UpdraftPlus WordPress Backup Plugin - Version 1.9.51

Version Description

  • 2015-02-03 =

  • SECURITY: Prevent nonce leak that could allow logged-in users who aren't admins (if you have any) to access backups, UpdraftPlus settings and perform other harmful actions. No issue exists for users of UpdraftPlus Premium, or if you have the stand-alone "Automatic Backups" or "No Adverts" add-ons, or if your site has no untrusted users who can log in (or whilst have dismissed the "Automatic Backups" notice on the updates page). Credit to Sucuri (http://sucuri.net) for identifying this issue, and notifying us of it.

Download this release

Release Info

Developer DavidAnderson
Plugin Icon 128x128 UpdraftPlus WordPress Backup Plugin
Version 1.9.51
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.9.50 to 1.9.51

Files changed (49) hide show
  1. admin.php +22 -1
  2. languages/updraftplus-ar.mo +0 -0
  3. languages/updraftplus-ar.po +62 -53
  4. languages/updraftplus-cs_CZ.mo +0 -0
  5. languages/updraftplus-cs_CZ.po +62 -53
  6. languages/updraftplus-da_DK.mo +0 -0
  7. languages/updraftplus-da_DK.po +62 -53
  8. languages/updraftplus-de_DE.mo +0 -0
  9. languages/updraftplus-de_DE.po +62 -53
  10. languages/updraftplus-el.mo +0 -0
  11. languages/updraftplus-el.po +62 -53
  12. languages/updraftplus-es_ES.mo +0 -0
  13. languages/updraftplus-es_ES.po +62 -53
  14. languages/updraftplus-fa_IR.mo +0 -0
  15. languages/updraftplus-fa_IR.po +62 -53
  16. languages/updraftplus-fr_FR.mo +0 -0
  17. languages/updraftplus-fr_FR.po +62 -53
  18. languages/updraftplus-hu_HU.mo +0 -0
  19. languages/updraftplus-hu_HU.po +62 -53
  20. languages/updraftplus-it_IT.mo +0 -0
  21. languages/updraftplus-it_IT.po +62 -53
  22. languages/updraftplus-ja.mo +0 -0
  23. languages/updraftplus-ja.po +62 -53
  24. languages/updraftplus-nl_NL.mo +0 -0
  25. languages/updraftplus-nl_NL.po +62 -53
  26. languages/updraftplus-pl_PL.mo +0 -0
  27. languages/updraftplus-pl_PL.po +62 -53
  28. languages/updraftplus-pt_BR.mo +0 -0
  29. languages/updraftplus-pt_BR.po +67 -58
  30. languages/updraftplus-pt_PT.mo +0 -0
  31. languages/updraftplus-pt_PT.po +67 -58
  32. languages/updraftplus-ro_RO.mo +0 -0
  33. languages/updraftplus-ro_RO.po +62 -53
  34. languages/updraftplus-ru_RU.mo +0 -0
  35. languages/updraftplus-ru_RU.po +62 -55
  36. languages/updraftplus-sv_SE.mo +0 -0
  37. languages/updraftplus-sv_SE.po +62 -53
  38. languages/updraftplus-tl.mo +0 -0
  39. languages/updraftplus-tl.po +62 -53
  40. languages/updraftplus-tr_TR.mo +0 -0
  41. languages/updraftplus-tr_TR.po +62 -53
  42. languages/updraftplus-zh_CN.mo +0 -0
  43. languages/updraftplus-zh_CN.po +62 -53
  44. languages/updraftplus-zh_TW.mo +0 -0
  45. languages/updraftplus-zh_TW.po +115 -106
  46. languages/updraftplus.pot +26 -15
  47. readme.txt +11 -3
  48. restorer.php +7 -3
  49. updraftplus.php +1 -1
admin.php CHANGED
@@ -184,6 +184,9 @@ class UpdraftPlus_Admin {
184
  }
185
 
186
  public function core_upgrade_preamble() {
 
 
 
187
  if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup')) {
188
  if (defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) return;
189
  # TODO: Remove legacy/wrong use of transient any time from 1 Jun 2014
@@ -445,6 +448,12 @@ class UpdraftPlus_Admin {
445
 
446
  if (isset($_GET['action']) && ($_GET['action'] == 'upgrade-plugin' || $_GET['action'] == 'upgrade-theme') && !class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup') && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) {
447
 
 
 
 
 
 
 
448
  # TODO: Remove legacy/erroneous use of transient any time after 1 Jun 2014
449
  $dismissed = get_transient('updraftplus_dismissedautobackup');
450
  if (true == $dismissed) return;
@@ -715,7 +724,18 @@ class UpdraftPlus_Admin {
715
  global $updraftplus;
716
 
717
  $nonce = (empty($_REQUEST['nonce'])) ? "" : $_REQUEST['nonce'];
 
718
  if (!wp_verify_nonce($nonce, 'updraftplus-credentialtest-nonce') || empty($_REQUEST['subaction'])) die('Security check');
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
719
  if (isset($_REQUEST['subaction']) && 'lastlog' == $_REQUEST['subaction']) {
720
  echo htmlspecialchars(UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_lastmessage', '('.__('Nothing yet logged', 'updraftplus').')'));
721
  } elseif (isset($_GET['subaction']) && 'activejobs_list' == $_GET['subaction']) {
@@ -760,6 +780,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
760
  'u' => $logupdate_array
761
  ));
762
  } elseif (isset($_REQUEST['subaction']) && 'callwpaction' == $_REQUEST['subaction'] && !empty($_REQUEST['wpaction'])) {
 
763
  ob_start();
764
 
765
  $res = '<em>Request received: </em>';
@@ -2946,7 +2967,7 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
2946
 
2947
  public function get_intervals() {
2948
  return apply_filters('updraftplus_backup_intervals', array(
2949
- "manual" => _x("Manual", 'i.e. Non-automatic', 'updraftplus'),
2950
  'every4hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '4'),
2951
  'every8hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '8'),
2952
  'twicedaily' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '12'),
184
  }
185
 
186
  public function core_upgrade_preamble() {
187
+
188
+ if (!current_user_can('update_core')) return;
189
+
190
  if (!class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup')) {
191
  if (defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) return;
192
  # TODO: Remove legacy/wrong use of transient any time from 1 Jun 2014
448
 
449
  if (isset($_GET['action']) && ($_GET['action'] == 'upgrade-plugin' || $_GET['action'] == 'upgrade-theme') && !class_exists('UpdraftPlus_Addon_Autobackup') && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) {
450
 
451
+ if ($_GET['action'] == 'upgrade-plugin') {
452
+ if (!current_user_can('update_plugins')) return;
453
+ } else {
454
+ if (!current_user_can('update_themes')) return;
455
+ }
456
+
457
  # TODO: Remove legacy/erroneous use of transient any time after 1 Jun 2014
458
  $dismissed = get_transient('updraftplus_dismissedautobackup');
459
  if (true == $dismissed) return;
724
  global $updraftplus;
725
 
726
  $nonce = (empty($_REQUEST['nonce'])) ? "" : $_REQUEST['nonce'];
727
+
728
  if (!wp_verify_nonce($nonce, 'updraftplus-credentialtest-nonce') || empty($_REQUEST['subaction'])) die('Security check');
729
+
730
+ // Mitigation in case the nonce leaked to an unauthorised user
731
+ if (isset($_REQUEST['subaction']) && 'dismissautobackup' == $_REQUEST['subaction']) {
732
+ if (!current_user_can('update_plugins') && !current_user_can('update_themes')) return;
733
+ } elseif (isset($_REQUEST['subaction']) && 'dismissexpiry' == $_REQUEST['subaction']) {
734
+ if (!current_user_can('update_plugins')) return;
735
+ } else {
736
+ if (!UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) return;
737
+ }
738
+
739
  if (isset($_REQUEST['subaction']) && 'lastlog' == $_REQUEST['subaction']) {
740
  echo htmlspecialchars(UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_lastmessage', '('.__('Nothing yet logged', 'updraftplus').')'));
741
  } elseif (isset($_GET['subaction']) && 'activejobs_list' == $_GET['subaction']) {
780
  'u' => $logupdate_array
781
  ));
782
  } elseif (isset($_REQUEST['subaction']) && 'callwpaction' == $_REQUEST['subaction'] && !empty($_REQUEST['wpaction'])) {
783
+
784
  ob_start();
785
 
786
  $res = '<em>Request received: </em>';
2967
 
2968
  public function get_intervals() {
2969
  return apply_filters('updraftplus_backup_intervals', array(
2970
+ 'manual' => _x("Manual", 'i.e. Non-automatic', 'updraftplus'),
2971
  'every4hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '4'),
2972
  'every8hours' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '8'),
2973
  'twicedaily' => sprintf(__("Every %s hours", 'updraftplus'), '12'),
languages/updraftplus-ar.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-ar.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr ""
703
  msgid "Container"
704
  msgstr ""
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr ""
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr ""
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr ""
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr ""
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "للدخول يجب ادخال إما الرقم السري أو الم
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "مفتاح"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr ""
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "ولدت النسخة الإحتياطية من طرف: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "حدث خطأ غير معروف عند محاولة الاتصال بـ
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "خلق"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "حدث خطأ (%s) :"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "كلمة المرور الخاصة بمستخدم RackSpace هي (هذا لن يظهر مرة أخرى):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s لم ترسل الاستجابة المتوقعة - تحقق من م
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "الإتصال"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "تحقق من هذا المربع لإرسال التقرير الأساسي إلى عنوان المشرف بموقعك (%s)."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "لمزيد من ميزات التقارير، استخدام اضافات التقارير."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "تذكر هذا الاختيار في المرة القادمة (لاي
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(السجلات يمكن العثور عليها فى صفحة اعدادات UpdraftPlus كالمعتاد)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "فشل التحميل"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "محاولة ارسال النسخ الأحتياطى عن طريق البريد الألكترونى فشلت (من المحتمل ان يكون ملف النسخ الاحتياطى اكبر من المساحة المسموح بها فى البريد)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "اعدادات نتيجة اختبار %s"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "خطأ %s - فشل فى ارسال الملف"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "خطأ %s"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "تحقق من اذونات الملفات الخاصة بك: تعذر ا
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "خادم الويب الخاص بك لا يشمل تركيب وحدة نمطية مطلوبة من PHP (%s). يرجى الأتصال بمزود خدمة الأستضافة الخاصة بك وطلب منهم تفعيلها."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "يرجى التحقق من وصول بيانات الأعتماد."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "الخطأ الذى تم التبليغ عنة من %s هو:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "رابط المدونة"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "رابط RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "اختبار اعدادات %s ..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "فشل: نجحنا في تسجيل الدخول، لكن لا يمكننا إنشاء ملف في الدليل المعطى."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "تم العثور على أية إعدادات %s"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "قطعة %s: حدث خطأ %s"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "خطأ في فتح الملف : فشل في التحميل"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "فشلت الكتابة المحلية: فشل تحميل"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "رابط WEBDAV"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "قم بإدخال العنوان كاملا، بدءا بـ webdav:// أو webdavs:// بما في ذلك المسار، اسم المستخدم، كلمة المرور والبورت على النحو المطلوب - على سبيل المثال %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "فشل"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "فشل: لم نكن قادرين على وضع ملف في هذا الدليل - يرجى مراجعة بيانات الاعتماد الخاصة بك."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API السرية"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "فشل: لم ترد تفاصيل الباكت."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "المنطقة"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "فشل: لم نستطع بنجاح الدخول او انشاء باكت. من فضلك تحقق من اذون الصلاحية, واذا كانت صحيحة اذا حاول اسم باكت اخر (كمستخدم اخر %s استخدم الأسم بالفعل)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "فشل"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "تم الوصول بنجاح الى الباكت. ولكن محاولة انشاء الملف فشلت."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "نحن وصلنا الى الباكت, وتمكنا من انشاء الملفات داخلها."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "التواصل مع %s كان مشفر."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "التواصل مع %s كان غير مشفر."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "خطأ بملفات سحابة - فشل في رفع الملف"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "خطأ في فتح ملف محلي: فشل التحميل"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "اختبار - يرجى الإنتظار ..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "حساب مكتمل: حساب %s الخاص بك يتوفر فقك عل
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "فشل في تحميل إلى %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "حساب غير مخول."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s هو خيار صائب، لأن UpdraftPlus يدعم الرفع المقسم - لا يهمنا كم حجم موقعكم، لأن UpdraftPlus يستطيع تقسيم ورفع الأجزاء المقسمة، ولن يحبط من كثرة المهلات."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "نسبة %s تدفق البيانات المخصص لك: %s %% مستخدمة، %s متوفرة"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "نجاح"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "لا توجد أي نسخ احتياطية مكتملة."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "فترات ملف النسخ الاحتياطي"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "يدوي"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "الدخول هنا للحصول على المساعدة."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "لا يمكن العثور على هذا الوظيفة - ربما كان قد أنهى بالفعل؟"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr ""
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr ""
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr ""
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr ""
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "مفتاح"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "ولدت النسخة الإحتياطية من طرف: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "خلق"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "كلمة المرور الخاصة بمستخدم RackSpace هي (هذا لن يظهر مرة أخرى):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "الإتصال"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "لمزيد من ميزات التقارير، استخدام اضافات التقارير."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(السجلات يمكن العثور عليها فى صفحة اعدادات UpdraftPlus كالمعتاد)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "فشل التحميل"
1979
 
2022
  msgstr "محاولة ارسال النسخ الأحتياطى عن طريق البريد الألكترونى فشلت (من المحتمل ان يكون ملف النسخ الاحتياطى اكبر من المساحة المسموح بها فى البريد)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "اعدادات نتيجة اختبار %s"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "خطأ %s"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "خادم الويب الخاص بك لا يشمل تركيب وحدة نمطية مطلوبة من PHP (%s). يرجى الأتصال بمزود خدمة الأستضافة الخاصة بك وطلب منهم تفعيلها."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "يرجى التحقق من وصول بيانات الأعتماد."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "الخطأ الذى تم التبليغ عنة من %s هو:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "رابط RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "اختبار اعدادات %s ..."
3125
  msgstr "فشل: نجحنا في تسجيل الدخول، لكن لا يمكننا إنشاء ملف في الدليل المعطى."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "قطعة %s: حدث خطأ %s"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "خطأ في فتح الملف : فشل في التحميل"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "فشلت الكتابة المحلية: فشل تحميل"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "قم بإدخال العنوان كاملا، بدءا بـ webdav:// أو webdavs:// بما في ذلك المسار، اسم المستخدم، كلمة المرور والبورت على النحو المطلوب - على سبيل المثال %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "فشل"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "فشل: لم نكن قادرين على وضع ملف في هذا الدليل - يرجى مراجعة بيانات الاعتماد الخاصة بك."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "فشل: لم ترد تفاصيل الباكت."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "المنطقة"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "فشل: لم نستطع بنجاح الدخول او انشاء باكت. من فضلك تحقق من اذون الصلاحية, واذا كانت صحيحة اذا حاول اسم باكت اخر (كمستخدم اخر %s استخدم الأسم بالفعل)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "فشل"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "تم الوصول بنجاح الى الباكت. ولكن محاولة انشاء الملف فشلت."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "نحن وصلنا الى الباكت, وتمكنا من انشاء الملفات داخلها."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "التواصل مع %s كان مشفر."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "التواصل مع %s كان غير مشفر."
3261
 
3437
  msgstr "خطأ بملفات سحابة - فشل في رفع الملف"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "خطأ في فتح ملف محلي: فشل التحميل"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "فشل في تحميل إلى %s"
3479
 
3482
  msgstr "حساب غير مخول."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s هو خيار صائب، لأن UpdraftPlus يدعم الرفع المقسم - لا يهمنا كم حجم موقعكم، لأن UpdraftPlus يستطيع تقسيم ورفع الأجزاء المقسمة، ولن يحبط من كثرة المهلات."
3538
  msgstr "نسبة %s تدفق البيانات المخصص لك: %s %% مستخدمة، %s متوفرة"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "نجاح"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "فترات ملف النسخ الاحتياطي"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "الدخول هنا للحصول على المساعدة."
4215
  msgstr "لا يمكن العثور على هذا الوظيفة - ربما كان قد أنهى بالفعل؟"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-cs_CZ.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-cs_CZ.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Pro zvolení výchozího nechte prázdné."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Kontejner"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "nájemník"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "nepodařilo se získat seznam souborů"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Získejte přihlašovací údaje od svého poskytovatele OpenStack Swift
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "ověřovací URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Musí se jednat o v2 (Keystone) ověřovací URI; v1 (Swauth) není podporováno."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Vaše přihlášení může být založeno pouze na heslu, nebo klíči
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Klíč"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "PKCS1 (PEM hlavička: BEGIN RSA PRIVATE KEY), jsou povoleny formáty klíče XML a PuTTY."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Vyskytla se neznámá chyba při pokusu o připojení k UpdraftPlus.Com"
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Vytvořit"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Vyskytla se chyba (%s):"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s nevrátil požadovanou odpověď - pro více informací zkontrolujte
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Připojit"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostat základní report do schránky administrátora stránek (%s)."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Zapamatovat tuto volbu pro příště (stále budete mít možnost ji zm
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(logy jsou k dispozici v stránce nastavení UpdraftPlus jako normálně)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Nahrávání selhalo"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s chyba - nepovedlo se nahrát soubor"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s Chyba"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Zkontrolujte práva souborů: Nepodařilo se vytvořit složku a vstoupi
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje požadovaný modul (%s). Zkontaktujte prosím svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Zkontrolujte si prosím své přístupové údaje."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Odkaz blogu"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "Odkaz RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Testování %s nastavení..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Chyba: úspěšně jsme se přihlásili, ale nepodařilo se nám vytvořit soubor v dané složce."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nebylo nalezeno žádné %s nastavení"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Část %s: Nastala chyba %s"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Chyba při otevření vzdáleného souboru: Soubor nelze stáhnout"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Chyba lokálního zápisu: Stahování se nezdařilo"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Vložte celou URL adresu, začíná webdav://, nebo webdavs:// a obsahuje cestu, uživatelské jméno, heslo a port - například %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Selhání"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Selhání: Do dané složky se nám nepodařilo umístit soubor - zkontrolujte prosím přihlašovací údaje."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "tajné API"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Oblast"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Selhání"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "Komunikace s %s byla šifrována."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testuji - Prosím čekejte..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Účet je plný: váš %s účet má pouze %d bytů volného místa, ale
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Chyba při nahrávání do %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Účet není ověřen."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Úspěch"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Záloha byla dokončena."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Interval zálohy souborů"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Manuálně"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Pro pomoc jděte sem."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Kontejner"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "nepodařilo se získat seznam souborů"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "ověřovací URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Klíč"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Vytvořit"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Připojit"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(logy jsou k dispozici v stránce nastavení UpdraftPlus jako normálně)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Nahrávání selhalo"
1979
 
2022
  msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s Chyba"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje požadovaný modul (%s). Zkontaktujte prosím svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Zkontrolujte si prosím své přístupové údaje."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "Odkaz RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Testování %s nastavení..."
3125
  msgstr "Chyba: úspěšně jsme se přihlásili, ale nepodařilo se nám vytvořit soubor v dané složce."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Část %s: Nastala chyba %s"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Chyba při otevření vzdáleného souboru: Soubor nelze stáhnout"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Chyba lokálního zápisu: Stahování se nezdařilo"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Vložte celou URL adresu, začíná webdav://, nebo webdavs:// a obsahuje cestu, uživatelské jméno, heslo a port - například %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Selhání"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Selhání: Do dané složky se nám nepodařilo umístit soubor - zkontrolujte prosím přihlašovací údaje."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Oblast"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Selhání"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "Komunikace s %s byla šifrována."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
3261
 
3437
  msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Chyba při nahrávání do %s"
3479
 
3482
  msgstr "Účet není ověřen."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
3538
  msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Úspěch"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Interval zálohy souborů"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Pro pomoc jděte sem."
4215
  msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-da_DK.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-da_DK.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lad dette stå tomt, og der vælges en standard."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Container"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "lejer"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "filerne kunne ikke vises"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Få dine adgangsoplysninger fra din OpenStack Swift udbyder og vælg her
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "bekræftelses URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Dette skal være en v2 (Keystone) bekræftelses URI; v1 (Swauth) understøttes ikke."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Upload %s mislykkedes"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Dit login skal være enten password- eller nøgle-basseret - Du skal kun
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Nøgle"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "PKCS1 (PEM header: START RSA PRIVAT NØGLE), XML og PuTTY nøgler er godkendt."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Backup lavet af: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "En ukendt fejl opstod ved forsøg på forbindelse til UpdraftPlus.com"
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Opret"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "En fejl (%s) opstod:"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "Den nye brugers RackSpace konsol password er (dette vil ikke blive vist igen):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s returnerede ikke det forventede svar - tjek din logfil for flere deta
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Tilslut"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Afkryds denne boks for at modtage en basisrapport på din sides admin-adresse (%s)."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "For udvidede muligheder for fejlrapportering, brug da Reporting add-on, "
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Husk dette valg til næste gang (du vil stadig have mulighed for at ænd
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(logs kan findes i UpdraftPlus indstillinger som normalt)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Upload mislykkedes"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Forsøget på at sende backup'en via e-mail mislykkedes (backup'en var muligvis for stor til denne metode)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "%s indstillinger test resultat:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s fejl - Kunne ikke uploade filen"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s Fejl"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Undersøg dine fil-tilladelser: Kunne ikke skabe og tilføje arkivet:"
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Din web-servers PHP installation indeholder ikke et nødvendigt modul (%s). Venligst kontakt din web hosting udbyders support og bed dem om at tilføje modulet."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Venligst tjek dine adgangsindstillinger."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "Fejlen meddelt af %s var:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog link"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "RSS link"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Tester %s indstillinger..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Fejl: Vi er logget ind, men var ikke i stand til at oprette en fil i den givne mappe."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Der blev ikke fundet %s indstillinger"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Chunk %s: Der opstpd en %s fejl"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Fejl ved åbning af fjern-fil: Download mislykkedes"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Lokal skrivning mislykkedes: Kunne ikke downloade"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Indtast en komplet URL, der begynder med WebDAV:// eller webdavs:// - og som indeholder sti, brugernavn, password og port som krævet - f.eks %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Mislykket"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Fejl: Vi kunne ikke indsætte en fil i denne mappe - Venligst tjek dine tilladelser."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API hemmelighed"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Fejl: Ingen gruppedetaljer blev oplyst."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Region"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Fejl: Vi kunne ikke få adgang til eller oprette sådan en gruppe. Tjek venligst dine adgangsoplysninger, og hvis de er korrekt, så prøv et andet gruppenavn (da en anden %s bruger måske allerede har taget dit navn)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Fejl"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, men forsøget på at oprette en fil i den mislykkedes."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, og vi kunne oprette filer i den."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "Kommunikationen med %s var krypteret."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "Kommunikationen med %s var ikke krypteret."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Cloud Files fejl - Upload af fil mislykkedes."
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Tester - Vent venligst..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Konto fuld: Din %s konto har kun %d bytes tilbage, men filen, der skal u
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Upload til %s mislykkedes"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Kontoen er ikke godkendt."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s er et godt valg, fordi UpdraftPlus understøtter chunked uploads - Uanset hvor stor din hjemmeside er, kan UpdraftPlus uploade den lidt ad gangen uden at blive udsat for time-outs."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Succes"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Ingen backup er afsluttet."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Fil backup intervaller"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Manual"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Gå hertil for hjælp."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Container"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "filerne kunne ikke vises"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "bekræftelses URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Upload %s mislykkedes"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Nøgle"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Backup lavet af: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Opret"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "Den nye brugers RackSpace konsol password er (dette vil ikke blive vist igen):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Tilslut"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "For udvidede muligheder for fejlrapportering, brug da Reporting add-on, "
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(logs kan findes i UpdraftPlus indstillinger som normalt)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Upload mislykkedes"
1979
 
2022
  msgstr "Forsøget på at sende backup'en via e-mail mislykkedes (backup'en var muligvis for stor til denne metode)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "%s indstillinger test resultat:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s Fejl"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Din web-servers PHP installation indeholder ikke et nødvendigt modul (%s). Venligst kontakt din web hosting udbyders support og bed dem om at tilføje modulet."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Venligst tjek dine adgangsindstillinger."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "Fejlen meddelt af %s var:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "RSS link"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Tester %s indstillinger..."
3125
  msgstr "Fejl: Vi er logget ind, men var ikke i stand til at oprette en fil i den givne mappe."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Chunk %s: Der opstpd en %s fejl"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Fejl ved åbning af fjern-fil: Download mislykkedes"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Lokal skrivning mislykkedes: Kunne ikke downloade"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Indtast en komplet URL, der begynder med WebDAV:// eller webdavs:// - og som indeholder sti, brugernavn, password og port som krævet - f.eks %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Mislykket"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Fejl: Vi kunne ikke indsætte en fil i denne mappe - Venligst tjek dine tilladelser."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Fejl: Ingen gruppedetaljer blev oplyst."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Region"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Fejl: Vi kunne ikke få adgang til eller oprette sådan en gruppe. Tjek venligst dine adgangsoplysninger, og hvis de er korrekt, så prøv et andet gruppenavn (da en anden %s bruger måske allerede har taget dit navn)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Fejl"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, men forsøget på at oprette en fil i den mislykkedes."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, og vi kunne oprette filer i den."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "Kommunikationen med %s var krypteret."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "Kommunikationen med %s var ikke krypteret."
3261
 
3437
  msgstr "Cloud Files fejl - Upload af fil mislykkedes."
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Upload til %s mislykkedes"
3479
 
