Version Description
2015-02-03 =
SECURITY: Prevent nonce leak that could allow logged-in users who aren't admins (if you have any) to access backups, UpdraftPlus settings and perform other harmful actions. No issue exists for users of UpdraftPlus Premium, or if you have the stand-alone "Automatic Backups" or "No Adverts" add-ons, or if your site has no untrusted users who can log in (or whilst have dismissed the "Automatic Backups" notice on the updates page). Credit to Sucuri (http://sucuri.net) for identifying this issue, and notifying us of it.
Download this release
Release Info
Developer | DavidAnderson |
Plugin | UpdraftPlus WordPress Backup Plugin |
Version | 1.9.51 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.9.50 to 1.9.51
- admin.php +22 -1
- languages/updraftplus-ar.mo +0 -0
- languages/updraftplus-ar.po +62 -53
- languages/updraftplus-cs_CZ.mo +0 -0
- languages/updraftplus-cs_CZ.po +62 -53
- languages/updraftplus-da_DK.mo +0 -0
- languages/updraftplus-da_DK.po +62 -53
- languages/updraftplus-de_DE.mo +0 -0
- languages/updraftplus-de_DE.po +62 -53
- languages/updraftplus-el.mo +0 -0
- languages/updraftplus-el.po +62 -53
- languages/updraftplus-es_ES.mo +0 -0
- languages/updraftplus-es_ES.po +62 -53
- languages/updraftplus-fa_IR.mo +0 -0
- languages/updraftplus-fa_IR.po +62 -53
- languages/updraftplus-fr_FR.mo +0 -0
- languages/updraftplus-fr_FR.po +62 -53
- languages/updraftplus-hu_HU.mo +0 -0
- languages/updraftplus-hu_HU.po +62 -53
- languages/updraftplus-it_IT.mo +0 -0
- languages/updraftplus-it_IT.po +62 -53
- languages/updraftplus-ja.mo +0 -0
- languages/updraftplus-ja.po +62 -53
- languages/updraftplus-nl_NL.mo +0 -0
- languages/updraftplus-nl_NL.po +62 -53
- languages/updraftplus-pl_PL.mo +0 -0
- languages/updraftplus-pl_PL.po +62 -53
- languages/updraftplus-pt_BR.mo +0 -0
- languages/updraftplus-pt_BR.po +67 -58
- languages/updraftplus-pt_PT.mo +0 -0
- languages/updraftplus-pt_PT.po +67 -58
- languages/updraftplus-ro_RO.mo +0 -0
- languages/updraftplus-ro_RO.po +62 -53
- languages/updraftplus-ru_RU.mo +0 -0
- languages/updraftplus-ru_RU.po +62 -55
- languages/updraftplus-sv_SE.mo +0 -0
- languages/updraftplus-sv_SE.po +62 -53
- languages/updraftplus-tl.mo +0 -0
- languages/updraftplus-tl.po +62 -53
- languages/updraftplus-tr_TR.mo +0 -0
- languages/updraftplus-tr_TR.po +62 -53
- languages/updraftplus-zh_CN.mo +0 -0
- languages/updraftplus-zh_CN.po +62 -53
- languages/updraftplus-zh_TW.mo +0 -0
- languages/updraftplus-zh_TW.po +115 -106
- languages/updraftplus.pot +26 -15
- readme.txt +11 -3
- restorer.php +7 -3
- updraftplus.php +1 -1
admin.php
CHANGED
@@ -184,6 +184,9 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
184 |
}
|
185 |
|
186 |
public function core_upgrade_preamble() {
|
|
|
|
|
|
|
187 |
if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup')) {
|
188 |
if (defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) return;
|
189 |
# TODO: Remove legacy/wrong use of transient any time from 1 Jun 2014
|
@@ -445,6 +448,12 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
445 |
|
446 |
if (isset($_GET['action']) && ($_GET['action'] == 'upgrade-plugin' || $_GET['action'] == 'upgrade-theme') && !class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup') && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) {
|
447 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
# TODO: Remove legacy/erroneous use of transient any time after 1 Jun 2014
|
449 |
$dismissed = get_transient('updraftplus_dismissedautobackup');
|
450 |
if (true == $dismissed) return;
|
@@ -715,7 +724,18 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
715 |
global $updraftplus;
|
716 |
|
717 |
$nonce = (empty($_REQUEST['nonce'])) ? "" : $_REQUEST['nonce'];
|
|
|
718 |
if (!wp_verify_nonce($nonce, 'updraftplus-credentialtest-nonce') || empty($_REQUEST['subaction'])) die('Security check');
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
719 |
if (isset($_REQUEST['subaction']) && 'lastlog' == $_REQUEST['subaction']) {
|
720 |
echo htmlspecialchars(UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_lastmessage', '('.__('Nothing yet logged', 'updraftplus').')'));
|
721 |
} elseif (isset($_GET['subaction']) && 'activejobs_list' == $_GET['subaction']) {
|
@@ -760,6 +780,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
|
|
760 |
'u' => $logupdate_array
|
761 |
));
|
762 |
} elseif (isset($_REQUEST['subaction']) && 'callwpaction' == $_REQUEST['subaction'] && !empty($_REQUEST['wpaction'])) {
|
|
|
763 |
ob_start();
|
764 |
|
765 |
$res = '<em>Request received: </em>';
|
@@ -2946,7 +2967,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
|
|
2946 |
|
2947 |
public function get_intervals() {
|
2948 |
return apply_filters('updraftplus_backup_intervals', array(
|
2949 |
-
|
2950 |
'every4hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '4'),
|
2951 |
'every8hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '8'),
|
2952 |
'twicedaily' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '12'),
|
184 |
}
|
185 |
|
186 |
public function core_upgrade_preamble() {
|
187 |
+
|
188 |
+
if (!current_user_can('update_core')) return;
|
189 |
+
|
190 |
if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup')) {
|
191 |
if (defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) return;
|
192 |
# TODO: Remove legacy/wrong use of transient any time from 1 Jun 2014
|
448 |
|
449 |
if (isset($_GET['action']) && ($_GET['action'] == 'upgrade-plugin' || $_GET['action'] == 'upgrade-theme') && !class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup') && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) {
|
450 |
|
451 |
+
if ($_GET['action'] == 'upgrade-plugin') {
|
452 |
+
if (!current_user_can('update_plugins')) return;
|
453 |
+
} else {
|
454 |
+
if (!current_user_can('update_themes')) return;
|
455 |
+
}
|
456 |
+
|
457 |
# TODO: Remove legacy/erroneous use of transient any time after 1 Jun 2014
|
458 |
$dismissed = get_transient('updraftplus_dismissedautobackup');
|
459 |
if (true == $dismissed) return;
|
724 |
global $updraftplus;
|
725 |
|
726 |
$nonce = (empty($_REQUEST['nonce'])) ? "" : $_REQUEST['nonce'];
|
727 |
+
|
728 |
if (!wp_verify_nonce($nonce, 'updraftplus-credentialtest-nonce') || empty($_REQUEST['subaction'])) die('Security check');
|
729 |
+
|
730 |
+
// Mitigation in case the nonce leaked to an unauthorised user
|
731 |
+
if (isset($_REQUEST['subaction']) && 'dismissautobackup' == $_REQUEST['subaction']) {
|
732 |
+
if (!current_user_can('update_plugins') && !current_user_can('update_themes')) return;
|
733 |
+
} elseif (isset($_REQUEST['subaction']) && 'dismissexpiry' == $_REQUEST['subaction']) {
|
734 |
+
if (!current_user_can('update_plugins')) return;
|
735 |
+
} else {
|
736 |
+
if (!UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) return;
|
737 |
+
}
|
738 |
+
|
739 |
if (isset($_REQUEST['subaction']) && 'lastlog' == $_REQUEST['subaction']) {
|
740 |
echo htmlspecialchars(UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_lastmessage', '('.__('Nothing yet logged', 'updraftplus').')'));
|
741 |
} elseif (isset($_GET['subaction']) && 'activejobs_list' == $_GET['subaction']) {
|
780 |
'u' => $logupdate_array
|
781 |
));
|
782 |
} elseif (isset($_REQUEST['subaction']) && 'callwpaction' == $_REQUEST['subaction'] && !empty($_REQUEST['wpaction'])) {
|
783 |
+
|
784 |
ob_start();
|
785 |
|
786 |
$res = '<em>Request received: </em>';
|
2967 |
|
2968 |
public function get_intervals() {
|
2969 |
return apply_filters('updraftplus_backup_intervals', array(
|
2970 |
+
'manual' => _x("Manual", 'i.e. Non-automatic', 'updraftplus'),
|
2971 |
'every4hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '4'),
|
2972 |
'every8hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '8'),
|
2973 |
'twicedaily' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '12'),
|
languages/updraftplus-ar.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-ar.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr ""
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr ""
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr ""
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr ""
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr ""
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr ""
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr ""
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "للدخول يجب ادخال إما الرقم السري أو الم
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "مفتاح"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr ""
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "ولدت النسخة الإحتياطية من طرف: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "حدث خطأ غير معروف عند محاولة الاتصال بـ
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "خلق"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "حدث خطأ (%s) :"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "كلمة المرور الخاصة بمستخدم RackSpace هي (هذا لن يظهر مرة أخرى):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s لم ترسل الاستجابة المتوقعة - تحقق من م
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "الإتصال"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "تحقق من هذا المربع لإرسال التقرير الأساسي إلى عنوان المشرف بموقعك (%s)."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "لمزيد من ميزات التقارير، استخدام اضافات التقارير."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "تذكر هذا الاختيار في المرة القادمة (لاي
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(السجلات يمكن العثور عليها فى صفحة اعدادات UpdraftPlus كالمعتاد)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "فشل التحميل"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "محاولة ارسال النسخ الأحتياطى عن طريق البريد الألكترونى فشلت (من المحتمل ان يكون ملف النسخ الاحتياطى اكبر من المساحة المسموح بها فى البريد)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "اعدادات نتيجة اختبار %s"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "خطأ %s - فشل فى ارسال الملف"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "خطأ %s"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "تحقق من اذونات الملفات الخاصة بك: تعذر ا
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "خادم الويب الخاص بك لا يشمل تركيب وحدة نمطية مطلوبة من PHP (%s). يرجى الأتصال بمزود خدمة الأستضافة الخاصة بك وطلب منهم تفعيلها."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "يرجى التحقق من وصول بيانات الأعتماد."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "الخطأ الذى تم التبليغ عنة من %s هو:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "رابط المدونة"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "رابط RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "اختبار اعدادات %s ..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "فشل: نجحنا في تسجيل الدخول، لكن لا يمكننا إنشاء ملف في الدليل المعطى."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "تم العثور على أية إعدادات %s"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "قطعة %s: حدث خطأ %s"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "خطأ في فتح الملف : فشل في التحميل"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "فشلت الكتابة المحلية: فشل تحميل"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "رابط WEBDAV"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "قم بإدخال العنوان كاملا، بدءا بـ webdav:// أو webdavs:// بما في ذلك المسار، اسم المستخدم، كلمة المرور والبورت على النحو المطلوب - على سبيل المثال %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "فشل"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "فشل: لم نكن قادرين على وضع ملف في هذا الدليل - يرجى مراجعة بيانات الاعتماد الخاصة بك."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API السرية"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "فشل: لم ترد تفاصيل الباكت."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "المنطقة"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "فشل: لم نستطع بنجاح الدخول او انشاء باكت. من فضلك تحقق من اذون الصلاحية, واذا كانت صحيحة اذا حاول اسم باكت اخر (كمستخدم اخر %s استخدم الأسم بالفعل)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "فشل"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "تم الوصول بنجاح الى الباكت. ولكن محاولة انشاء الملف فشلت."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "نحن وصلنا الى الباكت, وتمكنا من انشاء الملفات داخلها."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "التواصل مع %s كان مشفر."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "التواصل مع %s كان غير مشفر."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "خطأ بملفات سحابة - فشل في رفع الملف"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "خطأ في فتح ملف محلي: فشل التحميل"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "اختبار - يرجى الإنتظار ..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "حساب مكتمل: حساب %s الخاص بك يتوفر فقك عل
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "فشل في تحميل إلى %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "حساب غير مخول."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s هو خيار صائب، لأن UpdraftPlus يدعم الرفع المقسم - لا يهمنا كم حجم موقعكم، لأن UpdraftPlus يستطيع تقسيم ورفع الأجزاء المقسمة، ولن يحبط من كثرة المهلات."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "نسبة %s تدفق البيانات المخصص لك: %s %% مستخدمة، %s متوفرة"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "نجاح"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "لا توجد أي نسخ احتياطية مكتملة."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "فترات ملف النسخ الاحتياطي"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "يدوي"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "الدخول هنا للحصول على المساعدة."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "لا يمكن العثور على هذا الوظيفة - ربما كان قد أنهى بالفعل؟"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr ""
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr ""
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "مفتاح"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "ولدت النسخة الإحتياطية من طرف: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "خلق"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "كلمة المرور الخاصة بمستخدم RackSpace هي (هذا لن يظهر مرة أخرى):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "الإتصال"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "لمزيد من ميزات التقارير، استخدام اضافات التقارير."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(السجلات يمكن العثور عليها فى صفحة اعدادات UpdraftPlus كالمعتاد)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "فشل التحميل"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "محاولة ارسال النسخ الأحتياطى عن طريق البريد الألكترونى فشلت (من المحتمل ان يكون ملف النسخ الاحتياطى اكبر من المساحة المسموح بها فى البريد)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "اعدادات نتيجة اختبار %s"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "خطأ %s"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "خادم الويب الخاص بك لا يشمل تركيب وحدة نمطية مطلوبة من PHP (%s). يرجى الأتصال بمزود خدمة الأستضافة الخاصة بك وطلب منهم تفعيلها."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "يرجى التحقق من وصول بيانات الأعتماد."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "الخطأ الذى تم التبليغ عنة من %s هو:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "رابط RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "اختبار اعدادات %s ..."
|
3125 |
msgstr "فشل: نجحنا في تسجيل الدخول، لكن لا يمكننا إنشاء ملف في الدليل المعطى."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "قطعة %s: حدث خطأ %s"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "خطأ في فتح الملف : فشل في التحميل"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "فشلت الكتابة المحلية: فشل تحميل"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "قم بإدخال العنوان كاملا، بدءا بـ webdav:// أو webdavs:// بما في ذلك المسار، اسم المستخدم، كلمة المرور والبورت على النحو المطلوب - على سبيل المثال %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "فشل"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "فشل: لم نكن قادرين على وضع ملف في هذا الدليل - يرجى مراجعة بيانات الاعتماد الخاصة بك."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "فشل: لم ترد تفاصيل الباكت."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "المنطقة"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "فشل: لم نستطع بنجاح الدخول او انشاء باكت. من فضلك تحقق من اذون الصلاحية, واذا كانت صحيحة اذا حاول اسم باكت اخر (كمستخدم اخر %s استخدم الأسم بالفعل)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "فشل"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "تم الوصول بنجاح الى الباكت. ولكن محاولة انشاء الملف فشلت."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "نحن وصلنا الى الباكت, وتمكنا من انشاء الملفات داخلها."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "التواصل مع %s كان مشفر."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "التواصل مع %s كان غير مشفر."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "خطأ بملفات سحابة - فشل في رفع الملف"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "خطأ في فتح ملف محلي: فشل التحميل"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "فشل في تحميل إلى %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "حساب غير مخول."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s هو خيار صائب، لأن UpdraftPlus يدعم الرفع المقسم - لا يهمنا كم حجم موقعكم، لأن UpdraftPlus يستطيع تقسيم ورفع الأجزاء المقسمة، ولن يحبط من كثرة المهلات."
|
3538 |
msgstr "نسبة %s تدفق البيانات المخصص لك: %s %% مستخدمة، %s متوفرة"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "نجاح"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "فترات ملف النسخ الاحتياطي"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "الدخول هنا للحصول على المساعدة."
|
4215 |
msgstr "لا يمكن العثور على هذا الوظيفة - ربما كان قد أنهى بالفعل؟"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-cs_CZ.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-cs_CZ.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Pro zvolení výchozího nechte prázdné."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Kontejner"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "nájemník"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "nepodařilo se získat seznam souborů"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Získejte přihlašovací údaje od svého poskytovatele OpenStack Swift
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "ověřovací URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Musí se jednat o v2 (Keystone) ověřovací URI; v1 (Swauth) není podporováno."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Vaše přihlášení může být založeno pouze na heslu, nebo klíči
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Klíč"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "PKCS1 (PEM hlavička: BEGIN RSA PRIVATE KEY), jsou povoleny formáty klíče XML a PuTTY."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Vyskytla se neznámá chyba při pokusu o připojení k UpdraftPlus.Com"
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Vytvořit"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Vyskytla se chyba (%s):"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s nevrátil požadovanou odpověď - pro více informací zkontrolujte
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Připojit"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostat základní report do schránky administrátora stránek (%s)."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Zapamatovat tuto volbu pro příště (stále budete mít možnost ji zm
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(logy jsou k dispozici v stránce nastavení UpdraftPlus jako normálně)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Nahrávání selhalo"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s chyba - nepovedlo se nahrát soubor"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s Chyba"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Zkontrolujte práva souborů: Nepodařilo se vytvořit složku a vstoupi
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje požadovaný modul (%s). Zkontaktujte prosím svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Zkontrolujte si prosím své přístupové údaje."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Odkaz blogu"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "Odkaz RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Testování %s nastavení..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Chyba: úspěšně jsme se přihlásili, ale nepodařilo se nám vytvořit soubor v dané složce."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nebylo nalezeno žádné %s nastavení"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Část %s: Nastala chyba %s"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Chyba při otevření vzdáleného souboru: Soubor nelze stáhnout"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Chyba lokálního zápisu: Stahování se nezdařilo"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Vložte celou URL adresu, začíná webdav://, nebo webdavs:// a obsahuje cestu, uživatelské jméno, heslo a port - například %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Selhání"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Selhání: Do dané složky se nám nepodařilo umístit soubor - zkontrolujte prosím přihlašovací údaje."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "tajné API"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Oblast"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Selhání"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "Komunikace s %s byla šifrována."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testuji - Prosím čekejte..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Účet je plný: váš %s účet má pouze %d bytů volného místa, ale
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Chyba při nahrávání do %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Účet není ověřen."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Úspěch"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Záloha byla dokončena."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Interval zálohy souborů"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Manuálně"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Pro pomoc jděte sem."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Kontejner"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "nepodařilo se získat seznam souborů"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "ověřovací URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Klíč"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Vytvořit"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Připojit"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(logy jsou k dispozici v stránce nastavení UpdraftPlus jako normálně)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Nahrávání selhalo"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s Chyba"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje požadovaný modul (%s). Zkontaktujte prosím svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Zkontrolujte si prosím své přístupové údaje."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "Odkaz RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Testování %s nastavení..."
|
3125 |
msgstr "Chyba: úspěšně jsme se přihlásili, ale nepodařilo se nám vytvořit soubor v dané složce."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Část %s: Nastala chyba %s"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Chyba při otevření vzdáleného souboru: Soubor nelze stáhnout"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Chyba lokálního zápisu: Stahování se nezdařilo"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Vložte celou URL adresu, začíná webdav://, nebo webdavs:// a obsahuje cestu, uživatelské jméno, heslo a port - například %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Selhání"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Selhání: Do dané složky se nám nepodařilo umístit soubor - zkontrolujte prosím přihlašovací údaje."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Oblast"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Selhání"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "Komunikace s %s byla šifrována."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Chyba při nahrávání do %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Účet není ověřen."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
|
3538 |
msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Úspěch"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Interval zálohy souborů"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Pro pomoc jděte sem."
|
4215 |
msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-da_DK.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-da_DK.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lad dette stå tomt, og der vælges en standard."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Container"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "lejer"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "filerne kunne ikke vises"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Få dine adgangsoplysninger fra din OpenStack Swift udbyder og vælg her
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "bekræftelses URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Dette skal være en v2 (Keystone) bekræftelses URI; v1 (Swauth) understøttes ikke."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Upload %s mislykkedes"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Dit login skal være enten password- eller nøgle-basseret - Du skal kun
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Nøgle"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "PKCS1 (PEM header: START RSA PRIVAT NØGLE), XML og PuTTY nøgler er godkendt."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Backup lavet af: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "En ukendt fejl opstod ved forsøg på forbindelse til UpdraftPlus.com"
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Opret"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "En fejl (%s) opstod:"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "Den nye brugers RackSpace konsol password er (dette vil ikke blive vist igen):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s returnerede ikke det forventede svar - tjek din logfil for flere deta
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Tilslut"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Afkryds denne boks for at modtage en basisrapport på din sides admin-adresse (%s)."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "For udvidede muligheder for fejlrapportering, brug da Reporting add-on, "
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Husk dette valg til næste gang (du vil stadig have mulighed for at ænd
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(logs kan findes i UpdraftPlus indstillinger som normalt)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Upload mislykkedes"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Forsøget på at sende backup'en via e-mail mislykkedes (backup'en var muligvis for stor til denne metode)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "%s indstillinger test resultat:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s fejl - Kunne ikke uploade filen"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s Fejl"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Undersøg dine fil-tilladelser: Kunne ikke skabe og tilføje arkivet:"
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Din web-servers PHP installation indeholder ikke et nødvendigt modul (%s). Venligst kontakt din web hosting udbyders support og bed dem om at tilføje modulet."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Venligst tjek dine adgangsindstillinger."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "Fejlen meddelt af %s var:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog link"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "RSS link"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Tester %s indstillinger..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Fejl: Vi er logget ind, men var ikke i stand til at oprette en fil i den givne mappe."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Der blev ikke fundet %s indstillinger"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Chunk %s: Der opstpd en %s fejl"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Fejl ved åbning af fjern-fil: Download mislykkedes"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Lokal skrivning mislykkedes: Kunne ikke downloade"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Indtast en komplet URL, der begynder med WebDAV:// eller webdavs:// - og som indeholder sti, brugernavn, password og port som krævet - f.eks %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Mislykket"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Fejl: Vi kunne ikke indsætte en fil i denne mappe - Venligst tjek dine tilladelser."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API hemmelighed"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Fejl: Ingen gruppedetaljer blev oplyst."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Region"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Fejl: Vi kunne ikke få adgang til eller oprette sådan en gruppe. Tjek venligst dine adgangsoplysninger, og hvis de er korrekt, så prøv et andet gruppenavn (da en anden %s bruger måske allerede har taget dit navn)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Fejl"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, men forsøget på at oprette en fil i den mislykkedes."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, og vi kunne oprette filer i den."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "Kommunikationen med %s var krypteret."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "Kommunikationen med %s var ikke krypteret."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Cloud Files fejl - Upload af fil mislykkedes."
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Tester - Vent venligst..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Konto fuld: Din %s konto har kun %d bytes tilbage, men filen, der skal u
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Upload til %s mislykkedes"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Kontoen er ikke godkendt."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s er et godt valg, fordi UpdraftPlus understøtter chunked uploads - Uanset hvor stor din hjemmeside er, kan UpdraftPlus uploade den lidt ad gangen uden at blive udsat for time-outs."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Succes"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Ingen backup er afsluttet."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Fil backup intervaller"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Manual"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Gå hertil for hjælp."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Container"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "filerne kunne ikke vises"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "bekræftelses URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Upload %s mislykkedes"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Nøgle"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Backup lavet af: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Opret"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "Den nye brugers RackSpace konsol password er (dette vil ikke blive vist igen):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Tilslut"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "For udvidede muligheder for fejlrapportering, brug da Reporting add-on, "
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(logs kan findes i UpdraftPlus indstillinger som normalt)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Upload mislykkedes"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Forsøget på at sende backup'en via e-mail mislykkedes (backup'en var muligvis for stor til denne metode)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "%s indstillinger test resultat:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s Fejl"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Din web-servers PHP installation indeholder ikke et nødvendigt modul (%s). Venligst kontakt din web hosting udbyders support og bed dem om at tilføje modulet."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Venligst tjek dine adgangsindstillinger."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "Fejlen meddelt af %s var:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "RSS link"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Tester %s indstillinger..."
|
3125 |
msgstr "Fejl: Vi er logget ind, men var ikke i stand til at oprette en fil i den givne mappe."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Chunk %s: Der opstpd en %s fejl"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Fejl ved åbning af fjern-fil: Download mislykkedes"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Lokal skrivning mislykkedes: Kunne ikke downloade"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Indtast en komplet URL, der begynder med WebDAV:// eller webdavs:// - og som indeholder sti, brugernavn, password og port som krævet - f.eks %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Mislykket"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Fejl: Vi kunne ikke indsætte en fil i denne mappe - Venligst tjek dine tilladelser."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Fejl: Ingen gruppedetaljer blev oplyst."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Region"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Fejl: Vi kunne ikke få adgang til eller oprette sådan en gruppe. Tjek venligst dine adgangsoplysninger, og hvis de er korrekt, så prøv et andet gruppenavn (da en anden %s bruger måske allerede har taget dit navn)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Fejl"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, men forsøget på at oprette en fil i den mislykkedes."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, og vi kunne oprette filer i den."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "Kommunikationen med %s var krypteret."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "Kommunikationen med %s var ikke krypteret."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Cloud Files fejl - Upload af fil mislykkedes."
