Version Description
- FIX: Proper Sanitization, Escaping, Validation of all Post Calls
- FIX: Uninstall File Fatal Error Bug Fixed
- FIX: Error Reporting in file Removed
- FIX: Auto Updates Removed from Translations
Download this release
Release Info
Developer | contact-banker |
Plugin | WP Mail Bank: WordPress SMTP Plugin & Email Logs |
Version | 3.0.5 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 3.0.4 to 3.0.5
- includes/mailer.php +3 -1
- includes/translations.php +90 -95
- languages/mail-bank-hu_HU.mo +0 -0
- languages/mail-bank-hu_HU.po +1222 -0
- languages/mail-bank-sv_SE.mo +0 -0
- languages/mail-bank-sv_SE.po +1150 -0
- languages/mail-bank-vi_VN.mo +0 -0
- languages/mail-bank-vi_VN.po +1162 -0
- lib/action-library.php +1 -5
- readme.txt +8 -0
- uninstall.php +33 -37
- views/wizard/wizard.php +4 -3
- wp-mail-bank.php +3 -3
includes/mailer.php
CHANGED
@@ -320,7 +320,8 @@ if(!class_exists("mail_bank_auth_host"))
|
|
320 |
$email_configuration_data_array = unserialize($email_configuration_data);
|
321 |
if($email_configuration_data_array["mailer_type"] == "smtp")
|
322 |
{
|
323 |
-
|
|
|
324 |
function wp_mail($to,$subject,$message,$headers="",$attachments="")
|
325 |
{
|
326 |
global $wpdb;
|
@@ -338,6 +339,7 @@ if(!class_exists("mail_bank_auth_host"))
|
|
338 |
$result = $obj_send_test_mail->send_test_mail_bank($to,$subject,$message,$headers,$attachments,$email_configuration_settings);
|
339 |
return $result;
|
340 |
}
|
|
|
341 |
|
342 |
}
|
343 |
}
|
320 |
$email_configuration_data_array = unserialize($email_configuration_data);
|
321 |
if($email_configuration_data_array["mailer_type"] == "smtp")
|
322 |
{
|
323 |
+
if(!function_exists("wp_mail"))
|
324 |
+
{
|
325 |
function wp_mail($to,$subject,$message,$headers="",$attachments="")
|
326 |
{
|
327 |
global $wpdb;
|
339 |
$result = $obj_send_test_mail->send_test_mail_bank($to,$subject,$message,$headers,$attachments,$email_configuration_settings);
|
340 |
return $result;
|
341 |
}
|
342 |
+
}
|
343 |
|
344 |
}
|
345 |
}
|
includes/translations.php
CHANGED
@@ -32,144 +32,138 @@ else
|
|
32 |
$wp_langs["af"] = "Afrikaans";
|
33 |
$wp_langs["ak"] = "Akan";
|
34 |
$wp_langs["sq"] = "Shqip";
|
35 |
-
$wp_langs["arq"] = "
|
36 |
-
$wp_langs["am"] = "
|
37 |
-
$wp_langs["hy"] = "
|
38 |
-
$wp_langs["rup_mk"] = "
|
39 |
$wp_langs["frp"] = "Arpitan";
|
40 |
-
$wp_langs["as"] = "
|
41 |
$wp_langs["ast"] = "Asturianu";
|
42 |
-
$wp_langs["az"] = "
|
43 |
-
$wp_langs["az_tr"] = "
|
44 |
-
$wp_langs["bcc"] = "
|
45 |
-
$wp_langs["ba"] = "
|
46 |
$wp_langs["eu"] = "Euskara";
|
47 |
-
$wp_langs["bel"] = "
|
48 |
-
$wp_langs["bn_bd"] = "
|
49 |
$wp_langs["bs_ba"] = "Bosanski";
|
50 |
$wp_langs["bre"] = "Brezhoneg";
|
51 |
-
$wp_langs["bg_bg"] = "
|
52 |
-
$wp_langs["ca"] = "
|
53 |
-
$wp_langs["bal"] = "
|
54 |
$wp_langs["ceb"] = "Cebuano";
|
55 |
-
$wp_langs["zh_hk"] = "
|
56 |
-
$wp_langs["zh_tw"] = "
|
57 |
$wp_langs["co"] = "Corsu";
|
58 |
$wp_langs["hr"] = "Hrvatski";
|
59 |
-
$wp_langs["dv"] = "
|
60 |
-
$wp_langs["nl_be"] = "Nederlands (
|
61 |
-
$wp_langs["dzo"] = "
|
62 |
-
$wp_langs["en_ca"] = "English (Canada)";
|
63 |
-
$wp_langs["en_nz"] = "English (New Zealand)";
|
64 |
-
$wp_langs["en_za"] = "English (South Africa)";
|
65 |
$wp_langs["eo"] = "Esperanto";
|
66 |
$wp_langs["et"] = "Eesti";
|
67 |
-
$wp_langs["fo"] = "
|
68 |
$wp_langs["fi"] = "Suomi";
|
69 |
-
$wp_langs["fr_be"] = "
|
70 |
-
$wp_langs["fr_ca"] = "
|
71 |
$wp_langs["fy"] = "Frysk";
|
72 |
$wp_langs["fur"] = "Friulian";
|
73 |
$wp_langs["fuc"] = "Pulaar";
|
74 |
$wp_langs["gl_es"] = "Galego";
|
75 |
-
$wp_langs["ka_ge"] = "
|
76 |
$wp_langs["de_ch"] = "Deutsch (Schweiz)";
|
77 |
$wp_langs["kal"] = "Kalaallisut";
|
78 |
-
$wp_langs["gn"] = "
|
79 |
-
$wp_langs["gu"] = "
|
80 |
$wp_langs["hat"] = "Kreyol ayisyen";
|
81 |
-
$wp_langs["haw_us"] = "
|
82 |
-
$wp_langs["haz"] = "
|
83 |
-
$wp_langs["hi_in"] = "
|
84 |
-
$wp_langs["
|
85 |
-
$wp_langs["is_is"] = "�slenska";
|
86 |
$wp_langs["ido"] = "Ido";
|
87 |
$wp_langs["id_id"] = "Bahasa Indonesia";
|
88 |
$wp_langs["ga"] = "Gaelige";
|
89 |
$wp_langs["it_it"] = "Italiano";
|
90 |
-
$wp_langs["ja"] = "
|
91 |
$wp_langs["jv_id"] = "Basa Jawa";
|
92 |
$wp_langs["kab"] = "Taqbaylit";
|
93 |
-
$wp_langs["kn"] = "
|
94 |
-
$wp_langs["kk"] = "
|
95 |
-
$wp_langs["km"] = "
|
96 |
$wp_langs["kin"] = "Ikinyarwanda";
|
97 |
-
$wp_langs["ky_ky"] = "
|
98 |
-
$wp_langs["ko_kr"] = "
|
99 |
-
$wp_langs["ckb"] = "
|
100 |
-
$wp_langs["lo"] = "
|
101 |
-
$wp_langs["lv"] = "
|
102 |
$wp_langs["li"] = "Limburgs";
|
103 |
$wp_langs["lin"] = "Ngala";
|
104 |
-
$wp_langs["lt_lt"] = "
|
105 |
-
$wp_langs["lb_lu"] = "
|
106 |
-
$wp_langs["mk_mk"] = "
|
107 |
$wp_langs["mg_mg"] = "Malagasy";
|
108 |
$wp_langs["ms_my"] = "Bahasa Melayu";
|
109 |
-
$wp_langs["ml_in"] = "
|
110 |
-
$wp_langs["mri"] = "Te Reo
|
111 |
-
$wp_langs["mr"] = "
|
112 |
-
$wp_langs["xmf"] = "
|
113 |
-
$wp_langs["mn"] = "
|
114 |
$wp_langs["me_me"] = "Crnogorski jezik";
|
115 |
-
$wp_langs["ary"] = "
|
116 |
-
$wp_langs["my_mm"] = "
|
117 |
-
$wp_langs["ne_np"] = "
|
118 |
$wp_langs["nn_no"] = "Norsk nynorsk";
|
119 |
$wp_langs["oci"] = "Occitan";
|
120 |
-
$wp_langs["ory"] = "
|
121 |
-
$wp_langs["os"] = "
|
122 |
-
$wp_langs["ps"] = "
|
123 |
-
$wp_langs["fa_ir"] = "
|
124 |
-
$wp_langs["fa_af"] = "(
|
125 |
$wp_langs["pl_pl"] = "Polski";
|
126 |
-
$wp_langs["pa_in"] = "
|
127 |
-
$wp_langs["rhg"] = "
|
128 |
$wp_langs["roh"] = "Rumantsch Vallader";
|
129 |
-
$wp_langs["rue"] = "
|
130 |
-
$wp_langs["sah"] = "
|
131 |
-
$wp_langs["sa_in"] = "
|
132 |
$wp_langs["srd"] = "Sardu";
|
133 |
-
$wp_langs["gd"] = "
|
134 |
-
$wp_langs["sr_rs"] = "
|
135 |
-
$wp_langs["szl"] = "
|
136 |
-
$wp_langs["snd"] = "
|
137 |
-
$wp_langs["si_lk"] = "
|
138 |
-
$wp_langs["sk_sk"] = "
|
139 |
-
$wp_langs["sl_si"] = "
|
140 |
$wp_langs["so_so"] = "Afsoomaali";
|
141 |
-
$wp_langs["azb"] = "
|
142 |
-
$wp_langs["es_ar"] = "
|
143 |
-
$wp_langs["es_cl"] = "
|
144 |
-
$wp_langs["es_co"] = "
|
145 |
-
$wp_langs["es_gt"] = "
|
146 |
-
$wp_langs["es_pe"] = "
|
147 |
-
$wp_langs["es_pr"] = "
|
148 |
-
$wp_langs["es_es"] = "
|
149 |
-
$wp_langs["es_ve"] = "
|
150 |
$wp_langs["su_id"] = "Basa Sunda";
|
151 |
$wp_langs["sw"] = "Kiswahili";
|
152 |
-
$wp_langs["
|
153 |
-
$wp_langs["gsw"] = "Schwyzerd�tsch";
|
154 |
$wp_langs["tl"] = "Tagalog";
|
155 |
$wp_langs["tah"] = "Reo Tahiti";
|
156 |
-
$wp_langs["tg"] = "
|
157 |
-
$wp_langs["tzm"] = "
|
158 |
-
$wp_langs["ta_in"] = "
|
159 |
-
$wp_langs["ta_lk"] = "
|
160 |
-
$wp_langs["tt_ru"] = "
|
161 |
-
$wp_langs["te"] = "
|
162 |
-
$wp_langs["bo"] = "
|
163 |
-
$wp_langs["tir"] = "
|
164 |
-
$wp_langs["tuk"] = "
|
165 |
$wp_langs["twd"] = "Twents";
|
166 |
-
$wp_langs["ug_cn"] = "
|
167 |
-
$wp_langs["ur"] = "
|
168 |
-
$wp_langs["uz_uz"] = "O
|
169 |
-
$wp_langs["vi"] = "Ti?ng Vi?t";
|
170 |
$wp_langs["wa"] = "Walon";
|
171 |
$wp_langs["cy"] = "Cymraeg";
|
172 |
-
$wp_langs["yor"] = "
|
173 |
$locale = strtolower(get_locale());
|
174 |
if(array_key_exists("$locale",$wp_langs))
|
175 |
{
|
@@ -357,6 +351,7 @@ else
|
|
357 |
$mb_remove_tables_tooltip = __("Please choose a specific option whether to allow Remove Tables at Uninstall","wp-mail-bank");
|
358 |
$mb_monitoring_email_log_title = __("Monitoring Email Logs","wp-mail-bank");
|
359 |
$mb_monitoring_email_log_tooltip = __("This field is used to allow Email Logs to monitor or not","wp-mail-bank");
|
|
|
360 |
// Roles and Capabilities
|
361 |
$mb_roles_capabilities_show_menu = __("Show Mail Bank Menu","wp-mail-bank");
|
362 |
$mb_roles_capabilities_show_menu_tooltip = __("Please choose a specific role who can see Sidebar Menu","wp-mail-bank");
|
32 |
$wp_langs["af"] = "Afrikaans";
|
33 |
$wp_langs["ak"] = "Akan";
|
34 |
$wp_langs["sq"] = "Shqip";
|
35 |
+
$wp_langs["arq"] = "الدارجة الجزايرية";
|
36 |
+
$wp_langs["am"] = "አማርኛ";
|
37 |
+
$wp_langs["hy"] = "Հայերեն";
|
38 |
+
$wp_langs["rup_mk"] = "Armãneashce";
|
39 |
$wp_langs["frp"] = "Arpitan";
|
40 |
+
$wp_langs["as"] = "অসমীয়া";
|
41 |
$wp_langs["ast"] = "Asturianu";
|
42 |
+
$wp_langs["az"] = "Azərbaycan dili";
|
43 |
+
$wp_langs["az_tr"] = "Azərbaycan Türkcəsi";
|
44 |
+
$wp_langs["bcc"] = "بلوچی مکرانی";
|
45 |
+
$wp_langs["ba"] = "башҡорт теле";
|
46 |
$wp_langs["eu"] = "Euskara";
|
47 |
+
$wp_langs["bel"] = "Беларуская мова";
|
48 |
+
$wp_langs["bn_bd"] = "বাংলা";
|
49 |
$wp_langs["bs_ba"] = "Bosanski";
|
50 |
$wp_langs["bre"] = "Brezhoneg";
|
51 |
+
$wp_langs["bg_bg"] = "Български";
|
52 |
+
$wp_langs["ca"] = "Català";
|
53 |
+
$wp_langs["bal"] = "Català (Balear)";
|
54 |
$wp_langs["ceb"] = "Cebuano";
|
55 |
+
$wp_langs["zh_hk"] = "香港中文版 ";
|
56 |
+
$wp_langs["zh_tw"] = "繁體中文";
|
57 |
$wp_langs["co"] = "Corsu";
|
58 |
$wp_langs["hr"] = "Hrvatski";
|
59 |
+
$wp_langs["dv"] = "ދިވެހި";
|
60 |
+
$wp_langs["nl_be"] = "Nederlands (België)";
|
61 |
+
$wp_langs["dzo"] = "རྫོང་ཁ";
|
|
|
|
|
|
|
62 |
$wp_langs["eo"] = "Esperanto";
|
63 |
$wp_langs["et"] = "Eesti";
|
64 |
+
$wp_langs["fo"] = "Føroyskt";
|
65 |
$wp_langs["fi"] = "Suomi";
|
66 |
+
$wp_langs["fr_be"] = "Français de Belgique";
|
67 |
+
$wp_langs["fr_ca"] = "Français du Canada";
|
68 |
$wp_langs["fy"] = "Frysk";
|
69 |
$wp_langs["fur"] = "Friulian";
|
70 |
$wp_langs["fuc"] = "Pulaar";
|
71 |
$wp_langs["gl_es"] = "Galego";
|
72 |
+
$wp_langs["ka_ge"] = "ქართული";
|
73 |
$wp_langs["de_ch"] = "Deutsch (Schweiz)";
|
74 |
$wp_langs["kal"] = "Kalaallisut";
|
75 |
+
$wp_langs["gn"] = "Avañe'ẽ";
|
76 |
+
$wp_langs["gu"] = "ગુજરાતી";
|
77 |
$wp_langs["hat"] = "Kreyol ayisyen";
|
78 |
+
$wp_langs["haw_us"] = "Ōlelo Hawaiʻi";
|
79 |
+
$wp_langs["haz"] = "هزاره گی";
|
80 |
+
$wp_langs["hi_in"] = "हिन्दी";
|
81 |
+
$wp_langs["is_is"] = "Íslenska";
|
|
|
82 |
$wp_langs["ido"] = "Ido";
|
83 |
$wp_langs["id_id"] = "Bahasa Indonesia";
|
84 |
$wp_langs["ga"] = "Gaelige";
|
85 |
$wp_langs["it_it"] = "Italiano";
|
86 |
+
$wp_langs["ja"] = "日本語";
|
87 |
$wp_langs["jv_id"] = "Basa Jawa";
|
88 |
$wp_langs["kab"] = "Taqbaylit";
|
89 |
+
$wp_langs["kn"] = "ಕನ್ನಡ";
|
90 |
+
$wp_langs["kk"] = "Қазақ тілі";
|
91 |
+
$wp_langs["km"] = "ភាសាខ្មែរ";
|
92 |
$wp_langs["kin"] = "Ikinyarwanda";
|
93 |
+
$wp_langs["ky_ky"] = "кыргыз тили";
|
94 |
+
$wp_langs["ko_kr"] = "한국어";
|
95 |
+
$wp_langs["ckb"] = "كوردی";
|
96 |
+
$wp_langs["lo"] = "ພາສາລາວ";
|
97 |
+
$wp_langs["lv"] = "Latviešu valoda";
|
98 |
$wp_langs["li"] = "Limburgs";
|
99 |
$wp_langs["lin"] = "Ngala";
|
100 |
+
$wp_langs["lt_lt"] = "Lietuvių kalba";
|
101 |
+
$wp_langs["lb_lu"] = "Lëtzebuergesch";
|
102 |
+
$wp_langs["mk_mk"] = "Македонски јазик";
|
103 |
$wp_langs["mg_mg"] = "Malagasy";
|
104 |
$wp_langs["ms_my"] = "Bahasa Melayu";
|
105 |
+
$wp_langs["ml_in"] = "മലയാളം";
|
106 |
+
$wp_langs["mri"] = "Te Reo Māori";
|
107 |
+
$wp_langs["mr"] = "मराठी";
|
108 |
+
$wp_langs["xmf"] = "მარგალური ნინა";
|
109 |
+
$wp_langs["mn"] = "Монгол";
|
110 |
$wp_langs["me_me"] = "Crnogorski jezik";
|
111 |
+
$wp_langs["ary"] = "العربية المغربية";
|
112 |
+
$wp_langs["my_mm"] = "ဗမာစာ";
|
113 |
+
$wp_langs["ne_np"] = "नेपाली";
|
114 |
$wp_langs["nn_no"] = "Norsk nynorsk";
|
115 |
$wp_langs["oci"] = "Occitan";
|
116 |
+
$wp_langs["ory"] = "ଓଡ଼ିଆ";
|
117 |
+
$wp_langs["os"] = "Ирон";
|
118 |
+
$wp_langs["ps"] = "پښتو";
|
119 |
+
$wp_langs["fa_ir"] = "فارسی";
|
120 |
+
$wp_langs["fa_af"] = "(فارسی (افغانستان";
|
121 |
$wp_langs["pl_pl"] = "Polski";
|
122 |
+
$wp_langs["pa_in"] = "ਪੰਜਾਬੀ";
|
123 |
+
$wp_langs["rhg"] = "Ruáinga";
|
124 |
$wp_langs["roh"] = "Rumantsch Vallader";
|
125 |
+
$wp_langs["rue"] = "Русиньскый";
|
126 |
+
$wp_langs["sah"] = "Сахалыы";
|
127 |
+
$wp_langs["sa_in"] = "भारतम्";
|
128 |
$wp_langs["srd"] = "Sardu";
|
129 |
+
$wp_langs["gd"] = "Gàidhlig";
|
130 |
+
$wp_langs["sr_rs"] = "Српски језик";
|
131 |
+
$wp_langs["szl"] = "Ślōnskŏ gŏdka";
|
132 |
+
$wp_langs["snd"] = "سنڌي";
|
133 |
+
$wp_langs["si_lk"] = "සිංහල";
|
134 |
+
$wp_langs["sk_sk"] = "Slovenčina";
|
135 |
+
$wp_langs["sl_si"] = "Slovenščina";
|
136 |
$wp_langs["so_so"] = "Afsoomaali";
|
137 |
+
$wp_langs["azb"] = "گؤنئی آذربایجان";
|
138 |
+
$wp_langs["es_ar"] = "Español de Argentina";
|
139 |
+
$wp_langs["es_cl"] = "Español de Chile";
|
140 |
+
$wp_langs["es_co"] = "Español de Colombia";
|
141 |
+
$wp_langs["es_gt"] = "Español de Guatemala";
|
142 |
+
$wp_langs["es_pe"] = "Español de Perú";
|
143 |
+
$wp_langs["es_pr"] = "Español de Puerto Rico";
|
144 |
+
$wp_langs["es_es"] = "Español";
|
145 |
+
$wp_langs["es_ve"] = "Español de Venezuela";
|
146 |
$wp_langs["su_id"] = "Basa Sunda";
|
147 |
$wp_langs["sw"] = "Kiswahili";
|
148 |
+
$wp_langs["gsw"] = "Schwyzerdütsch";
|
|
|
149 |
$wp_langs["tl"] = "Tagalog";
|
150 |
$wp_langs["tah"] = "Reo Tahiti";
|
151 |
+
$wp_langs["tg"] = "Тоҷикӣ";
|
152 |
+
$wp_langs["tzm"] = "ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ";
|
153 |
+
$wp_langs["ta_in"] = "தமிழ்";
|
154 |
+
$wp_langs["ta_lk"] = "தமிழ்";
|
155 |
+
$wp_langs["tt_ru"] = "Татар теле";
|
156 |
+
$wp_langs["te"] = "తెలుగు";
|
157 |
+
$wp_langs["bo"] = "བོད་སྐད";
|
158 |
+
$wp_langs["tir"] = "ትግርኛ";
|
159 |
+
$wp_langs["tuk"] = "Türkmençe";
|
160 |
$wp_langs["twd"] = "Twents";
|
161 |
+
$wp_langs["ug_cn"] = "Uyƣurqə";
|
162 |
+
$wp_langs["ur"] = "اردو";
|
163 |
+
$wp_langs["uz_uz"] = "O‘zbekcha";
|
|
|
164 |
$wp_langs["wa"] = "Walon";
|
165 |
$wp_langs["cy"] = "Cymraeg";
|
166 |
+
$wp_langs["yor"] = "Yorùbá";
|
167 |
$locale = strtolower(get_locale());
|
168 |
if(array_key_exists("$locale",$wp_langs))
|
169 |
{
|
351 |
$mb_remove_tables_tooltip = __("Please choose a specific option whether to allow Remove Tables at Uninstall","wp-mail-bank");
|
352 |
$mb_monitoring_email_log_title = __("Monitoring Email Logs","wp-mail-bank");
|
353 |
$mb_monitoring_email_log_tooltip = __("This field is used to allow Email Logs to monitor or not","wp-mail-bank");
|
354 |
+
|
355 |
// Roles and Capabilities
|
356 |
$mb_roles_capabilities_show_menu = __("Show Mail Bank Menu","wp-mail-bank");
|
357 |
$mb_roles_capabilities_show_menu_tooltip = __("Please choose a specific role who can see Sidebar Menu","wp-mail-bank");
|
languages/mail-bank-hu_HU.mo
ADDED
Binary file
|
languages/mail-bank-hu_HU.po
ADDED
@@ -0,0 +1,1222 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: Mail Bank\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 09:37+0530\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 09:37+0530\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: Tech Banker\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Hungarian (Hungary)\n"
|
9 |
+
"Language: hu_HU\n"
|
10 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
14 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
15 |
+
"X-Loco-Source-Locale: en-IN\n"
|
16 |
+
"X-Loco-Project-Id: 22543\n"
|
17 |
+
"X-Loco-Api-Version: 1.0.17 20170516-2\n"
|
18 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
20 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
+
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: includes/translations.php:178
|
24 |
+
msgid "If Interested, Kindly click "
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: includes/translations.php:179
|
28 |
+
msgid "here."
