User Role Editor - Version 3.5.4

Version Description

  • 4.04.2012
  • Lithuanian translation is added, thanks to Vincent G.
  • Spanish translation is updated, thanks to Victor Ricardo Daz.
Download this release

Release Info

Developer shinephp
Plugin Icon 128x128 User Role Editor
Version 3.5.4
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.5.3 to 3.5.4

images/host1free.png ADDED
Binary file
images/infomed.png ADDED
Binary file
lang/ure-es_ES.mo CHANGED
Binary file
lang/ure-es_ES.po CHANGED
@@ -4,1193 +4,910 @@ msgstr ""
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
  "POT-Creation-Date: 2012-01-05 09:38-0400\n"
6
  "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: Dario Ferrer <df@darioferrer.com>\n"
8
  "Language-Team: ShinePHP.com <vladimir@shinephp.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
  "X-Poedit-Language: Spanish\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
15
  "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
 
 
 
16
  "X-Poedit-SearchPath-0: user-role-editor\n"
17
 
18
- #: user-role-editor/ure-lib.php:45
 
19
  msgid "Error is occur. Please check the log file."
20
  msgstr "Un error ha ocurrido. Por favor revisa el archivo de registros."
21
 
22
- #: user-role-editor/ure-lib.php:155
 
23
  msgid "Database operation error. Check log file."
24
  msgstr "Operación errónea de la base de datos. Revisar el archivo de registros."
25
 
26
- #: user-role-editor/ure-lib.php:188
 
27
  msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
28
  msgstr "Ningunos datos de reserva. Se crea automáticamente antes de la primera actualización de los datos del papel."
29
 
30
- #: user-role-editor/ure-lib.php:226
 
31
  msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
32
  msgstr "Ha sido creada una grabación de respaldo para este Rol y sus privilegios"
33
 
34
- #: user-role-editor/ure-lib.php:303
 
35
  msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
36
  msgstr "Error: el nombre del Rol sólo debe contener caracteres latinos y dígitos."
37
 
38
- #: user-role-editor/ure-lib.php:310
 
39
  #, php-format
40
  msgid "Role %s exists already"
41
  msgstr "Rol %s ya existe"
42
 
43
- #: user-role-editor/ure-lib.php:323
 
44
  msgid "Error is encountered during new role create operation"
45
  msgstr "Error encontrado durante la creación de un nuevo Rol"
46
 
47
- #: user-role-editor/ure-lib.php:325
 
48
  #, php-format
49
  msgid "Role %s is created successfully"
50
  msgstr "Rol %s se ha creado exitosamente"
51
 
52
- #: user-role-editor/ure-lib.php:409
 
53
  msgid "Error encountered during role delete operation"
54
  msgstr "Error encontrado durante la eliminación del Rol"
55
 
56
- #: user-role-editor/ure-lib.php:411
 
57
  #, php-format
58
  msgid "Role %s is deleted successfully"
59
  msgstr "Rol %s se ha eliminado exitosamente"
60
 
61
- #: user-role-editor/ure-lib.php:429
 
62
  msgid "Error encountered during default role change operation"
63
  msgstr "Error encontrado durante el cambio de Rol predeterminado"
64
 
65
- #: user-role-editor/ure-lib.php:435
 
66
  #, php-format
67
  msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
68
  msgstr "El Rol predeterminado para nuevos usuarios se ha configurado exitosamente para %s"
69
 
70
- #: user-role-editor/ure-lib.php:463
 
71
  msgid "Editor"
72
  msgstr "Editor"
73
 
74
- #: user-role-editor/ure-lib.php:464
 
75
  msgid "Author"
76
  msgstr "Autor"
77
 
78
- #: user-role-editor/ure-lib.php:465
 
79
  msgid "Contributor"
80
  msgstr "Colaborador"
81
 
82
- #: user-role-editor/ure-lib.php:466
 
83
  msgid "Subscriber"
84
  msgstr "Suscriptor"
85
 
86
- #: user-role-editor/ure-lib.php:468
 
87
  msgid "Switch themes"
88
  msgstr "Cambiar plantillas"
89
 
90
- #: user-role-editor/ure-lib.php:469
 
91
  msgid "Edit themes"
92
  msgstr "Editar plantillas"
93
 
94
- #: user-role-editor/ure-lib.php:470
 
95
  msgid "Activate plugins"
96
  msgstr "Activar plugins"
97
 
98
- #: user-role-editor/ure-lib.php:471
 
99
  msgid "Edit plugins"
100
  msgstr "Editar plugins"
101
 
102
- #: user-role-editor/ure-lib.php:472
 
103
  msgid "Edit users"
104
  msgstr "Editar usuarios"
105
 
106
- #: user-role-editor/ure-lib.php:473
 
107
  msgid "Edit files"
108
  msgstr "Editar archivos"
109
 
110
- #: user-role-editor/ure-lib.php:474
 
111
  msgid "Manage options"
112
  msgstr "Administrar opciones"
113
 
114
- #: user-role-editor/ure-lib.php:475
 
115
  msgid "Moderate comments"
116
  msgstr "Moderar comentarios"
117
 
118
- #: user-role-editor/ure-lib.php:476
 
119
  msgid "Manage categories"
120
  msgstr "Administrar categorías"
121
 
122
- #: user-role-editor/ure-lib.php:477
 
123
  msgid "Manage links"
124
  msgstr "Administrar enlaces"
125
 
126
- #: user-role-editor/ure-lib.php:478
 
127
  msgid "Upload files"
128
  msgstr "Subir archivos"
129
 
130
- #: user-role-editor/ure-lib.php:479
 
131
  msgid "Import"
132
  msgstr "Importar"
133
 
134
- #: user-role-editor/ure-lib.php:480
 
135
  msgid "Unfiltered html"
136
  msgstr "Omitir filtrado de HTML"
137
 
138
- #: user-role-editor/ure-lib.php:481
 
139
  msgid "Edit posts"
140
  msgstr "Editar entradas"
141
 
142
- #: user-role-editor/ure-lib.php:482
 
143
  msgid "Edit others posts"
144
  msgstr "Editar entradas de otros"
145
 
146
- #: user-role-editor/ure-lib.php:483
 
147
  msgid "Edit published posts"
148
  msgstr "Editar entradas publicadas"
149
 
150
- #: user-role-editor/ure-lib.php:484
 
151
  msgid "Publish posts"
152
  msgstr "Publicar entradas"
153
 
154
- #: user-role-editor/ure-lib.php:485
 
155
  msgid "Edit pages"
156
  msgstr "Editar páginas"
157
 
158
- #: user-role-editor/ure-lib.php:486
 
159
  msgid "Read"
160
  msgstr "Leer"
161
 
162
- #: user-role-editor/ure-lib.php:487
 
163
  msgid "Level 10"
164
  msgstr "Nivel 10"
165
 
166
- #: user-role-editor/ure-lib.php:488
 
167
  msgid "Level 9"
168
  msgstr "Nivel 9"
169
 
170
- #: user-role-editor/ure-lib.php:489
 
171
  msgid "Level 8"
172
  msgstr "Nivel 8"
173
 
174
- #: user-role-editor/ure-lib.php:490
 
175
  msgid "Level 7"
176
  msgstr "Nivel 7"
177
 
178
- #: user-role-editor/ure-lib.php:491
 
179
  msgid "Level 6"
180
  msgstr "Nivel 6"
181
 
182
- #: user-role-editor/ure-lib.php:492
 
183
  msgid "Level 5"
184
  msgstr "Nivel 5"
185
 
186
- #: user-role-editor/ure-lib.php:493
 
187
  msgid "Level 4"
188
  msgstr "Nivel 4"
189
 
190
- #: user-role-editor/ure-lib.php:494
 
191
  msgid "Level 3"
192
  msgstr "Nivel 3"
193
 
194
- #: user-role-editor/ure-lib.php:495
 
195
  msgid "Level 2"
196
  msgstr "Nivel 2"
197
 
198
- #: user-role-editor/ure-lib.php:496
 
199
  msgid "Level 1"
200
  msgstr "Nivel 1"
201
 
202
- #: user-role-editor/ure-lib.php:497
 
203
  msgid "Level 0"
204
  msgstr "Nivel 0"
205
 
206
- #: user-role-editor/ure-lib.php:498
 
207
  msgid "Edit others pages"
208
  msgstr "Editar páginas de otros"
209
 
210
- #: user-role-editor/ure-lib.php:499
 
211
  msgid "Edit published pages"
212
  msgstr "Editar páginas publicadas"
213
 
214
- #: user-role-editor/ure-lib.php:500
 
215
  msgid "Publish pages"
216
  msgstr "Publicar páginas"
217
 
218
- #: user-role-editor/ure-lib.php:501
 
219
  msgid "Delete pages"
220
  msgstr "Eliminar páginas"
221
 
222
- #: user-role-editor/ure-lib.php:502
 
223
  msgid "Delete others pages"
224
  msgstr "Eliminar páginas de otros"
225
 
226
- #: user-role-editor/ure-lib.php:503
 
227
  msgid "Delete published pages"
228
  msgstr "Eliminar páginas publicadas"
229
 
230
- #: user-role-editor/ure-lib.php:504
 
231
  msgid "Delete posts"
232
  msgstr "Eliminar entradas"
233
 
234
- #: user-role-editor/ure-lib.php:505
 
235
  msgid "Delete others posts"
236
  msgstr "Eliminar entradas de otros"
237
 
238
- #: user-role-editor/ure-lib.php:506
 
239
  msgid "Delete published posts"
240
  msgstr "Eliminar entradas publicadas"
241
 
242
- #: user-role-editor/ure-lib.php:507
 
243
  msgid "Delete private posts"
244
  msgstr "Eliminar entradas privadas"
245
 
246
- #: user-role-editor/ure-lib.php:508
 
247
  msgid "Edit private posts"
248
  msgstr "Editar entradas privadas"
249
 
250
- #: user-role-editor/ure-lib.php:509
 
251
  msgid "Read private posts"
252
  msgstr "Leer entradas privadas"
253
 
254
- #: user-role-editor/ure-lib.php:510
 
255
  msgid "Delete private pages"
256
  msgstr "Eliminar páginas privadas"
257
 
258
- #: user-role-editor/ure-lib.php:511
 
259
  msgid "Edit private pages"
260
  msgstr "Editar páginas privadas"
261
 
262
- #: user-role-editor/ure-lib.php:512
 
263
  msgid "Read private pages"
264
  msgstr "Leer páginas privadas"
265
 
266
- #: user-role-editor/ure-lib.php:513
 
267
  msgid "Delete users"
268
  msgstr "Eliminar usuarios"
269
 
270
- #: user-role-editor/ure-lib.php:514
 
271
  msgid "Create users"
272
  msgstr "Crear usuarios"
273
 
274
- #: user-role-editor/ure-lib.php:515
 
275
  msgid "Unfiltered upload"
276
  msgstr "Omitir filtrado de subidas"
277
 
278
- #: user-role-editor/ure-lib.php:516
 
279
  msgid "Edit dashboard"
280
  msgstr "Editar escritorio"
281
 
282
- #: user-role-editor/ure-lib.php:517
 
283
  msgid "Update plugins"
284
  msgstr "Actualizar plugins"
285
 
286
- #: user-role-editor/ure-lib.php:518
 
287
  msgid "Delete plugins"
288
  msgstr "Eliminar plugins"
289
 
290
- #: user-role-editor/ure-lib.php:519
 
291
  msgid "Install plugins"
292
  msgstr "Instalar plugins"
293
 
294
- #: user-role-editor/ure-lib.php:520
 
295
  msgid "Update themes"
296
  msgstr "Actualizar plantillas"
297
 
298
- #: user-role-editor/ure-lib.php:521
 
299
  msgid "Install themes"
300
  msgstr "Instalar plantillas"
301
 
302
- #: user-role-editor/ure-lib.php:522
 
303
  msgid "Update core"
304
  msgstr "Actualizar núcleo"
305
 
306
- #: user-role-editor/ure-lib.php:523
 
307
  msgid "List users"
308
  msgstr "Listar usuarios"
309
 
310
- #: user-role-editor/ure-lib.php:524
 
311
  msgid "Remove users"
312
  msgstr "Eliminar usuarios"
313
 
314
- #: user-role-editor/ure-lib.php:525
 
315
  msgid "Add users"
316
  msgstr "Agregar usuarios"
317
 
318
- #: user-role-editor/ure-lib.php:526
 
319
  msgid "Promote users"
320
  msgstr "Promover usuarios"
321
 
322
- #: user-role-editor/ure-lib.php:527
 
323
  msgid "Edit theme options"
324
  msgstr "Editar opciones de plantilla"
325
 
326
- #: user-role-editor/ure-lib.php:528
 
327
  msgid "Delete themes"
328
  msgstr "Eliminar plantillas"
329
 
330
- #: user-role-editor/ure-lib.php:529
 
331
  msgid "Export"
332
  msgstr "Exportar"
333
 
334
- #: user-role-editor/ure-lib.php:612
 
335
  msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
336
  msgstr "Error: el nombre del Privilegio sólo debe contener caracteres latinos y dígitos."
337
 
338
- #: user-role-editor/ure-lib.php:624
 
339
  #, php-format
340
  msgid "Capability %s is added successfully"
341
  msgstr "Privilegio %s se ha creado exitosamente"
342
 
343
- #: user-role-editor/ure-lib.php:626
 
344
  #, php-format
345
  msgid "Capability %s exists already"
346
  msgstr "Ya existe el Privilegio %s"
347
 
348
- #: user-role-editor/ure-lib.php:775
 
349
  #, php-format
350
  msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
351
  msgstr "¡Error! No tienes permisos para eliminar este Privilegio: %s!"
352
 
353
- #: user-role-editor/ure-lib.php:797
 
354
  #, php-format
355
  msgid "Capability %s is removed successfully"
356
  msgstr "Privilegio %s se ha eliminado exitosamente"
357
 
