Version Description
Download this release
Release Info
Developer | shinephp |
Plugin | User Role Editor |
Version | 3.3.3 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 3.3.2 to 3.3.3
- images/andreas.png +0 -0
- lang/ure-es_ES.mo +0 -0
- lang/ure-es_ES.po +633 -488
- lang/ure-sv_SE.mo +0 -0
- lang/ure-sv_SE.po +89 -95
- readme.txt +9 -5
- ure-options.php +2 -1
- user-role-editor.php +1 -1
images/andreas.png
ADDED
Binary file
|
lang/ure-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/ure-es_ES.po
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: User Role Editor v. 2.0\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date:
|
6 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: ShinePHP.com <vladimir@shinephp.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
@@ -15,208 +15,384 @@ msgstr ""
|
|
15 |
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
16 |
"X-Poedit-SearchPath-0: user-role-editor\n"
|
17 |
|
18 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
19 |
-
msgid "
|
20 |
-
msgstr "
|
21 |
-
|
22 |
-
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:92
|
23 |
-
msgid " Name can not be empty!"
|
24 |
-
msgstr "¡El nombre no puede estar vacío!"
|
25 |
|
26 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
27 |
-
msgid "
|
28 |
-
msgstr "
|
29 |
|
30 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
31 |
-
|
32 |
-
|
33 |
-
msgstr "Eliminar Rol"
|
34 |
|
35 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
36 |
-
msgid "
|
37 |
-
msgstr "
|
38 |
|
39 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
40 |
-
msgid "
|
41 |
-
msgstr ""
|
42 |
|
43 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
44 |
-
|
45 |
-
|
|
|
46 |
|
47 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
48 |
-
msgid "
|
49 |
-
msgstr "
|
50 |
|
51 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
52 |
#, php-format
|
53 |
-
msgid "Role
|
54 |
-
msgstr "
|
55 |
|
56 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
57 |
-
msgid "
|
58 |
-
msgstr "
|
59 |
|
60 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
61 |
-
|
62 |
-
|
|
|
63 |
|
64 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
65 |
-
|
66 |
-
|
67 |
-
msgstr "Mostrar Privilegios de forma legible"
|
68 |
|
69 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
70 |
-
|
71 |
-
msgid "
|
72 |
-
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
75 |
-
msgid "
|
76 |
-
msgstr "
|
77 |
|
78 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
79 |
-
msgid "
|
80 |
-
msgstr "
|
81 |
|
82 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
83 |
-
|
84 |
-
|
85 |
-
msgstr "Actualizar"
|
86 |
|
87 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
88 |
-
|
89 |
-
|
90 |
-
msgstr "Guardar Cambios"
|
91 |
|
92 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
93 |
-
|
94 |
-
|
95 |
-
msgstr "Cancelar"
|
96 |
|
97 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
98 |
-
|
99 |
-
|
100 |
-
msgstr "Cancelar cambios no guardados"
|
101 |
|
102 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
103 |
-
msgid "
|
104 |
-
msgstr "
|
105 |
|
106 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
107 |
-
msgid "
|
108 |
-
msgstr "
|
109 |
|
110 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
111 |
-
msgid "
|
112 |
-
msgstr "
|
113 |
|
114 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
115 |
-
msgid "
|
116 |
-
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
119 |
-
msgid "
|
120 |
-
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
123 |
-
|
124 |
-
|
125 |
-
msgstr "Agregar"
|
126 |
|
127 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
128 |
-
msgid "
|
129 |
-
msgstr "
|
130 |
|
131 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
132 |
-
msgid "
|
133 |
-
msgstr "
|
134 |
|
135 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
136 |
-
msgid "
|
137 |
-
msgstr "
|
138 |
|
139 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
140 |
-
msgid "
|
141 |
-
msgstr "
|
142 |
|
143 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
144 |
-
msgid "
|
145 |
-
msgstr "
|
146 |
|
147 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
148 |
-
msgid "
|
149 |
-
msgstr "
|
150 |
|
151 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
152 |
-
|
153 |
-
|
154 |
-
msgstr "Agregar nuevo Privilegio"
|
155 |
|
156 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
157 |
-
msgid "
|
158 |
-
msgstr "
|
159 |
|
160 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
161 |
-
msgid "
|
162 |
-
msgstr "
|
163 |
|
164 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
165 |
-
msgid "
|
166 |
-
msgstr "
|
167 |
|
168 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
169 |
-
|
170 |
-
|
171 |
-
msgstr "Actualizar usuario \"%s\": Por favor confirma para continuar"
|
172 |
|
173 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
174 |
-
msgid "
|
175 |
-
msgstr "
|
176 |
|
177 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
178 |
-
msgid "
|
179 |
-
msgstr "
|
180 |
|
181 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
182 |
-
msgid "
|
183 |
-
msgstr "
|
184 |
|
185 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
186 |
-
|
187 |
-
|
188 |
-
msgstr "Los privilegios de este rol han sido restaurados desde los datos de respaldo"
|
189 |
|
190 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
191 |
-
msgid "
|
192 |
-
msgstr ""
|
193 |
|
194 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
195 |
-
|
196 |
-
|
197 |
-
msgstr "Rol"
|
198 |
|
199 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
200 |
-
msgid "
|
201 |
-
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
204 |
-
msgid "
|
205 |
-
msgstr "
|
206 |
|
207 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
208 |
-
msgid "
|
209 |
-
msgstr "
|
210 |
|
211 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
212 |
-
msgid "
|
213 |
-
msgstr "
|
214 |
|
215 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
216 |
-
msgid "
|
217 |
-
msgstr "
|
218 |
|
219 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
msgid "Author's website"
|
221 |
msgstr "Sitio web del autor"
|
222 |
|
@@ -318,431 +494,277 @@ msgstr "Por las sugerencias de mejoramiento del código"
|
|
318 |
msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
|
319 |
msgstr "¿Deseas ver tu nombre enlazado a tu sitio web aquí? ¡Eres bienvenido! Tu ayuda en la traducción y nuevas ideas son bien apreciadas."
|
320 |
|
321 |
-
#: user-role-editor/
|
322 |
-
msgid "
|
323 |
-
msgstr "
|
324 |
-
|
325 |
-
#: user-role-editor/user-role-editor.php:35
|
326 |
-
#: user-role-editor/user-role-editor.php:40
|
327 |
-
msgid "Please update!"
|
328 |
-
msgstr "¡Por favor actualiza!"
|
329 |
-
|
330 |
-
#: user-role-editor/user-role-editor.php:40
|
331 |
-
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
|
332 |
-
msgstr "User Role Editor requiere PHP 5.0 o superior"
|
333 |
-
|
334 |
-
#: user-role-editor/user-role-editor.php:65
|
335 |
-
msgid "Only"
|
336 |
-
msgstr "Sólo"
|
337 |
-
|
338 |
-
#: user-role-editor/user-role-editor.php:65
|
339 |
-
msgid "is allowed to use"
|
340 |
-
msgstr "se permite el uso"
|
341 |
-
|
342 |
-
#: user-role-editor/user-role-editor.php:71
|
343 |
-
#: user-role-editor/user-role-editor.php:233
|
344 |
-
msgid "User Role Editor"
|
345 |
-
msgstr "User Role Editor"
|
346 |
-
|
347 |
-
#: user-role-editor/user-role-editor.php:209
|
348 |
-
msgid "Settings"
|
349 |
-
msgstr "Opciones"
|
350 |
-
|
351 |
-
#: user-role-editor/user-role-editor.php:258
|
352 |
-
msgid "Capabilities"
|
353 |
-
msgstr "Privilegios"
|
354 |
-
|
355 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:45
|
356 |
-
msgid "Error is occur. Please check the log file."
|
357 |
-
msgstr "Un error ha ocurrido. Por favor revisa el archivo de registros."
|
358 |
-
|
359 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:153
|
360 |
-
msgid "Database operation error. Check log file."
|
361 |
-
msgstr "Operación errónea de la base de datos. Revisar el archivo de registros."
|
362 |
-
|
363 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:186
|
364 |
-
msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
|
365 |
-
msgstr "Ningunos datos de reserva. Se crea automáticamente antes de la primera actualización de los datos del papel."
|
366 |
-
|
367 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:224
|
368 |
-
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
|
369 |
-
msgstr "Ha sido creada una grabación de respaldo para este Rol y sus privilegios"
|
370 |
|
371 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
372 |
-
msgid "
|
373 |
-
msgstr "
|
374 |
|
375 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
376 |
-
|
377 |
-
|
378 |
-
msgstr "Rol %s ya existe"
|
379 |
|
380 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
381 |
-
|
382 |
-
|
|
|
383 |
|
384 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
385 |
-
|
386 |
-
|
387 |
-
msgstr "Rol %s se ha creado exitosamente"
|
388 |
|
389 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
390 |
-
msgid "
|
391 |
-
msgstr "
|
392 |
|
393 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
394 |
-
|
395 |
-
|
396 |
-
msgstr "Rol %s se ha eliminado exitosamente"
|
397 |
|
398 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
399 |
-
msgid "
|
400 |
-
msgstr "
|
401 |
|
402 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
403 |
#, php-format
|
404 |
-
msgid "
|
405 |
-
msgstr "
|
406 |
-
|
407 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:460
|
408 |
-
msgid "Editor"
|
409 |
-
msgstr "Editor"
|
410 |
-
|
411 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:461
|
412 |
-
msgid "Author"
|
413 |
-
msgstr "Autor"
|
414 |
-
|
415 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:462
|
416 |
-
msgid "Contributor"
|
417 |
-
msgstr "Colaborador"
|
418 |
-
|
419 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:463
|
420 |
-
msgid "Subscriber"
|
421 |
-
msgstr "Suscriptor"
|
422 |
-
|
423 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:465
|
424 |
-
msgid "Switch themes"
|
425 |
-
msgstr "Cambiar plantillas"
|
426 |
-
|
427 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:466
|
428 |
-
msgid "Edit themes"
|
429 |
-
msgstr "Editar plantillas"
|
430 |
-
|
431 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:467
|
432 |
-
msgid "Activate plugins"
|
433 |
-
msgstr "Activar plugins"
|
434 |
-
|
435 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:468
|
436 |
-
msgid "Edit plugins"
|
437 |
-
msgstr "Editar plugins"
|
438 |
-
|
439 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:469
|
440 |
-
msgid "Edit users"
|
441 |
-
msgstr "Editar usuarios"
|
442 |
-
|
443 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:470
|
444 |
-
msgid "Edit files"
|
445 |
-
msgstr "Editar archivos"
|
446 |
-
|
447 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:471
|
448 |
-
msgid "Manage options"
|
449 |
-
msgstr "Administrar opciones"
|
450 |
-
|
451 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:472
|
452 |
-
msgid "Moderate comments"
|
453 |
-
msgstr "Moderar comentarios"
|
454 |
-
|
455 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:473
|
456 |
-
msgid "Manage categories"
|
457 |
-
msgstr "Administrar categorías"
|
458 |
-
|
459 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:474
|
460 |
-
msgid "Manage links"
|
461 |
-
msgstr "Administrar enlaces"
|
462 |
-
|
463 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:475
|
464 |
-
msgid "Upload files"
|
465 |
-
msgstr "Subir archivos"
|
466 |
-
|
467 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:476
|
468 |
-
msgid "Import"
|
469 |
-
msgstr "Importar"
|
470 |
-
|
471 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:477
|
472 |
-
msgid "Unfiltered html"
|
473 |
-
msgstr "Omitir filtrado de HTML"
|
474 |
-
|
475 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:478
|
476 |
-
msgid "Edit posts"
|
477 |
-
msgstr "Editar entradas"
|
478 |
-
|
479 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:479
|
480 |
-
msgid "Edit others posts"
|
481 |
-
msgstr "Editar entradas de otros"
|
482 |
-
|
483 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:480
|
484 |
-
msgid "Edit published posts"
|
485 |
-
msgstr "Editar entradas publicadas"
|
486 |
-
|
487 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:481
|
488 |
-
msgid "Publish posts"
|
489 |
-
msgstr "Publicar entradas"
|
490 |
-
|
491 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:482
|
492 |
-
msgid "Edit pages"
|
493 |
-
msgstr "Editar páginas"
|
494 |
-
|
495 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:483
|
496 |
-
msgid "Read"
|
497 |
-
msgstr "Leer"
|
498 |
-
|
499 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:484
|
500 |
-
msgid "Level 10"
|
501 |
-
msgstr "Nivel 10"
|
502 |
-
|
503 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:485
|
504 |
-
msgid "Level 9"
|
505 |
-
msgstr "Nivel 9"
|
506 |
-
|
507 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:486
|
508 |
-
msgid "Level 8"
|
509 |
-
msgstr "Nivel 8"
|
510 |
-
|
511 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:487
|
512 |
-
msgid "Level 7"
|
513 |
-
msgstr "Nivel 7"
|
514 |
-
|
515 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:488
|
516 |
-
msgid "Level 6"
|
517 |
-
msgstr "Nivel 6"
|
518 |
-
|
519 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:489
|
520 |
-
msgid "Level 5"
|
521 |
-
msgstr "Nivel 5"
|
522 |
-
|
523 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:490
|
524 |
-
msgid "Level 4"
|
525 |
-
msgstr "Nivel 4"
|
526 |
-
|
527 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:491
|
528 |
-
msgid "Level 3"
|
529 |
-
msgstr "Nivel 3"
|
530 |
-
|
531 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:492
|
532 |
-
msgid "Level 2"
|
533 |
-
msgstr "Nivel 2"
|
534 |
-
|
535 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:493
|
536 |
-
msgid "Level 1"
|
537 |
-
msgstr "Nivel 1"
|
538 |
-
|
539 |
-
#: user-role-editor/ure-lib.php:494
|
540 |
-
msgid "Level 0"
|
541 |
-
msgstr "Nivel 0"
|
542 |
|
543 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
544 |
-
msgid "
|
545 |
-
msgstr "
|
546 |
|
547 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
548 |
-
msgid "
|
549 |
-
msgstr "
|
550 |
|
551 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
552 |
-
|
553 |
-
|
|
|
554 |
|
555 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
556 |
-
|
557 |
-
|
|
|
558 |
|
559 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
560 |
-
msgid "
|
561 |
-
msgstr "
|
562 |
|
563 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
564 |
-
msgid "
|
565 |
-
msgstr "
|
566 |
|
567 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
568 |
-
|
569 |
-
|
|
|
570 |
|
571 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
572 |
-
|
573 |
-
|
|
|
574 |
|
575 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
576 |
-
|
577 |
-
|
|
|
578 |
|
579 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
580 |
-
|
581 |
-
|
|
|
582 |
|
583 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
584 |
-
msgid "
|
585 |
-
msgstr "
|
586 |
|
587 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
588 |
-
msgid "
|
589 |
-
msgstr "
|
590 |
|
591 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
592 |
-
msgid "
|
593 |
-
msgstr "
|
594 |
|
595 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
596 |
-
msgid "
|
597 |
-
msgstr "
|
598 |
|
599 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
600 |
-
msgid "
|
601 |
-
msgstr "
|
602 |
|
603 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
604 |
-
|
605 |
-
|
|
|
606 |
|
607 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
608 |
-
msgid "
|
609 |
-
msgstr "
|
610 |
|
611 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
612 |
-
msgid "
|
613 |
-
msgstr "
|
614 |
|
615 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
616 |
-
msgid "
|
617 |
-
msgstr "
|
618 |
|
619 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
620 |
-
msgid "
|
621 |
-
msgstr "
|
622 |
|
623 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
624 |
-
msgid "Delete
|
625 |
-
msgstr "Eliminar
|
626 |
|
627 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
628 |
-
msgid "
|
629 |
-
msgstr "
|
630 |
|
631 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
632 |
-
|
633 |
-
|
|
|
634 |
|
635 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
636 |
-
msgid "
|
637 |
-
msgstr "
|
638 |
|
639 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
640 |
-
msgid "
|
641 |
-
msgstr "
|
642 |
|
643 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
644 |
-
msgid "
|
645 |
-
msgstr "
|
646 |
|
647 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
648 |
-
|
649 |
-
|
|
|
650 |
|
651 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
652 |
-
msgid "
|
653 |
-
msgstr "
|
654 |
|
655 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
656 |
-
msgid "
|
657 |
-
msgstr "
|
658 |
|
659 |
-
#: user-role-editor/ure-
|
660 |
-
msgid "
|
661 |
-
msgstr "
|
662 |
|
663 |
-
#: user-role-editor/
|
664 |
-
msgid "
|
665 |
-
msgstr "
|
666 |
|
667 |
-
#: user-role-editor/
|
668 |
-
|
669 |
-
|
|
|
670 |
|
671 |
-
#: user-role-editor/
|
672 |
-
msgid "
|
673 |
-
msgstr "
|
674 |
|
675 |
-
#: user-role-editor/
|
676 |
-
|
677 |
-
|
678 |
-
msgstr "Privilegio %s se ha creado exitosamente"
|
679 |
|
680 |
-
#: user-role-editor/
|
681 |
-
|
682 |
-
|
683 |
-
msgstr "Ya existe el Privilegio %s"
|
684 |
|
685 |
-
#: user-role-editor/
|
686 |
-
|
687 |
-
msgid "
|
688 |
-
msgstr "
|
689 |
|
690 |
-
#: user-role-editor/
|
691 |
-
|
692 |
-
|
693 |
-
msgstr "Privilegio %s se ha eliminado exitosamente"
|
694 |
|
695 |
-
#: user-role-editor/
|
696 |
-
msgid "
|
697 |
-
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
#~ msgid "Donate"
|
700 |
#~ msgstr "Donar"
|
|
|
701 |
#~ msgid "Roles list reading error is encountered"
|
702 |
#~ msgstr "Error encontrado en la lectura de lista de roles"
|
|
|
703 |
#~ msgid "No items found."
