WP-UserOnline - Version 2.87

Version Description

  • NEW: Remove po/mo files from the plugin
  • NEW: Use translate.wordpress.org to translate the plugin
  • FIXED: Update SCB Framework
  • FIXED: Incompatible scbAdminPage::validate()
Download this release

Release Info

Developer GamerZ
Plugin Icon WP-UserOnline
Version 2.87
Comparing to
See all releases

Code changes from version 2.86 to 2.87

Files changed (49) hide show
  1. lang/wp-useronline-ar.mo +0 -0
  2. lang/wp-useronline-ar.po +0 -385
  3. lang/wp-useronline-de_DE.mo +0 -0
  4. lang/wp-useronline-de_DE.po +0 -359
  5. lang/wp-useronline-el_GR.mo +0 -0
  6. lang/wp-useronline-el_GR.po +0 -446
  7. lang/wp-useronline-es_ES.mo +0 -0
  8. lang/wp-useronline-es_ES.po +0 -432
  9. lang/wp-useronline-et.mo +0 -0
  10. lang/wp-useronline-et.po +0 -361
  11. lang/wp-useronline-fa_IR.mo +0 -0
  12. lang/wp-useronline-fa_IR.po +0 -514
  13. lang/wp-useronline-fr_FR.mo +0 -0
  14. lang/wp-useronline-fr_FR.po +0 -477
  15. lang/wp-useronline-he_IL.mo +0 -0
  16. lang/wp-useronline-he_IL.po +0 -339
  17. lang/wp-useronline-hu_HU.mo +0 -0
  18. lang/wp-useronline-hu_HU.po +0 -412
  19. lang/wp-useronline-it_IT.mo +0 -0
  20. lang/wp-useronline-it_IT.po +0 -441
  21. lang/wp-useronline-nl_NL.mo +0 -0
  22. lang/wp-useronline-nl_NL.po +0 -432
  23. lang/wp-useronline-pl_PL.mo +0 -0
  24. lang/wp-useronline-pl_PL.po +0 -447
  25. lang/wp-useronline-pt_BR.mo +0 -0
  26. lang/wp-useronline-pt_BR.po +0 -492
  27. lang/wp-useronline-pt_PT.mo +0 -0
  28. lang/wp-useronline-pt_PT.po +0 -433
  29. lang/wp-useronline-ro_RO.mo +0 -0
  30. lang/wp-useronline-ro_RO.po +0 -284
  31. lang/wp-useronline-ru_RU.mo +0 -0
  32. lang/wp-useronline-ru_RU.po +0 -468
  33. lang/wp-useronline-sk.mo +0 -0
  34. lang/wp-useronline-sk.po +0 -446
  35. lang/wp-useronline-sv_SE.mo +0 -33
  36. lang/wp-useronline-sv_SE.po +0 -449
  37. lang/wp-useronline-tr_TR.mo +0 -0
  38. lang/wp-useronline-tr_TR.po +0 -462
  39. lang/wp-useronline-vi_VN.mo +0 -0
  40. lang/wp-useronline-vi_VN.po +0 -275
  41. lang/wp-useronline-zh_CN.mo +0 -0
  42. lang/wp-useronline-zh_CN.po +0 -565
  43. lang/wp-useronline-zh_TW.mo +0 -0
  44. lang/wp-useronline-zh_TW.po +0 -292
  45. lang/wp-useronline.pot +0 -264
  46. readme.txt +8 -2
  47. scb/Forms.php +4 -0
  48. scb/load.php +1 -1
  49. wp-useronline.php +2 -2
lang/wp-useronline-ar.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-ar.po DELETED
@@ -1,385 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.73\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2010-05-08 15:28+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2010-07-22 12:24+0200\n"
7
- "Last-Translator: scribu <scribu@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: anas ismail <anas1982@gmail.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Country: PALESTINIAN TERRITORY, OCCUPIED\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
- "X-Poedit-Language: Arabic\n"
16
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: admin.php:9
20
- msgid "Users Online Now"
21
- msgstr "المتواجدين الان"
22
-
23
- #: admin.php:10
24
- #: wp-stats.php:14
25
- #: wp-stats.php:31
26
- msgid "WP-UserOnline"
27
- msgstr "WP-UserOnline"
28
-
29
- #: admin.php:24
30
- #, php-format
31
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
32
- msgid_plural "There are a total of <strong><a href='%s'>%s users</a></strong> online now."
33
- msgstr[0] "يوجد الان ما مجموعه <strong><a href=\"%s\">%s زائر</a></strong> يتصفح الموقع."
34
- msgstr[1] "يوجد الان <strong><a href=\"%s\">%s زائر</a></strong> يتصفح الموقع."
35
-
36
- #: admin.php:51
37
- msgid "UserOnline Options"
38
- msgstr "UserOnline Options"
39
-
40
- #: admin.php:52
41
- #: widget.php:6
42
- #: widget.php:49
43
- msgid "UserOnline"
44
- msgstr "UserOnline"
45
-
46
- #: admin.php:109
47
- msgid "Time Out"
48
- msgstr "انتهت المهلة"
49
-
50
- #: admin.php:112
51
- msgid "How long until it will remove the user from the database (In seconds)."
52
- msgstr "كم من الوقت تحتاج لازالة الزوار من قاعدة البيانات ( بالثواني)"
53
-
54
- #: admin.php:117
55
- msgid "UserOnline URL"
56
- msgstr "رابط المتواجدين الان"
57
-
58
- #: admin.php:120
59
- msgid "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
60
- msgstr "رابط صفحة المتواجدين الان( اتركه فارغا في حال لم ترغب بعرض رابط)<br />مثال: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br /> مثال : http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
61
-
62
- #: admin.php:124
63
- msgid "User Names"
64
- msgstr "اسماء الزوار"
65
-
66
- #: admin.php:127
67
- msgid "Link user names to their author page"
68
- msgstr "اربط اسم المستخدم بصفحته الشخصية"
69
-
70
- #: admin.php:144
71
- msgid "Useronline Templates"
72
- msgstr "قوالب المتواجدين الان"
73
-
74
- #: admin.php:156
75
- msgid "User(s) Browsing Site:"
76
- msgstr "زائر يتصفح الموقع :"
77
-
78
- #: admin.php:157
79
- msgid "User(s) Browsing Page:"
80
- msgstr "زائر يتصفح هه الصفحة :"
81
-
82
- #: admin.php:170
83
- #: scb/AdminPage.php:180
84
- #: scb/AdminPage.php:191
85
- msgid "Save Changes"
86
- msgstr "احفظ التغييرات"
87
-
88
- #: admin.php:180
89
- msgid "Naming Conventions:"
90
- msgstr "المصطلحات والتسميات :"
91
-
92
- #: admin.php:181
93
- #: admin.php:221
94
- #: admin.php:243
95
- msgid "Allowed Variables:"
96
- msgstr "المتغيرات المسموحة :"
97
-
98
- #: admin.php:183
99
- msgid "Restore Defaults"
100
- msgstr "استعد القوالب للافتراضيات"
101
-
102
- #: admin.php:189
103
- msgid "Singular Form"
104
- msgstr "بصيغة المفرد"
105
-
106
- #: admin.php:190
107
- msgid "Plural Form"
108
- msgstr "بصيغة الجمع"
109
-
110
- #: admin.php:220
111
- msgid "User(s) Online:"
112
- msgstr "المتواجدون الان"
113
-
114
- #: admin.php:226
115
- #: admin.php:251
116
- msgid "Restore Default Template"
117
- msgstr "استعد القوالب الافتراضية"
118
-
119
- #: admin.php:257
120
- msgid "Member Names Separator"
121
- msgstr "فواصل اسماء الاعضاء"
122
-
123
- #: admin.php:258
124
- msgid "Guests Separator"
125
- msgstr "فواصل الضيف"
126
-
127
- #: admin.php:259
128
- msgid "Bots Separator"
129
- msgstr "فاصل العنكب"
130
-
131
- #: template-tags.php:79
132
- #, php-format
133
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
134
- msgid_plural "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
135
- msgstr[0] "يوجد <strong>%s</strong> يتصفح الموقع الان: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> و <strong>%s</strong>."
136
- msgstr[1] "يوجد <strong>%s</strong> يتصفح الموقع الان : <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> و <strong>%s</strong>."
137
-
138
- #: template-tags.php:181
139
- msgid "No one is online now."
140
- msgstr "لا يوجد متواجدين الان"
141
-
142
- #: template-tags.php:183
143
- msgid "on"
144
- msgstr "على"
145
-
146
- #: template-tags.php:184
147
- msgid "url"
148
- msgstr "العنوان"
149
-
150
- #: template-tags.php:185
151
- msgid "referral"
152
- msgstr "المحيل"
153
-
154
- #: template-tags.php:196
155
- msgid "Online Now"
156
- msgstr "متواجد الان"
157
-
158
- #: template-tags.php:227
159
- #, php-format
160
- msgid "%s @ %s"
161
- msgstr "%s @ %s"
162
-
163
- #: template-tags.php:247
164
- #, php-format
165
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
166
- msgstr "اكبر تواجد للزوار في وقت واحد كان <strong>%s</strong>, في <strong>%s</strong>"
167
-
168
- #: widget.php:5
169
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
170
- msgstr "WP-UserOnline احصائيات الحالة"
171
-
172
- #: widget.php:56
173
- msgid "Title:"
174
- msgstr "العنوان"
175
-
176
- #: widget.php:59
177
- msgid "Statistics Type:"
178
- msgstr "نوع الاحصائيات"
179
-
180
- #: widget.php:61
181
- msgid "Users Online Count"
182
- msgstr "عدد المتواجدين الان"
183
-
184
- #: widget.php:62
185
- msgid "Users Browsing Current Page"
186
- msgstr "زائر يتصفح هذه الصفحة"
187
-
188
- #: widget.php:63
189
- msgid "Users Browsing Site"
190
- msgstr "زائر يتصفح الموقع"
191
-
192
- #: widget.php:65
193
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
194
- msgstr "عدد المتواجدين الان & عدد المتصفحين لهذه الصفحة"
195
-
196
- #: widget.php:66
197
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
198
- msgstr "عدد المتواجدين الان & عدد المتصفحين للموقع"
199
-
200
- #: wp-stats.php:24
201
- #, php-format
202
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
203
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
204
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> زائر يتواجد الأن."
205
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> زائر يتواجد الأن."
206
-
207
- #: wp-useronline.php:83
208
- msgid "1 User"
209
- msgstr "مستخدم 1"
210
-
211
- #: wp-useronline.php:84
212
- msgid "%COUNT% Users"
213
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% زوار "
214
-
215
- #: wp-useronline.php:85
216
- msgid "1 Member"
217
- msgstr "عضو 1"
218
-
219
- #: wp-useronline.php:86
220
- msgid "%COUNT% Members"
221
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% اعضاء "
222
-
223
- #: wp-useronline.php:87
224
- msgid "1 Guest"
225
- msgstr "ضيف 1"
226
-
227
- #: wp-useronline.php:88
228
- msgid "%COUNT% Guests"
229
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% ضيوف "
230
-
231
- #: wp-useronline.php:89
232
- msgid "1 Bot"
233
- msgstr "عنكب 1"
234
-
235
- #: wp-useronline.php:90
236
- msgid "%COUNT% Bots"
237
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% عنكب"
238
-
239
- #: wp-useronline.php:94
240
- msgid "Online"
241
- msgstr "متواجد الان"
242
-
243
- #: wp-useronline.php:98
244
- #: wp-useronline.php:99
245
- #: wp-useronline.php:100
246
- #: wp-useronline.php:107
247
- #: wp-useronline.php:108
248
- #: wp-useronline.php:109
249
- msgid ","
250
- msgstr ","
251
-
252
- #: wp-useronline.php:111
253
- msgid "Browsing This Page."
254
- msgstr "يتصفح هذه الصفحة"
255
-
256
- #: wp-useronline.php:210
257
- msgid "Guest"
258
- msgstr "ضيف"
259
-
260
- #: wp-useronline.php:217
261
- msgid "Admin"
262
- msgstr "المدير"
263
-
264
- #: wp-useronline.php:223
265
- msgid "Archive"
266
- msgstr "الارشيف"
267
-
268
- #: scb/AdminPage.php:167
269
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
270
- msgstr "<strong>تم الحفظ </strong>."
271
-
272
- #: scb/AdminPage.php:377
273
- msgid "Settings"
274
- msgstr "الاعدادات"
275
-
276
- #~ msgid "Users|Template Element"
277
- #~ msgstr "الزوار| عناصر القالب"
278
- #~ msgid "Settings updated."
279
- #~ msgstr "تم حفظ الاعدادات"
280
- #~ msgid "Bots Name/User Agent"
281
- #~ msgstr "اسماء العناكب والمسميات العامة"
282
- #~ msgid ""
283
- #~ "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the "
284
- #~ "left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right "
285
- #~ "column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start "
286
- #~ "each entry on a new line."
287
- #~ msgstr ""
288
- #~ "هنا قائمة باسماء العناكب واشهر العملاء المتصفحة للموقع.<br />على العمود "
289
- #~ "اليسار تجد <strong>اسماء العناكب</strong> وعلى العمود اليمين تجد "
290
- #~ "<strong>عملاء المواقع الشهيرة</strong>.<br />كل ادخال في سطر جديد في حال "
291
- #~ "رغبت بالاضافة."
292
- #~ msgid "guest"
293
- #~ msgstr "ضيف"
294
- #~ msgid "User"
295
- #~ msgstr "زائر"
296
- #~ msgid "Member"
297
- #~ msgstr "عضو"
298
- #~ msgid "Members"
299
- #~ msgstr "اعضاء"
300
- #~ msgid "Guests"
301
- #~ msgstr "ضيوف"
302
- #~ msgid "Bot"
303
- #~ msgstr "عنكب"
304
- #~ msgid "Bots"
305
- #~ msgstr "عناكب"
306
- #~ msgid "Useronline Timeout"
307
- #~ msgstr "مهلة الحساب"
308
- #~ msgid "Useronline Bots"
309
- #~ msgstr "العناكب المتواجدة"
310
- #~ msgid "Useronline URL"
311
- #~ msgstr "روابط المتواجدين الان"
312
- #~ msgid "Useronline Naming Conventions"
313
- #~ msgstr "مصطلحات التسمية للمتواجدين الان"
314
- #~ msgid "User(s) Online Template"
315
- #~ msgstr "قوالب المتواجدين الان"
316
- #~ msgid "User(s) Browsing Site Template"
317
- #~ msgstr "قالب الزوار الذين يتصفحون الموقع"
318
- #~ msgid "User(s) Browsing Page Template"
319
- #~ msgstr "قالب الزوار الذين يتصفحون هذه الصفحة"
320
- #~ msgid "Updated"
321
- #~ msgstr "تحديث"
322
- #~ msgid "No Useronline Option Updated"
323
- #~ msgstr "لا يوجد اعدادات لاضافة المتواجدين الان للتحديث"
324
- #~ msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
325
- #~ msgstr "ازالة WP-UserOnline"
326
- #~ msgid "Table '%s' has been deleted."
327
- #~ msgstr " جدول '%s' تم حذفه ."
328
- #~ msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
329
- #~ msgstr "مفتاح الاعداد '%s' تم حذفه ."
330
- #~ msgid "Uninstall WP-UserOnline"
331
- #~ msgstr "ازالة WP-UserOnline"
332
- #~ msgid ""
333
- #~ "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-"
334
- #~ "UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
335
- #~ msgstr ""
336
- #~ "<a href=\"%s\">اضغط هنا</a> لاكمال ازالة اضافة WP-UserOnline والغاء "
337
- #~ "تفعيلها تلقائيا."
338
- #~ msgid ""
339
- #~ "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have "
340
- #~ "been created, such as the useronline options. To completely remove this "
341
- #~ "plugin, you can uninstall it here."
342
- #~ msgstr ""
343
- #~ "تعطيل الاضافة يوقف الاضافة عن العمل ولا تظهر خياراتها ولا استعلاماتها في "
344
- #~ "الصفحات ولا يتم ايضا حذف جداولها من قاعدة البيانات , ولازالتها نهائيا "
345
- #~ "يلزم ان تقوم بازالتها من الخيار في الاسفل"
346
- #~ msgid "WARNING:"
347
- #~ msgstr "تحذير : "
348
- #~ msgid ""
349
- #~ "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup "
350
- #~ "plugin of WordPress to back up all the data first."
351
- #~ msgstr ""
352
- #~ "بمجرد البدء بعملية الازالة فان اي تغير ناتج لا يمكن عكسه لذلك ننصح باخذ "
353
- #~ "نسخة احتياطية من قاعدة البيانات قبل القيام بلك"
354
- #~ msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
355
- #~ msgstr "الخيارات والجداول التالية سيتم حذفها من القاعدة :"
356
- #~ msgid "WordPress Options"
357
- #~ msgstr "خيارات الووردبريس"
358
- #~ msgid "WordPress Tables"
359
- #~ msgstr "جداول الووردبريس"
360
- #~ msgid "Yes"
361
- #~ msgstr "نعم"
362
- #~ msgid ""
363
- #~ "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\nThis Action Is "
364
- #~ "Not Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
365
- #~ msgstr ""
366
- #~ "انت الان بصدد ازالة WP-UserOnline من موقعك.\\nهذا التصرف غير قابل للعكس."
367
- #~ "\\n\\n اختر (الغاء) للتوقف أو , [موافق] للازالة."
368
- #~ msgid "No User Is Browsing This Site"
369
- #~ msgstr "لا يوجد متصفحين للموقع الان"
370
- #~ msgid "No User Is Browsing This Page"
371
- #~ msgstr "لا يوجد متصفحين لهذه الصفحة"
372
- #~ msgid ""
373
- #~ "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online "
374
- #~ "now."
375
- #~ msgstr ""
376
- #~ "هناك ما مجموعه <strong><a href=\"%s\">%s زائر</a></strong> يتواجد الان."
377
- #~ msgid ""
378
- #~ "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, "
379
- #~ "<strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
380
- #~ msgstr ""
381
- #~ "هناك ما مجموعه <strong>%s</strong> متواجدين الان: <strong>%s</strong>, "
382
- #~ "<strong>%s</strong>&nbsp; و <strong>%s</strong>."
383
- #~ msgid "On"
384
- #~ msgstr "في"
385
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-de_DE.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-de_DE.po DELETED
@@ -1,359 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline v2.85\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2008-12-12 01:08+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-05-05 12:53:55+0000\n"
7
- "Last-Translator: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Martin Sebald <martin@sebald.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Generator: CSL v1.x\n"
14
- "X-Poedit-Language: German\n"
15
- "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
18
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
19
- "X-Poedit-Bookmarks: \n"
20
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
- "X-Textdomain-Support: yes"
22
-
23
- #: wp-useronline.php:57
24
- #@ wp-useronline
25
- msgid "Online"
26
- msgstr "online"
27
-
28
- #: wp-useronline.php:46
29
- #@ wp-useronline
30
- msgid "1 User"
31
- msgstr "1 Besucher"
32
-
33
- #: wp-useronline.php:48
34
- #@ wp-useronline
35
- msgid "1 Member"
36
- msgstr "1 Mitglied"
37
-
38
- #: wp-useronline.php:50
39
- #@ wp-useronline
40
- msgid "1 Guest"
41
- msgstr "1 Gast"
42
-
43
- #: wp-useronline.php:52
44
- #@ wp-useronline
45
- msgid "1 Bot"
46
- msgstr "1 Bot"
47
-
48
- #: wp-useronline.php:61
49
- #: wp-useronline.php:62
50
- #: wp-useronline.php:63
51
- #: wp-useronline.php:70
52
- #: wp-useronline.php:71
53
- #: wp-useronline.php:72
54
- #@ wp-useronline
55
- msgid ","
56
- msgstr ","
57
-
58
- #: wp-useronline.php:74
59
- #@ wp-useronline
60
- msgid "Browsing This Page."
61
- msgstr "surfen auf dieser Seite."
62
-
63
- #: admin.php:113
64
- #@ wp-useronline
65
- msgid "Time Out"
66
- msgstr "Timeout"
67
-
68
- #: admin.php:121
69
- #@ wp-useronline
70
- msgid "UserOnline URL"
71
- msgstr "UserOnline URL"
72
-
73
- #: admin.php:187
74
- #@ wp-useronline
75
- msgid "Naming Conventions:"
76
- msgstr "Namenskonventionen:"
77
-
78
- #: admin.php:188
79
- #: admin.php:228
80
- #: admin.php:250
81
- #@ wp-useronline
82
- msgid "Allowed Variables:"
83
- msgstr "Erlaubte Variablen:"
84
-
85
- #: admin.php:233
86
- #: admin.php:258
87
- #@ wp-useronline
88
- msgid "Restore Default Template"
89
- msgstr "Zur&uuml;cksetzen auf Grundeinstellungen"
90
-
91
- #: admin.php:196
92
- #@ wp-useronline
93
- msgid "Singular Form"
94
- msgstr "Singular"
95
-
96
- #: admin.php:197
97
- #@ wp-useronline
98
- msgid "Plural Form"
99
- msgstr "Plural"
100
-
101
- #: admin.php:151
102
- #@ wp-useronline
103
- msgid "Useronline Templates"
104
- msgstr "UserOnline Templates"
105
-
106
- #: admin.php:227
107
- #@ wp-useronline
108
- msgid "User(s) Online:"
109
- msgstr "Besucher online:"
110
-
111
- #: admin.php:163
112
- #@ wp-useronline
113
- msgid "User(s) Browsing Site:"
114
- msgstr "Surfende Besucher auf Webauftritt:"
115
-
116
- #: admin.php:264
117
- #@ wp-useronline
118
- msgid "Member Names Separator"
119
- msgstr "Mitglieder Trennzeichen"
120
-
121
- #: admin.php:265
122
- #@ wp-useronline
123
- msgid "Guests Separator"
124
- msgstr "G&auml;ste Trennzeichen"
125
-
126
- #: admin.php:266
127
- #@ wp-useronline
128
- msgid "Bots Separator"
129
- msgstr "Bots Trennzeichen"
130
-
131
- #: admin.php:164
132
- #@ wp-useronline
133
- msgid "User(s) Browsing Page:"
134
- msgstr "Surfende Besucher auf Seite:"
135
-
136
- #: admin.php:177
137
- #@ wp-useronline
138
- msgid "Save Changes"
139
- msgstr "Änderungen übernehmen"
140
-
141
- #: admin.php:131
142
- #@ wp-useronline
143
- msgid "Yes"
144
- msgstr "Ja"
145
-
146
- #: admin.php:56
147
- #: widget.php:6
148
- #: widget.php:49
149
- #@ wp-useronline
150
- msgid "UserOnline"
151
- msgstr "UserOnline"
152
-
153
- #: admin.php:131
154
- #@ wp-useronline
155
- msgid "No"
156
- msgstr "Nein"
157
-
158
- #: admin.php:10
159
- #: wp-stats.php:14
160
- #: wp-stats.php:31
161
- #@ wp-useronline
162
- msgid "WP-UserOnline"
163
- msgstr "WP-UserOnline"
164
-
165
- #: core.php:120
166
- #@ wp-useronline
167
- msgid "Guest"
168
- msgstr "Gast"
169
-
170
- #: template-tags.php:250
171
- #: template-tags.php:252
172
- #, php-format
173
- #@ wp-useronline
174
- msgid "%s @ %s"
175
- msgstr "%s, %s"
176
-
177
- #: admin.php:9
178
- #, fuzzy
179
- #@ wp-useronline
180
- msgid "Users Online Now"
181
- msgstr "Besucher online:"
182
-
183
- #: template-tags.php:272
184
- #, php-format
185
- #@ wp-useronline
186
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
187
- msgstr "Es waren mit <strong>%s</strong> Benutzer am <strong>%s</strong> die meisten online."
188
-
189
- #: template-tags.php:205
190
- #@ wp-useronline
191
- msgid "Online Now"
192
- msgstr "jetzt online"
193
-
194
- #: template-tags.php:194
195
- #@ wp-useronline
196
- msgid "referral"
197
- msgstr "Referrer"
198
-
199
- #: template-tags.php:192
200
- #@ wp-useronline
201
- msgid "on"
202
- msgstr "am"
203
-
204
- #: template-tags.php:193
205
- #@ wp-useronline
206
- msgid "url"
207
- msgstr "URL"
208
-
209
- #: admin.php:27
210
- #, php-format
211
- #@ wp-useronline
212
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
213
- msgid_plural "There are a total of <strong><a href='%s'>%s users</a></strong> online now."
214
- msgstr[0] "Es ist jetzt <strong><a href='%s'>%s Benutzer</a></strong> online"
215
- msgstr[1] "Es sind jetzt insgesamt <strong><a href='%s'>%s Benutzer</a></strong> online."