358
- #: user-role-editor/ure-lib.php:828
 
359
  msgid "Help"
360
  msgstr "Ayuda"
361
 
362
- #: user-role-editor/ure-options.php:59
 
363
  msgid "User Roles are restored from the backup data. "
364
  msgstr "Los roles de usuario han sido restaurados desde los datos de respaldo"
365
 
366
- #: user-role-editor/ure-options.php:125
 
367
  msgid "Error: "
368
  msgstr "Error:"
369
 
370
- #: user-role-editor/ure-options.php:125
371
- #: user-role-editor/ure-options.php:143
 
372
  msgid "Role"
373
  msgstr "Rol"
374
 
375
- #: user-role-editor/ure-options.php:125
 
376
  msgid "does not exist"
377
  msgstr "no existe"
378
 
379
- #: user-role-editor/ure-options.php:143
 
380
  msgid "is updated successfully"
381
  msgstr "se ha actualizado exitosamente"
382
 
383
- #: user-role-editor/ure-options.php:152
 
384
  msgid "User"
385
  msgstr "Usuario"
386
 
387
- #: user-role-editor/ure-options.php:152
 
388
  msgid "capabilities are updated successfully"
389
  msgstr "privilegios se han actualizado exitosamente"
390
 
391
- #: user-role-editor/ure-options.php:192
 
392
  msgid "About this Plugin:"
393
  msgstr "Acerca de este plugin:"
394
 
395
- #: user-role-editor/ure-options.php:193
 
396
  msgid "Author's website"
397
  msgstr "Sitio web del autor"
398
 
399
- #: user-role-editor/ure-options.php:194
 
400
  msgid "Plugin webpage"
401
  msgstr "Página web del plugin"
402
 
403
- #: user-role-editor/ure-options.php:195
404
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:219
 
405
  msgid "Changelog"
406
  msgstr "Registro de cambios"
407
 
408
- #: user-role-editor/ure-options.php:196
 
409
  msgid "FAQ"
410
  msgstr "FAQ"
411
 
412
- #: user-role-editor/ure-options.php:210
 
413
  msgid "Greetings:"
414
  msgstr "Agradecimientos:"
415
 
416
- #: user-role-editor/ure-options.php:211
 
417
  msgid "It's me, the author"
418
  msgstr "Soy yo, el autor"
419
 
420
- #: user-role-editor/ure-options.php:212
 
421
  msgid "For the help with Belorussian translation"
422
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Bielorruso"
423
 
424
- #: user-role-editor/ure-options.php:213
 
425
  msgid "For the help with Brasilian translation"
426
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Portugués Brasilero"
427
 
428
- #: user-role-editor/ure-options.php:214
 
429
  msgid "For the help with Chinese translation"
430
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Chino"
431
 
432
- #: user-role-editor/ure-options.php:215
 
433
  msgid "For the help with Dutch translation"
434
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Dutch"
435
 
436
- #: user-role-editor/ure-options.php:216
 
437
  msgid "For the help with Finnish translation"
438
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Finnish"
439
 
440
- #: user-role-editor/ure-options.php:217
 
441
  msgid "For the help with French translation"
442
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Francés"
443
 
444
- #: user-role-editor/ure-options.php:218
 
445
  msgid "For the help with German translation"
446
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Alemán"
447
 
448
- #: user-role-editor/ure-options.php:219
 
449
  msgid "For the help with Hungarian translation"
450
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Húngaro"
451
 
452
- #: user-role-editor/ure-options.php:220
453
- #: user-role-editor/ure-options.php:221
454
- #: user-role-editor/ure-options.php:222
455
- #: user-role-editor/ure-options.php:223
 
 
456
  msgid "For the help with Italian translation"
457
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Italiano"
458
 
459
- #: user-role-editor/ure-options.php:224
 
460
  msgid "For the help with Japanese translation"
461
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Japonés"
462
 
463
- #: user-role-editor/ure-options.php:225
 
 
464
  msgid "For the help with Persian translation"
465
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Persa"
466
 
467
- #: user-role-editor/ure-options.php:226
 
468
  msgid "For the help with Polish translation"
469
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Polaco"
470
 
471
- #: user-role-editor/ure-options.php:227
 
472
  msgid "For the help with Spanish translation"
473
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Español"
474
 
475
- #: user-role-editor/ure-options.php:228
 
476
  msgid "For the help with Swedish translation"
477
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Swedish"
478
 
479
- #: user-role-editor/ure-options.php:229
480
- #: user-role-editor/ure-options.php:230
481
- #: user-role-editor/ure-options.php:231
 
482
  msgid "For the help with Turkish translation"
483
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Turco"
484
 
485
- #: user-role-editor/ure-options.php:233
 
486
  msgid "For the code to hide administrator role"
487
  msgstr "Por el código que oculta el Rol de Administrador"
488
 
489
- #: user-role-editor/ure-options.php:234
 
490
  msgid "For the code enhancement suggestion"
491
  msgstr "Por las sugerencias de mejoramiento del código"
492
 
493
- #: user-role-editor/ure-options.php:236
 
494
  msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
495
  msgstr "¿Deseas ver tu nombre enlazado a tu sitio web aquí? ¡Eres bienvenido! Tu ayuda en la traducción y nuevas ideas son bien apreciadas."
496
 
497
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:27
 
498
  msgid "None"
499
  msgstr "Нет"
500
 
501
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:92
 
502
  msgid " Name can not be empty!"
503
  msgstr "¡El nombre no puede estar vacío!"
504
 
505
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:96
 
506
  msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
507
  msgstr "El nombre sólo debe contener caracteres latinos y dígitos."
508
 
509
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:101
510
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:286
 
511
  msgid "Delete Role"
512
  msgstr "Eliminar Rol"
513
 
514
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:103
 
515
  msgid "Change Default Role"
516
  msgstr "Cambiar el Rol predeterminado"
517
 
518
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:105
 
519
  msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
520
  msgstr "Restaurar Roles desde copia de respaldo. Ten cuidado, el respaldo se creó cuando iniciaste URE por primera vez. Todos los cambios posteriores serán eliminados."
521
 
522
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:107
 
523
  msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
524
  msgstr "¡Advertencia! Ten cuidado. Remover Privilegios críticos podría inutilizar algún plugin o algún otro código personalizado."
525
 
526
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:109
 
527
  msgid "Please confirm to continue"
528
  msgstr "Por favor confirma para continuar"
529
 
530
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:146
 
531
  #, php-format
532
  msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
533
  msgstr "Actualizar Rol \"%s\": Por favor confirma para continuar"
534
 
535
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:154
 
536
  msgid "Select Role and change its capabilities list"
537
  msgstr "Selecciona el Rol para cambiar su lista de Privilegios"
538
 
539
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:156
 
540
  msgid "Select Role:"
541
  msgstr "Selecciona el Rol:"
542
 
543
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:166
544
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:86
 
545
  msgid "Show capabilities in human readable form"
546
  msgstr "Mostrar Privilegios de forma legible"
547
 
548
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:175
549
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:95
 
550
  msgid "Show deprecated capabilities"
551
  msgstr "Mostrar privilegios obsoletos"
552
 
553
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:179
 
554
  msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
555
  msgstr "Si está marcado se aplicará la acción a TODOS los sitios de esta red"
556
 
557
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:189
 
558
  msgid "Apply to All Sites"
559
  msgstr "Aplicar a todos los sitios"
560
 
561
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:249
562
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:158
 
563
  msgid "Update"
564
  msgstr "Actualizar"
565
 
566
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:249
567
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:158
 
568
  msgid "Save Changes"
569
  msgstr "Guardar Cambios"
570
 
571
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:250
572
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:159
 
573
  msgid "Cancel"
574
  msgstr "Cancelar"
575
 
576
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:250
577
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:159
 
578
  msgid "Cancel not saved changes"
579
  msgstr "Cancelar cambios no guardados"
580
 
581
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:253
 
582
  msgid "Reset"
583
  msgstr "Reiniciar"
584
 
585
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:253
 
586
  msgid "Restore Roles from backup copy"
587
  msgstr "Restaurar Roles desde la copia de respaldo"
588
 
589
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:263
 
590
  msgid "Add New Role"
591
  msgstr "Agregar nuevo Rol"
592
 
593
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:265
 
594
  msgid "Name: "
595
  msgstr "Nombre:"
596
 
597
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:269
 
598
  msgid "Make copy of: "
599
  msgstr "Hacer copia de:"
600
 
601
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:272
602
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:301
 
603
  msgid "Add"
604
  msgstr "Agregar"
605
 
606
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:272
 
607
  msgid "Add New User Role"
608
  msgstr "Agregar nuevo Rol de Usuario"
609
 
610
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:276
 
611
  msgid "Default Role for New User"
612
  msgstr "Rol predeterminado para Nuevo Usuario"
613
 
614
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:281
 
615
  msgid "Change"
616
  msgstr "Cambiar"
617
 
618
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:281
 
619
  msgid "Set as Default User Role"
620
  msgstr "Asignar como Rol predeterminado de Usuario"
621
 
622
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:291
 
623
  msgid "Delete"
624
  msgstr "Eliminar"
625
 
626
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:291
 
627
  msgid "Delete User Role"
628
  msgstr "Eliminar Rol de Usuario"
629
 
630
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:296
631
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:301
 
632
  msgid "Add New Capability"
633
  msgstr "Agregar nuevo Privilegio"
634
 
635
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:306
 
636
  msgid "Remove Capability"
637
  msgstr "Eliminar Privilegio"
638
 
639
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:311
 
640
  msgid "Remove"
641
  msgstr "Eliminar"
642
 
643
- #: user-role-editor/ure-role-edit.php:311
 
644
  msgid "Remove User Capability"
645
  msgstr "Eliminar Privilegio de usuario"
646
 
647
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:67
 
648
  #, php-format
649
  msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
650
  msgstr "Actualizar usuario \"%s\": Por favor confirma para continuar"
651
 
652
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:74
 
653
  msgid "Change capabilities for user"
654
  msgstr "Cambiar Privilegios de usuario"
655
 
656
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:77
 
657
  msgid "Role:"
658
  msgstr "Rol"
659
 
660
- #: user-role-editor/ure-user-edit.php:99
 
661
  msgid "Add capabilities to this user:"
662
  msgstr "Agregar Privilegios a este usuario"
663
 
664
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:35
 
665
  msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
666
  msgstr "User Role Editor requiere Wordpress 3.0 o más actualizado"
667
 
668
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:35
669
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:40
 
670
  msgid "Please update!"
671
  msgstr "¡Por favor actualiza!"
672
 
673
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:40
 
674
  msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
675
  msgstr "User Role Editor requiere PHP 5.0 o superior"
676
 
677
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:65
 
678
  msgid "Only"
679
  msgstr "Sólo"
680
 
681
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:65
 
682
  msgid "is allowed to use"
683
  msgstr "se permite el uso"
684
 
685
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:71
686
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:233
 
 
 