3482
  msgstr "Kontoen er ikke godkendt."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s er et godt valg, fordi UpdraftPlus understøtter chunked uploads - Uanset hvor stor din hjemmeside er, kan UpdraftPlus uploade den lidt ad gangen uden at blive udsat for time-outs."
3538
  msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Succes"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Fil backup intervaller"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Gå hertil for hjælp."
4215
  msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-de_DE.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lasse das leer und der Standard wird benutzt"
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Container"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "Mieter"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "Konnte Dateien nicht auflisten"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Hole deine Zugangsdaten von deinem OpenStack Swift Provider und wähle d
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "Authentifizierungs-URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Es muss eine v2 (Keystone) Authentifizierungs-URI sein; v1 (Swautch) wird nicht unterstützt."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Konnte %s nicht hochladen"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Deine Authentifizierung muss entweder Passwort- oder Schlüssel-basiert
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Schlüssel"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "Schlüssel im PKCS1 (PEM Header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML und PuTTY Format werden akzeptiert."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Sicherung wurde erzeugt von: %s"
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Beim Versuch mit UpdraftPlus.com zu verbinden, ist ein Fehler aufgetrete
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Erstelle"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Ein Fehler (%s) ist aufgetreten:"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "Das RackSpace Konsolenpasswort des neuen Benutzers lautet (wird nicht erneut angezeigt):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s ergab nicht die erwartete Antwort - prüfe deine Log-Dateien für wei
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Verbinde"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Aktiviere diese Box, um einen Basis-Report an deine Seitenadmin-Mail-Adresse gesendet zu bekommen."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Benutze das Reporting Add-On für weitere Berichtsfeatures."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Einstellung für das nächste Mal merken (du kannst dies jederzeit ände
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(Logs können auf der UpdraftPus-Einstellungsseite gefunden werden)"
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Der Versuch die Sicherung per E-Mail zu senden schlug fehl (wahrscheinlich war die Sicherung zu groß für diese Methode)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "%s Einstellungs Testergebnis:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s Fehler - Konnte Datei nicht hochladen"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s Fehler"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Überprüfe deine Dateisystemberechtigungen: Konnte kein Verzeichnis ers
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers beinhaltet das Modul (%s) nicht. Kontakte deinen Webhoster und frage nach der Aktivierung davon."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Bitte überprüefe deine Zugangsdaten."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "Der zurückgegebene Fehler von %s war:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog-Link"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "RSS-Link"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Teste %s Einstellungen..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Fehler: Wir konnten uns erfolgreich einloggen, konnten jedoch im angegebenen Verzeichnis keine Datei erstellen."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Keine %s -Einstellungen gefunden"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Chunk %s: Ein %s Fehler ist aufgetreten"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Fehler beim Öffnen von Remote-Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Lokales Schreiben fehlgeschlagen: Herunterladen fehlgeschlagen"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Gib einen kompletten URL, beginnend mit webdav:// oder webdavs:// und enthaltenem Pfaf, sowie Benutzernamen, Passwort und Port an - z.B. %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Fehlgeschlagen."
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Fehlgeschlagen: Wir konnten, in das gewünschte Verzeichnis, keine Datei schreiben - Bitte überprüfe deine Zugangsdaten"
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API Secret"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Fehler: Keine Bucket-Details waren gegeben."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Region"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Fehler: Wir konnten weder einen solchen Bucket erstellen noch darauf zugreifen. Bitte überprüfe deine Zugangsdaten, sind diese korrekt, versuche einen anderen Bucket-Namen (da ein anderer %s Benutzer diesen vielleicht bereits nutzt)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Fehler"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen, aber der Versuch eine Datei in ihm zu erstellen schlug fehl."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen und sind in der Lage Dateien in ihm zu erstellen."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "Die Kommunikation mit %s war verschlüsselt."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "Die Kommunikation mit %s war nicht verschlüsselt."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Cloud Files Fehler - Hochladen fehlgeschlagen"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Fehler beim Öffnen lokaler Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Teste - Bitte warten ..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Account voll: Dein Account %s hat nur noch %s Byte übrig, aber die Date
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Hochladen zu %s fehlgeschlagen."
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Account ist nicht autorisiert."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s ist eine gute Wahl, weil UpdraftPlus Teil-Uploads unterstützt - egal wie groß deine Seite ist, UpdraftPlus wird sie hochladen können - Stück für Stück, ohne durch Timeouts unterbrochen zu werden."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Deine %s Speicherbenutzung: %s %% benutzt, %s verfügbar"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Erfolg"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Keine Sicherung wurde vervollständigt."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Datei-Sicherungs Intervalle"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Dokumentation"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Klicke hier für Hilfe"
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Konnte diesen Auftrag nicht finden - vielleicht wurde er schon beendet?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Container"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "Konnte Dateien nicht auflisten"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "Authentifizierungs-URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Konnte %s nicht hochladen"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Schlüssel"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Sicherung wurde erzeugt von: %s"
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Erstelle"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "Das RackSpace Konsolenpasswort des neuen Benutzers lautet (wird nicht erneut angezeigt):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Verbinde"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Benutze das Reporting Add-On für weitere Berichtsfeatures."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(Logs können auf der UpdraftPus-Einstellungsseite gefunden werden)"
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
1979
 
2022
  msgstr "Der Versuch die Sicherung per E-Mail zu senden schlug fehl (wahrscheinlich war die Sicherung zu groß für diese Methode)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "%s Einstellungs Testergebnis:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s Fehler"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Die PHP-Installation deines Webservers beinhaltet das Modul (%s) nicht. Kontakte deinen Webhoster und frage nach der Aktivierung davon."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Bitte überprüefe deine Zugangsdaten."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "Der zurückgegebene Fehler von %s war:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "RSS-Link"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Teste %s Einstellungen..."
3125
  msgstr "Fehler: Wir konnten uns erfolgreich einloggen, konnten jedoch im angegebenen Verzeichnis keine Datei erstellen."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Chunk %s: Ein %s Fehler ist aufgetreten"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Fehler beim Öffnen von Remote-Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Lokales Schreiben fehlgeschlagen: Herunterladen fehlgeschlagen"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Gib einen kompletten URL, beginnend mit webdav:// oder webdavs:// und enthaltenem Pfaf, sowie Benutzernamen, Passwort und Port an - z.B. %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Fehlgeschlagen."
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Fehlgeschlagen: Wir konnten, in das gewünschte Verzeichnis, keine Datei schreiben - Bitte überprüfe deine Zugangsdaten"
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Fehler: Keine Bucket-Details waren gegeben."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Region"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Fehler: Wir konnten weder einen solchen Bucket erstellen noch darauf zugreifen. Bitte überprüfe deine Zugangsdaten, sind diese korrekt, versuche einen anderen Bucket-Namen (da ein anderer %s Benutzer diesen vielleicht bereits nutzt)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Fehler"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen, aber der Versuch eine Datei in ihm zu erstellen schlug fehl."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Wir konnten den Bucket erfolgreich nutzen und sind in der Lage Dateien in ihm zu erstellen."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "Die Kommunikation mit %s war verschlüsselt."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "Die Kommunikation mit %s war nicht verschlüsselt."
3261
 
3437
  msgstr "Cloud Files Fehler - Hochladen fehlgeschlagen"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Fehler beim Öffnen lokaler Datei: Herunterladen fehlgeschlagen"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Hochladen zu %s fehlgeschlagen."
3479
 
3482
  msgstr "Account ist nicht autorisiert."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s ist eine gute Wahl, weil UpdraftPlus Teil-Uploads unterstützt - egal wie groß deine Seite ist, UpdraftPlus wird sie hochladen können - Stück für Stück, ohne durch Timeouts unterbrochen zu werden."
3538
  msgstr "Deine %s Speicherbenutzung: %s %% benutzt, %s verfügbar"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Erfolg"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Datei-Sicherungs Intervalle"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Klicke hier für Hilfe"
4215
  msgstr "Konnte diesen Auftrag nicht finden - vielleicht wurde er schon beendet?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-el.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-el.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Αφήστε αυτό το αυτό κενό, και θα τεθεί η
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Φάκελος"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "ένοικος"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "αποτυχία δημιουργίας της λίστας αρχείων"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Πάρτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης από
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "ταυτοποίηση URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Απαιτείται να γίνει ταυτοποίηση με το v2 (Keystone) URI;το v1 (Swauth) δεν υποστηρίζεται."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Αποτυχία ανεβάσματος του %s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Η σύνδεσή σας μπορεί να γίνει είτε τον κ
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Κλειδί"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "Τα κλειδιά σε μορφή PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML και PuTTY είναι αποδεκτά."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα κατά τη διά
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Δημιουργία"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα (%s):"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "Ο νέος κωδικός χρήστη για την κονσόλα του Rackspace είναι (αυτό δεν θα εμφανιστεί ποτέ ξανά):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s δεν επέστρεψε την αναμενόμενη απάντη
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Σύνδεση"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Κάντε κλικ σ' αυτή την επιλογή για να σας αποστέλλεται μια βασική αναφορά στη διεύθυνση του διαχειριστή του δικτυακού σας τόπου (%s)."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες αναφοράς, χρησιμοποιήστε το πρόσθετο Reporting."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Να αποθηκευτεί αυτή η επιλογή για την ε
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(τα αρχεία καταγραφής μπορείτε να τα βρείτε στη σελίδα ρυθμίσεων του UpdraftPlus ως συνήθως)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Το ανέβασμα των αρχείων απέτυχε"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Η προσπάθεια για να σταλεί το αντίγραφο ασφαλείας μέσω email απέτυχε (ίσως το αντίγραφο ασφαλείας ήταν πολύ μεγάλο για αυτή τη μέθοδο)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "αποτέλεσμα δοκιμής για τις ρυθμίσεις %s:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s λάθος - αποτυχία ανεβάσματος του αρχε
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s Λάθος"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Ελέγξτε τα δικαιώματα των αρχείων σας:
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Η εγκατάσταση PHP του εξυπηρετητή σας δεν περιελάμβανε μια απαραίτητη μονάδα (%s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη του παρόχου του εξυπηρετητή σας και ζητήστε να το ενεργοποιήσουν."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης σας."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "Το λάθος που αναφέρθηκε από το %s ήταν:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Δεσμός ιστολογίου"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "Δεσμός RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Δοκιμή %s Ρυθμίσεων..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Αποτυχία: συνδεθήκαμε επιτυχώς αλλά δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε ένα αρχείο στο συγκεκριμένο φάκελο."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Δε βρέθηκαν ρυθμίσεις για το %s"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Κομμάτι %s: Συνέβη λάθος %s "
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα απομακρυσμένου αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Σφάλμα κατά τη διαδικασία εγγραφής τοπικά: Αποτυχία κατεβάσματος "
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Εισάγετε ένα πλήρες URL, αρχίζοντας με το webdav:// ή webdavs:// και συμπεριλάβετε τη διαδρομή, το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και τη θύρα όπως απαιτείται - π.χ.%s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Αποτυχία"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Αποτυχία: Δεν μπορέσαμε να τοποθετήσουμε ένα αρχείο σε αυτόν το φάκελο - παρακαλώ ελέγξτε τα διαπιστευτήριά σας."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "μυστικό API"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Αποτυχία: Δε δόθηκαν στοιχεία για τον κάδο."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Περιοχή"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Αποτυχία: Δεν μπορέσαμε επιτυχώς να έχουμε πρόσβαση ή να δημιουργήσεουμε ένα τέτοιο κάδο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης σας, και εάν αυτά είναι σωστά τότε δοκιμάστε με ένα άλλο όνομα κάδου (ενδεχομένως κάποιος άλλος χρήστης %s μπορεί να έχει ήδη πάρει το όνομά σας)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Αποτυχία"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Αποκτήσαμε πρόσβαση με επιτυχία στον κάδο, αλλά η προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο σε αυτόν απέτυχε."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Αποκτήσαμε πρόσβαση με επιτυχία στον κάδο και δημιουργήσαμε επιτυχώς αρχεία μέσα σε αυτόν. "
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "Η επικοινωνία με το %s κρυπτογραφήθηκε."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "Η επικοινωνία με το %s δεν κρυπτογραφήθηκε. "
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Λάθος των Αρχείων στο Σύννεφο - Αποτυχία ανεβάσματος αρχείου"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του τοπικού αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Γίνεται έλεγχος - Παρακαλώ Περιμένετε...
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι πλήρης: Ο λογαρ
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης στο %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Ο λογαριασμός δεν είναι πιστοποιημένος."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "Το %s είναι μια εξαιρετική επιλογή, διότι το UpdraftPlus υποστηρίζει κατατμημένες μεταφορτώσεις - δεν έχει σημασία πόσο μεγάλη είναι η ιστοσελίδα σας, το UpdraftPlus μπορεί να την ανεβάσει σε λίγο χρόνο χωρίς να εξουδετερώνεται από χρονικά όρια."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Χρήση του μεριδίου σας %s: %s %% χρησιμοποιείται,%s διαθέσιμο"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Επιτυχία"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Κανένα αντίγραφο ασφαλείας δεν έχει ολ
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Διαστήματα λήψης αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Χειροκίνητα"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Πηγαίνετε εδώ για βοήθεια."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Δεν μπόρεσε να βρεθεί αυτή η εργασία - μήπως έχει ήδη τελειώσει;"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Φάκελος"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "αποτυχία δημιουργίας της λίστας αρχείων"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "ταυτοποίηση URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Αποτυχία ανεβάσματος του %s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Κλειδί"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε από: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Δημιουργία"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "Ο νέος κωδικός χρήστη για την κονσόλα του Rackspace είναι (αυτό δεν θα εμφανιστεί ποτέ ξανά):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Σύνδεση"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες αναφοράς, χρησιμοποιήστε το πρόσθετο Reporting."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(τα αρχεία καταγραφής μπορείτε να τα βρείτε στη σελίδα ρυθμίσεων του UpdraftPlus ως συνήθως)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Το ανέβασμα των αρχείων απέτυχε"
1979
 
2022
  msgstr "Η προσπάθεια για να σταλεί το αντίγραφο ασφαλείας μέσω email απέτυχε (ίσως το αντίγραφο ασφαλείας ήταν πολύ μεγάλο για αυτή τη μέθοδο)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "αποτέλεσμα δοκιμής για τις ρυθμίσεις %s:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s Λάθος"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Η εγκατάσταση PHP του εξυπηρετητή σας δεν περιελάμβανε μια απαραίτητη μονάδα (%s). Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη του παρόχου του εξυπηρετητή σας και ζητήστε να το ενεργοποιήσουν."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης σας."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "Το λάθος που αναφέρθηκε από το %s ήταν:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "Δεσμός RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Δοκιμή %s Ρυθμίσεων..."
3125
  msgstr "Αποτυχία: συνδεθήκαμε επιτυχώς αλλά δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε ένα αρχείο στο συγκεκριμένο φάκελο."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Κομμάτι %s: Συνέβη λάθος %s "
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα απομακρυσμένου αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Σφάλμα κατά τη διαδικασία εγγραφής τοπικά: Αποτυχία κατεβάσματος "
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Εισάγετε ένα πλήρες URL, αρχίζοντας με το webdav:// ή webdavs:// και συμπεριλάβετε τη διαδρομή, το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και τη θύρα όπως απαιτείται - π.χ.%s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Αποτυχία"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Αποτυχία: Δεν μπορέσαμε να τοποθετήσουμε ένα αρχείο σε αυτόν το φάκελο - παρακαλώ ελέγξτε τα διαπιστευτήριά σας."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Αποτυχία: Δε δόθηκαν στοιχεία για τον κάδο."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Περιοχή"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Αποτυχία: Δεν μπορέσαμε επιτυχώς να έχουμε πρόσβαση ή να δημιουργήσεουμε ένα τέτοιο κάδο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης σας, και εάν αυτά είναι σωστά τότε δοκιμάστε με ένα άλλο όνομα κάδου (ενδεχομένως κάποιος άλλος χρήστης %s μπορεί να έχει ήδη πάρει το όνομά σας)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Αποτυχία"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Αποκτήσαμε πρόσβαση με επιτυχία στον κάδο, αλλά η προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο σε αυτόν απέτυχε."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Αποκτήσαμε πρόσβαση με επιτυχία στον κάδο και δημιουργήσαμε επιτυχώς αρχεία μέσα σε αυτόν. "
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "Η επικοινωνία με το %s κρυπτογραφήθηκε."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "Η επικοινωνία με το %s δεν κρυπτογραφήθηκε. "
3261
 
3437
  msgstr "Λάθος των Αρχείων στο Σύννεφο - Αποτυχία ανεβάσματος αρχείου"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του τοπικού αρχείου: Αποτυχία κατεβάσματος"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης στο %s"
3479
 
3482
  msgstr "Ο λογαριασμός δεν είναι πιστοποιημένος."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "Το %s είναι μια εξαιρετική επιλογή, διότι το UpdraftPlus υποστηρίζει κατατμημένες μεταφορτώσεις - δεν έχει σημασία πόσο μεγάλη είναι η ιστοσελίδα σας, το UpdraftPlus μπορεί να την ανεβάσει σε λίγο χρόνο χωρίς να εξουδετερώνεται από χρονικά όρια."
3538
  msgstr "Χρήση του μεριδίου σας %s: %s %% χρησιμοποιείται,%s διαθέσιμο"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Επιτυχία"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Διαστήματα λήψης αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Πηγαίνετε εδώ για βοήθεια."
4215
  msgstr "Δεν μπόρεσε να βρεθεί αυτή η εργασία - μήπως έχει ήδη τελειώσει;"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-es_ES.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Déjelo en blanco y asumirá la configuración por defecto."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Contenedor"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "entorno "
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "No pudo listar los archivos"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Obtenga su credencial de acceso de su proveedor OpenStack, luego tome un
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "autenticando el URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Necesita ser v2 (Keystone) autenticado URIl; v1 (Swauth) no esta apoyado."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Fallo el upload (subida) %s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Su ingreso podrá ser con clave o por Key-based (llave) - usted solo nec
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Key (llave)"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "PKCS1 (Encabezado PEM: INICIA KEY(LLAVE) RSA PRIVADA), formatos de keys(llaves) XML y PuTTY son aceptados."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Respaldo creado por: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Ocurrió un error desconocido cuando se intentaba conectar a UpdraftPlus
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Crear"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Ocurrió un error (%s):"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "La nueva contraseña de la consola de usuario de RackSpace es (no será mostrada de nuevo):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s no devolvió la respuesta esperada - revise su fichero de archivo de
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Conectar"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Marque esta casilla para que se envíe un reporte básico a la dirección de correo del administrador del sitio (%s)."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Para más características de reporte, utilice el complemento Reporting."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Recordar esta elección para la próxima vez (aún tendrá la opción de
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(los archivos de registro se pueden encontrar en la página de ajustes de UpdraftPlus normalmente)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Falló la subida"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "El intento de enviar el respaldo mediante correo electrónico falló (probablemente el respaldo fue demasiado grande para este método)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "Resultados del test de los ajustes %s:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Error %s - fallo al subir fichero"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "Error %s"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Revise sus permisos de fichero: No se pudo crear e introducir el directo
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Su instalación PHP del servidor no incluye un módulo requerido (%s). Por favor, contacte con el soporte de su proveedor de alojamiento web y pregunte sobre el mismo para habilitarlo."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Por favor, revise sus credenciales de acceso."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "El error reportado por %s fue:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Enlace al sitio"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "Enlace al RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Probando los ajustes %s..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Fallo: la identificación tuvo éxito, pero no hemos podido crear un fichero en el directorio indicado."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "No se encontraron los ajustes %s"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Trozo %s: Ocurrió un error %s"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Error abriendo fichero externo: Fallo al descargar"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Error de escritura local: Fallo al descargar"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL de WebDAV"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Introduzca una URL completa, comenzando con webdav:// o webdavs:// e incluyendo ruta de acceso, nombre de usuario, contraseña y puerto como es requerido - por ejemplo %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Fallo"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Fallo: no se pudo colocar un fichero en este directorio - por favor, revise sus credenciales."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API secret"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Fallo: No se dieron los del bucket."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Región"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Fallo: No pudimos acceder o crear un bucket con éxito. Por favor, revise sus credenciales de acceso, y si estas son correctas encontes pruebe con otro nombre de bucket (quizás otro usuario de %s pueda tener ya uno con su nombre)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Fallo"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Accedimos con éxito al bucket, pero el intento de crear un fichero en él falló."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Accedimos con éxito al bucket, y hemos podido crear ficheros en él."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "La comunicación con %s fue cifrada."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "La comunicación con %s no fue cifrada."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Error de Cloud Files - fallo al subir fichero"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Error abriendo fichero local: Fallo al descargar"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Probando - Espere por favor..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Cuenta llena: su cuenta %s tiene sólo %d bytes más, y el fichero a ser
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Fallo al subir a %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "La cuenta no está autorizada."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s es una buena opción, porque UpdraftPlus soporta la subidas fragmentadas - no importa cuán grande sea su sitio, UpdraftPlus puede subirlo poco a poco, y no será frustrado por excesos de tiempo de ejecución (timeouts)."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Su cuota usada de %s: %s %% usado, %s disponible"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Éxito"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Ningun respaldo fue completado."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Intervalos de los respaldos"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Manual"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Vaya aquí para obtener ayuda."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "No se pudo encontrar este trabajo - ¿quizás haya finalizado?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Contenedor"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "No pudo listar los archivos"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "autenticando el URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Fallo el upload (subida) %s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Key (llave)"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Respaldo creado por: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Crear"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "La nueva contraseña de la consola de usuario de RackSpace es (no será mostrada de nuevo):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Conectar"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Para más características de reporte, utilice el complemento Reporting."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(los archivos de registro se pueden encontrar en la página de ajustes de UpdraftPlus normalmente)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Falló la subida"
1979
 
2022
  msgstr "El intento de enviar el respaldo mediante correo electrónico falló (probablemente el respaldo fue demasiado grande para este método)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "Resultados del test de los ajustes %s:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "Error %s"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Su instalación PHP del servidor no incluye un módulo requerido (%s). Por favor, contacte con el soporte de su proveedor de alojamiento web y pregunte sobre el mismo para habilitarlo."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Por favor, revise sus credenciales de acceso."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "El error reportado por %s fue:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "Enlace al RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Probando los ajustes %s..."
3125
  msgstr "Fallo: la identificación tuvo éxito, pero no hemos podido crear un fichero en el directorio indicado."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Trozo %s: Ocurrió un error %s"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Error abriendo fichero externo: Fallo al descargar"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Error de escritura local: Fallo al descargar"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Introduzca una URL completa, comenzando con webdav:// o webdavs:// e incluyendo ruta de acceso, nombre de usuario, contraseña y puerto como es requerido - por ejemplo %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Fallo"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Fallo: no se pudo colocar un fichero en este directorio - por favor, revise sus credenciales."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Fallo: No se dieron los del bucket."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Región"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Fallo: No pudimos acceder o crear un bucket con éxito. Por favor, revise sus credenciales de acceso, y si estas son correctas encontes pruebe con otro nombre de bucket (quizás otro usuario de %s pueda tener ya uno con su nombre)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Fallo"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Accedimos con éxito al bucket, pero el intento de crear un fichero en él falló."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Accedimos con éxito al bucket, y hemos podido crear ficheros en él."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "La comunicación con %s fue cifrada."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "La comunicación con %s no fue cifrada."
3261
 
3437
  msgstr "Error de Cloud Files - fallo al subir fichero"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Error abriendo fichero local: Fallo al descargar"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Fallo al subir a %s"
3479
 