|
704 |
#~ msgstr "Ningún elemento encontrado"
|
|
|
705 |
#~ msgid "Recent Posts:"
|
706 |
#~ msgstr "Entradas recientes:"
|
|
|
707 |
#~ msgid "More plugins from"
|
708 |
#~ msgstr "Más plugins de"
|
|
|
709 |
#~ msgid "Return to default WordPress user role capabilities"
|
710 |
#~ msgstr ""
|
711 |
#~ "Retornar las capacidades de rol de usuario predeterminadas de Wordpress"
|
|
|
712 |
#~ msgid "action"
|
713 |
#~ msgstr "операции"
|
|
|
714 |
#~ msgid "Please confirm to continue role \""
|
715 |
#~ msgstr "Пожалуйста подтвердите продолжение для роли"
|
|
|
716 |
#~ msgid "Silence Is Golden Guard Plugin"
|
717 |
#~ msgstr "Silence Is Golden Guard плагин"
|
|
|
718 |
#~ msgid "file open error"
|
719 |
#~ msgstr "ошибка открытия файла"
|
|
|
720 |
#~ msgid "file read error"
|
721 |
#~ msgstr "ошибка чтения файла"
|
|
|
722 |
#~ msgid "file close error"
|
723 |
#~ msgstr "ошибка при закрытии файла"
|
|
|
724 |
#~ msgid "file backup copy error"
|
725 |
#~ msgstr "ошибка при создании резервной копии файла"
|
|
|
726 |
#~ msgid "file permissions change error"
|
727 |
#~ msgstr "ошибка при изменении прав на файл"
|
|
|
728 |
#~ msgid "file write error"
|
729 |
#~ msgstr "ошибка записи в файл"
|
|
|
730 |
#~ msgid "is modified"
|
731 |
#~ msgstr "изменен"
|
|
|
732 |
#~ msgid "file create error"
|
733 |
#~ msgstr "ошибка создания файла"
|
|
|
734 |
#~ msgid "permissions change error"
|
735 |
#~ msgstr "ошибка при изменении прав"
|
|
|
736 |
#~ msgid "file is created"
|
737 |
#~ msgstr "файл создан"
|
|
|
738 |
#~ msgid "\"Silence is Golden\" Scan is finished: "
|
739 |
#~ msgstr "\"Silence is Golden\" сканирование завершено: "
|
|
|
740 |
#~ msgid "Does not create index.php file in the checked folders"
|
741 |
#~ msgstr "Не создавать index.php файл в отмеченных каталогах"
|
|
|
742 |
#~ msgid "Exclude Folders for index.php"
|
743 |
#~ msgstr "Исключить Каталоги для index.php"
|
|
|
744 |
#~ msgid "Modify Apache .htaccess"
|
745 |
#~ msgstr "Изменить Apache .htaccess"
|
|
|
746 |
#~ msgid ""
|
747 |
#~ "Modify Apache .htaccess file in the site root folder. Add \"Options -"
|
748 |
#~ "Indexes\" line to prevent directory listing by Apache Web server.\n"
|
@@ -758,261 +780,374 @@ msgstr ""
|
|
758 |
#~ "запроашивается адрес URL, соответствующий каталогу, и в этом каталоге "
|
759 |
#~ "отстутсвует файл типа DirectoryIndex (т.е. index.html или index.php), "
|
760 |
#~ "тогда Web сервер вернёт отформатированный листин этого каталога."
|
|
|
761 |
#~ msgid "Check folders state automatically with specified period"
|
762 |
#~ msgstr "Проверять состояние каталогов автоматически с заданным периодом"
|
|
|
763 |
#~ msgid "Auto Monitor"
|
764 |
#~ msgstr "Авто Мониторинг"
|
|
|
765 |
#~ msgid "Scan Now"
|
766 |
#~ msgstr "Сканировать Сейчас"
|
|
|
767 |
#~ msgid "Scan and Fix directories listing related problems Now"
|
768 |
#~ msgstr ""
|
769 |
#~ "Сканировать и Исправлять проблемы, связанные с листингом содержимого "
|
770 |
#~ "каталогов"
|
|
|
771 |
#~ msgid ""
|
772 |
#~ "Every time a new visitor clicks the \"Thank you\" button, one point is "
|
773 |
#~ "added to the total \"thanks\" counter for this post."
|
774 |
#~ msgstr ""
|
775 |
#~ "Каждый раз, когда новый посетитель щелкает по кнопке \"Спасибо\", единица "
|
776 |
#~ "добавляется к счетчику благодарностей для данной статьи."
|
|
|
777 |
#~ msgid "Thank You Counter Button Plugin"
|
778 |
#~ msgstr "Установки для плагина: Кнопка подсчета благодарностей"
|
|
|
779 |
#~ msgid "Statistics"
|
780 |
#~ msgstr "Статистика"
|
|
|
781 |
#~ msgid "You left “Thanks” already for this post"
|
782 |
#~ msgstr "Вы уже оставили благодарность за эту статью"
|
|
|
783 |
#~ msgid "Click to left “Thanks” for this post"
|
784 |
#~ msgstr "Щелкните мышью, чтобы оставить благодарность за эту статью"
|
|
|
785 |
#~ msgid "View statistics details for \"%s\""
|
786 |
#~ msgstr "Просмотр детализированной статистики для \"%s\""
|
|
|
787 |
#~ msgid "Hide these shortcuts"
|
788 |
#~ msgstr "Скрыть ссылки доступа к установкам и статистике плагина"
|
|
|
789 |
#~ msgid "Do you really want to hide these shortcuts?"
|
790 |
#~ msgstr "Вы действительно хотите скрыть эти ссылки?"
|
|
|
791 |
#~ msgid "Thank You"
|
792 |
#~ msgstr "Спасибо"
|
|
|
793 |
#~ msgid "Additional Documentation"
|
794 |
#~ msgstr "Дополнительная документация"
|
|
|
795 |
#~ msgid "operation is prohibited"
|
796 |
#~ msgstr "операция запрещена"
|
|
|
797 |
#~ msgid "Default Settings are restored"
|
798 |
#~ msgstr "Установки по-умолчанию восстановлены"
|
|
|
799 |
#~ msgid "All Thanks Counters are cleared"
|
800 |
#~ msgstr "Все счётчики благодраностей обнулены"
|
|
|
801 |
#~ msgid "Additional documentation"
|
802 |
#~ msgstr "Дополнительная документация"
|
|
|
803 |
#~ msgid ""
|
804 |
#~ "for the help with Spanish translation, ideas and new versions testing"
|
805 |
#~ msgstr "за помощь с испанским переводом, идеи и тестирование новых версий"
|
|
|
806 |
#~ msgid "for the excelent JQuery color picker"
|
807 |
#~ msgstr "за отличный JQuery-плагин для работы с цветовой палитрой"
|
|
|
808 |
#~ msgid ""
|
809 |
#~ "for the help with French translation, ideas, source code contributions "
|
810 |
#~ "and new versions testing"
|
811 |
#~ msgstr ""
|
812 |
#~ "за помощь с французским переводом, идеи, вклад в разработку и "
|
813 |
#~ "тестирование новых версий"
|
|
|
814 |
#~ msgid "for setting page layout idea and html markup examples"
|
815 |
#~ msgstr "за идею по компоновке экрана с опциями и примеры HTML разметки"
|
|
|
816 |
#~ msgid "for the form input slider code"
|
817 |
#~ msgstr "за код слайдера для текстового поля input HTML формы"
|
|
|
818 |
#~ msgid "for the cute online button image generator"
|
819 |
#~ msgstr "за прекрасный онлайновый генератор изображений кнопок"
|
|
|
820 |
#~ msgid ""
|
821 |
#~ "All settings for TYCB plugin will be return to the default values, "
|
822 |
#~ "Continue?"
|
823 |
#~ msgstr ""
|
824 |
#~ "Всем установкам для TYCB плагина будут возвращены значения по-умолчанию, "
|
825 |
#~ "Продолжить?"
|
|
|
826 |
#~ msgid ""
|
827 |
#~ "All thanks counters for all posts will be set to 0,\\n all thanks click "
|
828 |
#~ "history will be cleared, Continue?"
|
829 |
#~ msgstr ""
|
830 |
#~ "Все счетчики благодарностей для всех статей будут обнулены,\\n вся "
|
831 |
#~ "история кликов по кнопкам благодарности будет обнулена, Продолжить?"
|
|
|
832 |
#~ msgid "Display"
|
833 |
#~ msgstr "Отображение"
|
|
|
834 |
#~ msgid "Display button at Pages"
|
835 |
#~ msgstr "Отображать на Страницах"
|
|
|
836 |
#~ msgid "Display button at Home page, Categories/Tags archive pages"
|
837 |
#~ msgstr "Отображать на Домашней странице, архивах категорий/тэгов"
|
|
|
838 |
#~ msgid "Do not show button for selected categories"
|
839 |
#~ msgstr "Не отображать кнопку для отмеченных категорий"
|
|
|
840 |
#~ msgid "Position in the Post text"
|
841 |
#~ msgstr "Расположение в статье"
|
|
|
842 |
#~ msgid "Before"
|
843 |
#~ msgstr "До"
|
|
|
844 |
#~ msgid "At first page of multipaged posts only"
|
845 |
#~ msgstr "Только на первой странице многостраничных статей "
|
|
|
846 |
#~ msgid "After"
|
847 |
#~ msgstr "После"
|
|
|
848 |
#~ msgid "At last page of multipaged posts only"
|
849 |
#~ msgstr "Только на последней странице многостраничных статей"
|
|
|
850 |
#~ msgid "Shortcode [thankyou]"
|
851 |
#~ msgstr "Аббревиатура [thankyou]"
|
|
|
852 |
#~ msgid "Manual"
|
853 |
#~ msgstr "Вручную"
|
|
|
854 |
#~ msgid "Button Caption"
|
855 |
#~ msgstr "Надпись на кнопке"
|
|
|
856 |
#~ msgid "Button Styling"
|
857 |
#~ msgstr "Стиль для Кнопки"
|
|
|
858 |
#~ msgid "Add style to the div:"
|
859 |
#~ msgstr "Cтиль для div"
|
|
|
860 |
#~ msgid "e.g.,"
|
861 |
#~ msgstr ", например, "
|
|
|
862 |
#~ msgid "to the Caption font:"
|
863 |
#~ msgstr "для шрифта:"
|
|
|
864 |
#~ msgid "font color: "
|
865 |
#~ msgstr "цвет шрифта:"
|
|
|
866 |
#~ msgid "Size"
|
867 |
#~ msgstr "Размер"
|
|
|
868 |
#~ msgid "Normal"
|
869 |
#~ msgstr "Нормальный"
|
|
|
870 |
#~ msgid "Compact"
|
871 |
#~ msgstr "Компактный размер"
|
|
|
872 |
#~ msgid "Form and Color"
|
873 |
#~ msgstr "Форма и Цвет"
|
|
|
874 |
#~ msgid "Custom button image URL"
|
875 |
#~ msgstr "URL изображения собственной кнопки"
|
|
|
876 |
#~ msgid "Width, px"
|
877 |
#~ msgstr "Ширина, px"
|
|
|
878 |
#~ msgid "Height, px"
|
879 |
#~ msgstr "Высота, px"
|
|
|
880 |
#~ msgid "Misc"
|
881 |
#~ msgstr "Разное"
|
|
|
882 |
#~ msgid "Check IP-address"
|
883 |
#~ msgstr "Контролировать IP-адрес"
|
|
|
884 |
#~ msgid "Only one Thanks for post for one IP-address limit"
|
885 |
#~ msgstr "Только одно Спасибо на статью с одного IP-адреса"
|
|
|
886 |
#~ msgid "Time limit:"
|
887 |
#~ msgstr "Ограничение по времени:"
|
|
|
888 |
#~ msgid "Forever"
|
889 |
#~ msgstr "Навсегда"
|
|
|
890 |
#~ msgid "Only for this period"
|
891 |
#~ msgstr "Только на данный промежуток"
|
|
|
892 |
#~ msgid "seconds"
|
893 |
#~ msgstr "секунд"
|
|
|
894 |
#~ msgid "Display settings shortcuts"
|
895 |
#~ msgstr "Вывод служебных ссылок"
|
|
|
896 |
#~ msgid "Add shortcuts next to the buttons for settings quick access"
|
897 |
#~ msgstr ""
|
898 |
#~ "Отобразить служебные ссылки справа от кнопок для быстрого доступа к "
|
899 |
#~ "разделу настроек"
|
|
|
900 |
#~ msgid "Return to Defaults"
|
901 |
#~ msgstr "Вернуть значения по-умолчанию"
|
|
|
902 |
#~ msgid "Restore the default values for all settings"
|
903 |
#~ msgstr "Восстановить значения по-умолчанию для всех установок"
|
|
|
904 |
#~ msgid "Reset Counters"
|
905 |
#~ msgstr "Обнулить Счетчики"
|
|
|
906 |
#~ msgid "Reset all thanks counters for the all posts"
|
907 |
#~ msgstr "Сбросить все счетчики благодарностей для всех статей"
|
|
|
908 |
#~ msgid "Button DIV Style Preview"
|
909 |
#~ msgstr "Стиль для раздела Кнопки"
|
|
|
910 |
#~ msgid "Post Title"
|
911 |
#~ msgstr "Заголовок статьи"
|
|
|
912 |
#~ msgid "Back to main statistics"
|
913 |
#~ msgstr "Вернуться к основной статистике"
|
|
|
914 |
#~ msgid "Not available"
|
915 |
#~ msgstr "Не доступен"
|
|
|
916 |
#~ msgid "Details for “%s”"
|
917 |
#~ msgstr "Подробности для “%s”"
|
|
|
918 |
#~ msgid "Post Id"
|
919 |
#~ msgstr "Id статьи"
|
|
|
920 |
#~ msgid "Thanks Quant"
|
921 |
#~ msgstr "Количество благодарностей"
|
|
|
922 |
#~ msgid "View Post"
|
923 |
#~ msgstr "Просмотр статьи"
|
|
|
924 |
#~ msgid "View \"%s\""
|
925 |
#~ msgstr "Просмотр \"%s\""
|
|
|
926 |
#~ msgid "Reset this post counter"
|
927 |
#~ msgstr "Обнулить счетчик для этой статьи"
|
|
|
928 |
#~ msgid ""
|
929 |
#~ "You are about to reset this post '%s' thanks counter. Click 'Cancel' to "
|
930 |
#~ "do nothing, 'OK' to reset it."