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Upload til %s mislykkedes"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Kontoen er ikke godkendt."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s er et godt valg, fordi UpdraftPlus understøtter chunked uploads - Uanset hvor stor din hjemmeside er, kan UpdraftPlus uploade den lidt ad gangen uden at blive udsat for time-outs."
|
3538 |
msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Succes"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Fil backup intervaller"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Gå hertil for hjælp."
|
4215 |
msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-de_DE.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lasse das leer und der Standard wird benutzt"
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Container"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "Mieter"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "Konnte Dateien nicht auflisten"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Hole deine Zugangsdaten von deinem OpenStack Swift Provider und wähle d
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "Authentifizierungs-URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Es muss eine v2 (Keystone) Authentifizierungs-URI sein; v1 (Swautch) wird nicht unterstützt."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Konnte %s nicht hochladen"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Deine Authentifizierung muss entweder Passwort- oder Schlüssel-basiert
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Schlüssel"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "Schlüssel im PKCS1 (PEM Header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML und PuTTY Format werden akzeptiert."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Sicherung wurde erzeugt von: %s"
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Beim Versuch mit UpdraftPlus.com zu verbinden, ist ein Fehler aufgetrete
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Erstelle"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Ein Fehler (%s) ist aufgetreten:"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "Das RackSpace Konsolenpasswort des neuen Benutzers lautet (wird nicht erneut angezeigt):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s ergab nicht die erwartete Antwort - prüfe deine Log-Dateien für wei
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Verbinde"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Aktiviere diese Box, um einen Basis-Report an deine Seitenadmin-Mail-Adresse gesendet zu bekommen."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Benutze das Reporting Add-On für weitere Berichtsfeatures."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Einstellung für das nächste Mal merken (du kannst dies jederzeit ände
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(Logs können auf der UpdraftPus-Einstellungsseite gefunden werden)"
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Der Versuch die Sicherung per E-Mail zu senden schlug fehl (wahrscheinlich war die Sicherung zu groß für diese Methode)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "%s Einstellungs Testergebnis:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s Fehler - Konnte Datei nicht hochladen"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s Fehler"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Überprüfe deine Dateisystemberechtigungen: Konnte kein Verzeichnis ers
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers beinhaltet das Modul (%s) nicht. Kontakte deinen Webhoster und frage nach der Aktivierung davon."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Bitte überprüefe deine Zugangsdaten."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "Der zurückgegebene Fehler von %s war:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog-Link"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "RSS-Link"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Teste %s Einstellungen..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Fehler: Wir konnten uns erfolgreich einloggen, konnten jedoch im angegebenen Verzeichnis keine Datei erstellen."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Keine %s -Einstellungen gefunden"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Chunk %s: Ein %s Fehler ist aufgetreten"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Fehler beim Öffnen von Remote-Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Lokales Schreiben fehlgeschlagen: Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Gib einen kompletten URL, beginnend mit webdav:// oder webdavs:// und enthaltenem Pfaf, sowie Benutzernamen, Passwort und Port an - z.B. %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Fehlgeschlagen."
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Fehlgeschlagen: Wir konnten, in das gewünschte Verzeichnis, keine Datei schreiben - Bitte überprüfe deine Zugangsdaten"
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API Secret"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Fehler: Keine Bucket-Details waren gegeben."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Region"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Fehler: Wir konnten weder einen solchen Bucket erstellen noch darauf zugreifen. Bitte überprüfe deine Zugangsdaten, sind diese korrekt, versuche einen anderen Bucket-Namen (da ein anderer %s Benutzer diesen vielleicht bereits nutzt)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Fehler"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen, aber der Versuch eine Datei in ihm zu erstellen schlug fehl."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen und sind in der Lage Dateien in ihm zu erstellen."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "Die Kommunikation mit %s war verschlüsselt."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "Die Kommunikation mit %s war nicht verschlüsselt."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Cloud Files Fehler - Hochladen fehlgeschlagen"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Fehler beim Öffnen lokaler Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Teste - Bitte warten ..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Account voll: Dein Account %s hat nur noch %s Byte übrig, aber die Date
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Hochladen zu %s fehlgeschlagen."
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Account ist nicht autorisiert."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s ist eine gute Wahl, weil UpdraftPlus Teil-Uploads unterstützt - egal wie groß deine Seite ist, UpdraftPlus wird sie hochladen können - Stück für Stück, ohne durch Timeouts unterbrochen zu werden."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Deine %s Speicherbenutzung: %s %% benutzt, %s verfügbar"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Erfolg"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Keine Sicherung wurde vervollständigt."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Datei-Sicherungs Intervalle"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Dokumentation"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Klicke hier für Hilfe"
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Konnte diesen Auftrag nicht finden - vielleicht wurde er schon beendet?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Container"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "Konnte Dateien nicht auflisten"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "Authentifizierungs-URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Konnte %s nicht hochladen"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Schlüssel"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Sicherung wurde erzeugt von: %s"
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Erstelle"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "Das RackSpace Konsolenpasswort des neuen Benutzers lautet (wird nicht erneut angezeigt):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Verbinde"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Benutze das Reporting Add-On für weitere Berichtsfeatures."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(Logs können auf der UpdraftPus-Einstellungsseite gefunden werden)"
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Der Versuch die Sicherung per E-Mail zu senden schlug fehl (wahrscheinlich war die Sicherung zu groß für diese Methode)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "%s Einstellungs Testergebnis:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s Fehler"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers beinhaltet das Modul (%s) nicht. Kontakte deinen Webhoster und frage nach der Aktivierung davon."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Bitte überprüefe deine Zugangsdaten."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "Der zurückgegebene Fehler von %s war:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "RSS-Link"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Teste %s Einstellungen..."
|
3125 |
msgstr "Fehler: Wir konnten uns erfolgreich einloggen, konnten jedoch im angegebenen Verzeichnis keine Datei erstellen."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Chunk %s: Ein %s Fehler ist aufgetreten"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Fehler beim Öffnen von Remote-Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Lokales Schreiben fehlgeschlagen: Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Gib einen kompletten URL, beginnend mit webdav:// oder webdavs:// und enthaltenem Pfaf, sowie Benutzernamen, Passwort und Port an - z.B. %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Fehlgeschlagen."
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Fehlgeschlagen: Wir konnten, in das gewünschte Verzeichnis, keine Datei schreiben - Bitte überprüfe deine Zugangsdaten"
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Fehler: Keine Bucket-Details waren gegeben."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Region"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Fehler: Wir konnten weder einen solchen Bucket erstellen noch darauf zugreifen. Bitte überprüfe deine Zugangsdaten, sind diese korrekt, versuche einen anderen Bucket-Namen (da ein anderer %s Benutzer diesen vielleicht bereits nutzt)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Fehler"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen, aber der Versuch eine Datei in ihm zu erstellen schlug fehl."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen und sind in der Lage Dateien in ihm zu erstellen."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "Die Kommunikation mit %s war verschlüsselt."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "Die Kommunikation mit %s war nicht verschlüsselt."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Cloud Files Fehler - Hochladen fehlgeschlagen"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Fehler beim Öffnen lokaler Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Hochladen zu %s fehlgeschlagen."
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Account ist nicht autorisiert."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s ist eine gute Wahl, weil UpdraftPlus Teil-Uploads unterstützt - egal wie groß deine Seite ist, UpdraftPlus wird sie hochladen können - Stück für Stück, ohne durch Timeouts unterbrochen zu werden."
|
3538 |
msgstr "Deine %s Speicherbenutzung: %s %% benutzt, %s verfügbar"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Erfolg"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Datei-Sicherungs Intervalle"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Klicke hier für Hilfe"
|
4215 |
msgstr "Konnte diesen Auftrag nicht finden - vielleicht wurde er schon beendet?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-el.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-el.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Αφήστε αυτό το αυτό κενό, και θα τεθεί η
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Φάκελος"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "ένοικος"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "αποτυχία δημιουργίας της λίστας αρχείων"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Πάρτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης από
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "ταυτοποίηση URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Απαιτείται να γίνει ταυτοποίηση με το v2 (Keystone) URI;το v1 (Swauth) δεν υποστηρίζεται."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Αποτυχία ανεβάσματος του %s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Η σύνδεσή σας μπορεί να γίνει είτε τον κ
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Κλειδί"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "Τα κλειδιά σε μορφή PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML και PuTTY είναι αποδεκτά."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα κατά τη διά
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Δημιουργία"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα (%s):"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "Ο νέος κωδικός χρήστη για την κονσόλα του Rackspace είναι (αυτό δεν θα εμφανιστεί ποτέ ξανά):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s δεν επέστρεψε την αναμενόμενη απάντη
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Σύνδεση"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Κάντε κλικ σ' αυτή την επιλογή για να σας αποστέλλεται μια βασική αναφορά στη διεύθυνση του διαχειριστή του δικτυακού σας τόπου (%s)."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες αναφοράς, χρησιμοποιήστε το πρόσθετο Reporting."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Να αποθηκευτεί αυτή η επιλογή για την ε
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(τα αρχεία καταγραφής μπορείτε να τα βρείτε στη σελίδα ρυθμίσεων του UpdraftPlus ως συνήθως)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Το ανέβασμα των αρχείων απέτυχε"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Η προσπάθεια για να σταλεί το αντίγραφο ασφαλείας μέσω email απέτυχε (ίσως το αντίγραφο ασφαλείας ήταν πολύ μεγάλο για αυτή τη μέθοδο)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "αποτέλεσμα δοκιμής για τις ρυθμίσεις %s:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s λάθος - αποτυχία ανεβάσματος του αρχε
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s Λάθος"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας:
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Η εγκατάσταση PHP του εξυπηρετητή σας δεν περιελάμβανε μια απαραίτητη μονάδα (%s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη του παρόχου του εξυπηρετητή σας και ζητήστε να το ενεργοποιήσουν."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης σας."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "Το λάθος που αναφέρθηκε από το %s ήταν:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Δεσμός ιστολογίου"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "Δεσμός RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Δοκιμή %s Ρυθμίσεων..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Αποτυχία: συνδεθήκαμε επιτυχώς αλλά δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε ένα αρχείο στο συγκεκριμένο φάκελο."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Δε βρέθηκαν ρυθμίσεις για το %s"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Κομμάτι %s: Συνέβη λάθος %s "
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα απομακρυσμένου αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Σφάλμα κατά τη διαδικασία εγγραφής τοπικά: Αποτυχία κατεβάσματος "
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Εισάγετε ένα πλήρες URL, αρχίζοντας με το webdav:// ή webdavs:// και συμπεριλάβετε τη διαδρομή, το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και τη θύρα όπως απαιτείται - π.χ.%s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Αποτυχία"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Αποτυχία: Δεν μπορέσαμε να τοποθετήσουμε ένα αρχείο σε αυτόν το φάκελο - παρακαλώ ελέγξτε τα διαπιστευτήριά σας."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "μυστικό API"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Αποτυχία: Δε δόθηκαν στοιχεία για τον κάδο."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Περιοχή"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Αποτυχία: Δεν μπορέσαμε επιτυχώς να έχουμε πρόσβαση ή να δημιουργήσεουμε ένα τέτοιο κάδο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης σας, και εάν αυτά είναι σωστά τότε δοκιμάστε με ένα άλλο όνομα κάδου (ενδεχομένως κάποιος άλλος χρήστης %s μπορεί να έχει ήδη πάρει το όνομά σας)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Αποτυχία"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Αποκτήσαμε πρόσβαση με επιτυχία στον κάδο, αλλά η προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο σε αυτόν απέτυχε."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Αποκτήσαμε πρόσβαση με επιτυχία στον κάδο και δημιουργήσαμε επιτυχώς αρχεία μέσα σε αυτόν. "
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "Η επικοινωνία με το %s κρυπτογραφήθηκε."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "Η επικοινωνία με το %s δεν κρυπτογραφήθηκε. "
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Λάθος των Αρχείων στο Σύννεφο - Αποτυχία ανεβάσματος αρχείου"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του τοπικού αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Γίνεται έλεγχος - Παρακαλώ Περιμένετε...
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι πλήρης: Ο λογαρ
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης στο %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Ο λογαριασμός δεν είναι πιστοποιημένος."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "Το %s είναι μια εξαιρετική επιλογή, διότι το UpdraftPlus υποστηρίζει κατατμημένες μεταφορτώσεις - δεν έχει σημασία πόσο μεγάλη είναι η ιστοσελίδα σας, το UpdraftPlus μπορεί να την ανεβάσει σε λίγο χρόνο χωρίς να εξουδετερώνεται από χρονικά όρια."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Χρήση του μεριδίου σας %s: %s %% χρησιμοποιείται,%s διαθέσιμο"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Επιτυχία"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Κανένα αντίγραφο ασφαλείας δεν έχει ολ
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Διαστήματα λήψης αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Χειροκίνητα"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Πηγαίνετε εδώ για βοήθεια."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Δεν μπόρεσε να βρεθεί αυτή η εργασία - μήπως έχει ήδη τελειώσει;"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Φάκελος"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "αποτυχία δημιουργίας της λίστας αρχείων"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "ταυτοποίηση URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Αποτυχία ανεβάσματος του %s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Κλειδί"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Δημιουργία"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "Ο νέος κωδικός χρήστη για την κονσόλα του Rackspace είναι (αυτό δεν θα εμφανιστεί ποτέ ξανά):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Σύνδεση"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες αναφοράς, χρησιμοποιήστε το πρόσθετο Reporting."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(τα αρχεία καταγραφής μπορείτε να τα βρείτε στη σελίδα ρυθμίσεων του UpdraftPlus ως συνήθως)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Το ανέβασμα των αρχείων απέτυχε"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Η προσπάθεια για να σταλεί το αντίγραφο ασφαλείας μέσω email απέτυχε (ίσως το αντίγραφο ασφαλείας ήταν πολύ μεγάλο για αυτή τη μέθοδο)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "αποτέλεσμα δοκιμής για τις ρυθμίσεις %s:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s Λάθος"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Η εγκατάσταση PHP του εξυπηρετητή σας δεν περιελάμβανε μια απαραίτητη μονάδα (%s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη του παρόχου του εξυπηρετητή σας και ζητήστε να το ενεργοποιήσουν."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης σας."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "Το λάθος που αναφέρθηκε από το %s ήταν:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "Δεσμός RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Δοκιμή %s Ρυθμίσεων..."
|
3125 |
msgstr "Αποτυχία: συνδεθήκαμε επιτυχώς αλλά δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε ένα αρχείο στο συγκεκριμένο φάκελο."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Κομμάτι %s: Συνέβη λάθος %s "
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα απομακρυσμένου αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Σφάλμα κατά τη διαδικασία εγγραφής τοπικά: Αποτυχία κατεβάσματος "
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Εισάγετε ένα πλήρες URL, αρχίζοντας με το webdav:// ή webdavs:// και συμπεριλάβετε τη διαδρομή, το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και τη θύρα όπως απαιτείται - π.χ.%s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Αποτυχία"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Αποτυχία: Δεν μπορέσαμε να τοποθετήσουμε ένα αρχείο σε αυτόν το φάκελο - παρακαλώ ελέγξτε τα διαπιστευτήριά σας."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Αποτυχία: Δε δόθηκαν στοιχεία για τον κάδο."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Περιοχή"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Αποτυχία: Δεν μπορέσαμε επιτυχώς να έχουμε πρόσβαση ή να δημιουργήσεουμε ένα τέτοιο κάδο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης σας, και εάν αυτά είναι σωστά τότε δοκιμάστε με ένα άλλο όνομα κάδου (ενδεχομένως κάποιος άλλος χρήστης %s μπορεί να έχει ήδη πάρει το όνομά σας)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Αποτυχία"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Αποκτήσαμε πρόσβαση με επιτυχία στον κάδο, αλλά η προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο σε αυτόν απέτυχε."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Αποκτήσαμε πρόσβαση με επιτυχία στον κάδο και δημιουργήσαμε επιτυχώς αρχεία μέσα σε αυτόν. "
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "Η επικοινωνία με το %s κρυπτογραφήθηκε."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "Η επικοινωνία με το %s δεν κρυπτογραφήθηκε. "
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Λάθος των Αρχείων στο Σύννεφο - Αποτυχία ανεβάσματος αρχείου"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του τοπικού αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης στο %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Ο λογαριασμός δεν είναι πιστοποιημένος."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "Το %s είναι μια εξαιρετική επιλογή, διότι το UpdraftPlus υποστηρίζει κατατμημένες μεταφορτώσεις - δεν έχει σημασία πόσο μεγάλη είναι η ιστοσελίδα σας, το UpdraftPlus μπορεί να την ανεβάσει σε λίγο χρόνο χωρίς να εξουδετερώνεται από χρονικά όρια."
|
3538 |
msgstr "Χρήση του μεριδίου σας %s: %s %% χρησιμοποιείται,%s διαθέσιμο"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Επιτυχία"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Διαστήματα λήψης αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Πηγαίνετε εδώ για βοήθεια."
|
4215 |
msgstr "Δεν μπόρεσε να βρεθεί αυτή η εργασία - μήπως έχει ήδη τελειώσει;"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-es_ES.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Déjelo en blanco y asumirá la configuración por defecto."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Contenedor"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "entorno "
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "No pudo listar los archivos"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Obtenga su credencial de acceso de su proveedor OpenStack, luego tome un
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "autenticando el URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Necesita ser v2 (Keystone) autenticado URIl; v1 (Swauth) no esta apoyado."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Fallo el upload (subida) %s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Su ingreso podrá ser con clave o por Key-based (llave) - usted solo nec
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Key (llave)"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "PKCS1 (Encabezado PEM: INICIA KEY(LLAVE) RSA PRIVADA), formatos de keys(llaves) XML y PuTTY son aceptados."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Respaldo creado por: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Ocurrió un error desconocido cuando se intentaba conectar a UpdraftPlus
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Crear"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Ocurrió un error (%s):"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "La nueva contraseña de la consola de usuario de RackSpace es (no será mostrada de nuevo):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s no devolvió la respuesta esperada - revise su fichero de archivo de
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Conectar"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Marque esta casilla para que se envíe un reporte básico a la dirección de correo del administrador del sitio (%s)."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Para más características de reporte, utilice el complemento Reporting."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Recordar esta elección para la próxima vez (aún tendrá la opción de
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(los archivos de registro se pueden encontrar en la página de ajustes de UpdraftPlus normalmente)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Falló la subida"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "El intento de enviar el respaldo mediante correo electrónico falló (probablemente el respaldo fue demasiado grande para este método)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "Resultados del test de los ajustes %s:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Error %s - fallo al subir fichero"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "Error %s"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Revise sus permisos de fichero: No se pudo crear e introducir el directo
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Su instalación PHP del servidor no incluye un módulo requerido (%s). Por favor, contacte con el soporte de su proveedor de alojamiento web y pregunte sobre el mismo para habilitarlo."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Por favor, revise sus credenciales de acceso."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "El error reportado por %s fue:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Enlace al sitio"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "Enlace al RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Probando los ajustes %s..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Fallo: la identificación tuvo éxito, pero no hemos podido crear un fichero en el directorio indicado."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "No se encontraron los ajustes %s"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Trozo %s: Ocurrió un error %s"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Error abriendo fichero externo: Fallo al descargar"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Error de escritura local: Fallo al descargar"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL de WebDAV"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Introduzca una URL completa, comenzando con webdav:// o webdavs:// e incluyendo ruta de acceso, nombre de usuario, contraseña y puerto como es requerido - por ejemplo %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Fallo"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Fallo: no se pudo colocar un fichero en este directorio - por favor, revise sus credenciales."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API secret"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Fallo: No se dieron los del bucket."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Región"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Fallo: No pudimos acceder o crear un bucket con éxito. Por favor, revise sus credenciales de acceso, y si estas son correctas encontes pruebe con otro nombre de bucket (quizás otro usuario de %s pueda tener ya uno con su nombre)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Fallo"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Accedimos con éxito al bucket, pero el intento de crear un fichero en él falló."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Accedimos con éxito al bucket, y hemos podido crear ficheros en él."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "La comunicación con %s fue cifrada."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "La comunicación con %s no fue cifrada."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Error de Cloud Files - fallo al subir fichero"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Error abriendo fichero local: Fallo al descargar"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Probando - Espere por favor..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Cuenta llena: su cuenta %s tiene sólo %d bytes más, y el fichero a ser
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Fallo al subir a %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "La cuenta no está autorizada."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s es una buena opción, porque UpdraftPlus soporta la subidas fragmentadas - no importa cuán grande sea su sitio, UpdraftPlus puede subirlo poco a poco, y no será frustrado por excesos de tiempo de ejecución (timeouts)."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Su cuota usada de %s: %s %% usado, %s disponible"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Éxito"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Ningun respaldo fue completado."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Intervalos de los respaldos"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Manual"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Vaya aquí para obtener ayuda."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "No se pudo encontrar este trabajo - ¿quizás haya finalizado?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Contenedor"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "No pudo listar los archivos"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "autenticando el URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Fallo el upload (subida) %s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Key (llave)"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Respaldo creado por: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Crear"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "La nueva contraseña de la consola de usuario de RackSpace es (no será mostrada de nuevo):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Conectar"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Para más características de reporte, utilice el complemento Reporting."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(los archivos de registro se pueden encontrar en la página de ajustes de UpdraftPlus normalmente)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Falló la subida"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "El intento de enviar el respaldo mediante correo electrónico falló (probablemente el respaldo fue demasiado grande para este método)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "Resultados del test de los ajustes %s:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "Error %s"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Su instalación PHP del servidor no incluye un módulo requerido (%s). Por favor, contacte con el soporte de su proveedor de alojamiento web y pregunte sobre el mismo para habilitarlo."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Por favor, revise sus credenciales de acceso."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "El error reportado por %s fue:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "Enlace al RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Probando los ajustes %s..."
|
3125 |
msgstr "Fallo: la identificación tuvo éxito, pero no hemos podido crear un fichero en el directorio indicado."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Trozo %s: Ocurrió un error %s"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Error abriendo fichero externo: Fallo al descargar"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Error de escritura local: Fallo al descargar"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Introduzca una URL completa, comenzando con webdav:// o webdavs:// e incluyendo ruta de acceso, nombre de usuario, contraseña y puerto como es requerido - por ejemplo %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Fallo"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Fallo: no se pudo colocar un fichero en este directorio - por favor, revise sus credenciales."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Fallo: No se dieron los del bucket."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Región"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Fallo: No pudimos acceder o crear un bucket con éxito. Por favor, revise sus credenciales de acceso, y si estas son correctas encontes pruebe con otro nombre de bucket (quizás otro usuario de %s pueda tener ya uno con su nombre)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Fallo"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Accedimos con éxito al bucket, pero el intento de crear un fichero en él falló."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Accedimos con éxito al bucket, y hemos podido crear ficheros en él."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "La comunicación con %s fue cifrada."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "La comunicación con %s no fue cifrada."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Error de Cloud Files - fallo al subir fichero"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Error abriendo fichero local: Fallo al descargar"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Fallo al subir a %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "La cuenta no está autorizada."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s es una buena opción, porque UpdraftPlus soporta la subidas fragmentadas - no importa cuán grande sea su sitio, UpdraftPlus puede subirlo poco a poco, y no será frustrado por excesos de tiempo de ejecución (timeouts)."
|
3538 |
msgstr "Su cuota usada de %s: %s %% usado, %s disponible"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Éxito"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Intervalos de los respaldos"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Vaya aquí para obtener ayuda."
|
4215 |
msgstr "No se pudo encontrar este trabajo - ¿quizás haya finalizado?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-fa_IR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-fa_IR.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "اگر خالی بماند، یک پیشفرض برایش انتخاب
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "کانتینر"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "مستاجر"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "ناموفق در لیست نمودن فایل ها"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "اعتبار دسترسی خود را از فراهم کننده ی \"ا
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "احراز هویت URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "این نیاز دارد که آدرس احراز هویت v2 (Keystone) باشد، v1 (Swauth) پشتیبانی نمی شود."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "ناموفق در آپلود %s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "برای ورود تنها نیاز بهیک پسورد یا کلید م
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "کلید"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "کلید فرمت های PKCS1 , XML و PuTTY قابل قبول است."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "بوسیله ی %s پشتیبان ایجاد شد. "
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "خطای ناشناخته در هنگام اتصال به UpdraftPlus.Co
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "ایجاد"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "خطا (%s) رخ داده است:"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "رمز عبور کاربر جدید کنسول RackSpace این است (دوباره نمایش داده نخواهد شد):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s پاسخ لازم را بر نگرداند - فایل سوابق را
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "اتصال"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "این گزینه را برای ارسال گزارش اولیه به آدرس ادمین سایت شما (%s) انتخاب نمائید."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "برای امکانات بیشتر گزارشگیری، از افزونه گزارشگیری استفاده نمائید."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "این انتخاب را برای دفعه ی بعد به خاطر بس
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(ثبت رخدادها بطور پیشفرض در صفحه ی تنظیمات افزونه قرار دارند)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "آپلود ناموفق بود"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "تلاش برای ارسال بک آپ توسط ایمیل ناموفق بود (احتمالا حجم فایل بک آپ برای استفاده از این شیوه خیلی زیاد است)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "نتیجه آزمایش %s تنظیمات:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s خطا - ناموفق در آپلود فایل"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s خطا"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "اجازه دسترسی فایل خود را بررسی کنید: نمی
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "ماژول مورد نیاز در PHP نصب شده در وب سرور شما وجود ندارد (%s). لطفا با پشتیبانی شرکت هاستینگ خود تماس بگیرید و از آنها بخواهید که آن را فعال کنند."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "لطفا اختیارات دسترسی خود را بررسی کنید."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "خطای گزارش شده با %s:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "لینک وبلاگ"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "لینک RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "در حال تست تنظیمات %s..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr ""
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "هیچ تنظیمات %s پیدا نشد."
