted)"
|
1132 |
msgstr "(po dešifrování)"
|
1133 |
|
1134 |
-
#: admin.php:
|
1135 |
msgid "Error data:"
|
1136 |
msgstr "Chybová data:"
|
1137 |
|
1138 |
-
#: admin.php:
|
1139 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1140 |
msgstr "Záloha neexistuje v historii záloh"
|
1141 |
|
1142 |
-
#: admin.php:
|
1143 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1144 |
msgstr "Vaše WordPress instalace obsahuje staré složky ze stavu před obnovením/migrací (technická informace: tyto jsou označeny příponou -old). Jakmile ověříte, že obnova proběhla správně, měli byste je vymazat zmáčknutím tohoto tlačítka."
|
1145 |
|
1146 |
-
#: restorer.php:
|
1147 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1148 |
msgstr "Abyste se vyhnuli překročení limitu pro velikost paketu, rozdělte řádek"
|
1149 |
|
1150 |
-
#: restorer.php:
|
1151 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1152 |
msgstr "Váš uživatel databáze nemá oprávnění k mazání složek (příkaz DROP). Pokusíme se o obnovu jejich pouhým vyprázdněním; to by se mělo podařit, pokud obnovujete WordPress se stejnou databázovou strukturou (%s)"
|
1153 |
|
1154 |
-
#: restorer.php:
|
1155 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1156 |
msgstr "<strong>Záloha:</strong> %s"
|
1157 |
|
1158 |
-
#: restorer.php:
|
1159 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1160 |
msgstr "Předpona nové tabulky: %s"
|
1161 |
|
@@ -1183,93 +1135,93 @@ msgstr "Nemohu přesunout stará data z cesty."
|
|
1183 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1184 |
msgstr "Nemohu přesunout nová data na místo. Zkontrolujte vaši složku wp-content/upgrade."
|
1185 |
|
1186 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1187 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1188 |
msgstr "Pokud chcete poslat report zálohy po jejím skončení, vložte adresy."
|
1189 |
|
1190 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1191 |
msgid "Add another address..."
|
1192 |
msgstr "Přidat další adresu..."
|
1193 |
|
1194 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1195 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1196 |
msgstr "(s chybami (%s))"
|
1197 |
|
1198 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1199 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1200 |
msgstr "(s varováními (%s))"
|
1201 |
|
1202 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1203 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1204 |
msgstr "V sekci \"Reportování\" můžete nastavit mailové adresy, které se mají použít."
|
1205 |
|
1206 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1207 |
msgid "files: %s"
|
1208 |
msgstr "souborů: %s"
|
1209 |
|
1210 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1211 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1212 |
msgstr "Velikost: %s Mb"
|
1213 |
|
1214 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1215 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1216 |
msgstr "%s kontrolní součet: %s"
|
1217 |
|
1218 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1219 |
msgid "Email reports"
|
1220 |
msgstr "Reporty pro mail"
|
1221 |
|
1222 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1223 |
msgid "Errors"
|
1224 |
msgstr "Chyby"
|
1225 |
|
1226 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1227 |
msgid "Warnings"
|
1228 |
msgstr "Varování"
|
1229 |
|
1230 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1231 |
msgid "Time taken:"
|
1232 |
msgstr "Potřebný čas:"
|
1233 |
|
1234 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1235 |
msgid "Uploaded to:"
|
1236 |
msgstr "Nahráno do:"
|
1237 |
|
1238 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1239 |
msgid "Debugging information"
|
1240 |
msgstr "Debug informace"
|
1241 |
|
1242 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1243 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1244 |
msgstr "%d chyb, %d varování"
|
1245 |
|
1246 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1247 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1248 |
msgstr "%d hodin, %d minut, %d vteřin"
|
1249 |
|
1250 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1251 |
msgid "Backup Report"
|
1252 |
msgstr "Zpráva o záloze"
|
1253 |
|
1254 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1255 |
msgid "Backup began:"
|
1256 |
msgstr "Začátek zálohování:"
|
1257 |
|
1258 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1259 |
msgid "Contains:"
|
1260 |
msgstr "Obsahuje:"
|
1261 |
|
1262 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1263 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1264 |
msgstr "Chyby/varování:"
|
1265 |
|
1266 |
-
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:
|
1267 |
msgid "%s authentication"
|
1268 |
msgstr "%s ověření"
|
1269 |
|
1270 |
-
#:
|
1271 |
-
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:
|
1272 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
1273 |
msgid "%s error: %s"
|
1274 |
msgstr "%s chyby: %s"
|
1275 |
|
@@ -1301,63 +1253,63 @@ msgstr "Pro budoucí aktualizace UpdraftPlus se musíte připojit."
|
|
1301 |
msgid "Connect"
|
1302 |
msgstr "Připojit"
|
1303 |
|
1304 |
-
#: admin.php:
|
1305 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1306 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostat základní report do schránky administrátora stránek (%s)."
|
1307 |
|
1308 |
-
#: admin.php:
|
1309 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1310 |
msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
|
1311 |
|
1312 |
-
#: admin.php:
|
1313 |
msgid "(version: %s)"
|
1314 |
msgstr "(verze: %s)"
|
1315 |
|
1316 |
-
#: admin.php:
|
1317 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1318 |
msgstr "Mějte na vědomí, že mailové servery mívají limity pro velikost příloh; typicky okolo %s Mb; zálohy větší, než jakýkoliv limit pravděpodobně nedorazí."
|
1319 |
|
1320 |
-
#: admin.php:
|
1321 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1322 |
msgstr "Pokud je povoleno uložiště přes mail, poslat zároveň celou zálohu"
|
1323 |
|
1324 |
-
#: backup.php:
|
1325 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1326 |
msgstr "Neznámá/nečekaná chyba - prosím kontaktujte podporu"
|
1327 |
|
1328 |
-
#: backup.php:
|
1329 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1330 |
msgstr "K tomuto mailu byl připojen log soubor."
|
1331 |
|
1332 |
-
#: backup.php:
|
1333 |
msgid "Backed up: %s"
|
1334 |
msgstr "Zálohováno: %s"
|
1335 |
|
1336 |
-
#: backup.php:
|
1337 |
msgid "Backup contains:"
|
1338 |
msgstr "Záloha obsahuje:"
|
1339 |
|
1340 |
-
#: backup.php:
|
1341 |
msgid "Latest status:"
|
1342 |
msgstr "Poslední stav:"
|
1343 |
|
1344 |
-
#: backup.php:
|
1345 |
msgid "Files and database"
|
1346 |
msgstr "Soubory a databáze"
|
1347 |
|
1348 |
-
#: backup.php:
|
1349 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1350 |
msgstr "Soubory (záloha databáze nebyla dokončena)"
|
1351 |
|
1352 |
-
#: backup.php:
|
1353 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1354 |
msgstr "Pouze soubory (tento plán neobsahoval zálohu databáze)"
|
1355 |
|
1356 |
-
#: backup.php:
|
1357 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1358 |
msgstr "Databáze (záloha souboru nebyla dokončena)"
|
1359 |
|
1360 |
-
#: backup.php:
|
1361 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1362 |
msgstr "Pouze databáze (tento plán neobsahoval zálohu souborů)"
|
1363 |
|
@@ -1441,19 +1393,19 @@ msgstr "Je k dospozici aktualizace UpdraftPlus - pro získání následujte tent
|
|
1441 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1442 |
msgstr "Nepodařilo se nám připojit k UpdraftPlus.Com"
|
1443 |
|
1444 |
-
#: admin.php:
|
1445 |
msgid "Reporting"
|
1446 |
msgstr "Reportování"
|
1447 |
|
1448 |
-
#: admin.php:
|
1449 |
msgid "Options (raw)"
|
1450 |
msgstr "Možnosti (holé)"
|
1451 |
|
1452 |
-
#: admin.php:
|
1453 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1454 |
msgstr "Poslat report pouze pokud nastanou varování/chyby"
|
1455 |
|
1456 |
-
#: restorer.php:
|
1457 |
msgid "Content URL:"
|
1458 |
msgstr "URL obsahu:"
|
1459 |
|
@@ -1461,15 +1413,15 @@ msgstr "URL obsahu:"
|
|
1461 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1462 |
msgstr "Doporučujeme zkontrolovat nastavení oprávnění souborů ve vaší WordPress instalaci"
|
1463 |
|
1464 |
-
#: admin.php:
|
1465 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1466 |
msgstr "Podívejte se také na \"More Files\" add-on z našeho obchodu."
|
1467 |
|
1468 |
-
#:
|
1469 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1470 |
msgstr "Máte velmi málo volného místa na vašem hostingovém účtu - zbývá pouze %s Mb"
|
1471 |
|
1472 |
-
#:
|
1473 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1474 |
msgstr "Množství paměti (RAM) povolené pro PHP je velmi malé (%s Mb) - pokud se chcete vyhnout chybám způsobeným nedostatečnou pamětí, zvyšte ji (pro více pomoci kontaktujte vašeho správce hostingu)"
|
1475 |
|
@@ -1597,7 +1549,7 @@ msgstr "Chcete-li začít instalaci, jděte sem."
|
|
1597 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1598 |
msgstr "Zdá se, že máte nainstalovaný zastaralý Updraft plugin - možná zmatení?"
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1602 |
msgstr "Pokud obnovíte přiložené soubory, pak budou vaše staré složky (themes, uploads, plugins, cokoliv dalšího) přejmenovány. Za jejich jméno se přidá \"-old\". Až se ujistíte, že obnova proběhla v pořádku, odstraňte je."
|
1603 |
|
@@ -1609,59 +1561,59 @@ msgstr "Váš webserver nemá nainstalovaný %s modul."
|
|
1609 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1610 |
msgstr "Bez něho bude šifrování mnohem pomalejší."
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Drop backup files here"
|
1614 |
msgstr "Sem přesuňte soubory zálohy"
|
1615 |
|
1616 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
1617 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1618 |
msgstr "(<strong>Zdá se, že jste již byli ověřeni,</strong> ale můžete být ověřeni znovu k obnově vašeho přístupu, pokud máte problém.)"
|
1619 |
|
1620 |
-
#:
|
1621 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1622 |
msgstr "Chcete více funkcí, nebo placenou garantovanou podporu? Pak jděte na UpdraftPlus.Com"
|
1623 |
|
1624 |
-
#:
|
1625 |
msgid "Check out WordShell"
|
1626 |
msgstr "Podívejte se na WordShell"
|
1627 |
|
1628 |
-
#:
|
1629 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1630 |
msgstr "správa WordPressu přes příkazový řádek - velký spořič času"
|
1631 |
|
1632 |
-
#: admin.php:
|
1633 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1634 |
msgstr "Když jste se pokusili o zálohu, nic se nestalo?"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1638 |
msgstr "Nezálohovat databázi"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: admin.php:
|
1641 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1642 |
msgstr "Nezálohovat žádné soubory"
|
1643 |
|
1644 |
-
#: admin.php:
|
1645 |
msgid "Restoring:"
|
1646 |
msgstr "Obnovování:"
|
1647 |
|
1648 |
-
#: admin.php:
|
1649 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1650 |
msgstr "Zmáčkněte tlačítko Obnovit vedle vybrané zálohy."
|
1651 |
|
1652 |
-
#: admin.php:
|
1653 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1654 |
msgstr "Proces obnovy začal. Nemačkejte stop, ani nezavírejte prohlížeč, dokud se proces neoznačí za dokončený."
|
1655 |
|
1656 |
-
#: admin.php:
|
1657 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1658 |
msgstr "Webserver vrátil chybový kód (zkuste to znovu, nebo zkontrolujte logy webserveru)"
|
1659 |
|
1660 |
-
#: admin.php:
|
1661 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1662 |
msgstr "Pokud ze zálohy vyjmete databázi i soubory, pak jste vyjmuli všechno!"
|
1663 |
|
1664 |
-
#: restorer.php:
|
1665 |
msgid "Site home:"
|
1666 |
msgstr "Úvodní stránka:"
|
1667 |
|
@@ -1669,7 +1621,7 @@ msgstr "Úvodní stránka:"
|
|
1669 |
msgid "Remote Storage Options"
|
1670 |
msgstr "Možnosti vzdáleného uložiště"
|
1671 |
|
1672 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1673 |
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1674 |
msgstr "Zapamatovat tuto volbu pro příště (stále budete mít možnost ji změnit)"
|
1675 |
|
@@ -1681,15 +1633,15 @@ msgstr "(logy jsou k dispozici v stránce nastavení UpdraftPlus jako normálně
|
|
1681 |
msgid "Upload failed"
|
1682 |
msgstr "Nahrávání selhalo"
|
1683 |
|
1684 |
-
#: admin.php:
|
1685 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1686 |
msgstr "S add-onem můžete zálohu odeslat na více, než jedno místo."
|
1687 |
|
1688 |
-
#: admin.php:
|
1689 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1690 |
msgstr "Poznámka: ukazatel postupu je založen na fázích, NE čase. Nezastavujte zálohu jen proto, že to vypadá, že se nic neděje - to je normální."
|
1691 |
|
1692 |
-
#: admin.php:
|
1693 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1694 |
msgstr "(%s%%, soubor %s z %s)"
|
1695 |
|
@@ -1701,7 +1653,7 @@ msgstr "Chyba: Byli jsme schopni se přihlásit a přesunout se do dané složky
|
|
1701 |
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1702 |
msgstr "Chyba: Byli jsme schopni se přihlásit, ale nemohli jsme vytvořit soubor."
|
1703 |
|
1704 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1705 |
msgid "Read more about how this works..."
|
1706 |
msgstr "Jak toto funguje? Čtěte více..."
|
1707 |
|
@@ -1726,96 +1678,100 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
1726 |
msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
|
1727 |
|
1728 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1729 |
-
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:
|
1730 |
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1731 |
msgid "%s settings test result:"
|
1732 |
msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
|
1733 |
|
1734 |
-
#: admin.php:
|
1735 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1736 |
msgstr "Pokud vidíte více záloh, než byste chtěli, je to pravděpodobně proto, že se staré zálohy nesmažou, dokud není nová hotová."
|
1737 |
|
1738 |
-
#: admin.php:
|
1739 |
msgid "(Not finished)"
|
1740 |
msgstr "(Neskončeno)"
|
1741 |
|
1742 |
-
#: admin.php:
|
1743 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1744 |
msgstr "Sem bude UpdraftPlus ukládat zip soubory, které bude vytvářet. Do složky musí být povolený zápis. Umístění je relativní vzhledem ke složce obsahu (v základu ke složce wp-content)."
|
1745 |
|
1746 |
-
#: admin.php:
|
1747 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1748 |
msgstr "<b>Neumisťujte</b> ji do složky uploads, nebo plugins, protože by to způsobilo rekurzi (záloha zálohy zálohy zálohy...)"
|
1749 |
|
1750 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1751 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1752 |
msgstr "Došlo k chybám, s dalším pokusem čekám na naplánovaný čas"
|
1753 |
|
1754 |
-
#: admin.php:
|
1755 |
msgid "Backup finished"
|
1756 |
msgstr "Záloha dokončena"
|
1757 |
|
1758 |
-
#: admin.php:
|
1759 |
msgid "Unknown"
|
1760 |
msgstr "Neznámý"
|
1761 |
|
1762 |
-
#: admin.php:
|
1763 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1764 |
msgstr "další pokračování: %d (po %ss)"
|
1765 |
|
1766 |
-
#: admin.php:
|
1767 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1768 |
msgstr "poslední aktivita: před %ss"
|
1769 |
|
1770 |
-
#: admin.php:
|
1771 |
msgid "Job ID: %s"
|
1772 |
msgstr "ID operace: %s"
|
1773 |
|
1774 |
-
#: admin.php:
|
1775 |
msgid "table: %s"
|
1776 |
msgstr "tabulka: %s"
|
1777 |
|
1778 |
-
#: admin.php:
|
1779 |
msgid "Created database backup"
|
1780 |
msgstr "Záloha databáze vytvořena"
|
1781 |
|
1782 |
-
#: admin.php:
|
1783 |
msgid "Encrypting database"
|
1784 |
msgstr "Šifrování databáze"
|
1785 |
|
1786 |
-
#: admin.php:
|
1787 |
msgid "Encrypted database"
|
1788 |
msgstr "Databáze zašifrována"
|
1789 |
|
1790 |
-
#: admin.php:
|
1791 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1792 |
msgstr "Nahrávám soubory do vzdáleného uložiště"
|
1793 |
|
1794 |
-
#: admin.php:
|
1795 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1796 |
msgstr "Odstraňuji staré zálohy"
|
1797 |
|
1798 |
-
#: admin.php:
|
1799 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1800 |
msgstr "Vytvářím zálohové zip soubory"
|
1801 |
|
1802 |
-
#: admin.php:
|
1803 |
msgid "Created file backup zips"
|
1804 |
msgstr "Zálohové zip soubory vytvořeny"
|
1805 |
|
1806 |
-
#: admin.php:
|
1807 |
msgid "Creating database backup"
|
1808 |
msgstr "Vytvářím zálohu databáze"
|
1809 |
|
1810 |
-
#: admin.php:
|
1811 |
msgid "Backup begun"
|
1812 |
msgstr "Záloha začala"
|
1813 |
|
1814 |
-
#: admin.php:
|
1815 |
msgid "Backups in progress:"
|
1816 |
msgstr "Průběh zálohy:"
|
1817 |
|
1818 |
-
#: admin.php:
|
1819 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1820 |
msgstr "Ve vaší instalaci WordPressu je pomocí DISABLE_WP_CRON zakázán plánovač. Nemůže být provedena žádná záloha (dokonce ani "Zálohovat nyní"), pokud nespouštíte plánovač ručně, nebo dokud ho nepovolíte."
|
1821 |
|
@@ -1831,40 +1787,40 @@ msgstr "složka"
|
|
1831 |
msgid "file"
|
1832 |
msgstr "soubor"
|
1833 |
|
1834 |
-
#: backup.php:
|
1835 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1836 |
msgstr "Nepovedlo se otevřít složku (zkontrolujte oprávnění): %s"
|
1837 |
|
1838 |
-
#: backup.php:
|
1839 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1840 |
msgstr "%s: nečitelný soubor - nemohl být zálohován (zkontrolujte oprávnění souboru)"
|
1841 |
|
1842 |
-
#:
|
1843 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1844 |
msgstr "Záloha nebyla dokončena; pokračování je naplánováno"
|
1845 |
|
1846 |
-
#:
|
1847 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1848 |
msgstr "Vaše stránka je navštěvována nepravidelně a UpdraftPlus nezískal výsledek v jaký doufal; prosím přečtěte si tuto stránku:"
|
1849 |
|
1850 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1851 |
-
#: methods/googledrive.php:231 addons/bitcasa.php:
|
1852 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1853 |
msgstr "%s autentifikace nemohla proběhnout, protože ji přerušilo něco na vaší stránce. Zkuste zakázat ostatní pluginy a přepnout na základní téma. (Zaměřte se hlavně na komponenty, které vyvolávají výstup (nejspíše PHP varování/chyby) před začátkem stránky. Vypnutí veškerých nastavení debugu může také pomoct.)"
|
1854 |
|
1855 |
-
#: admin.php:
|
1856 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1857 |
msgstr "Limit paměti pro PHP (nastavený poskytovatelem hostingu) je velmi nízký. UpdraftPlus se ho pokusil zvýšit, ale neuspěl. Tento plugin může mít problémy, pokud je limit nastavený na hodnotu menší, než 64 Mb - obzvláště, pokud nahráváte velké soubory (na druhou stranu stačí mnoha webům pouze 32 Mb - záleží na konkrétním případu)."
|
1858 |
|
1859 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1860 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1861 |
msgstr "Automatické zálohy UpdraftPlus"
|
1862 |
|
1863 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1864 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1865 |
msgstr "Po stisku tlačítka Pokračovat počkejte na dokončení zálohy a nepřerušujte ji."
|
1866 |
|
1867 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1868 |
msgid "Proceed with update"
|
1869 |
msgstr "Pokračovat s aktualizací"
|
1870 |
|
@@ -1888,8 +1844,8 @@ msgstr "K aktualizaci této stránky nemáte dostatečná oprávnění."
|
|
1888 |
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1889 |
msgstr "Vytvářím zálohu databáze pomocí UpdraftPlus..."
|
1890 |
|
1891 |
-
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:
|
1892 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1893 |
msgid "Automatic Backup"
|
1894 |
msgstr "Automatická záloha"
|
1895 |
|
@@ -1901,7 +1857,7 @@ msgstr "Vytvářím zálohu pomocí UpdraftPlus..."
|
|
1901 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1902 |
msgstr "Objevily se chyby:"
|
1903 |
|
1904 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1905 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1906 |
msgstr "Před aktualizací automaticky zálohovat (kde je to relevantní) pluginy, témata a databázi WordPressu pomocí UpdraftPlus"
|
1907 |
|
@@ -1909,127 +1865,127 @@ msgstr "Před aktualizací automaticky zálohovat (kde je to relevantní) plugin
|
|
1909 |
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1910 |
msgstr "Vytvářím %s a zálohu databáze pomocí UpdraftPlus..."
|
1911 |
|
1912 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1913 |
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1914 |
msgstr "Nepodařilo se přečíst zip soubor (%s) - nepodařilo se provést před-sken pro zkontrolování integrity."
|
1915 |
|
1916 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1917 |
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1918 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít zip soubor (%s) - nepodařilo se provést před-sken pro zkontrolování integrity."
|
1919 |
|
1920 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1921 |
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1922 |
msgstr "Toto nevypadá jako správná záloha jádra WordPressu - soubor %s chybí."
|
1923 |
|
1924 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1925 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1926 |
msgstr "Pokud si nejste jisti, měli byste přestat, jinak si můžete zničit vaši WordPress instalaci."
|
1927 |
|
1928 |
-
#: admin.php:
|
1929 |
msgid "Support"
|
1930 |
msgstr "Podpora"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: admin.php:
|
1933 |
msgid "More plugins"
|
1934 |
msgstr "Víc pluginů"
|
1935 |
|
1936 |
-
#: admin.php:
|
1937 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1938 |
msgstr "Importujete z novější verze WordPressu (%s) na starší (%s). Není žádná záruka, že to WordPress zvládne."
|
1939 |
|
1940 |
-
#: admin.php:
|
1941 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1942 |
msgstr "V této záloze databáze chybí základní WordPress tabulky: %s"
|
1943 |
|
1944 |
-
#: admin.php:
|
1945 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1946 |
msgstr "UpdraftPlus nedokázal při skenu zálohy databáze najít prefix tabulek."
|
1947 |
|
1948 |
-
#: admin.php:
|
1949 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1950 |
msgstr "Databáze je příliš malá na to, aby se mohlo jednat o správnou WordPress databázi (velikost: %s Kb)."
|
1951 |
|
1952 |
-
#: admin.php:
|
1953 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1954 |
msgstr "UpdraftPlus Premium může provést <strong>automatickou</strong> zálohu pluginů, témat a databáze před aktualizací."
|
1955 |
|
1956 |
-
#: admin.php:
|
1957 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1958 |
msgstr "Buďte vždy v bezpečí, aniž byste si museli pamatovat - pro zjištění více informací následujte odkaz."
|
1959 |
|
1960 |
-
#: admin.php:
|
1961 |
msgid "Update Plugin"
|
1962 |
msgstr "Aktualizace pluginu"
|
1963 |
|
1964 |
-
#: admin.php:
|
1965 |
msgid "Update Theme"
|
1966 |
msgstr "Aktualizace tématu"
|
1967 |
|
1968 |
-
#: admin.php:
|
1969 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1970 |
msgstr "Zrušit (na %s týdnů)"
|
1971 |
|
1972 |
-
#: admin.php:
|
1973 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1974 |
msgstr "Buďte v bezpečí s automatickou zálohou"
|
1975 |
|
1976 |
-
#: restorer.php:
|
1977 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1978 |
msgstr "Cesta nahrávání (%s) neexistuje - resetuji (%s)"
|
1979 |
|
1980 |
-
#: admin.php:
|
1981 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1982 |
msgstr "Pokud můžete přečíst tato slova i poté, co se stránka načte, je na stránce problém s JavaScriptem, nebo JQuery."
|
1983 |
|
1984 |
-
#: admin.php:
|
1985 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1986 |
msgstr "Chcete-li zkusit dešifrovat a stáhnout databázi do počítače, klikněte sem."
|
1987 |
|
1988 |
-
#: admin.php:
|
1989 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1990 |
msgstr "Bude použit tento dešifrovací klíč:"
|
1991 |
|
1992 |
-
#: admin.php:
|
1993 |
msgid "Unknown server response:"
|
1994 |
msgstr "Neznámá odpověď serveru:"
|
1995 |
|
1996 |
-
#: admin.php:
|
1997 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1998 |
msgstr "Neznámý status odpovědi serveru:"
|
1999 |
|
2000 |
-
#: admin.php:
|
2001 |
msgid "The file was uploaded."
|
2002 |
msgstr "Soubor byl nahrán."
|
2003 |
|
2004 |
-
#: admin.php:
|
2005 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
2006 |
msgstr "(ujistěte se, že se pokoušíte nahrát zip soubor, který byl vytvořen UpdraftPlus)"
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Upload error:"
|
2010 |
msgstr "Chyba nahrávání:"
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
2014 |
msgstr "Tento soubor zřejmě není databáze šifrovaná UpdraftPlus (takové soubory jsou .gz.crypt s jménem podle vzoru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_db.crypt.gz)."
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "Upload error"
|
2018 |
msgstr "Chyba nahrávání"
|
2019 |
|
2020 |
-
#: admin.php:
|
2021 |
msgid "Delete from your web server"
|
2022 |
msgstr "Smazat z webserveru"
|
2023 |
|
2024 |
-
#: admin.php:
|
2025 |
msgid "Download to your computer"
|
2026 |
msgstr "Stáhnout do počítače"
|
2027 |
|
2028 |
-
#: admin.php:
|
2029 |
msgid "and then, if you wish,"
|
2030 |
msgstr "A pak, až skončíte,"
|
2031 |
|
2032 |
-
#: methods/s3.php:
|
2033 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
2034 |
msgstr "Příklady S3-kompatibilních poskytovatelů uložišť:"
|
2035 |
|
@@ -2037,75 +1993,75 @@ msgstr "Příklady S3-kompatibilních poskytovatelů uložišť:"
|
|
2037 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
2038 |
msgstr "Nahrávání selže: %s limit pro jednotlivé soubory je %s, kdežto tento soubor má %s Gb (%d bytů)"
|
2039 |
|
2040 |
-
#: backup.php:
|
2041 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
2042 |
msgstr "Do složky pro zálohy nelze zapisovat - záloha databáze brzy selže."
|
2043 |
|
2044 |
-
#: admin.php:
|
2045 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
2046 |
msgstr "Pro tuto zálohu nebylo vybráno žádné vzdálené uložiště a proto nebudou archivy po rozbalení smazány"
|
2047 |
|
2048 |
-
#: admin.php:
|
2049 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2050 |
msgstr "(%d archiv(ů) v záloze)"
|
2051 |
|
2052 |
-
#: admin.php:
|
2053 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2054 |
msgstr "Zdá se, že v této více archivní záloze chybí jeden, nebo více archivů."
|
2055 |
|
2056 |
-
#: admin.php:
|
2057 |
msgid "Split archives every:"
|
2058 |
msgstr "Rozdělit archivy každých:"
|
2059 |
|
2060 |
-
#: admin.php:
|
2061 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
2062 |
msgstr "Chyba: server poslal prázdnou odpověď."
|
2063 |
|
2064 |
-
#: admin.php:
|
2065 |
msgid "Warnings:"
|
2066 |
msgstr "Varování:"
|
2067 |
|
2068 |
-
#: admin.php:
|
2069 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
2070 |
msgstr "Chyba: server zaslal odpověď (JSON) které systém nerozumí."
|
2071 |
|
2072 |
-
#: admin.php:
|
2073 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
2074 |
msgstr "Zdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus, ale instalace nezná tento typ objektu: %s. Možná potřebujete nainstalovat nějaký add-on?"
|
2075 |
|
2076 |
-
#: admin.php:
|
2077 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
2078 |
msgstr "Archivy zálohy byly úspěšně zpracovány. Klikněte znovu na Obnovit pro pokračování."
|
2079 |
|
2080 |
-
#: admin.php:
|
2081 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
2082 |
msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s varováními. Pokud je vše v pořádku, klikněte znovu na Obnovit pro pokračování. Jinak operaci zrušte a opravte problémy."
|
2083 |
|
2084 |
-
#: admin.php:
|
2085 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2086 |
msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s chybami. Před pokračováním musíte zrušit operaci a opravit veškeré problémy."
|
2087 |
|
2088 |
-
#: admin.php:
|
2089 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2090 |
msgstr "Archiv zálohy pro tento soubor nebyl nalezen. Vzdáleného uložiště (%s) nám nedovoluje získat soubory. K provedení obnovy pomocí UpdraftPlus budete potřebovat zkopírovat tento soubor do pracovní složky UpdraftPlus"
|
2091 |
|
2092 |
-
#: admin.php:
|
2093 |
msgid "No such backup set exists"
|
2094 |
msgstr "Žádná taková záloha neexistuje"
|
2095 |
|
2096 |
-
#: admin.php:
|
2097 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2098 |
msgstr "Soubor nenalezen (musíte ho nahrát): %s"
|
2099 |
|
2100 |
-
#: admin.php:
|
2101 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2102 |
msgstr "Soubor byl nalezen, ale má nulovou velikost (musíte ho nahrát znovu): %s"
|
2103 |
|
2104 |
-
#: admin.php:
|
2105 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2106 |
msgstr "Soubor (%s) byl nalezen, ale má jinou velikost (%s), než byla předpokládána (%s) - zřejmě je poškozen."
|
2107 |
|
2108 |
-
#: admin.php:
|
2109 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2110 |
msgstr "Zdá se, že v této záloze s více archivy nejsou následující archivy: %s"
|
2111 |
|
@@ -2121,23 +2077,23 @@ msgstr "Nelze přesunout soubor (zkontrolujte oprávnění souboru a kvótu disk
|
|
2121 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2122 |
msgstr "Přesouvání rozbalené zálohy na místo..."
|
2123 |
|
2124 |
-
#: backup.php:
|
2125 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2126 |
msgstr "Nelze otevřít soubor zip (%s) - %s"
|
2127 |
|
2128 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2129 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2130 |
msgstr "serverová cesta ke kořenové složce WordPressu: %s"
|
2131 |
|
2132 |
-
#: methods/s3.php:
|
2133 |
msgid "... and many more!"
|
2134 |
msgstr "... a mnoho dalšího!"
|
2135 |
|
2136 |
-
#: methods/s3.php:
|
2137 |
msgid "%s end-point"
|
2138 |
msgstr "%s koncový bod"
|
2139 |
|
2140 |
-
#: admin.php:
|
2141 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2142 |
msgstr "Soubor není lokálně dostupný - musí být obnoven ze vzdáleného uložiště"
|
2143 |
|
@@ -2145,59 +2101,59 @@ msgstr "Soubor není lokálně dostupný - musí být obnoven ze vzdáleného ul
|
|
2145 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2146 |
msgstr "S3 (Kompatibilní)"
|
2147 |
|
2148 |
-
#: admin.php:
|
2149 |
msgid "Final checks"
|
2150 |
msgstr "Závěrečná kontrola"
|
2151 |
|
2152 |
-
#: admin.php:
|
2153 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2154 |
msgstr "Hledám archiv %s: jméno souboru: %s"
|
2155 |
|
2156 |
-
#: admin.php:
|
2157 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2158 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete po dokončení zálohy smazat všechny nadbytečné zálohy (tj. pokud odškrtnete, pak veškeré soubory, které budou odeslány na vzdálené uložiště zůstanou i lokálně a lokální soubory nejsou zahrnuty do limitu počtu záloh)."
|
2159 |
|
2160 |
-
#: admin.php:
|
2161 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2162 |
msgstr "přesuňte sem šifrované databázové soubory (db.gz.crypt soubory) k jejich nahrání a dešifrování"
|
2163 |
|
2164 |
-
#: admin.php:
|
2165 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2166 |
msgstr "Serverová cesta k vaší složce wp-content: %s"
|
2167 |
|
2168 |
-
#: admin.php:
|
2169 |
msgid "Raw backup history"
|
2170 |
msgstr "Prostá historie zálohování"
|
2171 |
|
2172 |
-
#: admin.php:
|
2173 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2174 |
msgstr "Zobrazit prostou zálohu a seznam souborů"
|
2175 |
|
2176 |
-
#: admin.php:
|
2177 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2178 |
msgstr "Zpracovávám soubory - prosím čekejte..."
|
2179 |
|
2180 |
-
#: admin.php:
|
2181 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2182 |
msgstr "Vaše instalace WordPressu má problém s výstupem mezer navíc. To může poškodit zálohy, které odsud stáhnete."
|
2183 |
|
2184 |
-
#: admin.php:
|
2185 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2186 |
msgstr "Kontaktujte prosím často kladené otázky pro pomoc s tímto problémem."
|
2187 |
|
2188 |
-
#: admin.php:
|
2189 |
msgid "Failed to open database file."
|
2190 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze."
|
2191 |
|
2192 |
-
#: admin.php:
|
2193 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2194 |
msgstr "Chyba při zápisu dešifrované databáze do systému souborů."
|
2195 |
|
2196 |
-
#: admin.php:
|
2197 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2198 |
msgstr "Známé zálohy (prosté)"
|
2199 |
|
2200 |
-
#: restorer.php:
|
2201 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2202 |
msgstr "Použít složku ze zálohy: %s"
|
2203 |
|
@@ -2209,15 +2165,15 @@ msgstr "Nalezené soubory:"
|
|
2209 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2210 |
msgstr "Ze zadané složky nelze vyčíst soubory."
|
2211 |
|
2212 |
-
#: restorer.php:
|
2213 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2214 |
msgstr "Požadovaný engine tabulky (%s) není přítomen - měním na MyISAM."
|
2215 |
|
2216 |
-
#: restorer.php:
|
2217 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2218 |
msgstr "Obnovuji tabulku (%s)"
|
2219 |
|
2220 |
-
#: backup.php:
|
2221 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2222 |
msgstr "Nastala chyba zip souboru - pro bližší informace zkontrolujte log soubor."
|
2223 |
|
@@ -2225,23 +2181,23 @@ msgstr "Nastala chyba zip souboru - pro bližší informace zkontrolujte log sou
|
|
2225 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2226 |
msgstr "Zdá se, že jde o migraci (záloha je ze stránek s jinou adresou/URL), ale nezaškrtli jste možnost najít a nahradit databázi. To je obvykle chyba."
|
2227 |
|
2228 |
-
#: admin.php:
|
2229 |
msgid "file is size:"
|
2230 |
msgstr "velikost souboru je:"
|
2231 |
|
2232 |
-
#: admin.php:
|
2233 |
msgid "database"
|
2234 |
msgstr "databáze"
|
2235 |
|
2236 |
-
#: admin.php:
|
2237 |
msgid "Go here for more information."
|
2238 |
msgstr "Pro více informací jděte sem."
|
2239 |
|
2240 |
-
#: admin.php:
|
2241 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2242 |
msgstr "Některé soubory jsou stále stahovány, nebo zpracovávány - prosím čekejte."
|
2243 |
|
2244 |
-
#: admin.php:
|
2245 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2246 |
msgstr "Tato záloha pochází z jiné stránky - nejde o obnovu, ale migraci. K pokračování potřebujete Migrator add-on."
|
2247 |
|
@@ -2289,7 +2245,7 @@ msgstr "Chyba - selhalo stažení souboru z %s"
|
|
2289 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2290 |
msgstr "%s chyba - nepovedlo se nahrát soubor"
|
2291 |
|
2292 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2293 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2294 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2295 |
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
@@ -2306,61 +2262,61 @@ msgstr "%s Chyba"
|
|
2306 |
msgid "%s authentication failed"
|
2307 |
msgstr "%s ověření selhalo"
|
2308 |
|
2309 |
-
#:
|
2310 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2311 |
msgstr "%s chyba - nepodařilo se složit kousky dohromady"
|
2312 |
|
2313 |
-
#:
|
2314 |
-
#: admin.php:
|
2315 |
-
#:
|
2316 |
msgid "Error: %s"
|
2317 |
msgstr "Chyba: %s"
|
2318 |
|
2319 |
-
#: admin.php:
|
2320 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2321 |
msgstr "Složka pro zálohy existuje, ale <b>nelze</b> do ní zapisovat."
|
2322 |
|
2323 |
-
#: admin.php:
|
2324 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2325 |
msgstr "Složka pro zálohy <b>neexistuje</b>."
|
2326 |
|
2327 |
-
#: admin.php:
|
2328 |
msgid "Warning: %s"
|
2329 |
msgstr "Varování: %s"
|
2330 |
|
2331 |
-
#: admin.php:
|
2332 |
msgid "Last backup job run:"
|
2333 |
msgstr "Poslední záloha proběhla:"
|
2334 |
|
2335 |
-
#: backup.php:
|
2336 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2337 |
msgstr "%s: nečitelný soubor - nemůže být zálohován"
|
2338 |
|
2339 |
-
#: backup.php:
|
2340 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2341 |
msgstr "Byl zaznamenán velmi velký soubor: %s (velikost: %s Mb)"
|
2342 |
|
2343 |
-
#: backup.php:
|
2344 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2345 |
msgstr "Tabulka %s má velmi mnoho řádků (%s) - doufáme, že vám poskytovatel hostingu dal dostatek prostředků záloze této tabulky"
|
2346 |
|
2347 |
-
#: backup.php:
|
2348 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2349 |
msgstr "Při zavírání posledního souboru databáze se vyskytla chyba"
|
2350 |
|
2351 |
-
#: backup.php:
|
2352 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2353 |
msgstr "Vzniklá varování:"
|
2354 |
|
2355 |
-
#:
|
2356 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2357 |
msgstr "Záloha by zřejmě vytvořena (s varováními)"
|
2358 |
|
2359 |
-
#:
|
2360 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2361 |
msgstr "Na disku je velmi málo volného místa - zbývá pouze %s Mb"
|
2362 |
|
2363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2364 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2365 |
msgstr "<strong>Vyhledávání a nahrazování tabulky:</strong> %s"
|
2366 |
|
@@ -2416,189 +2372,189 @@ msgstr "Zkontrolujte práva souborů: Nepodařilo se vytvořit složku a vstoupi
|
|
2416 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2417 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje požadovaný modul (%s). Zkontaktujte prosím svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
2418 |
|
2419 |
-
#: methods/s3.php:
|
2420 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2421 |
msgstr "Zkontrolujte si prosím své přístupové údaje."
|
2422 |
|
2423 |
-
#: methods/s3.php:
|
2424 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2425 |
msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
|
2426 |
|
2427 |
-
#: restorer.php:
|
2428 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2429 |
msgstr "Prosím vložte požadované informace a pokračujte."
|
2430 |
|
2431 |
-
#: restorer.php:
|
2432 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2433 |
msgstr "Nelze smazat tabulky, takže je vymazávám (%s)"
|
2434 |
|
2435 |
-
#: restorer.php:
|
2436 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2437 |
msgstr "K vložení běžné WordPress stránky do multisite instalace je požadováno obojí. Multisite a Migrator add-on."
|
2438 |
|
2439 |
-
#: restorer.php:
|
2440 |
msgid "Site information:"
|
2441 |
msgstr "Informace o stránce:"
|
2442 |
|
2443 |
-
#: restorer.php:
|
2444 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2445 |
msgstr "Nelze vytvořit nové tabulky, takže tento příkaz přeskakuji (%s)"
|
2446 |
|
2447 |
-
#: restorer.php:
|
2448 |
#: addons/migrator.php:132
|
2449 |
msgid "Warning:"
|
2450 |
msgstr "Varování:"
|
2451 |
|
2452 |
-
#: restorer.php:
|
2453 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2454 |
msgstr "Váš uživatel databáze nemá povolení k tvorbě tabulek. Pokusíme se je obnovit pomocí jejich vyprázdnění; to by mělo fungovat pokud a) obnovujete WordPress se stejnou tabulkovou strukturou a b) vaše importovaná databáze neobsahuje žádné tabulky, které by už nebyly vytvořeny."
|
2455 |
|
2456 |
-
#: restorer.php:66 admin.php:
|
2457 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2458 |
msgstr "Používáte WordPress multisite, ale vaše záloha není záloha multisite stránky."
|
2459 |
|
2460 |
-
#: admin.php:
|
2461 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2462 |
msgstr "Přeskakuji obnovu jádra WordPressu při importu jednotlivé stránky do multisite instalace. Pokud máte ve složce s WordPressem něco důležitého, pak to musíte obnovit ze zip souboru ručně."
|
2463 |
|
2464 |
-
#: admin.php:
|
2465 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2466 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje <strong>požadovaný</strong> (pro %s) modul (%s). Prosím kontaktujte svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
2467 |
|
2468 |
-
#: admin.php:
|
2469 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2470 |
msgstr "Vaše možnosti jsou 1) Instalovat/povolit %s nebo 2) změnit poskytovatele hostingu - %s je standardní komponenta PHP a je požadována všemi pluginy zálohujícími do cloudu o kterých víme."
|
2471 |
|
2472 |
-
#: admin.php:
|
2473 |
msgid "Close"
|
2474 |
msgstr "Zavřít"
|
2475 |
|
2476 |
-
#: admin.php:
|
2477 |
msgid "Unexpected response:"
|
2478 |
msgstr "Neočekávaná odpověď:"
|
2479 |
|
2480 |
-
#: admin.php:
|
2481 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2482 |
msgstr "K odeslání na více než jednu adresu, oddělte adresy čárkou."
|
2483 |
|
2484 |
-
#: admin.php:
|
2485 |
msgid "PHP information"
|
2486 |
msgstr "PHP informace"
|
2487 |
|
2488 |
-
#: admin.php:
|
2489 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2490 |
msgstr "Ukázat PHP informace (phpinfo)"
|
2491 |
|
2492 |
-
#: admin.php:
|
2493 |
msgid "zip executable found:"
|
2494 |
msgstr "nalezen spustitelný zip:"
|
2495 |
|
2496 |
-
#: admin.php:
|
2497 |
msgid "Migrate Site"
|
2498 |
msgstr "Migrovaná stránka"
|
2499 |
|
2500 |
-
#: admin.php:
|
2501 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2502 |
msgstr "Migrace dat z jedné stránky na jinou probíhá přes tlačítko \"Obnovit\". \"Migrace\" je v zásadě to samé jako obnova - ale jde o soubory zálohy z jiných stránek. UpdraftPlus patřičně upraví operace obnovy, aby proběhla obnova dat na nové stránce."
|
2503 |
|
2504 |
-
#: admin.php:
|
2505 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2506 |
msgstr "<a href=\"%s\">V tomto článku se dočtete, jak je to uděláno krok po kroku.</a>"
|
2507 |
|
2508 |
-
#: admin.php:
|
2509 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2510 |
msgstr "Chcete migrovat, nebo klonovat/duplikovat stránku?"
|
2511 |
|
2512 |
-
#: admin.php:
|
2513 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2514 |
msgstr "Pak zkuste náš \"Migrator\" add-on. Po prvním použití se vám, v porovnání s časem potřebným pro ruční kopírování, jeho cena vyplatí."
|
2515 |
|
2516 |
-
#: admin.php:
|
2517 |
msgid "Get it here."
|
2518 |
msgstr "Získejte ho zde."
|
2519 |
|
2520 |
-
#: admin.php:
|
2521 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2522 |
msgstr "Mažu... prosím nechte nějaký čas pro dokončení komunikace se vzdáleným uložištěm."
|
2523 |
|
2524 |
-
#: admin.php:
|
2525 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2526 |
msgstr "Smazat i ze vzdáleného uložiště"
|
2527 |
|
2528 |
-
#: admin.php:
|
2529 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2530 |
msgstr "Poslední novinky z UpdraftPlus.com:"
|
2531 |
|
2532 |
-
#: admin.php:
|
2533 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2534 |
msgstr "Klonovat/Migrovat"
|
2535 |
|
2536 |
-
#: admin.php:
|
2537 |
msgid "News"
|
2538 |
msgstr "Novinky"
|
2539 |
|
2540 |
-
#: admin.php:
|
2541 |
msgid "Premium"
|
2542 |
msgstr "Premium"
|
2543 |
|
2544 |
-
#: admin.php:
|
2545 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2546 |
msgstr "Místní archivy smazány: %d"
|
2547 |
|
2548 |
-
#: admin.php:
|
2549 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2550 |
msgstr "Vzdálené archivy smazány: %d"
|
2551 |
|
2552 |
-
#: backup.php:
|
2553 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2554 |
msgstr "%s - nelze zazálohovat tuto entitu; odpovídající složka neexistuje (%s)"
|
2555 |
|
2556 |
-
#: admin.php:
|
2557 |
msgid "Backup set not found"
|
2558 |
msgstr "Soubory zálohy nebyly nalezeny"
|
2559 |
|
2560 |
-
#: admin.php:
|
2561 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2562 |
msgstr "Záloha byla odstraněna."
|
2563 |
|
2564 |
-
#:
|
2565 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2566 |
msgstr "Na UpdraftPlus blogu se přihlašte k odběru novinek a nabídek"
|
2567 |
|
2568 |
-
#:
|
2569 |
msgid "Blog link"
|
2570 |
msgstr "Odkaz blogu"
|
2571 |
|
2572 |
-
#:
|
2573 |
msgid "RSS link"
|
2574 |
msgstr "Odkaz RSS"
|
2575 |
|
2576 |
-
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:
|
2577 |
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2578 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2579 |
msgstr "Testování %s nastavení..."
|
2580 |
|
2581 |
-
#: admin.php:
|
2582 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2583 |
msgstr "Nebo můžete vložit ručně do UpdraftPlus složky (obvykle wp-content/updraft), například přes FTP, a pak kliknout na odkaz \"skenovat znovu\"."
|
2584 |
|
2585 |
-
#: admin.php:
|
2586 |
msgid "Notice"
|
2587 |
msgstr "Oznámení"
|
2588 |
|
2589 |
-
#: admin.php:
|
2590 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2591 |
msgstr "Debug mód UpdraftPlus je zapnutý. Na této stránce můžete vidět debug zprávy nejen z UpdraftPlus, ale i z jakéhokoliv jiného nainstalovaného pluginu. Než požádáte o podporu, tak se prosím přesvědčte, že zprávy patří UpdraftPlus."
|
2592 |
|
2593 |
-
#: backup.php:
|
2594 |
msgid "Errors encountered:"
|
2595 |
msgstr "Narazili jsme na problémy:"
|
2596 |
|
2597 |
-
#: admin.php:
|
2598 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2599 |
msgstr "Skenuji znovu (dívám se po zálohách ručně nahraných do uložiště záloh)..."
|
2600 |
|
2601 |
-
#: admin.php:
|
2602 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2603 |
msgstr "Začal jsem hledat tuto entitu"
|
2604 |
|
@@ -2606,7 +2562,7 @@ msgstr "Začal jsem hledat tuto entitu"
|
|
2606 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2607 |
msgstr "Běh SQL příkazu update:"
|
2608 |
|
2609 |
-
#: admin.php:
|
2610 |
msgid "Errors:"
|
2611 |
msgstr "Chyby:"
|
2612 |
|
@@ -2614,11 +2570,11 @@ msgstr "Chyby:"
|
|
2614 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2615 |
msgstr "Čas běhu (sekundy):"
|
2616 |
|
2617 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2618 |
msgid "rows: %d"
|
2619 |
msgstr "řádků: %d"
|
2620 |
|
2621 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2622 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2623 |
msgstr "\"%s\" nemá primární klíč, je vyžadována ruční změna na řádku %s."
|
2624 |
|
@@ -2760,39 +2716,39 @@ msgstr "Tato možnost nebyla vybrána."
|
|
2760 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2761 |
msgstr "Chyba: neočekávaný prázdný parametr (%s, %s)"
|
2762 |
|
2763 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2764 |
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2765 |
msgstr "Soubory výše obsahují celou WordPress instalaci."
|
2766 |
|
2767 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2768 |
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2769 |
msgstr "Jádro WordPressu (včetně všech přídavků v kořenové složce WordPressu)"
|
2770 |
|
2771 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2772 |
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2773 |
msgstr "Další složky na serveru, které si přejete zálohovat"
|
2774 |
|
2775 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2776 |
msgid "More Files"
|
2777 |
msgstr "Více souborů"
|
2778 |
|
2779 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2780 |
msgid "Enter the directory:"
|
2781 |
msgstr "Vložte složku:"
|
2782 |
|
2783 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2784 |
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2785 |
msgstr "Pokud nevíte k čemu tato možnost slouží, tak ji nechcete a měla by být vypnuta."
|
2786 |
|
2787 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2788 |
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2789 |
msgstr "Pokud ji použijete, vložte absolutní adresu (nejde o relativní cestu k vaší instalaci WordPressu)."
|
2790 |
|
2791 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2792 |
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2793 |
msgstr "Dávejte pozor co vkládáte - pokud vložíte / pak se vážně pokusíme vytvořit zip soubor obsahující váš celý webserver."
|
2794 |
|
2795 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2796 |
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2797 |
msgstr "Žádná záloha %s složek: nebylo zde nalezeno nic k zálohování"
|
2798 |
|
@@ -2881,7 +2837,7 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
2881 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2882 |
msgstr "Vložte celou URL adresu, začíná webdav://, nebo webdavs:// a obsahuje cestu, uživatelské jméno, heslo a port - například %s"
|
2883 |
|
2884 |
-
#: admin.php:
|
2885 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2886 |
msgid "Failed"
|
2887 |
msgstr "Selhání"
|
@@ -2890,28 +2846,28 @@ msgstr "Selhání"
|
|
2890 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2891 |
msgstr "Selhání: Do dané složky se nám nepodařilo umístit soubor - zkontrolujte prosím přihlašovací údaje."
|
2892 |
|
2893 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2894 |
msgid "WordPress Core"
|
2895 |
msgstr "Jádro WordPressu"
|
2896 |
|
2897 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2898 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2899 |
msgstr "Přepsání wp-config.php"
|
2900 |
|
2901 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2902 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2903 |
msgstr "(dozvědět se víc o této důležité možnosti)"
|
2904 |
|
2905 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:
|
2906 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
2907 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2908 |
msgstr "účet %s je ověřený"
|
2909 |
|
2910 |
-
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:
|
2911 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2912 |
msgstr "přesto, že část vrácených informací nebyla taková, jak bylo očekáváno - může to záviset na vaší vzdálenosti"
|
2913 |
|
2914 |
-
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:
|
2915 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2916 |
msgstr "Vaše %s jméno účtu: %s"
|
2917 |
|
@@ -2923,71 +2879,71 @@ msgstr "základní UpdraftPlus podporuje pouze nešifrované FTP."
|
|
2923 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2924 |
msgstr "Pokud chcete šifrování (například ukládáte citlivá obchodní data), pak je pro vás k dispozici add-on."
|
2925 |
|
2926 |
-
#: methods/s3.php:
|
2927 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2928 |
msgstr "Chyba %s:Nepodařilo se stáhnout %s. Zkontrolujte vaše přihlašovací údaje a oprávnění."
|
2929 |
|
2930 |
-
#: methods/s3.php:
|
2931 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2932 |
msgstr "Chyba %s: Nelze přistoupit k bucketu %s. Zkontrolujte oprávnění a přihlašovací údaje."
|
2933 |
|
2934 |
-
#: methods/s3.php:
|
2935 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2936 |
msgstr "Získejte přístupový klíč a tajný klíč <a href=\"%s\">z vaší %s konzole</a>, pak vyberte (zcela unikátní - pro všechny %s uživatele) jméno bucketu (písmena a čísla) (a volitelně i cestu) k použití uložiště. Pokud tento bucket ještě neexistuje, bude pro vás vytvořen."
|
2937 |
|
2938 |
-
#: methods/s3.php:
|
2939 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2940 |
msgstr "Pokud uvidíte chybu ohledně SSL certifikátů, pak klikněte sem pro pomoc."
|
2941 |
|
2942 |
-
#: methods/s3.php:
|
2943 |
msgid "%s access key"
|
2944 |
msgstr "%s přístupový klíč"
|
2945 |
|
2946 |
-
#: methods/s3.php:
|
2947 |
msgid "%s secret key"
|
2948 |
msgstr "%s tajný klíč"
|
2949 |
|
2950 |
-
#: methods/s3.php:
|
2951 |
msgid "%s location"
|
2952 |
msgstr "%s umístění"
|
2953 |
|
2954 |
-
#: methods/s3.php:
|
2955 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2956 |
msgstr "Vložte pouze jméno bucketu, nebo bucket a cestu. Příklad: můjbucket, můjbucket/mojecesta"
|
2957 |
|
2958 |
-
#: methods/s3.php:
|
2959 |
msgid "API secret"
|
2960 |
msgstr "tajné API"
|
2961 |
|
2962 |
-
#: methods/s3.php:
|
2963 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2964 |
msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
|
2965 |
|
2966 |
-
#: methods/s3.php:
|
2967 |
msgid "Region"
|
2968 |
msgstr "Oblast"
|
2969 |
|
2970 |
-
#: methods/s3.php:
|
2971 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2972 |
msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
|
2973 |
|
2974 |
-
#: methods/s3.php:
|
2975 |
msgid "Failure"
|
2976 |
msgstr "Selhání"
|
2977 |
|
2978 |
-
#: methods/s3.php:
|
2979 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2980 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
|
2981 |
|
2982 |
-
#: methods/s3.php:
|
2983 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2984 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
|
2985 |
|
2986 |
-
#: methods/s3.php:
|
2987 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2988 |
msgstr "Komunikace s %s byla šifrována."
|
2989 |
|
2990 |
-
#: methods/s3.php:
|
2991 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2992 |
msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
|
2993 |
|
@@ -3019,13 +2975,13 @@ msgstr "je tu k tomu add-on."
|
|
3019 |
msgid "US or UK Cloud"
|
3020 |
msgstr "US, nebo UK Cloud"
|
3021 |
|
3022 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3023 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3024 |
msgid "US (default)"
|
3025 |
msgstr "US (výchozí)"
|
3026 |
|
3027 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3028 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3029 |
msgid "UK"
|
3030 |
msgstr "UK"
|
3031 |
|
@@ -3041,13 +2997,13 @@ msgstr "Cloud Files API klíč"
|
|
3041 |
msgid "Cloud Files container"
|
3042 |
msgstr "Cloud Files kontejner"
|
3043 |
|
3044 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
3045 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3046 |
msgstr "%s modul UpdraftPlus <strong>vyžaduje</strong> %s. Prosím nezakládejte požadavky na podporu; není žádná jiná možnost."
|
3047 |
|
3048 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3049 |
-
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:
|
3050 |
-
#: methods/s3.php:
|
3051 |
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
3052 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3053 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
@@ -3056,11 +3012,11 @@ msgstr "%s modul UpdraftPlus <strong>vyžaduje</strong> %s. Prosím nezakládejt
|
|
3056 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3057 |
msgstr "Selhání: Nebylo dáno %s."
|
3058 |
|
3059 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3060 |
msgid "API key"
|
3061 |
msgstr "API klíč"
|
3062 |
|
3063 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3064 |
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
3065 |
msgid "Username"
|
3066 |
msgstr "Uživatelské jméno"
|
@@ -3109,41 +3065,41 @@ msgstr "%s chyba znovu sestavení (%s): (podívejte se do logu pro více informa
|
|
3109 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3110 |
msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se vytvořit bucket %s. Zkontrolujte přihlašovací údaje a oprávnění."
|
3111 |
|
3112 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3113 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3114 |
msgstr "Pro delší podporu, včetně snímků obrazovky, následujte tento odkaz. Popis níže je dostatečný pro zkušenější uživatele."
|
3115 |
|
3116 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3117 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3118 |
msgstr "Vyberte \"Webová aplikace\" jako typ aplikace."
|
3119 |
|
3120 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3121 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3122 |
msgstr "Pokud budete dotázáni, musíte přidat následující do autorizovaných přesměrovacích URI (pod \"Více možností\")"
|
3123 |
|
3124 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3125 |
msgid "Client ID"
|
3126 |
msgstr "Klientské ID"
|
3127 |
|
3128 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3129 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3130 |
msgstr "Pokud vám Google později ukáže zprávu \"invalid_client\", pak jste sem vložili špatné klientské ID."
|
3131 |
|
3132 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3133 |
msgid "Client Secret"
|
3134 |
msgstr "Tajemství klienta"
|
3135 |
|
3136 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3137 |
msgid "Authenticate with Google"
|
3138 |
msgstr "Autorizováno s Googlem"
|
3139 |
|
3140 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3141 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3142 |
msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na odkaz k dokončení ověření s Googlem."
|
3143 |
|
3144 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3145 |
-
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3146 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3147 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3148 |
msgstr "Ověření Cloud Files selhalo"
|
3149 |
|
@@ -3152,8 +3108,8 @@ msgstr "Ověření Cloud Files selhalo"
|
|
3152 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3153 |
msgstr "Chyba Cloud Files - nepodařilo se vytvořit kontejner a přistoupit k němu"
|
3154 |
|
3155 |
-
#:
|
3156 |
-
#: methods/
|
3157 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3158 |
msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se otevřít lokální soubor"
|
3159 |
|
@@ -3168,8 +3124,7 @@ msgstr "%s Chyba: Nahrávání se nezdařilo"
|
|
3168 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3169 |
msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
|
3170 |
|
3171 |
-
#:
|
3172 |
-
#: methods/stream-base.php:274
|
3173 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3174 |
msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
|
3175 |
|
@@ -3183,18 +3138,18 @@ msgstr "Testuji - Prosím čekejte..."
|
|
3183 |
|
3184 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3185 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3186 |
-
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:
|
3187 |
-
#: methods/s3.php:
|
3188 |
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3189 |
#: addons/sftp.php:402
|
3190 |
msgid "Test %s Settings"
|
3191 |
msgstr "Test %s nastavení"
|
3192 |
|
3193 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3194 |
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3195 |
msgstr "Získejte API klíč <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">z vaší Rackspace Cloud konzole</a> (přečtěte si instrukce <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">zde</a>), pak vyberte název kontejneru pro uložiště. Pokud takový kontejner ještě neexistuje, bude vytvořen."
|
3196 |
|
3197 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3198 |
#: methods/openstack2.php:94
|
3199 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3200 |
msgstr "Také byste si měli přečíst tyto často kladené otázky."
|
@@ -3208,35 +3163,34 @@ msgstr "Účet je plný: váš %s účet má pouze %d bytů volného místa, ale
|
|
3208 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3209 |
msgstr "Chyba při nahrávání do %s"
|
3210 |
|
3211 |
-
#: includes/BitcasaClient.php:226 includes/BitcasaClient.php:310
|
3212 |
#: methods/googledrive.php:442 methods/googledrive.php:443
|
3213 |
msgid "Account is not authorized."
|
3214 |
msgstr "Účet není ověřen."
|
3215 |
|
3216 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3217 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:
|
3218 |
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3219 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3220 |
msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
|
3221 |
|
3222 |
-
#: restorer.php:
|
3223 |
msgid "will restore as:"
|
3224 |
msgstr "se obnoví jako:"
|
3225 |
|
3226 |
-
#: restorer.php:
|
3227 |
msgid "the database query being run was:"
|
3228 |
msgstr "byl spuštěn databázový dotaz:"
|
3229 |
|
3230 |
-
#: restorer.php:
|
3231 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3232 |
msgstr "Skončeno: zpracováno řádků: %d v %.2f sekundách"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: restorer.php:
|
3235 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3236 |
msgstr "Prefix tabulek se změnil: Měním patřičně pole %s tabulky:"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: restorer.php:
|
3239 |
-
#: admin.php:
|
3240 |
msgid "OK"
|
3241 |
msgstr "OK"
|
3242 |
|
@@ -3265,12 +3219,12 @@ msgstr "Od Googlu nebyl přijat žádný obnovovací token. Často to znamená,
|
|
3265 |
msgid "Authorization failed"
|
3266 |
msgstr "Ověření selhalo"
|
3267 |
|
3268 |
-
#: methods/googledrive.php:324 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:
|
3269 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3270 |
msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
|
3271 |
|
3272 |
#: methods/googledrive.php:350 methods/openstack-base.php:416
|
3273 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:
|
3274 |
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3275 |
msgid "Success"
|
3276 |
msgstr "Úspěch"
|
@@ -3279,7 +3233,7 @@ msgstr "Úspěch"
|
|
3279 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3280 |
msgstr "Ověřili jste svůj %s účet."
|
3281 |
|
3282 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3283 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3284 |
msgstr "Neobdrželi jsme přístupový token od Googlu - musíte autorizovat, nebo re-autorizovat vaše připojení ke Google Disku."
|
3285 |
|
@@ -3287,43 +3241,43 @@ msgstr "Neobdrželi jsme přístupový token od Googlu - musíte autorizovat, ne
|
|
3287 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3288 |
msgstr "wp-config.php ze zálohy: obnovuji (dle přání uživatele)"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: restorer.php:
|
3291 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3292 |
msgstr "Varování: PHP safe_mode je na vašem serveru aktivní. Vypršení času je mnohem pravděpodobnější. Pokud se to stane, budete muset ručně obnovit soubor přes phpMyAdmin nebo jinou metodou."
|
3293 |
|
3294 |
-
#: restorer.php:
|
3295 |
msgid "Failed to find database file"
|
3296 |
msgstr "Nepodařilo se najít soubor databáze"
|
3297 |
|
3298 |
-
#: restorer.php:
|
3299 |
msgid "Failed to open database file"
|
3300 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: restorer.php:
|
3303 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3304 |
msgstr "Přístup k databázi: Přímý přístup k MySQL není k dispozici, takže jsme se vrátili do wpdb (což bude výrazně pomalejší)"
|
3305 |
|
3306 |
-
#: backup.php:
|
3307 |
msgid "Backup of:"
|
3308 |
msgstr "Záloha:"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: restorer.php:
|
3311 |
msgid "Old table prefix:"
|
3312 |
msgstr "Starý prefix tabulky:"
|
3313 |
|
3314 |
-
#: admin.php:
|
3315 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3316 |
msgstr "Předpokládaná velikost archivu:"
|
3317 |
|
3318 |
-
#: admin.php:
|
3319 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3320 |
msgstr "Záznamy zálohy neobsahují informaci o správné velikosti tohoto souboru."
|
3321 |
|
3322 |
-
#: admin.php:
|
3323 |
msgid "Error message"
|
3324 |
msgstr "Chybová zpráva"
|
3325 |
|
3326 |
-
#: admin.php:
|
3327 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3328 |
msgstr "Nelze najít jeden ze souborů k obnově"
|
3329 |
|
@@ -3379,786 +3333,810 @@ msgstr "Nepovedlo se zapsat dešifrovanou databázi do systému souborů"
|
|
3379 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3380 |
msgstr "wp-config.php ze zálohy: bude obnoven jako wp-config-backup.php"
|
3381 |
|
3382 |
-
#: admin.php:
|
3383 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3384 |
msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení tím, že úplně zakážete UpdraftPlus používat SSL pro ověření a šifrovaný přenos, kde by možný.Uvědomte si, že někteří poskytovatelé cloudových uložišť toto nedovolují (například Dropbox), takže s těmito poskytovateli nebude mít tato možnost žádný efekt."
|
3385 |
|
3386 |
-
#: admin.php:
|
3387 |
msgid "Save Changes"
|
3388 |
msgstr "Uložit změny"
|
3389 |
|
3390 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
3391 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3392 |
msgstr "Instalace PHP na vašem serveru nemá požadovaný modul (%s). Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu."
|
3393 |
|
3394 |
-
#: admin.php:
|
3395 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3396 |
msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Komunikace s %s bude nešifrovaná. Požádejte svého poskytovatele web, aby nainstaloval Curl/SSL, abyste mohli získat možnost pro šifrování (pomocí add-onu)."
|
3397 |
|
3398 |
-
#: admin.php:
|
3399 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3400 |
msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Bez této podpory nemůžeme přistoupit k %s. Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu. %s <strong>vyžaduje</strong> Curl + https. Prosím nekontaktujte naši podporu; neexistuje jiná alternativa."
|
3401 |
|
3402 |
-
#: admin.php:
|
3403 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3404 |
msgstr "Dobré zprávy: Komunikace vašich stránek s %s může být šifrovaná. Pokud uvidíte nějakou chybu týkající se šifrování, podívejte se do \"Pokročilého nastavení\"."
|
3405 |
|
3406 |
-
#: admin.php:
|
3407 |
msgid "Delete this backup set"
|
3408 |
msgstr "Smazat tuto zálohu"
|
3409 |
|
3410 |
-
#: admin.php:
|
3411 |
msgid "Press here to download"
|
3412 |
msgstr "Klikněte sem pro stažení"
|
3413 |
|
3414 |
-
#: admin.php:
|
3415 |
msgid "(No %s)"
|
3416 |
msgstr "(Žádný %s)"
|
3417 |
|
3418 |
-
#: admin.php:
|
3419 |
msgid "Backup Log"
|
3420 |
msgstr "Log zálohy"
|
3421 |
|
3422 |
-
#: admin.php:
|
3423 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3424 |
msgstr "Po stisku tohoto tlačítka dostane možnost vybrat si komponenty, které chcete obnovit"
|
3425 |
|
3426 |
-
#: admin.php:
|
3427 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3428 |
msgstr "tato záloha neexistuje v historii záloh - obnova zrušena. Časová značka:"
|
3429 |
|
3430 |
-
#: admin.php:
|
3431 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3432 |
msgstr "UpdraftPlus obnova: Průběh"
|
3433 |
|
3434 |
-
#: admin.php:
|
3435 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3436 |
msgstr "ZRUŠENO: Nenalezena informace o tom, které entity obnovit."
|
3437 |
|
3438 |
-
#: admin.php:
|
3439 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3440 |
msgstr "Pokud budete žádat o pomoc podporu, vložte prosím tuto informaci:"
|
3441 |
|
3442 |
-
#: admin.php:
|
3443 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3444 |
msgstr "Neověřovat SSL certifikáty"
|
3445 |
|
3446 |
-
#: admin.php:
|
3447 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3448 |
msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení, protože zastavíte UpdraftPlus v používání šifrování při připojování na stránky (jako je Dropbox, nebo Google Disk). To znamená, že bude UpdraftPlus používat SSL pouze pro šifrování přenosu data a ne pro přihlášení."
|
3449 |
|
3450 |
-
#: admin.php:
|
3451 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3452 |
msgstr "Uvědomte si, že ne všechny metody zálohy do cloudu musí nutně vyžadovat SSL ověření."
|
3453 |
|
3454 |
-
#: admin.php:
|
3455 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3456 |
msgstr "Pokud je to možné, zakázat SSL úplně"
|
3457 |
|
3458 |
-
#: admin.php:
|
3459 |
msgid "Expert settings"
|
3460 |
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
3461 |
|
3462 |
-
#: admin.php:
|
3463 |
msgid "Show expert settings"
|
3464 |
msgstr "Ukázat pokročilé nastavení"
|
3465 |
|
3466 |
-
#: admin.php:
|
3467 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3468 |
msgstr "klikněte sem pro zobrazení dalších možností; nezatěžujte se s nimi, pokud nemáte problém, nebo nejste zvědaví."
|
3469 |
|
3470 |
-
#: admin.php:
|
3471 |
msgid "Delete local backup"
|
3472 |
msgstr "Smazat místní zálohu"
|
3473 |
|
3474 |
-
#: admin.php:
|
3475 |
msgid "Backup directory"
|
3476 |
msgstr "Složka zálohy"
|
3477 |
|
3478 |
-
#: admin.php:
|
3479 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3480 |
msgstr "Do složka zálohy lze zapisovat, což je dobře."
|
3481 |
|
3482 |
-
#: admin.php:
|
3483 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3484 |
msgstr "Klikněte sem pro pokus o vytvoření složky a nastavení práv"
|
3485 |
|
3486 |
-
#: admin.php:
|
3487 |
msgid "or, to reset this option"
|
3488 |
msgstr "nebo pro reset možnosti"
|
3489 |
|
3490 |
-
#: admin.php:
|
3491 |
msgid "click here"
|
3492 |
msgstr "klikněte sem"
|
3493 |
|
3494 |
-
#: admin.php:
|
3495 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3496 |
msgstr "Pokud se akce nezdařila, zkontrolujte oprávnění na serveru, nebo nastavení změňte na složku do které může zapisovat proces webserveru."
|
3497 |
|
3498 |
-
#: admin.php:
|
3499 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3500 |
msgstr "Použít SSL certifikáty serveru"
|
3501 |
|
3502 |
-
#: admin.php:
|
3503 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3504 |
msgstr "V základu požívá UpdraftPlus svůj vlastní seznam SSL certifikátů k ověření identity vzdálených stránek (například k ověření, že se připojuje ke skutečnému Dropboxu, Amazon S3, atd. a ne k útočníkovi). Tento seznam udržujeme aktualizovaný. Nicméně pokud dostanete SSl chybu, pak vybrání této možnosti (která způsobí, že místo toho UpdraftPlus použije seznam vašeho webserveru) může pomoci."
|
3505 |
|
3506 |
-
#: admin.php:
|
3507 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3508 |
msgstr "Použijte WordShell pro automatické zálohy, kontroly verzí a patchování"
|
3509 |
|
3510 |
-
#: admin.php:
|
3511 |
msgid "Email"
|
3512 |
msgstr "Email"
|
3513 |
|
3514 |
-
#: admin.php:
|
3515 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3516 |
msgstr "Fráze pro šifrování databáze"
|
3517 |
|
3518 |
-
#: admin.php:
|
3519 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3520 |
msgstr "Ručně dešifrovat soubor databáze"
|
3521 |
|
3522 |
-
#: admin.php:
|
3523 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3524 |
msgstr "Kopírovat vaši zálohu do vzdáleného uložiště"
|
3525 |
|
3526 |
-
#: admin.php:
|
3527 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3528 |
msgstr "Vybrat vaše vzdálené uložiště"
|
3529 |
|
3530 |
-
#: admin.php:
|
3531 |
msgid "None"
|
3532 |
msgstr "Žádné"
|
3533 |
|
3534 |
-
#: admin.php:
|
3535 |
msgid "Cancel"
|
3536 |
msgstr "Zrušit"
|
3537 |
|
3538 |
-
#: admin.php:
|
3539 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3540 |
msgstr "Požaduji začátek zálohy..."
|
3541 |
|
3542 |
-
#: admin.php:
|
3543 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3544 |
msgstr "Pokročilé / Debug nastavení"
|
3545 |
|
3546 |
-
#: admin.php:
|
3547 |
msgid "Debug mode"
|
3548 |
msgstr "Debug mód"
|
3549 |
|
3550 |
-
#: admin.php:
|
3551 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3552 |
msgstr "Složky výše jsou všechno, kromě jádra WordPressu, které můžete kdykoliv stáhnout aktuální z WordPress.org."
|
3553 |
|
3554 |
-
#: admin.php:
|
3555 |
msgid "Daily"
|
3556 |
msgstr "Denně"
|
3557 |
|
3558 |
-
#: admin.php:
|
3559 |
msgid "Weekly"
|
3560 |
msgstr "Týdně"
|
3561 |
|
3562 |
-
#: admin.php:
|
3563 |
msgid "Fortnightly"
|
3564 |
msgstr "Dvoutýdně"
|
3565 |
|
3566 |
-
#: admin.php:
|
3567 |
msgid "Monthly"
|
3568 |
msgstr "Měsíčně"
|
3569 |
|
3570 |
-
#: admin.php:
|
3571 |
msgid "and retain this many backups"
|
3572 |
msgstr "a udržovat tolik záloh"
|
3573 |
|
3574 |
-
#: admin.php:
|
3575 |
msgid "Database backup intervals"
|
3576 |
msgstr "Interval záloh databáze"
|
3577 |
|
3578 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3579 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3580 |
msgstr "K opravě času, kdy se má záloha provést,"
|
3581 |
|
3582 |
-
#: admin.php:
|
3583 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3584 |
msgstr "například pokud je váš server zatížen přes den a chcete aby záloha běžela přes noc"
|
3585 |
|
3586 |
-
#: admin.php:
|
3587 |
msgid "Include in files backup"
|
3588 |
msgstr "Zahrnout do souborů zálohy"
|
3589 |
|
3590 |
-
#: admin.php:
|
3591 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3592 |
msgstr "Jakoukoliv další složku nalezenou ve wp-content"
|
3593 |
|
3594 |
-
#: admin.php:
|
3595 |
msgid "Exclude these:"
|
3596 |
msgstr "Kromě těchto:"
|
3597 |
|
3598 |
-
#: admin.php:
|
3599 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3600 |
msgstr "Debug zálohy databáze"
|
3601 |
|
3602 |
-
#: admin.php:
|
3603 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3604 |
msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu databáze. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně nezruší). Záloze může snadno vypršet čas; toto tlačítko je opravdu pomocné pouze pro zjištění, zda se záloha dokáže dostat přes úvodní fáze, nebo pro malé WordPress stránky..."
|
3605 |
|
3606 |
-
#: admin.php:
|
3607 |
msgid "Wipe Settings"
|
3608 |
msgstr "Vymazat nastavení"
|
3609 |
|
3610 |
-
#: admin.php:
|
3611 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3612 |
msgstr "Toto tlačítko smaže všechno UpdraftPlus nastavení (ale ne žádnou z vašich existujících záloh z cloudového uložiště). Poté budete muset všechno nastavení zadat znovu. Pokud chcete, můžete to provést také před deaktivací/odinstalací UpdraftPlus."
|
3613 |
|
3614 |
-
#: admin.php:
|
3615 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3616 |
msgstr "Smazat všechno nastavení"
|
3617 |
|
3618 |
-
#: admin.php:
|
3619 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3620 |
msgstr "Toto smaže vaše veškeré nastavení UpdraftPlus - jste si jisti, že chcete pokračovat?"
|
3621 |
|
3622 |
-
#: admin.php:
|
3623 |
msgid "show log"
|
3624 |
msgstr "ukázat log"
|
3625 |
|
3626 |
-
#: admin.php:
|
3627 |
msgid "delete schedule"
|
3628 |
msgstr "smazat plán"
|
3629 |
|
3630 |
-
#: admin.php:
|
3631 |
msgid "Delete"
|
3632 |
msgstr "Smazat"
|
3633 |
|
3634 |
-
#: admin.php:
|
3635 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3636 |
msgstr "Žádost souborovému systému o vytvoření složky selhal."
|
3637 |
|
3638 |
-
#: admin.php:
|
3639 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3640 |
msgstr "Složka byla vytvořena, ale museli jsme změnit její oprávnění na 777 (všemi zapisovatelné), abychom do ní mohli zapsat. Měli byste si u poskytovatele hostingu ověřit, že to nezpůsobí žádný problém"
|
3641 |
|
3642 |
-
#: admin.php:
|
3643 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3644 |
msgstr "Složka existuje, ale váš webserver nemá oprávnění, aby do ní mohl zapisovat."
|
3645 |
|
3646 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3647 |
msgid "Download log file"
|
3648 |
msgstr "Stáhnout log soubor"
|
3649 |
|
3650 |
-
#: admin.php:
|
3651 |
msgid "No backup has been completed."
|
3652 |
msgstr "Záloha byla dokončena."
|
3653 |
|
3654 |
-
#: admin.php:
|
3655 |
msgid "File backup intervals"
|
3656 |
msgstr "Interval zálohy souborů"
|
3657 |
|
3658 |
-
#: admin.php:
|
3659 |
msgid "Manual"
|
3660 |
msgstr "Manuálně"
|
3661 |
|
3662 |
-
#: admin.php:
|
3663 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3664 |
msgstr "K pokračování stiskněte \"Zálohovat nyní\". Pak se podívejte na pole \"Poslední log zprávy\" po aktivitě na asi 10 sekund. WordPress by měl spustit zálohu na pozadí."
|
3665 |
|
3666 |
-
#: admin.php:
|
3667 |
msgid "Go here for help."
|
3668 |
msgstr "Pro pomoc jděte sem."
|
3669 |
|
3670 |
-
#: admin.php:
|
3671 |
msgid "Multisite"
|
3672 |
msgstr "Multisite"
|
3673 |
|
3674 |
-
#: admin.php:
|
3675 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3676 |
msgstr "Potřebujete WodPress Multisite podporu?"
|
3677 |
|
3678 |
-
#: admin.php:
|
3679 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3680 |
msgstr "Podívejte se prosím na UpdraftPlus Premium, nebo samostatný Multisite add-on."
|
3681 |
|
3682 |
-
#: admin.php:
|
3683 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3684 |
msgstr "Nastavit obsah zálohy a její plán"
|
3685 |
|
3686 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3687 |
msgid "Web server:"
|
3688 |
msgstr "Web server:"
|
3689 |
|
3690 |
-
#: admin.php:
|
3691 |
msgid "Peak memory usage"
|
3692 |
msgstr "Špičkové použití paměti"
|
3693 |
|
3694 |
-
#: admin.php:
|
3695 |
msgid "Current memory usage"
|
3696 |
msgstr "Současné použití paměti"
|
3697 |
|
3698 |
-
#: admin.php:
|
3699 |
msgid "%s version:"
|
3700 |
msgstr "%s verze:"
|
3701 |
|
3702 |
-
#: admin.php:
|
3703 |
msgid "Yes"
|
3704 |
msgstr "Ano"
|
3705 |
|
3706 |
-
#: admin.php:
|
3707 |
msgid "No"
|
3708 |
msgstr "Ne"
|
3709 |
|
3710 |
-
#: admin.php:
|
3711 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3712 |
msgstr "Celkem (nezabalených) dat na disku:"
|
3713 |
|
3714 |
-
#: admin.php:
|
3715 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3716 |
msgstr "Pozn. Tento počet je založen na tom, co bylo, nebo nebylo vyjmuto, když jste naposledy ukládali možnosti."
|
3717 |
|
3718 |
-
#: admin.php:
|
3719 |
msgid "count"
|
3720 |
msgstr "počet"
|
3721 |
|
3722 |
-
#: admin.php:
|
3723 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3724 |
msgstr "Debug plné zálohy"
|
3725 |
|
3726 |
-
#: admin.php:
|
3727 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3728 |
msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně se záloha nezruší)."
|
3729 |
|
3730 |
-
#: admin.php:
|
3731 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3732 |
msgstr "UpdraftPlus - nahrávám soubory zálohy"
|
3733 |
|
3734 |
-
#: admin.php:
|
3735 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3736 |
msgstr "Nahrát soubory do UpdraftPlus. Použijte to pro vložení záloh provedených na jiné instalaci WordPressu."
|
3737 |
|
3738 |
-
#: admin.php:
|
3739 |
msgid "or"
|
3740 |
msgstr "nebo"
|
3741 |
|
3742 |
-
#: admin.php:
|
3743 |
msgid "calculating..."
|
3744 |
msgstr "počítám..."
|
3745 |
|
3746 |
-
#: restorer.php:
|
3747 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3748 |
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3749 |
-
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:
|
3750 |
msgid "Error:"
|
3751 |
msgstr "Chyba:"
|
3752 |
|
3753 |
-
#: admin.php:
|
3754 |
msgid "You should:"
|
3755 |
msgstr "Měli byste:"
|
3756 |
|
3757 |
-
#: admin.php:
|
3758 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3759 |
msgstr "Chyba stahování: server nám zaslal odpověď, které nerozumíme."
|
3760 |
|
3761 |
-
#: admin.php:
|
3762 |
msgid "Delete backup set"
|
3763 |
msgstr "Smazat zálohu"
|
3764 |
|
3765 |
-
#: admin.php:
|
3766 |
msgid "Restore backup"
|
3767 |
msgstr "Obnovit zálohu"
|
3768 |
|
3769 |
-
#: admin.php:
|
3770 |
msgid "Restore backup from"
|
3771 |
msgstr "Obnovit zálohu z"
|
3772 |
|
3773 |
-
#: admin.php:
|
3774 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3775 |
msgstr "Obnova nahradí na této stránce témata, pluginy, nahrané soubory, databázi a/nebo ostatní obsah složek (podle toho, co je obsaženo v záloze a co zvolíte)."
|
3776 |
|
3777 |
-
#: admin.php:
|
3778 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3779 |
msgstr "Vybrat komponenty k obnově"
|
3780 |
|
3781 |
-
#: admin.php:
|
3782 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3783 |
msgstr "Váš webserver má aktivní takzvaný PHP safe_mode."
|
3784 |
|
3785 |
-
#: admin.php:
|
3786 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3787 |
msgstr "To velmi pravděpodobně způsobí vypršení času. Doporučujeme vypnout safe_mode, nebo obnovit pouze jednu entitu najednou, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">nebo obnovit ručně</a>."
|
3788 |
|
3789 |
-
#: admin.php:
|
3790 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3791 |
msgstr "Tato entita nemůže být automaticky obnovena: \"%s\"."
|
3792 |
|
3793 |
-
#: admin.php:
|
3794 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3795 |
msgstr "Budete ji muset obnovit ručně."
|
3796 |
|
3797 |
-
#: admin.php:
|
3798 |
msgid "%s restoration options:"
|
3799 |
msgstr "%s možnosti obnovy:"
|
3800 |
|
3801 |
-
#: admin.php:
|
3802 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3803 |
msgstr "Pro databázi můžete použít najít a nahradit (pro migraci stránek na nové umístění/URL) pomocí Migrator add-onu - následujte odkaz pro více informací"
|
3804 |
|
3805 |
-
#: admin.php:
|
3806 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3807 |
msgstr "Před obnovou si přečtěte tento článek plný užitečných věcí."
|
3808 |
|
3809 |
-
#: admin.php:
|
3810 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3811 |
msgstr "Provést jednorázovou zálohu"
|
3812 |
|
3813 |
-
#: admin.php:
|
3814 |
msgid "Time now"
|
3815 |
msgstr "Čas nyní"
|
3816 |
|
3817 |
-
#: admin.php:
|
3818 |
msgid "Backup Now"
|
3819 |
msgstr "Zálohovat nyní"
|
3820 |
|
3821 |
-
#: admin.php:
|
3822 |
msgid "Restore"
|
3823 |
msgstr "Obnovit"
|
3824 |
|
3825 |
-
#: admin.php:
|
3826 |
msgid "Last log message"
|
3827 |
msgstr "Poslední log zpráva"
|
3828 |
|
3829 |
-
#: admin.php:
|
3830 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3831 |
msgstr "(Zatím nebylo nic logováno)"
|
3832 |
|
3833 |
-
#: admin.php:
|
3834 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3835 |
msgstr "Stáhnout naposledy upravený log soubor"
|
3836 |
|
3837 |
-
#: admin.php:
|
3838 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3839 |
msgstr "Zálohy, logy & obnova"
|
3840 |
|
3841 |
-
#: admin.php:
|
3842 |
msgid "Press to see available backups"
|
3843 |
msgstr "Klikněte pro zobrazení dostupných záloh"
|
3844 |
|
3845 |
-
#: admin.php:
|
3846 |
msgid "%d set(s) available"
|
3847 |
msgstr "%d dostupných záloh"
|
3848 |
|
3849 |
-
#: admin.php:
|
3850 |
msgid "Downloading"
|
3851 |
msgstr "Stahování"
|
3852 |
|
3853 |
-
#: admin.php:
|
3854 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3855 |
msgstr "Zmáčknutí tlačítka pro databázi/pluginy/témata/nahrané soubory/ostatní se UpdraftPlus pokusí přenést soubory zálohy ze vzdáleného uložiště (například Amazon S3, Dropbox, Google Disk, FTP) na váš webserver. Pak je budete moct stáhnout do počítače. Pokud se průběh ze vzdáleného uložiště zastaví (počkejte 30 sekund abyste si byli jisti), pak klikněte znovu pro pokračování. Nezapomeňte, že také můžete přímo navštívit poskytovatele cloudového uložiště."
|
3856 |
|
3857 |
-
#: admin.php:
|
3858 |
msgid "More tasks:"
|
3859 |
msgstr "Více úkolů:"
|
3860 |
|
3861 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3862 |
msgid "Opera web browser"
|
3863 |
msgstr "Prohlížeč Opera"
|
3864 |
|
3865 |
-
#: admin.php:
|
3866 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3867 |
msgstr "Pokud ho používáte, vypněte režim Turbo/Na cestách."
|
3868 |
|
3869 |
-
#: admin.php:
|
3870 |
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:402
|
3871 |
#: methods/googledrive.php:409 methods/googledrive.php:419
|
3872 |
-
#: methods/googledrive.php:423 methods/googledrive.php:
|
3873 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3874 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3875 |
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3876 |
msgid "Google Drive"
|
3877 |
msgstr "Google Disk"
|
3878 |
|
3879 |
-
#: admin.php:
|
3880 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3881 |
msgstr "Google nedávno změnil své nastavení povolení (Duben 2013). Ke stažení, nebo obnovení z Google Disku <strong>musíte</strong> nejprve provést nové ověření (použitím odkaz v konfiguraci Google Disku)."
|
3882 |
|
3883 |
-
#: admin.php:
|
3884 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3885 |
msgstr "Totoje počet obsahů ve vaší UpdraftPlus složce"
|
3886 |
|
3887 |
-
#: admin.php:
|
3888 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3889 |
msgstr "UpdraftPlusem využité místo na webserverovém disku"
|
3890 |
|
3891 |
-
#: admin.php:
|
3892 |
msgid "refresh"
|
3893 |
msgstr "obnovit"
|
3894 |
|
3895 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3896 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3897 |
msgstr "Domácí stránka vedoucího vývojáře"
|
3898 |
|
3899 |
-
#: admin.php:
|
3900 |
msgid "Donate"
|
3901 |
msgstr "Darovat"
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:
|
3904 |
msgid "Version"
|
3905 |
msgstr "Verze"
|
3906 |
|
3907 |
-
#: admin.php:
|
3908 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3909 |
msgstr "Vaše záloha byla obnovena."
|
3910 |
|
3911 |
-
#: admin.php:
|
3912 |
msgid "Current limit is:"
|
3913 |
msgstr "Současný limit je:"
|
3914 |
|
3915 |
-
#: admin.php:
|
3916 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3917 |
msgstr "Smazat staré složky"
|
3918 |
|
3919 |
-
#: admin.php:
|
3920 |
msgid "JavaScript warning"
|
3921 |
msgstr "JavaScript varování"
|
3922 |
|
3923 |
-
#: admin.php:
|
3924 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3925 |
msgstr "Toto administrátorské prostředí využívá JavaScript. Buď ho ve svém prohlížeči musíte povolit, nebo použít prohlížeč, který podporuje JavaScript."
|
3926 |
|
3927 |
-
#: admin.php:
|
3928 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3929 |
msgstr "V současnosti není nic naplánováno"
|
3930 |
|
3931 |
-
#: admin.php:
|
3932 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3933 |
msgstr "Ve stejné době, jako záloha souborů"
|
3934 |
|
3935 |
-
#: admin.php:
|
3936 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3937 |
msgstr "Všechny zde zobrazené časy požívají nastavenou časovou zónu WordPressu, kterou můžete změnit v Nastavení -> Obecné"
|
3938 |
|
3939 |
-
#: admin.php:
|
3940 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3941 |
msgstr "Další naplánované zálohy"
|
3942 |
|
3943 |
-
#: admin.php:
|
3944 |
msgid "Files"
|
3945 |
msgstr "Soubory"
|
3946 |
|
3947 |
-
#: admin.php:
|
3948 |
-
#: admin.php:
|
3949 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3950 |
msgid "Database"
|
3951 |
msgstr "Databáze"
|
3952 |
|
3953 |
-
#: admin.php:
|
3954 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3955 |
msgstr "Vaše stránky jsou hostovány pomocí %s webserveru."
|
3956 |
|
3957 |
-
#: admin.php:
|
3958 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3959 |
msgstr "Pokud máte problém se zálohováním, pročtěte si tyto často kladené otázky."
|
3960 |
|
3961 |
-
#: admin.php:
|
3962 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3963 |
msgstr "Pro ověření %s účtu klikněte sem (bez ověření nebudete moct na %s zálohovat)."
|
3964 |
|
3965 |
-
#: admin.php:
|
3966 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3967 |
msgstr "Zatím nebylo nic zalogováno"
|
3968 |
|
3969 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3970 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3971 |
msgstr "Dobře. Brzy byste měli vidět aktivitu v poli \"Poslední log zpráva\" níže."
|
3972 |
|
3973 |
-
#: admin.php:
|
3974 |
msgid "Job deleted"
|
3975 |
msgstr "Práce smazána"
|
3976 |
|
3977 |
-
#: admin.php:
|
3978 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3979 |
msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
|
3980 |
|
3981 |
-
#:
|
3982 |
-
#:
|
3983 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3984 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3985 |
msgid "Error"
|
3986 |
msgstr "Chyba"
|
3987 |
|
3988 |
-
#: admin.php:
|
3989 |
msgid "Download failed"
|
3990 |
msgstr "Stahování selhalo"
|
3991 |
|
3992 |
-
#: admin.php:
|
3993 |
msgid "File ready."
|
3994 |
msgstr "Soubor je připraven."
|
3995 |
|
3996 |
-
#: admin.php:
|
3997 |
msgid "Download in progress"
|
3998 |
msgstr "Probíhá stahování"
|
3999 |
|
4000 |
-
#: admin.php:
|
4001 |
msgid "No local copy present."
|
4002 |
msgstr "Není dostupná lokální kopie."
|
4003 |
|
4004 |
-
#: admin.php:
|
4005 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
4006 |
msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus"
|
4007 |
|
4008 |
-
#: admin.php:
|
4009 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
4010 |
msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o šifrovaný databázový soubor vytvořený UpdraftPlus"
|
4011 |
|
4012 |
-
#: admin.php:
|
4013 |
msgid "Restore successful!"
|
4014 |
msgstr "Obnova byla úspěšná!"
|
4015 |
|
4016 |
-
#: admin.php:
|
4017 |
msgid "Actions"
|
4018 |
msgstr "Akce"
|
4019 |
|
4020 |
-
#: admin.php:
|
4021 |
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
4022 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
4023 |
msgstr "Vracím se do konfigurace UpdraftPlus"
|
4024 |
|
4025 |
-
#: admin.php:
|
4026 |
msgid "Remove old directories"
|
4027 |
msgstr "Smazat staré složky"
|
4028 |
|
4029 |
-
#: admin.php:
|
4030 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
4031 |
msgstr "Staré složky byly úspěšně smazány."
|
4032 |
|
4033 |
-
#: admin.php:
|
4034 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
4035 |
msgstr "Z nějakého důvodu se nepodařilo odstranit staré složky. Budete to muset udělat ručně."
|
4036 |
|
4037 |
-
#: admin.php:
|
4038 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
4039 |
msgstr "Složka pro zálohu nemohla být vytvořena."
|
4040 |
|
4041 |
-
#: admin.php:
|
4042 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
4043 |
msgstr "Složka pro zálohu byla úspěšně vytvořena."
|
4044 |
|
4045 |
-
#: admin.php:
|
4046 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
4047 |
msgstr "Vaše nastavení bylo vymazáno."
|
4048 |
|
4049 |
-
#:
|
4050 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
4051 |
msgstr "Prosím pomozte UpdraftPlus tím, že mu dáte pozitivní hodnocení na wordpress.org"
|
4052 |
|
4053 |
-
#:
|
4054 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
4055 |
msgstr "Potřebujete ještě více funkcí a podpory? Zkuste UpdraftPlus Premium"
|
4056 |
|
4057 |
-
#:
|
4058 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
4059 |
msgstr "Pro pomoc, add-ony a podporu běžte na UpdraftPlus.Com"
|
4060 |
|
4061 |
-
#:
|
4062 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4063 |
msgstr "Chcete poděkovat za UpdraftPlus?"
|
4064 |
|
4065 |
-
#:
|
4066 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4067 |
msgstr "Kupte si prosím náš velmi levný add-on \"No adverts\"."
|
4068 |
|
4069 |
-
#: backup.php:
|
4070 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4071 |
msgstr "Nekonečná rekurze: pro více informací se podívejte do logu"
|
4072 |
|
4073 |
-
#: backup.php:
|
4074 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4075 |
msgstr "%s zip soubor nelze vytvořit. Pro více informací se podívejte do logu."
|
4076 |
|
4077 |
-
#: admin.php:
|
4078 |
msgid "Allowed Files"
|
4079 |
msgstr "Povolené soubory"
|
4080 |
|
4081 |
-
#: admin.php:
|
4082 |
msgid "Settings"
|
4083 |
msgstr "Nastavení"
|
4084 |
|
4085 |
-
#: admin.php:
|
4086 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4087 |
msgstr "Add-ony / Pro podpora"
|
4088 |
|
4089 |
-
#: admin.php:
|
4090 |
-
#: admin.php:
|
4091 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4092 |
-
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
4093 |
#: methods/ftp.php:299
|
4094 |
msgid "Warning"
|
4095 |
msgstr "Varování"
|
4096 |
|
4097 |
-
#: admin.php:
|
4098 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4099 |
msgstr "Na disku, který máte nastavený pro zálohy UpdraftPlus máte méně než %s volného místa. Mohlo by se stát, že UpdraftPlus zaplní zbytek volného místa. Pro vyřešení tohoto problému kontaktujte svého poskytovatele hostingu."
|
4100 |
|
4101 |
-
#: admin.php:
|
4102 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4103 |
msgstr "UpdraftPlus oficiálně nepodporuje WordPress verze nižší, než %s. Vše může fungovat, ale nebude vám poskytnuta žádná podpora, než si aktualizujete WordPress."
|
4104 |
|
4105 |
-
#: backup.php:
|
4106 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4107 |
msgstr "Záloha WordPressu provedena"
|
4108 |
|
4109 |
-
#: backup.php:
|
4110 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4111 |
msgstr "Do složky zálohy (%s) nelze zapisovat, nebo neexistuje."
|
4112 |
|
4113 |
-
#:
|
4114 |
msgid "Could not read the directory"
|
4115 |
msgstr "Nelze přečíst složku"
|
4116 |
|
4117 |
-
#:
|
4118 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4119 |
msgstr "Jelikož nemám pole zálohy, nelze uložit historii záloh. Záloha pravděpodobně selhala."
|
4120 |
|
4121 |
-
#: backup.php:
|
4122 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4123 |
msgstr "Soubor zálohy nelze otevřít pro zápis"
|
4124 |
|
4125 |
-
#:
|
4126 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4127 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrovaný, ale nevložili jste žádný šifrovací klíč."
|
4128 |
|
4129 |
-
#:
|
4130 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4131 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Nejpravděpodobněji jste zadali špatný klíč."
|
4132 |
|
4133 |
-
#:
|
4134 |
msgid "The decryption key used:"
|
4135 |
msgstr "Použitý dešifrovací klíč:"
|
4136 |
|
4137 |
-
#:
|
4138 |
msgid "File not found"
|
4139 |
msgstr "Soubor nenalezen"
|
4140 |
|
4141 |
-
#:
|
4142 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4143 |
msgstr "Umíte překládat? Chcete vylepšit UpdraftPlus pro lidi mluvící vaším jazykem?"
|
4144 |
|
4145 |
-
#:
|
4146 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4147 |
msgstr "Líbí se vám UpdraftPlus a můžete postrádat minutku?"
|
4148 |
|
4149 |
-
#:
|
4150 |
msgid "Themes"
|
4151 |
msgstr "Témata"
|
4152 |
|
4153 |
-
#:
|
4154 |
msgid "Uploads"
|
4155 |
msgstr "Nahrané soubory"
|
4156 |
|
4157 |
-
#:
|
4158 |
msgid "Others"
|
4159 |
msgstr "Ostatní"
|
4160 |
|
4161 |
-
#:
|
4162 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4163 |
msgstr "Ve složce pro zálohy nelze vytvořit soubory zálohy. Záloha zrušena - zkontrolujte UpdraftPlus nastavení."
|
4164 |
|
@@ -4166,11 +4144,11 @@ msgstr "Ve složce pro zálohy nelze vytvořit soubory zálohy. Záloha zrušena
|
|
4166 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4167 |
msgstr "Nastala chyba šifrování při šifrování databáze. Šifrování zrušeno."
|
4168 |
|
4169 |
-
#:
|
4170 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4171 |
msgstr "Záloha se zřejmě podařila a je hotová"
|
4172 |
|
4173 |
-
#:
|
4174 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4175 |
msgstr "Pokus zálohu skončil, zřejmě neúspěchem"
|
4176 |
|
@@ -4178,23 +4156,23 @@ msgstr "Pokus zálohu skončil, zřejmě neúspěchem"
|
|
4178 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4179 |
msgstr "UpdraftPlus zálohy"
|
4180 |
|
4181 |
-
#:
|
4182 |
-
#:
|
4183 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4184 |
msgstr "UpdraftPlus poznámka:"
|
4185 |
|
4186 |
-
#:
|
4187 |
msgid "The log file could not be read."
|
4188 |
msgstr "Nelze přečíst soubor logu."
|
4189 |
|
4190 |
-
#:
|
4191 |
msgid "No log files were found."
|
4192 |
msgstr "Nebyl nalezen žádný log soubor."
|
4193 |
|
4194 |
-
#:
|
4195 |
msgid "The given file could not be read."
|
4196 |
msgstr "Daný soubor nelze přečíst."
|
4197 |
|
4198 |
-
#:
|
4199 |
msgid "Plugins"
|
4200 |
msgstr "Pluginy"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 17:54:04+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
#: addons/importer.php:34
|
14 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
15 |
msgstr "Je toto záloha provedená jiným zálohovacím pluginem? Pokud ano, budete ho možná nejdříve muset přejmenovat, aby mohla být rozpoznána - prosím následujte odkaz."
|
18 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
19 |
msgstr "Podporované zálohovací pluginy: %s"
|
20 |
|
21 |
+
#: admin.php:2738
|
22 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
23 |
msgstr "Intervaly přírůstkového zálohování"
|
24 |
|
25 |
+
#: admin.php:2741
|
26 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
27 |
msgstr "Řekněte mi víc o přírůstkových zálohách"
|
28 |
|
29 |
+
#: admin.php:2195
|
30 |
msgid "Memory limit"
|
31 |
msgstr "Limit paměti"
|
32 |
|
33 |
+
#: admin.php:1419
|
34 |
msgid "restoration"
|
35 |
msgstr "obnovení"
|
36 |
|
37 |
+
#: restorer.php:1444
|
38 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
39 |
msgstr "Tabulka, která bude implicitně smazána: %s"
|
40 |
|
41 |
+
#: backup.php:555 addons/reporting.php:112
|
42 |
+
msgid "Backup type:"
|
43 |
+
msgstr "Typ zálohy:"
|
44 |
+
|
45 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
46 |
msgid "Full backup"
|
47 |
msgstr "Plná záloha"
|
48 |
|
49 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
50 |
msgid "Incremental"
|
51 |
msgstr "Přírůstková"
|
52 |
|
53 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
54 |
msgid "Backup succeeded"
|
55 |
msgstr "Záloha úspěšná"
|
56 |
|
57 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
58 |
msgid "(view log...)"
|
59 |
msgstr "(zobrazit log...)"
|
60 |
|
61 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
62 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
63 |
msgstr "nyní pokračovat s aktualizacemi..."
|
64 |
|
65 |
+
#: updraftplus.php:2377 updraftplus.php:2378 admin.php:2698 admin.php:2699
|
66 |
+
#: admin.php:2700
|
67 |
msgid "Every %s hours"
|
68 |
msgstr "Každých %s hodin"
|
69 |
|
99 |
msgid "Go"
|
100 |
msgstr "Začni"
|
101 |
|
102 |
+
#: restorer.php:1495
|
103 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
104 |
msgstr "Vyskytlo se příliš mnoho chyb databáze - přerušuji"
|
105 |
|
106 |
+
#: backup.php:541
|
107 |
msgid "read more at %s"
|
108 |
msgstr "čtete více na %s"
|
109 |
|
110 |
+
#: backup.php:541
|
111 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
112 |
msgstr "Emailové reporty vytvořené pomocí UpdraftPlus (verze zdarma) vám přináší UpdraftPlus.com novinky"
|
113 |
|
114 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
115 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
116 |
msgstr "Poznámka: Pokud nainstalujete UpdraftPlus na několika WordPress stránkách, nemůžete použít jeden projekt pro všechny. Pro každou stránku musíte v Google API konzoli vytvořit nový."
|
117 |
|
118 |
+
#: admin.php:3232
|
119 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
120 |
msgstr "Zatím jste nevytvořili žádnou zálohu."
|
121 |
|
122 |
+
#: admin.php:2809
|
123 |
msgid "Database Options"
|
124 |
msgstr "Možnosti databáze"
|
125 |
|
126 |
+
#: admin.php:2247
|
127 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
128 |
msgstr "Tlačítka níže okamžitě vykonají zálohu bez ohledu na plánovači WordPressu. Pokud toto na rozdíl od naplánované zálohy funguje (neboli plánovaná záloha nevytvoří ani log soubor), znamená to, že je plánovač rozbitý."
|
129 |
|
130 |
+
#: admin.php:2217
|
131 |
msgid "%s (%s used)"
|
132 |
msgstr "%s (%s použito)"
|
133 |
|
134 |
+
#: admin.php:2220
|
135 |
msgid "Plugins for debugging:"
|
136 |
msgstr "Pluginy pro debugování:"
|
137 |
|
138 |
+
#: admin.php:2217
|
139 |
msgid "Free disk space in account:"
|
140 |
msgstr "Volné místo na disku pro účet:"
|
141 |
|
142 |
+
#: admin.php:2017
|
143 |
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
144 |
msgstr "Existující zálohy: Stahování a obnovování"
|
145 |
|
146 |
+
#: admin.php:1809
|
147 |
msgid "Current Status"
|
148 |
msgstr "Současný stav"
|
149 |
|
150 |
+
#: admin.php:1810
|
151 |
msgid "Existing Backups"
|
152 |
msgstr "Existující zálohy"
|
153 |
|
154 |
+
#: admin.php:1812
|
155 |
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
156 |
msgstr "Debugování / Nástroje pro experty"
|
157 |
|
158 |
+
#: admin.php:1836
|
159 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
160 |
msgstr "Toto tlačítko je zakázané, protože se do vaší složky pro zálohy nedá zapisovat (podívejte se do nastavení)."
|
161 |
|
162 |
+
#: admin.php:416
|
163 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
164 |
msgstr "Vítejte v UpdraftPlus!"
|
165 |
|
166 |
+
#: admin.php:416
|
167 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
168 |
msgstr "K vytvoření zálohy prostě stiskněte tlačítko Zálohovat nyní."
|
169 |
|
170 |
+
#: admin.php:416
|
171 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
172 |
msgstr "Ke změně výchozího nastavení toho, co se zálohuje, k nastavení naplánovaných záloh, k odeslání záloh na vzdálené uložiště (doporučujeme) a mnoho dalšího, jděte na záložku nastavení."
|
173 |
|
239 |
msgid "database connection attempt failed"
|
240 |
msgstr "selhal pokus o připojení k databázi"
|
241 |
|
242 |
+
#: addons/reporting.php:286
|
243 |
msgid "External database (%s)"
|
244 |
msgstr "Externí databáze (%s)"
|
245 |
|
246 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
247 |
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
248 |
msgstr "Následujte tento odkaz do vaší Google API konzole a aktivujte tam Drive API a vytvořte Client ID v sekci API Access."
|
249 |
|
255 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
256 |
msgstr "Nicméně následné pokusy o připojení selhaly:"
|
257 |
|
258 |
+
#: admin.php:3288
|
259 |
msgid "External database"
|
260 |
msgstr "Externí databáze"
|
261 |
|
262 |
+
#: admin.php:3014
|
263 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
264 |
msgstr "Způsobí to, že se zde zobrazí i debug výstup ostatních pluginů - nebuďte proto překvapeni, že tomu tak je."
|
265 |
|
266 |
+
#: admin.php:2867
|
267 |
msgid "Back up more databases"
|
268 |
msgstr "Zálohovat více databází"
|
269 |
|
270 |
+
#: admin.php:2818
|
271 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
272 |
msgstr "Nechcete být špehování? UpdraftPlus Premium dokáže zálohu databáze šifrovat."
|
273 |
|
274 |
+
#: admin.php:2818
|
275 |
msgid "It can also backup external databases."
|
276 |
msgstr "Dokáže také zálohovat externí databáze."
|
277 |
|
278 |
+
#: admin.php:2827
|
279 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
280 |
msgstr "Zde můžete ručně dešifrovat šifrovanou databázi."
|
281 |
|
282 |
+
#: admin.php:2845
|
283 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
284 |
msgstr "Nejprve vložte dešifrovací klíč"
|
285 |
|
286 |
+
#: admin.php:2766
|
287 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
288 |
msgstr "použít UpdraftPlus Premium"
|
289 |
|
290 |
+
#: admin.php:1241
|
291 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
292 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrován."
|
293 |
|
294 |
+
#: admin.php:791
|
295 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
296 |
msgstr "Obnovena může být pouze WordPress databáze; s externí databází si budete muset poradit ručně."
|
297 |
|
298 |
+
#: restorer.php:1257 restorer.php:1463 restorer.php:1492
|
299 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
300 |
msgstr "Při prvním %s příkazu nastala chyba - ruším běh"
|
301 |
|
302 |
+
#: backup.php:886
|
303 |
msgid "database connection attempt failed."
|
304 |
msgstr "pokus o připojení k databázi selhal."
|
305 |
|
306 |
+
#: backup.php:886 addons/moredatabase.php:60
|
307 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
308 |
msgstr "Připojení selhalo: zkontrolujte přístupové údaje, jestli server s databází běží a zda nebrání síťovému běhu firewall."
|
309 |
|
315 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
316 |
msgstr "Varování: domovská URL databáze (%s) je jiná, než jsme očekávali (%s)"
|
317 |
|
318 |
+
#: addons/bitcasa.php:239 addons/bitcasa.php:330
|
319 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
320 |
msgstr "Zatím jste ještě nenastavili a neuložili své přihlašovací údaje pro %s"
|
321 |
|
322 |
+
#: addons/bitcasa.php:353
|
323 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
324 |
msgstr "K získání přihlašovacích údajů se přihlašte na vývojářském portálu Bitcasa."
|
325 |
|
326 |
+
#: addons/bitcasa.php:354
|
327 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
328 |
msgstr "Po přihlášení vytvořte sandbox aplikaci. Všechny otázky (kromě jména aplikace) můžete nechat prázdné."
|
329 |
|
330 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
331 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
332 |
msgstr "Vložte cestu k %s složce, kterou zde chcete použít."
|
333 |
|
334 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
335 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
336 |
msgstr "Pokud složka neexistuje, bude vytvořena."
|
337 |
|
338 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
339 |
msgid "e.g. %s"
|
340 |
msgstr "např. %s"
|
341 |
|
342 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
343 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
344 |
msgstr "Pokud ji necháte prázdnou, bude záloha uložena do kořene vaší %s"
|
345 |
|
346 |
+
#: addons/bitcasa.php:377 addons/bitcasa.php:380
|
347 |
msgid "Bitcasa"
|
348 |
msgstr "Bitcasa"
|
349 |
|
395 |
msgid "Failed to upload %s"
|
396 |
msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
|
397 |
|
398 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
399 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
400 |
msgid "Success:"
|
401 |
msgstr "Úspěch:"
|
402 |
|
404 |
msgid "Dropbox"
|
405 |
msgstr "Dropbox"
|
406 |
|
407 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:378
|
408 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
409 |
msgstr "(Vypadá to, že již jste ověřeni)."
|
410 |
|
411 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:380
|
412 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
413 |
msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na tento odkaz pro dokončení ověření s %s."
|
414 |
|
415 |
+
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:377
|
416 |
msgid "Authenticate with %s"
|
417 |
msgstr "Ověření s %s"
|
418 |
|
420 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
421 |
msgstr "Chyba při stahování vzdáleného souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
|
422 |
|
423 |
+
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:109
|
424 |
msgid "The %s object was not found"
|
425 |
msgstr "Objekt %s nebyl nalezen"
|
426 |
|
437 |
msgid "Could not access %s container"
|
438 |
msgstr "Nepodařilo se přistoupit ke kontejneru %s"
|
439 |
|
440 |
+
#: methods/googledrive.php:882 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:379
|
441 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
442 |
msgstr "Jméno držitele účtu: %s."
|
443 |
|
447 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
448 |
msgstr "%s chyba - nepodařilo se přistoupit ke kontejneru"
|
449 |
|
450 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
451 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
452 |
msgstr "<strong>Toto NENÍ název složky</strong>."
|
453 |
|
454 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
455 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
456 |
msgstr "Je to vnitřní ID Google Disku"
|
457 |
|
458 |
+
#: methods/googledrive.php:871
|
459 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
460 |
msgstr "Pokud chcete moct nastavit vlastní název složky, použijte UpdraftPlus Premium."
|
461 |
|
462 |
+
#: methods/googledrive.php:858 methods/googledrive.php:868
|
463 |
+
#: addons/bitcasa.php:371 addons/google-enhanced.php:72
|
464 |
msgid "Folder"
|
465 |
msgstr "Složka"
|
466 |
|
468 |
msgid "Name: %s."
|
469 |
msgstr "Jméno: %s."
|
470 |
|
471 |
+
#: methods/googledrive.php:802
|
472 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
473 |
msgstr "%s stahování: selhalo: soubor nenalezen"
|
474 |
|
488 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
489 |
msgstr "Seznam souborů Google Disku: nelze přistoupit k rodičovské složce"
|
490 |
|
491 |
+
#: admin.php:3985
|
492 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
493 |
msgstr "Složka tématu (%s) nebyla nalezena, ale existuje její verze s malými písmeny; patřičně upravuji možnost databáze"
|
494 |
|
495 |
+
#: admin.php:2222
|
496 |
msgid "Fetch"
|
497 |
msgstr "Přinést"
|
498 |
|
499 |
+
#: admin.php:2224
|
500 |
msgid "Call"
|
501 |
msgstr "Zavolat"
|
502 |
|
503 |
+
#: admin.php:2051 admin.php:2835
|
504 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
505 |
msgstr "Tato vlastnost vyžaduje %s verzi %s, nebo novější"
|
506 |
|
507 |
+
#: restorer.php:1601
|
508 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
509 |
msgstr "Detekován Elegant themes theme builder plugin: resetuji dočasnou složku"
|
510 |
|
516 |
msgid "%s files have been extracted"
|
517 |
msgstr "%s souborů bylo rozbaleno"
|
518 |
|
519 |
+
#: updraftplus.php:927
|
520 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
521 |
msgstr "Chyba - nepodařilo se stáhnout soubor"
|
522 |
|
523 |
+
#: admin.php:2030
|
524 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
525 |
msgstr "Vyhledat nové zálohy v lokální složce"
|
526 |
|
560 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
561 |
msgstr "PKCS1 (PEM hlavička: BEGIN RSA PRIVATE KEY), jsou povoleny formáty klíče XML a PuTTY."
|
562 |
|
563 |
+
#: admin.php:3328 admin.php:3566 addons/importer.php:126
|
564 |
msgid "Backup created by: %s."
|
565 |
msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
|
566 |
|
567 |
+
#: admin.php:3335
|
568 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
569 |
msgstr "Záloha souborů a databáze WordPressu (vytvořil %s)"
|
570 |
|
571 |
+
#: admin.php:3335
|
572 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
573 |
msgstr "Záloha souborů (vytvořil %s)"
|
574 |
|
575 |
+
#: admin.php:3268 admin.php:3330
|
576 |
msgid "unknown source"
|
577 |
msgstr "neznámý zdroj"
|
578 |
|
579 |
+
#: admin.php:3271
|
580 |
msgid "Database (created by %s)"
|
581 |
msgstr "Databáze (vytvořil %s)"
|
582 |
|
583 |
+
#: admin.php:2031
|
584 |
msgid "Rescan remote storage"
|
585 |
msgstr "Znovu prohledat vzdálené uložiště"
|
586 |
|
587 |
+
#: admin.php:2029
|
588 |
msgid "Upload backup files"
|
589 |
msgstr "Nahrát soubory zálohy"
|
590 |
|
591 |
+
#: admin.php:1580
|
592 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
593 |
msgstr "Tuto zálohu vytvořil %s a může být importována."
|
594 |
|
595 |
+
#: admin.php:445
|
596 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
597 |
msgstr "WordPress má {%d} zpožděných naplánovaných úkolů. Pokud není tato stránka vývojářská, je pravděpodobné, že plánovač ve vašem WordPressu nefunguje."
|
598 |
|
599 |
+
#: admin.php:445
|
600 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
601 |
msgstr "Na této stránce je návod s možnými příčinami a opravami."
|
602 |
|
603 |
+
#: admin.php:153 admin.php:154 admin.php:3573
|
604 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
605 |
msgstr "Tento soubor nevypadá jako archiv se zálohou UpdraftPlus (takové soubory jsou .zip, nebo .gz soubory, které mají jméno ve tvaru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_(typ).(zip|gz))."
|
606 |
|
607 |
+
#: admin.php:153
|
608 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
609 |
msgstr "Nicméně archivy UpdraftPlus jsou běžné zip/SQL soubory - takže pokud si jste jisti, že má váš soubor správný formát, můžete ho přejmenovat, aby odpovídal danému vzoru."
|
610 |
|
611 |
+
#: admin.php:154 admin.php:3573
|
612 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
613 |
msgstr "Pokud je toto záloha vytvořená jiným pluginem pro zálohu, pak by vám mohl pomoci UpdraftPlus Premium."
|
614 |
|
615 |
+
#: restorer.php:1042 admin.php:803 admin.php:3331
|
616 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
617 |
msgstr "Záloha vytvořena neznámým zdrojem (%s) - nemůže být obnovena."
|
618 |
|
637 |
msgid "No settings were found"
|
638 |
msgstr "Nebylo nalezeno žádné nastavení"
|
639 |
|
640 |
+
#: admin.php:3420
|
641 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
642 |
msgstr "(záloha byla importována ze vzdáleného uložiště)"
|
643 |
|
644 |
+
#: admin.php:3669
|
645 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
646 |
msgstr "Jedna nebo více záloh byla přidána z prohledání vzdáleného uložiště; Upozorňujeme, že tyto zálohy nebudou automaticky smazány skrze \"ponechat\" nastavení; Pokud je budete chtít smazat, musíte to udělat ručně."
|
647 |
|
648 |
+
#: admin.php:2087
|
649 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
650 |
msgstr "Jste si jisti, že chcete tuto zálohu smazat z UpdraftPlus?"
|
651 |
|
652 |
+
#: admin.php:2031
|
653 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
654 |
msgstr "Pro nahlédnutí do některé z metod vzdáleného uložiště a zobrazení existujících záloh klikněte zde."
|
655 |
|
656 |
+
#: admin.php:780
|
657 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
658 |
msgstr "O této záloze si Updraft myslím, že nebyla vytvořena v současné instalaci WordPressu, ale byla nalezena ve vzdáleném uložišti."
|
659 |
|
660 |
+
#: admin.php:780
|
661 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
662 |
msgstr "Předtím, než provedete obnovu, byste se měli ujistit, že se opravdu jedná o zálohu provedenou pro tento web (než pro nějakou nesouvisející stránku, která pouze používá stejné uložiště)."
|
663 |
|
664 |
+
#: admin.php:126
|
665 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
666 |
msgstr "Prohledávám vzdálená a lokální uložiště kvůli zálohám..."
|
667 |
|
681 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
682 |
msgstr "Nastavování vícestránkových (WPMU) cest"
|
683 |
|
684 |
+
#: addons/reporting.php:370
|
685 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
686 |
msgstr "Logovat veškeré zprávy do syslogu (nastavení pouze pro správce serveru)"
|
687 |
|
688 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
689 |
msgid "Add another..."
|
690 |
msgstr "Přidat další..."
|
691 |
|
692 |
+
#: addons/morefiles.php:279
|
693 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
694 |
msgstr "Žádná záloha složky: nebylo nalezeno nic, co by se dalo zálohovat"
|
695 |
|
696 |
+
#: addons/morefiles.php:173 addons/morefiles.php:184
|
697 |
#: addons/moredatabase.php:172
|
698 |
msgid "Remove"
|
699 |
msgstr "Odstranit"
|
700 |
|
701 |
+
#: methods/s3.php:519
|
702 |
msgid "Other %s FAQs."
|
703 |
msgstr "Ostatní frekventované otázky ohledně %s."
|
704 |
|
705 |
+
#: admin.php:3014
|
706 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
707 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostávat více informací a mailů o procesu záloh - užitečné pokud se něco pokazí."
|
708 |
|
709 |
+
#: admin.php:2790 addons/morefiles.php:220
|
710 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
711 |
msgstr "Při vkládání více souborů/složek, je oddělujte čárkou. Pro objekty vrchní úrovně můžete na začátku, nebo na konci použít zástupný znak *."
|
712 |
|
713 |
+
#: restorer.php:1590
|
714 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
715 |
msgstr "Detekován plugin pro režii vlastního obsahu: mažu možnost cache"
|
716 |
|
718 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
719 |
msgstr "šifrované FTP (explicitní šifrování)"
|
720 |
|
721 |
+
#: admin.php:1419 methods/ftp.php:299
|
722 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
723 |
msgstr "Instalace PHP na serveru má zakázány následující funkce: %s."
|
724 |
|
725 |
+
#: admin.php:1419 methods/ftp.php:299
|
726 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
727 |
msgstr "Dokud váš provozovatel hostingu nepovolí tyto funkce, nebude %s pracovat."
|
728 |
|
729 |
+
#: admin.php:1973
|
730 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
731 |
msgstr "Neodesílat tuto zálohu na vzdálené uložiště"
|
732 |
|
738 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
739 |
msgstr "šifrované FTP (implicitní šifrování)"
|
740 |
|
741 |
+
#: restorer.php:1169
|
742 |
msgid "Backup created by:"
|
743 |
msgstr "Zálohu vytvořil:"
|
744 |
|
790 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
791 |
msgstr "Pro obnovení přístupu k aktualizacím (včetně budoucích novinek a kompatibility s budoucími vydáními WordPressu) a podpoře, ho prosím obnovte."
|
792 |
|
793 |
+
#: admin.php:1436
|
794 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
795 |
msgstr "Databázový soubor se zdá být dvakrát komprimovaný - stránka z které jste ho stáhli měl pravděpodobně špatně nastavený webserver."
|
796 |
|
797 |
+
#: admin.php:1443 admin.php:1465
|
798 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
799 |
msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi selhal."
|
800 |
|
801 |
+
#: admin.php:1467
|
802 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
803 |
msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi byl úspěšný."
|
804 |
|
805 |
+
#: admin.php:1023
|
806 |
msgid "Constants"
|
807 |
msgstr "Konstanty"
|
808 |
|
809 |
+
#: backup.php:1068
|
810 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
811 |
msgstr "Otevření souboru pro čtení selhalo:"
|
812 |
|
813 |
+
#: backup.php:923
|
814 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
815 |
msgstr "prosím počkejte na přeložený pokus"
|
816 |
|
817 |
+
#: backup.php:925
|
818 |
msgid "No database tables found"
|
819 |
msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka."
|
820 |
|
821 |
+
#: addons/reporting.php:139
|
822 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
823 |
msgstr "Berte na vědomí, že varovné zprávy jsou doporučené - proces zálohy se kvůli nim nezastaví. Místo toho poskytnou informace, které pro vás mohou být užitečné, nebo mohou poskytnout původce problému, pokud se záloha nezdaří."
|
824 |
|
825 |
+
#: restorer.php:1503
|
826 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
827 |
msgstr "Zpracováno databázových dotazů: %d během %.2f vteřin"
|
828 |
|
829 |
+
#: addons/migrator.php:827
|
830 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
831 |
msgstr "Hledání a nahrazení dosáhlo řádek: %d"
|
832 |
|
833 |
+
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:67
|
834 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
835 |
msgstr "Plný účet: na Vašem %s účtu zbývá pouze %d bytů prostoru, nahrávanému souboru zbývá %d bytů k úplnému nahrání (celková velikost: %d bytů)"
|
836 |
|
842 |
msgid "Errors occurred:"
|
843 |
msgstr "Objevily se chyby:"
|
844 |
|
845 |
+
#: admin.php:3734
|
846 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
847 |
msgstr "Pro stažení log souboru tohoto obnovení pokračujte zde (je třeba pro jakýkoliv požadavek podpory)."
|
848 |
|
849 |
+
#: admin.php:3061
|
850 |
msgid "See this FAQ also."
|
851 |
msgstr "Podívejte se i na tyto často kladené otázky."
|
852 |
|
853 |
+
#: admin.php:2949
|
854 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
855 |
msgstr "Pokud si nezvolíte žádné vzdálené uložiště, zůstanou zálohy na tomto webserveru. To se nedoporučuje (pokud je ovšem nemáte v plánu ručně stáhnout do počítače), protože ztráta/zničení webserveru by znamenala ztracení jak webu, tak i záloh najednou."
|
856 |
|
857 |
+
#: admin.php:2107
|
858 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
859 |
msgstr "Získávám (pokud je potřeba) a připravuji soubory k zálohování..."
|
860 |
|
861 |
+
#: admin.php:776
|
862 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
863 |
msgstr "PHP nastavení na tomto webserveru umožňuje, aby PHP běželo pouze %s sekund a nedovoluje, aby byl limit zvýšen. Pokud budete importovat velké množství dat a čas pro operaci obnovy vyprší, pak budete muset požádat svého poskytovatele hostingu o způsob, jak navýšit tento limit (nebo se pokusíte o obnovení kousek po kousku)."
|
864 |
|
866 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
867 |
msgstr "Existují nesmazané složky z předchozí obnovy (Než to zkusíte znovu, zmáčkněte prosím tlačítko \"Smazat staré složky\"): %s"
|
868 |
|
869 |
+
#: updraftplus.php:2593
|
870 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
871 |
msgstr "Potřebujete kvalitní hosting pro WordPress od WordPress specialistů? (Včetně automatických záloh a instalací na jedno kliknutí.) Získejte ho od tvůrců UpdraftPlus."
|
872 |
|
873 |
+
#: updraftplus.php:626 admin.php:420
|
874 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
875 |
msgstr "Čas, po který mohou pluginy WordPressu běžet je velmi malý (%s sekund) - měli byste zvýšit limit, abyste se vyhnuli chybám při zálohách způsobených nedostatkem času (pomoc konzultujte s vaším poskytovatelem hostingu - jde o nastavení PHP max_execution_time; doporučená hodnota je minimálně %s sekund)"
|
876 |
|
891 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
892 |
msgstr "Připojení %s vypršel čas; pokud jste server zadali správně, pak je tato chyba běžně způsobena blokací firewallu - doporučujeme konzultaci s poskytovatelem hostingu."
|
893 |
|
894 |
+
#: admin.php:3995
|
895 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
896 |
msgstr "Aktuální téma nebylo nalezeno; aby nedošlo k zastavení načítání stránky, bylo vaše téma vráceno zpět na původní"
|
897 |
|
898 |
+
#: admin.php:1708
|
899 |
msgid "Restore failed..."
|
900 |
msgstr "Obnova selhala..."
|
901 |
|
902 |
+
#: admin.php:1131 addons/moredatabase.php:92
|
903 |
msgid "Messages:"
|
904 |
msgstr "Zprávy:"
|
905 |
|
906 |
+
#: restorer.php:1426
|
907 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
908 |
msgstr "Byl nalezen řádek SQL, který nemůže být rozdělen a je větší, než maximální velikost paketu; tento řádek nebude proveden, ale bude vypuštěn: %s"
|
909 |
|
911 |
msgid "The directory does not exist"
|
912 |
msgstr "Složka neexistuje"
|
913 |
|
914 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:238
|
915 |
msgid "New User's Username"
|
916 |
msgstr "Přihlašovací jméno nového uživatele"
|
917 |
|
918 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:239
|
919 |
msgid "New User's Email Address"
|
920 |
msgstr "E-mailová adresa nového uživatele"
|
921 |
|
922 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:216
|
923 |
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
924 |
msgstr "Vložte Rackspace administrátorské jméno/API klíč (takže Rackspace může ověřit vaše právo vytváření nových uživatelů) a vložte nové (jedinečné) uživatelské jméno a mailovou adresu pro nového uživatele a název kontejneru."
|
925 |
|
926 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:222
|
927 |
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
928 |
msgstr "Účet na US nebo UK Rackspace"
|
929 |
|
930 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:236
|
931 |
msgid "Admin Username"
|
932 |
msgstr "Uživatelské jméno administrátora"
|
933 |
|
934 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:237
|
935 |
msgid "Admin API Key"
|
936 |
msgstr "API klíč administrátora"
|
937 |
|
947 |
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
948 |
msgstr "Musíte zadat správnou e-mailovou adresu"
|
949 |
|
950 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:143
|
951 |
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
952 |
msgstr "Konflikt: tento uživatel nebo e-mailová adresa již existuje"
|
953 |
|
954 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:145 addons/cloudfiles-enhanced.php:149
|
955 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:154 addons/cloudfiles-enhanced.php:175
|
956 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:183 addons/cloudfiles-enhanced.php:188
|
957 |
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
958 |
msgstr "Neúspěšná operace s Cloud Files (%s)"
|
959 |
|
960 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
961 |
msgid "Username: %s"
|
962 |
msgstr "Uživatelské jméno: %s"
|
963 |
|
964 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
965 |
msgid "Password: %s"
|
966 |
msgstr "Heslo: %s"
|
967 |
|
968 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
969 |
msgid "API Key: %s"
|
970 |
msgstr "API klíč: %s"
|
971 |
|
972 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:213
|
973 |
msgid "Create new API user and container"
|
974 |
msgstr "Vytvořit nového API uživatele a kontejner"
|
975 |
|
993 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
994 |
msgstr "Je potřeba zadat administrátorský API klíč"
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:99 addons/cloudfiles-enhanced.php:248
|
997 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
998 |
msgstr "Severní Virginia (IAD)"
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:100 addons/cloudfiles-enhanced.php:249
|
1001 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
1002 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:101
|
1005 |
msgid "London (LON)"
|
1006 |
msgstr "Londýn (LON)"
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:115
|
1009 |
msgid "Cloud Files Username"
|
1010 |
msgstr "Uživatelské jméno ke Cloud Files"
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:118
|
1013 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
1014 |
msgstr "K vytvoření nového Rackspace API pod-uživatele a API klíče, který má přístup pouze k tomuto Rackspace kontejneru, použijte tento add-on."
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:123
|
1017 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
1018 |
msgstr "API klíč Cloud Files"
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:128 addons/cloudfiles-enhanced.php:260
|
1021 |
msgid "Cloud Files Container"
|
1022 |
msgstr "Kontejner Cloud Files"
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81
|
1025 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
1026 |
msgstr "US nebo UK účet Rackspace"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:83
|
1029 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
1030 |
msgstr "Účty vytvořené na rackspacecloud.com jsou US účty; účty vytvořené na rackspace.co.uk jsou UK účty"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:91 addons/cloudfiles-enhanced.php:241
|
1033 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
1034 |
msgstr "Region Cloud Files úložiště"
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:96 addons/cloudfiles-enhanced.php:245
|
1037 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
1038 |
msgstr "Dallas (DFW) (výchozí)"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:97 addons/cloudfiles-enhanced.php:246
|
1041 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
1042 |
msgstr "Sydney (SYD)"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:98 addons/cloudfiles-enhanced.php:247
|
1045 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
1046 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:35 methods/openstack-base.php:371
|
1049 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1050 |
+
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:140
|
1051 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1052 |
msgstr "Ověření selhalo (zkontrolujte Vaše údaje)"
|
1053 |
|
1054 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81 addons/cloudfiles-enhanced.php:223
|
1055 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1056 |
msgstr "Účty vytvořené na rackspacecloud.com jsou US účty; účty vytvořené na rackspace.co.uk jsou UK účty"
|
1057 |
|
1059 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1060 |
msgstr "Vyskytla se neznámá chyba při pokusu o připojení k UpdraftPlus.Com"
|
1061 |
|
1062 |
+
#: admin.php:167
|
1063 |
msgid "Create"
|
1064 |
msgstr "Vytvořit"
|
1065 |
|
1066 |
+
#: restorer.php:1488
|
1067 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1068 |
msgstr "Vyskytla se chyba (%s):"
|
1069 |
|
1070 |
+
#: admin.php:132
|
1071 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1072 |
msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
|
1073 |
|
1074 |
+
#: admin.php:133
|
1075 |
msgid "Trying..."
|
1076 |
msgstr "Zkouším..."
|
1077 |
|
1078 |
+
#: backup.php:1025
|
1079 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1080 |
msgstr "Záloha databáze nebyla provedena - zvolené tabulky nebyly nalezeny"
|
1081 |
|
1082 |
+
#: addons/reporting.php:298
|
1083 |
msgid "(when decrypted)"
|
1084 |
msgstr "(po dešifrování)"
|
1085 |
|
1086 |
+
#: admin.php:3952
|
1087 |
msgid "Error data:"
|
1088 |
msgstr "Chybová data:"
|
1089 |
|
1090 |
+
#: admin.php:3694
|
1091 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1092 |
msgstr "Záloha neexistuje v historii záloh"
|
1093 |
|
1094 |
+
#: admin.php:2280
|
1095 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1096 |
msgstr "Vaše WordPress instalace obsahuje staré složky ze stavu před obnovením/migrací (technická informace: tyto jsou označeny příponou -old). Jakmile ověříte, že obnova proběhla správně, měli byste je vymazat zmáčknutím tohoto tlačítka."
|
1097 |
|
1098 |
+
#: restorer.php:1231
|
1099 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1100 |
msgstr "Abyste se vyhnuli překročení limitu pro velikost paketu, rozdělte řádek"
|
1101 |
|
1102 |
+
#: restorer.php:1150
|
1103 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1104 |
msgstr "Váš uživatel databáze nemá oprávnění k mazání složek (příkaz DROP). Pokusíme se o obnovu jejich pouhým vyprázdněním; to by se mělo podařit, pokud obnovujete WordPress se stejnou databázovou strukturou (%s)"
|
1105 |
|
1106 |
+
#: restorer.php:1165
|
1107 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1108 |
msgstr "<strong>Záloha:</strong> %s"
|
1109 |
|
1110 |
+
#: restorer.php:1001
|
1111 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1112 |
msgstr "Předpona nové tabulky: %s"
|
1113 |
|
1135 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1136 |
msgstr "Nemohu přesunout nová data na místo. Zkontrolujte vaši složku wp-content/upgrade."
|
1137 |
|
1138 |
+
#: addons/reporting.php:348
|
1139 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1140 |
msgstr "Pokud chcete poslat report zálohy po jejím skončení, vložte adresy."
|
1141 |
|
1142 |
+
#: addons/reporting.php:361
|
1143 |
msgid "Add another address..."
|
1144 |
msgstr "Přidat další adresu..."
|
1145 |
|
1146 |
+
#: addons/reporting.php:213
|
1147 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1148 |
msgstr "(s chybami (%s))"
|
1149 |
|
1150 |
+
#: addons/reporting.php:215
|
1151 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1152 |
msgstr "(s varováními (%s))"
|
1153 |
|
1154 |
+
#: addons/reporting.php:245
|
1155 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1156 |
msgstr "V sekci \"Reportování\" můžete nastavit mailové adresy, které se mají použít."
|
1157 |
|
1158 |
+
#: addons/reporting.php:271
|
1159 |
msgid "files: %s"
|
1160 |
msgstr "souborů: %s"
|
1161 |
|
1162 |
+
#: addons/reporting.php:289
|
1163 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1164 |
msgstr "Velikost: %s Mb"
|
1165 |
|
1166 |
+
#: addons/reporting.php:294 addons/reporting.php:299
|
1167 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1168 |
msgstr "%s kontrolní součet: %s"
|
1169 |
|
1170 |
+
#: addons/reporting.php:321
|
1171 |
msgid "Email reports"
|
1172 |
msgstr "Reporty pro mail"
|
1173 |
|
1174 |
+
#: addons/reporting.php:119
|
1175 |
msgid "Errors"
|
1176 |
msgstr "Chyby"
|
1177 |
|
1178 |
+
#: addons/reporting.php:134
|
1179 |
msgid "Warnings"
|
1180 |
msgstr "Varování"
|
1181 |
|
1182 |
+
#: addons/reporting.php:143
|
1183 |
msgid "Time taken:"
|
1184 |
msgstr "Potřebný čas:"
|
1185 |
|
1186 |
+
#: addons/reporting.php:144
|
1187 |
msgid "Uploaded to:"
|
1188 |
msgstr "Nahráno do:"
|
1189 |
|
1190 |
+
#: addons/reporting.php:175
|
1191 |
msgid "Debugging information"
|
1192 |
msgstr "Debug informace"
|
1193 |
|
1194 |
+
#: addons/reporting.php:86
|
1195 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1196 |
msgstr "%d chyb, %d varování"
|
1197 |
|
1198 |
+
#: addons/reporting.php:100
|
1199 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1200 |
msgstr "%d hodin, %d minut, %d vteřin"
|
1201 |
|
1202 |
+
#: addons/reporting.php:105
|
1203 |
msgid "Backup Report"
|
1204 |
msgstr "Zpráva o záloze"
|
1205 |
|
1206 |
+
#: addons/reporting.php:114
|
1207 |
msgid "Backup began:"
|
1208 |
msgstr "Začátek zálohování:"
|
1209 |
|
1210 |
+
#: addons/reporting.php:115
|
1211 |
msgid "Contains:"
|
1212 |
msgstr "Obsahuje:"
|
1213 |
|
1214 |
+
#: addons/reporting.php:116
|
1215 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1216 |
msgstr "Chyby/varování:"
|
1217 |
|
1218 |
+
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:252 addons/bitcasa.php:276
|
1219 |
msgid "%s authentication"
|
1220 |
msgstr "%s ověření"
|
1221 |
|
1222 |
+
#: updraftplus.php:431 methods/dropbox.php:125 methods/dropbox.php:450
|
1223 |
+
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:252
|
1224 |
+
#: addons/bitcasa.php:276
|
1225 |
msgid "%s error: %s"
|
1226 |
msgstr "%s chyby: %s"
|
1227 |
|
1253 |
msgid "Connect"
|
1254 |
msgstr "Připojit"
|
1255 |
|
1256 |
+
#: admin.php:2899
|
1257 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1258 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostat základní report do schránky administrátora stránek (%s)."
|
1259 |
|
1260 |
+
#: admin.php:2901
|
1261 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1262 |
msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
|
1263 |
|
1264 |
+
#: admin.php:1304
|
1265 |
msgid "(version: %s)"
|
1266 |
msgstr "(verze: %s)"
|
1267 |
|
1268 |
+
#: admin.php:124 methods/email.php:61 addons/reporting.php:394
|
1269 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1270 |
msgstr "Mějte na vědomí, že mailové servery mívají limity pro velikost příloh; typicky okolo %s Mb; zálohy větší, než jakýkoliv limit pravděpodobně nedorazí."
|
1271 |
|
1272 |
+
#: admin.php:123 addons/reporting.php:394
|
1273 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1274 |
msgstr "Pokud je povoleno uložiště přes mail, poslat zároveň celou zálohu"
|
1275 |
|
1276 |
+
#: backup.php:490
|
1277 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1278 |
msgstr "Neznámá/nečekaná chyba - prosím kontaktujte podporu"
|
1279 |
|
1280 |
+
#: backup.php:526 addons/reporting.php:172
|
1281 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1282 |
msgstr "K tomuto mailu byl připojen log soubor."
|
1283 |
|
1284 |
+
#: backup.php:532
|
1285 |
msgid "Backed up: %s"
|
1286 |
msgstr "Zálohováno: %s"
|
1287 |
|
1288 |
+
#: backup.php:555
|
1289 |
msgid "Backup contains:"
|
1290 |
msgstr "Záloha obsahuje:"
|
1291 |
|
1292 |
+
#: backup.php:555 addons/reporting.php:113
|
1293 |
msgid "Latest status:"
|
1294 |
msgstr "Poslední stav:"
|
1295 |
|
1296 |
+
#: backup.php:484
|
1297 |
msgid "Files and database"
|
1298 |
msgstr "Soubory a databáze"
|
1299 |
|
1300 |
+
#: backup.php:486
|
1301 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1302 |
msgstr "Soubory (záloha databáze nebyla dokončena)"
|
1303 |
|
1304 |
+
#: backup.php:486
|
1305 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1306 |
msgstr "Pouze soubory (tento plán neobsahoval zálohu databáze)"
|
1307 |
|
1308 |
+
#: backup.php:488
|
1309 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1310 |
msgstr "Databáze (záloha souboru nebyla dokončena)"
|
1311 |
|
1312 |
+
#: backup.php:488
|
1313 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1314 |
msgstr "Pouze databáze (tento plán neobsahoval zálohu souborů)"
|
1315 |
|
1393 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1394 |
msgstr "Nepodařilo se nám připojit k UpdraftPlus.Com"
|
1395 |
|
1396 |
+
#: admin.php:2882 methods/email.php:60
|
1397 |
msgid "Reporting"
|
1398 |
msgstr "Reportování"
|
1399 |
|
1400 |
+
#: admin.php:998
|
1401 |
msgid "Options (raw)"
|
1402 |
msgstr "Možnosti (holé)"
|
1403 |
|
1404 |
+
#: admin.php:122 addons/reporting.php:392
|
1405 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1406 |
msgstr "Poslat report pouze pokud nastanou varování/chyby"
|
1407 |
|
1408 |
+
#: restorer.php:1180
|
1409 |
msgid "Content URL:"
|
1410 |
msgstr "URL obsahu:"
|
1411 |
|
1413 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1414 |
msgstr "Doporučujeme zkontrolovat nastavení oprávnění souborů ve vaší WordPress instalaci"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: admin.php:2802
|
1417 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1418 |
msgstr "Podívejte se také na \"More Files\" add-on z našeho obchodu."
|
1419 |
|
1420 |
+
#: updraftplus.php:645
|
1421 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1422 |
msgstr "Máte velmi málo volného místa na vašem hostingovém účtu - zbývá pouze %s Mb"
|
1423 |
|
1424 |
+
#: updraftplus.php:623
|
1425 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1426 |
msgstr "Množství paměti (RAM) povolené pro PHP je velmi malé (%s Mb) - pokud se chcete vyhnout chybám způsobeným nedostatečnou pamětí, zvyšte ji (pro více pomoci kontaktujte vašeho správce hostingu)"
|
1427 |
|
1549 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1550 |
msgstr "Zdá se, že máte nainstalovaný zastaralý Updraft plugin - možná zmatení?"
|
1551 |
|
1552 |
+
#: admin.php:1790
|
1553 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1554 |
msgstr "Pokud obnovíte přiložené soubory, pak budou vaše staré složky (themes, uploads, plugins, cokoliv dalšího) přejmenovány. Za jejich jméno se přidá \"-old\". Až se ujistíte, že obnova proběhla v pořádku, odstraňte je."
|
1555 |
|
1561 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1562 |
msgstr "Bez něho bude šifrování mnohem pomalejší."
|
1563 |
|
1564 |
+
#: admin.php:2057
|
1565 |
msgid "Drop backup files here"
|
1566 |
msgstr "Sem přesuňte soubory zálohy"
|
1567 |
|
1568 |
+
#: methods/googledrive.php:878
|
1569 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1570 |
msgstr "(<strong>Zdá se, že jste již byli ověřeni,</strong> ale můžete být ověřeni znovu k obnově vašeho přístupu, pokud máte problém.)"
|
1571 |
|
1572 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1573 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1574 |
msgstr "Chcete více funkcí, nebo placenou garantovanou podporu? Pak jděte na UpdraftPlus.Com"
|
1575 |
|
1576 |
+
#: updraftplus.php:2587
|
1577 |
msgid "Check out WordShell"
|
1578 |
msgstr "Podívejte se na WordShell"
|
1579 |
|
1580 |
+
#: updraftplus.php:2587
|
1581 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1582 |
msgstr "správa WordPressu přes příkazový řádek - velký spořič času"
|
1583 |
|
1584 |
+
#: admin.php:1976
|
1585 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1586 |
msgstr "Když jste se pokusili o zálohu, nic se nestalo?"
|
1587 |
|
1588 |
+
#: admin.php:1971
|
1589 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1590 |
msgstr "Nezálohovat databázi"
|
1591 |
|
1592 |
+
#: admin.php:1972
|
1593 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1594 |
msgstr "Nezálohovat žádné soubory"
|
1595 |
|
1596 |
+
#: admin.php:2025
|
1597 |
msgid "Restoring:"
|
1598 |
msgstr "Obnovování:"
|
1599 |
|
1600 |
+
#: admin.php:2025
|
1601 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1602 |
msgstr "Zmáčkněte tlačítko Obnovit vedle vybrané zálohy."
|
1603 |
|
1604 |
+
#: admin.php:129
|
1605 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1606 |
msgstr "Proces obnovy začal. Nemačkejte stop, ani nezavírejte prohlížeč, dokud se proces neoznačí za dokončený."
|
1607 |
|
1608 |
+
#: admin.php:131
|
1609 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1610 |
msgstr "Webserver vrátil chybový kód (zkuste to znovu, nebo zkontrolujte logy webserveru)"
|
1611 |
|
1612 |
+
#: admin.php:128
|
1613 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1614 |
msgstr "Pokud ze zálohy vyjmete databázi i soubory, pak jste vyjmuli všechno!"
|
1615 |
|
1616 |
+
#: restorer.php:1174
|
1617 |
msgid "Site home:"
|
1618 |
msgstr "Úvodní stránka:"
|
1619 |
|
1621 |
msgid "Remote Storage Options"
|
1622 |
msgstr "Možnosti vzdáleného uložiště"
|
1623 |
|
1624 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1625 |
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1626 |
msgstr "Zapamatovat tuto volbu pro příště (stále budete mít možnost ji změnit)"
|
1627 |
|
1633 |
msgid "Upload failed"
|
1634 |
msgstr "Nahrávání selhalo"
|
1635 |
|
1636 |
+
#: admin.php:2940
|
1637 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1638 |
msgstr "S add-onem můžete zálohu odeslat na více, než jedno místo."
|
1639 |
|
1640 |
+
#: admin.php:2463
|
1641 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1642 |
msgstr "Poznámka: ukazatel postupu je založen na fázích, NE čase. Nezastavujte zálohu jen proto, že to vypadá, že se nic neděje - to je normální."
|
1643 |
|
1644 |
+
#: admin.php:2365
|
1645 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1646 |
msgstr "(%s%%, soubor %s z %s)"
|
1647 |
|
1653 |
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1654 |
msgstr "Chyba: Byli jsme schopni se přihlásit, ale nemohli jsme vytvořit soubor."
|
1655 |
|
1656 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1657 |
msgid "Read more about how this works..."
|
1658 |
msgstr "Jak toto funguje? Čtěte více..."
|
1659 |
|
1678 |
msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
|
1679 |
|
1680 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1681 |
+
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:468 methods/addon-base.php:246
|
1682 |
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1683 |
msgid "%s settings test result:"
|
1684 |
msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:3253
|
1687 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1688 |
msgstr "Pokud vidíte více záloh, než byste chtěli, je to pravděpodobně proto, že se staré zálohy nesmažou, dokud není nová hotová."
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:3253
|
1691 |
msgid "(Not finished)"
|
1692 |
msgstr "(Neskončeno)"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:3046
|
1695 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1696 |
msgstr "Sem bude UpdraftPlus ukládat zip soubory, které bude vytvářet. Do složky musí být povolený zápis. Umístění je relativní vzhledem ke složce obsahu (v základu ke složce wp-content)."
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:3046
|
1699 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1700 |
msgstr "<b>Neumisťujte</b> ji do složky uploads, nebo plugins, protože by to způsobilo rekurzi (záloha zálohy zálohy zálohy...)"