|
931 |
#~ msgstr ""
|
932 |
#~ "Вы собираетесь обнулить счетчик этой статьи '%s'.\n"
|
933 |
#~ " Используйте 'Отмена' чтобы отказаться, 'OK' чтобы произвести обнуление."
|
|
|
934 |
#~ msgid "Reset Counter"
|
935 |
#~ msgstr "Обнулить Счетчик"
|
|
|
936 |
#~ msgid "Displaying %s–%s of %s"
|
937 |
#~ msgstr "Вывод %s–%s из %s"
|
|
|
938 |
#~ msgid "IP address"
|
939 |
#~ msgstr "IP-адрес"
|
|
|
940 |
#~ msgid "Last Thank Date"
|
941 |
#~ msgstr "Дата последней благодарности"
|
|
|
942 |
#~ msgid "Look up IP country"
|
943 |
#~ msgstr "Найти страну по IP адресу"
|
|
|
944 |
#~ msgid "Show all post dates"
|
945 |
#~ msgstr "Показать статьи за все даты"
|
|
|
946 |
#~ msgid "Show Posts without Thanks"
|
947 |
#~ msgstr "Показать статьи без благодарностей"
|
|
|
948 |
#~ msgid "Rows per page: "
|
949 |
#~ msgstr "Строк на страницу:"
|
|
|
950 |
#~ msgid "Refresh"
|
951 |
#~ msgstr "Обновить"
|
|
|
952 |
#~ msgid "descending"
|
953 |
#~ msgstr "убывающем"
|
|
|
954 |
#~ msgid "Ascending order"
|
955 |
#~ msgstr "Возрастающий порядок"
|
|
|
956 |
#~ msgid "ascending"
|
957 |
#~ msgstr "возрастающем"
|
|
|
958 |
#~ msgid "Descending order"
|
959 |
#~ msgstr "Убывающий порядок"
|
|
|
960 |
#~ msgid "Click to sort in %s order"
|
961 |
#~ msgstr "Щелкни для сортировки в %s порядке"
|
|
|
962 |
#~ msgid "View details"
|
963 |
#~ msgstr "Просмотр деталей"
|
|
|
964 |
#~ msgid ""
|
965 |
#~ "You are about to reset this post '%s' thanks counter.\n"
|
966 |
#~ " Click 'Cancel' to do nothing, 'OK' to reset it."
|
967 |
#~ msgstr ""
|
968 |
#~ "Вы собираетесь обнулить счетчик этой статьи '%s'.\n"
|
969 |
#~ " Используйте 'Отмена' чтобы отказаться, 'OK' чтобы произвести обнуление."
|
|
|
970 |
#~ msgid "No posts with thanks found"
|
971 |
#~ msgstr "Статьи c благодарностями не найдены"
|
|
|
972 |
#~ msgid "the latest or the most thanked post titles with total thanks quant"
|
973 |
#~ msgstr ""
|
974 |
#~ "Отблагдаренные пооследними статьи с общим количеством благодарностей или "
|
975 |
#~ "статьи с наибольшим количеством благодарностей"
|
|
|
976 |
#~ msgid "Thanks Stat"
|
977 |
#~ msgstr "Статистика благодарностей"
|
|
|
978 |
#~ msgid "Total quant of thanks: "
|
979 |
#~ msgstr "Общее количество благодарностей:"
|
|
|
980 |
#~ msgid "Title:"
|
981 |
#~ msgstr "Заголовок статьи"
|
|
|
982 |
#~ msgid "Number of posts to show:"
|
983 |
#~ msgstr "Количество статей для показа:"
|
|
|
984 |
#~ msgid "What posts to show:"
|
985 |
#~ msgstr "Какие статьи показывать:"
|
|
|
986 |
#~ msgid "Latest thanked"
|
987 |
#~ msgstr "Последние благодарности"
|
|
|
988 |
#~ msgid "Most thanked"
|
989 |
#~ msgstr "Максимум благодарностей"
|
|
|
990 |
#~ msgid "Total quant of thanks"
|
991 |
#~ msgstr "Общее количество благодарностей:"
|
|
|
992 |
#~ msgid "Display total quant of thanks"
|
993 |
#~ msgstr "Показать общее количество благодарностей"
|
|
|
994 |
#~ msgid "Check Full Statistics"
|
995 |
#~ msgstr "Просмотр полной статистики"
|
|
|
996 |
#~ msgid "Plugin author home page"
|
997 |
#~ msgstr "Сайт автора плагина"
|
|
|
998 |
#~ msgid "No thanks yet"
|
999 |
#~ msgstr "Пока благодарностей нет"
|
|
|
1000 |
#~ msgid "Posts number to show:"
|
1001 |
#~ msgstr "Количество статей для показа:"
|
|
|
1002 |
#~ msgid "Display Full Statistics link"
|
1003 |
#~ msgstr "Просмотр полной статистики"
|
|
|
1004 |
#~ msgid "Display plugin author link"
|
1005 |
#~ msgstr "Показать ссылку на сайт автора плагина"
|
|
|
1006 |
#~ msgid "Latest Thanks"
|
1007 |
#~ msgstr "Последние благодарности"
|
|
|
1008 |
#~ msgid "Most Thanked"
|
1009 |
#~ msgstr "Максимум благодарностей"
|
|
|
1010 |
#~ msgid "Unknown Post!"
|
1011 |
#~ msgstr "Неизвестная статья!"
|
|
|
1012 |
#~ msgid "Submit"
|
1013 |
#~ msgstr "Отправить"
|
|
|
1014 |
#~ msgid "Show total quant of thanks"
|
1015 |
#~ msgstr "Показать общее количество благодарностей"
|
|
|
1016 |
#~ msgid ""
|
1017 |
#~ "This plugin installs the Thank You Counter Button for each of your blog "
|
1018 |
#~ "post.\n"
|
@@ -1022,30 +1157,40 @@ msgstr ""
|
|
1022 |
#~ "Вашего блога.\n"
|
1023 |
#~ " Стиль и расположение кнопки могут быть адаптированы к "
|
1024 |
#~ "стилю вашего блога."
|
|
|
1025 |
#~ msgid ""
|
1026 |
#~ "To exclude Thank You button from particular post use shortcode "
|
1027 |
#~ "[nothankyou] there"
|
1028 |
#~ msgstr ""
|
1029 |
#~ "Чтобы не показывать кнопку Спасибо для конкректной статьи, вставьте в ее "
|
1030 |
#~ "текст код [notthankyou]"
|
|
|
1031 |
#~ msgid "(at most 15)"
|
1032 |
#~ msgstr "(до 15)"
|
|
|
1033 |
#~ msgid "Before and After"
|
1034 |
#~ msgstr "До и После"
|
|
|
1035 |
#~ msgid "Filter"
|
1036 |
#~ msgstr "Фильтр"
|
|
|
1037 |
#~ msgid "Position"
|
1038 |
#~ msgstr "Расположение"
|
|
|
1039 |
#~ msgid "Add style to the Thank You button's div, e.g.,"
|
1040 |
#~ msgstr "Добавить стиль в раздел div кнопки Спасибо"
|
|
|
1041 |
#~ msgid "Color"
|
1042 |
#~ msgstr "Цвет"
|
|
|
1043 |
#~ msgid "Blue"
|
1044 |
#~ msgstr "Синий"
|
|
|
1045 |
#~ msgid "Green"
|
1046 |
#~ msgstr "Зеленый"
|
|
|
1047 |
#~ msgid "Grey"
|
1048 |
#~ msgstr "Серый"
|
|
|
1049 |
#~ msgid "Black"
|
1050 |
#~ msgstr "Черный"
|
1051 |
-
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: User Role Editor v. 2.0\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 09:38-0400\n"
|
6 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
7 |
+
"Last-Translator: Dario Ferrer <df@darioferrer.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: ShinePHP.com <vladimir@shinephp.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
16 |
"X-Poedit-SearchPath-0: user-role-editor\n"
|
17 |
|
18 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:45
|
19 |
+
msgid "Error is occur. Please check the log file."
|
20 |
+
msgstr "Un error ha ocurrido. Por favor revisa el archivo de registros."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
22 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:155
|
23 |
+
msgid "Database operation error. Check log file."
|
24 |
+
msgstr "Operación errónea de la base de datos. Revisar el archivo de registros."
|
25 |
|
26 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:188
|
27 |
+
msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
|
28 |
+
msgstr "Ningunos datos de reserva. Se crea automáticamente antes de la primera actualización de los datos del papel."
|
|
|
29 |
|
30 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:226
|
31 |
+
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
|
32 |
+
msgstr "Ha sido creada una grabación de respaldo para este Rol y sus privilegios"
|
33 |
|
34 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:303
|
35 |
+
msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
|
36 |
+
msgstr "Error: el nombre del Rol sólo debe contener caracteres latinos y dígitos."
|
37 |
|
38 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:310
|
39 |
+
#, php-format
|
40 |
+
msgid "Role %s exists already"
|
41 |
+
msgstr "Rol %s ya existe"
|
42 |
|
43 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:323
|
44 |
+
msgid "Error is encountered during new role create operation"
|
45 |
+
msgstr "Error encontrado durante la creación de un nuevo Rol"
|
46 |
|
47 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:325
|
48 |
#, php-format
|
49 |
+
msgid "Role %s is created successfully"
|
50 |
+
msgstr "Rol %s se ha creado exitosamente"
|
51 |
|
52 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:409
|
53 |
+
msgid "Error encountered during role delete operation"
|
54 |
+
msgstr "Error encontrado durante la eliminación del Rol"
|
55 |
|
56 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:411
|
57 |
+
#, php-format
|
58 |
+
msgid "Role %s is deleted successfully"
|
59 |
+
msgstr "Rol %s se ha eliminado exitosamente"
|
60 |
|
61 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:429
|
62 |
+
msgid "Error encountered during default role change operation"
|
63 |
+
msgstr "Error encontrado durante el cambio de Rol predeterminado"
|
|
|
64 |
|
65 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:435
|
66 |
+
#, php-format
|
67 |
+
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
|
68 |
+
msgstr "El Rol predeterminado para nuevos usuarios se ha configurado exitosamente para %s"
|
69 |
|
70 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:463
|
71 |
+
msgid "Editor"
|
72 |
+
msgstr "Editor"
|
73 |
|
74 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:464
|
75 |
+
msgid "Author"
|
76 |
+
msgstr "Autor"
|
77 |
|
78 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:465
|
79 |
+
msgid "Contributor"
|
80 |
+
msgstr "Colaborador"
|
|
|
81 |
|
82 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:466
|
83 |
+
msgid "Subscriber"
|
84 |
+
msgstr "Suscriptor"
|
|
|
85 |
|
86 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:468
|
87 |
+
msgid "Switch themes"
|
88 |
+
msgstr "Cambiar plantillas"
|
|
|
89 |
|
90 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:469
|
91 |
+
msgid "Edit themes"
|
92 |
+
msgstr "Editar plantillas"
|
|
|
93 |
|
94 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:470
|
95 |
+
msgid "Activate plugins"
|
96 |
+
msgstr "Activar plugins"
|
97 |
|
98 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:471
|
99 |
+
msgid "Edit plugins"
|
100 |
+
msgstr "Editar plugins"
|
101 |
|
102 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:472
|
103 |
+
msgid "Edit users"
|
104 |
+
msgstr "Editar usuarios"
|
105 |
|
106 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:473
|
107 |
+
msgid "Edit files"
|
108 |
+
msgstr "Editar archivos"
|
109 |
|
110 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:474
|
111 |
+
msgid "Manage options"
|
112 |
+
msgstr "Administrar opciones"
|
113 |
|
114 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:475
|
115 |
+
msgid "Moderate comments"
|
116 |
+
msgstr "Moderar comentarios"
|
|
|
117 |
|
118 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:476
|
119 |
+
msgid "Manage categories"
|
120 |
+
msgstr "Administrar categorías"
|
121 |
|
122 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:477
|
123 |
+
msgid "Manage links"
|
124 |
+
msgstr "Administrar enlaces"
|
125 |
|
126 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:478
|
127 |
+
msgid "Upload files"
|
128 |
+
msgstr "Subir archivos"
|
129 |
|
130 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:479
|
131 |
+
msgid "Import"
|
132 |
+
msgstr "Importar"
|
133 |
|
134 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:480
|
135 |
+
msgid "Unfiltered html"
|
136 |
+
msgstr "Omitir filtrado de HTML"
|
137 |
|
138 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:481
|
139 |
+
msgid "Edit posts"
|
140 |
+
msgstr "Editar entradas"
|
141 |
|
142 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:482
|
143 |
+
msgid "Edit others posts"
|
144 |
+
msgstr "Editar entradas de otros"
|
|
|
145 |
|
146 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:483
|
147 |
+
msgid "Edit published posts"
|
148 |
+
msgstr "Editar entradas publicadas"
|
149 |
|
150 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:484
|
151 |
+
msgid "Publish posts"
|
152 |
+
msgstr "Publicar entradas"
|
153 |
|
154 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:485
|
155 |
+
msgid "Edit pages"
|
156 |
+
msgstr "Editar páginas"
|
157 |
|
158 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:486
|
159 |
+
msgid "Read"
|
160 |
+
msgstr "Leer"
|
|
|
161 |
|
162 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:487
|
163 |
+
msgid "Level 10"
|
164 |
+
msgstr "Nivel 10"
|
165 |
|
166 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:488
|
167 |
+
msgid "Level 9"
|
168 |
+
msgstr "Nivel 9"
|
169 |
|
170 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:489
|
171 |
+
msgid "Level 8"
|
172 |
+
msgstr "Nivel 8"
|
173 |
|
174 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:490
|
175 |
+
msgid "Level 7"
|
176 |
+
msgstr "Nivel 7"
|
|
|
177 |
|
178 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:491
|
179 |
+
msgid "Level 6"
|
180 |
+
msgstr "Nivel 6"
|
181 |
|
182 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:492
|
183 |
+
msgid "Level 5"
|
184 |
+
msgstr "Nivel 5"
|
|
|
185 |
|
186 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:493
|
187 |
+
msgid "Level 4"
|
188 |
+
msgstr "Nivel 4"
|
189 |
|
190 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:494
|
191 |
+
msgid "Level 3"
|
192 |
+
msgstr "Nivel 3"
|
193 |
|
194 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:495
|
195 |
+
msgid "Level 2"
|
196 |
+
msgstr "Nivel 2"
|
197 |
|
198 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:496
|
199 |
+
msgid "Level 1"
|
200 |
+
msgstr "Nivel 1"
|
201 |
|
202 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:497
|
203 |
+
msgid "Level 0"
|
204 |
+
msgstr "Nivel 0"
|
205 |
|
206 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:498
|
207 |
+
msgid "Edit others pages"
|
208 |
+
msgstr "Editar páginas de otros"
|
209 |
+
|
210 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:499
|
211 |
+
msgid "Edit published pages"
|
212 |
+
msgstr "Editar páginas publicadas"
|
213 |
+
|
214 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:500
|
215 |
+
msgid "Publish pages"
|
216 |
+
msgstr "Publicar páginas"
|
217 |
+
|
218 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:501
|
219 |
+
msgid "Delete pages"
|
220 |
+
msgstr "Eliminar páginas"
|
221 |
+
|
222 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:502
|
223 |
+
msgid "Delete others pages"
|
224 |
+
msgstr "Eliminar páginas de otros"
|
225 |
+
|
226 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:503
|
227 |
+
msgid "Delete published pages"
|
228 |
+
msgstr "Eliminar páginas publicadas"
|
229 |
+
|
230 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:504
|
231 |
+
msgid "Delete posts"
|
232 |
+
msgstr "Eliminar entradas"
|
233 |
+
|
234 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:505
|
235 |
+
msgid "Delete others posts"
|
236 |
+
msgstr "Eliminar entradas de otros"
|
237 |
+
|
238 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:506
|
239 |
+
msgid "Delete published posts"
|
240 |
+
msgstr "Eliminar entradas publicadas"
|
241 |
+
|
242 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:507
|
243 |
+
msgid "Delete private posts"
|
244 |
+
msgstr "Eliminar entradas privadas"
|
245 |
+
|
246 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:508
|
247 |
+
msgid "Edit private posts"
|
248 |
+
msgstr "Editar entradas privadas"
|
249 |
+
|
250 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:509
|
251 |
+
msgid "Read private posts"
|
252 |
+
msgstr "Leer entradas privadas"
|
253 |
+
|
254 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:510
|
255 |
+
msgid "Delete private pages"
|
256 |
+
msgstr "Eliminar páginas privadas"
|
257 |
+
|
258 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:511
|
259 |
+
msgid "Edit private pages"
|
260 |
+
msgstr "Editar páginas privadas"
|
261 |
+
|
262 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:512
|
263 |
+
msgid "Read private pages"
|
264 |
+
msgstr "Leer páginas privadas"
|
265 |
+
|
266 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:513
|
267 |
+
msgid "Delete users"
|
268 |
+
msgstr "Eliminar usuarios"
|
269 |
+
|
270 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:514
|
271 |
+
msgid "Create users"
|
272 |
+
msgstr "Crear usuarios"
|
273 |
+
|
274 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:515
|
275 |
+
msgid "Unfiltered upload"
|
276 |
+
msgstr "Omitir filtrado de subidas"
|
277 |
+
|
278 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:516
|
279 |
+
msgid "Edit dashboard"
|
280 |
+
msgstr "Editar escritorio"
|
281 |
+
|
282 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:517
|
283 |
+
msgid "Update plugins"
|
284 |
+
msgstr "Actualizar plugins"
|
285 |
+
|
286 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:518
|
287 |
+
msgid "Delete plugins"
|
288 |
+
msgstr "Eliminar plugins"
|
289 |
+
|
290 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:519
|
291 |
+
msgid "Install plugins"
|
292 |
+
msgstr "Instalar plugins"
|
293 |
+
|
294 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:520
|
295 |
+
msgid "Update themes"
|
296 |
+
msgstr "Actualizar plantillas"
|
297 |
+
|
298 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:521
|
299 |
+
msgid "Install themes"
|
300 |
+
msgstr "Instalar plantillas"
|
301 |
+
|
302 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:522
|
303 |
+
msgid "Update core"
|
304 |
+
msgstr "Actualizar núcleo"
|
305 |
+
|
306 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:523
|
307 |
+
msgid "List users"
|
308 |
+
msgstr "Listar usuarios"
|
309 |
+
|
310 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:524
|
311 |
+
msgid "Remove users"
|
312 |
+
msgstr "Eliminar usuarios"
|
313 |
+
|
314 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:525
|
315 |
+
msgid "Add users"
|
316 |
+
msgstr "Agregar usuarios"
|
317 |
+
|
318 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:526
|
319 |
+
msgid "Promote users"
|
320 |
+
msgstr "Promover usuarios"
|
321 |
+
|
322 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:527
|
323 |
+
msgid "Edit theme options"
|
324 |
+
msgstr "Editar opciones de plantilla"
|
325 |
+
|
326 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:528
|
327 |
+
msgid "Delete themes"
|
328 |
+
msgstr "Eliminar plantillas"
|
329 |
+
|
330 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:529
|
331 |
+
msgid "Export"
|
332 |
+
msgstr "Exportar"
|
333 |
+
|
334 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:612
|
335 |
+
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
|
336 |
+
msgstr "Error: el nombre del Privilegio sólo debe contener caracteres latinos y dígitos."