216
-
217
- #: admin.php:55
218
- #@ wp-useronline
219
- msgid "UserOnline Options"
220
- msgstr "UserOnline Optionen"
221
-
222
- #: admin.php:116
223
- #@ wp-useronline
224
- msgid "How long until it will remove the user from the database (in seconds)."
225
- msgstr "Wie lange, bis der Benutzer von der Datenbank entfernt wird (in Sekunden)."
226
-
227
- #: admin.php:124
228
- #@ wp-useronline
229
- msgid "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
230
- msgstr "URL zu UserOnline Seite<br />Beispiel: http://www.yoursite.com/useronline/<br />Beispiel: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
231
-
232
- #: admin.php:128
233
- #@ wp-useronline
234
- msgid "Link user names?"
235
- msgstr "Benutzernamen verlinken?"
236
-
237
- #: admin.php:132
238
- #@ wp-useronline
239
- msgid "Link user names to their author page"
240
- msgstr "Benutzernamen zu ihren Autorenseiten verlinken?"
241
-
242
- #: admin.php:190
243
- #@ wp-useronline
244
- msgid "Restore Defaults"
245
- msgstr "Standard einstellen"
246
-
247
- #: core.php:189
248
- #@ wp-useronline
249
- msgid "Admin"
250
- msgstr "Admin"
251
-
252
- #: core.php:195
253
- #@ wp-useronline
254
- msgid "Archive"
255
- msgstr "Archiv"
256
-
257
- #: scb/AdminPage.php:228
258
- #@ wp-useronline
259
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
260
- msgstr "Einstellungen <strong>speichern</strong>."
261
-
262
- #: scb/AdminPage.php:467
263
- #@ wp-useronline
264
- msgid "Settings"
265
- msgstr "Einstellungen"
266
-
267
- #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
268
- #: template-tags.php:81
269
- #, php-format
270
- #@ wp-useronline
271
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
272
- msgid_plural "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
273
- msgstr[0] "Es sind <strong>%s</strong> jetzt online: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> und <strong>%s</strong>."
274
- msgstr[1] "Es sind jetzt insgesamt <strong>%s</strong> online: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> und <strong>%s</strong>."
275
-
276
- #: template-tags.php:190
277
- #@ wp-useronline
278
- msgid "No one is online now."
279
- msgstr "Es ist gerade niemand online"
280
-
281
- #: widget.php:5
282
- #@ wp-useronline
283
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
284
- msgstr "WP-UserOnline Online Benutzer Statistik"
285
-
286
- #: widget.php:56
287
- #@ wp-useronline
288
- msgid "Title:"
289
- msgstr "Titel:"
290
-
291
- #: widget.php:59
292
- #@ wp-useronline
293
- msgid "Statistics Type:"
294
- msgstr "Statistik Typ:"
295
-
296
- #: widget.php:61
297
- #@ wp-useronline
298
- msgid "Users Online Count"
299
- msgstr "Zahl der Online-User"
300
-
301
- #: widget.php:62
302
- #@ wp-useronline
303
- msgid "Users Browsing Current Page"
304
- msgstr "Benutzer, die auf der aktuellen Seite sind"
305
-
306
- #: widget.php:63
307
- #@ wp-useronline
308
- msgid "Users Browsing Site"
309
- msgstr "Benutzer Besuchen Seite"
310
-
311
- #: widget.php:65
312
- #@ wp-useronline
313
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
314
- msgstr "Benutzer online Zähler & Benutzer besuchen aktuelle Seite"
315
-
316
- #: widget.php:66
317
- #@ wp-useronline
318
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
319
- msgstr "Benutzer online Zähler & Benutzer besuchen Seite"
320
-
321
- #: wp-stats.php:24
322
- #, php-format
323
- #@ wp-useronline
324
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
325
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
326
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> Benutzer gerade online."
327
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> Benutzer gerade online."
328
-
329
- #: wp-useronline.php:47
330
- #, php-format
331
- #@ wp-useronline
332
- msgid "%COUNT% Users"
333
- msgstr "%COUNT% Benutzer"
334
-
335
- #: wp-useronline.php:49
336
- #, php-format
337
- #@ wp-useronline
338
- msgid "%COUNT% Members"
339
- msgstr "%COUNT% Mitglieder"
340
-
341
- #: wp-useronline.php:51
342
- #, php-format
343
- #@ wp-useronline
344
- msgid "%COUNT% Guests"
345
- msgstr "%COUNT% Gäste"
346
-
347
- #: wp-useronline.php:53
348
- #, php-format
349
- #@ wp-useronline
350
- msgid "%COUNT% Bots"
351
- msgstr "%COUNT% Bots"
352
-
353
- #: wp-useronline.php:65
354
- #: wp-useronline.php:74
355
- #@ wp-useronline
356
- msgctxt "Template Element"
357
- msgid "Users"
358
- msgstr "Benutzer"
359
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-el_GR.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-el_GR.po DELETED
@@ -1,446 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2008-12-10 00:29+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: \n"
8
- "Language-Team: RioSif <riosif@blog.riosif.gr>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Poedit-Language: Greek\n"
14
- "X-Poedit-Country: GREECE\n"
15
-
16
- #: useronline-options.php:63
17
- msgid "Useronline Timeout"
18
- msgstr "Useronline Λήξη Χρόνου"
19
-
20
- #: useronline-options.php:64
21
- msgid "Useronline Bots"
22
- msgstr "Useronline Bots"
23
-
24
- #: useronline-options.php:65
25
- msgid "Useronline URL"
26
- msgstr "Useronline URL"
27
-
28
- #: useronline-options.php:66
29
- msgid "Useronline Naming Conventions"
30
- msgstr "Useronline Ονοματοδοσία Συμβάσεων"
31
-
32
- #: useronline-options.php:67
33
- msgid "User(s) Online Template"
34
- msgstr "Φόρμα Ενεργού(ών) Χρήστη(ών)"
35
-
36
- #: useronline-options.php:68
37
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
38
- msgstr "Φόρμα Περιηγούμενων Χρηστών στον Ιστότοπο"
39
-
40
- #: useronline-options.php:69
41
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
42
- msgstr "Φόρμα Περιηγούμενων Χρηστών στην Σελίδα"
43
-
44
- #: useronline-options.php:74
45
- msgid "Updated"
46
- msgstr "Ενημερώθηκε"
47
-
48
- #: useronline-options.php:79
49
- msgid "No Useronline Option Updated"
50
- msgstr "Καμία Επιλογή Useronline Δεν Ενημερώθηκε"
51
-
52
- #: useronline-options.php:85
53
- #: useronline-options.php:380
54
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
55
- msgstr "ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ WP-UserOnline"
56
-
57
- #: useronline-options.php:92
58
- #, php-format
59
- msgid "Table '%s' has been deleted."
60
- msgstr "Ο πίνακας '%s' έχει διαγραφή."
61
-
62
- #: useronline-options.php:101
63
- #, php-format
64
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
65
- msgstr "Το Κλειδί των Ρυθμίσεων '%s' έχει διαγραφή."
66
-
67
- #: useronline-options.php:105
68
- #, php-format
69
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
70
- msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή του Κλειδιού Ρυθμίσεων '%s'."
71
-
72
- #: useronline-options.php:127
73
- #: useronline-options.php:338
74
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
75
- msgstr "Απεγκατάσταση WP-UserOnline"
76
-
77
- #: useronline-options.php:128
78
- #, php-format
79
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
80
- msgstr "<a href=\"%s\">Πατήστε Εδώ</a> Για Να Τελειώσετε Την Απεγκατάσταση Και Το WP-UserOnline Θα Απενεργοποιηθεί Αυτόματα."
81
-
82
- #: useronline-options.php:153
83
- #: wp-useronline.php:914
84
- msgid "Online"
85
- msgstr "Ενεργός"
86
-
87
- #: useronline-options.php:160
88
- #: wp-useronline.php:913
89
- msgid "1 User"
90
- msgstr "1 Χρήστης"
91
-
92
- #: useronline-options.php:161
93
- #: wp-useronline.php:913
94
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
95
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Χρήστες"
96
-
97
- #: useronline-options.php:162
98
- #: wp-useronline.php:913
99
- msgid "1 Member"
100
- msgstr "1 Εγγεγραμμένος Χρήστης"
101
-
102
- #: useronline-options.php:163
103
- #: wp-useronline.php:913
104
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
105
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Εγγεγραμμένοι Χρήστες"
106
-
107
- #: useronline-options.php:164
108
- #: wp-useronline.php:913
109
- msgid "1 Guest"
110
- msgstr "1 Επισκέπτης"
111
-
112
- #: useronline-options.php:165
113
- #: wp-useronline.php:913
114
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
115
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Επισκέπτες"
116
-
117
- #: useronline-options.php:166
118
- #: wp-useronline.php:913
119
- msgid "1 Bot"
120
- msgstr "1 Bot"
121
-
122
- #: useronline-options.php:167
123
- #: wp-useronline.php:913
124
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
125
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Bots"
126
-
127
- #: useronline-options.php:170
128
- #: useronline-options.php:171
129
- #: useronline-options.php:172
130
- #: useronline-options.php:176
131
- #: useronline-options.php:177
132
- #: useronline-options.php:178
133
- #: wp-useronline.php:915
134
- #: wp-useronline.php:916
135
- msgid ","
136
- msgstr ","
137
-
138
- #: useronline-options.php:173
139
- #: useronline-options.php:179
140
- #: wp-useronline.php:915
141
- #: wp-useronline.php:916
142
- msgid "Users|Template Element"
143
- msgstr "Χρήστες|Στοιχείο Φόρμας"
144
-
145
- #: useronline-options.php:179
146
- #: wp-useronline.php:916
147
- msgid "Browsing This Page."
148
- msgstr "Περιηγήτε Στην Σελίδα."
149
-
150
- #: useronline-options.php:186
151
- #: useronline-options.php:187
152
- msgid "Useronline Options"
153
- msgstr "Επιλογές Useronline"
154
-
155
- #: useronline-options.php:190
156
- msgid "Time Out"
157
- msgstr "Τέλος Χρόνου"
158
-
159
- #: useronline-options.php:192
160
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
161
- msgstr "Πόσο χρόνο μέχρι να αφαιρεθεί ο χρήστης από την βάση δεδομένων (Σε δευτερόλεπτα)"
162
-
163
- #: useronline-options.php:196
164
- msgid "UserOnline URL"
165
- msgstr "URL Ενεργού Χρήστη"
166
-
167
- #: useronline-options.php:198
168
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
169
- msgstr "URL Για Την Σελίδα Ενεργού Χρήστη (αφήστε το κενό αν δεν θέλετε να το συνδέσετε με την σελίδα ενεργού χρήστη)<br />Παράδειγμα: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Παράδειγμα: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
170
-
171
- #: useronline-options.php:202
172
- msgid "Bots Name/User Agent"
173
- msgstr "Όνομα Bots/User Agent"
174
-
175
- #: useronline-options.php:204
176
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
177
- msgstr "Εδώ είναι μία λίστα από bots και από τους μονομερής φυλλομετρητές τους. <br />Στην αριστερή στήλη υπάρχει το <strong>Όνομα του Bot</strong> και στην δεξιά αναγράφεται ο <strong>Μονομερής Φυλλομετρητής</strong>.<br />Ξεκινήστε κάθε καταχώρηση σε νέα γραμμή."
178
-
179
- #: useronline-options.php:212
180
- msgid "Naming Conventions:"
181
- msgstr "Συμφωνίες Ονοματοδοσίας:"
182
-
183
- #: useronline-options.php:213
184
- #: useronline-options.php:254
185
- #: useronline-options.php:266
186
- #: useronline-options.php:298
187
- msgid "Allowed Variables:"
188
- msgstr "Επιτρεπόμενες Μεταβλητές:"
189
-
190
- #: useronline-options.php:215
191
- #: useronline-options.php:259
192
- #: useronline-options.php:274
193
- #: useronline-options.php:306
194
- msgid "Restore Default Template"
195
- msgstr "Επαναφορά Προεπιλεγμένης Φόρμας"
196
-
197
- #: useronline-options.php:221
198
- msgid "Singular Form"
199
- msgstr "Φόρμα Ενικού Αριθμού"
200
-
201
- #: useronline-options.php:222
202
- msgid "Plural Form"
203
- msgstr "Φόρμα Πληθυντικού Αριθμού"
204
-
205
- #: useronline-options.php:249
206
- msgid "Useronline Templates"
207
- msgstr "Φόρμες Useronline"
208
-
209
- #: useronline-options.php:253
210
- msgid "User(s) Online:"
211
- msgstr "Ενεργός(οί) Χρήστης(ες):"
212
-
213
- #: useronline-options.php:265
214
- msgid "User(s) Browsing Site:"
215
- msgstr "Χρήστης(ες) Που Προηγούνται Στον Ιστότοπο:"
216
-
217
- #: useronline-options.php:280
218
- #: useronline-options.php:312
219
- msgid "Member Names Separator"
220
- msgstr "Διαχωριστής Ονομάτων Εγγεγραμμένων Χρηστών"
221
-
222
- #: useronline-options.php:281
223
- #: useronline-options.php:313
224
- msgid "Guests Separator"
225
- msgstr "Διαχωριστής Επισκεπτών"
226
-
227
- #: useronline-options.php:282
228
- #: useronline-options.php:314
229
- msgid "Bots Separator"
230
- msgstr "Διαχωριστής Bots"
231
-
232
- #: useronline-options.php:297
233
- msgid "User(s) Browsing Page:"
234
- msgstr "Χρήστης(ες) Περιηγείται(ούνται) Στην Σελίδα:"
235
-
236
- #: useronline-options.php:329
237
- msgid "Save Changes"
238
- msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
239
-
240
- #: useronline-options.php:340
241
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
242
- msgstr "Απενεργοποιώντας το πρόσθετο WP-UserOnline δεν καταργούνται όλα τα δεδομένα που μπορεί να έχουν δημιουργηθεί, όπως είναι η επιλογές ενεργού χρήστη. Για να αφαιρέσετε εντελώς αυτό το πρόσθετο, μπορείτε να το καταργήσετε από εδώ."
243
-
244
- #: useronline-options.php:343
245
- msgid "WARNING:"
246
- msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ:"
247
-
248
- #: useronline-options.php:344
249
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
250
- msgstr "Μετά την απεγκατάσταση, δεν θα είναι δυνατή η επαναφορά. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο του WordPress για Δημιουργία Εφεδρικού Αντιγράφου της Βάσης Δεδομένων για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο των δεδομένων σας πρώτα."
251
-
252
- #: useronline-options.php:347
253
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
254
- msgstr "Οι παρακάτω Επιλογές/Πίνακες του WordPress θα ΔΙΑΓΡΑΦΟΥΝ:"
255
-
256
- #: useronline-options.php:352
257
- msgid "WordPress Options"
258
- msgstr "Επιλογές WordPress"
259
-
260
- #: useronline-options.php:353
261
- msgid "WordPress Tables"
262
- msgstr "Πίνακας WordPress"
263
-
264
- #: useronline-options.php:379
265
- #: wp-useronline-widget.php:73
266
- msgid "Yes"
267
- msgstr "Ναι"
268
-
269
- #: useronline-options.php:380
270
- msgid ""
271
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
272
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
273
- "\\n"
274
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
275
- msgstr ""
276
- "Πρόκειται να απεγκαταστήσετε το WP-UserOnline από το Wordpress.\\n"
277
- "Αυτή Η Πράξη Είναι Μη Αναστρέψιμη.\\n"
278
- "\\n"
279
- " Διαλέξτε [Ακύρωση] Για Διακοπή, [ΟΚ] για Απεγκατάσταση."
280
-
281
- #: wp-useronline-widget.php:62
282
- msgid "UserOnline"
283
- msgstr "Ενεργός Χρήστης"
284
-
285
- #: wp-useronline-widget.php:69
286
- msgid "Widget Title"
287
- msgstr "Τίτλος Widget"
288
-
289
- #: wp-useronline-widget.php:70
290
- msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
291
- msgstr "Εμφάνιση Χρηστών Που Περιηγούνται Στον Ιστότοπο Κάτω Από Τον Μετρητή Ενεργών Χρηστών?"
292
-
293
- #: wp-useronline-widget.php:75
294
- msgid "No"
295
- msgstr "'Οχι"
296
-
297
- #: wp-useronline.php:58
298
- #: wp-useronline.php:844
299
- #: wp-useronline.php:846
300
- #: wp-useronline.php:856
301
- msgid "WP-UserOnline"
302
- msgstr "WP-UserOnline"
303
-
304
- #: wp-useronline.php:61
305
- msgid "Useronline"
306
- msgstr "Useronline"
307
-
308
- #: wp-useronline.php:126
309
- msgid "guest"
310
- msgstr "επισκέπτης"
311
-
312
- #: wp-useronline.php:132
313
- #: wp-useronline.php:707
314
- msgid "Guest"
315
- msgstr "Επισκέπτης"
316
-
317
- #: wp-useronline.php:147
318
- msgid "Blog Archive"
319
- msgstr "Αρχείο Blog"
320
-
321
- #: wp-useronline.php:228
322
- #: wp-useronline.php:259
323
- #: wp-useronline.php:742
324
- #: wp-useronline.php:744
325
- #: wp-useronline.php:762
326
- #: wp-useronline.php:764
327
- #: wp-useronline.php:777
328
- #, php-format
329
- msgid "%s @ %s"
330
- msgstr "%s @ %s"
331
-
332
- #: wp-useronline.php:396
333
- msgid "No User Is Browsing This Site"
334
- msgstr "Κανένας Χρήστης Δεν Είναι Ενεργός Σε Αυτόν Τον Ιστότοπο"
335
-
336
- #: wp-useronline.php:538
337
- msgid "No User Is Browsing This Page"
338
- msgstr "Κανένας Χρήστης Δεν Είναι Ενεργός Σε Αυτή Τη Σελίδα"
339
-
340
- #: wp-useronline.php:609
341
- msgid "Users Online Now"
342
- msgstr "Ενεργοί Χρήστες Τώρα"
343
-
344
- #: wp-useronline.php:621
345
- #, php-format
346
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
347
- msgstr "Υπάρχη <strong><a href=\"%s\">%s χρήστης</a></strong> ενεργός αυτή τη στιγμή."
348
-
349
- #: wp-useronline.php:623
350
- #, php-format
351
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
352
- msgstr "Υπάρχουν σύνολο <strong><a href=\"%s\">%s χρήστες</a></strong> ενεργοί αυτή τη στιγμή."
353
-
354
- #: wp-useronline.php:628
355
- #: wp-useronline.php:729
356
- #, php-format
357
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
358
- msgstr "Οι περισσότεροι ενεργοί χρήστες ήταν <strong>%s</strong>, στις <strong>%s</strong>"
359
-
360
- #: wp-useronline.php:692
361
- msgid "User"
362
- msgstr "Χρήστης"
363
-
364
- #: wp-useronline.php:694
365
- msgid "Users"
366
- msgstr "Χρήστες"
367
-
368
- #: wp-useronline.php:699
369
- msgid "Member"
370
- msgstr "Εγγεγραμμένος Χρήστης"
371
-
372
- #: wp-useronline.php:701
373
- msgid "Members"
374
- msgstr "Εγγεγραμμένοι Χρήστες"
375
-
376
- #: wp-useronline.php:709
377
- msgid "Guests"
378
- msgstr "Επισκέπτες"
379
-
380
- #: wp-useronline.php:714
381
- msgid "Bot"
382
- msgstr ""
383
-
384
- #: wp-useronline.php:716
385
- msgid "Bots"
386
- msgstr ""
387
-
388
- #: wp-useronline.php:725
389
- #, php-format
390
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
391
- msgstr "<strong>%s</strong> είναι ενεργός(οί) τώρα: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> και <strong>%s</strong>."
392
-
393
- #: wp-useronline.php:727
394
- #, php-format
395
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
396
- msgstr "Υπάρχουν συνολικά <strong>%s</strong> ενεργοί τώρα: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> και <strong>%s</strong>."
397
-
398
- #: wp-useronline.php:732
399
- #: wp-useronline.php:752
400
- #: wp-useronline.php:772
401
- msgid "Online Now"
402
- msgstr "Ενεργός(οί) αυτή τη στιγμή"
403
-
404
- #: wp-useronline.php:739
405
- #: wp-useronline.php:759
406
- msgid "referral"
407
- msgstr "παραπομπή από"
408
-
409
- #: wp-useronline.php:742
410
- #: wp-useronline.php:744
411
- #: wp-useronline.php:762
412
- #: wp-useronline.php:764
413
- #: wp-useronline.php:777
414
- msgid "on"
415
- msgstr "στις"
416
-
417
- #: wp-useronline.php:742
418
- #: wp-useronline.php:744
419
- #: wp-useronline.php:762
420
- #: wp-useronline.php:764
421
- #: wp-useronline.php:777
422
- msgid "url"
423
- msgstr ""
424
-
425
- #: wp-useronline.php:784
426
- msgid "No One Is Online Now"
427
- msgstr "Κανείς Δεν Είναι Ενεργός Αυτή Τη Στιγμή"
428
-
429
- #: wp-useronline.php:858
430
- #, php-format
431
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
432
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
433
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> χρήστης ενεργός αυτή τη στιγμή."
434
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> χρήστες ενεργοί αυτή τη στιγμή."
435
-
436
- #: wp-useronline.php:859
437
- #, php-format
438
- msgid "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
439
- msgid_plural "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
440
- msgstr[0] "Οι περισσότεροι ενεργοί χρήστες ήταν <strong>%s</strong>."
441
- msgstr[1] "Οι περισσότεροι ενεργοί χρήστες ήταν <strong>%s</strong>."
442
-
443
- #: wp-useronline.php:860
444
- msgid "On"
445
- msgstr "Στις"
446
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-es_ES.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-es_ES.po DELETED
@@ -1,432 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2008-12-12 01:08+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Erk Bermejo <info@elpomeloradiactivo.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Language: Spanish\n"
13
- "X-Poedit-Country: Spain\n"
14
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
15
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
16
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
-
18
- #: useronline-options.php:63
19
- msgid "Useronline Timeout"
20
- msgstr "Tiempo de espera"
21
-
22
- #: useronline-options.php:64
23
- msgid "Useronline Bots"
24
- msgstr "Robots en línea"
25
-
26
- #: useronline-options.php:65
27
- msgid "Useronline URL"
28
- msgstr "URL de Useronline"
29
-
30
- #: useronline-options.php:66
31
- msgid "Useronline Naming Conventions"
32
- msgstr "Convención de nombres de usuario"
33
-
34
- #: useronline-options.php:67
35
- msgid "User(s) Online Template"
36
- msgstr "Plantilla de usuarios en línea"
37
-
38
- #: useronline-options.php:68
39
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
40
- msgstr "Plantilla de usuarios navegando por la página"
41
-
42
- #: useronline-options.php:69
43
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
44
- msgstr "Plantilla de usuarios navegando por página"
45
-
46
- #: useronline-options.php:74
47
- msgid "Updated"
48
- msgstr "Actualizado"
49
-
50
- #: useronline-options.php:79
51
- msgid "No Useronline Option Updated"
52
- msgstr "No se actualizado ninguna opción de Useronline"
53
-
54
- #: useronline-options.php:85
55
- #: useronline-options.php:380
56
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
57
- msgstr "DESINSTALAR WP-UserOnline"
58
-
59
- #: useronline-options.php:92
60
- #, php-format
61
- msgid "Table '%s' has been deleted."
62
- msgstr "La tabla '%s' se ha sido borrado."
63
-
64
- #: useronline-options.php:101
65
- #, php-format
66
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
67
- msgstr "El ajuste '%s' se ha sido borrado."
68
-
69
- #: useronline-options.php:105
70
- #, php-format
71
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
72
- msgstr "Error eliminando el ajuste '%s'."
73
-
74
- #: useronline-options.php:127
75
- #: useronline-options.php:338
76
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
77
- msgstr "Desintalar WP-UserOnline"
78
-
79
- #: useronline-options.php:128
80
- #, php-format
81
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
82
- msgstr "<a href=\"%s\">Haga clic aquí</a> para finalizar la desinstalación y WP-UserOnline será desactivado automáticamente."