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:3019
|
1703 |
+
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1704 |
+
msgstr "Pokud soubor se zálohou překročí danou velikost, UpdraftPlus ho rozdělí. Výchozí hodnota je 800 MB. Pokud má váš webserver napevno nastavený limit, nezapomeňte na jeho mírné zmenšení (například 2Gb / 2048 Mb na některých serverech/souborových systémech)."
|
1705 |
+
|
1706 |
+
#: admin.php:2374
|
1707 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1708 |
msgstr "Došlo k chybám, s dalším pokusem čekám na naplánovaný čas"
|
1709 |
|
1710 |
+
#: admin.php:2379
|
1711 |
msgid "Backup finished"
|
1712 |
msgstr "Záloha dokončena"
|
1713 |
|
1714 |
+
#: admin.php:2429
|
1715 |
msgid "Unknown"
|
1716 |
msgstr "Neznámý"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: admin.php:2446
|
1719 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1720 |
msgstr "další pokračování: %d (po %ss)"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: admin.php:2447
|
1723 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1724 |
msgstr "poslední aktivita: před %ss"
|
1725 |
|
1726 |
+
#: admin.php:2457
|
1727 |
msgid "Job ID: %s"
|
1728 |
msgstr "ID operace: %s"
|
1729 |
|
1730 |
+
#: admin.php:2406
|
1731 |
msgid "table: %s"
|
1732 |
msgstr "tabulka: %s"
|
1733 |
|
1734 |
+
#: admin.php:2393
|
1735 |
msgid "Created database backup"
|
1736 |
msgstr "Záloha databáze vytvořena"
|
1737 |
|
1738 |
+
#: admin.php:2419
|
1739 |
msgid "Encrypting database"
|
1740 |
msgstr "Šifrování databáze"
|
1741 |
|
1742 |
+
#: admin.php:2427
|
1743 |
msgid "Encrypted database"
|
1744 |
msgstr "Databáze zašifrována"
|
1745 |
|
1746 |
+
#: admin.php:2358
|
1747 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1748 |
msgstr "Nahrávám soubory do vzdáleného uložiště"
|
1749 |
|
1750 |
+
#: admin.php:2370
|
1751 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1752 |
msgstr "Odstraňuji staré zálohy"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: admin.php:2339
|
1755 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1756 |
msgstr "Vytvářím zálohové zip soubory"
|
1757 |
|
1758 |
+
#: admin.php:2352
|
1759 |
msgid "Created file backup zips"
|
1760 |
msgstr "Zálohové zip soubory vytvořeny"
|
1761 |
|
1762 |
+
#: admin.php:2404
|
1763 |
msgid "Creating database backup"
|
1764 |
msgstr "Vytvářím zálohu databáze"
|
1765 |
|
1766 |
+
#: admin.php:2334
|
1767 |
msgid "Backup begun"
|
1768 |
msgstr "Záloha začala"
|
1769 |
|
1770 |
+
#: admin.php:1913
|
1771 |
msgid "Backups in progress:"
|
1772 |
msgstr "Průběh zálohy:"
|
1773 |
|
1774 |
+
#: admin.php:424
|
1775 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1776 |
msgstr "Ve vaší instalaci WordPressu je pomocí DISABLE_WP_CRON zakázán plánovač. Nemůže být provedena žádná záloha (dokonce ani "Zálohovat nyní"), pokud nespouštíte plánovač ručně, nebo dokud ho nepovolíte."
|
1777 |
|
1787 |
msgid "file"
|
1788 |
msgstr "soubor"
|
1789 |
|
1790 |
+
#: backup.php:1455
|
1791 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1792 |
msgstr "Nepovedlo se otevřít složku (zkontrolujte oprávnění): %s"
|
1793 |
|
1794 |
+
#: backup.php:1449
|
1795 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1796 |
msgstr "%s: nečitelný soubor - nemohl být zálohován (zkontrolujte oprávnění souboru)"
|
1797 |
|
1798 |
+
#: updraftplus.php:1887
|
1799 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1800 |
msgstr "Záloha nebyla dokončena; pokračování je naplánováno"
|
1801 |
|
1802 |
+
#: updraftplus.php:1367
|
1803 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1804 |
msgstr "Vaše stránka je navštěvována nepravidelně a UpdraftPlus nezískal výsledek v jaký doufal; prosím přečtěte si tuto stránku:"
|
1805 |
|
1806 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1807 |
+
#: methods/googledrive.php:231 addons/bitcasa.php:338
|
1808 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1809 |
msgstr "%s autentifikace nemohla proběhnout, protože ji přerušilo něco na vaší stránce. Zkuste zakázat ostatní pluginy a přepnout na základní téma. (Zaměřte se hlavně na komponenty, které vyvolávají výstup (nejspíše PHP varování/chyby) před začátkem stránky. Vypnutí veškerých nastavení debugu může také pomoct.)"
|
1810 |
|
1811 |
+
#: admin.php:1797
|
1812 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1813 |
msgstr "Limit paměti pro PHP (nastavený poskytovatelem hostingu) je velmi nízký. UpdraftPlus se ho pokusil zvýšit, ale neuspěl. Tento plugin může mít problémy, pokud je limit nastavený na hodnotu menší, než 64 Mb - obzvláště, pokud nahráváte velké soubory (na druhou stranu stačí mnoha webům pouze 32 Mb - záleží na konkrétním případu)."
|
1814 |
|
1815 |
+
#: addons/autobackup.php:300
|
1816 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1817 |
msgstr "Automatické zálohy UpdraftPlus"
|
1818 |
|
1819 |
+
#: addons/autobackup.php:305
|
1820 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1821 |
msgstr "Po stisku tlačítka Pokračovat počkejte na dokončení zálohy a nepřerušujte ji."
|
1822 |
|
1823 |
+
#: addons/autobackup.php:306
|
1824 |
msgid "Proceed with update"
|
1825 |
msgstr "Pokračovat s aktualizací"
|
1826 |
|
1844 |
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1845 |
msgstr "Vytvářím zálohu databáze pomocí UpdraftPlus..."
|
1846 |
|
1847 |
+
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:249
|
1848 |
+
#: addons/autobackup.php:288
|
1849 |
msgid "Automatic Backup"
|
1850 |
msgstr "Automatická záloha"
|
1851 |
|
1857 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1858 |
msgstr "Objevily se chyby:"
|
1859 |
|
1860 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1861 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1862 |
msgstr "Před aktualizací automaticky zálohovat (kde je to relevantní) pluginy, témata a databázi WordPressu pomocí UpdraftPlus"
|
1863 |
|
1865 |
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1866 |
msgstr "Vytvářím %s a zálohu databáze pomocí UpdraftPlus..."
|
1867 |
|
1868 |
+
#: addons/morefiles.php:103
|
1869 |
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1870 |
msgstr "Nepodařilo se přečíst zip soubor (%s) - nepodařilo se provést před-sken pro zkontrolování integrity."
|
1871 |
|
1872 |
+
#: addons/morefiles.php:108
|
1873 |
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1874 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít zip soubor (%s) - nepodařilo se provést před-sken pro zkontrolování integrity."
|
1875 |
|
1876 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1877 |
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1878 |
msgstr "Toto nevypadá jako správná záloha jádra WordPressu - soubor %s chybí."
|
1879 |
|
1880 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1881 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1882 |
msgstr "Pokud si nejste jisti, měli byste přestat, jinak si můžete zničit vaši WordPress instalaci."
|
1883 |
|
1884 |
+
#: admin.php:1780
|
1885 |
msgid "Support"
|
1886 |
msgstr "Podpora"
|
1887 |
|
1888 |
+
#: admin.php:1780
|
1889 |
msgid "More plugins"
|
1890 |
msgstr "Víc pluginů"
|
1891 |
|
1892 |
+
#: admin.php:1324
|
1893 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1894 |
msgstr "Importujete z novější verze WordPressu (%s) na starší (%s). Není žádná záruka, že to WordPress zvládne."
|
1895 |
|
1896 |
+
#: admin.php:1402
|
1897 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1898 |
msgstr "V této záloze databáze chybí základní WordPress tabulky: %s"
|
1899 |
|
1900 |
+
#: admin.php:1406
|
1901 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1902 |
msgstr "UpdraftPlus nedokázal při skenu zálohy databáze najít prefix tabulek."
|
1903 |
|
1904 |
+
#: admin.php:1263
|
1905 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1906 |
msgstr "Databáze je příliš malá na to, aby se mohlo jednat o správnou WordPress databázi (velikost: %s Kb)."
|
1907 |
|
1908 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1909 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1910 |
msgstr "UpdraftPlus Premium může provést <strong>automatickou</strong> zálohu pluginů, témat a databáze před aktualizací."
|
1911 |
|
1912 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1913 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1914 |
msgstr "Buďte vždy v bezpečí, aniž byste si museli pamatovat - pro zjištění více informací následujte odkaz."
|
1915 |
|
1916 |
+
#: admin.php:390 addons/autobackup.php:236
|
1917 |
msgid "Update Plugin"
|
1918 |
msgstr "Aktualizace pluginu"
|
1919 |
|
1920 |
+
#: admin.php:394 addons/autobackup.php:276
|
1921 |
msgid "Update Theme"
|
1922 |
msgstr "Aktualizace tématu"
|
1923 |
|
1924 |
+
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1925 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1926 |
msgstr "Zrušit (na %s týdnů)"
|
1927 |
|
1928 |
+
#: admin.php:185 admin.php:404 addons/autobackup.php:303
|
1929 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1930 |
msgstr "Buďte v bezpečí s automatickou zálohou"
|
1931 |
|
1932 |
+
#: restorer.php:1572
|
1933 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1934 |
msgstr "Cesta nahrávání (%s) neexistuje - resetuji (%s)"
|
1935 |
|
1936 |
+
#: admin.php:1784
|
1937 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1938 |
msgstr "Pokud můžete přečíst tato slova i poté, co se stránka načte, je na stránce problém s JavaScriptem, nebo JQuery."
|
1939 |
|
1940 |
+
#: admin.php:159
|
1941 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1942 |
msgstr "Chcete-li zkusit dešifrovat a stáhnout databázi do počítače, klikněte sem."
|
1943 |
|
1944 |
+
#: admin.php:160
|
1945 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1946 |
msgstr "Bude použit tento dešifrovací klíč:"
|
1947 |
|
1948 |
+
#: admin.php:161 addons/bitcasa.php:250
|
1949 |
msgid "Unknown server response:"
|
1950 |
msgstr "Neznámá odpověď serveru:"
|
1951 |
|
1952 |
+
#: admin.php:162
|
1953 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1954 |
msgstr "Neznámý status odpovědi serveru:"
|
1955 |
|
1956 |
+
#: admin.php:163
|
1957 |
msgid "The file was uploaded."
|
1958 |
msgstr "Soubor byl nahrán."
|
1959 |
|
1960 |
+
#: admin.php:155
|
1961 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1962 |
msgstr "(ujistěte se, že se pokoušíte nahrát zip soubor, který byl vytvořen UpdraftPlus)"
|
1963 |
|
1964 |
+
#: admin.php:156
|
1965 |
msgid "Upload error:"
|
1966 |
msgstr "Chyba nahrávání:"
|
1967 |
|
1968 |
+
#: admin.php:157
|
1969 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1970 |
msgstr "Tento soubor zřejmě není databáze šifrovaná UpdraftPlus (takové soubory jsou .gz.crypt s jménem podle vzoru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_db.crypt.gz)."
|
1971 |
|
1972 |
+
#: admin.php:158
|
1973 |
msgid "Upload error"
|
1974 |
msgstr "Chyba nahrávání"
|
1975 |
|
1976 |
+
#: admin.php:145
|
1977 |
msgid "Delete from your web server"
|
1978 |
msgstr "Smazat z webserveru"
|
1979 |
|
1980 |
+
#: admin.php:146
|
1981 |
msgid "Download to your computer"
|
1982 |
msgstr "Stáhnout do počítače"
|
1983 |
|
1984 |
+
#: admin.php:147
|
1985 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1986 |
msgstr "A pak, až skončíte,"
|
1987 |
|
1988 |
+
#: methods/s3.php:490
|
1989 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
1990 |
msgstr "Příklady S3-kompatibilních poskytovatelů uložišť:"
|
1991 |
|
1993 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1994 |
msgstr "Nahrávání selže: %s limit pro jednotlivé soubory je %s, kdežto tento soubor má %s Gb (%d bytů)"
|
1995 |
|
1996 |
+
#: backup.php:934
|
1997 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1998 |
msgstr "Do složky pro zálohy nelze zapisovat - záloha databáze brzy selže."
|
1999 |
|
2000 |
+
#: admin.php:3921
|
2001 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
2002 |
msgstr "Pro tuto zálohu nebylo vybráno žádné vzdálené uložiště a proto nebudou archivy po rozbalení smazány"
|
2003 |
|
2004 |
+
#: admin.php:3364
|
2005 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2006 |
msgstr "(%d archiv(ů) v záloze)"
|
2007 |
|
2008 |
+
#: admin.php:3367
|
2009 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2010 |
msgstr "Zdá se, že v této více archivní záloze chybí jeden, nebo více archivů."
|
2011 |
|
2012 |
+
#: admin.php:3018
|
2013 |
msgid "Split archives every:"
|
2014 |
msgstr "Rozdělit archivy každých:"
|
2015 |
|
2016 |
+
#: admin.php:138
|
2017 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
2018 |
msgstr "Chyba: server poslal prázdnou odpověď."
|
2019 |
|
2020 |
+
#: admin.php:139
|
2021 |
msgid "Warnings:"
|
2022 |
msgstr "Varování:"
|
2023 |
|
2024 |
+
#: admin.php:141 addons/moredatabase.php:212
|
2025 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
2026 |
msgstr "Chyba: server zaslal odpověď (JSON) které systém nerozumí."
|
2027 |
|
2028 |
+
#: admin.php:1591
|
2029 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
2030 |
msgstr "Zdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus, ale instalace nezná tento typ objektu: %s. Možná potřebujete nainstalovat nějaký add-on?"
|
2031 |
|
2032 |
+
#: admin.php:851
|
2033 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
2034 |
msgstr "Archivy zálohy byly úspěšně zpracovány. Klikněte znovu na Obnovit pro pokračování."
|
2035 |
|
2036 |
+
#: admin.php:853
|
2037 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
2038 |
msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s varováními. Pokud je vše v pořádku, klikněte znovu na Obnovit pro pokračování. Jinak operaci zrušte a opravte problémy."
|
2039 |
|
2040 |
+
#: admin.php:855
|
2041 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2042 |
msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s chybami. Před pokračováním musíte zrušit operaci a opravit veškeré problémy."
|
2043 |
|
2044 |
+
#: admin.php:637
|
2045 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2046 |
msgstr "Archiv zálohy pro tento soubor nebyl nalezen. Vzdáleného uložiště (%s) nám nedovoluje získat soubory. K provedení obnovy pomocí UpdraftPlus budete potřebovat zkopírovat tento soubor do pracovní složky UpdraftPlus"
|
2047 |
|
2048 |
+
#: admin.php:757
|
2049 |
msgid "No such backup set exists"
|
2050 |
msgstr "Žádná taková záloha neexistuje"
|
2051 |
|
2052 |
+
#: admin.php:824
|
2053 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2054 |
msgstr "Soubor nenalezen (musíte ho nahrát): %s"
|
2055 |
|
2056 |
+
#: admin.php:826
|
2057 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2058 |
msgstr "Soubor byl nalezen, ale má nulovou velikost (musíte ho nahrát znovu): %s"
|
2059 |
|
2060 |
+
#: admin.php:831
|
2061 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2062 |
msgstr "Soubor (%s) byl nalezen, ale má jinou velikost (%s), než byla předpokládána (%s) - zřejmě je poškozen."
|
2063 |
|
2064 |
+
#: admin.php:846
|
2065 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2066 |
msgstr "Zdá se, že v této záloze s více archivy nejsou následující archivy: %s"
|
2067 |
|
2077 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2078 |
msgstr "Přesouvání rozbalené zálohy na místo..."
|
2079 |
|
2080 |
+
#: backup.php:1766 backup.php:2003
|
2081 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2082 |
msgstr "Nelze otevřít soubor zip (%s) - %s"
|
2083 |
|
2084 |
+
#: addons/morefiles.php:88
|
2085 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2086 |
msgstr "serverová cesta ke kořenové složce WordPressu: %s"
|
2087 |
|
2088 |
+
#: methods/s3.php:498
|
2089 |
msgid "... and many more!"
|
2090 |
msgstr "... a mnoho dalšího!"
|
2091 |
|
2092 |
+
#: methods/s3.php:523
|
2093 |
msgid "%s end-point"
|
2094 |
msgstr "%s koncový bod"
|
2095 |
|
2096 |
+
#: admin.php:3847
|
2097 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2098 |
msgstr "Soubor není lokálně dostupný - musí být obnoven ze vzdáleného uložiště"
|
2099 |
|
2101 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2102 |
msgstr "S3 (Kompatibilní)"
|
2103 |
|
2104 |
+
#: admin.php:3804
|
2105 |
msgid "Final checks"
|
2106 |
msgstr "Závěrečná kontrola"
|
2107 |
|
2108 |
+
#: admin.php:3842
|
2109 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2110 |
msgstr "Hledám archiv %s: jméno souboru: %s"
|
2111 |
|
2112 |
+
#: admin.php:3024
|
2113 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2114 |
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete po dokončení zálohy smazat všechny nadbytečné zálohy (tj. pokud odškrtnete, pak veškeré soubory, které budou odeslány na vzdálené uložiště zůstanou i lokálně a lokální soubory nejsou zahrnuty do limitu počtu záloh)."
|
2115 |
|
2116 |
+
#: admin.php:2842
|
2117 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2118 |
msgstr "přesuňte sem šifrované databázové soubory (db.gz.crypt soubory) k jejich nahrání a dešifrování"
|
2119 |
|
2120 |
+
#: admin.php:2782
|
2121 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2122 |
msgstr "Serverová cesta k vaší složce wp-content: %s"
|
2123 |
|
2124 |
+
#: admin.php:152
|
2125 |
msgid "Raw backup history"
|
2126 |
msgstr "Prostá historie zálohování"
|
2127 |
|
2128 |
+
#: admin.php:2226
|
2129 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2130 |
msgstr "Zobrazit prostou zálohu a seznam souborů"
|
2131 |
|
2132 |
+
#: admin.php:137
|
2133 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2134 |
msgstr "Zpracovávám soubory - prosím čekejte..."
|
2135 |
|
2136 |
+
#: admin.php:2019
|
2137 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2138 |
msgstr "Vaše instalace WordPressu má problém s výstupem mezer navíc. To může poškodit zálohy, které odsud stáhnete."
|
2139 |
|
2140 |
+
#: admin.php:2019 admin.php:3958
|
2141 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2142 |
msgstr "Kontaktujte prosím často kladené otázky pro pomoc s tímto problémem."
|
2143 |
|
2144 |
+
#: admin.php:1271
|
2145 |
msgid "Failed to open database file."
|
2146 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze."
|
2147 |
|
2148 |
+
#: admin.php:1251
|
2149 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2150 |
msgstr "Chyba při zápisu dešifrované databáze do systému souborů."
|
2151 |
|
2152 |
+
#: admin.php:970
|
2153 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2154 |
msgstr "Známé zálohy (prosté)"
|
2155 |
|
2156 |
+
#: restorer.php:977
|
2157 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2158 |
msgstr "Použít složku ze zálohy: %s"
|
2159 |
|
2165 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2166 |
msgstr "Ze zadané složky nelze vyčíst soubory."
|
2167 |
|
2168 |
+
#: restorer.php:1351
|
2169 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2170 |
msgstr "Požadovaný engine tabulky (%s) není přítomen - měním na MyISAM."
|
2171 |
|
2172 |
+
#: restorer.php:1362
|
2173 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2174 |
msgstr "Obnovuji tabulku (%s)"
|
2175 |
|
2176 |
+
#: backup.php:1820 backup.php:2013
|
2177 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2178 |
msgstr "Nastala chyba zip souboru - pro bližší informace zkontrolujte log soubor."
|
2179 |
|
2181 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2182 |
msgstr "Zdá se, že jde o migraci (záloha je ze stránek s jinou adresou/URL), ale nezaškrtli jste možnost najít a nahradit databázi. To je obvykle chyba."
|
2183 |
|
2184 |
+
#: admin.php:3868
|
2185 |
msgid "file is size:"
|
2186 |
msgstr "velikost souboru je:"
|
2187 |
|
2188 |
+
#: admin.php:3283
|
2189 |
msgid "database"
|
2190 |
msgstr "databáze"
|
2191 |
|
2192 |
+
#: admin.php:424 admin.php:1784 admin.php:2247
|
2193 |
msgid "Go here for more information."
|
2194 |
msgstr "Pro více informací jděte sem."
|
2195 |
|
2196 |
+
#: admin.php:136
|
2197 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2198 |
msgstr "Některé soubory jsou stále stahovány, nebo zpracovávány - prosím čekejte."
|
2199 |
|
2200 |
+
#: admin.php:1308 admin.php:1316
|
2201 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2202 |
msgstr "Tato záloha pochází z jiné stránky - nejde o obnovu, ale migraci. K pokračování potřebujete Migrator add-on."
|
2203 |
|
2245 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2246 |
msgstr "%s chyba - nepovedlo se nahrát soubor"
|
2247 |
|
2248 |
+
#: methods/googledrive.php:762 methods/openstack-base.php:343
|
2249 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2250 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2251 |
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
2262 |
msgid "%s authentication failed"
|
2263 |
msgstr "%s ověření selhalo"
|
2264 |
|
2265 |
+
#: updraftplus.php:871 methods/cloudfiles.php:211
|
2266 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2267 |
msgstr "%s chyba - nepodařilo se složit kousky dohromady"
|
2268 |
|
2269 |
+
#: updraftplus.php:734 updraftplus.php:740 restorer.php:840 admin.php:1239
|
2270 |
+
#: admin.php:1241 admin.php:1336 admin.php:1341 admin.php:1583 admin.php:1591
|
2271 |
+
#: methods/googledrive.php:291
|
2272 |
msgid "Error: %s"
|
2273 |
msgstr "Chyba: %s"
|
2274 |
|
2275 |
+
#: admin.php:3041
|
2276 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2277 |
msgstr "Složka pro zálohy existuje, ale <b>nelze</b> do ní zapisovat."
|
2278 |
|
2279 |
+
#: admin.php:3039
|
2280 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2281 |
msgstr "Složka pro zálohy <b>neexistuje</b>."
|
2282 |
|
2283 |
+
#: admin.php:1308 admin.php:1316 admin.php:2468 admin.php:2668
|
2284 |
msgid "Warning: %s"
|
2285 |
msgstr "Varování: %s"
|
2286 |
|
2287 |
+
#: admin.php:1894
|
2288 |
msgid "Last backup job run:"
|
2289 |
msgstr "Poslední záloha proběhla:"
|
2290 |
|
2291 |
+
#: backup.php:1481 backup.php:1502
|
2292 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2293 |
msgstr "%s: nečitelný soubor - nemůže být zálohován"
|
2294 |
|
2295 |
+
#: backup.php:1780
|
2296 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2297 |
msgstr "Byl zaznamenán velmi velký soubor: %s (velikost: %s Mb)"
|
2298 |
|
2299 |
+
#: backup.php:986
|
2300 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2301 |
msgstr "Tabulka %s má velmi mnoho řádků (%s) - doufáme, že vám poskytovatel hostingu dal dostatek prostředků záloze této tabulky"
|
2302 |
|
2303 |
+
#: backup.php:1085
|
2304 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2305 |
msgstr "Při zavírání posledního souboru databáze se vyskytla chyba"
|
2306 |
|
2307 |
+
#: backup.php:517
|
2308 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2309 |
msgstr "Vzniklá varování:"
|
2310 |
|
2311 |
+
#: updraftplus.php:1876
|
2312 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2313 |
msgstr "Záloha by zřejmě vytvořena (s varováními)"
|
2314 |
|
2315 |
+
#: updraftplus.php:657
|
2316 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2317 |
msgstr "Na disku je velmi málo volného místa - zbývá pouze %s Mb"
|
2318 |
|
2319 |
+
#: addons/migrator.php:783
|
2320 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2321 |
msgstr "<strong>Vyhledávání a nahrazování tabulky:</strong> %s"
|
2322 |
|
2372 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2373 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje požadovaný modul (%s). Zkontaktujte prosím svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
2374 |
|
2375 |
+
#: methods/s3.php:636
|
2376 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2377 |
msgstr "Zkontrolujte si prosím své přístupové údaje."
|
2378 |
|
2379 |
+
#: methods/s3.php:614
|
2380 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2381 |
msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
|
2382 |
|
2383 |
+
#: restorer.php:993
|
2384 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2385 |
msgstr "Prosím vložte požadované informace a pokračujte."
|
2386 |
|
2387 |
+
#: restorer.php:1454
|
2388 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2389 |
msgstr "Nelze smazat tabulky, takže je vymazávám (%s)"
|
2390 |
|
2391 |
+
#: restorer.php:1200 admin.php:1341
|
2392 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2393 |
msgstr "K vložení běžné WordPress stránky do multisite instalace je požadováno obojí. Multisite a Migrator add-on."
|
2394 |
|
2395 |
+
#: restorer.php:1206 admin.php:1349
|
2396 |
msgid "Site information:"
|
2397 |
msgstr "Informace o stránce:"
|
2398 |
|
2399 |
+
#: restorer.php:1437
|
2400 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2401 |
msgstr "Nelze vytvořit nové tabulky, takže tento příkaz přeskakuji (%s)"
|
2402 |
|
2403 |
+
#: restorer.php:1129 restorer.php:1149 restorer.php:1426 admin.php:1784
|
2404 |
#: addons/migrator.php:132
|
2405 |
msgid "Warning:"
|
2406 |
msgstr "Varování:"
|
2407 |
|
2408 |
+
#: restorer.php:1130
|
2409 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2410 |
msgstr "Váš uživatel databáze nemá povolení k tvorbě tabulek. Pokusíme se je obnovit pomocí jejich vyprázdnění; to by mělo fungovat pokud a) obnovujete WordPress se stejnou tabulkovou strukturou a b) vaše importovaná databáze neobsahuje žádné tabulky, které by už nebyly vytvořeny."
|
2411 |
|
2412 |
+
#: restorer.php:66 admin.php:1336
|
2413 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2414 |
msgstr "Používáte WordPress multisite, ale vaše záloha není záloha multisite stránky."
|
2415 |
|
2416 |
+
#: admin.php:3831
|
2417 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2418 |
msgstr "Přeskakuji obnovu jádra WordPressu při importu jednotlivé stránky do multisite instalace. Pokud máte ve složce s WordPressem něco důležitého, pak to musíte obnovit ze zip souboru ručně."
|
2419 |
|
2420 |
+
#: admin.php:3115
|
2421 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2422 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje <strong>požadovaný</strong> (pro %s) modul (%s). Prosím kontaktujte svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
2423 |
|
2424 |
+
#: admin.php:3115
|
2425 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2426 |
msgstr "Vaše možnosti jsou 1) Instalovat/povolit %s nebo 2) změnit poskytovatele hostingu - %s je standardní komponenta PHP a je požadována všemi pluginy zálohujícími do cloudu o kterých víme."
|
2427 |
|
2428 |
+
#: admin.php:168
|
2429 |
msgid "Close"
|
2430 |
msgstr "Zavřít"
|
2431 |
|
2432 |
+
#: admin.php:130 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
2433 |
msgid "Unexpected response:"
|
2434 |
msgstr "Neočekávaná odpověď:"
|
2435 |
|
2436 |
+
#: admin.php:127 addons/reporting.php:390
|
2437 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2438 |
msgstr "K odeslání na více než jednu adresu, oddělte adresy čárkou."
|
2439 |
|
2440 |
+
#: admin.php:150
|
2441 |
msgid "PHP information"
|
2442 |
msgstr "PHP informace"
|
2443 |
|
2444 |
+
#: admin.php:2196
|
2445 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2446 |
msgstr "Ukázat PHP informace (phpinfo)"
|
2447 |
|
2448 |
+
#: admin.php:2213
|
2449 |
msgid "zip executable found:"
|
2450 |
msgstr "nalezen spustitelný zip:"
|
2451 |
|
2452 |
+
#: admin.php:1950
|
2453 |
msgid "Migrate Site"
|
2454 |
msgstr "Migrovaná stránka"
|
2455 |
|
2456 |
+
#: admin.php:1954
|
2457 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2458 |
msgstr "Migrace dat z jedné stránky na jinou probíhá přes tlačítko \"Obnovit\". \"Migrace\" je v zásadě to samé jako obnova - ale jde o soubory zálohy z jiných stránek. UpdraftPlus patřičně upraví operace obnovy, aby proběhla obnova dat na nové stránce."
|
2459 |
|
2460 |
+
#: admin.php:1954
|
2461 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2462 |
msgstr "<a href=\"%s\">V tomto článku se dočtete, jak je to uděláno krok po kroku.</a>"
|
2463 |
|
2464 |
+
#: admin.php:1956
|
2465 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2466 |
msgstr "Chcete migrovat, nebo klonovat/duplikovat stránku?"
|
2467 |
|
2468 |
+
#: admin.php:1956
|
2469 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2470 |
msgstr "Pak zkuste náš \"Migrator\" add-on. Po prvním použití se vám, v porovnání s časem potřebným pro ruční kopírování, jeho cena vyplatí."
|
2471 |
|
2472 |
+
#: admin.php:1956
|
2473 |
msgid "Get it here."
|
2474 |
msgstr "Získejte ho zde."
|
2475 |
|
2476 |
+
#: admin.php:2096
|
2477 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2478 |
msgstr "Mažu... prosím nechte nějaký čas pro dokončení komunikace se vzdáleným uložištěm."
|
2479 |
|
2480 |
+
#: admin.php:2095
|
2481 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2482 |
msgstr "Smazat i ze vzdáleného uložiště"
|
2483 |
|
2484 |
+
#: admin.php:1934
|
2485 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2486 |
msgstr "Poslední novinky z UpdraftPlus.com:"
|
2487 |
|
2488 |
+
#: admin.php:1842
|
2489 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2490 |
msgstr "Klonovat/Migrovat"
|
2491 |
|
2492 |
+
#: admin.php:1780
|
2493 |
msgid "News"
|
2494 |
msgstr "Novinky"
|
2495 |
|
2496 |
+
#: admin.php:1780
|
2497 |
msgid "Premium"
|
2498 |
msgstr "Premium"
|
2499 |
|
2500 |
+
#: admin.php:955
|
2501 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2502 |
msgstr "Místní archivy smazány: %d"
|
2503 |
|
2504 |
+
#: admin.php:956
|
2505 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2506 |
msgstr "Vzdálené archivy smazány: %d"
|
2507 |
|
2508 |
+
#: backup.php:120
|
2509 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2510 |
msgstr "%s - nelze zazálohovat tuto entitu; odpovídající složka neexistuje (%s)"
|
2511 |
|
2512 |
+
#: admin.php:870
|
2513 |
msgid "Backup set not found"
|
2514 |
msgstr "Soubory zálohy nebyly nalezeny"
|
2515 |
|
2516 |
+
#: admin.php:954
|
2517 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2518 |
msgstr "Záloha byla odstraněna."
|
2519 |
|
2520 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2521 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2522 |
msgstr "Na UpdraftPlus blogu se přihlašte k odběru novinek a nabídek"
|
2523 |
|
2524 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2525 |
msgid "Blog link"
|
2526 |
msgstr "Odkaz blogu"
|
2527 |
|
2528 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2529 |
msgid "RSS link"
|
2530 |
msgstr "Odkaz RSS"
|
2531 |
|
2532 |
+
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:452 methods/addon-base.php:236
|
2533 |
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2534 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2535 |
msgstr "Testování %s nastavení..."
|
2536 |
|
2537 |
+
#: admin.php:2047
|
2538 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2539 |
msgstr "Nebo můžete vložit ručně do UpdraftPlus složky (obvykle wp-content/updraft), například přes FTP, a pak kliknout na odkaz \"skenovat znovu\"."
|
2540 |
|
2541 |
+
#: admin.php:440
|
2542 |
msgid "Notice"
|
2543 |
msgstr "Oznámení"
|
2544 |
|
2545 |
+
#: admin.php:440
|
2546 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2547 |
msgstr "Debug mód UpdraftPlus je zapnutý. Na této stránce můžete vidět debug zprávy nejen z UpdraftPlus, ale i z jakéhokoliv jiného nainstalovaného pluginu. Než požádáte o podporu, tak se prosím přesvědčte, že zprávy patří UpdraftPlus."
|
2548 |
|
2549 |
+
#: backup.php:499
|
2550 |
msgid "Errors encountered:"
|
2551 |
msgstr "Narazili jsme na problémy:"
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:125
|
2554 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2555 |
msgstr "Skenuji znovu (dívám se po zálohách ručně nahraných do uložiště záloh)..."
|
2556 |
|
2557 |
+
#: admin.php:135
|
2558 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2559 |
msgstr "Začal jsem hledat tuto entitu"
|
2560 |
|
2562 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2563 |
msgstr "Běh SQL příkazu update:"
|
2564 |
|
2565 |
+
#: admin.php:140 addons/migrator.php:724
|
2566 |
msgid "Errors:"
|
2567 |
msgstr "Chyby:"
|
2568 |
|
2570 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2571 |
msgstr "Čas běhu (sekundy):"
|
2572 |
|
2573 |
+
#: addons/migrator.php:813
|
2574 |
msgid "rows: %d"
|
2575 |
msgstr "řádků: %d"
|
2576 |
|
2577 |
+
#: addons/migrator.php:933
|
2578 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2579 |
msgstr "\"%s\" nemá primární klíč, je vyžadována ruční změna na řádku %s."
|
2580 |
|
2716 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2717 |
msgstr "Chyba: neočekávaný prázdný parametr (%s, %s)"
|
2718 |
|
2719 |
+
#: addons/morefiles.php:80
|
2720 |
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2721 |
msgstr "Soubory výše obsahují celou WordPress instalaci."
|
2722 |
|
2723 |
+
#: addons/morefiles.php:87
|
2724 |
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2725 |
msgstr "Jádro WordPressu (včetně všech přídavků v kořenové složce WordPressu)"
|
2726 |
|
2727 |
+
#: addons/morefiles.php:142
|
2728 |
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2729 |
msgstr "Další složky na serveru, které si přejete zálohovat"
|
2730 |
|
2731 |
+
#: addons/morefiles.php:143
|
2732 |
msgid "More Files"
|
2733 |
msgstr "Více souborů"
|
2734 |
|
2735 |
+
#: addons/morefiles.php:172 addons/morefiles.php:183
|
2736 |
msgid "Enter the directory:"
|
2737 |
msgstr "Vložte složku:"
|
2738 |
|
2739 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2740 |
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2741 |
msgstr "Pokud nevíte k čemu tato možnost slouží, tak ji nechcete a měla by být vypnuta."
|
2742 |
|
2743 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2744 |
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2745 |
msgstr "Pokud ji použijete, vložte absolutní adresu (nejde o relativní cestu k vaší instalaci WordPressu)."
|
2746 |
|
2747 |
+
#: addons/morefiles.php:163
|
2748 |
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2749 |
msgstr "Dávejte pozor co vkládáte - pokud vložíte / pak se vážně pokusíme vytvořit zip soubor obsahující váš celý webserver."
|
2750 |
|
2751 |
+
#: addons/morefiles.php:384
|
2752 |
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2753 |
msgstr "Žádná záloha %s složek: nebylo zde nalezeno nic k zálohování"
|
2754 |
|
2837 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2838 |
msgstr "Vložte celou URL adresu, začíná webdav://, nebo webdavs:// a obsahuje cestu, uživatelské jméno, heslo a port - například %s"
|
2839 |
|
2840 |
+
#: admin.php:2521 admin.php:2556 admin.php:2565 methods/stream-base.php:310
|
2841 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2842 |
msgid "Failed"
|
2843 |
msgstr "Selhání"
|
2846 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2847 |
msgstr "Selhání: Do dané složky se nám nepodařilo umístit soubor - zkontrolujte prosím přihlašovací údaje."
|
2848 |
|
2849 |
+
#: addons/morefiles.php:57 addons/morefiles.php:384
|
2850 |
msgid "WordPress Core"
|
2851 |
msgstr "Jádro WordPressu"
|
2852 |
|
2853 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2854 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2855 |
msgstr "Přepsání wp-config.php"
|
2856 |
|
2857 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2858 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2859 |
msgstr "(dozvědět se víc o této důležité možnosti)"
|
2860 |
|
2861 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
2862 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
2863 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2864 |
msgstr "účet %s je ověřený"
|
2865 |
|
2866 |
+
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:295
|
2867 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2868 |
msgstr "přesto, že část vrácených informací nebyla taková, jak bylo očekáváno - může to záviset na vaší vzdálenosti"
|
2869 |
|
2870 |
+
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:305
|
2871 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2872 |
msgstr "Vaše %s jméno účtu: %s"
|
2873 |
|
2879 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2880 |
msgstr "Pokud chcete šifrování (například ukládáte citlivá obchodní data), pak je pro vás k dispozici add-on."
|
2881 |
|
2882 |
+
#: methods/s3.php:433
|
2883 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2884 |
msgstr "Chyba %s:Nepodařilo se stáhnout %s. Zkontrolujte vaše přihlašovací údaje a oprávnění."
|
2885 |
|
2886 |
+
#: methods/s3.php:306 methods/s3.php:368 methods/s3.php:438
|
2887 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2888 |
msgstr "Chyba %s: Nelze přistoupit k bucketu %s. Zkontrolujte oprávnění a přihlašovací údaje."
|
2889 |
|
2890 |
+
#: methods/s3.php:519
|
2891 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2892 |
msgstr "Získejte přístupový klíč a tajný klíč <a href=\"%s\">z vaší %s konzole</a>, pak vyberte (zcela unikátní - pro všechny %s uživatele) jméno bucketu (písmena a čísla) (a volitelně i cestu) k použití uložiště. Pokud tento bucket ještě neexistuje, bude pro vás vytvořen."
|
2893 |
|
2894 |
+
#: methods/s3.php:519
|
2895 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2896 |
msgstr "Pokud uvidíte chybu ohledně SSL certifikátů, pak klikněte sem pro pomoc."
|
2897 |
|
2898 |
+
#: methods/s3.php:530
|
2899 |
msgid "%s access key"
|
2900 |
msgstr "%s přístupový klíč"
|
2901 |
|
2902 |
+
#: methods/s3.php:534
|
2903 |
msgid "%s secret key"
|
2904 |
msgstr "%s tajný klíč"
|
2905 |
|
2906 |
+
#: methods/s3.php:538
|
2907 |
msgid "%s location"
|
2908 |
msgstr "%s umístění"
|
2909 |
|
2910 |
+
#: methods/s3.php:539
|
2911 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2912 |
msgstr "Vložte pouze jméno bucketu, nebo bucket a cestu. Příklad: můjbucket, můjbucket/mojecesta"
|
2913 |
|
2914 |
+
#: methods/s3.php:561
|
2915 |
msgid "API secret"
|
2916 |
msgstr "tajné API"
|
2917 |
|
2918 |
+
#: methods/s3.php:582
|
2919 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2920 |
msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
|
2921 |
|
2922 |
+
#: methods/s3.php:595 methods/openstack2.php:113
|
2923 |
msgid "Region"
|
2924 |
msgstr "Oblast"
|
2925 |
|
2926 |
+
#: methods/s3.php:613
|
2927 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2928 |
msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
|
2929 |
|
2930 |
+
#: methods/s3.php:624 methods/s3.php:636
|
2931 |
msgid "Failure"
|
2932 |
msgstr "Selhání"
|
2933 |
|
2934 |
+
#: methods/s3.php:624 methods/s3.php:636
|
2935 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2936 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
|
2937 |
|
2938 |
+
#: methods/s3.php:626
|
2939 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2940 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
|
2941 |
|
2942 |
+
#: methods/s3.php:629
|
2943 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2944 |
msgstr "Komunikace s %s byla šifrována."
|
2945 |
|
2946 |
+
#: methods/s3.php:631
|
2947 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2948 |
msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
|
2949 |
|
2975 |
msgid "US or UK Cloud"
|
2976 |
msgstr "US, nebo UK Cloud"
|
2977 |
|
2978 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:84 methods/cloudfiles.php:490
|
2979 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:226
|
2980 |
msgid "US (default)"
|
2981 |
msgstr "US (výchozí)"
|
2982 |
|
2983 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:85 methods/cloudfiles.php:491
|
2984 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:227
|
2985 |
msgid "UK"
|
2986 |
msgstr "UK"
|
2987 |
|
2997 |
msgid "Cloud Files container"
|
2998 |
msgstr "Cloud Files kontejner"
|
2999 |
|
3000 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509
|
3001 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3002 |
msgstr "%s modul UpdraftPlus <strong>vyžaduje</strong> %s. Prosím nezakládejte požadavky na podporu; není žádná jiná možnost."
|
3003 |
|
3004 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles-new.php:148
|
3005 |
+
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:557
|
3006 |
+
#: methods/s3.php:561 methods/addon-base.php:272 methods/ftp.php:364
|
3007 |
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
3008 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3009 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
3012 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3013 |
msgstr "Selhání: Nebylo dáno %s."
|
3014 |
|
3015 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:557
|
3016 |
msgid "API key"
|
3017 |
msgstr "API klíč"
|
3018 |
|
3019 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:148 methods/cloudfiles.php:534
|
3020 |
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
3021 |
msgid "Username"
|
3022 |
msgstr "Uživatelské jméno"
|
3065 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3066 |
msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se vytvořit bucket %s. Zkontrolujte přihlašovací údaje a oprávnění."
|
3067 |
|
3068 |
+
#: methods/googledrive.php:835
|
3069 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3070 |
msgstr "Pro delší podporu, včetně snímků obrazovky, následujte tento odkaz. Popis níže je dostatečný pro zkušenější uživatele."
|
3071 |
|
3072 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
3073 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3074 |
msgstr "Vyberte \"Webová aplikace\" jako typ aplikace."
|
3075 |
|
3076 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
3077 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3078 |
msgstr "Pokud budete dotázáni, musíte přidat následující do autorizovaných přesměrovacích URI (pod \"Více možností\")"
|
3079 |
|
3080 |
+
#: methods/googledrive.php:843 addons/bitcasa.php:359
|
3081 |
msgid "Client ID"
|
3082 |
msgstr "Klientské ID"
|
3083 |
|
3084 |
+
#: methods/googledrive.php:844
|
3085 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3086 |
msgstr "Pokud vám Google později ukáže zprávu \"invalid_client\", pak jste sem vložili špatné klientské ID."
|
3087 |
|
3088 |
+
#: methods/googledrive.php:847 addons/bitcasa.php:365
|
3089 |
msgid "Client Secret"
|
3090 |
msgstr "Tajemství klienta"
|
3091 |
|
3092 |
+
#: methods/googledrive.php:877
|
3093 |
msgid "Authenticate with Google"
|
3094 |
msgstr "Autorizováno s Googlem"
|
3095 |
|
3096 |
+
#: methods/googledrive.php:888
|
3097 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3098 |
msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na odkaz k dokončení ověření s Googlem."
|
3099 |
|
3100 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3101 |
+
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:76
|
3102 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:115 addons/cloudfiles-enhanced.php:120
|
3103 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3104 |
msgstr "Ověření Cloud Files selhalo"
|
3105 |
|
3108 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3109 |
msgstr "Chyba Cloud Files - nepodařilo se vytvořit kontejner a přistoupit k němu"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: updraftplus.php:828 methods/googledrive.php:681 methods/googledrive.php:686
|
3112 |
+
#: methods/cloudfiles.php:130
|
3113 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3114 |
msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se otevřít lokální soubor"
|
3115 |
|
3124 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3125 |
msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
|
3126 |
|
3127 |
+
#: updraftplus.php:899 methods/cloudfiles.php:392 methods/stream-base.php:274
|
|
|
3128 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
|
3130 |
|
3138 |
|
3139 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3140 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3141 |
+
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:467
|
3142 |
+
#: methods/s3.php:544 methods/addon-base.php:222 methods/addon-base.php:245
|
3143 |
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3144 |
#: addons/sftp.php:402
|
3145 |
msgid "Test %s Settings"
|
3146 |
msgstr "Test %s nastavení"
|
3147 |
|
3148 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3149 |
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3150 |
msgstr "Získejte API klíč <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">z vaší Rackspace Cloud konzole</a> (přečtěte si instrukce <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">zde</a>), pak vyberte název kontejneru pro uložiště. Pokud takový kontejner ještě neexistuje, bude vytvořen."
|
3151 |
|
3152 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3153 |
#: methods/openstack2.php:94
|
3154 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3155 |
msgstr "Také byste si měli přečíst tyto často kladené otázky."
|
3163 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3164 |
msgstr "Chyba při nahrávání do %s"
|
3165 |
|
|
|
3166 |
#: methods/googledrive.php:442 methods/googledrive.php:443
|
3167 |
msgid "Account is not authorized."
|
3168 |
msgstr "Účet není ověřen."
|
3169 |
|
3170 |
+
#: methods/googledrive.php:828 methods/openstack-base.php:443
|
3171 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:487
|
3172 |
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3173 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3174 |
msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
|
3175 |
|
3176 |
+
#: restorer.php:1365
|
3177 |
msgid "will restore as:"
|
3178 |
msgstr "se obnoví jako:"
|
3179 |
|
3180 |
+
#: restorer.php:1488 addons/migrator.php:756
|
3181 |
msgid "the database query being run was:"
|
3182 |
msgstr "byl spuštěn databázový dotaz:"
|
3183 |
|
3184 |
+
#: restorer.php:1408
|
3185 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3186 |
msgstr "Skončeno: zpracováno řádků: %d v %.2f sekundách"
|
3187 |
|
3188 |
+
#: restorer.php:1556 restorer.php:1613
|
3189 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3190 |
msgstr "Prefix tabulek se změnil: Měním patřičně pole %s tabulky:"
|
3191 |
|
3192 |
+
#: restorer.php:1562 restorer.php:1641 admin.php:2524 admin.php:2558
|
3193 |
+
#: admin.php:2562 admin.php:3853 admin.php:3866
|
3194 |
msgid "OK"
|
3195 |
msgstr "OK"
|
3196 |
|
3219 |
msgid "Authorization failed"
|
3220 |
msgstr "Ověření selhalo"
|
3221 |
|
3222 |
+
#: methods/googledrive.php:324 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:312
|
3223 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3224 |
msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
|
3225 |
|
3226 |
#: methods/googledrive.php:350 methods/openstack-base.php:416
|
3227 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:626
|
3228 |
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3229 |
msgid "Success"
|
3230 |
msgstr "Úspěch"
|
3233 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3234 |
msgstr "Ověřili jste svůj %s účet."
|
3235 |
|
3236 |
+
#: methods/googledrive.php:476
|
3237 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3238 |
msgstr "Neobdrželi jsme přístupový token od Googlu - musíte autorizovat, nebo re-autorizovat vaše připojení ke Google Disku."
|
3239 |
|
3241 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3242 |
msgstr "wp-config.php ze zálohy: obnovuji (dle přání uživatele)"
|
3243 |
|
3244 |
+
#: restorer.php:1034
|
3245 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3246 |
msgstr "Varování: PHP safe_mode je na vašem serveru aktivní. Vypršení času je mnohem pravděpodobnější. Pokud se to stane, budete muset ručně obnovit soubor přes phpMyAdmin nebo jinou metodou."
|
3247 |
|
3248 |
+
#: restorer.php:1052
|
3249 |
msgid "Failed to find database file"
|
3250 |
msgstr "Nepodařilo se najít soubor databáze"
|
3251 |
|
3252 |
+
#: restorer.php:1066
|
3253 |
msgid "Failed to open database file"
|
3254 |
msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze"
|
3255 |
|
3256 |
+
#: restorer.php:1071 addons/migrator.php:316
|
3257 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3258 |
msgstr "Přístup k databázi: Přímý přístup k MySQL není k dispozici, takže jsme se vrátili do wpdb (což bude výrazně pomalejší)"
|
3259 |
|
3260 |
+
#: backup.php:555 admin.php:1304 addons/reporting.php:111
|
3261 |
msgid "Backup of:"
|
3262 |
msgstr "Záloha:"
|
3263 |
|
3264 |
+
#: restorer.php:1187 restorer.php:1278 restorer.php:1298
|
3265 |
msgid "Old table prefix:"
|
3266 |
msgstr "Starý prefix tabulky:"
|
3267 |
|
3268 |
+
#: admin.php:3863
|
3269 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3270 |
msgstr "Předpokládaná velikost archivu:"
|
3271 |
|
3272 |
+
#: admin.php:3871
|
3273 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3274 |
msgstr "Záznamy zálohy neobsahují informaci o správné velikosti tohoto souboru."
|
3275 |
|
3276 |
+
#: admin.php:3944
|
3277 |
msgid "Error message"
|
3278 |
msgstr "Chybová zpráva"
|
3279 |
|
3280 |
+
#: admin.php:3874 admin.php:3875
|
3281 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3282 |
msgstr "Nelze najít jeden ze souborů k obnově"
|
3283 |
|
3333 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3334 |
msgstr "wp-config.php ze zálohy: bude obnoven jako wp-config-backup.php"
|
3335 |
|
3336 |
+
#: admin.php:3061
|
3337 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3338 |
msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení tím, že úplně zakážete UpdraftPlus používat SSL pro ověření a šifrovaný přenos, kde by možný.Uvědomte si, že někteří poskytovatelé cloudových uložišť toto nedovolují (například Dropbox), takže s těmito poskytovateli nebude mít tato možnost žádný efekt."
|
3339 |
|
3340 |
+
#: admin.php:3085
|
3341 |
msgid "Save Changes"
|
3342 |
msgstr "Uložit změny"
|
3343 |
|
3344 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509
|
3345 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3346 |
msgstr "Instalace PHP na vašem serveru nemá požadovaný modul (%s). Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu."
|
3347 |
|
3348 |
+
#: admin.php:3122
|
3349 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3350 |
msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Komunikace s %s bude nešifrovaná. Požádejte svého poskytovatele web, aby nainstaloval Curl/SSL, abyste mohli získat možnost pro šifrování (pomocí add-onu)."
|
3351 |
|
3352 |
+
#: admin.php:3124
|
3353 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3354 |
msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Bez této podpory nemůžeme přistoupit k %s. Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu. %s <strong>vyžaduje</strong> Curl + https. Prosím nekontaktujte naši podporu; neexistuje jiná alternativa."
|
3355 |
|
3356 |
+
#: admin.php:3127
|
3357 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3358 |
msgstr "Dobré zprávy: Komunikace vašich stránek s %s může být šifrovaná. Pokud uvidíte nějakou chybu týkající se šifrování, podívejte se do \"Pokročilého nastavení\"."
|
3359 |
|
3360 |
+
#: admin.php:3244
|
3361 |
msgid "Delete this backup set"
|
3362 |
msgstr "Smazat tuto zálohu"
|
3363 |
|
3364 |
+
#: admin.php:3358
|
3365 |
msgid "Press here to download"
|
3366 |
msgstr "Klikněte sem pro stažení"
|
3367 |
|
3368 |
+
#: admin.php:3283 admin.php:3386
|
3369 |
msgid "(No %s)"
|
3370 |
msgstr "(Žádný %s)"
|
3371 |
|
3372 |
+
#: admin.php:3395
|
3373 |
msgid "Backup Log"
|
3374 |
msgstr "Log zálohy"
|
3375 |
|
3376 |
+
#: admin.php:3423
|
3377 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3378 |
msgstr "Po stisku tohoto tlačítka dostane možnost vybrat si komponenty, které chcete obnovit"
|
3379 |
|
3380 |
+
#: admin.php:3693
|
3381 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3382 |
msgstr "tato záloha neexistuje v historii záloh - obnova zrušena. Časová značka:"
|
3383 |
|
3384 |
+
#: admin.php:3732
|
3385 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3386 |
msgstr "UpdraftPlus obnova: Průběh"
|
3387 |
|
3388 |
+
#: admin.php:3778
|
3389 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3390 |
msgstr "ZRUŠENO: Nenalezena informace o tom, které entity obnovit."
|
3391 |
|
3392 |
+
#: admin.php:3779
|
3393 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3394 |
msgstr "Pokud budete žádat o pomoc podporu, vložte prosím tuto informaci:"
|
3395 |
|
3396 |
+
#: admin.php:3055
|
3397 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3398 |
msgstr "Neověřovat SSL certifikáty"
|
3399 |
|
3400 |
+
#: admin.php:3056
|
3401 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3402 |
msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení, protože zastavíte UpdraftPlus v používání šifrování při připojování na stránky (jako je Dropbox, nebo Google Disk). To znamená, že bude UpdraftPlus používat SSL pouze pro šifrování přenosu data a ne pro přihlášení."
|
3403 |
|
3404 |
+
#: admin.php:3056
|
3405 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3406 |
msgstr "Uvědomte si, že ne všechny metody zálohy do cloudu musí nutně vyžadovat SSL ověření."
|
3407 |
|
3408 |
+
#: admin.php:3060
|
3409 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3410 |
msgstr "Pokud je to možné, zakázat SSL úplně"
|
3411 |
|
3412 |
+
#: admin.php:3002
|
3413 |
msgid "Expert settings"
|
3414 |
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
3415 |
|
3416 |
+
#: admin.php:3003
|
3417 |
msgid "Show expert settings"
|
3418 |
msgstr "Ukázat pokročilé nastavení"
|
3419 |
|
3420 |
+
#: admin.php:3003
|
3421 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3422 |
msgstr "klikněte sem pro zobrazení dalších možností; nezatěžujte se s nimi, pokud nemáte problém, nebo nejste zvědaví."
|
3423 |
|
3424 |
+
#: admin.php:3023
|
3425 |
msgid "Delete local backup"
|
3426 |
msgstr "Smazat místní zálohu"
|
3427 |
|
3428 |
+
#: admin.php:3028
|
3429 |
msgid "Backup directory"
|
3430 |
msgstr "Složka zálohy"
|
3431 |
|
3432 |
+
#: admin.php:3035
|
3433 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3434 |
msgstr "Do složka zálohy lze zapisovat, což je dobře."
|
3435 |
|
3436 |
+
#: admin.php:3043
|
3437 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3438 |
msgstr "Klikněte sem pro pokus o vytvoření složky a nastavení práv"
|
3439 |
|
3440 |
+
#: admin.php:3043
|
3441 |
msgid "or, to reset this option"
|
3442 |
msgstr "nebo pro reset možnosti"
|
3443 |
|
3444 |
+
#: admin.php:3043
|
3445 |
msgid "click here"
|
3446 |
msgstr "klikněte sem"
|
3447 |
|
3448 |
+
#: admin.php:3043
|
3449 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3450 |
msgstr "Pokud se akce nezdařila, zkontrolujte oprávnění na serveru, nebo nastavení změňte na složku do které může zapisovat proces webserveru."
|
3451 |
|
3452 |
+
#: admin.php:3050
|
3453 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3454 |
msgstr "Použít SSL certifikáty serveru"
|
3455 |
|
3456 |
+
#: admin.php:3051
|
3457 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3458 |
msgstr "V základu požívá UpdraftPlus svůj vlastní seznam SSL certifikátů k ověření identity vzdálených stránek (například k ověření, že se připojuje ke skutečnému Dropboxu, Amazon S3, atd. a ne k útočníkovi). Tento seznam udržujeme aktualizovaný. Nicméně pokud dostanete SSl chybu, pak vybrání této možnosti (která způsobí, že místo toho UpdraftPlus použije seznam vašeho webserveru) může pomoci."
|
3459 |
|
3460 |
+
#: admin.php:2803
|
3461 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3462 |
msgstr "Použijte WordShell pro automatické zálohy, kontroly verzí a patchování"
|
3463 |
|
3464 |
+
#: admin.php:2894 udaddons/options.php:111
|
3465 |
msgid "Email"
|
3466 |
msgstr "Email"
|
3467 |
|
3468 |
+
#: admin.php:2814
|
3469 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3470 |
msgstr "Fráze pro šifrování databáze"
|
3471 |
|
3472 |
+
#: admin.php:2830
|
3473 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3474 |
msgstr "Ručně dešifrovat soubor databáze"
|
3475 |
|
3476 |
+
#: admin.php:2910
|
3477 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3478 |
msgstr "Kopírovat vaši zálohu do vzdáleného uložiště"
|
3479 |
|
3480 |
+
#: admin.php:2920
|
3481 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3482 |
msgstr "Vybrat vaše vzdálené uložiště"
|
3483 |
|
3484 |
+
#: admin.php:2929 addons/reporting.php:156
|
3485 |
msgid "None"
|
3486 |
msgstr "Žádné"
|
3487 |
|
3488 |
+
#: admin.php:165
|
3489 |
msgid "Cancel"
|
3490 |
msgstr "Zrušit"
|
3491 |
|
3492 |
+
#: admin.php:149
|
3493 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3494 |
msgstr "Požaduji začátek zálohy..."
|
3495 |
|
3496 |
+
#: admin.php:2998
|
3497 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3498 |
msgstr "Pokročilé / Debug nastavení"
|
3499 |
|
3500 |
+
#: admin.php:3013
|
3501 |
msgid "Debug mode"
|
3502 |
msgstr "Debug mód"
|
3503 |
|
3504 |
+
#: admin.php:2802
|
3505 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3506 |
msgstr "Složky výše jsou všechno, kromě jádra WordPressu, které můžete kdykoliv stáhnout aktuální z WordPress.org."
|
3507 |
|
3508 |
+
#: admin.php:2701
|
3509 |
msgid "Daily"
|
3510 |
msgstr "Denně"
|
3511 |
|
3512 |
+
#: admin.php:2702
|
3513 |
msgid "Weekly"
|
3514 |
msgstr "Týdně"
|
3515 |
|
3516 |
+
#: admin.php:2703
|
3517 |
msgid "Fortnightly"
|
3518 |
msgstr "Dvoutýdně"
|
3519 |
|
3520 |
+
#: admin.php:2704
|
3521 |
msgid "Monthly"
|
3522 |
msgstr "Měsíčně"
|
3523 |
|
3524 |
+
#: admin.php:2730 admin.php:2758
|
3525 |
msgid "and retain this many backups"
|
3526 |
msgstr "a udržovat tolik záloh"
|
3527 |
|
3528 |
+
#: admin.php:2747
|
3529 |
msgid "Database backup intervals"
|
3530 |
msgstr "Interval záloh databáze"
|
3531 |
|
3532 |
+
#: admin.php:2765
|
3533 |
+
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3534 |
+
msgstr "Pokud chcete naplánovat automatické zálohy, vyberte plány z rozevíracích menu výše. Zálohy budou tvořeny ve zvolených intervalech. Pokud jsou oba plány shodné, pak budou zálohovány společně. Pokud zvolíte \"manuálně\", pak musíte kliknout na tlačítko \"Zálohovat nyní\", kdykoliv budete chtít provést zálohu."
|
3535 |
+
|
3536 |
+
#: admin.php:2766
|
3537 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3538 |
msgstr "K opravě času, kdy se má záloha provést,"
|
3539 |
|
3540 |
+
#: admin.php:2766
|
3541 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3542 |
msgstr "například pokud je váš server zatížen přes den a chcete aby záloha běžela přes noc"
|
3543 |
|
3544 |
+
#: admin.php:2770
|
3545 |
msgid "Include in files backup"
|
3546 |
msgstr "Zahrnout do souborů zálohy"
|
3547 |
|
3548 |
+
#: admin.php:2782
|
3549 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3550 |
msgstr "Jakoukoliv další složku nalezenou ve wp-content"
|
3551 |
|
3552 |
+
#: admin.php:2788 addons/morefiles.php:218
|
3553 |
msgid "Exclude these:"
|
3554 |
msgstr "Kromě těchto:"
|
3555 |
|
3556 |
+
#: admin.php:2260
|
3557 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3558 |
msgstr "Debug zálohy databáze"
|
3559 |
|
3560 |
+
#: admin.php:2260
|
3561 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3562 |
msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu databáze. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně nezruší). Záloze může snadno vypršet čas; toto tlačítko je opravdu pomocné pouze pro zjištění, zda se záloha dokáže dostat přes úvodní fáze, nebo pro malé WordPress stránky..."
|
3563 |
|
3564 |
+
#: admin.php:2266
|
3565 |
msgid "Wipe Settings"
|
3566 |
msgstr "Vymazat nastavení"
|
3567 |
|
3568 |
+
#: admin.php:2267
|
3569 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3570 |
msgstr "Toto tlačítko smaže všechno UpdraftPlus nastavení (ale ne žádnou z vašich existujících záloh z cloudového uložiště). Poté budete muset všechno nastavení zadat znovu. Pokud chcete, můžete to provést také před deaktivací/odinstalací UpdraftPlus."
|
3571 |
|
3572 |
+
#: admin.php:2270
|
3573 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3574 |
msgstr "Smazat všechno nastavení"
|
3575 |
|
3576 |
+
#: admin.php:2270
|
3577 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3578 |
msgstr "Toto smaže vaše veškeré nastavení UpdraftPlus - jste si jisti, že chcete pokračovat?"
|
3579 |
|
3580 |
+
#: admin.php:2461
|
3581 |
msgid "show log"
|
3582 |
msgstr "ukázat log"
|
3583 |
|
3584 |
+
#: admin.php:2463
|
3585 |
msgid "delete schedule"
|
3586 |
msgstr "smazat plán"
|
3587 |
|
3588 |
+
#: admin.php:166 admin.php:2518 admin.php:2551
|
3589 |
msgid "Delete"
|
3590 |
msgstr "Smazat"
|
3591 |
|
3592 |
+
#: admin.php:2602
|
3593 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3594 |
msgstr "Žádost souborovému systému o vytvoření složky selhal."
|
3595 |
|
3596 |
+
#: admin.php:2616
|
3597 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3598 |
msgstr "Složka byla vytvořena, ale museli jsme změnit její oprávnění na 777 (všemi zapisovatelné), abychom do ní mohli zapsat. Měli byste si u poskytovatele hostingu ověřit, že to nezpůsobí žádný problém"
|
3599 |
|
3600 |
+
#: admin.php:2620
|
3601 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3602 |
msgstr "Složka existuje, ale váš webserver nemá oprávnění, aby do ní mohl zapisovat."
|
3603 |
|
3604 |
+
#: admin.php:2620
|
3605 |
+
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3606 |
+
msgstr "S vaším poskytovatelem hostingu budete muset konzultovat nastavení oprávnění, aby mohl do složky zapisovat WordPress plugin."
|
3607 |
+
|
3608 |
+
#: admin.php:2684
|
3609 |
msgid "Download log file"
|
3610 |
msgstr "Stáhnout log soubor"
|
3611 |
|
3612 |
+
#: admin.php:2688
|
3613 |
msgid "No backup has been completed."
|
3614 |
msgstr "Záloha byla dokončena."
|
3615 |
|
3616 |
+
#: admin.php:2717
|
3617 |
msgid "File backup intervals"
|
3618 |
msgstr "Interval zálohy souborů"
|
3619 |
|
3620 |
+
#: admin.php:2697
|
3621 |
msgid "Manual"
|
3622 |
msgstr "Manuálně"
|
3623 |
|
3624 |
+
#: admin.php:1968
|
3625 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3626 |
msgstr "K pokračování stiskněte \"Zálohovat nyní\". Pak se podívejte na pole \"Poslední log zprávy\" po aktivitě na asi 10 sekund. WordPress by měl spustit zálohu na pozadí."
|
3627 |
|
3628 |
+
#: admin.php:1976
|
3629 |
msgid "Go here for help."
|
3630 |
msgstr "Pro pomoc jděte sem."
|
3631 |
|
3632 |
+
#: admin.php:1982
|
3633 |
msgid "Multisite"
|
3634 |
msgstr "Multisite"
|
3635 |
|
3636 |
+
#: admin.php:1986
|
3637 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3638 |
msgstr "Potřebujete WodPress Multisite podporu?"
|
3639 |
|
3640 |
+
#: admin.php:1986
|
3641 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3642 |
msgstr "Podívejte se prosím na UpdraftPlus Premium, nebo samostatný Multisite add-on."
|
3643 |
|
3644 |
+
#: admin.php:1999
|
3645 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3646 |
msgstr "Nastavit obsah zálohy a její plán"
|
3647 |
|
3648 |
+
#: admin.php:2181
|
3649 |
+
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3650 |
+
msgstr "Debug informace a pokročilé nastavení"
|
3651 |
+
|
3652 |
+
#: admin.php:2185
|
3653 |
msgid "Web server:"
|
3654 |
msgstr "Web server:"
|
3655 |
|
3656 |
+
#: admin.php:2193
|
3657 |
msgid "Peak memory usage"
|
3658 |
msgstr "Špičkové použití paměti"
|
3659 |
|
3660 |
+
#: admin.php:2194
|
3661 |
msgid "Current memory usage"
|
3662 |
msgstr "Současné použití paměti"
|
3663 |
|
3664 |
+
#: admin.php:2196 admin.php:2197 admin.php:2204
|
3665 |
msgid "%s version:"
|
3666 |
msgstr "%s verze:"
|
3667 |
|
3668 |
+
#: admin.php:2206 admin.php:2209 admin.php:2213
|
3669 |
msgid "Yes"
|
3670 |
msgstr "Ano"
|
3671 |
|
3672 |
+
#: admin.php:2209 admin.php:2213
|
3673 |
msgid "No"
|
3674 |
msgstr "Ne"
|
3675 |
|
3676 |
+
#: admin.php:2232
|
3677 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3678 |
msgstr "Celkem (nezabalených) dat na disku:"
|
3679 |
|
3680 |
+
#: admin.php:2233
|
3681 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3682 |
msgstr "Pozn. Tento počet je založen na tom, co bylo, nebo nebylo vyjmuto, když jste naposledy ukládali možnosti."
|
3683 |
|
3684 |
+
#: admin.php:2241
|
3685 |
msgid "count"
|
3686 |
msgstr "počet"
|
3687 |
|
3688 |
+
#: admin.php:2255
|
3689 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3690 |
msgstr "Debug plné zálohy"
|
3691 |
|
3692 |
+
#: admin.php:2255
|
3693 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3694 |
msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně se záloha nezruší)."
|
3695 |
|
3696 |
+
#: admin.php:2046
|
3697 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3698 |
msgstr "UpdraftPlus - nahrávám soubory zálohy"
|
3699 |
|
3700 |
+
#: admin.php:2047
|
3701 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3702 |
msgstr "Nahrát soubory do UpdraftPlus. Použijte to pro vložení záloh provedených na jiné instalaci WordPressu."
|
3703 |
|
3704 |
+
#: admin.php:2058 admin.php:2843
|
3705 |
msgid "or"
|
3706 |
msgstr "nebo"
|
3707 |
|
3708 |
+
#: admin.php:134
|
3709 |
msgid "calculating..."
|
3710 |
msgstr "počítám..."
|
3711 |
|
3712 |
+
#: restorer.php:996 admin.php:142 admin.php:3868 admin.php:3898
|
3713 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3714 |
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3715 |
+
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:933
|
3716 |
msgid "Error:"
|
3717 |
msgstr "Chyba:"
|
3718 |
|
3719 |
+
#: admin.php:144
|
3720 |
msgid "You should:"
|
3721 |
msgstr "Měli byste:"
|
3722 |
|
3723 |
+
#: admin.php:148
|
3724 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3725 |
msgstr "Chyba stahování: server nám zaslal odpověď, které nerozumíme."
|
3726 |
|
3727 |
+
#: admin.php:2084
|
3728 |
msgid "Delete backup set"
|
3729 |
msgstr "Smazat zálohu"
|
3730 |
|
3731 |
+
#: admin.php:2102
|
3732 |
msgid "Restore backup"
|
3733 |
msgstr "Obnovit zálohu"
|
3734 |
|
3735 |
+
#: admin.php:2103
|
3736 |
msgid "Restore backup from"
|
3737 |
msgstr "Obnovit zálohu z"
|
3738 |
|
3739 |
+
#: admin.php:2115
|
3740 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3741 |
msgstr "Obnova nahradí na této stránce témata, pluginy, nahrané soubory, databázi a/nebo ostatní obsah složek (podle toho, co je obsaženo v záloze a co zvolíte)."
|
3742 |
|
3743 |
+
#: admin.php:2115
|
3744 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3745 |
msgstr "Vybrat komponenty k obnově"
|
3746 |
|
3747 |
+
#: admin.php:2125
|
3748 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3749 |
msgstr "Váš webserver má aktivní takzvaný PHP safe_mode."
|
3750 |
|
3751 |
+
#: admin.php:2125
|
3752 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3753 |
msgstr "To velmi pravděpodobně způsobí vypršení času. Doporučujeme vypnout safe_mode, nebo obnovit pouze jednu entitu najednou, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">nebo obnovit ručně</a>."
|
3754 |
|
3755 |
+
#: admin.php:2138
|
3756 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3757 |
msgstr "Tato entita nemůže být automaticky obnovena: \"%s\"."
|
3758 |
|
3759 |
+
#: admin.php:2138
|
3760 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3761 |
msgstr "Budete ji muset obnovit ručně."
|
3762 |
|
3763 |
+
#: admin.php:2145 addons/morefiles.php:57
|
3764 |
msgid "%s restoration options:"
|
3765 |
msgstr "%s možnosti obnovy:"
|
3766 |
|
3767 |
+
#: admin.php:2153
|
3768 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3769 |
msgstr "Pro databázi můžete použít najít a nahradit (pro migraci stránek na nové umístění/URL) pomocí Migrator add-onu - následujte odkaz pro více informací"
|
3770 |
|
3771 |
+
#: admin.php:2164
|
3772 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3773 |
msgstr "Před obnovou si přečtěte tento článek plný užitečných věcí."
|
3774 |
|
3775 |
+
#: admin.php:1967
|
3776 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3777 |
msgstr "Provést jednorázovou zálohu"
|
3778 |
|
3779 |
+
#: admin.php:1889
|
3780 |
msgid "Time now"
|
3781 |
msgstr "Čas nyní"
|
3782 |
|
3783 |
+
#: admin.php:164 admin.php:1836
|
3784 |
msgid "Backup Now"
|
3785 |
msgstr "Zálohovat nyní"
|
3786 |
|
3787 |
+
#: admin.php:169 admin.php:1839 admin.php:3425
|
3788 |
msgid "Restore"
|
3789 |
msgstr "Obnovit"
|
3790 |
|
3791 |
+
#: admin.php:1918 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
3792 |
msgid "Last log message"
|
3793 |
msgstr "Poslední log zpráva"
|
3794 |
|
3795 |
+
#: admin.php:1920
|
3796 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3797 |
msgstr "(Zatím nebylo nic logováno)"
|
3798 |
|
3799 |
+
#: admin.php:1921
|
3800 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3801 |
msgstr "Stáhnout naposledy upravený log soubor"
|
3802 |
|
3803 |
+
#: admin.php:1926
|
3804 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3805 |
msgstr "Zálohy, logy & obnova"
|
3806 |
|
3807 |
+
#: admin.php:1927
|
3808 |
msgid "Press to see available backups"
|
3809 |
msgstr "Klikněte pro zobrazení dostupných záloh"
|
3810 |
|
3811 |
+
#: admin.php:1011 admin.php:1108 admin.php:1927
|
3812 |
msgid "%d set(s) available"
|
3813 |
msgstr "%d dostupných záloh"
|
3814 |
|
3815 |
+
#: admin.php:2023
|
3816 |
msgid "Downloading"
|
3817 |
msgstr "Stahování"
|
3818 |
|
3819 |
+
#: admin.php:2023
|
3820 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3821 |
msgstr "Zmáčknutí tlačítka pro databázi/pluginy/témata/nahrané soubory/ostatní se UpdraftPlus pokusí přenést soubory zálohy ze vzdáleného uložiště (například Amazon S3, Dropbox, Google Disk, FTP) na váš webserver. Pak je budete moct stáhnout do počítače. Pokud se průběh ze vzdáleného uložiště zastaví (počkejte 30 sekund abyste si byli jisti), pak klikněte znovu pro pokračování. Nezapomeňte, že také můžete přímo navštívit poskytovatele cloudového uložiště."
|
3822 |
|
3823 |
+
#: admin.php:2028
|
3824 |
msgid "More tasks:"
|
3825 |
msgstr "Více úkolů:"
|
3826 |
|
3827 |
+
#: admin.php:2030
|
3828 |
+
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3829 |
+
msgstr "Klikněte zde pro prozkoumání UpdraftPlus složky (ve vašem web hostingovém prostoru) po nových zálohách, které jste nahráli. Umístění této složky je nastaveno v pokročilých možnostech níže."
|
3830 |
+
|
3831 |
+
#: admin.php:2035
|
3832 |
msgid "Opera web browser"
|
3833 |
msgstr "Prohlížeč Opera"
|
3834 |
|
3835 |
+
#: admin.php:2035
|
3836 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3837 |
msgstr "Pokud ho používáte, vypněte režim Turbo/Na cestách."
|
3838 |
|
3839 |
+
#: admin.php:2040 methods/googledrive.php:138 methods/googledrive.php:350
|
3840 |
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:402
|
3841 |
#: methods/googledrive.php:409 methods/googledrive.php:419
|
3842 |
+
#: methods/googledrive.php:423 methods/googledrive.php:827
|
3843 |
+
#: methods/googledrive.php:843 methods/googledrive.php:847
|
3844 |
+
#: methods/googledrive.php:858 methods/googledrive.php:868
|
3845 |
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3846 |
msgid "Google Drive"
|
3847 |
msgstr "Google Disk"
|
3848 |
|
3849 |
+
#: admin.php:2040
|
3850 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3851 |
msgstr "Google nedávno změnil své nastavení povolení (Duben 2013). Ke stažení, nebo obnovení z Google Disku <strong>musíte</strong> nejprve provést nové ověření (použitím odkaz v konfiguraci Google Disku)."
|
3852 |
|
3853 |
+
#: admin.php:2043
|
3854 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3855 |
msgstr "Totoje počet obsahů ve vaší UpdraftPlus složce"
|
3856 |
|
3857 |
+
#: admin.php:2043
|
3858 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3859 |
msgstr "UpdraftPlusem využité místo na webserverovém disku"
|
3860 |
|
3861 |
+
#: admin.php:2043
|
3862 |
msgid "refresh"
|
3863 |
msgstr "obnovit"
|
3864 |
|
3865 |
+
#: admin.php:1780
|
3866 |
+
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3867 |
+
msgstr "Od UpdraftPlus.Com"
|
3868 |
+
|
3869 |
+
#: admin.php:1780
|
3870 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3871 |
msgstr "Domácí stránka vedoucího vývojáře"
|
3872 |
|
3873 |
+
#: admin.php:1780
|
3874 |
msgid "Donate"
|
3875 |
msgstr "Darovat"
|
3876 |
|
3877 |
+
#: admin.php:1780
|
3878 |
msgid "Version"
|
3879 |
msgstr "Verze"
|
3880 |
|
3881 |
+
#: admin.php:1790
|
3882 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3883 |
msgstr "Vaše záloha byla obnovena."
|
3884 |
|
3885 |
+
#: admin.php:1797
|
3886 |
msgid "Current limit is:"
|
3887 |
msgstr "Současný limit je:"
|
3888 |
|
3889 |
+
#: admin.php:151 admin.php:2284
|
3890 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3891 |
msgstr "Smazat staré složky"
|
3892 |
|
3893 |
+
#: admin.php:1827
|
3894 |
msgid "JavaScript warning"
|
3895 |
msgstr "JavaScript varování"
|
3896 |
|
3897 |
+
#: admin.php:1828
|
3898 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3899 |
msgstr "Toto administrátorské prostředí využívá JavaScript. Buď ho ve svém prohlížeči musíte povolit, nebo použít prohlížeč, který podporuje JavaScript."
|
3900 |
|
3901 |
+
#: admin.php:1856 admin.php:1869
|
3902 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3903 |
msgstr "V současnosti není nic naplánováno"
|
3904 |
|
3905 |
+
#: admin.php:1861
|
3906 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3907 |
msgstr "Ve stejné době, jako záloha souborů"
|
3908 |
|
3909 |
+
#: admin.php:1881
|
3910 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3911 |
msgstr "Všechny zde zobrazené časy požívají nastavenou časovou zónu WordPressu, kterou můžete změnit v Nastavení -> Obecné"
|
3912 |
|
3913 |
+
#: admin.php:1881
|
3914 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3915 |
msgstr "Další naplánované zálohy"
|
3916 |
|
3917 |
+
#: admin.php:1885
|
3918 |
msgid "Files"
|
3919 |
msgstr "Soubory"
|
3920 |
|
3921 |
+
#: admin.php:798 admin.php:1887 admin.php:2142 admin.php:2145 admin.php:3262
|
3922 |
+
#: admin.php:3271 admin.php:3933 addons/reporting.php:168
|
3923 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3924 |
msgid "Database"
|
3925 |
msgstr "Databáze"
|
3926 |
|
3927 |
+
#: admin.php:436
|
3928 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3929 |
msgstr "Vaše stránky jsou hostovány pomocí %s webserveru."
|
3930 |
|
3931 |
+
#: admin.php:436
|
3932 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3933 |
msgstr "Pokud máte problém se zálohováním, pročtěte si tyto často kladené otázky."
|
3934 |
|
3935 |
+
#: admin.php:451 admin.php:455 admin.php:459
|
3936 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3937 |
msgstr "Pro ověření %s účtu klikněte sem (bez ověření nebudete moct na %s zálohovat)."
|
3938 |
|
3939 |
+
#: admin.php:652 admin.php:678
|
3940 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3941 |
msgstr "Zatím nebylo nic zalogováno"
|
3942 |
|
3943 |
+
#: admin.php:1036
|
3944 |
+
msgid "Schedule backup"
|
3945 |
+
msgstr "Naplánovat zálohu"
|
3946 |
+
|
3947 |
+
#: admin.php:1040
|
3948 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3949 |
msgstr "Dobře. Brzy byste měli vidět aktivitu v poli \"Poslední log zpráva\" níže."
|
3950 |
|
3951 |
+
#: admin.php:1067
|
3952 |
msgid "Job deleted"
|
3953 |
msgstr "Práce smazána"
|
3954 |
|
3955 |
+
#: admin.php:1074
|
3956 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3957 |
msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
|
3958 |
|
3959 |
+
#: updraftplus.php:899 restorer.php:1558 restorer.php:1574 restorer.php:1638
|
3960 |
+
#: admin.php:1087 admin.php:3851 methods/stream-base.php:190
|
3961 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3962 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3963 |
msgid "Error"
|
3964 |
msgstr "Chyba"
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:1175
|
3967 |
msgid "Download failed"
|
3968 |
msgstr "Stahování selhalo"
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:143 admin.php:1193
|
3971 |
msgid "File ready."
|
3972 |
msgstr "Soubor je připraven."
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:1201
|
3975 |
msgid "Download in progress"
|
3976 |
msgstr "Probíhá stahování"
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:1204
|
3979 |
msgid "No local copy present."
|
3980 |
msgstr "Není dostupná lokální kopie."
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:1583
|
3983 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3984 |
msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus"
|
3985 |
|
3986 |
+
#: admin.php:1673
|
3987 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3988 |
msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o šifrovaný databázový soubor vytvořený UpdraftPlus"
|
3989 |
|
3990 |
+
#: admin.php:1701
|
3991 |
msgid "Restore successful!"
|
3992 |
msgstr "Obnova byla úspěšná!"
|
3993 |
|
3994 |
+
#: admin.php:1704 admin.php:1713 admin.php:1750 admin.php:1833 admin.php:2492
|
3995 |
msgid "Actions"
|
3996 |
msgstr "Akce"
|
3997 |
|
3998 |
+
#: admin.php:1704 admin.php:1713 admin.php:1750 admin.php:2492
|
3999 |
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
4000 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
4001 |
msgstr "Vracím se do konfigurace UpdraftPlus"
|
4002 |
|
4003 |
+
#: admin.php:2485
|
4004 |
msgid "Remove old directories"
|
4005 |
msgstr "Smazat staré složky"
|
4006 |
|
4007 |
+
#: admin.php:2488
|
4008 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
4009 |
msgstr "Staré složky byly úspěšně smazány."
|
4010 |
|
4011 |
+
#: admin.php:2490
|
4012 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
4013 |
msgstr "Z nějakého důvodu se nepodařilo odstranit staré složky. Budete to muset udělat ručně."
|
4014 |
|
4015 |
+
#: admin.php:1741
|
4016 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
4017 |
msgstr "Složka pro zálohu nemohla být vytvořena."
|
4018 |
|
4019 |
+
#: admin.php:1748
|
4020 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
4021 |
msgstr "Složka pro zálohu byla úspěšně vytvořena."
|
4022 |
|
4023 |
+
#: admin.php:1773
|
4024 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
4025 |
msgstr "Vaše nastavení bylo vymazáno."
|
4026 |
|
4027 |
+
#: updraftplus.php:2584 updraftplus.php:2590
|
4028 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
4029 |
msgstr "Prosím pomozte UpdraftPlus tím, že mu dáte pozitivní hodnocení na wordpress.org"
|
4030 |
|
4031 |
+
#: updraftplus.php:2597
|
4032 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
4033 |
msgstr "Potřebujete ještě více funkcí a podpory? Zkuste UpdraftPlus Premium"
|
4034 |
|
4035 |
+
#: updraftplus.php:2607
|
4036 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
4037 |
msgstr "Pro pomoc, add-ony a podporu běžte na UpdraftPlus.Com"
|
4038 |
|
4039 |
+
#: updraftplus.php:2610
|
4040 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4041 |
msgstr "Chcete poděkovat za UpdraftPlus?"
|
4042 |
|
4043 |
+
#: updraftplus.php:2610
|
4044 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4045 |
msgstr "Kupte si prosím náš velmi levný add-on \"No adverts\"."
|
4046 |
|
4047 |
+
#: backup.php:1429
|
4048 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4049 |
msgstr "Nekonečná rekurze: pro více informací se podívejte do logu"
|
4050 |
|
4051 |
+
#: backup.php:188
|
4052 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4053 |
msgstr "%s zip soubor nelze vytvořit. Pro více informací se podívejte do logu."
|
4054 |
|
4055 |
+
#: admin.php:216 admin.php:253
|
4056 |
msgid "Allowed Files"
|
4057 |
msgstr "Povolené soubory"
|
4058 |
|
4059 |
+
#: admin.php:369 admin.php:1811
|
4060 |
msgid "Settings"
|
4061 |
msgstr "Nastavení"
|
4062 |
|
4063 |
+
#: admin.php:373
|
4064 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4065 |
msgstr "Add-ony / Pro podpora"
|
4066 |
|
4067 |
+
#: admin.php:420 admin.php:424 admin.php:428 admin.php:432 admin.php:436
|
4068 |
+
#: admin.php:445 admin.php:2019 admin.php:3115 admin.php:3122 admin.php:3124
|
4069 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4070 |
+
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509 methods/dropbox.php:384
|
4071 |
#: methods/ftp.php:299
|
4072 |
msgid "Warning"
|
4073 |
msgstr "Varování"
|
4074 |
|
4075 |
+
#: admin.php:428
|
4076 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4077 |
msgstr "Na disku, který máte nastavený pro zálohy UpdraftPlus máte méně než %s volného místa. Mohlo by se stát, že UpdraftPlus zaplní zbytek volného místa. Pro vyřešení tohoto problému kontaktujte svého poskytovatele hostingu."
|
4078 |
|
4079 |
+
#: admin.php:432
|
4080 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4081 |
msgstr "UpdraftPlus oficiálně nepodporuje WordPress verze nižší, než %s. Vše může fungovat, ale nebude vám poskytnuta žádná podpora, než si aktualizujete WordPress."
|
4082 |
|
4083 |
+
#: backup.php:555
|
4084 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4085 |
msgstr "Záloha WordPressu provedena"
|
4086 |
|
4087 |
+
#: backup.php:683 restorer.php:128
|
4088 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4089 |
msgstr "Do složky zálohy (%s) nelze zapisovat, nebo neexistuje."
|
4090 |
|
4091 |
+
#: updraftplus.php:2217
|
4092 |
msgid "Could not read the directory"
|
4093 |
msgstr "Nelze přečíst složku"
|
4094 |
|
4095 |
+
#: updraftplus.php:2234
|
4096 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4097 |
msgstr "Jelikož nemám pole zálohy, nelze uložit historii záloh. Záloha pravděpodobně selhala."
|
4098 |
|
4099 |
+
#: backup.php:1340
|
4100 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4101 |
msgstr "Soubor zálohy nelze otevřít pro zápis"
|
4102 |
|
4103 |
+
#: updraftplus.php:2444 restorer.php:258 admin.php:1239
|
4104 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4105 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrovaný, ale nevložili jste žádný šifrovací klíč."
|
4106 |
|
4107 |
+
#: updraftplus.php:2455 restorer.php:268 admin.php:1256
|
4108 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4109 |
msgstr "Dešifrování selhalo. Nejpravděpodobněji jste zadali špatný klíč."
|
4110 |
|
4111 |
+
#: updraftplus.php:2455
|
4112 |
msgid "The decryption key used:"
|
4113 |
msgstr "Použitý dešifrovací klíč:"
|
4114 |
|
4115 |
+
#: updraftplus.php:2495 methods/googledrive.php:762
|
4116 |
msgid "File not found"
|
4117 |
msgstr "Soubor nenalezen"
|
4118 |
|
4119 |
+
#: updraftplus.php:2582
|
4120 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4121 |
msgstr "Umíte překládat? Chcete vylepšit UpdraftPlus pro lidi mluvící vaším jazykem?"
|
4122 |
|
4123 |
+
#: updraftplus.php:2584 updraftplus.php:2590
|
4124 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4125 |
msgstr "Líbí se vám UpdraftPlus a můžete postrádat minutku?"
|
4126 |
|
4127 |
+
#: updraftplus.php:1193
|
4128 |
msgid "Themes"
|
4129 |
msgstr "Témata"
|
4130 |
|
4131 |
+
#: updraftplus.php:1194
|
4132 |
msgid "Uploads"
|
4133 |
msgstr "Nahrané soubory"
|
4134 |
|
4135 |
+
#: updraftplus.php:1209
|
4136 |
msgid "Others"
|
4137 |
msgstr "Ostatní"
|
4138 |
|
4139 |
+
#: updraftplus.php:1698
|
4140 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4141 |
msgstr "Ve složce pro zálohy nelze vytvořit soubory zálohy. Záloha zrušena - zkontrolujte UpdraftPlus nastavení."
|
4142 |
|
4144 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4145 |
msgstr "Nastala chyba šifrování při šifrování databáze. Šifrování zrušeno."
|
4146 |
|
4147 |
+
#: updraftplus.php:1870
|
4148 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4149 |
msgstr "Záloha se zřejmě podařila a je hotová"
|
4150 |
|
4151 |
+
#: updraftplus.php:1884
|
4152 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4153 |
msgstr "Pokus zálohu skončil, zřejmě neúspěchem"
|
4154 |
|
4156 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4157 |
msgstr "UpdraftPlus zálohy"
|
4158 |
|
4159 |
+
#: updraftplus.php:472 updraftplus.php:477 updraftplus.php:482 admin.php:451
|
4160 |
+
#: admin.php:455 admin.php:459
|
4161 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4162 |
msgstr "UpdraftPlus poznámka:"
|
4163 |
|
4164 |
+
#: updraftplus.php:472
|
4165 |
msgid "The log file could not be read."
|
4166 |
msgstr "Nelze přečíst soubor logu."
|
4167 |
|
4168 |
+
#: updraftplus.php:477
|
4169 |
msgid "No log files were found."
|
4170 |
msgstr "Nebyl nalezen žádný log soubor."
|
4171 |
|
4172 |
+
#: updraftplus.php:482
|
4173 |
msgid "The given file could not be read."
|
4174 |
msgstr "Daný soubor nelze přečíst."
|
4175 |
|
4176 |
+
#: updraftplus.php:1192
|
4177 |
msgid "Plugins"
|
4178 |
msgstr "Pluginy"
|
Binary file
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,58 +10,6 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#: admin.php:3034
|
14 |
-
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
15 |
-
msgstr ""
|
16 |
-
|
17 |
-
#: admin.php:3761
|
18 |
-
msgid "Why am I seeing this?"
|
19 |
-
msgstr "Warum sehe ich das?"
|
20 |
-
|
21 |
-
#: admin.php:2036
|
22 |
-
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
23 |
-
msgstr "Klicke hier, um dein UpdraftPlus-Verzeichnis (auf dem Speicher deines Webhosters) nach neuen Sicherung, die du hochgeladen hast, zu durchsuchen."
|
24 |
-
|
25 |
-
#: admin.php:2036
|
26 |
-
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
27 |
-
msgstr "Dieses Verzeichnis wurde in den Experteneinstellungen im Einstellungs-Tab eingestellt."
|
28 |
-
|
29 |
-
#: admin.php:1039
|
30 |
-
msgid "Start backup"
|
31 |
-
msgstr "Starte Sicherung"
|
32 |
-
|
33 |
-
#: restorer.php:877
|
34 |
-
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
35 |
-
msgstr "Du benutzt den Webserver %s, scheinst jedoch das Modul %s nicht geladen zu haben."
|
36 |
-
|
37 |
-
#: restorer.php:877
|
38 |
-
msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
39 |
-
msgstr "Du solltest %s aktivieren, um schöne Permalinks (z.B. %s) zu ermöglichen."
|
40 |
-
|
41 |
-
#: admin.php:2780
|
42 |
-
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above."
|
43 |
-
msgstr "Wenn du automatisch geplante Sicherungen möchtest, wähle Plan im oberen Dropdown aus."
|
44 |
-
|
45 |
-
#: admin.php:2780
|
46 |
-
msgid "If the two schedules are the same, then the two backups will take place together."
|
47 |
-
msgstr "Wenn die beiden Pläne identisch sind, werden diese zusammengefasst."
|
48 |
-
|
49 |
-
#: admin.php:2627
|
50 |
-
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
51 |
-
msgstr "Du wirst mit deinem Webhoster reden müssen, um herauszufinden, wie du einem WordPress-Plugin das Recht geben kannst, in das Verzeichnis zu schreiben."
|
52 |
-
|
53 |
-
#: admin.php:2187
|
54 |
-
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
55 |
-
msgstr "Sofern du keine Probleme hast, kannst du das hier alles ignorieren."
|
56 |
-
|
57 |
-
#: admin.php:1506
|
58 |
-
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
59 |
-
msgstr "Mehr Informationen hierzu findest du in den Einstellungen."
|
60 |
-
|
61 |
-
#: admin.php:1541
|
62 |
-
msgid "This file could not be uploaded"
|
63 |
-
msgstr "Diese Datei konnte nicht hochgeladen werden."
|
64 |
-
|
65 |
#: addons/importer.php:34
|
66 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
67 |
msgstr "Wurde diese Sicherung von einem anderen Plugin erstellt? Ist das der Fall, musst du die Datei erst so umbenennen, dass sie erkannt wird - folge bitte diesen Link."
|
@@ -70,48 +18,52 @@ msgstr "Wurde diese Sicherung von einem anderen Plugin erstellt? Ist das der Fal
|
|
70 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
71 |
msgstr "Unterstützte Sicherungs-Plugins: %s"
|
72 |
|
73 |
-
#: admin.php:
|
74 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
75 |
msgstr "Inkrementelle Datei Sicherung, Intervalle"
|
76 |
|
77 |
-
#: admin.php:
|
78 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
79 |
msgstr "Erzähl mir mehr von Inkrementellen Sicherungen"
|
80 |
|
81 |
-
#: admin.php:
|
82 |
msgid "Memory limit"
|
83 |
msgstr "Speicherlimit"
|
84 |
|
85 |
-
#: admin.php:
|
86 |
msgid "restoration"
|
87 |
msgstr "Wiederherstellung"
|
88 |
|
89 |
-
#: restorer.php:
|
90 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
91 |
msgstr "Implizit zu Löschene Tabelle: %s"
|
92 |
|
93 |
-
#: backup.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
msgid "Full backup"
|
95 |
msgstr "Volle Sicherung"
|
96 |
|
97 |
-
#: backup.php:
|
98 |
msgid "Incremental"
|
99 |
msgstr "Inkrementell"
|
100 |
|
101 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
102 |
msgid "Backup succeeded"
|
103 |
msgstr "Sicherung erfolgt"
|
104 |
|
105 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
106 |
msgid "(view log...)"
|
107 |
msgstr "(Log ansehen...)"
|
108 |
|
109 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
110 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
111 |
msgstr "Fahre nun mit den Updates fort...."
|
112 |
|
113 |
-
#: updraftplus.php:
|
114 |
-
#: admin.php:
|
115 |
msgid "Every %s hours"
|
116 |
msgstr "Alle %s Stunden"
|
117 |
|
@@ -147,75 +99,75 @@ msgstr "Das Suchen/Ersetzen kann nicht rückgängig gemacht werden - sicher das
|
|
147 |
msgid "Go"
|
148 |
msgstr "Los"
|
149 |
|
150 |
-
#: restorer.php:
|
151 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
152 |
msgstr "Es sind zu viele Datenbankfehler aufgetreten - breche ab."
|
153 |
|
154 |
-
#: backup.php:
|
155 |
msgid "read more at %s"
|
156 |
msgstr "Lies mehr auf %s"
|
157 |
|
158 |
-
#: backup.php:
|
159 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
160 |
msgstr "E-Mail-Report von UpdraftPlus (kostenfreie Version) erstellt, bringen dir die neuesten UpdraftPlus.com Nachrichten"
|
161 |
|
162 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
163 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
164 |
msgstr "Beachte: Wenn du UpdraftPlus auf mehreren WordPress-Seiten installierst, kannst du dein Projekt nicht erneut verwenden. Du musst ein neues in der Google-API-Konsole für jede Seite erstellen."
|
165 |
|
166 |
-
#: admin.php:
|
167 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
168 |
msgstr "Du hast noch keine Sicherungen erstellt."
|
169 |
|
170 |
-
#: admin.php:
|
171 |
msgid "Database Options"
|
172 |
msgstr "Datenbank Optionen"
|
173 |
|
174 |
-
#: admin.php:
|
175 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
176 |
msgstr "Der Button unten führt eine sofortige Sicherung durch, unabhängig vom WordPress Cron. Wenn diese funktioniert, während deine geplanten Sicherungen absolut nichts tun (nicht einmal Log-Dateien erzeugen), bedeutet dies, dass dein Cron nicht funktioniert."
|
177 |
|
178 |
-
#: admin.php:
|
179 |
msgid "%s (%s used)"
|
180 |
msgstr "%s (%s benutzt)"
|
181 |
|
182 |
-
#: admin.php:
|
183 |
msgid "Plugins for debugging:"
|
184 |
msgstr "Plugins fürs Debugging:"
|
185 |
|
186 |
-
#: admin.php:
|
187 |
msgid "Free disk space in account:"
|
188 |
msgstr "Freier Festplattenplatz in Account:"
|
189 |
|
190 |
-
#: admin.php:
|
191 |
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
192 |
msgstr "Existierende Sicherungen: Herunterladen und Wiederherstellen"
|
193 |
|
194 |
-
#: admin.php:
|
195 |
msgid "Current Status"
|
196 |
msgstr "Aktueller Status"
|
197 |
|
198 |
-
#: admin.php:
|
199 |
msgid "Existing Backups"
|
200 |
msgstr "Existierende Sicherungen"
|
201 |
|
202 |
-
#: admin.php:
|
203 |
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
204 |
msgstr "Debugging / Experten Tools"
|
205 |
|
206 |
-
#: admin.php:
|
207 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
208 |
msgstr "Dieser Button ist deaktiviert, weil dein Sicherungsverzeichnis nicht schreibbar ist (siehe Einstellungen)."
|
209 |
|
210 |
-
#: admin.php:
|
211 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
212 |
msgstr "Willkommen bei UpdraftPlus!"
|
213 |
|
214 |
-
#: admin.php:
|
215 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
216 |
msgstr "Um eine Sicherung zu erstellen, klicke den Jetzt sichern Button."
|
217 |
|
218 |
-
#: admin.php:
|
219 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
220 |
msgstr "Um Standardeinstellungen der Sicherungen, geplante Sicherungen, Sicherung auf einem Remotespeicher (empfohlen), und mehr zu konfigurieren, gehe zum Einstellungen-Tab."
|
221 |
|
@@ -287,11 +239,11 @@ msgstr "Datenbank-Name"
|
|
287 |
msgid "database connection attempt failed"
|
288 |
msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen"
|
289 |
|
290 |
-
#: addons/reporting.php:
|
291 |
msgid "External database (%s)"
|
292 |
msgstr "Externe Datenbank (%s)"
|
293 |
|
294 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
295 |
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
296 |
msgstr "Folge dem Link zu deiner Google-API-Konsole und aktiviere dort die Laufwerk-API und erstelle eine Client-ID in der Sektion API-Zugang."
|
297 |
|
@@ -303,55 +255,55 @@ msgstr "Konnte Eltern-Ordner nicht betreten"
|
|
303 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
304 |
msgstr "Nachfolgende Zugangsversuche schlugen fehl:"
|
305 |
|
306 |
-
#: admin.php:
|
307 |
msgid "External database"
|
308 |
msgstr "Externe Datenbank"
|
309 |
|
310 |
-
#: admin.php:
|
311 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
312 |
msgstr "Das wird dafür sorgen, dass Debugging-Ausgaben aller Plugins auf dieser Seite gezeigt werden - sei daher nicht überrascht diese zu sehen."
|
313 |
|
314 |
-
#: admin.php:
|
315 |
msgid "Back up more databases"
|
316 |
msgstr "Sichere weitere Datenbanken"
|
317 |
|
318 |
-
#: admin.php:
|
319 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
320 |
msgstr "Du möchtest nicht ausspioniert werden? UpdraftPlus Premium kann deine Datenbank-Sicherungen verschlüsseln."
|
321 |
|
322 |
-
#: admin.php:
|
323 |
msgid "It can also backup external databases."
|
324 |
msgstr "Es kann außerdem externe Datenbanken sichern."
|
325 |
|
326 |
-
#: admin.php:
|
327 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
328 |
msgstr "Hier kannst du eine verschlüsselte Datenbank manuell entschlüsseln."
|
329 |
|
330 |
-
#: admin.php:
|
331 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
332 |
msgstr "Gebe zuerst einen Enschlüsselungs-Schlüssel an"
|
333 |
|
334 |
-
#: admin.php:
|
335 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
336 |
msgstr "Benutze UpdraftPlus Premium"
|
337 |
|
338 |
-
#: admin.php:
|
339 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
340 |
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen. Die Datenbank-Datei ist verschlüsselt."
|
341 |
|
342 |
-
#: admin.php:
|
343 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
344 |
msgstr "Nur die WordPress-Datenbank kann wiederhergestellt werden; du musst manuell am Wiederherstellen der externen Datenbank arbeiten."
|
345 |
|
346 |
-
#: restorer.php:
|
347 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
348 |
msgstr "Ein Fehler ist beim ersten %s Kommando aufgetreten - breche ab"
|
349 |
|
350 |
-
#: backup.php:
|
351 |
msgid "database connection attempt failed."
|
352 |
msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen."
|
353 |
|
354 |
-
#: backup.php:
|
355 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
356 |
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: BItte überprüfe Zugangs-Details, das der Datenbankserver erreichbar ist und keine Firewall die Verbindung unterbindet."
|
357 |
|
@@ -363,35 +315,35 @@ msgstr "In %s ist die Groß- und Kleinschreiben der Pfadnamen zu beachten"
|
|
363 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
364 |
msgstr "Warnung: Der Home-URL der Datenbank (%s) unterscheidet sich von dem, was wir erwartet haben (%s)"
|
365 |
|
366 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
367 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
368 |
msgstr "Du hast noch keine %s Zugangsdaten hinterlegt."
|
369 |
|
370 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
371 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
372 |
msgstr "Logge dich im Bitcasa Entwickler Portal an, um deine Referenzen zu erhalten."
|
373 |
|
374 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
375 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
376 |
msgstr "Erstelle nach dem einloggen eine Sanbox-App. Du kannst alles, bis auf den App-Namen leerlassen, um eine leere App zu erzeugen."
|
377 |
|
378 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
379 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
380 |
msgstr "Gebe den Pfad vom %s Ordner an, den du benutzen willst."
|
381 |
|
382 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
383 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
384 |
msgstr "Wenn der Ordner nicht bereits existiert, wird er erstellt."
|
385 |
|
386 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
387 |
msgid "e.g. %s"
|
388 |
msgstr "z.B. %s"
|
389 |
|
390 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
391 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
392 |
msgstr "Wenn du das Feld leer lässt, wird das Wurzelverzeichnis deines %s benutzt"
|
393 |
|
394 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
395 |
msgid "Bitcasa"
|
396 |
msgstr "Bitcasa"
|
397 |
|
@@ -443,8 +395,8 @@ msgstr "Es muss eine v2 (Keystone) Authentifizierungs-URI sein; v1 (Swautch) wir
|
|
443 |
msgid "Failed to upload %s"
|
444 |
msgstr "Konnte %s nicht hochladen"
|
445 |
|
446 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:
|
447 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
448 |
msgid "Success:"
|
449 |
msgstr "Erfolg:"
|
450 |
|
@@ -452,15 +404,15 @@ msgstr "Erfolg:"
|
|
452 |
msgid "Dropbox"
|
453 |
msgstr "Dropbox"
|
454 |
|
455 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:
|
456 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
457 |
msgstr "(Du scheinst bereits authentifiziert zu sein)"
|
458 |
|
459 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:
|
460 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
461 |
msgstr "<strong>Nachdem</strong> du deine Einstellungen gespeichert hast (mit dem Drücken von 'Einstellungen Speichern' unten), kehre einmalig hierher zurück und klicke auf den Link, um die Authentifizierung mit %s zu beenden."
|
462 |
|
463 |
-
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:
|
464 |
msgid "Authenticate with %s"
|
465 |
msgstr "Mit %s authentifizieren"
|
466 |
|
@@ -468,7 +420,7 @@ msgstr "Mit %s authentifizieren"
|
|
468 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
469 |
msgstr "Fehler beim Herunterladen von Datei: Konnte nicht herunterladen"
|
470 |
|
471 |
-
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:
|
472 |
msgid "The %s object was not found"
|
473 |
msgstr "Das Objekt %s wurde nicht gefunden"
|
474 |
|
@@ -485,7 +437,7 @@ msgstr "Region: %s"
|
|
485 |
msgid "Could not access %s container"
|
486 |
msgstr "Konnte %s Container nicht betreten"
|
487 |
|
488 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
489 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
490 |
msgstr "Name von Account-Besitzer: %s"
|
491 |
|
@@ -495,20 +447,20 @@ msgstr "Name von Account-Besitzer: %s"
|
|
495 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
496 |
msgstr "%s Fehler - Konnte den Container nicht betreten"
|
497 |
|
498 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
499 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
500 |
msgstr "<strong>Das ist KEIN Ordnername</strong>."
|
501 |
|
502 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
503 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
504 |
msgstr "Es ist eine interne ID-Nummer von Google-Drive"
|
505 |
|
506 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
507 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
508 |
msgstr "Um einen eigenen benutzerdefinierten Ordnernamen zu setzen, benötigst du UpdraftPlus Premium."
|
509 |
|
510 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
511 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
512 |
msgid "Folder"
|
513 |
msgstr "Ordner"
|
514 |
|
@@ -516,7 +468,7 @@ msgstr "Ordner"
|
|
516 |
msgid "Name: %s."
|
517 |
msgstr "Name: %s"
|
518 |
|
519 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
520 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
521 |
msgstr "%s herunterladen: fehlgeschlagen: Datei nicht gefunden"
|
522 |
|
@@ -536,23 +488,23 @@ msgstr "Deine %s Version: %s."
|
|
536 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
537 |
msgstr "Verzeichnis listen in Google Drive: Konnte höheren Ordner nicht betreten"
|
538 |
|
539 |
-
#: admin.php:
|
540 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
541 |
msgstr "Theme Verzeichnis (%s) nicht gefunden, eine klein geschriebende Version existiert; aktualisiere die Datenbank option entsprechend"
|
542 |
|
543 |
-
#: admin.php:
|
544 |
msgid "Fetch"
|
545 |
msgstr "holen"
|
546 |
|
547 |
-
#: admin.php:
|
548 |
msgid "Call"
|
549 |
msgstr "Anrufen"
|
550 |
|
551 |
-
#: admin.php:
|
552 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
553 |
msgstr "Dieses Feature verlangt %s Version %s oder später"
|
554 |
|
555 |
-
#: restorer.php:
|
556 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
557 |
msgstr "Elegante Themes Theme-Ersteller Plugin Daten entdeckt: Leere temporären Ordner"
|
558 |
|
@@ -564,11 +516,11 @@ msgstr "Konnte Archiv nicht entpacken"
|
|
564 |
msgid "%s files have been extracted"
|
565 |
msgstr "%s Dateien wurden ausgepackt"
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
569 |
msgstr "Fehler - konnte Datei nicht herunterladen"
|
570 |
|
571 |
-
#: admin.php:
|
572 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
573 |
msgstr "Aktualisieren lokalen Speicher für neue Sicherungen"
|
574 |
|
@@ -608,59 +560,59 @@ msgstr "Schlüssel"
|
|
608 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
609 |
msgstr "Schlüssel im PKCS1 (PEM Header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML und PuTTY Format werden akzeptiert."
|
610 |
|
611 |
-
#: admin.php:
|
612 |
msgid "Backup created by: %s."
|
613 |
msgstr "Sicherung wurde erzeugt von: %s"
|
614 |
|
615 |
-
#: admin.php:
|
616 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
617 |
msgstr "Wordpress Dateien und Datenbank Sicherung (erstellt von %s)"
|
618 |
|
619 |
-
#: admin.php:
|
620 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
621 |
msgstr "Dateisicherung (erstellt von %s)"
|
622 |
|
623 |
-
#: admin.php:
|
624 |
msgid "unknown source"
|
625 |
msgstr "Unbekannte Quelle"
|
626 |
|
627 |
-
#: admin.php:
|
628 |
msgid "Database (created by %s)"
|
629 |
msgstr "Datenbank (erzeugt durch %s)"
|
630 |
|
631 |
-
#: admin.php:
|
632 |
msgid "Rescan remote storage"
|
633 |
msgstr "Remote-Speicher erneut einlesen"
|
634 |
|
635 |
-
#: admin.php:
|
636 |
msgid "Upload backup files"
|
637 |
msgstr "Lade Sicherungsdateien hoch"
|
638 |
|
639 |
-
#: admin.php:
|
640 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
641 |
msgstr "Die Sicherung wurde durch %s erstellt und kann importiert werden."
|
642 |
|
643 |
-
#: admin.php:
|
644 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
645 |
msgstr "WordPress hat einige (%d) geplante Aufgaben, die überfällig sind. Sofern das keine Entwicklungsseite ist, kann das bedeuten, dass der Planer deiner WordPress-Installation nicht ordnungsgemäß funktioniert."
|
646 |
|
647 |
-
#: admin.php:
|
648 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
649 |
msgstr "Lies diese Seite mit möglichen Problemen und deren Lösung."
|
650 |
|
651 |
-
#: admin.php:
|
652 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
653 |
msgstr "Diese Datei scheint keine UpdraftPlus Sicherung zu sein (es handelt sich um .zip oder .gz Dateien, die wie folgt benannt sind: backup_(zeit)_(seitenname)_(code)_(typ).(zip|gz))."
|
654 |
|
655 |
-
#: admin.php:
|
656 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
657 |
msgstr "UpdraftPlus Archive sind normale ZIP/SQL Dateien - wenn du dir also sicher bist, dass die Sicherung das Richtige Format hat, kannst du es so umbennen, dass es zum Schema passt."
|
658 |
|
659 |
-
#: admin.php:
|
660 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
661 |
msgstr "Wenn das eine Sicherung eines anderen Backup Plugins ist, kann dir UpdraftPlus Premium vielleicht weiterhelfen."
|
662 |
|
663 |
-
#: restorer.php:
|
664 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
665 |
msgstr "Siccherung wurde von unbekannter Software erstellt (%s) - kann nicht wiederherstellen."
|
666 |
|
@@ -685,31 +637,31 @@ msgstr "Das UpdraftPlus Modul für diese Dateizugriffsmethode (%s) unterstützt
|
|
685 |
msgid "No settings were found"
|
686 |
msgstr "Keine Einstellungen wurden gefunden"
|
687 |
|
688 |
-
#: admin.php:
|
689 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
690 |
msgstr "(Sicherungsset von Remote-Speicher importiert)"
|
691 |
|
692 |
-
#: admin.php:
|
693 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
694 |
msgstr "Eine oder mehrere Sicherungen wurden beim Scan des Remote Speichers hinzugefügt; beachte, dass diese Sicherungen nicht automatisch von den \"Behalten\" Einstellungen unberührt bleiben; du musst sie manuell löschen."
|
695 |
|
696 |
-
#: admin.php:
|
697 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
698 |
msgstr "Bist du dir sicher, dass du diese Sicherung von UpdraftPlus entfernen möchtest?"
|
699 |
|
700 |
-
#: admin.php:
|
701 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
702 |
msgstr "Drücke hier, um alle Remote Speicher auf existierende Sicherungssets zu kontrollieren."
|
703 |
|
704 |
-
#: admin.php:
|
705 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
706 |
msgstr "Diese Sicherung scheint nicht mit UpdraftPlus in der aktuellen WordPress-Installation erstellt worden zu sein."
|
707 |
|
708 |
-
#: admin.php:
|
709 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
710 |
msgstr "Du solltest sicherstellen, dass es sich wirklich um eine Sicherung dieser Seite handelt, bevor du sie wiederherstellst (nicht, dass du eine Sicherung einer anderen Seite wiederherstellst, die nur den selben Speicherort benutzt hat)."
|
711 |
|
712 |
-
#: admin.php:
|
713 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
714 |
msgstr "Lese Remote und lokale Speicher für Sicherungen neu ein"
|
715 |
|
@@ -729,36 +681,36 @@ msgstr "Verringerte Redundanz Speicher"
|
|
729 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
730 |
msgstr "Passe Multiseiten-Pfade an"
|
731 |
|
732 |
-
#: addons/reporting.php:
|
733 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
734 |
msgstr "Sende alle Meldungen zum syslog (nur Serveradministratoren werden das wollen)"
|
735 |
|
736 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
737 |
msgid "Add another..."
|
738 |
msgstr "Weiteren hinzufügen..."
|
739 |
|
740 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
741 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
742 |
msgstr "Keine Sicherung von Verzeichnis: Es wurde nichts zum sichern gefunden"
|
743 |
|
744 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
745 |
#: addons/moredatabase.php:172
|
746 |
msgid "Remove"
|
747 |
msgstr "Entferne"
|
748 |
|
749 |
-
#: methods/s3.php:
|
750 |
msgid "Other %s FAQs."
|
751 |
msgstr "Andere %s FAQs."
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
755 |
msgstr "Wähle das, um mehr Informationen und E-Mails zu Sicherungsfortschritten zu erhalten - nützlich, wenn etwas schiefläuft."
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
759 |
msgstr "Mehrere Dateien/Verzeichnisse müssen mit Kommerta getrennt werden. Du kannst * am Anfang oder Ende des Eintrages als Platzhalter verwenden."
|
760 |
|
761 |
-
#: restorer.php:
|
762 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
763 |
msgstr "Benutzerdefinierte Inhalts-Typ-Manager Plugin Daten entdeckt: Leere Optionen-Cache"
|
764 |
|
@@ -766,15 +718,15 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Inhalts-Typ-Manager Plugin Daten entdeckt: Leere Opti
|
|
766 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
767 |
msgstr "verschlüsseltes FTP (explizite Verschlüsselung)"
|
768 |
|
769 |
-
#: admin.php:
|
770 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
771 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers hat folgende deaktivierte Funktionen: %s"
|
772 |
|
773 |
-
#: admin.php:
|
774 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
775 |
msgstr "Dein Hoster muss diese Funktionen aktivieren, bevor %s funktioniert."
|
776 |
|
777 |
-
#: admin.php:
|
778 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
779 |
msgstr "Sende diese Sicherung nicht zum Remote-Speicher"
|
780 |
|
@@ -786,7 +738,7 @@ msgstr "Reguläres, nicht verschlüsseltes FTP"
|
|
786 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
787 |
msgstr "verschlüsseltes FTP (implizite Verschlüsselung)"
|
788 |
|
789 |
-
#: restorer.php:
|
790 |
msgid "Backup created by:"
|
791 |
msgstr "Sicherung erstellt durch:"
|
792 |
|
@@ -838,47 +790,47 @@ msgstr "Dein bezahlter Zugang zu UpdraftPlus Updates ist für diese Seite abelau
|
|
838 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
839 |
msgstr "Um wieder Zugang zu Aktualisierungen zu bekommen (zukünftige Features und Kompatibilität zukünftiger WordPress-Versionen) und Unterstützung, erneuere bitte."
|
840 |
|
841 |
-
#: admin.php:
|
842 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
843 |
msgstr "Die Datenbankdatei scheint doppelt komprimiert zu sein - die Seite von der du sie heruntergeladen hast, ist wahrscheinlich falsch konfiguriert."
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
847 |
msgstr "Der Versuch die doppelte Kompression rückgängig zu machen schlug fehl."
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
851 |
msgstr "Der Versuch die doppelte Kompression rückgängig zu machen war erfolgreich."
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Constants"
|
855 |
msgstr "Konstanten"
|
856 |
|
857 |
-
#: backup.php:
|
858 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
859 |
msgstr "Konnte Datenbank zum Lesen nicht öffnen:"
|
860 |
|
861 |
-
#: backup.php:
|
862 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
863 |
msgstr "Bitte warte für den neu geplanten Versuch"
|
864 |
|
865 |
-
#: backup.php:
|
866 |
msgid "No database tables found"
|
867 |
msgstr "Keine Datenbank-Tabellen gefunden"
|
868 |
|
869 |
-
#: addons/reporting.php:
|
870 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
871 |
msgstr "Beachte, dass Warnungen nur Informationen sind - der Sicherungsprozess wird hiervon nicht gestoppt. Stattdessen können hilfreiche Informationen oder Hinweise auf Probleme bei nicht erfolgreichen Sicherungen enthalten sein."
|
872 |
|
873 |
-
#: restorer.php:
|
874 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
875 |
msgstr "Datenbankabfragen abgearbeitet: %d in %.2f Sekunden"
|
876 |
|
877 |
-
#: addons/migrator.php:
|
878 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
879 |
msgstr "Suche und ersetze erreichte Zeile: %d"
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:
|
882 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
883 |
msgstr "Account voll: Dein %s Account hat nur noch %d Byte frei, es fehlen bei der hochzuladenen Datei noch %d Byte (gesamte Größe: %d Byte)"
|
884 |
|
@@ -890,23 +842,23 @@ msgstr "Überspringe Tabelle: Daten in Tabelle (%s) sollten nicht durchsucht/ers
|
|
890 |
msgid "Errors occurred:"
|
891 |
msgstr "Fehler traten auf:"
|
892 |
|
893 |
-
#: admin.php:
|
894 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
895 |
msgstr "Folge dem Link zum Herunterladen der Log-Datei der Wiederherstellung (benötigt für Supportanfragen)."
|
896 |
|
897 |
-
#: admin.php:
|
898 |
msgid "See this FAQ also."
|
899 |
msgstr "Siehe auch die FAQ."
|
900 |
|
901 |
-
#: admin.php:
|
902 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
903 |
msgstr "Wenn du keinen Remote Speicher auswählst, bleiben deine Sicherungen auf dem Webserver. Das ist nicht zu empfehlen (es seidenn, du kopierst sie manuell an einen anderen Ort), da der Verlust des Webservers den Verlust deiner Webseite und Sicherung bedeuten würde."
|
904 |
|
905 |
-
#: admin.php:
|
906 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
907 |
msgstr "Herunterladen (sofern notwendig) und vorbereiten der SIcherungsdateien..."
|
908 |
|
909 |
-
#: admin.php:
|
910 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
911 |
msgstr "Die PHP-Installation auf diesen Webserver erlaubt PHP nur %s zu laufen und erlaubt es nicht, diesen Wert zu erhöhen. Wenn du viele Daten importierst und der Wiederherstellungsprozess abbricht, musst du deinen Webhoster fragen, wie du den Wert erhöhen kannst (oder eine Stück für Stück Wiederherstellung)."
|
912 |
|
@@ -914,11 +866,11 @@ msgstr "Die PHP-Installation auf diesen Webserver erlaubt PHP nur %s zu laufen u
|
|
914 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
915 |
msgstr "Es existieren nicht gelöschte Ordner von einer vorherigen Wiederherstellung (Bitte benutze den \"Lösche alte Verzeichnisse\" Button um sie vorher zu löschen): %s"
|
916 |
|
917 |
-
#:
|
918 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
919 |
msgstr "Benötigst du high-quality WordPress Hosting von Wordpress-Spezialisten? (Enthält automatisierte Sicherungen und 1-Klick Installer). Hol es dir von den Machern von UpdraftPlus."
|
920 |
|
921 |
-
#:
|
922 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
923 |
msgstr "Die erlaubte Ausführzeit für WordPress Plugins ist sehr niedrig (%s Sekunden) - du solltest diesen Wert erhöhen, um fehlschlagende Sicherungen zu vermeiden (dein Webhoster wird dir weiterhelfen können - es geht um die PHP-Einstellung max_execution_time; der Empfohlende Wert liegt bei %s Sekunden und mehr)"
|
924 |
|
@@ -939,19 +891,19 @@ msgstr "%s: Überspringe Datei-Cache (existiert nicht)"
|
|
939 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
940 |
msgstr "Die maximale Verbindungszeit wurde durch die %s Verbindung erreicht; wenn der Server korrekt war, liegt es höchstwahrscheinlich an einer Firewall - überprüfe das mit deinem Hoster."
|
941 |
|
942 |
-
#: admin.php:
|
943 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
944 |
msgstr "Das aktuelle Theme wurde nicht gefunden; um Fehler beim Laden deiner Seite zu unterbinden, wurde das Standard-Theme wiederhergestellt."
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Restore failed..."
|
948 |
msgstr "Wiederherstellung fehlgeschlagen..."
|
949 |
|
950 |
-
#: admin.php:
|
951 |
msgid "Messages:"
|
952 |
msgstr "Nachrichten:"
|
953 |
|
954 |
-
#: restorer.php:
|
955 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
956 |
msgstr "Eine SQL-Zeile war größer als die maximale Paketgröße und kann nicht geteilt werden; diese Zeile wird nicht verarbeitet und wird ignoriert: %s"
|
957 |
|
@@ -959,27 +911,27 @@ msgstr "Eine SQL-Zeile war größer als die maximale Paketgröße und kann nicht
|
|
959 |
msgid "The directory does not exist"
|
960 |
msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht."
|
961 |
|
962 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
963 |
msgid "New User's Username"
|
964 |
msgstr "Neuer Benutzername"
|
965 |
|
966 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
967 |
msgid "New User's Email Address"
|
968 |
msgstr "Neue Benutzer-Mail-Adresse"
|
969 |
|
970 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
971 |
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
972 |
msgstr "Gebe deinen Rackspace Administrator Benutzernamen / API-Schlüssel (damit Rackspace deine Berechtigung zum Erstellen neuer Benutzer prüfen kann) und gebe einen neuen (einzigartigen) Benutzernamen und E-Mail-Adresse für den neuen Benutzer und einen Containernamen."
|
973 |
|
974 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
975 |
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
976 |
msgstr "US oder UK Rackspace Account"
|
977 |
|
978 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
979 |
msgid "Admin Username"
|
980 |
msgstr "Admin Benutzername"
|
981 |
|
982 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
983 |
msgid "Admin API Key"
|
984 |
msgstr "Admin API Schlüssel"
|
985 |
|
@@ -995,29 +947,29 @@ msgstr "Du musst einen Kontainer angeben"
|
|
995 |
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
996 |
msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse angeben"
|
997 |
|
998 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
999 |
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
1000 |
msgstr "Konflikt: Dieser Benutzer oder E-Mail-Adresse existiert bereits"
|
1001 |
|
1002 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1003 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1004 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1005 |
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
1006 |
msgstr "Cloud Files Operation fehlgeschlagen (%s)"
|
1007 |
|
1008 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1009 |
msgid "Username: %s"
|
1010 |
msgstr "Benutzername: %s"
|
1011 |
|
1012 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1013 |
msgid "Password: %s"
|
1014 |
msgstr "Passwort: %s"
|
1015 |
|
1016 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1017 |
msgid "API Key: %s"
|
1018 |
msgstr "API Schlüssel: %s"
|
1019 |
|
1020 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1021 |
msgid "Create new API user and container"
|
1022 |
msgstr "Erstelle neuen API Benutzer und Container"
|
1023 |
|
@@ -1041,65 +993,65 @@ msgstr "Du bist einen Administrator-Benutzernamen eingeben"
|
|
1041 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
1042 |
msgstr "Du musst einen Admin-API-Schlüssel angeben."
|
1043 |
|
1044 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1045 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
1046 |
msgstr "Nord-Virginia (IAD)"
|
1047 |
|
1048 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1049 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
1050 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
1051 |
|
1052 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1053 |
msgid "London (LON)"
|
1054 |
msgstr "London (LON)"
|
1055 |
|
1056 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1057 |
msgid "Cloud Files Username"
|
1058 |
msgstr "Cloud Files Benutzername"
|
1059 |
|
1060 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1061 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
1062 |
msgstr "Benutze dieses Add-On, um einen neuen Rackspace API-Benutzer und API-Schlüssel zu erstellen, der nur Zugang zu diesem Rackspace-Container hat."
|
1063 |
|
1064 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1065 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
1066 |
msgstr "Cloud Files API-Schlüssel"
|
1067 |
|
1068 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1069 |
msgid "Cloud Files Container"
|
1070 |
msgstr "Cloud Files Container"
|
1071 |
|
1072 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1073 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
1074 |
msgstr "US oder UK-basierter Rackspace Account"
|
1075 |
|
1076 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1077 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
1078 |
msgstr "Erstellte Accounts auf rackspacecloud.com sind US-Account; Erstellte Accounts auf rackspace.co.uk sind UK-Accounts."
|
1079 |
|
1080 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1081 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
1082 |
msgstr "Cloud Files Speicher Region"
|
1083 |
|
1084 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1085 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
1086 |
msgstr "Dallas (DFW) (Standard)"
|
1087 |
|
1088 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1089 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
1090 |
msgstr "Sydney (SYD)"
|
1091 |
|
1092 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1093 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
1094 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1095 |
|
1096 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1097 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1098 |
-
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1099 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1100 |
msgstr "Authorisierung ist fehlgeschlagen (überprüfe deine Logindaten)"
|
1101 |
|
1102 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1103 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1104 |
msgstr "Erstellte Accounts auf rackspacecloud.com sind US-Account; Erstellte Accounts auf rackspace.co.uk sind UK-Accounts."
|
1105 |
|
@@ -1107,55 +1059,55 @@ msgstr "Erstellte Accounts auf rackspacecloud.com sind US-Account; Erstellte Acc
|
|
1107 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1108 |
msgstr "Beim Versuch mit UpdraftPlus.com zu verbinden, ist ein Fehler aufgetreten."
|
1109 |
|
1110 |
-
#: admin.php:
|
1111 |
msgid "Create"
|
1112 |
msgstr "Erstelle"
|
1113 |
|
1114 |
-
#: restorer.php:
|
1115 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1116 |
msgstr "Ein Fehler (%s) ist aufgetreten:"
|
1117 |
|
1118 |
-
#: admin.php:
|
1119 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1120 |
msgstr "Das RackSpace Konsolenpasswort des neuen Benutzers lautet (wird nicht erneut angezeigt):"
|
1121 |
|
1122 |
-
#: admin.php:
|
1123 |
msgid "Trying..."
|
1124 |
msgstr "Versuche..."
|
1125 |
|
1126 |
-
#: backup.php:
|
1127 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1128 |
msgstr "Die Datenbanksicherung scheint fehlgeschlagen zu sein - die Tabelle \"options\" wurde nicht gefunden."
|
1129 |
|
1130 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1131 |
msgid "(when decrypted)"
|
1132 |
msgstr "(wenn entschlüsselt)"
|
1133 |
|
1134 |
-
#: admin.php:
|
1135 |
msgid "Error data:"
|
1136 |
msgstr "Fehlerdaten:"
|
1137 |
|
1138 |
-
#: admin.php:
|
1139 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1140 |
msgstr "Sicherung existiert nicht in der Sicherungs-Historie"
|
1141 |
|
1142 |
-
#: admin.php:
|
1143 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1144 |
msgstr "Deine WordPress-Installations beinhaltet alte Verzeichnisse, von dem Zeitpunkt vor der Wiederherstellung/Migration (technische Information: diese haben den Suffix -old). Du solltest diesen Button nutzen, um diese zu löschen, sobald du verifiziert hast, dass die Wiederherstellung erfolgreich war."
|
1145 |
|
1146 |
-
#: restorer.php:
|
1147 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1148 |
msgstr "Teile Zeile, um das Erreichen der maximalen Paketgröße zu vermeiden"
|
1149 |
|
1150 |
-
#: restorer.php:
|
1151 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1152 |
msgstr "Dein Datenbankbenutzer hat nicht das Recht Tabellen zu löschen. Wir versuchen die Wiederherstellung, mit einem simplen Leeren der Tabellen - das sollte funktionieren, solange du von der selben WordPress Version mit der selben Datenbankstruktur wiederherstellst (%s)"
|
1153 |
|
1154 |
-
#: restorer.php:
|
1155 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1156 |
msgstr "<strong>Sicherung von:</strong> %s"
|
1157 |
|
1158 |
-
#: restorer.php:
|
1159 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1160 |
msgstr "Neuer Tabellen-Prefix: %s"
|
1161 |
|
@@ -1183,93 +1135,93 @@ msgstr "Konnte alte Dateien nicht aus den Weg räumen."
|
|
1183 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1184 |
msgstr "Konnte neue Dateien nicht an den Bestimmungsort verschieben. Kontrolliere deinen wp-content/upgrade Ordner."
|
1185 |
|
1186 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1187 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1188 |
msgstr "Gebe hier Adressen ein, um Berichte zu ihnen zu senden, sobald ein Sicherungsjob fertig ist."
|
1189 |
|
1190 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1191 |
msgid "Add another address..."
|
1192 |
msgstr "Füge eine andere Adresse hinzu..."
|
1193 |
|
1194 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1195 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1196 |
msgstr "(mit Fehlern (%s))"
|
1197 |
|
1198 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1199 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1200 |
msgstr "(mit Warnungen (%s))"
|
1201 |
|
1202 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1203 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1204 |
msgstr "Benutze die \"Melden\" Sektion zum Konfigurieren der zu verwendenen E-Mail-Adresse."
|
1205 |
|
1206 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1207 |
msgid "files: %s"
|
1208 |
msgstr "Dateien: %s"
|
1209 |
|
1210 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1211 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1212 |
msgstr "Größe: %s Mb"
|
1213 |
|
1214 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1215 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1216 |
msgstr "%s Checksumme: %s"
|
1217 |
|
1218 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1219 |
msgid "Email reports"
|
1220 |
msgstr "E-Mail-Berichte"
|
1221 |
|
1222 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1223 |
msgid "Errors"
|
1224 |
msgstr "Fehler"
|
1225 |
|
1226 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1227 |
msgid "Warnings"
|
1228 |
msgstr "Warnungen"
|
1229 |
|
1230 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1231 |
msgid "Time taken:"
|
1232 |
msgstr "Benötigte Zeit:"
|
1233 |
|
1234 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1235 |
msgid "Uploaded to:"
|
1236 |
msgstr "Hochgeladen zu:"
|
1237 |
|
1238 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1239 |
msgid "Debugging information"
|
1240 |
msgstr "Debug-Informationen"
|
1241 |
|
1242 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1243 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1244 |
msgstr "%d Fehlern, %d Warnungen"
|
1245 |
|
1246 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1247 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1248 |
msgstr "%d Stunden, %d Minuten, %d Sekunden"
|
1249 |
|
1250 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1251 |
msgid "Backup Report"
|
1252 |
msgstr "Sicherungsbericht"
|
1253 |
|
1254 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1255 |
msgid "Backup began:"
|
1256 |
msgstr "Sicherung gestartet:"
|
1257 |
|
1258 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1259 |
msgid "Contains:"
|
1260 |
msgstr "Beinhaltet:"
|
1261 |
|
1262 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1263 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1264 |
msgstr "Fehler / Warnungen"
|
1265 |
|
1266 |
-
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:
|
1267 |
msgid "%s authentication"
|
1268 |
msgstr "%s Authentifizierung"
|
1269 |
|
1270 |
-
#:
|
1271 |
-
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:
|
1272 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
1273 |
msgid "%s error: %s"
|
1274 |
msgstr "%s Fehler: %s"
|
1275 |
|
@@ -1301,63 +1253,63 @@ msgstr "Du musst dich auch verbinden, um in Zukunft Updates für UpdraftPlus zu
|
|
1301 |
msgid "Connect"
|
1302 |
msgstr "Verbinde"
|
1303 |
|
1304 |
-
#: admin.php:
|
1305 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1306 |
msgstr "Aktiviere diese Box, um einen Basis-Report an deine Seitenadmin-Mail-Adresse gesendet zu bekommen."
|
1307 |
|
1308 |
-
#: admin.php:
|
1309 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1310 |
msgstr "Benutze das Reporting Add-On für weitere Berichtsfeatures."
|
1311 |
|
1312 |
-
#: admin.php:
|
1313 |
msgid "(version: %s)"
|
1314 |
msgstr "(Version: %s)"
|
1315 |
|
1316 |
-
#: admin.php:
|
1317 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1318 |
msgstr "Beachte, dass Mail-Server im für gewöhnlich Größenbeschränkungen, typischer Weise um %s MB haben; größere Sicherungen können somit ggf. nicht ankommen."
|
1319 |
|
1320 |
-
#: admin.php:
|
1321 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1322 |
msgstr "Wenn die Speichermethode E-Mail aktiviert ist, sende auch das gesamte Backup."
|
1323 |
|
1324 |
-
#: backup.php:
|
1325 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1326 |
msgstr "Unbekannte/Unerwarteter Fehler - bitte erstelle eine Support-Anfrage"
|
1327 |
|
1328 |
-
#: backup.php:
|
1329 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1330 |
msgstr "Die Log-Datei wurde der E-Mail angehängt."
|
1331 |
|
1332 |
-
#: backup.php:
|
1333 |
msgid "Backed up: %s"
|
1334 |
msgstr "Gesichert: %s"
|
1335 |
|
1336 |
-
#: backup.php:
|
1337 |
msgid "Backup contains:"
|
1338 |
msgstr "Sicherung beinhaltet:"
|
1339 |
|
1340 |
-
#: backup.php:
|
1341 |
msgid "Latest status:"
|
1342 |
msgstr "Letzter Status:"
|
1343 |
|
1344 |
-
#: backup.php:
|
1345 |
msgid "Files and database"
|
1346 |
msgstr "Dateien und Datenbank"
|
1347 |
|
1348 |
-
#: backup.php:
|
1349 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1350 |
msgstr "Dateien (Datenbank wurde nicht fertiggestellt)"
|
1351 |
|
1352 |
-
#: backup.php:
|
1353 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1354 |
msgstr "Nur Dateien (Datenbank war kein Bestandteil dieses Plans)"
|
1355 |
|
1356 |
-
#: backup.php:
|
1357 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1358 |
msgstr "Datenbank (Dateisicherung wurde nicht fertiggestellt)"
|
1359 |
|
1360 |
-
#: backup.php:
|
1361 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1362 |
msgstr "Nur Datenbank (Dateien waren nicht Bestandteil dieses Plans)"
|
1363 |
|
@@ -1441,19 +1393,19 @@ msgstr "Es ist eine Aktualisierung für UpdraftPlus verfügbar - bitte folge dem
|
|
1441 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1442 |
msgstr "Die Verbindung zu UpdraftPlus.com ist fehlgeschlagen."
|
1443 |
|
1444 |
-
#: admin.php:
|
1445 |
msgid "Reporting"
|
1446 |
msgstr "Berichten"
|
1447 |
|
1448 |
-
#: admin.php:
|
1449 |
msgid "Options (raw)"
|
1450 |
msgstr "Optionen (RAW)"
|
1451 |
|
1452 |
-
#: admin.php:
|
1453 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1454 |
msgstr "Sende einen Bericht nur, wenn es Warnungen/Fehler gibt"
|
1455 |
|
1456 |
-
#: restorer.php:
|
1457 |
msgid "Content URL:"
|
1458 |
msgstr "Inhalt-URL:"
|
1459 |
|
@@ -1461,15 +1413,15 @@ msgstr "Inhalt-URL:"
|
|
1461 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1462 |
msgstr "Du solltest die Dateiberechtigung deiner WordPress-Installation prüfen"
|
1463 |
|
1464 |
-
#: admin.php:
|
1465 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1466 |
msgstr "Schau dir das \"More Files\" Add-On in unserem Shop an"
|
1467 |
|
1468 |
-
#:
|
1469 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1470 |
msgstr "Der freie Speicherplatz auf deinem Hosting-Account ist gering - nur noch %s MB verbleiben"
|
1471 |
|
1472 |
-
#:
|
1473 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1474 |
msgstr "Die zulässige Speichernutzung (RAM) für PHP ist sehr gering (%s MB) - du solltest diesen Wert erhöhen, Fehler zu vermeiden (frage bei deinem Webhoster nach Hilfe)"
|
1475 |
|
@@ -1597,7 +1549,7 @@ msgstr "Klicke hier um die Installation zu beginnen."
|
|
1597 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1598 |
msgstr "Du scheinst ein veraltetes Updraft-Plugin zu benutzen - hast du sie vielleicht verwirrt?"
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1602 |
msgstr "Wenn du bereits vorhandene Daten wiederherstellst, bleiben deine alten Daten (Themes, Uploads, Plugins, etc)-Verzeichnisse, erweitert durch \"-old\" erhalten. Entferne diese Verzeichnisse, wenn du sicher bist, dass die Sicherung ordentlich verlief."
|
1603 |
|
@@ -1609,59 +1561,59 @@ msgstr "Dein Webserver hat das %s Modul nicht installiert"
|
|
1609 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1610 |
msgstr "Ohne es, ist die Verschlüsselung wesentlich langsamer."
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Drop backup files here"
|
1614 |
msgstr "Ziehe Sicherungs-Dateien hierher"
|
1615 |
|
1616 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
1617 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1618 |
msgstr "<strong>(Du scheinst bereits authentifiziert zu sein,</strong> wenn du ein Problem hast kannst du die Authentifizierung aber aktualisieren)."
|
1619 |
|
1620 |
-
#:
|
1621 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1622 |
msgstr "Du möchtest mehr Funktionen oder bezahlten, garantierten Support? Gehe zu UpdraftPlus.com"
|
1623 |
|
1624 |
-
#:
|
1625 |
msgid "Check out WordShell"
|
1626 |
msgstr "Teste WordShell"
|
1627 |
|
1628 |
-
#:
|
1629 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1630 |
msgstr "Verwalte WordPress von der Kommandozeile aus - eine große Zeitersparnis"
|
1631 |
|
1632 |
-
#: admin.php:
|
1633 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1634 |
msgstr "Passiert nichts, wenn du versuchst Sicherungen durchzuführen?"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1638 |
msgstr "Füge die Datenbank nicht der Sicherung bei"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: admin.php:
|
1641 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1642 |
msgstr "Füge keine Dateien der Sicherung bei"
|
1643 |
|
1644 |
-
#: admin.php:
|
1645 |
msgid "Restoring:"
|
1646 |
msgstr "Stelle wieder her:"
|
1647 |
|
1648 |
-
#: admin.php:
|
1649 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1650 |
msgstr "Drücke den Wiederherstellen-Button, um die ausgewählte Sicherung wiederherzustellen."
|
1651 |
|
1652 |
-
#: admin.php:
|
1653 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1654 |
msgstr "Die Wiederherstellung hat begonnen. Bitte stoppe nicht das Laden der Seite und schließe nicht deinen Browser, bis die Operation als fertiggestellt deklariert wird."
|
1655 |
|
1656 |
-
#: admin.php:
|
1657 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1658 |
msgstr "Der Webserver hat einen Fehlercode geantwortet (Versuche es erneut oder überprüfe die Webserver-Logs)"
|
1659 |
|
1660 |
-
#: admin.php:
|
1661 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1662 |
msgstr "Wenn du beides, Datenbank und die Dateien überspringen willst, dann überspringst du alles!"
|
1663 |
|
1664 |
-
#: restorer.php:
|
1665 |
msgid "Site home:"
|
1666 |
msgstr "Home von Seite:"
|
1667 |
|
@@ -1669,7 +1621,7 @@ msgstr "Home von Seite:"
|
|
1669 |
msgid "Remote Storage Options"
|
1670 |
msgstr "Netzwerkspeicher Optionen"
|
1671 |
|
1672 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1673 |
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1674 |
msgstr "Einstellung für das nächste Mal merken (du kannst dies jederzeit ändern)"
|
1675 |
|
@@ -1681,15 +1633,15 @@ msgstr "(Logs können auf der UpdraftPus-Einstellungsseite gefunden werden)"
|
|
1681 |
msgid "Upload failed"
|
1682 |
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
|
1683 |
|
1684 |
-
#: admin.php:
|
1685 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1686 |
msgstr "Mit einem Zusatzpaket kannst du Sicherungen zu mehr als einen Speicherort senden."
|
1687 |
|
1688 |
-
#: admin.php:
|
1689 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1690 |
msgstr "Hinweis: Der Fortschrittsbalken unten basiert auf Schritten, NICHT Zeit. Stoppe das Backup nicht, nur weil der Balken einen Moment stehen bleibt - das ist normal."
|
1691 |
|
1692 |
-
#: admin.php:
|
1693 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1694 |
msgstr "(%s%%, Datei %s von %s)"
|
1695 |
|
@@ -1701,7 +1653,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagen: Wir konnten uns erfolgreich anmelden und das gewünschte
|
|
1701 |
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1702 |
msgstr "Fehlgeschlagen: Wir konnten uns erfolgreich anmelden, konnten jedoch keine Datei an dem Ort erstellen."
|
1703 |
|
1704 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1705 |
msgid "Read more about how this works..."
|
1706 |
msgstr "Lies mehr darüber, wie das funktioniert..."
|
1707 |
|
@@ -1726,96 +1678,100 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
1726 |
msgstr "Der Versuch die Sicherung per E-Mail zu senden schlug fehl (wahrscheinlich war die Sicherung zu groß für diese Methode)"
|
1727 |
|
1728 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1729 |
-
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:
|
1730 |
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1731 |
msgid "%s settings test result:"
|
1732 |
msgstr "%s Einstellungs Testergebnis:"
|
1733 |
|
1734 |
-
#: admin.php:
|
1735 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1736 |
msgstr "Wenn du mehr Sicherungen siehst, als du erwartest, dann könnte es darin liegen, dass das Löschen alter Sicherungen erst mit der Fertigstellung einer neuen Sicherung in Kraft tritt."
|
1737 |
|
1738 |
-
#: admin.php:
|
1739 |
msgid "(Not finished)"
|
1740 |
msgstr "(nicht fertig)"
|
1741 |
|
1742 |
-
#: admin.php:
|
1743 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1744 |
msgstr "Hier schreibt UpdraftPlus seine Archive hinein. Das Verzeichnis muss für denen Webserver beschreibbar sein. Es ist relativ zum Content-Ordner (standardmäßig wp-content)."
|
1745 |
|
1746 |
-
#: admin.php:
|
1747 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1748 |
msgstr "Platziere es <b>auf keinen Fall</b> in dein upload- oder plugin-Verzeichnis, da dies Schleifen bewirken würde (Sicherungen von Sicherungen..)."
|
1749 |
|
1750 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1751 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1752 |
msgstr "Warte auf geplanten, erneuten Versuch wegen Fehlern."
|
1753 |
|
1754 |
-
#: admin.php:
|
1755 |
msgid "Backup finished"
|
1756 |
msgstr "Sicherung fertiggestellt"
|
1757 |
|
1758 |
-
#: admin.php:
|
1759 |
msgid "Unknown"
|
1760 |
msgstr "unbekannt"
|
1761 |
|
1762 |
-
#: admin.php:
|
1763 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1764 |
msgstr "Nächste Wiederaufnahme: %d (nach %ss)"
|
1765 |
|
1766 |
-
#: admin.php:
|
1767 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1768 |
msgstr "Letzte Aktivität vor: %ss"
|
1769 |
|
1770 |
-
#: admin.php:
|
1771 |
msgid "Job ID: %s"
|
1772 |
msgstr "Auftrags-ID: %s"
|
1773 |
|
1774 |
-
#: admin.php:
|
1775 |
msgid "table: %s"
|
1776 |
msgstr "Tabelle: %s"
|
1777 |
|
1778 |
-
#: admin.php:
|
1779 |
msgid "Created database backup"
|
1780 |
msgstr "Datenbanksicherung erstellt"
|
1781 |
|
1782 |
-
#: admin.php:
|
1783 |
msgid "Encrypting database"
|
1784 |
msgstr "Datenbank verschlüsseln"
|
1785 |
|
1786 |
-
#: admin.php:
|
1787 |
msgid "Encrypted database"
|
1788 |
msgstr "verschlüsselte Datenbank"
|
1789 |
|
1790 |
-
#: admin.php:
|
1791 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1792 |
msgstr "Lade Dateien auf Netzwerkspeicher"
|
1793 |
|
1794 |
-
#: admin.php:
|
1795 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1796 |
msgstr "Entferne alte Sicherungssätze"
|
1797 |
|
1798 |
-
#: admin.php:
|
1799 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1800 |
msgstr "Erstelle Datei-Sicherung ZIPs"
|
1801 |
|
1802 |
-
#: admin.php:
|
1803 |
msgid "Created file backup zips"
|
1804 |
msgstr "Datei-Sicherung ZIPs erstellt"
|
1805 |
|
1806 |
-
#: admin.php:
|
1807 |
msgid "Creating database backup"
|
1808 |
msgstr "Erstelle Datenbank-Sicherung"
|
1809 |
|
1810 |
-
#: admin.php:
|
1811 |
msgid "Backup begun"
|
1812 |
msgstr "Sicherung hat begonnen"
|
1813 |
|
1814 |
-
#: admin.php:
|
1815 |
msgid "Backups in progress:"
|
1816 |
msgstr "Sicherungen in Bearbeitung:"
|
1817 |
|
1818 |
-
#: admin.php:
|
1819 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1820 |
msgstr "In deiner WordPress-Installation ist der Planner deaktiviert (via DISABLE_WP_CRON Einstellung). Es können keine Sicherungen durchgeführt werden (auch "Jetzt sichern" nicht), so lange du keine Möglichkeit hast, den Planner manuell auszuführen oder ihn wieder zu aktivieren."
|
1821 |
|
@@ -1831,40 +1787,40 @@ msgstr "Ordner"
|
|
1831 |
msgid "file"
|
1832 |
msgstr "Datei"
|
1833 |
|
1834 |
-
#: backup.php:
|
1835 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1836 |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen (überprüfe die Dateiberechtigungen): %s"
|
1837 |
|
1838 |
-
#: backup.php:
|
1839 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1840 |
msgstr "%s: nicht lesbare Datei - konnte nicht gesichert werden (überprüfe Dateiberechtigungen)"
|
1841 |
|
1842 |
-
#:
|
1843 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1844 |
msgstr "Die Sicherung wurde nicht beendet; eine Wiederaufnahme ist geplant"
|
1845 |
|
1846 |
-
#:
|
1847 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1848 |
msgstr "Deine Webseite wird unregelmäßig besucht und UpdraftPlus bekommt nicht die Ressourcen, die es braucht; bitte lies diese Seite:"
|
1849 |
|
1850 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1851 |
-
#: methods/googledrive.php:231 addons/bitcasa.php:
|
1852 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1853 |
msgstr "Die %s Authentifizierung konnte nicht weiterarbeiten, weil etwas anderes auf deine Seite dies behindert. Versuche deine anderen Plugins testweise zu deaktivieren und schalte auf ein Standardtheme um. (Um es genauer auszudrücken: Du suchst nach einer Komponente, die Ausgaben sendet (meist PHP Warnungen/Fehler), bevor die Seite beginnt. Das Ausschalten der Debugging-Einstellungen kann auch helfen)."
|
1854 |
|
1855 |
-
#: admin.php:
|
1856 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1857 |
msgstr "Dein PHP memory limit (eingestellt von deinem Webhoster) ist sehr gering. UpdraftPlus hat erfolglos versucht diesen Wert zu erhöhen. Dieses Plugin kann probleme mit einem memory limit unter 64MB haben - besonders, wenn du sehr große Dateien hochgeladen hast (womal es auch Seiten gibt, die mit 32MB auskommen - die Erfahrungen können schwanken)."
|
1858 |
|
1859 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1860 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1861 |
msgstr "UpdraftPlus automatisierte Sicherungen"
|
1862 |
|
1863 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1864 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1865 |
msgstr "Klicke nicht auf abbrechen, nachdem du unten auf Weiter geklickt hast - Warte, bis die Sicherung fertiggestellt wurde."
|
1866 |
|
1867 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1868 |
msgid "Proceed with update"
|
1869 |
msgstr "Mit Aktualisierung weitermachen"
|
1870 |
|
@@ -1888,8 +1844,8 @@ msgstr "Du besitzt nicht die notwendigen Rechte, um diese Seite zu aktualisieren
|
|
1888 |
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1889 |
msgstr "Erstelle Datenbanksicherung mit UpdraftPlus..."
|
1890 |
|
1891 |
-
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:
|
1892 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1893 |
msgid "Automatic Backup"
|
1894 |
msgstr "Automatische Sicherung"
|
1895 |
|
@@ -1901,7 +1857,7 @@ msgstr "Erstelle Sicherung mit UpdraftPlus..."
|
|
1901 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1902 |
msgstr "Fehler sind aufgetreten:"
|
1903 |
|
1904 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1905 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1906 |
msgstr "Automatische Sicherungen (wenn notwendig) von Plugins, Themes und der WordPress-Datenbank mit UpdraftPlus anlegen, vor dem Aktualisieren"
|
1907 |
|
@@ -1909,127 +1865,127 @@ msgstr "Automatische Sicherungen (wenn notwendig) von Plugins, Themes und der Wo
|
|
1909 |
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1910 |
msgstr "Erstelle %s und Datenbank Sicherung mit UpdraftPlus ..."
|
1911 |
|
1912 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1913 |
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1914 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei (%s) nicht lesen - konnte nicht Vorscannen, um die Integrität zu prüfen."
|
1915 |
|
1916 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1917 |
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1918 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei (%s) nicht öffnen - konnte nicht Vorscannen, um die Integrität zu prüfen."
|
1919 |
|
1920 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1921 |
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1922 |
msgstr "Das sieht nicht nach einer validen WordPress-Kern Sicherung aus - die Datei %s fehlt."
|
1923 |
|
1924 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1925 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1926 |
msgstr "Wenn du dir nicht sicher bist, solltest du hier aufhören, du könntest diese WordPress-Installation unbrauchbar machen."
|
1927 |
|
1928 |
-
#: admin.php:
|
1929 |
msgid "Support"
|
1930 |
msgstr "Unterstützung"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: admin.php:
|
1933 |
msgid "More plugins"
|
1934 |
msgstr "Mehr Plugins"
|
1935 |
|
1936 |
-
#: admin.php:
|
1937 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1938 |
msgstr "Du importierst aus einer neuen WordPress-Version (%s) in eine ältere (%s). Es gibt keine Garantie, dass WordPress das verträgt."
|
1939 |
|
1940 |
-
#: admin.php:
|
1941 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1942 |
msgstr "Der Datenbank-Sicherung fehlen WordPress-Kern Tabellen: %s"
|
1943 |
|
1944 |
-
#: admin.php:
|
1945 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1946 |
msgstr "UpdraftPlus konnte den Tabellen-Prefix beim Scannen der Datenbanksicherung nicht finden."
|
1947 |
|
1948 |
-
#: admin.php:
|
1949 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1950 |
msgstr "Die Datenbank ist zu klein für eine korrekte WordPress-Datenbank (Größe: %s KB)."
|
1951 |
|
1952 |
-
#: admin.php:
|
1953 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1954 |
msgstr "UpdraftPlus Premium kann <strong>automatisch</strong> eine Sicherung deiner Plugins, Themes und Datenbank vor der Aktualisierung durchführen."
|
1955 |
|
1956 |
-
#: admin.php:
|
1957 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1958 |
msgstr "Sei jeder Zeit sicher, ohne dich erinnern zu müssen - folge diesen Link um mehr zu erfahren."
|
1959 |
|
1960 |
-
#: admin.php:
|
1961 |
msgid "Update Plugin"
|
1962 |
msgstr "Aktualisiere Plugin"
|
1963 |
|
1964 |
-
#: admin.php:
|
1965 |
msgid "Update Theme"
|
1966 |
msgstr "Aktualisiere Design"
|
1967 |
|
1968 |
-
#: admin.php:
|
1969 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1970 |
msgstr "Verstecken (für %s Wochen)"
|
1971 |
|
1972 |
-
#: admin.php:
|
1973 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1974 |
msgstr "Sei sicher mit einer automatischen Sicherung"
|
1975 |
|
1976 |
-
#: restorer.php:
|
1977 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1978 |
msgstr "Uploadpfad (%s) existiert nicht - setze zurück (%s)"
|
1979 |
|
1980 |
-
#: admin.php:
|
1981 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1982 |
msgstr "Wenn du diese Worte nach dem Fertigladen dieser Seite noch lesen kannst, liegt ein JavaScript oder jQuery Problem auf dieser Seite vor."
|
1983 |
|
1984 |
-
#: admin.php:
|
1985 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1986 |
msgstr "Folge diesem Link um zu versuchen die Datenbank zu entschlüsseln und herunterzuladen."
|
1987 |
|
1988 |
-
#: admin.php:
|
1989 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1990 |
msgstr "Dieser Entschlüsselungskey wird probiert:"
|
1991 |
|
1992 |
-
#: admin.php:
|
1993 |
msgid "Unknown server response:"
|
1994 |
msgstr "Unbekannte Server-Antwort:"
|
1995 |
|
1996 |
-
#: admin.php:
|
1997 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1998 |
msgstr "Unbekannter Server-Antwort-Status:"
|
1999 |
|
2000 |
-
#: admin.php:
|
2001 |
msgid "The file was uploaded."
|
2002 |
msgstr "Die Datei wurde hochgeladen."
|
2003 |
|
2004 |
-
#: admin.php:
|
2005 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
2006 |
msgstr "(stelle sicher, dass du eine ZIP-Datei hochladen wolltest, die von UpdradftPlus erzeugt wurde)"
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Upload error:"
|
2010 |
msgstr "Fehler beim Hochladen:"
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
2014 |
msgstr "DIese Datei scheint keine von UpdraftPlus verschlüsseltes Datenbank-Archiv zu sein (Dateiendung lautet .gz.crypt, Dateien haben folgendes Format: backup_(zeit)_seitenname)_(code)_db.crypt.gz))."
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "Upload error"
|
2018 |
msgstr "Fehler beim Hochladen"
|
2019 |
|
2020 |
-
#: admin.php:
|
2021 |
msgid "Delete from your web server"
|
2022 |
msgstr "Vom Webserver löschen"
|
2023 |
|
2024 |
-
#: admin.php:
|
2025 |
msgid "Download to your computer"
|
2026 |
msgstr "Auf Computer Herunterladen"
|
2027 |
|
2028 |
-
#: admin.php:
|
2029 |
msgid "and then, if you wish,"
|
2030 |
msgstr "und dann, sofern du möchtest,"
|
2031 |
|
2032 |
-
#: methods/s3.php:
|
2033 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
2034 |
msgstr "Beispiele für S3-kompatible Speicher-Anbieter:"
|
2035 |
|
@@ -2037,75 +1993,75 @@ msgstr "Beispiele für S3-kompatible Speicher-Anbieter:"
|
|
2037 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
2038 |
msgstr "Hochladen wird fehlschlagen: Das %s Limit für jede Datei beträgt %s, wohingegen die Datei %s GB (%d Byte) groß ist. "
|
2039 |
|
2040 |
-
#: backup.php:
|
2041 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
2042 |
msgstr "Das Sicherungsverzeichnis ist nicht beschreibbar - es wird erwartet, dass die Datenbanksicherung demnächst fehlschlägt."
|
2043 |
|
2044 |
-
#: admin.php:
|
2045 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
2046 |
msgstr "Werde keine Archive nach dem Entpacken löschen, weil es keinen Cloudspeicher für diese Sicherung gibt."
|
2047 |
|
2048 |
-
#: admin.php:
|
2049 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2050 |
msgstr "(%d Archiv(e) im Set)"
|
2051 |
|
2052 |
-
#: admin.php:
|
2053 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2054 |
msgstr "Es scheint ein oder mehrere Archiv(e) dieses Multi-Archivs zu fehlen."
|
2055 |
|
2056 |
-
#: admin.php:
|
2057 |
msgid "Split archives every:"
|
2058 |
msgstr "Teile das Archiv alle:"
|
2059 |
|
2060 |
-
#: admin.php:
|
2061 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
2062 |
msgstr "Fehler: Der Server sendete eine leere Antwort."
|
2063 |
|
2064 |
-
#: admin.php:
|
2065 |
msgid "Warnings:"
|
2066 |
msgstr "Warnungen"
|
2067 |
|
2068 |
-
#: admin.php:
|
2069 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
2070 |
msgstr "Fehler: Der Server hat uns eine Antwort (JSON) gesendet, die wir nicht verstehen."
|
2071 |
|
2072 |
-
#: admin.php:
|
2073 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
2074 |
msgstr "DIe ssieht aus wie eine von UpdraftPlus erzeugte Datei, aber die Software konnte mit dem Typ des Objekts %s nichts anfangen. Musst du vielleicht ein Add-On installieren?"
|
2075 |
|
2076 |
-
#: admin.php:
|
2077 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
2078 |
msgstr "DIe Sicherungs-Archiv-Dateien wurden erfolgreich verarbeitet. Nun nutze den Restore-Button erneut, um fortzufahren."
|
2079 |
|
2080 |
-
#: admin.php:
|
2081 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
2082 |
msgstr "Die Sicherungs-Archiv-Dateien wurden verarbeitet, allerdings mit Warnungen. Wenn alles in Ordnung ist, nutze den Restore-Button um fortzufahren. Andernfalls brich ab und korrigiere alle Probleme zuerst."
|
2083 |
|
2084 |
-
#: admin.php:
|
2085 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2086 |
msgstr "DIe Sicherungs-Archiv-Dateien wurden verarbeitet, jedoch mit Fehlern. Du musst abbrechen und die Probleme vor einem erneuten Versuch korrigieren."
|
2087 |
|
2088 |
-
#: admin.php:
|
2089 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2090 |
msgstr "Das Sicherungs-Archiv für diese Datei konnte nicht gefunden werden. Die Remote-Speicher Methode (%s) erlaubt es uns nicht, Dateien zu empfangen. Um eine Wiederherstellung mit UpdraftPlus durchzuführen, musst du eine Kopie der Datei besorgen und diese in das UpdraftPlus Arbeitsverzeichnis kopieren."
|
2091 |
|
2092 |
-
#: admin.php:
|
2093 |
msgid "No such backup set exists"
|
2094 |
msgstr "Es existiert kein solches Sicherungs-Set"
|
2095 |
|
2096 |
-
#: admin.php:
|
2097 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2098 |
msgstr "Datei wurde nicht gefunden (du musst sie hochladen): %s"
|
2099 |
|
2100 |
-
#: admin.php:
|
2101 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2102 |
msgstr "Datei gefunden, ist jedoch leer (du wirst sie erneut hochladen müssen): %s"
|
2103 |
|
2104 |
-
#: admin.php:
|
2105 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2106 |
msgstr "Datei (%s) wurde gefunden, hat allerdings eine andere Größe (%s) als erwartet wurde (%s) - ggf. ist die Datei korrupt."
|
2107 |
|
2108 |
-
#: admin.php:
|
2109 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2110 |
msgstr "Die Multi-Archiv-Sicherung scheint folrgende Archive zu benötigen (nicht vorhanden): %s"
|
2111 |
|
@@ -2121,23 +2077,23 @@ msgstr "Konnte Datei nicht verschieben (überprüfe Dateiberechtigungen und Spei
|
|
2121 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2122 |
msgstr "Verschiebe entpackte Sicherung an Stelle ..."
|
2123 |
|
2124 |
-
#: backup.php:
|
2125 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2126 |
msgstr "Konnte die ZIP-Datei (%s) nicht öffnen - %s"
|
2127 |
|
2128 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2129 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2130 |
msgstr "Das WordPress Wurzelverzeichnis auf dem Server: %s"
|
2131 |
|
2132 |
-
#: methods/s3.php:
|
2133 |
msgid "... and many more!"
|
2134 |
msgstr "... und viele mehr!"
|
2135 |
|
2136 |
-
#: methods/s3.php:
|
2137 |
msgid "%s end-point"
|
2138 |
msgstr "%s Endpunkt"
|
2139 |
|
2140 |
-
#: admin.php:
|
2141 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2142 |
msgstr "Datei ist lokal nicht vorhanden - benötigt den Empfang vom Netzwerkspeicher"
|
2143 |
|
@@ -2145,59 +2101,59 @@ msgstr "Datei ist lokal nicht vorhanden - benötigt den Empfang vom Netzwerkspei
|
|
2145 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2146 |
msgstr "S3 (Kompatibel)"
|
2147 |
|
2148 |
-
#: admin.php:
|
2149 |
msgid "Final checks"
|
2150 |
msgstr "Letzte Prüfungen"
|
2151 |
|
2152 |
-
#: admin.php:
|
2153 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2154 |
msgstr "Suche nach %s Archiv: Dateiname: %s"
|
2155 |
|
2156 |
-
#: admin.php:
|
2157 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2158 |
msgstr "Wähle diese Option, um alle überflüssigen Sicherungsdateien von deinem Server nach der Sicherung zu löschen (bedeutet, dass wenn du diese Funktion deaktivierst, alle fernen Dateien auch lokal bestehen bleiben und alle lokalen Dateien nicht relevant für die Speicherlimits sind)."
|
2159 |
|
2160 |
-
#: admin.php:
|
2161 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2162 |
msgstr "Ziehe verschlüsselte Datenbank-Dateien (db.gz.crypt Dateien) hierher, um diese zur Entschlüsselung hochzuladen."
|
2163 |
|
2164 |
-
#: admin.php:
|
2165 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2166 |
msgstr "Dein wp-content-Verzeichnis Serverpfad: %s"
|
2167 |
|
2168 |
-
#: admin.php:
|
2169 |
msgid "Raw backup history"
|
2170 |
msgstr "RAW Sicherungs-Historie"
|
2171 |
|
2172 |
-
#: admin.php:
|
2173 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2174 |
msgstr "Zeige RAW-Sicherungen und Dateiliste"
|
2175 |
|
2176 |
-
#: admin.php:
|
2177 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2178 |
msgstr "Bearbeite Dateien - bitte warten ...."
|
2179 |
|
2180 |
-
#: admin.php:
|
2181 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2182 |
msgstr "Deine WordPress-Installation hat ein Problem damit, extra Leerzeichen auszugeben. Das könnte Sicherungen beschädigen, die du von hier herunterlädst."
|
2183 |
|
2184 |
-
#: admin.php:
|
2185 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2186 |
msgstr "Bitte schau in diese FAQ, um Hilfe zu bekommen, was du tun kannst."
|
2187 |
|
2188 |
-
#: admin.php:
|
2189 |
msgid "Failed to open database file."
|
2190 |
msgstr "Konnte Datenbankdatei nicht öffnen."
|
2191 |
|
2192 |
-
#: admin.php:
|
2193 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2194 |
msgstr "Konnte die entschlüsselte Datenbank nicht ins Dateisystem schreiben."
|
2195 |
|
2196 |
-
#: admin.php:
|
2197 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2198 |
msgstr "Bekannte Sicherungen (RAW)"
|
2199 |
|
2200 |
-
#: restorer.php:
|
2201 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2202 |
msgstr "Benutze folgendes Verzeichnis von Sicherung: %s"
|
2203 |
|
@@ -2209,15 +2165,15 @@ msgstr "Dateien gefunden:"
|
|
2209 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2210 |
msgstr "Kann Dateien in diesem Verzeichnis nicht zählen."
|
2211 |
|
2212 |
-
#: restorer.php:
|
2213 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2214 |
msgstr "Angefragte Tabellen-Engine (%s) ist nicht verfügbar - wechsle zu MyISAM."
|
2215 |
|
2216 |
-
#: restorer.php:
|
2217 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2218 |
msgstr "Stelle Tabelle (%s) her"
|
2219 |
|
2220 |
-
#: backup.php:
|
2221 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2222 |
msgstr "Ein ZIP-Fehler trat auf - überprüfe das Logfile für mehr Details."
|
2223 |
|
@@ -2225,23 +2181,23 @@ msgstr "Ein ZIP-Fehler trat auf - überprüfe das Logfile für mehr Details."
|
|
2225 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2226 |
msgstr "Das sieht nach einer MIgration aus (die Sicherung einer Seite mit anderer URL), du hast aber nicht die Option \"surche und ersetze die Datenbank\" ausgewählt. Das ist für gewöhnlich ein Fehler."
|
2227 |
|
2228 |
-
#: admin.php:
|
2229 |
msgid "file is size:"
|
2230 |
msgstr "Datei hat die Größe:"
|
2231 |
|
2232 |
-
#: admin.php:
|
2233 |
msgid "database"
|
2234 |
msgstr "Datenbank"
|
2235 |
|
2236 |
-
#: admin.php:
|
2237 |
msgid "Go here for more information."
|
2238 |
msgstr "Hier findest du mehr Informationen."
|
2239 |
|
2240 |
-
#: admin.php:
|
2241 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2242 |
msgstr "Einige Dateien werden noch heruntergeladen oder bearbeitet - bitte warten."
|
2243 |
|
2244 |
-
#: admin.php:
|
2245 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2246 |
msgstr "Dieses Sicherungsset ist von einer anderen Seite - das ist keine Wiederherstellung, sondern eine Migration. Du brauchst das Migrations-Add-On, um fortzufahren."
|
2247 |
|
@@ -2289,7 +2245,7 @@ msgstr "Fehler - konnte die Datei nicht von %s herunterladen"
|
|
2289 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2290 |
msgstr "%s Fehler - Konnte Datei nicht hochladen"
|
2291 |
|
2292 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2293 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2294 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2295 |
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
@@ -2306,61 +2262,61 @@ msgstr "%s Fehler"
|
|
2306 |
msgid "%s authentication failed"
|
2307 |
msgstr "%s Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
2308 |
|
2309 |
-
#:
|
2310 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2311 |
msgstr "%s Fehler - konnte Teile nicht wieder zusammenführen"
|
2312 |
|
2313 |
-
#:
|
2314 |
-
#: admin.php:
|
2315 |
-
#:
|
2316 |
msgid "Error: %s"
|
2317 |
msgstr "Fehler: %s"
|
2318 |
|
2319 |
-
#: admin.php:
|
2320 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2321 |
msgstr "Angegebenes Sicherungsverzeichnis existiert, ist jedoch <b>nicht</b> schreibbar."
|
2322 |
|
2323 |
-
#: admin.php:
|
2324 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2325 |
msgstr "Angegebenes Sicherungs-Verzeichnis existiert <b>nicht</b>."
|
2326 |
|
2327 |
-
#: admin.php:
|
2328 |
msgid "Warning: %s"
|
2329 |
msgstr "Warnung: %s"
|
2330 |
|
2331 |
-
#: admin.php:
|
2332 |
msgid "Last backup job run:"
|
2333 |
msgstr "Letzter Sicherungsjob lief:"
|
2334 |
|
2335 |
-
#: backup.php:
|
2336 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2337 |
msgstr "%s: nicht lesbare Datei - konnte nicht gesichert werden."
|
2338 |
|
2339 |
-
#: backup.php:
|
2340 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2341 |
msgstr "Es wurde eine sehr große Datei gefunden: %s (Größe: %s MB)"
|
2342 |
|
2343 |
-
#: backup.php:
|
2344 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2345 |
msgstr "Tabelle %s hat sehr viele Zeilen (%s) - wir hoffen, dass dein Webhoster dir genügend Ressourcen für einen Dump dieser Tabelle in die SIcherung."
|
2346 |
|
2347 |
-
#: backup.php:
|
2348 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2349 |
msgstr "Beim schließen der finalen Datenbankdatei ist ein Fehler aufgetreten."
|
2350 |
|
2351 |
-
#: backup.php:
|
2352 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2353 |
msgstr "Warnungen aufgetreten:"
|
2354 |
|
2355 |
-
#:
|
2356 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2357 |
msgstr "Die Sicherung ist (mit Warnungen) abgeschlossen und nun komplett."
|
2358 |
|
2359 |
-
#:
|
2360 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2361 |
msgstr "Dein freier Speicherplatz ist sehr niedrig - es sind noch %s MB übrig"
|
2362 |
|
2363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2364 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2365 |
msgstr "<strong>Durchsuche und Ersetze Tabelle:</strong> %s"
|
2366 |
|
@@ -2416,189 +2372,189 @@ msgstr "Überprüfe deine Dateisystemberechtigungen: Konnte kein Verzeichnis ers
|
|
2416 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2417 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers beinhaltet das Modul (%s) nicht. Kontakte deinen Webhoster und frage nach der Aktivierung davon."
|
2418 |
|
2419 |
-
#: methods/s3.php:
|
2420 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2421 |
msgstr "Bitte überprüefe deine Zugangsdaten."
|
2422 |
|
2423 |
-
#: methods/s3.php:
|
2424 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2425 |
msgstr "Der zurückgegebene Fehler von %s war:"
|
2426 |
|
2427 |
-
#: restorer.php:
|
2428 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2429 |
msgstr "Bitte vervollständige die benötigten Informationen und fahre fort."
|
2430 |
|
2431 |
-
#: restorer.php:
|
2432 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2433 |
msgstr "DROP der Tabellen nicht möglich, lösche stattdessen (%s)"
|
2434 |
|
2435 |
-
#: restorer.php:
|
2436 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2437 |
msgstr "Um eine normale WordPress-Seite in eine Multisite-Installation zu importieren, sind die Add-Ons multisite und migrator notwendig."
|
2438 |
|
2439 |
-
#: restorer.php:
|
2440 |
msgid "Site information:"
|
2441 |
msgstr "Seiteninformationen:"
|
2442 |
|
2443 |
-
#: restorer.php:
|
2444 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2445 |
msgstr "Kann keine neuen Tabellen anlegen, überspringe das Kommando (%s)"
|
2446 |
|
2447 |
-
#: restorer.php:
|
2448 |
#: addons/migrator.php:132
|
2449 |
msgid "Warning:"
|
2450 |
msgstr "Warnung:"
|
2451 |
|
2452 |
-
#: restorer.php:
|
2453 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2454 |
msgstr "Dein Datenbankbenutzer hat nicht das Recht Tabellen zu erzeugen. Wir versuchen eine Wiederherstellung durch leeren deiner Tabellen; das sollte funktionieren, solange a) beide WordPress-Versionen gleich sind und die gleiche Datenbankstruktur haben und b) Deine importierte Datenbank nicht Tabellen enthält, die nicht schon vorhanden sind."
|
2455 |
|
2456 |
-
#: restorer.php:66 admin.php:
|
2457 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2458 |
msgstr "Du hast eine WordPress Multisite - deine Sicherung jedoch ist keine einer Multisite."
|
2459 |
|
2460 |
-
#: admin.php:
|
2461 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2462 |
msgstr "Breche Wiederherstellung des WordPress-Kerns ab, wenn eine Single-Seite in eine Multisite-Installation importiert wird. Wenn du etwas notwendiges in deinem WordPress-Verzeichnis hattest, musst du dieses manuell auf der ZIP-Datei wieder hinzufügen."
|
2463 |
|
2464 |
-
#: admin.php:
|
2465 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2466 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers entält ein <strong>benötigtes</strong> (für (%s) Modul (%s) nicht. Bitte kontaktiere deinen Webhoster und bitte ihn, dieses zu aktivieren."
|
2467 |
|
2468 |
-
#: admin.php:
|
2469 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2470 |
msgstr "Du hast folgende Möglichkeiten 1) installiere/aktiviere %s oder 2) wechsel den Webhoster - %s ist eine Standard Komponente in PHP, die alle uns bekannten Backup-Plugins nutzen."
|
2471 |
|
2472 |
-
#: admin.php:
|
2473 |
msgid "Close"
|
2474 |
msgstr "Schließen"
|
2475 |
|
2476 |
-
#: admin.php:
|
2477 |
msgid "Unexpected response:"
|
2478 |
msgstr "Unerwartete Antwort:"
|
2479 |
|
2480 |
-
#: admin.php:
|
2481 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2482 |
msgstr "Um zu mehr als einer Adresse zu senden, trenne die Adressen mit einem Komma."
|
2483 |
|
2484 |
-
#: admin.php:
|
2485 |
msgid "PHP information"
|
2486 |
msgstr "PHP Informationen"
|
2487 |
|
2488 |
-
#: admin.php:
|
2489 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2490 |
msgstr "zeige PHP Informationen (phpinfo)"
|
2491 |
|
2492 |
-
#: admin.php:
|
2493 |
msgid "zip executable found:"
|
2494 |
msgstr "ZIP-Archiv gefunden:"
|
2495 |
|
2496 |
-
#: admin.php:
|
2497 |
msgid "Migrate Site"
|
2498 |
msgstr "Migriere Seite"
|
2499 |
|
2500 |
-
#: admin.php:
|
2501 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2502 |
msgstr "Migration der Daten einer anderen Seite geschieht durch den \"Wiederherstellen\"-Button. Eine \"Migration\" ist das gleiche wie eine Restauration - nur mit Sicherungsarchiven die du von einer anderen Seite importierst. UpdraftPlus modifiziert während der Wiederherstellung notwendige Daten, um die SIcherungsdaten an die neue Seite anzupassen."
|
2503 |
|
2504 |
-
#: admin.php:
|
2505 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2506 |
msgstr "<a href=\"%s\"> Lese diesen Artikel, um eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zu lesen.</a>"
|
2507 |
|
2508 |
-
#: admin.php:
|
2509 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2510 |
msgstr "Möchtest du eine Seite Migrieren oder Klonen/Duplizieren?"
|
2511 |
|
2512 |
-
#: admin.php:
|
2513 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2514 |
msgstr "Dann probiere unser \"Migrator\" Add-On. Nach der ersten Benutzung hast du den Preis, verglichen mit der benötigten Zeit für ein manuelles Kopieren, wieder reingeholt."
|
2515 |
|
2516 |
-
#: admin.php:
|
2517 |
msgid "Get it here."
|
2518 |
msgstr "Bekomme es hier."
|
2519 |
|
2520 |
-
#: admin.php:
|
2521 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2522 |
msgstr "Lösche.... bitte habe etwas Geduld, damit die Kommunikation mit dem Remote-Speicher beendet werden kann."
|
2523 |
|
2524 |
-
#: admin.php:
|
2525 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2526 |
msgstr "Lösche auch vom Remote-Speicher"
|
2527 |
|
2528 |
-
#: admin.php:
|
2529 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2530 |
msgstr "Neuestes aus den UpdraftPlus.com Nachrichten:"
|
2531 |
|
2532 |
-
#: admin.php:
|
2533 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2534 |
msgstr "Klonen/Migrieren"
|
2535 |
|
2536 |
-
#: admin.php:
|
2537 |
msgid "News"
|
2538 |
msgstr "Neuigkeiten"
|
2539 |
|
2540 |
-
#: admin.php:
|
2541 |
msgid "Premium"
|
2542 |
msgstr "Premium"
|
2543 |
|
2544 |
-
#: admin.php:
|
2545 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2546 |
msgstr "Lokale Archive gelöscht: %d"
|
2547 |
|
2548 |
-
#: admin.php:
|
2549 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2550 |
msgstr "Remote-Archive gelöscht: %d"
|
2551 |
|
2552 |
-
#: backup.php:
|
2553 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2554 |
msgstr "%s - konnte diesen Teil nicht sichern; das entsprechende Verzeichnis existiert nicht (%s)."
|
2555 |
|
2556 |
-
#: admin.php:
|
2557 |
msgid "Backup set not found"
|
2558 |
msgstr "Backup-Set nicht gefunden"
|
2559 |
|
2560 |
-
#: admin.php:
|
2561 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2562 |
msgstr "Das Backup-Set wurde entfernt."
|
2563 |
|
2564 |
-
#:
|
2565 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2566 |
msgstr "Abonniere den UpdraftPlus-Blog, um aktuelle Neuigkeiten und Angebote zu erhalten"
|
2567 |
|
2568 |
-
#:
|
2569 |
msgid "Blog link"
|
2570 |
msgstr "Blog-Link"
|
2571 |
|
2572 |
-
#:
|
2573 |
msgid "RSS link"
|
2574 |
msgstr "RSS-Link"
|
2575 |
|
2576 |
-
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:
|
2577 |
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2578 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2579 |
msgstr "Teste %s Einstellungen..."
|
2580 |
|
2581 |
-
#: admin.php:
|
2582 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2583 |
msgstr "Oder du platzierst sie manuell in das UpdraftPlus-Verzeichnis (normaler Weise in wp-content/updraft), z.B. via FTP. Nutze dann den \"Neu scannen\" Link oben."
|
2584 |
|
2585 |
-
#: admin.php:
|
2586 |
msgid "Notice"
|
2587 |
msgstr "Hinweis"
|
2588 |
|
2589 |
-
#: admin.php:
|
2590 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2591 |
msgstr "Der Debug-Modus von UpdraftPlus ist aktiviert. Du könntest Debug-Mitteilungen von nicht nur UpdraftPlus, sondern jedem installierten Plugin sehen. Versuche bitte nur die Mitteilungen von UpdraftPlus an unseren Support zu senden."
|
2592 |
|
2593 |
-
#: backup.php:
|
2594 |
msgid "Errors encountered:"
|
2595 |
msgstr "Fehler aufgetreten:"
|
2596 |
|
2597 |
-
#: admin.php:
|
2598 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2599 |
msgstr "Scanne erneut (suche nach Sicherungen, die du manuell in den internen Sicherungs-Speicher geladen hast)..."
|
2600 |
|
2601 |
-
#: admin.php:
|
2602 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2603 |
msgstr "Suchen nach diesem Objekt begonnen"
|
2604 |
|
@@ -2606,7 +2562,7 @@ msgstr "Suchen nach diesem Objekt begonnen"
|
|
2606 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2607 |
msgstr "Ausgeführte SQL-Update Kommandos"
|
2608 |
|
2609 |
-
#: admin.php:
|
2610 |
msgid "Errors:"
|
2611 |
msgstr "Fehler:"
|
2612 |
|
@@ -2614,11 +2570,11 @@ msgstr "Fehler:"
|
|
2614 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2615 |
msgstr "Benötigte Zeit (Sekunden):"
|
2616 |
|
2617 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2618 |
msgid "rows: %d"
|
2619 |
msgstr "Reihen: %d"
|
2620 |
|
2621 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2622 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2623 |
msgstr "\"%s\" hat keinen primären Schlüssel, manuelle Änderung in Zeile %s notwendig."
|
2624 |
|
@@ -2760,39 +2716,39 @@ msgstr "Diese Option war nicht ausgewählt."
|
|
2760 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2761 |
msgstr "Fehler: unerwarteter leerer Parameter (%s, %s)"
|
2762 |
|
2763 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2764 |
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2765 |
msgstr "Die Dateien oben umfassen alles in einer WordPress-Installation."
|
2766 |
|
2767 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2768 |
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2769 |
msgstr "WordPress-Kern (mit allen Zusätzen in deinem WordPress-Wurzelverzeichnis)"
|
2770 |
|
2771 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2772 |
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2773 |
msgstr "Andere Verzeichnisse auf deinem Server, die gesichert werden sollen"
|
2774 |
|
2775 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2776 |
msgid "More Files"
|
2777 |
msgstr "Weitere Dateien"
|
2778 |
|
2779 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2780 |
msgid "Enter the directory:"
|
2781 |
msgstr "Wechsel in das Verzeichnis:"
|
2782 |
|
2783 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2784 |
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2785 |
msgstr "Wenn du dir nicht sicher bist, was diese Option macht, brauchst du sie nicht und solltest sie ausschalten."
|
2786 |
|
2787 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2788 |
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2789 |
msgstr "Wenn du es benutzt, gebe einen absoluten Pfad an (er ist nicht relativ zu deiner WordPress-Installation)."
|
2790 |
|
2791 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2792 |
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2793 |
msgstr "Sei vorsichtig mit dem was du eingibst - wenn du / eingibst, wird es wirklich versuchen den gesamten Webserver zu packen."
|
2794 |
|
2795 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2796 |
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2797 |
msgstr "Keine Sicherung von %s Verzeichnissen: Es wurde nichts zum sichern gefunden."
|
2798 |
|
@@ -2881,7 +2837,7 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
2881 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2882 |
msgstr "Gib einen kompletten URL, beginnend mit webdav:// oder webdavs:// und enthaltenem Pfaf, sowie Benutzernamen, Passwort und Port an - z.B. %s"
|
2883 |
|
2884 |
-
#: admin.php:
|
2885 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2886 |
msgid "Failed"
|
2887 |
msgstr "Fehlgeschlagen."
|
@@ -2890,28 +2846,28 @@ msgstr "Fehlgeschlagen."
|
|
2890 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2891 |
msgstr "Fehlgeschlagen: Wir konnten, in das gewünschte Verzeichnis, keine Datei schreiben - Bitte überprüfe deine Zugangsdaten"
|
2892 |
|
2893 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2894 |
msgid "WordPress Core"
|
2895 |
msgstr "WordPress-Kern"
|
2896 |
|
2897 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2898 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2899 |
msgstr "Überschreibe wp-config.php"
|
2900 |
|
2901 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2902 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2903 |
msgstr "(Lerne mehr über diese wichtige Option)"
|
2904 |
|
2905 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:
|
2906 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
2907 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2908 |
msgstr "du hast deinen %s Account authentifiziert"
|
2909 |
|
2910 |
-
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:
|
2911 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2912 |
msgstr "schwieriger Anteil an zurückgegebenen Informationen nicht erwartet - das Ergebnis könnte anders sein"
|
2913 |
|
2914 |
-
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:
|
2915 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2916 |
msgstr "Dein %s Account-Name: %s"
|
2917 |
|
@@ -2923,71 +2879,71 @@ msgstr "Die normale UpdraftPlus-Version unterstützt nur unverschlüsseltes FTP.
|
|
2923 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2924 |
msgstr "Wenn du Verschlüsselung (z.B. wegen sensibler Geschäftsdaten) möchtest, kannst du dir eine verfügbare Erweiterung holen."
|
2925 |
|
2926 |
-
#: methods/s3.php:
|
2927 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2928 |
msgstr "%s Fehler: Konnte %s nicht herunterladen. Überprüfe Zugangsberechtigungen und -Referenzen."
|
2929 |
|
2930 |
-
#: methods/s3.php:
|
2931 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2932 |
msgstr "%s Fehler: Konnte auf Bucket %s nicht zugreifen. Überprüfe deine Berechtigungen und Referenzen."
|
2933 |
|
2934 |
-
#: methods/s3.php:
|
2935 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2936 |
msgstr "Hole deinen Zugangs-Key und Geheim-Schlüssel <a href=\"%s\">von deiner %s Konsole</a>, danach wähle einen (global einzigartigen - von allen %s Nutzern) Bucket-Namen (Buchstaben und Ziffern und optional einen Pfad) für die Nutzung des Speichers. Dieser Bucket wird angelegt, sofern er nicht bereits existiert."
|
2937 |
|
2938 |
-
#: methods/s3.php:
|
2939 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2940 |
msgstr "Wenn du Fehler wegen SSL-Zertifikaten siehst, schau bitte hier für Hilfe."
|
2941 |
|
2942 |
-
#: methods/s3.php:
|
2943 |
msgid "%s access key"
|
2944 |
msgstr "%s Zugangs-Schlüssel"
|
2945 |
|
2946 |
-
#: methods/s3.php:
|
2947 |
msgid "%s secret key"
|
2948 |
msgstr "%s Geheimer-Schlüssel"
|
2949 |
|
2950 |
-
#: methods/s3.php:
|
2951 |
msgid "%s location"
|
2952 |
msgstr "%s Ort"
|
2953 |
|
2954 |
-
#: methods/s3.php:
|
2955 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2956 |
msgstr "Gib nur einen Bucket oder einen Bucket mit Pfad an. Beispiele: meinbucket, meinbucket/meinPfad"
|
2957 |
|
2958 |
-
#: methods/s3.php:
|
2959 |
msgid "API secret"
|
2960 |
msgstr "API Secret"
|
2961 |
|
2962 |
-
#: methods/s3.php:
|
2963 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2964 |
msgstr "Fehler: Keine Bucket-Details waren gegeben."
|
2965 |
|
2966 |
-
#: methods/s3.php:
|
2967 |
msgid "Region"
|
2968 |
msgstr "Region"
|
2969 |
|
2970 |
-
#: methods/s3.php:
|
2971 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2972 |
msgstr "Fehler: Wir konnten weder einen solchen Bucket erstellen noch darauf zugreifen. Bitte überprüfe deine Zugangsdaten, sind diese korrekt, versuche einen anderen Bucket-Namen (da ein anderer %s Benutzer diesen vielleicht bereits nutzt)."
|
2973 |
|
2974 |
-
#: methods/s3.php:
|
2975 |
msgid "Failure"
|
2976 |
msgstr "Fehler"
|
2977 |
|
2978 |
-
#: methods/s3.php:
|
2979 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2980 |
msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen, aber der Versuch eine Datei in ihm zu erstellen schlug fehl."
|
2981 |
|
2982 |
-
#: methods/s3.php:
|
2983 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2984 |
msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen und sind in der Lage Dateien in ihm zu erstellen."
|
2985 |
|
2986 |
-
#: methods/s3.php:
|
2987 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2988 |
msgstr "Die Kommunikation mit %s war verschlüsselt."
|
2989 |
|
2990 |
-
#: methods/s3.php:
|
2991 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2992 |
msgstr "Die Kommunikation mit %s war nicht verschlüsselt."
|
2993 |
|
@@ -3019,13 +2975,13 @@ msgstr "es gibt eine Erweiterung dafür."
|
|
3019 |
msgid "US or UK Cloud"
|
3020 |
msgstr "US oder UK Cloud"
|
3021 |
|
3022 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3023 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3024 |
msgid "US (default)"
|
3025 |
msgstr "US (Standard)"
|
3026 |
|
3027 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3028 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3029 |
msgid "UK"
|
3030 |
msgstr "UK"
|
3031 |
|
@@ -3041,13 +2997,13 @@ msgstr "Cloud Files API-Schlüssel"
|
|
3041 |
msgid "Cloud Files container"
|
3042 |
msgstr "Cloud Files Container"
|
3043 |
|
3044 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
3045 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3046 |
msgstr "Das UpdraftPlus Modul %s <strong>benötigt</strong> %s. Bitte erstelle keine Support-Anfragen; es gibt keine Alternative."
|
3047 |
|
3048 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3049 |
-
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:
|
3050 |
-
#: methods/s3.php:
|
3051 |
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
3052 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3053 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
@@ -3056,11 +3012,11 @@ msgstr "Das UpdraftPlus Modul %s <strong>benötigt</strong> %s. Bitte erstelle k
|
|
3056 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3057 |
msgstr "Fehler: Kein %s war gegeben"
|
3058 |
|
3059 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3060 |
msgid "API key"
|
3061 |
msgstr "API Schlüssel"
|
3062 |
|
3063 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3064 |
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
3065 |
msgid "Username"
|
3066 |
msgstr "Benutzername"
|
@@ -3109,41 +3065,41 @@ msgstr "%s Zusammensetzungs-Fehler (%s): (siehe Logdatei für weiteres)"
|
|
3109 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3110 |
msgstr "%s Fehler: Konnte Bucket %s nicht erstellen. Kontrolliere deine Berechtigungen und Logindaten."
|
3111 |
|
3112 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3113 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3114 |
msgstr "Für detailiertere Hilfe mit Bildern, folge diesem Link. Die Beschreibung unterhalb ist für erfahrende Benutzer besser geeignet."
|
3115 |
|
3116 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3117 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3118 |
msgstr "Wähle 'Web Applikation' als Applikationstyp."
|
3119 |
|
3120 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3121 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3122 |
msgstr "Du musst folgendes als authorisierten Umleitungslink (unter \"Mehr Optionen\") angeben, wenn gefragt"
|
3123 |
|
3124 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3125 |
msgid "Client ID"
|
3126 |
msgstr "Client ID"
|
3127 |
|
3128 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3129 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3130 |
msgstr "Wenn Google dir später \"invalid_client\" anzeigt, hast du eine ungültige Client-ID angegeben."
|
3131 |
|
3132 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3133 |
msgid "Client Secret"
|
3134 |
msgstr "Client Secret"
|
3135 |
|
3136 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3137 |
msgid "Authenticate with Google"
|
3138 |
msgstr "Mit Google authentifizieren"
|
3139 |
|
3140 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3141 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3142 |
msgstr "<strong>Nach dem</strong> du deine Einstellungen gespeichert hast, komm zu dieser Seite zurück, um dich mit Google zu authentifizieren."
|
3143 |
|
3144 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3145 |
-
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3146 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3147 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3148 |
msgstr "Cloud Files Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
3149 |
|
@@ -3152,8 +3108,8 @@ msgstr "Cloud Files Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
|
3152 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3153 |
msgstr "Cloud Files Fehler - konnte den Container nicht anlegen und betretem"
|
3154 |
|
3155 |
-
#:
|
3156 |
-
#: methods/
|
3157 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3158 |
msgstr "%s Fehler: Konnte die lokale Datei nicht öffnen"
|
3159 |
|
@@ -3168,8 +3124,7 @@ msgstr "%s Fehler: Hochladen fehlgeschlagen"
|
|
3168 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3169 |
msgstr "Cloud Files Fehler - Hochladen fehlgeschlagen"
|
3170 |
|
3171 |
-
#:
|
3172 |
-
#: methods/stream-base.php:274
|
3173 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3174 |
msgstr "Fehler beim Öffnen lokaler Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3175 |
|
@@ -3183,18 +3138,18 @@ msgstr "Teste - Bitte warten ..."
|
|
3183 |
|
3184 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3185 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3186 |
-
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:
|
3187 |
-
#: methods/s3.php:
|
3188 |
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3189 |
#: addons/sftp.php:402
|
3190 |
msgid "Test %s Settings"
|
3191 |
msgstr "Teste %s Einstellungen"
|
3192 |
|
3193 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3194 |
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3195 |
msgstr "Hole deinen API-Key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">von deiner Rackspace-Cloud-Konsole</a> (lies die Anweisungen <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">hier</a>), dann wähle einen Kontainer-Namen für die Speicherung. Dieser Kontainer wird für dich erstellt, sollte er noch nicht existieren."
|
3196 |
|
3197 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3198 |
#: methods/openstack2.php:94
|
3199 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3200 |
msgstr "Außerdem solltest du diese wichtige FAQ lesen."
|
@@ -3208,35 +3163,34 @@ msgstr "Account voll: Dein Account %s hat nur noch %s Byte übrig, aber die Date
|
|
3208 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3209 |
msgstr "Hochladen zu %s fehlgeschlagen."
|
3210 |
|
3211 |
-
#: includes/BitcasaClient.php:226 includes/BitcasaClient.php:310
|
3212 |
#: methods/googledrive.php:442 methods/googledrive.php:443
|
3213 |
msgid "Account is not authorized."
|
3214 |
msgstr "Account ist nicht autorisiert."
|
3215 |
|
3216 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3217 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:
|
3218 |
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3219 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3220 |
msgstr "%s ist eine gute Wahl, weil UpdraftPlus Teil-Uploads unterstützt - egal wie groß deine Seite ist, UpdraftPlus wird sie hochladen können - Stück für Stück, ohne durch Timeouts unterbrochen zu werden."
|
3221 |
|
3222 |
-
#: restorer.php:
|
3223 |
msgid "will restore as:"
|
3224 |
msgstr "stelle wieder her als:"
|
3225 |
|
3226 |
-
#: restorer.php:
|
3227 |
msgid "the database query being run was:"
|
3228 |
msgstr "Das ausgeführte Datenbank-Kommando war:"
|
3229 |
|
3230 |
-
#: restorer.php:
|
3231 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3232 |
msgstr "Beendet: Zeilen abgearbeitet: %d in %.2f Sekunden"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: restorer.php:
|
3235 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3236 |
msgstr "Tabellen-Prefix wurde geändert: Ändere %s Tabellen-Feld(er) wie folgt:"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: restorer.php:
|
3239 |
-
#: admin.php:
|
3240 |
msgid "OK"
|
3241 |
msgstr "Okay"
|
3242 |
|
@@ -3265,12 +3219,12 @@ msgstr "Es wurde kein Aktualisierungs-Token von Google empfangen. Das liegt meis
|
|
3265 |
msgid "Authorization failed"
|
3266 |
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
3267 |
|
3268 |
-
#: methods/googledrive.php:324 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:
|
3269 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3270 |
msgstr "Deine %s Speicherbenutzung: %s %% benutzt, %s verfügbar"
|
3271 |
|
3272 |
#: methods/googledrive.php:350 methods/openstack-base.php:416
|
3273 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:
|
3274 |
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3275 |
msgid "Success"
|
3276 |
msgstr "Erfolg"
|
@@ -3279,7 +3233,7 @@ msgstr "Erfolg"
|
|
3279 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3280 |
msgstr "Du hast deinen %s Account authentifiziert."