|
337 |
+
|
338 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:624
|
339 |
+
#, php-format
|
340 |
+
msgid "Capability %s is added successfully"
|
341 |
+
msgstr "Privilegio %s se ha creado exitosamente"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:626
|
344 |
+
#, php-format
|
345 |
+
msgid "Capability %s exists already"
|
346 |
+
msgstr "Ya existe el Privilegio %s"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:775
|
349 |
+
#, php-format
|
350 |
+
msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
|
351 |
+
msgstr "¡Error! No tienes permisos para eliminar este Privilegio: %s!"
|
352 |
+
|
353 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:797
|
354 |
+
#, php-format
|
355 |
+
msgid "Capability %s is removed successfully"
|
356 |
+
msgstr "Privilegio %s se ha eliminado exitosamente"
|
357 |
+
|
358 |
+
#: user-role-editor/ure-lib.php:828
|
359 |
+
msgid "Help"
|
360 |
+
msgstr "Ayuda"
|
361 |
+
|
362 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:59
|
363 |
+
msgid "User Roles are restored from the backup data. "
|
364 |
+
msgstr "Los roles de usuario han sido restaurados desde los datos de respaldo"
|
365 |
+
|
366 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:125
|
367 |
+
msgid "Error: "
|
368 |
+
msgstr "Error:"
|
369 |
+
|
370 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:125
|
371 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:143
|
372 |
+
msgid "Role"
|
373 |
+
msgstr "Rol"
|
374 |
+
|
375 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:125
|
376 |
+
msgid "does not exist"
|
377 |
+
msgstr "no existe"
|
378 |
+
|
379 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:143
|
380 |
+
msgid "is updated successfully"
|
381 |
+
msgstr "se ha actualizado exitosamente"
|
382 |
+
|
383 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:152
|
384 |
+
msgid "User"
|
385 |
+
msgstr "Usuario"
|
386 |
+
|
387 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:152
|
388 |
+
msgid "capabilities are updated successfully"
|
389 |
+
msgstr "privilegios se han actualizado exitosamente"
|
390 |
+
|
391 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:192
|
392 |
+
msgid "About this Plugin:"
|
393 |
+
msgstr "Acerca de este plugin:"
|
394 |
+
|
395 |
+
#: user-role-editor/ure-options.php:193
|
396 |
msgid "Author's website"
|
397 |
msgstr "Sitio web del autor"
|
398 |
|
494 |
msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
|
495 |
msgstr "¿Deseas ver tu nombre enlazado a tu sitio web aquí? ¡Eres bienvenido! Tu ayuda en la traducción y nuevas ideas son bien apreciadas."
|
496 |
|
497 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:27
|
498 |
+
msgid "None"
|
499 |
+
msgstr "Нет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
|
501 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:92
|
502 |
+
msgid " Name can not be empty!"
|
503 |
+
msgstr "¡El nombre no puede estar vacío!"
|
504 |
|
505 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:96
|
506 |
+
msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
|
507 |
+
msgstr "El nombre sólo debe contener caracteres latinos y dígitos."
|
|
|
508 |
|
509 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:101
|
510 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:286
|
511 |
+
msgid "Delete Role"
|
512 |
+
msgstr "Eliminar Rol"
|
513 |
|
514 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:103
|
515 |
+
msgid "Change Default Role"
|
516 |
+
msgstr "Cambiar el Rol predeterminado"
|
|
|
517 |
|
518 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:105
|
519 |
+
msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
|
520 |
+
msgstr "Restaurar Roles desde copia de respaldo. Ten cuidado, el respaldo se creó cuando iniciaste URE por primera vez. Todos los cambios posteriores serán eliminados."
|
521 |
|
522 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:107
|
523 |
+
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
|
524 |
+
msgstr "¡Advertencia! Ten cuidado. Remover Privilegios críticos podría inutilizar algún plugin o algún otro código personalizado."
|
|
|
525 |
|
526 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:109
|
527 |
+
msgid "Please confirm to continue"
|
528 |
+
msgstr "Por favor confirma para continuar"
|
529 |
|
530 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:146
|
531 |
#, php-format
|
532 |
+
msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
|
533 |
+
msgstr "Actualizar Rol \"%s\": Por favor confirma para continuar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
534 |
|
535 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:154
|
536 |
+
msgid "Select Role and change its capabilities list"
|
537 |
+
msgstr "Selecciona el Rol para cambiar su lista de Privilegios"
|
538 |
|
539 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:156
|
540 |
+
msgid "Select Role:"
|
541 |
+
msgstr "Selecciona el Rol:"
|
542 |
|
543 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:166
|
544 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:86
|
545 |
+
msgid "Show capabilities in human readable form"
|
546 |
+
msgstr "Mostrar Privilegios de forma legible"
|
547 |
|
548 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:175
|
549 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:95
|
550 |
+
msgid "Show deprecated capabilities"
|
551 |
+
msgstr "Mostrar privilegios obsoletos"
|
552 |
|
553 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:179
|
554 |
+
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
|
555 |
+
msgstr "Si está marcado se aplicará la acción a TODOS los sitios de esta red"
|
556 |
|
557 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:189
|
558 |
+
msgid "Apply to All Sites"
|
559 |
+
msgstr "Aplicar a todos los sitios"
|
560 |
|
561 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:249
|
562 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:158
|
563 |
+
msgid "Update"
|
564 |
+
msgstr "Actualizar"
|
565 |
|
566 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:249
|
567 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:158
|
568 |
+
msgid "Save Changes"
|
569 |
+
msgstr "Guardar Cambios"
|
570 |
|
571 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:250
|
572 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:159
|
573 |
+
msgid "Cancel"
|
574 |
+
msgstr "Cancelar"
|
575 |
|
576 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:250
|
577 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:159
|
578 |
+
msgid "Cancel not saved changes"
|
579 |
+
msgstr "Cancelar cambios no guardados"
|
580 |
|
581 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:253
|
582 |
+
msgid "Reset"
|
583 |
+
msgstr "Reiniciar"
|
584 |
|
585 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:253
|
586 |
+
msgid "Restore Roles from backup copy"
|
587 |
+
msgstr "Restaurar Roles desde la copia de respaldo"
|
588 |
|
589 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:263
|
590 |
+
msgid "Add New Role"
|
591 |
+
msgstr "Agregar nuevo Rol"
|
592 |
|
593 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:265
|
594 |
+
msgid "Name: "
|
595 |
+
msgstr "Nombre:"
|
596 |
|
597 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:269
|
598 |
+
msgid "Make copy of: "
|
599 |
+
msgstr "Hacer copia de:"
|
600 |
|
601 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:272
|
602 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:301
|
603 |
+
msgid "Add"
|
604 |
+
msgstr "Agregar"
|
605 |
|
606 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:272
|
607 |
+
msgid "Add New User Role"
|
608 |
+
msgstr "Agregar nuevo Rol de Usuario"
|
609 |
|
610 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:276
|
611 |
+
msgid "Default Role for New User"
|
612 |
+
msgstr "Rol predeterminado para Nuevo Usuario"
|
613 |
|
614 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:281
|
615 |
+
msgid "Change"
|
616 |
+
msgstr "Cambiar"
|
617 |
|
618 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:281
|
619 |
+
msgid "Set as Default User Role"
|
620 |
+
msgstr "Asignar como Rol predeterminado de Usuario"
|
621 |
|
622 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:291
|
623 |
+
msgid "Delete"
|
624 |
+
msgstr "Eliminar"
|
625 |
|
626 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:291
|
627 |
+
msgid "Delete User Role"
|
628 |
+
msgstr "Eliminar Rol de Usuario"
|
629 |
|
630 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:296
|
631 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:301
|
632 |
+
msgid "Add New Capability"
|
633 |
+
msgstr "Agregar nuevo Privilegio"
|
634 |
|
635 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:306
|
636 |
+
msgid "Remove Capability"
|
637 |
+
msgstr "Eliminar Privilegio"
|
638 |
|
639 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:311
|
640 |
+
msgid "Remove"
|
641 |
+
msgstr "Eliminar"
|
642 |
|
643 |
+
#: user-role-editor/ure-role-edit.php:311
|
644 |
+
msgid "Remove User Capability"
|
645 |
+
msgstr "Eliminar Privilegio de usuario"
|
646 |
|
647 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:67
|
648 |
+
#, php-format
|
649 |
+
msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
|
650 |
+
msgstr "Actualizar usuario \"%s\": Por favor confirma para continuar"
|
651 |
|
652 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:74
|
653 |
+
msgid "Change capabilities for user"
|
654 |
+
msgstr "Cambiar Privilegios de usuario"
|
655 |
|
656 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:77
|
657 |
+
msgid "Role:"
|
658 |
+
msgstr "Rol"
|
659 |
|
660 |
+
#: user-role-editor/ure-user-edit.php:99
|
661 |
+
msgid "Add capabilities to this user:"
|
662 |
+
msgstr "Agregar Privilegios a este usuario"
|
663 |
|
664 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:35
|
665 |
+
msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
|
666 |
+
msgstr "User Role Editor requiere Wordpress 3.0 o más actualizado"
|
667 |
|
668 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:35
|
669 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:40
|
670 |
+
msgid "Please update!"
|
671 |
+
msgstr "¡Por favor actualiza!"
|
672 |
|
673 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:40
|
674 |
+
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
|
675 |
+
msgstr "User Role Editor requiere PHP 5.0 o superior"
|
676 |
|
677 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:65
|
678 |
+
msgid "Only"
|
679 |
+
msgstr "Sólo"
|
|
|
680 |
|
681 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:65
|
682 |
+
msgid "is allowed to use"
|
683 |
+
msgstr "se permite el uso"
|
|
|
684 |
|
685 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:71
|
686 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:233
|
687 |
+
msgid "User Role Editor"
|
688 |
+
msgstr "User Role Editor"
|
689 |
|
690 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:209
|
691 |
+
msgid "Settings"
|
692 |
+
msgstr "Opciones"
|
|
|
693 |
|
694 |
+
#: user-role-editor/user-role-editor.php:258
|
695 |
+
msgid "Capabilities"
|
696 |
+
msgstr "Privilegios"
|
697 |
|
698 |
#~ msgid "Donate"
|
699 |
#~ msgstr "Donar"
|
700 |
+
|
701 |
#~ msgid "Roles list reading error is encountered"
|
702 |
#~ msgstr "Error encontrado en la lectura de lista de roles"
|
703 |
+
|
704 |
#~ msgid "No items found."
|
705 |
#~ msgstr "Ningún elemento encontrado"
|
706 |
+
|
707 |
#~ msgid "Recent Posts:"
|
708 |
#~ msgstr "Entradas recientes:"
|
709 |
+
|
710 |
#~ msgid "More plugins from"
|
711 |
#~ msgstr "Más plugins de"
|
712 |
+
|
713 |
#~ msgid "Return to default WordPress user role capabilities"
|
714 |
#~ msgstr ""
|
715 |
#~ "Retornar las capacidades de rol de usuario predeterminadas de Wordpress"
|
716 |
+
|
717 |
#~ msgid "action"
|
718 |
#~ msgstr "операции"
|
719 |
+
|
720 |
#~ msgid "Please confirm to continue role \""
|
721 |
#~ msgstr "Пожалуйста подтвердите продолжение для роли"
|
722 |
+
|
723 |
#~ msgid "Silence Is Golden Guard Plugin"
|
724 |
#~ msgstr "Silence Is Golden Guard плагин"
|
725 |
+
|
726 |
#~ msgid "file open error"
|
727 |
#~ msgstr "ошибка открытия файла"
|
728 |
+
|
729 |
#~ msgid "file read error"
|
730 |
#~ msgstr "ошибка чтения файла"
|
731 |
+
|
732 |
#~ msgid "file close error"
|
733 |
#~ msgstr "ошибка при закрытии файла"
|
734 |
+
|
735 |
#~ msgid "file backup copy error"
|
736 |
#~ msgstr "ошибка при создании резервной копии файла"
|
737 |
+
|
738 |
#~ msgid "file permissions change error"
|
739 |
#~ msgstr "ошибка при изменении прав на файл"
|
740 |
+
|
741 |
#~ msgid "file write error"
|
742 |
#~ msgstr "ошибка записи в файл"
|
743 |
+
|
744 |
#~ msgid "is modified"
|
745 |
#~ msgstr "изменен"
|
746 |
+
|
747 |
#~ msgid "file create error"
|
748 |
#~ msgstr "ошибка создания файла"
|
749 |
+
|
750 |
#~ msgid "permissions change error"
|
751 |
#~ msgstr "ошибка при изменении прав"
|
752 |
+
|
753 |
#~ msgid "file is created"
|
754 |
#~ msgstr "файл создан"
|
755 |
+
|
756 |
#~ msgid "\"Silence is Golden\" Scan is finished: "
|
757 |
#~ msgstr "\"Silence is Golden\" сканирование завершено: "
|
758 |
+
|
759 |
#~ msgid "Does not create index.php file in the checked folders"
|
760 |
#~ msgstr "Не создавать index.php файл в отмеченных каталогах"
|
761 |
+
|
762 |
#~ msgid "Exclude Folders for index.php"
|
763 |
#~ msgstr "Исключить Каталоги для index.php"
|
764 |
+
|
765 |
#~ msgid "Modify Apache .htaccess"
|
766 |
#~ msgstr "Изменить Apache .htaccess"
|
767 |
+
|
768 |
#~ msgid ""
|
769 |
#~ "Modify Apache .htaccess file in the site root folder. Add \"Options -"
|
770 |
#~ "Indexes\" line to prevent directory listing by Apache Web server.\n"
|
780 |
#~ "запроашивается адрес URL, соответствующий каталогу, и в этом каталоге "
|
781 |
#~ "отстутсвует файл типа DirectoryIndex (т.е. index.html или index.php), "
|
782 |
#~ "тогда Web сервер вернёт отформатированный листин этого каталога."
