WordPress File Upload - Version 4.14.4

Version Description

  • restored .po files in languages so that users can change translations
Download this release

Release Info

Developer nickboss
Plugin Icon 128x128 WordPress File Upload
Version 4.14.4
Comparing to
See all releases

Code changes from version 4.14.3 to 4.14.4

languages/wp-file-upload-de_DE.po ADDED
@@ -0,0 +1,1183 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:23+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:24+0300\n"
7
+ "Last-Translator: nickboss <info@iptanus.com>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: de_DE\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr "Dateien hochladen"
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr "Wählen Sie Datei/Dateien Auswählen"
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr "Datei Hochladen/Dateien Hochladen"
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr "Datei auswählen"
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr "Datei hochladen"
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr "Datei-Upload-Benachrichtigung"
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+ "Sehr geehrter Empfänger,%n%%n%Dies ist eine automatische Nachricht, die Sie "
62
+ "benachrichtigt, dass eine neue Datei hochgeladen wurde.%n%%n%Beste Grüße"
63
+
64
+ #: lib/wfu_constants.php:42
65
+ #, php-format
66
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
67
+ msgstr "Datei %filename% erfolgreich hochgeladen"
68
+
69
+ #: lib/wfu_constants.php:43
70
+ #, php-format
71
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
72
+ msgstr "Datei %filename% erfolgreich hochgeladen, aber es gibt Warnhinweise"
73
+
74
+ #: lib/wfu_constants.php:44
75
+ msgid "File %filename% not uploaded"
76
+ msgstr "Datei% filename% nicht hochgeladen"
77
+
78
+ #: lib/wfu_constants.php:45
79
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
80
+ msgstr "Datei %filename% wird hochgeladen"
81
+
82
+ #: lib/wfu_constants.php:46
83
+ msgid "Your message"
84
+ msgstr "Ihre Nachricht"
85
+
86
+ #: lib/wfu_constants.php:47
87
+ msgid "Please fill in the above words: "
88
+ msgstr "Bitte füllen Sie die Worte oben: "
89
+
90
+ #: lib/wfu_constants.php:48
91
+ msgid "Upload Media"
92
+ msgstr "Medien hochladen"
93
+
94
+ #: lib/wfu_constants.php:49
95
+ msgid "videostream"
96
+ msgstr "videostream"
97
+
98
+ #: lib/wfu_constants.php:50
99
+ msgid "screenshot"
100
+ msgstr "screenshot"
101
+
102
+ #: lib/wfu_constants.php:51
103
+ msgid ""
104
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/wfu_constants.php:52
108
+ msgid ""
109
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
110
+ "continue!"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/wfu_constants.php:53
114
+ msgid "Yes"
115
+ msgstr "Ja"
116
+
117
+ #: lib/wfu_constants.php:54
118
+ msgid "No"
119
+ msgstr "Nein"
120
+
121
+ #: lib/wfu_constants.php:56
122
+ msgid "File"
123
+ msgstr "Datei"
124
+
125
+ #: lib/wfu_constants.php:57
126
+ msgid "Date"
127
+ msgstr "Datum"
128
+
129
+ #: lib/wfu_constants.php:58
130
+ msgid "Size"
131
+ msgstr "Grösse"
132
+
133
+ #: lib/wfu_constants.php:59
134
+ msgid "User"
135
+ msgstr "Benutzer"
136
+
137
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
138
+ msgid "Page"
139
+ msgstr "Seite"
140
+
141
+ #: lib/wfu_constants.php:61
142
+ msgid "User Fields"
143
+ msgstr "Benutzerfelder:"
144
+
145
+ #: lib/wfu_constants.php:62
146
+ msgid "Download"
147
+ msgstr "Herunterladen"
148
+
149
+ #: lib/wfu_constants.php:63
150
+ msgid "Download this file"
151
+ msgstr "Diese datei herunterladen"
152
+
153
+ #: lib/wfu_constants.php:64
154
+ msgid "Delete"
155
+ msgstr "Löschen"
156
+
157
+ #: lib/wfu_constants.php:65
158
+ msgid "Delete this file"
159
+ msgstr "Diese datei löschen"
160
+
161
+ #: lib/wfu_constants.php:66
162
+ msgid "Remove Remote"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: lib/wfu_constants.php:67
166
+ #, fuzzy
167
+ #| msgid "Delete this file"
168
+ msgid "Remove this remote file"
169
+ msgstr "Diese datei löschen"
170
+
171
+ #: lib/wfu_constants.php:68
172
+ msgid "Sort list based on this column"
173
+ msgstr "Sortieren sie diese liste auf der grundlage dieser spalte"
174
+
175
+ #: lib/wfu_constants.php:69
176
+ msgid "guest"
177
+ msgstr "Gast"
178
+
179
+ #: lib/wfu_constants.php:70
180
+ msgid "unknown"
181
+ msgstr "unbekannt"
182
+
183
+ #: lib/wfu_constants.php:72
184
+ msgid ""
185
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
186
+ "attribute."
187
+ msgstr ""
188
+ "Fehler. Der FTP-Ordner des FTP-Ziels konnte nicht aufgelöst werden. "
189
+ "Überprüfen Sie die Domäne in \"ftpinfo\"-Attribut."
190
+
191
+ #: lib/wfu_constants.php:73
192
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
193
+ msgstr ""
194
+ "Fehler. Ungültiger ftp-Informationen. Überprüfen Sie das 'ftpinfo'-Attribut."
195
+
196
+ #: lib/wfu_constants.php:74
197
+ msgid ""
198
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
199
+ "syntax."
200
+ msgstr ""
201
+ "Fehler. Ftp-Daten konnte nicht aus dem 'ftpinfo'-Attribut extrahiert werden. "
202
+ "Überprüfen Sie die Schreibweise."
203
+
204
+ #: lib/wfu_constants.php:75
205
+ msgid ""
206
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
207
+ "attribute."
208
+ msgstr ""
209
+ "Fehler. Ftp-Zieldateiname konnte nicht aufgelöst werden. Überprüfen Sie die "
210
+ "Domäne im 'ftpinfo'-Attribut."
211
+
212
+ #: lib/wfu_constants.php:76
213
+ msgid ""
214
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
215
+ "accessible."
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ #: lib/wfu_constants.php:77
219
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: lib/wfu_constants.php:78
223
+ msgid ""
224
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
225
+ "attribute."
226
+ msgstr ""
227
+
228
+ #: lib/wfu_constants.php:79
229
+ msgid ""
230
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
231
+ "'ftpinfo' attribute."
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: lib/wfu_constants.php:80
235
+ msgid ""
236
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
237
+ "supports sftp."
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ #: lib/wfu_constants.php:81
241
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
242
+ msgstr ""
243
+
244
+ #: lib/wfu_constants.php:82
245
+ msgid ""
246
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
247
+ "preventing the upload of big files.\n"
248
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
249
+ msgstr ""
250
+ "Fehler. Die Upload-Größenbeschränkung der PHP Richtlinie upload_max_filesize "
251
+ "hat das Hochladen von großen Dateien verhindern.\n"
252
+ "Das upload_max_filesize-Limit beträgt derzeit:"
253
+
254
+ #: lib/wfu_constants.php:83
255
+ msgid ""
256
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
257
+ "upload of big files.\n"
258
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
259
+ msgstr ""
260
+ "Die Upload-Zeitspanne der PHP-Direktive max_input_time verhindert das "
261
+ "Hochladen von großen Dateien. \n"
262
+ "Das max_input_time Limit ist derzeit:"
263
+
264
+ #: lib/wfu_constants.php:84
265
+ msgid ""
266
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
267
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
268
+ msgstr ""
269
+ "Fehler. Schreibzugriff im Zielordner verweigert. \n"
270
+ "Prüfen und korrigieren Sie Schreib-/Lese-Berechtigungen des Zielordners."
271
+
272
+ #: lib/wfu_constants.php:85
273
+ msgid ""
274
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
275
+ "proper filename is: "
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: lib/wfu_constants.php:86
279
+ msgid ""
280
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
281
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
282
+ "suspicious behaviour."
283
+ msgstr ""
284
+
285
+ #: lib/wfu_constants.php:87
286
+ msgid ""
287
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
288
+ "contact administrator."
289
+ msgstr ""
290
+
291
+ #: lib/wfu_constants.php:88
292
+ msgid "Target folder doesn't exist."
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ #: lib/wfu_constants.php:89
296
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
297
+ msgstr ""
298
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Verzeichnis für temporären Dateienupload fehlt"
299
+
300
+ #: lib/wfu_constants.php:90
301
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
302
+ msgstr ""
303
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Keine Berechtigung, um im Zielordner zu schreiben."
304
+
305
+ #: lib/wfu_constants.php:91
306
+ msgid "File not allowed."
307
+ msgstr "Dateiformat nicht erlaubt"
308
+
309
+ #: lib/wfu_constants.php:92
310
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
311
+ msgstr "Die Datei ist verdächtig und wurde abgelehnt."
312
+
313
+ #: lib/wfu_constants.php:93
314
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
315
+ msgstr "Die hochzuladende Datei überschreitet das Dateigrößenlimit."
316
+
317
+ #: lib/wfu_constants.php:94
318
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
319
+ msgstr ""
320
+ "Die hochgeladene Datei überschreitet 2GB und wird von diesem Server nicht "
321
+ "unterstützt."
322
+
323
+ #: lib/wfu_constants.php:95
324
+ msgid ""
325
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
326
+ "Please contact the administrator."
327
+ msgstr ""
328
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale "
329
+ "Dateigröße des Servers. Bitte wenden Sie sich an den Administrator."
330
+
331
+ #: lib/wfu_constants.php:96
332
+ msgid ""
333
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
334
+ "server. Please contact the administrator."
335
+ msgstr ""
336
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Die Dauer des Uploads liegt über dem Zeitlimit des "
337
+ "Servers. Bitte wenden Sie sich an den Administrator oder senden Sie die "
338
+ "Datei von einem Rechner mit schnellerer Internetverbindung."
339
+
340
+ #: lib/wfu_constants.php:97
341
+ msgid ""
342
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
343
+ "was specified in the HTML form."
344
+ msgstr ""
345
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Die hochgeladene Datei überschreitet die "
346
+ "MAX_FILE_SIZE Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde."
347
+
348
+ #: lib/wfu_constants.php:98
349
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
350
+ msgstr "Hochladen fehlgeschlagen! Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
351
+
352
+ #: lib/wfu_constants.php:99
353
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
354
+ msgstr "Hochladen fehlgeschlagen! Es wurde keine Datei hochgeladen."
355
+
356
+ #: lib/wfu_constants.php:100
357
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
358
+ msgstr ""
359
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Konnte die Datei nicht auf die Festplatte "
360
+ "schreiben."
361
+
362
+ #: lib/wfu_constants.php:101
363
+ msgid ""
364
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
365
+ "administrator."
366
+ msgstr ""
367
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Es ist ein Fehler aufgetreten, während der "
368
+ "Verschiebung der temporären Datei. Bitte kontaktieren Sie Administrator."
369
+
370
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
371
+ msgid "Upload cancelled!"
372
+ msgstr "Upload-abgesagt!"
373
+
374
+ #: lib/wfu_constants.php:103
375
+ msgid ""
376
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
377
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
378
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
379
+ msgstr ""
380
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Ein PHP-Erweiterung stoppte den Datei-Upload. PHP "
381
+ "bietet keine Möglichkeit, festzustellen, welche PHP-Erweiterung den Datei-"
382
+ "Upload-Stopp verursacht, zur Prüfung der Liste der geladenen Erweiterungen "
383
+ "kann phpinfo() helfen."
384
+
385
+ #: lib/wfu_constants.php:104
386
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
387
+ msgstr ""
388
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Es sind Fehler beim Versuch, die Datei hochzuladen "
389
+ "aufgetreten."
390
+
391
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
392
+ msgid "Upload failed!"
393
+ msgstr "Hochladen fehlgeschlagen!"
394
+
395
+ #: lib/wfu_constants.php:106
396
+ msgid "No file!"
397
+ msgstr "Keine Datei!"
398
+
399
+ #: lib/wfu_constants.php:107
400
+ msgid ""
401
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
402
+ "dropped the connection."
403
+ msgstr ""
404
+ "Hochladen fehlgeschlagen! Der Upload wurde vom Benutzer abgebrochen wurde "
405
+ "oder der Browser hat die Verbindung verloren."
406
+
407
+ #: lib/wfu_constants.php:108
408
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
409
+ msgstr "Hochladen fehlgeschlagen! Unbekannter Fehler."
410
+
411
+ #: lib/wfu_constants.php:109
412
+ msgid "Please contact the administrator."
413
+ msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Administrator."
414
+
415
+ #: lib/wfu_constants.php:110
416
+ msgid "No result from remote server!"
417
+ msgstr "Kein Ergebnis vom Remote-Server!"
418
+
419
+ #: lib/wfu_constants.php:111
420
+ msgid " but with warnings"
421
+ msgstr " aber mit Warnhinweisen"
422
+
423
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
424
+ msgid "Warning: JSON parse error."
425
+ msgstr "Warnung: JSON-Parser-Fehler."
426
+
427
+ #: lib/wfu_constants.php:113
428
+ msgid ""
429
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
430
+ "not be parsed."
431
+ msgstr ""
432
+ "Upload-Parameter dieser Datei, übergeben als als JSON String an den Handler, "
433
+ "konnte nicht analysiert werden."
434
+
435
+ #: lib/wfu_constants.php:115
436
+ msgid ""
437
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
438
+ msgstr ""
439
+ "Upload-Status, übergeben als JSON String an den Handler, konnte nicht "
440
+ "analysiert werden."
441
+
442
+ #: lib/wfu_constants.php:116
443
+ msgid ""
444
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
445
+ msgstr ""
446
+ "Bei der Umleitung auf die klassische Formular-Funktionalität ist ein "
447
+ "unbekannter Fehler aufgetreten."
448
+
449
+ #: lib/wfu_constants.php:117
450
+ msgid ""
451
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
452
+ "supported."
453
+ msgstr ""
454
+ "Bei der Umleitung auf die klassische Formular-Funktionalität ist ein Fehler "
455
+ "aufgetreten, weil AJAX nicht unterstützt wird."
456
+
457
+ #: lib/wfu_constants.php:118
458
+ msgid ""
459
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
460
+ "supported."
461
+ msgstr ""
462
+ "Bei der Umleitung zu klassischen Formular-Funktionalität ist ein Fehler "
463
+ "aufgetreten, da HTML5 nicht unterstützt wird."
464
+
465
+ #: lib/wfu_constants.php:119
466
+ msgid ""
467
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
468
+ msgstr ""
469
+ "Bei der Umleitung auf die klassische Formular-Funktionalität ist ein Fehler "
470
+ "aufgetreten beim Parsen von JSON."
471
+
472
+ #: lib/wfu_constants.php:120
473
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
474
+ msgstr ""
475
+ "Bitte aktivieren Sie diese Popup-Fenster aus den Browser-Einstellungen!"
476
+
477
+ #: lib/wfu_constants.php:121
478
+ msgid "cannot be empty!"
479
+ msgstr "darf nicht leer sein!"
480
+
481
+ #: lib/wfu_constants.php:122
482
+ msgid "number not valid!"
483
+ msgstr "Nummer nicht gültig!"
484
+
485
+ #: lib/wfu_constants.php:123
486
+ msgid "email not valid!"
487
+ msgstr "email adresse ist ungültig!"
488
+
489
+ #: lib/wfu_constants.php:124
490
+ msgid "emails do not match!"
491
+ msgstr "emails stimmen nicht überein!"
492
+
493
+ #: lib/wfu_constants.php:125
494
+ msgid "no base email field in group!"
495
+ msgstr "keine basis email feld in der gruppe!"
496
+
497
+ #: lib/wfu_constants.php:126
498
+ msgid "passwords do not match!"
499
+ msgstr "passwörter stimmen nicht überein"
500
+
501
+ #: lib/wfu_constants.php:127
502
+ msgid "no base password field in group!"
503
+ msgstr "keine basispasswortfeld in der gruppe!"
504
+
505
+ #: lib/wfu_constants.php:128
506
+ msgid "checkbox unchecked!"
507
+ msgstr "checkBox nicht aktiviert!"
508
+
509
+ #: lib/wfu_constants.php:129
510
+ msgid "no option selected!"
511
+ msgstr "keine optionen selektiert!"
512
+
513
+ #: lib/wfu_constants.php:130
514
+ msgid "no item selected!"
515
+ msgstr "keine dateien ausgewählt!"
516
+
517
+ #: lib/wfu_constants.php:131
518
+ msgid ""
519
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
520
+ "id. Please change it."
521
+ msgstr ""
522
+ "Es gibt mehrere Instanzen des Plugins auf dieser Seite mit der gleichen ID. "
523
+ "Bitte ändern Sie dies."
524
+
525
+ #: lib/wfu_constants.php:132
526
+ msgid ""
527
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
528
+ "the page."
529
+ msgstr ""
530
+ "Der Shortcode kann nicht bearbeitet werden, da die Seite geändert wurde. "
531
+ "Laden Sie die Seite erneut."
532
+
533
+ #: lib/wfu_constants.php:133
534
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
535
+ msgstr ""
536
+
537
+ #: lib/wfu_constants.php:134
538
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
539
+ msgstr ""
540
+
541
+ #: lib/wfu_constants.php:135
542
+ msgid "No video was recorded!"
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: lib/wfu_constants.php:136
546
+ msgid ""
547
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
548
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
549
+ msgstr ""
550
+ "Fehler: Captcha nicht unterstützt! Sie haben eine alte PHP-Version. "
551
+ "Aktualisieren Sie Ihr PHP oder RecaptchaV2 verwenden (kein Konto)."
552
+
553
+ #: lib/wfu_constants.php:137
554
+ msgid ""
555
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
556
+ "notify administrator."
557
+ msgstr ""
558
+
559
+ #: lib/wfu_constants.php:138
560
+ msgid ""
561
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
562
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ #: lib/wfu_constants.php:139
566
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
567
+ msgstr "ERROR: Keine Website-Taste. Bitte kontaktieren Sie Administrator!"
568
+
569
+ #: lib/wfu_constants.php:140
570
+ msgid ""
571
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
572
+ "define Google Recaptcha keys."
573
+ msgstr ""
574
+ "Fehler: nicht vorhanden Website Schlüssel definiert! Bitte gehen Sie auf die "
575
+ "Plugin-Einstellungen im Dashboard, um Google Recaptcha Schlüssel definieren."
576
+
577
+ #: lib/wfu_constants.php:141
578
+ msgid "Bad captcha image!"
579
+ msgstr "Schlechten Captcha-Bild!"
580
+
581
+ #: lib/wfu_constants.php:142
582
+ msgid "No input!"
583
+ msgstr "Keine Eingabe!"
584
+
585
+ #: lib/wfu_constants.php:143
586
+ msgid "Captcha not completed!"
587
+ msgstr "Captcha nicht abgeschlossen!"
588
+
589
+ #: lib/wfu_constants.php:144
590
+ msgid "Wrong captcha!"
591
+ msgstr "Falsche Captcha!"
592
+
593
+ #: lib/wfu_constants.php:145
594
+ msgid "Error refreshing captcha!"
595
+ msgstr "Fehler erfrischenden captcha!"
596
+
597
+ #: lib/wfu_constants.php:146
598
+ msgid "Unknown captcha error!"
599
+ msgstr "Captcha unbekannter Fehler"
600
+
601
+ #: lib/wfu_constants.php:147
602
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
603
+ msgstr "Captcha von Ihrem Browser nicht unterstützt!"
604
+
605
+ #: lib/wfu_constants.php:148
606
+ msgid "the secret parameter is missing"
607
+ msgstr "das Geheimnis Parameter fehlt"
608
+
609
+ #: lib/wfu_constants.php:149
610
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
611
+ msgstr "das Geheimnis Parameter ist ungültig oder fehlerhaft"
612
+
613
+ #: lib/wfu_constants.php:150
614
+ msgid "the response parameter is missing"
615
+ msgstr "die Antwort Parameter fehlt"
616
+
617
+ #: lib/wfu_constants.php:151
618
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
619
+ msgstr "die Antwort Parameter ist ungültig oder fehlerhaft"
620
+
621
+ #: lib/wfu_constants.php:152
622
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
623
+ msgstr "Bitte verwenden Sie keine Drag Drop aufgrund eines internen Problems."
624
+
625
+ #: lib/wfu_constants.php:153
626
+ #, php-format
627
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
628
+ msgstr "Fehler beim chunked Hochladen. Eindeutige ID leer in chunk %d"
629
+
630
+ #: lib/wfu_constants.php:154
631
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
632
+ msgstr "Chunked Hochladen ist nicht erlaubt!"
633
+
634
+ #: lib/wfu_constants.php:155
635
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
636
+ msgstr ""
637
+ "Chunked Hochladen aufgrund eines Fehlers in früheren chunk abgebrochen!"
638
+
639
+ #: lib/wfu_constants.php:156
640
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
641
+ msgstr ""
642
+ "Chunked Hochladen fehlgeschlagen ist, konnte die letzte Datei nicht erstellt "
643
+ "werden!"
644
+
645
+ #: lib/wfu_constants.php:157
646
+ #, php-format
647
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
648
+ msgstr "Konnte Datei chuck bis zum Ziel nicht schreiben am chunk %d"
649
+
650
+ #: lib/wfu_constants.php:158
651
+ #, php-format
652
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
653
+ msgstr "Datei konnte nicht vergrößern am chunk %d"
654
+
655
+ #: lib/wfu_constants.php:159
656
+ #, php-format
657
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
658
+ msgstr "Dateihandles konnte nicht geöffnet werden am chunk %d"
659
+
660
+ #: lib/wfu_constants.php:160
661
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
662
+ msgstr ""
663
+
664
+ #: lib/wfu_constants.php:161
665
+ msgid "File does not exist!"
666
+ msgstr ""
667
+
668
+ #: lib/wfu_constants.php:162
669
+ msgid "Could not download file!"
670
+ msgstr ""
671
+
672
+ #: lib/wfu_constants.php:163
673
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
674
+ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Datei zu löschen!"
675
+
676
+ #: lib/wfu_constants.php:164
677
+ msgid "File was not deleted!"
678
+ msgstr ""
679
+
680
+ #: lib/wfu_constants.php:165
681
+ msgid "No file was deleted!"
682
+ msgstr ""
683
+
684
+ #: lib/wfu_constants.php:166
685
+ msgid "Some files were not deleted!"
686
+ msgstr ""
687
+
688
+ #: lib/wfu_constants.php:168
689
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
690
+ msgstr "Hochladen abgebrochen! Datei ist bereits vorhanden."
691
+
692
+ #: lib/wfu_constants.php:169
693
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
694
+ msgstr ""
695
+
696
+ #: lib/wfu_constants.php:170
697
+ msgid ""
698
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
699
+ "match its extension. Its proper filename is: "
700
+ msgstr ""
701
+
702
+ #: lib/wfu_constants.php:171
703
+ msgid "No files have been selected!"
704
+ msgstr "Keine Dateien ausgewählt!"
705
+
706
+ #: lib/wfu_constants.php:172
707
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
708
+ msgstr ""
709
+
710
+ #: lib/wfu_constants.php:173
711
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
712
+ msgstr ""
713
+ "WPFilebase Plugin konnte nicht aktualisiert werden, da keine Dateien "
714
+ "hochgeladen wurden."
715
+
716
+ #: lib/wfu_constants.php:174
717
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
718
+ msgstr ""
719
+ "Benachrichtigung per E-Mail wurde nicht gesendet, weil keine Dateien "
720
+ "hochgeladen worden sind."
721
+
722
+ #: lib/wfu_constants.php:175
723
+ msgid ""
724
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
725
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
726
+ msgstr ""
727
+ "Benachrichtigung per E-Mail wurde nicht gesendet, da keine Empfänger "
728
+ "definiert wurde. Bitte überprüfen Sie das notifyrecipients-Attribut im "
729
+ "Shortcode."
730
+
731
+ #: lib/wfu_constants.php:176
732
+ msgid ""
733
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
734
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
735
+ msgstr ""
736
+ "E-Mail-Benachrichtigung wurde wegen eines Fehlers nicht gesendet. Bitte "
737
+ "überprüfen Sie das notifysubject und das notifymessage Attribut auf Fehler."
738
+
739
+ #: lib/wfu_constants.php:177
740
+ msgid ""
741
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
742
+ "redirectlink attribute."
743
+ msgstr ""
744
+ "Umleitung nicht ausgeführt, da der Umleitungs-Link leer ist. Bitte "
745
+ "überprüfen Sie das redirectlink Attribut."
746
+
747
+ #: lib/wfu_constants.php:178
748
+ msgid ""
749
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
750
+ msgstr ""
751
+ "Umleitung nicht ausgeführt, da nicht alle Dateien erfolgreich hochgeladen "
752
+ "wurden."
753
+
754
+ #: lib/wfu_constants.php:179
755
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
756
+ msgstr ""
757
+
758
+ #: lib/wfu_constants.php:180
759
+ msgid ""
760
+ "Hello admin\n"
761
+ "\n"
762
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
763
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
764
+ "\n"
765
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
766
+ "\n"
767
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
768
+ "from overflowing.\n"
769
+ "\n"
770
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
771
+ "any suspicious behaviour.\n"
772
+ "\n"
773
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
774
+ "\n"
775
+ "Thanks"
776
+ msgstr ""
777
+
778
+ #: lib/wfu_constants.php:181
779
+ msgid ""
780
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
781
+ "details please contact info@iptanus.com."
782
+ msgstr ""
783
+
784
+ #: lib/wfu_constants.php:182
785
+ msgid ""
786
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
787
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
788
+ msgstr ""
789
+
790
+ #: lib/wfu_constants.php:184
791
+ msgid ""
792
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
793
+ "message persists, contact administrator."
794
+ msgstr ""
795
+ "Fehler beim Abrufen der Shortcode zu der Seite / Beitrag hinzuzufügen. Bitte "
796
+ "versuche es erneut. Wenn die Meldung weiterhin, wenden Sie sich "
797
+ "Administrator."
798
+
799
+ #: lib/wfu_constants.php:185
800
+ msgid ""
801
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
802
+ "again to edit the shortcode."
803
+ msgstr ""
804
+ "Der Shortcode konnte nicht bearbeitet, da sich der Inhalt der Seite geändert "
805
+ "hat. Versuchen Sie erneut den Shortcode zu bearbeiten."
806
+
807
+ #: lib/wfu_constants.php:186
808
+ msgid ""
809
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
810
+ "again to delete it."
811
+ msgstr ""
812
+ "Der Shortcode konnte nicht gelöscht werden, da sich der Inhalt der Seite "
813
+ "geändert hat. Versuchen Sie erneut den Shortcode zu löschen."
814
+
815
+ #: lib/wfu_constants.php:187
816
+ msgid ""
817
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
818
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
819
+ msgstr ""
820
+ "Die Seite mit dem Shortcode wurde modifiziert und ist nicht mehr gültig. "
821
+ "Bitte gehen Sie zurück um zu den Shortcode zu laden."
822
+
823
+ #: lib/wfu_constants.php:188
824
+ msgid ""
825
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
826
+ "back to reload the shortcode."
827
+ msgstr ""
828
+ "Der Shortcode konnte nicht aktualisiert werden, da sich der Inhalt der Seite "
829
+ "geändert geändert hat. Gehen Sie zurück um zu den Shortcode neu zu laden."
830
+
831
+ #: lib/wfu_constants.php:189
832
+ msgid ""
833
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
834
+ "go back and reload the shortcode."
835
+ msgstr ""
836
+ "Fehler beim Aktualisieren des Schortcodes. Bitte versuchen Sie es erneut. "
837
+ "Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie zurück und laden Sie den "
838
+ "Shortcode neu."
839
+
840
+ #: lib/wfu_constants.php:191
841
+ msgid "This is a test message"
842
+ msgstr "This is a test message"
843
+
844
+ #: lib/wfu_constants.php:192
845
+ msgid "This is a test administrator message"
846
+ msgstr "Dies ist eine Test-Admin-Nachricht"
847
+
848
+ #: lib/wfu_constants.php:193
849
+ msgid "File testfile 1 under test"
850
+ msgstr "Datei testfile 1 wird getestet"
851
+
852
+ #: lib/wfu_constants.php:194
853
+ msgid "File testfile 1 message"
854
+ msgstr "Datei testfile 1 Nachricht"
855
+
856
+ #: lib/wfu_constants.php:195
857
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
858
+ msgstr "Datei testfile 1 Admin-Nachricht"
859
+
860
+ #: lib/wfu_constants.php:196
861
+ msgid "File testfile 2 under test"
862
+ msgstr "File testfile 2 wird getestet"
863
+
864
+ #: lib/wfu_constants.php:197
865
+ msgid "File testfile 2 message"
866
+ msgstr "Datei testfile 2 Nachricht"
867
+
868
+ #: lib/wfu_constants.php:198
869
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
870
+ msgstr "Datei testfile 2 Admin-Nachricht"
871
+
872
+ #: lib/wfu_constants.php:200
873
+ msgid ""
874
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
875
+ "current user."
876
+ msgstr ""
877
+ "Fügen Sie die Variable %userid% in den Text ein. Sie wird durch die ID des "
878
+ "aktuellen Benutzers ersetzt."
879
+
880
+ #: lib/wfu_constants.php:201
881
+ msgid ""
882
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
883
+ "of the current user."
884
+ msgstr ""
885
+ "Fügen Sie die Variable %username% in den Text ein. Sie wird durch den "
886
+ "Benutzernamen des aktuellen Benutzers ersetzt."
887
+
888
+ #: lib/wfu_constants.php:202
889
+ msgid ""
890
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
891
+ "the current user."
892
+ msgstr ""
893
+ "Fügen Sie die Variable %useremail% in den Text ein. Sie wird durch die E-"
894
+ "Mail-Adresse des aktuellen Benutzers ersetzt."
895
+
896
+ #: lib/wfu_constants.php:203
897
+ msgid ""
898
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
899
+ "of the uploaded file."
900
+ msgstr ""
901
+ "Fügen Sie die Variable %filename% in den Text. Sie wird durch den Dateinamen "
902
+ "der hochgeladenen Dateien ersetzt."
903
+
904
+ #: lib/wfu_constants.php:204
905
+ msgid ""
906
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
907
+ "filepath of the uploaded file."
908
+ msgstr ""
909
+ "Fügen Sie die Variable %filepath% in den Text ein. Sie wird durch die "
910
+ "vollständige Dateipfad der hochgeladenen Dateien ersetzt."
911
+
912
+ #: lib/wfu_constants.php:205
913
+ msgid ""
914
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
915
+ "the website."
916
+ msgstr ""
917
+ "Fügen Sie die Variable %blogid% in den Text ein. Sie wird durch die Blog-ID "
918
+ "der Website ersetzt werden."
919
+
920
+ #: lib/wfu_constants.php:206
921
+ msgid ""
922
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
923
+ "current page."
924
+ msgstr ""
925
+ "Fügen Sie die Variable %pageid% in den Text ein. Sie wird durch die ID der "
926
+ "aktuellen Seite ersetzt."
927
+
928
+ #: lib/wfu_constants.php:207
929
+ msgid ""
930
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
931
+ "the current page."
932
+ msgstr ""
933
+ "Fügen Sie die Variable %pagetitle% in den Text ein. Sie wird durch dden "
934
+ "Title des aktuellen Benutzers ersetzt."
935
+
936
+ #: lib/wfu_constants.php:208
937
+ msgid ""
938
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
939
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
940
+ "this field."
941
+ msgstr ""
942
+ "Fügen Sie die Variable %userdataXXX% in den Text einfügen. Wählen Sie das "
943
+ "Feld \"Benutzer\" aus der Dropdown Liste. Die Variable wird durch den Wert "
944
+ "ersetzt, die der Benutzer in dieses Feld eingetragen hat."
945
+
946
+ #: lib/wfu_constants.php:209
947
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
948
+ msgstr ""
949
+ "Fügen Sie die Variable %n% in den Text ein, um eine Änderung der Zeile zu "
950
+ "kennzeichnen."
951
+
952
+ #: lib/wfu_constants.php:211
953
+ #, php-format
954
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
955
+ msgstr ""
956
+
957
+ #: lib/wfu_constants.php:212
958
+ msgid "Test Mode"
959
+ msgstr "Test Modus"
960
+
961
+ #: lib/wfu_constants.php:213
962
+ msgid "select dir..."
963
+ msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis ..."
964
+
965
+ #: lib/wfu_constants.php:214
966
+ msgid "type dir"
967
+ msgstr "Geben Sie das Verzeichnis ein"
968
+
969
+ #: lib/wfu_constants.php:215
970
+ msgid "Upload path: %filepath%"
971
+ msgstr "Upload-Pfad: %filepath%"
972
+
973
+ #: lib/wfu_constants.php:216
974
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
975
+ msgstr "Fehlerhafter Upload-Pfad: %filepath%"
976
+
977
+ #: lib/wfu_constants.php:217
978
+ msgid " (required)"
979
+ msgstr "(erforderlich)"
980
+
981
+ #: lib/wfu_constants.php:218
982
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
983
+ msgstr ""
984
+ "Dateien werden hochgeladen wird. Sind Sie sicher, dass Sie die Seite "
985
+ "verlassen wollen?"
986
+
987
+ #: lib/wfu_constants.php:219
988
+ msgid "checking captcha..."
989
+ msgstr "Prüfung captcha..."
990
+
991
+ #: lib/wfu_constants.php:220
992
+ msgid "refreshing..."
993
+ msgstr "erfrischend..."
994
+
995
+ #: lib/wfu_constants.php:221
996
+ msgid "correct captcha"
997
+ msgstr "korrekte captcha"
998
+
999
+ #: lib/wfu_constants.php:222
1000
+ msgid "click to continue the upload"
1001
+ msgstr "Klicken Sie, um das Hochladen fortsetzen"
1002
+
1003
+ #: lib/wfu_constants.php:223
1004
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
1005
+ msgstr "Sind sie sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?"
1006
+
1007
+ #: lib/wfu_constants.php:224
1008
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
1009
+ msgstr ""
1010
+
1011
+ #: lib/wfu_constants.php:225
1012
+ msgid "Bulk Actions"
1013
+ msgstr ""
1014
+
1015
+ #: lib/wfu_constants.php:226
1016
+ msgid "Apply"
1017
+ msgstr ""
1018
+
1019
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1020
+ msgid "of "
1021
+ msgstr "von "
1022
+
1023
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1024
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1025
+ msgstr ""
1026
+
1027
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1028
+ msgid "cancel upload of this file"
1029
+ msgstr ""
1030
+
1031
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1032
+ msgid "Upload in progress"
1033
+ msgstr "Upload läuft"
1034
+
1035
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1036
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1037
+ msgstr "Upload läuft mit Warnhinweisen!"
1038
+
1039
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1040
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1041
+ msgstr "Upload läuft, aber einige Dateien bereits gescheitert!"
1042
+
1043
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1044
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1045
+ msgstr "Upload läuft aber keine Dateien hochgeladen bis jetzt!"
1046
+
1047
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1048
+ msgid "All files uploaded successfully"
1049
+ msgstr "Alle Dateien erfolgreich hochgeladen"
1050
+
1051
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1052
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1053
+ msgstr "Alle Dateien erfolgreich hochgeladen, aber es gibt Warnhinweise!"
1054
+
1055
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1056
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1057
+ msgstr "Datei erfolgreich hochgeladen, aber es gibt Warnhinweise!"
1058
+
1059
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1060
+ msgid "Some files failed to upload!"
1061
+ msgstr "Einige Dateien konnten nicht hochgeladen werden!"
1062
+
1063
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1064
+ msgid "All files failed to upload"
1065
+ msgstr "Alle Dateien konnten nicht hochgeladen werden"
1066
+
1067
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1068
+ msgid "File failed to upload"
1069
+ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden"
1070
+
1071
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1072
+ msgid "There are no files to upload!"
1073
+ msgstr "Es gibt keine Dateien zum Hochladen!"
1074
+
1075
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1076
+ msgid "Test upload message"
1077
+ msgstr "Test-Upload-Nachricht"
1078
+
1079
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1080
+ msgid "JSON parse warning!"
1081
+ msgstr "JSON parse Warnung!"
1082
+
1083
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1084
+ msgid "please wait while redirecting..."
1085
+ msgstr "Bitte warten Sie, Sie werden umgeleitet ..."
1086
+
1087
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1088
+ msgid "Submitting data"
1089
+ msgstr ""
1090
+
1091
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1092
+ msgid "Data submitted successfully!"
1093
+ msgstr ""
1094
+
1095
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1096
+ msgid "Data were not submitted!"
1097
+ msgstr ""
1098
+
1099
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1100
+ msgid "Cancelling upload"
1101
+ msgstr ""
1102
+
1103
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1104
+ msgid "Upload succeeded!"
1105
+ msgstr ""
1106
+
1107
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1108
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1109
+ msgstr ""
1110
+
1111
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1112
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1113
+ msgstr ""
1114
+
1115
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1116
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1117
+ msgstr "Offenen des visuellen Shortcode-Editor in neuem Fenster"
1118
+
1119
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1120
+ msgid "loading visual editor"
1121
+ msgstr "visueller Editor laden"
1122
+
1123
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1124
+ msgid "Clear file list?"
1125
+ msgstr "Klar Dateiliste?"
1126
+
1127
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1128
+ msgid "DROP HERE"
1129
+ msgstr "HIER ABLEGEN"
1130
+
1131
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1132
+ msgid "record video"
1133
+ msgstr ""
1134
+
1135
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1136
+ msgid "take a picture"
1137
+ msgstr ""
1138
+
1139
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1140
+ msgid "turn webcam on/off"
1141
+ msgstr ""
1142
+
1143
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1144
+ msgid "go live again"
1145
+ msgstr ""
1146
+
1147
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1148
+ msgid "end recording"
1149
+ msgstr ""
1150
+
1151
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1152
+ msgid "play"
1153
+ msgstr ""
1154
+
1155
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1156
+ msgid "pause"
1157
+ msgstr ""
1158
+
1159
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1160
+ msgid "go to the beginning"
1161
+ msgstr ""
1162
+
1163
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1164
+ msgid "go to the end"
1165
+ msgstr ""
1166
+
1167
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1168
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1169
+ msgstr "Wordpress Datei Upload Formular"
1170
+
1171
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1172
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1173
+ msgstr "Wordpress Datei Upload Plugin Uploader für Seitenleisten"
1174
+
1175
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1176
+ msgid "Upload Files"
1177
+ msgstr "Dateien hochladen"
1178
+
1179
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1180
+ #~ msgstr "Ziel-Ordner nicht vorhanden ist."
1181
+
1182
+ #~ msgid "New title"
1183
+ #~ msgstr "Neuer titel"
languages/wp-file-upload-el.po ADDED
@@ -0,0 +1,1228 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:24+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:25+0300\n"
7
+ "Last-Translator: nickboss <info@iptanus.com>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: el\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %uploaddetails% μέσα στο κείμενο. Θα αντικατασταθεί "
28
+ "από έναν σύνδεσμο, που παρέχει λεπτομέρειες της αποστολής, όταν πατηθεί."
29
+
30
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
31
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
32
+ msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε ως διαχειριστής για να δείτε αυτή τη σελίδα!"
33
+
34
+ #: lib/wfu_constants.php:28
35
+ msgid "Upload files"
36
+ msgstr "Αποστολή αρχείων"
37
+
38
+ #: lib/wfu_constants.php:31
39
+ msgid "Select File/Select Files"
40
+ msgstr "Επιλογή Αρχείου/Επιλογή Αρχείων"
41
+
42
+ #: lib/wfu_constants.php:32
43
+ msgid "Upload File/Upload Files"
44
+ msgstr "Αποστολή Αρχείου/Αποστολή Αρχείων"
45
+
46
+ #: lib/wfu_constants.php:36
47
+ msgid "Select File"
48
+ msgstr "Επιλογή Αρχείου"
49
+
50
+ #: lib/wfu_constants.php:37
51
+ msgid "Upload File"
52
+ msgstr "Αποστολή Αρχείου"
53
+
54
+ #: lib/wfu_constants.php:40
55
+ msgid "File Upload Notification"
56
+ msgstr "Ειδοποίηση Αποστολής Αρχείου"
57
+
58
+ #: lib/wfu_constants.php:41
59
+ msgid ""
60
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
61
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
62
+ msgstr ""
63
+ "Αγαπητέ Παραλήπτη,%n%%n% Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα για να σας "
64
+ "ενημερώσει ότι απεστάλη ένα νέο αρχείο.%n%%n%Φιλικούς Χαιρετισμούς"
65
+
66
+ #: lib/wfu_constants.php:42
67
+ #, php-format
68
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
69
+ msgstr "Το αρχείο %filename% απεστάλη επιτυχώς"
70
+
71
+ #: lib/wfu_constants.php:43
72
+ #, php-format
73
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
74
+ msgstr "Το αρχείο %filename% απεστάλη επιτυχώς αλλά με προειδοποιήσεις"
75
+
76
+ #: lib/wfu_constants.php:44
77
+ msgid "File %filename% not uploaded"
78
+ msgstr "Το αρχείο %filename% δεν απεστάλη"
79
+
80
+ #: lib/wfu_constants.php:45
81
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
82
+ msgstr "Το αρχείο %filename% αποστέλλεται"
83
+
84
+ #: lib/wfu_constants.php:46
85
+ msgid "Your message"
86
+ msgstr "Το μήνυμά σας"
87
+
88
+ #: lib/wfu_constants.php:47
89
+ msgid "Please fill in the above words: "
90
+ msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τις παραπάνω λέξεις: "
91
+
92
+ #: lib/wfu_constants.php:48
93
+ msgid "Upload Media"
94
+ msgstr "Ανεβάστε Πολυμέσα"
95
+
96
+ #: lib/wfu_constants.php:49
97
+ msgid "videostream"
98
+ msgstr "videostream"
99
+
100
+ #: lib/wfu_constants.php:50
101
+ msgid "screenshot"
102
+ msgstr "screenshot"
103
+
104
+ #: lib/wfu_constants.php:51
105
+ msgid ""
106
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
107
+ msgstr ""
108
+ "Με την ενεργοποίηση αυτής της επιλογής συμφωνώ να επιτρέπω στην ιστοσελίδα "
109
+ "να τηρεί προσωπικά μου δεδομένα"
110
+
111
+ #: lib/wfu_constants.php:52
112
+ msgid ""
113
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
114
+ "continue!"
115
+ msgstr ""
116
+ "Δε συμφωνήσατε να επιτρέψετε στην ιστοσελίδα να τηρεί τα προσωπικά σας "
117
+ "δεδομένα. Η μεταφόρτωση σε μπορεί να συνεχίσει!"
118
+
119
+ #: lib/wfu_constants.php:53
120
+ msgid "Yes"
121
+ msgstr "Ναι"
122
+
123
+ #: lib/wfu_constants.php:54
124
+ msgid "No"
125
+ msgstr "Όχι"
126
+
127
+ #: lib/wfu_constants.php:56
128
+ msgid "File"
129
+ msgstr "Αρχείο"
130
+
131
+ #: lib/wfu_constants.php:57
132
+ msgid "Date"
133
+ msgstr "Ημερομηνία"
134
+
135
+ #: lib/wfu_constants.php:58
136
+ msgid "Size"
137
+ msgstr "Μέγεθος"
138
+
139
+ #: lib/wfu_constants.php:59
140
+ msgid "User"
141
+ msgstr "Χρήστης"
142
+
143
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
144
+ msgid "Page"
145
+ msgstr "Σελίδα"
146
+
147
+ #: lib/wfu_constants.php:61
148
+ msgid "User Fields"
149
+ msgstr "Πεδία Χρήστη"
150
+
151
+ #: lib/wfu_constants.php:62
152
+ msgid "Download"
153
+ msgstr "Λήψη"
154
+
155
+ #: lib/wfu_constants.php:63
156
+ msgid "Download this file"
157
+ msgstr "Λήψη αυτού του αρχείου"
158
+
159
+ #: lib/wfu_constants.php:64
160
+ msgid "Delete"
161
+ msgstr "Διαγραφή"
162
+
163
+ #: lib/wfu_constants.php:65
164
+ msgid "Delete this file"
165
+ msgstr "Διαγραφή αυτού του αρχείου"
166
+
167
+ #: lib/wfu_constants.php:66
168
+ msgid "Remove Remote"
169
+ msgstr "Αφαίρεση"
170
+
171
+ #: lib/wfu_constants.php:67
172
+ msgid "Remove this remote file"
173
+ msgstr "Αφαίρεση αυτού του απομακρυσμένου αρχείου"
174
+
175
+ #: lib/wfu_constants.php:68
176
+ msgid "Sort list based on this column"
177
+ msgstr "Ταξινόμηση λίστας με βάση αυτήν τη στήλη"
178
+
179
+ #: lib/wfu_constants.php:69
180
+ msgid "guest"
181
+ msgstr "επισκέπτης"
182
+
183
+ #: lib/wfu_constants.php:70
184
+ msgid "unknown"
185
+ msgstr "άγνωστος"
186
+
187
+ #: lib/wfu_constants.php:72
188
+ msgid ""
189
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
190
+ "attribute."
191
+ msgstr ""
192
+ "Σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του καταλόγου προορισμού ftp. Ελέγξτε το "
193
+ "domain στην ιδιότητα 'ftpinfo'."
194
+
195
+ #: lib/wfu_constants.php:73
196
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
197
+ msgstr "Σφάλμα. Μη έγκυρες πληροφορίες ftp. Ελέγξτε την ιδιότητα 'ftpinfo'."
198
+
199
+ #: lib/wfu_constants.php:74
200
+ msgid ""
201
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
202
+ "syntax."
203
+ msgstr ""
204
+ "Σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή πληροφοριών ftp από την ιδιότητα "
205
+ "'ftpinfo'. Ελέγξτε τη σύνταξή της."
206
+
207
+ #: lib/wfu_constants.php:75
208
+ msgid ""
209
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
210
+ "attribute."
211
+ msgstr ""
212
+ "Σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του ονόματος αρχείου προορισμού ftp. "
213
+ "Ελέγξτε το domain στην ιδιότητα 'ftpinfo'."
214
+
215
+ #: lib/wfu_constants.php:76
216
+ msgid ""
217
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
218
+ "accessible."
219
+ msgstr ""
220
+ "Σφάλμα. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του πηγαίου αρχείου για ftp μεταφόρτωση. "
221
+ "Ελέγξτε αν το αρχείο είναι προσβάσιμο."
222
+
223
+ #: lib/wfu_constants.php:77
224
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
225
+ msgstr ""
226
+ "Σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η αποστολή δεδομένων στο ftp αρχείο προορισμού."
227
+
228
+ #: lib/wfu_constants.php:78
229
+ msgid ""
230
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
231
+ "attribute."
232
+ msgstr ""
233
+ "Σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο φιλοξενητή ftp. Ελέγξτε το όνομα χώρου "
234
+ "στην ιδιότητα 'ftpinfo'."
235
+
236
+ #: lib/wfu_constants.php:79
237
+ msgid ""
238
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
239
+ "'ftpinfo' attribute."
240
+ msgstr ""
241
+ "Σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η αυθεντικοποίηση στο φιλοξενητή ftp. Ελέγξτε το "
242
+ "όνομα χρήστη και κωδικό στην ιδιότητα 'ftpinfo'."
243
+
244
+ #: lib/wfu_constants.php:80
245
+ msgid ""
246
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
247
+ "supports sftp."
248
+ msgstr ""
249
+ "Σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του υποσυστήματος sftp. Παρακαλώ "
250
+ "ελέγξτε αν ο εξυπηρετητής υποστηρίζει sftp."
251
+
252
+ #: lib/wfu_constants.php:81
253
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
254
+ msgstr "Σφάλμα. Ο εξυπηρετητής web δεν υποστηρίζει sftp."
255
+
256
+ #: lib/wfu_constants.php:82
257
+ msgid ""
258
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
259
+ "preventing the upload of big files.\n"
260
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
261
+ msgstr ""
262
+ "Σφάλμα. Το όριο μεγέθους αρχείου της PHP ιδιότητας upload_max_filesize "
263
+ "εμποδίζει την αποστολή μεγάλων αρχείων.\n"
264
+ "Το όριο της PHP ιδιότητας upload_max_filesize είναι:"
265
+
266
+ #: lib/wfu_constants.php:83
267
+ msgid ""
268
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
269
+ "upload of big files.\n"
270
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
271
+ msgstr ""
272
+ "Σφάλμα. Το όριο χρόνου αποστολής αρχείου της PHP ιδιότητας max_input_time "
273
+ "εμποδίζει την αποστολή μεγάλων αρχείων.\n"
274
+ "Το όριο της PHP ιδιότητας max_input_time είναι:"
275
+
276
+ #: lib/wfu_constants.php:84
277
+ msgid ""
278
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
279
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
280
+ msgstr ""
281
+ "Σφάλμα. Δεν επιτρέπεται η εγραφή στο φάκελο προορισμού.\n"
282
+ "Ελέγξτε και διορθώστε τα δικαιώματα ανάγνωσης/εγγραφής στο φάκελο προορισμού."
283
+
284
+ #: lib/wfu_constants.php:85
285
+ msgid ""
286
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
287
+ "proper filename is: "
288
+ msgstr ""
289
+ "Σφάλμα. Το αρχείο απορρίφθηκε διότι η επέκτασή του δεν είναι σωστή. Το σωστό "
290
+ "του όνομα είναι: "
291
+
292
+ #: lib/wfu_constants.php:86
293
+ msgid ""
294
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
295
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
296
+ "suspicious behaviour."
297
+ msgstr ""
298
+ "Αποστέλλονται πάρα πολλά αρχεία σε μικρό χρονικό διάστημα. Αυτή μπορεί να "
299
+ "είναι μία επίθεση τύπου Denial-Of-Service και για αυτό το λόγο το αρχείο "
300
+ "απορρίφθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο καταγραφής των αποστελλόμενων "
301
+ "αρχείων για ύποπτη συμπεριφορά."
302
+
303
+ #: lib/wfu_constants.php:87
304
+ msgid ""
305
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
306
+ "contact administrator."
307
+ msgstr ""
308
+ "Το αρχείο δεν απεστάλλη προκειμένου να αποφευχθεί υπερφόρτωση της "
309
+ "ιστοσελίδας. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή."
310
+
311
+ #: lib/wfu_constants.php:88
312
+ msgid "Target folder doesn't exist."
313
+ msgstr "Ο φάκελος προορισμού δεν υπάρχει."
314
+
315
+ #: lib/wfu_constants.php:89
316
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
317
+ msgstr "Η αποστολή απέτυχε! Λείπει ο προσωρινός φάκελος."
318
+
319
+ #: lib/wfu_constants.php:90
320
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
321
+ msgstr "Η αποστολή απέτυχε! Δεν επιτρέπεται η εγγραφή στο φάκελο προορισμού."
322
+
323
+ #: lib/wfu_constants.php:91
324
+ msgid "File not allowed."
325
+ msgstr "Το αρχείο δεν επιτρέπεται."
326
+
327
+ #: lib/wfu_constants.php:92
328
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
329
+ msgstr "Το αρχείο είναι ύποπτο και απορρίφθηκε."
330
+
331
+ #: lib/wfu_constants.php:93
332
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
333
+ msgstr "Το αποστελλόμενο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους αρχείου."
334
+
335
+ #: lib/wfu_constants.php:94
336
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
337
+ msgstr ""
338
+ "Το αποστελλόμενο αρχείο υπερβαίνει τα 2GB και δεν υποστηρίζεται από τον "
339
+ "server."
340
+
341
+ #: lib/wfu_constants.php:95
342
+ msgid ""
343
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
344
+ "Please contact the administrator."
345
+ msgstr ""
346
+ "Η αποστολή απέτυχε! Το αποστελλόμενο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους "
347
+ "αρχείου του server. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή."
348
+
349
+ #: lib/wfu_constants.php:96
350
+ msgid ""
351
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
352
+ "server. Please contact the administrator."
353
+ msgstr ""
354
+ "Η αποστολή απέτυχε! Η διάρκεια αποστολής υπερέβη το όριο χρόνου του server. "
355
+ "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή."
356
+
357
+ #: lib/wfu_constants.php:97
358
+ msgid ""
359
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
360
+ "was specified in the HTML form."
361
+ msgstr ""
362
+ "Η αποστολή απέτυχε! Το αποστελλόμενο αρχείο υπερβαίνει την ιδιότητα "
363
+ "MAX_FILE_SIZE που ορίστηκε στη φόρμα HTML."
364
+
365
+ #: lib/wfu_constants.php:98
366
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
367
+ msgstr "Η αποστολή απέτυχε: Το αποστελλόμενο αρχείο απεστάλλη μερικώς."
368
+
369
+ #: lib/wfu_constants.php:99
370
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
371
+ msgstr "Η αποστολή απέτυχε. Κανένα αρχείο δεν απεστάλη."
372
+
373
+ #: lib/wfu_constants.php:100
374
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
375
+ msgstr "Η αποστολή απέτυχε. Δεν κατέστη δυνατή η εγγραφή στο δίσκο."
376
+
377
+ #: lib/wfu_constants.php:101
378
+ msgid ""
379
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
380
+ "administrator."
381
+ msgstr ""
382
+ "Η αποστολή απέτυχε! Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη μετακίνηση του προσωρινού "
383
+ "αρχείου. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή."
384
+
385
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
386
+ msgid "Upload cancelled!"
387
+ msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε!"
388
+
389
+ #: lib/wfu_constants.php:103
390
+ msgid ""
391
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
392
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
393
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
394
+ msgstr ""
395
+ "Η αποστολή απέτυχε: Μία επέκταση PHP σταμάτησε την αποστολή. Η PHP δεν "
396
+ "παρέχει τρόπο εντοπισμού της επέκτασης που προκάλεσε τη διακοπή, ίσως η "
397
+ "εξέταση της λίστας των επεκτάσεων που έχουν φορτωθεί με την phpinfo() να "
398
+ "βοηθήσει."
399
+
400
+ #: lib/wfu_constants.php:104
401
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
402
+ msgstr ""
403
+ "Η αποστολή απέτυχε! Συνέβη κάποιο σφάλμα κατά την αποστολή του αρχείου."
404
+
405
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
406
+ msgid "Upload failed!"
407
+ msgstr "Η αποστολή απέτυχε!"
408
+
409
+ #: lib/wfu_constants.php:106
410
+ msgid "No file!"
411
+ msgstr "Κανένα αρχείο!"
412
+
413
+ #: lib/wfu_constants.php:107
414
+ msgid ""
415
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
416
+ "dropped the connection."
417
+ msgstr ""
418
+ "Η αποστολή απέτυχε! Είτε η αποστολή ακυρώθηκε από το χρήστη ή ο browser "
419
+ "έχασε τη σύνδεση."
420
+
421
+ #: lib/wfu_constants.php:108
422
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
423
+ msgstr "Η αποστολή απέτυχε! Άγνωστο σφάλμα."
424
+
425
+ #: lib/wfu_constants.php:109
426
+ msgid "Please contact the administrator."
427
+ msgstr "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή."
428
+
429
+ #: lib/wfu_constants.php:110
430
+ msgid "No result from remote server!"
431
+ msgstr "Καμία απάντηση από τον απομακρυσμένο server!"
432
+
433
+ #: lib/wfu_constants.php:111
434
+ msgid " but with warnings"
435
+ msgstr " αλλά με προειδοποιήσεις"
436
+
437
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
438
+ msgid "Warning: JSON parse error."
439
+ msgstr "Προειδοποίηση: Σφάλμα μετατροπής JSON."
440
+
441
+ #: lib/wfu_constants.php:113
442
+ msgid ""
443
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
444
+ "not be parsed."
445
+ msgstr ""
446
+ "Οι παράμετροι αποστολής αυτού του αρχείου, οι οποίες πέρασαν στο χειριστή ως "
447
+ "συμβολοσειρά JSON, δεν μπόρεσαν να μετατραπούν."
448
+
449
+ #: lib/wfu_constants.php:115
450
+ msgid ""
451
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
452
+ msgstr ""
453
+ "Το αντικείμενο UploadStates, το οποίο πέρασε στο χειριστή ως συμβολοσειρά "
454
+ "JSON, δεν μπόρεσε να μετατραπεί."
455
+
456
+ #: lib/wfu_constants.php:116
457
+ msgid ""
458
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
459
+ msgstr "Προκλήθηκε μετάπτωση σε λειτουργία κλασικής φόρμας λόγω σφάλματος."
460
+
461
+ #: lib/wfu_constants.php:117
462
+ msgid ""
463
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
464
+ "supported."
465
+ msgstr ""
466
+ "Προκλήθηκε μετάπτωση σε λειτουργία κλασικής φόρμας διότι δεν υποστηρίζεται η "
467
+ "AJAX."
468
+
469
+ #: lib/wfu_constants.php:118
470
+ msgid ""
471
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
472
+ "supported."
473
+ msgstr ""
474
+ "Προκλήθηκε μετάπτωση σε λειτουργία κλασικής φόρμας διότι δεν υποστηρίζεται η "
475
+ "HTML5."
476
+
477
+ #: lib/wfu_constants.php:119
478
+ msgid ""
479
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
480
+ msgstr ""
481
+ "Προκλήθηκε μετάπτωση σε λειτουργία κλασικής φόρμας λόγω σφάλματος μετατροπής "
482
+ "JSON."
483
+
484
+ #: lib/wfu_constants.php:120
485
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
486
+ msgstr ""
487
+ "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα αναδυόμενα παράθυρα από τις ρυθμίσεις του "
488
+ "προγράμματος περιήγησης!"
489
+
490
+ #: lib/wfu_constants.php:121
491
+ msgid "cannot be empty!"
492
+ msgstr "δεν μπορεί να είναι κενό!"
493
+
494
+ #: lib/wfu_constants.php:122
495
+ msgid "number not valid!"
496
+ msgstr "μη έγκυρος αριθμός!"
497
+
498
+ #: lib/wfu_constants.php:123
499
+ msgid "email not valid!"
500
+ msgstr "το email δεν είναι έγκυρο!"
501
+
502
+ #: lib/wfu_constants.php:124
503
+ msgid "emails do not match!"
504
+ msgstr "τα emails δεν ταιριάζουν!"
505
+
506
+ #: lib/wfu_constants.php:125
507
+ msgid "no base email field in group!"
508
+ msgstr "δεν υπάρχει αρχικό πεδίο email στο group!"
509
+
510
+ #: lib/wfu_constants.php:126
511
+ msgid "passwords do not match!"
512
+ msgstr "οι κωδικοί δεν ταιριάζουν!"
513
+
514
+ #: lib/wfu_constants.php:127
515
+ msgid "no base password field in group!"
516
+ msgstr "δεν υπάρχει αρχικό πεδίο κωδικού στο group!"
517
+
518
+ #: lib/wfu_constants.php:128
519
+ msgid "checkbox unchecked!"
520
+ msgstr "το checkbox είναι μη επιλεγμένο!"
521
+
522
+ #: lib/wfu_constants.php:129
523
+ msgid "no option selected!"
524
+ msgstr "δεν έχει γίνει επιλογή!"
525
+
526
+ #: lib/wfu_constants.php:130
527
+ msgid "no item selected!"
528
+ msgstr "δεν έχει γίνει επιλογή!"
529
+
530
+ #: lib/wfu_constants.php:131
531
+ msgid ""
532
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
533
+ "id. Please change it."
534
+ msgstr ""
535
+ "Υπάρχουν περισσότερες από μία εμφανίσεις του plugin σε αυτή τη σελίδα με το "
536
+ "ίδιο id. Παρακαλούμε να το αλλάξετε."
537
+
538
+ #: lib/wfu_constants.php:132
539
+ msgid ""
540
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
541
+ "the page."
542
+ msgstr ""
543
+ "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του shortcode διότι η σελίδα τροποποιήθηκε. "
544
+ "Παρακαλούμε ξαναφορτώστε τη σελίδα."
545
+
546
+ #: lib/wfu_constants.php:133
547
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
548
+ msgstr "Ο browser σας δεν υποστηρίζει κάμερα!"
549
+
550
+ #: lib/wfu_constants.php:134
551
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
552
+ msgstr "Ο browsers σας δεν υποστηρίζει εγγραφή video από την κάμερα!"
553
+
554
+ #: lib/wfu_constants.php:135
555
+ msgid "No video was recorded!"
556
+ msgstr "Δεν καταγράφηκε video!"
557
+
558
+ #: lib/wfu_constants.php:136
559
+ msgid ""
560
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
561
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
562
+ msgstr ""
563
+ "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν υποστηρίζεται το captcha. Έχετε παλαιά έκδοση της PHP. "
564
+ "Αναβαθμίστε την PHP ή χρησιμοποιήστε την επιλογή RecaptchaV2 (no account)."
565
+
566
+ #: lib/wfu_constants.php:137
567
+ msgid ""
568
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
569
+ "notify administrator."
570
+ msgstr ""
571
+ "ΣΦΑΛΜΑ: Μόνο μία εμφάνιση του RecaptchaV1 μπορεί να υπάρχει στην ίδια "
572
+ "σελίδα. Παρακαλούμε ειδοποιείστε το διαχειριστή."
573
+
574
+ #: lib/wfu_constants.php:138
575
+ msgid ""
576
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
577
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
578
+ msgstr ""
579
+ "ΣΦΑΛΜΑ: Μόνο μία εμφάνιση του RecaptchaV1 μπορεί να υπάρχει στην ίδια "
580
+ "σελίδα. Παρακαλούμε χρησιμοποιείστε το RecaptchaV1 (no account)."
581
+
582
+ #: lib/wfu_constants.php:139
583
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
584
+ msgstr ""
585
+ "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν υπάρχει κλειδί site. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή."
586
+
587
+ #: lib/wfu_constants.php:140
588
+ msgid ""
589
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
590
+ "define Google Recaptcha keys."
591
+ msgstr ""
592
+ "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν ορίστηκε κλειδί site! Παρακαλούμε πηγαίνεται στις επιλογές του "
593
+ "plugin στο Dashboard για να ορίσετε κλειδιά του Google Recaptcha."
594
+
595
+ #: lib/wfu_constants.php:141
596
+ msgid "Bad captcha image!"
597
+ msgstr "Μη έγκυρη εικόνα captcha!"
598
+
599
+ #: lib/wfu_constants.php:142
600
+ msgid "No input!"
601
+ msgstr "Κενό!"
602
+
603
+ #: lib/wfu_constants.php:143
604
+ msgid "Captcha not completed!"
605
+ msgstr "Το captcha δε συμπληρώθηκε!"
606
+
607
+ #: lib/wfu_constants.php:144
608
+ msgid "Wrong captcha!"
609
+ msgstr "Λάθος captcha!"
610
+
611
+ #: lib/wfu_constants.php:145
612
+ msgid "Error refreshing captcha!"
613
+ msgstr "Σφάλμα ανανέωσης του captcha!"
614
+
615
+ #: lib/wfu_constants.php:146
616
+ msgid "Unknown captcha error!"
617
+ msgstr "Άγνωστο σφάλμα captcha!"
618
+
619
+ #: lib/wfu_constants.php:147
620
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
621
+ msgstr "Το captcha δεν υποστηρίζεται από το browser σας!"
622
+
623
+ #: lib/wfu_constants.php:148
624
+ msgid "the secret parameter is missing"
625
+ msgstr "η μυστική παράμετρος λείπει"
626
+
627
+ #: lib/wfu_constants.php:149
628
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
629
+ msgstr "η μυστική παράμετρος είναι μη έγκυρη ή δεν ορίστηκε σωστά"
630
+
631
+ #: lib/wfu_constants.php:150
632
+ msgid "the response parameter is missing"
633
+ msgstr "η παράμετρος απάντησης λείπει"
634
+
635
+ #: lib/wfu_constants.php:151
636
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
637
+ msgstr "η παράμετρος απάντησης είναι μη έγκυρη ή δεν ορίστηκε σωστά"
638
+
639
+ #: lib/wfu_constants.php:152
640
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
641
+ msgstr ""
642
+ "Παρακαλούμε μη χρησιμοποιείτε το drag drop λόγω εσωτερικού προβλήματος."
643
+
644
+ #: lib/wfu_constants.php:153
645
+ #, php-format
646
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
647
+ msgstr ""
648
+ "Σφάλμα κατά τη διάρκεια τμηματικής αποστολής. Το μοναδικό ID είναι κενό στο "
649
+ "τμήμα %d"
650
+
651
+ #: lib/wfu_constants.php:154
652
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
653
+ msgstr "Δεν επιτρέπεται τμηματική αποστολή!"
654
+
655
+ #: lib/wfu_constants.php:155
656
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
657
+ msgstr "Η τμηματική αποστολή ματαιώθηκε λόγω σφάλματος στο προηγούμενο τμήμα!"
658
+
659
+ #: lib/wfu_constants.php:156
660
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
661
+ msgstr ""
662
+ "Η τμηματική αποστολή ματαιώθηκε, το τελικό αρχείο δεν μπόρεσε να "
663
+ "δημιουργηθεί!"
664
+
665
+ #: lib/wfu_constants.php:157
666
+ #, php-format
667
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
668
+ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή τμήματος αρχείου στον προορισμό στο τμήμα %d"
669
+
670
+ #: lib/wfu_constants.php:158
671
+ #, php-format
672
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
673
+ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μεγέθυνση του αρχείου προορισμού στο τμήμα %d"
674
+
675
+ #: lib/wfu_constants.php:159
676
+ #, php-format
677
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
678
+ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα χειριστών αρχείου στο τμήμα %d"
679
+
680
+ #: lib/wfu_constants.php:160
681
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
682
+ msgstr "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε αυτό το αρχείο!"
683
+
684
+ #: lib/wfu_constants.php:161
685
+ msgid "File does not exist!"
686
+ msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει!"
687
+
688
+ #: lib/wfu_constants.php:162
689
+ msgid "Could not download file!"
690
+ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κατέβασμα του αρχείου!"
691
+
692
+ #: lib/wfu_constants.php:163
693
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
694
+ msgstr "Δεν επιτρέπεται η διαγραφή αυτού του αρχείου!"
695
+
696
+ #: lib/wfu_constants.php:164
697
+ msgid "File was not deleted!"
698
+ msgstr "Το αρχείο δε διαγράφηκε!"
699
+
700
+ #: lib/wfu_constants.php:165
701
+ msgid "No file was deleted!"
702
+ msgstr "Δε διαγράφηκε κανένα αρχείο!"
703
+
704
+ #: lib/wfu_constants.php:166
705
+ msgid "Some files were not deleted!"
706
+ msgstr "Μερικά αρχεία δε διαγράφηκαν!"
707
+
708
+ #: lib/wfu_constants.php:168
709
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
710
+ msgstr "Η αποστολή παραβλέφθηκε! Το αρχείο υπάρχει ήδη."
711
+
712
+ #: lib/wfu_constants.php:169
713
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
714
+ msgstr "Η επέκταση του αρχείου δεν ταιριάζει με τα περιεχόμενά του."
715
+
716
+ #: lib/wfu_constants.php:170
717
+ msgid ""
718
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
719
+ "match its extension. Its proper filename is: "
720
+ msgstr ""
721
+ "Η αποστολή ήταν επιτυχής αλλά το αρχείο είναι ύποπτο διότι τα περιεχόμενά "
722
+ "του δεν ταιριάζουν με την επέκτασή του. Το σωστό του όνομα είναι: "
723
+
724
+ #: lib/wfu_constants.php:171
725
+ msgid "No files have been selected!"