 
687
  msgid "User Role Editor"
688
  msgstr "User Role Editor"
689
 
690
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:209
 
691
  msgid "Settings"
692
  msgstr "Opciones"
693
 
694
- #: user-role-editor/user-role-editor.php:258
 
695
  msgid "Capabilities"
696
  msgstr "Privilegios"
697
 
698
- #~ msgid "Donate"
699
- #~ msgstr "Donar"
700
-
701
- #~ msgid "Roles list reading error is encountered"
702
- #~ msgstr "Error encontrado en la lectura de lista de roles"
703
-
704
- #~ msgid "No items found."
705
- #~ msgstr "Ningún elemento encontrado"
706
-
707
- #~ msgid "Recent Posts:"
708
- #~ msgstr "Entradas recientes:"
709
-
710
- #~ msgid "More plugins from"
711
- #~ msgstr "Más plugins de"
712
-
713
- #~ msgid "Return to default WordPress user role capabilities"
714
- #~ msgstr ""
715
- #~ "Retornar las capacidades de rol de usuario predeterminadas de Wordpress"
716
-
717
- #~ msgid "action"
718
- #~ msgstr "операции"
719
-
720
- #~ msgid "Please confirm to continue role \""
721
- #~ msgstr "Пожалуйста подтвердите продолжение для роли"
722
-
723
- #~ msgid "Silence Is Golden Guard Plugin"
724
- #~ msgstr "Silence Is Golden Guard плагин"
725
-
726
- #~ msgid "file open error"
727
- #~ msgstr "ошибка открытия файла"
728
-
729
- #~ msgid "file read error"
730
- #~ msgstr "ошибка чтения файла"
731
-
732
- #~ msgid "file close error"
733
- #~ msgstr "ошибка при закрытии файла"
734
-
735
- #~ msgid "file backup copy error"
736
- #~ msgstr "ошибка при создании резервной копии файла"
737
-
738
- #~ msgid "file permissions change error"
739
- #~ msgstr "ошибка при изменении прав на файл"
740
-
741
- #~ msgid "file write error"
742
- #~ msgstr "ошибка записи в файл"
743
-
744
- #~ msgid "is modified"
745
- #~ msgstr "изменен"
746
-
747
- #~ msgid "file create error"
748
- #~ msgstr "ошибка создания файла"
749
-
750
- #~ msgid "permissions change error"
751
- #~ msgstr "ошибка при изменении прав"
752
-
753
- #~ msgid "file is created"
754
- #~ msgstr "файл создан"
755
-
756
- #~ msgid "\"Silence is Golden\" Scan is finished: "
757
- #~ msgstr "\"Silence is Golden\" сканирование завершено: "
758
-
759
- #~ msgid "Does not create index.php file in the checked folders"
760
- #~ msgstr "Не создавать index.php файл в отмеченных каталогах"
761
-
762
- #~ msgid "Exclude Folders for index.php"
763
- #~ msgstr "Исключить Каталоги для index.php"
764
-
765
- #~ msgid "Modify Apache .htaccess"
766
- #~ msgstr "Изменить Apache .htaccess"
767
-
768
- #~ msgid ""
769
- #~ "Modify Apache .htaccess file in the site root folder. Add \"Options -"
770
- #~ "Indexes\" line to prevent directory listing by Apache Web server.\n"
771
- #~ " If it is turned on (+Indexes) or absent, then if a "
772
- #~ "URL which maps to a directory is requested, and there is no "
773
- #~ "DirectoryIndex (e.g., index.html or index.php) file in that directory, "
774
- #~ "then Web server will return a formatted listing of the directory."
775
- #~ msgstr ""
776
- #~ "Изменить файл Apache .htaccess в корневом каталоге сайта. Добавить строку "
777
- #~ "\"Options -Indexes\", чтобы исключить листинг содержимого катлогов Web "
778
- #~ "сервером Apache.\n"
779
- #~ "Если опция включена (+Indexes) или отсутствует, тогда, если "
780
- #~ "запроашивается адрес URL, соответствующий каталогу, и в этом каталоге "
781
- #~ "отстутсвует файл типа DirectoryIndex (т.е. index.html или index.php), "
782
- #~ "тогда Web сервер вернёт отформатированный листин этого каталога."
783
-
784
- #~ msgid "Check folders state automatically with specified period"
785
- #~ msgstr "Проверять состояние каталогов автоматически с заданным периодом"
786
-
787
- #~ msgid "Auto Monitor"
788
- #~ msgstr "Авто Мониторинг"
789
-
790
- #~ msgid "Scan Now"
791
- #~ msgstr "Сканировать Сейчас"
792
-
793
- #~ msgid "Scan and Fix directories listing related problems Now"
794
- #~ msgstr ""
795
- #~ "Сканировать и Исправлять проблемы, связанные с листингом содержимого "
796
- #~ "каталогов"
797
-
798
- #~ msgid ""
799
- #~ "Every time a new visitor clicks the \"Thank you\" button, one point is "
800
- #~ "added to the total \"thanks\" counter for this post."
801
- #~ msgstr ""
802
- #~ "Каждый раз, когда новый посетитель щелкает по кнопке \"Спасибо\", единица "
803
- #~ "добавляется к счетчику благодарностей для данной статьи."
804
-
805
- #~ msgid "Thank You Counter Button Plugin"
806
- #~ msgstr "Установки для плагина: Кнопка подсчета благодарностей"
807
-
808
- #~ msgid "Statistics"
809
- #~ msgstr "Статистика"
810
-
811
- #~ msgid "You left &ldquo;Thanks&rdquo; already for this post"
812
- #~ msgstr "Вы уже оставили благодарность за эту статью"
813
-
814
- #~ msgid "Click to left &ldquo;Thanks&rdquo; for this post"
815
- #~ msgstr "Щелкните мышью, чтобы оставить благодарность за эту статью"
816
-
817
- #~ msgid "View statistics details for \"%s\""
818
- #~ msgstr "Просмотр детализированной статистики для \"%s\""
819
-
820
- #~ msgid "Hide these shortcuts"
821
- #~ msgstr "Скрыть ссылки доступа к установкам и статистике плагина"
822
-
823
- #~ msgid "Do you really want to hide these shortcuts?"
824
- #~ msgstr "Вы действительно хотите скрыть эти ссылки?"
825
-
826
- #~ msgid "Thank You"
827
- #~ msgstr "Спасибо"
828
-
829
- #~ msgid "Additional Documentation"
830
- #~ msgstr "Дополнительная документация"
831
-
832
- #~ msgid "operation is prohibited"
833
- #~ msgstr "операция запрещена"
834
-
835
- #~ msgid "Default Settings are restored"
836
- #~ msgstr "Установки по-умолчанию восстановлены"
837
-
838
- #~ msgid "All Thanks Counters are cleared"
839
- #~ msgstr "Все счётчики благодраностей обнулены"
840
-
841
- #~ msgid "Additional documentation"
842
- #~ msgstr "Дополнительная документация"
843
-
844
- #~ msgid ""
845
- #~ "for the help with Spanish translation, ideas and new versions testing"
846
- #~ msgstr "за помощь с испанским переводом, идеи и тестирование новых версий"
847
-
848
- #~ msgid "for the excelent JQuery color picker"
849
- #~ msgstr "за отличный JQuery-плагин для работы с цветовой палитрой"
850
-
851
- #~ msgid ""
852
- #~ "for the help with French translation, ideas, source code contributions "
853
- #~ "and new versions testing"
854
- #~ msgstr ""
855
- #~ "за помощь с французским переводом, идеи, вклад в разработку и "
856
- #~ "тестирование новых версий"
857
-
858
- #~ msgid "for setting page layout idea and html markup examples"
859
- #~ msgstr "за идею по компоновке экрана с опциями и примеры HTML разметки"
860
-
861
- #~ msgid "for the form input slider code"
862
- #~ msgstr "за код слайдера для текстового поля input HTML формы"
863
-
864
- #~ msgid "for the cute online button image generator"
865
- #~ msgstr "за прекрасный онлайновый генератор изображений кнопок"
866
-
867
- #~ msgid ""
868
- #~ "All settings for TYCB plugin will be return to the default values, "
869
- #~ "Continue?"
870
- #~ msgstr ""
871
- #~ "Всем установкам для TYCB плагина будут возвращены значения по-умолчанию, "
872
- #~ "Продолжить?"
873
-
874
- #~ msgid ""
875
- #~ "All thanks counters for all posts will be set to 0,\\n all thanks click "
876
- #~ "history will be cleared, Continue?"
877
- #~ msgstr ""
878
- #~ "Все счетчики благодарностей для всех статей будут обнулены,\\n вся "
879
- #~ "история кликов по кнопкам благодарности будет обнулена, Продолжить?"
880
-
881
- #~ msgid "Display"
882
- #~ msgstr "Отображение"
883
-
884
- #~ msgid "Display button at Pages"
885
- #~ msgstr "Отображать на Страницах"
886
-
887
- #~ msgid "Display button at Home page, Categories/Tags archive pages"
888
- #~ msgstr "Отображать на Домашней странице, архивах категорий/тэгов"
889
-
890
- #~ msgid "Do not show button for selected categories"
891
- #~ msgstr "Не отображать кнопку для отмеченных категорий"
892
-
893
- #~ msgid "Position in the Post text"
894
- #~ msgstr "Расположение в статье"
895
-
896
- #~ msgid "Before"
897
- #~ msgstr "До"
898
-
899
- #~ msgid "At first page of multipaged posts only"
900
- #~ msgstr "Только на первой странице многостраничных статей "
901
-
902
- #~ msgid "After"
903
- #~ msgstr "После"
904
-
905
- #~ msgid "At last page of multipaged posts only"
906
- #~ msgstr "Только на последней странице многостраничных статей"
907
-
908
- #~ msgid "Shortcode [thankyou]"
909
- #~ msgstr "Аббревиатура [thankyou]"
910
-
911
- #~ msgid "Manual"
912
- #~ msgstr "Вручную"
913
-
914
- #~ msgid "Button Caption"
915
- #~ msgstr "Надпись на кнопке"
916
-
917
- #~ msgid "Button Styling"
918
- #~ msgstr "Стиль для Кнопки"
919
-
920
- #~ msgid "Add style to the div:"
921
- #~ msgstr "Cтиль для div"
922
-
923
- #~ msgid "e.g.,"
924
- #~ msgstr ", например, "
925
-
926
- #~ msgid "to the Caption font:"
927
- #~ msgstr "для шрифта:"
928
-
929
- #~ msgid "font color: "
930
- #~ msgstr "цвет шрифта:"
931
-
932
- #~ msgid "Size"
933
- #~ msgstr "Размер"
934
-
935
- #~ msgid "Normal"
936
- #~ msgstr "Нормальный"
937
-
938
- #~ msgid "Compact"
939
- #~ msgstr "Компактный размер"
940
-
941
- #~ msgid "Form and Color"
942
- #~ msgstr "Форма и Цвет"
943
-
944
- #~ msgid "Custom button image URL"
945
- #~ msgstr "URL изображения собственной кнопки"
946
-
947
- #~ msgid "Width, px"
948
- #~ msgstr "Ширина, px"
949
-
950
- #~ msgid "Height, px"
951
- #~ msgstr "Высота, px"
952
-
953
- #~ msgid "Misc"
954
- #~ msgstr "Разное"
955
-
956
- #~ msgid "Check IP-address"
957
- #~ msgstr "Контролировать IP-адрес"
958
-
959
- #~ msgid "Only one Thanks for post for one IP-address limit"
960
- #~ msgstr "Только одно Спасибо на статью с одного IP-адреса"
961
-
962
- #~ msgid "Time limit:"
963
- #~ msgstr "Ограничение по времени:"
964
-
965
- #~ msgid "Forever"
966
- #~ msgstr "Навсегда"
967
-
968
- #~ msgid "Only for this period"
969
- #~ msgstr "Только на данный промежуток"
970
-
971
- #~ msgid "seconds"
972
- #~ msgstr "секунд"
973
-
974
- #~ msgid "Display settings shortcuts"
975
- #~ msgstr "Вывод служебных ссылок"
976
-
977
- #~ msgid "Add shortcuts next to the buttons for settings quick access"
978
- #~ msgstr ""
979
- #~ "Отобразить служебные ссылки справа от кнопок для быстрого доступа к "
980
- #~ "разделу настроек"
981
-
982
- #~ msgid "Return to Defaults"
983
- #~ msgstr "Вернуть значения по-умолчанию"
984
-
985
- #~ msgid "Restore the default values for all settings"
986
- #~ msgstr "Восстановить значения по-умолчанию для всех установок"
987
-
988
- #~ msgid "Reset Counters"
989
- #~ msgstr "Обнулить Счетчики"
990
-
991
- #~ msgid "Reset all thanks counters for the all posts"
992
- #~ msgstr "Сбросить все счетчики благодарностей для всех статей"
993
-
994
- #~ msgid "Button DIV Style Preview"
995
- #~ msgstr "Стиль для раздела Кнопки"
996
-
997
- #~ msgid "Post Title"
998
- #~ msgstr "Заголовок статьи"
999
-
1000
- #~ msgid "Back to main statistics"
1001
- #~ msgstr "Вернуться к основной статистике"
1002
-
1003
- #~ msgid "Not available"
1004
- #~ msgstr "Не доступен"
1005
-
1006
- #~ msgid "Details for &ldquo;%s&rdquo;"
1007
- #~ msgstr "Подробности для &ldquo;%s&rdquo;"
1008
-
1009
- #~ msgid "Post Id"
1010
- #~ msgstr "Id статьи"
1011
-
1012
- #~ msgid "Thanks Quant"
1013
- #~ msgstr "Количество благодарностей"
1014
-
1015
- #~ msgid "View Post"
1016
- #~ msgstr "Просмотр статьи"
1017
-
1018
- #~ msgid "View \"%s\""
1019
- #~ msgstr "Просмотр \"%s\""
1020
-
1021
- #~ msgid "Reset this post counter"
1022
- #~ msgstr "Обнулить счетчик для этой статьи"
1023
-
1024
- #~ msgid ""
1025
- #~ "You are about to reset this post '%s' thanks counter. Click 'Cancel' to "
1026
- #~ "do nothing, 'OK' to reset it."
1027
- #~ msgstr ""
1028
- #~ "Вы собираетесь обнулить счетчик этой статьи '%s'.\n"
1029
- #~ " Используйте 'Отмена' чтобы отказаться, 'OK' чтобы произвести обнуление."
1030
-
1031
- #~ msgid "Reset Counter"
1032
- #~ msgstr "Обнулить Счетчик"
1033
-
1034
- #~ msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
1035
- #~ msgstr "Вывод %s&#8211;%s из %s"
1036
-
1037
- #~ msgid "IP address"
1038
- #~ msgstr "IP-адрес"
1039
-
1040
- #~ msgid "Last Thank Date"
1041
- #~ msgstr "Дата последней благодарности"
1042
-
1043
- #~ msgid "Look up IP country"
1044
- #~ msgstr "Найти страну по IP адресу"
1045
-
1046
- #~ msgid "Show all post dates"
1047
- #~ msgstr "Показать статьи за все даты"
1048
-
1049
- #~ msgid "Show Posts without Thanks"
1050
- #~ msgstr "Показать статьи без благодарностей"
1051
-
1052
- #~ msgid "Rows per page: "
1053
- #~ msgstr "Строк на страницу:"
1054
-
1055
- #~ msgid "Refresh"
1056
- #~ msgstr "Обновить"
1057
-
1058
- #~ msgid "descending"
1059
- #~ msgstr "убывающем"
1060
-
1061
- #~ msgid "Ascending order"
1062
- #~ msgstr "Возрастающий порядок"
1063
-
1064
- #~ msgid "ascending"
1065
- #~ msgstr "возрастающем"
1066
-
1067
- #~ msgid "Descending order"
1068
- #~ msgstr "Убывающий порядок"
1069
-
1070
- #~ msgid "Click to sort in %s order"
1071
- #~ msgstr "Щелкни для сортировки в %s порядке"
1072
-
1073
- #~ msgid "View details"
1074
- #~ msgstr "Просмотр деталей"
1075
-
1076
- #~ msgid ""
1077
- #~ "You are about to reset this post '%s' thanks counter.\n"
1078
- #~ " Click 'Cancel' to do nothing, 'OK' to reset it."
1079
- #~ msgstr ""
1080
- #~ "Вы собираетесь обнулить счетчик этой статьи '%s'.\n"
1081
- #~ " Используйте 'Отмена' чтобы отказаться, 'OK' чтобы произвести обнуление."
1082
-
1083
- #~ msgid "No posts with thanks found"
1084
- #~ msgstr "Статьи c благодарностями не найдены"
1085
-
1086
- #~ msgid "the latest or the most thanked post titles with total thanks quant"
1087
- #~ msgstr ""
1088
- #~ "Отблагдаренные пооследними статьи с общим количеством благодарностей или "
1089
- #~ "статьи с наибольшим количеством благодарностей"
1090
-
1091
- #~ msgid "Thanks Stat"
1092
- #~ msgstr "Статистика благодарностей"
1093
-
1094
- #~ msgid "Total quant of thanks: "
1095
- #~ msgstr "Общее количество благодарностей:"
1096
-
1097
- #~ msgid "Title:"
1098
- #~ msgstr "Заголовок статьи"
1099
-
1100
- #~ msgid "Number of posts to show:"
1101
- #~ msgstr "Количество статей для показа:"
1102
-
1103
- #~ msgid "What posts to show:"
1104
- #~ msgstr "Какие статьи показывать:"
1105
-
1106
- #~ msgid "Latest thanked"
1107
- #~ msgstr "Последние благодарности"
1108
-
1109
- #~ msgid "Most thanked"
1110
- #~ msgstr "Максимум благодарностей"
1111
-
1112
- #~ msgid "Total quant of thanks"
1113
- #~ msgstr "Общее количество благодарностей:"
1114
-
1115
- #~ msgid "Display total quant of thanks"
1116
- #~ msgstr "Показать общее количество благодарностей"
1117
-
1118
- #~ msgid "Check Full Statistics"
1119
- #~ msgstr "Просмотр полной статистики"
1120
-
1121
- #~ msgid "Plugin author home page"
1122
- #~ msgstr "Сайт автора плагина"
1123
-
1124
- #~ msgid "No thanks yet"
1125
- #~ msgstr "Пока благодарностей нет"
1126
-
1127
- #~ msgid "Posts number to show:"
1128
- #~ msgstr "Количество статей для показа:"
1129
-
1130
- #~ msgid "Display Full Statistics link"
1131
- #~ msgstr "Просмотр полной статистики"
1132
-
1133
- #~ msgid "Display plugin author link"
1134
- #~ msgstr "Показать ссылку на сайт автора плагина"
1135
-
1136
- #~ msgid "Latest Thanks"
1137
- #~ msgstr "Последние благодарности"
1138
-
1139
- #~ msgid "Most Thanked"
1140
- #~ msgstr "Максимум благодарностей"
1141
-
1142
- #~ msgid "Unknown Post!"
1143
- #~ msgstr "Неизвестная статья!"
1144
-
1145
- #~ msgid "Submit"
1146
- #~ msgstr "Отправить"
1147
-
1148
- #~ msgid "Show total quant of thanks"
1149
- #~ msgstr "Показать общее количество благодарностей"
1150
-
1151
- #~ msgid ""
1152
- #~ "This plugin installs the Thank You Counter Button for each of your blog "
1153
- #~ "post.\n"
1154
- #~ " It can have custom style in your blog posts."
1155
- #~ msgstr ""
1156
- #~ "Этот плагин добавляет кнопку подсчета благодарностей к каждой статье "
1157
- #~ "Вашего блога.\n"
1158
- #~ " Стиль и расположение кнопки могут быть адаптированы к "
1159
- #~ "стилю вашего блога."
1160
-
1161
- #~ msgid ""
1162
- #~ "To exclude Thank You button from particular post use shortcode "
1163
- #~ "[nothankyou] there"
1164
- #~ msgstr ""
1165
- #~ "Чтобы не показывать кнопку Спасибо для конкректной статьи, вставьте в ее "
1166
- #~ "текст код [notthankyou]"
1167
-
1168
- #~ msgid "(at most 15)"
1169
- #~ msgstr "(до 15)"
1170
-
1171
- #~ msgid "Before and After"
1172
- #~ msgstr "До и После"
1173
-
1174
- #~ msgid "Filter"
1175
- #~ msgstr "Фильтр"
1176
-
1177
- #~ msgid "Position"
1178
- #~ msgstr "Расположение"
1179
-
1180
- #~ msgid "Add style to the Thank You button's div, e.g.,"
1181
- #~ msgstr "Добавить стиль в раздел div кнопки Спасибо"
1182
-
1183
- #~ msgid "Color"
1184
- #~ msgstr "Цвет"
1185
-
1186
- #~ msgid "Blue"
1187
- #~ msgstr "Синий"
1188
-
1189
- #~ msgid "Green"
1190
- #~ msgstr "Зеленый"
1191
-
1192
- #~ msgid "Grey"
1193
- #~ msgstr "Серый"
1194
 