|
783 |
+
|
784 |
#~ msgid "Check folders state automatically with specified period"
|
785 |
#~ msgstr "Проверять состояние каталогов автоматически с заданным периодом"
|
786 |
+
|
787 |
#~ msgid "Auto Monitor"
|
788 |
#~ msgstr "Авто Мониторинг"
|
789 |
+
|
790 |
#~ msgid "Scan Now"
|
791 |
#~ msgstr "Сканировать Сейчас"
|
792 |
+
|
793 |
#~ msgid "Scan and Fix directories listing related problems Now"
|
794 |
#~ msgstr ""
|
795 |
#~ "Сканировать и Исправлять проблемы, связанные с листингом содержимого "
|
796 |
#~ "каталогов"
|
797 |
+
|
798 |
#~ msgid ""
|
799 |
#~ "Every time a new visitor clicks the \"Thank you\" button, one point is "
|
800 |
#~ "added to the total \"thanks\" counter for this post."
|
801 |
#~ msgstr ""
|
802 |
#~ "Каждый раз, когда новый посетитель щелкает по кнопке \"Спасибо\", единица "
|
803 |
#~ "добавляется к счетчику благодарностей для данной статьи."
|
804 |
+
|
805 |
#~ msgid "Thank You Counter Button Plugin"
|
806 |
#~ msgstr "Установки для плагина: Кнопка подсчета благодарностей"
|
807 |
+
|
808 |
#~ msgid "Statistics"
|
809 |
#~ msgstr "Статистика"
|
810 |
+
|
811 |
#~ msgid "You left “Thanks” already for this post"
|
812 |
#~ msgstr "Вы уже оставили благодарность за эту статью"
|
813 |
+
|
814 |
#~ msgid "Click to left “Thanks” for this post"
|
815 |
#~ msgstr "Щелкните мышью, чтобы оставить благодарность за эту статью"
|
816 |
+
|
817 |
#~ msgid "View statistics details for \"%s\""
|
818 |
#~ msgstr "Просмотр детализированной статистики для \"%s\""
|
819 |
+
|
820 |
#~ msgid "Hide these shortcuts"
|
821 |
#~ msgstr "Скрыть ссылки доступа к установкам и статистике плагина"
|
822 |
+
|
823 |
#~ msgid "Do you really want to hide these shortcuts?"
|
824 |
#~ msgstr "Вы действительно хотите скрыть эти ссылки?"
|
825 |
+
|
826 |
#~ msgid "Thank You"
|
827 |
#~ msgstr "Спасибо"
|
828 |
+
|
829 |
#~ msgid "Additional Documentation"
|
830 |
#~ msgstr "Дополнительная документация"
|
831 |
+
|
832 |
#~ msgid "operation is prohibited"
|
833 |
#~ msgstr "операция запрещена"
|
834 |
+
|
835 |
#~ msgid "Default Settings are restored"
|
836 |
#~ msgstr "Установки по-умолчанию восстановлены"
|
837 |
+
|
838 |
#~ msgid "All Thanks Counters are cleared"
|
839 |
#~ msgstr "Все счётчики благодраностей обнулены"
|
840 |
+
|
841 |
#~ msgid "Additional documentation"
|
842 |
#~ msgstr "Дополнительная документация"
|
843 |
+
|
844 |
#~ msgid ""
|
845 |
#~ "for the help with Spanish translation, ideas and new versions testing"
|
846 |
#~ msgstr "за помощь с испанским переводом, идеи и тестирование новых версий"
|
847 |
+
|
848 |
#~ msgid "for the excelent JQuery color picker"
|
849 |
#~ msgstr "за отличный JQuery-плагин для работы с цветовой палитрой"
|
850 |
+
|
851 |
#~ msgid ""
|
852 |
#~ "for the help with French translation, ideas, source code contributions "
|
853 |
#~ "and new versions testing"
|
854 |
#~ msgstr ""
|
855 |
#~ "за помощь с французским переводом, идеи, вклад в разработку и "
|
856 |
#~ "тестирование новых версий"
|
857 |
+
|
858 |
#~ msgid "for setting page layout idea and html markup examples"
|
859 |
#~ msgstr "за идею по компоновке экрана с опциями и примеры HTML разметки"
|
860 |
+
|
861 |
#~ msgid "for the form input slider code"
|
862 |
#~ msgstr "за код слайдера для текстового поля input HTML формы"
|
863 |
+
|
864 |
#~ msgid "for the cute online button image generator"
|
865 |
#~ msgstr "за прекрасный онлайновый генератор изображений кнопок"
|
866 |
+
|
867 |
#~ msgid ""
|
868 |
#~ "All settings for TYCB plugin will be return to the default values, "
|
869 |
#~ "Continue?"
|
870 |
#~ msgstr ""
|
871 |
#~ "Всем установкам для TYCB плагина будут возвращены значения по-умолчанию, "
|
872 |
#~ "Продолжить?"
|
873 |
+
|
874 |
#~ msgid ""
|
875 |
#~ "All thanks counters for all posts will be set to 0,\\n all thanks click "
|
876 |
#~ "history will be cleared, Continue?"
|
877 |
#~ msgstr ""
|
878 |
#~ "Все счетчики благодарностей для всех статей будут обнулены,\\n вся "
|
879 |
#~ "история кликов по кнопкам благодарности будет обнулена, Продолжить?"
|
880 |
+
|
881 |
#~ msgid "Display"
|
882 |
#~ msgstr "Отображение"
|
883 |
+
|
884 |
#~ msgid "Display button at Pages"
|
885 |
#~ msgstr "Отображать на Страницах"
|
886 |
+
|
887 |
#~ msgid "Display button at Home page, Categories/Tags archive pages"
|
888 |
#~ msgstr "Отображать на Домашней странице, архивах категорий/тэгов"
|
889 |
+
|
890 |
#~ msgid "Do not show button for selected categories"
|
891 |
#~ msgstr "Не отображать кнопку для отмеченных категорий"
|
892 |
+
|
893 |
#~ msgid "Position in the Post text"
|
894 |
#~ msgstr "Расположение в статье"
|
895 |
+
|
896 |
#~ msgid "Before"
|
897 |
#~ msgstr "До"
|
898 |
+
|
899 |
#~ msgid "At first page of multipaged posts only"
|
900 |
#~ msgstr "Только на первой странице многостраничных статей "
|
901 |
+
|
902 |
#~ msgid "After"
|
903 |
#~ msgstr "После"
|
904 |
+
|
905 |
#~ msgid "At last page of multipaged posts only"
|
906 |
#~ msgstr "Только на последней странице многостраничных статей"
|
907 |
+
|
908 |
#~ msgid "Shortcode [thankyou]"
|
909 |
#~ msgstr "Аббревиатура [thankyou]"
|
910 |
+
|
911 |
#~ msgid "Manual"
|
912 |
#~ msgstr "Вручную"
|
913 |
+
|
914 |
#~ msgid "Button Caption"
|
915 |
#~ msgstr "Надпись на кнопке"
|
916 |
+
|
917 |
#~ msgid "Button Styling"
|
918 |
#~ msgstr "Стиль для Кнопки"
|
919 |
+
|
920 |
#~ msgid "Add style to the div:"
|
921 |
#~ msgstr "Cтиль для div"
|
922 |
+
|
923 |
#~ msgid "e.g.,"
|
924 |
#~ msgstr ", например, "
|
925 |
+
|
926 |
#~ msgid "to the Caption font:"
|
927 |
#~ msgstr "для шрифта:"
|
928 |
+
|
929 |
#~ msgid "font color: "
|
930 |
#~ msgstr "цвет шрифта:"
|
931 |
+
|
932 |
#~ msgid "Size"
|
933 |
#~ msgstr "Размер"
|
934 |
+
|
935 |
#~ msgid "Normal"
|
936 |
#~ msgstr "Нормальный"
|
937 |
+
|
938 |
#~ msgid "Compact"
|
939 |
#~ msgstr "Компактный размер"
|
940 |
+
|
941 |
#~ msgid "Form and Color"
|
942 |
#~ msgstr "Форма и Цвет"
|
943 |
+
|
944 |
#~ msgid "Custom button image URL"
|
945 |
#~ msgstr "URL изображения собственной кнопки"
|
946 |
+
|
947 |
#~ msgid "Width, px"
|
948 |
#~ msgstr "Ширина, px"
|
949 |
+
|
950 |
#~ msgid "Height, px"
|
951 |
#~ msgstr "Высота, px"
|
952 |
+
|
953 |
#~ msgid "Misc"
|
954 |
#~ msgstr "Разное"
|
955 |
+
|
956 |
#~ msgid "Check IP-address"
|
957 |
#~ msgstr "Контролировать IP-адрес"
|
958 |
+
|
959 |
#~ msgid "Only one Thanks for post for one IP-address limit"
|
960 |
#~ msgstr "Только одно Спасибо на статью с одного IP-адреса"
|
961 |
+
|
962 |
#~ msgid "Time limit:"
|
963 |
#~ msgstr "Ограничение по времени:"
|
964 |
+
|
965 |
#~ msgid "Forever"
|
966 |
#~ msgstr "Навсегда"
|
967 |
+
|
968 |
#~ msgid "Only for this period"
|
969 |
#~ msgstr "Только на данный промежуток"
|
970 |
+
|
971 |
#~ msgid "seconds"
|
972 |
#~ msgstr "секунд"
|
973 |
+
|
974 |
#~ msgid "Display settings shortcuts"
|
975 |
#~ msgstr "Вывод служебных ссылок"
|
976 |
+
|
977 |
#~ msgid "Add shortcuts next to the buttons for settings quick access"
|
978 |
#~ msgstr ""
|
979 |
#~ "Отобразить служебные ссылки справа от кнопок для быстрого доступа к "
|
980 |
#~ "разделу настроек"
|
981 |
+
|
982 |
#~ msgid "Return to Defaults"
|
983 |
#~ msgstr "Вернуть значения по-умолчанию"
|
984 |
+
|
985 |
#~ msgid "Restore the default values for all settings"
|
986 |
#~ msgstr "Восстановить значения по-умолчанию для всех установок"
|
987 |
+
|
988 |
#~ msgid "Reset Counters"
|
989 |
#~ msgstr "Обнулить Счетчики"
|
990 |
+
|
991 |
#~ msgid "Reset all thanks counters for the all posts"
|
992 |
#~ msgstr "Сбросить все счетчики благодарностей для всех статей"
|
993 |
+
|
994 |
#~ msgid "Button DIV Style Preview"
|
995 |
#~ msgstr "Стиль для раздела Кнопки"
|
996 |
+
|
997 |
#~ msgid "Post Title"
|
998 |
#~ msgstr "Заголовок статьи"
|
999 |
+
|
1000 |
#~ msgid "Back to main statistics"
|
1001 |
#~ msgstr "Вернуться к основной статистике"
|
1002 |
+
|
1003 |
#~ msgid "Not available"
|
1004 |
#~ msgstr "Не доступен"
|
1005 |
+
|
1006 |
#~ msgid "Details for “%s”"
|
1007 |
#~ msgstr "Подробности для “%s”"
|
1008 |
+
|
1009 |
#~ msgid "Post Id"
|
1010 |
#~ msgstr "Id статьи"
|
1011 |
+
|
1012 |
#~ msgid "Thanks Quant"
|
1013 |
#~ msgstr "Количество благодарностей"
|
1014 |
+
|
1015 |
#~ msgid "View Post"
|
1016 |
#~ msgstr "Просмотр статьи"
|
1017 |
+
|
1018 |
#~ msgid "View \"%s\""
|
1019 |
#~ msgstr "Просмотр \"%s\""
|
1020 |
+
|
1021 |
#~ msgid "Reset this post counter"
|
1022 |
#~ msgstr "Обнулить счетчик для этой статьи"
|
1023 |
+
|
1024 |
#~ msgid ""
|
1025 |
#~ "You are about to reset this post '%s' thanks counter. Click 'Cancel' to "
|
1026 |
#~ "do nothing, 'OK' to reset it."
|
1027 |
#~ msgstr ""
|
1028 |
#~ "Вы собираетесь обнулить счетчик этой статьи '%s'.\n"
|
1029 |
#~ " Используйте 'Отмена' чтобы отказаться, 'OK' чтобы произвести обнуление."
|
1030 |
+
|
1031 |
#~ msgid "Reset Counter"
|
1032 |
#~ msgstr "Обнулить Счетчик"
|
1033 |
+
|
1034 |
#~ msgid "Displaying %s–%s of %s"
|
1035 |
#~ msgstr "Вывод %s–%s из %s"
|
1036 |
+
|
1037 |
#~ msgid "IP address"
|
1038 |
#~ msgstr "IP-адрес"
|
1039 |
+
|
1040 |
#~ msgid "Last Thank Date"
|
1041 |
#~ msgstr "Дата последней благодарности"
|
1042 |
+
|
1043 |
#~ msgid "Look up IP country"
|
1044 |
#~ msgstr "Найти страну по IP адресу"
|
1045 |
+
|
1046 |
#~ msgid "Show all post dates"
|
1047 |
#~ msgstr "Показать статьи за все даты"
|
1048 |
+
|
1049 |
#~ msgid "Show Posts without Thanks"
|
1050 |
#~ msgstr "Показать статьи без благодарностей"
|
1051 |
+
|
1052 |
#~ msgid "Rows per page: "
|
1053 |
#~ msgstr "Строк на страницу:"
|
1054 |
+
|
1055 |
#~ msgid "Refresh"
|
1056 |
#~ msgstr "Обновить"
|
1057 |
+
|
1058 |
#~ msgid "descending"
|
1059 |
#~ msgstr "убывающем"
|
1060 |
+
|
1061 |
#~ msgid "Ascending order"
|
1062 |
#~ msgstr "Возрастающий порядок"
|
1063 |
+
|
1064 |
#~ msgid "ascending"
|
1065 |
#~ msgstr "возрастающем"
|
1066 |
+
|
1067 |
#~ msgid "Descending order"
|
1068 |
#~ msgstr "Убывающий порядок"
|
1069 |
+
|
1070 |
#~ msgid "Click to sort in %s order"
|
1071 |
#~ msgstr "Щелкни для сортировки в %s порядке"
|
1072 |
+
|
1073 |
#~ msgid "View details"
|
1074 |
#~ msgstr "Просмотр деталей"
|
1075 |
+
|
1076 |
#~ msgid ""
|
1077 |
#~ "You are about to reset this post '%s' thanks counter.\n"
|
1078 |
#~ " Click 'Cancel' to do nothing, 'OK' to reset it."
|
1079 |
#~ msgstr ""
|
1080 |
#~ "Вы собираетесь обнулить счетчик этой статьи '%s'.\n"
|
1081 |
#~ " Используйте 'Отмена' чтобы отказаться, 'OK' чтобы произвести обнуление."