|
3281 |
|
3282 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3283 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3284 |
msgstr "Noch keinen Zugangs-Token von Google erhalten - du musst die Verbindung zu Google Drive authorisieren bzw erneut authorisieren."
|
3285 |
|
@@ -3287,43 +3241,43 @@ msgstr "Noch keinen Zugangs-Token von Google erhalten - du musst die Verbindung
|
|
3287 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3288 |
msgstr "wp-config.php aus Sicherung: Stelle wieder her (auf Benutzerwunsch)"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: restorer.php:
|
3291 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3292 |
msgstr "Warnung: PHP safe_mode ist auf deinem Server aktiviert. Time-Outs sind wahrscheinlicher. Tritt das auf, musst du ggf. Dateien manuell via phpMyAdmin oder ähnlichem wiederherstellen."
|
3293 |
|
3294 |
-
#: restorer.php:
|
3295 |
msgid "Failed to find database file"
|
3296 |
msgstr "Konnte Datenbank-Datei nicht finden"
|
3297 |
|
3298 |
-
#: restorer.php:
|
3299 |
msgid "Failed to open database file"
|
3300 |
msgstr "Konnte Datenbank-Datei nicht öffnen"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: restorer.php:
|
3303 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3304 |
msgstr "Datenbank-Zugang: Direkter MySQL-Zugang ist nicht verfügbar, daher fallen wir auf wpdb zurück (deutlich langsamer)"
|
3305 |
|
3306 |
-
#: backup.php:
|
3307 |
msgid "Backup of:"
|
3308 |
msgstr "Sicherung vom:"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: restorer.php:
|
3311 |
msgid "Old table prefix:"
|
3312 |
msgstr "Alter Tabellen Prefix:"
|
3313 |
|
3314 |
-
#: admin.php:
|
3315 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3316 |
msgstr "Die zu erwartene Archivgröße:"
|
3317 |
|
3318 |
-
#: admin.php:
|
3319 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3320 |
msgstr "Die Sicherungsaufzeichnungen enthalten keine korrekte Größe dieser Datei."
|
3321 |
|
3322 |
-
#: admin.php:
|
3323 |
msgid "Error message"
|
3324 |
msgstr "Fehlermeldung"
|
3325 |
|
3326 |
-
#: admin.php:
|
3327 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3328 |
msgstr "Konnte eine Datei für die Wiederherstellung nicht finden."
|
3329 |
|
@@ -3379,786 +3333,810 @@ msgstr "Konnte die verschlüsselte Datenbank nicht ins Dateisystem schreiben."
|
|
3379 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3380 |
msgstr "wp-config.php aus Sicherung: Werde als wp-config-backup.php wiederherstellen"
|
3381 |
|
3382 |
-
#: admin.php:
|
3383 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3384 |
msgstr "Mit dem Äuswählen diese Option, verringerst du die Sicherheit, indem UpdraftPlus das Nutzen von SSL für Authentifizierung und den verschlüsselten Transport deaktivierst. Beachte, dass einige Cloud-Speicher-Dienste (z.B. Dropbox) dies nicht erlaubten - daher wird diese Einstellung mit diesen Providern keinen Effekt haben."
|
3385 |
|
3386 |
-
#: admin.php:
|
3387 |
msgid "Save Changes"
|
3388 |
msgstr "Änderungen speichern"
|
3389 |
|
3390 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
3391 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3392 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers enthält ein benötigtes Modul (%s) nicht. Kontaktiere deinen Webhoster."
|
3393 |
|
3394 |
-
#: admin.php:
|
3395 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3396 |
msgstr "Die PHP-/CURL-Installation unterstützt keinen HTTPS-Zugang. Die Kommunikation mit %s wird unverschlüsselt sein. Bitte deinen Webhoster CURL mit SSL zu installieren, um (via Add-On) verschlüsseln zu können."
|
3397 |
|
3398 |
-
#: admin.php:
|
3399 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3400 |
msgstr "Die PHP-/CURL-Installation unterstützt keinen HTTPS-Zugang. Wir können %s ohne diesen nicht nutzen. Bitte kontaktiere deinen Webhoster. %s <strong>verlangt</strong> CURL+HTTPS. Bitte erstelle bei uns keine Support-Anfrage; es gibt keine Alternative."
|
3401 |
|
3402 |
-
#: admin.php:
|
3403 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3404 |
msgstr "Gute Neuigkeiten: Die Kommunikation deiner Seite mit %s kann verschlüsselt werden. Wenn du Fehler finden solltest, sieh in den 'Experten-Einstellungen' für mehr Hilfe nach."
|
3405 |
|
3406 |
-
#: admin.php:
|
3407 |
msgid "Delete this backup set"
|
3408 |
msgstr "Lösche dieses Sicherungs-Set"
|
3409 |
|
3410 |
-
#: admin.php:
|
3411 |
msgid "Press here to download"
|
3412 |
msgstr "Hier drücken zum Herunterladen"
|
3413 |
|
3414 |
-
#: admin.php:
|
3415 |
msgid "(No %s)"
|
3416 |
msgstr "(Kein %s)"
|
3417 |
|
3418 |
-
#: admin.php:
|
3419 |
msgid "Backup Log"
|
3420 |
msgstr "Sicherungs-Log"
|
3421 |
|
3422 |
-
#: admin.php:
|
3423 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3424 |
msgstr "Nach dem drücken dieses Buttons, hast du die Möglichkeiten die wiederherzustellenden Komponenten auszuwählen."
|
3425 |
|
3426 |
-
#: admin.php:
|
3427 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3428 |
msgstr "Diese Sicherung existiert in der Sicherungshistorie nicht - Wiederherstellung abgebrochen. Zeitstempel:"
|
3429 |
|
3430 |
-
#: admin.php:
|
3431 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3432 |
msgstr "UpdraftPlus Wiederherstellung: Fortschritt"
|
3433 |
|
3434 |
-
#: admin.php:
|
3435 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3436 |
msgstr "ABBRUCH: Konnte die Informationen, welche Einheiten wiederherzustellen sind, nicht finden."
|
3437 |
|
3438 |
-
#: admin.php:
|
3439 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3440 |
msgstr "Bei einer Support-Anfrage, füge diese Informationen bei:"
|
3441 |
|
3442 |
-
#: admin.php:
|
3443 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3444 |
msgstr "Verifiziere keine SSL-Zertifikate"
|
3445 |
|
3446 |
-
#: admin.php:
|
3447 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3448 |
msgstr "Mit dem Auswählen dieser Option, verifiziert UpdraftPlus die Identität der verschlüsselten Seiten, zu denen es verbindet (z.B. Dropbox, Google Drive), nicht. Das bedeutet, dass UpdraftPlus SSL nur für die Verschlüsselung des Datenverkehrs, aber nicht für die Authentifizierung verwendet."
|
3449 |
|
3450 |
-
#: admin.php:
|
3451 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3452 |
msgstr "Beachte, dass nicht alle Cloud-Sicherungs-Methoden zwingend SSL-Authentifizierung voraussetzen."
|
3453 |
|
3454 |
-
#: admin.php:
|
3455 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3456 |
msgstr "Deaktiviere SSL komplett, sofern möglich"
|
3457 |
|
3458 |
-
#: admin.php:
|
3459 |
msgid "Expert settings"
|
3460 |
msgstr "Experten-Einstellungen"
|
3461 |
|
3462 |
-
#: admin.php:
|
3463 |
msgid "Show expert settings"
|
3464 |
msgstr "Zeige Experten-Einstellungen"
|
3465 |
|
3466 |
-
#: admin.php:
|
3467 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3468 |
msgstr "Klicke hier, um weitere Optionen anzuzeigen; schau nach, wenn du Probleme hast oder neugierig bist."
|
3469 |
|
3470 |
-
#: admin.php:
|
3471 |
msgid "Delete local backup"
|
3472 |
msgstr "Lösche lokale Sicherung"
|
3473 |
|
3474 |
-
#: admin.php:
|
3475 |
msgid "Backup directory"
|
3476 |
msgstr "Sicherungs-Verzeichnis"
|
3477 |
|
3478 |
-
#: admin.php:
|
3479 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3480 |
msgstr "Das definierte Sicherungsverzeichnis ist beschreibbar, das ist gut."
|
3481 |
|
3482 |
-
#: admin.php:
|
3483 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3484 |
msgstr "Klicke hier, um zu versuchen das Verzeichnis zu erstellen und die Rechte zu setzen."
|
3485 |
|
3486 |
-
#: admin.php:
|
3487 |
msgid "or, to reset this option"
|
3488 |
msgstr "oder, um diese Option zurückzusetzen"
|
3489 |
|
3490 |
-
#: admin.php:
|
3491 |
msgid "click here"
|
3492 |
msgstr "Klicke hier"
|
3493 |
|
3494 |
-
#: admin.php:
|
3495 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3496 |
msgstr "Wenn dies fehlschlägt, prüfe die Berechtigungen auf deinem Server oder ändere das Verzeichnis in eines, dass vom Webserver-Prozess beschrieben werden darf."
|
3497 |
|
3498 |
-
#: admin.php:
|
3499 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3500 |
msgstr "Benutze das SSL-Zertifikat des Servers"
|
3501 |
|
3502 |
-
#: admin.php:
|
3503 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3504 |
msgstr "Standardmäßig benutzt UpdraftPlus zum verifizieren der Identität anderer Seiten einen eigenen Speicher für SSL-Zertifikate (d.h. um sicherzustellen, dass wir uns wirklich mit der echten Dropbox, Amazon S3, etc unterhalten und nicht mit einem Angreifer). Wir aktualisieren diese regelmäßig. Solltest du einen SSL-Fehler erhalten, wähle diese Option (dadurch wird die Sammlung deines Webservers benutzt), es könnte helfen."
|
3505 |
|
3506 |
-
#: admin.php:
|
3507 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3508 |
msgstr "Benutze WordShell für automatische Sicherungen, Versionierung und ausbessern."
|
3509 |
|
3510 |
-
#: admin.php:
|
3511 |
msgid "Email"
|
3512 |
msgstr "E-Mail"
|
3513 |
|
3514 |
-
#: admin.php:
|
3515 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3516 |
msgstr "Datenbank-Verschlüsselungs-Phrase"
|
3517 |
|
3518 |
-
#: admin.php:
|
3519 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3520 |
msgstr "Entschlüssle manuell eine Datenbank-Sicherungsdatei"
|
3521 |
|
3522 |
-
#: admin.php:
|
3523 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3524 |
msgstr "Kopiere deine Sicherung zum Fernspeicher"
|
3525 |
|
3526 |
-
#: admin.php:
|
3527 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3528 |
msgstr "Wähle deinen Fern-Speicher"
|
3529 |
|
3530 |
-
#: admin.php:
|
3531 |
msgid "None"
|
3532 |
msgstr "keine"
|
3533 |
|
3534 |
-
#: admin.php:
|
3535 |
msgid "Cancel"
|
3536 |
msgstr "Abbrechen"
|
3537 |
|
3538 |
-
#: admin.php:
|
3539 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3540 |
msgstr "Beantrage Begin der Sicherung ..."
|
3541 |
|
3542 |
-
#: admin.php:
|
3543 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3544 |
msgstr "Erweitert / Debugging-Einstellungen"
|
3545 |
|
3546 |
-
#: admin.php:
|
3547 |
msgid "Debug mode"
|
3548 |
msgstr "Debug-Modus"
|
3549 |
|
3550 |
-
#: admin.php:
|
3551 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3552 |
msgstr "Die obigen Verzeichnisse sind alle, außer der WordPress-Kern selbst, welchen du frisch von WordPress.org herunterladen kannst."
|
3553 |
|
3554 |
-
#: admin.php:
|
3555 |
msgid "Daily"
|
3556 |
msgstr "Täglich"
|
3557 |
|
3558 |
-
#: admin.php:
|
3559 |
msgid "Weekly"
|
3560 |
msgstr "Wöchentlich"
|
3561 |
|
3562 |
-
#: admin.php:
|
3563 |
msgid "Fortnightly"
|
3564 |
msgstr "Vierzehntägig"
|
3565 |
|
3566 |
-
#: admin.php:
|
3567 |
msgid "Monthly"
|
3568 |
msgstr "Monatlich"
|
3569 |
|
3570 |
-
#: admin.php:
|
3571 |
msgid "and retain this many backups"
|
3572 |
msgstr "und behalte so viele Backups"
|
3573 |
|
3574 |
-
#: admin.php:
|
3575 |
msgid "Database backup intervals"
|
3576 |
msgstr "Datenbank-Sicherungs-Intervalle"
|
3577 |
|
3578 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3579 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3580 |
msgstr "Um die Zeit zu korrigieren, zu der eine Sicherung stattfinden sollte,"
|
3581 |
|
3582 |
-
#: admin.php:
|
3583 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3584 |
msgstr "z.B. wenn dein Server tagsüber sehr beschäftigt ist und du bei Nacht durchführen möchtest"
|
3585 |
|
3586 |
-
#: admin.php:
|
3587 |
msgid "Include in files backup"
|
3588 |
msgstr "Füge in Datei-Sicherung hinzu"
|
3589 |
|
3590 |
-
#: admin.php:
|
3591 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3592 |
msgstr "Andere Verzeichnisse, die in wp-content gefunden wurden"
|
3593 |
|
3594 |
-
#: admin.php:
|
3595 |
msgid "Exclude these:"
|
3596 |
msgstr "Überspringe diese:"
|
3597 |
|
3598 |
-
#: admin.php:
|
3599 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3600 |
msgstr "Debug Datenbank-Sicherung"
|
3601 |
|
3602 |
-
#: admin.php:
|
3603 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3604 |
msgstr "Das wird eine sofortige Datenbanksicherung auslösen. Die Seite wird nicht vollständig laden, bis dieses abgeschlossen ist (wenn ungeplant). Die Sicherung kann in einen Timeout laufen; diese Funktion ist eher für kleine WordPress-Installationen oder zum Test, ob die Sicherung durch die Anfangsschritte kommt, geeignet."
|
3605 |
|
3606 |
-
#: admin.php:
|
3607 |
msgid "Wipe Settings"
|
3608 |
msgstr "Lösche Einstellungen"
|
3609 |
|
3610 |
-
#: admin.php:
|
3611 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3612 |
msgstr "Dieser Button löscht alle UpdraftPlus Einstellungen (allerdings keine Sicherungen vom Cloud-Speicher). Du musst danach alle deine Einstellungen erneut eingeben. Du kannst das auch tun, bevor du UpdraftPlus deaktivierst/deinstalliert, wenn du möchtest."
|
3613 |
|
3614 |
-
#: admin.php:
|
3615 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3616 |
msgstr "Lösche alle Einstellungen"
|
3617 |
|
3618 |
-
#: admin.php:
|
3619 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3620 |
msgstr "Alle deine UpdraftPlus-Einstellungen werden gelöscht - bist du dir sicher?"
|
3621 |
|
3622 |
-
#: admin.php:
|
3623 |
msgid "show log"
|
3624 |
msgstr "Zeige Log"
|
3625 |
|
3626 |
-
#: admin.php:
|
3627 |
msgid "delete schedule"
|
3628 |
msgstr "Lösch-Zeitplan"
|
3629 |
|
3630 |
-
#: admin.php:
|
3631 |
msgid "Delete"
|
3632 |
msgstr "Löschen"
|
3633 |
|
3634 |
-
#: admin.php:
|
3635 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3636 |
msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses schlug fehl."
|
3637 |
|
3638 |
-
#: admin.php:
|
3639 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3640 |
msgstr "Das Verzeichnis wurde angelegt, jedoch ließen sich seine Berechtigungen nicht zu 777 (welt-lesbar) ändern, damit wir darin schreiben können. Du solltest prüfen, ob das keine Probleme verursacht."
|
3641 |
|
3642 |
-
#: admin.php:
|
3643 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3644 |
msgstr "Das Verzeichnis existiert, dein Webserver hat jedoch keine Berechtigungen darin zu schreiben."
|
3645 |
|
3646 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3647 |
msgid "Download log file"
|
3648 |
msgstr "Lade Logdatei herunter"
|
3649 |
|
3650 |
-
#: admin.php:
|
3651 |
msgid "No backup has been completed."
|
3652 |
msgstr "Keine Sicherung wurde vervollständigt."
|
3653 |
|
3654 |
-
#: admin.php:
|
3655 |
msgid "File backup intervals"
|
3656 |
msgstr "Datei-Sicherungs Intervalle"
|
3657 |
|
3658 |
-
#: admin.php:
|
3659 |
msgid "Manual"
|
3660 |
msgstr "Dokumentation"
|
3661 |
|
3662 |
-
#: admin.php:
|
3663 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3664 |
msgstr "Klicke auf 'Jetzt sichern', um fortzufahren. Dann überprüfe nach ca 10 Sekunden das 'Letzte Log-Nachricht'-Feld auf Aktivität. WordPress sollte die Sicherung im Hintergrund beginnen."
|
3665 |
|
3666 |
-
#: admin.php:
|
3667 |
msgid "Go here for help."
|
3668 |
msgstr "Klicke hier für Hilfe"
|
3669 |
|
3670 |
-
#: admin.php:
|
3671 |
msgid "Multisite"
|
3672 |
msgstr "Multiseiten"
|
3673 |
|
3674 |
-
#: admin.php:
|
3675 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3676 |
msgstr "Brauchst du WordPress Multiseiten Unterstützung?"
|
3677 |
|
3678 |
-
#: admin.php:
|
3679 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3680 |
msgstr "Bitte schau dir UpdraftPlus Premium oder das Multiseiten Add-On an."
|
3681 |
|
3682 |
-
#: admin.php:
|
3683 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3684 |
msgstr "Konfiguriere Sicherungsinhalte und Sicherungszeiten"
|
3685 |
|
3686 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3687 |
msgid "Web server:"
|
3688 |
msgstr "Webserver"
|
3689 |
|
3690 |
-
#: admin.php:
|
3691 |
msgid "Peak memory usage"
|
3692 |
msgstr "Spitzenwert d. Speichernutzung"
|
3693 |
|
3694 |
-
#: admin.php:
|
3695 |
msgid "Current memory usage"
|
3696 |
msgstr "Aktuelle Speichernutzung"
|
3697 |
|
3698 |
-
#: admin.php:
|
3699 |
msgid "%s version:"
|
3700 |
msgstr "%s version:"
|
3701 |
|
3702 |
-
#: admin.php:
|
3703 |
msgid "Yes"
|
3704 |
msgstr "Ja"
|
3705 |
|
3706 |
-
#: admin.php:
|
3707 |
msgid "No"
|
3708 |
msgstr "Nein"
|
3709 |
|
3710 |
-
#: admin.php:
|
3711 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3712 |
msgstr "(unkomprimierte) Daten auf Medium insgesamt:"
|
3713 |
|
3714 |
-
#: admin.php:
|
3715 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3716 |
msgstr "Beachte: Diese Zählung basiert auf dem was war oder nicht, das seit dem letzten Speichern der Einstellungen nicht enthalten ist."
|
3717 |
|
3718 |
-
#: admin.php:
|
3719 |
msgid "count"
|
3720 |
msgstr "Anzahl"
|
3721 |
|
3722 |
-
#: admin.php:
|
3723 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3724 |
msgstr "Debug komplette Sicherung"
|
3725 |
|
3726 |
-
#: admin.php:
|
3727 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3728 |
msgstr "Das führt zu einer sofortigen Sicherung. Die Seite wird das vollständige Laden herauszögern (wenn ungeplant)."
|
3729 |
|
3730 |
-
#: admin.php:
|
3731 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3732 |
msgstr "UpdraftPlus hochgeladene Sicherungen"
|
3733 |
|
3734 |
-
#: admin.php:
|
3735 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3736 |
msgstr "Lade Dateien nach UpdraftPlus hoch. Nutze diese Funktion um Sicherungen von anderen WordPress-Installationen zu importieren."
|
3737 |
|
3738 |
-
#: admin.php:
|
3739 |
msgid "or"
|
3740 |
msgstr "oder"
|
3741 |
|
3742 |
-
#: admin.php:
|
3743 |
msgid "calculating..."
|
3744 |
msgstr "Berechne...."
|
3745 |
|
3746 |
-
#: restorer.php:
|
3747 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3748 |
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3749 |
-
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:
|
3750 |
msgid "Error:"
|
3751 |
msgstr "Fehler:"
|
3752 |
|
3753 |
-
#: admin.php:
|
3754 |
msgid "You should:"
|
3755 |
msgstr "Du solltest:"
|
3756 |
|
3757 |
-
#: admin.php:
|
3758 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3759 |
msgstr "Download-Fehler: Der Server sendete eine Antwort, die wir nicht verstehen."
|
3760 |
|
3761 |
-
#: admin.php:
|
3762 |
msgid "Delete backup set"
|
3763 |
msgstr "Lösche Sicherungs-Set"
|
3764 |
|
3765 |
-
#: admin.php:
|
3766 |
msgid "Restore backup"
|
3767 |
msgstr "Sicherung wiederherstellen"
|
3768 |
|
3769 |
-
#: admin.php:
|
3770 |
msgid "Restore backup from"
|
3771 |
msgstr "Stelle Sicherung wieder her von"
|
3772 |
|
3773 |
-
#: admin.php:
|
3774 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3775 |
msgstr "Wiederherstellen ersetzt die Themes, Plugins, Uploads, Datenbank und/oder andere Verzeichnisse (abhängig von den Einstellungen der Sicherung und deren Inhalt)."
|
3776 |
|
3777 |
-
#: admin.php:
|
3778 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3779 |
msgstr "Wähle die Komponenten zum Wiederherstellen aus"
|
3780 |
|
3781 |
-
#: admin.php:
|
3782 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3783 |
msgstr "Dein Webserver hat PHP's sogenannten safe_mode aktiviert."
|
3784 |
|
3785 |
-
#: admin.php:
|
3786 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3787 |
msgstr "Das erhöht die Wahrscheinlichkeit von Timeouts. Es wird empfohlen safe_mode zu deaktivieren oder nur einen Teil mit einem Mal wiederherzustellen"
|
3788 |
|
3789 |
-
#: admin.php:
|
3790 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3791 |
msgstr "Das folgende Objekt kann nicht automatisch wiederhergestellt werden: \"%s\"."
|
3792 |
|
3793 |
-
#: admin.php:
|
3794 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3795 |
msgstr "Du wirst es manuell wiederherstellen müssen."
|
3796 |
|
3797 |
-
#: admin.php:
|
3798 |
msgid "%s restoration options:"
|
3799 |
msgstr "%s Wiederherstellungs-Optionen:"
|
3800 |
|
3801 |
-
#: admin.php:
|
3802 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3803 |
msgstr "Du kannst in deiner Datenbank suchen und ersetzen (zum Migrieren einer Webseite zu einer neuen URL) mit dem Migrator Add-On - folge diesem Link für weitere Informationen."
|
3804 |
|
3805 |
-
#: admin.php:
|
3806 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3807 |
msgstr "Lies diesen hilfreichen Artikel mit nützlichen Tipps, bevor du wiederherstellst."
|
3808 |
|
3809 |
-
#: admin.php:
|
3810 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3811 |
msgstr "Führe eine einmalige Sicherung durch"
|
3812 |
|
3813 |
-
#: admin.php:
|
3814 |
msgid "Time now"
|
3815 |
msgstr "Aktuelle Zeit"
|
3816 |
|
3817 |
-
#: admin.php:
|
3818 |
msgid "Backup Now"
|
3819 |
msgstr "Jetzt sichern"
|
3820 |
|
3821 |
-
#: admin.php:
|
3822 |
msgid "Restore"
|
3823 |
msgstr "Wiederherstellen"
|
3824 |
|
3825 |
-
#: admin.php:
|
3826 |
msgid "Last log message"
|
3827 |
msgstr "Letzte Log-Nachricht"
|
3828 |
|
3829 |
-
#: admin.php:
|
3830 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3831 |
msgstr "(Noch nichts aufgezeichnet)"
|
3832 |
|
3833 |
-
#: admin.php:
|
3834 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3835 |
msgstr "Lade das aktuellste, bearbeitete Logfile herunter"
|
3836 |
|
3837 |
-
#: admin.php:
|
3838 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3839 |
msgstr "Sicherungen, Logs & Wiederherstellung"
|
3840 |
|
3841 |
-
#: admin.php:
|
3842 |
msgid "Press to see available backups"
|
3843 |
msgstr "Drücken um verfügbare Sicherungen zu sehen"
|
3844 |
|
3845 |
-
#: admin.php:
|
3846 |
msgid "%d set(s) available"
|
3847 |
msgstr "%d Sammlung(en) verfügbar"
|
3848 |
|
3849 |
-
#: admin.php:
|
3850 |
msgid "Downloading"
|
3851 |
msgstr "Lade herunter"
|
3852 |
|
3853 |
-
#: admin.php:
|
3854 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3855 |
msgstr "Das Drücken eines Buttons für Datenbank/Plugins/Designs/Uploads/Andere lässt UpdraftPlus versuchen die Sicherungsdateien vom Fernspeicher (wenn genutzt) auf den Webspace zu laden. Danach kannst du dieses herunterladen. Wenn das Herunterladen einfriert (warte 30 Sekunden um sicher zu gehen), drücke den Button erneut zum Wiederaufnehmen. Natürlich kannst du die Dateien auch jederzeit von der Seite deines Cloud-Anbieters laden."
|
3856 |
|
3857 |
-
#: admin.php:
|
3858 |
msgid "More tasks:"
|
3859 |
msgstr "Weitere Aufgaben:"
|
3860 |
|
3861 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3862 |
msgid "Opera web browser"
|
3863 |
msgstr "Opera Web Browser"
|
3864 |
|
3865 |
-
#: admin.php:
|
3866 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3867 |
msgstr "Wenn du das benutzt, deaktiviere den Turbo-Modus."
|
3868 |
|
3869 |
-
#: admin.php:
|
3870 |
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:402
|
3871 |
#: methods/googledrive.php:409 methods/googledrive.php:419
|
3872 |
-
#: methods/googledrive.php:423 methods/googledrive.php:
|
3873 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3874 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3875 |
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3876 |
msgid "Google Drive"
|
3877 |
msgstr "Google Drive"
|
3878 |
|
3879 |
-
#: admin.php:
|
3880 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3881 |
msgstr "Google hat sein Berechtigungs-System kürzlich geändert (April 2013). Zum Herunterladen oder Wiederherstellen von Google Drive, <strong>musst</strong> du zuerst dich erneut authentifizieren (mit dem Link in der Google Drive Konfigurationssektion)."
|
3882 |
|
3883 |
-
#: admin.php:
|
3884 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3885 |
msgstr "Das ist eine Zählung von Inhalten in deinem Updraft-Verzeichnis."
|
3886 |
|
3887 |
-
#: admin.php:
|
3888 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3889 |
msgstr "Web-Server Festplatte in Benutzung von UpdraftPlus"
|
3890 |
|
3891 |
-
#: admin.php:
|
3892 |
msgid "refresh"
|
3893 |
msgstr "aktualisieren"
|
3894 |
|
3895 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3896 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3897 |
msgstr "Website des leitenden Entwicklers"
|
3898 |
|
3899 |
-
#: admin.php:
|
3900 |
msgid "Donate"
|
3901 |
msgstr "Spende"
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:
|
3904 |
msgid "Version"
|
3905 |
msgstr "Version"
|
3906 |
|
3907 |
-
#: admin.php:
|
3908 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3909 |
msgstr "Deine Sicherung wurde wiederhergestellt."
|
3910 |
|
3911 |
-
#: admin.php:
|
3912 |
msgid "Current limit is:"
|
3913 |
msgstr "Aktuelles Limit ist:"
|
3914 |
|
3915 |
-
#: admin.php:
|
3916 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3917 |
msgstr "Lösche alte Verzeichnisse"
|
3918 |
|
3919 |
-
#: admin.php:
|
3920 |
msgid "JavaScript warning"
|
3921 |
msgstr "JavaScript-Warnung"
|
3922 |
|
3923 |
-
#: admin.php:
|
3924 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3925 |
msgstr "Diese Administrationsoberfläche nutzt sehr viel JavaScript. Du musst dieses entweder in deinem Browser aktivieren oder einen JavaScript-fähigen Browser verwenden."
|
3926 |
|
3927 |
-
#: admin.php:
|
3928 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3929 |
msgstr "Zur Zeit nichts geplant"
|
3930 |
|
3931 |
-
#: admin.php:
|
3932 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3933 |
msgstr "Zur selben Zeit, wie die Dateien gesichert werden."
|
3934 |
|
3935 |
-
#: admin.php:
|
3936 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3937 |
msgstr "Alle hier angezeiten Zeiten benutzen die in WordPress konfigurierte Zeitzone, welche du unter Einstellungen -> Allgemein ändern kannst."
|
3938 |
|
3939 |
-
#: admin.php:
|
3940 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3941 |
msgstr "Nächste geplante Sicherungen"
|
3942 |
|
3943 |
-
#: admin.php:
|
3944 |
msgid "Files"
|
3945 |
msgstr "Dateien"
|
3946 |
|
3947 |
-
#: admin.php:
|
3948 |
-
#: admin.php:
|
3949 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3950 |
msgid "Database"
|
3951 |
msgstr "Datenbank"
|
3952 |
|
3953 |
-
#: admin.php:
|
3954 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3955 |
msgstr "Der Webserver auf dem deine Webseite gehostet ist, ist %s"
|
3956 |
|
3957 |
-
#: admin.php:
|
3958 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3959 |
msgstr "Bitte konsultiere die FAQ, wenn du Probleme beim sichern hast."
|
3960 |
|
3961 |
-
#: admin.php:
|
3962 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3963 |
msgstr "Klicke hier um deinen %s Account zu authentifizieren (Du wirst nicht in der Lage sein nach %s zu sichern, wenn du es nicht tust)."
|
3964 |
|
3965 |
-
#: admin.php:
|
3966 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3967 |
msgstr "Noch nichts aufgezeichnet"
|
3968 |
|
3969 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3970 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3971 |
msgstr "Okay. Du solltest bald Aktivitäten im \"Letzte Log-Nachricht\" Feld unten."
|
3972 |
|
3973 |
-
#: admin.php:
|
3974 |
msgid "Job deleted"
|
3975 |
msgstr "Auftrag gelöscht"
|
3976 |
|
3977 |
-
#: admin.php:
|
3978 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3979 |
msgstr "Konnte diesen Auftrag nicht finden - vielleicht wurde er schon beendet?"
|
3980 |
|
3981 |
-
#:
|
3982 |
-
#:
|
3983 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3984 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3985 |
msgid "Error"
|
3986 |
msgstr "Fehler"
|
3987 |
|
3988 |
-
#: admin.php:
|
3989 |
msgid "Download failed"
|
3990 |
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3991 |
|
3992 |
-
#: admin.php:
|
3993 |
msgid "File ready."
|
3994 |
msgstr "Datei bereit."
|
3995 |
|
3996 |
-
#: admin.php:
|
3997 |
msgid "Download in progress"
|
3998 |
msgstr "Herunterladen in Bearbeitung"
|
3999 |
|
4000 |
-
#: admin.php:
|
4001 |
msgid "No local copy present."
|
4002 |
msgstr "Keine lokale Sicherung vorhanden."
|
4003 |
|
4004 |
-
#: admin.php:
|
4005 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
4006 |
msgstr "Falsches Dateinamen-Format - diese Datei sieht nicht so aus, als würde so von UpdraftPlus erstellt worden sein"
|
4007 |
|
4008 |
-
#: admin.php:
|
4009 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
4010 |
msgstr "Falsches Dateinamen-Format - es sieht nicht so aus, als wäre das eine verschlüsselte Datenbankdatei, erstellt von UpdraftPlus"
|
4011 |
|
4012 |
-
#: admin.php:
|
4013 |
msgid "Restore successful!"
|
4014 |
msgstr "Wiederherstellung erfolgreich!"
|
4015 |
|
4016 |
-
#: admin.php:
|
4017 |
msgid "Actions"
|
4018 |
msgstr "Aktionen"
|
4019 |
|
4020 |
-
#: admin.php:
|
4021 |
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
4022 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
4023 |
msgstr "Kehre zur UpdraftPlus Konfiguration zurück"
|
4024 |
|
4025 |
-
#: admin.php:
|
4026 |
msgid "Remove old directories"
|
4027 |
msgstr "Entferne alte Verzeichnisse"
|
4028 |
|
4029 |
-
#: admin.php:
|
4030 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
4031 |
msgstr "Alte Verzeichnisse erfolgreich entfernt."
|
4032 |
|
4033 |
-
#: admin.php:
|
4034 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
4035 |
msgstr "Entfernen alter Verzeichnisse aus irgendeinem Grund fehlgeschlagen. Vielleicht möchtest du es manuell probieren."
|
4036 |
|
4037 |
-
#: admin.php:
|
4038 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
4039 |
msgstr "Sicherungsverzeichnis konnte nicht erstellt werden."
|
4040 |
|
4041 |
-
#: admin.php:
|
4042 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
4043 |
msgstr "Sicherungsverzeichnis erfolgreich erstellt."
|
4044 |
|
4045 |
-
#: admin.php:
|
4046 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
4047 |
msgstr "Deine Einstellungen wurden zurückgesetzt."
|
4048 |
|
4049 |
-
#:
|
4050 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
4051 |
msgstr "Bitte hilf UpdraftPlus by giving a positive Review at wordpress.org"
|
4052 |
|
4053 |
-
#:
|
4054 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
4055 |
msgstr "Du brauchst mehr Funktionen und Unterstützung? Schau dir UpdraftPlus Premium an"
|
4056 |
|
4057 |
-
#:
|
4058 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
4059 |
msgstr "Schau dir UpdraftPlus.Com für Hilfe, Erweiterungen und Unterstützugn an."
|
4060 |
|
4061 |
-
#:
|
4062 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4063 |
msgstr "Möchtest du dich für UpdraftPlus bedanken?"
|
4064 |
|
4065 |
-
#:
|
4066 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4067 |
msgstr "Bitte kaufe unsere günstige 'Keine Werbung'-Erweiterung."
|
4068 |
|
4069 |
-
#: backup.php:
|
4070 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4071 |
msgstr "Unendliche Rekursion: Schau in der Logdatei für weitere Informationen nach"
|
4072 |
|
4073 |
-
#: backup.php:
|
4074 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4075 |
msgstr "Konnte das ZIP %s nicht erstellen. Sieh in der Logdatei für weitere Informationen nach."
|
4076 |
|
4077 |
-
#: admin.php:
|
4078 |
msgid "Allowed Files"
|
4079 |
msgstr "Erlaubte Dateien"
|
4080 |
|
4081 |
-
#: admin.php:
|
4082 |
msgid "Settings"
|
4083 |
msgstr "Einstellungen"
|
4084 |
|
4085 |
-
#: admin.php:
|
4086 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4087 |
msgstr "Erweiterungen / Pro Support"
|
4088 |
|
4089 |
-
#: admin.php:
|
4090 |
-
#: admin.php:
|
4091 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4092 |
-
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
4093 |
#: methods/ftp.php:299
|
4094 |
msgid "Warning"
|
4095 |
msgstr "Warnung"
|
4096 |
|
4097 |
-
#: admin.php:
|
4098 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4099 |
msgstr "Du hast weniger als %s freien Speicherplatz auf dem Laufwerk, dass UpdraftPlus für Sicherungen verwenden soll. UpdraftPlus könnte nicht genug Speicherplatz haben. Kontaktiere deinen Webhoster, um das Problem zu lösen."
|
4100 |
|
4101 |
-
#: admin.php:
|
4102 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4103 |
msgstr "UpdraftPlus unterstützt offiziel keine WordPress-Versionen vor %s. Es kann funktionieren, wenn jedoch nicht, können wir dir keine Hilfestellung geben."
|
4104 |
|
4105 |
-
#: backup.php:
|
4106 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4107 |
msgstr "WordPress Sicherung vollständig"
|
4108 |
|
4109 |
-
#: backup.php:
|
4110 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4111 |
msgstr "Sicherungsverzeichnis (%s) ist nicht schreibbar oder existiert nicht."
|
4112 |
|
4113 |
-
#:
|
4114 |
msgid "Could not read the directory"
|
4115 |
msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht lesen"
|
4116 |
|
4117 |
-
#:
|
4118 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4119 |
msgstr "Konnte Sicherungs-Historie nicht speichern, da es kein Sicherungs-Array gibt. Das Backup ist wahrscheinlich fehlgeschlagen."
|
4120 |
|
4121 |
-
#: backup.php:
|
4122 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4123 |
msgstr "Konnte die Sicherungsdatei nicht zum schreiben öffnen."
|
4124 |
|
4125 |
-
#:
|
4126 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4127 |
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen. Die Datenbank ist verschlüsselt, jedoch hast du keinen Entschlüsselungs-Schlüssel angegeben."
|
4128 |
|
4129 |
-
#:
|
4130 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4131 |
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen. Du hast womöglich einen falschen Schlüssel angegeben."
|
4132 |
|
4133 |
-
#:
|
4134 |
msgid "The decryption key used:"
|
4135 |
msgstr "Der Entschlüsselungs-Schlüssel der benutzt wurde:"
|
4136 |
|
4137 |
-
#:
|
4138 |
msgid "File not found"
|
4139 |
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
4140 |
|
4141 |
-
#:
|
4142 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4143 |
msgstr "Kannst du übersetzen? Möchtest du UpdraftPlus für gleichsprachige verbessern?"
|
4144 |
|
4145 |
-
#:
|
4146 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4147 |
msgstr "Magst du UpdraftPlus und kannst eine Minute entbehren?"
|
4148 |
|
4149 |
-
#:
|
4150 |
msgid "Themes"
|
4151 |
msgstr "Designs"
|
4152 |
|
4153 |
-
#:
|
4154 |
msgid "Uploads"
|
4155 |
msgstr "Uploads"
|
4156 |
|
4157 |
-
#:
|
4158 |
msgid "Others"
|
4159 |
msgstr "Andere"
|
4160 |
|
4161 |
-
#:
|
4162 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4163 |
msgstr "Konnte keine Dateien im Sicherungsverzeichnis anlegen. Sicherung abgebrochen - überprüfe deine UpdraftPlus-Einstellungen."
|
4164 |
|
@@ -4166,11 +4144,11 @@ msgstr "Konnte keine Dateien im Sicherungsverzeichnis anlegen. Sicherung abgebro
|
|
4166 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4167 |
msgstr "Verschlüsselungsfehler beim verschlüsseln der Datenbank aufgetreten. Verschlüsselung abgebrochen."
|
4168 |
|
4169 |
-
#:
|
4170 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4171 |
msgstr "Die Sicherung war anscheinend erfolgreich und ist nun vollständig"
|
4172 |
|
4173 |
-
#:
|
4174 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4175 |
msgstr "Der Sicherungsversuch ist beendet, anscheinend nicht erfolgreich"
|
4176 |
|
@@ -4178,23 +4156,23 @@ msgstr "Der Sicherungsversuch ist beendet, anscheinend nicht erfolgreich"
|
|
4178 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4179 |
msgstr "UpdraftPlus Sicherungen"
|
4180 |
|
4181 |
-
#:
|
4182 |
-
#:
|
4183 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4184 |
msgstr "UpdraftPlus Hinweis:"
|
4185 |
|
4186 |
-
#:
|
4187 |
msgid "The log file could not be read."
|
4188 |
msgstr "Die Logdatei konnte nicht gelesen werden."
|
4189 |
|
4190 |
-
#:
|
4191 |
msgid "No log files were found."
|
4192 |
msgstr "Es wurden keine Logdateien gefunden."
|
4193 |
|
4194 |
-
#:
|
4195 |
msgid "The given file could not be read."
|
4196 |
msgstr "Die vorhandene Datei konnte nicht gelesen werden."
|
4197 |
|
4198 |
-
#:
|
4199 |
msgid "Plugins"
|
4200 |
msgstr "Plugins"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 20:46:35+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
#: addons/importer.php:34
|
14 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
15 |
msgstr "Wurde diese Sicherung von einem anderen Plugin erstellt? Ist das der Fall, musst du die Datei erst so umbenennen, dass sie erkannt wird - folge bitte diesen Link."
|
18 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
19 |
msgstr "Unterstützte Sicherungs-Plugins: %s"
|
20 |
|
21 |
+
#: admin.php:2738
|
22 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
23 |
msgstr "Inkrementelle Datei Sicherung, Intervalle"
|
24 |
|
25 |
+
#: admin.php:2741
|
26 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
27 |
msgstr "Erzähl mir mehr von Inkrementellen Sicherungen"
|
28 |
|
29 |
+
#: admin.php:2195
|
30 |
msgid "Memory limit"
|
31 |
msgstr "Speicherlimit"
|
32 |
|
33 |
+
#: admin.php:1419
|
34 |
msgid "restoration"
|
35 |
msgstr "Wiederherstellung"
|
36 |
|
37 |
+
#: restorer.php:1444
|
38 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
39 |
msgstr "Implizit zu Löschene Tabelle: %s"
|
40 |
|
41 |
+
#: backup.php:555 addons/reporting.php:112
|
42 |
+
msgid "Backup type:"
|
43 |
+
msgstr "Sicherungstyp:"
|
44 |
+
|
45 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
46 |
msgid "Full backup"
|
47 |
msgstr "Volle Sicherung"
|
48 |
|
49 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
50 |
msgid "Incremental"
|
51 |
msgstr "Inkrementell"
|
52 |
|
53 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
54 |
msgid "Backup succeeded"
|
55 |
msgstr "Sicherung erfolgt"
|
56 |
|
57 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
58 |
msgid "(view log...)"
|
59 |
msgstr "(Log ansehen...)"
|
60 |
|
61 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
62 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
63 |
msgstr "Fahre nun mit den Updates fort...."
|
64 |
|
65 |
+
#: updraftplus.php:2377 updraftplus.php:2378 admin.php:2698 admin.php:2699
|
66 |
+
#: admin.php:2700
|
67 |
msgid "Every %s hours"
|
68 |
msgstr "Alle %s Stunden"
|
69 |
|
99 |
msgid "Go"
|
100 |
msgstr "Los"
|
101 |
|
102 |
+
#: restorer.php:1495
|
103 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
104 |
msgstr "Es sind zu viele Datenbankfehler aufgetreten - breche ab."
|
105 |
|
106 |
+
#: backup.php:541
|
107 |
msgid "read more at %s"
|
108 |
msgstr "Lies mehr auf %s"
|
109 |
|
110 |
+
#: backup.php:541
|
111 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
112 |
msgstr "E-Mail-Report von UpdraftPlus (kostenfreie Version) erstellt, bringen dir die neuesten UpdraftPlus.com Nachrichten"
|
113 |
|
114 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
115 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
116 |
msgstr "Beachte: Wenn du UpdraftPlus auf mehreren WordPress-Seiten installierst, kannst du dein Projekt nicht erneut verwenden. Du musst ein neues in der Google-API-Konsole für jede Seite erstellen."
|
117 |
|
118 |
+
#: admin.php:3232
|
119 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
120 |
msgstr "Du hast noch keine Sicherungen erstellt."
|
121 |
|
122 |
+
#: admin.php:2809
|
123 |
msgid "Database Options"
|
124 |
msgstr "Datenbank Optionen"
|
125 |
|
126 |
+
#: admin.php:2247
|
127 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
128 |
msgstr "Der Button unten führt eine sofortige Sicherung durch, unabhängig vom WordPress Cron. Wenn diese funktioniert, während deine geplanten Sicherungen absolut nichts tun (nicht einmal Log-Dateien erzeugen), bedeutet dies, dass dein Cron nicht funktioniert."
|
129 |
|
130 |
+
#: admin.php:2217
|
131 |
msgid "%s (%s used)"
|
132 |
msgstr "%s (%s benutzt)"
|
133 |
|
134 |
+
#: admin.php:2220
|
135 |
msgid "Plugins for debugging:"
|
136 |
msgstr "Plugins fürs Debugging:"
|
137 |
|
138 |
+
#: admin.php:2217
|
139 |
msgid "Free disk space in account:"
|
140 |
msgstr "Freier Festplattenplatz in Account:"
|
141 |
|
142 |
+
#: admin.php:2017
|
143 |
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
144 |
msgstr "Existierende Sicherungen: Herunterladen und Wiederherstellen"
|
145 |
|
146 |
+
#: admin.php:1809
|
147 |
msgid "Current Status"
|
148 |
msgstr "Aktueller Status"
|
149 |
|
150 |
+
#: admin.php:1810
|
151 |
msgid "Existing Backups"
|
152 |
msgstr "Existierende Sicherungen"
|
153 |
|
154 |
+
#: admin.php:1812
|
155 |
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
156 |
msgstr "Debugging / Experten Tools"
|
157 |
|
158 |
+
#: admin.php:1836
|
159 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
160 |
msgstr "Dieser Button ist deaktiviert, weil dein Sicherungsverzeichnis nicht schreibbar ist (siehe Einstellungen)."
|
161 |
|
162 |
+
#: admin.php:416
|
163 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
164 |
msgstr "Willkommen bei UpdraftPlus!"
|
165 |
|
166 |
+
#: admin.php:416
|
167 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
168 |
msgstr "Um eine Sicherung zu erstellen, klicke den Jetzt sichern Button."
|
169 |
|
170 |
+
#: admin.php:416
|
171 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
172 |
msgstr "Um Standardeinstellungen der Sicherungen, geplante Sicherungen, Sicherung auf einem Remotespeicher (empfohlen), und mehr zu konfigurieren, gehe zum Einstellungen-Tab."
|
173 |
|
239 |
msgid "database connection attempt failed"
|
240 |
msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen"
|
241 |
|
242 |
+
#: addons/reporting.php:286
|
243 |
msgid "External database (%s)"
|
244 |
msgstr "Externe Datenbank (%s)"
|
245 |
|
246 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
247 |
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
248 |
msgstr "Folge dem Link zu deiner Google-API-Konsole und aktiviere dort die Laufwerk-API und erstelle eine Client-ID in der Sektion API-Zugang."
|
249 |
|
255 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
256 |
msgstr "Nachfolgende Zugangsversuche schlugen fehl:"
|
257 |
|
258 |
+
#: admin.php:3288
|
259 |
msgid "External database"
|
260 |
msgstr "Externe Datenbank"
|
261 |
|
262 |
+
#: admin.php:3014
|
263 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
264 |
msgstr "Das wird dafür sorgen, dass Debugging-Ausgaben aller Plugins auf dieser Seite gezeigt werden - sei daher nicht überrascht diese zu sehen."
|
265 |
|
266 |
+
#: admin.php:2867
|
267 |
msgid "Back up more databases"
|
268 |
msgstr "Sichere weitere Datenbanken"
|
269 |
|
270 |
+
#: admin.php:2818
|
271 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
272 |
msgstr "Du möchtest nicht ausspioniert werden? UpdraftPlus Premium kann deine Datenbank-Sicherungen verschlüsseln."
|
273 |
|
274 |
+
#: admin.php:2818
|
275 |
msgid "It can also backup external databases."
|
276 |
msgstr "Es kann außerdem externe Datenbanken sichern."
|
277 |
|
278 |
+
#: admin.php:2827
|
279 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
280 |
msgstr "Hier kannst du eine verschlüsselte Datenbank manuell entschlüsseln."
|
281 |
|
282 |
+
#: admin.php:2845
|
283 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
284 |
msgstr "Gebe zuerst einen Enschlüsselungs-Schlüssel an"
|
285 |
|
286 |
+
#: admin.php:2766
|
287 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
288 |
msgstr "Benutze UpdraftPlus Premium"
|
289 |
|
290 |
+
#: admin.php:1241
|
291 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
292 |
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen. Die Datenbank-Datei ist verschlüsselt."
|
293 |
|
294 |
+
#: admin.php:791
|
295 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
296 |
msgstr "Nur die WordPress-Datenbank kann wiederhergestellt werden; du musst manuell am Wiederherstellen der externen Datenbank arbeiten."
|
297 |
|
298 |
+
#: restorer.php:1257 restorer.php:1463 restorer.php:1492
|
299 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
300 |
msgstr "Ein Fehler ist beim ersten %s Kommando aufgetreten - breche ab"
|
301 |
|
302 |
+
#: backup.php:886
|
303 |
msgid "database connection attempt failed."
|
304 |
msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen."
|
305 |
|
306 |
+
#: backup.php:886 addons/moredatabase.php:60
|
307 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
308 |
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: BItte überprüfe Zugangs-Details, das der Datenbankserver erreichbar ist und keine Firewall die Verbindung unterbindet."
|
309 |
|
315 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
316 |
msgstr "Warnung: Der Home-URL der Datenbank (%s) unterscheidet sich von dem, was wir erwartet haben (%s)"
|
317 |
|
318 |
+
#: addons/bitcasa.php:239 addons/bitcasa.php:330
|
319 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
320 |
msgstr "Du hast noch keine %s Zugangsdaten hinterlegt."
|
321 |
|
322 |
+
#: addons/bitcasa.php:353
|
323 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
324 |
msgstr "Logge dich im Bitcasa Entwickler Portal an, um deine Referenzen zu erhalten."
|
325 |
|
326 |
+
#: addons/bitcasa.php:354
|
327 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
328 |
msgstr "Erstelle nach dem einloggen eine Sanbox-App. Du kannst alles, bis auf den App-Namen leerlassen, um eine leere App zu erzeugen."
|
329 |
|
330 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
331 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
332 |
msgstr "Gebe den Pfad vom %s Ordner an, den du benutzen willst."
|
333 |
|
334 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
335 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
336 |
msgstr "Wenn der Ordner nicht bereits existiert, wird er erstellt."
|
337 |
|
338 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
339 |
msgid "e.g. %s"
|
340 |
msgstr "z.B. %s"
|
341 |
|
342 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
343 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
344 |
msgstr "Wenn du das Feld leer lässt, wird das Wurzelverzeichnis deines %s benutzt"
|
345 |
|
346 |
+
#: addons/bitcasa.php:377 addons/bitcasa.php:380
|
347 |
msgid "Bitcasa"
|
348 |
msgstr "Bitcasa"
|
349 |
|
395 |
msgid "Failed to upload %s"
|
396 |
msgstr "Konnte %s nicht hochladen"
|
397 |
|
398 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
399 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
400 |
msgid "Success:"
|
401 |
msgstr "Erfolg:"
|
402 |
|
404 |
msgid "Dropbox"
|
405 |
msgstr "Dropbox"
|
406 |
|
407 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:378
|
408 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
409 |
msgstr "(Du scheinst bereits authentifiziert zu sein)"
|
410 |
|
411 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:380
|
412 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
413 |
msgstr "<strong>Nachdem</strong> du deine Einstellungen gespeichert hast (mit dem Drücken von 'Einstellungen Speichern' unten), kehre einmalig hierher zurück und klicke auf den Link, um die Authentifizierung mit %s zu beenden."
|
414 |
|
415 |
+
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:377
|
416 |
msgid "Authenticate with %s"
|
417 |
msgstr "Mit %s authentifizieren"
|
418 |
|
420 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
421 |
msgstr "Fehler beim Herunterladen von Datei: Konnte nicht herunterladen"
|
422 |
|
423 |
+
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:109
|
424 |
msgid "The %s object was not found"
|
425 |
msgstr "Das Objekt %s wurde nicht gefunden"
|
426 |
|
437 |
msgid "Could not access %s container"
|
438 |
msgstr "Konnte %s Container nicht betreten"
|
439 |
|
440 |
+
#: methods/googledrive.php:882 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:379
|
441 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
442 |
msgstr "Name von Account-Besitzer: %s"
|
443 |
|
447 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
448 |
msgstr "%s Fehler - Konnte den Container nicht betreten"
|
449 |
|
450 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
451 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
452 |
msgstr "<strong>Das ist KEIN Ordnername</strong>."
|
453 |
|
454 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
455 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
456 |
msgstr "Es ist eine interne ID-Nummer von Google-Drive"
|
457 |
|
458 |
+
#: methods/googledrive.php:871
|
459 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
460 |
msgstr "Um einen eigenen benutzerdefinierten Ordnernamen zu setzen, benötigst du UpdraftPlus Premium."
|
461 |
|
462 |
+
#: methods/googledrive.php:858 methods/googledrive.php:868
|
463 |
+
#: addons/bitcasa.php:371 addons/google-enhanced.php:72
|
464 |
msgid "Folder"
|
465 |
msgstr "Ordner"
|
466 |
|
468 |
msgid "Name: %s."
|
469 |
msgstr "Name: %s"
|
470 |
|
471 |
+
#: methods/googledrive.php:802
|
472 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
473 |
msgstr "%s herunterladen: fehlgeschlagen: Datei nicht gefunden"
|
474 |
|
488 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
489 |
msgstr "Verzeichnis listen in Google Drive: Konnte höheren Ordner nicht betreten"
|
490 |
|
491 |
+
#: admin.php:3985
|
492 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
493 |
msgstr "Theme Verzeichnis (%s) nicht gefunden, eine klein geschriebende Version existiert; aktualisiere die Datenbank option entsprechend"
|
494 |
|
495 |
+
#: admin.php:2222
|
496 |
msgid "Fetch"
|
497 |
msgstr "holen"
|
498 |
|
499 |
+
#: admin.php:2224
|
500 |
msgid "Call"
|
501 |
msgstr "Anrufen"
|
502 |
|
503 |
+
#: admin.php:2051 admin.php:2835
|
504 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
505 |
msgstr "Dieses Feature verlangt %s Version %s oder später"
|
506 |
|
507 |
+
#: restorer.php:1601
|
508 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
509 |
msgstr "Elegante Themes Theme-Ersteller Plugin Daten entdeckt: Leere temporären Ordner"
|
510 |
|
516 |
msgid "%s files have been extracted"
|
517 |
msgstr "%s Dateien wurden ausgepackt"
|
518 |
|
519 |
+
#: updraftplus.php:927
|
520 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
521 |
msgstr "Fehler - konnte Datei nicht herunterladen"
|
522 |
|
523 |
+
#: admin.php:2030
|
524 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
525 |
msgstr "Aktualisieren lokalen Speicher für neue Sicherungen"
|
526 |
|
560 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
561 |
msgstr "Schlüssel im PKCS1 (PEM Header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML und PuTTY Format werden akzeptiert."
|
562 |
|
563 |
+
#: admin.php:3328 admin.php:3566 addons/importer.php:126
|
564 |
msgid "Backup created by: %s."
|
565 |
msgstr "Sicherung wurde erzeugt von: %s"
|
566 |
|
567 |
+
#: admin.php:3335
|
568 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
569 |
msgstr "Wordpress Dateien und Datenbank Sicherung (erstellt von %s)"
|
570 |
|
571 |
+
#: admin.php:3335
|
572 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
573 |
msgstr "Dateisicherung (erstellt von %s)"
|
574 |
|
575 |
+
#: admin.php:3268 admin.php:3330
|
576 |
msgid "unknown source"
|
577 |
msgstr "Unbekannte Quelle"
|
578 |
|
579 |
+
#: admin.php:3271
|
580 |
msgid "Database (created by %s)"
|
581 |
msgstr "Datenbank (erzeugt durch %s)"
|
582 |
|
583 |
+
#: admin.php:2031
|
584 |
msgid "Rescan remote storage"
|
585 |
msgstr "Remote-Speicher erneut einlesen"
|
586 |
|
587 |
+
#: admin.php:2029
|
588 |
msgid "Upload backup files"
|
589 |
msgstr "Lade Sicherungsdateien hoch"
|
590 |
|
591 |
+
#: admin.php:1580
|
592 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
593 |
msgstr "Die Sicherung wurde durch %s erstellt und kann importiert werden."
|
594 |
|
595 |
+
#: admin.php:445
|
596 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
597 |
msgstr "WordPress hat einige (%d) geplante Aufgaben, die überfällig sind. Sofern das keine Entwicklungsseite ist, kann das bedeuten, dass der Planer deiner WordPress-Installation nicht ordnungsgemäß funktioniert."
|
598 |
|
599 |
+
#: admin.php:445
|
600 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
601 |
msgstr "Lies diese Seite mit möglichen Problemen und deren Lösung."
|
602 |
|
603 |
+
#: admin.php:153 admin.php:154 admin.php:3573
|
604 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
605 |
msgstr "Diese Datei scheint keine UpdraftPlus Sicherung zu sein (es handelt sich um .zip oder .gz Dateien, die wie folgt benannt sind: backup_(zeit)_(seitenname)_(code)_(typ).(zip|gz))."
|
606 |
|
607 |
+
#: admin.php:153
|
608 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
609 |
msgstr "UpdraftPlus Archive sind normale ZIP/SQL Dateien - wenn du dir also sicher bist, dass die Sicherung das Richtige Format hat, kannst du es so umbennen, dass es zum Schema passt."
|
610 |
|
611 |
+
#: admin.php:154 admin.php:3573
|
612 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
613 |
msgstr "Wenn das eine Sicherung eines anderen Backup Plugins ist, kann dir UpdraftPlus Premium vielleicht weiterhelfen."
|
614 |
|
615 |
+
#: restorer.php:1042 admin.php:803 admin.php:3331
|
616 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
617 |
msgstr "Siccherung wurde von unbekannter Software erstellt (%s) - kann nicht wiederherstellen."
|
618 |
|
637 |
msgid "No settings were found"
|
638 |
msgstr "Keine Einstellungen wurden gefunden"
|
639 |
|
640 |
+
#: admin.php:3420
|
641 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
642 |
msgstr "(Sicherungsset von Remote-Speicher importiert)"
|
643 |
|
644 |
+
#: admin.php:3669
|
645 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
646 |
msgstr "Eine oder mehrere Sicherungen wurden beim Scan des Remote Speichers hinzugefügt; beachte, dass diese Sicherungen nicht automatisch von den \"Behalten\" Einstellungen unberührt bleiben; du musst sie manuell löschen."
|
647 |
|
648 |
+
#: admin.php:2087
|
649 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
650 |
msgstr "Bist du dir sicher, dass du diese Sicherung von UpdraftPlus entfernen möchtest?"
|
651 |
|
652 |
+
#: admin.php:2031
|
653 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
654 |
msgstr "Drücke hier, um alle Remote Speicher auf existierende Sicherungssets zu kontrollieren."
|
655 |
|
656 |
+
#: admin.php:780
|
657 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
658 |
msgstr "Diese Sicherung scheint nicht mit UpdraftPlus in der aktuellen WordPress-Installation erstellt worden zu sein."
|
659 |
|
660 |
+
#: admin.php:780
|
661 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
662 |
msgstr "Du solltest sicherstellen, dass es sich wirklich um eine Sicherung dieser Seite handelt, bevor du sie wiederherstellst (nicht, dass du eine Sicherung einer anderen Seite wiederherstellst, die nur den selben Speicherort benutzt hat)."
|
663 |
|
664 |
+
#: admin.php:126
|
665 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
666 |
msgstr "Lese Remote und lokale Speicher für Sicherungen neu ein"
|
667 |
|
681 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
682 |
msgstr "Passe Multiseiten-Pfade an"
|
683 |
|
684 |
+
#: addons/reporting.php:370
|
685 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
686 |
msgstr "Sende alle Meldungen zum syslog (nur Serveradministratoren werden das wollen)"
|
687 |
|
688 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
689 |
msgid "Add another..."
|
690 |
msgstr "Weiteren hinzufügen..."
|
691 |
|
692 |
+
#: addons/morefiles.php:279
|
693 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
694 |
msgstr "Keine Sicherung von Verzeichnis: Es wurde nichts zum sichern gefunden"
|
695 |
|
696 |
+
#: addons/morefiles.php:173 addons/morefiles.php:184
|
697 |
#: addons/moredatabase.php:172
|
698 |
msgid "Remove"
|
699 |
msgstr "Entferne"
|
700 |
|
701 |
+
#: methods/s3.php:519
|
702 |
msgid "Other %s FAQs."
|
703 |
msgstr "Andere %s FAQs."
|
704 |
|
705 |
+
#: admin.php:3014
|
706 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
707 |
msgstr "Wähle das, um mehr Informationen und E-Mails zu Sicherungsfortschritten zu erhalten - nützlich, wenn etwas schiefläuft."
|
708 |
|
709 |
+
#: admin.php:2790 addons/morefiles.php:220
|
710 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
711 |
msgstr "Mehrere Dateien/Verzeichnisse müssen mit Kommerta getrennt werden. Du kannst * am Anfang oder Ende des Eintrages als Platzhalter verwenden."
|
712 |
|
713 |
+
#: restorer.php:1590
|
714 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
715 |
msgstr "Benutzerdefinierte Inhalts-Typ-Manager Plugin Daten entdeckt: Leere Optionen-Cache"
|
716 |
|
718 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
719 |
msgstr "verschlüsseltes FTP (explizite Verschlüsselung)"
|
720 |
|
721 |
+
#: admin.php:1419 methods/ftp.php:299
|
722 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
723 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers hat folgende deaktivierte Funktionen: %s"
|
724 |
|
725 |
+
#: admin.php:1419 methods/ftp.php:299
|
726 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
727 |
msgstr "Dein Hoster muss diese Funktionen aktivieren, bevor %s funktioniert."
|
728 |
|
729 |
+
#: admin.php:1973
|
730 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
731 |
msgstr "Sende diese Sicherung nicht zum Remote-Speicher"
|
732 |
|
738 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
739 |
msgstr "verschlüsseltes FTP (implizite Verschlüsselung)"
|
740 |
|
741 |
+
#: restorer.php:1169
|
742 |
msgid "Backup created by:"
|
743 |
msgstr "Sicherung erstellt durch:"
|
744 |
|
790 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
791 |
msgstr "Um wieder Zugang zu Aktualisierungen zu bekommen (zukünftige Features und Kompatibilität zukünftiger WordPress-Versionen) und Unterstützung, erneuere bitte."
|
792 |
|
793 |
+
#: admin.php:1436
|
794 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
795 |
msgstr "Die Datenbankdatei scheint doppelt komprimiert zu sein - die Seite von der du sie heruntergeladen hast, ist wahrscheinlich falsch konfiguriert."
|
796 |
|
797 |
+
#: admin.php:1443 admin.php:1465
|
798 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
799 |
msgstr "Der Versuch die doppelte Kompression rückgängig zu machen schlug fehl."
|
800 |
|
801 |
+
#: admin.php:1467
|
802 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
803 |
msgstr "Der Versuch die doppelte Kompression rückgängig zu machen war erfolgreich."
|
804 |
|
805 |
+
#: admin.php:1023
|
806 |
msgid "Constants"
|
807 |
msgstr "Konstanten"
|
808 |
|
809 |
+
#: backup.php:1068
|
810 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
811 |
msgstr "Konnte Datenbank zum Lesen nicht öffnen:"
|
812 |
|
813 |
+
#: backup.php:923
|
814 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
815 |
msgstr "Bitte warte für den neu geplanten Versuch"
|
816 |
|
817 |
+
#: backup.php:925
|
818 |
msgid "No database tables found"
|
819 |
msgstr "Keine Datenbank-Tabellen gefunden"
|
820 |
|
821 |
+
#: addons/reporting.php:139
|
822 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
823 |
msgstr "Beachte, dass Warnungen nur Informationen sind - der Sicherungsprozess wird hiervon nicht gestoppt. Stattdessen können hilfreiche Informationen oder Hinweise auf Probleme bei nicht erfolgreichen Sicherungen enthalten sein."
|
824 |
|
825 |
+
#: restorer.php:1503
|
826 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
827 |
msgstr "Datenbankabfragen abgearbeitet: %d in %.2f Sekunden"
|
828 |
|
829 |
+
#: addons/migrator.php:827
|
830 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
831 |
msgstr "Suche und ersetze erreichte Zeile: %d"
|
832 |
|
833 |
+
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:67
|
834 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
835 |
msgstr "Account voll: Dein %s Account hat nur noch %d Byte frei, es fehlen bei der hochzuladenen Datei noch %d Byte (gesamte Größe: %d Byte)"
|
836 |
|
842 |
msgid "Errors occurred:"
|
843 |
msgstr "Fehler traten auf:"
|
844 |
|
845 |
+
#: admin.php:3734
|
846 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
847 |
msgstr "Folge dem Link zum Herunterladen der Log-Datei der Wiederherstellung (benötigt für Supportanfragen)."
|
848 |
|
849 |
+
#: admin.php:3061
|
850 |
msgid "See this FAQ also."
|
851 |
msgstr "Siehe auch die FAQ."
|
852 |
|
853 |
+
#: admin.php:2949
|
854 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
855 |
msgstr "Wenn du keinen Remote Speicher auswählst, bleiben deine Sicherungen auf dem Webserver. Das ist nicht zu empfehlen (es seidenn, du kopierst sie manuell an einen anderen Ort), da der Verlust des Webservers den Verlust deiner Webseite und Sicherung bedeuten würde."
|
856 |
|
857 |
+
#: admin.php:2107
|
858 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
859 |
msgstr "Herunterladen (sofern notwendig) und vorbereiten der SIcherungsdateien..."
|
860 |
|
861 |
+
#: admin.php:776
|
862 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
863 |
msgstr "Die PHP-Installation auf diesen Webserver erlaubt PHP nur %s zu laufen und erlaubt es nicht, diesen Wert zu erhöhen. Wenn du viele Daten importierst und der Wiederherstellungsprozess abbricht, musst du deinen Webhoster fragen, wie du den Wert erhöhen kannst (oder eine Stück für Stück Wiederherstellung)."
|
864 |
|
866 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
867 |
msgstr "Es existieren nicht gelöschte Ordner von einer vorherigen Wiederherstellung (Bitte benutze den \"Lösche alte Verzeichnisse\" Button um sie vorher zu löschen): %s"
|
868 |
|
869 |
+
#: updraftplus.php:2593
|
870 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
871 |
msgstr "Benötigst du high-quality WordPress Hosting von Wordpress-Spezialisten? (Enthält automatisierte Sicherungen und 1-Klick Installer). Hol es dir von den Machern von UpdraftPlus."
|
872 |
|
873 |
+
#: updraftplus.php:626 admin.php:420
|
874 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
875 |
msgstr "Die erlaubte Ausführzeit für WordPress Plugins ist sehr niedrig (%s Sekunden) - du solltest diesen Wert erhöhen, um fehlschlagende Sicherungen zu vermeiden (dein Webhoster wird dir weiterhelfen können - es geht um die PHP-Einstellung max_execution_time; der Empfohlende Wert liegt bei %s Sekunden und mehr)"
|
876 |
|
891 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
892 |
msgstr "Die maximale Verbindungszeit wurde durch die %s Verbindung erreicht; wenn der Server korrekt war, liegt es höchstwahrscheinlich an einer Firewall - überprüfe das mit deinem Hoster."
|
893 |
|
894 |
+
#: admin.php:3995
|
895 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
896 |
msgstr "Das aktuelle Theme wurde nicht gefunden; um Fehler beim Laden deiner Seite zu unterbinden, wurde das Standard-Theme wiederhergestellt."
|
897 |
|
898 |
+
#: admin.php:1708
|
899 |
msgid "Restore failed..."
|
900 |
msgstr "Wiederherstellung fehlgeschlagen..."
|
901 |
|
902 |
+
#: admin.php:1131 addons/moredatabase.php:92
|
903 |
msgid "Messages:"
|
904 |
msgstr "Nachrichten:"
|
905 |
|
906 |
+
#: restorer.php:1426
|
907 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
908 |
msgstr "Eine SQL-Zeile war größer als die maximale Paketgröße und kann nicht geteilt werden; diese Zeile wird nicht verarbeitet und wird ignoriert: %s"
|
909 |
|
911 |
msgid "The directory does not exist"
|
912 |
msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht."
|
913 |
|
914 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:238
|
915 |
msgid "New User's Username"
|
916 |
msgstr "Neuer Benutzername"
|
917 |
|
918 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:239
|
919 |
msgid "New User's Email Address"
|
920 |
msgstr "Neue Benutzer-Mail-Adresse"
|
921 |
|
922 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:216
|
923 |
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
924 |
msgstr "Gebe deinen Rackspace Administrator Benutzernamen / API-Schlüssel (damit Rackspace deine Berechtigung zum Erstellen neuer Benutzer prüfen kann) und gebe einen neuen (einzigartigen) Benutzernamen und E-Mail-Adresse für den neuen Benutzer und einen Containernamen."
|
925 |
|
926 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:222
|
927 |
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
928 |
msgstr "US oder UK Rackspace Account"
|
929 |
|
930 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:236
|
931 |
msgid "Admin Username"
|
932 |
msgstr "Admin Benutzername"
|
933 |
|
934 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:237
|
935 |
msgid "Admin API Key"
|
936 |
msgstr "Admin API Schlüssel"
|
937 |
|
947 |
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
948 |
msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse angeben"
|
949 |
|
950 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:143
|
951 |
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
952 |
msgstr "Konflikt: Dieser Benutzer oder E-Mail-Adresse existiert bereits"
|
953 |
|
954 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:145 addons/cloudfiles-enhanced.php:149
|
955 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:154 addons/cloudfiles-enhanced.php:175
|
956 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:183 addons/cloudfiles-enhanced.php:188
|
957 |
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
958 |
msgstr "Cloud Files Operation fehlgeschlagen (%s)"
|
959 |
|
960 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
961 |
msgid "Username: %s"
|
962 |
msgstr "Benutzername: %s"
|
963 |
|
964 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
965 |
msgid "Password: %s"
|
966 |
msgstr "Passwort: %s"
|
967 |
|
968 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
969 |
msgid "API Key: %s"
|
970 |
msgstr "API Schlüssel: %s"
|
971 |
|
972 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:213
|
973 |
msgid "Create new API user and container"
|
974 |
msgstr "Erstelle neuen API Benutzer und Container"
|
975 |
|
993 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
994 |
msgstr "Du musst einen Admin-API-Schlüssel angeben."
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:99 addons/cloudfiles-enhanced.php:248
|
997 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
998 |
msgstr "Nord-Virginia (IAD)"
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:100 addons/cloudfiles-enhanced.php:249
|
1001 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
1002 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:101
|
1005 |
msgid "London (LON)"
|
1006 |
msgstr "London (LON)"
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:115
|
1009 |
msgid "Cloud Files Username"
|
1010 |
msgstr "Cloud Files Benutzername"
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:118
|
1013 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
1014 |
msgstr "Benutze dieses Add-On, um einen neuen Rackspace API-Benutzer und API-Schlüssel zu erstellen, der nur Zugang zu diesem Rackspace-Container hat."
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:123
|
1017 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
1018 |
msgstr "Cloud Files API-Schlüssel"
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:128 addons/cloudfiles-enhanced.php:260
|
1021 |
msgid "Cloud Files Container"
|
1022 |
msgstr "Cloud Files Container"
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81
|
1025 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
1026 |
msgstr "US oder UK-basierter Rackspace Account"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:83
|
1029 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
1030 |
msgstr "Erstellte Accounts auf rackspacecloud.com sind US-Account; Erstellte Accounts auf rackspace.co.uk sind UK-Accounts."
|
1031 |
|
1032 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:91 addons/cloudfiles-enhanced.php:241
|
1033 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
1034 |
msgstr "Cloud Files Speicher Region"
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:96 addons/cloudfiles-enhanced.php:245
|
1037 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
1038 |
msgstr "Dallas (DFW) (Standard)"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:97 addons/cloudfiles-enhanced.php:246
|
1041 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
1042 |
msgstr "Sydney (SYD)"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:98 addons/cloudfiles-enhanced.php:247
|
1045 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
1046 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:35 methods/openstack-base.php:371
|
1049 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1050 |
+
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:140
|
1051 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1052 |
msgstr "Authorisierung ist fehlgeschlagen (überprüfe deine Logindaten)"
|
1053 |
|
1054 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81 addons/cloudfiles-enhanced.php:223
|
1055 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1056 |
msgstr "Erstellte Accounts auf rackspacecloud.com sind US-Account; Erstellte Accounts auf rackspace.co.uk sind UK-Accounts."
|
1057 |
|
1059 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1060 |
msgstr "Beim Versuch mit UpdraftPlus.com zu verbinden, ist ein Fehler aufgetreten."
|
1061 |
|
1062 |
+
#: admin.php:167
|
1063 |
msgid "Create"
|
1064 |
msgstr "Erstelle"
|
1065 |
|
1066 |
+
#: restorer.php:1488
|
1067 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1068 |
msgstr "Ein Fehler (%s) ist aufgetreten:"
|
1069 |
|
1070 |
+
#: admin.php:132
|
1071 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1072 |
msgstr "Das RackSpace Konsolenpasswort des neuen Benutzers lautet (wird nicht erneut angezeigt):"
|
1073 |
|
1074 |
+
#: admin.php:133
|
1075 |
msgid "Trying..."
|
1076 |
msgstr "Versuche..."
|
1077 |
|
1078 |
+
#: backup.php:1025
|
1079 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1080 |
msgstr "Die Datenbanksicherung scheint fehlgeschlagen zu sein - die Tabelle \"options\" wurde nicht gefunden."
|
1081 |
|
1082 |
+
#: addons/reporting.php:298
|
1083 |
msgid "(when decrypted)"
|
1084 |
msgstr "(wenn entschlüsselt)"
|
1085 |
|
1086 |
+
#: admin.php:3952
|
1087 |
msgid "Error data:"
|
1088 |
msgstr "Fehlerdaten:"
|
1089 |
|
1090 |
+
#: admin.php:3694
|
1091 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1092 |
msgstr "Sicherung existiert nicht in der Sicherungs-Historie"
|
1093 |
|
1094 |
+
#: admin.php:2280
|
1095 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1096 |
msgstr "Deine WordPress-Installations beinhaltet alte Verzeichnisse, von dem Zeitpunkt vor der Wiederherstellung/Migration (technische Information: diese haben den Suffix -old). Du solltest diesen Button nutzen, um diese zu löschen, sobald du verifiziert hast, dass die Wiederherstellung erfolgreich war."
|
1097 |
|
1098 |
+
#: restorer.php:1231
|
1099 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1100 |
msgstr "Teile Zeile, um das Erreichen der maximalen Paketgröße zu vermeiden"
|
1101 |
|
1102 |
+
#: restorer.php:1150
|
1103 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1104 |
msgstr "Dein Datenbankbenutzer hat nicht das Recht Tabellen zu löschen. Wir versuchen die Wiederherstellung, mit einem simplen Leeren der Tabellen - das sollte funktionieren, solange du von der selben WordPress Version mit der selben Datenbankstruktur wiederherstellst (%s)"
|
1105 |
|
1106 |
+
#: restorer.php:1165
|
1107 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1108 |
msgstr "<strong>Sicherung von:</strong> %s"
|
1109 |
|
1110 |
+
#: restorer.php:1001
|
1111 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1112 |
msgstr "Neuer Tabellen-Prefix: %s"
|
1113 |
|
1135 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1136 |
msgstr "Konnte neue Dateien nicht an den Bestimmungsort verschieben. Kontrolliere deinen wp-content/upgrade Ordner."
|
1137 |
|
1138 |
+
#: addons/reporting.php:348
|
1139 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1140 |
msgstr "Gebe hier Adressen ein, um Berichte zu ihnen zu senden, sobald ein Sicherungsjob fertig ist."
|
1141 |
|
1142 |
+
#: addons/reporting.php:361
|
1143 |
msgid "Add another address..."
|
1144 |
msgstr "Füge eine andere Adresse hinzu..."
|
1145 |
|
1146 |
+
#: addons/reporting.php:213
|
1147 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1148 |
msgstr "(mit Fehlern (%s))"
|
1149 |
|
1150 |
+
#: addons/reporting.php:215
|
1151 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1152 |
msgstr "(mit Warnungen (%s))"
|
1153 |
|
1154 |
+
#: addons/reporting.php:245
|
1155 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1156 |
msgstr "Benutze die \"Melden\" Sektion zum Konfigurieren der zu verwendenen E-Mail-Adresse."
|
1157 |
|
1158 |
+
#: addons/reporting.php:271
|
1159 |
msgid "files: %s"
|
1160 |
msgstr "Dateien: %s"
|
1161 |
|
1162 |
+
#: addons/reporting.php:289
|
1163 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1164 |
msgstr "Größe: %s Mb"
|
1165 |
|
1166 |
+
#: addons/reporting.php:294 addons/reporting.php:299
|
1167 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1168 |
msgstr "%s Checksumme: %s"
|
1169 |
|
1170 |
+
#: addons/reporting.php:321
|
1171 |
msgid "Email reports"
|
1172 |
msgstr "E-Mail-Berichte"
|
1173 |
|
1174 |
+
#: addons/reporting.php:119
|
1175 |
msgid "Errors"
|
1176 |
msgstr "Fehler"
|
1177 |
|
1178 |
+
#: addons/reporting.php:134
|
1179 |
msgid "Warnings"
|
1180 |
msgstr "Warnungen"
|
1181 |
|
1182 |
+
#: addons/reporting.php:143
|
1183 |
msgid "Time taken:"
|
1184 |
msgstr "Benötigte Zeit:"
|
1185 |
|
1186 |
+
#: addons/reporting.php:144
|
1187 |
msgid "Uploaded to:"
|
1188 |
msgstr "Hochgeladen zu:"
|
1189 |
|
1190 |
+
#: addons/reporting.php:175
|
1191 |
msgid "Debugging information"
|
1192 |
msgstr "Debug-Informationen"
|
1193 |
|
1194 |
+
#: addons/reporting.php:86
|
1195 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1196 |
msgstr "%d Fehlern, %d Warnungen"
|
1197 |
|
1198 |
+
#: addons/reporting.php:100
|
1199 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1200 |
msgstr "%d Stunden, %d Minuten, %d Sekunden"
|
1201 |
|
1202 |
+
#: addons/reporting.php:105
|
1203 |
msgid "Backup Report"
|
1204 |
msgstr "Sicherungsbericht"
|
1205 |
|
1206 |
+
#: addons/reporting.php:114
|
1207 |
msgid "Backup began:"
|
1208 |
msgstr "Sicherung gestartet:"
|
1209 |
|
1210 |
+
#: addons/reporting.php:115
|
1211 |
msgid "Contains:"
|
1212 |
msgstr "Beinhaltet:"
|
1213 |
|
1214 |
+
#: addons/reporting.php:116
|
1215 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1216 |
msgstr "Fehler / Warnungen"
|
1217 |
|
1218 |
+
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:252 addons/bitcasa.php:276
|
1219 |
msgid "%s authentication"
|
1220 |
msgstr "%s Authentifizierung"
|
1221 |
|
1222 |
+
#: updraftplus.php:431 methods/dropbox.php:125 methods/dropbox.php:450
|
1223 |
+
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:252
|
1224 |
+
#: addons/bitcasa.php:276
|
1225 |
msgid "%s error: %s"
|
1226 |
msgstr "%s Fehler: %s"
|
1227 |
|
1253 |
msgid "Connect"
|
1254 |
msgstr "Verbinde"
|
1255 |
|
1256 |
+
#: admin.php:2899
|
1257 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1258 |
msgstr "Aktiviere diese Box, um einen Basis-Report an deine Seitenadmin-Mail-Adresse gesendet zu bekommen."
|
1259 |
|
1260 |
+
#: admin.php:2901
|
1261 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1262 |
msgstr "Benutze das Reporting Add-On für weitere Berichtsfeatures."
|
1263 |
|
1264 |
+
#: admin.php:1304
|
1265 |
msgid "(version: %s)"
|
1266 |
msgstr "(Version: %s)"
|
1267 |
|
1268 |
+
#: admin.php:124 methods/email.php:61 addons/reporting.php:394
|
1269 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1270 |
msgstr "Beachte, dass Mail-Server im für gewöhnlich Größenbeschränkungen, typischer Weise um %s MB haben; größere Sicherungen können somit ggf. nicht ankommen."
|
1271 |
|
1272 |
+
#: admin.php:123 addons/reporting.php:394
|
1273 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1274 |
msgstr "Wenn die Speichermethode E-Mail aktiviert ist, sende auch das gesamte Backup."
|
1275 |
|
1276 |
+
#: backup.php:490
|
1277 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1278 |
msgstr "Unbekannte/Unerwarteter Fehler - bitte erstelle eine Support-Anfrage"
|
1279 |
|
1280 |
+
#: backup.php:526 addons/reporting.php:172
|
1281 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1282 |
msgstr "Die Log-Datei wurde der E-Mail angehängt."
|
1283 |
|
1284 |
+
#: backup.php:532
|
1285 |
msgid "Backed up: %s"
|
1286 |
msgstr "Gesichert: %s"
|
1287 |
|
1288 |
+
#: backup.php:555
|
1289 |
msgid "Backup contains:"
|
1290 |
msgstr "Sicherung beinhaltet:"
|
1291 |
|
1292 |
+
#: backup.php:555 addons/reporting.php:113
|
1293 |
msgid "Latest status:"
|
1294 |
msgstr "Letzter Status:"
|
1295 |
|
1296 |
+
#: backup.php:484
|
1297 |
msgid "Files and database"
|
1298 |
msgstr "Dateien und Datenbank"
|
1299 |
|
1300 |
+
#: backup.php:486
|
1301 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1302 |
msgstr "Dateien (Datenbank wurde nicht fertiggestellt)"
|
1303 |
|
1304 |
+
#: backup.php:486
|
1305 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1306 |
msgstr "Nur Dateien (Datenbank war kein Bestandteil dieses Plans)"
|
1307 |
|
1308 |
+
#: backup.php:488
|
1309 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1310 |
msgstr "Datenbank (Dateisicherung wurde nicht fertiggestellt)"
|
1311 |
|
1312 |
+
#: backup.php:488
|
1313 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1314 |
msgstr "Nur Datenbank (Dateien waren nicht Bestandteil dieses Plans)"
|
1315 |
|
1393 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1394 |
msgstr "Die Verbindung zu UpdraftPlus.com ist fehlgeschlagen."
|
1395 |
|
1396 |
+
#: admin.php:2882 methods/email.php:60
|
1397 |
msgid "Reporting"
|
1398 |
msgstr "Berichten"
|
1399 |
|
1400 |
+
#: admin.php:998
|
1401 |
msgid "Options (raw)"
|
1402 |
msgstr "Optionen (RAW)"
|
1403 |
|
1404 |
+
#: admin.php:122 addons/reporting.php:392
|
1405 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1406 |
msgstr "Sende einen Bericht nur, wenn es Warnungen/Fehler gibt"
|
1407 |
|
1408 |
+
#: restorer.php:1180
|
1409 |
msgid "Content URL:"
|
1410 |
msgstr "Inhalt-URL:"
|
1411 |
|
1413 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1414 |
msgstr "Du solltest die Dateiberechtigung deiner WordPress-Installation prüfen"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: admin.php:2802
|
1417 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1418 |
msgstr "Schau dir das \"More Files\" Add-On in unserem Shop an"
|
1419 |
|
1420 |
+
#: updraftplus.php:645
|
1421 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1422 |
msgstr "Der freie Speicherplatz auf deinem Hosting-Account ist gering - nur noch %s MB verbleiben"
|
1423 |
|
1424 |
+
#: updraftplus.php:623
|
1425 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1426 |
msgstr "Die zulässige Speichernutzung (RAM) für PHP ist sehr gering (%s MB) - du solltest diesen Wert erhöhen, Fehler zu vermeiden (frage bei deinem Webhoster nach Hilfe)"
|
1427 |
|
1549 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1550 |
msgstr "Du scheinst ein veraltetes Updraft-Plugin zu benutzen - hast du sie vielleicht verwirrt?"
|
1551 |
|
1552 |
+
#: admin.php:1790
|
1553 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1554 |
msgstr "Wenn du bereits vorhandene Daten wiederherstellst, bleiben deine alten Daten (Themes, Uploads, Plugins, etc)-Verzeichnisse, erweitert durch \"-old\" erhalten. Entferne diese Verzeichnisse, wenn du sicher bist, dass die Sicherung ordentlich verlief."
|
1555 |
|
1561 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1562 |
msgstr "Ohne es, ist die Verschlüsselung wesentlich langsamer."
|
1563 |
|
1564 |
+
#: admin.php:2057
|
1565 |
msgid "Drop backup files here"
|
1566 |
msgstr "Ziehe Sicherungs-Dateien hierher"
|
1567 |
|
1568 |
+
#: methods/googledrive.php:878
|
1569 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1570 |
msgstr "<strong>(Du scheinst bereits authentifiziert zu sein,</strong> wenn du ein Problem hast kannst du die Authentifizierung aber aktualisieren)."
|
1571 |
|
1572 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1573 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1574 |
msgstr "Du möchtest mehr Funktionen oder bezahlten, garantierten Support? Gehe zu UpdraftPlus.com"
|
1575 |
|
1576 |
+
#: updraftplus.php:2587
|
1577 |
msgid "Check out WordShell"
|
1578 |
msgstr "Teste WordShell"
|
1579 |
|
1580 |
+
#: updraftplus.php:2587
|
1581 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1582 |
msgstr "Verwalte WordPress von der Kommandozeile aus - eine große Zeitersparnis"
|
1583 |
|
1584 |
+
#: admin.php:1976
|
1585 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1586 |
msgstr "Passiert nichts, wenn du versuchst Sicherungen durchzuführen?"
|
1587 |
|
1588 |
+
#: admin.php:1971
|
1589 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1590 |
msgstr "Füge die Datenbank nicht der Sicherung bei"
|
1591 |
|
1592 |
+
#: admin.php:1972
|
1593 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1594 |
msgstr "Füge keine Dateien der Sicherung bei"
|
1595 |
|
1596 |
+
#: admin.php:2025
|
1597 |
msgid "Restoring:"
|
1598 |
msgstr "Stelle wieder her:"
|
1599 |
|
1600 |
+
#: admin.php:2025
|
1601 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1602 |
msgstr "Drücke den Wiederherstellen-Button, um die ausgewählte Sicherung wiederherzustellen."
|
1603 |
|
1604 |
+
#: admin.php:129
|
1605 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1606 |
msgstr "Die Wiederherstellung hat begonnen. Bitte stoppe nicht das Laden der Seite und schließe nicht deinen Browser, bis die Operation als fertiggestellt deklariert wird."
|
1607 |
|
1608 |
+
#: admin.php:131
|
1609 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1610 |
msgstr "Der Webserver hat einen Fehlercode geantwortet (Versuche es erneut oder überprüfe die Webserver-Logs)"
|
1611 |
|
1612 |
+
#: admin.php:128
|
1613 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1614 |
msgstr "Wenn du beides, Datenbank und die Dateien überspringen willst, dann überspringst du alles!"
|
1615 |
|
1616 |
+
#: restorer.php:1174
|
1617 |
msgid "Site home:"
|
1618 |
msgstr "Home von Seite:"
|
1619 |
|
1621 |
msgid "Remote Storage Options"
|
1622 |
msgstr "Netzwerkspeicher Optionen"
|
1623 |
|
1624 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1625 |
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1626 |
msgstr "Einstellung für das nächste Mal merken (du kannst dies jederzeit ändern)"
|
1627 |
|
1633 |
msgid "Upload failed"
|
1634 |
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
|
1635 |
|
1636 |
+
#: admin.php:2940
|
1637 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1638 |
msgstr "Mit einem Zusatzpaket kannst du Sicherungen zu mehr als einen Speicherort senden."
|
1639 |
|
1640 |
+
#: admin.php:2463
|
1641 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1642 |
msgstr "Hinweis: Der Fortschrittsbalken unten basiert auf Schritten, NICHT Zeit. Stoppe das Backup nicht, nur weil der Balken einen Moment stehen bleibt - das ist normal."
|
1643 |
|
1644 |
+
#: admin.php:2365
|
1645 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1646 |
msgstr "(%s%%, Datei %s von %s)"
|
1647 |
|
1653 |
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1654 |
msgstr "Fehlgeschlagen: Wir konnten uns erfolgreich anmelden, konnten jedoch keine Datei an dem Ort erstellen."
|
1655 |
|
1656 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1657 |
msgid "Read more about how this works..."
|
1658 |
msgstr "Lies mehr darüber, wie das funktioniert..."
|
1659 |
|
1678 |
msgstr "Der Versuch die Sicherung per E-Mail zu senden schlug fehl (wahrscheinlich war die Sicherung zu groß für diese Methode)"
|
1679 |
|
1680 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1681 |
+
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:468 methods/addon-base.php:246
|
1682 |
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1683 |
msgid "%s settings test result:"
|
1684 |
msgstr "%s Einstellungs Testergebnis:"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:3253
|
1687 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1688 |
msgstr "Wenn du mehr Sicherungen siehst, als du erwartest, dann könnte es darin liegen, dass das Löschen alter Sicherungen erst mit der Fertigstellung einer neuen Sicherung in Kraft tritt."
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:3253
|
1691 |
msgid "(Not finished)"
|
1692 |
msgstr "(nicht fertig)"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:3046
|
1695 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1696 |
msgstr "Hier schreibt UpdraftPlus seine Archive hinein. Das Verzeichnis muss für denen Webserver beschreibbar sein. Es ist relativ zum Content-Ordner (standardmäßig wp-content)."
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:3046
|
1699 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1700 |
msgstr "Platziere es <b>auf keinen Fall</b> in dein upload- oder plugin-Verzeichnis, da dies Schleifen bewirken würde (Sicherungen von Sicherungen..)."
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:3019
|
1703 |
+
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1704 |
+
msgstr "UpdraftPlus wird alle Sicherungsarchive aufteilen, wenn diese eine vorgegebene Größe überschreiten. Der Standardwert ist 800 Megabyte. Sei vorsichtig und lasse eine Lücke, wenn dein Server Größen-Limits hat (z.B. 2GB/2048 MB Limitierungen auf 32-Bit Systemen oder Dateisystemen)."
|
1705 |
+
|
1706 |
+
#: admin.php:2374
|
1707 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1708 |
msgstr "Warte auf geplanten, erneuten Versuch wegen Fehlern."
|
1709 |
|
1710 |
+
#: admin.php:2379
|
1711 |
msgid "Backup finished"
|
1712 |
msgstr "Sicherung fertiggestellt"
|
1713 |
|
1714 |
+
#: admin.php:2429
|
1715 |
msgid "Unknown"
|
1716 |
msgstr "unbekannt"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: admin.php:2446
|
1719 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1720 |
msgstr "Nächste Wiederaufnahme: %d (nach %ss)"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: admin.php:2447
|
1723 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1724 |
msgstr "Letzte Aktivität vor: %ss"
|
1725 |
|
1726 |
+
#: admin.php:2457
|
1727 |
msgid "Job ID: %s"
|
1728 |
msgstr "Auftrags-ID: %s"
|
1729 |
|
1730 |
+
#: admin.php:2406
|
1731 |
msgid "table: %s"
|
1732 |
msgstr "Tabelle: %s"
|
1733 |
|
1734 |
+
#: admin.php:2393
|
1735 |
msgid "Created database backup"
|
1736 |
msgstr "Datenbanksicherung erstellt"
|
1737 |
|
1738 |
+
#: admin.php:2419
|
1739 |
msgid "Encrypting database"
|
1740 |
msgstr "Datenbank verschlüsseln"
|
1741 |
|
1742 |
+
#: admin.php:2427
|
1743 |
msgid "Encrypted database"
|
1744 |
msgstr "verschlüsselte Datenbank"
|
1745 |
|
1746 |
+
#: admin.php:2358
|
1747 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1748 |
msgstr "Lade Dateien auf Netzwerkspeicher"
|
1749 |
|
1750 |
+
#: admin.php:2370
|
1751 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1752 |
msgstr "Entferne alte Sicherungssätze"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: admin.php:2339
|
1755 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1756 |
msgstr "Erstelle Datei-Sicherung ZIPs"
|
1757 |
|
1758 |
+
#: admin.php:2352
|
1759 |
msgid "Created file backup zips"
|
1760 |
msgstr "Datei-Sicherung ZIPs erstellt"
|
1761 |
|
1762 |
+
#: admin.php:2404
|
1763 |
msgid "Creating database backup"
|
1764 |
msgstr "Erstelle Datenbank-Sicherung"
|
1765 |
|
1766 |
+
#: admin.php:2334
|
1767 |
msgid "Backup begun"
|
1768 |
msgstr "Sicherung hat begonnen"
|
1769 |
|
1770 |
+
#: admin.php:1913
|
1771 |
msgid "Backups in progress:"
|
1772 |
msgstr "Sicherungen in Bearbeitung:"
|
1773 |
|
1774 |
+
#: admin.php:424
|
1775 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1776 |
msgstr "In deiner WordPress-Installation ist der Planner deaktiviert (via DISABLE_WP_CRON Einstellung). Es können keine Sicherungen durchgeführt werden (auch "Jetzt sichern" nicht), so lange du keine Möglichkeit hast, den Planner manuell auszuführen oder ihn wieder zu aktivieren."
|
1777 |
|
1787 |
msgid "file"
|
1788 |
msgstr "Datei"
|
1789 |
|
1790 |
+
#: backup.php:1455
|
1791 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1792 |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen (überprüfe die Dateiberechtigungen): %s"
|
1793 |
|
1794 |
+
#: backup.php:1449
|
1795 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1796 |
msgstr "%s: nicht lesbare Datei - konnte nicht gesichert werden (überprüfe Dateiberechtigungen)"
|
1797 |
|
1798 |
+
#: updraftplus.php:1887
|
1799 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1800 |
msgstr "Die Sicherung wurde nicht beendet; eine Wiederaufnahme ist geplant"
|
1801 |
|
1802 |
+
#: updraftplus.php:1367
|
1803 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1804 |
msgstr "Deine Webseite wird unregelmäßig besucht und UpdraftPlus bekommt nicht die Ressourcen, die es braucht; bitte lies diese Seite:"
|
1805 |
|
1806 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1807 |
+
#: methods/googledrive.php:231 addons/bitcasa.php:338
|
1808 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1809 |
msgstr "Die %s Authentifizierung konnte nicht weiterarbeiten, weil etwas anderes auf deine Seite dies behindert. Versuche deine anderen Plugins testweise zu deaktivieren und schalte auf ein Standardtheme um. (Um es genauer auszudrücken: Du suchst nach einer Komponente, die Ausgaben sendet (meist PHP Warnungen/Fehler), bevor die Seite beginnt. Das Ausschalten der Debugging-Einstellungen kann auch helfen)."
|
1810 |
|
1811 |
+
#: admin.php:1797
|
1812 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1813 |
msgstr "Dein PHP memory limit (eingestellt von deinem Webhoster) ist sehr gering. UpdraftPlus hat erfolglos versucht diesen Wert zu erhöhen. Dieses Plugin kann probleme mit einem memory limit unter 64MB haben - besonders, wenn du sehr große Dateien hochgeladen hast (womal es auch Seiten gibt, die mit 32MB auskommen - die Erfahrungen können schwanken)."
|
1814 |
|
1815 |
+
#: addons/autobackup.php:300
|
1816 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1817 |
msgstr "UpdraftPlus automatisierte Sicherungen"
|
1818 |
|
1819 |
+
#: addons/autobackup.php:305
|
1820 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1821 |
msgstr "Klicke nicht auf abbrechen, nachdem du unten auf Weiter geklickt hast - Warte, bis die Sicherung fertiggestellt wurde."
|
1822 |
|
1823 |
+
#: addons/autobackup.php:306
|
1824 |
msgid "Proceed with update"
|
1825 |
msgstr "Mit Aktualisierung weitermachen"
|
1826 |
|
1844 |
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1845 |
msgstr "Erstelle Datenbanksicherung mit UpdraftPlus..."
|
1846 |
|
1847 |
+
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:249
|
1848 |
+
#: addons/autobackup.php:288
|
1849 |
msgid "Automatic Backup"
|
1850 |
msgstr "Automatische Sicherung"
|
1851 |
|
1857 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1858 |
msgstr "Fehler sind aufgetreten:"
|
1859 |
|
1860 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1861 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1862 |
msgstr "Automatische Sicherungen (wenn notwendig) von Plugins, Themes und der WordPress-Datenbank mit UpdraftPlus anlegen, vor dem Aktualisieren"
|
1863 |
|
1865 |
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1866 |
msgstr "Erstelle %s und Datenbank Sicherung mit UpdraftPlus ..."
|
1867 |
|
1868 |
+
#: addons/morefiles.php:103
|
1869 |
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1870 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei (%s) nicht lesen - konnte nicht Vorscannen, um die Integrität zu prüfen."
|
1871 |
|
1872 |
+
#: addons/morefiles.php:108
|
1873 |
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1874 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei (%s) nicht öffnen - konnte nicht Vorscannen, um die Integrität zu prüfen."
|
1875 |
|
1876 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1877 |
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1878 |
msgstr "Das sieht nicht nach einer validen WordPress-Kern Sicherung aus - die Datei %s fehlt."
|
1879 |
|
1880 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1881 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1882 |
msgstr "Wenn du dir nicht sicher bist, solltest du hier aufhören, du könntest diese WordPress-Installation unbrauchbar machen."
|
1883 |
|
1884 |
+
#: admin.php:1780
|
1885 |
msgid "Support"
|
1886 |
msgstr "Unterstützung"
|
1887 |
|
1888 |
+
#: admin.php:1780
|
1889 |
msgid "More plugins"
|
1890 |
msgstr "Mehr Plugins"
|
1891 |
|
1892 |
+
#: admin.php:1324
|
1893 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1894 |
msgstr "Du importierst aus einer neuen WordPress-Version (%s) in eine ältere (%s). Es gibt keine Garantie, dass WordPress das verträgt."
|
1895 |
|
1896 |
+
#: admin.php:1402
|
1897 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1898 |
msgstr "Der Datenbank-Sicherung fehlen WordPress-Kern Tabellen: %s"
|
1899 |
|
1900 |
+
#: admin.php:1406
|
1901 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1902 |
msgstr "UpdraftPlus konnte den Tabellen-Prefix beim Scannen der Datenbanksicherung nicht finden."
|
1903 |
|
1904 |
+
#: admin.php:1263
|
1905 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1906 |
msgstr "Die Datenbank ist zu klein für eine korrekte WordPress-Datenbank (Größe: %s KB)."
|
1907 |
|
1908 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1909 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1910 |
msgstr "UpdraftPlus Premium kann <strong>automatisch</strong> eine Sicherung deiner Plugins, Themes und Datenbank vor der Aktualisierung durchführen."
|
1911 |
|
1912 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1913 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1914 |
msgstr "Sei jeder Zeit sicher, ohne dich erinnern zu müssen - folge diesen Link um mehr zu erfahren."
|
1915 |
|
1916 |
+
#: admin.php:390 addons/autobackup.php:236
|
1917 |
msgid "Update Plugin"
|
1918 |
msgstr "Aktualisiere Plugin"
|
1919 |
|
1920 |
+
#: admin.php:394 addons/autobackup.php:276
|
1921 |
msgid "Update Theme"
|
1922 |
msgstr "Aktualisiere Design"
|
1923 |
|
1924 |
+
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1925 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1926 |
msgstr "Verstecken (für %s Wochen)"
|
1927 |
|
1928 |
+
#: admin.php:185 admin.php:404 addons/autobackup.php:303
|
1929 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1930 |
msgstr "Sei sicher mit einer automatischen Sicherung"
|
1931 |
|
1932 |
+
#: restorer.php:1572
|
1933 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1934 |
msgstr "Uploadpfad (%s) existiert nicht - setze zurück (%s)"
|
1935 |
|
1936 |
+
#: admin.php:1784
|
1937 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1938 |
msgstr "Wenn du diese Worte nach dem Fertigladen dieser Seite noch lesen kannst, liegt ein JavaScript oder jQuery Problem auf dieser Seite vor."
|
1939 |
|
1940 |
+
#: admin.php:159
|
1941 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1942 |
msgstr "Folge diesem Link um zu versuchen die Datenbank zu entschlüsseln und herunterzuladen."
|
1943 |
|
1944 |
+
#: admin.php:160
|
1945 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1946 |
msgstr "Dieser Entschlüsselungskey wird probiert:"
|
1947 |
|
1948 |
+
#: admin.php:161 addons/bitcasa.php:250
|
1949 |
msgid "Unknown server response:"
|
1950 |
msgstr "Unbekannte Server-Antwort:"
|
1951 |
|
1952 |
+
#: admin.php:162
|
1953 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1954 |
msgstr "Unbekannter Server-Antwort-Status:"
|
1955 |
|
1956 |
+
#: admin.php:163
|
1957 |
msgid "The file was uploaded."
|
1958 |
msgstr "Die Datei wurde hochgeladen."
|
1959 |
|
1960 |
+
#: admin.php:155
|
1961 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1962 |
msgstr "(stelle sicher, dass du eine ZIP-Datei hochladen wolltest, die von UpdradftPlus erzeugt wurde)"
|
1963 |
|
1964 |
+
#: admin.php:156
|
1965 |
msgid "Upload error:"
|
1966 |
msgstr "Fehler beim Hochladen:"
|
1967 |
|
1968 |
+
#: admin.php:157
|
1969 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1970 |
msgstr "DIese Datei scheint keine von UpdraftPlus verschlüsseltes Datenbank-Archiv zu sein (Dateiendung lautet .gz.crypt, Dateien haben folgendes Format: backup_(zeit)_seitenname)_(code)_db.crypt.gz))."
|
1971 |
|
1972 |
+
#: admin.php:158
|
1973 |
msgid "Upload error"
|
1974 |
msgstr "Fehler beim Hochladen"
|
1975 |
|
1976 |
+
#: admin.php:145
|
1977 |
msgid "Delete from your web server"
|
1978 |
msgstr "Vom Webserver löschen"
|
1979 |
|
1980 |
+
#: admin.php:146
|
1981 |
msgid "Download to your computer"
|
1982 |
msgstr "Auf Computer Herunterladen"
|
1983 |
|
1984 |
+
#: admin.php:147
|
1985 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1986 |
msgstr "und dann, sofern du möchtest,"
|
1987 |
|
1988 |
+
#: methods/s3.php:490
|
1989 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
1990 |
msgstr "Beispiele für S3-kompatible Speicher-Anbieter:"
|
1991 |
|
1993 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1994 |
msgstr "Hochladen wird fehlschlagen: Das %s Limit für jede Datei beträgt %s, wohingegen die Datei %s GB (%d Byte) groß ist. "
|
1995 |
|
1996 |
+
#: backup.php:934
|
1997 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1998 |
msgstr "Das Sicherungsverzeichnis ist nicht beschreibbar - es wird erwartet, dass die Datenbanksicherung demnächst fehlschlägt."
|
1999 |
|
2000 |
+
#: admin.php:3921
|
2001 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
2002 |
msgstr "Werde keine Archive nach dem Entpacken löschen, weil es keinen Cloudspeicher für diese Sicherung gibt."
|
2003 |
|
2004 |
+
#: admin.php:3364
|
2005 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2006 |
msgstr "(%d Archiv(e) im Set)"
|
2007 |
|
2008 |
+
#: admin.php:3367
|
2009 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2010 |
msgstr "Es scheint ein oder mehrere Archiv(e) dieses Multi-Archivs zu fehlen."
|
2011 |
|
2012 |
+
#: admin.php:3018
|
2013 |
msgid "Split archives every:"
|
2014 |
msgstr "Teile das Archiv alle:"
|
2015 |
|
2016 |
+
#: admin.php:138
|
2017 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
2018 |
msgstr "Fehler: Der Server sendete eine leere Antwort."
|
2019 |
|
2020 |
+
#: admin.php:139
|
2021 |
msgid "Warnings:"
|
2022 |
msgstr "Warnungen"
|
2023 |
|
2024 |
+
#: admin.php:141 addons/moredatabase.php:212
|
2025 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
2026 |
msgstr "Fehler: Der Server hat uns eine Antwort (JSON) gesendet, die wir nicht verstehen."
|
2027 |
|
2028 |
+
#: admin.php:1591
|
2029 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
2030 |
msgstr "DIe ssieht aus wie eine von UpdraftPlus erzeugte Datei, aber die Software konnte mit dem Typ des Objekts %s nichts anfangen. Musst du vielleicht ein Add-On installieren?"
|
2031 |
|
2032 |
+
#: admin.php:851
|
2033 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
2034 |
msgstr "DIe Sicherungs-Archiv-Dateien wurden erfolgreich verarbeitet. Nun nutze den Restore-Button erneut, um fortzufahren."
|
2035 |
|
2036 |
+
#: admin.php:853
|
2037 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
2038 |
msgstr "Die Sicherungs-Archiv-Dateien wurden verarbeitet, allerdings mit Warnungen. Wenn alles in Ordnung ist, nutze den Restore-Button um fortzufahren. Andernfalls brich ab und korrigiere alle Probleme zuerst."
|
2039 |
|
2040 |
+
#: admin.php:855
|
2041 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2042 |
msgstr "DIe Sicherungs-Archiv-Dateien wurden verarbeitet, jedoch mit Fehlern. Du musst abbrechen und die Probleme vor einem erneuten Versuch korrigieren."
|
2043 |
|
2044 |
+
#: admin.php:637
|
2045 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2046 |
msgstr "Das Sicherungs-Archiv für diese Datei konnte nicht gefunden werden. Die Remote-Speicher Methode (%s) erlaubt es uns nicht, Dateien zu empfangen. Um eine Wiederherstellung mit UpdraftPlus durchzuführen, musst du eine Kopie der Datei besorgen und diese in das UpdraftPlus Arbeitsverzeichnis kopieren."
|
2047 |
|
2048 |
+
#: admin.php:757
|
2049 |
msgid "No such backup set exists"
|
2050 |
msgstr "Es existiert kein solches Sicherungs-Set"
|
2051 |
|
2052 |
+
#: admin.php:824
|
2053 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2054 |
msgstr "Datei wurde nicht gefunden (du musst sie hochladen): %s"
|
2055 |
|
2056 |
+
#: admin.php:826
|
2057 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2058 |
msgstr "Datei gefunden, ist jedoch leer (du wirst sie erneut hochladen müssen): %s"
|
2059 |
|
2060 |
+
#: admin.php:831
|
2061 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2062 |
msgstr "Datei (%s) wurde gefunden, hat allerdings eine andere Größe (%s) als erwartet wurde (%s) - ggf. ist die Datei korrupt."
|
2063 |
|
2064 |
+
#: admin.php:846
|
2065 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2066 |
msgstr "Die Multi-Archiv-Sicherung scheint folrgende Archive zu benötigen (nicht vorhanden): %s"
|
2067 |
|
2077 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2078 |
msgstr "Verschiebe entpackte Sicherung an Stelle ..."
|
2079 |
|
2080 |
+
#: backup.php:1766 backup.php:2003
|
2081 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2082 |
msgstr "Konnte die ZIP-Datei (%s) nicht öffnen - %s"
|
2083 |
|
2084 |
+
#: addons/morefiles.php:88
|
2085 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2086 |
msgstr "Das WordPress Wurzelverzeichnis auf dem Server: %s"
|
2087 |
|
2088 |
+
#: methods/s3.php:498
|
2089 |
msgid "... and many more!"
|
2090 |
msgstr "... und viele mehr!"
|
2091 |
|
2092 |
+
#: methods/s3.php:523
|
2093 |
msgid "%s end-point"
|
2094 |
msgstr "%s Endpunkt"
|
2095 |
|
2096 |
+
#: admin.php:3847
|
2097 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2098 |
msgstr "Datei ist lokal nicht vorhanden - benötigt den Empfang vom Netzwerkspeicher"
|
2099 |
|
2101 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2102 |
msgstr "S3 (Kompatibel)"
|
2103 |
|
2104 |
+
#: admin.php:3804
|
2105 |
msgid "Final checks"
|
2106 |
msgstr "Letzte Prüfungen"
|
2107 |
|
2108 |
+
#: admin.php:3842
|
2109 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2110 |
msgstr "Suche nach %s Archiv: Dateiname: %s"
|
2111 |
|
2112 |
+
#: admin.php:3024
|
2113 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2114 |
msgstr "Wähle diese Option, um alle überflüssigen Sicherungsdateien von deinem Server nach der Sicherung zu löschen (bedeutet, dass wenn du diese Funktion deaktivierst, alle fernen Dateien auch lokal bestehen bleiben und alle lokalen Dateien nicht relevant für die Speicherlimits sind)."
|
2115 |
|
2116 |
+
#: admin.php:2842
|
2117 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2118 |
msgstr "Ziehe verschlüsselte Datenbank-Dateien (db.gz.crypt Dateien) hierher, um diese zur Entschlüsselung hochzuladen."
|
2119 |
|
2120 |
+
#: admin.php:2782
|
2121 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2122 |
msgstr "Dein wp-content-Verzeichnis Serverpfad: %s"
|
2123 |
|
2124 |
+
#: admin.php:152
|
2125 |
msgid "Raw backup history"
|
2126 |
msgstr "RAW Sicherungs-Historie"
|
2127 |
|
2128 |
+
#: admin.php:2226
|
2129 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2130 |
msgstr "Zeige RAW-Sicherungen und Dateiliste"
|
2131 |
|
2132 |
+
#: admin.php:137
|
2133 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2134 |
msgstr "Bearbeite Dateien - bitte warten ...."
|
2135 |
|
2136 |
+
#: admin.php:2019
|
2137 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2138 |
msgstr "Deine WordPress-Installation hat ein Problem damit, extra Leerzeichen auszugeben. Das könnte Sicherungen beschädigen, die du von hier herunterlädst."
|
2139 |
|
2140 |
+
#: admin.php:2019 admin.php:3958
|
2141 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2142 |
msgstr "Bitte schau in diese FAQ, um Hilfe zu bekommen, was du tun kannst."
|
2143 |
|
2144 |
+
#: admin.php:1271
|
2145 |
msgid "Failed to open database file."
|
2146 |
msgstr "Konnte Datenbankdatei nicht öffnen."
|
2147 |
|
2148 |
+
#: admin.php:1251
|
2149 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2150 |
msgstr "Konnte die entschlüsselte Datenbank nicht ins Dateisystem schreiben."
|
2151 |
|
2152 |
+
#: admin.php:970
|
2153 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2154 |
msgstr "Bekannte Sicherungen (RAW)"
|
2155 |
|
2156 |
+
#: restorer.php:977
|
2157 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2158 |
msgstr "Benutze folgendes Verzeichnis von Sicherung: %s"
|
2159 |
|
2165 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2166 |
msgstr "Kann Dateien in diesem Verzeichnis nicht zählen."
|
2167 |
|
2168 |
+
#: restorer.php:1351
|
2169 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2170 |
msgstr "Angefragte Tabellen-Engine (%s) ist nicht verfügbar - wechsle zu MyISAM."
|
2171 |
|
2172 |
+
#: restorer.php:1362
|
2173 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2174 |
msgstr "Stelle Tabelle (%s) her"
|
2175 |
|
2176 |
+
#: backup.php:1820 backup.php:2013
|
2177 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2178 |
msgstr "Ein ZIP-Fehler trat auf - überprüfe das Logfile für mehr Details."
|
2179 |
|
2181 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2182 |
msgstr "Das sieht nach einer MIgration aus (die Sicherung einer Seite mit anderer URL), du hast aber nicht die Option \"surche und ersetze die Datenbank\" ausgewählt. Das ist für gewöhnlich ein Fehler."
|
2183 |
|
2184 |
+
#: admin.php:3868
|
2185 |
msgid "file is size:"
|
2186 |
msgstr "Datei hat die Größe:"
|
2187 |
|
2188 |
+
#: admin.php:3283
|
2189 |
msgid "database"
|
2190 |
msgstr "Datenbank"
|
2191 |
|
2192 |
+
#: admin.php:424 admin.php:1784 admin.php:2247
|
2193 |
msgid "Go here for more information."
|
2194 |
msgstr "Hier findest du mehr Informationen."
|
2195 |
|
2196 |
+
#: admin.php:136
|
2197 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2198 |
msgstr "Einige Dateien werden noch heruntergeladen oder bearbeitet - bitte warten."
|
2199 |
|
2200 |
+
#: admin.php:1308 admin.php:1316
|
2201 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2202 |
msgstr "Dieses Sicherungsset ist von einer anderen Seite - das ist keine Wiederherstellung, sondern eine Migration. Du brauchst das Migrations-Add-On, um fortzufahren."
|
2203 |
|
2245 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2246 |
msgstr "%s Fehler - Konnte Datei nicht hochladen"
|
2247 |
|
2248 |
+
#: methods/googledrive.php:762 methods/openstack-base.php:343
|
2249 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2250 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2251 |
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
2262 |
msgid "%s authentication failed"
|
2263 |
msgstr "%s Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
2264 |
|
2265 |
+
#: updraftplus.php:871 methods/cloudfiles.php:211
|
2266 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2267 |
msgstr "%s Fehler - konnte Teile nicht wieder zusammenführen"
|
2268 |
|
2269 |
+
#: updraftplus.php:734 updraftplus.php:740 restorer.php:840 admin.php:1239
|
2270 |
+
#: admin.php:1241 admin.php:1336 admin.php:1341 admin.php:1583 admin.php:1591
|
2271 |
+
#: methods/googledrive.php:291
|
2272 |
msgid "Error: %s"
|
2273 |
msgstr "Fehler: %s"
|
2274 |
|
2275 |
+
#: admin.php:3041
|
2276 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2277 |
msgstr "Angegebenes Sicherungsverzeichnis existiert, ist jedoch <b>nicht</b> schreibbar."
|
2278 |
|
2279 |
+
#: admin.php:3039
|
2280 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2281 |
msgstr "Angegebenes Sicherungs-Verzeichnis existiert <b>nicht</b>."
|
2282 |
|
2283 |
+
#: admin.php:1308 admin.php:1316 admin.php:2468 admin.php:2668
|
2284 |
msgid "Warning: %s"
|
2285 |
msgstr "Warnung: %s"
|
2286 |
|
2287 |
+
#: admin.php:1894
|
2288 |
msgid "Last backup job run:"
|
2289 |
msgstr "Letzter Sicherungsjob lief:"
|
2290 |
|
2291 |
+
#: backup.php:1481 backup.php:1502
|
2292 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2293 |
msgstr "%s: nicht lesbare Datei - konnte nicht gesichert werden."
|
2294 |
|
2295 |
+
#: backup.php:1780
|
2296 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2297 |
msgstr "Es wurde eine sehr große Datei gefunden: %s (Größe: %s MB)"
|
2298 |
|
2299 |
+
#: backup.php:986
|
2300 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2301 |
msgstr "Tabelle %s hat sehr viele Zeilen (%s) - wir hoffen, dass dein Webhoster dir genügend Ressourcen für einen Dump dieser Tabelle in die SIcherung."
|
2302 |
|
2303 |
+
#: backup.php:1085
|
2304 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2305 |
msgstr "Beim schließen der finalen Datenbankdatei ist ein Fehler aufgetreten."
|
2306 |
|
2307 |
+
#: backup.php:517
|
2308 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2309 |
msgstr "Warnungen aufgetreten:"
|
2310 |
|
2311 |
+
#: updraftplus.php:1876
|
2312 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2313 |
msgstr "Die Sicherung ist (mit Warnungen) abgeschlossen und nun komplett."
|
2314 |
|
2315 |
+
#: updraftplus.php:657
|
2316 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2317 |
msgstr "Dein freier Speicherplatz ist sehr niedrig - es sind noch %s MB übrig"
|
2318 |
|
2319 |
+
#: addons/migrator.php:783
|
2320 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2321 |
msgstr "<strong>Durchsuche und Ersetze Tabelle:</strong> %s"
|
2322 |
|
2372 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2373 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers beinhaltet das Modul (%s) nicht. Kontakte deinen Webhoster und frage nach der Aktivierung davon."
|
2374 |
|
2375 |
+
#: methods/s3.php:636
|
2376 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2377 |
msgstr "Bitte überprüefe deine Zugangsdaten."
|
2378 |
|
2379 |
+
#: methods/s3.php:614
|
2380 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2381 |
msgstr "Der zurückgegebene Fehler von %s war:"
|
2382 |
|
2383 |
+
#: restorer.php:993
|
2384 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2385 |
msgstr "Bitte vervollständige die benötigten Informationen und fahre fort."
|
2386 |
|
2387 |
+
#: restorer.php:1454
|
2388 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2389 |
msgstr "DROP der Tabellen nicht möglich, lösche stattdessen (%s)"
|
2390 |
|
2391 |
+
#: restorer.php:1200 admin.php:1341
|
2392 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2393 |
msgstr "Um eine normale WordPress-Seite in eine Multisite-Installation zu importieren, sind die Add-Ons multisite und migrator notwendig."
|
2394 |
|
2395 |
+
#: restorer.php:1206 admin.php:1349
|
2396 |
msgid "Site information:"
|
2397 |
msgstr "Seiteninformationen:"
|
2398 |
|
2399 |
+
#: restorer.php:1437
|
2400 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2401 |
msgstr "Kann keine neuen Tabellen anlegen, überspringe das Kommando (%s)"
|
2402 |
|
2403 |
+
#: restorer.php:1129 restorer.php:1149 restorer.php:1426 admin.php:1784
|
2404 |
#: addons/migrator.php:132
|
2405 |
msgid "Warning:"
|
2406 |
msgstr "Warnung:"
|
2407 |
|
2408 |
+
#: restorer.php:1130
|
2409 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2410 |
msgstr "Dein Datenbankbenutzer hat nicht das Recht Tabellen zu erzeugen. Wir versuchen eine Wiederherstellung durch leeren deiner Tabellen; das sollte funktionieren, solange a) beide WordPress-Versionen gleich sind und die gleiche Datenbankstruktur haben und b) Deine importierte Datenbank nicht Tabellen enthält, die nicht schon vorhanden sind."
|
2411 |
|
2412 |
+
#: restorer.php:66 admin.php:1336
|
2413 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2414 |
msgstr "Du hast eine WordPress Multisite - deine Sicherung jedoch ist keine einer Multisite."
|
2415 |
|
2416 |
+
#: admin.php:3831
|
2417 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2418 |
msgstr "Breche Wiederherstellung des WordPress-Kerns ab, wenn eine Single-Seite in eine Multisite-Installation importiert wird. Wenn du etwas notwendiges in deinem WordPress-Verzeichnis hattest, musst du dieses manuell auf der ZIP-Datei wieder hinzufügen."
|
2419 |
|
2420 |
+
#: admin.php:3115
|
2421 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2422 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers entält ein <strong>benötigtes</strong> (für (%s) Modul (%s) nicht. Bitte kontaktiere deinen Webhoster und bitte ihn, dieses zu aktivieren."
|
2423 |
|
2424 |
+
#: admin.php:3115
|
2425 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2426 |
msgstr "Du hast folgende Möglichkeiten 1) installiere/aktiviere %s oder 2) wechsel den Webhoster - %s ist eine Standard Komponente in PHP, die alle uns bekannten Backup-Plugins nutzen."
|
2427 |
|
2428 |
+
#: admin.php:168
|
2429 |
msgid "Close"
|
2430 |
msgstr "Schließen"
|
2431 |
|
2432 |
+
#: admin.php:130 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
2433 |
msgid "Unexpected response:"
|
2434 |
msgstr "Unerwartete Antwort:"
|
2435 |
|
2436 |
+
#: admin.php:127 addons/reporting.php:390
|
2437 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2438 |
msgstr "Um zu mehr als einer Adresse zu senden, trenne die Adressen mit einem Komma."
|
2439 |
|
2440 |
+
#: admin.php:150
|
2441 |
msgid "PHP information"
|
2442 |
msgstr "PHP Informationen"
|
2443 |
|
2444 |
+
#: admin.php:2196
|
2445 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2446 |
msgstr "zeige PHP Informationen (phpinfo)"
|
2447 |
|
2448 |
+
#: admin.php:2213
|
2449 |
msgid "zip executable found:"
|
2450 |
msgstr "ZIP-Archiv gefunden:"
|
2451 |
|
2452 |
+
#: admin.php:1950
|
2453 |
msgid "Migrate Site"
|
2454 |
msgstr "Migriere Seite"
|
2455 |
|
2456 |
+
#: admin.php:1954
|
2457 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2458 |
msgstr "Migration der Daten einer anderen Seite geschieht durch den \"Wiederherstellen\"-Button. Eine \"Migration\" ist das gleiche wie eine Restauration - nur mit Sicherungsarchiven die du von einer anderen Seite importierst. UpdraftPlus modifiziert während der Wiederherstellung notwendige Daten, um die SIcherungsdaten an die neue Seite anzupassen."
|
2459 |
|
2460 |
+
#: admin.php:1954
|
2461 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2462 |
msgstr "<a href=\"%s\"> Lese diesen Artikel, um eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zu lesen.</a>"
|
2463 |
|
2464 |
+
#: admin.php:1956
|
2465 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2466 |
msgstr "Möchtest du eine Seite Migrieren oder Klonen/Duplizieren?"
|
2467 |
|
2468 |
+
#: admin.php:1956
|
2469 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2470 |
msgstr "Dann probiere unser \"Migrator\" Add-On. Nach der ersten Benutzung hast du den Preis, verglichen mit der benötigten Zeit für ein manuelles Kopieren, wieder reingeholt."
|
2471 |
|
2472 |
+
#: admin.php:1956
|
2473 |
msgid "Get it here."
|
2474 |
msgstr "Bekomme es hier."
|
2475 |
|
2476 |
+
#: admin.php:2096
|
2477 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2478 |
msgstr "Lösche.... bitte habe etwas Geduld, damit die Kommunikation mit dem Remote-Speicher beendet werden kann."
|
2479 |
|
2480 |
+
#: admin.php:2095
|
2481 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2482 |
msgstr "Lösche auch vom Remote-Speicher"
|
2483 |
|
2484 |
+
#: admin.php:1934
|
2485 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2486 |
msgstr "Neuestes aus den UpdraftPlus.com Nachrichten:"
|
2487 |
|
2488 |
+
#: admin.php:1842
|
2489 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2490 |
msgstr "Klonen/Migrieren"
|
2491 |
|
2492 |
+
#: admin.php:1780
|
2493 |
msgid "News"
|
2494 |
msgstr "Neuigkeiten"
|
2495 |
|
2496 |
+
#: admin.php:1780
|
2497 |
msgid "Premium"
|
2498 |
msgstr "Premium"
|
2499 |
|
2500 |
+
#: admin.php:955
|
2501 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2502 |
msgstr "Lokale Archive gelöscht: %d"
|
2503 |
|
2504 |
+
#: admin.php:956
|
2505 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2506 |
msgstr "Remote-Archive gelöscht: %d"
|
2507 |
|
2508 |
+
#: backup.php:120
|
2509 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2510 |
msgstr "%s - konnte diesen Teil nicht sichern; das entsprechende Verzeichnis existiert nicht (%s)."
|
2511 |
|
2512 |
+
#: admin.php:870
|
2513 |
msgid "Backup set not found"
|
2514 |
msgstr "Backup-Set nicht gefunden"
|
2515 |
|
2516 |
+
#: admin.php:954
|
2517 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2518 |
msgstr "Das Backup-Set wurde entfernt."
|
2519 |
|
2520 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2521 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2522 |
msgstr "Abonniere den UpdraftPlus-Blog, um aktuelle Neuigkeiten und Angebote zu erhalten"
|
2523 |
|
2524 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2525 |
msgid "Blog link"
|
2526 |
msgstr "Blog-Link"
|
2527 |
|
2528 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2529 |
msgid "RSS link"
|
2530 |
msgstr "RSS-Link"
|
2531 |
|
2532 |
+
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:452 methods/addon-base.php:236
|
2533 |
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2534 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2535 |
msgstr "Teste %s Einstellungen..."
|
2536 |
|
2537 |
+
#: admin.php:2047
|
2538 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2539 |
msgstr "Oder du platzierst sie manuell in das UpdraftPlus-Verzeichnis (normaler Weise in wp-content/updraft), z.B. via FTP. Nutze dann den \"Neu scannen\" Link oben."
|
2540 |
|
2541 |
+
#: admin.php:440
|
2542 |
msgid "Notice"
|
2543 |
msgstr "Hinweis"
|
2544 |
|
2545 |
+
#: admin.php:440
|
2546 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2547 |
msgstr "Der Debug-Modus von UpdraftPlus ist aktiviert. Du könntest Debug-Mitteilungen von nicht nur UpdraftPlus, sondern jedem installierten Plugin sehen. Versuche bitte nur die Mitteilungen von UpdraftPlus an unseren Support zu senden."
|
2548 |
|
2549 |
+
#: backup.php:499
|
2550 |
msgid "Errors encountered:"
|
2551 |
msgstr "Fehler aufgetreten:"
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:125
|
2554 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2555 |
msgstr "Scanne erneut (suche nach Sicherungen, die du manuell in den internen Sicherungs-Speicher geladen hast)..."
|
2556 |
|
2557 |
+
#: admin.php:135
|
2558 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2559 |
msgstr "Suchen nach diesem Objekt begonnen"
|
2560 |
|
2562 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2563 |
msgstr "Ausgeführte SQL-Update Kommandos"
|
2564 |
|
2565 |
+
#: admin.php:140 addons/migrator.php:724
|
2566 |
msgid "Errors:"
|
2567 |
msgstr "Fehler:"
|
2568 |
|
2570 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2571 |
msgstr "Benötigte Zeit (Sekunden):"
|
2572 |
|
2573 |
+
#: addons/migrator.php:813
|
2574 |
msgid "rows: %d"
|
2575 |
msgstr "Reihen: %d"
|
2576 |
|
2577 |
+
#: addons/migrator.php:933
|
2578 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2579 |
msgstr "\"%s\" hat keinen primären Schlüssel, manuelle Änderung in Zeile %s notwendig."
|
2580 |
|
2716 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2717 |
msgstr "Fehler: unerwarteter leerer Parameter (%s, %s)"
|
2718 |
|
2719 |
+
#: addons/morefiles.php:80
|
2720 |
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2721 |
msgstr "Die Dateien oben umfassen alles in einer WordPress-Installation."
|
2722 |
|
2723 |
+
#: addons/morefiles.php:87
|
2724 |
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2725 |
msgstr "WordPress-Kern (mit allen Zusätzen in deinem WordPress-Wurzelverzeichnis)"
|
2726 |
|
2727 |
+
#: addons/morefiles.php:142
|
2728 |
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2729 |
msgstr "Andere Verzeichnisse auf deinem Server, die gesichert werden sollen"
|
2730 |
|
2731 |
+
#: addons/morefiles.php:143
|
2732 |
msgid "More Files"
|
2733 |
msgstr "Weitere Dateien"
|
2734 |
|
2735 |
+
#: addons/morefiles.php:172 addons/morefiles.php:183
|
2736 |
msgid "Enter the directory:"
|
2737 |
msgstr "Wechsel in das Verzeichnis:"
|
2738 |
|
2739 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2740 |
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2741 |
msgstr "Wenn du dir nicht sicher bist, was diese Option macht, brauchst du sie nicht und solltest sie ausschalten."
|
2742 |
|
2743 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2744 |
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2745 |
msgstr "Wenn du es benutzt, gebe einen absoluten Pfad an (er ist nicht relativ zu deiner WordPress-Installation)."
|
2746 |
|
2747 |
+
#: addons/morefiles.php:163
|
2748 |
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2749 |
msgstr "Sei vorsichtig mit dem was du eingibst - wenn du / eingibst, wird es wirklich versuchen den gesamten Webserver zu packen."
|
2750 |
|
2751 |
+
#: addons/morefiles.php:384
|
2752 |
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2753 |
msgstr "Keine Sicherung von %s Verzeichnissen: Es wurde nichts zum sichern gefunden."
|
2754 |
|
2837 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2838 |
msgstr "Gib einen kompletten URL, beginnend mit webdav:// oder webdavs:// und enthaltenem Pfaf, sowie Benutzernamen, Passwort und Port an - z.B. %s"
|
2839 |
|
2840 |
+
#: admin.php:2521 admin.php:2556 admin.php:2565 methods/stream-base.php:310
|
2841 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2842 |
msgid "Failed"
|
2843 |
msgstr "Fehlgeschlagen."
|
2846 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2847 |
msgstr "Fehlgeschlagen: Wir konnten, in das gewünschte Verzeichnis, keine Datei schreiben - Bitte überprüfe deine Zugangsdaten"
|
2848 |
|
2849 |
+
#: addons/morefiles.php:57 addons/morefiles.php:384
|
2850 |
msgid "WordPress Core"
|
2851 |
msgstr "WordPress-Kern"
|
2852 |
|
2853 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2854 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2855 |
msgstr "Überschreibe wp-config.php"
|
2856 |
|
2857 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2858 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2859 |
msgstr "(Lerne mehr über diese wichtige Option)"
|
2860 |
|
2861 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
2862 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
2863 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2864 |
msgstr "du hast deinen %s Account authentifiziert"
|
2865 |
|
2866 |
+
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:295
|
2867 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2868 |
msgstr "schwieriger Anteil an zurückgegebenen Informationen nicht erwartet - das Ergebnis könnte anders sein"
|
2869 |
|
2870 |
+
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:305
|
2871 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2872 |
msgstr "Dein %s Account-Name: %s"
|
2873 |
|
2879 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2880 |
msgstr "Wenn du Verschlüsselung (z.B. wegen sensibler Geschäftsdaten) möchtest, kannst du dir eine verfügbare Erweiterung holen."
|
2881 |
|
2882 |
+
#: methods/s3.php:433
|
2883 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2884 |
msgstr "%s Fehler: Konnte %s nicht herunterladen. Überprüfe Zugangsberechtigungen und -Referenzen."
|
2885 |
|
2886 |
+
#: methods/s3.php:306 methods/s3.php:368 methods/s3.php:438
|
2887 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2888 |
msgstr "%s Fehler: Konnte auf Bucket %s nicht zugreifen. Überprüfe deine Berechtigungen und Referenzen."
|
2889 |
|
2890 |
+
#: methods/s3.php:519
|
2891 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2892 |
msgstr "Hole deinen Zugangs-Key und Geheim-Schlüssel <a href=\"%s\">von deiner %s Konsole</a>, danach wähle einen (global einzigartigen - von allen %s Nutzern) Bucket-Namen (Buchstaben und Ziffern und optional einen Pfad) für die Nutzung des Speichers. Dieser Bucket wird angelegt, sofern er nicht bereits existiert."
|
2893 |
|
2894 |
+
#: methods/s3.php:519
|
2895 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2896 |
msgstr "Wenn du Fehler wegen SSL-Zertifikaten siehst, schau bitte hier für Hilfe."
|
2897 |
|
2898 |
+
#: methods/s3.php:530
|
2899 |
msgid "%s access key"
|
2900 |
msgstr "%s Zugangs-Schlüssel"
|
2901 |
|
2902 |
+
#: methods/s3.php:534
|
2903 |
msgid "%s secret key"
|
2904 |
msgstr "%s Geheimer-Schlüssel"
|
2905 |
|
2906 |
+
#: methods/s3.php:538
|
2907 |
msgid "%s location"
|
2908 |
msgstr "%s Ort"
|
2909 |
|
2910 |
+
#: methods/s3.php:539
|
2911 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2912 |
msgstr "Gib nur einen Bucket oder einen Bucket mit Pfad an. Beispiele: meinbucket, meinbucket/meinPfad"
|
2913 |
|
2914 |
+
#: methods/s3.php:561
|
2915 |
msgid "API secret"
|
2916 |
msgstr "API Secret"
|
2917 |
|
2918 |
+
#: methods/s3.php:582
|
2919 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2920 |
msgstr "Fehler: Keine Bucket-Details waren gegeben."
|
2921 |
|
2922 |
+
#: methods/s3.php:595 methods/openstack2.php:113
|
2923 |
msgid "Region"
|
2924 |
msgstr "Region"
|
2925 |
|
2926 |
+
#: methods/s3.php:613
|
2927 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2928 |
msgstr "Fehler: Wir konnten weder einen solchen Bucket erstellen noch darauf zugreifen. Bitte überprüfe deine Zugangsdaten, sind diese korrekt, versuche einen anderen Bucket-Namen (da ein anderer %s Benutzer diesen vielleicht bereits nutzt)."
|
2929 |
|
2930 |
+
#: methods/s3.php:624 methods/s3.php:636
|
2931 |
msgid "Failure"
|
2932 |
msgstr "Fehler"
|
2933 |
|
2934 |
+
#: methods/s3.php:624 methods/s3.php:636
|
2935 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2936 |
msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen, aber der Versuch eine Datei in ihm zu erstellen schlug fehl."
|
2937 |
|
2938 |
+
#: methods/s3.php:626
|
2939 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2940 |
msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen und sind in der Lage Dateien in ihm zu erstellen."
|
2941 |
|
2942 |
+
#: methods/s3.php:629
|
2943 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2944 |
msgstr "Die Kommunikation mit %s war verschlüsselt."
|
2945 |
|
2946 |
+
#: methods/s3.php:631
|
2947 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2948 |
msgstr "Die Kommunikation mit %s war nicht verschlüsselt."
|
2949 |
|
2975 |
msgid "US or UK Cloud"
|
2976 |
msgstr "US oder UK Cloud"
|
2977 |
|
2978 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:84 methods/cloudfiles.php:490
|
2979 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:226
|
2980 |
msgid "US (default)"
|
2981 |
msgstr "US (Standard)"
|
2982 |
|
2983 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:85 methods/cloudfiles.php:491
|
2984 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:227
|
2985 |
msgid "UK"
|
2986 |
msgstr "UK"
|
2987 |
|
2997 |
msgid "Cloud Files container"
|
2998 |
msgstr "Cloud Files Container"
|
2999 |
|
3000 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509
|
3001 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3002 |
msgstr "Das UpdraftPlus Modul %s <strong>benötigt</strong> %s. Bitte erstelle keine Support-Anfragen; es gibt keine Alternative."
|
3003 |
|
3004 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles-new.php:148
|
3005 |
+
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:557
|
3006 |
+
#: methods/s3.php:561 methods/addon-base.php:272 methods/ftp.php:364
|
3007 |
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
3008 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3009 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
3012 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3013 |
msgstr "Fehler: Kein %s war gegeben"
|
3014 |
|
3015 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:557
|
3016 |
msgid "API key"
|
3017 |
msgstr "API Schlüssel"
|
3018 |
|
3019 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:148 methods/cloudfiles.php:534
|
3020 |
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
3021 |
msgid "Username"
|
3022 |
msgstr "Benutzername"
|
3065 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3066 |
msgstr "%s Fehler: Konnte Bucket %s nicht erstellen. Kontrolliere deine Berechtigungen und Logindaten."
|
3067 |
|
3068 |
+
#: methods/googledrive.php:835
|
3069 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3070 |
msgstr "Für detailiertere Hilfe mit Bildern, folge diesem Link. Die Beschreibung unterhalb ist für erfahrende Benutzer besser geeignet."
|
3071 |
|
3072 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
3073 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3074 |
msgstr "Wähle 'Web Applikation' als Applikationstyp."
|
3075 |
|
3076 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
3077 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3078 |
msgstr "Du musst folgendes als authorisierten Umleitungslink (unter \"Mehr Optionen\") angeben, wenn gefragt"
|
3079 |
|
3080 |
+
#: methods/googledrive.php:843 addons/bitcasa.php:359
|
3081 |
msgid "Client ID"
|
3082 |
msgstr "Client ID"
|
3083 |
|
3084 |
+
#: methods/googledrive.php:844
|
3085 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3086 |
msgstr "Wenn Google dir später \"invalid_client\" anzeigt, hast du eine ungültige Client-ID angegeben."
|
3087 |
|
3088 |
+
#: methods/googledrive.php:847 addons/bitcasa.php:365
|
3089 |
msgid "Client Secret"
|
3090 |
msgstr "Client Secret"
|
3091 |
|
3092 |
+
#: methods/googledrive.php:877
|
3093 |
msgid "Authenticate with Google"
|
3094 |
msgstr "Mit Google authentifizieren"
|
3095 |
|
3096 |
+
#: methods/googledrive.php:888
|
3097 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3098 |
msgstr "<strong>Nach dem</strong> du deine Einstellungen gespeichert hast, komm zu dieser Seite zurück, um dich mit Google zu authentifizieren."
|
3099 |
|
3100 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3101 |
+
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:76
|
3102 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:115 addons/cloudfiles-enhanced.php:120
|
3103 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3104 |
msgstr "Cloud Files Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
3105 |
|
3108 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3109 |
msgstr "Cloud Files Fehler - konnte den Container nicht anlegen und betretem"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: updraftplus.php:828 methods/googledrive.php:681 methods/googledrive.php:686
|
3112 |
+
#: methods/cloudfiles.php:130
|
3113 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3114 |
msgstr "%s Fehler: Konnte die lokale Datei nicht öffnen"
|
3115 |
|
3124 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3125 |
msgstr "Cloud Files Fehler - Hochladen fehlgeschlagen"
|
3126 |
|
3127 |
+
#: updraftplus.php:899 methods/cloudfiles.php:392 methods/stream-base.php:274
|
|
|
3128 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Fehler beim Öffnen lokaler Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3130 |
|
3138 |
|
3139 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3140 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3141 |
+
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:467
|
3142 |
+
#: methods/s3.php:544 methods/addon-base.php:222 methods/addon-base.php:245
|
3143 |
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3144 |
#: addons/sftp.php:402
|
3145 |
msgid "Test %s Settings"
|
3146 |
msgstr "Teste %s Einstellungen"
|
3147 |
|
3148 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3149 |
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3150 |
msgstr "Hole deinen API-Key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">von deiner Rackspace-Cloud-Konsole</a> (lies die Anweisungen <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">hier</a>), dann wähle einen Kontainer-Namen für die Speicherung. Dieser Kontainer wird für dich erstellt, sollte er noch nicht existieren."
|
3151 |
|
3152 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3153 |
#: methods/openstack2.php:94
|
3154 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3155 |
msgstr "Außerdem solltest du diese wichtige FAQ lesen."
|
3163 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3164 |
msgstr "Hochladen zu %s fehlgeschlagen."
|
3165 |
|
|
|
3166 |
#: methods/googledrive.php:442 methods/googledrive.php:443
|
3167 |
msgid "Account is not authorized."
|
3168 |
msgstr "Account ist nicht autorisiert."
|
3169 |
|
3170 |
+
#: methods/googledrive.php:828 methods/openstack-base.php:443
|
3171 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:487
|
3172 |
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3173 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3174 |
msgstr "%s ist eine gute Wahl, weil UpdraftPlus Teil-Uploads unterstützt - egal wie groß deine Seite ist, UpdraftPlus wird sie hochladen können - Stück für Stück, ohne durch Timeouts unterbrochen zu werden."
|
3175 |
|
3176 |
+
#: restorer.php:1365
|
3177 |
msgid "will restore as:"
|
3178 |
msgstr "stelle wieder her als:"
|
3179 |
|
3180 |
+
#: restorer.php:1488 addons/migrator.php:756
|
3181 |
msgid "the database query being run was:"
|
3182 |
msgstr "Das ausgeführte Datenbank-Kommando war:"
|
3183 |
|
3184 |
+
#: restorer.php:1408
|
3185 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3186 |
msgstr "Beendet: Zeilen abgearbeitet: %d in %.2f Sekunden"
|
3187 |
|
3188 |
+
#: restorer.php:1556 restorer.php:1613
|
3189 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3190 |
msgstr "Tabellen-Prefix wurde geändert: Ändere %s Tabellen-Feld(er) wie folgt:"
|
3191 |
|
3192 |
+
#: restorer.php:1562 restorer.php:1641 admin.php:2524 admin.php:2558
|
3193 |
+
#: admin.php:2562 admin.php:3853 admin.php:3866
|
3194 |
msgid "OK"
|
3195 |
msgstr "Okay"
|
3196 |
|
3219 |
msgid "Authorization failed"
|
3220 |
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
3221 |
|
3222 |
+
#: methods/googledrive.php:324 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:312
|
3223 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3224 |
msgstr "Deine %s Speicherbenutzung: %s %% benutzt, %s verfügbar"
|
3225 |
|
3226 |
#: methods/googledrive.php:350 methods/openstack-base.php:416
|
3227 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:626
|
3228 |
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3229 |
msgid "Success"
|
3230 |
msgstr "Erfolg"
|
3233 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3234 |
msgstr "Du hast deinen %s Account authentifiziert."
|
3235 |
|
3236 |
+
#: methods/googledrive.php:476
|
3237 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3238 |
msgstr "Noch keinen Zugangs-Token von Google erhalten - du musst die Verbindung zu Google Drive authorisieren bzw erneut authorisieren."
|
3239 |
|
3241 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3242 |
msgstr "wp-config.php aus Sicherung: Stelle wieder her (auf Benutzerwunsch)"
|
3243 |
|
3244 |
+
#: restorer.php:1034
|
3245 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3246 |
msgstr "Warnung: PHP safe_mode ist auf deinem Server aktiviert. Time-Outs sind wahrscheinlicher. Tritt das auf, musst du ggf. Dateien manuell via phpMyAdmin oder ähnlichem wiederherstellen."
|
3247 |
|
3248 |
+
#: restorer.php:1052
|
3249 |
msgid "Failed to find database file"
|
3250 |
msgstr "Konnte Datenbank-Datei nicht finden"
|
3251 |
|
3252 |
+
#: restorer.php:1066
|
3253 |
msgid "Failed to open database file"
|
3254 |
msgstr "Konnte Datenbank-Datei nicht öffnen"
|
3255 |
|
3256 |
+
#: restorer.php:1071 addons/migrator.php:316
|
3257 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3258 |
msgstr "Datenbank-Zugang: Direkter MySQL-Zugang ist nicht verfügbar, daher fallen wir auf wpdb zurück (deutlich langsamer)"
|
3259 |
|
3260 |
+
#: backup.php:555 admin.php:1304 addons/reporting.php:111
|
3261 |
msgid "Backup of:"
|
3262 |
msgstr "Sicherung vom:"
|
3263 |
|
3264 |
+
#: restorer.php:1187 restorer.php:1278 restorer.php:1298
|
3265 |
msgid "Old table prefix:"
|
3266 |
msgstr "Alter Tabellen Prefix:"
|
3267 |
|
3268 |
+
#: admin.php:3863
|
3269 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3270 |
msgstr "Die zu erwartene Archivgröße:"
|
3271 |
|
3272 |
+
#: admin.php:3871
|
3273 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3274 |
msgstr "Die Sicherungsaufzeichnungen enthalten keine korrekte Größe dieser Datei."
|
3275 |
|
3276 |
+
#: admin.php:3944
|
3277 |
msgid "Error message"
|
3278 |
msgstr "Fehlermeldung"
|
3279 |
|
3280 |
+
#: admin.php:3874 admin.php:3875
|
3281 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3282 |
msgstr "Konnte eine Datei für die Wiederherstellung nicht finden."
|
3283 |
|
3333 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3334 |
msgstr "wp-config.php aus Sicherung: Werde als wp-config-backup.php wiederherstellen"
|
3335 |
|
3336 |
+
#: admin.php:3061
|
3337 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3338 |
msgstr "Mit dem Äuswählen diese Option, verringerst du die Sicherheit, indem UpdraftPlus das Nutzen von SSL für Authentifizierung und den verschlüsselten Transport deaktivierst. Beachte, dass einige Cloud-Speicher-Dienste (z.B. Dropbox) dies nicht erlaubten - daher wird diese Einstellung mit diesen Providern keinen Effekt haben."
|
3339 |
|
3340 |
+
#: admin.php:3085
|
3341 |
msgid "Save Changes"
|
3342 |
msgstr "Änderungen speichern"
|
3343 |
|
3344 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509
|
3345 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3346 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers enthält ein benötigtes Modul (%s) nicht. Kontaktiere deinen Webhoster."
|
3347 |
|
3348 |
+
#: admin.php:3122
|
3349 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3350 |
msgstr "Die PHP-/CURL-Installation unterstützt keinen HTTPS-Zugang. Die Kommunikation mit %s wird unverschlüsselt sein. Bitte deinen Webhoster CURL mit SSL zu installieren, um (via Add-On) verschlüsseln zu können."
|
3351 |
|
3352 |
+
#: admin.php:3124
|
3353 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3354 |
msgstr "Die PHP-/CURL-Installation unterstützt keinen HTTPS-Zugang. Wir können %s ohne diesen nicht nutzen. Bitte kontaktiere deinen Webhoster. %s <strong>verlangt</strong> CURL+HTTPS. Bitte erstelle bei uns keine Support-Anfrage; es gibt keine Alternative."
|
3355 |
|
3356 |
+
#: admin.php:3127
|
3357 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3358 |
msgstr "Gute Neuigkeiten: Die Kommunikation deiner Seite mit %s kann verschlüsselt werden. Wenn du Fehler finden solltest, sieh in den 'Experten-Einstellungen' für mehr Hilfe nach."
|
3359 |
|
3360 |
+
#: admin.php:3244
|
3361 |
msgid "Delete this backup set"
|
3362 |
msgstr "Lösche dieses Sicherungs-Set"
|
3363 |
|
3364 |
+
#: admin.php:3358
|
3365 |
msgid "Press here to download"
|
3366 |
msgstr "Hier drücken zum Herunterladen"
|
3367 |
|
3368 |
+
#: admin.php:3283 admin.php:3386
|
3369 |
msgid "(No %s)"
|
3370 |
msgstr "(Kein %s)"
|
3371 |
|
3372 |
+
#: admin.php:3395
|
3373 |
msgid "Backup Log"
|
3374 |
msgstr "Sicherungs-Log"
|
3375 |
|
3376 |
+
#: admin.php:3423
|
3377 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3378 |
msgstr "Nach dem drücken dieses Buttons, hast du die Möglichkeiten die wiederherzustellenden Komponenten auszuwählen."
|
3379 |
|
3380 |
+
#: admin.php:3693
|
3381 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3382 |
msgstr "Diese Sicherung existiert in der Sicherungshistorie nicht - Wiederherstellung abgebrochen. Zeitstempel:"
|
3383 |
|
3384 |
+
#: admin.php:3732
|
3385 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3386 |
msgstr "UpdraftPlus Wiederherstellung: Fortschritt"
|
3387 |
|
3388 |
+
#: admin.php:3778
|
3389 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3390 |
msgstr "ABBRUCH: Konnte die Informationen, welche Einheiten wiederherzustellen sind, nicht finden."
|
3391 |
|
3392 |
+
#: admin.php:3779
|
3393 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3394 |
msgstr "Bei einer Support-Anfrage, füge diese Informationen bei:"
|
3395 |
|
3396 |
+
#: admin.php:3055
|
3397 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3398 |
msgstr "Verifiziere keine SSL-Zertifikate"
|
3399 |
|
3400 |
+
#: admin.php:3056
|
3401 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3402 |
msgstr "Mit dem Auswählen dieser Option, verifiziert UpdraftPlus die Identität der verschlüsselten Seiten, zu denen es verbindet (z.B. Dropbox, Google Drive), nicht. Das bedeutet, dass UpdraftPlus SSL nur für die Verschlüsselung des Datenverkehrs, aber nicht für die Authentifizierung verwendet."
|
3403 |
|
3404 |
+
#: admin.php:3056
|
3405 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3406 |
msgstr "Beachte, dass nicht alle Cloud-Sicherungs-Methoden zwingend SSL-Authentifizierung voraussetzen."
|
3407 |
|
3408 |
+
#: admin.php:3060
|
3409 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3410 |
msgstr "Deaktiviere SSL komplett, sofern möglich"
|
3411 |
|
3412 |
+
#: admin.php:3002
|
3413 |
msgid "Expert settings"
|
3414 |
msgstr "Experten-Einstellungen"
|
3415 |
|
3416 |
+
#: admin.php:3003
|
3417 |
msgid "Show expert settings"
|
3418 |
msgstr "Zeige Experten-Einstellungen"
|
3419 |
|
3420 |
+
#: admin.php:3003
|
3421 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3422 |
msgstr "Klicke hier, um weitere Optionen anzuzeigen; schau nach, wenn du Probleme hast oder neugierig bist."
|
3423 |
|
3424 |
+
#: admin.php:3023
|
3425 |
msgid "Delete local backup"
|
3426 |
msgstr "Lösche lokale Sicherung"
|
3427 |
|
3428 |
+
#: admin.php:3028
|
3429 |
msgid "Backup directory"
|
3430 |
msgstr "Sicherungs-Verzeichnis"
|
3431 |
|
3432 |
+
#: admin.php:3035
|
3433 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3434 |
msgstr "Das definierte Sicherungsverzeichnis ist beschreibbar, das ist gut."
|
3435 |
|
3436 |
+
#: admin.php:3043
|
3437 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3438 |
msgstr "Klicke hier, um zu versuchen das Verzeichnis zu erstellen und die Rechte zu setzen."
|
3439 |
|
3440 |
+
#: admin.php:3043
|
3441 |
msgid "or, to reset this option"
|
3442 |
msgstr "oder, um diese Option zurückzusetzen"
|
3443 |
|
3444 |
+
#: admin.php:3043
|
3445 |
msgid "click here"
|
3446 |
msgstr "Klicke hier"
|
3447 |
|
3448 |
+
#: admin.php:3043
|
3449 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3450 |
msgstr "Wenn dies fehlschlägt, prüfe die Berechtigungen auf deinem Server oder ändere das Verzeichnis in eines, dass vom Webserver-Prozess beschrieben werden darf."
|
3451 |
|
3452 |
+
#: admin.php:3050
|
3453 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3454 |
msgstr "Benutze das SSL-Zertifikat des Servers"
|
3455 |
|
3456 |
+
#: admin.php:3051
|
3457 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3458 |
msgstr "Standardmäßig benutzt UpdraftPlus zum verifizieren der Identität anderer Seiten einen eigenen Speicher für SSL-Zertifikate (d.h. um sicherzustellen, dass wir uns wirklich mit der echten Dropbox, Amazon S3, etc unterhalten und nicht mit einem Angreifer). Wir aktualisieren diese regelmäßig. Solltest du einen SSL-Fehler erhalten, wähle diese Option (dadurch wird die Sammlung deines Webservers benutzt), es könnte helfen."
|
3459 |
|
3460 |
+
#: admin.php:2803
|
3461 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3462 |
msgstr "Benutze WordShell für automatische Sicherungen, Versionierung und ausbessern."
|
3463 |
|
3464 |
+
#: admin.php:2894 udaddons/options.php:111
|
3465 |
msgid "Email"
|
3466 |
msgstr "E-Mail"
|
3467 |
|
3468 |
+
#: admin.php:2814
|
3469 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3470 |
msgstr "Datenbank-Verschlüsselungs-Phrase"
|
3471 |
|
3472 |
+
#: admin.php:2830
|
3473 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3474 |
msgstr "Entschlüssle manuell eine Datenbank-Sicherungsdatei"
|
3475 |
|
3476 |
+
#: admin.php:2910
|
3477 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3478 |
msgstr "Kopiere deine Sicherung zum Fernspeicher"
|
3479 |
|
3480 |
+
#: admin.php:2920
|
3481 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3482 |
msgstr "Wähle deinen Fern-Speicher"
|
3483 |
|
3484 |
+
#: admin.php:2929 addons/reporting.php:156
|
3485 |
msgid "None"
|
3486 |
msgstr "keine"
|
3487 |
|
3488 |
+
#: admin.php:165
|
3489 |
msgid "Cancel"
|
3490 |
msgstr "Abbrechen"
|
3491 |
|
3492 |
+
#: admin.php:149
|
3493 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3494 |
msgstr "Beantrage Begin der Sicherung ..."
|
3495 |
|
3496 |
+
#: admin.php:2998
|
3497 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3498 |
msgstr "Erweitert / Debugging-Einstellungen"
|
3499 |
|
3500 |
+
#: admin.php:3013
|
3501 |
msgid "Debug mode"
|
3502 |
msgstr "Debug-Modus"
|
3503 |
|
3504 |
+
#: admin.php:2802
|
3505 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3506 |
msgstr "Die obigen Verzeichnisse sind alle, außer der WordPress-Kern selbst, welchen du frisch von WordPress.org herunterladen kannst."
|
3507 |
|
3508 |
+
#: admin.php:2701
|
3509 |
msgid "Daily"
|
3510 |
msgstr "Täglich"
|
3511 |
|
3512 |
+
#: admin.php:2702
|
3513 |
msgid "Weekly"
|
3514 |
msgstr "Wöchentlich"
|
3515 |
|
3516 |
+
#: admin.php:2703
|
3517 |
msgid "Fortnightly"
|
3518 |
msgstr "Vierzehntägig"
|
3519 |
|
3520 |
+
#: admin.php:2704
|
3521 |
msgid "Monthly"
|
3522 |
msgstr "Monatlich"
|
3523 |
|
3524 |
+
#: admin.php:2730 admin.php:2758
|
3525 |
msgid "and retain this many backups"
|
3526 |
msgstr "und behalte so viele Backups"
|
3527 |
|
3528 |
+
#: admin.php:2747
|
3529 |
msgid "Database backup intervals"
|
3530 |
msgstr "Datenbank-Sicherungs-Intervalle"
|
3531 |
|
3532 |
+
#: admin.php:2765
|
3533 |
+
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3534 |
+
msgstr "Wenn du automatische Sicherungen planen willst, wähle Sicherungspläne aus den Auswahllisten oben aus. Sicherungen werden zu den definierten Intervallen durchgeführt. Wenn die zwei Sicherungspläne übereinstimmen, werden beide Sicherungen den selben Platz einnehmen. Wenn du \"Manuell\" auswählst, musst du \"Jetzt sichern\" drücken, wann immer du eine Sicherung wünschst."
|
3535 |
+
|
3536 |
+
#: admin.php:2766
|
3537 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3538 |
msgstr "Um die Zeit zu korrigieren, zu der eine Sicherung stattfinden sollte,"
|
3539 |
|
3540 |
+
#: admin.php:2766
|
3541 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3542 |
msgstr "z.B. wenn dein Server tagsüber sehr beschäftigt ist und du bei Nacht durchführen möchtest"
|
3543 |
|
3544 |
+
#: admin.php:2770
|
3545 |
msgid "Include in files backup"
|
3546 |
msgstr "Füge in Datei-Sicherung hinzu"
|
3547 |
|
3548 |
+
#: admin.php:2782
|
3549 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3550 |
msgstr "Andere Verzeichnisse, die in wp-content gefunden wurden"
|
3551 |
|
3552 |
+
#: admin.php:2788 addons/morefiles.php:218
|
3553 |
msgid "Exclude these:"
|
3554 |
msgstr "Überspringe diese:"
|
3555 |
|
3556 |
+
#: admin.php:2260
|
3557 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3558 |
msgstr "Debug Datenbank-Sicherung"
|
3559 |
|
3560 |
+
#: admin.php:2260
|
3561 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3562 |
msgstr "Das wird eine sofortige Datenbanksicherung auslösen. Die Seite wird nicht vollständig laden, bis dieses abgeschlossen ist (wenn ungeplant). Die Sicherung kann in einen Timeout laufen; diese Funktion ist eher für kleine WordPress-Installationen oder zum Test, ob die Sicherung durch die Anfangsschritte kommt, geeignet."
|
3563 |
|
3564 |
+
#: admin.php:2266
|
3565 |
msgid "Wipe Settings"
|
3566 |
msgstr "Lösche Einstellungen"
|
3567 |
|
3568 |
+
#: admin.php:2267
|
3569 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3570 |
msgstr "Dieser Button löscht alle UpdraftPlus Einstellungen (allerdings keine Sicherungen vom Cloud-Speicher). Du musst danach alle deine Einstellungen erneut eingeben. Du kannst das auch tun, bevor du UpdraftPlus deaktivierst/deinstalliert, wenn du möchtest."
|
3571 |
|
3572 |
+
#: admin.php:2270
|
3573 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3574 |
msgstr "Lösche alle Einstellungen"
|
3575 |
|
3576 |
+
#: admin.php:2270
|
3577 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3578 |
msgstr "Alle deine UpdraftPlus-Einstellungen werden gelöscht - bist du dir sicher?"
|
3579 |
|
3580 |
+
#: admin.php:2461
|
3581 |
msgid "show log"
|
3582 |
msgstr "Zeige Log"
|
3583 |
|
3584 |
+
#: admin.php:2463
|
3585 |
msgid "delete schedule"
|
3586 |
msgstr "Lösch-Zeitplan"
|
3587 |
|
3588 |
+
#: admin.php:166 admin.php:2518 admin.php:2551
|
3589 |
msgid "Delete"
|
3590 |
msgstr "Löschen"
|
3591 |
|
3592 |
+
#: admin.php:2602
|
3593 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3594 |
msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses schlug fehl."
|
3595 |
|
3596 |
+
#: admin.php:2616
|
3597 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3598 |
msgstr "Das Verzeichnis wurde angelegt, jedoch ließen sich seine Berechtigungen nicht zu 777 (welt-lesbar) ändern, damit wir darin schreiben können. Du solltest prüfen, ob das keine Probleme verursacht."
|
3599 |
|
3600 |
+
#: admin.php:2620
|
3601 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3602 |
msgstr "Das Verzeichnis existiert, dein Webserver hat jedoch keine Berechtigungen darin zu schreiben."
|
3603 |
|
3604 |
+
#: admin.php:2620
|
3605 |
+
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3606 |
+
msgstr "Du musst deinen Webhoster kontaktieren, um herauszufinden, wie du Berechtigungen für ein WordPress-Plugin erlauben kannst, in dieses Verzeichnis zu schreiben."
|
3607 |
+
|
3608 |
+
#: admin.php:2684
|
3609 |
msgid "Download log file"
|
3610 |
msgstr "Lade Logdatei herunter"
|
3611 |
|
3612 |
+
#: admin.php:2688
|
3613 |
msgid "No backup has been completed."
|
3614 |
msgstr "Keine Sicherung wurde vervollständigt."
|
3615 |
|
3616 |
+
#: admin.php:2717
|
3617 |
msgid "File backup intervals"
|
3618 |
msgstr "Datei-Sicherungs Intervalle"
|
3619 |
|
3620 |
+
#: admin.php:2697
|
3621 |
msgid "Manual"
|
3622 |
msgstr "Dokumentation"
|
3623 |
|
3624 |
+
#: admin.php:1968
|
3625 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3626 |
msgstr "Klicke auf 'Jetzt sichern', um fortzufahren. Dann überprüfe nach ca 10 Sekunden das 'Letzte Log-Nachricht'-Feld auf Aktivität. WordPress sollte die Sicherung im Hintergrund beginnen."
|
3627 |
|
3628 |
+
#: admin.php:1976
|
3629 |
msgid "Go here for help."
|
3630 |
msgstr "Klicke hier für Hilfe"
|
3631 |
|
3632 |
+
#: admin.php:1982
|
3633 |
msgid "Multisite"
|
3634 |
msgstr "Multiseiten"
|
3635 |
|
3636 |
+
#: admin.php:1986
|
3637 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3638 |
msgstr "Brauchst du WordPress Multiseiten Unterstützung?"
|
3639 |
|
3640 |
+
#: admin.php:1986
|
3641 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3642 |
msgstr "Bitte schau dir UpdraftPlus Premium oder das Multiseiten Add-On an."
|
3643 |
|
3644 |
+
#: admin.php:1999
|
3645 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3646 |
msgstr "Konfiguriere Sicherungsinhalte und Sicherungszeiten"
|
3647 |
|
3648 |
+
#: admin.php:2181
|
3649 |
+
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3650 |
+
msgstr "Debug Informationen und Experteneinstellungen"
|
3651 |
+
|
3652 |
+
#: admin.php:2185
|
3653 |
msgid "Web server:"
|
3654 |
msgstr "Webserver"
|
3655 |
|
3656 |
+
#: admin.php:2193
|
3657 |
msgid "Peak memory usage"
|
3658 |
msgstr "Spitzenwert d. Speichernutzung"
|
3659 |
|
3660 |
+
#: admin.php:2194
|
3661 |
msgid "Current memory usage"
|
3662 |
msgstr "Aktuelle Speichernutzung"
|
3663 |
|
3664 |
+
#: admin.php:2196 admin.php:2197 admin.php:2204
|
3665 |
msgid "%s version:"
|
3666 |
msgstr "%s version:"
|
3667 |
|
3668 |
+
#: admin.php:2206 admin.php:2209 admin.php:2213
|
3669 |
msgid "Yes"
|
3670 |
msgstr "Ja"
|
3671 |
|
3672 |
+
#: admin.php:2209 admin.php:2213
|
3673 |
msgid "No"
|
3674 |
msgstr "Nein"
|
3675 |
|
3676 |
+
#: admin.php:2232
|
3677 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3678 |
msgstr "(unkomprimierte) Daten auf Medium insgesamt:"
|
3679 |
|
3680 |
+
#: admin.php:2233
|
3681 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3682 |
msgstr "Beachte: Diese Zählung basiert auf dem was war oder nicht, das seit dem letzten Speichern der Einstellungen nicht enthalten ist."
|
3683 |
|
3684 |
+
#: admin.php:2241
|
3685 |
msgid "count"
|
3686 |
msgstr "Anzahl"
|
3687 |
|
3688 |
+
#: admin.php:2255
|
3689 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3690 |
msgstr "Debug komplette Sicherung"
|
3691 |
|
3692 |
+
#: admin.php:2255
|
3693 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3694 |
msgstr "Das führt zu einer sofortigen Sicherung. Die Seite wird das vollständige Laden herauszögern (wenn ungeplant)."
|
3695 |
|
3696 |
+
#: admin.php:2046
|
3697 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3698 |
msgstr "UpdraftPlus hochgeladene Sicherungen"
|
3699 |
|
3700 |
+
#: admin.php:2047
|
3701 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3702 |
msgstr "Lade Dateien nach UpdraftPlus hoch. Nutze diese Funktion um Sicherungen von anderen WordPress-Installationen zu importieren."
|
3703 |
|
3704 |
+
#: admin.php:2058 admin.php:2843
|
3705 |
msgid "or"
|
3706 |
msgstr "oder"
|
3707 |
|
3708 |
+
#: admin.php:134
|
3709 |
msgid "calculating..."
|
3710 |
msgstr "Berechne...."
|
3711 |
|
3712 |
+
#: restorer.php:996 admin.php:142 admin.php:3868 admin.php:3898
|
3713 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3714 |
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3715 |
+
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:933
|
3716 |
msgid "Error:"
|
3717 |
msgstr "Fehler:"
|
3718 |
|
3719 |
+
#: admin.php:144
|
3720 |
msgid "You should:"
|
3721 |
msgstr "Du solltest:"
|
3722 |
|
3723 |
+
#: admin.php:148
|
3724 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3725 |
msgstr "Download-Fehler: Der Server sendete eine Antwort, die wir nicht verstehen."
|
3726 |
|
3727 |
+
#: admin.php:2084
|
3728 |
msgid "Delete backup set"
|
3729 |
msgstr "Lösche Sicherungs-Set"
|
3730 |
|
3731 |
+
#: admin.php:2102
|
3732 |
msgid "Restore backup"
|
3733 |
msgstr "Sicherung wiederherstellen"
|
3734 |
|
3735 |
+
#: admin.php:2103
|
3736 |
msgid "Restore backup from"
|
3737 |
msgstr "Stelle Sicherung wieder her von"
|
3738 |
|
3739 |
+
#: admin.php:2115
|
3740 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3741 |
msgstr "Wiederherstellen ersetzt die Themes, Plugins, Uploads, Datenbank und/oder andere Verzeichnisse (abhängig von den Einstellungen der Sicherung und deren Inhalt)."
|
3742 |
|
3743 |
+
#: admin.php:2115
|
3744 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3745 |
msgstr "Wähle die Komponenten zum Wiederherstellen aus"
|
3746 |
|
3747 |
+
#: admin.php:2125
|
3748 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3749 |
msgstr "Dein Webserver hat PHP's sogenannten safe_mode aktiviert."
|
3750 |
|
3751 |
+
#: admin.php:2125
|
3752 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3753 |
msgstr "Das erhöht die Wahrscheinlichkeit von Timeouts. Es wird empfohlen safe_mode zu deaktivieren oder nur einen Teil mit einem Mal wiederherzustellen"
|
3754 |
|
3755 |
+
#: admin.php:2138
|
3756 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3757 |
msgstr "Das folgende Objekt kann nicht automatisch wiederhergestellt werden: \"%s\"."
|
3758 |
|
3759 |
+
#: admin.php:2138
|
3760 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3761 |
msgstr "Du wirst es manuell wiederherstellen müssen."
|
3762 |
|
3763 |
+
#: admin.php:2145 addons/morefiles.php:57
|
3764 |
msgid "%s restoration options:"
|
3765 |
msgstr "%s Wiederherstellungs-Optionen:"
|
3766 |
|
3767 |
+
#: admin.php:2153
|
3768 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3769 |
msgstr "Du kannst in deiner Datenbank suchen und ersetzen (zum Migrieren einer Webseite zu einer neuen URL) mit dem Migrator Add-On - folge diesem Link für weitere Informationen."
|
3770 |
|
3771 |
+
#: admin.php:2164
|
3772 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3773 |
msgstr "Lies diesen hilfreichen Artikel mit nützlichen Tipps, bevor du wiederherstellst."
|
3774 |
|
3775 |
+
#: admin.php:1967
|
3776 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3777 |
msgstr "Führe eine einmalige Sicherung durch"
|
3778 |
|
3779 |
+
#: admin.php:1889
|
3780 |
msgid "Time now"
|
3781 |
msgstr "Aktuelle Zeit"
|
3782 |
|
3783 |
+
#: admin.php:164 admin.php:1836
|
3784 |
msgid "Backup Now"
|
3785 |
msgstr "Jetzt sichern"
|
3786 |
|
3787 |
+
#: admin.php:169 admin.php:1839 admin.php:3425
|
3788 |
msgid "Restore"
|
3789 |
msgstr "Wiederherstellen"
|
3790 |
|
3791 |
+
#: admin.php:1918 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
3792 |
msgid "Last log message"
|
3793 |
msgstr "Letzte Log-Nachricht"
|
3794 |
|
3795 |
+
#: admin.php:1920
|
3796 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3797 |
msgstr "(Noch nichts aufgezeichnet)"
|
3798 |
|
3799 |
+
#: admin.php:1921
|
3800 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3801 |
msgstr "Lade das aktuellste, bearbeitete Logfile herunter"
|
3802 |
|
3803 |
+
#: admin.php:1926
|
3804 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3805 |
msgstr "Sicherungen, Logs & Wiederherstellung"
|
3806 |
|
3807 |
+
#: admin.php:1927
|
3808 |
msgid "Press to see available backups"
|
3809 |
msgstr "Drücken um verfügbare Sicherungen zu sehen"
|
3810 |
|
3811 |
+
#: admin.php:1011 admin.php:1108 admin.php:1927
|
3812 |
msgid "%d set(s) available"
|
3813 |
msgstr "%d Sammlung(en) verfügbar"
|
3814 |
|
3815 |
+
#: admin.php:2023
|
3816 |
msgid "Downloading"
|
3817 |
msgstr "Lade herunter"
|
3818 |
|
3819 |
+
#: admin.php:2023
|
3820 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3821 |
msgstr "Das Drücken eines Buttons für Datenbank/Plugins/Designs/Uploads/Andere lässt UpdraftPlus versuchen die Sicherungsdateien vom Fernspeicher (wenn genutzt) auf den Webspace zu laden. Danach kannst du dieses herunterladen. Wenn das Herunterladen einfriert (warte 30 Sekunden um sicher zu gehen), drücke den Button erneut zum Wiederaufnehmen. Natürlich kannst du die Dateien auch jederzeit von der Seite deines Cloud-Anbieters laden."
|
3822 |
|
3823 |
+
#: admin.php:2028
|
3824 |
msgid "More tasks:"
|
3825 |
msgstr "Weitere Aufgaben:"
|
3826 |
|
3827 |
+
#: admin.php:2030
|
3828 |
+
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3829 |
+
msgstr "Klicke hier um in dein UpdraftPlus Verzeichnis zu schauen (auf deinem Webhosting-Space) und alle neuen Sicherungen, die du hochgeladen hast, zu sehen. Der Ort dieses Verzeichnisses kann unten in den Experteneinstellungen definiert werden."
|
3830 |
+
|
3831 |
+
#: admin.php:2035
|
3832 |
msgid "Opera web browser"
|
3833 |
msgstr "Opera Web Browser"
|
3834 |
|
3835 |
+
#: admin.php:2035
|
3836 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3837 |
msgstr "Wenn du das benutzt, deaktiviere den Turbo-Modus."
|
3838 |
|
3839 |
+
#: admin.php:2040 methods/googledrive.php:138 methods/googledrive.php:350
|
3840 |
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:402
|
3841 |
#: methods/googledrive.php:409 methods/googledrive.php:419
|
3842 |
+
#: methods/googledrive.php:423 methods/googledrive.php:827
|
3843 |
+
#: methods/googledrive.php:843 methods/googledrive.php:847
|
3844 |
+
#: methods/googledrive.php:858 methods/googledrive.php:868
|
3845 |
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3846 |
msgid "Google Drive"
|
3847 |
msgstr "Google Drive"
|
3848 |
|
3849 |
+
#: admin.php:2040
|
3850 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3851 |
msgstr "Google hat sein Berechtigungs-System kürzlich geändert (April 2013). Zum Herunterladen oder Wiederherstellen von Google Drive, <strong>musst</strong> du zuerst dich erneut authentifizieren (mit dem Link in der Google Drive Konfigurationssektion)."
|
3852 |
|
3853 |
+
#: admin.php:2043
|
3854 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3855 |
msgstr "Das ist eine Zählung von Inhalten in deinem Updraft-Verzeichnis."
|
3856 |
|
3857 |
+
#: admin.php:2043
|
3858 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3859 |
msgstr "Web-Server Festplatte in Benutzung von UpdraftPlus"
|
3860 |
|
3861 |
+
#: admin.php:2043
|
3862 |
msgid "refresh"
|
3863 |
msgstr "aktualisieren"
|
3864 |
|
3865 |
+
#: admin.php:1780
|
3866 |
+
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3867 |
+
msgstr "Von UpdraftPlus.cCom"
|
3868 |
+
|
3869 |
+
#: admin.php:1780
|
3870 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3871 |
msgstr "Website des leitenden Entwicklers"
|
3872 |
|
3873 |
+
#: admin.php:1780
|
3874 |
msgid "Donate"
|
3875 |
msgstr "Spende"
|
3876 |
|
3877 |
+
#: admin.php:1780
|
3878 |
msgid "Version"
|
3879 |
msgstr "Version"
|
3880 |
|
3881 |
+
#: admin.php:1790
|
3882 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3883 |
msgstr "Deine Sicherung wurde wiederhergestellt."
|
3884 |
|
3885 |
+
#: admin.php:1797
|
3886 |
msgid "Current limit is:"
|
3887 |
msgstr "Aktuelles Limit ist:"
|
3888 |
|
3889 |
+
#: admin.php:151 admin.php:2284
|
3890 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3891 |
msgstr "Lösche alte Verzeichnisse"
|
3892 |
|
3893 |
+
#: admin.php:1827
|
3894 |
msgid "JavaScript warning"
|
3895 |
msgstr "JavaScript-Warnung"
|
3896 |
|
3897 |
+
#: admin.php:1828
|
3898 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3899 |
msgstr "Diese Administrationsoberfläche nutzt sehr viel JavaScript. Du musst dieses entweder in deinem Browser aktivieren oder einen JavaScript-fähigen Browser verwenden."
|
3900 |
|
3901 |
+
#: admin.php:1856 admin.php:1869
|
3902 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3903 |
msgstr "Zur Zeit nichts geplant"
|
3904 |
|
3905 |
+
#: admin.php:1861
|
3906 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3907 |
msgstr "Zur selben Zeit, wie die Dateien gesichert werden."
|
3908 |
|
3909 |
+
#: admin.php:1881
|
3910 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3911 |
msgstr "Alle hier angezeiten Zeiten benutzen die in WordPress konfigurierte Zeitzone, welche du unter Einstellungen -> Allgemein ändern kannst."
|
3912 |
|
3913 |
+
#: admin.php:1881
|
3914 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3915 |
msgstr "Nächste geplante Sicherungen"
|
3916 |
|
3917 |
+
#: admin.php:1885
|
3918 |
msgid "Files"
|
3919 |
msgstr "Dateien"
|
3920 |
|
3921 |
+
#: admin.php:798 admin.php:1887 admin.php:2142 admin.php:2145 admin.php:3262
|
3922 |
+
#: admin.php:3271 admin.php:3933 addons/reporting.php:168
|
3923 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3924 |
msgid "Database"
|
3925 |
msgstr "Datenbank"
|
3926 |
|
3927 |
+
#: admin.php:436
|
3928 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3929 |
msgstr "Der Webserver auf dem deine Webseite gehostet ist, ist %s"
|
3930 |
|
3931 |
+
#: admin.php:436
|
3932 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3933 |
msgstr "Bitte konsultiere die FAQ, wenn du Probleme beim sichern hast."
|
3934 |
|
3935 |
+
#: admin.php:451 admin.php:455 admin.php:459
|
3936 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3937 |
msgstr "Klicke hier um deinen %s Account zu authentifizieren (Du wirst nicht in der Lage sein nach %s zu sichern, wenn du es nicht tust)."
|
3938 |
|
3939 |
+
#: admin.php:652 admin.php:678
|
3940 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3941 |
msgstr "Noch nichts aufgezeichnet"
|
3942 |
|
3943 |
+
#: admin.php:1036
|
3944 |
+
msgid "Schedule backup"
|
3945 |
+
msgstr "Plane Sicherung"
|
3946 |
+
|
3947 |
+
#: admin.php:1040
|
3948 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3949 |
msgstr "Okay. Du solltest bald Aktivitäten im \"Letzte Log-Nachricht\" Feld unten."
|
3950 |
|
3951 |
+
#: admin.php:1067
|
3952 |
msgid "Job deleted"
|
3953 |
msgstr "Auftrag gelöscht"
|
3954 |
|
3955 |
+
#: admin.php:1074
|
3956 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3957 |
msgstr "Konnte diesen Auftrag nicht finden - vielleicht wurde er schon beendet?"
|
3958 |
|
3959 |
+
#: updraftplus.php:899 restorer.php:1558 restorer.php:1574 restorer.php:1638
|
3960 |
+
#: admin.php:1087 admin.php:3851 methods/stream-base.php:190
|
3961 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3962 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3963 |
msgid "Error"
|
3964 |
msgstr "Fehler"
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:1175
|
3967 |
msgid "Download failed"
|
3968 |
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:143 admin.php:1193
|
3971 |
msgid "File ready."
|
3972 |
msgstr "Datei bereit."