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: includes/translations.php:189
|
32 |
+
msgid "Upgrade"
|
33 |
+
msgstr "Frissítés"
|
34 |
+
|
35 |
+
#: includes/translations.php:190
|
36 |
+
msgid "Premium Edition"
|
37 |
+
msgstr "Prémium kiadás"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: includes/translations.php:191
|
40 |
+
msgid ""
|
41 |
+
"This feature is available only in Premium Editions! <br> Kindly Purchase to "
|
42 |
+
"unlock it!"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
"Ez a lehetőség kizárólag a Prémium Kiadásban áll rendelkezésre <br> Az "
|
45 |
+
"eléréséhez szíveskedjen megvásárolni azt."
|
46 |
+
|
47 |
+
#: includes/translations.php:194
|
48 |
+
msgid "Basic Info"
|
49 |
+
msgstr "Alap adatok"
|
50 |
+
|
51 |
+
#: includes/translations.php:195
|
52 |
+
msgid "Account Setup"
|
53 |
+
msgstr "Fiók beállítás"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: includes/translations.php:196
|
56 |
+
msgid "Confirm"
|
57 |
+
msgstr "Jóváhagyás"
|
58 |
+
|
59 |
+
#: includes/translations.php:199 includes/translations.php:427
|
60 |
+
msgid "Mail Bank"
|
61 |
+
msgstr "Mail Bank"
|
62 |
+
|
63 |
+
#: includes/translations.php:200
|
64 |
+
msgid "Email Setup"
|
65 |
+
msgstr "Email beállítás"
|
66 |
+
|
67 |
+
#: includes/translations.php:201
|
68 |
+
msgid "Email Logs"
|
69 |
+
msgstr "Email naplók"
|
70 |
+
|
71 |
+
#: includes/translations.php:202 includes/translations.php:256
|
72 |
+
msgid "Test Email"
|
73 |
+
msgstr "Próba email"
|
74 |
+
|
75 |
+
#: includes/translations.php:203
|
76 |
+
msgid "Plugin Settings"
|
77 |
+
msgstr "Modul beállítások"
|
78 |
+
|
79 |
+
#: includes/translations.php:204
|
80 |
+
msgid "Feedbacks"
|
81 |
+
msgstr "Visszajelzések"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: includes/translations.php:205
|
84 |
+
msgid "Roles & Capabilities"
|
85 |
+
msgstr "Szerepek és képességek"
|
86 |
+
|
87 |
+
#: includes/translations.php:206
|
88 |
+
msgid "System Information"
|
89 |
+
msgstr "Rendszer információ"
|
90 |
+
|
91 |
+
#: includes/translations.php:207 includes/translations.php:428
|
92 |
+
msgid "Error Logs"
|
93 |
+
msgstr "Hiba napló"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: includes/translations.php:210
|
96 |
+
msgid "Success!"
|
97 |
+
msgstr "Sikeres!"
|
98 |
+
|
99 |
+
#: includes/translations.php:211
|
100 |
+
msgid "Email Setup has been updated Successfully"
|
101 |
+
msgstr "Az email beállítás sikeresen frissült."
|
102 |
+
|
103 |
+
#: includes/translations.php:212
|
104 |
+
msgid "Your Feedback has been sent Successfully"
|
105 |
+
msgstr "Az Ön visszajelzése sikeresen elküldésre került."
|
106 |
+
|
107 |
+
#: includes/translations.php:213
|
108 |
+
msgid "Test Email was sent Successfully!"
|
109 |
+
msgstr "A próba email sikeresen elküldésre került."
|
110 |
+
|
111 |
+
#: includes/translations.php:214
|
112 |
+
msgid "Test Email was not sent!"
|
113 |
+
msgstr "A próba email nem került elküldésre."
|
114 |
+
|
115 |
+
#: includes/translations.php:215
|
116 |
+
msgid "Plugin Settings have been updated Successfully"
|
117 |
+
msgstr "A plugin beállítások sikeresen frissítésre kerültek."
|
118 |
+
|
119 |
+
#: includes/translations.php:216
|
120 |
+
msgid ""
|
121 |
+
"The OAuth is not supported by providing SMTP Host, kindly provide username "
|
122 |
+
"and password"
|
123 |
+
msgstr ""
|
124 |
+
"Az OAth az SMTP Host részéről nem támogatott. Kérjük szíveskedjen a "
|
125 |
+
"felhasználói nevet és jelszót megadni!"
|
126 |
+
|
127 |
+
#: includes/translations.php:217
|
128 |
+
msgid "Query"
|
129 |
+
msgstr "Lekérdezés"
|
130 |
+
|
131 |
+
#: includes/translations.php:218
|
132 |
+
msgid "Language Interested to Translate"
|
133 |
+
msgstr "Érdeklődés nyelvi fordításokkal kapcsolatban."
|
134 |
+
|
135 |
+
#: includes/translations.php:219
|
136 |
+
msgid "Please enter the language you want to translate."
|
137 |
+
msgstr "Kérjük írja be az ön által fordítani kívánt nyelvet."
|
138 |
+
|
139 |
+
#: includes/translations.php:220
|
140 |
+
msgid "Please enter the language"
|
141 |
+
msgstr "Kérjük írja be a nyelvet."
|
142 |
+
|
143 |
+
#: includes/translations.php:221
|
144 |
+
msgid ""
|
145 |
+
"In this field, You would need to provide your name which will be sent along "
|
146 |
+
"with your request"
|
147 |
+
msgstr ""
|
148 |
+
"Ezen mezőben meg kell adni a nevét, amely a felkéréssel együtt elküldésre "
|
149 |
+
"kerül."
|
150 |
+
|
151 |
+
#: includes/translations.php:222
|
152 |
+
msgid "Important Disclaimer!"
|
153 |
+
msgstr "Fontos felelősséggel kapcsolatos anyagok!"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: includes/translations.php:223
|
156 |
+
msgid ""
|
157 |
+
"In this field, You would need to provide your valid email which wiil be sent "
|
158 |
+
"along with your request"
|
159 |
+
msgstr ""
|
160 |
+
"Ezen mezőben meg kell adni az e-mail címét, amely a felkéréssel együtt "
|
161 |
+
"elküldésre kerül."
|
162 |
+
|
163 |
+
#: includes/translations.php:224
|
164 |
+
msgid "Please enter your query."
|
165 |
+
msgstr "Kérem írja be a lekérdezése adatait!"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: includes/translations.php:225
|
168 |
+
msgid "Please enter the query."
|
169 |
+
msgstr "Kérem írja be a lekérdezés adatait!"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: includes/translations.php:226 includes/translations.php:344
|
172 |
+
msgid "Close"
|
173 |
+
msgstr "Bezár"
|
174 |
+
|
175 |
+
#: includes/translations.php:227
|
176 |
+
msgid "Send Request"
|
177 |
+
msgstr "Kérés elküldése"
|
178 |
+
|
179 |
+
#: includes/translations.php:228
|
180 |
+
msgid "Translation Request"
|
181 |
+
msgstr "Fordítás kérése"
|
182 |
+
|
183 |
+
#: includes/translations.php:229
|
184 |
+
msgid "Are you sure you want to close without sending Translation Request?"
|
185 |
+
msgstr "Biztos benne, hogy a fordítás kérést küldés nélkül le kívánja zárni?"
|
186 |
+
|
187 |
+
#: includes/translations.php:230 includes/translations.php:396
|
188 |
+
msgid "Your Email"
|
189 |
+
msgstr "Az ön email címe"
|
190 |
+
|
191 |
+
#: includes/translations.php:231 includes/translations.php:393
|
192 |
+
msgid "Your Name"
|
193 |
+
msgstr "Az ön neve"
|
194 |
+
|
195 |
+
#: includes/translations.php:232 includes/translations.php:395
|
196 |
+
msgid "Please provide your Name"
|
197 |
+
msgstr "Kérjük adja meg a nevét!"
|
198 |
+
|
199 |
+
#: includes/translations.php:236
|
200 |
+
msgid "Sent"
|
201 |
+
msgstr "Elküldve"
|
202 |
+
|
203 |
+
#: includes/translations.php:237
|
204 |
+
msgid "Not Sent"
|
205 |
+
msgstr "Nem került elküldésre"
|
206 |
+
|
207 |
+
#: includes/translations.php:238
|
208 |
+
msgid ""
|
209 |
+
"You don't have Sufficient Access to this Page. Kindly contact the "
|
210 |
+
"Administrator for more Privileges"
|
211 |
+
msgstr ""
|
212 |
+
"Nincs elegendő jogosultsága ehhez az oldalhoz. Kérjük vegye fel a "
|
213 |
+
"kapcsolatot a jogosultság bővítésével kapcsolatban a rendszergazdával."
|
214 |
+
|
215 |
+
#: includes/translations.php:239
|
216 |
+
msgid "Enable"
|
217 |
+
msgstr "Engedélyezés"
|
218 |
+
|
219 |
+
#: includes/translations.php:240
|
220 |
+
msgid "Disable"
|
221 |
+
msgstr "Letiltás"
|
222 |
+
|
223 |
+
#: includes/translations.php:241
|
224 |
+
msgid "Override"
|
225 |
+
msgstr "Felülírás"
|
226 |
+
|
227 |
+
#: includes/translations.php:242
|
228 |
+
msgid "Don't Override"
|
229 |
+
msgstr "Felülírás tiltása"
|
230 |
+
|
231 |
+
#: includes/translations.php:243
|
232 |
+
msgid "Save Settings"
|
233 |
+
msgstr "Beállítások mentése"
|
234 |
+
|
235 |
+
#: includes/translations.php:244
|
236 |
+
msgid "Subject"
|
237 |
+
msgstr "Tárgy"
|
238 |
+
|
239 |
+
#: includes/translations.php:245
|
240 |
+
msgid "Next Step"
|
241 |
+
msgstr "Következő lépés"
|
242 |
+
|
243 |
+
#: includes/translations.php:246
|
244 |
+
msgid "Previous Step"
|
245 |
+
msgstr "Előző lépés"
|
246 |
+
|
247 |
+
#: includes/translations.php:249
|
248 |
+
msgid "Cc"
|
249 |
+
msgstr "Másolat"
|
250 |
+
|
251 |
+
#: includes/translations.php:250
|
252 |
+
msgid "Bcc"
|
253 |
+
msgstr "Vakmásolat"
|
254 |
+
|
255 |
+
#: includes/translations.php:251
|
256 |
+
msgid "Please provide valid Cc Email Address"
|
257 |
+
msgstr ""
|
258 |
+
"Kérjük érvényes email címet adjon meg a másolatban szereplő címzetthez."
|
259 |
+
|
260 |
+
#: includes/translations.php:252
|
261 |
+
msgid "Please provide valid Bcc Email Address"
|
262 |
+
msgstr ""
|
263 |
+
"Kérjük érvényes email címet adjon meg a vakmásolatban szereplő címzetthez."
|
264 |
+
|
265 |
+
#: includes/translations.php:253
|
266 |
+
msgid "Please provide Cc Email"
|
267 |
+
msgstr "Kérjük adjon meg email címet a másolatban szereplő címzetthez."
|
268 |
+
|
269 |
+
#: includes/translations.php:254
|
270 |
+
msgid "Please provide Bcc Email"
|
271 |
+
msgstr "Kérjük adjon meg email címet a vakmásolatban szereplő címzetthez."
|
272 |
+
|
273 |
+
#: includes/translations.php:255
|
274 |
+
msgid "Mailer Settings"
|
275 |
+
msgstr "Levelezési beállítások"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: includes/translations.php:257
|
278 |
+
msgid "From Name"
|
279 |
+
msgstr "Feladó neve"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: includes/translations.php:258
|
282 |
+
msgid ""
|
283 |
+
"From Name is the inbox field that tells your recipient who sent the "
|
284 |
+
"messages. If you would like to override the pre-configured From Name, then "
|
285 |
+
"you would need to insert the name in the inbox field"
|
286 |
+
msgstr ""
|
287 |
+
"A feladó neve az a bejövő adatokat tartalmazó mező, amely a címzettnek "
|
288 |
+
"megadja, hogy ki küldte az üzenetet. Ha az előre meghatározott feladó nevet "
|
289 |
+
"módosítani kívánja, akkor a megfelelő nevet írja be a beviteli mezőbe."
|
290 |
+
|
291 |
+
#: includes/translations.php:259
|
292 |
+
msgid "Please provide From Name"
|
293 |
+
msgstr "Kérjük adja meg a feladó nevét!"
|
294 |
+
|
295 |
+
#: includes/translations.php:260
|
296 |
+
msgid "From Email"
|
297 |
+
msgstr "Feladó e-mail címe"
|
298 |
+
|
299 |
+
#: includes/translations.php:261
|
300 |
+
msgid ""
|
301 |
+
"From Email is the inbox field that tells your recipient from which Email "
|
302 |
+
"Address the messages are coming. If you would like to override the pre-"
|
303 |
+
"configured From Email, then you would need to insert an Email Address in the "
|
304 |
+
"inbox field"
|
305 |
+
msgstr ""
|
306 |
+
"A feladó e-mail címe az a bejövő adatokat tartalmazó mező, amely a "
|
307 |
+
"címzettnek megadja, hogy mely e-mail címről érkezett az üzenetet. Ha az "
|
308 |
+
"előre meghatározott e-mail címet módosítani kívánja, akkor a megfelelő címet "
|
309 |
+
"írja be a beviteli mezőbe."
|
310 |
+
|
311 |
+
#: includes/translations.php:262
|
312 |
+
msgid "Please provide From Email Address"
|
313 |
+
msgstr "Kérjük adja meg a küldő e-mail címét!"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: includes/translations.php:263
|
316 |
+
msgid "Mailer Type"
|
317 |
+
msgstr "Levelező típus"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: includes/translations.php:264
|
320 |
+
msgid ""
|
321 |
+
"This field provides you an ability to choose a specific option for Mailer "
|
322 |
+
"Type. If you would like to send an Email via SMTP mailer, you would need to "
|
323 |
+
"select Send Email via SMTP from the drop down or you could use PHP mail () "
|
324 |
+
"Function"
|
325 |
+
msgstr ""
|
326 |
+
"Ez a mező lehetőséget biztosít a levelező típus beállításához. Amennyiben e-"
|
327 |
+
"mailt szeretne küldeni egy SMTP levelező rendszeren keresztül, a legördülő "
|
328 |
+
"menüből azt kell kiválasztania. Vagy kiválaszthatja a PHP mail() függvény "
|
329 |
+
"használatát."
|
330 |
+
|
331 |
+
#: includes/translations.php:265
|
332 |
+
msgid "Send Email via SMTP"
|
333 |
+
msgstr "SMTP-n keresztüli e-mail küldés"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: includes/translations.php:266
|
336 |
+
msgid "Use The PHP mail() Function"
|
337 |
+
msgstr "A PHP mail() függvényének használata."
|
338 |
+
|
339 |
+
#: includes/translations.php:267
|
340 |
+
msgid "SMTP Host"
|
341 |
+
msgstr "SMTP Host"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: includes/translations.php:268
|
344 |
+
msgid ""
|
345 |
+
"If you would like to send an Email via different host, you would need to "
|
346 |
+
"insert that specific host name like smtp.gmail.com in the inbox field"
|
347 |
+
msgstr ""
|
348 |
+
"Amennyiben eltérő hoszton keresztül kíván e-mailt küldeni, akkor a megfelelő "
|
349 |
+
"mezőbe írja be annak nevét. Mint pl. az smtp.gmail.com címet."
|
350 |
+
|
351 |
+
#: includes/translations.php:269 includes/translations.php:398
|
352 |
+
msgid "Please provide your Email Address"
|
353 |
+
msgstr "Kérjük adja meg az e-mail címét"
|
354 |
+
|
355 |
+
#: includes/translations.php:270
|
356 |
+
msgid "Please provide SMTP Host"
|
357 |
+
msgstr "Kérjük adja meg az SMTP Hostot"
|
358 |
+
|
359 |
+
#: includes/translations.php:271
|
360 |
+
msgid "SMTP Port"
|
361 |
+
msgstr "SMTP port"
|
362 |
+
|
363 |
+
#: includes/translations.php:272
|
364 |
+
msgid ""
|
365 |
+
"This inbox field is specified to provide a valid SMTP Port for authentication"
|
366 |
+
msgstr ""
|
367 |
+
"Ez a beviteli mező egy, az azonosítás ellenőrzéséhez szükséges SMTP port "
|
368 |
+
"megadását szolgálja."
|
369 |
+
|
370 |
+
#: includes/translations.php:273
|
371 |
+
msgid "Please provide SMTP Port"
|
372 |
+
msgstr "Kérjük adja meg az SMTP Portot"
|
373 |
+
|
374 |
+
#: includes/translations.php:274
|
375 |
+
msgid "Encryption"
|
376 |
+
msgstr "Titkosítás"
|
377 |
+
|
378 |
+
#: includes/translations.php:275
|
379 |
+
msgid ""
|
380 |
+
"It provides you an ability to choose a specific option for Encryption. If "
|
381 |
+
"you would like to send an Email with TLS encryption, you would need to "
|
382 |
+
"select Use TLS Encryption from the drop down or you could use SSL "
|
383 |
+
"Encryption. For that you would need to select Use SSL Encryption from the "
|
384 |
+
"drop down. If you would like to send an Email without encryption, you would "
|
385 |
+
"need to select No Encryption from the drop down"
|
386 |
+
msgstr ""
|
387 |
+
"Az adott részben van lehetőség a megfelelő titkosítási mód beállítására.\n"
|
388 |
+
"Ha TLS titkosítással kíván e-mailt küldeni, akkor a legördülő menüből vagy a "
|
389 |
+
"\"TLS titkosítás használata\" pontot válassza ki, vagy használhatja az SSL "
|
390 |
+
"titkosítási módot. Ez utóbbihoz a legördülő listából az \"SSL titkosítás "
|
391 |
+
"használata\" pontot válassza ki. Ha titkosítás nélkül szeretne e-mailt "
|
392 |
+
"küldeni, a legördülő menüből válassza ki a \"Nincs titkosítás\"pontot."
|
393 |
+
|
394 |
+
#: includes/translations.php:276
|
395 |
+
msgid "No Encryption"
|
396 |
+
msgstr "Nincs titkosítás"
|
397 |
+
|
398 |
+
#: includes/translations.php:277
|
399 |
+
msgid "Use SSL Encryption"
|
400 |
+
msgstr "Használjon SSL titkosítást"
|
401 |
+
|
402 |
+
#: includes/translations.php:278
|
403 |
+
msgid "Use TLS Encryption"
|
404 |
+
msgstr "Use TLS Encryption"
|
405 |
+
|
406 |
+
#: includes/translations.php:279 includes/translations.php:415
|
407 |
+
msgid "Authentication"
|
408 |
+
msgstr "Hitelesítés"
|
409 |
+
|
410 |
+
#: includes/translations.php:280
|
411 |
+
msgid ""
|
412 |
+
"This inbox field allows you to choose an appropriate option for "
|
413 |
+
"authentication. It provides you the Two-way authentication factor; If you "
|
414 |
+
"would like to authenticate yourself via Username and Password, you would "
|
415 |
+
"need to select Use Username and Password from the drop down. You can also "
|
416 |
+
"authenticate by an OAuth 2.0 protocol, which requires Client Id and Secret "
|
417 |
+
"Key, for that you would need to select Use OAuth (Client ID and Secret Key) "
|
418 |
+
"from the drop down. You can easily get Client Id and Secret Key from "
|
419 |
+
"respective SMTP Server Developers section"
|
420 |
+
msgstr ""
|
421 |
+
"Ezzel a beviteli mezővel van lehetőségünk kiválasztani a megfelelő "
|
422 |
+
"hitelesítési módot.\n"
|
423 |
+
"Ezt tudja önnek biztosítani mindkét irányban a titkosítási lehetőséget.\n"
|
424 |
+
"Ha a Felhasználói név és Jelszó páros használatával szeretné hitelesíteni "
|
425 |
+
"magát, akkor a legördülő menüből válassza ki a \"Felhasználói név és jelszó "
|
426 |
+
"használata\" pontot.\n"
|
427 |
+
"Az OAuth 2.0 protokol segítségével is hitelesíthet. Ehhez szükséges az "
|
428 |
+
"ügyfél azonosítő ( Client Id ) és a titkos kulcs ( Secret Key ) megadása. "
|
429 |
+
"Ennek használatához a legördülő listából válassza ki az \"OAuth használata"
|
430 |
+
"\" (ügyfélazonosító és titkos kulcs) menüpontot. Az ügyfélazonosító (Client "
|
431 |
+
"Id ) és a titkos kulcs (Secret Key ) a megfelelő SMTP szerver fejlesztési "
|
432 |
+
"részénél férhető hozzá."
|
433 |
+
|
434 |
+
#: includes/translations.php:281
|
435 |
+
msgid "Use SMTP Authentication"
|
436 |
+
msgstr "SMTP hitelesítés használata"
|
437 |
+
|
438 |
+
#: includes/translations.php:282
|
439 |
+
msgid "Don't Use SMTP Authentication"
|
440 |
+
msgstr "Ne használjon SMTP azonosítást"
|
441 |
+
|
442 |
+
#: includes/translations.php:283
|
443 |
+
msgid "Test Email Address"
|
444 |
+
msgstr "Próba e-mail cím"
|
445 |
+
|
446 |
+
#: includes/translations.php:284
|
447 |
+
msgid ""
|
448 |
+
"In this field, you would need to provide a valid Email Address in the inbox "
|
449 |
+
"field on which you would like to receive Test email"
|
450 |
+
msgstr ""
|
451 |
+
"Ebben a mezőben annak az érvényes e-mail címnek megadása szükséges, amely "
|
452 |
+
"címen meg kívánja kapni a próba e-mailt."
|
453 |
+
|
454 |
+
#: includes/translations.php:285
|
455 |
+
msgid "Please provide Test Email Address"
|
456 |
+
msgstr "Kérem adja meg a próba e-mail címet"
|
457 |
+
|
458 |
+
#: includes/translations.php:286
|
459 |
+
msgid "In this field, you would need to provide a subject for Test Email"
|
460 |
+
msgstr "Ebbe a mezőbe a próba e-mail tárgyát van lehetősége megadnia."
|
461 |
+
|
462 |
+
#: includes/translations.php:287
|
463 |
+
msgid "Please provide Subject"
|
464 |
+
msgstr "Kérjük adja meg az e-mail tárgyát"
|
465 |
+
|
466 |
+
#: includes/translations.php:288
|
467 |
+
msgid "Email Content"
|
468 |
+
msgstr "Az e-mail tartalma"
|
469 |
+
|
470 |
+
#: includes/translations.php:289
|
471 |
+
msgid "In this field, you would need to provide the content for Test Email"
|
472 |
+
msgstr "Ebbe a mezőbe a próba e-mail tartalmát van lehetősége megadnia."
|
473 |
+
|
474 |
+
#: includes/translations.php:290
|
475 |
+
msgid "Send Test Email"
|
476 |
+
msgstr "Próba e-mail küldése"
|
477 |
+
|
478 |
+
#: includes/translations.php:291
|
479 |
+
msgid "SMTP Debugging Output"
|
480 |
+
msgstr "SMTP kimenet a hibakereséshez"
|
481 |
+
|
482 |
+
#: includes/translations.php:292
|
483 |
+
msgid "Checking your settings"
|
484 |
+
msgstr "A beállítások ellenörzése"
|
485 |
+
|
486 |
+
#: includes/translations.php:293
|
487 |
+
msgid "Result"
|
488 |
+
msgstr "Eredmény"
|
489 |
+
|
490 |
+
#: includes/translations.php:294
|
491 |
+
msgid "Send Another Test Email"
|
492 |
+
msgstr "Másik próba e-mail küldése"
|
493 |
+
|
494 |
+
#: includes/translations.php:295
|
495 |
+
msgid "From Name Configuration"
|
496 |
+
msgstr "A feladó nevének beállítása"
|
497 |
+
|
498 |
+
#: includes/translations.php:296
|
499 |
+
msgid ""
|
500 |
+
"If you would like to override the pre-configured name which will be used "
|
501 |
+
"while sending Emails, then you would need to choose Override from the drop "
|
502 |
+
"down and vice-versa"
|
503 |
+
msgstr ""
|
504 |
+
"Amennyiben az e-mailek küldéséhez használatos előre beállított nevet át "
|
505 |
+
"kívánja írni, kérem válassza a legördülő menüből a Felülírás lehetőséget. "
|
506 |
+
"( Ez a lehetőség oda-vissza működik )"
|
507 |
+
|
508 |
+
#: includes/translations.php:297
|
509 |
+
msgid "From Email Configuration"
|
510 |
+
msgstr "A feladó e-mail címének beállítása"
|
511 |
+
|
512 |
+
#: includes/translations.php:298
|
513 |
+
msgid ""
|
514 |
+
"If you would like to override your pre-configured Email Address which will "
|
515 |
+
"be used while sending Emails, then you would need to choose Override from "
|
516 |
+
"the drop down and vice-versa"
|
517 |
+
msgstr ""
|
518 |
+
"Amennyiben az e-mailek küldéséhez használatos előre beállított e-mail címet "
|
519 |
+
"át kívánja írni, kérem válassza a legördülő menüből a Felülírás lehetőséget. "
|
520 |
+
"( Ez a lehetőség oda-vissza működik )"
|
521 |
+
|
522 |
+
#: includes/translations.php:299
|
523 |
+
msgid "Username"
|
524 |
+
msgstr "Felhasználói név"
|
525 |
+
|
526 |
+
#: includes/translations.php:300
|
527 |
+
msgid ""
|
528 |
+
"In this field, you would need to provide a username to authenticate your "
|
529 |
+
"SMTP details"
|
530 |
+
msgstr ""
|
531 |
+
"Ebben a mezőben az SMTP azonosításhoz szükséges felhasználói nevet szükséges "
|
532 |
+
"megadni."
|
533 |
+
|
534 |
+
#: includes/translations.php:301
|
535 |
+
msgid "Please provide username"
|
536 |
+
msgstr "Kérjük adja meg a felhasználói nevet!"
|
537 |
+
|
538 |
+
#: includes/translations.php:302
|
539 |
+
msgid "Password"
|
540 |
+
msgstr "Jelszó"
|
541 |
+
|
542 |
+
#: includes/translations.php:303
|
543 |
+
msgid ""
|
544 |
+
"In this field, you would need to provide a password to authenticate your "
|
545 |
+
"SMTP details"
|
546 |
+
msgstr ""
|
547 |
+
"Ebben a mezőben az SMTP azonosításhoz szükséges jelszót szükséges megadni."
|
548 |
+
|
549 |
+
#: includes/translations.php:304
|
550 |
+
msgid "Please provide password"
|
551 |
+
msgstr "Kérjük adja meg a jelszót!"
|
552 |
+
|
553 |
+
#: includes/translations.php:305
|
554 |
+
msgid "Redirect URI"
|
555 |
+
msgstr "Átirányítási URI ( erőforrás helye/neve )"
|
556 |
+
|
557 |
+
#: includes/translations.php:306
|
558 |
+
msgid ""
|
559 |
+
"Please copy this Redirect URI and Paste into Redirect URI field when "
|
560 |
+
"creating your app"
|
561 |
+
msgstr ""
|
562 |
+
"Kérjük másolja ezt az átirányítási URI ( erőforrás helye/neve ) és másolja "
|
563 |
+
"be ha saját alkalmazást készít."
|
564 |
+
|
565 |
+
#: includes/translations.php:307
|
566 |
+
msgid "Use OAuth (Client Id and Secret Key required)"
|
567 |
+
msgstr ""
|
568 |
+
"OAuth alkalmazása ( Kliens azonosító - Client ID - és titkos kulcs - Secret "
|
569 |
+
"Key - szükséges )"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: includes/translations.php:308
|
572 |
+
msgid "None"
|
573 |
+
msgstr "Semmi"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: includes/translations.php:309
|
576 |
+
msgid "Plain Authentication"
|
577 |
+
msgstr "Sima hitelesítés"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: includes/translations.php:310
|
580 |
+
msgid "Cram-MD5"
|
581 |
+
msgstr "MD5 kódolás"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: includes/translations.php:311
|
584 |
+
msgid "Login"
|
585 |
+
msgstr "Bejelentkezés"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: includes/translations.php:312
|
588 |
+
msgid "Client Id"
|
589 |
+
msgstr "Kliens azonosító"
|
590 |
+
|
591 |
+
#: includes/translations.php:313
|
592 |
+
msgid "Secret Key"
|
593 |
+
msgstr "Titkos kulcs"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: includes/translations.php:314
|
596 |
+
msgid "Please provide valid Client Id issued by your SMTP Host"
|
597 |
+
msgstr ""
|
598 |
+
"Az SMTP hoszt használatához kérem érvényes kliens azonosító ( Client Id ) "
|
599 |
+
"megadását."
|
600 |
+
|
601 |
+
#: includes/translations.php:315
|
602 |
+
msgid "Please provide valid Secret Key issued by your SMTP Host"
|
603 |
+
msgstr ""
|
604 |
+
"Az SMTP hoszt használatához kérem érvényes titkos kulcs ( Secret Key ) "
|
605 |
+
"megadását."
|
606 |
+
|
607 |
+
#: includes/translations.php:316
|
608 |
+
msgid "Please provide Client Id"
|
609 |
+
msgstr "Kérjük adja meg a kliens azonosítót"
|
610 |
+
|
611 |
+
#: includes/translations.php:317
|
612 |
+
msgid "Please provide Secret Key"
|
613 |
+
msgstr "Kérjük adja meg a titkos kulcsot!"
|
614 |
+
|
615 |
+
#: includes/translations.php:318
|
616 |
+
msgid ""
|
617 |
+
"Yes, automatically send a Test Email upon clicking on the Next Step Button "
|
618 |
+
"to verify settings"
|
619 |
+
msgstr ""
|
620 |
+
"Igen, amennyiben a Következő Lépés gombra kattint, a próba e-mail a "
|
621 |
+
"beállítások ellenörzése érdekében automatikusan elküldésre kerül."