83
-
84
- #: useronline-options.php:153
85
- #: wp-useronline.php:914
86
- msgid "Online"
87
- msgstr "En línea"
88
-
89
- #: useronline-options.php:160
90
- #: wp-useronline.php:913
91
- msgid "1 User"
92
- msgstr "1 usuario"
93
-
94
- #: useronline-options.php:161
95
- #: wp-useronline.php:913
96
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
97
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% usuarios"
98
-
99
- #: useronline-options.php:162
100
- #: wp-useronline.php:913
101
- msgid "1 Member"
102
- msgstr "1 miembro"
103
-
104
- #: useronline-options.php:163
105
- #: wp-useronline.php:913
106
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
107
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% miembros"
108
-
109
- #: useronline-options.php:164
110
- #: wp-useronline.php:913
111
- msgid "1 Guest"
112
- msgstr "1 invitado"
113
-
114
- #: useronline-options.php:165
115
- #: wp-useronline.php:913
116
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
117
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% invitados"
118
-
119
- #: useronline-options.php:166
120
- #: wp-useronline.php:913
121
- msgid "1 Bot"
122
- msgstr "1 bot"
123
-
124
- #: useronline-options.php:167
125
- #: wp-useronline.php:913
126
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
127
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% bots"
128
-
129
- #: useronline-options.php:170
130
- #: useronline-options.php:171
131
- #: useronline-options.php:172
132
- #: useronline-options.php:176
133
- #: useronline-options.php:177
134
- #: useronline-options.php:178
135
- #: wp-useronline.php:915
136
- #: wp-useronline.php:916
137
- msgid ","
138
- msgstr ""
139
-
140
- #: useronline-options.php:179
141
- #: wp-useronline.php:916
142
- msgid "Browsing This Page."
143
- msgstr "navegando por esta página."
144
-
145
- #: useronline-options.php:186
146
- #: useronline-options.php:187
147
- msgid "Useronline Options"
148
- msgstr "Opciones de Useronline"
149
-
150
- #: useronline-options.php:190
151
- msgid "Time Out"
152
- msgstr "Tiempo de espera"
153
-
154
- #: useronline-options.php:192
155
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
156
- msgstr "¿Cuánto tiempo ha de transcurrir para eliminar a un usuario de la base de datos (en segundos)?"
157
-
158
- #: useronline-options.php:196
159
- msgid "UserOnline URL"
160
- msgstr "URL de Useronline"
161
-
162
- #: useronline-options.php:198
163
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
164
- msgstr "URL de la página UserOnline(deje en vacío si no quiere enlazar a la página UserOnline)<br />Ejemplo: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br >Ejemplo: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
165
-
166
- #: useronline-options.php:202
167
- msgid "Bots Name/User Agent"
168
- msgstr "Nombre de los bots/Agente de usuario"
169
-
170
- #: useronline-options.php:204
171
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
172
- msgstr "Aquí tiene una lista de bots y sus agentes parciales de navegación.<br />En la columna de la izquierda estará el <strong>Nombre del bot</strong> y en la columna de la derecha su <strong>Agente parcial de navegación</strong>.<br />Cada nueva entrada comienza en una nueva línea."
173
-
174
- #: useronline-options.php:212
175
- msgid "Naming Conventions:"
176
- msgstr "Convención de nombres:"
177
-
178
- #: useronline-options.php:213
179
- #: useronline-options.php:254
180
- #: useronline-options.php:266
181
- #: useronline-options.php:298
182
- msgid "Allowed Variables:"
183
- msgstr "Variables admitidas:"
184
-
185
- #: useronline-options.php:215
186
- #: useronline-options.php:259
187
- #: useronline-options.php:274
188
- #: useronline-options.php:306
189
- msgid "Restore Default Template"
190
- msgstr "Restaurar la plantilla por defecto"
191
-
192
- #: useronline-options.php:221
193
- msgid "Singular Form"
194
- msgstr "Forma en singular"
195
-
196
- #: useronline-options.php:222
197
- msgid "Plural Form"
198
- msgstr "Forma en plural"
199
-
200
- #: useronline-options.php:249
201
- msgid "Useronline Templates"
202
- msgstr "Plantillas de Useronlime"
203
-
204
- #: useronline-options.php:253
205
- msgid "User(s) Online:"
206
- msgstr "Usuarios(s) conectado(s):"
207
-
208
- #: useronline-options.php:265
209
- msgid "User(s) Browsing Site:"
210
- msgstr "Usuario(s) navegando por el sitio:"
211
-
212
- #: useronline-options.php:280
213
- #: useronline-options.php:312
214
- msgid "Member Names Separator"
215
- msgstr "Separador de nombres de miembros"
216
-
217
- #: useronline-options.php:281
218
- #: useronline-options.php:313
219
- msgid "Guests Separator"
220
- msgstr "Separador de invitados"
221
-
222
- #: useronline-options.php:282
223
- #: useronline-options.php:314
224
- msgid "Bots Separator"
225
- msgstr "Separador de bots"
226
-
227
- #: useronline-options.php:297
228
- msgid "User(s) Browsing Page:"
229
- msgstr "Usuario(s) navegando por la página:"
230
-
231
- #: useronline-options.php:329
232
- msgid "Save Changes"
233
- msgstr "Guardar cambios"
234
-
235
- #: useronline-options.php:340
236
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
237
- msgstr "Desactivando el plugin WP-UserOnline no se eliminará información que haya podido crearse, como las opciones de Useronline. Para eliminar completamente este plugin debe desinstalarlo aquí."
238
-
239
- #: useronline-options.php:343
240
- msgid "WARNING:"
241
- msgstr "ADVERTENCIA:"
242
-
243
- #: useronline-options.php:344
244
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
245
- msgstr "Una vez desinstalado, no se podrá deshacer. Deberá hacer una copia de seguridad de la base de datos de WordPress para recuperar la información primero."
246
-
247
- #: useronline-options.php:347
248
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
249
- msgstr "Las siguientes Opciones/Tablas de WordPress serán BORRADAS:"
250
-
251
- #: useronline-options.php:352
252
- msgid "WordPress Options"
253
- msgstr "Opciones de WordPress"
254
-
255
- #: useronline-options.php:353
256
- msgid "WordPress Tables"
257
- msgstr "Tablas de WordPress"
258
-
259
- #: useronline-options.php:379
260
- #: wp-useronline-widget.php:73
261
- msgid "Yes"
262
- msgstr "Sí"
263
-
264
- #: useronline-options.php:380
265
- msgid ""
266
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
267
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
268
- "\\n"
269
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
270
- msgstr ""
271
- "Está a punto de desinstarlarWP-UserOnline de WordPress.\\n"
272
- "Esta acción es irreversible.\\n"
273
- "\\n"
274
- " Selecione [Cancelar] para detener, [Aceptar] para desinstalar."
275
-
276
- #: wp-useronline-widget.php:62
277
- msgid "UserOnline"
278
- msgstr "UserOnline"
279
-
280
- #: wp-useronline-widget.php:69
281
- msgid "Widget Title"
282
- msgstr "Título del Widget"
283
-
284
- #: wp-useronline-widget.php:70
285
- msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
286
- msgstr "¿Mostrar usuarios navengando por el sitio bajo en número de usuario en línea?"
287
-
288
- #: wp-useronline-widget.php:75
289
- msgid "No"
290
- msgstr "No"
291
-
292
- #: wp-useronline.php:58
293
- #: wp-useronline.php:844
294
- #: wp-useronline.php:846
295
- #: wp-useronline.php:856
296
- msgid "WP-UserOnline"
297
- msgstr "WP-UserOnline"
298
-
299
- #: wp-useronline.php:61
300
- msgid "Useronline"
301
- msgstr "Useronline"
302
-
303
- #: wp-useronline.php:126
304
- msgid "guest"
305
- msgstr "invitado"
306
-
307
- #: wp-useronline.php:132
308
- #: wp-useronline.php:707
309
- msgid "Guest"
310
- msgstr "invitado"
311
-
312
- #: wp-useronline.php:147
313
- msgid "Blog Archive"
314
- msgstr "Archivo de la bitácora"
315
-
316
- #: wp-useronline.php:228
317
- #: wp-useronline.php:259
318
- #: wp-useronline.php:742
319
- #: wp-useronline.php:744
320
- #: wp-useronline.php:762
321
- #: wp-useronline.php:764
322
- #: wp-useronline.php:777
323
- #, php-format
324
- msgid "%s @ %s"
325
- msgstr "%s @ %s"
326
-
327
- #: wp-useronline.php:396
328
- msgid "No User Is Browsing This Site"
329
- msgstr "No hay usuarios navegando por el sitio"
330
-
331
- #: wp-useronline.php:538
332
- msgid "No User Is Browsing This Page"
333
- msgstr "No hay usuarios navegando por esta página"
334
-
335
- #: wp-useronline.php:609
336
- msgid "Users Online Now"
337
- msgstr "Usuarios en línea ahora"
338
-
339
- #: wp-useronline.php:621
340
- #, php-format
341
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
342
- msgstr "Hay <strong><a href=\"%s\">%s usuario</a></strong> en línea ahora."
343
-
344
- #: wp-useronline.php:623
345
- #, php-format
346
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
347
- msgstr "Hay un total de <strong><a href=\"%s\">%s usuarios</a></strong> en línea ahora."
348
-
349
- #: wp-useronline.php:628
350
- #: wp-useronline.php:729
351
- #, php-format
352
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
353
- msgstr "La mayor cantidad de usuarios en línea fue de <strong>%s</strong>, el <strong>%s</strong>"
354
-
355
- #: wp-useronline.php:692
356
- msgid "User"
357
- msgstr "usuario"
358
-
359
- #: wp-useronline.php:694
360
- msgid "Users"
361
- msgstr "Usuarios"
362
-
363
- #: wp-useronline.php:699
364
- msgid "Member"
365
- msgstr "miembro"
366
-
367
- #: wp-useronline.php:701
368
- msgid "Members"
369
- msgstr "miembros"
370
-
371
- #: wp-useronline.php:709
372
- msgid "Guests"
373
- msgstr "invitados"
374
-
375
- #: wp-useronline.php:714
376
- msgid "Bot"
377
- msgstr "bot"
378
-
379
- #: wp-useronline.php:716
380
- msgid "Bots"
381
- msgstr "bots"
382
-
383
- #: wp-useronline.php:725
384
- #, php-format
385
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
386
- msgstr "Hay <strong>%s</strong> en línea ahora: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> y <strong>%s</strong>."
387
-
388
- #: wp-useronline.php:727
389
- #, php-format
390
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
391
- msgstr "Hay un total de <strong>%s</strong> en línea ahora: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> y <strong>%s</strong>."
392
-
393
- #: wp-useronline.php:732
394
- #: wp-useronline.php:752
395
- #: wp-useronline.php:772
396
- msgid "Online Now"
397
- msgstr "en línea ahora"
398
-
399
- #: wp-useronline.php:739
400
- #: wp-useronline.php:759
401
- msgid "referral"
402
- msgstr "origen"
403
-
404
- #: wp-useronline.php:742
405
- #: wp-useronline.php:744
406
- #: wp-useronline.php:762
407
- #: wp-useronline.php:764
408
- #: wp-useronline.php:777
409
- msgid "on"
410
- msgstr "el"
411
-
412
- #: wp-useronline.php:742
413
- #: wp-useronline.php:744
414
- #: wp-useronline.php:762
415
- #: wp-useronline.php:764
416
- #: wp-useronline.php:777
417
- msgid "url"
418
- msgstr "URL"
419
-
420
- #: wp-useronline.php:784
421
- msgid "No One Is Online Now"
422
- msgstr "No hay nadie en línea ahora"
423
-
424
- #: wp-useronline.php:860
425
- msgid "On"
426
- msgstr "el"
427
-
428
- #~ msgid "user(s) online now."
429
- #~ msgstr "usuario(s) en línea ahora."
430
- #~ msgid "Most users ever online was"
431
- #~ msgstr "La mayor cantidad de usuarios fue"
432
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-et.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-et.po DELETED
@@ -1,361 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: \n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-useronline\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2010-09-20 15:01+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:40+0200\n"
7
- "Last-Translator: illimar <illimartambek@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Illimar Tambek <illimartambek@gmail.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Country: Estonia\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
- "X-Poedit-Language: Estonian\n"
16
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
-
18
- #: admin.php:9
19
- msgid "Users Online Now"
20
- msgstr "Kasutajate arv lehel"
21
-
22
- #. #-#-#-#-# wp-useronline.pot (WP-UserOnline 2.80) #-#-#-#-#
23
- #. Plugin Name of the plugin/theme
24
- #: admin.php:10
25
- #: wp-stats.php:14
26
- #: wp-stats.php:31
27
- msgid "WP-UserOnline"
28
- msgstr "WP-UserOnline"
29
-
30
- #: admin.php:24
31
- #, php-format
32
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
33
- msgstr "Hetkel on lehel <strong><a href='%s'>%s kasutaja</a></strong>."
34
-
35
- #: admin.php:52
36
- msgid "UserOnline Options"
37
- msgstr "UserOnline valikud"
38
-
39
- #: admin.php:53
40
- #: widget.php:6
41
- #: widget.php:49
42
- msgid "UserOnline"
43
- msgstr "UserOnline"
44
-
45
- #: admin.php:110
46
- msgid "Time Out"
47
- msgstr "Timeout"
48
-
49
- #: admin.php:113
50
- msgid "How long until it will remove the user from the database ( In seconds )."
51
- msgstr "Kui kaua oodata, enne kui kasutaja eemaldatakse andmebaasist (sekundites)."
52
-
53
- #: admin.php:118
54
- msgid "UserOnline URL"
55
- msgstr "UserOnline aadress"
56
-
57
- #: admin.php:121
58
- msgid "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
59
- msgstr "UserOnline lehe aadress<br />Näiteks: http://www.sinuleht.ee/useronline/<br />Näiteks: http://www.sinuleht.ee/?page_id=2"
60
-
61
- #: admin.php:125
62
- msgid "User Names"
63
- msgstr "Kasutajate nimed"
64
-
65
- #: admin.php:128
66
- msgid "Link user names to their author page"
67
- msgstr "Kasutajanimed lingivad autori arhiivile"
68
-
69
- #: admin.php:145
70
- msgid "Useronline Templates"
71
- msgstr "Useronline mallid"
72
-
73
- #: admin.php:157
74
- msgid "User(s) Browsing Site:"
75
- msgstr "Kasutaja(d), kes on saidil:"
76
-
77
- #: admin.php:158
78
- msgid "User(s) Browsing Page:"
79
- msgstr "Kasutaja(d), kes vaatavad seda lehte"
80
-
81
- #: admin.php:171
82
- #: scb/AdminPage.php:179
83
- #: scb/AdminPage.php:189
84
- msgid "Save Changes"
85
- msgstr "Salvesta muutused"
86
-
87
- #: admin.php:181
88
- msgid "Naming Conventions:"
89
- msgstr "Nimetamine:"
90
-
91
- #: admin.php:182
92
- #: admin.php:222
93
- #: admin.php:244
94
- msgid "Allowed Variables:"
95
- msgstr "Lubatud muutujad:"
96
-
97
- #: admin.php:184
98
- msgid "Restore Defaults"
99
- msgstr "Taasta algseaded"
100
-
101
- #: admin.php:190
102
- msgid "Singular Form"
103
- msgstr "Ainsuse vorm"
104
-
105
- #: admin.php:191
106
- msgid "Plural Form"
107
- msgstr "Mitmuse vorm"
108
-
109
- #: admin.php:221
110
- msgid "User(s) Online:"
111
- msgstr "Kasutaja(id) lehel:"
112
-
113
- #: admin.php:227
114
- #: admin.php:252
115
- msgid "Restore Default Template"
116
- msgstr "Taasta algne mall"
117
-
118
- #: admin.php:258
119
- msgid "Member Names Separator"
120
- msgstr "Liikmete nimede eraldaja"
121
-
122
- #: admin.php:259
123
- msgid "Guests Separator"
124
- msgstr "Külaliste eraldaja"
125
-
126
- #: admin.php:260
127
- msgid "Bots Separator"
128
- msgstr "Bottide eraldaja"
129
-
130
- #: core.php:109
131
- msgid "Guest"
132
- msgstr "külaline"
133
-
134
- #: core.php:180
135
- msgid "Admin"
136
- msgstr "Haldur"
137
-
138
- #: core.php:186
139
- msgid "Archive"
140
- msgstr "Arhiiv"
141
-
142
- #: scb/AdminPage.php:167
143
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
144
- msgstr "Seaded <strong>salvestati</strong>."
145
-
146
- #: scb/AdminPage.php:371
147
- msgid "Settings"
148
- msgstr "Seaded"
149
-
150
- #: template-tags.php:81
151
- #, php-format
152
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
153
- msgstr "Hetkel on lehel <strong>%s</strong>: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
154
-
155
- #: template-tags.php:190
156
- msgid "No one is online now."
157
- msgstr "Hetkel ei ole lehel kedagi."
158
-
159
- #: template-tags.php:192
160
- msgid "on"
161
- msgstr " "
162
-
163
- #: template-tags.php:193
164
- msgid "url"
165
- msgstr "link"
166
-
167
- #: template-tags.php:194
168
- msgid "referral"
169
- msgstr "viitaja"
170
-
171
- #: template-tags.php:205
172
- msgid "Online Now"
173
- msgstr "hetkel lehel"
174
-
175
- #: template-tags.php:247
176
- #: template-tags.php:249
177
- #, php-format
178
- msgid "%s @ %s"
179
- msgstr "%s kell %s"
180
-
181
- #: template-tags.php:269
182
- #, php-format
183
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
184
- msgstr "Kõige rohkem kasutajaid (<strong>%s</strong>) oli lehel <strong>%s</strong>"
185
-
186
- #: widget.php:5
187
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
188
- msgstr "WP-USerOnline kasutajate lehel viibimise statistika"
189
-
190
- #: widget.php:56
191
- msgid "Title:"
192
- msgstr "Pealkiri:"
193
-
194
- #: widget.php:59
195
- msgid "Statistics Type:"
196
- msgstr "Statistika:"
197
-
198
- #: widget.php:61
199
- msgid "Users Online Count"
200
- msgstr "Kasutajate arv lehel"
201
-
202
- #: widget.php:62
203
- msgid "Users Browsing Current Page"
204
- msgstr "Kasutajad, kes vaatavad seda lehte"
205
-
206
- #: widget.php:63
207
- msgid "Users Browsing Site"
208
- msgstr "Kasutajaid lehel"
209
-
210
- #: widget.php:65
211
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
212
- msgstr "Kasutajaid lehel & Kasutajad sellel lehel"
213
-
214
- #: widget.php:66
215
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
216
- msgstr "Kasutajate arv lehel & Kasutajad, kes vaatavad saiti"
217
-
218
- #: wp-stats.php:24
219
- #, php-format
220
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
221
- msgstr "<strong>%s</strong> kasutaja lehel."
222
-
223
- #: wp-useronline.php:61
224
- msgid "1 User"
225
- msgstr "1 kasutaja"
226
-
227
- #: wp-useronline.php:62
228
- msgid "%COUNT% Users"
229
- msgstr "%COUNT% kasutajat"
230
-
231
- #: wp-useronline.php:63
232
- msgid "1 Member"
233
- msgstr "1 liige"
234
-
235
- #: wp-useronline.php:64
236
- msgid "%COUNT% Members"
237
- msgstr "%COUNT% liiget"
238
-
239
- #: wp-useronline.php:65
240
- msgid "1 Guest"
241
- msgstr "1 külastaja"
242
-
243
- #: wp-useronline.php:66
244
- msgid "%COUNT% Guests"
245
- msgstr "%COUNT% külalist"
246
-
247
- #: wp-useronline.php:67
248
- msgid "1 Bot"
249
- msgstr "1 bot"
250
-
251
- #: wp-useronline.php:68
252
- msgid "%COUNT% Bots"
253
- msgstr "%COUNT% botti"
254
-
255
- #: wp-useronline.php:72
256
- msgid "Online"
257
- msgstr "lehel"
258
-
259
- #: wp-useronline.php:76
260
- #: wp-useronline.php:77
261
- #: wp-useronline.php:78
262
- #: wp-useronline.php:85
263
- #: wp-useronline.php:86
264
- #: wp-useronline.php:87
265
- msgid ","
266
- msgstr ","
267
-
268
- #: wp-useronline.php:80
269
- #: wp-useronline.php:89
270
- msgctxt "Template Element"
271
- msgid "Users"
272
- msgstr "kasutajat"
273
-
274
- #: wp-useronline.php:89
275
- msgid "Browsing This Page."
276
- msgstr "vaatavad seda lehte."
277
-
278
- #. Plugin URI of the plugin/theme
279
- msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-useronline/"
280
- msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-useronline/"
281
-
282
- #. Description of the plugin/theme
283
- msgid "Enable you to display how many users are online on your Wordpress site"
284
- msgstr "Võimaldab näidata, kui palju kasutajaid hetkel sinu Wordpressi lehel viibib"
285
-
286
- #. Author of the plugin/theme
287
- msgid "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
288
- msgstr "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
289
-
290
- #~ msgid "WordPress Options"
291
- #~ msgstr "WordPressi seaded"
292
-
293
- #~ msgid "WordPress Tables"
294
- #~ msgstr "WordPressi tabelid"
295
-
296
- #~ msgid "Yes"
297
- #~ msgstr "Jah"
298
-
299
- #~ msgid "Useronline"
300
- #~ msgstr "Useronline"
301
-
302
- #~ msgid "guest"
303
- #~ msgstr "külastaja"
304
-
305
- #~ msgid ""
306
- #~ "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online "
307
- #~ "now."
308
- #~ msgstr ""
309
- #~ "Hetklel on lehel kokku <strong><a href=\"%s\">%s kasutajat</a></strong>."
310
-
311
- #~ msgid "User"
312
- #~ msgstr "kasutaja"
313
-
314
- #~ msgid "Member"
315
- #~ msgstr "liige"
316
-
317
- #~ msgid "Members"
318
- #~ msgstr "liiget"
319
-
320
- #~ msgid "Guests"
321
- #~ msgstr "külastajat"
322
-
323
- #~ msgid "Bot"
324
- #~ msgstr "bot"
325
-
326
- #~ msgid "Bots"
327
- #~ msgstr "botti"
328
-
329
- #~ msgid ""
330
- #~ "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, "
331
- #~ "<strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
332
- #~ msgstr ""
333
- #~ "Hetkel on lehel kokku <strong>%s</strong>: <strong>%s</strong>, <strong>%"
334
- #~ "s</strong> ja <strong>%s</strong>."
335
-
336
- #~ msgid "user(s) online now."
337
- #~ msgstr "kasutaja(t) lehel"
338
-
339
- #~ msgid "Most users ever online was"
340
- #~ msgstr "Kõige rohkem kasutajaid oli lehel korraga"
341
-
342
- #~ msgid "Update Options"
343
- #~ msgstr "Uuenda seadeid"
344
-
345
- #~ msgid "Cancel"
346
- #~ msgstr "Tühista"
347
-
348
- #~ msgid "There is"
349
- #~ msgstr "Hetkel on"
350
-
351
- #~ msgid "There are a total of"
352
- #~ msgstr "Lehel on"
353
-
354
- #~ msgid "online now"
355
- #~ msgstr " "
356
-
357
- #~ msgid "and"
358
- #~ msgstr "ja"
359
-
360
- #~ msgid "Most users ever online were"
361
- #~ msgstr "Kõige rohkem kasutajaid oli lehel"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-fa_IR.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-fa_IR.po DELETED
@@ -1,514 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-User Online\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:06+0330\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: mostafa <mostafa.s1990@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Persian Wordpress <Mostafa.s1990@gmail.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Language: Persian\n"
13
- "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
14
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
15
- "X-Poedit-Basepath: F:\\Program Files\\apserv\\AppServ\\www\\wordpress\\wp-content\\plugins\\wp-useronline\n"
16
- "X-Poedit-SearchPath-0: F:\\Program Files\\apserv\\AppServ\\www\\wordpress\\wp-content\\plugins\\wp-useronline\n"
17
-
18
- #: F:\Program
19
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:63
20
- msgid "Useronline Timeout"
21
- msgstr "زمان خروجی"
22
-
23
- #: F:\Program
24
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:64
25
- msgid "Useronline Bots"
26
- msgstr "ربات ها"
27
-
28
- #: F:\Program
29
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:65
30
- msgid "Useronline URL"
31
- msgstr "آدرس پیوند کاربرحاضر"
32
-
33
- #: F:\Program
34
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:66
35
- msgid "Useronline Naming Conventions"
36
- msgstr "نام های کاربران حاضر"
37
-
38
- #: F:\Program
39
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:67
40
- msgid "User(s) Online Template"
41
- msgstr "قالب کاربران حاضر"
42
-
43
- #: F:\Program
44
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:68
45
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
46
- msgstr "قالب های کاربران سایت به روز رسانی شد"
47
-
48
- #: F:\Program
49
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:69
50
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
51
- msgstr "قالب های برگه ها"
52
-
53
- #: F:\Program
54
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:74
55
- msgid "Updated"
56
- msgstr "به روز رسانی شد"
57
-
58
- #: F:\Program
59
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:79
60
- msgid "No Useronline Option Updated"
61
- msgstr "تنظیمات کاربرحاضر به روز نشد"
62
-
63
- #: F:\Program
64
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:85
65
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:379
66
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
67
- msgstr "حذف افزونه کاربرحاضر"
68
-
69
- #: F:\Program
70
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:92
71
- #, php-format
72
- msgid "Table '%s' has been deleted."