3482
  msgstr "La cuenta no está autorizada."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s es una buena opción, porque UpdraftPlus soporta la subidas fragmentadas - no importa cuán grande sea su sitio, UpdraftPlus puede subirlo poco a poco, y no será frustrado por excesos de tiempo de ejecución (timeouts)."
3538
  msgstr "Su cuota usada de %s: %s %% usado, %s disponible"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Éxito"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Intervalos de los respaldos"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Vaya aquí para obtener ayuda."
4215
  msgstr "No se pudo encontrar este trabajo - ¿quizás haya finalizado?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-fa_IR.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-fa_IR.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "اگر خالی بماند، یک پیشفرض برایش انتخاب
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "کانتینر"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "مستاجر"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "ناموفق در لیست نمودن فایل ها"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "اعتبار دسترسی خود را از فراهم کننده ی \"ا
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "احراز هویت URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "این نیاز دارد که آدرس احراز هویت v2 (Keystone) باشد، v1 (Swauth) پشتیبانی نمی شود."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "ناموفق در آپلود %s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "برای ورود تنها نیاز بهیک پسورد یا کلید م
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "کلید"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "کلید فرمت های PKCS1 , XML و PuTTY قابل قبول است."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "بوسیله ی %s پشتیبان ایجاد شد. "
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "خطای ناشناخته در هنگام اتصال به UpdraftPlus.Co
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "ایجاد"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "خطا (%s) رخ داده است:"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "رمز عبور کاربر جدید کنسول RackSpace این است (دوباره نمایش داده نخواهد شد):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s پاسخ لازم را بر نگرداند - فایل سوابق را
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "اتصال"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "این گزینه را برای ارسال گزارش اولیه به آدرس ادمین سایت شما (%s) انتخاب نمائید."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "برای امکانات بیشتر گزارشگیری، از افزونه گزارشگیری استفاده نمائید."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "این انتخاب را برای دفعه ی بعد به خاطر بس
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(ثبت رخدادها بطور پیشفرض در صفحه ی تنظیمات افزونه قرار دارند)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "آپلود ناموفق بود"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "تلاش برای ارسال بک آپ توسط ایمیل ناموفق بود (احتمالا حجم فایل بک آپ برای استفاده از این شیوه خیلی زیاد است)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "نتیجه آزمایش %s تنظیمات:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s خطا - ناموفق در آپلود فایل"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s خطا"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "اجازه دسترسی فایل خود را بررسی کنید: نمی
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "ماژول مورد نیاز در PHP نصب شده در وب سرور شما وجود ندارد (%s). لطفا با پشتیبانی شرکت هاستینگ خود تماس بگیرید و از آنها بخواهید که آن را فعال کنند."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "لطفا اختیارات دسترسی خود را بررسی کنید."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "خطای گزارش شده با %s:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "لینک وبلاگ"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "لینک RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "در حال تست تنظیمات %s..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr ""
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "هیچ تنظیمات %s پیدا نشد."
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "تکه %s: یک خطای %s رخ داده است"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "خطا در باز کردن فایل ریموت: ناموفق در دانلود"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "نوشتن محلی ناموفق: ناموفق در دانلود"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr ""
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "ناموفق"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "ناموفق: قادر به قرار دادن فایل در دایرکتوری نمی باشیم - لطفاً دسترسی خود را بررسی نمائید."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "رمز API"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr ""
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "ناحیه"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr ""
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "شکست"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr ""
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr ""
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "ارتباطات با %s رمگذاری شده است."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "ارتباطات با %s رمگذاری نشده است."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "خطای فایل های ابری - ناموفق در بارگزاری فایل"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "خطا در باز کردن فایل محلی: ناموفق در دانلود"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "در حال تست - لطفاً منتظر بمانید ..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "حساب کاربری پر شده است: حساب کاربری %s شم
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "ناموفق در آپلود در %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "حساب کاربری احراز هویت نشده است."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr ""
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "ترافیک مصرفی %s شما: %s %% استفاده شده، %s در دسترس می باشد"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "موفق"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "هیچ پشتیبان گیری کامل نشده است."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "فواصل زمانی پشتیبان گیری"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "فایل آموزشی"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "برای کمک به اینجا بروید."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "هیچ کاری یافت نشد - احتمالا آن تمام شده ؟"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "کانتینر"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "ناموفق در لیست نمودن فایل ها"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "احراز هویت URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "ناموفق در آپلود %s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "کلید"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "بوسیله ی %s پشتیبان ایجاد شد. "
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "ایجاد"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "رمز عبور کاربر جدید کنسول RackSpace این است (دوباره نمایش داده نخواهد شد):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "اتصال"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "برای امکانات بیشتر گزارشگیری، از افزونه گزارشگیری استفاده نمائید."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(ثبت رخدادها بطور پیشفرض در صفحه ی تنظیمات افزونه قرار دارند)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "آپلود ناموفق بود"
1979
 
2022
  msgstr "تلاش برای ارسال بک آپ توسط ایمیل ناموفق بود (احتمالا حجم فایل بک آپ برای استفاده از این شیوه خیلی زیاد است)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "نتیجه آزمایش %s تنظیمات:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s خطا"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "ماژول مورد نیاز در PHP نصب شده در وب سرور شما وجود ندارد (%s). لطفا با پشتیبانی شرکت هاستینگ خود تماس بگیرید و از آنها بخواهید که آن را فعال کنند."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "لطفا اختیارات دسترسی خود را بررسی کنید."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "خطای گزارش شده با %s:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "لینک RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "در حال تست تنظیمات %s..."
3125
  msgstr ""
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "تکه %s: یک خطای %s رخ داده است"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "خطا در باز کردن فایل ریموت: ناموفق در دانلود"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "نوشتن محلی ناموفق: ناموفق در دانلود"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr ""
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "ناموفق"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "ناموفق: قادر به قرار دادن فایل در دایرکتوری نمی باشیم - لطفاً دسترسی خود را بررسی نمائید."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr ""
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "ناحیه"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr ""
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "شکست"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr ""
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr ""
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "ارتباطات با %s رمگذاری شده است."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "ارتباطات با %s رمگذاری نشده است."
3261
 
3437
  msgstr "خطای فایل های ابری - ناموفق در بارگزاری فایل"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "خطا در باز کردن فایل محلی: ناموفق در دانلود"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "ناموفق در آپلود در %s"
3479
 
3482
  msgstr "حساب کاربری احراز هویت نشده است."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr ""
3538
  msgstr "ترافیک مصرفی %s شما: %s %% استفاده شده، %s در دسترس می باشد"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "موفق"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "فواصل زمانی پشتیبان گیری"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "برای کمک به اینجا بروید."
4215
  msgstr "هیچ کاری یافت نشد - احتمالا آن تمام شده ؟"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-fr_FR.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr ""
703
  msgid "Container"
704
  msgstr ""
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr ""
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr ""
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr ""
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr ""
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr ""
896
  msgid "Key"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr ""
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr ""
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr ""
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr ""
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr ""
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr ""
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr ""
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr ""
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr ""
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr ""
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr ""
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr ""
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Erreur %s - impossible de téléverser le fichier"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "Erreur %s"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Veuillez vérifier les droits d'accès : impossible de créer et se posi
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "L'installation PHP de votre serveur web n'inclut pas le module requis suivant : %s. Merci de contacter votre hébergeur afin de l'activer."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Veuillez vérifier vos paramètres d'authentification."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "L'erreur signalée par %s est :"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Lien vers le blog"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "Lien RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Test des paramètres %s"
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Échec : la connexion a réussi mais nous n'avons pas pu créer de fichiers dans le répertoire indiqué."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Les réglages %s n'ont pas pu être trouvés"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Fragment %s : une erreur %s s'est produite"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Erreur en ouvrant le fichier distant : échec du téléchargement"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Échec de l'écriture locale : échec du téléchargement"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL WebDAV"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Saisissez une URL complète commençant par webdav:// ou webdavs:// et incluant chemin, nom d'utilisateur, mot de passe et port, ainsi qu'il est requis - ex. %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Échec"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Échec : nous n'avons pas pu placer un fichier dans ce répertoire - veuillez vérifier vos éléments d'identification."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API secret"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Erreur : aucun détail fourni sur le bucket."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Région"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Echec : Nous n'avons pas pu atteindre ou créer un tel \"bucket\". Merci de vérifier vos informations d'identification. Si elles sont correctes, essayez alors un autre nom pour le \"bucket\" (étant donné qu'un autre %s utilisateur a peut-être déjà utilisé votre nom)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Echec"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Nous avons pu avoir accès au bucket mais la tentative de créer un fichier a échoué."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Nous avons réussi à accéder au bucket et avons pu y créer des fichiers."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "La communication avec %s était cryptée."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "La communication avec %s n'était pas cryptée."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Erreur avec des fichiers dans le nuage : impossible d'envoyer un ou plusieurs fichiers"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier local : impossible de télécharger"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Test en cours, merci de patienter…"
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Compte plein : il reste seulement %d octets sur votre compte %s alors qu
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Echec de l'envoi vers %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Compte non autorisé."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s est un excellent choix, car UpdraftPlus supporte les envois segmentés - quel que soit la taille de votre site, UpdraftPlus copiera progressivement les sauvegarde et ne sera pas bloqué par des délais d'attente dépassés."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Votre espace disque %s : %s %% utilisés, %s libres"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Succès"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Aucune sauvegarde complétée."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Intervalle de sauvegarde"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Manuelle"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Aller ici pour de l'aide."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Pas de trace de cette tâche. Peut-être est-elle déjà finie ?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr ""
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr ""
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr ""
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr ""
921
  msgid "Key"
922
  msgstr ""
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr ""
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr ""
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr ""
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr ""
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr ""
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr ""
1979
 
2022
  msgstr ""
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr ""
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "Erreur %s"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "L'installation PHP de votre serveur web n'inclut pas le module requis suivant : %s. Merci de contacter votre hébergeur afin de l'activer."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Veuillez vérifier vos paramètres d'authentification."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "L'erreur signalée par %s est :"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "Lien RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Test des paramètres %s"
3125
  msgstr "Échec : la connexion a réussi mais nous n'avons pas pu créer de fichiers dans le répertoire indiqué."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Fragment %s : une erreur %s s'est produite"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Erreur en ouvrant le fichier distant : échec du téléchargement"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Échec de l'écriture locale : échec du téléchargement"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Saisissez une URL complète commençant par webdav:// ou webdavs:// et incluant chemin, nom d'utilisateur, mot de passe et port, ainsi qu'il est requis - ex. %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Échec"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Échec : nous n'avons pas pu placer un fichier dans ce répertoire - veuillez vérifier vos éléments d'identification."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Erreur : aucun détail fourni sur le bucket."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Région"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Echec : Nous n'avons pas pu atteindre ou créer un tel \"bucket\". Merci de vérifier vos informations d'identification. Si elles sont correctes, essayez alors un autre nom pour le \"bucket\" (étant donné qu'un autre %s utilisateur a peut-être déjà utilisé votre nom)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Echec"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Nous avons pu avoir accès au bucket mais la tentative de créer un fichier a échoué."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Nous avons réussi à accéder au bucket et avons pu y créer des fichiers."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "La communication avec %s était cryptée."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "La communication avec %s n'était pas cryptée."
3261
 
3437
  msgstr "Erreur avec des fichiers dans le nuage : impossible d'envoyer un ou plusieurs fichiers"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier local : impossible de télécharger"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Echec de l'envoi vers %s"
3479
 
3482
  msgstr "Compte non autorisé."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s est un excellent choix, car UpdraftPlus supporte les envois segmentés - quel que soit la taille de votre site, UpdraftPlus copiera progressivement les sauvegarde et ne sera pas bloqué par des délais d'attente dépassés."
3538
  msgstr "Votre espace disque %s : %s %% utilisés, %s libres"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Succès"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Intervalle de sauvegarde"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Aller ici pour de l'aide."
4215
  msgstr "Pas de trace de cette tâche. Peut-être est-elle déjà finie ?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-hu_HU.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-hu_HU.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Hagyd ezt üresen és az alapértelmezett lesz kiválasztva."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Konténer"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "bérlő"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "nem sikerült a fájlok listázása"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Szerezd meg a hozzáférési adatokat az OpenStack Swift szolgáltatódt
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "hitelesítés URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Ez egy v2 (Keystone) hitelesítés URI kell legyen; v1 (Swauth) nincs támogatva."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Nem sikerült feltölteni: %s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "A te bejelentkezésed vagy jelszó-, vagy kulcs alapú - csak az egyiket
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Kulcs"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "PKCS1 (PEM fejléc: RSA PRIVÁT KULCS KEZDET), XML és PuTTY formátumú kulcsok elfogadottak."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Biztonsági mentés létrehozva %s által."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr ""
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr ""
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr ""
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr ""
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr ""
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr ""
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr ""
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr ""
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr ""
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr ""
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr ""
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr ""
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr ""
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr ""
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr ""
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr ""
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr ""
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr ""
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr ""
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Hiba: Bár sikerült belépni, de nem sikerült fájlt létrehozni a megadott könyvtárban."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nem található ilyen beállítás: %s"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Darab %s: %s hiba történt"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Hiba a távoli fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Helyi fájl írási hiba: Nem sikerült a letöltés"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Kérem írjon be egy teljes URL-t, amely így kezdődik: webdav:// vagy webdavs:// és tartalmazza az elérési utat, a felhasználónevet, a jelszót és a port számot, ahogyan szükséges - pl. %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Nem sikerült"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Hiba: Nem sikerült fájl létrehozni abban a könyvtárban - kérem ellenőrizze a hitelesítési információit"
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API titkos kulcs (secret)"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Hiba: Nem adott meg bucket (csoport) részleteket"
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr ""
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr ""
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Hiba"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), de a fájl létrehozási kísérlet meghiúsult."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), és létrehozni fájlokat benne."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr ""
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr ""
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr ""
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Hiba a helyi fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr ""
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr ""
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Nem sikerült a feltöltés ide: %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "A fiók nincs hitelesítve."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr ""
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr ""
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Siker"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Még egy mentés sem készült el."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Fájl mentési időköz"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Kézi"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Jöjjön ide segítségért."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr ""
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Konténer"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "nem sikerült a fájlok listázása"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "hitelesítés URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Nem sikerült feltölteni: %s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Kulcs"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Biztonsági mentés létrehozva %s által."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr ""
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr ""
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr ""
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr ""
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr ""
1979
 
2022
  msgstr ""
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr ""
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr ""
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr ""
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr ""
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr ""
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr ""
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr ""
3125
  msgstr "Hiba: Bár sikerült belépni, de nem sikerült fájlt létrehozni a megadott könyvtárban."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Darab %s: %s hiba történt"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Hiba a távoli fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Helyi fájl írási hiba: Nem sikerült a letöltés"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Kérem írjon be egy teljes URL-t, amely így kezdődik: webdav:// vagy webdavs:// és tartalmazza az elérési utat, a felhasználónevet, a jelszót és a port számot, ahogyan szükséges - pl. %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Nem sikerült"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Hiba: Nem sikerült fájl létrehozni abban a könyvtárban - kérem ellenőrizze a hitelesítési információit"
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Hiba: Nem adott meg bucket (csoport) részleteket"
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr ""
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr ""
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Hiba"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), de a fájl létrehozási kísérlet meghiúsult."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Sikerült hozzáférni a bucket-hez (csoporthoz), és létrehozni fájlokat benne."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr ""
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr ""
3261
 
3437
  msgstr ""
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Hiba a helyi fájl megnyitásánál: Nem sikerült a letöltés"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Nem sikerült a feltöltés ide: %s"
3479
 
3482
  msgstr "A fiók nincs hitelesítve."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr ""
3538
  msgstr ""
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Siker"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Fájl mentési időköz"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Jöjjön ide segítségért."
4215
  msgstr ""
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-it_IT.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-it_IT.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lasciare vuoto, e verrà utilizzato quello di default."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Contenitore"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "tenant"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "impossibile ottenere la lista dei file"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Ottieni le credenziali di accesso dal tuo provider OpenStack Swift, quin
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "URI di autenticazione"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "C'è bisogno di un URI di autenticazione di tipo v2 (Keystone); il tipo v1 (Swauth) non è supportato."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Impossibile scaricare %s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Il tuo login potrebbe essere basato su una password e una chiave - inser
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Chiave"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "Sono accettate le chiavi in formato PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML e PuTTY."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Backup creato da: %s"
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di connessio
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Crea"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Si è verificato un errore (%s) "
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "La nuova password utente della console Rackspace è (non verrà mostrata in futuro):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s non ha prodotto la risposta attesa - controllare il file di log per u
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Connesso"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Selezionare questa casella per inviare un report di base all'indirizzo di amministrazione del vostro sito (%s)."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Per ulteriori funzionalità di report, utilizzare Reporting add-on."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Ricorda questa scelta per la prossima volta (si potrà cambiare anche in
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(i logs possono essere ritrovati nella pagine dei settaggi di UpdraftPlus)"
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Caricamento fallito"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Il tentativo di inviare il backup tramite e-mail non è riuscita (probabilmente il backup era troppo grande per questo metodo)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "%s impostazioni del risultato del test:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Errore %s - caricamento del file fallito"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "Errore %s"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Controlla i tuoi permessi di accesso al file: non è possibile creare ed
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "L'installazione di PHP sul tuo server non include un modulo necessario (%s). Contattare il supporto del provider di web hosting, e chiedere di abilitarlo."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Si prega di verificare i propri dati di accesso."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "L'errore riportato da %s è:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Collegamento al Blog"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "Collegamento RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Analisi impostazioni di %s..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Errore: Log-in eseguito correttamente, ma non siamo riusciti a creare un file nella directory data."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Non sono state trovate impostazioni di %s"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Parte %s: rilevato errore %s "
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Errore nell'apertura di file remoto: impossibile eseguire il download"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Scrittura locale non riuscita: impossibile eseguire il download"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL WebDAV"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Inserire un URL completo, che inizi con webdav:// o webdavs:// completo di percorso, nome utente, password e della porta come richiesto - ad esempio %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Errore"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Errore: impossibile copiare un file in quella directory - controlla le tue autorizzazioni"
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API segreto"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Errore: Nessun dettaglio del bucket è stato inserito."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "regione"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Errore: Impossibile accedere o creare il bucket con successo. Si prega di verificare le credenziali di accesso, e se queste sono corrette si consiglia di provare un altro nome del bucket (un altro utente %s potrebbe già aver preso il suo nome)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Errore"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ma il tentativo di creare un file in esso è fallito."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ed è stato possibile creare files al suo interno."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "La comunicazione con %s era cifrata"
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "La comunicazione con %s non era cifrata."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Errore File remoti - impossibile caricare il file"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Errore durante l'apertura del file locale: Impossibile fare il download"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Verifica - attendere prego..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Account pieno: il tuo account %s ha solamente %d bytes liberi, ma il fil
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Impossibile caricare su %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Account non autorizzato."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s è una buona scelta, perché UpdraftPlus supporta i caricamenti frammentati - non importa quanto sia grande il vostro sito, UpdraftPlus può caricare un po 'alla volta, senza avere problemi con il timeout."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Quota di utilizzo %s: %s %% utilizzata, %s disponibile"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Success"
@@ -3900,10 +3913,6 @@ msgstr "Nessun backup è stato completato."
3900
  msgid "File backup intervals"
3901
  msgstr "Intervallo di creazione backup"
3902
 
3903
- #: admin.php:2949
3904
- msgid "Manual"
3905
- msgstr "Manuale"
3906
-
3907
  #: admin.php:2204
3908
  msgid "Go here for help."
3909
  msgstr "Vai qui per l'aiuto."
@@ -4208,7 +4217,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4208
  msgstr "Impossibile trovare il processo - forse è già stata completata."
4209
 
4210
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4211
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4212
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4213
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4214
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Contenitore"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "impossibile ottenere la lista dei file"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "URI di autenticazione"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Impossibile scaricare %s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Chiave"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Backup creato da: %s"
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Crea"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "La nuova password utente della console Rackspace è (non verrà mostrata in futuro):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Connesso"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Per ulteriori funzionalità di report, utilizzare Reporting add-on."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(i logs possono essere ritrovati nella pagine dei settaggi di UpdraftPlus)"
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Caricamento fallito"
1979
 
2022
  msgstr "Il tentativo di inviare il backup tramite e-mail non è riuscita (probabilmente il backup era troppo grande per questo metodo)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "%s impostazioni del risultato del test:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "Errore %s"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "L'installazione di PHP sul tuo server non include un modulo necessario (%s). Contattare il supporto del provider di web hosting, e chiedere di abilitarlo."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Si prega di verificare i propri dati di accesso."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "L'errore riportato da %s è:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "Collegamento RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Analisi impostazioni di %s..."
3125
  msgstr "Errore: Log-in eseguito correttamente, ma non siamo riusciti a creare un file nella directory data."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Parte %s: rilevato errore %s "
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Errore nell'apertura di file remoto: impossibile eseguire il download"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Scrittura locale non riuscita: impossibile eseguire il download"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Inserire un URL completo, che inizi con webdav:// o webdavs:// completo di percorso, nome utente, password e della porta come richiesto - ad esempio %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Errore"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Errore: impossibile copiare un file in quella directory - controlla le tue autorizzazioni"
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Errore: Nessun dettaglio del bucket è stato inserito."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "regione"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Errore: Impossibile accedere o creare il bucket con successo. Si prega di verificare le credenziali di accesso, e se queste sono corrette si consiglia di provare un altro nome del bucket (un altro utente %s potrebbe già aver preso il suo nome)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Errore"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ma il tentativo di creare un file in esso è fallito."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Accesso al bucket ottenuto, ed è stato possibile creare files al suo interno."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "La comunicazione con %s era cifrata"
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "La comunicazione con %s non era cifrata."
3261
 
3437
  msgstr "Errore File remoti - impossibile caricare il file"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Errore durante l'apertura del file locale: Impossibile fare il download"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Impossibile caricare su %s"
3479
 
3482
  msgstr "Account non autorizzato."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s è una buona scelta, perché UpdraftPlus supporta i caricamenti frammentati - non importa quanto sia grande il vostro sito, UpdraftPlus può caricare un po 'alla volta, senza avere problemi con il timeout."
3538
  msgstr "Quota di utilizzo %s: %s %% utilizzata, %s disponibile"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Success"
3913
  msgid "File backup intervals"
3914
  msgstr "Intervallo di creazione backup"
3915
 
 
 
 
 
3916
  #: admin.php:2204
3917
  msgid "Go here for help."
3918
  msgstr "Vai qui per l'aiuto."
4217
  msgstr "Impossibile trovare il processo - forse è già stata completata."
4218
 
4219
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4220
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4221
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4222
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4223
  msgid "Error"
languages/updraftplus-ja.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-ja.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "空白にするとデフォルトが選択されます。"
703
  msgid "Container"
704
  msgstr ""
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr ""
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "ファイルの一覧表示に失敗"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "認証 URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr ""
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "%s のアップロードに失敗しました"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr ""
896
  msgid "Key"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr ""
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr ""
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "UpdraftPlus.com への接続中にエラーが発生しました。"
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "作成"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "(%s) の発生したエラー:"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr ""
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s の応答がありませんでした - ログファイルから詳細
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "接続"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr ""
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "より多くのレポート機能を使用するには Reporting add-on を使用してください。"
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr ""
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr ""
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr ""
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "%s のテスト設定結果"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s エラー - ファイルがアップロード出来ませんでした
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s のエラー"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "ファイルパーミッションを確認してください: 入力し
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr ""
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr ""
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "%s で発生したエラー:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "ブログ"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "%s の設定テスト中..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr ""
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr ""
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr ""
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr ""
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr ""
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr ""
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr ""
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "失敗しました"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr ""
3151
 
@@ -3220,31 +3233,31 @@ msgstr ""
3220
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3221
  msgstr ""
3222
 
3223
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3224
  msgid "Region"
3225
  msgstr ""
3226
 
3227
- #: methods/s3.php:643
3228
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3229
  msgstr ""
3230
 
3231
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3232
  msgid "Failure"
3233
  msgstr "失敗"
3234
 
3235
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3236
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3237
  msgstr ""
3238
 
3239
- #: methods/s3.php:656
3240
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3241
  msgstr ""
3242
 
3243
- #: methods/s3.php:659
3244
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3245
  msgstr ""
3246
 
3247
- #: methods/s3.php:661
3248
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3249
  msgstr ""
3250
 
@@ -3426,7 +3439,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3426
  msgstr "Cloud ファイルエラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"
3427
 
3428
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3429
- #: methods/stream-base.php:274
3430
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3431
  msgstr "ローカルファイルのオープンエラー: ダウンロードに失敗しました"
3432
 
@@ -3440,7 +3453,7 @@ msgstr "テスト中 - お待ちください..."
3440
 
3441
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3442
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3443
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3444
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3445
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3446
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3462,7 +3475,7 @@ msgstr ""
3462
 
3463
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3464
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3465
- #: methods/stream-base.php:190
3466
  msgid "Failed to upload to %s"
3467
  msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"
3468
 
@@ -3471,7 +3484,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3471
  msgstr "アカウントは許可されていません。"
3472
 
3473
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3474
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3475
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3476
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3477
  msgstr ""
@@ -3527,7 +3540,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3527
  msgstr ""
3528
 
3529
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3530
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3531
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3532
  msgid "Success"
3533
  msgstr "成功"
@@ -3902,10 +3915,6 @@ msgstr "バックアップを行っていません。"
3902
  msgid "File backup intervals"
3903
  msgstr "ファイルバックアップ間隔"
3904
 
3905
- #: admin.php:2949
3906
- msgid "Manual"
3907
- msgstr "手動"
3908
-
3909
  #: admin.php:2204
3910
  msgid "Go here for help."
3911
  msgstr "ヘルプはこちら。"
@@ -4210,7 +4219,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4210
  msgstr "ジョブが見つかりませんでした - おそらく終了していませんか?"
4211
 
4212
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4213
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4214
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4215
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4216
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr ""
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "ファイルの一覧表示に失敗"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "認証 URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "%s のアップロードに失敗しました"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr ""
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr ""
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "作成"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr ""
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "接続"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "より多くのレポート機能を使用するには Reporting add-on を使用してください。"
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr ""
1979
 
2022
  msgstr ""
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "%s のテスト設定結果"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s のエラー"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr ""
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr ""
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "%s で発生したエラー:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "%s の設定テスト中..."
3125
  msgstr ""
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr ""
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr ""
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr ""
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr ""
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "失敗しました"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr ""
3164
 
3233
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3234
  msgstr ""
3235
 
3236
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3237
  msgid "Region"
3238
  msgstr ""
3239
 
3240
+ #: methods/s3.php:644
3241
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3242
  msgstr ""
3243
 
3244
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3245
  msgid "Failure"
3246
  msgstr "失敗"
3247
 
3248
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3249
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3250
  msgstr ""
3251
 
3252
+ #: methods/s3.php:657
3253
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3254
  msgstr ""
3255
 
3256
+ #: methods/s3.php:660
3257
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3258
  msgstr ""
3259
 
3260
+ #: methods/s3.php:662
3261
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3262
  msgstr ""
3263
 
3439
  msgstr "Cloud ファイルエラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"
3440
 
3441
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3442
+ #: methods/stream-base.php:281
3443
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3444
  msgstr "ローカルファイルのオープンエラー: ダウンロードに失敗しました"
3445
 
3453
 
3454
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3455
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3456
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3457
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3458
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3459
  #: addons/sftp.php:428
3475
 
3476
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3477
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3478
+ #: methods/stream-base.php:197
3479
  msgid "Failed to upload to %s"
3480
  msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"
3481
 
3484
  msgstr "アカウントは許可されていません。"
3485
 
3486
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3487
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3488
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3489
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3490
  msgstr ""
3540
  msgstr ""
3541
 
3542
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3543
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3544
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3545
  msgid "Success"
3546
  msgstr "成功"
3915
  msgid "File backup intervals"
3916
  msgstr "ファイルバックアップ間隔"
3917
 
 
 
 
 