726
+ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν αρχεία!"
727
+
728
+ #: lib/wfu_constants.php:172
729
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
730
+ msgstr ""
731
+ "Παρακαλώ απαντήστε στην ερώτηση συναίνεσης για να επιτραπεί η αποστολή!"
732
+
733
+ #: lib/wfu_constants.php:173
734
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
735
+ msgstr "Το plugin WPFilebase δεν ενημερώθηκε διότι δεν απεστάλη κανένα αρχείο."
736
+
737
+ #: lib/wfu_constants.php:174
738
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
739
+ msgstr ""
740
+ "Δεν πραγματοποιήθηκε ειδοποίηση με email διότι δεν απεστάλη κανένα αρχείο."
741
+
742
+ #: lib/wfu_constants.php:175
743
+ msgid ""
744
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
745
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
746
+ msgstr ""
747
+ "Δεν πραγματοποιήθηκε ειδοποίηση με email διότι δεν ορίστηκαν παραλήπτες. "
748
+ "Παρακαλούμε ελέγξτε την ιδιότητα notifyrecipients στο shortcode."
749
+
750
+ #: lib/wfu_constants.php:176
751
+ msgid ""
752
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
753
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
754
+ msgstr ""
755
+ "Δεν πραγματοποιήθηκε ειδοποίηση με email λόγω σφάλματος. Παρακαλούμε ελέγξτε "
756
+ "τις ιδιότητες notifyrecipients, notifysubject και notifymessage για σφάλματα."
757
+
758
+ #: lib/wfu_constants.php:177
759
+ msgid ""
760
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
761
+ "redirectlink attribute."
762
+ msgstr ""
763
+ "Δεν πραγματοποιήθηκε αναδρομολόγηση διότι ο σύνδεσμος αναδρομολόγησης είναι "
764
+ "κενός. Παρακαλούμε ελέγξτε την ιδιότητα redirectlink."
765
+
766
+ #: lib/wfu_constants.php:178
767
+ msgid ""
768
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
769
+ msgstr ""
770
+ "Δεν πραγματοποιήθηκε αναδρομολόγηση διότι δεν αποεστάλησαν όλα τα αρχεία "
771
+ "επιτυχώς."
772
+
773
+ #: lib/wfu_constants.php:179
774
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
775
+ msgstr "Πιθανή Επίθεση Τύπου Denial-Of-Service στο {SITE}"
776
+
777
+ #: lib/wfu_constants.php:180
778
+ msgid ""
779
+ "Hello admin\n"
780
+ "\n"
781
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
782
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
783
+ "\n"
784
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
785
+ "\n"
786
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
787
+ "from overflowing.\n"
788
+ "\n"
789
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
790
+ "any suspicious behaviour.\n"
791
+ "\n"
792
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
793
+ "\n"
794
+ "Thanks"
795
+ msgstr ""
796
+ "Γεια σου διαχειριστή\n"
797
+ "\n"
798
+ "Αυτό είναι ένα μήνυμα από το Wordpress File Upload Plugin για να σε "
799
+ "ενημερώσει ότι εντοπίστηκε πιθανή επίθεση Denial-Of-Service στο {SITE}.\n"
800
+ "\n"
801
+ "Το plugin εντόπισε περισσότερες από {FILENUM} αποστολές αρχείων μέσα σε "
802
+ "{INTERVAL} δευτερόλεπτα.\n"
803
+ "\n"
804
+ "Όλες οι αποστολές που υπερβαίνουν το όριο αυτό απορρίπτονται για να "
805
+ "προστατευτεί το website από υπερφόρτωση.\n"
806
+ "\n"
807
+ "Παρακαλώ ελέγξε το ιστορικό των αποστελλόμενων αρχείων που βρίσκεται στη "
808
+ "σελίδα του plugin στο Dashboard για τυχόν ύποπτη συμπεριφορά.\n"
809
+ "\n"
810
+ "Θα επακολουθήσει νεώτερο μήνυμα αν η κατάσταση παραμείνει ως έχει.\n"
811
+ "\n"
812
+ "Ευχαριστώ"
813
+
814
+ #: lib/wfu_constants.php:181
815
+ msgid ""
816
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
817
+ "details please contact info@iptanus.com."
818
+ msgstr ""
819
+ "Έχετε ενεργοποιήσει έναν εναλλακτικό μη ασφαλή Iptanus Services Server. Για "
820
+ "λεπτομέρειες παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@iptanus.com."
821
+
822
+ #: lib/wfu_constants.php:182
823
+ msgid ""
824
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
825
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
826
+ msgstr ""
827
+ "Δεν υπάρχει πρόσβαση στον Εξυπηρετητή Υπηρεσιών του Iptanus. Αυτό μπορεί να "
828
+ "προκαλέσει προβλήματα σε κάποιες λειτουργίες του plugin. Παρακαλούμε "
829
+ "διαβάστε αυτό το :άρθρο: για επιδιόρθωση."
830
+
831
+ #: lib/wfu_constants.php:184
832
+ msgid ""
833
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
834
+ "message persists, contact administrator."
835
+ msgstr ""
836
+ "Δεν κατέστη δυνατή η προσθήκη του shortcode στη σελίδα / άρθρο. Παρακαλώ "
837
+ "προσπάθησε ξανά. Αν το μήνυμα συνεχίζει, επικοινωνήστε με το διαχειριστή."
838
+
839
+ #: lib/wfu_constants.php:185
840
+ msgid ""
841
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
842
+ "again to edit the shortcode."
843
+ msgstr ""
844
+ "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του shortcode διότι τα περιεχόμενα της σελίδας "
845
+ "άλλαξαν. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά να επεξεργαστείτε το shortcode."
846
+
847
+ #: lib/wfu_constants.php:186
848
+ msgid ""
849
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
850
+ "again to delete it."
851
+ msgstr ""
852
+ "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του shortcode διότι τα περιεχόμενα της σελίδας "
853
+ "άλλαξαν. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά να διαγράψετε το shortcode."
854
+
855
+ #: lib/wfu_constants.php:187
856
+ msgid ""
857
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
858
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
859
+ msgstr ""
860
+ "Η σελίδα που περιέχει το shortcode τροποποιήθηκε και δεν είναι πλέον σε "
861
+ "ισχύ. Παρακαλούμε πηγαίνετε πίσω και ξαναφορτώστε το shortcode."
862
+
863
+ #: lib/wfu_constants.php:188
864
+ msgid ""
865
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
866
+ "back to reload the shortcode."
867
+ msgstr ""
868
+ "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του shortcode διότι τα περιεχόμενα της σελίδας "
869
+ "άλλαξαν. Πηγαίνετε πίσω και ξαναφορτώστε το shortcode."
870
+
871
+ #: lib/wfu_constants.php:189
872
+ msgid ""
873
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
874
+ "go back and reload the shortcode."
875
+ msgstr ""
876
+ "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του shortcode. Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε. Αν το "
877
+ "πρόβλημα παραμείνει, πηγαίνετε πίσω και ξαναφορτώστε το shortcode."
878
+
879
+ #: lib/wfu_constants.php:191
880
+ msgid "This is a test message"
881
+ msgstr "Αυτό είναι ένα μήνυμα ελέγχου"
882
+
883
+ #: lib/wfu_constants.php:192
884
+ msgid "This is a test administrator message"
885
+ msgstr "Αυτό είναι ένα μήνυμα διαχειριστή ελέγχου"
886
+
887
+ #: lib/wfu_constants.php:193
888
+ msgid "File testfile 1 under test"
889
+ msgstr "Αρχείο testfile 1 υπό έλεγχο"
890
+
891
+ #: lib/wfu_constants.php:194
892
+ msgid "File testfile 1 message"
893
+ msgstr "Μήνυμα αρχείου testfile 1"
894
+
895
+ #: lib/wfu_constants.php:195
896
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
897
+ msgstr "Μήνυμα διαχειριστή αρχείου testfile 1"
898
+
899
+ #: lib/wfu_constants.php:196
900
+ msgid "File testfile 2 under test"
901
+ msgstr "Αρχείο testfile 2 υπό έλεγχο"
902
+
903
+ #: lib/wfu_constants.php:197
904
+ msgid "File testfile 2 message"
905
+ msgstr "Μήνυμα αρχείου testfile 2"
906
+
907
+ #: lib/wfu_constants.php:198
908
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
909
+ msgstr "Μήνυμα διαχειριστή αρχείου testfile 2"
910
+
911
+ #: lib/wfu_constants.php:200
912
+ msgid ""
913
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
914
+ "current user."
915
+ msgstr ""
916
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %userid% στο κείμενο. Θα αντικατασταθεί από το id του "
917
+ "τρέχοντος χρήστη."
918
+
919
+ #: lib/wfu_constants.php:201
920
+ msgid ""
921
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
922
+ "of the current user."
923
+ msgstr ""
924
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %username% στο κείμενο. Θα αντικατασταθεί από το όνομα "
925
+ "του τρέχοντος χρήστη."
926
+
927
+ #: lib/wfu_constants.php:202
928
+ msgid ""
929
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
930
+ "the current user."
931
+ msgstr ""
932
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %useremail% στο κείμενο. Θα αντικατασταθεί από το "
933
+ "email του τρέχοντος χρήστη."
934
+
935
+ #: lib/wfu_constants.php:203
936
+ msgid ""
937
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
938
+ "of the uploaded file."
939
+ msgstr ""
940
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %filename% στο κείμενο. Θα αντικατασταθεί από το όνομα "
941
+ "του αποστελλομένου αρχείου."
942
+
943
+ #: lib/wfu_constants.php:204
944
+ msgid ""
945
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
946
+ "filepath of the uploaded file."
947
+ msgstr ""
948
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %filepath% στο κείμενο. Θα αντικατασταθεί από την "
949
+ "πλήρη διαδρομή του αποστελλομένου αρχείου."
950
+
951
+ #: lib/wfu_constants.php:205
952
+ msgid ""
953
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
954
+ "the website."
955
+ msgstr ""
956
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %blogid% στο κείμενο. Θα αντικατασταθεί από το blog id "
957
+ "της ιστοσελίδας."
958
+
959
+ #: lib/wfu_constants.php:206
960
+ msgid ""
961
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
962
+ "current page."
963
+ msgstr ""
964
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %pageid% στο κείμενο. Θα αντικατασταθεί από το id της "
965
+ "τρέχουσας σελίδας."
966
+
967
+ #: lib/wfu_constants.php:207
968
+ msgid ""
969
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
970
+ "the current page."
971
+ msgstr ""
972
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %pagetitle% στο κείμενο. Θα αντικατασταθεί από τον "
973
+ "τίτλο της τρέχουσας σελίδας."
974
+
975
+ #: lib/wfu_constants.php:208
976
+ msgid ""
977
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
978
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
979
+ "this field."
980
+ msgstr ""
981
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %userdataXXX% στο κείμενο. Επιλέξτε το πεδίο χρήστη "
982
+ "από την εμφανιζόμενη dropdown λίστα. Θα αντικατασταθεί από την τιμή που "
983
+ "εισήγαγε ο χρήστης σε αυτό το πεδίο."
984
+
985
+ #: lib/wfu_constants.php:209
986
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
987
+ msgstr ""
988
+ "Εισάγετε τη μεταβλητή %n% στο κείμενο για να υποδείξετε αλλαγή γραμμής."
989
+
990
+ #: lib/wfu_constants.php:211
991
+ #, php-format
992
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
993
+ msgstr "Το αρχείο %filename% μεταφορτώθηκε αλλά δεν αποθηκεύτηκε"
994
+
995
+ #: lib/wfu_constants.php:212
996
+ msgid "Test Mode"
997
+ msgstr "Κατάσταση Ελέγχου"
998
+
999
+ #: lib/wfu_constants.php:213
1000
+ msgid "select dir..."
1001
+ msgstr "επιλογή καταλόγου..."
1002
+
1003
+ #: lib/wfu_constants.php:214
1004
+ msgid "type dir"
1005
+ msgstr "εισάγετε κατάλογο"
1006
+
1007
+ #: lib/wfu_constants.php:215
1008
+ msgid "Upload path: %filepath%"
1009
+ msgstr "Διαδρομή προορισμού: %filepath%"
1010
+
1011
+ #: lib/wfu_constants.php:216
1012
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
1013
+ msgstr "Εσφαλμένη διαδρομή προορισμού: %filepath%"
1014
+
1015
+ #: lib/wfu_constants.php:217
1016
+ msgid " (required)"
1017
+ msgstr " (απαραίτητο)"
1018
+
1019
+ #: lib/wfu_constants.php:218
1020
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
1021
+ msgstr ""
1022
+ "Υπάρχουν αρχεία που αποστέλλονται. Σίγουρα θέλετε να φύγετε από τη σελίδα;"
1023
+
1024
+ #: lib/wfu_constants.php:219
1025
+ msgid "checking captcha..."
1026
+ msgstr "έλεγχος captcha..."
1027
+
1028
+ #: lib/wfu_constants.php:220
1029
+ msgid "refreshing..."
1030
+ msgstr "ανανέωση..."
1031
+
1032
+ #: lib/wfu_constants.php:221
1033
+ msgid "correct captcha"
1034
+ msgstr "σωστό captcha"
1035
+
1036
+ #: lib/wfu_constants.php:222
1037
+ msgid "click to continue the upload"
1038
+ msgstr "πατήστε click για να συνεχίσει η αποστολή"
1039
+
1040
+ #: lib/wfu_constants.php:223
1041
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
1042
+ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;"
1043
+
1044
+ #: lib/wfu_constants.php:224
1045
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
1046
+ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα αρχεία;"
1047
+
1048
+ #: lib/wfu_constants.php:225
1049
+ msgid "Bulk Actions"
1050
+ msgstr "Μαζικές Ενέργειες"
1051
+
1052
+ #: lib/wfu_constants.php:226
1053
+ msgid "Apply"
1054
+ msgstr "Εκτέλεση"
1055
+
1056
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1057
+ msgid "of "
1058
+ msgstr "από "
1059
+
1060
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1061
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1062
+ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την αποστολή;"
1063
+
1064
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1065
+ msgid "cancel upload of this file"
1066
+ msgstr "ακυρώστε την αποστολή αυτού του αρχείου"
1067
+
1068
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1069
+ msgid "Upload in progress"
1070
+ msgstr "Αποστολή σε εξέλιξη"
1071
+
1072
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1073
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1074
+ msgstr "Αποστολή σε εξέλιξη με προειδοποιήσεις!"
1075
+
1076
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1077
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1078
+ msgstr "Αποστολή σε εξέλιξη αλλά κάποια αρχεία ήδη απέτυχαν!"
1079
+
1080
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1081
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1082
+ msgstr "Αποστολή σε εξέλιξη αλλά δεν απεστάλη κανένα αρχείο μέχρι τώρα!"
1083
+
1084
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1085
+ msgid "All files uploaded successfully"
1086
+ msgstr "Όλα τα αρχεία απεστάλησαν επιτυχώς"
1087
+
1088
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1089
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1090
+ msgstr "Όλα τα αρχεία απεστάλησαν επιτυχώς αλλά υπάρχουν προειδοποιήσεις!"
1091
+
1092
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1093
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1094
+ msgstr "Το αρχείο απεστάλη επιτυχώς αλλά υπάρχουν προειδοποιήσεις!"
1095
+
1096
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1097
+ msgid "Some files failed to upload!"
1098
+ msgstr "Μερικά αρχεία απέτυχαν να αποσταλούν!"
1099
+
1100
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1101
+ msgid "All files failed to upload"
1102
+ msgstr "Όλα τα αρχεία απέτυχαν να αποσταλούν"
1103
+
1104
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1105
+ msgid "File failed to upload"
1106
+ msgstr "Το αρχείο απέτυχε να αποσταλεί"
1107
+
1108
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1109
+ msgid "There are no files to upload!"
1110
+ msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία για αποστολή!"
1111
+
1112
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1113
+ msgid "Test upload message"
1114
+ msgstr "Μήνυμα αποστολής ελέγχου"
1115
+
1116
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1117
+ msgid "JSON parse warning!"
1118
+ msgstr "Προειδοποίηση μετατροπής JSON!"
1119
+
1120
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1121
+ msgid "please wait while redirecting..."
1122
+ msgstr "παρακαλούμε περιμένετε ενώ γίνεται αναδρομολόγηση..."
1123
+
1124
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1125
+ msgid "Submitting data"
1126
+ msgstr "Τα δεδομένα αποστέλλονται"
1127
+
1128
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1129
+ msgid "Data submitted successfully!"
1130
+ msgstr "Τα δεδομένα αποστάλθηκαν με επιτυχία!"
1131
+
1132
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1133
+ msgid "Data were not submitted!"
1134
+ msgstr "Τα δεδομένα δεν αποστάλθηκαν!"
1135
+
1136
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1137
+ msgid "Cancelling upload"
1138
+ msgstr "Αποστολή αρχείων σε ακύρωση"
1139
+
1140
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1141
+ msgid "Upload succeeded!"
1142
+ msgstr "Η μεταφόρτωση ήταν επιτυχής!"
1143
+
1144
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1145
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1146
+ msgstr "Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε αλλά κανένα αρχείο δεν αποθηκεύτηκε!"
1147
+
1148
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1149
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1150
+ msgstr "Το αρχείο δεν αποθηκεύτηκε λόγω της πολιτικής προσωπικών δεδομένων!"
1151
+
1152
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1153
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1154
+ msgstr "Ανοίξτε τη γραφική επεξεργασία του shortcode σε νέο παράθυρο"
1155
+
1156
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1157
+ msgid "loading visual editor"
1158
+ msgstr "φόρτωση του γραφικού επεξεργαστή"
1159
+
1160
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1161
+ msgid "Clear file list?"
1162
+ msgstr "Να γίνει καθαρισμός της λίστας αρχείων;"
1163
+
1164
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1165
+ msgid "DROP HERE"
1166
+ msgstr "ΑΦΗΣΤΕ ΕΔΩ"
1167
+
1168
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1169
+ msgid "record video"
1170
+ msgstr "εγγραφή video"
1171
+
1172
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1173
+ msgid "take a picture"
1174
+ msgstr "φωτογραφία"
1175
+
1176
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1177
+ msgid "turn webcam on/off"
1178
+ msgstr "ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κάμερας"
1179
+
1180
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1181
+ msgid "go live again"
1182
+ msgstr "επιστροφή σε ζωντανή λήψη"
1183
+
1184
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1185
+ msgid "end recording"
1186
+ msgstr "τέλος εγγραφής"
1187
+
1188
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1189
+ msgid "play"
1190
+ msgstr "αναπαραγωγή"
1191
+
1192
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1193
+ msgid "pause"
1194
+ msgstr "παύση"
1195
+
1196
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1197
+ msgid "go to the beginning"
1198
+ msgstr "μετάβαση στην αρχή"
1199
+
1200
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1201
+ msgid "go to the end"
1202
+ msgstr "μετάβαση στο τέλος"
1203
+
1204
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1205
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1206
+ msgstr "Φόρμα του Wordpress File Upload"
1207
+
1208
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1209
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1210
+ msgstr "Αποστολή αρχείων με το Wordpress File Upload plugin για sidebars"
1211
+
1212
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1213
+ msgid "Upload Files"
1214
+ msgstr "Αποστολή αρχείων"
1215
+
1216
+ #~ msgid ""
1217
+ #~ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems in some "
1218
+ #~ "plugin functions. Please contact info@iptanus.com for details."
1219
+ #~ msgstr ""
1220
+ #~ "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με τον Iptanus Services Server. Αυτό "
1221
+ #~ "μπορεί να προκαλέσει προβλήματα σε κάποιες λειτουργίες του plugin. "
1222
+ #~ "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@iptanus.com για λεπτομέρειες."
1223
+
1224
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1225
+ #~ msgstr "Ο φάκελος προορισμού δεν υπάρχει."
1226
+
1227
+ #~ msgid "New title"
1228
+ #~ msgstr "Νέος τίτλος"
languages/wp-file-upload-en_US.po ADDED
@@ -0,0 +1,1061 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:25+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:25+0300\n"
7
+ "Last-Translator: nickboss <info@iptanus.com>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: en\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: lib/wfu_constants.php:42
63
+ #, php-format
64
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ #: lib/wfu_constants.php:43
68
+ #, php-format
69
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
70
+ msgstr ""
71
+
72
+ #: lib/wfu_constants.php:44
73
+ msgid "File %filename% not uploaded"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ #: lib/wfu_constants.php:45
77
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ #: lib/wfu_constants.php:46
81
+ msgid "Your message"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ #: lib/wfu_constants.php:47
85
+ msgid "Please fill in the above words: "
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ #: lib/wfu_constants.php:48
89
+ msgid "Upload Media"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ #: lib/wfu_constants.php:49
93
+ msgid "videostream"
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ #: lib/wfu_constants.php:50
97
+ msgid "screenshot"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ #: lib/wfu_constants.php:51
101
+ msgid ""
102
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
103
+ msgstr ""
104
+
105
+ #: lib/wfu_constants.php:52
106
+ msgid ""
107
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
108
+ "continue!"
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ #: lib/wfu_constants.php:53
112
+ msgid "Yes"
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ #: lib/wfu_constants.php:54
116
+ msgid "No"
117
+ msgstr ""
118
+
119
+ #: lib/wfu_constants.php:56
120
+ msgid "File"
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: lib/wfu_constants.php:57
124
+ msgid "Date"
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ #: lib/wfu_constants.php:58
128
+ msgid "Size"
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ #: lib/wfu_constants.php:59
132
+ msgid "User"
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
136
+ msgid "Page"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ #: lib/wfu_constants.php:61
140
+ msgid "User Fields"
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ #: lib/wfu_constants.php:62
144
+ msgid "Download"
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ #: lib/wfu_constants.php:63
148
+ msgid "Download this file"
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ #: lib/wfu_constants.php:64
152
+ msgid "Delete"
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ #: lib/wfu_constants.php:65
156
+ msgid "Delete this file"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #: lib/wfu_constants.php:66
160
+ msgid "Remove Remote"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ #: lib/wfu_constants.php:67
164
+ msgid "Remove this remote file"
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ #: lib/wfu_constants.php:68
168
+ msgid "Sort list based on this column"
169
+ msgstr ""
170
+
171
+ #: lib/wfu_constants.php:69
172
+ msgid "guest"
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ #: lib/wfu_constants.php:70
176
+ msgid "unknown"
177
+ msgstr ""
178
+
179
+ #: lib/wfu_constants.php:72
180
+ msgid ""
181
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
182
+ "attribute."
183
+ msgstr ""
184
+
185
+ #: lib/wfu_constants.php:73
186
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: lib/wfu_constants.php:74
190
+ msgid ""
191
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
192
+ "syntax."
193
+ msgstr ""
194
+
195
+ #: lib/wfu_constants.php:75
196
+ msgid ""
197
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
198
+ "attribute."
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ #: lib/wfu_constants.php:76
202
+ msgid ""
203
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
204
+ "accessible."
205
+ msgstr ""
206
+
207
+ #: lib/wfu_constants.php:77
208
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: lib/wfu_constants.php:78
212
+ msgid ""
213
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
214
+ "attribute."
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ #: lib/wfu_constants.php:79
218
+ msgid ""
219
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
220
+ "'ftpinfo' attribute."
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: lib/wfu_constants.php:80
224
+ msgid ""
225
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
226
+ "supports sftp."
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ #: lib/wfu_constants.php:81
230
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
231
+ msgstr ""
232
+
233
+ #: lib/wfu_constants.php:82
234
+ msgid ""
235
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
236
+ "preventing the upload of big files.\n"
237
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ #: lib/wfu_constants.php:83
241
+ msgid ""
242
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
243
+ "upload of big files.\n"
244
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: lib/wfu_constants.php:84
248
+ msgid ""
249
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
250
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ #: lib/wfu_constants.php:85
254
+ msgid ""
255
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
256
+ "proper filename is: "
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: lib/wfu_constants.php:86
260
+ msgid ""
261
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
262
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
263
+ "suspicious behaviour."
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: lib/wfu_constants.php:87
267
+ msgid ""
268
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
269
+ "contact administrator."
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: lib/wfu_constants.php:88
273
+ msgid "Target folder doesn't exist."
274
+ msgstr ""
275
+
276
+ #: lib/wfu_constants.php:89
277
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
278
+ msgstr ""
279
+
280
+ #: lib/wfu_constants.php:90
281
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
282
+ msgstr ""
283
+
284
+ #: lib/wfu_constants.php:91
285
+ msgid "File not allowed."
286
+ msgstr ""
287
+
288
+ #: lib/wfu_constants.php:92
289
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
290
+ msgstr ""
291
+
292
+ #: lib/wfu_constants.php:93
293
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
294
+ msgstr ""
295
+
296
+ #: lib/wfu_constants.php:94
297
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
298
+ msgstr ""
299
+
300
+ #: lib/wfu_constants.php:95
301
+ msgid ""
302
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
303
+ "Please contact the administrator."
304
+ msgstr ""
305
+
306
+ #: lib/wfu_constants.php:96
307
+ msgid ""
308
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
309
+ "server. Please contact the administrator."
310
+ msgstr ""
311
+
312
+ #: lib/wfu_constants.php:97
313
+ msgid ""
314
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
315
+ "was specified in the HTML form."
316
+ msgstr ""
317
+
318
+ #: lib/wfu_constants.php:98
319
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
320
+ msgstr ""
321
+
322
+ #: lib/wfu_constants.php:99
323
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
324
+ msgstr ""
325
+
326
+ #: lib/wfu_constants.php:100
327
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
328
+ msgstr ""
329
+
330
+ #: lib/wfu_constants.php:101
331
+ msgid ""
332
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
333
+ "administrator."
334
+ msgstr ""
335
+
336
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
337
+ msgid "Upload cancelled!"
338
+ msgstr ""
339
+
340
+ #: lib/wfu_constants.php:103
341
+ msgid ""
342
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
343
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
344
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
345
+ msgstr ""
346
+
347
+ #: lib/wfu_constants.php:104
348
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
349
+ msgstr ""
350
+
351
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
352
+ msgid "Upload failed!"
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ #: lib/wfu_constants.php:106
356
+ msgid "No file!"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ #: lib/wfu_constants.php:107
360
+ msgid ""
361
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
362
+ "dropped the connection."
363
+ msgstr ""
364
+
365
+ #: lib/wfu_constants.php:108
366
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
367
+ msgstr ""
368
+
369
+ #: lib/wfu_constants.php:109
370
+ msgid "Please contact the administrator."
371
+ msgstr ""
372
+
373
+ #: lib/wfu_constants.php:110
374
+ msgid "No result from remote server!"
375
+ msgstr ""
376
+
377
+ #: lib/wfu_constants.php:111
378
+ msgid " but with warnings"
379
+ msgstr ""
380
+
381
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
382
+ msgid "Warning: JSON parse error."
383
+ msgstr ""
384
+
385
+ #: lib/wfu_constants.php:113
386
+ msgid ""
387
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
388
+ "not be parsed."
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ #: lib/wfu_constants.php:115
392
+ msgid ""
393
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
394
+ msgstr ""
395
+
396
+ #: lib/wfu_constants.php:116
397
+ msgid ""
398
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
399
+ msgstr ""
400
+
401
+ #: lib/wfu_constants.php:117
402
+ msgid ""
403
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
404
+ "supported."
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: lib/wfu_constants.php:118
408
+ msgid ""
409
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
410
+ "supported."
411
+ msgstr ""
412
+
413
+ #: lib/wfu_constants.php:119
414
+ msgid ""
415
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
416
+ msgstr ""
417
+
418
+ #: lib/wfu_constants.php:120
419
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
420
+ msgstr ""
421
+
422
+ #: lib/wfu_constants.php:121
423
+ msgid "cannot be empty!"
424
+ msgstr ""
425
+
426
+ #: lib/wfu_constants.php:122
427
+ msgid "number not valid!"
428
+ msgstr ""
429
+
430
+ #: lib/wfu_constants.php:123
431
+ msgid "email not valid!"
432
+ msgstr ""
433
+
434
+ #: lib/wfu_constants.php:124
435
+ msgid "emails do not match!"
436
+ msgstr ""
437
+
438
+ #: lib/wfu_constants.php:125
439
+ msgid "no base email field in group!"
440
+ msgstr ""
441
+
442
+ #: lib/wfu_constants.php:126
443
+ msgid "passwords do not match!"
444
+ msgstr ""
445
+
446
+ #: lib/wfu_constants.php:127
447
+ msgid "no base password field in group!"
448
+ msgstr ""
449
+
450
+ #: lib/wfu_constants.php:128
451
+ msgid "checkbox unchecked!"
452
+ msgstr ""
453
+
454
+ #: lib/wfu_constants.php:129
455
+ msgid "no option selected!"
456
+ msgstr ""
457
+
458
+ #: lib/wfu_constants.php:130
459
+ msgid "no item selected!"
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ #: lib/wfu_constants.php:131
463
+ msgid ""
464
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
465
+ "id. Please change it."
466
+ msgstr ""
467
+
468
+ #: lib/wfu_constants.php:132
469
+ msgid ""
470
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
471
+ "the page."
472
+ msgstr ""
473
+
474
+ #: lib/wfu_constants.php:133
475
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
476
+ msgstr ""
477
+
478
+ #: lib/wfu_constants.php:134
479
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
480
+ msgstr ""
481
+
482
+ #: lib/wfu_constants.php:135
483
+ msgid "No video was recorded!"
484
+ msgstr ""
485
+
486
+ #: lib/wfu_constants.php:136
487
+ msgid ""
488
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
489
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
490
+ msgstr ""
491
+
492
+ #: lib/wfu_constants.php:137
493
+ msgid ""
494
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
495
+ "notify administrator."
496
+ msgstr ""
497
+
498
+ #: lib/wfu_constants.php:138
499
+ msgid ""
500
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
501
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
502
+ msgstr ""
503
+
504
+ #: lib/wfu_constants.php:139
505
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
506
+ msgstr ""
507
+
508
+ #: lib/wfu_constants.php:140
509
+ msgid ""
510
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
511
+ "define Google Recaptcha keys."
512
+ msgstr ""
513
+
514
+ #: lib/wfu_constants.php:141
515
+ msgid "Bad captcha image!"
516
+ msgstr ""
517
+
518
+ #: lib/wfu_constants.php:142
519
+ msgid "No input!"
520
+ msgstr ""
521
+
522
+ #: lib/wfu_constants.php:143
523
+ msgid "Captcha not completed!"
524
+ msgstr ""
525
+
526
+ #: lib/wfu_constants.php:144
527
+ msgid "Wrong captcha!"
528
+ msgstr ""
529
+
530
+ #: lib/wfu_constants.php:145
531
+ msgid "Error refreshing captcha!"
532
+ msgstr ""
533
+
534
+ #: lib/wfu_constants.php:146
535
+ msgid "Unknown captcha error!"
536
+ msgstr ""
537
+
538
+ #: lib/wfu_constants.php:147
539
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
540
+ msgstr ""
541
+
542
+ #: lib/wfu_constants.php:148
543
+ msgid "the secret parameter is missing"
544
+ msgstr ""
545
+
546
+ #: lib/wfu_constants.php:149
547
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
548
+ msgstr ""
549
+
550
+ #: lib/wfu_constants.php:150
551
+ msgid "the response parameter is missing"
552
+ msgstr ""
553
+
554
+ #: lib/wfu_constants.php:151
555
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
556
+ msgstr ""
557
+
558
+ #: lib/wfu_constants.php:152
559
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
560
+ msgstr ""
561
+
562
+ #: lib/wfu_constants.php:153
563
+ #, php-format
564
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
565
+ msgstr ""
566
+
567
+ #: lib/wfu_constants.php:154
568
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
569
+ msgstr ""
570
+
571
+ #: lib/wfu_constants.php:155
572
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
573
+ msgstr ""
574
+
575
+ #: lib/wfu_constants.php:156
576
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
577
+ msgstr ""
578
+
579
+ #: lib/wfu_constants.php:157
580
+ #, php-format
581
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
582
+ msgstr ""
583
+
584
+ #: lib/wfu_constants.php:158
585
+ #, php-format
586
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
587
+ msgstr ""
588
+
589
+ #: lib/wfu_constants.php:159
590
+ #, php-format
591
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
592
+ msgstr ""
593
+
594
+ #: lib/wfu_constants.php:160
595
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
596
+ msgstr ""
597
+
598
+ #: lib/wfu_constants.php:161
599
+ msgid "File does not exist!"
600
+ msgstr ""
601
+
602
+ #: lib/wfu_constants.php:162
603
+ msgid "Could not download file!"
604
+ msgstr ""
605
+
606
+ #: lib/wfu_constants.php:163
607
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
608
+ msgstr ""
609
+
610
+ #: lib/wfu_constants.php:164
611
+ msgid "File was not deleted!"
612
+ msgstr ""
613
+
614
+ #: lib/wfu_constants.php:165
615
+ msgid "No file was deleted!"
616
+ msgstr ""
617
+
618
+ #: lib/wfu_constants.php:166
619
+ msgid "Some files were not deleted!"
620
+ msgstr ""
621
+
622
+ #: lib/wfu_constants.php:168
623
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
624
+ msgstr ""
625
+
626
+ #: lib/wfu_constants.php:169
627
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
628
+ msgstr ""
629
+
630
+ #: lib/wfu_constants.php:170
631
+ msgid ""
632
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
633
+ "match its extension. Its proper filename is: "
634
+ msgstr ""
635
+
636
+ #: lib/wfu_constants.php:171
637
+ msgid "No files have been selected!"
638
+ msgstr ""
639
+
640
+ #: lib/wfu_constants.php:172
641
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
642
+ msgstr ""
643
+
644
+ #: lib/wfu_constants.php:173
645
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
646
+ msgstr ""
647
+
648
+ #: lib/wfu_constants.php:174
649
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
650
+ msgstr ""
651
+
652
+ #: lib/wfu_constants.php:175
653
+ msgid ""
654
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
655
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
656
+ msgstr ""
657
+
658
+ #: lib/wfu_constants.php:176
659
+ msgid ""
660
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
661
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
662
+ msgstr ""
663
+
664
+ #: lib/wfu_constants.php:177
665
+ msgid ""
666
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
667
+ "redirectlink attribute."
668
+ msgstr ""
669
+
670
+ #: lib/wfu_constants.php:178
671
+ msgid ""
672
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
673
+ msgstr ""
674
+
675
+ #: lib/wfu_constants.php:179
676
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
677
+ msgstr ""
678
+
679
+ #: lib/wfu_constants.php:180
680
+ msgid ""
681
+ "Hello admin\n"
682
+ "\n"
683
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
684
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
685
+ "\n"
686
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
687
+ "\n"
688
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
689
+ "from overflowing.\n"
690
+ "\n"
691
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
692
+ "any suspicious behaviour.\n"
693
+ "\n"
694
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
695
+ "\n"
696
+ "Thanks"
697
+ msgstr ""
698
+
699
+ #: lib/wfu_constants.php:181
700
+ msgid ""
701
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
702
+ "details please contact info@iptanus.com."
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ #: lib/wfu_constants.php:182
706
+ msgid ""
707
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
708
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
709
+ msgstr ""
710
+
711
+ #: lib/wfu_constants.php:184
712
+ msgid ""
713
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
714
+ "message persists, contact administrator."
715
+ msgstr ""
716
+
717
+ #: lib/wfu_constants.php:185
718
+ msgid ""
719
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
720
+ "again to edit the shortcode."
721
+ msgstr ""
722
+
723
+ #: lib/wfu_constants.php:186
724
+ msgid ""
725
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
726
+ "again to delete it."
727
+ msgstr ""
728
+
729
+ #: lib/wfu_constants.php:187
730
+ msgid ""
731
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
732
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
733
+ msgstr ""
734
+
735
+ #: lib/wfu_constants.php:188
736
+ msgid ""
737
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
738
+ "back to reload the shortcode."
739
+ msgstr ""
740
+
741
+ #: lib/wfu_constants.php:189
742
+ msgid ""
743
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
744
+ "go back and reload the shortcode."
745
+ msgstr ""
746
+
747
+ #: lib/wfu_constants.php:191
748
+ msgid "This is a test message"
749
+ msgstr ""
750
+
751
+ #: lib/wfu_constants.php:192
752
+ msgid "This is a test administrator message"
753
+ msgstr ""
754
+
755
+ #: lib/wfu_constants.php:193
756
+ msgid "File testfile 1 under test"
757
+ msgstr ""
758
+
759
+ #: lib/wfu_constants.php:194
760
+ msgid "File testfile 1 message"
761
+ msgstr ""
762
+
763
+ #: lib/wfu_constants.php:195
764
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
765
+ msgstr ""
766
+
767
+ #: lib/wfu_constants.php:196
768
+ msgid "File testfile 2 under test"
769
+ msgstr ""
770
+
771
+ #: lib/wfu_constants.php:197
772
+ msgid "File testfile 2 message"
773
+ msgstr ""
774
+
775
+ #: lib/wfu_constants.php:198
776
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
777
+ msgstr ""
778
+
779
+ #: lib/wfu_constants.php:200
780
+ msgid ""
781
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
782
+ "current user."
783
+ msgstr ""
784
+
785
+ #: lib/wfu_constants.php:201
786
+ msgid ""
787
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
788
+ "of the current user."
789
+ msgstr ""
790
+
791
+ #: lib/wfu_constants.php:202
792
+ msgid ""
793
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
794
+ "the current user."
795
+ msgstr ""
796
+
797
+ #: lib/wfu_constants.php:203
798
+ msgid ""
799
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
800
+ "of the uploaded file."
801
+ msgstr ""
802
+
803
+ #: lib/wfu_constants.php:204
804
+ msgid ""
805
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
806
+ "filepath of the uploaded file."
807
+ msgstr ""
808
+
809
+ #: lib/wfu_constants.php:205
810
+ msgid ""
811
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
812
+ "the website."
813
+ msgstr ""
814
+
815
+ #: lib/wfu_constants.php:206
816
+ msgid ""
817
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
818
+ "current page."
819
+ msgstr ""
820
+
821
+ #: lib/wfu_constants.php:207
822
+ msgid ""
823
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
824
+ "the current page."
825
+ msgstr ""
826
+
827
+ #: lib/wfu_constants.php:208
828
+ msgid ""
829
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
830
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
831
+ "this field."
832
+ msgstr ""
833
+
834
+ #: lib/wfu_constants.php:209
835
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
836
+ msgstr ""
837
+
838
+ #: lib/wfu_constants.php:211
839
+ #, php-format
840
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
841
+ msgstr ""
842
+
843
+ #: lib/wfu_constants.php:212
844
+ msgid "Test Mode"
845
+ msgstr ""
846
+
847
+ #: lib/wfu_constants.php:213
848
+ msgid "select dir..."
849
+ msgstr ""
850
+
851
+ #: lib/wfu_constants.php:214
852
+ msgid "type dir"
853
+ msgstr ""
854
+
855
+ #: lib/wfu_constants.php:215
856
+ msgid "Upload path: %filepath%"
857
+ msgstr ""
858
+
859
+ #: lib/wfu_constants.php:216
860
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
861
+ msgstr ""
862
+
863
+ #: lib/wfu_constants.php:217
864
+ msgid " (required)"
865
+ msgstr ""
866
+
867
+ #: lib/wfu_constants.php:218
868
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
869
+ msgstr ""
870
+
871
+ #: lib/wfu_constants.php:219
872
+ msgid "checking captcha..."
873
+ msgstr ""
874
+
875
+ #: lib/wfu_constants.php:220
876
+ msgid "refreshing..."
877
+ msgstr ""
878
+
879
+ #: lib/wfu_constants.php:221
880
+ msgid "correct captcha"
881
+ msgstr ""
882
+
883
+ #: lib/wfu_constants.php:222
884
+ msgid "click to continue the upload"
885
+ msgstr ""
886
+
887
+ #: lib/wfu_constants.php:223
888
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
889
+ msgstr ""
890
+
891
+ #: lib/wfu_constants.php:224
892
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
893
+ msgstr ""
894
+
895
+ #: lib/wfu_constants.php:225
896
+ msgid "Bulk Actions"
897
+ msgstr ""
898
+
899
+ #: lib/wfu_constants.php:226
900
+ msgid "Apply"
901
+ msgstr ""
902
+
903
+ #: lib/wfu_constants.php:228
904
+ msgid "of "
905
+ msgstr ""
906
+
907
+ #: lib/wfu_constants.php:229
908
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
909
+ msgstr ""
910
+
911
+ #: lib/wfu_constants.php:230
912
+ msgid "cancel upload of this file"
913
+ msgstr ""
914
+
915
+ #: lib/wfu_constants.php:231
916
+ msgid "Upload in progress"
917
+ msgstr "Uploading..."
918
+
919
+ #: lib/wfu_constants.php:232
920
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
921
+ msgstr ""
922
+
923
+ #: lib/wfu_constants.php:233
924
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
925
+ msgstr ""
926
+
927
+ #: lib/wfu_constants.php:234
928
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
929
+ msgstr ""
930
+
931
+ #: lib/wfu_constants.php:235
932
+ msgid "All files uploaded successfully"
933
+ msgstr ""
934
+
935
+ #: lib/wfu_constants.php:236
936
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
937
+ msgstr ""
938
+
939
+ #: lib/wfu_constants.php:237
940
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
941
+ msgstr ""
942
+
943
+ #: lib/wfu_constants.php:238
944
+ msgid "Some files failed to upload!"
945
+ msgstr ""
946
+
947
+ #: lib/wfu_constants.php:239
948
+ msgid "All files failed to upload"
949
+ msgstr ""
950
+
951
+ #: lib/wfu_constants.php:240
952
+ msgid "File failed to upload"
953
+ msgstr ""
954
+
955
+ #: lib/wfu_constants.php:241
956
+ msgid "There are no files to upload!"
957
+ msgstr ""
958
+
959
+ #: lib/wfu_constants.php:242
960
+ msgid "Test upload message"
961
+ msgstr ""
962
+
963
+ #: lib/wfu_constants.php:243
964
+ msgid "JSON parse warning!"
965
+ msgstr ""
966
+
967
+ #: lib/wfu_constants.php:244
968
+ msgid "please wait while redirecting..."
969
+ msgstr ""
970
+
971
+ #: lib/wfu_constants.php:246
972
+ msgid "Submitting data"
973
+ msgstr ""
974
+
975
+ #: lib/wfu_constants.php:247
976
+ msgid "Data submitted successfully!"
977
+ msgstr ""
978
+
979
+ #: lib/wfu_constants.php:248
980
+ msgid "Data were not submitted!"
981
+ msgstr ""
982
+
983
+ #: lib/wfu_constants.php:249
984
+ msgid "Cancelling upload"
985
+ msgstr ""
986
+
987
+ #: lib/wfu_constants.php:251
988
+ msgid "Upload succeeded!"
989
+ msgstr ""
990
+
991
+ #: lib/wfu_constants.php:252
992
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
993
+ msgstr ""
994
+
995
+ #: lib/wfu_constants.php:253
996
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
997
+ msgstr ""
998
+
999
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1000
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1001
+ msgstr ""
1002
+
1003
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1004
+ msgid "loading visual editor"
1005
+ msgstr ""
1006
+
1007
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1008
+ msgid "Clear file list?"
1009
+ msgstr ""
1010
+
1011
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1012
+ msgid "DROP HERE"
1013
+ msgstr ""
1014
+
1015
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1016
+ msgid "record video"
1017
+ msgstr ""
1018
+
1019
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1020
+ msgid "take a picture"
1021
+ msgstr ""
1022
+
1023
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1024
+ msgid "turn webcam on/off"
1025
+ msgstr ""
1026
+
1027
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1028
+ msgid "go live again"
1029
+ msgstr ""
1030
+
1031
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1032
+ msgid "end recording"
1033
+ msgstr ""
1034
+
1035
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1036
+ msgid "play"
1037
+ msgstr ""
1038
+
1039
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1040
+ msgid "pause"
1041
+ msgstr ""
1042
+
1043
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1044
+ msgid "go to the beginning"
1045
+ msgstr ""
1046
+
1047
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1048
+ msgid "go to the end"
1049
+ msgstr ""
1050
+
1051
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1052
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1053
+ msgstr ""
1054
+
1055
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1056
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1057
+ msgstr ""
1058
+
1059
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1060
+ msgid "Upload Files"
1061
+ msgstr ""
languages/wp-file-upload-es_ES.po ADDED
@@ -0,0 +1,1192 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:25+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:25+0300\n"
7
+ "Last-Translator: nickboss <info@iptanus.com>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: es\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr "Cargar archivos"
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr "Seleccionar archivo(s)"
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr "Cargar archivo(s)"
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr "Seleccionar archivo"
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr "Cargar archivo"
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr "Notificación de carga"
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+ "Estimado Receptor, %n%%n% Este es un mensaje enviado automáticamente para "
62
+ "notificarle que un nuevo archivo ha sido cargado.%n%%n%Saludos"
63
+
64
+ #: lib/wfu_constants.php:42
65
+ #, fuzzy, php-format
66
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
67
+ msgstr "Archivo %filename% uploaded satisfactoriamente"
68
+
69
+ #: lib/wfu_constants.php:43
70
+ #, fuzzy, php-format
71
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
72
+ msgstr "Archivo %filename% uploaded satisfactoriamente pero con advertencias"
73
+
74
+ #: lib/wfu_constants.php:44
75
+ msgid "File %filename% not uploaded"
76
+ msgstr "El archivo %filename% no fue cargado"
77
+
78
+ #: lib/wfu_constants.php:45
79
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
80
+ msgstr "El archivo %filename% está siendo cargado"
81
+
82
+ #: lib/wfu_constants.php:46
83
+ msgid "Your message"
84
+ msgstr "Su mensaje"
85
+
86
+ #: lib/wfu_constants.php:47
87
+ msgid "Please fill in the above words: "
88
+ msgstr "Por favor complete las siguientes palabras:"
89
+
90
+ #: lib/wfu_constants.php:48
91
+ msgid "Upload Media"
92
+ msgstr "Cargar Medios"
93
+
94
+ #: lib/wfu_constants.php:49
95
+ msgid "videostream"
96
+ msgstr "videostream"
97
+
98
+ #: lib/wfu_constants.php:50
99
+ msgid "screenshot"
100
+ msgstr "captura"
101
+
102
+ #: lib/wfu_constants.php:51
103
+ msgid ""
104
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/wfu_constants.php:52
108
+ msgid ""
109
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
110
+ "continue!"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/wfu_constants.php:53
114
+ msgid "Yes"
115
+ msgstr "Si"
116
+
117
+ #: lib/wfu_constants.php:54
118
+ msgid "No"
119
+ msgstr "No"
120
+
121
+ #: lib/wfu_constants.php:56
122
+ msgid "File"
123
+ msgstr "Archivo"
124
+
125
+ #: lib/wfu_constants.php:57
126
+ msgid "Date"
127
+ msgstr "Fecha"
128
+
129
+ #: lib/wfu_constants.php:58
130
+ msgid "Size"
131
+ msgstr "Tamaño"
132
+
133
+ #: lib/wfu_constants.php:59
134
+ msgid "User"
135
+ msgstr "Usuario"
136
+
137
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
138
+ msgid "Page"
139
+ msgstr "Página"
140
+
141
+ #: lib/wfu_constants.php:61
142
+ msgid "User Fields"
143
+ msgstr "Campos de Usuario"
144
+
145
+ #: lib/wfu_constants.php:62
146
+ msgid "Download"
147
+ msgstr "Descargar"
148
+
149
+ #: lib/wfu_constants.php:63
150
+ msgid "Download this file"
151
+ msgstr "Descargar este archivo"
152
+
153
+ #: lib/wfu_constants.php:64
154
+ msgid "Delete"
155
+ msgstr "Eliminar"
156
+
157
+ #: lib/wfu_constants.php:65
158
+ msgid "Delete this file"
159
+ msgstr "Eliminar este archivo"
160
+
161
+ #: lib/wfu_constants.php:66
162
+ msgid "Remove Remote"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: lib/wfu_constants.php:67
166
+ #, fuzzy
167
+ #| msgid "Delete this file"
168
+ msgid "Remove this remote file"
169
+ msgstr "Eliminar este archivo"
170
+
171
+ #: lib/wfu_constants.php:68
172
+ msgid "Sort list based on this column"
173
+ msgstr "Ordenar lista basado en columna"
174
+
175
+ #: lib/wfu_constants.php:69
176
+ msgid "guest"
177
+ msgstr "visitante"
178
+
179
+ #: lib/wfu_constants.php:70
180
+ msgid "unknown"
181
+ msgstr "desconocido"
182
+
183
+ #: lib/wfu_constants.php:72
184
+ msgid ""
185
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
186
+ "attribute."
187
+ msgstr ""
188
+ "Error. No se pudo encontrar el destino ftp. Verificar el dominio en el "
189
+ "atributo 'ftpinfo'."
190
+
191
+ #: lib/wfu_constants.php:73
192
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
193
+ msgstr ""
194
+ "Error. Información de ftp inválida en el atributo 'ftpinfo'. Verificar el "
195
+ "atributo 'ftpinfo'."
196
+
197
+ #: lib/wfu_constants.php:74
198
+ msgid ""
199
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
200
+ "syntax."
201
+ msgstr ""
202
+ "Error. No se pudo extraer la información de ftp desde el atributo 'ftpinfo'. "
203
+ "Verificar su sintaxis."
204
+
205
+ #: lib/wfu_constants.php:75
206
+ msgid ""
207
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
208
+ "attribute."
209
+ msgstr ""
210
+ "Error. No se pudo encontrar el archivo de destino. Verificar el dominio en "
211
+ "el atributo 'ftpinfo'."
212
+
213
+ #: lib/wfu_constants.php:76
214
+ msgid ""
215
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
216
+ "accessible."
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: lib/wfu_constants.php:77
220
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: lib/wfu_constants.php:78
224
+ msgid ""
225
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
226
+ "attribute."
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ #: lib/wfu_constants.php:79
230
+ msgid ""
231
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
232
+ "'ftpinfo' attribute."
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: lib/wfu_constants.php:80
236
+ msgid ""
237
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
238
+ "supports sftp."
239
+ msgstr ""
240
+
241
+ #: lib/wfu_constants.php:81
242
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ #: lib/wfu_constants.php:82
246
+ msgid ""
247
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
248
+ "preventing the upload of big files.\n"
249
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
250
+ msgstr ""
251
+ "Error. El límite de tamaño en la directiva PHP upload_max_filesize impide "
252
+ "la carga de archivos grandes.\n"
253
+ "El tamaño actual en la directiva PHP upload_max_filesize es:"
254
+
255
+ #: lib/wfu_constants.php:83
256
+ msgid ""
257
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
258
+ "upload of big files.\n"
259
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
260
+ msgstr ""
261
+ "El límite de tiempo de carga en la directiva PHP max_input_time impide la "
262
+ "carga de archivos grandes.\n"
263
+ "El límite actual en la directiva PHP max_input_time es:"
264
+
265
+ #: lib/wfu_constants.php:84
266
+ msgid ""
267
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
268
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
269
+ msgstr ""
270
+ "Error. Permiso denegado para escribir en la carpeta de destino.\n"
271
+ "Verificar y corregir los permisos de lectura/escritura de la carpeta destino."
272
+
273
+ #: lib/wfu_constants.php:85
274
+ msgid ""
275
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
276
+ "proper filename is: "
277
+ msgstr ""
278
+ "Error. Este archivo fue rechazado debido a que su extensión no es correcta. "
279
+ "El nombre adecuado es:"
280
+
281
+ #: lib/wfu_constants.php:86
282
+ msgid ""
283
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
284
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
285
+ "suspicious behaviour."
286
+ msgstr ""
287
+ "Muchos archivos fueron cargados en un corto lapso de tiempo. Esto puede "
288
+ "tratarse de un ataque de Denegación-De-Servicio, así que se rechazó el "
289
+ "archivo. Por favor verifique el registro de carga por comportamientos "
290
+ "sospechosos."
291
+
292
+ #: lib/wfu_constants.php:87
293
+ msgid ""
294
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
295
+ "contact administrator."
296
+ msgstr ""
297
+ "El archivo no fue cargado para prevenir una sobrecarga del sitio. Por favor "
298
+ "contacte al administrador."
299
+
300
+ #: lib/wfu_constants.php:88
301
+ msgid "Target folder doesn't exist."
302
+ msgstr ""
303
+
304
+ #: lib/wfu_constants.php:89
305
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
306
+ msgstr "Fallo en la carga! Falta una carpeta temporal."
307
+
308
+ #: lib/wfu_constants.php:90
309
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
310
+ msgstr ""
311
+ "Fallo en la carga! Permiso denegado para escribir en la carpeta de destino."
312
+
313
+ #: lib/wfu_constants.php:91
314
+ msgid "File not allowed."
315
+ msgstr "Archivo no admitido."
316
+
317
+ #: lib/wfu_constants.php:92
318
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
319
+ msgstr "El archivo es sospechoso y fue rechazado."
320
+
321
+ #: lib/wfu_constants.php:93
322
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
323
+ msgstr "El archivo cargado excede el límite de tamaño permitido."
324
+
325
+ #: lib/wfu_constants.php:94
326
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
327
+ msgstr "El archivo cargado excede 2GB y el servidor no lo soporta."
328
+
329
+ #: lib/wfu_constants.php:95
330
+ msgid ""
331
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
332
+ "Please contact the administrator."
333
+ msgstr ""
334
+ "Fallo en la carga! El archivo cargado excede el límite de tamaño admitido "
335
+ "por el servidor. Por favor contacte al administrador."
336
+
337
+ #: lib/wfu_constants.php:96
338
+ msgid ""
339
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
340
+ "server. Please contact the administrator."
341
+ msgstr ""
342
+ "Fallo en la carga! La duración de la carga excede el límite de tiempo "
343
+ "establecido por el servidor. Por favor contacte al administrador."
344
+
345
+ #: lib/wfu_constants.php:97
346
+ msgid ""
347
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
348
+ "was specified in the HTML form."
349
+ msgstr ""
350
+ "Fallo en la carga! El archivo cargado excede la directiva MAX_FILE_SIZE "
351
+ "especificada en el formulario HTML."
352
+
353
+ #: lib/wfu_constants.php:98
354
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
355
+ msgstr "Fallo en la carga! El archivo fue cargado sólo parcialmente."
356
+
357
+ #: lib/wfu_constants.php:99
358
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
359
+ msgstr "Fallo en la carga! No se cargó ningún archivo."
360
+
361
+ #: lib/wfu_constants.php:100
362
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
363
+ msgstr "Fallo en la carga! Fallo al escribir el archivo al disco."
364
+
365
+ #: lib/wfu_constants.php:101
366
+ msgid ""
367
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
368
+ "administrator."
369
+ msgstr ""
370
+ "Fallo en la carga! Ocurrió un error al mover el archivo temporal. Por favor "
371
+ "contacte al administrador."
372
+
373
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
374
+ msgid "Upload cancelled!"
375
+ msgstr "Carga cancelada!"
376
+
377
+ #: lib/wfu_constants.php:103
378
+ msgid ""
379
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
380
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
381
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
382
+ msgstr ""
383
+ "Fallo en la carga! Una extensión PHP detuvo la carga. PHP no provee una "
384
+ "manera de determinar cuál extensión ocasionó que la carga se detenga; "
385
+ "examinar la lista de extensiones cargadas con phpinfo() puede ayudar."
386
+
387
+ #: lib/wfu_constants.php:104
388
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
389
+ msgstr "Fallo en la carga! Ocurrió un error al intentar cargar el archivo."
390
+
391
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
392
+ msgid "Upload failed!"
393
+ msgstr "Fallo en la carga!"
394
+
395
+ #: lib/wfu_constants.php:106
396
+ msgid "No file!"
397
+ msgstr "Sin archivo!"
398
+
399
+ #: lib/wfu_constants.php:107
400
+ msgid ""
401
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
402
+ "dropped the connection."
403
+ msgstr ""
404
+ "Fallo en la carga! La carga fue cancelada por el usuario o el navegador "
405
+ "cerró la conexión."
406
+
407
+ #: lib/wfu_constants.php:108
408
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
409
+ msgstr "Fallo en la carga! Error desconocido."
410
+
411
+ #: lib/wfu_constants.php:109
412
+ msgid "Please contact the administrator."
413
+ msgstr "Por favor contacte al administrador."
414
+
415
+ #: lib/wfu_constants.php:110
416
+ msgid "No result from remote server!"
417
+ msgstr "Sin resultados desde el servidor remoto!"
418
+
419
+ #: lib/wfu_constants.php:111
420
+ msgid " but with warnings"
421
+ msgstr "pero con errores"
422
+
423
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
424
+ msgid "Warning: JSON parse error."
425
+ msgstr "Advertencia: Error al procesar JSON."
426
+
427
+ #: lib/wfu_constants.php:113
428
+ msgid ""
429
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
430
+ "not be parsed."
431
+ msgstr ""
432
+ "Los parámetros de carga de este archivo, enviados como cadena JSON, no "
433
+ "pudieron ser procesados."
434
+
435
+ #: lib/wfu_constants.php:115
436
+ msgid ""
437
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
438
+ msgstr "UploadStates, enviados como cadena JSON, no pudieron ser procesados."
439
+
440
+ #: lib/wfu_constants.php:116
441
+ msgid ""
442
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
443
+ msgstr ""
444
+ "Ocurrió una redirección a la funcionalidad clásica del formulario, debido a "
445
+ "un error desconocido."
446
+
447
+ #: lib/wfu_constants.php:117
448
+ msgid ""
449
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
450
+ "supported."
451
+ msgstr ""
452
+ "Ocurrió una redirección a la funcionalidad clásica del formulario, porque "
453
+ "AJAX no está soportado."
454
+
455
+ #: lib/wfu_constants.php:118
456
+ msgid ""
457
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
458
+ "supported."
459
+ msgstr ""
460
+ "Ocurrió una redirección a la funcionalidad clásica del formulario, porque no "
461
+ "se soporta HTML5."
462
+
463
+ #: lib/wfu_constants.php:119
464
+ msgid ""
465
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
466
+ msgstr ""
467
+ "Ocurrió una redirección a la funcionalidad clásica del formulario debido a "
468
+ "un error de procesamiento JSON."
469
+
470
+ #: lib/wfu_constants.php:120
471
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
472
+ msgstr ""
473
+ "Por favor activar las ventanas emergentes desde las opciones del navegador!"
474
+
475
+ #: lib/wfu_constants.php:121
476
+ msgid "cannot be empty!"
477
+ msgstr "no puede estar vacío!"
478
+
479
+ #: lib/wfu_constants.php:122
480
+ msgid "number not valid!"
481
+ msgstr "número no válido!"
482
+
483
+ #: lib/wfu_constants.php:123
484
+ msgid "email not valid!"
485
+ msgstr "email no válido!"
486
+
487
+ #: lib/wfu_constants.php:124
488
+ msgid "emails do not match!"
489
+ msgstr "los emails no coinciden!"
490
+
491
+ #: lib/wfu_constants.php:125
492
+ msgid "no base email field in group!"
493
+ msgstr "sin campo base de email en el grupo!"
494
+
495
+ #: lib/wfu_constants.php:126
496
+ msgid "passwords do not match!"
497
+ msgstr "las contraseñas no coinciden!"
498
+
499
+ #: lib/wfu_constants.php:127
500
+ msgid "no base password field in group!"
501
+ msgstr "sin campo base de contraseña en el grupo!"
502
+
503
+ #: lib/wfu_constants.php:128
504
+ msgid "checkbox unchecked!"
505
+ msgstr "opción desmarcada!"
506
+
507
+ #: lib/wfu_constants.php:129
508
+ msgid "no option selected!"
509
+ msgstr "no se seleccionó opción!"
510
+
511
+ #: lib/wfu_constants.php:130
512
+ msgid "no item selected!"
513
+ msgstr "ningún item seleccionado!"
514
+
515
+ #: lib/wfu_constants.php:131
516
+ msgid ""
517
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
518
+ "id. Please change it."
519
+ msgstr ""
520
+ "Hay más de una instancia del complemento con el mismo id en esta página. Por "
521
+ "favor cambiarlo."
522
+
523
+ #: lib/wfu_constants.php:132
524
+ msgid ""
525
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
526
+ "the page."
527
+ msgstr ""
528
+ "No se puede editar el shortcode porque la página fue modificada. Por favor "
529
+ "recargar la página."
530
+
531
+ #: lib/wfu_constants.php:133
532
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
533
+ msgstr "Su navegador no soporta captura desde webcam!"
534
+
535
+ #: lib/wfu_constants.php:134
536
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
537
+ msgstr "Su navegador no soporta la grabación de video desde webcam!"
538
+
539
+ #: lib/wfu_constants.php:135
540
+ msgid "No video was recorded!"
541
+ msgstr "Video no grabado."
542
+
543
+ #: lib/wfu_constants.php:136
544
+ msgid ""
545
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
546
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
547
+ msgstr ""
548
+ "ERROR: Captcha no soportado! La versión de PHP es muy antigua. Actualizar "
549
+ "PHP o utilizar RecaptchaV2 (sin cuenta)."
550
+
551
+ #: lib/wfu_constants.php:137
552
+ msgid ""
553
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
554
+ "notify administrator."
555
+ msgstr ""
556
+ "ERROR. Sólo una instancia de RecaptchaV1 puede existir en la misma página. "
557
+ "Por favor notificar al administrador."
558
+
559
+ #: lib/wfu_constants.php:138
560
+ msgid ""
561
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
562
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
563
+ msgstr ""
564
+ "ERROR: Sólo una instancia de RecaptchaV1 puede existir en la misma página. "
565
+ "Por favor utilizar RecaptchaV1 (sin cuenta)."
566
+
567
+ #: lib/wfu_constants.php:139
568
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
569
+ msgstr "ERROR: Sin key para el sitio. Por favor contactar al administrador!"
570
+
571
+ #: lib/wfu_constants.php:140
572
+ msgid ""
573
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
574
+ "define Google Recaptcha keys."
575
+ msgstr ""
576
+ "ERROR: La site key no fue definida! Por favor entrar a las opciones del "
577
+ "complemento en el Escritorio para definir las keys de Google Recaptcha."
578
+
579
+ #: lib/wfu_constants.php:141
580
+ msgid "Bad captcha image!"
581
+ msgstr "Mala imagen de captcha!"
582
+
583
+ #: lib/wfu_constants.php:142
584
+ msgid "No input!"
585
+ msgstr "Sin entrada!"
586
+
587
+ #: lib/wfu_constants.php:143
588
+ msgid "Captcha not completed!"
589
+ msgstr "Captcha no completado!"
590
+
591
+ #: lib/wfu_constants.php:144
592
+ msgid "Wrong captcha!"
593
+ msgstr "Mal captcha!"
594
+
595
+ #: lib/wfu_constants.php:145
596
+ msgid "Error refreshing captcha!"
597
+ msgstr "Error recargando captcha!"
598
+
599
+ #: lib/wfu_constants.php:146
600
+ msgid "Unknown captcha error!"
601
+ msgstr "Error de captcha desconocido!"
602
+
603
+ #: lib/wfu_constants.php:147
604
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
605
+ msgstr "Captcha no soportado por su navegador!"
606
+
607
+ #: lib/wfu_constants.php:148
608
+ msgid "the secret parameter is missing"
609
+ msgstr "falta el parámetro secreto"
610
+
611
+ #: lib/wfu_constants.php:149
612
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
613
+ msgstr "el parámetro secreto es inválido o está malformado"
614
+
615
+ #: lib/wfu_constants.php:150
616
+ msgid "the response parameter is missing"
617
+ msgstr "falta el parámetro response"
618
+
619
+ #: lib/wfu_constants.php:151
620
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
621
+ msgstr "el parámetro response es inválido o está malformado"
622
+
623
+ #: lib/wfu_constants.php:152
624
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
625
+ msgstr "Por favor no arrastre y suelte debido a un problema interno."
626
+
627
+ #: lib/wfu_constants.php:153
628
+ #, php-format
629
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
630
+ msgstr "Error durante carga por partes. ID único en blanco en parte %d"
631
+
632
+ #: lib/wfu_constants.php:154
633
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
634
+ msgstr "No se admite carga por partes!"
635
+
636
+ #: lib/wfu_constants.php:155
637
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
638
+ msgstr "La carga por partes se abortó debido a un error en la parte anterior!"
639
+
640
+ #: lib/wfu_constants.php:156
641
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
642
+ msgstr "Falló la carga por partes. el archivo final no pudo ser creado!"
643
+
644
+ #: lib/wfu_constants.php:157
645
+ #, php-format
646
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
647
+ msgstr "No se puede escribir esta parte al destino en parte %d"
648
+
649
+ #: lib/wfu_constants.php:158
650
+ #, php-format
651
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
652
+ msgstr "No se puede agrandar el archivo de destino en parte %d"
653
+
654
+ #: lib/wfu_constants.php:159
655
+ #, php-format
656
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
657
+ msgstr "No se pudieron abrir los identificadores de archivo en parte %d"
658
+
659
+ #: lib/wfu_constants.php:160
660
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
661
+ msgstr "¡No se puede descargar este archivo!"
662
+
663
+ #: lib/wfu_constants.php:161
664
+ msgid "File does not exist!"
665
+ msgstr "El archivo no existe!"
666
+
667
+ #: lib/wfu_constants.php:162
668
+ msgid "Could not download file!"
669
+ msgstr "No se puede descargar el archivo!"
670
+
671
+ #: lib/wfu_constants.php:163
672
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
673
+ msgstr "Sin permiso para eliminar este archivo!"
674
+
675
+ #: lib/wfu_constants.php:164
676
+ msgid "File was not deleted!"
677
+ msgstr "El archivo no fue eliminado!"
678
+
679
+ #: lib/wfu_constants.php:165
680
+ msgid "No file was deleted!"
681
+ msgstr "Ningún archivo fue eliminado!"
682
+
683
+ #: lib/wfu_constants.php:166
684
+ msgid "Some files were not deleted!"
685
+ msgstr "Algunos archivos no fueron eliminados!"
686
+
687
+ #: lib/wfu_constants.php:168
688
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
689
+ msgstr "Carga omitida! El archivo ya existe."
690
+
691
+ #: lib/wfu_constants.php:169
692
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
693
+ msgstr "La extensión del archivo no coincide con su conenido."
694
+
695
+ #: lib/wfu_constants.php:170
696
+ msgid ""
697
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
698
+ "match its extension. Its proper filename is: "
699
+ msgstr ""
700
+ "La carga fue satisfactoria pero el archivo es sospechoso porque su contenido "
701
+ "no coincide con la extensión. El nombre de archivo adecuado es:"
702
+
703
+ #: lib/wfu_constants.php:171
704
+ msgid "No files have been selected!"
705
+ msgstr "Ningún archivo seleccionado!"
706
+
707
+ #: lib/wfu_constants.php:172
708
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
709
+ msgstr ""
710
+
711
+ #: lib/wfu_constants.php:173
712
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
713
+ msgstr ""
714
+ "El complemento WPFilebase no fue actualizado porque ningún archivo fue "
715
+ "cargado."
716
+
717
+ #: lib/wfu_constants.php:174
718
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
719
+ msgstr "No se envió email de notificación porque ningún archivo fue cargado."
720
+
721
+ #: lib/wfu_constants.php:175
722
+ msgid ""
723
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
724
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
725
+ msgstr ""
726
+ "No se envió email de notificación porque no se definieron destinatarios. Por "
727
+ "favor verificar el atributo notifyrecipients del shortcode."