73
- msgstr "جدول '%s' حذف شد."
74
-
75
- #: F:\Program
76
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:101
77
- #, php-format
78
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
79
- msgstr "Setting Key '%s' has been deleted."
80
-
81
- #: F:\Program
82
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:105
83
- #, php-format
84
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
85
- msgstr "Error deleting Setting Key '%s'."
86
-
87
- #: F:\Program
88
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:127
89
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:337
90
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
91
- msgstr "حذف افزونه کاربرحاضر"
92
-
93
- #: F:\Program
94
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:128
95
- #, php-format
96
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
97
- msgstr "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
98
-
99
- #: F:\Program
100
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:153
101
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:917
102
- msgid "Online"
103
- msgstr "حاضر"
104
-
105
- #: F:\Program
106
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:160
107
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:916
108
- msgid "1 User"
109
- msgstr "1 کاربر"
110
-
111
- #: F:\Program
112
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:161
113
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:916
114
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
115
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% کاربران"
116
-
117
- #: F:\Program
118
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:162
119
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:916
120
- msgid "1 Member"
121
- msgstr "1 عضو"
122
-
123
- #: F:\Program
124
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:163
125
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:916
126
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
127
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% کاربران"
128
-
129
- #: F:\Program
130
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:164
131
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:916
132
- msgid "1 Guest"
133
- msgstr "1 مهمان"
134
-
135
- #: F:\Program
136
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:165
137
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:916
138
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
139
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% مهمان ها"
140
-
141
- #: F:\Program
142
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:166
143
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:916
144
- msgid "1 Bot"
145
- msgstr "1 ربات"
146
-
147
- #: F:\Program
148
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:167
149
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:916
150
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
151
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% ربات ها"
152
-
153
- #: F:\Program
154
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:173
155
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:179
156
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:698
157
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:918
158
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:919
159
- msgid "Users"
160
- msgstr "کاربران"
161
-
162
- #: F:\Program
163
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:179
164
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:919
165
- msgid "Browsing This Page."
166
- msgstr "در حال خواندن این صفحه."
167
-
168
- #: F:\Program
169
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:185
170
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:186
171
- msgid "Useronline Options"
172
- msgstr "تنظیمات کاربرحاضر"
173
-
174
- #: F:\Program
175
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:189
176
- msgid "Time Out"
177
- msgstr "زمان خروجی"
178
-
179
- #: F:\Program
180
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:191
181
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
182
- msgstr "چه زمانی با تغییر شما کاربر از پایگاه داده پاک شود (در ثانیه)."
183
-
184
- #: F:\Program
185
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:195
186
- msgid "UserOnline URL"
187
- msgstr "پیوند کاربرحاضر"
188
-
189
- #: F:\Program
190
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:197
191
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
192
- msgstr "پیوند کاربرحاضر در برگه (انتقال و نمایش مشخصات کاربران در برگه کاربران حاضر)<br />مثال: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />مثال: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
193
-
194
- #: F:\Program
195
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:201
196
- msgid "Bots Name/User Agent"
197
- msgstr "نام ربات ها/ کاربر پیشه"
198
-
199
- #: F:\Program
200
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:203
201
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
202
- msgstr "لیست کلی از ربات ها در اینجا قرار دارد.<br />در قسمت چپ ستون <strong>نام های ربات ها</strong> و در قسمت راست ستون <strong>ربات های پیشکار خوانده میشود.</strong>.<br />برای شروع, هریک را در خط جدید وارد کنید.."
203
-
204
- #: F:\Program
205
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:211
206
- msgid "Naming Conventions:"
207
- msgstr "نام ها:"
208
-
209
- #: F:\Program
210
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:212
211
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:253
212
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:265
213
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:297
214
- msgid "Allowed Variables:"
215
- msgstr "متغیرهای صحیح:"
216
-
217
- #: F:\Program
218
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:214
219
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:258
220
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:273
221
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:305
222
- msgid "Restore Default Template"
223
- msgstr "بازگشت به حالت پیشفرض"
224
-
225
- #: F:\Program
226
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:220
227
- msgid "Singular Form"
228
- msgstr "فرم فردی"
229
-
230
- #: F:\Program
231
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:221
232
- msgid "Plural Form"
233
- msgstr "فرم جمعی"
234
-
235
- #: F:\Program
236
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:248
237
- msgid "Useronline Templates"
238
- msgstr "قالب های کاربرحاضر"
239
-
240
- #: F:\Program
241
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:252
242
- msgid "User(s) Online:"
243
- msgstr "کاربران حاضر:"
244
-
245
- #: F:\Program
246
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:264
247
- msgid "User(s) Browsing Site:"
248
- msgstr "کاربران سایت:"
249
-
250
- #: F:\Program
251
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:279
252
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:311
253
- msgid "Member Names Separator"
254
- msgstr "نام جداکننده عضو"
255
-
256
- #: F:\Program
257
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:280
258
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:312
259
- msgid "Guests Separator"
260
- msgstr "جداکننده مهمان ها"
261
-
262
- #: F:\Program
263
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:281
264
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:313
265
- msgid "Bots Separator"
266
- msgstr "جداکننده ربات ها"
267
-
268
- #: F:\Program
269
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:296
270
- msgid "User(s) Browsing Page:"
271
- msgstr "کاربران برگه:"
272
-
273
- #: F:\Program
274
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:328
275
- msgid "Save Changes"
276
- msgstr "دخیره تغییرات"
277
-
278
- #: F:\Program
279
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:339
280
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
281
- msgstr "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
282
-
283
- #: F:\Program
284
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:342
285
- msgid "WARNING:"
286
- msgstr "اخطار:"
287
-
288
- #: F:\Program
289
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:343
290
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
291
- msgstr "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
292
-
293
- #: F:\Program
294
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:346
295
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
296
- msgstr "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
297
-
298
- #: F:\Program
299
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:351
300
- msgid "WordPress Options"
301
- msgstr "تنظمیات وردپرس"
302
-
303
- #: F:\Program
304
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:352
305
- msgid "WordPress Tables"
306
- msgstr "جداول وردپرس"
307
-
308
- #: F:\Program
309
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:378
310
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline-widget.php:73
311
- msgid "Yes"
312
- msgstr "بله"
313
-
314
- #: F:\Program
315
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/useronline-options.php:379
316
- msgid ""
317
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
318
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
319
- "\\n"
320
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
321
- msgstr ""
322
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
323
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
324
- "\\n"
325
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
326
-
327
- #: F:\Program
328
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline-widget.php:62
329
- msgid "UserOnline"
330
- msgstr "کاربرحاضر"
331
-
332
- #: F:\Program
333
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline-widget.php:69
334
- msgid "Widget Title"
335
- msgstr "عنوان ابزارک"
336
-
337
- #: F:\Program
338
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline-widget.php:70
339
- msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
340
- msgstr "نمایش کاربران حاضر در سایت در زیر تعداد افراد حاضر؟"
341
-
342
- #: F:\Program
343
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline-widget.php:75
344
- msgid "No"
345
- msgstr "خیر"
346
-
347
- #: F:\Program
348
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:77
349
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:848
350
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:850
351
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:860
352
- msgid "WP-UserOnline"
353
- msgstr "کاربران حاضر"
354
-
355
- #: F:\Program
356
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:80
357
- msgid "Useronline"
358
- msgstr "کاربرحاضر"
359
-
360
- #: F:\Program
361
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:145
362
- msgid "guest"
363
- msgstr "مهمان"
364
-
365
- #: F:\Program
366
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:151
367
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:711
368
- msgid "Guest"
369
- msgstr "مهمان"
370
-
371
- #: F:\Program
372
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:166
373
- msgid "Blog Archive"
374
- msgstr "بایگانی وبلاگ"
375
-
376
- #: F:\Program
377
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:247
378
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:278
379
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:746
380
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:748
381
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:766
382
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:768
383
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:781
384
- #, php-format
385
- msgid "%s @ %s"
386
- msgstr "%s ساعت %s"
387
-
388
- #: F:\Program
389
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:411
390
- msgid "No User Is Browsing This Site"
391
- msgstr "هیچ کاربری در این سایت وجود ندارد"
392
-
393
- #: F:\Program
394
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:549
395
- msgid "No User Is Browsing This Page"
396
- msgstr "هیچ کاربری در این برگه وجود ندارد"
397
-
398
- #: F:\Program
399
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:613
400
- msgid "Users Online Now"
401
- msgstr "کاربران حاضر"
402
-
403
- #: F:\Program
404
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:625
405
- #, php-format
406
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
407
- msgstr "هم اکنون <strong><a href=\"%s\">%s کاربر</a></strong>حاضر است."
408
-
409
- #: F:\Program
410
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:627
411
- #, php-format
412
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
413
- msgstr "دراینجا کل <strong><a href=\"%s\">%s کاربران</a></strong> هم اکنون حاضر هستند.."
414
-
415
- #: F:\Program
416
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:632
417
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:733
418
- #, php-format
419
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
420
- msgstr "بیشترین افراد حاضر <strong>%s</strong> نفر, در <strong>%s</strong>"
421
-
422
- #: F:\Program
423
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:696
424
- msgid "User"
425
- msgstr "کاربر"
426
-
427
- #: F:\Program
428
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:703
429
- msgid "Member"
430
- msgstr "عضو"
431
-
432
- #: F:\Program
433
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:705
434
- msgid "Members"
435
- msgstr "عضوها"
436
-
437
- #: F:\Program
438
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:713
439
- msgid "Guests"
440
- msgstr "مهمان ها"
441
-
442
- #: F:\Program
443
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:718
444
- msgid "Bot"
445
- msgstr "ربات"
446
-
447
- #: F:\Program
448
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:720
449
- msgid "Bots"
450
- msgstr "ربات ها"
451
-
452
- #: F:\Program
453
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:729
454
- #, php-format
455
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
456
- msgstr "در حال حاضر <strong>%s</strong> حاضرین: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> و <strong>%s</strong>."
457
-
458
- #: F:\Program
459
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:731
460
- #, php-format
461
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
462
- msgstr "در اینجا کل <strong>%s</strong> حاضرین: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> و <strong>%s</strong>."
463
-
464
- #: F:\Program
465
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:736
466
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:756
467
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:776
468
- msgid "Online Now"
469
- msgstr "هم اکنون حاضر است"
470
-
471
- #: F:\Program
472
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:743
473
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:763
474
- msgid "referral"
475
- msgstr "رجوع به"
476
-
477
- #: F:\Program
478
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:746
479
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:748
480
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:766
481
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:768
482
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:781
483
- msgid "on"
484
- msgstr "در"
485
-
486
- #: F:\Program
487
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:746
488
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:748
489
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:766
490
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:768
491
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:781
492
- msgid "url"
493
- msgstr "پیوند"
494
-
495
- #: F:\Program
496
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:788
497
- msgid "No One Is Online Now"
498
- msgstr "نه یک کاربرحاضر وجود ندارد"
499
-
500
- #: F:\Program
501
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:862
502
- msgid "user(s) online now."
503
- msgstr "کاربران حاضر هم اکنون."
504
-
505
- #: F:\Program
506
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:863
507
- msgid "Most users ever online was"
508
- msgstr "بیشتر کاربرها هیچ وقت حاضر نبوده"
509
-
510
- #: F:\Program
511
- #: Files\apserv\AppServ\www\wordpress\wp-content\plugins\wp-useronline/wp-useronline.php:864
512
- msgid "On"
513
- msgstr "در"
514
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-fr_FR.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-fr_FR.po DELETED
@@ -1,477 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2009-06-11 23:49+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2009-06-14 15:13+0100\n"
7
- "Last-Translator: Lorand <contact@pocketpc-logiciels.fr>\n"
8
- "Language-Team: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Country: SINGAPORE\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
- "X-Poedit-Language: English\n"
16
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: useronline-options.php:63
20
- msgid "Useronline Timeout"
21
- msgstr "Délai - Utilisateurs en ligne"
22
-
23
- #: useronline-options.php:64
24
- msgid "Useronline Bots"
25
- msgstr "Robots - Utilisateurs en ligne"
26
-
27
- #: useronline-options.php:65
28
- msgid "Useronline URL"
29
- msgstr "Adresse URL - Utilisateurs en ligne"
30
-
31
- #: useronline-options.php:66
32
- msgid "Useronline Naming Conventions"
33
- msgstr "Conventions - Utilisateurs en ligne"
34
-
35
- #: useronline-options.php:67
36
- msgid "User(s) Online Template"
37
- msgstr "Utilisateur(s) en ligne - Modèle"
38
-
39
- #: useronline-options.php:68
40
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
41
- msgstr "Utilisateur(s) qui naviguent sur le site - Modèle"
42
-
43
- #: useronline-options.php:69
44
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
45
- msgstr "Utilisateur(s) qui naviguent sur une page - Modèle"
46
-
47
- #: useronline-options.php:74
48
- msgid "Updated"
49
- msgstr "Mise à jour effectuée avec succès"
50
-
51
- #: useronline-options.php:79
52
- msgid "No Useronline Option Updated"
53
- msgstr "Aucune option Utilisateurs en ligne n'a été mise à jour"
54
-
55
- #: useronline-options.php:85
56
- #: useronline-options.php:380
57
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
58
- msgstr "DESINSTALLATION UserOnline"
59
-
60
- #: useronline-options.php:92
61
- #, php-format
62
- msgid "Table '%s' has been deleted."
63
- msgstr "La table '%s' a bien été supprimée"
64
-
65
- #: useronline-options.php:101
66
- #, php-format
67
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
68
- msgstr "La clé de configuration '%s' a bien été supprimée"
69
-
70
- #: useronline-options.php:105
71
- #, php-format
72
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
73
- msgstr "Erreur lors de la suppression de la clé de configuration '%s'."
74
-
75
- #: useronline-options.php:127
76
- #: useronline-options.php:338
77
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
78
- msgstr "Désinstaller WP-UserOnline"
79
-
80
- #: useronline-options.php:128
81
- #, php-format
82
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
83
- msgstr "<a href=\"%s\">Cliquez ici</a> pour terminer la désinstallation et pour que le plugin WP-UserOnline soit désactivé automatiquement."
84
-
85
- #: useronline-options.php:153
86
- #: wp-useronline.php:1013
87
- msgid "Online"
88
- msgstr "En ligne"
89
-
90
- #: useronline-options.php:160
91
- #: wp-useronline.php:1012
92
- msgid "1 User"
93
- msgstr "1 Utilisateur"
94
-
95
- #: useronline-options.php:161
96
- #: wp-useronline.php:1012
97
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
98
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Utilisateurs"
99
-
100
- #: useronline-options.php:162
101
- #: wp-useronline.php:1012
102
- msgid "1 Member"
103
- msgstr "1 Membre"
104
-
105
- #: useronline-options.php:163
106
- #: wp-useronline.php:1012
107
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
108
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Membres"
109
-
110
- #: useronline-options.php:164
111
- #: wp-useronline.php:1012
112
- msgid "1 Guest"
113
- msgstr "1 Invité"
114
-
115
- #: useronline-options.php:165
116
- #: wp-useronline.php:1012
117
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
118
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Invités"
119
-
120
- #: useronline-options.php:166
121
- #: wp-useronline.php:1012
122
- msgid "1 Bot"
123
- msgstr "1 Robot"
124
-
125
- #: useronline-options.php:167
126
- #: wp-useronline.php:1012
127
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
128
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Robots"
129
-
130
- #: useronline-options.php:170
131
- #: useronline-options.php:171
132
- #: useronline-options.php:172
133
- #: useronline-options.php:176
134
- #: useronline-options.php:177
135
- #: useronline-options.php:178
136
- #: wp-useronline.php:1014
137
- #: wp-useronline.php:1015
138
- msgid ","
139
- msgstr ","
140
-
141
- #: useronline-options.php:173
142
- #: useronline-options.php:179
143
- #: wp-useronline.php:1014
144
- #: wp-useronline.php:1015
145
- msgid "Users|Template Element"
146
- msgstr "Utilisteurs|Elément modèle"
147
-
148
- #: useronline-options.php:179
149
- #: wp-useronline.php:1015
150
- msgid "Browsing This Page."
151
- msgstr "Naviguent sur cette page."
152
-
153
- #: useronline-options.php:186
154
- #: useronline-options.php:187
155
- msgid "Useronline Options"
156
- msgstr "Options - Utilisateurs en ligne"
157
-
158
- #: useronline-options.php:190
159
- msgid "Time Out"
160
- msgstr "Délai"
161
-
162
- #: useronline-options.php:192
163
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
164
- msgstr "Durée avant que les utilisateurs soient supprimés de la base de données (en secondes)."
165
-
166
- #: useronline-options.php:196
167
- msgid "UserOnline URL"
168
- msgstr "Adresse URL Utilisateurs en ligne"
169
-
170
- #: useronline-options.php:198
171
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
172
- msgstr "Adresse URL de la page Utilisateurs en ligne (laisser vide si vous ne souhaitez pas activer de page)<br />Exemple : http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Exemple : http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
173
-
174
- #: useronline-options.php:202
175
- msgid "Bots Name/User Agent"
176
- msgstr "Nom de robot/Agent de navigation"
177
-
178
- #: useronline-options.php:204
179
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
180
- msgstr "Ceci est une liste de robots et leurs agents de navigation.<br />Dans la colonne de gauche s'affiche le <strong>Nom des robots</strong> et dans la colonne de droite leur <strong>Agent de navigation</strong>.<br />Ajoutez chaque nouvelle entrée sur une nouvelle ligne."
181
-
182
- #: useronline-options.php:212
183
- msgid "Naming Conventions:"
184
- msgstr "Conventions :"
185
-
186
- #: useronline-options.php:213
187
- #: useronline-options.php:254
188
- #: useronline-options.php:266
189
- #: useronline-options.php:298
190
- msgid "Allowed Variables:"
191
- msgstr "Variables autorisées :"
192
-
193
- #: useronline-options.php:215
194
- #: useronline-options.php:259
195
- #: useronline-options.php:274
196
- #: useronline-options.php:306
197
- msgid "Restore Default Template"
198
- msgstr "Restaurer le modèle par défaut"
199
-
200
- #: useronline-options.php:221
201
- msgid "Singular Form"
202
- msgstr "Forme au singulier"
203
-
204
- #: useronline-options.php:222
205
- msgid "Plural Form"
206
- msgstr "Forme au pluriel"
207
-
208
- #: useronline-options.php:249
209
- msgid "Useronline Templates"
210
- msgstr "Modèles - Utilisateurs en ligne"
211
-
212
- #: useronline-options.php:253
213
- msgid "User(s) Online:"
214
- msgstr "Utilisateur(s) en ligne :"
215
-
216
- #: useronline-options.php:265
217
- msgid "User(s) Browsing Site:"
218
- msgstr "Utilisateur(s) naviguant sur le site :"
219
-
220
- #: useronline-options.php:280
221
- #: useronline-options.php:312
222
- msgid "Member Names Separator"
223
- msgstr "Séparateur pour le nom des membres "
224
-
225
- #: useronline-options.php:281
226
- #: useronline-options.php:313
227
- msgid "Guests Separator"
228
- msgstr "Séparateur pour les Invités"
229
-
230
- #: useronline-options.php:282
231
- #: useronline-options.php:314
232
- msgid "Bots Separator"
233
- msgstr "Séparateur pour les robots"
234
-
235
- #: useronline-options.php:297
236
- msgid "User(s) Browsing Page:"
237
- msgstr "utilisateur(s) naviguant sur les pages :"
238
-
239
- #: useronline-options.php:329
240
- msgid "Save Changes"
241
- msgstr "Sauvegarder les modifications"
242
-
243
- #: useronline-options.php:340
244
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
245
- msgstr "La désinstallation du plugin WP-UserOnlin ne supprime pas les tables qui ont été créées dans la base de données. Pour supprimer totalement ce plugin, vous devez le désinstaller en utilisant cette fonction."
246
-
247
- #: useronline-options.php:343
248
- msgid "WARNING:"
249
- msgstr "ATTENTION ! :"
250
-
251
- #: useronline-options.php:344
252
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
253
- msgstr "Une fois désinstallé, il ne sera plus possible de revenir en arrière. Vous devrez utiliser une sauvegarde des tables de la base de données de ce plugin si vous souhaitez réinstaller sa configuration."
254
-
255
- #: useronline-options.php:347
256
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
257
- msgstr "Les tables/options suivantes vont être supprimées :"
258
-
259
- #: useronline-options.php:352
260
- msgid "WordPress Options"
261
- msgstr "Options WordPress"
262
-
263
- #: useronline-options.php:353
264
- msgid "WordPress Tables"
265
- msgstr "Tables WordPress"
266
-
267
- #: useronline-options.php:379
268
- msgid "Yes"
269
- msgstr "Oui"
270
-
271
- #: useronline-options.php:380
272
- msgid ""
273
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
274
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
275
- "\\n"
276
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
277
- msgstr ""
278
- "Vous êtes sur le point de désinstaller WP-UserOnline de votre WordPress.\\n"
279
- "Cette action sera irreversible.\\n"
280
- "\\n"
281
- "Choisissez [Cancel] pour annuler, ou [OK] pour désinstaller."
282
-
283
- #: wp-useronline.php:58
284
- #: wp-useronline.php:846
285
- #: wp-useronline.php:848
286
- #: wp-useronline.php:858
287
- msgid "WP-UserOnline"
288
- msgstr "WP-UserOnline"
289
-
290
- #: wp-useronline.php:61
291
- #: wp-useronline.php:873
292
- #: wp-useronline.php:934
293
- msgid "UserOnline"
294
- msgstr "Utilisateurs en ligne"
295
-
296
- #: wp-useronline.php:128
297
- msgid "guest"
298
- msgstr "invité"
299
-
300
- #: wp-useronline.php:134
301
- #: wp-useronline.php:709
302
- msgid "Guest"
303
- msgstr "Invités"
304
-
305
- #: wp-useronline.php:149
306
- msgid "Blog Archive"
307
- msgstr "Archives du Blog"
308
-
309
- #: wp-useronline.php:230
310
- #: wp-useronline.php:261
311
- #: wp-useronline.php:744
312
- #: wp-useronline.php:746
313
- #: wp-useronline.php:764
314
- #: wp-useronline.php:766
315
- #: wp-useronline.php:779
316
- #, php-format
317
- msgid "%s @ %s"
318
- msgstr "%s @ %s"
319
-
320
- #: wp-useronline.php:398
321
- msgid "No User Is Browsing This Site"
322
- msgstr "Il n'y a actuellement personne sur le site"
323
-
324
- #: wp-useronline.php:540
325
- msgid "No User Is Browsing This Page"
326
- msgstr "Il n'y a actuellement personne sur cette page"
327
-
328
- #: wp-useronline.php:611
329
- msgid "Users Online Now"
330
- msgstr "Utilisateurs actuellement en ligne"
331
-
332
- #: wp-useronline.php:623
333
- #, php-format
334
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
335
- msgstr "Il y a <strong><a href=\"%s\">%s utilisateur</a></strong> actuellement en ligne"
336
-
337
- #: wp-useronline.php:625
338
- #, php-format
339
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
340
- msgstr "Il y a un total de <strong><a href=\"%s\">%s utilisateurs</a></strong> en ligne actuellement"
341
-
342
- #: wp-useronline.php:630
343
- #: wp-useronline.php:731
344
- #, php-format
345
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
346
- msgstr "Le plus grand nombre d'utilisateurs en ligne a été de <strong>%s</strong>, le <strong>%s</strong>"
347
-
348
- #: wp-useronline.php:694
349
- msgid "User"
350
- msgstr "Utilisateur"
351
-
352
- #: wp-useronline.php:696
353
- msgid "Users"
354
- msgstr "Utilisateurs"
355
-
356
- #: wp-useronline.php:701
357
- msgid "Member"
358
- msgstr "Membre"
359
-
360
- #: wp-useronline.php:703
361
- msgid "Members"
362
- msgstr "Membres"
363
-
364
- #: wp-useronline.php:711
365
- msgid "Guests"
366
- msgstr "Invités"
367
-
368
- #: wp-useronline.php:716
369
- msgid "Bot"
370
- msgstr "Robot"
371
-
372
- #: wp-useronline.php:718
373
- msgid "Bots"
374
- msgstr "Robots"
375
-
376
- #: wp-useronline.php:727
377
- #, php-format
378
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
379
- msgstr "Il y a <strong>%s</strong> actuellement en ligne : <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> et <strong>%s</strong>."