1195
- #~ msgid "Black"
1196
- #~ msgstr "Черный"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
  "POT-Creation-Date: 2012-01-05 09:38-0400\n"
6
  "PO-Revision-Date: \n"
7
+ "Last-Translator: Vladimir <vladimir@shinephp.com>\n"
8
  "Language-Team: ShinePHP.com <vladimir@shinephp.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
  "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 
14
  "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
15
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
17
+ "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
18
+ "X-Textdomain-Support: yes\n"
19
  "X-Poedit-SearchPath-0: user-role-editor\n"
20
 
21
+ # ure
22
+ #: ure-lib.php:45
23
  msgid "Error is occur. Please check the log file."
24
  msgstr "Un error ha ocurrido. Por favor revisa el archivo de registros."
25
 
26
+ #@ ure
27
+ #: ure-lib.php:155
28
  msgid "Database operation error. Check log file."
29
  msgstr "Operación errónea de la base de datos. Revisar el archivo de registros."
30
 
31
+ #@ ure
32
+ #: ure-lib.php:188
33
  msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
34
  msgstr "Ningunos datos de reserva. Se crea automáticamente antes de la primera actualización de los datos del papel."
35
 
36
+ #@ ure
37
+ #: ure-lib.php:226
38
  msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
39
  msgstr "Ha sido creada una grabación de respaldo para este Rol y sus privilegios"
40
 
41
+ #@ ure
42
+ #: ure-lib.php:345
43
  msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
44
  msgstr "Error: el nombre del Rol sólo debe contener caracteres latinos y dígitos."
45
 
46
+ #@ ure
47
+ #: ure-lib.php:352
48
  #, php-format
49
  msgid "Role %s exists already"
50
  msgstr "Rol %s ya existe"
51
 
52
+ #@ ure
53
+ #: ure-lib.php:365
54
  msgid "Error is encountered during new role create operation"
55
  msgstr "Error encontrado durante la creación de un nuevo Rol"
56
 
57
+ #@ ure
58
+ #: ure-lib.php:367
59
  #, php-format
60
  msgid "Role %s is created successfully"
61
  msgstr "Rol %s se ha creado exitosamente"
62
 
63
+ #@ ure
64
+ #: ure-lib.php:451
65
  msgid "Error encountered during role delete operation"
66
  msgstr "Error encontrado durante la eliminación del Rol"
67
 
68
+ #@ ure
69
+ #: ure-lib.php:453
70
  #, php-format
71
  msgid "Role %s is deleted successfully"
72
  msgstr "Rol %s se ha eliminado exitosamente"
73
 
74
+ #@ ure
75
+ #: ure-lib.php:471
76
  msgid "Error encountered during default role change operation"
77
  msgstr "Error encontrado durante el cambio de Rol predeterminado"
78
 
79
+ #@ ure
80
+ #: ure-lib.php:477
81
  #, php-format
82
  msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
83
  msgstr "El Rol predeterminado para nuevos usuarios se ha configurado exitosamente para %s"
84
 
85
+ #@ ure
86
+ #: ure-lib.php:505
87
  msgid "Editor"
88
  msgstr "Editor"
89
 
90
+ #@ ure
91
+ #: ure-lib.php:506
92
  msgid "Author"
93
  msgstr "Autor"
94
 
95
+ #@ ure
96
+ #: ure-lib.php:507
97
  msgid "Contributor"
98
  msgstr "Colaborador"
99
 
100
+ #@ ure
101
+ #: ure-lib.php:508
102
  msgid "Subscriber"
103
  msgstr "Suscriptor"
104
 
105
+ #@ ure
106
+ #: ure-lib.php:510
107
  msgid "Switch themes"
108
  msgstr "Cambiar plantillas"
109
 
110
+ #@ ure
111
+ #: ure-lib.php:511
112
  msgid "Edit themes"
113
  msgstr "Editar plantillas"
114
 
115
+ #@ ure
116
+ #: ure-lib.php:512
117
  msgid "Activate plugins"
118
  msgstr "Activar plugins"
119
 
120
+ #@ ure
121
+ #: ure-lib.php:513
122
  msgid "Edit plugins"
123
  msgstr "Editar plugins"
124
 
125
+ #@ ure
126
+ #: ure-lib.php:514
127
  msgid "Edit users"
128
  msgstr "Editar usuarios"
129
 
130
+ #@ ure
131
+ #: ure-lib.php:515
132
  msgid "Edit files"
133
  msgstr "Editar archivos"
134
 
135
+ #@ ure
136
+ #: ure-lib.php:516
137
  msgid "Manage options"
138
  msgstr "Administrar opciones"
139
 
140
+ #@ ure
141
+ #: ure-lib.php:517
142
  msgid "Moderate comments"
143
  msgstr "Moderar comentarios"
144
 
145
+ #@ ure
146
+ #: ure-lib.php:518
147
  msgid "Manage categories"
148
  msgstr "Administrar categorías"
149
 
150
+ #@ ure
151
+ #: ure-lib.php:519
152
  msgid "Manage links"
153
  msgstr "Administrar enlaces"
154
 
155
+ #@ ure
156
+ #: ure-lib.php:520
157
  msgid "Upload files"
158
  msgstr "Subir archivos"
159
 
160
+ #@ ure
161
+ #: ure-lib.php:521
162
  msgid "Import"
163
  msgstr "Importar"
164
 
165
+ #@ ure
166
+ #: ure-lib.php:522
167
  msgid "Unfiltered html"
168
  msgstr "Omitir filtrado de HTML"
169
 
170
+ #@ ure
171
+ #: ure-lib.php:523
172
  msgid "Edit posts"
173
  msgstr "Editar entradas"
174
 
175
+ #@ ure
176
+ #: ure-lib.php:524
177
  msgid "Edit others posts"
178
  msgstr "Editar entradas de otros"
179
 
180
+ #@ ure
181
+ #: ure-lib.php:525
182
  msgid "Edit published posts"
183
  msgstr "Editar entradas publicadas"
184
 
185
+ #@ ure
186
+ #: ure-lib.php:526
187
  msgid "Publish posts"
188
  msgstr "Publicar entradas"
189
 
190
+ #@ ure
191
+ #: ure-lib.php:527
192
  msgid "Edit pages"
193
  msgstr "Editar páginas"
194
 
195
+ #@ ure
196
+ #: ure-lib.php:528
197
  msgid "Read"
198
  msgstr "Leer"
199
 
200
+ #@ ure
201
+ #: ure-lib.php:529
202
  msgid "Level 10"
203
  msgstr "Nivel 10"
204
 
205
+ #@ ure
206
+ #: ure-lib.php:530
207
  msgid "Level 9"
208
  msgstr "Nivel 9"
209
 
210
+ #@ ure
211
+ #: ure-lib.php:531
212
  msgid "Level 8"
213
  msgstr "Nivel 8"
214
 
215
+ #@ ure
216
+ #: ure-lib.php:532
217
  msgid "Level 7"
218
  msgstr "Nivel 7"
219
 
220
+ #@ ure
221
+ #: ure-lib.php:533
222
  msgid "Level 6"
223
  msgstr "Nivel 6"
224
 
225
+ #@ ure
226
+ #: ure-lib.php:534
227
  msgid "Level 5"
228
  msgstr "Nivel 5"
229
 
230
+ #@ ure
231
+ #: ure-lib.php:535
232
  msgid "Level 4"
233
  msgstr "Nivel 4"
234
 
235
+ #@ ure
236
+ #: ure-lib.php:536
237
  msgid "Level 3"
238
  msgstr "Nivel 3"
239
 
240
+ #@ ure
241
+ #: ure-lib.php:537
242
  msgid "Level 2"
243
  msgstr "Nivel 2"
244
 
245
+ #@ ure
246
+ #: ure-lib.php:538
247
  msgid "Level 1"
248
  msgstr "Nivel 1"
249
 
250
+ #@ ure
251
+ #: ure-lib.php:539
252
  msgid "Level 0"
253
  msgstr "Nivel 0"
254
 
255
+ #@ ure
256
+ #: ure-lib.php:540
257
  msgid "Edit others pages"
258
  msgstr "Editar páginas de otros"
259
 
260
+ #@ ure
261
+ #: ure-lib.php:541
262
  msgid "Edit published pages"
263
  msgstr "Editar páginas publicadas"
264
 
265
+ #@ ure
266
+ #: ure-lib.php:542
267
  msgid "Publish pages"
268
  msgstr "Publicar páginas"
269
 
270
+ #@ ure
271
+ #: ure-lib.php:543
272
  msgid "Delete pages"
273
  msgstr "Eliminar páginas"
274
 
275
+ # ure
276
+ #: ure-lib.php:544
277
  msgid "Delete others pages"
278
  msgstr "Eliminar páginas de otros"
279
 
280
+ #@ ure
281
+ #: ure-lib.php:545
282
  msgid "Delete published pages"
283
  msgstr "Eliminar páginas publicadas"
284
 
285
+ # ure
286
+ #: ure-lib.php:546
287
  msgid "Delete posts"
288
  msgstr "Eliminar entradas"
289
 
290
+ #@ ure
291
+ #: ure-lib.php:547
292
  msgid "Delete others posts"
293
  msgstr "Eliminar entradas de otros"
294
 
295
+ # ure
296
+ #: ure-lib.php:548
297
  msgid "Delete published posts"
298
  msgstr "Eliminar entradas publicadas"
299
 
300
+ # ure
301
+ #: ure-lib.php:549
302
  msgid "Delete private posts"
303
  msgstr "Eliminar entradas privadas"
304
 
305
+ #@ ure
306
+ #: ure-lib.php:550
307
  msgid "Edit private posts"
308
  msgstr "Editar entradas privadas"
309
 
310
+ #@ ure
311
+ #: ure-lib.php:551
312
  msgid "Read private posts"
313
  msgstr "Leer entradas privadas"
314
 
315
+ #@ ure
316
+ #: ure-lib.php:552
317
  msgid "Delete private pages"
318
  msgstr "Eliminar páginas privadas"
319
 
320
+ #@ ure
321
+ #: ure-lib.php:553
322
  msgid "Edit private pages"
323
  msgstr "Editar páginas privadas"
324
 
325
+ #@ ure
326
+ #: ure-lib.php:554
327
  msgid "Read private pages"
328
  msgstr "Leer páginas privadas"
329
 