728
+
729
+ #: lib/wfu_constants.php:176
730
+ msgid ""
731
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
732
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
733
+ msgstr ""
734
+ "No se envió email de notificación debido a un error. Por favor verificar que "
735
+ "no haya errores en los atributos notifyrecipients, notifysubject y "
736
+ "notifymessage."
737
+
738
+ #: lib/wfu_constants.php:177
739
+ msgid ""
740
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
741
+ "redirectlink attribute."
742
+ msgstr ""
743
+ "La redirección no fue ejecutada porque el enlace de redirección está vacío. "
744
+ "Por favor verificar el atributo redirectlink."
745
+
746
+ #: lib/wfu_constants.php:178
747
+ msgid ""
748
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
749
+ msgstr ""
750
+ "La redirección no fue ejecutada porque no todos los archivos se cargaron "
751
+ "satisfactoriamente."
752
+
753
+ #: lib/wfu_constants.php:179
754
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
755
+ msgstr "Potencial ataque de Denegación-De-Servicio en {SITE}"
756
+
757
+ #: lib/wfu_constants.php:180
758
+ msgid ""
759
+ "Hello admin\n"
760
+ "\n"
761
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
762
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
763
+ "\n"
764
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
765
+ "\n"
766
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
767
+ "from overflowing.\n"
768
+ "\n"
769
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
770
+ "any suspicious behaviour.\n"
771
+ "\n"
772
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
773
+ "\n"
774
+ "Thanks"
775
+ msgstr ""
776
+ "Hola admin\n"
777
+ "\n"
778
+ "Este es un mensaje del complemento Wordpress File Upload para notificarle "
779
+ "que un potencial ataque de Denegación-De-Servicio fue detectado en {SITE}.\n"
780
+ "\n"
781
+ "El complemento detectó más de {FILENUM} cargas en el intervalo de {INTERVAL} "
782
+ "segundos.\n"
783
+ "\n"
784
+ "Todas las cargas que excedan este límite son rechazadas para proteger el "
785
+ "sitio de sobrecargas.\n"
786
+ "\n"
787
+ "Por favor verifique el historial de carga en la página del plugin por "
788
+ "comportamientos sospechosos.\n"
789
+ "\n"
790
+ "Se enviará un nuevo mensaje si la situación persistem.\n"
791
+ "\n"
792
+ "Gracias"
793
+
794
+ #: lib/wfu_constants.php:181
795
+ msgid ""
796
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
797
+ "details please contact info@iptanus.com."
798
+ msgstr ""
799
+
800
+ #: lib/wfu_constants.php:182
801
+ msgid ""
802
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
803
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
804
+ msgstr ""
805
+
806
+ #: lib/wfu_constants.php:184
807
+ msgid ""
808
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
809
+ "message persists, contact administrator."
810
+ msgstr ""
811
+ "Fallo al agregar el shortcode a la página/entrada. Por favor intente "
812
+ "nuevamente. Si el mensaje persiste, contacte al administrador."
813
+
814
+ #: lib/wfu_constants.php:185
815
+ msgid ""
816
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
817
+ "again to edit the shortcode."
818
+ msgstr ""
819
+ "Fallo al editar el shortcode porque el contenido de la página cambió. "
820
+ "Intente editar el shortcode nuevamente."
821
+
822
+ #: lib/wfu_constants.php:186
823
+ msgid ""
824
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
825
+ "again to delete it."
826
+ msgstr ""
827
+ "Fallo al eliminar el shortcode porque el contenido de la página cambió. "
828
+ "Intente eliminarlo nuevamente."
829
+
830
+ #: lib/wfu_constants.php:187
831
+ msgid ""
832
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
833
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
834
+ msgstr ""
835
+ "La página que contiene el shortcode fue modificada y ya no es válida. Por "
836
+ "favor vuelva a cargar el shortcode."
837
+
838
+ #: lib/wfu_constants.php:188
839
+ msgid ""
840
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
841
+ "back to reload the shortcode."
842
+ msgstr ""
843
+ "Fallo al actualizar el shortcode porque el contenido de la página cambió. "
844
+ "Vuelva a cargar el shortcode."
845
+
846
+ #: lib/wfu_constants.php:189
847
+ msgid ""
848
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
849
+ "go back and reload the shortcode."
850
+ msgstr ""
851
+ "Fallo al actualizar el shortcode. Por favor intente nuevamente. Si el "
852
+ "problema persiste, vuelva a cargar el shortcode."
853
+
854
+ #: lib/wfu_constants.php:191
855
+ msgid "This is a test message"
856
+ msgstr "Este es un mensaje de prueba"
857
+
858
+ #: lib/wfu_constants.php:192
859
+ msgid "This is a test administrator message"
860
+ msgstr "Este es un mensaje de prueba del administrador"
861
+
862
+ #: lib/wfu_constants.php:193
863
+ msgid "File testfile 1 under test"
864
+ msgstr "Archivo testfile 1 en prueba"
865
+
866
+ #: lib/wfu_constants.php:194
867
+ msgid "File testfile 1 message"
868
+ msgstr "Archivo testfile 1 mensaje"
869
+
870
+ #: lib/wfu_constants.php:195
871
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
872
+ msgstr "Archivo testfile 1 mensaje de administrador"
873
+
874
+ #: lib/wfu_constants.php:196
875
+ msgid "File testfile 2 under test"
876
+ msgstr "Archivo testfile 2 en prueba"
877
+
878
+ #: lib/wfu_constants.php:197
879
+ msgid "File testfile 2 message"
880
+ msgstr "Archivo testfile 2 mensaje"
881
+
882
+ #: lib/wfu_constants.php:198
883
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
884
+ msgstr "Archivo testfile 2 mensaje de administrador"
885
+
886
+ #: lib/wfu_constants.php:200
887
+ msgid ""
888
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
889
+ "current user."
890
+ msgstr ""
891
+ "Insertar la variable %userid% dentro del texto. Será reemplazada por el id "
892
+ "del usuario actual."
893
+
894
+ #: lib/wfu_constants.php:201
895
+ msgid ""
896
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
897
+ "of the current user."
898
+ msgstr ""
899
+ "Insertar la variable %username% dentro del texto. Será reemplazada por el "
900
+ "nombre del usuario actual."
901
+
902
+ #: lib/wfu_constants.php:202
903
+ msgid ""
904
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
905
+ "the current user."
906
+ msgstr ""
907
+ "Insertar la variable %useremail% dentro del texto. Será reemplazada por el "
908
+ "email del usuario actual."
909
+
910
+ #: lib/wfu_constants.php:203
911
+ msgid ""
912
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
913
+ "of the uploaded file."
914
+ msgstr ""
915
+ "Insertar la variable %filename% dentro del texto. Será reemplazada por el "
916
+ "nombre del archivo cargado."
917
+
918
+ #: lib/wfu_constants.php:204
919
+ msgid ""
920
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
921
+ "filepath of the uploaded file."
922
+ msgstr ""
923
+ "Insertar la variable %filepath% dentro del texto. Será reemplazada por la "
924
+ "ruta completa al archivo cargado."
925
+
926
+ #: lib/wfu_constants.php:205
927
+ msgid ""
928
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
929
+ "the website."
930
+ msgstr ""
931
+ "Insertar la variable %blogid% dentro del texto. Será reemplazada por la blog "
932
+ "id del sitio web."
933
+
934
+ #: lib/wfu_constants.php:206
935
+ msgid ""
936
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
937
+ "current page."
938
+ msgstr ""
939
+ "Insertar la variable %pageid% dentro del texto. Será reemplazada por el id "
940
+ "de la página actual."
941
+
942
+ #: lib/wfu_constants.php:207
943
+ msgid ""
944
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
945
+ "the current page."
946
+ msgstr ""
947
+ "Insertar variable %pagetitle% dentro del texto. Será reemplazada por el "
948
+ "título de la página actual."
949
+
950
+ #: lib/wfu_constants.php:208
951
+ msgid ""
952
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
953
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
954
+ "this field."
955
+ msgstr ""
956
+ "Insertar la variable %userdataXXX% dentro del texto. Seleccionar el campo de "
957
+ "usuario de la lista desplegable. Será reemplazada por el valor que el "
958
+ "usuario ingresó en este campo."
959
+
960
+ #: lib/wfu_constants.php:209
961
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
962
+ msgstr ""
963
+ "Insertar la variable %n% dentro del texto para denotar un cambio de línea."
964
+
965
+ #: lib/wfu_constants.php:211
966
+ #, php-format
967
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
968
+ msgstr ""
969
+
970
+ #: lib/wfu_constants.php:212
971
+ msgid "Test Mode"
972
+ msgstr "Modo de Prueba"
973
+
974
+ #: lib/wfu_constants.php:213
975
+ msgid "select dir..."
976
+ msgstr "elegir carpeta..."
977
+
978
+ #: lib/wfu_constants.php:214
979
+ msgid "type dir"
980
+ msgstr "ingresar carpeta"
981
+
982
+ #: lib/wfu_constants.php:215
983
+ msgid "Upload path: %filepath%"
984
+ msgstr "Ruta de carga: %filepath%"
985
+
986
+ #: lib/wfu_constants.php:216
987
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
988
+ msgstr "Falló la ruta de carga: %filepath%"
989
+
990
+ #: lib/wfu_constants.php:217
991
+ msgid " (required)"
992
+ msgstr "(requerido)"
993
+
994
+ #: lib/wfu_constants.php:218
995
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
996
+ msgstr "Los archivos están siendo cargados. ¿Desea salir de la página?"
997
+
998
+ #: lib/wfu_constants.php:219
999
+ msgid "checking captcha..."
1000
+ msgstr "verificando captcha..."
1001
+
1002
+ #: lib/wfu_constants.php:220
1003
+ msgid "refreshing..."
1004
+ msgstr "recargando..."
1005
+
1006
+ #: lib/wfu_constants.php:221
1007
+ msgid "correct captcha"
1008
+ msgstr "captcha correcto"
1009
+
1010
+ #: lib/wfu_constants.php:222
1011
+ msgid "click to continue the upload"
1012
+ msgstr "click para continuar la carga"
1013
+
1014
+ #: lib/wfu_constants.php:223
1015
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
1016
+ msgstr "¿Desea eliminar este archivo?"
1017
+
1018
+ #: lib/wfu_constants.php:224
1019
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
1020
+ msgstr "¿Desea eliminar estos archivos?"
1021
+
1022
+ #: lib/wfu_constants.php:225
1023
+ msgid "Bulk Actions"
1024
+ msgstr "Acciones en conjunto"
1025
+
1026
+ #: lib/wfu_constants.php:226
1027
+ msgid "Apply"
1028
+ msgstr "Aplicar"
1029
+
1030
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1031
+ msgid "of "
1032
+ msgstr "de "
1033
+
1034
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1035
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1036
+ msgstr "¿Desea cancelar la carga?"
1037
+
1038
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1039
+ msgid "cancel upload of this file"
1040
+ msgstr "cancelar carga de este archivo"
1041
+
1042
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1043
+ msgid "Upload in progress"
1044
+ msgstr "Carga en progreso"
1045
+
1046
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1047
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1048
+ msgstr "Carga en progreso con advertencias!"
1049
+
1050
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1051
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1052
+ msgstr "Carga en progreso pero algunos archivos ya fallaron!"
1053
+
1054
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1055
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1056
+ msgstr "Carga en progreso pero ningún archivo fue cargado aún!"
1057
+
1058
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1059
+ msgid "All files uploaded successfully"
1060
+ msgstr "Todos los archivos fueron cargados satisfactoriamente"
1061
+
1062
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1063
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1064
+ msgstr ""
1065
+ "Todos los archivos fueron cargados satisfactoriamente pero hay advertencias!"
1066
+
1067
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1068
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1069
+ msgstr "El archivo fue cargado satisfactoriamente pero hubo advertencias!"
1070
+
1071
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1072
+ msgid "Some files failed to upload!"
1073
+ msgstr "Falló la carga de algunos archivos!"
1074
+
1075
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1076
+ msgid "All files failed to upload"
1077
+ msgstr "Falló la carga de todos los archivos"
1078
+
1079
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1080
+ msgid "File failed to upload"
1081
+ msgstr "Falló la carga del archivo"
1082
+
1083
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1084
+ msgid "There are no files to upload!"
1085
+ msgstr "No hay archivos para cargar!"
1086
+
1087
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1088
+ msgid "Test upload message"
1089
+ msgstr "Mensaje de prueba de carga."
1090
+
1091
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1092
+ msgid "JSON parse warning!"
1093
+ msgstr "Advertencia de procesamiento JSON!"
1094
+
1095
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1096
+ msgid "please wait while redirecting..."
1097
+ msgstr "por favor espere mientras se redirecciona..."
1098
+
1099
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1100
+ msgid "Submitting data"
1101
+ msgstr ""
1102
+
1103
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1104
+ msgid "Data submitted successfully!"
1105
+ msgstr ""
1106
+
1107
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1108
+ msgid "Data were not submitted!"
1109
+ msgstr ""
1110
+
1111
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1112
+ msgid "Cancelling upload"
1113
+ msgstr ""
1114
+
1115
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1116
+ msgid "Upload succeeded!"
1117
+ msgstr ""
1118
+
1119
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1120
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1121
+ msgstr ""
1122
+
1123
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1124
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1125
+ msgstr ""
1126
+
1127
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1128
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1129
+ msgstr "Abrir el editor visual de shortcode en una nueva ventana"
1130
+
1131
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1132
+ msgid "loading visual editor"
1133
+ msgstr "cargando editor visual"
1134
+
1135
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1136
+ msgid "Clear file list?"
1137
+ msgstr "Limpiar lista de archivos?"
1138
+
1139
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1140
+ msgid "DROP HERE"
1141
+ msgstr "SOLTAR AQUÍ"
1142
+
1143
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1144
+ msgid "record video"
1145
+ msgstr "grabar video"
1146
+
1147
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1148
+ msgid "take a picture"
1149
+ msgstr "tomar fotografía"
1150
+
1151
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1152
+ msgid "turn webcam on/off"
1153
+ msgstr "encender/apagar webcam"
1154
+
1155
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1156
+ msgid "go live again"
1157
+ msgstr "salir en vivo otra vez"
1158
+
1159
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1160
+ msgid "end recording"
1161
+ msgstr "finalizar grabación"
1162
+
1163
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1164
+ msgid "play"
1165
+ msgstr "reproducir"
1166
+
1167
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1168
+ msgid "pause"
1169
+ msgstr "pausa"
1170
+
1171
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1172
+ msgid "go to the beginning"
1173
+ msgstr "ir al principio"
1174
+
1175
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1176
+ msgid "go to the end"
1177
+ msgstr "ir al final"
1178
+
1179
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1180
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1181
+ msgstr "Formulario Wordpress File Upload"
1182
+
1183
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1184
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1185
+ msgstr "Cargador de complemento Wordpress File Uploader para sidebars"
1186
+
1187
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1188
+ msgid "Upload Files"
1189
+ msgstr "Cargar Archivos"
1190
+
1191
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1192
+ #~ msgstr "La carpeta de destino no existe."
languages/wp-file-upload-es_MX.po ADDED
@@ -0,0 +1,1192 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:26+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:26+0300\n"
7
+ "Last-Translator: nickboss <info@iptanus.com>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: es_MX\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr "Cargar archivos"
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr "Seleccionar archivo(s)"
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr "Cargar archivo(s)"
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr "Seleccionar archivo"
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr "Cargar archivo"
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr "Notificación de carga"
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+ "Estimado Receptor, %n%%n% Este es un mensaje enviado automáticamente para "
62
+ "notificarle que un nuevo archivo ha sido cargado.%n%%n%Saludos"
63
+
64
+ #: lib/wfu_constants.php:42
65
+ #, fuzzy, php-format
66
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
67
+ msgstr "Archivo %filename% uploaded satisfactoriamente"
68
+
69
+ #: lib/wfu_constants.php:43
70
+ #, fuzzy, php-format
71
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
72
+ msgstr "Archivo %filename% uploaded satisfactoriamente pero con advertencias"
73
+
74
+ #: lib/wfu_constants.php:44
75
+ msgid "File %filename% not uploaded"
76
+ msgstr "El archivo %filename% no fue cargado"
77
+
78
+ #: lib/wfu_constants.php:45
79
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
80
+ msgstr "El archivo %filename% está siendo cargado"
81
+
82
+ #: lib/wfu_constants.php:46
83
+ msgid "Your message"
84
+ msgstr "Su mensaje"
85
+
86
+ #: lib/wfu_constants.php:47
87
+ msgid "Please fill in the above words: "
88
+ msgstr "Por favor complete las siguientes palabras:"
89
+
90
+ #: lib/wfu_constants.php:48
91
+ msgid "Upload Media"
92
+ msgstr "Cargar Medios"
93
+
94
+ #: lib/wfu_constants.php:49
95
+ msgid "videostream"
96
+ msgstr "videostream"
97
+
98
+ #: lib/wfu_constants.php:50
99
+ msgid "screenshot"
100
+ msgstr "captura"
101
+
102
+ #: lib/wfu_constants.php:51
103
+ msgid ""
104
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/wfu_constants.php:52
108
+ msgid ""
109
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
110
+ "continue!"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/wfu_constants.php:53
114
+ msgid "Yes"
115
+ msgstr "Si"
116
+
117
+ #: lib/wfu_constants.php:54
118
+ msgid "No"
119
+ msgstr "No"
120
+
121
+ #: lib/wfu_constants.php:56
122
+ msgid "File"
123
+ msgstr "Archivo"
124
+
125
+ #: lib/wfu_constants.php:57
126
+ msgid "Date"
127
+ msgstr "Fecha"
128
+
129
+ #: lib/wfu_constants.php:58
130
+ msgid "Size"
131
+ msgstr "Tamaño"
132
+
133
+ #: lib/wfu_constants.php:59
134
+ msgid "User"
135
+ msgstr "Usuario"
136
+
137
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
138
+ msgid "Page"
139
+ msgstr "Página"
140
+
141
+ #: lib/wfu_constants.php:61
142
+ msgid "User Fields"
143
+ msgstr "Campos de Usuario"
144
+
145
+ #: lib/wfu_constants.php:62
146
+ msgid "Download"
147
+ msgstr "Descargar"
148
+
149
+ #: lib/wfu_constants.php:63
150
+ msgid "Download this file"
151
+ msgstr "Descargar este archivo"
152
+
153
+ #: lib/wfu_constants.php:64
154
+ msgid "Delete"
155
+ msgstr "Eliminar"
156
+
157
+ #: lib/wfu_constants.php:65
158
+ msgid "Delete this file"
159
+ msgstr "Eliminar este archivo"
160
+
161
+ #: lib/wfu_constants.php:66
162
+ msgid "Remove Remote"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: lib/wfu_constants.php:67
166
+ #, fuzzy
167
+ #| msgid "Delete this file"
168
+ msgid "Remove this remote file"
169
+ msgstr "Eliminar este archivo"
170
+
171
+ #: lib/wfu_constants.php:68
172
+ msgid "Sort list based on this column"
173
+ msgstr "Ordenar lista basado en columna"
174
+
175
+ #: lib/wfu_constants.php:69
176
+ msgid "guest"
177
+ msgstr "visitante"
178
+
179
+ #: lib/wfu_constants.php:70
180
+ msgid "unknown"
181
+ msgstr "desconocido"
182
+
183
+ #: lib/wfu_constants.php:72
184
+ msgid ""
185
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
186
+ "attribute."
187
+ msgstr ""
188
+ "Error. No se pudo encontrar el destino ftp. Verificar el dominio en el "
189
+ "atributo 'ftpinfo'."
190
+
191
+ #: lib/wfu_constants.php:73
192
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
193
+ msgstr ""
194
+ "Error. Información de ftp inválida en el atributo 'ftpinfo'. Verificar el "
195
+ "atributo 'ftpinfo'."
196
+
197
+ #: lib/wfu_constants.php:74
198
+ msgid ""
199
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
200
+ "syntax."
201
+ msgstr ""
202
+ "Error. No se pudo extraer la información de ftp desde el atributo 'ftpinfo'. "
203
+ "Verificar su sintaxis."
204
+
205
+ #: lib/wfu_constants.php:75
206
+ msgid ""
207
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
208
+ "attribute."
209
+ msgstr ""
210
+ "Error. No se pudo encontrar el archivo de destino. Verificar el dominio en "
211
+ "el atributo 'ftpinfo'."
212
+
213
+ #: lib/wfu_constants.php:76
214
+ msgid ""
215
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
216
+ "accessible."
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: lib/wfu_constants.php:77
220
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: lib/wfu_constants.php:78
224
+ msgid ""
225
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
226
+ "attribute."
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ #: lib/wfu_constants.php:79
230
+ msgid ""
231
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
232
+ "'ftpinfo' attribute."
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: lib/wfu_constants.php:80
236
+ msgid ""
237
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
238
+ "supports sftp."
239
+ msgstr ""
240
+
241
+ #: lib/wfu_constants.php:81
242
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ #: lib/wfu_constants.php:82
246
+ msgid ""
247
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
248
+ "preventing the upload of big files.\n"
249
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
250
+ msgstr ""
251
+ "Error. El límite de tamaño en la directiva PHP upload_max_filesize impide "
252
+ "la carga de archivos grandes.\n"
253
+ "El tamaño actual en la directiva PHP upload_max_filesize es:"
254
+
255
+ #: lib/wfu_constants.php:83
256
+ msgid ""
257
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
258
+ "upload of big files.\n"
259
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
260
+ msgstr ""
261
+ "El límite de tiempo de carga en la directiva PHP max_input_time impide la "
262
+ "carga de archivos grandes.\n"
263
+ "El límite actual en la directiva PHP max_input_time es:"
264
+
265
+ #: lib/wfu_constants.php:84
266
+ msgid ""
267
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
268
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
269
+ msgstr ""
270
+ "Error. Permiso denegado para escribir en la carpeta de destino.\n"
271
+ "Verificar y corregir los permisos de lectura/escritura de la carpeta destino."
272
+
273
+ #: lib/wfu_constants.php:85
274
+ msgid ""
275
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
276
+ "proper filename is: "
277
+ msgstr ""
278
+ "Error. Este archivo fue rechazado debido a que su extensión no es correcta. "
279
+ "El nombre adecuado es:"
280
+
281
+ #: lib/wfu_constants.php:86
282
+ msgid ""
283
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
284
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
285
+ "suspicious behaviour."
286
+ msgstr ""
287
+ "Muchos archivos fueron cargados en un corto lapso de tiempo. Esto puede "
288
+ "tratarse de un ataque de Denegación-De-Servicio, así que se rechazó el "
289
+ "archivo. Por favor verifique el registro de carga por comportamientos "
290
+ "sospechosos."
291
+
292
+ #: lib/wfu_constants.php:87
293
+ msgid ""
294
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
295
+ "contact administrator."
296
+ msgstr ""
297
+ "El archivo no fue cargado para prevenir una sobrecarga del sitio. Por favor "
298
+ "contacte al administrador."
299
+
300
+ #: lib/wfu_constants.php:88
301
+ msgid "Target folder doesn't exist."
302
+ msgstr ""
303
+
304
+ #: lib/wfu_constants.php:89
305
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
306
+ msgstr "Fallo en la carga! Falta una carpeta temporal."
307
+
308
+ #: lib/wfu_constants.php:90
309
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
310
+ msgstr ""
311
+ "Fallo en la carga! Permiso denegado para escribir en la carpeta de destino."
312
+
313
+ #: lib/wfu_constants.php:91
314
+ msgid "File not allowed."
315
+ msgstr "Archivo no admitido."
316
+
317
+ #: lib/wfu_constants.php:92
318
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
319
+ msgstr "El archivo es sospechoso y fue rechazado."
320
+
321
+ #: lib/wfu_constants.php:93
322
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
323
+ msgstr "El archivo cargado excede el límite de tamaño permitido."
324
+
325
+ #: lib/wfu_constants.php:94
326
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
327
+ msgstr "El archivo cargado excede 2GB y el servidor no lo soporta."
328
+
329
+ #: lib/wfu_constants.php:95
330
+ msgid ""
331
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
332
+ "Please contact the administrator."
333
+ msgstr ""
334
+ "Fallo en la carga! El archivo cargado excede el límite de tamaño admitido "
335
+ "por el servidor. Por favor contacte al administrador."
336
+
337
+ #: lib/wfu_constants.php:96
338
+ msgid ""
339
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
340
+ "server. Please contact the administrator."
341
+ msgstr ""
342
+ "Fallo en la carga! La duración de la carga excede el límite de tiempo "
343
+ "establecido por el servidor. Por favor contacte al administrador."
344
+
345
+ #: lib/wfu_constants.php:97
346
+ msgid ""
347
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
348
+ "was specified in the HTML form."
349
+ msgstr ""
350
+ "Fallo en la carga! El archivo cargado excede la directiva MAX_FILE_SIZE "
351
+ "especificada en el formulario HTML."
352
+
353
+ #: lib/wfu_constants.php:98
354
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
355
+ msgstr "Fallo en la carga! El archivo fue cargado sólo parcialmente."
356
+
357
+ #: lib/wfu_constants.php:99
358
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
359
+ msgstr "Fallo en la carga! No se cargó ningún archivo."
360
+
361
+ #: lib/wfu_constants.php:100
362
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
363
+ msgstr "Fallo en la carga! Fallo al escribir el archivo al disco."
364
+
365
+ #: lib/wfu_constants.php:101
366
+ msgid ""
367
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
368
+ "administrator."
369
+ msgstr ""
370
+ "Fallo en la carga! Ocurrió un error al mover el archivo temporal. Por favor "
371
+ "contacte al administrador."
372
+
373
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
374
+ msgid "Upload cancelled!"
375
+ msgstr "Carga cancelada!"
376
+
377
+ #: lib/wfu_constants.php:103
378
+ msgid ""
379
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
380
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
381
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
382
+ msgstr ""
383
+ "Fallo en la carga! Una extensión PHP detuvo la carga. PHP no provee una "
384
+ "manera de determinar cuál extensión ocasionó que la carga se detenga; "
385
+ "examinar la lista de extensiones cargadas con phpinfo() puede ayudar."
386
+
387
+ #: lib/wfu_constants.php:104
388
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
389
+ msgstr "Fallo en la carga! Ocurrió un error al intentar cargar el archivo."
390
+
391
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
392
+ msgid "Upload failed!"
393
+ msgstr "Fallo en la carga!"
394
+
395
+ #: lib/wfu_constants.php:106
396
+ msgid "No file!"
397
+ msgstr "Sin archivo!"
398
+
399
+ #: lib/wfu_constants.php:107
400
+ msgid ""
401
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
402
+ "dropped the connection."
403
+ msgstr ""
404
+ "Fallo en la carga! La carga fue cancelada por el usuario o el navegador "
405
+ "cerró la conexión."
406
+
407
+ #: lib/wfu_constants.php:108
408
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
409
+ msgstr "Fallo en la carga! Error desconocido."
410
+
411
+ #: lib/wfu_constants.php:109
412
+ msgid "Please contact the administrator."
413
+ msgstr "Por favor contacte al administrador."
414
+
415
+ #: lib/wfu_constants.php:110
416
+ msgid "No result from remote server!"
417
+ msgstr "Sin resultados desde el servidor remoto!"
418
+
419
+ #: lib/wfu_constants.php:111
420
+ msgid " but with warnings"
421
+ msgstr "pero con errores"
422
+
423
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
424
+ msgid "Warning: JSON parse error."
425
+ msgstr "Advertencia: Error al procesar JSON."
426
+
427
+ #: lib/wfu_constants.php:113
428
+ msgid ""
429
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
430
+ "not be parsed."
431
+ msgstr ""
432
+ "Los parámetros de carga de este archivo, enviados como cadena JSON, no "
433
+ "pudieron ser procesados."
434
+
435
+ #: lib/wfu_constants.php:115
436
+ msgid ""
437
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
438
+ msgstr "UploadStates, enviados como cadena JSON, no pudieron ser procesados."
439
+
440
+ #: lib/wfu_constants.php:116
441
+ msgid ""
442
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
443
+ msgstr ""
444
+ "Ocurrió una redirección a la funcionalidad clásica del formulario, debido a "
445
+ "un error desconocido."
446
+
447
+ #: lib/wfu_constants.php:117
448
+ msgid ""
449
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
450
+ "supported."
451
+ msgstr ""
452
+ "Ocurrió una redirección a la funcionalidad clásica del formulario, porque "
453
+ "AJAX no está soportado."
454
+
455
+ #: lib/wfu_constants.php:118
456
+ msgid ""
457
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
458
+ "supported."
459
+ msgstr ""
460
+ "Ocurrió una redirección a la funcionalidad clásica del formulario, porque no "
461
+ "se soporta HTML5."
462
+
463
+ #: lib/wfu_constants.php:119
464
+ msgid ""
465
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
466
+ msgstr ""
467
+ "Ocurrió una redirección a la funcionalidad clásica del formulario debido a "
468
+ "un error de procesamiento JSON."
469
+
470
+ #: lib/wfu_constants.php:120
471
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
472
+ msgstr ""
473
+ "Por favor activar las ventanas emergentes desde las opciones del navegador!"
474
+
475
+ #: lib/wfu_constants.php:121
476
+ msgid "cannot be empty!"
477
+ msgstr "no puede estar vacío!"
478
+
479
+ #: lib/wfu_constants.php:122
480
+ msgid "number not valid!"
481
+ msgstr "número no válido!"
482
+
483
+ #: lib/wfu_constants.php:123
484
+ msgid "email not valid!"
485
+ msgstr "email no válido!"
486
+
487
+ #: lib/wfu_constants.php:124
488
+ msgid "emails do not match!"
489
+ msgstr "los emails no coinciden!"
490
+
491
+ #: lib/wfu_constants.php:125
492
+ msgid "no base email field in group!"
493
+ msgstr "sin campo base de email en el grupo!"
494
+
495
+ #: lib/wfu_constants.php:126
496
+ msgid "passwords do not match!"
497
+ msgstr "las contraseñas no coinciden!"
498
+
499
+ #: lib/wfu_constants.php:127
500
+ msgid "no base password field in group!"
501
+ msgstr "sin campo base de contraseña en el grupo!"
502
+
503
+ #: lib/wfu_constants.php:128
504
+ msgid "checkbox unchecked!"
505
+ msgstr "opción desmarcada!"
506
+
507
+ #: lib/wfu_constants.php:129
508
+ msgid "no option selected!"
509
+ msgstr "no se seleccionó opción!"
510
+
511
+ #: lib/wfu_constants.php:130
512
+ msgid "no item selected!"
513
+ msgstr "ningún item seleccionado!"
514
+
515
+ #: lib/wfu_constants.php:131
516
+ msgid ""
517
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
518
+ "id. Please change it."
519
+ msgstr ""
520
+ "Hay más de una instancia del complemento con el mismo id en esta página. Por "
521
+ "favor cambiarlo."
522
+
523
+ #: lib/wfu_constants.php:132
524
+ msgid ""
525
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
526
+ "the page."
527
+ msgstr ""
528
+ "No se puede editar el shortcode porque la página fue modificada. Por favor "
529
+ "recargar la página."
530
+
531
+ #: lib/wfu_constants.php:133
532
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
533
+ msgstr "Su navegador no soporta captura desde webcam!"
534
+
535
+ #: lib/wfu_constants.php:134
536
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
537
+ msgstr "Su navegador no soporta la grabación de video desde webcam!"
538
+
539
+ #: lib/wfu_constants.php:135
540
+ msgid "No video was recorded!"
541
+ msgstr "Video no grabado."
542
+
543
+ #: lib/wfu_constants.php:136
544
+ msgid ""
545
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
546
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
547
+ msgstr ""
548
+ "ERROR: Captcha no soportado! La versión de PHP es muy antigua. Actualizar "
549
+ "PHP o utilizar RecaptchaV2 (sin cuenta)."
550
+
551
+ #: lib/wfu_constants.php:137
552
+ msgid ""
553
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
554
+ "notify administrator."
555
+ msgstr ""
556
+ "ERROR. Sólo una instancia de RecaptchaV1 puede existir en la misma página. "
557
+ "Por favor notificar al administrador."
558
+
559
+ #: lib/wfu_constants.php:138
560
+ msgid ""
561
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
562
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
563
+ msgstr ""
564
+ "ERROR: Sólo una instancia de RecaptchaV1 puede existir en la misma página. "
565
+ "Por favor utilizar RecaptchaV1 (sin cuenta)."
566
+
567
+ #: lib/wfu_constants.php:139
568
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
569
+ msgstr "ERROR: Sin key para el sitio. Por favor contactar al administrador!"
570
+
571
+ #: lib/wfu_constants.php:140
572
+ msgid ""
573
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
574
+ "define Google Recaptcha keys."
575
+ msgstr ""
576
+ "ERROR: La site key no fue definida! Por favor entrar a las opciones del "
577
+ "complemento en el Escritorio para definir las keys de Google Recaptcha."
578
+
579
+ #: lib/wfu_constants.php:141
580
+ msgid "Bad captcha image!"
581
+ msgstr "Mala imagen de captcha!"
582
+
583
+ #: lib/wfu_constants.php:142
584
+ msgid "No input!"
585
+ msgstr "Sin entrada!"
586
+
587
+ #: lib/wfu_constants.php:143
588
+ msgid "Captcha not completed!"
589
+ msgstr "Captcha no completado!"
590
+
591
+ #: lib/wfu_constants.php:144
592
+ msgid "Wrong captcha!"
593
+ msgstr "Mal captcha!"
594
+
595
+ #: lib/wfu_constants.php:145
596
+ msgid "Error refreshing captcha!"
597
+ msgstr "Error recargando captcha!"
598
+
599
+ #: lib/wfu_constants.php:146
600
+ msgid "Unknown captcha error!"
601
+ msgstr "Error de captcha desconocido!"
602
+
603
+ #: lib/wfu_constants.php:147
604
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
605
+ msgstr "Captcha no soportado por su navegador!"
606
+
607
+ #: lib/wfu_constants.php:148
608
+ msgid "the secret parameter is missing"
609
+ msgstr "falta el parámetro secreto"
610
+
611
+ #: lib/wfu_constants.php:149
612
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
613
+ msgstr "el parámetro secreto es inválido o está malformado"
614
+
615
+ #: lib/wfu_constants.php:150
616
+ msgid "the response parameter is missing"
617
+ msgstr "falta el parámetro response"
618
+
619
+ #: lib/wfu_constants.php:151
620
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
621
+ msgstr "el parámetro response es inválido o está malformado"
622
+
623
+ #: lib/wfu_constants.php:152
624
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
625
+ msgstr "Por favor no arrastre y suelte debido a un problema interno."
626
+
627
+ #: lib/wfu_constants.php:153
628
+ #, php-format
629
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
630
+ msgstr "Error durante carga por partes. ID único en blanco en parte %d"
631
+
632
+ #: lib/wfu_constants.php:154
633
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
634
+ msgstr "No se admite carga por partes!"
635
+
636
+ #: lib/wfu_constants.php:155
637
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
638
+ msgstr "La carga por partes se abortó debido a un error en la parte anterior!"
639
+
640
+ #: lib/wfu_constants.php:156
641
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
642
+ msgstr "Falló la carga por partes. el archivo final no pudo ser creado!"
643
+
644
+ #: lib/wfu_constants.php:157
645
+ #, php-format
646
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
647
+ msgstr "No se puede escribir esta parte al destino en parte %d"
648
+
649
+ #: lib/wfu_constants.php:158
650
+ #, php-format
651
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
652
+ msgstr "No se puede agrandar el archivo de destino en parte %d"
653
+
654
+ #: lib/wfu_constants.php:159
655
+ #, php-format
656
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
657
+ msgstr "No se pudieron abrir los identificadores de archivo en parte %d"
658
+
659
+ #: lib/wfu_constants.php:160
660
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
661
+ msgstr "¡No se puede descargar este archivo!"
662
+
663
+ #: lib/wfu_constants.php:161
664
+ msgid "File does not exist!"
665
+ msgstr "El archivo no existe!"
666
+
667
+ #: lib/wfu_constants.php:162
668
+ msgid "Could not download file!"
669
+ msgstr "No se puede descargar el archivo!"
670
+
671
+ #: lib/wfu_constants.php:163
672
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
673
+ msgstr "Sin permiso para eliminar este archivo!"
674
+
675
+ #: lib/wfu_constants.php:164
676
+ msgid "File was not deleted!"
677
+ msgstr "El archivo no fue eliminado!"
678
+
679
+ #: lib/wfu_constants.php:165
680
+ msgid "No file was deleted!"
681
+ msgstr "Ningún archivo fue eliminado!"
682
+
683
+ #: lib/wfu_constants.php:166
684
+ msgid "Some files were not deleted!"
685
+ msgstr "Algunos archivos no fueron eliminados!"
686
+
687
+ #: lib/wfu_constants.php:168
688
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
689
+ msgstr "Carga omitida! El archivo ya existe."
690
+
691
+ #: lib/wfu_constants.php:169
692
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
693
+ msgstr "La extensión del archivo no coincide con su conenido."
694
+
695
+ #: lib/wfu_constants.php:170
696
+ msgid ""
697
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
698
+ "match its extension. Its proper filename is: "
699
+ msgstr ""
700
+ "La carga fue satisfactoria pero el archivo es sospechoso porque su contenido "
701
+ "no coincide con la extensión. El nombre de archivo adecuado es:"
702
+
703
+ #: lib/wfu_constants.php:171
704
+ msgid "No files have been selected!"
705
+ msgstr "Ningún archivo seleccionado!"
706
+
707
+ #: lib/wfu_constants.php:172
708
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
709
+ msgstr ""
710
+
711
+ #: lib/wfu_constants.php:173
712
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
713
+ msgstr ""
714
+ "El complemento WPFilebase no fue actualizado porque ningún archivo fue "
715
+ "cargado."
716
+
717
+ #: lib/wfu_constants.php:174
718
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
719
+ msgstr "No se envió email de notificación porque ningún archivo fue cargado."
720
+
721
+ #: lib/wfu_constants.php:175
722
+ msgid ""
723
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
724
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
725
+ msgstr ""
726
+ "No se envió email de notificación porque no se definieron destinatarios. Por "
727
+ "favor verificar el atributo notifyrecipients del shortcode."
728
+
729
+ #: lib/wfu_constants.php:176
730
+ msgid ""
731
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
732
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
733
+ msgstr ""
734
+ "No se envió email de notificación debido a un error. Por favor verificar que "
735
+ "no haya errores en los atributos notifyrecipients, notifysubject y "
736
+ "notifymessage."
737
+
738
+ #: lib/wfu_constants.php:177
739
+ msgid ""
740
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
741
+ "redirectlink attribute."
742
+ msgstr ""
743
+ "La redirección no fue ejecutada porque el enlace de redirección está vacío. "
744
+ "Por favor verificar el atributo redirectlink."
745
+
746
+ #: lib/wfu_constants.php:178
747
+ msgid ""
748
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
749
+ msgstr ""
750
+ "La redirección no fue ejecutada porque no todos los archivos se cargaron "
751
+ "satisfactoriamente."
752
+
753
+ #: lib/wfu_constants.php:179
754
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
755
+ msgstr "Potencial ataque de Denegación-De-Servicio en {SITE}"
756
+
757
+ #: lib/wfu_constants.php:180
758
+ msgid ""
759
+ "Hello admin\n"
760
+ "\n"
761
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
762
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
763
+ "\n"
764
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
765
+ "\n"
766
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
767
+ "from overflowing.\n"
768
+ "\n"
769
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
770
+ "any suspicious behaviour.\n"
771
+ "\n"
772
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
773
+ "\n"
774
+ "Thanks"
775
+ msgstr ""
776
+ "Hola admin\n"
777
+ "\n"
778
+ "Este es un mensaje del complemento Wordpress File Upload para notificarle "
779
+ "que un potencial ataque de Denegación-De-Servicio fue detectado en {SITE}.\n"
780
+ "\n"
781
+ "El complemento detectó más de {FILENUM} cargas en el intervalo de {INTERVAL} "
782
+ "segundos.\n"
783
+ "\n"
784
+ "Todas las cargas que excedan este límite son rechazadas para proteger el "
785
+ "sitio de sobrecargas.\n"
786
+ "\n"
787
+ "Por favor verifique el historial de carga en la página del plugin por "
788
+ "comportamientos sospechosos.\n"
789
+ "\n"
790
+ "Se enviará un nuevo mensaje si la situación persistem.\n"
791
+ "\n"
792
+ "Gracias"
793
+
794
+ #: lib/wfu_constants.php:181
795
+ msgid ""
796
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
797
+ "details please contact info@iptanus.com."
798
+ msgstr ""
799
+
800
+ #: lib/wfu_constants.php:182
801
+ msgid ""
802
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
803
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
804
+ msgstr ""
805
+
806
+ #: lib/wfu_constants.php:184
807
+ msgid ""
808
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
809
+ "message persists, contact administrator."
810
+ msgstr ""
811
+ "Fallo al agregar el shortcode a la página/entrada. Por favor intente "
812
+ "nuevamente. Si el mensaje persiste, contacte al administrador."
813
+
814
+ #: lib/wfu_constants.php:185
815
+ msgid ""
816
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
817
+ "again to edit the shortcode."
818
+ msgstr ""
819
+ "Fallo al editar el shortcode porque el contenido de la página cambió. "
820
+ "Intente editar el shortcode nuevamente."
821
+
822
+ #: lib/wfu_constants.php:186
823
+ msgid ""
824
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
825
+ "again to delete it."
826
+ msgstr ""
827
+ "Fallo al eliminar el shortcode porque el contenido de la página cambió. "
828
+ "Intente eliminarlo nuevamente."
829
+
830
+ #: lib/wfu_constants.php:187
831
+ msgid ""
832
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
833
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
834
+ msgstr ""
835
+ "La página que contiene el shortcode fue modificada y ya no es válida. Por "
836
+ "favor vuelva a cargar el shortcode."
837
+
838
+ #: lib/wfu_constants.php:188
839
+ msgid ""
840
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
841
+ "back to reload the shortcode."
842
+ msgstr ""
843
+ "Fallo al actualizar el shortcode porque el contenido de la página cambió. "
844
+ "Vuelva a cargar el shortcode."
845
+
846
+ #: lib/wfu_constants.php:189
847
+ msgid ""
848
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
849
+ "go back and reload the shortcode."
850
+ msgstr ""
851
+ "Fallo al actualizar el shortcode. Por favor intente nuevamente. Si el "
852
+ "problema persiste, vuelva a cargar el shortcode."
853
+
854
+ #: lib/wfu_constants.php:191
855
+ msgid "This is a test message"
856
+ msgstr "Este es un mensaje de prueba"
857
+
858
+ #: lib/wfu_constants.php:192
859
+ msgid "This is a test administrator message"
860
+ msgstr "Este es un mensaje de prueba del administrador"
861
+
862
+ #: lib/wfu_constants.php:193
863
+ msgid "File testfile 1 under test"
864
+ msgstr "Archivo testfile 1 en prueba"
865
+
866
+ #: lib/wfu_constants.php:194
867
+ msgid "File testfile 1 message"
868
+ msgstr "Archivo testfile 1 mensaje"
869
+
870
+ #: lib/wfu_constants.php:195
871
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
872
+ msgstr "Archivo testfile 1 mensaje de administrador"
873
+
874
+ #: lib/wfu_constants.php:196
875
+ msgid "File testfile 2 under test"
876
+ msgstr "Archivo testfile 2 en prueba"
877
+
878
+ #: lib/wfu_constants.php:197
879
+ msgid "File testfile 2 message"
880
+ msgstr "Archivo testfile 2 mensaje"
881
+
882
+ #: lib/wfu_constants.php:198
883
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
884
+ msgstr "Archivo testfile 2 mensaje de administrador"
885
+
886
+ #: lib/wfu_constants.php:200
887
+ msgid ""
888
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
889
+ "current user."
890
+ msgstr ""
891
+ "Insertar la variable %userid% dentro del texto. Será reemplazada por el id "
892
+ "del usuario actual."
893
+
894
+ #: lib/wfu_constants.php:201
895
+ msgid ""
896
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
897
+ "of the current user."
898
+ msgstr ""
899
+ "Insertar la variable %username% dentro del texto. Será reemplazada por el "
900
+ "nombre del usuario actual."
901
+
902
+ #: lib/wfu_constants.php:202
903
+ msgid ""
904
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
905
+ "the current user."
906
+ msgstr ""
907
+ "Insertar la variable %useremail% dentro del texto. Será reemplazada por el "
908
+ "email del usuario actual."
909
+
910
+ #: lib/wfu_constants.php:203
911
+ msgid ""
912
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
913
+ "of the uploaded file."
914
+ msgstr ""
915
+ "Insertar la variable %filename% dentro del texto. Será reemplazada por el "
916
+ "nombre del archivo cargado."
917
+
918
+ #: lib/wfu_constants.php:204
919
+ msgid ""
920
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
921
+ "filepath of the uploaded file."
922
+ msgstr ""
923
+ "Insertar la variable %filepath% dentro del texto. Será reemplazada por la "
924
+ "ruta completa al archivo cargado."
925
+
926
+ #: lib/wfu_constants.php:205
927
+ msgid ""
928
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
929
+ "the website."
930
+ msgstr ""
931
+ "Insertar la variable %blogid% dentro del texto. Será reemplazada por la blog "
932
+ "id del sitio web."
933
+
934
+ #: lib/wfu_constants.php:206
935
+ msgid ""
936
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
937
+ "current page."
938
+ msgstr ""
939
+ "Insertar la variable %pageid% dentro del texto. Será reemplazada por el id "
940
+ "de la página actual."
941
+
942
+ #: lib/wfu_constants.php:207
943
+ msgid ""
944
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
945
+ "the current page."
946
+ msgstr ""
947
+ "Insertar variable %pagetitle% dentro del texto. Será reemplazada por el "
948
+ "título de la página actual."
949
+
950
+ #: lib/wfu_constants.php:208
951
+ msgid ""
952
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
953
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
954
+ "this field."
955
+ msgstr ""
956
+ "Insertar la variable %userdataXXX% dentro del texto. Seleccionar el campo de "
957
+ "usuario de la lista desplegable. Será reemplazada por el valor que el "
958
+ "usuario ingresó en este campo."
959
+
960
+ #: lib/wfu_constants.php:209
961
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
962
+ msgstr ""
963
+ "Insertar la variable %n% dentro del texto para denotar un cambio de línea."
964
+
965
+ #: lib/wfu_constants.php:211
966
+ #, php-format
967
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
968
+ msgstr ""
969
+
970
+ #: lib/wfu_constants.php:212
971
+ msgid "Test Mode"
972
+ msgstr "Modo de Prueba"
973
+
974
+ #: lib/wfu_constants.php:213
975
+ msgid "select dir..."
976
+ msgstr "elegir carpeta..."
977
+
978
+ #: lib/wfu_constants.php:214
979
+ msgid "type dir"
980
+ msgstr "ingresar carpeta"
981
+
982
+ #: lib/wfu_constants.php:215
983
+ msgid "Upload path: %filepath%"
984
+ msgstr "Ruta de carga: %filepath%"
985
+
986
+ #: lib/wfu_constants.php:216
987
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
988
+ msgstr "Falló la ruta de carga: %filepath%"
989
+
990
+ #: lib/wfu_constants.php:217
991
+ msgid " (required)"
992
+ msgstr "(requerido)"
993
+
994
+ #: lib/wfu_constants.php:218
995
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
996
+ msgstr "Los archivos están siendo cargados. ¿Desea salir de la página?"
997
+
998
+ #: lib/wfu_constants.php:219
999
+ msgid "checking captcha..."
1000
+ msgstr "verificando captcha..."
1001
+
1002
+ #: lib/wfu_constants.php:220
1003
+ msgid "refreshing..."
1004
+ msgstr "recargando..."
1005
+
1006
+ #: lib/wfu_constants.php:221
1007
+ msgid "correct captcha"
1008
+ msgstr "captcha correcto"
1009
+
1010
+ #: lib/wfu_constants.php:222
1011
+ msgid "click to continue the upload"
1012
+ msgstr "click para continuar la carga"
1013
+
1014
+ #: lib/wfu_constants.php:223
1015
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
1016
+ msgstr "¿Desea eliminar este archivo?"
1017
+
1018
+ #: lib/wfu_constants.php:224
1019
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
1020
+ msgstr "¿Desea eliminar estos archivos?"
1021
+
1022
+ #: lib/wfu_constants.php:225
1023
+ msgid "Bulk Actions"
1024
+ msgstr "Acciones en conjunto"
1025
+
1026
+ #: lib/wfu_constants.php:226
1027
+ msgid "Apply"
1028
+ msgstr "Aplicar"
1029
+
1030
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1031
+ msgid "of "
1032
+ msgstr "de "
1033
+
1034
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1035
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1036
+ msgstr "¿Desea cancelar la carga?"
1037
+
1038
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1039
+ msgid "cancel upload of this file"
1040
+ msgstr "cancelar carga de este archivo"
1041
+
1042
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1043
+ msgid "Upload in progress"
1044
+ msgstr "Carga en progreso"
1045
+
1046
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1047
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1048
+ msgstr "Carga en progreso con advertencias!"
1049
+
1050
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1051
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1052
+ msgstr "Carga en progreso pero algunos archivos ya fallaron!"
1053
+
1054
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1055
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1056
+ msgstr "Carga en progreso pero ningún archivo fue cargado aún!"
1057
+
1058
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1059
+ msgid "All files uploaded successfully"
1060
+ msgstr "Todos los archivos fueron cargados satisfactoriamente"
1061
+
1062
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1063
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1064
+ msgstr ""
1065
+ "Todos los archivos fueron cargados satisfactoriamente pero hay advertencias!"
1066
+
1067
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1068
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1069
+ msgstr "El archivo fue cargado satisfactoriamente pero hubo advertencias!"
1070
+
1071
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1072
+ msgid "Some files failed to upload!"
1073
+ msgstr "Falló la carga de algunos archivos!"
1074
+
1075
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1076
+ msgid "All files failed to upload"
1077
+ msgstr "Falló la carga de todos los archivos"
1078
+
1079
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1080
+ msgid "File failed to upload"
1081
+ msgstr "Falló la carga del archivo"
1082
+
1083
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1084
+ msgid "There are no files to upload!"
1085
+ msgstr "No hay archivos para cargar!"
1086
+
1087
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1088
+ msgid "Test upload message"
1089
+ msgstr "Mensaje de prueba de carga."
1090
+
1091
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1092
+ msgid "JSON parse warning!"
1093
+ msgstr "Advertencia de procesamiento JSON!"
1094
+
1095
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1096
+ msgid "please wait while redirecting..."
1097
+ msgstr "por favor espere mientras se redirecciona..."
1098
+
1099
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1100
+ msgid "Submitting data"
1101
+ msgstr ""
1102
+
1103
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1104
+ msgid "Data submitted successfully!"
1105
+ msgstr ""
1106
+
1107
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1108
+ msgid "Data were not submitted!"
1109
+ msgstr ""
1110
+
1111
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1112
+ msgid "Cancelling upload"
1113
+ msgstr ""
1114
+
1115
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1116
+ msgid "Upload succeeded!"
1117
+ msgstr ""
1118
+
1119
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1120
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1121
+ msgstr ""
1122
+
1123
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1124
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1125
+ msgstr ""
1126
+
1127
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1128
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1129
+ msgstr "Abrir el editor visual de shortcode en una nueva ventana"
1130
+
1131
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1132
+ msgid "loading visual editor"
1133
+ msgstr "cargando editor visual"
1134
+
1135
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1136
+ msgid "Clear file list?"
1137
+ msgstr "Limpiar lista de archivos?"
1138
+
1139
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1140
+ msgid "DROP HERE"
1141
+ msgstr "SOLTAR AQUÍ"
1142
+
1143
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1144
+ msgid "record video"
1145
+ msgstr "grabar video"
1146
+
1147
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1148
+ msgid "take a picture"
1149
+ msgstr "tomar fotografía"
1150
+
1151
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1152
+ msgid "turn webcam on/off"
1153
+ msgstr "encender/apagar webcam"
1154
+
1155
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1156
+ msgid "go live again"
1157
+ msgstr "salir en vivo otra vez"
1158
+
1159
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1160
+ msgid "end recording"
1161
+ msgstr "finalizar grabación"
1162
+
1163
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1164
+ msgid "play"
1165
+ msgstr "reproducir"
1166
+
1167
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1168
+ msgid "pause"
1169
+ msgstr "pausa"
1170
+
1171
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1172
+ msgid "go to the beginning"
1173
+ msgstr "ir al principio"
1174
+
1175
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1176
+ msgid "go to the end"
1177
+ msgstr "ir al final"
1178
+
1179
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1180
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1181
+ msgstr "Formulario Wordpress File Upload"
1182
+
1183
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1184
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1185
+ msgstr "Cargador de complemento Wordpress File Uploader para sidebars"
1186
+
1187
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1188
+ msgid "Upload Files"
1189
+ msgstr "Cargar Archivos"
1190
+
1191
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1192
+ #~ msgstr "La carpeta de destino no existe."
languages/wp-file-upload-fa_IR.po ADDED
@@ -0,0 +1,1168 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:26+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:27+0300\n"
7
+ "Last-Translator: \n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: fa_IR\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr "بارگزاری فایل ها"
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr "انتخاب فایل/انتخاب فایل ها"
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr "بارگزاری فایل/بارگزاری فایل ها"
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr "انتخاب فایل"
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr "بارگزاری فایل"
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr "اطلاع رسانی بارگزاری فایل"
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+ "گیرنده گرامی %n%%n% این یک پیام خودکار است که به شما اطلاع می دهد فایل جدید "
62
+ "شما بارگزاری شده است. %n%%n% با احترام"
63
+
64
+ #: lib/wfu_constants.php:42
65
+ #, php-format
66
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
67
+ msgstr "فایل %filename% با موفقیت بارگزاری شد"
68
+
69
+ #: lib/wfu_constants.php:43
70
+ #, php-format
71
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
72
+ msgstr "فایل %filename% با موفقیت بارگزاری شد. اما همراه با برخی اخطارها"
73
+
74
+ #: lib/wfu_constants.php:44
75
+ msgid "File %filename% not uploaded"
76
+ msgstr "فایل %filename% بارگزاری نشد"
77
+
78
+ #: lib/wfu_constants.php:45
79
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
80
+ msgstr "فایل %filename% در حال بارگزاری است"
81
+
82
+ #: lib/wfu_constants.php:46
83
+ msgid "Your message"
84
+ msgstr "پیام شما"
85
+
86
+ #: lib/wfu_constants.php:47
87
+ msgid "Please fill in the above words: "
88
+ msgstr "لطفا کلمات بالا را تکمیل کنید"
89
+
90
+ #: lib/wfu_constants.php:48
91
+ msgid "Upload Media"
92
+ msgstr "بارگزاری چندرسانه"
93
+
94
+ #: lib/wfu_constants.php:49
95
+ msgid "videostream"
96
+ msgstr "پخش ویدیو"
97
+
98
+ #: lib/wfu_constants.php:50
99
+ msgid "screenshot"
100
+ msgstr "اسکرین شات"
101
+
102
+ #: lib/wfu_constants.php:51
103
+ msgid ""
104
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/wfu_constants.php:52
108
+ msgid ""
109
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
110
+ "continue!"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/wfu_constants.php:53
114
+ msgid "Yes"
115
+ msgstr "نعم"
116
+
117
+ #: lib/wfu_constants.php:54
118
+ msgid "No"
119
+ msgstr "لا"
120
+
121
+ #: lib/wfu_constants.php:56
122
+ msgid "File"
123
+ msgstr "فایل"
124
+
125
+ #: lib/wfu_constants.php:57
126
+ msgid "Date"
127
+ msgstr "تاریخ"
128
+
129
+ #: lib/wfu_constants.php:58
130
+ msgid "Size"
131
+ msgstr "اندازه"
132
+
133
+ #: lib/wfu_constants.php:59
134
+ msgid "User"
135
+ msgstr "کاربر"
136
+
137
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
138
+ msgid "Page"
139
+ msgstr "برگه"
140
+
141
+ #: lib/wfu_constants.php:61
142
+ msgid "User Fields"
143
+ msgstr "فیلدهای کاربر"
144
+
145
+ #: lib/wfu_constants.php:62
146
+ msgid "Download"
147
+ msgstr "دانلود"
148
+
149
+ #: lib/wfu_constants.php:63
150
+ msgid "Download this file"
151
+ msgstr "دانلود این فایل"
152
+
153
+ #: lib/wfu_constants.php:64
154
+ msgid "Delete"
155
+ msgstr "حذف"
156
+
157
+ #: lib/wfu_constants.php:65
158
+ msgid "Delete this file"
159
+ msgstr "حذف این فایل"
160
+
161
+ #: lib/wfu_constants.php:66
162
+ msgid "Remove Remote"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: lib/wfu_constants.php:67
166
+ #, fuzzy
167
+ #| msgid "Delete this file"
168
+ msgid "Remove this remote file"
169
+ msgstr "حذف این فایل"
170
+
171
+ #: lib/wfu_constants.php:68
172
+ msgid "Sort list based on this column"
173
+ msgstr "مرتب سازی بر اساس این ستون"
174
+
175
+ #: lib/wfu_constants.php:69
176
+ msgid "guest"
177
+ msgstr "مهمان"
178
+
179
+ #: lib/wfu_constants.php:70
180
+ msgid "unknown"
181
+ msgstr "ناشناس"
182
+
183
+ #: lib/wfu_constants.php:72
184
+ msgid ""
185
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
186
+ "attribute."
187
+ msgstr ""
188
+ "خطا: نمی توان دایرکتوری ftp هدف را پیدا کند. ویژگی های 'ftpinfo' را برسی کنید"
189
+
190
+ #: lib/wfu_constants.php:73
191
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
192
+ msgstr "خطا: اطلاعات ftp نادرست است. 'ftpinfo' را برسی کنید"
193
+
194
+ #: lib/wfu_constants.php:74
195
+ msgid ""
196
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
197
+ "syntax."
198
+ msgstr ""
199
+ "خطا: نمی توان اطلاعات ftp را از 'ftpinfo' استخراج کرد. نحوه ورود اطلاعات را "
200
+ "برسی کنید."
201
+
202
+ #: lib/wfu_constants.php:75
203
+ msgid ""
204
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
205
+ "attribute."
206
+ msgstr ""
207
+ "خطا: نمی توان مشکل نام فایل هدف در ftp را حل کرد. ویژگی های 'ftpinfo' را "
208
+ "برسی کنید"
209
+
210
+ #: lib/wfu_constants.php:76
211
+ msgid ""
212
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
213
+ "accessible."
214
+ msgstr ""
215
+ "خطا: نمی توان فایل باز را برای ftp بارگزاری کرد. برسی کنید فایل قابل دسترسی "
216
+ "است."
217
+
218
+ #: lib/wfu_constants.php:77
219
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
220
+ msgstr "خطا: نمی توان داده را به فایل هدف ftp فرستاد."
221
+
222
+ #: lib/wfu_constants.php:78
223
+ msgid ""
224
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
225
+ "attribute."
226
+ msgstr "خطا: نمی توان به میزبان ftp متصل شد. ویژگی های 'ftpinfo' را برسی کنید"
227
+
228
+ #: lib/wfu_constants.php:79
229
+ msgid ""
230
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
231
+ "'ftpinfo' attribute."
232
+ msgstr ""
233
+ "خطا: احراز هویت به میزبان ftp امکان پذیر نیست. یوزر و پسورد در 'ftpinfo' را "
234
+ "برسی نمایید"
235
+
236
+ #: lib/wfu_constants.php:80
237
+ msgid ""
238
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
239
+ "supports sftp."
240
+ msgstr ""
241
+ "خطا: نمی توان زیر سیستم sftp را مقداردهی کند. برسی کنید که سرور شما از sftp "
242
+ "پشتیبانی می کند."
243
+
244
+ #: lib/wfu_constants.php:81
245
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
246
+ msgstr "خطا: وب سرور قادر به پشتیبانی از sftp نیست"
247
+
248
+ #: lib/wfu_constants.php:82
249
+ msgid ""
250
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
251
+ "preventing the upload of big files.\n"
252
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
253
+ msgstr ""
254
+ "خطا: محدودیت در بارگزاری فایل از طریق upload_max_filesize اجازه بارگزاری "
255
+ "فایل های بزرگ را نمی دهد.\n"
256
+ "محدودیت اپلود از طریق upload_max_filesize:"
257
+
258
+ #: lib/wfu_constants.php:83
259
+ msgid ""
260
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
261
+ "upload of big files.\n"
262
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
263
+ msgstr ""
264
+ "محدودیت در زمان بارگزاری از طریق max_input_time اجازه بارگزاری فایل های بزرگ "
265
+ "را نمی دهد.\n"
266
+ "محدودیت در زمان بارگزاری max_input_time:"
267
+
268
+ #: lib/wfu_constants.php:84
269
+ msgid ""
270
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
271
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
272
+ msgstr ""
273
+ "خطا: حق دسترسی برای نوشتن در فولدر هدف وجود ندارد.\n"
274
+ "برسی کنید حق دسترسی برای خواندن/نوشتن در فولدر هدف وجود داشته باشد"
275
+
276
+ #: lib/wfu_constants.php:85
277
+ msgid ""
278
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
279
+ "proper filename is: "
280
+ msgstr "خطا: این فایل به دلیل صحیح نبودن پسوند رد شد. نام پرونده:"
281
+
282
+ #: lib/wfu_constants.php:86
283
+ msgid ""
284
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
285
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
286
+ "suspicious behaviour."
287
+ msgstr ""
288
+ "فایل های بسیاری در یک بازه زمان کوتاه بارگزاری شده اند. همانند حملات DDOS. "
289
+ "بنابراین فایل رد شد. لطفا لاگ سیستم را برای موارد مشکوک برسی کنید."
290
+
291
+ #: lib/wfu_constants.php:87
292
+ msgid ""
293
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
294
+ "contact administrator."
295
+ msgstr ""
296
+ "فایل به دلیل پر بودن فضای سایت بارگزاری نشد. لطفا با مدیر سایت تماس بگیرید."
297
+
298
+ #: lib/wfu_constants.php:88
299
+ msgid "Target folder doesn't exist."
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ #: lib/wfu_constants.php:89
303
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
304
+ msgstr "بارگزاری با خطا مواجه شد! فولدر موقت گم شده است."
305
+
306
+ #: lib/wfu_constants.php:90
307
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
308
+ msgstr "بارگزاری با خطا مواجه شد! دسترسی برای نوشتن در فولدر هدف وجود ندارد."
309
+
310
+ #: lib/wfu_constants.php:91
311
+ msgid "File not allowed."
312
+ msgstr "فایل مجاز نیست"
313
+
314
+ #: lib/wfu_constants.php:92
315
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
316
+ msgstr "فایل مشکوک است و پذیرفته نشد."
317
+
318
+ #: lib/wfu_constants.php:93
319
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
320
+ msgstr "حجم فایل بارگزاری شده بیش از حد مجاز است"
321
+
322
+ #: lib/wfu_constants.php:94
323
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
324
+ msgstr "فایل بیشتر از 2GB حجم دارد و این سرور آن را پشتیبانی نمی کند"
325
+
326
+ #: lib/wfu_constants.php:95
327
+ msgid ""
328
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
329
+ "Please contact the administrator."
330
+ msgstr ""
331
+ "بارگزاری با خطا مواجه شد. فایل بارگزاری شده از حد مجاز سرور بزرگتر است. با "
332
+ "مدیر سایت تماس بگیرید."
333
+
334
+ #: lib/wfu_constants.php:96
335
+ msgid ""
336
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
337
+ "server. Please contact the administrator."
338
+ msgstr ""
339
+ "بارگزاری با خطا مواجه شد! مدت زمان بارگزاری از زمان مشخص شده در سرور بیشتر "
340
+ "است. با مدیر سایت تماس بگیرید."
341
+
342
+ #: lib/wfu_constants.php:97
343
+ msgid ""
344
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
345
+ "was specified in the HTML form."
346
+ msgstr ""
347
+ "فایل آپلود شده بزرگتر از دستورالعمل MAX_FILE_SIZE است که در فرم HTML مشخص "
348
+ "شده است."
349
+
350
+ #: lib/wfu_constants.php:98
351
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
352
+ msgstr "بارگزاری با خطا مواجه شد! تنها بخشی از فایل بارگزاری شد."
353
+
354
+ #: lib/wfu_constants.php:99
355
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
356
+ msgstr "بارگزاری با خطا مواجه شد! فایل بارگزاری نشد."
357
+
358
+ #: lib/wfu_constants.php:100
359
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
360
+ msgstr "بارگزاری با خطا مواجه شد! خطا در نوشتن روی دیسک"
361
+
362
+ #: lib/wfu_constants.php:101
363
+ msgid ""
364
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
365
+ "administrator."
366
+ msgstr ""
367
+ "بارگزاری با خطا مواجه شد! خطا در هنگام انتقال فایل موقت. لطفا با مدیر سایت "
368
+ "تماس بگیرید."
369
+
370
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
371
+ msgid "Upload cancelled!"
372
+ msgstr "از بارگزاری انصراف داده شد."
373
+
374
+ #: lib/wfu_constants.php:103
375
+ msgid ""
376
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
377
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
378
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
379
+ msgstr ""
380
+ "بارگزاری با خطا مواجه شد! یک افزونه پی اچ پی بارگزاری فایل را متوقف کرد. پی "
381
+ "اچ پی به شما اطمینان نمی دهد کدام افزونه باعث توقف بارگزاری شده است. شاید "
382
+ "phpinfo() به شما کمک کند."
383
+
384
+ #: lib/wfu_constants.php:104
385
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
386
+ msgstr "بارگزاری با خطا مواجه شد! هنگام بارگزاری فایل خطایی رخ داد."
387
+
388
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
389
+ msgid "Upload failed!"
390
+ msgstr "بارگزاری با خطا مواجه شد."
391
+
392
+ #: lib/wfu_constants.php:106
393
+ msgid "No file!"
394
+ msgstr "هیچ فایل!"
395
+
396
+ #: lib/wfu_constants.php:107
397
+ msgid ""
398
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
399
+ "dropped the connection."
400
+ msgstr ""
401
+ "بارگزاری با خطا مواجه شد! کاربر از بارگزاری فایل انصراف داد یا اینکه مرورگر "
402
+ "ارتباط را بست."
403
+
404
+ #: lib/wfu_constants.php:108
405
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
406
+ msgstr "بارگزاری با خطا مواجه شد! خطای ناشناخته!"
407
+
408
+ #: lib/wfu_constants.php:109
409
+ msgid "Please contact the administrator."
410
+ msgstr "لطفا با مدیر سایت تماس بگیرید."
411
+
412
+ #: lib/wfu_constants.php:110
413
+ msgid "No result from remote server!"
414
+ msgstr "نتیجه ای از سرور راه دور در بر نداشت."
415
+
416
+ #: lib/wfu_constants.php:111
417
+ msgid " but with warnings"
418
+ msgstr "اما با اخطار"
419
+
420
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
421
+ msgid "Warning: JSON parse error."
422
+ msgstr "اخطار: خطای تجزیه و تحلیل JSON"
423
+
424
+ #: lib/wfu_constants.php:113
425
+ msgid ""
426
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
427
+ "not be parsed."