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:1201
|
3975 |
msgid "Download in progress"
|
3976 |
msgstr "Herunterladen in Bearbeitung"
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:1204
|
3979 |
msgid "No local copy present."
|
3980 |
msgstr "Keine lokale Sicherung vorhanden."
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:1583
|
3983 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3984 |
msgstr "Falsches Dateinamen-Format - diese Datei sieht nicht so aus, als würde so von UpdraftPlus erstellt worden sein"
|
3985 |
|
3986 |
+
#: admin.php:1673
|
3987 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3988 |
msgstr "Falsches Dateinamen-Format - es sieht nicht so aus, als wäre das eine verschlüsselte Datenbankdatei, erstellt von UpdraftPlus"
|
3989 |
|
3990 |
+
#: admin.php:1701
|
3991 |
msgid "Restore successful!"
|
3992 |
msgstr "Wiederherstellung erfolgreich!"
|
3993 |
|
3994 |
+
#: admin.php:1704 admin.php:1713 admin.php:1750 admin.php:1833 admin.php:2492
|
3995 |
msgid "Actions"
|
3996 |
msgstr "Aktionen"
|
3997 |
|
3998 |
+
#: admin.php:1704 admin.php:1713 admin.php:1750 admin.php:2492
|
3999 |
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
4000 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
4001 |
msgstr "Kehre zur UpdraftPlus Konfiguration zurück"
|
4002 |
|
4003 |
+
#: admin.php:2485
|
4004 |
msgid "Remove old directories"
|
4005 |
msgstr "Entferne alte Verzeichnisse"
|
4006 |
|
4007 |
+
#: admin.php:2488
|
4008 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
4009 |
msgstr "Alte Verzeichnisse erfolgreich entfernt."
|
4010 |
|
4011 |
+
#: admin.php:2490
|
4012 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
4013 |
msgstr "Entfernen alter Verzeichnisse aus irgendeinem Grund fehlgeschlagen. Vielleicht möchtest du es manuell probieren."
|
4014 |
|
4015 |
+
#: admin.php:1741
|
4016 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
4017 |
msgstr "Sicherungsverzeichnis konnte nicht erstellt werden."
|
4018 |
|
4019 |
+
#: admin.php:1748
|
4020 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
4021 |
msgstr "Sicherungsverzeichnis erfolgreich erstellt."
|
4022 |
|
4023 |
+
#: admin.php:1773
|
4024 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
4025 |
msgstr "Deine Einstellungen wurden zurückgesetzt."
|
4026 |
|
4027 |
+
#: updraftplus.php:2584 updraftplus.php:2590
|
4028 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
4029 |
msgstr "Bitte hilf UpdraftPlus by giving a positive Review at wordpress.org"
|
4030 |
|
4031 |
+
#: updraftplus.php:2597
|
4032 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
4033 |
msgstr "Du brauchst mehr Funktionen und Unterstützung? Schau dir UpdraftPlus Premium an"
|
4034 |
|
4035 |
+
#: updraftplus.php:2607
|
4036 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
4037 |
msgstr "Schau dir UpdraftPlus.Com für Hilfe, Erweiterungen und Unterstützugn an."
|
4038 |
|
4039 |
+
#: updraftplus.php:2610
|
4040 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4041 |
msgstr "Möchtest du dich für UpdraftPlus bedanken?"
|
4042 |
|
4043 |
+
#: updraftplus.php:2610
|
4044 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4045 |
msgstr "Bitte kaufe unsere günstige 'Keine Werbung'-Erweiterung."
|
4046 |
|
4047 |
+
#: backup.php:1429
|
4048 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4049 |
msgstr "Unendliche Rekursion: Schau in der Logdatei für weitere Informationen nach"
|
4050 |
|
4051 |
+
#: backup.php:188
|
4052 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4053 |
msgstr "Konnte das ZIP %s nicht erstellen. Sieh in der Logdatei für weitere Informationen nach."
|
4054 |
|
4055 |
+
#: admin.php:216 admin.php:253
|
4056 |
msgid "Allowed Files"
|
4057 |
msgstr "Erlaubte Dateien"
|
4058 |
|
4059 |
+
#: admin.php:369 admin.php:1811
|
4060 |
msgid "Settings"
|
4061 |
msgstr "Einstellungen"
|
4062 |
|
4063 |
+
#: admin.php:373
|
4064 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4065 |
msgstr "Erweiterungen / Pro Support"
|
4066 |
|
4067 |
+
#: admin.php:420 admin.php:424 admin.php:428 admin.php:432 admin.php:436
|
4068 |
+
#: admin.php:445 admin.php:2019 admin.php:3115 admin.php:3122 admin.php:3124
|
4069 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4070 |
+
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509 methods/dropbox.php:384
|
4071 |
#: methods/ftp.php:299
|
4072 |
msgid "Warning"
|
4073 |
msgstr "Warnung"
|
4074 |
|
4075 |
+
#: admin.php:428
|
4076 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4077 |
msgstr "Du hast weniger als %s freien Speicherplatz auf dem Laufwerk, dass UpdraftPlus für Sicherungen verwenden soll. UpdraftPlus könnte nicht genug Speicherplatz haben. Kontaktiere deinen Webhoster, um das Problem zu lösen."
|
4078 |
|
4079 |
+
#: admin.php:432
|
4080 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4081 |
msgstr "UpdraftPlus unterstützt offiziel keine WordPress-Versionen vor %s. Es kann funktionieren, wenn jedoch nicht, können wir dir keine Hilfestellung geben."
|
4082 |
|
4083 |
+
#: backup.php:555
|
4084 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4085 |
msgstr "WordPress Sicherung vollständig"
|
4086 |
|
4087 |
+
#: backup.php:683 restorer.php:128
|
4088 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4089 |
msgstr "Sicherungsverzeichnis (%s) ist nicht schreibbar oder existiert nicht."
|
4090 |
|
4091 |
+
#: updraftplus.php:2217
|
4092 |
msgid "Could not read the directory"
|
4093 |
msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht lesen"
|
4094 |
|
4095 |
+
#: updraftplus.php:2234
|
4096 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4097 |
msgstr "Konnte Sicherungs-Historie nicht speichern, da es kein Sicherungs-Array gibt. Das Backup ist wahrscheinlich fehlgeschlagen."
|
4098 |
|
4099 |
+
#: backup.php:1340
|
4100 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4101 |
msgstr "Konnte die Sicherungsdatei nicht zum schreiben öffnen."
|
4102 |
|
4103 |
+
#: updraftplus.php:2444 restorer.php:258 admin.php:1239
|
4104 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4105 |
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen. Die Datenbank ist verschlüsselt, jedoch hast du keinen Entschlüsselungs-Schlüssel angegeben."
|
4106 |
|
4107 |
+
#: updraftplus.php:2455 restorer.php:268 admin.php:1256
|
4108 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4109 |
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen. Du hast womöglich einen falschen Schlüssel angegeben."
|
4110 |
|
4111 |
+
#: updraftplus.php:2455
|
4112 |
msgid "The decryption key used:"
|
4113 |
msgstr "Der Entschlüsselungs-Schlüssel der benutzt wurde:"
|
4114 |
|
4115 |
+
#: updraftplus.php:2495 methods/googledrive.php:762
|
4116 |
msgid "File not found"
|
4117 |
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
4118 |
|
4119 |
+
#: updraftplus.php:2582
|
4120 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4121 |
msgstr "Kannst du übersetzen? Möchtest du UpdraftPlus für gleichsprachige verbessern?"
|
4122 |
|
4123 |
+
#: updraftplus.php:2584 updraftplus.php:2590
|
4124 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4125 |
msgstr "Magst du UpdraftPlus und kannst eine Minute entbehren?"
|
4126 |
|
4127 |
+
#: updraftplus.php:1193
|
4128 |
msgid "Themes"
|
4129 |
msgstr "Designs"
|
4130 |
|
4131 |
+
#: updraftplus.php:1194
|
4132 |
msgid "Uploads"
|
4133 |
msgstr "Uploads"
|
4134 |
|
4135 |
+
#: updraftplus.php:1209
|
4136 |
msgid "Others"
|
4137 |
msgstr "Andere"
|
4138 |
|
4139 |
+
#: updraftplus.php:1698
|
4140 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4141 |
msgstr "Konnte keine Dateien im Sicherungsverzeichnis anlegen. Sicherung abgebrochen - überprüfe deine UpdraftPlus-Einstellungen."
|
4142 |
|
4144 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4145 |
msgstr "Verschlüsselungsfehler beim verschlüsseln der Datenbank aufgetreten. Verschlüsselung abgebrochen."
|
4146 |
|
4147 |
+
#: updraftplus.php:1870
|
4148 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4149 |
msgstr "Die Sicherung war anscheinend erfolgreich und ist nun vollständig"
|
4150 |
|
4151 |
+
#: updraftplus.php:1884
|
4152 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4153 |
msgstr "Der Sicherungsversuch ist beendet, anscheinend nicht erfolgreich"
|
4154 |
|
4156 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4157 |
msgstr "UpdraftPlus Sicherungen"
|
4158 |
|
4159 |
+
#: updraftplus.php:472 updraftplus.php:477 updraftplus.php:482 admin.php:451
|
4160 |
+
#: admin.php:455 admin.php:459
|
4161 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4162 |
msgstr "UpdraftPlus Hinweis:"
|
4163 |
|
4164 |
+
#: updraftplus.php:472
|
4165 |
msgid "The log file could not be read."
|
4166 |
msgstr "Die Logdatei konnte nicht gelesen werden."
|
4167 |
|
4168 |
+
#: updraftplus.php:477
|
4169 |
msgid "No log files were found."
|
4170 |
msgstr "Es wurden keine Logdateien gefunden."
|
4171 |
|
4172 |
+
#: updraftplus.php:482
|
4173 |
msgid "The given file could not be read."
|
4174 |
msgstr "Die vorhandene Datei konnte nicht gelesen werden."
|
4175 |
|
4176 |
+
#: updraftplus.php:1192
|
4177 |
msgid "Plugins"
|
4178 |
msgstr "Plugins"
|
Binary file
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,58 +10,6 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#: admin.php:3034
|
14 |
-
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
15 |
-
msgstr ""
|
16 |
-
|
17 |
-
#: admin.php:3761
|
18 |
-
msgid "Why am I seeing this?"
|
19 |
-
msgstr "Porque veo esto?"
|
20 |
-
|
21 |
-
#: admin.php:2036
|
22 |
-
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
23 |
-
msgstr "Hage clic aqui para ver su directorio de UpdraftPlus (en su espacio del hospedaje) por cualquier nuevo set de respaldo que usted a subido."
|
24 |
-
|
25 |
-
#: admin.php:2036
|
26 |
-
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
27 |
-
msgstr "La ubicación de este directorio está fijado de los \"Ajuste Para Expertos\", en el tab de ajustes. "
|
28 |
-
|
29 |
-
#: admin.php:1039
|
30 |
-
msgid "Start backup"
|
31 |
-
msgstr "Iniciar el respaldo"
|
32 |
-
|
33 |
-
#: restorer.php:877
|
34 |
-
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
35 |
-
msgstr "Usted está usando el servidor %s, pero no parece tener el módulo %s cargado. "
|
36 |
-
|
37 |
-
#: restorer.php:877
|
38 |
-
msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
39 |
-
msgstr "Debe de habilitar el servidor %s, para hacer que su permalink (enlace permanente)(Ej. %s) funcione "
|
40 |
-
|
41 |
-
#: admin.php:2780
|
42 |
-
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above."
|
43 |
-
msgstr ""
|
44 |
-
|
45 |
-
#: admin.php:2780
|
46 |
-
msgid "If the two schedules are the same, then the two backups will take place together."
|
47 |
-
msgstr ""
|
48 |
-
|
49 |
-
#: admin.php:2627
|
50 |
-
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
51 |
-
msgstr ""
|
52 |
-
|
53 |
-
#: admin.php:2187
|
54 |
-
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
55 |
-
msgstr ""
|
56 |
-
|
57 |
-
#: admin.php:1506
|
58 |
-
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
59 |
-
msgstr ""
|
60 |
-
|
61 |
-
#: admin.php:1541
|
62 |
-
msgid "This file could not be uploaded"
|
63 |
-
msgstr ""
|
64 |
-
|
65 |
#: addons/importer.php:34
|
66 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
67 |
msgstr ""
|
@@ -70,48 +18,52 @@ msgstr ""
|
|
70 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
73 |
-
#: admin.php:
|
74 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
75 |
msgstr ""
|
76 |
|
77 |
-
#: admin.php:
|
78 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
79 |
msgstr ""
|
80 |
|
81 |
-
#: admin.php:
|
82 |
msgid "Memory limit"
|
83 |
msgstr ""
|
84 |
|
85 |
-
#: admin.php:
|
86 |
msgid "restoration"
|
87 |
msgstr ""
|
88 |
|
89 |
-
#: restorer.php:
|
90 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
91 |
msgstr ""
|
92 |
|
93 |
-
#: backup.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
msgid "Full backup"
|
95 |
msgstr ""
|
96 |
|
97 |
-
#: backup.php:
|
98 |
msgid "Incremental"
|
99 |
msgstr ""
|
100 |
|
101 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
102 |
msgid "Backup succeeded"
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
106 |
msgid "(view log...)"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
|
109 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
110 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: updraftplus.php:
|
114 |
-
#: admin.php:
|
115 |
msgid "Every %s hours"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
@@ -147,75 +99,75 @@ msgstr ""
|
|
147 |
msgid "Go"
|
148 |
msgstr ""
|
149 |
|
150 |
-
#: restorer.php:
|
151 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
-
#: backup.php:
|
155 |
msgid "read more at %s"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
-
#: backup.php:
|
159 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
160 |
msgstr ""
|
161 |
|
162 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
163 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
164 |
msgstr ""
|
165 |
|
166 |
-
#: admin.php:
|
167 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
-
#: admin.php:
|
171 |
msgid "Database Options"
|
172 |
msgstr ""
|
173 |
|
174 |
-
#: admin.php:
|
175 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
176 |
msgstr ""
|
177 |
|
178 |
-
#: admin.php:
|
179 |
msgid "%s (%s used)"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: admin.php:
|
183 |
msgid "Plugins for debugging:"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
-
#: admin.php:
|
187 |
msgid "Free disk space in account:"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: admin.php:
|
191 |
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
192 |
msgstr ""
|
193 |
|
194 |
-
#: admin.php:
|
195 |
msgid "Current Status"
|
196 |
msgstr ""
|
197 |
|
198 |
-
#: admin.php:
|
199 |
msgid "Existing Backups"
|
200 |
msgstr ""
|
201 |
|
202 |
-
#: admin.php:
|
203 |
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
204 |
msgstr ""
|
205 |
|
206 |
-
#: admin.php:
|
207 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
208 |
msgstr ""
|
209 |
|
210 |
-
#: admin.php:
|
211 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
212 |
msgstr ""
|
213 |
|
214 |
-
#: admin.php:
|
215 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
216 |
msgstr ""
|
217 |
|
218 |
-
#: admin.php:
|
219 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
220 |
msgstr ""
|
221 |
|
@@ -287,11 +239,11 @@ msgstr "nombre de la base de datos "
|
|
287 |
msgid "database connection attempt failed"
|
288 |
msgstr "conexión a la base de datos fallo"
|
289 |
|
290 |
-
#: addons/reporting.php:
|
291 |
msgid "External database (%s)"
|
292 |
msgstr "Base de dato externa (%s)"
|
293 |
|
294 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
295 |
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
296 |
msgstr "Siga ente enlace para ir a la consola de Google API, y ahí activar el disco API y crear un ID de cliente en la sección de API Access (acceso)."
|
297 |
|
@@ -303,55 +255,55 @@ msgstr "Fallo el acceso al directorio principal"
|
|
303 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
304 |
msgstr "Sin embargo, accesos subsecuentes también fallaron:"
|
305 |
|
306 |
-
#: admin.php:
|
307 |
msgid "External database"
|
308 |
msgstr "Base de datos externas"
|
309 |
|
310 |
-
#: admin.php:
|
311 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
312 |
msgstr "Esto también causara salida de depuración de todos los plugins que aparecerán en esta pantalla - por favor no se sorprenda al ver estos."
|
313 |
|
314 |
-
#: admin.php:
|
315 |
msgid "Back up more databases"
|
316 |
msgstr "Respalde base de datos adicionales "
|
317 |
|
318 |
-
#: admin.php:
|
319 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
320 |
msgstr "No quiere que lo espíen? UpdraftPlus Premium puede cifrar su base de datos."
|
321 |
|
322 |
-
#: admin.php:
|
323 |
msgid "It can also backup external databases."
|
324 |
msgstr "También puede respaldar base de datos externas."
|
325 |
|
326 |
-
#: admin.php:
|
327 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
328 |
msgstr "Usted puede descifrar manualmente una base de datos cifrada."
|
329 |
|
330 |
-
#: admin.php:
|
331 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
332 |
msgstr "Primero, entre su frase de cifrado"
|
333 |
|
334 |
-
#: admin.php:
|
335 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
336 |
msgstr "use UpdraftPlus Premium"
|
337 |
|
338 |
-
#: admin.php:
|
339 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
340 |
msgstr "El descifrado fallo. La base de datos esta cifrada."
|
341 |
|
342 |
-
#: admin.php:
|
343 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
344 |
msgstr "Solo la base de datos de WordPress pudo respaldarse; necesita respaldar la base de datos externa manualmente."
|
345 |
|
346 |
-
#: restorer.php:
|
347 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
348 |
msgstr "Un error ocurrió en el primer comando %s - abortando"
|
349 |
|
350 |
-
#: backup.php:
|
351 |
msgid "database connection attempt failed."
|
352 |
msgstr "conexión de la base de datos fallo. "
|
353 |
|
354 |
-
#: backup.php:
|
355 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
356 |
msgstr "Conexión falló: Chequee los detalles de su acceso, rectifique que su servidor de datos este activo, y que su conexión de la red no esta bloqueada por el firewall."
|
357 |
|
@@ -363,35 +315,35 @@ msgstr "En %s, los nombres son sensibles a mayúscula y minúscula."
|
|
363 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
364 |
msgstr "Cuidado: el URL de la casa de la base de datos (%s) es diferente de lo esperado en (%s)"
|
365 |
|
366 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
367 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
368 |
msgstr "Usted aun no ha guardado o configurado sus credenciales de %s"
|
369 |
|
370 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
371 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
372 |
msgstr "Para obtener sus credenciales, ingrese al portal de Bitcasa developer."
|
373 |
|
374 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
375 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
376 |
msgstr "Luego de ingresar, crea un sandbox app. Usted dejar todas las preguntas para la creación del app en blanco (exceptuando el nombre del app).. "
|
377 |
|
378 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
379 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
380 |
msgstr "Entre la ruta de la carpeta %s que usted desee usar."
|
381 |
|
382 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
383 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
384 |
msgstr "Si la carpeta no existe, sera creada."
|
385 |
|
386 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
387 |
msgid "e.g. %s"
|
388 |
msgstr "Ej. %s"
|
389 |
|
390 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
391 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
392 |
msgstr "Si lo deja en blanco, entonces el respaldo sera pueato en la raiz de %s"
|
393 |
|
394 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
395 |
msgid "Bitcasa"
|
396 |
msgstr "Bitcasa"
|
397 |
|
@@ -443,8 +395,8 @@ msgstr "Necesita ser v2 (Keystone) autenticado URIl; v1 (Swauth) no esta apoyado
|
|
443 |
msgid "Failed to upload %s"
|
444 |
msgstr "Fallo el upload (subida) %s"
|
445 |
|
446 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:
|
447 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
448 |
msgid "Success:"
|
449 |
msgstr "Exitoso: "
|
450 |
|
@@ -452,15 +404,15 @@ msgstr "Exitoso: "
|
|
452 |
msgid "Dropbox"
|
453 |
msgstr "Dropbox"
|
454 |
|
455 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:
|
456 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
457 |
msgstr "(Usted parece estar autenticado ya)."
|
458 |
|
459 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:
|
460 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
461 |
msgstr "<strong>Luego</strong> de que guarde su configuración (haciendo clic a 'Guardar Cambios' abajo), regrese aquí otra vez y dele clic a este link para completar la autenticación con %s."
|
462 |
|
463 |
-
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:
|
464 |
msgid "Authenticate with %s"
|
465 |
msgstr "Autenticación con %s"
|
466 |
|
@@ -468,7 +420,7 @@ msgstr "Autenticación con %s"
|
|
468 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
469 |
msgstr "Error bajando (downloading) el archivo remoto: Fallo el download"
|
470 |
|
471 |
-
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:
|
472 |
msgid "The %s object was not found"
|
473 |
msgstr "El objeto %s no se encontro"
|
474 |
|
@@ -485,7 +437,7 @@ msgstr "Región: %s"
|
|
485 |
msgid "Could not access %s container"
|
486 |
msgstr "No se pudo acceder al contenedor %s"
|
487 |
|
488 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
489 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
490 |
msgstr "Nombre de la persona de la cuenta: %s"
|
491 |
|
@@ -495,20 +447,20 @@ msgstr "Nombre de la persona de la cuenta: %s"
|
|
495 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
496 |
msgstr "error %s - fallo el acceso al contenedor"
|
497 |
|
498 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
499 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
500 |
msgstr "<strong>Este NO es un nombre de carpeta</strong>."
|
501 |
|
502 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
503 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
504 |
msgstr "Es un numero del ID interno de Google Drive"
|
505 |
|
506 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
507 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
508 |
msgstr "Para poder cambiar el nombre de la carpeta, necesita UpdraftPlus Premium."
|
509 |
|
510 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
511 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
512 |
msgid "Folder"
|
513 |
msgstr "Carpeta"
|
514 |
|
@@ -516,7 +468,7 @@ msgstr "Carpeta"
|
|
516 |
msgid "Name: %s."
|
517 |
msgstr "Nombre: %s."
|
518 |
|
519 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
520 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
521 |
msgstr "%s download (bajada): falló: archivo no encontrado"
|
522 |
|
@@ -536,23 +488,23 @@ msgstr "Su versión %s : %s."
|
|
536 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
537 |
msgstr "Lista de archivo de Google Drive: fallo al acceder la carpeta principal "
|
538 |
|
539 |
-
#: admin.php:
|
540 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
541 |
msgstr "El Direcxtorio de sus temas (Theme) (%s) no se encontro, pero una version en letra-minuscula existe; actualizando la base da datos de esa forma"
|
542 |
|
543 |
-
#: admin.php:
|
544 |
msgid "Fetch"
|
545 |
msgstr "Ir a buscar (Fetch)"
|
546 |
|
547 |
-
#: admin.php:
|
548 |
msgid "Call"
|
549 |
msgstr "Llamar"
|
550 |
|
551 |
-
#: admin.php:
|
552 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
553 |
msgstr "Esta característica requiere %s versión %s o posterior "
|
554 |
|
555 |
-
#: restorer.php:
|
556 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
557 |
msgstr "Se detecto data del fabricante del tema Elegant Theme plugin : recetando una carpeta temporal"
|
558 |
|
@@ -564,11 +516,11 @@ msgstr "No se pudo descomprimir el archivo"
|
|
564 |
msgid "%s files have been extracted"
|
565 |
msgstr "%s archivos fueron extraidos"
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
569 |
msgstr "Error - fallo el download (bajada) del archivo"
|
570 |
|
571 |
-
#: admin.php:
|
572 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
573 |
msgstr "Re- escanear carpeta local para los nuevos sets de respaldos"
|
574 |
|
@@ -608,59 +560,59 @@ msgstr "Key (llave)"
|
|
608 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
609 |
msgstr "PKCS1 (Encabezado PEM: INICIA KEY(LLAVE) RSA PRIVADA), formatos de keys(llaves) XML y PuTTY son aceptados."
|
610 |
|
611 |
-
#: admin.php:
|
612 |
msgid "Backup created by: %s."
|
613 |
msgstr "Respaldo creado por: %s."
|
614 |
|
615 |
-
#: admin.php:
|
616 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
617 |
msgstr "Respaldo de archivos y base de datos (creado por %s) "
|
618 |
|
619 |
-
#: admin.php:
|
620 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
621 |
msgstr "Archivos del respaldo (creado por %s)"
|
622 |
|
623 |
-
#: admin.php:
|
624 |
msgid "unknown source"
|
625 |
msgstr "fuente desconocida "
|
626 |
|
627 |
-
#: admin.php:
|
628 |
msgid "Database (created by %s)"
|
629 |
msgstr "Base de datos (creada por %s)"
|
630 |
|
631 |
-
#: admin.php:
|
632 |
msgid "Rescan remote storage"
|
633 |
msgstr "Re-escaneando almacenamiento remoto"
|
634 |
|
635 |
-
#: admin.php:
|
636 |
msgid "Upload backup files"
|
637 |
msgstr "Subir (upload) archivos del respaldo"
|
638 |
|
639 |
-
#: admin.php:
|
640 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
641 |
msgstr "Este respaldo fue creado por %s y pueden ser importados."
|
642 |
|
643 |
-
#: admin.php:
|
644 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
645 |
msgstr "WordPress tiene (%d) de tareas programadas sin ejecutar. A menos que este sea un sitio en desarrollo, esto probablemente quiere decir que su programador en WordPress no esta funcionando."
|
646 |
|
647 |
-
#: admin.php:
|
648 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
649 |
msgstr "Lea esta guía para probables causas y como arreglarlas."
|
650 |
|
651 |
-
#: admin.php:
|
652 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
653 |
msgstr "Este archivo no parece ser de un archivo de respaldo de UpdraftPlus (estos son archivos .zip or .gz y tienen nombres como: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
654 |
|
655 |
-
#: admin.php:
|
656 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
657 |
msgstr "Sin embargo, los archivos de UpdraftPlus son archivos zip/SQL - así que si esta seguro que son del el formato correcto podrá re-nombrarlos para igualar nuestro patrón de formato."
|
658 |
|
659 |
-
#: admin.php:
|
660 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
661 |
msgstr "Si este respaldo fue creado por un plugin diferente, entonces UpdraftPlus Premium podrá ayudarlo. "
|
662 |
|
663 |
-
#: restorer.php:
|
664 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
665 |
msgstr "Respaldo creado por una fuente desconocida (%s) - y no podrá ser restaurada. "
|
666 |
|
@@ -685,31 +637,31 @@ msgstr "El módulo UpdraftPlus para este método de acceso a ficheros (%s) no so
|
|
685 |
msgid "No settings were found"
|
686 |
msgstr "No se encontraron ajustes"
|
687 |
|
688 |
-
#: admin.php:
|
689 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
690 |
msgstr "(paquete de respaldo importado desde el almacenamiento externo)"
|
691 |
|
692 |
-
#: admin.php:
|
693 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
694 |
msgstr "Uno o más respaldos han sido añadidos desde el escaneo del alojamiento externo; tenga en cuenta que estos respaldo no serán borrados automáticamente mediante los ajustes de \"mantener\"; cuando desee eliminarlos, tendrá que hacerlo manualmente."
|
695 |
|
696 |
-
#: admin.php:
|
697 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
698 |
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este paquete de respaldo de UpdraftPlus?"
|
699 |
|
700 |
-
#: admin.php:
|
701 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
702 |
msgstr "Pulse aquí para mirar dentro de cualquier método de almacenamiento externo en busca de cualquier paquete de respaldo que exista."
|
703 |
|
704 |
-
#: admin.php:
|
705 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
706 |
msgstr "Este paquete de respaldo no fue reconocido por UpdraftPlus como creado por la actual instalación de WordPress, pero fue encontrado en el almacenamiento externo."
|
707 |
|
708 |
-
#: admin.php:
|
709 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
710 |
msgstr "Debe asegurarse de que esto realmente es un paquete de respaldo destinado a ser utilizado en este sitio web, antes de restaurar (en lugar de un paquete de respaldo de un sitio web ajeno que estaba usando la misma ubicación de almacenamiento)."
|
711 |
|
712 |
-
#: admin.php:
|
713 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
714 |
msgstr "Re-escaneando el almacenamiento externo y local en busca de paquetes de respaldo..."
|
715 |
|
@@ -729,36 +681,36 @@ msgstr "Reducido el almacenamiento redundante"
|
|
729 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
730 |
msgstr "Ajuste de rutas de multisitio"
|
731 |
|
732 |
-
#: addons/reporting.php:
|
733 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
734 |
msgstr "Registrar todos los mensajes en el archivo de registro del sistema (syslog) (sólo los administradores suelen querer esto)"
|
735 |
|
736 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
737 |
msgid "Add another..."
|
738 |
msgstr "Añadir otro..."
|
739 |
|
740 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
741 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
742 |
msgstr "No se respaldó el directorio: no fue encontrado nada para respaldar"
|
743 |
|
744 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
745 |
#: addons/moredatabase.php:172
|
746 |
msgid "Remove"
|
747 |
msgstr "Eliminar"
|
748 |
|
749 |
-
#: methods/s3.php:
|
750 |
msgid "Other %s FAQs."
|
751 |
msgstr "Otras %s preguntas frecuentes (FAQs)."
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
755 |
msgstr "Marque esta casilla para recibir más información y correos electrónicos en el proceso de respaldo - útil si cualquier cosa va mal."
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
759 |
msgstr "Si introduce varios ficheros/directorios, entonces sepárelos con comas. Para las entidades en el nivel superior, se puede utilizar un * al comienzo o al final de la entrada como un comodín."
|
760 |
|
761 |
-
#: restorer.php:
|
762 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
763 |
msgstr "Detectados datos de plugin de gestión de tipo de contenido personalizado: limpiando caché de option"
|
764 |
|
@@ -766,15 +718,15 @@ msgstr "Detectados datos de plugin de gestión de tipo de contenido personalizad
|
|
766 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
767 |
msgstr "FTP cifrado (cifrado explícito)"
|
768 |
|
769 |
-
#: admin.php:
|
770 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
771 |
msgstr "Su instalación PHP del servidor web tiene estas funciones deshabilitadas: %s."
|
772 |
|
773 |
-
#: admin.php:
|
774 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
775 |
msgstr "Su proveedor de alojamiento tiene que habilitar estas funciones antes de que %s pueda funcionar."
|
776 |
|
777 |
-
#: admin.php:
|
778 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
779 |
msgstr "No enviar este respaldo al alojamiento externo"
|
780 |
|
@@ -786,7 +738,7 @@ msgstr "FTP normal sin cifrar"
|
|
786 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
787 |
msgstr "FTP cifrado (cifrado implícito)"
|
788 |
|
789 |
-
#: restorer.php:
|
790 |
msgid "Backup created by:"
|
791 |
msgstr "Respaldo creado por:"
|
792 |
|
@@ -838,47 +790,47 @@ msgstr "Su acceso pagado a las actualizaciones de UpdraftPlus para este sitio ha
|
|
838 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
839 |
msgstr "Para volver a tener acceso a las actualizaciones (incluidas las futuras características y la compatibilidad con futuras versiones de WordPress) y soporte, por favor renueve."
|
840 |
|
841 |
-
#: admin.php:
|
842 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
843 |
msgstr "El fichero de la base de datos parece haber sido comprimido dos veces - probablemente el sitio web descargado tenía un servidor web mal configurado."
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
847 |
msgstr "El intento de deshacer la doble compresión falló."
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
851 |
msgstr "El intento de deshacer la doble compresión tuvo éxito."
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Constants"
|
855 |
msgstr "Constantes"
|
856 |
|
857 |
-
#: backup.php:
|
858 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
859 |
msgstr "Fallo al abrir el fichero de la base de datos para su lectura:"
|
860 |
|
861 |
-
#: backup.php:
|
862 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
863 |
msgstr "por favor, espere el intento de reprogramado"
|
864 |
|
865 |
-
#: backup.php:
|
866 |
msgid "No database tables found"
|
867 |
msgstr "No se encontraron tablas en la base de datos"
|
868 |
|
869 |
-
#: addons/reporting.php:
|
870 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
871 |
msgstr "Tenga en cuenta que los mensajes de advertencia son de asesoramiento - el proceso de respaldo no se detiene por ellos. En su lugar, ofrecen información que le puede resultar útil, o que pueden indicar el origen de un problema, si el respaldo no se realizó correctamente."
|
872 |
|
873 |
-
#: restorer.php:
|
874 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
875 |
msgstr "Consultas a la base de datos procesadas: %d en %.2f segundos"
|
876 |
|
877 |
-
#: addons/migrator.php:
|
878 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
879 |
msgstr "Búsqueda y reemplazo alcanzado en la fila: %d"
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:
|
882 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
883 |
msgstr "Cuenta llena: su cuenta %s tiene sólo %d restantes, y el fichero a ser subido tiene %d bytes más (tamaño total: %d bytes)"
|
884 |
|
@@ -890,23 +842,23 @@ msgstr "Omitiendo esta tabla: los datos de esta tabla (%s) no serán reemplazado
|
|
890 |
msgid "Errors occurred:"
|
891 |
msgstr "Ocurrieron errores:"
|
892 |
|
893 |
-
#: admin.php:
|
894 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
895 |
msgstr "Siga este enlace para descargar el fichero del archivo de registro para esta restauración (necesario para cualquier solicitud de soporte)."
|
896 |
|
897 |
-
#: admin.php:
|
898 |
msgid "See this FAQ also."
|
899 |
msgstr "Vea también estas preguntas frecuentes (FAQ)."
|
900 |
|
901 |
-
#: admin.php:
|
902 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
903 |
msgstr "Si no elige un almacenamiento externo, entonces los respaldos se quedarán en el servidor web. Esto no es recomendable (a menos que tenga planificado copiarlos manualmente a su equipo), pues perder el servidor web podría significar perder tanto su sitio web como sus respaldos en un incidente."
|
904 |
|
905 |
-
#: admin.php:
|
906 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
907 |
msgstr "Recuperando (si es necesario) y preparando los ficheros de respaldo..."
|
908 |
|
909 |
-
#: admin.php:
|
910 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
911 |
msgstr "La configuración PHP en este servidor web permite sólo %s segundos de ejecución, y no permite que este límite sea elevado. Si tiene muchos datos que importar, y si la operación de restauración excede este tiempo, entonces tendrá que preguntar a su proveedor de alojamiento sobre la posibilidad de elevar este límite (o intente la restauración pieza a pieza)."
|
912 |
|
@@ -914,11 +866,11 @@ msgstr "La configuración PHP en este servidor web permite sólo %s segundos de
|
|
914 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
915 |
msgstr "Hay carpetas sin borrar de una restauración previa (por favor, usa el botón \"Eliminar directorios antiguos\" para eliminarlos antes de probar de nuevo): %s"
|
916 |
|
917 |
-
#:
|
918 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
919 |
msgstr "¿Necesita alojamiento de alta calidad para WordPress desde especialistas en WordPress? (Incluyendo respaldos automáticos e instalación en un clic). Consígalo con los creadores de UpdraftPlus."
|
920 |
|
921 |
-
#:
|
922 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
923 |
msgstr "La cantidad de tiempo permitido para ejecuciones de plugins de WordPress es muy baja (%s segundos) - debería incrementarla para evitar fallos de respaldo por exceso de tiempo de ejecución de comandos (consulte a su proveedor de alojamiento web para obtener ayuda - se trata del ajuste PHP max_execution_time; el valor recomendado es %s segundos o más)"
|
924 |
|
@@ -939,19 +891,19 @@ msgstr "%s: Omitiendo fichero de caché (aún no existe)"
|
|
939 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
940 |
msgstr "La conexión %s excedió el tiempo de ejecución; si introdujo el servidor correctamente, entonces probablemente esté causado porque un cortafuegos está bloqueando la conexión - debería revisarlo con su proveedor de alojamiento web."
|
941 |
|
942 |
-
#: admin.php:
|
943 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
944 |
msgstr "El tema actual no fue encontrado; para prevenir que esto detenga la carga del sitio, se ha reestablecido el tema por defecto."
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Restore failed..."
|
948 |
msgstr "Restauración fallida..."
|
949 |
|
950 |
-
#: admin.php:
|
951 |
msgid "Messages:"
|
952 |
msgstr "Mensajes:"
|
953 |
|
954 |
-
#: restorer.php:
|
955 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
956 |
msgstr "Se encontró una línea de SQL que es mayor que el tamaño máximo de paquete y no se puede dividir; esta línea no será procesada, sino será dada de baja: %s"
|
957 |
|
@@ -959,27 +911,27 @@ msgstr "Se encontró una línea de SQL que es mayor que el tamaño máximo de pa
|
|
959 |
msgid "The directory does not exist"
|
960 |
msgstr "El directorio no existe"
|
961 |
|
962 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
963 |
msgid "New User's Username"
|
964 |
msgstr "Nuevo nombre de usuario"
|
965 |
|
966 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
967 |
msgid "New User's Email Address"
|
968 |
msgstr "Nueva dirección de correo del usuario"
|
969 |
|
970 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
971 |
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
972 |
msgstr "Introduzca su nombre de usuario/clave API de administrador de Rackspace (de modo que Rackspace pueda autenticar sus permisos para crear nuevos usuario), e introduzca un nuevo (único) nombre de usuario y la dirección de correo para el nuevo usuario y un nombre de contenedor."
|
973 |
|
974 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
975 |
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
976 |
msgstr "Cuenta Rackspace de EEUU o Reino Unido"
|
977 |
|
978 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
979 |
msgid "Admin Username"
|
980 |
msgstr "Nombre de usuario del administrador"
|
981 |
|
982 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
983 |
msgid "Admin API Key"
|
984 |
msgstr "Clave API del administrador"
|
985 |
|
@@ -995,29 +947,29 @@ msgstr "Tiene que introducir un contenedor"
|
|
995 |
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
996 |
msgstr "Tiene que introducir una dirección de correo electrónico válida"
|
997 |
|
998 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
999 |
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
1000 |
msgstr "Conflicto: este usuario o dirección de correo ya existe"
|
1001 |
|
1002 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1003 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1004 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1005 |
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
1006 |
msgstr "Falló la operación de Cloud Files (%s)"
|
1007 |
|
1008 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1009 |
msgid "Username: %s"
|
1010 |
msgstr "Nombre de usuario: %s"
|
1011 |
|
1012 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1013 |
msgid "Password: %s"
|
1014 |
msgstr "Contraseña: %s"
|
1015 |
|
1016 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1017 |
msgid "API Key: %s"
|
1018 |
msgstr "Clave API: %s"
|
1019 |
|
1020 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1021 |
msgid "Create new API user and container"
|
1022 |
msgstr "Crear nueva API de usuario y contenedor"
|
1023 |
|
@@ -1041,65 +993,65 @@ msgstr "Tiene que introducir un nombre de usuario de administrador"
|
|
1041 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
1042 |
msgstr "Tiene que introducir una clave API de administrador"
|
1043 |
|
1044 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1045 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
1046 |
msgstr "Northern Virginia (IAD)"
|
1047 |
|
1048 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1049 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
1050 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
1051 |
|
1052 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1053 |
msgid "London (LON)"
|
1054 |
msgstr "London (LON)"
|
1055 |
|
1056 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1057 |
msgid "Cloud Files Username"
|
1058 |
msgstr "Nombre de usuario de Cloud Files"
|
1059 |
|
1060 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1061 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
1062 |
msgstr "Para crear una nueva API sub-usuario y una clave API de Rackspace que sólo tenga acceso a este contenedor, use este complemento."
|
1063 |
|
1064 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1065 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
1066 |
msgstr "Clave API de Cloud Files"
|
1067 |
|
1068 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1069 |
msgid "Cloud Files Container"
|
1070 |
msgstr "Contenedor de Cloud Files"
|
1071 |
|
1072 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1073 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
1074 |
msgstr "Cuenta Rackspace albergada en EEUU o Reino Unido"
|
1075 |
|
1076 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1077 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
1078 |
msgstr "Las cuentas creadas en rackspacecloud.com son las de los EEUU de Norteamérica; las cuentas creadas en rackspace.co.uk son las de Reino Unido"
|
1079 |
|
1080 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1081 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
1082 |
msgstr "Región de almacenamiento de Cloud Files"
|
1083 |
|
1084 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1085 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
1086 |
msgstr "Dallas (DFW) (por defecto)"
|
1087 |
|
1088 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1089 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
1090 |
msgstr "Sydney (SYD)"
|
1091 |
|
1092 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1093 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
1094 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1095 |
|
1096 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1097 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1098 |
-
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1099 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1100 |
msgstr "Fallo de autorización (revise sus credenciales)"
|
1101 |
|
1102 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1103 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1104 |
msgstr "Las cuentas creadas en rackspacecloud.com son las cuentas de los Estados Unidos de Norteamérica; las cuentas creadas en rackspace.co.uk son las cuentas del Reino Unido."
|
1105 |
|
@@ -1107,55 +1059,55 @@ msgstr "Las cuentas creadas en rackspacecloud.com son las cuentas de los Estados
|
|
1107 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1108 |
msgstr "Ocurrió un error desconocido cuando se intentaba conectar a UpdraftPlus.Com"
|
1109 |
|
1110 |
-
#: admin.php:
|
1111 |
msgid "Create"
|
1112 |
msgstr "Crear"
|
1113 |
|
1114 |
-
#: restorer.php:
|
1115 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1116 |
msgstr "Ocurrió un error (%s):"
|
1117 |
|
1118 |
-
#: admin.php:
|
1119 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1120 |
msgstr "La nueva contraseña de la consola de usuario de RackSpace es (no será mostrada de nuevo):"
|
1121 |
|
1122 |
-
#: admin.php:
|
1123 |
msgid "Trying..."
|
1124 |
msgstr "Probando..."
|
1125 |
|
1126 |
-
#: backup.php:
|
1127 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1128 |
msgstr "El respaldo de la base de datos parece haber fallado - la tabla de opciones no fue encontrada"
|
1129 |
|
1130 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1131 |
msgid "(when decrypted)"
|
1132 |
msgstr "(cuando se descifró)"
|
1133 |
|
1134 |
-
#: admin.php:
|
1135 |
msgid "Error data:"
|
1136 |
msgstr "Datos del error:"
|
1137 |
|
1138 |
-
#: admin.php:
|
1139 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1140 |
msgstr "El respaldo no existe en el historial de respaldo"
|
1141 |
|
1142 |
-
#: admin.php:
|
1143 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1144 |
msgstr "Su instalación WordPress tiene directorios antiguos del estado anterior al restaurado/migrado (información técnica: son los que tienen el sufijo -old). Debería presionar este botón para eliminarlos tan pronto como haya verificado que la restauración funcionó."
|
1145 |
|
1146 |
-
#: restorer.php:
|
1147 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1148 |
msgstr "Dividir línea para evitar sobrepasar el tamaño máximo de fichero."
|
1149 |
|
1150 |
-
#: restorer.php:
|
1151 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1152 |
msgstr "Su usuario de la base de datos no tiene permiso para crear tablas. Haremos lo posible para restaurar simplemente vaciando las tablas, lo que debería funcionar, siempre y cuando esté restaurando a partir de una versión de WordPress con la misma estructura de la base de datos (%s)"
|
1153 |
|
1154 |
-
#: restorer.php:
|
1155 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1156 |
msgstr "<strong>Respaldo de:</strong> %s"
|
1157 |
|
1158 |
-
#: restorer.php:
|
1159 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1160 |
msgstr "Nuevo prefijo de la tabla: %s"
|
1161 |
|
@@ -1183,93 +1135,93 @@ msgstr "No se pudieron mover los ficheros antiguos."
|
|
1183 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1184 |
msgstr "No se pudieron mover los ficheros nuevos a su lugar. Revise su carpeta wp-content/upgrade."
|
1185 |
|
1186 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1187 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1188 |
msgstr "Introduzca la dirección aquí para que le sea enviado un informe cuando un trabajo de respaldo termine."
|
1189 |
|
1190 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1191 |
msgid "Add another address..."
|
1192 |
msgstr "Añadir otra dirección..."
|
1193 |
|
1194 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1195 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1196 |
msgstr "(con errores (%s))"
|
1197 |
|
1198 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1199 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1200 |
msgstr "(con advertencias (%s))"
|
1201 |
|
1202 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1203 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1204 |
msgstr "Configure la dirección de correo a ser usada en la sección de informes."
|
1205 |
|
1206 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1207 |
msgid "files: %s"
|
1208 |
msgstr "ficheros: %s"
|
1209 |
|
1210 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1211 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1212 |
msgstr "Tamaño: %s MB"
|
1213 |
|
1214 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1215 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1216 |
msgstr "Suma de comprobación %s: %s"
|
1217 |
|
1218 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1219 |
msgid "Email reports"
|
1220 |
msgstr "Informes por correo"
|
1221 |
|
1222 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1223 |
msgid "Errors"
|
1224 |
msgstr "Errores"
|
1225 |
|
1226 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1227 |
msgid "Warnings"
|
1228 |
msgstr "Advertencias"
|
1229 |
|
1230 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1231 |
msgid "Time taken:"
|
1232 |
msgstr "Tiempo utilizado:"
|
1233 |
|
1234 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1235 |
msgid "Uploaded to:"
|
1236 |
msgstr "Subido a:"
|
1237 |
|
1238 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1239 |
msgid "Debugging information"
|
1240 |
msgstr "Información de depuración"
|
1241 |
|
1242 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1243 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1244 |
msgstr "%d errores, %d advertencias"
|
1245 |
|
1246 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1247 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1248 |
msgstr "%d horas, %d minutos, %d segundos"
|
1249 |
|
1250 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1251 |
msgid "Backup Report"
|
1252 |
msgstr "Informe del respaldo:"
|
1253 |
|
1254 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1255 |
msgid "Backup began:"
|
1256 |
msgstr "Respaldo iniciado:"
|
1257 |
|
1258 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1259 |
msgid "Contains:"
|
1260 |
msgstr "Contiene:"
|
1261 |
|
1262 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1263 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1264 |
msgstr "Errores / advertencias:"
|
1265 |
|
1266 |
-
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:
|
1267 |
msgid "%s authentication"
|
1268 |
msgstr "Autenticación %s"
|
1269 |
|
1270 |
-
#:
|
1271 |
-
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:
|
1272 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
1273 |
msgid "%s error: %s"
|
1274 |
msgstr "Error %s: %s"
|
1275 |
|
@@ -1301,63 +1253,63 @@ msgstr "Tiene que conectarse para recibir futuras actualizaciones de UpdraftPlus
|
|
1301 |
msgid "Connect"
|
1302 |
msgstr "Conectar"
|
1303 |
|
1304 |
-
#: admin.php:
|
1305 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1306 |
msgstr "Marque esta casilla para que se envíe un reporte básico a la dirección de correo del administrador del sitio (%s)."
|
1307 |
|
1308 |
-
#: admin.php:
|
1309 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1310 |
msgstr "Para más características de reporte, utilice el complemento Reporting."
|
1311 |
|
1312 |
-
#: admin.php:
|
1313 |
msgid "(version: %s)"
|
1314 |
msgstr "(versión: %s)"
|
1315 |
|
1316 |
-
#: admin.php:
|
1317 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1318 |
msgstr "Tenga en cuenta que los servidores de correo suelen tener límites de tamaño, por lo general alrededor de %s MB; los respaldos más grandes que los límites probablemente no lleguen."
|
1319 |
|
1320 |
-
#: admin.php:
|
1321 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1322 |
msgstr "Cuando el método de almacenamiento en correo electrónico está habilitado, también se envía todo el respaldo"
|
1323 |
|
1324 |
-
#: backup.php:
|
1325 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1326 |
msgstr "Error desconocido/inesperado - por favor, envíe una solicitud de soporte"
|
1327 |
|
1328 |
-
#: backup.php:
|
1329 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1330 |
msgstr "El fichero del archivo de registro (log) ha sido adjuntado a este correo electrónico."
|
1331 |
|
1332 |
-
#: backup.php:
|
1333 |
msgid "Backed up: %s"
|
1334 |
msgstr "Respaldado: %s"
|
1335 |
|
1336 |
-
#: backup.php:
|
1337 |
msgid "Backup contains:"
|
1338 |
msgstr "El respaldo contiene:"
|
1339 |
|
1340 |
-
#: backup.php:
|
1341 |
msgid "Latest status:"
|
1342 |
msgstr "Último estado:"
|
1343 |
|
1344 |
-
#: backup.php:
|
1345 |
msgid "Files and database"
|
1346 |
msgstr "Ficheros y base de datos"
|
1347 |
|
1348 |
-
#: backup.php:
|
1349 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1350 |
msgstr "Ficheros (el respaldo de la base de datos no se ha completado)"
|
1351 |
|
1352 |
-
#: backup.php:
|
1353 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1354 |
msgstr "Ficheros sólo (la base de datos no formaba parte de este respaldo)"
|
1355 |
|
1356 |
-
#: backup.php:
|
1357 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1358 |
msgstr "Base de datos (el respaldo de los ficheros no se ha completado)"
|
1359 |
|
1360 |
-
#: backup.php:
|
1361 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1362 |
msgstr "Sólo base de datos (los ficheros no formaban parte de este respaldo)"
|
1363 |
|
@@ -1441,19 +1393,19 @@ msgstr "Una actualización está disponible para UpdraftPlus - por favor, siga e
|
|
1441 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1442 |
msgstr "Falló la conexión a UpdraftPlus.Com"
|
1443 |
|
1444 |
-
#: admin.php:
|
1445 |
msgid "Reporting"
|
1446 |
msgstr "Reportando"
|
1447 |
|
1448 |
-
#: admin.php:
|
1449 |
msgid "Options (raw)"
|
1450 |
msgstr "Opciones (en bruto)"
|
1451 |
|
1452 |
-
#: admin.php:
|
1453 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1454 |
msgstr "Enviar un reporte sólo cuando hay advertencias/errores"
|
1455 |
|
1456 |
-
#: restorer.php:
|
1457 |
msgid "Content URL:"
|
1458 |
msgstr "URL del contenido:"
|
1459 |
|
@@ -1461,15 +1413,15 @@ msgstr "URL del contenido:"
|
|
1461 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1462 |
msgstr "Debería revisar los permisos de los ficheros en su instalación de WordPress"
|
1463 |
|
1464 |
-
#: admin.php:
|
1465 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1466 |
msgstr "Vea también el complento \"More Files\" de nuestra tienda."
|
1467 |
|
1468 |
-
#:
|
1469 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1470 |
msgstr "Su espacio libre en su cuenta de alojamiento es muy bajo - sólo quedan %s MB "
|
1471 |
|
1472 |
-
#:
|
1473 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1474 |
msgstr "La cantidad de memoria (RAM) permitida por PHP es muy baja (%s MB) - debería incrementarla para evitar fallos por insuficiencia de memoria (consulte a su proveedor de alojamiento para más información)"
|
1475 |
|
@@ -1597,7 +1549,7 @@ msgstr "Vaya aquí para comenzar la instalación."
|
|
1597 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1598 |
msgstr "Parece tener el plugin UpdraftPlus instalado obsoleto - ¿Tal vez lo obtuvo por error?"
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1602 |
msgstr "Si su restauración ha sustituido ficheros y directorios ya existentes, entonces los antiguos (como los directorios themes, uploads, plugins, y cualquier otro) han sido retenidos con \"-old\" al final de su nombre. Elimínelos cuando esté seguro de que su respaldo funciona correctamente."
|
1603 |
|
@@ -1609,59 +1561,59 @@ msgstr "Su servidor web no tiene instalado el módulo %s."
|
|
1609 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1610 |
msgstr "Sin esto, el cifrado será mucho más lento."
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Drop backup files here"
|
1614 |
msgstr "Soltar ficheros de respaldo aquí"
|
1615 |
|
1616 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
1617 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1618 |
msgstr "<strong>(Parece estar autenticado ya</strong>, aunque puede autenticarse de nuevo para recargar su acceso si ha tenido un problema)."
|
1619 |
|
1620 |
-
#:
|
1621 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1622 |
msgstr "¿Quiere más características o pagar el apoyo garantizado? Eche un vistazo a UpdraftPlus.Com"
|
1623 |
|
1624 |
-
#:
|
1625 |
msgid "Check out WordShell"
|
1626 |
msgstr "Revisar WordShell"
|
1627 |
|
1628 |
-
#:
|
1629 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1630 |
msgstr "administrar WordPress desde la línea de comandos - gran ahorro de tiempo"
|
1631 |
|
1632 |
-
#: admin.php:
|
1633 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1634 |
msgstr "¿No ocurrió nada cuando intentó hacer respaldos?"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1638 |
msgstr "No incluir la base de datos en el respaldo"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: admin.php:
|
1641 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1642 |
msgstr "No incluir ningún fichero en el respaldo"
|
1643 |
|
1644 |
-
#: admin.php:
|
1645 |
msgid "Restoring:"
|
1646 |
msgstr "Restauración:"
|
1647 |
|
1648 |
-
#: admin.php:
|
1649 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1650 |
msgstr "Pulse el botón Restaurar junto al paquete de respaldo elegido."
|
1651 |
|
1652 |
-
#: admin.php:
|
1653 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1654 |
msgstr "La operación de restauración ha empezado. No presiones parar o cierre el navegador hasta que indique que ha finalizado."
|
1655 |
|
1656 |
-
#: admin.php:
|
1657 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1658 |
msgstr "El servidor web devolvió un código de error (pruebe de nuevo, o revise los archivos de registro de su servidor web)"
|
1659 |
|
1660 |
-
#: admin.php:
|
1661 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1662 |
msgstr "Si excluye tanto la base de datos como los ficheros, ¡entonces ha excluido todo!"
|
1663 |
|
1664 |
-
#: restorer.php:
|
1665 |
msgid "Site home:"
|
1666 |
msgstr "Inicio del sitio:"
|
1667 |
|
@@ -1669,7 +1621,7 @@ msgstr "Inicio del sitio:"
|
|
1669 |
msgid "Remote Storage Options"
|
1670 |
msgstr "Opciones de almacenamiento externo"
|
1671 |
|
1672 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1673 |
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1674 |
msgstr "Recordar esta elección para la próxima vez (aún tendrá la opción de cambiarlo)"
|
1675 |
|
@@ -1681,15 +1633,15 @@ msgstr "(los archivos de registro se pueden encontrar en la página de ajustes d
|
|
1681 |
msgid "Upload failed"
|
1682 |
msgstr "Falló la subida"
|
1683 |
|
1684 |
-
#: admin.php:
|
1685 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1686 |
msgstr "Puede enviar un respaldo a más de un destino con un complemento."
|
1687 |
|
1688 |
-
#: admin.php:
|
1689 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1690 |
msgstr "Nota: la barra de progreso de abajo está basada en las etapas, no en el tiempo. No detenga el respaldo simplemente porque parezca haber permanecido en el mismo lugar por un tiempo - esto es normal."
|
1691 |
|
1692 |
-
#: admin.php:
|
1693 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1694 |
msgstr "(%s%%, fichero %s de %s)"
|
1695 |
|
@@ -1701,7 +1653,7 @@ msgstr "Fallo: Fue posible identificarse e ir al directorio indicado, pero fall
|
|
1701 |
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1702 |
msgstr "Fallo: Pudimos identificarnos, pero no pudimos crear con éxito un fichero en esta localización."
|
1703 |
|
1704 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1705 |
msgid "Read more about how this works..."
|
1706 |
msgstr "Leer más sobre cómo funciona esto..."
|
1707 |
|
@@ -1726,96 +1678,100 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
1726 |
msgstr "El intento de enviar el respaldo mediante correo electrónico falló (probablemente el respaldo fue demasiado grande para este método)"
|
1727 |
|
1728 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1729 |
-
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:
|
1730 |
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1731 |
msgid "%s settings test result:"
|
1732 |
msgstr "Resultados del test de los ajustes %s:"
|
1733 |
|
1734 |
-
#: admin.php:
|
1735 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1736 |
msgstr "Si está viendo más respaldos de los que esperaba, probablemente sea porque la eliminación de paquetes de respaldo antiguos no se hará hasta que se complete un respaldo más reciente."
|
1737 |
|
1738 |
-
#: admin.php:
|
1739 |
msgid "(Not finished)"
|
1740 |
msgstr "(No finalizado)"
|
1741 |
|
1742 |
-
#: admin.php:
|
1743 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1744 |
msgstr "Esto es donde UpdraftPlus escribirá los ficheros zip que crea inicialmente. Este directorio tiene que poder ser escrito por su servidor web. Está relacionado con su directorio de contenidos (el cuál se llama por defecto wp-content)."
|
1745 |
|
1746 |
-
#: admin.php:
|
1747 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1748 |
msgstr "<b>No</b> lo coloque en su directorio de subidas (uploads) o de plugins, pues esto causará que se hagan respaldos de los respaldos."
|
1749 |
|
1750 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1751 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1752 |
msgstr "Esperando hasta la hora programada para reintentar por errores"
|
1753 |
|
1754 |
-
#: admin.php:
|
1755 |
msgid "Backup finished"
|
1756 |
msgstr "Respaldo finalizado"
|
1757 |
|
1758 |
-
#: admin.php:
|
1759 |
msgid "Unknown"
|
1760 |
msgstr "Desconocido"
|
1761 |
|
1762 |
-
#: admin.php:
|
1763 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1764 |
msgstr "siguiente reanudación: %d (tras %ss)"
|
1765 |
|
1766 |
-
#: admin.php:
|
1767 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1768 |
msgstr "última actividad: hace %ss"
|
1769 |
|
1770 |
-
#: admin.php:
|
1771 |
msgid "Job ID: %s"
|
1772 |
msgstr "ID del trabajo: %s"
|
1773 |
|
1774 |
-
#: admin.php:
|
1775 |
msgid "table: %s"
|
1776 |
msgstr "tabla: %s"
|
1777 |
|
1778 |
-
#: admin.php:
|
1779 |
msgid "Created database backup"
|
1780 |
msgstr "Respaldo de la base de datos creado"
|
1781 |
|
1782 |
-
#: admin.php:
|
1783 |
msgid "Encrypting database"
|
1784 |
msgstr "Cifrando base de datos"
|
1785 |
|
1786 |
-
#: admin.php:
|
1787 |
msgid "Encrypted database"
|
1788 |
msgstr "Base de datos cifrada"
|
1789 |
|
1790 |
-
#: admin.php:
|
1791 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1792 |
msgstr "Subiendo ficheros al alojamiento externo"
|
1793 |
|
1794 |
-
#: admin.php:
|
1795 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1796 |
msgstr "Eliminando paquetes de respaldo antiguos"
|
1797 |
|
1798 |
-
#: admin.php:
|
1799 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1800 |
msgstr "Creando ficheros zip de respaldo"
|
1801 |
|
1802 |
-
#: admin.php:
|
1803 |
msgid "Created file backup zips"
|
1804 |
msgstr "Ficheros zip de respaldo creados"
|
1805 |
|
1806 |
-
#: admin.php:
|
1807 |
msgid "Creating database backup"
|
1808 |
msgstr "Creando respaldo de la base de datos"
|
1809 |
|
1810 |
-
#: admin.php:
|
1811 |
msgid "Backup begun"
|
1812 |
msgstr "Respaldo iniciado"
|
1813 |
|
1814 |
-
#: admin.php:
|
1815 |
msgid "Backups in progress:"
|
1816 |
msgstr "Respaldo en progreso:"
|
1817 |
|
1818 |
-
#: admin.php:
|
1819 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1820 |
msgstr "El programador está deshabilitado en su instalación de WordPress, mediante el ajuste DISABLE_WP_CRON. No se pueden ejecutar respaldos (incluido "Respaldar ahora") a menos que tenga una configuración apropiada para llamar manualmente al programador, o que sea habilitado."
|
1821 |
|
@@ -1831,40 +1787,40 @@ msgstr "carpeta"
|
|
1831 |
msgid "file"
|
1832 |
msgstr "fichero"
|
1833 |
|
1834 |
-
#: backup.php:
|
1835 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1836 |
msgstr "Fallo al abrir el directorio (revise los permisos del fichero): %s"
|
1837 |
|
1838 |
-
#: backup.php:
|
1839 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1840 |
msgstr "%s: fichero no legible - no pudo ser respaldado (revise los permisos del fichero)"
|
1841 |
|
1842 |
-
#:
|
1843 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1844 |
msgstr "El respaldo no ha terminado; una reanudación está programada"
|
1845 |
|
1846 |
-
#:
|
1847 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1848 |
msgstr "Su sitio web es visitado con poca frecuencia y UpdraftPlus no está recibiendo los recursos que se espera, por favor lea esta página:"
|
1849 |
|
1850 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1851 |
-
#: methods/googledrive.php:231 addons/bitcasa.php:
|
1852 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1853 |
msgstr "La autenticación de %s no pudo seguir adelante, porque algo en su sitio lo impide. Pruebe a desactivar sus otros plugins y el cambio a un tema predeterminado. (En concreto, se busca el componente que envía la salida (con mayor probabilidad advertencias/errores PHP) antes de que comience la página. La desactivación de la configuración de depuración también puede ayudar)."
|
1854 |
|
1855 |
-
#: admin.php:
|
1856 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1857 |
msgstr "Su límite de memoria PHP (establecido por su proveedor de alojamiento web) es muy bajo. UpdraftPlus intentó incrementarlo pero no tuvo éxito. Este plugin puede luchar con un límite de memoria inferior a 64 MB - especialmente si tiene ficheros muy grandes subidos (aunque, por otro lado, muchos sitios tienen éxito con un límite de 32 MB - aunque su experiencia puede variar)."
|
1858 |
|
1859 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1860 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1861 |
msgstr "Respaldos automáticos de UpdraftPlus"
|
1862 |
|
1863 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1864 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1865 |
msgstr "No abortar después de pulsar Continuar abajo - espere a que el respaldo se complete."
|
1866 |
|
1867 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1868 |
msgid "Proceed with update"
|
1869 |
msgstr "Proceder con la actualización"
|
1870 |
|
@@ -1888,8 +1844,8 @@ msgstr "No tiene suficientes permisos para actualizar este sitio."
|
|
1888 |
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1889 |
msgstr "Creando respaldo de la base de datos con UpdraftPlus..."
|
1890 |
|
1891 |
-
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:
|
1892 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1893 |
msgid "Automatic Backup"
|
1894 |
msgstr "Respaldo automático"
|
1895 |
|
@@ -1901,7 +1857,7 @@ msgstr "Creando respaldo con UpdraftPlus..."
|
|
1901 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1902 |
msgstr "Han ocurrido errores:"
|
1903 |
|
1904 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1905 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1906 |
msgstr "Automáticamente respalda (si procede) plugins, temas y la base de datos de WordPress con UpdraftPlus antes de actualizar"
|
1907 |
|
@@ -1909,127 +1865,127 @@ msgstr "Automáticamente respalda (si procede) plugins, temas y la base de datos
|
|
1909 |
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1910 |
msgstr "Creando respaldo de %s y de la base de datos con UpdraftPlus..."
|
1911 |
|
1912 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1913 |
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1914 |
msgstr "Imposible leer el fichero zip (%s) - no se pudo pre-escanear para comprobar su integridad."
|
1915 |
|
1916 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1917 |
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1918 |
msgstr "Imposible abrir el fichero zip (%s) - no se pudo pre-escanear para comprobar su integridad."
|
1919 |
|
1920 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1921 |
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1922 |
msgstr "Este no parece un respaldo del núcleo de WordPress válido - el fichero %s no fue encontrado."
|
1923 |
|
1924 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1925 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1926 |
msgstr "Si no está seguro, debería parar; podría destruir su instalación de WordPress."
|
1927 |
|
1928 |
-
#: admin.php:
|
1929 |
msgid "Support"
|
1930 |
msgstr "Soporte"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: admin.php:
|
1933 |
msgid "More plugins"
|
1934 |
msgstr "Más plugins"
|
1935 |
|
1936 |
-
#: admin.php:
|
1937 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1938 |
msgstr "Está importando desde una versión más reciente de WordPress (%s) a una anterior (%s). No hay garantías de que WordPress puede gestionar esto."
|
1939 |
|
1940 |
-
#: admin.php:
|
1941 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1942 |
msgstr "Este respaldo de la base de datos no tiene las tablas del núcleo de WordPress: %s"
|
1943 |
|
1944 |
-
#: admin.php:
|
1945 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1946 |
msgstr "UpdraftPlus no pudo encontrar el prefijo de tabla cuando escaneó el respaldo de la base de datos."
|
1947 |
|
1948 |
-
#: admin.php:
|
1949 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1950 |
msgstr "La base de datos es demasiado pequeña para ser una base de datos válida de WordPerss (tamaño: %s KB)."
|
1951 |
|
1952 |
-
#: admin.php:
|
1953 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1954 |
msgstr "UpdraftPlus Premium puede hacer <strong>automáticamente</strong> un respaldo de sus plugins o temas y su base de datos antes de que los actualice."
|
1955 |
|
1956 |
-
#: admin.php:
|
1957 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1958 |
msgstr "Esté seguro todo el tiempo, sin necesidad de recordar - siga este enlace para aprender más."
|
1959 |
|
1960 |
-
#: admin.php:
|
1961 |
msgid "Update Plugin"
|
1962 |
msgstr "Actualizar plugin"
|
1963 |
|
1964 |
-
#: admin.php:
|
1965 |
msgid "Update Theme"
|
1966 |
msgstr "Actualizar tema"
|
1967 |
|
1968 |
-
#: admin.php:
|
1969 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1970 |
msgstr "Descartar (por %s semanas)"
|
1971 |
|
1972 |
-
#: admin.php:
|
1973 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1974 |
msgstr "Esté seguro con un respaldo automático"
|
1975 |
|
1976 |
-
#: restorer.php:
|
1977 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1978 |
msgstr "La ruta de los ficheros subidos (%s) no existe - reajustando (%s)"
|
1979 |
|
1980 |
-
#: admin.php:
|
1981 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1982 |
msgstr "Si aún puede leer estas palabras después de que la página termine de cargarse, entonces hay un problema en el sitio con JavaScript o jQuery."
|
1983 |
|
1984 |
-
#: admin.php:
|
1985 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1986 |
msgstr "Siga este enlace para intentar descifrar y descargar en su equipo el fichero de la base de datos."
|
1987 |
|
1988 |
-
#: admin.php:
|
1989 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1990 |
msgstr "Esta clave de descifrado será usada:"
|
1991 |
|
1992 |
-
#: admin.php:
|
1993 |
msgid "Unknown server response:"
|
1994 |
msgstr "Respuesta del servidor desconocida:"
|
1995 |
|
1996 |
-
#: admin.php:
|
1997 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1998 |
msgstr "Respuesta de estado del servidor desconocida:"
|
1999 |
|
2000 |
-
#: admin.php:
|
2001 |
msgid "The file was uploaded."
|
2002 |
msgstr "El fichero fue subido."
|
2003 |
|
2004 |
-
#: admin.php:
|
2005 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
2006 |
msgstr "(asegúrese de que estuvo intentando subir un fichero zip creado previamente por UpdraftPlus)"
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Upload error:"
|
2010 |
msgstr "Error de subida:"
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
2014 |
msgstr "Este fichero no parece ser un archivo de base de datos cifrado por UpdraftPlus (estos ficheros son .gz.crypt y tienen un nombre como: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "Upload error"
|
2018 |
msgstr "Error de subida"
|
2019 |
|
2020 |
-
#: admin.php:
|
2021 |
msgid "Delete from your web server"
|
2022 |
msgstr "Eliminar de tu servidor web"
|
2023 |
|
2024 |
-
#: admin.php:
|
2025 |
msgid "Download to your computer"
|
2026 |
msgstr "Descargar a tu equipo"
|
2027 |
|
2028 |
-
#: admin.php:
|
2029 |
msgid "and then, if you wish,"
|
2030 |
msgstr "y entonces, si lo desea,"
|
2031 |
|
2032 |
-
#: methods/s3.php:
|
2033 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
2034 |
msgstr "Ejemplos de proveedores de almacenamiento compatibles con S3:"
|
2035 |
|
@@ -2037,75 +1993,75 @@ msgstr "Ejemplos de proveedores de almacenamiento compatibles con S3:"
|
|
2037 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
2038 |
msgstr "Se espera que la subida falle: el límite %s para un solo fichero es de %s, mientras que este fichero es de %s GB (%d bytes)"
|
2039 |
|
2040 |
-
#: backup.php:
|
2041 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
2042 |
msgstr "El directorio de respaldo no se puede escribir - seguramente el respaldo de la base de datos fallará en breve."
|
2043 |
|
2044 |
-
#: admin.php:
|
2045 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
2046 |
msgstr "No se eliminará ningún archivo tras desempaquetarlo, porque no había espacio en el almacenamiento en la nube para este respaldo."
|
2047 |
|
2048 |
-
#: admin.php:
|
2049 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2050 |
msgstr "(%d archivo(s) en el paquete)."
|
2051 |
|
2052 |
-
#: admin.php:
|
2053 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2054 |
msgstr "Parece que no encuentra uno o más archivos de este paquete multi-archivo."
|
2055 |
|
2056 |
-
#: admin.php:
|
2057 |
msgid "Split archives every:"
|
2058 |
msgstr "Dividir archivos cada:"
|
2059 |
|
2060 |
-
#: admin.php:
|
2061 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
2062 |
msgstr "Error: el servidor envió una respuesta vacía."
|
2063 |
|
2064 |
-
#: admin.php:
|
2065 |
msgid "Warnings:"
|
2066 |
msgstr "Advertencias:"
|
2067 |
|
2068 |
-
#: admin.php:
|
2069 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
2070 |
msgstr "Error: el servidor nos envió una respuesta (JSON) que no entendimos."
|
2071 |
|
2072 |
-
#: admin.php:
|
2073 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
2074 |
msgstr "Parece un fichero creado por UpdraftPlus, pero esta instalación no conoce este tipo de objeto: %s. ¿Quizás tenga que instalar un complemento?"
|
2075 |
|
2076 |
-
#: admin.php:
|
2077 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
2078 |
msgstr "Los ficheros de archivo del respaldo han sido procesados con éxito. Ahora presione Restaurar otra vez para proceder."
|
2079 |
|
2080 |
-
#: admin.php:
|
2081 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
2082 |
msgstr "Los ficheros de archivo de respaldo han sido procesados, pero con algunas advertencias. Si todo está bien, entonces presione de nuevo Restaurar para proceder. En otro caso, cancele y corrija los problemas primero."
|
2083 |
|
2084 |
-
#: admin.php:
|
2085 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2086 |
msgstr "Los ficheros de archivo de respaldo han sido procesados, pero con algunos errores. Tendrá que cancelar y corregir cualquier problema antes de reintentar."
|
2087 |
|
2088 |
-
#: admin.php:
|
2089 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2090 |
msgstr "El archivo de respaldo para este fichero no pudo ser encontrado. El método de alojamiento remoto en uso (%s) no nos permite recuperar los ficheros. Para realizar cualquier restauración usando UpdraftPlus, necesitará obtener una copia de este fichero y colocarlo en la carpeta de trabajo de UpdraftPlus."
|
2091 |
|
2092 |
-
#: admin.php:
|
2093 |
msgid "No such backup set exists"
|
2094 |
msgstr "No existe tal paquete de respaldo"
|
2095 |
|
2096 |
-
#: admin.php:
|
2097 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2098 |
msgstr "Fichero no encontrado (tiene que subirlo): %s"
|
2099 |
|
2100 |
-
#: admin.php:
|
2101 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2102 |
msgstr "El fichero fue encontrado, pero con peso 0 (tiene que volverlo a subir): %s"
|
2103 |
|
2104 |
-
#: admin.php:
|
2105 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2106 |
msgstr "El fichero (%s) fue encontrado, pero tiene un tamaño (%s) diferente al que era esperado (%s) - puede estar corrupto."
|
2107 |
|
2108 |
-
#: admin.php:
|
2109 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2110 |
msgstr "Este paquete de respaldo multi-archivo parece tener los siguientes archivos perdidos: %s"
|
2111 |
|
@@ -2121,23 +2077,23 @@ msgstr "Fallo al mover fichero (revise sus permisos de fichero y su cuota de dis
|
|
2121 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2122 |
msgstr "Moviendo el respaldo desempaquetado a su lugar..."
|
2123 |
|
2124 |
-
#: backup.php:
|
2125 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2126 |
msgstr "Fallo al abrir el fichero zip (%s) - %s"
|
2127 |
|
2128 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2129 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2130 |
msgstr "Ruta de acceso del directorio raíz de WordPress en el servidor: %s"
|
2131 |
|
2132 |
-
#: methods/s3.php:
|
2133 |
msgid "... and many more!"
|
2134 |
msgstr "... ¡y mucho más!"
|
2135 |
|
2136 |
-
#: methods/s3.php:
|
2137 |
msgid "%s end-point"
|
2138 |
msgstr "%s punto final"
|
2139 |
|
2140 |
-
#: admin.php:
|
2141 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2142 |
msgstr "El fichero no está en el alojamiento local - es necesario recuperarlo del alojamiento externo"
|
2143 |
|
@@ -2145,59 +2101,59 @@ msgstr "El fichero no está en el alojamiento local - es necesario recuperarlo d
|
|
2145 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2146 |
msgstr "S3 (Compatible)"
|
2147 |
|
2148 |
-
#: admin.php:
|
2149 |
msgid "Final checks"
|
2150 |
msgstr "Comprobaciones finales"
|
2151 |
|
2152 |
-
#: admin.php:
|
2153 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2154 |
msgstr "Buscando archivo (%s), nombre del fichero: %s"
|
2155 |
|
2156 |
-
#: admin.php:
|
2157 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2158 |
msgstr "Active esta opción para eliminar todos los ficheros de respaldo superfluos desde el servidor una vez finalizada la ejecución de este respaldo (es decir, si la desactiva, entonces los ficheros expedidos también se mantendrán a nivel local)."
|
2159 |
|
2160 |
-
#: admin.php:
|
2161 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2162 |
msgstr "Suelte los ficheros cifrados de base de datos (ficheros db.gz.crypt) aquí para subirlos y descifrarlos"
|
2163 |
|
2164 |
-
#: admin.php:
|
2165 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2166 |
msgstr "Su ruta del directorio wp-content en el servidor: %s"
|
2167 |
|
2168 |
-
#: admin.php:
|
2169 |
msgid "Raw backup history"
|
2170 |
msgstr "Historial de respaldo en bruto"
|
2171 |
|
2172 |
-
#: admin.php:
|
2173 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2174 |
msgstr "Mostrar el historial de respaldo en bruto y la lista de ficheros"
|
2175 |
|
2176 |
-
#: admin.php:
|
2177 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2178 |
msgstr "Procesando ficheros - por favor, espere..."
|
2179 |
|
2180 |
-
#: admin.php:
|
2181 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2182 |
msgstr "Su instalación WordPress tiene un problema con la salida al espacio en blanco extra. Esto puede corromper los respaldos que se generen."
|
2183 |
|
2184 |
-
#: admin.php:
|
2185 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2186 |
msgstr "Por favor consulte las preguntas frequentes (FAQ) para obtener ayuda sobre qué hacer."
|
2187 |
|
2188 |
-
#: admin.php:
|
2189 |
msgid "Failed to open database file."
|
2190 |
msgstr "Fallo al abrir el fichero de la base de datos."
|
2191 |
|
2192 |
-
#: admin.php:
|
2193 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2194 |
msgstr "Fallo al escribir la base de datos descifrada al sistema de archivos."
|
2195 |
|
2196 |
-
#: admin.php:
|
2197 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2198 |
msgstr "Respaldos conocidos (en bruto)"
|
2199 |
|
2200 |
-
#: restorer.php:
|
2201 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2202 |
msgstr "Directorio usado por los respaldos: %s"
|
2203 |
|
@@ -2209,15 +2165,15 @@ msgstr "Ficheros encontrados:"
|
|
2209 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2210 |
msgstr "No es posible enumerar los ficheros en ese directorio."
|
2211 |
|
2212 |
-
#: restorer.php:
|
2213 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2214 |
msgstr "El motor de tablas solicitado (%s) no está presente - cambiando a MyISAM."
|
2215 |
|
2216 |
-
#: restorer.php:
|
2217 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2218 |
msgstr "Restaurando tabla (%s)"
|
2219 |
|
2220 |
-
#: backup.php:
|
2221 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2222 |
msgstr "Ocurrió un error con el zip - revise el archivo de registro (log) para más detalles."
|
2223 |
|
@@ -2225,23 +2181,23 @@ msgstr "Ocurrió un error con el zip - revise el archivo de registro (log) para
|
|
2225 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2226 |
msgstr "Esto parece una migración (el respaldo es de un sitio con una dirección/URL diferente), pero no ha marcado la opción buscar y reemplazar en la base de datos. Esto normalmente es un error del usuario."
|
2227 |
|
2228 |
-
#: admin.php:
|
2229 |
msgid "file is size:"
|
2230 |
msgstr "Tamaño del fichero:"
|
2231 |
|
2232 |
-
#: admin.php:
|
2233 |
msgid "database"
|
2234 |
msgstr "base de datos"
|
2235 |
|
2236 |
-
#: admin.php:
|
2237 |
msgid "Go here for more information."
|
2238 |
msgstr "Más información aquí."
|
2239 |
|
2240 |
-
#: admin.php:
|
2241 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2242 |
msgstr "Algunos ficheros se estan descargando aún o están siendo procesados - espere por favor."
|
2243 |
|
2244 |
-
#: admin.php:
|
2245 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2246 |
msgstr "Este paquete de respaldo es de un sitio diferente - esto no es una restauración, sino una migración. Necesita el complemento Migrator para hacer este trabajo."
|
2247 |
|
@@ -2289,7 +2245,7 @@ msgstr "Error - fallo al descargar el fichero desde %s"
|
|
2289 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2290 |
msgstr "Error %s - fallo al subir fichero"
|
2291 |
|
2292 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2293 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2294 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2295 |
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
@@ -2306,61 +2262,61 @@ msgstr "Error %s"
|
|
2306 |
msgid "%s authentication failed"
|
2307 |
msgstr "Falló la autenticación %s"
|
2308 |
|
2309 |
-
#:
|
2310 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2311 |
msgstr "Error %s - fallo al re-ensamblar las partes"
|
2312 |
|
2313 |
-
#:
|
2314 |
-
#: admin.php:
|
2315 |
-
#:
|
2316 |
msgid "Error: %s"
|
2317 |
msgstr "Error: %s"
|
2318 |
|
2319 |
-
#: admin.php:
|
2320 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2321 |
msgstr "El directorio de respaldo especificado existe, pero <b>no></b> se puede escribir."
|
2322 |
|
2323 |
-
#: admin.php:
|
2324 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2325 |
msgstr "El directorio de respaldo especificado <b>no></b> existe."
|
2326 |
|
2327 |
-
#: admin.php:
|
2328 |
msgid "Warning: %s"
|
2329 |
msgstr "Aviso: %s"
|
2330 |
|
2331 |
-
#: admin.php:
|
2332 |
msgid "Last backup job run:"
|
2333 |
msgstr "Último respaldo realizado:"
|
2334 |
|
2335 |
-
#: backup.php:
|
2336 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2337 |
msgstr "%s: fichero no legible - no se pudo respaldar"
|
2338 |
|
2339 |
-
#: backup.php:
|
2340 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2341 |
msgstr "Se ha encontrado un fichero muy grande: %s (tamaño: %s MB)"
|
2342 |
|
2343 |
-
#: backup.php:
|
2344 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2345 |
msgstr "La tabla %s tiene muchas filas (%s) - esperamos que su proveedor de alojamiento web le proporcione los recursos suficientes para volcar esa tabla en el respaldo"
|
2346 |
|
2347 |
-
#: backup.php:
|
2348 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2349 |
msgstr "Ocurrió un error mientras se cerraba el fichero final de la base de datos"
|
2350 |
|
2351 |
-
#: backup.php:
|
2352 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2353 |
msgstr "Advertencias encontradas:"
|
2354 |
|
2355 |
-
#:
|
2356 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2357 |
msgstr "El respaldo al parecer tuvo éxito (con advertencias) y se ha completado"
|
2358 |
|
2359 |
-
#:
|
2360 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2361 |
msgstr "Tu espacio libre en disco es muy bajo - sólo quedan %s MB"
|
2362 |
|
2363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2364 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2365 |
msgstr "<strong>Buscando y reemplazando en la tabla:</strong> %s"
|
2366 |
|
@@ -2416,189 +2372,189 @@ msgstr "Revise sus permisos de fichero: No se pudo crear e introducir el directo
|
|
2416 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2417 |
msgstr "Su instalación PHP del servidor no incluye un módulo requerido (%s). Por favor, contacte con el soporte de su proveedor de alojamiento web y pregunte sobre el mismo para habilitarlo."
|
2418 |
|
2419 |
-
#: methods/s3.php:
|
2420 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2421 |
msgstr "Por favor, revise sus credenciales de acceso."
|
2422 |
|
2423 |
-
#: methods/s3.php:
|
2424 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2425 |
msgstr "El error reportado por %s fue:"
|
2426 |
|
2427 |
-
#: restorer.php:
|
2428 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2429 |
msgstr "Por favor, facilite la información solicitada y luego continúe."
|
2430 |
|
2431 |
-
#: restorer.php:
|
2432 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2433 |
msgstr "No se puede eliminar tablas, por lo que en lugar de eliminar (%s)"
|
2434 |
|
2435 |
-
#: restorer.php:
|
2436 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2437 |
msgstr "Para importar un sitio WordPress normal en una instalación multisitio se requiere tener, además de tener activado multisitio, tener el complemento Migrator."
|
2438 |
|
2439 |
-
#: restorer.php:
|
2440 |
msgid "Site information:"
|
2441 |
msgstr "Información del sitio:"
|
2442 |
|
2443 |
-
#: restorer.php:
|
2444 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2445 |
msgstr "No se pueden crear nuevas tablas, por lo que se está omitiendo este comando (%s)"
|
2446 |
|
2447 |
-
#: restorer.php:
|
2448 |
#: addons/migrator.php:132
|
2449 |
msgid "Warning:"
|
2450 |
msgstr "Advertencia:"
|
2451 |
|
2452 |
-
#: restorer.php:
|
2453 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2454 |
msgstr "Su usuario de la base de datos no tiene permiso para crear tablas. Haremos lo posible para restaurar simplemente vaciando las tablas, lo que debería funcionar, siempre y cuando a) esté restaurando a partir de una versión de WordPress con la misma estructura de la base de datos, y b) su base de datos importada no contenga ninguna tabla que no esté ya presente en el sitio donde se está importando."
|
2455 |
|
2456 |
-
#: restorer.php:66 admin.php:
|
2457 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2458 |
msgstr "Está ejecutando sobre una instalación multisitio de WordPress - pero su respaldo no es de un sitio multisitio."
|
2459 |
|
2460 |
-
#: admin.php:
|
2461 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2462 |
msgstr "Omitiendo la restauración del núcleo de WordPress al importar un solo sitio en una instalación multisitio. Si tenía cualquier cosa necesaria en su directorio WordPress, tendrá que volverla a añadir manualmente desde el fichero zip."
|
2463 |
|
2464 |
-
#: admin.php:
|
2465 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2466 |
msgstr "La instalación PHP de su servidor web no incluye un módulo <strong>necesario</strong> para %s (%s). Por favor, contacto con el soporte de su proveedor de alojamiento web y solicite la activación del módulo."
|
2467 |
|
2468 |
-
#: admin.php:
|
2469 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2470 |
msgstr "Sus opciones son 1) instalar/habilitar %s o 2) cambiar la web a otro alojamiento - %s es un componente estándar de PHP, y es requerido por todos los plugins de respaldo en la nube que conocemos."
|
2471 |
|
2472 |
-
#: admin.php:
|
2473 |
msgid "Close"
|
2474 |
msgstr "Cerrar"
|
2475 |
|
2476 |
-
#: admin.php:
|
2477 |
msgid "Unexpected response:"
|
2478 |
msgstr "Respuesta inesperada:"
|
2479 |
|
2480 |
-
#: admin.php:
|
2481 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2482 |
msgstr "Para enviar a más de una dirección, sepárelas con comas."
|
2483 |
|
2484 |
-
#: admin.php:
|
2485 |
msgid "PHP information"
|
2486 |
msgstr "Información PHP"
|
2487 |
|
2488 |
-
#: admin.php:
|
2489 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2490 |
msgstr "mostrar información PHP (phpinfo)"
|
2491 |
|
2492 |
-
#: admin.php:
|
2493 |
msgid "zip executable found:"
|
2494 |
msgstr "encontrado zip ejecutable:"
|
2495 |
|
2496 |
-
#: admin.php:
|
2497 |
msgid "Migrate Site"
|
2498 |
msgstr "Migrar sitio"
|
2499 |
|
2500 |
-
#: admin.php:
|
2501 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2502 |
msgstr "La migración de datos desde otro sitio pasa por el botón \"Restaurar\". Una \"migración\" es en última instancia lo mismo que una restauración - pero usando los ficheros de respaldo que importas desde otro sitio. UpdraftPlus modifica el proceso de restauración apropiadamente para encajar los datos del respaldo en el nuevo sitio."
|
2503 |
|
2504 |
-
#: admin.php:
|
2505 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2506 |
msgstr "Lea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este artículo</a> para ver cómo se hace paso a paso."
|
2507 |
|
2508 |
-
#: admin.php:
|
2509 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2510 |
msgstr "¿Quiere migrar o clonar/duplicar un sitio?"
|
2511 |
|
2512 |
-
#: admin.php:
|
2513 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2514 |
msgstr "Entonces, prueba nuestro complemento \"Migrator\". Tras usarlo una vez, habrá amortizado el precio de compra en comparación con el tiempo necesario para copiar un sitio a mano."
|
2515 |
|
2516 |
-
#: admin.php:
|
2517 |
msgid "Get it here."
|
2518 |
msgstr "Consígalo aquí."
|
2519 |
|
2520 |
-
#: admin.php:
|
2521 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2522 |
msgstr "Eliminando... por favor, espere."
|
2523 |
|
2524 |
-
#: admin.php:
|
2525 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2526 |
msgstr "Eliminar también del almacenamiento externo"
|
2527 |
|
2528 |
-
#: admin.php:
|
2529 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2530 |
msgstr "Últimas noticias de UpdraftPlus.com:"
|
2531 |
|
2532 |
-
#: admin.php:
|
2533 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2534 |
msgstr "Clonar/Migrar"
|
2535 |
|
2536 |
-
#: admin.php:
|
2537 |
msgid "News"
|
2538 |
msgstr "Noticias"
|
2539 |
|
2540 |
-
#: admin.php:
|
2541 |
msgid "Premium"
|
2542 |
msgstr "Premium"
|
2543 |
|
2544 |
-
#: admin.php:
|
2545 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2546 |
msgstr "Ficheros locales eliminados: %d"
|
2547 |
|
2548 |
-
#: admin.php:
|
2549 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2550 |
msgstr "Ficheros externos eliminados: %d"
|
2551 |
|
2552 |
-
#: backup.php:
|
2553 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2554 |
msgstr "%s - no se puede respaldar esta entidad; el directorio correspondiente no existe (%s)"
|
2555 |
|
2556 |
-
#: admin.php:
|
2557 |
msgid "Backup set not found"
|
2558 |
msgstr "Paquete de respaldo no encontrado"
|
2559 |
|
2560 |
-
#: admin.php:
|
2561 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2562 |
msgstr "El paquete de respaldo ha sido eliminado."
|
2563 |
|
2564 |
-
#:
|
2565 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2566 |
msgstr "Suscríbase al blog de UpdraftPlus para estar al día en noticias y ofertas"
|
2567 |
|
2568 |
-
#:
|
2569 |
msgid "Blog link"
|
2570 |
msgstr "Enlace al sitio"
|
2571 |
|
2572 |
-
#:
|
2573 |
msgid "RSS link"
|
2574 |
msgstr "Enlace al RSS"
|
2575 |
|
2576 |
-
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:
|
2577 |
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2578 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2579 |
msgstr "Probando los ajustes %s..."
|
2580 |
|
2581 |
-
#: admin.php:
|
2582 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2583 |
msgstr "O bien, puede colocarlo manualmente en el directorio de UpdraftPlus (normalmente wp-content/updraft), por ejemplo mediante FTP, y luego usa el enlace \"re-escanear\" anterior."
|
2584 |
|
2585 |
-
#: admin.php:
|
2586 |
msgid "Notice"
|
2587 |
msgstr "Aviso"
|
2588 |
|
2589 |
-
#: admin.php:
|
2590 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2591 |
msgstr "El modo de depuración de UpdraftPlus está activado. Puede ver avisos de depuración en esta página no sólo de UpdraftPlus, sino de cualquier otro plugin instalado. Por favor, asegúrese de que el aviso que está viendo es de UpdraftPlus antes de elevar una solicitud de soporte."
|
2592 |
|
2593 |
-
#: backup.php:
|
2594 |
msgid "Errors encountered:"
|
2595 |
msgstr "Errores encontrados:"
|
2596 |
|
2597 |
-
#: admin.php:
|
2598 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2599 |
msgstr "Re-escaneando (buscando respaldos subidos manualmente al alojamiento interno de respaldos)..."
|
2600 |
|
2601 |
-
#: admin.php:
|
2602 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2603 |
msgstr "Comenzando a buscar esta entidad"
|
2604 |
|
@@ -2606,7 +2562,7 @@ msgstr "Comenzando a buscar esta entidad"
|
|
2606 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2607 |
msgstr "Ejecutando comandos de actualización SQL:"
|
2608 |
|
2609 |
-
#: admin.php:
|
2610 |
msgid "Errors:"
|
2611 |
msgstr "Errores:"
|
2612 |
|
@@ -2614,11 +2570,11 @@ msgstr "Errores:"
|
|
2614 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2615 |
msgstr "Tiempo usado (segundos):"
|
2616 |
|
2617 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2618 |
msgid "rows: %d"
|
2619 |
msgstr "filas: %d"
|
2620 |
|
2621 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2622 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2623 |
msgstr "\"%s\" no tiene clave primaria, se necesita un cambio manual en la fila %s."
|
2624 |
|
@@ -2760,39 +2716,39 @@ msgstr "Esta opción no fue seleccionada."
|
|
2760 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2761 |
msgstr "Error: parámetro vacío inesperado (%s, %s)"
|
2762 |
|
2763 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2764 |
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2765 |
msgstr "Los ficheros anteriores abarcan todo en una instalación de WordPress."
|
2766 |
|
2767 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2768 |
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2769 |
msgstr "Núcleo de WordPress (incluyendo cualquier adición a su directorio raíz de WordPress)"
|
2770 |
|
2771 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2772 |
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2773 |
msgstr "Cualquier otro directorio en su servidor que desee respaldar"
|
2774 |
|
2775 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2776 |
msgid "More Files"
|
2777 |
msgstr "Más ficheros"
|
2778 |
|
2779 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2780 |
msgid "Enter the directory:"
|
2781 |
msgstr "Introduzca el directorio:"
|
2782 |
|
2783 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2784 |
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2785 |
msgstr "Si no sabe para qué es esta opción, entonces no la necesita, y debería apagarla."
|
2786 |
|
2787 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2788 |
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2789 |
msgstr "Si lo usa, introduzca una ruta absoluta (no relativa a su instalación de WordPress)."
|
2790 |
|
2791 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2792 |
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2793 |
msgstr "Tenga cuidado con lo que introduce - si introduce \"/\" entonces se intentará crear un zip con todo lo que hay en su servidor web."
|
2794 |
|
2795 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2796 |
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2797 |
msgstr "No se respaldaron %s directorios: no fue encontrado nada para respaldar"
|
2798 |
|
@@ -2881,7 +2837,7 @@ msgstr "URL de WebDAV"
|
|
2881 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2882 |
msgstr "Introduzca una URL completa, comenzando con webdav:// o webdavs:// e incluyendo ruta de acceso, nombre de usuario, contraseña y puerto como es requerido - por ejemplo %s"
|
2883 |
|
2884 |
-
#: admin.php:
|
2885 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2886 |
msgid "Failed"
|
2887 |
msgstr "Fallo"
|
@@ -2890,28 +2846,28 @@ msgstr "Fallo"
|
|
2890 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2891 |
msgstr "Fallo: no se pudo colocar un fichero en este directorio - por favor, revise sus credenciales."
|
2892 |
|
2893 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2894 |
msgid "WordPress Core"
|
2895 |
msgstr "Núcleo de WordPress"
|
2896 |
|
2897 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2898 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2899 |
msgstr "Sobre-escribir wp-confir.php"
|
2900 |
|
2901 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2902 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2903 |
msgstr "(aprenda más sobre esta importante opción)"
|
2904 |
|
2905 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:
|
2906 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
2907 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2908 |
msgstr "tiene autenticada su cuenta %s"
|
2909 |
|
2910 |
-
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:
|
2911 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2912 |
msgstr "aunque parte de la información devuelta no era esperada - su experiencia puede variar"
|
2913 |
|
2914 |
-
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:
|
2915 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2916 |
msgstr "Su nombre de cuenta %s: %s"
|
2917 |
|
@@ -2923,71 +2879,71 @@ msgstr "Sólo la versión estándar de UpdraftPlus sólo soporta FTP sin cifrar.
|
|
2923 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2924 |
msgstr "Si desea cifrar (por ejemplo, está almacenando datos sensibles de su empresa), un complemento está disponible."
|
2925 |
|
2926 |
-
#: methods/s3.php:
|
2927 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2928 |
msgstr "Error de %s: Fallo al descargar %s. Revise sus permisos y credenciales."
|
2929 |
|
2930 |
-
#: methods/s3.php:
|
2931 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2932 |
msgstr "Error de %s: Fallo al acceder al bucket %s. Revise sus permisos y credenciales."
|
2933 |
|
2934 |
-
#: methods/s3.php:
|
2935 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2936 |
msgstr "Consiga su clave de acceso y su clave secreta desde su <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consola de %s</a>, luego elija un (normalmente único - para todos los usuarios de %s) nombre de bucket (letras y números) (y opcionalmente una ruta) a usar para almacenamiento. Este bucket será creado si no existe ya."
|
2937 |
|
2938 |
-
#: methods/s3.php:
|
2939 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2940 |
msgstr "Si ve errores sobre certificados SSL, vaya aquí para obtener ayuda."
|
2941 |
|
2942 |
-
#: methods/s3.php:
|
2943 |
msgid "%s access key"
|
2944 |
msgstr "clave de acceso %s"
|
2945 |
|
2946 |
-
#: methods/s3.php:
|
2947 |
msgid "%s secret key"
|
2948 |
msgstr "Clave secreta de %s"
|
2949 |
|
2950 |
-
#: methods/s3.php:
|
2951 |
msgid "%s location"
|
2952 |
msgstr "Ubicación de %s"
|
2953 |
|
2954 |
-
#: methods/s3.php:
|
2955 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2956 |
msgstr "Introduzca sólo un nombre de bucket o un bucket y ruta. Ejemplos: mybucket, mybucket/mypath"
|
2957 |
|
2958 |
-
#: methods/s3.php:
|
2959 |
msgid "API secret"
|
2960 |
msgstr "API secret"
|
2961 |
|
2962 |
-
#: methods/s3.php:
|
2963 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2964 |
msgstr "Fallo: No se dieron los del bucket."
|
2965 |
|
2966 |
-
#: methods/s3.php:
|
2967 |
msgid "Region"
|
2968 |
msgstr "Región"
|
2969 |
|
2970 |
-
#: methods/s3.php:
|
2971 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2972 |
msgstr "Fallo: No pudimos acceder o crear un bucket con éxito. Por favor, revise sus credenciales de acceso, y si estas son correctas encontes pruebe con otro nombre de bucket (quizás otro usuario de %s pueda tener ya uno con su nombre)."
|
2973 |
|
2974 |
-
#: methods/s3.php:
|
2975 |
msgid "Failure"
|
2976 |
msgstr "Fallo"
|
2977 |
|
2978 |
-
#: methods/s3.php:
|
2979 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2980 |
msgstr "Accedimos con éxito al bucket, pero el intento de crear un fichero en él falló."
|
2981 |
|
2982 |
-
#: methods/s3.php:
|
2983 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2984 |
msgstr "Accedimos con éxito al bucket, y hemos podido crear ficheros en él."
|
2985 |
|
2986 |
-
#: methods/s3.php:
|
2987 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2988 |
msgstr "La comunicación con %s fue cifrada."
|
2989 |
|
2990 |
-
#: methods/s3.php:
|
2991 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2992 |
msgstr "La comunicación con %s no fue cifrada."
|
2993 |
|
@@ -3019,13 +2975,13 @@ msgstr "hay un complemento para esto."
|
|
3019 |
msgid "US or UK Cloud"
|
3020 |
msgstr "Nube de EEUU o Reino Unido"
|
3021 |
|
3022 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3023 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3024 |
msgid "US (default)"
|
3025 |
msgstr "EEUU de Norteamérica (US)"
|
3026 |
|
3027 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3028 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3029 |
msgid "UK"
|
3030 |
msgstr "Reino Unido (UK)"
|
3031 |
|
@@ -3041,13 +2997,13 @@ msgstr "Clave API de Cloud Files"
|
|
3041 |
msgid "Cloud Files container"
|
3042 |
msgstr "Contenedor de Cloud Files"
|
3043 |
|
3044 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
3045 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3046 |
msgstr "El módulo %s de UpdraftPlus <strong>requiere</strong> %s. Por favor, no solicite soporte; no hay alternativa."
|
3047 |
|
3048 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3049 |
-
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:
|
3050 |
-
#: methods/s3.php:
|
3051 |
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
3052 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3053 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
@@ -3056,11 +3012,11 @@ msgstr "El módulo %s de UpdraftPlus <strong>requiere</strong> %s. Por favor, no
|
|
3056 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3057 |
msgstr "Fallo: %s no fue dado."
|
3058 |
|
3059 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3060 |
msgid "API key"
|
3061 |
msgstr "Clave API"
|
3062 |
|
3063 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3064 |
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
3065 |
msgid "Username"
|
3066 |
msgstr "Nombre de usuario"
|
@@ -3109,41 +3065,41 @@ msgstr "Error de %s al re-ensamblar (%s): (vea el fichero del archivo de registr
|
|
3109 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3110 |
msgstr "Error de %s: Fallo al crear el bucket %s. Revise sus permisos y credenciales."
|
3111 |
|
3112 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3113 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3114 |
msgstr "Para una ayuda más exhaustiva, incluyendo capturas de pantalla, siga este enlace. La descripción de abajo es suficiente para los usuarios más experimentados."
|
3115 |
|
3116 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3117 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3118 |
msgstr "Seleccione 'Web Application' como el tipo de aplicación."
|
3119 |
|
3120 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3121 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3122 |
msgstr "Tiene que añadir lo siguiente la URI de redirección autorizada (bajo \"More Options\") cuando se le pida"
|
3123 |
|
3124 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3125 |
msgid "Client ID"
|
3126 |
msgstr "Client ID"
|
3127 |
|
3128 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3129 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3130 |
msgstr "Si Google le muestra luego el mensaje \"invalid_client\", entonces no introdujo un Client ID válido aquí."
|
3131 |
|
3132 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3133 |
msgid "Client Secret"
|
3134 |
msgstr "Client Secret"
|
3135 |
|
3136 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3137 |
msgid "Authenticate with Google"
|
3138 |
msgstr "Autenticar con Google"
|
3139 |
|
3140 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3141 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3142 |
msgstr "<strong>Después</strong> de guardar los ajustes (haciendo clic en 'Guardar cambios' más abajo), vuelva aquí y haga clic en este enlace para completar la autenticación con Google."
|
3143 |
|
3144 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3145 |
-
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3146 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3147 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3148 |
msgstr "Falló la autenticación de Cloud Files"
|
3149 |
|
@@ -3152,8 +3108,8 @@ msgstr "Falló la autenticación de Cloud Files"
|
|
3152 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3153 |
msgstr "Error de Cloud Files - fallo al crear y acceder al contenedor"
|
3154 |
|
3155 |
-
#:
|
3156 |
-
#: methods/
|
3157 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3158 |
msgstr "Error %s: Fallo al abrir el fichero local"
|
3159 |
|
@@ -3168,8 +3124,7 @@ msgstr "Error %s: Fallo al subir"
|
|
3168 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3169 |
msgstr "Error de Cloud Files - fallo al subir fichero"
|
3170 |
|
3171 |
-
#:
|
3172 |
-
#: methods/stream-base.php:274
|
3173 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3174 |
msgstr "Error abriendo fichero local: Fallo al descargar"
|
3175 |
|
@@ -3183,18 +3138,18 @@ msgstr "Probando - Espere por favor..."
|
|
3183 |
|
3184 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3185 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3186 |
-
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:
|
3187 |
-
#: methods/s3.php:
|
3188 |
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3189 |
#: addons/sftp.php:402
|
3190 |
msgid "Test %s Settings"
|
3191 |
msgstr "Probar ajustes %s"
|
3192 |
|
3193 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3194 |
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3195 |
msgstr "Consigue tu clave API desde tu <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\" target=\"_blank\">consola Rackspace Cloud</a> (lea las instrucciones <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\" target=\"_blank\">aquí</a>), entonces elija un nombre de contenedor a usar para el almacenamiento. Este contenedor será creado si no existe aún."
|
3196 |
|
3197 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3198 |
#: methods/openstack2.php:94
|
3199 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3200 |
msgstr "También, debería leer esta pregunta frecuente (FAQ) importante."
|
@@ -3208,35 +3163,34 @@ msgstr "Cuenta llena: su cuenta %s tiene sólo %d bytes más, y el fichero a ser
|
|
3208 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3209 |
msgstr "Fallo al subir a %s"
|
3210 |
|
3211 |
-
#: includes/BitcasaClient.php:226 includes/BitcasaClient.php:310
|
3212 |
#: methods/googledrive.php:442 methods/googledrive.php:443
|
3213 |
msgid "Account is not authorized."
|
3214 |
msgstr "La cuenta no está autorizada."
|
3215 |
|
3216 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3217 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:
|
3218 |
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3219 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3220 |
msgstr "%s es una buena opción, porque UpdraftPlus soporta la subidas fragmentadas - no importa cuán grande sea su sitio, UpdraftPlus puede subirlo poco a poco, y no será frustrado por excesos de tiempo de ejecución (timeouts)."
|
3221 |
|
3222 |
-
#: restorer.php:
|
3223 |
msgid "will restore as:"
|
3224 |
msgstr "se restaurará como:"
|
3225 |
|
3226 |
-
#: restorer.php:
|
3227 |
msgid "the database query being run was:"
|
3228 |
msgstr "la consulta a la base de datos que se ejecutaba fue:"
|
3229 |
|
3230 |
-
#: restorer.php:
|
3231 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3232 |
msgstr "Terminado. Líneas procesadas: %d en %.2f segundos"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: restorer.php:
|
3235 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3236 |
msgstr "El prefijo de la tabla ha cambiado: cambiando %s campo(s) de la tabla en consecuencia:"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: restorer.php:
|
3239 |
-
#: admin.php:
|
3240 |
msgid "OK"
|
3241 |
msgstr "Ok"
|
3242 |
|
@@ -3265,12 +3219,12 @@ msgstr "No se recibió señal de Google. A menudo, esto significa que ha introdu
|
|
3265 |
msgid "Authorization failed"
|
3266 |
msgstr "Falló la autorización"
|
3267 |
|
3268 |
-
#: methods/googledrive.php:324 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:
|
3269 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3270 |
msgstr "Su cuota usada de %s: %s %% usado, %s disponible"
|
3271 |
|
3272 |
#: methods/googledrive.php:350 methods/openstack-base.php:416
|
3273 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:
|
3274 |
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3275 |
msgid "Success"
|
3276 |
msgstr "Éxito"
|
@@ -3279,7 +3233,7 @@ msgstr "Éxito"
|
|
3279 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3280 |
msgstr "has autenticado tu cuenta %s."
|
3281 |
|
3282 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3283 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3284 |
msgstr "Aún no se ha obtenido una señal de acceso desde Google - tiene que autorizar o re-autorizar su conexión a Google Drive."
|
3285 |
|
@@ -3287,43 +3241,43 @@ msgstr "Aún no se ha obtenido una señal de acceso desde Google - tiene que aut
|
|
3287 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3288 |
msgstr "wp-config.php desde el respaldo: restaurando (según la petición del usuario)"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: restorer.php:
|
3291 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3292 |
msgstr "Precaución: El modo seguro (safe_mode) está activado en su servidor. Errores de exceso de tiempo de ejecución de comandos (timeouts) pueden suceder. Si esto pasa, usted tendrá que restaurar manualmente el fichero mediante phpMyAdmin u otro método."
|
3293 |
|
3294 |
-
#: restorer.php:
|
3295 |
msgid "Failed to find database file"
|
3296 |
msgstr "Fallo en encontrar la base de datos"
|
3297 |
|
3298 |
-
#: restorer.php:
|
3299 |
msgid "Failed to open database file"
|
3300 |
msgstr "Fallo al abrir la base de datos"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: restorer.php:
|
3303 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3304 |
msgstr "Acceso a la base de datos: el acceso directo a MySQL no está disponible, estamos regresando al uso de wpdb (este método será mucho más lento)"
|
3305 |
|
3306 |
-
#: backup.php:
|
3307 |
msgid "Backup of:"
|
3308 |
msgstr "Respaldo de:"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: restorer.php:
|
3311 |
msgid "Old table prefix:"
|
3312 |
msgstr "Antiguo prefijo de la tabla:"
|
3313 |
|
3314 |
-
#: admin.php:
|
3315 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3316 |
msgstr "Tamaño esperado del archivo:"
|
3317 |
|
3318 |
-
#: admin.php:
|
3319 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3320 |
msgstr "Los datos del respaldo no contienen información sobre el tamaño adecuado de este fichero."
|
3321 |
|
3322 |
-
#: admin.php:
|
3323 |
msgid "Error message"
|
3324 |
msgstr "Mensaje de error"
|
3325 |
|
3326 |
-
#: admin.php:
|
3327 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3328 |
msgstr "No se pudo encontrar uno de los ficheros a restaurar"
|
3329 |
|
@@ -3379,786 +3333,810 @@ msgstr "Fallo al escribir la base de datos descifrada al sistema de archivos"
|
|
3379 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3380 |
msgstr "wp-config.php desde el respaldo: se restaurará como wp-config-backup.php"
|
3381 |
|
3382 |
-
#: admin.php:
|
3383 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3384 |
msgstr "Elegir esta opción baja su seguridad parando UpdraftPlus de usar SSL para la autentificación y cifrar el transporte completamente, donde sea posible. Tenga en cuenta que algunos proveedores de almacenamiento en la nube no permiten esto (ej. Dropbox), por lo tanto con estos proveedores este ajuste no tendrá ningún efecto."
|
3385 |
|
3386 |
-
#: admin.php:
|
3387 |
msgid "Save Changes"
|
3388 |
msgstr "Guardar cambios"
|
3389 |
|
3390 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
3391 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3392 |
msgstr "Su instalación de servidor web PHP no incluye un módulo requerido (%s). Por favor, contacte con el soporte de su proveedor de alojamiento web."
|
3393 |
|
3394 |
-
#: admin.php:
|
3395 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3396 |
msgstr "Las instalaciones PHP/Curl en su servidor de web no soportan acceso https. Las comunicaciones con %s estarán sin cifrar. Solicite a su proveedor de alojamiento (hosting) que instale Curl/SSL para poder obtener la habilidad de cifrar (mediante un complemento)."
|
3397 |
|
3398 |
-
#: admin.php:
|
3399 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3400 |
msgstr "Las instalaciones PHP/Curl en su servidor de web no soportan acceso https. No podemos acceder a %s sin este soporte. Consulte al soporte de su proveedor de alojamiento (hosting). %s <strong>requiere</strong> Curl+https. Por favor, no contacte nuestro soporte; no puede ofrecerle alternativas."
|
3401 |
|
3402 |
-
#: admin.php:
|
3403 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3404 |
msgstr "Buenas noticias: La comunicación de su servidor con %s puede ser cifrada. Si obtiene algún error por problemas de cifrado, entonces vaya a 'Ajustes para expertos' para obtener más ayuda."
|
3405 |
|
3406 |
-
#: admin.php:
|
3407 |
msgid "Delete this backup set"
|
3408 |
msgstr "Eliminar este paquete de respaldo"
|
3409 |
|
3410 |
-
#: admin.php:
|
3411 |
msgid "Press here to download"
|
3412 |
msgstr "Haga clic aqui para descargar"
|
3413 |
|
3414 |
-
#: admin.php:
|
3415 |
msgid "(No %s)"
|
3416 |
msgstr "(%s no está disponible)"
|
3417 |
|
3418 |
-
#: admin.php:
|
3419 |
msgid "Backup Log"
|
3420 |
msgstr "Archivo de registo (log) del respaldo"
|
3421 |
|
3422 |
-
#: admin.php:
|
3423 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3424 |
msgstr "Tras marcar este botón, tendrá la opción de seleccionar qué componentes desea restaurar"
|
3425 |
|
3426 |
-
#: admin.php:
|
3427 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3428 |
msgstr "Este respaldo no existe en el historial de respaldos - restauración abortada. Fecha y hora:"
|
3429 |
|
3430 |
-
#: admin.php:
|
3431 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3432 |
msgstr "Restauración de UpdraftPlus: Progreso"
|
3433 |
|
3434 |
-
#: admin.php:
|
3435 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3436 |
msgstr "ABORTADO: No se puede conseguir la información de qué entidades restaurar."
|
3437 |
|
3438 |
-
#: admin.php:
|
3439 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3440 |
msgstr "Si haces una solicitud de soporte, por favor incluye esta información:"
|
3441 |
|
3442 |
-
#: admin.php:
|
3443 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3444 |
msgstr "No verificar los certificados SSL"
|
3445 |
|
3446 |
-
#: admin.php:
|
3447 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3448 |
msgstr "Elegir esta opción baja la seguridad, ya que UpdraftPlus deja de verificar la identidad de los sitios cifrados conectados (ej. Dropbox, Google Drive). Es decir, UpdraftPlus sólo usará SSL para el cifrado del tráfico, y no para autentificación."
|
3449 |
|
3450 |
-
#: admin.php:
|
3451 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3452 |
msgstr "Tenga en cuenta que no todos los métodos de respaldo en la nube usan necesariamente autentificación SSL."
|
3453 |
|
3454 |
-
#: admin.php:
|
3455 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3456 |
msgstr "Deshabilitar SSL donde sea posible"
|
3457 |
|
3458 |
-
#: admin.php:
|
3459 |
msgid "Expert settings"
|
3460 |
msgstr "Ajustes para expertos"
|
3461 |
|
3462 |
-
#: admin.php:
|
3463 |
msgid "Show expert settings"
|
3464 |
msgstr "Mostrar ajustes para expertos"
|
3465 |
|
3466 |
-
#: admin.php:
|
3467 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3468 |
msgstr "haga clic aquí para mostrar otras opciones; no lo utilice a menos que tenga un problema o sea curioso."
|
3469 |
|
3470 |
-
#: admin.php:
|
3471 |
msgid "Delete local backup"
|
3472 |
msgstr "Borrar respaldos locales"
|
3473 |
|
3474 |
-
#: admin.php:
|
3475 |
msgid "Backup directory"
|
3476 |
msgstr "Directorio de respaldo"
|
3477 |
|
3478 |
-
#: admin.php:
|
3479 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3480 |
msgstr "El directorio de respaldo especificado se puede escribir. Esto es bueno."
|
3481 |
|
3482 |
-
#: admin.php:
|
3483 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3484 |
msgstr "Haga clic aquí para tratar de crear el directorio y establecer los permisos"
|
3485 |
|
3486 |
-
#: admin.php:
|
3487 |
msgid "or, to reset this option"
|
3488 |
msgstr "o, para resetear la opción"
|
3489 |
|
3490 |
-
#: admin.php:
|
3491 |
msgid "click here"
|
3492 |
msgstr "Clic aquí"
|
3493 |
|
3494 |
-
#: admin.php:
|
3495 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3496 |
msgstr "Si no se logra, verifique los permisos en su servidor o cambie a otro directorio que se pueda escribir."
|
3497 |
|
3498 |
-
#: admin.php:
|
3499 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3500 |
msgstr "Usar el certificado SSL del servidor"
|
3501 |
|
3502 |
-
#: admin.php:
|
3503 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3504 |
msgstr "Por defecto UpdraftPlus utiliza sus propios certificados SSL para verificar la identidad de los sitios remotos (es decir, para asegurarse de que se está comunicando con los verdaderos Dropbox, Amazon S3, etc., y no atacantes). Mantenemos estos hasta la fecha. Sin embargo, si se produce un error de SSL, a continuación, elegir esta opción (que hace que UpdraftPlus use en su lugar la colección de su servidor web) puede ayudar."
|
3505 |
|
3506 |
-
#: admin.php:
|
3507 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3508 |
msgstr "Usar WordShell para respaldos automaticos, control de version y parches"
|
3509 |
|
3510 |
-
#: admin.php:
|
3511 |
msgid "Email"
|
3512 |
msgstr "Correo electrónico"
|
3513 |
|
3514 |
-
#: admin.php:
|
3515 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3516 |
msgstr "Frase de cifrado de la base de datos"
|
3517 |
|
3518 |
-
#: admin.php:
|
3519 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3520 |
msgstr "Descifrar manualmente un respaldo de la base de datos"
|
3521 |
|
3522 |
-
#: admin.php:
|
3523 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3524 |
msgstr "Copiando su respaldo a un almacenamiento externo"
|
3525 |
|
3526 |
-
#: admin.php:
|
3527 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3528 |
msgstr "Seleccione su almacenamiento externo"
|
3529 |
|
3530 |
-
#: admin.php:
|
3531 |
msgid "None"
|
3532 |
msgstr "Ninguno"
|
3533 |
|
3534 |
-
#: admin.php:
|
3535 |
msgid "Cancel"
|
3536 |
msgstr "Cancelar"
|
3537 |
|
3538 |
-
#: admin.php:
|
3539 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3540 |
msgstr "Solicitando empezar el respaldo..."
|
3541 |
|
3542 |
-
#: admin.php:
|
3543 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3544 |
msgstr "Avanzado / Ajustes de depuración"
|
3545 |
|
3546 |
-
#: admin.php:
|
3547 |
msgid "Debug mode"
|
3548 |
msgstr "Modo de depuración"
|
3549 |
|
3550 |
-
#: admin.php:
|
3551 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3552 |
msgstr "Los directorios de arriba tienen todo, excepto por el núcleo de WordPress que puede ser descargado completo desde WordPress.org."
|
3553 |
|
3554 |
-
#: admin.php:
|
3555 |
msgid "Daily"
|
3556 |
msgstr "Diario"
|
3557 |
|
3558 |
-
#: admin.php:
|
3559 |
msgid "Weekly"
|
3560 |
msgstr "Semanal"
|
3561 |
|
3562 |
-
#: admin.php:
|
3563 |
msgid "Fortnightly"
|
3564 |
msgstr "Quincenal"
|
3565 |
|
3566 |
-
#: admin.php:
|
3567 |
msgid "Monthly"
|
3568 |
msgstr "Mensual"
|
3569 |
|
3570 |
-
#: admin.php:
|
3571 |
msgid "and retain this many backups"
|
3572 |
msgstr "y retener esta cantidad de respaldos"
|
3573 |
|
3574 |
-
#: admin.php:
|
3575 |
msgid "Database backup intervals"
|
3576 |
msgstr "Intervalos de respaldos de la base de datos"
|
3577 |
|
3578 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3579 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3580 |
msgstr "Para fijar el horario cuando el respaldo deba iniciar,"
|
3581 |
|
3582 |
-
#: admin.php:
|
3583 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3584 |
msgstr "ej. si su servidor está ocupado de día y desea respaldar en la noche"
|
3585 |
|
3586 |
-
#: admin.php:
|
3587 |
msgid "Include in files backup"
|
3588 |
msgstr "Incluir en los ficheros de respaldo"
|
3589 |
|
3590 |
-
#: admin.php:
|
3591 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3592 |
msgstr "Cualquier otro directorio que se encuentre en wp-content"
|
3593 |
|
3594 |
-
#: admin.php:
|
3595 |
msgid "Exclude these:"
|
3596 |
msgstr "Excluir estos:"
|
3597 |
|
3598 |
-
#: admin.php:
|
3599 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3600 |
msgstr "Depurar la base de datos del respaldo"
|
3601 |
|
3602 |
-
#: admin.php:
|
3603 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3604 |
msgstr "Esto causará un respaldo inmediato de la base de datos. La página se estancará hasta que termine (es decir, no será programado). El respaldo podría exceder el tiempo de ejecución que permite su servidor, este botón realmente es útil para chequear que el respaldo pueda pasar por sus etapas iniciales o para pequeños sitios."
|
3605 |
|
3606 |
-
#: admin.php:
|
3607 |
msgid "Wipe Settings"
|
3608 |
msgstr "Borrar ajustes"
|
3609 |
|
3610 |
-
#: admin.php:
|
3611 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3612 |
msgstr "Este botón borrará todos los ajustes de UpdraftPlus (pero no borrará los respaldos realizados en su almacenamiento externo). Tendrá que configurar de nuevo todo. Puede hacerlo también antes de desactivar/desinstalar UpdraftPlus si lo desea."
|
3613 |
|
3614 |
-
#: admin.php:
|
3615 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3616 |
msgstr "Borrar todos los ajustes"
|
3617 |
|
3618 |
-
#: admin.php:
|
3619 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3620 |
msgstr "Esto borrara todos los ajustes de UpdraftPlus. Está seguro de realizar esta operación?"
|
3621 |
|
3622 |
-
#: admin.php:
|
3623 |
msgid "show log"
|
3624 |
msgstr "mostrar archivo de registro (log)"
|
3625 |
|
3626 |
-
#: admin.php:
|
3627 |
msgid "delete schedule"
|
3628 |
msgstr "eliminar programación"
|
3629 |
|
3630 |
-
#: admin.php:
|
3631 |
msgid "Delete"
|
3632 |
msgstr "Borrar"
|
3633 |
|
3634 |
-
#: admin.php:
|
3635 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3636 |
msgstr "Falló la solicitud al sistema de archivos de crear el directorio."
|
3637 |
|
3638 |
-
#: admin.php:
|
3639 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3640 |
msgstr "La carpeta fue creada, pero hay que cambiar sus permisos de fichero a 777 (editable por todo el mundo) para hacer posible escribir en ella. Debería consultar con su proveedor de alojamiento que esto no vaya a causar ningún problema."
|
3641 |
|
3642 |
-
#: admin.php:
|
3643 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3644 |
msgstr "La carpeta existe, pero su servidor web no tiene permisos para escribir en ella."
|
3645 |
|
3646 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3647 |
msgid "Download log file"
|
3648 |
msgstr "Descargar el archivo de registro (log)"
|
3649 |
|
3650 |
-
#: admin.php:
|
3651 |
msgid "No backup has been completed."
|
3652 |
msgstr "Ningun respaldo fue completado."
|
3653 |
|
3654 |
-
#: admin.php:
|
3655 |
msgid "File backup intervals"
|
3656 |
msgstr "Intervalos de los respaldos"
|
3657 |
|
3658 |
-
#: admin.php:
|
3659 |
msgid "Manual"
|
3660 |
msgstr "Manual"
|
3661 |
|
3662 |
-
#: admin.php:
|
3663 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3664 |
msgstr "Para proceder, presione 'Respaldar ahora'. Luego, vea el campo de actividad 'Último mensaje del archivo de registro (log)' pasados unos 10 segundos. WordPress debería iniciar la ejecución del respaldo en segundo plano."
|
3665 |
|
3666 |
-
#: admin.php:
|
3667 |
msgid "Go here for help."
|
3668 |
msgstr "Vaya aquí para obtener ayuda."
|
3669 |
|
3670 |
-
#: admin.php:
|
3671 |
msgid "Multisite"
|
3672 |
msgstr "Multisitio"
|
3673 |
|
3674 |
-
#: admin.php:
|
3675 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3676 |
msgstr "¿Necesita soporte de Multisitio de WordPress?"
|
3677 |
|
3678 |
-
#: admin.php:
|
3679 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3680 |
msgstr "Por favor revise UltradraftPlus Premium, o el complemento autónomo para Multisitio."
|
3681 |
|
3682 |
-
#: admin.php:
|
3683 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3684 |
msgstr "Configure los contenidos del respaldo y su horario"
|
3685 |
|
3686 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3687 |
msgid "Web server:"
|
3688 |
msgstr "Servidor web:"
|
3689 |
|
3690 |
-
#: admin.php:
|
3691 |
msgid "Peak memory usage"
|
3692 |
msgstr "Tope de uso de memoria"
|
3693 |
|
3694 |
-
#: admin.php:
|
3695 |
msgid "Current memory usage"
|
3696 |
msgstr "Uso de memoria actual"
|
3697 |
|
3698 |
-
#: admin.php:
|
3699 |
msgid "%s version:"
|
3700 |
msgstr "Versión de %s:"
|
3701 |
|
3702 |
-
#: admin.php:
|
3703 |
msgid "Yes"
|
3704 |
msgstr "Sí"
|
3705 |
|
3706 |
-
#: admin.php:
|
3707 |
msgid "No"
|
3708 |
msgstr "No"
|
3709 |
|
3710 |
-
#: admin.php:
|
3711 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3712 |
msgstr "Datos totales (descomprimidos) en disco:"
|
3713 |
|
3714 |
-
#: admin.php:
|
3715 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3716 |
msgstr "Nótese: Este recuento está basado en lo que fue, o no fue, excluido la última vez que guardó las opciones."
|
3717 |
|
3718 |
-
#: admin.php:
|
3719 |
msgid "count"
|
3720 |
msgstr "calcular peso"
|
3721 |
|
3722 |
-
#: admin.php:
|
3723 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3724 |
msgstr "Depurar respaldo completo"
|
3725 |
|
3726 |
-
#: admin.php:
|
3727 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3728 |
msgstr "Esto causará un respaldo inmediato. La página se estancará cargando hasta que termine (no programado)."
|
3729 |
|
3730 |
-
#: admin.php:
|
3731 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3732 |
msgstr "UpdraftPlus - Subir fichero de respaldo"
|
3733 |
|
3734 |
-
#: admin.php:
|
3735 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3736 |
msgstr "Subir ficheros dentro de UpdraftPlus. Use esto para importar respaldos hechos en otras instalaciones de WordPress."
|
3737 |
|
3738 |
-
#: admin.php:
|
3739 |
msgid "or"
|
3740 |
msgstr "o"
|
3741 |
|
3742 |
-
#: admin.php:
|
3743 |
msgid "calculating..."
|
3744 |
msgstr "calculando..."
|
3745 |
|
3746 |
-
#: restorer.php:
|
3747 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3748 |
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3749 |
-
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:
|
3750 |
msgid "Error:"
|
3751 |
msgstr "Error:"
|
3752 |
|
3753 |
-
#: admin.php:
|
3754 |
msgid "You should:"
|
3755 |
msgstr "Usted debe:"
|
3756 |
|
3757 |
-
#: admin.php:
|
3758 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3759 |
msgstr "Error descargando: el servidor envió una respuesta que no entendimos."
|
3760 |
|
3761 |
-
#: admin.php:
|
3762 |
msgid "Delete backup set"
|
3763 |
msgstr "Eliminar paquete de respaldo"
|
3764 |
|
3765 |
-
#: admin.php:
|
3766 |
msgid "Restore backup"
|
3767 |
msgstr "Restaurar respaldo"
|
3768 |
|
3769 |
-
#: admin.php:
|
3770 |
msgid "Restore backup from"
|
3771 |
msgstr "Restaurar respaldo desde"
|
3772 |
|
3773 |
-
#: admin.php:
|
3774 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3775 |
msgstr "La restauración reemplazará la base de datos, los directorios themes, plugins, uploads, y/o otros directorios de wp-content (según lo que contenga este paquete de respaldo, y su selección)."
|
3776 |
|
3777 |
-
#: admin.php:
|
3778 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3779 |
msgstr "Seleccione los componentes a restaurar"
|
3780 |
|
3781 |
-
#: admin.php:
|
3782 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3783 |
msgstr "Su servidor web tiene activo el modo seguro (safe_mode) de PHP."
|
3784 |
|
3785 |
-
#: admin.php:
|
3786 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3787 |
msgstr "Esto hace más probable que ocurran errores de exceso de tiempo de ejecución de comandos (time-outs). Le recomendamos quitar el modo_seguro (safe_mode) de PHP, o restaurar una entidad a la vez, o <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\" target=\"_blank\">restaurar manualmente</a>."
|
3788 |
|
3789 |
-
#: admin.php:
|
3790 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3791 |
msgstr "La siguiente entidad no puede ser restaurada automáticamente: \"%s\"."
|
3792 |
|
3793 |
-
#: admin.php:
|
3794 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3795 |
msgstr "Tendrá que restaurarla manualmente."
|
3796 |
|
3797 |
-
#: admin.php:
|
3798 |
msgid "%s restoration options:"
|
3799 |
msgstr "%s opciones de restauración:"
|
3800 |
|
3801 |
-
#: admin.php:
|
3802 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3803 |
msgstr "Puede buscar y reemplazar en su base de datos (para la migración de un sitio web a una nueva localización/URL) con el complemento Migrator - siga este enlace para más información"
|
3804 |
|
3805 |
-
#: admin.php:
|
3806 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3807 |
msgstr "Lea este artículo para saber cosas útiles antes de la restauración."
|
3808 |
|
3809 |
-
#: admin.php:
|
3810 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3811 |
msgstr "Realice un respaldo de una sola vez"
|
3812 |
|
3813 |
-
#: admin.php:
|
3814 |
msgid "Time now"
|
3815 |
msgstr "Hora actual"
|
3816 |
|
3817 |
-
#: admin.php:
|
3818 |
msgid "Backup Now"
|
3819 |
msgstr "Respaldar ahora"
|
3820 |
|
3821 |
-
#: admin.php:
|
3822 |
msgid "Restore"
|
3823 |
msgstr "Restaurar"
|
3824 |
|
3825 |
-
#: admin.php:
|
3826 |
msgid "Last log message"
|
3827 |
msgstr "Último mensaje del archivo de registro (log)"
|
3828 |
|
3829 |
-
#: admin.php:
|
3830 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3831 |
msgstr "(Ningún registro aún)"
|
3832 |
|
3833 |
-
#: admin.php:
|
3834 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3835 |
msgstr "Descargar el archivo de registro (log) más reciente"
|
3836 |
|
3837 |
-
#: admin.php:
|
3838 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3839 |
msgstr "Respaldos, archivos de registro (log) & restauraciones"
|
3840 |
|
3841 |
-
#: admin.php:
|
3842 |
msgid "Press to see available backups"
|
3843 |
msgstr "Presione para ver respaldos disponibles"
|
3844 |
|
3845 |
-
#: admin.php:
|
3846 |
msgid "%d set(s) available"
|
3847 |
msgstr "%d paquete(s) disponible(s)"
|
3848 |
|
3849 |
-
#: admin.php:
|
3850 |
msgid "Downloading"
|
3851 |
msgstr "Descargando"
|
3852 |
|
3853 |
-
#: admin.php:
|
3854 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3855 |
msgstr "Marcando cualquiera de los botones Base de Datos/Plugins/Temas/Subidas (uploads)/Otros, UpdraftPlus trate de traer el fichero de respaldo desde el almacenamiento externo (Amazon S3,Dropbox, Gooogle Drive, FTP) a su servidor. En ese momento podrá descargarlo en su equipo. Si falla el proceso (espere 30 segundo para estar seguro), entonces apriete de nuevo para reiniciar. Recuerde que lo puede bajar directamente desde el sitio de almacenamiento directamente."
|
3856 |
|
3857 |
-
#: admin.php:
|
3858 |
msgid "More tasks:"
|
3859 |
msgstr "Más tareas:"
|
3860 |
|
3861 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3862 |
msgid "Opera web browser"
|
3863 |
msgstr "Navegador Opera"
|
3864 |
|
3865 |
-
#: admin.php:
|
3866 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3867 |
msgstr "Si está usando esto, estonces apague el modo Turbo/Road."
|
3868 |
|
3869 |
-
#: admin.php:
|
3870 |
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:402
|
3871 |
#: methods/googledrive.php:409 methods/googledrive.php:419
|
3872 |
-
#: methods/googledrive.php:423 methods/googledrive.php:
|
3873 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3874 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3875 |
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3876 |
msgid "Google Drive"
|
3877 |
msgstr "Google Drive"
|
3878 |
|
3879 |
-
#: admin.php:
|
3880 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3881 |
msgstr "Google cambió su configuración de permisos recientemente (abril de 2013). Para descargar o restaurar desde Google Drive, <strong>tiene que</strong> volverse a autenticar (usando el enlace en la sección de configuración de Google Drive)."
|
3882 |
|
3883 |
-
#: admin.php:
|
3884 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3885 |
msgstr "Esto es un recuento del contenido de su directorio Updraft"
|
3886 |
|
3887 |
-
#: admin.php:
|
3888 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3889 |
msgstr "Espacio de disco en su servidor de web en uso por UpdraftPlus"
|
3890 |
|
3891 |
-
#: admin.php:
|
3892 |
msgid "refresh"
|
3893 |
msgstr "actualizar"
|
3894 |
|
3895 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3896 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3897 |
msgstr "Página web del desarrollador principal"
|
3898 |
|
3899 |
-
#: admin.php:
|
3900 |
msgid "Donate"
|
3901 |
msgstr "Dona"
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:
|
3904 |
msgid "Version"
|
3905 |
msgstr "Versión"
|
3906 |
|
3907 |
-
#: admin.php:
|
3908 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3909 |
msgstr "Su respaldo ha sido restaurado."
|
3910 |
|
3911 |
-
#: admin.php:
|
3912 |
msgid "Current limit is:"
|
3913 |
msgstr "Límite actual:"
|
3914 |
|
3915 |
-
#: admin.php:
|
3916 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3917 |
msgstr "Borrar directorios antiguos"
|
3918 |
|
3919 |
-
#: admin.php:
|
3920 |
msgid "JavaScript warning"
|
3921 |
msgstr "Advertencia de JavaScrip"
|
3922 |
|
3923 |
-
#: admin.php:
|
3924 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3925 |
msgstr "Esta interfaz administrativa usa JavaScript frecuentemente. Usted debe activarlo en su navegador o utilice un navegador que tenga JavaScript habilitado."
|
3926 |
|
3927 |
-
#: admin.php:
|
3928 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3929 |
msgstr "Nada programado actualmente"
|
3930 |
|
3931 |
-
#: admin.php:
|
3932 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3933 |
msgstr "Al mismo tiempo que sus ficheros de respaldo"
|
3934 |
|
3935 |
-
#: admin.php:
|
3936 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3937 |
msgstr "Todas las horas que se muestran en esta sección están usando la zona horaria establecida en WordPress, que puede configurar en Ajustes -> General"
|
3938 |
|
3939 |
-
#: admin.php:
|
3940 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3941 |
msgstr "Próximos respaldos programados"
|
3942 |
|
3943 |
-
#: admin.php:
|
3944 |
msgid "Files"
|
3945 |
msgstr "Ficheros"
|
3946 |
|
3947 |
-
#: admin.php:
|
3948 |
-
#: admin.php:
|
3949 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3950 |
msgid "Database"
|
3951 |
msgstr "Base de datos"
|
3952 |
|
3953 |
-
#: admin.php:
|
3954 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3955 |
msgstr "Su sitio web está alojado usando el servidor web %s."
|
3956 |
|
3957 |
-
#: admin.php:
|
3958 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3959 |
msgstr "Por favor, consulte estas preguntas frecuentes (FAQ) si tiene problemas con los respaldos."
|
3960 |
|
3961 |
-
#: admin.php:
|
3962 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3963 |
msgstr "Haga clic aquí para autenticar su cuenta de %s (no podrá respaldar a %s sin la autentificación)."
|
3964 |
|
3965 |
-
#: admin.php:
|
3966 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3967 |
msgstr "Todavía no hay nada conectado"
|
3968 |
|
3969 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3970 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3971 |
msgstr "OK. Debería ver la actividad pronto en el campo de abajo (\"Último mensaje del archivo de registro\")."
|
3972 |
|
3973 |
-
#: admin.php:
|
3974 |
msgid "Job deleted"
|
3975 |
msgstr "Trabajo eliminado"
|
3976 |
|
3977 |
-
#: admin.php:
|
3978 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3979 |
msgstr "No se pudo encontrar este trabajo - ¿quizás haya finalizado?"
|
3980 |
|
3981 |
-
#:
|
3982 |
-
#:
|
3983 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3984 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3985 |
msgid "Error"
|
3986 |
msgstr "Error"
|
3987 |
|
3988 |
-
#: admin.php:
|
3989 |
msgid "Download failed"
|
3990 |
msgstr "La descarga falló"
|
3991 |
|
3992 |
-
#: admin.php:
|
3993 |
msgid "File ready."
|
3994 |
msgstr "Fichero preparado"
|
3995 |
|
3996 |
-
#: admin.php:
|
3997 |
msgid "Download in progress"
|
3998 |
msgstr "Descarga en progreso"
|
3999 |
|
4000 |
-
#: admin.php:
|
4001 |
msgid "No local copy present."
|
4002 |
msgstr "No hay presente una copia local."
|
4003 |
|
4004 |
-
#: admin.php:
|
4005 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
4006 |
msgstr "Formato de nombre de fichero inapropiado - no parece un fichero creado por UpdraftPlus"
|
4007 |
|
4008 |
-
#: admin.php:
|
4009 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
4010 |
msgstr "Formato de nombre de fichero inapropiado - no parece un fichero de base de datos cifrado por UpdraftPlus"
|
4011 |
|
4012 |
-
#: admin.php:
|
4013 |
msgid "Restore successful!"
|
4014 |
msgstr "¡La restauración tuvo éxito!"
|
4015 |
|
4016 |
-
#: admin.php:
|
4017 |
msgid "Actions"
|
4018 |
msgstr "Acciones"
|
4019 |
|
4020 |
-
#: admin.php:
|
4021 |
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
4022 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
4023 |
msgstr "Volver a la configuración de UpdraftPlus"
|
4024 |
|
4025 |
-
#: admin.php:
|
4026 |
msgid "Remove old directories"
|
4027 |
msgstr "Eliminar directorios antiguos"
|
4028 |
|
4029 |
-
#: admin.php:
|
4030 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
4031 |
msgstr "Directorios antiguos eliminados con éxito."
|
4032 |
|
4033 |
-
#: admin.php:
|
4034 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
4035 |
msgstr "La eliminación de directorios antiguos falló por varios motivos. Puede que desee hacerlo manualmente."
|
4036 |
|
4037 |
-
#: admin.php:
|
4038 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
4039 |
msgstr "El directorio de respaldo no pudo ser creado"
|
4040 |
|
4041 |
-
#: admin.php:
|
4042 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
4043 |
msgstr "Directorio de respaldo creado con éxito."
|
4044 |
|
4045 |
-
#: admin.php:
|
4046 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
4047 |
msgstr "Sus ajustes han sido vaciados."
|
4048 |
|
4049 |
-
#:
|
4050 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
4051 |
msgstr "Por favor, ayude a UpdraftPlus dando una reseña positiva en WordPress.org"
|
4052 |
|
4053 |
-
#:
|
4054 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
4055 |
msgstr "¿Necesita más características y soporte? Revise UpdraftPlus Premium"
|
4056 |
|
4057 |
-
#:
|
4058 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
4059 |
msgstr "Revise UpdraftPlus.Com para ayuda, complementos y soporte"
|
4060 |
|
4061 |
-
#:
|
4062 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4063 |
msgstr "¿Quiere dar las gracias a UpdraftPlus?"
|
4064 |
|
4065 |
-
#:
|
4066 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4067 |
msgstr "Por favor, compre nuestro barato complemento 'no adverts'."
|
4068 |
|
4069 |
-
#: backup.php:
|
4070 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4071 |
msgstr "Bucle infinito: consulte su archivo de registro para más información"
|
4072 |
|
4073 |
-
#: backup.php:
|
4074 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4075 |
msgstr "No se pudo crear el zip %s. Consulte el fichero de archivo de registro para más información."
|
4076 |
|
4077 |
-
#: admin.php:
|
4078 |
msgid "Allowed Files"
|
4079 |
msgstr "Ficheros permitidos"
|
4080 |
|
4081 |
-
#: admin.php:
|
4082 |
msgid "Settings"
|
4083 |
msgstr "Ajustes"
|
4084 |
|
4085 |
-
#: admin.php:
|
4086 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4087 |
msgstr "Complementos / Soporte profesional"
|
4088 |
|
4089 |
-
#: admin.php:
|
4090 |
-
#: admin.php:
|
4091 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4092 |
-
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
4093 |
#: methods/ftp.php:299
|
4094 |
msgid "Warning"
|
4095 |
msgstr "Advertencia"
|
4096 |
|
4097 |
-
#: admin.php:
|
4098 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4099 |
msgstr "Tiene menos del %s de espacio libre en el disco en el que UpdraftPlus está configurado para crear respaldos. UpdraftPlus podría quedarse sin espacio. Póngase en contacto con el operador de su servidor (quizás su proveedor de alojamiento web) para resolver este problema."
|
4100 |
|
4101 |
-
#: admin.php:
|
4102 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4103 |
msgstr "UpdraftPlus no da soporte oficial a versiones de WordPress anteriores a %s. Puede que funcione, pero si no, por favor, tenga en cuenta que no podremos ofrecerle soporte hasta que actualice WordPress."
|
4104 |
|
4105 |
-
#: backup.php:
|
4106 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4107 |
msgstr "El respaldo de WordPress esta completo"
|
4108 |
|
4109 |
-
#: backup.php:
|
4110 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4111 |
msgstr "El directorio de respaldo (%s) no se puede escribir, o no existe."
|
4112 |
|
4113 |
-
#:
|
4114 |
msgid "Could not read the directory"
|
4115 |
msgstr "No se pudo leer el directorio"
|
4116 |
|
4117 |
-
#:
|
4118 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4119 |
msgstr "No se pudo guardar el historial del respaldo. El respaldo probablemente falló."
|
4120 |
|
4121 |
-
#: backup.php:
|
4122 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4123 |
msgstr "No se pudo abrir el fichero de respaldo para escribir"
|
4124 |
|
4125 |
-
#:
|
4126 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4127 |
msgstr "El descifrado falló. El fichero de la base de datos está cifrado, pero usted no ha introducido ninguna clave."
|
4128 |
|
4129 |
-
#:
|
4130 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4131 |
msgstr "El descifrado falló. La causa más común es usar la clave incorrecta."
|
4132 |
|
4133 |
-
#:
|
4134 |
msgid "The decryption key used:"
|
4135 |
msgstr "La clave de descifrado usada:"
|
4136 |
|
4137 |
-
#:
|
4138 |
msgid "File not found"
|
4139 |
msgstr "Fichero no encontrado"
|
4140 |
|
4141 |
-
#:
|
4142 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4143 |
msgstr "¿Puede usted traducir? ¿Quiere mejorar UpdraftPlus para quienes hablan su lengua?"
|
4144 |
|
4145 |
-
#:
|
4146 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4147 |
msgstr "¿Le gusta UpdraftPlus y puede escatimar un minuto?"
|
4148 |
|
4149 |
-
#:
|
4150 |
msgid "Themes"
|
4151 |
msgstr "Temas (/themes)"
|
4152 |
|
4153 |
-
#:
|
4154 |
msgid "Uploads"
|
4155 |
msgstr "Ficheros subidos (/uploads)"
|
4156 |
|
4157 |
-
#:
|
4158 |
msgid "Others"
|
4159 |
msgstr "Otros"
|
4160 |
|
4161 |
-
#:
|
4162 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4163 |
msgstr "No se pudieron crear ficheros en el directorio de respaldo. El respaldo se abortó - revise sus ajustes de UpdraftPlus."
|
4164 |
|
@@ -4166,11 +4144,11 @@ msgstr "No se pudieron crear ficheros en el directorio de respaldo. El respaldo
|
|
4166 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4167 |
msgstr "Ocurrió un error de cifrado cuando se cifraba la base de datos. Cifrado abortado."
|
4168 |
|
4169 |
-
#:
|
4170 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4171 |
msgstr "El respaldo parece haber tenido éxito y ahora está completado"
|
4172 |
|
4173 |
-
#:
|
4174 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4175 |
msgstr "El intento de respaldo ha terminado, al parecer sin éxito"
|
4176 |
|
@@ -4178,23 +4156,23 @@ msgstr "El intento de respaldo ha terminado, al parecer sin éxito"
|
|
4178 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4179 |
msgstr "Respaldos UpdraftPlus"
|
4180 |
|
4181 |
-
#:
|
4182 |
-
#:
|
4183 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4184 |
msgstr "Aviso de UpdraftPlus:"
|
4185 |
|
4186 |
-
#:
|
4187 |
msgid "The log file could not be read."
|
4188 |
msgstr "El fichero del archivo de registro (log) no pudo ser leído."
|
4189 |
|
4190 |
-
#:
|
4191 |
msgid "No log files were found."
|
4192 |
msgstr "No se encontraron ficheros de archivo de registro (log)."
|
4193 |
|
4194 |
-
#:
|
4195 |
msgid "The given file could not be read."
|
4196 |
msgstr "El fichero dado no pudo ser leído."
|
4197 |
|
4198 |
-
#:
|
4199 |
msgid "Plugins"
|
4200 |
msgstr "Plugins (/plugins)"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 20:31:51+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
#: addons/importer.php:34
|
14 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
15 |
msgstr ""
|
18 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
+
#: admin.php:2738
|
22 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
23 |
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
+
#: admin.php:2741
|
26 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
29 |
+
#: admin.php:2195
|
30 |
msgid "Memory limit"
|
31 |
msgstr ""
|
32 |
|
33 |
+
#: admin.php:1419
|
34 |
msgid "restoration"
|
35 |
msgstr ""
|
36 |
|
37 |
+
#: restorer.php:1444
|
38 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
+
#: backup.php:555 addons/reporting.php:112
|
42 |
+
msgid "Backup type:"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
46 |
msgid "Full backup"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
50 |
msgid "Incremental"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
54 |
msgid "Backup succeeded"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
58 |
msgid "(view log...)"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
62 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
+
#: updraftplus.php:2377 updraftplus.php:2378 admin.php:2698 admin.php:2699
|
66 |
+
#: admin.php:2700
|
67 |
msgid "Every %s hours"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
99 |
msgid "Go"
|
100 |
msgstr ""
|
101 |
|
102 |
+
#: restorer.php:1495
|
103 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
+
#: backup.php:541
|
107 |
msgid "read more at %s"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
+
#: backup.php:541
|
111 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
115 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
+
#: admin.php:3232
|
119 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
+
#: admin.php:2809
|
123 |
msgid "Database Options"
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
+
#: admin.php:2247
|
127 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
+
#: admin.php:2217
|
131 |
msgid "%s (%s used)"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
+
#: admin.php:2220
|
135 |
msgid "Plugins for debugging:"
|
136 |
msgstr ""
|
137 |
|
138 |
+
#: admin.php:2217
|
139 |
msgid "Free disk space in account:"
|
140 |
msgstr ""
|
141 |
|
142 |
+
#: admin.php:2017
|
143 |
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
144 |
msgstr ""
|
145 |
|
146 |
+
#: admin.php:1809
|
147 |
msgid "Current Status"
|
148 |
msgstr ""
|
149 |
|
150 |
+
#: admin.php:1810
|
151 |
msgid "Existing Backups"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
+
#: admin.php:1812
|
155 |
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
+
#: admin.php:1836
|
159 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
160 |
msgstr ""
|
161 |
|
162 |
+
#: admin.php:416
|
163 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
164 |
msgstr ""
|
165 |
|
166 |
+
#: admin.php:416
|
167 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
+
#: admin.php:416
|
171 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
172 |
msgstr ""
|
173 |
|
239 |
msgid "database connection attempt failed"
|
240 |
msgstr "conexión a la base de datos fallo"
|
241 |
|
242 |
+
#: addons/reporting.php:286
|
243 |
msgid "External database (%s)"
|
244 |
msgstr "Base de dato externa (%s)"
|
245 |
|
246 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
247 |
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
248 |
msgstr "Siga ente enlace para ir a la consola de Google API, y ahí activar el disco API y crear un ID de cliente en la sección de API Access (acceso)."
|
249 |
|
255 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
256 |
msgstr "Sin embargo, accesos subsecuentes también fallaron:"
|
257 |
|
258 |
+
#: admin.php:3288
|
259 |
msgid "External database"
|
260 |
msgstr "Base de datos externas"
|
261 |
|
262 |
+
#: admin.php:3014
|
263 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
264 |
msgstr "Esto también causara salida de depuración de todos los plugins que aparecerán en esta pantalla - por favor no se sorprenda al ver estos."
|
265 |
|
266 |
+
#: admin.php:2867
|
267 |
msgid "Back up more databases"
|
268 |
msgstr "Respalde base de datos adicionales "
|
269 |
|
270 |
+
#: admin.php:2818
|
271 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
272 |
msgstr "No quiere que lo espíen? UpdraftPlus Premium puede cifrar su base de datos."
|
273 |
|
274 |
+
#: admin.php:2818
|
275 |
msgid "It can also backup external databases."
|
276 |
msgstr "También puede respaldar base de datos externas."
|
277 |
|
278 |
+
#: admin.php:2827
|
279 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
280 |
msgstr "Usted puede descifrar manualmente una base de datos cifrada."
|
281 |
|
282 |
+
#: admin.php:2845
|
283 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
284 |
msgstr "Primero, entre su frase de cifrado"
|
285 |
|
286 |
+
#: admin.php:2766
|
287 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
288 |
msgstr "use UpdraftPlus Premium"
|
289 |
|
290 |
+
#: admin.php:1241
|
291 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
292 |
msgstr "El descifrado fallo. La base de datos esta cifrada."
|
293 |
|
294 |
+
#: admin.php:791
|
295 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
296 |
msgstr "Solo la base de datos de WordPress pudo respaldarse; necesita respaldar la base de datos externa manualmente."
|
297 |
|
298 |
+
#: restorer.php:1257 restorer.php:1463 restorer.php:1492
|
299 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
300 |
msgstr "Un error ocurrió en el primer comando %s - abortando"
|
301 |
|
302 |
+
#: backup.php:886
|
303 |
msgid "database connection attempt failed."
|
304 |
msgstr "conexión de la base de datos fallo. "
|
305 |
|
306 |
+
#: backup.php:886 addons/moredatabase.php:60
|
307 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
308 |
msgstr "Conexión falló: Chequee los detalles de su acceso, rectifique que su servidor de datos este activo, y que su conexión de la red no esta bloqueada por el firewall."
|
309 |
|
315 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
316 |
msgstr "Cuidado: el URL de la casa de la base de datos (%s) es diferente de lo esperado en (%s)"
|
317 |
|
318 |
+
#: addons/bitcasa.php:239 addons/bitcasa.php:330
|
319 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
320 |
msgstr "Usted aun no ha guardado o configurado sus credenciales de %s"
|
321 |
|
322 |
+
#: addons/bitcasa.php:353
|
323 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
324 |
msgstr "Para obtener sus credenciales, ingrese al portal de Bitcasa developer."
|
325 |
|
326 |
+
#: addons/bitcasa.php:354
|
327 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
328 |
msgstr "Luego de ingresar, crea un sandbox app. Usted dejar todas las preguntas para la creación del app en blanco (exceptuando el nombre del app).. "
|
329 |
|
330 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
331 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
332 |
msgstr "Entre la ruta de la carpeta %s que usted desee usar."
|
333 |
|
334 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
335 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
336 |
msgstr "Si la carpeta no existe, sera creada."
|
337 |
|
338 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
339 |
msgid "e.g. %s"
|
340 |
msgstr "Ej. %s"
|
341 |
|
342 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
343 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
344 |
msgstr "Si lo deja en blanco, entonces el respaldo sera pueato en la raiz de %s"
|
345 |
|
346 |
+
#: addons/bitcasa.php:377 addons/bitcasa.php:380
|
347 |
msgid "Bitcasa"
|
348 |
msgstr "Bitcasa"
|
349 |
|
395 |
msgid "Failed to upload %s"
|
396 |
msgstr "Fallo el upload (subida) %s"
|
397 |
|
398 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
399 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
400 |
msgid "Success:"
|
401 |
msgstr "Exitoso: "
|
402 |
|
404 |
msgid "Dropbox"
|
405 |
msgstr "Dropbox"
|
406 |
|
407 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:378
|
408 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
409 |
msgstr "(Usted parece estar autenticado ya)."
|
410 |
|
411 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:380
|
412 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
413 |
msgstr "<strong>Luego</strong> de que guarde su configuración (haciendo clic a 'Guardar Cambios' abajo), regrese aquí otra vez y dele clic a este link para completar la autenticación con %s."
|
414 |
|
415 |
+
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:377
|
416 |
msgid "Authenticate with %s"
|
417 |
msgstr "Autenticación con %s"
|
418 |
|
420 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
421 |
msgstr "Error bajando (downloading) el archivo remoto: Fallo el download"
|
422 |
|
423 |
+
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:109
|
424 |
msgid "The %s object was not found"
|
425 |
msgstr "El objeto %s no se encontro"
|
426 |
|
437 |
msgid "Could not access %s container"
|
438 |
msgstr "No se pudo acceder al contenedor %s"
|
439 |
|
440 |
+
#: methods/googledrive.php:882 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:379
|
441 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
442 |
msgstr "Nombre de la persona de la cuenta: %s"
|
443 |
|
447 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
448 |
msgstr "error %s - fallo el acceso al contenedor"
|
449 |
|
450 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
451 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
452 |
msgstr "<strong>Este NO es un nombre de carpeta</strong>."
|
453 |
|
454 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
455 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
456 |
msgstr "Es un numero del ID interno de Google Drive"
|
457 |
|
458 |
+
#: methods/googledrive.php:871
|
459 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
460 |
msgstr "Para poder cambiar el nombre de la carpeta, necesita UpdraftPlus Premium."
|
461 |
|
462 |
+
#: methods/googledrive.php:858 methods/googledrive.php:868
|
463 |
+
#: addons/bitcasa.php:371 addons/google-enhanced.php:72
|
464 |
msgid "Folder"
|
465 |
msgstr "Carpeta"
|
466 |
|
468 |
msgid "Name: %s."
|
469 |
msgstr "Nombre: %s."
|
470 |
|
471 |
+
#: methods/googledrive.php:802
|
472 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
473 |
msgstr "%s download (bajada): falló: archivo no encontrado"
|
474 |
|
488 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
489 |
msgstr "Lista de archivo de Google Drive: fallo al acceder la carpeta principal "
|
490 |
|
491 |
+
#: admin.php:3985
|
492 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
493 |
msgstr "El Direcxtorio de sus temas (Theme) (%s) no se encontro, pero una version en letra-minuscula existe; actualizando la base da datos de esa forma"
|
494 |
|
495 |
+
#: admin.php:2222
|
496 |
msgid "Fetch"
|
497 |
msgstr "Ir a buscar (Fetch)"
|
498 |
|
499 |
+
#: admin.php:2224
|
500 |
msgid "Call"
|
501 |
msgstr "Llamar"
|
502 |
|
503 |
+
#: admin.php:2051 admin.php:2835
|
504 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
505 |
msgstr "Esta característica requiere %s versión %s o posterior "
|
506 |
|
507 |
+
#: restorer.php:1601
|
508 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
509 |
msgstr "Se detecto data del fabricante del tema Elegant Theme plugin : recetando una carpeta temporal"
|
510 |
|
516 |
msgid "%s files have been extracted"
|
517 |
msgstr "%s archivos fueron extraidos"
|
518 |
|
519 |
+
#: updraftplus.php:927
|
520 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
521 |
msgstr "Error - fallo el download (bajada) del archivo"
|
522 |
|
523 |
+
#: admin.php:2030
|
524 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
525 |
msgstr "Re- escanear carpeta local para los nuevos sets de respaldos"
|
526 |
|
560 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
561 |
msgstr "PKCS1 (Encabezado PEM: INICIA KEY(LLAVE) RSA PRIVADA), formatos de keys(llaves) XML y PuTTY son aceptados."
|
562 |
|
563 |
+
#: admin.php:3328 admin.php:3566 addons/importer.php:126
|
564 |
msgid "Backup created by: %s."
|
565 |
msgstr "Respaldo creado por: %s."
|
566 |
|
567 |
+
#: admin.php:3335
|
568 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
569 |
msgstr "Respaldo de archivos y base de datos (creado por %s) "
|
570 |
|
571 |
+
#: admin.php:3335
|
572 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
573 |
msgstr "Archivos del respaldo (creado por %s)"
|
574 |
|
575 |
+
#: admin.php:3268 admin.php:3330
|
576 |
msgid "unknown source"
|
577 |
msgstr "fuente desconocida "
|
578 |
|
579 |
+
#: admin.php:3271
|
580 |
msgid "Database (created by %s)"
|
581 |
msgstr "Base de datos (creada por %s)"
|
582 |
|
583 |
+
#: admin.php:2031
|
584 |
msgid "Rescan remote storage"
|
585 |
msgstr "Re-escaneando almacenamiento remoto"
|
586 |
|
587 |
+
#: admin.php:2029
|
588 |
msgid "Upload backup files"
|
589 |
msgstr "Subir (upload) archivos del respaldo"
|
590 |
|
591 |
+
#: admin.php:1580
|
592 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
593 |
msgstr "Este respaldo fue creado por %s y pueden ser importados."
|
594 |
|
595 |
+
#: admin.php:445
|
596 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
597 |
msgstr "WordPress tiene (%d) de tareas programadas sin ejecutar. A menos que este sea un sitio en desarrollo, esto probablemente quiere decir que su programador en WordPress no esta funcionando."
|
598 |
|
599 |
+
#: admin.php:445
|
600 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
601 |
msgstr "Lea esta guía para probables causas y como arreglarlas."
|
602 |
|
603 |
+
#: admin.php:153 admin.php:154 admin.php:3573
|
604 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
605 |
msgstr "Este archivo no parece ser de un archivo de respaldo de UpdraftPlus (estos son archivos .zip or .gz y tienen nombres como: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
606 |
|
607 |
+
#: admin.php:153
|
608 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
609 |
msgstr "Sin embargo, los archivos de UpdraftPlus son archivos zip/SQL - así que si esta seguro que son del el formato correcto podrá re-nombrarlos para igualar nuestro patrón de formato."
|
610 |
|
611 |
+
#: admin.php:154 admin.php:3573
|
612 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
613 |
msgstr "Si este respaldo fue creado por un plugin diferente, entonces UpdraftPlus Premium podrá ayudarlo. "
|
614 |
|
615 |
+
#: restorer.php:1042 admin.php:803 admin.php:3331
|
616 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
617 |
msgstr "Respaldo creado por una fuente desconocida (%s) - y no podrá ser restaurada. "
|
618 |
|
637 |
msgid "No settings were found"
|
638 |
msgstr "No se encontraron ajustes"
|
639 |
|
640 |
+
#: admin.php:3420
|
641 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
642 |
msgstr "(paquete de respaldo importado desde el almacenamiento externo)"
|
643 |
|
644 |
+
#: admin.php:3669
|
645 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
646 |
msgstr "Uno o más respaldos han sido añadidos desde el escaneo del alojamiento externo; tenga en cuenta que estos respaldo no serán borrados automáticamente mediante los ajustes de \"mantener\"; cuando desee eliminarlos, tendrá que hacerlo manualmente."
|
647 |
|
648 |
+
#: admin.php:2087
|
649 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
650 |
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este paquete de respaldo de UpdraftPlus?"
|
651 |
|
652 |
+
#: admin.php:2031
|
653 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
654 |
msgstr "Pulse aquí para mirar dentro de cualquier método de almacenamiento externo en busca de cualquier paquete de respaldo que exista."
|
655 |
|
656 |
+
#: admin.php:780
|
657 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
658 |
msgstr "Este paquete de respaldo no fue reconocido por UpdraftPlus como creado por la actual instalación de WordPress, pero fue encontrado en el almacenamiento externo."
|
659 |
|
660 |
+
#: admin.php:780
|
661 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
662 |
msgstr "Debe asegurarse de que esto realmente es un paquete de respaldo destinado a ser utilizado en este sitio web, antes de restaurar (en lugar de un paquete de respaldo de un sitio web ajeno que estaba usando la misma ubicación de almacenamiento)."
|
663 |
|
664 |
+
#: admin.php:126
|
665 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
666 |
msgstr "Re-escaneando el almacenamiento externo y local en busca de paquetes de respaldo..."
|
667 |
|
681 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
682 |
msgstr "Ajuste de rutas de multisitio"
|
683 |
|
684 |
+
#: addons/reporting.php:370
|
685 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
686 |
msgstr "Registrar todos los mensajes en el archivo de registro del sistema (syslog) (sólo los administradores suelen querer esto)"
|
687 |
|
688 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
689 |
msgid "Add another..."
|
690 |
msgstr "Añadir otro..."
|
691 |
|
692 |
+
#: addons/morefiles.php:279
|
693 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
694 |
msgstr "No se respaldó el directorio: no fue encontrado nada para respaldar"
|
695 |
|
696 |
+
#: addons/morefiles.php:173 addons/morefiles.php:184
|
697 |
#: addons/moredatabase.php:172
|
698 |
msgid "Remove"
|
699 |
msgstr "Eliminar"
|
700 |
|
701 |
+
#: methods/s3.php:519
|
702 |
msgid "Other %s FAQs."
|
703 |
msgstr "Otras %s preguntas frecuentes (FAQs)."
|
704 |
|
705 |
+
#: admin.php:3014
|
706 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
707 |
msgstr "Marque esta casilla para recibir más información y correos electrónicos en el proceso de respaldo - útil si cualquier cosa va mal."
|
708 |
|
709 |
+
#: admin.php:2790 addons/morefiles.php:220
|
710 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
711 |
msgstr "Si introduce varios ficheros/directorios, entonces sepárelos con comas. Para las entidades en el nivel superior, se puede utilizar un * al comienzo o al final de la entrada como un comodín."
|
712 |
|
713 |
+
#: restorer.php:1590
|
714 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
715 |
msgstr "Detectados datos de plugin de gestión de tipo de contenido personalizado: limpiando caché de option"
|
716 |
|
718 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
719 |
msgstr "FTP cifrado (cifrado explícito)"
|
720 |
|
721 |
+
#: admin.php:1419 methods/ftp.php:299
|
722 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
723 |
msgstr "Su instalación PHP del servidor web tiene estas funciones deshabilitadas: %s."
|
724 |
|
725 |
+
#: admin.php:1419 methods/ftp.php:299
|
726 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
727 |
msgstr "Su proveedor de alojamiento tiene que habilitar estas funciones antes de que %s pueda funcionar."
|
728 |
|
729 |
+
#: admin.php:1973
|
730 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
731 |
msgstr "No enviar este respaldo al alojamiento externo"
|
732 |
|
738 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
739 |
msgstr "FTP cifrado (cifrado implícito)"
|
740 |
|
741 |
+
#: restorer.php:1169
|
742 |
msgid "Backup created by:"
|
743 |
msgstr "Respaldo creado por:"
|
744 |
|
790 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
791 |
msgstr "Para volver a tener acceso a las actualizaciones (incluidas las futuras características y la compatibilidad con futuras versiones de WordPress) y soporte, por favor renueve."
|
792 |
|
793 |
+
#: admin.php:1436
|
794 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
795 |
msgstr "El fichero de la base de datos parece haber sido comprimido dos veces - probablemente el sitio web descargado tenía un servidor web mal configurado."
|
796 |
|
797 |
+
#: admin.php:1443 admin.php:1465
|
798 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
799 |
msgstr "El intento de deshacer la doble compresión falló."
|
800 |
|
801 |
+
#: admin.php:1467
|
802 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
803 |
msgstr "El intento de deshacer la doble compresión tuvo éxito."
|
804 |
|
805 |
+
#: admin.php:1023
|
806 |
msgid "Constants"
|
807 |
msgstr "Constantes"
|
808 |
|
809 |
+
#: backup.php:1068
|
810 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
811 |
msgstr "Fallo al abrir el fichero de la base de datos para su lectura:"
|
812 |
|
813 |
+
#: backup.php:923
|
814 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
815 |
msgstr "por favor, espere el intento de reprogramado"
|
816 |
|
817 |
+
#: backup.php:925
|
818 |
msgid "No database tables found"
|
819 |
msgstr "No se encontraron tablas en la base de datos"
|
820 |
|
821 |
+
#: addons/reporting.php:139
|
822 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
823 |
msgstr "Tenga en cuenta que los mensajes de advertencia son de asesoramiento - el proceso de respaldo no se detiene por ellos. En su lugar, ofrecen información que le puede resultar útil, o que pueden indicar el origen de un problema, si el respaldo no se realizó correctamente."
|
824 |
|
825 |
+
#: restorer.php:1503
|
826 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
827 |
msgstr "Consultas a la base de datos procesadas: %d en %.2f segundos"
|
828 |
|
829 |
+
#: addons/migrator.php:827
|
830 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
831 |
msgstr "Búsqueda y reemplazo alcanzado en la fila: %d"
|
832 |
|
833 |
+
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:67
|
834 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
835 |
msgstr "Cuenta llena: su cuenta %s tiene sólo %d restantes, y el fichero a ser subido tiene %d bytes más (tamaño total: %d bytes)"
|
836 |
|
842 |
msgid "Errors occurred:"
|
843 |
msgstr "Ocurrieron errores:"
|
844 |
|
845 |
+
#: admin.php:3734
|
846 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
847 |
msgstr "Siga este enlace para descargar el fichero del archivo de registro para esta restauración (necesario para cualquier solicitud de soporte)."
|
848 |
|
849 |
+
#: admin.php:3061
|
850 |
msgid "See this FAQ also."
|
851 |
msgstr "Vea también estas preguntas frecuentes (FAQ)."
|
852 |
|
853 |
+
#: admin.php:2949
|
854 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
855 |
msgstr "Si no elige un almacenamiento externo, entonces los respaldos se quedarán en el servidor web. Esto no es recomendable (a menos que tenga planificado copiarlos manualmente a su equipo), pues perder el servidor web podría significar perder tanto su sitio web como sus respaldos en un incidente."
|
856 |
|
857 |
+
#: admin.php:2107
|
858 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
859 |
msgstr "Recuperando (si es necesario) y preparando los ficheros de respaldo..."
|
860 |
|
861 |
+
#: admin.php:776
|
862 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
863 |
msgstr "La configuración PHP en este servidor web permite sólo %s segundos de ejecución, y no permite que este límite sea elevado. Si tiene muchos datos que importar, y si la operación de restauración excede este tiempo, entonces tendrá que preguntar a su proveedor de alojamiento sobre la posibilidad de elevar este límite (o intente la restauración pieza a pieza)."
|
864 |
|
866 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
867 |
msgstr "Hay carpetas sin borrar de una restauración previa (por favor, usa el botón \"Eliminar directorios antiguos\" para eliminarlos antes de probar de nuevo): %s"
|
868 |
|
869 |
+
#: updraftplus.php:2593
|
870 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
871 |
msgstr "¿Necesita alojamiento de alta calidad para WordPress desde especialistas en WordPress? (Incluyendo respaldos automáticos e instalación en un clic). Consígalo con los creadores de UpdraftPlus."
|
872 |
|
873 |
+
#: updraftplus.php:626 admin.php:420
|
874 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
875 |
msgstr "La cantidad de tiempo permitido para ejecuciones de plugins de WordPress es muy baja (%s segundos) - debería incrementarla para evitar fallos de respaldo por exceso de tiempo de ejecución de comandos (consulte a su proveedor de alojamiento web para obtener ayuda - se trata del ajuste PHP max_execution_time; el valor recomendado es %s segundos o más)"
|
876 |
|
891 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
892 |
msgstr "La conexión %s excedió el tiempo de ejecución; si introdujo el servidor correctamente, entonces probablemente esté causado porque un cortafuegos está bloqueando la conexión - debería revisarlo con su proveedor de alojamiento web."
|
893 |
|
894 |
+
#: admin.php:3995
|
895 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
896 |
msgstr "El tema actual no fue encontrado; para prevenir que esto detenga la carga del sitio, se ha reestablecido el tema por defecto."
|
897 |
|
898 |
+
#: admin.php:1708
|
899 |
msgid "Restore failed..."
|
900 |
msgstr "Restauración fallida..."
|
901 |
|
902 |
+
#: admin.php:1131 addons/moredatabase.php:92
|
903 |
msgid "Messages:"
|
904 |
msgstr "Mensajes:"
|
905 |
|
906 |
+
#: restorer.php:1426
|
907 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
908 |
msgstr "Se encontró una línea de SQL que es mayor que el tamaño máximo de paquete y no se puede dividir; esta línea no será procesada, sino será dada de baja: %s"
|
909 |
|
911 |
msgid "The directory does not exist"
|
912 |
msgstr "El directorio no existe"
|
913 |
|
914 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:238
|
915 |
msgid "New User's Username"
|
916 |
msgstr "Nuevo nombre de usuario"
|
917 |
|
918 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:239
|
919 |
msgid "New User's Email Address"
|
920 |
msgstr "Nueva dirección de correo del usuario"
|
921 |
|
922 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:216
|
923 |
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
924 |
msgstr "Introduzca su nombre de usuario/clave API de administrador de Rackspace (de modo que Rackspace pueda autenticar sus permisos para crear nuevos usuario), e introduzca un nuevo (único) nombre de usuario y la dirección de correo para el nuevo usuario y un nombre de contenedor."
|
925 |
|
926 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:222
|
927 |
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
928 |
msgstr "Cuenta Rackspace de EEUU o Reino Unido"
|
929 |
|
930 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:236
|
931 |
msgid "Admin Username"
|
932 |
msgstr "Nombre de usuario del administrador"
|
933 |
|
934 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:237
|
935 |
msgid "Admin API Key"
|
936 |
msgstr "Clave API del administrador"
|
937 |
|
947 |
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
948 |
msgstr "Tiene que introducir una dirección de correo electrónico válida"
|
949 |
|
950 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:143
|
951 |
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
952 |
msgstr "Conflicto: este usuario o dirección de correo ya existe"
|
953 |
|
954 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:145 addons/cloudfiles-enhanced.php:149
|
955 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:154 addons/cloudfiles-enhanced.php:175
|
956 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:183 addons/cloudfiles-enhanced.php:188
|
957 |
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
958 |
msgstr "Falló la operación de Cloud Files (%s)"
|
959 |
|
960 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
961 |
msgid "Username: %s"
|
962 |
msgstr "Nombre de usuario: %s"
|
963 |
|
964 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
965 |
msgid "Password: %s"
|
966 |
msgstr "Contraseña: %s"
|
967 |
|
968 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
969 |
msgid "API Key: %s"
|
970 |
msgstr "Clave API: %s"
|
971 |
|
972 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:213
|
973 |
msgid "Create new API user and container"
|
974 |
msgstr "Crear nueva API de usuario y contenedor"
|
975 |
|
993 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
994 |
msgstr "Tiene que introducir una clave API de administrador"
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:99 addons/cloudfiles-enhanced.php:248
|
997 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
998 |
msgstr "Northern Virginia (IAD)"
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:100 addons/cloudfiles-enhanced.php:249
|
1001 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
1002 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:101
|
1005 |
msgid "London (LON)"
|
1006 |
msgstr "London (LON)"
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:115
|
1009 |
msgid "Cloud Files Username"
|
1010 |
msgstr "Nombre de usuario de Cloud Files"
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:118
|
1013 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
1014 |
msgstr "Para crear una nueva API sub-usuario y una clave API de Rackspace que sólo tenga acceso a este contenedor, use este complemento."