|
622 |
+
|
623 |
+
#: includes/translations.php:319
|
624 |
+
msgid "Email Address"
|
625 |
+
msgstr "E-mail cím"
|
626 |
+
|
627 |
+
#: includes/translations.php:320
|
628 |
+
msgid ""
|
629 |
+
"In this field, you would need to add a valid Email Address in the inbox "
|
630 |
+
"field from which you would like to send Emails"
|
631 |
+
msgstr ""
|
632 |
+
"A beviteli mezőbe megadhatja azt az érvényes e-mail címet, amelyről "
|
633 |
+
"szeretné, hogy az e-mailek kiküldésre kerüljenek."
|
634 |
+
|
635 |
+
#: includes/translations.php:321
|
636 |
+
msgid "Please provide valid Email Address"
|
637 |
+
msgstr "Kérjük érvényes e-mail címet adjon meg."
|
638 |
+
|
639 |
+
#: includes/translations.php:322
|
640 |
+
msgid "Reply To"
|
641 |
+
msgstr "Másolat címe "
|
642 |
+
|
643 |
+
#: includes/translations.php:323
|
644 |
+
msgid ""
|
645 |
+
"In this field, you would need to add a valid Email Address that is "
|
646 |
+
"automatically inserted into the Reply To field when a user replies to an "
|
647 |
+
"email message"
|
648 |
+
msgstr ""
|
649 |
+
"A beviteli mezőbe megadhatja azt az érvényes e-mail címet, amelyre a címzett "
|
650 |
+
"válaszolni tud, az automatikus válaszcím használata esetén."
|
651 |
+
|
652 |
+
#: includes/translations.php:324
|
653 |
+
msgid "Please provide Reply To Email Address"
|
654 |
+
msgstr "Kérem adja meg az automatikus válaszcímnél használatos e-mail címet."
|
655 |
+
|
656 |
+
#: includes/translations.php:325
|
657 |
+
msgid "Get Google Client Id and Secret Key"
|
658 |
+
msgstr ""
|
659 |
+
"A Google kliens azonosító ( Client Id ) és titkos kulcs ( Secret Key ) "
|
660 |
+
"megkapása."
|
661 |
+
|
662 |
+
#: includes/translations.php:326
|
663 |
+
msgid "Get Microsoft Client Id and Secret Key"
|
664 |
+
msgstr ""
|
665 |
+
"A Microsoft kliens azonosító ( Client Id ) és titkos kulcs ( Secret Key ) "
|
666 |
+
"megkapása."
|
667 |
+
|
668 |
+
#: includes/translations.php:327
|
669 |
+
msgid "Get Yahoo Client Id and Secret Key"
|
670 |
+
msgstr ""
|
671 |
+
"A Yahoo kliens azonosító ( Client Id ) és titkos kulcs ( Secret Key ) "
|
672 |
+
"megkapása."
|
673 |
+
|
674 |
+
#: includes/translations.php:330
|
675 |
+
msgid "Start Date"
|
676 |
+
msgstr "Kezdeti dátum"
|
677 |
+
|
678 |
+
#: includes/translations.php:331
|
679 |
+
msgid "Resend"
|
680 |
+
msgstr "Újraküldés"
|
681 |
+
|
682 |
+
#: includes/translations.php:332
|
683 |
+
msgid "Please provide Start Date"
|
684 |
+
msgstr "Kérjük adja meg a kezdeti dátumot!"
|
685 |
+
|
686 |
+
#: includes/translations.php:333
|
687 |
+
msgid "This field shows starting date of Email Logs"
|
688 |
+
msgstr "Ez a mező mutatja az e-mail naplózás kezdeti dátumát."
|
689 |
+
|
690 |
+
#: includes/translations.php:334
|
691 |
+
msgid "End Date"
|
692 |
+
msgstr "Végdátum"
|
693 |
+
|
694 |
+
#: includes/translations.php:335
|
695 |
+
msgid "Please provide End Date"
|
696 |
+
msgstr "Kérjük adja meg a végdátumot!"
|
697 |
+
|
698 |
+
#: includes/translations.php:336
|
699 |
+
msgid "This field shows ending date of Email Logs"
|
700 |
+
msgstr "Ez a mező mutatja az e-mail naplózás végdátumát."
|
701 |
+
|
702 |
+
#: includes/translations.php:337
|
703 |
+
msgid "Submit"
|
704 |
+
msgstr "Beküldés"
|
705 |
+
|
706 |
+
#: includes/translations.php:338
|
707 |
+
msgid "Bulk Action"
|
708 |
+
msgstr "Tömeges művelet"
|
709 |
+
|
710 |
+
#: includes/translations.php:339
|
711 |
+
msgid "Delete"
|
712 |
+
msgstr "Törlés"
|
713 |
+
|
714 |
+
#: includes/translations.php:340
|
715 |
+
msgid "Apply"
|
716 |
+
msgstr "Alkalmaz"
|
717 |
+
|
718 |
+
#: includes/translations.php:341
|
719 |
+
msgid "Email To"
|
720 |
+
msgstr "Címzett e-mail címe"
|
721 |
+
|
722 |
+
#: includes/translations.php:342
|
723 |
+
msgid "Action"
|
724 |
+
msgstr "Indítás"
|
725 |
+
|
726 |
+
#: includes/translations.php:343
|
727 |
+
msgid "Show Details"
|
728 |
+
msgstr "Részletek megjelenítése"
|
729 |
+
|
730 |
+
#: includes/translations.php:345
|
731 |
+
msgid "Debugging Output"
|
732 |
+
msgstr "Hibakeresési kimenet"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: includes/translations.php:346
|
735 |
+
msgid "Show Debugging Output"
|
736 |
+
msgstr "Hibakeresési kimenet megjelenítése"
|
737 |
+
|
738 |
+
#: includes/translations.php:347
|
739 |
+
msgid "Email Sent To"
|
740 |
+
msgstr "E-mail küldése a következőknek"
|
741 |
+
|
742 |
+
#: includes/translations.php:348
|
743 |
+
msgid "Date/Time"
|
744 |
+
msgstr "Dátum / idő"
|
745 |
+
|
746 |
+
#: includes/translations.php:349 includes/translations.php:412
|
747 |
+
msgid "Status"
|
748 |
+
msgstr "Állapot"
|
749 |
+
|
750 |
+
#: includes/translations.php:350
|
751 |
+
msgid "From"
|
752 |
+
msgstr "Feladó"
|
753 |
+
|
754 |
+
#: includes/translations.php:351
|
755 |
+
msgid "Back to Email Logs"
|
756 |
+
msgstr "Vissza az e-mail naplókhoz"
|
757 |
+
|
758 |
+
#: includes/translations.php:354
|
759 |
+
msgid "Debug Mode"
|
760 |
+
msgstr "Nyomkövetési mód"
|
761 |
+
|
762 |
+
#: includes/translations.php:355
|
763 |
+
msgid "Please choose a specific option for Debug Mode"
|
764 |
+
msgstr "Kérem válassza ki a megfelelő beállítást a nyomkövetési módhoz!"
|
765 |
+
|
766 |
+
#: includes/translations.php:356
|
767 |
+
msgid "Remove Tables at Uninstall"
|
768 |
+
msgstr "Táblázatok törlése a program eltávolítása esetén."
|
769 |
+
|
770 |
+
#: includes/translations.php:357
|
771 |
+
msgid ""
|
772 |
+
"Please choose a specific option whether to allow Remove Tables at Uninstall"
|
773 |
+
msgstr ""
|
774 |
+
"Itt választhatja ki, hogy az adott modul eltávolítása esetén engedélyezi-e "
|
775 |
+
"az adatbázis táblák törlését."
|
776 |
+
|
777 |
+
#: includes/translations.php:358
|
778 |
+
msgid "Monitoring Email Logs"
|
779 |
+
msgstr "E-mail naplózás monitorozása"
|
780 |
+
|
781 |
+
#: includes/translations.php:359
|
782 |
+
msgid "This field is used to allow Email Logs to monitor or not"
|
783 |
+
msgstr ""
|
784 |
+
"Ez a mező teszi lehetővé, hogy az e-mail naplózás monitorozása "
|
785 |
+
"engedélyezésre kerüljön vagy sem."
|
786 |
+
|
787 |
+
#: includes/translations.php:362
|
788 |
+
msgid "Show Mail Bank Menu"
|
789 |
+
msgstr "Mail Bank menü megjelenítése"
|
790 |
+
|
791 |
+
#: includes/translations.php:363
|
792 |
+
msgid "Please choose a specific role who can see Sidebar Menu"
|
793 |
+
msgstr ""
|
794 |
+
"Kérem válassza ki azokat a szerepköröket, amelyeknél az oldalmenü látható."
|
795 |
+
|
796 |
+
#: includes/translations.php:364
|
797 |
+
msgid "Administrator"
|
798 |
+
msgstr "Rendszergazda"
|
799 |
+
|
800 |
+
#: includes/translations.php:365
|
801 |
+
msgid "Author"
|
802 |
+
msgstr "Szerző"
|
803 |
+
|
804 |
+
#: includes/translations.php:366
|
805 |
+
msgid "Editor"
|
806 |
+
msgstr "Szerkesztő"
|
807 |
+
|
808 |
+
#: includes/translations.php:367
|
809 |
+
msgid "Contributor"
|
810 |
+
msgstr "Külső munkatárs"
|
811 |
+
|
812 |
+
#: includes/translations.php:368
|
813 |
+
msgid "Subscriber"
|
814 |
+
msgstr "Előfizető"
|
815 |
+
|
816 |
+
#: includes/translations.php:369
|
817 |
+
msgid "Others"
|
818 |
+
msgstr "Egyebek"
|
819 |
+
|
820 |
+
#: includes/translations.php:370
|
821 |
+
msgid "Show Mail Bank Top Bar Menu"
|
822 |
+
msgstr "A Mail Bank felső menüjének bekapcsolása"
|
823 |
+
|
824 |
+
#: includes/translations.php:371
|
825 |
+
msgid "Please choose a specific option from Mail Bank Top Bar Menu"
|
826 |
+
msgstr ""
|
827 |
+
"Kérem válassza ki a Menu Bank felső menüjének speciális beállítási "
|
828 |
+
"lehetőségeit."
|
829 |
+
|
830 |
+
#: includes/translations.php:372
|
831 |
+
msgid "An Administrator Role can do the following "
|
832 |
+
msgstr "A rendszergazda szerepkörben a következőket teheti."
|
833 |
+
|
834 |
+
#: includes/translations.php:373
|
835 |
+
msgid "Please choose specific page available for the Administrator Access"
|
836 |
+
msgstr ""
|
837 |
+
"Kérem válassza ki az rendszergazdai jogosultsággal rendelkezők részére "
|
838 |
+
"elérhető oldalt."
|
839 |
+
|
840 |
+
#: includes/translations.php:374
|
841 |
+
msgid "Full Control"
|
842 |
+
msgstr "Teljes felügyelet"
|
843 |
+
|
844 |
+
#: includes/translations.php:375
|
845 |
+
msgid "An Author Role can do the following "
|
846 |
+
msgstr "A szerző szerepkörben a következőket teheti."
|
847 |
+
|
848 |
+
#: includes/translations.php:376
|
849 |
+
msgid "Please choose specific page available for Author Access"
|
850 |
+
msgstr ""
|
851 |
+
"Kérem válassza ki a szerzői hozzáférési jogosultsággal rendelkezők részére "
|
852 |
+
"elérhető oldalt."
|
853 |
+
|
854 |
+
#: includes/translations.php:377
|
855 |
+
msgid "An Editor Role can do the following "
|
856 |
+
msgstr "A szerkesztő szerepkörben a következőket teheti."
|
857 |
+
|
858 |
+
#: includes/translations.php:378
|
859 |
+
msgid "Please choose specific page available for Editor Access"
|
860 |
+
msgstr ""
|
861 |
+
"Kérem válassza ki a szerkesztői hozzáférési jogosultsággal rendelkezők "
|
862 |
+
"részére elérhető oldalt."
|
863 |
+
|
864 |
+
#: includes/translations.php:379
|
865 |
+
msgid "A Contributor Role can do the following "
|
866 |
+
msgstr "A külső munkatárs szerepkörben a következőket teheti."
|
867 |
+
|
868 |
+
#: includes/translations.php:380
|
869 |
+
msgid "Please choose specific page available for Contributor Access"
|
870 |
+
msgstr ""
|
871 |
+
"Kérem válassza ki a külső munkatársi hozzáférési jogosultsággal rendelkezők "
|
872 |
+
"részére elérhető oldalt."
|
873 |
+
|
874 |
+
#: includes/translations.php:381
|
875 |
+
msgid "Other Roles can do the following "
|
876 |
+
msgstr "Az egyebek szerepkörben a következőket teheti."
|
877 |
+
|
878 |
+
#: includes/translations.php:382
|
879 |
+
msgid "Please choose specific page available for Others Role Access"
|
880 |
+
msgstr ""
|
881 |
+
"Kérem válassza ki az egyéb jogosultsággal rendelkezők részére elérhető "
|
882 |
+
"oldalt."
|
883 |
+
|
884 |
+
#: includes/translations.php:383
|
885 |
+
msgid "Please tick the appropriate capabilities for security purposes "
|
886 |
+
msgstr ""
|
887 |
+
"Kérem, a biztonsági céllal létrehozott lehetőségek közül a megfelelőket "
|
888 |
+
"jelölje be!"
|
889 |
+
|
890 |
+
#: includes/translations.php:384
|
891 |
+
msgid "Only users with these capabilities can access Mail Bank"
|
892 |
+
msgstr ""
|
893 |
+
"Csak ezen képességekkel rendelkező felhasználó férhet hozzá a Mail Bankhoz."
|
894 |
+
|
895 |
+
#: includes/translations.php:385
|
896 |
+
msgid "A Subscriber Role can do the following"
|
897 |
+
msgstr "Az előfizetői szerepkörben a következőket teheti."
|
898 |
+
|
899 |
+
#: includes/translations.php:386
|
900 |
+
msgid "Please choose specific page available for Subscriber Access"
|
901 |
+
msgstr ""
|
902 |
+
"Kérem használja az előfizetői hozzáféréseknél elérhető megfelelő oldalt."
|
903 |
+
|
904 |
+
#: includes/translations.php:389
|
905 |
+
msgid "Thank You!"
|
906 |
+
msgstr "Köszönjük!"
|
907 |
+
|
908 |
+
#: includes/translations.php:390
|
909 |
+
msgid ""
|
910 |
+
"Kindly fill in the below form, if you would like to suggest some features "
|
911 |
+
"which are not in the Plugin"
|
912 |
+
msgstr ""
|
913 |
+
"Kérem, amennyiben javaslatot szeretne tenni, további, jelenleg a "
|
914 |
+
"megoldásunkban nem szereplő funkcióval kapcsolatban, használja a lenti "
|
915 |
+
"űrlapot."
|
916 |
+
|
917 |
+
#: includes/translations.php:391
|
918 |
+
msgid ""
|
919 |
+
"If you also have any suggestion/complaint, you can use the same form below"
|
920 |
+
msgstr ""
|
921 |
+
"Amennyiben bármilyen további jelzést/problémát kíván felénk jelezni, kérem "
|
922 |
+
"ugyanezen lenti űrlapot használja."
|
923 |
+
|
924 |
+
#: includes/translations.php:392
|
925 |
+
msgid "You can also write us on"
|
926 |
+
msgstr "Valamint írhat nekünk a következő elérhetőségen keresztül"
|
927 |
+
|
928 |
+
#: includes/translations.php:394
|
929 |
+
msgid "Please provide your Name which will be sent along with your Feedback"
|
930 |
+
msgstr ""
|
931 |
+
"Kérem adja meg nevét címét, melyet visszajelzésével együtt fogunk elküldeni!"
|
932 |
+
|
933 |
+
#: includes/translations.php:397
|
934 |
+
msgid ""
|
935 |
+
"Please provide your Email Address which will be sent along with your Feedback"
|
936 |
+
msgstr ""
|
937 |
+
"Kérem adja meg e-mail címét, melyet visszajelzésével együtt fogunk elküldeni!"
|
938 |
+
|
939 |
+
#: includes/translations.php:399
|
940 |
+
msgid "Please provide your Feedback which will be sent along"
|
941 |
+
msgstr "Kérem adja meg az elküldendő visszajelzését."
|
942 |
+
|
943 |
+
#: includes/translations.php:400
|
944 |
+
msgid "Please provide your Feedback"
|
945 |
+
msgstr "Kérem visszajelzésével tiszteljen meg minket!"
|
946 |
+
|
947 |
+
#: includes/translations.php:401
|
948 |
+
msgid "Send Feedback"
|
949 |
+
msgstr "Visszajelzés küldése"
|
950 |
+
|
951 |
+
#: includes/translations.php:402
|
952 |
+
msgid "Your request Email has been sent Successfully"
|
953 |
+
msgstr "A kérést tartalmazó e-mail sikeresen elküldésre került."
|
954 |
+
|
955 |
+
#: includes/translations.php:405
|
956 |
+
msgid "Sending Test Email to"
|
957 |
+
msgstr "A próba e-mail küldése a következő címre:"
|
958 |
+
|
959 |
+
#: includes/translations.php:406
|
960 |
+
msgid "Email Status"
|
961 |
+
msgstr "E-mail állapot"
|
962 |
+
|
963 |
+
#: includes/translations.php:409
|
964 |
+
msgid "Connectivity Test"
|
965 |
+
msgstr "Csatlakozási próba"
|
966 |
+
|
967 |
+
#: includes/translations.php:410
|
968 |
+
msgid "Transport"
|
969 |
+
msgstr "Átvitel"
|
970 |
+
|
971 |
+
#: includes/translations.php:411
|
972 |
+
msgid "Socket"
|
973 |
+
msgstr "Csatlakozás ( Socket )"
|
974 |
+
|
975 |
+
#: includes/translations.php:413
|
976 |
+
msgid "Service Available"
|
977 |
+
msgstr "Szolgáltatás rendelkezésre áll"
|
978 |
+
|
979 |
+
#: includes/translations.php:414
|
980 |
+
msgid "Server ID"
|
981 |
+
msgstr "Szerver azonosító"
|
982 |
+
|
983 |
+
#: includes/translations.php:416
|
984 |
+
msgid "Plain"
|
985 |
+
msgstr "Sima"
|
986 |
+
|
987 |
+
#: includes/translations.php:417
|
988 |
+
msgid "CRAM-MD5"
|
989 |
+
msgstr "MD5 kódolás"
|
990 |
+
|
991 |
+
#: includes/translations.php:418
|
992 |
+
msgid "OAuth 2.0"
|
993 |
+
msgstr "OAuth 2.0"
|
994 |
+
|
995 |
+
#: includes/translations.php:419
|
996 |
+
msgid "SMTP"
|
997 |
+
msgstr "SMTP"
|
998 |
+
|
999 |
+
#: includes/translations.php:420
|
1000 |
+
msgid "Gmail API"
|
1001 |
+
msgstr "Gmail API"
|
1002 |
+
|
1003 |
+
#: includes/translations.php:421
|
1004 |
+
msgid "Outgoing Mail Server Hostname"
|
1005 |
+
msgstr "A kimenő levelező szerver hosztneve"
|
1006 |
+
|
1007 |
+
#: includes/translations.php:422
|
1008 |
+
msgid "Begin Test"
|
1009 |
+
msgstr "Próba elkezdése"
|
1010 |
+
|
1011 |
+
#: includes/translations.php:423
|
1012 |
+
msgid "localhost"
|
1013 |
+
msgstr "localhost ( helyi szerver )"
|
1014 |
+
|
1015 |
+
#: includes/translations.php:424
|
1016 |
+
msgid "In this field, you would need to provide Outgoing Mail Server Hostname"
|
1017 |
+
msgstr ""
|
1018 |
+
"Ebben a mezőben szükséges megadni a kimenő levelező szerver hoszt nevét."
|
1019 |
+
|
1020 |
+
#: includes/translations.php:429
|
1021 |
+
msgid "In this field you would be able to see all PHP Errors"
|
1022 |
+
msgstr "Ebben a mezőben válik lehetővé az összes PHP megtekintése."
|
1023 |
+
|
1024 |
+
#: includes/translations.php:430
|
1025 |
+
msgid "Download Error Logs"
|
1026 |
+
msgstr "Hibanaplók letöltése"
|
1027 |
+
|
1028 |
+
#: includes/translations.php:431
|
1029 |
+
msgid "Clear Error Logs"
|
1030 |
+
msgstr "Hibanaplók törlése"
|
1031 |
+
|
1032 |
+
#: includes/translations.php:432
|
1033 |
+
msgid "Output"
|
1034 |
+
msgstr "Kimenet"
|
1035 |
+
|
1036 |
+
#: includes/translations.php:433
|
1037 |
+
msgid "Error Logs has been cleared successfully"
|
1038 |
+
msgstr "A hibanapló sikeresen törlésre került"
|
1039 |
+
|
1040 |
+
#~ msgid "Automatic Plugin Updates"
|
1041 |
+
#~ msgstr "Automatikusa modul frissítés"
|
1042 |
+
|
1043 |
+
#~ msgid ""
|
1044 |
+
#~ "Please choose a specific option whether to allow Automatic Plugin Updates"
|
1045 |
+
#~ msgstr "Kérem válassza ki, hogy kívánja-e az automatikus modul frissítést?"
|
1046 |
+
|
1047 |
+
#~ msgid "Error Reporting"
|
1048 |
+
#~ msgstr "Hibajelentés"
|
1049 |
+
|
1050 |
+
#~ msgid ""
|
1051 |
+
#~ "If you would like to Report your Errors in Error Logs Menu, then you "
|
1052 |
+
#~ "would need to Choose Enable from dropdown or vice-versa"
|
1053 |
+
#~ msgstr ""
|
1054 |
+
#~ "Amennyiben a hibákkal kapcsolatos jelentéseket meg szeretné kapni a "
|
1055 |
+
#~ "hibanaplózási menüpontban abban az esetben ki kell választania a "
|
1056 |
+
#~ "legördülő menüből az \"engedélyélyezés\" pontot. Illetve amennyiben nem, "
|
1057 |
+
#~ "a másikat."
|
1058 |
+
|
1059 |
+
#~ msgid "Email Log Details"
|
1060 |
+
#~ msgstr "E-mail napló részletek"
|
1061 |
+
|
1062 |
+
#~ msgid "Your request email has been sent Successfully"
|
1063 |
+
#~ msgstr "A kérést tartalmazó e-mail sikeresen elküldésre került"
|
1064 |
+
|
1065 |
+
#~ msgid "Roles & Capabilities have been updated Successfully"
|
1066 |
+
#~ msgstr ""
|
1067 |
+
#~ "A szerepkörök és lehetőségek beállításának frissítése sikeresen "
|
1068 |
+
#~ "megtörtént."
|
1069 |
+
|
1070 |
+
#~ msgid "Please choose an Action from Dropdown!"
|
1071 |
+
#~ msgstr "Kérem válasszon egy tevékenységet a legördülő menüből."
|
1072 |
+
|
1073 |
+
#~ msgid "Please choose at least 1 record to delete!"
|
1074 |
+
#~ msgstr "Kérem legkevesebb 1 rekordot válasszon ki a törléshez!"
|
1075 |
+
|
1076 |
+
#~ msgid "Are you sure you want to delete Email Logs?"
|
1077 |
+
#~ msgstr "Biztos abban, hogy az e-mail naplózásokat törölni kívánja?"
|
1078 |
+
|
1079 |
+
#~ msgid "Selected Logs have been deleted Successfully"
|
1080 |
+
#~ msgstr "A kiválasztott naplózási állományok sikeresen törlésre kerültek."
|
1081 |
+
|
1082 |
+
#~ msgid "Are you sure you want to delete Email Log?"
|
1083 |
+
#~ msgstr "Biztos abban, hogy az e-mail naplót törölni kívánja?"
|
1084 |
+
|
1085 |
+
#~ msgid "Email Log has been deleted Successfully"
|
1086 |
+
#~ msgstr "Az e-mail naplózási állomány sikeresen törlésre került."
|
1087 |
+
|
1088 |
+
#~ msgid "Invalid Secret Key. Please rectify and try again!"
|
1089 |
+
#~ msgstr "Érvénytelen titkos kulcs. Kérjük javítsa, majd próbálja újra!"
|
1090 |
+
|
1091 |
+
#~ msgid "Licensing"
|
1092 |
+
#~ msgstr "Licenszelés"
|
1093 |
+
|
1094 |
+
#~ msgid "Your Email has been Resent Successfully"
|
1095 |
+
#~ msgstr "Az e-mail újraküldése sikeresen megtörtént."
|
1096 |
+
|
1097 |
+
#~ msgid "Unfortunately, Your Email has not been Sent"
|
1098 |
+
#~ msgstr "Sajnos az e-mail nem került elküldésre."
|
1099 |
+
|
1100 |
+
#~ msgid "Are you sure you want to Resend Email?"
|
1101 |
+
#~ msgstr "Valóban szeretné ismételten elküldeni az e-mailt?"
|
1102 |
+
|
1103 |
+
#~ msgid "Like Button has been deleted Successfully"
|
1104 |
+
#~ msgstr "A Like gomb sikeresen törlésre került."
|
1105 |
+
|
1106 |
+
#~ msgid ""
|
1107 |
+
#~ "In this field, you would need to provide your Name which will be sent "
|
1108 |
+
#~ "along with your Feature Request"
|
1109 |
+
#~ msgstr ""
|
1110 |
+
#~ "Ebben a mezőben meg kell adnia a nevét, amely a szolgáltatás kérésével "
|
1111 |
+
#~ "együtt kerül elküldésre."
|
1112 |
+
|
1113 |
+
#~ msgid "Your License has been activated Successfully"
|
1114 |
+
#~ msgstr "Az ön licensze sikeresen aktiválásra került"
|
1115 |
+
|
1116 |
+
#~ msgid "Settings"
|
1117 |
+
#~ msgstr "Beállítások"
|
1118 |
+
|
1119 |
+
#~ msgid "Not available"
|
1120 |
+
#~ msgstr "Nem áll rendelkezésre"
|
1121 |
+
|
1122 |
+
#~ msgid ""
|
1123 |
+
#~ "The following php extensions are not found on your server or are "
|
1124 |
+
#~ "currently disabled. These might create few problems in configuring Mail "
|
1125 |
+
#~ "Bank. Please contact your WebHost to setup these extensions on your "
|
1126 |
+
#~ "server."