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "تکه %s: یک خطای %s رخ داده است"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "خطا در باز کردن فایل ریموت: ناموفق در دانلود"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "نوشتن محلی ناموفق: ناموفق در دانلود"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr ""
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "ناموفق"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "ناموفق: قادر به قرار دادن فایل در دایرکتوری نمی باشیم - لطفاً دسترسی خود را بررسی نمائید."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "رمز API"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr ""
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "ناحیه"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr ""
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "شکست"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr ""
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr ""
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "ارتباطات با %s رمگذاری شده است."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "ارتباطات با %s رمگذاری نشده است."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "خطای فایل های ابری - ناموفق در بارگزاری فایل"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "خطا در باز کردن فایل محلی: ناموفق در دانلود"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "در حال تست - لطفاً منتظر بمانید ..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "حساب کاربری پر شده است: حساب کاربری %s شم
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "ناموفق در آپلود در %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "حساب کاربری احراز هویت نشده است."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr ""
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "ترافیک مصرفی %s شما: %s %% استفاده شده، %s در دسترس می باشد"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "موفق"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "هیچ پشتیبان گیری کامل نشده است."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "فواصل زمانی پشتیبان گیری"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "فایل آموزشی"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "برای کمک به اینجا بروید."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "هیچ کاری یافت نشد - احتمالا آن تمام شده ؟"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "کانتینر"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "ناموفق در لیست نمودن فایل ها"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "احراز هویت URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "ناموفق در آپلود %s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "کلید"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "بوسیله ی %s پشتیبان ایجاد شد. "
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "ایجاد"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "رمز عبور کاربر جدید کنسول RackSpace این است (دوباره نمایش داده نخواهد شد):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "اتصال"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "برای امکانات بیشتر گزارشگیری، از افزونه گزارشگیری استفاده نمائید."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(ثبت رخدادها بطور پیشفرض در صفحه ی تنظیمات افزونه قرار دارند)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "آپلود ناموفق بود"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "تلاش برای ارسال بک آپ توسط ایمیل ناموفق بود (احتمالا حجم فایل بک آپ برای استفاده از این شیوه خیلی زیاد است)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "نتیجه آزمایش %s تنظیمات:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s خطا"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "ماژول مورد نیاز در PHP نصب شده در وب سرور شما وجود ندارد (%s). لطفا با پشتیبانی شرکت هاستینگ خود تماس بگیرید و از آنها بخواهید که آن را فعال کنند."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "لطفا اختیارات دسترسی خود را بررسی کنید."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "خطای گزارش شده با %s:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "لینک RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "در حال تست تنظیمات %s..."
|
3125 |
msgstr ""
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "تکه %s: یک خطای %s رخ داده است"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "خطا در باز کردن فایل ریموت: ناموفق در دانلود"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "نوشتن محلی ناموفق: ناموفق در دانلود"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr ""
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "ناموفق"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "ناموفق: قادر به قرار دادن فایل در دایرکتوری نمی باشیم - لطفاً دسترسی خود را بررسی نمائید."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr ""
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "ناحیه"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr ""
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "شکست"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr ""
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr ""
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "ارتباطات با %s رمگذاری شده است."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "ارتباطات با %s رمگذاری نشده است."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "خطای فایل های ابری - ناموفق در بارگزاری فایل"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "خطا در باز کردن فایل محلی: ناموفق در دانلود"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "ناموفق در آپلود در %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "حساب کاربری احراز هویت نشده است."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr ""
|
3538 |
msgstr "ترافیک مصرفی %s شما: %s %% استفاده شده، %s در دسترس می باشد"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "موفق"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "فواصل زمانی پشتیبان گیری"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "برای کمک به اینجا بروید."
|
4215 |
msgstr "هیچ کاری یافت نشد - احتمالا آن تمام شده ؟"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-fr_FR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-fr_FR.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr ""
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr ""
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr ""
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr ""
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr ""
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr ""
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr ""
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr ""
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr ""
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr ""
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr ""
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr ""
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr ""
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr ""
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr ""
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr ""
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr ""
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr ""
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr ""
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr ""
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr ""
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr ""
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Erreur %s - impossible de téléverser le fichier"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "Erreur %s"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Veuillez vérifier les droits d'accès : impossible de créer et se posi
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "L'installation PHP de votre serveur web n'inclut pas le module requis suivant : %s. Merci de contacter votre hébergeur afin de l'activer."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Veuillez vérifier vos paramètres d'authentification."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "L'erreur signalée par %s est :"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Lien vers le blog"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "Lien RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Test des paramètres %s"
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Échec : la connexion a réussi mais nous n'avons pas pu créer de fichiers dans le répertoire indiqué."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Les réglages %s n'ont pas pu être trouvés"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Fragment %s : une erreur %s s'est produite"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Erreur en ouvrant le fichier distant : échec du téléchargement"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Échec de l'écriture locale : échec du téléchargement"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL WebDAV"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Saisissez une URL complète commençant par webdav:// ou webdavs:// et incluant chemin, nom d'utilisateur, mot de passe et port, ainsi qu'il est requis - ex. %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Échec"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Échec : nous n'avons pas pu placer un fichier dans ce répertoire - veuillez vérifier vos éléments d'identification."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API secret"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Erreur : aucun détail fourni sur le bucket."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Région"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Echec : Nous n'avons pas pu atteindre ou créer un tel \"bucket\". Merci de vérifier vos informations d'identification. Si elles sont correctes, essayez alors un autre nom pour le \"bucket\" (étant donné qu'un autre %s utilisateur a peut-être déjà utilisé votre nom)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Echec"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Nous avons pu avoir accès au bucket mais la tentative de créer un fichier a échoué."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Nous avons réussi à accéder au bucket et avons pu y créer des fichiers."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "La communication avec %s était cryptée."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "La communication avec %s n'était pas cryptée."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Erreur avec des fichiers dans le nuage : impossible d'envoyer un ou plusieurs fichiers"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier local : impossible de télécharger"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Test en cours, merci de patienter…"
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Compte plein : il reste seulement %d octets sur votre compte %s alors qu
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Echec de l'envoi vers %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Compte non autorisé."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s est un excellent choix, car UpdraftPlus supporte les envois segmentés - quel que soit la taille de votre site, UpdraftPlus copiera progressivement les sauvegarde et ne sera pas bloqué par des délais d'attente dépassés."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Votre espace disque %s : %s %% utilisés, %s libres"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Succès"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Aucune sauvegarde complétée."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Intervalle de sauvegarde"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Manuelle"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Aller ici pour de l'aide."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Pas de trace de cette tâche. Peut-être est-elle déjà finie ?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr ""
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr ""
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr ""
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr ""
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr ""
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr ""
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr ""
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr ""
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
2022 |
msgstr ""
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr ""
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "Erreur %s"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "L'installation PHP de votre serveur web n'inclut pas le module requis suivant : %s. Merci de contacter votre hébergeur afin de l'activer."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Veuillez vérifier vos paramètres d'authentification."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "L'erreur signalée par %s est :"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "Lien RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Test des paramètres %s"
|
3125 |
msgstr "Échec : la connexion a réussi mais nous n'avons pas pu créer de fichiers dans le répertoire indiqué."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Fragment %s : une erreur %s s'est produite"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Erreur en ouvrant le fichier distant : échec du téléchargement"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Échec de l'écriture locale : échec du téléchargement"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Saisissez une URL complète commençant par webdav:// ou webdavs:// et incluant chemin, nom d'utilisateur, mot de passe et port, ainsi qu'il est requis - ex. %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Échec"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Échec : nous n'avons pas pu placer un fichier dans ce répertoire - veuillez vérifier vos éléments d'identification."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Erreur : aucun détail fourni sur le bucket."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Région"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Echec : Nous n'avons pas pu atteindre ou créer un tel \"bucket\". Merci de vérifier vos informations d'identification. Si elles sont correctes, essayez alors un autre nom pour le \"bucket\" (étant donné qu'un autre %s utilisateur a peut-être déjà utilisé votre nom)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Echec"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Nous avons pu avoir accès au bucket mais la tentative de créer un fichier a échoué."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Nous avons réussi à accéder au bucket et avons pu y créer des fichiers."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "La communication avec %s était cryptée."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "La communication avec %s n'était pas cryptée."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Erreur avec des fichiers dans le nuage : impossible d'envoyer un ou plusieurs fichiers"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier local : impossible de télécharger"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Echec de l'envoi vers %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Compte non autorisé."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s est un excellent choix, car UpdraftPlus supporte les envois segmentés - quel que soit la taille de votre site, UpdraftPlus copiera progressivement les sauvegarde et ne sera pas bloqué par des délais d'attente dépassés."
|
3538 |
msgstr "Votre espace disque %s : %s %% utilisés, %s libres"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Succès"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Intervalle de sauvegarde"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Aller ici pour de l'aide."
|
4215 |
msgstr "Pas de trace de cette tâche. Peut-être est-elle déjà finie ?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-hu_HU.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-hu_HU.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Hagyd ezt üresen és az alapértelmezett lesz kiválasztva."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Konténer"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "bérlő"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "nem sikerült a fájlok listázása"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Szerezd meg a hozzáférési adatokat az OpenStack Swift szolgáltatódt
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "hitelesítés URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Ez egy v2 (Keystone) hitelesítés URI kell legyen; v1 (Swauth) nincs támogatva."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Nem sikerült feltölteni: %s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "A te bejelentkezésed vagy jelszó-, vagy kulcs alapú - csak az egyiket
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Kulcs"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "PKCS1 (PEM fejléc: RSA PRIVÁT KULCS KEZDET), XML és PuTTY formátumú kulcsok elfogadottak."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Biztonsági mentés létrehozva %s által."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr ""
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr ""
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr ""
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr ""
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr ""
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr ""
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr ""
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr ""
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr ""
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr ""
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr ""
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr ""
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr ""
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr ""
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr ""
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr ""
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr ""
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr ""
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr ""
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr ""
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr ""
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Hiba: Bár sikerült belépni, de nem sikerült fájlt létrehozni a megadott könyvtárban."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nem található ilyen beállítás: %s"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Darab %s: %s hiba történt"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Hiba a távoli fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Helyi fájl írási hiba: Nem sikerült a letöltés"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Kérem írjon be egy teljes URL-t, amely így kezdődik: webdav:// vagy webdavs:// és tartalmazza az elérési utat, a felhasználónevet, a jelszót és a port számot, ahogyan szükséges - pl. %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Nem sikerült"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Hiba: Nem sikerült fájl létrehozni abban a könyvtárban - kérem ellenőrizze a hitelesítési információit"
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API titkos kulcs (secret)"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Hiba: Nem adott meg bucket (csoport) részleteket"
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr ""
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr ""
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Hiba"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), de a fájl létrehozási kísérlet meghiúsult."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), és létrehozni fájlokat benne."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr ""
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr ""
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr ""
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Hiba a helyi fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr ""
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr ""
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Nem sikerült a feltöltés ide: %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "A fiók nincs hitelesítve."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr ""
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr ""
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Siker"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Még egy mentés sem készült el."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Fájl mentési időköz"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Kézi"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Jöjjön ide segítségért."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr ""
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Konténer"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "nem sikerült a fájlok listázása"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "hitelesítés URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Nem sikerült feltölteni: %s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Kulcs"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Biztonsági mentés létrehozva %s által."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr ""
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr ""
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr ""
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr ""
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr ""
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
2022 |
msgstr ""
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr ""
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr ""
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr ""
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr ""
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr ""
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr ""
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr ""
|
3125 |
msgstr "Hiba: Bár sikerült belépni, de nem sikerült fájlt létrehozni a megadott könyvtárban."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Darab %s: %s hiba történt"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Hiba a távoli fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Helyi fájl írási hiba: Nem sikerült a letöltés"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Kérem írjon be egy teljes URL-t, amely így kezdődik: webdav:// vagy webdavs:// és tartalmazza az elérési utat, a felhasználónevet, a jelszót és a port számot, ahogyan szükséges - pl. %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Nem sikerült"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Hiba: Nem sikerült fájl létrehozni abban a könyvtárban - kérem ellenőrizze a hitelesítési információit"
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Hiba: Nem adott meg bucket (csoport) részleteket"
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr ""
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr ""
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Hiba"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), de a fájl létrehozási kísérlet meghiúsult."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), és létrehozni fájlokat benne."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr ""
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr ""
|
3261 |
|
3437 |
msgstr ""
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Hiba a helyi fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Nem sikerült a feltöltés ide: %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "A fiók nincs hitelesítve."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr ""
|
3538 |
msgstr ""
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Siker"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Fájl mentési időköz"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Jöjjön ide segítségért."
|
4215 |
msgstr ""
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-it_IT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-it_IT.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lasciare vuoto, e verrà utilizzato quello di default."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Contenitore"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "tenant"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "impossibile ottenere la lista dei file"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Ottieni le credenziali di accesso dal tuo provider OpenStack Swift, quin
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "URI di autenticazione"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "C'è bisogno di un URI di autenticazione di tipo v2 (Keystone); il tipo v1 (Swauth) non è supportato."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Impossibile scaricare %s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Il tuo login potrebbe essere basato su una password e una chiave - inser
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Chiave"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "Sono accettate le chiavi in formato PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML e PuTTY."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Backup creato da: %s"
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di connessio
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Crea"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Si è verificato un errore (%s) "
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "La nuova password utente della console Rackspace è (non verrà mostrata in futuro):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s non ha prodotto la risposta attesa - controllare il file di log per u
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Connesso"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Selezionare questa casella per inviare un report di base all'indirizzo di amministrazione del vostro sito (%s)."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Per ulteriori funzionalità di report, utilizzare Reporting add-on."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Ricorda questa scelta per la prossima volta (si potrà cambiare anche in
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(i logs possono essere ritrovati nella pagine dei settaggi di UpdraftPlus)"
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Caricamento fallito"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Il tentativo di inviare il backup tramite e-mail non è riuscita (probabilmente il backup era troppo grande per questo metodo)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "%s impostazioni del risultato del test:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Errore %s - caricamento del file fallito"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "Errore %s"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Controlla i tuoi permessi di accesso al file: non è possibile creare ed
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "L'installazione di PHP sul tuo server non include un modulo necessario (%s). Contattare il supporto del provider di web hosting, e chiedere di abilitarlo."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Si prega di verificare i propri dati di accesso."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "L'errore riportato da %s è:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Collegamento al Blog"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "Collegamento RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Analisi impostazioni di %s..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Errore: Log-in eseguito correttamente, ma non siamo riusciti a creare un file nella directory data."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Non sono state trovate impostazioni di %s"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Parte %s: rilevato errore %s "
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Errore nell'apertura di file remoto: impossibile eseguire il download"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Scrittura locale non riuscita: impossibile eseguire il download"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL WebDAV"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Inserire un URL completo, che inizi con webdav:// o webdavs:// completo di percorso, nome utente, password e della porta come richiesto - ad esempio %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Errore"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Errore: impossibile copiare un file in quella directory - controlla le tue autorizzazioni"
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API segreto"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Errore: Nessun dettaglio del bucket è stato inserito."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "regione"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Errore: Impossibile accedere o creare il bucket con successo. Si prega di verificare le credenziali di accesso, e se queste sono corrette si consiglia di provare un altro nome del bucket (un altro utente %s potrebbe già aver preso il suo nome)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Errore"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ma il tentativo di creare un file in esso è fallito."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ed è stato possibile creare files al suo interno."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "La comunicazione con %s era cifrata"
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "La comunicazione con %s non era cifrata."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Errore File remoti - impossibile caricare il file"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Errore durante l'apertura del file locale: Impossibile fare il download"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Verifica - attendere prego..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Account pieno: il tuo account %s ha solamente %d bytes liberi, ma il fil
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Impossibile caricare su %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Account non autorizzato."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s è una buona scelta, perché UpdraftPlus supporta i caricamenti frammentati - non importa quanto sia grande il vostro sito, UpdraftPlus può caricare un po 'alla volta, senza avere problemi con il timeout."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Quota di utilizzo %s: %s %% utilizzata, %s disponibile"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Success"
|
@@ -3900,10 +3913,6 @@ msgstr "Nessun backup è stato completato."
|
|
3900 |
msgid "File backup intervals"
|
3901 |
msgstr "Intervallo di creazione backup"
|
3902 |
|
3903 |
-
#: admin.php:2949
|
3904 |
-
msgid "Manual"
|
3905 |
-
msgstr "Manuale"
|
3906 |
-
|
3907 |
#: admin.php:2204
|
3908 |
msgid "Go here for help."
|
3909 |
msgstr "Vai qui per l'aiuto."
|
@@ -4208,7 +4217,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4208 |
msgstr "Impossibile trovare il processo - forse è già stata completata."
|
4209 |
|
4210 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4211 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4212 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4213 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4214 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Contenitore"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "impossibile ottenere la lista dei file"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "URI di autenticazione"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Impossibile scaricare %s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Chiave"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Backup creato da: %s"
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Crea"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "La nuova password utente della console Rackspace è (non verrà mostrata in futuro):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Connesso"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Per ulteriori funzionalità di report, utilizzare Reporting add-on."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(i logs possono essere ritrovati nella pagine dei settaggi di UpdraftPlus)"
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Caricamento fallito"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Il tentativo di inviare il backup tramite e-mail non è riuscita (probabilmente il backup era troppo grande per questo metodo)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "%s impostazioni del risultato del test:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "Errore %s"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "L'installazione di PHP sul tuo server non include un modulo necessario (%s). Contattare il supporto del provider di web hosting, e chiedere di abilitarlo."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Si prega di verificare i propri dati di accesso."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "L'errore riportato da %s è:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "Collegamento RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Analisi impostazioni di %s..."
|
3125 |
msgstr "Errore: Log-in eseguito correttamente, ma non siamo riusciti a creare un file nella directory data."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Parte %s: rilevato errore %s "
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Errore nell'apertura di file remoto: impossibile eseguire il download"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Scrittura locale non riuscita: impossibile eseguire il download"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Inserire un URL completo, che inizi con webdav:// o webdavs:// completo di percorso, nome utente, password e della porta come richiesto - ad esempio %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Errore"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Errore: impossibile copiare un file in quella directory - controlla le tue autorizzazioni"
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Errore: Nessun dettaglio del bucket è stato inserito."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "regione"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Errore: Impossibile accedere o creare il bucket con successo. Si prega di verificare le credenziali di accesso, e se queste sono corrette si consiglia di provare un altro nome del bucket (un altro utente %s potrebbe già aver preso il suo nome)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Errore"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ma il tentativo di creare un file in esso è fallito."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ed è stato possibile creare files al suo interno."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "La comunicazione con %s era cifrata"
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "La comunicazione con %s non era cifrata."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Errore File remoti - impossibile caricare il file"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Errore durante l'apertura del file locale: Impossibile fare il download"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Impossibile caricare su %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Account non autorizzato."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s è una buona scelta, perché UpdraftPlus supporta i caricamenti frammentati - non importa quanto sia grande il vostro sito, UpdraftPlus può caricare un po 'alla volta, senza avere problemi con il timeout."
|
3538 |
msgstr "Quota di utilizzo %s: %s %% utilizzata, %s disponibile"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Success"
|
3913 |
msgid "File backup intervals"
|
3914 |
msgstr "Intervallo di creazione backup"
|
3915 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3916 |
#: admin.php:2204
|
3917 |
msgid "Go here for help."
|
3918 |
msgstr "Vai qui per l'aiuto."
|
4217 |
msgstr "Impossibile trovare il processo - forse è già stata completata."
|
4218 |
|
4219 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4220 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4221 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4222 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4223 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-ja.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-ja.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "空白にするとデフォルトが選択されます。"
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr ""
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr ""
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "ファイルの一覧表示に失敗"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "認証 URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr ""
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "%s のアップロードに失敗しました"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr ""
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr ""
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr ""
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "UpdraftPlus.com への接続中にエラーが発生しました。"
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "作成"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "(%s) の発生したエラー:"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr ""
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s の応答がありませんでした - ログファイルから詳細
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "接続"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr ""
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "より多くのレポート機能を使用するには Reporting add-on を使用してください。"
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr ""
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr ""
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr ""
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "%s のテスト設定結果"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s エラー - ファイルがアップロード出来ませんでした
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s のエラー"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "ファイルパーミッションを確認してください: 入力し
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr ""
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr ""
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "%s で発生したエラー:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "ブログ"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "%s の設定テスト中..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr ""
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr ""
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr ""
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr ""
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr ""
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr ""
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr ""
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "失敗しました"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr ""
|
3151 |
|
@@ -3220,31 +3233,31 @@ msgstr ""
|
|
3220 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3221 |
msgstr ""
|
3222 |
|
3223 |
-
#: methods/s3.php:
|
3224 |
msgid "Region"
|
3225 |
msgstr ""
|
3226 |
|
3227 |
-
#: methods/s3.php:
|
3228 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3229 |
msgstr ""
|
3230 |
|
3231 |
-
#: methods/s3.php:
|
3232 |
msgid "Failure"
|
3233 |
msgstr "失敗"
|
3234 |
|
3235 |
-
#: methods/s3.php:
|
3236 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3237 |
msgstr ""
|
3238 |
|
3239 |
-
#: methods/s3.php:
|
3240 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3241 |
msgstr ""
|
3242 |
|
3243 |
-
#: methods/s3.php:
|
3244 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3245 |
msgstr ""
|
3246 |
|
3247 |
-
#: methods/s3.php:
|
3248 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3249 |
msgstr ""
|
3250 |
|
@@ -3426,7 +3439,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3426 |
msgstr "Cloud ファイルエラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"
|
3427 |
|
3428 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3429 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3430 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3431 |
msgstr "ローカルファイルのオープンエラー: ダウンロードに失敗しました"
|
3432 |
|
@@ -3440,7 +3453,7 @@ msgstr "テスト中 - お待ちください..."
|
|
3440 |
|
3441 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3442 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3443 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3444 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3445 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3446 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3462,7 +3475,7 @@ msgstr ""
|
|
3462 |
|
3463 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3464 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3465 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3466 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3467 |
msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"
|
3468 |
|
@@ -3471,7 +3484,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3471 |
msgstr "アカウントは許可されていません。"
|
3472 |
|
3473 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3474 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3475 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3476 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3477 |
msgstr ""
|
@@ -3527,7 +3540,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3527 |
msgstr ""
|
3528 |
|
3529 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3530 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3531 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3532 |
msgid "Success"
|
3533 |
msgstr "成功"
|
@@ -3902,10 +3915,6 @@ msgstr "バックアップを行っていません。"
|
|
3902 |
msgid "File backup intervals"
|
3903 |
msgstr "ファイルバックアップ間隔"
|
3904 |
|
3905 |
-
#: admin.php:2949
|
3906 |
-
msgid "Manual"
|
3907 |
-
msgstr "手動"
|
3908 |
-
|
3909 |
#: admin.php:2204
|
3910 |
msgid "Go here for help."
|
3911 |
msgstr "ヘルプはこちら。"
|
@@ -4210,7 +4219,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4210 |
msgstr "ジョブが見つかりませんでした - おそらく終了していませんか?"
|
4211 |
|
4212 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4213 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4214 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4215 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4216 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "ファイルの一覧表示に失敗"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "認証 URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "%s のアップロードに失敗しました"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr ""
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "作成"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr ""
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "接続"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "より多くのレポート機能を使用するには Reporting add-on を使用してください。"
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr ""
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
2022 |
msgstr ""
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "%s のテスト設定結果"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s のエラー"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr ""
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr ""
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "%s で発生したエラー:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "%s の設定テスト中..."
|
3125 |
msgstr ""
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr ""
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr ""
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr ""
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr ""
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "失敗しました"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr ""
|
3164 |
|
3233 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3234 |
msgstr ""
|
3235 |
|
3236 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3237 |
msgid "Region"
|
3238 |
msgstr ""
|
3239 |
|
3240 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3241 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3242 |
msgstr ""
|
3243 |
|
3244 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3245 |
msgid "Failure"
|
3246 |
msgstr "失敗"
|
3247 |
|
3248 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3249 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3250 |
msgstr ""
|
3251 |
|
3252 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3253 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3254 |
msgstr ""
|
3255 |
|
3256 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3257 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3258 |
msgstr ""
|
3259 |
|
3260 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3261 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3262 |
msgstr ""
|
3263 |
|
3439 |
msgstr "Cloud ファイルエラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"
|
3440 |
|
3441 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3442 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3443 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3444 |
msgstr "ローカルファイルのオープンエラー: ダウンロードに失敗しました"
|
3445 |
|
3453 |
|
3454 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3455 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3456 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3457 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3458 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3459 |
#: addons/sftp.php:428
|
3475 |
|
3476 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3477 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3478 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3479 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3480 |
msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"
|
3481 |
|
3484 |
msgstr "アカウントは許可されていません。"
|
3485 |
|
3486 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3487 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3488 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3489 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3490 |
msgstr ""
|
3540 |
msgstr ""
|
3541 |
|
3542 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3543 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3544 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3545 |
msgid "Success"
|
3546 |
msgstr "成功"
|
3915 |
msgid "File backup intervals"
|
3916 |
msgstr "ファイルバックアップ間隔"
|
3917 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3918 |
#: admin.php:2204
|
3919 |
msgid "Go here for help."
|
3920 |
msgstr "ヘルプはこちら。"
|
4219 |
msgstr "ジョブが見つかりませんでした - おそらく終了していませんか?"
|
4220 |
|
4221 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4222 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4223 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4224 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4225 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-nl_NL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-nl_NL.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Als je dit leeg laat wordt er een standaardwaarde gekozen."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Container"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "huurder"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "Het maken van een bestandenlijst is mislukt"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Verkrijg de inloggegevens van uw OpenStack-Swift-aanbieder en kies dan e
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "autorisatie-URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Dit moet een v2 (Keystone) -autorisatie-URI zijn; v1 (Swauth) wordt niet ondersteund."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Het uploaden van %s is mislukt"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "De login kan of op wachtwoord of op sleutel gebaseerd zijn - voer er sle
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Sleutel"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "PKCS1 (PEM-header: BEGIN RSA-PRIVÉ-SLEUTEL), XML- en PuTTY-formaat-sleutels worden geaccepteerd."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Backup gemaakt door: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het verbinding maken met Upd
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Maken"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Er is een fout (%s) opgetreden:"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "Het RackSpace-console-wachtwoord van de nieuwe gebruiker is (dit wordt niet opnieuw getoond):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s gaf niet het verwachte resultaat - kijk de logbestanden na voor meer
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Verbinden"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Vink dit vak aan om een eenvoudig rapport naar het emailadres (%s) van de websitebeheerder te sturen."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Gebruik de addon 'Rapportage' voor meer rapportageopties, ."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Onthoud deze keuze voor de volgende keer (je kunt dit uiteraard altijd a
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(logbestanden zijn zoals gewoonlijk te vinden op de pagina 'UpdraftPlus-instellingen'...)"