330
+ #@ ure
331
+ #: ure-lib.php:555
332
  msgid "Delete users"
333
  msgstr "Eliminar usuarios"
334
 
335
+ #@ ure
336
+ #: ure-lib.php:556
337
  msgid "Create users"
338
  msgstr "Crear usuarios"
339
 
340
+ #@ ure
341
+ #: ure-lib.php:557
342
  msgid "Unfiltered upload"
343
  msgstr "Omitir filtrado de subidas"
344
 
345
+ #@ ure
346
+ #: ure-lib.php:558
347
  msgid "Edit dashboard"
348
  msgstr "Editar escritorio"
349
 
350
+ #@ ure
351
+ #: ure-lib.php:559
352
  msgid "Update plugins"
353
  msgstr "Actualizar plugins"
354
 
355
+ #@ ure
356
+ #: ure-lib.php:560
357
  msgid "Delete plugins"
358
  msgstr "Eliminar plugins"
359
 
360
+ #@ ure
361
+ #: ure-lib.php:561
362
  msgid "Install plugins"
363
  msgstr "Instalar plugins"
364
 
365
+ #@ ure
366
+ #: ure-lib.php:562
367
  msgid "Update themes"
368
  msgstr "Actualizar plantillas"
369
 
370
+ #@ ure
371
+ #: ure-lib.php:563
372
  msgid "Install themes"
373
  msgstr "Instalar plantillas"
374
 
375
+ #@ ure
376
+ #: ure-lib.php:564
377
  msgid "Update core"
378
  msgstr "Actualizar núcleo"
379
 
380
+ #@ ure
381
+ #: ure-lib.php:565
382
  msgid "List users"
383
  msgstr "Listar usuarios"
384
 
385
+ #@ ure
386
+ #: ure-lib.php:566
387
  msgid "Remove users"
388
  msgstr "Eliminar usuarios"
389
 
390
+ #@ ure
391
+ #: ure-lib.php:567
392
  msgid "Add users"
393
  msgstr "Agregar usuarios"
394
 
395
+ #@ ure
396
+ #: ure-lib.php:568
397
  msgid "Promote users"
398
  msgstr "Promover usuarios"
399
 
400
+ #@ ure
401
+ #: ure-lib.php:569
402
  msgid "Edit theme options"
403
  msgstr "Editar opciones de plantilla"
404
 
405
+ #@ ure
406
+ #: ure-lib.php:570
407
  msgid "Delete themes"
408
  msgstr "Eliminar plantillas"
409
 
410
+ #@ ure
411
+ #: ure-lib.php:571
412
  msgid "Export"
413
  msgstr "Exportar"
414
 
415
+ #@ ure
416
+ #: ure-lib.php:654
417
  msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
418
  msgstr "Error: el nombre del Privilegio sólo debe contener caracteres latinos y dígitos."
419
 
420
+ #@ ure
421
+ #: ure-lib.php:666
422
  #, php-format
423
  msgid "Capability %s is added successfully"
424
  msgstr "Privilegio %s se ha creado exitosamente"
425
 
426
+ #@ ure
427
+ #: ure-lib.php:668
428
  #, php-format
429
  msgid "Capability %s exists already"
430
  msgstr "Ya existe el Privilegio %s"
431
 
432
+ #@ ure
433
+ #: ure-lib.php:817
434
  #, php-format
435
  msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
436
  msgstr "¡Error! No tienes permisos para eliminar este Privilegio: %s!"
437
 
438
+ #@ ure
439
+ #: ure-lib.php:839
440
  #, php-format
441
  msgid "Capability %s is removed successfully"
442
  msgstr "Privilegio %s se ha eliminado exitosamente"
443
 
444
+ #@ ure
445
+ #: ure-lib.php:886
446
  msgid "Help"
447
  msgstr "Ayuda"
448
 
449
+ #@ ure
450
+ #: ure-options.php:59
451
  msgid "User Roles are restored from the backup data. "
452
  msgstr "Los roles de usuario han sido restaurados desde los datos de respaldo"
453
 
454
+ #@ ure
455
+ #: ure-options.php:125
456
  msgid "Error: "
457
  msgstr "Error:"
458
 
459
+ #@ ure
460
+ #: ure-options.php:125
461
+ #: ure-options.php:143
462
  msgid "Role"
463
  msgstr "Rol"
464
 
465
+ #@ ure
466
+ #: ure-options.php:125
467
  msgid "does not exist"
468
  msgstr "no existe"
469
 
470
+ #@ ure
471
+ #: ure-options.php:143
472
  msgid "is updated successfully"
473
  msgstr "se ha actualizado exitosamente"
474
 
475
+ #@ ure
476
+ #: ure-options.php:152
477
  msgid "User"
478
  msgstr "Usuario"
479
 
480
+ #@ ure
481
+ #: ure-options.php:152
482
  msgid "capabilities are updated successfully"
483
  msgstr "privilegios se han actualizado exitosamente"
484
 
485
+ #@ ure
486
+ #: ure-options.php:192
487
  msgid "About this Plugin:"
488
  msgstr "Acerca de este plugin:"
489
 
490
+ #@ ure
491
+ #: ure-options.php:193
492
  msgid "Author's website"
493
  msgstr "Sitio web del autor"
494
 
495
+ #@ ure
496
+ #: ure-options.php:194
497
  msgid "Plugin webpage"
498
  msgstr "Página web del plugin"
499
 
500
+ #@ ure
501
+ #: ure-options.php:195
502
+ #: user-role-editor.php:222
503
  msgid "Changelog"
504
  msgstr "Registro de cambios"
505
 
506
+ #@ ure
507
+ #: ure-options.php:196
508
  msgid "FAQ"
509
  msgstr "FAQ"
510
 
511
+ #@ ure
512
+ #: ure-options.php:219
513
  msgid "Greetings:"
514
  msgstr "Agradecimientos:"
515
 
516
+ #@ ure
517
+ #: ure-options.php:220
518
  msgid "It's me, the author"
519
  msgstr "Soy yo, el autor"
520
 
521
+ #@ ure
522
+ #: ure-options.php:221
523
  msgid "For the help with Belorussian translation"
524
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Bielorruso"
525
 
526
+ #@ ure
527
+ #: ure-options.php:222
528
  msgid "For the help with Brasilian translation"
529
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Portugués Brasilero"
530
 
531
+ #@ ure
532
+ #: ure-options.php:223
533
  msgid "For the help with Chinese translation"
534
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Chino"
535
 
536
+ #@ ure
537
+ #: ure-options.php:224
538
  msgid "For the help with Dutch translation"
539
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Dutch"
540
 
541
+ #@ ure
542
+ #: ure-options.php:225
543
  msgid "For the help with Finnish translation"
544
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Finnish"
545
 
546
+ #@ ure
547
+ #: ure-options.php:226
548
  msgid "For the help with French translation"
549
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Francés"
550
 
551
+ #@ ure
552
+ #: ure-options.php:227
553
  msgid "For the help with German translation"
554
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Alemán"
555
 
556
+ #@ ure
557
+ #: ure-options.php:228
558
  msgid "For the help with Hungarian translation"
559
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Húngaro"
560
 
561
+ #@ ure
562
+ #@ pgc
563
+ #: ure-options.php:229
564
+ #: ure-options.php:230
565
+ #: ure-options.php:231
566
+ #: ure-options.php:232
567
  msgid "For the help with Italian translation"
568
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Italiano"
569
 
570
+ #@ ure
571
+ #: ure-options.php:233
572
  msgid "For the help with Japanese translation"
573
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Japonés"
574
 
575
+ #@ ure
576
+ #: ure-options.php:234
577
+ #: ure-options.php:235
578
  msgid "For the help with Persian translation"
579
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Persa"
580
 
581
+ #@ ure
582
+ #: ure-options.php:236
583
  msgid "For the help with Polish translation"
584
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Polaco"
585
 
586
+ #@ ure
587
+ #: ure-options.php:237
588
  msgid "For the help with Spanish translation"
589
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Español"
590
 
591
+ #@ ure
592
+ #: ure-options.php:239
593
  msgid "For the help with Swedish translation"
594
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Swedish"
595
 
596
+ #@ ure
597
+ #: ure-options.php:240
598
+ #: ure-options.php:241
599
+ #: ure-options.php:242
600
  msgid "For the help with Turkish translation"
601
  msgstr "Por la ayuda con la traducción al Turco"
602
 
603
+ #@ ure
604
+ #: ure-options.php:244
605
  msgid "For the code to hide administrator role"
606
  msgstr "Por el código que oculta el Rol de Administrador"
607
 
608
+ #@ ure
609
+ #: ure-options.php:245
610
  msgid "For the code enhancement suggestion"
611
  msgstr "Por las sugerencias de mejoramiento del código"
612
 
613
+ #@ ure
614
+ #: ure-options.php:247
615
  msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
616
  msgstr "¿Deseas ver tu nombre enlazado a tu sitio web aquí? ¡Eres bienvenido! Tu ayuda en la traducción y nuevas ideas son bien apreciadas."
617
 
618
+ #@ ure
619
+ #: ure-role-edit.php:29
620
  msgid "None"
621
  msgstr "Нет"
622
 
623
+ #@ ure
624
+ #: ure-role-edit.php:94
625
  msgid " Name can not be empty!"
626
  msgstr "¡El nombre no puede estar vacío!"
627
 
628
+ #@ ure
629
+ #: ure-role-edit.php:98
630
  msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
631
  msgstr "El nombre sólo debe contener caracteres latinos y dígitos."
632
 
633
+ #@ ure
634
+ #: ure-role-edit.php:103
635
+ #: ure-role-edit.php:288
636
  msgid "Delete Role"
637
  msgstr "Eliminar Rol"
638
 
639
+ #@ ure
640
+ #: ure-role-edit.php:105
641
  msgid "Change Default Role"
642
  msgstr "Cambiar el Rol predeterminado"
643
 
644
+ #@ ure
645
+ #: ure-role-edit.php:107
646
  msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
647
  msgstr "Restaurar Roles desde copia de respaldo. Ten cuidado, el respaldo se creó cuando iniciaste URE por primera vez. Todos los cambios posteriores serán eliminados."
648
 
649
+ #@ ure
650
+ #: ure-role-edit.php:109
651
  msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
652
  msgstr "¡Advertencia! Ten cuidado. Remover Privilegios críticos podría inutilizar algún plugin o algún otro código personalizado."
653
 
654
+ #@ ure
655
+ #: ure-role-edit.php:111
656
  msgid "Please confirm to continue"
657
  msgstr "Por favor confirma para continuar"
658
 
659
+ #@ ure
660
+ #: ure-role-edit.php:148
661
  #, php-format
662
  msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
663
  msgstr "Actualizar Rol \"%s\": Por favor confirma para continuar"
664
 
665
+ #@ ure
666
+ #: ure-role-edit.php:156
667
  msgid "Select Role and change its capabilities list"
668
  msgstr "Selecciona el Rol para cambiar su lista de Privilegios"
669
 
670
+ #@ ure
671
+ #: ure-role-edit.php:158
672
  msgid "Select Role:"
673
  msgstr "Selecciona el Rol:"
674
 
675
+ #@ ure
676
+ #: ure-role-edit.php:168
677
+ #: ure-user-edit.php:91
678
  msgid "Show capabilities in human readable form"
679
  msgstr "Mostrar Privilegios de forma legible"
680
 
681
+ #@ ure
682
+ #: ure-role-edit.php:177
683
+ #: ure-user-edit.php:100
684
  msgid "Show deprecated capabilities"
685
  msgstr "Mostrar privilegios obsoletos"
686
 
687
+ #@ default
688
+ #: ure-role-edit.php:181
689
  msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
690
  msgstr "Si está marcado se aplicará la acción a TODOS los sitios de esta red"
691
 
692
+ #@ ure
693
+ #: ure-role-edit.php:191
694
  msgid "Apply to All Sites"
695
  msgstr "Aplicar a todos los sitios"
696
 
697
+ #@ ure
698
+ #: ure-role-edit.php:251
699
+ #: ure-user-edit.php:163
700
  msgid "Update"
701
  msgstr "Actualizar"
702
 
703
+ #@ ure
704
+ #: ure-role-edit.php:251
705
+ #: ure-user-edit.php:163
706
  msgid "Save Changes"
707
  msgstr "Guardar Cambios"
708
 
709
+ #@ ure
710
+ #: ure-role-edit.php:252
711
+ #: ure-user-edit.php:164
712
  msgid "Cancel"
713
  msgstr "Cancelar"
714
 
715
+ #@ ure
716
+ #: ure-role-edit.php:252
717
+ #: ure-user-edit.php:164
718
  msgid "Cancel not saved changes"
719
  msgstr "Cancelar cambios no guardados"
720
 
721
+ #@ ure
722
+ #: ure-role-edit.php:255
723
  msgid "Reset"
724
  msgstr "Reiniciar"
725
 
726
+ #@ ure
727
+ #: ure-role-edit.php:255
728
  msgid "Restore Roles from backup copy"
729
  msgstr "Restaurar Roles desde la copia de respaldo"
730
 
731
+ #@ ure
732
+ #: ure-role-edit.php:265
733
  msgid "Add New Role"
734
  msgstr "Agregar nuevo Rol"
735
 
736
+ #@ ure
737
+ #: ure-role-edit.php:267
738
  msgid "Name: "
739
  msgstr "Nombre:"
740
 
741
+ #@ ure
742
+ #: ure-role-edit.php:271
743
  msgid "Make copy of: "
744
  msgstr "Hacer copia de:"
745
 
746
+ #@ ure
747
+ #: ure-role-edit.php:274
748
+ #: ure-role-edit.php:303
749
  msgid "Add"
750
  msgstr "Agregar"
751
 
752
+ #@ ure
753
+ #: ure-role-edit.php:274
754
  msgid "Add New User Role"
755
  msgstr "Agregar nuevo Rol de Usuario"
756
 
757
+ #@ ure
758
+ #: ure-role-edit.php:278
759
  msgid "Default Role for New User"
760
  msgstr "Rol predeterminado para Nuevo Usuario"
761
 