428
+ msgstr ""
429
+ "بارگزاری پارامتر این فایل که به رشته JSON منتقل شد نمی تواند تجزیه و تحلیل "
430
+ "شود"
431
+
432
+ #: lib/wfu_constants.php:115
433
+ msgid ""
434
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
435
+ msgstr ""
436
+ "وضعیت بارگزاری این فایل که به رشته JSON منتقل شد، نمی تواند تجزیه و تحلیل شود"
437
+
438
+ #: lib/wfu_constants.php:116
439
+ msgid ""
440
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
441
+ msgstr "تغییر به فرم کلاسیک به دلیل خطای ناشناخته."
442
+
443
+ #: lib/wfu_constants.php:117
444
+ msgid ""
445
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
446
+ "supported."
447
+ msgstr "تغییر به فرم کلاسیک به دلیل پشتیبانی نکردن اجاکس"
448
+
449
+ #: lib/wfu_constants.php:118
450
+ msgid ""
451
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
452
+ "supported."
453
+ msgstr "تغییر به فرم کلاسیک به دلیل عدم پشتیبانی HTML 5."
454
+
455
+ #: lib/wfu_constants.php:119
456
+ msgid ""
457
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
458
+ msgstr "تغییر به فرم کلاسیک به دلیل خطا در تجزیه و تحلیل JSON"
459
+
460
+ #: lib/wfu_constants.php:120
461
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
462
+ msgstr "لطفا نمایش پاپ آپ را در تنظیمات مرورگر فعال کنید."
463
+
464
+ #: lib/wfu_constants.php:121
465
+ msgid "cannot be empty!"
466
+ msgstr "نمی تواند خالی باشد!"
467
+
468
+ #: lib/wfu_constants.php:122
469
+ msgid "number not valid!"
470
+ msgstr "شماره معتبر نیست"
471
+
472
+ #: lib/wfu_constants.php:123
473
+ msgid "email not valid!"
474
+ msgstr "ایمیل اشتباه است"
475
+
476
+ #: lib/wfu_constants.php:124
477
+ msgid "emails do not match!"
478
+ msgstr "ایمیل اشتباه وارد شده!"
479
+
480
+ #: lib/wfu_constants.php:125
481
+ msgid "no base email field in group!"
482
+ msgstr "فیلد ایمیل در گروه وجود ندارد"
483
+
484
+ #: lib/wfu_constants.php:126
485
+ msgid "passwords do not match!"
486
+ msgstr "رمز عبورهای عبور مطابقت ندارند!"
487
+
488
+ #: lib/wfu_constants.php:127
489
+ msgid "no base password field in group!"
490
+ msgstr "فیلد رمز عبور در گروه وجود ندارد"
491
+
492
+ #: lib/wfu_constants.php:128
493
+ msgid "checkbox unchecked!"
494
+ msgstr "چک باکس بدون تیک! "
495
+
496
+ #: lib/wfu_constants.php:129
497
+ msgid "no option selected!"
498
+ msgstr "گزینه انتخاب نشده است"
499
+
500
+ #: lib/wfu_constants.php:130
501
+ msgid "no item selected!"
502
+ msgstr "موردی انتخاب نشده است"
503
+
504
+ #: lib/wfu_constants.php:131
505
+ msgid ""
506
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
507
+ "id. Please change it."
508
+ msgstr ""
509
+ "بیش از یک نمونه از این افزونه در این صفحه وجود دارد. لطفا آن را تغییر دهید."
510
+
511
+ #: lib/wfu_constants.php:132
512
+ msgid ""
513
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
514
+ "the page."
515
+ msgstr ""
516
+ "نمی تواند شورت کد را ویرایش کند. به دلیل اینکه صفحه تغیر داده شده است. لطفا "
517
+ "صفحه را ریلود نمایید."
518
+
519
+ #: lib/wfu_constants.php:133
520
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
521
+ msgstr "مرورگر شما ضبط از طریق وب کم را پشتیبانی نمی کند"
522
+
523
+ #: lib/wfu_constants.php:134
524
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
525
+ msgstr "مرورگر شما ضبط ویدیو را از طریق وب کم را پشتیبانی نمی کند"
526
+
527
+ #: lib/wfu_constants.php:135
528
+ msgid "No video was recorded!"
529
+ msgstr "ویدیو ضبط نشد!"
530
+
531
+ #: lib/wfu_constants.php:136
532
+ msgid ""
533
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
534
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
535
+ msgstr ""
536
+ "خطا: کپچا پشتیبانی نمی شود! شما از نسخه قدیمی پی اچ پی استفاده می کنید، پی "
537
+ "اچ پی را ارتقا دهید یا از Recaptcha V2 استفاده کنید."
538
+
539
+ #: lib/wfu_constants.php:137
540
+ msgid ""
541
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
542
+ "notify administrator."
543
+ msgstr ""
544
+ "خطا: تنها یک نمونه از RecaptchaV1 می تواند در صفحه وجود داشته باشد. به مدیر "
545
+ "سایت اطلاع دهید."
546
+
547
+ #: lib/wfu_constants.php:138
548
+ msgid ""
549
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
550
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
551
+ msgstr ""
552
+ "خطا: تنها یک نمونه از RecaptchaV1 می تواند در صفحه وجود داشته باشد. لطفا از "
553
+ "RecaptchaV1 استفاده کنید (بدون حساب کاربری)"
554
+
555
+ #: lib/wfu_constants.php:139
556
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
557
+ msgstr "خطا: بدون کلید سایت. با مدیر سایت تماس بگیرید."
558
+
559
+ #: lib/wfu_constants.php:140
560
+ msgid ""
561
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
562
+ "define Google Recaptcha keys."
563
+ msgstr ""
564
+ "خطا: کلید برای سایت تعریف نشده است! لطفا به تنظیمات افزونه در پیشخوان بروید "
565
+ "و از کلید های گوگل ریکپچا استفاده نمایید"
566
+
567
+ #: lib/wfu_constants.php:141
568
+ msgid "Bad captcha image!"
569
+ msgstr "تصویر کپچا نادرست"
570
+
571
+ #: lib/wfu_constants.php:142
572
+ msgid "No input!"
573
+ msgstr "بدون ورودی!"
574
+
575
+ #: lib/wfu_constants.php:143
576
+ msgid "Captcha not completed!"
577
+ msgstr "کپچا کامل نشده است!"
578
+
579
+ #: lib/wfu_constants.php:144
580
+ msgid "Wrong captcha!"
581
+ msgstr "کپچا اشتباه است!"
582
+
583
+ #: lib/wfu_constants.php:145
584
+ msgid "Error refreshing captcha!"
585
+ msgstr "خطا در بارگزاری مجدد کپچا"
586
+
587
+ #: lib/wfu_constants.php:146
588
+ msgid "Unknown captcha error!"
589
+ msgstr "خطای ناشناخته کپچا"
590
+
591
+ #: lib/wfu_constants.php:147
592
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
593
+ msgstr "کپچا توسط مرورگر شما پشتیبانی نمی شود."
594
+
595
+ #: lib/wfu_constants.php:148
596
+ msgid "the secret parameter is missing"
597
+ msgstr "پارامتر امنیتی گم شده یا وارد نشده"
598
+
599
+ #: lib/wfu_constants.php:149
600
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
601
+ msgstr "پارامتر امنیتی نامعتبر یا ناقص است"
602
+
603
+ #: lib/wfu_constants.php:150
604
+ msgid "the response parameter is missing"
605
+ msgstr "پاسخ پارامتر درست نیست."
606
+
607
+ #: lib/wfu_constants.php:151
608
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
609
+ msgstr "پاسخ پارامتر نامعتبر یا ناقص است"
610
+
611
+ #: lib/wfu_constants.php:152
612
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
613
+ msgstr "لطفا برای مشکلات داخلی از درگ اند دراپ استفاده نکنید."
614
+
615
+ #: lib/wfu_constants.php:153
616
+ #, php-format
617
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
618
+ msgstr "خطا در هنگام بارگزاری یک بخش. شناسه منحصر به فرد خالی در بخش %d"
619
+
620
+ #: lib/wfu_constants.php:154
621
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
622
+ msgstr "بارگزاری یک بخش مجاز نیست"
623
+
624
+ #: lib/wfu_constants.php:155
625
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
626
+ msgstr "بارگزاری یک بخش به دلیل خطا در بخش قبل متوقف شد"
627
+
628
+ #: lib/wfu_constants.php:156
629
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
630
+ msgstr "بارگزاری یک بخش با خطا مواجه شد. فایل نهایی قابل ایجاد نیست."
631
+
632
+ #: lib/wfu_constants.php:157
633
+ #, php-format
634
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
635
+ msgstr "نمی توان بخشی از فایل را در قسمتی از بخش %d نوشت"
636
+
637
+ #: lib/wfu_constants.php:158
638
+ #, php-format
639
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
640
+ msgstr "نمی توان فایل مقصد را در بخش %d گسترش داد"
641
+
642
+ #: lib/wfu_constants.php:159
643
+ #, php-format
644
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
645
+ msgstr "نمی توان فایل های دستی را در chunk %d باز کرد"
646
+
647
+ #: lib/wfu_constants.php:160
648
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
649
+ msgstr "شما اجازه دانلود این فایل را ندارید"
650
+
651
+ #: lib/wfu_constants.php:161
652
+ msgid "File does not exist!"
653
+ msgstr "فایل وجود ندارد"
654
+
655
+ #: lib/wfu_constants.php:162
656
+ msgid "Could not download file!"
657
+ msgstr "فایل دانلود نشد."
658
+
659
+ #: lib/wfu_constants.php:163
660
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
661
+ msgstr "شما اجازه حذف این فایل را ندارید"
662
+
663
+ #: lib/wfu_constants.php:164
664
+ msgid "File was not deleted!"
665
+ msgstr "فایل حذف نشد"
666
+
667
+ #: lib/wfu_constants.php:165
668
+ msgid "No file was deleted!"
669
+ msgstr "هیچ فایلی حذف نشد!"
670
+
671
+ #: lib/wfu_constants.php:166
672
+ msgid "Some files were not deleted!"
673
+ msgstr "برخی از فایل ها حذف نشدند!"
674
+
675
+ #: lib/wfu_constants.php:168
676
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
677
+ msgstr "بارگزاری رد شد. فایل وجود دارد."
678
+
679
+ #: lib/wfu_constants.php:169
680
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
681
+ msgstr "فرمت فایل با محتوای آن مطابقت ندارد."
682
+
683
+ #: lib/wfu_constants.php:170
684
+ msgid ""
685
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
686
+ "match its extension. Its proper filename is: "
687
+ msgstr ""
688
+ "بارگزاری انجام شد اما فایل مشکوک است و محتوا با فرمت آن مطابقت ندارد. نام "
689
+ "فایل مناسب است: "
690
+
691
+ #: lib/wfu_constants.php:171
692
+ msgid "No files have been selected!"
693
+ msgstr "هیچ فایلی انتخاب نشده است"
694
+
695
+ #: lib/wfu_constants.php:172
696
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
697
+ msgstr ""
698
+
699
+ #: lib/wfu_constants.php:173
700
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
701
+ msgstr "افزونه WPFilebase بروز نشد زیرا فایل ها بارگزاری نشده است"
702
+
703
+ #: lib/wfu_constants.php:174
704
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
705
+ msgstr "اطلاع رسانی ایمیل ارسال نخواهد شد. زیرا فایل ها بارگزاری نشده است"
706
+
707
+ #: lib/wfu_constants.php:175
708
+ msgid ""
709
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
710
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
711
+ msgstr ""
712
+ "اطلاع رسانی ایمیل ارسال نخواهد شد. زیرا گیرنده ایمیل انتخاب نشده است. لطفا "
713
+ "گیرنده را در ویژگی های شورت کد برسی کنید."
714
+
715
+ #: lib/wfu_constants.php:176
716
+ msgid ""
717
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
718
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
719
+ msgstr ""
720
+ "اطلاع رسانی ایمیل به دلیل خطا ارسال نخواهد شد. لطفا گیرنده، موضوع و پیام را "
721
+ "برای خطاها کنترل کنید."
722
+
723
+ #: lib/wfu_constants.php:177
724
+ msgid ""
725
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
726
+ "redirectlink attribute."
727
+ msgstr ""
728
+ "تغیر مسیر انجام نمی شود زیرا لینک تغیر مسیر خالی است. لطفا ویژگی تغیر مسیر "
729
+ "را برسی کنید."
730
+
731
+ #: lib/wfu_constants.php:178
732
+ msgid ""
733
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
734
+ msgstr "تغیر مسیر انجام نمی شود زیرا همه فایل ها با موفقیت بارگزاری نشده اند"
735
+
736
+ #: lib/wfu_constants.php:179
737
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
738
+ msgstr "حمله احتمالی DDOS در {SITE}"
739
+
740
+ #: lib/wfu_constants.php:180
741
+ msgid ""
742
+ "Hello admin\n"
743
+ "\n"
744
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
745
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
746
+ "\n"
747
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
748
+ "\n"
749
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
750
+ "from overflowing.\n"
751
+ "\n"
752
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
753
+ "any suspicious behaviour.\n"
754
+ "\n"
755
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
756
+ "\n"
757
+ "Thanks"
758
+ msgstr ""
759
+ "سلام ادمین.\n"
760
+ "\n"
761
+ "این پیام از طریق افزونه بارگزاری فایل وردپرس برای شما ارسال شده است و به شما "
762
+ "اطلاع می دهد که حملات DDOS در {SITE} صورت گرفته است.\n"
763
+ "\n"
764
+ "این افزونه بارگزاری به تعداد فایل {FILENUM} در مدت زمان {INTERVAL} ثانیه را "
765
+ "گزارش می دهد\n"
766
+ "\n"
767
+ "تمام بارگزاری های فایل که بیش از این محدودیت هستند، رد می شوند تا از سرریز "
768
+ "شدن وب سایت جلوگیری شود.\n"
769
+ "\n"
770
+ "لطفا تاریخچه فایل لاگ را در داشبورد افزونه برسی کنید.\n"
771
+ "\n"
772
+ "اگر وضعیت به همین صورت ادامه داشته باشد پیام جدیدی برای شما ارسال خواهد شد\n"
773
+ "\n"
774
+ "متشکریم."
775
+
776
+ #: lib/wfu_constants.php:181
777
+ msgid ""
778
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
779
+ "details please contact info@iptanus.com."
780
+ msgstr ""
781
+ "شما سرویس غیر امن Iptanus را فعال نموده اید. برای اطلاعات بیشتر با "
782
+ "info@iptanus.com تماس بگیرید"
783
+
784
+ #: lib/wfu_constants.php:182
785
+ msgid ""
786
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
787
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
788
+ msgstr ""
789
+
790
+ #: lib/wfu_constants.php:184
791
+ msgid ""
792
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
793
+ "message persists, contact administrator."
794
+ msgstr ""
795
+ "خطا در اضافه کردن شورت کد به برگه/نوشته. لطفا مجددا امتحان کنید. در صورت "
796
+ "مشاهده مجدد این پیام با مدیر کل تماس بگیرید."
797
+
798
+ #: lib/wfu_constants.php:185
799
+ msgid ""
800
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
801
+ "again to edit the shortcode."
802
+ msgstr ""
803
+ "ویرایش شورت کد با خطا مواجه شد زیرا محتوای صفحه تغیر پیدا کرده است. لطفا "
804
+ "مجددا شورت کد را ویرایش کنید."
805
+
806
+ #: lib/wfu_constants.php:186
807
+ msgid ""
808
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
809
+ "again to delete it."
810
+ msgstr ""
811
+ "خطا در حذف شورت کد. زیرا محتوای صفحه تغیر کرده است. دوباره ان را حذف کنید."
812
+
813
+ #: lib/wfu_constants.php:187
814
+ msgid ""
815
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
816
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
817
+ msgstr ""
818
+ "این صفحه حاوی شورت کد است که تغیر داده شده است و دیگر معتبر نیست. لطفا "
819
+ "بازگشته و شورت کد را ریلود نمایید."
820
+
821
+ #: lib/wfu_constants.php:188
822
+ msgid ""
823
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
824
+ "back to reload the shortcode."
825
+ msgstr ""
826
+ "خطا در بروزرسانی شورت کد. زیرا محتوای این صفحه تغییر کرده است. بازگشته و "
827
+ "شورت کد را ریلود نمایید."
828
+
829
+ #: lib/wfu_constants.php:189
830
+ msgid ""
831
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
832
+ "go back and reload the shortcode."
833
+ msgstr ""
834
+ "خطا در بروزرسانی شورت کد. لطفا مجددا امتحان کنید. اگر این مشکل ادامه داشت "
835
+ "بازگشه و شورک کد را ریلود نمایید."
836
+
837
+ #: lib/wfu_constants.php:191
838
+ msgid "This is a test message"
839
+ msgstr "این یک پیام تست است."
840
+
841
+ #: lib/wfu_constants.php:192
842
+ msgid "This is a test administrator message"
843
+ msgstr "این یک پیام مدیریتی تست است."
844
+
845
+ #: lib/wfu_constants.php:193
846
+ msgid "File testfile 1 under test"
847
+ msgstr "تست فایل testfile 1 "
848
+
849
+ #: lib/wfu_constants.php:194
850
+ msgid "File testfile 1 message"
851
+ msgstr "پیام فایل testfile 1 "
852
+
853
+ #: lib/wfu_constants.php:195
854
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
855
+ msgstr "پیام مدیریتی testfile 1"
856
+
857
+ #: lib/wfu_constants.php:196
858
+ msgid "File testfile 2 under test"
859
+ msgstr "تست فایل testfile 2"
860
+
861
+ #: lib/wfu_constants.php:197
862
+ msgid "File testfile 2 message"
863
+ msgstr "پیام فایل testfile 2"
864
+
865
+ #: lib/wfu_constants.php:198
866
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
867
+ msgstr "پیام مدیریتی testfile 2"
868
+
869
+ #: lib/wfu_constants.php:200
870
+ msgid ""
871
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
872
+ "current user."
873
+ msgstr "وارد کردن متغیر %userid% در متن. با آی دی کاربر جاری جایگزین خواهد شد."
874
+
875
+ #: lib/wfu_constants.php:201
876
+ msgid ""
877
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
878
+ "of the current user."
879
+ msgstr ""
880
+ "وارد کردن متغیر %username% در متن. با نام کاربری کاربر جاری جایگزین خواهد شد"
881
+
882
+ #: lib/wfu_constants.php:202
883
+ msgid ""
884
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
885
+ "the current user."
886
+ msgstr ""
887
+ "وارد کردن متغیر %useremail% در متن. با ایمیل کاربر جاری جایگزین خواهد شد"
888
+
889
+ #: lib/wfu_constants.php:203
890
+ msgid ""
891
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
892
+ "of the uploaded file."
893
+ msgstr ""
894
+ "وارد کردن متغیر %filename% در متن. با نام فایل بارگزاری شده جایگزین خواهد شد"
895
+
896
+ #: lib/wfu_constants.php:204
897
+ msgid ""
898
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
899
+ "filepath of the uploaded file."
900
+ msgstr "وارد کردن متغیر %filepath% در متن. با مسیر فایل جایگزین خواهد شد."
901
+
902
+ #: lib/wfu_constants.php:205
903
+ msgid ""
904
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
905
+ "the website."
906
+ msgstr ""
907
+ "وارد کردن متغیر %blogid% در متن. با ای دی سایت در وب سایت جایگزین خواهد شد."
908
+
909
+ #: lib/wfu_constants.php:206
910
+ msgid ""
911
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
912
+ "current page."
913
+ msgstr "وارد کردن متغیر %pageid% در متن. با آی دی صفحه جاری جایگزین خواهد شد."
914
+
915
+ #: lib/wfu_constants.php:207
916
+ msgid ""
917
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
918
+ "the current page."
919
+ msgstr ""
920
+ "وارد کردن متغیر %pagetitle% در متن. با عنوان صفحه جاری جایگزین خواهد شد"
921
+
922
+ #: lib/wfu_constants.php:208
923
+ msgid ""
924
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
925
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
926
+ "this field."
927
+ msgstr ""
928
+ "وارد کردن متغیر %userdataXXX% در متن. فیلد کاربر را از لیست کشویی انتخاب "
929
+ "کنید. مقدار وارد شده توسط کاربر برای هر فیلد جایگزین خواهد شد."
930
+
931
+ #: lib/wfu_constants.php:209
932
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
933
+ msgstr "وارد کردن متغیر %n% در متن. باعث رفتن به خط بعد خواهد شد."
934
+
935
+ #: lib/wfu_constants.php:211
936
+ #, php-format
937
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
938
+ msgstr ""
939
+
940
+ #: lib/wfu_constants.php:212
941
+ msgid "Test Mode"
942
+ msgstr "حالت تست"
943
+
944
+ #: lib/wfu_constants.php:213
945
+ msgid "select dir..."
946
+ msgstr "انتخاب مسیر"
947
+
948
+ #: lib/wfu_constants.php:214
949
+ msgid "type dir"
950
+ msgstr "نوع مسیر"
951
+
952
+ #: lib/wfu_constants.php:215
953
+ msgid "Upload path: %filepath%"
954
+ msgstr "مسیر بارگزاری: %filepath%"
955
+
956
+ #: lib/wfu_constants.php:216
957
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
958
+ msgstr "خطا در مسیر بارگزاری: %filepath%"
959
+
960
+ #: lib/wfu_constants.php:217
961
+ msgid " (required)"
962
+ msgstr "(الزامی)"
963
+
964
+ #: lib/wfu_constants.php:218
965
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
966
+ msgstr "فایل ها در حال بارگزاری هستند. از خارج شدن از این صفحه مطمئن هستید؟"
967
+
968
+ #: lib/wfu_constants.php:219
969
+ msgid "checking captcha..."
970
+ msgstr "برسی کپچا...."
971
+
972
+ #: lib/wfu_constants.php:220
973
+ msgid "refreshing..."
974
+ msgstr "در حال رفرش...."
975
+
976
+ #: lib/wfu_constants.php:221
977
+ msgid "correct captcha"
978
+ msgstr "کپچا صحیح"
979
+
980
+ #: lib/wfu_constants.php:222
981
+ msgid "click to continue the upload"
982
+ msgstr "برای ادامه بارگزاری کلیک کنید"
983
+
984
+ #: lib/wfu_constants.php:223
985
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
986
+ msgstr "از حذف این فایل مطمئن هستید؟"
987
+
988
+ #: lib/wfu_constants.php:224
989
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
990
+ msgstr "از حذف این فایل ها مطمئن هستید؟"
991
+
992
+ #: lib/wfu_constants.php:225
993
+ msgid "Bulk Actions"
994
+ msgstr "انجام همه"
995
+
996
+ #: lib/wfu_constants.php:226
997
+ msgid "Apply"
998
+ msgstr "تایید"
999
+
1000
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1001
+ msgid "of "
1002
+ msgstr ""
1003
+
1004
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1005
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1006
+ msgstr "آیا از انصراف از بارگزاری مطمئن هستید؟"
1007
+
1008
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1009
+ msgid "cancel upload of this file"
1010
+ msgstr "انصراف از بارگزاری این فایل"
1011
+
1012
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1013
+ msgid "Upload in progress"
1014
+ msgstr "در حال بارگزاری..."
1015
+
1016
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1017
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1018
+ msgstr "در حال بارگزاری با اخطارها!"
1019
+
1020
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1021
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1022
+ msgstr "بارگزاری در حال انجام است، اما برخی فایل های با خطا مواجه شد!"
1023
+
1024
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1025
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1026
+ msgstr "بارگزاری در حال انجام است اما فایلی تاکنون بارگزاری نشده است!"
1027
+
1028
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1029
+ msgid "All files uploaded successfully"
1030
+ msgstr "همه فایل ها با موفقیت بارگزاری شدند."
1031
+
1032
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1033
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1034
+ msgstr "همه فایل ها با موفقیت بارگزاری شدند اما با برخی اخطار"
1035
+
1036
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1037
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1038
+ msgstr "فایل با موفقیت بارگزاری شد. اما با برخی از اخطارها!"
1039
+
1040
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1041
+ msgid "Some files failed to upload!"
1042
+ msgstr "برخی از فایل ها بارگزاری نشد"
1043
+
1044
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1045
+ msgid "All files failed to upload"
1046
+ msgstr "همه فایل ها بارگزاری نشد."
1047
+
1048
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1049
+ msgid "File failed to upload"
1050
+ msgstr "فایل بارگزاری نشد"
1051
+
1052
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1053
+ msgid "There are no files to upload!"
1054
+ msgstr "فایلی برای بارگزاری وجود ندارد"
1055
+
1056
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1057
+ msgid "Test upload message"
1058
+ msgstr "پیام بارگزاری تست"
1059
+
1060
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1061
+ msgid "JSON parse warning!"
1062
+ msgstr "اخطار در تجزیه و تحلیل JSON"
1063
+
1064
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1065
+ msgid "please wait while redirecting..."
1066
+ msgstr "لطفا تا زمان تغیر مسیر صبر کنید..."
1067
+
1068
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1069
+ msgid "Submitting data"
1070
+ msgstr "در حال ارسال داده ها"
1071
+
1072
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1073
+ msgid "Data submitted successfully!"
1074
+ msgstr "داده ها با موفقیت ارسال شدند!"
1075
+
1076
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1077
+ msgid "Data were not submitted!"
1078
+ msgstr "داده ها ارسال نشدند!"
1079
+
1080
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1081
+ msgid "Cancelling upload"
1082
+ msgstr "در حال انصراف از بارگزاری"
1083
+
1084
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1085
+ msgid "Upload succeeded!"
1086
+ msgstr ""
1087
+
1088
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1089
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1090
+ msgstr ""
1091
+
1092
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1093
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1094
+ msgstr ""
1095
+
1096
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1097
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1098
+ msgstr "ویرایشگر شورت کد را در پنجره جدید باز کن"
1099
+
1100
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1101
+ msgid "loading visual editor"
1102
+ msgstr "لود شدن ویرایشگر دیداری"
1103
+
1104
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1105
+ msgid "Clear file list?"
1106
+ msgstr "پاک کردن لیست فایل؟"
1107
+
1108
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1109
+ msgid "DROP HERE"
1110
+ msgstr "حذف کن"
1111
+
1112
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1113
+ msgid "record video"
1114
+ msgstr "ضبط ویدیو"
1115
+
1116
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1117
+ msgid "take a picture"
1118
+ msgstr "گرفتن تصویر"
1119
+
1120
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1121
+ msgid "turn webcam on/off"
1122
+ msgstr "روشن/خاموش کردن وب کم"
1123
+
1124
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1125
+ msgid "go live again"
1126
+ msgstr "زنده گرفتن"
1127
+
1128
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1129
+ msgid "end recording"
1130
+ msgstr "پایان ضبط"
1131
+
1132
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1133
+ msgid "play"
1134
+ msgstr "شروع"
1135
+
1136
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1137
+ msgid "pause"
1138
+ msgstr "توقف"
1139
+
1140
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1141
+ msgid "go to the beginning"
1142
+ msgstr "رفتن به ابتدا"
1143
+
1144
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1145
+ msgid "go to the end"
1146
+ msgstr "رفتن به انتها"
1147
+
1148
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1149
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1150
+ msgstr "فرم بارگزاری فایل وردپرس"
1151
+
1152
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1153
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1154
+ msgstr "بارگزارنده افزونه بارگزاری فایل وردپرس برای ستون کناری"
1155
+
1156
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1157
+ msgid "Upload Files"
1158
+ msgstr "بارگزاری فایل"
1159
+
1160
+ #~ msgid ""
1161
+ #~ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems in some "
1162
+ #~ "plugin functions. Please contact info@iptanus.com for details."
1163
+ #~ msgstr ""
1164
+ #~ "سرویس Iptanus قابل دسترسی نیست. ممکن است این مشکل به خاطر برخی از توابع "
1165
+ #~ "افزونه ها باشد. لطفا با info@iptanus.com تماس بگیرید."
1166
+
1167
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1168
+ #~ msgstr "فولدر هدف وجود ندارد."
languages/wp-file-upload-fr_FR.po ADDED
@@ -0,0 +1,1176 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:27+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:28+0300\n"
7
+ "Last-Translator: Eric D. Valachs <ericduval@laposte.net>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: fr_FR\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
20
+
21
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
22
+ msgid ""
23
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
24
+ "showing details about the upload when clicked."
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
28
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: lib/wfu_constants.php:28
32
+ msgid "Upload files"
33
+ msgstr "Envoyer des fichiers"
34
+
35
+ #: lib/wfu_constants.php:31
36
+ msgid "Select File/Select Files"
37
+ msgstr "Sélectionner fichier(s)"
38
+
39
+ #: lib/wfu_constants.php:32
40
+ msgid "Upload File/Upload Files"
41
+ msgstr "Envoyer fichier(s)"
42
+
43
+ #: lib/wfu_constants.php:36
44
+ msgid "Select File"
45
+ msgstr "Sélectionnez un fichier"
46
+
47
+ #: lib/wfu_constants.php:37
48
+ msgid "Upload File"
49
+ msgstr "Envoyer le fichier"
50
+
51
+ #: lib/wfu_constants.php:40
52
+ msgid "File Upload Notification"
53
+ msgstr "Notification d'envoi de fichier"
54
+
55
+ #: lib/wfu_constants.php:41
56
+ msgid ""
57
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
58
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
59
+ msgstr ""
60
+ "Cher %n%%n% \n"
61
+ "Ceci est un message envoyé automatiquement pour vous indiquer qu'un nouveau "
62
+ "fichier a été uploadé. %n%%n%\n"
63
+ "Cordialement"
64
+
65
+ #: lib/wfu_constants.php:42
66
+ #, php-format
67
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
68
+ msgstr "Le fichier %filename% a été envoyé avec succès"
69
+
70
+ #: lib/wfu_constants.php:43
71
+ #, php-format
72
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
73
+ msgstr ""
74
+ "Le fichier %filename% a été envoyé avec succès, mais avec des avertissements"
75
+
76
+ #: lib/wfu_constants.php:44
77
+ msgid "File %filename% not uploaded"
78
+ msgstr "Le fichier %filename% n'a pas été envoyé"
79
+
80
+ #: lib/wfu_constants.php:45
81
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
82
+ msgstr "Le fichier %filename% est en cours d'envoi"
83
+
84
+ #: lib/wfu_constants.php:46
85
+ msgid "Your message"
86
+ msgstr "Votre message"
87
+
88
+ #: lib/wfu_constants.php:47
89
+ msgid "Please fill in the above words: "
90
+ msgstr "Merci de remplir la zone ci-dessus :"
91
+
92
+ #: lib/wfu_constants.php:48
93
+ msgid "Upload Media"
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ #: lib/wfu_constants.php:49
97
+ msgid "videostream"
98
+ msgstr "videostream"
99
+
100
+ #: lib/wfu_constants.php:50
101
+ msgid "screenshot"
102
+ msgstr "screenshot"
103
+
104
+ #: lib/wfu_constants.php:51
105
+ msgid ""
106
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ #: lib/wfu_constants.php:52
110
+ msgid ""
111
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
112
+ "continue!"
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ #: lib/wfu_constants.php:53
116
+ msgid "Yes"
117
+ msgstr "Oui"
118
+
119
+ #: lib/wfu_constants.php:54
120
+ msgid "No"
121
+ msgstr "Non"
122
+
123
+ #: lib/wfu_constants.php:56
124
+ msgid "File"
125
+ msgstr "Fichier"
126
+
127
+ #: lib/wfu_constants.php:57
128
+ msgid "Date"
129
+ msgstr "Date"
130
+
131
+ #: lib/wfu_constants.php:58
132
+ msgid "Size"
133
+ msgstr "Taille"
134
+
135
+ #: lib/wfu_constants.php:59
136
+ msgid "User"
137
+ msgstr "Utilisateur"
138
+
139
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
140
+ msgid "Page"
141
+ msgstr "Page"
142
+
143
+ #: lib/wfu_constants.php:61
144
+ msgid "User Fields"
145
+ msgstr "Champ utilisateur"
146
+
147
+ #: lib/wfu_constants.php:62
148
+ msgid "Download"
149
+ msgstr "Télécharger"
150
+
151
+ #: lib/wfu_constants.php:63
152
+ msgid "Download this file"
153
+ msgstr "Télécharger ce fichier"
154
+
155
+ #: lib/wfu_constants.php:64
156
+ msgid "Delete"
157
+ msgstr "Supprimer"
158
+
159
+ #: lib/wfu_constants.php:65
160
+ msgid "Delete this file"
161
+ msgstr "Supprimer ce fichier"
162
+
163
+ #: lib/wfu_constants.php:66
164
+ msgid "Remove Remote"
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ #: lib/wfu_constants.php:67
168
+ #, fuzzy
169
+ #| msgid "Delete this file"
170
+ msgid "Remove this remote file"
171
+ msgstr "Supprimer ce fichier"
172
+
173
+ #: lib/wfu_constants.php:68
174
+ msgid "Sort list based on this column"
175
+ msgstr "Trier la liste à partir de cette colonne"
176
+
177
+ #: lib/wfu_constants.php:69
178
+ msgid "guest"
179
+ msgstr "Visiteur"
180
+
181
+ #: lib/wfu_constants.php:70
182
+ msgid "unknown"
183
+ msgstr "Inconnu"
184
+
185
+ #: lib/wfu_constants.php:72
186
+ msgid ""
187
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
188
+ "attribute."
189
+ msgstr ""
190
+ "Erreur : Impossible d'atteindre le repertoire ftp de destination. Vérifier "
191
+ "le domaine dans l'attribut 'ftpinfo'."
192
+
193
+ #: lib/wfu_constants.php:73
194
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
195
+ msgstr ""
196
+ "Erreur : Les informations FTP sont invalides. Vérifier le domaine dans "
197
+ "l'attribut 'ftpinfo'."
198
+
199
+ #: lib/wfu_constants.php:74
200
+ msgid ""
201
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
202
+ "syntax."
203
+ msgstr ""
204
+ "Erreur : Impossible d'obtenir les informations dans l'attribut 'ftpinfo'. "
205
+ "Vérifez sa syntaxe."
206
+
207
+ #: lib/wfu_constants.php:75
208
+ msgid ""
209
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
210
+ "attribute."
211
+ msgstr ""
212
+ "Erreur : Impossible de résoudre le nom de fichier de destination FTP. "
213
+ "Vérifiez le domaine dans l'attribut 'ftpinfo'."
214
+
215
+ #: lib/wfu_constants.php:76
216
+ msgid ""
217
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
218
+ "accessible."
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: lib/wfu_constants.php:77
222
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
223
+ msgstr ""
224
+
225
+ #: lib/wfu_constants.php:78
226
+ msgid ""
227
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
228
+ "attribute."
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: lib/wfu_constants.php:79
232
+ msgid ""
233
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
234
+ "'ftpinfo' attribute."
235
+ msgstr ""
236
+
237
+ #: lib/wfu_constants.php:80
238
+ msgid ""
239
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
240
+ "supports sftp."
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: lib/wfu_constants.php:81
244
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: lib/wfu_constants.php:82
248
+ msgid ""
249
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
250
+ "preventing the upload of big files.\n"
251
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
252
+ msgstr ""
253
+ "Erreur : La directive PHP de taille limite d'envoi de fichier "
254
+ "upload_max_filesize, empêche l'envoi de gros fichier.\n"
255
+ "La limite de la directive PHP upload_max_filesize est de :"
256
+
257
+ #: lib/wfu_constants.php:83
258
+ msgid ""
259
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
260
+ "upload of big files.\n"
261
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
262
+ msgstr ""
263
+ "La limite de temps d'envoi de la directive PHP max_input_time, empêche "
264
+ "l'envoi de gros fichier.\n"
265
+ "La limite de la directive PHP max_input_time est de :"
266
+
267
+ #: lib/wfu_constants.php:84
268
+ msgid ""
269
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
270
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
271
+ msgstr ""
272
+ "Erreur : Pas de permission d'écriture dans le repertoire de destination.\n"
273
+ "Vérifiez et corrigez les permission en lecture/ecriture du repertoire de "
274
+ "destination."
275
+
276
+ #: lib/wfu_constants.php:85
277
+ msgid ""
278
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
279
+ "proper filename is: "
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ #: lib/wfu_constants.php:86
283
+ msgid ""
284
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
285
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
286
+ "suspicious behaviour."
287
+ msgstr ""
288
+
289
+ #: lib/wfu_constants.php:87
290
+ msgid ""
291
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
292
+ "contact administrator."
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ #: lib/wfu_constants.php:88
296
+ msgid "Target folder doesn't exist."
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ #: lib/wfu_constants.php:89
300
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
301
+ msgstr "Envoi impossible ! Il manque un répertoire temporaire."
302
+
303
+ #: lib/wfu_constants.php:90
304
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
305
+ msgstr ""
306
+ "Envoi impossible ! Autorisation d'écriture refusée dans le répertoire de "
307
+ "destination."
308
+
309
+ #: lib/wfu_constants.php:91
310
+ msgid "File not allowed."
311
+ msgstr "Type de fichier non autorisé."
312
+
313
+ #: lib/wfu_constants.php:92
314
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
315
+ msgstr ""
316
+
317
+ #: lib/wfu_constants.php:93
318
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
319
+ msgstr "La taille du fichier est supérieure à la taille limite."
320
+
321
+ #: lib/wfu_constants.php:94
322
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
323
+ msgstr "Le fichier téléchargé excède 2 Go (non pris en charge par ce serveur)."
324
+
325
+ #: lib/wfu_constants.php:95
326
+ msgid ""
327
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
328
+ "Please contact the administrator."
329
+ msgstr ""
330
+ "Envoi impossible ! La taille du fichier excède la taille limite du serveur. "
331
+ "Contactez l'administrateur."
332
+
333
+ #: lib/wfu_constants.php:96
334
+ msgid ""
335
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
336
+ "server. Please contact the administrator."
337
+ msgstr ""
338
+ "Envoi impossible ! La durée d'envoi excède le timeout du serveur. Contactez "
339
+ "l'administrateur."
340
+
341
+ #: lib/wfu_constants.php:97
342
+ msgid ""
343
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
344
+ "was specified in the HTML form."
345
+ msgstr ""
346
+ "Envoi impossible ! La taille du fichier excède la directive MAX_FILE_SIZE "
347
+ "spécifiée dans le formulaire HTML."
348
+
349
+ #: lib/wfu_constants.php:98
350
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
351
+ msgstr "Envoi impossible ! Le fichier n' été que partiellement envoyé."
352
+
353
+ #: lib/wfu_constants.php:99
354
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
355
+ msgstr "Envoi impossible ! Le fichier n'a pas été envoyé."
356
+
357
+ #: lib/wfu_constants.php:100
358
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
359
+ msgstr "Envoi impossible ! Impossible d'écrire le fichier sur le disque."
360
+
361
+ #: lib/wfu_constants.php:101
362
+ msgid ""
363
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
364
+ "administrator."
365
+ msgstr ""
366
+ "Envoi impossible ! Une erreur est survenue lors du déplacement du fichier "
367
+ "temporaire. Contactez l'administrateur."
368
+
369
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
370
+ msgid "Upload cancelled!"
371
+ msgstr "Envoi annulé!"
372
+
373
+ #: lib/wfu_constants.php:103
374
+ msgid ""
375
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
376
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
377
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
378
+ msgstr ""
379
+ "Envoi impossible ! Une extension PHP a stoppé l'envoi du fichier. PHP ne "
380
+ "peut pas fournir avec certitude quelle extension est en cause. Examinez la "
381
+ "liste des extensions chargées avec phpinfo() peut être utile."
382
+
383
+ #: lib/wfu_constants.php:104
384
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
385
+ msgstr ""
386
+ "Envoi impossible ! Une erreur est survenue pendant la tentative d'envoi du "
387
+ "fichier."
388
+
389
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
390
+ msgid "Upload failed!"
391
+ msgstr "Envoi impossible !"
392
+
393
+ #: lib/wfu_constants.php:106
394
+ msgid "No file!"
395
+ msgstr "Pas de fichier !"
396
+
397
+ #: lib/wfu_constants.php:107
398
+ msgid ""
399
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
400
+ "dropped the connection."
401
+ msgstr ""
402
+ "Envoi impossible! L'envoi a été annulé par l'utilisateur ou le navigateur a "
403
+ "interrompu la connexion."
404
+
405
+ #: lib/wfu_constants.php:108
406
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
407
+ msgstr "Envoi impossible! Erreur inconnue."
408
+
409
+ #: lib/wfu_constants.php:109
410
+ msgid "Please contact the administrator."
411
+ msgstr "Merci de contacter l'administrateur."
412
+
413
+ #: lib/wfu_constants.php:110
414
+ msgid "No result from remote server!"
415
+ msgstr "Pas de réponse du serveur distant !"
416
+
417
+ #: lib/wfu_constants.php:111
418
+ msgid " but with warnings"
419
+ msgstr "mais avec des avertissements"
420
+
421
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
422
+ msgid "Warning: JSON parse error."
423
+ msgstr "Attention : Erreur d'analyse JSON"
424
+
425
+ #: lib/wfu_constants.php:113
426
+ msgid ""
427
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
428
+ "not be parsed."
429
+ msgstr ""
430
+ "Les paramètres d'envoi de ce fichier, passés en tant que chaine JSON, ne "
431
+ "peuvent pas être analysés."
432
+
433
+ #: lib/wfu_constants.php:115
434
+ msgid ""
435
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
436
+ msgstr "UploadStates, passé en tant que chaine JSON, ne peut pas être analysé."
437
+
438
+ #: lib/wfu_constants.php:116
439
+ msgid ""
440
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
441
+ msgstr ""
442
+ "La redirection vers la fonctionnalité classique des formulaires s'est "
443
+ "produit à cause d'une erreur inconue."
444
+
445
+ #: lib/wfu_constants.php:117
446
+ msgid ""
447
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
448
+ "supported."
449
+ msgstr ""
450
+ "La redirection vers la fonctionnalité classique des formulaire s'est produit "
451
+ "car AJAX n'est pas supporté."
452
+
453
+ #: lib/wfu_constants.php:118
454
+ msgid ""
455
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
456
+ "supported."
457
+ msgstr ""
458
+ "La redirection vers la fonctionnalité classique des formulaires s'est "
459
+ "produit car HTML5 n'est pas supporté."
460
+
461
+ #: lib/wfu_constants.php:119
462
+ msgid ""
463
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
464
+ msgstr ""
465
+ "La redirection vers la fonctionnalité classique des formulaires s'est "
466
+ "produit à cause d'une erreur d'analyse JSON."
467
+
468
+ #: lib/wfu_constants.php:120
469
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
470
+ msgstr ""
471
+ "Veuillez activer les fenêtres contextuelles dans les paramètres du "
472
+ "navigateur !"
473
+
474
+ #: lib/wfu_constants.php:121
475
+ msgid "cannot be empty!"
476
+ msgstr "Ne peut pas être vide !"
477
+
478
+ #: lib/wfu_constants.php:122
479
+ msgid "number not valid!"
480
+ msgstr "Nombre non valide !"
481
+
482
+ #: lib/wfu_constants.php:123
483
+ msgid "email not valid!"
484
+ msgstr "L'e-mail n'est pas valide !"
485
+
486
+ #: lib/wfu_constants.php:124
487
+ msgid "emails do not match!"
488
+ msgstr "Les e-mails ne correspondent pas !"
489
+
490
+ #: lib/wfu_constants.php:125
491
+ msgid "no base email field in group!"
492
+ msgstr "Aucun champ email de base en groupe !"
493
+
494
+ #: lib/wfu_constants.php:126
495
+ msgid "passwords do not match!"
496
+ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
497
+
498
+ #: lib/wfu_constants.php:127
499
+ msgid "no base password field in group!"
500
+ msgstr "Aucun champ de mot de passe de base dans le groupe !"
501
+
502
+ #: lib/wfu_constants.php:128
503
+ msgid "checkbox unchecked!"
504
+ msgstr "Case à cocher désactivée !"
505
+
506
+ #: lib/wfu_constants.php:129
507
+ msgid "no option selected!"
508
+ msgstr "Aucune option sélectionnée !"
509
+
510
+ #: lib/wfu_constants.php:130
511
+ msgid "no item selected!"
512
+ msgstr "Aucun article sélectionné !"
513
+
514
+ #: lib/wfu_constants.php:131
515
+ msgid ""
516
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
517
+ "id. Please change it."
518
+ msgstr ""
519
+ "Il y a plusieurs occurences d'une instance du plugin dans cette page (même "
520
+ "id). Modifiez votre page."
521
+
522
+ #: lib/wfu_constants.php:132
523
+ msgid ""
524
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
525
+ "the page."
526
+ msgstr ""
527
+ "Impossible de modifier le shortcode car la page a été modifiée. Veuillez "
528
+ "recharger la page."
529
+
530
+ #: lib/wfu_constants.php:133
531
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
532
+ msgstr ""
533
+
534
+ #: lib/wfu_constants.php:134
535
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
536
+ msgstr ""
537
+
538
+ #: lib/wfu_constants.php:135
539
+ msgid "No video was recorded!"
540
+ msgstr ""
541
+
542
+ #: lib/wfu_constants.php:136
543
+ msgid ""
544
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
545
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
546
+ msgstr ""
547
+ "Erreur : Captcha pas pris en charge! Vous avez une ancienne version de PHP. "
548
+ "Mettre à jour votre PHP ou utiliser RecaptchaV2 (no account)."
549
+
550
+ #: lib/wfu_constants.php:137
551
+ msgid ""
552
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
553
+ "notify administrator."
554
+ msgstr ""
555
+
556
+ #: lib/wfu_constants.php:138
557
+ msgid ""
558
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
559
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
560
+ msgstr ""
561
+
562
+ #: lib/wfu_constants.php:139
563
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
564
+ msgstr ""
565
+ "Erreur : Aucune clé du site. S'il vous plaît contacter l'administrateur!"
566
+
567
+ #: lib/wfu_constants.php:140
568
+ msgid ""
569
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
570
+ "define Google Recaptcha keys."
571
+ msgstr ""
572
+ "Erreur : Aucun site clé défini ! Aller à la configuration du plugin dans le "
573
+ "Tableau de bord pour définir des clés de Google Recaptcha."
574
+
575
+ #: lib/wfu_constants.php:141
576
+ msgid "Bad captcha image!"
577
+ msgstr "Mauvaise image de captcha !"
578
+
579
+ #: lib/wfu_constants.php:142
580
+ msgid "No input!"
581
+ msgstr "Aucune entrée !"
582
+
583
+ #: lib/wfu_constants.php:143
584
+ msgid "Captcha not completed!"
585
+ msgstr "Captcha incomplet !"
586
+
587
+ #: lib/wfu_constants.php:144
588
+ msgid "Wrong captcha!"
589
+ msgstr "Mauvaise saisie captcha!"
590
+
591
+ #: lib/wfu_constants.php:145
592
+ msgid "Error refreshing captcha!"
593
+ msgstr "Erreur mise à jour du captcha!"
594
+
595
+ #: lib/wfu_constants.php:146
596
+ msgid "Unknown captcha error!"
597
+ msgstr "Captcha erreur inconnue!"
598
+
599
+ #: lib/wfu_constants.php:147
600
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
601
+ msgstr "Captcha n'a pas supporté par votre navigateur!"
602
+
603
+ #: lib/wfu_constants.php:148
604
+ msgid "the secret parameter is missing"
605
+ msgstr "le paramètre secret est manquant"
606
+
607
+ #: lib/wfu_constants.php:149
608
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
609
+ msgstr "le paramètre secret est invalide ou malformé"
610
+
611
+ #: lib/wfu_constants.php:150
612
+ msgid "the response parameter is missing"
613
+ msgstr "le paramètre de réponse est manquant"
614
+
615
+ #: lib/wfu_constants.php:151
616
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
617
+ msgstr "le paramètre de réponse est invalide ou malformé"
618
+
619
+ #: lib/wfu_constants.php:152
620
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
621
+ msgstr "Ne pas utiliser un glisser-déposer (cause : problème interne)."
622
+
623
+ #: lib/wfu_constants.php:153
624
+ #, php-format
625
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
626
+ msgstr "Erreur pendant l'envoi de fichier en blocs. Unique ID vide en bloc %d"
627
+
628
+ #: lib/wfu_constants.php:154
629
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
630
+ msgstr "L'envoi des fichiers en bloc n'est pas autorisé!"
631
+
632
+ #: lib/wfu_constants.php:155
633
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
634
+ msgstr ""
635
+ "Envoi de fichier en bloc interrompu suite à une erreur dans bloc précédent!"
636
+
637
+ #: lib/wfu_constants.php:156
638
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
639
+ msgstr ""
640
+ "Envoi de fichier en bloc échoué, le fichier final n'a pas pu être créé!"
641
+
642
+ #: lib/wfu_constants.php:157
643
+ #, php-format
644
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
645
+ msgstr "Impossible d'écrire le bloc de fichier à destination sur bloc %d"
646
+
647
+ #: lib/wfu_constants.php:158
648
+ #, php-format
649
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
650
+ msgstr "Impossible agrandir fichier de destination sur bloc %d"
651
+
652
+ #: lib/wfu_constants.php:159
653
+ #, php-format
654
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
655
+ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier handles sur bloc %d"
656
+
657
+ #: lib/wfu_constants.php:160
658
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
659
+ msgstr ""
660
+
661
+ #: lib/wfu_constants.php:161
662
+ msgid "File does not exist!"
663
+ msgstr ""
664
+
665
+ #: lib/wfu_constants.php:162
666
+ msgid "Could not download file!"
667
+ msgstr ""
668
+
669
+ #: lib/wfu_constants.php:163
670
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
671
+ msgstr "Vous n' êtes pas autorisé à supprimer ce fichier !"
672
+
673
+ #: lib/wfu_constants.php:164
674
+ msgid "File was not deleted!"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: lib/wfu_constants.php:165
678
+ msgid "No file was deleted!"
679
+ msgstr ""
680
+
681
+ #: lib/wfu_constants.php:166
682
+ msgid "Some files were not deleted!"
683
+ msgstr ""
684
+
685
+ #: lib/wfu_constants.php:168
686
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
687
+ msgstr "Envoi ignoré ! Le fichier existe déjà."
688
+
689
+ #: lib/wfu_constants.php:169
690
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
691
+ msgstr ""
692
+
693
+ #: lib/wfu_constants.php:170
694
+ msgid ""
695
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
696
+ "match its extension. Its proper filename is: "
697
+ msgstr ""
698
+
699
+ #: lib/wfu_constants.php:171
700
+ msgid "No files have been selected!"
701
+ msgstr "Aucun fichier n'a été envoyé !"
702
+
703
+ #: lib/wfu_constants.php:172
704
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
705
+ msgstr ""
706
+
707
+ #: lib/wfu_constants.php:173
708
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
709
+ msgstr ""
710
+ "WPFilebase Plugin n'a pas été mis à jour car il n'y a pas de fichiers à "
711
+ "envoyer."
712
+
713
+ #: lib/wfu_constants.php:174
714
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
715
+ msgstr ""
716
+ "Le mail de notification n'a pas été envoyé car il n'y a pas de fichiers à "
717
+ "envoyer."
718
+
719
+ #: lib/wfu_constants.php:175
720
+ msgid ""
721
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
722
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
723
+ msgstr ""
724
+ "Le mail de notification n'a pas été envoyé car il n'y a pas de destinataire. "
725
+ "Merci de vérifier l'attribut notifyrecipients dans le shortcode."
726
+
727
+ #: lib/wfu_constants.php:176
728
+ msgid ""
729
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
730
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
731
+ msgstr ""
732
+ "Le mail de notification n'a pas été envoyé car il n'y a une erreur. Merci de "
733
+ "vérifier les attributs notifyrecipients, notifysubject et notifymessage."
734
+
735
+ #: lib/wfu_constants.php:177
736
+ msgid ""
737
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
738
+ "redirectlink attribute."
739
+ msgstr ""
740
+ "La redirection n'a pas été effectuée car le lien de redirection est vide. "
741
+ "Merci de vérifier l'attribut redirectlink."
742
+
743
+ #: lib/wfu_constants.php:178
744
+ msgid ""
745
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
746
+ msgstr ""
747
+ "La redirection n'est pas exécutée car tous les fichiers n'ont pas été "
748
+ "envoyés."
749
+
750
+ #: lib/wfu_constants.php:179
751
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
752
+ msgstr ""
753
+
754
+ #: lib/wfu_constants.php:180
755
+ msgid ""
756
+ "Hello admin\n"
757
+ "\n"
758
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
759
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
760
+ "\n"
761
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
762
+ "\n"
763
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
764
+ "from overflowing.\n"
765
+ "\n"
766
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
767
+ "any suspicious behaviour.\n"
768
+ "\n"
769
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
770
+ "\n"
771
+ "Thanks"
772
+ msgstr ""
773
+
774
+ #: lib/wfu_constants.php:181
775
+ msgid ""
776
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
777
+ "details please contact info@iptanus.com."
778
+ msgstr ""
779
+
780
+ #: lib/wfu_constants.php:182
781
+ msgid ""
782
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
783
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
784
+ msgstr ""
785
+
786
+ #: lib/wfu_constants.php:184
787
+ msgid ""
788
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
789
+ "message persists, contact administrator."
790
+ msgstr ""
791
+ "Impossible d' ajouter le shortcode à la page / poste. Essayez à nouveau. Si "
792
+ "le message persiste, contactez l' administrateur."
793
+
794
+ #: lib/wfu_constants.php:185
795
+ msgid ""
796
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
797
+ "again to edit the shortcode."
798
+ msgstr ""
799
+ "Impossible de modifier le shortcode parce que le contenu de la page a "
800
+ "changé. Essayez à nouveau de modifier le shortcode."
801
+
802
+ #: lib/wfu_constants.php:186
803
+ msgid ""
804
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
805
+ "again to delete it."
806
+ msgstr ""
807
+ "Impossible de supprimer le shortcode parce que le contenu de la page a "
808
+ "changé. Essayez à nouveau de le supprimer."
809
+
810
+ #: lib/wfu_constants.php:187
811
+ msgid ""
812
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
813
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
814
+ msgstr ""
815
+ "La page contenant le shortcode a été modifié et il n'est plus valide. "
816
+ "Rechargez le shortcode."
817
+
818
+ #: lib/wfu_constants.php:188
819
+ msgid ""
820
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
821
+ "back to reload the shortcode."
822
+ msgstr ""
823
+ "Impossible de mettre à jour le shortcode parce que le contenu de la page a "
824
+ "changé. Rechargez le shortcode."
825
+
826
+ #: lib/wfu_constants.php:189
827
+ msgid ""
828
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
829
+ "go back and reload the shortcode."
830
+ msgstr ""
831
+ "Impossible de mettre à jour le shortcode. Essayez à nouveau. Si le problème "
832
+ "persiste, rechargez le shortcode."
833
+
834
+ #: lib/wfu_constants.php:191
835
+ msgid "This is a test message"
836
+ msgstr "Ceci est un message de test"
837
+
838
+ #: lib/wfu_constants.php:192
839
+ msgid "This is a test administrator message"
840
+ msgstr "Ceci est un message administrateur de test"
841
+
842
+ #: lib/wfu_constants.php:193
843
+ msgid "File testfile 1 under test"
844
+ msgstr "File testfile 1 under test"
845
+
846
+ #: lib/wfu_constants.php:194
847
+ msgid "File testfile 1 message"
848
+ msgstr "File testfile 1 message"
849
+
850
+ #: lib/wfu_constants.php:195
851
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
852
+ msgstr "Message administrateur File testfile"
853
+
854
+ #: lib/wfu_constants.php:196
855
+ msgid "File testfile 2 under test"
856
+ msgstr "En test File testfile"
857
+
858
+ #: lib/wfu_constants.php:197
859
+ msgid "File testfile 2 message"
860
+ msgstr "Message File testfile 2"
861
+
862
+ #: lib/wfu_constants.php:198
863
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
864
+ msgstr "Message administrateur File testfile 2"
865
+
866
+ #: lib/wfu_constants.php:200
867
+ msgid ""
868
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
869
+ "current user."
870
+ msgstr ""
871
+ "Insérez %userid% variable dans le texte. Il sera remplacé par l'id de "
872
+ "l'utilisateur courant."
873
+
874
+ #: lib/wfu_constants.php:201
875
+ msgid ""
876
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
877
+ "of the current user."
878
+ msgstr ""
879
+ "Insérez la variable %username% dans le texte. Il sera remplacé par le "
880
+ "username de l'utilisateur courant."
881
+
882
+ #: lib/wfu_constants.php:202
883
+ msgid ""
884
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
885
+ "the current user."
886
+ msgstr ""
887
+ "Insérez la variable %useremail% dans le texte. Il sera remplacé par l'email "
888
+ "de l'utilisateur courant."
889
+
890
+ #: lib/wfu_constants.php:203
891
+ msgid ""
892
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
893
+ "of the uploaded file."
894
+ msgstr ""
895
+ "Insérez la variable %filename% dans le texte. Il sera remplacé par le nom du "
896
+ "fichier à envoyer."
897
+
898
+ #: lib/wfu_constants.php:204
899
+ msgid ""
900
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
901
+ "filepath of the uploaded file."
902
+ msgstr ""
903
+ "Insérez la variable %filepath% dans le texte. Il sera remplacé par le chemin "
904
+ "complet du fichier envoyé."
905
+
906
+ #: lib/wfu_constants.php:205
907
+ msgid ""
908
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
909
+ "the website."
910
+ msgstr ""
911
+ "Insérez la variable %blogid% dans le texte. Il sera remplacé par l'id du "
912
+ "blog du site web."
913
+
914
+ #: lib/wfu_constants.php:206
915
+ msgid ""
916
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
917
+ "current page."
918
+ msgstr ""
919
+ "Insérez %pageid% variable dans le texte. Il sera remplacé par l'id de la "
920
+ "page en cours."
921
+
922
+ #: lib/wfu_constants.php:207
923
+ msgid ""
924
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
925
+ "the current page."
926
+ msgstr ""
927
+ "Insérez %pagetitle% variable dans le texte. Il sera remplacé par le titre de "
928
+ "la page courante."
929
+
930
+ #: lib/wfu_constants.php:208
931
+ msgid ""
932
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
933
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
934
+ "this field."
935
+ msgstr ""
936
+ "Insérez la variable %userdataXXX% dans le texte. Sélectionnez le champ de "
937
+ "l'utilisateur dans la liste déroulante. Il sera remplacé par la valeur que "
938
+ "l'utilisateur aura entré dans ce champ."
939
+
940
+ #: lib/wfu_constants.php:209
941
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
942
+ msgstr ""
943
+ "Insérez la variable %n% à l'intérieur du texte pour indiquer un changement "
944
+ "de ligne."
945
+
946
+ #: lib/wfu_constants.php:211
947
+ #, php-format
948
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
949
+ msgstr ""
950
+
951
+ #: lib/wfu_constants.php:212
952
+ msgid "Test Mode"
953
+ msgstr "Mode de test"
954
+
955
+ #: lib/wfu_constants.php:213
956
+ msgid "select dir..."
957
+ msgstr "Sélectionnez dir"
958
+
959
+ #: lib/wfu_constants.php:214
960
+ msgid "type dir"
961
+ msgstr "Saisir dir"
962
+
963
+ #: lib/wfu_constants.php:215
964
+ msgid "Upload path: %filepath%"
965
+ msgstr "Chemin d'upload : %filepath%"
966
+
967
+ #: lib/wfu_constants.php:216
968
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
969
+ msgstr "Mauvais répertoire d'envoi : %filepath%"
970
+
971
+ #: lib/wfu_constants.php:217
972
+ msgid " (required)"
973
+ msgstr " (*)"
974
+
975
+ #: lib/wfu_constants.php:218
976
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
977
+ msgstr "Les fichiers sont envoyés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter la page ?"
978
+
979
+ #: lib/wfu_constants.php:219
980
+ msgid "checking captcha..."
981
+ msgstr "Vérifiez captcha..."
982
+
983
+ #: lib/wfu_constants.php:220
984
+ msgid "refreshing..."
985
+ msgstr "Mise à jour..."
986
+
987
+ #: lib/wfu_constants.php:221
988
+ msgid "correct captcha"
989
+ msgstr "Captcha correctement saisi"
990
+
991
+ #: lib/wfu_constants.php:222
992
+ msgid "click to continue the upload"
993
+ msgstr "Cliquer pour continuer l'envoi"
994
+
995
+ #: lib/wfu_constants.php:223
996
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
997
+ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier?"
998
+
999
+ #: lib/wfu_constants.php:224
1000
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
1001
+ msgstr ""
1002
+
1003
+ #: lib/wfu_constants.php:225
1004
+ msgid "Bulk Actions"
1005
+ msgstr ""
1006
+
1007
+ #: lib/wfu_constants.php:226
1008
+ msgid "Apply"
1009
+ msgstr ""
1010
+
1011
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1012
+ msgid "of "
1013
+ msgstr "sur "
1014
+
1015
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1016
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1017
+ msgstr ""
1018
+
1019
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1020
+ msgid "cancel upload of this file"
1021
+ msgstr ""
1022
+
1023
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1024
+ msgid "Upload in progress"
1025
+ msgstr "Envoi en cours"
1026
+
1027
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1028
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1029
+ msgstr "Envoi en cours mais avec des avertissements!"
1030
+
1031
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1032
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1033
+ msgstr "Envoi en cours mais certains fichiers ont échoués!"
1034
+
1035
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1036
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1037
+ msgstr "Envoi en cours mais aucun fichier n'a été envoyé pour le moment!"
1038
+
1039
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1040
+ msgid "All files uploaded successfully"
1041
+ msgstr "Tous les fichiers ont été envoyés avec succès"
1042
+
1043
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1044
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1045
+ msgstr ""
1046
+ "Tous les fichiers ont été envoyés avec succès mais avec des avertissements!"
1047
+
1048
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1049
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1050
+ msgstr "Fichiers envoyés avec succès mais certain avec un avertissement."
1051
+
1052
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1053
+ msgid "Some files failed to upload!"
1054
+ msgstr "Certains fichiers n'ont pas été envoyé"
1055
+
1056
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1057
+ msgid "All files failed to upload"
1058
+ msgstr "Impossible d'envoyer les fichiers"
1059
+
1060
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1061
+ msgid "File failed to upload"
1062
+ msgstr "Impossible d'envoyer le fichier"
1063
+
1064
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1065
+ msgid "There are no files to upload!"
1066
+ msgstr "Il n'y a pas de fichiers à envoyer"
1067
+
1068
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1069
+ msgid "Test upload message"
1070
+ msgstr "Message de test d'upload"
1071
+
1072
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1073
+ msgid "JSON parse warning!"
1074
+ msgstr "Avertissements d'analyse JSON."
1075
+
1076
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1077
+ msgid "please wait while redirecting..."
1078
+ msgstr "Merci de patienter pendant la redirection..."
1079
+
1080
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1081
+ msgid "Submitting data"
1082
+ msgstr ""
1083
+
1084
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1085
+ msgid "Data submitted successfully!"
1086
+ msgstr ""
1087
+
1088
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1089
+ msgid "Data were not submitted!"
1090
+ msgstr ""
1091
+
1092
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1093
+ msgid "Cancelling upload"
1094
+ msgstr ""
1095
+
1096
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1097
+ msgid "Upload succeeded!"
1098
+ msgstr ""
1099
+
1100
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1101
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1102
+ msgstr ""
1103
+
1104
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1105
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1106
+ msgstr ""
1107
+
1108
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1109
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1110
+ msgstr "Ouvrez l'éditeur de shortcode visuel dans une nouvelle fenêtre"
1111
+
1112
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1113
+ msgid "loading visual editor"
1114
+ msgstr "Chargement de l'éditeur visuel"
1115
+
1116
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1117
+ msgid "Clear file list?"
1118
+ msgstr "Effacer la liste des fichiers ?"
1119
+
1120
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1121
+ msgid "DROP HERE"
1122
+ msgstr "Déposer ici"
1123
+
1124
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1125
+ msgid "record video"
1126
+ msgstr ""
1127
+
1128
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1129
+ msgid "take a picture"
1130
+ msgstr ""
1131
+
1132
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1133
+ msgid "turn webcam on/off"
1134
+ msgstr ""
1135
+
1136
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1137
+ msgid "go live again"
1138
+ msgstr ""
1139
+
1140
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1141
+ msgid "end recording"
1142
+ msgstr ""
1143
+
1144
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1145
+ msgid "play"
1146
+ msgstr ""
1147
+
1148
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1149
+ msgid "pause"
1150
+ msgstr ""
1151
+
1152
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1153
+ msgid "go to the beginning"
1154
+ msgstr ""
1155
+
1156
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1157
+ msgid "go to the end"
1158
+ msgstr ""
1159
+
1160
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1161
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1162
+ msgstr "Wordpress File Upload Formulaire"
1163
+
1164
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1165
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1166
+ msgstr "Wordpress File Upload extension d'upload pour sidebar."
1167
+
1168
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1169
+ msgid "Upload Files"
1170
+ msgstr "Envoyer des fichiers"
1171
+
1172
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1173
+ #~ msgstr "Le répertoire de destination n'existe pas."
1174
+
1175
+ #~ msgid "New title"
1176
+ #~ msgstr "Nouveau titre"
languages/wp-file-upload-it_IT.po ADDED
@@ -0,0 +1,1200 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:28+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:28+0300\n"
7
+ "Last-Translator: nickboss <info@iptanus.com>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: it\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr "Carica files"
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr "Scegli File/Scegli Files"
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr "Carica File/Carica Files"
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr "Scegli File"
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr "Carica File"
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr "Notifica di caricamento del file"
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+ "Caro Destinatario,%n%%n% Questo è un messaggio automatico per avvisarti che "
62
+ "è stato caricato un nuovo file.%n%%n%Cordiali saluti"
63
+
64
+ #: lib/wfu_constants.php:42
65
+ #, php-format
66
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
67
+ msgstr "Il file %filename% è stato caricato correttamente "
68
+
69
+ #: lib/wfu_constants.php:43
70
+ #, php-format
71
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
72
+ msgstr ""
73
+ "Il file %filename% è stato caricato correttamente ma con degli avvertimenti "
74
+
75
+ #: lib/wfu_constants.php:44
76
+ msgid "File %filename% not uploaded"
77
+ msgstr "Il file %filename% non è stato caricato"
78
+
79
+ #: lib/wfu_constants.php:45
80
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
81
+ msgstr "Il file %filename% sta per essere caricato"
82
+
83
+ #: lib/wfu_constants.php:46
84
+ msgid "Your message"
85
+ msgstr "Il tuo messaggio"
86
+
87
+ #: lib/wfu_constants.php:47
88
+ msgid "Please fill in the above words: "
89
+ msgstr "Compila con le parole qui sopra, grazie"
90
+
91
+ #: lib/wfu_constants.php:48
92
+ msgid "Upload Media"
93
+ msgstr "Carica media"
94
+
95
+ #: lib/wfu_constants.php:49
96
+ msgid "videostream"
97
+ msgstr "flusso video"
98
+
99
+ #: lib/wfu_constants.php:50
100
+ msgid "screenshot"
101
+ msgstr "schermata"
102
+
103
+ #: lib/wfu_constants.php:51
104
+ msgid ""
105
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: lib/wfu_constants.php:52
109
+ msgid ""
110
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
111
+ "continue!"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: lib/wfu_constants.php:53
115
+ msgid "Yes"
116
+ msgstr "Sì"
117
+
118
+ #: lib/wfu_constants.php:54
119
+ msgid "No"
120
+ msgstr "No"
121
+
122
+ #: lib/wfu_constants.php:56
123
+ msgid "File"
124
+ msgstr "File"
125
+
126
+ #: lib/wfu_constants.php:57
127
+ msgid "Date"
128
+ msgstr "Data"
129
+
130
+ #: lib/wfu_constants.php:58
131
+ msgid "Size"
132
+ msgstr "Dimensione"
133
+
134
+ #: lib/wfu_constants.php:59
135
+ msgid "User"
136
+ msgstr "Utente"
137
+
138
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
139
+ msgid "Page"
140
+ msgstr "Pagina"
141
+
142
+ #: lib/wfu_constants.php:61
143
+ msgid "User Fields"
144
+ msgstr "Campi utente"
145
+
146
+ #: lib/wfu_constants.php:62
147
+ msgid "Download"
148
+ msgstr "Scarica"
149
+
150
+ #: lib/wfu_constants.php:63
151
+ msgid "Download this file"
152
+ msgstr "Scarica questo file"
153
+
154
+ #: lib/wfu_constants.php:64
155
+ msgid "Delete"
156
+ msgstr "Cancella"
157
+
158
+ #: lib/wfu_constants.php:65
159
+ msgid "Delete this file"
160
+ msgstr "Cancella questo file"
161
+
162
+ #: lib/wfu_constants.php:66
163
+ msgid "Remove Remote"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: lib/wfu_constants.php:67
167
+ #, fuzzy
168
+ #| msgid "Delete this file"
169
+ msgid "Remove this remote file"
170
+ msgstr "Cancella questo file"
171
+
172
+ #: lib/wfu_constants.php:68
173
+ msgid "Sort list based on this column"
174
+ msgstr "Ordina la lista in base a questa colonna"
175
+
176
+ #: lib/wfu_constants.php:69
177
+ msgid "guest"
178
+ msgstr "ospite"
179
+
180
+ #: lib/wfu_constants.php:70
181
+ msgid "unknown"
182
+ msgstr "sconosciuto"
183
+
184
+ #: lib/wfu_constants.php:72
185
+ msgid ""
186
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
187
+ "attribute."