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Upload mislukt"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "De poging om de backup via email te versturen is mislukt (waarschijnlijk was de backup te groot voor deze methode)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "Testresultaat van instelling %s:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Fout %s - bestand uploaden mislukt "
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "Fout %s"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Controleer de schrijfrechten: het maken en openen van een nieuwe map is
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Er ontbreekt een noodzakelijke module (%s) in de PHP-installatie op de webserver. Neem contact op met de hostingprovider en vraag of men deze module kan inschakelen."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Controleer de inloggegevens."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "De door %s gerapporteerde fout was:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog-link"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "RSS-link"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "%s-instellingen testen..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Mislukt: er is met succes ingelogd maar er kon geen bestand aangemaakt worden in de aangegeven map."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Er zijn geen instellingen %s gevonden"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Deelbestand %s: Er is een fout %s opgetreden"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Fout bij het openen van een bestand op de server: download mislukt"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Lokaal schrijven mislukt: download mislukt"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV-URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Voer een complete URL in die begint met webdav:// or webdavs://, inclusief het pad, de gebruikersnaam, het wachtwoord en de vereiste poort - bv. %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Mislukt"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Mislukt: er kon geen bestand in die map geplaatst worden - controleer aub de inloggegevens"
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API-geheim"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Mislukt: Er zijn geen data-container-details opgegeven."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Regio"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Fout: De toegang tot of het aanmaken van de data-container is mislukt. Controleer de toegangsgegevens en als deze correct zijn, kies dan een andere data-container-naam (aangezien een andere gebruiker %s de gekozen naam wellicht al heeft vastgelegd)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Mislukt"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "We hebben de data-container met succes kunnen benaderen, maar de poging om een bestand aan te maken is mislukt."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "We hebben de data-container benaderd en waren in staat er bestanden in aan te maken."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "De communicatie met %s was versleuteld."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "De communicatie met %s was niet versleuteld."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Fout Cloud-bestanden - bestand uploaden mislukt"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Fout met het openen van een lokaal bestand: download mislukt"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testen - even geduld..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "De accountruimte is vol: er nog maar %d bytes over op het account %s, ma
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Upload naar %s mislukt"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Het account is niet geautoriseerd."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s is een goede keuze, aangezien UpdraftPlus in stukken verdeelde uploads ondersteunt - het maakt niet uit hoe groot de website is, UpdraftPlus kan hem in kleine stukjes uploaden, zonder last te krijgen van time-outs."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Het %s quotaverbruik: %s %% gebruikt, %s beschikbaar"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Gelukt"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "De backup is niet afgerond"
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Bestandsbackup-intervallen"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Handmatig"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Ga hierheen voor hulp."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Die taak is niet te vinden - wellicht is hij al afgerond..."
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Container"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "Het maken van een bestandenlijst is mislukt"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "autorisatie-URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Het uploaden van %s is mislukt"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Sleutel"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Backup gemaakt door: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Maken"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "Het RackSpace-console-wachtwoord van de nieuwe gebruiker is (dit wordt niet opnieuw getoond):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Verbinden"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Gebruik de addon 'Rapportage' voor meer rapportageopties, ."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(logbestanden zijn zoals gewoonlijk te vinden op de pagina 'UpdraftPlus-instellingen'...)"
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Upload mislukt"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "De poging om de backup via email te versturen is mislukt (waarschijnlijk was de backup te groot voor deze methode)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "Testresultaat van instelling %s:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "Fout %s"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Er ontbreekt een noodzakelijke module (%s) in de PHP-installatie op de webserver. Neem contact op met de hostingprovider en vraag of men deze module kan inschakelen."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Controleer de inloggegevens."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "De door %s gerapporteerde fout was:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "RSS-link"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "%s-instellingen testen..."
|
3125 |
msgstr "Mislukt: er is met succes ingelogd maar er kon geen bestand aangemaakt worden in de aangegeven map."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Deelbestand %s: Er is een fout %s opgetreden"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Fout bij het openen van een bestand op de server: download mislukt"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Lokaal schrijven mislukt: download mislukt"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Voer een complete URL in die begint met webdav:// or webdavs://, inclusief het pad, de gebruikersnaam, het wachtwoord en de vereiste poort - bv. %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Mislukt"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Mislukt: er kon geen bestand in die map geplaatst worden - controleer aub de inloggegevens"
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Mislukt: Er zijn geen data-container-details opgegeven."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Regio"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Fout: De toegang tot of het aanmaken van de data-container is mislukt. Controleer de toegangsgegevens en als deze correct zijn, kies dan een andere data-container-naam (aangezien een andere gebruiker %s de gekozen naam wellicht al heeft vastgelegd)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Mislukt"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "We hebben de data-container met succes kunnen benaderen, maar de poging om een bestand aan te maken is mislukt."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "We hebben de data-container benaderd en waren in staat er bestanden in aan te maken."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "De communicatie met %s was versleuteld."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "De communicatie met %s was niet versleuteld."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Fout Cloud-bestanden - bestand uploaden mislukt"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Fout met het openen van een lokaal bestand: download mislukt"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Upload naar %s mislukt"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Het account is niet geautoriseerd."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s is een goede keuze, aangezien UpdraftPlus in stukken verdeelde uploads ondersteunt - het maakt niet uit hoe groot de website is, UpdraftPlus kan hem in kleine stukjes uploaden, zonder last te krijgen van time-outs."
|
3538 |
msgstr "Het %s quotaverbruik: %s %% gebruikt, %s beschikbaar"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Gelukt"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Bestandsbackup-intervallen"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Ga hierheen voor hulp."
|
4215 |
msgstr "Die taak is niet te vinden - wellicht is hij al afgerond..."
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-pl_PL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-pl_PL.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Jeżeli pozostawisz to pole puste, zostanie użyta wartość domyślna."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Zasobnik"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "najemca"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "błąd listowania plików"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Uzyskaj swoje dane logowania od swojego dostawcy OpenStack, a następnie
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "adres logowania"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Wymagana jest autoryzacja w wersji 2 (Keystone); wersja 1 (Swauth) nie jest obsługiwana."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Błąd wysyłania %s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Możesz logować się albo hasłem, albo za pomocą kluczy - powinieneś
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Klucz"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "Akceptowane są następujące formaty kluczy: PKCS1 (nagłówek PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML oraz PuTTY."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Kopia zapasowa utworzona przez: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr ""
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr ""
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr ""
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr ""
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "Oczekiwana odpowiedź nie została zwrócona przz %s - sprawdź plik dzi
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr ""
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr ""
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Więcej opcji do raportowania dostępnych jest w dodatku \"Raportowanie\"."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Zapamiętaj tę opcję do następnego razu (jeszcze będziesz miał okaz
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(logi znajdziesz na stronie ustawień UpdraftPlus, jak zawsze)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Wysyłanie nie powiodło się"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Próba wysłania kopii zapasowej emailem nie powiodła się (najprawdopodobniej rozmiar kopii zapasowej był zbyt duży dla tej metody)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "Wynik testu ustawienia %s:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s błąd - nie udało się przesłać pliku"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s Błąd"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Sprawdź swoje uprawnienia do pliku: nie można skutecznie stworzyć i w
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Serwer sieci Web w instalacji PHP nie zawiera wymaganego modułu (%s). Prosimy o kontakt z dostawcą hostingowym w celu pomocy i prośby, aby to włączyć."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Prosimy o sprawdzenie poświadczeń dostępu."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "Błąd zgłoszony przez %s:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Link bloga"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "Link RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Testowanie %s ustawień..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Awaria: logowanie pomyślne, ale nie był w stanie utworzyć pliku w danym katalogu."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nie znaleziono %s ustawień"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Klocek %s: wystąpił %s błąd"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Błąd otwarcia pliku zdalnego: Nie udało się pobrać"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Zapis lokalny nie powiódł się: Nie udało się pobrać"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Wprowadź pełny adres URL zaczynając z webdav:// lub webdavs:// w tym ścieżkę, nazwę użytkownika, hasło i port jest wymagane - na przykład %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Niepowodzenie"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Niepowodzenie: Nie byliśmy w stanie umieścić pliku w tym katalogu - proszę sprawdzić swoje dane."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API poufne"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Awaria: brak podanych danych pojemnika."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Region"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Niepowodzenie: nie mogliśmy uzyskać dostępu lub stworzyć takiego pojemnika. Prosimy o sprawdzenie poświadczeń dostępu, a jeśli te są poprawne, to spróbuj innej nazwy pojemnika (jako inny %s użytkownik może już podjąć swoje imię). "
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Niepowodzenie"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Z powodzeniem obejrzano pojemnik, ale próba utworzenia w nich pliku zakończyła się niepowodzeniem."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Mamy dostęp do pojemnika i byliśmy w stanie tworzyć w nim pliki."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "Komunikacja z %s była szyfrowana."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "Komunikacja z %s nie była szyfrowana."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Błąd plików w chmurze - nie udało siię załadować pliku"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Błąd otwarcia pliku lokalnego: Nie udało się pobrać"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testowanie - Proszę czekać..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Konto pełne: na Twoim %s koncie zostało tylko%d bajtów, a plik do prz
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Nie udało się przesłać do %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Konto nie ma uprawnień."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s jest doskonałym wyborem, ponieważ UpdraftPlus obsługuje pofragmentowane przesłane pliki - bez względu na to, jak duża jest witryna, UpdraftPlus może przesłać to w krótkim czasie i nie dać się udaremnić przez jego limity."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Twoje %s wykorzystanie kontyngentu: %s %% używane, %s dostępne"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Sukces"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Kopia zapasowa nie została ukończona."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Okresy tworzenia kopii zapasowych plików"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Ręczny"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Przyjdź tutaj, jeśli potrzebujesz pomocy."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Nie można znaleźć zadania - być może jest już gotowe? "
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Zasobnik"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "błąd listowania plików"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "adres logowania"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Błąd wysyłania %s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Klucz"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Kopia zapasowa utworzona przez: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr ""
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr ""
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr ""
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Więcej opcji do raportowania dostępnych jest w dodatku \"Raportowanie\"."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(logi znajdziesz na stronie ustawień UpdraftPlus, jak zawsze)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Wysyłanie nie powiodło się"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Próba wysłania kopii zapasowej emailem nie powiodła się (najprawdopodobniej rozmiar kopii zapasowej był zbyt duży dla tej metody)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "Wynik testu ustawienia %s:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s Błąd"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Serwer sieci Web w instalacji PHP nie zawiera wymaganego modułu (%s). Prosimy o kontakt z dostawcą hostingowym w celu pomocy i prośby, aby to włączyć."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Prosimy o sprawdzenie poświadczeń dostępu."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "Błąd zgłoszony przez %s:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "Link RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Testowanie %s ustawień..."
|
3125 |
msgstr "Awaria: logowanie pomyślne, ale nie był w stanie utworzyć pliku w danym katalogu."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Klocek %s: wystąpił %s błąd"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Błąd otwarcia pliku zdalnego: Nie udało się pobrać"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Zapis lokalny nie powiódł się: Nie udało się pobrać"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Wprowadź pełny adres URL zaczynając z webdav:// lub webdavs:// w tym ścieżkę, nazwę użytkownika, hasło i port jest wymagane - na przykład %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Niepowodzenie"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Niepowodzenie: Nie byliśmy w stanie umieścić pliku w tym katalogu - proszę sprawdzić swoje dane."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Awaria: brak podanych danych pojemnika."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Region"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Niepowodzenie: nie mogliśmy uzyskać dostępu lub stworzyć takiego pojemnika. Prosimy o sprawdzenie poświadczeń dostępu, a jeśli te są poprawne, to spróbuj innej nazwy pojemnika (jako inny %s użytkownik może już podjąć swoje imię). "
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Niepowodzenie"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Z powodzeniem obejrzano pojemnik, ale próba utworzenia w nich pliku zakończyła się niepowodzeniem."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Mamy dostęp do pojemnika i byliśmy w stanie tworzyć w nim pliki."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "Komunikacja z %s była szyfrowana."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "Komunikacja z %s nie była szyfrowana."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Błąd plików w chmurze - nie udało siię załadować pliku"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Błąd otwarcia pliku lokalnego: Nie udało się pobrać"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Nie udało się przesłać do %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Konto nie ma uprawnień."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s jest doskonałym wyborem, ponieważ UpdraftPlus obsługuje pofragmentowane przesłane pliki - bez względu na to, jak duża jest witryna, UpdraftPlus może przesłać to w krótkim czasie i nie dać się udaremnić przez jego limity."
|
3538 |
msgstr "Twoje %s wykorzystanie kontyngentu: %s %% używane, %s dostępne"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Sukces"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Okresy tworzenia kopii zapasowych plików"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Przyjdź tutaj, jeśli potrzebujesz pomocy."
|
4215 |
msgstr "Nie można znaleźć zadania - być może jest już gotowe? "
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-pt_BR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-pt_BR.po
CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date:
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,29 +10,62 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
22 |
msgid "Change Lock Settings"
|
23 |
-
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
#: restorer.php:928
|
26 |
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
|
27 |
-
msgstr ""
|
28 |
|
29 |
#: restorer.php:1564
|
30 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
31 |
-
msgstr ""
|
32 |
|
33 |
#: admin.php:1987
|
34 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
35 |
-
msgstr ""
|
36 |
|
37 |
#: udaddons/options.php:46
|
38 |
msgid "Add-ons"
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Deixe isto em branco e um valor padrão (default) será utilizado."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Contêiner"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "inquilino"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "falhou em listar os arquivos"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Obtenha suas credenciais de acesso do seu provedor do OpenStach Swift, e
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "URI de autenticação"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Esta precisa ser uma URI de autenticação v2 (Keystone); a v1 (Swauth) não é suportada. "
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Falhou ao carregar %s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "O seu login pode ser através de senha ou chave - você precisa entrar a
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Chave"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "Chaves no formato PKCS1 (Cabeçalho PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML e PuTTY são aceitas."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Backup criado por: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Um erro desconhecido ocorreu quando tentando conectar a UpdraftPlus.com"
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Criar"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Um erro (%s) ocorreu:"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "A senha de console do Rackspace do novo usuário é (isto não será mostrado novamente):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s não retornou a resposta esperada - verifique seu arquivo de log para
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Conectar"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Selecione esta caixa para que um relatório básico seja enviado ao endereço do administrador do seu site (%s)."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Para mais opções de relatório, utilize o add-on \"Reporting\"."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Lembrar desta escolha na próxima vez (você ainda pode alterar esta op
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(os logs podem ser encontrados na página de configurações do UpdraftPlus)"
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "O upload falhou"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "A tentativa de enviar o backup via e-mail falhou (provavelmente o backup era muito grande para este método)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "Resultado do teste para %s:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s erro - falhou ao efetuar o upload do arquivo"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s Erro"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Verifique as suas permissões de arquivos: Não foi possível criar e en
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "A instalação PHP do seu servidor web não inclui um módulo necessário (%s). Por favor, contacte o suporte do seu provedor de hospedagem web e solicite que eles habilitem isso."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Por favor, verifique as suas credenciais de acesso."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "O erro reportado pelo %s foi:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Link do blog"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "Link RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Testando Configurações %s..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Falha: conseguimos efetuar o login com sucesso, mas não conseguimos criar um arquivo no diretório informado."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nenhuma configuração %s foi encontrada"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Pedaço %s: Um erro %s ocorreu"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Erro abrindo arquivo remoto: Falhou ao efetuar o download"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Gravação local falhou: Falhou ao efetuar o download"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL WebDAV"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Entre uma URL completa, começando com webdav:// ou webdavs:// e incluindo o caminho, nome-de-usuario, senha e porta conforme solicitado - p.ex.: %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Falhou"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Falhou: Não fomos capazes de colocar um arquivo naquele diretório - por favor, verifique suas credenciais."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "segredo da API"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Falha: Nenhum detalhe do balde (bucket) foi fornecido"
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Região"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Falha: Não conseguimos acessar ou criar com sucesso esse balde (bucket). Por favor, verifique suas credenciais de acesso, e se elas estiverem corretas então tente outro nome de balde (pois algum outro usuário %s pode já ter utilizado o seu nome)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Falha"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Conseguimos acessar com sucesso o balde (bucket) mas, a tentativa de criar um arquivo falhou."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Nós acessamos o balde (bucket) e fomos capazes de criar arquivos dentro dele."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "A comunicação com %s foi encriptada."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "A comunicação com %s não foi encriptada."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Erro do Cloud Files - falhou ao efetuar o upload do arquivo"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Erro ao abrir o arquivo local: Falhou ao efetuar o download"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testando - Por favor, aguarde..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "A conta está cheia: sua conta %s tem apenas %d bytes restantes, mas o a
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Falhou ao efetuar o upload em %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Conta não autorizada"
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s é uma grande escolha, pois o UpdraftPlus suporta que sejam feito uploads em pedaços - não importa o quão grande é o seu site, UpdraftPlus pode efetuar o upload aos poucos, e não será frustrado por esgotamentos de tempo (timeouts)."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "A utilização da sua quota %s: %s %% utilizado, %s disponível"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Sucesso"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Nenhum backup foi completado."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Intervalos de backup de arquivo"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Manual"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Venha aqui para ajuda."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Não consegui encontrar esse serviço - talvez já tenha terminado?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 18:19:07+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
+
msgstr "Qualquer outro arquivo/diretório do seu servidor que você deseje fazer um backup"
|
53 |
+
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
55 |
msgid "Change Lock Settings"
|
56 |
+
msgstr "Alterar Parâmetros de Bloqueio"
|
57 |
|
58 |
#: restorer.php:928
|
59 |
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
|
60 |
+
msgstr "Limpando páginas cacheadas (%s)..."
|
61 |
|
62 |
#: restorer.php:1564
|
63 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
64 |
+
msgstr "Falhou ao criar tabela - provavelmente porque não há permissão para fazer o drop de tabelas e a tabela já existe; irá continuar"
|
65 |
|
66 |
#: admin.php:1987
|
67 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
68 |
+
msgstr "Para mais opções e suporte personalizado, confira"
|
69 |
|
70 |
#: udaddons/options.php:46
|
71 |
msgid "Add-ons"
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Contêiner"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "falhou em listar os arquivos"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "URI de autenticação"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Falhou ao carregar %s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Chave"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Backup criado por: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Criar"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "A senha de console do Rackspace do novo usuário é (isto não será mostrado novamente):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Conectar"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Para mais opções de relatório, utilize o add-on \"Reporting\"."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(os logs podem ser encontrados na página de configurações do UpdraftPlus)"
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "O upload falhou"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "A tentativa de enviar o backup via e-mail falhou (provavelmente o backup era muito grande para este método)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "Resultado do teste para %s:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s Erro"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "A instalação PHP do seu servidor web não inclui um módulo necessário (%s). Por favor, contacte o suporte do seu provedor de hospedagem web e solicite que eles habilitem isso."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Por favor, verifique as suas credenciais de acesso."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "O erro reportado pelo %s foi:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "Link RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Testando Configurações %s..."
|
3125 |
msgstr "Falha: conseguimos efetuar o login com sucesso, mas não conseguimos criar um arquivo no diretório informado."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Pedaço %s: Um erro %s ocorreu"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Erro abrindo arquivo remoto: Falhou ao efetuar o download"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Gravação local falhou: Falhou ao efetuar o download"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Entre uma URL completa, começando com webdav:// ou webdavs:// e incluindo o caminho, nome-de-usuario, senha e porta conforme solicitado - p.ex.: %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Falhou"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Falhou: Não fomos capazes de colocar um arquivo naquele diretório - por favor, verifique suas credenciais."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Falha: Nenhum detalhe do balde (bucket) foi fornecido"
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Região"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Falha: Não conseguimos acessar ou criar com sucesso esse balde (bucket). Por favor, verifique suas credenciais de acesso, e se elas estiverem corretas então tente outro nome de balde (pois algum outro usuário %s pode já ter utilizado o seu nome)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Falha"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Conseguimos acessar com sucesso o balde (bucket) mas, a tentativa de criar um arquivo falhou."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Nós acessamos o balde (bucket) e fomos capazes de criar arquivos dentro dele."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "A comunicação com %s foi encriptada."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "A comunicação com %s não foi encriptada."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Erro do Cloud Files - falhou ao efetuar o upload do arquivo"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Erro ao abrir o arquivo local: Falhou ao efetuar o download"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Falhou ao efetuar o upload em %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Conta não autorizada"
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s é uma grande escolha, pois o UpdraftPlus suporta que sejam feito uploads em pedaços - não importa o quão grande é o seu site, UpdraftPlus pode efetuar o upload aos poucos, e não será frustrado por esgotamentos de tempo (timeouts)."
|
3538 |
msgstr "A utilização da sua quota %s: %s %% utilizado, %s disponível"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Sucesso"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Intervalos de backup de arquivo"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Venha aqui para ajuda."
|
4215 |
msgstr "Não consegui encontrar esse serviço - talvez já tenha terminado?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-pt_PT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-pt_PT.po
CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date:
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,29 +10,62 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
22 |
msgid "Change Lock Settings"
|
23 |
-
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
#: restorer.php:928
|
26 |
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
|
27 |
-
msgstr ""
|
28 |
|
29 |
#: restorer.php:1564
|
30 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
31 |
-
msgstr ""
|
32 |
|
33 |
#: admin.php:1987
|
34 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
35 |
-
msgstr ""
|
36 |
|
37 |
#: udaddons/options.php:46
|
38 |
msgid "Add-ons"
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Deixe isto em branco e será utilizado o valor por omissão."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Recipiente"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "inquilino"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "lista de ficheiros falhou"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Obtenha as suas credenciais de acesso do seu provedor do OpenStach Swift
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "URI de autenticação"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Tem que ser uma URI de autenticação v2 (Keystone), a v1 (Swauth) não é suportada."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Falhou ao carregar %s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "O seu login pode ser através de senha ou chave - só precisa inserir um
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Chave"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "São aceites chaves no formato PKCS1 (Cabeçalho PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML e PuTTY."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Backup criado por: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar conectar a UpdraftPlus.com"
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Criar"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Ocorreu um erro (%s):"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "A senha de consola do Rackspace do novo utilizador é (isto não será mostrado novamente):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s não obteve a resposta esperada - verifique seu ficheiro de log para
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Conectar"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Selecione esta caixa para que seja enviado um relatório básico para o endereço do administrador do seu site (%s)."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Para mais opções de relatório, utilize o add-on \"Reporting\"."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Lembrar esta escolha na próxima vez (ainda pode alterar esta opção no
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(os logs podem ser encontrados na página de configurações do UpdraftPlus)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "O carregamento falhou"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Falhou a tentativa de enviar o backup via email (provavelmente o backup era muito grande para este método)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "Resultado do teste de configurações de %s:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Erro %s - falhou ao carregar o ficheiro"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "Erro %s"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Verifique as suas permissões dos ficheiros: Não foi possível criar e
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "A instalação PHP do seu servidor web não inclui um módulo necessário (%s). Por favor, contacte o suporte do seu serviço de alojamento web e solicite a respectiva activação."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Por favor, verifique as suas credenciais de acesso."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "O erro reportado pelo %s foi:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Ligação do blog"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "Ligação RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Testando as Configurações %s... "
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Falha: conseguimos fazer login com sucesso mas não foi possível criar um ficheiro no directório indicado."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nenhuma configuração de %s encontrada"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Parte %s: Ocorreu um erro %s"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Erro ao abrir ficheiro remoto: Falhou ao descarregar"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Falhou gravação local: Falhou ao descarregar"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL de WebDAV"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Insira um URL completo, comece com webdav:// ou webdavs:// e inclua o caminho, nome de utilizador, senha e porta, conforme solicitado - p.ex.: %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Falhou"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Falhou: Não foi possível colocar um ficheiro nesse directório - por favor verifique suas credenciais."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "segredo da API"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Falha: Não foi fornecido nenhum detalhe do balde (bucket)."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Região"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Falha: Não conseguimos aceder ou criar o balde (bucket) com sucesso. Por favor verifique suas credenciais de acesso, caso estejam correctas, tente outro nome de balde (pois algum outro utilizador %s poderá já ter utilizado esse nome)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Falha"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Conseguimos aceder com sucesso ao balde (bucket), mas a tentativa de criar um ficheiro falhou."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Acedemos ao balde (bucket) e foi possível criar ficheiros."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "A comunicação com %s foi encriptada."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "A comunicação com %s não foi encriptada."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Erro do Cloud Files - falhou ao carregar o ficheiro"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Erro ao abrir o ficheiro local: Falhou ao descarregar"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testando - Por favor, aguarde..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "A conta está cheia: a sua conta %s tem apenas %d bytes restantes, mas o
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Falhou carregar para %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Conta não autorizada."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s é uma óptima escolha, como o UpdraftPlus suporta carregamentos por partes - não importa quão seja o seu site, o UpdraftPlus pode fazer os carregamento aos poucos e evitar a frustração de operações canceladas por tempo esgotado (timeouts)."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "A utilização da sua quota %s: %s %% utilizado, %s disponível"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Sucesso"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Nenhum backup foi concluído."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Intervalos entre backups de ficheiros"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Manual"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Ir aqui para ajuda."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Não foi possível encontrar a tarefa - talvez já tenha terminado?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 10:33:54+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
+
msgstr "Qualquer outro ficheiro/pasta no seu servidor que queira incluir no backup"
|
53 |
+
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
55 |
msgid "Change Lock Settings"
|
56 |
+
msgstr "Alterar definições de bloqueio"
|
57 |
|
58 |
#: restorer.php:928
|
59 |
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
|
60 |
+
msgstr "A limpar páginas em cache (%s)..."
|
61 |
|
62 |
#: restorer.php:1564
|
63 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
64 |
+
msgstr "Falhou ao criar tabela - provavelmente porque não tem permissão para eliminar tabelas e a tabela já existe; continuar"
|
65 |
|
66 |
#: admin.php:1987
|
67 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
68 |
+
msgstr "Para mais recursos e suporte pessoal, veja "
|
69 |
|
70 |
#: udaddons/options.php:46
|
71 |
msgid "Add-ons"
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Recipiente"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "lista de ficheiros falhou"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "URI de autenticação"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Falhou ao carregar %s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Chave"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Backup criado por: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Criar"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "A senha de consola do Rackspace do novo utilizador é (isto não será mostrado novamente):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Conectar"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Para mais opções de relatório, utilize o add-on \"Reporting\"."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(os logs podem ser encontrados na página de configurações do UpdraftPlus)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "O carregamento falhou"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Falhou a tentativa de enviar o backup via email (provavelmente o backup era muito grande para este método)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "Resultado do teste de configurações de %s:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "Erro %s"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "A instalação PHP do seu servidor web não inclui um módulo necessário (%s). Por favor, contacte o suporte do seu serviço de alojamento web e solicite a respectiva activação."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Por favor, verifique as suas credenciais de acesso."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "O erro reportado pelo %s foi:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "Ligação RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Testando as Configurações %s... "
|
3125 |
msgstr "Falha: conseguimos fazer login com sucesso mas não foi possível criar um ficheiro no directório indicado."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Parte %s: Ocorreu um erro %s"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Erro ao abrir ficheiro remoto: Falhou ao descarregar"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Falhou gravação local: Falhou ao descarregar"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Insira um URL completo, comece com webdav:// ou webdavs:// e inclua o caminho, nome de utilizador, senha e porta, conforme solicitado - p.ex.: %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Falhou"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Falhou: Não foi possível colocar um ficheiro nesse directório - por favor verifique suas credenciais."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Falha: Não foi fornecido nenhum detalhe do balde (bucket)."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Região"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Falha: Não conseguimos aceder ou criar o balde (bucket) com sucesso. Por favor verifique suas credenciais de acesso, caso estejam correctas, tente outro nome de balde (pois algum outro utilizador %s poderá já ter utilizado esse nome)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Falha"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Conseguimos aceder com sucesso ao balde (bucket), mas a tentativa de criar um ficheiro falhou."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Acedemos ao balde (bucket) e foi possível criar ficheiros."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "A comunicação com %s foi encriptada."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "A comunicação com %s não foi encriptada."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Erro do Cloud Files - falhou ao carregar o ficheiro"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Erro ao abrir o ficheiro local: Falhou ao descarregar"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Falhou carregar para %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Conta não autorizada."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s é uma óptima escolha, como o UpdraftPlus suporta carregamentos por partes - não importa quão seja o seu site, o UpdraftPlus pode fazer os carregamento aos poucos e evitar a frustração de operações canceladas por tempo esgotado (timeouts)."
|
3538 |
msgstr "A utilização da sua quota %s: %s %% utilizado, %s disponível"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Sucesso"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Intervalos entre backups de ficheiros"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Ir aqui para ajuda."
|
4215 |
msgstr "Não foi possível encontrar a tarefa - talvez já tenha terminado?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-ro_RO.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-ro_RO.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lasati liber acest camp si va fi folosita valoarea implicita"
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Container"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "chirias"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "nu s-a reusit listarea fisierelor"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Primiti acreditarile de acces de la providerul dumneavoastra OpenStack S
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "autentificare URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Trebuie sa fie o autentificare URI de tip v2 (Keystone), tipul v1 (Swauth) nu este suportata."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Uplod-ul %s esuat"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Logarea dumneavoastra se poate face pe baza de parola sau cu cheie - tre
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Cheie"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "PKCS1 (headerul PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), sunt acceptate pentru chei si formatele XML si PuTTY."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Backup-ul a fost creat de %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "A aparut o eroare la incercarea de conectare la UpdraftPlus.Com"
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Creare"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "A aparut o eroare (%s):"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "Parola consolei noului utilizator Rackspace este (nu va mai fi afisata niciodata):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s nu a dat rezultatul scontat - verificati fisierul de log pentru mai m
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Conectare"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Bifati aceasta casuta pentru a primi un sumar la adresa de mail (%s) a administratorului site-ului dumneavoastra."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Pentru mai multe functii ale rapoartelor folositi add-on-ul \"Reporting\"."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Pastreaza aceasta optiune pentru viitor (veti avea posibilitatea sa modi
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(logurile/jurnalele pot fi gasite in pagina de setari UpdraftPlus, ca de obicei)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Upload esuat"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Incercarea de a trimite backup-ul pe email a esuat (probabil marimea copiei de rezerva este prea mare pentru aceasta metoda)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "Rezultatul testarii setarilor %s:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "% eroare-descarcarea fisierului a fost nereusita."