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:123
|
1017 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
1018 |
msgstr "Clave API de Cloud Files"
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:128 addons/cloudfiles-enhanced.php:260
|
1021 |
msgid "Cloud Files Container"
|
1022 |
msgstr "Contenedor de Cloud Files"
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81
|
1025 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
1026 |
msgstr "Cuenta Rackspace albergada en EEUU o Reino Unido"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:83
|
1029 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
1030 |
msgstr "Las cuentas creadas en rackspacecloud.com son las de los EEUU de Norteamérica; las cuentas creadas en rackspace.co.uk son las de Reino Unido"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:91 addons/cloudfiles-enhanced.php:241
|
1033 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
1034 |
msgstr "Región de almacenamiento de Cloud Files"
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:96 addons/cloudfiles-enhanced.php:245
|
1037 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
1038 |
msgstr "Dallas (DFW) (por defecto)"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:97 addons/cloudfiles-enhanced.php:246
|
1041 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
1042 |
msgstr "Sydney (SYD)"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:98 addons/cloudfiles-enhanced.php:247
|
1045 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
1046 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:35 methods/openstack-base.php:371
|
1049 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1050 |
+
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:140
|
1051 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1052 |
msgstr "Fallo de autorización (revise sus credenciales)"
|
1053 |
|
1054 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81 addons/cloudfiles-enhanced.php:223
|
1055 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1056 |
msgstr "Las cuentas creadas en rackspacecloud.com son las cuentas de los Estados Unidos de Norteamérica; las cuentas creadas en rackspace.co.uk son las cuentas del Reino Unido."
|
1057 |
|
1059 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1060 |
msgstr "Ocurrió un error desconocido cuando se intentaba conectar a UpdraftPlus.Com"
|
1061 |
|
1062 |
+
#: admin.php:167
|
1063 |
msgid "Create"
|
1064 |
msgstr "Crear"
|
1065 |
|
1066 |
+
#: restorer.php:1488
|
1067 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1068 |
msgstr "Ocurrió un error (%s):"
|
1069 |
|
1070 |
+
#: admin.php:132
|
1071 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1072 |
msgstr "La nueva contraseña de la consola de usuario de RackSpace es (no será mostrada de nuevo):"
|
1073 |
|
1074 |
+
#: admin.php:133
|
1075 |
msgid "Trying..."
|
1076 |
msgstr "Probando..."
|
1077 |
|
1078 |
+
#: backup.php:1025
|
1079 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1080 |
msgstr "El respaldo de la base de datos parece haber fallado - la tabla de opciones no fue encontrada"
|
1081 |
|
1082 |
+
#: addons/reporting.php:298
|
1083 |
msgid "(when decrypted)"
|
1084 |
msgstr "(cuando se descifró)"
|
1085 |
|
1086 |
+
#: admin.php:3952
|
1087 |
msgid "Error data:"
|
1088 |
msgstr "Datos del error:"
|
1089 |
|
1090 |
+
#: admin.php:3694
|
1091 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1092 |
msgstr "El respaldo no existe en el historial de respaldo"
|
1093 |
|
1094 |
+
#: admin.php:2280
|
1095 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1096 |
msgstr "Su instalación WordPress tiene directorios antiguos del estado anterior al restaurado/migrado (información técnica: son los que tienen el sufijo -old). Debería presionar este botón para eliminarlos tan pronto como haya verificado que la restauración funcionó."
|
1097 |
|
1098 |
+
#: restorer.php:1231
|
1099 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1100 |
msgstr "Dividir línea para evitar sobrepasar el tamaño máximo de fichero."
|
1101 |
|
1102 |
+
#: restorer.php:1150
|
1103 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1104 |
msgstr "Su usuario de la base de datos no tiene permiso para crear tablas. Haremos lo posible para restaurar simplemente vaciando las tablas, lo que debería funcionar, siempre y cuando esté restaurando a partir de una versión de WordPress con la misma estructura de la base de datos (%s)"
|
1105 |
|
1106 |
+
#: restorer.php:1165
|
1107 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1108 |
msgstr "<strong>Respaldo de:</strong> %s"
|
1109 |
|
1110 |
+
#: restorer.php:1001
|
1111 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1112 |
msgstr "Nuevo prefijo de la tabla: %s"
|
1113 |
|
1135 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1136 |
msgstr "No se pudieron mover los ficheros nuevos a su lugar. Revise su carpeta wp-content/upgrade."
|
1137 |
|
1138 |
+
#: addons/reporting.php:348
|
1139 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1140 |
msgstr "Introduzca la dirección aquí para que le sea enviado un informe cuando un trabajo de respaldo termine."
|
1141 |
|
1142 |
+
#: addons/reporting.php:361
|
1143 |
msgid "Add another address..."
|
1144 |
msgstr "Añadir otra dirección..."
|
1145 |
|
1146 |
+
#: addons/reporting.php:213
|
1147 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1148 |
msgstr "(con errores (%s))"
|
1149 |
|
1150 |
+
#: addons/reporting.php:215
|
1151 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1152 |
msgstr "(con advertencias (%s))"
|
1153 |
|
1154 |
+
#: addons/reporting.php:245
|
1155 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1156 |
msgstr "Configure la dirección de correo a ser usada en la sección de informes."
|
1157 |
|
1158 |
+
#: addons/reporting.php:271
|
1159 |
msgid "files: %s"
|
1160 |
msgstr "ficheros: %s"
|
1161 |
|
1162 |
+
#: addons/reporting.php:289
|
1163 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1164 |
msgstr "Tamaño: %s MB"
|
1165 |
|
1166 |
+
#: addons/reporting.php:294 addons/reporting.php:299
|
1167 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1168 |
msgstr "Suma de comprobación %s: %s"
|
1169 |
|
1170 |
+
#: addons/reporting.php:321
|
1171 |
msgid "Email reports"
|
1172 |
msgstr "Informes por correo"
|
1173 |
|
1174 |
+
#: addons/reporting.php:119
|
1175 |
msgid "Errors"
|
1176 |
msgstr "Errores"
|
1177 |
|
1178 |
+
#: addons/reporting.php:134
|
1179 |
msgid "Warnings"
|
1180 |
msgstr "Advertencias"
|
1181 |
|
1182 |
+
#: addons/reporting.php:143
|
1183 |
msgid "Time taken:"
|
1184 |
msgstr "Tiempo utilizado:"
|
1185 |
|
1186 |
+
#: addons/reporting.php:144
|
1187 |
msgid "Uploaded to:"
|
1188 |
msgstr "Subido a:"
|
1189 |
|
1190 |
+
#: addons/reporting.php:175
|
1191 |
msgid "Debugging information"
|
1192 |
msgstr "Información de depuración"
|
1193 |
|
1194 |
+
#: addons/reporting.php:86
|
1195 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1196 |
msgstr "%d errores, %d advertencias"
|
1197 |
|
1198 |
+
#: addons/reporting.php:100
|
1199 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1200 |
msgstr "%d horas, %d minutos, %d segundos"
|
1201 |
|
1202 |
+
#: addons/reporting.php:105
|
1203 |
msgid "Backup Report"
|
1204 |
msgstr "Informe del respaldo:"
|
1205 |
|
1206 |
+
#: addons/reporting.php:114
|
1207 |
msgid "Backup began:"
|
1208 |
msgstr "Respaldo iniciado:"
|
1209 |
|
1210 |
+
#: addons/reporting.php:115
|
1211 |
msgid "Contains:"
|
1212 |
msgstr "Contiene:"
|
1213 |
|
1214 |
+
#: addons/reporting.php:116
|
1215 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1216 |
msgstr "Errores / advertencias:"
|
1217 |
|
1218 |
+
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:252 addons/bitcasa.php:276
|
1219 |
msgid "%s authentication"
|
1220 |
msgstr "Autenticación %s"
|
1221 |
|
1222 |
+
#: updraftplus.php:431 methods/dropbox.php:125 methods/dropbox.php:450
|
1223 |
+
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:252
|
1224 |
+
#: addons/bitcasa.php:276
|
1225 |
msgid "%s error: %s"
|
1226 |
msgstr "Error %s: %s"
|
1227 |
|
1253 |
msgid "Connect"
|
1254 |
msgstr "Conectar"
|
1255 |
|
1256 |
+
#: admin.php:2899
|
1257 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1258 |
msgstr "Marque esta casilla para que se envíe un reporte básico a la dirección de correo del administrador del sitio (%s)."
|
1259 |
|
1260 |
+
#: admin.php:2901
|
1261 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1262 |
msgstr "Para más características de reporte, utilice el complemento Reporting."
|
1263 |
|
1264 |
+
#: admin.php:1304
|
1265 |
msgid "(version: %s)"
|
1266 |
msgstr "(versión: %s)"
|
1267 |
|
1268 |
+
#: admin.php:124 methods/email.php:61 addons/reporting.php:394
|
1269 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1270 |
msgstr "Tenga en cuenta que los servidores de correo suelen tener límites de tamaño, por lo general alrededor de %s MB; los respaldos más grandes que los límites probablemente no lleguen."
|
1271 |
|
1272 |
+
#: admin.php:123 addons/reporting.php:394
|
1273 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1274 |
msgstr "Cuando el método de almacenamiento en correo electrónico está habilitado, también se envía todo el respaldo"
|
1275 |
|
1276 |
+
#: backup.php:490
|
1277 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1278 |
msgstr "Error desconocido/inesperado - por favor, envíe una solicitud de soporte"
|
1279 |
|
1280 |
+
#: backup.php:526 addons/reporting.php:172
|
1281 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1282 |
msgstr "El fichero del archivo de registro (log) ha sido adjuntado a este correo electrónico."
|
1283 |
|
1284 |
+
#: backup.php:532
|
1285 |
msgid "Backed up: %s"
|
1286 |
msgstr "Respaldado: %s"
|
1287 |
|
1288 |
+
#: backup.php:555
|
1289 |
msgid "Backup contains:"
|
1290 |
msgstr "El respaldo contiene:"
|
1291 |
|
1292 |
+
#: backup.php:555 addons/reporting.php:113
|
1293 |
msgid "Latest status:"
|
1294 |
msgstr "Último estado:"
|
1295 |
|
1296 |
+
#: backup.php:484
|
1297 |
msgid "Files and database"
|
1298 |
msgstr "Ficheros y base de datos"
|
1299 |
|
1300 |
+
#: backup.php:486
|
1301 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1302 |
msgstr "Ficheros (el respaldo de la base de datos no se ha completado)"
|
1303 |
|
1304 |
+
#: backup.php:486
|
1305 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1306 |
msgstr "Ficheros sólo (la base de datos no formaba parte de este respaldo)"
|
1307 |
|
1308 |
+
#: backup.php:488
|
1309 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1310 |
msgstr "Base de datos (el respaldo de los ficheros no se ha completado)"
|
1311 |
|
1312 |
+
#: backup.php:488
|
1313 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1314 |
msgstr "Sólo base de datos (los ficheros no formaban parte de este respaldo)"
|
1315 |
|
1393 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1394 |
msgstr "Falló la conexión a UpdraftPlus.Com"
|
1395 |
|
1396 |
+
#: admin.php:2882 methods/email.php:60
|
1397 |
msgid "Reporting"
|
1398 |
msgstr "Reportando"
|
1399 |
|
1400 |
+
#: admin.php:998
|
1401 |
msgid "Options (raw)"
|
1402 |
msgstr "Opciones (en bruto)"
|
1403 |
|
1404 |
+
#: admin.php:122 addons/reporting.php:392
|
1405 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1406 |
msgstr "Enviar un reporte sólo cuando hay advertencias/errores"
|
1407 |
|
1408 |
+
#: restorer.php:1180
|
1409 |
msgid "Content URL:"
|
1410 |
msgstr "URL del contenido:"
|
1411 |
|
1413 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1414 |
msgstr "Debería revisar los permisos de los ficheros en su instalación de WordPress"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: admin.php:2802
|
1417 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1418 |
msgstr "Vea también el complento \"More Files\" de nuestra tienda."
|
1419 |
|
1420 |
+
#: updraftplus.php:645
|
1421 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1422 |
msgstr "Su espacio libre en su cuenta de alojamiento es muy bajo - sólo quedan %s MB "
|
1423 |
|
1424 |
+
#: updraftplus.php:623
|
1425 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1426 |
msgstr "La cantidad de memoria (RAM) permitida por PHP es muy baja (%s MB) - debería incrementarla para evitar fallos por insuficiencia de memoria (consulte a su proveedor de alojamiento para más información)"
|
1427 |
|
1549 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1550 |
msgstr "Parece tener el plugin UpdraftPlus instalado obsoleto - ¿Tal vez lo obtuvo por error?"
|
1551 |
|
1552 |
+
#: admin.php:1790
|
1553 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1554 |
msgstr "Si su restauración ha sustituido ficheros y directorios ya existentes, entonces los antiguos (como los directorios themes, uploads, plugins, y cualquier otro) han sido retenidos con \"-old\" al final de su nombre. Elimínelos cuando esté seguro de que su respaldo funciona correctamente."
|
1555 |
|
1561 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1562 |
msgstr "Sin esto, el cifrado será mucho más lento."
|
1563 |
|
1564 |
+
#: admin.php:2057
|
1565 |
msgid "Drop backup files here"
|
1566 |
msgstr "Soltar ficheros de respaldo aquí"
|
1567 |
|
1568 |
+
#: methods/googledrive.php:878
|
1569 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1570 |
msgstr "<strong>(Parece estar autenticado ya</strong>, aunque puede autenticarse de nuevo para recargar su acceso si ha tenido un problema)."
|
1571 |
|
1572 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1573 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1574 |
msgstr "¿Quiere más características o pagar el apoyo garantizado? Eche un vistazo a UpdraftPlus.Com"
|
1575 |
|
1576 |
+
#: updraftplus.php:2587
|
1577 |
msgid "Check out WordShell"
|
1578 |
msgstr "Revisar WordShell"
|
1579 |
|
1580 |
+
#: updraftplus.php:2587
|
1581 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1582 |
msgstr "administrar WordPress desde la línea de comandos - gran ahorro de tiempo"
|
1583 |
|
1584 |
+
#: admin.php:1976
|
1585 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1586 |
msgstr "¿No ocurrió nada cuando intentó hacer respaldos?"
|
1587 |
|
1588 |
+
#: admin.php:1971
|
1589 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1590 |
msgstr "No incluir la base de datos en el respaldo"
|
1591 |
|
1592 |
+
#: admin.php:1972
|
1593 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1594 |
msgstr "No incluir ningún fichero en el respaldo"
|
1595 |
|
1596 |
+
#: admin.php:2025
|
1597 |
msgid "Restoring:"
|
1598 |
msgstr "Restauración:"
|
1599 |
|
1600 |
+
#: admin.php:2025
|
1601 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1602 |
msgstr "Pulse el botón Restaurar junto al paquete de respaldo elegido."
|
1603 |
|
1604 |
+
#: admin.php:129
|
1605 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1606 |
msgstr "La operación de restauración ha empezado. No presiones parar o cierre el navegador hasta que indique que ha finalizado."
|
1607 |
|
1608 |
+
#: admin.php:131
|
1609 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1610 |
msgstr "El servidor web devolvió un código de error (pruebe de nuevo, o revise los archivos de registro de su servidor web)"
|
1611 |
|
1612 |
+
#: admin.php:128
|
1613 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1614 |
msgstr "Si excluye tanto la base de datos como los ficheros, ¡entonces ha excluido todo!"
|
1615 |
|
1616 |
+
#: restorer.php:1174
|
1617 |
msgid "Site home:"
|
1618 |
msgstr "Inicio del sitio:"
|
1619 |
|
1621 |
msgid "Remote Storage Options"
|
1622 |
msgstr "Opciones de almacenamiento externo"
|
1623 |
|
1624 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1625 |
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1626 |
msgstr "Recordar esta elección para la próxima vez (aún tendrá la opción de cambiarlo)"
|
1627 |
|
1633 |
msgid "Upload failed"
|
1634 |
msgstr "Falló la subida"
|
1635 |
|
1636 |
+
#: admin.php:2940
|
1637 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1638 |
msgstr "Puede enviar un respaldo a más de un destino con un complemento."
|
1639 |
|
1640 |
+
#: admin.php:2463
|
1641 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1642 |
msgstr "Nota: la barra de progreso de abajo está basada en las etapas, no en el tiempo. No detenga el respaldo simplemente porque parezca haber permanecido en el mismo lugar por un tiempo - esto es normal."
|
1643 |
|
1644 |
+
#: admin.php:2365
|
1645 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1646 |
msgstr "(%s%%, fichero %s de %s)"
|
1647 |
|
1653 |
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1654 |
msgstr "Fallo: Pudimos identificarnos, pero no pudimos crear con éxito un fichero en esta localización."
|
1655 |
|
1656 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1657 |
msgid "Read more about how this works..."
|
1658 |
msgstr "Leer más sobre cómo funciona esto..."
|
1659 |
|
1678 |
msgstr "El intento de enviar el respaldo mediante correo electrónico falló (probablemente el respaldo fue demasiado grande para este método)"
|
1679 |
|
1680 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1681 |
+
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:468 methods/addon-base.php:246
|
1682 |
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1683 |
msgid "%s settings test result:"
|
1684 |
msgstr "Resultados del test de los ajustes %s:"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:3253
|
1687 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1688 |
msgstr "Si está viendo más respaldos de los que esperaba, probablemente sea porque la eliminación de paquetes de respaldo antiguos no se hará hasta que se complete un respaldo más reciente."
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:3253
|
1691 |
msgid "(Not finished)"
|
1692 |
msgstr "(No finalizado)"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:3046
|
1695 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1696 |
msgstr "Esto es donde UpdraftPlus escribirá los ficheros zip que crea inicialmente. Este directorio tiene que poder ser escrito por su servidor web. Está relacionado con su directorio de contenidos (el cuál se llama por defecto wp-content)."
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:3046
|
1699 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1700 |
msgstr "<b>No</b> lo coloque en su directorio de subidas (uploads) o de plugins, pues esto causará que se hagan respaldos de los respaldos."
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:3019
|
1703 |
+
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1704 |
+
msgstr "UpdraftPlus dividirá los archivos del respaldo cuando excedan este tamaño de fichero. El valor predeterminado es 800 MB. Procure dejar algún margen si su servidor web tiene un límite de tamaño máximo de archivo (por ejemplo, el límite en algunos servidores/sistemas de archivo de 32 bit es de 2 GB / 2048 MB)."
|
1705 |
+
|
1706 |
+
#: admin.php:2374
|
1707 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1708 |
msgstr "Esperando hasta la hora programada para reintentar por errores"
|
1709 |
|
1710 |
+
#: admin.php:2379
|
1711 |
msgid "Backup finished"
|
1712 |
msgstr "Respaldo finalizado"
|
1713 |
|
1714 |
+
#: admin.php:2429
|
1715 |
msgid "Unknown"
|
1716 |
msgstr "Desconocido"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: admin.php:2446
|
1719 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1720 |
msgstr "siguiente reanudación: %d (tras %ss)"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: admin.php:2447
|
1723 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1724 |
msgstr "última actividad: hace %ss"
|
1725 |
|
1726 |
+
#: admin.php:2457
|
1727 |
msgid "Job ID: %s"
|
1728 |
msgstr "ID del trabajo: %s"
|
1729 |
|
1730 |
+
#: admin.php:2406
|
1731 |
msgid "table: %s"
|
1732 |
msgstr "tabla: %s"
|
1733 |
|
1734 |
+
#: admin.php:2393
|
1735 |
msgid "Created database backup"
|
1736 |
msgstr "Respaldo de la base de datos creado"
|
1737 |
|
1738 |
+
#: admin.php:2419
|
1739 |
msgid "Encrypting database"
|
1740 |
msgstr "Cifrando base de datos"
|
1741 |
|
1742 |
+
#: admin.php:2427
|
1743 |
msgid "Encrypted database"
|
1744 |
msgstr "Base de datos cifrada"
|
1745 |
|
1746 |
+
#: admin.php:2358
|
1747 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1748 |
msgstr "Subiendo ficheros al alojamiento externo"
|
1749 |
|
1750 |
+
#: admin.php:2370
|
1751 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1752 |
msgstr "Eliminando paquetes de respaldo antiguos"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: admin.php:2339
|
1755 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1756 |
msgstr "Creando ficheros zip de respaldo"
|
1757 |
|
1758 |
+
#: admin.php:2352
|
1759 |
msgid "Created file backup zips"
|
1760 |
msgstr "Ficheros zip de respaldo creados"
|
1761 |
|
1762 |
+
#: admin.php:2404
|
1763 |
msgid "Creating database backup"
|
1764 |
msgstr "Creando respaldo de la base de datos"
|
1765 |
|
1766 |
+
#: admin.php:2334
|
1767 |
msgid "Backup begun"
|
1768 |
msgstr "Respaldo iniciado"
|
1769 |
|
1770 |
+
#: admin.php:1913
|
1771 |
msgid "Backups in progress:"
|
1772 |
msgstr "Respaldo en progreso:"
|
1773 |
|
1774 |
+
#: admin.php:424
|
1775 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1776 |
msgstr "El programador está deshabilitado en su instalación de WordPress, mediante el ajuste DISABLE_WP_CRON. No se pueden ejecutar respaldos (incluido "Respaldar ahora") a menos que tenga una configuración apropiada para llamar manualmente al programador, o que sea habilitado."
|
1777 |
|
1787 |
msgid "file"
|
1788 |
msgstr "fichero"
|
1789 |
|
1790 |
+
#: backup.php:1455
|
1791 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1792 |
msgstr "Fallo al abrir el directorio (revise los permisos del fichero): %s"
|
1793 |
|
1794 |
+
#: backup.php:1449
|
1795 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1796 |
msgstr "%s: fichero no legible - no pudo ser respaldado (revise los permisos del fichero)"
|
1797 |
|
1798 |
+
#: updraftplus.php:1887
|
1799 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1800 |
msgstr "El respaldo no ha terminado; una reanudación está programada"
|
1801 |
|
1802 |
+
#: updraftplus.php:1367
|
1803 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1804 |
msgstr "Su sitio web es visitado con poca frecuencia y UpdraftPlus no está recibiendo los recursos que se espera, por favor lea esta página:"
|
1805 |
|
1806 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1807 |
+
#: methods/googledrive.php:231 addons/bitcasa.php:338
|
1808 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1809 |
msgstr "La autenticación de %s no pudo seguir adelante, porque algo en su sitio lo impide. Pruebe a desactivar sus otros plugins y el cambio a un tema predeterminado. (En concreto, se busca el componente que envía la salida (con mayor probabilidad advertencias/errores PHP) antes de que comience la página. La desactivación de la configuración de depuración también puede ayudar)."
|
1810 |
|
1811 |
+
#: admin.php:1797
|
1812 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1813 |
msgstr "Su límite de memoria PHP (establecido por su proveedor de alojamiento web) es muy bajo. UpdraftPlus intentó incrementarlo pero no tuvo éxito. Este plugin puede luchar con un límite de memoria inferior a 64 MB - especialmente si tiene ficheros muy grandes subidos (aunque, por otro lado, muchos sitios tienen éxito con un límite de 32 MB - aunque su experiencia puede variar)."
|
1814 |
|
1815 |
+
#: addons/autobackup.php:300
|
1816 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1817 |
msgstr "Respaldos automáticos de UpdraftPlus"
|
1818 |
|
1819 |
+
#: addons/autobackup.php:305
|
1820 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1821 |
msgstr "No abortar después de pulsar Continuar abajo - espere a que el respaldo se complete."
|
1822 |
|
1823 |
+
#: addons/autobackup.php:306
|
1824 |
msgid "Proceed with update"
|
1825 |
msgstr "Proceder con la actualización"
|
1826 |
|
1844 |
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1845 |
msgstr "Creando respaldo de la base de datos con UpdraftPlus..."
|
1846 |
|
1847 |
+
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:249
|
1848 |
+
#: addons/autobackup.php:288
|
1849 |
msgid "Automatic Backup"
|
1850 |
msgstr "Respaldo automático"
|
1851 |
|
1857 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1858 |
msgstr "Han ocurrido errores:"
|
1859 |
|
1860 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1861 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1862 |
msgstr "Automáticamente respalda (si procede) plugins, temas y la base de datos de WordPress con UpdraftPlus antes de actualizar"
|
1863 |
|
1865 |
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1866 |
msgstr "Creando respaldo de %s y de la base de datos con UpdraftPlus..."
|
1867 |
|
1868 |
+
#: addons/morefiles.php:103
|
1869 |
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1870 |
msgstr "Imposible leer el fichero zip (%s) - no se pudo pre-escanear para comprobar su integridad."
|
1871 |
|
1872 |
+
#: addons/morefiles.php:108
|
1873 |
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1874 |
msgstr "Imposible abrir el fichero zip (%s) - no se pudo pre-escanear para comprobar su integridad."
|
1875 |
|
1876 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1877 |
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1878 |
msgstr "Este no parece un respaldo del núcleo de WordPress válido - el fichero %s no fue encontrado."
|
1879 |
|
1880 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1881 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1882 |
msgstr "Si no está seguro, debería parar; podría destruir su instalación de WordPress."
|
1883 |
|
1884 |
+
#: admin.php:1780
|
1885 |
msgid "Support"
|
1886 |
msgstr "Soporte"
|
1887 |
|
1888 |
+
#: admin.php:1780
|
1889 |
msgid "More plugins"
|
1890 |
msgstr "Más plugins"
|
1891 |
|
1892 |
+
#: admin.php:1324
|
1893 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1894 |
msgstr "Está importando desde una versión más reciente de WordPress (%s) a una anterior (%s). No hay garantías de que WordPress puede gestionar esto."
|
1895 |
|
1896 |
+
#: admin.php:1402
|
1897 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1898 |
msgstr "Este respaldo de la base de datos no tiene las tablas del núcleo de WordPress: %s"
|
1899 |
|
1900 |
+
#: admin.php:1406
|
1901 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1902 |
msgstr "UpdraftPlus no pudo encontrar el prefijo de tabla cuando escaneó el respaldo de la base de datos."
|
1903 |
|
1904 |
+
#: admin.php:1263
|
1905 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1906 |
msgstr "La base de datos es demasiado pequeña para ser una base de datos válida de WordPerss (tamaño: %s KB)."
|
1907 |
|
1908 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1909 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1910 |
msgstr "UpdraftPlus Premium puede hacer <strong>automáticamente</strong> un respaldo de sus plugins o temas y su base de datos antes de que los actualice."
|
1911 |
|
1912 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1913 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1914 |
msgstr "Esté seguro todo el tiempo, sin necesidad de recordar - siga este enlace para aprender más."
|
1915 |
|
1916 |
+
#: admin.php:390 addons/autobackup.php:236
|
1917 |
msgid "Update Plugin"
|
1918 |
msgstr "Actualizar plugin"
|
1919 |
|
1920 |
+
#: admin.php:394 addons/autobackup.php:276
|
1921 |
msgid "Update Theme"
|
1922 |
msgstr "Actualizar tema"
|
1923 |
|
1924 |
+
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1925 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1926 |
msgstr "Descartar (por %s semanas)"
|
1927 |
|
1928 |
+
#: admin.php:185 admin.php:404 addons/autobackup.php:303
|
1929 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1930 |
msgstr "Esté seguro con un respaldo automático"
|
1931 |
|
1932 |
+
#: restorer.php:1572
|
1933 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1934 |
msgstr "La ruta de los ficheros subidos (%s) no existe - reajustando (%s)"
|
1935 |
|
1936 |
+
#: admin.php:1784
|
1937 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1938 |
msgstr "Si aún puede leer estas palabras después de que la página termine de cargarse, entonces hay un problema en el sitio con JavaScript o jQuery."
|
1939 |
|
1940 |
+
#: admin.php:159
|
1941 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1942 |
msgstr "Siga este enlace para intentar descifrar y descargar en su equipo el fichero de la base de datos."
|
1943 |
|
1944 |
+
#: admin.php:160
|
1945 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1946 |
msgstr "Esta clave de descifrado será usada:"
|
1947 |
|
1948 |
+
#: admin.php:161 addons/bitcasa.php:250
|
1949 |
msgid "Unknown server response:"
|
1950 |
msgstr "Respuesta del servidor desconocida:"
|
1951 |
|
1952 |
+
#: admin.php:162
|
1953 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1954 |
msgstr "Respuesta de estado del servidor desconocida:"
|
1955 |
|
1956 |
+
#: admin.php:163
|
1957 |
msgid "The file was uploaded."
|
1958 |
msgstr "El fichero fue subido."
|
1959 |
|
1960 |
+
#: admin.php:155
|
1961 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1962 |
msgstr "(asegúrese de que estuvo intentando subir un fichero zip creado previamente por UpdraftPlus)"
|
1963 |
|
1964 |
+
#: admin.php:156
|
1965 |
msgid "Upload error:"
|
1966 |
msgstr "Error de subida:"
|
1967 |
|
1968 |
+
#: admin.php:157
|
1969 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1970 |
msgstr "Este fichero no parece ser un archivo de base de datos cifrado por UpdraftPlus (estos ficheros son .gz.crypt y tienen un nombre como: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1971 |
|
1972 |
+
#: admin.php:158
|
1973 |
msgid "Upload error"
|
1974 |
msgstr "Error de subida"
|
1975 |
|
1976 |
+
#: admin.php:145
|
1977 |
msgid "Delete from your web server"
|
1978 |
msgstr "Eliminar de tu servidor web"
|
1979 |
|
1980 |
+
#: admin.php:146
|
1981 |
msgid "Download to your computer"
|
1982 |
msgstr "Descargar a tu equipo"
|
1983 |
|
1984 |
+
#: admin.php:147
|
1985 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1986 |
msgstr "y entonces, si lo desea,"
|
1987 |
|
1988 |
+
#: methods/s3.php:490
|
1989 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
1990 |
msgstr "Ejemplos de proveedores de almacenamiento compatibles con S3:"
|
1991 |
|
1993 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1994 |
msgstr "Se espera que la subida falle: el límite %s para un solo fichero es de %s, mientras que este fichero es de %s GB (%d bytes)"
|
1995 |
|
1996 |
+
#: backup.php:934
|
1997 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1998 |
msgstr "El directorio de respaldo no se puede escribir - seguramente el respaldo de la base de datos fallará en breve."
|
1999 |
|
2000 |
+
#: admin.php:3921
|
2001 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
2002 |
msgstr "No se eliminará ningún archivo tras desempaquetarlo, porque no había espacio en el almacenamiento en la nube para este respaldo."
|
2003 |
|
2004 |
+
#: admin.php:3364
|
2005 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2006 |
msgstr "(%d archivo(s) en el paquete)."
|
2007 |
|
2008 |
+
#: admin.php:3367
|
2009 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2010 |
msgstr "Parece que no encuentra uno o más archivos de este paquete multi-archivo."
|
2011 |
|
2012 |
+
#: admin.php:3018
|
2013 |
msgid "Split archives every:"
|
2014 |
msgstr "Dividir archivos cada:"
|
2015 |
|
2016 |
+
#: admin.php:138
|
2017 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
2018 |
msgstr "Error: el servidor envió una respuesta vacía."
|
2019 |
|
2020 |
+
#: admin.php:139
|
2021 |
msgid "Warnings:"
|
2022 |
msgstr "Advertencias:"
|
2023 |
|
2024 |
+
#: admin.php:141 addons/moredatabase.php:212
|
2025 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
2026 |
msgstr "Error: el servidor nos envió una respuesta (JSON) que no entendimos."
|
2027 |
|
2028 |
+
#: admin.php:1591
|
2029 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
2030 |
msgstr "Parece un fichero creado por UpdraftPlus, pero esta instalación no conoce este tipo de objeto: %s. ¿Quizás tenga que instalar un complemento?"
|
2031 |
|
2032 |
+
#: admin.php:851
|
2033 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
2034 |
msgstr "Los ficheros de archivo del respaldo han sido procesados con éxito. Ahora presione Restaurar otra vez para proceder."
|
2035 |
|
2036 |
+
#: admin.php:853
|
2037 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
2038 |
msgstr "Los ficheros de archivo de respaldo han sido procesados, pero con algunas advertencias. Si todo está bien, entonces presione de nuevo Restaurar para proceder. En otro caso, cancele y corrija los problemas primero."
|
2039 |
|
2040 |
+
#: admin.php:855
|
2041 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2042 |
msgstr "Los ficheros de archivo de respaldo han sido procesados, pero con algunos errores. Tendrá que cancelar y corregir cualquier problema antes de reintentar."
|
2043 |
|
2044 |
+
#: admin.php:637
|
2045 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2046 |
msgstr "El archivo de respaldo para este fichero no pudo ser encontrado. El método de alojamiento remoto en uso (%s) no nos permite recuperar los ficheros. Para realizar cualquier restauración usando UpdraftPlus, necesitará obtener una copia de este fichero y colocarlo en la carpeta de trabajo de UpdraftPlus."
|
2047 |
|
2048 |
+
#: admin.php:757
|
2049 |
msgid "No such backup set exists"
|
2050 |
msgstr "No existe tal paquete de respaldo"
|
2051 |
|
2052 |
+
#: admin.php:824
|
2053 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2054 |
msgstr "Fichero no encontrado (tiene que subirlo): %s"
|
2055 |
|
2056 |
+
#: admin.php:826
|
2057 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2058 |
msgstr "El fichero fue encontrado, pero con peso 0 (tiene que volverlo a subir): %s"
|
2059 |
|
2060 |
+
#: admin.php:831
|
2061 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2062 |
msgstr "El fichero (%s) fue encontrado, pero tiene un tamaño (%s) diferente al que era esperado (%s) - puede estar corrupto."
|
2063 |
|
2064 |
+
#: admin.php:846
|
2065 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2066 |
msgstr "Este paquete de respaldo multi-archivo parece tener los siguientes archivos perdidos: %s"
|
2067 |
|
2077 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2078 |
msgstr "Moviendo el respaldo desempaquetado a su lugar..."
|
2079 |
|
2080 |
+
#: backup.php:1766 backup.php:2003
|
2081 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2082 |
msgstr "Fallo al abrir el fichero zip (%s) - %s"
|
2083 |
|
2084 |
+
#: addons/morefiles.php:88
|
2085 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2086 |
msgstr "Ruta de acceso del directorio raíz de WordPress en el servidor: %s"
|
2087 |
|
2088 |
+
#: methods/s3.php:498
|
2089 |
msgid "... and many more!"
|
2090 |
msgstr "... ¡y mucho más!"
|
2091 |
|
2092 |
+
#: methods/s3.php:523
|
2093 |
msgid "%s end-point"
|
2094 |
msgstr "%s punto final"
|
2095 |
|
2096 |
+
#: admin.php:3847
|
2097 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2098 |
msgstr "El fichero no está en el alojamiento local - es necesario recuperarlo del alojamiento externo"
|
2099 |
|
2101 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2102 |
msgstr "S3 (Compatible)"
|
2103 |
|
2104 |
+
#: admin.php:3804
|
2105 |
msgid "Final checks"
|
2106 |
msgstr "Comprobaciones finales"
|
2107 |
|
2108 |
+
#: admin.php:3842
|
2109 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2110 |
msgstr "Buscando archivo (%s), nombre del fichero: %s"
|
2111 |
|
2112 |
+
#: admin.php:3024
|
2113 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2114 |
msgstr "Active esta opción para eliminar todos los ficheros de respaldo superfluos desde el servidor una vez finalizada la ejecución de este respaldo (es decir, si la desactiva, entonces los ficheros expedidos también se mantendrán a nivel local)."
|
2115 |
|
2116 |
+
#: admin.php:2842
|
2117 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2118 |
msgstr "Suelte los ficheros cifrados de base de datos (ficheros db.gz.crypt) aquí para subirlos y descifrarlos"
|
2119 |
|
2120 |
+
#: admin.php:2782
|
2121 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2122 |
msgstr "Su ruta del directorio wp-content en el servidor: %s"
|
2123 |
|
2124 |
+
#: admin.php:152
|
2125 |
msgid "Raw backup history"
|
2126 |
msgstr "Historial de respaldo en bruto"
|
2127 |
|
2128 |
+
#: admin.php:2226
|
2129 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2130 |
msgstr "Mostrar el historial de respaldo en bruto y la lista de ficheros"
|
2131 |
|
2132 |
+
#: admin.php:137
|
2133 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2134 |
msgstr "Procesando ficheros - por favor, espere..."
|
2135 |
|
2136 |
+
#: admin.php:2019
|
2137 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2138 |
msgstr "Su instalación WordPress tiene un problema con la salida al espacio en blanco extra. Esto puede corromper los respaldos que se generen."
|
2139 |
|
2140 |
+
#: admin.php:2019 admin.php:3958
|
2141 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2142 |
msgstr "Por favor consulte las preguntas frequentes (FAQ) para obtener ayuda sobre qué hacer."
|
2143 |
|
2144 |
+
#: admin.php:1271
|
2145 |
msgid "Failed to open database file."
|
2146 |
msgstr "Fallo al abrir el fichero de la base de datos."
|
2147 |
|
2148 |
+
#: admin.php:1251
|
2149 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2150 |
msgstr "Fallo al escribir la base de datos descifrada al sistema de archivos."
|
2151 |
|
2152 |
+
#: admin.php:970
|
2153 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2154 |
msgstr "Respaldos conocidos (en bruto)"
|
2155 |
|
2156 |
+
#: restorer.php:977
|
2157 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2158 |
msgstr "Directorio usado por los respaldos: %s"
|
2159 |
|
2165 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2166 |
msgstr "No es posible enumerar los ficheros en ese directorio."
|
2167 |
|
2168 |
+
#: restorer.php:1351
|
2169 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2170 |
msgstr "El motor de tablas solicitado (%s) no está presente - cambiando a MyISAM."
|
2171 |
|
2172 |
+
#: restorer.php:1362
|
2173 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2174 |
msgstr "Restaurando tabla (%s)"
|
2175 |
|
2176 |
+
#: backup.php:1820 backup.php:2013
|
2177 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2178 |
msgstr "Ocurrió un error con el zip - revise el archivo de registro (log) para más detalles."
|
2179 |
|
2181 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2182 |
msgstr "Esto parece una migración (el respaldo es de un sitio con una dirección/URL diferente), pero no ha marcado la opción buscar y reemplazar en la base de datos. Esto normalmente es un error del usuario."
|
2183 |
|
2184 |
+
#: admin.php:3868
|
2185 |
msgid "file is size:"
|
2186 |
msgstr "Tamaño del fichero:"
|
2187 |
|
2188 |
+
#: admin.php:3283
|
2189 |
msgid "database"
|
2190 |
msgstr "base de datos"
|
2191 |
|
2192 |
+
#: admin.php:424 admin.php:1784 admin.php:2247
|
2193 |
msgid "Go here for more information."
|
2194 |
msgstr "Más información aquí."
|
2195 |
|
2196 |
+
#: admin.php:136
|
2197 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2198 |
msgstr "Algunos ficheros se estan descargando aún o están siendo procesados - espere por favor."
|
2199 |
|
2200 |
+
#: admin.php:1308 admin.php:1316
|
2201 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2202 |
msgstr "Este paquete de respaldo es de un sitio diferente - esto no es una restauración, sino una migración. Necesita el complemento Migrator para hacer este trabajo."
|
2203 |
|
2245 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2246 |
msgstr "Error %s - fallo al subir fichero"
|
2247 |
|
2248 |
+
#: methods/googledrive.php:762 methods/openstack-base.php:343
|
2249 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2250 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2251 |
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
2262 |
msgid "%s authentication failed"
|
2263 |
msgstr "Falló la autenticación %s"
|
2264 |
|
2265 |
+
#: updraftplus.php:871 methods/cloudfiles.php:211
|
2266 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2267 |
msgstr "Error %s - fallo al re-ensamblar las partes"
|
2268 |
|
2269 |
+
#: updraftplus.php:734 updraftplus.php:740 restorer.php:840 admin.php:1239
|
2270 |
+
#: admin.php:1241 admin.php:1336 admin.php:1341 admin.php:1583 admin.php:1591
|
2271 |
+
#: methods/googledrive.php:291
|
2272 |
msgid "Error: %s"
|
2273 |
msgstr "Error: %s"
|
2274 |
|
2275 |
+
#: admin.php:3041
|
2276 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2277 |
msgstr "El directorio de respaldo especificado existe, pero <b>no></b> se puede escribir."
|
2278 |
|
2279 |
+
#: admin.php:3039
|
2280 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2281 |
msgstr "El directorio de respaldo especificado <b>no></b> existe."
|
2282 |
|
2283 |
+
#: admin.php:1308 admin.php:1316 admin.php:2468 admin.php:2668
|
2284 |
msgid "Warning: %s"
|
2285 |
msgstr "Aviso: %s"
|
2286 |
|
2287 |
+
#: admin.php:1894
|
2288 |
msgid "Last backup job run:"
|
2289 |
msgstr "Último respaldo realizado:"
|
2290 |
|
2291 |
+
#: backup.php:1481 backup.php:1502
|
2292 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2293 |
msgstr "%s: fichero no legible - no se pudo respaldar"
|
2294 |
|
2295 |
+
#: backup.php:1780
|
2296 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2297 |
msgstr "Se ha encontrado un fichero muy grande: %s (tamaño: %s MB)"
|
2298 |
|
2299 |
+
#: backup.php:986
|
2300 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2301 |
msgstr "La tabla %s tiene muchas filas (%s) - esperamos que su proveedor de alojamiento web le proporcione los recursos suficientes para volcar esa tabla en el respaldo"
|
2302 |
|
2303 |
+
#: backup.php:1085
|
2304 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2305 |
msgstr "Ocurrió un error mientras se cerraba el fichero final de la base de datos"
|
2306 |
|
2307 |
+
#: backup.php:517
|
2308 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2309 |
msgstr "Advertencias encontradas:"
|
2310 |
|
2311 |
+
#: updraftplus.php:1876
|
2312 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2313 |
msgstr "El respaldo al parecer tuvo éxito (con advertencias) y se ha completado"
|
2314 |
|
2315 |
+
#: updraftplus.php:657
|
2316 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2317 |
msgstr "Tu espacio libre en disco es muy bajo - sólo quedan %s MB"
|
2318 |
|
2319 |
+
#: addons/migrator.php:783
|
2320 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2321 |
msgstr "<strong>Buscando y reemplazando en la tabla:</strong> %s"
|
2322 |
|
2372 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2373 |
msgstr "Su instalación PHP del servidor no incluye un módulo requerido (%s). Por favor, contacte con el soporte de su proveedor de alojamiento web y pregunte sobre el mismo para habilitarlo."
|
2374 |
|
2375 |
+
#: methods/s3.php:636
|
2376 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2377 |
msgstr "Por favor, revise sus credenciales de acceso."
|
2378 |
|
2379 |
+
#: methods/s3.php:614
|
2380 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2381 |
msgstr "El error reportado por %s fue:"
|
2382 |
|
2383 |
+
#: restorer.php:993
|
2384 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2385 |
msgstr "Por favor, facilite la información solicitada y luego continúe."
|
2386 |
|
2387 |
+
#: restorer.php:1454
|
2388 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2389 |
msgstr "No se puede eliminar tablas, por lo que en lugar de eliminar (%s)"
|
2390 |
|
2391 |
+
#: restorer.php:1200 admin.php:1341
|
2392 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2393 |
msgstr "Para importar un sitio WordPress normal en una instalación multisitio se requiere tener, además de tener activado multisitio, tener el complemento Migrator."
|
2394 |
|
2395 |
+
#: restorer.php:1206 admin.php:1349
|
2396 |
msgid "Site information:"
|
2397 |
msgstr "Información del sitio:"
|
2398 |
|
2399 |
+
#: restorer.php:1437
|
2400 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2401 |
msgstr "No se pueden crear nuevas tablas, por lo que se está omitiendo este comando (%s)"
|
2402 |
|
2403 |
+
#: restorer.php:1129 restorer.php:1149 restorer.php:1426 admin.php:1784
|
2404 |
#: addons/migrator.php:132
|
2405 |
msgid "Warning:"
|
2406 |
msgstr "Advertencia:"
|
2407 |
|
2408 |
+
#: restorer.php:1130
|
2409 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2410 |
msgstr "Su usuario de la base de datos no tiene permiso para crear tablas. Haremos lo posible para restaurar simplemente vaciando las tablas, lo que debería funcionar, siempre y cuando a) esté restaurando a partir de una versión de WordPress con la misma estructura de la base de datos, y b) su base de datos importada no contenga ninguna tabla que no esté ya presente en el sitio donde se está importando."
|
2411 |
|
2412 |
+
#: restorer.php:66 admin.php:1336
|
2413 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2414 |
msgstr "Está ejecutando sobre una instalación multisitio de WordPress - pero su respaldo no es de un sitio multisitio."
|
2415 |
|
2416 |
+
#: admin.php:3831
|
2417 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2418 |
msgstr "Omitiendo la restauración del núcleo de WordPress al importar un solo sitio en una instalación multisitio. Si tenía cualquier cosa necesaria en su directorio WordPress, tendrá que volverla a añadir manualmente desde el fichero zip."
|
2419 |
|
2420 |
+
#: admin.php:3115
|
2421 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2422 |
msgstr "La instalación PHP de su servidor web no incluye un módulo <strong>necesario</strong> para %s (%s). Por favor, contacto con el soporte de su proveedor de alojamiento web y solicite la activación del módulo."
|
2423 |
|
2424 |
+
#: admin.php:3115
|
2425 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2426 |
msgstr "Sus opciones son 1) instalar/habilitar %s o 2) cambiar la web a otro alojamiento - %s es un componente estándar de PHP, y es requerido por todos los plugins de respaldo en la nube que conocemos."
|
2427 |
|
2428 |
+
#: admin.php:168
|
2429 |
msgid "Close"
|
2430 |
msgstr "Cerrar"
|
2431 |
|
2432 |
+
#: admin.php:130 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
2433 |
msgid "Unexpected response:"
|
2434 |
msgstr "Respuesta inesperada:"
|
2435 |
|
2436 |
+
#: admin.php:127 addons/reporting.php:390
|
2437 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2438 |
msgstr "Para enviar a más de una dirección, sepárelas con comas."
|
2439 |
|
2440 |
+
#: admin.php:150
|
2441 |
msgid "PHP information"
|
2442 |
msgstr "Información PHP"
|
2443 |
|
2444 |
+
#: admin.php:2196
|
2445 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2446 |
msgstr "mostrar información PHP (phpinfo)"
|
2447 |
|
2448 |
+
#: admin.php:2213
|
2449 |
msgid "zip executable found:"
|
2450 |
msgstr "encontrado zip ejecutable:"
|
2451 |
|
2452 |
+
#: admin.php:1950
|
2453 |
msgid "Migrate Site"
|
2454 |
msgstr "Migrar sitio"
|
2455 |
|
2456 |
+
#: admin.php:1954
|
2457 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2458 |
msgstr "La migración de datos desde otro sitio pasa por el botón \"Restaurar\". Una \"migración\" es en última instancia lo mismo que una restauración - pero usando los ficheros de respaldo que importas desde otro sitio. UpdraftPlus modifica el proceso de restauración apropiadamente para encajar los datos del respaldo en el nuevo sitio."
|
2459 |
|
2460 |
+
#: admin.php:1954
|
2461 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2462 |
msgstr "Lea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">este artículo</a> para ver cómo se hace paso a paso."
|
2463 |
|
2464 |
+
#: admin.php:1956
|
2465 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2466 |
msgstr "¿Quiere migrar o clonar/duplicar un sitio?"
|
2467 |
|
2468 |
+
#: admin.php:1956
|
2469 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2470 |
msgstr "Entonces, prueba nuestro complemento \"Migrator\". Tras usarlo una vez, habrá amortizado el precio de compra en comparación con el tiempo necesario para copiar un sitio a mano."
|
2471 |
|
2472 |
+
#: admin.php:1956
|
2473 |
msgid "Get it here."
|
2474 |
msgstr "Consígalo aquí."
|
2475 |
|
2476 |
+
#: admin.php:2096
|
2477 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2478 |
msgstr "Eliminando... por favor, espere."
|
2479 |
|
2480 |
+
#: admin.php:2095
|
2481 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2482 |
msgstr "Eliminar también del almacenamiento externo"
|
2483 |
|
2484 |
+
#: admin.php:1934
|
2485 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2486 |
msgstr "Últimas noticias de UpdraftPlus.com:"
|
2487 |
|
2488 |
+
#: admin.php:1842
|
2489 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2490 |
msgstr "Clonar/Migrar"
|
2491 |
|
2492 |
+
#: admin.php:1780
|
2493 |
msgid "News"
|
2494 |
msgstr "Noticias"
|
2495 |
|
2496 |
+
#: admin.php:1780
|
2497 |
msgid "Premium"
|
2498 |
msgstr "Premium"
|
2499 |
|
2500 |
+
#: admin.php:955
|
2501 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2502 |
msgstr "Ficheros locales eliminados: %d"
|
2503 |
|
2504 |
+
#: admin.php:956
|
2505 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2506 |
msgstr "Ficheros externos eliminados: %d"
|
2507 |
|
2508 |
+
#: backup.php:120
|
2509 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2510 |
msgstr "%s - no se puede respaldar esta entidad; el directorio correspondiente no existe (%s)"
|
2511 |
|
2512 |
+
#: admin.php:870
|
2513 |
msgid "Backup set not found"
|
2514 |
msgstr "Paquete de respaldo no encontrado"
|
2515 |
|
2516 |
+
#: admin.php:954
|
2517 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2518 |
msgstr "El paquete de respaldo ha sido eliminado."
|
2519 |
|
2520 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2521 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2522 |
msgstr "Suscríbase al blog de UpdraftPlus para estar al día en noticias y ofertas"
|
2523 |
|
2524 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2525 |
msgid "Blog link"
|
2526 |
msgstr "Enlace al sitio"
|
2527 |
|
2528 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2529 |
msgid "RSS link"
|
2530 |
msgstr "Enlace al RSS"
|
2531 |
|
2532 |
+
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:452 methods/addon-base.php:236
|
2533 |
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2534 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2535 |
msgstr "Probando los ajustes %s..."
|
2536 |
|
2537 |
+
#: admin.php:2047
|
2538 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2539 |
msgstr "O bien, puede colocarlo manualmente en el directorio de UpdraftPlus (normalmente wp-content/updraft), por ejemplo mediante FTP, y luego usa el enlace \"re-escanear\" anterior."
|
2540 |
|
2541 |
+
#: admin.php:440
|
2542 |
msgid "Notice"
|
2543 |
msgstr "Aviso"
|
2544 |
|
2545 |
+
#: admin.php:440
|
2546 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2547 |
msgstr "El modo de depuración de UpdraftPlus está activado. Puede ver avisos de depuración en esta página no sólo de UpdraftPlus, sino de cualquier otro plugin instalado. Por favor, asegúrese de que el aviso que está viendo es de UpdraftPlus antes de elevar una solicitud de soporte."
|
2548 |
|
2549 |
+
#: backup.php:499
|
2550 |
msgid "Errors encountered:"
|
2551 |
msgstr "Errores encontrados:"
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:125
|
2554 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2555 |
msgstr "Re-escaneando (buscando respaldos subidos manualmente al alojamiento interno de respaldos)..."
|
2556 |
|
2557 |
+
#: admin.php:135
|
2558 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2559 |
msgstr "Comenzando a buscar esta entidad"
|
2560 |
|
2562 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2563 |
msgstr "Ejecutando comandos de actualización SQL:"
|
2564 |
|
2565 |
+
#: admin.php:140 addons/migrator.php:724
|
2566 |
msgid "Errors:"
|
2567 |
msgstr "Errores:"
|
2568 |
|
2570 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2571 |
msgstr "Tiempo usado (segundos):"
|
2572 |
|
2573 |
+
#: addons/migrator.php:813
|
2574 |
msgid "rows: %d"
|
2575 |
msgstr "filas: %d"
|
2576 |
|
2577 |
+
#: addons/migrator.php:933
|
2578 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2579 |
msgstr "\"%s\" no tiene clave primaria, se necesita un cambio manual en la fila %s."
|
2580 |
|
2716 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2717 |
msgstr "Error: parámetro vacío inesperado (%s, %s)"
|
2718 |
|
2719 |
+
#: addons/morefiles.php:80
|
2720 |
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2721 |
msgstr "Los ficheros anteriores abarcan todo en una instalación de WordPress."
|
2722 |
|
2723 |
+
#: addons/morefiles.php:87
|
2724 |
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2725 |
msgstr "Núcleo de WordPress (incluyendo cualquier adición a su directorio raíz de WordPress)"
|
2726 |
|
2727 |
+
#: addons/morefiles.php:142
|
2728 |
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2729 |
msgstr "Cualquier otro directorio en su servidor que desee respaldar"
|
2730 |
|
2731 |
+
#: addons/morefiles.php:143
|
2732 |
msgid "More Files"
|
2733 |
msgstr "Más ficheros"
|
2734 |
|
2735 |
+
#: addons/morefiles.php:172 addons/morefiles.php:183
|
2736 |
msgid "Enter the directory:"
|
2737 |
msgstr "Introduzca el directorio:"
|
2738 |
|
2739 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2740 |
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2741 |
msgstr "Si no sabe para qué es esta opción, entonces no la necesita, y debería apagarla."
|
2742 |
|
2743 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2744 |
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2745 |
msgstr "Si lo usa, introduzca una ruta absoluta (no relativa a su instalación de WordPress)."
|
2746 |
|
2747 |
+
#: addons/morefiles.php:163
|
2748 |
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2749 |
msgstr "Tenga cuidado con lo que introduce - si introduce \"/\" entonces se intentará crear un zip con todo lo que hay en su servidor web."
|
2750 |
|
2751 |
+
#: addons/morefiles.php:384
|
2752 |
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2753 |
msgstr "No se respaldaron %s directorios: no fue encontrado nada para respaldar"
|
2754 |
|
2837 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2838 |
msgstr "Introduzca una URL completa, comenzando con webdav:// o webdavs:// e incluyendo ruta de acceso, nombre de usuario, contraseña y puerto como es requerido - por ejemplo %s"
|
2839 |
|
2840 |
+
#: admin.php:2521 admin.php:2556 admin.php:2565 methods/stream-base.php:310
|
2841 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2842 |
msgid "Failed"
|
2843 |
msgstr "Fallo"
|
2846 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2847 |
msgstr "Fallo: no se pudo colocar un fichero en este directorio - por favor, revise sus credenciales."
|
2848 |
|
2849 |
+
#: addons/morefiles.php:57 addons/morefiles.php:384
|
2850 |
msgid "WordPress Core"
|
2851 |
msgstr "Núcleo de WordPress"
|
2852 |
|
2853 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2854 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2855 |
msgstr "Sobre-escribir wp-confir.php"
|
2856 |
|
2857 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2858 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2859 |
msgstr "(aprenda más sobre esta importante opción)"
|
2860 |
|
2861 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
2862 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
2863 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2864 |
msgstr "tiene autenticada su cuenta %s"
|
2865 |
|
2866 |
+
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:295
|
2867 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2868 |
msgstr "aunque parte de la información devuelta no era esperada - su experiencia puede variar"
|
2869 |
|
2870 |
+
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:305
|
2871 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2872 |
msgstr "Su nombre de cuenta %s: %s"
|
2873 |
|
2879 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2880 |
msgstr "Si desea cifrar (por ejemplo, está almacenando datos sensibles de su empresa), un complemento está disponible."
|
2881 |
|
2882 |
+
#: methods/s3.php:433
|
2883 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2884 |
msgstr "Error de %s: Fallo al descargar %s. Revise sus permisos y credenciales."
|
2885 |
|
2886 |
+
#: methods/s3.php:306 methods/s3.php:368 methods/s3.php:438
|
2887 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2888 |
msgstr "Error de %s: Fallo al acceder al bucket %s. Revise sus permisos y credenciales."
|
2889 |
|
2890 |
+
#: methods/s3.php:519
|
2891 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2892 |
msgstr "Consiga su clave de acceso y su clave secreta desde su <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consola de %s</a>, luego elija un (normalmente único - para todos los usuarios de %s) nombre de bucket (letras y números) (y opcionalmente una ruta) a usar para almacenamiento. Este bucket será creado si no existe ya."
|
2893 |
|
2894 |
+
#: methods/s3.php:519
|
2895 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2896 |
msgstr "Si ve errores sobre certificados SSL, vaya aquí para obtener ayuda."
|
2897 |
|
2898 |
+
#: methods/s3.php:530
|
2899 |
msgid "%s access key"
|
2900 |
msgstr "clave de acceso %s"
|
2901 |
|
2902 |
+
#: methods/s3.php:534
|
2903 |
msgid "%s secret key"
|
2904 |
msgstr "Clave secreta de %s"
|
2905 |
|
2906 |
+
#: methods/s3.php:538
|
2907 |
msgid "%s location"
|
2908 |
msgstr "Ubicación de %s"
|
2909 |
|
2910 |
+
#: methods/s3.php:539
|
2911 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2912 |
msgstr "Introduzca sólo un nombre de bucket o un bucket y ruta. Ejemplos: mybucket, mybucket/mypath"
|
2913 |
|
2914 |
+
#: methods/s3.php:561
|
2915 |
msgid "API secret"
|
2916 |
msgstr "API secret"
|
2917 |
|
2918 |
+
#: methods/s3.php:582
|
2919 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2920 |
msgstr "Fallo: No se dieron los del bucket."
|
2921 |
|
2922 |
+
#: methods/s3.php:595 methods/openstack2.php:113
|
2923 |
msgid "Region"
|
2924 |
msgstr "Región"
|
2925 |
|
2926 |
+
#: methods/s3.php:613
|
2927 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2928 |
msgstr "Fallo: No pudimos acceder o crear un bucket con éxito. Por favor, revise sus credenciales de acceso, y si estas son correctas encontes pruebe con otro nombre de bucket (quizás otro usuario de %s pueda tener ya uno con su nombre)."
|
2929 |
|
2930 |
+
#: methods/s3.php:624 methods/s3.php:636
|
2931 |
msgid "Failure"
|
2932 |
msgstr "Fallo"
|
2933 |
|
2934 |
+
#: methods/s3.php:624 methods/s3.php:636
|
2935 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2936 |
msgstr "Accedimos con éxito al bucket, pero el intento de crear un fichero en él falló."
|
2937 |
|
2938 |
+
#: methods/s3.php:626
|
2939 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2940 |
msgstr "Accedimos con éxito al bucket, y hemos podido crear ficheros en él."
|
2941 |
|
2942 |
+
#: methods/s3.php:629
|
2943 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2944 |
msgstr "La comunicación con %s fue cifrada."
|
2945 |
|
2946 |
+
#: methods/s3.php:631
|
2947 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2948 |
msgstr "La comunicación con %s no fue cifrada."
|
2949 |
|
2975 |
msgid "US or UK Cloud"
|
2976 |
msgstr "Nube de EEUU o Reino Unido"
|
2977 |
|
2978 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:84 methods/cloudfiles.php:490
|
2979 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:226
|
2980 |
msgid "US (default)"
|
2981 |
msgstr "EEUU de Norteamérica (US)"
|
2982 |
|
2983 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:85 methods/cloudfiles.php:491
|
2984 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:227
|
2985 |
msgid "UK"
|
2986 |
msgstr "Reino Unido (UK)"
|
2987 |
|
2997 |
msgid "Cloud Files container"
|
2998 |
msgstr "Contenedor de Cloud Files"
|
2999 |
|
3000 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509
|
3001 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3002 |
msgstr "El módulo %s de UpdraftPlus <strong>requiere</strong> %s. Por favor, no solicite soporte; no hay alternativa."
|
3003 |
|
3004 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles-new.php:148
|
3005 |
+
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:557
|
3006 |
+
#: methods/s3.php:561 methods/addon-base.php:272 methods/ftp.php:364
|
3007 |
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
3008 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3009 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
3012 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3013 |
msgstr "Fallo: %s no fue dado."
|
3014 |
|
3015 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:557
|
3016 |
msgid "API key"
|
3017 |
msgstr "Clave API"
|
3018 |
|
3019 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:148 methods/cloudfiles.php:534
|
3020 |
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
3021 |
msgid "Username"
|
3022 |
msgstr "Nombre de usuario"
|
3065 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3066 |
msgstr "Error de %s: Fallo al crear el bucket %s. Revise sus permisos y credenciales."
|
3067 |
|
3068 |
+
#: methods/googledrive.php:835
|
3069 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3070 |
msgstr "Para una ayuda más exhaustiva, incluyendo capturas de pantalla, siga este enlace. La descripción de abajo es suficiente para los usuarios más experimentados."
|
3071 |
|
3072 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
3073 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3074 |
msgstr "Seleccione 'Web Application' como el tipo de aplicación."
|
3075 |
|
3076 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
3077 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3078 |
msgstr "Tiene que añadir lo siguiente la URI de redirección autorizada (bajo \"More Options\") cuando se le pida"
|
3079 |
|
3080 |
+
#: methods/googledrive.php:843 addons/bitcasa.php:359
|
3081 |
msgid "Client ID"
|
3082 |
msgstr "Client ID"
|
3083 |
|
3084 |
+
#: methods/googledrive.php:844
|
3085 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3086 |
msgstr "Si Google le muestra luego el mensaje \"invalid_client\", entonces no introdujo un Client ID válido aquí."
|
3087 |
|
3088 |
+
#: methods/googledrive.php:847 addons/bitcasa.php:365
|
3089 |
msgid "Client Secret"
|
3090 |
msgstr "Client Secret"
|
3091 |
|
3092 |
+
#: methods/googledrive.php:877
|
3093 |
msgid "Authenticate with Google"
|
3094 |
msgstr "Autenticar con Google"
|
3095 |
|
3096 |
+
#: methods/googledrive.php:888
|
3097 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3098 |
msgstr "<strong>Después</strong> de guardar los ajustes (haciendo clic en 'Guardar cambios' más abajo), vuelva aquí y haga clic en este enlace para completar la autenticación con Google."
|
3099 |
|
3100 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3101 |
+
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:76
|
3102 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:115 addons/cloudfiles-enhanced.php:120
|
3103 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3104 |
msgstr "Falló la autenticación de Cloud Files"
|
3105 |
|
3108 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3109 |
msgstr "Error de Cloud Files - fallo al crear y acceder al contenedor"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: updraftplus.php:828 methods/googledrive.php:681 methods/googledrive.php:686
|
3112 |
+
#: methods/cloudfiles.php:130
|
3113 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3114 |
msgstr "Error %s: Fallo al abrir el fichero local"
|
3115 |
|
3124 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3125 |
msgstr "Error de Cloud Files - fallo al subir fichero"
|
3126 |
|
3127 |
+
#: updraftplus.php:899 methods/cloudfiles.php:392 methods/stream-base.php:274
|
|
|
3128 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Error abriendo fichero local: Fallo al descargar"
|
3130 |
|
3138 |
|
3139 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3140 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3141 |
+
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:467
|
3142 |
+
#: methods/s3.php:544 methods/addon-base.php:222 methods/addon-base.php:245
|
3143 |
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3144 |
#: addons/sftp.php:402
|
3145 |
msgid "Test %s Settings"
|
3146 |
msgstr "Probar ajustes %s"
|
3147 |
|
3148 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3149 |
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3150 |
msgstr "Consigue tu clave API desde tu <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\" target=\"_blank\">consola Rackspace Cloud</a> (lea las instrucciones <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\" target=\"_blank\">aquí</a>), entonces elija un nombre de contenedor a usar para el almacenamiento. Este contenedor será creado si no existe aún."
|
3151 |
|
3152 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3153 |
#: methods/openstack2.php:94
|
3154 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3155 |
msgstr "También, debería leer esta pregunta frecuente (FAQ) importante."
|
3163 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3164 |
msgstr "Fallo al subir a %s"
|
3165 |
|
|
|
3166 |
#: methods/googledrive.php:442 methods/googledrive.php:443
|
3167 |
msgid "Account is not authorized."
|
3168 |
msgstr "La cuenta no está autorizada."
|
3169 |
|
3170 |
+
#: methods/googledrive.php:828 methods/openstack-base.php:443
|
3171 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:487
|
3172 |
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3173 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3174 |
msgstr "%s es una buena opción, porque UpdraftPlus soporta la subidas fragmentadas - no importa cuán grande sea su sitio, UpdraftPlus puede subirlo poco a poco, y no será frustrado por excesos de tiempo de ejecución (timeouts)."
|
3175 |
|
3176 |
+
#: restorer.php:1365
|
3177 |
msgid "will restore as:"
|
3178 |
msgstr "se restaurará como:"
|
3179 |
|
3180 |
+
#: restorer.php:1488 addons/migrator.php:756
|
3181 |
msgid "the database query being run was:"
|
3182 |
msgstr "la consulta a la base de datos que se ejecutaba fue:"
|
3183 |
|
3184 |
+
#: restorer.php:1408
|
3185 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3186 |
msgstr "Terminado. Líneas procesadas: %d en %.2f segundos"
|
3187 |
|
3188 |
+
#: restorer.php:1556 restorer.php:1613
|
3189 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3190 |
msgstr "El prefijo de la tabla ha cambiado: cambiando %s campo(s) de la tabla en consecuencia:"
|
3191 |
|
3192 |
+
#: restorer.php:1562 restorer.php:1641 admin.php:2524 admin.php:2558
|
3193 |
+
#: admin.php:2562 admin.php:3853 admin.php:3866
|
3194 |
msgid "OK"
|
3195 |
msgstr "Ok"
|
3196 |
|
3219 |
msgid "Authorization failed"
|
3220 |
msgstr "Falló la autorización"
|
3221 |
|
3222 |
+
#: methods/googledrive.php:324 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:312
|
3223 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3224 |
msgstr "Su cuota usada de %s: %s %% usado, %s disponible"
|
3225 |
|
3226 |
#: methods/googledrive.php:350 methods/openstack-base.php:416
|
3227 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:626
|
3228 |
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3229 |
msgid "Success"
|
3230 |
msgstr "Éxito"
|
3233 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3234 |
msgstr "has autenticado tu cuenta %s."
|
3235 |
|
3236 |
+
#: methods/googledrive.php:476
|
3237 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3238 |
msgstr "Aún no se ha obtenido una señal de acceso desde Google - tiene que autorizar o re-autorizar su conexión a Google Drive."
|
3239 |
|
3241 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3242 |
msgstr "wp-config.php desde el respaldo: restaurando (según la petición del usuario)"
|
3243 |
|
3244 |
+
#: restorer.php:1034
|
3245 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3246 |
msgstr "Precaución: El modo seguro (safe_mode) está activado en su servidor. Errores de exceso de tiempo de ejecución de comandos (timeouts) pueden suceder. Si esto pasa, usted tendrá que restaurar manualmente el fichero mediante phpMyAdmin u otro método."
|
3247 |
|
3248 |
+
#: restorer.php:1052
|
3249 |
msgid "Failed to find database file"
|
3250 |
msgstr "Fallo en encontrar la base de datos"
|
3251 |
|
3252 |
+
#: restorer.php:1066
|
3253 |
msgid "Failed to open database file"
|
3254 |
msgstr "Fallo al abrir la base de datos"
|
3255 |
|
3256 |
+
#: restorer.php:1071 addons/migrator.php:316
|
3257 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3258 |
msgstr "Acceso a la base de datos: el acceso directo a MySQL no está disponible, estamos regresando al uso de wpdb (este método será mucho más lento)"
|
3259 |
|
3260 |
+
#: backup.php:555 admin.php:1304 addons/reporting.php:111
|
3261 |
msgid "Backup of:"
|
3262 |
msgstr "Respaldo de:"
|
3263 |
|
3264 |
+
#: restorer.php:1187 restorer.php:1278 restorer.php:1298
|
3265 |
msgid "Old table prefix:"
|
3266 |
msgstr "Antiguo prefijo de la tabla:"
|
3267 |
|
3268 |
+
#: admin.php:3863
|
3269 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3270 |
msgstr "Tamaño esperado del archivo:"
|
3271 |
|
3272 |
+
#: admin.php:3871
|
3273 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3274 |
msgstr "Los datos del respaldo no contienen información sobre el tamaño adecuado de este fichero."
|
3275 |
|
3276 |
+
#: admin.php:3944
|
3277 |
msgid "Error message"
|
3278 |
msgstr "Mensaje de error"
|
3279 |
|
3280 |
+
#: admin.php:3874 admin.php:3875
|
3281 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3282 |
msgstr "No se pudo encontrar uno de los ficheros a restaurar"
|
3283 |
|
3333 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3334 |
msgstr "wp-config.php desde el respaldo: se restaurará como wp-config-backup.php"
|
3335 |
|
3336 |
+
#: admin.php:3061
|
3337 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3338 |
msgstr "Elegir esta opción baja su seguridad parando UpdraftPlus de usar SSL para la autentificación y cifrar el transporte completamente, donde sea posible. Tenga en cuenta que algunos proveedores de almacenamiento en la nube no permiten esto (ej. Dropbox), por lo tanto con estos proveedores este ajuste no tendrá ningún efecto."
|
3339 |
|
3340 |
+
#: admin.php:3085
|
3341 |
msgid "Save Changes"
|
3342 |
msgstr "Guardar cambios"
|
3343 |
|
3344 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509
|
3345 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3346 |
msgstr "Su instalación de servidor web PHP no incluye un módulo requerido (%s). Por favor, contacte con el soporte de su proveedor de alojamiento web."
|
3347 |
|
3348 |
+
#: admin.php:3122
|
3349 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3350 |
msgstr "Las instalaciones PHP/Curl en su servidor de web no soportan acceso https. Las comunicaciones con %s estarán sin cifrar. Solicite a su proveedor de alojamiento (hosting) que instale Curl/SSL para poder obtener la habilidad de cifrar (mediante un complemento)."
|
3351 |
|
3352 |
+
#: admin.php:3124
|
3353 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3354 |
msgstr "Las instalaciones PHP/Curl en su servidor de web no soportan acceso https. No podemos acceder a %s sin este soporte. Consulte al soporte de su proveedor de alojamiento (hosting). %s <strong>requiere</strong> Curl+https. Por favor, no contacte nuestro soporte; no puede ofrecerle alternativas."
|
3355 |
|
3356 |
+
#: admin.php:3127
|
3357 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3358 |
msgstr "Buenas noticias: La comunicación de su servidor con %s puede ser cifrada. Si obtiene algún error por problemas de cifrado, entonces vaya a 'Ajustes para expertos' para obtener más ayuda."
|
3359 |
|
3360 |
+
#: admin.php:3244
|
3361 |
msgid "Delete this backup set"
|
3362 |
msgstr "Eliminar este paquete de respaldo"
|
3363 |
|
3364 |
+
#: admin.php:3358
|
3365 |
msgid "Press here to download"
|
3366 |
msgstr "Haga clic aqui para descargar"
|
3367 |
|
3368 |
+
#: admin.php:3283 admin.php:3386
|
3369 |
msgid "(No %s)"
|
3370 |
msgstr "(%s no está disponible)"
|
3371 |
|
3372 |
+
#: admin.php:3395
|
3373 |
msgid "Backup Log"
|
3374 |
msgstr "Archivo de registo (log) del respaldo"
|
3375 |
|
3376 |
+
#: admin.php:3423
|
3377 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3378 |
msgstr "Tras marcar este botón, tendrá la opción de seleccionar qué componentes desea restaurar"
|
3379 |
|
3380 |
+
#: admin.php:3693
|
3381 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3382 |
msgstr "Este respaldo no existe en el historial de respaldos - restauración abortada. Fecha y hora:"
|
3383 |
|
3384 |
+
#: admin.php:3732
|
3385 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3386 |
msgstr "Restauración de UpdraftPlus: Progreso"
|
3387 |
|
3388 |
+
#: admin.php:3778
|
3389 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3390 |
msgstr "ABORTADO: No se puede conseguir la información de qué entidades restaurar."
|
3391 |
|
3392 |
+
#: admin.php:3779
|
3393 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3394 |
msgstr "Si haces una solicitud de soporte, por favor incluye esta información:"
|
3395 |
|
3396 |
+
#: admin.php:3055
|
3397 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3398 |
msgstr "No verificar los certificados SSL"
|
3399 |
|
3400 |
+
#: admin.php:3056
|
3401 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3402 |
msgstr "Elegir esta opción baja la seguridad, ya que UpdraftPlus deja de verificar la identidad de los sitios cifrados conectados (ej. Dropbox, Google Drive). Es decir, UpdraftPlus sólo usará SSL para el cifrado del tráfico, y no para autentificación."
|
3403 |
|
3404 |
+
#: admin.php:3056
|
3405 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3406 |
msgstr "Tenga en cuenta que no todos los métodos de respaldo en la nube usan necesariamente autentificación SSL."
|
3407 |
|
3408 |
+
#: admin.php:3060
|
3409 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3410 |
msgstr "Deshabilitar SSL donde sea posible"
|
3411 |
|
3412 |
+
#: admin.php:3002
|
3413 |
msgid "Expert settings"
|
3414 |
msgstr "Ajustes para expertos"
|
3415 |
|
3416 |
+
#: admin.php:3003
|
3417 |
msgid "Show expert settings"
|
3418 |
msgstr "Mostrar ajustes para expertos"
|
3419 |
|
3420 |
+
#: admin.php:3003
|
3421 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3422 |
msgstr "haga clic aquí para mostrar otras opciones; no lo utilice a menos que tenga un problema o sea curioso."
|
3423 |
|
3424 |
+
#: admin.php:3023
|
3425 |
msgid "Delete local backup"
|
3426 |
msgstr "Borrar respaldos locales"
|
3427 |
|
3428 |
+
#: admin.php:3028
|
3429 |
msgid "Backup directory"
|
3430 |
msgstr "Directorio de respaldo"
|
3431 |
|
3432 |
+
#: admin.php:3035
|
3433 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3434 |
msgstr "El directorio de respaldo especificado se puede escribir. Esto es bueno."
|
3435 |
|
3436 |
+
#: admin.php:3043
|
3437 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3438 |
msgstr "Haga clic aquí para tratar de crear el directorio y establecer los permisos"
|
3439 |
|
3440 |
+
#: admin.php:3043
|
3441 |
msgid "or, to reset this option"
|
3442 |
msgstr "o, para resetear la opción"
|
3443 |
|
3444 |
+
#: admin.php:3043
|
3445 |
msgid "click here"
|
3446 |
msgstr "Clic aquí"
|
3447 |
|
3448 |
+
#: admin.php:3043
|
3449 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3450 |
msgstr "Si no se logra, verifique los permisos en su servidor o cambie a otro directorio que se pueda escribir."
|
3451 |
|
3452 |
+
#: admin.php:3050
|
3453 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3454 |
msgstr "Usar el certificado SSL del servidor"
|
3455 |
|
3456 |
+
#: admin.php:3051
|
3457 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3458 |
msgstr "Por defecto UpdraftPlus utiliza sus propios certificados SSL para verificar la identidad de los sitios remotos (es decir, para asegurarse de que se está comunicando con los verdaderos Dropbox, Amazon S3, etc., y no atacantes). Mantenemos estos hasta la fecha. Sin embargo, si se produce un error de SSL, a continuación, elegir esta opción (que hace que UpdraftPlus use en su lugar la colección de su servidor web) puede ayudar."
|
3459 |
|
3460 |
+
#: admin.php:2803
|
3461 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3462 |
msgstr "Usar WordShell para respaldos automaticos, control de version y parches"
|
3463 |
|
3464 |
+
#: admin.php:2894 udaddons/options.php:111
|
3465 |
msgid "Email"
|
3466 |
msgstr "Correo electrónico"
|
3467 |
|
3468 |
+
#: admin.php:2814
|
3469 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3470 |
msgstr "Frase de cifrado de la base de datos"
|
3471 |
|
3472 |
+
#: admin.php:2830
|
3473 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3474 |
msgstr "Descifrar manualmente un respaldo de la base de datos"
|
3475 |
|
3476 |
+
#: admin.php:2910
|
3477 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3478 |
msgstr "Copiando su respaldo a un almacenamiento externo"
|
3479 |
|
3480 |
+
#: admin.php:2920
|
3481 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3482 |
msgstr "Seleccione su almacenamiento externo"
|
3483 |
|
3484 |
+
#: admin.php:2929 addons/reporting.php:156
|
3485 |
msgid "None"
|
3486 |
msgstr "Ninguno"
|
3487 |
|
3488 |
+
#: admin.php:165
|
3489 |
msgid "Cancel"
|
3490 |
msgstr "Cancelar"
|
3491 |
|
3492 |
+
#: admin.php:149
|
3493 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3494 |
msgstr "Solicitando empezar el respaldo..."
|
3495 |
|
3496 |
+
#: admin.php:2998
|
3497 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3498 |
msgstr "Avanzado / Ajustes de depuración"
|
3499 |
|
3500 |
+
#: admin.php:3013
|
3501 |
msgid "Debug mode"
|
3502 |
msgstr "Modo de depuración"
|
3503 |
|
3504 |
+
#: admin.php:2802
|
3505 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3506 |
msgstr "Los directorios de arriba tienen todo, excepto por el núcleo de WordPress que puede ser descargado completo desde WordPress.org."
|
3507 |
|
3508 |
+
#: admin.php:2701
|
3509 |
msgid "Daily"
|
3510 |
msgstr "Diario"
|
3511 |
|
3512 |
+
#: admin.php:2702
|
3513 |
msgid "Weekly"
|
3514 |
msgstr "Semanal"
|
3515 |
|
3516 |
+
#: admin.php:2703
|
3517 |
msgid "Fortnightly"
|
3518 |
msgstr "Quincenal"
|
3519 |
|
3520 |
+
#: admin.php:2704
|
3521 |
msgid "Monthly"
|
3522 |
msgstr "Mensual"
|
3523 |
|
3524 |
+
#: admin.php:2730 admin.php:2758
|
3525 |
msgid "and retain this many backups"
|
3526 |
msgstr "y retener esta cantidad de respaldos"
|
3527 |
|
3528 |
+
#: admin.php:2747
|
3529 |
msgid "Database backup intervals"
|
3530 |
msgstr "Intervalos de respaldos de la base de datos"
|
3531 |
|
3532 |
+
#: admin.php:2765
|
3533 |
+
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3534 |
+
msgstr "Si usted desea programar respaldos automáticos, seleccione la programación desde el menú anterior. Los respaldos se harán en los intervalos especificados. Si los dos horarios son iguales, entonces los dos respaldos serán ejecutados al mismo tiempo. Si usted selecciona \"Manual\" usted debe seleccionar el boton \"Respaldar ahora\" cada vez que desee hacer un respaldo."
|
3535 |
+
|
3536 |
+
#: admin.php:2766
|
3537 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3538 |
msgstr "Para fijar el horario cuando el respaldo deba iniciar,"
|
3539 |
|
3540 |
+
#: admin.php:2766
|
3541 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3542 |
msgstr "ej. si su servidor está ocupado de día y desea respaldar en la noche"
|
3543 |
|
3544 |
+
#: admin.php:2770
|
3545 |
msgid "Include in files backup"
|
3546 |
msgstr "Incluir en los ficheros de respaldo"
|
3547 |
|
3548 |
+
#: admin.php:2782
|
3549 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3550 |
msgstr "Cualquier otro directorio que se encuentre en wp-content"
|
3551 |
|
3552 |
+
#: admin.php:2788 addons/morefiles.php:218
|
3553 |
msgid "Exclude these:"
|
3554 |
msgstr "Excluir estos:"
|
3555 |
|
3556 |
+
#: admin.php:2260
|
3557 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3558 |
msgstr "Depurar la base de datos del respaldo"
|
3559 |
|
3560 |
+
#: admin.php:2260
|
3561 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3562 |
msgstr "Esto causará un respaldo inmediato de la base de datos. La página se estancará hasta que termine (es decir, no será programado). El respaldo podría exceder el tiempo de ejecución que permite su servidor, este botón realmente es útil para chequear que el respaldo pueda pasar por sus etapas iniciales o para pequeños sitios."
|
3563 |
|
3564 |
+
#: admin.php:2266
|
3565 |
msgid "Wipe Settings"
|
3566 |
msgstr "Borrar ajustes"
|
3567 |
|
3568 |
+
#: admin.php:2267
|
3569 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3570 |
msgstr "Este botón borrará todos los ajustes de UpdraftPlus (pero no borrará los respaldos realizados en su almacenamiento externo). Tendrá que configurar de nuevo todo. Puede hacerlo también antes de desactivar/desinstalar UpdraftPlus si lo desea."
|
3571 |
|
3572 |
+
#: admin.php:2270
|
3573 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3574 |
msgstr "Borrar todos los ajustes"
|
3575 |
|
3576 |
+
#: admin.php:2270
|
3577 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3578 |
msgstr "Esto borrara todos los ajustes de UpdraftPlus. Está seguro de realizar esta operación?"
|
3579 |
|
3580 |
+
#: admin.php:2461
|
3581 |
msgid "show log"
|
3582 |
msgstr "mostrar archivo de registro (log)"
|
3583 |
|
3584 |
+
#: admin.php:2463
|
3585 |
msgid "delete schedule"
|
3586 |
msgstr "eliminar programación"
|
3587 |
|
3588 |
+
#: admin.php:166 admin.php:2518 admin.php:2551
|
3589 |
msgid "Delete"
|
3590 |
msgstr "Borrar"
|
3591 |
|
3592 |
+
#: admin.php:2602
|
3593 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3594 |
msgstr "Falló la solicitud al sistema de archivos de crear el directorio."
|
3595 |
|
3596 |
+
#: admin.php:2616
|
3597 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3598 |
msgstr "La carpeta fue creada, pero hay que cambiar sus permisos de fichero a 777 (editable por todo el mundo) para hacer posible escribir en ella. Debería consultar con su proveedor de alojamiento que esto no vaya a causar ningún problema."
|
3599 |
|
3600 |
+
#: admin.php:2620
|
3601 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3602 |
msgstr "La carpeta existe, pero su servidor web no tiene permisos para escribir en ella."
|
3603 |
|
3604 |
+
#: admin.php:2620
|
3605 |
+
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3606 |
+
msgstr "Tendrá que consultar con su proveedor de alojamiento web para averiguar cómo establecer permisos para que un plugin de WordPress pueda escribir en el directorio."
|
3607 |
+
|
3608 |
+
#: admin.php:2684
|
3609 |
msgid "Download log file"
|
3610 |
msgstr "Descargar el archivo de registro (log)"
|
3611 |
|
3612 |
+
#: admin.php:2688
|
3613 |
msgid "No backup has been completed."
|
3614 |
msgstr "Ningun respaldo fue completado."
|
3615 |
|
3616 |
+
#: admin.php:2717
|
3617 |
msgid "File backup intervals"
|
3618 |
msgstr "Intervalos de los respaldos"
|
3619 |
|
3620 |
+
#: admin.php:2697
|
3621 |
msgid "Manual"
|
3622 |
msgstr "Manual"
|
3623 |
|
3624 |
+
#: admin.php:1968
|
3625 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3626 |
msgstr "Para proceder, presione 'Respaldar ahora'. Luego, vea el campo de actividad 'Último mensaje del archivo de registro (log)' pasados unos 10 segundos. WordPress debería iniciar la ejecución del respaldo en segundo plano."
|
3627 |
|
3628 |
+
#: admin.php:1976
|
3629 |
msgid "Go here for help."
|
3630 |
msgstr "Vaya aquí para obtener ayuda."
|
3631 |
|
3632 |
+
#: admin.php:1982
|
3633 |
msgid "Multisite"
|
3634 |
msgstr "Multisitio"
|
3635 |
|
3636 |
+
#: admin.php:1986
|
3637 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3638 |
msgstr "¿Necesita soporte de Multisitio de WordPress?"
|
3639 |
|
3640 |
+
#: admin.php:1986
|
3641 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3642 |
msgstr "Por favor revise UltradraftPlus Premium, o el complemento autónomo para Multisitio."
|
3643 |
|
3644 |
+
#: admin.php:1999
|
3645 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3646 |
msgstr "Configure los contenidos del respaldo y su horario"
|
3647 |
|
3648 |
+
#: admin.php:2181
|
3649 |
+
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3650 |
+
msgstr "Información de depuración y opciones para expertos"
|
3651 |
+
|
3652 |
+
#: admin.php:2185
|
3653 |
msgid "Web server:"
|
3654 |
msgstr "Servidor web:"
|
3655 |
|
3656 |
+
#: admin.php:2193
|
3657 |
msgid "Peak memory usage"
|
3658 |
msgstr "Tope de uso de memoria"
|
3659 |
|
3660 |
+
#: admin.php:2194
|
3661 |
msgid "Current memory usage"
|
3662 |
msgstr "Uso de memoria actual"
|
3663 |
|
3664 |
+
#: admin.php:2196 admin.php:2197 admin.php:2204
|
3665 |
msgid "%s version:"
|
3666 |
msgstr "Versión de %s:"
|
3667 |
|
3668 |
+
#: admin.php:2206 admin.php:2209 admin.php:2213
|
3669 |
msgid "Yes"
|
3670 |
msgstr "Sí"
|
3671 |
|
3672 |
+
#: admin.php:2209 admin.php:2213
|
3673 |
msgid "No"
|
3674 |
msgstr "No"
|
3675 |
|
3676 |
+
#: admin.php:2232
|
3677 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3678 |
msgstr "Datos totales (descomprimidos) en disco:"
|
3679 |
|
3680 |
+
#: admin.php:2233
|
3681 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3682 |
msgstr "Nótese: Este recuento está basado en lo que fue, o no fue, excluido la última vez que guardó las opciones."
|
3683 |
|
3684 |
+
#: admin.php:2241
|
3685 |
msgid "count"
|
3686 |
msgstr "calcular peso"
|
3687 |
|
3688 |
+
#: admin.php:2255
|
3689 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3690 |
msgstr "Depurar respaldo completo"
|
3691 |
|
3692 |
+
#: admin.php:2255
|
3693 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3694 |
msgstr "Esto causará un respaldo inmediato. La página se estancará cargando hasta que termine (no programado)."
|
3695 |
|
3696 |
+
#: admin.php:2046
|
3697 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3698 |
msgstr "UpdraftPlus - Subir fichero de respaldo"
|
3699 |
|
3700 |
+
#: admin.php:2047
|
3701 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3702 |
msgstr "Subir ficheros dentro de UpdraftPlus. Use esto para importar respaldos hechos en otras instalaciones de WordPress."
|
3703 |
|
3704 |
+
#: admin.php:2058 admin.php:2843
|
3705 |
msgid "or"
|
3706 |
msgstr "o"
|
3707 |
|
3708 |
+
#: admin.php:134
|
3709 |
msgid "calculating..."
|
3710 |
msgstr "calculando..."
|
3711 |
|
3712 |
+
#: restorer.php:996 admin.php:142 admin.php:3868 admin.php:3898
|
3713 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3714 |
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3715 |
+
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:933
|
3716 |
msgid "Error:"
|
3717 |
msgstr "Error:"
|
3718 |
|
3719 |
+
#: admin.php:144
|
3720 |
msgid "You should:"
|
3721 |
msgstr "Usted debe:"
|
3722 |
|
3723 |
+
#: admin.php:148
|
3724 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3725 |
msgstr "Error descargando: el servidor envió una respuesta que no entendimos."
|
3726 |
|
3727 |
+
#: admin.php:2084
|
3728 |
msgid "Delete backup set"
|
3729 |
msgstr "Eliminar paquete de respaldo"
|
3730 |
|
3731 |
+
#: admin.php:2102
|
3732 |
msgid "Restore backup"
|
3733 |
msgstr "Restaurar respaldo"
|
3734 |
|
3735 |
+
#: admin.php:2103
|
3736 |
msgid "Restore backup from"
|
3737 |
msgstr "Restaurar respaldo desde"
|
3738 |
|
3739 |
+
#: admin.php:2115
|
3740 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3741 |
msgstr "La restauración reemplazará la base de datos, los directorios themes, plugins, uploads, y/o otros directorios de wp-content (según lo que contenga este paquete de respaldo, y su selección)."
|
3742 |
|
3743 |
+
#: admin.php:2115
|
3744 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3745 |
msgstr "Seleccione los componentes a restaurar"
|
3746 |
|
3747 |
+
#: admin.php:2125
|
3748 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3749 |
msgstr "Su servidor web tiene activo el modo seguro (safe_mode) de PHP."
|
3750 |
|
3751 |
+
#: admin.php:2125
|
3752 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3753 |
msgstr "Esto hace más probable que ocurran errores de exceso de tiempo de ejecución de comandos (time-outs). Le recomendamos quitar el modo_seguro (safe_mode) de PHP, o restaurar una entidad a la vez, o <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\" target=\"_blank\">restaurar manualmente</a>."
|
3754 |
|
3755 |
+
#: admin.php:2138
|
3756 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3757 |
msgstr "La siguiente entidad no puede ser restaurada automáticamente: \"%s\"."
|
3758 |
|
3759 |
+
#: admin.php:2138
|
3760 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3761 |
msgstr "Tendrá que restaurarla manualmente."
|
3762 |
|
3763 |
+
#: admin.php:2145 addons/morefiles.php:57
|
3764 |
msgid "%s restoration options:"
|
3765 |
msgstr "%s opciones de restauración:"
|
3766 |
|
3767 |
+
#: admin.php:2153
|
3768 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3769 |
msgstr "Puede buscar y reemplazar en su base de datos (para la migración de un sitio web a una nueva localización/URL) con el complemento Migrator - siga este enlace para más información"
|
3770 |
|
3771 |
+
#: admin.php:2164
|
3772 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3773 |
msgstr "Lea este artículo para saber cosas útiles antes de la restauración."
|
3774 |
|
3775 |
+
#: admin.php:1967
|
3776 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3777 |
msgstr "Realice un respaldo de una sola vez"
|
3778 |
|
3779 |
+
#: admin.php:1889
|
3780 |
msgid "Time now"
|
3781 |
msgstr "Hora actual"
|
3782 |
|
3783 |
+
#: admin.php:164 admin.php:1836
|
3784 |
msgid "Backup Now"
|
3785 |
msgstr "Respaldar ahora"
|
3786 |
|
3787 |
+
#: admin.php:169 admin.php:1839 admin.php:3425
|
3788 |
msgid "Restore"
|
3789 |
msgstr "Restaurar"
|
3790 |
|
3791 |
+
#: admin.php:1918 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
3792 |
msgid "Last log message"
|
3793 |
msgstr "Último mensaje del archivo de registro (log)"
|
3794 |
|
3795 |
+
#: admin.php:1920
|
3796 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3797 |
msgstr "(Ningún registro aún)"
|
3798 |
|
3799 |
+
#: admin.php:1921
|
3800 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3801 |
msgstr "Descargar el archivo de registro (log) más reciente"
|
3802 |
|
3803 |
+
#: admin.php:1926
|
3804 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3805 |
msgstr "Respaldos, archivos de registro (log) & restauraciones"
|
3806 |
|
3807 |
+
#: admin.php:1927
|
3808 |
msgid "Press to see available backups"
|
3809 |
msgstr "Presione para ver respaldos disponibles"
|
3810 |
|
3811 |
+
#: admin.php:1011 admin.php:1108 admin.php:1927
|
3812 |
msgid "%d set(s) available"
|
3813 |
msgstr "%d paquete(s) disponible(s)"
|
3814 |
|
3815 |
+
#: admin.php:2023
|
3816 |
msgid "Downloading"
|
3817 |
msgstr "Descargando"
|
3818 |
|
3819 |
+
#: admin.php:2023
|
3820 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3821 |
msgstr "Marcando cualquiera de los botones Base de Datos/Plugins/Temas/Subidas (uploads)/Otros, UpdraftPlus trate de traer el fichero de respaldo desde el almacenamiento externo (Amazon S3,Dropbox, Gooogle Drive, FTP) a su servidor. En ese momento podrá descargarlo en su equipo. Si falla el proceso (espere 30 segundo para estar seguro), entonces apriete de nuevo para reiniciar. Recuerde que lo puede bajar directamente desde el sitio de almacenamiento directamente."
|
3822 |
|
3823 |
+
#: admin.php:2028
|
3824 |
msgid "More tasks:"
|
3825 |
msgstr "Más tareas:"
|
3826 |
|
3827 |
+
#: admin.php:2030
|
3828 |
+
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3829 |
+
msgstr "Presiones aquí para ver el contenido del directorio de UpdraftPlus (en su alojamiento web) para cualquier paquete de respaldo que tenga subido. La ubicación de este directorio se establece en los 'Ajustes para expertos'."
|
3830 |
+
|
3831 |
+
#: admin.php:2035
|
3832 |
msgid "Opera web browser"
|
3833 |
msgstr "Navegador Opera"
|
3834 |
|
3835 |
+
#: admin.php:2035
|
3836 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3837 |
msgstr "Si está usando esto, estonces apague el modo Turbo/Road."
|
3838 |
|
3839 |
+
#: admin.php:2040 methods/googledrive.php:138 methods/googledrive.php:350
|
3840 |
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:402
|
3841 |
#: methods/googledrive.php:409 methods/googledrive.php:419
|
3842 |
+
#: methods/googledrive.php:423 methods/googledrive.php:827
|
3843 |
+
#: methods/googledrive.php:843 methods/googledrive.php:847
|
3844 |
+
#: methods/googledrive.php:858 methods/googledrive.php:868
|
3845 |
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3846 |
msgid "Google Drive"
|
3847 |
msgstr "Google Drive"
|
3848 |
|
3849 |
+
#: admin.php:2040
|
3850 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3851 |
msgstr "Google cambió su configuración de permisos recientemente (abril de 2013). Para descargar o restaurar desde Google Drive, <strong>tiene que</strong> volverse a autenticar (usando el enlace en la sección de configuración de Google Drive)."
|
3852 |
|
3853 |
+
#: admin.php:2043
|
3854 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3855 |
msgstr "Esto es un recuento del contenido de su directorio Updraft"
|
3856 |
|
3857 |
+
#: admin.php:2043
|
3858 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3859 |
msgstr "Espacio de disco en su servidor de web en uso por UpdraftPlus"
|
3860 |
|
3861 |
+
#: admin.php:2043
|
3862 |
msgid "refresh"
|
3863 |
msgstr "actualizar"
|
3864 |
|
3865 |
+
#: admin.php:1780
|
3866 |
+
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3867 |
+
msgstr "Por UpdraftPlus.Com"
|
3868 |
+
|
3869 |
+
#: admin.php:1780
|
3870 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3871 |
msgstr "Página web del desarrollador principal"
|
3872 |
|
3873 |
+
#: admin.php:1780
|
3874 |
msgid "Donate"
|
3875 |
msgstr "Dona"
|
3876 |
|
3877 |
+
#: admin.php:1780
|
3878 |
msgid "Version"
|
3879 |
msgstr "Versión"
|
3880 |
|
3881 |
+
#: admin.php:1790
|
3882 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3883 |
msgstr "Su respaldo ha sido restaurado."
|
3884 |
|
3885 |
+
#: admin.php:1797
|
3886 |
msgid "Current limit is:"
|
3887 |
msgstr "Límite actual:"
|
3888 |
|
3889 |
+
#: admin.php:151 admin.php:2284
|
3890 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3891 |
msgstr "Borrar directorios antiguos"
|
3892 |
|
3893 |
+
#: admin.php:1827
|
3894 |
msgid "JavaScript warning"
|
3895 |
msgstr "Advertencia de JavaScrip"
|
3896 |
|
3897 |
+
#: admin.php:1828
|
3898 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3899 |
msgstr "Esta interfaz administrativa usa JavaScript frecuentemente. Usted debe activarlo en su navegador o utilice un navegador que tenga JavaScript habilitado."
|
3900 |
|
3901 |
+
#: admin.php:1856 admin.php:1869
|
3902 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3903 |
msgstr "Nada programado actualmente"
|
3904 |
|
3905 |
+
#: admin.php:1861
|
3906 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3907 |
msgstr "Al mismo tiempo que sus ficheros de respaldo"
|
3908 |
|
3909 |
+
#: admin.php:1881
|
3910 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3911 |
msgstr "Todas las horas que se muestran en esta sección están usando la zona horaria establecida en WordPress, que puede configurar en Ajustes -> General"
|
3912 |
|
3913 |
+
#: admin.php:1881
|
3914 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3915 |
msgstr "Próximos respaldos programados"
|
3916 |
|
3917 |
+
#: admin.php:1885
|
3918 |
msgid "Files"
|
3919 |
msgstr "Ficheros"
|
3920 |
|
3921 |
+
#: admin.php:798 admin.php:1887 admin.php:2142 admin.php:2145 admin.php:3262
|
3922 |
+
#: admin.php:3271 admin.php:3933 addons/reporting.php:168
|
3923 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3924 |
msgid "Database"
|
3925 |
msgstr "Base de datos"
|
3926 |
|
3927 |
+
#: admin.php:436
|
3928 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3929 |
msgstr "Su sitio web está alojado usando el servidor web %s."
|
3930 |
|
3931 |
+
#: admin.php:436
|
3932 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3933 |
msgstr "Por favor, consulte estas preguntas frecuentes (FAQ) si tiene problemas con los respaldos."
|
3934 |
|
3935 |
+
#: admin.php:451 admin.php:455 admin.php:459
|
3936 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3937 |
msgstr "Haga clic aquí para autenticar su cuenta de %s (no podrá respaldar a %s sin la autentificación)."
|
3938 |
|
3939 |
+
#: admin.php:652 admin.php:678
|
3940 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3941 |
msgstr "Todavía no hay nada conectado"
|
3942 |
|
3943 |
+
#: admin.php:1036
|
3944 |
+
msgid "Schedule backup"
|
3945 |
+
msgstr "Programar respaldo"
|
3946 |
+
|
3947 |
+
#: admin.php:1040
|
3948 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3949 |
msgstr "OK. Debería ver la actividad pronto en el campo de abajo (\"Último mensaje del archivo de registro\")."
|
3950 |
|
3951 |
+
#: admin.php:1067
|
3952 |
msgid "Job deleted"
|
3953 |
msgstr "Trabajo eliminado"
|
3954 |
|
3955 |
+
#: admin.php:1074
|
3956 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3957 |
msgstr "No se pudo encontrar este trabajo - ¿quizás haya finalizado?"
|
3958 |
|
3959 |
+
#: updraftplus.php:899 restorer.php:1558 restorer.php:1574 restorer.php:1638
|
3960 |
+
#: admin.php:1087 admin.php:3851 methods/stream-base.php:190
|
3961 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3962 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3963 |
msgid "Error"
|
3964 |
msgstr "Error"
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:1175
|
3967 |
msgid "Download failed"
|
3968 |
msgstr "La descarga falló"
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:143 admin.php:1193
|
3971 |
msgid "File ready."
|
3972 |
msgstr "Fichero preparado"
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:1201
|
3975 |
msgid "Download in progress"
|
3976 |
msgstr "Descarga en progreso"
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:1204
|
3979 |
msgid "No local copy present."
|
3980 |
msgstr "No hay presente una copia local."
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:1583
|
3983 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3984 |
msgstr "Formato de nombre de fichero inapropiado - no parece un fichero creado por UpdraftPlus"
|
3985 |
|
3986 |
+
#: admin.php:1673
|
3987 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3988 |
msgstr "Formato de nombre de fichero inapropiado - no parece un fichero de base de datos cifrado por UpdraftPlus"
|
3989 |
|
3990 |
+
#: admin.php:1701
|
3991 |
msgid "Restore successful!"
|
3992 |
msgstr "¡La restauración tuvo éxito!"
|
3993 |
|
3994 |
+
#: admin.php:1704 admin.php:1713 admin.php:1750 admin.php:1833 admin.php:2492
|
3995 |
msgid "Actions"
|
3996 |
msgstr "Acciones"
|
3997 |
|
3998 |
+
#: admin.php:1704 admin.php:1713 admin.php:1750 admin.php:2492
|
3999 |
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
4000 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
4001 |
msgstr "Volver a la configuración de UpdraftPlus"
|
4002 |
|
4003 |
+
#: admin.php:2485
|
4004 |
msgid "Remove old directories"
|
4005 |
msgstr "Eliminar directorios antiguos"
|
4006 |
|
4007 |
+
#: admin.php:2488
|
4008 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
4009 |
msgstr "Directorios antiguos eliminados con éxito."
|
4010 |
|
4011 |
+
#: admin.php:2490
|
4012 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
4013 |
msgstr "La eliminación de directorios antiguos falló por varios motivos. Puede que desee hacerlo manualmente."
|
4014 |
|
4015 |
+
#: admin.php:1741
|
4016 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
4017 |
msgstr "El directorio de respaldo no pudo ser creado"
|
4018 |
|
4019 |
+
#: admin.php:1748
|
4020 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
4021 |
msgstr "Directorio de respaldo creado con éxito."
|
4022 |
|
4023 |
+
#: admin.php:1773
|
4024 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
4025 |
msgstr "Sus ajustes han sido vaciados."
|
4026 |
|
4027 |
+
#: updraftplus.php:2584 updraftplus.php:2590
|
4028 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
4029 |
msgstr "Por favor, ayude a UpdraftPlus dando una reseña positiva en WordPress.org"
|
4030 |
|
4031 |
+
#: updraftplus.php:2597
|
4032 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
4033 |
msgstr "¿Necesita más características y soporte? Revise UpdraftPlus Premium"
|
4034 |
|
4035 |
+
#: updraftplus.php:2607
|
4036 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
4037 |
msgstr "Revise UpdraftPlus.Com para ayuda, complementos y soporte"
|
4038 |
|
4039 |
+
#: updraftplus.php:2610
|
4040 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4041 |
msgstr "¿Quiere dar las gracias a UpdraftPlus?"
|
4042 |
|
4043 |
+
#: updraftplus.php:2610
|
4044 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4045 |
msgstr "Por favor, compre nuestro barato complemento 'no adverts'."
|
4046 |
|
4047 |
+
#: backup.php:1429
|
4048 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4049 |
msgstr "Bucle infinito: consulte su archivo de registro para más información"
|
4050 |
|
4051 |
+
#: backup.php:188
|
4052 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4053 |
msgstr "No se pudo crear el zip %s. Consulte el fichero de archivo de registro para más información."
|
4054 |
|
4055 |
+
#: admin.php:216 admin.php:253
|
4056 |
msgid "Allowed Files"
|
4057 |
msgstr "Ficheros permitidos"
|
4058 |
|
4059 |
+
#: admin.php:369 admin.php:1811
|
4060 |
msgid "Settings"
|
4061 |
msgstr "Ajustes"
|
4062 |
|
4063 |
+
#: admin.php:373
|
4064 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4065 |
msgstr "Complementos / Soporte profesional"
|
4066 |
|
4067 |
+
#: admin.php:420 admin.php:424 admin.php:428 admin.php:432 admin.php:436
|
4068 |
+
#: admin.php:445 admin.php:2019 admin.php:3115 admin.php:3122 admin.php:3124
|
4069 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4070 |
+
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509 methods/dropbox.php:384
|
4071 |
#: methods/ftp.php:299
|
4072 |
msgid "Warning"
|
4073 |
msgstr "Advertencia"
|
4074 |
|
4075 |
+
#: admin.php:428
|
4076 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4077 |
msgstr "Tiene menos del %s de espacio libre en el disco en el que UpdraftPlus está configurado para crear respaldos. UpdraftPlus podría quedarse sin espacio. Póngase en contacto con el operador de su servidor (quizás su proveedor de alojamiento web) para resolver este problema."
|
4078 |
|
4079 |
+
#: admin.php:432
|
4080 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4081 |
msgstr "UpdraftPlus no da soporte oficial a versiones de WordPress anteriores a %s. Puede que funcione, pero si no, por favor, tenga en cuenta que no podremos ofrecerle soporte hasta que actualice WordPress."
|
4082 |
|
4083 |
+
#: backup.php:555
|
4084 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4085 |
msgstr "El respaldo de WordPress esta completo"
|
4086 |
|
4087 |
+
#: backup.php:683 restorer.php:128
|
4088 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4089 |
msgstr "El directorio de respaldo (%s) no se puede escribir, o no existe."
|
4090 |
|
4091 |
+
#: updraftplus.php:2217
|
4092 |
msgid "Could not read the directory"
|
4093 |
msgstr "No se pudo leer el directorio"
|
4094 |
|
4095 |
+
#: updraftplus.php:2234
|
4096 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4097 |
msgstr "No se pudo guardar el historial del respaldo. El respaldo probablemente falló."
|
4098 |
|
4099 |
+
#: backup.php:1340
|
4100 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4101 |
msgstr "No se pudo abrir el fichero de respaldo para escribir"
|
4102 |
|
4103 |
+
#: updraftplus.php:2444 restorer.php:258 admin.php:1239
|
4104 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4105 |
msgstr "El descifrado falló. El fichero de la base de datos está cifrado, pero usted no ha introducido ninguna clave."
|
4106 |
|
4107 |
+
#: updraftplus.php:2455 restorer.php:268 admin.php:1256
|
4108 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4109 |
msgstr "El descifrado falló. La causa más común es usar la clave incorrecta."
|
4110 |
|
4111 |
+
#: updraftplus.php:2455
|
4112 |
msgid "The decryption key used:"
|
4113 |
msgstr "La clave de descifrado usada:"
|
4114 |
|
4115 |
+
#: updraftplus.php:2495 methods/googledrive.php:762
|
4116 |
msgid "File not found"
|
4117 |
msgstr "Fichero no encontrado"
|
4118 |
|
4119 |
+
#: updraftplus.php:2582
|
4120 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4121 |
msgstr "¿Puede usted traducir? ¿Quiere mejorar UpdraftPlus para quienes hablan su lengua?"
|
4122 |
|
4123 |
+
#: updraftplus.php:2584 updraftplus.php:2590
|
4124 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4125 |
msgstr "¿Le gusta UpdraftPlus y puede escatimar un minuto?"
|
4126 |
|
4127 |
+
#: updraftplus.php:1193
|
4128 |
msgid "Themes"
|
4129 |
msgstr "Temas (/themes)"
|
4130 |
|
4131 |
+
#: updraftplus.php:1194
|
4132 |
msgid "Uploads"
|
4133 |
msgstr "Ficheros subidos (/uploads)"
|
4134 |
|
4135 |
+
#: updraftplus.php:1209
|
4136 |
msgid "Others"
|
4137 |
msgstr "Otros"
|
4138 |
|
4139 |
+
#: updraftplus.php:1698
|
4140 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4141 |
msgstr "No se pudieron crear ficheros en el directorio de respaldo. El respaldo se abortó - revise sus ajustes de UpdraftPlus."
|
4142 |
|
4144 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4145 |
msgstr "Ocurrió un error de cifrado cuando se cifraba la base de datos. Cifrado abortado."
|
4146 |
|
4147 |
+
#: updraftplus.php:1870
|
4148 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4149 |
msgstr "El respaldo parece haber tenido éxito y ahora está completado"
|
4150 |
|
4151 |
+
#: updraftplus.php:1884
|
4152 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4153 |
msgstr "El intento de respaldo ha terminado, al parecer sin éxito"
|
4154 |
|
4156 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4157 |
msgstr "Respaldos UpdraftPlus"
|
4158 |
|
4159 |
+
#: updraftplus.php:472 updraftplus.php:477 updraftplus.php:482 admin.php:451
|
4160 |
+
#: admin.php:455 admin.php:459
|
4161 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4162 |
msgstr "Aviso de UpdraftPlus:"
|
4163 |
|
4164 |
+
#: updraftplus.php:472
|
4165 |
msgid "The log file could not be read."
|
4166 |
msgstr "El fichero del archivo de registro (log) no pudo ser leído."
|
4167 |
|
4168 |
+
#: updraftplus.php:477
|
4169 |
msgid "No log files were found."
|
4170 |
msgstr "No se encontraron ficheros de archivo de registro (log)."
|
4171 |
|
4172 |
+
#: updraftplus.php:482
|
4173 |
msgid "The given file could not be read."
|
4174 |
msgstr "El fichero dado no pudo ser leído."
|
4175 |
|
4176 |
+
#: updraftplus.php:1192
|
4177 |
msgid "Plugins"
|
4178 |
msgstr "Plugins (/plugins)"
|
Binary file
|
@@ -1,4200 +1,1937 @@
|
|
1 |
-
# Translation of UpdraftPlus in Hungarian
|
2 |
-
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
9 |
-
"
|
10 |
-
"X-
|
11 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
msgid "
|
15 |
-
|
|
|
16 |
|
17 |
-
#:
|
18 |
-
msgid "
|
19 |
-
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
-
#:
|
22 |
-
msgid "
|
23 |
-
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
-
#:
|
26 |
-
msgid "
|
27 |
-
msgstr ""
|
28 |
|
29 |
-
#:
|
30 |
-
msgid "
|
31 |
-
msgstr ""
|
32 |
|
33 |
-
#:
|
34 |
-
msgid "
|
35 |
-
msgstr ""
|
36 |
|
37 |
-
#:
|
38 |
-
msgid "
|
39 |
-
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
-
msgid "
|
43 |
-
msgstr ""
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
47 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
msgid "
|
51 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
52 |
|
53 |
-
#:
|
54 |
-
msgid "
|
55 |
-
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
-
#:
|
58 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
60 |
|
61 |
-
#:
|
62 |
-
msgid "
|
63 |
-
msgstr "
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
-
msgid "
|
67 |
-
msgstr "
|
68 |
|
69 |
-
#:
|
70 |
-
msgid "
|
71 |
-
msgstr "
|
72 |
|
73 |
-
#:
|
74 |
-
msgid "
|
75 |
-
msgstr "
|
76 |
|
77 |
-
#:
|
78 |
-
|
79 |
-
|
|
|
|
|
|
|
80 |
|
81 |
-
#:
|
82 |
-
|
83 |
-
|
|
|
84 |
|
85 |
-
#:
|
86 |
-
msgid "
|
87 |
-
msgstr "
|
88 |
|
89 |
-
#:
|
90 |
-
msgid "
|
91 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
|
93 |
-
#:
|
94 |
-
msgid "
|
95 |
-
msgstr "
|
96 |
|
97 |
-
#:
|
98 |
-
|
99 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
|
101 |
-
#:
|
102 |
-
msgid "
|
103 |
-
msgstr "
|
104 |
|
105 |
-
#:
|
106 |
-
msgid "
|
107 |
-
msgstr "
|
108 |
|
109 |
-
#:
|
110 |
-
msgid "
|
111 |
-
msgstr "
|
112 |
|
113 |
-
#: updraftplus.php:
|
114 |
-
|
115 |
-
msgid "
|
116 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
|
118 |
-
#:
|
119 |
-
msgid "
|
120 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
|
122 |
-
#:
|
123 |
-
msgid "
|
124 |
-
msgstr "
|
125 |
|
126 |
-
#:
|
127 |
-
msgid "
|
128 |
-
msgstr "
|
|
|
129 |
|
130 |
-
#:
|
131 |
-
msgid "
|
132 |
-
msgstr "
|
133 |
|
134 |
-
#:
|
135 |
-
msgid "
|
136 |
-
msgstr "
|
137 |
|
138 |
-
#:
|
139 |
-
msgid "
|
140 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
|
142 |
-
#:
|
143 |
-
msgid "
|
144 |
-
msgstr "
|
145 |
|
146 |
-
#:
|
147 |
-
msgid "
|
148 |
-
msgstr "
|
149 |
|
150 |
-
#:
|
151 |
-
msgid "
|
152 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
|
154 |
-
#:
|
155 |
-
msgid "
|
156 |
-
msgstr "
|
157 |
|
158 |
-
#:
|
159 |
-
msgid "
|
160 |
-
msgstr "
|
161 |
|
162 |
-
#:
|
163 |
-
msgid "
|
164 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
|
166 |
-
#:
|
167 |
-
msgid "
|
168 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
|
170 |
-
#:
|
171 |
-
msgid "
|
172 |
-
msgstr "
|
173 |
|
174 |
-
#:
|
175 |
-
msgid "
|
176 |
-
msgstr "
|
177 |
|
178 |
-
#:
|
179 |
-
msgid "
|
180 |
-
msgstr "
|
181 |
|
182 |
-
#:
|
183 |
-
msgid "
|
184 |
-
msgstr "
|
185 |
|
186 |
-
#:
|
187 |
-
msgid "
|
188 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
189 |
|
190 |
-
#:
|
191 |
-
msgid "
|
192 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
193 |
|
194 |
-
#:
|
195 |
-
msgid "
|
196 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
197 |
|
198 |
-
#:
|
199 |
-
msgid "
|
200 |
-
msgstr "
|
201 |
|
202 |
-
#:
|
203 |
-
msgid "
|
204 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
205 |
|
206 |
-
#:
|
207 |
-
msgid "
|
208 |
-
msgstr "
|
209 |
|
210 |
-
#:
|
211 |
-
msgid "
|
212 |
-
msgstr "
|
213 |
|
214 |
-
#:
|
215 |
-
msgid "
|
216 |
-
msgstr "
|
217 |
|
218 |
-
#:
|
219 |
-
msgid "
|
220 |
-
msgstr "
|
221 |
|
222 |
-
#:
|
223 |
-
msgid "
|
224 |
-
msgstr "
|
225 |
|
226 |
-
#:
|
227 |
-
msgid "
|
228 |
-
msgstr "
|
229 |
|
230 |
-
#:
|
231 |
-
msgid "
|
232 |
-
msgstr "
|
233 |
|
234 |
-
#:
|
235 |
-
msgid "
|
236 |
-
msgstr "
|
237 |
|
238 |
-
#:
|
239 |
-
msgid "
|
240 |
-
msgstr "
|
241 |
|
242 |
-
#:
|
243 |
-
msgid "
|
244 |
-
msgstr "
|
245 |
|
246 |
-
#:
|
247 |
-
msgid "
|
248 |
-
msgstr "
|
249 |
|
250 |
-
|
251 |
-
|
252 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
|
254 |
-
#:
|
255 |
-
msgid "
|
256 |
-
msgstr "
|
257 |
|
258 |
-
#:
|
259 |
-
msgid "
|
260 |
-
msgstr "
|
261 |
|
262 |
-
#:
|
263 |
-
msgid "
|
264 |
-
|
|
|
265 |
|
266 |
-
#:
|
267 |
-
msgid "
|
268 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
|
270 |
-
#:
|
271 |
-
msgid "
|
272 |
-
msgstr "
|
273 |
|
274 |
-
#:
|
275 |
-
msgid "
|
276 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
|
278 |
-
#:
|
279 |
-
msgid "
|
280 |
-
msgstr "
|
281 |
|
282 |
-
#:
|
283 |
-
msgid "
|
284 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
|
286 |
-
#:
|
287 |
-
msgid "
|
288 |
-
msgstr "
|
289 |
|
290 |
-
#:
|
291 |
-
msgid "
|
292 |
-
msgstr "
|
293 |
|
294 |
-
#:
|
295 |
-
msgid "
|
296 |
-
msgstr "
|
297 |
|
298 |
-
#:
|
299 |
-
msgid "
|
300 |
-
msgstr "
|
301 |
|
302 |
-
#:
|
303 |
-
msgid "
|
304 |
-
msgstr "
|
305 |
|
306 |
-
#:
|
307 |
-
msgid "
|
308 |
-
msgstr "
|
309 |
|
310 |
-
#:
|
311 |
-
msgid "
|
312 |
-
msgstr "
|
313 |
|
314 |
-
#:
|
315 |
-
msgid "
|
316 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
|
318 |
-
#:
|
319 |
-
msgid "
|
320 |
-
msgstr "
|
321 |
|
322 |
-
#:
|
323 |
-
msgid "
|
324 |
-
msgstr "
|
325 |
|
326 |
-
#:
|
327 |
-
msgid "
|
328 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
|
330 |
-
#:
|
331 |
-
msgid "
|
332 |
-
msgstr "
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
-
msgid "
|
336 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
|
338 |
-
#:
|
339 |
-
msgid "
|
340 |
-
msgstr "
|
341 |
|
342 |
-
#:
|
343 |
-
msgid "
|
344 |
-
msgstr "
|
345 |
|
346 |
-
#:
|
347 |
-
msgid "
|
348 |
-
msgstr "
|
|
|
349 |
|
350 |
-
#:
|
351 |
-
msgid "
|
352 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
353 |
|
354 |
-
#:
|
355 |
-
msgid "
|
356 |
-
msgstr "
|
357 |
|
358 |
-
#:
|
359 |
-
msgid "
|
360 |
-
msgstr "
|
361 |
|
362 |
-
#:
|
363 |
-
msgid "
|
364 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
|
366 |
-
#:
|
367 |
-
msgid "
|
368 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
|
370 |
-
#:
|
371 |
-
msgid "
|
372 |
-
msgstr "
|
373 |
|
374 |
-
#:
|
375 |
-
msgid "
|
376 |
-
msgstr "
|
377 |
|
378 |
-
#:
|
379 |
-
msgid "
|
380 |
-
msgstr "
|
381 |
|
382 |
-
#:
|
383 |
-
msgid "
|
384 |
-
msgstr "
|
385 |
|
386 |
-
#:
|
387 |
-
|
388 |
-
|
|
|
389 |
|
390 |
-
#:
|
391 |
-
msgid "
|
392 |
-
msgstr "
|
393 |
|
394 |
-
#:
|
395 |
-
msgid "
|
396 |
-
msgstr "
|
397 |
|
398 |
-
#:
|
399 |
-
msgid "
|
400 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
|
402 |
-
#:
|
403 |
-
msgid "
|
404 |
-
msgstr "
|
405 |
|
406 |
-
#:
|
407 |
-
msgid "
|
408 |
-
msgstr "
|
409 |
|
410 |
-
#:
|
411 |
-
msgid "
|
412 |
-
msgstr "
|
413 |
-
|
414 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
415 |
-
msgid "tenant"
|
416 |
-
msgstr "bérlő"
|
417 |
-
|
418 |
-
#: methods/addon-base.php:101
|
419 |
-
msgid "failed to list files"
|
420 |
-
msgstr "nem sikerült a fájlok listázása"
|
421 |
-
|
422 |
-
#: methods/addon-base.php:186
|
423 |
-
msgid "Failed to download"
|
424 |
-
msgstr "Nem sikerül a letöltés"
|
425 |
-
|
426 |
-
#: methods/addon-base.php:193
|
427 |
-
msgid "Failed to download %s"
|
428 |
-
msgstr "Nem sikerült a(z) %s letöltése"
|
429 |
-
|
430 |
-
#: methods/openstack2.php:94
|
431 |
-
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
432 |
-
msgstr "Szerezd meg a hozzáférési adatokat az OpenStack Swift szolgáltatódtól és utána válassz egy konténer nevet, amit a tároláshoz használsz majd. Ez a konténer létre lesz hozva, ha esetleg még nem létezik."
|
433 |
-
|
434 |
-
#: methods/openstack2.php:99 methods/openstack2.php:162
|
435 |
-
msgid "authentication URI"
|
436 |
-
msgstr "hitelesítés URI"
|
437 |
-
|
438 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
439 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
440 |
-
msgstr "Ez egy v2 (Keystone) hitelesítés URI kell legyen; v1 (Swauth) nincs támogatva."
|
441 |
-
|
442 |
-
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
443 |
-
msgid "Failed to upload %s"
|
444 |
-
msgstr "Nem sikerült feltölteni: %s"
|
445 |
-
|
446 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:295
|
447 |
-
#: addons/bitcasa.php:297
|
448 |
-
msgid "Success:"
|
449 |
-
msgstr "Siker:"
|
450 |
-
|
451 |
-
#: methods/dropbox.php:401 methods/dropbox.php:402
|
452 |
-
msgid "Dropbox"
|
453 |
-
msgstr "Dropbox"
|
454 |
-
|
455 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:386
|
456 |
-
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
457 |
-
msgstr "(Úgy tűnik már hitelesített vagy)."
|
458 |
-
|
459 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:388
|
460 |
-
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
461 |
-
msgstr "<strong>Miután</strong> elmentetted a beállításaidat (megnyomva a 'Változtatások Mentése' gombot), gyere vissza ide és klikkelj erre a linkre, hogy teljes legyen a hitelesítés a(z) %s rendszerével."
|
462 |
-
|
463 |
-
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:385
|
464 |
-
msgid "Authenticate with %s"
|
465 |
-
msgstr "HItelesítés ezzel: %s"
|
466 |
-
|
467 |
-
#: methods/cloudfiles.php:409
|
468 |
-
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
469 |
-
msgstr "Hiba a távoli fájl letöltésénél: Nem sikerült a letöltés"
|
470 |
-
|
471 |
-
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:117
|
472 |
-
msgid "The %s object was not found"
|
473 |
-
msgstr "A(z) %s objektum nem található"
|
474 |
-
|
475 |
-
#: methods/openstack-base.php:411
|
476 |
-
msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
|
477 |
-
msgstr "%s hiba - elértük a konténert, de nem sikerült létrehozni egy fájlt benne"
|
478 |
-
|
479 |
-
#: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
|
480 |
-
msgid "Region: %s"
|
481 |
-
msgstr "Régió: %s"
|
482 |
-
|
483 |
-
#: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
|
484 |
-
#: methods/openstack-base.php:321
|
485 |
-
msgid "Could not access %s container"
|
486 |
-
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s konténert"
|
487 |
-
|
488 |
-
#: methods/googledrive.php:886 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:387
|
489 |
-
msgid "Account holder's name: %s."
|
490 |
-
msgstr "Fiók tulajdonos neve: %s."
|
491 |
-
|
492 |
-
#: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
|
493 |
-
#: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
|
494 |
-
#: methods/openstack-base.php:309
|
495 |
-
msgid "%s error - failed to access the container"
|
496 |
-
msgstr "%s hiba - nem sikerült elérni a konténert"
|
497 |
-
|
498 |
-
#: methods/googledrive.php:866
|
499 |
-
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
500 |
-
msgstr "<strong>Ez NEM egy mappa név</strong>."
|
501 |
-
|
502 |
-
#: methods/googledrive.php:866
|
503 |
-
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
504 |
-
msgstr "Ez egy belső Google Drive ID (azonosító) szám "
|
505 |
-
|
506 |
-
#: methods/googledrive.php:875
|
507 |
-
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
508 |
-
msgstr "Ahhoz, hogy egy tetszőleges mappa nevet állíthass be, az UpdraftPlus Premium-t kell használnod."
|
509 |
-
|
510 |
-
#: methods/googledrive.php:862 methods/googledrive.php:872
|
511 |
-
#: addons/bitcasa.php:379 addons/google-enhanced.php:72
|
512 |
-
msgid "Folder"
|
513 |
-
msgstr "Mappa"
|
514 |
-
|
515 |
-
#: methods/googledrive.php:350
|
516 |
-
msgid "Name: %s."
|
517 |
-
msgstr "Név: %s."
|
518 |
-
|
519 |
-
#: methods/googledrive.php:806
|
520 |
-
msgid "%s download: failed: file not found"
|
521 |
-
msgstr "%s letöltés: nem sikerült - nem találtuk a fájlt"
|
522 |
-
|
523 |
-
#: methods/insufficient.php:17 methods/viaaddon-base.php:16
|
524 |
-
msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later."
|
525 |
-
msgstr "Ez a távoli tárolási módszer (%s) PHP %s-t vagy újabbat igényel."
|
526 |
-
|
527 |
-
#: methods/insufficient.php:64 methods/viaaddon-base.php:86
|
528 |
-
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
|
529 |
-
msgstr "Meg kell majd kérned a web tárhely szolgáltatódat, hogy frissítsen."
|
530 |
-
|
531 |
-
#: methods/insufficient.php:65 methods/viaaddon-base.php:87
|
532 |
-
msgid "Your %s version: %s."
|
533 |
-
msgstr "A te %s verziód: %s."
|
534 |
-
|
535 |
-
#: methods/googledrive.php:149
|
536 |
-
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
537 |
-
msgstr "Google Drive fájl listázás: nem sikerült elérni a szülőmappát"
|
538 |
-
|
539 |
-
#: admin.php:4033
|
540 |
-
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
541 |
-
msgstr "A téma könyvtárt (%s) nem találtuk, de egy kis-betűs verzió létezik; ennek megfelelő adatbázis frissítési opció"
|
542 |
-
|
543 |
-
#: admin.php:2228
|
544 |
-
msgid "Fetch"
|
545 |
-
msgstr "Fetch"
|
546 |
-
|
547 |
-
#: admin.php:2230
|
548 |
-
msgid "Call"
|
549 |
-
msgstr "Hívás"
|
550 |
|
551 |
-
#:
|
552 |
-
msgid "
|
553 |
-
msgstr "
|
554 |
|
555 |
-
#:
|
556 |
-
msgid "
|
557 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
558 |
|
559 |
-
#:
|
560 |
-
msgid "
|
561 |
-
msgstr "
|
562 |
|
563 |
-
#:
|
564 |
-
msgid "
|
565 |
-
msgstr "
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
-
msgid "
|
569 |
-
msgstr "
|
570 |
|
571 |
-
#:
|
572 |
-
msgid "
|
573 |
-
msgstr "
|
574 |
|
575 |
-
#:
|
576 |
-
msgid "
|
577 |
-
msgstr "
|
578 |
|
579 |
-
#:
|
580 |
-
msgid "
|
581 |
-
msgstr "
|
582 |
|
583 |
-
#:
|
584 |
-
msgid "
|
585 |
-
msgstr "
|
586 |
-
|
587 |
-
#: addons/sftp.php:423
|
588 |
-
msgid "password/key"
|
589 |
-
msgstr "jelszó/kulcs"
|
590 |
-
|
591 |
-
#: addons/sftp.php:48
|
592 |
-
msgid "SCP/SFTP password/key"
|
593 |
-
msgstr "SCP/SFTP jelszó/kulcs"
|
594 |
-
|
595 |
-
#: addons/sftp.php:276
|
596 |
-
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
|
597 |
-
msgstr "A megadott kulcs nem volt megfelelő formátumú, vagy korrupt volt."
|
598 |
-
|
599 |
-
#: addons/sftp.php:339
|
600 |
-
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
601 |
-
msgstr "A te bejelentkezésed vagy jelszó-, vagy kulcs alapú - csak az egyiket kell beírnod, nem mindkettőt."
|
602 |
-
|
603 |
-
#: addons/sftp.php:344
|
604 |
-
msgid "Key"
|
605 |
-
msgstr "Kulcs"
|
606 |
-
|
607 |
-
#: addons/sftp.php:347
|
608 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
609 |
-
msgstr "PKCS1 (PEM fejléc: RSA PRIVÁT KULCS KEZDET), XML és PuTTY formátumú kulcsok elfogadottak."
|
610 |
-
|
611 |
-
#: admin.php:3355 admin.php:3600 addons/importer.php:126
|
612 |
-
msgid "Backup created by: %s."
|
613 |
-
msgstr "Biztonsági mentés létrehozva %s által."
|
614 |
|
615 |
-
#:
|
616 |
-
msgid "
|
617 |
-
msgstr "
|
618 |
|
619 |
-
#:
|
620 |
-
msgid "
|
621 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
622 |
|
623 |
-
#:
|
624 |
-
msgid "
|
625 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
626 |
|
627 |
-
#:
|
628 |
-
msgid "
|
629 |
-
msgstr "
|
630 |
|
631 |
-
#:
|
632 |
-
msgid "
|
633 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
634 |
|
635 |
-
#:
|
636 |
-
msgid "
|
637 |
-
msgstr "
|
638 |
|
639 |
-
#:
|
640 |
-
msgid "
|
641 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
642 |
|
643 |
-
#:
|
644 |
-
msgid "
|
645 |
-
msgstr "
|
646 |
|
647 |
-
#:
|
648 |
-
msgid "
|
649 |
-
|
|
|
|
|
650 |
|
651 |
-
#:
|
652 |
-
msgid "
|
653 |
-
msgstr "
|
654 |
|
655 |
-
#:
|
656 |
-
msgid "
|
657 |
-
msgstr "
|
658 |
|
659 |
-
#:
|
660 |
-
msgid "
|
661 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
662 |
|
663 |
-
#:
|
664 |
-
msgid "
|
665 |
-
msgstr "
|
666 |
|
667 |
-
#:
|
668 |
-
msgid "
|
669 |
-
msgstr "
|
670 |
|
671 |
-
#:
|
672 |
-
msgid "
|
673 |
-
msgstr "
|
674 |
|
675 |
-
#:
|
676 |
-
msgid "
|
677 |
-
msgstr "
|
678 |
|
679 |
-
#:
|
680 |
-
msgid "
|
681 |
-
msgstr "
|
682 |
|
683 |
-
#:
|
684 |
-
|
685 |
-
|
686 |
-
msgstr "Nem találtunk beállításokat"
|
687 |
-
|
688 |
-
#: admin.php:3447
|
689 |
-
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
690 |
-
msgstr "(a biztonságos mentés csomag be lett importálva a külső tárhelyről)"
|
691 |
-
|
692 |
-
#: admin.php:3716
|
693 |
-
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
694 |
-
msgstr "Hozzáadódott egy vagy több biztonságos mentés a külső tárhely átszkennelése után; vedd figyelembe, hogy ezek nem lesznek automatikusan törölve a \"megőrzés\" beállítások által; ha/amikor ki szeretnéd törölni őket, ezt manuálisan kell majd megtedd."
|
695 |
-
|
696 |
-
#: admin.php:2093
|
697 |
-
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
698 |
-
msgstr "Biztos vagy benne, hogy el akarod távolítani ezt a biztonsági mentés csomagot az UpdradtPlus-ból?"
|
699 |
-
|
700 |
-
#: admin.php:2037
|
701 |
-
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
702 |
-
msgstr "Kattints ide és nézz bele bármelyik külső tárhely metódusba akármelyik létező biztonsági mentés csomaggal kapcsolatban."
|
703 |
-
|
704 |
-
#: admin.php:778
|
705 |
-
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
706 |
-
msgstr "Az UpdraftPlus nem tudja meghatározni, hogy ez a külső tárhelyen talált biztonsági mentés csomag a jelenlegi WordPress telepítés által lett-e létrehozva."
|
707 |
-
|
708 |
-
#: admin.php:778
|
709 |
-
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
710 |
-
msgstr "Mielőtt visszaállítanád mindenképp győzőgy meg róla, hogy ez a biztonsági mentés csomag ehhez a weboldalhoz tartozik (ahelyett, hogy egy olyan biztonsági mentés csomag legyen, amelyik, bár ugyanazt a tárhelyt használja, egy másik weboldalhoz tartozik)."
|
711 |
-
|
712 |
-
#: admin.php:124
|
713 |
-
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
714 |
-
msgstr "Külső- és lokális tárhelyek újraszkennelése biztonsági mentés csomagok után..."
|
715 |
-
|
716 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:26
|
717 |
-
msgid "(Read more)"
|
718 |
-
msgstr "(Bővebben)"
|
719 |
-
|
720 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:27
|
721 |
-
msgid "Check this box to use Amazon's reduced redundancy storage and tariff"
|
722 |
-
msgstr "Jelöld be ezt a négyzetet, hogy az Amazon csökkentet redundanciájú tárhelyét és tarifáját használd"
|
723 |
-
|
724 |
-
#: addons/s3-enhanced.php:26
|
725 |
-
msgid "Reduced redundancy storage"
|
726 |
-
msgstr "Csökkentett redundanciájú tárhely"
|
727 |
-
|
728 |
-
#: addons/migrator.php:446
|
729 |
-
msgid "Adjusting multisite paths"
|
730 |
-
msgstr "Multisite útvonalak beállítása"
|
731 |
-
|
732 |
-
#: addons/reporting.php:376
|
733 |
-
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
734 |
-
msgstr "Naplózzon le minden üzenetet a syslog-ba (valószínű csak szerver adminisztrátorok akarják ezt)"
|
735 |
-
|
736 |
-
#: addons/morefiles.php:168
|
737 |
-
msgid "Add another..."
|
738 |
-
msgstr "Újabb hozzáadása..."
|
739 |
-
|
740 |
-
#: addons/morefiles.php:269
|
741 |
-
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
742 |
-
msgstr "Biztonsági mentés nélküli könyvtár: semmit sem találtunk ott, amit el lehetett volna menteni"
|
743 |
-
|
744 |
-
#: addons/morefiles.php:163 addons/morefiles.php:174
|
745 |
-
#: addons/moredatabase.php:172
|
746 |
-
msgid "Remove"
|
747 |
-
msgstr "Eltávolítás"
|
748 |
|
749 |
-
#:
|
750 |
-
msgid "
|
751 |
-
msgstr "
|
752 |
|
753 |
-
#:
|
754 |
-
msgid "
|
755 |
-
msgstr "
|
756 |
|
757 |
-
#:
|
758 |
-
msgid "
|
759 |
-
msgstr "
|
760 |
|
761 |
-
#:
|
762 |
-
msgid "
|
763 |
-
msgstr "
|
764 |
|
765 |
-
#:
|
766 |
-
|
767 |
-
|
|
|
768 |
|
769 |
-
#:
|
770 |
-
msgid "
|
771 |
-
msgstr "
|
772 |
|
773 |
-
#:
|
774 |
-
msgid "
|
775 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
776 |
|
777 |
-
#:
|
778 |
-
msgid "
|
779 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
|
781 |
-
#:
|
782 |
-
msgid "
|
783 |
-
msgstr "
|
784 |
|
785 |
-
#:
|
786 |
-
msgid "
|
787 |
-
msgstr "
|
788 |
|
789 |
-
#:
|
790 |
-
msgid "
|
791 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
792 |
|
793 |
-
#:
|
794 |
-
msgid "
|
795 |
-
msgstr "
|
796 |
|
797 |
-
#:
|
798 |
-
msgid "
|
799 |
-
msgstr "
|
800 |
|
801 |
-
#:
|
802 |
-
msgid "
|
803 |
-
msgstr "
|
804 |
|
805 |
-
#:
|
806 |
-
msgid "
|
807 |
-
msgstr "
|
808 |
|
809 |
-
#:
|
810 |
-
msgid "
|
811 |
-
msgstr "
|
812 |
|
813 |
-
#:
|
814 |
-
msgid "
|
815 |
-
msgstr "
|
816 |
|
817 |
-
#:
|
818 |
-
msgid "
|
819 |
-
msgstr "
|
820 |
|
821 |
-
#:
|
822 |
-
msgid "
|
823 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
824 |
|
825 |
-
#:
|
826 |
-
msgid "
|
827 |
-
msgstr "
|
828 |
|
829 |
-
#:
|
830 |
-
msgid "
|
831 |
-
msgstr "
|
832 |
|
833 |
-
#:
|
834 |
-
msgid "
|
835 |
-
msgstr "
|
836 |
|
837 |
-
#:
|
838 |
-
msgid "
|
839 |
-
msgstr "
|
840 |
|
841 |
-
#:
|
842 |
-
msgid "
|
843 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
844 |
|
845 |
-
#:
|
846 |
-
msgid "
|
847 |
-
msgstr "
|
848 |
|
849 |
-
#:
|
850 |
-
msgid "
|
851 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
852 |
|
853 |
-
#:
|
854 |
-
msgid "
|
855 |
-
msgstr "
|
856 |
|
857 |
-
#:
|
858 |
-
msgid "
|
859 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
|
861 |
-
#:
|
862 |
-
msgid "
|
863 |
-
msgstr "
|
864 |
|
865 |
-
#:
|
866 |
-
msgid "
|
867 |
-
msgstr "
|
868 |
|
869 |
-
#:
|
870 |
-
msgid "
|
871 |
-
msgstr ""
|
872 |
|
873 |
-
#:
|
874 |
-
msgid "
|
875 |
-
msgstr ""
|
876 |
|
877 |
-
#:
|
878 |
-
msgid "
|
|
|
879 |
msgstr ""
|
|
|
880 |
|
881 |
-
#:
|
882 |
-
msgid "
|
883 |
-
msgstr ""
|
884 |
|
885 |
-
#:
|
886 |
-
msgid "
|
887 |
-
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
-
#:
|
890 |
-
msgid "
|
891 |
-
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
-
#:
|
894 |
-
msgid "
|
895 |
-
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#:
|
898 |
-
msgid "
|
899 |
-
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#:
|
902 |
-
msgid "
|
903 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
904 |
|
905 |
-
#:
|
906 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
907 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
908 |
|
909 |
-
#:
|
910 |
-
msgid "
|
911 |
-
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
-
#:
|
914 |
-
msgid "
|
915 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
916 |
|
917 |
-
#:
|
918 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
919 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
|
921 |
-
#:
|
922 |
-
msgid "
|
923 |
-
msgstr ""
|
924 |
|
925 |
-
#:
|
926 |
-
msgid "
|
927 |
-
|
|
|
|
|
928 |
|
929 |
-
#:
|
930 |
-
msgid "
|
931 |
-
msgstr ""
|
932 |
|
933 |
-
#:
|
934 |
-
|
935 |
-
|
|
|
936 |
|
937 |
-
#:
|
938 |
-
|
939 |
-
|
940 |
-
msgstr ""
|
941 |
|
942 |
-
#:
|
943 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
944 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
945 |
|
946 |
-
#:
|
947 |
-
msgid "
|
948 |
-
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#:
|
951 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
952 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
953 |
|
954 |
-
#:
|
955 |
-
msgid "
|
956 |
-
msgstr ""
|
957 |
|
958 |
-
#:
|
959 |
-
msgid "The
|
960 |
-
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
#:
|
963 |
-
|
|
|
|
|
|
|
964 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
965 |
|
966 |
-
#:
|
967 |
-
msgid "
|
968 |
-
msgstr ""
|
969 |
|
970 |
-
#:
|
971 |
-
msgid "
|
972 |
-
msgstr ""
|
973 |
|
974 |
-
#:
|
975 |
-
msgid "
|
976 |
-
msgstr ""
|
977 |
|
978 |
-
#:
|
979 |
-
msgid "
|
980 |
-
msgstr ""
|
981 |
|
982 |
-
#:
|
983 |
-
msgid "
|
984 |
-
msgstr ""
|
985 |
|
986 |
-
#:
|
987 |
-
msgid "
|
988 |
-
msgstr ""
|
989 |
|
990 |
-
#:
|
991 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
992 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
993 |
|
994 |
-
#:
|
995 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
996 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
997 |
|
998 |
-
#:
|
999 |
-
msgid "
|
1000 |
-
msgstr ""
|
1001 |
|
1002 |
-
#:
|
1003 |
-
|
1004 |
-
|
1005 |
-
|
1006 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1007 |
|
1008 |
-
#:
|
1009 |
-
|
|
|
|
|
1010 |
msgstr ""
|
|
|
1011 |
|
1012 |
-
#:
|
1013 |
-
|
1014 |
-
|
|
|
1015 |
|
1016 |
-
#:
|
1017 |
-
msgid "
|
1018 |
-
msgstr ""
|
1019 |
|
1020 |
-
#:
|
1021 |
-
|
1022 |
-
|
|
|
1023 |
|
1024 |
-
#:
|
1025 |
-
|
1026 |
-
|
|
|
1027 |
|
1028 |
-
#:
|
1029 |
-
|
1030 |
-
|
|
|
|
|
1031 |
|
1032 |
-
#:
|
1033 |
-
msgid "
|
1034 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1035 |
|
1036 |
-
#:
|
1037 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1038 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1039 |
|
1040 |
-
#:
|
1041 |
-
msgid "
|
|
|
1042 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1043 |
|
1044 |
-
#: methods/
|
1045 |
-
|
1046 |
-
|
|
|
1047 |
|
1048 |
-
#: methods/
|
1049 |
-
msgid "
|
1050 |
-
msgstr ""
|
1051 |
|
1052 |
-
#: methods/
|
1053 |
-
msgid "
|
1054 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1055 |
|
1056 |
-
#: methods/
|
1057 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1058 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1059 |
|
1060 |
-
#: methods/
|
1061 |
-
|
1062 |
-
|
|
|
1063 |
|
1064 |
-
#: methods/
|
1065 |
-
msgid "
|
1066 |
-
msgstr ""
|
1067 |
|
1068 |
-
#: methods/
|
1069 |
-
msgid "
|
1070 |
-
msgstr ""
|
1071 |
|
1072 |
-
#: methods/
|
1073 |
-
msgid "
|
1074 |
-
msgstr ""
|
1075 |
|
1076 |
-
#: methods/
|
1077 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1078 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
1079 |
|
1080 |
-
#: methods/
|
1081 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1082 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1083 |
|
1084 |
-
#: methods/
|
1085 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1086 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1087 |
|
1088 |
-
#: methods/
|
1089 |
-
msgid "
|
1090 |
-
msgstr ""
|
1091 |
|
1092 |
-
#: methods/
|
1093 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1094 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1095 |
|
1096 |
-
#: methods/
|
1097 |
-
|
1098 |
-
|
1099 |
-
|
|
|
1100 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
1101 |
|
1102 |
-
#: methods/
|
1103 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1104 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1105 |
|
1106 |
-
#:
|
1107 |
-
msgid "
|
1108 |
-
msgstr ""
|
1109 |
|
1110 |
-
#:
|
1111 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1112 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1113 |
|
1114 |
-
#:
|
1115 |
-
msgid "
|
1116 |
-
msgstr ""
|
1117 |
|
1118 |
-
#:
|
1119 |
-
msgid "
|
1120 |
-
msgstr ""
|
1121 |
|
1122 |
-
#:
|
1123 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1124 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1125 |
|
1126 |
-
#:
|
1127 |
-
msgid "
|
1128 |
-
msgstr ""
|
1129 |
|
1130 |
-
#:
|
1131 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
1132 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
1133 |
|
1134 |
-
#:
|
1135 |
-
msgid "
|
1136 |
-
msgstr ""
|
1137 |
|
1138 |
-
#:
|
1139 |
-
msgid "Backup
|
1140 |
-
msgstr ""
|
1141 |
|
1142 |
-
#:
|
1143 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1144 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1145 |
|
1146 |
-
#:
|
1147 |
-
msgid "
|
1148 |
-
msgstr ""
|
1149 |
|
1150 |
-
#:
|
1151 |
-
msgid "
|
1152 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1153 |
|
1154 |
-
#:
|
1155 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1156 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1157 |
|
1158 |
-
#:
|
1159 |
-
|
1160 |
-
|
|
|
1161 |
|
1162 |
-
#:
|
1163 |
-
|
|
|
1164 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1165 |
|
1166 |
-
#:
|
1167 |
-
|
|
|
1168 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1169 |
|
1170 |
-
#:
|
1171 |
-
|
|
|
|
|
1172 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1173 |
|
1174 |
-
#:
|
1175 |
-
|
|
|
|
|
1176 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1177 |
|
1178 |
-
#:
|
1179 |
-
|
|
|
|
|
1180 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1181 |
|
1182 |
-
#:
|
1183 |
-
msgid "
|
1184 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1185 |
|
1186 |
-
#:
|
1187 |
-
msgid "
|
1188 |
-
msgstr ""
|
1189 |
|
1190 |
-
#:
|
1191 |
-
msgid "
|
1192 |
-
msgstr ""
|
1193 |
|
1194 |
-
#:
|
1195 |
-
msgid "
|
1196 |
-
msgstr ""
|
1197 |
|
1198 |
-
#: addons/
|
1199 |
-
|
1200 |
-
|
|
|
1201 |
|
1202 |
-
#:
|
1203 |
-
|
1204 |
-
|
|
|
|
|
1205 |
|
1206 |
-
#:
|
1207 |
-
msgid "
|
1208 |
-
msgstr ""
|
1209 |
|
1210 |
-
#:
|
1211 |
-
msgid "
|
1212 |
-
msgstr ""
|
1213 |
|
1214 |
-
#:
|
1215 |
-
msgid "
|
1216 |
-
msgstr ""
|
1217 |
|
1218 |
-
#:
|
1219 |
-
msgid "
|
1220 |
-
msgstr ""
|
1221 |
|
1222 |
-
#:
|
1223 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
1224 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1225 |
|
1226 |
-
#:
|
1227 |
-
msgid "
|
1228 |
-
msgstr ""
|
1229 |
|
1230 |
-
#:
|
1231 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1232 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1233 |
|
1234 |
-
#:
|
1235 |
-
msgid "
|
1236 |
msgstr ""
|
|
|
1237 |
|
1238 |
-
#:
|
1239 |
-
msgid "
|
1240 |
-
msgstr ""
|
1241 |
|
1242 |
-
#:
|
1243 |
-
|
1244 |
-
|
|
|
1245 |
|
1246 |
-
#:
|
1247 |
-
|
|
|
1248 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1249 |
|
1250 |
-
#:
|
1251 |
-
msgid "
|
1252 |
-
msgstr ""
|
1253 |
|
1254 |
-
#:
|
1255 |
-
msgid "
|
1256 |
-
msgstr ""
|
1257 |
|
1258 |
-
#:
|
1259 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1260 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1261 |
|
1262 |
-
#:
|
1263 |
-
msgid "
|
1264 |
-
msgstr ""
|
1265 |
|
1266 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1267 |
-
msgid "
|
1268 |
-
msgstr ""
|
1269 |
|
1270 |
-
#:
|
1271 |
-
|
1272 |
-
|
1273 |
-
|
|
|
1274 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
1275 |
|
1276 |
-
#: methods/dropbox.php:
|
1277 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1278 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1279 |
|
1280 |
-
#: methods/
|
1281 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1282 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1283 |
|
1284 |
-
#: methods/
|
1285 |
-
|
1286 |
-
|
|
|
1287 |
|
1288 |
-
#: methods/
|
1289 |
-
msgid "
|
1290 |
-
msgstr ""
|
1291 |
|
1292 |
-
#: methods/
|
1293 |
-
msgid "
|
1294 |
-
msgstr ""
|
1295 |
|
1296 |
-
#:
|
1297 |
-
msgid "
|
1298 |
-
msgstr ""
|
1299 |
|
1300 |
-
#:
|
1301 |
-
msgid "
|
1302 |
-
msgstr ""
|
1303 |
|
1304 |
-
#:
|
1305 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1306 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1307 |
|
1308 |
-
#:
|
1309 |
-
msgid "
|
1310 |
-
msgstr ""
|
1311 |
|
1312 |
-
#:
|
1313 |
-
msgid "
|
1314 |
-
msgstr ""
|
1315 |
|
1316 |
-
#:
|
1317 |
-
msgid "
|
1318 |
-
msgstr ""
|
1319 |
|
1320 |
-
#:
|
1321 |
-
msgid "
|
1322 |
-
msgstr ""
|
1323 |
|
1324 |
-
#:
|
1325 |
-
msgid "
|
1326 |
-
msgstr ""
|
1327 |
|
1328 |
-
#:
|
1329 |
-
msgid "
|
1330 |
-
msgstr ""
|
1331 |
|
1332 |
-
#:
|
1333 |
-
msgid "
|
1334 |
-
msgstr ""
|
1335 |
|
1336 |
-
#:
|
1337 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1338 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1339 |
|
1340 |
-
#:
|
1341 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1342 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1343 |
|
1344 |
-
#:
|
1345 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1346 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1347 |
|
1348 |
-
#:
|
1349 |
-
|
1350 |
-
|
1351 |
-
|
1352 |
-
#: backup.php:500
|
1353 |
-
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1354 |
-
msgstr ""
|
1355 |
-
|
1356 |
-
#: backup.php:503
|
1357 |
-
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1358 |
-
msgstr ""
|
1359 |
-
|
1360 |
-
#: backup.php:503
|
1361 |
-
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1362 |
-
msgstr ""
|
1363 |
-
|
1364 |
-
#: options.php:124
|
1365 |
-
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
1366 |
-
msgstr ""
|
1367 |
-
|
1368 |
-
#: options.php:124
|
1369 |
-
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
|
1370 |
-
msgstr ""
|
1371 |
-
|
1372 |
-
#: options.php:124
|
1373 |
-
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
1374 |
-
msgstr ""
|
1375 |
-
|
1376 |
-
#: options.php:124
|
1377 |
-
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
1378 |
-
msgstr ""
|
1379 |
-
|
1380 |
-
#: options.php:124
|
1381 |
-
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
1382 |
-
msgstr ""
|
1383 |
-
|
1384 |
-
#: udaddons/options.php:437
|
1385 |
-
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
|
1386 |
-
msgstr ""
|
1387 |
-
|
1388 |
-
#: udaddons/options.php:406
|
1389 |
-
msgid "You've got it"
|
1390 |
-
msgstr ""
|
1391 |
-
|
1392 |
-
#: udaddons/options.php:408
|
1393 |
-
msgid "Your version: %s"
|
1394 |
-
msgstr ""
|
1395 |
-
|
1396 |
-
#: udaddons/options.php:410 udaddons/options.php:412
|
1397 |
-
msgid "latest"
|
1398 |
-
msgstr ""
|
1399 |
-
|
1400 |
-
#: udaddons/options.php:420
|
1401 |
-
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
|
1402 |
-
msgstr ""
|
1403 |
-
|
1404 |
-
#: udaddons/options.php:423
|
1405 |
-
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
1406 |
-
msgstr ""
|
1407 |
-
|
1408 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:180 udaddons/options.php:334
|
1409 |
-
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
1410 |
-
msgstr ""
|
1411 |
-
|
1412 |
-
#: udaddons/options.php:345
|
1413 |
-
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
1414 |
-
msgstr ""
|
1415 |
-
|
1416 |
-
#: udaddons/options.php:387
|
1417 |
-
msgid "UpdraftPlus Support"
|
1418 |
-
msgstr ""
|
1419 |
-
|
1420 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:541
|
1421 |
-
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
1422 |
-
msgstr ""
|
1423 |
-
|
1424 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:574
|
1425 |
-
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
1426 |
-
msgstr ""
|
1427 |
-
|
1428 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:597
|
1429 |
-
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
1430 |
-
msgstr ""
|
1431 |
-
|
1432 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:602
|
1433 |
-
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
1434 |
-
msgstr ""
|
1435 |
-
|
1436 |
-
#: udaddons/options.php:68
|
1437 |
-
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
1438 |
-
msgstr ""
|
1439 |
-
|
1440 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:539
|
1441 |
-
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1442 |
-
msgstr ""
|
1443 |
-
|
1444 |
-
#: admin.php:2897 methods/email.php:60
|
1445 |
-
msgid "Reporting"
|
1446 |
-
msgstr ""
|
1447 |
-
|
1448 |
-
#: admin.php:996
|
1449 |
-
msgid "Options (raw)"
|
1450 |
-
msgstr ""
|
1451 |
-
|
1452 |
-
#: admin.php:120 addons/reporting.php:398
|
1453 |
-
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1454 |
-
msgstr ""
|
1455 |
-
|
1456 |
-
#: restorer.php:1192
|
1457 |
-
msgid "Content URL:"
|
1458 |
-
msgstr ""
|
1459 |
-
|
1460 |
-
#: restorer.php:61
|
1461 |
-
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1462 |
-
msgstr ""
|
1463 |
-
|
1464 |
-
#: admin.php:2817
|
1465 |
-
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1466 |
-
msgstr ""
|
1467 |
-
|
1468 |
-
#: class-updraftplus.php:417
|
1469 |
-
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1470 |
-
msgstr ""
|
1471 |
-
|
1472 |
-
#: class-updraftplus.php:395
|
1473 |
-
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1474 |
-
msgstr ""
|
1475 |
-
|
1476 |
-
#: udaddons/options.php:433
|
1477 |
-
msgid "You have an inactive purchase"
|
1478 |
-
msgstr ""
|
1479 |
-
|
1480 |
-
#: udaddons/options.php:431 udaddons/options.php:433
|
1481 |
-
msgid "activate it on this site"
|
1482 |
-
msgstr ""
|
1483 |
-
|
1484 |
-
#: udaddons/options.php:437
|
1485 |
-
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
|
1486 |
-
msgstr ""
|
1487 |
-
|
1488 |
-
#: udaddons/options.php:438
|
1489 |
-
msgid "Buy It"
|
1490 |
-
msgstr ""
|
1491 |
-
|
1492 |
-
#: udaddons/options.php:461
|
1493 |
-
msgid "Manage Addons"
|
1494 |
-
msgstr ""
|
1495 |
-
|
1496 |
-
#: udaddons/options.php:304
|
1497 |
-
msgid "An unknown response was received. Response was:"
|
1498 |
-
msgstr ""
|
1499 |
-
|
1500 |
-
#: udaddons/options.php:371
|
1501 |
-
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
|
1502 |
-
msgstr ""
|
1503 |
-
|
1504 |
-
#: udaddons/options.php:389
|
1505 |
-
msgid "Need to get support?"
|
1506 |
-
msgstr ""
|
1507 |
-
|
1508 |
-
#: udaddons/options.php:389
|
1509 |
-
msgid "Go here"
|
1510 |
-
msgstr ""
|
1511 |
-
|
1512 |
-
#: udaddons/options.php:414
|
1513 |
-
msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
|
1514 |
-
msgstr ""
|
1515 |
-
|
1516 |
-
#: udaddons/options.php:420
|
1517 |
-
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
|
1518 |
-
msgstr ""
|
1519 |
-
|
1520 |
-
#: udaddons/options.php:423
|
1521 |
-
msgid "Assigned to this site"
|
1522 |
-
msgstr ""
|
1523 |
-
|
1524 |
-
#: udaddons/options.php:217
|
1525 |
-
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
|
1526 |
-
msgstr ""
|
1527 |
-
|
1528 |
-
#: udaddons/options.php:245
|
1529 |
-
msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
1530 |
-
msgstr ""
|
1531 |
-
|
1532 |
-
#: udaddons/options.php:246
|
1533 |
-
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
|
1534 |
-
msgstr ""
|
1535 |
-
|
1536 |
-
#: udaddons/options.php:248
|
1537 |
-
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
1538 |
-
msgstr ""
|
1539 |
-
|
1540 |
-
#: udaddons/options.php:254
|
1541 |
-
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
|
1542 |
-
msgstr ""
|
1543 |
-
|
1544 |
-
#: udaddons/options.php:301
|
1545 |
-
msgid "Please wait whilst we make the claim..."
|
1546 |
-
msgstr ""
|
1547 |
-
|
1548 |
-
#: udaddons/options.php:302
|
1549 |
-
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else?"
|
1550 |
-
msgstr ""
|
1551 |
-
|
1552 |
-
#: udaddons/options.php:303
|
1553 |
-
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
|
1554 |
-
msgstr ""
|
1555 |
-
|
1556 |
-
#: udaddons/options.php:89
|
1557 |
-
msgid "Your web server's version of PHP is too old ("
|
1558 |
-
msgstr ""
|
1559 |
-
|
1560 |
-
#: udaddons/options.php:109
|
1561 |
-
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
|
1562 |
-
msgstr ""
|
1563 |
-
|
1564 |
-
#: udaddons/options.php:134
|
1565 |
-
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
|
1566 |
-
msgstr ""
|
1567 |
-
|
1568 |
-
#: udaddons/options.php:144
|
1569 |
-
msgid "Forgotten your details?"
|
1570 |
-
msgstr ""
|
1571 |
-
|
1572 |
-
#: udaddons/options.php:72
|
1573 |
-
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
|
1574 |
-
msgstr ""
|
1575 |
-
|
1576 |
-
#: udaddons/options.php:72
|
1577 |
-
msgid "Go here to connect."
|
1578 |
-
msgstr ""
|
1579 |
-
|
1580 |
-
#: udaddons/options.php:78
|
1581 |
-
msgid "UpdraftPlus is not yet activated."
|
1582 |
-
msgstr ""
|
1583 |
-
|
1584 |
-
#: udaddons/options.php:79
|
1585 |
-
msgid "Go here to activate it."
|
1586 |
-
msgstr ""
|
1587 |
-
|
1588 |
-
#: udaddons/options.php:82
|
1589 |
-
msgid "UpdraftPlus is not yet installed."
|
1590 |
-
msgstr ""
|
1591 |
-
|
1592 |
-
#: udaddons/options.php:82
|
1593 |
-
msgid "Go here to begin installing it."
|
1594 |
-
msgstr ""
|
1595 |
-
|
1596 |
-
#: udaddons/options.php:83
|
1597 |
-
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1598 |
-
msgstr ""
|
1599 |
-
|
1600 |
-
#: admin.php:1795
|
1601 |
-
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1602 |
-
msgstr ""
|
1603 |
-
|
1604 |
-
#: addons/moredatabase.php:271 addons/moredatabase.php:302
|
1605 |
-
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
|
1606 |
-
msgstr ""
|
1607 |
-
|
1608 |
-
#: addons/moredatabase.php:271 addons/moredatabase.php:302
|
1609 |
-
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1610 |
-
msgstr ""
|
1611 |
-
|
1612 |
-
#: admin.php:2063
|
1613 |
-
msgid "Drop backup files here"
|
1614 |
-
msgstr ""
|
1615 |
-
|
1616 |
-
#: methods/googledrive.php:882
|
1617 |
-
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1618 |
-
msgstr ""
|
1619 |
-
|
1620 |
-
#: class-updraftplus.php:2360
|
1621 |
-
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1622 |
-
msgstr ""
|
1623 |
-
|
1624 |
-
#: class-updraftplus.php:2369
|
1625 |
-
msgid "Check out WordShell"
|
1626 |
-
msgstr ""
|
1627 |
-
|
1628 |
-
#: class-updraftplus.php:2369
|
1629 |
-
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1630 |
-
msgstr ""
|
1631 |
-
|
1632 |
-
#: admin.php:1982
|
1633 |
-
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1634 |
-
msgstr ""
|
1635 |
-
|
1636 |
-
#: admin.php:1977
|
1637 |
-
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1638 |
-
msgstr ""
|
1639 |
-
|
1640 |
-
#: admin.php:1978
|
1641 |
-
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1642 |
-
msgstr ""
|
1643 |
-
|
1644 |
-
#: admin.php:2031
|
1645 |
-
msgid "Restoring:"
|
1646 |
-
msgstr ""
|
1647 |
-
|
1648 |
-
#: admin.php:2031
|
1649 |
-
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1650 |
-
msgstr ""
|
1651 |
-
|
1652 |
-
#: admin.php:127
|
1653 |
-
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1654 |
-
msgstr ""
|
1655 |
-
|
1656 |
-
#: admin.php:129
|
1657 |
-
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1658 |
-
msgstr ""
|
1659 |
-
|
1660 |
-
#: admin.php:126
|
1661 |
-
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1662 |
-
msgstr ""
|
1663 |
-
|
1664 |
-
#: restorer.php:1186
|
1665 |
-
msgid "Site home:"
|
1666 |
-
msgstr ""
|
1667 |
-
|
1668 |
-
#: addons/morestorage.php:88
|
1669 |
-
msgid "Remote Storage Options"
|
1670 |
-
msgstr ""
|
1671 |
-
|
1672 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:310
|
1673 |
-
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1674 |
-
msgstr ""
|
1675 |
-
|
1676 |
-
#: addons/autobackup.php:66 addons/autobackup.php:150
|
1677 |
-
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1678 |
-
msgstr ""
|
1679 |
-
|
1680 |
-
#: methods/stream-base.php:124
|
1681 |
-
msgid "Upload failed"
|
1682 |
-
msgstr ""
|
1683 |
-
|
1684 |
-
#: admin.php:2955
|
1685 |
-
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1686 |
-
msgstr ""
|
1687 |
-
|
1688 |
-
#: admin.php:2469
|
1689 |
-
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1690 |
-
msgstr ""
|
1691 |
-
|
1692 |
-
#: admin.php:2371
|
1693 |
-
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1694 |
-
msgstr ""
|
1695 |
-
|
1696 |
-
#: addons/sftp.php:481
|
1697 |
-
msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location."