3918
  #: admin.php:2204
3919
  msgid "Go here for help."
3920
  msgstr "ヘルプはこちら。"
4219
  msgstr "ジョブが見つかりませんでした - おそらく終了していませんか?"
4220
 
4221
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4222
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4223
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4224
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4225
  msgid "Error"
languages/updraftplus-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-nl_NL.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Als je dit leeg laat wordt er een standaardwaarde gekozen."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Container"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "huurder"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "Het maken van een bestandenlijst is mislukt"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Verkrijg de inloggegevens van uw OpenStack-Swift-aanbieder en kies dan e
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "autorisatie-URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Dit moet een v2 (Keystone) -autorisatie-URI zijn; v1 (Swauth) wordt niet ondersteund."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Het uploaden van %s is mislukt"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "De login kan of op wachtwoord of op sleutel gebaseerd zijn - voer er sle
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Sleutel"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "PKCS1 (PEM-header: BEGIN RSA-PRIVÉ-SLEUTEL), XML- en PuTTY-formaat-sleutels worden geaccepteerd."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Backup gemaakt door: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het verbinding maken met Upd
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Maken"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Er is een fout (%s) opgetreden:"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "Het RackSpace-console-wachtwoord van de nieuwe gebruiker is (dit wordt niet opnieuw getoond):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s gaf niet het verwachte resultaat - kijk de logbestanden na voor meer
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Verbinden"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Vink dit vak aan om een eenvoudig rapport naar het emailadres (%s) van de websitebeheerder te sturen."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Gebruik de addon 'Rapportage' voor meer rapportageopties, ."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Onthoud deze keuze voor de volgende keer (je kunt dit uiteraard altijd a
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(logbestanden zijn zoals gewoonlijk te vinden op de pagina 'UpdraftPlus-instellingen'...)"
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Upload mislukt"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "De poging om de backup via email te versturen is mislukt (waarschijnlijk was de backup te groot voor deze methode)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "Testresultaat van instelling %s:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Fout %s - bestand uploaden mislukt "
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "Fout %s"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Controleer de schrijfrechten: het maken en openen van een nieuwe map is
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Er ontbreekt een noodzakelijke module (%s) in de PHP-installatie op de webserver. Neem contact op met de hostingprovider en vraag of men deze module kan inschakelen."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Controleer de inloggegevens."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "De door %s gerapporteerde fout was:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog-link"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "RSS-link"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "%s-instellingen testen..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Mislukt: er is met succes ingelogd maar er kon geen bestand aangemaakt worden in de aangegeven map."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Er zijn geen instellingen %s gevonden"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Deelbestand %s: Er is een fout %s opgetreden"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Fout bij het openen van een bestand op de server: download mislukt"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Lokaal schrijven mislukt: download mislukt"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV-URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Voer een complete URL in die begint met webdav:// or webdavs://, inclusief het pad, de gebruikersnaam, het wachtwoord en de vereiste poort - bv. %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Mislukt"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Mislukt: er kon geen bestand in die map geplaatst worden - controleer aub de inloggegevens"
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API-geheim"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Mislukt: Er zijn geen data-container-details opgegeven."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Regio"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Fout: De toegang tot of het aanmaken van de data-container is mislukt. Controleer de toegangsgegevens en als deze correct zijn, kies dan een andere data-container-naam (aangezien een andere gebruiker %s de gekozen naam wellicht al heeft vastgelegd)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Mislukt"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "We hebben de data-container met succes kunnen benaderen, maar de poging om een bestand aan te maken is mislukt."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "We hebben de data-container benaderd en waren in staat er bestanden in aan te maken."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "De communicatie met %s was versleuteld."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "De communicatie met %s was niet versleuteld."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Fout Cloud-bestanden - bestand uploaden mislukt"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Fout met het openen van een lokaal bestand: download mislukt"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testen - even geduld..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "De accountruimte is vol: er nog maar %d bytes over op het account %s, ma
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Upload naar %s mislukt"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Het account is niet geautoriseerd."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s is een goede keuze, aangezien UpdraftPlus in stukken verdeelde uploads ondersteunt - het maakt niet uit hoe groot de website is, UpdraftPlus kan hem in kleine stukjes uploaden, zonder last te krijgen van time-outs."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Het %s quotaverbruik: %s %% gebruikt, %s beschikbaar"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Gelukt"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "De backup is niet afgerond"
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Bestandsbackup-intervallen"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Handmatig"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Ga hierheen voor hulp."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Die taak is niet te vinden - wellicht is hij al afgerond..."
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Container"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "Het maken van een bestandenlijst is mislukt"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "autorisatie-URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Het uploaden van %s is mislukt"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Sleutel"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Backup gemaakt door: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Maken"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "Het RackSpace-console-wachtwoord van de nieuwe gebruiker is (dit wordt niet opnieuw getoond):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Verbinden"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Gebruik de addon 'Rapportage' voor meer rapportageopties, ."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(logbestanden zijn zoals gewoonlijk te vinden op de pagina 'UpdraftPlus-instellingen'...)"
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Upload mislukt"
1979
 
2022
  msgstr "De poging om de backup via email te versturen is mislukt (waarschijnlijk was de backup te groot voor deze methode)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "Testresultaat van instelling %s:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "Fout %s"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Er ontbreekt een noodzakelijke module (%s) in de PHP-installatie op de webserver. Neem contact op met de hostingprovider en vraag of men deze module kan inschakelen."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Controleer de inloggegevens."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "De door %s gerapporteerde fout was:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "RSS-link"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "%s-instellingen testen..."
3125
  msgstr "Mislukt: er is met succes ingelogd maar er kon geen bestand aangemaakt worden in de aangegeven map."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Deelbestand %s: Er is een fout %s opgetreden"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Fout bij het openen van een bestand op de server: download mislukt"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Lokaal schrijven mislukt: download mislukt"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Voer een complete URL in die begint met webdav:// or webdavs://, inclusief het pad, de gebruikersnaam, het wachtwoord en de vereiste poort - bv. %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Mislukt"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Mislukt: er kon geen bestand in die map geplaatst worden - controleer aub de inloggegevens"
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Mislukt: Er zijn geen data-container-details opgegeven."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Regio"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Fout: De toegang tot of het aanmaken van de data-container is mislukt. Controleer de toegangsgegevens en als deze correct zijn, kies dan een andere data-container-naam (aangezien een andere gebruiker %s de gekozen naam wellicht al heeft vastgelegd)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Mislukt"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "We hebben de data-container met succes kunnen benaderen, maar de poging om een bestand aan te maken is mislukt."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "We hebben de data-container benaderd en waren in staat er bestanden in aan te maken."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "De communicatie met %s was versleuteld."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "De communicatie met %s was niet versleuteld."
3261
 
3437
  msgstr "Fout Cloud-bestanden - bestand uploaden mislukt"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Fout met het openen van een lokaal bestand: download mislukt"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Upload naar %s mislukt"
3479
 
3482
  msgstr "Het account is niet geautoriseerd."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s is een goede keuze, aangezien UpdraftPlus in stukken verdeelde uploads ondersteunt - het maakt niet uit hoe groot de website is, UpdraftPlus kan hem in kleine stukjes uploaden, zonder last te krijgen van time-outs."
3538
  msgstr "Het %s quotaverbruik: %s %% gebruikt, %s beschikbaar"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Gelukt"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Bestandsbackup-intervallen"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Ga hierheen voor hulp."
4215
  msgstr "Die taak is niet te vinden - wellicht is hij al afgerond..."
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-pl_PL.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Jeżeli pozostawisz to pole puste, zostanie użyta wartość domyślna."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Zasobnik"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "najemca"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "błąd listowania plików"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Uzyskaj swoje dane logowania od swojego dostawcy OpenStack, a następnie
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "adres logowania"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Wymagana jest autoryzacja w wersji 2 (Keystone); wersja 1 (Swauth) nie jest obsługiwana."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Błąd wysyłania %s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Możesz logować się albo hasłem, albo za pomocą kluczy - powinieneś
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Klucz"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "Akceptowane są następujące formaty kluczy: PKCS1 (nagłówek PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML oraz PuTTY."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Kopia zapasowa utworzona przez: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr ""
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr ""
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr ""
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "Oczekiwana odpowiedź nie została zwrócona przz %s - sprawdź plik dzi
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr ""
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Więcej opcji do raportowania dostępnych jest w dodatku \"Raportowanie\"."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Zapamiętaj tę opcję do następnego razu (jeszcze będziesz miał okaz
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(logi znajdziesz na stronie ustawień UpdraftPlus, jak zawsze)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Wysyłanie nie powiodło się"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Próba wysłania kopii zapasowej emailem nie powiodła się (najprawdopodobniej rozmiar kopii zapasowej był zbyt duży dla tej metody)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "Wynik testu ustawienia %s:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s błąd - nie udało się przesłać pliku"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s Błąd"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Sprawdź swoje uprawnienia do pliku: nie można skutecznie stworzyć i w
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Serwer sieci Web w instalacji PHP nie zawiera wymaganego modułu (%s). Prosimy o kontakt z dostawcą hostingowym w celu pomocy i prośby, aby to włączyć."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Prosimy o sprawdzenie poświadczeń dostępu."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "Błąd zgłoszony przez %s:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Link bloga"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "Link RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Testowanie %s ustawień..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Awaria: logowanie pomyślne, ale nie był w stanie utworzyć pliku w danym katalogu."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nie znaleziono %s ustawień"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Klocek %s: wystąpił %s błąd"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Błąd otwarcia pliku zdalnego: Nie udało się pobrać"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Zapis lokalny nie powiódł się: Nie udało się pobrać"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Wprowadź pełny adres URL zaczynając z webdav:// lub webdavs:// w tym ścieżkę, nazwę użytkownika, hasło i port jest wymagane - na przykład %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Niepowodzenie"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Niepowodzenie: Nie byliśmy w stanie umieścić pliku w tym katalogu - proszę sprawdzić swoje dane."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API poufne"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Awaria: brak podanych danych pojemnika."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Region"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Niepowodzenie: nie mogliśmy uzyskać dostępu lub stworzyć takiego pojemnika. Prosimy o sprawdzenie poświadczeń dostępu, a jeśli te są poprawne, to spróbuj innej nazwy pojemnika (jako inny %s użytkownik może już podjąć swoje imię). "
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Niepowodzenie"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Z powodzeniem obejrzano pojemnik, ale próba utworzenia w nich pliku zakończyła się niepowodzeniem."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Mamy dostęp do pojemnika i byliśmy w stanie tworzyć w nim pliki."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "Komunikacja z %s była szyfrowana."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "Komunikacja z %s nie była szyfrowana."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Błąd plików w chmurze - nie udało siię załadować pliku"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Błąd otwarcia pliku lokalnego: Nie udało się pobrać"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testowanie - Proszę czekać..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Konto pełne: na Twoim %s koncie zostało tylko%d bajtów, a plik do prz
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Nie udało się przesłać do %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Konto nie ma uprawnień."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s jest doskonałym wyborem, ponieważ UpdraftPlus obsługuje pofragmentowane przesłane pliki - bez względu na to, jak duża jest witryna, UpdraftPlus może przesłać to w krótkim czasie i nie dać się udaremnić przez jego limity."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Twoje %s wykorzystanie kontyngentu: %s %% używane, %s dostępne"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Sukces"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Kopia zapasowa nie została ukończona."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Okresy tworzenia kopii zapasowych plików"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Ręczny"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Przyjdź tutaj, jeśli potrzebujesz pomocy."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Nie można znaleźć zadania - być może jest już gotowe? "
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Zasobnik"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "błąd listowania plików"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "adres logowania"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Błąd wysyłania %s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Klucz"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Kopia zapasowa utworzona przez: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr ""
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr ""
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr ""
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Więcej opcji do raportowania dostępnych jest w dodatku \"Raportowanie\"."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(logi znajdziesz na stronie ustawień UpdraftPlus, jak zawsze)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Wysyłanie nie powiodło się"
1979
 
2022
  msgstr "Próba wysłania kopii zapasowej emailem nie powiodła się (najprawdopodobniej rozmiar kopii zapasowej był zbyt duży dla tej metody)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "Wynik testu ustawienia %s:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s Błąd"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Serwer sieci Web w instalacji PHP nie zawiera wymaganego modułu (%s). Prosimy o kontakt z dostawcą hostingowym w celu pomocy i prośby, aby to włączyć."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Prosimy o sprawdzenie poświadczeń dostępu."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "Błąd zgłoszony przez %s:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "Link RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Testowanie %s ustawień..."
3125
  msgstr "Awaria: logowanie pomyślne, ale nie był w stanie utworzyć pliku w danym katalogu."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Klocek %s: wystąpił %s błąd"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Błąd otwarcia pliku zdalnego: Nie udało się pobrać"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Zapis lokalny nie powiódł się: Nie udało się pobrać"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Wprowadź pełny adres URL zaczynając z webdav:// lub webdavs:// w tym ścieżkę, nazwę użytkownika, hasło i port jest wymagane - na przykład %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Niepowodzenie"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Niepowodzenie: Nie byliśmy w stanie umieścić pliku w tym katalogu - proszę sprawdzić swoje dane."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Awaria: brak podanych danych pojemnika."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Region"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Niepowodzenie: nie mogliśmy uzyskać dostępu lub stworzyć takiego pojemnika. Prosimy o sprawdzenie poświadczeń dostępu, a jeśli te są poprawne, to spróbuj innej nazwy pojemnika (jako inny %s użytkownik może już podjąć swoje imię). "
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Niepowodzenie"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Z powodzeniem obejrzano pojemnik, ale próba utworzenia w nich pliku zakończyła się niepowodzeniem."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Mamy dostęp do pojemnika i byliśmy w stanie tworzyć w nim pliki."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "Komunikacja z %s była szyfrowana."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "Komunikacja z %s nie była szyfrowana."
3261
 
3437
  msgstr "Błąd plików w chmurze - nie udało siię załadować pliku"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Błąd otwarcia pliku lokalnego: Nie udało się pobrać"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Nie udało się przesłać do %s"
3479
 
3482
  msgstr "Konto nie ma uprawnień."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s jest doskonałym wyborem, ponieważ UpdraftPlus obsługuje pofragmentowane przesłane pliki - bez względu na to, jak duża jest witryna, UpdraftPlus może przesłać to w krótkim czasie i nie dać się udaremnić przez jego limity."
3538
  msgstr "Twoje %s wykorzystanie kontyngentu: %s %% używane, %s dostępne"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Sukces"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Okresy tworzenia kopii zapasowych plików"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Przyjdź tutaj, jeśli potrzebujesz pomocy."
4215
  msgstr "Nie można znaleźć zadania - być może jest już gotowe? "
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-pt_BR.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-pt_BR.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2014-12-05 14:33:01+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,29 +10,62 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
 
 
 
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
22
  msgid "Change Lock Settings"
23
- msgstr ""
24
 
25
  #: restorer.php:928
26
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
27
- msgstr ""
28
 
29
  #: restorer.php:1564
30
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
31
- msgstr ""
32
 
33
  #: admin.php:1987
34
  msgid "For even more features and personal support, check out "
35
- msgstr ""
36
 
37
  #: udaddons/options.php:46
38
  msgid "Add-ons"
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Deixe isto em branco e um valor padrão (default) será utilizado."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Contêiner"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "inquilino"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "falhou em listar os arquivos"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Obtenha suas credenciais de acesso do seu provedor do OpenStach Swift, e
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "URI de autenticação"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Esta precisa ser uma URI de autenticação v2 (Keystone); a v1 (Swauth) não é suportada. "
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Falhou ao carregar %s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "O seu login pode ser através de senha ou chave - você precisa entrar a
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Chave"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "Chaves no formato PKCS1 (Cabeçalho PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML e PuTTY são aceitas."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Backup criado por: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Um erro desconhecido ocorreu quando tentando conectar a UpdraftPlus.com"
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Criar"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Um erro (%s) ocorreu:"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "A senha de console do Rackspace do novo usuário é (isto não será mostrado novamente):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s não retornou a resposta esperada - verifique seu arquivo de log para
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Conectar"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Selecione esta caixa para que um relatório básico seja enviado ao endereço do administrador do seu site (%s)."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Para mais opções de relatório, utilize o add-on \"Reporting\"."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Lembrar desta escolha na próxima vez (você ainda pode alterar esta op
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(os logs podem ser encontrados na página de configurações do UpdraftPlus)"
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "O upload falhou"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "A tentativa de enviar o backup via e-mail falhou (provavelmente o backup era muito grande para este método)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "Resultado do teste para %s:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s erro - falhou ao efetuar o upload do arquivo"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s Erro"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Verifique as suas permissões de arquivos: Não foi possível criar e en
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "A instalação PHP do seu servidor web não inclui um módulo necessário (%s). Por favor, contacte o suporte do seu provedor de hospedagem web e solicite que eles habilitem isso."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Por favor, verifique as suas credenciais de acesso."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "O erro reportado pelo %s foi:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Link do blog"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "Link RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Testando Configurações %s..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Falha: conseguimos efetuar o login com sucesso, mas não conseguimos criar um arquivo no diretório informado."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nenhuma configuração %s foi encontrada"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Pedaço %s: Um erro %s ocorreu"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Erro abrindo arquivo remoto: Falhou ao efetuar o download"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Gravação local falhou: Falhou ao efetuar o download"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL WebDAV"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Entre uma URL completa, começando com webdav:// ou webdavs:// e incluindo o caminho, nome-de-usuario, senha e porta conforme solicitado - p.ex.: %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Falhou"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Falhou: Não fomos capazes de colocar um arquivo naquele diretório - por favor, verifique suas credenciais."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "segredo da API"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Falha: Nenhum detalhe do balde (bucket) foi fornecido"
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Região"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Falha: Não conseguimos acessar ou criar com sucesso esse balde (bucket). Por favor, verifique suas credenciais de acesso, e se elas estiverem corretas então tente outro nome de balde (pois algum outro usuário %s pode já ter utilizado o seu nome)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Falha"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Conseguimos acessar com sucesso o balde (bucket) mas, a tentativa de criar um arquivo falhou."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Nós acessamos o balde (bucket) e fomos capazes de criar arquivos dentro dele."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "A comunicação com %s foi encriptada."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "A comunicação com %s não foi encriptada."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Erro do Cloud Files - falhou ao efetuar o upload do arquivo"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Erro ao abrir o arquivo local: Falhou ao efetuar o download"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testando - Por favor, aguarde..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "A conta está cheia: sua conta %s tem apenas %d bytes restantes, mas o a
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Falhou ao efetuar o upload em %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Conta não autorizada"
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s é uma grande escolha, pois o UpdraftPlus suporta que sejam feito uploads em pedaços - não importa o quão grande é o seu site, UpdraftPlus pode efetuar o upload aos poucos, e não será frustrado por esgotamentos de tempo (timeouts)."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "A utilização da sua quota %s: %s %% utilizado, %s disponível"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Sucesso"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Nenhum backup foi completado."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Intervalos de backup de arquivo"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Manual"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Venha aqui para ajuda."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Não consegui encontrar esse serviço - talvez já tenha terminado?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-01-31 18:19:07+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
  msgstr ""
49
 
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
+ msgstr "Qualquer outro arquivo/diretório do seu servidor que você deseje fazer um backup"
53
+
54
  #: addons/lockadmin.php:162
55
  msgid "Change Lock Settings"
56
+ msgstr "Alterar Parâmetros de Bloqueio"
57
 
58
  #: restorer.php:928
59
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
60
+ msgstr "Limpando páginas cacheadas (%s)..."
61
 
62
  #: restorer.php:1564
63
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
64
+ msgstr "Falhou ao criar tabela - provavelmente porque não há permissão para fazer o drop de tabelas e a tabela já existe; irá continuar"
65
 
66
  #: admin.php:1987
67
  msgid "For even more features and personal support, check out "
68
+ msgstr "Para mais opções e suporte personalizado, confira"
69
 
70
  #: udaddons/options.php:46
71
  msgid "Add-ons"
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Contêiner"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "falhou em listar os arquivos"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "URI de autenticação"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Falhou ao carregar %s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Chave"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Backup criado por: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Criar"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "A senha de console do Rackspace do novo usuário é (isto não será mostrado novamente):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Conectar"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Para mais opções de relatório, utilize o add-on \"Reporting\"."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(os logs podem ser encontrados na página de configurações do UpdraftPlus)"
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "O upload falhou"
1979
 
2022
  msgstr "A tentativa de enviar o backup via e-mail falhou (provavelmente o backup era muito grande para este método)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "Resultado do teste para %s:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s Erro"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "A instalação PHP do seu servidor web não inclui um módulo necessário (%s). Por favor, contacte o suporte do seu provedor de hospedagem web e solicite que eles habilitem isso."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Por favor, verifique as suas credenciais de acesso."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "O erro reportado pelo %s foi:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "Link RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Testando Configurações %s..."
3125
  msgstr "Falha: conseguimos efetuar o login com sucesso, mas não conseguimos criar um arquivo no diretório informado."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Pedaço %s: Um erro %s ocorreu"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Erro abrindo arquivo remoto: Falhou ao efetuar o download"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Gravação local falhou: Falhou ao efetuar o download"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Entre uma URL completa, começando com webdav:// ou webdavs:// e incluindo o caminho, nome-de-usuario, senha e porta conforme solicitado - p.ex.: %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Falhou"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Falhou: Não fomos capazes de colocar um arquivo naquele diretório - por favor, verifique suas credenciais."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Falha: Nenhum detalhe do balde (bucket) foi fornecido"
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Região"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Falha: Não conseguimos acessar ou criar com sucesso esse balde (bucket). Por favor, verifique suas credenciais de acesso, e se elas estiverem corretas então tente outro nome de balde (pois algum outro usuário %s pode já ter utilizado o seu nome)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Falha"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Conseguimos acessar com sucesso o balde (bucket) mas, a tentativa de criar um arquivo falhou."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Nós acessamos o balde (bucket) e fomos capazes de criar arquivos dentro dele."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "A comunicação com %s foi encriptada."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "A comunicação com %s não foi encriptada."
3261
 
3437
  msgstr "Erro do Cloud Files - falhou ao efetuar o upload do arquivo"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Erro ao abrir o arquivo local: Falhou ao efetuar o download"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Falhou ao efetuar o upload em %s"
3479
 
3482
  msgstr "Conta não autorizada"
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s é uma grande escolha, pois o UpdraftPlus suporta que sejam feito uploads em pedaços - não importa o quão grande é o seu site, UpdraftPlus pode efetuar o upload aos poucos, e não será frustrado por esgotamentos de tempo (timeouts)."
3538
  msgstr "A utilização da sua quota %s: %s %% utilizado, %s disponível"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Sucesso"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Intervalos de backup de arquivo"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Venha aqui para ajuda."
4215
  msgstr "Não consegui encontrar esse serviço - talvez já tenha terminado?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-pt_PT.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-pt_PT.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2014-12-04 15:47:56+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,29 +10,62 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
 
 
 
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
22
  msgid "Change Lock Settings"
23
- msgstr ""
24
 
25
  #: restorer.php:928
26
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
27
- msgstr ""
28
 
29
  #: restorer.php:1564
30
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
31
- msgstr ""
32
 
33
  #: admin.php:1987
34
  msgid "For even more features and personal support, check out "
35
- msgstr ""
36
 
37
  #: udaddons/options.php:46
38
  msgid "Add-ons"
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Deixe isto em branco e será utilizado o valor por omissão."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Recipiente"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "inquilino"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "lista de ficheiros falhou"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Obtenha as suas credenciais de acesso do seu provedor do OpenStach Swift
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "URI de autenticação"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Tem que ser uma URI de autenticação v2 (Keystone), a v1 (Swauth) não é suportada."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Falhou ao carregar %s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "O seu login pode ser através de senha ou chave - só precisa inserir um
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Chave"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "São aceites chaves no formato PKCS1 (Cabeçalho PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML e PuTTY."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Backup criado por: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar conectar a UpdraftPlus.com"
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Criar"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Ocorreu um erro (%s):"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "A senha de consola do Rackspace do novo utilizador é (isto não será mostrado novamente):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s não obteve a resposta esperada - verifique seu ficheiro de log para
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Conectar"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Selecione esta caixa para que seja enviado um relatório básico para o endereço do administrador do seu site (%s)."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Para mais opções de relatório, utilize o add-on \"Reporting\"."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Lembrar esta escolha na próxima vez (ainda pode alterar esta opção no
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(os logs podem ser encontrados na página de configurações do UpdraftPlus)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "O carregamento falhou"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Falhou a tentativa de enviar o backup via email (provavelmente o backup era muito grande para este método)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "Resultado do teste de configurações de %s:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "Erro %s - falhou ao carregar o ficheiro"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "Erro %s"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Verifique as suas permissões dos ficheiros: Não foi possível criar e
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "A instalação PHP do seu servidor web não inclui um módulo necessário (%s). Por favor, contacte o suporte do seu serviço de alojamento web e solicite a respectiva activação."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Por favor, verifique as suas credenciais de acesso."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "O erro reportado pelo %s foi:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Ligação do blog"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "Ligação RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Testando as Configurações %s... "
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Falha: conseguimos fazer login com sucesso mas não foi possível criar um ficheiro no directório indicado."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Nenhuma configuração de %s encontrada"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Parte %s: Ocorreu um erro %s"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Erro ao abrir ficheiro remoto: Falhou ao descarregar"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Falhou gravação local: Falhou ao descarregar"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "URL de WebDAV"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Insira um URL completo, comece com webdav:// ou webdavs:// e inclua o caminho, nome de utilizador, senha e porta, conforme solicitado - p.ex.: %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Falhou"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Falhou: Não foi possível colocar um ficheiro nesse directório - por favor verifique suas credenciais."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "segredo da API"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Falha: Não foi fornecido nenhum detalhe do balde (bucket)."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Região"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Falha: Não conseguimos aceder ou criar o balde (bucket) com sucesso. Por favor verifique suas credenciais de acesso, caso estejam correctas, tente outro nome de balde (pois algum outro utilizador %s poderá já ter utilizado esse nome)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Falha"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Conseguimos aceder com sucesso ao balde (bucket), mas a tentativa de criar um ficheiro falhou."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Acedemos ao balde (bucket) e foi possível criar ficheiros."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "A comunicação com %s foi encriptada."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "A comunicação com %s não foi encriptada."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Erro do Cloud Files - falhou ao carregar o ficheiro"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Erro ao abrir o ficheiro local: Falhou ao descarregar"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testando - Por favor, aguarde..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "A conta está cheia: a sua conta %s tem apenas %d bytes restantes, mas o
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Falhou carregar para %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Conta não autorizada."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s é uma óptima escolha, como o UpdraftPlus suporta carregamentos por partes - não importa quão seja o seu site, o UpdraftPlus pode fazer os carregamento aos poucos e evitar a frustração de operações canceladas por tempo esgotado (timeouts)."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "A utilização da sua quota %s: %s %% utilizado, %s disponível"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Sucesso"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Nenhum backup foi concluído."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Intervalos entre backups de ficheiros"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Manual"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Ir aqui para ajuda."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Não foi possível encontrar a tarefa - talvez já tenha terminado?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-01-30 10:33:54+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
  msgstr ""
49
 