188
+ msgstr ""
189
+ "Errore. Non riesco a trovare la destinazione e la cartella FTP. Controlla il "
190
+ "dominio nell'attributo 'ftpinfo'."
191
+
192
+ #: lib/wfu_constants.php:73
193
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
194
+ msgstr "Errore. Informazioni FTP non valide. Controlla l'attributo 'ftpinfo'."
195
+
196
+ #: lib/wfu_constants.php:74
197
+ msgid ""
198
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
199
+ "syntax."
200
+ msgstr ""
201
+ "Errore. Non riesco ad estrarre le informazioni su FTP dall'attributo "
202
+ "'ftpinfo'. Controlla la sintassi."
203
+
204
+ #: lib/wfu_constants.php:75
205
+ msgid ""
206
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
207
+ "attribute."
208
+ msgstr ""
209
+ "Errore. Non riesco a risolvere il nome della destinazione FTP. Controlla il "
210
+ "dominio nell'attributo 'ftpinfo'"
211
+
212
+ #: lib/wfu_constants.php:76
213
+ msgid ""
214
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
215
+ "accessible."
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ #: lib/wfu_constants.php:77
219
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: lib/wfu_constants.php:78
223
+ msgid ""
224
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
225
+ "attribute."
226
+ msgstr ""
227
+
228
+ #: lib/wfu_constants.php:79
229
+ msgid ""
230
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
231
+ "'ftpinfo' attribute."
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: lib/wfu_constants.php:80
235
+ msgid ""
236
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
237
+ "supports sftp."
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ #: lib/wfu_constants.php:81
241
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
242
+ msgstr ""
243
+
244
+ #: lib/wfu_constants.php:82
245
+ msgid ""
246
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
247
+ "preventing the upload of big files.\n"
248
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
249
+ msgstr ""
250
+ "Errore. Il caricamento dei file di grandi dimensioni è impedito dalla "
251
+ "direttiva PHP upload_max_filesize (php.ini)\n"
252
+ "La direttiva PHP upload_max_filesize è:"
253
+
254
+ #: lib/wfu_constants.php:83
255
+ msgid ""
256
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
257
+ "upload of big files.\n"
258
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
259
+ msgstr ""
260
+ "Errore. Il lungo tempo di caricamento per i file di grandi dimensioni è "
261
+ "impedito dalla direttiva PHP max_input_time (php.ini)\n"
262
+ "La direttiva PHP max_input_time è:"
263
+
264
+ #: lib/wfu_constants.php:84
265
+ msgid ""
266
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
267
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
268
+ msgstr ""
269
+ "Errore. Permesso di scrittura negato nella cartella di destinazione.\n"
270
+ "Controlla e correggi i permessi di lettura e scrittura della cartella di "
271
+ "destinazione."
272
+
273
+ #: lib/wfu_constants.php:85
274
+ msgid ""
275
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
276
+ "proper filename is: "
277
+ msgstr ""
278
+ "Errore. Questo file è stato rifiutato perchè l'estensione non è corretta. Il "
279
+ "nome del file giusto è: "
280
+
281
+ #: lib/wfu_constants.php:86
282
+ msgid ""
283
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
284
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
285
+ "suspicious behaviour."
286
+ msgstr ""
287
+ "Sono stati caricati troppi file in un breve periodo di tempo. Questo "
288
+ "potrebbe essere un attacco Denial-Of-Service, quindi il file è stato "
289
+ "rifiutato. Cortesemente controlla il log di caricamento dei file per "
290
+ "verificare comportamenti sospetti."
291
+
292
+ #: lib/wfu_constants.php:87
293
+ msgid ""
294
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
295
+ "contact administrator."
296
+ msgstr ""
297
+ "File non caricato per evitare un sovraccarico del sito web. Cortesemenete "
298
+ "contatta l'amministratore."
299
+
300
+ #: lib/wfu_constants.php:88
301
+ msgid "Target folder doesn't exist."
302
+ msgstr ""
303
+
304
+ #: lib/wfu_constants.php:89
305
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
306
+ msgstr "Caricamento fallito! Non trovo la cartella temporanea."
307
+
308
+ #: lib/wfu_constants.php:90
309
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
310
+ msgstr ""
311
+ "Caricamento fallito! Permesso di scrittura negato nella cartella di "
312
+ "destinazione."
313
+
314
+ #: lib/wfu_constants.php:91
315
+ msgid "File not allowed."
316
+ msgstr "File non consentito."
317
+
318
+ #: lib/wfu_constants.php:92
319
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
320
+ msgstr "Il file è sospetto ed è stato rifiutato."
321
+
322
+ #: lib/wfu_constants.php:93
323
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
324
+ msgstr "Il file caricato supera il limite di dimensione dei file."
325
+
326
+ #: lib/wfu_constants.php:94
327
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
328
+ msgstr "Il file caricato supera i 2GB e non è supportato da questo server."
329
+
330
+ #: lib/wfu_constants.php:95
331
+ msgid ""
332
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
333
+ "Please contact the administrator."
334
+ msgstr ""
335
+ "Caricamento fallito! Il file caricato supera il limite di dimensione dei "
336
+ "file del server. Cortesemente contatta l'amministratore."
337
+
338
+ #: lib/wfu_constants.php:96
339
+ msgid ""
340
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
341
+ "server. Please contact the administrator."
342
+ msgstr ""
343
+ "Caricamento fallito! La durata del caricamento ha superato il limite "
344
+ "temporale del server. Cortesemente contatta l'amministratore."
345
+
346
+ #: lib/wfu_constants.php:97
347
+ msgid ""
348
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
349
+ "was specified in the HTML form."
350
+ msgstr ""
351
+ "Caricamento fallito! Il file caricato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE che "
352
+ "è stata specificata nel form HTML."
353
+
354
+ #: lib/wfu_constants.php:98
355
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
356
+ msgstr "Caricamento fallito! Il file è stato caricato solo parzialmente."
357
+
358
+ #: lib/wfu_constants.php:99
359
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
360
+ msgstr "Caricamento fallito! Nessun file caricato."
361
+
362
+ #: lib/wfu_constants.php:100
363
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
364
+ msgstr "Caricamento fallito! Scrittura sul disco fallita."
365
+
366
+ #: lib/wfu_constants.php:101
367
+ msgid ""
368
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
369
+ "administrator."
370
+ msgstr ""
371
+ "Caricamento fallito! E' stato generato un erroe nello spostamento del file "
372
+ "temporaneo. Cortesemente contatta l'amministratore di sistema."
373
+
374
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
375
+ msgid "Upload cancelled!"
376
+ msgstr "Caricamento cancellato! "
377
+
378
+ #: lib/wfu_constants.php:103
379
+ msgid ""
380
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
381
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
382
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
383
+ msgstr ""
384
+ "Caricamento fallito! Un'estensione PHP ha interrotto il caricamento del "
385
+ "file. PHP non specificato un modo per scoprire quale estensione abbia "
386
+ "causato questa interruzione; esaminare la lista delle estensioni caricate "
387
+ "con phpinfo() potrebbe essere d'aiuto."
388
+
389
+ #: lib/wfu_constants.php:104
390
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
391
+ msgstr ""
392
+ "Caricamento fallito! Un errore è stato generato durante il caricamento del "
393
+ "file."
394
+
395
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
396
+ msgid "Upload failed!"
397
+ msgstr "Caricamento fallito! "
398
+
399
+ #: lib/wfu_constants.php:106
400
+ msgid "No file!"
401
+ msgstr "Nessun file!"
402
+
403
+ #: lib/wfu_constants.php:107
404
+ msgid ""
405
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
406
+ "dropped the connection."
407
+ msgstr ""
408
+ "Caricamento fallito! Il caricamento è stato interrotto dall'utente o il "
409
+ "browser ha interrotto la connessione."
410
+
411
+ #: lib/wfu_constants.php:108
412
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
413
+ msgstr "Caricamento fallito! Errore sconosciuto."
414
+
415
+ #: lib/wfu_constants.php:109
416
+ msgid "Please contact the administrator."
417
+ msgstr "Cortesemente contatta l'amministratore."
418
+
419
+ #: lib/wfu_constants.php:110
420
+ msgid "No result from remote server!"
421
+ msgstr "Nessuna risposta dal server remoto!"
422
+
423
+ #: lib/wfu_constants.php:111
424
+ msgid " but with warnings"
425
+ msgstr "ma con avvertimenti"
426
+
427
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
428
+ msgid "Warning: JSON parse error."
429
+ msgstr "Attenzione: errore durante l'analisi del JSON"
430
+
431
+ #: lib/wfu_constants.php:113
432
+ msgid ""
433
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
434
+ "not be parsed."
435
+ msgstr ""
436
+ "I parametri di caricamento di questo file, passati come stringa JSON "
437
+ "all'handler, non sono analizzabili."
438
+
439
+ #: lib/wfu_constants.php:115
440
+ msgid ""
441
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
442
+ msgstr ""
443
+ "UploadStates, passato come stringa JSON all'handler, non sono analizzabili."
444
+
445
+ #: lib/wfu_constants.php:116
446
+ msgid ""
447
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
448
+ msgstr ""
449
+ "Reindirizzamento alle funzionalità classiche del form per un errore "
450
+ "sconosciuto."
451
+
452
+ #: lib/wfu_constants.php:117
453
+ msgid ""
454
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
455
+ "supported."
456
+ msgstr ""
457
+ "Reindirizzamento alle funzionalità classiche del form perchè AJAX non è "
458
+ "supportato."
459
+
460
+ #: lib/wfu_constants.php:118
461
+ msgid ""
462
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
463
+ "supported."
464
+ msgstr ""
465
+ "Reindirizzamento alle funzionalità classiche del form percheè HTML5 non è "
466
+ "supportato."
467
+
468
+ #: lib/wfu_constants.php:119
469
+ msgid ""
470
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
471
+ msgstr "Reindirizzamento alle funzionalità classiche del form "
472
+
473
+ #: lib/wfu_constants.php:120
474
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
475
+ msgstr ""
476
+ "Cortesemente abilita le finestre popup dalle impostazioni del tuo browser!"
477
+
478
+ #: lib/wfu_constants.php:121
479
+ msgid "cannot be empty!"
480
+ msgstr "non può essere vuoto!"
481
+
482
+ #: lib/wfu_constants.php:122
483
+ msgid "number not valid!"
484
+ msgstr "numero non valido!"
485
+
486
+ #: lib/wfu_constants.php:123
487
+ msgid "email not valid!"
488
+ msgstr "email non valida!"
489
+
490
+ #: lib/wfu_constants.php:124
491
+ msgid "emails do not match!"
492
+ msgstr "gli indirizzi email non combaciano!"
493
+
494
+ #: lib/wfu_constants.php:125
495
+ msgid "no base email field in group!"
496
+ msgstr "nessun campo email nel gruppo!"
497
+
498
+ #: lib/wfu_constants.php:126
499
+ msgid "passwords do not match!"
500
+ msgstr "le password non combaciano!"
501
+
502
+ #: lib/wfu_constants.php:127
503
+ msgid "no base password field in group!"
504
+ msgstr "nessun campo base per la password nel gruppo!"
505
+
506
+ #: lib/wfu_constants.php:128
507
+ msgid "checkbox unchecked!"
508
+ msgstr "casella di controllo non spuntata!"
509
+
510
+ #: lib/wfu_constants.php:129
511
+ msgid "no option selected!"
512
+ msgstr "nessuna opzione selezionata!"
513
+
514
+ #: lib/wfu_constants.php:130
515
+ msgid "no item selected!"
516
+ msgstr "nessun oggetto selezionato!"
517
+
518
+ #: lib/wfu_constants.php:131
519
+ msgid ""
520
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
521
+ "id. Please change it."
522
+ msgstr ""
523
+ "Ci sono più istanze di questo plugin su questa pagina con lo stesso id. "
524
+ "Cambia l'id, grazie."
525
+
526
+ #: lib/wfu_constants.php:132
527
+ msgid ""
528
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
529
+ "the page."
530
+ msgstr ""
531
+ "Non posso modificare il codice breve perchè la pagina è stata modificata. "
532
+ "Ricarica la pagina, grazie."
533
+
534
+ #: lib/wfu_constants.php:133
535
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
536
+ msgstr "Il tuo browser non supporta il flusso da webcam!"
537
+
538
+ #: lib/wfu_constants.php:134
539
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
540
+ msgstr "Il tuo browser non supporta la registrazione dei video dalla webcam!"
541
+
542
+ #: lib/wfu_constants.php:135
543
+ msgid "No video was recorded!"
544
+ msgstr "Nessun video registrato!"
545
+
546
+ #: lib/wfu_constants.php:136
547
+ msgid ""
548
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
549
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
550
+ msgstr ""
551
+ "ERRORE: Captcha non supportato! Hai una versione di PHP vecchia. Aggiornata "
552
+ "PHP o use RecaptchaV2 (no account)."
553
+
554
+ #: lib/wfu_constants.php:137
555
+ msgid ""
556
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
557
+ "notify administrator."
558
+ msgstr ""
559
+ "ERRORE: Solo un'istanza di RecaptchaV1 può esistere su una pagina. "
560
+ "Cortesemente avvisa l'amministratore."
561
+
562
+ #: lib/wfu_constants.php:138
563
+ msgid ""
564
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
565
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
566
+ msgstr ""
567
+ "ERRORE: Solo un'istanza di RecaptchaV1 può esistere su una pagina. "
568
+ "Cortesemente usa RecaptchaV1 (no account)."
569
+
570
+ #: lib/wfu_constants.php:139
571
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
572
+ msgstr "ERRORE: nessuna chiave sito. Cortesemente contatta l'amministratore!"
573
+
574
+ #: lib/wfu_constants.php:140
575
+ msgid ""
576
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
577
+ "define Google Recaptcha keys."
578
+ msgstr ""
579
+ "ERRORE: nessuna chiave sito è stata definita. Cortesemente definisci le "
580
+ "chiavi di Google Recaptcha nelle impostazioni del plugin, nella Dashboard."
581
+
582
+ #: lib/wfu_constants.php:141
583
+ msgid "Bad captcha image!"
584
+ msgstr "Immagine captcha sbagliata!"
585
+
586
+ #: lib/wfu_constants.php:142
587
+ msgid "No input!"
588
+ msgstr "Nessun input!"
589
+
590
+ #: lib/wfu_constants.php:143
591
+ msgid "Captcha not completed!"
592
+ msgstr "Captcha non completato!"
593
+
594
+ #: lib/wfu_constants.php:144
595
+ msgid "Wrong captcha!"
596
+ msgstr "Captcha sbagliato!"
597
+
598
+ #: lib/wfu_constants.php:145
599
+ msgid "Error refreshing captcha!"
600
+ msgstr "Errore nel ricaricamento del captcha!"
601
+
602
+ #: lib/wfu_constants.php:146
603
+ msgid "Unknown captcha error!"
604
+ msgstr "Errore captcha sconosciuto!"
605
+
606
+ #: lib/wfu_constants.php:147
607
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
608
+ msgstr "Captcha non supportato dal tuo browser!"
609
+
610
+ #: lib/wfu_constants.php:148
611
+ msgid "the secret parameter is missing"
612
+ msgstr "manca il parametro segreto"
613
+
614
+ #: lib/wfu_constants.php:149
615
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
616
+ msgstr "il parametro segreto non è valido o è malformato"
617
+
618
+ #: lib/wfu_constants.php:150
619
+ msgid "the response parameter is missing"
620
+ msgstr "manca il parametro di risposta"
621
+
622
+ #: lib/wfu_constants.php:151
623
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
624
+ msgstr "il paramentro di risposta manca o è malformato"
625
+
626
+ #: lib/wfu_constants.php:152
627
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
628
+ msgstr ""
629
+ "Cortesemente non usare il trascinamento, è presente un problema interno."
630
+
631
+ #: lib/wfu_constants.php:153
632
+ #, php-format
633
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
634
+ msgstr ""
635
+ "Erroe durante il caricamento a blocchi. Un blocco vuoto con ID unico è %d"
636
+
637
+ #: lib/wfu_constants.php:154
638
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
639
+ msgstr "Il caricamento a blocchi non è consentito!"
640
+
641
+ #: lib/wfu_constants.php:155
642
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
643
+ msgstr "Caricamento a blocchi interrotto per un errore nel blocco precedente!"
644
+
645
+ #: lib/wfu_constants.php:156
646
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
647
+ msgstr "Caricamento a blocchi fallito, il file finale non può essere creato!"
648
+
649
+ #: lib/wfu_constants.php:157
650
+ #, php-format
651
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
652
+ msgstr ""
653
+ "Non riesco a scrivere il blocco del file nella destinazione nel blocco %d"
654
+
655
+ #: lib/wfu_constants.php:158
656
+ #, php-format
657
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
658
+ msgstr "Non posso allargare il file di destinazione nel blocco %d"
659
+
660
+ #: lib/wfu_constants.php:159
661
+ #, php-format
662
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
663
+ msgstr "Non riesco ad a maneggiare i file nel chunk %d"
664
+
665
+ #: lib/wfu_constants.php:160
666
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
667
+ msgstr ""
668
+
669
+ #: lib/wfu_constants.php:161
670
+ msgid "File does not exist!"
671
+ msgstr ""
672
+
673
+ #: lib/wfu_constants.php:162
674
+ msgid "Could not download file!"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: lib/wfu_constants.php:163
678
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
679
+ msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo file!"
680
+
681
+ #: lib/wfu_constants.php:164
682
+ msgid "File was not deleted!"
683
+ msgstr "Il file non è stato cancellato!"
684
+
685
+ #: lib/wfu_constants.php:165
686
+ msgid "No file was deleted!"
687
+ msgstr "Nessun file cancellato!"
688
+
689
+ #: lib/wfu_constants.php:166
690
+ msgid "Some files were not deleted!"
691
+ msgstr "Alcuni file non sono stati cancellati!"
692
+
693
+ #: lib/wfu_constants.php:168
694
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
695
+ msgstr "Caricamento saltato! Il file esiste già."
696
+
697
+ #: lib/wfu_constants.php:169
698
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
699
+ msgstr "L'estensione del file non corrisponde al contenuto del file."
700
+
701
+ #: lib/wfu_constants.php:170
702
+ msgid ""
703
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
704
+ "match its extension. Its proper filename is: "
705
+ msgstr ""
706
+ "Caricamento avvenuto con successo ma il file è sospetto perche il contenuto "
707
+ "non corrisponde alla sua estensione. Il nome del file corretto dovrebbe "
708
+ "essere: "
709
+
710
+ #: lib/wfu_constants.php:171
711
+ msgid "No files have been selected!"
712
+ msgstr "Nessun file selezionato!"
713
+
714
+ #: lib/wfu_constants.php:172
715
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
716
+ msgstr ""
717
+
718
+ #: lib/wfu_constants.php:173
719
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
720
+ msgstr "WPFilebase Plugin non aggiornato perchè nessun file è stato caricato."
721
+
722
+ #: lib/wfu_constants.php:174
723
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
724
+ msgstr ""
725
+ "L'email di notifica non è stata inviata perchè nessun file è stato caricato."
726
+
727
+ #: lib/wfu_constants.php:175
728
+ msgid ""
729
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
730
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
731
+ msgstr ""
732
+ "L'email di notifica non è stata inviata perchè non è stato specificato alcun "
733
+ "destinatario. Cortesemente controlla l'attributo notifyrecipients nei codici "
734
+ "brevi."
735
+
736
+ #: lib/wfu_constants.php:176
737
+ msgid ""
738
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
739
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
740
+ msgstr ""
741
+ "L'email di notifica non è stata inviata a causa di un errore. Cortesemente "
742
+ "controlla gli attributi notifyrecipients,notifysubject e notifymessage."
743
+
744
+ #: lib/wfu_constants.php:177
745
+ msgid ""
746
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
747
+ "redirectlink attribute."
748
+ msgstr ""
749
+ "Reindirizzamento non avvenuto perchè il link di destinazione è vuoto. "
750
+ "Cortesemente controlla l'attributo redirectlink."
751
+
752
+ #: lib/wfu_constants.php:178
753
+ msgid ""
754
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
755
+ msgstr ""
756
+ "Reindirizzamento non avvenuto perchè non tutti i file sono stati caricati "
757
+ "correttamente."
758
+
759
+ #: lib/wfu_constants.php:179
760
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
761
+ msgstr "Possibile attacco Denial-Of-Service su {SITE}"
762
+
763
+ #: lib/wfu_constants.php:180
764
+ msgid ""
765
+ "Hello admin\n"
766
+ "\n"
767
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
768
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
769
+ "\n"
770
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
771
+ "\n"
772
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
773
+ "from overflowing.\n"
774
+ "\n"
775
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
776
+ "any suspicious behaviour.\n"
777
+ "\n"
778
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
779
+ "\n"
780
+ "Thanks"
781
+ msgstr ""
782
+ "Ciao admin\n"
783
+ "\n"
784
+ "Questo è un messaggio da Wordpress File Upload Plugin per avvisarti che un "
785
+ "potenziale attacco Denial-Of-Service è stato rilevato su {SITE}.\n"
786
+ "\n"
787
+ "Il plugin ha rilevato che sono avvenuti più di {FILENUM} caricamenti in "
788
+ "{INTERVAL} secondi.\n"
789
+ "\n"
790
+ "Tutti i file caricati che hanno superato questo limite sono stati rfiutiati "
791
+ "per proteggere il sito da un sovraccarico .\n"
792
+ "\n"
793
+ "Cortesemente controlla il log di caricamento nella Dashboard del plugin per "
794
+ "eventuali comportamenti sospetti.\n"
795
+ "\n"
796
+ "Un nuovo messaggio come questo verrà inviato se la situazione sarà ancora "
797
+ "presente.\n"
798
+ "\n"
799
+ "Grazie"
800
+
801
+ #: lib/wfu_constants.php:181
802
+ msgid ""
803
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
804
+ "details please contact info@iptanus.com."
805
+ msgstr ""
806
+
807
+ #: lib/wfu_constants.php:182
808
+ msgid ""
809
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
810
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
811
+ msgstr ""
812
+
813
+ #: lib/wfu_constants.php:184
814
+ msgid ""
815
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
816
+ "message persists, contact administrator."
817
+ msgstr ""
818
+ "Aggiuta del codice breve nella pagina/post fallita. Prova ancora. Se il "
819
+ "messaggio persiste contatta l'amministratore."
820
+
821
+ #: lib/wfu_constants.php:185
822
+ msgid ""
823
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
824
+ "again to edit the shortcode."
825
+ msgstr ""
826
+ "Modifica del codice breve fallita perchè il contenuto della pagina è "
827
+ "cambiato. Prova a modificare ancora il codice breve."
828
+
829
+ #: lib/wfu_constants.php:186
830
+ msgid ""
831
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
832
+ "again to delete it."
833
+ msgstr ""
834
+ "Eliminazione del codice breve fallita perchè il contenuto della pagina è "
835
+ "cambiato. Prova ad eliminare ancora il codice breve."
836
+
837
+ #: lib/wfu_constants.php:187
838
+ msgid ""
839
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
840
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
841
+ msgstr ""
842
+ "La pagina contenente il codice breve è stata modificata e non è più valida. "
843
+ "Cortesemente torna indietro e ricarica il codice breve."
844
+
845
+ #: lib/wfu_constants.php:188
846
+ msgid ""
847
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
848
+ "back to reload the shortcode."
849
+ msgstr ""
850
+ "Ricaricamento del codice breve fallita perchè il contenuto della pagina è "
851
+ "cambiato. Prova a ricaricare ancora il codice breve."
852
+
853
+ #: lib/wfu_constants.php:189
854
+ msgid ""
855
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
856
+ "go back and reload the shortcode."
857
+ msgstr ""
858
+ "Ricaricamento del codice breve fallita. Prova ancora. Se il problema "
859
+ "persiste, prova a ricaricare ancora il codice breve."
860
+
861
+ #: lib/wfu_constants.php:191
862
+ msgid "This is a test message"
863
+ msgstr "Questo è un messaggio di prova"
864
+
865
+ #: lib/wfu_constants.php:192
866
+ msgid "This is a test administrator message"
867
+ msgstr "Questo è un messaggio di prova dell'amministratore"
868
+
869
+ #: lib/wfu_constants.php:193
870
+ msgid "File testfile 1 under test"
871
+ msgstr "File testfile1 in fase di test"
872
+
873
+ #: lib/wfu_constants.php:194
874
+ msgid "File testfile 1 message"
875
+ msgstr "File testfile 1 messaggio"
876
+
877
+ #: lib/wfu_constants.php:195
878
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
879
+ msgstr "File testfile 1 messaggio amministratore"
880
+
881
+ #: lib/wfu_constants.php:196
882
+ msgid "File testfile 2 under test"
883
+ msgstr "File testfile 2 in fase di test"
884
+
885
+ #: lib/wfu_constants.php:197
886
+ msgid "File testfile 2 message"
887
+ msgstr "File testfile 2 messaggio"
888
+
889
+ #: lib/wfu_constants.php:198
890
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
891
+ msgstr "File testfile 2 messaggio amministratore"
892
+
893
+ #: lib/wfu_constants.php:200
894
+ msgid ""
895
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
896
+ "current user."
897
+ msgstr ""
898
+ "Inserisci la variabile %userid% nel testo. Verrà sostituita dall'id "
899
+ "dell'utente corrente."
900
+
901
+ #: lib/wfu_constants.php:201
902
+ msgid ""
903
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
904
+ "of the current user."
905
+ msgstr ""
906
+ "Inserisci la variabile %username% nel testo. Verrà sostituita dal nome "
907
+ "utente dell'utente corrente."
908
+
909
+ #: lib/wfu_constants.php:202
910
+ msgid ""
911
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
912
+ "the current user."
913
+ msgstr ""
914
+ "Inserisci la variabile %useremail% nel testo. Verrà sostituita dall'email "
915
+ "dell'utente corrente."
916
+
917
+ #: lib/wfu_constants.php:203
918
+ msgid ""
919
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
920
+ "of the uploaded file."
921
+ msgstr ""
922
+ "Inserisci la variabile %filename% nel testo. Verrà sostituita dal nome del "
923
+ "file caricato."
924
+
925
+ #: lib/wfu_constants.php:204
926
+ msgid ""
927
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
928
+ "filepath of the uploaded file."
929
+ msgstr ""
930
+ "Inserisci la variabile %filepath% nel testo. Verrà sostituita dal percorso "
931
+ "completo del file caricato."
932
+
933
+ #: lib/wfu_constants.php:205
934
+ msgid ""
935
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
936
+ "the website."
937
+ msgstr ""
938
+ "Inserisci la variabile %blogid% nel testo. Verrà sostituita dall'id "
939
+ "dell'articolo del sito."
940
+
941
+ #: lib/wfu_constants.php:206
942
+ msgid ""
943
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
944
+ "current page."
945
+ msgstr ""
946
+ "Inserisci la variabile %pageid% nel testo. Verrà sostituita dall'id della "
947
+ "pagina corrente."
948
+
949
+ #: lib/wfu_constants.php:207
950
+ msgid ""
951
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
952
+ "the current page."
953
+ msgstr ""
954
+ "Inserisci la variabile %pagetitle% nel testo. Verrà sostituita dall titolo "
955
+ "della pagina corrente."
956
+
957
+ #: lib/wfu_constants.php:208
958
+ msgid ""
959
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
960
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
961
+ "this field."
962
+ msgstr ""
963
+ "Inserisci la variabile %userdataXXX% nel testo. Scegli il campo utente dal "
964
+ "menu a tendina. Verrà sostituita dal valore inserito dalll'utente nel campo."
965
+
966
+ #: lib/wfu_constants.php:209
967
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
968
+ msgstr ""
969
+ "Inserisci la varibaile %n% nel testo per avere una nuova linea (newline)"
970
+
971
+ #: lib/wfu_constants.php:211
972
+ #, php-format
973
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
974
+ msgstr ""
975
+
976
+ #: lib/wfu_constants.php:212
977
+ msgid "Test Mode"
978
+ msgstr "Modalità di test"
979
+
980
+ #: lib/wfu_constants.php:213
981
+ msgid "select dir..."
982
+ msgstr "scegli cartella..."
983
+
984
+ #: lib/wfu_constants.php:214
985
+ msgid "type dir"
986
+ msgstr "digita cartella..."
987
+
988
+ #: lib/wfu_constants.php:215
989
+ msgid "Upload path: %filepath%"
990
+ msgstr "Percorso di caricamento: %filepath%"
991
+
992
+ #: lib/wfu_constants.php:216
993
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
994
+ msgstr "Fallimento nel percorso di caricamento: %filepath%"
995
+
996
+ #: lib/wfu_constants.php:217
997
+ msgid " (required)"
998
+ msgstr " (richiesto)"
999
+
1000
+ #: lib/wfu_constants.php:218
1001
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
1002
+ msgstr ""
1003
+ "I file sono in fase di caricamento. Sei sicuro di volere uscire da questa "
1004
+ "pagina?"
1005
+
1006
+ #: lib/wfu_constants.php:219
1007
+ msgid "checking captcha..."
1008
+ msgstr "controllo il captcha..."
1009
+
1010
+ #: lib/wfu_constants.php:220
1011
+ msgid "refreshing..."
1012
+ msgstr "aggiornamento..."
1013
+
1014
+ #: lib/wfu_constants.php:221
1015
+ msgid "correct captcha"
1016
+ msgstr "captcha corretto"
1017
+
1018
+ #: lib/wfu_constants.php:222
1019
+ msgid "click to continue the upload"
1020
+ msgstr "clicca per continuare il caricamento"
1021
+
1022
+ #: lib/wfu_constants.php:223
1023
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
1024
+ msgstr "Sei sicuro che vuoi cancellare questo file?"
1025
+
1026
+ #: lib/wfu_constants.php:224
1027
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
1028
+ msgstr "Sei sicuro che vuoi cancellare questi file?"
1029
+
1030
+ #: lib/wfu_constants.php:225
1031
+ msgid "Bulk Actions"
1032
+ msgstr "Azioni in massa (bulk)"
1033
+
1034
+ #: lib/wfu_constants.php:226
1035
+ msgid "Apply"
1036
+ msgstr "Applica"
1037
+
1038
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1039
+ msgid "of "
1040
+ msgstr "di "
1041
+
1042
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1043
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1044
+ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il caricamento?"
1045
+
1046
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1047
+ msgid "cancel upload of this file"
1048
+ msgstr "cancella il caricamento di questo file"
1049
+
1050
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1051
+ msgid "Upload in progress"
1052
+ msgstr "Caricamento in corso"
1053
+
1054
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1055
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1056
+ msgstr "Caricamento in corso con avvertimenti!"
1057
+
1058
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1059
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1060
+ msgstr "Caricamento in corso ma alcuni file hanno già fallito!"
1061
+
1062
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1063
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1064
+ msgstr "Caricamento in corso ma nessun file è stato caricato per ora!"
1065
+
1066
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1067
+ msgid "All files uploaded successfully"
1068
+ msgstr "Tutti i file sono stati caricati correttamente"
1069
+
1070
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1071
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1072
+ msgstr ""
1073
+ "Tutti i file sono stati caricati correttamente ma ci sono degli avvertimenti"
1074
+
1075
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1076
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1077
+ msgstr "File caricato correttamente ma con degli avvertimenti!"
1078
+
1079
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1080
+ msgid "Some files failed to upload!"
1081
+ msgstr "Alcuni file non sono stati caricati!"
1082
+
1083
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1084
+ msgid "All files failed to upload"
1085
+ msgstr "Tutti i file hanno fallito il caricamento"
1086
+
1087
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1088
+ msgid "File failed to upload"
1089
+ msgstr "Il file ha fallito il caricamento"
1090
+
1091
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1092
+ msgid "There are no files to upload!"
1093
+ msgstr "Non ci sono file da caricare!"
1094
+
1095
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1096
+ msgid "Test upload message"
1097
+ msgstr "Prova il messaggio di caricamento"
1098
+
1099
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1100
+ msgid "JSON parse warning!"
1101
+ msgstr "Avvertimento nell'analisi del JSON!"
1102
+
1103
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1104
+ msgid "please wait while redirecting..."
1105
+ msgstr "Un attimo ancora, grazie..."
1106
+
1107
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1108
+ msgid "Submitting data"
1109
+ msgstr ""
1110
+
1111
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1112
+ msgid "Data submitted successfully!"
1113
+ msgstr ""
1114
+
1115
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1116
+ msgid "Data were not submitted!"
1117
+ msgstr ""
1118
+
1119
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1120
+ msgid "Cancelling upload"
1121
+ msgstr ""
1122
+
1123
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1124
+ msgid "Upload succeeded!"
1125
+ msgstr ""
1126
+
1127
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1128
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1129
+ msgstr ""
1130
+
1131
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1132
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1133
+ msgstr ""
1134
+
1135
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1136
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1137
+ msgstr "Apri l'editor visuale per i codici brevi in una nuova finestra"
1138
+
1139
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1140
+ msgid "loading visual editor"
1141
+ msgstr "Caricamento dell'editor visuale"
1142
+
1143
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1144
+ msgid "Clear file list?"
1145
+ msgstr "Pulire la lista dei file?"
1146
+
1147
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1148
+ msgid "DROP HERE"
1149
+ msgstr "TRASCINA QUI"
1150
+
1151
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1152
+ msgid "record video"
1153
+ msgstr "registra video"
1154
+
1155
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1156
+ msgid "take a picture"
1157
+ msgstr "scatta una foto"
1158
+
1159
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1160
+ msgid "turn webcam on/off"
1161
+ msgstr "accendi o spegni la webcam"
1162
+
1163
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1164
+ msgid "go live again"
1165
+ msgstr "torna in diretta"
1166
+
1167
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1168
+ msgid "end recording"
1169
+ msgstr "termina registrazione"
1170
+
1171
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1172
+ msgid "play"
1173
+ msgstr "riproduci"
1174
+
1175
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1176
+ msgid "pause"
1177
+ msgstr "pausa"
1178
+
1179
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1180
+ msgid "go to the beginning"
1181
+ msgstr "vai all'inizio"
1182
+
1183
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1184
+ msgid "go to the end"
1185
+ msgstr "vai alla fine"
1186
+
1187
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1188
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1189
+ msgstr "Wordpress File Upload Form"
1190
+
1191
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1192
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1193
+ msgstr "Wordpress File Upload plugin per barre laterali"
1194
+
1195
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1196
+ msgid "Upload Files"
1197
+ msgstr "Carica Files"
1198
+
1199
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1200
+ #~ msgstr "La cartella di destinazione non esiste."
languages/wp-file-upload-nl_NL.po ADDED
@@ -0,0 +1,1168 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:29+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:29+0300\n"
7
+ "Last-Translator: nickboss <info@iptanus.com>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: nl_NL\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr "Bestanden Uploaden"
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr "Selecteer Bestand/Selecteer Bestanden"
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr "Upload Bestand/Upload Bestanden"
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr "Selecteer Bestand"
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr "Upload Bestand"
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr "Bestand Upload Melding"
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+ "Beste Ontvanger, %n%%n% Dit is een automatisch bericht om jou te melden dat "
62
+ "een nieuw bestand werd geüpload.%n%%n%Vriendelijke groeten "
63
+
64
+ #: lib/wfu_constants.php:42
65
+ #, php-format
66
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
67
+ msgstr "Bestand %filename% met succes geüpload"
68
+
69
+ #: lib/wfu_constants.php:43
70
+ #, php-format
71
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
72
+ msgstr "Bestand %filename% geüpload maar met waarschuwingen!"
73
+
74
+ #: lib/wfu_constants.php:44
75
+ msgid "File %filename% not uploaded"
76
+ msgstr "Het bestand %filename% werd niet geüpload"
77
+
78
+ #: lib/wfu_constants.php:45
79
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
80
+ msgstr "Het bestand %filename% wordt geüpload"
81
+
82
+ #: lib/wfu_constants.php:46
83
+ msgid "Your message"
84
+ msgstr "Jouw bericht"
85
+
86
+ #: lib/wfu_constants.php:47
87
+ msgid "Please fill in the above words: "
88
+ msgstr "Vul bovenstaande woorden in a.u.b.:"
89
+
90
+ #: lib/wfu_constants.php:48
91
+ msgid "Upload Media"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: lib/wfu_constants.php:49
95
+ msgid "videostream"
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: lib/wfu_constants.php:50
99
+ msgid "screenshot"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ #: lib/wfu_constants.php:51
103
+ msgid ""
104
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/wfu_constants.php:52
108
+ msgid ""
109
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
110
+ "continue!"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/wfu_constants.php:53
114
+ msgid "Yes"
115
+ msgstr "Ja"
116
+
117
+ #: lib/wfu_constants.php:54
118
+ msgid "No"
119
+ msgstr "Nee"
120
+
121
+ #: lib/wfu_constants.php:56
122
+ msgid "File"
123
+ msgstr "Bestand"
124
+
125
+ #: lib/wfu_constants.php:57
126
+ msgid "Date"
127
+ msgstr "Datum"
128
+
129
+ #: lib/wfu_constants.php:58
130
+ msgid "Size"
131
+ msgstr "Grootte"
132
+
133
+ #: lib/wfu_constants.php:59
134
+ msgid "User"
135
+ msgstr "Gebruiker"
136
+
137
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
138
+ msgid "Page"
139
+ msgstr "Pagina"
140
+
141
+ #: lib/wfu_constants.php:61
142
+ msgid "User Fields"
143
+ msgstr "Gebruikersvelden"
144
+
145
+ #: lib/wfu_constants.php:62
146
+ msgid "Download"
147
+ msgstr "Download"
148
+
149
+ #: lib/wfu_constants.php:63
150
+ msgid "Download this file"
151
+ msgstr "Download dit bestand"
152
+
153
+ #: lib/wfu_constants.php:64
154
+ msgid "Delete"
155
+ msgstr "Verwijderen"
156
+
157
+ #: lib/wfu_constants.php:65
158
+ msgid "Delete this file"
159
+ msgstr "Verwijder dit bestand"
160
+
161
+ #: lib/wfu_constants.php:66
162
+ msgid "Remove Remote"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: lib/wfu_constants.php:67
166
+ #, fuzzy
167
+ #| msgid "Delete this file"
168
+ msgid "Remove this remote file"
169
+ msgstr "Verwijder dit bestand"
170
+
171
+ #: lib/wfu_constants.php:68
172
+ msgid "Sort list based on this column"
173
+ msgstr "Sorteer lijst gebaseerd op deze kolom"
174
+
175
+ #: lib/wfu_constants.php:69
176
+ msgid "guest"
177
+ msgstr "gast"
178
+
179
+ #: lib/wfu_constants.php:70
180
+ msgid "unknown"
181
+ msgstr "onbekend"
182
+
183
+ #: lib/wfu_constants.php:72
184
+ msgid ""
185
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
186
+ "attribute."
187
+ msgstr ""
188
+ "Fout. Kon het ftp doel filedir niet vinden. Controleer het domein in "
189
+ "'ftpinfo' attribuut."
190
+
191
+ #: lib/wfu_constants.php:73
192
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
193
+ msgstr "Fout. Foutieve ftp informatie. Controleer 'ftpinfo' attribuut."
194
+
195
+ #: lib/wfu_constants.php:74
196
+ msgid ""
197
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
198
+ "syntax."
199
+ msgstr ""
200
+ "Fout. Kon geen ftp informatie halen uit 'ftpinfo' attribuut. Controleer de "
201
+ "syntax."
202
+
203
+ #: lib/wfu_constants.php:75
204
+ msgid ""
205
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
206
+ "attribute."
207
+ msgstr ""
208
+ "Fout. Kon het ftp bestandsnaamdoel niet vinden. Controleer het domein in "
209
+ "'ftpinfo' attribuut."
210
+
211
+ #: lib/wfu_constants.php:76
212
+ msgid ""
213
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
214
+ "accessible."
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ #: lib/wfu_constants.php:77
218
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: lib/wfu_constants.php:78
222
+ msgid ""
223
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
224
+ "attribute."
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: lib/wfu_constants.php:79
228
+ msgid ""
229
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
230
+ "'ftpinfo' attribute."
231
+ msgstr ""
232
+
233
+ #: lib/wfu_constants.php:80
234
+ msgid ""
235
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
236
+ "supports sftp."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: lib/wfu_constants.php:81
240
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: lib/wfu_constants.php:82
244
+ msgid ""
245
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
246
+ "preventing the upload of big files.\n"
247
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
248
+ msgstr ""
249
+ "Fout. De uploadlimiet (grootte) van PHP directive upload_max_filesize "
250
+ "weerhoudt je om grote bestanden te uploaden.\n"
251
+ "De PHP directive upload_max_filesize limiet is: "
252
+
253
+ #: lib/wfu_constants.php:83
254
+ msgid ""
255
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
256
+ "upload of big files.\n"
257
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
258
+ msgstr ""
259
+ "De uploadlimiet tijd van PHP directive max_input_time weerhoudt het uploaden "
260
+ "van grote bestanden.\n"
261
+ "PHP directive max_input_time limiet is: "
262
+
263
+ #: lib/wfu_constants.php:84
264
+ msgid ""
265
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
266
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
267
+ msgstr ""
268
+ "Fout. Geen toestemming tot schrijven naar doelmap.\n"
269
+ "Controleer en corrigeer de lees/schrijf rechten van de doelmap."
270
+
271
+ #: lib/wfu_constants.php:85
272
+ msgid ""
273
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
274
+ "proper filename is: "
275
+ msgstr ""
276
+ "Fout. Dit bestand werd geweigerd omdat de extensie niet correct is. De "
277
+ "correcte bestandnaam is: "
278
+
279
+ #: lib/wfu_constants.php:86
280
+ msgid ""
281
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
282
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
283
+ "suspicious behaviour."
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ #: lib/wfu_constants.php:87
287
+ msgid ""
288
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
289
+ "contact administrator."
290
+ msgstr ""
291
+
292
+ #: lib/wfu_constants.php:88
293
+ msgid "Target folder doesn't exist."
294
+ msgstr ""
295
+
296
+ #: lib/wfu_constants.php:89
297
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
298
+ msgstr "Upload mislukt! Er ontbreekt een tijdelijke map."
299
+
300
+ #: lib/wfu_constants.php:90
301
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
302
+ msgstr "Upload mislukt! Toestemming ontbreekt om te schrijven naar doelmap."
303
+
304
+ #: lib/wfu_constants.php:91
305
+ msgid "File not allowed."
306
+ msgstr "Bestand niet toegelaten."
307
+
308
+ #: lib/wfu_constants.php:92
309
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
310
+ msgstr "Bestand is dubieus en werd niet toegelaten."
311
+
312
+ #: lib/wfu_constants.php:93
313
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
314
+ msgstr "Het geüploade bestand overschrijdt de toegestane grootte."
315
+
316
+ #: lib/wfu_constants.php:94
317
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
318
+ msgstr ""
319
+ "Het geüploade bestand overschrijdt 2GB en wordt niet ondersteund door deze "
320
+ "server."
321
+
322
+ #: lib/wfu_constants.php:95
323
+ msgid ""
324
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
325
+ "Please contact the administrator."
326
+ msgstr ""
327
+ "Upload mislukt! Het geüploade bestand overschrijdt de bestandsgrootte van de "
328
+ "server. Neem contact op met de beheerder."
329
+
330
+ #: lib/wfu_constants.php:96
331
+ msgid ""
332
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
333
+ "server. Please contact the administrator."
334
+ msgstr ""
335
+ "Upload mislukt! De duur van de upload overschreed de termijn van de server. "
336
+ "Neem contact op met de beheerder."
337
+
338
+ #: lib/wfu_constants.php:97
339
+ msgid ""
340
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
341
+ "was specified in the HTML form."
342
+ msgstr ""
343
+ "Upload mislukt! Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE "
344
+ "aangegeven voor dit HTML formulier."
345
+
346
+ #: lib/wfu_constants.php:98
347
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
348
+ msgstr "Upload mislukt! Het geüploade bestand is slechts deels geüpload."
349
+
350
+ #: lib/wfu_constants.php:99
351
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
352
+ msgstr "Upload mislukt! Er werd geen bestand geüpload."
353
+
354
+ #: lib/wfu_constants.php:100
355
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
356
+ msgstr ""
357
+ "Upload mislukt! Het is niet gelukt het bestand naar de schijf te schrijven."
358
+
359
+ #: lib/wfu_constants.php:101
360
+ msgid ""
361
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
362
+ "administrator."
363
+ msgstr ""
364
+ "Upload mislukt! Er is een fout opgetreden tijdens het verplaatsen van het "
365
+ "tijdelijke bestand. Contacteer de beheerder."
366
+
367
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
368
+ msgid "Upload cancelled!"
369
+ msgstr "Upload geannuleerd!"
370
+
371
+ #: lib/wfu_constants.php:103
372
+ msgid ""
373
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
374
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
375
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
376
+ msgstr ""
377
+ "Upload mislukt! Een PHP extensie stopte de upload. PHP verschaft geen "
378
+ "mogelijkheid om te achterhalen welke extensie de oorzaak is; onderzoek van "
379
+ "de lijst met actieve extensies met phpinfo() kan nuttig zijn."
380
+
381
+ #: lib/wfu_constants.php:104
382
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
383
+ msgstr "Upload mislukt! Een fout is opgetreden tijdens het uploaden."
384
+
385
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
386
+ msgid "Upload failed!"
387
+ msgstr "Upload mislukt!"
388
+
389
+ #: lib/wfu_constants.php:106
390
+ msgid "No file!"
391
+ msgstr "Geen bestand!"
392
+
393
+ #: lib/wfu_constants.php:107
394
+ msgid ""
395
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
396
+ "dropped the connection."
397
+ msgstr ""
398
+ "Upload mislukt! De upload werd geannuleerd door de gebruiker of de "
399
+ "verbinding met de server werd verbroken."
400
+
401
+ #: lib/wfu_constants.php:108
402
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
403
+ msgstr "Upload mislukt! Onbekende fout."
404
+
405
+ #: lib/wfu_constants.php:109
406
+ msgid "Please contact the administrator."
407
+ msgstr "Contacteer de beheerder."
408
+
409
+ #: lib/wfu_constants.php:110
410
+ msgid "No result from remote server!"
411
+ msgstr "Geen resultaten van de server!"
412
+
413
+ #: lib/wfu_constants.php:111
414
+ msgid " but with warnings"
415
+ msgstr " maar met waarschuwingen"
416
+
417
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
418
+ msgid "Warning: JSON parse error."
419
+ msgstr "Opgelet: JSON parseerfout."
420
+
421
+ #: lib/wfu_constants.php:113
422
+ msgid ""
423
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
424
+ "not be parsed."
425
+ msgstr ""
426
+ "De uploadparameters van dit bestand, doorgegeven als JSON string to the "
427
+ "handler, kon niet worden ontleed."
428
+
429
+ #: lib/wfu_constants.php:115
430
+ msgid ""
431
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
432
+ msgstr ""
433
+ "UploadStates, doorgegeven als JSON string to the handler, kon niet worden "
434
+ "ontleed."
435
+
436
+ #: lib/wfu_constants.php:116
437
+ msgid ""
438
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
439
+ msgstr ""
440
+ "Doorsturen naar classic form functionaliteit trad op door onbekende fout."
441
+
442
+ #: lib/wfu_constants.php:117
443
+ msgid ""
444
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
445
+ "supported."
446
+ msgstr ""
447
+ "Doorsturen naar classic form functionaliteit trad op omdat AJAX niet wordt "
448
+ "ondersteund."
449
+
450
+ #: lib/wfu_constants.php:118
451
+ msgid ""
452
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
453
+ "supported."
454
+ msgstr ""
455
+ "Doorsturen naar classic form functionaliteit trad op omdat HTML5 niet wordt "
456
+ "ondersteund."
457
+
458
+ #: lib/wfu_constants.php:119
459
+ msgid ""
460
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
461
+ msgstr ""
462
+ "Doorsturen naar classic form functionaliteit trad op wegens JSON parseerfout."
463
+
464
+ #: lib/wfu_constants.php:120
465
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
466
+ msgstr "Activeer popup vensters in de browserinstellingen!"
467
+
468
+ #: lib/wfu_constants.php:121
469
+ msgid "cannot be empty!"
470
+ msgstr "kan niet leeg zijn!"
471
+
472
+ #: lib/wfu_constants.php:122
473
+ msgid "number not valid!"
474
+ msgstr "nummer niet geldig!"
475
+
476
+ #: lib/wfu_constants.php:123
477
+ msgid "email not valid!"
478
+ msgstr "e-mail niet geldig!"
479
+
480
+ #: lib/wfu_constants.php:124
481
+ msgid "emails do not match!"
482
+ msgstr "e-mails komen niet overeen!"
483
+
484
+ #: lib/wfu_constants.php:125
485
+ msgid "no base email field in group!"
486
+ msgstr "geen hoofd e-mailveld in de groep!"
487
+
488
+ #: lib/wfu_constants.php:126
489
+ msgid "passwords do not match!"
490
+ msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen!"
491
+
492
+ #: lib/wfu_constants.php:127
493
+ msgid "no base password field in group!"
494
+ msgstr "geen hoofd wachtwoordveld in de groep!"
495
+
496
+ #: lib/wfu_constants.php:128
497
+ msgid "checkbox unchecked!"
498
+ msgstr "checkbox niet aangevinkt!"
499
+
500
+ #: lib/wfu_constants.php:129
501
+ msgid "no option selected!"
502
+ msgstr "geen optie geselecteerd!"
503
+
504
+ #: lib/wfu_constants.php:130
505
+ msgid "no item selected!"
506
+ msgstr "geen item geselecteerd!"
507
+
508
+ #: lib/wfu_constants.php:131
509
+ msgid ""
510
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
511
+ "id. Please change it."
512
+ msgstr ""
513
+ "Er is meer dan één verzoek van deze plugin op deze pagina met dezelfde id. "
514
+ "Pas dit aan."
515
+
516
+ #: lib/wfu_constants.php:132
517
+ msgid ""
518
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
519
+ "the page."
520
+ msgstr ""
521
+ "Kan de shortcode niet aanpassen omdat de pagina werd aangepast. Herlaadt de "
522
+ "pagina."
523
+
524
+ #: lib/wfu_constants.php:133
525
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
526
+ msgstr ""
527
+
528
+ #: lib/wfu_constants.php:134
529
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
530
+ msgstr ""
531
+
532
+ #: lib/wfu_constants.php:135
533
+ msgid "No video was recorded!"
534
+ msgstr ""
535
+
536
+ #: lib/wfu_constants.php:136
537
+ msgid ""
538
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
539
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
540
+ msgstr ""
541
+ "FOUT: Captcha niet ondersteund! Je gebruikt een oude PHP versie. Upgrade "
542
+ "jouw PHP of gebruik RecaptchaV2 (geen account)."
543
+
544
+ #: lib/wfu_constants.php:137
545
+ msgid ""
546
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
547
+ "notify administrator."
548
+ msgstr ""
549
+ "FOUT: slechts één versie van RecaptchaV1 kan bestaan op dezelfde pagina. "
550
+ "Informeer de beheerder."
551
+
552
+ #: lib/wfu_constants.php:138
553
+ msgid ""
554
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
555
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
556
+ msgstr ""
557
+ "FOUT: slechts één versie van RecaptchaV1 kan bestaan op dezelfde pagina. "
558
+ "Gebruik RecaptchaV1 (geen account)."
559
+
560
+ #: lib/wfu_constants.php:139
561
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
562
+ msgstr "FOUT: Geen websitesleutel. Contacteer de beheerder!"
563
+
564
+ #: lib/wfu_constants.php:140
565
+ msgid ""
566
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
567
+ "define Google Recaptcha keys."
568
+ msgstr ""
569
+ "FOUT: Geen websitesleutel gedefinieerd! Ga naar de plugin instellingen in "
570
+ "het Dashboard om de Google Recaptcha sleutels te bepalen."
571
+
572
+ #: lib/wfu_constants.php:141
573
+ msgid "Bad captcha image!"
574
+ msgstr "Foute captcha afbeelding!"
575
+
576
+ #: lib/wfu_constants.php:142
577
+ msgid "No input!"
578
+ msgstr "Geen invoer!"
579
+
580
+ #: lib/wfu_constants.php:143
581
+ msgid "Captcha not completed!"
582
+ msgstr "Captcha niet voltooid!"
583
+
584
+ #: lib/wfu_constants.php:144
585
+ msgid "Wrong captcha!"
586
+ msgstr "Foute captcha!"
587
+
588
+ #: lib/wfu_constants.php:145
589
+ msgid "Error refreshing captcha!"
590
+ msgstr "Fout bij het verversen van de captcha!"
591
+
592
+ #: lib/wfu_constants.php:146
593
+ msgid "Unknown captcha error!"
594
+ msgstr "Onbekende captchafout!"
595
+
596
+ #: lib/wfu_constants.php:147
597
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
598
+ msgstr "Captcha niet ondersteund door jouw browser!"
599
+
600
+ #: lib/wfu_constants.php:148
601
+ msgid "the secret parameter is missing"
602
+ msgstr "de geheime parameter ontbreekt"
603
+
604
+ #: lib/wfu_constants.php:149
605
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
606
+ msgstr "de geheime parameter is ongeldig of foutief gevormd"
607
+
608
+ #: lib/wfu_constants.php:150
609
+ msgid "the response parameter is missing"
610
+ msgstr "de antwoord parameter ontbreekt"
611
+
612
+ #: lib/wfu_constants.php:151
613
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
614
+ msgstr "de antwoord parameter is ongeldig of foutief gevormd"
615
+
616
+ #: lib/wfu_constants.php:152
617
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
618
+ msgstr "Gebruik geen drag drop wegens een intern probleem."
619
+
620
+ #: lib/wfu_constants.php:153
621
+ #, php-format
622
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
623
+ msgstr "Fout tijdens blok-upload. Unieke ID is leeg in blok %d"
624
+
625
+ #: lib/wfu_constants.php:154
626
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
627
+ msgstr "Blok upload is niet toegestaan!"
628
+
629
+ #: lib/wfu_constants.php:155
630
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
631
+ msgstr "Blok upload werd afgebroken wegens een fout in vorige blok!"
632
+
633
+ #: lib/wfu_constants.php:156
634
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
635
+ msgstr "Blok upload mislukt, laatste bestand kon niet worden aangemaakt!"
636
+
637
+ #: lib/wfu_constants.php:157
638
+ #, php-format
639
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
640
+ msgstr "Kon bestandsblok niet wegschrijven naar bestemming op blok %d"
641
+
642
+ #: lib/wfu_constants.php:158
643
+ #, php-format
644
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
645
+ msgstr "Kon het bestemmingsbestand niet vergroten op blok %d"
646
+
647
+ #: lib/wfu_constants.php:159
648
+ #, php-format
649
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
650
+ msgstr "Kon het bestand op blok %d niet openen"
651
+
652
+ #: lib/wfu_constants.php:160
653
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
654
+ msgstr ""
655
+
656
+ #: lib/wfu_constants.php:161
657
+ msgid "File does not exist!"
658
+ msgstr ""
659
+
660
+ #: lib/wfu_constants.php:162
661
+ msgid "Could not download file!"
662
+ msgstr ""
663
+
664
+ #: lib/wfu_constants.php:163
665
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
666
+ msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bestand te verwijderen!"
667
+
668
+ #: lib/wfu_constants.php:164
669
+ msgid "File was not deleted!"
670
+ msgstr ""
671
+
672
+ #: lib/wfu_constants.php:165
673
+ msgid "No file was deleted!"
674
+ msgstr ""
675
+
676
+ #: lib/wfu_constants.php:166
677
+ msgid "Some files were not deleted!"
678
+ msgstr ""
679
+
680
+ #: lib/wfu_constants.php:168
681
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
682
+ msgstr "Upload overgeslagen! Bestand bestaat al."
683
+
684
+ #: lib/wfu_constants.php:169
685
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
686
+ msgstr "De extensie van het bestand komt niet overeen met zijn inhoud."
687
+
688
+ #: lib/wfu_constants.php:170
689
+ msgid ""
690
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
691
+ "match its extension. Its proper filename is: "
692
+ msgstr ""
693
+ "Upload is gelukt maar het bestand is dubieus omdat zijn inhoud niet overeen "
694
+ "komt met de extensie. De correcte bestandsnaam is "
695
+
696
+ #: lib/wfu_constants.php:171
697
+ msgid "No files have been selected!"
698
+ msgstr "Er werden geen bestanden geselecteerd!"
699
+
700
+ #: lib/wfu_constants.php:172
701
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
702
+ msgstr ""
703
+
704
+ #: lib/wfu_constants.php:173
705
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
706
+ msgstr ""
707
+ "WPFilebase Plugin werd niet geüpdatet omdat er geen bestanden werden "
708
+ "geüpload."
709
+
710
+ #: lib/wfu_constants.php:174
711
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
712
+ msgstr ""
713
+ "Er werd geen meldingsmail verstuurd omdat er geen bestanden werden geüpload."
714
+
715
+ #: lib/wfu_constants.php:175
716
+ msgid ""
717
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
718
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
719
+ msgstr ""
720
+ "Er werd geen meldingsmail verstuurd omdat er geen ontvangers werden "
721
+ "toegekend. Controleer de notifyrecipients attribuut in de shortcode."
722
+
723
+ #: lib/wfu_constants.php:176
724
+ msgid ""
725
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
726
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
727
+ msgstr ""
728
+ "Meldingsmail werd niet verstuurd wegens een fout. Controleer "
729
+ "notifyrecipients, notifysubject en notifymessage attributen op fouten."
730
+
731
+ #: lib/wfu_constants.php:177
732
+ msgid ""
733
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
734
+ "redirectlink attribute."
735
+ msgstr ""
736
+ "Omleiding niet uitgevoerd omdat de omleidingslink ontbreekt. Controleer het "
737
+ "omleidingslink attribuut."
738
+
739
+ #: lib/wfu_constants.php:178
740
+ msgid ""
741
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
742
+ msgstr ""
743
+ "Omleiding werd niet uitgevoerd omdat niet alle bestanden correct werden "
744
+ "geüpload."
745
+
746
+ #: lib/wfu_constants.php:179
747
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
748
+ msgstr ""
749
+
750
+ #: lib/wfu_constants.php:180
751
+ msgid ""
752
+ "Hello admin\n"
753
+ "\n"
754
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
755
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
756
+ "\n"
757
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
758
+ "\n"
759
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
760
+ "from overflowing.\n"
761
+ "\n"
762
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
763
+ "any suspicious behaviour.\n"
764
+ "\n"
765
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
766
+ "\n"
767
+ "Thanks"
768
+ msgstr ""
769
+
770
+ #: lib/wfu_constants.php:181
771
+ msgid ""
772
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
773
+ "details please contact info@iptanus.com."
774
+ msgstr ""
775
+
776
+ #: lib/wfu_constants.php:182
777
+ msgid ""
778
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
779
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
780
+ msgstr ""
781
+
782
+ #: lib/wfu_constants.php:184
783
+ msgid ""
784
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
785
+ "message persists, contact administrator."
786
+ msgstr ""
787
+ "De shortcode toevoegen aan de pagina/post is mislukt. Probeer opnieuw. "
788
+ "Contacteer de beheerder wanneer dit bericht blijft verschijnen."
789
+
790
+ #: lib/wfu_constants.php:185
791
+ msgid ""
792
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
793
+ "again to edit the shortcode."
794
+ msgstr ""
795
+ "De shortcode aanpassen is mislukt omdat de inhoud van de pagina is "
796
+ "veranderd. Probeer de shortcode opnieuw aan te passen."
797
+
798
+ #: lib/wfu_constants.php:186
799
+ msgid ""
800
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
801
+ "again to delete it."
802
+ msgstr ""
803
+ "De shortcode aanpassen is mislukt omdat de inhoud van de pagina is "
804
+ "veranderd. Probeer opnieuw te verwijderen."
805
+
806
+ #: lib/wfu_constants.php:187
807
+ msgid ""
808
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
809
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
810
+ msgstr ""
811
+ "De pagina die de shortcode bevat werd aangepast en is daardoor niet langer "
812
+ "geldig. Ga terug om de shortcode te herladen."
813
+
814
+ #: lib/wfu_constants.php:188
815
+ msgid ""
816
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
817
+ "back to reload the shortcode."
818
+ msgstr ""
819
+ "Het updaten van de shortcode is mislukt omdat de inhoud van de pagina werd "
820
+ "gewijzigd. Ga terug om de shortcode te herladen."
821
+
822
+ #: lib/wfu_constants.php:189
823
+ msgid ""
824
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
825
+ "go back and reload the shortcode."
826
+ msgstr ""
827
+ "Updaten van de shortcode is mislukt. Probeer opnieuw. Als het probleem zich "
828
+ "blijft voordoen, ga dan terug en herlaadt de shortcode."
829
+
830
+ #: lib/wfu_constants.php:191
831
+ msgid "This is a test message"
832
+ msgstr "Dit is een testbericht"
833
+
834
+ #: lib/wfu_constants.php:192
835
+ msgid "This is a test administrator message"
836
+ msgstr "Dit is een test beheerdersbericht"
837
+
838
+ #: lib/wfu_constants.php:193
839
+ msgid "File testfile 1 under test"
840
+ msgstr "Bestand testfile 1 onder test"
841
+
842
+ #: lib/wfu_constants.php:194
843
+ msgid "File testfile 1 message"
844
+ msgstr "Bestand testfile 1 bericht"
845
+
846
+ #: lib/wfu_constants.php:195
847
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
848
+ msgstr "Bestand testfile 1 beheerdersbericht"
849
+
850
+ #: lib/wfu_constants.php:196
851
+ msgid "File testfile 2 under test"
852
+ msgstr "Bestand tesfile 2 onder test"
853
+
854
+ #: lib/wfu_constants.php:197
855
+ msgid "File testfile 2 message"
856
+ msgstr "Bestand testfile 2 bericht"
857
+
858
+ #: lib/wfu_constants.php:198
859
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
860
+ msgstr "Bestand testfile 2 beheerdersbericht"
861
+
862
+ #: lib/wfu_constants.php:200
863
+ msgid ""
864
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
865
+ "current user."
866
+ msgstr ""
867
+ "Plaats de variabele %userid% in de tekst. Het zal worden vervangen door de "
868
+ "id van de huidige gebruiker."
869
+
870
+ #: lib/wfu_constants.php:201
871
+ msgid ""
872
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
873
+ "of the current user."
874
+ msgstr ""
875
+ "Plaats de variabele %username% in de tekst. Het zal worden vervangen door de "
876
+ "gebruikersnaam van de huidige gebruiker."
877
+
878
+ #: lib/wfu_constants.php:202
879
+ msgid ""
880
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
881
+ "the current user."
882
+ msgstr ""
883
+ "Plaats de variabele %usermail% in de tekst. Het zal worden vervangen door "
884
+ "het e-mailadres van de huidige gebruiker."
885
+
886
+ #: lib/wfu_constants.php:203
887
+ msgid ""
888
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
889
+ "of the uploaded file."
890
+ msgstr ""
891
+ "Plaats de variabele %filename% in de tekst. Het zal worden vervangen door de "
892
+ "bestandsnaam van het geüploade bestand."
893
+
894
+ #: lib/wfu_constants.php:204
895
+ msgid ""
896
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
897
+ "filepath of the uploaded file."
898
+ msgstr ""
899
+ "Plaats de variabele %filepath% in de tekst. Het zal worden vervangen door "
900
+ "het volledige bestandspad van het geüploade bestand."
901
+
902
+ #: lib/wfu_constants.php:205
903
+ msgid ""
904
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
905
+ "the website."
906
+ msgstr ""
907
+ "Plaats de variabele %blogid% in de tekst. Het zal worden vervangen door de "
908
+ "blog id van de website."
909
+
910
+ #: lib/wfu_constants.php:206
911
+ msgid ""
912
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
913
+ "current page."
914
+ msgstr ""
915
+ "Plaats de variabele %pageid% in de tekst. Het zal worden vervangen door de "
916
+ "id van de huidige pagina."
917
+
918
+ #: lib/wfu_constants.php:207
919
+ msgid ""
920
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
921
+ "the current page."
922
+ msgstr ""
923
+ "Plaats de variabele %pagetitle% in de tekst. Het zal worden vervangen door "
924
+ "de titel van de huidige pagina."
925
+
926
+ #: lib/wfu_constants.php:208
927
+ msgid ""
928
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
929
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
930
+ "this field."
931
+ msgstr ""
932
+ "Plaats de variabele %userdataXXX% in de tekst. Selecteer het gebruikersveld "
933
+ "via het uitklaplijst. Het zal worden vervangen door de data die de gebruiker "
934
+ "in dit veld heeft ingevuld."
935
+
936
+ #: lib/wfu_constants.php:209
937
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
938
+ msgstr ""
939
+ "Plaats de variabele %n% in de tekst om verder te gaan naar de volgende regel."
940
+
941
+ #: lib/wfu_constants.php:211
942
+ #, php-format
943
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
944
+ msgstr ""
945
+
946
+ #: lib/wfu_constants.php:212
947
+ msgid "Test Mode"
948
+ msgstr "Test Modus"
949
+
950
+ #: lib/wfu_constants.php:213
951
+ msgid "select dir..."
952
+ msgstr "selecteer dir..."