|
1698 |
-
msgstr ""
|
1699 |
-
|
1700 |
-
#: addons/sftp.php:483
|
1701 |
-
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1702 |
-
msgstr ""
|
1703 |
-
|
1704 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:310
|
1705 |
-
msgid "Read more about how this works..."
|
1706 |
-
msgstr ""
|
1707 |
-
|
1708 |
-
#: addons/sftp.php:370
|
1709 |
-
msgid "Use SCP instead of SFTP"
|
1710 |
-
msgstr ""
|
1711 |
-
|
1712 |
-
#: addons/sftp.php:46
|
1713 |
-
msgid "SCP/SFTP host setting"
|
1714 |
-
msgstr ""
|
1715 |
-
|
1716 |
-
#: addons/sftp.php:47
|
1717 |
-
msgid "SCP/SFTP user setting"
|
1718 |
-
msgstr ""
|
1719 |
-
|
1720 |
-
#: methods/email.php:39
|
1721 |
-
msgid "Backup is of: %s."
|
1722 |
-
msgstr ""
|
1723 |
-
|
1724 |
-
#: methods/email.php:47
|
1725 |
-
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
1726 |
-
msgstr ""
|
1727 |
-
|
1728 |
-
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1729 |
-
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:485 methods/addon-base.php:246
|
1730 |
-
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1731 |
-
msgid "%s settings test result:"
|
1732 |
-
msgstr ""
|
1733 |
-
|
1734 |
-
#: admin.php:3281
|
1735 |
-
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1736 |
-
msgstr ""
|
1737 |
-
|
1738 |
-
#: admin.php:3281
|
1739 |
-
msgid "(Not finished)"
|
1740 |
-
msgstr ""
|
1741 |
-
|
1742 |
-
#: admin.php:3061
|
1743 |
-
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1744 |
-
msgstr ""
|
1745 |
-
|
1746 |
-
#: admin.php:3061
|
1747 |
-
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1748 |
-
msgstr ""
|
1749 |
-
|
1750 |
-
#: admin.php:2380
|
1751 |
-
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1752 |
-
msgstr ""
|
1753 |
-
|
1754 |
-
#: admin.php:2385
|
1755 |
-
msgid "Backup finished"
|
1756 |
-
msgstr ""
|
1757 |
-
|
1758 |
-
#: admin.php:2435
|
1759 |
-
msgid "Unknown"
|
1760 |
-
msgstr ""
|
1761 |
-
|
1762 |
-
#: admin.php:2452
|
1763 |
-
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1764 |
-
msgstr ""
|
1765 |
-
|
1766 |
-
#: admin.php:2453
|
1767 |
-
msgid "last activity: %ss ago"
|
1768 |
-
msgstr ""
|
1769 |
-
|
1770 |
-
#: admin.php:2463
|
1771 |
-
msgid "Job ID: %s"
|
1772 |
-
msgstr ""
|
1773 |
-
|
1774 |
-
#: admin.php:2412
|
1775 |
-
msgid "table: %s"
|
1776 |
-
msgstr ""
|
1777 |
-
|
1778 |
-
#: admin.php:2399
|
1779 |
-
msgid "Created database backup"
|
1780 |
-
msgstr ""
|
1781 |
-
|
1782 |
-
#: admin.php:2425
|
1783 |
-
msgid "Encrypting database"
|
1784 |
-
msgstr ""
|
1785 |
-
|
1786 |
-
#: admin.php:2433
|
1787 |
-
msgid "Encrypted database"
|
1788 |
-
msgstr ""
|
1789 |
-
|
1790 |
-
#: admin.php:2364
|
1791 |
-
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1792 |
-
msgstr ""
|
1793 |
-
|
1794 |
-
#: admin.php:2376
|
1795 |
-
msgid "Pruning old backup sets"
|
1796 |
-
msgstr ""
|
1797 |
-
|
1798 |
-
#: admin.php:2345
|
1799 |
-
msgid "Creating file backup zips"
|
1800 |
-
msgstr ""
|
1801 |
-
|
1802 |
-
#: admin.php:2358
|
1803 |
-
msgid "Created file backup zips"
|
1804 |
-
msgstr ""
|
1805 |
-
|
1806 |
-
#: admin.php:2410
|
1807 |
-
msgid "Creating database backup"
|
1808 |
-
msgstr ""
|
1809 |
-
|
1810 |
-
#: admin.php:2340
|
1811 |
-
msgid "Backup begun"
|
1812 |
-
msgstr ""
|
1813 |
-
|
1814 |
-
#: admin.php:1918
|
1815 |
-
msgid "Backups in progress:"
|
1816 |
-
msgstr ""
|
1817 |
-
|
1818 |
-
#: admin.php:422
|
1819 |
-
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1820 |
-
msgstr ""
|
1821 |
-
|
1822 |
-
#: restorer.php:510 restorer.php:517
|
1823 |
-
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
1824 |
-
msgstr ""
|
1825 |
-
|
1826 |
-
#: restorer.php:510
|
1827 |
-
msgid "folder"
|
1828 |
-
msgstr ""
|
1829 |
-
|
1830 |
-
#: restorer.php:517
|
1831 |
-
msgid "file"
|
1832 |
-
msgstr ""
|
1833 |
-
|
1834 |
-
#: backup.php:1507
|
1835 |
-
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1836 |
-
msgstr ""
|
1837 |
-
|
1838 |
-
#: backup.php:1497
|
1839 |
-
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1840 |
-
msgstr ""
|
1841 |
-
|
1842 |
-
#: class-updraftplus.php:1674
|
1843 |
-
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1844 |
-
msgstr ""
|
1845 |
-
|
1846 |
-
#: class-updraftplus.php:1142
|
1847 |
-
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1848 |
-
msgstr ""
|
1849 |
-
|
1850 |
-
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1851 |
-
#: methods/googledrive.php:231 addons/bitcasa.php:346
|
1852 |
-
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1853 |
-
msgstr ""
|
1854 |
-
|
1855 |
-
#: admin.php:1802
|
1856 |
-
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1857 |
-
msgstr ""
|
1858 |
-
|
1859 |
-
#: addons/autobackup.php:306
|
1860 |
-
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1861 |
-
msgstr ""
|
1862 |
-
|
1863 |
-
#: addons/autobackup.php:311
|
1864 |
-
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1865 |
-
msgstr ""
|
1866 |
-
|
1867 |
-
#: addons/autobackup.php:312
|
1868 |
-
msgid "Proceed with update"
|
1869 |
-
msgstr ""
|
1870 |
-
|
1871 |
-
#: addons/autobackup.php:70 addons/autobackup.php:157
|
1872 |
-
msgid "Starting automatic backup..."
|
1873 |
-
msgstr ""
|
1874 |
-
|
1875 |
-
#: addons/autobackup.php:115
|
1876 |
-
msgid "plugins"
|
1877 |
-
msgstr ""
|
1878 |
-
|
1879 |
-
#: addons/autobackup.php:120
|
1880 |
-
msgid "themes"
|
1881 |
-
msgstr ""
|
1882 |
-
|
1883 |
-
#: addons/autobackup.php:140
|
1884 |
-
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
|
1885 |
-
msgstr ""
|
1886 |
-
|
1887 |
-
#: addons/autobackup.php:150
|
1888 |
-
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1889 |
-
msgstr ""
|
1890 |
-
|
1891 |
-
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:255
|
1892 |
-
#: addons/autobackup.php:294
|
1893 |
-
msgid "Automatic Backup"
|
1894 |
-
msgstr ""
|
1895 |
-
|
1896 |
-
#: addons/autobackup.php:201
|
1897 |
-
msgid "Creating backup with UpdraftPlus..."
|
1898 |
-
msgstr ""
|
1899 |
-
|
1900 |
-
#: addons/autobackup.php:208
|
1901 |
-
msgid "Errors have occurred:"
|
1902 |
-
msgstr ""
|
1903 |
-
|
1904 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:310
|
1905 |
-
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1906 |
-
msgstr ""
|
1907 |
-
|
1908 |
-
#: addons/autobackup.php:66
|
1909 |
-
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1910 |
-
msgstr ""
|
1911 |
-
|
1912 |
-
#: addons/morefiles.php:93
|
1913 |
-
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1914 |
-
msgstr ""
|
1915 |
-
|
1916 |
-
#: addons/morefiles.php:98
|
1917 |
-
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1918 |
-
msgstr ""
|
1919 |
-
|
1920 |
-
#: addons/morefiles.php:117 addons/morefiles.php:118
|
1921 |
-
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1922 |
-
msgstr ""
|
1923 |
-
|
1924 |
-
#: addons/morefiles.php:117 addons/morefiles.php:118
|
1925 |
-
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1926 |
-
msgstr ""
|
1927 |
-
|
1928 |
-
#: admin.php:1786
|
1929 |
-
msgid "Support"
|
1930 |
-
msgstr ""
|
1931 |
-
|
1932 |
-
#: admin.php:1786
|
1933 |
-
msgid "More plugins"
|
1934 |
-
msgstr ""
|
1935 |
-
|
1936 |
-
#: admin.php:1323
|
1937 |
-
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1938 |
-
msgstr ""
|
1939 |
-
|
1940 |
-
#: admin.php:1401
|
1941 |
-
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1942 |
-
msgstr ""
|
1943 |
-
|
1944 |
-
#: admin.php:1405
|
1945 |
-
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1946 |
-
msgstr ""
|
1947 |
-
|
1948 |
-
#: admin.php:1262
|
1949 |
-
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1950 |
-
msgstr ""
|
1951 |
-
|
1952 |
-
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1953 |
-
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1954 |
-
msgstr ""
|
1955 |
-
|
1956 |
-
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1957 |
-
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1958 |
-
msgstr ""
|
1959 |
-
|
1960 |
-
#: admin.php:388 addons/autobackup.php:242
|
1961 |
-
msgid "Update Plugin"
|
1962 |
-
msgstr ""
|
1963 |
-
|
1964 |
-
#: admin.php:392 addons/autobackup.php:282
|
1965 |
-
msgid "Update Theme"
|
1966 |
-
msgstr ""
|
1967 |
-
|
1968 |
-
#: admin.php:182 admin.php:401
|
1969 |
-
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1970 |
-
msgstr ""
|
1971 |
-
|
1972 |
-
#: admin.php:183 admin.php:402 addons/autobackup.php:309
|
1973 |
-
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1974 |
-
msgstr ""
|
1975 |
-
|
1976 |
-
#: restorer.php:1585
|
1977 |
-
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1978 |
-
msgstr ""
|
1979 |
-
|
1980 |
-
#: admin.php:1790
|
1981 |
-
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1982 |
-
msgstr ""
|
1983 |
-
|
1984 |
-
#: admin.php:157
|
1985 |
-
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1986 |
-
msgstr ""
|
1987 |
-
|
1988 |
-
#: admin.php:158
|
1989 |
-
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1990 |
-
msgstr ""
|
1991 |
-
|
1992 |
-
#: admin.php:159 addons/bitcasa.php:258
|
1993 |
-
msgid "Unknown server response:"
|
1994 |
-
msgstr ""
|
1995 |
-
|
1996 |
-
#: admin.php:160
|
1997 |
-
msgid "Unknown server response status:"
|
1998 |
-
msgstr ""
|
1999 |
-
|
2000 |
-
#: admin.php:161
|
2001 |
-
msgid "The file was uploaded."
|
2002 |
-
msgstr ""
|
2003 |
-
|
2004 |
-
#: admin.php:153
|
2005 |
-
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
2006 |
-
msgstr ""
|
2007 |
-
|
2008 |
-
#: admin.php:154
|
2009 |
-
msgid "Upload error:"
|
2010 |
-
msgstr ""
|
2011 |
-
|
2012 |
-
#: admin.php:155
|
2013 |
-
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
2014 |
-
msgstr ""
|
2015 |
-
|
2016 |
-
#: admin.php:156
|
2017 |
-
msgid "Upload error"
|
2018 |
-
msgstr ""
|
2019 |
-
|
2020 |
-
#: admin.php:143
|
2021 |
-
msgid "Delete from your web server"
|
2022 |
-
msgstr ""
|
2023 |
-
|
2024 |
-
#: admin.php:144
|
2025 |
-
msgid "Download to your computer"
|
2026 |
-
msgstr ""
|
2027 |
-
|
2028 |
-
#: admin.php:145
|
2029 |
-
msgid "and then, if you wish,"
|
2030 |
-
msgstr ""
|
2031 |
-
|
2032 |
-
#: methods/s3.php:507
|
2033 |
-
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
2034 |
-
msgstr ""
|
2035 |
-
|
2036 |
-
#: methods/googledrive.php:409
|
2037 |
-
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
2038 |
-
msgstr ""
|
2039 |
-
|
2040 |
-
#: backup.php:974
|
2041 |
-
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
2042 |
-
msgstr ""
|
2043 |
-
|
2044 |
-
#: admin.php:3969
|
2045 |
-
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
2046 |
-
msgstr ""
|
2047 |
-
|
2048 |
-
#: admin.php:3391
|
2049 |
-
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2050 |
-
msgstr ""
|
2051 |
-
|
2052 |
-
#: admin.php:3394
|
2053 |
-
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2054 |
-
msgstr ""
|
2055 |
-
|
2056 |
-
#: admin.php:3033
|
2057 |
-
msgid "Split archives every:"
|
2058 |
-
msgstr ""
|
2059 |
-
|
2060 |
-
#: admin.php:136
|
2061 |
-
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
2062 |
-
msgstr ""
|
2063 |
-
|
2064 |
-
#: admin.php:137
|
2065 |
-
msgid "Warnings:"
|
2066 |
-
msgstr ""
|
2067 |
-
|
2068 |
-
#: admin.php:139 addons/moredatabase.php:212
|
2069 |
-
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
2070 |
-
msgstr ""
|
2071 |
-
|
2072 |
-
#: admin.php:1597
|
2073 |
-
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
2074 |
-
msgstr ""
|
2075 |
-
|
2076 |
-
#: admin.php:849
|
2077 |
-
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
2078 |
-
msgstr ""
|
2079 |
-
|
2080 |
-
#: admin.php:851
|
2081 |
-
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
2082 |
-
msgstr ""
|
2083 |
-
|
2084 |
-
#: admin.php:853
|
2085 |
-
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2086 |
-
msgstr ""
|
2087 |
-
|
2088 |
-
#: admin.php:635
|
2089 |
-
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2090 |
-
msgstr ""
|
2091 |
-
|
2092 |
-
#: admin.php:755
|
2093 |
-
msgid "No such backup set exists"
|
2094 |
-
msgstr ""
|
2095 |
-
|
2096 |
-
#: admin.php:822
|
2097 |
-
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2098 |
-
msgstr ""
|
2099 |
-
|
2100 |
-
#: admin.php:824
|
2101 |
-
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2102 |
-
msgstr ""
|
2103 |
-
|
2104 |
-
#: admin.php:829
|
2105 |
-
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2106 |
-
msgstr ""
|
2107 |
-
|
2108 |
-
#: admin.php:844
|
2109 |
-
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2110 |
-
msgstr ""
|
2111 |
-
|
2112 |
-
#: restorer.php:459
|
2113 |
-
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2114 |
-
msgstr ""
|
2115 |
-
|
2116 |
-
#: restorer.php:450
|
2117 |
-
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
|
2118 |
-
msgstr ""
|
2119 |
-
|
2120 |
-
#: restorer.php:58
|
2121 |
-
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2122 |
-
msgstr ""
|
2123 |
-
|
2124 |
-
#: backup.php:1841 backup.php:2080
|
2125 |
-
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2126 |
-
msgstr ""
|
2127 |
-
|
2128 |
-
#: addons/morefiles.php:78
|
2129 |
-
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2130 |
-
msgstr ""
|
2131 |
-
|
2132 |
-
#: methods/s3.php:515
|
2133 |
-
msgid "... and many more!"
|
2134 |
-
msgstr ""
|
2135 |
-
|
2136 |
-
#: methods/s3.php:540
|
2137 |
-
msgid "%s end-point"
|
2138 |
-
msgstr ""
|
2139 |
-
|
2140 |
-
#: admin.php:3895
|
2141 |
-
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2142 |
-
msgstr ""
|
2143 |
-
|
2144 |
-
#: methods/s3generic.php:41 methods/s3generic.php:49
|
2145 |
-
msgid "S3 (Compatible)"
|
2146 |
-
msgstr ""
|
2147 |
-
|
2148 |
-
#: admin.php:3852
|
2149 |
-
msgid "Final checks"
|
2150 |
-
msgstr ""
|
2151 |
-
|
2152 |
-
#: admin.php:3890
|
2153 |
-
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2154 |
-
msgstr ""
|
2155 |
-
|
2156 |
-
#: admin.php:3039
|
2157 |
-
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2158 |
-
msgstr ""
|
2159 |
-
|
2160 |
-
#: admin.php:2857
|
2161 |
-
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2162 |
-
msgstr ""
|
2163 |
-
|
2164 |
-
#: admin.php:2797
|
2165 |
-
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2166 |
-
msgstr ""
|
2167 |
-
|
2168 |
-
#: admin.php:150
|
2169 |
-
msgid "Raw backup history"
|
2170 |
-
msgstr ""
|
2171 |
-
|
2172 |
-
#: admin.php:2232
|
2173 |
-
msgid "Show raw backup and file list"
|
2174 |
-
msgstr ""
|
2175 |
-
|
2176 |
-
#: admin.php:135
|
2177 |
-
msgid "Processing files - please wait..."
|
2178 |
-
msgstr ""
|
2179 |
-
|
2180 |
-
#: admin.php:2025
|
2181 |
-
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2182 |
-
msgstr ""
|
2183 |
-
|
2184 |
-
#: admin.php:2025 admin.php:4002
|
2185 |
-
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2186 |
-
msgstr ""
|
2187 |
-
|
2188 |
-
#: admin.php:1270
|
2189 |
-
msgid "Failed to open database file."
|
2190 |
-
msgstr ""
|
2191 |
-
|
2192 |
-
#: admin.php:1250
|
2193 |
-
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2194 |
-
msgstr ""
|
2195 |
-
|
2196 |
-
#: admin.php:968
|
2197 |
-
msgid "Known backups (raw)"
|
2198 |
-
msgstr ""
|
2199 |
-
|
2200 |
-
#: restorer.php:989
|
2201 |
-
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2202 |
-
msgstr ""
|
2203 |
-
|
2204 |
-
#: restorer.php:846
|
2205 |
-
msgid "Files found:"
|
2206 |
-
msgstr ""
|
2207 |
-
|
2208 |
-
#: restorer.php:852
|
2209 |
-
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2210 |
-
msgstr ""
|
2211 |
-
|
2212 |
-
#: restorer.php:1363
|
2213 |
-
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2214 |
-
msgstr ""
|
2215 |
-
|
2216 |
-
#: restorer.php:1374
|
2217 |
-
msgid "Restoring table (%s)"
|
2218 |
-
msgstr ""
|
2219 |
-
|
2220 |
-
#: backup.php:1895 backup.php:2090
|
2221 |
-
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2222 |
-
msgstr ""
|
2223 |
-
|
2224 |
-
#: addons/migrator.php:132
|
2225 |
-
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2226 |
-
msgstr ""
|
2227 |
-
|
2228 |
-
#: admin.php:3916
|
2229 |
-
msgid "file is size:"
|
2230 |
-
msgstr ""
|
2231 |
-
|
2232 |
-
#: admin.php:3310
|
2233 |
-
msgid "database"
|
2234 |
-
msgstr ""
|
2235 |
-
|
2236 |
-
#: admin.php:422 admin.php:1790 admin.php:2253
|
2237 |
-
msgid "Go here for more information."
|
2238 |
-
msgstr ""
|
2239 |
-
|
2240 |
-
#: admin.php:134
|
2241 |
-
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2242 |
-
msgstr ""
|
2243 |
-
|
2244 |
-
#: admin.php:1307 admin.php:1315
|
2245 |
-
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2246 |
-
msgstr ""
|
2247 |
-
|
2248 |
-
#: methods/ftp.php:78 methods/ftp.php:127 methods/ftp.php:228
|
2249 |
-
msgid "%s login failure"
|
2250 |
-
msgstr ""
|
2251 |
-
|
2252 |
-
#: methods/ftp.php:105
|
2253 |
-
msgid "%s upload failed"
|
2254 |
-
msgstr ""
|
2255 |
-
|
2256 |
-
#: addons/fixtime.php:120 addons/fixtime.php:129
|
2257 |
-
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
2258 |
-
msgstr ""
|
2259 |
-
|
2260 |
-
#: addons/fixtime.php:120 addons/fixtime.php:129
|
2261 |
-
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
2262 |
-
msgstr ""
|
2263 |
-
|
2264 |
-
#: methods/dropbox.php:89
|
2265 |
-
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
|
2266 |
-
msgstr ""
|
2267 |
-
|
2268 |
-
#: methods/dropbox.php:276
|
2269 |
-
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
|
2270 |
-
msgstr ""
|
2271 |
-
|
2272 |
-
#: methods/dropbox.php:284
|
2273 |
-
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
2274 |
-
msgstr ""
|
2275 |
-
|
2276 |
-
#: methods/dropbox.php:317
|
2277 |
-
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
|
2278 |
-
msgstr ""
|
2279 |
-
|
2280 |
-
#: methods/cloudfiles.php:418
|
2281 |
-
msgid "Error - no such file exists at %s"
|
2282 |
-
msgstr ""
|
2283 |
-
|
2284 |
-
#: methods/cloudfiles.php:422
|
2285 |
-
msgid "Error - failed to download the file from %s"
|
2286 |
-
msgstr ""
|
2287 |
-
|
2288 |
-
#: methods/openstack-base.php:70 methods/cloudfiles.php:219
|
2289 |
-
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2290 |
-
msgstr ""
|
2291 |
-
|
2292 |
-
#: methods/googledrive.php:766 methods/openstack-base.php:343
|
2293 |
-
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2294 |
-
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2295 |
-
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
2296 |
-
msgid "%s Error"
|
2297 |
-
msgstr ""
|
2298 |
-
|
2299 |
-
#: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
|
2300 |
-
#: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
|
2301 |
-
#: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
|
2302 |
-
#: methods/openstack-base.php:402 methods/cloudfiles.php:95
|
2303 |
-
#: methods/cloudfiles.php:99 methods/cloudfiles.php:240
|
2304 |
-
#: methods/cloudfiles.php:285 methods/cloudfiles.php:336
|
2305 |
-
#: methods/cloudfiles.php:340
|
2306 |
-
msgid "%s authentication failed"
|
2307 |
-
msgstr ""
|
2308 |
-
|
2309 |
-
#: class-updraftplus.php:644 methods/cloudfiles.php:211
|
2310 |
-
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2311 |
-
msgstr ""
|
2312 |
-
|
2313 |
-
#: class-updraftplus.php:507 class-updraftplus.php:513 restorer.php:840
|
2314 |
-
#: admin.php:1238 admin.php:1240 admin.php:1335 admin.php:1340 admin.php:1541
|
2315 |
-
#: admin.php:1589 admin.php:1597 methods/googledrive.php:291
|
2316 |
-
msgid "Error: %s"
|
2317 |
-
msgstr ""
|
2318 |
-
|
2319 |
-
#: admin.php:3056
|
2320 |
-
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2321 |
-
msgstr ""
|
2322 |
-
|
2323 |
-
#: admin.php:3054
|
2324 |
-
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2325 |
-
msgstr ""
|
2326 |
-
|
2327 |
-
#: admin.php:1307 admin.php:1315 admin.php:2474 admin.php:2683
|
2328 |
-
msgid "Warning: %s"
|
2329 |
-
msgstr ""
|
2330 |
-
|
2331 |
-
#: admin.php:1908
|
2332 |
-
msgid "Last backup job run:"
|
2333 |
-
msgstr ""
|
2334 |
-
|
2335 |
-
#: backup.php:1533 backup.php:1555
|
2336 |
-
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2337 |
-
msgstr ""
|
2338 |
-
|
2339 |
-
#: backup.php:1855
|
2340 |
-
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2341 |
-
msgstr ""
|
2342 |
-
|
2343 |
-
#: backup.php:1026
|
2344 |
-
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2345 |
-
msgstr ""
|
2346 |
-
|
2347 |
-
#: backup.php:1127
|
2348 |
-
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2349 |
-
msgstr ""
|
2350 |
-
|
2351 |
-
#: backup.php:533
|
2352 |
-
msgid "Warnings encountered:"
|
2353 |
-
msgstr ""
|
2354 |
-
|
2355 |
-
#: class-updraftplus.php:1663
|
2356 |
-
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2357 |
-
msgstr ""
|
2358 |
-
|
2359 |
-
#: class-updraftplus.php:430
|
2360 |
-
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2361 |
-
msgstr ""
|
2362 |
-
|
2363 |
-
#: addons/migrator.php:788
|
2364 |
-
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2365 |
-
msgstr ""
|
2366 |
-
|
2367 |
-
#: addons/migrator.php:193
|
2368 |
-
msgid "Site Name:"
|
2369 |
-
msgstr ""
|
2370 |
-
|
2371 |
-
#: addons/migrator.php:195
|
2372 |
-
msgid "Site Domain:"
|
2373 |
-
msgstr ""
|
2374 |
-
|
2375 |
-
#: addons/migrator.php:212
|
2376 |
-
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
2377 |
-
msgstr ""
|
2378 |
-
|
2379 |
-
#: addons/migrator.php:241
|
2380 |
-
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
2381 |
-
msgstr ""
|
2382 |
-
|
2383 |
-
#: addons/migrator.php:248
|
2384 |
-
msgid "New site:"
|
2385 |
-
msgstr ""
|
2386 |
-
|
2387 |
-
#: addons/migrator.php:181
|
2388 |
-
msgid "Information needed to continue:"
|
2389 |
-
msgstr ""
|
2390 |
-
|
2391 |
-
#: addons/migrator.php:182
|
2392 |
-
msgid "Please supply the following information:"
|
2393 |
-
msgstr ""
|
2394 |
-
|
2395 |
-
#: addons/migrator.php:184
|
2396 |
-
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
2397 |
-
msgstr ""
|
2398 |
-
|
2399 |
-
#: addons/migrator.php:136
|
2400 |
-
msgid "Processed plugin:"
|
2401 |
-
msgstr ""
|
2402 |
-
|
2403 |
-
#: addons/migrator.php:147
|
2404 |
-
msgid "Network activating theme:"
|
2405 |
-
msgstr ""
|
2406 |
-
|
2407 |
-
#: addons/sftp.php:39
|
2408 |
-
msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it. If you find this happenning, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there."
|
2409 |
-
msgstr ""
|
2410 |
-
|
2411 |
-
#: addons/sftp.php:75
|
2412 |
-
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
2413 |
-
msgstr ""
|
2414 |
-
|
2415 |
-
#: methods/dropbox.php:384
|
2416 |
-
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2417 |
-
msgstr ""
|
2418 |
-
|
2419 |
-
#: methods/s3.php:665
|
2420 |
-
msgid "Please check your access credentials."
|
2421 |
-
msgstr ""
|
2422 |
-
|
2423 |
-
#: methods/s3.php:643
|
2424 |
-
msgid "The error reported by %s was:"
|
2425 |
-
msgstr ""
|
2426 |
-
|
2427 |
-
#: restorer.php:1005
|
2428 |
-
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2429 |
-
msgstr ""
|
2430 |
-
|
2431 |
-
#: restorer.php:1466
|
2432 |
-
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2433 |
-
msgstr ""
|
2434 |
-
|
2435 |
-
#: restorer.php:1212 admin.php:1340
|
2436 |
-
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2437 |
-
msgstr ""
|
2438 |
-
|
2439 |
-
#: restorer.php:1218 admin.php:1348
|
2440 |
-
msgid "Site information:"
|
2441 |
-
msgstr ""
|
2442 |
-
|
2443 |
-
#: restorer.php:1449
|
2444 |
-
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2445 |
-
msgstr ""
|
2446 |
-
|
2447 |
-
#: restorer.php:1141 restorer.php:1161 restorer.php:1438 admin.php:1790
|
2448 |
-
#: addons/migrator.php:132
|
2449 |
-
msgid "Warning:"
|
2450 |
-
msgstr ""
|
2451 |
-
|
2452 |
-
#: restorer.php:1142
|
2453 |
-
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2454 |
-
msgstr ""
|
2455 |
-
|
2456 |
-
#: restorer.php:66 admin.php:1335
|
2457 |
-
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2458 |
-
msgstr ""
|
2459 |
-
|
2460 |
-
#: admin.php:3879
|
2461 |
-
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2462 |
-
msgstr ""
|
2463 |
-
|
2464 |
-
#: admin.php:3130
|
2465 |
-
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2466 |
-
msgstr ""
|
2467 |
-
|
2468 |
-
#: admin.php:3130
|
2469 |
-
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2470 |
-
msgstr ""
|
2471 |
-
|
2472 |
-
#: admin.php:166
|
2473 |
-
msgid "Close"
|
2474 |
-
msgstr ""
|
2475 |
-
|
2476 |
-
#: admin.php:128 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
2477 |
-
msgid "Unexpected response:"
|
2478 |
-
msgstr ""
|
2479 |
-
|
2480 |
-
#: admin.php:125 addons/reporting.php:396
|
2481 |
-
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2482 |
-
msgstr ""
|
2483 |
-
|
2484 |
-
#: admin.php:148
|
2485 |
-
msgid "PHP information"
|
2486 |
-
msgstr ""
|
2487 |
-
|
2488 |
-
#: admin.php:2202
|
2489 |
-
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2490 |
-
msgstr ""
|
2491 |
-
|
2492 |
-
#: admin.php:2219
|
2493 |
-
msgid "zip executable found:"
|
2494 |
-
msgstr ""
|
2495 |
-
|
2496 |
-
#: admin.php:1956
|
2497 |
-
msgid "Migrate Site"
|
2498 |
-
msgstr ""
|
2499 |
-
|
2500 |
-
#: admin.php:1960
|
2501 |
-
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2502 |
-
msgstr ""
|
2503 |
-
|
2504 |
-
#: admin.php:1960
|
2505 |
-
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2506 |
-
msgstr ""
|
2507 |
-
|
2508 |
-
#: admin.php:1962
|
2509 |
-
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2510 |
-
msgstr ""
|
2511 |
-
|
2512 |
-
#: admin.php:1962
|
2513 |
-
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2514 |
-
msgstr ""
|
2515 |
-
|
2516 |
-
#: admin.php:1962
|
2517 |
-
msgid "Get it here."
|
2518 |
-
msgstr ""
|
2519 |
-
|
2520 |
-
#: admin.php:2102
|
2521 |
-
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2522 |
-
msgstr ""
|
2523 |
-
|
2524 |
-
#: admin.php:2101
|
2525 |
-
msgid "Also delete from remote storage"
|
2526 |
-
msgstr ""
|
2527 |
-
|
2528 |
-
#: admin.php:1940
|
2529 |
-
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2530 |
-
msgstr ""
|
2531 |
-
|
2532 |
-
#: admin.php:1856
|
2533 |
-
msgid "Clone/Migrate"
|
2534 |
-
msgstr ""
|
2535 |
-
|
2536 |
-
#: admin.php:1786
|
2537 |
-
msgid "News"
|
2538 |
-
msgstr ""
|
2539 |
-
|
2540 |
-
#: admin.php:1786
|
2541 |
-
msgid "Premium"
|
2542 |
-
msgstr ""
|
2543 |
-
|
2544 |
-
#: admin.php:953
|
2545 |
-
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2546 |
-
msgstr ""
|
2547 |
-
|
2548 |
-
#: admin.php:954
|
2549 |
-
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2550 |
-
msgstr ""
|
2551 |
-
|
2552 |
-
#: backup.php:126
|
2553 |
-
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2554 |
-
msgstr ""
|
2555 |
-
|
2556 |
-
#: admin.php:868
|
2557 |
-
msgid "Backup set not found"
|
2558 |
-
msgstr ""
|
2559 |
-
|
2560 |
-
#: admin.php:952
|
2561 |
-
msgid "The backup set has been removed."
|
2562 |
-
msgstr ""
|
2563 |
-
|
2564 |
-
#: class-updraftplus.php:2386
|
2565 |
-
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2566 |
-
msgstr ""
|
2567 |
-
|
2568 |
-
#: class-updraftplus.php:2386
|
2569 |
-
msgid "Blog link"
|
2570 |
-
msgstr ""
|
2571 |
-
|
2572 |
-
#: class-updraftplus.php:2386
|
2573 |
-
msgid "RSS link"
|
2574 |
-
msgstr ""
|
2575 |
-
|
2576 |
-
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:469 methods/addon-base.php:236
|
2577 |
-
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2578 |
-
msgid "Testing %s Settings..."
|
2579 |
-
msgstr ""
|
2580 |
-
|
2581 |
-
#: admin.php:2053
|
2582 |
-
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2583 |
-
msgstr ""
|
2584 |
-
|
2585 |
-
#: admin.php:438
|
2586 |
-
msgid "Notice"
|
2587 |
-
msgstr ""
|
2588 |
-
|
2589 |
-
#: admin.php:438
|
2590 |
-
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2591 |
-
msgstr ""
|
2592 |
-
|
2593 |
-
#: backup.php:515
|
2594 |
-
msgid "Errors encountered:"
|
2595 |
-
msgstr ""
|
2596 |
-
|
2597 |
-
#: admin.php:123
|
2598 |
-
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2599 |
-
msgstr ""
|
2600 |
-
|
2601 |
-
#: admin.php:133
|
2602 |
-
msgid "Begun looking for this entity"
|
2603 |
-
msgstr ""
|
2604 |
-
|
2605 |
-
#: addons/migrator.php:723
|
2606 |
-
msgid "SQL update commands run:"
|
2607 |
-
msgstr ""
|
2608 |
-
|
2609 |
-
#: admin.php:138 addons/migrator.php:724
|
2610 |
-
msgid "Errors:"
|
2611 |
-
msgstr ""
|
2612 |
-
|
2613 |
-
#: addons/migrator.php:725
|
2614 |
-
msgid "Time taken (seconds):"
|
2615 |
-
msgstr ""
|
2616 |
-
|
2617 |
-
#: addons/migrator.php:818
|
2618 |
-
msgid "rows: %d"
|
2619 |
-
msgstr ""
|
2620 |
-
|
2621 |
-
#: addons/migrator.php:938
|
2622 |
-
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2623 |
-
msgstr ""
|
2624 |
-
|
2625 |
-
#: addons/dropbox-folders.php:26
|
2626 |
-
msgid "Store at"
|
2627 |
-
msgstr "Tárolás itt:"
|
2628 |
-
|
2629 |
-
#: addons/migrator.php:588
|
2630 |
-
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
2631 |
-
msgstr ""
|
2632 |
-
|
2633 |
-
#: addons/migrator.php:597
|
2634 |
-
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
2635 |
-
msgstr ""
|
2636 |
-
|
2637 |
-
#: addons/migrator.php:613
|
2638 |
-
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
|
2639 |
-
msgstr ""
|
2640 |
-
|
2641 |
-
#: addons/migrator.php:644
|
2642 |
-
msgid "Could not get list of tables"
|
2643 |
-
msgstr ""
|
2644 |
-
|
2645 |
-
#: addons/migrator.php:681
|
2646 |
-
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s: already done"
|
2647 |
-
msgstr ""
|
2648 |
-
|
2649 |
-
#: addons/migrator.php:720
|
2650 |
-
msgid "Tables examined:"
|
2651 |
-
msgstr ""
|
2652 |
-
|
2653 |
-
#: addons/migrator.php:721
|
2654 |
-
msgid "Rows examined:"
|
2655 |
-
msgstr ""
|
2656 |
-
|
2657 |
-
#: addons/migrator.php:722
|
2658 |
-
msgid "Changes made:"
|
2659 |
-
msgstr ""
|
2660 |
-
|
2661 |
-
#: addons/sftp.php:250
|
2662 |
-
msgid "%s Error: Failed to download"
|
2663 |
-
msgstr "%s hiba: Nem sikerült a letöltés"
|
2664 |
-
|
2665 |
-
#: addons/sftp.php:310
|
2666 |
-
msgid "Resuming partial uploads is not supported, so you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
2667 |
-
msgstr "Nem támogatott a a részleges feltöltések továbbindítása, kérem biztosítsa, hogy a webszerver engedélyezi a PHP folyamat futását elegendően hosszú ideig a mentés legnagyobb fájljához."
|
2668 |
-
|
2669 |
-
#: addons/sftp.php:315 addons/moredatabase.php:175
|
2670 |
-
msgid "Host"
|
2671 |
-
msgstr "Szerver"
|
2672 |
-
|
2673 |
-
#: addons/sftp.php:322
|
2674 |
-
msgid "Port"
|
2675 |
-
msgstr "Port"
|
2676 |
-
|
2677 |
-
#: udaddons/options.php:113 methods/openstack2.php:127 addons/sftp.php:336
|
2678 |
-
#: addons/moredatabase.php:177
|
2679 |
-
msgid "Password"
|
2680 |
-
msgstr "Jelszó"
|
2681 |
-
|
2682 |
-
#: addons/sftp.php:361
|
2683 |
-
msgid "Directory path"
|
2684 |
-
msgstr "Könyvtár elérési út"
|
2685 |
-
|
2686 |
-
#: addons/sftp.php:363
|
2687 |
-
msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory."
|
2688 |
-
msgstr "Melyik könyvtárba váltsunk belépés után - ez gyakran relatív a kezdő könyvtárjához"
|
2689 |
-
|
2690 |
-
#: addons/sftp.php:415
|
2691 |
-
msgid "host name"
|
2692 |
-
msgstr "szerver név"
|
2693 |
-
|
2694 |
-
#: methods/openstack2.php:147 addons/sftp.php:419
|
2695 |
-
msgid "username"
|
2696 |
-
msgstr "felhasználónév"
|
2697 |
-
|
2698 |
-
#: methods/openstack2.php:152
|
2699 |
-
msgid "password"
|
2700 |
-
msgstr "jelszó"
|
2701 |
-
|
2702 |
-
#: addons/sftp.php:428
|
2703 |
-
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
2704 |
-
msgstr "hiba: a port számnak egésznek kell legyen"
|
2705 |
-
|
2706 |
-
#: addons/fixtime.php:120 addons/fixtime.php:129
|
2707 |
-
msgid "starting from next time it is"
|
2708 |
-
msgstr "a következő alkalomtól kezdve:"
|
2709 |
-
|
2710 |
-
#: addons/multisite.php:136
|
2711 |
-
msgid "Multisite Install"
|
2712 |
-
msgstr "Multisite installáció"
|
2713 |
-
|
2714 |
-
#: udaddons/options.php:190 addons/multisite.php:142
|
2715 |
-
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
2716 |
-
msgstr "Nincs elegendő joga, hogy hozzáférjen ehhez az oldalhoz."
|
2717 |
-
|
2718 |
-
#: udaddons/options.php:169 addons/multisite.php:161
|
2719 |
-
msgid "You do not have permission to access this page."
|
2720 |
-
msgstr "Nincs joga ehhez az oldalhoz való hozzáféréshez."
|
2721 |
-
|
2722 |
-
#: addons/multisite.php:251
|
2723 |
-
msgid "Must-use plugins"
|
2724 |
-
msgstr "Kötelező bővítmények"
|
2725 |
-
|
2726 |
-
#: addons/multisite.php:258
|
2727 |
-
msgid "Blog uploads"
|
2728 |
-
msgstr "Blog feltöltések"
|
2729 |
-
|
2730 |
-
#: addons/migrator.php:265
|
2731 |
-
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
2732 |
-
msgstr ""
|
2733 |
-
|
2734 |
-
#: addons/migrator.php:265
|
2735 |
-
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
2736 |
-
msgstr ""
|
2737 |
-
|
2738 |
-
#: addons/migrator.php:265
|
2739 |
-
msgid "(learn more)"
|
2740 |
-
msgstr ""
|
2741 |
-
|
2742 |
-
#: addons/migrator.php:465 addons/migrator.php:702
|
2743 |
-
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
2744 |
-
msgstr ""
|
2745 |
-
|
2746 |
-
#: addons/migrator.php:467 addons/migrator.php:704
|
2747 |
-
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
2748 |
-
msgstr ""
|
2749 |
-
|
2750 |
-
#: addons/migrator.php:525
|
2751 |
-
msgid "Database: search and replace site URL"
|
2752 |
-
msgstr ""
|
2753 |
-
|
2754 |
-
#: addons/migrator.php:529
|
2755 |
-
msgid "This option was not selected."
|
2756 |
-
msgstr ""
|
2757 |
-
|
2758 |
-
#: addons/migrator.php:561 addons/migrator.php:565 addons/migrator.php:569
|
2759 |
-
#: addons/migrator.php:574 addons/migrator.php:578 addons/migrator.php:582
|
2760 |
-
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2761 |
-
msgstr ""
|
2762 |
-
|
2763 |
-
#: addons/morefiles.php:70
|
2764 |
-
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2765 |
-
msgstr ""
|
2766 |
-
|
2767 |
-
#: addons/morefiles.php:77
|
2768 |
-
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2769 |
-
msgstr ""
|
2770 |
-
|
2771 |
-
#: addons/morefiles.php:132
|
2772 |
-
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2773 |
-
msgstr ""
|
2774 |
-
|
2775 |
-
#: addons/morefiles.php:133
|
2776 |
-
msgid "More Files"
|
2777 |
-
msgstr ""
|
2778 |
-
|
2779 |
-
#: addons/morefiles.php:162 addons/morefiles.php:173
|
2780 |
-
msgid "Enter the directory:"
|
2781 |
-
msgstr ""
|
2782 |
-
|
2783 |
-
#: addons/morefiles.php:151
|
2784 |
-
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2785 |
-
msgstr ""
|
2786 |
-
|
2787 |
-
#: addons/morefiles.php:151
|
2788 |
-
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2789 |
-
msgstr ""
|
2790 |
-
|
2791 |
-
#: addons/morefiles.php:153
|
2792 |
-
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2793 |
-
msgstr ""
|
2794 |
-
|
2795 |
-
#: addons/morefiles.php:374
|
2796 |
-
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2797 |
-
msgstr ""
|
2798 |
-
|
2799 |
-
#: addons/sftp.php:39
|
2800 |
-
msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options. The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use."
|
2801 |
-
msgstr ""
|
2802 |
-
|
2803 |
-
#: addons/sftp.php:39
|
2804 |
-
msgid "Explicit encryption is used by default. To force implicit encryption (port 990), add :990 to your FTP server below."
|
2805 |
-
msgstr ""
|
2806 |
-
|
2807 |
-
#: addons/sftp.php:46 addons/sftp.php:47 addons/sftp.php:48
|
2808 |
-
msgid "No %s found"
|
2809 |
-
msgstr "%s nem található"
|
2810 |
-
|
2811 |
-
#: addons/sftp.php:458
|
2812 |
-
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
|
2813 |
-
msgstr "Ellenőrizze hozzáférési jogait a fájlokhoz: Nem sikerült létrehozni és belépni:"
|
2814 |
-
|
2815 |
-
#: methods/ftp.php:322
|
2816 |
-
msgid "FTP Server"
|
2817 |
-
msgstr "FTP szerver"
|
2818 |
-
|
2819 |
-
#: methods/ftp.php:326
|
2820 |
-
msgid "FTP Login"
|
2821 |
-
msgstr "FTP felhasználónév"
|
2822 |
-
|
2823 |
-
#: methods/ftp.php:330
|
2824 |
-
msgid "FTP Password"
|
2825 |
-
msgstr "FTP jelszó"
|
2826 |
-
|
2827 |
-
#: methods/ftp.php:334
|
2828 |
-
msgid "Remote Path"
|
2829 |
-
msgstr "távoli elérési út"
|
2830 |
-
|
2831 |
-
#: methods/ftp.php:335
|
2832 |
-
msgid "Needs to already exist"
|
2833 |
-
msgstr "Szükséges, hogy már létezzen"
|
2834 |
-
|
2835 |
-
#: methods/ftp.php:360
|
2836 |
-
msgid "Failure: No server details were given."
|
2837 |
-
msgstr "Hiba: Nem adta meg a szerver adatokat."
|
2838 |
-
|
2839 |
-
#: methods/ftp.php:377
|
2840 |
-
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
|
2841 |
-
msgstr "Hiba: Nem sikerült belépni a megadott hitelesítési információkkal."
|
2842 |
-
|
2843 |
-
#: methods/ftp.php:385
|
2844 |
-
msgid "Failure: an unexpected internal UpdraftPlus error occurred when testing the credentials - please contact the developer"
|
2845 |
-
msgstr "Hiba: Váratlan belső hiba történt az UpdraftPlus-ban a hitelesítési információk kipróbálása közben - kérem lépjen kapcsolatba a fejlesztővel"
|
2846 |
-
|
2847 |
-
#: methods/ftp.php:389
|
2848 |
-
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
|
2849 |
-
msgstr "Siker: Sikerült belépni, és megerősítést nyert, hogy létre tudunk hozni fájlt a megadott könyvtárban (hozzáférés típusa:"
|
2850 |
-
|
2851 |
-
#: methods/ftp.php:392
|
2852 |
-
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
|
2853 |
-
msgstr "Hiba: Bár sikerült belépni, de nem sikerült fájlt létrehozni a megadott könyvtárban."
|
2854 |
-
|
2855 |
-
#: methods/googledrive.php:138 methods/stream-base.php:32
|
2856 |
-
#: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
|
2857 |
-
#: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
|
2858 |
-
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
2859 |
-
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:260 methods/ftp.php:28
|
2860 |
-
#: addons/sftp.php:44
|
2861 |
-
msgid "No %s settings were found"
|
2862 |
-
msgstr "Nem található ilyen beállítás: %s"
|
2863 |
-
|
2864 |
-
#: methods/stream-base.php:108 methods/stream-base.php:112
|
2865 |
-
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
2866 |
-
msgstr "Darab %s: %s hiba történt"
|
2867 |
-
|
2868 |
-
#: methods/stream-base.php:281
|
2869 |
-
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
2870 |
-
msgstr "Hiba a távoli fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
|
2871 |
-
|
2872 |
-
#: methods/stream-base.php:294
|
2873 |
-
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
2874 |
-
msgstr "Helyi fájl írási hiba: Nem sikerült a letöltés"
|
2875 |
-
|
2876 |
-
#: addons/webdav.php:36
|
2877 |
-
msgid "WebDAV URL"
|
2878 |
-
msgstr "WebDAV URL"
|
2879 |
-
|
2880 |
-
#: addons/webdav.php:40
|
2881 |
-
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2882 |
-
msgstr "Kérem írjon be egy teljes URL-t, amely így kezdődik: webdav:// vagy webdavs:// és tartalmazza az elérési utat, a felhasználónevet, a jelszót és a port számot, ahogyan szükséges - pl. %s"
|
2883 |
-
|
2884 |
-
#: admin.php:2527 admin.php:2562 admin.php:2571 methods/stream-base.php:310
|
2885 |
-
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2886 |
-
msgid "Failed"
|
2887 |
-
msgstr "Nem sikerült"
|
2888 |
-
|
2889 |
-
#: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:289
|
2890 |
-
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2891 |
-
msgstr "Hiba: Nem sikerült fájl létrehozni abban a könyvtárban - kérem ellenőrizze a hitelesítési információit"
|
2892 |
-
|
2893 |
-
#: addons/morefiles.php:47 addons/morefiles.php:374
|
2894 |
-
msgid "WordPress Core"
|
2895 |
-
msgstr ""
|
2896 |
-
|
2897 |
-
#: addons/morefiles.php:51
|
2898 |
-
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2899 |
-
msgstr ""
|
2900 |
-
|
2901 |
-
#: addons/morefiles.php:51
|
2902 |
-
msgid "(learn more about this important option)"
|
2903 |
-
msgstr ""
|
2904 |
-
|
2905 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:295
|
2906 |
-
#: addons/bitcasa.php:297
|
2907 |
-
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2908 |
-
msgstr "sikeresen hitelesítette %s fiókját"
|
2909 |
-
|
2910 |
-
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:303
|
2911 |
-
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2912 |
-
msgstr "bár a visszakapott információ egy része nem a vártnak megfelelő - sokmindentől függ"
|
2913 |
-
|
2914 |
-
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:313
|
2915 |
-
msgid "Your %s account name: %s"
|
2916 |
-
msgstr ""
|
2917 |
-
|
2918 |
-
#: methods/ftp.php:318
|
2919 |
-
msgid "Only non-encrypted FTP is supported by regular UpdraftPlus."
|
2920 |
-
msgstr "Csak a nem titkosított FTP-t támogatja az UpdraftPlus."
|
2921 |
-
|
2922 |
-
#: methods/ftp.php:318
|
2923 |
-
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2924 |
-
msgstr "Ha titkosítást kíván alkalmazni (pl. érzékeny üzleti adatokat tárol), elérhető egy kiterjesztés."
|
2925 |
-
|
2926 |
-
#: methods/s3.php:450
|
2927 |
-
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2928 |
-
msgstr ""
|
2929 |
-
|
2930 |
-
#: methods/s3.php:309 methods/s3.php:375 methods/s3.php:455
|
2931 |
-
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2932 |
-
msgstr ""
|
2933 |
-
|
2934 |
-
#: methods/s3.php:536
|
2935 |
-
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2936 |
-
msgstr ""
|
2937 |
-
|
2938 |
-
#: methods/s3.php:536
|
2939 |
-
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2940 |
-
msgstr ""
|
2941 |
-
|
2942 |
-
#: methods/s3.php:547
|
2943 |
-
msgid "%s access key"
|
2944 |
-
msgstr ""
|
2945 |
-
|
2946 |
-
#: methods/s3.php:551
|
2947 |
-
msgid "%s secret key"
|
2948 |
-
msgstr ""
|
2949 |
-
|
2950 |
-
#: methods/s3.php:555
|
2951 |
-
msgid "%s location"
|
2952 |
-
msgstr ""
|
2953 |
-
|
2954 |
-
#: methods/s3.php:556
|
2955 |
-
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2956 |
-
msgstr ""
|
2957 |
-
|
2958 |
-
#: methods/s3.php:578
|
2959 |
-
msgid "API secret"
|
2960 |
-
msgstr "API titkos kulcs (secret)"
|
2961 |
-
|
2962 |
-
#: methods/s3.php:599
|
2963 |
-
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2964 |
-
msgstr "Hiba: Nem adott meg bucket (csoport) részleteket"
|
2965 |
-
|
2966 |
-
#: methods/s3.php:612 methods/openstack2.php:113
|
2967 |
-
msgid "Region"
|
2968 |
-
msgstr ""
|
2969 |
-
|
2970 |
-
#: methods/s3.php:642
|
2971 |
-
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2972 |
-
msgstr ""
|
2973 |
-
|
2974 |
-
#: methods/s3.php:653 methods/s3.php:665
|
2975 |
-
msgid "Failure"
|
2976 |
-
msgstr "Hiba"
|
2977 |
-
|
2978 |
-
#: methods/s3.php:653 methods/s3.php:665
|
2979 |
-
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2980 |
-
msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), de a fájl létrehozási kísérlet meghiúsult."
|
2981 |
-
|
2982 |
-
#: methods/s3.php:655
|
2983 |
-
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2984 |
-
msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), és létrehozni fájlokat benne."
|
2985 |
-
|
2986 |
-
#: methods/s3.php:658
|
2987 |
-
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2988 |
-
msgstr ""
|
2989 |
-
|
2990 |
-
#: methods/s3.php:660
|
2991 |
-
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2992 |
-
msgstr ""
|
2993 |
-
|
2994 |
-
#: methods/dropbox.php:78 methods/dropbox.php:84
|
2995 |
-
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
2996 |
-
msgstr "Úgy tűnik, nem hitelesített a Dropbox-szal."
|
2997 |
-
|
2998 |
-
#: methods/dropbox.php:168 methods/dropbox.php:185 methods/dropbox.php:190
|
2999 |
-
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
3000 |
-
msgstr "hiba: nem sikerült feltölteni a fájlt ide: %s (nézze meg a naplót a továbbiakért)"
|
3001 |
-
|
3002 |
-
#: methods/dropbox.php:396
|
3003 |
-
msgid "Need to use sub-folders?"
|
3004 |
-
msgstr "Almappákat kíván használni?"
|
3005 |
-
|
3006 |
-
#: methods/dropbox.php:396
|
3007 |
-
msgid "Backups are saved in"
|
3008 |
-
msgstr "A mentések ide kerültek:"
|
3009 |
-
|
3010 |
-
#: methods/dropbox.php:396
|
3011 |
-
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
|
3012 |
-
msgstr "Ha több WordPress honlapot mentene ugyanabba a Dropbox-ba, és almappákba kívánja szervezni azokat,"
|
3013 |
-
|
3014 |
-
#: methods/dropbox.php:396
|
3015 |
-
msgid "there's an add-on for that."
|
3016 |
-
msgstr "van rá kiterjesztés."
|
3017 |
-
|
3018 |
-
#: methods/cloudfiles.php:487
|
3019 |
-
msgid "US or UK Cloud"
|
3020 |
-
msgstr ""
|
3021 |
-
|
3022 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:88 methods/cloudfiles.php:490
|
3023 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:233
|
3024 |
-
msgid "US (default)"
|
3025 |
-
msgstr ""
|
3026 |
-
|
3027 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:89 methods/cloudfiles.php:491
|
3028 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:234
|
3029 |
-
msgid "UK"
|
3030 |
-
msgstr ""
|
3031 |
-
|
3032 |
-
#: methods/cloudfiles.php:507
|
3033 |
-
msgid "Cloud Files username"
|
3034 |
-
msgstr ""
|
3035 |
-
|
3036 |
-
#: methods/cloudfiles.php:511
|
3037 |
-
msgid "Cloud Files API key"
|
3038 |
-
msgstr ""
|
3039 |
-
|
3040 |
-
#: methods/cloudfiles.php:515
|
3041 |
-
msgid "Cloud Files container"
|
3042 |
-
msgstr ""
|
3043 |
-
|
3044 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:526
|
3045 |
-
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3046 |
-
msgstr ""
|
3047 |
-
|
3048 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles-new.php:152
|
3049 |
-
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:574
|
3050 |
-
#: methods/s3.php:578 methods/addon-base.php:272 methods/ftp.php:364
|
3051 |
-
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
3052 |
-
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3053 |
-
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
3054 |
-
#: addons/moredatabase.php:37 addons/moredatabase.php:39
|
3055 |
-
#: addons/moredatabase.php:41 addons/migrator.php:96
|
3056 |
-
msgid "Failure: No %s was given."
|
3057 |
-
msgstr "Hiba: Nincs %s megadva"
|
3058 |
-
|
3059 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:574
|
3060 |
-
msgid "API key"
|
3061 |
-
msgstr "API kulcs"
|
3062 |
-
|
3063 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:534
|
3064 |
-
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
3065 |
-
msgid "Username"
|
3066 |
-
msgstr "Felhasználónév"
|
3067 |
-
|
3068 |
-
#: methods/openstack-base.php:360 methods/cloudfiles.php:554
|
3069 |
-
msgid "Failure: No container details were given."
|
3070 |
-
msgstr ""
|
3071 |
-
|
3072 |
-
#: methods/cloudfiles.php:581
|
3073 |
-
msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
|
3074 |
-
msgstr ""
|
3075 |
-
|
3076 |
-
#: methods/openstack-base.php:416 methods/cloudfiles.php:585
|
3077 |
-
msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
|
3078 |
-
msgstr ""
|
3079 |
-
|
3080 |
-
#: methods/email.php:37
|
3081 |
-
msgid "WordPress Backup"
|
3082 |
-
msgstr "WordPress mentés"
|
3083 |
-
|
3084 |
-
#: methods/email.php:58
|
3085 |
-
msgid "Note:"
|
3086 |
-
msgstr "Jegyzet:"
|
3087 |
-
|
3088 |
-
#: methods/s3.php:207
|
3089 |
-
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
|
3090 |
-
msgstr ""
|
3091 |
-
|
3092 |
-
#: methods/s3.php:230
|
3093 |
-
msgid "%s error: file %s was shortened unexpectedly"
|
3094 |
-
msgstr ""
|
3095 |
-
|
3096 |
-
#: methods/s3.php:240
|
3097 |
-
msgid "%s chunk %s: upload failed"
|
3098 |
-
msgstr ""
|
3099 |
-
|
3100 |
-
#: methods/s3.php:254
|
3101 |
-
msgid "%s upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
|
3102 |
-
msgstr ""
|
3103 |
-
|
3104 |
-
#: methods/s3.php:258
|
3105 |
-
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
|
3106 |
-
msgstr ""
|
3107 |
-
|
3108 |
-
#: methods/s3.php:270
|
3109 |
-
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3110 |
-
msgstr ""
|
3111 |
-
|
3112 |
-
#: methods/googledrive.php:839
|
3113 |
-
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3114 |
-
msgstr "Bővebb segítségért képernyőképeket beleértve kattintson erre a hivatkozásra. Az alább található leírás elegendő a haladó felhasználóknak."
|
3115 |
-
|
3116 |
-
#: methods/googledrive.php:840
|
3117 |
-
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3118 |
-
msgstr "Válassza azt, hogy 'Web Application' mint alkalmazás típus."
|
3119 |
-
|
3120 |
-
#: methods/googledrive.php:840
|
3121 |
-
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3122 |
-
msgstr "A következő webcímet adja meg mint hitelesített átirányítási URI-t, amikor (a \"More Options\" résznél) kérik."
|
3123 |
-
|
3124 |
-
#: methods/googledrive.php:847 addons/bitcasa.php:367
|
3125 |
-
msgid "Client ID"
|
3126 |
-
msgstr "kliens ID"
|
3127 |
-
|
3128 |
-
#: methods/googledrive.php:848
|
3129 |
-
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3130 |
-
msgstr "Ha a Google az üzeni, hogy \"invalid_client\", akkor helytelen kliens ID-t adott meg itt."
|
3131 |
-
|
3132 |
-
#: methods/googledrive.php:851 addons/bitcasa.php:373
|
3133 |
-
msgid "Client Secret"
|
3134 |
-
msgstr "kliens titkos kulcs"
|
3135 |
-
|
3136 |
-
#: methods/googledrive.php:881
|
3137 |
-
msgid "Authenticate with Google"
|
3138 |
-
msgstr "Hitelesítés a Google-lel"
|
3139 |
-
|
3140 |
-
#: methods/googledrive.php:892
|
3141 |
-
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3142 |
-
msgstr "<strong>Miután</strong> elmentette a beállításokat (a 'Változások mentése'-re való kattintással), jöjjön vissza ide, és kattintson a hivatkozásra a Google-lel való hitelesítéshez."
|
3143 |
-
|
3144 |
-
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3145 |
-
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:85
|
3146 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:122 addons/cloudfiles-enhanced.php:127
|
3147 |
-
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3148 |
-
msgstr ""
|
3149 |
-
|
3150 |
-
#: methods/cloudfiles.php:103 methods/cloudfiles.php:344
|
3151 |
-
#: methods/cloudfiles.php:363
|
3152 |
-
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3153 |
-
msgstr ""
|
3154 |
-
|
3155 |
-
#: class-updraftplus.php:601 methods/googledrive.php:685
|
3156 |
-
#: methods/googledrive.php:690 methods/cloudfiles.php:130
|
3157 |
-
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3158 |
-
msgstr ""
|
3159 |
-
|
3160 |
-
#: methods/openstack-base.php:65 methods/openstack-base.php:188
|
3161 |
-
#: methods/cloudfiles.php:147 methods/cloudfiles.php:189 methods/s3.php:181
|
3162 |
-
#: methods/s3.php:187 methods/s3.php:188 addons/sftp.php:117
|
3163 |
-
#: addons/sftp.php:127
|
3164 |
-
msgid "%s Error: Failed to upload"
|
3165 |
-
msgstr "%s hiba: Nem sikerült feltölteni"
|
3166 |
-
|
3167 |
-
#: methods/cloudfiles.php:218
|
3168 |
-
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3169 |
-
msgstr ""
|
3170 |
-
|
3171 |
-
#: class-updraftplus.php:672 methods/cloudfiles.php:392
|
3172 |
-
#: methods/stream-base.php:274
|
3173 |
-
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3174 |
-
msgstr "Hiba a helyi fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
|
3175 |
-
|
3176 |
-
#: methods/openstack-base.php:343
|
3177 |
-
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
|
3178 |
-
msgstr ""
|
3179 |
-
|
3180 |
-
#: methods/openstack-base.php:272 methods/cloudfiles.php:433
|
3181 |
-
msgid "Testing - Please Wait..."
|
3182 |
-
msgstr ""
|
3183 |
-
|
3184 |
-
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3185 |
-
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3186 |
-
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:484
|
3187 |
-
#: methods/s3.php:561 methods/addon-base.php:222 methods/addon-base.php:245
|
3188 |
-
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3189 |
-
#: addons/sftp.php:402
|
3190 |
-
msgid "Test %s Settings"
|
3191 |
-
msgstr "Próba beállítás %s"
|
3192 |
-
|
3193 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:483
|
3194 |
-
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3195 |
-
msgstr ""
|
3196 |
-
|
3197 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:483
|
3198 |
-
#: methods/openstack2.php:94
|
3199 |
-
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3200 |
-
msgstr ""
|
3201 |
-
|
3202 |
-
#: methods/googledrive.php:402
|
3203 |
-
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
|
3204 |
-
msgstr ""
|
3205 |
-
|
3206 |
-
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:419
|
3207 |
-
#: methods/googledrive.php:423 methods/stream-base.php:190
|
3208 |
-
msgid "Failed to upload to %s"
|
3209 |
-
msgstr "Nem sikerült a feltöltés ide: %s"
|
3210 |
-
|
3211 |
-
#: includes/BitcasaClient.php:226 includes/BitcasaClient.php:310
|
3212 |
-
#: methods/googledrive.php:442 methods/googledrive.php:443
|
3213 |
-
msgid "Account is not authorized."
|
3214 |
-
msgstr "A fiók nincs hitelesítve."
|
3215 |
-
|
3216 |
-
#: methods/googledrive.php:832 methods/openstack-base.php:443
|
3217 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:504
|
3218 |
-
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3219 |
-
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3220 |
-
msgstr ""
|
3221 |
-
|
3222 |
-
#: restorer.php:1377
|
3223 |
-
msgid "will restore as:"
|
3224 |
-
msgstr ""
|
3225 |
-
|
3226 |
-
#: restorer.php:1500 addons/migrator.php:756
|
3227 |
-
msgid "the database query being run was:"
|
3228 |
-
msgstr ""
|
3229 |
-
|
3230 |
-
#: restorer.php:1420
|
3231 |
-
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3232 |
-
msgstr ""
|
3233 |
-
|
3234 |
-
#: restorer.php:1568 restorer.php:1624
|
3235 |
-
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3236 |
-
msgstr ""
|
3237 |
-
|
3238 |
-
#: restorer.php:1574 restorer.php:1652 admin.php:2530 admin.php:2564
|
3239 |
-
#: admin.php:2568 admin.php:3901 admin.php:3914
|
3240 |
-
msgid "OK"
|
3241 |
-
msgstr ""
|
3242 |
-
|
3243 |
-
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:99
|
3244 |
-
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
3245 |
-
msgstr ""
|
3246 |
-
|
3247 |
-
#: methods/viaaddon-base.php:29 methods/viaaddon-base.php:43
|
3248 |
-
#: methods/viaaddon-base.php:52 methods/viaaddon-base.php:62
|
3249 |
-
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
|
3250 |
-
msgstr "Nincs installálva az UpdraftPlus %s kiterjesztés - szerezze be innen: %s"
|
3251 |
-
|
3252 |
-
#: methods/viaaddon-base.php:72
|
3253 |
-
msgid "%s support is available as an add-on"
|
3254 |
-
msgstr "%s támogatás elérhető mint kiterjesztés"
|
3255 |
-
|
3256 |
-
#: methods/viaaddon-base.php:72
|
3257 |
-
msgid "follow this link to get it"
|
3258 |
-
msgstr "kattintson erre a hivatkozásra a beszerzéshez"
|
3259 |
-
|
3260 |
-
#: methods/googledrive.php:289
|
3261 |
-
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
|
3262 |
-
msgstr "Nem jött frissítő token (vezérjel) a Google-től. Ez gyakran azt jelenti, hogy kliens titkos kulcsot helytelenül írta be, vagy még nem hitelesítette újra (alul) mióta helyesbítette. Ellenőrizze újra, aztán kattintson a hivatkozásra az újra hitelesítéshez. Végül, ha az nem múködik, a Haladó mód bekapcsolása után kattintson a Minden beállítás kitörlése gombra, és kérjen egy úgy Google kliens ID-t, titkos kulcsot."
|
3263 |
-
|
3264 |
-
#: methods/googledrive.php:297
|
3265 |
-
msgid "Authorization failed"
|
3266 |
-
msgstr "Hitelesítési hiba"
|
3267 |
-
|
3268 |
-
#: methods/googledrive.php:324 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:320
|
3269 |
-
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3270 |
-
msgstr ""
|
3271 |
-
|
3272 |
-
#: methods/googledrive.php:350 methods/openstack-base.php:416
|
3273 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:655
|
3274 |
-
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3275 |
-
msgid "Success"
|
3276 |
-
msgstr "Siker"
|
3277 |
-
|
3278 |
-
#: methods/googledrive.php:350
|
3279 |
-
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3280 |
-
msgstr ""
|
3281 |
-
|
3282 |
-
#: methods/googledrive.php:480
|
3283 |
-
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3284 |
-
msgstr "Még nem szerzett be hozzáférési token-t (vezérlőjelet) a Google-től - hitelesítenie vagy újra hitelesítenie kell a kapcsolatát a Google Drive-val."
|
3285 |
-
|
3286 |
-
#: restorer.php:363
|
3287 |
-
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3288 |
-
msgstr ""
|
3289 |
-
|
3290 |
-
#: restorer.php:1046
|
3291 |
-
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3292 |
-
msgstr ""
|
3293 |
-
|
3294 |
-
#: restorer.php:1064
|
3295 |
-
msgid "Failed to find database file"
|
3296 |
-
msgstr ""
|
3297 |
-
|
3298 |
-
#: restorer.php:1078
|
3299 |
-
msgid "Failed to open database file"
|
3300 |
-
msgstr ""
|
3301 |
-
|
3302 |
-
#: restorer.php:1083 addons/migrator.php:316
|
3303 |
-
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3304 |
-
msgstr ""
|
3305 |
-
|
3306 |
-
#: backup.php:578 admin.php:1303 addons/reporting.php:108
|
3307 |
-
msgid "Backup of:"
|
3308 |
-
msgstr ""
|
3309 |
-
|
3310 |
-
#: restorer.php:1199 restorer.php:1290 restorer.php:1310
|
3311 |
-
msgid "Old table prefix:"
|
3312 |
-
msgstr ""
|
3313 |
-
|
3314 |
-
#: admin.php:3911
|
3315 |
-
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3316 |
-
msgstr "Az archívum várható mérete:"
|
3317 |
-
|
3318 |
-
#: admin.php:3919
|
3319 |
-
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3320 |
-
msgstr "A mentési bejegyzés nem tartalmaz információt ennek a fájlnak az eredeti méretéről."
|
3321 |
-
|
3322 |
-
#: admin.php:3992
|
3323 |
-
msgid "Error message"
|
3324 |
-
msgstr "Hiba üzenet"
|
3325 |
-
|
3326 |
-
#: admin.php:3922 admin.php:3923
|
3327 |
-
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3328 |
-
msgstr "A visszaállításhoz szükséges egyik fájl nem található"
|
3329 |
-
|
3330 |
-
#: restorer.php:51
|
3331 |
-
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
|
3332 |
-
msgstr ""
|
3333 |
-
|
3334 |
-
#: restorer.php:52
|
3335 |
-
msgid "Backup file not available."
|
3336 |
-
msgstr "A mentési fájl nem elérhető"
|
3337 |
-
|
3338 |
-
#: restorer.php:53
|
3339 |
-
msgid "Copying this entity failed."
|
3340 |
-
msgstr ""
|
3341 |
-
|
3342 |
-
#: restorer.php:54
|
3343 |
-
msgid "Unpacking backup..."
|
3344 |
-
msgstr "Mentés kicsomagolása..."
|
3345 |
-
|
3346 |
-
#: restorer.php:55
|
3347 |
-
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
3348 |
-
msgstr ""
|
3349 |
-
|
3350 |
-
#: restorer.php:56
|
3351 |
-
msgid "Database successfully decrypted."
|
3352 |
-
msgstr ""
|
3353 |
-
|
3354 |
-
#: restorer.php:59
|
3355 |
-
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
3356 |
-
msgstr ""
|
3357 |
-
|
3358 |
-
#: restorer.php:60
|
3359 |
-
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
3360 |
-
msgstr "Szemét eltakarítása..."
|
3361 |
-
|
3362 |
-
#: restorer.php:62
|
3363 |
-
msgid "Could not delete old directory."
|
3364 |
-
msgstr ""
|
3365 |
-
|
3366 |
-
#: restorer.php:65
|
3367 |
-
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
3368 |
-
msgstr "Nem sikerült a munkakönyvtárat kitörölni visszaállítás után."
|
3369 |
-
|
3370 |
-
#: restorer.php:252
|
3371 |
-
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
3372 |
-
msgstr ""
|
3373 |
-
|
3374 |
-
#: restorer.php:265
|
3375 |
-
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
3376 |
-
msgstr ""
|
3377 |
-
|
3378 |
-
#: restorer.php:358
|
3379 |
-
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3380 |
-
msgstr ""
|
3381 |
-
|
3382 |
-
#: admin.php:3076
|
3383 |
-
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3384 |
-
msgstr ""
|
3385 |
-
|
3386 |
-
#: admin.php:3100
|
3387 |
-
msgid "Save Changes"
|
3388 |
-
msgstr "Változások mentése"
|
3389 |
-
|
3390 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:526
|
3391 |
-
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3392 |
-
msgstr ""
|
3393 |
-
|
3394 |
-
#: admin.php:3137
|
3395 |
-
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3396 |
-
msgstr ""
|
3397 |
-
|
3398 |
-
#: admin.php:3139
|
3399 |
-
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3400 |
-
msgstr ""
|
3401 |
-
|
3402 |
-
#: admin.php:3142
|
3403 |
-
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3404 |
-
msgstr ""
|
3405 |
-
|
3406 |
-
#: admin.php:3260
|
3407 |
-
msgid "Delete this backup set"
|
3408 |
-
msgstr ""
|
3409 |
-
|
3410 |
-
#: admin.php:3385
|
3411 |
-
msgid "Press here to download"
|
3412 |
-
msgstr "Kattintson ide letöltéshez"
|
3413 |
-
|
3414 |
-
#: admin.php:3310 admin.php:3413
|
3415 |
-
msgid "(No %s)"
|
3416 |
-
msgstr "(Nincs %s)"
|
3417 |
-
|
3418 |
-
#: admin.php:3422
|
3419 |
-
msgid "Backup Log"
|
3420 |
-
msgstr "Mentési napló"
|
3421 |
-
|
3422 |
-
#: admin.php:3450
|
3423 |
-
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3424 |
-
msgstr "Miután rákattintott erre a gombra, választhat, hogy melyik összetevőt állítja vissza"
|
3425 |
-
|
3426 |
-
#: admin.php:3740
|
3427 |
-
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3428 |
-
msgstr "Ez a mentés nincs a mentési előzményekben - a visszaállítás félbe szakadt. Időbélyeg:"
|
3429 |
-
|
3430 |
-
#: admin.php:3780
|
3431 |
-
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3432 |
-
msgstr "UpdraftPlus visszaállítás: Folyamatban"
|
3433 |
-
|
3434 |
-
#: admin.php:3826
|
3435 |
-
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3436 |
-
msgstr "FÉLBE SZAKADT: Nem található információ, melyik elemet állítsuk vissza."
|
3437 |
-
|
3438 |
-
#: admin.php:3827
|
3439 |
-
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3440 |
-
msgstr ""
|
3441 |
-
|
3442 |
-
#: admin.php:3070
|
3443 |
-
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3444 |
-
msgstr ""
|
3445 |
-
|
3446 |
-
#: admin.php:3071
|
3447 |
-
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3448 |
-
msgstr ""
|
3449 |
-
|
3450 |
-
#: admin.php:3071
|
3451 |
-
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3452 |
-
msgstr ""
|
3453 |
-
|
3454 |
-
#: admin.php:3075
|
3455 |
-
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3456 |
-
msgstr ""
|
3457 |
-
|
3458 |
-
#: admin.php:3017
|
3459 |
-
msgid "Expert settings"
|
3460 |
-
msgstr "Haladó beállítások"
|
3461 |
-
|
3462 |
-
#: admin.php:3018
|
3463 |
-
msgid "Show expert settings"
|
3464 |
-
msgstr "Mutassa a haladó beállításokat"
|
3465 |
-
|
3466 |
-
#: admin.php:3018
|
3467 |
-
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3468 |
-
msgstr "ha ide kattint, további beállításokat jeleníthet meg; ne bajlódjon ezzel, hacsak nincs valami probléma, vagy kiváncsi."
|
3469 |
-
|
3470 |
-
#: admin.php:3038
|
3471 |
-
msgid "Delete local backup"
|
3472 |
-
msgstr "Törölje a helyi mentéseket"
|
3473 |
-
|
3474 |
-
#: admin.php:3043
|
3475 |
-
msgid "Backup directory"
|
3476 |
-
msgstr "Mentési könyvtár"
|
3477 |
-
|
3478 |
-
#: admin.php:3050
|
3479 |
-
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3480 |
-
msgstr "A megadott mentési könyvtár írható, ami helyes."
|
3481 |
-
|
3482 |
-
#: admin.php:3058
|
3483 |
-
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3484 |
-
msgstr "Kattintson ide, hogy megkíséreljük a könyvtár létrehozását és a hozzáférési jogok beállítását"
|
3485 |
-
|
3486 |
-
#: admin.php:3058
|
3487 |
-
msgid "or, to reset this option"
|
3488 |
-
msgstr "vagy ezt a beállítást alaphelyzetbe állítsuk"
|
3489 |
-
|
3490 |
-
#: admin.php:3058
|
3491 |
-
msgid "click here"
|
3492 |
-
msgstr "kattintson ide"
|
3493 |
-
|
3494 |
-
#: admin.php:3058
|
3495 |
-
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3496 |
-
msgstr "Ha ez sikertelen, ellenőrizze a webszerveren a hozzáférési jogokat, vagy adjon meg másik könyvtárat, ami írható a webkiszolgáló folyamat által."
|
3497 |
-
|
3498 |
-
#: admin.php:3065
|
3499 |
-
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3500 |
-
msgstr ""
|
3501 |
-
|
3502 |
-
#: admin.php:3066
|
3503 |
-
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3504 |
-
msgstr ""
|
3505 |
-
|
3506 |
-
#: admin.php:2818
|
3507 |
-
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3508 |
-
msgstr "Használja a WordShell-t automatikus mentésekhez, verzió követéshez és patch-eléshez"
|
3509 |
-
|
3510 |
-
#: admin.php:2909 udaddons/options.php:111
|
3511 |
-
msgid "Email"
|
3512 |
-
msgstr "E-mail"
|
3513 |
-
|
3514 |
-
#: admin.php:2829
|
3515 |
-
msgid "Database encryption phrase"
|
3516 |
-
msgstr "Adatbázis titkosítási kulcs"
|
3517 |
-
|
3518 |
-
#: admin.php:2845
|
3519 |
-
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3520 |
-
msgstr ""
|
3521 |
-
|
3522 |
-
#: admin.php:2925
|
3523 |
-
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3524 |
-
msgstr "Mentések másolása a távoli tárhelyre"
|
3525 |
-
|
3526 |
-
#: admin.php:2935
|
3527 |
-
msgid "Choose your remote storage"
|
3528 |
-
msgstr "Válasszon távoli tárhelyet"
|
3529 |
-
|
3530 |
-
#: admin.php:2944 addons/reporting.php:162
|
3531 |
-
msgid "None"
|
3532 |
-
msgstr "Egyik sem"
|
3533 |
-
|
3534 |
-
#: admin.php:163
|
3535 |
-
msgid "Cancel"
|
3536 |
-
msgstr "Mégsem"
|
3537 |
-
|
3538 |
-
#: admin.php:147
|
3539 |
-
msgid "Requesting start of backup..."
|
3540 |
-
msgstr ""
|
3541 |
-
|
3542 |
-
#: admin.php:3013
|
3543 |
-
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3544 |
-
msgstr "Haladó / Hibakereső beállítások"
|
3545 |
-
|
3546 |
-
#: admin.php:3028
|
3547 |
-
msgid "Debug mode"
|
3548 |
-
msgstr "Hibakereső mód"
|
3549 |
-
|
3550 |
-
#: admin.php:2817
|
3551 |
-
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3552 |
-
msgstr ""
|
3553 |
-
|
3554 |
-
#: admin.php:2716
|
3555 |
-
msgid "Daily"
|
3556 |
-
msgstr "Naponta"
|
3557 |
-
|
3558 |
-
#: admin.php:2717
|
3559 |
-
msgid "Weekly"
|
3560 |
-
msgstr "Hetente"
|
3561 |
-
|
3562 |
-
#: admin.php:2718
|
3563 |
-
msgid "Fortnightly"
|
3564 |
-
msgstr "Kéthetente"
|
3565 |
-
|
3566 |
-
#: admin.php:2719
|
3567 |
-
msgid "Monthly"
|
3568 |
-
msgstr "Havonta"
|
3569 |
-
|
3570 |
-
#: admin.php:2745 admin.php:2773
|
3571 |
-
msgid "and retain this many backups"
|
3572 |
-
msgstr "és ennyi mentés maradjon meg"
|
3573 |
-
|
3574 |
-
#: admin.php:2762
|
3575 |
-
msgid "Database backup intervals"
|
3576 |
-
msgstr "Adatbázis mentési időköz"
|
3577 |
-
|
3578 |
-
#: admin.php:2781
|
3579 |
-
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3580 |
-
msgstr "Hogy beállítsa, milyen időpontban kerül sor a mentésre,"
|
3581 |
-
|
3582 |
-
#: admin.php:2781
|
3583 |
-
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3584 |
-
msgstr "pl. ha a webszervere nappal terhelt és éjjel kívája a mentést futtatni"
|
3585 |
-
|
3586 |
-
#: admin.php:2785
|
3587 |
-
msgid "Include in files backup"
|
3588 |
-
msgstr ""
|
3589 |
-
|
3590 |
-
#: admin.php:2797
|
3591 |
-
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3592 |
-
msgstr ""
|
3593 |
-
|
3594 |
-
#: admin.php:2803 addons/morefiles.php:208
|
3595 |
-
msgid "Exclude these:"
|
3596 |
-
msgstr ""
|
3597 |
-
|
3598 |
-
#: admin.php:2266
|
3599 |
-
msgid "Debug Database Backup"
|
3600 |
-
msgstr "Hibakeresés az adatbázis mentésben"
|
3601 |
-
|
3602 |
-
#: admin.php:2266
|
3603 |
-
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3604 |
-
msgstr "Ez azonnal elindít egy adatbázis mentést. Az oldal betöltés fenn fog akadni (azaz ez nem ütemezett mentés). A mentés nagyon kifuthat az időből, amilyen hosszan egy oldal betöltés engedélyezve van. Valóban ez a gomb csak abban segít, hogy a mentés túljut-e a kezdezi fázisokon, vagy kis WordPress honlapoknál."
|
3605 |
-
|
3606 |
-
#: admin.php:2272
|
3607 |
-
msgid "Wipe Settings"
|
3608 |
-
msgstr "Beállítások kitörlése"
|
3609 |
-
|
3610 |
-
#: admin.php:2273
|
3611 |
-
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3612 |
-
msgstr "Ez a gomb minden UpdraftPlus beállítást kitöröl (de egyet sem a távoli tárhelyeken lévő mentések közül). Ezután minden beállítást újra meg kell adjon. Ezt a UpdraftPlus bővítmény kikapcsolása/törlése előtt megteheti, ha kívánja."
|
3613 |
-
|
3614 |
-
#: admin.php:2276
|
3615 |
-
msgid "Wipe All Settings"
|
3616 |
-
msgstr "Minden beállítás kitörlése"
|
3617 |
-
|
3618 |
-
#: admin.php:2276
|
3619 |
-
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3620 |
-
msgstr "Ez minden UpdraftPlus beállítást kitöröl - biztos benne?"
|
3621 |
-
|
3622 |
-
#: admin.php:2467
|
3623 |
-
msgid "show log"
|
3624 |
-
msgstr ""
|
3625 |
-
|
3626 |
-
#: admin.php:2469
|
3627 |
-
msgid "delete schedule"
|
3628 |
-
msgstr ""
|
3629 |
-
|
3630 |
-
#: admin.php:164 admin.php:2524 admin.php:2557
|
3631 |
-
msgid "Delete"
|
3632 |
-
msgstr "Törlés"
|
3633 |
-
|
3634 |
-
#: admin.php:2608
|
3635 |
-
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3636 |
-
msgstr ""
|
3637 |
-
|
3638 |
-
#: admin.php:2622
|
3639 |
-
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3640 |
-
msgstr ""
|
3641 |
-
|
3642 |
-
#: admin.php:2627
|
3643 |
-
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3644 |
-
msgstr ""
|
3645 |
-
|
3646 |
-
#: admin.php:2699
|
3647 |
-
msgid "Download log file"
|
3648 |
-
msgstr "Napló fájl letöltése"
|
3649 |
-
|
3650 |
-
#: admin.php:2703
|
3651 |
-
msgid "No backup has been completed."
|
3652 |
-
msgstr "Még egy mentés sem készült el."
|
3653 |
-
|
3654 |
-
#: admin.php:2732
|
3655 |
-
msgid "File backup intervals"
|
3656 |
-
msgstr "Fájl mentési időköz"
|
3657 |
-
|
3658 |
-
#: admin.php:2712
|
3659 |
-
msgid "Manual"
|
3660 |
-
msgstr "Kézi"
|
3661 |
-
|
3662 |
-
#: admin.php:1974
|
3663 |
-
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3664 |
-
msgstr ""
|
3665 |
-
|
3666 |
-
#: admin.php:1982
|
3667 |
-
msgid "Go here for help."
|
3668 |
-
msgstr "Jöjjön ide segítségért."
|
3669 |
-
|
3670 |
-
#: admin.php:1988
|
3671 |
-
msgid "Multisite"
|
3672 |
-
msgstr "Multisite"
|
3673 |
-
|
3674 |
-
#: admin.php:1992
|
3675 |
-
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3676 |
-
msgstr "Szüksége van WordPress Multisite támogatásra?"
|
3677 |
-
|
3678 |
-
#: admin.php:1992
|
3679 |
-
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3680 |
-
msgstr "Kérem nézze meg az UpdraftPlus Premium-ot, vagy a Multisite kiterjesztést."
|
3681 |
-
|
3682 |
-
#: admin.php:2005
|
3683 |
-
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3684 |
-
msgstr "Mentendő tartalmak és ütemezések beállítása"
|
3685 |
-
|
3686 |
-
#: admin.php:2191
|
3687 |
-
msgid "Web server:"
|
3688 |
-
msgstr ""
|
3689 |
-
|
3690 |
-
#: admin.php:2199
|
3691 |
-
msgid "Peak memory usage"
|
3692 |
-
msgstr "Memória használati csúcsérték"
|
3693 |
-
|
3694 |
-
#: admin.php:2200
|
3695 |
-
msgid "Current memory usage"
|
3696 |
-
msgstr "Pillanatnyi memória használat"
|
3697 |
-
|
3698 |
-
#: admin.php:2202 admin.php:2203 admin.php:2210
|
3699 |
-
msgid "%s version:"
|
3700 |
-
msgstr ""
|
3701 |
-
|
3702 |
-
#: admin.php:2212 admin.php:2215 admin.php:2219
|
3703 |
-
msgid "Yes"
|
3704 |
-
msgstr ""
|
3705 |
-
|
3706 |
-
#: admin.php:2215 admin.php:2219
|
3707 |
-
msgid "No"
|
3708 |
-
msgstr ""
|
3709 |
-
|
3710 |
-
#: admin.php:2238
|
3711 |
-
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3712 |
-
msgstr ""
|
3713 |
-
|
3714 |
-
#: admin.php:2239
|
3715 |
-
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3716 |
-
msgstr ""
|
3717 |
-
|
3718 |
-
#: admin.php:2247
|
3719 |
-
msgid "count"
|
3720 |
-
msgstr ""
|
3721 |
-
|
3722 |
-
#: admin.php:2261
|
3723 |
-
msgid "Debug Full Backup"
|
3724 |
-
msgstr "Hibakeresés a teljes mentésben"
|
3725 |
-
|
3726 |
-
#: admin.php:2261
|
3727 |
-
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3728 |
-
msgstr "Ez azonnal elindít egy mentést. Az oldal betöltés fenn fog akadni (azaz ez nem ütemezett mentés)."
|
3729 |
-
|
3730 |
-
#: admin.php:2052
|
3731 |
-
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3732 |
-
msgstr "UpdraftPlus - Mentések feltöltése"
|
3733 |
-
|
3734 |
-
#: admin.php:2053
|
3735 |
-
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3736 |
-
msgstr "Töltse fel a fájlokat at UpdraftPlus-ba. Ezt más WordPress installációkon készült mentések importálásához használja."
|
3737 |
-
|
3738 |
-
#: admin.php:2064 admin.php:2858
|
3739 |
-
msgid "or"
|
3740 |
-
msgstr ""
|
3741 |
-
|
3742 |
-
#: admin.php:132
|
3743 |
-
msgid "calculating..."
|
3744 |
-
msgstr "számítás..."
|
3745 |
-
|
3746 |
-
#: restorer.php:1008 admin.php:140 admin.php:3916 admin.php:3946
|
3747 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/sftp.php:730
|
3748 |
-
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3749 |
-
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:938
|
3750 |
-
msgid "Error:"
|
3751 |
-
msgstr ""
|
3752 |
-
|
3753 |
-
#: admin.php:142
|
3754 |
-
msgid "You should:"
|
3755 |
-
msgstr ""
|
3756 |
-
|
3757 |
-
#: admin.php:146
|
3758 |
-
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3759 |
-
msgstr ""
|
3760 |
-
|
3761 |
-
#: admin.php:2090
|
3762 |
-
msgid "Delete backup set"
|
3763 |
-
msgstr ""
|
3764 |
-
|
3765 |
-
#: admin.php:2108
|
3766 |
-
msgid "Restore backup"
|
3767 |
-
msgstr "Mentés visszaállítása"
|
3768 |
-
|
3769 |
-
#: admin.php:2109
|
3770 |
-
msgid "Restore backup from"
|
3771 |
-
msgstr "Mentés visszaállítása innen:"
|
3772 |
-
|
3773 |
-
#: admin.php:2121
|
3774 |
-
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3775 |
-
msgstr ""
|
3776 |
-
|
3777 |
-
#: admin.php:2121
|
3778 |
-
msgid "Choose the components to restore"
|
3779 |
-
msgstr "Válassza ki a visszaálítandó összetevőket"
|
3780 |
-
|
3781 |
-
#: admin.php:2131
|
3782 |
-
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3783 |
-
msgstr ""
|
3784 |
-
|
3785 |
-
#: admin.php:2131
|
3786 |
-
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3787 |
-
msgstr ""
|
3788 |
-
|
3789 |
-
#: admin.php:2144
|
3790 |
-
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3791 |
-
msgstr ""
|
3792 |
-
|
3793 |
-
#: admin.php:2144
|
3794 |
-
msgid "You will need to restore it manually."
|
3795 |
-
msgstr ""
|
3796 |
-
|
3797 |
-
#: admin.php:2151 addons/morefiles.php:47
|
3798 |
-
msgid "%s restoration options:"
|
3799 |
-
msgstr ""
|
3800 |
-
|
3801 |
-
#: admin.php:2159
|
3802 |
-
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3803 |
-
msgstr ""
|
3804 |
-
|
3805 |
-
#: admin.php:2170
|
3806 |
-
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3807 |
-
msgstr ""
|
3808 |
-
|
3809 |
-
#: admin.php:1973
|
3810 |
-
msgid "Perform a one-time backup"
|
3811 |
-
msgstr ""
|
3812 |
-
|
3813 |
-
#: admin.php:1903
|
3814 |
-
msgid "Time now"
|
3815 |
-
msgstr "A pontos idő"
|
3816 |
-
|
3817 |
-
#: admin.php:162 admin.php:1850
|
3818 |
-
msgid "Backup Now"
|
3819 |
-
msgstr "Mentés most"
|
3820 |
-
|
3821 |
-
#: admin.php:167 admin.php:1853 admin.php:3452
|
3822 |
-
msgid "Restore"
|
3823 |
-
msgstr "Visszaállítás"
|
3824 |
-
|
3825 |
-
#: admin.php:1923 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
3826 |
-
msgid "Last log message"
|
3827 |
-
msgstr "Utolsó log sor"
|
3828 |
-
|
3829 |
-
#: admin.php:1925
|
3830 |
-
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3831 |
-
msgstr "(Még semmit sem került naplózásra)"
|
3832 |
-
|
3833 |
-
#: admin.php:1926
|
3834 |
-
msgid "Download most recently modified log file"
|
3835 |
-
msgstr ""
|
3836 |
-
|
3837 |
-
#: admin.php:1931
|
3838 |
-
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3839 |
-
msgstr "Mentések, naplók & visszaállítás"
|
3840 |
-
|
3841 |
-
#: admin.php:1932
|
3842 |
-
msgid "Press to see available backups"
|
3843 |
-
msgstr "Kattintson ide az elérhető mentésekhez"
|
3844 |
-
|
3845 |
-
#: admin.php:1932
|
3846 |
-
msgid "%d set(s) available"
|
3847 |
-
msgstr "%d szett elérhető"
|
3848 |
-
|
3849 |
-
#: admin.php:2029
|
3850 |
-
msgid "Downloading"
|
3851 |
-
msgstr "Letöltés"
|
3852 |
-
|
3853 |
-
#: admin.php:2029
|
3854 |
-
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3855 |
-
msgstr "A gomb megnyomásával az UpdraftPlus megpróbálja letölteni a mentést a távoli tárhelyről (ha van - pl. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) a webszerverre, helybe. Aztán letöltheti a számítógépére. Ha a távoli tárhelyről való letöltés megszakad (várjon 30 masodpercet, hogy megbizonyosodjon), nyomja meg a gombot még egyszer a folytatáshoz. Vegye figyelembe, hogy a távoli tárhelyről közvetlenül is letöltheti annak honlapján keresztül."
|
3856 |
-
|
3857 |
-
#: admin.php:2034
|
3858 |
-
msgid "More tasks:"
|
3859 |
-
msgstr "Több feladat:"
|
3860 |
-
|
3861 |
-
#: admin.php:2041
|
3862 |
-
msgid "Opera web browser"
|
3863 |
-
msgstr "Opera böngésző"
|
3864 |
-
|
3865 |
-
#: admin.php:2041
|
3866 |
-
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3867 |
-
msgstr "Ha ezt használja, kapcsolja ki a Turbo/Road módot."
|
3868 |
-
|
3869 |
-
#: admin.php:2046 methods/googledrive.php:138 methods/googledrive.php:350
|
3870 |
-
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:402
|
3871 |
-
#: methods/googledrive.php:409 methods/googledrive.php:419
|
3872 |
-
#: methods/googledrive.php:423 methods/googledrive.php:831
|
3873 |
-
#: methods/googledrive.php:847 methods/googledrive.php:851
|
3874 |
-
#: methods/googledrive.php:862 methods/googledrive.php:872
|
3875 |
-
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3876 |
-
msgid "Google Drive"
|
3877 |
-
msgstr "Google Drive"
|
3878 |
-
|
3879 |
-
#: admin.php:2046
|
3880 |
-
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3881 |
-
msgstr ""
|
3882 |
-
|
3883 |
-
#: admin.php:2049
|
3884 |
-
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3885 |
-
msgstr "Ez az Updraft könyvtár tartalmának mérete."
|
3886 |
-
|
3887 |
-
#: admin.php:2049
|
3888 |
-
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3889 |
-
msgstr "Az UpdraftPlus által használt webszerver lemezterület."
|
3890 |
-
|
3891 |
-
#: admin.php:2049
|
3892 |
-
msgid "refresh"
|
3893 |
-
msgstr "frissítés"
|
3894 |
-
|
3895 |
-
#: admin.php:1786
|
3896 |
-
msgid "Lead developer's homepage"
|
3897 |
-
msgstr "A vezető fejlesztő honlapja"
|
3898 |
-
|
3899 |
-
#: admin.php:1786
|
3900 |
-
msgid "Donate"
|
3901 |
-
msgstr "Adományozás"
|
3902 |
-
|
3903 |
-
#: admin.php:1786
|
3904 |
-
msgid "Version"
|
3905 |
-
msgstr "Verzió"
|
3906 |
-
|
3907 |
-
#: admin.php:1795
|
3908 |
-
msgid "Your backup has been restored."
|
3909 |
-
msgstr "A mentése visszaállításre került."
|
3910 |
-
|
3911 |
-
#: admin.php:1802
|
3912 |
-
msgid "Current limit is:"
|
3913 |
-
msgstr "Az aktuális limit:"
|
3914 |
-
|
3915 |
-
#: admin.php:149 admin.php:2290
|
3916 |
-
msgid "Delete Old Directories"
|
3917 |
-
msgstr "Régi könyvtárak törlése"
|
3918 |
-
|
3919 |
-
#: admin.php:1841
|
3920 |
-
msgid "JavaScript warning"
|
3921 |
-
msgstr "Javascript figyelmeztetés"
|
3922 |
-
|
3923 |
-
#: admin.php:1842
|
3924 |
-
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3925 |
-
msgstr "Ez a felület Javascript-et használ. Vagy kapcsolja be a böngészőjében a Javascript futtatását, vagy használjon Javascript-et futtatni képes böngészőt."
|
3926 |
-
|
3927 |
-
#: admin.php:1870 admin.php:1883
|
3928 |
-
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3929 |
-
msgstr "Nincs semmi ütemezve"
|
3930 |
|
3931 |
-
#:
|
3932 |
-
|
3933 |
-
|
|
|
3934 |
|
3935 |
-
#:
|
3936 |
-
msgid "
|
3937 |
-
msgstr ""
|
3938 |
|
3939 |
-
#:
|
3940 |
-
msgid "
|
3941 |
-
msgstr "
|
3942 |
|
3943 |
-
#:
|
3944 |
-
msgid "
|
3945 |
-
msgstr "
|
3946 |
|
3947 |
-
#:
|
3948 |
-
|
3949 |
-
|
3950 |
-
msgid "Database"
|
3951 |
-
msgstr "Adatbázis"
|
3952 |
|
3953 |
-
#:
|
3954 |
-
msgid "
|
3955 |
-
msgstr ""
|
3956 |
|
3957 |
-
#:
|
3958 |
-
|
|
|
|
|
|
|
3959 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
3960 |
|
3961 |
-
#:
|
3962 |
-
msgid "
|
3963 |
-
msgstr "
|
3964 |
-
|
3965 |
-
#: admin.php:650 admin.php:676
|
3966 |
-
msgid "Nothing yet logged"
|
3967 |
-
msgstr "Még semmit sem került naplózásra"
|
3968 |
|
3969 |
-
#:
|
3970 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
3971 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
3972 |
|
3973 |
-
#:
|
3974 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
3975 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3976 |
|
3977 |
-
#:
|
3978 |
-
|
3979 |
-
|
|
|
3980 |
|
3981 |
-
#:
|
3982 |
-
|
3983 |
-
|
3984 |
-
#: methods/addon-base.php:193
|
3985 |
-
msgid "Error"
|
3986 |
-
msgstr "Hiba"
|
3987 |
|
3988 |
-
#:
|
3989 |
-
msgid "
|
3990 |
-
msgstr ""
|
3991 |
|
3992 |
-
#:
|
3993 |
-
msgid "
|
3994 |
-
msgstr ""
|
3995 |
|
3996 |
-
#:
|
3997 |
-
msgid "
|
3998 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
3999 |
|
4000 |
-
#:
|
4001 |
-
|
4002 |
-
|
4003 |
-
|
4004 |
-
#: admin.php:1589
|
4005 |
-
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
4006 |
-
msgstr "Helytelen fájlnév - ez a fájl nem UpdraftPlus fájlnak néz ki"
|
4007 |
|
4008 |
-
#:
|
4009 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
4010 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
4011 |
|
4012 |
-
#:
|
4013 |
-
msgid "
|
4014 |
-
msgstr "
|
4015 |
-
|
4016 |
-
#: admin.php:1710 admin.php:1719 admin.php:1756 admin.php:1847 admin.php:2498
|
4017 |
-
msgid "Actions"
|
4018 |
-
msgstr "Akciók"
|
4019 |
-
|
4020 |
-
#: admin.php:1710 admin.php:1719 admin.php:1756 admin.php:2498
|
4021 |
-
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
4022 |
-
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
4023 |
-
msgstr "Vissza az UpdraftPlus beállításához"
|
4024 |
-
|
4025 |
-
#: admin.php:2491
|
4026 |
-
msgid "Remove old directories"
|
4027 |
-
msgstr "Régi könyvtárak eltávolítása"
|
4028 |
-
|
4029 |
-
#: admin.php:2494
|
4030 |
-
msgid "Old directories successfully removed."
|
4031 |
-
msgstr "A régi könyvtárakat sikerült eltávolítani."
|
4032 |
-
|
4033 |
-
#: admin.php:2496
|
4034 |
-
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
4035 |
-
msgstr "A régi könyvtárak eltávolítása valamilyen ok miatt nem sikerült. Kézzel eltávolíthatja."
|
4036 |
-
|
4037 |
-
#: admin.php:1747
|
4038 |
-
msgid "Backup directory could not be created"
|
4039 |
-
msgstr "A Backup könyvtárat nem sikerült létrehozni"
|
4040 |
-
|
4041 |
-
#: admin.php:1754
|
4042 |
-
msgid "Backup directory successfully created."
|
4043 |
-
msgstr "A Backup könyvtárat sikerült létrehozni."
|
4044 |
-
|
4045 |
-
#: admin.php:1779
|
4046 |
-
msgid "Your settings have been wiped."
|
4047 |
-
msgstr "A beállításai kitörlésre kerültek."
|
4048 |
-
|
4049 |
-
#: class-updraftplus.php:2366 class-updraftplus.php:2372
|
4050 |
-
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
4051 |
-
msgstr "Kérem segítsen az UpdraftPlus-nak egy pozitív hangú ismertető írásával a wordpress.org-on"
|
4052 |
-
|
4053 |
-
#: class-updraftplus.php:2379
|
4054 |
-
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
4055 |
-
msgstr "Még több funkcióra van szüksége és támogatásra? Nézze meg az UpdraftPlus Premium-ot"
|
4056 |
-
|
4057 |
-
#: class-updraftplus.php:2389
|
4058 |
-
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
4059 |
-
msgstr "Nézze meg az UpdraftPlus.Com webhelyet segítségért, kiterjesztésekért és támogatásért"
|
4060 |
-
|
4061 |
-
#: class-updraftplus.php:2392
|
4062 |
-
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4063 |
-
msgstr "Megköszönné az UpdraftPlus-t?"
|
4064 |
-
|
4065 |
-
#: class-updraftplus.php:2392
|
4066 |
-
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4067 |
-
msgstr "Kérem vásárolja meg az olcsó 'no adverts' (reklámok kikapcsolása) kiterjesztésünket."
|
4068 |
-
|
4069 |
-
#: backup.php:1470
|
4070 |
-
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4071 |
-
msgstr "Végtelen rekurzió: nézze meg a naplót további információért"
|
4072 |
-
|
4073 |
-
#: backup.php:197
|
4074 |
-
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4075 |
-
msgstr "Nem sikerült létrehozni a %s zip-et. Tekintse meg a log fájlt további információkért."
|
4076 |
-
|
4077 |
-
#: admin.php:214 admin.php:251
|
4078 |
-
msgid "Allowed Files"
|
4079 |
-
msgstr "Engedélyezett fájlok"
|
4080 |
-
|
4081 |
-
#: admin.php:367 admin.php:1825
|
4082 |
-
msgid "Settings"
|
4083 |
-
msgstr "Beállítások"
|
4084 |
-
|
4085 |
-
#: admin.php:371
|
4086 |
-
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4087 |
-
msgstr "Kiterjesztések / Pro támogatás"
|
4088 |
-
|
4089 |
-
#: admin.php:418 admin.php:422 admin.php:426 admin.php:430 admin.php:434
|
4090 |
-
#: admin.php:443 admin.php:2025 admin.php:3130 admin.php:3137 admin.php:3139
|
4091 |
-
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4092 |
-
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:526 methods/dropbox.php:384
|
4093 |
-
#: methods/ftp.php:299
|
4094 |
-
msgid "Warning"
|
4095 |
-
msgstr "Figyelmeztetés"
|
4096 |
|
4097 |
-
#:
|
4098 |
-
msgid "
|
4099 |
-
msgstr "
|
4100 |
|
4101 |
-
#:
|
4102 |
-
msgid "
|
4103 |
-
msgstr "
|
4104 |
|
4105 |
-
#:
|
4106 |
-
msgid "
|
4107 |
-
msgstr "
|
4108 |
|
4109 |
-
#:
|
4110 |
-
msgid "
|
4111 |
-
msgstr "
|
4112 |
|
4113 |
-
#:
|
4114 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
4115 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
4116 |
|
4117 |
-
#:
|
4118 |
-
msgid "
|
4119 |
-
msgstr "
|
4120 |
-
|
4121 |
-
#: backup.php:1379
|
4122 |
-
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4123 |
-
msgstr "Nem sikerült írásra megnyitni a mentés fájlt"
|
4124 |
-
|
4125 |
-
#: class-updraftplus.php:2226 restorer.php:258 admin.php:1238
|
4126 |
-
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4127 |
-
msgstr ""
|
4128 |
|
4129 |
-
#:
|
4130 |
-
msgid "
|
4131 |
-
msgstr ""
|
4132 |
|
4133 |
-
#:
|
4134 |
-
msgid "
|
4135 |
-
msgstr ""
|
4136 |
|
4137 |
-
#:
|
4138 |
-
msgid "
|
4139 |
-
msgstr "
|
4140 |
|
4141 |
-
#:
|
4142 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
4143 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
4144 |
|
4145 |
-
#:
|
4146 |
-
msgid "
|
4147 |
-
msgstr "
|
4148 |
-
|
4149 |
-
#: class-updraftplus.php:966
|
4150 |
-
msgid "Themes"
|
4151 |
-
msgstr "Témák"
|
4152 |
-
|
4153 |
-
#: class-updraftplus.php:967
|
4154 |
-
msgid "Uploads"
|
4155 |
-
msgstr "Feltöltések"
|
4156 |
-
|
4157 |
-
#: class-updraftplus.php:982
|
4158 |
-
msgid "Others"
|
4159 |
-
msgstr "Egyéb"
|
4160 |
-
|
4161 |
-
#: class-updraftplus.php:1493
|
4162 |
-
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4163 |
-
msgstr "Nem sikerült fájl létrehozni a backup könyvtárban. A mentés félbe szakadt - ellenőrizze az UpdraftPlus beállításokat."
|
4164 |
-
|
4165 |
-
#: addons/moredatabase.php:260
|
4166 |
-
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4167 |
-
msgstr "Titkosítási hiba történt az adatbázis titkosítása közben. A titkosítás félbe szakadt."
|
4168 |
-
|
4169 |
-
#: class-updraftplus.php:1657
|
4170 |
-
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4171 |
-
msgstr "Úgy látszik, a mentés teljesen sikerült."
|
4172 |
|
4173 |
-
#:
|
4174 |
-
msgid "
|
4175 |
-
msgstr "
|
4176 |
|
4177 |
-
#:
|
4178 |
-
msgid "
|
4179 |
-
msgstr "
|
4180 |
|
4181 |
-
#:
|
4182 |
-
|
4183 |
-
|
4184 |
-
msgstr "UpdraftPlus értesítés:"
|
4185 |
|
4186 |
-
#:
|
4187 |
-
msgid "
|
4188 |
-
msgstr "
|
4189 |
|
4190 |
-
#:
|
4191 |
-
msgid "
|
4192 |
-
msgstr ""
|
4193 |
|
4194 |
-
#:
|
4195 |
-
msgid "
|
4196 |
-
msgstr ""
|
4197 |
|
4198 |
-
#:
|
4199 |
-
msgid "
|
4200 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 17:26+0100\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:11+0100\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: Szépe Viktor <viktor@szepe.net>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Szépe Viktor <viktor@online1.hu>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_x;_e\n"
|
13 |
+
"X-Poedit-Basepath: /home/david/MissionaryHosting/UpdraftPlus/svn/trunk\n"
|
14 |
+
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
15 |
+
"Language: Hungarian\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
17 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
+
|
19 |
+
#: options.php:26
|
20 |
+
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
21 |
+
msgstr "UpdraftPlus Backups"
|
22 |
|
23 |
+
#: updraftplus.php:261
|
24 |
+
msgid ""
|
25 |
+
"Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
26 |
+
msgstr "Helytelen fájlnév - ez a fájl nem UpdraftPlus fájlnak néz ki"
|
27 |
|
28 |
+
#: updraftplus.php:295
|
29 |
+
msgid "Allowed Files"
|
30 |
+
msgstr "Engedélyezett fájlok"
|
31 |
|
32 |
+
#: updraftplus.php:372
|
33 |
+
msgid "Settings"
|
34 |
+
msgstr "Beállítások"
|
35 |
|
36 |
+
#: updraftplus.php:376
|
37 |
+
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
38 |
+
msgstr "Kiterjesztések / Pro támogatás"
|
39 |
|
40 |
+
#: updraftplus.php:462
|
41 |
+
msgid "Plugins"
|
42 |
+
msgstr "Bővítmények"
|
43 |
|
44 |
+
#: updraftplus.php:463
|
45 |
+
msgid "Themes"
|
46 |
+
msgstr "Témák"
|
47 |
|
48 |
+
#: updraftplus.php:464
|
49 |
+
msgid "Uploads"
|
50 |
+
msgstr "Feltöltések"
|
51 |
|
52 |
+
#: updraftplus.php:478
|
53 |
+
msgid "Others"
|
54 |
+
msgstr "Egyéb"
|
55 |
|
56 |
+
#: updraftplus.php:710
|
57 |
+
msgid ""
|
58 |
+
"Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your "
|
59 |
+
"UpdraftPlus settings."
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
+
"Nem sikerült fájl létrehozni a backup könyvtárban. A mentés félbe szakadt - "
|
62 |
+
"ellenőrizze az UpdraftPlus beállításokat."
|
63 |
|
64 |
+
#: updraftplus.php:778
|
65 |
+
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
66 |
msgstr ""
|
67 |
+
"Titkosítási hiba történt az adatbázis titkosítása közben. A titkosítás félbe "
|
68 |
+
"szakadt."
|
69 |
|
70 |
+
#: updraftplus.php:812
|
71 |
+
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
72 |
+
msgstr "Úgy látszik, a mentés teljesen sikerült."
|
73 |
|
74 |
+
#: updraftplus.php:815
|
75 |
+
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
76 |
+
msgstr "A mentési kísérlet befejeződött, látszólag sikertelenül."
|
77 |
+
|
78 |
+
#: updraftplus.php:818
|
79 |
+
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled within 5 minutes"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
+
"A mentés még nem fejeződött be - az újrakezdés beütemezésre került, 5 perc "
|
82 |
+
"múlva indul."
|
83 |
|
84 |
+
#: updraftplus.php:869
|
85 |
+
msgid "Backed up"
|
86 |
+
msgstr "Mentésre került"
|
87 |
|
88 |
+
#: updraftplus.php:869
|
89 |
+
msgid "WordPress backup is complete"
|
90 |
+
msgstr "A WordPress mentés teljesen elkészült"
|
91 |
|
92 |
+
#: updraftplus.php:869
|
93 |
+
msgid "Backup contains"
|
94 |
+
msgstr "A mentés tartalmaz"
|
95 |
|
96 |
+
#: updraftplus.php:869
|
97 |
+
msgid "Latest status"
|
98 |
+
msgstr "Utolsó állapot"
|
99 |
|
100 |
+
#: updraftplus.php:1124
|
101 |
+
#, php-format
|
102 |
+
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
103 |
+
msgstr ""
|
104 |
+
"Nem sikerült létrehozni a %s zip-et. Tekintse meg a log fájlt további "
|
105 |
+
"információkért."
|
106 |
|
107 |
+
#: updraftplus.php:1158
|
108 |
+
#, php-format
|
109 |
+
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
110 |
+
msgstr "A backup könyvtár (%s) nem írható vagy nem létezik."
|
111 |
|
112 |
+
#: updraftplus.php:1248
|
113 |
+
msgid "Could not read the content directory"
|
114 |
+
msgstr "Nem sikerült olvasni a wp-content könyvtárat"
|
115 |
|
116 |
+
#: updraftplus.php:1278
|
117 |
+
msgid ""
|
118 |
+
"Could not save backup history because we have no backup array. Backup "
|
119 |
+
"probably failed."
|
120 |
+
msgstr ""
|
121 |
+
"Nem sikerült menteni a mentés előzményeket mert nincs mentés tömb. A mentés "
|
122 |
+
"minden bizonnyal nem sikerült."
|
123 |
|
124 |
+
#: updraftplus.php:1307
|
125 |
+
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
126 |
+
msgstr "Nem sikerült írásra megnyitni a mentés fájlt"
|
127 |
|
128 |
+
#: updraftplus.php:1316
|
129 |
+
#, php-format
|
130 |
+
msgid "Generated: %s"
|
131 |
+
msgstr "Készült: %s"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: updraftplus.php:1317
|
134 |
+
#, php-format
|
135 |
+
msgid "Hostname: %s"
|
136 |
+
msgstr "Gépnév: %s"
|
137 |
+
|
138 |
+
#: updraftplus.php:1318
|
139 |
+
#, php-format
|
140 |
+
msgid "Database: %s"
|
141 |
+
msgstr "Adatbázis: %s"
|
142 |
+
|
143 |
+
#: updraftplus.php:1362
|
144 |
+
msgid "The backup directory is not writable."
|
145 |
+
msgstr "A mentés könyvtár nem írható."
|
146 |
+
|
147 |
+
#: updraftplus.php:1383
|
148 |
+
#, php-format
|
149 |
+
msgid "Table: %s"
|
150 |
+
msgstr "Tábla: %s"
|
151 |
+
|
152 |
+
#: updraftplus.php:1388
|
153 |
+
#, php-format
|
154 |
+
msgid "Skipping non-WP table: %s"
|
155 |
+
msgstr "Kihagyásra kerültek a nem-WP táblák: %s"
|
156 |
+
|
157 |
+
#: updraftplus.php:1479
|
158 |
+
#, php-format
|
159 |
+
msgid "Delete any existing table %s"
|
160 |
+
msgstr "A létező táblák törlése %s"
|
161 |
+
|
162 |
+
#: updraftplus.php:1488
|
163 |
+
#, php-format
|
164 |
+
msgid "Table structure of table %s"
|
165 |
+
msgstr "Tábla struktúra - tábla neve: %s"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: updraftplus.php:1494
|
168 |
+
#, php-format
|
169 |
+
msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s."
|
170 |
+
msgstr "Hiba SHOW CREATE TABLE közben ennél: %s."
|
171 |
+
|
172 |
+
#: updraftplus.php:1501
|
173 |
+
#, php-format
|
174 |
+
msgid "Error getting table structure of %s"
|
175 |
+
msgstr "Hiba történt tábla struktúra kiolvasása közben - tábla neve: %s"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: updraftplus.php:1507
|
178 |
+
#, php-format
|
179 |
+
msgid "Data contents of table %s"
|
180 |
+
msgstr "A tábla adattartalma - tábal neve: %s"
|
181 |
+
|
182 |
+
#: updraftplus.php:1563
|
183 |
+
#, php-format
|
184 |
+
msgid "End of data contents of table %s"
|
185 |
+
msgstr "Vége a tábla adattartalmának - tábla neve: %s"
|
186 |
+
|
187 |
+
#: updraftplus.php:1815
|
188 |
+
msgid "Nothing yet logged"
|
189 |
+
msgstr "Még semmit sem került naplózásra"
|
190 |
|
191 |
+
#: updraftplus.php:1836
|
192 |
+
msgid "File downloading"
|
193 |
+
msgstr "Fájl letöltése"
|
194 |
|
195 |
+
#: updraftplus.php:1838
|
196 |
+
msgid "No local copy present."
|
197 |
+
msgstr "Nem létezik helyi másolat."
|
198 |
|
199 |
+
#: updraftplus.php:2014
|
200 |
+
msgid "File not found"
|
201 |
+
msgstr "Nincs meg a fájl"
|
202 |
|
203 |
+
#: updraftplus.php:2033
|
204 |
+
#, php-format
|
205 |
+
msgid ""
|
206 |
+
"The backup archive for restoring this file could not be found. The remote "
|
207 |
+
"storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To proceed "
|
208 |
+
"with this restoration, you need to obtain a copy of this file and place it "
|
209 |
+
"inside UpdraftPlus's working folder"
|
210 |
+
msgstr ""
|
211 |
+
"Az ehhez a fájlhoz tartozó mentés nem található. A használatban lévő távoli "
|
212 |
+
"tárhely módszer (%s) nem engedi meg, hogy egy-egy fájlt kérjünk le. Ahhoz, "
|
213 |
+
"hogy folytatható legyen a visszaállítás, szerezzen be egy másolatot erről a "
|
214 |
+
"fájlról, és helyezze az UpdraftPlus munkakönyvtárába."
|
215 |
|
216 |
+
#: updraftplus.php:2043
|
217 |
+
msgid ""
|
218 |
+
"This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. "
|
219 |
+
"Timestamp:"
|
220 |
+
msgstr ""
|
221 |
+
"Ez a mentés nincs a mentési előzményekben - a visszaállítás félbe szakadt. "
|
222 |
+
"Időbélyeg:"
|
223 |
|
224 |
+
#: updraftplus.php:2056
|
225 |
+
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
226 |
+
msgstr "UpdraftPlus visszaállítás: Folyamatban"
|
227 |
|
228 |
+
#: updraftplus.php:2063
|
229 |
+
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
230 |
+
msgstr ""
|
231 |
+
"FÉLBE SZAKADT: Nem található információ, melyik elemet állítsuk vissza."
|
232 |
|
233 |
+
#: updraftplus.php:2077 updraftplus.php:2820 updraftplus.php:3072
|
234 |
+
msgid "Database"
|
235 |
+
msgstr "Adatbázis"
|
236 |
|
237 |
+
#: updraftplus.php:2083
|
238 |
+
msgid "This component was not selected for restoration - skipping."
|
239 |
+
msgstr "Ez az összetevő nem lett kiválasztva visszaállításra - átugorjuk."
|
240 |
|
241 |
+
#: updraftplus.php:2091
|
242 |
+
msgid ""
|
243 |
+
"File is not locally present - needs retrieving from remote storage (for "
|
244 |
+
"large files, it is better to do this in advance from the download console)"
|
245 |
+
msgstr ""
|
246 |
+
"A fájl nem létezik helyben - szükséges a távoli tárhelyről beszerezni (óriás "
|
247 |
+
"fájloknál jobb ezt előre megtenni a letöltési konzolon)"
|
248 |
|
249 |
+
#: updraftplus.php:2097
|
250 |
+
msgid "Archive is expected to be size:"
|
251 |
+
msgstr "Az archívum várható mérete:"
|
252 |
|
253 |
+
#: updraftplus.php:2102
|
254 |
+
msgid "ERROR"
|
255 |
+
msgstr "HIBA"
|
256 |
|
257 |
+
#: updraftplus.php:2105
|
258 |
+
msgid ""
|
259 |
+
"The backup records do not contain information about the proper size of this "
|
260 |
+
"file."
|
261 |
+
msgstr ""
|
262 |
+
"A mentési bejegyzés nem tartalmaz információt ennek a fájlnak az eredeti "
|
263 |
+
"méretéről."
|
264 |
|
265 |
+
#: updraftplus.php:2117
|
266 |
+
msgid "Error message"
|
267 |
+
msgstr "Hiba üzenet"
|
268 |
|
269 |
+
#: updraftplus.php:2123 updraftplus.php:2124
|
270 |
+
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
271 |
+
msgstr "A visszaállításhoz szükséges egyik fájl nem található"
|
272 |
|
273 |
+
#: updraftplus.php:2126
|
274 |
+
msgid ""
|
275 |
+
"Databases are not yet restored through this mechanism - use your web host's "
|
276 |
+
"control panel, phpMyAdmin or a similar tool"
|
277 |
+
msgstr ""
|
278 |
+
"Az adatbázisok még nincsenek visszaállítva ezzel a módszerrel - használja a "
|
279 |
+
"tárhely szolgáltatójának a vezérlőpultját, phpMyAdmin-t vagy valamely "
|
280 |
+
"hasonló eszközt"
|
281 |
|
282 |
+
#: updraftplus.php:2132
|
283 |
+
msgid ""
|
284 |
+
"Database could not be restored because PHP safe_mode is active on your "
|
285 |
+
"server. You will need to manually restore the file via phpMyAdmin or "
|
286 |
+
"another method."
|
287 |
+
msgstr ""
|
288 |
+
"A webszerveren a PHP safe_mode bekapcsolt volta miatt nem állítható vissza "
|
289 |
+
"az adatbázis. Kézzel szükséges visszaállítani a fájlt phpMyAdmin vagy más "
|
290 |
+
"eszköz segítségével."
|
291 |
|
292 |
+
#: updraftplus.php:2156
|
293 |
+
msgid "Delete"
|
294 |
+
msgstr "Törlés"
|
295 |
|
296 |
+
#: updraftplus.php:2290
|
297 |
+
msgid "Find UpdraftPlus useful?"
|
298 |
+
msgstr "Hasznosnak találta az UpdraftPlus-t?"
|
299 |
|
300 |
+
#: updraftplus.php:2290
|
301 |
+
msgid "Please make a donation"
|
302 |
+
msgstr "Kérem adományozzon"
|
303 |
|
304 |
+
#: updraftplus.php:2295
|
305 |
+
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
306 |
+
msgstr "Kedveli az UpdraftPlus-t és van egy perce?"
|
307 |
|
308 |
+
#: updraftplus.php:2295
|
309 |
+
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
310 |
+
msgstr ""
|
311 |
+
"Kérem segítsen az UpdraftPlus-nak egy pozitív hangú ismertető írásával a "
|
312 |
+
"wordpress.org-on"
|
313 |
|
314 |
+
#: updraftplus.php:2302
|
315 |
+
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
316 |
+
msgstr ""
|
317 |
+
"Még több funkcióra van szüksége és támogatásra? Nézze meg az UpdraftPlus "
|
318 |
+
"Premium-ot"
|
319 |
|
320 |
+
#: updraftplus.php:2311
|
321 |
+
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
322 |
+
msgstr ""
|
323 |
+
"Nézze meg az UpdraftPlus.Com webhelyet segítségért, kiterjesztésekért és "
|
324 |
+
"támogatásért"
|
325 |
|
326 |
+
#: updraftplus.php:2314
|
327 |
+
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
328 |
+
msgstr "Megköszönné az UpdraftPlus-t?"
|
329 |
|
330 |
+
#: updraftplus.php:2314
|
331 |
+
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
332 |
+
msgstr ""
|
333 |
+
"Kérem vásárolja meg az olcsó 'no adverts' (reklámok kikapcsolása) "
|
334 |
+
"kiterjesztésünket."
|
335 |
|
336 |
+
#: updraftplus.php:2325
|
337 |
+
msgid "File backup intervals"
|
338 |
+
msgstr "Fájl mentési időköz"
|
339 |
|
340 |
+
#: updraftplus.php:2328
|
341 |
+
msgid "Manual"
|
342 |
+
msgstr "Kézi"
|
343 |
|
344 |
+
#: updraftplus.php:2328
|
345 |
+
msgid "Every 4 hours"
|
346 |
+
msgstr "4 óránként"
|
347 |
|
348 |
+
#: updraftplus.php:2328
|
349 |
+
msgid "Every 8 hours"
|
350 |
+
msgstr "8 óránként"
|
351 |
|
352 |
+
#: updraftplus.php:2328
|
353 |
+
msgid "Every 12 hours"
|
354 |
+
msgstr "12 óránként"
|
355 |
|
356 |
+
#: updraftplus.php:2328
|
357 |
+
msgid "Daily"
|
358 |
+
msgstr "Naponta"
|
359 |
|
360 |
+
#: updraftplus.php:2328
|
361 |
+
msgid "Weekly"
|
362 |
+
msgstr "Hetente"
|
363 |
|
364 |
+
#: updraftplus.php:2328
|
365 |
+
msgid "Fortnightly"
|
366 |
+
msgstr "Kéthetente"
|
367 |
|
368 |
+
#: updraftplus.php:2328
|
369 |
+
msgid "Monthly"
|
370 |
+
msgstr "Havonta"
|
371 |
|
372 |
+
#: updraftplus.php:2337 updraftplus.php:2355
|
373 |
+
msgid "and retain this many backups"
|
374 |
+
msgstr "és ennyi mentés maradjon meg"
|
375 |
|
376 |
+
#: updraftplus.php:2344
|
377 |
+
msgid "Database backup intervals"
|
378 |
+
msgstr "Adatbázis mentési időköz"
|
379 |
|
380 |
+
# magázó hangnem
|
381 |
+
#: updraftplus.php:2362
|
382 |
+
msgid ""
|
383 |
+
"If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from "
|
384 |
+
"the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the "
|
385 |
+
"two schedules are the same, then the two backups will take place together. "
|
386 |
+
"If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button "
|
387 |
+
"whenever you wish a backup to occur."
|
388 |
+
msgstr ""
|
389 |
+
"Ha autmatikusan kívánja ütemezni a mentéseket, válassza ki az ütemezést a "
|
390 |
+
"fenti legördülő listákból. A mentések a megadott időközökben történnek. Ha a "
|
391 |
+
"két ütemezés azonos, akkor egyszerre lesznek a mentések. Ha \"Kézi\"-t "
|
392 |
+
"választ, akkor rá kell kattintania a \"Mentés most\" gombra, amikor indítani "
|
393 |
+
"kívánja a mentéseket."
|
394 |
+
|
395 |
+
#: updraftplus.php:2363
|
396 |
+
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
397 |
+
msgstr "Hogy beállítsa, milyen időpontban kerül sor a mentésre,"
|
398 |
|
399 |
+
#: updraftplus.php:2363
|
400 |
+
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
401 |
+
msgstr "pl. ha a webszervere nappal terhelt és éjjel kívája a mentést futtatni"
|
402 |
|
403 |
+
#: updraftplus.php:2363
|
404 |
+
msgid "use the \"Fix Time\" add-on"
|
405 |
+
msgstr "használja a \"Fix Time\" (idő beállítása) kiterjesztést"
|
406 |
|
407 |
+
#: updraftplus.php:2377
|
408 |
+
msgid ""
|
409 |
+
"Any other directories found inside wp-content but exclude these directories:"
|
410 |
+
msgstr "Minden más könyvtár a wp-content -en belül, de ezek a könyvtárak nem:"
|
411 |
|
412 |
+
#: updraftplus.php:2383
|
413 |
+
msgid ""
|
414 |
+
"Include all of these, unless you are backing them up outside of UpdraftPlus. "
|
415 |
+
"The above directories are usually everything (except for WordPress core "
|
416 |
+
"itself which you can download afresh from WordPress.org). But if you have "
|
417 |
+
"made customised modifications outside of these directories, you need to back "
|
418 |
+
"them up another way."
|
419 |
+
msgstr ""
|
420 |
+
"Ezeket a könyvtárakat is vegye bele a mentésbe, hacsak nem az UpdraftPlus-on "
|
421 |
+
"kívül másként kerülnek mentésre. A fenti könyvtárakban minden benne van "
|
422 |
+
"(kivéve a WordPress motor, amit frissen letölthet a wordpress.org-ről). Ha "
|
423 |
+
"módosításokat hajtott végre ezeken a könyvtárakon kívül, akkor más módon "
|
424 |
+
"kell mentenie azokat."
|
425 |
+
|
426 |
+
#: updraftplus.php:2383
|
427 |
+
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
428 |
+
msgstr ""
|
429 |
+
"Használja a WordShell-t automatikus mentésekhez, verzió követéshez és patch-"
|
430 |
+
"eléshez"
|
431 |
|
432 |
+
#: updraftplus.php:2387
|
433 |
+
msgid "Email"
|
434 |
+
msgstr "E-mail"
|
435 |
|
436 |
+
#: updraftplus.php:2388
|
437 |
+
msgid ""
|
438 |
+
"Enter an address here to have a report sent (and the whole backup, if you "
|
439 |
+
"choose) to it."
|
440 |
+
msgstr ""
|
441 |
+
"Ide írjon be a címet, ahol a jelentéseket kívánja megkapni (és a teljes "
|
442 |
+
"mentést is, ha olyan módszert választott)."
|
443 |
|
444 |
+
#: updraftplus.php:2392
|
445 |
+
msgid "Database encryption phrase"
|
446 |
+
msgstr "Adatbázis titkosítási kulcs"
|
447 |
|
448 |
+
#: updraftplus.php:2399
|
449 |
+
msgid ""
|
450 |
+
"If you enter text here, it is used to encrypt backups (Rijndael). <strong>Do "
|
451 |
+
"make a separate record of it and do not lose it, or all your backups "
|
452 |
+
"<em>will</em> be useless.</strong> Presently, only the database file is "
|
453 |
+
"encrypted. This is also the key used to decrypt backups from this admin "
|
454 |
+
"interface (so if you change it, then automatic decryption will not work "
|
455 |
+
"until you change it back)."
|
456 |
+
msgstr ""
|
457 |
+
"Ha ide beír karaktereket, titkosítva lesz a mentés (Rijndael). <strong>Kérem "
|
458 |
+
"külön jegyezze fel ezt, különben az <em>összes</em> mentése hasztalan lesz.</"
|
459 |
+
"strong> Jelenleg csak az adatbázis mentések kerülnek titkosításra. Ezzel a "
|
460 |
+
"kulccsal kerül kinyitásra minden mentés erről a felületről (szóval, ha "
|
461 |
+
"módosítja, akkor a titkosítás automatikus kinyitása nem fog működni, amíg "
|
462 |
+
"vissza nem változtatja)."
|
463 |
+
|
464 |
+
#: updraftplus.php:2403
|
465 |
+
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
466 |
+
msgstr "Mentések másolása a távoli tárhelyre"
|
467 |
|
468 |
+
#: updraftplus.php:2407
|
469 |
+
msgid "Choose your remote storage"
|
470 |
+
msgstr "Válasszon távoli tárhelyet"
|
471 |
|
472 |
+
#: updraftplus.php:2419
|
473 |
+
msgid "None"
|
474 |
+
msgstr "Egyik sem"
|
475 |
|
476 |
+
#: updraftplus.php:2500 updraftplus.php:2838 updraftplus.php:3109
|
477 |
+
msgid "Restore"
|
478 |
+
msgstr "Visszaállítás"
|
479 |
|
480 |
+
#: updraftplus.php:2514 updraftplus.php:2524
|
481 |
+
msgid "Cancel"
|
482 |
+
msgstr "Mégsem"
|
483 |
|
484 |
+
#: updraftplus.php:2521 updraftplus.php:2830
|
485 |
+
msgid "Backup Now"
|
486 |
+
msgstr "Mentés most"
|
487 |
|
488 |
+
#: updraftplus.php:2548
|
489 |
+
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
490 |
+
msgstr "Haladó / Hibakereső beállítások"
|
491 |
|
492 |
+
#: updraftplus.php:2551
|
493 |
+
msgid "Debug mode"
|
494 |
+
msgstr "Hibakereső mód"
|
495 |
|
496 |
+
#: updraftplus.php:2552
|
497 |
+
msgid ""
|
498 |
+
"Check this to receive more information and emails on the backup process - "
|
499 |
+
"useful if something is going wrong. You <strong>must</strong> send us this "
|
500 |
+
"log if you are filing a bug report."
|
501 |
+
msgstr ""
|
502 |
+
"Jelölje be ezt, hogy több információt és e-mailt kapjon a mentési "
|
503 |
+
"folyamatról - hasznos ha valami nem sikerül. Hibajegy bemyújtásához "
|
504 |
+
"csatolnia <strong>kell</strong> az itt kapott log-ot."
|
505 |
|
506 |
+
#: updraftplus.php:2555
|
507 |
+
msgid "Expert settings"
|
508 |
+
msgstr "Haladó beállítások"
|
509 |
|
510 |
+
#: updraftplus.php:2556
|
511 |
+
msgid "Show expert settings"
|
512 |
+
msgstr "Mutassa a haladó beállításokat"
|
513 |
|
514 |
+
#: updraftplus.php:2556
|
515 |
+
msgid ""
|
516 |
+
"click this to show some further options; don't bother with this unless you "
|
517 |
+
"have a problem or are curious."
|
518 |
+
msgstr ""
|
519 |
+
"ha ide kattint, további beállításokat jeleníthet meg; ne bajlódjon ezzel, "
|
520 |
+
"hacsak nincs valami probléma, vagy kiváncsi."
|
521 |
|
522 |
+
#: updraftplus.php:2563
|
523 |
+
msgid "Delete local backup"
|
524 |
+
msgstr "Törölje a helyi mentéseket"
|
525 |
|
526 |
+
#: updraftplus.php:2564
|
527 |
+
msgid ""
|
528 |
+
"Uncheck this to prevent deletion of any superfluous backup files from your "
|
529 |
+
"server after the backup run finishes (i.e. any files despatched remotely "
|
530 |
+
"will also remain locally, and any files being kept locally will not be "
|
531 |
+
"subject to the retention limits)."
|
532 |
+
msgstr ""
|
533 |
+
"Vegye ki a jelölést, hogy megakadályozza a felesleges mentések törlését a "
|
534 |
+
"webszerverről, miután elkészülnek a mentések (azaz minden távolra átmásolt "
|
535 |
+
"fájl megmarad helyben is, és egyik fájl sem kerül törlésre a megtartási "
|
536 |
+
"korlátozás miatt)."
|
537 |
|
538 |
+
#: updraftplus.php:2568
|
539 |
+
msgid "Backup directory"
|
540 |
+
msgstr "Mentési könyvtár"
|
541 |
|
542 |
+
#: updraftplus.php:2576
|
543 |
+
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
544 |
+
msgstr "A megadott mentési könyvtár írható, ami helyes."
|
545 |
|
546 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
547 |
+
msgid "Backup directory specified is <b>not</b> writable, or does not exist."
|
548 |
+
msgstr ""
|
549 |
+
"A megadott mentési könyvtár <strong>nem</strong> írható, vagy nem létezik."
|
550 |
|
551 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
552 |
+
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
553 |
+
msgstr ""
|
554 |
+
"Kattintson ide, hogy megkíséreljük a könyvtár létrehozását és a hozzáférési "
|
555 |
+
"jogok beállítását"
|
556 |
|
557 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
558 |
+
msgid "or, to reset this option"
|
559 |
+
msgstr "vagy ezt a beállítást alaphelyzetbe állítsuk"
|
560 |
|
561 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
562 |
+
msgid "click here"
|
563 |
+
msgstr "kattintson ide"
|
564 |
|
565 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
566 |
+
msgid ""
|
567 |
+
"If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to "
|
568 |
+
"another directory that is writable by your web server process."
|
569 |
+
msgstr ""
|
570 |
+
"Ha ez sikertelen, ellenőrizze a webszerveren a hozzáférési jogokat, vagy "
|
571 |
+
"adjon meg másik könyvtárat, ami írható a webkiszolgáló folyamat által."
|
572 |
|
573 |
+
#: updraftplus.php:2581
|
574 |
+
msgid ""
|
575 |
+
"This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. "
|
576 |
+
"This directory must be writable by your web server. Typically you'll want to "
|
577 |
+
"have it inside your wp-content folder (this is the default). <b>Do not</b> "
|
578 |
+
"place it inside your uploads dir, as that will cause recursion issues "
|
579 |
+
"(backups of backups of backups of...)."
|
580 |
+
msgstr ""
|
581 |
+
"Ide írja az UpdraftPlus a zip fájlokat, amelyeket kezdetben készít. Ennek a "
|
582 |
+
"könyvtárnak írhatónak kell lennie. Jellemzően a wp-content könyvtáron belül "
|
583 |
+
"kívánja ezt a könyvtárat elhelyezni (ez az alapértelmezés). <strong>Ne</"
|
584 |
+
"strong> tegye az upload könyvtáron belül, mert rekurziót fog okozni (a "
|
585 |
+
"mentés mentésének a mentése stb.)."
|
586 |
+
|
587 |
+
#: updraftplus.php:2602
|
588 |
+
msgid "Save Changes"
|
589 |
+
msgstr "Változások mentése"
|
590 |
|
591 |
+
#: updraftplus.php:2626
|
592 |
+
msgid "Download log file"
|
593 |
+
msgstr "Napló fájl letöltése"
|
594 |
|
595 |
+
#: updraftplus.php:2632
|
596 |
+
msgid "No backup has been completed."
|
597 |
+
msgstr "Még egy mentés sem készült el."
|
598 |
|
599 |
+
#: updraftplus.php:2652
|
600 |
+
msgid "Restore successful!"
|
601 |
+
msgstr "A visszaállítás sikerült!"
|
602 |
|
603 |
+
#: updraftplus.php:2653 updraftplus.php:2688 updraftplus.php:2704
|
604 |
+
msgid "Actions"
|
605 |
+
msgstr "Akciók"
|
606 |
|
607 |
+
#: updraftplus.php:2653 updraftplus.php:2668 updraftplus.php:2688
|
608 |
+
#: updraftplus.php:2704
|
609 |
+
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
610 |
+
msgstr "Vissza az UpdraftPlus beállításához"
|
611 |
|
612 |
+
#: updraftplus.php:2677
|
613 |
+
msgid "Remove old directories"
|
614 |
+
msgstr "Régi könyvtárak eltávolítása"
|
615 |
|
616 |
+
#: updraftplus.php:2683
|
617 |
+
msgid "Old directories successfully removed."
|
618 |
+
msgstr "A régi könyvtárakat sikerült eltávolítani."
|
619 |
|
620 |
+
#: updraftplus.php:2686
|
621 |
+
msgid ""
|
622 |
+
"Old directory removal failed for some reason. You may want to do this "
|
623 |
+
"manually."
|
624 |
+
msgstr ""
|
625 |
+
"A régi könyvtárak eltávolítása valamilyen ok miatt nem sikerült. Kézzel "
|
626 |
+
"eltávolíthatja."
|
627 |
|
628 |
+
#: updraftplus.php:2701
|
629 |
+
msgid "Backup directory could not be created"
|
630 |
+
msgstr "A Backup könyvtárat nem sikerült létrehozni"
|
631 |
|
632 |
+
#: updraftplus.php:2703
|
633 |
+
msgid "Backup directory successfully created."
|
634 |
+
msgstr "A Backup könyvtárat sikerült létrehozni."
|
635 |
|
636 |
+
#: updraftplus.php:2710
|
637 |
+
msgid "Schedule backup"
|
638 |
+
msgstr "Mentés ütemezése"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
639 |
|
640 |
+
#: updraftplus.php:2713
|
641 |
+
msgid "Failed."
|
642 |
+
msgstr "Nem sikerült."
|
643 |
|
644 |
+
#: updraftplus.php:2715
|
645 |
+
msgid ""
|
646 |
+
"OK. Now load any page from your site to make sure the schedule can trigger. "
|
647 |
+
"You should then see activity in the \"Last log message\" field below."
|
648 |
+
msgstr ""
|
649 |
+
"Rendben. Most nézze meg a honlapja bármely oldalát, hogy biztosan elinduljon "
|
650 |
+
"az ütemezett mentés. Azután az \"Utolsó log sor\" mezőben láthatja az "
|
651 |
+
"aktivitást."
|
652 |
|
653 |
+
#: updraftplus.php:2715
|
654 |
+
msgid "Nothing happening? Follow this link for help."
|
655 |
+
msgstr "Semmi sem történik? Segítségért kattinson erre a hivatozásra."
|
656 |
|
657 |
+
#: updraftplus.php:2728
|
658 |
+
msgid "Your settings have been wiped."
|
659 |
+
msgstr "A beállításai kitörlésre kerültek."
|
660 |
|
661 |
+
#: updraftplus.php:2735
|
662 |
+
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
663 |
+
msgstr "készítette: UpdraftPlus.Com"
|
664 |
|
665 |
+
#: updraftplus.php:2735
|
666 |
+
msgid "Lead developer's homepage"
|
667 |
+
msgstr "A vezető fejlesztő honlapja"
|
668 |
|
669 |
+
#: updraftplus.php:2735
|
670 |
+
msgid "Donate"
|
671 |
+
msgstr "Adományozás"
|
672 |
|
673 |
+
#: updraftplus.php:2735
|
674 |
+
msgid "Other WordPress plugins"
|
675 |
+
msgstr "Más WordPress bővítmények"
|
676 |
|
677 |
+
#: updraftplus.php:2735
|
678 |
+
msgid "Version"
|
679 |
+
msgstr "Verzió"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
|
681 |
+
#: updraftplus.php:2739
|
682 |
+
msgid "Your backup has been restored."
|
683 |
+
msgstr "A mentése visszaállításre került."
|
684 |
|
685 |
+
#: updraftplus.php:2739
|
686 |
+
msgid ""
|
687 |
+
"Your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained "
|
688 |
+
"with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied "
|
689 |
+
"that the backup worked properly."
|
690 |
+
msgstr ""
|
691 |
+
"A régi könyvtárai (téma, feltöltések, bővítmények, bármi más) megmaradtak \"-"
|
692 |
+
"old\" utótaggal a nevükben. Távolítsa el azokat, ha a visszaállított mentés "
|
693 |
+
"megfelelően működik."
|
694 |
|
695 |
+
#: updraftplus.php:2739
|
696 |
+
msgid ""
|
697 |
+
"At this time UpdraftPlus does not automatically restore your database. You "
|
698 |
+
"will need to use an external tool like phpMyAdmin to perform that task."
|
699 |
+
msgstr ""
|
700 |
+
"Jelenleg az UpdraftPlus nem állítja vissza az adatbázisát. Más eszközt kell "
|
701 |
+
"használjon ehhez a feladathoz, mint például a phpMyAdmin."
|
702 |
|
703 |
+
#: updraftplus.php:2745
|
704 |
+
msgid "Old directories successfully deleted."
|
705 |
+
msgstr "A régi könyvtárak sikeresen törlésre kerültek."
|
706 |
|
707 |
+
#: updraftplus.php:2748
|
708 |
+
msgid ""
|
709 |
+
"Your PHP memory limit is quite low. UpdraftPlus attempted to raise it but "
|
710 |
+
"was unsuccessful. This plugin may not work properly with a memory limit of "
|
711 |
+
"less than 96 Mb (though on the other hand, it has been used successfully "
|
712 |
+
"with a 32Mb limit - your mileage may vary, but don't blame us!)."
|
713 |
+
msgstr ""
|
714 |
+
"A PHP memória limitje igen alacsony. UpdraftPlus megpróbálta megemelni, de "
|
715 |
+
"nem sikerült. Ez a bővítmény lehet, hogy nem fog működni 96 MB-nál "
|
716 |
+
"alacsonyabb memória limittel (bár másfelől sikerült használni 32 MB-os "
|
717 |
+
"limittel - különböző helyzetek vannak - nem minket okoljon!)."
|
718 |
|
719 |
+
#: updraftplus.php:2748
|
720 |
+
msgid "Current limit is:"
|
721 |
+
msgstr "Az aktuális limit:"
|
722 |
|
723 |
+
#: updraftplus.php:2752
|
724 |
+
msgid ""
|
725 |
+
"Your PHP max_execution_time is less than 60 seconds. This possibly means "
|
726 |
+
"you're running in safe_mode. Either disable safe_mode or modify your php.ini "
|
727 |
+
"to set max_execution_time to a higher number. If you do not, then longer "
|
728 |
+
"will be needed to complete a backup (but that is all). Present limit is:"
|
729 |
+
msgstr ""
|
730 |
+
"A PHP max_execution_time beállítás kisebb, mint 60 másodperc. Ez jelentheti "
|
731 |
+
"azt, hogy safe_mode-ban fut a WordPress. Vagy kapcsolja ki a safe_mode-ot, "
|
732 |
+
"vagy módosítsa a php.ini fájlban a max_execution_time-ot egy magasabb "
|
733 |
+
"értékre. Ha nem teszi, később lesz kész a mentés (de ez minden). A mostani "
|
734 |
+
"maximális futási idő:"
|
735 |
+
|
736 |
+
#: updraftplus.php:2752
|
737 |
+
msgid "seconds"
|
738 |
+
msgstr "másodperc"
|
739 |
+
|
740 |
+
#: updraftplus.php:2757
|
741 |
+
msgid ""
|
742 |
+
"You have old directories from a previous backup (technical information: "
|
743 |
+
"these are found in wp-content, and suffixed with -old). Use this button to "
|
744 |
+
"delete them (if you have verified that the restoration worked)."
|
745 |
+
msgstr ""
|
746 |
+
"Régi könyvtárai vannak egy előző visszaállítás előttről (technikai "
|
747 |
+
"információ: ezek a wp-content könyvtárban vannak -old végződéssel). "
|
748 |
+
"Kattintson erre a gombra a kitörlésükhöz (miután leellenőrizte, hogy a "
|
749 |
+
"visszaállított állapot működőképes)."
|
750 |
|
751 |
+
#: updraftplus.php:2761
|
752 |
+
msgid "Delete Old Directories"
|
753 |
+
msgstr "Régi könyvtárak törlése"
|
754 |
|
755 |
+
#: updraftplus.php:2761
|
756 |
+
msgid ""
|
757 |
+
"Are you sure you want to delete the old directories? This cannot be undone."
|
758 |
+
msgstr ""
|
759 |
+
"Biztosan ki akarja törölni a régi könyvtárakat? Ezt nem lehet visszavonni."
|
760 |
|
761 |
+
#: updraftplus.php:2774
|
762 |
+
msgid "Existing Schedule And Backups"
|
763 |
+
msgstr "Létező ütemezések és mentések"
|
764 |
|
765 |
+
#: updraftplus.php:2778
|
766 |
+
msgid "JavaScript warning"
|
767 |
+
msgstr "Javascript figyelmeztetés"
|
768 |
|
769 |
+
#: updraftplus.php:2779
|
770 |
+
msgid ""
|
771 |
+
"This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it "
|
772 |
+
"within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
773 |
+
msgstr ""
|
774 |
+
"Ez a felület Javascript-et használ. Vagy kapcsolja be a böngészőjében a "
|
775 |
+
"Javascript futtatását, vagy használjon Javascript-et futtatni képes "
|
776 |
+
"böngészőt."
|
777 |
|
778 |
+
#: updraftplus.php:2792 updraftplus.php:2805
|
779 |
+
msgid "Nothing currently scheduled"
|
780 |
+
msgstr "Nincs semmi ütemezve"
|
781 |
|
782 |
+
#: updraftplus.php:2797
|
783 |
+
msgid "At the same time as the files backup"
|
784 |
+
msgstr "A fájl mentésekkel egyidőben"
|
785 |
|
786 |
+
#: updraftplus.php:2817
|
787 |
+
msgid "Next scheduled backups"
|
788 |
+
msgstr "Következő ütemezett mentések"
|
789 |
|
790 |
+
#: updraftplus.php:2819
|
791 |
+
msgid "Files"
|
792 |
+
msgstr "Fájlok"
|
793 |
|
794 |
+
#: updraftplus.php:2821
|
795 |
+
msgid "Time now"
|
796 |
+
msgstr "A pontos idő"
|
797 |
|
798 |
+
#: updraftplus.php:2825
|
799 |
+
msgid "Last finished backup run"
|
800 |
+
msgstr "Utolsó befejezett mentés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
801 |
|
802 |
+
#: updraftplus.php:2845
|
803 |
+
msgid "Last log message"
|
804 |
+
msgstr "Utolsó log sor"
|
805 |
|
806 |
+
#: updraftplus.php:2846
|
807 |
+
msgid "(Nothing yet logged)"
|
808 |
+
msgstr "(Még semmit sem került naplózásra)"
|
809 |
|
810 |
+
#: updraftplus.php:2849
|
811 |
+
msgid "Backups, logs & restoring"
|
812 |
+
msgstr "Mentések, naplók & visszaállítás"
|
813 |
|
814 |
+
#: updraftplus.php:2850
|
815 |
+
msgid "Press to see available backups"
|
816 |
+
msgstr "Kattintson ide az elérhető mentésekhez"
|
817 |
|
818 |
+
#: updraftplus.php:2850
|
819 |
+
#, php-format
|
820 |
+
msgid "%d set(s) available"
|
821 |
+
msgstr "%d szett elérhető"
|
822 |
|
823 |
+
#: updraftplus.php:2855
|
824 |
+
msgid "Downloading"
|
825 |
+
msgstr "Letöltés"
|
826 |
|
827 |
+
#: updraftplus.php:2855
|
828 |
+
msgid ""
|
829 |
+
"Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make "
|
830 |
+
"UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if "
|
831 |
+
"any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then "
|
832 |
+
"you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the "
|
833 |
+
"remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press "
|
834 |
+
"again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's "
|
835 |
+
"website directly."
|
836 |
+
msgstr ""
|
837 |
+
"A gomb megnyomásával az UpdraftPlus megpróbálja letölteni a mentést a távoli "
|
838 |
+
"tárhelyről (ha van - pl. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) a "
|
839 |
+
"webszerverre, helybe. Aztán letöltheti a számítógépére. Ha a távoli "
|
840 |
+
"tárhelyről való letöltés megszakad (várjon 30 masodpercet, hogy "
|
841 |
+
"megbizonyosodjon), nyomja meg a gombot még egyszer a folytatáshoz. Vegye "
|
842 |
+
"figyelembe, hogy a távoli tárhelyről közvetlenül is letöltheti annak "
|
843 |
+
"honlapján keresztül."
|
844 |
+
|
845 |
+
#: updraftplus.php:2856
|
846 |
+
msgid "Restoring"
|
847 |
+
msgstr "Visszaállítás"
|
848 |
|
849 |
+
#: updraftplus.php:2856
|
850 |
+
msgid ""
|
851 |
+
"Press the button for the backup you wish to restore. If your site is large "
|
852 |
+
"and you are using remote storage, then you should first click on each entity "
|
853 |
+
"in order to retrieve it back to the webserver. This will prevent time-outs "
|
854 |
+
"from occuring during the restore process itself."
|
855 |
+
msgstr ""
|
856 |
+
"Nyomja meg a kívánt mentéshez tartozó gombot a visszaállításhoz. Ha óriási a "
|
857 |
+
"honlapja, és távoli tárhelyet használ, akkor először kattintson minden egyes "
|
858 |
+
"elemre, hogy visszatöltse a webszerverre. Ez megakadályozza az "
|
859 |
+
"időtúllépéseket a visszaállítási folyamat közben."
|
860 |
|
861 |
+
#: updraftplus.php:2856
|
862 |
+
msgid "More tasks:"
|
863 |
+
msgstr "Több feladat:"
|
864 |
|
865 |
+
#: updraftplus.php:2856
|
866 |
+
msgid "upload backup files"
|
867 |
+
msgstr "mentések feltöltése"
|
868 |
|
869 |
+
#: updraftplus.php:2856
|
870 |
+
msgid ""
|
871 |
+
"Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting "
|
872 |
+
"space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this "
|
873 |
+
"directory is set in the expert settings, below."
|
874 |
+
msgstr ""
|
875 |
+
"Kattintson ide az UpdraftPlus könyvtárban lévő mentési szettek "
|
876 |
+
"megtekintéséhez, amit kézzel tölött fel. Ez a könyvtár alább Haladó "
|
877 |
+
"beállításokban állíható be."
|
878 |
|
879 |
+
#: updraftplus.php:2856
|
880 |
+
msgid "rescan folder for new backup sets"
|
881 |
+
msgstr "a könyvtár átnézése új mentési szettekért"
|
882 |
|
883 |
+
#: updraftplus.php:2857
|
884 |
+
msgid "Opera web browser"
|
885 |
+
msgstr "Opera böngésző"
|
886 |
|
887 |
+
#: updraftplus.php:2857
|
888 |
+
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
889 |
+
msgstr "Ha ezt használja, kapcsolja ki a Turbo/Road módot."
|
890 |
|
891 |
+
#: updraftplus.php:2858
|
892 |
+
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
893 |
+
msgstr "Ez az Updraft könyvtár tartalmának mérete."
|
894 |
|
895 |
+
#: updraftplus.php:2858
|
896 |
+
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
897 |
+
msgstr "Az UpdraftPlus által használt webszerver lemezterület."
|
898 |
|
899 |
+
#: updraftplus.php:2858
|
900 |
+
msgid "refresh"
|
901 |
+
msgstr "frissítés"
|
902 |
|
903 |
+
#: updraftplus.php:2860
|
904 |
+
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
905 |
+
msgstr "UpdraftPlus - Mentések feltöltése"
|
906 |
|
907 |
+
#: updraftplus.php:2861
|
908 |
+
msgid ""
|
909 |
+
"Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a "
|
910 |
+
"different WordPress installation."
|
911 |
+
msgstr ""
|
912 |
+
"Töltse fel a fájlokat at UpdraftPlus-ba. Ezt más WordPress installációkon "
|
913 |
+
"készült mentések importálásához használja."
|
914 |
|
915 |
+
#: updraftplus.php:2865
|
916 |
+
msgid "Drop backup zips here"
|
917 |
+
msgstr "Húzza ide a mentések zip fájljait"
|
918 |
|
919 |
+
#: updraftplus.php:2879
|
920 |
+
msgid "calculating..."
|
921 |
+
msgstr "számítás..."
|
922 |
|
923 |
+
#: updraftplus.php:2948
|
924 |
+
msgid "Restore backup"
|
925 |
+
msgstr "Mentés visszaállítása"
|
926 |
|
927 |
+
#: updraftplus.php:2949
|
928 |
+
msgid "Restore backup from"
|
929 |
+
msgstr "Mentés visszaállítása innen:"
|
930 |
|
931 |
+
#: updraftplus.php:2950
|
932 |
+
msgid ""
|
933 |
+
"Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads and/or other "
|
934 |
+
"content directories (according to what is contained in the backup set, and "
|
935 |
+
"your selection"
|
936 |
+
msgstr ""
|
937 |
+
"A visszaállítás felülírja a honlap témáját, bővítményeit, feltöltéseit és/"
|
938 |
+
"vagy más tartalmi könyvtárakat (a mentési szettben lévő tartalmak és a "
|
939 |
+
"választása szerint)"
|
940 |
|
941 |
+
#: updraftplus.php:2950
|
942 |
+
msgid "Choose the components to restore"
|
943 |
+
msgstr "Válassza ki a visszaálítandó összetevőket"
|
944 |
|
945 |
+
#: updraftplus.php:2961
|
946 |
+
msgid ""
|
947 |
+
"Databases cannot yet be restored from here - you must download the database "
|
948 |
+
"file and take it to your web hosting company's control panel."
|
949 |
+
msgstr ""
|
950 |
+
"Adatbázisok még nem állíthatóak vissza innen - le kell töltse az adatbázis "
|
951 |
+
"fájlt, és a tárhely szolgáltatójának vezérlőpultján kereszül állíthatja "
|
952 |
+
"vissza."
|
953 |
|
954 |
+
#: updraftplus.php:2966
|
955 |
+
msgid "Perform a backup now"
|
956 |
+
msgstr "Mentés készítése most"
|
957 |
|
958 |
+
#: updraftplus.php:2968
|
959 |
+
msgid ""
|
960 |
+
"This will schedule a one-time backup. To proceed, press 'Backup Now', then "
|
961 |
+
"wait 10 seconds, then visit any page on your site. WordPress should then "
|
962 |
+
"start the backup running in the background."
|
963 |
+
msgstr ""
|
964 |
+
"Ez egy egyszeri mentést fog beütemezni. A folytatáshoz kattintson a 'Mentés "
|
965 |
+
"most' gombra, majd várjon 10 másodpercet, aztán nézze meg a honlapjának "
|
966 |
+
"egyik oldalát. Akkor a WordPress elkezdi a mentést a háttérben."
|
967 |
|
968 |
+
#: updraftplus.php:2974
|
969 |
+
msgid "Does nothing happen when you schedule backups?"
|
970 |
+
msgstr "Semmi sem történt, a mentések beütemezése után?"
|
971 |
|
972 |
+
#: updraftplus.php:2974
|
973 |
+
msgid "Go here for help."
|
974 |
+
msgstr "Jöjjön ide segítségért."
|
975 |
|
976 |
+
#: updraftplus.php:2981
|
977 |
+
msgid "Multisite"
|
978 |
+
msgstr "Multisite"
|
979 |
|
980 |
+
#: updraftplus.php:2985
|
981 |
+
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
982 |
+
msgstr "Szüksége van WordPress Multisite támogatásra?"
|
983 |
|
984 |
+
#: updraftplus.php:2985
|
985 |
+
msgid ""
|
986 |
+
"Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
987 |
msgstr ""
|
988 |
+
"Kérem nézze meg az UpdraftPlus Premium-ot, vagy a Multisite kiterjesztést."
|
989 |
|
990 |
+
#: updraftplus.php:2990
|
991 |
+
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
992 |
+
msgstr "Mentendő tartalmak és ütemezések beállítása"
|
993 |
|
994 |
+
#: updraftplus.php:2996
|
995 |
+
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
996 |
+
msgstr "Hibakeresési információk és Haladó beállítások"
|
997 |
|
998 |
+
#: updraftplus.php:3001
|
999 |
+
msgid "Peak memory usage"
|
1000 |
+
msgstr "Memória használati csúcsérték"
|
1001 |
|
1002 |
+
#: updraftplus.php:3002
|
1003 |
+
msgid "Current memory usage"
|
1004 |
+
msgstr "Pillanatnyi memória használat"
|
1005 |
|
1006 |
+
#: updraftplus.php:3003
|
1007 |
+
msgid "PHP memory limit"
|
1008 |
+
msgstr "PHP memória limit"
|
1009 |
|
1010 |
+
#: updraftplus.php:3006
|
1011 |
+
msgid ""
|
1012 |
+
"The buttons below will immediately execute a backup run, independently of "
|
1013 |
+
"WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups and the "
|
1014 |
+
"\"Backup Now\" button do absolutely nothing (i.e. not even produce a log "
|
1015 |
+
"file), then it means that your scheduler is broken. You should then disable "
|
1016 |
+
"all your other plugins, and try the \"Backup Now\" button. If that fails, "
|
1017 |
+
"then contact your web hosting company and ask them if they have disabled wp-"
|
1018 |
+
"cron. If it succeeds, then re-activate your other plugins one-by-one, and "
|
1019 |
+
"find the one that is the problem and report a bug to them."
|
1020 |
+
msgstr ""
|
1021 |
+
"Az alábbi gombok azonnal elindítanak egy mentést a WordPress ütemezésétől "
|
1022 |
+
"függetlenül. Ha ezek működnek, míg az ütemezett mentések és a \"Mentés most"
|
1023 |
+
"\" gomb semmit sem csinálnak (azaz még a log fájlt sem hozzák létre) az azt "
|
1024 |
+
"jelenti, hogy a WordPress ütemező sérült. Ilyenkor ki kell kapcsoljon minden "
|
1025 |
+
"más bővítményt, és megpróbálkozni a \"Mentés most\" gomb megnyomásával. Ha "
|
1026 |
+
"az nem indítja el a mentést, akkor a tárhely szolgáltatójától kérdezze meg, "
|
1027 |
+
"hogy kikapcsolták-e a wp-cron -t."
|
1028 |
+
|
1029 |
+
#: updraftplus.php:3010
|
1030 |
+
msgid "Debug Full Backup"
|
1031 |
+
msgstr "Hibakeresés a teljes mentésben"
|
1032 |
|
1033 |
+
#: updraftplus.php:3010
|
1034 |
+
msgid ""
|
1035 |
+
"This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it "
|
1036 |
+
"finishes (ie, unscheduled)."
|
1037 |
msgstr ""
|
1038 |
+
"Ez azonnal elindít egy mentést. Az oldal betöltés fenn fog akadni (azaz ez "
|
1039 |
+
"nem ütemezett mentés)."
|
1040 |
|
1041 |
+
#: updraftplus.php:3014
|
1042 |
+
msgid "Debug Database Backup"
|
1043 |
+
msgstr "Hibakeresés az adatbázis mentésben"
|
1044 |
|
1045 |
+
#: updraftplus.php:3014
|
1046 |
+
msgid ""
|
1047 |
+
"This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it "
|
1048 |
+
"finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this "
|
1049 |
+
"button is only helpful for checking that the backup is able to get through "
|
1050 |
+
"the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
1051 |
+
msgstr ""
|
1052 |
+
"Ez azonnal elindít egy adatbázis mentést. Az oldal betöltés fenn fog akadni "
|
1053 |
+
"(azaz ez nem ütemezett mentés). A mentés nagyon kifuthat az időből, amilyen "
|
1054 |
+
"hosszan egy oldal betöltés engedélyezve van. Valóban ez a gomb csak abban "
|
1055 |
+
"segít, hogy a mentés túljut-e a kezdezi fázisokon, vagy kis WordPress "
|
1056 |
+
"honlapoknál."
|
1057 |
+
|
1058 |
+
#: updraftplus.php:3016
|
1059 |
+
msgid "Wipe Settings"
|
1060 |
+
msgstr "Beállítások kitörlése"
|
1061 |
|
1062 |
+
#: updraftplus.php:3017
|
1063 |
+
msgid ""
|
1064 |
+
"This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your "
|
1065 |
+
"existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all "
|
1066 |
+
"your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling "
|
1067 |
+
"UpdraftPlus if you wish."
|
1068 |
msgstr ""
|
1069 |
+
"Ez a gomb minden UpdraftPlus beállítást kitöröl (de egyet sem a távoli "
|
1070 |
+
"tárhelyeken lévő mentések közül). Ezután minden beállítást újra meg kell "
|
1071 |
+
"adjon. Ezt a UpdraftPlus bővítmény kikapcsolása/törlése előtt megteheti, ha "
|
1072 |
+
"kívánja."
|
1073 |
|
1074 |
+
#: updraftplus.php:3020
|
1075 |
+
msgid "Wipe All Settings"
|
1076 |
+
msgstr "Minden beállítás kitörlése"
|
1077 |
|
1078 |
+
#: updraftplus.php:3020
|
1079 |
+
msgid ""
|
1080 |
+
"This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do "
|
1081 |
+
"this?"
|
1082 |
+
msgstr "Ez minden UpdraftPlus beállítást kitöröl - biztos benne?"
|
1083 |
|
1084 |
+
#: updraftplus.php:3089
|
1085 |
+
msgid "Press here to download"
|
1086 |
+
msgstr "Kattintson ide letöltéshez"
|
1087 |
|
1088 |
+
#: updraftplus.php:3091
|
1089 |
+
#, php-format
|
1090 |
+
msgid "(No %s)"
|
1091 |
+
msgstr "(Nincs %s)"
|
1092 |
|
1093 |
+
#: updraftplus.php:3101
|
1094 |
+
msgid "Backup Log"
|
1095 |
+
msgstr "Mentési napló"
|
|
|
1096 |
|
1097 |
+
#: updraftplus.php:3109
|
1098 |
+
msgid ""
|
1099 |
+
"After pressing this button, you will be given the option to choose which "
|
1100 |
+
"components you wish to restore"
|
1101 |
msgstr ""
|
1102 |
+
"Miután rákattintott erre a gombra, választhat, hogy melyik összetevőt "
|
1103 |
+
"állítja vissza"
|
1104 |
|
1105 |
+
#: updraftplus.php:3134 updraftplus.php:3138
|
1106 |
+
msgid "Warning"
|
1107 |
+
msgstr "Figyelmeztetés"
|
1108 |
|
1109 |
+
#: updraftplus.php:3134
|
1110 |
+
#, php-format
|
1111 |
+
msgid ""
|
1112 |
+
"You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is "
|
1113 |
+
"configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of "
|
1114 |
+
"space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting "
|
1115 |
+
"company) to resolve this issue."
|
1116 |
+
msgstr ""
|
1117 |
+
"Kevesebb, mint %s szabad terület áll rendelkezésre a lemezen, ahol az "
|
1118 |
+
"UpdraftPlus be van állítva, hogy mentéseket készítsen. UpdraftPlus kifuthat "
|
1119 |
+
"az üres területből. Lépjen kapcsolatba a webszerver rendszergazdájával (pl. "
|
1120 |
+
"a tárhely szolgáltatójával), hogy megoldják ezt a problémát."
|
1121 |
+
|
1122 |
+
#: updraftplus.php:3138
|
1123 |
+
#, php-format
|
1124 |
+
msgid ""
|
1125 |
+
"UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It "
|
1126 |
+
"may work for you, but if it does not, then please be aware that no support "
|
1127 |
+
"is available until you upgrade WordPress."
|
1128 |
msgstr ""
|
1129 |
+
"UpdraftPlus nem támogatja a %s előtti WordPress veriókat. Talán működni fog, "
|
1130 |
+
"de ha nem, akkor kérjük vegye figyelembe, hogy nem kaphat támogatást, amíg "
|
1131 |
+
"nem frissíti a WordPress-t."
|
1132 |
|
1133 |
+
#: updraftplus.php:3142 updraftplus.php:3146 updraftplus.php:3150
|
1134 |
+
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
1135 |
+
msgstr "UpdraftPlus értesítés:"
|
1136 |
|
1137 |
+
#: updraftplus.php:3142
|
1138 |
+
msgid "The log file could not be read."
|
1139 |
+
msgstr "A log fájlt nem lehet olvasni."
|
1140 |
|
1141 |
+
#: updraftplus.php:3146 updraftplus.php:3150
|
1142 |
+
#, php-format
|
1143 |
+
msgid ""
|
1144 |
+
"Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up "
|
1145 |
+
"to %s without it)."
|
1146 |
msgstr ""
|
1147 |
+
"Kattinton ide, hogy hitelesítse a %s fiókját (nem fog tudni menteni a %s "
|
1148 |
+
"fiókjába enélkül)."
|
1149 |
|
1150 |
+
#: updraftplus.php:3323
|
1151 |
+
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
1152 |
+
msgstr "Végtelen rekurzió: nézze meg a naplót további információért"
|
1153 |
|
1154 |
+
#: includes/updraft-restorer.php:5
|
1155 |
+
msgid "Backup file not available."
|
1156 |
+
msgstr "A mentési fájl nem elérhető"
|
1157 |
|
1158 |
+
#: includes/updraft-restorer.php:6
|
1159 |
+
msgid "Unpacking backup..."
|
1160 |
+
msgstr "Mentés kicsomagolása..."
|
1161 |
|
1162 |
+
#: includes/updraft-restorer.php:7
|
1163 |
+
msgid "Moving old directory out of the way..."
|
1164 |
+
msgstr "Régi könyvtárak félre rakása..."
|
1165 |
|
1166 |
+
#: includes/updraft-restorer.php:8
|
1167 |
+
msgid "Moving unpacked backup in place..."
|
1168 |
+
msgstr "Kicsomagolatlan mentés helyére mozgatása..."
|
1169 |
|
1170 |
+
#: includes/updraft-restorer.php:9
|
1171 |
+
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
1172 |
+
msgstr "Szemét eltakarítása..."
|
1173 |
|
1174 |
+
#: includes/updraft-restorer.php:10
|
1175 |
+
msgid ""
|
1176 |
+
"Could not move old directory out of the way. Perhaps you already have -old "
|
1177 |
+
"directories that need deleting first?"
|
1178 |
msgstr ""
|
1179 |
+
"Nem sikerült a régi könyvtárakat félre rakni. Talán már létezik könyvtár -"
|
1180 |
+
"old utótaggal, ami először ki kéne törölni?"
|
1181 |
|
1182 |
+
#: includes/updraft-restorer.php:11
|
1183 |
+
msgid ""
|
1184 |
+
"Could not move new directory into place. Check your wp-content/upgrade "
|
1185 |
+
"folder."
|
1186 |
msgstr ""
|
1187 |
+
"Nem sikerült az új könyvtárat a helyére rakni. Ellenőrizze a wp-content/"
|
1188 |
+
"upgrade könyvtárat."
|
1189 |
|
1190 |
+
#: includes/updraft-restorer.php:12
|
1191 |
+
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
1192 |
+
msgstr "Nem sikerült a munkakönyvtárat kitörölni visszaállítás után."
|
1193 |
|
1194 |
+
#: includes/updraft-restorer.php:34
|
1195 |
+
msgid ""
|
1196 |
+
"Will not delete the archive after unpacking it, because there was no cloud "
|
1197 |
+
"storage for this backup"
|
1198 |
msgstr ""
|
1199 |
+
"A zip fájl nem került törlésre kicsomagolás után, mert nincs távoli "
|
1200 |
+
"tárhelyen."