380
-
381
- #: wp-useronline.php:729
382
- #, php-format
383
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
384
- msgstr "Il y a un total de <strong>%s</strong> actuellement en ligne : <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> et <strong>%s</strong>."
385
-
386
- #: wp-useronline.php:734
387
- #: wp-useronline.php:754
388
- #: wp-useronline.php:774
389
- msgid "Online Now"
390
- msgstr "Actuellement en ligne"
391
-
392
- #: wp-useronline.php:741
393
- #: wp-useronline.php:761
394
- msgid "referral"
395
- msgstr "Référent"
396
-
397
- #: wp-useronline.php:744
398
- #: wp-useronline.php:746
399
- #: wp-useronline.php:764
400
- #: wp-useronline.php:766
401
- #: wp-useronline.php:779
402
- msgid "on"
403
- msgstr "le"
404
-
405
- #: wp-useronline.php:744
406
- #: wp-useronline.php:746
407
- #: wp-useronline.php:764
408
- #: wp-useronline.php:766
409
- #: wp-useronline.php:779
410
- msgid "url"
411
- msgstr "URL"
412
-
413
- #: wp-useronline.php:786
414
- msgid "No One Is Online Now"
415
- msgstr "Il n'y a personne en ligne actuellement"
416
-
417
- #: wp-useronline.php:860
418
- #, php-format
419
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
420
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
421
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> utilisateur actuellement en ligne"
422
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> utilisateurs actuellement en ligne"
423
-
424
- #: wp-useronline.php:861
425
- #, php-format
426
- msgid "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
427
- msgid_plural "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
428
- msgstr[0] "Le plus grand nombre d'utilisateurs en ligne a été de <strong>%s</strong>"
429
- msgstr[1] "Le plus grand nombre d'utilisateurs en ligne a été de <strong>%s</strong>"
430
-
431
- #: wp-useronline.php:862
432
- msgid "On"
433
- msgstr "le"
434
-
435
- #: wp-useronline.php:872
436
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
437
- msgstr "WP-UserOnline - Statistiques utilisateurs en ligne"
438
-
439
- #: wp-useronline.php:939
440
- msgid "Title:"
441
- msgstr "Titre :"
442
-
443
- #: wp-useronline.php:942
444
- msgid "Statistics Type:"
445
- msgstr "Type de statistiques :"
446
-
447
- #: wp-useronline.php:944
448
- msgid "Users Online Count"
449
- msgstr "Compteur d'utilisateurs en ligne"
450
-
451
- #: wp-useronline.php:945
452
- msgid "Users Browsing Current Page"
453
- msgstr "Utilisateur(s) naviguant sur les pages"
454
-
455
- #: wp-useronline.php:946
456
- msgid "Users Browsing Site"
457
- msgstr "Utilisateur(s) naviguant sur le site"
458
-
459
- #: wp-useronline.php:948
460
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
461
- msgstr "Compteur d'utilisateur(s) en ligne naviguant sur la page"
462
-
463
- #: wp-useronline.php:949
464
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
465
- msgstr "Compteur d'utilisateur(s) en ligne naviguant sur le site"
466
-
467
- #~ msgid "Widget Title"
468
- #~ msgstr "Titre du Widget"
469
- #~ msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
470
- #~ msgstr ""
471
- #~ "Afficher les utilisateurs qui naviguent sur le site sous le compteur "
472
- #~ "d'utilisateurs en ligne ?"
473
- #~ msgid "No"
474
- #~ msgstr "Non"
475
- #~ msgid "Useronline"
476
- #~ msgstr "Utilisateur en ligne"
477
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-he_IL.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-he_IL.po DELETED
@@ -1,339 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.31\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wpu\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-08-16 21:44+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-08-16 21:54+0300\n"
7
- "Last-Translator: Udi's Blog <blog@udiburg.com>\n"
8
- "Language-Team: GadgetGuru DevTeam <devteam@gadgetguru.co.il>\n"
9
- "Language: en_SG\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
16
- "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
17
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
18
- "X-Textdomain-Support: yes\n"
19
- "X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
20
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
-
22
- # @ wp-useronline
23
- #: widget.php:5
24
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
25
- msgstr "סטטיסטיקת גולשים מקוונים של תוסף WP-UserOnline"
26
-
27
- # @ wp-useronline
28
- #: widget.php:6 widget.php:49 admin.php:56
29
- msgid "UserOnline"
30
- msgstr "משתמש מקוון"
31
-
32
- # @ wp-useronline
33
- #: widget.php:56
34
- msgid "Title:"
35
- msgstr "כותרת:"
36
-
37
- # @ wp-useronline
38
- #: widget.php:59
39
- msgid "Statistics Type:"
40
- msgstr "סוג סטטיסטיקה:"
41
-
42
- # @ wp-useronline
43
- #: widget.php:61
44
- msgid "Users Online Count"
45
- msgstr "מונה גולשים מקוונים"
46
-
47
- # @ wp-useronline
48
- #: widget.php:62
49
- msgid "Users Browsing Current Page"
50
- msgstr "גולשים הנמצאים בדף זה"
51
-
52
- # @ wp-useronline
53
- #: widget.php:63
54
- msgid "Users Browsing Site"
55
- msgstr "גולשים הנמצאים באתר"
56
-
57
- # @ wp-useronline
58
- #: widget.php:65
59
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
60
- msgstr "מונה גולשים מקוונים וגם גולשים הנמצאים בדף זה"
61
-
62
- # @ wp-useronline
63
- #: widget.php:66
64
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
65
- msgstr "מונה גולשים מקוונים וגם גולשים באתר"
66
-
67
- # @ wp-useronline
68
- #: admin.php:9
69
- msgid "Users Online Now"
70
- msgstr "גולשים מקוונים כעת"
71
-
72
- # @ wp-useronline
73
- #: admin.php:10 wp-stats.php:14 wp-stats.php:31
74
- msgid "WP-UserOnline"
75
- msgstr "תוסף WP-UserOnline"
76
-
77
- # @ wp-useronline
78
- #: admin.php:26
79
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
80
- msgid_plural ""
81
- "There are a total of <strong><a href='%s'>%s users</a></strong> online now."
82
- msgstr[0] "ישנו <strong><a href='%s'>%s משתמש</a></strong> מקוון כעת."
83
- msgstr[1] ""
84
- "ישנם בסך הכל <strong><a href='%s'>%s משתמשים</a></strong> מקוונים כעת."
85
-
86
- # @ wp-useronline
87
- #: admin.php:55
88
- msgid "UserOnline Options"
89
- msgstr "אפשרויות התוסף"
90
-
91
- # @ wp-useronline
92
- #: admin.php:114
93
- msgid "Time Out"
94
- msgstr "פסק זמן"
95
-
96
- # @ wp-useronline
97
- #: admin.php:117
98
- msgid "How long until it will remove the user from the database (in seconds)."
99
- msgstr "כמה זמן עד שהגולש יוסר ממסד הנתונים (בשניות)."
100
-
101
- # @ wp-useronline
102
- #: admin.php:122
103
- msgid "UserOnline URL"
104
- msgstr "כתובת URL לגולשים מקוונים"
105
-
106
- # @ wp-useronline
107
- #: admin.php:125
108
- msgid ""
109
- "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br /"
110
- ">Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
111
- msgstr ""
112
- "כתובת URL לדף UserOnline <br />דוגמה: http://www.yoursite.com/useronline/"
113
- "<br />דוגמה: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
114
-
115
- # @ wp-useronline
116
- #: admin.php:129
117
- msgid "User Names"
118
- msgstr "שמות משתמשים"
119
-
120
- # @ wp-useronline
121
- #: admin.php:132
122
- msgid "Link user names to their author page"
123
- msgstr "קשר שמות משתמשים לדף המחבר שלהם"
124
-
125
- # @ wp-useronline
126
- #: admin.php:151
127
- msgid "Useronline Templates"
128
- msgstr "תבניות גולשים מקוונים"
129
-
130
- # @ wp-useronline
131
- #: admin.php:163
132
- msgid "User(s) Browsing Site:"
133
- msgstr "גולש/ים הצופה/ים באתר:"
134
-
135
- # @ wp-useronline
136
- #: admin.php:164
137
- msgid "User(s) Browsing Page:"
138
- msgstr "גולש/ים הצופה/ים בעמוד זה:"
139
-
140
- # @ wp-useronline
141
- #: admin.php:177 scb/AdminPage.php:177 scb/AdminPage.php:187
142
- msgid "Save Changes"
143
- msgstr "שמור שינויים"
144
-
145
- # @ wp-useronline
146
- #: admin.php:187
147
- msgid "Naming Conventions:"
148
- msgstr "מוסכמות שמות:"
149
-
150
- # @ wp-useronline
151
- #: admin.php:188 admin.php:228 admin.php:250
152
- msgid "Allowed Variables:"
153
- msgstr "משתנים מותרים:"
154
-
155
- # @ wp-useronline
156
- #: admin.php:190
157
- msgid "Restore Defaults"
158
- msgstr "שחזר לברירות המחדל"
159
-
160
- # @ wp-useronline
161
- #: admin.php:196
162
- msgid "Singular Form"
163
- msgstr "טופס יחיד"
164
-
165
- # @ wp-useronline
166
- #: admin.php:197
167
- msgid "Plural Form"
168
- msgstr "טופס רבים"
169
-
170
- # @ wp-useronline
171
- #: admin.php:227
172
- msgid "User(s) Online:"
173
- msgstr "גולש/ים מקוונ/ים:"
174
-
175
- # @ wp-useronline
176
- #: admin.php:233 admin.php:258
177
- msgid "Restore Default Template"
178
- msgstr "שחזר את תבנית ברירת המחדל"
179
-
180
- # @ wp-useronline
181
- #: admin.php:264
182
- msgid "Member Names Separator"
183
- msgstr "מפריד שמות חברים"
184
-
185
- # @ wp-useronline
186
- #: admin.php:265
187
- msgid "Guests Separator"
188
- msgstr "מפריד שמות אורחים"
189
-
190
- # @ wp-useronline
191
- #: admin.php:266
192
- msgid "Bots Separator"
193
- msgstr "מפריד סורקי אינטרנט"
194
-
195
- # @ wp-useronline
196
- #: wp-stats.php:23
197
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
198
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
199
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> גולש מקוון כעת."
200
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> גולשים מקוונים כעת."
201
-
202
- # @ wp-useronline
203
- #: template-tags.php:80
204
- msgid ""
205
- "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</"
206
- "strong> and <strong>%s</strong>."
207
- msgid_plural ""
208
- "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, "
209
- "<strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
210
- msgstr[0] ""
211
- "יש <strong>%s</strong> מקוון כעת: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> ו "
212
- "<strong>%s</strong>."
213
- msgstr[1] ""
214
- "יש בסך הכל <strong>%s</strong> מקוונים כעת: <strong>%s</strong>, <strong>%s</"
215
- "strong> ו <strong>%s</strong>."
216
-
217
- # @ wp-useronline
218
- #: template-tags.php:190
219
- msgid "No one is online now."
220
- msgstr "אין אף אחד מקוון כעת."
221
-
222
- # @ wp-useronline
223
- #: template-tags.php:192
224
- msgid "on"
225
- msgstr "ב"
226
-
227
- # @ wp-useronline
228
- #: template-tags.php:193
229
- msgid "url"
230
- msgstr "כתובת URL"
231
-
232
- # @ wp-useronline
233
- #: template-tags.php:194
234
- msgid "referral"
235
- msgstr "הפניה"
236
-
237
- # @ wp-useronline
238
- #: template-tags.php:205
239
- msgid "Online Now"
240
- msgstr "מקוונים כעת"
241
-
242
- # @ wp-useronline
243
- #: template-tags.php:247 template-tags.php:249
244
- msgid "%s @ %s"
245
- msgstr "%s @ %s"
246
-
247
- # @ wp-useronline
248
- #: template-tags.php:269
249
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
250
- msgstr ""
251
- "מספר הגולשים המקוונים הגדול ביותר שהיו אי פעם היה <strong>%s</strong>, ב "
252
- "<strong>%s</strong>"
253
-
254
- # @ wp-useronline
255
- #: core.php:137
256
- msgid "Guest"
257
- msgstr "אורח"
258
-
259
- # @ wp-useronline
260
- #: core.php:208
261
- msgid "Admin"
262
- msgstr "מנהל"
263
-
264
- # @ wp-useronline
265
- #: core.php:214
266
- msgid "Archive"
267
- msgstr "ארכיון"
268
-
269
- # @ wp-useronline
270
- #: wp-useronline.php:61
271
- msgid "1 User"
272
- msgstr "משתמש אחד"
273
-
274
- # @ wp-useronline
275
- #: wp-useronline.php:62
276
- msgid "%COUNT% Users"
277
- msgstr "%COUNT% משתמשים"
278
-
279
- # @ wp-useronline
280
- #: wp-useronline.php:63
281
- msgid "1 Member"
282
- msgstr "חבר אחד"
283
-
284
- # @ wp-useronline
285
- #: wp-useronline.php:64
286
- msgid "%COUNT% Members"
287
- msgstr "%COUNT% חברים"
288
-
289
- # @ wp-useronline
290
- #: wp-useronline.php:65
291
- msgid "1 Guest"
292
- msgstr "אורח אחד"
293
-
294
- # @ wp-useronline
295
- #: wp-useronline.php:66
296
- msgid "%COUNT% Guests"
297
- msgstr "%COUNT% אורחים"
298
-
299
- # @ wp-useronline
300
- #: wp-useronline.php:67
301
- msgid "1 Bot"
302
- msgstr "סורק אינטרנט אחד"
303
-
304
- # @ wp-useronline
305
- #: wp-useronline.php:68
306
- msgid "%COUNT% Bots"
307
- msgstr "%COUNT% סורקי אינטרנט"
308
-
309
- # @ wp-useronline
310
- #: wp-useronline.php:72
311
- msgid "Online"
312
- msgstr "מקוון"
313
-
314
- # @ wp-useronline
315
- #: wp-useronline.php:76 wp-useronline.php:77 wp-useronline.php:78
316
- #: wp-useronline.php:85 wp-useronline.php:86 wp-useronline.php:87
317
- msgid ","
318
- msgstr ","
319
-
320
- # @ wp-useronline
321
- #: wp-useronline.php:80 wp-useronline.php:89
322
- msgctxt "Template Element"
323
- msgid "Users"
324
- msgstr "משתמשים "
325
-
326
- # @ wp-useronline
327
- #: wp-useronline.php:89
328
- msgid "Browsing This Page."
329
- msgstr "מבקרים בדף זה."
330
-
331
- # @ wp-useronline
332
- #: scb/AdminPage.php:165
333
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
334
- msgstr "ההגדרות <strong>נשמרו</strong>."
335
-
336
- # @ wp-useronline
337
- #: scb/AdminPage.php:369
338
- msgid "Settings"
339
- msgstr "הגדרות"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-hu_HU.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-hu_HU.po DELETED
@@ -1,412 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.82- HU\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wpu\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:04:14+00:00\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: FYGureout <webmester@wordpress2you.com>\n"
8
- "Language-Team: FYGureout <webmester@wordpress2you.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
13
- "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
14
- "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
-
17
- #: widget.php:5
18
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
19
- msgstr "WP-UserOnline látogató online statisztika"
20
-
21
- #: widget.php:6
22
- #: widget.php:49
23
- #: admin.php:56
24
- msgid "UserOnline"
25
- msgstr "WP-User Online"
26
-
27
- #: widget.php:56
28
- msgid "Title:"
29
- msgstr "Cím:"
30
-
31
- #: widget.php:59
32
- msgid "Statistics Type:"
33
- msgstr "Statisztika típusa:"
34
-
35
- #: widget.php:61
36
- msgid "Users Online Count"
37
- msgstr "Látogató online szám"
38
-
39
- #: widget.php:62
40
- msgid "Users Browsing Current Page"
41
- msgstr "Látogató böngészi az aktuális oldalt"
42
-
43
- #: widget.php:63
44
- msgid "Users Browsing Site"
45
- msgstr "Látogató böngészi a lapot"
46
-
47
- #: widget.php:65
48
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
49
- msgstr "Látogató online & Látogató böngészi az aktuális oldalt"
50
-
51
- #: widget.php:66
52
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
53
- msgstr "Látogató online szám & Látogató böngészi a lapot"
54
-
55
- #: admin.php:9
56
- msgid "Users Online Now"
57
- msgstr "Jelenlegi látogató"
58
-
59
- #: admin.php:10
60
- #: wp-stats.php:14
61
- #: wp-stats.php:31
62
- msgid "WP-UserOnline"
63
- msgstr "WP-UserOnline"
64
-
65
- #: admin.php:26
66
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
67
- msgid_plural "There are a total of <strong><a href='%s'>%s users</a></strong> online now."
68
- msgstr[0] "Jelenleg <strong><a href='%s'>%s látogató</a></strong> van a honlapon."
69
- msgstr[1] "Jelenleg <strong><a href='%s'>%s látogató</a></strong> van a honlapon."
70
-
71
- #: admin.php:55
72
- msgid "UserOnline Options"
73
- msgstr "UserOnline lehetőségek"
74
-
75
- #: admin.php:114
76
- msgid "Time Out"
77
- msgstr "Időtúllépés"
78
-
79
- #: admin.php:117
80
- msgid "How long until it will remove the user from the database (in seconds)."
81
- msgstr "Mennyi idő múlva távolítjuk el a felhasználót az adatbázisból (másodpercben)?"
82
-
83
- #: admin.php:122
84
- msgid "UserOnline URL"
85
- msgstr "UserOnline URL"
86
-
87
- #: admin.php:125
88
- msgid "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
89
- msgstr "URL az UserOnline oldalhoz<br />Például: http://www.teoldalad.hu/useronline/<br />Például: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
90
-
91
- #: admin.php:129
92
- msgid "User Names"
93
- msgstr "Látogató neve"
94
-
95
- #: admin.php:132
96
- msgid "Link user names to their author page"
97
- msgstr "A felhasználó nevéhez link a honlapjához"
98
-
99
- #: admin.php:151
100
- msgid "Useronline Templates"
101
- msgstr "UserOnline sablon"
102
-
103
- #: admin.php:163
104
- msgid "User(s) Browsing Site:"
105
- msgstr "Látogató böngészi a lapot:"
106
-
107
- #: admin.php:164
108
- msgid "User(s) Browsing Page:"
109
- msgstr "Látogató böngészi az oldalt:"
110
-
111
- #: admin.php:177
112
- #: scb/AdminPage.php:177
113
- #: scb/AdminPage.php:187
114
- msgid "Save Changes"
115
- msgstr "Változások mentése"
116
-
117
- #: admin.php:187
118
- msgid "Naming Conventions:"
119
- msgstr "Elnevezési szabályok:"
120
-
121
- #: admin.php:188
122
- #: admin.php:228
123
- #: admin.php:250
124
- msgid "Allowed Variables:"
125
- msgstr "Engedélyezett variációk:"
126
-
127
- #: admin.php:190
128
- msgid "Restore Defaults"
129
- msgstr "Alapállapot visszaállítása"
130
-
131
- #: admin.php:196
132
- msgid "Singular Form"
133
- msgstr "Egyes számú forma"
134
-
135
- #: admin.php:197
136
- msgid "Plural Form"
137
- msgstr "Többes számú forma"
138
-
139
- #: admin.php:227
140
- msgid "User(s) Online:"
141
- msgstr "Látogató(k) online:"
142
-
143
- #: admin.php:233
144
- #: admin.php:258
145
- msgid "Restore Default Template"
146
- msgstr "Alapsablon visszaállítása"
147
-
148
- #: admin.php:264
149
- msgid "Member Names Separator"
150
- msgstr "Tagnév elválasztó"
151
-
152
- #: admin.php:265
153
- msgid "Guests Separator"
154
- msgstr "Vendég elválasztó"
155
-
156
- #: admin.php:266
157
- msgid "Bots Separator"
158
- msgstr "Robot elválasztó"
159
-
160
- #: wp-stats.php:23
161
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
162
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
163
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> látogató online."
164
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> látogató online."
165
-
166
- #: template-tags.php:80
167
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
168
- msgid_plural "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
169
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> látogató online: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong>, és <strong>%s</strong>."
170
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> látogató online: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong>, és <strong>%s</strong>"
171
-
172
- #: template-tags.php:190
173
- msgid "No one is online now."
174
- msgstr "Jelenleg nincs látogató a honlapon."
175
-
176
- #: template-tags.php:192
177
- msgid "on"
178
- msgstr " - "
179
-
180
- #: template-tags.php:193
181
- msgid "url"
182
- msgstr "url"
183
-
184
- #: template-tags.php:194
185
- msgid "referral"
186
- msgstr "azonosítva"
187
-
188
- #: template-tags.php:205
189
- msgid "Online Now"
190
- msgstr "online"
191
-
192
- #: template-tags.php:247
193
- #: template-tags.php:249
194
- msgid "%s @ %s"
195
- msgstr "%s - %s"
196
-
197
- #: template-tags.php:269
198
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
199
- msgstr "A legtöbb látógató egyidőben <strong>%s</strong> volt, <strong>%s</strong>-kor."
200
-
201
- #: core.php:137
202
- msgid "Guest"
203
- msgstr "Vendég"
204
-
205
- #: core.php:208
206
- msgid "Admin"
207
- msgstr "Admin"
208
-
209
- #: core.php:214
210
- msgid "Archive"
211
- msgstr "Archívum"
212
-
213
- #: wp-useronline.php:61
214
- msgid "1 User"
215
- msgstr "1 látogató"
216
-
217
- #: wp-useronline.php:62
218
- msgid "%COUNT% Users"
219
- msgstr "%COUNT% látogató"
220
-
221
- #: wp-useronline.php:63
222
- msgid "1 Member"
223
- msgstr "1 tag"
224
-
225
- #: wp-useronline.php:64
226
- msgid "%COUNT% Members"
227
- msgstr "%COUNT% tag"
228
-
229
- #: wp-useronline.php:65
230
- msgid "1 Guest"
231
- msgstr "1 vendég"
232
-
233
- #: wp-useronline.php:66
234
- msgid "%COUNT% Guests"
235
- msgstr "%COUNT% vendég"
236
-
237
- #: wp-useronline.php:67
238
- msgid "1 Bot"
239
- msgstr "1 robot"
240
-
241
- #: wp-useronline.php:68
242
- msgid "%COUNT% Bots"
243
- msgstr "%COUNT% robot"
244
-
245
- #: wp-useronline.php:72
246
- msgid "Online"
247
- msgstr "online"
248
-
249
- #: wp-useronline.php:76
250
- #: wp-useronline.php:77
251
- #: wp-useronline.php:78
252
- #: wp-useronline.php:85
253
- #: wp-useronline.php:86
254
- #: wp-useronline.php:87
255
- msgid ","
256
- msgstr ","
257
-
258
- #: wp-useronline.php:80
259
- #: wp-useronline.php:89
260
- msgctxt "Template Element"
261
- msgid "Users"
262
- msgstr "Látogató"
263
-
264
- #: wp-useronline.php:89
265
- msgid "Browsing This Page."
266
- msgstr "böngészi ezt az oldalt"
267
-
268
- #: scb/AdminPage.php:165
269
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
270
- msgstr "A beállítások <strong>elmentve</strong>!"
271
-
272
- #: scb/AdminPage.php:369
273
- msgid "Settings"
274
- msgstr "Beállítások"
275
-
276
- #~ msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-useronline/"
277
- #~ msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-useronline/"
278
- #~ msgid ""
279
- #~ "Enable you to display how many users are online on your Wordpress site"
280
- #~ msgstr ""
281
- #~ "Megjeleníti a WordPress-alapú honlapon éppen jelenlévő látogatók számát."
282
- #~ msgid "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
283
- #~ msgstr "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
284
- #~ msgid "Users|Template Element"
285
- #~ msgstr "Felhasználó|Sablon elem"
286
- #~ msgid "Settings updated."
287
- #~ msgstr "Beállítások frissítve"
288
- #~ msgid "Bots Name/User Agent"
289
- #~ msgstr "Robot neve/Robotként bejelentkező"
290
- #~ msgid ""
291
- #~ "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the "
292
- #~ "left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right "
293
- #~ "column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start "
294
- #~ "each entry on a new line."