762
+ #@ ure
763
+ #: ure-role-edit.php:283
764
  msgid "Change"
765
  msgstr "Cambiar"
766
 
767
+ #@ ure
768
+ #: ure-role-edit.php:283
769
  msgid "Set as Default User Role"
770
  msgstr "Asignar como Rol predeterminado de Usuario"
771
 
772
+ #@ ure
773
+ #: ure-role-edit.php:293
774
  msgid "Delete"
775
  msgstr "Eliminar"
776
 
777
+ #@ ure
778
+ #: ure-role-edit.php:293
779
  msgid "Delete User Role"
780
  msgstr "Eliminar Rol de Usuario"
781
 
782
+ #@ ure
783
+ #: ure-role-edit.php:298
784
+ #: ure-role-edit.php:303
785
  msgid "Add New Capability"
786
  msgstr "Agregar nuevo Privilegio"
787
 
788
+ #@ ure
789
+ #: ure-role-edit.php:308
790
  msgid "Remove Capability"
791
  msgstr "Eliminar Privilegio"
792
 
793
+ #@ ure
794
+ #: ure-role-edit.php:313
795
  msgid "Remove"
796
  msgstr "Eliminar"
797
 
798
+ #@ ure
799
+ #: ure-role-edit.php:313
800
  msgid "Remove User Capability"
801
  msgstr "Eliminar Privilegio de usuario"
802
 
803
+ #@ ure
804
+ #: ure-user-edit.php:67
805
  #, php-format
806
  msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
807
  msgstr "Actualizar usuario \"%s\": Por favor confirma para continuar"
808
 
809
+ #@ ure
810
+ #: ure-user-edit.php:79
811
  msgid "Change capabilities for user"
812
  msgstr "Cambiar Privilegios de usuario"
813
 
814
+ #@ ure
815
+ #: ure-user-edit.php:82
816
  msgid "Role:"
817
  msgstr "Rol"
818
 
819
+ #@ ure
820
+ #: ure-user-edit.php:104
821
  msgid "Add capabilities to this user:"
822
  msgstr "Agregar Privilegios a este usuario"
823
 
824
+ #@ ure
825
+ #: user-role-editor.php:35
826
  msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
827
  msgstr "User Role Editor requiere Wordpress 3.0 o más actualizado"
828
 
829
+ #@ ure
830
+ #: user-role-editor.php:35
831
+ #: user-role-editor.php:40
832
  msgid "Please update!"
833
  msgstr "¡Por favor actualiza!"
834
 
835
+ #@ ure
836
+ #: user-role-editor.php:40
837
  msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
838
  msgstr "User Role Editor requiere PHP 5.0 o superior"
839
 
840
+ #@ ure
841
+ #: user-role-editor.php:65
842
  msgid "Only"
843
  msgstr "Sólo"
844
 
845
+ #@ ure
846
+ #: user-role-editor.php:65
847
  msgid "is allowed to use"
848
  msgstr "se permite el uso"
849
 
850
+ #@ ure
851
+ #@ default
852
+ #. translators: plugin header field 'Name'
853
+ #: user-role-editor.php:0
854
+ #: user-role-editor.php:71
855
+ #: user-role-editor.php:240
856
  msgid "User Role Editor"
857
  msgstr "User Role Editor"
858
 
859
+ #@ ure
860
+ #: user-role-editor.php:212
861
  msgid "Settings"
862
  msgstr "Opciones"
863
 
864
+ #@ ure
865
+ #: user-role-editor.php:269
866
  msgid "Capabilities"
867
  msgstr "Privilegios"
868
 
869
+ #@ ure
870
+ #: ure-options.php:143
871
+ #: ure-role-edit.php:35
872
+ #: ure-role-edit.php:36
873
+ #: ure-role-edit.php:37
874
+ #: ure-role-edit.php:148
875
+ #: ure-user-edit.php:32
876
+ msgid "name"
877
+ msgstr "nombre"
878
+
879
+ #@ ure
880
+ #: ure-options.php:238
881
+ msgid "For the updated Swedish translation"
882
+ msgstr "Para actualizar Swedish translation"
883
+
884
+ #@ ure
885
+ #. translators: plugin header field 'PluginURI'
886
+ #: user-role-editor.php:0
887
+ msgid "http://www.shinephp.com/user-role-editor-wordpress-plugin/"
888
+ msgstr "http://www.shinephp.com/user-role-editor-wordpress-plugin/"
889
+
890
+ #@ ure
891
+ #. translators: plugin header field 'Description'
892
+ #: user-role-editor.php:0
893
+ msgid "It allows you to change/add/delete any WordPress user role (except administrator) capabilities list with a few clicks."
894
+ msgstr "Le permite cambiar/añadir/eliminar cualquier rol de usuario de WordPress (excepto administrador) lista de las capacidades con unos pocos clics."
895
+
896
+ #@ ure
897
+ #. translators: plugin header field 'Author'
898
+ #: user-role-editor.php:0
899
+ msgid "Vladimir Garagulya"
900
+ msgstr "Vladimir Garagulya"
901
+
902
+ #@ ure
903
+ #. translators: plugin header field 'AuthorURI'
904
+ #: user-role-editor.php:0
905
+ msgid "http://www.shinephp.com"
906
+ msgstr "http://www.shinephp.com"
907
+
908
+ #@ ure
909
+ #. translators: plugin header field 'Version'
910
+ #: user-role-editor.php:0
911
+ msgid "3.5.1"
912
+ msgstr "3.5.1"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
913
 
 
 