|
1127 |
+
#~ msgstr ""
|
1128 |
+
#~ "A következő php bővítmény nem található, vagy letiltásra került az ön "
|
1129 |
+
#~ "szerverén. Ez talán a Mail Bank beállításaiban problémát okozhat. Kérjük "
|
1130 |
+
#~ "vegye fel a kapcsolatot a rendszer üzemeltetőjével, hogy megfelelően "
|
1131 |
+
#~ "beállításra kerüljenek a bővítmények a szerveren."
|
1132 |
+
|
1133 |
+
#~ msgid "Email Details"
|
1134 |
+
#~ msgstr "E-mail részletek"
|
1135 |
+
|
1136 |
+
#~ msgid "Email Debugging output"
|
1137 |
+
#~ msgstr "E-mail nyomkövetés kimenet"
|
1138 |
+
|
1139 |
+
#~ msgid "Important Notice!"
|
1140 |
+
#~ msgstr "Fontos megjegyzés!"
|
1141 |
+
|
1142 |
+
#~ msgid ""
|
1143 |
+
#~ "Congratulations! You have recently purchased Mail Bank Business Edition "
|
1144 |
+
#~ "and now you would need to activate the license in order to unlock it!"
|
1145 |
+
#~ msgstr ""
|
1146 |
+
#~ "Gratulálunk! Ön nemrégiben megvásárolta a Mail Bank Üzleti Változatát "
|
1147 |
+
#~ "( Business Edition ). A rendszer feloldásához a licenszt aktiválni "
|
1148 |
+
#~ "szükséges. "
|
1149 |
+
|
1150 |
+
#~ msgid ""
|
1151 |
+
#~ "Kindly fill in the required details and click on Validate License to "
|
1152 |
+
#~ "unlock it"
|
1153 |
+
#~ msgstr ""
|
1154 |
+
#~ "Kérjük, töltse ki a szükséges adatokat, majd kattintson a Licensz "
|
1155 |
+
#~ "érvényesítése részre, hogy feloldja a programot.\n"
|
1156 |
+
|
1157 |
+
#~ msgid ""
|
1158 |
+
#~ "If you face any issues activating the license, you may contact us at "
|
1159 |
+
#~ msgstr ""
|
1160 |
+
#~ "Kérjük, amennyiben bármilyen problémával szembesül az engedély "
|
1161 |
+
#~ "aktiválásánal, lépjen velünk kapcsolatba"
|
1162 |
+
|
1163 |
+
#~ msgid "Product Name"
|
1164 |
+
#~ msgstr "Termék neve"
|
1165 |
+
|
1166 |
+
#~ msgid "Current Version"
|
1167 |
+
#~ msgstr "Aktuális verziószám"
|
1168 |
+
|
1169 |
+
#~ msgid "Website URL"
|
1170 |
+
#~ msgstr "Honlap címe ( URL )"
|
1171 |
+
|
1172 |
+
#~ msgid "Order ID"
|
1173 |
+
#~ msgstr "Rendelési azonosító"
|
1174 |
+
|
1175 |
+
#~ msgid "API KEY"
|
1176 |
+
#~ msgstr "API kulcs"
|
1177 |
+
|
1178 |
+
#~ msgid "Validate License"
|
1179 |
+
#~ msgstr "Licensz érvényesítése"
|
1180 |
+
|
1181 |
+
#~ msgid "This field shows your Installed Product"
|
1182 |
+
#~ msgstr "Ez a mező az ön telepített termékét jeleníti meg."
|
1183 |
+
|
1184 |
+
#~ msgid "This field shows your Installed Product Version"
|
1185 |
+
#~ msgstr "Ez a mező az ön telepített termékének verziószámát jeleníti meg"
|
1186 |
+
|
1187 |
+
#~ msgid "This field shows your Website URL"
|
1188 |
+
#~ msgstr "Ez a mező az ön weboldalának címét jeleníti meg ( URL )"
|
1189 |
+
|
1190 |
+
#~ msgid ""
|
1191 |
+
#~ "Please provide your Order ID which you have received after purchasing "
|
1192 |
+
#~ "the Product. This will be used for Validating the License"
|
1193 |
+
#~ msgstr ""
|
1194 |
+
#~ "Kérjük a termék vásárlása után megkapott rendelési azonosítót ( Order "
|
1195 |
+
#~ "ID ) kulcsot megadni szíveskedjen! Ezt a licensz ellenőrzéséhez fogjuk "
|
1196 |
+
#~ "felhasználni."
|
1197 |
+
|
1198 |
+
#~ msgid ""
|
1199 |
+
#~ "Please provide your API Key which you have received after purchasing the "
|
1200 |
+
#~ "Product. This will be used for Validating the License"
|
1201 |
+
#~ msgstr ""
|
1202 |
+
#~ "Kérjük a termék vásárlása után megkapott API kulcsot megadni "
|
1203 |
+
#~ "szíveskedjen! Ezt a licensz ellenőrzéséhez fogjuk felhasználni."
|
1204 |
+
|
1205 |
+
#~ msgid "Please provide Order ID received after making the purchase"
|
1206 |
+
#~ msgstr ""
|
1207 |
+
#~ "Kérjük a vásárlás után megkapott Rendelési azonosítót ( Order ID ) "
|
1208 |
+
#~ "megadni szíveskedjen!"
|
1209 |
+
|
1210 |
+
#~ msgid "Please provide API Key received after making the purchase"
|
1211 |
+
#~ msgstr "Kérjük a vásárlás után megkapott API kulcsot megadni szíveskedjen!"
|
1212 |
+
|
1213 |
+
#~ msgid ""
|
1214 |
+
#~ "This feature is only available in Business and Developer Editions! <br> "
|
1215 |
+
#~ "Kindly Purchase to unlock it!."
|
1216 |
+
#~ msgstr ""
|
1217 |
+
#~ "Ez a lehetőség kizárólag az Üzleti és Fejlesztői változatban elérhető. < "
|
1218 |
+
#~ "br > Kérjük a feloldáshoz szíveskedjen a megfelelő változatot "
|
1219 |
+
#~ "megvásárolni."
|
1220 |
+
|
1221 |
+
#~ msgid "Business Edition"
|
1222 |
+
#~ msgstr "Üzleti Változat"
|
languages/mail-bank-sv_SE.mo
ADDED
Binary file
|
languages/mail-bank-sv_SE.po
ADDED
@@ -0,0 +1,1150 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: Mail Bank\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 17:40+0530\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 17:41+0530\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: Tech Banker\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Swedish (Sweden)\n"
|
9 |
+
"Language: sv_SE\n"
|
10 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
14 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
15 |
+
"X-Loco-Source-Locale: en-IN\n"
|
16 |
+
"X-Loco-Project-Id: 22543\n"
|
17 |
+
"X-Loco-Api-Version: 1.0.17 20170516-2\n"
|
18 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;.\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
20 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
+
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: includes/translations.php:178
|
24 |
+
msgid "If Interested, Kindly click "
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: includes/translations.php:179
|
28 |
+
msgid "here."
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: includes/translations.php:189
|
32 |
+
msgid "Upgrade"
|
33 |
+
msgstr "Uppgradera"
|
34 |
+
|
35 |
+
#: includes/translations.php:190
|
36 |
+
msgid "Premium Edition"
|
37 |
+
msgstr "Premiumutgåva"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: includes/translations.php:191
|
40 |
+
msgid ""
|
41 |
+
"This feature is available only in Premium Editions! <br> Kindly Purchase to "
|
42 |
+
"unlock it!"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
"Denna funktion är bara tillgänglig i premiumutgåvan! Vänligen köp för att "
|
45 |
+
"låsa upp!"
|
46 |
+
|
47 |
+
#: includes/translations.php:194
|
48 |
+
msgid "Basic Info"
|
49 |
+
msgstr "Grundläggande information"
|
50 |
+
|
51 |
+
#: includes/translations.php:195
|
52 |
+
msgid "Account Setup"
|
53 |
+
msgstr "Kontoinställningar"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: includes/translations.php:196
|
56 |
+
msgid "Confirm"
|
57 |
+
msgstr "Bekräfta"
|
58 |
+
|
59 |
+
#: includes/translations.php:199 includes/translations.php:427
|
60 |
+
msgid "Mail Bank"
|
61 |
+
msgstr "Mailbank"
|
62 |
+
|
63 |
+
#: includes/translations.php:200
|
64 |
+
msgid "Email Setup"
|
65 |
+
msgstr "Epost inställningar"
|
66 |
+
|
67 |
+
#: includes/translations.php:201
|
68 |
+
msgid "Email Logs"
|
69 |
+
msgstr "Epost loggar"
|
70 |
+
|
71 |
+
#: includes/translations.php:202 includes/translations.php:256
|
72 |
+
msgid "Test Email"
|
73 |
+
msgstr "Testmeddelande"
|
74 |
+
|
75 |
+
#: includes/translations.php:203
|
76 |
+
msgid "Plugin Settings"
|
77 |
+
msgstr "Inställningar tillägg"
|
78 |
+
|
79 |
+
#: includes/translations.php:204
|
80 |
+
msgid "Feedbacks"
|
81 |
+
msgstr "Återkopplingar"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: includes/translations.php:205
|
84 |
+
msgid "Roles & Capabilities"
|
85 |
+
msgstr "Roller & förmågor"
|
86 |
+
|
87 |
+
#: includes/translations.php:206
|
88 |
+
msgid "System Information"
|
89 |
+
msgstr "Systeminformation"
|
90 |
+
|
91 |
+
#: includes/translations.php:207 includes/translations.php:428
|
92 |
+
msgid "Error Logs"
|
93 |
+
msgstr "Felloggar"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: includes/translations.php:210
|
96 |
+
msgid "Success!"
|
97 |
+
msgstr "Lyckat!"
|
98 |
+
|
99 |
+
#: includes/translations.php:211
|
100 |
+
msgid "Email Setup has been updated Successfully"
|
101 |
+
msgstr "E-post inställningar uppdaterades framgångsrikt."
|
102 |
+
|
103 |
+
#: includes/translations.php:212
|
104 |
+
msgid "Your Feedback has been sent Successfully"
|
105 |
+
msgstr "Din feedback har skickats."
|
106 |
+
|
107 |
+
#: includes/translations.php:213
|
108 |
+
msgid "Test Email was sent Successfully!"
|
109 |
+
msgstr "Testmeddelande har skickats!"
|
110 |
+
|
111 |
+
#: includes/translations.php:214
|
112 |
+
msgid "Test Email was not sent!"
|
113 |
+
msgstr "Testmeddelande har inte skickats."
|
114 |
+
|
115 |
+
#: includes/translations.php:215
|
116 |
+
msgid "Plugin Settings have been updated Successfully"
|
117 |
+
msgstr "Inställningar för tillägget har uppdaterats."
|
118 |
+
|
119 |
+
#: includes/translations.php:216
|
120 |
+
msgid ""
|
121 |
+
"The OAuth is not supported by providing SMTP Host, kindly provide username "
|
122 |
+
"and password"
|
123 |
+
msgstr ""
|
124 |
+
"OAuth stöds inte med SMTP host, vänligen skicka användarnamn och lösenord"
|
125 |
+
|
126 |
+
#: includes/translations.php:217
|
127 |
+
msgid "Query"
|
128 |
+
msgstr "Fråga"
|
129 |
+
|
130 |
+
#: includes/translations.php:218
|
131 |
+
msgid "Language Interested to Translate"
|
132 |
+
msgstr "Språk intresserat att översätta"
|
133 |
+
|
134 |
+
#: includes/translations.php:219
|
135 |
+
msgid "Please enter the language you want to translate."
|
136 |
+
msgstr "Vänligen fyll i det språket du vill översätta."
|
137 |
+
|
138 |
+
#: includes/translations.php:220
|
139 |
+
msgid "Please enter the language"
|
140 |
+
msgstr "Vänligen fyll i språket."
|
141 |
+
|
142 |
+
#: includes/translations.php:221
|
143 |
+
msgid ""
|
144 |
+
"In this field, You would need to provide your name which will be sent along "
|
145 |
+
"with your request"
|
146 |
+
msgstr ""
|
147 |
+
"I detta fält fyller du i ditt namn som skickas tillsammans med ditt ämne..."
|
148 |
+
|
149 |
+
#: includes/translations.php:222
|
150 |
+
msgid "Important Disclaimer!"
|
151 |
+
msgstr "Viktig varning!"
|
152 |
+
|
153 |
+
#: includes/translations.php:223
|
154 |
+
msgid ""
|
155 |
+
"In this field, You would need to provide your valid email which wiil be sent "
|
156 |
+
"along with your request"
|
157 |
+
msgstr ""
|
158 |
+
"I detta fält fyller du i din giltig epost-adress som skickas tillsammans "
|
159 |
+
"med ..."
|
160 |
+
|
161 |
+
#: includes/translations.php:224
|
162 |
+
msgid "Please enter your query."
|
163 |
+
msgstr "Vänligen fyll i din fråga."
|
164 |
+
|
165 |
+
#: includes/translations.php:225
|
166 |
+
msgid "Please enter the query."
|
167 |
+
msgstr "Vänligen fyll i frågan."
|
168 |
+
|
169 |
+
#: includes/translations.php:226 includes/translations.php:344
|
170 |
+
msgid "Close"
|
171 |
+
msgstr "Stäng"
|
172 |
+
|
173 |
+
#: includes/translations.php:227
|
174 |
+
msgid "Send Request"
|
175 |
+
msgstr "Skicka förfrågan."
|
176 |
+
|
177 |
+
#: includes/translations.php:228
|
178 |
+
msgid "Translation Request"
|
179 |
+
msgstr "Förfrågan om översättning"
|
180 |
+
|
181 |
+
#: includes/translations.php:229
|
182 |
+
msgid "Are you sure you want to close without sending Translation Request?"
|
183 |
+
msgstr ""
|
184 |
+
"Är du säker du vill stänga begäran utan att skicka Förfrågan om översättning?"
|
185 |
+
|
186 |
+
#: includes/translations.php:230 includes/translations.php:396
|
187 |
+
msgid "Your Email"
|
188 |
+
msgstr "Din E-post"
|
189 |
+
|
190 |
+
#: includes/translations.php:231 includes/translations.php:393
|
191 |
+
msgid "Your Name"
|
192 |
+
msgstr "Ditt namn"
|
193 |
+
|
194 |
+
#: includes/translations.php:232 includes/translations.php:395
|
195 |
+
msgid "Please provide your Name"
|
196 |
+
msgstr "Vänligen lämna ditt namn."
|
197 |
+
|
198 |
+
#: includes/translations.php:236
|
199 |
+
msgid "Sent"
|
200 |
+
msgstr "Skicka"
|
201 |
+
|
202 |
+
#: includes/translations.php:237
|
203 |
+
msgid "Not Sent"
|
204 |
+
msgstr "Inte skickat"
|
205 |
+
|
206 |
+
#: includes/translations.php:238
|
207 |
+
msgid ""
|
208 |
+
"You don't have Sufficient Access to this Page. Kindly contact the "
|
209 |
+
"Administrator for more Privileges"
|
210 |
+
msgstr ""
|
211 |
+
"Du har inte tillgång till denna sida. Vänligen kontakta administratören för "
|
212 |
+
"mer..."
|
213 |
+
|
214 |
+
#: includes/translations.php:239
|
215 |
+
msgid "Enable"
|
216 |
+
msgstr "Aktivera"
|
217 |
+
|
218 |
+
#: includes/translations.php:240
|
219 |
+
msgid "Disable"
|
220 |
+
msgstr "inaktivera"
|
221 |
+
|
222 |
+
#: includes/translations.php:241
|
223 |
+
msgid "Override"
|
224 |
+
msgstr "Åsidosätt"
|
225 |
+
|
226 |
+
#: includes/translations.php:242
|
227 |
+
msgid "Don't Override"
|
228 |
+
msgstr "Åsidosätt inte"
|
229 |
+
|
230 |
+
#: includes/translations.php:243
|
231 |
+
msgid "Save Settings"
|
232 |
+
msgstr "Spara inställningar"
|
233 |
+
|
234 |
+
#: includes/translations.php:244
|
235 |
+
msgid "Subject"
|
236 |
+
msgstr "Ämne"
|
237 |
+
|
238 |
+
#: includes/translations.php:245
|
239 |
+
msgid "Next Step"
|
240 |
+
msgstr "Nästa steg"
|
241 |
+
|
242 |
+
#: includes/translations.php:246
|
243 |
+
msgid "Previous Step"
|
244 |
+
msgstr "Föregående steg"
|
245 |
+
|
246 |
+
#: includes/translations.php:249
|
247 |
+
msgid "Cc"
|
248 |
+
msgstr "cc"
|
249 |
+
|
250 |
+
#: includes/translations.php:250
|
251 |
+
msgid "Bcc"
|
252 |
+
msgstr "dcc"
|
253 |
+
|
254 |
+
#: includes/translations.php:251
|
255 |
+
msgid "Please provide valid Cc Email Address"
|
256 |
+
msgstr "Vänligen fyll i en giltig cc e-post-adress"
|
257 |
+
|
258 |
+
#: includes/translations.php:252
|
259 |
+
msgid "Please provide valid Bcc Email Address"
|
260 |
+
msgstr "Vänligen fyll i en giltig dcc epost-adress"
|
261 |
+
|
262 |
+
#: includes/translations.php:253
|
263 |
+
msgid "Please provide Cc Email"
|
264 |
+
msgstr "Vänligen fyll i cc epost"
|
265 |
+
|
266 |
+
#: includes/translations.php:254
|
267 |
+
msgid "Please provide Bcc Email"
|
268 |
+
msgstr "Vänligen fyll i dcc epost"
|
269 |
+
|
270 |
+
#: includes/translations.php:255
|
271 |
+
msgid "Mailer Settings"
|
272 |
+
msgstr "Inställningar sändaren"
|
273 |
+
|
274 |
+
#: includes/translations.php:257
|
275 |
+
msgid "From Name"
|
276 |
+
msgstr "Från Namn"
|
277 |
+
|
278 |
+
#: includes/translations.php:258
|
279 |
+
msgid ""
|
280 |
+
"From Name is the inbox field that tells your recipient who sent the "
|
281 |
+
"messages. If you would like to override the pre-configured From Name, then "
|
282 |
+
"you would need to insert the name in the inbox field"
|
283 |
+
msgstr ""
|
284 |
+
"Från Namn är inboxfältet som informerar mottagaren om vem som har skickat "
|
285 |
+
"meddelanden. Om du ..."
|
286 |
+
|
287 |
+
#: includes/translations.php:259
|
288 |
+
msgid "Please provide From Name"
|
289 |
+
msgstr "Vänligen fyll i Från Namn"
|
290 |
+
|
291 |
+
#: includes/translations.php:260
|
292 |
+
msgid "From Email"
|
293 |
+
msgstr "Från Epost"
|
294 |
+
|
295 |
+
#: includes/translations.php:261
|
296 |
+
msgid ""
|
297 |
+
"From Email is the inbox field that tells your recipient from which Email "
|
298 |
+
"Address the messages are coming. If you would like to override the pre-"
|
299 |
+
"configured From Email, then you would need to insert an Email Address in the "
|
300 |
+
"inbox field"
|
301 |
+
msgstr ""
|
302 |
+
"Från Epost är inbox-fältet som informerar mottagaren från vilken epost-"
|
303 |
+
"adress medd...."
|
304 |
+
|
305 |
+
#: includes/translations.php:262
|
306 |
+
msgid "Please provide From Email Address"
|
307 |
+
msgstr "Vänligen fyll i Från Epostadressen"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: includes/translations.php:263
|
310 |
+
msgid "Mailer Type"
|
311 |
+
msgstr "Typ av mailer"
|
312 |
+
|
313 |
+
#: includes/translations.php:264
|
314 |
+
msgid ""
|
315 |
+
"This field provides you an ability to choose a specific option for Mailer "
|
316 |
+
"Type. If you would like to send an Email via SMTP mailer, you would need to "
|
317 |
+
"select Send Email via SMTP from the drop down or you could use PHP mail () "
|
318 |
+
"Function"
|
319 |
+
msgstr ""
|
320 |
+
"Det här fältet ger dig möjlighet att välja ett specifikt alternativ för "
|
321 |
+
"Mailer-typen. Om du ..."
|
322 |
+
|
323 |
+
#: includes/translations.php:265
|
324 |
+
msgid "Send Email via SMTP"
|
325 |
+
msgstr "Skicka meddelande via SMTP"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: includes/translations.php:266
|
328 |
+
msgid "Use The PHP mail() Function"
|
329 |
+
msgstr "Använd PHP mail () funktionen"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: includes/translations.php:267
|
332 |
+
msgid "SMTP Host"
|
333 |
+
msgstr "SMTP host"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: includes/translations.php:268
|
336 |
+
msgid ""
|
337 |
+
"If you would like to send an Email via different host, you would need to "
|
338 |
+
"insert that specific host name like smtp.gmail.com in the inbox field"
|
339 |
+
msgstr ""
|
340 |
+
"Om du vill skicka ett e-postmeddelande via en annan host, skulle du behöva "
|
341 |
+
"infoga det specifika ..."
|
342 |
+
|
343 |
+
#: includes/translations.php:269 includes/translations.php:398
|
344 |
+
msgid "Please provide your Email Address"
|
345 |
+
msgstr "Fyll i din E-postadress"
|
346 |
+
|
347 |
+
#: includes/translations.php:270
|
348 |
+
msgid "Please provide SMTP Host"
|
349 |
+
msgstr "Fyll i SMTP-host"
|
350 |
+
|
351 |
+
#: includes/translations.php:271
|
352 |
+
msgid "SMTP Port"
|
353 |
+
msgstr "SMTP-port"
|
354 |
+
|
355 |
+
#: includes/translations.php:272
|
356 |
+
msgid ""
|
357 |
+
"This inbox field is specified to provide a valid SMTP Port for authentication"
|
358 |
+
msgstr ""
|
359 |
+
"Detta inkorgsfält fylls i för att ge en giltig SMTP-port för autentisering"
|
360 |
+
|
361 |
+
#: includes/translations.php:273
|
362 |
+
msgid "Please provide SMTP Port"
|
363 |
+
msgstr "Vänligen uppge SMTP-port"
|
364 |
+
|
365 |
+
#: includes/translations.php:274
|
366 |
+
msgid "Encryption"
|
367 |
+
msgstr "Kryptering"
|
368 |
+
|
369 |
+
#: includes/translations.php:275
|
370 |
+
msgid ""
|
371 |
+
"It provides you an ability to choose a specific option for Encryption. If "
|
372 |
+
"you would like to send an Email with TLS encryption, you would need to "
|
373 |
+
"select Use TLS Encryption from the drop down or you could use SSL "
|
374 |
+
"Encryption. For that you would need to select Use SSL Encryption from the "
|
375 |
+
"drop down. If you would like to send an Email without encryption, you would "
|
376 |
+
"need to select No Encryption from the drop down"
|
377 |
+
msgstr ""
|
378 |
+
"Det ger dig möjlighet att välja ett specifikt alternativ för kryptering. Om "
|
379 |
+
"du vill ..."
|
380 |
+
|
381 |
+
#: includes/translations.php:276
|
382 |
+
msgid "No Encryption"
|
383 |
+
msgstr "Ingen kryptering"
|
384 |
+
|
385 |
+
#: includes/translations.php:277
|
386 |
+
msgid "Use SSL Encryption"
|
387 |
+
msgstr "Använd SSL-kryptering"
|
388 |
+
|
389 |
+
#: includes/translations.php:278
|
390 |
+
msgid "Use TLS Encryption"
|
391 |
+
msgstr "Använd TLS-kryptering"
|
392 |
+
|
393 |
+
#: includes/translations.php:279 includes/translations.php:415
|
394 |
+
msgid "Authentication"
|
395 |
+
msgstr "Autentisering"
|
396 |
+
|
397 |
+
#: includes/translations.php:280
|
398 |
+
msgid ""
|
399 |
+
"This inbox field allows you to choose an appropriate option for "
|
400 |
+
"authentication. It provides you the Two-way authentication factor; If you "
|
401 |
+
"would like to authenticate yourself via Username and Password, you would "
|
402 |
+
"need to select Use Username and Password from the drop down. You can also "
|
403 |
+
"authenticate by an OAuth 2.0 protocol, which requires Client Id and Secret "
|
404 |
+
"Key, for that you would need to select Use OAuth (Client ID and Secret Key) "
|
405 |
+
"from the drop down. You can easily get Client Id and Secret Key from "
|
406 |
+
"respective SMTP Server Developers section"
|
407 |
+
msgstr ""
|
408 |
+
"Detta inkorgsfält låter dig välja ett lämpligt alternativ för autentisering. "
|
409 |
+
"Det ger dig ..."
|
410 |
+
|
411 |
+
#: includes/translations.php:281
|
412 |
+
msgid "Use SMTP Authentication"
|
413 |
+
msgstr "Använd SMTP-autentisering"
|
414 |
+
|
415 |
+
#: includes/translations.php:282
|
416 |
+
msgid "Don't Use SMTP Authentication"
|
417 |
+
msgstr "Använd inte SMTP-autentisering"
|
418 |
+
|
419 |
+
#: includes/translations.php:283
|
420 |
+
msgid "Test Email Address"
|
421 |
+
msgstr "Adressen för testmeddelandet"
|
422 |
+
|
423 |
+
#: includes/translations.php:284
|
424 |
+
msgid ""
|
425 |
+
"In this field, you would need to provide a valid Email Address in the inbox "
|
426 |
+
"field on which you would like to receive Test email"
|
427 |
+
msgstr ""
|
428 |
+
"i det här fältet skall du uppge en giltig e-postadress i inkorgen fältet "
|
429 |
+
"där ..."