953
+
954
+ #: lib/wfu_constants.php:214
955
+ msgid "type dir"
956
+ msgstr "type dir"
957
+
958
+ #: lib/wfu_constants.php:215
959
+ msgid "Upload path: %filepath%"
960
+ msgstr "Uploadpad: %filepath%"
961
+
962
+ #: lib/wfu_constants.php:216
963
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
964
+ msgstr "Foutief uploadpad: %filepath%"
965
+
966
+ #: lib/wfu_constants.php:217
967
+ msgid " (required)"
968
+ msgstr "(verplicht)"
969
+
970
+ #: lib/wfu_constants.php:218
971
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
972
+ msgstr ""
973
+ "Bestanden worden geüpload. Ben je zeker dat je de pagina wilt verlaten?"
974
+
975
+ #: lib/wfu_constants.php:219
976
+ msgid "checking captcha..."
977
+ msgstr "captcha controleren..."
978
+
979
+ #: lib/wfu_constants.php:220
980
+ msgid "refreshing..."
981
+ msgstr "verversen..."
982
+
983
+ #: lib/wfu_constants.php:221
984
+ msgid "correct captcha"
985
+ msgstr "correcte captcha"
986
+
987
+ #: lib/wfu_constants.php:222
988
+ msgid "click to continue the upload"
989
+ msgstr "Klik om door te gaan met uploaden"
990
+
991
+ #: lib/wfu_constants.php:223
992
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
993
+ msgstr "Ben je zeker dat je dit bestand wilt verwijderen?"
994
+
995
+ #: lib/wfu_constants.php:224
996
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
997
+ msgstr ""
998
+
999
+ #: lib/wfu_constants.php:225
1000
+ msgid "Bulk Actions"
1001
+ msgstr ""
1002
+
1003
+ #: lib/wfu_constants.php:226
1004
+ msgid "Apply"
1005
+ msgstr ""
1006
+
1007
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1008
+ msgid "of "
1009
+ msgstr "van "
1010
+
1011
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1012
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1013
+ msgstr ""
1014
+
1015
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1016
+ msgid "cancel upload of this file"
1017
+ msgstr "uploaden van dit bestand annuleren"
1018
+
1019
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1020
+ msgid "Upload in progress"
1021
+ msgstr "Upload is bezig"
1022
+
1023
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1024
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1025
+ msgstr "Upload is bezig met waarschuwingen!"
1026
+
1027
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1028
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1029
+ msgstr "Upload is bezig maar sommige bestanden zijn reeds mislukt!"
1030
+
1031
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1032
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1033
+ msgstr "Upload is bezig maar er werden tot nu toe nog geen bestanden geüpload!"
1034
+
1035
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1036
+ msgid "All files uploaded successfully"
1037
+ msgstr "Alle bestanden met succes geüpload"
1038
+
1039
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1040
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1041
+ msgstr "Alle bestanden zijn succesvol geüpload maar er zijn waarschuwingen!"
1042
+
1043
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1044
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1045
+ msgstr "Bestand werd succesvol geüpload maar er zijn waarschuwingen!"
1046
+
1047
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1048
+ msgid "Some files failed to upload!"
1049
+ msgstr "Sommige bestanden werden niet geüpload!"
1050
+
1051
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1052
+ msgid "All files failed to upload"
1053
+ msgstr "Upload mislukt voor alle bestanden"
1054
+
1055
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1056
+ msgid "File failed to upload"
1057
+ msgstr "Upload mislukt voor bestand"
1058
+
1059
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1060
+ msgid "There are no files to upload!"
1061
+ msgstr "Er zijn geen bestanden om te uploaden!"
1062
+
1063
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1064
+ msgid "Test upload message"
1065
+ msgstr "Test upload berciht"
1066
+
1067
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1068
+ msgid "JSON parse warning!"
1069
+ msgstr "JSON parseer waarschuwing!"
1070
+
1071
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1072
+ msgid "please wait while redirecting..."
1073
+ msgstr "wacht a.u.b. terwijl je wordt doorverwezen..."
1074
+
1075
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1076
+ msgid "Submitting data"
1077
+ msgstr ""
1078
+
1079
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1080
+ msgid "Data submitted successfully!"
1081
+ msgstr ""
1082
+
1083
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1084
+ msgid "Data were not submitted!"
1085
+ msgstr ""
1086
+
1087
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1088
+ msgid "Cancelling upload"
1089
+ msgstr ""
1090
+
1091
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1092
+ msgid "Upload succeeded!"
1093
+ msgstr ""
1094
+
1095
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1096
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1097
+ msgstr ""
1098
+
1099
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1100
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1101
+ msgstr ""
1102
+
1103
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1104
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1105
+ msgstr "Open de visuele shortcode editor in een nieuw venster"
1106
+
1107
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1108
+ msgid "loading visual editor"
1109
+ msgstr "laden visuele editor"
1110
+
1111
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1112
+ msgid "Clear file list?"
1113
+ msgstr "Bestandenlijst wissen?"
1114
+
1115
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1116
+ msgid "DROP HERE"
1117
+ msgstr "PLAATS HIER"
1118
+
1119
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1120
+ msgid "record video"
1121
+ msgstr ""
1122
+
1123
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1124
+ msgid "take a picture"
1125
+ msgstr ""
1126
+
1127
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1128
+ msgid "turn webcam on/off"
1129
+ msgstr ""
1130
+
1131
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1132
+ msgid "go live again"
1133
+ msgstr ""
1134
+
1135
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1136
+ msgid "end recording"
1137
+ msgstr ""
1138
+
1139
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1140
+ msgid "play"
1141
+ msgstr ""
1142
+
1143
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1144
+ msgid "pause"
1145
+ msgstr ""
1146
+
1147
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1148
+ msgid "go to the beginning"
1149
+ msgstr ""
1150
+
1151
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1152
+ msgid "go to the end"
1153
+ msgstr ""
1154
+
1155
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1156
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1157
+ msgstr "Wordpress File Upload Formulier"
1158
+
1159
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1160
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1161
+ msgstr "Wordpress File Upload plugin uploader voor zijbalken"
1162
+
1163
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1164
+ msgid "Upload Files"
1165
+ msgstr "Upload Bestanden"
1166
+
1167
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1168
+ #~ msgstr "Doelmap bestaat niet."
languages/wp-file-upload-pl_PL.po ADDED
@@ -0,0 +1,1149 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:29+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:30+0300\n"
7
+ "Last-Translator: \n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: pl_PL\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
16
+ "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
17
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
21
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
22
+
23
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
24
+ msgid ""
25
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
26
+ "showing details about the upload when clicked."
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
30
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: lib/wfu_constants.php:28
34
+ msgid "Upload files"
35
+ msgstr "Prześlij pliki"
36
+
37
+ #: lib/wfu_constants.php:31
38
+ msgid "Select File/Select Files"
39
+ msgstr "Wybierz plik/Wybierz Pliki"
40
+
41
+ #: lib/wfu_constants.php:32
42
+ msgid "Upload File/Upload Files"
43
+ msgstr "Prześlij plik/Prześlij pliki"
44
+
45
+ #: lib/wfu_constants.php:36
46
+ msgid "Select File"
47
+ msgstr "Wybierz plik"
48
+
49
+ #: lib/wfu_constants.php:37
50
+ msgid "Upload File"
51
+ msgstr "Prześlij plik"
52
+
53
+ #: lib/wfu_constants.php:40
54
+ msgid "File Upload Notification"
55
+ msgstr "Powiadomienie o Wysyłaniu plików"
56
+
57
+ #: lib/wfu_constants.php:41
58
+ msgid ""
59
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
60
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
61
+ msgstr ""
62
+ "Szanowni użytkownicy, %n %% n % to jest wiadomość automatyczna. Nowy plik "
63
+ "został wysłany.%n%%n%Best Pozdrawiamy"
64
+
65
+ #: lib/wfu_constants.php:42
66
+ #, php-format
67
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
68
+ msgstr "WYSŁANO!!! DZIĘKUJEMY SERDECZNIE I ŻYCZYMY MIŁEGO DNIA."
69
+
70
+ #: lib/wfu_constants.php:43
71
+ #, php-format
72
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
73
+ msgstr "WYSŁANO!!! DZIĘKUJEMY SERDECZNIE I ŻYCZYMY MIŁEGO DNIA."
74
+
75
+ #: lib/wfu_constants.php:44
76
+ msgid "File %filename% not uploaded"
77
+ msgstr "Plik % NIE WYSŁANY"
78
+
79
+ #: lib/wfu_constants.php:45
80
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #: lib/wfu_constants.php:46
84
+ msgid "Your message"
85
+ msgstr "Treść wiadomości"
86
+
87
+ #: lib/wfu_constants.php:47
88
+ msgid "Please fill in the above words: "
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ #: lib/wfu_constants.php:48
92
+ msgid "Upload Media"
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #: lib/wfu_constants.php:49
96
+ msgid "videostream"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #: lib/wfu_constants.php:50
100
+ msgid "screenshot"
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ #: lib/wfu_constants.php:51
104
+ msgid ""
105
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: lib/wfu_constants.php:52
109
+ msgid ""
110
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
111
+ "continue!"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: lib/wfu_constants.php:53
115
+ msgid "Yes"
116
+ msgstr "Tak"
117
+
118
+ #: lib/wfu_constants.php:54
119
+ msgid "No"
120
+ msgstr "Nie"
121
+
122
+ #: lib/wfu_constants.php:56
123
+ msgid "File"
124
+ msgstr "Plik"
125
+
126
+ #: lib/wfu_constants.php:57
127
+ msgid "Date"
128
+ msgstr "Data"
129
+
130
+ #: lib/wfu_constants.php:58
131
+ msgid "Size"
132
+ msgstr "Rozmiar"
133
+
134
+ #: lib/wfu_constants.php:59
135
+ msgid "User"
136
+ msgstr "Użytkownik"
137
+
138
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
139
+ msgid "Page"
140
+ msgstr "Strona"
141
+
142
+ #: lib/wfu_constants.php:61
143
+ msgid "User Fields"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: lib/wfu_constants.php:62
147
+ msgid "Download"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: lib/wfu_constants.php:63
151
+ msgid "Download this file"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ #: lib/wfu_constants.php:64
155
+ msgid "Delete"
156
+ msgstr ""
157
+
158
+ #: lib/wfu_constants.php:65
159
+ msgid "Delete this file"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: lib/wfu_constants.php:66
163
+ msgid "Remove Remote"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: lib/wfu_constants.php:67
167
+ msgid "Remove this remote file"
168
+ msgstr ""
169
+
170
+ #: lib/wfu_constants.php:68
171
+ msgid "Sort list based on this column"
172
+ msgstr ""
173
+
174
+ #: lib/wfu_constants.php:69
175
+ msgid "guest"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ #: lib/wfu_constants.php:70
179
+ msgid "unknown"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: lib/wfu_constants.php:72
183
+ msgid ""
184
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
185
+ "attribute."
186
+ msgstr ""
187
+ "Błąd. Nie można rozpoznać ftp cel filedir. Sprawdzanie domeny atrybutu "
188
+ "'ftpinfo'."
189
+
190
+ #: lib/wfu_constants.php:73
191
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
192
+ msgstr "Błąd. Informacje nieprawidłowe ftp. Sprawdź atrybut \"ftpinfo\"."
193
+
194
+ #: lib/wfu_constants.php:74
195
+ msgid ""
196
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
197
+ "syntax."
198
+ msgstr ""
199
+ "Błąd. Nie można wyodrębnić informacje ftp z atrybutu 'ftpinfo'. Sprawdzanie "
200
+ "składni."
201
+
202
+ #: lib/wfu_constants.php:75
203
+ msgid ""
204
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
205
+ "attribute."
206
+ msgstr ""
207
+ "Błąd. Nie można rozpoznać ftp pliku miejsce docelowe. Sprawdzanie domeny "
208
+ "atrybutu 'ftpinfo'."
209
+
210
+ #: lib/wfu_constants.php:76
211
+ msgid ""
212
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
213
+ "accessible."
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ #: lib/wfu_constants.php:77
217
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ #: lib/wfu_constants.php:78
221
+ msgid ""
222
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
223
+ "attribute."
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: lib/wfu_constants.php:79
227
+ msgid ""
228
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
229
+ "'ftpinfo' attribute."
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ #: lib/wfu_constants.php:80
233
+ msgid ""
234
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
235
+ "supports sftp."
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: lib/wfu_constants.php:81
239
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: lib/wfu_constants.php:82
243
+ msgid ""
244
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
245
+ "preventing the upload of big files.\n"
246
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
247
+ msgstr ""
248
+ "Błąd. Limit rozmiaru przesłać PHP dyrektywy upload_max_filesize uniemożliwia "
249
+ "przesyłanie dużych plików.\n"
250
+ "PHP dyrektywy upload_max_filesize wynosi:"
251
+
252
+ #: lib/wfu_constants.php:83
253
+ msgid ""
254
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
255
+ "upload of big files.\n"
256
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
257
+ msgstr ""
258
+ "Termin przekazywania PHP max_input_time dyrektywy jest zapobieganie "
259
+ "przesyłanie dużych plików.\n"
260
+ "Limit PHP max_input_time dyrektywy jest:"
261
+
262
+ #: lib/wfu_constants.php:84
263
+ msgid ""
264
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
265
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ #: lib/wfu_constants.php:85
269
+ msgid ""
270
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
271
+ "proper filename is: "
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: lib/wfu_constants.php:86
275
+ msgid ""
276
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
277
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
278
+ "suspicious behaviour."
279
+ msgstr ""
280
+
281
+ #: lib/wfu_constants.php:87
282
+ msgid ""
283
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
284
+ "contact administrator."
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ #: lib/wfu_constants.php:88
288
+ msgid "Target folder doesn't exist."
289
+ msgstr ""
290
+
291
+ #: lib/wfu_constants.php:89
292
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
293
+ msgstr "Brak folderu tymczasowego"
294
+
295
+ #: lib/wfu_constants.php:90
296
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
297
+ msgstr "Nie udało się utworzyć folderu"
298
+
299
+ #: lib/wfu_constants.php:91
300
+ msgid "File not allowed."
301
+ msgstr "Rozszerzenie pliku nie jest dozwolone."
302
+
303
+ #: lib/wfu_constants.php:92
304
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ #: lib/wfu_constants.php:93
308
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
309
+ msgstr "Przesłany plik przekracza limit rozmiaru pliku."
310
+
311
+ #: lib/wfu_constants.php:94
312
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
313
+ msgstr "Przesłany plik przekracza 2GB i nie jest obsługiwana przez ten serwer."
314
+
315
+ #: lib/wfu_constants.php:95
316
+ msgid ""
317
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
318
+ "Please contact the administrator."
319
+ msgstr ""
320
+ "Wysyłanie nie powiodło się! Przesłany plik przekracza limit rozmiaru pliku z "
321
+ "serwera. Proszę skontaktuj się z administratorem."
322
+
323
+ #: lib/wfu_constants.php:96
324
+ msgid ""
325
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
326
+ "server. Please contact the administrator."
327
+ msgstr ""
328
+ "Wysyłanie nie powiodło się! Czas trwania upload przekroczony limit czasu "
329
+ "serwera. Proszę skontaktuj się z administratorem."
330
+
331
+ #: lib/wfu_constants.php:97
332
+ msgid ""
333
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
334
+ "was specified in the HTML form."
335
+ msgstr ""
336
+ "Wysyłanie nie powiodło się! Przesłany plik przekracza dyrektywy "
337
+ "MAX_FILE_SIZE, który został określony w formularzu HTML."
338
+
339
+ #: lib/wfu_constants.php:98
340
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
341
+ msgstr ""
342
+ "Wysyłanie nie powiodło się! Przesłany plik został tylko częściowo przesłane."
343
+
344
+ #: lib/wfu_constants.php:99
345
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
346
+ msgstr "Wysyłanie nie powiodło się! Plik nie został przesłany."
347
+
348
+ #: lib/wfu_constants.php:100
349
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
350
+ msgstr "Wysyłanie nie powiodło się! Nie udało się zapisać plik na dysk."
351
+
352
+ #: lib/wfu_constants.php:101
353
+ msgid ""
354
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
355
+ "administrator."
356
+ msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Skontaktuj się z administratorem serwisu."
357
+
358
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
359
+ msgid "Upload cancelled!"
360
+ msgstr ""
361
+
362
+ #: lib/wfu_constants.php:103
363
+ msgid ""
364
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
365
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
366
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
367
+ msgstr ""
368
+
369
+ #: lib/wfu_constants.php:104
370
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
371
+ msgstr ""
372
+ "Wysyłanie nie powiodło się! Wystąpił błąd podczas attemting wgrać plik."
373
+
374
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
375
+ msgid "Upload failed!"
376
+ msgstr "BŁĄD PRZESYŁANIA!!!"
377
+
378
+ #: lib/wfu_constants.php:106
379
+ msgid "No file!"
380
+ msgstr "Brak pliku"
381
+
382
+ #: lib/wfu_constants.php:107
383
+ msgid ""
384
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
385
+ "dropped the connection."
386
+ msgstr ""
387
+ "Wysyłanie nie powiodło się! Wysyłanie zostało anulowane przez użytkownika "
388
+ "lub utracone połączenie."
389
+
390
+ #: lib/wfu_constants.php:108
391
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
392
+ msgstr "Wysyłanie nie powiodło się! Nieznany błąd."
393
+
394
+ #: lib/wfu_constants.php:109
395
+ msgid "Please contact the administrator."
396
+ msgstr "Proszę skontaktuj się z administratorem."
397
+
398
+ #: lib/wfu_constants.php:110
399
+ msgid "No result from remote server!"
400
+ msgstr "Nie wynik z serwera zdalnego!"
401
+
402
+ #: lib/wfu_constants.php:111
403
+ msgid " but with warnings"
404
+ msgstr "Ostrzeżenia"
405
+
406
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
407
+ msgid "Warning: JSON parse error."
408
+ msgstr "\"Błąd analizowania\""
409
+
410
+ #: lib/wfu_constants.php:113
411
+ msgid ""
412
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
413
+ "not be parsed."
414
+ msgstr ""
415
+ "Przekazywania parametrów tego pliku, przekazywana jako ciąg JSON do obsługi, "
416
+ "nie można przeanalizować."
417
+
418
+ #: lib/wfu_constants.php:115
419
+ msgid ""
420
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
421
+ msgstr ""
422
+ "UploadStates, przekazywana jako ciąg JSON do obsługi, nie można "
423
+ "przeanalizować."
424
+
425
+ #: lib/wfu_constants.php:116
426
+ msgid ""
427
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
428
+ msgstr ""
429
+ "Przekierowanie do klasycznej postaci funkcji wystąpił z powodu nieznanego "
430
+ "błędu."
431
+
432
+ #: lib/wfu_constants.php:117
433
+ msgid ""
434
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
435
+ "supported."
436
+ msgstr ""
437
+
438
+ #: lib/wfu_constants.php:118
439
+ msgid ""
440
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
441
+ "supported."
442
+ msgstr ""
443
+ "Przekierowanie do klasycznej postaci funkcji wystąpił, ponieważ HTML5 jest "
444
+ "nieobsługiwana."
445
+
446
+ #: lib/wfu_constants.php:119
447
+ msgid ""
448
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
449
+ msgstr ""
450
+ "Przekierowanie do klasycznej postaci funkcji wystąpił ze względu na błąd "
451
+ "analizy JSON."
452
+
453
+ #: lib/wfu_constants.php:120
454
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
455
+ msgstr "Proszę włączyć wyskakujące okienka z ustawień przeglądarki!"
456
+
457
+ #: lib/wfu_constants.php:121
458
+ msgid "cannot be empty!"
459
+ msgstr "Pole nie może być puste!"
460
+
461
+ #: lib/wfu_constants.php:122
462
+ msgid "number not valid!"
463
+ msgstr "Błędny numer!"
464
+
465
+ #: lib/wfu_constants.php:123
466
+ msgid "email not valid!"
467
+ msgstr "Niepoprawny e-mail!"
468
+
469
+ #: lib/wfu_constants.php:124
470
+ msgid "emails do not match!"
471
+ msgstr "e-maile nie pasują!"
472
+
473
+ #: lib/wfu_constants.php:125
474
+ msgid "no base email field in group!"
475
+ msgstr ""
476
+
477
+ #: lib/wfu_constants.php:126
478
+ msgid "passwords do not match!"
479
+ msgstr "Hasła nie są identyczne"
480
+
481
+ #: lib/wfu_constants.php:127
482
+ msgid "no base password field in group!"
483
+ msgstr ""
484
+
485
+ #: lib/wfu_constants.php:128
486
+ msgid "checkbox unchecked!"
487
+ msgstr "niezaznaczone pole wyboru!"
488
+
489
+ #: lib/wfu_constants.php:129
490
+ msgid "no option selected!"
491
+ msgstr "Nie wybrano żadnej opcji"
492
+
493
+ #: lib/wfu_constants.php:130
494
+ msgid "no item selected!"
495
+ msgstr "Nie wybrano żadnego elementu."
496
+
497
+ #: lib/wfu_constants.php:131
498
+ msgid ""
499
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
500
+ "id. Please change it."
501
+ msgstr ""
502
+ "Tu są więcej niż jednego wystąpienia o plugin na tej stronie o tym samym "
503
+ "identyfikatorze. Zmień go."
504
+
505
+ #: lib/wfu_constants.php:132
506
+ msgid ""
507
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
508
+ "the page."
509
+ msgstr ""
510
+ "Nie można edytować shortkode, ponieważ strona została zmodyfikowana. Proszę "
511
+ "odświeżyć stronę."
512
+
513
+ #: lib/wfu_constants.php:133
514
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
515
+ msgstr ""
516
+
517
+ #: lib/wfu_constants.php:134
518
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
519
+ msgstr ""
520
+
521
+ #: lib/wfu_constants.php:135
522
+ msgid "No video was recorded!"
523
+ msgstr ""
524
+
525
+ #: lib/wfu_constants.php:136
526
+ msgid ""
527
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
528
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
529
+ msgstr ""
530
+
531
+ #: lib/wfu_constants.php:137
532
+ msgid ""
533
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
534
+ "notify administrator."
535
+ msgstr ""
536
+
537
+ #: lib/wfu_constants.php:138
538
+ msgid ""
539
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
540
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
541
+ msgstr ""
542
+
543
+ #: lib/wfu_constants.php:139
544
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
545
+ msgstr ""
546
+
547
+ #: lib/wfu_constants.php:140
548
+ msgid ""
549
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
550
+ "define Google Recaptcha keys."
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ #: lib/wfu_constants.php:141
554
+ msgid "Bad captcha image!"
555
+ msgstr ""
556
+
557
+ #: lib/wfu_constants.php:142
558
+ msgid "No input!"
559
+ msgstr ""
560
+
561
+ #: lib/wfu_constants.php:143
562
+ msgid "Captcha not completed!"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ #: lib/wfu_constants.php:144
566
+ msgid "Wrong captcha!"
567
+ msgstr ""
568
+
569
+ #: lib/wfu_constants.php:145
570
+ msgid "Error refreshing captcha!"
571
+ msgstr ""
572
+
573
+ #: lib/wfu_constants.php:146
574
+ msgid "Unknown captcha error!"
575
+ msgstr ""
576
+
577
+ #: lib/wfu_constants.php:147
578
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
579
+ msgstr ""
580
+
581
+ #: lib/wfu_constants.php:148
582
+ msgid "the secret parameter is missing"
583
+ msgstr ""
584
+
585
+ #: lib/wfu_constants.php:149
586
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
587
+ msgstr ""
588
+
589
+ #: lib/wfu_constants.php:150
590
+ msgid "the response parameter is missing"
591
+ msgstr ""
592
+
593
+ #: lib/wfu_constants.php:151
594
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
595
+ msgstr ""
596
+
597
+ #: lib/wfu_constants.php:152
598
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
599
+ msgstr ""
600
+
601
+ #: lib/wfu_constants.php:153
602
+ #, php-format
603
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
604
+ msgstr ""
605
+
606
+ #: lib/wfu_constants.php:154
607
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
608
+ msgstr ""
609
+
610
+ #: lib/wfu_constants.php:155
611
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
612
+ msgstr ""
613
+
614
+ #: lib/wfu_constants.php:156
615
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
616
+ msgstr ""
617
+
618
+ #: lib/wfu_constants.php:157
619
+ #, php-format
620
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
621
+ msgstr ""
622
+
623
+ #: lib/wfu_constants.php:158
624
+ #, php-format
625
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
626
+ msgstr ""
627
+
628
+ #: lib/wfu_constants.php:159
629
+ #, php-format
630
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
631
+ msgstr ""
632
+
633
+ #: lib/wfu_constants.php:160
634
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
635
+ msgstr ""
636
+
637
+ #: lib/wfu_constants.php:161
638
+ msgid "File does not exist!"
639
+ msgstr ""
640
+
641
+ #: lib/wfu_constants.php:162
642
+ msgid "Could not download file!"
643
+ msgstr ""
644
+
645
+ #: lib/wfu_constants.php:163
646
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
647
+ msgstr ""
648
+
649
+ #: lib/wfu_constants.php:164
650
+ msgid "File was not deleted!"
651
+ msgstr ""
652
+
653
+ #: lib/wfu_constants.php:165
654
+ msgid "No file was deleted!"
655
+ msgstr ""
656
+
657
+ #: lib/wfu_constants.php:166
658
+ msgid "Some files were not deleted!"
659
+ msgstr ""
660
+
661
+ #: lib/wfu_constants.php:168
662
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
663
+ msgstr "Przepraszamy, ten plik już istnieje!"
664
+
665
+ #: lib/wfu_constants.php:169
666
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
667
+ msgstr ""
668
+
669
+ #: lib/wfu_constants.php:170
670
+ msgid ""
671
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
672
+ "match its extension. Its proper filename is: "
673
+ msgstr ""
674
+
675
+ #: lib/wfu_constants.php:171
676
+ msgid "No files have been selected!"
677
+ msgstr "Nie wybrano żadnych plików"
678
+
679
+ #: lib/wfu_constants.php:172
680
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
681
+ msgstr ""
682
+
683
+ #: lib/wfu_constants.php:173
684
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
685
+ msgstr ""
686
+ "WPFilebase Plugin nie aktualizowane, ponieważ nie było tam plików przesłane."
687
+
688
+ #: lib/wfu_constants.php:174
689
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
690
+ msgstr ""
691
+ "Powiadomienia e-mail nie została wysłana, ponieważ nie zostały przesłane "
692
+ "pliki."
693
+
694
+ #: lib/wfu_constants.php:175
695
+ msgid ""
696
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
697
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
698
+ msgstr ""
699
+ "Powiadomienia e-mail nie zostały wysłane, ponieważ nie ma odbiorców "
700
+ "zdefiniowanych. Sprawdź atrybut notifyrecipients w kodzie."
701
+
702
+ #: lib/wfu_constants.php:176
703
+ msgid ""
704
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
705
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
706
+ msgstr ""
707
+ "Powiadomienia e-mail nie został wysłany z powodu błędu. Proszę sprawdzić "
708
+ "notifyrecipients, notifysubject i notifymessage atrybuty dla błędów."
709
+
710
+ #: lib/wfu_constants.php:177
711
+ msgid ""
712
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
713
+ "redirectlink attribute."
714
+ msgstr ""
715
+ "Przekierowania nie wykonany, ponieważ link przekierowania jest pusty. "
716
+ "Sprawdź atrybut redirectlink."
717
+
718
+ #: lib/wfu_constants.php:178
719
+ msgid ""
720
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
721
+ msgstr ""
722
+ "Przekierowania nie wykonany, ponieważ nie wszystkie pliki zostały pomyślnie "
723
+ "załadowane."
724
+
725
+ #: lib/wfu_constants.php:179
726
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
727
+ msgstr ""
728
+
729
+ #: lib/wfu_constants.php:180
730
+ msgid ""
731
+ "Hello admin\n"
732
+ "\n"
733
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
734
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
735
+ "\n"
736
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
737
+ "\n"
738
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
739
+ "from overflowing.\n"
740
+ "\n"
741
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
742
+ "any suspicious behaviour.\n"
743
+ "\n"
744
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
745
+ "\n"
746
+ "Thanks"
747
+ msgstr ""
748
+
749
+ #: lib/wfu_constants.php:181
750
+ msgid ""
751
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
752
+ "details please contact info@iptanus.com."
753
+ msgstr ""
754
+
755
+ #: lib/wfu_constants.php:182
756
+ msgid ""
757
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
758
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
759
+ msgstr ""
760
+
761
+ #: lib/wfu_constants.php:184
762
+ msgid ""
763
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
764
+ "message persists, contact administrator."
765
+ msgstr ""
766
+ "Nie można dodać shortcode do strony/post. Proszę spróbować ponownie. Jeśli "
767
+ "komunikat będzie się powtarzał, skontaktuj się z administratorem."
768
+
769
+ #: lib/wfu_constants.php:185
770
+ msgid ""
771
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
772
+ "again to edit the shortcode."
773
+ msgstr ""
774
+ "Nie można edytować shortcode, bo zmieniła się zawartość strony. Spróbuj "
775
+ "ponownie."
776
+
777
+ #: lib/wfu_constants.php:186
778
+ msgid ""
779
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
780
+ "again to delete it."
781
+ msgstr ""
782
+ "Nie można usunąć shortcode, bo zmieniła się zawartość strony. Spróbuj "
783
+ "ponownie."
784
+
785
+ #: lib/wfu_constants.php:187
786
+ msgid ""
787
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
788
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
789
+ msgstr ""
790
+ "Strona zawierająca shortcode został zmodyfikowana. Proszę wrócić i "
791
+ "przeładować shortcode."
792
+
793
+ #: lib/wfu_constants.php:188
794
+ msgid ""
795
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
796
+ "back to reload the shortcode."
797
+ msgstr ""
798
+ "Strona zawierająca shortcode został zmodyfikowana. Proszę wrócić i "
799
+ "przeładować shortcode."
800
+
801
+ #: lib/wfu_constants.php:189
802
+ msgid ""
803
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
804
+ "go back and reload the shortcode."
805
+ msgstr ""
806
+ "Nie można zaktualizować shortcode. Proszę spróbować ponownie. Jeśli problem "
807
+ "nie ustąpi, wrócić i ponownie załadować shortcode."
808
+
809
+ #: lib/wfu_constants.php:191
810
+ msgid "This is a test message"
811
+ msgstr "To jest wiadomość testowa"
812
+
813
+ #: lib/wfu_constants.php:192
814
+ msgid "This is a test administrator message"
815
+ msgstr "To jest wiadomość testowa administratora"
816
+
817
+ #: lib/wfu_constants.php:193
818
+ msgid "File testfile 1 under test"
819
+ msgstr ""
820
+
821
+ #: lib/wfu_constants.php:194
822
+ msgid "File testfile 1 message"
823
+ msgstr ""
824
+
825
+ #: lib/wfu_constants.php:195
826
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
827
+ msgstr ""
828
+
829
+ #: lib/wfu_constants.php:196
830
+ msgid "File testfile 2 under test"
831
+ msgstr ""
832
+
833
+ #: lib/wfu_constants.php:197
834
+ msgid "File testfile 2 message"
835
+ msgstr ""
836
+
837
+ #: lib/wfu_constants.php:198
838
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
839
+ msgstr ""
840
+
841
+ #: lib/wfu_constants.php:200
842
+ msgid ""
843
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
844
+ "current user."
845
+ msgstr ""
846
+ "Wstaw zmienną % userid % wewnątrz tekstu. Zostanie on zastąpiony przez "
847
+ "identyfikator bieżącego użytkownika."
848
+
849
+ #: lib/wfu_constants.php:201
850
+ msgid ""
851
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
852
+ "of the current user."
853
+ msgstr ""
854
+ "Wstaw zmiennej % username % wewnątrz tekstu. To będzie brzmienie nazwy "
855
+ "użytkownika bieżącego użytkownika."
856
+
857
+ #: lib/wfu_constants.php:202
858
+ msgid ""
859
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
860
+ "the current user."
861
+ msgstr ""
862
+ "Wstaw zmiennej % useremail % wewnątrz tekstu. To zostanie zastąpiony przez e-"
863
+ "mail bieżącego użytkownika."
864
+
865
+ #: lib/wfu_constants.php:203
866
+ msgid ""
867
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
868
+ "of the uploaded file."
869
+ msgstr ""
870
+ "Wstaw nazwę zmiennej % wewnątrz tekstu. To zostanie zastąpiony przez nazwę "
871
+ "pliku przesłane."
872
+
873
+ #: lib/wfu_constants.php:204
874
+ msgid ""
875
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
876
+ "filepath of the uploaded file."
877
+ msgstr ""
878
+ "Wstaw zmienną % filepath wewnątrz tekstu. To zostanie zastąpiony przez pełną "
879
+ "filepath przesyłanego pliku."
880
+
881
+ #: lib/wfu_constants.php:205
882
+ msgid ""
883
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
884
+ "the website."
885
+ msgstr ""
886
+ "Wstaw zmiennej % blogid % wewnątrz tekstu. To zostanie zastąpiony przez "
887
+ "identyfikator blog strony internetowej."
888
+
889
+ #: lib/wfu_constants.php:206
890
+ msgid ""
891
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
892
+ "current page."
893
+ msgstr ""
894
+
895
+ #: lib/wfu_constants.php:207
896
+ msgid ""
897
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
898
+ "the current page."
899
+ msgstr ""
900
+ "Wstaw zmienną % pagetitle wewnątrz tekstu. To będzie brzmienie tytułu "
901
+ "bieżącej strony."
902
+
903
+ #: lib/wfu_constants.php:208
904
+ msgid ""
905
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
906
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
907
+ "this field."
908
+ msgstr ""
909
+ "Wstaw zmiennej % userdataXXX % wewnątrz tekstu. Wybierz pole użytkownika z "
910
+ "listy rozwijanej. To zostaną zastąpione przez wartości, które użytkownik "
911
+ "wpisuje w tej dziedzinie."
912
+
913
+ #: lib/wfu_constants.php:209
914
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
915
+ msgstr "Wstaw zmienną %n % wewnątrz tekstu do oznaczenia linii zmiany."
916
+
917
+ #: lib/wfu_constants.php:211
918
+ #, php-format
919
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
920
+ msgstr ""
921
+
922
+ #: lib/wfu_constants.php:212
923
+ msgid "Test Mode"
924
+ msgstr "Tryb testowy"
925
+
926
+ #: lib/wfu_constants.php:213
927
+ msgid "select dir..."
928
+ msgstr "Wybierz dir..."
929
+
930
+ #: lib/wfu_constants.php:214
931
+ msgid "type dir"
932
+ msgstr "Typ dir"
933
+
934
+ #: lib/wfu_constants.php:215
935
+ msgid "Upload path: %filepath%"
936
+ msgstr "Wgraj %filepath%"
937
+
938
+ #: lib/wfu_constants.php:216
939
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
940
+ msgstr "Nieudane przesyłanie: %filepath%"
941
+
942
+ #: lib/wfu_constants.php:217
943
+ msgid " (required)"
944
+ msgstr "*"
945
+
946
+ #: lib/wfu_constants.php:218
947
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
948
+ msgstr "Obecnie wysyłane są pliki. Czy na pewno chcesz zamknąć stronę?"
949
+
950
+ #: lib/wfu_constants.php:219
951
+ msgid "checking captcha..."
952
+ msgstr ""
953
+
954
+ #: lib/wfu_constants.php:220
955
+ msgid "refreshing..."
956
+ msgstr ""
957
+
958
+ #: lib/wfu_constants.php:221
959
+ msgid "correct captcha"
960
+ msgstr ""
961
+
962
+ #: lib/wfu_constants.php:222
963
+ msgid "click to continue the upload"
964
+ msgstr ""
965
+
966
+ #: lib/wfu_constants.php:223
967
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
968
+ msgstr ""
969
+
970
+ #: lib/wfu_constants.php:224
971
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
972
+ msgstr ""
973
+
974
+ #: lib/wfu_constants.php:225
975
+ msgid "Bulk Actions"
976
+ msgstr ""
977
+
978
+ #: lib/wfu_constants.php:226
979
+ msgid "Apply"
980
+ msgstr ""
981
+
982
+ #: lib/wfu_constants.php:228
983
+ msgid "of "
984
+ msgstr ""
985
+
986
+ #: lib/wfu_constants.php:229
987
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
988
+ msgstr ""
989
+
990
+ #: lib/wfu_constants.php:230
991
+ msgid "cancel upload of this file"
992
+ msgstr ""
993
+
994
+ #: lib/wfu_constants.php:231
995
+ msgid "Upload in progress"
996
+ msgstr "Trwa przesyłanie Plików. Prosimy cierpliwie czekać."
997
+
998
+ #: lib/wfu_constants.php:232
999
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1000
+ msgstr "Trwa przesyłanie Plików. Prosimy cierpliwie czekać."
1001
+
1002
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1003
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1004
+ msgstr "Przesyłanie w toku, ale niektóre pliki zostały anulowane!"
1005
+
1006
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1007
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1008
+ msgstr "Przesyłanie w toku, ale jeszcze nie przesłano żadnego pliku!"
1009
+
1010
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1011
+ msgid "All files uploaded successfully"
1012
+ msgstr "Przesyłanie plików zakończyło się powodzeniem"
1013
+
1014
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1015
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1016
+ msgstr "Przesyłanie plików zakończyło się powodzeniem"
1017
+
1018
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1019
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1020
+ msgstr "Plik został pomyślnie przesłany, ale z ostrzeżeniem!"
1021
+
1022
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1023
+ msgid "Some files failed to upload!"
1024
+ msgstr "Niektóre pliki zostały anulowane!"
1025
+
1026
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1027
+ msgid "All files failed to upload"
1028
+ msgstr "Wszystkie pliki zostały anulowane"
1029
+
1030
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1031
+ msgid "File failed to upload"
1032
+ msgstr "Nie udało się przesłać pliku"
1033
+
1034
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1035
+ msgid "There are no files to upload!"
1036
+ msgstr "Brak plików do wysłania"
1037
+
1038
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1039
+ msgid "Test upload message"
1040
+ msgstr "To jest wiadomość testowa"
1041
+
1042
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1043
+ msgid "JSON parse warning!"
1044
+ msgstr "JSON analizować ostrzeżenie!"
1045
+
1046
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1047
+ msgid "please wait while redirecting..."
1048
+ msgstr "Proszę czekać, za chwilę zostaniesz przekierowany..."
1049
+
1050
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1051
+ msgid "Submitting data"
1052
+ msgstr ""
1053
+
1054
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1055
+ msgid "Data submitted successfully!"
1056
+ msgstr ""
1057
+
1058
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1059
+ msgid "Data were not submitted!"
1060
+ msgstr ""
1061
+
1062
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1063
+ msgid "Cancelling upload"
1064
+ msgstr ""
1065
+
1066
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1067
+ msgid "Upload succeeded!"
1068
+ msgstr ""
1069
+
1070
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1071
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1072
+ msgstr ""
1073
+
1074
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1075
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1076
+ msgstr ""
1077
+
1078
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1079
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1080
+ msgstr "Otwórz edytor w nowym oknie"
1081
+
1082
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1083
+ msgid "loading visual editor"
1084
+ msgstr "Ładowanie wizualnego edytora"
1085
+
1086
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1087
+ msgid "Clear file list?"
1088
+ msgstr ""
1089
+
1090
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1091
+ msgid "DROP HERE"
1092
+ msgstr ""
1093
+
1094
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1095
+ msgid "record video"
1096
+ msgstr ""
1097
+
1098
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1099
+ msgid "take a picture"
1100
+ msgstr ""
1101
+
1102
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1103
+ msgid "turn webcam on/off"
1104
+ msgstr ""
1105
+
1106
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1107
+ msgid "go live again"
1108
+ msgstr ""
1109
+
1110
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1111
+ msgid "end recording"
1112
+ msgstr ""
1113
+
1114
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1115
+ msgid "play"
1116
+ msgstr ""
1117
+
1118
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1119
+ msgid "pause"
1120
+ msgstr ""
1121
+
1122
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1123
+ msgid "go to the beginning"
1124
+ msgstr ""
1125
+
1126
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1127
+ msgid "go to the end"
1128
+ msgstr ""
1129
+
1130
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1131
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1132
+ msgstr "Formularz przesyłania plików WPFU"
1133
+
1134
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1135
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1136
+ msgstr ""
1137
+
1138
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1139
+ msgid "Upload Files"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1143
+ #~ msgstr "Targer folder nie istnieje."
1144
+
1145
+ #~ msgid "Plik %filename% jest w trakcie wysyłania"
1146
+ #~ msgstr "Plik % jest w trakcie wysyłania"
1147
+
1148
+ #~ msgid "New title"
1149
+ #~ msgstr "Nowy tytuł"
languages/wp-file-upload-pt_BR.po ADDED
@@ -0,0 +1,1208 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:30+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:31+0300\n"
7
+ "Last-Translator: Jon Hanson <jon@quickbrasil.org>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: pt_BR\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr "Enviar arquivos"
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr "Selecionar arquivos"
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr "Enviar arquivos"
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr "Selecionar arquivos"
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr "Enviar arquivos"
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr "Notificação de envio de arquivo"
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+ "Prezado Destinatário,%n%%n% Esta é uma mensagem de entrega automática para "
62
+ "notificá-lo de que um novo arquivo foi enviado.%n%%n% Atenciosamente"
63
+
64
+ #: lib/wfu_constants.php:42
65
+ #, php-format
66
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
67
+ msgstr "Arquivo %filename% enviado com sucesso"
68
+
69
+ #: lib/wfu_constants.php:43
70
+ #, php-format
71
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
72
+ msgstr "Arquivo %filename% enviado com sucesso, mas com problemas"
73
+
74
+ #: lib/wfu_constants.php:44
75
+ msgid "File %filename% not uploaded"
76
+ msgstr "Arquivo %filename% não enviado"
77
+
78
+ #: lib/wfu_constants.php:45
79
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
80
+ msgstr "O arquivo %filename% está sendo enviado"
81
+
82
+ #: lib/wfu_constants.php:46
83
+ msgid "Your message"
84
+ msgstr "Sua mensagem"
85
+
86
+ #: lib/wfu_constants.php:47
87
+ msgid "Please fill in the above words: "
88
+ msgstr "Por favor, preencha os campos acima: "
89
+
90
+ #: lib/wfu_constants.php:48
91
+ msgid "Upload Media"
92
+ msgstr "Envio de mídia"
93
+
94
+ #: lib/wfu_constants.php:49
95
+ msgid "videostream"
96
+ msgstr "stream de video"
97
+
98
+ #: lib/wfu_constants.php:50
99
+ msgid "screenshot"
100
+ msgstr "captura de tela"
101
+
102
+ #: lib/wfu_constants.php:51
103
+ msgid ""
104
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
105
+ msgstr ""
106
+ "Ao ativar esta opção, concordo em deixar o site manter meus dados pessoais"
107
+
108
+ #: lib/wfu_constants.php:52
109
+ msgid ""
110
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
111
+ "continue!"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: lib/wfu_constants.php:53
115
+ msgid "Yes"
116
+ msgstr "Sim"
117
+
118
+ #: lib/wfu_constants.php:54
119
+ msgid "No"
120
+ msgstr "Não"
121
+
122
+ #: lib/wfu_constants.php:56
123
+ msgid "File"
124
+ msgstr "Arquivo"
125
+
126
+ #: lib/wfu_constants.php:57
127
+ msgid "Date"
128
+ msgstr "Data"
129
+
130
+ #: lib/wfu_constants.php:58
131
+ msgid "Size"
132
+ msgstr "Tamanho"
133
+
134
+ #: lib/wfu_constants.php:59
135
+ msgid "User"
136
+ msgstr "Usuário"
137
+
138
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
139
+ msgid "Page"
140
+ msgstr "Página"
141
+
142
+ #: lib/wfu_constants.php:61
143
+ msgid "User Fields"
144
+ msgstr "Campos do usuário"
145
+
146
+ #: lib/wfu_constants.php:62
147
+ msgid "Download"
148
+ msgstr "Baixar"
149
+
150
+ #: lib/wfu_constants.php:63
151
+ msgid "Download this file"
152
+ msgstr "Baixar este arquivo"
153
+
154
+ #: lib/wfu_constants.php:64
155
+ msgid "Delete"
156
+ msgstr "Excluir"
157
+
158
+ #: lib/wfu_constants.php:65
159
+ msgid "Delete this file"
160
+ msgstr "Excluir este arquivo"
161
+
162
+ #: lib/wfu_constants.php:66
163
+ msgid "Remove Remote"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: lib/wfu_constants.php:67
167
+ #, fuzzy
168
+ #| msgid "Delete this file"
169
+ msgid "Remove this remote file"
170
+ msgstr "Excluir este arquivo"
171
+
172
+ #: lib/wfu_constants.php:68
173
+ msgid "Sort list based on this column"
174
+ msgstr "Ordenar lista com base nesta coluna"
175
+
176
+ #: lib/wfu_constants.php:69
177
+ msgid "guest"
178
+ msgstr "convidado"
179
+
180
+ #: lib/wfu_constants.php:70
181
+ msgid "unknown"
182
+ msgstr "desconhecido"
183
+
184
+ #: lib/wfu_constants.php:72
185
+ msgid ""
186
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
187
+ "attribute."
188
+ msgstr ""
189
+ "Erro. Não foi possível encontrar o filedir de destino do FTP. Verifique o "
190
+ "domínio no atributo 'ftpinfo'."
191
+
192
+ #: lib/wfu_constants.php:73
193
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
194
+ msgstr "Erro. Informações inválidas de FTP. Verifique o atributo 'ftpinfo'."
195
+
196
+ #: lib/wfu_constants.php:74
197
+ msgid ""
198
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
199
+ "syntax."
200
+ msgstr ""
201
+ "Erro. Não foi possível extrair informações de FTP do atributo 'ftpinfo'. "
202
+ "Verifique sua sintaxe."
203
+
204
+ #: lib/wfu_constants.php:75
205
+ msgid ""
206
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
207
+ "attribute."
208
+ msgstr ""
209
+ "Erro. Não foi possível encontrar o nome do arquivo de destino do ftp. "
210
+ "Verifique o domínio no atributo 'ftpinfo'."
211
+
212
+ #: lib/wfu_constants.php:76
213
+ msgid ""
214
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
215
+ "accessible."
216
+ msgstr ""
217
+ "Erro. Não foi possível abrir o arquivo de origem para o envio do ftp. "
218
+ "Verifique se o arquivo está acessível."
219
+
220
+ #: lib/wfu_constants.php:77
221
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
222
+ msgstr "Erro. Não foi possível enviar dados para o arquivo de destino do ftp."
223
+
224
+ #: lib/wfu_constants.php:78
225
+ msgid ""
226
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
227
+ "attribute."
228
+ msgstr ""
229
+ "Erro. Não foi possível conectar-se ao host FTP. Verifique o domínio no "
230
+ "atributo 'ftpinfo'."
231
+
232
+ #: lib/wfu_constants.php:79
233
+ msgid ""
234
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
235
+ "'ftpinfo' attribute."
236
+ msgstr ""
237
+ "Erro. Não foi possível autenticar para o host FTP. Verifique o nome e a "
238
+ "senha do usuário no atributo 'ftpinfo'."
239
+
240
+ #: lib/wfu_constants.php:80
241
+ msgid ""
242
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
243
+ "supports sftp."
244
+ msgstr ""
245
+ "Erro. Não foi possível inicializar o subsistema sftp. Por favor, verifique "
246
+ "se o servidor suporta sftp."
247
+
248
+ #: lib/wfu_constants.php:81
249
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
250
+ msgstr "Erro. O servidor web não suporta sftp."
251
+
252
+ #: lib/wfu_constants.php:82
253
+ msgid ""
254
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
255
+ "preventing the upload of big files.\n"
256
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
257
+ msgstr ""
258
+ "Erro. O limite de tamanho de envio de arquivos da diretiva do PHP "
259
+ "upload_max_filesize está impedindo o envio de arquivos grandes.\n"
260
+ "O limite de upload_max_filesize da diretiva do PHP é: "
261
+
262
+ #: lib/wfu_constants.php:83
263
+ msgid ""
264
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
265
+ "upload of big files.\n"
266
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
267
+ msgstr ""
268
+ "O limite de tempo de envio da diretiva do PHP max_input_time está impedindo "
269
+ "o envio de arquivos grandes.\n"
270
+ "A diretiva do PHP max_input_time limit é: "
271
+
272
+ #: lib/wfu_constants.php:84
273
+ msgid ""
274
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
275
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
276
+ msgstr ""
277
+ "Erro. Permissão negada para gravar na pasta de destino.\n"
278
+ "Verifique e corrija as permissões de leitura / gravação da pasta de destino."
279
+
280
+ #: lib/wfu_constants.php:85
281
+ msgid ""
282
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
283
+ "proper filename is: "
284
+ msgstr ""
285
+ "Erro. Este arquivo foi rejeitado porque sua extensão não está correta. Seu "
286
+ "nome de arquivo correto é: "
287
+
288
+ #: lib/wfu_constants.php:86
289
+ msgid ""
290
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
291
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
292
+ "suspicious behaviour."
293
+ msgstr ""
294
+ "Muitos arquivos foram enviados em um curto período de tempo. Isso pode ser "
295
+ "um ataque de Denial-Of-Service, portanto, o arquivo foi rejeitado. Por "
296
+ "favor, verifique o log de envio para comportamento suspeito."
297
+
298
+ #: lib/wfu_constants.php:87
299
+ msgid ""
300
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
301
+ "contact administrator."
302
+ msgstr ""
303
+ "Arquivo não enviado para evitar o estouro de limite de tráfego do site. Por "
304
+ "favor, entre em contato com o administrador."
305
+
306
+ #: lib/wfu_constants.php:88
307
+ msgid "Target folder doesn't exist."
308
+ msgstr "Pasta de destino não existe."
309
+
310
+ #: lib/wfu_constants.php:89
311
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
312
+ msgstr "O envio falhou! Faltando uma pasta temporária."
313
+
314
+ #: lib/wfu_constants.php:90
315
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
316
+ msgstr "O envio falhou! Permissão negada para gravar na pasta de destino."
317
+
318
+ #: lib/wfu_constants.php:91
319
+ msgid "File not allowed."
320
+ msgstr "Arquivo não permitido."
321
+
322
+ #: lib/wfu_constants.php:92
323
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
324
+ msgstr "O arquivo é suspeito e foi rejeitado."
325
+
326
+ #: lib/wfu_constants.php:93
327
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
328
+ msgstr "O arquivo enviado excede o limite de tamanho de arquivo."
329
+
330
+ #: lib/wfu_constants.php:94
331
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
332
+ msgstr "O arquivo enviado excede 2 GB e não é suportado por este servidor."
333
+
334
+ #: lib/wfu_constants.php:95
335
+ msgid ""
336
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
337
+ "Please contact the administrator."
338
+ msgstr ""
339
+ "O envio falhou! O arquivo enviado excede o limite de tamanho de arquivo do "
340
+ "servidor. Por favor contate o administrador."
341
+
342
+ #: lib/wfu_constants.php:96
343
+ msgid ""
344
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
345
+ "server. Please contact the administrator."
346
+ msgstr ""
347
+ "O envio falhou! A duração do envio excedeu o limite de tempo do servidor. "
348
+ "Por favor contate o administrador."
349
+
350
+ #: lib/wfu_constants.php:97
351
+ msgid ""
352
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
353
+ "was specified in the HTML form."
354
+ msgstr ""
355
+ "O envio falhou! O arquivo enviado excede a diretiva MAX_FILE_SIZE "
356
+ "especificada no formulário HTML."
357
+
358
+ #: lib/wfu_constants.php:98
359
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
360
+ msgstr "O envio falhou! O arquivo enviado foi apenas parcialmente carregado."
361
+
362
+ #: lib/wfu_constants.php:99
363
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
364
+ msgstr "O envio falhou! Nenhum arquivo foi enviado."
365
+
366
+ #: lib/wfu_constants.php:100
367
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
368
+ msgstr "O envio falhou! Falha ao gravar o arquivo no disco."
369
+
370
+ #: lib/wfu_constants.php:101
371
+ msgid ""
372
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
373
+ "administrator."
374
+ msgstr ""
375
+ "O envio falhou! Ocorreu um erro ao mover o arquivo temporário. Por favor, "
376
+ "entre em contato com o administrador."
377
+
378
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
379
+ msgid "Upload cancelled!"
380
+ msgstr "Envio cancelado!"
381
+
382
+ #: lib/wfu_constants.php:103
383
+ msgid ""
384
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
385
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
386
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
387
+ msgstr ""
388
+ "O envio falhou! Uma extensão PHP parou o envio do arquivo. O PHP não fornece "
389
+ "uma maneira de determinar qual extensão causou a parada do envio do arquivo; "
390
+ "Examinar a lista de extensões carregadas com phpinfo() pode ajudar."
391
+
392
+ #: lib/wfu_constants.php:104
393
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
394
+ msgstr "O envio falhou! Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo."
395
+
396
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
397
+ msgid "Upload failed!"
398
+ msgstr "O envio falhou!"
399
+
400
+ #: lib/wfu_constants.php:106
401
+ msgid "No file!"
402
+ msgstr "Nenhum arquivo!"
403
+
404
+ #: lib/wfu_constants.php:107
405
+ msgid ""
406
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
407
+ "dropped the connection."
408
+ msgstr ""
409
+ "O envio falhou! O envio foi cancelado pelo usuário ou o navegador perdeu a "
410
+ "conexão."
411
+
412
+ #: lib/wfu_constants.php:108
413
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
414
+ msgstr "O envio falhou! Erro desconhecido."
415
+
416
+ #: lib/wfu_constants.php:109
417
+ msgid "Please contact the administrator."
418
+ msgstr "Por favor contate o administrador."
419
+
420
+ #: lib/wfu_constants.php:110
421
+ msgid "No result from remote server!"
422
+ msgstr "Nenhum resultado do servidor remoto!"
423
+
424
+ #: lib/wfu_constants.php:111
425
+ msgid " but with warnings"
426
+ msgstr " mas com problemas"
427
+
428
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
429
+ msgid "Warning: JSON parse error."
430
+ msgstr "Aviso: erro de parse do JSON."
431
+
432
+ #: lib/wfu_constants.php:113
433
+ msgid ""
434
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
435
+ "not be parsed."
436
+ msgstr ""
437
+ "Os parâmetros de envio desse arquivo, transmitidos como string JSON para o "
438
+ "interpretador, não puderam ser traduzidos."
439
+
440
+ #: lib/wfu_constants.php:115
441
+ msgid ""
442
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
443
+ msgstr ""
444
+ "UploadStates, transmitidos como string JSON para o interpretador, não "
445
+ "puderam ser traduzidos."
446
+
447
+ #: lib/wfu_constants.php:116
448
+ msgid ""
449
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
450
+ msgstr ""
451
+ "O redirecionamento para a funcionalidade de formulário clássico ocorreu "
452
+ "devido a erro desconhecido."
453
+
454
+ #: lib/wfu_constants.php:117
455
+ msgid ""
456
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
457
+ "supported."
458
+ msgstr ""
459
+ "O redirecionamento para a funcionalidade de formulário clássico ocorreu "
460
+ "porque o AJAX não é suportado."
461
+
462
+ #: lib/wfu_constants.php:118
463
+ msgid ""
464
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
465
+ "supported."
466
+ msgstr ""
467
+ "O redirecionamento para a funcionalidade de formulário clássico ocorreu "
468
+ "porque o HTML5 não é suportado."
469
+
470
+ #: lib/wfu_constants.php:119
471
+ msgid ""
472
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
473
+ msgstr ""
474
+ "O redirecionamento para a funcionalidade de formulário clássico ocorreu "
475
+ "devido ao erro de análise JSON."
476
+
477
+ #: lib/wfu_constants.php:120
478
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
479
+ msgstr "Por favor, habilite as janelas pop-up nas configurações do navegador!"
480
+
481
+ #: lib/wfu_constants.php:121
482
+ msgid "cannot be empty!"
483
+ msgstr "não pode estar vazio!"
484
+
485
+ #: lib/wfu_constants.php:122
486
+ msgid "number not valid!"
487
+ msgstr "número não válido!"
488
+
489
+ #: lib/wfu_constants.php:123
490
+ msgid "email not valid!"
491
+ msgstr "email não válido!"
492
+
493
+ #: lib/wfu_constants.php:124
494
+ msgid "emails do not match!"
495
+ msgstr "emails não coincidem!"
496
+
497
+ #: lib/wfu_constants.php:125
498
+ msgid "no base email field in group!"
499
+ msgstr "nenhum campo de e-mail base no grupo!"
500
+
501
+ #: lib/wfu_constants.php:126
502
+ msgid "passwords do not match!"
503
+ msgstr "as senhas não coincidem!"
504
+
505
+ #: lib/wfu_constants.php:127
506
+ msgid "no base password field in group!"
507
+ msgstr "nenhum campo de senha base no grupo!"
508
+
509
+ #: lib/wfu_constants.php:128
510
+ msgid "checkbox unchecked!"
511
+ msgstr "caixa de seleção desmarcada!"
512
+
513
+ #: lib/wfu_constants.php:129
514
+ msgid "no option selected!"
515
+ msgstr "nenhuma opção selecionada!"
516
+
517
+ #: lib/wfu_constants.php:130
518
+ msgid "no item selected!"
519
+ msgstr "nenhum item selecionado!"
520
+
521
+ #: lib/wfu_constants.php:131
522
+ msgid ""
523
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
524
+ "id. Please change it."
525
+ msgstr ""
526
+ "Existe mais de uma instância do plugin nesta página com o mesmo id. Por "
527
+ "favor mude isto."
528
+
529
+ #: lib/wfu_constants.php:132
530
+ msgid ""
531
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
532
+ "the page."
533
+ msgstr ""
534
+ "Não é possível editar o shortcode porque a página foi modificada. Por favor "
535
+ "recarregue a página."
536
+
537
+ #: lib/wfu_constants.php:133
538
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
539
+ msgstr "Seu navegador não suporta captura de webcam!"
540
+
541
+ #: lib/wfu_constants.php:134
542
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
543
+ msgstr "Seu navegador não suporta gravação de vídeo da webcam!"
544
+
545
+ #: lib/wfu_constants.php:135
546
+ msgid "No video was recorded!"
547
+ msgstr "Nenhum vídeo foi gravado!"
548
+
549
+ #: lib/wfu_constants.php:136
550
+ msgid ""
551
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
552
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
553
+ msgstr ""
554
+ "ERRO: Captcha não suportado! Você tem uma versão antiga do PHP. Atualize seu "
555
+ "PHP ou use RecaptchaV2 (sem conta)."
556
+
557
+ #: lib/wfu_constants.php:137
558
+ msgid ""
559
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
560
+ "notify administrator."
561
+ msgstr ""
562
+ "ERRO: Apenas uma instância do RecaptchaV1 pode existir na mesma página. Por "
563
+ "favor, notifique o administrador."
564
+
565
+ #: lib/wfu_constants.php:138
566
+ msgid ""
567
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
568
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
569
+ msgstr ""
570
+ "ERRO: Apenas uma instância do RecaptchaV1 pode existir na mesma página. Por "
571
+ "favor use RecaptchaV1 (sem conta)."
572
+
573
+ #: lib/wfu_constants.php:139
574
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
575
+ msgstr ""
576
+ "ERRO: nenhuma chave de site. Por favor, entre em contato com o administrador!"
577
+
578
+ #: lib/wfu_constants.php:140
579
+ msgid ""
580
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
581
+ "define Google Recaptcha keys."
582
+ msgstr ""
583
+ "ERRO: Nenhuma chave de site definida! Acesse as configurações do plug-in no "
584
+ "Painel para definir as chaves do Google Recaptcha."
585
+
586
+ #: lib/wfu_constants.php:141
587
+ msgid "Bad captcha image!"
588
+ msgstr "Imagem do captcha ruim!"
589
+
590
+ #: lib/wfu_constants.php:142
591
+ msgid "No input!"
592
+ msgstr "Sem entrada!"
593
+
594
+ #: lib/wfu_constants.php:143
595
+ msgid "Captcha not completed!"
596
+ msgstr "Captcha não concluído!"
597
+
598
+ #: lib/wfu_constants.php:144
599
+ msgid "Wrong captcha!"
600
+ msgstr "Captcha errado!"
601
+
602
+ #: lib/wfu_constants.php:145
603
+ msgid "Error refreshing captcha!"
604
+ msgstr "Erro ao atualizar o captcha!"
605
+
606
+ #: lib/wfu_constants.php:146
607
+ msgid "Unknown captcha error!"
608
+ msgstr "Erro de captcha desconhecido!"
609
+
610
+ #: lib/wfu_constants.php:147
611
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
612
+ msgstr "Captcha não suportado pelo seu navegador!"
613
+
614
+ #: lib/wfu_constants.php:148
615
+ msgid "the secret parameter is missing"
616
+ msgstr "o parâmetro secreto está faltando"
617
+
618
+ #: lib/wfu_constants.php:149
619
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
620
+ msgstr "o parâmetro secreto é inválido ou mal informado"
621
+
622
+ #: lib/wfu_constants.php:150
623
+ msgid "the response parameter is missing"
624
+ msgstr "o parâmetro de resposta está ausente"
625
+
626
+ #: lib/wfu_constants.php:151
627
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
628
+ msgstr "o parâmetro de resposta é inválido ou mal informado"
629
+
630
+ #: lib/wfu_constants.php:152
631
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
632
+ msgstr "Por favor, não use o recurso de arrastar devido a um problema interno."
633
+
634
+ #: lib/wfu_constants.php:153
635
+ #, php-format
636
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
637
+ msgstr "Erro durante o envio em partes. ID exclusivo vazio no fragmento %d"
638
+
639
+ #: lib/wfu_constants.php:154
640
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
641
+ msgstr "Envio em partes não é permitido!"
642
+
643
+ #: lib/wfu_constants.php:155
644
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
645
+ msgstr "Envio em partes abortado devido a erro no fragmento anterior!"
646
+
647
+ #: lib/wfu_constants.php:156
648
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
649
+ msgstr "O envio em partes falhou, o arquivo final não pôde ser criado!"
650
+
651
+ #: lib/wfu_constants.php:157
652
+ #, php-format
653
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
654
+ msgstr ""
655
+ "Não foi possível gravar o mandril de arquivos no destino no fragmento %d"
656
+
657
+ #: lib/wfu_constants.php:158
658
+ #, php-format
659
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
660
+ msgstr "Não foi possível ampliar o arquivo de destino no fragmento %d"
661
+
662
+ #: lib/wfu_constants.php:159
663
+ #, php-format
664
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
665
+ msgstr "Não foi possível abrir interpretadores de arquivo no fragmento %d"
666
+
667
+ #: lib/wfu_constants.php:160
668
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
669
+ msgstr "Você não tem permissão para baixar este arquivo!"
670
+
671
+ #: lib/wfu_constants.php:161
672
+ msgid "File does not exist!"
673
+ msgstr "Arquivo não existe!"
674
+
675
+ #: lib/wfu_constants.php:162
676
+ msgid "Could not download file!"
677
+ msgstr "Não foi possível baixar o arquivo!"
678
+
679
+ #: lib/wfu_constants.php:163
680
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
681
+ msgstr "Você não tem permissão para excluir este arquivo!"
682
+
683
+ #: lib/wfu_constants.php:164
684
+ msgid "File was not deleted!"
685
+ msgstr "Arquivo não foi excluído!"
686
+
687
+ #: lib/wfu_constants.php:165
688
+ msgid "No file was deleted!"
689
+ msgstr "Nenhum arquivo foi excluído!"
690
+
691
+ #: lib/wfu_constants.php:166
692
+ msgid "Some files were not deleted!"
693
+ msgstr "Alguns arquivos não foram excluídos!"
694
+
695
+ #: lib/wfu_constants.php:168
696
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
697
+ msgstr "Envio ignorado! O arquivo já existe."
698
+
699
+ #: lib/wfu_constants.php:169
700
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
701
+ msgstr "A extensão do arquivo não corresponde ao seu conteúdo."
702
+
703
+ #: lib/wfu_constants.php:170
704
+ msgid ""
705
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
706
+ "match its extension. Its proper filename is: "
707
+ msgstr ""
708
+ "O envio foi bem-sucedido, mas o arquivo é suspeito porque seu conteúdo não "
709
+ "corresponde à sua extensão. Seu nome de arquivo correto é: "
710
+
711
+ #: lib/wfu_constants.php:171
712
+ msgid "No files have been selected!"
713
+ msgstr "Nenhum arquivo foi selecionado!"
714
+
715
+ #: lib/wfu_constants.php:172
716
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
717
+ msgstr ""
718
+ "Por favor, preencha a questão do consentimento antes de continuar o envio!"
719
+
720
+ #: lib/wfu_constants.php:173
721
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
722
+ msgstr "Plugin WPFilebase não atualizado porque não havia arquivos enviados."
723
+
724
+ #: lib/wfu_constants.php:174
725
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
726
+ msgstr ""
727
+ "O e-mail de notificação não foi enviado porque não havia arquivos enviados."
728
+
729
+ #: lib/wfu_constants.php:175
730
+ msgid ""
731
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
732
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
733
+ msgstr ""
734
+ "O e-mail de notificação não foi enviado porque nenhum destinatário foi "
735
+ "definido. Por favor, verifique o atributo notifyRecipients no shortcode."
736
+
737
+ #: lib/wfu_constants.php:176
738
+ msgid ""
739
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
740
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
741
+ msgstr ""
742
+ "O e-mail de notificação não foi enviado devido a um erro. Por favor, "
743
+ "verifique os atributos notifyRecipients, notifysubject e notifymessage para "
744
+ "erros."
745
+
746
+ #: lib/wfu_constants.php:177
747
+ msgid ""
748
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
749
+ "redirectlink attribute."
750
+ msgstr ""
751
+ "Redirecionamento não executado porque o link de redirecionamento está vazio. "
752
+ "Por favor, verifique o atributo redirectlink."
753
+
754
+ #: lib/wfu_constants.php:178
755
+ msgid ""
756
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
757
+ msgstr ""
758
+ "Redirecionamento não executado porque nem todos os arquivos foram enviados "
759
+ "com sucesso."
760
+
761
+ #: lib/wfu_constants.php:179
762
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
763
+ msgstr "Ataque potencial de Denial-Of-Service em {SITE}"
764
+
765
+ #: lib/wfu_constants.php:180
766
+ msgid ""
767
+ "Hello admin\n"
768
+ "\n"
769
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
770
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
771
+ "\n"
772
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
773
+ "\n"
774
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
775
+ "from overflowing.\n"
776
+ "\n"
777
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
778
+ "any suspicious behaviour.\n"
779
+ "\n"
780
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
781
+ "\n"
782
+ "Thanks"
783
+ msgstr ""
784
+ "Olá, admin\n"
785
+ "\n"
786
+ "Esta é uma mensagem do Plugin de Upload de Arquivos do Wordpress para "
787
+ "notificá-lo de que um possível ataque de Denial-Of-Service foi detectado em "
788
+ "{SITE}. \n"
789
+ "\n"
790
+ "O plug-in detectou mais de {FILENUM} uploads em {INTERVAL} segundos. \n"
791
+ "\n"
792
+ "Todos os uploads de arquivos que excedam esse limite são rejeitados para "
793
+ "evitar que o site transborde. \n"
794
+ "\n"
795
+ "Por favor, verifique o log de histórico de upload na área do plugin no "
796
+ "Dashboard para qualquer comportamento suspeito. \n"
797
+ "\n"
798
+ "Uma nova mensagem será exibida se a situação persistir. \n"
799
+ "\n"
800
+ "Obrigado"
801
+
802
+ #: lib/wfu_constants.php:181
803
+ msgid ""
804
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
805
+ "details please contact info@iptanus.com."