|
1082 |
+
|
1083 |
#~ msgid "No posts with thanks found"
|
1084 |
#~ msgstr "Статьи c благодарностями не найдены"
|
1085 |
+
|
1086 |
#~ msgid "the latest or the most thanked post titles with total thanks quant"
|
1087 |
#~ msgstr ""
|
1088 |
#~ "Отблагдаренные пооследними статьи с общим количеством благодарностей или "
|
1089 |
#~ "статьи с наибольшим количеством благодарностей"
|
1090 |
+
|
1091 |
#~ msgid "Thanks Stat"
|
1092 |
#~ msgstr "Статистика благодарностей"
|
1093 |
+
|
1094 |
#~ msgid "Total quant of thanks: "
|
1095 |
#~ msgstr "Общее количество благодарностей:"
|
1096 |
+
|
1097 |
#~ msgid "Title:"
|
1098 |
#~ msgstr "Заголовок статьи"
|
1099 |
+
|
1100 |
#~ msgid "Number of posts to show:"
|
1101 |
#~ msgstr "Количество статей для показа:"
|
1102 |
+
|
1103 |
#~ msgid "What posts to show:"
|
1104 |
#~ msgstr "Какие статьи показывать:"
|
1105 |
+
|
1106 |
#~ msgid "Latest thanked"
|
1107 |
#~ msgstr "Последние благодарности"
|
1108 |
+
|
1109 |
#~ msgid "Most thanked"
|
1110 |
#~ msgstr "Максимум благодарностей"
|
1111 |
+
|
1112 |
#~ msgid "Total quant of thanks"
|
1113 |
#~ msgstr "Общее количество благодарностей:"
|
1114 |
+
|
1115 |
#~ msgid "Display total quant of thanks"
|
1116 |
#~ msgstr "Показать общее количество благодарностей"
|
1117 |
+
|
1118 |
#~ msgid "Check Full Statistics"
|
1119 |
#~ msgstr "Просмотр полной статистики"
|
1120 |
+
|
1121 |
#~ msgid "Plugin author home page"
|
1122 |
#~ msgstr "Сайт автора плагина"
|
1123 |
+
|
1124 |
#~ msgid "No thanks yet"
|
1125 |
#~ msgstr "Пока благодарностей нет"
|
1126 |
+
|
1127 |
#~ msgid "Posts number to show:"
|
1128 |
#~ msgstr "Количество статей для показа:"
|
1129 |
+
|
1130 |
#~ msgid "Display Full Statistics link"
|
1131 |
#~ msgstr "Просмотр полной статистики"
|
1132 |
+
|
1133 |
#~ msgid "Display plugin author link"
|
1134 |
#~ msgstr "Показать ссылку на сайт автора плагина"
|
1135 |
+
|
1136 |
#~ msgid "Latest Thanks"
|
1137 |
#~ msgstr "Последние благодарности"
|
1138 |
+
|
1139 |
#~ msgid "Most Thanked"
|
1140 |
#~ msgstr "Максимум благодарностей"
|
1141 |
+
|
1142 |
#~ msgid "Unknown Post!"
|
1143 |
#~ msgstr "Неизвестная статья!"
|
1144 |
+
|
1145 |
#~ msgid "Submit"
|
1146 |
#~ msgstr "Отправить"
|
1147 |
+
|
1148 |
#~ msgid "Show total quant of thanks"
|
1149 |
#~ msgstr "Показать общее количество благодарностей"
|
1150 |
+
|
1151 |
#~ msgid ""
|
1152 |
#~ "This plugin installs the Thank You Counter Button for each of your blog "
|
1153 |
#~ "post.\n"
|
1157 |
#~ "Вашего блога.\n"
|
1158 |
#~ " Стиль и расположение кнопки могут быть адаптированы к "
|
1159 |
#~ "стилю вашего блога."
|
1160 |
+
|
1161 |
#~ msgid ""
|
1162 |
#~ "To exclude Thank You button from particular post use shortcode "
|
1163 |
#~ "[nothankyou] there"
|
1164 |
#~ msgstr ""
|
1165 |
#~ "Чтобы не показывать кнопку Спасибо для конкректной статьи, вставьте в ее "
|
1166 |
#~ "текст код [notthankyou]"
|
1167 |
+
|
1168 |
#~ msgid "(at most 15)"
|
1169 |
#~ msgstr "(до 15)"
|
1170 |
+
|
1171 |
#~ msgid "Before and After"
|
1172 |
#~ msgstr "До и После"
|
1173 |
+
|
1174 |
#~ msgid "Filter"
|
1175 |
#~ msgstr "Фильтр"
|
1176 |
+
|
1177 |
#~ msgid "Position"
|
1178 |
#~ msgstr "Расположение"
|
1179 |
+
|
1180 |
#~ msgid "Add style to the Thank You button's div, e.g.,"
|
1181 |
#~ msgstr "Добавить стиль в раздел div кнопки Спасибо"
|
1182 |
+
|
1183 |
#~ msgid "Color"
|
1184 |
#~ msgstr "Цвет"
|
1185 |
+
|
1186 |
#~ msgid "Blue"
|
1187 |
#~ msgstr "Синий"
|
1188 |
+
|
1189 |
#~ msgid "Green"
|
1190 |
#~ msgstr "Зеленый"
|
1191 |
+
|
1192 |
#~ msgid "Grey"
|
1193 |
#~ msgstr "Серый"
|
1194 |
+
|
1195 |
#~ msgid "Black"
|
1196 |
#~ msgstr "Черный"
|
|
lang/ure-sv_SE.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/ure-sv_SE.po
CHANGED
@@ -4,47 +4,46 @@ msgstr ""
|
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 19:20+0700\n"
|
6 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
"Language-Team: ShinePHP.com <vladimir@shinephp.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
-
"X-Poedit-Language:
|
13 |
-
"X-Poedit-Country:
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
15 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
18 |
|
19 |
#: ../ure-role-edit.php:27
|
20 |
-
#, fuzzy
|
21 |
msgid "None"
|
22 |
-
msgstr "
|
23 |
|
24 |
#: ../ure-role-edit.php:92
|
25 |
msgid " Name can not be empty!"
|
26 |
-
msgstr "
|
27 |
|
28 |
#: ../ure-role-edit.php:96
|
29 |
msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
|
30 |
-
msgstr "
|
31 |
|
32 |
#: ../ure-role-edit.php:101
|
33 |
#: ../ure-role-edit.php:284
|
34 |
msgid "Delete Role"
|
35 |
-
msgstr "Radera
|
36 |
|
37 |
#: ../ure-role-edit.php:103
|
38 |
msgid "Change Default Role"
|
39 |
-
msgstr "Byt
|
40 |
|
41 |
#: ../ure-role-edit.php:105
|
42 |
msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
|
43 |
-
msgstr ""
|
44 |
|
45 |
#: ../ure-role-edit.php:107
|
46 |
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
|
47 |
-
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
#: ../ure-role-edit.php:109
|
50 |
msgid "Please confirm to continue"
|
@@ -57,25 +56,25 @@ msgstr "Roll \"%s\" uppdateras: vänligen bekräfta för att fortsätta"
|
|
57 |
|
58 |
#: ../ure-role-edit.php:154
|
59 |
msgid "Select Role and change its capabilities list"
|
60 |
-
msgstr "Välj
|
61 |
|
62 |
#: ../ure-role-edit.php:156
|
63 |
msgid "Select Role:"
|
64 |
-
msgstr "Välj
|
65 |
|
66 |
#: ../ure-role-edit.php:166
|
67 |
#: ../ure-user-edit.php:86
|
68 |
msgid "Show capabilities in human readable form"
|
69 |
-
msgstr "
|
70 |
|
71 |
#: ../ure-role-edit.php:175
|
72 |
#: ../ure-user-edit.php:95
|
73 |
msgid "Show deprecated capabilities"
|
74 |
-
msgstr ""
|
75 |
|
76 |
#: ../ure-role-edit.php:179
|
77 |
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
|
78 |
-
msgstr "
|
79 |
|
80 |
#: ../ure-role-edit.php:189
|
81 |
msgid "Apply to All Sites"
|
@@ -107,19 +106,19 @@ msgstr "Återställ"
|
|
107 |
|
108 |
#: ../ure-role-edit.php:251
|
109 |
msgid "Restore Roles from backup copy"
|
110 |
-
msgstr "Återställ
|
111 |
|
112 |
#: ../ure-role-edit.php:261
|
113 |
msgid "Add New Role"
|
114 |
-
msgstr "Lägg till ny
|
115 |
|
116 |
#: ../ure-role-edit.php:263
|
117 |
msgid "Name: "
|
118 |
-
msgstr ""
|
119 |
|
120 |
#: ../ure-role-edit.php:267
|
121 |
msgid "Make copy of: "
|
122 |
-
msgstr ""
|
123 |
|
124 |
#: ../ure-role-edit.php:270
|
125 |
#: ../ure-role-edit.php:299
|
@@ -128,11 +127,11 @@ msgstr "Lägg till"
|
|
128 |
|
129 |
#: ../ure-role-edit.php:270
|
130 |
msgid "Add New User Role"
|
131 |
-
msgstr "Lägg till ny
|
132 |
|
133 |
#: ../ure-role-edit.php:274
|
134 |
msgid "Default Role for New User"
|
135 |
-
msgstr "
|
136 |
|
137 |
#: ../ure-role-edit.php:279
|
138 |
msgid "Change"
|
@@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "Ändra"
|
|
140 |
|
141 |
#: ../ure-role-edit.php:279
|
142 |
msgid "Set as Default User Role"
|
143 |
-
msgstr "Ange som
|
144 |
|
145 |
#: ../ure-role-edit.php:289
|
146 |
msgid "Delete"
|
@@ -148,53 +147,49 @@ msgstr "Radera"
|
|
148 |
|
149 |
#: ../ure-role-edit.php:289
|
150 |
msgid "Delete User Role"
|
151 |
-
msgstr "Radera
|
152 |
|
153 |
#: ../ure-role-edit.php:294
|
154 |
#: ../ure-role-edit.php:299
|
155 |
-
#, fuzzy
|
156 |
msgid "Add New Capability"
|
157 |
-
msgstr "Lägg till ny
|
158 |
|
159 |
#: ../ure-role-edit.php:304
|
160 |
msgid "Remove Capability"
|
161 |
-
msgstr ""
|
162 |
|
163 |
#: ../ure-role-edit.php:309
|
164 |
-
#, fuzzy
|
165 |
msgid "Remove"
|
166 |
-
msgstr "
|
167 |
|
168 |
#: ../ure-role-edit.php:309
|
169 |
msgid "Remove User Capability"
|
170 |
-
msgstr ""
|
171 |
|
172 |
#: ../ure-user-edit.php:67
|
173 |
-
#,
|
174 |
msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
|
175 |
-
msgstr "
|
176 |
|
177 |
#: ../ure-user-edit.php:74
|
178 |
msgid "Change capabilities for user"
|
179 |
-
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
#: ../ure-user-edit.php:77
|
182 |
-
#, fuzzy
|
183 |
msgid "Role:"
|
184 |
-
msgstr "Roll"
|
185 |
|
186 |
#: ../ure-user-edit.php:99
|
187 |
msgid "Add capabilities to this user:"
|
188 |
-
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
#: ../ure-options.php:59
|
191 |
-
#, fuzzy
|
192 |
msgid "User Roles are restored from the backup data. "
|
193 |
-
msgstr "
|
194 |
|
195 |
#: ../ure-options.php:125
|
196 |
msgid "Error: "
|
197 |
-
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
#: ../ure-options.php:125
|
200 |
#: ../ure-options.php:143
|
@@ -203,7 +198,7 @@ msgstr "Roll"
|
|
203 |
|
204 |
#: ../ure-options.php:125
|
205 |
msgid "does not exist"
|
206 |
-
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
#: ../ure-options.php:143
|
209 |
msgid "is updated successfully"
|
@@ -211,24 +206,23 @@ msgstr "är uppdaterad"
|
|
211 |
|
212 |
#: ../ure-options.php:152
|
213 |
msgid "User"
|
214 |
-
msgstr ""
|
215 |
|
216 |
#: ../ure-options.php:152
|
217 |
-
#, fuzzy
|
218 |
msgid "capabilities are updated successfully"
|
219 |
-
msgstr "
|
220 |
|
221 |
#: ../ure-options.php:192
|
222 |
msgid "About this Plugin:"
|
223 |
-
msgstr "Om detta tillägg"
|
224 |
|
225 |
#: ../ure-options.php:193
|
226 |
msgid "Author's website"
|
227 |
-
msgstr "Författarens
|
228 |
|
229 |
#: ../ure-options.php:194
|
230 |
msgid "Plugin webpage"
|
231 |
-
msgstr "
|
232 |
|
233 |
#: ../ure-options.php:195
|
234 |
#: ../user-role-editor.php:219
|
@@ -245,88 +239,88 @@ msgstr "Hälsningar:"
|
|
245 |
|
246 |
#: ../ure-options.php:211
|
247 |
msgid "It's me, the author"
|
248 |
-
msgstr "Det är jag,
|
249 |
|
250 |
#: ../ure-options.php:212
|
251 |
msgid "For the help with Belorussian translation"
|
252 |
-
msgstr "
|
253 |
|
254 |
#: ../ure-options.php:213
|
255 |
msgid "For the help with Brasilian translation"
|
256 |
-
msgstr "
|
257 |
|
258 |
#: ../ure-options.php:214
|
259 |
msgid "For the help with Chinese translation"
|
260 |
-
msgstr "
|
261 |
|
262 |
#: ../ure-options.php:215
|
263 |
msgid "For the help with Dutch translation"
|
264 |
-
msgstr "
|
265 |
|
266 |
#: ../ure-options.php:216
|
267 |
msgid "For the help with Finnish translation"
|
268 |
-
msgstr "
|
269 |
|
270 |
#: ../ure-options.php:217
|
271 |
msgid "For the help with French translation"
|
272 |
-
msgstr "
|
273 |
|
274 |
#: ../ure-options.php:218
|
275 |
msgid "For the help with German translation"
|
276 |
-
msgstr "
|
277 |
|
278 |
#: ../ure-options.php:219
|
279 |
msgid "For the help with Hungarian translation"
|
280 |
-
msgstr "
|
281 |
|
282 |
#: ../ure-options.php:220
|
283 |
#: ../ure-options.php:221
|
284 |
#: ../ure-options.php:222
|
285 |
#: ../ure-options.php:223
|
286 |
msgid "For the help with Italian translation"
|
287 |
-
msgstr "
|
288 |
|
289 |
#: ../ure-options.php:224
|
290 |
msgid "For the help with Japanese translation"
|
291 |
-
msgstr "
|
292 |
|
293 |
#: ../ure-options.php:225
|
294 |
msgid "For the help with Persian translation"
|
295 |
-
msgstr "
|
296 |
|
297 |
#: ../ure-options.php:226
|
298 |
msgid "For the help with Polish translation"
|
299 |
-
msgstr "
|
300 |
|
301 |
#: ../ure-options.php:227
|
302 |
msgid "For the help with Spanish translation"
|
303 |
-
msgstr "
|
304 |
|
305 |
#: ../ure-options.php:228
|
306 |
msgid "For the help with Swedish translation"
|
307 |
-
msgstr "
|
308 |
|
309 |
#: ../ure-options.php:229
|
310 |
#: ../ure-options.php:230
|
311 |
#: ../ure-options.php:231
|
312 |
msgid "For the help with Turkish translation"
|
313 |
-
msgstr "
|
314 |
|
315 |
#: ../ure-options.php:233
|
316 |
msgid "For the code to hide administrator role"
|
317 |
-
msgstr "
|
318 |
|
319 |
#: ../ure-options.php:234
|
320 |
msgid "For the code enhancement suggestion"
|
321 |
-
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
#: ../ure-options.php:236
|
324 |
msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
|
325 |
-
msgstr "
|
326 |
|
327 |
#: ../user-role-editor.php:35
|
328 |
msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
|
329 |
-
msgstr "
|
330 |
|
331 |
#: ../user-role-editor.php:35
|
332 |
#: ../user-role-editor.php:40
|
@@ -334,22 +328,21 @@ msgid "Please update!"