|
1201 |
|
1202 |
+
#: methods/webdav.php:13 methods/webdav.php:34 methods/webdav.php:50
|
1203 |
+
#: methods/sftp.php:13 methods/sftp.php:34 methods/sftp.php:50
|
1204 |
+
#, php-format
|
1205 |
+
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
|
1206 |
msgstr ""
|
1207 |
+
"Nincs installálva az UpdraftPlus %s kiterjesztés - szerezze be innen: %s"
|
1208 |
|
1209 |
+
#: methods/webdav.php:63 methods/sftp.php:63
|
1210 |
+
#, php-format
|
1211 |
+
msgid "%s support is available as an add-on"
|
1212 |
+
msgstr "%s támogatás elérhető mint kiterjesztés"
|
1213 |
|
1214 |
+
#: methods/webdav.php:63 methods/sftp.php:63
|
1215 |
+
msgid "follow this link to get it"
|
1216 |
+
msgstr "kattintson erre a hivatkozásra a beszerzéshez"
|
1217 |
|
1218 |
+
#: methods/googledrive.php:94 methods/s3.php:326 methods/dropbox.php:293
|
1219 |
+
#: addons/webdav.php:292
|
1220 |
+
msgid "Success"
|
1221 |
+
msgstr "Siker"
|
1222 |
|
1223 |
+
#: methods/googledrive.php:94 methods/dropbox.php:293
|
1224 |
+
#, php-format
|
1225 |
+
msgid "you have authenticated your %s account"
|
1226 |
+
msgstr "sikeresen hitelesítette %s fiókját"
|
1227 |
|
1228 |
+
#: methods/googledrive.php:94 methods/googledrive.php:325
|
1229 |
+
#: methods/googledrive.php:327 methods/googledrive.php:345
|
1230 |
+
#: methods/googledrive.php:349 methods/googledrive.php:353
|
1231 |
+
msgid "Google Drive"
|
1232 |
+
msgstr "Google Drive"
|
1233 |
|
1234 |
+
#: methods/googledrive.php:98
|
1235 |
+
msgid ""
|
1236 |
+
"No refresh token was received from Google. This often means that you entered "
|
1237 |
+
"your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated "
|
1238 |
+
"(below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to "
|
1239 |
+
"authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to "
|
1240 |
+
"wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start "
|
1241 |
+
"again."
|
1242 |
+
msgstr ""
|
1243 |
+
"Nem jött frissítő token (vezérjel) a Google-től. Ez gyakran azt jelenti, "
|
1244 |
+
"hogy kliens titkos kulcsot helytelenül írta be, vagy még nem hitelesítette "
|
1245 |
+
"újra (alul) mióta helyesbítette. Ellenőrizze újra, aztán kattintson a "
|
1246 |
+
"hivatkozásra az újra hitelesítéshez. Végül, ha az nem múködik, a Haladó mód "
|
1247 |
+
"bekapcsolása után kattintson a Minden beállítás kitörlése gombra, és kérjen "
|
1248 |
+
"egy úgy Google kliens ID-t, titkos kulcsot."
|
1249 |
+
|
1250 |
+
#: methods/googledrive.php:103
|
1251 |
+
msgid "Authorization failed"
|
1252 |
+
msgstr "Hitelesítési hiba"
|
1253 |
|
1254 |
+
#: methods/googledrive.php:117
|
1255 |
+
msgid ""
|
1256 |
+
"Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or "
|
1257 |
+
"re-authorise your connection to Google Drive."
|
1258 |
msgstr ""
|
1259 |
+
"Még nem szerzett be hozzáférési token-t (vezérlőjelet) a Google-től - "
|
1260 |
+
"hitelesítenie vagy újra hitelesítenie kell a kapcsolatát a Google Drive-val."
|
1261 |
|
1262 |
+
#: methods/googledrive.php:118 methods/googledrive.php:254
|
1263 |
+
msgid ""
|
1264 |
+
"Have not yet obtained an access token from Google (has the user authorised?)"
|
1265 |
msgstr ""
|
1266 |
+
"Még nem szerzett be hozzáférési tokent-t (vezérlőjelet) a Google-től "
|
1267 |
+
"(hitelesített a felhasználó?)"
|
1268 |
|
1269 |
+
#: methods/googledrive.php:135 addons/webdav.php:57
|
1270 |
+
#, php-format
|
1271 |
+
msgid "Failed to upload to %s"
|
1272 |
+
msgstr "Nem sikerült a feltöltés ide: %s"
|
1273 |
|
1274 |
+
#: methods/googledrive.php:189 addons/webdav.php:57
|
1275 |
+
msgid "Error"
|
1276 |
+
msgstr "Hiba"
|
1277 |
|
1278 |
+
#: methods/googledrive.php:225
|
1279 |
+
msgid "An error occurred during GoogleDrive upload (see log for more details)"
|
1280 |
msgstr ""
|
1281 |
+
"Hiba törént a Google Drive-ra való feltöltés közben (nézze meg a naplót több "
|
1282 |
+
"részletért)"
|
1283 |
|
1284 |
+
#: methods/googledrive.php:266
|
1285 |
+
#, php-format
|
1286 |
+
msgid ""
|
1287 |
+
"Google Drive error: %d: could not download: could not find a record of the "
|
1288 |
+
"Google Drive file ID for this file"
|
1289 |
msgstr ""
|
1290 |
+
"Google Drive hiba: %d: nem sikerült a letöltés: nem található Google Drive "
|
1291 |
+
"fájl azonosító bejegyzés ehhez a fájlhoz"
|
1292 |
|
1293 |
+
#: methods/googledrive.php:271
|
1294 |
+
#, php-format
|
1295 |
+
msgid "Could not find %s in order to download it"
|
1296 |
+
msgstr "Nem található %s letöltés céljából"
|
1297 |
|
1298 |
+
#: methods/googledrive.php:283
|
1299 |
+
msgid "Google Drive "
|
1300 |
+
msgstr "Google Drive"
|
1301 |
|
1302 |
+
#: methods/googledrive.php:283
|
1303 |
+
msgid "error: zero-size file was downloaded"
|
1304 |
+
msgstr "hiba: nulla méretű fájl lett letöltve"
|
1305 |
|
1306 |
+
#: methods/googledrive.php:301
|
1307 |
+
msgid "Account is not authorized."
|
1308 |
+
msgstr "A fiók nincs hitelesítve."
|
1309 |
|
1310 |
+
#: methods/googledrive.php:328 methods/s3.php:246 methods/dropbox.php:217
|
1311 |
+
#: methods/ftp.php:109 addons/webdav.php:231
|
1312 |
+
#, php-format
|
1313 |
+
msgid ""
|
1314 |
+
"%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no "
|
1315 |
+
"matter how big your blog is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, "
|
1316 |
+
"and not get thwarted by timeouts."
|
1317 |
msgstr ""
|
1318 |
+
"%s egy jó választás, mert az UpdraftPlus támogatja a darabolt feltöltést - "
|
1319 |
+
"nem baj milyen nagy a honlapja, az UpdraftPlus fel tudja tölteni kis "
|
1320 |
+
"darabokban, nem akadályozza meg az időtúllépés."
|
1321 |
|
1322 |
+
#: methods/googledrive.php:334
|
1323 |
+
msgid ""
|
1324 |
+
"For longer help, including screenshots, follow this link. The description "
|
1325 |
+
"below is sufficient for more expert users."
|
1326 |
msgstr ""
|
1327 |
+
"Bővebb segítségért képernyőképeket beleértve kattintson erre a hivatkozásra. "
|
1328 |
+
"Az alább található leírás elegendő a haladó felhasználóknak."
|
1329 |
|
1330 |
+
#: methods/googledrive.php:335
|
1331 |
+
msgid ""
|
1332 |
+
"Follow this link to your Google API Console, and there create a Client ID in "
|
1333 |
+
"the API Access section."
|
1334 |
msgstr ""
|
1335 |
+
"Kattintson erre a hivetkozásra a Google API Console-hoz, ott kérjen egy "
|
1336 |
+
"kliens ID-t az API Access részben."
|
1337 |
|
1338 |
+
#: methods/googledrive.php:335
|
1339 |
+
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
1340 |
+
msgstr "Válassza azt, hogy 'Web Application' mint alkalmazás típus."
|
1341 |
|
1342 |
+
#: methods/googledrive.php:335
|
1343 |
+
msgid ""
|
1344 |
+
"You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More "
|
1345 |
+
"Options\") when asked"
|
1346 |
msgstr ""
|
1347 |
+
"A következő webcímet adja meg mint hitelesített átirányítási URI-t, amikor "
|
1348 |
+
"(a \"More Options\" résznél) kérik."
|
1349 |
|
1350 |
+
#: methods/googledrive.php:335
|
1351 |
+
msgid ""
|
1352 |
+
"N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot "
|
1353 |
+
"re-use your client ID; you must create a new one from your Google API "
|
1354 |
+
"console for each blog."
|
1355 |
msgstr ""
|
1356 |
+
"N.B. Ha több WordPress honlapra installálja az UpdraftPlus-t, akkor nem "
|
1357 |
+
"adhatja meg mindenhol ugyanazt a kliens ID-t; mindegyikhez újabbat kell "
|
1358 |
+
"kérjen a Google API Console-on."
|
1359 |
|
1360 |
+
#: methods/googledrive.php:338
|
1361 |
+
msgid ""
|
1362 |
+
"You do not have the SimpleXMLElement installed. Google Drive backups will "
|
1363 |
+
"<b>not</b> work until you do."
|
1364 |
msgstr ""
|
1365 |
+
"Nincs SimpleXMLElement PHP osztálya. A Google Drive mentés <strong>nem</"
|
1366 |
+
"strong> fog működni."
|
1367 |
|
1368 |
+
#: methods/googledrive.php:345
|
1369 |
+
msgid "Client ID"
|
1370 |
+
msgstr "kliens ID"
|
1371 |
|
1372 |
+
#: methods/googledrive.php:346
|
1373 |
+
msgid ""
|
1374 |
+
"If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not "
|
1375 |
+
"enter a valid client ID here."
|
1376 |
msgstr ""
|
1377 |
+
"Ha a Google az üzeni, hogy \"invalid_client\", akkor helytelen kliens ID-t "
|
1378 |
+
"adott meg itt."
|
1379 |
|
1380 |
+
#: methods/googledrive.php:349
|
1381 |
+
msgid "Client Secret"
|
1382 |
+
msgstr "kliens titkos kulcs"
|
1383 |
|
1384 |
+
#: methods/googledrive.php:353
|
1385 |
+
msgid "Folder ID"
|
1386 |
+
msgstr "Mappa ID"
|
1387 |
|
1388 |
+
#: methods/googledrive.php:354
|
1389 |
+
msgid ""
|
1390 |
+
"<strong>This is NOT a folder name</strong>. To get a folder's ID navigate to "
|
1391 |
+
"that folder in Google Drive in your web browser and copy the ID from your "
|
1392 |
+
"browser's address bar. It is the part that comes after <kbd>#folders/.</kbd> "
|
1393 |
+
"Leave empty to use your root folder)"
|
1394 |
msgstr ""
|
1395 |
+
"<strong>Ez nem egy mapp név</strong>. A mappa ID beszerzéséhez menjen a "
|
1396 |
+
"böngészőjében abba a mappába a Google Drive-ban, és a böngésző címsorából "
|
1397 |
+
"másolja ki a mappa ID részt. A címben a <kbd>#folders/</kbd> rész után jön. "
|
1398 |
+
"Hagyja üresen, ha a gyökér könyvtárat kívánja használni."
|
1399 |
|
1400 |
+
#: methods/googledrive.php:357
|
1401 |
+
msgid "Authenticate with Google"
|
1402 |
+
msgstr "Hitelesítés a Google-lel"
|
1403 |
|
1404 |
+
#: methods/googledrive.php:358
|
1405 |
+
msgid ""
|
1406 |
+
"<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save "
|
1407 |
+
"Changes' below), then come back here once and click this link to complete "
|
1408 |
+
"authentication with Google."
|
1409 |
msgstr ""
|
1410 |
+
"<strong>Miután</strong> elmentette a beállításokat (a 'Változások mentése'-"
|
1411 |
+
"re való kattintással), jöjjön vissza ide, és kattintson a hivatkozásra a "
|
1412 |
+
"Google-lel való hitelesítéshez."
|
1413 |
|
1414 |
+
#: methods/email.php:15
|
1415 |
+
msgid "WordPress Backup"
|
1416 |
+
msgstr "WordPress mentés"
|
1417 |
|
1418 |
+
#: methods/email.php:15
|
1419 |
+
msgid "Backup is of:"
|
1420 |
+
msgstr "Mentés erről:"
|
1421 |
|
1422 |
+
#: methods/email.php:15
|
1423 |
+
msgid ""
|
1424 |
+
"Be wary; email backups may fail because of file size limitations on mail "
|
1425 |
+
"servers."
|
1426 |
msgstr ""
|
1427 |
+
"Legyen óvatos! Az e-mailes mentések sikertelenek lehetnek a levélfiók méret "
|
1428 |
+
"korlátozása miatt."
|
1429 |
|
1430 |
+
#: methods/email.php:24
|
1431 |
+
msgid "Note:"
|
1432 |
+
msgstr "Jegyzet:"
|
1433 |
|
1434 |
+
#: methods/email.php:25
|
1435 |
+
msgid ""
|
1436 |
+
"The email address entered above will be used. If choosing \"E-Mail\", then "
|
1437 |
+
"<strong>be aware</strong> that mail servers tend to have size limits; "
|
1438 |
+
"typically around 10-20Mb; backups larger than any limits will not arrive. If "
|
1439 |
+
"you really need a large backup via email, then you could fund a new feature "
|
1440 |
+
"(to break the backup set into configurable-size pieces) - but the demand has "
|
1441 |
+
"not yet existed for such a feature."
|
1442 |
+
msgstr ""
|
1443 |
+
"A fent megadott e-mail címet fogjuk használni. Ha az \"E-mail\"-t "
|
1444 |
+
"válaszotta, <strong>legyen tudatában annak</strong>, hogy levélszervereknek "
|
1445 |
+
"méret korlátozásai vannak, jellemzően 10-20MB, ez ennél a korlátnál nagyobb "
|
1446 |
+
"mentések nem fognak megérkezni. Ha tényleg szüksége van ilyen funkcióra, "
|
1447 |
+
"akkor pénzzel támogathatja ezt (a túl nagy e-mailek beállítható méretű "
|
1448 |
+
"darabokra tördelését) - de eddig még nem jelentkezett igény ilyenre."
|
1449 |
+
|
1450 |
+
#: methods/s3.php:77
|
1451 |
+
#, php-format
|
1452 |
+
msgid "%s Error: Failed to upload"
|
1453 |
+
msgstr "%s hiba: Nem sikerült feltölteni"
|
1454 |
|
1455 |
+
#: methods/s3.php:98
|
1456 |
+
msgid ""
|
1457 |
+
"S3 upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for "
|
1458 |
+
"more details"
|
1459 |
msgstr ""
|
1460 |
+
"S3 feltöltéls: nem sikerült az uploadID beszerzése több darabos feltöltéshez "
|
1461 |
+
"- nézze meg a log fájlt további részletekért"
|
1462 |
|
1463 |
+
#: methods/s3.php:130
|
1464 |
+
#, php-format
|
1465 |
+
msgid "S3 chunk %s: upload failed"
|
1466 |
+
msgstr "S3 darab %s: nem sikerült a feltöltés"
|
1467 |
|
1468 |
+
#: methods/s3.php:144
|
1469 |
+
#, php-format
|
1470 |
+
msgid "S3 upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
|
1471 |
msgstr ""
|
1472 |
+
"S3 feltöltés (%s): a darabok összeállítása nem sikerült (nézze meg a log "
|
1473 |
+
"fájlt további részletekért)"
|
1474 |
|
1475 |
+
#: methods/s3.php:148
|
1476 |
+
#, php-format
|
1477 |
+
msgid "S3 re-assembly error (%s): (see log file for more)"
|
1478 |
msgstr ""
|
1479 |
+
"S3 darabok összeállítása hiba (%s): (nézze meg a log fájlt további "
|
1480 |
+
"részletekért)"
|
1481 |
|
1482 |
+
#: methods/s3.php:160
|
1483 |
+
#, php-format
|
1484 |
+
msgid ""
|
1485 |
+
"S3 Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
1486 |
msgstr ""
|
1487 |
+
"S3 hiba: Nem sikerült létrehozni a %s bucket-et (csoportot). Ellenőrizze a "
|
1488 |
+
"jogokat és a hitelesítési információkat."
|
1489 |
|
1490 |
+
#: methods/s3.php:213
|
1491 |
+
#, php-format
|
1492 |
+
msgid ""
|
1493 |
+
"S3 Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
1494 |
msgstr ""
|
1495 |
+
"S3 hiba: Nem sikerült letölteni ezt: %s. Ellenőrizze a jogokat és a "
|
1496 |
+
"hitelesítési információkat."
|
1497 |
|
1498 |
+
#: methods/s3.php:217
|
1499 |
+
#, php-format
|
1500 |
+
msgid ""
|
1501 |
+
"S3 Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
1502 |
msgstr ""
|
1503 |
+
"S3 hiba: Nem sikerült hozzáférni a %s bucket-hez (csoporthoz). Ellenőrizze a "
|
1504 |
+
"jogokat és a hitelesítési információkat."
|
1505 |
|
1506 |
+
#: methods/s3.php:251
|
1507 |
+
msgid ""
|
1508 |
+
"Get your access key and secret key <a href=\"http://aws.amazon.com/console/"
|
1509 |
+
"\">from your AWS console</a>, then pick a (globally unique - all Amazon S3 "
|
1510 |
+
"users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for "
|
1511 |
+
"storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
1512 |
+
msgstr ""
|
1513 |
+
"Szerezze be a hozzáférési kulcsot és titkos kulcsot (access key and secret "
|
1514 |
+
"key) a <a href=\"http://aws.amazon.com/console/\">AWS konzolról</a>, azután "
|
1515 |
+
"válasszon egy (teljesen egyedi - minden Amazon S3 felhasználó tekintetében) "
|
1516 |
+
"bucket (csoport) nevet (betűk és számok) (és opcionálisan egy elérési út), "
|
1517 |
+
"amelyet a tárolásához használ. A bucket (csoport) létre fog jönni, ha még "
|
1518 |
+
"nem létezett."
|
1519 |
|
1520 |
+
#: methods/s3.php:254
|
1521 |
+
msgid "S3 access key"
|
1522 |
+
msgstr "S3 hozzáférési kulcs (access key)"
|
1523 |
|
1524 |
+
#: methods/s3.php:258
|
1525 |
+
msgid "S3 secret key"
|
1526 |
+
msgstr "S3 titkos kulcs (secret key)"
|
1527 |
|
1528 |
+
#: methods/s3.php:262
|
1529 |
+
msgid "S3 location"
|
1530 |
+
msgstr "S3 hely"
|
1531 |
|
1532 |
+
#: methods/s3.php:267 methods/ftp.php:135 addons/webdav.php:244
|
1533 |
+
#, php-format
|
1534 |
+
msgid "Test %s Settings"
|
1535 |
+
msgstr "Próba beállítás %s"
|
1536 |
|
1537 |
+
#: methods/s3.php:275 methods/s3.php:279 methods/ftp.php:152
|
1538 |
+
#: methods/ftp.php:156 addons/webdav.php:272
|
1539 |
+
#, php-format
|
1540 |
+
msgid "Failure: No %s was given."
|
1541 |
+
msgstr "Hiba: Nincs %s megadva"
|
1542 |
|
1543 |
+
#: methods/s3.php:275
|
1544 |
+
msgid "API key"
|
1545 |
+
msgstr "API kulcs"
|
1546 |
|
1547 |
+
#: methods/s3.php:279
|
1548 |
+
msgid "API secret"
|
1549 |
+
msgstr "API titkos kulcs (secret)"
|
1550 |
|
1551 |
+
#: methods/s3.php:296
|
1552 |
+
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
1553 |
+
msgstr "Hiba: Nem adott meg bucket (csoport) részleteket"
|
1554 |
|
1555 |
+
#: methods/s3.php:306
|
1556 |
+
msgid "Amazon region"
|
1557 |
+
msgstr "Amazon régió"
|
1558 |
|
1559 |
+
#: methods/s3.php:316
|
1560 |
+
msgid ""
|
1561 |
+
"Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please "
|
1562 |
+
"check your access credentials, and if those are correct then try another "
|
1563 |
+
"bucket name (as another S3 user may already have taken your name)."
|
1564 |
msgstr ""
|
1565 |
+
"Hiba: Nem tudtunk hozzáférni vagy nem tudtuk létrehozni a bucket-et "
|
1566 |
+
"(csoportot). Kérem ellenőrizze a hitelesítési információkat, és ha az "
|
1567 |
+
"helyes, akkor prbálkozzon meg egy másik bucket (csoport) névvel (mivel "
|
1568 |
+
"lehetsége, hogy egy másik S3 felhasználónak már lefoglalta a nevét)."
|
1569 |
|
1570 |
+
#: methods/s3.php:324
|
1571 |
+
msgid "Failure"
|
1572 |
+
msgstr "Hiba"
|
1573 |
|
1574 |
+
#: methods/s3.php:324
|
1575 |
+
msgid ""
|
1576 |
+
"We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it "
|
1577 |
+
"failed."
|
1578 |
msgstr ""
|
1579 |
+
"Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), de a fájl létrehozási "
|
1580 |
+
"kísérlet meghiúsult."
|
1581 |
|
1582 |
+
#: methods/s3.php:326
|
1583 |
+
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
1584 |
msgstr ""
|
1585 |
+
"Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), és létrehozni fájlokat benne."
|
1586 |
|
1587 |
+
#: methods/dropbox.php:35 methods/dropbox.php:167
|
1588 |
+
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
|
1589 |
+
msgstr "Úgy tűnik, nem hitelesített a Dropbox-szal."
|
1590 |
|
1591 |
+
#: methods/dropbox.php:46
|
1592 |
+
#, php-format
|
1593 |
+
msgid "error: %s (see log file for more)"
|
1594 |
+
msgstr "hiba: %s (nézze meg a naplót a továbbiakért)"
|
1595 |
|
1596 |
+
#: methods/dropbox.php:98 methods/dropbox.php:103
|
1597 |
+
#, php-format
|
1598 |
+
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
1599 |
msgstr ""
|
1600 |
+
"hiba: nem sikerült feltölteni a fájlt ide: %s (nézze meg a naplót a "
|
1601 |
+
"továbbiakért)"
|
1602 |
|
1603 |
+
#: methods/dropbox.php:223
|
1604 |
+
msgid "Need to use sub-folders?"
|
1605 |
+
msgstr "Almappákat kíván használni?"
|
1606 |
|
1607 |
+
#: methods/dropbox.php:223
|
1608 |
+
msgid "Backups are saved in"
|
1609 |
+
msgstr "A mentések ide kerültek:"
|
1610 |
|
1611 |
+
#: methods/dropbox.php:223
|
1612 |
+
msgid ""
|
1613 |
+
"If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with "
|
1614 |
+
"sub-folders, then "
|
1615 |
msgstr ""
|
1616 |
+
"Ha több WordPress honlapot mentene ugyanabba a Dropbox-ba, és almappákba "
|
1617 |
+
"kívánja szervezni azokat,"
|
1618 |
|
1619 |
+
#: methods/dropbox.php:223
|
1620 |
+
msgid "there's an add-on for that."
|
1621 |
+
msgstr "van rá kiterjesztés."
|
1622 |
|
1623 |
+
#: methods/dropbox.php:228
|
1624 |
+
msgid "Authenticate with Dropbox"
|
1625 |
+
msgstr "Hitelesítés Dropbox-szal"
|
1626 |
|
1627 |
+
#: methods/dropbox.php:229
|
1628 |
+
msgid ""
|
1629 |
+
"<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save "
|
1630 |
+
"Changes' below), then come back here once and click this link to complete "
|
1631 |
+
"authentication with Dropbox."
|
1632 |
msgstr ""
|
1633 |
+
"<strong>Miután</strong> elmentette a beállításokat (a 'Változások mentése'-"
|
1634 |
+
"re kattintással), jöjjön vissza ide és kattintson erre a hivatkozásra a "
|
1635 |
+
"Dropbox-szal való hitelesítésért."
|
1636 |
|
1637 |
+
#: methods/dropbox.php:240
|
1638 |
+
msgid ""
|
1639 |
+
"Your web server's PHP installation does not included a required module "
|
1640 |
+
"(MCrypt). Please contact your web hosting provider's support. UpdraftPlus's "
|
1641 |
+
"Dropbox module <strong>requires</strong> MCrypt. Please do not file any "
|
1642 |
+
"support requests; there is no alternative."
|
1643 |
msgstr ""
|
1644 |
+
"A webszerver PHP isntallációja nem tartalmazza a szükséges modult (MCrypt). "
|
1645 |
+
"Kérem lépjen kacsolatba a tárhely szolgáltatójával. Az UpdraftPlus Dropbox "
|
1646 |
+
"moduljához <strong>szükséges</strong> az MCrypt. Kérem ne kérjen segítséget, "
|
1647 |
+
"nincs más alternatíva."
|
1648 |
|
1649 |
+
#: methods/dropbox.php:243
|
1650 |
+
msgid ""
|
1651 |
+
"Your web server's PHP installation does not included a required module "
|
1652 |
+
"(Curl). Please contact your web hosting provider's support. UpdraftPlus's "
|
1653 |
+
"Dropbox module <strong>requires</strong> Curl. Your only options to get this "
|
1654 |
+
"working are 1) Install/enable curl or 2) Hire us or someone else to code "
|
1655 |
+
"additional support options into UpdraftPlus. 3) Wait, possibly forever, for "
|
1656 |
+
"someone else to do this."
|
1657 |
+
msgstr ""
|
1658 |
+
"A webszerver PHP isntallációja nem tartalmazza a szükséges modult (Curl). "
|
1659 |
+
"Kérem lépjen kacsolatba a tárhely szolgáltatójával. Az UpdraftPlus Dropbox "
|
1660 |
+
"moduljához <strong>szükséges</strong> a Curl. A következő közül választhat: "
|
1661 |
+
"1) Installálja/engedélyezze a curl-t vagy 2) Bízzon meg valakit, hogy "
|
1662 |
+
"fejlesszen ki újabb lehetőséget az UpdraftPlus-ba. 3) Várjon, talán örökké, "
|
1663 |
+
"valaki másra, hogy ezt megtegye."
|
1664 |
+
|
1665 |
+
#: methods/dropbox.php:296
|
1666 |
+
msgid ""
|
1667 |
+
"though part of the returned information was not as expected - your mileage "
|
1668 |
+
"may vary"
|
1669 |
msgstr ""
|
1670 |
+
"bár a visszakapott információ egy része nem a vártnak megfelelő - "
|
1671 |
+
"sokmindentől függ"
|
1672 |
|
1673 |
+
#: methods/dropbox.php:299
|
1674 |
+
#, php-format
|
1675 |
+
msgid "Your %s account name"
|
1676 |
+
msgstr "A %s fiókjának a neve"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: methods/ftp.php:19 methods/ftp.php:66
|
1679 |
+
msgid "FTP login failure"
|
1680 |
+
msgstr "Nem sikerült az FTP belépés"
|
1681 |
|
1682 |
+
#: methods/ftp.php:38
|
1683 |
+
msgid "FTP upload failed"
|
1684 |
+
msgstr "Nem sikerült az FTP fájl feltöltés"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: methods/ftp.php:98
|
1687 |
+
msgid "Settings test result"
|
1688 |
+
msgstr "Beállítás teszt eredmény"
|
1689 |
|
1690 |
+
#: methods/ftp.php:114
|
1691 |
+
msgid "Only non-encrypted FTP is supported by regular UpdraftPlus."
|
1692 |
+
msgstr "Csak a nem titkosított FTP-t támogatja az UpdraftPlus."
|
1693 |
|
1694 |
+
#: methods/ftp.php:114
|
1695 |
+
msgid ""
|
1696 |
+
"If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then "
|
1697 |
+
"an add-on is available."
|
1698 |
msgstr ""
|
1699 |
+
"Ha titkosítást kíván alkalmazni (pl. érzékeny üzleti adatokat tárol), "
|
1700 |
+
"elérhető egy kiterjesztés."
|
1701 |
|
1702 |
+
#: methods/ftp.php:118
|
1703 |
+
msgid "FTP Server"
|
1704 |
+
msgstr "FTP szerver"
|
1705 |
|
1706 |
+
#: methods/ftp.php:122
|
1707 |
+
msgid "FTP Login"
|
1708 |
+
msgstr "FTP felhasználónév"
|
1709 |
|
1710 |
+
#: methods/ftp.php:126
|
1711 |
+
msgid "FTP Password"
|
1712 |
+
msgstr "FTP jelszó"
|
1713 |
|
1714 |
+
#: methods/ftp.php:130
|
1715 |
+
msgid "Remote Path"
|
1716 |
+
msgstr "távoli elérési út"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: methods/ftp.php:131
|
1719 |
+
msgid "Needs to already exist"
|
1720 |
+
msgstr "Szükséges, hogy már létezzen"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: methods/ftp.php:148
|
1723 |
+
msgid "Failure: No server details were given."
|
1724 |
+
msgstr "Hiba: Nem adta meg a szerver adatokat."
|
1725 |
|
1726 |
+
#: methods/ftp.php:167
|
1727 |
+
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
|
1728 |
+
msgstr "Hiba: Nem sikerült belépni a megadott hitelesítési információkkal."
|
1729 |
|
1730 |
+
#: methods/ftp.php:175
|
1731 |
+
msgid ""
|
1732 |
+
"Failure: an unexpected internal UpdraftPlus error occurred when testing the "
|
1733 |
+
"credentials - please contact the developer"
|
1734 |
msgstr ""
|
1735 |
+
"Hiba: Váratlan belső hiba történt az UpdraftPlus-ban a hitelesítési "
|
1736 |
+
"információk kipróbálása közben - kérem lépjen kapcsolatba a fejlesztővel"
|
1737 |
|
1738 |
+
#: methods/ftp.php:179
|
1739 |
+
msgid ""
|
1740 |
+
"Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a "
|
1741 |
+
"file in the given directory (login type:"
|
1742 |
msgstr ""
|
1743 |
+
"Siker: Sikerült belépni, és megerősítést nyert, hogy létre tudunk hozni "
|
1744 |
+
"fájlt a megadott könyvtárban (hozzáférés típusa:"
|
1745 |
|
1746 |
+
#: methods/ftp.php:182
|
1747 |
+
msgid ""
|
1748 |
+
"Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in "
|
1749 |
+
"the given directory."
|
1750 |
msgstr ""
|
1751 |
+
"Hiba: Bár sikerült belépni, de nem sikerült fájlt létrehozni a megadott "
|
1752 |
+
"könyvtárban."
|
1753 |
|
1754 |
+
#: addons/webdav.php:40 addons/webdav.php:170
|
1755 |
+
#, php-format
|
1756 |
+
msgid "No %s settings were found"
|
1757 |
+
msgstr "Nem található ilyen beállítás: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1758 |
|
1759 |
+
#: addons/webdav.php:116 addons/webdav.php:120
|
1760 |
+
#, php-format
|
1761 |
+
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
1762 |
+
msgstr "Darab %s: %s hiba történt"
|
1763 |
|
1764 |
+
#: addons/webdav.php:182 addons/webdav.php:188 addons/webdav.php:200
|
1765 |
+
msgid "WebDAV Error"
|
1766 |
+
msgstr "WebDAV hiba"
|
1767 |
|
1768 |
+
#: addons/webdav.php:182
|
1769 |
+
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
1770 |
+
msgstr "Hiba a helyi fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
|
1771 |
|
1772 |
+
#: addons/webdav.php:188
|
1773 |
+
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
1774 |
+
msgstr "Hiba a távoli fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
|
1775 |
|
1776 |
+
#: addons/webdav.php:200
|
1777 |
+
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
1778 |
+
msgstr "Helyi fájl írási hiba: Nem sikerült a letöltés"
|
|
|
|
|
1779 |
|
1780 |
+
#: addons/webdav.php:234
|
1781 |
+
msgid "WebDAV URL"
|
1782 |
+
msgstr "WebDAV URL"
|
1783 |
|
1784 |
+
#: addons/webdav.php:238
|
1785 |
+
#, php-format
|
1786 |
+
msgid ""
|
1787 |
+
"Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including "
|
1788 |
+
"path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
1789 |
msgstr ""
|
1790 |
+
"Kérem írjon be egy teljes URL-t, amely így kezdődik: webdav:// vagy "
|
1791 |
+
"webdavs:// és tartalmazza az elérési utat, a felhasználónevet, a jelszót és "
|
1792 |
+
"a port számot, ahogyan szükséges - pl. %s"
|
1793 |
|
1794 |
+
#: addons/webdav.php:281
|
1795 |
+
msgid "Failed"
|
1796 |
+
msgstr "Nem sikerült"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1797 |
|
1798 |
+
#: addons/webdav.php:295
|
1799 |
+
msgid ""
|
1800 |
+
"Failed: We were not able to place a file in that directory - please check "
|
1801 |
+
"your credentials."
|
1802 |
msgstr ""
|
1803 |
+
"Hiba: Nem sikerült fájl létrehozni abban a könyvtárban - kérem ellenőrizze a "
|
1804 |
+
"hitelesítési információit"
|
1805 |
|
1806 |
+
#: addons/sftp.php:23
|
1807 |
+
msgid ""
|
1808 |
+
"Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before "
|
1809 |
+
"falling back to non-encrypted if it is not successful). The 'Test FTP Login' "
|
1810 |
+
"button will tell you what type of connection is in use."
|
1811 |
msgstr ""
|
1812 |
+
"A titkosított FTP elérhetp, és automatikusan azzal fogunk próbálkozni "
|
1813 |
+
"először (mielőtt tartalékként a nem titkosítottal próbálkoznánk, ha az nem "
|
1814 |
+
"működne). A 'Test FTP Login' gombra kattintás után megtudhatja milyen típusú "
|
1815 |
+
"a használt kapcsolat."
|
1816 |
|
1817 |
+
#: addons/sftp.php:30 addons/sftp.php:31 addons/sftp.php:32
|
1818 |
+
#, php-format
|
1819 |
+
msgid "No %s found"
|
1820 |
+
msgstr "%s nem található"
|
1821 |
|
1822 |
+
#: addons/sftp.php:30
|
1823 |
+
msgid "SFTP host setting"
|
1824 |
+
msgstr "SFTP kiszolgáló"
|
|
|
|
|
|
|
1825 |
|
1826 |
+
#: addons/sftp.php:31
|
1827 |
+
msgid "SFTP user setting"
|
1828 |
+
msgstr "SFTP felhasználó"
|
1829 |
|
1830 |
+
#: addons/sftp.php:32
|
1831 |
+
msgid "SFTP password"
|
1832 |
+
msgstr "SFTP jelszó"
|
1833 |
|
1834 |
+
#: addons/sftp.php:50 addons/sftp.php:293
|
1835 |
+
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
|
1836 |
msgstr ""
|
1837 |
+
"Ellenőrizze hozzáférési jogait a fájlokhoz: Nem sikerült létrehozni és "
|
1838 |
+
"belépni:"
|
1839 |
|
1840 |
+
#: addons/sftp.php:128
|
1841 |
+
#, php-format
|
1842 |
+
msgid "%s Error: Failed to download"
|
1843 |
+
msgstr "%s hiba: Nem sikerült a letöltés"
|
|
|
|
|
|
|
1844 |
|
1845 |
+
#: addons/sftp.php:172
|
1846 |
+
msgid ""
|
1847 |
+
"Resuming partial uploads is not supported, so you will need to ensure that "
|
1848 |
+
"your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your "
|
1849 |
+
"largest backup file."
|
1850 |
msgstr ""
|
1851 |
+
"Nem támogatott a a részleges feltöltések továbbindítása, kérem biztosítsa, "
|
1852 |
+
"hogy a webszerver engedélyezi a PHP folyamat futását elegendően hosszú ideig "
|
1853 |
+
"a mentés legnagyobb fájljához."
|
1854 |
|
1855 |
+
#: addons/sftp.php:177
|
1856 |
+
msgid "Host"
|
1857 |
+
msgstr "Szerver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1858 |
|
1859 |
+
#: addons/sftp.php:184
|
1860 |
+
msgid "Port"
|
1861 |
+
msgstr "Port"
|
1862 |
|
1863 |
+
#: addons/sftp.php:191
|
1864 |
+
msgid "Username"
|
1865 |
+
msgstr "Felhasználónév"
|
1866 |
|
1867 |
+
#: addons/sftp.php:198
|
1868 |
+
msgid "Password"
|
1869 |
+
msgstr "Jelszó"
|
1870 |
|
1871 |
+
#: addons/sftp.php:214
|
1872 |
+
msgid "Directory path"
|
1873 |
+
msgstr "Könyvtár elérési út"
|
1874 |
|
1875 |
+
#: addons/sftp.php:216
|
1876 |
+
msgid ""
|
1877 |
+
"Where to change directory to after logging in - often this is relative to "
|
1878 |
+
"your home directory."
|
1879 |
msgstr ""
|
1880 |
+
"Melyik könyvtárba váltsunk belépés után - ez gyakran relatív a kezdő "
|
1881 |
+
"könyvtárjához"
|
1882 |
|
1883 |
+
#: addons/sftp.php:254
|
1884 |
+
msgid "host name"
|
1885 |
+
msgstr "szerver név"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1886 |
|
1887 |
+
#: addons/sftp.php:258
|
1888 |
+
msgid "username"
|
1889 |
+
msgstr "felhasználónév"
|
1890 |
|
1891 |
+
#: addons/sftp.php:262
|
1892 |
+
msgid "password"
|
1893 |
+
msgstr "jelszó"
|
1894 |
|
1895 |
+
#: addons/sftp.php:267
|
1896 |
+
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
1897 |
+
msgstr "hiba: a port számnak egésznek kell legyen"
|
1898 |
|
1899 |
+
#: addons/sftp.php:307
|
1900 |
+
msgid ""
|
1901 |
+
"Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but "
|
1902 |
+
"failed to successfully created a file in that location."
|
1903 |
msgstr ""
|
1904 |
+
"Hiba: Bár sikerült belépni és átváltani a megadott könyvtárba, de nem "
|
1905 |
+
"sikerült fájlt létrehozni abban a könyvtárban."
|
1906 |
|
1907 |
+
#: addons/fixtime.php:77 addons/fixtime.php:87
|
1908 |
+
msgid "starting from next time it is"
|
1909 |
+
msgstr "a következő alkalomtól kezdve:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1910 |
|
1911 |
+
#: addons/fixtime.php:77 addons/fixtime.php:87
|
1912 |
+
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)"
|
1913 |
+
msgstr "ÓÓ:PP formában adja meg (pl. 14:22)"
|
1914 |
|
1915 |
+
#: addons/multisite.php:103
|
1916 |
+
msgid "Multisite Install"
|
1917 |
+
msgstr "Multisite installáció"
|
1918 |
|
1919 |
+
#: addons/multisite.php:109
|
1920 |
+
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
1921 |
+
msgstr "Nincs elegendő joga, hogy hozzáférjen ehhez az oldalhoz."
|
|
|
1922 |
|
1923 |
+
#: addons/multisite.php:128
|
1924 |
+
msgid "You do not have permission to access this page."
|
1925 |
+
msgstr "Nincs joga ehhez az oldalhoz való hozzáféréshez."
|
1926 |
|
1927 |
+
#: addons/multisite.php:180
|
1928 |
+
msgid "Must-use plugins"
|
1929 |
+
msgstr "Kötelező bővítmények"
|
1930 |
|
1931 |
+
#: addons/multisite.php:181
|
1932 |
+
msgid "Blog uploads"
|
1933 |
+
msgstr "Blog feltöltések"
|
1934 |
|
1935 |
+
#: addons/dropbox-folders.php:21
|
1936 |
+
msgid "Store at"
|
1937 |
+
msgstr "Tárolás itt:"
|
Binary file
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,58 +10,6 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#: admin.php:3034
|
14 |
-
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
15 |
-
msgstr "UpdraftPlus zal je backup archief opdelen wanneer de maximale bestandsgrote wordt overschreden. De standaardinstelling is %s megabytes. Zorg ervoor dat je een marge overlaat als je web-server een harde limiet heeft (bijvoorbeeld de 2GB / 2048 Mb limiet op sommige 32-bit servers/bestandssystemen)."
|
16 |
-
|
17 |
-
#: admin.php:3761
|
18 |
-
msgid "Why am I seeing this?"
|
19 |
-
msgstr "Waarom zie ik dit?"
|
20 |
-
|
21 |
-
#: admin.php:2036
|
22 |
-
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
23 |
-
msgstr "Klik hier om in je UpdraftPlus map (in je webhosting ruimte) te zoeken naar nieuwe backup-sets die je geüpload hebt."
|
24 |
-
|
25 |
-
#: admin.php:2036
|
26 |
-
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
27 |
-
msgstr "De locatie van deze map kun je instellen via de expert instellingen, in het instellingen tabblad."
|
28 |
-
|
29 |
-
#: admin.php:1039
|
30 |
-
msgid "Start backup"
|
31 |
-
msgstr "Start backup"
|
32 |
-
|
33 |
-
#: restorer.php:877
|
34 |
-
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
35 |
-
msgstr "Je gebruikt een %s webserver maar de %s module lijkt daarop niet geladen te zijn."
|
36 |
-
|
37 |
-
#: restorer.php:877
|
38 |
-
msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
39 |
-
msgstr "Om mooie permalinks (bijvoorbeeld %s) te laten functioneren moet je %s inschakelen"
|
40 |
-
|
41 |
-
#: admin.php:2780
|
42 |
-
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above."
|
43 |
-
msgstr "Als je automatisch backups wilt inplannen, kies dan een tijdschema uit het uitklapmenu hierboven."
|
44 |
-
|
45 |
-
#: admin.php:2780
|
46 |
-
msgid "If the two schedules are the same, then the two backups will take place together."
|
47 |
-
msgstr "Als beide tijdschema's hetzelfde zijn zullen de backups tegelijk uitgevoerd worden."
|
48 |
-
|
49 |
-
#: admin.php:2627
|
50 |
-
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
51 |
-
msgstr "Neem contact op met de leverancier van je webhosting om erachter te komen hoe de rechten zo aangepast kunnen worden dat een WordPress plugin in de bestandsmap schrijfrechten heeft."
|
52 |
-
|
53 |
-
#: admin.php:2187
|
54 |
-
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
55 |
-
msgstr "Je kunt alles hier gewoon negeren, tenzij je een probleem ervaart."
|
56 |
-
|
57 |
-
#: admin.php:1506
|
58 |
-
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
59 |
-
msgstr "Meer informatie hierover is te vinden bij het instellingen gedeelte."
|
60 |
-
|
61 |
-
#: admin.php:1541
|
62 |
-
msgid "This file could not be uploaded"
|
63 |
-
msgstr "Dit bestand kan niet geüpload worden"
|
64 |
-
|
65 |
#: addons/importer.php:34
|
66 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
67 |
msgstr "Is deze backup gemaakt door een andere backup plugin? Dan moet je de backup wellicht eerst hernoemen voordat hij herkend wordt - zie deze link."
|
@@ -70,48 +18,52 @@ msgstr "Is deze backup gemaakt door een andere backup plugin? Dan moet je de bac
|
|
70 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
71 |
msgstr "Ondersteunde backup plugins: %s"
|
72 |
|
73 |
-
#: admin.php:
|
74 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
75 |
msgstr "Interval voor incrementele bestanden-backups"
|
76 |
|
77 |
-
#: admin.php:
|
78 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
79 |
msgstr "Ontdek meer over incrementele backups"
|
80 |
|
81 |
-
#: admin.php:
|
82 |
msgid "Memory limit"
|
83 |
msgstr "Geheugenlimiet"
|
84 |
|
85 |
-
#: admin.php:
|
86 |
msgid "restoration"
|
87 |
msgstr "herstel"
|
88 |
|
89 |
-
#: restorer.php:
|
90 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
91 |
msgstr "Tabel die automatisch wordt verwijderd: %s"
|
92 |
|
93 |
-
#: backup.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
msgid "Full backup"
|
95 |
msgstr "Volledige backup"
|
96 |
|
97 |
-
#: backup.php:
|
98 |
msgid "Incremental"
|
99 |
msgstr "Incrementeel"
|
100 |
|
101 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
102 |
msgid "Backup succeeded"
|
103 |
msgstr "Backup geslaagd"
|
104 |
|
105 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
106 |
msgid "(view log...)"
|
107 |
msgstr "(bekijk logboek...)"
|
108 |
|
109 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
110 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
111 |
msgstr "gaat verder met de updates..."
|
112 |
|
113 |
-
#: updraftplus.php:
|
114 |
-
#: admin.php:
|
115 |
msgid "Every %s hours"
|
116 |
msgstr "Elke %s uur"
|
117 |
|
@@ -147,75 +99,75 @@ msgstr "Een zoeken/vervangen actie kan niet ongedaan gemaakt worden - weet je ze
|
|
147 |
msgid "Go"
|
148 |
msgstr "Ga"
|
149 |
|
150 |
-
#: restorer.php:
|
151 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
152 |
msgstr "Er zijn teveel database fouten opgetreden - annuleren"
|
153 |
|
154 |
-
#: backup.php:
|
155 |
msgid "read more at %s"
|
156 |
msgstr "lees meer op %s"
|
157 |
|
158 |
-
#: backup.php:
|
159 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
160 |
msgstr "E-mail rapporten gecreëerd door UpdraftPlus (gratis versie) brengen je het laatste UpdraftPlus.com nieuws"
|
161 |
|
162 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
163 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
164 |
msgstr "N.B. als je UpdraftPlus installeert op verschillende WordPress sites, dan kan je je project niet hergebruiken; je moet een nieuw project maken met je Google API console voor elke site."
|
165 |
|
166 |
-
#: admin.php:
|
167 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
168 |
msgstr "Je hebt nog geen backup gemaakt."
|
169 |
|
170 |
-
#: admin.php:
|
171 |
msgid "Database Options"
|
172 |
msgstr "Database Opties"
|
173 |
|
174 |
-
#: admin.php:
|
175 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
176 |
msgstr "De knoppen hieronder voeren onmiddellijk een backup-actie uit, onafhankelijk van WordPress eigen planner. Indien deze knoppen wel werken terwijl je geplande backups niets doen (zelfs geen logbestand aanmaken), dan betekent dit dat je Wordpress planner niet werkt."
|
177 |
|
178 |
-
#: admin.php:
|
179 |
msgid "%s (%s used)"
|
180 |
msgstr "%s (%s gebruikt)"
|
181 |
|
182 |
-
#: admin.php:
|
183 |
msgid "Plugins for debugging:"
|
184 |
msgstr "Plugins voor foutopsporing:"
|
185 |
|
186 |
-
#: admin.php:
|
187 |
msgid "Free disk space in account:"
|
188 |
msgstr "Gratis opslagruimte in account:"
|
189 |
|
190 |
-
#: admin.php:
|
191 |
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
192 |
msgstr "Bestaande Backups: Downloaden en Herstellen"
|
193 |
|
194 |
-
#: admin.php:
|
195 |
msgid "Current Status"
|
196 |
msgstr "Huidige Status"
|
197 |
|
198 |
-
#: admin.php:
|
199 |
msgid "Existing Backups"
|
200 |
msgstr "Bestaande Backups"
|
201 |
|
202 |
-
#: admin.php:
|
203 |
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
204 |
msgstr "Foutopsporing/Expert Hulpmiddelen"
|
205 |
|
206 |
-
#: admin.php:
|
207 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
208 |
msgstr "Deze knop is niet actief omdat je backup locatie niet schrijfbaar is (zie instellingen)."
|
209 |
|
210 |
-
#: admin.php:
|
211 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
212 |
msgstr "Welkom bij UpdraftPlus!"
|
213 |
|
214 |
-
#: admin.php:
|
215 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
216 |
msgstr "Om een backup te maken, klik op de Backup Nu knop."
|
217 |
|
218 |
-
#: admin.php:
|
219 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
220 |
msgstr "Ga naar het tabblad instellingen om de standaardinstellingen van wat gebackuped wordt aan te passen, om geplande backups in te stellen, om je backups op te slaan op externe opslag (aanbevolen) en meer."
|
221 |
|
@@ -287,11 +239,11 @@ msgstr "database naam"
|
|
287 |
msgid "database connection attempt failed"
|
288 |
msgstr "database verbinding mislukt"
|
289 |
|
290 |
-
#: addons/reporting.php:
|
291 |
msgid "External database (%s)"
|
292 |
msgstr "Externe database (%s)"
|
293 |
|
294 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
295 |
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
296 |
msgstr "Gebruik deze link naar je Google API Console, activeer daar de Drive API en creëer een client ID in de API Access sectie."
|
297 |
|
@@ -303,55 +255,55 @@ msgstr "toegang tot bovenliggende map mislukt"
|
|
303 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
304 |
msgstr "Maar de volgende toegangspogingen zijn mislukt:"
|
305 |
|
306 |
-
#: admin.php:
|
307 |
msgid "External database"
|
308 |
msgstr "Externe database"
|
309 |
|
310 |
-
#: admin.php:
|
311 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
312 |
msgstr "Dit zorgt ervoor dat ook debugging tekst van andere plugins zichtbaar wordt op het scherm - wees dus niet verrast als je die ook ziet."
|
313 |
|
314 |
-
#: admin.php:
|
315 |
msgid "Back up more databases"
|
316 |
msgstr "Meer databasen backuppen"
|
317 |
|
318 |
-
#: admin.php:
|
319 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
320 |
msgstr "Wil je niet bespioneerd worden? UpdaftPlus Premium kan je database backup versleutelen."
|
321 |
|
322 |
-
#: admin.php:
|
323 |
msgid "It can also backup external databases."
|
324 |
msgstr "Het kan ook externe databases backuppen."
|
325 |
|
326 |
-
#: admin.php:
|
327 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
328 |
msgstr "Je kunt hier handmatig databases versleutelen en decoderen."
|
329 |
|
330 |
-
#: admin.php:
|
331 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
332 |
msgstr "Voer je decodeer sleutel in"
|
333 |
|
334 |
-
#: admin.php:
|
335 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
336 |
msgstr "gebruik UpdraftPlus Premium"
|
337 |
|
338 |
-
#: admin.php:
|
339 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
340 |
msgstr "Decodering mislukt. Het database bestand is versleuteld."
|
341 |
|
342 |
-
#: admin.php:
|
343 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
344 |
msgstr "Alleen de WordPress database kan worden hersteld; je zult de externe database handmatig moeten herstellen."
|
345 |
|
346 |
-
#: restorer.php:
|
347 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
348 |
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het eerste %s commando - proces afgebroken"
|
349 |
|
350 |
-
#: backup.php:
|
351 |
msgid "database connection attempt failed."
|
352 |
msgstr "database verbinding mislukt."
|
353 |
|
354 |
-
#: backup.php:
|
355 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
356 |
msgstr "Verbinding mislukt: controleer je toegang gegevens, of de database server online is en of je netwerkverbinding niet wordt geblokkeerd door een firewall."
|
357 |
|
@@ -363,35 +315,35 @@ msgstr "De pad namen in %s zijn hoofdletter gevoelig."
|
|
363 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
364 |
msgstr "Waarschuwing: de home URL in de database (%s) is anders dan wat we verwachtte (%s)"
|
365 |
|
366 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
367 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
368 |
msgstr "Je hebt je %s login gegevens nog niet ingesteld in opgeslagen."
|
369 |
|
370 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
371 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
372 |
msgstr "Om je login gegevens te krijgen log je in op het Bitcasa developer portal."
|
373 |
|
374 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
375 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
376 |
msgstr "Creëer een sandbox app na het inloggen. Je kunt alle vragen voor het creëren van een app leeg laten (behalve de naam van de app)."
|
377 |
|
378 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
379 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
380 |
msgstr "Vul hier het pad in voor de %s folder die je wilt gebruiken."
|
381 |
|
382 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
383 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
384 |
msgstr "Als de map nog niet bestaat, zal hij worden aangemaakt."
|
385 |
|
386 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
387 |
msgid "e.g. %s"
|
388 |
msgstr "bijvoorbeeld %s"
|
389 |
|
390 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
391 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
392 |
msgstr "Als je dit leeg laat wordt je backup geplaatst in de root van je %s"
|
393 |
|
394 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
395 |
msgid "Bitcasa"
|
396 |
msgstr "Bitcasa"
|
397 |
|
@@ -443,8 +395,8 @@ msgstr "Dit moet een v2 (Keystone) authenticatie URI zijn; v1 (Swauth) wordt nie
|
|
443 |
msgid "Failed to upload %s"
|
444 |
msgstr "Uploaden van %s is mislukt"
|
445 |
|
446 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:
|
447 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
448 |
msgid "Success:"
|
449 |
msgstr "Gelukt:"
|
450 |
|
@@ -452,15 +404,15 @@ msgstr "Gelukt:"
|
|
452 |
msgid "Dropbox"
|
453 |
msgstr "Dropbox"
|
454 |
|
455 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:
|
456 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
457 |
msgstr "(Je lijkt al aangemeld te zijn)."
|
458 |
|
459 |
-
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:
|
460 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
461 |
msgstr "<strong>Nadat</strong> je je instellingen hebt opgeslagen (door onderaan op 'Wijzigingen Opslaan' te klikken), kom dan terug en klik op deze link om de authenticatie met %s af te ronden."
|
462 |
|
463 |
-
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:
|
464 |
msgid "Authenticate with %s"
|
465 |
msgstr "Aangemeld bij %s"
|
466 |
|
@@ -468,7 +420,7 @@ msgstr "Aangemeld bij %s"
|
|
468 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
469 |
msgstr "Fout bij downloaden extern bestand: Downloaden mislukt"
|
470 |
|
471 |
-
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:
|
472 |
msgid "The %s object was not found"
|
473 |
msgstr "Het %s object is niet gevonden"
|
474 |
|
@@ -485,7 +437,7 @@ msgstr "Regio: %s"
|
|
485 |
msgid "Could not access %s container"
|
486 |
msgstr "Geen toegang tot %s container"
|
487 |
|
488 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
489 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
490 |
msgstr "Naam van de account eigenaar: %s"
|
491 |
|
@@ -495,20 +447,20 @@ msgstr "Naam van de account eigenaar: %s"
|
|
495 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
496 |
msgstr "%s error - geen toegang tot de container"
|
497 |
|
498 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
499 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
500 |
msgstr "<strong>Dit is GEEN mapnaam</strong>."
|
501 |
|
502 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
503 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
504 |
msgstr "Het is een intern Google Drive ID."
|
505 |
|
506 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
507 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
508 |
msgstr "Gebruik UpdraftPlus Premium om zelf een naam voor een folder te kunnen kiezen."
|
509 |
|
510 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
511 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
512 |
msgid "Folder"
|
513 |
msgstr "Map"
|
514 |
|
@@ -516,7 +468,7 @@ msgstr "Map"
|
|
516 |
msgid "Name: %s."
|
517 |
msgstr "Naam: %s"
|
518 |
|
519 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
520 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
521 |
msgstr "%s download: mislukt: bestand niet gevonden"
|
522 |
|
@@ -536,23 +488,23 @@ msgstr "Je %s versie: %s."
|
|
536 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
537 |
msgstr "Google Drive bestandenlijst: kon geen verbinding maken met de hoofdmap"
|
538 |
|
539 |
-
#: admin.php:
|
540 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
541 |
msgstr "De thema map (%s) is niet gevonden, maar wel een versie met kleine letters. Dit wordt aangepast in de database optie."
|
542 |
|
543 |
-
#: admin.php:
|
544 |
msgid "Fetch"
|
545 |
msgstr "Haal op"
|
546 |
|
547 |
-
#: admin.php:
|
548 |
msgid "Call"
|
549 |
msgstr "Call"
|
550 |
|
551 |
-
#: admin.php:
|
552 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
553 |
msgstr "Deze functie vereist %s versie %s of recenter"
|
554 |
|
555 |
-
#: restorer.php:
|
556 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
557 |
msgstr "Elegant themes themamaker plugin-gegevens gedetecteerd: de tijdelijke map wordt gereset"
|
558 |
|
@@ -564,11 +516,11 @@ msgstr "Uitpakken van het archief mislukt"
|
|
564 |
msgid "%s files have been extracted"
|
565 |
msgstr "%s bestanden zijn uitgepakt"
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
569 |
msgstr "Fout - kon het bestand niet downloaden"
|
570 |
|
571 |
-
#: admin.php:
|
572 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
573 |
msgstr "Zoek opnieuw in de lokale folder voor nieuwe backup sets"
|
574 |
|
@@ -608,59 +560,59 @@ msgstr "Sleutel"
|
|
608 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
609 |
msgstr "PKCS1 (PEM hoofding: BEGIN RSA PRIVE SLEUTEL), XML en PuTTY formaat sleutels worden geaccepteerd."
|
610 |
|
611 |
-
#: admin.php:
|
612 |
msgid "Backup created by: %s."
|
613 |
msgstr "Backup gemaakt door: %s."
|
614 |
|
615 |
-
#: admin.php:
|
616 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
617 |
msgstr "Bestanden en database Wordpress backup (gemaakt door %s)"
|
618 |
|
619 |
-
#: admin.php:
|
620 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
621 |
msgstr "Bestanden backup (gemaakt door %s)"
|
622 |
|
623 |
-
#: admin.php:
|
624 |
msgid "unknown source"
|
625 |
msgstr "onbekende bron"
|
626 |
|
627 |
-
#: admin.php:
|
628 |
msgid "Database (created by %s)"
|
629 |
msgstr "Database (gemaakt door %s)"
|
630 |
|
631 |
-
#: admin.php:
|
632 |
msgid "Rescan remote storage"
|
633 |
msgstr "Herscan externe opslag"
|
634 |
|
635 |
-
#: admin.php:
|
636 |
msgid "Upload backup files"
|
637 |
msgstr "Backup bestanden uploaden"
|
638 |
|
639 |
-
#: admin.php:
|
640 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
641 |
msgstr "Deze backup is gemaakt door %s, en kan geïmporteerd worden."
|
642 |
|
643 |
-
#: admin.php:
|
644 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
645 |
msgstr "WordPress heeft een aantal (%d) geplande taken die al uitgevoerd hadden moeten zijn. Tenzij dit een ontwikkelingssite is, betekent dit waarschijnlijk dat de planner in je WordPress installatie niet werkt."
|
646 |
|
647 |
-
#: admin.php:
|
648 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
649 |
msgstr "Lees deze pagina voor een overzicht met mogelijke oorzaken en oplossingen."
|
650 |
|
651 |
-
#: admin.php:
|
652 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
653 |
msgstr "Dit bestand lijkt geen UpdraftPlus backup archief te zijn (zulke bestanden zijn .zip of .gz bestanden die een naam hebben als: backup_(tijd)_(sitenaam)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
654 |
|
655 |
-
#: admin.php:
|
656 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
657 |
msgstr "Maar UpdraftPlus archiven zijn standaard zip/SQL bestanden - als je zeker bent dat je bestand het juiste formaat heeft, dan kan je het hernoemen zodat het het juiste patroon heeft."
|
658 |
|
659 |
-
#: admin.php:
|
660 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
661 |
msgstr "Als dit een backup is gemaakt door een andere backup plugin, dan kan UpdraftPlus Premium je misschien helpen."
|
662 |
|
663 |
-
#: restorer.php:
|
664 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
665 |
msgstr "Backup gemaakt door een onbekende bron (%s) - kan niet hersteld worden."
|
666 |
|
@@ -685,31 +637,31 @@ msgstr "De UpdraftPlus module om bestanden te benaderen (%s) ondersteund het ton
|
|
685 |
msgid "No settings were found"
|
686 |
msgstr "Geen instellingen gevonden"
|
687 |
|
688 |
-
#: admin.php:
|
689 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
690 |
msgstr "(backup set geïmporteerd van externe opslag)"
|
691 |
|
692 |
-
#: admin.php:
|
693 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
694 |
msgstr "Na het scannen van de externe opslag zijn één of meer backups toegevoegd; deze backups worden niet automatisch verwijderd door de \"retain\" instellingen; deze backups dienen handmatig verwijderd te worden."
|
695 |
|
696 |
-
#: admin.php:
|
697 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
698 |
msgstr "Weet je zeker dat je deze backup set wil verwijderen van UpdraftPlus?"
|
699 |
|
700 |
-
#: admin.php:
|
701 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
702 |
msgstr "Klik hier om naar bestaande backup sets te zoeken op de externe backup."
|
703 |
|
704 |
-
#: admin.php:
|
705 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
706 |
msgstr "Deze backup set lijkt niet gecreëerd te zijn door de huidige wordpress installatie, maar werd wel aangetroffen op de externe opslag."
|
707 |
|
708 |
-
#: admin.php:
|
709 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
710 |
msgstr "Controleer of deze backup set echt bedoeld is voor deze website, voordat je hem hersteld (in plaats van een backup set die niet bij deze wordpress installatie hoort maar wel opgeslagen is op dezelfde locatie)."
|
711 |
|
712 |
-
#: admin.php:
|
713 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
714 |
msgstr "Opnieuw zoeken naar backup sets op lokale en externe opslag"
|
715 |
|
@@ -729,36 +681,36 @@ msgstr "Reduced redundancy opslag"
|
|
729 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
730 |
msgstr "Multisite paden aanpassen"
|
731 |
|
732 |
-
#: addons/reporting.php:
|
733 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
734 |
msgstr "Sla alle meldingen op in de systemlog (meestal willen alleen server beheerders dit)"
|
735 |
|
736 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
737 |
msgid "Add another..."
|
738 |
msgstr "Voeg meer toe..."
|
739 |
|
740 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
741 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
742 |
msgstr "Geen backup van map: er is niets gevonden om te backuppen"
|
743 |
|
744 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
745 |
#: addons/moredatabase.php:172
|
746 |
msgid "Remove"
|
747 |
msgstr "Verwijder"
|
748 |
|
749 |
-
#: methods/s3.php:
|
750 |
msgid "Other %s FAQs."
|
751 |
msgstr "Andere %s FAQs."
|
752 |
|
753 |
-
#: admin.php:
|
754 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
755 |
msgstr "Vink aan om meer informatie en emails over het backup proces te ontvangen - handig als er iets fout gaat"
|
756 |
|
757 |
-
#: admin.php:
|
758 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
759 |
msgstr "Als je meerdere bestanden of mappen invoert, scheidt ze dan met een comma. Gebruik a* aan het begin of einde als wildcard voor het top level."
|
760 |
|
761 |
-
#: restorer.php:
|
762 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
763 |
msgstr "Custom content type manager plugin data gevonden: legen van de optie cache"
|
764 |
|
@@ -766,15 +718,15 @@ msgstr "Custom content type manager plugin data gevonden: legen van de optie cac
|
|
766 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
767 |
msgstr "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
768 |
|
769 |
-
#: admin.php:
|
770 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
771 |
msgstr "Deze functies zijn niet geactiveerd op de PHP installatie op je webserver: %s."
|
772 |
|
773 |
-
#: admin.php:
|
774 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
775 |
msgstr "Je webhosting provider moet deze functies activeren voordat %s kan werken."
|
776 |
|
777 |
-
#: admin.php:
|
778 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
779 |
msgstr "Stuur deze backup niet naar externe opslag"
|
780 |
|
@@ -786,7 +738,7 @@ msgstr "reguliere niet-geëncrypteerde FTP"
|
|
786 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
787 |
msgstr "geëncrypteerde FTP (impliciete encryptie)"
|
788 |
|
789 |
-
#: restorer.php:
|
790 |
msgid "Backup created by:"
|
791 |
msgstr "Backup gemaakt door:"
|
792 |
|
@@ -838,47 +790,47 @@ msgstr "Je betaalde toegang tot UpdraftPlus updates voor deze site is verlopen.
|
|
838 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
839 |
msgstr "Om opnieuw toegang te krijgen tot updates (inclusief toekomstige functies en compatibiliteit met toekomstige WordPress versies) en ondersteuning, gelieve te vernieuwen."
|
840 |
|
841 |
-
#: admin.php:
|
842 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
843 |
msgstr "Dit databasebestand lijkt twee keer gecompresseerd te zijn - waarschijnlijk was de webserver van de website waarvan je dit bestand hebt verkeerd geconfigureerd."
|
844 |
|
845 |
-
#: admin.php:
|
846 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
847 |
msgstr "De poging om de dubbele compressie ongedaan te maken is mislukt."
|
848 |
|
849 |
-
#: admin.php:
|
850 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
851 |
msgstr "De poging om de dubbele compressie ongedaan te maken is gelukt."
|
852 |
|
853 |
-
#: admin.php:
|
854 |
msgid "Constants"
|
855 |
msgstr "Constanten"
|
856 |
|
857 |
-
#: backup.php:
|
858 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
859 |
msgstr "Het databasebestand kon niet geopend worden om te lezen:"
|
860 |
|
861 |
-
#: backup.php:
|
862 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
863 |
msgstr "wacht tot de geplande poging"
|
864 |
|
865 |
-
#: backup.php:
|
866 |
msgid "No database tables found"
|
867 |
msgstr "Geen database tabellen gevonden"
|
868 |
|
869 |
-
#: addons/reporting.php:
|
870 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
871 |
msgstr "Weet dat waarschuwingsberichten enkel advies zijn - ze stoppen het maken van de back up niet. Ze geven enkel informatie die nuttig kan zijn, of die een indicatie van de bron van een probleem zijn moest de back up niet lukken."
|
872 |
|
873 |
-
#: restorer.php:
|
874 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
875 |
msgstr "Database queries uitgevoerd: %d in %.2f seconden"
|
876 |
|
877 |
-
#: addons/migrator.php:
|
878 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
879 |
msgstr "Zoeken en vervangen bereikte rij: %d"
|
880 |
|
881 |
-
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:
|
882 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
883 |
msgstr "Geen plaats meer in deze account: je %s account heeft slechts %d bytes beschikbaar, terwijl het geüploade bestand %d bytes over heeft (totale grootte: %d bytes)"
|
884 |
|
@@ -890,23 +842,23 @@ msgstr "Deze tabel overslaan: gegevens in deze tabel (%s) mogen niet gezocht/ver
|
|
890 |
msgid "Errors occurred:"
|
891 |
msgstr "Er zijn fouten opgetreden:"
|
892 |
|
893 |
-
#: admin.php:
|
894 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
895 |
msgstr "Volg deze link om het log-bestand voor deze terugplaatsing te downloaden (nodig voor eventuele ondersteuningsaanvragen)."
|
896 |
|
897 |
-
#: admin.php:
|
898 |
msgid "See this FAQ also."
|
899 |
msgstr "Bekijk dit ook in de FAQ."
|
900 |
|
901 |
-
#: admin.php:
|
902 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
903 |
msgstr "Als je geen externe opslag kiest blijven de backups op de webserver. Dit is niet aanbevolen (tenzij je van plan bent de bestanden handmatig naar je computer te kopiëren), omdat ook de backups verloren gaan wanneer de webserver offline gaat."
|
904 |
|
905 |
-
#: admin.php:
|
906 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
907 |
msgstr "Ophalen (indien nodig) en voorbereiden back up bestanden..."
|
908 |
|
909 |
-
#: admin.php:
|
910 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
911 |
msgstr "De PHP instellingen op deze webserver laten PHP toe om %s seconden te lopen, en staan niette dat deze instellingen verhoogd worden. Als je veel gegevens hebt om te importeren, en als de terugdraaiactie de tijd overschrijdt, moet je jouw webhosting provider vragen of het mogelijk is deze limiet te verhogen (of probeer de terugdraaiactie in stukken te doen)."
|
912 |
|
@@ -914,11 +866,11 @@ msgstr "De PHP instellingen op deze webserver laten PHP toe om %s seconden te lo
|
|
914 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
915 |
msgstr "Bestaande niet-verwijderde mappen van een vorige terugdraai bestaan (gelieve de \"Verwijder Oude Mappen\" knop te gebruiken vooraleer opnieuw te proberen): %s"
|
916 |
|
917 |
-
#:
|
918 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
919 |
msgstr "Wil je topkwaliteit WordPress hosting van WordPress specialisten? (Inclusief automatische backups en 1-klik installatie). Neem het bij de makers van UpdraftPlus."
|
920 |
|
921 |
-
#:
|
922 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
923 |
msgstr "De toegestane tijd voor WordPress plug-ins om te werken is zeer laag (%s seconden) - je verhoogt dit best om te vermijden dat backups mislukken door gebrek aan tijd (neem contact op met je webhosting provider voor hulp - het is de max_execution_time PHP instelling; de aanbevolen waarde is %s seconden of meer)"
|
924 |
|
@@ -939,19 +891,19 @@ msgstr "%s: Cache bestand overslaan (bestaat nog niet)"
|
|
939 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
940 |
msgstr "De %s connectie duurde te lang; als je de server correct ingegeven hebt, dan is dit vaak veroorzaakt door de firewall die de verbinding blokkeert - je vraagt dit best na bij je webhosting provider."
|
941 |
|
942 |
-
#: admin.php:
|
943 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
944 |
msgstr "Het huidige thema is niet gevonden; om te vermijden dat dit de site site stopt om te laden is het thema op het standaardthema gezet."
|
945 |
|
946 |
-
#: admin.php:
|
947 |
msgid "Restore failed..."
|
948 |
msgstr "Terugdraaiactie mislukt..."
|
949 |
|
950 |
-
#: admin.php:
|
951 |
msgid "Messages:"
|
952 |
msgstr "Berichten:"
|
953 |
|
954 |
-
#: restorer.php:
|
955 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
956 |
msgstr "Een SQL lijn die groter is dan de maximum pakketgrootte en die niet gesplitst kan worden is gevonden; deze lijn zal genegeerd worden: %s"
|
957 |
|
@@ -959,27 +911,27 @@ msgstr "Een SQL lijn die groter is dan de maximum pakketgrootte en die niet gesp
|
|
959 |
msgid "The directory does not exist"
|
960 |
msgstr "Deze map bestaat niet"
|
961 |
|
962 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
963 |
msgid "New User's Username"
|
964 |
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
|
965 |
|
966 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
967 |
msgid "New User's Email Address"
|
968 |
msgstr "Nieuwe gebruiker e-mailadres"
|
969 |
|
970 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
971 |
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
972 |
msgstr "Geef je Rackspace administrator gebruikersnaam/API sleutel in (zo kan Rackspace je toestemming om nieuwe gebruikers te maken authenticeren), en geef een nieuw (unieke) gebruikersnaam en e-mailadres in voor de nieuwe gebruiker en een container naam. "
|
973 |
|
974 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
975 |
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
976 |
msgstr "VS of GB Rackspace Account"
|
977 |
|
978 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
979 |
msgid "Admin Username"
|
980 |
msgstr "Administrator Gebruikersnaam"
|
981 |
|
982 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
983 |
msgid "Admin API Key"
|
984 |
msgstr "Administrator API sleutel"
|
985 |
|
@@ -995,29 +947,29 @@ msgstr "Je moet een container invoeren"
|
|
995 |
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
996 |
msgstr "Je moet een geldig nieuw e-mailadres invoeren"
|
997 |
|
998 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
999 |
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
1000 |
msgstr "Conflict: die gebruiker of dat e-mailadres bestaat al"
|
1001 |
|
1002 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1003 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1004 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1005 |
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
1006 |
msgstr "Cloud Files operarie mislukt (%s) "
|
1007 |
|
1008 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1009 |
msgid "Username: %s"
|
1010 |
msgstr "Gebruikersnaam: %s"
|
1011 |
|
1012 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1013 |
msgid "Password: %s"
|
1014 |
msgstr "Wachtwoord: %s"
|
1015 |
|
1016 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1017 |
msgid "API Key: %s"
|
1018 |
msgstr "API sleutel: %s"
|
1019 |
|
1020 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1021 |
msgid "Create new API user and container"
|
1022 |
msgstr "Maak een nieuwe API gebruiker en container"
|
1023 |
|
@@ -1041,65 +993,65 @@ msgstr "Je moet een administrator gebruikersnaam invoeren"
|
|
1041 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
1042 |
msgstr "Je moet een administrator API sleutel invoeren"
|
1043 |
|
1044 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1045 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
1046 |
msgstr "Noord-Virginia (IAD) "
|
1047 |
|
1048 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1049 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
1050 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
1051 |
|
1052 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1053 |
msgid "London (LON)"
|
1054 |
msgstr "Londen (LON)"
|
1055 |
|
1056 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1057 |
msgid "Cloud Files Username"
|
1058 |
msgstr "Cloud Files gebruikersnaam"
|
1059 |
|
1060 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1061 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
1062 |
msgstr "Om een nieuwe Rackspace API sub-gebruiker en API sleutel die toegang heeft tot enkel deze Rackspace container te maken, gebruik deze add-on."
|
1063 |
|
1064 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1065 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
1066 |
msgstr "Cloud Files API sleutel"
|
1067 |
|
1068 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1069 |
msgid "Cloud Files Container"
|
1070 |
msgstr "Cloud Files Container"
|
1071 |
|
1072 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1073 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
1074 |
msgstr "VS of GB gebaseerde Rackspace account"
|
1075 |
|
1076 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1077 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
1078 |
msgstr "Accounts gemaakt op rackspacecloud.com zijn VS-accounts; accounts gemaakt op rackspace.co.uk zijn GB-accounts"
|
1079 |
|
1080 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1081 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
1082 |
msgstr "Cloud Files Opslag Regio"
|
1083 |
|
1084 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1085 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
1086 |
msgstr "Dallas (DFW) (standaard)"
|
1087 |
|
1088 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1089 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
1090 |
msgstr "Sydney (SYD)"
|
1091 |
|
1092 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1093 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
1094 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1095 |
|
1096 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1097 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1098 |
-
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
1099 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1100 |
msgstr "Authorisatie mislukt (controleer je login details) "
|
1101 |
|
1102 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
1103 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1104 |
msgstr "Accounts gemaakt op rackspacecloud.com zijn VS-accounts; accounts gemaakt op rackspace.co.uk zijn GB-accounts"
|
1105 |
|
@@ -1107,55 +1059,55 @@ msgstr "Accounts gemaakt op rackspacecloud.com zijn VS-accounts; accounts gemaak
|
|
1107 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1108 |
msgstr "Een onbekende fout is opgetreden tijdens het verbinding maken met UpdraftPlus.com"
|
1109 |
|
1110 |
-
#: admin.php:
|
1111 |
msgid "Create"
|
1112 |
msgstr "Maken"
|
1113 |
|
1114 |
-
#: restorer.php:
|
1115 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1116 |
msgstr "Een fout (%s) deed zich voor:"
|
1117 |
|
1118 |
-
#: admin.php:
|
1119 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1120 |
msgstr "De nieuwe gebruiker's RackSpace console wachtwoord is (dit wordt niet opnieuw getoond):"
|
1121 |
|
1122 |
-
#: admin.php:
|
1123 |
msgid "Trying..."
|
1124 |
msgstr "Proberen..."
|
1125 |
|
1126 |
-
#: backup.php:
|
1127 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1128 |
msgstr "De database backup lijkt mislukt te zijn - de options tabel is niet gevonden"
|
1129 |
|
1130 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1131 |
msgid "(when decrypted)"
|
1132 |
msgstr "(wanneer gedecodeerd)"
|
1133 |
|
1134 |
-
#: admin.php:
|
1135 |
msgid "Error data:"
|
1136 |
msgstr "Fout data:"
|
1137 |
|
1138 |
-
#: admin.php:
|
1139 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1140 |
msgstr "Backup bestaat niet in de backup geschiedenis"
|
1141 |
|
1142 |
-
#: admin.php:
|
1143 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1144 |
msgstr "Je WordPress installatie heeft oude mappen van voor de terugdraai/migratie (technische informatie: deze hebben suffix -old). Je drukt best op deze knop om die bestanden te verwijderen zodra je gecontroleerd hebt dat de terugdraaiactie gelukt is."
|
1145 |
|
1146 |
-
#: restorer.php:
|
1147 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1148 |
msgstr "Splits lijn om overschrijding maximum pakketgrootte te vermijden"
|
1149 |
|
1150 |
-
#: restorer.php:
|
1151 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1152 |
msgstr "Je database gebruiker heeft geen permissie om tabellen te droppen. We proberen dadelijk opnieuw door simpelweg deze tabellen leeg te maken; dit zou moeten werken als je terugdraait van een WordPress versie met dezelfde database structuur (%s)"
|
1153 |
|
1154 |
-
#: restorer.php:
|
1155 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1156 |
msgstr "<strong>Backup van:</strong> %s"
|
1157 |
|
1158 |
-
#: restorer.php:
|
1159 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1160 |
msgstr "Nieuwe tabel prefix: %s"
|
1161 |
|
@@ -1183,93 +1135,93 @@ msgstr "Kon oude gegevens niet verplaatsen."
|
|
1183 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1184 |
msgstr "Kon geen nieuwe bestanden op hun plaats zetten. Controleer je wp-content/upgrade map."
|
1185 |
|
1186 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1187 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1188 |
msgstr "Voer een adres in om een rapport te ontvangen wanneer de backup taak voltooid is."
|
1189 |
|
1190 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1191 |
msgid "Add another address..."
|
1192 |
msgstr "Geef nog een adres in..."
|
1193 |
|
1194 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1195 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1196 |
msgstr "(met fouten (%s))"
|
1197 |
|
1198 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1199 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1200 |
msgstr "(met waarschuwingen (%s))"
|
1201 |
|
1202 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1203 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1204 |
msgstr "Gebruik de 'Rapporteren' sectie om het e-mailadres dat gebruikt moet worden in te stellen."
|
1205 |
|
1206 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1207 |
msgid "files: %s"
|
1208 |
msgstr "bestanden: %s"
|
1209 |
|
1210 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1211 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1212 |
msgstr "Grootte: %s Mb"
|
1213 |
|
1214 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1215 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1216 |
msgstr "%s checksum: %s"
|
1217 |
|
1218 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1219 |
msgid "Email reports"
|
1220 |
msgstr "E-mail rapporten"
|
1221 |
|
1222 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1223 |
msgid "Errors"
|
1224 |
msgstr "Fouten"
|
1225 |
|
1226 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1227 |
msgid "Warnings"
|
1228 |
msgstr "Waarschuwingen"
|
1229 |
|
1230 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1231 |
msgid "Time taken:"
|
1232 |
msgstr "Duur:"
|
1233 |
|
1234 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1235 |
msgid "Uploaded to:"
|
1236 |
msgstr "Geüpload naar:"
|
1237 |
|
1238 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1239 |
msgid "Debugging information"
|
1240 |
msgstr "Debugging informatie"
|
1241 |
|
1242 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1243 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1244 |
msgstr "%d fouten, %d waarschuwingen"
|
1245 |
|
1246 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1247 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1248 |
msgstr "%d uren, %d minuten, %d seconden"
|
1249 |
|
1250 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1251 |
msgid "Backup Report"
|
1252 |
msgstr "Backup Rapport"
|
1253 |
|
1254 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1255 |
msgid "Backup began:"
|
1256 |
msgstr "Backup begon:"
|
1257 |
|
1258 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1259 |
msgid "Contains:"
|
1260 |
msgstr "Bevat:"
|
1261 |
|
1262 |
-
#: addons/reporting.php:
|
1263 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1264 |
msgstr "Fouten/waarschuwingen:"
|
1265 |
|
1266 |
-
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:
|
1267 |
msgid "%s authentication"
|
1268 |
msgstr "%s authenticatie"
|
1269 |
|
1270 |
-
#:
|
1271 |
-
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:
|
1272 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
1273 |
msgid "%s error: %s"
|
1274 |
msgstr "%s fouten: %s"
|
1275 |
|
@@ -1301,63 +1253,63 @@ msgstr "Je moet ook verbinding maken om toekomstige updates voor UpdraftPlus te
|
|
1301 |
msgid "Connect"
|
1302 |
msgstr "Verbinden"
|
1303 |
|
1304 |
-
#: admin.php:
|
1305 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1306 |
msgstr "Tik dit aan om een vrij beperkt rapport naar het e-mailadres van je website's administrator te sturen (%s)"
|
1307 |
|
1308 |
-
#: admin.php:
|
1309 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1310 |
msgstr "Voor meer rapportageopties, gebruik de Rapportage add-on."
|
1311 |
|
1312 |
-
#: admin.php:
|
1313 |
msgid "(version: %s)"
|
1314 |
msgstr "(versie: %s)"
|
1315 |
|
1316 |
-
#: admin.php:
|
1317 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1318 |
msgstr "Weet dat e-mail servers meestal limieten hebben; typisch rond de %s Mb; backups groter dan die limieten komen waarschijnlijk niet aan."
|
1319 |
|
1320 |
-
#: admin.php:
|
1321 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1322 |
msgstr "Wanneer de e-mail storage methode geactiveerd is, stuur ook de gehele backup"
|
1323 |
|
1324 |
-
#: backup.php:
|
1325 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1326 |
msgstr "Onbekende/onverwachte fout - gelieve ondersteuning te contacteren"
|
1327 |
|
1328 |
-
#: backup.php:
|
1329 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1330 |
msgstr "Het logbestand zit in bijlage bij deze e-mail."
|
1331 |
|
1332 |
-
#: backup.php:
|
1333 |
msgid "Backed up: %s"
|
1334 |
msgstr "Gebackupped: %s"
|
1335 |
|
1336 |
-
#: backup.php:
|
1337 |
msgid "Backup contains:"
|
1338 |
msgstr "Backup bevat:"
|
1339 |
|
1340 |
-
#: backup.php:
|
1341 |
msgid "Latest status:"
|
1342 |
msgstr "Laatste status:"
|
1343 |
|
1344 |
-
#: backup.php:
|
1345 |
msgid "Files and database"
|
1346 |
msgstr "Bestanden en database"
|
1347 |
|
1348 |
-
#: backup.php:
|
1349 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1350 |
msgstr "Bestanden (database backup is nog niet klaar)"
|
1351 |
|
1352 |
-
#: backup.php:
|
1353 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1354 |
msgstr "Alleen bestanden (database was geen deel van deze planning)"
|
1355 |
|
1356 |
-
#: backup.php:
|
1357 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1358 |
msgstr "Database (backup bestanen is nog niet klaar)"
|
1359 |
|
1360 |
-
#: backup.php:
|
1361 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1362 |
msgstr "Alleen database (bestanden waren geen deel van deze planning)"
|
1363 |
|
@@ -1441,19 +1393,19 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar voor UpdaftPlus - klik hier om te updaten."
|
|
1441 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1442 |
msgstr "We zijn er niet in geslaagd UpdraftPlus.com te contacteren"
|
1443 |
|
1444 |
-
#: admin.php:
|
1445 |
msgid "Reporting"
|
1446 |
msgstr "Rapportage"
|
1447 |
|
1448 |
-
#: admin.php:
|
1449 |
msgid "Options (raw)"
|
1450 |
msgstr "Opties (raw)"
|
1451 |
|
1452 |
-
#: admin.php:
|
1453 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1454 |
msgstr "Stuur enkel een rapport als er een waarschuwingen/fouten zijn"
|
1455 |
|
1456 |
-
#: restorer.php:
|
1457 |
msgid "Content URL:"
|
1458 |
msgstr "Inhoud URL:"
|
1459 |
|
@@ -1461,15 +1413,15 @@ msgstr "Inhoud URL:"
|
|
1461 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1462 |
msgstr "Je controleert best je bestandsrechten in je WordPress installatie"
|
1463 |
|
1464 |
-
#: admin.php:
|
1465 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1466 |
msgstr "Zie ook 'Meer Bestanden' add-on in onze winkel."
|
1467 |
|
1468 |
-
#:
|
1469 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1470 |
msgstr "Je vrije ruimte bij je host is zeer laag - slechts %s Mb overblijvend"
|
1471 |
|
1472 |
-
#:
|
1473 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1474 |
msgstr "De hoeveelheid geheugen (RAM) toegestaan voor PHP is zeer laag (%s MB) - verhoog deze limiet om toekomstige fouten door te weinig geheugen te voorkomen (neem contact op met je webhosting provider voor meer hulp)"
|
1475 |
|
@@ -1597,7 +1549,7 @@ msgstr "Klik hier om de installatie te starten."
|
|
1597 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1598 |
msgstr "Je hebt een verouderde versie van de Updraft plugin geïnstalleerd - wellicht heb je ze met elkaar verward?"
|
1599 |
|
1600 |
-
#: admin.php:
|
1601 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1602 |
msgstr "Als je ingesloten bestanden hebt hersteld (themes, uploads, plugins, etc) , dan zijn je oude mappen behouden met \"-old\" toegevoegd aan hun naam. Verwijder deze mappen wanneer je zeker weet dat de backup goed functioneert."
|
1603 |
|
@@ -1609,59 +1561,59 @@ msgstr "De %s module is niet geïnstalleerd op je webserver."
|
|
1609 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1610 |
msgstr "Zonder, duurt encryptie een stuk langer."
|
1611 |
|
1612 |
-
#: admin.php:
|
1613 |
msgid "Drop backup files here"
|
1614 |
msgstr "Plaats backup bestanden hier"
|
1615 |
|
1616 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
1617 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1618 |
msgstr "<strong>(Je lijkt al aangemeld te zijn,</strong> maar je kunt natuurlijk opnieuw aanmelden als je een probleem ervaart)."
|
1619 |
|
1620 |
-
#:
|
1621 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1622 |
msgstr "Wil je meer functies of betaalde, gegarandeerde ondersteuning? Kijk op UpdraftPlus.com"
|
1623 |
|
1624 |
-
#:
|
1625 |
msgid "Check out WordShell"
|
1626 |
msgstr "Ontdek WordShell"
|
1627 |
|
1628 |
-
#:
|
1629 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1630 |
msgstr "beheer WordPress via de command line - scheelt heel veel tijd"
|
1631 |
|
1632 |
-
#: admin.php:
|
1633 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1634 |
msgstr "Gebeurt er niets wanneer je een backup probeert te maken?"
|
1635 |
|
1636 |
-
#: admin.php:
|
1637 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1638 |
msgstr "Maak geen backup van de database"
|
1639 |
|
1640 |
-
#: admin.php:
|
1641 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1642 |
msgstr "Maak geen enkel bestand onderdeel van de backup"
|
1643 |
|
1644 |
-
#: admin.php:
|
1645 |
msgid "Restoring:"
|
1646 |
msgstr "Herstellen:"
|
1647 |
|
1648 |
-
#: admin.php:
|
1649 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1650 |
msgstr "Klik op de Herstel knop om de backup set te selecteren"
|
1651 |
|
1652 |
-
#: admin.php:
|
1653 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1654 |
msgstr "Het herstellen is begonnen. Klik niet op stop en sluit je browser niet, totdat de melding verschijnt dat het herstelproces afgerond is."
|
1655 |
|
1656 |
-
#: admin.php:
|
1657 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1658 |
msgstr "De webserver gaf een error (probeer opnieuw of controleer de log bestanden van de webserver)"
|
1659 |
|
1660 |
-
#: admin.php:
|
1661 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1662 |
msgstr "Als je zowel bestanden als de database uitsluit, dan heb je alles uitgesloten!"
|
1663 |
|
1664 |
-
#: restorer.php:
|
1665 |
msgid "Site home:"
|
1666 |
msgstr "Site home:"
|
1667 |
|
@@ -1669,7 +1621,7 @@ msgstr "Site home:"
|
|
1669 |
msgid "Remote Storage Options"
|
1670 |
msgstr "Externe opslag optie's"
|
1671 |
|
1672 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1673 |
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1674 |
msgstr "Onthoud deze keuze voor de volgende keer (je kunt dit uiteraard altijd aanpassen)"
|
1675 |
|
@@ -1681,15 +1633,15 @@ msgstr "(logs zijn te vinden op de UpdraftPlus instellingen pagina...)"
|
|
1681 |
msgid "Upload failed"
|
1682 |
msgstr "Upload mislukt"
|
1683 |
|
1684 |
-
#: admin.php:
|
1685 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1686 |
msgstr "Je kan een backup naar meer dan een locatie sturen met een add-on."
|
1687 |
|
1688 |
-
#: admin.php:
|
1689 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1690 |
msgstr "Opmerking: de vooruitgangsbalk hieronder is gebaseerd op stadia, NIET op tijd. Stop de backup niet omdat het lijkt alsof de overblijvende hoeveelheid constant blijft voor een tijdje - dat is normaal."
|
1691 |
|
1692 |
-
#: admin.php:
|
1693 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1694 |
msgstr "(%s%%, bestand %s van %s)"
|
1695 |
|
@@ -1701,7 +1653,7 @@ msgstr "Mislukt: we konden het loggen en verplaatsen naar de aangeduide locatie,
|
|
1701 |
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1702 |
msgstr "Mislukt: we konden het loggen, maar geen bestand aanmaken op die locatie."
|
1703 |
|
1704 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1705 |
msgid "Read more about how this works..."
|
1706 |
msgstr "Lees meer over hoe dit werkt..."
|
1707 |
|
@@ -1726,96 +1678,100 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
1726 |
msgstr "De poging om de backup via e-mail te versturen is mislukt (waarschijnlijk was de backup te groot voor deze methode)"
|
1727 |
|
1728 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1729 |
-
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:
|
1730 |
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1731 |
msgid "%s settings test result:"
|
1732 |
msgstr "%s instelling test resultaat:"
|
1733 |
|
1734 |
-
#: admin.php:
|
1735 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1736 |
msgstr "Als je meer backups ziet dan verwacht is dat waarschijnlijk omdat het verwijderen van oude backups niet gebeurt tot een nieuwe backup klaar is."
|
1737 |
|
1738 |
-
#: admin.php:
|
1739 |
msgid "(Not finished)"
|
1740 |
msgstr "(Niet klaar)"
|
1741 |
|
1742 |
-
#: admin.php:
|
1743 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1744 |
msgstr "Dit is waar UpdraftPlus de zip bestanden die het oorspronkelijk maakt zal schrijven. Deze map moet schrijfbaar zijn door je webserver. Het is relatief tot je content map (die standaard wp-content heet)."
|
1745 |
|
1746 |
-
#: admin.php:
|
1747 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1748 |
msgstr "Plaats het <b>niet</b> in je uploads of plugins mappen, dat zou tot recursie leiden (een backup van een backup van een backup van een...)."
|
1749 |
|
1750 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1751 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1752 |
msgstr "Wachten tot de geplande tijd om opnieuw te proberen, als gevolg van fouten"
|
1753 |
|
1754 |
-
#: admin.php:
|
1755 |
msgid "Backup finished"
|
1756 |
msgstr "Backup klaar"
|
1757 |
|
1758 |
-
#: admin.php:
|
1759 |
msgid "Unknown"
|
1760 |
msgstr "Onbekend"
|
1761 |
|
1762 |
-
#: admin.php:
|
1763 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1764 |
msgstr "volgende hervatting: %d (na %ss)"
|
1765 |
|
1766 |
-
#: admin.php:
|
1767 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1768 |
msgstr "laatste activiteit: %ss geleden"
|
1769 |
|
1770 |
-
#: admin.php:
|
1771 |
msgid "Job ID: %s"
|
1772 |
msgstr "Taak ID: %s"
|
1773 |
|
1774 |
-
#: admin.php:
|
1775 |
msgid "table: %s"
|
1776 |
msgstr "tabel: %s"
|
1777 |
|
1778 |
-
#: admin.php:
|
1779 |
msgid "Created database backup"
|
1780 |
msgstr "Database backup gemaakt"
|
1781 |
|
1782 |
-
#: admin.php:
|
1783 |
msgid "Encrypting database"
|
1784 |
msgstr "Database encrypteren"
|
1785 |
|
1786 |
-
#: admin.php:
|
1787 |
msgid "Encrypted database"
|
1788 |
msgstr "Geëncrypteerde database"
|
1789 |
|
1790 |
-
#: admin.php:
|
1791 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1792 |
msgstr "Bestanden uploaden naar externe opslag"
|
1793 |
|
1794 |
-
#: admin.php:
|
1795 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1796 |
msgstr "Oude backups verwijderen"
|
1797 |
|
1798 |
-
#: admin.php:
|
1799 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1800 |
msgstr "Aanmaken bestandenbackupzips"
|
1801 |
|
1802 |
-
#: admin.php:
|
1803 |
msgid "Created file backup zips"
|
1804 |
msgstr "Bestandenbackupzips gemaakt"
|
1805 |
|
1806 |
-
#: admin.php:
|
1807 |
msgid "Creating database backup"
|
1808 |
msgstr "Aanmaken database backup"
|
1809 |
|
1810 |
-
#: admin.php:
|
1811 |
msgid "Backup begun"
|
1812 |
msgstr "Backup begonnen"
|
1813 |
|
1814 |
-
#: admin.php:
|
1815 |
msgid "Backups in progress:"
|
1816 |
msgstr "Backup bezig:"
|
1817 |
|
1818 |
-
#: admin.php:
|
1819 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1820 |
msgstr "De planner is uitgeschakeld in je WordPress installatie, via de DISABLE_WP_CRON instelling. Geen backups kunnen gemaakt worden (zelfs niet "Backup Nu") tenzij je een op een geavanceerde manier de planner manueel benadert, of tot het is ingeschakeld."
|
1821 |
|
@@ -1831,40 +1787,40 @@ msgstr "map"
|
|
1831 |
msgid "file"
|
1832 |
msgstr "bestand"
|
1833 |
|
1834 |
-
#: backup.php:
|
1835 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1836 |
msgstr "Kon map niet openen (controleer bestandsrechten): %s"
|
1837 |
|
1838 |
-
#: backup.php:
|
1839 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1840 |
msgstr "%s: niet leesbaar bestand - kon niet gebacked up worden (controleer de bestandsrechten)"
|
1841 |
|
1842 |
-
#:
|
1843 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1844 |
msgstr "De backup is niet klaar; een hervatting is gepland"
|
1845 |
|
1846 |
-
#:
|
1847 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1848 |
msgstr "Je website wordt onregelmatig bezocht en UpdraftPlus krijgt niet de verwachte benodigdheden; lees alsjeblief deze pagina:"
|
1849 |
|
1850 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1851 |
-
#: methods/googledrive.php:231 addons/bitcasa.php:
|
1852 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1853 |
msgstr "De %s authenticatie kon niet starten, omdat iets anders op je site het breekt. Probeer je andere plugins te deactiveren en naar het standaardthema over te schakelen. (Meer bepaald ben je op zoek naar het component dat output stuurt (waarschijnlijk PHP waarschuwingen/fouten) voordat de pagina begint. Uitzetten van enige debugging settings kan ook helpen)."
|
1854 |
|
1855 |
-
#: admin.php:
|
1856 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1857 |
msgstr "Je PHP geheugenlimiet (bepaald door je webhosting provider) is zeer laag. UpdraftPlus probeerde het te verhogen maar dat lukte niet. Deze plugin kan problemen hebben met een geheugenlimiet van minder dan 64 Mb - zeker als je zeer grote bestanden geüploaded hebt (anderzijds, veel sites werken perfect met een 32Mb limiet - mogelijk is dat bij jou anders)."
|
1858 |
|
1859 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1860 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1861 |
msgstr "UpdraftPlus Automatische Backups"
|
1862 |
|
1863 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1864 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1865 |
msgstr "Annuleer niet nadat je op Vervolg hieronder hebt geklikt - wacht tot de backup klaar is."
|
1866 |
|
1867 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1868 |
msgid "Proceed with update"
|
1869 |
msgstr "Vervolg met update"
|
1870 |
|
@@ -1888,8 +1844,8 @@ msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze site te updaten."
|
|
1888 |
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1889 |
msgstr "Bezig met database backup maken met UpdraftPlus..."
|
1890 |
|
1891 |
-
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:
|
1892 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
1893 |
msgid "Automatic Backup"
|
1894 |
msgstr "Automatische Backup"
|
1895 |
|
@@ -1901,7 +1857,7 @@ msgstr "Bezig met backup maken met UpdraftPlus..."
|
|
1901 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1902 |
msgstr "Fouten opgetreden:"
|
1903 |
|
1904 |
-
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:
|
1905 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1906 |
msgstr "Backup (relevante) plugins, thema's en de wordpress database automatisch met UpdraftPlus voordat je update"
|
1907 |
|
@@ -1909,127 +1865,127 @@ msgstr "Backup (relevante) plugins, thema's en de wordpress database automatisch
|
|
1909 |
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1910 |
msgstr "Maken van %s en database backup met UpdraftPlus..."
|
1911 |
|
1912 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1913 |
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1914 |
msgstr "Kan zip bestand niet lezen (%s) - kan geen pre-scan uitvoeren om de integriteit te controleren"
|
1915 |
|
1916 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1917 |
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1918 |
msgstr "Kan zip bestand niet openen (%s) - kan geen pre-scan uitvoeren om de integriteit te controleren"
|
1919 |
|
1920 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1921 |
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1922 |
msgstr "Dit lijkt geen geldige WordPress core backup - het %s bestand mist."
|
1923 |
|
1924 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
1925 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1926 |
msgstr "Stop wanneer je niet zeker weet wat je doet; je kunt de hele WordPress installatie vernietigen. "
|
1927 |
|
1928 |
-
#: admin.php:
|
1929 |
msgid "Support"
|
1930 |
msgstr "Ondersteuning"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: admin.php:
|
1933 |
msgid "More plugins"
|
1934 |
msgstr "Meer plugins"
|
1935 |
|
1936 |
-
#: admin.php:
|
1937 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1938 |
msgstr "Je importeert van een nieuwe WordPress versie (%s) in een oudere (%s). Er is geen garantie dat WordPress hier succesvol mee om kan gaan."
|
1939 |
|
1940 |
-
#: admin.php:
|
1941 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1942 |
msgstr "Deze database backup mist essentiële WordPress tabellen: %s"
|
1943 |
|
1944 |
-
#: admin.php:
|
1945 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1946 |
msgstr "UpdraftPlus heeft geen table prefix gevonden tijdens het scannen van de database backup."
|
1947 |
|
1948 |
-
#: admin.php:
|
1949 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1950 |
msgstr "De database is te klein om een geldige WordPress database te kunnen zijn (grote: %s Kb)."
|
1951 |
|
1952 |
-
#: admin.php:
|
1953 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1954 |
msgstr "UpdraftPlus Premium can een <strong>automatische</strong> backup maken van je plugins en thema's voordat je ze update."
|
1955 |
|
1956 |
-
#: admin.php:
|
1957 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1958 |
msgstr "Zorg dat je altijd veilig bent, zonder erbij na te hoeven denken - klik op deze link om meer te ontdekken."
|
1959 |
|
1960 |
-
#: admin.php:
|
1961 |
msgid "Update Plugin"
|
1962 |
msgstr "Update Plugin"
|
1963 |
|
1964 |
-
#: admin.php:
|
1965 |
msgid "Update Theme"
|
1966 |
msgstr "Update Thema"
|
1967 |
|
1968 |
-
#: admin.php:
|
1969 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1970 |
msgstr "Verberg (voor %s weken)"
|
1971 |
|
1972 |
-
#: admin.php:
|
1973 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1974 |
msgstr "Altijd veilig met een automatische backup"
|
1975 |
|
1976 |
-
#: restorer.php:
|
1977 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1978 |
msgstr "Upload pad (%s) bestaat niet - resetten (%s)"
|
1979 |
|
1980 |
-
#: admin.php:
|
1981 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1982 |
msgstr "Als je deze tekst nog steeds kunt lezen nadat de pagina is geladen, dan is er een probleem met JavaScript of jQuery op de website."
|
1983 |
|
1984 |
-
#: admin.php:
|
1985 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1986 |
msgstr "Klik op deze link om het database bestand te decoderen en te downloaden naar je pc."
|
1987 |
|
1988 |
-
#: admin.php:
|
1989 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1990 |
msgstr "Deze decodeer sleutel wordt geprobeerd:"
|
1991 |
|
1992 |
-
#: admin.php:
|
1993 |
msgid "Unknown server response:"
|
1994 |
msgstr "Onbekende reactie van de server:"
|
1995 |
|
1996 |
-
#: admin.php:
|
1997 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1998 |
msgstr "Onbekende server reactie status:"
|
1999 |
|
2000 |
-
#: admin.php:
|
2001 |
msgid "The file was uploaded."
|
2002 |
msgstr "Het bestand is geupload."
|
2003 |
|
2004 |
-
#: admin.php:
|
2005 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
2006 |
msgstr "(controleer of het zip bestand dat je probeerde te uploaden, is gegenereerd met UpdraftPlus)"
|
2007 |
|
2008 |
-
#: admin.php:
|
2009 |
msgid "Upload error:"
|
2010 |
msgstr "Upload fout:"
|
2011 |
|
2012 |
-
#: admin.php:
|
2013 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
2014 |
msgstr "Dit bestand lijkt geen UpdraftPlus versleuteld database bestand te zijn (zo'n bestand, een .gz.crypt bestand, heeft als naam bijvoorbeeld: backup(tijd)_(sitenaam)_(code)_db.crypt.gz)."
|
2015 |
|
2016 |
-
#: admin.php:
|
2017 |
msgid "Upload error"
|
2018 |
msgstr "Upload fout"
|
2019 |
|
2020 |
-
#: admin.php:
|
2021 |
msgid "Delete from your web server"
|
2022 |
msgstr "Verwijder van je webserver"
|
2023 |
|
2024 |
-
#: admin.php:
|
2025 |
msgid "Download to your computer"
|
2026 |
msgstr "Download nee je computer"
|
2027 |
|
2028 |
-
#: admin.php:
|
2029 |
msgid "and then, if you wish,"
|
2030 |
msgstr "en dan, als je wilt,"
|
2031 |
|
2032 |
-
#: methods/s3.php:
|
2033 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
2034 |
msgstr "Voorbeelden van S3-compatible opslag providers:"
|
2035 |
|
@@ -2037,75 +1993,75 @@ msgstr "Voorbeelden van S3-compatible opslag providers:"
|
|
2037 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
2038 |
msgstr "Upload mislukt waarschijnlijk: de %s limiet voor een enkel bestand is %s, terwijl het bestand %s Gb (%d bytes) is"
|
2039 |
|
2040 |
-
#: backup.php:
|
2041 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
2042 |
msgstr "De backup map is niet schrijfbaar (geen schrijfrechten?) - de database backup zal waarschijnlijk mislukken."
|
2043 |
|
2044 |
-
#: admin.php:
|
2045 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
2046 |
msgstr "Er zal geen archief verwijderd worden na het uitpakken, omdat er geen cloud opslag is voor deze backup"
|
2047 |
|
2048 |
-
#: admin.php:
|
2049 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2050 |
msgstr "(%d archieven) in set)."
|
2051 |
|
2052 |
-
#: admin.php:
|
2053 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2054 |
msgstr "In deze multi-archief set lijken één of meerdere archieven te missen."
|
2055 |
|
2056 |
-
#: admin.php:
|
2057 |
msgid "Split archives every:"
|
2058 |
msgstr "Splits archieven elke:"
|
2059 |
|
2060 |
-
#: admin.php:
|
2061 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
2062 |
msgstr "Fout: de server heeft een lege reactie gestuurd."
|
2063 |
|
2064 |
-
#: admin.php:
|
2065 |
msgid "Warnings:"
|
2066 |
msgstr "Waarschuwingen:"
|
2067 |
|
2068 |
-
#: admin.php:
|
2069 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
2070 |
msgstr "Fout: de webserver stuurde een onbegrijpelijke (JSON) reactie."
|
2071 |
|
2072 |
-
#: admin.php:
|
2073 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
2074 |
msgstr "Dit lijkt een bestand te zijn dat gegenereerd is door UpdraftPlus, maar de installatie kent dit type, %s, object niet. Mogelijk moet je nog een add-on installeren?"
|
2075 |
|
2076 |
-
#: admin.php:
|
2077 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
2078 |
msgstr "De backup archief bestanden zijn succesvol verwerkt. Klik 'herstel' om verder te gaan."
|
2079 |
|
2080 |
-
#: admin.php:
|
2081 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
2082 |
msgstr "De backup archief bestanden zijn verwerkt, maar met waarschuwingen. Als alles in orde is, klik dan op 'Herstel' om verder te gaan. Als dat niet zo is, annuleer en corrigeer de problemen."
|
2083 |
|
2084 |
-
#: admin.php:
|
2085 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2086 |
msgstr "De bestanden uit het backup archief zijn verwerkt, maar met enkele fouten. Voordat je het opnieuw probeert, moet je annuleren en deze fouten oplossen."
|
2087 |
|
2088 |
-
#: admin.php:
|
2089 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2090 |
msgstr "Het backup archief voor dit bestand kan niet worden gevonden. De externe opslag methode die gebruikt wordt (%s) staat het niet toe om de bestanden op te halen. Om toch te kunnen herstellen met behulp van UpdraftPlus: haal handmatig de bestanden op en plaats deze in de werkfolder van UpdraftPlus."
|
2091 |
|
2092 |
-
#: admin.php:
|
2093 |
msgid "No such backup set exists"
|
2094 |
msgstr "Dat backup bestand bestaat niet"
|
2095 |
|
2096 |
-
#: admin.php:
|
2097 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2098 |
msgstr "Bestand niet gevonden (je moet hem zelf uploaden): %s"
|
2099 |
|
2100 |
-
#: admin.php:
|
2101 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2102 |
msgstr "Bestand gevonden, maar het heeft een grote van 0 (je moet hem opnieuw uploaden): %s"
|
2103 |
|
2104 |
-
#: admin.php:
|
2105 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2106 |
msgstr "Bestand (%s) gevonden, maar met een andere bestandsgrote (%s) dan verwacht (%s) - het bestand is mogelijk corrupt of beschadigd."
|
2107 |
|
2108 |
-
#: admin.php:
|
2109 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2110 |
msgstr "De multi-archief backup set lijkt de volgende archieven te missen: %s"
|
2111 |
|
@@ -2121,23 +2077,23 @@ msgstr "Verplaatsen van bestand mislukt (controleer je bestandsrechten en je dis
|
|
2121 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2122 |
msgstr "Uitgepakte backup verplaatsen..."
|
2123 |
|
2124 |
-
#: backup.php:
|
2125 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2126 |
msgstr "Openen van zip bestand (%s) mislukt - %s"
|
2127 |
|
2128 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2129 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2130 |
msgstr "WordPress rootdirectory server pad: %s"
|
2131 |
|
2132 |
-
#: methods/s3.php:
|
2133 |
msgid "... and many more!"
|
2134 |
msgstr "... en veel meer!"
|
2135 |
|
2136 |
-
#: methods/s3.php:
|
2137 |
msgid "%s end-point"
|
2138 |
msgstr "%s end-point"
|
2139 |
|
2140 |
-
#: admin.php:
|
2141 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2142 |
msgstr "Bestand is lokaal niet aanwezig - moet ontvangen worden van de externe opslag"
|
2143 |
|
@@ -2145,59 +2101,59 @@ msgstr "Bestand is lokaal niet aanwezig - moet ontvangen worden van de externe o
|
|
2145 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2146 |
msgstr "S3 (Compatibel)"
|
2147 |
|
2148 |
-
#: admin.php:
|
2149 |
msgid "Final checks"
|
2150 |
msgstr "Eindcontroles"
|
2151 |
|
2152 |
-
#: admin.php:
|
2153 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2154 |
msgstr "%s archief aan het opzoeken: bestandsnaam: %s"
|
2155 |
|
2156 |
-
#: admin.php:
|
2157 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2158 |
msgstr "Vink dit aan om overbodige backup bestanden van je server te verwijderen wanneer het backup proces is afgerond (wanneer je dit niet ingeschakeld, blijven bestanden die naar een externe locatie zijn verzonden ook lokaal opgeslagen en gelden er geen retentie limieten voor lokale bestanden)."
|
2159 |
|
2160 |
-
#: admin.php:
|
2161 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2162 |
msgstr "Plaats hier de versleutelde database bestanden (db.gz.crypt bestanden) die je wilt uploaden voor decodering."
|
2163 |
|
2164 |
-
#: admin.php:
|
2165 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2166 |
msgstr "Het server-pad van je wp-content map is: %s"
|
2167 |
|
2168 |
-
#: admin.php:
|
2169 |
msgid "Raw backup history"
|
2170 |
msgstr "Ruwe backup geschiedenis"
|
2171 |
|
2172 |
-
#: admin.php:
|
2173 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2174 |
msgstr "Toon ruwe backup en bestanden lijst"
|
2175 |
|
2176 |
-
#: admin.php:
|
2177 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2178 |
msgstr "Bestanden verwerken - even geduld..."
|
2179 |
|
2180 |
-
#: admin.php:
|
2181 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2182 |
msgstr "Uw WordPress-installatie heeft een probleem met het toevoegen van extra witruimte. De backups die u hier download kunnen daardoor corrupt zijn."
|
2183 |
|
2184 |
-
#: admin.php:
|
2185 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2186 |
msgstr "Bekijk deze FAQ voor help."
|
2187 |
|
2188 |
-
#: admin.php:
|
2189 |
msgid "Failed to open database file."
|
2190 |
msgstr "Database bestand openen mislukt."
|
2191 |
|
2192 |
-
#: admin.php:
|
2193 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2194 |
msgstr "Schrijven van gedecodeerde database naar het bestandssysteem is mislukt."
|
2195 |
|
2196 |
-
#: admin.php:
|
2197 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2198 |
msgstr "Bekende backups (ruw)"
|
2199 |
|
2200 |
-
#: restorer.php:
|
2201 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2202 |
msgstr "Gebruikt map van backup: %s"
|
2203 |
|
@@ -2209,15 +2165,15 @@ msgstr "Bestanden gevonden:"
|
|
2209 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2210 |
msgstr "Opsommen van bestanden in die map is niet mogelijk."
|
2211 |
|
2212 |
-
#: restorer.php:
|
2213 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2214 |
msgstr "De gevraagd table engine (%s) is niet beschikbaar - aangepast naar MyISAM"
|
2215 |
|
2216 |
-
#: restorer.php:
|
2217 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2218 |
msgstr "Tabel herstellen (%s)"
|
2219 |
|
2220 |
-
#: backup.php:
|
2221 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2222 |
msgstr "Er is een zip-fout opgetreden - controleer je log bestanden voor meer details."
|
2223 |
|
@@ -2225,23 +2181,23 @@ msgstr "Er is een zip-fout opgetreden - controleer je log bestanden voor meer de
|
|
2225 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2226 |
msgstr "Dit lijkt op een migratie (de backup is afkomstig van een site met een ander adres/andere url), maar je hebt de optie zoek-en-vervang in de database niet geselecteerd. Dit is meestal een vergissing."
|
2227 |
|
2228 |
-
#: admin.php:
|
2229 |
msgid "file is size:"
|
2230 |
msgstr "bestandsgrote is:"
|
2231 |
|
2232 |
-
#: admin.php:
|
2233 |
msgid "database"
|
2234 |
msgstr "database"
|
2235 |
|
2236 |
-
#: admin.php:
|
2237 |
msgid "Go here for more information."
|
2238 |
msgstr "Klik hier voor meer informatie."
|
2239 |
|
2240 |
-
#: admin.php:
|
2241 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2242 |
msgstr "Sommige bestanden worden nog gedownload of verwerkt - even geduld."
|
2243 |
|
2244 |
-
#: admin.php:
|
2245 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2246 |
msgstr "De backup set is afkomstig van een andere site - dit is geen herstel, maar een migratie. Je hebt de migratie add-on nodig om dit te kunnen doen."
|
2247 |
|
@@ -2289,7 +2245,7 @@ msgstr "Fout - downloaden van bestand van %s mislukt"
|
|
2289 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2290 |
msgstr "%s fout - bestand uploaden mislukt "
|
2291 |
|
2292 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
2293 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2294 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2295 |
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
@@ -2306,61 +2262,61 @@ msgstr "%s Fout"
|
|
2306 |
msgid "%s authentication failed"
|
2307 |
msgstr "%s aanmelden mislukt"
|
2308 |
|
2309 |
-
#:
|
2310 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2311 |
msgstr "%s fout - samenvoegen van chunks is mislukt"
|
2312 |
|
2313 |
-
#:
|
2314 |
-
#: admin.php:
|
2315 |
-
#:
|
2316 |
msgid "Error: %s"
|
2317 |
msgstr "Fout: %s"
|
2318 |
|
2319 |
-
#: admin.php:
|
2320 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2321 |
msgstr "De opgegeven backup map bestaat, maar is <b>niet</b> schrijfbaar."
|
2322 |
|
2323 |
-
#: admin.php:
|
2324 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2325 |
msgstr "De opgegeven backup map <b>bestaat niet</b>."
|
2326 |
|
2327 |
-
#: admin.php:
|
2328 |
msgid "Warning: %s"
|
2329 |
msgstr "Waarschuwing: %s"
|
2330 |
|
2331 |
-
#: admin.php:
|
2332 |
msgid "Last backup job run:"
|
2333 |
msgstr "Laatst uitgevoerde backup taak:"
|
2334 |
|
2335 |
-
#: backup.php:
|
2336 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2337 |
msgstr "%s: onleesbaar bestand - kan niet gebackuped worden"
|
2338 |
|
2339 |
-
#: backup.php:
|
2340 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2341 |
msgstr "Zeer groot bestand gevonden: %s (grote: %s Mb)"
|
2342 |
|
2343 |
-
#: backup.php:
|
2344 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2345 |
msgstr "Tabel %s heeft erg veel rijen (%s) - hopelijk staat je webhosting provider het toe om zoveel data te gebruiken in de backup"
|
2346 |
|
2347 |
-
#: backup.php:
|
2348 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2349 |
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het afronden van het laatste database bestand"
|
2350 |
|
2351 |
-
#: backup.php:
|
2352 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2353 |
msgstr "Waarschuwingen opgetreden:"
|
2354 |
|
2355 |
-
#:
|
2356 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2357 |
msgstr "De backup is geslaagd (met waarschuwingen) en is nu afgerond"
|
2358 |
|
2359 |
-
#:
|
2360 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2361 |
msgstr "Je vrije schijfruimte is erg beperkt - nog maar %s Mb beschikbaar"
|
2362 |
|
2363 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2364 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2365 |
msgstr "<strong>Zoek en vervang tabel:</strong> %s"
|
2366 |
|
@@ -2416,189 +2372,189 @@ msgstr "Controleer je schrijfrechten: het maken en openen van een nieuwe map is
|
|
2416 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2417 |
msgstr "De PHP installatie op de webserver mist een noodzakelijke module (%s). Neem contact op met je webhosting provider en vraag of ze deze module in willen schakelen."
|
2418 |
|
2419 |
-
#: methods/s3.php:
|
2420 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2421 |
msgstr "Controleer je login gegevens."
|
2422 |
|
2423 |
-
#: methods/s3.php:
|
2424 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2425 |
msgstr "De door %s gerapporteerde error was:"
|
2426 |
|
2427 |
-
#: restorer.php:
|
2428 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2429 |
msgstr "Vul de gevraagde informatie in, en ga daarna verder."
|
2430 |
|
2431 |
-
#: restorer.php:
|
2432 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2433 |
msgstr "Kan tabellen niet laten vallen, in plaats daarvan worden ze verwijderd (%s)"
|
2434 |
|
2435 |
-
#: restorer.php:
|
2436 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2437 |
msgstr "Om een gewone WordPress site te importeren in een multisite installatie zijn de multisite en migratie add-on nodig."
|
2438 |
|
2439 |
-
#: restorer.php:
|
2440 |
msgid "Site information:"
|
2441 |
msgstr "Website informatie:"
|
2442 |
|
2443 |
-
#: restorer.php:
|
2444 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2445 |
msgstr "Nieuwe tabellen aanmaken mislukt, commando (%s) wordt overgeslagen"
|
2446 |
|
2447 |
-
#: restorer.php:
|
2448 |
#: addons/migrator.php:132
|
2449 |
msgid "Warning:"
|
2450 |
msgstr "Waarschuwing:"
|
2451 |
|
2452 |
-
#: restorer.php:
|
2453 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2454 |
msgstr "Je database gebruiker heeft niet de rechten die nodig zijn om een tabel aan te maken. We proberen te herstellen door de tabellen te legen. Dit werkt indien a) je hersteld vanaf een wordpress versie met dezelfde database structuur, en b) je geïmporteerde database geen tabellen bevat die niet aanwezig zijn in de huidige."
|
2455 |
|
2456 |
-
#: restorer.php:66 admin.php:
|
2457 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2458 |
msgstr "Je hebt een WordPress multisite installatie maar je backup is niet van een multisite installatie."
|
2459 |
|
2460 |
-
#: admin.php:
|
2461 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2462 |
msgstr "Importeren van de WordPress core wordt overgeslagen bij het importeren van een single site installatie in een multisite installatie. Mocht je iets essentieels in je WordPress map hebben staan, dan kun je dat handmatig toevoegen vanuit het zip bestand."
|
2463 |
|
2464 |
-
#: admin.php:
|
2465 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2466 |
msgstr "Je webserver's PHP installatie mist een <strong>vereiste</strong> module(%s) (voor %s). Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider en vraag hen deze module te activeren."
|
2467 |
|
2468 |
-
#: admin.php:
|
2469 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2470 |
msgstr "Je mogelijkheden zijn 1) installeer/activeer %s of 2) stap over naar een andere webhosting provider - %s is een standaard onderdeel van PHP en is noodzakelijk voor vrijwel alle cloud/externe opslag backup plugins."
|
2471 |
|
2472 |
-
#: admin.php:
|
2473 |
msgid "Close"
|
2474 |
msgstr "Sluit"
|
2475 |
|
2476 |
-
#: admin.php:
|
2477 |
msgid "Unexpected response:"
|
2478 |
msgstr "Onverwachte reactie:"
|
2479 |
|
2480 |
-
#: admin.php:
|
2481 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2482 |
msgstr "Scheidt meerdere adressen van elkaar met een comma."
|
2483 |
|
2484 |
-
#: admin.php:
|
2485 |
msgid "PHP information"
|
2486 |
msgstr "PHP informatie"
|
2487 |
|
2488 |
-
#: admin.php:
|
2489 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2490 |
msgstr "toon PHP informatie (phpinfo)"
|
2491 |
|
2492 |
-
#: admin.php:
|
2493 |
msgid "zip executable found:"
|
2494 |
msgstr "uitvoerbaar zip bestand gevonden:"
|
2495 |
|
2496 |
-
#: admin.php:
|
2497 |
msgid "Migrate Site"
|
2498 |
msgstr "Migreer website"
|
2499 |
|
2500 |
-
#: admin.php:
|
2501 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2502 |
msgstr "Migratie van gegevens van een andere site gebeurt via de knop \"Herstellen\". Een \"migratie\" is uiteindelijk hetzelfde als een herstel - maar met behulp van back-up die u importeert van een andere site. UpdraftPlus past de herstel operatie dermate aan zodat de backup data gebruikt kan worden voor de nieuwe site."
|
2503 |
|
2504 |
-
#: admin.php:
|
2505 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2506 |
msgstr "<a href=\"%s\">Lees dit artikel stap voor stap om te ontdekken hoe het werkt</a>"
|
2507 |
|
2508 |
-
#: admin.php:
|
2509 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2510 |
msgstr "Wil je de site migreren of dupliceren/klonen? "
|
2511 |
|
2512 |
-
#: admin.php:
|
2513 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2514 |
msgstr "Probeer de Migratie add-on. Na de eerste keer gebruiken heb je de aankoopprijs al terugverdient, in vergelijking met de tijd die het je kost om de website met de hand te kopiëren."
|
2515 |
|
2516 |
-
#: admin.php:
|
2517 |
msgid "Get it here."
|
2518 |
msgstr "Krijg het hier."
|
2519 |
|
2520 |
-
#: admin.php:
|
2521 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2522 |
msgstr "Verwijderen... het kan even duren voordat de communicatie met de externe opslag is afgerond."
|
2523 |
|
2524 |
-
#: admin.php:
|
2525 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2526 |
msgstr "Ook verwijderd van externe opslag"
|
2527 |
|
2528 |
-
#: admin.php:
|
2529 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2530 |
msgstr "Laatste nieuws van UpdraftPlus.com:"
|
2531 |
|
2532 |
-
#: admin.php:
|
2533 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2534 |
msgstr "Dupliceer/migreer"
|
2535 |
|
2536 |
-
#: admin.php:
|
2537 |
msgid "News"
|
2538 |
msgstr "Nieuws"
|
2539 |
|
2540 |
-
#: admin.php:
|
2541 |
msgid "Premium"
|
2542 |
msgstr "Premium"
|
2543 |
|
2544 |
-
#: admin.php:
|
2545 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2546 |
msgstr "Lokale archieven verwijderd: %d"
|
2547 |
|
2548 |
-
#: admin.php:
|
2549 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2550 |
msgstr "Externe archieven verwijderd: %d"
|
2551 |
|
2552 |
-
#: backup.php:
|
2553 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2554 |
msgstr "%s - kan dit niet backuppen; de corresponderende map bestaat niet (%s)"
|
2555 |
|
2556 |
-
#: admin.php:
|
2557 |
msgid "Backup set not found"
|
2558 |
msgstr "Backup set niet gevonden"
|
2559 |
|
2560 |
-
#: admin.php:
|
2561 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2562 |
msgstr "De backup set is verwijderd."
|
2563 |
|
2564 |
-
#:
|
2565 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2566 |
msgstr "Abonneer je op de UpdraftPlus blog om nieuws en aanbiedingen te ontvangen"
|
2567 |
|
2568 |
-
#:
|
2569 |
msgid "Blog link"
|
2570 |
msgstr "Blog link"
|
2571 |
|
2572 |
-
#:
|
2573 |
msgid "RSS link"
|
2574 |
msgstr "RSS link"
|
2575 |
|
2576 |
-
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:
|
2577 |
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2578 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2579 |
msgstr "%s instellingen testen..."
|
2580 |
|
2581 |
-
#: admin.php:
|
2582 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2583 |
msgstr "Je kunt ze ook handmatig toevoegen aan de UpdraftPlus map (meestal wp-content/updraft), bijvoorbeeld via FTP, en vervolgens hierbovenop 'opnieuw scannen'/'rescan' klikken."
|
2584 |
|
2585 |
-
#: admin.php:
|
2586 |
msgid "Notice"
|
2587 |
msgstr "Opmerking"
|
2588 |
|
2589 |
-
#: admin.php:
|
2590 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2591 |
msgstr "UpdraftPlus's debug mode is actief. Je ziet mogelijk ook debug informatie van andere plugins die je geïnstalleerd hebt. Voordat je een support vraag indient, controleer dan goed of de debug informatie waaraan je refereert echt afkomstig is van UpdraftPlus."
|
2592 |
|
2593 |
-
#: backup.php:
|
2594 |
msgid "Errors encountered:"
|
2595 |
msgstr "Fouten opgetreden:"
|
2596 |
|
2597 |
-
#: admin.php:
|
2598 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2599 |
msgstr "Opnieuw scannen (zoeken naar backups die je handmatig in de interend backup store hebt geplaatst)"
|
2600 |
|
2601 |
-
#: admin.php:
|
2602 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2603 |
msgstr "Begonnen met zoeken"
|
2604 |
|
@@ -2606,7 +2562,7 @@ msgstr "Begonnen met zoeken"
|
|
2606 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2607 |
msgstr "Uitgevoerde SQL update commando's:"
|
2608 |
|
2609 |
-
#: admin.php:
|
2610 |
msgid "Errors:"
|
2611 |
msgstr "Fouten:"
|
2612 |
|
@@ -2614,11 +2570,11 @@ msgstr "Fouten:"
|
|
2614 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2615 |
msgstr "Tijd verstreken (seconden):"
|
2616 |
|
2617 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2618 |
msgid "rows: %d"
|
2619 |
msgstr "rijen: %d"
|
2620 |
|
2621 |
-
#: addons/migrator.php:
|
2622 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2623 |
msgstr "\"%s\" heeft geen primary key, handmatige aanpassingen van rij %s is vereist."
|
2624 |
|
@@ -2760,39 +2716,39 @@ msgstr "De optie was niet geselecteerd"
|
|
2760 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2761 |
msgstr "Fout: onverwachte lege parameter (%s, %s)"
|
2762 |
|
2763 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2764 |
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2765 |
msgstr "Bovenstaande bestanden omvatten alles van een WordPress installatie."
|
2766 |
|
2767 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2768 |
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2769 |
msgstr "WordPress core (inclusief eventuele andere onderdelen in je WordPress hoofdmap)"
|
2770 |
|
2771 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2772 |
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2773 |
msgstr "Andere mappen op je server die je wilt backuppen"
|
2774 |
|
2775 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2776 |
msgid "More Files"
|
2777 |
msgstr "Meer bestanden"
|
2778 |
|
2779 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2780 |
msgid "Enter the directory:"
|
2781 |
msgstr "Open de map:"
|
2782 |
|
2783 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2784 |
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2785 |
msgstr "Als je niet zeker weet wat deze optie doet, dan wil je hem niet gebruiken en zou hij uit moeten staan."
|
2786 |
|
2787 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2788 |
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2789 |
msgstr "Indien je een absoluut pad gebruikt, voer deze dan in (dus niet relatief t.o.v. je WordPress installatie)."
|
2790 |
|
2791 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2792 |
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2793 |
msgstr "Wees voorzichtig - wanneer je op enter drukt, dan wordt er daadwerkelijk geprobeerd om een zip bestand aan te maken met daarin je complete webserver."
|
2794 |
|
2795 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2796 |
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2797 |
msgstr "Geen backup gemaakt van de mappen %s: er is niets gevonden om te backuppen"
|
2798 |
|
@@ -2881,7 +2837,7 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
2881 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2882 |
msgstr "Geen een complete URL in die begint met webdav:// or webdavs:// en inclusief het pad, gebruikersnaam, wachtwoord en vereiste poort - bv. %s"
|
2883 |
|
2884 |
-
#: admin.php:
|
2885 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2886 |
msgid "Failed"
|
2887 |
msgstr "Mislukt"
|
@@ -2890,28 +2846,28 @@ msgstr "Mislukt"
|
|
2890 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2891 |
msgstr "Mislukt: we konden geen bestand in die map plaatsen - controleer a.u.b. uw registratie gegevens"
|
2892 |
|
2893 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2894 |
msgid "WordPress Core"
|
2895 |
msgstr "WordPress Core"
|
2896 |
|
2897 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2898 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2899 |
msgstr "Overschrijft wp-config.php"
|
2900 |
|
2901 |
-
#: addons/morefiles.php:
|
2902 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2903 |
msgstr "(meer weten over deze belangrijke optie)"
|
2904 |
|
2905 |
-
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:
|
2906 |
-
#: addons/bitcasa.php:
|
2907 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2908 |
msgstr "u heeft uw %s account bevestigd"
|
2909 |
|
2910 |
-
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:
|
2911 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2912 |
msgstr "hoewel een deel van de terugkomende informatie niet als verwacht was - uw ervaring kan anders zijn"
|
2913 |
|
2914 |
-
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:
|
2915 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2916 |
msgstr "Je %s account naam: %s"
|
2917 |
|
@@ -2923,71 +2879,71 @@ msgstr "Alleen niet-versleutelde FTP wordt ondersteund door de standaard versie
|
|
2923 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2924 |
msgstr "Als u versleuteling toe wilt voegen (bv. als u gevoelige zakelijke informatie opslaat), dan is daar een uitbreiding voor beschikbaar."
|
2925 |
|
2926 |
-
#: methods/s3.php:
|
2927 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2928 |
msgstr "%s fout: downloaden van %s is mislukt. Controleer je bestandsrechten en logingegevens."
|
2929 |
|
2930 |
-
#: methods/s3.php:
|
2931 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2932 |
msgstr "%s fout: toegang tot bucket %s mislukt. Controleer je bestandsrechten en logingegevens. "
|
2933 |
|
2934 |
-
#: methods/s3.php:
|
2935 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2936 |
msgstr "Gebruik je access key en secret key <a href=\"%s\">van je %s console</a> en kies vervolgens een (unieke - alle %s gebruikers) bucket naam (letters en cijfers) (en optioneel een pad) om te gebruiken voor de opslag. Als de bucket nog niet bestaat wordt deze aangemaakt."
|
2937 |
|
2938 |
-
#: methods/s3.php:
|
2939 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2940 |
msgstr "Als je een error ziet over SSL certificaten, klik dan hier voor help."
|
2941 |
|
2942 |
-
#: methods/s3.php:
|
2943 |
msgid "%s access key"
|
2944 |
msgstr "%s access key"
|
2945 |
|
2946 |
-
#: methods/s3.php:
|
2947 |
msgid "%s secret key"
|
2948 |
msgstr "%s secret key"
|
2949 |
|
2950 |
-
#: methods/s3.php:
|
2951 |
msgid "%s location"
|
2952 |
msgstr "%s locatie"
|
2953 |
|
2954 |
-
#: methods/s3.php:
|
2955 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2956 |
msgstr "Voer alleen een bucket naam of een bucket en pad in. Voorbeelden: mijnbucket, mijnbucket/mijnpad"
|
2957 |
|
2958 |
-
#: methods/s3.php:
|
2959 |
msgid "API secret"
|
2960 |
msgstr "API geheim"
|
2961 |
|
2962 |
-
#: methods/s3.php:
|
2963 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2964 |
msgstr "Mislukt: Geen emmer details opgegeven."
|
2965 |
|
2966 |
-
#: methods/s3.php:
|
2967 |
msgid "Region"
|
2968 |
msgstr "Regio"
|
2969 |
|
2970 |
-
#: methods/s3.php:
|
2971 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2972 |
msgstr "Fout: Toegang tot of aanmaken van de bucket mislukt. Controleer je toegangsgegevens en als deze correct zijn, kies dan een andere bucket naam (aangezien een andere %s gebruiker de gekozen naam wellicht al heeft vastgelegd)."
|
2973 |
|
2974 |
-
#: methods/s3.php:
|
2975 |
msgid "Failure"
|
2976 |
msgstr "Mislukt"
|
2977 |
|
2978 |
-
#: methods/s3.php:
|
2979 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2980 |
msgstr "We hebben de emmer met succes benaderd maar de poging om een bestand aan te maken is mislukt."
|
2981 |
|
2982 |
-
#: methods/s3.php:
|
2983 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2984 |
msgstr "We hebben de emmer benaderd en slaagden er in op bestanden aan te maken."
|
2985 |
|
2986 |
-
#: methods/s3.php:
|
2987 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2988 |
msgstr "De communicatie met %s was versleuteld."
|
2989 |
|
2990 |
-
#: methods/s3.php:
|
2991 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2992 |
msgstr "De communicatie met %s was niet versleuteld."
|
2993 |
|
@@ -3019,13 +2975,13 @@ msgstr "is daar een uitbreiding voor."
|
|
3019 |
msgid "US or UK Cloud"
|
3020 |
msgstr "US of UK Cloud"
|
3021 |
|
3022 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3023 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3024 |
msgid "US (default)"
|
3025 |
msgstr "US (standaard)"
|
3026 |
|
3027 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3028 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3029 |
msgid "UK"
|
3030 |
msgstr "UK"
|
3031 |
|
@@ -3041,13 +2997,13 @@ msgstr "Cloud Files API key"
|
|
3041 |
msgid "Cloud Files container"
|
3042 |
msgstr "Cloud Files container"
|
3043 |
|
3044 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
3045 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3046 |
msgstr "UpdraftPlus's %s module <strong>noodzakelijk</strong> %s. Maak geen support ticket aan; er is geen alternatief zonder deze module."
|
3047 |
|
3048 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3049 |
-
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:
|
3050 |
-
#: methods/s3.php:
|
3051 |
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
3052 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3053 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
@@ -3056,11 +3012,11 @@ msgstr "UpdraftPlus's %s module <strong>noodzakelijk</strong> %s. Maak geen supp
|
|
3056 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3057 |
msgstr "Mislukt: Geen %s opgegeven."
|
3058 |
|
3059 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3060 |
msgid "API key"
|
3061 |
msgstr "API sleutel"
|
3062 |
|
3063 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3064 |
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
3065 |
msgid "Username"
|
3066 |
msgstr "Gebruikersnaam"
|
@@ -3109,41 +3065,41 @@ msgstr "%s fout bij opnieuw samenvoegen (%s): (zie log bestand voor meer details
|
|
3109 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3110 |
msgstr "%s fout: maken van bucket %s mislukt. Controleer je rechten en login gegevens."
|
3111 |
|
3112 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3113 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3114 |
msgstr "Voor meer hulp, inclusief schermafbeeldingen, volg deze link. De omschrijving hieronder is voldoende voor meer ervaren gebruikers."
|
3115 |
|
3116 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3117 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3118 |
msgstr "Selecteer 'Web applicatie' als het type toepassing."
|
3119 |
|
3120 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3121 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3122 |
msgstr "U moet het volgende toevoegen als de geautoriseerde URI (onder \"Meer opties\") als daarom gevraagd wordt."
|
3123 |
|
3124 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3125 |
msgid "Client ID"
|
3126 |
msgstr "Client ID"
|
3127 |
|
3128 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3129 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3130 |
msgstr "Als Google u later het bericht laat zien \"invalid_client\" dan heeft u hier geen geldig client ID ingegeven."
|
3131 |
|
3132 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3133 |
msgid "Client Secret"
|
3134 |
msgstr "Client Secret"
|
3135 |
|
3136 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3137 |
msgid "Authenticate with Google"
|
3138 |
msgstr "Bevestigen met Google"
|
3139 |
|
3140 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3141 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3142 |
msgstr "<strong>Nadat</strong> u de instelling opgeslagen hebt (door hieronder op 'Bewaar wijzigingen' te klikken), kom hier nogmaals terug en klik op deze link om de bevestiging met Google af te ronden."
|
3143 |
|
3144 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3145 |
-
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3146 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3147 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3148 |
msgstr "Cloud Bestanden aanmelden mislukt"
|
3149 |
|
@@ -3152,8 +3108,8 @@ msgstr "Cloud Bestanden aanmelden mislukt"
|
|
3152 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3153 |
msgstr "Cloud Files fout - maken en openen van container mislukt"
|
3154 |
|
3155 |
-
#:
|
3156 |
-
#: methods/
|
3157 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3158 |
msgstr "%s fout: kan lokaal bestand niet openen"
|
3159 |
|
@@ -3168,8 +3124,7 @@ msgstr "%s fout: upload mislukt"
|
|
3168 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3169 |
msgstr "Cloud Files fout - bestand uploaden mislukt"
|
3170 |
|
3171 |
-
#:
|
3172 |
-
#: methods/stream-base.php:274
|
3173 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3174 |
msgstr "Fout met het openen van een lokaal bestand: download mislukt"
|
3175 |
|
@@ -3183,18 +3138,18 @@ msgstr "Testen - even geduld..."
|
|
3183 |
|
3184 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3185 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3186 |
-
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:
|
3187 |
-
#: methods/s3.php:
|
3188 |
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3189 |
#: addons/sftp.php:402
|
3190 |
msgid "Test %s Settings"
|
3191 |
msgstr "Test %s instellingen"
|
3192 |
|
3193 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3194 |
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3195 |
msgstr "Haal je API key op <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">via je Rackspace Cloud console</a> (instructies vind je <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">hier</a>), kies vervolgens een container om te gebruiken voor de opslag. Als de container nog niet bestaat, wordt hij aangemaakt."
|
3196 |
|
3197 |
-
#: methods/cloudfiles-new.php:
|
3198 |
#: methods/openstack2.php:94
|
3199 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3200 |
msgstr "Lees ook deze belangrijke FAQ met veel gestelde vragen."
|
@@ -3208,35 +3163,34 @@ msgstr "Account vol: je %s account heeft nog maar %d bytes over, maar het bestan
|
|
3208 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3209 |
msgstr "Mislukte upload naar %s"
|
3210 |
|
3211 |
-
#: includes/BitcasaClient.php:226 includes/BitcasaClient.php:310
|
3212 |
#: methods/googledrive.php:442 methods/googledrive.php:443
|
3213 |
msgid "Account is not authorized."
|
3214 |
msgstr "Account is niet geautoriseerd"
|
3215 |
|
3216 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3217 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:
|
3218 |
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3219 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3220 |
msgstr "%s is een goede keuze, aangezien UpdraftPlus chucked uploads ondersteund - het maakt niet uit hoe groot je website is, UpdraftPlus van hem in kleine stukjes uploaden, zonder last te krijgen van timeouts."
|
3221 |
|
3222 |
-
#: restorer.php:
|
3223 |
msgid "will restore as:"
|
3224 |
msgstr "wordt hersteld als:"
|
3225 |
|
3226 |
-
#: restorer.php:
|
3227 |
msgid "the database query being run was:"
|
3228 |
msgstr "de uitgevoerde database query was:"
|
3229 |
|
3230 |
-
#: restorer.php:
|
3231 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3232 |
msgstr "Klaar: geproduceerde regels: %d in %.2f seconden"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: restorer.php:
|
3235 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3236 |
msgstr "Tabel voorvoegsel is veranderd: %s tabel veld(en) worden aangepast:"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: restorer.php:
|
3239 |
-
#: admin.php:
|
3240 |
msgid "OK"
|
3241 |
msgstr "OK"
|
3242 |
|
@@ -3265,12 +3219,12 @@ msgstr "Geen teken voor verversing ontvangen van Google. Dit betekent meestal ee
|
|
3265 |
msgid "Authorization failed"
|
3266 |
msgstr "Autorisatie niet gelukt"
|
3267 |
|
3268 |
-
#: methods/googledrive.php:324 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:
|
3269 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3270 |
msgstr "Je %s quota verbruik: %s %% gebruikt, %s beschikbaar"
|
3271 |
|
3272 |
#: methods/googledrive.php:350 methods/openstack-base.php:416
|
3273 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:
|
3274 |
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3275 |
msgid "Success"
|
3276 |
msgstr "Succes"
|
@@ -3279,7 +3233,7 @@ msgstr "Succes"
|
|
3279 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3280 |
msgstr "je heb je %s account geverifieerd."
|
3281 |
|
3282 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3283 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3284 |
msgstr "Nog geen toegangsteken van Google ontvangen - u moet (opnieuw) autoriseren om verbinding te maken met Google Drive."
|
3285 |
|
@@ -3287,43 +3241,43 @@ msgstr "Nog geen toegangsteken van Google ontvangen - u moet (opnieuw) autoriser
|
|
3287 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3288 |
msgstr "wp-config.php uit de backup: herstellen (op verzoek van gebruiker)"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: restorer.php:
|
3291 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3292 |
msgstr "Waarschuwing: PHP safe_mode is actief op de server. De kans op timeouts is daardoor groot. Als er een timeout optreed, zul je handmatig moeten herstellen, via phpMyAdmin of op een andere manier."
|
3293 |
|
3294 |
-
#: restorer.php:
|
3295 |
msgid "Failed to find database file"
|
3296 |
msgstr "Vinden van database bestand mislukt"
|
3297 |
|
3298 |
-
#: restorer.php:
|
3299 |
msgid "Failed to open database file"
|
3300 |
msgstr "Openen database bestand mislukt"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: restorer.php:
|
3303 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3304 |
msgstr "Database toegang: directe toegang tot MySQL is niet beschikbaar, dus we vallen terug op wpdb (dit is trager)"
|
3305 |
|
3306 |
-
#: backup.php:
|
3307 |
msgid "Backup of:"
|
3308 |
msgstr "Backup van:"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: restorer.php:
|
3311 |
msgid "Old table prefix:"
|
3312 |
msgstr "Oude tabel prefix:"
|
3313 |
|
3314 |
-
#: admin.php:
|
3315 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3316 |
msgstr "De verwachte grootte van het archief is:"
|
3317 |
|
3318 |
-
#: admin.php:
|
3319 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3320 |
msgstr "De backup gegevens bevatten geen informatie over de juiste grootte van dit bestand."
|
3321 |
|
3322 |
-
#: admin.php:
|
3323 |
msgid "Error message"
|
3324 |
msgstr "Fout bericht"
|
3325 |
|
3326 |
-
#: admin.php:
|
3327 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3328 |
msgstr "Kon een van de te herstellen bestanden niet vinden"
|
3329 |
|
@@ -3379,786 +3333,810 @@ msgstr "Schrijven van gedecodeerde database naar het bestandssysteem is mislukt"
|
|
3379 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3380 |
msgstr "wp-config.php uit je backup: wordt hersteld als wp-config-backup.php"
|
3381 |
|
3382 |
-
#: admin.php:
|
3383 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3384 |
msgstr "Het selecteren van deze optie verlaagd de veiligheid, omdat UpdraftPlus geen SSL meer gebruikt tijdens het aanmelden en het versleuteld verzenden. Sommige cloud opslag providers (zoals dropbox) staan dit overigens niet toe."
|
3385 |
|
3386 |
-
#: admin.php:
|
3387 |
msgid "Save Changes"
|
3388 |
msgstr "Bewaar wijzigingen"
|
3389 |
|
3390 |
-
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
3391 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3392 |
msgstr "Je webserver's PHP installatie mist een vereist module (%s). Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider."
|
3393 |
|
3394 |
-
#: admin.php:
|
3395 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3396 |
msgstr "Je PHP/Curl installatie ondersteund https toegang niet. Communicatie met %s zal niet versleuteld worden. Vraag je webhost om Curl/SSL te installeren om versleutelde toegang te kunnen gebruiken (via een add-on)."
|
3397 |
|
3398 |
-
#: admin.php:
|
3399 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3400 |
msgstr "De PHP/Curl installatie van je webserver staat https toegang niet toe. We kunnen daarom geen toegang krijgen tot %s. Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider. %s <strong>vereist</strong> Curl+https. Dien geen support verzoek in bij UpdraftPlus; er is geen alternatief beschikbaar."
|
3401 |
|
3402 |
-
#: admin.php:
|
3403 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3404 |
msgstr "Goed nieuws: communicatie met %s kan worden versleuteld. Als je problemen ervaart met de encryptie, kijk dan onder 'Expert Instellingen' voor hulp."
|
3405 |
|
3406 |
-
#: admin.php:
|
3407 |
msgid "Delete this backup set"
|
3408 |
msgstr "Verwijder deze backup set"
|
3409 |
|
3410 |
-
#: admin.php:
|
3411 |
msgid "Press here to download"
|
3412 |
msgstr "Druk hier om de download te starten"
|
3413 |
|
3414 |
-
#: admin.php:
|
3415 |
msgid "(No %s)"
|
3416 |
msgstr "(Nee %s)"
|
3417 |
|
3418 |
-
#: admin.php:
|
3419 |
msgid "Backup Log"
|
3420 |
msgstr "Backup logboek"
|
3421 |
|
3422 |
-
#: admin.php:
|
3423 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3424 |
msgstr "Nadat u op deze knop gedrukt heeft krijgt u de optie om te kiezen welke componenten u wilt herstellen"
|
3425 |
|
3426 |
-
#: admin.php:
|
3427 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3428 |
msgstr "Deze backup bestaat niet in de backup geschiedenis - herstel afgebroken. Tijdstempel:"
|
3429 |
|
3430 |
-
#: admin.php:
|
3431 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3432 |
msgstr "UpdraftPlus herstel: Voortgang"
|
3433 |
|
3434 |
-
#: admin.php:
|
3435 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3436 |
msgstr "Annuleren: Kon de informatie niet vinden welke entiteiten hersteld moeten worden."
|
3437 |
|
3438 |
-
#: admin.php:
|
3439 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3440 |
msgstr "Vermeld de volgende informatie wanneer je een support verzoek indient:"
|
3441 |
|
3442 |
-
#: admin.php:
|
3443 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3444 |
msgstr "Controleer SSL certificaat niet"
|
3445 |
|
3446 |
-
#: admin.php:
|
3447 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3448 |
msgstr "Deze optie kiezen verlaagd de beveiliging, omdat UpdraftPlus niet langer identiteit van versleutelde website verbindingen controleert (zoals Dropbox en Google Drive). Dat betekent dat UpdraftPlus SSL alleen zal gebruiken voor het versleutelen van verkeer, niet voor authenticatie."
|
3449 |
|
3450 |
-
#: admin.php:
|
3451 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3452 |
msgstr "Niet alle cloud backup methodes verseisen SSL authenticatie."
|
3453 |
|
3454 |
-
#: admin.php:
|
3455 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3456 |
msgstr "Schakel SSL volledig uit, waar mogelijk"
|
3457 |
|
3458 |
-
#: admin.php:
|
3459 |
msgid "Expert settings"
|
3460 |
msgstr "Expert instellingen"
|
3461 |
|
3462 |
-
#: admin.php:
|
3463 |
msgid "Show expert settings"
|
3464 |
msgstr "Toon de expert instellingen"
|
3465 |
|
3466 |
-
#: admin.php:
|
3467 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3468 |
msgstr "klik hier om meer opties te tonen; negeer het tenzij u een probleem heeft of nieuwsgierig bent."
|
3469 |
|
3470 |
-
#: admin.php:
|
3471 |
msgid "Delete local backup"
|
3472 |
msgstr "Verwijder de lokale backup"
|
3473 |
|
3474 |
-
#: admin.php:
|
3475 |
msgid "Backup directory"
|
3476 |
msgstr "Backup map"
|
3477 |
|
3478 |
-
#: admin.php:
|
3479 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3480 |
msgstr "De aangegeven backup map heeft schrijfrechten, wat goed is."
|
3481 |
|
3482 |
-
#: admin.php:
|
3483 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3484 |
msgstr "Klik hier om te proberen de map aan te maken en stel de rechten in"
|
3485 |
|
3486 |
-
#: admin.php:
|
3487 |
msgid "or, to reset this option"
|
3488 |
msgstr "of om deze optie te terug te zetten"
|
3489 |
|
3490 |
-
#: admin.php:
|
3491 |
msgid "click here"
|
3492 |
msgstr "klik hier"
|
3493 |
|
3494 |
-
#: admin.php:
|
3495 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3496 |
msgstr "Als dat niet succesvol is, controleer de rechten op uw server of wijzig het naar een andere map die wel schrijfrechten heeft voor uw web server proces."
|
3497 |
|
3498 |
-
#: admin.php:
|
3499 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3500 |
msgstr "Gebruik het SSL certificaat van de server"
|
3501 |
|
3502 |
-
#: admin.php:
|
3503 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3504 |
msgstr "Standaard maakt UpdraftPlus gebruik van zijn eigen SSL certificaat collectie om de identiteit van externe sites vast te stellen (dus om zeker te weten dat er gecommuniceerd wordt met Dropbox, Amazon S3 enz, en niet met een aanvaller). We houden deze uiteraard up-to-date. Mocht je ondanks een SSL fout krijgen, kies dan voor deze optie (wat ervoor zorgt dat UpdraftPlus de collectie van je webserver zal gebruiken)."
|
3505 |
|
3506 |
-
#: admin.php:
|
3507 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3508 |
msgstr "Gebruik WordShell voor automatische backups, versiebeheer en correcties."
|
3509 |
|
3510 |
-
#: admin.php:
|
3511 |
msgid "Email"
|
3512 |
msgstr "E-mail"
|
3513 |
|
3514 |
-
#: admin.php:
|
3515 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3516 |
msgstr "Database versleuteling tekst"
|
3517 |
|
3518 |
-
#: admin.php:
|
3519 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3520 |
msgstr "Decodeer een database backup bestand handmatig"
|
3521 |
|
3522 |
-
#: admin.php:
|
3523 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3524 |
msgstr "Uw backup wordt gekopieerd naar de opslag op afstand"
|
3525 |
|
3526 |
-
#: admin.php:
|
3527 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3528 |
msgstr "Kies je externe opslag"
|
3529 |
|
3530 |
-
#: admin.php:
|
3531 |
msgid "None"
|
3532 |
msgstr "Geen"
|
3533 |
|
3534 |
-
#: admin.php:
|
3535 |
msgid "Cancel"
|
3536 |
msgstr "Annuleren"
|
3537 |
|
3538 |
-
#: admin.php:
|
3539 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3540 |
msgstr "Verzoek om backup te starten..."
|
3541 |
|
3542 |
-
#: admin.php:
|
3543 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3544 |
msgstr "Geavanceerd / Fouten opsporen"
|
3545 |
|
3546 |
-
#: admin.php:
|
3547 |
msgid "Debug mode"
|
3548 |
msgstr "Fout opsporing modus"
|
3549 |
|
3550 |
-
#: admin.php:
|
3551 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3552 |
msgstr "Bovenstaande mappen omvat alles, behalve de WordPress core zelf. Die kun je downloaden via wordpress.org"
|
3553 |
|
3554 |
-
#: admin.php:
|
3555 |
msgid "Daily"
|
3556 |
msgstr "Dagelijks"
|
3557 |
|
3558 |
-
#: admin.php:
|
3559 |
msgid "Weekly"
|
3560 |
msgstr "Wekelijks"
|
3561 |
|
3562 |
-
#: admin.php:
|
3563 |
msgid "Fortnightly"
|
3564 |
msgstr "Elke 14 dagen"
|
3565 |
|
3566 |
-
#: admin.php:
|
3567 |
msgid "Monthly"
|
3568 |
msgstr "Maandelijks"
|
3569 |
|
3570 |
-
#: admin.php:
|
3571 |
msgid "and retain this many backups"
|
3572 |
msgstr "en bewaar dit aantal backups"
|
3573 |
|
3574 |
-
#: admin.php:
|
3575 |
msgid "Database backup intervals"
|
3576 |
msgstr "Database backup intervallen"
|
3577 |
|
3578 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3579 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3580 |
msgstr "Om de tijd vast te leggen waarop een backup plaats moet vinden,"
|
3581 |
|
3582 |
-
#: admin.php:
|
3583 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3584 |
msgstr "bv. als uw server overdag druk is en u wilt de backup 's nachts uitvoeren"
|
3585 |
|
3586 |
-
#: admin.php:
|
3587 |
msgid "Include in files backup"
|
3588 |
msgstr "Onderdeel van bestanden backup"
|
3589 |
|
3590 |
-
#: admin.php:
|
3591 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3592 |
msgstr "Andere gevonden mappen binnen wp-content"
|
3593 |
|
3594 |
-
#: admin.php:
|
3595 |
msgid "Exclude these:"
|
3596 |
msgstr "Sluit deze uit:"
|
3597 |
|
3598 |
-
#: admin.php:
|
3599 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3600 |
msgstr "Fouten opsporen voor database backup"
|
3601 |
|
3602 |
-
#: admin.php:
|
3603 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3604 |
msgstr "Dit forceert een directe DB backup. De pagina zal niet laden tot de backup klaar is (d.w.z. zonder planning). De backup kan heel goed teveel tijd vergen, en deze knop is eigenlijk alleen zinvol om te controleren dat de backup in staat is om de eerste stappen te doorlopen of voor kleine WordPress sites."
|
3605 |
|
3606 |
-
#: admin.php:
|
3607 |
msgid "Wipe Settings"
|
3608 |
msgstr "Instellingen wissen"
|
3609 |
|
3610 |
-
#: admin.php:
|
3611 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3612 |
msgstr "Deze knop zal alle UpdraftPlus instellingen verwijderen (maar geen enkele van uw bestaande backups van uw cloud opslag). U moet dan al uw instellingen opnieuw ingeven. U kunt dit ook doen voordat u UpdraftPlus uitschakelt en de-installeert als u wilt."
|
3613 |
|
3614 |
-
#: admin.php:
|
3615 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3616 |
msgstr "Wis alle instellingen"
|
3617 |
|
3618 |
-
#: admin.php:
|
3619 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3620 |
msgstr "Dit zal al uw UpdraftPlus instellingen verwijderen - weet u zeker dat u dit wilt doen?"
|
3621 |
|
3622 |
-
#: admin.php:
|
3623 |
msgid "show log"
|
3624 |
msgstr "toon log"
|
3625 |
|
3626 |
-
#: admin.php:
|
3627 |
msgid "delete schedule"
|
3628 |
msgstr "verwijder planning"
|
3629 |
|
3630 |
-
#: admin.php:
|
3631 |
msgid "Delete"
|
3632 |
msgstr "Verwijderen"
|
3633 |
|
3634 |
-
#: admin.php:
|
3635 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3636 |
msgstr "Het verzoek aan het bestandssysteem om een nieuwe map aan te maken is mislukt."
|
3637 |
|
3638 |
-
#: admin.php:
|
3639 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3640 |
msgstr "De folder is aangemaakt, maar we hebben de bestandsrechten aan moeten passen naar 777 (wereld-schrijfbaar) om bestanden naar de map te kunnen schrijven. Neem contact op met je webhosting provider om te controleren of dit geen problemen oplevert."
|
3641 |
|
3642 |
-
#: admin.php:
|
3643 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3644 |
msgstr "De map bestaat, maar je webserver heeft niet de juiste rechten om naar deze map te schrijven."
|
3645 |
|
3646 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3647 |
msgid "Download log file"
|
3648 |
msgstr "Download logboek"
|
3649 |
|
3650 |
-
#: admin.php:
|
3651 |
msgid "No backup has been completed."
|
3652 |
msgstr "Geen backup afgerond"
|
3653 |
|
3654 |
-
#: admin.php:
|
3655 |
msgid "File backup intervals"
|
3656 |
msgstr "Bestand backup intervallen"
|
3657 |
|
3658 |
-
#: admin.php:
|
3659 |
msgid "Manual"
|
3660 |
msgstr "Handmatig"
|
3661 |
|
3662 |
-
#: admin.php:
|
3663 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3664 |
msgstr "Klik 'Backup nu' om door te gaan. Bekijk vervolgens het 'Laatste logboek bericht' veld voor activiteit over ongeveer 10 seconden. Wordpress zou op de achtergrond moeten beginnen met backuppen."
|
3665 |
|
3666 |
-
#: admin.php:
|
3667 |
msgid "Go here for help."
|
3668 |
msgstr "Ga hier naar toe voor hulp."
|
3669 |
|
3670 |
-
#: admin.php:
|
3671 |
msgid "Multisite"
|
3672 |
msgstr "Multisite"
|
3673 |
|
3674 |
-
#: admin.php:
|
3675 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3676 |
msgstr "Heeft u WordPress Multisite ondersteuning nodig?"
|
3677 |
|
3678 |
-
#: admin.php:
|
3679 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3680 |
msgstr "Kijk naar UpdraftPlus Premium of de alleenstaande Multisite uitbreiding."
|
3681 |
|
3682 |
-
#: admin.php:
|
3683 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3684 |
msgstr "Configureer backup inhoud en planning"
|
3685 |
|
3686 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3687 |
msgid "Web server:"
|
3688 |
msgstr "Webserver:"
|
3689 |
|
3690 |
-
#: admin.php:
|
3691 |
msgid "Peak memory usage"
|
3692 |
msgstr "Piek geheugen gebruik"
|
3693 |
|
3694 |
-
#: admin.php:
|
3695 |
msgid "Current memory usage"
|
3696 |
msgstr "Huidig gebruik van het geheugen"
|
3697 |
|
3698 |
-
#: admin.php:
|
3699 |
msgid "%s version:"
|
3700 |
msgstr "%s versie:"
|
3701 |
|
3702 |
-
#: admin.php:
|
3703 |
msgid "Yes"
|
3704 |
msgstr "Ja"
|
3705 |
|
3706 |
-
#: admin.php:
|
3707 |
msgid "No"
|
3708 |
msgstr "Nee"
|
3709 |
|
3710 |
-
#: admin.php:
|
3711 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3712 |
msgstr "Totale (ongecomprimeerde) op-schijf data:"
|
3713 |
|
3714 |
-
#: admin.php:
|
3715 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3716 |
msgstr "N.B. Deze telling is gebaseerd op wat wel, of wat niet, uitgesloten was tijdens de laatste keer dat je de opties hebt opgeslagen."
|
3717 |
|
3718 |
-
#: admin.php:
|
3719 |
msgid "count"
|
3720 |
msgstr "telling"
|
3721 |
|
3722 |
-
#: admin.php:
|
3723 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3724 |
msgstr "Fouten opsporen voor volledige backup"
|
3725 |
|
3726 |
-
#: admin.php:
|
3727 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3728 |
msgstr "Dit forceert een direct backup. De pagina zal niet laden tot de backup klaar is (d.w.z. zonder planning)."
|
3729 |
|
3730 |
-
#: admin.php:
|
3731 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3732 |
msgstr "UpdraftPlus - upload de backup bestanden"
|
3733 |
|
3734 |
-
#: admin.php:
|
3735 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3736 |
msgstr "Upload de bestanden naar UpdraftPlus. Gebruik dit om backups te importeren die gemaakt zijn in een andere WordPress installatie."
|
3737 |
|
3738 |
-
#: admin.php:
|
3739 |
msgid "or"
|
3740 |
msgstr "of"
|
3741 |
|
3742 |
-
#: admin.php:
|
3743 |
msgid "calculating..."
|
3744 |
msgstr "berekenen..."
|
3745 |
|
3746 |
-
#: restorer.php:
|
3747 |
-
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:
|
3748 |
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3749 |
-
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:
|
3750 |
msgid "Error:"
|
3751 |
msgstr "Fout:"
|
3752 |
|
3753 |
-
#: admin.php:
|
3754 |
msgid "You should:"
|
3755 |
msgstr "Je moet:"
|
3756 |
|
3757 |
-
#: admin.php:
|
3758 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3759 |
msgstr "Download fout: de server gaf een reactie die we niet begrijpen."
|
3760 |
|
3761 |
-
#: admin.php:
|
3762 |
msgid "Delete backup set"
|
3763 |
msgstr "Verwijder backup set"
|
3764 |
|
3765 |
-
#: admin.php:
|
3766 |
msgid "Restore backup"
|
3767 |
msgstr "Herstel backup"
|
3768 |
|
3769 |
-
#: admin.php:
|
3770 |
msgid "Restore backup from"
|
3771 |
msgstr "Herstel backup van"
|
3772 |
|
3773 |
-
#: admin.php:
|
3774 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3775 |
msgstr "Herstellen zorgt ervoor dat de thema's, plugins, uploads, database en/of andere inhoud vervangen worden (door de mappen/bestanden die aanwezig zijn in de backup-set en jouw selectie)."
|
3776 |
|
3777 |
-
#: admin.php:
|
3778 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3779 |
msgstr "Kies de componenten om te herstellen"
|
3780 |
|
3781 |
-
#: admin.php:
|
3782 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3783 |
msgstr "De PHP optie safe_mode is actief op je webserver."
|
3784 |
|
3785 |
-
#: admin.php:
|
3786 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3787 |
msgstr "Dit maakt time-outs waarschijnlijker. We adviseren om safe_mode uit te schakelen, of om slechts één onderdeel tegelijk te herstellen, of <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">om handmatig te herstellen</a>."
|
3788 |
|
3789 |
-
#: admin.php:
|
3790 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3791 |
msgstr "Het volgende kan niet automatisch worden hersteld: \"%s\"."
|
3792 |
|
3793 |
-
#: admin.php:
|
3794 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3795 |
msgstr "Je zult handmatig moeten herstellen."
|
3796 |
|
3797 |
-
#: admin.php:
|
3798 |
msgid "%s restoration options:"
|
3799 |
msgstr "%s herstel optie's:"
|
3800 |
|
3801 |
-
#: admin.php:
|
3802 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3803 |
msgstr "Je kunt zoek-en-vervang (voor migratie van een website naar een nieuwe locatie of url) gebruiken voor je database met behulp van de Migratie add-on - volg deze link voor meer informatie"
|
3804 |
|
3805 |
-
#: admin.php:
|
3806 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3807 |
msgstr "Lees dit artikel met handige zaken die je moet weten voordat je hersteld."
|
3808 |
|
3809 |
-
#: admin.php:
|
3810 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3811 |
msgstr "Voer een eenmalige backup uit"
|
3812 |
|
3813 |
-
#: admin.php:
|
3814 |
msgid "Time now"
|
3815 |
msgstr "Tijd nu"
|
3816 |
|
3817 |
-
#: admin.php:
|
3818 |
msgid "Backup Now"
|
3819 |
msgstr "Nu een backup maken"
|
3820 |
|
3821 |
-
#: admin.php:
|
3822 |
msgid "Restore"
|
3823 |
msgstr "Herstel"
|
3824 |
|
3825 |
-
#: admin.php:
|
3826 |
msgid "Last log message"
|
3827 |
msgstr "Laatste logboek bericht"
|
3828 |
|
3829 |
-
#: admin.php:
|
3830 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3831 |
msgstr "(Nog niets in het logboek)"
|
3832 |
|
3833 |
-
#: admin.php:
|
3834 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3835 |
msgstr "Download meest recent aangepaste log bestand"
|
3836 |
|
3837 |
-
#: admin.php:
|
3838 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3839 |
msgstr "Backups, logboeken en herstel"
|
3840 |
|
3841 |
-
#: admin.php:
|
3842 |
msgid "Press to see available backups"
|
3843 |
msgstr "Indrukken om de beschikbare backups te zien"
|
3844 |
|
3845 |
-
#: admin.php:
|
3846 |
msgid "%d set(s) available"
|
3847 |
msgstr "%d set(s) beschikbaar"
|
3848 |
|
3849 |
-
#: admin.php:
|
3850 |
msgid "Downloading"
|
3851 |
msgstr "Download loopt"
|
3852 |
|
3853 |
-
#: admin.php:
|
3854 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3855 |
msgstr "Het indrukken van een knop voor Database/Plugins/Thema's/Uploads/Overig laat UpdraftPlus proberen om het backup bestand op te halen van de externe opslag (indien aanwezig - bv. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) naar uw webserver. Daarna kunt u proberen om het te downloaden naar uw computer. Als het ophalen van de opslag op afstand stopt (wacht 30 seconden om zeker te zijn) en druk dan nogmaals om door te gaan. Denk er om dat u ook de cloud opslag website direct kan benaderen."
|
3856 |
|
3857 |
-
#: admin.php:
|
3858 |
msgid "More tasks:"
|
3859 |
msgstr "Meer taken"
|
3860 |
|
3861 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3862 |
msgid "Opera web browser"
|
3863 |
msgstr "Opera web browser"
|
3864 |
|
3865 |
-
#: admin.php:
|
3866 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3867 |
msgstr "Als u dit gebruikt, schakel dan de Turbo/Road modus uit."
|
3868 |
|
3869 |
-
#: admin.php:
|
3870 |
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:402
|
3871 |
#: methods/googledrive.php:409 methods/googledrive.php:419
|
3872 |
-
#: methods/googledrive.php:423 methods/googledrive.php:
|
3873 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3874 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
3875 |
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3876 |
msgid "Google Drive"
|
3877 |
msgstr "Google Drive"
|
3878 |
|
3879 |
-
#: admin.php:
|
3880 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3881 |
msgstr "Google heeft hun rechten setup veranderd in April 2013. Om te downloaden of te herstellen van Google Drive, <strong>moet</strong> je eerst re-authenticate uitvoeren (via de link in de Google Drive configuratie sectie)."
|
3882 |
|
3883 |
-
#: admin.php:
|
3884 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3885 |
msgstr "Dit is een telling van de inhoud van uw Updraft map."
|
3886 |
|
3887 |
-
#: admin.php:
|
3888 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3889 |
msgstr "Webserver opslagruimte gebruikt door UpdraftPlus"
|
3890 |
|
3891 |
-
#: admin.php:
|
3892 |
msgid "refresh"
|
3893 |
msgstr "verversen"
|
3894 |
|
3895 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3896 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3897 |
msgstr "Homepage van de hoofd ontwikkelaar"
|
3898 |
|
3899 |
-
#: admin.php:
|
3900 |
msgid "Donate"
|
3901 |
msgstr "Doneer"
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:
|
3904 |
msgid "Version"
|
3905 |
msgstr "Versie"
|
3906 |
|
3907 |
-
#: admin.php:
|
3908 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3909 |
msgstr "Uw backup is hersteld"
|
3910 |
|
3911 |
-
#: admin.php:
|
3912 |
msgid "Current limit is:"
|
3913 |
msgstr "De huidige limiet is:"
|
3914 |
|
3915 |
-
#: admin.php:
|
3916 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3917 |
msgstr "Verwijder de oude mappen"
|
3918 |
|
3919 |
-
#: admin.php:
|
3920 |
msgid "JavaScript warning"
|
3921 |
msgstr "JavaScript waarschuwing"
|
3922 |
|
3923 |
-
#: admin.php:
|
3924 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3925 |
msgstr "Dit beheer scherm maakt intensief gebruik van JavaScript. U moet het of activeren in uw browser of een browser gebruiken die JavaScript kan uitvoeren."
|
3926 |
|
3927 |
-
#: admin.php:
|
3928 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3929 |
msgstr "Momenteel niets gepland"
|
3930 |
|
3931 |
-
#: admin.php:
|
3932 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3933 |
msgstr "Op hetzelfde moment als de backup van de bestanden"
|
3934 |
|
3935 |
-
#: admin.php:
|
3936 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3937 |
msgstr "Alle hier getoonde tijdens zijn gebaseerd op de in WordPress ingestelde tijdzonde. Die kun je aanpassen onder instellingen -> algemeen"
|
3938 |
|
3939 |
-
#: admin.php:
|
3940 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3941 |
msgstr "Volgende planning van backups"
|
3942 |
|
3943 |
-
#: admin.php:
|
3944 |
msgid "Files"
|
3945 |
msgstr "Bestanden"
|
3946 |
|
3947 |
-
#: admin.php:
|
3948 |
-
#: admin.php:
|
3949 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3950 |
msgid "Database"
|
3951 |
msgstr "Database"
|
3952 |
|
3953 |
-
#: admin.php:
|
3954 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3955 |
msgstr "Je website is gehost op een %s webserver."
|
3956 |
|
3957 |
-
#: admin.php:
|
3958 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3959 |
msgstr "Bekijk deze FAQ als je problemen ondervindt met backuppen."
|
3960 |
|
3961 |
-
#: admin.php:
|
3962 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3963 |
msgstr "Klik hier om uw %s account te bevestigen (u kunt geen backup aanmaken op %s zonder dit)."
|
3964 |
|
3965 |
-
#: admin.php:
|
3966 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3967 |
msgstr "Nog niets gerapporteerd"
|
3968 |
|
3969 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3970 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3971 |
msgstr "Ok. Als het goed is zie je binnen enkele seconden iets gebeuren in het 'Laatste logboek bericht' veld hieronder."
|
3972 |
|
3973 |
-
#: admin.php:
|
3974 |
msgid "Job deleted"
|
3975 |
msgstr "Taak verwijderd"
|
3976 |
|
3977 |
-
#: admin.php:
|
3978 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3979 |
msgstr "Kan die taak niet vinden - wellicht is hij al afgerond?"
|
3980 |
|
3981 |
-
#:
|
3982 |
-
#:
|
3983 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3984 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3985 |
msgid "Error"
|
3986 |
msgstr "Fout"
|
3987 |
|
3988 |
-
#: admin.php:
|
3989 |
msgid "Download failed"
|
3990 |
msgstr "Download mislukt"
|
3991 |
|
3992 |
-
#: admin.php:
|
3993 |
msgid "File ready."