806
+ msgstr ""
807
+ "Você ativou uma alternativa insegura Iptanus Services Server. Para mais "
808
+ "detalhes, entre em contato com info@iptanus.com."
809
+
810
+ #: lib/wfu_constants.php:182
811
+ msgid ""
812
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
813
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
814
+ msgstr ""
815
+
816
+ #: lib/wfu_constants.php:184
817
+ msgid ""
818
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
819
+ "message persists, contact administrator."
820
+ msgstr ""
821
+ "Falha ao adicionar o shortcode à página / postagem. Por favor, tente "
822
+ "novamente. Se a mensagem persistir, entre em contato com o administrador."
823
+
824
+ #: lib/wfu_constants.php:185
825
+ msgid ""
826
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
827
+ "again to edit the shortcode."
828
+ msgstr ""
829
+ "Falha ao editar o shortcode porque o conteúdo da página foi alterado. Tente "
830
+ "novamente editar o shortcode."
831
+
832
+ #: lib/wfu_constants.php:186
833
+ msgid ""
834
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
835
+ "again to delete it."
836
+ msgstr ""
837
+ "Falha ao excluir o shortcode porque o conteúdo da página foi alterado. Tente "
838
+ "novamente excluí-lo."
839
+
840
+ #: lib/wfu_constants.php:187
841
+ msgid ""
842
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
843
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
844
+ msgstr ""
845
+ "A página que contém o shortcode foi modificada e não é mais válida. Por "
846
+ "favor, volte para recarregar o shortcode."
847
+
848
+ #: lib/wfu_constants.php:188
849
+ msgid ""
850
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
851
+ "back to reload the shortcode."
852
+ msgstr ""
853
+ "Falha ao atualizar o shortcode porque o conteúdo da página foi alterado. "
854
+ "Volte para recarregar o shortcode."
855
+
856
+ #: lib/wfu_constants.php:189
857
+ msgid ""
858
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
859
+ "go back and reload the shortcode."
860
+ msgstr ""
861
+ "Falha ao atualizar o shortcode. Por favor, tente novamente. Se o problema "
862
+ "persistir, volte e recarregue o código de acesso."
863
+
864
+ #: lib/wfu_constants.php:191
865
+ msgid "This is a test message"
866
+ msgstr "Esta é uma mensagem de teste"
867
+
868
+ #: lib/wfu_constants.php:192
869
+ msgid "This is a test administrator message"
870
+ msgstr "Esta é uma mensagem do administrador de teste"
871
+
872
+ #: lib/wfu_constants.php:193
873
+ msgid "File testfile 1 under test"
874
+ msgstr "Arquivo testfile 1 sob teste"
875
+
876
+ #: lib/wfu_constants.php:194
877
+ msgid "File testfile 1 message"
878
+ msgstr "Arquivo testfile 1 message"
879
+
880
+ #: lib/wfu_constants.php:195
881
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
882
+ msgstr "Mensagem do administrador do arquivo testfile 1"
883
+
884
+ #: lib/wfu_constants.php:196
885
+ msgid "File testfile 2 under test"
886
+ msgstr "Arquivo de teste 2 sob teste"
887
+
888
+ #: lib/wfu_constants.php:197
889
+ msgid "File testfile 2 message"
890
+ msgstr "Mensagem do arquivo de teste 2"
891
+
892
+ #: lib/wfu_constants.php:198
893
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
894
+ msgstr "Mensagem do administrador do arquivo testfile 2"
895
+
896
+ #: lib/wfu_constants.php:200
897
+ msgid ""
898
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
899
+ "current user."
900
+ msgstr ""
901
+ "Insira a variável %userid% dentro do texto. Será substituído pelo id do "
902
+ "usuário atual."
903
+
904
+ #: lib/wfu_constants.php:201
905
+ msgid ""
906
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
907
+ "of the current user."
908
+ msgstr ""
909
+ "Insira a variável %username% dentro do texto. Ele será substituído pelo nome "
910
+ "de usuário atual."
911
+
912
+ #: lib/wfu_constants.php:202
913
+ msgid ""
914
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
915
+ "the current user."
916
+ msgstr ""
917
+ "Insira a variável %useremail% dentro do texto. Ele será substituído pelo e-"
918
+ "mail do usuário atual."
919
+
920
+ #: lib/wfu_constants.php:203
921
+ msgid ""
922
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
923
+ "of the uploaded file."
924
+ msgstr ""
925
+ "Insira a variável %filename% no texto. Ele será substituído pelo nome do "
926
+ "arquivo do arquivo enviado."
927
+
928
+ #: lib/wfu_constants.php:204
929
+ msgid ""
930
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
931
+ "filepath of the uploaded file."
932
+ msgstr ""
933
+ "Insira a variável %filepath% dentro do texto. Ele será substituído pelo "
934
+ "caminho de arquivo completo do arquivo enviado."
935
+
936
+ #: lib/wfu_constants.php:205
937
+ msgid ""
938
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
939
+ "the website."
940
+ msgstr ""
941
+ "Insira a variável %blogid% dentro do texto. Ele será substituído pelo ID do "
942
+ "blog do site."
943
+
944
+ #: lib/wfu_constants.php:206
945
+ msgid ""
946
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
947
+ "current page."
948
+ msgstr ""
949
+ "Insira a variável %pageid% dentro do texto. Será substituído pelo id da "
950
+ "página atual."
951
+
952
+ #: lib/wfu_constants.php:207
953
+ msgid ""
954
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
955
+ "the current page."
956
+ msgstr ""
957
+ "Insira a variável %pagetitle% dentro do texto. Será substituído pelo título "
958
+ "da página atual."
959
+
960
+ #: lib/wfu_constants.php:208
961
+ msgid ""
962
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
963
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
964
+ "this field."
965
+ msgstr ""
966
+ "Insira a variável %userdataXXX% no texto. Selecione o campo do usuário na "
967
+ "lista suspensa. Ele será substituído pelo valor que o usuário inseriu nesse "
968
+ "campo."
969
+
970
+ #: lib/wfu_constants.php:209
971
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
972
+ msgstr ""
973
+ "Insira a variável %n% dentro do texto para indicar uma mudança de linha."
974
+
975
+ #: lib/wfu_constants.php:211
976
+ #, php-format
977
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
978
+ msgstr ""
979
+
980
+ #: lib/wfu_constants.php:212
981
+ msgid "Test Mode"
982
+ msgstr "Modo de teste"
983
+
984
+ #: lib/wfu_constants.php:213
985
+ msgid "select dir..."
986
+ msgstr "selecione dir ..."
987
+
988
+ #: lib/wfu_constants.php:214
989
+ msgid "type dir"
990
+ msgstr "digite dir"
991
+
992
+ #: lib/wfu_constants.php:215
993
+ msgid "Upload path: %filepath%"
994
+ msgstr "Caminho de upload: %filepath%"
995
+
996
+ #: lib/wfu_constants.php:216
997
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
998
+ msgstr "Caminho de upload com falha: %filepath%"
999
+
1000
+ #: lib/wfu_constants.php:217
1001
+ msgid " (required)"
1002
+ msgstr " (requerido)"
1003
+
1004
+ #: lib/wfu_constants.php:218
1005
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
1006
+ msgstr ""
1007
+ "Arquivos estão sendo enviados. Tem certeza de que deseja sair da página?"
1008
+
1009
+ #: lib/wfu_constants.php:219
1010
+ msgid "checking captcha..."
1011
+ msgstr "verificando o captcha ..."
1012
+
1013
+ #: lib/wfu_constants.php:220
1014
+ msgid "refreshing..."
1015
+ msgstr "atualizando..."
1016
+
1017
+ #: lib/wfu_constants.php:221
1018
+ msgid "correct captcha"
1019
+ msgstr "captcha correto"
1020
+
1021
+ #: lib/wfu_constants.php:222
1022
+ msgid "click to continue the upload"
1023
+ msgstr "clique para continuar o envio"
1024
+
1025
+ #: lib/wfu_constants.php:223
1026
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
1027
+ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
1028
+
1029
+ #: lib/wfu_constants.php:224
1030
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
1031
+ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos?"
1032
+
1033
+ #: lib/wfu_constants.php:225
1034
+ msgid "Bulk Actions"
1035
+ msgstr "Ações em massa"
1036
+
1037
+ #: lib/wfu_constants.php:226
1038
+ msgid "Apply"
1039
+ msgstr "Submeter"
1040
+
1041
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1042
+ msgid "of "
1043
+ msgstr "de "
1044
+
1045
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1046
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1047
+ msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar o envio?"
1048
+
1049
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1050
+ msgid "cancel upload of this file"
1051
+ msgstr "cancelar o envio deste arquivo"
1052
+
1053
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1054
+ msgid "Upload in progress"
1055
+ msgstr "Envio em andamento"
1056
+
1057
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1058
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1059
+ msgstr "Envio em andamento com problemas!"
1060
+
1061
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1062
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1063
+ msgstr "Envio em andamento, mas alguns arquivos já falharam!"
1064
+
1065
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1066
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1067
+ msgstr "Envio em andamento, mas nenhum arquivo enviado até o momento!"
1068
+
1069
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1070
+ msgid "All files uploaded successfully"
1071
+ msgstr "Todos os arquivos enviados com sucesso"
1072
+
1073
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1074
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1075
+ msgstr "Todos os arquivos foram enviados com sucesso, mas há problemas!"
1076
+
1077
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1078
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1079
+ msgstr "Arquivo enviado com sucesso, mas há problemas!"
1080
+
1081
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1082
+ msgid "Some files failed to upload!"
1083
+ msgstr "Alguns arquivos não foram enviados!"
1084
+
1085
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1086
+ msgid "All files failed to upload"
1087
+ msgstr "Nenhum arquivo foi enviado"
1088
+
1089
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1090
+ msgid "File failed to upload"
1091
+ msgstr "Falha no envio do arquivo"
1092
+
1093
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1094
+ msgid "There are no files to upload!"
1095
+ msgstr "Não há arquivos para envio!"
1096
+
1097
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1098
+ msgid "Test upload message"
1099
+ msgstr "Testar mensagem de envio"
1100
+
1101
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1102
+ msgid "JSON parse warning!"
1103
+ msgstr "JSON analisar parse!"
1104
+
1105
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1106
+ msgid "please wait while redirecting..."
1107
+ msgstr "por favor aguarde enquanto redireciona ..."
1108
+
1109
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1110
+ msgid "Submitting data"
1111
+ msgstr "Enviando dados"
1112
+
1113
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1114
+ msgid "Data submitted successfully!"
1115
+ msgstr "Dados enviados com sucesso!"
1116
+
1117
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1118
+ msgid "Data were not submitted!"
1119
+ msgstr "Os dados não foram enviados!"
1120
+
1121
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1122
+ msgid "Cancelling upload"
1123
+ msgstr "Cancelando o envio"
1124
+
1125
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1126
+ msgid "Upload succeeded!"
1127
+ msgstr ""
1128
+
1129
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1130
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1131
+ msgstr ""
1132
+
1133
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1134
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1135
+ msgstr ""
1136
+
1137
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1138
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1139
+ msgstr "Abra o editor de shortcode visual em uma nova janela"
1140
+
1141
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1142
+ msgid "loading visual editor"
1143
+ msgstr "carregando editor visual"
1144
+
1145
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1146
+ msgid "Clear file list?"
1147
+ msgstr "Apagar lista de arquivos?"
1148
+
1149
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1150
+ msgid "DROP HERE"
1151
+ msgstr "SOLTAR AQUI"
1152
+
1153
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1154
+ msgid "record video"
1155
+ msgstr "gravar vídeo"
1156
+
1157
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1158
+ msgid "take a picture"
1159
+ msgstr "tirar uma foto"
1160
+
1161
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1162
+ msgid "turn webcam on/off"
1163
+ msgstr "ligar / desligar a webcam"
1164
+
1165
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1166
+ msgid "go live again"
1167
+ msgstr "ao vivo novamente"
1168
+
1169
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1170
+ msgid "end recording"
1171
+ msgstr "finalizar gravação"
1172
+
1173
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1174
+ msgid "play"
1175
+ msgstr "exibir"
1176
+
1177
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1178
+ msgid "pause"
1179
+ msgstr "pausar"
1180
+
1181
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1182
+ msgid "go to the beginning"
1183
+ msgstr "ir para o início"
1184
+
1185
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1186
+ msgid "go to the end"
1187
+ msgstr "ir para o fim"
1188
+
1189
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1190
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1191
+ msgstr "Formulário de Envio de Arquivos do Wordpress"
1192
+
1193
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1194
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1195
+ msgstr ""
1196
+ "Carregador de plugins de Envio de Arquivos do Wordpress para barras laterais"
1197
+
1198
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1199
+ msgid "Upload Files"
1200
+ msgstr "Enviar arquivos"
1201
+
1202
+ #~ msgid ""
1203
+ #~ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems in some "
1204
+ #~ "plugin functions. Please contact info@iptanus.com for details."
1205
+ #~ msgstr ""
1206
+ #~ "O Iptanus Services Server está inacessível. Isso pode causar problemas em "
1207
+ #~ "algumas funções do plugin. Por favor, entre em contato com info@iptanus."
1208
+ #~ "com para detalhes."
languages/wp-file-upload-sr_RS.po ADDED
@@ -0,0 +1,1164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:31+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:32+0300\n"
7
+ "Last-Translator: Borisa Djuraskovic <borisad@webhostinghub.com>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: sr\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16
+ "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
17
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
21
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
22
+
23
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
24
+ msgid ""
25
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
26
+ "showing details about the upload when clicked."
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
30
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: lib/wfu_constants.php:28
34
+ msgid "Upload files"
35
+ msgstr "Otpremi datoteke"
36
+
37
+ #: lib/wfu_constants.php:31
38
+ msgid "Select File/Select Files"
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: lib/wfu_constants.php:32
42
+ msgid "Upload File/Upload Files"
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: lib/wfu_constants.php:36
46
+ msgid "Select File"
47
+ msgstr "Odaberi datoteku"
48
+
49
+ #: lib/wfu_constants.php:37
50
+ msgid "Upload File"
51
+ msgstr "Otpremi datoteku"
52
+
53
+ #: lib/wfu_constants.php:40
54
+ msgid "File Upload Notification"
55
+ msgstr "Obaveštenje o otpremanju datoteke"
56
+
57
+ #: lib/wfu_constants.php:41
58
+ msgid ""
59
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
60
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
61
+ msgstr ""
62
+ "Dragi primaoče, %n%%n%, ovo je automatski generisana poruka koja vas "
63
+ "obaveštava da je datoteka otpremljena.%n%%n%Srdačan pozdrav"
64
+
65
+ #: lib/wfu_constants.php:42
66
+ #, php-format
67
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
68
+ msgstr "Datoteka %filename% uspešno otpremljena"
69
+
70
+ #: lib/wfu_constants.php:43
71
+ #, php-format
72
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
73
+ msgstr "Datoteka %filename% uspešno otpremljena, ali sa upozorenjima"
74
+
75
+ #: lib/wfu_constants.php:44
76
+ msgid "File %filename% not uploaded"
77
+ msgstr "Datoteka %nazivdatoteke% nije otpremljena"
78
+
79
+ #: lib/wfu_constants.php:45
80
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
81
+ msgstr "Datoteka %nazivdatoteke% upravo se otprema"
82
+
83
+ #: lib/wfu_constants.php:46
84
+ msgid "Your message"
85
+ msgstr "Vaša poruka"
86
+
87
+ #: lib/wfu_constants.php:47
88
+ msgid "Please fill in the above words: "
89
+ msgstr "Popunite sledećim rečima:"
90
+
91
+ #: lib/wfu_constants.php:48
92
+ msgid "Upload Media"
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #: lib/wfu_constants.php:49
96
+ msgid "videostream"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #: lib/wfu_constants.php:50
100
+ msgid "screenshot"
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ #: lib/wfu_constants.php:51
104
+ msgid ""
105
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: lib/wfu_constants.php:52
109
+ msgid ""
110
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
111
+ "continue!"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: lib/wfu_constants.php:53
115
+ msgid "Yes"
116
+ msgstr "да"
117
+
118
+ #: lib/wfu_constants.php:54
119
+ msgid "No"
120
+ msgstr "Не"
121
+
122
+ #: lib/wfu_constants.php:56
123
+ msgid "File"
124
+ msgstr "Datoteka"
125
+
126
+ #: lib/wfu_constants.php:57
127
+ msgid "Date"
128
+ msgstr "Датум"
129
+
130
+ #: lib/wfu_constants.php:58
131
+ msgid "Size"
132
+ msgstr "Veličina"
133
+
134
+ #: lib/wfu_constants.php:59
135
+ msgid "User"
136
+ msgstr "Korisnik"
137
+
138
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
139
+ msgid "Page"
140
+ msgstr "Strana"
141
+
142
+ #: lib/wfu_constants.php:61
143
+ msgid "User Fields"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: lib/wfu_constants.php:62
147
+ msgid "Download"
148
+ msgstr "Preuzimanje"
149
+
150
+ #: lib/wfu_constants.php:63
151
+ msgid "Download this file"
152
+ msgstr "Преузми датотеку"
153
+
154
+ #: lib/wfu_constants.php:64
155
+ msgid "Delete"
156
+ msgstr "Obrišite"
157
+
158
+ #: lib/wfu_constants.php:65
159
+ msgid "Delete this file"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: lib/wfu_constants.php:66
163
+ msgid "Remove Remote"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: lib/wfu_constants.php:67
167
+ msgid "Remove this remote file"
168
+ msgstr ""
169
+
170
+ #: lib/wfu_constants.php:68
171
+ msgid "Sort list based on this column"
172
+ msgstr ""
173
+
174
+ #: lib/wfu_constants.php:69
175
+ msgid "guest"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ #: lib/wfu_constants.php:70
179
+ msgid "unknown"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: lib/wfu_constants.php:72
183
+ msgid ""
184
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
185
+ "attribute."
186
+ msgstr ""
187
+ "Greška. Ciljni direktorijum datoteke nije mogao biti razrešen. Proverite "
188
+ "domen u 'ftpinfo' atributu."
189
+
190
+ #: lib/wfu_constants.php:73
191
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
192
+ msgstr "Greška. Nevažeći ftp podaci. Proverite 'ftpinfo' atribut."
193
+
194
+ #: lib/wfu_constants.php:74
195
+ msgid ""
196
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
197
+ "syntax."
198
+ msgstr ""
199
+ "Greška. Neuspelo izvlačenje ftp podataka iz 'ftpinfo' atributa. Proverite "
200
+ "njegovu sintaksu. "
201
+
202
+ #: lib/wfu_constants.php:75
203
+ msgid ""
204
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
205
+ "attribute."
206
+ msgstr ""
207
+ "Greška. Ftp naziv ciljne datoteke nije mogao biti razrešen. Proverite domen "
208
+ "u 'ftpinfo' atributu."
209
+
210
+ #: lib/wfu_constants.php:76
211
+ msgid ""
212
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
213
+ "accessible."
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ #: lib/wfu_constants.php:77
217
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ #: lib/wfu_constants.php:78
221
+ msgid ""
222
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
223
+ "attribute."
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: lib/wfu_constants.php:79
227
+ msgid ""
228
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
229
+ "'ftpinfo' attribute."
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ #: lib/wfu_constants.php:80
233
+ msgid ""
234
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
235
+ "supports sftp."
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: lib/wfu_constants.php:81
239
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: lib/wfu_constants.php:82
243
+ msgid ""
244
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
245
+ "preventing the upload of big files.\n"
246
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
247
+ msgstr ""
248
+ "Greška. Ograničenje veličine PHP-a za otpremanje, otpremi_max_veličinu "
249
+ "datoteke, sprečava otpremanje velikih datoteka. \n"
250
+ "PHP direktiva ograničenja otpremi_max_veličinu datoteke je:"
251
+
252
+ #: lib/wfu_constants.php:83
253
+ msgid ""
254
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
255
+ "upload of big files.\n"
256
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
257
+ msgstr ""
258
+ "Vremensko ograničenje za otpremanje PHP direktive, max_vreme_unosa sprečava "
259
+ "otpremanje velikih datoteka. \n"
260
+ "PHP direktiva ograničenja max_vreme_unosa je:"
261
+
262
+ #: lib/wfu_constants.php:84
263
+ msgid ""
264
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
265
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
266
+ msgstr ""
267
+ "Greška. Odbijena je dozvola za pisanje u ciljnoj fascikli. Proverite i "
268
+ "ispravite dozvole za čitanje/pisanje u ciljnoj fascikli. "
269
+
270
+ #: lib/wfu_constants.php:85
271
+ msgid ""
272
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
273
+ "proper filename is: "
274
+ msgstr ""
275
+
276
+ #: lib/wfu_constants.php:86
277
+ msgid ""
278
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
279
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
280
+ "suspicious behaviour."
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ #: lib/wfu_constants.php:87
284
+ msgid ""
285
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
286
+ "contact administrator."
287
+ msgstr ""
288
+
289
+ #: lib/wfu_constants.php:88
290
+ msgid "Target folder doesn't exist."
291
+ msgstr ""
292
+
293
+ #: lib/wfu_constants.php:89
294
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
295
+ msgstr "Otpremanje neuspešno! Nedostaje privremena fascikla. "
296
+
297
+ #: lib/wfu_constants.php:90
298
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
299
+ msgstr "Otpremanje neuspešno! Odbijena dozvola za pisanje u ciljnoj fascikli."
300
+
301
+ #: lib/wfu_constants.php:91
302
+ msgid "File not allowed."
303
+ msgstr "Datoteka nije dozvoljena."
304
+
305
+ #: lib/wfu_constants.php:92
306
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
307
+ msgstr ""
308
+
309
+ #: lib/wfu_constants.php:93
310
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
311
+ msgstr ""
312
+ "Veličina otpremljene datoteke prevazilazi ograničenje veličine datoteke."
313
+
314
+ #: lib/wfu_constants.php:94
315
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
316
+ msgstr "Otpremljena datoteka je veća od 2GB i nije podržana ovim serverom."
317
+
318
+ #: lib/wfu_constants.php:95
319
+ msgid ""
320
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
321
+ "Please contact the administrator."
322
+ msgstr ""
323
+ "Otpremanje neuspešno! Otpremljena datoteka prevazilazi ograničenje servera "
324
+ "za veličinu datoteke. Obratite se administratoru."
325
+
326
+ #: lib/wfu_constants.php:96
327
+ msgid ""
328
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
329
+ "server. Please contact the administrator."
330
+ msgstr ""
331
+ "Otpremanje neuspešno! Trajanje otpremanja prevazišlo je vremensko "
332
+ "ograničenje servera. Obratite se administratoru."
333
+
334
+ #: lib/wfu_constants.php:97
335
+ msgid ""
336
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
337
+ "was specified in the HTML form."
338
+ msgstr ""
339
+ "Otpremanje neuspešno! Otpremljena datoteka prevazilazi direktivu "
340
+ "MAX_VELIČINA_DATOTEKE koja je navedena u HTML obrascu."
341
+
342
+ #: lib/wfu_constants.php:98
343
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
344
+ msgstr "Otpremanje neuspešno! Datoteka je samo delimično otpremljena."
345
+
346
+ #: lib/wfu_constants.php:99
347
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
348
+ msgstr "Otpremanje neuspešno! Nijedna datoteka nije otpremljena."
349
+
350
+ #: lib/wfu_constants.php:100
351
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
352
+ msgstr "Otpremanje neuspešno! Datoteka nije zapisana na disk."
353
+
354
+ #: lib/wfu_constants.php:101
355
+ msgid ""
356
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
357
+ "administrator."
358
+ msgstr ""
359
+ "Otpremanje neuspešno! Došlo je do greške prilikom pomeranja privremene "
360
+ "datoteke. Obratite se administratoru."
361
+
362
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
363
+ msgid "Upload cancelled!"
364
+ msgstr ""
365
+
366
+ #: lib/wfu_constants.php:103
367
+ msgid ""
368
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
369
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
370
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
371
+ msgstr ""
372
+ "Otpremanje neuspešno! PHP ekstenzija zaustavila je otpremanje datoteke. PHP "
373
+ "ne obezbeđuje način da se utvrdi koja je ekstenzija zaustavila otpremanje. "
374
+ "Možda će pomoći ako pregledate spisak otpremljenih ekstenzija uz phpinfo(). "
375
+
376
+ #: lib/wfu_constants.php:104
377
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
378
+ msgstr ""
379
+ "Otpremanje neuspešno! Došlo je do greške prilikom pokušaja da se otpremi "
380
+ "datoteka."
381
+
382
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
383
+ msgid "Upload failed!"
384
+ msgstr "Otpremanje neuspešno! "
385
+
386
+ #: lib/wfu_constants.php:106
387
+ msgid "No file!"
388
+ msgstr "Nema datoteke!"
389
+
390
+ #: lib/wfu_constants.php:107
391
+ msgid ""
392
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
393
+ "dropped the connection."
394
+ msgstr ""
395
+ "Otpremanje neuspešno! Korisnik je otkazao otpremanje ili je pretraživač "
396
+ "izgubio internet vezu."
397
+
398
+ #: lib/wfu_constants.php:108
399
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
400
+ msgstr "Otpremanje neuspešno! Nepoznata greška."
401
+
402
+ #: lib/wfu_constants.php:109
403
+ msgid "Please contact the administrator."
404
+ msgstr "Obratite se administratoru."
405
+
406
+ #: lib/wfu_constants.php:110
407
+ msgid "No result from remote server!"
408
+ msgstr "Nema rezultata sa udaljenog servera!"
409
+
410
+ #: lib/wfu_constants.php:111
411
+ msgid " but with warnings"
412
+ msgstr "ali sa upozorenjima"
413
+
414
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
415
+ msgid "Warning: JSON parse error."
416
+ msgstr "Upozorenje: Greška prilikom JSON parsiranja."
417
+
418
+ #: lib/wfu_constants.php:113
419
+ msgid ""
420
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
421
+ "not be parsed."
422
+ msgstr ""
423
+ "Otpremljeni parametri ove datoteke, poslate na obradu kao JSON niz, nisu "
424
+ "mogle biti parsirane. "
425
+
426
+ #: lib/wfu_constants.php:115
427
+ msgid ""
428
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
429
+ msgstr ""
430
+ "UploadStates, poslate na obradu kao JSON niz, nisu mogle biti parsirane. "
431
+
432
+ #: lib/wfu_constants.php:116
433
+ msgid ""
434
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
435
+ msgstr ""
436
+ "Zbog nepoznate greške došlo je do preusmeravanja na funkcionalnost klasičnog "
437
+ "obrasca."
438
+
439
+ #: lib/wfu_constants.php:117
440
+ msgid ""
441
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
442
+ "supported."
443
+ msgstr ""
444
+ "Do preusmeravanja na funkcionalnost klasičnog obrasca došlo je zato što nije "
445
+ "podržan AJAX."
446
+
447
+ #: lib/wfu_constants.php:118
448
+ msgid ""
449
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
450
+ "supported."
451
+ msgstr ""
452
+ "Do preusmeravanja na funkcionalnost klasičnog obrasca došlo je zato što nije "
453
+ "podržan HTML5."
454
+
455
+ #: lib/wfu_constants.php:119
456
+ msgid ""
457
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
458
+ msgstr ""
459
+ "Do preusmeravanja na funkcionalnost klasičnog obrasca došlo je zbog JSON "
460
+ "greške prilikom parsiranja."
461
+
462
+ #: lib/wfu_constants.php:120
463
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
464
+ msgstr ""
465
+
466
+ #: lib/wfu_constants.php:121
467
+ msgid "cannot be empty!"
468
+ msgstr "ne može biti prazno!"
469
+
470
+ #: lib/wfu_constants.php:122
471
+ msgid "number not valid!"
472
+ msgstr ""
473
+
474
+ #: lib/wfu_constants.php:123
475
+ msgid "email not valid!"
476
+ msgstr ""
477
+
478
+ #: lib/wfu_constants.php:124
479
+ msgid "emails do not match!"
480
+ msgstr ""
481
+
482
+ #: lib/wfu_constants.php:125
483
+ msgid "no base email field in group!"
484
+ msgstr ""
485
+
486
+ #: lib/wfu_constants.php:126
487
+ msgid "passwords do not match!"
488
+ msgstr ""
489
+
490
+ #: lib/wfu_constants.php:127
491
+ msgid "no base password field in group!"
492
+ msgstr ""
493
+
494
+ #: lib/wfu_constants.php:128
495
+ msgid "checkbox unchecked!"
496
+ msgstr ""
497
+
498
+ #: lib/wfu_constants.php:129
499
+ msgid "no option selected!"
500
+ msgstr ""
501
+
502
+ #: lib/wfu_constants.php:130
503
+ msgid "no item selected!"
504
+ msgstr ""
505
+
506
+ #: lib/wfu_constants.php:131
507
+ msgid ""
508
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
509
+ "id. Please change it."
510
+ msgstr ""
511
+ "Na ovoj stranici ima više od jednog primera plugin-a sa istom "
512
+ "identifikacijom."
513
+
514
+ #: lib/wfu_constants.php:132
515
+ msgid ""
516
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
517
+ "the page."
518
+ msgstr ""
519
+ "Shortcode ne može da se uredi zato što stranica nije modifikovana. Ponovo "
520
+ "učitajte stranicu."
521
+
522
+ #: lib/wfu_constants.php:133
523
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
524
+ msgstr ""
525
+
526
+ #: lib/wfu_constants.php:134
527
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
528
+ msgstr ""
529
+
530
+ #: lib/wfu_constants.php:135
531
+ msgid "No video was recorded!"
532
+ msgstr ""
533
+
534
+ #: lib/wfu_constants.php:136
535
+ msgid ""
536
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
537
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
538
+ msgstr ""
539
+ "GREŠKA: Captcha nije podržana! Imate staru PHP verziju. Nadogradite svoj PHP "
540
+ "ili koristite RecaptchaV2 (bez naloga)."
541
+
542
+ #: lib/wfu_constants.php:137
543
+ msgid ""
544
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
545
+ "notify administrator."
546
+ msgstr ""
547
+
548
+ #: lib/wfu_constants.php:138
549
+ msgid ""
550
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
551
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
552
+ msgstr ""
553
+
554
+ #: lib/wfu_constants.php:139
555
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
556
+ msgstr "GREŠKA: Nema ključa site-a. Obratite se administratoru."
557
+
558
+ #: lib/wfu_constants.php:140
559
+ msgid ""
560
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
561
+ "define Google Recaptcha keys."
562
+ msgstr ""
563
+ "GREŠKA: Ključ site-a nije određen. Idite na kontrolnu tablu podešavanja "
564
+ "plugin-a da biste odredili Google Recaptcha ključeve."
565
+
566
+ #: lib/wfu_constants.php:141
567
+ msgid "Bad captcha image!"
568
+ msgstr "Loša captcha slika!"
569
+
570
+ #: lib/wfu_constants.php:142
571
+ msgid "No input!"
572
+ msgstr "Nema unosa!"
573
+
574
+ #: lib/wfu_constants.php:143
575
+ msgid "Captcha not completed!"
576
+ msgstr "Captcha nije kompletan!"
577
+
578
+ #: lib/wfu_constants.php:144
579
+ msgid "Wrong captcha!"
580
+ msgstr "Pogrešan captcha!"
581
+
582
+ #: lib/wfu_constants.php:145
583
+ msgid "Error refreshing captcha!"
584
+ msgstr "Greška u osvežavanju captcha!"
585
+
586
+ #: lib/wfu_constants.php:146
587
+ msgid "Unknown captcha error!"
588
+ msgstr "Nepoznata captcha greška!"
589
+
590
+ #: lib/wfu_constants.php:147
591
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
592
+ msgstr "Vaš pretraživač ne podržava captcha!"
593
+
594
+ #: lib/wfu_constants.php:148
595
+ msgid "the secret parameter is missing"
596
+ msgstr "nedostaje tajni parametar"
597
+
598
+ #: lib/wfu_constants.php:149
599
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
600
+ msgstr "tajni parametar je nevažeći ili loše formulisan"
601
+
602
+ #: lib/wfu_constants.php:150
603
+ msgid "the response parameter is missing"
604
+ msgstr "nedostaje parametar odgovora "
605
+
606
+ #: lib/wfu_constants.php:151
607
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
608
+ msgstr "parametar odgovora je nevažeći ili loše formulisan"
609
+
610
+ #: lib/wfu_constants.php:152
611
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
612
+ msgstr ""
613
+ "Molimo vas da ne koristite prevlačenje i pozicioniranje zbog internog "
614
+ "problema."
615
+
616
+ #: lib/wfu_constants.php:153
617
+ #, php-format
618
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
619
+ msgstr ""
620
+ "Došlo je do greške prilikom parcijalnog otpremanja. Jedinstveni ID u "
621
+ "jedinici memorije %d"
622
+
623
+ #: lib/wfu_constants.php:154
624
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
625
+ msgstr "Parcijalno otpremanje nije dozvoljeno!"
626
+
627
+ #: lib/wfu_constants.php:155
628
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
629
+ msgstr ""
630
+ "Parcijalno otpremanje prekinuto je zbog greške u prethodnoj jedinici "
631
+ "memorije!"
632
+
633
+ #: lib/wfu_constants.php:156
634
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
635
+ msgstr ""
636
+ "Otpremanje u jedinici memorije neuspelo, konačna datoteka ne može se "
637
+ "kreirati!"
638
+
639
+ #: lib/wfu_constants.php:157
640
+ #, php-format
641
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
642
+ msgstr ""
643
+ "Ne može se napisati jedinica memorije datoteke u jedinici memorije %d. "
644
+
645
+ #: lib/wfu_constants.php:158
646
+ #, php-format
647
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
648
+ msgstr "Ne može se uvećati odredišna datoteka u jedinici memorije %d."
649
+
650
+ #: lib/wfu_constants.php:159
651
+ #, php-format
652
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
653
+ msgstr "Ne mogu se otvoriti opisi datoteke u jedinici memorije %d"
654
+
655
+ #: lib/wfu_constants.php:160
656
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
657
+ msgstr ""
658
+
659
+ #: lib/wfu_constants.php:161
660
+ msgid "File does not exist!"
661
+ msgstr ""
662
+
663
+ #: lib/wfu_constants.php:162
664
+ msgid "Could not download file!"
665
+ msgstr ""
666
+
667
+ #: lib/wfu_constants.php:163
668
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
669
+ msgstr ""
670
+
671
+ #: lib/wfu_constants.php:164
672
+ msgid "File was not deleted!"
673
+ msgstr ""
674
+
675
+ #: lib/wfu_constants.php:165
676
+ msgid "No file was deleted!"
677
+ msgstr ""
678
+
679
+ #: lib/wfu_constants.php:166
680
+ msgid "Some files were not deleted!"
681
+ msgstr ""
682
+
683
+ #: lib/wfu_constants.php:168
684
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
685
+ msgstr "Otpremanje preskočeno! Datoteka već postoji."
686
+
687
+ #: lib/wfu_constants.php:169
688
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
689
+ msgstr ""
690
+
691
+ #: lib/wfu_constants.php:170
692
+ msgid ""
693
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
694
+ "match its extension. Its proper filename is: "
695
+ msgstr ""
696
+
697
+ #: lib/wfu_constants.php:171
698
+ msgid "No files have been selected!"
699
+ msgstr "Datoteke nisu odabrane!"
700
+
701
+ #: lib/wfu_constants.php:172
702
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ #: lib/wfu_constants.php:173
706
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
707
+ msgstr ""
708
+ "WPFilebase Plugin nije ažuriran zato što nije bilo otpremljenih datoteka."
709
+
710
+ #: lib/wfu_constants.php:174
711
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
712
+ msgstr "Mail obaveštenja nije poslat jer nije bilo otpremljenih datoteka."
713
+
714
+ #: lib/wfu_constants.php:175
715
+ msgid ""
716
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
717
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
718
+ msgstr ""
719
+ "Mail obaveštenja nije poslat jer nije bilo navedenih primalaca. Proverite "
720
+ "notifyrecipients atribut u shortcode-u."
721
+
722
+ #: lib/wfu_constants.php:176
723
+ msgid ""
724
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
725
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
726
+ msgstr ""
727
+ "Mail obaveštenja nije poslat zbog greške. Proverite notifyrecipients, "
728
+ "notifysubject i notifymessage atribute da biste našli greške."
729
+
730
+ #: lib/wfu_constants.php:177
731
+ msgid ""
732
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
733
+ "redirectlink attribute."
734
+ msgstr ""
735
+ "Preusmeravanje nije izvršeno zato što je link za preusmeravanje prazan. "
736
+ "Proverite redirectlink atribut."
737
+
738
+ #: lib/wfu_constants.php:178
739
+ msgid ""
740
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
741
+ msgstr ""
742
+ "Preusmeravanje nije izvršeno zato što nisu sve datoteke uspešno otpremljene."
743
+
744
+ #: lib/wfu_constants.php:179
745
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
746
+ msgstr ""
747
+
748
+ #: lib/wfu_constants.php:180
749
+ msgid ""
750
+ "Hello admin\n"
751
+ "\n"
752
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
753
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
754
+ "\n"
755
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
756
+ "\n"
757
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
758
+ "from overflowing.\n"
759
+ "\n"
760
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
761
+ "any suspicious behaviour.\n"
762
+ "\n"
763
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
764
+ "\n"
765
+ "Thanks"
766
+ msgstr ""
767
+
768
+ #: lib/wfu_constants.php:181
769
+ msgid ""
770
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
771
+ "details please contact info@iptanus.com."
772
+ msgstr ""
773
+
774
+ #: lib/wfu_constants.php:182
775
+ msgid ""
776
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
777
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
778
+ msgstr ""
779
+
780
+ #: lib/wfu_constants.php:184
781
+ msgid ""
782
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
783
+ "message persists, contact administrator."
784
+ msgstr ""
785
+
786
+ #: lib/wfu_constants.php:185
787
+ msgid ""
788
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
789
+ "again to edit the shortcode."
790
+ msgstr ""
791
+ "Neuspešno uređivanje shortcode-a zbog izmene sadržaja stranice. Pokušajte "
792
+ "ponovo da uredite shortcode."
793
+
794
+ #: lib/wfu_constants.php:186
795
+ msgid ""
796
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
797
+ "again to delete it."
798
+ msgstr ""
799
+ "Neuspešno brisanje shortcode-a zbog izmene sadržaja stranice. Pokušajte "
800
+ "ponovo da ga obrišete."
801
+
802
+ #: lib/wfu_constants.php:187
803
+ msgid ""
804
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
805
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
806
+ msgstr ""
807
+ "Stranica koja sadrži shortcode je izmenjena i više nije validna. Vratite se "
808
+ "da ponovo učitate shortcode."
809
+
810
+ #: lib/wfu_constants.php:188
811
+ msgid ""
812
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
813
+ "back to reload the shortcode."
814
+ msgstr ""
815
+ "Neuspešno ažuriranje shortcode-a zbog izmene sadržaja stranice. Vratite se "
816
+ "da ponovo učitate shortcode."
817
+
818
+ #: lib/wfu_constants.php:189
819
+ msgid ""
820
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
821
+ "go back and reload the shortcode."
822
+ msgstr ""
823
+ "Neuspešno ažuriranje shortcode-a. Pokušajte ponovo. Ako se problem ne reši, "
824
+ "vratite se i opet učitajte shortcode."
825
+
826
+ #: lib/wfu_constants.php:191
827
+ msgid "This is a test message"
828
+ msgstr "Ovo je poruka testa"
829
+
830
+ #: lib/wfu_constants.php:192
831
+ msgid "This is a test administrator message"
832
+ msgstr "Ovo je poruka testa administratora "
833
+
834
+ #: lib/wfu_constants.php:193
835
+ msgid "File testfile 1 under test"
836
+ msgstr "Datoteka testfile 1 na testiranju"
837
+
838
+ #: lib/wfu_constants.php:194
839
+ msgid "File testfile 1 message"
840
+ msgstr "Datoteka testfile 1 poruka"
841
+
842
+ #: lib/wfu_constants.php:195
843
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
844
+ msgstr "Datoteka testfile 1 poruka administratora"
845
+
846
+ #: lib/wfu_constants.php:196
847
+ msgid "File testfile 2 under test"
848
+ msgstr "Datoteka testfile 2 na testiranju"
849
+
850
+ #: lib/wfu_constants.php:197
851
+ msgid "File testfile 2 message"
852
+ msgstr "Datoteka testfile 2 poruka"
853
+
854
+ #: lib/wfu_constants.php:198
855
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
856
+ msgstr "Datoteka testfile 2 poruka administratora"
857
+
858
+ #: lib/wfu_constants.php:200
859
+ msgid ""
860
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
861
+ "current user."
862
+ msgstr ""
863
+ "Unesite promenljivu %idkorisnika% u tekst. Biće zamenjena id-jem tekućeg "
864
+ "korisnika."
865
+
866
+ #: lib/wfu_constants.php:201
867
+ msgid ""
868
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
869
+ "of the current user."
870
+ msgstr ""
871
+ "Unesite promenljivu %korisničko ime% u tekst. Biće zamenjena korisničkim "
872
+ "imenom tekućeg korisnika."
873
+
874
+ #: lib/wfu_constants.php:202
875
+ msgid ""
876
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
877
+ "the current user."
878
+ msgstr ""
879
+ "Unesite promenljivu %mailkorisnika% u tekst. Biće zamenjena mail-om tekućeg "
880
+ "korisnika."
881
+
882
+ #: lib/wfu_constants.php:203
883
+ msgid ""
884
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
885
+ "of the uploaded file."
886
+ msgstr ""
887
+ "Unesite promenljivu %nazivdatoteke% u tekst. Biće zamenjena nazivom "
888
+ "otpremljene datoteke."
889
+
890
+ #: lib/wfu_constants.php:204
891
+ msgid ""
892
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
893
+ "filepath of the uploaded file."
894
+ msgstr ""
895
+ "Unesite promenljivu %putanjadatoteke% u tekst. Biće zamenjena celom putanjom "
896
+ "otpremljene datoteke."
897
+
898
+ #: lib/wfu_constants.php:205
899
+ msgid ""
900
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
901
+ "the website."
902
+ msgstr ""
903
+ "Unesite promenljivu %idbloga% u tekst. Biće zamenjena id-jem bloga web site-"
904
+ "a."
905
+
906
+ #: lib/wfu_constants.php:206
907
+ msgid ""
908
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
909
+ "current page."
910
+ msgstr ""
911
+ "Unesite promenljivu %idstranice% u tekst. Biće zamenjena id-jem tekuće "
912
+ "stranice."
913
+
914
+ #: lib/wfu_constants.php:207
915
+ msgid ""
916
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
917
+ "the current page."
918
+ msgstr ""
919
+ "Unesite promenljivu %naslovstranice% u tekst. Biće zamenjena naslovom tekuće "
920
+ "stranice."
921
+
922
+ #: lib/wfu_constants.php:208
923
+ msgid ""
924
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
925
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
926
+ "this field."
927
+ msgstr ""
928
+ "Unesite promenljivu %korisnički podaciXXX%. Odaberite korisničko polje iz "
929
+ "opadajuće liste. Biće zamenjena vrednošću koju je korisnik uneo u ovo polje."
930
+
931
+ #: lib/wfu_constants.php:209
932
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
933
+ msgstr "Unesite promenljivu %n% u tekst kako biste označili promenu reda."
934
+
935
+ #: lib/wfu_constants.php:211
936
+ #, php-format
937
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
938
+ msgstr ""
939
+
940
+ #: lib/wfu_constants.php:212
941
+ msgid "Test Mode"
942
+ msgstr "Režim testiranja"
943
+
944
+ #: lib/wfu_constants.php:213
945
+ msgid "select dir..."
946
+ msgstr "odaberite dir..."
947
+
948
+ #: lib/wfu_constants.php:214
949
+ msgid "type dir"
950
+ msgstr "vrsta direktorijuma "
951
+
952
+ #: lib/wfu_constants.php:215
953
+ msgid "Upload path: %filepath%"
954
+ msgstr "Putanja otpremanja: %filepath%"
955
+
956
+ #: lib/wfu_constants.php:216
957
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
958
+ msgstr "Putanja otpremanja neuspešna: %filepath%"
959
+
960
+ #: lib/wfu_constants.php:217
961
+ msgid " (required)"
962
+ msgstr "(obavezna)"
963
+
964
+ #: lib/wfu_constants.php:218
965
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
966
+ msgstr "Datoteke su otpremljene. Da li sigurno želite da napustite stranicu?"
967
+
968
+ #: lib/wfu_constants.php:219
969
+ msgid "checking captcha..."
970
+ msgstr "captcha se proverava..."
971
+
972
+ #: lib/wfu_constants.php:220
973
+ msgid "refreshing..."
974
+ msgstr "osvežava se..."
975
+
976
+ #: lib/wfu_constants.php:221
977
+ msgid "correct captcha"
978
+ msgstr "ispravi captcha"
979
+
980
+ #: lib/wfu_constants.php:222
981
+ msgid "click to continue the upload"
982
+ msgstr "kliknite da biste nastavili otpremanje"
983
+
984
+ #: lib/wfu_constants.php:223
985
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
986
+ msgstr ""
987
+
988
+ #: lib/wfu_constants.php:224
989
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
990
+ msgstr ""
991
+
992
+ #: lib/wfu_constants.php:225
993
+ msgid "Bulk Actions"
994
+ msgstr ""
995
+
996
+ #: lib/wfu_constants.php:226
997
+ msgid "Apply"
998
+ msgstr ""
999
+
1000
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1001
+ msgid "of "
1002
+ msgstr ""
1003
+
1004
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1005
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1006
+ msgstr ""
1007
+
1008
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1009
+ msgid "cancel upload of this file"
1010
+ msgstr ""
1011
+
1012
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1013
+ msgid "Upload in progress"
1014
+ msgstr "Otpremanje u toku"
1015
+
1016
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1017
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1018
+ msgstr "Otpremanje sa upozorenjima u toku!"
1019
+
1020
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1021
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1022
+ msgstr "Otpremanje u toku, ali neke datoteke već nisu uspešno otpremljene!"
1023
+
1024
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1025
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1026
+ msgstr "Otpremanje u toku, ali do sada nisu otpremljene nikakve datoteke!"
1027
+
1028
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1029
+ msgid "All files uploaded successfully"
1030
+ msgstr "Sve datoteke uspešno su otpremljene"
1031
+
1032
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1033
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1034
+ msgstr "Sve datoteke uspešno su otpremljene, ali postoje upozorenja!"
1035
+
1036
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1037
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1038
+ msgstr "Datoteka je uspešno otpremljena, ali postoje upozorenja!"
1039
+
1040
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1041
+ msgid "Some files failed to upload!"
1042
+ msgstr "Neke datoteke nisu otpremljene!"
1043
+
1044
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1045
+ msgid "All files failed to upload"
1046
+ msgstr "Nijedna datoteka nije otpremljena"
1047
+
1048
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1049
+ msgid "File failed to upload"
1050
+ msgstr "Datoteka nije uspešno otpremljena"
1051
+
1052
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1053
+ msgid "There are no files to upload!"
1054
+ msgstr "Nema datoteka za otpremanje"
1055
+
1056
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1057
+ msgid "Test upload message"
1058
+ msgstr "Testiraj poruku za otpremanje"
1059
+
1060
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1061
+ msgid "JSON parse warning!"
1062
+ msgstr "Upozorenje za JSON parsiranje!"
1063
+
1064
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1065
+ msgid "please wait while redirecting..."
1066
+ msgstr "Molimo sačekajte preusmeravanje..."
1067
+
1068
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1069
+ msgid "Submitting data"
1070
+ msgstr ""
1071
+
1072
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1073
+ msgid "Data submitted successfully!"
1074
+ msgstr ""
1075
+
1076
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1077
+ msgid "Data were not submitted!"
1078
+ msgstr ""
1079
+
1080
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1081
+ msgid "Cancelling upload"
1082
+ msgstr ""
1083
+
1084
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1085
+ msgid "Upload succeeded!"
1086
+ msgstr ""
1087
+
1088
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1089
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1090
+ msgstr ""
1091
+
1092
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1093
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1094
+ msgstr ""
1095
+
1096
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1097
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1098
+ msgstr "Otvori vizuelni shortcode uređivač u novom prozoru"
1099
+
1100
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1101
+ msgid "loading visual editor"
1102
+ msgstr "učitavanje vizuelnog uređivača"
1103
+
1104
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1105
+ msgid "Clear file list?"
1106
+ msgstr "Obriši listu datoteke?"
1107
+
1108
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1109
+ msgid "DROP HERE"
1110
+ msgstr "POZICIONIRAJ OVDE"
1111
+
1112
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1113
+ msgid "record video"
1114
+ msgstr ""
1115
+
1116
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1117
+ msgid "take a picture"
1118
+ msgstr ""
1119
+
1120
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1121
+ msgid "turn webcam on/off"
1122
+ msgstr ""
1123
+
1124
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1125
+ msgid "go live again"
1126
+ msgstr ""
1127
+
1128
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1129
+ msgid "end recording"
1130
+ msgstr ""
1131
+
1132
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1133
+ msgid "play"
1134
+ msgstr ""
1135
+
1136
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1137
+ msgid "pause"
1138
+ msgstr ""
1139
+
1140
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1141
+ msgid "go to the beginning"
1142
+ msgstr ""
1143
+
1144
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1145
+ msgid "go to the end"
1146
+ msgstr ""
1147
+
1148
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1149
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1150
+ msgstr ""
1151
+
1152
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1153
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1154
+ msgstr ""
1155
+
1156
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1157
+ msgid "Upload Files"
1158
+ msgstr ""
1159
+
1160
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1161
+ #~ msgstr "Ciljna fascikla ne postoji."
1162
+
1163
+ #~ msgid "New title"
1164
+ #~ msgstr "Нова титула"
languages/wp-file-upload-sv_SE.po ADDED
@@ -0,0 +1,1190 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:32+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:32+0300\n"
7
+ "Last-Translator: nickboss <info@iptanus.com>\n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: sv\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr "Ladda upp dokument"
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr "Välj filen/Välj filer"
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr "Ladda upp fil/ladda upp filer"
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr "Välj fil"
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr "Ladda upp Fil"
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr "Fil ladda upp anmärkning"
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+ "Bästa mottagare,%n%%n% Detta är ett automatiskt meddelande att en ny fil "
62
+ "har blivit uppladdad.%n%%n%Vänliga hälsningar"
63
+
64
+ #: lib/wfu_constants.php:42
65
+ #, php-format
66
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
67
+ msgstr "Uppladdningen av fil %filename% lyckades"
68
+
69
+ #: lib/wfu_constants.php:43
70
+ #, php-format
71
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
72
+ msgstr "Filen %filename% laddat upp framgångsrikt men med varningar"
73
+
74
+ #: lib/wfu_constants.php:44
75
+ msgid "File %filename% not uploaded"
76
+ msgstr "Filen %filename% laddades inte upp"
77
+
78
+ #: lib/wfu_constants.php:45
79
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
80
+ msgstr "Filen %filename% laddades upp"
81
+
82
+ #: lib/wfu_constants.php:46
83
+ msgid "Your message"
84
+ msgstr "Ditt meddelande"
85
+
86
+ #: lib/wfu_constants.php:47
87
+ msgid "Please fill in the above words: "
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: lib/wfu_constants.php:48
91
+ msgid "Upload Media"
92
+ msgstr "Ladda upp"
93
+
94
+ #: lib/wfu_constants.php:49
95
+ msgid "videostream"
96
+ msgstr "videostream"
97
+
98
+ #: lib/wfu_constants.php:50
99
+ msgid "screenshot"
100
+ msgstr "Skärmdump"
101
+
102
+ #: lib/wfu_constants.php:51
103
+ msgid ""
104
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/wfu_constants.php:52
108
+ msgid ""
109
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
110
+ "continue!"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/wfu_constants.php:53
114
+ msgid "Yes"
115
+ msgstr "Ja"
116
+
117
+ #: lib/wfu_constants.php:54
118
+ msgid "No"
119
+ msgstr "Nej"
120
+
121
+ #: lib/wfu_constants.php:56
122
+ msgid "File"
123
+ msgstr "Fil"
124
+
125
+ #: lib/wfu_constants.php:57
126
+ msgid "Date"
127
+ msgstr "Datum"
128
+
129
+ #: lib/wfu_constants.php:58
130
+ msgid "Size"
131
+ msgstr "Storlek"
132
+
133
+ #: lib/wfu_constants.php:59
134
+ msgid "User"
135
+ msgstr "Användare"
136
+
137
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
138
+ msgid "Page"
139
+ msgstr "Sida"
140
+
141
+ #: lib/wfu_constants.php:61
142
+ msgid "User Fields"
143
+ msgstr "Användarfält:"
144
+
145
+ #: lib/wfu_constants.php:62
146
+ msgid "Download"
147
+ msgstr "Ladda ner"
148
+
149
+ #: lib/wfu_constants.php:63
150
+ msgid "Download this file"
151
+ msgstr "Ladda ner denna fil"
152
+
153
+ #: lib/wfu_constants.php:64
154
+ msgid "Delete"
155
+ msgstr "Radera"
156
+
157
+ #: lib/wfu_constants.php:65
158
+ msgid "Delete this file"
159
+ msgstr "Ta bort denna fil"
160
+
161
+ #: lib/wfu_constants.php:66
162
+ msgid "Remove Remote"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: lib/wfu_constants.php:67
166
+ #, fuzzy
167
+ #| msgid "Delete this file"
168
+ msgid "Remove this remote file"
169
+ msgstr "Ta bort denna fil"
170
+
171
+ #: lib/wfu_constants.php:68
172
+ msgid "Sort list based on this column"
173
+ msgstr "Sortera listan utifrån denna kolumn"
174
+
175
+ #: lib/wfu_constants.php:69
176
+ msgid "guest"
177
+ msgstr "gäst"
178
+
179
+ #: lib/wfu_constants.php:70
180
+ msgid "unknown"
181
+ msgstr "okänd"
182
+
183
+ #: lib/wfu_constants.php:72
184
+ msgid ""
185
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
186
+ "attribute."
187
+ msgstr ""
188
+ "Fel. Gick inte att matcha ftp mål filmappen. Kontrollera domänen i 'ftpinfo'-"
189
+ "attribut."
190
+
191
+ #: lib/wfu_constants.php:73
192
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
193
+ msgstr "Fel. Ogiltig ftp information. Kontrollera 'ftpinfo'-attribut."
194
+
195
+ #: lib/wfu_constants.php:74
196
+ msgid ""
197
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
198
+ "syntax."
199
+ msgstr ""
200
+ "Fel. Kunde inte packa upp ftp informationen från 'ftpinfo'-attribut. "
201
+ "Kontrollera dess syntax."
202
+
203
+ #: lib/wfu_constants.php:75
204
+ msgid ""
205
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
206
+ "attribute."
207
+ msgstr ""
208
+ "Fel. Gick inte att matcha ftp målfilnamn. Kontrollera domänen i 'ftpinfo'-"
209
+ "attribut."
210
+
211
+ #: lib/wfu_constants.php:76
212
+ msgid ""
213
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
214
+ "accessible."
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ #: lib/wfu_constants.php:77
218
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: lib/wfu_constants.php:78
222
+ msgid ""
223
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
224
+ "attribute."
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: lib/wfu_constants.php:79
228
+ msgid ""
229
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
230
+ "'ftpinfo' attribute."
231
+ msgstr ""
232
+
233
+ #: lib/wfu_constants.php:80
234
+ msgid ""
235
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
236
+ "supports sftp."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: lib/wfu_constants.php:81
240
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: lib/wfu_constants.php:82
244
+ msgid ""
245
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
246
+ "preventing the upload of big files.\n"
247
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
248
+ msgstr ""
249
+ "Fel. Upload storleksgränsen på PHP direktivet upload_max_filesize hindrar "
250
+ "överföringen av stora filer.\n"
251
+ "PHP direktivet upload_max_filesize gräns är: "
252
+
253
+ #: lib/wfu_constants.php:83
254
+ msgid ""
255
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
256
+ "upload of big files.\n"
257
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
258
+ msgstr ""
259
+ "Tidsfristen som uppladdning av PHP direktiv max_input_time hindrar "
260
+ "överföringen av stora filer.\n"
261
+ "PHP direktiv max_input_time gräns är:"
262
+
263
+ #: lib/wfu_constants.php:84
264
+ msgid ""
265
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
266
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
267
+ msgstr ""
268
+ "Fel. Åtkomst nekad att skriva till målmappen.\n"
269
+ "Kontrollera och korrigera Läs-och skrivbehörighet för målmappen."
270
+
271
+ #: lib/wfu_constants.php:85
272
+ msgid ""
273
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
274
+ "proper filename is: "
275
+ msgstr ""
276
+ "Fel. Den här filen avvisades eftersom filändelsen inte är korrekt. Dess "
277
+ "korrekt filnamn är: "
278
+
279
+ #: lib/wfu_constants.php:86
280
+ msgid ""
281
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
282
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
283
+ "suspicious behaviour."
284
+ msgstr ""
285
+ "För många filer överförs i en kort tidsperiod. Detta kan vara en Denial-Of-"
286
+ "Service attack, så filen avslogs. Kontrollera loggen uppladdning för "
287
+ "misstänkt beteende."
288
+
289
+ #: lib/wfu_constants.php:87
290
+ msgid ""
291
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
292
+ "contact administrator."
293
+ msgstr ""
294
+ "Filen inte laddas upp för att förhindra spill av webbplatsen. Kontakta "
295
+ "administratören."
296
+
297
+ #: lib/wfu_constants.php:88
298
+ msgid "Target folder doesn't exist."
299
+ msgstr ""
300
+
301
+ #: lib/wfu_constants.php:89
302
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
303
+ msgstr "Det gick inte att ladda upp! Saknas en tillfällig mapp."
304
+
305
+ #: lib/wfu_constants.php:90
306
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
307
+ msgstr "Det gick inte att ladda upp! Åtkomst nekad att skriva till målmappen."
308
+
309
+ #: lib/wfu_constants.php:91
310
+ msgid "File not allowed."
311
+ msgstr "Filtyp inte tillåten."
312
+
313
+ #: lib/wfu_constants.php:92
314
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
315
+ msgstr "Filen är misstänksam och avvisades."
316
+
317
+ #: lib/wfu_constants.php:93
318
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
319
+ msgstr "Den uppladdade filen överskrider filstorleksgränsen."
320
+
321
+ #: lib/wfu_constants.php:94
322
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
323
+ msgstr ""
324
+ "Den uppladdade filen överskrider 2GB och stöds inte av den här servern."
325
+
326
+ #: lib/wfu_constants.php:95
327
+ msgid ""
328
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
329
+ "Please contact the administrator."
330
+ msgstr ""
331
+ "Det gick inte att ladda upp! Den uppladdade filen överskrider "
332
+ "Filstorleksgränsen för servern. Vänligen kontakta administratören."
333
+
334
+ #: lib/wfu_constants.php:96
335
+ msgid ""
336
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
337
+ "server. Please contact the administrator."
338
+ msgstr ""
339
+ "Det gick inte att ladda upp! Varaktigheten av uppladdningen överskridit "
340
+ "tidsgränsen för servern. Vänligen kontakta administratören."
341
+
342
+ #: lib/wfu_constants.php:97
343
+ msgid ""
344
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
345
+ "was specified in the HTML form."
346
+ msgstr ""
347
+ "Den uppladdade filen överstiger MAX_FILE_SIZE som angavs i HTML-formuläret."
348
+
349
+ #: lib/wfu_constants.php:98
350
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
351
+ msgstr ""
352
+ "Det gick inte att ladda upp! Den uppladdade filen laddades bara delvis."
353
+
354
+ #: lib/wfu_constants.php:99
355
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
356
+ msgstr "Uppladdning misslyckades."
357
+
358
+ #: lib/wfu_constants.php:100
359
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
360
+ msgstr "Det gick inte att ladda upp! Misslyckades att skriva fil till disk."
361
+
362
+ #: lib/wfu_constants.php:101
363
+ msgid ""
364
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
365
+ "administrator."
366
+ msgstr ""
367
+ "Det gick inte att ladda upp! Fel uppstod när flytta temporär fil. Kontakta "
368
+ "administratören."
369
+
370
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
371
+ msgid "Upload cancelled!"
372
+ msgstr "Ladda upp fil/ladda upp filer"
373
+
374
+ #: lib/wfu_constants.php:103
375
+ msgid ""
376
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
377
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
378
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
379
+ msgstr ""
380
+ "Det gick inte att ladda upp! Ett PHP-tillägg stannade filuppladdning. PHP "
381
+ "ger inte ett sätt att fastställa vilka förlängning orsakade filuppladdning "
382
+ "att stoppa; Granska listan över inlästa tillägg med phpinfo() kan hjälpa."
383
+
384
+ #: lib/wfu_constants.php:104
385
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
386
+ msgstr ""
387
+ "Det gick inte att ladda upp! Fel uppstod när attemting Ladda upp filen."
388
+
389
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
390
+ msgid "Upload failed!"
391
+ msgstr "Uppladdning misslyckades"
392
+
393
+ #: lib/wfu_constants.php:106
394
+ msgid "No file!"
395
+ msgstr "Ingen fil"
396
+
397
+ #: lib/wfu_constants.php:107
398
+ msgid ""
399
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
400
+ "dropped the connection."
401
+ msgstr ""
402
+ "Det gick inte att ladda upp! Uppladdningen har avbrutits av användaren eller "
403
+ "webbläsaren tappade anslutningen."
404
+
405
+ #: lib/wfu_constants.php:108
406
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
407
+ msgstr "Det gick inte att ladda upp! Okänt fel."
408
+
409
+ #: lib/wfu_constants.php:109
410
+ msgid "Please contact the administrator."
411
+ msgstr "Vänligen kontakta administratören."
412
+
413
+ #: lib/wfu_constants.php:110
414
+ msgid "No result from remote server!"
415
+ msgstr "Inget resultat från fjärrservern!"
416
+
417
+ #: lib/wfu_constants.php:111
418
+ msgid " but with warnings"
419
+ msgstr " men med varningar"
420
+
421
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
422
+ msgid "Warning: JSON parse error."
423
+ msgstr "Varning: JSON parse error."
424
+
425
+ #: lib/wfu_constants.php:113
426
+ msgid ""
427
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
428
+ "not be parsed."
429
+ msgstr ""
430
+ "Ladda upp parametrarna för denna fil, passerade som JSON-sträng till "
431
+ "hanteraren, kunde inte parsas."
432
+
433
+ #: lib/wfu_constants.php:115
434
+ msgid ""
435
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
436
+ msgstr ""
437
+ "UploadStates, passerade som JSON-sträng till hanteraren, kunde inte parsas."
438
+
439
+ #: lib/wfu_constants.php:116
440
+ msgid ""
441
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
442
+ msgstr ""
443
+ "Omdirigering till klassiska formulärfunktioner uppstod på grund av okänt fel."
444
+
445
+ #: lib/wfu_constants.php:117
446
+ msgid ""
447
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
448
+ "supported."
449
+ msgstr ""
450
+ "Omdirigering till klassiska formulärfunktioner uppstod eftersom AJAX inte "
451
+ "stöds."
452
+
453
+ #: lib/wfu_constants.php:118
454
+ msgid ""
455
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
456
+ "supported."
457
+ msgstr ""
458
+ "Omdirigering till klassiska formulärfunktioner uppstod eftersom HTML5 inte "
459
+ "stöds."
460
+
461
+ #: lib/wfu_constants.php:119
462
+ msgid ""
463
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
464
+ msgstr ""
465
+ "Omdirigering till klassiska formulärfunktioner uppstod på grund av JSON "
466
+ "parse error."
467
+
468
+ #: lib/wfu_constants.php:120
469
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
470
+ msgstr "Vänligen aktivera popupfönster från webbläsarens inställningar!"
471
+
472
+ #: lib/wfu_constants.php:121
473
+ msgid "cannot be empty!"
474
+ msgstr "kan inte vara tom!"
475
+
476
+ #: lib/wfu_constants.php:122
477
+ msgid "number not valid!"
478
+ msgstr "nummer inte giltig!"
479
+
480
+ #: lib/wfu_constants.php:123
481
+ msgid "email not valid!"
482
+ msgstr "E-postadressen är inte giltig!"
483
+
484
+ #: lib/wfu_constants.php:124
485
+ msgid "emails do not match!"
486
+ msgstr "e-post stämmer inte!"
487
+
488
+ #: lib/wfu_constants.php:125
489
+ msgid "no base email field in group!"
490
+ msgstr "ingen bas e-fältet i gruppen!"
491
+
492
+ #: lib/wfu_constants.php:126
493
+ msgid "passwords do not match!"
494
+ msgstr "De två lösenorden matchar inte."
495
+
496
+ #: lib/wfu_constants.php:127
497
+ msgid "no base password field in group!"
498
+ msgstr "ingen bas lösenordsfältet i grupp!"
499
+
500
+ #: lib/wfu_constants.php:128
501
+ msgid "checkbox unchecked!"
502
+ msgstr "kryssrutan avmarkerad!"
503
+
504
+ #: lib/wfu_constants.php:129
505
+ msgid "no option selected!"
506
+ msgstr "Inget alternativ valt"
507
+
508
+ #: lib/wfu_constants.php:130
509
+ msgid "no item selected!"
510
+ msgstr "Inget objekt valt."
511
+
512
+ #: lib/wfu_constants.php:131
513
+ msgid ""
514
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
515
+ "id. Please change it."
516
+ msgstr ""
517
+ "I området i närheten finns det flera instanser av plugin i sidan med samma "
518
+ "id. Ändra det."
519
+
520
+ #: lib/wfu_constants.php:132
521
+ msgid ""
522
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
523
+ "the page."
524
+ msgstr ""
525
+ "Kan inte redigera kortkoden eftersom sidan har ändrats. Vänligen ladda om "
526
+ "sidan."
527
+
528
+ #: lib/wfu_constants.php:133
529
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
530
+ msgstr "Din webbläsare stöder inte webbkamerainspelning!"
531
+
532
+ #: lib/wfu_constants.php:134
533
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
534
+ msgstr "Din webbläsare stöder inte videoinspelning från webbkameran!"
535
+
536
+ #: lib/wfu_constants.php:135
537
+ msgid "No video was recorded!"
538
+ msgstr "Ingen video spelades in!"
539
+
540
+ #: lib/wfu_constants.php:136
541
+ msgid ""
542
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
543
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
544
+ msgstr ""
545
+ "FEL: Captcha stöds inte! Du har en gammal PHP-version. Uppgradera din PHP "
546
+ "eller använda RecaptchaV2 (inget konto)."
547
+
548
+ #: lib/wfu_constants.php:137
549
+ msgid ""
550
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
551
+ "notify administrator."
552
+ msgstr ""
553
+ "FEL: Endast en koduppladdning av RecaptchaV1 kan finnas på samma sida. "
554
+ "Vänligen meddela administratören."
555
+
556
+ #: lib/wfu_constants.php:138
557
+ msgid ""
558
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
559
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
560
+ msgstr ""
561
+ "FEL: Endast en koduppladdning av RecaptchaV1 kan finnas på samma sida. "
562
+ "Vänligen använd RecaptchaV1 (inget konto)."
563
+
564
+ #: lib/wfu_constants.php:139
565
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
566
+ msgstr "FEL: Ingen webbplats nyckel. Vänligen kontakta administratören!"