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
+ msgstr "Qualquer outro ficheiro/pasta no seu servidor que queira incluir no backup"
53
+
54
  #: addons/lockadmin.php:162
55
  msgid "Change Lock Settings"
56
+ msgstr "Alterar definições de bloqueio"
57
 
58
  #: restorer.php:928
59
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
60
+ msgstr "A limpar páginas em cache (%s)..."
61
 
62
  #: restorer.php:1564
63
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
64
+ msgstr "Falhou ao criar tabela - provavelmente porque não tem permissão para eliminar tabelas e a tabela já existe; continuar"
65
 
66
  #: admin.php:1987
67
  msgid "For even more features and personal support, check out "
68
+ msgstr "Para mais recursos e suporte pessoal, veja "
69
 
70
  #: udaddons/options.php:46
71
  msgid "Add-ons"
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Recipiente"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "lista de ficheiros falhou"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "URI de autenticação"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Falhou ao carregar %s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Chave"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Backup criado por: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Criar"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "A senha de consola do Rackspace do novo utilizador é (isto não será mostrado novamente):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Conectar"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Para mais opções de relatório, utilize o add-on \"Reporting\"."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(os logs podem ser encontrados na página de configurações do UpdraftPlus)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "O carregamento falhou"
1979
 
2022
  msgstr "Falhou a tentativa de enviar o backup via email (provavelmente o backup era muito grande para este método)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "Resultado do teste de configurações de %s:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "Erro %s"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "A instalação PHP do seu servidor web não inclui um módulo necessário (%s). Por favor, contacte o suporte do seu serviço de alojamento web e solicite a respectiva activação."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Por favor, verifique as suas credenciais de acesso."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "O erro reportado pelo %s foi:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "Ligação RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Testando as Configurações %s... "
3125
  msgstr "Falha: conseguimos fazer login com sucesso mas não foi possível criar um ficheiro no directório indicado."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Parte %s: Ocorreu um erro %s"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Erro ao abrir ficheiro remoto: Falhou ao descarregar"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Falhou gravação local: Falhou ao descarregar"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Insira um URL completo, comece com webdav:// ou webdavs:// e inclua o caminho, nome de utilizador, senha e porta, conforme solicitado - p.ex.: %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Falhou"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Falhou: Não foi possível colocar um ficheiro nesse directório - por favor verifique suas credenciais."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Falha: Não foi fornecido nenhum detalhe do balde (bucket)."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Região"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Falha: Não conseguimos aceder ou criar o balde (bucket) com sucesso. Por favor verifique suas credenciais de acesso, caso estejam correctas, tente outro nome de balde (pois algum outro utilizador %s poderá já ter utilizado esse nome)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Falha"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Conseguimos aceder com sucesso ao balde (bucket), mas a tentativa de criar um ficheiro falhou."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Acedemos ao balde (bucket) e foi possível criar ficheiros."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "A comunicação com %s foi encriptada."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "A comunicação com %s não foi encriptada."
3261
 
3437
  msgstr "Erro do Cloud Files - falhou ao carregar o ficheiro"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Erro ao abrir o ficheiro local: Falhou ao descarregar"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Falhou carregar para %s"
3479
 
3482
  msgstr "Conta não autorizada."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s é uma óptima escolha, como o UpdraftPlus suporta carregamentos por partes - não importa quão seja o seu site, o UpdraftPlus pode fazer os carregamento aos poucos e evitar a frustração de operações canceladas por tempo esgotado (timeouts)."
3538
  msgstr "A utilização da sua quota %s: %s %% utilizado, %s disponível"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Sucesso"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Intervalos entre backups de ficheiros"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Ir aqui para ajuda."
4215
  msgstr "Não foi possível encontrar a tarefa - talvez já tenha terminado?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-ro_RO.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-ro_RO.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lasati liber acest camp si va fi folosita valoarea implicita"
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Container"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "chirias"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "nu s-a reusit listarea fisierelor"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Primiti acreditarile de acces de la providerul dumneavoastra OpenStack S
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "autentificare URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Trebuie sa fie o autentificare URI de tip v2 (Keystone), tipul v1 (Swauth) nu este suportata."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Uplod-ul %s esuat"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Logarea dumneavoastra se poate face pe baza de parola sau cu cheie - tre
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Cheie"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "PKCS1 (headerul PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), sunt acceptate pentru chei si formatele XML si PuTTY."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Backup-ul a fost creat de %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "A aparut o eroare la incercarea de conectare la UpdraftPlus.Com"
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Creare"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "A aparut o eroare (%s):"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "Parola consolei noului utilizator Rackspace este (nu va mai fi afisata niciodata):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s nu a dat rezultatul scontat - verificati fisierul de log pentru mai m
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Conectare"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Bifati aceasta casuta pentru a primi un sumar la adresa de mail (%s) a administratorului site-ului dumneavoastra."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Pentru mai multe functii ale rapoartelor folositi add-on-ul \"Reporting\"."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Pastreaza aceasta optiune pentru viitor (veti avea posibilitatea sa modi
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(logurile/jurnalele pot fi gasite in pagina de setari UpdraftPlus, ca de obicei)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Upload esuat"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Incercarea de a trimite backup-ul pe email a esuat (probabil marimea copiei de rezerva este prea mare pentru aceasta metoda)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "Rezultatul testarii setarilor %s:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "% eroare-descarcarea fisierului a fost nereusita."
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%eroare"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Verifica accesul la fisier: Crearea si accesarea folder-ului nu a fost p
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Instalarea limbajului de programare PHP nu a inclus un modul potrivit. Contactati centrul de asistenta al furnizorului de internet pentru a-l pune in functiune."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Verificati-va parolele de acces."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "Eroarea raportata era:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Link-ul blogului."
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "Link-ul RSS"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Testarea setarilor..."
@@ -3114,8 +3127,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3114
  msgstr "Esuare: ne-am conectat cu succes, dar nu am putut crea fisiere in directorul stabilit."
3115
 
3116
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3117
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3118
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3119
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3120
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3121
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3126,11 +3139,11 @@ msgstr "Nicio setare %s nu a fost gasita"
3126
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3127
  msgstr "Chunk %s: O eroare %s a aparut"
3128
 
3129
- #: methods/stream-base.php:281
3130
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3131
  msgstr "Eroare la deschidere fisier stocat la distanta: Descarcare esuata"
3132
 
3133
- #: methods/stream-base.php:294
3134
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3135
  msgstr "Esuare la scriere locala: Descarcare esuata"
3136
 
@@ -3142,12 +3155,12 @@ msgstr "URL WebDAV"
3142
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3143
  msgstr "Introduceti URL-ul complet, incepand cu webdav:// sau webdavs:// si incluzand calea, utilizatorul, parola si portul asa cum sunt solicitate - exemplu %s"
3144
 
3145
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3146
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3147
  msgid "Failed"
3148
  msgstr "Esuare"
3149
 
3150
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3151
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3152
  msgstr "Esuare: Nu am reusit sa scriem un fisier in directorul mentionat - va rugam verificati-va acreditarile si setarile dumneavoastra."
3153
 
@@ -3220,31 +3233,31 @@ msgstr "API secret"
3220
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3221
  msgstr "Esuare: Nu au fost date detalii despre bucket."
3222
 
3223
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3224
  msgid "Region"
3225
  msgstr "Regiune"
3226
 
3227
- #: methods/s3.php:643
3228
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3229
  msgstr "Esuare: Nu am putut accesa sau crea acest bucket. Va rugam verificati acreditarile si datele dumneavoastra de acces. Daca ele sunt corecte incercati un alt nume (se poate ca alt utilizator %s sa fi luat deja acest nume)."
3230
 
3231
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3232
  msgid "Failure"
3233
  msgstr "Esec"
3234
 
3235
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3236
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3237
  msgstr "Am accesat cu succes bucket-ul, dar incercarea de a crea un fisier a esuat."
3238
 
3239
- #: methods/s3.php:656
3240
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3241
  msgstr "Am accesat bucket-ul, dar nu am putut crea fisiere in el."
3242
 
3243
- #: methods/s3.php:659
3244
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3245
  msgstr "Comunicarea cu %s este criptata."
3246
 
3247
- #: methods/s3.php:661
3248
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3249
  msgstr "Comunicarea cu %s nu este criptata."
3250
 
@@ -3426,7 +3439,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3426
  msgstr "Eroare Cloud Files - incarcare fisier esuata"
3427
 
3428
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3429
- #: methods/stream-base.php:274
3430
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3431
  msgstr "Eroare deschidere fisier local: Descarcare esuata"
3432
 
@@ -3440,7 +3453,7 @@ msgstr "Testare - Va rugam asteptati..."
3440
 
3441
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3442
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3443
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3444
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3445
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3446
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3462,7 +3475,7 @@ msgstr "Cont plin: contul dumneavoastra %s mai are doar %d bytes, iar fisierul d
3462
 
3463
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3464
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3465
- #: methods/stream-base.php:190
3466
  msgid "Failed to upload to %s"
3467
  msgstr "Incarcare la %s esuata"
3468
 
@@ -3471,7 +3484,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3471
  msgstr "Contul nu este autorizat."
3472
 
3473
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3474
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3475
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3476
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3477
  msgstr "%s este o alegere foarte buna deoarece UpdraftPlus suporta incarcarile de tip chunck - asa ca indiferent cat de mare este site-ul dumneavoastra, UpdraftPlus poate incarca pe bucati mici astfel incat sa nu fiti incurcati de intreruperi neprevazute."
@@ -3529,7 +3542,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3529
  msgstr "Spatiul de stocare %s: %s %% folosit, %s disponibil"
3530
 
3531
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3532
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3533
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3534
  msgid "Success"
3535
  msgstr "Succes"
@@ -3902,10 +3915,6 @@ msgstr "Nicio copie de rezerva finalizata."
3902
  msgid "File backup intervals"
3903
  msgstr "Intervale pentru backup-ul fisierelor"
3904
 
3905
- #: admin.php:2949
3906
- msgid "Manual"
3907
- msgstr "Manual"
3908
-
3909
  #: admin.php:2204
3910
  msgid "Go here for help."
3911
  msgstr "Intrati aici pentru suport."
@@ -4210,7 +4219,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4210
  msgstr "Nu am putut gasi acest job. Se poate ca el sa fie deja finalizat?"
4211
 
4212
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4213
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4214
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4215
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4216
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Container"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "nu s-a reusit listarea fisierelor"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "autentificare URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Uplod-ul %s esuat"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Cheie"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Backup-ul a fost creat de %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Creare"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "Parola consolei noului utilizator Rackspace este (nu va mai fi afisata niciodata):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Conectare"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Pentru mai multe functii ale rapoartelor folositi add-on-ul \"Reporting\"."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(logurile/jurnalele pot fi gasite in pagina de setari UpdraftPlus, ca de obicei)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Upload esuat"
1979
 
2022
  msgstr "Incercarea de a trimite backup-ul pe email a esuat (probabil marimea copiei de rezerva este prea mare pentru aceasta metoda)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "Rezultatul testarii setarilor %s:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%eroare"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Instalarea limbajului de programare PHP nu a inclus un modul potrivit. Contactati centrul de asistenta al furnizorului de internet pentru a-l pune in functiune."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Verificati-va parolele de acces."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "Eroarea raportata era:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "Link-ul RSS"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Testarea setarilor..."
3127
  msgstr "Esuare: ne-am conectat cu succes, dar nu am putut crea fisiere in directorul stabilit."
3128
 
3129
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3130
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3131
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3132
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3133
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3134
  #: addons/sftp.php:44
3139
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3140
  msgstr "Chunk %s: O eroare %s a aparut"
3141
 
3142
+ #: methods/stream-base.php:288
3143
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3144
  msgstr "Eroare la deschidere fisier stocat la distanta: Descarcare esuata"
3145
 
3146
+ #: methods/stream-base.php:301
3147
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3148
  msgstr "Esuare la scriere locala: Descarcare esuata"
3149
 
3155
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3156
  msgstr "Introduceti URL-ul complet, incepand cu webdav:// sau webdavs:// si incluzand calea, utilizatorul, parola si portul asa cum sunt solicitate - exemplu %s"
3157
 
3158
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3159
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3160
  msgid "Failed"
3161
  msgstr "Esuare"
3162
 
3163
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3164
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3165
  msgstr "Esuare: Nu am reusit sa scriem un fisier in directorul mentionat - va rugam verificati-va acreditarile si setarile dumneavoastra."
3166
 
3233
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3234
  msgstr "Esuare: Nu au fost date detalii despre bucket."
3235
 
3236
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3237
  msgid "Region"
3238
  msgstr "Regiune"
3239
 
3240
+ #: methods/s3.php:644
3241
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3242
  msgstr "Esuare: Nu am putut accesa sau crea acest bucket. Va rugam verificati acreditarile si datele dumneavoastra de acces. Daca ele sunt corecte incercati un alt nume (se poate ca alt utilizator %s sa fi luat deja acest nume)."
3243
 
3244
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3245
  msgid "Failure"
3246
  msgstr "Esec"
3247
 
3248
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3249
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3250
  msgstr "Am accesat cu succes bucket-ul, dar incercarea de a crea un fisier a esuat."
3251
 
3252
+ #: methods/s3.php:657
3253
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3254
  msgstr "Am accesat bucket-ul, dar nu am putut crea fisiere in el."
3255
 
3256
+ #: methods/s3.php:660
3257
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3258
  msgstr "Comunicarea cu %s este criptata."
3259
 
3260
+ #: methods/s3.php:662
3261
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3262
  msgstr "Comunicarea cu %s nu este criptata."
3263
 
3439
  msgstr "Eroare Cloud Files - incarcare fisier esuata"
3440
 
3441
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3442
+ #: methods/stream-base.php:281
3443
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3444
  msgstr "Eroare deschidere fisier local: Descarcare esuata"
3445
 
3453
 
3454
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3455
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3456
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3457
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3458
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3459
  #: addons/sftp.php:428
3475
 
3476
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3477
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3478
+ #: methods/stream-base.php:197
3479
  msgid "Failed to upload to %s"
3480
  msgstr "Incarcare la %s esuata"
3481
 
3484
  msgstr "Contul nu este autorizat."
3485
 
3486
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3487
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3488
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3489
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3490
  msgstr "%s este o alegere foarte buna deoarece UpdraftPlus suporta incarcarile de tip chunck - asa ca indiferent cat de mare este site-ul dumneavoastra, UpdraftPlus poate incarca pe bucati mici astfel incat sa nu fiti incurcati de intreruperi neprevazute."
3542
  msgstr "Spatiul de stocare %s: %s %% folosit, %s disponibil"
3543
 
3544
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3545
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3546
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3547
  msgid "Success"
3548
  msgstr "Succes"
3915
  msgid "File backup intervals"
3916
  msgstr "Intervale pentru backup-ul fisierelor"
3917
 
 
 
 
 
3918
  #: admin.php:2204
3919
  msgid "Go here for help."
3920
  msgstr "Intrati aici pentru suport."
4219
  msgstr "Nu am putut gasi acest job. Se poate ca el sa fie deja finalizat?"
4220
 
4221
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4222
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4223
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4224
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4225
  msgid "Error"
languages/updraftplus-ru_RU.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-ru_RU.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -706,10 +739,6 @@ msgstr "Оставьте это поле пустым для того чтобы
706
  msgid "Container"
707
  msgstr "Контейнер"
708
 
709
- #: methods/openstack2.php:157
710
- msgid "tenant"
711
- msgstr "арендатор"
712
-
713
  #: methods/addon-base.php:101
714
  msgid "failed to list files"
715
  msgstr "не удалось получить список файлов"
@@ -730,10 +759,6 @@ msgstr "Получите реквизиты доступа у своего пр
730
  msgid "authentication URI"
731
  msgstr "URI для авторизации"
732
 
733
- #: methods/openstack2.php:102
734
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
735
- msgstr "Это должен быть URI авторизации v2 (Keystone); v1 (Swauth) не поддерживается."
736
-
737
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
738
  msgid "Failed to upload %s"
739
  msgstr "Не удалось загрузить %s"
@@ -899,10 +924,6 @@ msgstr "Ваш логин может быть основан на ключе и
899
  msgid "Key"
900
  msgstr "Ключ"
901
 
902
- #: addons/sftp.php:373
903
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
904
- msgstr "PKCS1 (Заголовок PEM: BEGIN RSA PRIVATE KEY), ключи принимаются в форматах XML и PuTTY."
905
-
906
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
907
  msgid "Backup created by: %s."
908
  msgstr "Резервная копия был создана: %s."
@@ -1409,10 +1430,6 @@ msgstr "При попытке соединения с UpdraftPlus.com произ
1409
  msgid "Create"
1410
  msgstr "Создать"
1411
 
1412
- #: restorer.php:1559
1413
- msgid "An error (%s) occurred:"
1414
- msgstr "Произошла ошибка (%s):"
1415
-
1416
  #: admin.php:143
1417
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1418
  msgstr "Новый пароль пользователя консоли RackSpace (больше не будет показан):"
@@ -1594,12 +1611,6 @@ msgstr "%s не передал ожидаемого ответа - смотри
1594
  msgid "Connect"
1595
  msgstr "Соединиться"
1596
 
1597
- #: admin.php:3153
1598
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1599
- msgstr ""
1600
- "Поставьте здесь галочку, чтобы отправлять базовый отчёт на e-mail\n"
1601
- "администратора вашего сайта (%s)."
1602
-
1603
  #: admin.php:3155
1604
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1605
  msgstr "Для расширенных отчётов используйте дополнение «Reporting»."
@@ -1970,7 +1981,7 @@ msgstr "Запомнить мой выбор на следующий раз (у
1970
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1971
  msgstr "(логи могут быть найдены на странице настроек UpdraftPlus)..."
1972
 
1973
- #: methods/stream-base.php:124
1974
  msgid "Upload failed"
1975
  msgstr "Загрузка не удалась"
1976
 
@@ -2019,7 +2030,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2019
  msgstr "Попытка отправить резервную копию по email не удалась (возможно файл резервной копии слишком большой)"
2020
 
2021
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2022
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2023
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2024
  msgid "%s settings test result:"
2025
  msgstr "Результат проверки настройки %s:"
@@ -2583,8 +2594,8 @@ msgstr "%s ошибка - невозможно закачать файл"
2583
 
2584
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2585
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2586
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2587
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2588
  msgid "%s Error"
2589
  msgstr "%s Ошибка"
2590
 
@@ -2704,11 +2715,11 @@ msgstr "Проверьте ваши права на чтение/запись:
2704
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2705
  msgstr "В настройках PHP вашего хостинг провайдера не активирован необходимый модуль (%s). Пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки вашего провайдера и попросите их активировать данный модуль."
2706
 
2707
- #: methods/s3.php:666
2708
  msgid "Please check your access credentials."
2709
  msgstr "Пожалуйста проверьте ваши реквизиты доступа."
2710
 
2711
- #: methods/s3.php:644
2712
  msgid "The error reported by %s was:"
2713
  msgstr "Ошибка переданная %s:"
2714
 
@@ -2861,7 +2872,7 @@ msgstr "Ссылка на Блог"
2861
  msgid "RSS link"
2862
  msgstr "Ссылка на RSS"
2863
 
2864
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2865
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2866
  msgid "Testing %s Settings..."
2867
  msgstr "Проверка настроек %s..."
@@ -3129,8 +3140,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3129
  msgstr "Неудача: попытка авторизации успешна, но права на создание файлов в данной директории получить не удалось"
3130
 
3131
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3132
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3133
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3134
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3135
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3136
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3141,11 +3152,11 @@ msgstr "Настройки %s не найдены"
3141
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3142
  msgstr "Часть %s: произошла ошибка %s"
3143
 
3144
- #: methods/stream-base.php:281
3145
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3146
  msgstr "Ошибка при открытии удалённого файла: Неудалось загрузить"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:294
3149
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3150
  msgstr "Ошибка записи в локальный файл: Неудалось загрузить"
3151
 
@@ -3157,12 +3168,12 @@ msgstr "Адрес URl WebDAV"
3157
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3158
  msgstr "Введите полный адрес URL, начинающийся с webdav:// или webdavs:// и включающий путь, имя пользователя, пароль и порт как требуется - напр.%s"
3159
 
3160
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3161
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3162
  msgid "Failed"
3163
  msgstr "Неудалось"
3164
 
3165
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3166
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3167
  msgstr "Ошибка: Неудалось поместить файл в данную директорию - пожалуйста проверьте ваши учётные данные."
3168
 
@@ -3235,31 +3246,31 @@ msgstr "Секретный ключ API"
3235
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3236
  msgstr "Ошибка: Данные контейнера не указаны."
3237
 
3238
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3239
  msgid "Region"
3240
  msgstr "Область"
3241
 
3242
- #: methods/s3.php:643
3243
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3244
  msgstr "Ошибка: не удалось получить доступ к существующему или создать новый контейнер. Проверьте учетные данные, и если они верны, попытайтесь указать другое имя контейнера (возможно, имя %s уже используется другим пользователем)"
3245
 
3246
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3247
  msgid "Failure"
3248
  msgstr "Неудачно"
3249
 
3250
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3251
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3252
  msgstr "Мы успешно создали контейнер но не смогли создать в нём файл."
3253
 
3254
- #: methods/s3.php:656
3255
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3256
  msgstr "Мы получили доступ к контейнеру и смогли создать в нём файл."
3257
 
3258
- #: methods/s3.php:659
3259
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3260
  msgstr "Данные передаваемые %s были зашифрованы."
3261
 
3262
- #: methods/s3.php:661
3263
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3264
  msgstr "Данные передаваемые %s не были зашифрованы."
3265
 
@@ -3441,7 +3452,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3441
  msgstr "Ошибка Cloud Files - не удалось загрузить файл"
3442
 
3443
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3444
- #: methods/stream-base.php:274
3445
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3446
  msgstr "Ошибка открытия локального файла: Не удалось скачать файл"
3447
 
@@ -3455,7 +3466,7 @@ msgstr "Проверка - Пожалуйста подождите..."
3455
 
3456
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3457
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3458
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3459
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3460
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3461
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3477,7 +3488,7 @@ msgstr "Аккаунт заполнен: свободное место на Ва
3477
 
3478
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3479
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3480
- #: methods/stream-base.php:190
3481
  msgid "Failed to upload to %s"
3482
  msgstr "Неудалось закачать в %s"
3483
 
@@ -3486,7 +3497,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3486
  msgstr "Учётная запись на авторизована."
3487
 
3488
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3489
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3490
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3491
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3492
  msgstr "%s - это отличный выбор, поскольку UpdraftPlus поддерживает загрузку файлов, разделенных на части - не важно, насколько велик Ваш сайт, UpdraftPlus способен загрузить такие файлы в кратчайшее время без ошибок связанных с таймаутами."
@@ -3542,7 +3553,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3542
  msgstr "Использование Вашей %s квоты: %s %% использовано, %s доступно"
3543
 
3544
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3545
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3546
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3547
  msgid "Success"
3548
  msgstr "Успех"
@@ -3917,10 +3928,6 @@ msgstr "Завершенные резервные копии отсутству
3917
  msgid "File backup intervals"
3918
  msgstr "Интервалы резервного копирования файлов"
3919
 
3920
- #: admin.php:2949
3921
- msgid "Manual"
3922
- msgstr "Вручную"
3923
-
3924
  #: admin.php:2204
3925
  msgid "Go here for help."
3926
  msgstr "Перейдите сюда для того чтобы получить помощь."
@@ -4225,7 +4232,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4225
  msgstr "Невзможно найти задание - возможно оно уже завершено?"
4226
 
4227
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4228
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4229
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4230
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4231
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
739
  msgid "Container"
740
  msgstr "Контейнер"
741
 
 
 
 
 
742
  #: methods/addon-base.php:101
743
  msgid "failed to list files"
744
  msgstr "не удалось получить список файлов"
759
  msgid "authentication URI"
760
  msgstr "URI для авторизации"
761
 
 
 
 
 
762
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
763
  msgid "Failed to upload %s"
764
  msgstr "Не удалось загрузить %s"
924
  msgid "Key"
925
  msgstr "Ключ"
926
 
 
 
 
 
927
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
928
  msgid "Backup created by: %s."
929
  msgstr "Резервная копия был создана: %s."
1430
  msgid "Create"
1431
  msgstr "Создать"
1432
 
 
 
 
 