lang/ure-lt_LT.mo ADDED
Binary file
lang/ure-lt_LT.po ADDED
@@ -0,0 +1,842 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: User Role Editor v. 2.1.9\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2011-12-10 19:13+0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-04-04 00:16-0800\n"
7
+ "Last-Translator: \n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
+ "X-Poedit-Language: German\n"
14
+ "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
15
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
17
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
18
+ "X-Textdomain-Support: yes\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
+
21
+ # @ ure
22
+ #: ure-role-edit.php:27
23
+ msgid "None"
24
+ msgstr "Nieko"
25
+
26
+ # @ ure
27
+ #: ure-role-edit.php:92
28
+ msgid " Name can not be empty!"
29
+ msgstr "Vardo laukelis negali būti tuščias!"
30
+
31
+ # @ ure
32
+ #: ure-role-edit.php:96
33
+ msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
34
+ msgstr "Vardas turi susidaryti tik iš lotyniškų simbolių bei skaičių!"
35
+
36
+ # @ ure
37
+ #: ure-role-edit.php:101
38
+ #: ure-role-edit.php:284
39
+ msgid "Delete Role"
40
+ msgstr "Ištrinti Funkciją"
41
+
42
+ # @ ure
43
+ #: ure-role-edit.php:103
44
+ msgid "Change Default Role"
45
+ msgstr "Pakeisti Numatytąją Funkciją"
46
+
47
+ #: ure-role-edit.php:105
48
+ msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
49
+ msgstr "Atstatyti funkcijas iš atsarginės kopijos. Būkite atsargus, atsarginė kopija buvo sukurta, kai pirmą kartą paleidote URE. Visi pakeitimai, kuriuos atlikote po to, bus prarasti"
50
+
51
+ #: ure-role-edit.php:107
52
+ msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
53
+ msgstr "Dėmesio! Būkite atsargus - kritinės gebos pašalinimas gali nulemti kai kurių papildinių ar kitų individualizuotų kodų užstrigimą"
54
+
55
+ # @ ure
56
+ #: ure-role-edit.php:109
57
+ msgid "Please confirm to continue"
58
+ msgstr "Prašome patvirtinti, kad galėtumėte tęsti"
59
+
60
+ # @ ure
61
+ #: ure-role-edit.php:146
62
+ #, php-format
63
+ msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
64
+ msgstr "Funkcijos \"%s\" atnaujinimas: Prašome patvirtinti, kad galėtumėte tęsti"
65
+
66
+ # @ ure
67
+ #: ure-role-edit.php:154
68
+ msgid "Select Role and change its capabilities list"
69
+ msgstr "Pasirinkti funkciją ir pakeisti jai priskirtų gebų sąrašą"
70
+
71
+ # @ ure
72
+ #: ure-role-edit.php:156
73
+ msgid "Select Role:"
74
+ msgstr "Pasirinkite Funkciją:"
75
+
76
+ # @ ure
77
+ #: ure-role-edit.php:166
78
+ #: ure-user-edit.php:86
79
+ msgid "Show capabilities in human readable form"
80
+ msgstr "Rodyti gebas žmogui suprantama forma"
81
+
82
+ #: ure-role-edit.php:175
83
+ #: ure-user-edit.php:95
84
+ msgid "Show deprecated capabilities"
85
+ msgstr "Rodyti prieštaraujančias gebas"
86
+
87
+ #: ure-role-edit.php:179
88
+ msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
89
+ msgstr "Jeigu pažymėta, tuomet veiksmas pritaikomas VISIEMS šio Tinklo puslapiams"
90
+
91
+ #: ure-role-edit.php:189
92
+ msgid "Apply to All Sites"
93
+ msgstr "Pritaikyti Visiems Puslapiams"
94
+
95
+ # @ ure
96
+ #: ure-role-edit.php:247
97
+ #: ure-user-edit.php:156
98
+ msgid "Update"
99
+ msgstr "Atnaujinti"
100
+
101
+ # @ ure
102
+ #: ure-role-edit.php:247
103
+ #: ure-user-edit.php:156
104
+ msgid "Save Changes"
105
+ msgstr "Įrašyti Pakeitimus"
106
+
107
+ # @ ure
108
+ #: ure-role-edit.php:248
109
+ #: ure-user-edit.php:157
110
+ msgid "Cancel"
111
+ msgstr "Atšaukti"
112
+
113
+ # @ ure
114
+ #: ure-role-edit.php:248
115
+ #: ure-user-edit.php:157
116
+ msgid "Cancel not saved changes"
117
+ msgstr "Atšaukti neįrašytus pakeitimus"
118
+
119
+ # @ ure
120
+ #: ure-role-edit.php:251
121
+ msgid "Reset"
122
+ msgstr "Atkurti"
123
+
124
+ # @ ure
125
+ #: ure-role-edit.php:251
126
+ msgid "Restore Roles from backup copy"
127
+ msgstr "Atkurti funkcijas pagal atsarginės kopijos duomenis"
128
+
129
+ # @ ure
130
+ #: ure-role-edit.php:261
131
+ msgid "Add New Role"
132
+ msgstr "Pridėti Naują Funkciją"
133
+
134
+ #: ure-role-edit.php:263
135
+ msgid "Name: "
136
+ msgstr "Vardas:"
137
+
138
+ #: ure-role-edit.php:267
139
+ msgid "Make copy of: "
140
+ msgstr "Padaryti kopiją:"
141
+
142
+ # @ ure
143
+ #: ure-role-edit.php:270
144
+ #: ure-role-edit.php:299
145
+ msgid "Add"
146
+ msgstr "Pridėti"
147
+
148
+ # @ ure
149
+ #: ure-role-edit.php:270
150
+ msgid "Add New User Role"
151
+ msgstr "Pridėti Naują Vartotojo Funkciją"
152
+
153
+ # @ ure
154
+ #: ure-role-edit.php:274
155
+ msgid "Default Role for New User"
156
+ msgstr "Numatytoji Funkcija Naujam Vartotojui"
157
+
158
+ # @ ure
159
+ #: ure-role-edit.php:279
160
+ msgid "Change"
161
+ msgstr "Pakeisti"
162
+
163
+ # @ ure
164
+ #: ure-role-edit.php:279
165
+ msgid "Set as Default User Role"
166
+ msgstr "Nustatyti kaip Numatytąją Vartotojo Funkciją"
167
+
168
+ # @ ure
169
+ #: ure-role-edit.php:289
170
+ msgid "Delete"
171
+ msgstr "Ištrinti"
172
+
173
+ # @ ure
174
+ #: ure-role-edit.php:289
175
+ msgid "Delete User Role"
176
+ msgstr "Ištrinti Vartotojo Funkciją"
177
+
178
+ # @ ure
179
+ #: ure-role-edit.php:294
180
+ #: ure-role-edit.php:299
181
+ msgid "Add New Capability"
182
+ msgstr "Pridėti Naują Gebą"
183
+
184
+ #: ure-role-edit.php:304
185
+ msgid "Remove Capability"
186
+ msgstr "Pašalinti Gebą"
187
+
188
+ # @ ure
189
+ #: ure-role-edit.php:309
190
+ msgid "Remove"
191
+ msgstr "Pašalinti"
192
+
193
+ #: ure-role-edit.php:309
194
+ msgid "Remove User Capability"
195
+ msgstr "Pašalinti Vartotojo Gebą"
196
+
197
+ # @ ure
198
+ #: ure-user-edit.php:67
199
+ #, php-format
200
+ msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
201
+ msgstr "Vartotojo \"%s\" atnaujinimas: prašome patvirtinti, kad tęstumėte"
202
+
203
+ #: ure-user-edit.php:74
204
+ msgid "Change capabilities for user"
205
+ msgstr "Pakeisti šio vartotojo gebas"
206
+
207
+ # @ ure
208
+ #: ure-user-edit.php:77
209
+ msgid "Role:"
210
+ msgstr "Funkcija:"
211
+
212
+ #: ure-user-edit.php:99
213
+ msgid "Add capabilities to this user:"
214
+ msgstr "Pridėti gebas šiam vartotojui:"
215
+
216
+ # @ ure
217
+ #: ure-options.php:59
218
+ msgid "User Roles are restored from the backup data. "
219
+ msgstr "Vartotojo Funkcijos atkurtos pagal atsarginės kopijos duomenis."
220
+
221
+ #: ure-options.php:125
222
+ msgid "Error: "
223
+ msgstr "Klaida:"
224
+
225
+ # @ ure
226
+ #: ure-options.php:125
227
+ #: ure-options.php:143
228
+ msgid "Role"
229
+ msgstr "Funkcija"
230
+
231
+ #: ure-options.php:125
232
+ msgid "does not exist"
233
+ msgstr "neegzistuoja"
234
+
235
+ # @ ure
236
+ #: ure-options.php:143
237
+ msgid "is updated successfully"
238
+ msgstr "yra sėkmingai atnaujinta"
239
+
240
+ #: ure-options.php:152
241
+ msgid "User"
242
+ msgstr "Vartotojas"
243
+
244
+ # @ ure
245
+ #: ure-options.php:152
246
+ msgid "capabilities are updated successfully"
247
+ msgstr "Gebos sėkmingai atnaujintos"
248
+
249
+ # @ ure
250
+ #: ure-options.php:192
251
+ msgid "About this Plugin:"
252
+ msgstr "Apie šį Papildinį:"
253
+
254
+ # @ ure
255
+ #: ure-options.php:193
256
+ msgid "Author's website"
257
+ msgstr "Autoriaus svetainė"
258
+
259
+ # @ ure
260
+ #: ure-options.php:194
261
+ msgid "Plugin webpage"
262
+ msgstr "Papildinio puslapis"
263
+
264
+ # @ ure
265
+ #: ure-options.php:195
266
+ #: user-role-editor.php:219
267
+ msgid "Changelog"
268
+ msgstr "Pasikeitimų žurnalas"
269
+
270
+ # @ ure
271
+ #: ure-options.php:196
272
+ msgid "FAQ"
273
+ msgstr "DUK"
274
+
275
+ # @ ure
276
+ #: ure-options.php:210
277
+ msgid "Greetings:"
278
+ msgstr "Pasisveikinimai:"
279
+
280
+ # @ ure
281
+ #: ure-options.php:211
282
+ msgid "It's me, the author"
283
+ msgstr "Čia aš, autorius"
284
+
285
+ # @ ure
286
+ #: ure-options.php:212
287
+ msgid "For the help with Belorussian translation"
288
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į baltarusių kalbą"
289
+
290
+ # @ ure
291
+ #: ure-options.php:213
292
+ msgid "For the help with Brasilian translation"
293
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į portugalų (Brazilija) kalbą"
294
+
295
+ # @ ure
296
+ #: ure-options.php:214
297
+ msgid "For the help with Chinese translation"
298
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į kinų kalbą"
299
+
300
+ # @ ure
301
+ #: ure-options.php:215
302
+ msgid "For the help with Dutch translation"
303
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į olandų kalbą"
304
+
305
+ # @ ure
306
+ #: ure-options.php:216
307
+ msgid "For the help with Finnish translation"
308
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į suomių kalbą"
309
+
310
+ # @ ure
311
+ #: ure-options.php:217
312
+ msgid "For the help with French translation"
313
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į prancūzų kalbą"
314
+
315
+ # @ ure
316
+ #: ure-options.php:218
317
+ msgid "For the help with German translation"
318
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į vokiečių kalbą"
319
+
320
+ # @ ure
321
+ #: ure-options.php:219
322
+ msgid "For the help with Hungarian translation"
323
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į vengrų kalbą"
324
+
325
+ # @ ure
326
+ #: ure-options.php:220
327
+ #: ure-options.php:221
328
+ #: ure-options.php:222
329
+ #: ure-options.php:223
330
+ msgid "For the help with Italian translation"
331
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į italų kalbą"
332
+
333
+ # @ ure
334
+ #: ure-options.php:224
335
+ msgid "For the help with Japanese translation"
336
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į japonų kalbą"
337
+
338
+ # @ ure
339
+ #: ure-options.php:225
340
+ msgid "For the help with Persian translation"
341
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į persų kalbą"
342
+
343
+ # @ ure
344
+ #: ure-options.php:226
345
+ msgid "For the help with Polish translation"
346
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į lenkų kalbą"
347
+
348
+ # @ ure
349
+ #: ure-options.php:227
350
+ msgid "For the help with Spanish translation"
351
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į ispanų kalbą"
352
+
353
+ # @ ure
354
+ #: ure-options.php:228
355
+ msgid "For the help with Swedish translation"
356
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į švedų kalbą"
357
+
358
+ # @ ure
359
+ #: ure-options.php:229
360
+ #: ure-options.php:230
361
+ #: ure-options.php:231
362
+ msgid "For the help with Turkish translation"
363
+ msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į turkų kalbą"
364
+
365
+ # @ ure
366
+ #: ure-options.php:233
367
+ msgid "For the code to hide administrator role"
368
+ msgstr "Kodui, paslėpti administratoriaus funkciją"
369
+
370
+ #: ure-options.php:234
371
+ msgid "For the code enhancement suggestion"
372
+ msgstr "Kodo gerinimo pasiūlymams"
373
+
374
+ # @ ure
375
+ #: ure-options.php:236
376
+ msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
377
+ msgstr "Ar čia norėtumėte matyti savo vardą su nuoroda į Jūsų tinklapį? Maloniai prašome! Jūsų pagalba verčiant ir pateikiant naujas idėjas yra labai laukiama."
378
+
379
+ # @ ure
380
+ #: user-role-editor.php:35
381
+ msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
382
+ msgstr "User Role Editor reikalauja WordPress 3.0 arba naujesnio."
383
+
384
+ # @ ure
385
+ #: user-role-editor.php:35
386
+ #: user-role-editor.php:40
387
+ msgid "Please update!"
388
+ msgstr "Prašome Atnaujinti!"
389
+
390
+ # @ ure
391
+ #: user-role-editor.php:40
392
+ msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
393
+ msgstr "User Role Editor reikalauja PHP 5.0 arba naujesnio."
394
+
395
+ #: user-role-editor.php:65
396
+ msgid "Only"
397
+ msgstr "Tik"
398
+
399
+ #: user-role-editor.php:65
400
+ msgid "is allowed to use"
401
+ msgstr "gali naudoti"
402
+
403
+ # @ ure
404
+ #: user-role-editor.php:71
405
+ #: user-role-editor.php:233
406
+ msgid "User Role Editor"
407
+ msgstr "User Role Editor"
408
+
409
+ # @ ure
410
+ #: user-role-editor.php:209
411
+ msgid "Settings"
412
+ msgstr "Nuostatos"
413
+
414
+ #: user-role-editor.php:258
415
+ msgid "Capabilities"
416
+ msgstr "Gebos"
417
+
418
+ # @ ure
419
+ #: ure-lib.php:45
420
+ msgid "Error is occur. Please check the log file."
421
+ msgstr "Įvyko klaida. Prašome patikrinti žurnalo rinkmeną."
422
+
423
+ # @ ure
424
+ #: ure-lib.php:153
425
+ msgid "Database operation error. Check log file."
426
+ msgstr "Duomenų bazės operacijos klaida. Patikrinkite žurnalo rinkmeną."
427
+
428
+ # @ ure
429
+ #: ure-lib.php:186
430
+ msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
431
+ msgstr "Nėra atsarginės kopijos duomenų. Tai sukuriama automatiškai prieš pirmą funkcijos duomenų atnaujinimą."
432
+
433
+ # @ ure
434
+ #: ure-lib.php:224
435
+ msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
436
+ msgstr "Atsarginės kopijos įrašas sukurtas pagal dabartinės funkcijų gebas"
437
+
438
+ # @ ure
439
+ #: ure-lib.php:300
440
+ msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
441
+ msgstr "Klaida: Funkcijos vardas turi būti sudarytas tik iš lotyniškų simbolių bei skaičių!"
442
+
443
+ # @ ure
444
+ #: ure-lib.php:307
445
+ #, php-format
446
+ msgid "Role %s exists already"
447
+ msgstr "Funkcija %s jau egzistuoja"
448
+
449
+ # @ ure
450
+ #: ure-lib.php:320
451
+ msgid "Error is encountered during new role create operation"
452
+ msgstr "Naujos funkcijos sukūrimo metu įvyko klaida"
453
+
454
+ # @ ure
455
+ #: ure-lib.php:322
456
+ #, php-format
457
+ msgid "Role %s is created successfully"
458
+ msgstr "Funkcija %s sėkmingai sukurta"
459
+
460
+ # @ ure
461
+ #: ure-lib.php:406
462
+ msgid "Error encountered during role delete operation"
463
+ msgstr "Funkcijos ištrynimo metu įvyko klaida"
464
+
465
+ # @ ure
466
+ #: ure-lib.php:408
467
+ #, php-format
468
+ msgid "Role %s is deleted successfully"
469
+ msgstr "Funkcija %s sėkmingai ištrinta"
470
+
471
+ # @ ure
472
+ #: ure-lib.php:426
473
+ msgid "Error encountered during default role change operation"
474
+ msgstr "Numatytosios funkcijos keitimo metu įvyko klaida"
475
+
476
+ # @ ure
477
+ #: ure-lib.php:432
478
+ #, php-format
479
+ msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
480
+ msgstr "Numatytoji funkcija naujiems vartotojams sėkmingai nustatyta kaip %s"
481
+
482
+ # @ ure
483
+ #: ure-lib.php:460
484
+ msgid "Editor"
485
+ msgstr "Redaktorius"
486
+
487
+ # @ ure
488
+ #: ure-lib.php:461
489
+ msgid "Author"
490
+ msgstr "Autorius"
491
+
492
+ # @ ure
493
+ #: ure-lib.php:462
494
+ msgid "Contributor"
495
+ msgstr "Bendradarbis"
496
+
497
+ # @ ure
498
+ #: ure-lib.php:463
499
+ msgid "Subscriber"
500
+ msgstr "Prenumeratorius"
501
+
502
+ # @ ure
503
+ #: ure-lib.php:465
504
+ msgid "Switch themes"
505
+ msgstr "Pakeisti apipavidalinimus"
506
+
507
+ # @ ure
508
+ #: ure-lib.php:466
509
+ msgid "Edit themes"
510
+ msgstr "Redaguoti apipavidalinimus"
511
+
512
+ # @ ure
513
+ #: ure-lib.php:467
514
+ msgid "Activate plugins"
515
+ msgstr "Suaktyvinti papildinius"
516
+
517
+ # @ ure
518
+ #: ure-lib.php:468
519
+ msgid "Edit plugins"
520
+ msgstr "Redaguoti papildinius"
521
+
522
+ # @ ure
523
+ #: ure-lib.php:469
524
+ msgid "Edit users"
525
+ msgstr "Redaguoti vartotojus"
526
+
527
+ # @ ure
528
+ #: ure-lib.php:470
529
+ msgid "Edit files"
530
+ msgstr "Redaguoti rinkmenas"
531
+
532
+ # @ ure
533
+ #: ure-lib.php:471
534
+ msgid "Manage options"
535
+ msgstr "Valdyti parinktis"
536
+
537
+ # @ ure
538
+ #: ure-lib.php:472
539
+ msgid "Moderate comments"
540
+ msgstr "Prižiūrėti komentarus"
541
+
542
+ # @ ure
543
+ #: ure-lib.php:473
544
+ msgid "Manage categories"
545
+ msgstr "Valdyti kategorijas"
546
+
547
+ # @ ure
548
+ #: ure-lib.php:474
549
+ msgid "Manage links"
550
+ msgstr "Valdyti nuorodas"
551
+
552
+ # @ ure
553
+ #: ure-lib.php:475
554
+ msgid "Upload files"
555
+ msgstr "Išsiųsti rinkmenas"
556
+
557
+ # @ ure
558
+ #: ure-lib.php:476
559
+ msgid "Import"
560
+ msgstr "Importuoti"
561
+
562
+ # @ ure
563
+ #: ure-lib.php:477
564
+ msgid "Unfiltered html"
565
+ msgstr "Nefiltruotas html"
566
+
567
+ # @ ure
568
+ #: ure-lib.php:478
569
+ msgid "Edit posts"
570
+ msgstr "Redaguoti įrašus"
571
+
572
+ # @ ure
573
+ #: ure-lib.php:479
574
+ msgid "Edit others posts"
575
+ msgstr "Redaguoti kitų įrašus"
576
+
577
+ # @ ure
578
+ #: ure-lib.php:480
579
+ msgid "Edit published posts"
580
+ msgstr "Redaguoti paskelbtus įrašus"
581
+
582
+ # @ ure
583
+ #: ure-lib.php:481
584
+ msgid "Publish posts"
585
+ msgstr "Paskelbti įrašus"
586
+
587
+ # @ ure
588
+ #: ure-lib.php:482
589
+ msgid "Edit pages"
590
+ msgstr "Redaguoti puslapius"
591
+
592
+ # @ ure
593
+ #: ure-lib.php:483
594
+ msgid "Read"
595
+ msgstr "Skaityti"
596
+
597
+ # @ ure
598
+ #: ure-lib.php:484
599
+ msgid "Level 10"
600
+ msgstr "10 lygis"
601
+
602
+ # @ ure
603
+ #: ure-lib.php:485
604
+ msgid "Level 9"
605
+ msgstr "9 lygis"
606
+
607
+ # @ ure
608
+ #: ure-lib.php:486
609
+ msgid "Level 8"
610
+ msgstr "8 lygis"
611
+
612
+ # @ ure
613
+ #: ure-lib.php:487
614
+ msgid "Level 7"
615
+ msgstr "7 lygis"
616
+
617
+ # @ ure
618
+ #: ure-lib.php:488
619
+ msgid "Level 6"
620
+ msgstr "6 lygis"
621
+
622
+ # @ ure
623
+ #: ure-lib.php:489
624
+ msgid "Level 5"
625
+ msgstr "5 lygis"
626
+
627
+ # @ ure
628
+ #: ure-lib.php:490
629
+ msgid "Level 4"
630
+ msgstr "4 lygis"
631
+
632
+ # @ ure
633
+ #: ure-lib.php:491
634
+ msgid "Level 3"
635
+ msgstr "3 lygis"
636
+
637
+ # @ ure
638
+ #: ure-lib.php:492
639
+ msgid "Level 2"
640
+ msgstr "2 lygis"
641
+
642
+ # @ ure
643
+ #: ure-lib.php:493
644
+ msgid "Level 1"
645
+ msgstr "1 lygis"
646
+
647
+ # @ ure
648
+ #: ure-lib.php:494
649
+ msgid "Level 0"
650
+ msgstr "0 lygis"
651
+
652
+ # @ ure
653
+ #: ure-lib.php:495
654
+ msgid "Edit others pages"
655
+ msgstr "Redaguoti kitų puslapius"
656
+
657
+ # @ ure
658
+ #: ure-lib.php:496
659
+ msgid "Edit published pages"
660
+ msgstr "Redaguoti paskelbtus puslapius"
661
+
662
+ # @ ure
663
+ #: ure-lib.php:497
664
+ msgid "Publish pages"
665
+ msgstr "Paskelbti puslapius"
666
+
667
+ # @ ure
668
+ #: ure-lib.php:498
669
+ msgid "Delete pages"
670
+ msgstr "Ištrinti puslapius"
671
+
672
+ # @ ure
673
+ #: ure-lib.php:499
674
+ msgid "Delete others pages"
675
+ msgstr "Ištrinti kitų puslapius"
676
+
677
+ # @ ure
678
+ #: ure-lib.php:500
679
+ msgid "Delete published pages"
680
+ msgstr "Ištrinti paskelbtus puslapius"
681
+
682
+ # @ ure
683
+ #: ure-lib.php:501
684
+ msgid "Delete posts"
685
+ msgstr "Ištrinti įrašus"
686
+
687
+ # @ ure
688
+ #: ure-lib.php:502
689
+ msgid "Delete others posts"
690
+ msgstr "Ištrinti kitų įrašus"
691
+
692
+ # @ ure
693
+ #: ure-lib.php:503
694
+ msgid "Delete published posts"
695
+ msgstr "Ištrinti paskelbtus įrašus"
696
+
697
+ # @ ure
698
+ #: ure-lib.php:504
699
+ msgid "Delete private posts"
700
+ msgstr "Ištrinti privačius įrašus"
701
+
702
+ # @ ure
703
+ #: ure-lib.php:505
704
+ msgid "Edit private posts"
705
+ msgstr "Redaguoti privačius įrašus"
706
+
707
+ # @ ure
708
+ #: ure-lib.php:506
709
+ msgid "Read private posts"
710
+ msgstr "Skaityti privačius įrašus"
711
+
712
+ # @ ure
713
+ #: ure-lib.php:507
714
+ msgid "Delete private pages"
715
+ msgstr "Ištrinti privačius puslapius"
716
+
717
+ # @ ure
718
+ #: ure-lib.php:508
719
+ msgid "Edit private pages"
720
+ msgstr "Redaguoti privačius puslapius"
721
+
722
+ # @ ure
723
+ #: ure-lib.php:509
724
+ msgid "Read private pages"
725
+ msgstr "Skaityti privačius puslapius"
726
+
727
+ # @ ure
728
+ #: ure-lib.php:510
729
+ msgid "Delete users"
730
+ msgstr "Trinti vartotojus"
731
+
732
+ # @ ure
733
+ #: ure-lib.php:511
734
+ msgid "Create users"
735
+ msgstr "Sukurti vartotojus"
736
+
737
+ # @ ure
738
+ #: ure-lib.php:512
739
+ msgid "Unfiltered upload"
740
+ msgstr "Nefiltruojamas išsiuntimas"
741
+
742
+ # @ ure
743
+ #: ure-lib.php:513
744
+ msgid "Edit dashboard"
745
+ msgstr "Redaguoti prietaisų skydelį"
746
+
747
+ # @ ure
748
+ #: ure-lib.php:514
749
+ msgid "Update plugins"
750
+ msgstr "Atnaujinti papildinius"
751
+
752
+ # @ ure
753
+ #: ure-lib.php:515
754
+ msgid "Delete plugins"
755
+ msgstr "Ištrinti papildinius"
756
+
757
+ # @ ure
758
+ #: ure-lib.php:516
759
+ msgid "Install plugins"
760
+ msgstr "Įdiegti papildinius"
761
+
762
+ # @ ure
763
+ #: ure-lib.php:517
764
+ msgid "Update themes"
765
+ msgstr "Atnaujinti apipavidalinimus"
766
+
767
+ # @ ure
768
+ #: ure-lib.php:518
769
+ msgid "Install themes"
770
+ msgstr "Įdiegti apipavidalinimus"
771
+
772
+ # @ ure
773
+ #: ure-lib.php:519
774
+ msgid "Update core"
775
+ msgstr "Atnaujinti branduolį"
776
+
777
+ # @ ure
778
+ #: ure-lib.php:520
779
+ msgid "List users"
780
+ msgstr "Rodyti vartotojus"
781
+
782
+ # @ ure
783
+ #: ure-lib.php:521
784
+ msgid "Remove users"
785
+ msgstr "Šalinti vartotojus"
786
+
787
+ # @ ure
788
+ #: ure-lib.php:522
789
+ msgid "Add users"
790
+ msgstr "Pridėti vartotojus"
791
+
792
+ # @ ure
793
+ #: ure-lib.php:523
794
+ msgid "Promote users"
795
+ msgstr "Paaukštinti vartotojus"
796
+
797
+ # @ ure
798
+ #: ure-lib.php:524
799
+ msgid "Edit theme options"
800
+ msgstr "Redaguoti apipavidalinimo parinktis"
801
+
802
+ # @ ure
803
+ #: ure-lib.php:525
804
+ msgid "Delete themes"
805
+ msgstr "Ištrinti apipavidalinimus"
806
+
807
+ # @ ure
808
+ #: ure-lib.php:526
809
+ msgid "Export"
810
+ msgstr "Eksportuoti"
811
+
812
+ # @ ure
813
+ #: ure-lib.php:609
814
+ msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
815
+ msgstr "Klaida: Gebos pavadinimas turi susidaryti tik iš lotyniškų simbolių bei skaičių!"
816
+
817
+ # @ ure
818
+ #: ure-lib.php:621
819
+ #, php-format
820
+ msgid "Capability %s is added successfully"
821
+ msgstr "Geba %s sėkmingai pridėta"
822
+
823
+ #: ure-lib.php:623
824
+ #, php-format
825
+ msgid "Capability %s exists already"
826
+ msgstr "Geba %s jau egzistuoja"
827
+
828
+ #: ure-lib.php:772
829
+ #, php-format
830
+ msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
831
+ msgstr "Klaida! Jūs neturite leidimo ištrinti šią gebą: %s!"
832
+
833
+ # @ ure
834
+ #: ure-lib.php:794
835
+ #, php-format
836
+ msgid "Capability %s is removed successfully"
837
+ msgstr "Geba %s sėkmingai pašalinta"
838
+
839
+ #: ure-lib.php:825
840
+ msgid "Help"
841
+ msgstr "Pagalba"
842
+
readme.txt CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=vladi
4
  Tags: user, role, editor, security, access, permission, capability
5
  Requires at least: 3.0
6
  Tested up to: 3.3.1
7
- Stable tag: 3.5.3
8
 