295
- #~ msgstr ""
296
- #~ "Itt egy lista a robotokról, és az ő részleges kereső ügynökeiről.<br />A "
297
- #~ "bal oldali oszlopban a <strong>Robot neve</strong>, és a jobb oldaliban "
298
- #~ "az ő <strong>Részleges kereső ügynöke</strong><br />Mindegyiket új sorban "
299
- #~ "kell kezdeni."
300
- #~ msgid "guest"
301
- #~ msgstr "vendég"
302
- #~ msgid "User"
303
- #~ msgstr "látogató"
304
- #~ msgid "Member"
305
- #~ msgstr "tag"
306
- #~ msgid "Members"
307
- #~ msgstr "tag"
308
- #~ msgid "Guests"
309
- #~ msgstr "vendég"
310
- #~ msgid "Bot"
311
- #~ msgstr "robot"
312
- #~ msgid "Bots"
313
- #~ msgstr "robot"
314
- #~ msgid "http://lesterchan.net"
315
- #~ msgstr "http://lesterchan.net"
316
- #~ msgid "http://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"
317
- #~ msgstr "http://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"
318
- #~ msgid "Useronline Timeout"
319
- #~ msgstr "Useronline időtúllépés"
320
- #~ msgid "Useronline Bots"
321
- #~ msgstr "Useronline robotok"
322
- #~ msgid "Useronline URL"
323
- #~ msgstr "Useronline URL"
324
- #~ msgid "Useronline Naming Conventions"
325
- #~ msgstr "Useronline elnevezési szabályok"
326
- #~ msgid "User(s) Online Template"
327
- #~ msgstr "Felhasználó(k) online sablon"
328
- #~ msgid "User(s) Browsing Site Template"
329
- #~ msgstr "Felhasználó(k) keresőlap sablon"
330
- #~ msgid "User(s) Browsing Page Template"
331
- #~ msgstr "Felhasználó(k) keresőoldal sablon"
332
- #~ msgid "Updated"
333
- #~ msgstr "Frissítve"
334
- #~ msgid "No Useronline Option Updated"
335
- #~ msgstr "Nem történt frissítés"
336
- #~ msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
337
- #~ msgstr "WP-UseronLine ELTÁVOLÍTÁS"
338
- #~ msgid "Table '%s' has been deleted."
339
- #~ msgstr "A '%s' tábla törölve"
340
- #~ msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
341
- #~ msgstr "A '%s' beállítási kulcs törölve"
342
- #~ msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
343
- #~ msgstr "Hiba a '%s' beálítási kulcs törlésekor"
344
- #~ msgid "Uninstall WP-UserOnline"
345
- #~ msgstr "WP-UserOnline eltávolítása"
346
- #~ msgid ""
347
- #~ "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-"
348
- #~ "UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
349
- #~ msgstr ""
350
- #~ "<a href=\"%s\">Kattintás ide</a> az eltávolítás befejezéséhez, és a WP-"
351
- #~ "UserOnline automatikusan kikapcsolódik."
352
- #~ msgid ""
353
- #~ "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have "
354
- #~ "been created, such as the useronline options. To completely remove this "
355
- #~ "plugin, you can uninstall it here."
356
- #~ msgstr ""
357
- #~ "A WP-UserOnline plugin kikapcsolása nem távolítja el az összes "
358
- #~ "létrehozott adatot, mint az UserOnline beállításokat. A plugin teljes "
359
- #~ "eltávolítása itt történik."
360
- #~ msgid "WARNING:"
361
- #~ msgstr "FIGYELEM:"
362
- #~ msgid ""
363
- #~ "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup "
364
- #~ "plugin of WordPress to back up all the data first."
365
- #~ msgstr ""
366
- #~ "Az eltávolítás nem visszafordítható folyamat! Elöszőr a WordPress "
367
- #~ "adatbázis-mentő pluginját kell használni!"
368
- #~ msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
369
- #~ msgstr "A következő WordPress opció/tábla kerül TÖRLÉSre:"
370
- #~ msgid "WordPress Options"
371
- #~ msgstr "WordPress opciók"
372
- #~ msgid "WordPress Tables"
373
- #~ msgstr "WordPress táblák"
374
- #~ msgid "Yes"
375
- #~ msgstr "Igen"
376
- #~ msgid ""
377
- #~ "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\nThis Action Is "
378
- #~ "Not Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
379
- #~ msgstr ""
380
- #~ "Egészen biztos a WP-UserOnline eltávolítása a WordPressből?\\nA "
381
- #~ "beavatkozás nem fordítható vissza!\\n\\nVálasztás: [Kiépés] a "
382
- #~ "megálláshoz, [OK] az eltávolításhoz."
383
- #~ msgid "No User Is Browsing This Site"
384
- #~ msgstr "Nincs látogató az oldalon"
385
- #~ msgid "No User Is Browsing This Page"
386
- #~ msgstr "Nincs látogató az oldalon"
387
- #~ msgid ""
388
- #~ "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online "
389
- #~ "now."
390
- #~ msgstr ""
391
- #~ "Jelenleg <strong><a href=\"%s\">%s látogató</a></strong> van online."
392
- #~ msgid ""
393
- #~ "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, "
394
- #~ "<strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
395
- #~ msgstr ""
396
- #~ "Jelenleg <strong>%s</strong> látogató online: <strong>%s</strong>, "
397
- #~ "<strong>%s</strong>, és <strong>%s</strong>."
398
- #~ msgid "On"
399
- #~ msgstr " - "
400
- #~ msgid "Widget Title"
401
- #~ msgstr "Widget címsora"
402
- #~ msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
403
- #~ msgstr "Az oldalon böngésző felhasználok megjelenítése a számláló alatt?"
404
- #~ msgid "No"
405
- #~ msgstr "Nem"
406
- #~ msgid "Useronline"
407
- #~ msgstr "Useronline"
408
- #~ msgid "user(s) online now."
409
- #~ msgstr "felhasználó van most online"
410
- #~ msgid "Most users ever online was"
411
- #~ msgstr "A legtöbb felhasználó online volt"
412
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-it_IT.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-it_IT.po DELETED
@@ -1,441 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-useronline\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:14+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2010-05-07 15:34+0100\n"
7
- "Last-Translator: Aldo Latino <aldolat@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Country: ITALY\n"
13
- "X-Poedit-Language: Italian\n"
14
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
15
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
16
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
17
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
-
20
- #: admin.php:9
21
- msgid "Users Online Now"
22
- msgstr "Utente(i) in linea adesso"
23
-
24
- #. #-#-#-#-# wp-useronline.pot (WP-UserOnline 2.70-beta) #-#-#-#-#
25
- #. Plugin Name of the plugin/theme
26
- #: admin.php:10
27
- #: wp-stats.php:14
28
- #: wp-stats.php:31
29
- msgid "WP-UserOnline"
30
- msgstr "WP-UserOnline"
31
-
32
- #: admin.php:24
33
- #, php-format
34
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
35
- msgid_plural "There are a total of <strong><a href='%s'>%s users</a></strong> online now."
36
- msgstr[0] "C'è <strong><a href='%s'>%s utente</a></strong> in linea adesso."
37
- msgstr[1] "Ci sono <strong><a href='%s'>%s utenti</a></strong> in linea adesso."
38
-
39
- #: admin.php:51
40
- msgid "UserOnline Options"
41
- msgstr "Opzioni Utenti in linea"
42
-
43
- #: admin.php:52
44
- #: widget.php:6
45
- #: widget.php:49
46
- msgid "UserOnline"
47
- msgstr "Utenti in linea"
48
-
49
- #: admin.php:107
50
- msgid "Time Out"
51
- msgstr "Scadenza"
52
-
53
- #: admin.php:110
54
- msgid "How long until it will remove the user from the database (In seconds)."
55
- msgstr "Tempo necessario affinché l'utente venga rimosso dal database (in secondi)."
56
-
57
- #: admin.php:115
58
- msgid "UserOnline URL"
59
- msgstr "URL Utenti in linea"
60
-
61
- #: admin.php:118
62
- msgid "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
63
- msgstr "URL alla pagina Utenti in linea<br />Esempio: http://www.iltuosito.com/useronline/<br />Esempio: http://www.iltuosito.com/?page_id=2"
64
-
65
- #: admin.php:122
66
- msgid "User Names"
67
- msgstr "Nomi utente"
68
-
69
- #: admin.php:125
70
- msgid "Link user names to their author page"
71
- msgstr "Collega i nomi utente alla loro pagina autore"
72
-
73
- #: admin.php:142
74
- msgid "Useronline Templates"
75
- msgstr "Modello Utenti in linea"
76
-
77
- #: admin.php:154
78
- msgid "User(s) Browsing Site:"
79
- msgstr "Utente(i) che vedono il Sito:"
80
-
81
- #: admin.php:155
82
- msgid "User(s) Browsing Page:"
83
- msgstr "Utente(i) che vedono la pagina"
84
-
85
- #: admin.php:168
86
- #: scb/AdminPage.php:179
87
- #: scb/AdminPage.php:190
88
- msgid "Save Changes"
89
- msgstr "Salva le modifiche"
90
-
91
- #: admin.php:178
92
- msgid "Naming Conventions:"
93
- msgstr "Convenzioni nei nomi:"
94
-
95
- #: admin.php:179
96
- #: admin.php:219
97
- #: admin.php:241
98
- msgid "Allowed Variables:"
99
- msgstr "Variabili consentite:"
100
-
101
- #: admin.php:181
102
- msgid "Restore Defaults"
103
- msgstr "Ripristina il modello predefinito"
104
-
105
- #: admin.php:187
106
- msgid "Singular Form"
107
- msgstr "Forma singolare"
108
-
109
- #: admin.php:188
110
- msgid "Plural Form"
111
- msgstr "Forma plurale"
112
-
113
- #: admin.php:218
114
- msgid "User(s) Online:"
115
- msgstr "Utente(i) in linea"
116
-
117
- #: admin.php:224
118
- #: admin.php:249
119
- msgid "Restore Default Template"
120
- msgstr "Ripristina il modello predefinito"
121
-
122
- #: admin.php:255
123
- msgid "Member Names Separator"
124
- msgstr "Separatore nomi dei Membri"
125
-
126
- #: admin.php:256
127
- msgid "Guests Separator"
128
- msgstr "Separatore degli Ospiti"
129
-
130
- #: admin.php:257
131
- msgid "Bots Separator"
132
- msgstr "Separatore dei Bots"
133
-
134
- #: scb/AdminPage.php:166
135
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
136
- msgstr "Impostazioni <strong>salvate</strong>."
137
-
138
- #: scb/AdminPage.php:376
139
- msgid "Settings"
140
- msgstr "Impostazioni"
141
-
142
- #: template-tags.php:79
143
- #, php-format
144
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
145
- msgid_plural "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
146
- msgstr[0] "C'è <strong>%s</strong> in linea adesso: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong>."
147
- msgstr[1] "Ci sono <strong>%s</strong> in linea adesso: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong>."
148
-
149
- #: template-tags.php:181
150
- msgid "No one is online now."
151
- msgstr "Nessuno è in linea adesso"
152
-
153
- #: template-tags.php:183
154
- msgid "on"
155
- msgstr "il"
156
-
157
- #: template-tags.php:184
158
- msgid "url"
159
- msgstr "url"
160
-
161
- #: template-tags.php:185
162
- msgid "referral"
163
- msgstr "riferimento"
164
-
165
- #: template-tags.php:196
166
- msgid "Online Now"
167
- msgstr "In linea adesso"
168
-
169
- #: template-tags.php:227
170
- #, php-format
171
- msgid "%s @ %s"
172
- msgstr "%s @ %s"
173
-
174
- #: template-tags.php:247
175
- #, php-format
176
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
177
- msgstr "Il maggior numero di utenti in linea sono <strong>%s</strong>, il <strong>%s</strong>"
178
-
179
- #: widget.php:5
180
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
181
- msgstr "Statistiche utenti in linea WP-UserOnline"
182
-
183
- #: widget.php:56
184
- msgid "Title:"
185
- msgstr "Titolo:"
186
-
187
- #: widget.php:59
188
- msgid "Statistics Type:"
189
- msgstr "Tipo statistiche:"
190
-
191
- #: widget.php:61
192
- msgid "Users Online Count"
193
- msgstr "Numero utenti in linea"
194
-
195
- #: widget.php:62
196
- msgid "Users Browsing Current Page"
197
- msgstr "Utenti navigando la pagina attuale"
198
-
199
- #: widget.php:63
200
- msgid "Users Browsing Site"
201
- msgstr "Utenti visitando il sito"
202
-
203
- #: widget.php:65
204
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
205
- msgstr "Numero utenti in linea & Utenti navigando la pagina attuale"
206
-
207
- #: widget.php:66
208
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
209
- msgstr "Numero utenti in linea & Utenti visitando il sito"
210
-
211
- #: wp-stats.php:24
212
- #, php-format
213
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
214
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
215
- msgstr[0] "C'è <strong>%s</strong> utente in linea adesso."
216
- msgstr[1] "Ci sono <strong>%s</strong> utenti in linea adesso."
217
-
218
- #: wp-useronline.php:83
219
- msgid "1 User"
220
- msgstr "1 Utente"
221
-
222
- #: wp-useronline.php:84
223
- msgid "%COUNT% Users"
224
- msgstr "%COUNT% utenti"
225
-
226
- #: wp-useronline.php:85
227
- msgid "1 Member"
228
- msgstr "1 Membro"
229
-
230
- #: wp-useronline.php:86
231
- msgid "%COUNT% Members"
232
- msgstr "%COUNT% membri"
233
-
234
- #: wp-useronline.php:87
235
- msgid "1 Guest"
236
- msgstr "1 ospite"
237
-
238
- #: wp-useronline.php:88
239
- msgid "%COUNT% Guests"
240
- msgstr "%COUNT% ospiti"
241
-
242
- #: wp-useronline.php:89
243
- msgid "1 Bot"
244
- msgstr "1 Bot"
245
-
246
- #: wp-useronline.php:90
247
- msgid "%COUNT% Bots"
248
- msgstr "%COUNT% bot"
249
-
250
- #: wp-useronline.php:94
251
- msgid "Online"
252
- msgstr "In linea"
253
-
254
- #: wp-useronline.php:98
255
- #: wp-useronline.php:99
256
- #: wp-useronline.php:100
257
- #: wp-useronline.php:107
258
- #: wp-useronline.php:108
259
- #: wp-useronline.php:109
260
- msgid ","
261
- msgstr ","
262
-
263
- #: wp-useronline.php:102
264
- #: wp-useronline.php:111
265
- msgctxt "Template Element"
266
- msgid "Users"
267
- msgstr "Utenti"
268
-
269
- #: wp-useronline.php:111
270
- msgid "Browsing This Page."
271
- msgstr "Vedendo questa pagina."
272
-
273
- #: wp-useronline.php:210
274
- msgid "Guest"
275
- msgstr "Ospite"
276
-
277
- #: wp-useronline.php:217
278
- msgid "Admin"
279
- msgstr "Amministratore"
280
-
281
- #: wp-useronline.php:223
282
- msgid "Archive"
283
- msgstr "Archivio"
284
-
285
- #. Plugin URI of the plugin/theme
286
- msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-useronline/"
287
- msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-useronline/"
288
-
289
- #. Description of the plugin/theme
290
- msgid "Enable you to display how many users are online on your Wordpress blog with detailed statistics of where they are and who there are(Members/Guests/Search Bots)."
291
- msgstr "Abilita la visualizzazione del numero di utenti in linea nel blog di Wordpress con statistiche dettagliate di dove si trovano e chi sono (Membri/Ospiti/Bot di ricerca)."
292
-
293
- #. Author of the plugin/theme
294
- msgid "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
295
- msgstr "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
296
-
297
- #~ msgid "Users|Template Element"
298
- #~ msgstr "Utenti|Elemento del modello"
299
- #~ msgid "Settings updated."
300
- #~ msgstr "Impostazioni aggiornate."
301
- #~ msgid "Bots Name/User Agent"
302
- #~ msgstr "Nome dei Bots/User agent"
303
- #~ msgid ""
304
- #~ "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the "
305
- #~ "left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right "
306
- #~ "column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start "
307
- #~ "each entry on a new line."
308
- #~ msgstr ""
309
- #~ "Qui c'è una lista di bots e dei loro browser agent.<br />Nella colonna di "
310
- #~ "sinistra ci sarà il <strong>Nome del Bot</strong> ed nella colonna di "
311
- #~ "destra ci sarà il suo <strong>Agente Browser</strong>.<br />Inizia ogni "
312
- #~ "inserimento con una nuova riga."
313
- #~ msgid "guest"
314
- #~ msgstr "ospite"
315
- #~ msgid "User"
316
- #~ msgstr "Utente"
317
- #~ msgid "Member"
318
- #~ msgstr "Membro"
319
- #~ msgid "Members"
320
- #~ msgstr "Membri"
321
- #~ msgid "Guests"
322
- #~ msgstr "Ospiti"
323
- #~ msgid "Bot"
324
- #~ msgstr "Bot"
325
- #~ msgid "Bots"
326
- #~ msgstr "Bots"
327
- #~ msgid "http://lesterchan.net"
328
- #~ msgstr "http://lesterchan.net"
329
- #~ msgid "Useronline Timeout"
330
- #~ msgstr "Scadenza Utenti in linea"
331
- #~ msgid "Useronline Bots"
332
- #~ msgstr "Bots di Utenti in linea"
333
- #~ msgid "Useronline URL"
334
- #~ msgstr "URL di Utenti in linea"
335
- #~ msgid "Useronline Naming Conventions"
336
- #~ msgstr "Convenzioni dei nomi Utenti in linea"
337
- #~ msgid "User(s) Online Template"
338
- #~ msgstr "Modello utente(i) in linea"
339
- #~ msgid "User(s) Browsing Site Template"
340
- #~ msgstr "Modello utente(i) che vedono il sito"
341
- #~ msgid "User(s) Browsing Page Template"
342
- #~ msgstr "Modello utente(i) che vedono la pagina"
343
- #~ msgid "Updated"
344
- #~ msgstr "Aggiornato"
345
- #~ msgid "No Useronline Option Updated"
346
- #~ msgstr "Nessuna opzione Utenti in linea modificata"
347
- #~ msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
348
- #~ msgstr "DISINSTALLA WP-UserOnline"
349
- #~ msgid "Table '%s' has been deleted."
350
- #~ msgstr "La tabella '%s' è stata eliminata."
351
- #~ msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
352
- #~ msgstr "Il tasto di impostazione '%s' è stato eliminato."
353
- #~ msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
354
- #~ msgstr "Errore eliminazione tasto di impostazione '%s'."
355
- #~ msgid "Uninstall WP-UserOnline"
356
- #~ msgstr "Disinstalla WP-UserOnline"
357
- #~ msgid ""
358
- #~ "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-"
359
- #~ "UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
360
- #~ msgstr ""
361
- #~ "<a href=\"%s\">Fai click qui</a> per completare la disinstallazione e WP-"
362
- #~ "UserOnline sarà disattivato automaticamente."
363
- #~ msgid ""
364
- #~ "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have "
365
- #~ "been created, such as the useronline options. To completely remove this "
366
- #~ "plugin, you can uninstall it here."
367
- #~ msgstr ""
368
- #~ "La disattivazione di WP-UserOnline non rimuove alcun dato creato in "
369
- #~ "precedenza, come le opzioni degli utenti in linea. Per rimuovere "
370
- #~ "completamente questo plugin, lo si può disinstallare da qui."
371
- #~ msgid "WARNING:"
372
- #~ msgstr "ATTENZIONE:"
373
- #~ msgid ""
374
- #~ "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup "
375
- #~ "plugin of WordPress to back up all the data first."
376
- #~ msgstr ""
377
- #~ "Una volta disinstallato, questo è irreversibile. Dovresti utilizzare un "
378
- #~ "plugin di Backup del Database di WordPress per salvare tutti i dati prima "
379
- #~ "di procedere."
380
- #~ msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
381
- #~ msgstr "Le seguenti Opzioni/Tabelle di WordPress saranno ELIMINATE:"
382
- #~ msgid "WordPress Options"
383
- #~ msgstr "Opzioni di WordPress"
384
- #~ msgid "WordPress Tables"
385
- #~ msgstr "Tabelle di WordPress"
386
- #~ msgid "Yes"
387
- #~ msgstr "Sì"
388
- #~ msgid ""
389
- #~ "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\nThis Action Is "
390
- #~ "Not Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
391
- #~ msgstr ""
392
- #~ "Si sta per disinstallare WP-UserOnline da WordPress.\\nQuesta azione è "
393
- #~ "IRREVERSIBILE.\\n\\n Scegli [Annulla] per fermare l'operazione, [OK] per "
394
- #~ "continuare."
395
- #~ msgid "Widget Title"
396
- #~ msgstr "Titolo del Widget"
397
- #~ msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
398
- #~ msgstr ""
399
- #~ "Visualizzare gli utenti che stanno vedendo il sito nel contatore utenti "
400
- #~ "in linea?"
401
- #~ msgid "No"
402
- #~ msgstr "No"
403
- #~ msgid "Useronline"
404
- #~ msgstr "Utenti in linea"
405
- #~ msgid "No User Is Browsing This Site"
406
- #~ msgstr "Nessun utente sta vedendo questo sito"
407
- #~ msgid "No User Is Browsing This Page"
408
- #~ msgstr "Nessun utente sta vedendo questa pagina"
409
- #~ msgid ""
410
- #~ "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online "
411
- #~ "now."
412
- #~ msgstr ""
413
- #~ "Ci sono un totale di <strong><a href=\"%s\">%s utenti</a></strong> in "
414
- #~ "linea adesso."
415
- #~ msgid ""
416
- #~ "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, "
417
- #~ "<strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
418
- #~ msgstr ""
419
- #~ "Ci sono un totale di <strong>%s</strong> in linea adesso: <strong>%s</"
420
- #~ "strong>, <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong>."
421
- #~ msgid "On"
422
- #~ msgstr "Il"
423
- #~ msgid "user(s) online now."
424
- #~ msgstr "utente(i) in linea adesso."
425
- #~ msgid "Most users ever online was"
426
- #~ msgstr "Il maggior numero di utenti in linea è stato"
427
- #~ msgid "Update Options"
428
- #~ msgstr "Aggiorna opzioni"
429
- #~ msgid "Cancel"
430
- #~ msgstr "Cancella"
431
- #~ msgid "There is"
432
- #~ msgstr "Ci sono"
433
- #~ msgid "There are a total of"
434
- #~ msgstr "Ci sono un totale di"
435
- #~ msgid "online now"
436
- #~ msgstr "In linea ora"
437
- #~ msgid "and"
438
- #~ msgstr "e"
439
- #~ msgid "Most users ever online were"
440
- #~ msgstr "Maggior numero di utenti online erano"
441
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-nl_NL.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-nl_NL.po DELETED
@@ -1,432 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2008-12-12 01:10+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: EW <test@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Frans Davina <reg@frandre.net>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Language: Dutch\n"
13
- "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
14
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
15
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
16
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
-
18
- #: useronline-options.php:63
19
- msgid "Useronline Timeout"
20
- msgstr "Useronline Timeout"
21
-
22
- #: useronline-options.php:64
23
- msgid "Useronline Bots"
24
- msgstr "Useronline Bots"
25
-
26
- #: useronline-options.php:65
27
- msgid "Useronline URL"
28
- msgstr "Useronline URL"
29
-
30
- #: useronline-options.php:66
31
- msgid "Useronline Naming Conventions"
32
- msgstr "Useronline Naamgeving Regels"
33
-
34
- #: useronline-options.php:67
35
- msgid "User(s) Online Template"
36
- msgstr "Gebruiker(s) Online Template"
37
-
38
- #: useronline-options.php:68
39
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
40
- msgstr "Gebruiker(s) Bezoeken Site Template"
41
-
42
- #: useronline-options.php:69
43
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
44
- msgstr "Gebruiker(s) Bezoeken Pagina Template"
45
-
46
- #: useronline-options.php:74
47
- msgid "Updated"
48
- msgstr "Bijgewerkt"
49
-
50
- #: useronline-options.php:79
51
- msgid "No Useronline Option Updated"
52
- msgstr "Geen Useronline optie bijgewerkt"
53
-
54
- #: useronline-options.php:85
55
- #: useronline-options.php:380
56
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
57
- msgstr "DEÏNSTALLEER WP-Useronline"
58
-
59
- #: useronline-options.php:92
60
- #, php-format
61
- msgid "Table '%s' has been deleted."
62
- msgstr "Tabel '%s' is verwijderd."
63
-
64
- #: useronline-options.php:101
65
- #, php-format
66
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
67
- msgstr "Instelling Sleutel '%s' is verwijderd."
68
-
69
- #: useronline-options.php:105
70
- #, php-format
71
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
72
- msgstr "Fout bij verwijderen Instelling Sleutel '%s'."