|
430 |
+
|
431 |
+
#: includes/translations.php:285
|
432 |
+
msgid "Please provide Test Email Address"
|
433 |
+
msgstr "Vänligen ange adressen för testmeddelande"
|
434 |
+
|
435 |
+
#: includes/translations.php:286
|
436 |
+
msgid "In this field, you would need to provide a subject for Test Email"
|
437 |
+
msgstr "I det här fältet skall du uppge ett ämne för testmeddelandet"
|
438 |
+
|
439 |
+
#: includes/translations.php:287
|
440 |
+
msgid "Please provide Subject"
|
441 |
+
msgstr "Vänligen ange ämne"
|
442 |
+
|
443 |
+
#: includes/translations.php:288
|
444 |
+
msgid "Email Content"
|
445 |
+
msgstr "Meddelandets innehåll"
|
446 |
+
|
447 |
+
#: includes/translations.php:289
|
448 |
+
msgid "In this field, you would need to provide the content for Test Email"
|
449 |
+
msgstr "i det här fältet skall du fylla meddelandet"
|
450 |
+
|
451 |
+
#: includes/translations.php:290
|
452 |
+
msgid "Send Test Email"
|
453 |
+
msgstr "Skicka testmeddelande"
|
454 |
+
|
455 |
+
#: includes/translations.php:291
|
456 |
+
msgid "SMTP Debugging Output"
|
457 |
+
msgstr "Resultat för SMTP Felsökning"
|
458 |
+
|
459 |
+
#: includes/translations.php:292
|
460 |
+
msgid "Checking your settings"
|
461 |
+
msgstr "Kontrollera dina inställningar"
|
462 |
+
|
463 |
+
#: includes/translations.php:293
|
464 |
+
msgid "Result"
|
465 |
+
msgstr "Resultat"
|
466 |
+
|
467 |
+
#: includes/translations.php:294
|
468 |
+
msgid "Send Another Test Email"
|
469 |
+
msgstr "Skicka ett e-postmeddelande igen"
|
470 |
+
|
471 |
+
#: includes/translations.php:295
|
472 |
+
msgid "From Name Configuration"
|
473 |
+
msgstr "Från namnkonfiguration"
|
474 |
+
|
475 |
+
#: includes/translations.php:296
|
476 |
+
msgid ""
|
477 |
+
"If you would like to override the pre-configured name which will be used "
|
478 |
+
"while sending Emails, then you would need to choose Override from the drop "
|
479 |
+
"down and vice-versa"
|
480 |
+
msgstr ""
|
481 |
+
"Om du vill åsidosätta det förkonfigurerade namnet som ska användas när du "
|
482 |
+
"skickar e-postmeddelanden, ..."
|
483 |
+
|
484 |
+
#: includes/translations.php:297
|
485 |
+
msgid "From Email Configuration"
|
486 |
+
msgstr "Från e-postkonfiguration"
|
487 |
+
|
488 |
+
#: includes/translations.php:298
|
489 |
+
msgid ""
|
490 |
+
"If you would like to override your pre-configured Email Address which will "
|
491 |
+
"be used while sending Emails, then you would need to choose Override from "
|
492 |
+
"the drop down and vice-versa"
|
493 |
+
msgstr ""
|
494 |
+
"Om du vill åsidosätta din förkonfigurerade e-postadress som ska användas "
|
495 |
+
"när ..."
|
496 |
+
|
497 |
+
#: includes/translations.php:299
|
498 |
+
msgid "Username"
|
499 |
+
msgstr "Användernamn"
|
500 |
+
|
501 |
+
#: includes/translations.php:300
|
502 |
+
msgid ""
|
503 |
+
"In this field, you would need to provide a username to authenticate your "
|
504 |
+
"SMTP details"
|
505 |
+
msgstr ""
|
506 |
+
"I det här fältet måste du ange ett användarnamn för att verifiera dina SMTP-"
|
507 |
+
"uppgifter"
|
508 |
+
|
509 |
+
#: includes/translations.php:301
|
510 |
+
msgid "Please provide username"
|
511 |
+
msgstr "Fyll i användernamn"
|
512 |
+
|
513 |
+
#: includes/translations.php:302
|
514 |
+
msgid "Password"
|
515 |
+
msgstr "Lösenord"
|
516 |
+
|
517 |
+
#: includes/translations.php:303
|
518 |
+
msgid ""
|
519 |
+
"In this field, you would need to provide a password to authenticate your "
|
520 |
+
"SMTP details"
|
521 |
+
msgstr ""
|
522 |
+
"I det här fältet måste du ange ett lösenord för att verifiera dina SMTP-"
|
523 |
+
"uppgifter"
|
524 |
+
|
525 |
+
#: includes/translations.php:304
|
526 |
+
msgid "Please provide password"
|
527 |
+
msgstr "Fyll i lösenord"
|
528 |
+
|
529 |
+
#: includes/translations.php:305
|
530 |
+
msgid "Redirect URI"
|
531 |
+
msgstr "Omdirigera URI"
|
532 |
+
|
533 |
+
#: includes/translations.php:306
|
534 |
+
msgid ""
|
535 |
+
"Please copy this Redirect URI and Paste into Redirect URI field when "
|
536 |
+
"creating your app"
|
537 |
+
msgstr ""
|
538 |
+
"Kopiera denna omdirigererings-URI och klistra in i Omdirigera URI-fältet när "
|
539 |
+
"du skapar din app"
|
540 |
+
|
541 |
+
#: includes/translations.php:307
|
542 |
+
msgid "Use OAuth (Client Id and Secret Key required)"
|
543 |
+
msgstr "Använd OAuth (Klient id och Hemlig nyckel krävs)"
|
544 |
+
|
545 |
+
#: includes/translations.php:308
|
546 |
+
msgid "None"
|
547 |
+
msgstr "ingen"
|
548 |
+
|
549 |
+
#: includes/translations.php:309
|
550 |
+
msgid "Plain Authentication"
|
551 |
+
msgstr "Enkel autentisering"
|
552 |
+
|
553 |
+
#: includes/translations.php:310
|
554 |
+
msgid "Cram-MD5"
|
555 |
+
msgstr "Cram-MD5"
|
556 |
+
|
557 |
+
#: includes/translations.php:311
|
558 |
+
msgid "Login"
|
559 |
+
msgstr "Inloggning"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: includes/translations.php:312
|
562 |
+
msgid "Client Id"
|
563 |
+
msgstr "Klient ID"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: includes/translations.php:313
|
566 |
+
msgid "Secret Key"
|
567 |
+
msgstr "Hemlig nyckel"
|
568 |
+
|
569 |
+
#: includes/translations.php:314
|
570 |
+
msgid "Please provide valid Client Id issued by your SMTP Host"
|
571 |
+
msgstr "Fyll i giltig Klient ID som du fick av din SMTP hos"
|
572 |
+
|
573 |
+
#: includes/translations.php:315
|
574 |
+
msgid "Please provide valid Secret Key issued by your SMTP Host"
|
575 |
+
msgstr "Fyll i giltig Hemlig nyckel som du fick av din SMTP host"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: includes/translations.php:316
|
578 |
+
msgid "Please provide Client Id"
|
579 |
+
msgstr "Fyll i Klient ID"
|
580 |
+
|
581 |
+
#: includes/translations.php:317
|
582 |
+
msgid "Please provide Secret Key"
|
583 |
+
msgstr "Fyll i Hemlig nyckel"
|
584 |
+
|
585 |
+
#: includes/translations.php:318
|
586 |
+
msgid ""
|
587 |
+
"Yes, automatically send a Test Email upon clicking on the Next Step Button "
|
588 |
+
"to verify settings"
|
589 |
+
msgstr ""
|
590 |
+
"Ja tack, skicka automatiskt ett testmeddelande när jag trycka på knappen "
|
591 |
+
"Nästa steg för att verifiera ..."
|
592 |
+
|
593 |
+
#: includes/translations.php:319
|
594 |
+
msgid "Email Address"
|
595 |
+
msgstr "E-postadress"
|
596 |
+
|
597 |
+
#: includes/translations.php:320
|
598 |
+
msgid ""
|
599 |
+
"In this field, you would need to add a valid Email Address in the inbox "
|
600 |
+
"field from which you would like to send Emails"
|
601 |
+
msgstr ""
|
602 |
+
"I det här fältet måste du fylla i en giltig e-postadress i inkorgen fältet "
|
603 |
+
"från vilket du ..."
|
604 |
+
|
605 |
+
#: includes/translations.php:321
|
606 |
+
msgid "Please provide valid Email Address"
|
607 |
+
msgstr "Vänligen fyll i giltig e-postadress"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: includes/translations.php:322
|
610 |
+
msgid "Reply To"
|
611 |
+
msgstr "Svar till"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: includes/translations.php:323
|
614 |
+
msgid ""
|
615 |
+
"In this field, you would need to add a valid Email Address that is "
|
616 |
+
"automatically inserted into the Reply To field when a user replies to an "
|
617 |
+
"email message"
|
618 |
+
msgstr ""
|
619 |
+
"I det här fältet måste du fylla i en giltig e-postadress som automatiskt "
|
620 |
+
"läggs in i ...."
|
621 |
+
|
622 |
+
#: includes/translations.php:324
|
623 |
+
msgid "Please provide Reply To Email Address"
|
624 |
+
msgstr "Var god uppge Svar till e-postadress"
|
625 |
+
|
626 |
+
#: includes/translations.php:325
|
627 |
+
msgid "Get Google Client Id and Secret Key"
|
628 |
+
msgstr "Få Google klient Id och Hemlig nyckel"
|
629 |
+
|
630 |
+
#: includes/translations.php:326
|
631 |
+
msgid "Get Microsoft Client Id and Secret Key"
|
632 |
+
msgstr "Få Microsoft klient Id och Hemlig nyckel"
|
633 |
+
|
634 |
+
#: includes/translations.php:327
|
635 |
+
msgid "Get Yahoo Client Id and Secret Key"
|
636 |
+
msgstr "Få Yahoo klient Id och Hemlig nyckel"
|
637 |
+
|
638 |
+
#: includes/translations.php:330
|
639 |
+
msgid "Start Date"
|
640 |
+
msgstr "Startdatum"
|
641 |
+
|
642 |
+
#: includes/translations.php:331
|
643 |
+
msgid "Resend"
|
644 |
+
msgstr "Skicka igen"
|
645 |
+
|
646 |
+
#: includes/translations.php:332
|
647 |
+
msgid "Please provide Start Date"
|
648 |
+
msgstr "Vänligen ange startdatum"
|
649 |
+
|
650 |
+
#: includes/translations.php:333
|
651 |
+
msgid "This field shows starting date of Email Logs"
|
652 |
+
msgstr "Det här fältet visar startdatum för e-postloggar"
|
653 |
+
|
654 |
+
#: includes/translations.php:334
|
655 |
+
msgid "End Date"
|
656 |
+
msgstr "Slutdatum"
|
657 |
+
|
658 |
+
#: includes/translations.php:335
|
659 |
+
msgid "Please provide End Date"
|
660 |
+
msgstr "Fyll i slutdatum"
|
661 |
+
|
662 |
+
#: includes/translations.php:336
|
663 |
+
msgid "This field shows ending date of Email Logs"
|
664 |
+
msgstr "Det här fältet visar slutdatum för e-postloggar"
|
665 |
+
|
666 |
+
#: includes/translations.php:337
|
667 |
+
msgid "Submit"
|
668 |
+
msgstr "Skicka"
|
669 |
+
|
670 |
+
#: includes/translations.php:338
|
671 |
+
msgid "Bulk Action"
|
672 |
+
msgstr "Bulk åtgärd"
|
673 |
+
|
674 |
+
#: includes/translations.php:339
|
675 |
+
msgid "Delete"
|
676 |
+
msgstr "Radera"
|
677 |
+
|
678 |
+
#: includes/translations.php:340
|
679 |
+
msgid "Apply"
|
680 |
+
msgstr "Tillämpa"
|
681 |
+
|
682 |
+
#: includes/translations.php:341
|
683 |
+
msgid "Email To"
|
684 |
+
msgstr "Meddelande till"
|
685 |
+
|
686 |
+
#: includes/translations.php:342
|
687 |
+
msgid "Action"
|
688 |
+
msgstr "Handling"
|
689 |
+
|
690 |
+
#: includes/translations.php:343
|
691 |
+
msgid "Show Details"
|
692 |
+
msgstr "Visa detaljer"
|
693 |
+
|
694 |
+
#: includes/translations.php:345
|
695 |
+
msgid "Debugging Output"
|
696 |
+
msgstr "Resultat av felsökning"
|
697 |
+
|
698 |
+
#: includes/translations.php:346
|
699 |
+
msgid "Show Debugging Output"
|
700 |
+
msgstr "Visa resultat av felsökning"
|
701 |
+
|
702 |
+
#: includes/translations.php:347
|
703 |
+
msgid "Email Sent To"
|
704 |
+
msgstr "Meddelande skickat till"
|
705 |
+
|
706 |
+
#: includes/translations.php:348
|
707 |
+
msgid "Date/Time"
|
708 |
+
msgstr "Datum/Tid"
|
709 |
+
|
710 |
+
#: includes/translations.php:349 includes/translations.php:412
|
711 |
+
msgid "Status"
|
712 |
+
msgstr "Status"
|
713 |
+
|
714 |
+
#: includes/translations.php:350
|
715 |
+
msgid "From"
|
716 |
+
msgstr "Från"
|
717 |
+
|
718 |
+
#: includes/translations.php:351
|
719 |
+
msgid "Back to Email Logs"
|
720 |
+
msgstr "Tillbaka till E-post loggar"
|
721 |
+
|
722 |
+
#: includes/translations.php:354
|
723 |
+
msgid "Debug Mode"
|
724 |
+
msgstr "Felsökningsmodus"
|
725 |
+
|
726 |
+
#: includes/translations.php:355
|
727 |
+
msgid "Please choose a specific option for Debug Mode"
|
728 |
+
msgstr "Välj en specifikt alternativ för felsökningsmodus"
|
729 |
+
|
730 |
+
#: includes/translations.php:356
|
731 |
+
msgid "Remove Tables at Uninstall"
|
732 |
+
msgstr "Ta bort tabeller vid Avinstallation"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: includes/translations.php:357
|
735 |
+
msgid ""
|
736 |
+
"Please choose a specific option whether to allow Remove Tables at Uninstall"
|
737 |
+
msgstr ""
|
738 |
+
"Välj ett specifikt alternativ om du vill tillåta Ta bort tabeller vid "
|
739 |
+
"Avinstallation"
|
740 |
+
|
741 |
+
#: includes/translations.php:358
|
742 |
+
msgid "Monitoring Email Logs"
|
743 |
+
msgstr "Övervakning av e-postloggar"
|
744 |
+
|
745 |
+
#: includes/translations.php:359
|
746 |
+
msgid "This field is used to allow Email Logs to monitor or not"
|
747 |
+
msgstr ""
|
748 |
+
"Det här fältet används för att tillåta e-postloggar att övervaka eller inte"
|
749 |
+
|
750 |
+
#: includes/translations.php:362
|
751 |
+
msgid "Show Mail Bank Menu"
|
752 |
+
msgstr "Visa Mail Bank meny"
|
753 |
+
|
754 |
+
#: includes/translations.php:363
|
755 |
+
msgid "Please choose a specific role who can see Sidebar Menu"
|
756 |
+
msgstr "Välj en specifik roll vem som kan se sidpanelmenyn"
|
757 |
+
|
758 |
+
#: includes/translations.php:364
|
759 |
+
msgid "Administrator"
|
760 |
+
msgstr "Administratör"
|
761 |
+
|
762 |
+
#: includes/translations.php:365
|
763 |
+
msgid "Author"
|
764 |
+
msgstr "Författare"
|
765 |
+
|
766 |
+
#: includes/translations.php:366
|
767 |
+
msgid "Editor"
|
768 |
+
msgstr "Redaktör"
|
769 |
+
|
770 |
+
#: includes/translations.php:367
|
771 |
+
msgid "Contributor"
|
772 |
+
msgstr "Bidragsgivare"
|
773 |
+
|
774 |
+
#: includes/translations.php:368
|
775 |
+
msgid "Subscriber"
|
776 |
+
msgstr "Abonnent"
|
777 |
+
|
778 |
+
#: includes/translations.php:369
|
779 |
+
msgid "Others"
|
780 |
+
msgstr "Andra"
|
781 |
+
|
782 |
+
#: includes/translations.php:370
|
783 |
+
msgid "Show Mail Bank Top Bar Menu"
|
784 |
+
msgstr "Visa Mailbankens topmeny"
|
785 |
+
|
786 |
+
#: includes/translations.php:371
|
787 |
+
msgid "Please choose a specific option from Mail Bank Top Bar Menu"
|
788 |
+
msgstr "Välj ett specifikt alternativ från Mailbankens topmeny"
|
789 |
+
|
790 |
+
#: includes/translations.php:372
|
791 |
+
msgid "An Administrator Role can do the following "
|
792 |
+
msgstr "Administratörsrollen kan göra följande"
|
793 |
+
|
794 |
+
#: includes/translations.php:373
|
795 |
+
msgid "Please choose specific page available for the Administrator Access"
|
796 |
+
msgstr "Vänligen välj sida för tillgång som administratör"
|
797 |
+
|
798 |
+
#: includes/translations.php:374
|
799 |
+
msgid "Full Control"
|
800 |
+
msgstr "Full kontroll"
|
801 |
+
|
802 |
+
#: includes/translations.php:375
|
803 |
+
msgid "An Author Role can do the following "
|
804 |
+
msgstr "Författarrollen kan göra följande"
|
805 |
+
|
806 |
+
#: includes/translations.php:376
|
807 |
+
msgid "Please choose specific page available for Author Access"
|
808 |
+
msgstr "Vänligen välj sida för tillgång som författare"
|
809 |
+
|
810 |
+
#: includes/translations.php:377
|
811 |
+
msgid "An Editor Role can do the following "
|
812 |
+
msgstr "Redaktörsrollen kan göra följande"
|
813 |
+
|
814 |
+
#: includes/translations.php:378
|
815 |
+
msgid "Please choose specific page available for Editor Access"
|
816 |
+
msgstr "Vänligen välj sida för tillgång som redaktör"
|
817 |
+
|
818 |
+
#: includes/translations.php:379
|
819 |
+
msgid "A Contributor Role can do the following "
|
820 |
+
msgstr "I rollen som bidragsgivaren kan du göra följande"
|
821 |
+
|
822 |
+
#: includes/translations.php:380
|
823 |
+
msgid "Please choose specific page available for Contributor Access"
|
824 |
+
msgstr "Vänligen välj sida för tillgång som bidragsgivare"
|
825 |
+
|
826 |
+
#: includes/translations.php:381
|
827 |
+
msgid "Other Roles can do the following "
|
828 |
+
msgstr "Andra roller kan göra följande"
|
829 |
+
|
830 |
+
#: includes/translations.php:382
|
831 |
+
msgid "Please choose specific page available for Others Role Access"
|
832 |
+
msgstr "Vänligen välj sida för tillgång som andra roller"
|
833 |
+
|
834 |
+
#: includes/translations.php:383
|
835 |
+
msgid "Please tick the appropriate capabilities for security purposes "
|
836 |
+
msgstr "Markera lämpliga förmågor för säkerhetsändamål"
|
837 |
+
|
838 |
+
#: includes/translations.php:384
|
839 |
+
msgid "Only users with these capabilities can access Mail Bank"
|
840 |
+
msgstr "Bara användare med dessa förmågor får tillgång till Mailbanken"
|
841 |
+
|
842 |
+
#: includes/translations.php:385
|
843 |
+
msgid "A Subscriber Role can do the following"
|
844 |
+
msgstr "Som abonnent kan du göra följande"
|
845 |
+
|
846 |
+
#: includes/translations.php:386
|
847 |
+
msgid "Please choose specific page available for Subscriber Access"
|
848 |
+
msgstr "Vänligen välj sida för tillgång som abonnent"
|
849 |
+
|
850 |
+
#: includes/translations.php:389
|
851 |
+
msgid "Thank You!"
|
852 |
+
msgstr "Tack!"
|
853 |
+
|
854 |
+
#: includes/translations.php:390
|
855 |
+
msgid ""
|
856 |
+
"Kindly fill in the below form, if you would like to suggest some features "
|
857 |
+
"which are not in the Plugin"
|
858 |
+
msgstr ""
|
859 |
+
"Vänligen fyll i formuläret nedan om du vill föreslå några funktioner som "
|
860 |
+
"inte finns i ..."
|
861 |
+
|
862 |
+
#: includes/translations.php:391
|
863 |
+
msgid ""
|
864 |
+
"If you also have any suggestion/complaint, you can use the same form below"
|
865 |
+
msgstr "Använd samma blankett nedan för förslag / klagomål."
|
866 |
+
|
867 |
+
#: includes/translations.php:392
|
868 |
+
msgid "You can also write us on"
|
869 |
+
msgstr "Du kan också skriva till oss på"
|
870 |
+
|
871 |
+
#: includes/translations.php:394
|
872 |
+
msgid "Please provide your Name which will be sent along with your Feedback"
|
873 |
+
msgstr "Vänligen uppge ditt namn som skickas tillsammans med din feedback"
|
874 |
+
|
875 |
+
#: includes/translations.php:397
|
876 |
+
msgid ""
|
877 |
+
"Please provide your Email Address which will be sent along with your Feedback"
|
878 |
+
msgstr ""
|
879 |
+
"Vänligen uppge din e-postadress som skickas tillsammans med din feedback"
|
880 |
+
|
881 |
+
#: includes/translations.php:399
|
882 |
+
msgid "Please provide your Feedback which will be sent along"
|
883 |
+
msgstr "Vänligen ge din feedback som skickas tillsammans"
|
884 |
+
|
885 |
+
#: includes/translations.php:400
|
886 |
+
msgid "Please provide your Feedback"
|
887 |
+
msgstr "Vänligen ge feedback"
|
888 |
+
|
889 |
+
#: includes/translations.php:401
|
890 |
+
msgid "Send Feedback"
|
891 |
+
msgstr "Skicka feedback"
|
892 |
+
|
893 |
+
#: includes/translations.php:402
|
894 |
+
msgid "Your request Email has been sent Successfully"
|
895 |
+
msgstr "Din förfrågan har skickats framgångsrikt"
|
896 |
+
|
897 |
+
#: includes/translations.php:405
|
898 |
+
msgid "Sending Test Email to"
|
899 |
+
msgstr "Skicka e-post till"
|
900 |
+
|
901 |
+
#: includes/translations.php:406
|
902 |
+
msgid "Email Status"
|
903 |
+
msgstr "E-poststatus"
|
904 |
+
|
905 |
+
#: includes/translations.php:409
|
906 |
+
msgid "Connectivity Test"
|
907 |
+
msgstr "Anslutningstest"
|
908 |
+
|
909 |
+
#: includes/translations.php:410
|
910 |
+
msgid "Transport"
|
911 |
+
msgstr "Transport"
|
912 |
+
|
913 |
+
#: includes/translations.php:411
|
914 |
+
msgid "Socket"
|
915 |
+
msgstr "Uttag"
|
916 |
+
|
917 |
+
#: includes/translations.php:413
|
918 |
+
msgid "Service Available"
|
919 |
+
msgstr "Service tillgänglig"
|
920 |
+
|
921 |
+
#: includes/translations.php:414
|
922 |
+
msgid "Server ID"
|
923 |
+
msgstr "Server-ID"
|
924 |
+
|
925 |
+
#: includes/translations.php:416
|
926 |
+
msgid "Plain"
|
927 |
+
msgstr "Enkel"
|
928 |
+
|
929 |
+
#: includes/translations.php:417
|
930 |
+
msgid "CRAM-MD5"
|
931 |
+
msgstr "CRAM-MD5"
|
932 |
+
|
933 |
+
#: includes/translations.php:418
|
934 |
+
msgid "OAuth 2.0"
|
935 |
+
msgstr "OAuth 2.0"
|
936 |
+
|
937 |
+
#: includes/translations.php:419
|
938 |
+
msgid "SMTP"
|
939 |
+
msgstr "SMTP"
|
940 |
+
|
941 |
+
#: includes/translations.php:420
|
942 |
+
msgid "Gmail API"
|
943 |
+
msgstr "Gmail API"
|
944 |
+
|
945 |
+
#: includes/translations.php:421
|
946 |
+
msgid "Outgoing Mail Server Hostname"
|
947 |
+
msgstr "Värdnamn för utgående e-postserver"
|
948 |
+
|
949 |
+
#: includes/translations.php:422
|
950 |
+
msgid "Begin Test"
|
951 |
+
msgstr "Start test"
|
952 |
+
|
953 |
+
#: includes/translations.php:423
|
954 |
+
msgid "localhost"
|
955 |
+
msgstr "lokal host"
|
956 |
+
|
957 |
+
#: includes/translations.php:424
|
958 |
+
msgid "In this field, you would need to provide Outgoing Mail Server Hostname"
|
959 |
+
msgstr ""
|
960 |
+
"I det här fältet måste du tillhandahålla värdnamn för utgående e-postserver"
|
961 |
+
|
962 |
+
#: includes/translations.php:429
|
963 |
+
msgid "In this field you would be able to see all PHP Errors"
|
964 |
+
msgstr "I det här fältet skulle du kunna se alla PHP-fel"
|
965 |
+
|
966 |
+
#: includes/translations.php:430
|
967 |
+
msgid "Download Error Logs"
|
968 |
+
msgstr "Ladda ned felloggar"
|
969 |
+
|
970 |
+
#: includes/translations.php:431
|
971 |
+
msgid "Clear Error Logs"
|
972 |
+
msgstr "Radera felloggar"
|
973 |
+
|
974 |
+
#: includes/translations.php:432
|
975 |
+
msgid "Output"
|
976 |
+
msgstr "Resultat"
|
977 |
+
|
978 |
+
#: includes/translations.php:433
|
979 |
+
msgid "Error Logs has been cleared successfully"
|
980 |
+
msgstr "Felloggar har rensats framgångsrikt"
|
981 |
+
|
982 |
+
#~ msgid "Automatic Plugin Updates"
|
983 |
+
#~ msgstr "Automatiska uppdateringar för tillägg"
|
984 |
+
|
985 |
+
#~ msgid ""
|
986 |
+
#~ "Please choose a specific option whether to allow Automatic Plugin Updates"
|
987 |
+
#~ msgstr ""
|
988 |
+
#~ "Välj ett specifikt alternativ om du vill tillåta automatiska "
|
989 |
+
#~ "uppdateringar för tillägg"
|
990 |
+
|
991 |
+
#~ msgid "Error Reporting"
|
992 |
+
#~ msgstr "Felrapportering"
|
993 |
+
|
994 |
+
#~ msgid ""
|
995 |
+
#~ "If you would like to Report your Errors in Error Logs Menu, then you "
|
996 |
+
#~ "would need to Choose Enable from dropdown or vice-versa"
|
997 |
+
#~ msgstr ""
|
998 |
+
#~ "Om du vill rapportera dina fel i felsökningsmenyn, skulle du behöva ..."
|
999 |
+
|
1000 |
+
#~ msgid "Email Log Details"
|
1001 |
+
#~ msgstr "E-post logdetaljer"
|
1002 |
+
|
1003 |
+
#~ msgid "Your request email has been sent Successfully"
|
1004 |
+
#~ msgstr "Din förfrågning har skickats framgångsrikt"
|
1005 |
+
|
1006 |
+
#~ msgid "Roles & Capabilities have been updated Successfully"
|
1007 |
+
#~ msgstr "Roller & förmågor har uppdaterats."
|
1008 |
+
|
1009 |
+
#~ msgid "Please choose an Action from Dropdown!"