9
  User Role Editor WordPress plugin makes the role capabilities changing easy. You can change any standard WordPress user role (except administrator).
10
 
@@ -56,9 +56,10 @@ To read more about 'User Role Editor' visit [this page](http://www.shinephp.com/
56
  * Dutch: [Frank Groeneveld](http://ivaldi.nl), [Rémi Bruggeman](http://www.remisan.be)
57
  * French: [Presse et Multimedia](http://presse-et-multimedia.fr/blog/), [Whiler](http://blogs.wittwer.fr/whiler)
58
  * Hebrew: [Aryo Digital](http://www.aryo.co.il), [Sagive](http://www.sagive.co.il)
 
59
  * Persian: [Parsa](http://parsa.ws), [Good Life](http://good-life.ir)
60
  * Russian: [Vladimir Garagulya](http://shinephp.com)
61
- * Spanish: [Dario Ferrer](http://www.darioferrer.com)
62
  * Swedish: [Christer Dahlbacka](www.startlinks.eu), [Andréas Lundgren](http://adevade.com/)
63
  * Turkish: [Muhammed YILDIRIM](http://ben.muhammed.im)
64
  * -----------------------------------------------------
@@ -80,6 +81,11 @@ Share with me new ideas about plugin further development and link to your site w
80
 
81
 
82
  == Changelog ==
 
 
 
 
 
83
  = 3.5.3 =
84
  * 24.03.2012
85
  * French translation is updated, thanks to Presse et Multimedia.
4
  Tags: user, role, editor, security, access, permission, capability
5
  Requires at least: 3.0
6
  Tested up to: 3.3.1
7
+ Stable tag: 3.5.4
8
 
9
  User Role Editor WordPress plugin makes the role capabilities changing easy. You can change any standard WordPress user role (except administrator).
10
 
56
  * Dutch: [Frank Groeneveld](http://ivaldi.nl), [Rémi Bruggeman](http://www.remisan.be)
57
  * French: [Presse et Multimedia](http://presse-et-multimedia.fr/blog/), [Whiler](http://blogs.wittwer.fr/whiler)
58
  * Hebrew: [Aryo Digital](http://www.aryo.co.il), [Sagive](http://www.sagive.co.il)
59
+ * Lithuanian: [Vincent G](http://host1free.com)
60
  * Persian: [Parsa](http://parsa.ws), [Good Life](http://good-life.ir)
61
  * Russian: [Vladimir Garagulya](http://shinephp.com)
62
+ * Spanish: [Victor Ricardo Díaz (INFOMED)](http://www.sld.cu), [Dario Ferrer](http://www.darioferrer.com)
63
  * Swedish: [Christer Dahlbacka](www.startlinks.eu), [Andréas Lundgren](http://adevade.com/)
64
  * Turkish: [Muhammed YILDIRIM](http://ben.muhammed.im)
65
  * -----------------------------------------------------
81
 
82
 
83
  == Changelog ==
84
+ = 3.5.4 =
85
+ * 4.04.2012
86
+ * Lithuanian translation is added, thanks to Vincent G.
87
+ * Spanish translation is updated, thanks to Victor Ricardo Díaz.
88
+
89
  = 3.5.3 =
90
  * 24.03.2012
91
  * French translation is updated, thanks to Presse et Multimedia.
ure-lib.php CHANGED
@@ -878,6 +878,9 @@ function ure_capability_help_link($capability) {
878
  case 'delete_themes':
879
  $url = 'http://www.shinephp.com/delete_themes-wordpress-user-capability/';
880
  break;
 
 
 
881
  case 'edit_dashboard':
882
  $url = 'http://www.shinephp.com/edit_dashboard-wordpress-capability/';
883
  break;
878
  case 'delete_themes':
879
  $url = 'http://www.shinephp.com/delete_themes-wordpress-user-capability/';
880
  break;
881
+ case 'delete_users':
882
+ $url = 'http://www.shinephp.com/delete_users-wordpress-user-capability/';
883
+ break;
884
  case 'edit_dashboard':
885
  $url = 'http://www.shinephp.com/edit_dashboard-wordpress-capability/';
886
  break;
ure-options.php CHANGED
@@ -232,9 +232,11 @@ ure_showMessage($mess);
232
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/venezialog.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Italian translation", 'ure'); ?>" href="http://venezialog.net">Umberto Sartori</a>
233
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/tristano.png'; ?>);" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Italian translation",'pgc');?>" href="http://www.zenfactor.org ">Tristano Ajmone</a>
234
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/technologjp.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Japanese translation", 'ure'); ?>" href="http://technolog.jp">Technolog.jp</a>
 
235
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/parsa.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Persian translation", 'ure'); ?>" href="http://parsa.ws">Parsa</a>
236
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/good-life.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Persian translation", 'ure'); ?>" href="http://good-life.ir">Good Life</a>
237
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/tagsite.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Polish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.tagsite.eu">TagSite</a>
 
238
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/dario.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Spanish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.darioferrer.com">Dario Ferrer</a>
239
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/andreas.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the updated Swedish translation", 'ure'); ?>" href="http://adevade.com/">Andréas Lundgren</a>
240
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/christer.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Swedish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.startlinks.eu">Christer Dahlbacka</a>
232
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/venezialog.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Italian translation", 'ure'); ?>" href="http://venezialog.net">Umberto Sartori</a>
233
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/tristano.png'; ?>);" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Italian translation",'pgc');?>" href="http://www.zenfactor.org ">Tristano Ajmone</a>
234
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/technologjp.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Japanese translation", 'ure'); ?>" href="http://technolog.jp">Technolog.jp</a>
235
+ <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/host1free.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Lithuanian translation", 'ure'); ?>" href="http://host1free.com">Vincent G</a>
236
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/parsa.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Persian translation", 'ure'); ?>" href="http://parsa.ws">Parsa</a>
237
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/good-life.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Persian translation", 'ure'); ?>" href="http://good-life.ir">Good Life</a>
238
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/tagsite.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Polish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.tagsite.eu">TagSite</a>
239
+ <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/infomed.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Spanish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.sld.cu">Victor Ricardo Díaz (INFOMED)</a>
240
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/dario.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Spanish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.darioferrer.com">Dario Ferrer</a>
241
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/andreas.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the updated Swedish translation", 'ure'); ?>" href="http://adevade.com/">Andréas Lundgren</a>
242
  <a class="ure_rsb_link" style="background-image:url(<?php echo URE_PLUGIN_URL.'/images/christer.png'; ?>)" target="_blank" title="<?php _e("For the help with Swedish translation", 'ure'); ?>" href="http://www.startlinks.eu">Christer Dahlbacka</a>
user-role-editor.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  Plugin Name: User Role Editor
4
  Plugin URI: http://www.shinephp.com/user-role-editor-wordpress-plugin/
5
  Description: It allows you to change/add/delete any WordPress user role (except administrator) capabilities list with a few clicks.
6
- Version: 3.5.3
7
  Author: Vladimir Garagulya
8
  Author URI: http://www.shinephp.com
9
  Text Domain: ure
3
  Plugin Name: User Role Editor
4
  Plugin URI: http://www.shinephp.com/user-role-editor-wordpress-plugin/
5
  Description: It allows you to change/add/delete any WordPress user role (except administrator) capabilities list with a few clicks.
6
+ Version: 3.5.4
7
  Author: Vladimir Garagulya
8
  Author URI: http://www.shinephp.com
9
  Text Domain: ure