73
-
74
- #: useronline-options.php:127
75
- #: useronline-options.php:338
76
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
77
- msgstr "Deïnstalleer WP-Useronline"
78
-
79
- #: useronline-options.php:128
80
- #, php-format
81
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
82
- msgstr "<a href=\"%s\">Klik hier</a> Voor Het Deïnstalleren En Automatisch Deactiveren Van WP-Useronline."
83
-
84
- #: useronline-options.php:153
85
- #: wp-useronline.php:914
86
- msgid "Online"
87
- msgstr "Bezoeker"
88
-
89
- #: useronline-options.php:160
90
- #: wp-useronline.php:913
91
- msgid "1 User"
92
- msgstr "1 Gebruiker"
93
-
94
- #: useronline-options.php:161
95
- #: wp-useronline.php:913
96
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
97
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Bezoekers"
98
-
99
- #: useronline-options.php:162
100
- #: wp-useronline.php:913
101
- msgid "1 Member"
102
- msgstr "1 Lid"
103
-
104
- #: useronline-options.php:163
105
- #: wp-useronline.php:913
106
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
107
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Leden"
108
-
109
- #: useronline-options.php:164
110
- #: wp-useronline.php:913
111
- msgid "1 Guest"
112
- msgstr "1 Gast"
113
-
114
- #: useronline-options.php:165
115
- #: wp-useronline.php:913
116
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
117
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Gasten"
118
-
119
- #: useronline-options.php:166
120
- #: wp-useronline.php:913
121
- msgid "1 Bot"
122
- msgstr "1 Bot"
123
-
124
- #: useronline-options.php:167
125
- #: wp-useronline.php:913
126
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
127
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Bots"
128
-
129
- #: useronline-options.php:170
130
- #: useronline-options.php:171
131
- #: useronline-options.php:172
132
- #: useronline-options.php:176
133
- #: useronline-options.php:177
134
- #: useronline-options.php:178
135
- #: wp-useronline.php:915
136
- #: wp-useronline.php:916
137
- msgid ","
138
- msgstr ","
139
-
140
- #: useronline-options.php:179
141
- #: wp-useronline.php:916
142
- msgid "Browsing This Page."
143
- msgstr "Bezoeken deze pagina."
144
-
145
- #: useronline-options.php:186
146
- #: useronline-options.php:187
147
- msgid "Useronline Options"
148
- msgstr "Useronline opties"
149
-
150
- #: useronline-options.php:190
151
- msgid "Time Out"
152
- msgstr "Time Out"
153
-
154
- #: useronline-options.php:192
155
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
156
- msgstr "Hoelang voordat de gebruiker uit de database wordt verwijderd (In Seconden)"
157
-
158
- #: useronline-options.php:196
159
- msgid "UserOnline URL"
160
- msgstr "UserOnline URL"
161
-
162
- #: useronline-options.php:198
163
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
164
- msgstr "URL naar UserOnline Pagina (laat leeg als u niet naar de UserOnline Pagina wilt linken)<br />Voorbeeld: http://www.jouwsite.nl/blogs/useronline/<br />Voorbeeld: http://www.jouwsite.nl/blogs/?page_id=2"
165
-
166
- #: useronline-options.php:202
167
- msgid "Bots Name/User Agent"
168
- msgstr "Bots Naam/User Agent"
169
-
170
- #: useronline-options.php:204
171
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
172
- msgstr "Hier is een lijst met zoekmachines en hun gedeeltelijke browser agents.<br />In de linkerkolom staat de <strong>Naam van de zoekmachine</strong> en in de rechter kolom de bijbehorende <strong> Gedeeltelijke Browser Agent</strong>.<br />Start iedere invoer op een nieuwe regel."
173
-
174
- #: useronline-options.php:212
175
- msgid "Naming Conventions:"
176
- msgstr "Naamgeving regels:"
177
-
178
- #: useronline-options.php:213
179
- #: useronline-options.php:254
180
- #: useronline-options.php:266
181
- #: useronline-options.php:298
182
- msgid "Allowed Variables:"
183
- msgstr "Toegestane variabelen:"
184
-
185
- #: useronline-options.php:215
186
- #: useronline-options.php:259
187
- #: useronline-options.php:274
188
- #: useronline-options.php:306
189
- msgid "Restore Default Template"
190
- msgstr "Herstel standaardinstellingen"
191
-
192
- #: useronline-options.php:221
193
- msgid "Singular Form"
194
- msgstr "Enkelvoud"
195
-
196
- #: useronline-options.php:222
197
- msgid "Plural Form"
198
- msgstr "Meervoud"
199
-
200
- #: useronline-options.php:249
201
- msgid "Useronline Templates"
202
- msgstr "Useronline Templates"
203
-
204
- #: useronline-options.php:253
205
- msgid "User(s) Online:"
206
- msgstr "Bezoeker(s) online:"
207
-
208
- #: useronline-options.php:265
209
- msgid "User(s) Browsing Site:"
210
- msgstr "Bezoeker(s) op de site:"
211
-
212
- #: useronline-options.php:280
213
- #: useronline-options.php:312
214
- msgid "Member Names Separator"
215
- msgstr "Naam van de leden scheiden met"
216
-
217
- #: useronline-options.php:281
218
- #: useronline-options.php:313
219
- msgid "Guests Separator"
220
- msgstr "Gasten scheiden met"
221
-
222
- #: useronline-options.php:282
223
- #: useronline-options.php:314
224
- msgid "Bots Separator"
225
- msgstr "Zoekmachines scheiden met"
226
-
227
- #: useronline-options.php:297
228
- msgid "User(s) Browsing Page:"
229
- msgstr "Bezoeker(s) op deze pagina:"
230
-
231
- #: useronline-options.php:329
232
- msgid "Save Changes"
233
- msgstr "Wijzigingen opslaan"
234
-
235
- #: useronline-options.php:340
236
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
237
- msgstr "Deactiveren van WP-UserONline verwijdert niet de gegevens die zijn gecreëerd, zoals de UserOnline opties. Het compleet verwijderen van de plugin, doe je door hier te de\"installeren."
238
-
239
- #: useronline-options.php:343
240
- msgid "WARNING:"
241
- msgstr "WAARSCHUWING:"
242
-
243
- #: useronline-options.php:344
244
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
245
- msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden na de deïnstallatie. Je moet een Database Backup plugin van Wordpress gebruiken om eerst alle gegevens op te slaan."
246
-
247
- #: useronline-options.php:347
248
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
249
- msgstr "De volgende WordPress Opties/Tabellen zullen worden VERWIJDERD:"
250
-
251
- #: useronline-options.php:352
252
- msgid "WordPress Options"
253
- msgstr "WordPress opties:"
254
-
255
- #: useronline-options.php:353
256
- msgid "WordPress Tables"
257
- msgstr "WordPress oabellen"
258
-
259
- #: useronline-options.php:379
260
- #: wp-useronline-widget.php:73
261
- msgid "Yes"
262
- msgstr "Ja"
263
-
264
- #: useronline-options.php:380
265
- msgid ""
266
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
267
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
268
- "\\n"
269
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
270
- msgstr ""
271
- "Je staat op het punt WP-UserOnline te deïnstalleren van WordPress.\\n"
272
- "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\\n"
273
- "\\n"
274
- "Kies [Annuleren] om te stoppen, [OK] om te Deïnstalleren."
275
-
276
- #: wp-useronline-widget.php:62
277
- msgid "UserOnline"
278
- msgstr "UserOnline"
279
-
280
- #: wp-useronline-widget.php:69
281
- msgid "Widget Title"
282
- msgstr "Widget titel"
283
-
284
- #: wp-useronline-widget.php:70
285
- msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
286
- msgstr "Weergeven bezoekers van de site onder Bezoekers online aantal?"
287
-
288
- #: wp-useronline-widget.php:75
289
- msgid "No"
290
- msgstr "Nee"
291
-
292
- #: wp-useronline.php:58
293
- #: wp-useronline.php:844
294
- #: wp-useronline.php:846
295
- #: wp-useronline.php:856
296
- msgid "WP-UserOnline"
297
- msgstr "WP-UserOnline"
298
-
299
- #: wp-useronline.php:61
300
- msgid "Useronline"
301
- msgstr "Useronline"
302
-
303
- #: wp-useronline.php:126
304
- msgid "guest"
305
- msgstr "gast"
306
-
307
- #: wp-useronline.php:132
308
- #: wp-useronline.php:707
309
- msgid "Guest"
310
- msgstr "Gast"
311
-
312
- #: wp-useronline.php:147
313
- msgid "Blog Archive"
314
- msgstr "Blog Archief"
315
-
316
- #: wp-useronline.php:228
317
- #: wp-useronline.php:259
318
- #: wp-useronline.php:742
319
- #: wp-useronline.php:744
320
- #: wp-useronline.php:762
321
- #: wp-useronline.php:764
322
- #: wp-useronline.php:777
323
- #, php-format
324
- msgid "%s @ %s"
325
- msgstr "%s @ %s"
326
-
327
- #: wp-useronline.php:396
328
- msgid "No User Is Browsing This Site"
329
- msgstr "Er is geen bezoeker op de site"
330
-
331
- #: wp-useronline.php:538
332
- msgid "No User Is Browsing This Page"
333
- msgstr "Er is geen bezoeker op deze pagina"
334
-
335
- #: wp-useronline.php:609
336
- msgid "Users Online Now"
337
- msgstr "Bezoekers nu Online"
338
-
339
- #: wp-useronline.php:621
340
- #, php-format
341
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
342
- msgstr "Er is nu<strong><a href=\"%s\">%s bezoeker</a></strong> online."
343
-
344
- #: wp-useronline.php:623
345
- #, php-format
346
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
347
- msgstr "Er zijn nu totaal <strong><a href=\"%s\">%s bezoekers</a></strong> online."
348
-
349
- #: wp-useronline.php:628
350
- #: wp-useronline.php:729
351
- #, php-format
352
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
353
- msgstr "De meeste bezoekers tegelijk online: <strong>%s</strong>, op <strong>%s</strong>"
354
-
355
- #: wp-useronline.php:692
356
- msgid "User"
357
- msgstr "Gebruiker"
358
-
359
- #: wp-useronline.php:694
360
- msgid "Users"
361
- msgstr "Gebruikers"
362
-
363
- #: wp-useronline.php:699
364
- msgid "Member"
365
- msgstr "Lid"
366
-
367
- #: wp-useronline.php:701
368
- msgid "Members"
369
- msgstr "Leden"
370
-
371
- #: wp-useronline.php:709
372
- msgid "Guests"
373
- msgstr "Gasten"
374
-
375
- #: wp-useronline.php:714
376
- msgid "Bot"
377
- msgstr "Zoekmachine"
378
-
379
- #: wp-useronline.php:716
380
- msgid "Bots"
381
- msgstr "Zoekmachine"
382
-
383
- #: wp-useronline.php:725
384
- #, php-format
385
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
386
- msgstr "Er is nu <strong>%s</strong> online: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
387
-
388
- #: wp-useronline.php:727
389
- #, php-format
390
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
391
- msgstr "Er zijn nu <strong>%s</strong> online: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
392
-
393
- #: wp-useronline.php:732
394
- #: wp-useronline.php:752
395
- #: wp-useronline.php:772
396
- msgid "Online Now"
397
- msgstr "nu online"
398
-
399
- #: wp-useronline.php:739
400
- #: wp-useronline.php:759
401
- msgid "referral"
402
- msgstr "verwijzer"
403
-
404
- #: wp-useronline.php:742
405
- #: wp-useronline.php:744
406
- #: wp-useronline.php:762
407
- #: wp-useronline.php:764
408
- #: wp-useronline.php:777
409
- msgid "on"
410
- msgstr "op"
411
-
412
- #: wp-useronline.php:742
413
- #: wp-useronline.php:744
414
- #: wp-useronline.php:762
415
- #: wp-useronline.php:764
416
- #: wp-useronline.php:777
417
- msgid "url"
418
- msgstr "url"
419
-
420
- #: wp-useronline.php:784
421
- msgid "No One Is Online Now"
422
- msgstr "Er is nu niemand online"
423
-
424
- #: wp-useronline.php:860
425
- msgid "On"
426
- msgstr "Op"
427
-
428
- #~ msgid "user(s) online now."
429
- #~ msgstr "gebruiker(s) nu online."
430
-
431
- #~ msgid "Most users ever online was"
432
- #~ msgstr "Meeste gebruikers ooit online was"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-pl_PL.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-pl_PL.po DELETED
@@ -1,447 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2008-12-12 01:10+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2008-12-12 01:10+0800\n"
7
- "Last-Translator: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Kane_F <kane_f@kanownia.pl>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Language: Polish\n"
13
- "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
15
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
16
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
-
18
- #: useronline-options.php:63
19
- msgid "Useronline Timeout"
20
- msgstr "Czas wygaśnięcia Useronline"
21
-
22
- #: useronline-options.php:64
23
- msgid "Useronline Bots"
24
- msgstr "Boty Useronline"
25
-
26
- #: useronline-options.php:65
27
- msgid "Useronline URL"
28
- msgstr "URL Useronline"
29
-
30
- #: useronline-options.php:66
31
- msgid "Useronline Naming Conventions"
32
- msgstr "Schematy nazw Useronline"
33
-
34
- #: useronline-options.php:67
35
- msgid "User(s) Online Template"
36
- msgstr "Szablon użytkowników online"
37
-
38
- #: useronline-options.php:68
39
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
40
- msgstr "Szablon użytkowników przeglądających witrynę"
41
-
42
- #: useronline-options.php:69
43
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
44
- msgstr "Szablon użytkowników przeglądających stronę"
45
-
46
- #: useronline-options.php:74
47
- msgid "Updated"
48
- msgstr "Zaktualizowano"
49
-
50
- #: useronline-options.php:79
51
- msgid "No Useronline Option Updated"
52
- msgstr "Nie zaktualizowany żadnych opcji Useronline"
53
-
54
- #: useronline-options.php:85
55
- #: useronline-options.php:380
56
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
57
- msgstr "ODINSTALUJ WP-UserOnline"
58
-
59
- #: useronline-options.php:92
60
- #, php-format
61
- msgid "Table '%s' has been deleted."
62
- msgstr "Tablica '%s' została usunięta."
63
-
64
- #: useronline-options.php:101
65
- #, php-format
66
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
67
- msgstr "Klucz ustawień '%s' został usunięty."
68
-
69
- #: useronline-options.php:105
70
- #, php-format
71
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
72
- msgstr "Błąd przy usuwaniu klucza ustawień '%s'."
73
-
74
- #: useronline-options.php:127
75
- #: useronline-options.php:338
76
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
77
- msgstr "Odinstaluj WP-UserOnline"
78
-
79
- #: useronline-options.php:128
80
- #, php-format
81
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
82
- msgstr "<a href=\"%s\">Kliknij tu</a> by ukończyć deinstalację. WP-UserOnline zostanie wyłączony automatycznie."
83
-
84
- #: useronline-options.php:153
85
- #: wp-useronline.php:914
86
- msgid "Online"
87
- msgstr ""
88
-
89
- #: useronline-options.php:160
90
- #: wp-useronline.php:913
91
- msgid "1 User"
92
- msgstr "1 użytkownik"
93
-
94
- #: useronline-options.php:161
95
- #: wp-useronline.php:913
96
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
97
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% użytkowników"
98
-
99
- #: useronline-options.php:162
100
- #: wp-useronline.php:913
101
- msgid "1 Member"
102
- msgstr "1 zarejestrowany"
103
-
104
- #: useronline-options.php:163
105
- #: wp-useronline.php:913
106
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
107
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% zarejestrowanych"
108
-
109
- #: useronline-options.php:164
110
- #: wp-useronline.php:913
111
- msgid "1 Guest"
112
- msgstr "1 gość"
113
-
114
- #: useronline-options.php:165
115
- #: wp-useronline.php:913
116
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
117
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% gości"
118
-
119
- #: useronline-options.php:166
120
- #: wp-useronline.php:913
121
- msgid "1 Bot"
122
- msgstr "1 bot"
123
-
124
- #: useronline-options.php:167
125
- #: wp-useronline.php:913
126
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
127
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% boty"
128
-
129
- #: useronline-options.php:170
130
- #: useronline-options.php:171
131
- #: useronline-options.php:172
132
- #: useronline-options.php:176
133
- #: useronline-options.php:177
134
- #: useronline-options.php:178
135
- #: wp-useronline.php:915
136
- #: wp-useronline.php:916
137
- msgid ","
138
- msgstr ""
139
-
140
- #: useronline-options.php:179
141
- #: wp-useronline.php:916
142
- msgid "Browsing This Page."
143
- msgstr "Przeglądający tą stronę."
144
-
145
- #: useronline-options.php:186
146
- #: useronline-options.php:187
147
- msgid "Useronline Options"
148
- msgstr "Opcje Useronline"
149
-
150
- #: useronline-options.php:190
151
- msgid "Time Out"
152
- msgstr "Czas wygaśnięcia"
153
-
154
- #: useronline-options.php:192
155
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
156
- msgstr "Czas do usunięcia użytkownika z bazy danych (w sekundach)."
157
-
158
- #: useronline-options.php:196
159
- msgid "UserOnline URL"
160
- msgstr "URL UserOnline"
161
-
162
- #: useronline-options.php:198
163
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
164
- msgstr "URL do strony UserOnline (pozostaw puste jeśli nie chcesz linkować do strony UserOnline)<br />Przykład: http://www.twojastrona.com/blog/useronline/<br />Przykład: http://www.twojastrona.com/blog/?page_id=2"
165
-
166
- #: useronline-options.php:202
167
- msgid "Bots Name/User Agent"
168
- msgstr "Nazwa bota/User Agent"
169
-
170
- #: useronline-options.php:204
171
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
172
- msgstr "Tu znajdują się listy botów oraz ich częściowych identyfikatorów przeglądarek.<br />W lewej kolumnie będzie <strong>nazwa bota</strong>, natomiast w prawej kolumnie będzie ich <strong>częściowy identyfikator przeglądarki</strong>.<br />Rozpoczynaj każdy wpis w nowej linii."
173
-
174
- #: useronline-options.php:212
175
- msgid "Naming Conventions:"
176
- msgstr "Schematy nazw:"
177
-
178
- #: useronline-options.php:213
179
- #: useronline-options.php:254
180
- #: useronline-options.php:266
181
- #: useronline-options.php:298
182
- msgid "Allowed Variables:"
183
- msgstr "Dopuszczalne zmienne:"
184
-
185
- #: useronline-options.php:215
186
- #: useronline-options.php:259
187
- #: useronline-options.php:274
188
- #: useronline-options.php:306
189
- msgid "Restore Default Template"
190
- msgstr "Przywróć domyślny szablon"
191
-
192
- #: useronline-options.php:221
193
- msgid "Singular Form"
194
- msgstr "Liczba pojedyncza"
195
-
196
- #: useronline-options.php:222
197
- msgid "Plural Form"
198
- msgstr "Liczba mnoga"
199
-
200
- #: useronline-options.php:249
201
- msgid "Useronline Templates"
202
- msgstr "Schematy Useronline"
203
-
204
- #: useronline-options.php:253
205
- msgid "User(s) Online:"
206
- msgstr "Użytkownicy online:"
207
-
208
- #: useronline-options.php:265
209
- msgid "User(s) Browsing Site:"
210
- msgstr "Użytkownicy przeglądający witrynę:"
211
-
212
- #: useronline-options.php:280
213
- #: useronline-options.php:312
214
- msgid "Member Names Separator"
215
- msgstr "Separator nazw członków"
216
-
217
- #: useronline-options.php:281
218
- #: useronline-options.php:313
219
- msgid "Guests Separator"
220
- msgstr "Separator gości"
221
-
222
- #: useronline-options.php:282
223
- #: useronline-options.php:314
224
- msgid "Bots Separator"
225
- msgstr "Separator botów"
226
-
227
- #: useronline-options.php:297
228
- msgid "User(s) Browsing Page:"
229
- msgstr "Uźytkownicy przeglądający stronę:"
230
-
231
- #: useronline-options.php:329
232
- msgid "Save Changes"
233
- msgstr ""
234
-
235
- #: useronline-options.php:340
236
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
237
- msgstr "Wyłączenie wtyczki WP-UserOnline nie usuwa żadnych danych które mogły zostać utworzone, takich jak opcje useronline. By całkowicie usunąć wtyczkę, możesz ją odinstalować tutaj."
238
-
239
- #: useronline-options.php:343
240
- msgid "WARNING:"
241
- msgstr "UWAGA:"
242
-
243
- #: useronline-options.php:344
244
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
245
- msgstr "Deinstalacji nie da się cofnąć. Zalece się wpierw użycie wtyczki Database Backup dla WordPress, celem utworzenia kopii bezpieczeństwa danych."
246
-
247
- #: useronline-options.php:347
248
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
249
- msgstr "Następujące opcje/tablice WordPress zostaną USUNIĘTE:"
250
-
251
- #: useronline-options.php:352
252
- msgid "WordPress Options"
253
- msgstr "Opcje WordPress"
254
-
255
- #: useronline-options.php:353
256
- msgid "WordPress Tables"
257
- msgstr "Tablice WordPress"
258
-
259
- #: useronline-options.php:379
260
- #: wp-useronline-widget.php:73
261
- msgid "Yes"
262
- msgstr "Tak"
263
-
264
- #: useronline-options.php:380
265
- msgid ""
266
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
267
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
268
- "\\n"
269
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
270
- msgstr ""
271
- "Zamierzasz odinstalować WP-UserOnline z WordPress.\\n"
272
- "Ta akcja jest nieodwracalna.\\n"
273
- "\\n"
274
- " Wybierz [Anuluj] by zatrzymać, lub [OK] by odinstalować."
275
-
276
- #: wp-useronline-widget.php:62
277
- msgid "UserOnline"
278
- msgstr "UserOnline"
279
-
280
- #: wp-useronline-widget.php:69
281
- msgid "Widget Title"
282
- msgstr "Tytuł Widget'a"
283
-
284
- #: wp-useronline-widget.php:70
285
- msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
286
- msgstr "Wyświetlać zarejestrowanych użytkowników przeglądających stronę, w liczniku Użytkowników Online?"
287
-
288
- #: wp-useronline-widget.php:75
289
- msgid "No"
290
- msgstr "Nie"
291
-
292
- #: wp-useronline.php:58
293
- #: wp-useronline.php:844
294
- #: wp-useronline.php:846
295
- #: wp-useronline.php:856
296
- msgid "WP-UserOnline"
297
- msgstr "WP-UserOnline"
298
-
299
- #: wp-useronline.php:61
300
- msgid "Useronline"
301
- msgstr "Useronline"
302
-
303
- #: wp-useronline.php:126
304
- msgid "guest"
305
- msgstr "gość"
306
-
307
- #: wp-useronline.php:132
308
- #: wp-useronline.php:707
309
- msgid "Guest"
310
- msgstr "Gość"
311
-
312
- #: wp-useronline.php:147
313
- msgid "Blog Archive"
314
- msgstr "Archiwum bloga"
315
-
316
- #: wp-useronline.php:228
317
- #: wp-useronline.php:259
318
- #: wp-useronline.php:742
319
- #: wp-useronline.php:744
320
- #: wp-useronline.php:762
321
- #: wp-useronline.php:764
322
- #: wp-useronline.php:777
323
- #, php-format
324
- msgid "%s @ %s"
325
- msgstr "%s @ %s"
326
-
327
- #: wp-useronline.php:396
328
- msgid "No User Is Browsing This Site"
329
- msgstr "Brak użytkowników przeglądających tą witrynę"
330
-
331
- #: wp-useronline.php:538
332
- msgid "No User Is Browsing This Page"
333
- msgstr "Brak użytkowników przeglądających tą stronę"
334
-
335
- #: wp-useronline.php:609
336
- #, fuzzy
337
- msgid "Users Online Now"
338
- msgstr "Użytkownicy online:"
339
-
340
- #: wp-useronline.php:621
341
- #, php-format
342
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
343
- msgstr ""
344
-
345
- #: wp-useronline.php:623
346
- #, php-format
347
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
348
- msgstr ""
349
-
350
- #: wp-useronline.php:628
351
- #: wp-useronline.php:729
352
- #, php-format
353
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
354
- msgstr ""
355
-
356
- #: wp-useronline.php:692
357
- msgid "User"
358
- msgstr "Użytkownik"
359
-
360
- #: wp-useronline.php:694
361
- msgid "Users"
362
- msgstr "Użytkownicy"
363
-
364
- #: wp-useronline.php:699
365
- msgid "Member"
366
- msgstr "Członek"
367
-
368
- #: wp-useronline.php:701
369
- msgid "Members"
370
- msgstr "Członków"
371
-
372
- #: wp-useronline.php:709
373
- msgid "Guests"
374
- msgstr "Gości"
375
-
376
- #: wp-useronline.php:714
377
- msgid "Bot"
378
- msgstr "Bot"
379
-
380
- #: wp-useronline.php:716
381
- msgid "Bots"
382
- msgstr "Boty"
383
-
384
- #: wp-useronline.php:725
385
- #, php-format
386
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
387
- msgstr ""
388
-
389
- #: wp-useronline.php:727
390
- #, php-format
391
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
392
- msgstr ""
393
-
394
- #: wp-useronline.php:732
395
- #: wp-useronline.php:752
396
- #: wp-useronline.php:772
397
- msgid "Online Now"
398
- msgstr "aktualnie online"
399
-
400
- #: wp-useronline.php:739
401
- #: wp-useronline.php:759
402
- msgid "referral"
403
- msgstr "polecający"
404
-
405
- #: wp-useronline.php:742
406
- #: wp-useronline.php:744
407
- #: wp-useronline.php:762
408
- #: wp-useronline.php:764
409
- #: wp-useronline.php:777
410
- msgid "on"
411
- msgstr "dnia"
412
-
413
- #: wp-useronline.php:742
414
- #: wp-useronline.php:744
415
- #: wp-useronline.php:762
416
- #: wp-useronline.php:764
417
- #: wp-useronline.php:777
418
- msgid "url"
419
- msgstr "url"
420
-
421
- #: wp-useronline.php:784
422
- msgid "No One Is Online Now"
423
- msgstr "Brak użytkowników online w tej chwili"
424
-
425
- #: wp-useronline.php:860
426
- msgid "On"
427
- msgstr "dnia"
428
-
429
- #~ msgid "user(s) online now."