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%eroare"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Verifica accesul la fisier: Crearea si accesarea folder-ului nu a fost p
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Instalarea limbajului de programare PHP nu a inclus un modul potrivit. Contactati centrul de asistenta al furnizorului de internet pentru a-l pune in functiune."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Verificati-va parolele de acces."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "Eroarea raportata era:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Link-ul blogului."
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "Link-ul RSS"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Testarea setarilor..."
|
@@ -3114,8 +3127,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3114 |
msgstr "Esuare: ne-am conectat cu succes, dar nu am putut crea fisiere in directorul stabilit."
|
3115 |
|
3116 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3117 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3118 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3119 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3120 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3121 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3126,11 +3139,11 @@ msgstr "Nicio setare %s nu a fost gasita"
|
|
3126 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3127 |
msgstr "Chunk %s: O eroare %s a aparut"
|
3128 |
|
3129 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3130 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3131 |
msgstr "Eroare la deschidere fisier stocat la distanta: Descarcare esuata"
|
3132 |
|
3133 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3134 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3135 |
msgstr "Esuare la scriere locala: Descarcare esuata"
|
3136 |
|
@@ -3142,12 +3155,12 @@ msgstr "URL WebDAV"
|
|
3142 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3143 |
msgstr "Introduceti URL-ul complet, incepand cu webdav:// sau webdavs:// si incluzand calea, utilizatorul, parola si portul asa cum sunt solicitate - exemplu %s"
|
3144 |
|
3145 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3146 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3147 |
msgid "Failed"
|
3148 |
msgstr "Esuare"
|
3149 |
|
3150 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3151 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3152 |
msgstr "Esuare: Nu am reusit sa scriem un fisier in directorul mentionat - va rugam verificati-va acreditarile si setarile dumneavoastra."
|
3153 |
|
@@ -3220,31 +3233,31 @@ msgstr "API secret"
|
|
3220 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3221 |
msgstr "Esuare: Nu au fost date detalii despre bucket."
|
3222 |
|
3223 |
-
#: methods/s3.php:
|
3224 |
msgid "Region"
|
3225 |
msgstr "Regiune"
|
3226 |
|
3227 |
-
#: methods/s3.php:
|
3228 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3229 |
msgstr "Esuare: Nu am putut accesa sau crea acest bucket. Va rugam verificati acreditarile si datele dumneavoastra de acces. Daca ele sunt corecte incercati un alt nume (se poate ca alt utilizator %s sa fi luat deja acest nume)."
|
3230 |
|
3231 |
-
#: methods/s3.php:
|
3232 |
msgid "Failure"
|
3233 |
msgstr "Esec"
|
3234 |
|
3235 |
-
#: methods/s3.php:
|
3236 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3237 |
msgstr "Am accesat cu succes bucket-ul, dar incercarea de a crea un fisier a esuat."
|
3238 |
|
3239 |
-
#: methods/s3.php:
|
3240 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3241 |
msgstr "Am accesat bucket-ul, dar nu am putut crea fisiere in el."
|
3242 |
|
3243 |
-
#: methods/s3.php:
|
3244 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3245 |
msgstr "Comunicarea cu %s este criptata."
|
3246 |
|
3247 |
-
#: methods/s3.php:
|
3248 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3249 |
msgstr "Comunicarea cu %s nu este criptata."
|
3250 |
|
@@ -3426,7 +3439,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3426 |
msgstr "Eroare Cloud Files - incarcare fisier esuata"
|
3427 |
|
3428 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3429 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3430 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3431 |
msgstr "Eroare deschidere fisier local: Descarcare esuata"
|
3432 |
|
@@ -3440,7 +3453,7 @@ msgstr "Testare - Va rugam asteptati..."
|
|
3440 |
|
3441 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3442 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3443 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3444 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3445 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3446 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3462,7 +3475,7 @@ msgstr "Cont plin: contul dumneavoastra %s mai are doar %d bytes, iar fisierul d
|
|
3462 |
|
3463 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3464 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3465 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3466 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3467 |
msgstr "Incarcare la %s esuata"
|
3468 |
|
@@ -3471,7 +3484,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3471 |
msgstr "Contul nu este autorizat."
|
3472 |
|
3473 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3474 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3475 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3476 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3477 |
msgstr "%s este o alegere foarte buna deoarece UpdraftPlus suporta incarcarile de tip chunck - asa ca indiferent cat de mare este site-ul dumneavoastra, UpdraftPlus poate incarca pe bucati mici astfel incat sa nu fiti incurcati de intreruperi neprevazute."
|
@@ -3529,7 +3542,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3529 |
msgstr "Spatiul de stocare %s: %s %% folosit, %s disponibil"
|
3530 |
|
3531 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3532 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3533 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3534 |
msgid "Success"
|
3535 |
msgstr "Succes"
|
@@ -3902,10 +3915,6 @@ msgstr "Nicio copie de rezerva finalizata."
|
|
3902 |
msgid "File backup intervals"
|
3903 |
msgstr "Intervale pentru backup-ul fisierelor"
|
3904 |
|
3905 |
-
#: admin.php:2949
|
3906 |
-
msgid "Manual"
|
3907 |
-
msgstr "Manual"
|
3908 |
-
|
3909 |
#: admin.php:2204
|
3910 |
msgid "Go here for help."
|
3911 |
msgstr "Intrati aici pentru suport."
|
@@ -4210,7 +4219,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4210 |
msgstr "Nu am putut gasi acest job. Se poate ca el sa fie deja finalizat?"
|
4211 |
|
4212 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4213 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4214 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4215 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4216 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Container"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "nu s-a reusit listarea fisierelor"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "autentificare URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Uplod-ul %s esuat"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Cheie"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Backup-ul a fost creat de %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Creare"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "Parola consolei noului utilizator Rackspace este (nu va mai fi afisata niciodata):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Conectare"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Pentru mai multe functii ale rapoartelor folositi add-on-ul \"Reporting\"."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(logurile/jurnalele pot fi gasite in pagina de setari UpdraftPlus, ca de obicei)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Upload esuat"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Incercarea de a trimite backup-ul pe email a esuat (probabil marimea copiei de rezerva este prea mare pentru aceasta metoda)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "Rezultatul testarii setarilor %s:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%eroare"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Instalarea limbajului de programare PHP nu a inclus un modul potrivit. Contactati centrul de asistenta al furnizorului de internet pentru a-l pune in functiune."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Verificati-va parolele de acces."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "Eroarea raportata era:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "Link-ul RSS"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Testarea setarilor..."
|
3127 |
msgstr "Esuare: ne-am conectat cu succes, dar nu am putut crea fisiere in directorul stabilit."
|
3128 |
|
3129 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3130 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3131 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3132 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3133 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3134 |
#: addons/sftp.php:44
|
3139 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3140 |
msgstr "Chunk %s: O eroare %s a aparut"
|
3141 |
|
3142 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3143 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3144 |
msgstr "Eroare la deschidere fisier stocat la distanta: Descarcare esuata"
|
3145 |
|
3146 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3147 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3148 |
msgstr "Esuare la scriere locala: Descarcare esuata"
|
3149 |
|
3155 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3156 |
msgstr "Introduceti URL-ul complet, incepand cu webdav:// sau webdavs:// si incluzand calea, utilizatorul, parola si portul asa cum sunt solicitate - exemplu %s"
|
3157 |
|
3158 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3159 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3160 |
msgid "Failed"
|
3161 |
msgstr "Esuare"
|
3162 |
|
3163 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3164 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3165 |
msgstr "Esuare: Nu am reusit sa scriem un fisier in directorul mentionat - va rugam verificati-va acreditarile si setarile dumneavoastra."
|
3166 |
|
3233 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3234 |
msgstr "Esuare: Nu au fost date detalii despre bucket."
|
3235 |
|
3236 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3237 |
msgid "Region"
|
3238 |
msgstr "Regiune"
|
3239 |
|
3240 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3241 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3242 |
msgstr "Esuare: Nu am putut accesa sau crea acest bucket. Va rugam verificati acreditarile si datele dumneavoastra de acces. Daca ele sunt corecte incercati un alt nume (se poate ca alt utilizator %s sa fi luat deja acest nume)."
|
3243 |
|
3244 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3245 |
msgid "Failure"
|
3246 |
msgstr "Esec"
|
3247 |
|
3248 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3249 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3250 |
msgstr "Am accesat cu succes bucket-ul, dar incercarea de a crea un fisier a esuat."
|
3251 |
|
3252 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3253 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3254 |
msgstr "Am accesat bucket-ul, dar nu am putut crea fisiere in el."
|
3255 |
|
3256 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3257 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3258 |
msgstr "Comunicarea cu %s este criptata."
|
3259 |
|
3260 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3261 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3262 |
msgstr "Comunicarea cu %s nu este criptata."
|
3263 |
|
3439 |
msgstr "Eroare Cloud Files - incarcare fisier esuata"
|
3440 |
|
3441 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3442 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3443 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3444 |
msgstr "Eroare deschidere fisier local: Descarcare esuata"
|
3445 |
|
3453 |
|
3454 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3455 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3456 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3457 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3458 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3459 |
#: addons/sftp.php:428
|
3475 |
|
3476 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3477 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3478 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3479 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3480 |
msgstr "Incarcare la %s esuata"
|
3481 |
|
3484 |
msgstr "Contul nu este autorizat."
|
3485 |
|
3486 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3487 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3488 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3489 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3490 |
msgstr "%s este o alegere foarte buna deoarece UpdraftPlus suporta incarcarile de tip chunck - asa ca indiferent cat de mare este site-ul dumneavoastra, UpdraftPlus poate incarca pe bucati mici astfel incat sa nu fiti incurcati de intreruperi neprevazute."
|
3542 |
msgstr "Spatiul de stocare %s: %s %% folosit, %s disponibil"
|
3543 |
|
3544 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3545 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3546 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3547 |
msgid "Success"
|
3548 |
msgstr "Succes"
|
3915 |
msgid "File backup intervals"
|
3916 |
msgstr "Intervale pentru backup-ul fisierelor"
|
3917 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3918 |
#: admin.php:2204
|
3919 |
msgid "Go here for help."
|
3920 |
msgstr "Intrati aici pentru suport."
|
4219 |
msgstr "Nu am putut gasi acest job. Se poate ca el sa fie deja finalizat?"
|
4220 |
|
4221 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4222 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4223 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4224 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4225 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-ru_RU.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-ru_RU.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -706,10 +739,6 @@ msgstr "Оставьте это поле пустым для того чтобы
|
|
706 |
msgid "Container"
|
707 |
msgstr "Контейнер"
|
708 |
|
709 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
710 |
-
msgid "tenant"
|
711 |
-
msgstr "арендатор"
|
712 |
-
|
713 |
#: methods/addon-base.php:101
|
714 |
msgid "failed to list files"
|
715 |
msgstr "не удалось получить список файлов"
|
@@ -730,10 +759,6 @@ msgstr "Получите реквизиты доступа у своего пр
|
|
730 |
msgid "authentication URI"
|
731 |
msgstr "URI для авторизации"
|
732 |
|
733 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
734 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
735 |
-
msgstr "Это должен быть URI авторизации v2 (Keystone); v1 (Swauth) не поддерживается."
|
736 |
-
|
737 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
738 |
msgid "Failed to upload %s"
|
739 |
msgstr "Не удалось загрузить %s"
|
@@ -899,10 +924,6 @@ msgstr "Ваш логин может быть основан на ключе и
|
|
899 |
msgid "Key"
|
900 |
msgstr "Ключ"
|
901 |
|
902 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
903 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
904 |
-
msgstr "PKCS1 (Заголовок PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), ключи принимаются в форматах XML и PuTTY."
|
905 |
-
|
906 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
907 |
msgid "Backup created by: %s."
|
908 |
msgstr "Резервная копия был создана: %s."
|
@@ -1409,10 +1430,6 @@ msgstr "При попытке соединения с UpdraftPlus.com произ
|
|
1409 |
msgid "Create"
|
1410 |
msgstr "Создать"
|
1411 |
|
1412 |
-
#: restorer.php:1559
|
1413 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1414 |
-
msgstr "Произошла ошибка (%s):"
|
1415 |
-
|
1416 |
#: admin.php:143
|
1417 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1418 |
msgstr "Новый пароль пользователя консоли RackSpace (больше не будет показан):"
|
@@ -1594,12 +1611,6 @@ msgstr "%s не передал ожидаемого ответа - смотри
|
|
1594 |
msgid "Connect"
|
1595 |
msgstr "Соединиться"
|
1596 |
|
1597 |
-
#: admin.php:3153
|
1598 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1599 |
-
msgstr ""
|
1600 |
-
"Поставьте здесь галочку, чтобы отправлять базовый отчёт на e-mail\n"
|
1601 |
-
"администратора вашего сайта (%s)."
|
1602 |
-
|
1603 |
#: admin.php:3155
|
1604 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1605 |
msgstr "Для расширенных отчётов используйте дополнение «Reporting»."
|
@@ -1970,7 +1981,7 @@ msgstr "Запомнить мой выбор на следующий раз (у
|
|
1970 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1971 |
msgstr "(логи могут быть найдены на странице настроек UpdraftPlus)..."
|
1972 |
|
1973 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1974 |
msgid "Upload failed"
|
1975 |
msgstr "Загрузка не удалась"
|
1976 |
|
@@ -2019,7 +2030,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2019 |
msgstr "Попытка отправить резервную копию по email не удалась (возможно файл резервной копии слишком большой)"
|
2020 |
|
2021 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2022 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2023 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2024 |
msgid "%s settings test result:"
|
2025 |
msgstr "Результат проверки настройки %s:"
|
@@ -2583,8 +2594,8 @@ msgstr "%s ошибка - невозможно закачать файл"
|
|
2583 |
|
2584 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2585 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2586 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2587 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2588 |
msgid "%s Error"
|
2589 |
msgstr "%s Ошибка"
|
2590 |
|
@@ -2704,11 +2715,11 @@ msgstr "Проверьте ваши права на чтение/запись:
|
|
2704 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2705 |
msgstr "В настройках PHP вашего хостинг провайдера не активирован необходимый модуль (%s). Пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки вашего провайдера и попросите их активировать данный модуль."
|
2706 |
|
2707 |
-
#: methods/s3.php:
|
2708 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2709 |
msgstr "Пожалуйста проверьте ваши реквизиты доступа."
|
2710 |
|
2711 |
-
#: methods/s3.php:
|
2712 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2713 |
msgstr "Ошибка переданная %s:"
|
2714 |
|
@@ -2861,7 +2872,7 @@ msgstr "Ссылка на Блог"
|
|
2861 |
msgid "RSS link"
|
2862 |
msgstr "Ссылка на RSS"
|
2863 |
|
2864 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2865 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2866 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2867 |
msgstr "Проверка настроек %s..."
|
@@ -3129,8 +3140,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3129 |
msgstr "Неудача: попытка авторизации успешна, но права на создание файлов в данной директории получить не удалось"
|
3130 |
|
3131 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3132 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3133 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3134 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3135 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3136 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3141,11 +3152,11 @@ msgstr "Настройки %s не найдены"
|
|
3141 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3142 |
msgstr "Часть %s: произошла ошибка %s"
|
3143 |
|
3144 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3145 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Ошибка при открытии удалённого файла: Неудалось загрузить"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3150 |
msgstr "Ошибка записи в локальный файл: Неудалось загрузить"
|
3151 |
|
@@ -3157,12 +3168,12 @@ msgstr "Адрес URl WebDAV"
|
|
3157 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3158 |
msgstr "Введите полный адрес URL, начинающийся с webdav:// или webdavs:// и включающий путь, имя пользователя, пароль и порт как требуется - напр.%s"
|
3159 |
|
3160 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3161 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3162 |
msgid "Failed"
|
3163 |
msgstr "Неудалось"
|
3164 |
|
3165 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3166 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3167 |
msgstr "Ошибка: Неудалось поместить файл в данную директорию - пожалуйста проверьте ваши учётные данные."
|
3168 |
|
@@ -3235,31 +3246,31 @@ msgstr "Секретный ключ API"
|
|
3235 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3236 |
msgstr "Ошибка: Данные контейнера не указаны."
|
3237 |
|
3238 |
-
#: methods/s3.php:
|
3239 |
msgid "Region"
|
3240 |
msgstr "Область"
|
3241 |
|
3242 |
-
#: methods/s3.php:
|
3243 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3244 |
msgstr "Ошибка: не удалось получить доступ к существующему или создать новый контейнер. Проверьте учетные данные, и если они верны, попытайтесь указать другое имя контейнера (возможно, имя %s уже используется другим пользователем)"
|
3245 |
|
3246 |
-
#: methods/s3.php:
|
3247 |
msgid "Failure"
|
3248 |
msgstr "Неудачно"
|
3249 |
|
3250 |
-
#: methods/s3.php:
|
3251 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3252 |
msgstr "Мы успешно создали контейнер но не смогли создать в нём файл."
|
3253 |
|
3254 |
-
#: methods/s3.php:
|
3255 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3256 |
msgstr "Мы получили доступ к контейнеру и смогли создать в нём файл."
|
3257 |
|
3258 |
-
#: methods/s3.php:
|
3259 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3260 |
msgstr "Данные передаваемые %s были зашифрованы."
|
3261 |
|
3262 |
-
#: methods/s3.php:
|
3263 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3264 |
msgstr "Данные передаваемые %s не были зашифрованы."
|
3265 |
|
@@ -3441,7 +3452,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3441 |
msgstr "Ошибка Cloud Files - не удалось загрузить файл"
|
3442 |
|
3443 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3444 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3445 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3446 |
msgstr "Ошибка открытия локального файла: Не удалось скачать файл"
|
3447 |
|
@@ -3455,7 +3466,7 @@ msgstr "Проверка - Пожалуйста подождите..."
|
|
3455 |
|
3456 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3457 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3458 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3459 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3460 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3461 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3477,7 +3488,7 @@ msgstr "Аккаунт заполнен: свободное место на Ва
|
|
3477 |
|
3478 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3479 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3480 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3481 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3482 |
msgstr "Неудалось закачать в %s"
|
3483 |
|
@@ -3486,7 +3497,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3486 |
msgstr "Учётная запись на авторизована."
|
3487 |
|
3488 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3489 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3490 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3491 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3492 |
msgstr "%s - это отличный выбор, поскольку UpdraftPlus поддерживает загрузку файлов, разделенных на части - не важно, насколько велик Ваш сайт, UpdraftPlus способен загрузить такие файлы в кратчайшее время без ошибок связанных с таймаутами."
|
@@ -3542,7 +3553,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3542 |
msgstr "Использование Вашей %s квоты: %s %% использовано, %s доступно"
|
3543 |
|
3544 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3545 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3546 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3547 |
msgid "Success"
|
3548 |
msgstr "Успех"
|
@@ -3917,10 +3928,6 @@ msgstr "Завершенные резервные копии отсутству
|
|
3917 |
msgid "File backup intervals"
|
3918 |
msgstr "Интервалы резервного копирования файлов"
|
3919 |
|
3920 |
-
#: admin.php:2949
|
3921 |
-
msgid "Manual"
|
3922 |
-
msgstr "Вручную"
|
3923 |
-
|
3924 |
#: admin.php:2204
|
3925 |
msgid "Go here for help."
|
3926 |
msgstr "Перейдите сюда для того чтобы получить помощь."
|
@@ -4225,7 +4232,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4225 |
msgstr "Невзможно найти задание - возможно оно уже завершено?"
|
4226 |
|
4227 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4228 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4229 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4230 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4231 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
739 |
msgid "Container"
|
740 |
msgstr "Контейнер"
|
741 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
742 |
#: methods/addon-base.php:101
|
743 |
msgid "failed to list files"
|
744 |
msgstr "не удалось получить список файлов"
|
759 |
msgid "authentication URI"
|
760 |
msgstr "URI для авторизации"
|
761 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
762 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
763 |
msgid "Failed to upload %s"
|
764 |
msgstr "Не удалось загрузить %s"
|
924 |
msgid "Key"
|
925 |
msgstr "Ключ"
|
926 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
927 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
928 |
msgid "Backup created by: %s."
|
929 |
msgstr "Резервная копия был создана: %s."
|
1430 |
msgid "Create"
|
1431 |
msgstr "Создать"
|
1432 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1433 |
#: admin.php:143
|
1434 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1435 |
msgstr "Новый пароль пользователя консоли RackSpace (больше не будет показан):"
|
1611 |
msgid "Connect"
|
1612 |
msgstr "Соединиться"
|
1613 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1614 |
#: admin.php:3155
|
1615 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1616 |
msgstr "Для расширенных отчётов используйте дополнение «Reporting»."
|
1981 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1982 |
msgstr "(логи могут быть найдены на странице настроек UpdraftPlus)..."
|
1983 |
|
1984 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1985 |
msgid "Upload failed"
|
1986 |
msgstr "Загрузка не удалась"
|
1987 |
|
2030 |
msgstr "Попытка отправить резервную копию по email не удалась (возможно файл резервной копии слишком большой)"
|
2031 |
|
2032 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2033 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2034 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2035 |
msgid "%s settings test result:"
|
2036 |
msgstr "Результат проверки настройки %s:"
|
2594 |
|
2595 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2596 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2597 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2598 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2599 |
msgid "%s Error"
|
2600 |
msgstr "%s Ошибка"
|
2601 |
|
2715 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2716 |
msgstr "В настройках PHP вашего хостинг провайдера не активирован необходимый модуль (%s). Пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки вашего провайдера и попросите их активировать данный модуль."
|
2717 |
|
2718 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2719 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2720 |
msgstr "Пожалуйста проверьте ваши реквизиты доступа."
|
2721 |
|
2722 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2723 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2724 |
msgstr "Ошибка переданная %s:"
|
2725 |
|
2872 |
msgid "RSS link"
|
2873 |
msgstr "Ссылка на RSS"
|
2874 |
|
2875 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2876 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2877 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2878 |
msgstr "Проверка настроек %s..."