1433
  #: admin.php:143
1434
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1435
  msgstr "Новый пароль пользователя консоли RackSpace (больше не будет показан):"
1611
  msgid "Connect"
1612
  msgstr "Соединиться"
1613
 
 
 
 
 
 
 
1614
  #: admin.php:3155
1615
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1616
  msgstr "Для расширенных отчётов используйте дополнение «Reporting»."
1981
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1982
  msgstr "(логи могут быть найдены на странице настроек UpdraftPlus)..."
1983
 
1984
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1985
  msgid "Upload failed"
1986
  msgstr "Загрузка не удалась"
1987
 
2030
  msgstr "Попытка отправить резервную копию по email не удалась (возможно файл резервной копии слишком большой)"
2031
 
2032
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2033
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2034
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2035
  msgid "%s settings test result:"
2036
  msgstr "Результат проверки настройки %s:"
2594
 
2595
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2596
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2597
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2598
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2599
  msgid "%s Error"
2600
  msgstr "%s Ошибка"
2601
 
2715
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2716
  msgstr "В настройках PHP вашего хостинг провайдера не активирован необходимый модуль (%s). Пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки вашего провайдера и попросите их активировать данный модуль."
2717
 
2718
+ #: methods/s3.php:667
2719
  msgid "Please check your access credentials."
2720
  msgstr "Пожалуйста проверьте ваши реквизиты доступа."
2721
 
2722
+ #: methods/s3.php:645
2723
  msgid "The error reported by %s was:"
2724
  msgstr "Ошибка переданная %s:"
2725
 
2872
  msgid "RSS link"
2873
  msgstr "Ссылка на RSS"
2874
 
2875
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2876
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2877
  msgid "Testing %s Settings..."
2878
  msgstr "Проверка настроек %s..."
3140
  msgstr "Неудача: попытка авторизации успешна, но права на создание файлов в данной директории получить не удалось"
3141
 
3142
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3143
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3144
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3145
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3146
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3147
  #: addons/sftp.php:44
3152
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3153
  msgstr "Часть %s: произошла ошибка %s"
3154
 
3155
+ #: methods/stream-base.php:288
3156
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3157
  msgstr "Ошибка при открытии удалённого файла: Неудалось загрузить"
3158
 
3159
+ #: methods/stream-base.php:301
3160
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3161
  msgstr "Ошибка записи в локальный файл: Неудалось загрузить"
3162
 
3168
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3169
  msgstr "Введите полный адрес URL, начинающийся с webdav:// или webdavs:// и включающий путь, имя пользователя, пароль и порт как требуется - напр.%s"
3170
 
3171
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3172
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3173
  msgid "Failed"
3174
  msgstr "Неудалось"
3175
 
3176
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3177
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3178
  msgstr "Ошибка: Неудалось поместить файл в данную директорию - пожалуйста проверьте ваши учётные данные."
3179
 
3246
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3247
  msgstr "Ошибка: Данные контейнера не указаны."
3248
 
3249
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3250
  msgid "Region"
3251
  msgstr "Область"
3252
 
3253
+ #: methods/s3.php:644
3254
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3255
  msgstr "Ошибка: не удалось получить доступ к существующему или создать новый контейнер. Проверьте учетные данные, и если они верны, попытайтесь указать другое имя контейнера (возможно, имя %s уже используется другим пользователем)"
3256
 
3257
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3258
  msgid "Failure"
3259
  msgstr "Неудачно"
3260
 
3261
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3262
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3263
  msgstr "Мы успешно создали контейнер но не смогли создать в нём файл."
3264
 
3265
+ #: methods/s3.php:657
3266
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3267
  msgstr "Мы получили доступ к контейнеру и смогли создать в нём файл."
3268
 
3269
+ #: methods/s3.php:660
3270
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3271
  msgstr "Данные передаваемые %s были зашифрованы."
3272
 
3273
+ #: methods/s3.php:662
3274
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3275
  msgstr "Данные передаваемые %s не были зашифрованы."
3276
 
3452
  msgstr "Ошибка Cloud Files - не удалось загрузить файл"
3453
 
3454
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3455
+ #: methods/stream-base.php:281
3456
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3457
  msgstr "Ошибка открытия локального файла: Не удалось скачать файл"
3458
 
3466
 
3467
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3468
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3469
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3470
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3471
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3472
  #: addons/sftp.php:428
3488
 
3489
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3490
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3491
+ #: methods/stream-base.php:197
3492
  msgid "Failed to upload to %s"
3493
  msgstr "Неудалось закачать в %s"
3494
 
3497
  msgstr "Учётная запись на авторизована."
3498
 
3499
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3500
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3501
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3502
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3503
  msgstr "%s - это отличный выбор, поскольку UpdraftPlus поддерживает загрузку файлов, разделенных на части - не важно, насколько велик Ваш сайт, UpdraftPlus способен загрузить такие файлы в кратчайшее время без ошибок связанных с таймаутами."
3553
  msgstr "Использование Вашей %s квоты: %s %% использовано, %s доступно"
3554
 
3555
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3556
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3557
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3558
  msgid "Success"
3559
  msgstr "Успех"
3928
  msgid "File backup intervals"
3929
  msgstr "Интервалы резервного копирования файлов"
3930
 
 
 
 
 
3931
  #: admin.php:2204
3932
  msgid "Go here for help."
3933
  msgstr "Перейдите сюда для того чтобы получить помощь."
4232
  msgstr "Невзможно найти задание - возможно оно уже завершено?"
4233
 
4234
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4235
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4236
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4237
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4238
  msgid "Error"
languages/updraftplus-sv_SE.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-sv_SE.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Lämna tomt så används förvalt alternativ."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Lagringsplats"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "innehavare"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "misslyckades med att lista filer"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Få dina användaruppgifter för åtkomst från din OpenStack Swift-leve
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "autentisierings-URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Detta måste vara en v2 (Keystone) verifierings-URI; v1 (Swauth) stöds ej."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Misslyckades med att ladda upp %s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Din login kan vara antingen lösenord- eller nyckelbaserad. Du behöver
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Nyckel"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XLM och PuTTY-formaterade nycklar accepteras."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Backup skapad av: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Ett okänt fel inträffade vid försök att ansluta till UpdraftPlus.Com
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Skapa"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Ett fel (%s) inträffade:"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "Den nya användarens RackSpace konsol-lösenord är (kommer inte att visas igen):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s returnerade inte det förväntade svaret - kontrollera din loggfil f
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Anslut"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Markera denna ruta för att få en enkel rapport skickad till din webbplats admin-användares adress (%s)."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "För fler rapporteringsfunktioner, använd Rapport-tillägget."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Minns detta val nästa gång (du kommer fortfarande att ha möjlighet at
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(loggar kan hittas på UpdraftPlus inställningssida som vanligt)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Uppladdning misslyckades"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Försöet att skicka backupen via epost misslyckades (förmodligen för att backupen var för stor för denna metod)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "%s inställningar testresultat:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s fel - misslyckades med uppladdning av fil"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s Fel"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Kontrollera dina filbehörigheter: Kunde inte skapa och öppna katalog:"
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Din webbservers PHP-installation saknar en nödvändig modul (%s). Vänligen kontakta ditt webbhotells support och be dem aktivera den."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Vänligen kontrollera dina åtkomstuppgifter."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "Felet som rapporterades av %s var:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blogg-länk"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "RSS-länk"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Testar %s Inställningar..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Fel: vi loggade in men kunde inte skapa en fil i den utpekade katalogen."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Inga %s-inställningar hittades"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Del %s: Ett %s-fel uppstod"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Fel vid öppning av fjärrfil: Nedladdning misslyckades"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Lokal skrivning misslyckades: Nedladdning misslyckades."
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Ange en fullständig URL, börj med webdav:// eller webdavs:// och inkludera sökväg, användarnamn, lösenord och port efter behov - ex %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Misslyckades"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Misslyckades: Vi kunde inte placera en fil i den katalogen - var god kontrollera dina användaruppgifter."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API-hemlighet"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Misslyckades: Inga uppgifter om bucket lämnades."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Region"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Misslyckades: Vi kunde inte komma åt eller skapa en sådan bucket. Vänligen kontrollera dina användaruppgifter, och om dessa är korrekta försöka med ett annat bucket-namn (eftersom en annan %s-användare redan kan ha tagit ditt namn)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Misslyckades"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Vi skapade din bucket med framgång, men försöket att skapa en fil i den misslyckades."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Vi kom åt din bucket och kunde skapa filer i den."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "Kommunikationen med %s var krypterad."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "Kommunikationen med %s var inte krypterad."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Cloud Files fel - misslyckades med att ladda upp fil"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Fel vid öppning av lokal fil: Misslyckades att ladda ner"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Testar - Var god vänta..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Kontot fullt: ditt %s-konto har bara %d bytes kvar, men filen som ska la
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Misslyckades att ladda upp till %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Kontot är inte godkänt."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s är ett bra val, eftersom UpdraftPlus stöder delade uppladdningar - det spelar ingen roll hur stor din webbplats är, så kan UpdraftPlus ladda upp den lite i taget utan att avbrytas av timeouts."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Din %s tilldelningsanvändning: %s %% använt, %s tillgängligt"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Framgång"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Ingen backup har slutförts."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Intervall för fil-backuper"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Manell"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Gå hit för hjälp."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Kunde inte hitta detta jobb - kanske är det redan klart?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Lagringsplats"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "misslyckades med att lista filer"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "autentisierings-URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Misslyckades med att ladda upp %s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Nyckel"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Backup skapad av: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Skapa"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "Den nya användarens RackSpace konsol-lösenord är (kommer inte att visas igen):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Anslut"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "För fler rapporteringsfunktioner, använd Rapport-tillägget."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(loggar kan hittas på UpdraftPlus inställningssida som vanligt)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Uppladdning misslyckades"
1979
 
2022
  msgstr "Försöet att skicka backupen via epost misslyckades (förmodligen för att backupen var för stor för denna metod)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "%s inställningar testresultat:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s Fel"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Din webbservers PHP-installation saknar en nödvändig modul (%s). Vänligen kontakta ditt webbhotells support och be dem aktivera den."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Vänligen kontrollera dina åtkomstuppgifter."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "Felet som rapporterades av %s var:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "RSS-länk"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Testar %s Inställningar..."
3125
  msgstr "Fel: vi loggade in men kunde inte skapa en fil i den utpekade katalogen."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Del %s: Ett %s-fel uppstod"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Fel vid öppning av fjärrfil: Nedladdning misslyckades"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Lokal skrivning misslyckades: Nedladdning misslyckades."
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Ange en fullständig URL, börj med webdav:// eller webdavs:// och inkludera sökväg, användarnamn, lösenord och port efter behov - ex %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Misslyckades"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Misslyckades: Vi kunde inte placera en fil i den katalogen - var god kontrollera dina användaruppgifter."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Misslyckades: Inga uppgifter om bucket lämnades."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Region"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Misslyckades: Vi kunde inte komma åt eller skapa en sådan bucket. Vänligen kontrollera dina användaruppgifter, och om dessa är korrekta försöka med ett annat bucket-namn (eftersom en annan %s-användare redan kan ha tagit ditt namn)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Misslyckades"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Vi skapade din bucket med framgång, men försöket att skapa en fil i den misslyckades."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Vi kom åt din bucket och kunde skapa filer i den."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "Kommunikationen med %s var krypterad."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "Kommunikationen med %s var inte krypterad."
3261
 
3437
  msgstr "Cloud Files fel - misslyckades med att ladda upp fil"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Fel vid öppning av lokal fil: Misslyckades att ladda ner"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Misslyckades att ladda upp till %s"
3479
 
3482
  msgstr "Kontot är inte godkänt."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s är ett bra val, eftersom UpdraftPlus stöder delade uppladdningar - det spelar ingen roll hur stor din webbplats är, så kan UpdraftPlus ladda upp den lite i taget utan att avbrytas av timeouts."
3538
  msgstr "Din %s tilldelningsanvändning: %s %% använt, %s tillgängligt"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Framgång"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Intervall för fil-backuper"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Gå hit för hjälp."
4215
  msgstr "Kunde inte hitta detta jobb - kanske är det redan klart?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-tl.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-tl.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Iwanan itong blangko, at isang default ay napili."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Container"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "tenant"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "Nabigo upang ilista ang mga file"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "Kunin ang iyong mga kredensyal sa pag-access mula sa iyong OpenStack Swi
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "pagpapatunay na URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "Ito ay kailangang maging isang v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) ay hindi suportado."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "Nabigong mai-upload%s"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Ang iyong login ay maaaring maging alinman sa password o key na batay sa
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Key"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIBADO KEY), XML at magmasilya format ng key ay tinatanggap."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Backup created by: %s."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "Isang hindi alam na error ang naganap kapag sinusubukang kumonekta sa Up
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Create"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "An error (%s) occurred:"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "Sa bagong user na Rackspace console paaword ay (ito ay hindi ipapakita muli):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s ay hindi nagbalik ng inaasahang tugon - suriin ang iyong log file par
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Connect"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Lagyan ng tsek ang kahon na ito upang magkaroon ng isang pangunahing ulat na ipinadala sa admin address (%s) ng iyong site."
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Para sa higit pang mga tampok sa pag-uulat, gamitin ang Pag-uulat ng mga add-on."
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Tandaan ang pagpipiliang ito para sa susunod na beses (ikaw pa rin magka
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(Maaaring matagpuan ang mga tala sa pahina ng mga setting UpdraftPlus bilang normal) ..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Upload failed"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Nabigo ang pagtatangka upang ipadala ang backup sa pamamagitan ng email (marahil ang backup ay masyadong malaki para sa meth"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "%s settings test result:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s error - failed to upload file"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s Error"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Suriin ang iyong mga pahintulot ng file: ma hindi matagumpay na lumikha
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang kinakailangang module (%s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider at hilingin ang mga ito upang paganahin ito."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "Ang error na iniulat ng%s ay:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog link"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "RSS link"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "Testing %s Settings..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Pagkabigo: matagumpay naming naka-log in, ngunit hindi nagawang lumikha ng isang file sa ibinigay na direktoryo."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "Walang mga setting ng% s ang natagpuan"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Chunk %s: A %s error occurred"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Error sa pambungad na remote file: Nabigong i-download"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Local write failed: Failed to download"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "Magpasok ng isang kumpletong URL, na nagsisimula sa webdav :// o webdavs :// at kabilang ang landas, username, password at port bilang kinakailangan - hal%s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Failed"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Nabigo: Hindi namin nagawang maglagay ng isang file sa directory na iyon - mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal."
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API secret"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye bucket ay naibigay na."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Region"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Pagkabigo: Hindi namin mai-Matagumpay na ma-access o lumikha ng tulad ng isang bucket. Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access, at kung ang mga tama pagkatapos ay subukan ang ibang pangalan bucket (bilang gumagamit ang isa pang %s ay maaaring nai kinuha ang iyong pangalan)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "pagkabigo"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Matagumpay naming na-access ang bucket, ngunit nabigo ang pagtatangka upang lumikha ng isang file sa loob nito."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Na-access namin ang bucket, at nagawang lumikha ng mga file sa loob nito."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "Ang pakikipag-usap sa%s ay naka-encrypt."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "Ang pakikipag-usap sa% s ay hindi naka-encrypt."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Cloud Files error - ang nabigong mag-upload ng file"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "Error sa pagbukas ng mga lokal na file: Nabigong i-download"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Pagsubok - Mangyaring Maghintay ..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Buong account: account iyong%s ay lamang ang natitira%d bytes, ngunit an
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "Failed to upload to %s"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Account is not authorized."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s ay isang mahusay na pagpipilian, dahil sumusuporta UpdraftPlus chunked pag-upload - hindi mahalaga kung gaano kalaki ang iyong site ay, UpdraftPlus maaaring mag-upload ito ng kaunti sa isang pagkakataon, at hindi makakuha ng thwarted sa pamamagitan ng timeout."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Success"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Walang backup ay nakumpleto."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Mga pagitan backup file"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Manual"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Pumunta dito para sa tulong."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "Hindi mahanap na trabaho - marahil ito ay na natapos?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Container"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "Nabigo upang ilista ang mga file"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "pagpapatunay na URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "Nabigong mai-upload%s"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Key"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Backup created by: %s."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Create"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "Sa bagong user na Rackspace console paaword ay (ito ay hindi ipapakita muli):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Connect"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Para sa higit pang mga tampok sa pag-uulat, gamitin ang Pag-uulat ng mga add-on."
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(Maaaring matagpuan ang mga tala sa pahina ng mga setting UpdraftPlus bilang normal) ..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Upload failed"
1979
 
2022
  msgstr "Nabigo ang pagtatangka upang ipadala ang backup sa pamamagitan ng email (marahil ang backup ay masyadong malaki para sa meth"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "%s settings test result:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s Error"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang kinakailangang module (%s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider at hilingin ang mga ito upang paganahin ito."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "Ang error na iniulat ng%s ay:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "RSS link"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "Testing %s Settings..."
3125
  msgstr "Pagkabigo: matagumpay naming naka-log in, ngunit hindi nagawang lumikha ng isang file sa ibinigay na direktoryo."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Chunk %s: A %s error occurred"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Error sa pambungad na remote file: Nabigong i-download"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Local write failed: Failed to download"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "Magpasok ng isang kumpletong URL, na nagsisimula sa webdav :// o webdavs :// at kabilang ang landas, username, password at port bilang kinakailangan - hal%s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Failed"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Nabigo: Hindi namin nagawang maglagay ng isang file sa directory na iyon - mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal."
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye bucket ay naibigay na."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Region"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Pagkabigo: Hindi namin mai-Matagumpay na ma-access o lumikha ng tulad ng isang bucket. Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access, at kung ang mga tama pagkatapos ay subukan ang ibang pangalan bucket (bilang gumagamit ang isa pang %s ay maaaring nai kinuha ang iyong pangalan)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "pagkabigo"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Matagumpay naming na-access ang bucket, ngunit nabigo ang pagtatangka upang lumikha ng isang file sa loob nito."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Na-access namin ang bucket, at nagawang lumikha ng mga file sa loob nito."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "Ang pakikipag-usap sa%s ay naka-encrypt."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "Ang pakikipag-usap sa% s ay hindi naka-encrypt."
3261
 
3437
  msgstr "Cloud Files error - ang nabigong mag-upload ng file"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "Error sa pagbukas ng mga lokal na file: Nabigong i-download"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "Failed to upload to %s"
3479
 
3482
  msgstr "Account is not authorized."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s ay isang mahusay na pagpipilian, dahil sumusuporta UpdraftPlus chunked pag-upload - hindi mahalaga kung gaano kalaki ang iyong site ay, UpdraftPlus maaaring mag-upload ito ng kaunti sa isang pagkakataon, at hindi makakuha ng thwarted sa pamamagitan ng timeout."
3538
  msgstr "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Success"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Mga pagitan backup file"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Pumunta dito para sa tulong."
4215
  msgstr "Hindi mahanap na trabaho - marahil ito ay na natapos?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-tr_TR.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-tr_TR.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr "Burayı boş bırakırsanız varsayılan seçim kullanılır."
703
  msgid "Container"
704
  msgstr "Taşıyıcı"
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr "kullanıcı"
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr "dosyalar listelenemiyor"
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr "OpenStack Swift sağlayıcınızdan giriş bilgilerinizi alınız ve dis
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr "giriş URI"
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr "v2 (Keystone) giriş URI girmelisiniz; v1 (Swauth) desteklenmiyor."
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr "%s yüklenemedi"
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr "Giriş bilginiz bir şifre ve ya anahtar-tabanlı olablir, sadece birini
896
  msgid "Key"
897
  msgstr "Anahtar"
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr "PKCS1 (PEM başlığı: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML ve PuTTY biçim anahtarları kabul edilir."
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr "Yedek %s tarafından oluşturuldu."
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr "UpdraftPlus.Com'a bağlanmaya çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr "Oluştur"
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr "Bir hata (%s) oluştu:"
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr "Yeni kullanıcının RackSpace konsol şifresi (tekrak gösterilmeyecektir):"
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr "%s beklenen bir yanıt döndürmedi - daha fazla detay için log dosyan
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr "Bağlan"
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr "Site yöneticisinin adresine (%s) bir temel rapor göndermek için bu kutucuğu işaretleyin"
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr "Daha fazla raporlama özelliği için, Raporlama eklentisi kullanın"
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Bu seçimi bir daha ki sefer hatırla (tekrar değiştirme şansınız o
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr "(loglar UpdraftPlus ayarlar sayfasında normal şekilde bulunabilir)..."
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr "Yükleme başarısız"
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr "Email ile yedeği gönderme denemesi başarısız oldu (muhtemelen yedek bu metod için fazla büyük)"
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr "%s ayarları test sonucu:"
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s hata - Dosya upload işlemi başarısız"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s Hata"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "Dosya yetkilerinizi kontrol edin: Dizin yaratılamadı: "
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "Web sunucunuzun PHP kurulumu gerekli bir modülü (%s) içermiyor. Lütfen web sunucu sağlayıcınıza danışın ve bu modülü aktif hale getirmelerini isteyin."
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "Lütfen giriş kimlik bilgilerinizi kontrol edin."
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "%s tarafından bildirilen hata şu şekildeydi:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog linki"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "RSS linki"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "%s Ayarları Test Ediliyor..."
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "Başarısız: Başarılı bir şekilde oturum açtık, ama verilen dizinde dosya yaratmayı başaramadık."
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "%s ayarları bulunamadı"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "Yığın %s: %s hatası oluştu"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "Uzak dosyayı açarken hata: İndirme işlemi başarısız"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "Lokalde yazma işlemi başarısız: İndirme işlemi başarısız"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "URL'yi tam olarak girin, webdav:// veya webdavs:// ile başlamalı, yol, kullanıcı adı, parola ve gerektiğinde port içermeli - örnek: %s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "Başarısız"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "Başarısız: Bu dizine bir dosya yerleştirmeyi başaramadık - lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin"
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API kodu"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "Başarısız: Biriktirme yeri ayrıntısı verilmemiş."
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "Bölge"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "Başarısız: Böyle bir kovaya başarıyla erişemedik ya da oluşturamadık. Lütfen erişim için giriş bilgilerinizi kontrol edin, ve eğer bilgileriniz doğruysa farklı bir kova adı deneyin (başka bir %s kullanıcısı adınızı almış olabilirim)."
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "Başarısız"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "Kovaya başarıyla erişim sağladık, fakat dosya yaratma denemesi başarısız oldu."
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "Kovaya eriştik, ve içinde dosyalar yaratabildik."
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "%s ile iletişim şifrelendi."
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "%s ile iletişim şifrelenmedi."
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "Bulut dosyaları hatası - dosya yükleme başarısız"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr " Yerel dosyayı açarken hata: İndirme başarısız"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "Test ediliyor - Lütfen bekleyiniz..."
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "Hesap dolu: %s hesabınızda sadece %d byte kaldı, ancak yüklenecek do
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "%s ye yükleme başarısız"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "Hesap yetkilendirilmemiş."
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s çok iyi bir seçim, çünkü UpdraftPlus parçalı yüklemeyi destekliyor - siteniz ne kadar büyük olursa olsun, UpdraftPlus her seferinde azar azar yükleyebilir, zamanaşımı yüzünden yarıda kalmaz."
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "%s kota kullanımınız: %s %% dolu, %s boş"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "Başarılı"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "Yedekleme tamamlanmadı."
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "Dosya yedekleme aralıkları"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "Elle"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "Yardım için buraya bakın."
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "İş bulunamadı - belki zaten tamamlanmış olabilir mi?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr "Taşıyıcı"
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr "dosyalar listelenemiyor"
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr "giriş URI"
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr "%s yüklenemedi"
921
  msgid "Key"
922
  msgstr "Anahtar"
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr "Yedek %s tarafından oluşturuldu."
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr "Oluştur"
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr "Yeni kullanıcının RackSpace konsol şifresi (tekrak gösterilmeyecektir):"
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr "Bağlan"
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr "Daha fazla raporlama özelliği için, Raporlama eklentisi kullanın"
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr "(loglar UpdraftPlus ayarlar sayfasında normal şekilde bulunabilir)..."
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr "Yükleme başarısız"
1979
 
2022
  msgstr "Email ile yedeği gönderme denemesi başarısız oldu (muhtemelen yedek bu metod için fazla büyük)"
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr "%s ayarları test sonucu:"
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s Hata"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "Web sunucunuzun PHP kurulumu gerekli bir modülü (%s) içermiyor. Lütfen web sunucu sağlayıcınıza danışın ve bu modülü aktif hale getirmelerini isteyin."
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "Lütfen giriş kimlik bilgilerinizi kontrol edin."
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "%s tarafından bildirilen hata şu şekildeydi:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "RSS linki"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "%s Ayarları Test Ediliyor..."
3125
  msgstr "Başarısız: Başarılı bir şekilde oturum açtık, ama verilen dizinde dosya yaratmayı başaramadık."
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "Yığın %s: %s hatası oluştu"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "Uzak dosyayı açarken hata: İndirme işlemi başarısız"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "Lokalde yazma işlemi başarısız: İndirme işlemi başarısız"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "URL'yi tam olarak girin, webdav:// veya webdavs:// ile başlamalı, yol, kullanıcı adı, parola ve gerektiğinde port içermeli - örnek: %s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "Başarısız"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "Başarısız: Bu dizine bir dosya yerleştirmeyi başaramadık - lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin"
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "Başarısız: Biriktirme yeri ayrıntısı verilmemiş."
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "Bölge"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "Başarısız: Böyle bir kovaya başarıyla erişemedik ya da oluşturamadık. Lütfen erişim için giriş bilgilerinizi kontrol edin, ve eğer bilgileriniz doğruysa farklı bir kova adı deneyin (başka bir %s kullanıcısı adınızı almış olabilirim)."
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "Başarısız"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "Kovaya başarıyla erişim sağladık, fakat dosya yaratma denemesi başarısız oldu."
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "Kovaya eriştik, ve içinde dosyalar yaratabildik."
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "%s ile iletişim şifrelendi."
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "%s ile iletişim şifrelenmedi."
3261
 