|
1010 |
+
#~ msgstr "Välj en åtgärd från Dropdown-menyn"
|
1011 |
+
|
1012 |
+
#~ msgid "Please choose at least 1 record to delete!"
|
1013 |
+
#~ msgstr "Var god välj minst 1 post för att radera!"
|
1014 |
+
|
1015 |
+
#~ msgid "Are you sure you want to delete Email Logs?"
|
1016 |
+
#~ msgstr "Är du säker på att du vill radera e-postloggar?"
|
1017 |
+
|
1018 |
+
#~ msgid "Selected Logs have been deleted Successfully"
|
1019 |
+
#~ msgstr "Valda loggar har tagits bort framgångsrikt"
|
1020 |
+
|
1021 |
+
#~ msgid "Are you sure you want to delete Email Log?"
|
1022 |
+
#~ msgstr "Är du säker på att du vill radera e-postlogg?"
|
1023 |
+
|
1024 |
+
#~ msgid "Email Log has been deleted Successfully"
|
1025 |
+
#~ msgstr "E-postloggen har tagits bort"
|
1026 |
+
|
1027 |
+
#~ msgid "Invalid Secret Key. Please rectify and try again!"
|
1028 |
+
#~ msgstr "Ogiltig hemlig nyckel. Vänligen åtgärda och försök igen!"
|
1029 |
+
|
1030 |
+
#~ msgid "Licensing"
|
1031 |
+
#~ msgstr "Licensiering"
|
1032 |
+
|
1033 |
+
#~ msgid "Your Email has been Resent Successfully"
|
1034 |
+
#~ msgstr "Ditt meddelande har skickats igen framgångsrikt"
|
1035 |
+
|
1036 |
+
#~ msgid "Unfortunately, Your Email has not been Sent"
|
1037 |
+
#~ msgstr "Tyvärr, ditt meddelande har inte skickats."
|
1038 |
+
|
1039 |
+
#~ msgid "Are you sure you want to Resend Email?"
|
1040 |
+
#~ msgstr "Är du säker på att du vill skicka meddelandet igen?"
|
1041 |
+
|
1042 |
+
#~ msgid "Like Button has been deleted Successfully"
|
1043 |
+
#~ msgstr "Gilla-knappen har tagits bort framgångsrikt."
|
1044 |
+
|
1045 |
+
#~ msgid ""
|
1046 |
+
#~ "In this field, you would need to provide your Name which will be sent "
|
1047 |
+
#~ "along with your Feature Request"
|
1048 |
+
#~ msgstr ""
|
1049 |
+
#~ "I det här fältet måste du ange ditt namn som skickas tillsammans med "
|
1050 |
+
#~ "din ..."
|
1051 |
+
|
1052 |
+
#~ msgid "Your License has been activated Successfully"
|
1053 |
+
#~ msgstr "Din licens har aktiverats!"
|
1054 |
+
|
1055 |
+
#~ msgid "Settings"
|
1056 |
+
#~ msgstr "Inställningar"
|
1057 |
+
|
1058 |
+
#~ msgid "Not available"
|
1059 |
+
#~ msgstr "Inte tillgänglig"
|
1060 |
+
|
1061 |
+
#~ msgid ""
|
1062 |
+
#~ "The following php extensions are not found on your server or are "
|
1063 |
+
#~ "currently disabled. These might create few problems in configuring Mail "
|
1064 |
+
#~ "Bank. Please contact your WebHost to setup these extensions on your "
|
1065 |
+
#~ "server."
|
1066 |
+
#~ msgstr ""
|
1067 |
+
#~ "Följande PHP-förlängningar finns inte på din server eller är för "
|
1068 |
+
#~ "närvarande inaktiverade. ..."
|
1069 |
+
|
1070 |
+
#~ msgid "Email Details"
|
1071 |
+
#~ msgstr "Epost detaljer"
|
1072 |
+
|
1073 |
+
#~ msgid "Email Debugging output"
|
1074 |
+
#~ msgstr "Resultat epost-felsökning"
|
1075 |
+
|
1076 |
+
#~ msgid "Important Notice!"
|
1077 |
+
#~ msgstr "Viktigt meddelande!"
|
1078 |
+
|
1079 |
+
#~ msgid ""
|
1080 |
+
#~ "Congratulations! You have recently purchased Mail Bank Business Edition "
|
1081 |
+
#~ "and now you would need to activate the license in order to unlock it!"
|
1082 |
+
#~ msgstr "Grattis! Du har nyligen köpt Mail Bank affärsutgåva och nu ..."
|
1083 |
+
|
1084 |
+
#~ msgid ""
|
1085 |
+
#~ "Kindly fill in the required details and click on Validate License to "
|
1086 |
+
#~ "unlock it"
|
1087 |
+
#~ msgstr ""
|
1088 |
+
#~ "Vänligen fyll i önskade uppgifter och klicka på Validera licens för att "
|
1089 |
+
#~ "låsa upp den"
|
1090 |
+
|
1091 |
+
#~ msgid ""
|
1092 |
+
#~ "If you face any issues activating the license, you may contact us at "
|
1093 |
+
#~ msgstr ""
|
1094 |
+
#~ "Om du möter några problem när du aktiverar licensen kan du kontakta oss på"
|
1095 |
+
|
1096 |
+
#~ msgid "Product Name"
|
1097 |
+
#~ msgstr "Produktnamn"
|
1098 |
+
|
1099 |
+
#~ msgid "Current Version"
|
1100 |
+
#~ msgstr "Aktuell version"
|
1101 |
+
|
1102 |
+
#~ msgid "Website URL"
|
1103 |
+
#~ msgstr "Webbplatsens url"
|
1104 |
+
|
1105 |
+
#~ msgid "Order ID"
|
1106 |
+
#~ msgstr "Order ID"
|
1107 |
+
|
1108 |
+
#~ msgid "API KEY"
|
1109 |
+
#~ msgstr "API-nyckel"
|
1110 |
+
|
1111 |
+
#~ msgid "Validate License"
|
1112 |
+
#~ msgstr "Validera licensen"
|
1113 |
+
|
1114 |
+
#~ msgid "This field shows your Installed Product"
|
1115 |
+
#~ msgstr "Detta fält visar din produkt."
|
1116 |
+
|
1117 |
+
#~ msgid "This field shows your Installed Product Version"
|
1118 |
+
#~ msgstr "Detta fält visar din produktversion."
|
1119 |
+
|
1120 |
+
#~ msgid "This field shows your Website URL"
|
1121 |
+
#~ msgstr "Detta fält visar din webbplats-url."
|
1122 |
+
|
1123 |
+
#~ msgid ""
|
1124 |
+
#~ "Please provide your Order ID which you have received after purchasing "
|
1125 |
+
#~ "the Product. This will be used for Validating the License"
|
1126 |
+
#~ msgstr ""
|
1127 |
+
#~ "Vänligen ange ditt beställnings-ID som du har fått efter att du köpt "
|
1128 |
+
#~ "produkten. ..."
|
1129 |
+
|
1130 |
+
#~ msgid ""
|
1131 |
+
#~ "Please provide your API Key which you have received after purchasing the "
|
1132 |
+
#~ "Product. This will be used for Validating the License"
|
1133 |
+
#~ msgstr ""
|
1134 |
+
#~ "Var god ange din API-nyckel som du har fått efter att du köpt produkten."
|
1135 |
+
|
1136 |
+
#~ msgid "Please provide Order ID received after making the purchase"
|
1137 |
+
#~ msgstr "Var god ange din order id som du har fått efter ditt köp."
|
1138 |
+
|
1139 |
+
#~ msgid "Please provide API Key received after making the purchase"
|
1140 |
+
#~ msgstr "Vänligen fyll i API-nyckeln som skickades till dig efter ditt köp."
|
1141 |
+
|
1142 |
+
#~ msgid ""
|
1143 |
+
#~ "This feature is only available in Business and Developer Editions! <br> "
|
1144 |
+
#~ "Kindly Purchase to unlock it!."
|
1145 |
+
#~ msgstr ""
|
1146 |
+
#~ "Den här funktionen är endast tillgänglig i Affärs- och Utvecklareutgåvan! "
|
1147 |
+
#~ "Vänligen köp för att låsa upp det!"
|
1148 |
+
|
1149 |
+
#~ msgid "Business Edition"
|
1150 |
+
#~ msgstr "Affärsutgåva"
|
languages/mail-bank-vi_VN.mo
ADDED
Binary file
|
languages/mail-bank-vi_VN.po
ADDED
@@ -0,0 +1,1162 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: Mail Bank\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 17:39+0530\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 17:40+0530\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: Tech Banker\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Vietnamese (Vietnam)\n"
|
9 |
+
"Language: vi_VN\n"
|
10 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
14 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
15 |
+
"X-Loco-Source-Locale: en-IN\n"
|
16 |
+
"X-Loco-Project-Id: 22543\n"
|
17 |
+
"X-Loco-Api-Version: 1.0.17 20170516-2\n"
|
18 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: .;__\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
20 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
+
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: includes/translations.php:178
|
24 |
+
msgid "If Interested, Kindly click "
|
25 |
+
msgstr ""
|
26 |
+
|
27 |
+
#: includes/translations.php:179
|
28 |
+
msgid "here."
|
29 |
+
msgstr ""
|
30 |
+
|
31 |
+
#: includes/translations.php:189
|
32 |
+
msgid "Upgrade"
|
33 |
+
msgstr "Nâng cấp"
|
34 |
+
|
35 |
+
#: includes/translations.php:190
|
36 |
+
msgid "Premium Edition"
|
37 |
+
msgstr "Phiên bản cao cấp"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: includes/translations.php:191
|
40 |
+
msgid ""
|
41 |
+
"This feature is available only in Premium Editions! <br> Kindly Purchase to "
|
42 |
+
"unlock it!"
|
43 |
+
msgstr ""
|
44 |
+
"Tính năng này chỉ dành cho thành viên cao cấp (premium)! <br> Vui lòng trả "
|
45 |
+
"phí để mở khóa tính năng này!"
|
46 |
+
|
47 |
+
#: includes/translations.php:194
|
48 |
+
msgid "Basic Info"
|
49 |
+
msgstr "Thông tin Cơ bản"
|
50 |
+
|
51 |
+
#: includes/translations.php:195
|
52 |
+
msgid "Account Setup"
|
53 |
+
msgstr "Thiết lập tài khoản"
|
54 |
+
|
55 |
+
#: includes/translations.php:196
|
56 |
+
msgid "Confirm"
|
57 |
+
msgstr "Xác nhận"
|
58 |
+
|
59 |
+
#: includes/translations.php:199 includes/translations.php:427
|
60 |
+
msgid "Mail Bank"
|
61 |
+
msgstr "Mail Bank"
|
62 |
+
|
63 |
+
#: includes/translations.php:200
|
64 |
+
msgid "Email Setup"
|
65 |
+
msgstr "Thiết lập email"
|
66 |
+
|
67 |
+
#: includes/translations.php:201
|
68 |
+
msgid "Email Logs"
|
69 |
+
msgstr "Nhật ký email"
|
70 |
+
|
71 |
+
#: includes/translations.php:202 includes/translations.php:256
|
72 |
+
msgid "Test Email"
|
73 |
+
msgstr "Email thử nghiệm"
|
74 |
+
|
75 |
+
#: includes/translations.php:203
|
76 |
+
msgid "Plugin Settings"
|
77 |
+
msgstr "Thiết lập phần mở rộng"
|
78 |
+
|
79 |
+
#: includes/translations.php:204
|
80 |
+
msgid "Feedbacks"
|
81 |
+
msgstr "Phản hồi"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: includes/translations.php:205
|
84 |
+
msgid "Roles & Capabilities"
|
85 |
+
msgstr "Cấp bậc và quyền hạn"
|
86 |
+
|
87 |
+
#: includes/translations.php:206
|
88 |
+
msgid "System Information"
|
89 |
+
msgstr "Thông tin hệ thống"
|
90 |
+
|
91 |
+
#: includes/translations.php:207 includes/translations.php:428
|
92 |
+
msgid "Error Logs"
|
93 |
+
msgstr "Nhật ký lỗi"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: includes/translations.php:210
|
96 |
+
msgid "Success!"
|
97 |
+
msgstr "Thành công!"
|
98 |
+
|
99 |
+
#: includes/translations.php:211
|
100 |
+
msgid "Email Setup has been updated Successfully"
|
101 |
+
msgstr "Thiết lập email đã được cập nhật thành công"
|
102 |
+
|
103 |
+
#: includes/translations.php:212
|
104 |
+
msgid "Your Feedback has been sent Successfully"
|
105 |
+
msgstr "Phản hồi của bạn đã được gửi đi thành công"
|
106 |
+
|
107 |
+
#: includes/translations.php:213
|
108 |
+
msgid "Test Email was sent Successfully!"
|
109 |
+
msgstr "Email thử nghiệm đã được gửi đi thành công!"
|
110 |
+
|
111 |
+
#: includes/translations.php:214
|
112 |
+
msgid "Test Email was not sent!"
|
113 |
+
msgstr "Email thử nghiệm chưa được gửi đi"
|
114 |
+
|
115 |
+
#: includes/translations.php:215
|
116 |
+
msgid "Plugin Settings have been updated Successfully"
|
117 |
+
msgstr "Thiết lập phần mở rộng đã được cập nhật thành công"
|
118 |
+
|
119 |
+
#: includes/translations.php:216
|
120 |
+
msgid ""
|
121 |
+
"The OAuth is not supported by providing SMTP Host, kindly provide username "
|
122 |
+
"and password"
|
123 |
+
msgstr ""
|
124 |
+
"Xác thực kiểu OAuth không được hỗ trợ bởi máy chủ SMTP, vui lòng cung cấp "
|
125 |
+
"tên đăng nhập và mật khẩu"
|
126 |
+
|
127 |
+
#: includes/translations.php:217
|
128 |
+
msgid "Query"
|
129 |
+
msgstr "Truy vấn"
|
130 |
+
|
131 |
+
#: includes/translations.php:218
|
132 |
+
msgid "Language Interested to Translate"
|
133 |
+
msgstr "Ngôn ngữ mà bạn muốn dịch"
|
134 |
+
|
135 |
+
#: includes/translations.php:219
|
136 |
+
msgid "Please enter the language you want to translate."
|
137 |
+
msgstr "Vui lòng chọn ngôn ngữ mà bạn muốn dịch"
|
138 |
+
|
139 |
+
#: includes/translations.php:220
|
140 |
+
msgid "Please enter the language"
|
141 |
+
msgstr "Vui lòng nhập ngôn ngữ"
|
142 |
+
|
143 |
+
#: includes/translations.php:221
|
144 |
+
msgid ""
|
145 |
+
"In this field, You would need to provide your name which will be sent along "
|
146 |
+
"with your request"
|
147 |
+
msgstr ""
|
148 |
+
"Ở trường này, Bạn phải cung cấp tên được dùng để gửi kèm với yêu cầu của bạn"
|
149 |
+
|
150 |
+
#: includes/translations.php:222
|
151 |
+
msgid "Important Disclaimer!"
|
152 |
+
msgstr "Thông báo quan trọng về miễn trừ trách nhiệm"
|
153 |
+
|
154 |
+
#: includes/translations.php:223
|
155 |
+
msgid ""
|
156 |
+
"In this field, You would need to provide your valid email which wiil be sent "
|
157 |
+
"along with your request"
|
158 |
+
msgstr ""
|
159 |
+
"Ở trường này, Bạn phải cung cấp email được dùng để gửi kèm với yêu cầu của "
|
160 |
+
"bạn"
|
161 |
+
|
162 |
+
#: includes/translations.php:224
|
163 |
+
msgid "Please enter your query."
|
164 |
+
msgstr "Vui lòng nhập truy vấn của bạn."
|
165 |
+
|
166 |
+
#: includes/translations.php:225
|
167 |
+
msgid "Please enter the query."
|
168 |
+
msgstr "Vui lòng nhập truy vấn."
|
169 |
+
|
170 |
+
#: includes/translations.php:226 includes/translations.php:344
|
171 |
+
msgid "Close"
|
172 |
+
msgstr "Đóng"
|
173 |
+
|
174 |
+
#: includes/translations.php:227
|
175 |
+
msgid "Send Request"
|
176 |
+
msgstr "Gửi yêu cầu"
|
177 |
+
|
178 |
+
#: includes/translations.php:228
|
179 |
+
msgid "Translation Request"
|
180 |
+
msgstr "Yêu cầu dịch thuật"
|
181 |
+
|
182 |
+
#: includes/translations.php:229
|
183 |
+
msgid "Are you sure you want to close without sending Translation Request?"
|
184 |
+
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng mà không gửi Yêu cầu Dịch thuật?"
|
185 |
+
|
186 |
+
#: includes/translations.php:230 includes/translations.php:396
|
187 |
+
msgid "Your Email"
|
188 |
+
msgstr "Email của bạn"
|
189 |
+
|
190 |
+
#: includes/translations.php:231 includes/translations.php:393
|
191 |
+
msgid "Your Name"
|
192 |
+
msgstr "Tên của bạn"
|
193 |
+
|
194 |
+
#: includes/translations.php:232 includes/translations.php:395
|
195 |
+
msgid "Please provide your Name"
|
196 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp Tên của bạn"
|
197 |
+
|
198 |
+
#: includes/translations.php:236
|
199 |
+
msgid "Sent"
|
200 |
+
msgstr "Đã gửi"
|
201 |
+
|
202 |
+
#: includes/translations.php:237
|
203 |
+
msgid "Not Sent"
|
204 |
+
msgstr "Chưa gửi được"
|
205 |
+
|
206 |
+
#: includes/translations.php:238
|
207 |
+
msgid ""
|
208 |
+
"You don't have Sufficient Access to this Page. Kindly contact the "
|
209 |
+
"Administrator for more Privileges"
|
210 |
+
msgstr ""
|
211 |
+
"Bạn không đủ Quyền hạn Truy cập vào Trang này. Vui lòng liên hệ Quản trị "
|
212 |
+
"viên để biết thêm về Quyền hạn"
|
213 |
+
|
214 |
+
#: includes/translations.php:239
|
215 |
+
msgid "Enable"
|
216 |
+
msgstr "Kích hoạt"
|
217 |
+
|
218 |
+
#: includes/translations.php:240
|
219 |
+
msgid "Disable"
|
220 |
+
msgstr "Tắt kích hoạt"
|
221 |
+
|
222 |
+
#: includes/translations.php:241
|
223 |
+
msgid "Override"
|
224 |
+
msgstr "Ghi đè"
|
225 |
+
|
226 |
+
#: includes/translations.php:242
|
227 |
+
msgid "Don't Override"
|
228 |
+
msgstr "Không ghi đè"
|
229 |
+
|
230 |
+
#: includes/translations.php:243
|
231 |
+
msgid "Save Settings"
|
232 |
+
msgstr "Lưu thiết lập"
|
233 |
+
|
234 |
+
#: includes/translations.php:244
|
235 |
+
msgid "Subject"
|
236 |
+
msgstr "Tiêu đề"
|
237 |
+
|
238 |
+
#: includes/translations.php:245
|
239 |
+
msgid "Next Step"
|
240 |
+
msgstr "Bước kế tiếp"
|
241 |
+
|
242 |
+
#: includes/translations.php:246
|
243 |
+
msgid "Previous Step"
|
244 |
+
msgstr "Bước trước đó"
|
245 |
+
|
246 |
+
#: includes/translations.php:249
|
247 |
+
msgid "Cc"
|
248 |
+
msgstr "Cc"
|
249 |
+
|
250 |
+
#: includes/translations.php:250
|
251 |
+
msgid "Bcc"
|
252 |
+
msgstr "Bcc"
|
253 |
+
|
254 |
+
#: includes/translations.php:251
|
255 |
+
msgid "Please provide valid Cc Email Address"
|
256 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp địa chỉ email CC hợp lệ"
|
257 |
+
|
258 |
+
#: includes/translations.php:252
|
259 |
+
msgid "Please provide valid Bcc Email Address"
|
260 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp địa chỉ email BCC hợp lệ"
|
261 |
+
|
262 |
+
#: includes/translations.php:253
|
263 |
+
msgid "Please provide Cc Email"
|
264 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp email CC"
|
265 |
+
|
266 |
+
#: includes/translations.php:254
|
267 |
+
msgid "Please provide Bcc Email"
|
268 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp email BCC"
|
269 |
+
|
270 |
+
#: includes/translations.php:255
|
271 |
+
msgid "Mailer Settings"
|
272 |
+
msgstr "Thiết lập gửi thư"
|
273 |
+
|
274 |
+
#: includes/translations.php:257
|
275 |
+
msgid "From Name"
|
276 |
+
msgstr "Người Gửi"
|
277 |
+
|
278 |
+
#: includes/translations.php:258
|
279 |
+
msgid ""
|
280 |
+
"From Name is the inbox field that tells your recipient who sent the "
|
281 |
+
"messages. If you would like to override the pre-configured From Name, then "
|
282 |
+
"you would need to insert the name in the inbox field"
|
283 |
+
msgstr ""
|
284 |
+
"Người Gửi là một trường trong hộp thư đến - sẽ giúp người nhận biết được ai "
|
285 |
+
"là người đã gửi tin nhắn cho họ. Nếu bạn muốn ghi đè thiết lập sẵn trước đó "
|
286 |
+
"của ô Người Gửi, thì bạn sẽ cần phải chèn thêm tên vào trường trong hộp thư "
|
287 |
+
"đến."
|
288 |
+
|
289 |
+
#: includes/translations.php:259
|
290 |
+
msgid "Please provide From Name"
|
291 |
+
msgstr "Vui lòng điền tên Người Gửi"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: includes/translations.php:260
|
294 |
+
msgid "From Email"
|
295 |
+
msgstr "Gửi email từ địa chỉ"
|
296 |
+
|
297 |
+
#: includes/translations.php:261
|
298 |
+
msgid ""
|
299 |
+
"From Email is the inbox field that tells your recipient from which Email "
|
300 |
+
"Address the messages are coming. If you would like to override the pre-"
|
301 |
+
"configured From Email, then you would need to insert an Email Address in the "
|
302 |
+
"inbox field"
|
303 |
+
msgstr ""
|
304 |
+
"Email Người Gửi là một trường trong hộp thư đến - sẽ giúp người nhận biết "
|
305 |
+
"được địa chỉ email của người đã gửi tin nhắn cho họ. Nếu bạn muốn ghi đè "
|
306 |
+
"thiết lập sẵn trước đó của ô Email Người Gửi, thì bạn sẽ cần phải chèn thêm "
|
307 |
+
"email vào trường trong hộp thư đến."
|
308 |
+
|
309 |
+
#: includes/translations.php:262
|
310 |
+
msgid "Please provide From Email Address"
|
311 |
+
msgstr "Vui lòng điền Email Người Gửi"
|
312 |
+
|
313 |
+
#: includes/translations.php:263
|
314 |
+
msgid "Mailer Type"
|
315 |
+
msgstr "Cách Thức Gửi Thư"
|
316 |
+
|
317 |
+
#: includes/translations.php:264
|
318 |
+
msgid ""
|
319 |
+
"This field provides you an ability to choose a specific option for Mailer "
|
320 |
+
"Type. If you would like to send an Email via SMTP mailer, you would need to "
|
321 |
+
"select Send Email via SMTP from the drop down or you could use PHP mail () "
|
322 |
+
"Function"
|
323 |
+
msgstr ""
|
324 |
+
"Trường này cung cấp cho bạn khả năng chọn một Cách Thức Gửi Thư cụ thể. Nếu "
|
325 |
+
"bạn muốn gửi email thông qua SMTP, bạn cần phải chọn Gửi Email qua SMTP ở "
|
326 |
+
"menu xổ xuống hoặc bạn có thể dùng PHP mail () Function"
|
327 |
+
|
328 |
+
#: includes/translations.php:265
|
329 |
+
msgid "Send Email via SMTP"
|
330 |
+
msgstr "Gửi Email qua SMTP"
|
331 |
+
|
332 |
+
#: includes/translations.php:266
|
333 |
+
msgid "Use The PHP mail() Function"
|
334 |
+
msgstr "Sử dụng PHP mail() Function"
|
335 |
+
|
336 |
+
#: includes/translations.php:267
|
337 |
+
msgid "SMTP Host"
|
338 |
+
msgstr "Máy chủ SMTP"
|
339 |
+
|
340 |
+
#: includes/translations.php:268
|
341 |
+
msgid ""
|
342 |
+
"If you would like to send an Email via different host, you would need to "
|
343 |
+
"insert that specific host name like smtp.gmail.com in the inbox field"
|
344 |
+
msgstr ""
|
345 |
+
"Nếu bạn muốn gửi email qua một máy chủ khác, bạn cần phải điền tên máy chủ "
|
346 |
+
"đó, ví dụ như smtp.gmail.com ở trường hộp thư đến"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: includes/translations.php:269 includes/translations.php:398
|
349 |
+
msgid "Please provide your Email Address"
|
350 |
+
msgstr "Vui lòng điền Địa chỉ Email của bạn"
|
351 |
+
|
352 |
+
#: includes/translations.php:270
|
353 |
+
msgid "Please provide SMTP Host"
|
354 |
+
msgstr "Vui lòng điền máy chủ SMTP"
|
355 |
+
|
356 |
+
#: includes/translations.php:271
|
357 |
+
msgid "SMTP Port"
|
358 |
+
msgstr "Cổng SMTP"
|
359 |
+
|
360 |
+
#: includes/translations.php:272
|
361 |
+
msgid ""
|
362 |
+
"This inbox field is specified to provide a valid SMTP Port for authentication"
|
363 |
+
msgstr "Trường hộp thư đến này yêu cầu một Cổng SMTP hợp lệ để xác thực"
|
364 |
+
|
365 |
+
#: includes/translations.php:273
|
366 |
+
msgid "Please provide SMTP Port"
|
367 |
+
msgstr "Vui lòng điền cổng SMTP"
|
368 |
+
|
369 |
+
#: includes/translations.php:274
|
370 |
+
msgid "Encryption"
|
371 |
+
msgstr "Sự mã hóa"
|
372 |
+
|
373 |
+
#: includes/translations.php:275
|
374 |
+
msgid ""
|
375 |
+
"It provides you an ability to choose a specific option for Encryption. If "
|
376 |
+
"you would like to send an Email with TLS encryption, you would need to "
|
377 |
+
"select Use TLS Encryption from the drop down or you could use SSL "
|
378 |
+
"Encryption. For that you would need to select Use SSL Encryption from the "
|
379 |
+
"drop down. If you would like to send an Email without encryption, you would "
|
380 |
+
"need to select No Encryption from the drop down"
|
381 |
+
msgstr ""
|
382 |
+
"Nó cung cấp một khả năng chọn loại Mã hóa. Nếu bạn muốn gửi email với mã hóa "
|
383 |
+
"TLS, bạn cần cung chọn Dùng Mã hóa TLS từ trình đơn xổ xuống hoặc chọn Mã "
|
384 |
+
"hóa SSL. Trong trường hợp đó bạn sẽ chọn Dùng Mã hóa SSL từ trình đơn xổ "
|
385 |
+
"xuống. Nếu bạn muốn gửi email mà không mã hóa, hãy chọn Không Mã hóa từ "
|
386 |
+
"trình đơn xổ xuống"
|
387 |
+
|
388 |
+
#: includes/translations.php:276
|
389 |
+
msgid "No Encryption"
|
390 |
+
msgstr "Không Mã hóa"
|
391 |
+
|
392 |
+
#: includes/translations.php:277
|
393 |
+
msgid "Use SSL Encryption"
|
394 |
+
msgstr "Dùng Mã hóa SSL"
|
395 |
+
|
396 |
+
#: includes/translations.php:278
|
397 |
+
msgid "Use TLS Encryption"
|
398 |
+
msgstr "Dùng Mã hóa TLS"
|
399 |
+
|
400 |
+
#: includes/translations.php:279 includes/translations.php:415
|
401 |
+
msgid "Authentication"
|
402 |
+
msgstr "Xác thực"
|
403 |
+
|
404 |
+
#: includes/translations.php:280
|
405 |
+
msgid ""
|
406 |
+
"This inbox field allows you to choose an appropriate option for "
|
407 |
+
"authentication. It provides you the Two-way authentication factor; If you "
|
408 |
+
"would like to authenticate yourself via Username and Password, you would "
|
409 |
+
"need to select Use Username and Password from the drop down. You can also "
|
410 |
+
"authenticate by an OAuth 2.0 protocol, which requires Client Id and Secret "
|
411 |
+
"Key, for that you would need to select Use OAuth (Client ID and Secret Key) "
|
412 |
+
"from the drop down. You can easily get Client Id and Secret Key from "
|
413 |
+
"respective SMTP Server Developers section"
|
414 |
+
msgstr ""
|
415 |
+
"Trường hộp thư đến này cho phép bạn chọn cách phù hợp để xác thực. Nó cung "
|
416 |
+
"cấp cách xác thực 2-bước; Nếu bạn muốn xác thực thông chính bạn thông qua "
|
417 |
+
"tên đăng nhập và mật khẩu, bạn cần chọn Dùng Tên đăng nhập và Mật khẩu ở "
|
418 |
+
"trình đơn xổ xuống. Bạn cũng có thể xác thực qua giao thức OAuth 2.0, yêu "
|
419 |
+
"cầu Client ID và Secret Key, bạn kích hoạt nó bằng cách chọn Dùng OAuth "
|
420 |
+
"(Client OD và Secret Key) từ trình đơn xổ xuống. Bạn có thể dễ dàng lấy "
|
421 |
+
"Client ID và Secret Key từ mục Máy chủ SMTP trong mục dành cho Nhà phát "
|
422 |
+
"triển."