|
3140 |
msgstr "Неудача: попытка авторизации успешна, но права на создание файлов в данной директории получить не удалось"
|
3141 |
|
3142 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3143 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3145 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3146 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3147 |
#: addons/sftp.php:44
|
3152 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3153 |
msgstr "Часть %s: произошла ошибка %s"
|
3154 |
|
3155 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3156 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3157 |
msgstr "Ошибка при открытии удалённого файла: Неудалось загрузить"
|
3158 |
|
3159 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3160 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3161 |
msgstr "Ошибка записи в локальный файл: Неудалось загрузить"
|
3162 |
|
3168 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3169 |
msgstr "Введите полный адрес URL, начинающийся с webdav:// или webdavs:// и включающий путь, имя пользователя, пароль и порт как требуется - напр.%s"
|
3170 |
|
3171 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3172 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3173 |
msgid "Failed"
|
3174 |
msgstr "Неудалось"
|
3175 |
|
3176 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3177 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3178 |
msgstr "Ошибка: Неудалось поместить файл в данную директорию - пожалуйста проверьте ваши учётные данные."
|
3179 |
|
3246 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3247 |
msgstr "Ошибка: Данные контейнера не указаны."
|
3248 |
|
3249 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3250 |
msgid "Region"
|
3251 |
msgstr "Область"
|
3252 |
|
3253 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3254 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3255 |
msgstr "Ошибка: не удалось получить доступ к существующему или создать новый контейнер. Проверьте учетные данные, и если они верны, попытайтесь указать другое имя контейнера (возможно, имя %s уже используется другим пользователем)"
|
3256 |
|
3257 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3258 |
msgid "Failure"
|
3259 |
msgstr "Неудачно"
|
3260 |
|
3261 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3262 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3263 |
msgstr "Мы успешно создали контейнер но не смогли создать в нём файл."
|
3264 |
|
3265 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3266 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3267 |
msgstr "Мы получили доступ к контейнеру и смогли создать в нём файл."
|
3268 |
|
3269 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3270 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3271 |
msgstr "Данные передаваемые %s были зашифрованы."
|
3272 |
|
3273 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3274 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3275 |
msgstr "Данные передаваемые %s не были зашифрованы."
|
3276 |
|
3452 |
msgstr "Ошибка Cloud Files - не удалось загрузить файл"
|
3453 |
|
3454 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3455 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3456 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3457 |
msgstr "Ошибка открытия локального файла: Не удалось скачать файл"
|
3458 |
|
3466 |
|
3467 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3468 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3469 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3470 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3471 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3472 |
#: addons/sftp.php:428
|
3488 |
|
3489 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3490 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3491 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3492 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3493 |
msgstr "Неудалось закачать в %s"
|
3494 |
|
3497 |
msgstr "Учётная запись на авторизована."
|
3498 |
|
3499 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3500 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3501 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3502 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3503 |
msgstr "%s - это отличный выбор, поскольку UpdraftPlus поддерживает загрузку файлов, разделенных на части - не важно, насколько велик Ваш сайт, UpdraftPlus способен загрузить такие файлы в кратчайшее время без ошибок связанных с таймаутами."
|
3553 |
msgstr "Использование Вашей %s квоты: %s %% использовано, %s доступно"
|
3554 |
|
3555 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3556 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3557 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3558 |
msgid "Success"
|
3559 |
msgstr "Успех"
|
3928 |
msgid "File backup intervals"
|
3929 |
msgstr "Интервалы резервного копирования файлов"
|
3930 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3931 |
#: admin.php:2204
|
3932 |
msgid "Go here for help."
|
3933 |
msgstr "Перейдите сюда для того чтобы получить помощь."
|
4232 |
msgstr "Невзможно найти задание - возможно оно уже завершено?"
|
4233 |
|
4234 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4235 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4236 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4237 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4238 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-sv_SE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-sv_SE.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lämna tomt så används förvalt alternativ."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Lagringsplats"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "innehavare"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "misslyckades med att lista filer"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Få dina användaruppgifter för åtkomst från din OpenStack Swift-leve
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "autentisierings-URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Detta måste vara en v2 (Keystone) verifierings-URI; v1 (Swauth) stöds ej."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Misslyckades med att ladda upp %s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Din login kan vara antingen lösenord- eller nyckelbaserad. Du behöver
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Nyckel"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XLM och PuTTY-formaterade nycklar accepteras."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Backup skapad av: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Ett okänt fel inträffade vid försök att ansluta till UpdraftPlus.Com
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Skapa"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Ett fel (%s) inträffade:"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "Den nya användarens RackSpace konsol-lösenord är (kommer inte att visas igen):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s returnerade inte det förväntade svaret - kontrollera din loggfil f
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Anslut"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Markera denna ruta för att få en enkel rapport skickad till din webbplats admin-användares adress (%s)."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "För fler rapporteringsfunktioner, använd Rapport-tillägget."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Minns detta val nästa gång (du kommer fortfarande att ha möjlighet at
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(loggar kan hittas på UpdraftPlus inställningssida som vanligt)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Uppladdning misslyckades"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Försöet att skicka backupen via epost misslyckades (förmodligen för att backupen var för stor för denna metod)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "%s inställningar testresultat:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s fel - misslyckades med uppladdning av fil"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s Fel"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Kontrollera dina filbehörigheter: Kunde inte skapa och öppna katalog:"
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Din webbservers PHP-installation saknar en nödvändig modul (%s). Vänligen kontakta ditt webbhotells support och be dem aktivera den."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Vänligen kontrollera dina åtkomstuppgifter."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "Felet som rapporterades av %s var:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blogg-länk"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "RSS-länk"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Testar %s Inställningar..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Fel: vi loggade in men kunde inte skapa en fil i den utpekade katalogen."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Inga %s-inställningar hittades"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Del %s: Ett %s-fel uppstod"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Fel vid öppning av fjärrfil: Nedladdning misslyckades"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Lokal skrivning misslyckades: Nedladdning misslyckades."
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Ange en fullständig URL, börj med webdav:// eller webdavs:// och inkludera sökväg, användarnamn, lösenord och port efter behov - ex %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Misslyckades"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Misslyckades: Vi kunde inte placera en fil i den katalogen - var god kontrollera dina användaruppgifter."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API-hemlighet"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Misslyckades: Inga uppgifter om bucket lämnades."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Region"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Misslyckades: Vi kunde inte komma åt eller skapa en sådan bucket. Vänligen kontrollera dina användaruppgifter, och om dessa är korrekta försöka med ett annat bucket-namn (eftersom en annan %s-användare redan kan ha tagit ditt namn)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Misslyckades"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Vi skapade din bucket med framgång, men försöket att skapa en fil i den misslyckades."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Vi kom åt din bucket och kunde skapa filer i den."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "Kommunikationen med %s var krypterad."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "Kommunikationen med %s var inte krypterad."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Cloud Files fel - misslyckades med att ladda upp fil"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Fel vid öppning av lokal fil: Misslyckades att ladda ner"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testar - Var god vänta..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Kontot fullt: ditt %s-konto har bara %d bytes kvar, men filen som ska la
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Misslyckades att ladda upp till %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Kontot är inte godkänt."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s är ett bra val, eftersom UpdraftPlus stöder delade uppladdningar - det spelar ingen roll hur stor din webbplats är, så kan UpdraftPlus ladda upp den lite i taget utan att avbrytas av timeouts."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Din %s tilldelningsanvändning: %s %% använt, %s tillgängligt"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Framgång"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Ingen backup har slutförts."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Intervall för fil-backuper"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Manell"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Gå hit för hjälp."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Kunde inte hitta detta jobb - kanske är det redan klart?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Lagringsplats"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "misslyckades med att lista filer"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "autentisierings-URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Misslyckades med att ladda upp %s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Nyckel"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Backup skapad av: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Skapa"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "Den nya användarens RackSpace konsol-lösenord är (kommer inte att visas igen):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Anslut"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "För fler rapporteringsfunktioner, använd Rapport-tillägget."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(loggar kan hittas på UpdraftPlus inställningssida som vanligt)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Uppladdning misslyckades"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Försöet att skicka backupen via epost misslyckades (förmodligen för att backupen var för stor för denna metod)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "%s inställningar testresultat:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s Fel"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Din webbservers PHP-installation saknar en nödvändig modul (%s). Vänligen kontakta ditt webbhotells support och be dem aktivera den."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Vänligen kontrollera dina åtkomstuppgifter."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "Felet som rapporterades av %s var:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "RSS-länk"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Testar %s Inställningar..."
|
3125 |
msgstr "Fel: vi loggade in men kunde inte skapa en fil i den utpekade katalogen."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Del %s: Ett %s-fel uppstod"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Fel vid öppning av fjärrfil: Nedladdning misslyckades"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Lokal skrivning misslyckades: Nedladdning misslyckades."
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Ange en fullständig URL, börj med webdav:// eller webdavs:// och inkludera sökväg, användarnamn, lösenord och port efter behov - ex %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Misslyckades"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Misslyckades: Vi kunde inte placera en fil i den katalogen - var god kontrollera dina användaruppgifter."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Misslyckades: Inga uppgifter om bucket lämnades."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Region"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Misslyckades: Vi kunde inte komma åt eller skapa en sådan bucket. Vänligen kontrollera dina användaruppgifter, och om dessa är korrekta försöka med ett annat bucket-namn (eftersom en annan %s-användare redan kan ha tagit ditt namn)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Misslyckades"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Vi skapade din bucket med framgång, men försöket att skapa en fil i den misslyckades."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Vi kom åt din bucket och kunde skapa filer i den."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "Kommunikationen med %s var krypterad."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "Kommunikationen med %s var inte krypterad."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Cloud Files fel - misslyckades med att ladda upp fil"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Fel vid öppning av lokal fil: Misslyckades att ladda ner"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Misslyckades att ladda upp till %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Kontot är inte godkänt."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s är ett bra val, eftersom UpdraftPlus stöder delade uppladdningar - det spelar ingen roll hur stor din webbplats är, så kan UpdraftPlus ladda upp den lite i taget utan att avbrytas av timeouts."
|
3538 |
msgstr "Din %s tilldelningsanvändning: %s %% använt, %s tillgängligt"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Framgång"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Intervall för fil-backuper"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Gå hit för hjälp."
|
4215 |
msgstr "Kunde inte hitta detta jobb - kanske är det redan klart?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-tl.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-tl.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Iwanan itong blangko, at isang default ay napili."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Container"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "tenant"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "Nabigo upang ilista ang mga file"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Kunin ang iyong mga kredensyal sa pag-access mula sa iyong OpenStack Swi
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "pagpapatunay na URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "Ito ay kailangang maging isang v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) ay hindi suportado."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "Nabigong mai-upload%s"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Ang iyong login ay maaaring maging alinman sa password o key na batay sa
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Key"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIBADO KEY), XML at magmasilya format ng key ay tinatanggap."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Backup created by: %s."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Isang hindi alam na error ang naganap kapag sinusubukang kumonekta sa Up
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Create"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "An error (%s) occurred:"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "Sa bagong user na Rackspace console paaword ay (ito ay hindi ipapakita muli):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s ay hindi nagbalik ng inaasahang tugon - suriin ang iyong log file par
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Connect"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Lagyan ng tsek ang kahon na ito upang magkaroon ng isang pangunahing ulat na ipinadala sa admin address (%s) ng iyong site."
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Para sa higit pang mga tampok sa pag-uulat, gamitin ang Pag-uulat ng mga add-on."
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Tandaan ang pagpipiliang ito para sa susunod na beses (ikaw pa rin magka
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(Maaaring matagpuan ang mga tala sa pahina ng mga setting UpdraftPlus bilang normal) ..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Upload failed"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Nabigo ang pagtatangka upang ipadala ang backup sa pamamagitan ng email (marahil ang backup ay masyadong malaki para sa meth"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "%s settings test result:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s error - failed to upload file"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s Error"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Suriin ang iyong mga pahintulot ng file: ma hindi matagumpay na lumikha
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang kinakailangang module (%s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider at hilingin ang mga ito upang paganahin ito."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "Ang error na iniulat ng%s ay:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog link"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "RSS link"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "Testing %s Settings..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Pagkabigo: matagumpay naming naka-log in, ngunit hindi nagawang lumikha ng isang file sa ibinigay na direktoryo."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Walang mga setting ng% s ang natagpuan"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Error sa pambungad na remote file: Nabigong i-download"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Local write failed: Failed to download"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "Magpasok ng isang kumpletong URL, na nagsisimula sa webdav :// o webdavs :// at kabilang ang landas, username, password at port bilang kinakailangan - hal%s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Failed"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Nabigo: Hindi namin nagawang maglagay ng isang file sa directory na iyon - mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal."
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API secret"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye bucket ay naibigay na."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Region"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Pagkabigo: Hindi namin mai-Matagumpay na ma-access o lumikha ng tulad ng isang bucket. Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access, at kung ang mga tama pagkatapos ay subukan ang ibang pangalan bucket (bilang gumagamit ang isa pang %s ay maaaring nai kinuha ang iyong pangalan)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "pagkabigo"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Matagumpay naming na-access ang bucket, ngunit nabigo ang pagtatangka upang lumikha ng isang file sa loob nito."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Na-access namin ang bucket, at nagawang lumikha ng mga file sa loob nito."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "Ang pakikipag-usap sa%s ay naka-encrypt."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "Ang pakikipag-usap sa% s ay hindi naka-encrypt."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Cloud Files error - ang nabigong mag-upload ng file"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "Error sa pagbukas ng mga lokal na file: Nabigong i-download"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Pagsubok - Mangyaring Maghintay ..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Buong account: account iyong%s ay lamang ang natitira%d bytes, ngunit an
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "Failed to upload to %s"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Account is not authorized."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s ay isang mahusay na pagpipilian, dahil sumusuporta UpdraftPlus chunked pag-upload - hindi mahalaga kung gaano kalaki ang iyong site ay, UpdraftPlus maaaring mag-upload ito ng kaunti sa isang pagkakataon, at hindi makakuha ng thwarted sa pamamagitan ng timeout."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Success"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Walang backup ay nakumpleto."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Mga pagitan backup file"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Manual"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Pumunta dito para sa tulong."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "Hindi mahanap na trabaho - marahil ito ay na natapos?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Container"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "Nabigo upang ilista ang mga file"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "pagpapatunay na URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "Nabigong mai-upload%s"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Key"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Backup created by: %s."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Create"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "Sa bagong user na Rackspace console paaword ay (ito ay hindi ipapakita muli):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Connect"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Para sa higit pang mga tampok sa pag-uulat, gamitin ang Pag-uulat ng mga add-on."
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(Maaaring matagpuan ang mga tala sa pahina ng mga setting UpdraftPlus bilang normal) ..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Upload failed"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Nabigo ang pagtatangka upang ipadala ang backup sa pamamagitan ng email (marahil ang backup ay masyadong malaki para sa meth"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "%s settings test result:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s Error"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang kinakailangang module (%s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider at hilingin ang mga ito upang paganahin ito."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "Ang error na iniulat ng%s ay:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "RSS link"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "Testing %s Settings..."
|
3125 |
msgstr "Pagkabigo: matagumpay naming naka-log in, ngunit hindi nagawang lumikha ng isang file sa ibinigay na direktoryo."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Error sa pambungad na remote file: Nabigong i-download"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Local write failed: Failed to download"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "Magpasok ng isang kumpletong URL, na nagsisimula sa webdav :// o webdavs :// at kabilang ang landas, username, password at port bilang kinakailangan - hal%s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Failed"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Nabigo: Hindi namin nagawang maglagay ng isang file sa directory na iyon - mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal."
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye bucket ay naibigay na."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Region"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Pagkabigo: Hindi namin mai-Matagumpay na ma-access o lumikha ng tulad ng isang bucket. Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access, at kung ang mga tama pagkatapos ay subukan ang ibang pangalan bucket (bilang gumagamit ang isa pang %s ay maaaring nai kinuha ang iyong pangalan)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "pagkabigo"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Matagumpay naming na-access ang bucket, ngunit nabigo ang pagtatangka upang lumikha ng isang file sa loob nito."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Na-access namin ang bucket, at nagawang lumikha ng mga file sa loob nito."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "Ang pakikipag-usap sa%s ay naka-encrypt."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "Ang pakikipag-usap sa% s ay hindi naka-encrypt."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Cloud Files error - ang nabigong mag-upload ng file"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "Error sa pagbukas ng mga lokal na file: Nabigong i-download"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "Failed to upload to %s"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Account is not authorized."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s ay isang mahusay na pagpipilian, dahil sumusuporta UpdraftPlus chunked pag-upload - hindi mahalaga kung gaano kalaki ang iyong site ay, UpdraftPlus maaaring mag-upload ito ng kaunti sa isang pagkakataon, at hindi makakuha ng thwarted sa pamamagitan ng timeout."
|
3538 |
msgstr "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Success"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Mga pagitan backup file"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Pumunta dito para sa tulong."
|
4215 |
msgstr "Hindi mahanap na trabaho - marahil ito ay na natapos?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-tr_TR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-tr_TR.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Burayı boş bırakırsanız varsayılan seçim kullanılır."
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr "Taşıyıcı"
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr "kullanıcı"
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr "dosyalar listelenemiyor"
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "OpenStack Swift sağlayıcınızdan giriş bilgilerinizi alınız ve dis
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr "giriş URI"
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr "v2 (Keystone) giriş URI girmelisiniz; v1 (Swauth) desteklenmiyor."
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr "%s yüklenemedi"
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Giriş bilginiz bir şifre ve ya anahtar-tabanlı olablir, sadece birini
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr "Anahtar"
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr "PKCS1 (PEM başlığı: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML ve PuTTY biçim anahtarları kabul edilir."
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr "Yedek %s tarafından oluşturuldu."
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "UpdraftPlus.Com'a bağlanmaya çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr "Oluştur"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr "Bir hata (%s) oluştu:"
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr "Yeni kullanıcının RackSpace konsol şifresi (tekrak gösterilmeyecektir):"
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s beklenen bir yanıt döndürmedi - daha fazla detay için log dosyan
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr "Bağlan"
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr "Site yöneticisinin adresine (%s) bir temel rapor göndermek için bu kutucuğu işaretleyin"
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr "Daha fazla raporlama özelliği için, Raporlama eklentisi kullanın"
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Bu seçimi bir daha ki sefer hatırla (tekrar değiştirme şansınız o
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr "(loglar UpdraftPlus ayarlar sayfasında normal şekilde bulunabilir)..."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr "Yükleme başarısız"
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr "Email ile yedeği gönderme denemesi başarısız oldu (muhtemelen yedek bu metod için fazla büyük)"
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr "%s ayarları test sonucu:"
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s hata - Dosya upload işlemi başarısız"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s Hata"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Dosya yetkilerinizi kontrol edin: Dizin yaratılamadı: "
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "Web sunucunuzun PHP kurulumu gerekli bir modülü (%s) içermiyor. Lütfen web sunucu sağlayıcınıza danışın ve bu modülü aktif hale getirmelerini isteyin."
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "Lütfen giriş kimlik bilgilerinizi kontrol edin."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "%s tarafından bildirilen hata şu şekildeydi:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog linki"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "RSS linki"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "%s Ayarları Test Ediliyor..."
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "Başarısız: Başarılı bir şekilde oturum açtık, ama verilen dizinde dosya yaratmayı başaramadık."
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "%s ayarları bulunamadı"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "Yığın %s: %s hatası oluştu"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "Uzak dosyayı açarken hata: İndirme işlemi başarısız"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "Lokalde yazma işlemi başarısız: İndirme işlemi başarısız"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "URL'yi tam olarak girin, webdav:// veya webdavs:// ile başlamalı, yol, kullanıcı adı, parola ve gerektiğinde port içermeli - örnek: %s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "Başarısız"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "Başarısız: Bu dizine bir dosya yerleştirmeyi başaramadık - lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin"
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API kodu"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "Başarısız: Biriktirme yeri ayrıntısı verilmemiş."
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "Bölge"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "Başarısız: Böyle bir kovaya başarıyla erişemedik ya da oluşturamadık. Lütfen erişim için giriş bilgilerinizi kontrol edin, ve eğer bilgileriniz doğruysa farklı bir kova adı deneyin (başka bir %s kullanıcısı adınızı almış olabilirim)."
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "Başarısız"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "Kovaya başarıyla erişim sağladık, fakat dosya yaratma denemesi başarısız oldu."
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "Kovaya eriştik, ve içinde dosyalar yaratabildik."
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "%s ile iletişim şifrelendi."
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "%s ile iletişim şifrelenmedi."
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "Bulut dosyaları hatası - dosya yükleme başarısız"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr " Yerel dosyayı açarken hata: İndirme başarısız"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Test ediliyor - Lütfen bekleyiniz..."
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Hesap dolu: %s hesabınızda sadece %d byte kaldı, ancak yüklenecek do
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "%s ye yükleme başarısız"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "Hesap yetkilendirilmemiş."
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s çok iyi bir seçim, çünkü UpdraftPlus parçalı yüklemeyi destekliyor - siteniz ne kadar büyük olursa olsun, UpdraftPlus her seferinde azar azar yükleyebilir, zamanaşımı yüzünden yarıda kalmaz."
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "%s kota kullanımınız: %s %% dolu, %s boş"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "Başarılı"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Yedekleme tamamlanmadı."
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "Dosya yedekleme aralıkları"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "Elle"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "Yardım için buraya bakın."
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "İş bulunamadı - belki zaten tamamlanmış olabilir mi?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr "Taşıyıcı"
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr "dosyalar listelenemiyor"
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr "giriş URI"
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr "%s yüklenemedi"
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr "Anahtar"
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr "Yedek %s tarafından oluşturuldu."
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr "Oluştur"
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr "Yeni kullanıcının RackSpace konsol şifresi (tekrak gösterilmeyecektir):"
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr "Bağlan"
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr "Daha fazla raporlama özelliği için, Raporlama eklentisi kullanın"
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr "(loglar UpdraftPlus ayarlar sayfasında normal şekilde bulunabilir)..."
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr "Yükleme başarısız"
|
1979 |
|
2022 |
msgstr "Email ile yedeği gönderme denemesi başarısız oldu (muhtemelen yedek bu metod için fazla büyük)"
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr "%s ayarları test sonucu:"
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s Hata"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "Web sunucunuzun PHP kurulumu gerekli bir modülü (%s) içermiyor. Lütfen web sunucu sağlayıcınıza danışın ve bu modülü aktif hale getirmelerini isteyin."
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "Lütfen giriş kimlik bilgilerinizi kontrol edin."
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "%s tarafından bildirilen hata şu şekildeydi:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "RSS linki"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "%s Ayarları Test Ediliyor..."
|
3125 |
msgstr "Başarısız: Başarılı bir şekilde oturum açtık, ama verilen dizinde dosya yaratmayı başaramadık."
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "Yığın %s: %s hatası oluştu"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "Uzak dosyayı açarken hata: İndirme işlemi başarısız"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "Lokalde yazma işlemi başarısız: İndirme işlemi başarısız"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "URL'yi tam olarak girin, webdav:// veya webdavs:// ile başlamalı, yol, kullanıcı adı, parola ve gerektiğinde port içermeli - örnek: %s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "Başarısız"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "Başarısız: Bu dizine bir dosya yerleştirmeyi başaramadık - lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin"
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "Başarısız: Biriktirme yeri ayrıntısı verilmemiş."
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "Bölge"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "Başarısız: Böyle bir kovaya başarıyla erişemedik ya da oluşturamadık. Lütfen erişim için giriş bilgilerinizi kontrol edin, ve eğer bilgileriniz doğruysa farklı bir kova adı deneyin (başka bir %s kullanıcısı adınızı almış olabilirim)."
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "Başarısız"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "Kovaya başarıyla erişim sağladık, fakat dosya yaratma denemesi başarısız oldu."
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "Kovaya eriştik, ve içinde dosyalar yaratabildik."
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "%s ile iletişim şifrelendi."
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "%s ile iletişim şifrelenmedi."
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "Bulut dosyaları hatası - dosya yükleme başarısız"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr " Yerel dosyayı açarken hata: İndirme başarısız"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "%s ye yükleme başarısız"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "Hesap yetkilendirilmemiş."