|
|
334 |
msgstr "Vänligen uppdatera!"
|
335 |
|
336 |
#: ../user-role-editor.php:40
|
337 |
-
#, fuzzy
|
338 |
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
|
339 |
-
msgstr "
|
340 |
|
341 |
#: ../user-role-editor.php:65
|
342 |
msgid "Only"
|
343 |
-
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
#: ../user-role-editor.php:65
|
346 |
msgid "is allowed to use"
|
347 |
-
msgstr ""
|
348 |
|
349 |
#: ../user-role-editor.php:71
|
350 |
#: ../user-role-editor.php:233
|
351 |
msgid "User Role Editor"
|
352 |
-
msgstr "
|
353 |
|
354 |
#: ../user-role-editor.php:209
|
355 |
msgid "Settings"
|
@@ -357,7 +350,7 @@ msgstr "Inställningar"
|
|
357 |
|
358 |
#: ../user-role-editor.php:258
|
359 |
msgid "Capabilities"
|
360 |
-
msgstr ""
|
361 |
|
362 |
#: ../ure-lib.php:45
|
363 |
msgid "Error is occur. Please check the log file."
|
@@ -365,11 +358,11 @@ msgstr "Ett fel inträffade. Vänligen kontrollera loggfilen."
|
|
365 |
|
366 |
#: ../ure-lib.php:153
|
367 |
msgid "Database operation error. Check log file."
|
368 |
-
msgstr "
|
369 |
|
370 |
#: ../ure-lib.php:186
|
371 |
msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
|
372 |
-
msgstr "Ingen
|
373 |
|
374 |
#: ../ure-lib.php:224
|
375 |
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
|
@@ -377,39 +370,39 @@ msgstr "Säkerhetskopia har skapats för aktuella rollresurser"
|
|
377 |
|
378 |
#: ../ure-lib.php:300
|
379 |
msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
|
380 |
-
msgstr "Fel:
|
381 |
|
382 |
#: ../ure-lib.php:307
|
383 |
-
#,
|
384 |
msgid "Role %s exists already"
|
385 |
-
msgstr "
|
386 |
|
387 |
#: ../ure-lib.php:320
|
388 |
msgid "Error is encountered during new role create operation"
|
389 |
-
msgstr "Fel uppstod vid skapande av ny
|
390 |
|
391 |
#: ../ure-lib.php:322
|
392 |
#, php-format
|
393 |
msgid "Role %s is created successfully"
|
394 |
-
msgstr "
|
395 |
|
396 |
#: ../ure-lib.php:406
|
397 |
msgid "Error encountered during role delete operation"
|
398 |
-
msgstr "Fel uppstod vid radering av
|
399 |
|
400 |
#: ../ure-lib.php:408
|
401 |
#, php-format
|
402 |
msgid "Role %s is deleted successfully"
|
403 |
-
msgstr "
|
404 |
|
405 |
#: ../ure-lib.php:426
|
406 |
msgid "Error encountered during default role change operation"
|
407 |
-
msgstr "Fel uppstod vid byte av
|
408 |
|
409 |
#: ../ure-lib.php:432
|
410 |
#, php-format
|
411 |
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
|
412 |
-
msgstr "
|
413 |
|
414 |
#: ../ure-lib.php:460
|
415 |
msgid "Editor"
|
@@ -653,7 +646,7 @@ msgstr "Lista användare"
|
|
653 |
|
654 |
#: ../ure-lib.php:521
|
655 |
msgid "Remove users"
|
656 |
-
msgstr "
|
657 |
|
658 |
#: ../ure-lib.php:522
|
659 |
msgid "Add users"
|
@@ -661,7 +654,7 @@ msgstr "Lägg till användare"
|
|
661 |
|
662 |
#: ../ure-lib.php:523
|
663 |
msgid "Promote users"
|
664 |
-
msgstr "
|
665 |
|
666 |
#: ../ure-lib.php:524
|
667 |
msgid "Edit theme options"
|
@@ -676,40 +669,41 @@ msgid "Export"
|
|
676 |
msgstr "Exportera"
|
677 |
|
678 |
#: ../ure-lib.php:609
|
679 |
-
#, fuzzy
|
680 |
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
|
681 |
-
msgstr "Fel:
|
682 |
|
683 |
#: ../ure-lib.php:621
|
684 |
-
#,
|
685 |
msgid "Capability %s is added successfully"
|
686 |
-
msgstr "
|
687 |
|
688 |
#: ../ure-lib.php:623
|
689 |
#, php-format
|
690 |
msgid "Capability %s exists already"
|
691 |
-
msgstr ""
|
692 |
|
693 |
#: ../ure-lib.php:772
|
694 |
#, php-format
|
695 |
msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
|
696 |
-
msgstr ""
|
697 |
|
698 |
#: ../ure-lib.php:794
|
699 |
-
#,
|
700 |
msgid "Capability %s is removed successfully"
|
701 |
-
msgstr "
|
702 |
|
703 |
#: ../ure-lib.php:825
|
704 |
msgid "Help"
|
705 |
-
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
#~ msgid "Roles list reading error is encountered"
|
708 |
#~ msgstr "Fel uppstod vid läsning av Rollistor"
|
|
|
709 |
#~ msgid "More plugins from"
|
710 |
#~ msgstr "Fler tillägg från"
|
|
|
711 |
#~ msgid "No items found."
|
712 |
#~ msgstr "Inga inlägg hittades"
|
|
|
713 |
#~ msgid "Recent Posts:"
|
714 |
#~ msgstr "Senaste inlägg:"
|
715 |
-
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 19:20+0700\n"
|
6 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
7 |
+
"Last-Translator: Andréas Lundgren <adevade@gmail.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: ShinePHP.com <vladimir@shinephp.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
+
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
13 |
+
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
15 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
18 |
|
19 |
#: ../ure-role-edit.php:27
|
|
|
20 |
msgid "None"
|
21 |
+
msgstr "Ingen"
|
22 |
|
23 |
#: ../ure-role-edit.php:92
|
24 |
msgid " Name can not be empty!"
|
25 |
+
msgstr " Namnet får inte vara tomt!"
|
26 |
|
27 |
#: ../ure-role-edit.php:96
|
28 |
msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
|
29 |
+
msgstr " Namnet får endast innnehålla romerska tecken och siffror!"
|
30 |
|
31 |
#: ../ure-role-edit.php:101
|
32 |
#: ../ure-role-edit.php:284
|
33 |
msgid "Delete Role"
|
34 |
+
msgstr "Radera roll"
|
35 |
|
36 |
#: ../ure-role-edit.php:103
|
37 |
msgid "Change Default Role"
|
38 |
+
msgstr "Byt standardroll"
|
39 |
|
40 |
#: ../ure-role-edit.php:105
|
41 |
msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
|
42 |
+
msgstr "Återställ roller from säkerhetskopia. Var försiktig, kopian gjordes när du använde User Role Editor första gången. Allting du ändrat därefter kommer gå förlorat. "
|
43 |
|
44 |
#: ../ure-role-edit.php:107
|
45 |
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
|
46 |
+
msgstr "Varning! Var försiktig - borttagning av kritiska förmågor kan krascha vissa tillägg"
|
47 |
|
48 |
#: ../ure-role-edit.php:109
|
49 |
msgid "Please confirm to continue"
|
56 |
|
57 |
#: ../ure-role-edit.php:154
|
58 |
msgid "Select Role and change its capabilities list"
|
59 |
+
msgstr "Välj roll och ändra dess resurslista"
|
60 |
|
61 |
#: ../ure-role-edit.php:156
|
62 |
msgid "Select Role:"
|
63 |
+
msgstr "Välj roll:"
|
64 |
|
65 |
#: ../ure-role-edit.php:166
|
66 |
#: ../ure-user-edit.php:86
|
67 |
msgid "Show capabilities in human readable form"
|
68 |
+
msgstr "Visa förmågor i mänskligt läsbar form"
|
69 |
|
70 |
#: ../ure-role-edit.php:175
|
71 |
#: ../ure-user-edit.php:95
|
72 |
msgid "Show deprecated capabilities"
|
73 |
+
msgstr "Visa föråldrade förmågor"
|
74 |
|
75 |
#: ../ure-role-edit.php:179
|
76 |
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
|
77 |
+
msgstr "Tillämpa på alla webbplatser i detta nätverket, om ikryssad"
|
78 |
|
79 |
#: ../ure-role-edit.php:189
|
80 |
msgid "Apply to All Sites"
|
106 |
|
107 |
#: ../ure-role-edit.php:251
|
108 |
msgid "Restore Roles from backup copy"
|
109 |
+
msgstr "Återställ roller från säkerhetskopia"
|
110 |
|
111 |
#: ../ure-role-edit.php:261
|
112 |
msgid "Add New Role"
|
113 |
+
msgstr "Lägg till ny roll"
|
114 |
|
115 |
#: ../ure-role-edit.php:263
|
116 |
msgid "Name: "
|
117 |
+
msgstr "Namn: "
|
118 |
|
119 |
#: ../ure-role-edit.php:267
|
120 |
msgid "Make copy of: "
|
121 |
+
msgstr "Gör kopia av: "
|
122 |
|
123 |
#: ../ure-role-edit.php:270
|
124 |
#: ../ure-role-edit.php:299
|
127 |
|
128 |
#: ../ure-role-edit.php:270
|
129 |
msgid "Add New User Role"
|
130 |
+
msgstr "Lägg till ny användarroll"
|
131 |
|
132 |
#: ../ure-role-edit.php:274
|
133 |
msgid "Default Role for New User"
|
134 |
+
msgstr "Standardroll för nya användare"
|
135 |
|
136 |
#: ../ure-role-edit.php:279
|
137 |
msgid "Change"
|
139 |
|
140 |
#: ../ure-role-edit.php:279
|
141 |
msgid "Set as Default User Role"
|
142 |
+
msgstr "Ange som standardroll"
|
143 |
|
144 |
#: ../ure-role-edit.php:289
|
145 |
msgid "Delete"
|
147 |
|
148 |
#: ../ure-role-edit.php:289
|
149 |
msgid "Delete User Role"
|
150 |
+
msgstr "Radera användarroll"
|
151 |
|
152 |
#: ../ure-role-edit.php:294
|
153 |
#: ../ure-role-edit.php:299
|
|
|
154 |
msgid "Add New Capability"
|
155 |
+
msgstr "Lägg till ny förmåga"
|
156 |
|
157 |
#: ../ure-role-edit.php:304
|
158 |
msgid "Remove Capability"
|
159 |
+
msgstr "Ta bort förmåga"
|
160 |
|
161 |
#: ../ure-role-edit.php:309
|
|
|
162 |
msgid "Remove"
|
163 |
+
msgstr "Ta bort"
|
164 |
|
165 |
#: ../ure-role-edit.php:309
|
166 |
msgid "Remove User Capability"
|
167 |
+
msgstr "Ta bort användarförmåga"
|
168 |
|
169 |
#: ../ure-user-edit.php:67
|
170 |
+
#, php-format
|
171 |
msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
|
172 |
+
msgstr "Användare \"%s\" uppdateras: vänligen bekräfta för att fortsätta"
|
173 |
|
174 |
#: ../ure-user-edit.php:74
|
175 |
msgid "Change capabilities for user"
|
176 |
+
msgstr "Ändra förmågor för användare"
|
177 |
|
178 |
#: ../ure-user-edit.php:77
|
|
|
179 |
msgid "Role:"
|
180 |
+
msgstr "Roll:"
|
181 |
|
182 |
#: ../ure-user-edit.php:99
|
183 |
msgid "Add capabilities to this user:"
|
184 |
+
msgstr "Lägg till förmågor till denna användaren:"
|
185 |
|
186 |
#: ../ure-options.php:59
|
|
|
187 |
msgid "User Roles are restored from the backup data. "
|
188 |
+
msgstr "Användarroller återställdes från säkerhetskopian"
|
189 |
|
190 |
#: ../ure-options.php:125
|
191 |
msgid "Error: "
|
192 |
+
msgstr "Fel: "
|
193 |
|
194 |
#: ../ure-options.php:125
|
195 |
#: ../ure-options.php:143
|
198 |
|
199 |
#: ../ure-options.php:125
|
200 |
msgid "does not exist"
|
201 |
+
msgstr "existerar inte"
|
202 |
|
203 |
#: ../ure-options.php:143
|
204 |
msgid "is updated successfully"
|
206 |
|
207 |
#: ../ure-options.php:152
|
208 |
msgid "User"
|
209 |
+
msgstr "Användare"
|
210 |
|
211 |
#: ../ure-options.php:152
|
|
|
212 |
msgid "capabilities are updated successfully"
|
213 |
+
msgstr "förmågor uppdaterades"
|
214 |
|
215 |
#: ../ure-options.php:192
|
216 |
msgid "About this Plugin:"
|
217 |
+
msgstr "Om detta tillägg:"
|
218 |
|
219 |
#: ../ure-options.php:193
|
220 |
msgid "Author's website"
|
221 |
+
msgstr "Författarens hemsida"
|
222 |
|
223 |
#: ../ure-options.php:194
|
224 |
msgid "Plugin webpage"
|
225 |
+
msgstr "Webbsida för tillägg"
|
226 |
|
227 |
#: ../ure-options.php:195
|
228 |
#: ../user-role-editor.php:219
|
239 |
|
240 |
#: ../ure-options.php:211
|
241 |
msgid "It's me, the author"
|
242 |
+
msgstr "Det är jag, skaparen"
|
243 |
|
244 |
#: ../ure-options.php:212
|
245 |
msgid "For the help with Belorussian translation"
|
246 |
+
msgstr "För hjälpen med den vitryska översättningen"
|
247 |
|
248 |
#: ../ure-options.php:213
|
249 |
msgid "For the help with Brasilian translation"
|
250 |
+
msgstr "För hjälpen med den brasilianska översättningen"
|
251 |
|
252 |
#: ../ure-options.php:214
|
253 |
msgid "For the help with Chinese translation"
|
254 |
+
msgstr "För hjälpen med den kinesiska översättningen"
|
255 |
|
256 |
#: ../ure-options.php:215
|
257 |
msgid "For the help with Dutch translation"
|
258 |
+
msgstr "För hjälpen med den nederländska översättningen"
|
259 |
|
260 |
#: ../ure-options.php:216
|
261 |
msgid "For the help with Finnish translation"
|
262 |
+
msgstr "För hjälpen med den finska översättningen"
|
263 |
|
264 |
#: ../ure-options.php:217
|
265 |
msgid "For the help with French translation"
|
266 |
+
msgstr "För hjälpen med den franska översättningen"
|
267 |
|
268 |
#: ../ure-options.php:218
|
269 |
msgid "For the help with German translation"
|
270 |
+
msgstr "För hjälpen med den tyska översättningen"
|
271 |
|
272 |
#: ../ure-options.php:219
|
273 |
msgid "For the help with Hungarian translation"
|
274 |
+
msgstr "För hjälpen med den ungerska översättningen"
|
275 |
|
276 |
#: ../ure-options.php:220
|
277 |
#: ../ure-options.php:221
|
278 |
#: ../ure-options.php:222
|
279 |
#: ../ure-options.php:223
|
280 |
msgid "For the help with Italian translation"
|
281 |
+
msgstr "För hjälpen med den italienska översättningen"
|
282 |
|
283 |
#: ../ure-options.php:224
|
284 |
msgid "For the help with Japanese translation"
|
285 |
+
msgstr "För hjälpen med den japanska översättningen"
|
286 |
|
287 |
#: ../ure-options.php:225
|
288 |
msgid "For the help with Persian translation"
|
289 |
+
msgstr "För hjälpen med den persiska översättningen"
|
290 |
|
291 |
#: ../ure-options.php:226
|
292 |
msgid "For the help with Polish translation"
|
293 |
+
msgstr "För hjälpen med den polska översättningen"
|
294 |
|
295 |
#: ../ure-options.php:227
|
296 |
msgid "For the help with Spanish translation"
|
297 |
+
msgstr "För hjälpen med den spanska översättningen"
|
298 |
|
299 |
#: ../ure-options.php:228
|
300 |
msgid "For the help with Swedish translation"
|
301 |
+
msgstr "För hjälpen med den svenska översättningen"
|
302 |
|
303 |
#: ../ure-options.php:229
|
304 |
#: ../ure-options.php:230
|
305 |
#: ../ure-options.php:231
|
306 |
msgid "For the help with Turkish translation"
|
307 |
+
msgstr "För hjälpen med den turkiska översättningen"
|
308 |
|
309 |
#: ../ure-options.php:233
|
310 |
msgid "For the code to hide administrator role"
|
311 |
+
msgstr "För koden att gömma administratörsrollen"
|
312 |
|
313 |
#: ../ure-options.php:234
|
314 |
msgid "For the code enhancement suggestion"
|
315 |
+
msgstr "För kodförbättringsförslaget"
|
316 |
|
317 |
#: ../ure-options.php:236
|
318 |
msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
|
319 |
+
msgstr "Hade du velat se ditt namn med en länk till din sida här? Varsågod! Din hjälp med översättningar och nya idéer är mycket uppskattade. "
|
320 |
|
321 |
#: ../user-role-editor.php:35
|
322 |
msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
|
323 |
+
msgstr "User Role Editor kräver WordPress 3.0 eller nyare."