567
+
568
+ #: lib/wfu_constants.php:140
569
+ msgid ""
570
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
571
+ "define Google Recaptcha keys."
572
+ msgstr ""
573
+ "FEL: Ingen webbplats nyckel definierad! Vänligen gå till plugin "
574
+ "inställningar i kontrollpanelen för att definiera Google Recaptcha nycklar."
575
+
576
+ #: lib/wfu_constants.php:141
577
+ msgid "Bad captcha image!"
578
+ msgstr "Dåliga captcha-bild!"
579
+
580
+ #: lib/wfu_constants.php:142
581
+ msgid "No input!"
582
+ msgstr ""
583
+ "aria-required är en form input WAI ARIA tag. Screen readers använder detta "
584
+ "för att avgöra vilka fält som är obligatoriska. Att aktivera denna är bra "
585
+ "för tillgängligheten, men kommer att orsaka HTML fallerar i W3C Validation "
586
+ "(där finns ingen attribut \"aria-required\"). WAI ARIA attributer kommer "
587
+ "snart att accepteras av HTML validator, så du kan utan risk ignorera de "
588
+ "valideringsfel som den kommer att orsaka."
589
+
590
+ #: lib/wfu_constants.php:143
591
+ msgid "Captcha not completed!"
592
+ msgstr "CAPTCHA inte klar!"
593
+
594
+ #: lib/wfu_constants.php:144
595
+ msgid "Wrong captcha!"
596
+ msgstr "Fel captcha!"
597
+
598
+ #: lib/wfu_constants.php:145
599
+ msgid "Error refreshing captcha!"
600
+ msgstr "Fel uppdaterar captcha!"
601
+
602
+ #: lib/wfu_constants.php:146
603
+ msgid "Unknown captcha error!"
604
+ msgstr "Okänd captcha fel!"
605
+
606
+ #: lib/wfu_constants.php:147
607
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
608
+ msgstr "CAPTCHA stöds inte av din webbläsare!"
609
+
610
+ #: lib/wfu_constants.php:148
611
+ msgid "the secret parameter is missing"
612
+ msgstr "den hemliga parametern saknas"
613
+
614
+ #: lib/wfu_constants.php:149
615
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
616
+ msgstr "hemliga parametern är ogiltig eller felaktig"
617
+
618
+ #: lib/wfu_constants.php:150
619
+ msgid "the response parameter is missing"
620
+ msgstr "Parametern saknas."
621
+
622
+ #: lib/wfu_constants.php:151
623
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
624
+ msgstr "Parameterns svar är ogiltigt eller har felaktigt format."
625
+
626
+ #: lib/wfu_constants.php:152
627
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
628
+ msgstr "Vänligen Använd inte dra på grund av ett internt problem."
629
+
630
+ #: lib/wfu_constants.php:153
631
+ #, php-format
632
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
633
+ msgstr "Fel under segmenterad uppladdning. Unikt ID saknas i segmentet %d"
634
+
635
+ #: lib/wfu_constants.php:154
636
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
637
+ msgstr "Segmentuppladdning är inte tillåtet!"
638
+
639
+ #: lib/wfu_constants.php:155
640
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
641
+ msgstr "Gruppuppladdning avbröts på grund av fel i tidigare segment!"
642
+
643
+ #: lib/wfu_constants.php:156
644
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
645
+ msgstr "Uppladdningen av segmentet misslyckades, filen kunde inte skapas!"
646
+
647
+ #: lib/wfu_constants.php:157
648
+ #, php-format
649
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
650
+ msgstr "Kunde inte skriva filensegmentet till destination på segment %d"
651
+
652
+ #: lib/wfu_constants.php:158
653
+ #, php-format
654
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
655
+ msgstr "Kunde inte förstora målfilen på segment %d"
656
+
657
+ #: lib/wfu_constants.php:159
658
+ #, php-format
659
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
660
+ msgstr "Kunde inte öppna filreferenser på segment %d"
661
+
662
+ #: lib/wfu_constants.php:160
663
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
664
+ msgstr "Du har inte tillgång till den här filen."
665
+
666
+ #: lib/wfu_constants.php:161
667
+ msgid "File does not exist!"
668
+ msgstr "Filen finns inte"
669
+
670
+ #: lib/wfu_constants.php:162
671
+ msgid "Could not download file!"
672
+ msgstr "Kunde inte ladda ner fil!"
673
+
674
+ #: lib/wfu_constants.php:163
675
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
676
+ msgstr "Du får inte ta bort denna fil!"
677
+
678
+ #: lib/wfu_constants.php:164
679
+ msgid "File was not deleted!"
680
+ msgstr "Filen var inte bort!"
681
+
682
+ #: lib/wfu_constants.php:165
683
+ msgid "No file was deleted!"
684
+ msgstr "Ingen fil har tagits bort!"
685
+
686
+ #: lib/wfu_constants.php:166
687
+ msgid "Some files were not deleted!"
688
+ msgstr "Vissa filer raderas inte!"
689
+
690
+ #: lib/wfu_constants.php:168
691
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
692
+ msgstr "Ladda upp överhoppade! Filen finns redan."
693
+
694
+ #: lib/wfu_constants.php:169
695
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
696
+ msgstr ""
697
+
698
+ #: lib/wfu_constants.php:170
699
+ msgid ""
700
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
701
+ "match its extension. Its proper filename is: "
702
+ msgstr ""
703
+ "Ladda upp lyckades men filen är misstänksam eftersom innehållet inte matchar "
704
+ "dess förlängning. Dess korrekt filnamn är:"
705
+
706
+ #: lib/wfu_constants.php:171
707
+ msgid "No files have been selected!"
708
+ msgstr "Inga filer har valts!"
709
+
710
+ #: lib/wfu_constants.php:172
711
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
712
+ msgstr ""
713
+
714
+ #: lib/wfu_constants.php:173
715
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
716
+ msgstr ""
717
+ "WPFilebase Plugin uppdaterad inte eftersom det fanns inga filer som laddas "
718
+ "upp."
719
+
720
+ #: lib/wfu_constants.php:174
721
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
722
+ msgstr ""
723
+ "E-postmeddelande skickades inte eftersom det fanns inga filer som laddas upp."
724
+
725
+ #: lib/wfu_constants.php:175
726
+ msgid ""
727
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
728
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
729
+ msgstr ""
730
+ "E-postmeddelande skickades inte eftersom inga mottagare definierades. "
731
+ "Vänligen kontrollera notifyrecipients attribut i kortkod."
732
+
733
+ #: lib/wfu_constants.php:176
734
+ msgid ""
735
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
736
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
737
+ msgstr ""
738
+ "E-postmeddelande skickades inte på grund av ett fel. Kontrollera "
739
+ "notifyrecipients, notifysubject och notifymessage attribut för fel."
740
+
741
+ #: lib/wfu_constants.php:177
742
+ msgid ""
743
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
744
+ "redirectlink attribute."
745
+ msgstr ""
746
+ "Omdirigering inte köras eftersom omdirigering länk är tom. Vänligen "
747
+ "kontrollera redirectlink attribut."
748
+
749
+ #: lib/wfu_constants.php:178
750
+ msgid ""
751
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
752
+ msgstr "Omdirigering av kördes inte eftersom inte alla filer har laddats."
753
+
754
+ #: lib/wfu_constants.php:179
755
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
756
+ msgstr "Potentiell Denial-Of-Service Attack på {SIDA}"
757
+
758
+ #: lib/wfu_constants.php:180
759
+ msgid ""
760
+ "Hello admin\n"
761
+ "\n"
762
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
763
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
764
+ "\n"
765
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
766
+ "\n"
767
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
768
+ "from overflowing.\n"
769
+ "\n"
770
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
771
+ "any suspicious behaviour.\n"
772
+ "\n"
773
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
774
+ "\n"
775
+ "Thanks"
776
+ msgstr ""
777
+ "Hej admin detta är ett meddelande från Wordpress filöverföring Plugin att "
778
+ "meddela dig att en potentiell Denial-Of-Service attack har upptäckts på "
779
+ "{SIDA}.\n"
780
+ "\n"
781
+ "Den plugin upptäckt mer än {FILENUM} uppladdningar inom {INTERVALLET} "
782
+ "sekunder.\n"
783
+ "\n"
784
+ "Alla filöverföringar som överskrider denna gräns avvisas för att skydda "
785
+ "webbplatsen från överfyllda.\n"
786
+ "\n"
787
+ "Vänligen kontrollera uppladdning historikloggen i plugin område i "
788
+ "instrumentpanelen för någon misstänkt beteende.\n"
789
+ "\n"
790
+ "Ett nytt meddelande kommer att följa situationen kvarstår.\n"
791
+ "\n"
792
+ "Tack"
793
+
794
+ #: lib/wfu_constants.php:181
795
+ msgid ""
796
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
797
+ "details please contact info@iptanus.com."
798
+ msgstr ""
799
+
800
+ #: lib/wfu_constants.php:182
801
+ msgid ""
802
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
803
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
804
+ msgstr ""
805
+
806
+ #: lib/wfu_constants.php:184
807
+ msgid ""
808
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
809
+ "message persists, contact administrator."
810
+ msgstr ""
811
+ "Det gick inte att lägga till kortkoden till denna sida/inlägget. Vänligen "
812
+ "försök igen. Om meddelandet kvarstår, kontakta administratören."
813
+
814
+ #: lib/wfu_constants.php:185
815
+ msgid ""
816
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
817
+ "again to edit the shortcode."
818
+ msgstr ""
819
+ "Det gick inte att redigera kortkod eftersom innehållet på sidan har ändrats. "
820
+ "Försök igen att redigera kortkod."
821
+
822
+ #: lib/wfu_constants.php:186
823
+ msgid ""
824
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
825
+ "again to delete it."
826
+ msgstr ""
827
+ "Kunde inte ta bort kortkod eftersom innehållet på sidan är ändrat. Försök "
828
+ "att ta bort den igen."
829
+
830
+ #: lib/wfu_constants.php:187
831
+ msgid ""
832
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
833
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
834
+ msgstr ""
835
+ "Sidan som innehåller kortkod har ändrats och det är inte längre giltig. Gå "
836
+ "tillbaka till Ladda kortkod."
837
+
838
+ #: lib/wfu_constants.php:188
839
+ msgid ""
840
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
841
+ "back to reload the shortcode."
842
+ msgstr ""
843
+ "Det gick inte att uppdatera kortkod eftersom innehållet på sidan ändrats. Gå "
844
+ "tillbaka till Ladda kortkod."
845
+
846
+ #: lib/wfu_constants.php:189
847
+ msgid ""
848
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
849
+ "go back and reload the shortcode."
850
+ msgstr ""
851
+ "Det gick inte att uppdatera kortkod. Vänligen försök igen. Om problemet "
852
+ "kvarstår, gå tillbaka och ladda kortkod."
853
+
854
+ #: lib/wfu_constants.php:191
855
+ msgid "This is a test message"
856
+ msgstr "Testmeddelande skickat"
857
+
858
+ #: lib/wfu_constants.php:192
859
+ msgid "This is a test administrator message"
860
+ msgstr "Detta är ett testmeddelande för administratör"
861
+
862
+ #: lib/wfu_constants.php:193
863
+ msgid "File testfile 1 under test"
864
+ msgstr "Fil testfile 1 under test"
865
+
866
+ #: lib/wfu_constants.php:194
867
+ msgid "File testfile 1 message"
868
+ msgstr "Fil testfile 1 meddelande"
869
+
870
+ #: lib/wfu_constants.php:195
871
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
872
+ msgstr "Fil testfile 1 administratör meddelande"
873
+
874
+ #: lib/wfu_constants.php:196
875
+ msgid "File testfile 2 under test"
876
+ msgstr "Fil testfile 2 under test"
877
+
878
+ #: lib/wfu_constants.php:197
879
+ msgid "File testfile 2 message"
880
+ msgstr "Fil testfile 2 meddelande"
881
+
882
+ #: lib/wfu_constants.php:198
883
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
884
+ msgstr "Fil testfile 2 administratör meddelande"
885
+
886
+ #: lib/wfu_constants.php:200
887
+ msgid ""
888
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
889
+ "current user."
890
+ msgstr ""
891
+ "Infoga variabeln %userid% inuti texten. Det kommer att ersättas av id för "
892
+ "den aktuella användaren."
893
+
894
+ #: lib/wfu_constants.php:201
895
+ msgid ""
896
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
897
+ "of the current user."
898
+ msgstr ""
899
+ "Infoga miljövariabeln %username% inuti texten. Det kommer att ersättas av "
900
+ "användarnamnet för den aktuella användaren."
901
+
902
+ #: lib/wfu_constants.php:202
903
+ msgid ""
904
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
905
+ "the current user."
906
+ msgstr ""
907
+ "Infoga variabeln %useremail% inuti texten. Det kommer att ersättas av e-post "
908
+ "för den aktuella användaren."
909
+
910
+ #: lib/wfu_constants.php:203
911
+ msgid ""
912
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
913
+ "of the uploaded file."
914
+ msgstr ""
915
+ "Infoga variabeln %filnamn% inuti texten. Det kommer att ersättas av "
916
+ "filnamnet för den överförda filen."
917
+
918
+ #: lib/wfu_constants.php:204
919
+ msgid ""
920
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
921
+ "filepath of the uploaded file."
922
+ msgstr ""
923
+ "Infoga variabeln %filepath% inuti texten. Det kommer att ersättas av den "
924
+ "fullständiga sökvägen för den överförda filen."
925
+
926
+ #: lib/wfu_constants.php:205
927
+ msgid ""
928
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
929
+ "the website."
930
+ msgstr ""
931
+ "Infoga variabeln %blogid% inuti texten. Det kommer att ersättas av blogg id "
932
+ "för webbplatsen."
933
+
934
+ #: lib/wfu_constants.php:206
935
+ msgid ""
936
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
937
+ "current page."
938
+ msgstr ""
939
+ "Infoga variabeln %pageid% inuti texten. Det kommer att ersättas av id för "
940
+ "den aktuella sidan."
941
+
942
+ #: lib/wfu_constants.php:207
943
+ msgid ""
944
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
945
+ "the current page."
946
+ msgstr ""
947
+ "Infoga variabeln %pagetitle% inuti texten. Det kommer att ersättas av titeln "
948
+ "på den aktuella sidan."
949
+
950
+ #: lib/wfu_constants.php:208
951
+ msgid ""
952
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
953
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
954
+ "this field."
955
+ msgstr ""
956
+ "Infoga variabeln %userdataXXX% inuti texten. Markera fältet från det drop-"
957
+ "down listan. Det kommer att ersättas av det värde som användaren har angett "
958
+ "i fältet."
959
+
960
+ #: lib/wfu_constants.php:209
961
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
962
+ msgstr "Infoga variabeln %n% inuti texten betecknar en radändring."
963
+
964
+ #: lib/wfu_constants.php:211
965
+ #, php-format
966
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
967
+ msgstr ""
968
+
969
+ #: lib/wfu_constants.php:212
970
+ msgid "Test Mode"
971
+ msgstr "Testmod"
972
+
973
+ #: lib/wfu_constants.php:213
974
+ msgid "select dir..."
975
+ msgstr "Välj katalog"
976
+
977
+ #: lib/wfu_constants.php:214
978
+ msgid "type dir"
979
+ msgstr "Typ"
980
+
981
+ #: lib/wfu_constants.php:215
982
+ msgid "Upload path: %filepath%"
983
+ msgstr "Ladda sökväg: %filepath%"
984
+
985
+ #: lib/wfu_constants.php:216
986
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
987
+ msgstr "Misslyckades att ladda upp sökväg: %filepath%"
988
+
989
+ #: lib/wfu_constants.php:217
990
+ msgid " (required)"
991
+ msgstr "(obligatoriskt)"
992
+
993
+ #: lib/wfu_constants.php:218
994
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
995
+ msgstr "Filer överförs. Är du säker på att du vill stänga sidan?"
996
+
997
+ #: lib/wfu_constants.php:219
998
+ msgid "checking captcha..."
999
+ msgstr "kontrollerar captcha..."
1000
+
1001
+ #: lib/wfu_constants.php:220
1002
+ msgid "refreshing..."
1003
+ msgstr "Förnyar..."
1004
+
1005
+ #: lib/wfu_constants.php:221
1006
+ msgid "correct captcha"
1007
+ msgstr "rätt captcha"
1008
+
1009
+ #: lib/wfu_constants.php:222
1010
+ msgid "click to continue the upload"
1011
+ msgstr "klicka för att fortsätta uppladdningen"
1012
+
1013
+ #: lib/wfu_constants.php:223
1014
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
1015
+ msgstr "Är du säker på att du vill radera denna fil?"
1016
+
1017
+ #: lib/wfu_constants.php:224
1018
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
1019
+ msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa filer?"
1020
+
1021
+ #: lib/wfu_constants.php:225
1022
+ msgid "Bulk Actions"
1023
+ msgstr "Massåtgärder"
1024
+
1025
+ #: lib/wfu_constants.php:226
1026
+ msgid "Apply"
1027
+ msgstr "Utför"
1028
+
1029
+ #: lib/wfu_constants.php:228
1030
+ msgid "of "
1031
+ msgstr ""
1032
+
1033
+ #: lib/wfu_constants.php:229
1034
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
1035
+ msgstr "Är du säker på att du vill avbryta uppladdningen?"
1036
+
1037
+ #: lib/wfu_constants.php:230
1038
+ msgid "cancel upload of this file"
1039
+ msgstr "avbryt överföringen av denna fil"
1040
+
1041
+ #: lib/wfu_constants.php:231
1042
+ msgid "Upload in progress"
1043
+ msgstr "Ladda upp pågår"
1044
+
1045
+ #: lib/wfu_constants.php:232
1046
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
1047
+ msgstr "Ladda upp fil/ladda upp filer"
1048
+
1049
+ #: lib/wfu_constants.php:233
1050
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
1051
+ msgstr "Uppladdning pågår men vissa filer redan misslyckats!"
1052
+
1053
+ #: lib/wfu_constants.php:234
1054
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
1055
+ msgstr "Uppladdning pågår men inga filer uppladdade hittills!"
1056
+
1057
+ #: lib/wfu_constants.php:235
1058
+ msgid "All files uploaded successfully"
1059
+ msgstr "Uppladdningen lyckades"
1060
+
1061
+ #: lib/wfu_constants.php:236
1062
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
1063
+ msgstr "Alla filer som laddas upp korrekt men det finns varningar!"
1064
+
1065
+ #: lib/wfu_constants.php:237
1066
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
1067
+ msgstr "Filen laddas upp korrekt men det finns varningar!"
1068
+
1069
+ #: lib/wfu_constants.php:238
1070
+ msgid "Some files failed to upload!"
1071
+ msgstr "Vissa filer misslyckades att ladda upp!"
1072
+
1073
+ #: lib/wfu_constants.php:239
1074
+ msgid "All files failed to upload"
1075
+ msgstr "Uppladdning misslyckades."
1076
+
1077
+ #: lib/wfu_constants.php:240
1078
+ msgid "File failed to upload"
1079
+ msgstr "Det gick inte att ladda upp filen"
1080
+
1081
+ #: lib/wfu_constants.php:241
1082
+ msgid "There are no files to upload!"
1083
+ msgstr "Släpp filer för att ladda upp"
1084
+
1085
+ #: lib/wfu_constants.php:242
1086
+ msgid "Test upload message"
1087
+ msgstr "Test uppladdning meddelande"
1088
+
1089
+ #: lib/wfu_constants.php:243
1090
+ msgid "JSON parse warning!"
1091
+ msgstr "JSON syntax varning!"
1092
+
1093
+ #: lib/wfu_constants.php:244
1094
+ msgid "please wait while redirecting..."
1095
+ msgstr "Vänta medan omdirigerar..."
1096
+
1097
+ #: lib/wfu_constants.php:246
1098
+ msgid "Submitting data"
1099
+ msgstr ""
1100
+
1101
+ #: lib/wfu_constants.php:247
1102
+ msgid "Data submitted successfully!"
1103
+ msgstr ""
1104
+
1105
+ #: lib/wfu_constants.php:248
1106
+ msgid "Data were not submitted!"
1107
+ msgstr ""
1108
+
1109
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1110
+ msgid "Cancelling upload"
1111
+ msgstr ""
1112
+
1113
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1114
+ msgid "Upload succeeded!"
1115
+ msgstr ""
1116
+
1117
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1118
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1119
+ msgstr ""
1120
+
1121
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1122
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1123
+ msgstr ""
1124
+
1125
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1126
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1127
+ msgstr "Öppna visual kortkod editor i nytt fönster"
1128
+
1129
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1130
+ msgid "loading visual editor"
1131
+ msgstr "lastning visuell redigerare"
1132
+
1133
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1134
+ msgid "Clear file list?"
1135
+ msgstr "Rensa fil-lista?"
1136
+
1137
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1138
+ msgid "DROP HERE"
1139
+ msgstr "Släpp filen här"
1140
+
1141
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1142
+ msgid "record video"
1143
+ msgstr "spela in video"
1144
+
1145
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1146
+ msgid "take a picture"
1147
+ msgstr "ta en bild"
1148
+
1149
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1150
+ msgid "turn webcam on/off"
1151
+ msgstr "vända webcam på/av"
1152
+
1153
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1154
+ msgid "go live again"
1155
+ msgstr "gå live igen"
1156
+
1157
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1158
+ msgid "end recording"
1159
+ msgstr "avsluta inspelning"
1160
+
1161
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1162
+ msgid "play"
1163
+ msgstr "Spela"
1164
+
1165
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1166
+ msgid "pause"
1167
+ msgstr "Paus"
1168
+
1169
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1170
+ msgid "go to the beginning"
1171
+ msgstr "Gå till början"
1172
+
1173
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1174
+ msgid "go to the end"
1175
+ msgstr "Gå till slutet"
1176
+
1177
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1178
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1179
+ msgstr "WordPress filöverföringsformuläret"
1180
+
1181
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1182
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1183
+ msgstr "WordPress-fil ladda upp plugin uploader för sidofält"
1184
+
1185
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1186
+ msgid "Upload Files"
1187
+ msgstr "Ladda upp filer"
1188
+
1189
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1190
+ #~ msgstr "Targer mappen finns inte."
languages/wp-file-upload-zh_CN.po ADDED
@@ -0,0 +1,1083 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Wordpress File Upload\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:33+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:34+0300\n"
7
+ "Last-Translator: \n"
8
+ "Language-Team: Iptanus Team <info@iptanus.com>\n"
9
+ "Language: zh_CN\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: minified\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: unminified\n"
21
+
22
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:25
23
+ msgid ""
24
+ "Insert variable %uploaddetails% inside text. It will be replaced by a link "
25
+ "showing details about the upload when clicked."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ #: extensions/wfu_facebook/wfu_facebook_constants.php:26
29
+ msgid "You need to login as administrator to see this page!"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: lib/wfu_constants.php:28
33
+ msgid "Upload files"
34
+ msgstr "上传文件"
35
+
36
+ #: lib/wfu_constants.php:31
37
+ msgid "Select File/Select Files"
38
+ msgstr "选择文件/选择文件"
39
+
40
+ #: lib/wfu_constants.php:32
41
+ msgid "Upload File/Upload Files"
42
+ msgstr "上传文件/上传文件"
43
+
44
+ #: lib/wfu_constants.php:36
45
+ msgid "Select File"
46
+ msgstr "选择文件"
47
+
48
+ #: lib/wfu_constants.php:37
49
+ msgid "Upload File"
50
+ msgstr "上传文件"
51
+
52
+ #: lib/wfu_constants.php:40
53
+ msgid "File Upload Notification"
54
+ msgstr "文件上传提示"
55
+
56
+ #: lib/wfu_constants.php:41
57
+ msgid ""
58
+ "Dear Recipient,%n%%n% This is an automatic delivery message to notify you "
59
+ "that a new file has been uploaded.%n%%n%Best Regards"
60
+ msgstr ""
61
+ "亲爱的收件人,这是一封自动发送的信息,通知您收到一个新的上传文件。请查收,谢"
62
+ "谢!"
63
+
64
+ #: lib/wfu_constants.php:42
65
+ #, php-format
66
+ msgid "File %filename% uploaded successfully"
67
+ msgstr "文件上传成功"
68
+
69
+ #: lib/wfu_constants.php:43
70
+ #, php-format
71
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but with warnings"
72
+ msgstr "文件上传成功但有警告提示"
73
+
74
+ #: lib/wfu_constants.php:44
75
+ msgid "File %filename% not uploaded"
76
+ msgstr "文件上传失败。"
77
+
78
+ #: lib/wfu_constants.php:45
79
+ msgid "File %filename% is being uploaded"
80
+ msgstr "文件正在加载中。"
81
+
82
+ #: lib/wfu_constants.php:46
83
+ msgid "Your message"
84
+ msgstr "您的信息"
85
+
86
+ #: lib/wfu_constants.php:47
87
+ msgid "Please fill in the above words: "
88
+ msgstr "请填写上面的字。"
89
+
90
+ #: lib/wfu_constants.php:48
91
+ msgid "Upload Media"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: lib/wfu_constants.php:49
95
+ msgid "videostream"
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: lib/wfu_constants.php:50
99
+ msgid "screenshot"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ #: lib/wfu_constants.php:51
103
+ msgid ""
104
+ "By activating this option I agree to let the website keep my personal data"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/wfu_constants.php:52
108
+ msgid ""
109
+ "You have denied to let the website keep your personal data. Upload cannot "
110
+ "continue!"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/wfu_constants.php:53
114
+ msgid "Yes"
115
+ msgstr "是"
116
+
117
+ #: lib/wfu_constants.php:54
118
+ msgid "No"
119
+ msgstr "没有"
120
+
121
+ #: lib/wfu_constants.php:56
122
+ msgid "File"
123
+ msgstr "文件"
124
+
125
+ #: lib/wfu_constants.php:57
126
+ msgid "Date"
127
+ msgstr "日期"
128
+
129
+ #: lib/wfu_constants.php:58
130
+ msgid "Size"
131
+ msgstr "大小"
132
+
133
+ #: lib/wfu_constants.php:59
134
+ msgid "User"
135
+ msgstr "用户"
136
+
137
+ #: lib/wfu_constants.php:60 lib/wfu_constants.php:227
138
+ msgid "Page"
139
+ msgstr "页面"
140
+
141
+ #: lib/wfu_constants.php:61
142
+ msgid "User Fields"
143
+ msgstr "用户区域"
144
+
145
+ #: lib/wfu_constants.php:62
146
+ msgid "Download"
147
+ msgstr "下载"
148
+
149
+ #: lib/wfu_constants.php:63
150
+ msgid "Download this file"
151
+ msgstr "下载这个文件"
152
+
153
+ #: lib/wfu_constants.php:64
154
+ msgid "Delete"
155
+ msgstr "删除"
156
+
157
+ #: lib/wfu_constants.php:65
158
+ msgid "Delete this file"
159
+ msgstr "删除这个文件"
160
+
161
+ #: lib/wfu_constants.php:66
162
+ msgid "Remove Remote"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: lib/wfu_constants.php:67
166
+ #, fuzzy
167
+ #| msgid "Delete this file"
168
+ msgid "Remove this remote file"
169
+ msgstr "删除这个文件"
170
+
171
+ #: lib/wfu_constants.php:68
172
+ msgid "Sort list based on this column"
173
+ msgstr "根据该列分类"
174
+
175
+ #: lib/wfu_constants.php:69
176
+ msgid "guest"
177
+ msgstr "客人"
178
+
179
+ #: lib/wfu_constants.php:70
180
+ msgid "unknown"
181
+ msgstr "未知"
182
+
183
+ #: lib/wfu_constants.php:72
184
+ msgid ""
185
+ "Error. Could not resolve ftp target filedir. Check the domain in 'ftpinfo' "
186
+ "attribute."
187
+ msgstr "错误:不能解决 ftp 目标文件目录。请检查 'ftpinfo'属性中的domain"
188
+
189
+ #: lib/wfu_constants.php:73
190
+ msgid "Error. Invalid ftp information. Check 'ftpinfo' attribute."
191
+ msgstr "错误:无效 ftp 信息。请检查 'ftpinfo' 属性"
192
+
193
+ #: lib/wfu_constants.php:74
194
+ msgid ""
195
+ "Error. Could not extract ftp information from 'ftpinfo' attribute. Check its "
196
+ "syntax."
197
+ msgstr "错误:不能从 'ftpinfo' 属性中提取 ftp 信息。请检查它的句法"
198
+
199
+ #: lib/wfu_constants.php:75
200
+ msgid ""
201
+ "Error. Could not resolve ftp target filename. Check the domain in 'ftpinfo' "
202
+ "attribute."
203
+ msgstr "错误:不能解决 ftp 目标文件名。请检查 'ftpinfo'属性中的 domain"
204
+
205
+ #: lib/wfu_constants.php:76
206
+ msgid ""
207
+ "Error. Could not open source file for ftp upload. Check if file is "
208
+ "accessible."
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: lib/wfu_constants.php:77
212
+ msgid "Error. Could not send data to ftp target file."
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: lib/wfu_constants.php:78
216
+ msgid ""
217
+ "Error. Could not connect to ftp host. Check the domain in 'ftpinfo' "
218
+ "attribute."
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: lib/wfu_constants.php:79
222
+ msgid ""
223
+ "Error. Could not authenticate to ftp host. Check username and password in "
224
+ "'ftpinfo' attribute."
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: lib/wfu_constants.php:80
228
+ msgid ""
229
+ "Error. Could not initialize sftp subsystem. Please check if the server "
230
+ "supports sftp."
231
+ msgstr ""
232
+
233
+ #: lib/wfu_constants.php:81
234
+ msgid "Error. The web server does not support sftp."
235
+ msgstr ""
236
+
237
+ #: lib/wfu_constants.php:82
238
+ msgid ""
239
+ "Error. The upload size limit of PHP directive upload_max_filesize is "
240
+ "preventing the upload of big files.\n"
241
+ "PHP directive upload_max_filesize limit is: "
242
+ msgstr ""
243
+ "错误:上传文件PHP directive upload_max_filesize 的限制正在避免加载大文件。"
244
+ "PHP directive upload_max_filesize 的限制是:"
245
+
246
+ #: lib/wfu_constants.php:83
247
+ msgid ""
248
+ "The upload time limit of PHP directive max_input_time is preventing the "
249
+ "upload of big files.\n"
250
+ "PHP directive max_input_time limit is: "
251
+ msgstr ""
252
+ "错误:上传文件 PHP directive max_input_time 的时间限制正在避免加载大文件。"
253
+ "PHP directive upload_max_filesize 的时间限制是:"
254
+
255
+ #: lib/wfu_constants.php:84
256
+ msgid ""
257
+ "Error. Permission denied to write to target folder.\n"
258
+ "Check and correct read/write permissions of target folder."
259
+ msgstr "错误:拒绝写到目标文件夹。请检查和校对目标文件夹的读/写允许。"
260
+
261
+ #: lib/wfu_constants.php:85
262
+ msgid ""
263
+ "Error. This file was rejected because its extension is not correct. Its "
264
+ "proper filename is: "
265
+ msgstr "错误:因为扩展名不对,该文件被拒绝。正确的文件名是:"
266
+
267
+ #: lib/wfu_constants.php:86
268
+ msgid ""
269
+ "Too many files are uploaded in a short period of time. This may be a Denial-"
270
+ "Of-Service attack, so file was rejected. Please check the upload log for "
271
+ "suspicious behaviour."
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: lib/wfu_constants.php:87
275
+ msgid ""
276
+ "File not uploaded in order to prevent overflow of the website. Please "
277
+ "contact administrator."
278
+ msgstr ""
279
+
280
+ #: lib/wfu_constants.php:88
281
+ msgid "Target folder doesn't exist."
282
+ msgstr ""
283
+
284
+ #: lib/wfu_constants.php:89
285
+ msgid "Upload failed! Missing a temporary folder."
286
+ msgstr "加载失败!丢失一个临时文件夹。"
287
+
288
+ #: lib/wfu_constants.php:90
289
+ msgid "Upload failed! Permission denied to write to target folder."
290
+ msgstr "加载失败!写入目标文件夹被拒绝。"
291
+
292
+ #: lib/wfu_constants.php:91
293
+ msgid "File not allowed."
294
+ msgstr "文件不被允许。"
295
+
296
+ #: lib/wfu_constants.php:92
297
+ msgid "File is suspicious and was rejected."
298
+ msgstr "可疑文件,被拒绝。"
299
+
300
+ #: lib/wfu_constants.php:93
301
+ msgid "The uploaded file exceeds the file size limit."
302
+ msgstr "加载的文件超出文件尺寸限制。"
303
+
304
+ #: lib/wfu_constants.php:94
305
+ msgid "The uploaded file exceeds 2GB and is not supported by this server."
306
+ msgstr "上传文件超出2GB,服务器不支持。"
307
+
308
+ #: lib/wfu_constants.php:95
309
+ msgid ""
310
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the file size limit of the server. "
311
+ "Please contact the administrator."
312
+ msgstr "上传失败!上传文件超出服务器的文件大小限制。请联系管理员。"
313
+
314
+ #: lib/wfu_constants.php:96
315
+ msgid ""
316
+ "Upload failed! The duration of the upload exceeded the time limit of the "
317
+ "server. Please contact the administrator."
318
+ msgstr "上传失败!上传时间超出服务器的时间限制。请联系管理员。"
319
+
320
+ #: lib/wfu_constants.php:97
321
+ msgid ""
322
+ "Upload failed! The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that "
323
+ "was specified in the HTML form."
324
+ msgstr "上传失败!上传文件超出HTML格式中规定的最大文件大小限制。"
325
+
326
+ #: lib/wfu_constants.php:98
327
+ msgid "Upload failed! The uploaded file was only partially uploaded."
328
+ msgstr "上传失败!只生产了部分加载文件。"
329
+
330
+ #: lib/wfu_constants.php:99
331
+ msgid "Upload failed! No file was uploaded."
332
+ msgstr "上传失败!文件没有载入。"
333
+
334
+ #: lib/wfu_constants.php:100
335
+ msgid "Upload failed! Failed to write file to disk."
336
+ msgstr "上传失败!写文件到磁盘失败。"
337
+
338
+ #: lib/wfu_constants.php:101
339
+ msgid ""
340
+ "Upload failed! Error occured while moving temporary file. Please contact "
341
+ "administrator."
342
+ msgstr "上传失败!移动临时文件时出现故障。请联系管理员。"
343
+
344
+ #: lib/wfu_constants.php:102 lib/wfu_constants.php:250
345
+ msgid "Upload cancelled!"
346
+ msgstr ""
347
+
348
+ #: lib/wfu_constants.php:103
349
+ msgid ""
350
+ "Upload failed! A PHP extension stopped the file upload. PHP does not provide "
351
+ "a way to ascertain which extension caused the file upload to stop; examining "
352
+ "the list of loaded extensions with phpinfo() may help."
353
+ msgstr ""
354
+ "上传失败!PHP扩展名终止文件加载。PHP 不明确提供那个扩展名造成文件加载终止;检"
355
+ "查带 phpinfo() 的加载扩展名列表可能会有帮助。"
356
+
357
+ #: lib/wfu_constants.php:104
358
+ msgid "Upload failed! Error occured while attemting to upload the file."
359
+ msgstr "上传失败!试图加载文件时出现错误。"
360
+
361
+ #: lib/wfu_constants.php:105 lib/wfu_constants.php:245
362
+ msgid "Upload failed!"
363
+ msgstr "上传失败!"
364
+
365
+ #: lib/wfu_constants.php:106
366
+ msgid "No file!"
367
+ msgstr "没有忘记!"
368
+
369
+ #: lib/wfu_constants.php:107
370
+ msgid ""
371
+ "Upload failed! The upload has been canceled by the user or the browser "
372
+ "dropped the connection."
373
+ msgstr "上传失败!该上传被用户取消,或者浏览器失去连接。"
374
+
375
+ #: lib/wfu_constants.php:108
376
+ msgid "Upload failed! Unknown error."
377
+ msgstr "上传失败!未知故障。"
378
+
379
+ #: lib/wfu_constants.php:109
380
+ msgid "Please contact the administrator."
381
+ msgstr "请联系管理员。"
382
+
383
+ #: lib/wfu_constants.php:110
384
+ msgid "No result from remote server!"
385
+ msgstr "没有来自远程服务器的结果!"
386
+
387
+ #: lib/wfu_constants.php:111
388
+ msgid " but with warnings"
389
+ msgstr "但是带警告提示"
390
+
391
+ #: lib/wfu_constants.php:112 lib/wfu_constants.php:114
392
+ msgid "Warning: JSON parse error."
393
+ msgstr "警告:JSON 语法分析错误。"
394
+
395
+ #: lib/wfu_constants.php:113
396
+ msgid ""
397
+ "Upload parameters of this file, passed as JSON string to the handler, could "
398
+ "not be parsed."
399
+ msgstr "加载该文件参数,作为JSON 字符串传到handler,不能进行语法分析。"
400
+
401
+ #: lib/wfu_constants.php:115
402
+ msgid ""
403
+ "UploadStates, passed as JSON string to the handler, could not be parsed."
404
+ msgstr "加载状态,作为为JSON 字符串传到handler,不能进行语法分析。"
405
+
406
+ #: lib/wfu_constants.php:116
407
+ msgid ""
408
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to unknown error."
409
+ msgstr "由于未知故障,出现重新指向到classic form functionality"
410
+
411
+ #: lib/wfu_constants.php:117
412
+ msgid ""
413
+ "Redirection to classic form functionality occurred because AJAX is not "
414
+ "supported."
415
+ msgstr "因为不支持 AJAX,出现重新指向到classic form functionality"
416
+
417
+ #: lib/wfu_constants.php:118
418
+ msgid ""
419
+ "Redirection to classic form functionality occurred because HTML5 is not "
420
+ "supported."
421
+ msgstr "因为不支持 HTML5,出现重新指向到classic form functionality"
422
+
423
+ #: lib/wfu_constants.php:119
424
+ msgid ""
425
+ "Redirection to classic form functionality occurred due to JSON parse error."
426
+ msgstr "由于JSON语法分析错误,出现重新指向到classic form functionality"
427
+
428
+ #: lib/wfu_constants.php:120
429
+ msgid "Please enable popup windows from the browser's settings!"
430
+ msgstr "请在浏览器设置中启动 popup 打开窗口!"
431
+
432
+ #: lib/wfu_constants.php:121
433
+ msgid "cannot be empty!"
434
+ msgstr "不能为空白!"
435
+
436
+ #: lib/wfu_constants.php:122
437
+ msgid "number not valid!"
438
+ msgstr "无效数字!"
439
+
440
+ #: lib/wfu_constants.php:123
441
+ msgid "email not valid!"
442
+ msgstr "无效邮件!"
443
+
444
+ #: lib/wfu_constants.php:124
445
+ msgid "emails do not match!"
446
+ msgstr "邮箱不符!"
447
+
448
+ #: lib/wfu_constants.php:125
449
+ msgid "no base email field in group!"
450
+ msgstr "在组中没有基本邮件区域!"
451
+
452
+ #: lib/wfu_constants.php:126
453
+ msgid "passwords do not match!"
454
+ msgstr "口令不符!"
455
+
456
+ #: lib/wfu_constants.php:127
457
+ msgid "no base password field in group!"
458
+ msgstr "在组中没有基本口令区域!"
459
+
460
+ #: lib/wfu_constants.php:128
461
+ msgid "checkbox unchecked!"
462
+ msgstr "检查框没打记号!"
463
+
464
+ #: lib/wfu_constants.php:129
465
+ msgid "no option selected!"
466
+ msgstr "没选择选项!"
467
+
468
+ #: lib/wfu_constants.php:130
469
+ msgid "no item selected!"
470
+ msgstr "没选择任何物件!"
471
+
472
+ #: lib/wfu_constants.php:131
473
+ msgid ""
474
+ "There are more than one instances of the plugin in this page with the same "
475
+ "id. Please change it."
476
+ msgstr "在这个页面中有多个带相同 ID 的插件实例, 请更改。"
477
+
478
+ #: lib/wfu_constants.php:132
479
+ msgid ""
480
+ "Cannot edit the shortcode because the page has been modified. Please reload "
481
+ "the page."
482
+ msgstr "因为页面被修改,不能编辑短码。请重新加载页面。"
483
+
484
+ #: lib/wfu_constants.php:133
485
+ msgid "Your browser does not support webcam capture!"
486
+ msgstr ""
487
+
488
+ #: lib/wfu_constants.php:134
489
+ msgid "Your browser does not support video recording from the webcam!"
490
+ msgstr ""
491
+
492
+ #: lib/wfu_constants.php:135
493
+ msgid "No video was recorded!"
494
+ msgstr ""
495
+
496
+ #: lib/wfu_constants.php:136
497
+ msgid ""
498
+ "ERROR: Captcha not supported! You have an old PHP version. Upgrade your PHP "
499
+ "or use RecaptchaV2 (no account)."
500
+ msgstr ""
501
+ "错误: Captcha 不支持!你有一个旧 PHP 版本。升级你的 PHP 或使用 "
502
+ "RecaptchaV2 。"
503
+
504
+ #: lib/wfu_constants.php:137
505
+ msgid ""
506
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
507
+ "notify administrator."
508
+ msgstr "错误:相同页面中只能有一个 RecaptchaV1 实例 存在。请通知管理员。"
509
+
510
+ #: lib/wfu_constants.php:138
511
+ msgid ""
512
+ "ERROR: Only one instance of RecaptchaV1 can exist on the same page. Please "
513
+ "use RecaptchaV1 (no account)."
514
+ msgstr "错误:相同页面中只能有一个 RecaptchaV1 实例 存在。请使用 RecaptchaV1 "
515
+
516
+ #: lib/wfu_constants.php:139
517
+ msgid "ERROR: No site key. Please contact administrator!"
518
+ msgstr "错误:没有site key. 请联系管理员!"
519
+
520
+ #: lib/wfu_constants.php:140
521
+ msgid ""
522
+ "ERROR: No site key defined! Please go to the plugin settings in Dashboard to "
523
+ "define Google Recaptcha keys."
524
+ msgstr ""
525
+ "错误:没有已定义的 site key! 请在 Dashboard 的插件设置中定义 谷歌 Recaptcha "
526
+ "keys。"
527
+
528
+ #: lib/wfu_constants.php:141
529
+ msgid "Bad captcha image!"
530
+ msgstr "损坏的 captcha 图像!"
531
+
532
+ #: lib/wfu_constants.php:142
533
+ msgid "No input!"
534
+ msgstr "没有输入!"
535
+
536
+ #: lib/wfu_constants.php:143
537
+ msgid "Captcha not completed!"
538
+ msgstr "captcha 不完整!"
539
+
540
+ #: lib/wfu_constants.php:144
541
+ msgid "Wrong captcha!"
542
+ msgstr "错误的 captcha!"
543
+
544
+ #: lib/wfu_constants.php:145
545
+ msgid "Error refreshing captcha!"
546
+ msgstr "更新 captcha 故障!"
547
+
548
+ #: lib/wfu_constants.php:146
549
+ msgid "Unknown captcha error!"
550
+ msgstr "未知 captcha 错误!"
551
+
552
+ #: lib/wfu_constants.php:147
553
+ msgid "Captcha not supported by your browser!"
554
+ msgstr "你的浏览器不支持 captcha!"
555
+
556
+ #: lib/wfu_constants.php:148
557
+ msgid "the secret parameter is missing"
558
+ msgstr "秘密参数丢失"
559
+
560
+ #: lib/wfu_constants.php:149
561
+ msgid "the secret parameter is invalid or malformed"
562
+ msgstr "秘密参数无效或出错"
563
+
564
+ #: lib/wfu_constants.php:150
565
+ msgid "the response parameter is missing"
566
+ msgstr "相应参数丢失"
567
+
568
+ #: lib/wfu_constants.php:151
569
+ msgid "the response parameter is invalid or malformed"
570
+ msgstr "相应参数无效或出错"
571
+
572
+ #: lib/wfu_constants.php:152
573
+ msgid "Please do not use drag drop due to an internal problem."
574
+ msgstr "由于内部问题,请不要使用托拽功能。"
575
+
576
+ #: lib/wfu_constants.php:153
577
+ #, php-format
578
+ msgid "Error during chunked upload. Unique ID empty in chunk %d"
579
+ msgstr "分片加载时出错。分片 %d 中唯一的ID 空白"
580
+
581
+ #: lib/wfu_constants.php:154
582
+ msgid "Chunked upload is not allowed!"
583
+ msgstr "不允许分片加载!"
584
+
585
+ #: lib/wfu_constants.php:155
586
+ msgid "Chunked upload aborted due to error in previous chunk!"
587
+ msgstr "由于前一分片出错,分片加载终止!"
588
+
589
+ #: lib/wfu_constants.php:156
590
+ msgid "Chunked upload failed, final file could not be created!"
591
+ msgstr "分片加载失败,不能生成最终文件!"
592
+
593
+ #: lib/wfu_constants.php:157
594
+ #, php-format
595
+ msgid "Could not write file chuck to destination on chunk %d"
596
+ msgstr "不能将文件分片写到分片 %d 中"
597
+
598
+ #: lib/wfu_constants.php:158
599
+ #, php-format
600
+ msgid "Could not enlarge destination file on chunk %d"
601
+ msgstr "不能加大分片 %d 上的目标文件"
602
+
603
+ #: lib/wfu_constants.php:159
604
+ #, php-format
605
+ msgid "Could not open file handles on chunk %d"
606
+ msgstr "不能打开分片 %d 上的文件 handles"
607
+
608
+ #: lib/wfu_constants.php:160
609
+ msgid "You are not allowed to download this file!"
610
+ msgstr ""
611
+
612
+ #: lib/wfu_constants.php:161
613
+ msgid "File does not exist!"
614
+ msgstr ""
615
+
616
+ #: lib/wfu_constants.php:162
617
+ msgid "Could not download file!"
618
+ msgstr ""
619
+
620
+ #: lib/wfu_constants.php:163
621
+ msgid "You are not allowed to delete this file!"
622
+ msgstr "不允许删除该文件!"
623
+
624
+ #: lib/wfu_constants.php:164
625
+ msgid "File was not deleted!"
626
+ msgstr ""
627
+
628
+ #: lib/wfu_constants.php:165
629
+ msgid "No file was deleted!"
630
+ msgstr ""
631
+
632
+ #: lib/wfu_constants.php:166
633
+ msgid "Some files were not deleted!"
634
+ msgstr ""
635
+
636
+ #: lib/wfu_constants.php:168
637
+ msgid "Upload skipped! File already exists."
638
+ msgstr "跳过加载!文件已经存在。"
639
+
640
+ #: lib/wfu_constants.php:169
641
+ msgid "The extension of the file does not match its contents."
642
+ msgstr "该文件的扩展名与其内容不符。"
643
+
644
+ #: lib/wfu_constants.php:170
645
+ msgid ""
646
+ "Upload succeeded but the file is suspicious because its contents do not "
647
+ "match its extension. Its proper filename is: "
648
+ msgstr "上传成功,但因为他的内容与其扩展名不符,文件可疑。正确的文件名是:"
649
+
650
+ #: lib/wfu_constants.php:171
651
+ msgid "No files have been selected!"
652
+ msgstr "没有选择文件!"
653
+
654
+ #: lib/wfu_constants.php:172
655
+ msgid "Please complete the consent question before continuing the upload!"
656
+ msgstr ""
657
+
658
+ #: lib/wfu_constants.php:173
659
+ msgid "WPFilebase Plugin not updated because there were no files uploaded."
660
+ msgstr "因为没有加载的文件,WPFilebase 插件没更新"
661
+
662
+ #: lib/wfu_constants.php:174
663
+ msgid "Notification email was not sent because there were no files uploaded."
664
+ msgstr "因为没有加载文件,通知邮件没发出。"
665
+
666
+ #: lib/wfu_constants.php:175
667
+ msgid ""
668
+ "Notification email was not sent because no recipients were defined. Please "
669
+ "check notifyrecipients attribute in the shortcode."
670
+ msgstr ""
671
+ "因为没有定义收件人,通知邮件没发出。请检查 短码中的 notifyrecipients 属性"
672
+
673
+ #: lib/wfu_constants.php:176
674
+ msgid ""
675
+ "Notification email was not sent due to an error. Please check "
676
+ "notifyrecipients, notifysubject and notifymessage attributes for errors."
677
+ msgstr ""
678
+ "由于出错,通知邮件没发出。请检查 notifyrecipients, notifysubject 和 "
679
+ "notifymessage 属性"
680
+
681
+ #: lib/wfu_constants.php:177
682
+ msgid ""
683
+ "Redirection not executed because redirection link is empty. Please check "
684
+ "redirectlink attribute."
685
+ msgstr "因为重新定位链接空白,重新定位不执行。请检查 redirectlink 属性。"
686
+
687
+ #: lib/wfu_constants.php:178
688
+ msgid ""
689
+ "Redirection not executed because not all files were successfully uploaded."
690
+ msgstr "因为不是所有的文件都成功加载,重新定位不执行。"
691
+
692
+ #: lib/wfu_constants.php:179
693
+ msgid "Potential Denial-Of-Service Attack on {SITE}"
694
+ msgstr ""
695
+
696
+ #: lib/wfu_constants.php:180
697
+ msgid ""
698
+ "Hello admin\n"
699
+ "\n"
700
+ "This is a message from Wordpress File Upload Plugin to notify you that a "
701
+ "potential Denial-Of-Service attack has been detected on {SITE}.\n"
702
+ "\n"
703
+ "The plugin detected more than {FILENUM} uploads within {INTERVAL} seconds.\n"
704
+ "\n"
705
+ "All file uploads that exceed this limit are rejected to protect the website "
706
+ "from overflowing.\n"
707
+ "\n"
708
+ "Please check the upload history log in the plugin's area in Dashboard for "
709
+ "any suspicious behaviour.\n"
710
+ "\n"
711
+ "A new message will follow if the situation remains.\n"
712
+ "\n"
713
+ "Thanks"
714
+ msgstr ""
715
+
716
+ #: lib/wfu_constants.php:181
717
+ msgid ""
718
+ "You have activated an alternative insecure Iptanus Services Server. For "
719
+ "details please contact info@iptanus.com."
720
+ msgstr ""
721
+
722
+ #: lib/wfu_constants.php:182
723
+ msgid ""
724
+ "Iptanus Services Server is unreachable. This may cause problems on some "
725
+ "plugin functions. Please read this :article: for resolution."
726
+ msgstr ""
727
+
728
+ #: lib/wfu_constants.php:184
729
+ msgid ""
730
+ "Failed to add the shortcode to the page/post. Please try again. If the "
731
+ "message persists, contact administrator."
732
+ msgstr "添加短码到 page/post 失败。请重新试一下。 如果仍有错误, 联系管理员。"
733
+
734
+ #: lib/wfu_constants.php:185
735
+ msgid ""
736
+ "Failed to edit the shortcode because the contents of the page changed. Try "
737
+ "again to edit the shortcode."
738
+ msgstr "因为页面内容改变,编辑短码失败。再重新编辑该短码。"
739
+
740
+ #: lib/wfu_constants.php:186
741
+ msgid ""
742
+ "Failed to delete the shortcode because the contents of the page changed. Try "
743
+ "again to delete it."
744
+ msgstr "因为页面内容改变,删除短码失败。再重新删除。"
745
+
746
+ #: lib/wfu_constants.php:187
747
+ msgid ""
748
+ "The page containing the shortcode has been modified and it is no longer "
749
+ "valid. Please go back to reload the shortcode."
750
+ msgstr "含有短码的页面已经被修改,它不再有效。请回到重新加载该短码。"
751
+
752
+ #: lib/wfu_constants.php:188
753
+ msgid ""
754
+ "Failed to update the shortcode because the contents of the page changed. Go "
755
+ "back to reload the shortcode."
756
+ msgstr "因为页面内容被修改,更新短码失败。回到重新加载该短码。"
757
+
758
+ #: lib/wfu_constants.php:189
759
+ msgid ""
760
+ "Failed to update the shortcode. Please try again. If the problem persists, "
761
+ "go back and reload the shortcode."
762
+ msgstr "更新短码失败。请重新再试。如果问题仍存在,返回查询加载该短码。"
763
+
764
+ #: lib/wfu_constants.php:191
765
+ msgid "This is a test message"
766
+ msgstr "这是一个测试信息"
767
+
768
+ #: lib/wfu_constants.php:192
769
+ msgid "This is a test administrator message"
770
+ msgstr "这是一个测试管理员信息"
771
+
772
+ #: lib/wfu_constants.php:193
773
+ msgid "File testfile 1 under test"
774
+ msgstr "测试中的文件 testfile 1"
775
+
776
+ #: lib/wfu_constants.php:194
777
+ msgid "File testfile 1 message"
778
+ msgstr "文件 testfile 1 信息"
779
+
780
+ #: lib/wfu_constants.php:195
781
+ msgid "File testfile 1 administrator message"
782
+ msgstr "文件 testfile 1 管理员信息"
783
+
784
+ #: lib/wfu_constants.php:196
785
+ msgid "File testfile 2 under test"
786
+ msgstr "测试中的文件 testfile 2"
787
+
788
+ #: lib/wfu_constants.php:197
789
+ msgid "File testfile 2 message"
790
+ msgstr "文件 testfile 2 信息"
791
+
792
+ #: lib/wfu_constants.php:198
793
+ msgid "File testfile 2 administrator message"
794
+ msgstr "文件 testfile 2 管理员信息"
795
+
796
+ #: lib/wfu_constants.php:200
797
+ msgid ""
798
+ "Insert variable %userid% inside text. It will be replaced by the id of the "
799
+ "current user."
800
+ msgstr "在文本中插入变量 %userid%。 它将被当前用户的 ID 替换。"
801
+
802
+ #: lib/wfu_constants.php:201
803
+ msgid ""
804
+ "Insert variable %username% inside text. It will be replaced by the username "
805
+ "of the current user."
806
+ msgstr "在文本中插入变量 %username%。 它将被当前用户的用户名替换。"
807
+
808
+ #: lib/wfu_constants.php:202
809
+ msgid ""
810
+ "Insert variable %useremail% inside text. It will be replaced by the email of "
811
+ "the current user."
812
+ msgstr "在文本中插入变量 %useremail%。 它将被当前用户的邮替换。"
813
+
814
+ #: lib/wfu_constants.php:203
815
+ msgid ""
816
+ "Insert variable %filename% inside text. It will be replaced by the filename "
817
+ "of the uploaded file."
818
+ msgstr "在文本中插入变量 %filename%。 它将被上传文件的文件名替换。"
819
+
820
+ #: lib/wfu_constants.php:204
821
+ msgid ""
822
+ "Insert variable %filepath% inside text. It will be replaced by the full "
823
+ "filepath of the uploaded file."
824
+ msgstr "在文本中插入变量 %filepath%。 它将被上传文件的文件路径替换。"
825
+
826
+ #: lib/wfu_constants.php:205
827
+ msgid ""
828
+ "Insert variable %blogid% inside text. It will be replaced by the blog id of "
829
+ "the website."
830
+ msgstr "在文本中插入变量 %blogid%。 它将被该网站的blog ID替换。"
831
+
832
+ #: lib/wfu_constants.php:206
833
+ msgid ""
834
+ "Insert variable %pageid% inside text. It will be replaced by the id of the "
835
+ "current page."
836
+ msgstr "在文本中插入变量 %pageid%。 它将被当前页面的 ID 替换。"
837
+
838
+ #: lib/wfu_constants.php:207
839
+ msgid ""
840
+ "Insert variable %pagetitle% inside text. It will be replaced by the title of "
841
+ "the current page."
842
+ msgstr "在文本中插入变量 %pagetitle%。 它将被上传文件的名称替换。"
843
+
844
+ #: lib/wfu_constants.php:208
845
+ msgid ""
846
+ "Insert variable %userdataXXX% inside text. Select the user field from the "
847
+ "drop-down list. It will be replaced by the value that the user entered in "
848
+ "this field."
849
+ msgstr ""
850
+ "在文本中插入变量 %userdataXXX%。从下拉表中选择该用户区域。它将被用户在此区域"
851
+ "输入的值替换。"
852
+
853
+ #: lib/wfu_constants.php:209
854
+ msgid "Insert variable %n% inside text to denote a line change."
855
+ msgstr "在文本中插入变量 %n%。表明一行变化。"
856
+
857
+ #: lib/wfu_constants.php:211
858
+ #, php-format
859
+ msgid "File %filename% uploaded successfully but not saved"
860
+ msgstr ""
861
+
862
+ #: lib/wfu_constants.php:212
863
+ msgid "Test Mode"
864
+ msgstr "测试模式"
865
+
866
+ #: lib/wfu_constants.php:213
867
+ msgid "select dir..."
868
+ msgstr "选择 dir ..."
869
+
870
+ #: lib/wfu_constants.php:214
871
+ msgid "type dir"
872
+ msgstr "键入 dir"
873
+
874
+ #: lib/wfu_constants.php:215
875
+ msgid "Upload path: %filepath%"
876
+ msgstr "加载路径:%filepath%"
877
+
878
+ #: lib/wfu_constants.php:216
879
+ msgid "Failed upload path: %filepath%"
880
+ msgstr "加载路径失败: %filepath%"
881
+
882
+ #: lib/wfu_constants.php:217
883
+ msgid " (required)"
884
+ msgstr "(必需)"
885
+
886
+ #: lib/wfu_constants.php:218
887
+ msgid "Files are being uploaded. Are you sure you want to exit the page?"
888
+ msgstr "文件正在加载中,你确定要退出这个页面吗?"
889
+
890
+ #: lib/wfu_constants.php:219
891
+ msgid "checking captcha..."
892
+ msgstr "正在检查 captcha ..."
893
+
894
+ #: lib/wfu_constants.php:220
895
+ msgid "refreshing..."
896
+ msgstr "正在更新 ..."
897
+
898
+ #: lib/wfu_constants.php:221
899
+ msgid "correct captcha"
900
+ msgstr "正确的 captcha"
901
+
902
+ #: lib/wfu_constants.php:222
903
+ msgid "click to continue the upload"
904
+ msgstr "点击继续上传"
905
+
906
+ #: lib/wfu_constants.php:223
907
+ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
908
+ msgstr "确定要删除这个文件吗?"
909
+
910
+ #: lib/wfu_constants.php:224
911
+ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
912
+ msgstr ""
913
+
914
+ #: lib/wfu_constants.php:225
915
+ msgid "Bulk Actions"
916
+ msgstr ""
917
+
918
+ #: lib/wfu_constants.php:226
919
+ msgid "Apply"
920
+ msgstr ""
921
+
922
+ #: lib/wfu_constants.php:228
923
+ msgid "of "
924
+ msgstr ""
925
+
926
+ #: lib/wfu_constants.php:229
927
+ msgid "Are you sure that you want to cancel the upload?"
928
+ msgstr ""
929
+
930
+ #: lib/wfu_constants.php:230
931
+ msgid "cancel upload of this file"
932
+ msgstr ""
933
+
934
+ #: lib/wfu_constants.php:231
935
+ msgid "Upload in progress"
936
+ msgstr "上传正在进行中"
937
+
938
+ #: lib/wfu_constants.php:232
939
+ msgid "Upload in progress with warnings!"
940
+ msgstr "上传正在进行中,有警告提示!"
941
+
942
+ #: lib/wfu_constants.php:233
943
+ msgid "Upload in progress but some files already failed!"
944
+ msgstr "上传正在进行中,有些文件已经加载失败!"
945
+
946
+ #: lib/wfu_constants.php:234
947
+ msgid "Upload in progress but no files uploaded so far!"
948
+ msgstr "上传正在进行中,还没有文件载入!"
949
+
950
+ #: lib/wfu_constants.php:235
951
+ msgid "All files uploaded successfully"
952
+ msgstr "所有危机上传成功"
953
+
954
+ #: lib/wfu_constants.php:236
955
+ msgid "All files uploaded successfully but there are warnings!"
956
+ msgstr "所有文件上传成功,但有警告提示!"
957
+
958
+ #: lib/wfu_constants.php:237
959
+ msgid "File uploaded successfully but there are warnings!"
960
+ msgstr "文件上传成功,但有警告提示!"
961
+
962
+ #: lib/wfu_constants.php:238
963
+ msgid "Some files failed to upload!"
964
+ msgstr "部分文件上传失败!"
965
+
966
+ #: lib/wfu_constants.php:239
967
+ msgid "All files failed to upload"
968
+ msgstr "所以我就上传失败"
969
+
970
+ #: lib/wfu_constants.php:240
971
+ msgid "File failed to upload"
972
+ msgstr "文件上传失败"
973
+
974
+ #: lib/wfu_constants.php:241
975
+ msgid "There are no files to upload!"
976
+ msgstr "没有要上传的文件!"
977
+
978
+ #: lib/wfu_constants.php:242
979
+ msgid "Test upload message"
980
+ msgstr "测试上传信息"
981
+
982
+ #: lib/wfu_constants.php:243
983
+ msgid "JSON parse warning!"
984
+ msgstr "JSON语法分析警告!"
985
+
986
+ #: lib/wfu_constants.php:244
987
+ msgid "please wait while redirecting..."
988
+ msgstr "请等候,正在重新定位 ..."
989
+
990
+ #: lib/wfu_constants.php:246
991
+ msgid "Submitting data"
992
+ msgstr ""
993
+
994
+ #: lib/wfu_constants.php:247
995
+ msgid "Data submitted successfully!"
996
+ msgstr ""
997
+
998
+ #: lib/wfu_constants.php:248
999
+ msgid "Data were not submitted!"
1000
+ msgstr ""
1001
+
1002
+ #: lib/wfu_constants.php:249
1003
+ msgid "Cancelling upload"
1004
+ msgstr ""
1005
+
1006
+ #: lib/wfu_constants.php:251
1007
+ msgid "Upload succeeded!"
1008
+ msgstr ""
1009
+
1010
+ #: lib/wfu_constants.php:252
1011
+ msgid "Upload completed but no files were saved!"
1012
+ msgstr ""
1013
+
1014
+ #: lib/wfu_constants.php:253
1015
+ msgid "File was not saved due to personal data policy!"
1016
+ msgstr ""
1017
+
1018
+ #: lib/wfu_constants.php:254
1019
+ msgid "Open visual shortcode editor in new window"
1020
+ msgstr "在新窗口打开视频 shortcode 编辑器"
1021
+
1022
+ #: lib/wfu_constants.php:255
1023
+ msgid "loading visual editor"
1024
+ msgstr "加载视频编辑器"
1025
+
1026
+ #: lib/wfu_constants.php:256
1027
+ msgid "Clear file list?"
1028
+ msgstr "清除文件列表?"
1029
+
1030
+ #: lib/wfu_constants.php:257
1031
+ msgid "DROP HERE"
1032
+ msgstr "放在这里"
1033
+
1034
+ #: lib/wfu_constants.php:259
1035
+ msgid "record video"
1036
+ msgstr ""
1037
+
1038
+ #: lib/wfu_constants.php:260
1039
+ msgid "take a picture"
1040
+ msgstr ""
1041
+
1042
+ #: lib/wfu_constants.php:261
1043
+ msgid "turn webcam on/off"
1044
+ msgstr ""
1045
+
1046
+ #: lib/wfu_constants.php:262
1047
+ msgid "go live again"
1048
+ msgstr ""
1049
+
1050
+ #: lib/wfu_constants.php:263
1051
+ msgid "end recording"
1052
+ msgstr ""
1053
+
1054
+ #: lib/wfu_constants.php:264
1055
+ msgid "play"
1056
+ msgstr ""
1057
+
1058
+ #: lib/wfu_constants.php:265
1059
+ msgid "pause"
1060
+ msgstr ""
1061
+
1062
+ #: lib/wfu_constants.php:266
1063
+ msgid "go to the beginning"
1064
+ msgstr ""
1065
+
1066
+ #: lib/wfu_constants.php:267
1067
+ msgid "go to the end"
1068
+ msgstr ""
1069
+
1070
+ #: lib/wfu_constants.php:269
1071
+ msgid "Wordpress File Upload Form"
1072
+ msgstr "Wordpress 文件上传格式"
1073
+
1074
+ #: lib/wfu_constants.php:270
1075
+ msgid "Wordpress File Upload plugin uploader for sidebars"
1076
+ msgstr "针对sidebars 的 Wordpress 文件上传插件工具"
1077
+
1078
+ #: lib/wfu_constants.php:271
1079
+ msgid "Upload Files"
1080
+ msgstr "上传文件"
1081
+
1082
+ #~ msgid "Targer folder doesn't exist."
1083
+ #~ msgstr "目标文件夹不存在。"
readme.txt CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ Contributors: nickboss
3
  Donate link: http://www.iptanus.com/support/wordpress-file-upload
4
  Tags: file, upload, ajax, form, page, post, sidebar, responsive, widget, webcam, ftp
5
  Requires at least: 2.9.2
6
- Tested up to: 5.4.1
7
  Stable tag: "trunk"
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
@@ -149,6 +149,9 @@ There is an option in plugin's settings in Dashboard to relax the CSS rules, so
149
 
150
  == Changelog ==
151
 
 
 
 
152
  = 4.14.3 =
153
  * slight change in wfu_get_filtered_recs to handle cases where b.date_from is null
154
  * code improvements to increase loading speed of plugin's file browser
3
  Donate link: http://www.iptanus.com/support/wordpress-file-upload
4
  Tags: file, upload, ajax, form, page, post, sidebar, responsive, widget, webcam, ftp
5
  Requires at least: 2.9.2
6
+ Tested up to: 5.6.1
7
  Stable tag: "trunk"
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
149
 
150
  == Changelog ==
151
 
152
+ = 4.14.4 =
153
+ * restored .po files in languages so that users can change translations
154
+
155
  = 4.14.3 =
156
  * slight change in wfu_get_filtered_recs to handle cases where b.date_from is null
157
  * code improvements to increase loading speed of plugin's file browser
release_notes.txt CHANGED
@@ -1,3 +1,3 @@
1
- <!-- --><span><strong>Version 4.14.3</strong> is a regular update that includes some bug fixes and code improvements. The most important one is a significant <strong>speed-up</strong> in loading of <strong>File Browser</strong> feature in <strong>Dashboard</strong> area of the plugin, in cases where there is a very large number of files.<br /><br />
2
  For more details about this version's changes please visit the Release Notes of the plugin's </span><a href="http://www.iptanus.com/wordpress-plugins/wordpress-file-upload/">support page</a><span>.</span><!-- -->
3
  <!-- -->
1
+ <!-- --><span><strong>Version 4.14.4</strong> is a regular update that restores .po files, found in /languages folder of the plugin, so that users can edit/change <strong>language translations</strong>.<br /><br />
2
  For more details about this version's changes please visit the Release Notes of the plugin's </span><a href="http://www.iptanus.com/wordpress-plugins/wordpress-file-upload/">support page</a><span>.</span><!-- -->
3
  <!-- -->
wordpress_file_upload.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  /*
4
  Plugin URI: https://www.iptanus.com/support/wordpress-file-upload
5
  Description: Simple interface to upload files from a page.
6
- Version: 4.14.3
7
  Author: Nickolas Bossinas
8
  Author URI: https://www.iptanus.com/nickolas
9
  Text Domain: wp-file-upload
3
  /*
4
  Plugin URI: https://www.iptanus.com/support/wordpress-file-upload
5
  Description: Simple interface to upload files from a page.
6
+ Version: 4.14.4
7
  Author: Nickolas Bossinas
8
  Author URI: https://www.iptanus.com/nickolas
9
  Text Domain: wp-file-upload