3437
  msgstr "Bulut dosyaları hatası - dosya yükleme başarısız"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr " Yerel dosyayı açarken hata: İndirme başarısız"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "%s ye yükleme başarısız"
3479
 
3482
  msgstr "Hesap yetkilendirilmemiş."
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s çok iyi bir seçim, çünkü UpdraftPlus parçalı yüklemeyi destekliyor - siteniz ne kadar büyük olursa olsun, UpdraftPlus her seferinde azar azar yükleyebilir, zamanaşımı yüzünden yarıda kalmaz."
3538
  msgstr "%s kota kullanımınız: %s %% dolu, %s boş"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "Başarılı"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "Dosya yedekleme aralıkları"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "Yardım için buraya bakın."
4215
  msgstr "İş bulunamadı - belki zaten tamamlanmış olabilir mi?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-zh_CN.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-zh_CN.po CHANGED
@@ -10,12 +10,45 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr ""
703
  msgid "Container"
704
  msgstr ""
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr ""
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr ""
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr ""
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr ""
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr ""
896
  msgid "Key"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr ""
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr ""
@@ -1403,10 +1424,6 @@ msgstr ""
1403
  msgid "Create"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr ""
1409
-
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1412
  msgstr ""
@@ -1588,10 +1605,6 @@ msgstr ""
1588
  msgid "Connect"
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr ""
1594
-
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1597
  msgstr ""
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr ""
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr ""
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr ""
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr ""
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr "%s 错误 - 上传文件失败"
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr "%s 错误"
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr "检查您的文件权限信息:无法创建并且进入目录:"
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr "您web服务器的PHP没有包含一个必须的模块(%s),请联系您的主机提供商获取帮助,使其开启改模块。"
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr "请检查您的证书。"
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr "从%s获取的错误信息是:"
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "博客链接地址"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "RSS 链接地址"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr "测试 %s 设置"
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr "失败:我们成功登陆,但是无法在指定目录创建文件。"
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr "没有发现%s的设置"
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr "分片 %s:发生了一个 %s 错误"
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr "打开远程文件失败:下载失败"
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr "本地写入失败:下载失败"
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr "WebDAV URL"
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr "输入完成的URL,使用webdav:// 或者 webdavs:// 开头,并且包含路径、用户名、密码、端口等 - 如:%s"
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr "失败"
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr "失败:我们无法在相关目录放置文件 - 请检查您的证书"
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr "API secret"
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr "失败:没有提供详细的bucket信息"
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr "区域"
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr "失败:我们无法进入或者创建此bucket。请检查您的证书,如果证书正确,请尝试其它的bucket名称(可能其他的 %s 用户已经使用了您选择的bucket名称)"
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr "错误"
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr "我们成功进入bucket,但是在里边创建文件失败。"
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr "我们进入了bucket,并且可以在里边建立文件。"
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr "和%s的通信被加密。"
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr "与%s的通信没有加密。"
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr "云文件错误 - 上传文件失败"
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr "打开本地文件失败:无法下载"
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr "测试中 - 稍微等一下。。。"
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "全部账户:您的 %s 账户只剩下了%d字节的空间,但是将
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr "向%s上传失败"
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr "帐号未验证。"
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr "%s是一个很好的选择,UpdraftPlus支持分片上传 - 无论您的站点有多大,UpdraftPlus可以分批次上传,避开超时限制。"
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr "您的 %s 配额使用:已使用 %s %%, 剩余 %s"
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr "成功"
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "没有完成的备份"
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "文件备份间隔"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "手动"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "获取帮助。"
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "无法找到任务 - 或许已经完成了?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
736
  msgid "Container"
737
  msgstr ""
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr ""
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr ""
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr ""
921
  msgid "Key"
922
  msgstr ""
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr ""
1424
  msgid "Create"
1425
  msgstr ""
1426
 
 
 
 
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1429
  msgstr ""
1605
  msgid "Connect"
1606
  msgstr ""
1607
 
 
 
 
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1610
  msgstr ""
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr ""
1979
 
2022
  msgstr ""
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr ""
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr "%s 错误"
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr "您web服务器的PHP没有包含一个必须的模块(%s),请联系您的主机提供商获取帮助,使其开启改模块。"
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr "请检查您的证书。"
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr "从%s获取的错误信息是:"
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "RSS 链接地址"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr "测试 %s 设置"
3125
  msgstr "失败:我们成功登陆,但是无法在指定目录创建文件。"
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr "分片 %s:发生了一个 %s 错误"
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr "打开远程文件失败:下载失败"
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr "本地写入失败:下载失败"
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr "输入完成的URL,使用webdav:// 或者 webdavs:// 开头,并且包含路径、用户名、密码、端口等 - 如:%s"
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr "失败"
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr "失败:我们无法在相关目录放置文件 - 请检查您的证书"
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr "失败:没有提供详细的bucket信息"
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr "区域"
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr "失败:我们无法进入或者创建此bucket。请检查您的证书,如果证书正确,请尝试其它的bucket名称(可能其他的 %s 用户已经使用了您选择的bucket名称)"
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr "错误"
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr "我们成功进入bucket,但是在里边创建文件失败。"
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr "我们进入了bucket,并且可以在里边建立文件。"
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr "和%s的通信被加密。"
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr "与%s的通信没有加密。"
3261
 
3437
  msgstr "云文件错误 - 上传文件失败"
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr "打开本地文件失败:无法下载"
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr "向%s上传失败"
3479
 
3482
  msgstr "帐号未验证。"
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr "%s是一个很好的选择,UpdraftPlus支持分片上传 - 无论您的站点有多大,UpdraftPlus可以分批次上传,避开超时限制。"
3538
  msgstr "您的 %s 配额使用:已使用 %s %%, 剩余 %s"
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr "成功"
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "文件备份间隔"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "获取帮助。"
4215
  msgstr "无法找到任务 - 或许已经完成了?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus-zh_TW.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-zh_TW.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-01-23 14:15:00+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,29 +10,62 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: addons/morefiles.php:178
14
- msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
  #: addons/sftp.php:336
18
- msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  msgstr ""
20
 
21
  #: addons/lockadmin.php:162
22
  msgid "Change Lock Settings"
23
- msgstr ""
24
 
25
  #: restorer.php:928
26
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
27
- msgstr ""
28
 
29
  #: restorer.php:1564
30
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
31
- msgstr ""
32
 
33
  #: admin.php:1987
34
  msgid "For even more features and personal support, check out "
35
- msgstr ""
36
 
37
  #: udaddons/options.php:46
38
  msgid "Add-ons"
@@ -44,19 +77,19 @@ msgstr ""
44
 
45
  #: addons/morefiles.php:67
46
  msgid "(learn more about this significant option)"
47
- msgstr ""
48
 
49
  #: addons/lockadmin.php:105
50
  msgid "The admin password has now been removed."
51
- msgstr ""
52
 
53
  #: addons/lockadmin.php:107
54
  msgid "An admin password has been set."
55
- msgstr ""
56
 
57
  #: addons/lockadmin.php:109
58
  msgid "The admin password has been changed."
59
- msgstr ""
60
 
61
  #: addons/lockadmin.php:111
62
  msgid "Settings saved."
@@ -88,19 +121,19 @@ msgstr "%s 星期"
88
 
89
  #: addons/lockadmin.php:157
90
  msgid "Require password again after"
91
- msgstr ""
92
 
93
  #: addons/lockadmin.php:159
94
  msgid "Support URL"
95
- msgstr ""
96
 
97
  #: addons/lockadmin.php:159
98
  msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
99
- msgstr ""
100
 
101
  #: addons/lockadmin.php:159
102
  msgid "Otherwise, the default link will be shown."
103
- msgstr ""
104
 
105
  #: addons/lockadmin.php:188 addons/lockadmin.php:194
106
  msgid "Unlock"
@@ -116,11 +149,11 @@ msgstr "請輸入解鎖密碼以存取 UpdraftPlus 設定"
116
 
117
  #: addons/lockadmin.php:210
118
  msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
119
- msgstr ""
120
 
121
  #: addons/autobackup.php:42
122
  msgid "WordPress core (only)"
123
- msgstr ""
124
 
125
  #: addons/autobackup.php:77
126
  msgid "Automatic backup before update"
@@ -192,7 +225,7 @@ msgstr "API Key"
192
 
193
  #: addons/copycom.php:527
194
  msgid "API Secret"
195
- msgstr ""
196
 
197
  #: addons/copycom.php:537
198
  msgid "(case-sensitive)"
@@ -200,7 +233,7 @@ msgstr "(注意大小寫)"
200
 
201
  #: addons/copycom.php:538
202
  msgid "N.B. Copy is case-sensitive."
203
- msgstr ""
204
 
205
  #: addons/reporting.php:55
206
  msgid "Your label for this backup (optional)"
@@ -216,11 +249,11 @@ msgstr "你需要提供電子郵件和密碼"
216
 
217
  #: udaddons/updraftplus-addons.php:655
218
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
219
- msgstr ""
220
 
221
  #: udaddons/updraftplus-addons.php:655
222
  msgid "Go here to reset your password."
223
- msgstr ""
224
 
225
  #: udaddons/updraftplus-addons.php:657
226
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
@@ -252,7 +285,7 @@ msgstr "略過 (未有在列表上)"
252
 
253
  #: addons/migrator.php:128
254
  msgid "Rows per batch"
255
- msgstr ""
256
 
257
  #: addons/migrator.php:129
258
  msgid "These tables only"
@@ -260,7 +293,7 @@ msgstr "只有這些資料表"
260
 
261
  #: addons/migrator.php:129
262
  msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
263
- msgstr ""
264
 
265
  #: addons/copycom.php:508
266
  msgid "To get your credentials, log in at the %s developer portal."
@@ -703,10 +736,6 @@ msgstr ""
703
  msgid "Container"
704
  msgstr ""
705
 
706
- #: methods/openstack2.php:157
707
- msgid "tenant"
708
- msgstr ""
709
-
710
  #: methods/addon-base.php:101
711
  msgid "failed to list files"
712
  msgstr ""
@@ -727,10 +756,6 @@ msgstr ""
727
  msgid "authentication URI"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: methods/openstack2.php:102
731
- msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
732
- msgstr ""
733
-
734
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
735
  msgid "Failed to upload %s"
736
  msgstr ""
@@ -775,7 +800,7 @@ msgstr ""
775
  #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
776
  #: methods/openstack-base.php:321
777
  msgid "Could not access %s container"
778
- msgstr ""
779
 
780
  #: methods/googledrive.php:906 methods/dropbox.php:423 addons/copycom.php:545
781
  msgid "Account holder's name: %s."
@@ -896,10 +921,6 @@ msgstr ""
896
  msgid "Key"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: addons/sftp.php:373
900
- msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
901
- msgstr ""
902
-
903
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
904
  msgid "Backup created by: %s."
905
  msgstr ""
@@ -1401,11 +1422,7 @@ msgstr ""
1401
 
1402
  #: admin.php:179
1403
  msgid "Create"
1404
- msgstr ""
1405
-
1406
- #: restorer.php:1559
1407
- msgid "An error (%s) occurred:"
1408
- msgstr ""
1409
 
1410
  #: admin.php:143
1411
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
@@ -1413,7 +1430,7 @@ msgstr ""
1413
 
1414
  #: admin.php:144
1415
  msgid "Trying..."
1416
- msgstr ""
1417
 
1418
  #: backup.php:1162
1419
  msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
@@ -1425,7 +1442,7 @@ msgstr ""
1425
 
1426
  #: admin.php:153 admin.php:4363
1427
  msgid "Error data:"
1428
- msgstr ""
1429
 
1430
  #: admin.php:4099
1431
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
@@ -1481,15 +1498,15 @@ msgstr ""
1481
 
1482
  #: addons/reporting.php:410
1483
  msgid "Add another address..."
1484
- msgstr ""
1485
 
1486
  #: addons/reporting.php:255
1487
  msgid " (with errors (%s))"
1488
- msgstr ""
1489
 
1490
  #: addons/reporting.php:257
1491
  msgid " (with warnings (%s))"
1492
- msgstr ""
1493
 
1494
  #: addons/reporting.php:287
1495
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
@@ -1497,100 +1514,96 @@ msgstr ""
1497
 
1498
  #: addons/reporting.php:313
1499
  msgid "files: %s"
1500
- msgstr ""
1501
 
1502
  #: addons/reporting.php:331
1503
  msgid "Size: %s Mb"
1504
- msgstr ""
1505
 
1506
  #: addons/reporting.php:336 addons/reporting.php:341
1507
  msgid "%s checksum: %s"
1508
- msgstr ""
1509
 
1510
  #: addons/reporting.php:370
1511
  msgid "Email reports"
1512
- msgstr ""
1513
 
1514
  #: addons/reporting.php:147
1515
  msgid "Errors"
1516
- msgstr ""
1517
 
1518
  #: addons/reporting.php:162
1519
  msgid "Warnings"
1520
- msgstr ""
1521
 
1522
  #: addons/reporting.php:171
1523
  msgid "Time taken:"
1524
- msgstr ""
1525
 
1526
  #: addons/reporting.php:172
1527
  msgid "Uploaded to:"
1528
- msgstr ""
1529
 
1530
  #: addons/reporting.php:203
1531
  msgid "Debugging information"
1532
- msgstr ""
1533
 
1534
  #: addons/reporting.php:105
1535
  msgid "%d errors, %d warnings"
1536
- msgstr ""
1537
 
1538
  #: addons/reporting.php:119
1539
  msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
1540
- msgstr ""
1541
 
1542
  #: addons/reporting.php:124
1543
  msgid "Backup Report"
1544
- msgstr ""
1545
 
1546
  #: addons/reporting.php:132
1547
  msgid "Backup began:"
1548
- msgstr ""
1549
 
1550
  #: addons/morefiles.php:55 addons/morefiles.php:56 addons/reporting.php:133
1551
  msgid "Contains:"
1552
- msgstr ""
1553
 
1554
  #: addons/reporting.php:144
1555
  msgid "Errors / warnings:"
1556
- msgstr ""
1557
 
1558
  #: methods/dropbox.php:465 addons/copycom.php:371
1559
  msgid "%s authentication"
1560
- msgstr ""
1561
 
1562
  #: class-updraftplus.php:222 methods/dropbox.php:127 methods/dropbox.php:465
1563
  #: methods/dropbox.php:479 methods/dropbox.php:574 addons/copycom.php:371
1564
  msgid "%s error: %s"
1565
- msgstr ""
1566
 
1567
  #: methods/dropbox.php:387
1568
  msgid "%s logo"
1569
- msgstr ""
1570
 
1571
  #: methods/email.php:60
1572
  msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
1573
- msgstr ""
1574
 
1575
  #: methods/email.php:60
1576
  msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
1577
- msgstr ""
1578
 
1579
  #: methods/dropbox.php:72
1580
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
1581
- msgstr ""
1582
 
1583
  #: methods/dropbox.php:172
1584
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
1585
- msgstr ""
1586
 
1587
  #: udaddons/options.php:237
1588
  msgid "Connect"
1589
- msgstr ""
1590
-
1591
- #: admin.php:3153
1592
- msgid "Check this box to have a basic report sent to your site's admin address (%s)."
1593
- msgstr ""
1594
 
1595
  #: admin.php:3155
1596
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
@@ -1618,7 +1631,7 @@ msgstr ""
1618
 
1619
  #: backup.php:579
1620
  msgid "Backed up: %s"
1621
- msgstr ""
1622
 
1623
  #: backup.php:611
1624
  msgid "Backup contains:"
@@ -1626,7 +1639,7 @@ msgstr ""
1626
 
1627
  #: backup.php:612 addons/reporting.php:131
1628
  msgid "Latest status:"
1629
- msgstr ""
1630
 
1631
  #: backup.php:529
1632
  msgid "Files and database"
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr ""
1960
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1961
  msgstr ""
1962
 
1963
- #: methods/stream-base.php:124
1964
  msgid "Upload failed"
1965
  msgstr ""
1966
 
@@ -2009,7 +2022,7 @@ msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was
2009
  msgstr ""
2010
 
2011
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2012
- #: methods/stream-base.php:211 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2013
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2014
  msgid "%s settings test result:"
2015
  msgstr ""
@@ -2566,8 +2579,8 @@ msgstr ""
2566
 
2567
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2568
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2569
- #: methods/stream-base.php:274 methods/stream-base.php:281
2570
- #: methods/stream-base.php:294 methods/addon-base.php:189
2571
  msgid "%s Error"
2572
  msgstr ""
2573
 
@@ -2687,11 +2700,11 @@ msgstr ""
2687
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2688
  msgstr ""
2689
 
2690
- #: methods/s3.php:666
2691
  msgid "Please check your access credentials."
2692
  msgstr ""
2693
 
2694
- #: methods/s3.php:644
2695
  msgid "The error reported by %s was:"
2696
  msgstr ""
2697
 
@@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Blog 連結"
2844
  msgid "RSS link"
2845
  msgstr "RSS 連結"
2846
 
2847
- #: methods/stream-base.php:201 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2848
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2849
  msgid "Testing %s Settings..."
2850
  msgstr ""
@@ -3112,8 +3125,8 @@ msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in
3112
  msgstr ""
3113
 
3114
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3115
- #: methods/stream-base.php:139 methods/stream-base.php:174
3116
- #: methods/stream-base.php:258 methods/addon-base.php:56
3117
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3118
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3119
  #: addons/sftp.php:44
@@ -3124,11 +3137,11 @@ msgstr ""
3124
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3125
  msgstr ""
3126
 
3127
- #: methods/stream-base.php:281
3128
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3129
  msgstr ""
3130
 
3131
- #: methods/stream-base.php:294
3132
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3133
  msgstr ""
3134
 
@@ -3140,12 +3153,12 @@ msgstr ""
3140
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3141
  msgstr ""
3142
 
3143
- #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:310
3144
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3145
  msgid "Failed"
3146
  msgstr ""
3147
 
3148
- #: methods/stream-base.php:324 methods/addon-base.php:291
3149
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3150
  msgstr ""
3151
 
@@ -3218,31 +3231,31 @@ msgstr ""
3218
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3219
  msgstr ""
3220
 
3221
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3222
  msgid "Region"
3223
  msgstr ""
3224
 
3225
- #: methods/s3.php:643
3226
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3227
  msgstr ""
3228
 
3229
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3230
  msgid "Failure"
3231
  msgstr ""
3232
 
3233
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3234
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3235
  msgstr ""
3236
 
3237
- #: methods/s3.php:656
3238
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3239
  msgstr ""
3240
 
3241
- #: methods/s3.php:659
3242
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3243
  msgstr ""
3244
 
3245
- #: methods/s3.php:661
3246
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3247
  msgstr ""
3248
 
@@ -3424,7 +3437,7 @@ msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
3424
  msgstr ""
3425
 
3426
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3427
- #: methods/stream-base.php:274
3428
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3429
  msgstr ""
3430
 
@@ -3438,7 +3451,7 @@ msgstr ""
3438
 
3439
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3440
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3441
- #: methods/stream-base.php:210 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:485
3442
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3443
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3444
  #: addons/sftp.php:428
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr ""
3460
 
3461
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3462
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3463
- #: methods/stream-base.php:190
3464
  msgid "Failed to upload to %s"
3465
  msgstr ""
3466
 
@@ -3469,7 +3482,7 @@ msgid "Account is not authorized."
3469
  msgstr ""
3470
 
3471
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3472
- #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:225 methods/s3.php:505
3473
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3474
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3475
  msgstr ""
@@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
3525
  msgstr ""
3526
 
3527
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3528
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:321 methods/s3.php:656
3529
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3530
  msgid "Success"
3531
  msgstr ""
@@ -3898,10 +3911,6 @@ msgstr "未有已完成的備份"
3898
  msgid "File backup intervals"
3899
  msgstr "檔案備份間隔"
3900
 
3901
- #: admin.php:2949
3902
- msgid "Manual"
3903
- msgstr "手動"
3904
-
3905
  #: admin.php:2204
3906
  msgid "Go here for help."
3907
  msgstr "在這裡尋求協助"
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
4206
  msgstr "無法找到任務 - 或許它已經完成?"
4207
 
4208
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4209
- #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:190
4210
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4211
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4212
  msgid "Error"
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:29:56+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: restorer.php:1559
14
+ msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
15
+ msgid "An error (%s) occurred:"
16
+ msgstr "發生錯誤 (%s):"
17
+
18
+ #: admin.php:2949
19
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
20
+ msgid "Manual"
21
+ msgstr "說明"
22
+
23
+ #: admin.php:3153
24
+ msgid "Check this box to have a basic report sent to"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: admin.php:3153
28
+ msgid "your site's admin address"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: methods/openstack2.php:102
32
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
33
+ msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: methods/openstack2.php:157
37
+ msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
38
+ msgid "tenant"
39
  msgstr ""
40
 
41
  #: addons/sftp.php:336
42
+ msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: addons/sftp.php:373
46
+ msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
47
+ msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: addons/morefiles.php:178
51
+ msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
52
  msgstr ""
53
 
54
  #: addons/lockadmin.php:162
55
  msgid "Change Lock Settings"
56
+ msgstr "變更鎖定設定"
57
 
58
  #: restorer.php:928
59
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
60
+ msgstr "清理已快取的頁面 (%s)"
61
 
62
  #: restorer.php:1564
63
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
64
+ msgstr "建立資料表失敗 - 或許因為沒有權限刪除已經存在的資料表; 操作將會繼續"
65
 
66
  #: admin.php:1987
67
  msgid "For even more features and personal support, check out "
68
+ msgstr "如果需要更多功能和個人支援, 留意這裡"
69
 
70
  #: udaddons/options.php:46
71
  msgid "Add-ons"
77
 
78
  #: addons/morefiles.php:67
79
  msgid "(learn more about this significant option)"
80
+ msgstr "(了解更多關於這個重要的選項)"
81
 
82
  #: addons/lockadmin.php:105
83
  msgid "The admin password has now been removed."
84
+ msgstr "已移除管理員密碼"
85
 
86
  #: addons/lockadmin.php:107
87
  msgid "An admin password has been set."
88
+ msgstr "已設定管理員密碼"
89
 
90
  #: addons/lockadmin.php:109
91
  msgid "The admin password has been changed."
92
+ msgstr "已變更管理員密碼"
93
 
94
  #: addons/lockadmin.php:111
95
  msgid "Settings saved."
121
 
122
  #: addons/lockadmin.php:157
123
  msgid "Require password again after"
124
+ msgstr "再次要求提供密碼的間隔"
125
 
126
  #: addons/lockadmin.php:159
127
  msgid "Support URL"
128
+ msgstr "支援網址"
129
 
130
  #: addons/lockadmin.php:159
131
  msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
132
+ msgstr "任何人觀看鎖定頁面時會顯示支援網址 - 輸入網站地址或電子郵件地址"
133
 
134
  #: addons/lockadmin.php:159
135
  msgid "Otherwise, the default link will be shown."
136
+ msgstr "否則, 將會顯示預設連結"
137
 
138
  #: addons/lockadmin.php:188 addons/lockadmin.php:194
139
  msgid "Unlock"
149
 
150
  #: addons/lockadmin.php:210
151
  msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
152
+ msgstr "如果需要解鎖的支援, 請聯絡 UpdraftPlus 管理者"
153
 
154
  #: addons/autobackup.php:42
155
  msgid "WordPress core (only)"
156
+ msgstr "WordPress 核心 (僅)"
157
 
158
  #: addons/autobackup.php:77
159
  msgid "Automatic backup before update"
225
 
226
  #: addons/copycom.php:527
227
  msgid "API Secret"
228
+ msgstr "API 密匙"
229
 
230
  #: addons/copycom.php:537
231
  msgid "(case-sensitive)"
233
 
234
  #: addons/copycom.php:538
235
  msgid "N.B. Copy is case-sensitive."
236
+ msgstr "附註: 複製項目區分大小寫"
237
 
238
  #: addons/reporting.php:55
239
  msgid "Your label for this backup (optional)"
249
 
250
  #: udaddons/updraftplus-addons.php:655
251
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
252
+ msgstr "你的電郵地址是有效的, 但密碼未能在 UpdraftPlus.Com 驗證"
253
 
254
  #: udaddons/updraftplus-addons.php:655
255
  msgid "Go here to reset your password."
256
+ msgstr "到這裡重設你的密碼"
257
 
258
  #: udaddons/updraftplus-addons.php:657
259
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
285
 
286
  #: addons/migrator.php:128
287
  msgid "Rows per batch"
288
+ msgstr "每次的行數"
289
 
290
  #: addons/migrator.php:129
291
  msgid "These tables only"
293
 
294
  #: addons/migrator.php:129
295
  msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
296
+ msgstr "輸入以逗號分間的清單; 或者, 留空以選取所有資料表"
297
 
298
  #: addons/copycom.php:508
299
  msgid "To get your credentials, log in at the %s developer portal."
736
  msgid "Container"
737
  msgstr ""
738
 
 
 
 
 
739
  #: methods/addon-base.php:101
740
  msgid "failed to list files"
741
  msgstr ""
756
  msgid "authentication URI"
757
  msgstr ""
758
 
 
 
 
 
759
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
760
  msgid "Failed to upload %s"
761
  msgstr ""
800
  #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
801
  #: methods/openstack-base.php:321
802
  msgid "Could not access %s container"
803
+ msgstr "未能存取 %s 容器"
804
 