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s çok iyi bir seçim, çünkü UpdraftPlus parçalı yüklemeyi destekliyor - siteniz ne kadar büyük olursa olsun, UpdraftPlus her seferinde azar azar yükleyebilir, zamanaşımı yüzünden yarıda kalmaz."
|
3538 |
msgstr "%s kota kullanımınız: %s %% dolu, %s boş"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "Başarılı"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "Dosya yedekleme aralıkları"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "Yardım için buraya bakın."
|
4215 |
msgstr "İş bulunamadı - belki zaten tamamlanmış olabilir mi?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-zh_CN.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-zh_CN.po
CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr ""
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr ""
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr ""
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr ""
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr ""
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr ""
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr ""
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr ""
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr ""
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr ""
|
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr ""
|
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
msgstr ""
|
1405 |
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr ""
|
1409 |
-
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1412 |
msgstr ""
|
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr ""
|
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
msgstr ""
|
1590 |
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr ""
|
1594 |
-
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1597 |
msgstr ""
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr ""
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr ""
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr ""
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr ""
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s 错误 - 上传文件失败"
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr "%s 错误"
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "检查您的文件权限信息:无法创建并且进入目录:"
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr "您web服务器的PHP没有包含一个必须的模块(%s),请联系您的主机提供商获取帮助,使其开启改模块。"
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr "请检查您的证书。"
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr "从%s获取的错误信息是:"
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "博客链接地址"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "RSS 链接地址"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr "测试 %s 设置"
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr "失败:我们成功登陆,但是无法在指定目录创建文件。"
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "没有发现%s的设置"
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr "分片 %s:发生了一个 %s 错误"
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr "打开远程文件失败:下载失败"
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr "本地写入失败:下载失败"
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr "输入完成的URL,使用webdav:// 或者 webdavs:// 开头,并且包含路径、用户名、密码、端口等 - 如:%s"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr "失败"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr "失败:我们无法在相关目录放置文件 - 请检查您的证书"
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API secret"
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr "失败:没有提供详细的bucket信息"
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr "区域"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr "失败:我们无法进入或者创建此bucket。请检查您的证书,如果证书正确,请尝试其它的bucket名称(可能其他的 %s 用户已经使用了您选择的bucket名称)"
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr "错误"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr "我们成功进入bucket,但是在里边创建文件失败。"
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr "我们进入了bucket,并且可以在里边建立文件。"
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr "和%s的通信被加密。"
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr "与%s的通信没有加密。"
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr "云文件错误 - 上传文件失败"
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr "打开本地文件失败:无法下载"
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "测试中 - 稍微等一下。。。"
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "全部账户:您的 %s 账户只剩下了%d字节的空间,但是将
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr "向%s上传失败"
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr "帐号未验证。"
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr "%s是一个很好的选择,UpdraftPlus支持分片上传 - 无论您的站点有多大,UpdraftPlus可以分批次上传,避开超时限制。"
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr "您的 %s 配额使用:已使用 %s %%, 剩余 %s"
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr "成功"
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "没有完成的备份"
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "文件备份间隔"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "手动"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "获取帮助。"
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "无法找到任务 - 或许已经完成了?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr ""
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr ""
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr ""
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr ""
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr ""
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
msgstr ""
|
1426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1429 |
msgstr ""
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
msgstr ""
|
1607 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1610 |
msgstr ""
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr ""
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
2022 |
msgstr ""
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr ""
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr "%s 错误"
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr "您web服务器的PHP没有包含一个必须的模块(%s),请联系您的主机提供商获取帮助,使其开启改模块。"
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr "请检查您的证书。"
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr "从%s获取的错误信息是:"
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "RSS 链接地址"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr "测试 %s 设置"
|
3125 |
msgstr "失败:我们成功登陆,但是无法在指定目录创建文件。"
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr "分片 %s:发生了一个 %s 错误"
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr "打开远程文件失败:下载失败"
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr "本地写入失败:下载失败"
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr "输入完成的URL,使用webdav:// 或者 webdavs:// 开头,并且包含路径、用户名、密码、端口等 - 如:%s"
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr "失败"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr "失败:我们无法在相关目录放置文件 - 请检查您的证书"
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr "失败:没有提供详细的bucket信息"
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr "区域"
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr "失败:我们无法进入或者创建此bucket。请检查您的证书,如果证书正确,请尝试其它的bucket名称(可能其他的 %s 用户已经使用了您选择的bucket名称)"
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr "错误"
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr "我们成功进入bucket,但是在里边创建文件失败。"
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr "我们进入了bucket,并且可以在里边建立文件。"
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr "和%s的通信被加密。"
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr "与%s的通信没有加密。"
|
3261 |
|
3437 |
msgstr "云文件错误 - 上传文件失败"
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr "打开本地文件失败:无法下载"
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr "向%s上传失败"
|
3479 |
|
3482 |
msgstr "帐号未验证。"
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr "%s是一个很好的选择,UpdraftPlus支持分片上传 - 无论您的站点有多大,UpdraftPlus可以分批次上传,避开超时限制。"
|
3538 |
msgstr "您的 %s 配额使用:已使用 %s %%, 剩余 %s"
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr "成功"
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "文件备份间隔"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "获取帮助。"
|
4215 |
msgstr "无法找到任务 - 或许已经完成了?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus-zh_TW.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/updraftplus-zh_TW.po
CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -10,29 +10,62 @@ msgstr ""
|
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
-
#:
|
14 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
msgstr ""
|
16 |
|
17 |
#: addons/sftp.php:336
|
18 |
-
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
msgstr ""
|
20 |
|
21 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
22 |
msgid "Change Lock Settings"
|
23 |
-
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
#: restorer.php:928
|
26 |
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
|
27 |
-
msgstr ""
|
28 |
|
29 |
#: restorer.php:1564
|
30 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
31 |
-
msgstr ""
|
32 |
|
33 |
#: admin.php:1987
|
34 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
35 |
-
msgstr ""
|
36 |
|
37 |
#: udaddons/options.php:46
|
38 |
msgid "Add-ons"
|
@@ -44,19 +77,19 @@ msgstr ""
|
|
44 |
|
45 |
#: addons/morefiles.php:67
|
46 |
msgid "(learn more about this significant option)"
|
47 |
-
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
#: addons/lockadmin.php:105
|
50 |
msgid "The admin password has now been removed."
|
51 |
-
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
#: addons/lockadmin.php:107
|
54 |
msgid "An admin password has been set."
|
55 |
-
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
#: addons/lockadmin.php:109
|
58 |
msgid "The admin password has been changed."
|
59 |
-
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
#: addons/lockadmin.php:111
|
62 |
msgid "Settings saved."
|
@@ -88,19 +121,19 @@ msgstr "%s 星期"
|
|
88 |
|
89 |
#: addons/lockadmin.php:157
|
90 |
msgid "Require password again after"
|
91 |
-
msgstr ""
|
92 |
|
93 |
#: addons/lockadmin.php:159
|
94 |
msgid "Support URL"
|
95 |
-
msgstr ""
|
96 |
|
97 |
#: addons/lockadmin.php:159
|
98 |
msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
|
99 |
-
msgstr ""
|
100 |
|
101 |
#: addons/lockadmin.php:159
|
102 |
msgid "Otherwise, the default link will be shown."
|
103 |
-
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
#: addons/lockadmin.php:188 addons/lockadmin.php:194
|
106 |
msgid "Unlock"
|
@@ -116,11 +149,11 @@ msgstr "請輸入解鎖密碼以存取 UpdraftPlus 設定"
|
|
116 |
|
117 |
#: addons/lockadmin.php:210
|
118 |
msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
|
119 |
-
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
#: addons/autobackup.php:42
|
122 |
msgid "WordPress core (only)"
|
123 |
-
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
#: addons/autobackup.php:77
|
126 |
msgid "Automatic backup before update"
|
@@ -192,7 +225,7 @@ msgstr "API Key"
|
|
192 |
|
193 |
#: addons/copycom.php:527
|
194 |
msgid "API Secret"
|
195 |
-
msgstr ""
|
196 |
|
197 |
#: addons/copycom.php:537
|
198 |
msgid "(case-sensitive)"
|
@@ -200,7 +233,7 @@ msgstr "(注意大小寫)"
|
|
200 |
|
201 |
#: addons/copycom.php:538
|
202 |
msgid "N.B. Copy is case-sensitive."
|
203 |
-
msgstr ""
|
204 |
|
205 |
#: addons/reporting.php:55
|
206 |
msgid "Your label for this backup (optional)"
|
@@ -216,11 +249,11 @@ msgstr "你需要提供電子郵件和密碼"
|
|
216 |
|
217 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:655
|
218 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
219 |
-
msgstr ""
|
220 |
|
221 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:655
|
222 |
msgid "Go here to reset your password."
|
223 |
-
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:657
|
226 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
@@ -252,7 +285,7 @@ msgstr "略過 (未有在列表上)"
|
|
252 |
|
253 |
#: addons/migrator.php:128
|
254 |
msgid "Rows per batch"
|
255 |
-
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
#: addons/migrator.php:129
|
258 |
msgid "These tables only"
|
@@ -260,7 +293,7 @@ msgstr "只有這些資料表"
|
|
260 |
|
261 |
#: addons/migrator.php:129
|
262 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
263 |
-
msgstr ""
|
264 |
|
265 |
#: addons/copycom.php:508
|
266 |
msgid "To get your credentials, log in at the %s developer portal."
|
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr ""
|
|
703 |
msgid "Container"
|
704 |
msgstr ""
|
705 |
|
706 |
-
#: methods/openstack2.php:157
|
707 |
-
msgid "tenant"
|
708 |
-
msgstr ""
|
709 |
-
|
710 |
#: methods/addon-base.php:101
|
711 |
msgid "failed to list files"
|
712 |
msgstr ""
|
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
|
|
727 |
msgid "authentication URI"
|
728 |
msgstr ""
|
729 |
|
730 |
-
#: methods/openstack2.php:102
|
731 |
-
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
732 |
-
msgstr ""
|
733 |
-
|
734 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
735 |
msgid "Failed to upload %s"
|
736 |
msgstr ""
|
@@ -775,7 +800,7 @@ msgstr ""
|
|
775 |
#: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
|
776 |
#: methods/openstack-base.php:321
|
777 |
msgid "Could not access %s container"
|
778 |
-
msgstr ""
|
779 |
|
780 |
#: methods/googledrive.php:906 methods/dropbox.php:423 addons/copycom.php:545
|
781 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr ""
|
|
896 |
msgid "Key"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
-
#: addons/sftp.php:373
|
900 |
-
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
901 |
-
msgstr ""
|
902 |
-
|
903 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
904 |
msgid "Backup created by: %s."
|
905 |
msgstr ""
|
@@ -1401,11 +1422,7 @@ msgstr ""
|
|
1401 |
|
1402 |
#: admin.php:179
|
1403 |
msgid "Create"
|
1404 |
-
msgstr ""
|
1405 |
-
|
1406 |
-
#: restorer.php:1559
|
1407 |
-
msgid "An error (%s) occurred:"
|
1408 |
-
msgstr ""
|
1409 |
|
1410 |
#: admin.php:143
|
1411 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
@@ -1413,7 +1430,7 @@ msgstr ""
|
|
1413 |
|
1414 |
#: admin.php:144
|
1415 |
msgid "Trying..."
|
1416 |
-
msgstr ""
|
1417 |
|
1418 |
#: backup.php:1162
|
1419 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
@@ -1425,7 +1442,7 @@ msgstr ""
|
|
1425 |
|
1426 |
#: admin.php:153 admin.php:4363
|
1427 |
msgid "Error data:"
|
1428 |
-
msgstr ""
|
1429 |
|
1430 |
#: admin.php:4099
|
1431 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
@@ -1481,15 +1498,15 @@ msgstr ""
|
|
1481 |
|
1482 |
#: addons/reporting.php:410
|
1483 |
msgid "Add another address..."
|
1484 |
-
msgstr ""
|
1485 |
|
1486 |
#: addons/reporting.php:255
|
1487 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1488 |
-
msgstr ""
|
1489 |
|
1490 |
#: addons/reporting.php:257
|
1491 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1492 |
-
msgstr ""
|
1493 |
|
1494 |
#: addons/reporting.php:287
|
1495 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
@@ -1497,100 +1514,96 @@ msgstr ""
|
|
1497 |
|
1498 |
#: addons/reporting.php:313
|
1499 |
msgid "files: %s"
|
1500 |
-
msgstr ""
|
1501 |
|
1502 |
#: addons/reporting.php:331
|
1503 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1504 |
-
msgstr ""
|
1505 |
|
1506 |
#: addons/reporting.php:336 addons/reporting.php:341
|
1507 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1508 |
-
msgstr ""
|
1509 |
|
1510 |
#: addons/reporting.php:370
|
1511 |
msgid "Email reports"
|
1512 |
-
msgstr ""
|
1513 |
|
1514 |
#: addons/reporting.php:147
|
1515 |
msgid "Errors"
|
1516 |
-
msgstr ""
|
1517 |
|
1518 |
#: addons/reporting.php:162
|
1519 |
msgid "Warnings"
|
1520 |
-
msgstr ""
|
1521 |
|
1522 |
#: addons/reporting.php:171
|
1523 |
msgid "Time taken:"
|
1524 |
-
msgstr ""
|
1525 |
|
1526 |
#: addons/reporting.php:172
|
1527 |
msgid "Uploaded to:"
|
1528 |
-
msgstr ""
|
1529 |
|
1530 |
#: addons/reporting.php:203
|
1531 |
msgid "Debugging information"
|
1532 |
-
msgstr ""
|
1533 |
|
1534 |
#: addons/reporting.php:105
|
1535 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1536 |
-
msgstr ""
|
1537 |
|
1538 |
#: addons/reporting.php:119
|
1539 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1540 |
-
msgstr ""
|
1541 |
|
1542 |
#: addons/reporting.php:124
|
1543 |
msgid "Backup Report"
|
1544 |
-
msgstr ""
|
1545 |
|
1546 |
#: addons/reporting.php:132
|
1547 |
msgid "Backup began:"
|
1548 |
-
msgstr ""
|
1549 |
|
1550 |
#: addons/morefiles.php:55 addons/morefiles.php:56 addons/reporting.php:133
|
1551 |
msgid "Contains:"
|
1552 |
-
msgstr ""
|
1553 |
|
1554 |
#: addons/reporting.php:144
|
1555 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1556 |
-
msgstr ""
|
1557 |
|
1558 |
#: methods/dropbox.php:465 addons/copycom.php:371
|
1559 |
msgid "%s authentication"
|
1560 |
-
msgstr ""
|
1561 |
|
1562 |
#: class-updraftplus.php:222 methods/dropbox.php:127 methods/dropbox.php:465
|
1563 |
#: methods/dropbox.php:479 methods/dropbox.php:574 addons/copycom.php:371
|
1564 |
msgid "%s error: %s"
|
1565 |
-
msgstr ""
|
1566 |
|
1567 |
#: methods/dropbox.php:387
|
1568 |
msgid "%s logo"
|
1569 |
-
msgstr ""
|
1570 |
|
1571 |
#: methods/email.php:60
|
1572 |
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
|
1573 |
-
msgstr ""
|
1574 |
|
1575 |
#: methods/email.php:60
|
1576 |
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
1577 |
-
msgstr ""
|
1578 |
|
1579 |
#: methods/dropbox.php:72
|
1580 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
1581 |
-
msgstr ""
|
1582 |
|
1583 |
#: methods/dropbox.php:172
|
1584 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
1585 |
-
msgstr ""
|
1586 |
|
1587 |
#: udaddons/options.php:237
|
1588 |
msgid "Connect"
|
1589 |
-
msgstr ""
|
1590 |
-
|
1591 |
-
#: admin.php:3153
|
1592 |
-
msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
|
1593 |
-
msgstr ""
|
1594 |
|
1595 |
#: admin.php:3155
|
1596 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
@@ -1618,7 +1631,7 @@ msgstr ""
|
|
1618 |
|
1619 |
#: backup.php:579
|
1620 |
msgid "Backed up: %s"
|
1621 |
-
msgstr ""
|
1622 |
|
1623 |
#: backup.php:611
|
1624 |
msgid "Backup contains:"
|
@@ -1626,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
|
1626 |
|
1627 |
#: backup.php:612 addons/reporting.php:131
|
1628 |
msgid "Latest status:"
|
1629 |
-
msgstr ""
|
1630 |
|
1631 |
#: backup.php:529
|
1632 |
msgid "Files and database"
|
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
|
|
1960 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1961 |
msgstr ""
|
1962 |
|
1963 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
1964 |
msgid "Upload failed"
|
1965 |
msgstr ""
|
1966 |
|
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
|
|
2009 |
msgstr ""
|
2010 |
|
2011 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2012 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2013 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2014 |
msgid "%s settings test result:"
|
2015 |
msgstr ""
|
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr ""
|
|
2566 |
|
2567 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2568 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2569 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2570 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2571 |
msgid "%s Error"
|
2572 |
msgstr ""
|
2573 |
|
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr ""
|
|
2687 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2688 |
msgstr ""
|
2689 |
|
2690 |
-
#: methods/s3.php:
|
2691 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2692 |
msgstr ""
|
2693 |
|
2694 |
-
#: methods/s3.php:
|
2695 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2696 |
msgstr ""
|
2697 |
|
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog 連結"
|
|
2844 |
msgid "RSS link"
|
2845 |
msgstr "RSS 連結"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
2848 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2849 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2850 |
msgstr ""
|
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
|
|
3112 |
msgstr ""
|
3113 |
|
3114 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3115 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3116 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3117 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3118 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3119 |
#: addons/sftp.php:44
|
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr ""
|
|
3124 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3125 |
msgstr ""
|
3126 |
|
3127 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3128 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3129 |
msgstr ""
|
3130 |
|
3131 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3132 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3133 |
msgstr ""
|
3134 |
|
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr ""
|
|
3140 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3141 |
msgstr ""
|
3142 |
|
3143 |
-
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:
|
3144 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3145 |
msgid "Failed"
|
3146 |
msgstr ""
|
3147 |
|
3148 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3149 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3150 |
msgstr ""
|
3151 |
|
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr ""
|
|
3218 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3219 |
msgstr ""
|
3220 |
|
3221 |
-
#: methods/s3.php:
|
3222 |
msgid "Region"
|
3223 |
msgstr ""
|
3224 |
|
3225 |
-
#: methods/s3.php:
|
3226 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3227 |
msgstr ""
|
3228 |
|
3229 |
-
#: methods/s3.php:
|
3230 |
msgid "Failure"
|
3231 |
msgstr ""
|
3232 |
|
3233 |
-
#: methods/s3.php:
|
3234 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3235 |
msgstr ""
|
3236 |
|
3237 |
-
#: methods/s3.php:
|
3238 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3239 |
msgstr ""
|
3240 |
|
3241 |
-
#: methods/s3.php:
|
3242 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3243 |
msgstr ""
|
3244 |
|
3245 |
-
#: methods/s3.php:
|
3246 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3247 |
msgstr ""
|
3248 |
|
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
|
|
3424 |
msgstr ""
|
3425 |
|
3426 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3427 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3428 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3429 |
msgstr ""
|
3430 |
|
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr ""
|
|
3438 |
|
3439 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3440 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3441 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3442 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3443 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3444 |
#: addons/sftp.php:428
|
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr ""
|
|
3460 |
|
3461 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3462 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3463 |
-
#: methods/stream-base.php:
|
3464 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3465 |
msgstr ""
|
3466 |
|
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
|
|
3469 |
msgstr ""
|
3470 |
|
3471 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3472 |
-
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:
|
3473 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3474 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3475 |
msgstr ""
|
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
|
3525 |
msgstr ""
|
3526 |
|
3527 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3528 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:
|
3529 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3530 |
msgid "Success"
|
3531 |
msgstr ""
|
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "未有已完成的備份"
|
|
3898 |
msgid "File backup intervals"
|
3899 |
msgstr "檔案備份間隔"
|
3900 |
|
3901 |
-
#: admin.php:2949
|
3902 |
-
msgid "Manual"
|
3903 |
-
msgstr "手動"
|
3904 |
-
|
3905 |
#: admin.php:2204
|
3906 |
msgid "Go here for help."
|
3907 |
msgstr "在這裡尋求協助"
|
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
|
4206 |
msgstr "無法找到任務 - 或許它已經完成?"
|
4207 |
|
4208 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4209 |
-
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:
|
4210 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4211 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4212 |
msgid "Error"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:29:56+0000\n"
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
10 |
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
11 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
12 |
|
13 |
+
#: restorer.php:1559
|
14 |
+
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
15 |
+
msgid "An error (%s) occurred:"
|
16 |
+
msgstr "發生錯誤 (%s):"
|
17 |
+
|
18 |
+
#: admin.php:2949
|
19 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
20 |
+
msgid "Manual"
|
21 |
+
msgstr "說明"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: admin.php:3153
|
24 |
+
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: admin.php:3153
|
28 |
+
msgid "your site's admin address"
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: methods/openstack2.php:102
|
32 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
33 |
+
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
34 |
+
msgstr ""
|
35 |
+
|
36 |
+
#: methods/openstack2.php:157
|
37 |
+
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
38 |
+
msgid "tenant"
|
39 |
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
#: addons/sftp.php:336
|
42 |
+
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
|
45 |
+
#: addons/sftp.php:373
|
46 |
+
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
47 |
+
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: addons/morefiles.php:178
|
51 |
+
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
#: addons/lockadmin.php:162
|
55 |
msgid "Change Lock Settings"
|
56 |
+
msgstr "變更鎖定設定"
|
57 |
|
58 |
#: restorer.php:928
|
59 |
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
|
60 |
+
msgstr "清理已快取的頁面 (%s)"
|
61 |
|
62 |
#: restorer.php:1564
|
63 |
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
|
64 |
+
msgstr "建立資料表失敗 - 或許因為沒有權限刪除已經存在的資料表; 操作將會繼續"
|
65 |
|
66 |
#: admin.php:1987
|
67 |
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
68 |
+
msgstr "如果需要更多功能和個人支援, 留意這裡"
|
69 |
|
70 |
#: udaddons/options.php:46
|
71 |
msgid "Add-ons"
|
77 |
|
78 |
#: addons/morefiles.php:67
|
79 |
msgid "(learn more about this significant option)"
|
80 |
+
msgstr "(了解更多關於這個重要的選項)"
|
81 |
|
82 |
#: addons/lockadmin.php:105
|
83 |
msgid "The admin password has now been removed."
|
84 |
+
msgstr "已移除管理員密碼"
|
85 |
|
86 |
#: addons/lockadmin.php:107
|
87 |
msgid "An admin password has been set."
|
88 |
+
msgstr "已設定管理員密碼"
|
89 |
|
90 |
#: addons/lockadmin.php:109
|
91 |
msgid "The admin password has been changed."
|
92 |
+
msgstr "已變更管理員密碼"
|
93 |
|
94 |
#: addons/lockadmin.php:111
|
95 |
msgid "Settings saved."
|
121 |
|
122 |
#: addons/lockadmin.php:157
|
123 |
msgid "Require password again after"
|
124 |
+
msgstr "再次要求提供密碼的間隔"
|
125 |
|
126 |
#: addons/lockadmin.php:159
|
127 |
msgid "Support URL"
|
128 |
+
msgstr "支援網址"
|
129 |
|
130 |
#: addons/lockadmin.php:159
|
131 |
msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
|
132 |
+
msgstr "任何人觀看鎖定頁面時會顯示支援網址 - 輸入網站地址或電子郵件地址"
|
133 |
|
134 |
#: addons/lockadmin.php:159
|
135 |
msgid "Otherwise, the default link will be shown."
|
136 |
+
msgstr "否則, 將會顯示預設連結"
|
137 |
|
138 |
#: addons/lockadmin.php:188 addons/lockadmin.php:194
|
139 |
msgid "Unlock"
|
149 |
|
150 |
#: addons/lockadmin.php:210
|
151 |
msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
|
152 |
+
msgstr "如果需要解鎖的支援, 請聯絡 UpdraftPlus 管理者"
|
153 |
|
154 |
#: addons/autobackup.php:42
|
155 |
msgid "WordPress core (only)"
|
156 |
+
msgstr "WordPress 核心 (僅)"
|
157 |
|
158 |
#: addons/autobackup.php:77
|
159 |
msgid "Automatic backup before update"
|
225 |
|
226 |
#: addons/copycom.php:527
|
227 |
msgid "API Secret"
|
228 |
+
msgstr "API 密匙"
|
229 |
|
230 |
#: addons/copycom.php:537
|
231 |
msgid "(case-sensitive)"
|
233 |
|
234 |
#: addons/copycom.php:538
|
235 |
msgid "N.B. Copy is case-sensitive."
|
236 |
+
msgstr "附註: 複製項目區分大小寫"
|
237 |
|
238 |
#: addons/reporting.php:55
|
239 |
msgid "Your label for this backup (optional)"
|
249 |
|
250 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:655
|
251 |
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
252 |
+
msgstr "你的電郵地址是有效的, 但密碼未能在 UpdraftPlus.Com 驗證"
|
253 |
|
254 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:655
|
255 |
msgid "Go here to reset your password."
|
256 |
+
msgstr "到這裡重設你的密碼"
|
257 |
|
258 |
#: udaddons/updraftplus-addons.php:657
|
259 |
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
285 |
|
286 |
#: addons/migrator.php:128
|
287 |
msgid "Rows per batch"
|
288 |
+
msgstr "每次的行數"
|
289 |
|
290 |
#: addons/migrator.php:129
|
291 |
msgid "These tables only"
|
293 |
|
294 |
#: addons/migrator.php:129
|
295 |
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
296 |
+
msgstr "輸入以逗號分間的清單; 或者, 留空以選取所有資料表"
|
297 |
|
298 |
#: addons/copycom.php:508
|
299 |
msgid "To get your credentials, log in at the %s developer portal."
|
736 |
msgid "Container"
|
737 |
msgstr ""
|
738 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
739 |
#: methods/addon-base.php:101
|
740 |
msgid "failed to list files"
|
741 |
msgstr ""
|
756 |
msgid "authentication URI"
|
757 |
msgstr ""
|
758 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
759 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
760 |
msgid "Failed to upload %s"
|
761 |
msgstr ""
|
800 |
#: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
|
801 |
#: methods/openstack-base.php:321
|
802 |
msgid "Could not access %s container"
|
803 |
+
msgstr "未能存取 %s 容器"
|
804 |
|
805 |
#: methods/googledrive.php:906 methods/dropbox.php:423 addons/copycom.php:545
|
806 |
msgid "Account holder's name: %s."
|
921 |
msgid "Key"
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
924 |
#: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
|
925 |
msgid "Backup created by: %s."
|
926 |
msgstr ""
|
1422 |
|
1423 |
#: admin.php:179
|
1424 |
msgid "Create"
|
1425 |
+
msgstr "建立"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1426 |
|
1427 |
#: admin.php:143
|
1428 |
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
1430 |
|
1431 |
#: admin.php:144
|
1432 |
msgid "Trying..."
|
1433 |
+
msgstr "正在嘗試..."
|
1434 |
|
1435 |
#: backup.php:1162
|
1436 |
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
|
1442 |
|
1443 |
#: admin.php:153 admin.php:4363
|
1444 |
msgid "Error data:"
|
1445 |
+
msgstr "錯誤資訊:"
|
1446 |
|
1447 |
#: admin.php:4099
|
1448 |
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
1498 |
|
1499 |
#: addons/reporting.php:410
|
1500 |
msgid "Add another address..."
|
1501 |
+
msgstr "增加另一個地址..."