|
423 |
+
|
424 |
+
#: includes/translations.php:281
|
425 |
+
msgid "Use SMTP Authentication"
|
426 |
+
msgstr "Dùng xác thực SMTP"
|
427 |
+
|
428 |
+
#: includes/translations.php:282
|
429 |
+
msgid "Don't Use SMTP Authentication"
|
430 |
+
msgstr "Không dùng xác thực SMTP"
|
431 |
+
|
432 |
+
#: includes/translations.php:283
|
433 |
+
msgid "Test Email Address"
|
434 |
+
msgstr "Địa chỉ nhận email thử"
|
435 |
+
|
436 |
+
#: includes/translations.php:284
|
437 |
+
msgid ""
|
438 |
+
"In this field, you would need to provide a valid Email Address in the inbox "
|
439 |
+
"field on which you would like to receive Test email"
|
440 |
+
msgstr ""
|
441 |
+
"Ở trường này, bạn cần cung cấp Địa chỉ Email hợp lệ dùng để nhận email Thử "
|
442 |
+
"nghiệm"
|
443 |
+
|
444 |
+
#: includes/translations.php:285
|
445 |
+
msgid "Please provide Test Email Address"
|
446 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp Địa chỉ Email Thử nghiệm"
|
447 |
+
|
448 |
+
#: includes/translations.php:286
|
449 |
+
msgid "In this field, you would need to provide a subject for Test Email"
|
450 |
+
msgstr "Ở trường này, bạn cần điền vào tiêu đề cho Email Thử nghiệm"
|
451 |
+
|
452 |
+
#: includes/translations.php:287
|
453 |
+
msgid "Please provide Subject"
|
454 |
+
msgstr "Vui lòng điền Tiêu đề"
|
455 |
+
|
456 |
+
#: includes/translations.php:288
|
457 |
+
msgid "Email Content"
|
458 |
+
msgstr "Nội dung email"
|
459 |
+
|
460 |
+
#: includes/translations.php:289
|
461 |
+
msgid "In this field, you would need to provide the content for Test Email"
|
462 |
+
msgstr "Trong trường này, bạn cần cung cấp nội dung cho Email Thử Nghiệm"
|
463 |
+
|
464 |
+
#: includes/translations.php:290
|
465 |
+
msgid "Send Test Email"
|
466 |
+
msgstr "Gửi Email Thử"
|
467 |
+
|
468 |
+
#: includes/translations.php:291
|
469 |
+
msgid "SMTP Debugging Output"
|
470 |
+
msgstr "Thông tin Chuẩn đoán SMTP"
|
471 |
+
|
472 |
+
#: includes/translations.php:292
|
473 |
+
msgid "Checking your settings"
|
474 |
+
msgstr "Đang kiểm tra các thiết lập của bạn"
|
475 |
+
|
476 |
+
#: includes/translations.php:293
|
477 |
+
msgid "Result"
|
478 |
+
msgstr "Kết quả"
|
479 |
+
|
480 |
+
#: includes/translations.php:294
|
481 |
+
msgid "Send Another Test Email"
|
482 |
+
msgstr "Gửi Thêm Email Thử"
|
483 |
+
|
484 |
+
#: includes/translations.php:295
|
485 |
+
msgid "From Name Configuration"
|
486 |
+
msgstr "Cấu Hình Người Gửi"
|
487 |
+
|
488 |
+
#: includes/translations.php:296
|
489 |
+
msgid ""
|
490 |
+
"If you would like to override the pre-configured name which will be used "
|
491 |
+
"while sending Emails, then you would need to choose Override from the drop "
|
492 |
+
"down and vice-versa"
|
493 |
+
msgstr ""
|
494 |
+
"Nếu bạn muốn ghi đè thiết lập về tên sẽ được dùng khi gửi các email, bạn cần "
|
495 |
+
"phải chọn Ghi đè từ trình đơn xổ xuống và ngược lại"
|
496 |
+
|
497 |
+
#: includes/translations.php:297
|
498 |
+
msgid "From Email Configuration"
|
499 |
+
msgstr "Thiết Lập Email Người Gửi"
|
500 |
+
|
501 |
+
#: includes/translations.php:298
|
502 |
+
msgid ""
|
503 |
+
"If you would like to override your pre-configured Email Address which will "
|
504 |
+
"be used while sending Emails, then you would need to choose Override from "
|
505 |
+
"the drop down and vice-versa"
|
506 |
+
msgstr ""
|
507 |
+
"Nếu bạn muốn ghi đè thiết lập Địa chỉ Email để dùng khi gửi các email, bạn "
|
508 |
+
"cần phải chọn Ghi đè từ trình đơn xổ xuống và ngược lại"
|
509 |
+
|
510 |
+
#: includes/translations.php:299
|
511 |
+
msgid "Username"
|
512 |
+
msgstr "Tên đăng nhập"
|
513 |
+
|
514 |
+
#: includes/translations.php:300
|
515 |
+
msgid ""
|
516 |
+
"In this field, you would need to provide a username to authenticate your "
|
517 |
+
"SMTP details"
|
518 |
+
msgstr ""
|
519 |
+
"Ở trường này, bạn cần cung cấp tên đăng nhập để xác thực thông tin SMTP"
|
520 |
+
|
521 |
+
#: includes/translations.php:301
|
522 |
+
msgid "Please provide username"
|
523 |
+
msgstr "Vui lòng điền tên đăng nhập"
|
524 |
+
|
525 |
+
#: includes/translations.php:302
|
526 |
+
msgid "Password"
|
527 |
+
msgstr "Mật khẩu"
|
528 |
+
|
529 |
+
#: includes/translations.php:303
|
530 |
+
msgid ""
|
531 |
+
"In this field, you would need to provide a password to authenticate your "
|
532 |
+
"SMTP details"
|
533 |
+
msgstr "Ở trường này, bạn cần cung cấp mật khẩu để xác thực thông tin SMTP"
|
534 |
+
|
535 |
+
#: includes/translations.php:304
|
536 |
+
msgid "Please provide password"
|
537 |
+
msgstr "Vui lòng điền mật khẩu"
|
538 |
+
|
539 |
+
#: includes/translations.php:305
|
540 |
+
msgid "Redirect URI"
|
541 |
+
msgstr "URI Chuyển hướng"
|
542 |
+
|
543 |
+
#: includes/translations.php:306
|
544 |
+
msgid ""
|
545 |
+
"Please copy this Redirect URI and Paste into Redirect URI field when "
|
546 |
+
"creating your app"
|
547 |
+
msgstr ""
|
548 |
+
"Vui lòng copy địa chỉ URI Chuyển hướng và dán vào ô URI Chuyển hướng khi bạn "
|
549 |
+
"tạo ra ứng dụng"
|
550 |
+
|
551 |
+
#: includes/translations.php:307
|
552 |
+
msgid "Use OAuth (Client Id and Secret Key required)"
|
553 |
+
msgstr "Dùng OAuth (yêu cầu Client ID và Secret Key)"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: includes/translations.php:308
|
556 |
+
msgid "None"
|
557 |
+
msgstr "Không"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: includes/translations.php:309
|
560 |
+
msgid "Plain Authentication"
|
561 |
+
msgstr "Xác thực thông thường"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: includes/translations.php:310
|
564 |
+
msgid "Cram-MD5"
|
565 |
+
msgstr "Cram-MD5"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: includes/translations.php:311
|
568 |
+
msgid "Login"
|
569 |
+
msgstr "Đăng nhập"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: includes/translations.php:312
|
572 |
+
msgid "Client Id"
|
573 |
+
msgstr "Client ID"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: includes/translations.php:313
|
576 |
+
msgid "Secret Key"
|
577 |
+
msgstr "Secret Key"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: includes/translations.php:314
|
580 |
+
msgid "Please provide valid Client Id issued by your SMTP Host"
|
581 |
+
msgstr "Vui lòng điền chính xác Client ID được cấp bởi máy chủ SMTP của bạn"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: includes/translations.php:315
|
584 |
+
msgid "Please provide valid Secret Key issued by your SMTP Host"
|
585 |
+
msgstr "Vu lòng điền chính xác Secret Key được cấp bởi máy chủ SMTP của bạn"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: includes/translations.php:316
|
588 |
+
msgid "Please provide Client Id"
|
589 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp Client ID"
|
590 |
+
|
591 |
+
#: includes/translations.php:317
|
592 |
+
msgid "Please provide Secret Key"
|
593 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp Secret Key"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: includes/translations.php:318
|
596 |
+
msgid ""
|
597 |
+
"Yes, automatically send a Test Email upon clicking on the Next Step Button "
|
598 |
+
"to verify settings"
|
599 |
+
msgstr ""
|
600 |
+
"Vâng, tự động gửi Email Thử Nghiệm khi tôi click Nút Bước Kế Tiếp để xác "
|
601 |
+
"nhận thiết lập"
|
602 |
+
|
603 |
+
#: includes/translations.php:319
|
604 |
+
msgid "Email Address"
|
605 |
+
msgstr "Địa chỉ Email"
|
606 |
+
|
607 |
+
#: includes/translations.php:320
|
608 |
+
msgid ""
|
609 |
+
"In this field, you would need to add a valid Email Address in the inbox "
|
610 |
+
"field from which you would like to send Emails"
|
611 |
+
msgstr ""
|
612 |
+
"Ở trường này, bạn cần phải thêm Địa chỉ Email hợp lệ mà bạn muốn dùng để gửi "
|
613 |
+
"email"
|
614 |
+
|
615 |
+
#: includes/translations.php:321
|
616 |
+
msgid "Please provide valid Email Address"
|
617 |
+
msgstr "Vui lòng điền Địa chỉ Email hợp lệ"
|
618 |
+
|
619 |
+
#: includes/translations.php:322
|
620 |
+
msgid "Reply To"
|
621 |
+
msgstr "Trả lời Tới"
|
622 |
+
|
623 |
+
#: includes/translations.php:323
|
624 |
+
msgid ""
|
625 |
+
"In this field, you would need to add a valid Email Address that is "
|
626 |
+
"automatically inserted into the Reply To field when a user replies to an "
|
627 |
+
"email message"
|
628 |
+
msgstr ""
|
629 |
+
"Ở trường này, bạn cần thêm Địa chỉ Email hợp lệ dùng để tự động điền vào ô "
|
630 |
+
"Trả lời Tới khi người dùng trả lời một email"
|
631 |
+
|
632 |
+
#: includes/translations.php:324
|
633 |
+
msgid "Please provide Reply To Email Address"
|
634 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp Địa Chỉ Email Nhận Thư Trả Lời"
|
635 |
+
|
636 |
+
#: includes/translations.php:325
|
637 |
+
msgid "Get Google Client Id and Secret Key"
|
638 |
+
msgstr "Lấy Client ID và Secret Key của Google"
|
639 |
+
|
640 |
+
#: includes/translations.php:326
|
641 |
+
msgid "Get Microsoft Client Id and Secret Key"
|
642 |
+
msgstr "Lấy Client ID và Secret Key của Microsoft"
|
643 |
+
|
644 |
+
#: includes/translations.php:327
|
645 |
+
msgid "Get Yahoo Client Id and Secret Key"
|
646 |
+
msgstr "Lấy Client ID và Secret Key của Yahoo"
|
647 |
+
|
648 |
+
#: includes/translations.php:330
|
649 |
+
msgid "Start Date"
|
650 |
+
msgstr "Ngày Bắt Đầu"
|
651 |
+
|
652 |
+
#: includes/translations.php:331
|
653 |
+
msgid "Resend"
|
654 |
+
msgstr "Gửi lại"
|
655 |
+
|
656 |
+
#: includes/translations.php:332
|
657 |
+
msgid "Please provide Start Date"
|
658 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp Ngày Bắt Đầu"
|
659 |
+
|
660 |
+
#: includes/translations.php:333
|
661 |
+
msgid "This field shows starting date of Email Logs"
|
662 |
+
msgstr "Ô này sẽ hiển thị ngày bắt đầu của nhật ký email"
|
663 |
+
|
664 |
+
#: includes/translations.php:334
|
665 |
+
msgid "End Date"
|
666 |
+
msgstr "Ngày Kết Thúc"
|
667 |
+
|
668 |
+
#: includes/translations.php:335
|
669 |
+
msgid "Please provide End Date"
|
670 |
+
msgstr "Vui lòng cung cấp Ngày Kết Thúc"
|
671 |
+
|
672 |
+
#: includes/translations.php:336
|
673 |
+
msgid "This field shows ending date of Email Logs"
|
674 |
+
msgstr "Ô này sẽ hiển thị ngày kết thúc của nhật ký email"
|
675 |
+
|
676 |
+
#: includes/translations.php:337
|
677 |
+
msgid "Submit"
|
678 |
+
msgstr "Gửi"
|
679 |
+
|
680 |
+
#: includes/translations.php:338
|
681 |
+
msgid "Bulk Action"
|
682 |
+
msgstr "Hành Động Hàng Loạt"
|
683 |
+
|
684 |
+
#: includes/translations.php:339
|
685 |
+
msgid "Delete"
|
686 |
+
msgstr "Xóa"
|
687 |
+
|
688 |
+
#: includes/translations.php:340
|
689 |
+
msgid "Apply"
|
690 |
+
msgstr "Áp dụng"
|
691 |
+
|
692 |
+
#: includes/translations.php:341
|
693 |
+
msgid "Email To"
|
694 |
+
msgstr "Email đến"
|
695 |
+
|
696 |
+
#: includes/translations.php:342
|
697 |
+
msgid "Action"
|
698 |
+
msgstr "Hành động"
|
699 |
+
|
700 |
+
#: includes/translations.php:343
|
701 |
+
msgid "Show Details"
|
702 |
+
msgstr "Hiển thị Chi tiết"
|
703 |
+
|
704 |
+
#: includes/translations.php:345
|
705 |
+
msgid "Debugging Output"
|
706 |
+
msgstr "Thông tin gỡ rối"
|
707 |
+
|
708 |
+
#: includes/translations.php:346
|
709 |
+
msgid "Show Debugging Output"
|
710 |
+
msgstr "Hiển thị thông tin gỡ rối"
|
711 |
+
|
712 |
+
#: includes/translations.php:347
|
713 |
+
msgid "Email Sent To"
|
714 |
+
msgstr "Email đã gửi tới"
|
715 |
+
|
716 |
+
#: includes/translations.php:348
|
717 |
+
msgid "Date/Time"
|
718 |
+
msgstr "Ngày/giờ"
|
719 |
+
|
720 |
+
#: includes/translations.php:349 includes/translations.php:412
|
721 |
+
msgid "Status"
|
722 |
+
msgstr "Trạng thái"
|
723 |
+
|
724 |
+
#: includes/translations.php:350
|
725 |
+
msgid "From"
|
726 |
+
msgstr "Từ"
|
727 |
+
|
728 |
+
#: includes/translations.php:351
|
729 |
+
msgid "Back to Email Logs"
|
730 |
+
msgstr "Quay lại Nhật Ký Email"
|
731 |
+
|
732 |
+
#: includes/translations.php:354
|
733 |
+
msgid "Debug Mode"
|
734 |
+
msgstr "Chế Độ Gỡ Rối"
|
735 |
+
|
736 |
+
#: includes/translations.php:355
|
737 |
+
msgid "Please choose a specific option for Debug Mode"
|
738 |
+
msgstr "Vui lòng chọn cụ thể Chế Độ Gỡ Rối"
|
739 |
+
|
740 |
+
#: includes/translations.php:356
|
741 |
+
msgid "Remove Tables at Uninstall"
|
742 |
+
msgstr "Xóa Bảng dữ liệu khi Gỡ cài đặt"
|
743 |
+
|
744 |
+
#: includes/translations.php:357
|
745 |
+
msgid ""
|
746 |
+
"Please choose a specific option whether to allow Remove Tables at Uninstall"
|
747 |
+
msgstr ""
|
748 |
+
"Vui lòng chọn cụ thể một tùy chọn để cho phép Xóa Bảng dữ liệu khi Gỡ cài đặt"
|
749 |
+
|
750 |
+
#: includes/translations.php:358
|
751 |
+
msgid "Monitoring Email Logs"
|
752 |
+
msgstr "Theo dõi Nhật Ký Email"
|
753 |
+
|
754 |
+
#: includes/translations.php:359
|
755 |
+
msgid "This field is used to allow Email Logs to monitor or not"
|
756 |
+
msgstr "Ô này dùng để bật hoặc tắt chế độ theo dõi Nhật Ký Emaiil"
|
757 |
+
|
758 |
+
#: includes/translations.php:362
|
759 |
+
msgid "Show Mail Bank Menu"
|
760 |
+
msgstr "Hiển thị trình đơn của Mail Bank"
|
761 |
+
|
762 |
+
#: includes/translations.php:363
|
763 |
+
msgid "Please choose a specific role who can see Sidebar Menu"
|
764 |
+
msgstr "Vui lòng chọn một cấp bậc cụ thể xem ai có thể thấy Trình đơn Bên cạnh"
|
765 |
+
|
766 |
+
#: includes/translations.php:364
|
767 |
+
msgid "Administrator"
|
768 |
+
msgstr "Quản trị viên"
|
769 |
+
|
770 |
+
#: includes/translations.php:365
|
771 |
+
msgid "Author"
|
772 |
+
msgstr "Chủ nhân"
|
773 |
+
|
774 |
+
#: includes/translations.php:366
|
775 |
+
msgid "Editor"
|
776 |
+
msgstr "Biên tập viên"
|
777 |
+
|
778 |
+
#: includes/translations.php:367
|
779 |
+
msgid "Contributor"
|
780 |
+
msgstr "Cộng tác viên"
|
781 |
+
|
782 |
+
#: includes/translations.php:368
|
783 |
+
msgid "Subscriber"
|
784 |
+
msgstr "Người đăng ký"
|
785 |
+
|
786 |
+
#: includes/translations.php:369
|
787 |
+
msgid "Others"
|
788 |
+
msgstr "Khác"
|
789 |
+
|
790 |
+
#: includes/translations.php:370
|
791 |
+
msgid "Show Mail Bank Top Bar Menu"
|
792 |
+
msgstr "Hiển thị Trình Đơn Phía Trên của Mail Bank"
|
793 |
+
|
794 |
+
#: includes/translations.php:371
|
795 |
+
msgid "Please choose a specific option from Mail Bank Top Bar Menu"
|
796 |
+
msgstr "Vui lòng chọn cụ thể một tùy chọn từ Trình Đơn Phía Trên của Mail Bank"
|
797 |
+
|
798 |
+
#: includes/translations.php:372
|
799 |
+
msgid "An Administrator Role can do the following "
|
800 |
+
msgstr "Cấp bậc Quản trị viên có thể làm các điều sau"
|
801 |
+
|
802 |
+
#: includes/translations.php:373
|
803 |
+
msgid "Please choose specific page available for the Administrator Access"
|
804 |
+
msgstr "Vui lòng chọn cụ thể một trang khả dụng cho Quản trị viên Truy cập"
|
805 |
+
|
806 |
+
#: includes/translations.php:374
|
807 |
+
msgid "Full Control"
|
808 |
+
msgstr "Đầy đủ Quyền hạn"
|
809 |
+
|
810 |
+
#: includes/translations.php:375
|
811 |
+
msgid "An Author Role can do the following "
|
812 |
+
msgstr "Cấp bậc Tác giả sẽ có thể làm các điều sau"
|
813 |
+
|
814 |
+
#: includes/translations.php:376
|
815 |
+
msgid "Please choose specific page available for Author Access"
|
816 |
+
msgstr "Vui lòng chọn trang cụ thể mà Tác Giả có thể truy cập"
|
817 |
+
|
818 |
+
#: includes/translations.php:377
|
819 |
+
msgid "An Editor Role can do the following "
|
820 |
+
msgstr "Một Biên Tập Viên sẽ có thể làm các điều sau"
|
821 |
+
|
822 |
+
#: includes/translations.php:378
|
823 |
+
msgid "Please choose specific page available for Editor Access"
|
824 |
+
msgstr "Vui lòng chọn trang cụ thể mà Biên Tập Viên có thể truy cập"
|
825 |
+
|
826 |
+
#: includes/translations.php:379
|
827 |
+
msgid "A Contributor Role can do the following "
|
828 |
+
msgstr "Một Cộng Tác Viên sẽ có thể làm các điều sau"
|
829 |
+
|
830 |
+
#: includes/translations.php:380
|
831 |
+
msgid "Please choose specific page available for Contributor Access"
|
832 |
+
msgstr "Vui lòng chọn trang cụ thể mà Cộng Tác Viên có thể truy cập"
|
833 |
+
|
834 |
+
#: includes/translations.php:381
|
835 |
+
msgid "Other Roles can do the following "
|
836 |
+
msgstr "Những Cấp Bậc Khác có thể làm"
|
837 |
+
|
838 |
+
#: includes/translations.php:382
|
839 |
+
msgid "Please choose specific page available for Others Role Access"
|
840 |
+
msgstr "Vui lòng chọn những điều mà các Cấp Bậc Khác có thể truy cập"
|
841 |
+
|
842 |
+
#: includes/translations.php:383
|
843 |
+
msgid "Please tick the appropriate capabilities for security purposes "
|
844 |
+
msgstr "Vui lòng chọn vào các quyền hạn thích hợp để đảm bảo mục đích bảo mật"
|
845 |
+
|
846 |
+
#: includes/translations.php:384
|
847 |
+
msgid "Only users with these capabilities can access Mail Bank"
|
848 |
+
msgstr "Chỉ những người dùng với quyền hạn này có thể sử dụng Mail Bank"
|
849 |
+
|
850 |
+
#: includes/translations.php:385
|
851 |
+
msgid "A Subscriber Role can do the following"
|
852 |
+
msgstr "Một Người Đăng Ký có thể làm các điều sau"
|
853 |
+
|
854 |
+
#: includes/translations.php:386
|
855 |
+
msgid "Please choose specific page available for Subscriber Access"
|
856 |
+
msgstr "Vui lòng chọn những điều mà các Người Đăng Ký có thể truy cập"
|
857 |
+
|
858 |
+
#: includes/translations.php:389
|
859 |
+
msgid "Thank You!"
|
860 |
+
msgstr "Cảm ơn!"