805
  #: methods/googledrive.php:906 methods/dropbox.php:423 addons/copycom.php:545
806
  msgid "Account holder's name: %s."
921
  msgid "Key"
922
  msgstr ""
923
 
 
 
 
 
924
  #: admin.php:3674 admin.php:3952 addons/importer.php:186
925
  msgid "Backup created by: %s."
926
  msgstr ""
1422
 
1423
  #: admin.php:179
1424
  msgid "Create"
1425
+ msgstr "建立"
 
 
 
 
1426
 
1427
  #: admin.php:143
1428
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
1430
 
1431
  #: admin.php:144
1432
  msgid "Trying..."
1433
+ msgstr "正在嘗試..."
1434
 
1435
  #: backup.php:1162
1436
  msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
1442
 
1443
  #: admin.php:153 admin.php:4363
1444
  msgid "Error data:"
1445
+ msgstr "錯誤資訊:"
1446
 
1447
  #: admin.php:4099
1448
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
1498
 
1499
  #: addons/reporting.php:410
1500
  msgid "Add another address..."
1501
+ msgstr "增加另一個地址..."
1502
 
1503
  #: addons/reporting.php:255
1504
  msgid " (with errors (%s))"
1505
+ msgstr " (及錯誤 (%s))"
1506
 
1507
  #: addons/reporting.php:257
1508
  msgid " (with warnings (%s))"
1509
+ msgstr " (及警告 (%s))"
1510
 
1511
  #: addons/reporting.php:287
1512
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
1514
 
1515
  #: addons/reporting.php:313
1516
  msgid "files: %s"
1517
+ msgstr "檔案: %s"
1518
 
1519
  #: addons/reporting.php:331
1520
  msgid "Size: %s Mb"
1521
+ msgstr "容量: %s Mb"
1522
 
1523
  #: addons/reporting.php:336 addons/reporting.php:341
1524
  msgid "%s checksum: %s"
1525
+ msgstr "%s 校驗碼: %s"
1526
 
1527
  #: addons/reporting.php:370
1528
  msgid "Email reports"
1529
+ msgstr "電郵報告"
1530
 
1531
  #: addons/reporting.php:147
1532
  msgid "Errors"
1533
+ msgstr "錯誤"
1534
 
1535
  #: addons/reporting.php:162
1536
  msgid "Warnings"
1537
+ msgstr "警告"
1538
 
1539
  #: addons/reporting.php:171
1540
  msgid "Time taken:"
1541
+ msgstr "所需時間:"
1542
 
1543
  #: addons/reporting.php:172
1544
  msgid "Uploaded to:"
1545
+ msgstr "已上傳至:"
1546
 
1547
  #: addons/reporting.php:203
1548
  msgid "Debugging information"
1549
+ msgstr "除錯資訊"
1550
 
1551
  #: addons/reporting.php:105
1552
  msgid "%d errors, %d warnings"
1553
+ msgstr "%d 錯誤, %d 警告"
1554
 
1555
  #: addons/reporting.php:119
1556
  msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
1557
+ msgstr "%d 小時, %d 分鐘, %d 秒"
1558
 
1559
  #: addons/reporting.php:124
1560
  msgid "Backup Report"
1561
+ msgstr "備份報告"
1562
 
1563
  #: addons/reporting.php:132
1564
  msgid "Backup began:"
1565
+ msgstr "備份開始:"
1566
 
1567
  #: addons/morefiles.php:55 addons/morefiles.php:56 addons/reporting.php:133
1568
  msgid "Contains:"
1569
+ msgstr "包含:"
1570
 
1571
  #: addons/reporting.php:144
1572
  msgid "Errors / warnings:"
1573
+ msgstr "錯誤/警告:"
1574
 
1575
  #: methods/dropbox.php:465 addons/copycom.php:371
1576
  msgid "%s authentication"
1577
+ msgstr "%s 認證"
1578
 
1579
  #: class-updraftplus.php:222 methods/dropbox.php:127 methods/dropbox.php:465
1580
  #: methods/dropbox.php:479 methods/dropbox.php:574 addons/copycom.php:371
1581
  msgid "%s error: %s"
1582
+ msgstr "%s 錯誤: %s"
1583
 
1584
  #: methods/dropbox.php:387
1585
  msgid "%s logo"
1586
+ msgstr "%s 圖示"
1587
 
1588
  #: methods/email.php:60
1589
  msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
1590
+ msgstr "將會使用網站的管理員電郵 (%s)"
1591
 
1592
  #: methods/email.php:60
1593
  msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
1594
+ msgstr "更多的設定選項, 請使用 \"%s\" 擴充組件"
1595
 
1596
  #: methods/dropbox.php:72
1597
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
1598
+ msgstr "未有安裝必需的 PHP 組件 - 請向你的網頁寄存公司查詢以開啟此功能"
1599
 
1600
  #: methods/dropbox.php:172
1601
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
1602
+ msgstr "%s 未有返回一個預期的回應 - 請檢查紀錄檔以取得更多資料"
1603
 
1604
  #: udaddons/options.php:237
1605
  msgid "Connect"
1606
+ msgstr "連接"
 
 
 
 
1607
 
1608
  #: admin.php:3155
1609
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
1631
 
1632
  #: backup.php:579
1633
  msgid "Backed up: %s"
1634
+ msgstr "已備份: %s"
1635
 
1636
  #: backup.php:611
1637
  msgid "Backup contains:"
1639
 
1640
  #: backup.php:612 addons/reporting.php:131
1641
  msgid "Latest status:"
1642
+ msgstr "最近狀態:"
1643
 
1644
  #: backup.php:529
1645
  msgid "Files and database"
1973
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
1974
  msgstr ""
1975
 
1976
+ #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
1977
  msgid "Upload failed"
1978
  msgstr ""
1979
 
2022
  msgstr ""
2023
 
2024
  #: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
2025
+ #: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:486 methods/addon-base.php:248
2026
  #: methods/ftp.php:267 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
2027
  msgid "%s settings test result:"
2028
  msgstr ""
2579
 
2580
  #: methods/googledrive.php:774 methods/openstack-base.php:343
2581
  #: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
2582
+ #: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
2583
+ #: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
2584
  msgid "%s Error"
2585
  msgstr ""
2586
 
2700
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
2701
  msgstr ""
2702
 
2703
+ #: methods/s3.php:667
2704
  msgid "Please check your access credentials."
2705
  msgstr ""
2706
 
2707
+ #: methods/s3.php:645
2708
  msgid "The error reported by %s was:"
2709
  msgstr ""
2710
 
2857
  msgid "RSS link"
2858
  msgstr "RSS 連結"
2859
 
2860
+ #: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:470 methods/addon-base.php:238
2861
  #: methods/ftp.php:251 addons/sftp.php:411
2862
  msgid "Testing %s Settings..."
2863
  msgstr ""
3125
  msgstr ""
3126
 
3127
  #: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
3128
+ #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
3129
+ #: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
3130
  #: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
3131
  #: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
3132
  #: addons/sftp.php:44
3137
  msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
3138
  msgstr ""
3139
 
3140
+ #: methods/stream-base.php:288
3141
  msgid "Error opening remote file: Failed to download"
3142
  msgstr ""
3143
 
3144
+ #: methods/stream-base.php:301
3145
  msgid "Local write failed: Failed to download"
3146
  msgstr ""
3147
 
3153
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
3154
  msgstr ""
3155
 
3156
+ #: admin.php:2756 admin.php:2791 admin.php:2800 methods/stream-base.php:317
3157
  #: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
3158
  msgid "Failed"
3159
  msgstr ""
3160
 
3161
+ #: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
3162
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
3163
  msgstr ""
3164
 
3231
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3232
  msgstr ""
3233
 
3234
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3235
  msgid "Region"
3236
  msgstr ""
3237
 
3238
+ #: methods/s3.php:644
3239
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3240
  msgstr ""
3241
 
3242
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3243
  msgid "Failure"
3244
  msgstr ""
3245
 
3246
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3247
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
3248
  msgstr ""
3249
 
3250
+ #: methods/s3.php:657
3251
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3252
  msgstr ""
3253
 
3254
+ #: methods/s3.php:660
3255
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3256
  msgstr ""
3257
 
3258
+ #: methods/s3.php:662
3259
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3260
  msgstr ""
3261
 
3437
  msgstr ""
3438
 
3439
  #: class-updraftplus.php:697 methods/cloudfiles.php:392
3440
+ #: methods/stream-base.php:281
3441
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
3442
  msgstr ""
3443
 
3451
 
3452
  #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
3453
  #: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
3454
+ #: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:485
3455
  #: methods/s3.php:562 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
3456
  #: methods/ftp.php:266 methods/ftp.php:341 addons/sftp.php:402
3457
  #: addons/sftp.php:428
3473
 
3474
  #: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
3475
  #: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
3476
+ #: methods/stream-base.php:197
3477
  msgid "Failed to upload to %s"
3478
  msgstr ""
3479
 
3482
  msgstr ""
3483
 
3484
  #: methods/googledrive.php:840 methods/openstack-base.php:443
3485
+ #: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:505
3486
  #: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:315
3487
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
3488
  msgstr ""
3538
  msgstr ""
3539
 
3540
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3541
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3542
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3543
  msgid "Success"
3544
  msgstr ""
3911
  msgid "File backup intervals"
3912
  msgstr "檔案備份間隔"
3913
 
 
 
 
 
3914
  #: admin.php:2204
3915
  msgid "Go here for help."
3916
  msgstr "在這裡尋求協助"
4215
  msgstr "無法找到任務 - 或許它已經完成?"
4216
 
4217
  #: class-updraftplus.php:697 restorer.php:1640 restorer.php:1657
4218
+ #: restorer.php:1722 admin.php:1185 admin.php:4260 methods/stream-base.php:197
4219
  #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
4220
  #: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
4221
  msgid "Error"
languages/updraftplus.pot CHANGED
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-01-29 13:14+0100\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-01-29 13:14+0100\n"
7
  "Last-Translator: David Anderson <contact@updraftplus.com>\n"
8
  "Language-Team: <contact@updraftplus.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_x;__;_e;_ex;log_e;"
13
- "$updraftplus->log_e;updraftplus_log_e\n"
14
  "X-Poedit-Basepath: /home/david/MissionaryHosting/UpdraftPlus/ud-svn/"
15
  "development/updraftplus/trunk\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -807,6 +807,9 @@ msgstr ""
807
 
808
  #: restorer.php:1559
809
  #, php-format
 
 
 
810
  msgid "An error (%s) occurred:"
811
  msgstr ""
812
 
@@ -2277,6 +2280,7 @@ msgid "No backup has been completed."
2277
  msgstr ""
2278
 
2279
  #: admin.php:2949
 
2280
  msgid "Manual"
2281
  msgstr ""
2282
 
@@ -3407,7 +3411,7 @@ msgid "However, subsequent access attempts failed:"
3407
  msgstr ""
3408
 
3409
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3410
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:656
3411
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3412
  msgid "Success"
3413
  msgstr ""
@@ -3892,11 +3896,11 @@ msgstr ""
3892
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3893
  msgstr ""
3894
 
3895
- #: methods/s3.php:613 methods/openstack2.php:113
3896
  msgid "Region"
3897
  msgstr ""
3898
 
3899
- #: methods/s3.php:643
3900
  #, php-format
3901
  msgid ""
3902
  "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please "
@@ -3904,36 +3908,36 @@ msgid ""
3904
  "bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3905
  msgstr ""
3906
 
3907
- #: methods/s3.php:644
3908
  #, php-format
3909
  msgid "The error reported by %s was:"
3910
  msgstr ""
3911
 
3912
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3913
  msgid "Failure"
3914
  msgstr ""
3915
 
3916
- #: methods/s3.php:654 methods/s3.php:666
3917
  msgid ""
3918
  "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it "
3919
  "failed."
3920
  msgstr ""
3921
 
3922
- #: methods/s3.php:656
3923
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3924
  msgstr ""
3925
 
3926
- #: methods/s3.php:659
3927
  #, php-format
3928
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3929
  msgstr ""
3930
 
3931
- #: methods/s3.php:661
3932
  #, php-format
3933
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3934
  msgstr ""
3935
 
3936
- #: methods/s3.php:666
3937
  msgid "Please check your access credentials."
3938
  msgstr ""
3939
 
@@ -4179,6 +4183,7 @@ msgid "authentication URI"
4179
  msgstr ""
4180
 
4181
  #: methods/openstack2.php:102
 
4182
  msgid ""
4183
  "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not "
4184
  "supported."
@@ -4209,6 +4214,9 @@ msgid "password"
4209
  msgstr ""
4210
 
4211
  #: methods/openstack2.php:157
 
 
 
4212
  msgid "tenant"
4213
  msgstr ""
4214
 
@@ -4472,7 +4480,7 @@ msgstr ""
4472
 
4473
  #: addons/sftp.php:336
4474
  msgid ""
4475
- "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thuis, if "
4476
  "using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP "
4477
  "processes to run long enough to upload your largest backup file."
4478
  msgstr ""
@@ -4496,6 +4504,9 @@ msgid "Key"
4496
  msgstr ""
4497
 
4498
  #: addons/sftp.php:373
 
 
 
4499
  msgid ""
4500
  "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are "
4501
  "accepted."
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-02-02 14:37+0100\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-02-02 14:41+0100\n"
7
  "Last-Translator: David Anderson <contact@updraftplus.com>\n"
8
  "Language-Team: <contact@updraftplus.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_ex:2c,1;log_e;"
13
+ "$updraftplus->log_e;updraftplus_log_e;_x:2c,1\n"
14
  "X-Poedit-Basepath: /home/david/MissionaryHosting/UpdraftPlus/ud-svn/"
15
  "development/updraftplus/trunk\n"
16
  "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
807
 
808
  #: restorer.php:1559
809
  #, php-format
810
+ msgctxt ""
811
+ "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An "
812
+ "error (27) occurred"
813
  msgid "An error (%s) occurred:"
814
  msgstr ""
815
 
2280
  msgstr ""
2281
 
2282
  #: admin.php:2949
2283
+ msgctxt "i.e. Non-automatic"
2284
  msgid "Manual"
2285
  msgstr ""
2286
 
3411
  msgstr ""
3412
 
3413
  #: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
3414
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:657
3415
  #: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
3416
  msgid "Success"
3417
  msgstr ""
3896
  msgid "Failure: No bucket details were given."
3897
  msgstr ""
3898
 
3899
+ #: methods/s3.php:614 methods/openstack2.php:113
3900
  msgid "Region"
3901
  msgstr ""
3902
 
3903
+ #: methods/s3.php:644
3904
  #, php-format
3905
  msgid ""
3906
  "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please "
3908
  "bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
3909
  msgstr ""
3910
 
3911
+ #: methods/s3.php:645
3912
  #, php-format
3913
  msgid "The error reported by %s was:"
3914
  msgstr ""
3915
 
3916
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3917
  msgid "Failure"
3918
  msgstr ""
3919
 
3920
+ #: methods/s3.php:655 methods/s3.php:667
3921
  msgid ""
3922
  "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it "
3923
  "failed."
3924
  msgstr ""
3925
 
3926
+ #: methods/s3.php:657
3927
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
3928
  msgstr ""
3929
 
3930
+ #: methods/s3.php:660
3931
  #, php-format
3932
  msgid "The communication with %s was encrypted."
3933
  msgstr ""
3934
 
3935
+ #: methods/s3.php:662
3936
  #, php-format
3937
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
3938
  msgstr ""
3939
 
3940
+ #: methods/s3.php:667
3941
  msgid "Please check your access credentials."
3942
  msgstr ""
3943
 
4183
  msgstr ""
4184
 
4185
  #: methods/openstack2.php:102
4186
+ msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
4187
  msgid ""
4188
  "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not "
4189
  "supported."
4214
  msgstr ""
4215
 
4216
  #: methods/openstack2.php:157
4217
+ msgctxt ""
4218
+ "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack "
4219
+ "tenant\" to get more help on its meaning"
4220
  msgid "tenant"
4221
  msgstr ""
4222
 
4480
 
4481
  #: addons/sftp.php:336
4482
  msgid ""
4483
+ "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if "
4484
  "using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP "
4485
  "processes to run long enough to upload your largest backup file."
4486
  msgstr ""
4504
  msgstr ""
4505
 
4506
  #: addons/sftp.php:373
4507
+ msgctxt ""
4508
+ "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also "
4509
+ "technical acronyms which should not be translated."
4510
  msgid ""
4511
  "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are "
4512
  "accepted."
readme.txt CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ Contributors: Backup with UpdraftPlus, DavidAnderson
3
  Tags: backup, backups, restore, amazon backup, s3 backup, dropbox backup, google drive backup, rackspace cloud files, rackspace backup, cloud files, dreamhost, dreamobjects backup, ftp backup, webdav backup, google cloud storage, cloudian, cloudn, connectria, constant cloud, eucalyptus, nifty, nimbula, back up, multisite, restoration, sftp backup, ftps, scp, migrate, duplicate, copy, mysql backup, database backup, db backup, website backup, wordpress backup, full backup, openstack, swift
4
  Requires at least: 3.2
5
  Tested up to: 4.1
6
- Stable tag: 1.9.50
7
  Author URI: http://updraftplus.com
8
  Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
9
  License: GPLv3 or later
@@ -153,6 +153,14 @@ Thanks for asking - yes, I have. Check out my profile page - http://profiles.wor
153
 
154
  The <a href="http://updraftplus.com/news/">UpdraftPlus backup blog</a> is the best place to learn in more detail about any important changes.
155
 
 
 
 
 
 
 
 
 
156
  = 1.9.50 - 2015-01-29 =
157
 
158
  * TWEAK: Importer now supports a previously-unseen format for WordPress Backup 2 Dropbox backups
@@ -1021,7 +1029,7 @@ We recognise and thank the following for code and/or libraries used and/or modif
1021
 
1022
  == License ==
1023
 
1024
- Copyright 2011-14 David Anderson
1025
 
1026
  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
1027
  it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -1041,4 +1049,4 @@ Furthermore, reliance upon any non-English translation is at your own risk. Updr
1041
 
1042
 
1043
  == Upgrade Notice ==
1044
- * 1.9.50 : Many and various minor tweaks. Recommended update for all.
3
  Tags: backup, backups, restore, amazon backup, s3 backup, dropbox backup, google drive backup, rackspace cloud files, rackspace backup, cloud files, dreamhost, dreamobjects backup, ftp backup, webdav backup, google cloud storage, cloudian, cloudn, connectria, constant cloud, eucalyptus, nifty, nimbula, back up, multisite, restoration, sftp backup, ftps, scp, migrate, duplicate, copy, mysql backup, database backup, db backup, website backup, wordpress backup, full backup, openstack, swift
4
  Requires at least: 3.2
5
  Tested up to: 4.1
6
+ Stable tag: 1.9.51
7
  Author URI: http://updraftplus.com
8
  Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
9
  License: GPLv3 or later
153
 
154
  The <a href="http://updraftplus.com/news/">UpdraftPlus backup blog</a> is the best place to learn in more detail about any important changes.
155
 
156
+ = Development version (not yet released/supported) =
157
+
158
+ * TWEAK: Update PHP-Opencloud (Rackspace) and dependency libraries to current versions
159
+
160
+ = 1.9.51 - 2015-02-03 =
161
+
162
+ * SECURITY: Prevent nonce leak that could allow logged-in users who aren't admins (if you have any) to access backups, UpdraftPlus settings and perform other harmful actions. No issue exists for users of UpdraftPlus Premium, or if you have the stand-alone "Automatic Backups" or "No Adverts" add-ons, or if your site has no untrusted users who can log in (or whilst have dismissed the "Automatic Backups" notice on the updates page). Credit to Sucuri (http://sucuri.net) for identifying this issue, and notifying us of it.
163
+
164
  = 1.9.50 - 2015-01-29 =
165
 
166
  * TWEAK: Importer now supports a previously-unseen format for WordPress Backup 2 Dropbox backups
1029
 
1030
  == License ==
1031
 
1032
+ Copyright 2011-15 David Anderson
1033
 
1034
  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
1035
  it under the terms of the GNU General Public License as published by
1049
 
1050
 
1051
  == Upgrade Notice ==
1052
+ * 1.9.51 : Important security update preventing logged-in non-admins accessing admin functions. Updated translations.
restorer.php CHANGED
@@ -237,7 +237,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
237
 
238
  // If not database, then it is a zip - unpack in the usual way
239
  #if (!preg_match('/db\.gz(\.crypt)?$/i', $package)) return parent::unpack_package($updraft_dir.'/'.$package, $delete_package);
240
- if (!preg_match('/db\.gz(\.crypt)?$/i', $package) && !preg_match('/\.sql(\.gz)?$/i', $package)) return $this->unpack_package_archive($updraft_dir.'/'.$package, $delete_package, $type);
241
 
242
  $backup_dir = $wp_filesystem->find_folder($updraft_dir);
243
 
@@ -1401,7 +1401,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
1401
  }
1402
  }
1403
 
1404
- $this->restored_table($restoring_table, $import_table_prefix, $old_table_prefix);
1405
 
1406
  }
1407
 
@@ -1453,6 +1453,9 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
1453
  } elseif (preg_match('/^use /i', $sql_line)) {
1454
  # WPB2D produces these, as do some phpMyAdmin dumps
1455
  $sql_type = 7;
 
 
 
1456
  }
1457
  // if (5 !== $sql_type) {
1458
  if ($sql_type < 6) {
@@ -1638,7 +1641,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
1638
  echo sprintf(__('Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:', 'updraftplus'),'option').' ';
1639
  if (false === $wpdb->query("UPDATE ${import_table_prefix}".$mprefix."options SET option_name='${import_table_prefix}".$mprefix."user_roles' WHERE option_name='${old_table_prefix}".$mprefix."user_roles' LIMIT 1")) {
1640
  echo __('Error','updraftplus');
1641
- $updraftplus->log("Error when changing options table fields");
1642
  } else {
1643
  $updraftplus->log("Options table fields changed OK");
1644
  echo __('OK', 'updraftplus');
@@ -1655,6 +1658,7 @@ class Updraft_Restorer extends WP_Upgrader {
1655
  $updraftplus->log_e("Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)", $new_upload_path, $this->prior_upload_path);
1656
  if (false === $wpdb->query("UPDATE ${import_table_prefix}".$mprefix."options SET option_value='".esc_sql($this->prior_upload_path)."' WHERE option_name='upload_path' LIMIT 1")) {
1657
  echo __('Error','updraftplus');
 
1658
  $updraftplus->log("Failed");
1659
  }
1660
  #update_option('upload_path', $this->prior_upload_path);
237
 
238
  // If not database, then it is a zip - unpack in the usual way
239
  #if (!preg_match('/db\.gz(\.crypt)?$/i', $package)) return parent::unpack_package($updraft_dir.'/'.$package, $delete_package);
240
+ if (!preg_match('/-db(\.gz(\.crypt)?)?$/i', $package) && !preg_match('/\.sql(\.gz)?$/i', $package)) return $this->unpack_package_archive($updraft_dir.'/'.$package, $delete_package, $type);
241
 
242
  $backup_dir = $wp_filesystem->find_folder($updraft_dir);
243
 
1401
  }
1402
  }
1403
 
1404
+ if ($restoring_table != $this->new_table_name) $this->restored_table($restoring_table, $import_table_prefix, $old_table_prefix);
1405
 
1406
  }
1407
 
1453
  } elseif (preg_match('/^use /i', $sql_line)) {
1454
  # WPB2D produces these, as do some phpMyAdmin dumps
1455
  $sql_type = 7;
1456
+ } else {
1457
+ # Prevent the previous value of $sql_type being retained for an unknown type
1458
+ $sql_type = 0;
1459
  }
1460
  // if (5 !== $sql_type) {
1461
  if ($sql_type < 6) {
1641
  echo sprintf(__('Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:', 'updraftplus'),'option').' ';
1642
  if (false === $wpdb->query("UPDATE ${import_table_prefix}".$mprefix."options SET option_name='${import_table_prefix}".$mprefix."user_roles' WHERE option_name='${old_table_prefix}".$mprefix."user_roles' LIMIT 1")) {
1643
  echo __('Error','updraftplus');
1644
+ $updraftplus->log("Error when changing options table fields: ".$wpdb->last_error);
1645
  } else {
1646
  $updraftplus->log("Options table fields changed OK");
1647
  echo __('OK', 'updraftplus');
1658
  $updraftplus->log_e("Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)", $new_upload_path, $this->prior_upload_path);
1659
  if (false === $wpdb->query("UPDATE ${import_table_prefix}".$mprefix."options SET option_value='".esc_sql($this->prior_upload_path)."' WHERE option_name='upload_path' LIMIT 1")) {
1660
  echo __('Error','updraftplus');
1661
+ $updraftplus->log("Error when changing upload path: ".$wpdb->last_error);
1662
  $updraftplus->log("Failed");
1663
  }
1664
  #update_option('upload_path', $this->prior_upload_path);
updraftplus.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: UpdraftPlus - Backup/Restore
4
  Plugin URI: http://updraftplus.com
5
  Description: Backup and restore: take backups locally, or backup to Amazon S3, Dropbox, Google Drive, Rackspace, (S)FTP, WebDAV & email, on automatic schedules.
6
  Author: UpdraftPlus.Com, DavidAnderson
7
- Version: 1.9.50
8
  Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
9
  License: GPLv3 or later
10
  Text Domain: updraftplus
4
  Plugin URI: http://updraftplus.com
5
  Description: Backup and restore: take backups locally, or backup to Amazon S3, Dropbox, Google Drive, Rackspace, (S)FTP, WebDAV & email, on automatic schedules.
6
  Author: UpdraftPlus.Com, DavidAnderson
7
+ Version: 1.9.51
8
  Donate link: http://david.dw-perspective.org.uk/donate
9
  License: GPLv3 or later
10
  Text Domain: updraftplus