|
1502 |
|
1503 |
#: addons/reporting.php:255
|
1504 |
msgid " (with errors (%s))"
|
1505 |
+
msgstr " (及錯誤 (%s))"
|
1506 |
|
1507 |
#: addons/reporting.php:257
|
1508 |
msgid " (with warnings (%s))"
|
1509 |
+
msgstr " (及警告 (%s))"
|
1510 |
|
1511 |
#: addons/reporting.php:287
|
1512 |
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
1514 |
|
1515 |
#: addons/reporting.php:313
|
1516 |
msgid "files: %s"
|
1517 |
+
msgstr "檔案: %s"
|
1518 |
|
1519 |
#: addons/reporting.php:331
|
1520 |
msgid "Size: %s Mb"
|
1521 |
+
msgstr "容量: %s Mb"
|
1522 |
|
1523 |
#: addons/reporting.php:336 addons/reporting.php:341
|
1524 |
msgid "%s checksum: %s"
|
1525 |
+
msgstr "%s 校驗碼: %s"
|
1526 |
|
1527 |
#: addons/reporting.php:370
|
1528 |
msgid "Email reports"
|
1529 |
+
msgstr "電郵報告"
|
1530 |
|
1531 |
#: addons/reporting.php:147
|
1532 |
msgid "Errors"
|
1533 |
+
msgstr "錯誤"
|
1534 |
|
1535 |
#: addons/reporting.php:162
|
1536 |
msgid "Warnings"
|
1537 |
+
msgstr "警告"
|
1538 |
|
1539 |
#: addons/reporting.php:171
|
1540 |
msgid "Time taken:"
|
1541 |
+
msgstr "所需時間:"
|
1542 |
|
1543 |
#: addons/reporting.php:172
|
1544 |
msgid "Uploaded to:"
|
1545 |
+
msgstr "已上傳至:"
|
1546 |
|
1547 |
#: addons/reporting.php:203
|
1548 |
msgid "Debugging information"
|
1549 |
+
msgstr "除錯資訊"
|
1550 |
|
1551 |
#: addons/reporting.php:105
|
1552 |
msgid "%d errors, %d warnings"
|
1553 |
+
msgstr "%d 錯誤, %d 警告"
|
1554 |
|
1555 |
#: addons/reporting.php:119
|
1556 |
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
1557 |
+
msgstr "%d 小時, %d 分鐘, %d 秒"
|
1558 |
|
1559 |
#: addons/reporting.php:124
|
1560 |
msgid "Backup Report"
|
1561 |
+
msgstr "備份報告"
|
1562 |
|
1563 |
#: addons/reporting.php:132
|
1564 |
msgid "Backup began:"
|
1565 |
+
msgstr "備份開始:"
|
1566 |
|
1567 |
#: addons/morefiles.php:55 addons/morefiles.php:56 addons/reporting.php:133
|
1568 |
msgid "Contains:"
|
1569 |
+
msgstr "包含:"
|
1570 |
|
1571 |
#: addons/reporting.php:144
|
1572 |
msgid "Errors / warnings:"
|
1573 |
+
msgstr "錯誤/警告:"
|
1574 |
|
1575 |
#: methods/dropbox.php:465 addons/copycom.php:371
|
1576 |
msgid "%s authentication"
|
1577 |
+
msgstr "%s 認證"
|
1578 |
|
1579 |
#: class-updraftplus.php:222 methods/dropbox.php:127 methods/dropbox.php:465
|
1580 |
#: methods/dropbox.php:479 methods/dropbox.php:574 addons/copycom.php:371
|
1581 |
msgid "%s error: %s"
|
1582 |
+
msgstr "%s 錯誤: %s"
|
1583 |
|
1584 |
#: methods/dropbox.php:387
|
1585 |
msgid "%s logo"
|
1586 |
+
msgstr "%s 圖示"
|
1587 |
|
1588 |
#: methods/email.php:60
|
1589 |
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
|
1590 |
+
msgstr "將會使用網站的管理員電郵 (%s)"
|
1591 |
|
1592 |
#: methods/email.php:60
|
1593 |
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
|
1594 |
+
msgstr "更多的設定選項, 請使用 \"%s\" 擴充組件"
|
1595 |
|
1596 |
#: methods/dropbox.php:72
|
1597 |
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
1598 |
+
msgstr "未有安裝必需的 PHP 組件 - 請向你的網頁寄存公司查詢以開啟此功能"
|
1599 |
|
1600 |
#: methods/dropbox.php:172
|
1601 |
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
|
1602 |
+
msgstr "%s 未有返回一個預期的回應 - 請檢查紀錄檔以取得更多資料"
|
1603 |
|
1604 |
#: udaddons/options.php:237
|
1605 |
msgid "Connect"
|
1606 |
+
msgstr "連接"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1607 |
|
1608 |
#: admin.php:3155
|
1609 |
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
|
1631 |
|
1632 |
#: backup.php:579
|
1633 |
msgid "Backed up: %s"
|
1634 |
+
msgstr "已備份: %s"
|
1635 |
|
1636 |
#: backup.php:611
|
1637 |
msgid "Backup contains:"
|
1639 |
|
1640 |
#: backup.php:612 addons/reporting.php:131
|
1641 |
msgid "Latest status:"
|
1642 |
+
msgstr "最近狀態:"
|
1643 |
|
1644 |
#: backup.php:529
|
1645 |
msgid "Files and database"
|
1973 |
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
1974 |
msgstr ""
|
1975 |
|
1976 |
+
#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
|
1977 |
msgid "Upload failed"
|
1978 |
msgstr ""
|
1979 |
|
2022 |
msgstr ""
|
2023 |
|
2024 |
#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
|
2025 |
+
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
|
2026 |
#: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
|
2027 |
msgid "%s settings test result:"
|
2028 |
msgstr ""
|
2579 |
|
2580 |
#: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
|
2581 |
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
|
2582 |
+
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
|
2583 |
+
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
|
2584 |
msgid "%s Error"
|
2585 |
msgstr ""
|
2586 |
|
2700 |
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
2701 |
msgstr ""
|
2702 |
|
2703 |
+
#: methods/s3.php:667
|
2704 |
msgid "Please check your access credentials."
|
2705 |
msgstr ""
|
2706 |
|
2707 |
+
#: methods/s3.php:645
|
2708 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
2709 |
msgstr ""
|
2710 |
|
2857 |
msgid "RSS link"
|
2858 |
msgstr "RSS 連結"
|
2859 |
|
2860 |
+
#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
|
2861 |
#: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
|
2862 |
msgid "Testing %s Settings..."
|
2863 |
msgstr ""
|
3125 |
msgstr ""
|
3126 |
|
3127 |
#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
|
3128 |
+
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
|
3129 |
+
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
|
3130 |
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
|
3131 |
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
|
3132 |
#: addons/sftp.php:44
|
3137 |
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
|
3138 |
msgstr ""
|
3139 |
|
3140 |
+
#: methods/stream-base.php:288
|
3141 |
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
3142 |
msgstr ""
|
3143 |
|
3144 |
+
#: methods/stream-base.php:301
|
3145 |
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
3146 |
msgstr ""
|
3147 |
|
3153 |
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
|
3154 |
msgstr ""
|
3155 |
|
3156 |
+
#: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
|
3157 |
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
|
3158 |
msgid "Failed"
|
3159 |
msgstr ""
|
3160 |
|
3161 |
+
#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
|
3162 |
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
3163 |
msgstr ""
|
3164 |
|
3231 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3232 |
msgstr ""
|
3233 |
|
3234 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3235 |
msgid "Region"
|
3236 |
msgstr ""
|
3237 |
|
3238 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3239 |
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3240 |
msgstr ""
|
3241 |
|
3242 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3243 |
msgid "Failure"
|
3244 |
msgstr ""
|
3245 |
|
3246 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3247 |
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
3248 |
msgstr ""
|
3249 |
|
3250 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3251 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3252 |
msgstr ""
|
3253 |
|
3254 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3255 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3256 |
msgstr ""
|
3257 |
|
3258 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3259 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3260 |
msgstr ""
|
3261 |
|
3437 |
msgstr ""
|
3438 |
|
3439 |
#: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
|
3440 |
+
#: methods/stream-base.php:281
|
3441 |
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
3442 |
msgstr ""
|
3443 |
|
3451 |
|
3452 |
#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
|
3453 |
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
|
3454 |
+
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
|
3455 |
#: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
|
3456 |
#: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
|
3457 |
#: addons/sftp.php:428
|
3473 |
|
3474 |
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
|
3475 |
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
|
3476 |
+
#: methods/stream-base.php:197
|
3477 |
msgid "Failed to upload to %s"
|
3478 |
msgstr ""
|
3479 |
|
3482 |
msgstr ""
|
3483 |
|
3484 |
#: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
|
3485 |
+
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
|
3486 |
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
|
3487 |
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
|
3488 |
msgstr ""
|
3538 |
msgstr ""
|
3539 |
|
3540 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3541 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3542 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3543 |
msgid "Success"
|
3544 |
msgstr ""
|
3911 |
msgid "File backup intervals"
|
3912 |
msgstr "檔案備份間隔"
|
3913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3914 |
#: admin.php:2204
|
3915 |
msgid "Go here for help."
|
3916 |
msgstr "在這裡尋求協助"
|
4215 |
msgstr "無法找到任務 - 或許它已經完成?"
|
4216 |
|
4217 |
#: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
|
4218 |
+
#: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
|
4219 |
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
|
4220 |
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
|
4221 |
msgid "Error"
|
languages/updraftplus.pot
CHANGED
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: David Anderson <contact@updraftplus.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: <contact@updraftplus.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;
|
13 |
-
"$updraftplus->log_e;updraftplus_log_e\n"
|
14 |
"X-Poedit-Basepath: /home/david/MissionaryHosting/UpdraftPlus/ud-svn/"
|
15 |
"development/updraftplus/trunk\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
@@ -807,6 +807,9 @@ msgstr ""
|
|
807 |
|
808 |
#: restorer.php:1559
|
809 |
#, php-format
|
|
|
|
|
|
|
810 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
@@ -2277,6 +2280,7 @@ msgid "No backup has been completed."
|
|
2277 |
msgstr ""
|
2278 |
|
2279 |
#: admin.php:2949
|
|
|
2280 |
msgid "Manual"
|
2281 |
msgstr ""
|
2282 |
|
@@ -3407,7 +3411,7 @@ msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
|
3407 |
msgstr ""
|
3408 |
|
3409 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3410 |
-
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:
|
3411 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3412 |
msgid "Success"
|
3413 |
msgstr ""
|
@@ -3892,11 +3896,11 @@ msgstr ""
|
|
3892 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3893 |
msgstr ""
|
3894 |
|
3895 |
-
#: methods/s3.php:
|
3896 |
msgid "Region"
|
3897 |
msgstr ""
|
3898 |
|
3899 |
-
#: methods/s3.php:
|
3900 |
#, php-format
|
3901 |
msgid ""
|
3902 |
"Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please "
|
@@ -3904,36 +3908,36 @@ msgid ""
|
|
3904 |
"bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3905 |
msgstr ""
|
3906 |
|
3907 |
-
#: methods/s3.php:
|
3908 |
#, php-format
|
3909 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
3910 |
msgstr ""
|
3911 |
|
3912 |
-
#: methods/s3.php:
|
3913 |
msgid "Failure"
|
3914 |
msgstr ""
|
3915 |
|
3916 |
-
#: methods/s3.php:
|
3917 |
msgid ""
|
3918 |
"We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it "
|
3919 |
"failed."
|
3920 |
msgstr ""
|
3921 |
|
3922 |
-
#: methods/s3.php:
|
3923 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3924 |
msgstr ""
|
3925 |
|
3926 |
-
#: methods/s3.php:
|
3927 |
#, php-format
|
3928 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3929 |
msgstr ""
|
3930 |
|
3931 |
-
#: methods/s3.php:
|
3932 |
#, php-format
|
3933 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3934 |
msgstr ""
|
3935 |
|
3936 |
-
#: methods/s3.php:
|
3937 |
msgid "Please check your access credentials."
|
3938 |
msgstr ""
|
3939 |
|
@@ -4179,6 +4183,7 @@ msgid "authentication URI"
|
|
4179 |
msgstr ""
|
4180 |
|
4181 |
#: methods/openstack2.php:102
|
|
|
4182 |
msgid ""
|
4183 |
"This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not "
|
4184 |
"supported."
|
@@ -4209,6 +4214,9 @@ msgid "password"
|
|
4209 |
msgstr ""
|
4210 |
|
4211 |
#: methods/openstack2.php:157
|
|
|
|
|
|
|
4212 |
msgid "tenant"
|
4213 |
msgstr ""
|
4214 |
|
@@ -4472,7 +4480,7 @@ msgstr ""
|
|
4472 |
|
4473 |
#: addons/sftp.php:336
|
4474 |
msgid ""
|
4475 |
-
"Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP.
|
4476 |
"using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP "
|
4477 |
"processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
4478 |
msgstr ""
|
@@ -4496,6 +4504,9 @@ msgid "Key"
|
|
4496 |
msgstr ""
|
4497 |
|
4498 |
#: addons/sftp.php:373
|
|
|
|
|
|
|
4499 |
msgid ""
|
4500 |
"PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are "
|
4501 |
"accepted."
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 14:37+0100\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 14:41+0100\n"
|
7 |
"Last-Translator: David Anderson <contact@updraftplus.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: <contact@updraftplus.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_ex:2c,1;log_e;"
|
13 |
+
"$updraftplus->log_e;updraftplus_log_e;_x:2c,1\n"
|
14 |
"X-Poedit-Basepath: /home/david/MissionaryHosting/UpdraftPlus/ud-svn/"
|
15 |
"development/updraftplus/trunk\n"
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
807 |
|
808 |
#: restorer.php:1559
|
809 |
#, php-format
|
810 |
+
msgctxt ""
|
811 |
+
"The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An "
|
812 |
+
"error (27) occurred"
|
813 |
msgid "An error (%s) occurred:"
|
814 |
msgstr ""
|
815 |
|
2280 |
msgstr ""
|
2281 |
|
2282 |
#: admin.php:2949
|
2283 |
+
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
2284 |
msgid "Manual"
|
2285 |
msgstr ""
|
2286 |
|
3411 |
msgstr ""
|
3412 |
|
3413 |
#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
|
3414 |
+
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
|
3415 |
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
|
3416 |
msgid "Success"
|
3417 |
msgstr ""
|
3896 |
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
3897 |
msgstr ""
|
3898 |
|
3899 |
+
#: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
|
3900 |
msgid "Region"
|
3901 |
msgstr ""
|
3902 |
|
3903 |
+
#: methods/s3.php:644
|
3904 |
#, php-format
|
3905 |
msgid ""
|
3906 |
"Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please "
|
3908 |
"bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
3909 |
msgstr ""
|
3910 |
|
3911 |
+
#: methods/s3.php:645
|
3912 |
#, php-format
|
3913 |
msgid "The error reported by %s was:"
|
3914 |
msgstr ""
|
3915 |
|
3916 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3917 |
msgid "Failure"
|
3918 |
msgstr ""
|
3919 |
|
3920 |
+
#: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
|
3921 |
msgid ""
|
3922 |
"We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it "
|
3923 |
"failed."
|
3924 |
msgstr ""
|
3925 |
|
3926 |
+
#: methods/s3.php:657
|
3927 |
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
3928 |
msgstr ""
|
3929 |
|
3930 |
+
#: methods/s3.php:660
|
3931 |
#, php-format
|
3932 |
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
3933 |
msgstr ""
|
3934 |
|
3935 |
+
#: methods/s3.php:662
|
3936 |
#, php-format
|
3937 |
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
3938 |
msgstr ""
|
3939 |
|
3940 |
+
#: methods/s3.php:667
|
3941 |
msgid "Please check your access credentials."
|
3942 |
msgstr ""
|
3943 |
|
4183 |
msgstr ""
|
4184 |
|
4185 |
#: methods/openstack2.php:102
|
4186 |
+
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
4187 |
msgid ""
|
4188 |
"This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not "
|
4189 |
"supported."
|
4214 |
msgstr ""
|
4215 |
|
4216 |
#: methods/openstack2.php:157
|
4217 |
+
msgctxt ""
|
4218 |
+
"\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack "
|
4219 |
+
"tenant\" to get more help on its meaning"
|
4220 |
msgid "tenant"
|
4221 |
msgstr ""
|
4222 |
|
4480 |
|
4481 |
#: addons/sftp.php:336
|
4482 |
msgid ""
|
4483 |
+
"Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if "
|
4484 |
"using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP "
|
4485 |
"processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
4486 |
msgstr ""
|
4504 |
msgstr ""
|
4505 |
|
4506 |
#: addons/sftp.php:373
|
4507 |
+
msgctxt ""
|
4508 |
+
"Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also "
|
4509 |
+
"technical acronyms which should not be translated."
|
4510 |
msgid ""
|
4511 |
"PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are "
|
4512 |
"accepted."
|
readme.txt
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ Contributors: Backup with UpdraftPlus, DavidAnderson
|
|
3 |
Tags: backup, backups, restore, amazon backup, s3 backup, dropbox backup, google drive backup, rackspace cloud files, rackspace backup, cloud files, dreamhost, dreamobjects backup, ftp backup, webdav backup, google cloud storage, cloudian, cloudn, connectria, constant cloud, eucalyptus, nifty, nimbula, back up, multisite, restoration, sftp backup, ftps, scp, migrate, duplicate, copy, mysql backup, database backup, db backup, website backup, wordpress backup, full backup, openstack, swift
|
4 |
Requires at least: 3.2
|
5 |
Tested up to: 4.1
|
6 |
-
Stable tag: 1.9.
|
7 |
Author URI: http://updraftplus.com
|
8 |
Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
|
9 |
License: GPLv3 or later
|
@@ -153,6 +153,14 @@ Thanks for asking - yes, I have. Check out my profile page - http://profiles.wor
|
|
153 |
|
154 |
The <a href="http://updraftplus.com/news/">UpdraftPlus backup blog</a> is the best place to learn in more detail about any important changes.
|
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
= 1.9.50 - 2015-01-29 =
|
157 |
|
158 |
* TWEAK: Importer now supports a previously-unseen format for WordPress Backup 2 Dropbox backups
|
@@ -1021,7 +1029,7 @@ We recognise and thank the following for code and/or libraries used and/or modif
|
|
1021 |
|
1022 |
== License ==
|
1023 |
|
1024 |
-
Copyright 2011-
|
1025 |
|
1026 |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
1027 |
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
@@ -1041,4 +1049,4 @@ Furthermore, reliance upon any non-English translation is at your own risk. Updr
|
|
1041 |
|
1042 |
|
1043 |
== Upgrade Notice ==
|
1044 |
-
* 1.9.
|
3 |
Tags: backup, backups, restore, amazon backup, s3 backup, dropbox backup, google drive backup, rackspace cloud files, rackspace backup, cloud files, dreamhost, dreamobjects backup, ftp backup, webdav backup, google cloud storage, cloudian, cloudn, connectria, constant cloud, eucalyptus, nifty, nimbula, back up, multisite, restoration, sftp backup, ftps, scp, migrate, duplicate, copy, mysql backup, database backup, db backup, website backup, wordpress backup, full backup, openstack, swift
|
4 |
Requires at least: 3.2
|
5 |
Tested up to: 4.1
|
6 |
+
Stable tag: 1.9.51
|
7 |
Author URI: http://updraftplus.com
|
8 |
Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
|
9 |
License: GPLv3 or later
|
153 |
|
154 |
The <a href="http://updraftplus.com/news/">UpdraftPlus backup blog</a> is the best place to learn in more detail about any important changes.
|
155 |
|
156 |
+
= Development version (not yet released/supported) =
|
157 |
+
|
158 |
+
* TWEAK: Update PHP-Opencloud (Rackspace) and dependency libraries to current versions
|
159 |
+
|
160 |
+
= 1.9.51 - 2015-02-03 =
|
161 |
+
|
162 |
+
* SECURITY: Prevent nonce leak that could allow logged-in users who aren't admins (if you have any) to access backups, UpdraftPlus settings and perform other harmful actions. No issue exists for users of UpdraftPlus Premium, or if you have the stand-alone "Automatic Backups" or "No Adverts" add-ons, or if your site has no untrusted users who can log in (or whilst have dismissed the "Automatic Backups" notice on the updates page). Credit to Sucuri (http://sucuri.net) for identifying this issue, and notifying us of it.
|
163 |
+
|
164 |
= 1.9.50 - 2015-01-29 =
|
165 |
|
166 |
* TWEAK: Importer now supports a previously-unseen format for WordPress Backup 2 Dropbox backups
|
1029 |
|
1030 |
== License ==
|
1031 |
|
1032 |
+
Copyright 2011-15 David Anderson
|
1033 |
|
1034 |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
1035 |
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
1049 |
|
1050 |
|
1051 |
== Upgrade Notice ==
|
1052 |
+
* 1.9.51 : Important security update preventing logged-in non-admins accessing admin functions. Updated translations.
|
restorer.php
CHANGED
@@ -237,7 +237,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
237 |
|
238 |
// If not database, then it is a zip - unpack in the usual way
|
239 |
#if (!preg_match('/db\.gz(\.crypt)?$/i', $package)) return parent::unpack_package($updraft_dir.'/'.$package, $delete_package);
|
240 |
-
if (!preg_match('
|
241 |
|
242 |
$backup_dir = $wp_filesystem->find_folder($updraft_dir);
|
243 |
|
@@ -1401,7 +1401,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
1401 |
}
|
1402 |
}
|
1403 |
|
1404 |
-
$this->restored_table($restoring_table, $import_table_prefix, $old_table_prefix);
|
1405 |
|
1406 |
}
|
1407 |
|
@@ -1453,6 +1453,9 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
1453 |
} elseif (preg_match('/^use /i', $sql_line)) {
|
1454 |
# WPB2D produces these, as do some phpMyAdmin dumps
|
1455 |
$sql_type = 7;
|
|
|
|
|
|
|
1456 |
}
|
1457 |
// if (5 !== $sql_type) {
|
1458 |
if ($sql_type < 6) {
|
@@ -1638,7 +1641,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
1638 |
echo sprintf(__('Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:', 'updraftplus'),'option').' ';
|
1639 |
if (false === $wpdb->query("UPDATE ${import_table_prefix}".$mprefix."options SET option_name='${import_table_prefix}".$mprefix."user_roles' WHERE option_name='${old_table_prefix}".$mprefix."user_roles' LIMIT 1")) {
|
1640 |
echo __('Error','updraftplus');
|
1641 |
-
$updraftplus->log("Error when changing options table fields");
|
1642 |
} else {
|
1643 |
$updraftplus->log("Options table fields changed OK");
|
1644 |
echo __('OK', 'updraftplus');
|
@@ -1655,6 +1658,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
|
|
1655 |
$updraftplus->log_e("Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)", $new_upload_path, $this->prior_upload_path);
|
1656 |
if (false === $wpdb->query("UPDATE ${import_table_prefix}".$mprefix."options SET option_value='".esc_sql($this->prior_upload_path)."' WHERE option_name='upload_path' LIMIT 1")) {
|
1657 |
echo __('Error','updraftplus');
|
|
|
1658 |
$updraftplus->log("Failed");
|
1659 |
}
|
1660 |
#update_option('upload_path', $this->prior_upload_path);
|
237 |
|
238 |
// If not database, then it is a zip - unpack in the usual way
|
239 |
#if (!preg_match('/db\.gz(\.crypt)?$/i', $package)) return parent::unpack_package($updraft_dir.'/'.$package, $delete_package);
|
240 |
+
if (!preg_match('/-db(\.gz(\.crypt)?)?$/i', $package) && !preg_match('/\.sql(\.gz)?$/i', $package)) return $this->unpack_package_archive($updraft_dir.'/'.$package, $delete_package, $type);
|
241 |
|
242 |
$backup_dir = $wp_filesystem->find_folder($updraft_dir);
|
243 |
|
1401 |
}
|
1402 |
}
|
1403 |
|
1404 |
+
if ($restoring_table != $this->new_table_name) $this->restored_table($restoring_table, $import_table_prefix, $old_table_prefix);
|
1405 |
|
1406 |
}
|
1407 |
|
1453 |
} elseif (preg_match('/^use /i', $sql_line)) {
|
1454 |
# WPB2D produces these, as do some phpMyAdmin dumps
|
1455 |
$sql_type = 7;
|
1456 |
+
} else {
|
1457 |
+
# Prevent the previous value of $sql_type being retained for an unknown type
|
1458 |
+
$sql_type = 0;
|
1459 |
}
|
1460 |
// if (5 !== $sql_type) {
|
1461 |
if ($sql_type < 6) {
|
1641 |
echo sprintf(__('Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:', 'updraftplus'),'option').' ';
|
1642 |
if (false === $wpdb->query("UPDATE ${import_table_prefix}".$mprefix."options SET option_name='${import_table_prefix}".$mprefix."user_roles' WHERE option_name='${old_table_prefix}".$mprefix."user_roles' LIMIT 1")) {
|
1643 |
echo __('Error','updraftplus');
|
1644 |
+
$updraftplus->log("Error when changing options table fields: ".$wpdb->last_error);
|
1645 |
} else {
|
1646 |
$updraftplus->log("Options table fields changed OK");
|
1647 |
echo __('OK', 'updraftplus');
|
1658 |
$updraftplus->log_e("Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)", $new_upload_path, $this->prior_upload_path);
|
1659 |
if (false === $wpdb->query("UPDATE ${import_table_prefix}".$mprefix."options SET option_value='".esc_sql($this->prior_upload_path)."' WHERE option_name='upload_path' LIMIT 1")) {
|
1660 |
echo __('Error','updraftplus');
|
1661 |
+
$updraftplus->log("Error when changing upload path: ".$wpdb->last_error);
|
1662 |
$updraftplus->log("Failed");
|
1663 |
}
|
1664 |
#update_option('upload_path', $this->prior_upload_path);
|
updraftplus.php
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: UpdraftPlus - Backup/Restore
|
|
4 |
Plugin URI: http://updraftplus.com
|
5 |
Description: Backup and restore: take backups locally, or backup to Amazon S3, Dropbox, Google Drive, Rackspace, (S)FTP, WebDAV & email, on automatic schedules.
|
6 |
Author: UpdraftPlus.Com, DavidAnderson
|
7 |
-
Version: 1.9.
|
8 |
Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
|
9 |
License: GPLv3 or later
|
10 |
Text Domain: updraftplus
|
4 |
Plugin URI: http://updraftplus.com
|
5 |
Description: Backup and restore: take backups locally, or backup to Amazon S3, Dropbox, Google Drive, Rackspace, (S)FTP, WebDAV & email, on automatic schedules.
|
6 |
Author: UpdraftPlus.Com, DavidAnderson
|
7 |
+
Version: 1.9.51
|
8 |
Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
|
9 |
License: GPLv3 or later
|
10 |
Text Domain: updraftplus
|