|
861 |
+
|
862 |
+
#: includes/translations.php:390
|
863 |
+
msgid ""
|
864 |
+
"Kindly fill in the below form, if you would like to suggest some features "
|
865 |
+
"which are not in the Plugin"
|
866 |
+
msgstr ""
|
867 |
+
"Vui lòng điền vào biểu mẫu dưới đây nếu bạn muốn gợi ý một tính năng chưa có "
|
868 |
+
"trong phần mở rộng"
|
869 |
+
|
870 |
+
#: includes/translations.php:391
|
871 |
+
msgid ""
|
872 |
+
"If you also have any suggestion/complaint, you can use the same form below"
|
873 |
+
msgstr "Nếu bạn cũng có đề xuất hay phàn nàn gì, vui lòng dùng biểu mẫu này"
|
874 |
+
|
875 |
+
#: includes/translations.php:392
|
876 |
+
msgid "You can also write us on"
|
877 |
+
msgstr "Bạn có thể nhắn cho chúng tôi trên"
|
878 |
+
|
879 |
+
#: includes/translations.php:394
|
880 |
+
msgid "Please provide your Name which will be sent along with your Feedback"
|
881 |
+
msgstr "Vui lòng điền Tên dùng để gửi kèm Phản hồi"
|
882 |
+
|
883 |
+
#: includes/translations.php:397
|
884 |
+
msgid ""
|
885 |
+
"Please provide your Email Address which will be sent along with your Feedback"
|
886 |
+
msgstr "Vui lòng điền Email dùng để gửi kèm Phản hồi"
|
887 |
+
|
888 |
+
#: includes/translations.php:399
|
889 |
+
msgid "Please provide your Feedback which will be sent along"
|
890 |
+
msgstr "Vui lòng điền Phàn hồi dùng để gửi kèm"
|
891 |
+
|
892 |
+
#: includes/translations.php:400
|
893 |
+
msgid "Please provide your Feedback"
|
894 |
+
msgstr "Vui lòng điền Phản hồi của bạn"
|
895 |
+
|
896 |
+
#: includes/translations.php:401
|
897 |
+
msgid "Send Feedback"
|
898 |
+
msgstr "Gửi Phản hồi"
|
899 |
+
|
900 |
+
#: includes/translations.php:402
|
901 |
+
msgid "Your request Email has been sent Successfully"
|
902 |
+
msgstr "Email yêu cầu của bạn đã được gửi đi Thành công"
|
903 |
+
|
904 |
+
#: includes/translations.php:405
|
905 |
+
msgid "Sending Test Email to"
|
906 |
+
msgstr "Đang gửi Email Thử tới"
|
907 |
+
|
908 |
+
#: includes/translations.php:406
|
909 |
+
msgid "Email Status"
|
910 |
+
msgstr "Trạng trái email"
|
911 |
+
|
912 |
+
#: includes/translations.php:409
|
913 |
+
msgid "Connectivity Test"
|
914 |
+
msgstr "Kiểm thử Kết nối"
|
915 |
+
|
916 |
+
#: includes/translations.php:410
|
917 |
+
msgid "Transport"
|
918 |
+
msgstr "Truyền tải"
|
919 |
+
|
920 |
+
#: includes/translations.php:411
|
921 |
+
msgid "Socket"
|
922 |
+
msgstr "Socket"
|
923 |
+
|
924 |
+
#: includes/translations.php:413
|
925 |
+
msgid "Service Available"
|
926 |
+
msgstr "Dịch vụ Khả dụng"
|
927 |
+
|
928 |
+
#: includes/translations.php:414
|
929 |
+
msgid "Server ID"
|
930 |
+
msgstr "Server ID"
|
931 |
+
|
932 |
+
#: includes/translations.php:416
|
933 |
+
msgid "Plain"
|
934 |
+
msgstr "Thông thường"
|
935 |
+
|
936 |
+
#: includes/translations.php:417
|
937 |
+
msgid "CRAM-MD5"
|
938 |
+
msgstr "CRAM-MD5"
|
939 |
+
|
940 |
+
#: includes/translations.php:418
|
941 |
+
msgid "OAuth 2.0"
|
942 |
+
msgstr "OAuth 2.0"
|
943 |
+
|
944 |
+
#: includes/translations.php:419
|
945 |
+
msgid "SMTP"
|
946 |
+
msgstr "SMTP"
|
947 |
+
|
948 |
+
#: includes/translations.php:420
|
949 |
+
msgid "Gmail API"
|
950 |
+
msgstr "API của Gmail"
|
951 |
+
|
952 |
+
#: includes/translations.php:421
|
953 |
+
msgid "Outgoing Mail Server Hostname"
|
954 |
+
msgstr "Tên Máy Chủ Gửi thư đi"
|
955 |
+
|
956 |
+
#: includes/translations.php:422
|
957 |
+
msgid "Begin Test"
|
958 |
+
msgstr "Bắt đầu thử"
|
959 |
+
|
960 |
+
#: includes/translations.php:423
|
961 |
+
msgid "localhost"
|
962 |
+
msgstr "localhost"
|
963 |
+
|
964 |
+
#: includes/translations.php:424
|
965 |
+
msgid "In this field, you would need to provide Outgoing Mail Server Hostname"
|
966 |
+
msgstr "Trong ô này, bạn hãy điền Tên Máy chủ Gửi thư đi"
|
967 |
+
|
968 |
+
#: includes/translations.php:429
|
969 |
+
msgid "In this field you would be able to see all PHP Errors"
|
970 |
+
msgstr "Trong ô này bạn sẽ thấy các lỗi phát sinh của PHP"
|
971 |
+
|
972 |
+
#: includes/translations.php:430
|
973 |
+
msgid "Download Error Logs"
|
974 |
+
msgstr "Tải về Nhật ký Lỗi"
|
975 |
+
|
976 |
+
#: includes/translations.php:431
|
977 |
+
msgid "Clear Error Logs"
|
978 |
+
msgstr "Xóa Nhật ký Lỗi"
|
979 |
+
|
980 |
+
#: includes/translations.php:432
|
981 |
+
msgid "Output"
|
982 |
+
msgstr "Đầu ra"
|
983 |
+
|
984 |
+
#: includes/translations.php:433
|
985 |
+
msgid "Error Logs has been cleared successfully"
|
986 |
+
msgstr "Nhật ký Lỗi đã được xóa thành công"
|
987 |
+
|
988 |
+
#~ msgid "Automatic Plugin Updates"
|
989 |
+
#~ msgstr "Cập Nhật Phần Mở Rộng Tự Động"
|
990 |
+
|
991 |
+
#~ msgid ""
|
992 |
+
#~ "Please choose a specific option whether to allow Automatic Plugin Updates"
|
993 |
+
#~ msgstr ""
|
994 |
+
#~ "Vui lòng chọn một tùy chọn cụ thể để cho phép Cập Nhật Phần Mở Rộng Tự "
|
995 |
+
#~ "Động"
|
996 |
+
|
997 |
+
#~ msgid "Error Reporting"
|
998 |
+
#~ msgstr "Bảng thông tin lỗi"
|
999 |
+
|
1000 |
+
#~ msgid ""
|
1001 |
+
#~ "If you would like to Report your Errors in Error Logs Menu, then you "
|
1002 |
+
#~ "would need to Choose Enable from dropdown or vice-versa"
|
1003 |
+
#~ msgstr ""
|
1004 |
+
#~ "Nếu bạn muốn Báo Cáo Lỗi trong Trình Đơn Nhật Ký Lỗi, thì bạn phải Chọn "
|
1005 |
+
#~ "Kích Hoạt từ trình đơn xổ xuống hoặc ngược lại"
|
1006 |
+
|
1007 |
+
#~ msgid "Email Log Details"
|
1008 |
+
#~ msgstr "Chi tiết Nhật ký Email"
|
1009 |
+
|
1010 |
+
#~ msgid "Your request email has been sent Successfully"
|
1011 |
+
#~ msgstr "Email yêu cầu của bạn đã được gửi đi thành công"
|
1012 |
+
|
1013 |
+
#~ msgid "Roles & Capabilities have been updated Successfully"
|
1014 |
+
#~ msgstr "Cấp bậc và Quyền hạn đã được cập nhật thành công"
|
1015 |
+
|
1016 |
+
#~ msgid "Please choose an Action from Dropdown!"
|
1017 |
+
#~ msgstr "Vui lòng chọn một Hành động từ trình đơn xổ xuống!"
|
1018 |
+
|
1019 |
+
#~ msgid "Please choose at least 1 record to delete!"
|
1020 |
+
#~ msgstr "Vui lòng chọn ít nhất 1 bản ghi để xóa!"
|
1021 |
+
|
1022 |
+
#~ msgid "Are you sure you want to delete Email Logs?"
|
1023 |
+
#~ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa Nhật ký Email?"
|
1024 |
+
|
1025 |
+
#~ msgid "Selected Logs have been deleted Successfully"
|
1026 |
+
#~ msgstr "Nhật Ký được chọn đã được xóa thành công"
|
1027 |
+
|
1028 |
+
#~ msgid "Are you sure you want to delete Email Log?"
|
1029 |
+
#~ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa Nhật ký Email?"
|
1030 |
+
|
1031 |
+
#~ msgid "Email Log has been deleted Successfully"
|
1032 |
+
#~ msgstr "Nhật ký Email đã được xóa thành công"
|
1033 |
+
|
1034 |
+
#~ msgid "Invalid Secret Key. Please rectify and try again!"
|
1035 |
+
#~ msgstr "Sai Secret Key. Vui lòng kiểm tra và thử lại!"
|
1036 |
+
|
1037 |
+
#~ msgid "Licensing"
|
1038 |
+
#~ msgstr "Bản quyền"
|
1039 |
+
|
1040 |
+
#~ msgid "Your Email has been Resent Successfully"
|
1041 |
+
#~ msgstr "Email của bạn đã được gửi lại thành công"
|
1042 |
+
|
1043 |
+
#~ msgid "Unfortunately, Your Email has not been Sent"
|
1044 |
+
#~ msgstr "Thật không may, email của bạn chưa gửi đi được"
|
1045 |
+
|
1046 |
+
#~ msgid "Are you sure you want to Resend Email?"
|
1047 |
+
#~ msgstr "Bạn có chắc muốn gửi lại emai không?"
|
1048 |
+
|
1049 |
+
#~ msgid "Like Button has been deleted Successfully"
|
1050 |
+
#~ msgstr "Nút \"Like\" đã được xóa thành công"
|
1051 |
+
|
1052 |
+
#~ msgid ""
|
1053 |
+
#~ "In this field, you would need to provide your Name which will be sent "
|
1054 |
+
#~ "along with your Feature Request"
|
1055 |
+
#~ msgstr ""
|
1056 |
+
#~ "Trong ô này, bạn cần cung cấp Tên sẽ được dùng để gửi kèm với các yêu cầu "
|
1057 |
+
#~ "tính năng."
|
1058 |
+
|
1059 |
+
#~ msgid "Your License has been activated Successfully"
|
1060 |
+
#~ msgstr "Bản quyền của bạn đã được kích hoạt thành công"
|
1061 |
+
|
1062 |
+
#~ msgid "Settings"
|
1063 |
+
#~ msgstr "Các thiết lập"
|
1064 |
+
|
1065 |
+
#~ msgid "Not available"
|
1066 |
+
#~ msgstr "Không khả dụng"
|
1067 |
+
|
1068 |
+
#~ msgid ""
|
1069 |
+
#~ "The following php extensions are not found on your server or are "
|
1070 |
+
#~ "currently disabled. These might create few problems in configuring Mail "
|
1071 |
+
#~ "Bank. Please contact your WebHost to setup these extensions on your "
|
1072 |
+
#~ "server."
|
1073 |
+
#~ msgstr ""
|
1074 |
+
#~ "Phần mở rộng PHP này không được tìm thấy trên máy chủ của bạn hoặc đã bị "
|
1075 |
+
#~ "vô hiệu hóa. Điều này tạo ra vài vấn đề trong khi cấu hình Mail Bank, vui "
|
1076 |
+
#~ "lòng liên hệ với công ty cung cấp dịch vụ để cài đặt các phần mở rộng này."
|
1077 |
+
|
1078 |
+
#~ msgid "Email Details"
|
1079 |
+
#~ msgstr "Chi tiết email"
|
1080 |
+
|
1081 |
+
#~ msgid "Email Debugging output"
|
1082 |
+
#~ msgstr "Thông tin đầu ra cho việc gỡ rối email"
|
1083 |
+
|
1084 |
+
#~ msgid "Important Notice!"
|
1085 |
+
#~ msgstr "Thông tin Quan trọng!"
|
1086 |
+
|
1087 |
+
#~ msgid ""
|
1088 |
+
#~ "Congratulations! You have recently purchased Mail Bank Business Edition "
|
1089 |
+
#~ "and now you would need to activate the license in order to unlock it!"
|
1090 |
+
#~ msgstr ""
|
1091 |
+
#~ "Chúc mừng! Bạn đã mua thành công bản quyền Mail Bank phiên bản cho doanh "
|
1092 |
+
#~ "nghiệp, giờ đây bạn cần kích hoạt nó để mở khóa các tính năng!"
|
1093 |
+
|
1094 |
+
#~ msgid ""
|
1095 |
+
#~ "Kindly fill in the required details and click on Validate License to "
|
1096 |
+
#~ "unlock it"
|
1097 |
+
#~ msgstr ""
|
1098 |
+
#~ "Vui lòng điền các chi tiết cần thiết và click nút Xác nhận Bản Quyền để "
|
1099 |
+
#~ "mở khóa phần mở rộng"
|
1100 |
+
|
1101 |
+
#~ msgid ""
|
1102 |
+
#~ "If you face any issues activating the license, you may contact us at "
|
1103 |
+
#~ msgstr ""
|
1104 |
+
#~ "Nếu bạn gặp phải trục trặc khi kích hoạt bản quyền, hãy liên hệ với chúng "
|
1105 |
+
#~ "tôi tại"
|
1106 |
+
|
1107 |
+
#~ msgid "Product Name"
|
1108 |
+
#~ msgstr "Tên sản phẩm"
|
1109 |
+
|
1110 |
+
#~ msgid "Current Version"
|
1111 |
+
#~ msgstr "Phiên bản hiện hành"
|
1112 |
+
|
1113 |
+
#~ msgid "Website URL"
|
1114 |
+
#~ msgstr "Địa chỉ website"
|
1115 |
+
|
1116 |
+
#~ msgid "Order ID"
|
1117 |
+
#~ msgstr "Mã số đơn hàng"
|
1118 |
+
|
1119 |
+
#~ msgid "API KEY"
|
1120 |
+
#~ msgstr "API KEY"
|
1121 |
+
|
1122 |
+
#~ msgid "Validate License"
|
1123 |
+
#~ msgstr "Xác nhận Bản Quyền"
|
1124 |
+
|
1125 |
+
#~ msgid "This field shows your Installed Product"
|
1126 |
+
#~ msgstr "Ô này hiển thị các Sản phẩm bạn đã cài"
|
1127 |
+
|
1128 |
+
#~ msgid "This field shows your Installed Product Version"
|
1129 |
+
#~ msgstr "Ô này hiển thị các Phiên bản của Sản phẩm bạn đã cài"
|
1130 |
+
|
1131 |
+
#~ msgid "This field shows your Website URL"
|
1132 |
+
#~ msgstr "Ô này hiển thị địa chỉ website của bạn"
|
1133 |
+
|
1134 |
+
#~ msgid ""
|
1135 |
+
#~ "Please provide your Order ID which you have received after purchasing "
|
1136 |
+
#~ "the Product. This will be used for Validating the License"
|
1137 |
+
#~ msgstr ""
|
1138 |
+
#~ "Vui lòng cung cấp mã số đơn hàng mà bạn đã nhận lúc mua Sản phẩm. Thông "
|
1139 |
+
#~ "tin này sẽ giúp xác nhận Bản quyền."
|
1140 |
+
|
1141 |
+
#~ msgid ""
|
1142 |
+
#~ "Please provide your API Key which you have received after purchasing the "
|
1143 |
+
#~ "Product. This will be used for Validating the License"
|
1144 |
+
#~ msgstr ""
|
1145 |
+
#~ "Vui lòng cung cấp API key mà bạn đã nhận sau khi mua Sản phẩm. Thông tin "
|
1146 |
+
#~ "này sẽ giúp xác nhận Bản quyền"
|
1147 |
+
|
1148 |
+
#~ msgid "Please provide Order ID received after making the purchase"
|
1149 |
+
#~ msgstr "Vui lòng cung cấp mã số đơn hàng sau khi bạn đã mua sản phẩm"
|
1150 |
+
|
1151 |
+
#~ msgid "Please provide API Key received after making the purchase"
|
1152 |
+
#~ msgstr "Vui lòng cung cấp API Key sau khi bạn đã mua sản phẩm"
|
1153 |
+
|
1154 |
+
#~ msgid ""
|
1155 |
+
#~ "This feature is only available in Business and Developer Editions! <br> "
|
1156 |
+
#~ "Kindly Purchase to unlock it!."
|
1157 |
+
#~ msgstr ""
|
1158 |
+
#~ "Tính năng này chỉ dành cho người dùng phiên bản Doanh Nghiệp và Nhà phát "
|
1159 |
+
#~ "triển. <br> Vui lòng mua để mở khóa nó!."
|
1160 |
+
|
1161 |
+
#~ msgid "Business Edition"
|
1162 |
+
#~ msgstr "Phiên bản Doanh Nghiệp"
|
lib/action-library.php
CHANGED
@@ -41,11 +41,8 @@ if (!is_user_logged_in()) {
|
|
41 |
update_option("wp-mail-bank-wizard-set-up", $type);
|
42 |
if ($type == "opt_in") {
|
43 |
$plugin_info_wp_mail_bank = new plugin_info_wp_mail_bank();
|
44 |
-
|
45 |
global $wp_version;
|
46 |
-
|
47 |
$url = tech_banker_stats_url . "/wp-admin/admin-ajax.php";
|
48 |
-
|
49 |
$theme_details = array();
|
50 |
if ($wp_version >= 3.4) {
|
51 |
$active_theme = wp_get_theme();
|
@@ -79,11 +76,10 @@ if (!is_user_logged_in()) {
|
|
79 |
"timeout" => 45,
|
80 |
"redirection" => 5,
|
81 |
"httpversion" => "1.0",
|
82 |
-
"blocking" =>
|
83 |
"headers" => array(),
|
84 |
"body" => array("data" => serialize($plugin_stat_data), "site_id" => get_option("mb_tech_banker_site_id") != "" ? get_option("mb_tech_banker_site_id") : "", "action" => "plugin_analysis_data")
|
85 |
));
|
86 |
-
|
87 |
if (!is_wp_error($response)) {
|
88 |
$response["body"] != "" ? update_option("mb_tech_banker_site_id", $response["body"]) : "";
|
89 |
}
|
41 |
update_option("wp-mail-bank-wizard-set-up", $type);
|
42 |
if ($type == "opt_in") {
|
43 |
$plugin_info_wp_mail_bank = new plugin_info_wp_mail_bank();
|
|
|
44 |
global $wp_version;
|
|
|
45 |
$url = tech_banker_stats_url . "/wp-admin/admin-ajax.php";
|
|
|
46 |
$theme_details = array();
|
47 |
if ($wp_version >= 3.4) {
|
48 |
$active_theme = wp_get_theme();
|
76 |
"timeout" => 45,
|
77 |
"redirection" => 5,
|
78 |
"httpversion" => "1.0",
|
79 |
+
"blocking" => true,
|
80 |
"headers" => array(),
|
81 |
"body" => array("data" => serialize($plugin_stat_data), "site_id" => get_option("mb_tech_banker_site_id") != "" ? get_option("mb_tech_banker_site_id") : "", "action" => "plugin_analysis_data")
|
82 |
));
|
|
|
83 |
if (!is_wp_error($response)) {
|
84 |
$response["body"] != "" ? update_option("mb_tech_banker_site_id", $response["body"]) : "";
|
85 |
}
|
readme.txt
CHANGED
@@ -294,6 +294,14 @@ It allows the users to view the debugging output of logged emails.
|
|
294 |
|
295 |
== Changelog ==
|
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
= 3.0.4 =
|
298 |
|
299 |
* FIX: Proper Sanitization, Escaping, Validation of all Post Calls
|
294 |
|
295 |
== Changelog ==
|
296 |
|
297 |
+
= 3.0.5 =
|
298 |
+
|
299 |
+
* FIX: Proper Sanitization, Escaping, Validation of all Post Calls
|
300 |
+
* FIX: Uninstall File Fatal Error Bug Fixed
|
301 |
+
* FIX: Error Reporting in file Removed
|
302 |
+
* FIX: Auto Updates Removed from Translations
|
303 |
+
|
304 |
+
|
305 |
= 3.0.4 =
|
306 |
|
307 |
* FIX: Proper Sanitization, Escaping, Validation of all Post Calls
|
uninstall.php
CHANGED
@@ -1,44 +1,40 @@
|
|
1 |
<?php
|
2 |
-
/**
|
3 |
-
* This file contains code for remove tables and options at uninstall.
|
4 |
-
*
|
5 |
-
* @author Tech Banker
|
6 |
-
* @package wp-mail-bank/lib
|
7 |
-
* @version 2.0.0
|
8 |
-
*/
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
if (!defined('WP_UNINSTALL_PLUGIN')) {
|
11 |
die;
|
12 |
}
|
13 |
-
if(!current_user_can("manage_options"))
|
14 |
-
|
15 |
-
|
16 |
-
|
17 |
-
|
18 |
-
|
19 |
-
|
20 |
-
|
21 |
-
|
22 |
-
|
23 |
-
|
24 |
-
|
25 |
-
|
26 |
-
|
27 |
-
|
28 |
-
|
29 |
-
);
|
30 |
-
$settings_remove_tables_unserialize = unserialize($settings_remove_tables);
|
31 |
-
|
32 |
-
if(esc_attr($settings_remove_tables_unserialize["remove_tables_at_uninstall"]) == "enable")
|
33 |
-
{
|
34 |
-
$wpdb->query("DROP TABLE IF EXISTS " .$wpdb->prefix ."mail_bank");
|
35 |
-
$wpdb->query("DROP TABLE IF EXISTS " .$wpdb->prefix ."mail_bank_meta");
|
36 |
-
// Delete options
|
37 |
-
delete_option("mail-bank-version-number");
|
38 |
-
delete_option("mb_tech_banker_site_id");
|
39 |
-
delete_option("wp-mail-bank-wizard-set-up");
|
40 |
-
}
|
41 |
-
|
42 |
-
}
|
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
?>
|
1 |
<?php
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
3 |
+
/**
|
4 |
+
* This file contains code for remove tables and options at uninstall.
|
5 |
+
*
|
6 |
+
* @author Tech Banker
|
7 |
+
* @package wp-mail-bank/lib
|
8 |
+
* @version 2.0.0
|
9 |
+
*/
|
10 |
if (!defined('WP_UNINSTALL_PLUGIN')) {
|
11 |
die;
|
12 |
}
|
13 |
+
if (!current_user_can("manage_options")) {
|
14 |
+
return;
|
15 |
+
} else {
|
16 |
+
$version = get_option("mail-bank-version-number");
|
17 |
+
if ($version != "") {
|
18 |
+
// Drop Tables
|
19 |
+
global $wpdb;
|
20 |
+
$settings_remove_tables = $wpdb->get_var
|
21 |
+
(
|
22 |
+
$wpdb->prepare
|
23 |
+
(
|
24 |
+
"SELECT meta_value FROM " . $wpdb->prefix . "mail_bank_meta
|
25 |
+
WHERE meta_key = %s", "settings"
|
26 |
+
)
|
27 |
+
);
|
28 |
+
$settings_remove_tables_unserialize = unserialize($settings_remove_tables);
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
|
30 |
+
if (esc_attr($settings_remove_tables_unserialize["remove_tables_at_uninstall"]) == "enable") {
|
31 |
+
$wpdb->query("DROP TABLE IF EXISTS " . $wpdb->prefix . "mail_bank");
|
32 |
+
$wpdb->query("DROP TABLE IF EXISTS " . $wpdb->prefix . "mail_bank_meta");
|
33 |
+
// Delete options
|
34 |
+
delete_option("mail-bank-version-number");
|
35 |
+
delete_option("mb_tech_banker_site_id");
|
36 |
+
delete_option("wp-mail-bank-wizard-set-up");
|
37 |
+
}
|
38 |
+
}
|
39 |
+
}
|
40 |
?>
|
views/wizard/wizard.php
CHANGED
@@ -55,9 +55,10 @@ else
|
|
55 |
<div class="row row-custom">
|
56 |
<div class="col-md-12 textalign">
|
57 |
<p>Hi there!</p>
|
58 |
-
|
59 |
-
|
60 |
-
|
|
|
61 |
</div>
|
62 |
</div>
|
63 |
<div class="row row-custom">
|
55 |
<div class="row row-custom">
|
56 |
<div class="col-md-12 textalign">
|
57 |
<p>Hi there!</p>
|
58 |
+
<p>Don't ever miss an opportunity to opt in for Email Notifications / Announcements about exciting New Features and Update Releases.</p>
|
59 |
+
<p>Contribute in helping us making our plugin compatible with most plugins and themes by allowing to share non-sensitive information about your website.</p>
|
60 |
+
<p>If you're not ready to Opt-In, that's ok too!</p>
|
61 |
+
<p><strong>Mail Bank will still work fine.</strong></p>
|
62 |
</div>
|
63 |
</div>
|
64 |
<div class="row row-custom">
|
wp-mail-bank.php
CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|
6 |
Description: Mail Bank easily configures sending emails and logging them from your WordPress site using your preferred PHPMailer or SMTP server.
|
7 |
Author: Tech Banker
|
8 |
Author URI: http://beta.tech-banker.com
|
9 |
-
Version: 3.0.
|
10 |
License: GPLv3
|
11 |
Text Domain: wp-mail-bank
|
12 |
Domain Path: /languages
|
@@ -39,7 +39,7 @@ else {
|
|
39 |
if (!defined("tech_banker_stats_url"))
|
40 |
define("tech_banker_stats_url", "http://stats.tech-banker-services.org");
|
41 |
if (!defined("mail_bank_version_number"))
|
42 |
-
define("mail_bank_version_number", "3.0.
|
43 |
|
44 |
|
45 |
$memory_limit_mail_bank = intval(ini_get("memory_limit"));
|
@@ -591,7 +591,7 @@ if ($version >= "3.0.0") {
|
|
591 |
"timeout" => 45,
|
592 |
"redirection" => 5,
|
593 |
"httpversion" => "1.0",
|
594 |
-
"blocking" =>
|
595 |
"headers" => array(),
|
596 |
"body" => array("data" => serialize($plugin_stat_data), "site_id" => get_option("mb_tech_banker_site_id") != "" ? get_option("mb_tech_banker_site_id") : "", "action" => "plugin_analysis_data")
|
597 |
));
|
6 |
Description: Mail Bank easily configures sending emails and logging them from your WordPress site using your preferred PHPMailer or SMTP server.
|
7 |
Author: Tech Banker
|
8 |
Author URI: http://beta.tech-banker.com
|
9 |
+
Version: 3.0.5
|
10 |
License: GPLv3
|
11 |
Text Domain: wp-mail-bank
|
12 |
Domain Path: /languages
|
39 |
if (!defined("tech_banker_stats_url"))
|
40 |
define("tech_banker_stats_url", "http://stats.tech-banker-services.org");
|
41 |
if (!defined("mail_bank_version_number"))
|
42 |
+
define("mail_bank_version_number", "3.0.5");
|
43 |
|
44 |
|
45 |
$memory_limit_mail_bank = intval(ini_get("memory_limit"));
|
591 |
"timeout" => 45,
|
592 |
"redirection" => 5,
|
593 |
"httpversion" => "1.0",
|
594 |
+
"blocking" => true,
|
595 |
"headers" => array(),
|
596 |
"body" => array("data" => serialize($plugin_stat_data), "site_id" => get_option("mb_tech_banker_site_id") != "" ? get_option("mb_tech_banker_site_id") : "", "action" => "plugin_analysis_data")
|
597 |
));
|