|
324 |
|
325 |
#: ../user-role-editor.php:35
|
326 |
#: ../user-role-editor.php:40
|
328 |
msgstr "Vänligen uppdatera!"
|
329 |
|
330 |
#: ../user-role-editor.php:40
|
|
|
331 |
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
|
332 |
+
msgstr "User Role Editor kräver PHP 5.0 eller nyare."
|
333 |
|
334 |
#: ../user-role-editor.php:65
|
335 |
msgid "Only"
|
336 |
+
msgstr "Bara"
|
337 |
|
338 |
#: ../user-role-editor.php:65
|
339 |
msgid "is allowed to use"
|
340 |
+
msgstr "får använda"
|
341 |
|
342 |
#: ../user-role-editor.php:71
|
343 |
#: ../user-role-editor.php:233
|
344 |
msgid "User Role Editor"
|
345 |
+
msgstr "User Role Editor"
|
346 |
|
347 |
#: ../user-role-editor.php:209
|
348 |
msgid "Settings"
|
350 |
|
351 |
#: ../user-role-editor.php:258
|
352 |
msgid "Capabilities"
|
353 |
+
msgstr "Förmågor"
|
354 |
|
355 |
#: ../ure-lib.php:45
|
356 |
msgid "Error is occur. Please check the log file."
|
358 |
|
359 |
#: ../ure-lib.php:153
|
360 |
msgid "Database operation error. Check log file."
|
361 |
+
msgstr "Databasfel. Kontrollera loggfilen."
|
362 |
|
363 |
#: ../ure-lib.php:186
|
364 |
msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
|
365 |
+
msgstr "Ingen säkerhetskopia tillgänglig. Data skapas automatiskt vid första rolluppdateringen."
|
366 |
|
367 |
#: ../ure-lib.php:224
|
368 |
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
|
370 |
|
371 |
#: ../ure-lib.php:300
|
372 |
msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
|
373 |
+
msgstr "Fel: Rollnamnet får endast innehålla romerska tecken och siffror! "
|
374 |
|
375 |
#: ../ure-lib.php:307
|
376 |
+
#, php-format
|
377 |
msgid "Role %s exists already"
|
378 |
+
msgstr "Rollen %s existerar redan"
|
379 |
|
380 |
#: ../ure-lib.php:320
|
381 |
msgid "Error is encountered during new role create operation"
|
382 |
+
msgstr "Fel uppstod vid skapande av ny roll"
|
383 |
|
384 |
#: ../ure-lib.php:322
|
385 |
#, php-format
|
386 |
msgid "Role %s is created successfully"
|
387 |
+
msgstr "Skapade rollen %s"
|
388 |
|
389 |
#: ../ure-lib.php:406
|
390 |
msgid "Error encountered during role delete operation"
|
391 |
+
msgstr "Fel uppstod vid radering av roll"
|
392 |
|
393 |
#: ../ure-lib.php:408
|
394 |
#, php-format
|
395 |
msgid "Role %s is deleted successfully"
|
396 |
+
msgstr "Raderade rollen %s"
|
397 |
|
398 |
#: ../ure-lib.php:426
|
399 |
msgid "Error encountered during default role change operation"
|
400 |
+
msgstr "Fel uppstod vid byte av standardroll"
|
401 |
|
402 |
#: ../ure-lib.php:432
|
403 |
#, php-format
|
404 |
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
|
405 |
+
msgstr "Standardroll för nya användare satt till %s"
|
406 |
|
407 |
#: ../ure-lib.php:460
|
408 |
msgid "Editor"
|
646 |
|
647 |
#: ../ure-lib.php:521
|
648 |
msgid "Remove users"
|
649 |
+
msgstr "Radera användare"
|
650 |
|
651 |
#: ../ure-lib.php:522
|
652 |
msgid "Add users"
|
654 |
|
655 |
#: ../ure-lib.php:523
|
656 |
msgid "Promote users"
|
657 |
+
msgstr "Befodra användare"
|
658 |
|
659 |
#: ../ure-lib.php:524
|
660 |
msgid "Edit theme options"
|
669 |
msgstr "Exportera"
|
670 |
|
671 |
#: ../ure-lib.php:609
|
|
|
672 |
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
|
673 |
+
msgstr "Fel: Namn på förmågor får endast innehålla romerska tecken och siffror!"
|
674 |
|
675 |
#: ../ure-lib.php:621
|
676 |
+
#, php-format
|
677 |
msgid "Capability %s is added successfully"
|
678 |
+
msgstr "Förmågan %s skapades"
|
679 |
|
680 |
#: ../ure-lib.php:623
|
681 |
#, php-format
|
682 |
msgid "Capability %s exists already"
|
683 |
+
msgstr "Förmågan %s existerar redan"
|
684 |
|
685 |
#: ../ure-lib.php:772
|
686 |
#, php-format
|
687 |
msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
|
688 |
+
msgstr "Fel! Du har inte tillstånd att radera denna förmågan: %s!"
|
689 |
|
690 |
#: ../ure-lib.php:794
|
691 |
+
#, php-format
|
692 |
msgid "Capability %s is removed successfully"
|
693 |
+
msgstr "Förmågan %s raderades"
|
694 |
|
695 |
#: ../ure-lib.php:825
|
696 |
msgid "Help"
|
697 |
+
msgstr "Hjälp"
|
698 |
|
699 |
#~ msgid "Roles list reading error is encountered"
|
700 |
#~ msgstr "Fel uppstod vid läsning av Rollistor"
|
701 |
+
|
702 |
#~ msgid "More plugins from"
|
703 |
#~ msgstr "Fler tillägg från"
|
704 |
+
|
705 |
#~ msgid "No items found."
|
706 |
#~ msgstr "Inga inlägg hittades"
|
707 |
+
|
708 |
#~ msgid "Recent Posts:"
|
709 |
#~ msgstr "Senaste inlägg:"
|
|
readme.txt
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: shinephp
|
|
3 |
Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=vladimir%40shinephp%2ecom&lc=RU&item_name=ShinePHP%2ecom&item_number=User%20Role%20Editor%20WordPress%20plugin¤cy_code=USD&bn=PP%2dDonationsBF%3abtn_donateCC_LG%2egif%3aNonHosted
|
4 |
Tags: user, role, editor, security, access, permission, capability
|
5 |
Requires at least: 3.0
|
6 |
-
Tested up to: 3.3
|
7 |
-
Stable tag: 3.3.
|
8 |
|
9 |
User Role Editor WordPress plugin makes the role capabilities changing easy. You can change any standard WordPress user role (except administrator).
|
10 |
|
@@ -54,14 +54,15 @@ To read more about 'User Role Editor' visit [this page](http://www.shinephp.com/
|
|
54 |
|
55 |
= Translations =
|
56 |
* Russian: [Vladimir Garagulya](http://shinephp.com)
|
|
|
|
|
57 |
* -----------------------------------------------------
|
58 |
-
* translations below are included to the package, but all of them are outdated and every file needs to be updated.
|
59 |
* French: [Whiler](http://blogs.wittwer.fr/whiler)
|
60 |
* Finnish: [Lauri Merisaari](http://www.viidakkorumpu.fi)
|
61 |
* Japanese: Kaz, [Technolog.jp](http://technolog.jp)
|
62 |
* Hebrew: [Sagive](http://www.sagive.co.il)
|
63 |
* Italian: [Umberto Sartori](http://venezialog.net), [Talksina](http://www.iadkiller.org), [Alessandro Mariani](http://technodin.org), [Tristano Ajmone ](http://www.zenfactor.org)
|
64 |
-
* Spanish: [Dario Ferrer](http://www.darioferrer.com)
|
65 |
* Turkish: [Muhammed YILDIRIM](http://ben.muhammed.im), [Sadri Ercan](http://www.faydaliweb.com), [Can KAYA](http://www.kartaca.com)
|
66 |
* Belorussian: [Marsis G.](http://pc.de) - needs update
|
67 |
* Brasilian Portuguese: [Rafael Galdencio](http://www.arquiteturailustrada.com.br) - needs update
|
@@ -71,7 +72,6 @@ To read more about 'User Role Editor' visit [this page](http://www.shinephp.com/
|
|
71 |
* Hungarian: [István](http://www.blacksnail.hu) - needs update
|
72 |
* Persian: [Good Life](http://good-life.ir) - needs update
|
73 |
* Polish: [TagSite](http://www.tagsite.eu) - needs update
|
74 |
-
* Swedish: [Christer Dahlbacka](www.startlinks.eu) - needs update
|
75 |
|
76 |
Dear plugin User!
|
77 |
If you wish to help me with this plugin translation I very appreciate it. Please send your language .po and .mo files to vladimir[at-sign]shinephp.com email. Do not forget include you site link in order I can show it with greetings for the translation help at shinephp.com, plugin settings page and in this readme.txt file.
|
@@ -80,6 +80,10 @@ Share with me new ideas about plugin further development and link to your site w
|
|
80 |
|
81 |
|
82 |
== Changelog ==
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
= 3.3.2 =
|
84 |
* 02.01.2012
|
85 |
* Enhance server side validation for user input of new role name, minor bug fixes.
|
3 |
Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=vladimir%40shinephp%2ecom&lc=RU&item_name=ShinePHP%2ecom&item_number=User%20Role%20Editor%20WordPress%20plugin¤cy_code=USD&bn=PP%2dDonationsBF%3abtn_donateCC_LG%2egif%3aNonHosted
|
4 |
Tags: user, role, editor, security, access, permission, capability
|
5 |
Requires at least: 3.0
|
6 |
+
Tested up to: 3.3.1
|
7 |
+
Stable tag: 3.3.3
|
8 |
|
9 |
User Role Editor WordPress plugin makes the role capabilities changing easy. You can change any standard WordPress user role (except administrator).
|
10 |
|
54 |
|
55 |
= Translations =
|
56 |
* Russian: [Vladimir Garagulya](http://shinephp.com)
|
57 |
+
* Spanish: [Dario Ferrer](http://www.darioferrer.com)
|
58 |
+
* Swedish: [Christer Dahlbacka](www.startlinks.eu), [Andréas Lundgren](http://adevade.com/)
|
59 |
* -----------------------------------------------------
|
60 |
+
* translations below are included to the package, but all of them are outdated and every file needs to be updated. You are welcome!
|
61 |
* French: [Whiler](http://blogs.wittwer.fr/whiler)
|
62 |
* Finnish: [Lauri Merisaari](http://www.viidakkorumpu.fi)
|
63 |
* Japanese: Kaz, [Technolog.jp](http://technolog.jp)
|
64 |
* Hebrew: [Sagive](http://www.sagive.co.il)
|
65 |
* Italian: [Umberto Sartori](http://venezialog.net), [Talksina](http://www.iadkiller.org), [Alessandro Mariani](http://technodin.org), [Tristano Ajmone ](http://www.zenfactor.org)
|
|
|
66 |
* Turkish: [Muhammed YILDIRIM](http://ben.muhammed.im), [Sadri Ercan](http://www.faydaliweb.com), [Can KAYA](http://www.kartaca.com)
|
67 |
* Belorussian: [Marsis G.](http://pc.de) - needs update
|
68 |
* Brasilian Portuguese: [Rafael Galdencio](http://www.arquiteturailustrada.com.br) - needs update
|
72 |
* Hungarian: [István](http://www.blacksnail.hu) - needs update
|
73 |
* Persian: [Good Life](http://good-life.ir) - needs update
|
74 |
* Polish: [TagSite](http://www.tagsite.eu) - needs update
|
|
|
75 |
|
76 |
Dear plugin User!
|
77 |
If you wish to help me with this plugin translation I very appreciate it. Please send your language .po and .mo files to vladimir[at-sign]shinephp.com email. Do not forget include you site link in order I can show it with greetings for the translation help at shinephp.com, plugin settings page and in this readme.txt file.
|
80 |
|
81 |
|
82 |
== Changelog ==
|
83 |
+
= 3.3.2 =
|
84 |
+
* 11.01.2012
|
85 |
+
* Spanish (Dario) and Swedish (Andréas) translations update.
|
86 |
+
|
87 |
= 3.3.2 =
|
88 |
* 02.01.2012
|
89 |
* Enhance server side validation for user input of new role name, minor bug fixes.
|
ure-options.php
CHANGED
@@ -225,7 +225,8 @@ ure_showMessage($mess);
|
|
225 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/good-life.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Persian translation", 'ure'); ?>" href="http://good-life.ir">Good Life</a>
|
226 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/tagsite.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Polish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.tagsite.eu">TagSite</a>
|
227 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/dario.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Spanish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.darioferrer.com">Dario Ferrer</a>
|
228 |
-
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/
|
|
|
229 |
<a class="ure_rsb_link" title="<?php _e("For the help with Turkish translation", 'ure'); ?>" href="http://ben.muhammed.im/">Muhammed YILDIRIM</a>
|
230 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/sadri.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Turkish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.faydaliweb.com">Sadri Ercan</a>
|
231 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/cartaca.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Turkish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.kartaca.com">Can KAYA</a>
|
225 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/good-life.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Persian translation", 'ure'); ?>" href="http://good-life.ir">Good Life</a>
|
226 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/tagsite.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Polish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.tagsite.eu">TagSite</a>
|
227 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/dario.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Spanish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.darioferrer.com">Dario Ferrer</a>
|
228 |
+
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/andreas.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the updated Swedish translation", 'ure'); ?>" href="http://adevade.com/">Andréas Lundgren</a>
|
229 |
+
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/christer.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Swedish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.startlinks.eu">Christer Dahlbacka</a>
|
230 |
<a class="ure_rsb_link" title="<?php _e("For the help with Turkish translation", 'ure'); ?>" href="http://ben.muhammed.im/">Muhammed YILDIRIM</a>
|
231 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/sadri.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Turkish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.faydaliweb.com">Sadri Ercan</a>
|
232 |
<a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/cartaca.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Turkish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.kartaca.com">Can KAYA</a>
|
user-role-editor.php
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|
3 |
Plugin Name: User Role Editor
|
4 |
Plugin URI: http://www.shinephp.com/user-role-editor-wordpress-plugin/
|
5 |
Description: It allows you to change/add/delete any WordPress user role (except administrator) capabilities list with a few clicks.
|
6 |
-
Version: 3.3.
|
7 |
Author: Vladimir Garagulya
|
8 |
Author URI: http://www.shinephp.com
|
9 |
Text Domain: ure
|
3 |
Plugin Name: User Role Editor
|
4 |
Plugin URI: http://www.shinephp.com/user-role-editor-wordpress-plugin/
|
5 |
Description: It allows you to change/add/delete any WordPress user role (except administrator) capabilities list with a few clicks.
|
6 |
+
Version: 3.3.3
|
7 |
Author: Vladimir Garagulya
|
8 |
Author URI: http://www.shinephp.com
|
9 |
Text Domain: ure
|