|
3994 |
msgstr "Bestand gereed."
|
3995 |
|
3996 |
-
#: admin.php:
|
3997 |
msgid "Download in progress"
|
3998 |
msgstr "Download bezig"
|
3999 |
|
4000 |
-
#: admin.php:
|
4001 |
msgid "No local copy present."
|
4002 |
msgstr "Geen lokale kopie aanwezig."
|
4003 |
|
4004 |
-
#: admin.php:
|
4005 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
4006 |
msgstr "Incorrect formaat bestandsnaam - dit ziet er niet uit als een bestand dat aangemaakt is door UpdraftPlus"
|
4007 |
|
4008 |
-
#: admin.php:
|
4009 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
4010 |
msgstr "Incorrect formaat bestandsnaam - dit ziet er niet uit als een gecodeerd bestand dat aangemaakt is door UpdraftPlus"
|
4011 |
|
4012 |
-
#: admin.php:
|
4013 |
msgid "Restore successful!"
|
4014 |
msgstr "Herstel met succes"
|
4015 |
|
4016 |
-
#: admin.php:
|
4017 |
msgid "Actions"
|
4018 |
msgstr "Acties"
|
4019 |
|
4020 |
-
#: admin.php:
|
4021 |
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
4022 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
4023 |
msgstr "Keer terug naar UpdraftPlus configuratie"
|
4024 |
|
4025 |
-
#: admin.php:
|
4026 |
msgid "Remove old directories"
|
4027 |
msgstr "Verwijder de oude mappen"
|
4028 |
|
4029 |
-
#: admin.php:
|
4030 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
4031 |
msgstr "Oude mappen met succes verwijderd"
|
4032 |
|
4033 |
-
#: admin.php:
|
4034 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
4035 |
msgstr "Het verwijderen van de oude mappen faalde om de een of andere reden. U kunt dit ook handmatig doen."
|
4036 |
|
4037 |
-
#: admin.php:
|
4038 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
4039 |
msgstr "De backupmap kon niet aangemaakt worden"
|
4040 |
|
4041 |
-
#: admin.php:
|
4042 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
4043 |
msgstr "Backupmap met succes aangemaakt."
|
4044 |
|
4045 |
-
#: admin.php:
|
4046 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
4047 |
msgstr "Uw instellingen zijn gewist."
|
4048 |
|
4049 |
-
#:
|
4050 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
4051 |
msgstr "Steun UpdraftPlus a.u.b. met een positieve beoordeling op wordpress.org"
|
4052 |
|
4053 |
-
#:
|
4054 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
4055 |
msgstr "Heeft u nog meer functies en ondersteuning nodig? Kijk eens naar UpdraftPlus Premium."
|
4056 |
|
4057 |
-
#:
|
4058 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
4059 |
msgstr "Bezoek UpdraftPlus.com voor hulp, toevoegingen en ondersteuning"
|
4060 |
|
4061 |
-
#:
|
4062 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4063 |
msgstr "Wilt u een bedankje geven voor het gebruik van UpdraftPlus?"
|
4064 |
|
4065 |
-
#:
|
4066 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4067 |
msgstr "Koop a.u.b. onze heel goedkope 'geen advertenties' uitbreiding."
|
4068 |
|
4069 |
-
#: backup.php:
|
4070 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4071 |
msgstr "Oneindige recursie: raadpleeg uw logboek voor meer informatie"
|
4072 |
|
4073 |
-
#: backup.php:
|
4074 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4075 |
msgstr "Kon de %s zip niet aanmaken. Raadpleeg het logbestand voor meer informatie."
|
4076 |
|
4077 |
-
#: admin.php:
|
4078 |
msgid "Allowed Files"
|
4079 |
msgstr "Toegestane bestanden"
|
4080 |
|
4081 |
-
#: admin.php:
|
4082 |
msgid "Settings"
|
4083 |
msgstr "Instellingen"
|
4084 |
|
4085 |
-
#: admin.php:
|
4086 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4087 |
msgstr "Toevoegingen / Pro ondersteuning"
|
4088 |
|
4089 |
-
#: admin.php:
|
4090 |
-
#: admin.php:
|
4091 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4092 |
-
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:
|
4093 |
#: methods/ftp.php:299
|
4094 |
msgid "Warning"
|
4095 |
msgstr "Waarschuwing"
|
4096 |
|
4097 |
-
#: admin.php:
|
4098 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4099 |
msgstr "U heeft minder dan %s vrije opslag ruimte waarvoor UpdraftPlus ingesteld is om te gebruiken voor backups. UpdraftPlus zou ruimte tekort kunnen komen. Neem contact op met de beheerder van uw server (bv. je webhosting provider) om dit probleem op te lossen."
|
4100 |
|
4101 |
-
#: admin.php:
|
4102 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4103 |
msgstr "UpdraftPlus ondersteunt niet officieel versies van WordPress ouder dan %s. Het zou kunnen werken maar in dat geval wees u ervan bewust dat er geen ondersteuning beschikbaar is tot u uw WordPress versie opgewaardeerd hebt."
|
4104 |
|
4105 |
-
#: backup.php:
|
4106 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4107 |
msgstr "De WordPress backup is gereed"
|
4108 |
|
4109 |
-
#: backup.php:
|
4110 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4111 |
msgstr "De backupmap (%s) heeft geen schrijfrechten of bestaat niet."
|
4112 |
|
4113 |
-
#:
|
4114 |
msgid "Could not read the directory"
|
4115 |
msgstr "Kon de map niet lezen"
|
4116 |
|
4117 |
-
#:
|
4118 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4119 |
msgstr "Kon de backupgeschiedenis niet bewaren omdat er geen backupreeks is. De backup is waarschijnlijk mislukt"
|
4120 |
|
4121 |
-
#: backup.php:
|
4122 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4123 |
msgstr "Kon het backupbestand niet openen voor schrijven"
|
4124 |
|
4125 |
-
#:
|
4126 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4127 |
msgstr "Decoderen mislukt. Het database bestand is versleuteld maar je hebt geen decodeer sleutel ingevoerd."
|
4128 |
|
4129 |
-
#:
|
4130 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4131 |
msgstr "Decoderen mislukt. Waarschijnlijk heb je een verkeerde sleutel ingevoerd."
|
4132 |
|
4133 |
-
#:
|
4134 |
msgid "The decryption key used:"
|
4135 |
msgstr "De gebruikte decodeersleutel:"
|
4136 |
|
4137 |
-
#:
|
4138 |
msgid "File not found"
|
4139 |
msgstr "Bestand niet gevonden"
|
4140 |
|
4141 |
-
#:
|
4142 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4143 |
msgstr "Kun je vertalen? Wil je UpdraftPlus verbeteren voor Nederlandstalige gebruikers?"
|
4144 |
|
4145 |
-
#:
|
4146 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4147 |
msgstr "Bevalt UpdraftPlus u en heeft u een minuutje over?"
|
4148 |
|
4149 |
-
#:
|
4150 |
msgid "Themes"
|
4151 |
msgstr "Thema's"
|
4152 |
|
4153 |
-
#:
|
4154 |
msgid "Uploads"
|
4155 |
msgstr "Uploads"
|
4156 |
|
4157 |
-
#:
|
4158 |
msgid "Others"
|
4159 |
msgstr "Anderen"
|
4160 |
|
4161 |
-
#:
|
4162 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4163 |
msgstr "Kan geen bestanden aanmaken in de backup map. Backup afgebroken - controleer de UpdraftPlus instellingen."
|
4164 |
|
@@ -4166,11 +4144,11 @@ msgstr "Kan geen bestanden aanmaken in de backup map. Backup afgebroken - contro
|
|
4166 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4167 |
msgstr "Versleutelingsfout tijdens het versleutelen van de database. Versleuteling afgebroken."
|
4168 |
|
4169 |
-
#:
|
4170 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4171 |
msgstr "De backup is zo te zien geslaagd en is nu klaar."
|
4172 |
|
4173 |
-
#:
|
4174 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4175 |
msgstr "De backuppoging is afgelopen, zo te zien zonder succes."
|
4176 |
|
@@ -4178,23 +4156,23 @@ msgstr "De backuppoging is afgelopen, zo te zien zonder succes."
|
|
4178 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4179 |
msgstr "UpdraftPlus Backups"
|
4180 |
|
4181 |
-
#:
|
4182 |
-
#:
|
4183 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4184 |
msgstr "UpdraftPlus mededeling:"
|
4185 |
|
4186 |
-
#:
|
4187 |
msgid "The log file could not be read."
|
4188 |
msgstr "Het logboek bestand kon niet gelezen worden."
|
4189 |
|
4190 |
-
#:
|
4191 |
msgid "No log files were found."
|
4192 |
msgstr "Geen log bestanden gevonden."
|
4193 |
|
4194 |
-
#:
|
4195 |
msgid "The given file could not be read."
|
4196 |
msgstr "Het bestand kan niet gelezen worden."
|
4197 |
|
4198 |
-
#:
|
4199 |
msgid "Plugins"
|
4200 |
msgstr "Plugins"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:12:40+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
#: addons/importer.php:34
|
14 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
15 |
msgstr "Is deze backup gemaakt door een andere backup plugin? Dan moet je de backup wellicht eerst hernoemen voordat hij herkend wordt - zie deze link."
|
18 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
19 |
msgstr "Ondersteunde backup plugins: %s"
|
20 |
|
21 |
+
#: admin.php:2738
|
22 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
23 |
msgstr "Interval voor incrementele bestanden-backups"
|
24 |
|
25 |
+
#: admin.php:2741
|
26 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
27 |
msgstr "Ontdek meer over incrementele backups"
|
28 |
|
29 |
+
#: admin.php:2195
|
30 |
msgid "Memory limit"
|
31 |
msgstr "Geheugenlimiet"
|
32 |
|
33 |
+
#: admin.php:1419
|
34 |
msgid "restoration"
|
35 |
msgstr "herstel"
|
36 |
|
37 |
+
#: restorer.php:1444
|
38 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
39 |
msgstr "Tabel die automatisch wordt verwijderd: %s"
|
40 |
|
41 |
+
#: backup.php:555 addons/reporting.php:112
|
42 |
+
msgid "Backup type:"
|
43 |
+
msgstr "Backup type:"
|
44 |
+
|
45 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
46 |
msgid "Full backup"
|
47 |
msgstr "Volledige backup"
|
48 |
|
49 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
50 |
msgid "Incremental"
|
51 |
msgstr "Incrementeel"
|
52 |
|
53 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
54 |
msgid "Backup succeeded"
|
55 |
msgstr "Backup geslaagd"
|
56 |
|
57 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
58 |
msgid "(view log...)"
|
59 |
msgstr "(bekijk logboek...)"
|
60 |
|
61 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
62 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
63 |
msgstr "gaat verder met de updates..."
|
64 |
|
65 |
+
#: updraftplus.php:2377 updraftplus.php:2378 admin.php:2698 admin.php:2699
|
66 |
+
#: admin.php:2700
|
67 |
msgid "Every %s hours"
|
68 |
msgstr "Elke %s uur"
|
69 |
|
99 |
msgid "Go"
|
100 |
msgstr "Ga"
|
101 |
|
102 |
+
#: restorer.php:1495
|
103 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
104 |
msgstr "Er zijn teveel database fouten opgetreden - annuleren"
|
105 |
|
106 |
+
#: backup.php:541
|
107 |
msgid "read more at %s"
|
108 |
msgstr "lees meer op %s"
|
109 |
|
110 |
+
#: backup.php:541
|
111 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
112 |
msgstr "E-mail rapporten gecreëerd door UpdraftPlus (gratis versie) brengen je het laatste UpdraftPlus.com nieuws"
|
113 |
|
114 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
115 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
116 |
msgstr "N.B. als je UpdraftPlus installeert op verschillende WordPress sites, dan kan je je project niet hergebruiken; je moet een nieuw project maken met je Google API console voor elke site."
|
117 |
|
118 |
+
#: admin.php:3232
|
119 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
120 |
msgstr "Je hebt nog geen backup gemaakt."
|
121 |
|
122 |
+
#: admin.php:2809
|
123 |
msgid "Database Options"
|
124 |
msgstr "Database Opties"
|
125 |
|
126 |
+
#: admin.php:2247
|
127 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
128 |
msgstr "De knoppen hieronder voeren onmiddellijk een backup-actie uit, onafhankelijk van WordPress eigen planner. Indien deze knoppen wel werken terwijl je geplande backups niets doen (zelfs geen logbestand aanmaken), dan betekent dit dat je Wordpress planner niet werkt."
|
129 |
|
130 |
+
#: admin.php:2217
|
131 |
msgid "%s (%s used)"
|
132 |
msgstr "%s (%s gebruikt)"
|
133 |
|
134 |
+
#: admin.php:2220
|
135 |
msgid "Plugins for debugging:"
|
136 |
msgstr "Plugins voor foutopsporing:"
|
137 |
|
138 |
+
#: admin.php:2217
|
139 |
msgid "Free disk space in account:"
|
140 |
msgstr "Gratis opslagruimte in account:"
|
141 |
|
142 |
+
#: admin.php:2017
|
143 |
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
|
144 |
msgstr "Bestaande Backups: Downloaden en Herstellen"
|
145 |
|
146 |
+
#: admin.php:1809
|
147 |
msgid "Current Status"
|
148 |
msgstr "Huidige Status"
|
149 |
|
150 |
+
#: admin.php:1810
|
151 |
msgid "Existing Backups"
|
152 |
msgstr "Bestaande Backups"
|
153 |
|
154 |
+
#: admin.php:1812
|
155 |
msgid "Debugging / Expert Tools"
|
156 |
msgstr "Foutopsporing/Expert Hulpmiddelen"
|
157 |
|
158 |
+
#: admin.php:1836
|
159 |
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
160 |
msgstr "Deze knop is niet actief omdat je backup locatie niet schrijfbaar is (zie instellingen)."
|
161 |
|
162 |
+
#: admin.php:416
|
163 |
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
164 |
msgstr "Welkom bij UpdraftPlus!"
|
165 |
|
166 |
+
#: admin.php:416
|
167 |
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
168 |
msgstr "Om een backup te maken, klik op de Backup Nu knop."
|
169 |
|
170 |
+
#: admin.php:416
|
171 |
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
172 |
msgstr "Ga naar het tabblad instellingen om de standaardinstellingen van wat gebackuped wordt aan te passen, om geplande backups in te stellen, om je backups op te slaan op externe opslag (aanbevolen) en meer."
|
173 |
|
239 |
msgid "database connection attempt failed"
|
240 |
msgstr "database verbinding mislukt"
|
241 |
|
242 |
+
#: addons/reporting.php:286
|
243 |
msgid "External database (%s)"
|
244 |
msgstr "Externe database (%s)"
|
245 |
|
246 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
247 |
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
248 |
msgstr "Gebruik deze link naar je Google API Console, activeer daar de Drive API en creëer een client ID in de API Access sectie."
|
249 |
|
255 |
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
256 |
msgstr "Maar de volgende toegangspogingen zijn mislukt:"
|
257 |
|
258 |
+
#: admin.php:3288
|
259 |
msgid "External database"
|
260 |
msgstr "Externe database"
|
261 |
|
262 |
+
#: admin.php:3014
|
263 |
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
264 |
msgstr "Dit zorgt ervoor dat ook debugging tekst van andere plugins zichtbaar wordt op het scherm - wees dus niet verrast als je die ook ziet."
|
265 |
|
266 |
+
#: admin.php:2867
|
267 |
msgid "Back up more databases"
|
268 |
msgstr "Meer databasen backuppen"
|
269 |
|
270 |
+
#: admin.php:2818
|
271 |
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
272 |
msgstr "Wil je niet bespioneerd worden? UpdaftPlus Premium kan je database backup versleutelen."
|
273 |
|
274 |
+
#: admin.php:2818
|
275 |
msgid "It can also backup external databases."
|
276 |
msgstr "Het kan ook externe databases backuppen."
|
277 |
|
278 |
+
#: admin.php:2827
|
279 |
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
280 |
msgstr "Je kunt hier handmatig databases versleutelen en decoderen."
|
281 |
|
282 |
+
#: admin.php:2845
|
283 |
msgid "First, enter the decryption key"
|
284 |
msgstr "Voer je decodeer sleutel in"
|
285 |
|
286 |
+
#: admin.php:2766
|
287 |
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
288 |
msgstr "gebruik UpdraftPlus Premium"
|
289 |
|
290 |
+
#: admin.php:1241
|
291 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
|
292 |
msgstr "Decodering mislukt. Het database bestand is versleuteld."
|
293 |
|
294 |
+
#: admin.php:791
|
295 |
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
296 |
msgstr "Alleen de WordPress database kan worden hersteld; je zult de externe database handmatig moeten herstellen."
|
297 |
|
298 |
+
#: restorer.php:1257 restorer.php:1463 restorer.php:1492
|
299 |
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
300 |
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het eerste %s commando - proces afgebroken"
|
301 |
|
302 |
+
#: backup.php:886
|
303 |
msgid "database connection attempt failed."
|
304 |
msgstr "database verbinding mislukt."
|
305 |
|
306 |
+
#: backup.php:886 addons/moredatabase.php:60
|
307 |
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
308 |
msgstr "Verbinding mislukt: controleer je toegang gegevens, of de database server online is en of je netwerkverbinding niet wordt geblokkeerd door een firewall."
|
309 |
|
315 |
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
316 |
msgstr "Waarschuwing: de home URL in de database (%s) is anders dan wat we verwachtte (%s)"
|
317 |
|
318 |
+
#: addons/bitcasa.php:239 addons/bitcasa.php:330
|
319 |
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
|
320 |
msgstr "Je hebt je %s login gegevens nog niet ingesteld in opgeslagen."
|
321 |
|
322 |
+
#: addons/bitcasa.php:353
|
323 |
msgid "To get your credentials, log in at the Bitcasa developer portal."
|
324 |
msgstr "Om je login gegevens te krijgen log je in op het Bitcasa developer portal."
|
325 |
|
326 |
+
#: addons/bitcasa.php:354
|
327 |
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
|
328 |
msgstr "Creëer een sandbox app na het inloggen. Je kunt alle vragen voor het creëren van een app leeg laten (behalve de naam van de app)."
|
329 |
|
330 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
331 |
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
332 |
msgstr "Vul hier het pad in voor de %s folder die je wilt gebruiken."
|
333 |
|
334 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
335 |
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
|
336 |
msgstr "Als de map nog niet bestaat, zal hij worden aangemaakt."
|
337 |
|
338 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
339 |
msgid "e.g. %s"
|
340 |
msgstr "bijvoorbeeld %s"
|
341 |
|
342 |
+
#: addons/bitcasa.php:372 addons/google-enhanced.php:73
|
343 |
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
344 |
msgstr "Als je dit leeg laat wordt je backup geplaatst in de root van je %s"
|
345 |
|
346 |
+
#: addons/bitcasa.php:377 addons/bitcasa.php:380
|
347 |
msgid "Bitcasa"
|
348 |
msgstr "Bitcasa"
|
349 |
|
395 |
msgid "Failed to upload %s"
|
396 |
msgstr "Uploaden van %s is mislukt"
|
397 |
|
398 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
399 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
400 |
msgid "Success:"
|
401 |
msgstr "Gelukt:"
|
402 |
|
404 |
msgid "Dropbox"
|
405 |
msgstr "Dropbox"
|
406 |
|
407 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:378
|
408 |
msgid "(You appear to be already authenticated)."
|
409 |
msgstr "(Je lijkt al aangemeld te zijn)."
|
410 |
|
411 |
+
#: methods/dropbox.php:402 addons/bitcasa.php:380
|
412 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
|
413 |
msgstr "<strong>Nadat</strong> je je instellingen hebt opgeslagen (door onderaan op 'Wijzigingen Opslaan' te klikken), kom dan terug en klik op deze link om de authenticatie met %s af te ronden."
|
414 |
|
415 |
+
#: methods/dropbox.php:401 addons/bitcasa.php:377
|
416 |
msgid "Authenticate with %s"
|
417 |
msgstr "Aangemeld bij %s"
|
418 |
|
420 |
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
421 |
msgstr "Fout bij downloaden extern bestand: Downloaden mislukt"
|
422 |
|
423 |
+
#: methods/openstack-base.php:329 addons/bitcasa.php:109
|
424 |
msgid "The %s object was not found"
|
425 |
msgstr "Het %s object is niet gevonden"
|
426 |
|
437 |
msgid "Could not access %s container"
|
438 |
msgstr "Geen toegang tot %s container"
|
439 |
|
440 |
+
#: methods/googledrive.php:882 methods/dropbox.php:408 addons/bitcasa.php:379
|
441 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
442 |
msgstr "Naam van de account eigenaar: %s"
|
443 |
|
447 |
msgid "%s error - failed to access the container"
|
448 |
msgstr "%s error - geen toegang tot de container"
|
449 |
|
450 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
451 |
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
452 |
msgstr "<strong>Dit is GEEN mapnaam</strong>."
|
453 |
|
454 |
+
#: methods/googledrive.php:862
|
455 |
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
456 |
msgstr "Het is een intern Google Drive ID."
|
457 |
|
458 |
+
#: methods/googledrive.php:871
|
459 |
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
460 |
msgstr "Gebruik UpdraftPlus Premium om zelf een naam voor een folder te kunnen kiezen."
|
461 |
|
462 |
+
#: methods/googledrive.php:858 methods/googledrive.php:868
|
463 |
+
#: addons/bitcasa.php:371 addons/google-enhanced.php:72
|
464 |
msgid "Folder"
|
465 |
msgstr "Map"
|
466 |
|
468 |
msgid "Name: %s."
|
469 |
msgstr "Naam: %s"
|
470 |
|
471 |
+
#: methods/googledrive.php:802
|
472 |
msgid "%s download: failed: file not found"
|
473 |
msgstr "%s download: mislukt: bestand niet gevonden"
|
474 |
|
488 |
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
489 |
msgstr "Google Drive bestandenlijst: kon geen verbinding maken met de hoofdmap"
|
490 |
|
491 |
+
#: admin.php:3985
|
492 |
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
|
493 |
msgstr "De thema map (%s) is niet gevonden, maar wel een versie met kleine letters. Dit wordt aangepast in de database optie."
|
494 |
|
495 |
+
#: admin.php:2222
|
496 |
msgid "Fetch"
|
497 |
msgstr "Haal op"
|
498 |
|
499 |
+
#: admin.php:2224
|
500 |
msgid "Call"
|
501 |
msgstr "Call"
|
502 |
|
503 |
+
#: admin.php:2051 admin.php:2835
|
504 |
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
505 |
msgstr "Deze functie vereist %s versie %s of recenter"
|
506 |
|
507 |
+
#: restorer.php:1601
|
508 |
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
|
509 |
msgstr "Elegant themes themamaker plugin-gegevens gedetecteerd: de tijdelijke map wordt gereset"
|
510 |
|
516 |
msgid "%s files have been extracted"
|
517 |
msgstr "%s bestanden zijn uitgepakt"
|
518 |
|
519 |
+
#: updraftplus.php:927
|
520 |
msgid "Error - failed to download the file"
|
521 |
msgstr "Fout - kon het bestand niet downloaden"
|
522 |
|
523 |
+
#: admin.php:2030
|
524 |
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
525 |
msgstr "Zoek opnieuw in de lokale folder voor nieuwe backup sets"
|
526 |
|
560 |
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
561 |
msgstr "PKCS1 (PEM hoofding: BEGIN RSA PRIVE SLEUTEL), XML en PuTTY formaat sleutels worden geaccepteerd."
|
562 |
|
563 |
+
#: admin.php:3328 admin.php:3566 addons/importer.php:126
|
564 |
msgid "Backup created by: %s."
|
565 |
msgstr "Backup gemaakt door: %s."
|
566 |
|
567 |
+
#: admin.php:3335
|
568 |
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
569 |
msgstr "Bestanden en database Wordpress backup (gemaakt door %s)"
|
570 |
|
571 |
+
#: admin.php:3335
|
572 |
msgid "Files backup (created by %s)"
|
573 |
msgstr "Bestanden backup (gemaakt door %s)"
|
574 |
|
575 |
+
#: admin.php:3268 admin.php:3330
|
576 |
msgid "unknown source"
|
577 |
msgstr "onbekende bron"
|
578 |
|
579 |
+
#: admin.php:3271
|
580 |
msgid "Database (created by %s)"
|
581 |
msgstr "Database (gemaakt door %s)"
|
582 |
|
583 |
+
#: admin.php:2031
|
584 |
msgid "Rescan remote storage"
|
585 |
msgstr "Herscan externe opslag"
|
586 |
|
587 |
+
#: admin.php:2029
|
588 |
msgid "Upload backup files"
|
589 |
msgstr "Backup bestanden uploaden"
|
590 |
|
591 |
+
#: admin.php:1580
|
592 |
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
593 |
msgstr "Deze backup is gemaakt door %s, en kan geïmporteerd worden."
|
594 |
|
595 |
+
#: admin.php:445
|
596 |
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
|
597 |
msgstr "WordPress heeft een aantal (%d) geplande taken die al uitgevoerd hadden moeten zijn. Tenzij dit een ontwikkelingssite is, betekent dit waarschijnlijk dat de planner in je WordPress installatie niet werkt."
|
598 |
|
599 |
+
#: admin.php:445
|
600 |
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
601 |
msgstr "Lees deze pagina voor een overzicht met mogelijke oorzaken en oplossingen."
|
602 |
|
603 |
+
#: admin.php:153 admin.php:154 admin.php:3573
|
604 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
605 |
msgstr "Dit bestand lijkt geen UpdraftPlus backup archief te zijn (zulke bestanden zijn .zip of .gz bestanden die een naam hebben als: backup_(tijd)_(sitenaam)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
606 |
|
607 |
+
#: admin.php:153
|
608 |
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
609 |
msgstr "Maar UpdraftPlus archiven zijn standaard zip/SQL bestanden - als je zeker bent dat je bestand het juiste formaat heeft, dan kan je het hernoemen zodat het het juiste patroon heeft."
|
610 |
|
611 |
+
#: admin.php:154 admin.php:3573
|
612 |
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
613 |
msgstr "Als dit een backup is gemaakt door een andere backup plugin, dan kan UpdraftPlus Premium je misschien helpen."
|
614 |
|
615 |
+
#: restorer.php:1042 admin.php:803 admin.php:3331
|
616 |
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
617 |
msgstr "Backup gemaakt door een onbekende bron (%s) - kan niet hersteld worden."
|
618 |
|
637 |
msgid "No settings were found"
|
638 |
msgstr "Geen instellingen gevonden"
|
639 |
|
640 |
+
#: admin.php:3420
|
641 |
msgid "(backup set imported from remote storage)"
|
642 |
msgstr "(backup set geïmporteerd van externe opslag)"
|
643 |
|
644 |
+
#: admin.php:3669
|
645 |
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
646 |
msgstr "Na het scannen van de externe opslag zijn één of meer backups toegevoegd; deze backups worden niet automatisch verwijderd door de \"retain\" instellingen; deze backups dienen handmatig verwijderd te worden."
|
647 |
|
648 |
+
#: admin.php:2087
|
649 |
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
|
650 |
msgstr "Weet je zeker dat je deze backup set wil verwijderen van UpdraftPlus?"
|
651 |
|
652 |
+
#: admin.php:2031
|
653 |
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
|
654 |
msgstr "Klik hier om naar bestaande backup sets te zoeken op de externe backup."
|
655 |
|
656 |
+
#: admin.php:780
|
657 |
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
|
658 |
msgstr "Deze backup set lijkt niet gecreëerd te zijn door de huidige wordpress installatie, maar werd wel aangetroffen op de externe opslag."
|
659 |
|
660 |
+
#: admin.php:780
|
661 |
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
|
662 |
msgstr "Controleer of deze backup set echt bedoeld is voor deze website, voordat je hem hersteld (in plaats van een backup set die niet bij deze wordpress installatie hoort maar wel opgeslagen is op dezelfde locatie)."
|
663 |
|
664 |
+
#: admin.php:126
|
665 |
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
666 |
msgstr "Opnieuw zoeken naar backup sets op lokale en externe opslag"
|
667 |
|
681 |
msgid "Adjusting multisite paths"
|
682 |
msgstr "Multisite paden aanpassen"
|
683 |
|
684 |
+
#: addons/reporting.php:370
|
685 |
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
686 |
msgstr "Sla alle meldingen op in de systemlog (meestal willen alleen server beheerders dit)"
|
687 |
|
688 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
689 |
msgid "Add another..."
|
690 |
msgstr "Voeg meer toe..."
|
691 |
|
692 |
+
#: addons/morefiles.php:279
|
693 |
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
|
694 |
msgstr "Geen backup van map: er is niets gevonden om te backuppen"
|
695 |
|
696 |
+
#: addons/morefiles.php:173 addons/morefiles.php:184
|
697 |
#: addons/moredatabase.php:172
|
698 |
msgid "Remove"
|
699 |
msgstr "Verwijder"
|
700 |
|
701 |
+
#: methods/s3.php:519
|
702 |
msgid "Other %s FAQs."
|
703 |
msgstr "Andere %s FAQs."
|
704 |
|
705 |
+
#: admin.php:3014
|
706 |
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
707 |
msgstr "Vink aan om meer informatie en emails over het backup proces te ontvangen - handig als er iets fout gaat"
|
708 |
|
709 |
+
#: admin.php:2790 addons/morefiles.php:220
|
710 |
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
711 |
msgstr "Als je meerdere bestanden of mappen invoert, scheidt ze dan met een comma. Gebruik a* aan het begin of einde als wildcard voor het top level."
|
712 |
|
713 |
+
#: restorer.php:1590
|
714 |
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
|
715 |
msgstr "Custom content type manager plugin data gevonden: legen van de optie cache"
|
716 |
|
718 |
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
719 |
msgstr "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
720 |
|
721 |
+
#: admin.php:1419 methods/ftp.php:299
|
722 |
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
723 |
msgstr "Deze functies zijn niet geactiveerd op de PHP installatie op je webserver: %s."
|
724 |
|
725 |
+
#: admin.php:1419 methods/ftp.php:299
|
726 |
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
727 |
msgstr "Je webhosting provider moet deze functies activeren voordat %s kan werken."
|
728 |
|
729 |
+
#: admin.php:1973
|
730 |
msgid "Don't send this backup to remote storage"
|
731 |
msgstr "Stuur deze backup niet naar externe opslag"
|
732 |
|
738 |
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
739 |
msgstr "geëncrypteerde FTP (impliciete encryptie)"
|
740 |
|
741 |
+
#: restorer.php:1169
|
742 |
msgid "Backup created by:"
|
743 |
msgstr "Backup gemaakt door:"
|
744 |
|
790 |
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
791 |
msgstr "Om opnieuw toegang te krijgen tot updates (inclusief toekomstige functies en compatibiliteit met toekomstige WordPress versies) en ondersteuning, gelieve te vernieuwen."
|
792 |
|
793 |
+
#: admin.php:1436
|
794 |
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
795 |
msgstr "Dit databasebestand lijkt twee keer gecompresseerd te zijn - waarschijnlijk was de webserver van de website waarvan je dit bestand hebt verkeerd geconfigureerd."
|
796 |
|
797 |
+
#: admin.php:1443 admin.php:1465
|
798 |
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
799 |
msgstr "De poging om de dubbele compressie ongedaan te maken is mislukt."
|
800 |
|
801 |
+
#: admin.php:1467
|
802 |
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
803 |
msgstr "De poging om de dubbele compressie ongedaan te maken is gelukt."
|
804 |
|
805 |
+
#: admin.php:1023
|
806 |
msgid "Constants"
|
807 |
msgstr "Constanten"
|
808 |
|
809 |
+
#: backup.php:1068
|
810 |
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
811 |
msgstr "Het databasebestand kon niet geopend worden om te lezen:"
|
812 |
|
813 |
+
#: backup.php:923
|
814 |
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
815 |
msgstr "wacht tot de geplande poging"
|
816 |
|
817 |
+
#: backup.php:925
|
818 |
msgid "No database tables found"
|
819 |
msgstr "Geen database tabellen gevonden"
|
820 |
|
821 |
+
#: addons/reporting.php:139
|
822 |
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
823 |
msgstr "Weet dat waarschuwingsberichten enkel advies zijn - ze stoppen het maken van de back up niet. Ze geven enkel informatie die nuttig kan zijn, of die een indicatie van de bron van een probleem zijn moest de back up niet lukken."
|
824 |
|
825 |
+
#: restorer.php:1503
|
826 |
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
|
827 |
msgstr "Database queries uitgevoerd: %d in %.2f seconden"
|
828 |
|
829 |
+
#: addons/migrator.php:827
|
830 |
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
|
831 |
msgstr "Zoeken en vervangen bereikte rij: %d"
|
832 |
|
833 |
+
#: methods/dropbox.php:152 addons/bitcasa.php:67
|
834 |
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
835 |
msgstr "Geen plaats meer in deze account: je %s account heeft slechts %d bytes beschikbaar, terwijl het geüploade bestand %d bytes over heeft (totale grootte: %d bytes)"
|
836 |
|
842 |
msgid "Errors occurred:"
|
843 |
msgstr "Er zijn fouten opgetreden:"
|
844 |
|
845 |
+
#: admin.php:3734
|
846 |
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
847 |
msgstr "Volg deze link om het log-bestand voor deze terugplaatsing te downloaden (nodig voor eventuele ondersteuningsaanvragen)."
|
848 |
|
849 |
+
#: admin.php:3061
|
850 |
msgid "See this FAQ also."
|
851 |
msgstr "Bekijk dit ook in de FAQ."
|
852 |
|
853 |
+
#: admin.php:2949
|
854 |
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
855 |
msgstr "Als je geen externe opslag kiest blijven de backups op de webserver. Dit is niet aanbevolen (tenzij je van plan bent de bestanden handmatig naar je computer te kopiëren), omdat ook de backups verloren gaan wanneer de webserver offline gaat."
|
856 |
|
857 |
+
#: admin.php:2107
|
858 |
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
859 |
msgstr "Ophalen (indien nodig) en voorbereiden back up bestanden..."
|
860 |
|
861 |
+
#: admin.php:776
|
862 |
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
863 |
msgstr "De PHP instellingen op deze webserver laten PHP toe om %s seconden te lopen, en staan niette dat deze instellingen verhoogd worden. Als je veel gegevens hebt om te importeren, en als de terugdraaiactie de tijd overschrijdt, moet je jouw webhosting provider vragen of het mogelijk is deze limiet te verhogen (of probeer de terugdraaiactie in stukken te doen)."
|
864 |
|
866 |
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
|
867 |
msgstr "Bestaande niet-verwijderde mappen van een vorige terugdraai bestaan (gelieve de \"Verwijder Oude Mappen\" knop te gebruiken vooraleer opnieuw te proberen): %s"
|
868 |
|
869 |
+
#: updraftplus.php:2593
|
870 |
msgid "Need high-quality WordPress hosting from WordPress specialists? (Including automatic backups and 1-click installer). Get it from the creators of UpdraftPlus."
|
871 |
msgstr "Wil je topkwaliteit WordPress hosting van WordPress specialisten? (Inclusief automatische backups en 1-klik installatie). Neem het bij de makers van UpdraftPlus."
|
872 |
|
873 |
+
#: updraftplus.php:626 admin.php:420
|
874 |
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
875 |
msgstr "De toegestane tijd voor WordPress plug-ins om te werken is zeer laag (%s seconden) - je verhoogt dit best om te vermijden dat backups mislukken door gebrek aan tijd (neem contact op met je webhosting provider voor hulp - het is de max_execution_time PHP instelling; de aanbevolen waarde is %s seconden of meer)"
|
876 |
|
891 |
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
892 |
msgstr "De %s connectie duurde te lang; als je de server correct ingegeven hebt, dan is dit vaak veroorzaakt door de firewall die de verbinding blokkeert - je vraagt dit best na bij je webhosting provider."
|
893 |
|
894 |
+
#: admin.php:3995
|
895 |
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
|
896 |
msgstr "Het huidige thema is niet gevonden; om te vermijden dat dit de site site stopt om te laden is het thema op het standaardthema gezet."
|
897 |
|
898 |
+
#: admin.php:1708
|
899 |
msgid "Restore failed..."
|
900 |
msgstr "Terugdraaiactie mislukt..."
|
901 |
|
902 |
+
#: admin.php:1131 addons/moredatabase.php:92
|
903 |
msgid "Messages:"
|
904 |
msgstr "Berichten:"
|
905 |
|
906 |
+
#: restorer.php:1426
|
907 |
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
908 |
msgstr "Een SQL lijn die groter is dan de maximum pakketgrootte en die niet gesplitst kan worden is gevonden; deze lijn zal genegeerd worden: %s"
|
909 |
|
911 |
msgid "The directory does not exist"
|
912 |
msgstr "Deze map bestaat niet"
|
913 |
|
914 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:238
|
915 |
msgid "New User's Username"
|
916 |
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
|
917 |
|
918 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:239
|
919 |
msgid "New User's Email Address"
|
920 |
msgstr "Nieuwe gebruiker e-mailadres"
|
921 |
|
922 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:216
|
923 |
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
924 |
msgstr "Geef je Rackspace administrator gebruikersnaam/API sleutel in (zo kan Rackspace je toestemming om nieuwe gebruikers te maken authenticeren), en geef een nieuw (unieke) gebruikersnaam en e-mailadres in voor de nieuwe gebruiker en een container naam. "
|
925 |
|
926 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:222
|
927 |
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
928 |
msgstr "VS of GB Rackspace Account"
|
929 |
|
930 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:236
|
931 |
msgid "Admin Username"
|
932 |
msgstr "Administrator Gebruikersnaam"
|
933 |
|
934 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:237
|
935 |
msgid "Admin API Key"
|
936 |
msgstr "Administrator API sleutel"
|
937 |
|
947 |
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
948 |
msgstr "Je moet een geldig nieuw e-mailadres invoeren"
|
949 |
|
950 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:143
|
951 |
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
952 |
msgstr "Conflict: die gebruiker of dat e-mailadres bestaat al"
|
953 |
|
954 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:145 addons/cloudfiles-enhanced.php:149
|
955 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:154 addons/cloudfiles-enhanced.php:175
|
956 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:183 addons/cloudfiles-enhanced.php:188
|
957 |
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
958 |
msgstr "Cloud Files operarie mislukt (%s) "
|
959 |
|
960 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
961 |
msgid "Username: %s"
|
962 |
msgstr "Gebruikersnaam: %s"
|
963 |
|
964 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
965 |
msgid "Password: %s"
|
966 |
msgstr "Wachtwoord: %s"
|
967 |
|
968 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:200
|
969 |
msgid "API Key: %s"
|
970 |
msgstr "API sleutel: %s"
|
971 |
|
972 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:213
|
973 |
msgid "Create new API user and container"
|
974 |
msgstr "Maak een nieuwe API gebruiker en container"
|
975 |
|
993 |
msgid "You need to enter an admin API key"
|
994 |
msgstr "Je moet een administrator API sleutel invoeren"
|
995 |
|
996 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:99 addons/cloudfiles-enhanced.php:248
|
997 |
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
998 |
msgstr "Noord-Virginia (IAD) "
|
999 |
|
1000 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:100 addons/cloudfiles-enhanced.php:249
|
1001 |
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
1002 |
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
1003 |
|
1004 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:101
|
1005 |
msgid "London (LON)"
|
1006 |
msgstr "Londen (LON)"
|
1007 |
|
1008 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:115
|
1009 |
msgid "Cloud Files Username"
|
1010 |
msgstr "Cloud Files gebruikersnaam"
|
1011 |
|
1012 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:118
|
1013 |
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
|
1014 |
msgstr "Om een nieuwe Rackspace API sub-gebruiker en API sleutel die toegang heeft tot enkel deze Rackspace container te maken, gebruik deze add-on."
|
1015 |
|
1016 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:123
|
1017 |
msgid "Cloud Files API Key"
|
1018 |
msgstr "Cloud Files API sleutel"
|
1019 |
|
1020 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:128 addons/cloudfiles-enhanced.php:260
|
1021 |
msgid "Cloud Files Container"
|
1022 |
msgstr "Cloud Files Container"
|
1023 |
|
1024 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81
|
1025 |
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
1026 |
msgstr "VS of GB gebaseerde Rackspace account"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:83
|
1029 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
1030 |
msgstr "Accounts gemaakt op rackspacecloud.com zijn VS-accounts; accounts gemaakt op rackspace.co.uk zijn GB-accounts"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:91 addons/cloudfiles-enhanced.php:241
|
1033 |
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
1034 |
msgstr "Cloud Files Opslag Regio"
|
1035 |
|
1036 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:96 addons/cloudfiles-enhanced.php:245
|
1037 |
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
1038 |
msgstr "Dallas (DFW) (standaard)"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:97 addons/cloudfiles-enhanced.php:246
|
1041 |
msgid "Sydney (SYD)"
|
1042 |
msgstr "Sydney (SYD)"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:98 addons/cloudfiles-enhanced.php:247
|
1045 |
msgid "Chicago (ORD)"
|
1046 |
msgstr "Chicago (ORD)"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:35 methods/openstack-base.php:371
|
1049 |
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
|
1050 |
+
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:140
|
1051 |
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
1052 |
msgstr "Authorisatie mislukt (controleer je login details) "
|
1053 |
|
1054 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:81 addons/cloudfiles-enhanced.php:223
|
1055 |
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
1056 |
msgstr "Accounts gemaakt op rackspacecloud.com zijn VS-accounts; accounts gemaakt op rackspace.co.uk zijn GB-accounts"
|
1057 |
|
1059 |
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
1060 |
msgstr "Een onbekende fout is opgetreden tijdens het verbinding maken met UpdraftPlus.com"
|
1061 |
|
1062 |
+
#: admin.php:167
|
1063 |
msgid "Create"
|
1064 |
msgstr "Maken"
|
1065 |
|
1066 |
+
#: restorer.php:1488
|
1067 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1068 |
msgstr "Een fout (%s) deed zich voor:"
|
1069 |
|
1070 |
+
#: admin.php:132
|
1071 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1072 |
msgstr "De nieuwe gebruiker's RackSpace console wachtwoord is (dit wordt niet opnieuw getoond):"
|
1073 |
|
1074 |
+
#: admin.php:133
|
1075 |
msgid "Trying..."
|
1076 |
msgstr "Proberen..."
|
1077 |
|
1078 |
+
#: backup.php:1025
|
1079 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1080 |
msgstr "De database backup lijkt mislukt te zijn - de options tabel is niet gevonden"
|
1081 |
|
1082 |
+
#: addons/reporting.php:298
|
1083 |
msgid "(when decrypted)"
|
1084 |
msgstr "(wanneer gedecodeerd)"
|
1085 |
|
1086 |
+
#: admin.php:3952
|
1087 |
msgid "Error data:"
|
1088 |
msgstr "Fout data:"
|
1089 |
|
1090 |
+
#: admin.php:3694
|
1091 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1092 |
msgstr "Backup bestaat niet in de backup geschiedenis"
|
1093 |
|
1094 |
+
#: admin.php:2280
|
1095 |
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
1096 |
msgstr "Je WordPress installatie heeft oude mappen van voor de terugdraai/migratie (technische informatie: deze hebben suffix -old). Je drukt best op deze knop om die bestanden te verwijderen zodra je gecontroleerd hebt dat de terugdraaiactie gelukt is."
|
1097 |
|
1098 |
+
#: restorer.php:1231
|
1099 |
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
1100 |
msgstr "Splits lijn om overschrijding maximum pakketgrootte te vermijden"
|
1101 |
|
1102 |
+
#: restorer.php:1150
|
1103 |
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
1104 |
msgstr "Je database gebruiker heeft geen permissie om tabellen te droppen. We proberen dadelijk opnieuw door simpelweg deze tabellen leeg te maken; dit zou moeten werken als je terugdraait van een WordPress versie met dezelfde database structuur (%s)"
|
1105 |
|
1106 |
+
#: restorer.php:1165
|
1107 |
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
|
1108 |
msgstr "<strong>Backup van:</strong> %s"
|
1109 |
|
1110 |
+
#: restorer.php:1001
|
1111 |
msgid "New table prefix: %s"
|
1112 |
msgstr "Nieuwe tabel prefix: %s"
|
1113 |
|
1135 |
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
|
1136 |
msgstr "Kon geen nieuwe bestanden op hun plaats zetten. Controleer je wp-content/upgrade map."
|
1137 |
|
1138 |
+
#: addons/reporting.php:348
|
1139 |
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
1140 |
msgstr "Voer een adres in om een rapport te ontvangen wanneer de backup taak voltooid is."
|
1141 |
|
1142 |
+
#: addons/reporting.php:361
|
1143 |
msgid "Add another address..."
|
1144 |
msgstr "Geef nog een adres in..."
|
1145 |
|
1146 |
+
#: addons/reporting.php:213
|
1147 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1148 |
msgstr "(met fouten (%s))"
|
1149 |
|
1150 |
+
#: addons/reporting.php:215
|
1151 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1152 |
msgstr "(met waarschuwingen (%s))"
|
1153 |
|
1154 |
+
#: addons/reporting.php:245
|
1155 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1156 |
msgstr "Gebruik de 'Rapporteren' sectie om het e-mailadres dat gebruikt moet worden in te stellen."
|
1157 |
|
1158 |
+
#: addons/reporting.php:271
|
1159 |
msgid "files: %s"
|
1160 |
msgstr "bestanden: %s"
|
1161 |
|
1162 |
+
#: addons/reporting.php:289
|
1163 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1164 |
msgstr "Grootte: %s Mb"
|
1165 |
|
1166 |
+
#: addons/reporting.php:294 addons/reporting.php:299
|
1167 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1168 |
msgstr "%s checksum: %s"
|
1169 |
|
1170 |
+
#: addons/reporting.php:321
|
1171 |
msgid "Email reports"
|
1172 |
msgstr "E-mail rapporten"
|
1173 |
|
1174 |
+
#: addons/reporting.php:119
|
1175 |
msgid "Errors"
|
1176 |
msgstr "Fouten"
|
1177 |
|
1178 |
+
#: addons/reporting.php:134
|
1179 |
msgid "Warnings"
|
1180 |
msgstr "Waarschuwingen"
|
1181 |
|
1182 |
+
#: addons/reporting.php:143
|
1183 |
msgid "Time taken:"
|
1184 |
msgstr "Duur:"
|
1185 |
|
1186 |
+
#: addons/reporting.php:144
|
1187 |
msgid "Uploaded to:"
|
1188 |
msgstr "Geüpload naar:"
|
1189 |
|
1190 |
+
#: addons/reporting.php:175
|
1191 |
msgid "Debugging information"
|
1192 |
msgstr "Debugging informatie"
|
1193 |
|
1194 |
+
#: addons/reporting.php:86
|
1195 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1196 |
msgstr "%d fouten, %d waarschuwingen"
|
1197 |
|
1198 |
+
#: addons/reporting.php:100
|
1199 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1200 |
msgstr "%d uren, %d minuten, %d seconden"
|
1201 |
|
1202 |
+
#: addons/reporting.php:105
|
1203 |
msgid "Backup Report"
|
1204 |
msgstr "Backup Rapport"
|
1205 |
|
1206 |
+
#: addons/reporting.php:114
|
1207 |
msgid "Backup began:"
|
1208 |
msgstr "Backup begon:"
|
1209 |
|
1210 |
+
#: addons/reporting.php:115
|
1211 |
msgid "Contains:"
|
1212 |
msgstr "Bevat:"
|
1213 |
|
1214 |
+
#: addons/reporting.php:116
|
1215 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1216 |
msgstr "Fouten/waarschuwingen:"
|
1217 |
|
1218 |
+
#: methods/dropbox.php:450 addons/bitcasa.php:252 addons/bitcasa.php:276
|
1219 |
msgid "%s authentication"
|
1220 |
msgstr "%s authenticatie"
|
1221 |
|
1222 |
+
#: updraftplus.php:431 methods/dropbox.php:125 methods/dropbox.php:450
|
1223 |
+
#: methods/dropbox.php:464 methods/dropbox.php:560 addons/bitcasa.php:252
|
1224 |
+
#: addons/bitcasa.php:276
|
1225 |
msgid "%s error: %s"
|
1226 |
msgstr "%s fouten: %s"
|
1227 |
|
1253 |
msgid "Connect"
|
1254 |
msgstr "Verbinden"
|
1255 |
|
1256 |
+
#: admin.php:2899
|
1257 |
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1258 |
msgstr "Tik dit aan om een vrij beperkt rapport naar het e-mailadres van je website's administrator te sturen (%s)"
|
1259 |
|
1260 |
+
#: admin.php:2901
|
1261 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1262 |
msgstr "Voor meer rapportageopties, gebruik de Rapportage add-on."
|
1263 |
|
1264 |
+
#: admin.php:1304
|
1265 |
msgid "(version: %s)"
|
1266 |
msgstr "(versie: %s)"
|
1267 |
|
1268 |
+
#: admin.php:124 methods/email.php:61 addons/reporting.php:394
|
1269 |
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
1270 |
msgstr "Weet dat e-mail servers meestal limieten hebben; typisch rond de %s Mb; backups groter dan die limieten komen waarschijnlijk niet aan."
|
1271 |
|
1272 |
+
#: admin.php:123 addons/reporting.php:394
|
1273 |
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
|
1274 |
msgstr "Wanneer de e-mail storage methode geactiveerd is, stuur ook de gehele backup"
|
1275 |
|
1276 |
+
#: backup.php:490
|
1277 |
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
1278 |
msgstr "Onbekende/onverwachte fout - gelieve ondersteuning te contacteren"
|
1279 |
|
1280 |
+
#: backup.php:526 addons/reporting.php:172
|
1281 |
msgid "The log file has been attached to this email."
|
1282 |
msgstr "Het logbestand zit in bijlage bij deze e-mail."
|
1283 |
|
1284 |
+
#: backup.php:532
|
1285 |
msgid "Backed up: %s"
|
1286 |
msgstr "Gebackupped: %s"
|
1287 |
|
1288 |
+
#: backup.php:555
|
1289 |
msgid "Backup contains:"
|
1290 |
msgstr "Backup bevat:"
|
1291 |
|
1292 |
+
#: backup.php:555 addons/reporting.php:113
|
1293 |
msgid "Latest status:"
|
1294 |
msgstr "Laatste status:"
|
1295 |
|
1296 |
+
#: backup.php:484
|
1297 |
msgid "Files and database"
|
1298 |
msgstr "Bestanden en database"
|
1299 |
|
1300 |
+
#: backup.php:486
|
1301 |
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
1302 |
msgstr "Bestanden (database backup is nog niet klaar)"
|
1303 |
|
1304 |
+
#: backup.php:486
|
1305 |
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
1306 |
msgstr "Alleen bestanden (database was geen deel van deze planning)"
|
1307 |
|
1308 |
+
#: backup.php:488
|
1309 |
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
1310 |
msgstr "Database (backup bestanen is nog niet klaar)"
|
1311 |
|
1312 |
+
#: backup.php:488
|
1313 |
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
1314 |
msgstr "Alleen database (bestanden waren geen deel van deze planning)"
|
1315 |
|
1393 |
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
1394 |
msgstr "We zijn er niet in geslaagd UpdraftPlus.com te contacteren"
|
1395 |
|
1396 |
+
#: admin.php:2882 methods/email.php:60
|
1397 |
msgid "Reporting"
|
1398 |
msgstr "Rapportage"
|
1399 |
|
1400 |
+
#: admin.php:998
|
1401 |
msgid "Options (raw)"
|
1402 |
msgstr "Opties (raw)"
|
1403 |
|
1404 |
+
#: admin.php:122 addons/reporting.php:392
|
1405 |
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
1406 |
msgstr "Stuur enkel een rapport als er een waarschuwingen/fouten zijn"
|
1407 |
|
1408 |
+
#: restorer.php:1180
|
1409 |
msgid "Content URL:"
|
1410 |
msgstr "Inhoud URL:"
|
1411 |
|
1413 |
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
|
1414 |
msgstr "Je controleert best je bestandsrechten in je WordPress installatie"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: admin.php:2802
|
1417 |
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
|
1418 |
msgstr "Zie ook 'Meer Bestanden' add-on in onze winkel."
|
1419 |
|
1420 |
+
#: updraftplus.php:645
|
1421 |
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
1422 |
msgstr "Je vrije ruimte bij je host is zeer laag - slechts %s Mb overblijvend"
|
1423 |
|
1424 |
+
#: updraftplus.php:623
|
1425 |
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
1426 |
msgstr "De hoeveelheid geheugen (RAM) toegestaan voor PHP is zeer laag (%s MB) - verhoog deze limiet om toekomstige fouten door te weinig geheugen te voorkomen (neem contact op met je webhosting provider voor meer hulp)"
|
1427 |
|
1549 |
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
1550 |
msgstr "Je hebt een verouderde versie van de Updraft plugin geïnstalleerd - wellicht heb je ze met elkaar verward?"
|
1551 |
|
1552 |
+
#: admin.php:1790
|
1553 |
msgid "If your restore included files, then your old (themes, uploads, plugins, whatever) directories have been retained with \"-old\" appended to their name. Remove them when you are satisfied that the backup worked properly."
|
1554 |
msgstr "Als je ingesloten bestanden hebt hersteld (themes, uploads, plugins, etc) , dan zijn je oude mappen behouden met \"-old\" toegevoegd aan hun naam. Verwijder deze mappen wanneer je zeker weet dat de backup goed functioneert."
|
1555 |
|
1561 |
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
1562 |
msgstr "Zonder, duurt encryptie een stuk langer."
|
1563 |
|
1564 |
+
#: admin.php:2057
|
1565 |
msgid "Drop backup files here"
|
1566 |
msgstr "Plaats backup bestanden hier"
|
1567 |
|
1568 |
+
#: methods/googledrive.php:878
|
1569 |
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
1570 |
msgstr "<strong>(Je lijkt al aangemeld te zijn,</strong> maar je kunt natuurlijk opnieuw aanmelden als je een probleem ervaart)."
|
1571 |
|
1572 |
+
#: updraftplus.php:2578
|
1573 |
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
|
1574 |
msgstr "Wil je meer functies of betaalde, gegarandeerde ondersteuning? Kijk op UpdraftPlus.com"
|
1575 |
|
1576 |
+
#: updraftplus.php:2587
|
1577 |
msgid "Check out WordShell"
|
1578 |
msgstr "Ontdek WordShell"
|
1579 |
|
1580 |
+
#: updraftplus.php:2587
|
1581 |
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
|
1582 |
msgstr "beheer WordPress via de command line - scheelt heel veel tijd"
|
1583 |
|
1584 |
+
#: admin.php:1976
|
1585 |
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
|
1586 |
msgstr "Gebeurt er niets wanneer je een backup probeert te maken?"
|
1587 |
|
1588 |
+
#: admin.php:1971
|
1589 |
msgid "Don't include the database in the backup"
|
1590 |
msgstr "Maak geen backup van de database"
|
1591 |
|
1592 |
+
#: admin.php:1972
|
1593 |
msgid "Don't include any files in the backup"
|
1594 |
msgstr "Maak geen enkel bestand onderdeel van de backup"
|
1595 |
|
1596 |
+
#: admin.php:2025
|
1597 |
msgid "Restoring:"
|
1598 |
msgstr "Herstellen:"
|
1599 |
|
1600 |
+
#: admin.php:2025
|
1601 |
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
|
1602 |
msgstr "Klik op de Herstel knop om de backup set te selecteren"
|
1603 |
|
1604 |
+
#: admin.php:129
|
1605 |
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
|
1606 |
msgstr "Het herstellen is begonnen. Klik niet op stop en sluit je browser niet, totdat de melding verschijnt dat het herstelproces afgerond is."
|
1607 |
|
1608 |
+
#: admin.php:131
|
1609 |
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
1610 |
msgstr "De webserver gaf een error (probeer opnieuw of controleer de log bestanden van de webserver)"
|
1611 |
|
1612 |
+
#: admin.php:128
|
1613 |
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
1614 |
msgstr "Als je zowel bestanden als de database uitsluit, dan heb je alles uitgesloten!"
|
1615 |
|
1616 |
+
#: restorer.php:1174
|
1617 |
msgid "Site home:"
|
1618 |
msgstr "Site home:"
|
1619 |
|
1621 |
msgid "Remote Storage Options"
|
1622 |
msgstr "Externe opslag optie's"
|
1623 |
|
1624 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1625 |
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
1626 |
msgstr "Onthoud deze keuze voor de volgende keer (je kunt dit uiteraard altijd aanpassen)"
|
1627 |
|
1633 |
msgid "Upload failed"
|
1634 |
msgstr "Upload mislukt"
|
1635 |
|
1636 |
+
#: admin.php:2940
|
1637 |
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
|
1638 |
msgstr "Je kan een backup naar meer dan een locatie sturen met een add-on."
|
1639 |
|
1640 |
+
#: admin.php:2463
|
1641 |
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
1642 |
msgstr "Opmerking: de vooruitgangsbalk hieronder is gebaseerd op stadia, NIET op tijd. Stop de backup niet omdat het lijkt alsof de overblijvende hoeveelheid constant blijft voor een tijdje - dat is normaal."
|
1643 |
|
1644 |
+
#: admin.php:2365
|
1645 |
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
|
1646 |
msgstr "(%s%%, bestand %s van %s)"
|
1647 |
|
1653 |
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
1654 |
msgstr "Mislukt: we konden het loggen, maar geen bestand aanmaken op die locatie."
|
1655 |
|
1656 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1657 |
msgid "Read more about how this works..."
|
1658 |
msgstr "Lees meer over hoe dit werkt..."
|
1659 |
|
1678 |
msgstr "De poging om de backup via e-mail te versturen is mislukt (waarschijnlijk was de backup te groot voor deze methode)"
|
1679 |
|
1680 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
1681 |
+
#: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:468 methods/addon-base.php:246
|
1682 |
#: methods/ftp.php:265 addons/sftp.php:404 addons/sftp.php:406
|
1683 |
msgid "%s settings test result:"
|
1684 |
msgstr "%s instelling test resultaat:"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: admin.php:3253
|
1687 |
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
1688 |
msgstr "Als je meer backups ziet dan verwacht is dat waarschijnlijk omdat het verwijderen van oude backups niet gebeurt tot een nieuwe backup klaar is."
|
1689 |
|
1690 |
+
#: admin.php:3253
|
1691 |
msgid "(Not finished)"
|
1692 |
msgstr "(Niet klaar)"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: admin.php:3046
|
1695 |
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
1696 |
msgstr "Dit is waar UpdraftPlus de zip bestanden die het oorspronkelijk maakt zal schrijven. Deze map moet schrijfbaar zijn door je webserver. Het is relatief tot je content map (die standaard wp-content heet)."
|
1697 |
|
1698 |
+
#: admin.php:3046
|
1699 |
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
1700 |
msgstr "Plaats het <b>niet</b> in je uploads of plugins mappen, dat zou tot recursie leiden (een backup van een backup van een backup van een...)."
|
1701 |
|
1702 |
+
#: admin.php:3019
|
1703 |
+
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is 800 megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
1704 |
+
msgstr "UpdraftPlus splitst de backup archieven wanneer ze deze grootte overschrijden. De standaardwaarde is 800 megabytes. Laat nog wat marge over als je webserver een harde limiet heeft (bv: de 2 GB/2048Mb limiet op sommige 32-bit servers/bestandsystemen)."
|
1705 |
+
|
1706 |
+
#: admin.php:2374
|
1707 |
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
1708 |
msgstr "Wachten tot de geplande tijd om opnieuw te proberen, als gevolg van fouten"
|
1709 |
|
1710 |
+
#: admin.php:2379
|
1711 |
msgid "Backup finished"
|
1712 |
msgstr "Backup klaar"
|
1713 |
|
1714 |
+
#: admin.php:2429
|
1715 |
msgid "Unknown"
|
1716 |
msgstr "Onbekend"
|
1717 |
|
1718 |
+
#: admin.php:2446
|
1719 |
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
|
1720 |
msgstr "volgende hervatting: %d (na %ss)"
|
1721 |
|
1722 |
+
#: admin.php:2447
|
1723 |
msgid "last activity: %ss ago"
|
1724 |
msgstr "laatste activiteit: %ss geleden"
|
1725 |
|
1726 |
+
#: admin.php:2457
|
1727 |
msgid "Job ID: %s"
|
1728 |
msgstr "Taak ID: %s"
|
1729 |
|
1730 |
+
#: admin.php:2406
|
1731 |
msgid "table: %s"
|
1732 |
msgstr "tabel: %s"
|
1733 |
|
1734 |
+
#: admin.php:2393
|
1735 |
msgid "Created database backup"
|
1736 |
msgstr "Database backup gemaakt"
|
1737 |
|
1738 |
+
#: admin.php:2419
|
1739 |
msgid "Encrypting database"
|
1740 |
msgstr "Database encrypteren"
|
1741 |
|
1742 |
+
#: admin.php:2427
|
1743 |
msgid "Encrypted database"
|
1744 |
msgstr "Geëncrypteerde database"
|
1745 |
|
1746 |
+
#: admin.php:2358
|
1747 |
msgid "Uploading files to remote storage"
|
1748 |
msgstr "Bestanden uploaden naar externe opslag"
|
1749 |
|
1750 |
+
#: admin.php:2370
|
1751 |
msgid "Pruning old backup sets"
|
1752 |
msgstr "Oude backups verwijderen"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: admin.php:2339
|
1755 |
msgid "Creating file backup zips"
|
1756 |
msgstr "Aanmaken bestandenbackupzips"
|
1757 |
|
1758 |
+
#: admin.php:2352
|
1759 |
msgid "Created file backup zips"
|
1760 |
msgstr "Bestandenbackupzips gemaakt"
|
1761 |
|
1762 |
+
#: admin.php:2404
|
1763 |
msgid "Creating database backup"
|
1764 |
msgstr "Aanmaken database backup"
|
1765 |
|
1766 |
+
#: admin.php:2334
|
1767 |
msgid "Backup begun"
|
1768 |
msgstr "Backup begonnen"
|
1769 |
|
1770 |
+
#: admin.php:1913
|
1771 |
msgid "Backups in progress:"
|
1772 |
msgstr "Backup bezig:"
|
1773 |
|
1774 |
+
#: admin.php:424
|
1775 |
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
1776 |
msgstr "De planner is uitgeschakeld in je WordPress installatie, via de DISABLE_WP_CRON instelling. Geen backups kunnen gemaakt worden (zelfs niet "Backup Nu") tenzij je een op een geavanceerde manier de planner manueel benadert, of tot het is ingeschakeld."
|
1777 |
|
1787 |
msgid "file"
|
1788 |
msgstr "bestand"
|
1789 |
|
1790 |
+
#: backup.php:1455
|
1791 |
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
|
1792 |
msgstr "Kon map niet openen (controleer bestandsrechten): %s"
|
1793 |
|
1794 |
+
#: backup.php:1449
|
1795 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
|
1796 |
msgstr "%s: niet leesbaar bestand - kon niet gebacked up worden (controleer de bestandsrechten)"
|
1797 |
|
1798 |
+
#: updraftplus.php:1887
|
1799 |
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
1800 |
msgstr "De backup is niet klaar; een hervatting is gepland"
|
1801 |
|
1802 |
+
#: updraftplus.php:1367
|
1803 |
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
1804 |
msgstr "Je website wordt onregelmatig bezocht en UpdraftPlus krijgt niet de verwachte benodigdheden; lees alsjeblief deze pagina:"
|
1805 |
|
1806 |
#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
|
1807 |
+
#: methods/googledrive.php:231 addons/bitcasa.php:338
|
1808 |
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
|
1809 |
msgstr "De %s authenticatie kon niet starten, omdat iets anders op je site het breekt. Probeer je andere plugins te deactiveren en naar het standaardthema over te schakelen. (Meer bepaald ben je op zoek naar het component dat output stuurt (waarschijnlijk PHP waarschuwingen/fouten) voordat de pagina begint. Uitzetten van enige debugging settings kan ook helpen)."
|
1810 |
|
1811 |
+
#: admin.php:1797
|
1812 |
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
1813 |
msgstr "Je PHP geheugenlimiet (bepaald door je webhosting provider) is zeer laag. UpdraftPlus probeerde het te verhogen maar dat lukte niet. Deze plugin kan problemen hebben met een geheugenlimiet van minder dan 64 Mb - zeker als je zeer grote bestanden geüploaded hebt (anderzijds, veel sites werken perfect met een 32Mb limiet - mogelijk is dat bij jou anders)."
|
1814 |
|
1815 |
+
#: addons/autobackup.php:300
|
1816 |
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
1817 |
msgstr "UpdraftPlus Automatische Backups"
|
1818 |
|
1819 |
+
#: addons/autobackup.php:305
|
1820 |
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
1821 |
msgstr "Annuleer niet nadat je op Vervolg hieronder hebt geklikt - wacht tot de backup klaar is."
|
1822 |
|
1823 |
+
#: addons/autobackup.php:306
|
1824 |
msgid "Proceed with update"
|
1825 |
msgstr "Vervolg met update"
|
1826 |
|
1844 |
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
1845 |
msgstr "Bezig met database backup maken met UpdraftPlus..."
|
1846 |
|
1847 |
+
#: addons/autobackup.php:159 addons/autobackup.php:249
|
1848 |
+
#: addons/autobackup.php:288
|
1849 |
msgid "Automatic Backup"
|
1850 |
msgstr "Automatische Backup"
|
1851 |
|
1857 |
msgid "Errors have occurred:"
|
1858 |
msgstr "Fouten opgetreden:"
|
1859 |
|
1860 |
+
#: addons/autobackup.php:31 addons/autobackup.php:304
|
1861 |
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
1862 |
msgstr "Backup (relevante) plugins, thema's en de wordpress database automatisch met UpdraftPlus voordat je update"
|
1863 |
|
1865 |
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
1866 |
msgstr "Maken van %s en database backup met UpdraftPlus..."
|
1867 |
|
1868 |
+
#: addons/morefiles.php:103
|
1869 |
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1870 |
msgstr "Kan zip bestand niet lezen (%s) - kan geen pre-scan uitvoeren om de integriteit te controleren"
|
1871 |
|
1872 |
+
#: addons/morefiles.php:108
|
1873 |
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
1874 |
msgstr "Kan zip bestand niet openen (%s) - kan geen pre-scan uitvoeren om de integriteit te controleren"
|
1875 |
|
1876 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1877 |
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
1878 |
msgstr "Dit lijkt geen geldige WordPress core backup - het %s bestand mist."
|
1879 |
|
1880 |
+
#: addons/morefiles.php:127 addons/morefiles.php:128
|
1881 |
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
1882 |
msgstr "Stop wanneer je niet zeker weet wat je doet; je kunt de hele WordPress installatie vernietigen. "
|
1883 |
|
1884 |
+
#: admin.php:1780
|
1885 |
msgid "Support"
|
1886 |
msgstr "Ondersteuning"
|
1887 |
|
1888 |
+
#: admin.php:1780
|
1889 |
msgid "More plugins"
|
1890 |
msgstr "Meer plugins"
|
1891 |
|
1892 |
+
#: admin.php:1324
|
1893 |
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
1894 |
msgstr "Je importeert van een nieuwe WordPress versie (%s) in een oudere (%s). Er is geen garantie dat WordPress hier succesvol mee om kan gaan."
|
1895 |
|
1896 |
+
#: admin.php:1402
|
1897 |
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
1898 |
msgstr "Deze database backup mist essentiële WordPress tabellen: %s"
|
1899 |
|
1900 |
+
#: admin.php:1406
|
1901 |
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
1902 |
msgstr "UpdraftPlus heeft geen table prefix gevonden tijdens het scannen van de database backup."
|
1903 |
|
1904 |
+
#: admin.php:1263
|
1905 |
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
1906 |
msgstr "De database is te klein om een geldige WordPress database te kunnen zijn (grote: %s Kb)."
|
1907 |
|
1908 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1909 |
msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
|
1910 |
msgstr "UpdraftPlus Premium can een <strong>automatische</strong> backup maken van je plugins en thema's voordat je ze update."
|
1911 |
|
1912 |
+
#: admin.php:186 admin.php:405
|
1913 |
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
|
1914 |
msgstr "Zorg dat je altijd veilig bent, zonder erbij na te hoeven denken - klik op deze link om meer te ontdekken."
|
1915 |
|
1916 |
+
#: admin.php:390 addons/autobackup.php:236
|
1917 |
msgid "Update Plugin"
|
1918 |
msgstr "Update Plugin"
|
1919 |
|
1920 |
+
#: admin.php:394 addons/autobackup.php:276
|
1921 |
msgid "Update Theme"
|
1922 |
msgstr "Update Thema"
|
1923 |
|
1924 |
+
#: admin.php:184 admin.php:403
|
1925 |
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
|
1926 |
msgstr "Verberg (voor %s weken)"
|
1927 |
|
1928 |
+
#: admin.php:185 admin.php:404 addons/autobackup.php:303
|
1929 |
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
1930 |
msgstr "Altijd veilig met een automatische backup"
|
1931 |
|
1932 |
+
#: restorer.php:1572
|
1933 |
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
|
1934 |
msgstr "Upload pad (%s) bestaat niet - resetten (%s)"
|
1935 |
|
1936 |
+
#: admin.php:1784
|
1937 |
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
1938 |
msgstr "Als je deze tekst nog steeds kunt lezen nadat de pagina is geladen, dan is er een probleem met JavaScript of jQuery op de website."
|
1939 |
|
1940 |
+
#: admin.php:159
|
1941 |
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
1942 |
msgstr "Klik op deze link om het database bestand te decoderen en te downloaden naar je pc."
|
1943 |
|
1944 |
+
#: admin.php:160
|
1945 |
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
1946 |
msgstr "Deze decodeer sleutel wordt geprobeerd:"
|
1947 |
|
1948 |
+
#: admin.php:161 addons/bitcasa.php:250
|
1949 |
msgid "Unknown server response:"
|
1950 |
msgstr "Onbekende reactie van de server:"
|
1951 |
|
1952 |
+
#: admin.php:162
|
1953 |
msgid "Unknown server response status:"
|
1954 |
msgstr "Onbekende server reactie status:"
|
1955 |
|
1956 |
+
#: admin.php:163
|
1957 |
msgid "The file was uploaded."
|
1958 |
msgstr "Het bestand is geupload."
|
1959 |
|
1960 |
+
#: admin.php:155
|
1961 |
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
1962 |
msgstr "(controleer of het zip bestand dat je probeerde te uploaden, is gegenereerd met UpdraftPlus)"
|
1963 |
|
1964 |
+
#: admin.php:156
|
1965 |
msgid "Upload error:"
|
1966 |
msgstr "Upload fout:"
|
1967 |
|
1968 |
+
#: admin.php:157
|
1969 |
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1970 |
msgstr "Dit bestand lijkt geen UpdraftPlus versleuteld database bestand te zijn (zo'n bestand, een .gz.crypt bestand, heeft als naam bijvoorbeeld: backup(tijd)_(sitenaam)_(code)_db.crypt.gz)."
|
1971 |
|
1972 |
+
#: admin.php:158
|
1973 |
msgid "Upload error"
|
1974 |
msgstr "Upload fout"
|
1975 |
|
1976 |
+
#: admin.php:145
|
1977 |
msgid "Delete from your web server"
|
1978 |
msgstr "Verwijder van je webserver"
|
1979 |
|
1980 |
+
#: admin.php:146
|
1981 |
msgid "Download to your computer"
|
1982 |
msgstr "Download nee je computer"
|
1983 |
|
1984 |
+
#: admin.php:147
|
1985 |
msgid "and then, if you wish,"
|
1986 |
msgstr "en dan, als je wilt,"
|
1987 |
|
1988 |
+
#: methods/s3.php:490
|
1989 |
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
1990 |
msgstr "Voorbeelden van S3-compatible opslag providers:"
|
1991 |
|
1993 |
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
|
1994 |
msgstr "Upload mislukt waarschijnlijk: de %s limiet voor een enkel bestand is %s, terwijl het bestand %s Gb (%d bytes) is"
|
1995 |
|
1996 |
+
#: backup.php:934
|
1997 |
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
|
1998 |
msgstr "De backup map is niet schrijfbaar (geen schrijfrechten?) - de database backup zal waarschijnlijk mislukken."
|
1999 |
|
2000 |
+
#: admin.php:3921
|
2001 |
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
|
2002 |
msgstr "Er zal geen archief verwijderd worden na het uitpakken, omdat er geen cloud opslag is voor deze backup"
|
2003 |
|
2004 |
+
#: admin.php:3364
|
2005 |
msgid "(%d archive(s) in set)."
|
2006 |
msgstr "(%d archieven) in set)."
|
2007 |
|
2008 |
+
#: admin.php:3367
|
2009 |
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
|
2010 |
msgstr "In deze multi-archief set lijken één of meerdere archieven te missen."
|
2011 |
|
2012 |
+
#: admin.php:3018
|
2013 |
msgid "Split archives every:"
|
2014 |
msgstr "Splits archieven elke:"
|
2015 |
|
2016 |
+
#: admin.php:138
|
2017 |
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
2018 |
msgstr "Fout: de server heeft een lege reactie gestuurd."
|
2019 |
|
2020 |
+
#: admin.php:139
|
2021 |
msgid "Warnings:"
|
2022 |
msgstr "Waarschuwingen:"
|
2023 |
|
2024 |
+
#: admin.php:141 addons/moredatabase.php:212
|
2025 |
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
2026 |
msgstr "Fout: de webserver stuurde een onbegrijpelijke (JSON) reactie."
|
2027 |
|
2028 |
+
#: admin.php:1591
|
2029 |
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
|
2030 |
msgstr "Dit lijkt een bestand te zijn dat gegenereerd is door UpdraftPlus, maar de installatie kent dit type, %s, object niet. Mogelijk moet je nog een add-on installeren?"
|
2031 |
|
2032 |
+
#: admin.php:851
|
2033 |
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
|
2034 |
msgstr "De backup archief bestanden zijn succesvol verwerkt. Klik 'herstel' om verder te gaan."
|
2035 |
|
2036 |
+
#: admin.php:853
|
2037 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
2038 |
msgstr "De backup archief bestanden zijn verwerkt, maar met waarschuwingen. Als alles in orde is, klik dan op 'Herstel' om verder te gaan. Als dat niet zo is, annuleer en corrigeer de problemen."
|
2039 |
|
2040 |
+
#: admin.php:855
|
2041 |
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
2042 |
msgstr "De bestanden uit het backup archief zijn verwerkt, maar met enkele fouten. Voordat je het opnieuw probeert, moet je annuleren en deze fouten oplossen."
|
2043 |
|
2044 |
+
#: admin.php:637
|
2045 |
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
2046 |
msgstr "Het backup archief voor dit bestand kan niet worden gevonden. De externe opslag methode die gebruikt wordt (%s) staat het niet toe om de bestanden op te halen. Om toch te kunnen herstellen met behulp van UpdraftPlus: haal handmatig de bestanden op en plaats deze in de werkfolder van UpdraftPlus."
|
2047 |
|
2048 |
+
#: admin.php:757
|
2049 |
msgid "No such backup set exists"
|
2050 |
msgstr "Dat backup bestand bestaat niet"
|
2051 |
|
2052 |
+
#: admin.php:824
|
2053 |
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
2054 |
msgstr "Bestand niet gevonden (je moet hem zelf uploaden): %s"
|
2055 |
|
2056 |
+
#: admin.php:826
|
2057 |
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
2058 |
msgstr "Bestand gevonden, maar het heeft een grote van 0 (je moet hem opnieuw uploaden): %s"
|
2059 |
|
2060 |
+
#: admin.php:831
|
2061 |
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
2062 |
msgstr "Bestand (%s) gevonden, maar met een andere bestandsgrote (%s) dan verwacht (%s) - het bestand is mogelijk corrupt of beschadigd."
|
2063 |
|
2064 |
+
#: admin.php:846
|
2065 |
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
2066 |
msgstr "De multi-archief backup set lijkt de volgende archieven te missen: %s"
|
2067 |
|
2077 |
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
2078 |
msgstr "Uitgepakte backup verplaatsen..."
|
2079 |
|
2080 |
+
#: backup.php:1766 backup.php:2003
|
2081 |
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
2082 |
msgstr "Openen van zip bestand (%s) mislukt - %s"
|
2083 |
|
2084 |
+
#: addons/morefiles.php:88
|
2085 |
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
2086 |
msgstr "WordPress rootdirectory server pad: %s"
|
2087 |
|
2088 |
+
#: methods/s3.php:498
|
2089 |
msgid "... and many more!"
|
2090 |
msgstr "... en veel meer!"
|
2091 |
|
2092 |
+
#: methods/s3.php:523
|
2093 |
msgid "%s end-point"
|
2094 |
msgstr "%s end-point"
|
2095 |
|
2096 |
+
#: admin.php:3847
|
2097 |
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
2098 |
msgstr "Bestand is lokaal niet aanwezig - moet ontvangen worden van de externe opslag"
|
2099 |
|
2101 |
msgid "S3 (Compatible)"
|
2102 |
msgstr "S3 (Compatibel)"
|
2103 |
|
2104 |
+
#: admin.php:3804
|
2105 |
msgid "Final checks"
|
2106 |
msgstr "Eindcontroles"
|
2107 |
|
2108 |
+
#: admin.php:3842
|
2109 |
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
2110 |
msgstr "%s archief aan het opzoeken: bestandsnaam: %s"
|
2111 |
|
2112 |
+
#: admin.php:3024
|
2113 |
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
2114 |
msgstr "Vink dit aan om overbodige backup bestanden van je server te verwijderen wanneer het backup proces is afgerond (wanneer je dit niet ingeschakeld, blijven bestanden die naar een externe locatie zijn verzonden ook lokaal opgeslagen en gelden er geen retentie limieten voor lokale bestanden)."
|
2115 |
|
2116 |
+
#: admin.php:2842
|
2117 |
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
2118 |
msgstr "Plaats hier de versleutelde database bestanden (db.gz.crypt bestanden) die je wilt uploaden voor decodering."
|
2119 |
|
2120 |
+
#: admin.php:2782
|
2121 |
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
2122 |
msgstr "Het server-pad van je wp-content map is: %s"
|
2123 |
|
2124 |
+
#: admin.php:152
|
2125 |
msgid "Raw backup history"
|
2126 |
msgstr "Ruwe backup geschiedenis"
|
2127 |
|
2128 |
+
#: admin.php:2226
|
2129 |
msgid "Show raw backup and file list"
|
2130 |
msgstr "Toon ruwe backup en bestanden lijst"
|
2131 |
|
2132 |
+
#: admin.php:137
|
2133 |
msgid "Processing files - please wait..."
|
2134 |
msgstr "Bestanden verwerken - even geduld..."
|
2135 |
|
2136 |
+
#: admin.php:2019
|
2137 |
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
|
2138 |
msgstr "Uw WordPress-installatie heeft een probleem met het toevoegen van extra witruimte. De backups die u hier download kunnen daardoor corrupt zijn."
|
2139 |
|
2140 |
+
#: admin.php:2019 admin.php:3958
|
2141 |
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
|
2142 |
msgstr "Bekijk deze FAQ voor help."
|
2143 |
|
2144 |
+
#: admin.php:1271
|
2145 |
msgid "Failed to open database file."
|
2146 |
msgstr "Database bestand openen mislukt."
|
2147 |
|
2148 |
+
#: admin.php:1251
|
2149 |
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
|
2150 |
msgstr "Schrijven van gedecodeerde database naar het bestandssysteem is mislukt."
|
2151 |
|
2152 |
+
#: admin.php:970
|
2153 |
msgid "Known backups (raw)"
|
2154 |
msgstr "Bekende backups (ruw)"
|
2155 |
|
2156 |
+
#: restorer.php:977
|
2157 |
msgid "Using directory from backup: %s"
|
2158 |
msgstr "Gebruikt map van backup: %s"
|
2159 |
|
2165 |
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
|
2166 |
msgstr "Opsommen van bestanden in die map is niet mogelijk."
|
2167 |
|
2168 |
+
#: restorer.php:1351
|
2169 |
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
2170 |
msgstr "De gevraagd table engine (%s) is niet beschikbaar - aangepast naar MyISAM"
|
2171 |
|
2172 |
+
#: restorer.php:1362
|
2173 |
msgid "Restoring table (%s)"
|
2174 |
msgstr "Tabel herstellen (%s)"
|
2175 |
|
2176 |
+
#: backup.php:1820 backup.php:2013
|
2177 |
msgid "A zip error occurred - check your log for more details."
|
2178 |
msgstr "Er is een zip-fout opgetreden - controleer je log bestanden voor meer details."
|
2179 |
|
2181 |
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
|
2182 |
msgstr "Dit lijkt op een migratie (de backup is afkomstig van een site met een ander adres/andere url), maar je hebt de optie zoek-en-vervang in de database niet geselecteerd. Dit is meestal een vergissing."
|
2183 |
|
2184 |
+
#: admin.php:3868
|
2185 |
msgid "file is size:"
|
2186 |
msgstr "bestandsgrote is:"
|
2187 |
|
2188 |
+
#: admin.php:3283
|
2189 |
msgid "database"
|
2190 |
msgstr "database"
|
2191 |
|
2192 |
+
#: admin.php:424 admin.php:1784 admin.php:2247
|
2193 |
msgid "Go here for more information."
|
2194 |
msgstr "Klik hier voor meer informatie."
|
2195 |
|
2196 |
+
#: admin.php:136
|
2197 |
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
2198 |
msgstr "Sommige bestanden worden nog gedownload of verwerkt - even geduld."
|
2199 |
|
2200 |
+
#: admin.php:1308 admin.php:1316
|
2201 |
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
2202 |
msgstr "De backup set is afkomstig van een andere site - dit is geen herstel, maar een migratie. Je hebt de migratie add-on nodig om dit te kunnen doen."
|
2203 |
|
2245 |
msgid "%s error - failed to upload file"
|
2246 |
msgstr "%s fout - bestand uploaden mislukt "
|
2247 |
|
2248 |
+
#: methods/googledrive.php:762 methods/openstack-base.php:343
|
2249 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2250 |
#: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
|
2251 |
#: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:186
|
2262 |
msgid "%s authentication failed"
|
2263 |
msgstr "%s aanmelden mislukt"
|
2264 |
|
2265 |
+
#: updraftplus.php:871 methods/cloudfiles.php:211
|
2266 |
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
2267 |
msgstr "%s fout - samenvoegen van chunks is mislukt"
|
2268 |
|
2269 |
+
#: updraftplus.php:734 updraftplus.php:740 restorer.php:840 admin.php:1239
|
2270 |
+
#: admin.php:1241 admin.php:1336 admin.php:1341 admin.php:1583 admin.php:1591
|
2271 |
+
#: methods/googledrive.php:291
|
2272 |
msgid "Error: %s"
|
2273 |
msgstr "Fout: %s"
|
2274 |
|
2275 |
+
#: admin.php:3041
|
2276 |
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
2277 |
msgstr "De opgegeven backup map bestaat, maar is <b>niet</b> schrijfbaar."
|
2278 |
|
2279 |
+
#: admin.php:3039
|
2280 |
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
2281 |
msgstr "De opgegeven backup map <b>bestaat niet</b>."
|
2282 |
|
2283 |
+
#: admin.php:1308 admin.php:1316 admin.php:2468 admin.php:2668
|
2284 |
msgid "Warning: %s"
|
2285 |
msgstr "Waarschuwing: %s"
|
2286 |
|
2287 |
+
#: admin.php:1894
|
2288 |
msgid "Last backup job run:"
|
2289 |
msgstr "Laatst uitgevoerde backup taak:"
|
2290 |
|
2291 |
+
#: backup.php:1481 backup.php:1502
|
2292 |
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
2293 |
msgstr "%s: onleesbaar bestand - kan niet gebackuped worden"
|
2294 |
|
2295 |
+
#: backup.php:1780
|
2296 |
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
2297 |
msgstr "Zeer groot bestand gevonden: %s (grote: %s Mb)"
|
2298 |
|
2299 |
+
#: backup.php:986
|
2300 |
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
|
2301 |
msgstr "Tabel %s heeft erg veel rijen (%s) - hopelijk staat je webhosting provider het toe om zoveel data te gebruiken in de backup"
|
2302 |
|
2303 |
+
#: backup.php:1085
|
2304 |
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
2305 |
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het afronden van het laatste database bestand"
|
2306 |
|
2307 |
+
#: backup.php:517
|
2308 |
msgid "Warnings encountered:"
|
2309 |
msgstr "Waarschuwingen opgetreden:"
|
2310 |
|
2311 |
+
#: updraftplus.php:1876
|
2312 |
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
|
2313 |
msgstr "De backup is geslaagd (met waarschuwingen) en is nu afgerond"
|
2314 |
|
2315 |
+
#: updraftplus.php:657
|
2316 |
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
2317 |
msgstr "Je vrije schijfruimte is erg beperkt - nog maar %s Mb beschikbaar"
|
2318 |
|
2319 |
+
#: addons/migrator.php:783
|
2320 |
msgid "<strong>Search and replacing table:</strong> %s"
|
2321 |
msgstr "<strong>Zoek en vervang tabel:</strong> %s"
|
2322 |
|
2372 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2373 |
msgstr "De PHP installatie op de webserver mist een noodzakelijke module (%s). Neem contact op met je webhosting provider en vraag of ze deze module in willen schakelen."
|
2374 |
|
2375 |
+
#: methods/s3.php:636
|
2376 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2377 |
msgstr "Controleer je login gegevens."
|
2378 |
|
2379 |
+
#: methods/s3.php:614
|
2380 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2381 |
msgstr "De door %s gerapporteerde error was:"
|
2382 |
|
2383 |
+
#: restorer.php:993
|
2384 |
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
2385 |
msgstr "Vul de gevraagde informatie in, en ga daarna verder."
|
2386 |
|
2387 |
+
#: restorer.php:1454
|
2388 |
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
|
2389 |
msgstr "Kan tabellen niet laten vallen, in plaats daarvan worden ze verwijderd (%s)"
|
2390 |
|
2391 |
+
#: restorer.php:1200 admin.php:1341
|
2392 |
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
|
2393 |
msgstr "Om een gewone WordPress site te importeren in een multisite installatie zijn de multisite en migratie add-on nodig."
|
2394 |
|
2395 |
+
#: restorer.php:1206 admin.php:1349
|
2396 |
msgid "Site information:"
|
2397 |
msgstr "Website informatie:"
|
2398 |
|
2399 |
+
#: restorer.php:1437
|
2400 |
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
|
2401 |
msgstr "Nieuwe tabellen aanmaken mislukt, commando (%s) wordt overgeslagen"
|
2402 |
|
2403 |
+
#: restorer.php:1129 restorer.php:1149 restorer.php:1426 admin.php:1784
|
2404 |
#: addons/migrator.php:132
|
2405 |
msgid "Warning:"
|
2406 |
msgstr "Waarschuwing:"
|
2407 |
|
2408 |
+
#: restorer.php:1130
|
2409 |
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
2410 |
msgstr "Je database gebruiker heeft niet de rechten die nodig zijn om een tabel aan te maken. We proberen te herstellen door de tabellen te legen. Dit werkt indien a) je hersteld vanaf een wordpress versie met dezelfde database structuur, en b) je geïmporteerde database geen tabellen bevat die niet aanwezig zijn in de huidige."
|
2411 |
|
2412 |
+
#: restorer.php:66 admin.php:1336
|
2413 |
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
2414 |
msgstr "Je hebt een WordPress multisite installatie maar je backup is niet van een multisite installatie."
|
2415 |
|
2416 |
+
#: admin.php:3831
|
2417 |
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
2418 |
msgstr "Importeren van de WordPress core wordt overgeslagen bij het importeren van een single site installatie in een multisite installatie. Mocht je iets essentieels in je WordPress map hebben staan, dan kun je dat handmatig toevoegen vanuit het zip bestand."
|
2419 |
|
2420 |
+
#: admin.php:3115
|
2421 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2422 |
msgstr "Je webserver's PHP installatie mist een <strong>vereiste</strong> module(%s) (voor %s). Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider en vraag hen deze module te activeren."
|
2423 |
|
2424 |
+
#: admin.php:3115
|
2425 |
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
|
2426 |
msgstr "Je mogelijkheden zijn 1) installeer/activeer %s of 2) stap over naar een andere webhosting provider - %s is een standaard onderdeel van PHP en is noodzakelijk voor vrijwel alle cloud/externe opslag backup plugins."
|
2427 |
|
2428 |
+
#: admin.php:168
|
2429 |
msgid "Close"
|
2430 |
msgstr "Sluit"
|
2431 |
|
2432 |
+
#: admin.php:130 addons/autobackup.php:72 addons/autobackup.php:154
|
2433 |
msgid "Unexpected response:"
|
2434 |
msgstr "Onverwachte reactie:"
|
2435 |
|
2436 |
+
#: admin.php:127 addons/reporting.php:390
|
2437 |
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
2438 |
msgstr "Scheidt meerdere adressen van elkaar met een comma."
|
2439 |
|
2440 |
+
#: admin.php:150
|
2441 |
msgid "PHP information"
|
2442 |
msgstr "PHP informatie"
|
2443 |
|
2444 |
+
#: admin.php:2196
|
2445 |
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
2446 |
msgstr "toon PHP informatie (phpinfo)"
|
2447 |
|
2448 |
+
#: admin.php:2213
|
2449 |
msgid "zip executable found:"
|
2450 |
msgstr "uitvoerbaar zip bestand gevonden:"
|
2451 |
|
2452 |
+
#: admin.php:1950
|
2453 |
msgid "Migrate Site"
|
2454 |
msgstr "Migreer website"
|
2455 |
|
2456 |
+
#: admin.php:1954
|
2457 |
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
2458 |
msgstr "Migratie van gegevens van een andere site gebeurt via de knop \"Herstellen\". Een \"migratie\" is uiteindelijk hetzelfde als een herstel - maar met behulp van back-up die u importeert van een andere site. UpdraftPlus past de herstel operatie dermate aan zodat de backup data gebruikt kan worden voor de nieuwe site."
|
2459 |
|
2460 |
+
#: admin.php:1954
|
2461 |
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
|
2462 |
msgstr "<a href=\"%s\">Lees dit artikel stap voor stap om te ontdekken hoe het werkt</a>"
|
2463 |
|
2464 |
+
#: admin.php:1956
|
2465 |
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
2466 |
msgstr "Wil je de site migreren of dupliceren/klonen? "
|
2467 |
|
2468 |
+
#: admin.php:1956
|
2469 |
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
2470 |
msgstr "Probeer de Migratie add-on. Na de eerste keer gebruiken heb je de aankoopprijs al terugverdient, in vergelijking met de tijd die het je kost om de website met de hand te kopiëren."
|
2471 |
|
2472 |
+
#: admin.php:1956
|
2473 |
msgid "Get it here."
|
2474 |
msgstr "Krijg het hier."
|
2475 |
|
2476 |
+
#: admin.php:2096
|
2477 |
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
2478 |
msgstr "Verwijderen... het kan even duren voordat de communicatie met de externe opslag is afgerond."
|
2479 |
|
2480 |
+
#: admin.php:2095
|
2481 |
msgid "Also delete from remote storage"
|
2482 |
msgstr "Ook verwijderd van externe opslag"
|
2483 |
|
2484 |
+
#: admin.php:1934
|
2485 |
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
2486 |
msgstr "Laatste nieuws van UpdraftPlus.com:"
|
2487 |
|
2488 |
+
#: admin.php:1842
|
2489 |
msgid "Clone/Migrate"
|
2490 |
msgstr "Dupliceer/migreer"
|
2491 |
|
2492 |
+
#: admin.php:1780
|
2493 |
msgid "News"
|
2494 |
msgstr "Nieuws"
|
2495 |
|
2496 |
+
#: admin.php:1780
|
2497 |
msgid "Premium"
|
2498 |
msgstr "Premium"
|
2499 |
|
2500 |
+
#: admin.php:955
|
2501 |
msgid "Local archives deleted: %d"
|
2502 |
msgstr "Lokale archieven verwijderd: %d"
|
2503 |
|
2504 |
+
#: admin.php:956
|
2505 |
msgid "Remote archives deleted: %d"
|
2506 |
msgstr "Externe archieven verwijderd: %d"
|
2507 |
|
2508 |
+
#: backup.php:120
|
2509 |
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
2510 |
msgstr "%s - kan dit niet backuppen; de corresponderende map bestaat niet (%s)"
|
2511 |
|
2512 |
+
#: admin.php:870
|
2513 |
msgid "Backup set not found"
|
2514 |
msgstr "Backup set niet gevonden"
|
2515 |
|
2516 |
+
#: admin.php:954
|
2517 |
msgid "The backup set has been removed."
|
2518 |
msgstr "De backup set is verwijderd."
|
2519 |
|
2520 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2521 |
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
|
2522 |
msgstr "Abonneer je op de UpdraftPlus blog om nieuws en aanbiedingen te ontvangen"
|
2523 |
|
2524 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2525 |
msgid "Blog link"
|
2526 |
msgstr "Blog link"
|
2527 |
|
2528 |
+
#: updraftplus.php:2604
|
2529 |
msgid "RSS link"
|
2530 |
msgstr "RSS link"
|
2531 |
|
2532 |
+
#: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:452 methods/addon-base.php:236
|
2533 |
#: methods/ftp.php:249 addons/sftp.php:385
|
2534 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2535 |
msgstr "%s instellingen testen..."
|
2536 |
|
2537 |
+
#: admin.php:2047
|
2538 |
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
2539 |
msgstr "Je kunt ze ook handmatig toevoegen aan de UpdraftPlus map (meestal wp-content/updraft), bijvoorbeeld via FTP, en vervolgens hierbovenop 'opnieuw scannen'/'rescan' klikken."
|
2540 |
|
2541 |
+
#: admin.php:440
|
2542 |
msgid "Notice"
|
2543 |
msgstr "Opmerking"
|
2544 |
|
2545 |
+
#: admin.php:440
|
2546 |
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
2547 |
msgstr "UpdraftPlus's debug mode is actief. Je ziet mogelijk ook debug informatie van andere plugins die je geïnstalleerd hebt. Voordat je een support vraag indient, controleer dan goed of de debug informatie waaraan je refereert echt afkomstig is van UpdraftPlus."
|
2548 |
|
2549 |
+
#: backup.php:499
|
2550 |
msgid "Errors encountered:"
|
2551 |
msgstr "Fouten opgetreden:"
|
2552 |
|
2553 |
+
#: admin.php:125
|
2554 |
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
2555 |
msgstr "Opnieuw scannen (zoeken naar backups die je handmatig in de interend backup store hebt geplaatst)"
|
2556 |
|
2557 |
+
#: admin.php:135
|
2558 |
msgid "Begun looking for this entity"
|
2559 |
msgstr "Begonnen met zoeken"
|
2560 |
|
2562 |
msgid "SQL update commands run:"
|
2563 |
msgstr "Uitgevoerde SQL update commando's:"
|
2564 |
|
2565 |
+
#: admin.php:140 addons/migrator.php:724
|
2566 |
msgid "Errors:"
|
2567 |
msgstr "Fouten:"
|
2568 |
|
2570 |
msgid "Time taken (seconds):"
|
2571 |
msgstr "Tijd verstreken (seconden):"
|
2572 |
|
2573 |
+
#: addons/migrator.php:813
|
2574 |
msgid "rows: %d"
|
2575 |
msgstr "rijen: %d"
|
2576 |
|
2577 |
+
#: addons/migrator.php:933
|
2578 |
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
2579 |
msgstr "\"%s\" heeft geen primary key, handmatige aanpassingen van rij %s is vereist."
|
2580 |
|
2716 |
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
2717 |
msgstr "Fout: onverwachte lege parameter (%s, %s)"
|
2718 |
|
2719 |
+
#: addons/morefiles.php:80
|
2720 |
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
2721 |
msgstr "Bovenstaande bestanden omvatten alles van een WordPress installatie."
|
2722 |
|
2723 |
+
#: addons/morefiles.php:87
|
2724 |
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
2725 |
msgstr "WordPress core (inclusief eventuele andere onderdelen in je WordPress hoofdmap)"
|
2726 |
|
2727 |
+
#: addons/morefiles.php:142
|
2728 |
msgid "Any other directory on your server that you wish to back up"
|
2729 |
msgstr "Andere mappen op je server die je wilt backuppen"
|
2730 |
|
2731 |
+
#: addons/morefiles.php:143
|
2732 |
msgid "More Files"
|
2733 |
msgstr "Meer bestanden"
|
2734 |
|
2735 |
+
#: addons/morefiles.php:172 addons/morefiles.php:183
|
2736 |
msgid "Enter the directory:"
|
2737 |
msgstr "Open de map:"
|
2738 |
|
2739 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2740 |
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
2741 |
msgstr "Als je niet zeker weet wat deze optie doet, dan wil je hem niet gebruiken en zou hij uit moeten staan."
|
2742 |
|
2743 |
+
#: addons/morefiles.php:161
|
2744 |
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
|
2745 |
msgstr "Indien je een absoluut pad gebruikt, voer deze dan in (dus niet relatief t.o.v. je WordPress installatie)."
|
2746 |
|
2747 |
+
#: addons/morefiles.php:163
|
2748 |
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
2749 |
msgstr "Wees voorzichtig - wanneer je op enter drukt, dan wordt er daadwerkelijk geprobeerd om een zip bestand aan te maken met daarin je complete webserver."
|
2750 |
|
2751 |
+
#: addons/morefiles.php:384
|
2752 |
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
2753 |
msgstr "Geen backup gemaakt van de mappen %s: er is niets gevonden om te backuppen"
|
2754 |
|
2837 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
2838 |
msgstr "Geen een complete URL in die begint met webdav:// or webdavs:// en inclusief het pad, gebruikersnaam, wachtwoord en vereiste poort - bv. %s"
|
2839 |
|
2840 |
+
#: admin.php:2521 admin.php:2556 admin.php:2565 methods/stream-base.php:310
|
2841 |
#: methods/addon-base.php:279 addons/sftp.php:445
|
2842 |
msgid "Failed"
|
2843 |
msgstr "Mislukt"
|
2846 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
2847 |
msgstr "Mislukt: we konden geen bestand in die map plaatsen - controleer a.u.b. uw registratie gegevens"
|
2848 |
|
2849 |
+
#: addons/morefiles.php:57 addons/morefiles.php:384
|
2850 |
msgid "WordPress Core"
|
2851 |
msgstr "WordPress Core"
|
2852 |
|
2853 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2854 |
msgid "Over-write wp-config.php"
|
2855 |
msgstr "Overschrijft wp-config.php"
|
2856 |
|
2857 |
+
#: addons/morefiles.php:61
|
2858 |
msgid "(learn more about this important option)"
|
2859 |
msgstr "(meer weten over deze belangrijke optie)"
|
2860 |
|
2861 |
+
#: methods/dropbox.php:467 methods/dropbox.php:469 addons/bitcasa.php:287
|
2862 |
+
#: addons/bitcasa.php:289
|
2863 |
msgid "you have authenticated your %s account"
|
2864 |
msgstr "u heeft uw %s account bevestigd"
|
2865 |
|
2866 |
+
#: methods/dropbox.php:472 addons/bitcasa.php:295
|
2867 |
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
|
2868 |
msgstr "hoewel een deel van de terugkomende informatie niet als verwacht was - uw ervaring kan anders zijn"
|
2869 |
|
2870 |
+
#: methods/dropbox.php:476 addons/bitcasa.php:305
|
2871 |
msgid "Your %s account name: %s"
|
2872 |
msgstr "Je %s account naam: %s"
|
2873 |
|
2879 |
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
|
2880 |
msgstr "Als u versleuteling toe wilt voegen (bv. als u gevoelige zakelijke informatie opslaat), dan is daar een uitbreiding voor beschikbaar."
|
2881 |
|
2882 |
+
#: methods/s3.php:433
|
2883 |
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
|
2884 |
msgstr "%s fout: downloaden van %s is mislukt. Controleer je bestandsrechten en logingegevens."
|
2885 |
|
2886 |
+
#: methods/s3.php:306 methods/s3.php:368 methods/s3.php:438
|
2887 |
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
2888 |
msgstr "%s fout: toegang tot bucket %s mislukt. Controleer je bestandsrechten en logingegevens. "
|
2889 |
|
2890 |
+
#: methods/s3.php:519
|
2891 |
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
2892 |
msgstr "Gebruik je access key en secret key <a href=\"%s\">van je %s console</a> en kies vervolgens een (unieke - alle %s gebruikers) bucket naam (letters en cijfers) (en optioneel een pad) om te gebruiken voor de opslag. Als de bucket nog niet bestaat wordt deze aangemaakt."
|
2893 |
|
2894 |
+
#: methods/s3.php:519
|
2895 |
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
2896 |
msgstr "Als je een error ziet over SSL certificaten, klik dan hier voor help."
|
2897 |
|
2898 |
+
#: methods/s3.php:530
|
2899 |
msgid "%s access key"
|
2900 |
msgstr "%s access key"
|
2901 |
|
2902 |
+
#: methods/s3.php:534
|
2903 |
msgid "%s secret key"
|
2904 |
msgstr "%s secret key"
|
2905 |
|
2906 |
+
#: methods/s3.php:538
|
2907 |
msgid "%s location"
|
2908 |
msgstr "%s locatie"
|
2909 |
|
2910 |
+
#: methods/s3.php:539
|
2911 |
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
2912 |
msgstr "Voer alleen een bucket naam of een bucket en pad in. Voorbeelden: mijnbucket, mijnbucket/mijnpad"
|
2913 |
|
2914 |
+
#: methods/s3.php:561
|
2915 |
msgid "API secret"
|
2916 |
msgstr "API geheim"
|
2917 |
|
2918 |
+
#: methods/s3.php:582
|
2919 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
2920 |
msgstr "Mislukt: Geen emmer details opgegeven."
|
2921 |
|
2922 |
+
#: methods/s3.php:595 methods/openstack2.php:113
|
2923 |
msgid "Region"
|
2924 |
msgstr "Regio"
|
2925 |
|
2926 |
+
#: methods/s3.php:613
|
2927 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
2928 |
msgstr "Fout: Toegang tot of aanmaken van de bucket mislukt. Controleer je toegangsgegevens en als deze correct zijn, kies dan een andere bucket naam (aangezien een andere %s gebruiker de gekozen naam wellicht al heeft vastgelegd)."
|
2929 |
|
2930 |
+
#: methods/s3.php:624 methods/s3.php:636
|
2931 |
msgid "Failure"
|
2932 |
msgstr "Mislukt"
|
2933 |
|
2934 |
+
#: methods/s3.php:624 methods/s3.php:636
|
2935 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
2936 |
msgstr "We hebben de emmer met succes benaderd maar de poging om een bestand aan te maken is mislukt."
|
2937 |
|
2938 |
+
#: methods/s3.php:626
|
2939 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
2940 |
msgstr "We hebben de emmer benaderd en slaagden er in op bestanden aan te maken."
|
2941 |
|
2942 |
+
#: methods/s3.php:629
|
2943 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
2944 |
msgstr "De communicatie met %s was versleuteld."
|
2945 |
|
2946 |
+
#: methods/s3.php:631
|
2947 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
2948 |
msgstr "De communicatie met %s was niet versleuteld."
|
2949 |
|
2975 |
msgid "US or UK Cloud"
|
2976 |
msgstr "US of UK Cloud"
|
2977 |
|
2978 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:84 methods/cloudfiles.php:490
|
2979 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:226
|
2980 |
msgid "US (default)"
|
2981 |
msgstr "US (standaard)"
|
2982 |
|
2983 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:85 methods/cloudfiles.php:491
|
2984 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:227
|
2985 |
msgid "UK"
|
2986 |
msgstr "UK"
|
2987 |
|
2997 |
msgid "Cloud Files container"
|
2998 |
msgstr "Cloud Files container"
|
2999 |
|
3000 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509
|
3001 |
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3002 |
msgstr "UpdraftPlus's %s module <strong>noodzakelijk</strong> %s. Maak geen support ticket aan; er is geen alternatief zonder deze module."
|
3003 |
|
3004 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles-new.php:148
|
3005 |
+
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:557
|
3006 |
+
#: methods/s3.php:561 methods/addon-base.php:272 methods/ftp.php:364
|
3007 |
#: methods/ftp.php:368 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
|
3008 |
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:50
|
3009 |
#: addons/sftp.php:415 addons/sftp.php:419 addons/sftp.php:423
|
3012 |
msgid "Failure: No %s was given."
|
3013 |
msgstr "Mislukt: Geen %s opgegeven."
|
3014 |
|
3015 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:143 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:557
|
3016 |
msgid "API key"
|
3017 |
msgstr "API sleutel"
|
3018 |
|
3019 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:148 methods/cloudfiles.php:534
|
3020 |
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:329 addons/moredatabase.php:176
|
3021 |
msgid "Username"
|
3022 |
msgstr "Gebruikersnaam"
|
3065 |
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
|
3066 |
msgstr "%s fout: maken van bucket %s mislukt. Controleer je rechten en login gegevens."
|
3067 |
|
3068 |
+
#: methods/googledrive.php:835
|
3069 |
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
|
3070 |
msgstr "Voor meer hulp, inclusief schermafbeeldingen, volg deze link. De omschrijving hieronder is voldoende voor meer ervaren gebruikers."
|
3071 |
|
3072 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
3073 |
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
3074 |
msgstr "Selecteer 'Web applicatie' als het type toepassing."
|
3075 |
|
3076 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
3077 |
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
3078 |
msgstr "U moet het volgende toevoegen als de geautoriseerde URI (onder \"Meer opties\") als daarom gevraagd wordt."
|
3079 |
|
3080 |
+
#: methods/googledrive.php:843 addons/bitcasa.php:359
|
3081 |
msgid "Client ID"
|
3082 |
msgstr "Client ID"
|
3083 |
|
3084 |
+
#: methods/googledrive.php:844
|
3085 |
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
3086 |
msgstr "Als Google u later het bericht laat zien \"invalid_client\" dan heeft u hier geen geldig client ID ingegeven."
|
3087 |
|
3088 |
+
#: methods/googledrive.php:847 addons/bitcasa.php:365
|
3089 |
msgid "Client Secret"
|
3090 |
msgstr "Client Secret"
|
3091 |
|
3092 |
+
#: methods/googledrive.php:877
|
3093 |
msgid "Authenticate with Google"
|
3094 |
msgstr "Bevestigen met Google"
|
3095 |
|
3096 |
+
#: methods/googledrive.php:888
|
3097 |
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
|
3098 |
msgstr "<strong>Nadat</strong> u de instelling opgeslagen hebt (door hieronder op 'Bewaar wijzigingen' te klikken), kom hier nogmaals terug en klik op deze link om de bevestiging met Google af te ronden."
|
3099 |
|
3100 |
#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
|
3101 |
+
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:76
|
3102 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:115 addons/cloudfiles-enhanced.php:120
|
3103 |
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
3104 |
msgstr "Cloud Bestanden aanmelden mislukt"
|
3105 |
|
3108 |
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
|
3109 |
msgstr "Cloud Files fout - maken en openen van container mislukt"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: updraftplus.php:828 methods/googledrive.php:681 methods/googledrive.php:686
|
3112 |
+
#: methods/cloudfiles.php:130
|
3113 |
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
3114 |
msgstr "%s fout: kan lokaal bestand niet openen"
|
3115 |
|
3124 |
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
3125 |
msgstr "Cloud Files fout - bestand uploaden mislukt"
|
3126 |
|
3127 |
+
#: updraftplus.php:899 methods/cloudfiles.php:392 methods/stream-base.php:274
|
|
|
3128 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Fout met het openen van een lokaal bestand: download mislukt"
|
3130 |
|
3138 |
|
3139 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3140 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3141 |
+
#: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:467
|
3142 |
+
#: methods/s3.php:544 methods/addon-base.php:222 methods/addon-base.php:245
|
3143 |
#: methods/ftp.php:264 methods/ftp.php:339 addons/sftp.php:376
|
3144 |
#: addons/sftp.php:402
|
3145 |
msgid "Test %s Settings"
|
3146 |
msgstr "Test %s instellingen"
|
3147 |
|
3148 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3149 |
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
|
3150 |
msgstr "Haal je API key op <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">via je Rackspace Cloud console</a> (instructies vind je <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">hier</a>), kies vervolgens een container om te gebruiken voor de opslag. Als de container nog niet bestaat, wordt hij aangemaakt."
|
3151 |
|
3152 |
+
#: methods/cloudfiles-new.php:77 methods/cloudfiles.php:483
|
3153 |
#: methods/openstack2.php:94
|
3154 |
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
3155 |
msgstr "Lees ook deze belangrijke FAQ met veel gestelde vragen."
|
3163 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3164 |
msgstr "Mislukte upload naar %s"
|
3165 |
|
|
|
3166 |
#: methods/googledrive.php:442 methods/googledrive.php:443
|
3167 |
msgid "Account is not authorized."
|
3168 |
msgstr "Account is niet geautoriseerd"
|
3169 |
|
3170 |
+
#: methods/googledrive.php:828 methods/openstack-base.php:443
|
3171 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:487
|
3172 |
#: methods/dropbox.php:373 methods/addon-base.php:209 methods/ftp.php:313
|
3173 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3174 |
msgstr "%s is een goede keuze, aangezien UpdraftPlus chucked uploads ondersteund - het maakt niet uit hoe groot je website is, UpdraftPlus van hem in kleine stukjes uploaden, zonder last te krijgen van timeouts."
|
3175 |
|
3176 |
+
#: restorer.php:1365
|
3177 |
msgid "will restore as:"
|
3178 |
msgstr "wordt hersteld als:"
|
3179 |
|
3180 |
+
#: restorer.php:1488 addons/migrator.php:756
|
3181 |
msgid "the database query being run was:"
|
3182 |
msgstr "de uitgevoerde database query was:"
|
3183 |
|
3184 |
+
#: restorer.php:1408
|
3185 |
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
|
3186 |
msgstr "Klaar: geproduceerde regels: %d in %.2f seconden"
|
3187 |
|
3188 |
+
#: restorer.php:1556 restorer.php:1613
|
3189 |
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
3190 |
msgstr "Tabel voorvoegsel is veranderd: %s tabel veld(en) worden aangepast:"
|
3191 |
|
3192 |
+
#: restorer.php:1562 restorer.php:1641 admin.php:2524 admin.php:2558
|
3193 |
+
#: admin.php:2562 admin.php:3853 admin.php:3866
|
3194 |
msgid "OK"
|
3195 |
msgstr "OK"
|
3196 |
|
3219 |
msgid "Authorization failed"
|
3220 |
msgstr "Autorisatie niet gelukt"
|
3221 |
|
3222 |
+
#: methods/googledrive.php:324 methods/dropbox.php:489 addons/bitcasa.php:312
|
3223 |
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3224 |
msgstr "Je %s quota verbruik: %s %% gebruikt, %s beschikbaar"
|
3225 |
|
3226 |
#: methods/googledrive.php:350 methods/openstack-base.php:416
|
3227 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:626
|
3228 |
#: methods/addon-base.php:286 addons/sftp.php:478
|
3229 |
msgid "Success"
|
3230 |
msgstr "Succes"
|
3233 |
msgid "you have authenticated your %s account."
|
3234 |
msgstr "je heb je %s account geverifieerd."
|
3235 |
|
3236 |
+
#: methods/googledrive.php:476
|
3237 |
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
3238 |
msgstr "Nog geen toegangsteken van Google ontvangen - u moet (opnieuw) autoriseren om verbinding te maken met Google Drive."
|
3239 |
|
3241 |
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
|
3242 |
msgstr "wp-config.php uit de backup: herstellen (op verzoek van gebruiker)"
|
3243 |
|
3244 |
+
#: restorer.php:1034
|
3245 |
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
3246 |
msgstr "Waarschuwing: PHP safe_mode is actief op de server. De kans op timeouts is daardoor groot. Als er een timeout optreed, zul je handmatig moeten herstellen, via phpMyAdmin of op een andere manier."
|
3247 |
|
3248 |
+
#: restorer.php:1052
|
3249 |
msgid "Failed to find database file"
|
3250 |
msgstr "Vinden van database bestand mislukt"
|
3251 |
|
3252 |
+
#: restorer.php:1066
|
3253 |
msgid "Failed to open database file"
|
3254 |
msgstr "Openen database bestand mislukt"
|
3255 |
|
3256 |
+
#: restorer.php:1071 addons/migrator.php:316
|
3257 |
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
|
3258 |
msgstr "Database toegang: directe toegang tot MySQL is niet beschikbaar, dus we vallen terug op wpdb (dit is trager)"
|
3259 |
|
3260 |
+
#: backup.php:555 admin.php:1304 addons/reporting.php:111
|
3261 |
msgid "Backup of:"
|
3262 |
msgstr "Backup van:"
|
3263 |
|
3264 |
+
#: restorer.php:1187 restorer.php:1278 restorer.php:1298
|
3265 |
msgid "Old table prefix:"
|
3266 |
msgstr "Oude tabel prefix:"
|
3267 |
|
3268 |
+
#: admin.php:3863
|
3269 |
msgid "Archive is expected to be size:"
|
3270 |
msgstr "De verwachte grootte van het archief is:"
|
3271 |
|
3272 |
+
#: admin.php:3871
|
3273 |
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
3274 |
msgstr "De backup gegevens bevatten geen informatie over de juiste grootte van dit bestand."
|
3275 |
|
3276 |
+
#: admin.php:3944
|
3277 |
msgid "Error message"
|
3278 |
msgstr "Fout bericht"
|
3279 |
|
3280 |
+
#: admin.php:3874 admin.php:3875
|
3281 |
msgid "Could not find one of the files for restoration"
|
3282 |
msgstr "Kon een van de te herstellen bestanden niet vinden"
|
3283 |
|
3333 |
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
|
3334 |
msgstr "wp-config.php uit je backup: wordt hersteld als wp-config-backup.php"
|
3335 |
|
3336 |
+
#: admin.php:3061
|
3337 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
3338 |
msgstr "Het selecteren van deze optie verlaagd de veiligheid, omdat UpdraftPlus geen SSL meer gebruikt tijdens het aanmelden en het versleuteld verzenden. Sommige cloud opslag providers (zoals dropbox) staan dit overigens niet toe."
|
3339 |
|
3340 |
+
#: admin.php:3085
|
3341 |
msgid "Save Changes"
|
3342 |
msgstr "Bewaar wijzigingen"
|
3343 |
|
3344 |
+
#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509
|
3345 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
|
3346 |
msgstr "Je webserver's PHP installatie mist een vereist module (%s). Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider."
|
3347 |
|
3348 |
+
#: admin.php:3122
|
3349 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
3350 |
msgstr "Je PHP/Curl installatie ondersteund https toegang niet. Communicatie met %s zal niet versleuteld worden. Vraag je webhost om Curl/SSL te installeren om versleutelde toegang te kunnen gebruiken (via een add-on)."
|
3351 |
|
3352 |
+
#: admin.php:3124
|
3353 |
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
3354 |
msgstr "De PHP/Curl installatie van je webserver staat https toegang niet toe. We kunnen daarom geen toegang krijgen tot %s. Neem contact op met de support afdeling van je webhosting provider. %s <strong>vereist</strong> Curl+https. Dien geen support verzoek in bij UpdraftPlus; er is geen alternatief beschikbaar."
|
3355 |
|
3356 |
+
#: admin.php:3127
|
3357 |
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
3358 |
msgstr "Goed nieuws: communicatie met %s kan worden versleuteld. Als je problemen ervaart met de encryptie, kijk dan onder 'Expert Instellingen' voor hulp."
|
3359 |
|
3360 |
+
#: admin.php:3244
|
3361 |
msgid "Delete this backup set"
|
3362 |
msgstr "Verwijder deze backup set"
|
3363 |
|
3364 |
+
#: admin.php:3358
|
3365 |
msgid "Press here to download"
|
3366 |
msgstr "Druk hier om de download te starten"
|
3367 |
|
3368 |
+
#: admin.php:3283 admin.php:3386
|
3369 |
msgid "(No %s)"
|
3370 |
msgstr "(Nee %s)"
|
3371 |
|
3372 |
+
#: admin.php:3395
|
3373 |
msgid "Backup Log"
|
3374 |
msgstr "Backup logboek"
|
3375 |
|
3376 |
+
#: admin.php:3423
|
3377 |
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
3378 |
msgstr "Nadat u op deze knop gedrukt heeft krijgt u de optie om te kiezen welke componenten u wilt herstellen"
|
3379 |
|
3380 |
+
#: admin.php:3693
|
3381 |
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
|
3382 |
msgstr "Deze backup bestaat niet in de backup geschiedenis - herstel afgebroken. Tijdstempel:"
|
3383 |
|
3384 |
+
#: admin.php:3732
|
3385 |
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
3386 |
msgstr "UpdraftPlus herstel: Voortgang"
|
3387 |
|
3388 |
+
#: admin.php:3778
|
3389 |
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
3390 |
msgstr "Annuleren: Kon de informatie niet vinden welke entiteiten hersteld moeten worden."
|
3391 |
|
3392 |
+
#: admin.php:3779
|
3393 |
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
3394 |
msgstr "Vermeld de volgende informatie wanneer je een support verzoek indient:"
|
3395 |
|
3396 |
+
#: admin.php:3055
|
3397 |
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
3398 |
msgstr "Controleer SSL certificaat niet"
|
3399 |
|
3400 |
+
#: admin.php:3056
|
3401 |
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
3402 |
msgstr "Deze optie kiezen verlaagd de beveiliging, omdat UpdraftPlus niet langer identiteit van versleutelde website verbindingen controleert (zoals Dropbox en Google Drive). Dat betekent dat UpdraftPlus SSL alleen zal gebruiken voor het versleutelen van verkeer, niet voor authenticatie."
|
3403 |
|
3404 |
+
#: admin.php:3056
|
3405 |
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
3406 |
msgstr "Niet alle cloud backup methodes verseisen SSL authenticatie."
|
3407 |
|
3408 |
+
#: admin.php:3060
|
3409 |
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
3410 |
msgstr "Schakel SSL volledig uit, waar mogelijk"
|
3411 |
|
3412 |
+
#: admin.php:3002
|
3413 |
msgid "Expert settings"
|
3414 |
msgstr "Expert instellingen"
|
3415 |
|
3416 |
+
#: admin.php:3003
|
3417 |
msgid "Show expert settings"
|
3418 |
msgstr "Toon de expert instellingen"
|
3419 |
|
3420 |
+
#: admin.php:3003
|
3421 |
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
3422 |
msgstr "klik hier om meer opties te tonen; negeer het tenzij u een probleem heeft of nieuwsgierig bent."
|
3423 |
|
3424 |
+
#: admin.php:3023
|
3425 |
msgid "Delete local backup"
|
3426 |
msgstr "Verwijder de lokale backup"
|
3427 |
|
3428 |
+
#: admin.php:3028
|
3429 |
msgid "Backup directory"
|
3430 |
msgstr "Backup map"
|
3431 |
|
3432 |
+
#: admin.php:3035
|
3433 |
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
3434 |
msgstr "De aangegeven backup map heeft schrijfrechten, wat goed is."
|
3435 |
|
3436 |
+
#: admin.php:3043
|
3437 |
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
|
3438 |
msgstr "Klik hier om te proberen de map aan te maken en stel de rechten in"
|
3439 |
|
3440 |
+
#: admin.php:3043
|
3441 |
msgid "or, to reset this option"
|
3442 |
msgstr "of om deze optie te terug te zetten"
|
3443 |
|
3444 |
+
#: admin.php:3043
|
3445 |
msgid "click here"
|
3446 |
msgstr "klik hier"
|
3447 |
|
3448 |
+
#: admin.php:3043
|
3449 |
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
3450 |
msgstr "Als dat niet succesvol is, controleer de rechten op uw server of wijzig het naar een andere map die wel schrijfrechten heeft voor uw web server proces."
|
3451 |
|
3452 |
+
#: admin.php:3050
|
3453 |
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
3454 |
msgstr "Gebruik het SSL certificaat van de server"
|
3455 |
|
3456 |
+
#: admin.php:3051
|
3457 |
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
3458 |
msgstr "Standaard maakt UpdraftPlus gebruik van zijn eigen SSL certificaat collectie om de identiteit van externe sites vast te stellen (dus om zeker te weten dat er gecommuniceerd wordt met Dropbox, Amazon S3 enz, en niet met een aanvaller). We houden deze uiteraard up-to-date. Mocht je ondanks een SSL fout krijgen, kies dan voor deze optie (wat ervoor zorgt dat UpdraftPlus de collectie van je webserver zal gebruiken)."
|
3459 |
|
3460 |
+
#: admin.php:2803
|
3461 |
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
|
3462 |
msgstr "Gebruik WordShell voor automatische backups, versiebeheer en correcties."
|
3463 |
|
3464 |
+
#: admin.php:2894 udaddons/options.php:111
|
3465 |
msgid "Email"
|
3466 |
msgstr "E-mail"
|
3467 |
|
3468 |
+
#: admin.php:2814
|
3469 |
msgid "Database encryption phrase"
|
3470 |
msgstr "Database versleuteling tekst"
|
3471 |
|
3472 |
+
#: admin.php:2830
|
3473 |
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
3474 |
msgstr "Decodeer een database backup bestand handmatig"
|
3475 |
|
3476 |
+
#: admin.php:2910
|
3477 |
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
|
3478 |
msgstr "Uw backup wordt gekopieerd naar de opslag op afstand"
|
3479 |
|
3480 |
+
#: admin.php:2920
|
3481 |
msgid "Choose your remote storage"
|
3482 |
msgstr "Kies je externe opslag"
|
3483 |
|
3484 |
+
#: admin.php:2929 addons/reporting.php:156
|
3485 |
msgid "None"
|
3486 |
msgstr "Geen"
|
3487 |
|
3488 |
+
#: admin.php:165
|
3489 |
msgid "Cancel"
|
3490 |
msgstr "Annuleren"
|
3491 |
|
3492 |
+
#: admin.php:149
|
3493 |
msgid "Requesting start of backup..."
|
3494 |
msgstr "Verzoek om backup te starten..."
|
3495 |
|
3496 |
+
#: admin.php:2998
|
3497 |
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
3498 |
msgstr "Geavanceerd / Fouten opsporen"
|
3499 |
|
3500 |
+
#: admin.php:3013
|
3501 |
msgid "Debug mode"
|
3502 |
msgstr "Fout opsporing modus"
|
3503 |
|
3504 |
+
#: admin.php:2802
|
3505 |
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
3506 |
msgstr "Bovenstaande mappen omvat alles, behalve de WordPress core zelf. Die kun je downloaden via wordpress.org"
|
3507 |
|
3508 |
+
#: admin.php:2701
|
3509 |
msgid "Daily"
|
3510 |
msgstr "Dagelijks"
|
3511 |
|
3512 |
+
#: admin.php:2702
|
3513 |
msgid "Weekly"
|
3514 |
msgstr "Wekelijks"
|
3515 |
|
3516 |
+
#: admin.php:2703
|
3517 |
msgid "Fortnightly"
|
3518 |
msgstr "Elke 14 dagen"
|
3519 |
|
3520 |
+
#: admin.php:2704
|
3521 |
msgid "Monthly"
|
3522 |
msgstr "Maandelijks"
|
3523 |
|
3524 |
+
#: admin.php:2730 admin.php:2758
|
3525 |
msgid "and retain this many backups"
|
3526 |
msgstr "en bewaar dit aantal backups"
|
3527 |
|
3528 |
+
#: admin.php:2747
|
3529 |
msgid "Database backup intervals"
|
3530 |
msgstr "Database backup intervallen"
|
3531 |
|
3532 |
+
#: admin.php:2765
|
3533 |
+
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above. Backups will occur at the intervals specified. If the two schedules are the same, then the two backups will take place together. If you choose \"manual\" then you must click the \"Backup Now\" button whenever you wish a backup to occur."
|
3534 |
+
msgstr "Als u automatisch backups wil laten uitvoeren, kies dan een planning uit de uitklap opties hierboven. Backups worden dan op de ingestelde intervallen uitgevoerd. Als twee planningen samenvallen, dan worden de twee backups tegelijkertijd uitgevoerd. Als u \"handmatig\" kiest dan moet u de \"Backup Nu\" knop aanklikken telkens wanneer u een backup wilt maken."
|
3535 |
+
|
3536 |
+
#: admin.php:2766
|
3537 |
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
3538 |
msgstr "Om de tijd vast te leggen waarop een backup plaats moet vinden,"
|
3539 |
|
3540 |
+
#: admin.php:2766
|
3541 |
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
3542 |
msgstr "bv. als uw server overdag druk is en u wilt de backup 's nachts uitvoeren"
|
3543 |
|
3544 |
+
#: admin.php:2770
|
3545 |
msgid "Include in files backup"
|
3546 |
msgstr "Onderdeel van bestanden backup"
|
3547 |
|
3548 |
+
#: admin.php:2782
|
3549 |
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
3550 |
msgstr "Andere gevonden mappen binnen wp-content"
|
3551 |
|
3552 |
+
#: admin.php:2788 addons/morefiles.php:218
|
3553 |
msgid "Exclude these:"
|
3554 |
msgstr "Sluit deze uit:"
|
3555 |
|
3556 |
+
#: admin.php:2260
|
3557 |
msgid "Debug Database Backup"
|
3558 |
msgstr "Fouten opsporen voor database backup"
|
3559 |
|
3560 |
+
#: admin.php:2260
|
3561 |
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
|
3562 |
msgstr "Dit forceert een directe DB backup. De pagina zal niet laden tot de backup klaar is (d.w.z. zonder planning). De backup kan heel goed teveel tijd vergen, en deze knop is eigenlijk alleen zinvol om te controleren dat de backup in staat is om de eerste stappen te doorlopen of voor kleine WordPress sites."
|
3563 |
|
3564 |
+
#: admin.php:2266
|
3565 |
msgid "Wipe Settings"
|
3566 |
msgstr "Instellingen wissen"
|
3567 |
|
3568 |
+
#: admin.php:2267
|
3569 |
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
3570 |
msgstr "Deze knop zal alle UpdraftPlus instellingen verwijderen (maar geen enkele van uw bestaande backups van uw cloud opslag). U moet dan al uw instellingen opnieuw ingeven. U kunt dit ook doen voordat u UpdraftPlus uitschakelt en de-installeert als u wilt."
|
3571 |
|
3572 |
+
#: admin.php:2270
|
3573 |
msgid "Wipe All Settings"
|
3574 |
msgstr "Wis alle instellingen"
|
3575 |
|
3576 |
+
#: admin.php:2270
|
3577 |
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
3578 |
msgstr "Dit zal al uw UpdraftPlus instellingen verwijderen - weet u zeker dat u dit wilt doen?"
|
3579 |
|
3580 |
+
#: admin.php:2461
|
3581 |
msgid "show log"
|
3582 |
msgstr "toon log"
|
3583 |
|
3584 |
+
#: admin.php:2463
|
3585 |
msgid "delete schedule"
|
3586 |
msgstr "verwijder planning"
|
3587 |
|
3588 |
+
#: admin.php:166 admin.php:2518 admin.php:2551
|
3589 |
msgid "Delete"
|
3590 |
msgstr "Verwijderen"
|
3591 |
|
3592 |
+
#: admin.php:2602
|
3593 |
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
3594 |
msgstr "Het verzoek aan het bestandssysteem om een nieuwe map aan te maken is mislukt."
|
3595 |
|
3596 |
+
#: admin.php:2616
|
3597 |
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
3598 |
msgstr "De folder is aangemaakt, maar we hebben de bestandsrechten aan moeten passen naar 777 (wereld-schrijfbaar) om bestanden naar de map te kunnen schrijven. Neem contact op met je webhosting provider om te controleren of dit geen problemen oplevert."
|
3599 |
|
3600 |
+
#: admin.php:2620
|
3601 |
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
3602 |
msgstr "De map bestaat, maar je webserver heeft niet de juiste rechten om naar deze map te schrijven."
|
3603 |
|
3604 |
+
#: admin.php:2620
|
3605 |
+
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
3606 |
+
msgstr "Je zult contact op moeten nemen met je webhosting provider om de juiste bestandsrechten te krijgen, zodat een WordPress plugin toestemming heeft om te schrijven."
|
3607 |
+
|
3608 |
+
#: admin.php:2684
|
3609 |
msgid "Download log file"
|
3610 |
msgstr "Download logboek"
|
3611 |
|
3612 |
+
#: admin.php:2688
|
3613 |
msgid "No backup has been completed."
|
3614 |
msgstr "Geen backup afgerond"
|
3615 |
|
3616 |
+
#: admin.php:2717
|
3617 |
msgid "File backup intervals"
|
3618 |
msgstr "Bestand backup intervallen"
|
3619 |
|
3620 |
+
#: admin.php:2697
|
3621 |
msgid "Manual"
|
3622 |
msgstr "Handmatig"
|
3623 |
|
3624 |
+
#: admin.php:1968
|
3625 |
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity after about 10 seconds. WordPress should start the backup running in the background."
|
3626 |
msgstr "Klik 'Backup nu' om door te gaan. Bekijk vervolgens het 'Laatste logboek bericht' veld voor activiteit over ongeveer 10 seconden. Wordpress zou op de achtergrond moeten beginnen met backuppen."
|
3627 |
|
3628 |
+
#: admin.php:1976
|
3629 |
msgid "Go here for help."
|
3630 |
msgstr "Ga hier naar toe voor hulp."
|
3631 |
|
3632 |
+
#: admin.php:1982
|
3633 |
msgid "Multisite"
|
3634 |
msgstr "Multisite"
|
3635 |
|
3636 |
+
#: admin.php:1986
|
3637 |
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
3638 |
msgstr "Heeft u WordPress Multisite ondersteuning nodig?"
|
3639 |
|
3640 |
+
#: admin.php:1986
|
3641 |
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
|
3642 |
msgstr "Kijk naar UpdraftPlus Premium of de alleenstaande Multisite uitbreiding."
|
3643 |
|
3644 |
+
#: admin.php:1999
|
3645 |
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
|
3646 |
msgstr "Configureer backup inhoud en planning"
|
3647 |
|
3648 |
+
#: admin.php:2181
|
3649 |
+
msgid "Debug Information And Expert Options"
|
3650 |
+
msgstr "Informatie voor fouten oplossen en expert opties"
|
3651 |
+
|
3652 |
+
#: admin.php:2185
|
3653 |
msgid "Web server:"
|
3654 |
msgstr "Webserver:"
|
3655 |
|
3656 |
+
#: admin.php:2193
|
3657 |
msgid "Peak memory usage"
|
3658 |
msgstr "Piek geheugen gebruik"
|
3659 |
|
3660 |
+
#: admin.php:2194
|
3661 |
msgid "Current memory usage"
|
3662 |
msgstr "Huidig gebruik van het geheugen"
|
3663 |
|
3664 |
+
#: admin.php:2196 admin.php:2197 admin.php:2204
|
3665 |
msgid "%s version:"
|
3666 |
msgstr "%s versie:"
|
3667 |
|
3668 |
+
#: admin.php:2206 admin.php:2209 admin.php:2213
|
3669 |
msgid "Yes"
|
3670 |
msgstr "Ja"
|
3671 |
|
3672 |
+
#: admin.php:2209 admin.php:2213
|
3673 |
msgid "No"
|
3674 |
msgstr "Nee"
|
3675 |
|
3676 |
+
#: admin.php:2232
|
3677 |
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
3678 |
msgstr "Totale (ongecomprimeerde) op-schijf data:"
|
3679 |
|
3680 |
+
#: admin.php:2233
|
3681 |
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
3682 |
msgstr "N.B. Deze telling is gebaseerd op wat wel, of wat niet, uitgesloten was tijdens de laatste keer dat je de opties hebt opgeslagen."
|
3683 |
|
3684 |
+
#: admin.php:2241
|
3685 |
msgid "count"
|
3686 |
msgstr "telling"
|
3687 |
|
3688 |
+
#: admin.php:2255
|
3689 |
msgid "Debug Full Backup"
|
3690 |
msgstr "Fouten opsporen voor volledige backup"
|
3691 |
|
3692 |
+
#: admin.php:2255
|
3693 |
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
|
3694 |
msgstr "Dit forceert een direct backup. De pagina zal niet laden tot de backup klaar is (d.w.z. zonder planning)."
|
3695 |
|
3696 |
+
#: admin.php:2046
|
3697 |
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
3698 |
msgstr "UpdraftPlus - upload de backup bestanden"
|
3699 |
|
3700 |
+
#: admin.php:2047
|
3701 |
msgid "Upload files into UpdraftPlus. Use this to import backups made on a different WordPress installation."
|
3702 |
msgstr "Upload de bestanden naar UpdraftPlus. Gebruik dit om backups te importeren die gemaakt zijn in een andere WordPress installatie."
|
3703 |
|
3704 |
+
#: admin.php:2058 admin.php:2843
|
3705 |
msgid "or"
|
3706 |
msgstr "of"
|
3707 |
|
3708 |
+
#: admin.php:134
|
3709 |
msgid "calculating..."
|
3710 |
msgstr "berekenen..."
|
3711 |
|
3712 |
+
#: restorer.php:996 admin.php:142 admin.php:3868 admin.php:3898
|
3713 |
+
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:79 addons/sftp.php:730
|
3714 |
#: addons/migrator.php:226 addons/migrator.php:459 addons/migrator.php:644
|
3715 |
+
#: addons/migrator.php:696 addons/migrator.php:756 addons/migrator.php:933
|
3716 |
msgid "Error:"
|
3717 |
msgstr "Fout:"
|
3718 |
|
3719 |
+
#: admin.php:144
|
3720 |
msgid "You should:"
|
3721 |
msgstr "Je moet:"
|
3722 |
|
3723 |
+
#: admin.php:148
|
3724 |
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
3725 |
msgstr "Download fout: de server gaf een reactie die we niet begrijpen."
|
3726 |
|
3727 |
+
#: admin.php:2084
|
3728 |
msgid "Delete backup set"
|
3729 |
msgstr "Verwijder backup set"
|
3730 |
|
3731 |
+
#: admin.php:2102
|
3732 |
msgid "Restore backup"
|
3733 |
msgstr "Herstel backup"
|
3734 |
|
3735 |
+
#: admin.php:2103
|
3736 |
msgid "Restore backup from"
|
3737 |
msgstr "Herstel backup van"
|
3738 |
|
3739 |
+
#: admin.php:2115
|
3740 |
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
3741 |
msgstr "Herstellen zorgt ervoor dat de thema's, plugins, uploads, database en/of andere inhoud vervangen worden (door de mappen/bestanden die aanwezig zijn in de backup-set en jouw selectie)."
|
3742 |
|
3743 |
+
#: admin.php:2115
|
3744 |
msgid "Choose the components to restore"
|
3745 |
msgstr "Kies de componenten om te herstellen"
|
3746 |
|
3747 |
+
#: admin.php:2125
|
3748 |
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
3749 |
msgstr "De PHP optie safe_mode is actief op je webserver."
|
3750 |
|
3751 |
+
#: admin.php:2125
|
3752 |
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
|
3753 |
msgstr "Dit maakt time-outs waarschijnlijker. We adviseren om safe_mode uit te schakelen, of om slechts één onderdeel tegelijk te herstellen, of <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">om handmatig te herstellen</a>."
|
3754 |
|
3755 |
+
#: admin.php:2138
|
3756 |
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
3757 |
msgstr "Het volgende kan niet automatisch worden hersteld: \"%s\"."
|
3758 |
|
3759 |
+
#: admin.php:2138
|
3760 |
msgid "You will need to restore it manually."
|
3761 |
msgstr "Je zult handmatig moeten herstellen."
|
3762 |
|
3763 |
+
#: admin.php:2145 addons/morefiles.php:57
|
3764 |
msgid "%s restoration options:"
|
3765 |
msgstr "%s herstel optie's:"
|
3766 |
|
3767 |
+
#: admin.php:2153
|
3768 |
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
|
3769 |
msgstr "Je kunt zoek-en-vervang (voor migratie van een website naar een nieuwe locatie of url) gebruiken voor je database met behulp van de Migratie add-on - volg deze link voor meer informatie"
|
3770 |
|
3771 |
+
#: admin.php:2164
|
3772 |
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
3773 |
msgstr "Lees dit artikel met handige zaken die je moet weten voordat je hersteld."
|
3774 |
|
3775 |
+
#: admin.php:1967
|
3776 |
msgid "Perform a one-time backup"
|
3777 |
msgstr "Voer een eenmalige backup uit"
|
3778 |
|
3779 |
+
#: admin.php:1889
|
3780 |
msgid "Time now"
|
3781 |
msgstr "Tijd nu"
|
3782 |
|
3783 |
+
#: admin.php:164 admin.php:1836
|
3784 |
msgid "Backup Now"
|
3785 |
msgstr "Nu een backup maken"
|
3786 |
|
3787 |
+
#: admin.php:169 admin.php:1839 admin.php:3425
|
3788 |
msgid "Restore"
|
3789 |
msgstr "Herstel"
|
3790 |
|
3791 |
+
#: admin.php:1918 addons/autobackup.php:67 addons/autobackup.php:152
|
3792 |
msgid "Last log message"
|
3793 |
msgstr "Laatste logboek bericht"
|
3794 |
|
3795 |
+
#: admin.php:1920
|
3796 |
msgid "(Nothing yet logged)"
|
3797 |
msgstr "(Nog niets in het logboek)"
|
3798 |
|
3799 |
+
#: admin.php:1921
|
3800 |
msgid "Download most recently modified log file"
|
3801 |
msgstr "Download meest recent aangepaste log bestand"
|
3802 |
|
3803 |
+
#: admin.php:1926
|
3804 |
msgid "Backups, logs & restoring"
|
3805 |
msgstr "Backups, logboeken en herstel"
|
3806 |
|
3807 |
+
#: admin.php:1927
|
3808 |
msgid "Press to see available backups"
|
3809 |
msgstr "Indrukken om de beschikbare backups te zien"
|
3810 |
|
3811 |
+
#: admin.php:1011 admin.php:1108 admin.php:1927
|
3812 |
msgid "%d set(s) available"
|
3813 |
msgstr "%d set(s) beschikbaar"
|
3814 |
|
3815 |
+
#: admin.php:2023
|
3816 |
msgid "Downloading"
|
3817 |
msgstr "Download loopt"
|
3818 |
|
3819 |
+
#: admin.php:2023
|
3820 |
msgid "Pressing a button for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
|
3821 |
msgstr "Het indrukken van een knop voor Database/Plugins/Thema's/Uploads/Overig laat UpdraftPlus proberen om het backup bestand op te halen van de externe opslag (indien aanwezig - bv. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) naar uw webserver. Daarna kunt u proberen om het te downloaden naar uw computer. Als het ophalen van de opslag op afstand stopt (wacht 30 seconden om zeker te zijn) en druk dan nogmaals om door te gaan. Denk er om dat u ook de cloud opslag website direct kan benaderen."
|
3822 |
|
3823 |
+
#: admin.php:2028
|
3824 |
msgid "More tasks:"
|
3825 |
msgstr "Meer taken"
|
3826 |
|
3827 |
+
#: admin.php:2030
|
3828 |
+
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded. The location of this directory is set in the expert settings, below."
|
3829 |
+
msgstr "Druk hier om in uw UpdraftPlus map te kijken (in uw webhosting opslagruimte) voor nieuwe backup sets die u geupload heeft. De locatie van deze map is hieronder ingesteld bij de expert instellingen."
|
3830 |
+
|
3831 |
+
#: admin.php:2035
|
3832 |
msgid "Opera web browser"
|
3833 |
msgstr "Opera web browser"
|
3834 |
|
3835 |
+
#: admin.php:2035
|
3836 |
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
3837 |
msgstr "Als u dit gebruikt, schakel dan de Turbo/Road modus uit."
|
3838 |
|
3839 |
+
#: admin.php:2040 methods/googledrive.php:138 methods/googledrive.php:350
|
3840 |
#: methods/googledrive.php:373 methods/googledrive.php:402
|
3841 |
#: methods/googledrive.php:409 methods/googledrive.php:419
|
3842 |
+
#: methods/googledrive.php:423 methods/googledrive.php:827
|
3843 |
+
#: methods/googledrive.php:843 methods/googledrive.php:847
|
3844 |
+
#: methods/googledrive.php:858 methods/googledrive.php:868
|
3845 |
#: addons/google-enhanced.php:72
|
3846 |
msgid "Google Drive"
|
3847 |
msgstr "Google Drive"
|
3848 |
|
3849 |
+
#: admin.php:2040
|
3850 |
msgid "Google changed their permissions setup recently (April 2013). To download or restore from Google Drive, you <strong>must</strong> first re-authenticate (using the link in the Google Drive configuration section)."
|
3851 |
msgstr "Google heeft hun rechten setup veranderd in April 2013. Om te downloaden of te herstellen van Google Drive, <strong>moet</strong> je eerst re-authenticate uitvoeren (via de link in de Google Drive configuratie sectie)."
|
3852 |
|
3853 |
+
#: admin.php:2043
|
3854 |
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
3855 |
msgstr "Dit is een telling van de inhoud van uw Updraft map."
|
3856 |
|
3857 |
+
#: admin.php:2043
|
3858 |
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
3859 |
msgstr "Webserver opslagruimte gebruikt door UpdraftPlus"
|
3860 |
|
3861 |
+
#: admin.php:2043
|
3862 |
msgid "refresh"
|
3863 |
msgstr "verversen"
|
3864 |
|
3865 |
+
#: admin.php:1780
|
3866 |
+
msgid "By UpdraftPlus.Com"
|
3867 |
+
msgstr "Door UpdraftPlus.com"
|
3868 |
+
|
3869 |
+
#: admin.php:1780
|
3870 |
msgid "Lead developer's homepage"
|
3871 |
msgstr "Homepage van de hoofd ontwikkelaar"
|
3872 |
|
3873 |
+
#: admin.php:1780
|
3874 |
msgid "Donate"
|
3875 |
msgstr "Doneer"
|
3876 |
|
3877 |
+
#: admin.php:1780
|
3878 |
msgid "Version"
|
3879 |
msgstr "Versie"
|
3880 |
|
3881 |
+
#: admin.php:1790
|
3882 |
msgid "Your backup has been restored."
|
3883 |
msgstr "Uw backup is hersteld"
|
3884 |
|
3885 |
+
#: admin.php:1797
|
3886 |
msgid "Current limit is:"
|
3887 |
msgstr "De huidige limiet is:"
|
3888 |
|
3889 |
+
#: admin.php:151 admin.php:2284
|
3890 |
msgid "Delete Old Directories"
|
3891 |
msgstr "Verwijder de oude mappen"
|
3892 |
|
3893 |
+
#: admin.php:1827
|
3894 |
msgid "JavaScript warning"
|
3895 |
msgstr "JavaScript waarschuwing"
|
3896 |
|
3897 |
+
#: admin.php:1828
|
3898 |
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
3899 |
msgstr "Dit beheer scherm maakt intensief gebruik van JavaScript. U moet het of activeren in uw browser of een browser gebruiken die JavaScript kan uitvoeren."
|
3900 |
|
3901 |
+
#: admin.php:1856 admin.php:1869
|
3902 |
msgid "Nothing currently scheduled"
|
3903 |
msgstr "Momenteel niets gepland"
|
3904 |
|
3905 |
+
#: admin.php:1861
|
3906 |
msgid "At the same time as the files backup"
|
3907 |
msgstr "Op hetzelfde moment als de backup van de bestanden"
|
3908 |
|
3909 |
+
#: admin.php:1881
|
3910 |
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
|
3911 |
msgstr "Alle hier getoonde tijdens zijn gebaseerd op de in WordPress ingestelde tijdzonde. Die kun je aanpassen onder instellingen -> algemeen"
|
3912 |
|
3913 |
+
#: admin.php:1881
|
3914 |
msgid "Next scheduled backups"
|
3915 |
msgstr "Volgende planning van backups"
|
3916 |
|
3917 |
+
#: admin.php:1885
|
3918 |
msgid "Files"
|
3919 |
msgstr "Bestanden"
|
3920 |
|
3921 |
+
#: admin.php:798 admin.php:1887 admin.php:2142 admin.php:2145 admin.php:3262
|
3922 |
+
#: admin.php:3271 admin.php:3933 addons/reporting.php:168
|
3923 |
#: addons/moredatabase.php:178
|
3924 |
msgid "Database"
|
3925 |
msgstr "Database"
|
3926 |
|
3927 |
+
#: admin.php:436
|
3928 |
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
3929 |
msgstr "Je website is gehost op een %s webserver."
|
3930 |
|
3931 |
+
#: admin.php:436
|
3932 |
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
3933 |
msgstr "Bekijk deze FAQ als je problemen ondervindt met backuppen."
|
3934 |
|
3935 |
+
#: admin.php:451 admin.php:455 admin.php:459
|
3936 |
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
|
3937 |
msgstr "Klik hier om uw %s account te bevestigen (u kunt geen backup aanmaken op %s zonder dit)."
|
3938 |
|
3939 |
+
#: admin.php:652 admin.php:678
|
3940 |
msgid "Nothing yet logged"
|
3941 |
msgstr "Nog niets gerapporteerd"
|
3942 |
|
3943 |
+
#: admin.php:1036
|
3944 |
+
msgid "Schedule backup"
|
3945 |
+
msgstr "Backup inplannen"
|
3946 |
+
|
3947 |
+
#: admin.php:1040
|
3948 |
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
3949 |
msgstr "Ok. Als het goed is zie je binnen enkele seconden iets gebeuren in het 'Laatste logboek bericht' veld hieronder."
|
3950 |
|
3951 |
+
#: admin.php:1067
|
3952 |
msgid "Job deleted"
|
3953 |
msgstr "Taak verwijderd"
|
3954 |
|
3955 |
+
#: admin.php:1074
|
3956 |
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
3957 |
msgstr "Kan die taak niet vinden - wellicht is hij al afgerond?"
|
3958 |
|
3959 |
+
#: updraftplus.php:899 restorer.php:1558 restorer.php:1574 restorer.php:1638
|
3960 |
+
#: admin.php:1087 admin.php:3851 methods/stream-base.php:190
|
3961 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
3962 |
#: methods/addon-base.php:193
|
3963 |
msgid "Error"
|
3964 |
msgstr "Fout"
|
3965 |
|
3966 |
+
#: admin.php:1175
|
3967 |
msgid "Download failed"
|
3968 |
msgstr "Download mislukt"
|
3969 |
|
3970 |
+
#: admin.php:143 admin.php:1193
|
3971 |
msgid "File ready."
|
3972 |
msgstr "Bestand gereed."
|
3973 |
|
3974 |
+
#: admin.php:1201
|
3975 |
msgid "Download in progress"
|
3976 |
msgstr "Download bezig"
|
3977 |
|
3978 |
+
#: admin.php:1204
|
3979 |
msgid "No local copy present."
|
3980 |
msgstr "Geen lokale kopie aanwezig."
|
3981 |
|
3982 |
+
#: admin.php:1583
|
3983 |
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
3984 |
msgstr "Incorrect formaat bestandsnaam - dit ziet er niet uit als een bestand dat aangemaakt is door UpdraftPlus"
|
3985 |
|
3986 |
+
#: admin.php:1673
|
3987 |
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
3988 |
msgstr "Incorrect formaat bestandsnaam - dit ziet er niet uit als een gecodeerd bestand dat aangemaakt is door UpdraftPlus"
|
3989 |
|
3990 |
+
#: admin.php:1701
|
3991 |
msgid "Restore successful!"
|
3992 |
msgstr "Herstel met succes"
|
3993 |
|
3994 |
+
#: admin.php:1704 admin.php:1713 admin.php:1750 admin.php:1833 admin.php:2492
|
3995 |
msgid "Actions"
|
3996 |
msgstr "Acties"
|
3997 |
|
3998 |
+
#: admin.php:1704 admin.php:1713 admin.php:1750 admin.php:2492
|
3999 |
#: addons/migrator.php:97 addons/migrator.php:109
|
4000 |
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
4001 |
msgstr "Keer terug naar UpdraftPlus configuratie"
|
4002 |
|
4003 |
+
#: admin.php:2485
|
4004 |
msgid "Remove old directories"
|
4005 |
msgstr "Verwijder de oude mappen"
|
4006 |
|
4007 |
+
#: admin.php:2488
|
4008 |
msgid "Old directories successfully removed."
|
4009 |
msgstr "Oude mappen met succes verwijderd"
|
4010 |
|
4011 |
+
#: admin.php:2490
|
4012 |
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
|
4013 |
msgstr "Het verwijderen van de oude mappen faalde om de een of andere reden. U kunt dit ook handmatig doen."
|
4014 |
|
4015 |
+
#: admin.php:1741
|
4016 |
msgid "Backup directory could not be created"
|
4017 |
msgstr "De backupmap kon niet aangemaakt worden"
|
4018 |
|
4019 |
+
#: admin.php:1748
|
4020 |
msgid "Backup directory successfully created."
|
4021 |
msgstr "Backupmap met succes aangemaakt."
|
4022 |
|
4023 |
+
#: admin.php:1773
|
4024 |
msgid "Your settings have been wiped."
|
4025 |
msgstr "Uw instellingen zijn gewist."
|
4026 |
|
4027 |
+
#: updraftplus.php:2584 updraftplus.php:2590
|
4028 |
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
|
4029 |
msgstr "Steun UpdraftPlus a.u.b. met een positieve beoordeling op wordpress.org"
|
4030 |
|
4031 |
+
#: updraftplus.php:2597
|
4032 |
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
|
4033 |
msgstr "Heeft u nog meer functies en ondersteuning nodig? Kijk eens naar UpdraftPlus Premium."
|
4034 |
|
4035 |
+
#: updraftplus.php:2607
|
4036 |
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
|
4037 |
msgstr "Bezoek UpdraftPlus.com voor hulp, toevoegingen en ondersteuning"
|
4038 |
|
4039 |
+
#: updraftplus.php:2610
|
4040 |
msgid "Want to say thank-you for UpdraftPlus?"
|
4041 |
msgstr "Wilt u een bedankje geven voor het gebruik van UpdraftPlus?"
|
4042 |
|
4043 |
+
#: updraftplus.php:2610
|
4044 |
msgid "Please buy our very cheap 'no adverts' add-on."
|
4045 |
msgstr "Koop a.u.b. onze heel goedkope 'geen advertenties' uitbreiding."
|
4046 |
|
4047 |
+
#: backup.php:1429
|
4048 |
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
4049 |
msgstr "Oneindige recursie: raadpleeg uw logboek voor meer informatie"
|
4050 |
|
4051 |
+
#: backup.php:188
|
4052 |
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
|
4053 |
msgstr "Kon de %s zip niet aanmaken. Raadpleeg het logbestand voor meer informatie."
|
4054 |
|
4055 |
+
#: admin.php:216 admin.php:253
|
4056 |
msgid "Allowed Files"
|
4057 |
msgstr "Toegestane bestanden"
|
4058 |
|
4059 |
+
#: admin.php:369 admin.php:1811
|
4060 |
msgid "Settings"
|
4061 |
msgstr "Instellingen"
|
4062 |
|
4063 |
+
#: admin.php:373
|
4064 |
msgid "Add-Ons / Pro Support"
|
4065 |
msgstr "Toevoegingen / Pro ondersteuning"
|
4066 |
|
4067 |
+
#: admin.php:420 admin.php:424 admin.php:428 admin.php:432 admin.php:436
|
4068 |
+
#: admin.php:445 admin.php:2019 admin.php:3115 admin.php:3122 admin.php:3124
|
4069 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:132 methods/openstack-base.php:453
|
4070 |
+
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:509 methods/dropbox.php:384
|
4071 |
#: methods/ftp.php:299
|
4072 |
msgid "Warning"
|
4073 |
msgstr "Waarschuwing"
|
4074 |
|
4075 |
+
#: admin.php:428
|
4076 |
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
4077 |
msgstr "U heeft minder dan %s vrije opslag ruimte waarvoor UpdraftPlus ingesteld is om te gebruiken voor backups. UpdraftPlus zou ruimte tekort kunnen komen. Neem contact op met de beheerder van uw server (bv. je webhosting provider) om dit probleem op te lossen."
|
4078 |
|
4079 |
+
#: admin.php:432
|
4080 |
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
4081 |
msgstr "UpdraftPlus ondersteunt niet officieel versies van WordPress ouder dan %s. Het zou kunnen werken maar in dat geval wees u ervan bewust dat er geen ondersteuning beschikbaar is tot u uw WordPress versie opgewaardeerd hebt."
|
4082 |
|
4083 |
+
#: backup.php:555
|
4084 |
msgid "WordPress backup is complete"
|
4085 |
msgstr "De WordPress backup is gereed"
|
4086 |
|
4087 |
+
#: backup.php:683 restorer.php:128
|
4088 |
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
4089 |
msgstr "De backupmap (%s) heeft geen schrijfrechten of bestaat niet."
|
4090 |
|
4091 |
+
#: updraftplus.php:2217
|
4092 |
msgid "Could not read the directory"
|
4093 |
msgstr "Kon de map niet lezen"
|
4094 |
|
4095 |
+
#: updraftplus.php:2234
|
4096 |
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
|
4097 |
msgstr "Kon de backupgeschiedenis niet bewaren omdat er geen backupreeks is. De backup is waarschijnlijk mislukt"
|
4098 |
|
4099 |
+
#: backup.php:1340
|
4100 |
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
4101 |
msgstr "Kon het backupbestand niet openen voor schrijven"
|
4102 |
|
4103 |
+
#: updraftplus.php:2444 restorer.php:258 admin.php:1239
|
4104 |
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
4105 |
msgstr "Decoderen mislukt. Het database bestand is versleuteld maar je hebt geen decodeer sleutel ingevoerd."
|
4106 |
|
4107 |
+
#: updraftplus.php:2455 restorer.php:268 admin.php:1256
|
4108 |
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
|
4109 |
msgstr "Decoderen mislukt. Waarschijnlijk heb je een verkeerde sleutel ingevoerd."
|
4110 |
|
4111 |
+
#: updraftplus.php:2455
|
4112 |
msgid "The decryption key used:"
|
4113 |
msgstr "De gebruikte decodeersleutel:"
|
4114 |
|
4115 |
+
#: updraftplus.php:2495 methods/googledrive.php:762
|
4116 |
msgid "File not found"
|
4117 |
msgstr "Bestand niet gevonden"
|
4118 |
|
4119 |
+
#: updraftplus.php:2582
|
4120 |
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
|
4121 |
msgstr "Kun je vertalen? Wil je UpdraftPlus verbeteren voor Nederlandstalige gebruikers?"
|
4122 |
|
4123 |
+
#: updraftplus.php:2584 updraftplus.php:2590
|
4124 |
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
|
4125 |
msgstr "Bevalt UpdraftPlus u en heeft u een minuutje over?"
|
4126 |
|
4127 |
+
#: updraftplus.php:1193
|
4128 |
msgid "Themes"
|
4129 |
msgstr "Thema's"
|
4130 |
|
4131 |
+
#: updraftplus.php:1194
|
4132 |
msgid "Uploads"
|
4133 |
msgstr "Uploads"
|
4134 |
|
4135 |
+
#: updraftplus.php:1209
|
4136 |
msgid "Others"
|
4137 |
msgstr "Anderen"
|
4138 |
|
4139 |
+
#: updraftplus.php:1698
|
4140 |
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
4141 |
msgstr "Kan geen bestanden aanmaken in de backup map. Backup afgebroken - controleer de UpdraftPlus instellingen."
|
4142 |
|
4144 |
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
|
4145 |
msgstr "Versleutelingsfout tijdens het versleutelen van de database. Versleuteling afgebroken."
|
4146 |
|
4147 |
+
#: updraftplus.php:1870
|
4148 |
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
|
4149 |
msgstr "De backup is zo te zien geslaagd en is nu klaar."
|
4150 |
|
4151 |
+
#: updraftplus.php:1884
|
4152 |
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
4153 |
msgstr "De backuppoging is afgelopen, zo te zien zonder succes."
|
4154 |
|
4156 |
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
4157 |
msgstr "UpdraftPlus Backups"
|
4158 |
|
4159 |
+
#: updraftplus.php:472 updraftplus.php:477 updraftplus.php:482 admin.php:451
|
4160 |
+
#: admin.php:455 admin.php:459
|
4161 |
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
4162 |
msgstr "UpdraftPlus mededeling:"
|
4163 |
|
4164 |
+
#: updraftplus.php:472
|
4165 |
msgid "The log file could not be read."
|
4166 |
msgstr "Het logboek bestand kon niet gelezen worden."
|
4167 |
|
4168 |
+
#: updraftplus.php:477
|
4169 |
msgid "No log files were found."
|
4170 |
msgstr "Geen log bestanden gevonden."
|
4171 |
|
4172 |
+
#: updraftplus.php:482
|
4173 |
msgid "The given file could not be read."
|
4174 |
msgstr "Het bestand kan niet gelezen worden."
|
4175 |
|
4176 |
+
#: updraftplus.php:1192
|
4177 |
msgid "Plugins"
|
4178 |
msgstr "Plugins"
|
Binary file
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,108 +10,60 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#: admin.php:3034
|
14 |
-
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
15 |
-
msgstr ""
|
16 |
-
|
17 |
-
#: admin.php:3761
|
18 |
-
msgid "Why am I seeing this?"
|
19 |
-
msgstr ""
|
20 |
-
|
21 |
-
#: admin.php:2036
|
22 |
-
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
23 |
-
msgstr ""
|
24 |
-
|
25 |
-
#: admin.php:2036
|
26 |
-
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
27 |
-
msgstr ""
|
28 |
-
|
29 |
-
#: admin.php:1039
|
30 |
-
msgid "Start backup"
|
31 |
-
msgstr ""
|
32 |
-
|
33 |
-
#: restorer.php:877
|
34 |
-
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
35 |
-
msgstr ""
|
36 |
-
|
37 |
-
#: restorer.php:877
|
38 |
-
msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
39 |
-
msgstr ""
|
40 |
-
|
41 |
-
#: admin.php:2780
|
42 |
-
msgid "If you would like to automatically schedule backups, choose schedules from the dropdowns above."
|
43 |
-
msgstr "Se você quiser agendar backup automaticamente, escolha agendamentos das opções acima."
|
44 |
-
|
45 |
-
#: admin.php:2780
|
46 |
-
msgid "If the two schedules are the same, then the two backups will take place together."
|
47 |
-
msgstr "Se dois agendamentos forem o mesmo, então os dois backups serão acontecerão juntos."
|
48 |
-
|
49 |
-
#: admin.php:2627
|
50 |
-
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
51 |
-
msgstr "Você precisará perguntar ao seu provedor de hospedagem web, para descobrir como mudar as permissões, para que um plugin do WordPress possa gravar em um diretório."
|
52 |
-
|
53 |
-
#: admin.php:2187
|
54 |
-
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
55 |
-
msgstr "A menos que você tenha um problema, você pode ignorar completamente tudo o que está aqui."
|
56 |
-
|
57 |
-
#: admin.php:1506
|
58 |
-
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
59 |
-
msgstr "Você irá descobrir mais informações sobre isto na seção de Configurações."
|
60 |
-
|
61 |
-
#: admin.php:1541
|
62 |
-
msgid "This file could not be uploaded"
|
63 |
-
msgstr "Este arquivo não pode ser carregado"
|
64 |
-
|
65 |
#: addons/importer.php:34
|
66 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
67 |
-
msgstr "Este backup foi
|
68 |
|
69 |
#: addons/importer.php:34
|
70 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
71 |
-
msgstr "
|
72 |
|
73 |
-
#: admin.php:
|
74 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
75 |
msgstr "Intervalos do backup de arquivos incremental"
|
76 |
|
77 |
-
#: admin.php:
|
78 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
79 |
msgstr "Fale mais sobre backups incrementais"
|
80 |
|
81 |
-
#: admin.php:
|
82 |
msgid "Memory limit"
|
83 |
msgstr "Limite de memória"
|
84 |
|
85 |
-
#: admin.php:
|
86 |
msgid "restoration"
|
87 |
msgstr "restauração"
|
88 |
|
89 |
-
#: restorer.php:
|
90 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
91 |
msgstr "Tabela a ser implicitamente apagada (dropped): %s"
|
92 |
|
93 |
-
#: backup.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
msgid "Full backup"
|
95 |
msgstr "Backup Completo (Full)"
|
96 |
|
97 |
-
#: backup.php:
|
98 |
msgid "Incremental"
|
99 |
msgstr "Incremental"
|
100 |
|
101 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
102 |
msgid "Backup succeeded"
|
103 |
msgstr "Backup efetuado com sucesso"
|
104 |
|
105 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
106 |
msgid "(view log...)"
|
107 |
msgstr "(ver o log...)"
|
108 |
|
109 |
-
#: addons/autobackup.php:
|
110 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
111 |
msgstr "continuando agora com as atualizações..."
|
112 |
|
113 |
-
#: updraftplus.php:
|
114 |
-
#: admin.php:
|
115 |
msgid "Every %s hours"
|
116 |
msgstr "A cada %s horas"
|
117 |
|
@@ -147,75 +99,75 @@ msgstr "Uma procura/substituição não pode ser desfeita - tem certeza que dese
|
|
147 |
msgid "Go"
|
148 |
msgstr "Ir"
|
149 |
|
150 |
-
#: restorer.php:
|
151 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
152 |
msgstr "Erros demais no banco de dados ocorreram - abortando"
|
153 |
|
154 |
-
#: backup.php:
|
155 |
msgid "read more at %s"
|
156 |
msgstr "leia mais em %s"
|
157 |
|
158 |
-
#: backup.php:
|
159 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
160 |
msgstr "Relatórios de email criados pelo UpdraftPlus (edição gratuita) traz até você as últimas notícias do UpdraftPlus.com"
|
161 |
|
162 |
-
#: methods/googledrive.php:
|
163 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
164 |
msgstr "N.B. Se você instalar o UpdraftPlus em diversos sites WordPress, então não poderá reutilizar o seu projeto; você deve criar um novo a partir da sua console API do Google para cada site."
|
165 |
|
166 |
-
#: admin.php:
|
167 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
168 |
msgstr "Você ainda não fez nenhum backup."
|
169 |
|
170 |
-
#: admin.php:
|
171 |
msgid "Database Options"
|
172 |
msgstr "Opções de Banco de Dados"
|
173 |
|
174 |
-
#: admin.php:
|
175 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
176 |
msgstr "Os botões abaixo irão executar imediatamente um backup, independentemente do agendador do Wordpress. Se isso funcionar, enquanto o seu backup agendado não faz absolutamente nada (p.ex.: nem produz um arquivo de log), então isso significa que o seu agendador está quebrado."
|
177 |
|
178 |
-
#: admin.
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 02:22:11+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
#: addons/importer.php:34
|
14 |
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
|
15 |
+
msgstr "Este backup foi criad com um plugin de backup diferente? Se sim, então você pode primeiramente ter que renomeá-lo para que possa ser reconhecido - por favor, siga este link."
|
16 |
|
17 |
#: addons/importer.php:34
|
18 |
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
19 |
+
msgstr "Plugin de backup suportado: %s"
|
20 |
|
21 |
+
#: admin.php:2738
|
22 |
msgid "Incremental file backup intervals"
|
23 |
msgstr "Intervalos do backup de arquivos incremental"
|
24 |
|
25 |
+
#: admin.php:2741
|
26 |
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
27 |
msgstr "Fale mais sobre backups incrementais"
|
28 |
|
29 |
+
#: admin.php:2195
|
30 |
msgid "Memory limit"
|
31 |
msgstr "Limite de memória"
|
32 |
|
33 |
+
#: admin.php:1419
|
34 |
msgid "restoration"
|
35 |
msgstr "restauração"
|
36 |
|
37 |
+
#: restorer.php:1444
|
38 |
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
|
39 |
msgstr "Tabela a ser implicitamente apagada (dropped): %s"
|
40 |
|
41 |
+
#: backup.php:555 addons/reporting.php:112
|
42 |
+
msgid "Backup type:"
|
43 |
+
msgstr "Tipo de Backup:"
|
44 |
+
|
45 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
46 |
msgid "Full backup"
|
47 |
msgstr "Backup Completo (Full)"
|
48 |
|
49 |
+
#: backup.php:553 addons/reporting.php:81
|
50 |
msgid "Incremental"
|
51 |
msgstr "Incremental"
|
52 |
|
53 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
54 |
msgid "Backup succeeded"
|
55 |
msgstr "Backup efetuado com sucesso"
|
56 |
|
57 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
58 |
msgid "(view log...)"
|
59 |
msgstr "(ver o log...)"
|
60 |
|
61 |
+
#: addons/autobackup.php:221 addons/autobackup.php:223
|
62 |
msgid "now proceeding with the updates..."
|
63 |
msgstr "continuando agora com as atualizações..."
|
64 |
|
65 |
+
#: updraftplus.php:2377 updraftplus.php:2378 admin.php:2698 admin.php:2699
|
66 |
+
#: admin.php:2700
|
67 |
msgid "Every %s hours"
|
68 |
msgstr "A cada %s horas"
|
69 |
|
99 |
msgid "Go"
|
100 |
msgstr "Ir"
|
101 |
|
102 |
+
#: restorer.php:1495
|
103 |
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
104 |
msgstr "Erros demais no banco de dados ocorreram - abortando"
|
105 |
|
106 |
+
#: backup.php:541
|
107 |
msgid "read more at %s"
|
108 |
msgstr "leia mais em %s"
|
109 |
|
110 |
+
#: backup.php:541
|
111 |
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
112 |
msgstr "Relatórios de email criados pelo UpdraftPlus (edição gratuita) traz até você as últimas notícias do UpdraftPlus.com"
|
113 |
|
114 |
+
#: methods/googledrive.php:836
|
115 |
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
116 |
msgstr "N.B. Se você instalar o UpdraftPlus em diversos sites WordPress, então não poderá reutilizar o seu projeto; você deve criar um novo a partir da sua console API do Google para cada site."
|
117 |
|
118 |
+
#: admin.php:3232
|
119 |
msgid "You have not yet made any backups."
|
120 |
msgstr "Você ainda não fez nenhum backup."
|
121 |
|
122 |
+
#: admin.php:2809
|
123 |
msgid "Database Options"
|
124 |
msgstr "Opções de Banco de Dados"
|
125 |
|
126 |
+
#: admin.php:2247
|
127 |
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
|
128 |
msgstr "Os botões abaixo irão executar imediatamente um backup, independentemente do agendador do Wordpress. Se isso funcionar, enquanto o seu backup agendado não faz absolutamente nada (p.ex.: nem produz um arquivo de log), então isso significa que o seu agendador está quebrado."
|
129 |
|
130 |
+
#: admin.p
|