430
- #~ msgstr "użytkownik(ów) online teraz."
431
- #~ msgid "Most users ever online was"
432
- #~ msgstr "Najwięcej użytkowników było online"
433
- #~ msgid "Update Options"
434
- #~ msgstr "Aktualizuj opcje"
435
- #~ msgid "Cancel"
436
- #~ msgstr "Anuluj"
437
- #~ msgid "There is"
438
- #~ msgstr "Jest"
439
- #~ msgid "There are a total of"
440
- #~ msgstr "Łącznie są"
441
- #~ msgid "online now"
442
- #~ msgstr "aktualnie online"
443
- #~ msgid "and"
444
- #~ msgstr "i"
445
- #~ msgid "Most users ever online were"
446
- #~ msgstr "Najwięcej użytkowników było online"
447
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-pt_BR.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-pt_BR.po DELETED
@@ -1,492 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.50\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2009-06-11 23:49+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2009-08-17 02:03-0300\n"
7
- "Last-Translator: Alexandre R. Janini <alexandre@asterisko.com.br>\n"
8
- "Language-Team: Alexandre Janini <alexandre@asterisko.com.br>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
- "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
16
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
17
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
-
20
- #: useronline-options.php:63
21
- msgid "Useronline Timeout"
22
- msgstr "Tempo limite do UserOnline"
23
-
24
- #: useronline-options.php:64
25
- msgid "Useronline Bots"
26
- msgstr "Robôs do UserOnline"
27
-
28
- #: useronline-options.php:65
29
- msgid "Useronline URL"
30
- msgstr "Endereço do UserOnline"
31
-
32
- #: useronline-options.php:66
33
- msgid "Useronline Naming Conventions"
34
- msgstr "Convenções de Nomenclatura do UserOnline"
35
-
36
- #: useronline-options.php:67
37
- msgid "User(s) Online Template"
38
- msgstr "Modelo de Usuário(s) Online"
39
-
40
- #: useronline-options.php:68
41
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
42
- msgstr "Modelo de Usuário(s) Navegando Neste Site"
43
-
44
- #: useronline-options.php:69
45
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
46
- msgstr "Modelo de Usuário(s) Navegando Nesta Página"
47
-
48
- #: useronline-options.php:74
49
- msgid "Updated"
50
- msgstr "Atualizado"
51
-
52
- #: useronline-options.php:79
53
- msgid "No Useronline Option Updated"
54
- msgstr "Nenhuma opção do UserOnline atualizada"
55
-
56
- #: useronline-options.php:85
57
- #: useronline-options.php:380
58
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
59
- msgstr "DESINSTALAR WP-UserOnline"
60
-
61
- #: useronline-options.php:92
62
- #, php-format
63
- msgid "Table '%s' has been deleted."
64
- msgstr "Tabela '%s' foi apagada."
65
-
66
- #: useronline-options.php:101
67
- #, php-format
68
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
69
- msgstr "Chave '%s' foi apagada."
70
-
71
- #: useronline-options.php:105
72
- #, php-format
73
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
74
- msgstr "Erro ao apagar chave '%s'."
75
-
76
- #: useronline-options.php:127
77
- #: useronline-options.php:338
78
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
79
- msgstr "Desinstalar WP-UserOnline"
80
-
81
- #: useronline-options.php:128
82
- #, php-format
83
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
84
- msgstr "<a href=\"%s\">Clique aqui</a> para finalizar a desinstalação e o WP-UserOnline será desativado automaticamente."
85
-
86
- #: useronline-options.php:153
87
- #: wp-useronline.php:1013
88
- msgid "Online"
89
- msgstr "Online"
90
-
91
- #: useronline-options.php:160
92
- #: wp-useronline.php:1012
93
- msgid "1 User"
94
- msgstr "1 usuário"
95
-
96
- #: useronline-options.php:161
97
- #: wp-useronline.php:1012
98
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
99
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% usuários"
100
-
101
- #: useronline-options.php:162
102
- #: wp-useronline.php:1012
103
- msgid "1 Member"
104
- msgstr "1 membro"
105
-
106
- #: useronline-options.php:163
107
- #: wp-useronline.php:1012
108
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
109
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% mebros"
110
-
111
- #: useronline-options.php:164
112
- #: wp-useronline.php:1012
113
- msgid "1 Guest"
114
- msgstr "1 convidado"
115
-
116
- #: useronline-options.php:165
117
- #: wp-useronline.php:1012
118
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
119
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% convidados"
120
-
121
- #: useronline-options.php:166
122
- #: wp-useronline.php:1012
123
- msgid "1 Bot"
124
- msgstr "1 robô"
125
-
126
- #: useronline-options.php:167
127
- #: wp-useronline.php:1012
128
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
129
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% robôs"
130
-
131
- #: useronline-options.php:170
132
- #: useronline-options.php:171
133
- #: useronline-options.php:172
134
- #: useronline-options.php:176
135
- #: useronline-options.php:177
136
- #: useronline-options.php:178
137
- #: wp-useronline.php:1014
138
- #: wp-useronline.php:1015
139
- msgid ","
140
- msgstr ","
141
-
142
- #: useronline-options.php:173
143
- #: useronline-options.php:179
144
- #: wp-useronline.php:1014
145
- #: wp-useronline.php:1015
146
- msgid "Users|Template Element"
147
- msgstr "Usuários|Elemento do Modelo"
148
-
149
- #: useronline-options.php:179
150
- #: wp-useronline.php:1015
151
- msgid "Browsing This Page."
152
- msgstr "navegando nesta página."
153
-
154
- #: useronline-options.php:186
155
- #: useronline-options.php:187
156
- msgid "Useronline Options"
157
- msgstr "Opções do UserOnline"
158
-
159
- #: useronline-options.php:190
160
- msgid "Time Out"
161
- msgstr "Tempo Limite"
162
-
163
- #: useronline-options.php:192
164
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
165
- msgstr "Quanto tempo até remover usuário do banco de dados (em segundos)."
166
-
167
- #: useronline-options.php:196
168
- msgid "UserOnline URL"
169
- msgstr "Endereço do UserOnline"
170
-
171
- #: useronline-options.php:198
172
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
173
- msgstr "Endereço para a página do UserOnline (deixe em branco se não quiser vincular à Página do UserOnline)<br />Exemplo: http://www.seusite.com.br/blogs/useronline/<br />Exemplo: http://www.seusite.com.br/blogs/?page_id=2"
174
-
175
- #: useronline-options.php:202
176
- msgid "Bots Name/User Agent"
177
- msgstr "Nome do Robô/Agente do Usuário"
178
-
179
- #: useronline-options.php:204
180
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
181
- msgstr "Aqui está uma lista de robôs e seus agentes do navegadores parciais<br />Na coluna da esquerda estará o <strong>Nome do Robô</strong> e na coluna da direita estará o seu respectivo <strong>Agentes do Navegador Parcial</strong>.<br />Comece cada entrada em uma nova linha."
182
-
183
- #: useronline-options.php:212
184
- msgid "Naming Conventions:"
185
- msgstr "Convenção de Nomenclatura:"
186
-
187
- #: useronline-options.php:213
188
- #: useronline-options.php:254
189
- #: useronline-options.php:266
190
- #: useronline-options.php:298
191
- msgid "Allowed Variables:"
192
- msgstr "Variáveis Permitidas:"
193
-
194
- #: useronline-options.php:215
195
- #: useronline-options.php:259
196
- #: useronline-options.php:274
197
- #: useronline-options.php:306
198
- msgid "Restore Default Template"
199
- msgstr "Restaurar Modelo Padrão:"
200
-
201
- #: useronline-options.php:221
202
- msgid "Singular Form"
203
- msgstr "Forma Singular"
204
-
205
- #: useronline-options.php:222
206
- msgid "Plural Form"
207
- msgstr "Forma Plural"
208
-
209
- #: useronline-options.php:249
210
- msgid "Useronline Templates"
211
- msgstr "Modelos do UserOnline"
212
-
213
- #: useronline-options.php:253
214
- msgid "User(s) Online:"
215
- msgstr "Usuário(s) Online:"
216
-
217
- #: useronline-options.php:265
218
- msgid "User(s) Browsing Site:"
219
- msgstr "Usuário(s) Navegando no Site:"
220
-
221
- #: useronline-options.php:280
222
- #: useronline-options.php:312
223
- msgid "Member Names Separator"
224
- msgstr "Separador de Nomes dos Membros"
225
-
226
- #: useronline-options.php:281
227
- #: useronline-options.php:313
228
- msgid "Guests Separator"
229
- msgstr "Separador dos Convidados"
230
-
231
- #: useronline-options.php:282
232
- #: useronline-options.php:314
233
- msgid "Bots Separator"
234
- msgstr "Separador dos Robôs"
235
-
236
- #: useronline-options.php:297
237
- msgid "User(s) Browsing Page:"
238
- msgstr "Usuário(s) Navegando na Página:"
239
-
240
- #: useronline-options.php:329
241
- msgid "Save Changes"
242
- msgstr "Salvar Alterações"
243
-
244
- #: useronline-options.php:340
245
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
246
- msgstr "Desativando o plugin WP-UserOnline não remove nenhum dado que possa ter sido criado, como configurações de opções. Para remover completamente este plugin, você pode desinstalá-lo aqui."
247
-
248
- #: useronline-options.php:343
249
- msgid "WARNING:"
250
- msgstr "CUIDADO:"
251
-
252
- #: useronline-options.php:344
253
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
254
- msgstr "Uma vez desinstalado, não é possível desfazer. Você deve utilizar um plugin de Backup do Banco de Dados do WordPress para guardar uma cópia dos dados antes."
255
-
256
- #: useronline-options.php:347
257
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
258
- msgstr "As seguintes opções/tabelas do WordPress serão APAGADAS:"
259
-
260
- #: useronline-options.php:352
261
- msgid "WordPress Options"
262
- msgstr "Opções do WordPress"
263
-
264
- #: useronline-options.php:353
265
- msgid "WordPress Tables"
266
- msgstr "Tabelas do WordPress"
267
-
268
- #: useronline-options.php:379
269
- msgid "Yes"
270
- msgstr "Sim"
271
-
272
- #: useronline-options.php:380
273
- msgid ""
274
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
275
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
276
- "\\n"
277
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
278
- msgstr ""
279
- "Você está prestes à desinstalar o WP-UserOnline do WordPress.\\n"
280
- "Esta ação não é reversível.\\n"
281
- "\\n"
282
- "Escolha [Cancelar] para parar, [OK] para desinstalar."
283
-
284
- #: wp-useronline.php:58
285
- #: wp-useronline.php:846
286
- #: wp-useronline.php:848
287
- #: wp-useronline.php:858
288
- msgid "WP-UserOnline"
289
- msgstr "WP-UserOnline"
290
-
291
- #: wp-useronline.php:61
292
- #: wp-useronline.php:873
293
- #: wp-useronline.php:934
294
- msgid "UserOnline"
295
- msgstr "UserOnline"
296
-
297
- #: wp-useronline.php:128
298
- msgid "guest"
299
- msgstr "convidado"
300
-
301
- #: wp-useronline.php:134
302
- #: wp-useronline.php:709
303
- msgid "Guest"
304
- msgstr "Convidado"
305
-
306
- #: wp-useronline.php:149
307
- msgid "Blog Archive"
308
- msgstr "Arquivo do Site"
309
-
310
- #: wp-useronline.php:230
311
- #: wp-useronline.php:261
312
- #: wp-useronline.php:744
313
- #: wp-useronline.php:746
314
- #: wp-useronline.php:764
315
- #: wp-useronline.php:766
316
- #: wp-useronline.php:779
317
- #, php-format
318
- msgid "%s @ %s"
319
- msgstr "%s @ %s"
320
-
321
- #: wp-useronline.php:398
322
- msgid "No User Is Browsing This Site"
323
- msgstr "Nenhum usuário está navegando neste site"
324
-
325
- #: wp-useronline.php:540
326
- msgid "No User Is Browsing This Page"
327
- msgstr "Nenhum usuário navegando nesta página"
328
-
329
- #: wp-useronline.php:611
330
- msgid "Users Online Now"
331
- msgstr "Usuários Online Agora"
332
-
333
- #: wp-useronline.php:623
334
- #, php-format
335
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
336
- msgstr "Não há <strong><a href=\"%s\">%s usuário</a></strong> online agora."
337
-
338
- #: wp-useronline.php:625
339
- #, php-format
340
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
341
- msgstr "Há um total de <strong><a href=\"%s\">%s usuários</a></strong> online agora."
342
-
343
- #: wp-useronline.php:630
344
- #: wp-useronline.php:731
345
- #, php-format
346
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
347
- msgstr "Maior número de usuários online foi <strong>%s</strong>, em <strong>%s</strong>"
348
-
349
- #: wp-useronline.php:694
350
- msgid "User"
351
- msgstr "Usuário"
352
-
353
- #: wp-useronline.php:696
354
- msgid "Users"
355
- msgstr "Usuários"
356
-
357
- #: wp-useronline.php:701
358
- msgid "Member"
359
- msgstr "Membro"
360
-
361
- #: wp-useronline.php:703
362
- msgid "Members"
363
- msgstr "Membros"
364
-
365
- #: wp-useronline.php:711
366
- msgid "Guests"
367
- msgstr "Convidados"
368
-
369
- #: wp-useronline.php:716
370
- msgid "Bot"
371
- msgstr "Robô"
372
-
373
- #: wp-useronline.php:718
374
- msgid "Bots"
375
- msgstr "Robôs"
376
-
377
- #: wp-useronline.php:727
378
- #, php-format
379
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
380
- msgstr "Há <strong>%s</strong> online agora: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong>."
381
-
382
- #: wp-useronline.php:729
383
- #, php-format
384
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
385
- msgstr "Há um total de <strong>%s</strong> online agora: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong>."
386
-
387
- #: wp-useronline.php:734
388
- #: wp-useronline.php:754
389
- #: wp-useronline.php:774
390
- msgid "Online Now"
391
- msgstr "Online Agora"
392
-
393
- #: wp-useronline.php:741
394
- #: wp-useronline.php:761
395
- msgid "referral"
396
- msgstr "origem"
397
-
398
- #: wp-useronline.php:744
399
- #: wp-useronline.php:746
400
- #: wp-useronline.php:764
401
- #: wp-useronline.php:766
402
- #: wp-useronline.php:779
403
- msgid "on"
404
- msgstr "em"
405
-
406
- #: wp-useronline.php:744
407
- #: wp-useronline.php:746
408
- #: wp-useronline.php:764
409
- #: wp-useronline.php:766
410
- #: wp-useronline.php:779
411
- msgid "url"
412
- msgstr "endereço"
413
-
414
- #: wp-useronline.php:786
415
- msgid "No One Is Online Now"
416
- msgstr "Ninguém Está Online Agora"
417
-
418
- #: wp-useronline.php:860
419
- #, php-format
420
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
421
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
422
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> usuário online agora."
423
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> usuários online agora."
424
-
425
- #: wp-useronline.php:861
426
- #, php-format
427
- msgid "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
428
- msgid_plural "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
429
- msgstr[0] "Maior número de usuários online foi <strong>%s</strong>."
430
- msgstr[1] "Maior número de usuários online foi <strong>%s</strong>."
431
-
432
- #: wp-useronline.php:862
433
- msgid "On"
434
- msgstr "Em"
435
-
436
- #: wp-useronline.php:872
437
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
438
- msgstr "Estatísticas de usuários online do WP-UserOnline"
439
-
440
- #: wp-useronline.php:939
441
- msgid "Title:"
442
- msgstr "Título:"
443
-
444
- #: wp-useronline.php:942
445
- msgid "Statistics Type:"
446
- msgstr "Típo de Estatísticas:"
447
-
448
- #: wp-useronline.php:944
449
- msgid "Users Online Count"
450
- msgstr "Contagem de Usuários Online"
451
-
452
- #: wp-useronline.php:945
453
- msgid "Users Browsing Current Page"
454
- msgstr "Usuários Navegando na Página Atual"
455
-
456
- #: wp-useronline.php:946
457
- msgid "Users Browsing Site"
458
- msgstr "Usuários Navegando no Site"
459
-
460
- #: wp-useronline.php:948
461
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
462
- msgstr "Contagem de Usuários Online e Usuários Navegando a Página Atual"
463
-
464
- #: wp-useronline.php:949
465
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
466
- msgstr "Contagem de Usuários Online e Usuários Navegando o Site"
467
-
468
- #~ msgid "Update Options"
469
- #~ msgstr "Atualizar Opções"
470
- #~ msgid "Cancel"
471
- #~ msgstr "Cancelar"
472
- #~ msgid "Widget Title"
473
- #~ msgstr "Título da Widget"
474
- #~ msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
475
- #~ msgstr "Exibir Usuários Navegando o Site sob Contagem de Usuários Online?"
476
- #~ msgid "No"
477
- #~ msgstr "Não"
478
- #~ msgid "Useronline"
479
- #~ msgstr "UserOnline"
480
- #~ msgid "There is"
481
- #~ msgstr "Há"
482
- #~ msgid "There are a total of"
483
- #~ msgstr "Há um total de"
484
- #~ msgid "online now"
485
- #~ msgstr "online agora"
486
- #~ msgid "and"
487
- #~ msgstr "e"
488
- #~ msgid "Most users ever online were"
489
- #~ msgstr "Maior número de usuários online"
490
- #~ msgid "user(s) online now."
491
- #~ msgstr "usuário(s) online agora."
492
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-pt_PT.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-pt_PT.po DELETED
@@ -1,433 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2008-12-12 01:10+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: \n"
8
- "Language-Team: BlogTuga <geral@blogtuga.org>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
13
- "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
14
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
16
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: useronline-options.php:63
20
- msgid "Useronline Timeout"
21
- msgstr "Timeout utilizador online"
22
-
23
- #: useronline-options.php:64
24
- msgid "Useronline Bots"
25
- msgstr "Bots Online"
26
-
27
- #: useronline-options.php:65
28
- msgid "Useronline URL"
29
- msgstr "URL utilizador online"
30
-
31
- #: useronline-options.php:66
32
- msgid "Useronline Naming Conventions"
33
- msgstr "Nome das convenções de utilizador online"
34
-
35
- #: useronline-options.php:67
36
- msgid "User(s) Online Template"
37
- msgstr "Template de Utilizador(es) online"
38
-
39
- #: useronline-options.php:68
40
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
41
- msgstr "Template dos Utilizador(es) a navegar no website "
42
-
43
- #: useronline-options.php:69
44
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
45
- msgstr "Template dos Utilizador(es) a navegar na página "
46
-
47
- #: useronline-options.php:74
48
- msgid "Updated"
49
- msgstr "Actualizado"
50
-
51
- #: useronline-options.php:79
52
- msgid "No Useronline Option Updated"
53
- msgstr "Sem opções para actualizar"
54
-
55
- #: useronline-options.php:85
56
- #: useronline-options.php:380
57
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
58
- msgstr "Desinstalar o plugin WP-UserOnline"
59
-
60
- #: useronline-options.php:92
61
- #, php-format
62
- msgid "Table '%s' has been deleted."
63
- msgstr "A tabela '%s' foi apagada."
64
-
65
- #: useronline-options.php:101
66
- #, php-format
67
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
68
- msgstr "A chave de definições '%s' foi apagada."
69
-
70
- #: useronline-options.php:105
71
- #, php-format
72
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
73
- msgstr "Erro a apagar a chave de definições '%s'."
74
-
75
- #: useronline-options.php:127
76
- #: useronline-options.php:338
77
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
78
- msgstr "Desinstalar o plugin WP-UserOnline"
79
-
80
- #: useronline-options.php:128
81
- #, php-format
82
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
83
- msgstr "<a href=\"%s\">Clique aqui</a> para desactivar automaticamente e finalizar a remoção do plugin WP-UserOnline."
84
-
85
- #: useronline-options.php:153
86
- #: wp-useronline.php:914
87
- msgid "Online"
88
- msgstr "Online"
89
-
90
- #: useronline-options.php:160
91
- #: wp-useronline.php:913
92
- msgid "1 User"
93
- msgstr "1 Utilizador"
94
-
95
- #: useronline-options.php:161
96
- #: wp-useronline.php:913
97
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
98
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Utilizadores"
99
-
100
- #: useronline-options.php:162
101
- #: wp-useronline.php:913
102
- msgid "1 Member"
103
- msgstr "1 Membro"
104
-
105
- #: useronline-options.php:163
106
- #: wp-useronline.php:913
107
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
108
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Membros"
109
-
110
- #: useronline-options.php:164
111
- #: wp-useronline.php:913
112
- msgid "1 Guest"
113
- msgstr "1 Visitante"
114
-
115
- #: useronline-options.php:165
116
- #: wp-useronline.php:913
117
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
118
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Visitantes"
119
-
120
- #: useronline-options.php:166
121
- #: wp-useronline.php:913
122
- msgid "1 Bot"
123
- msgstr "1 Bot"
124
-
125
- #: useronline-options.php:167
126
- #: wp-useronline.php:913
127
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
128
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Bots"
129
-
130
- #: useronline-options.php:170
131
- #: useronline-options.php:171
132
- #: useronline-options.php:172
133
- #: useronline-options.php:176
134
- #: useronline-options.php:177
135
- #: useronline-options.php:178
136
- #: wp-useronline.php:915
137
- #: wp-useronline.php:916
138
- msgid ","
139
- msgstr ""
140
-
141
- #: useronline-options.php:179
142
- #: wp-useronline.php:916
143
- msgid "Browsing This Page."
144
- msgstr "A navegar nesta página."
145
-
146
- #: useronline-options.php:186
147
- #: useronline-options.php:187
148
- msgid "Useronline Options"
149
- msgstr "Opções do Plugin "
150
-
151
- #: useronline-options.php:190
152
- msgid "Time Out"
153
- msgstr "Time Out"
154
-
155
- #: useronline-options.php:192
156
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
157
- msgstr "Quanto tempo até se retirar o utilizador da base de dados (segundos)."
158
-
159
- #: useronline-options.php:196
160
- msgid "UserOnline URL"
161
- msgstr "URL dos Utilizadores Online"
162
-
163
- #: useronline-options.php:198
164
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
165
- msgstr "URL da página para ver os utilizadores online (deixe em branco se não pretender utilizar esta página)<br />Exemplo: http://www.omeudominio.com/blogs/useronline/<br />Exemplo: http://www.omeudominio.com/blogs/?page_id=2"
166
-
167
- #: useronline-options.php:202
168
- msgid "Bots Name/User Agent"
169
- msgstr "Nome dos Bots / Agente"
170
-
171
- #: useronline-options.php:204
172
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
173
- msgstr "Abaixo fica uma lista dos bots e dos agentes parciais do browser.<br />Na coluna da esquerda estão os <strong>Nomes dos bots</strong> e na coluna da direita estão os seus<strong>Agentes Parciais do Browser</strong>.<br />Inicie cada entrada num novo ficheiro."
174
-
175
- #: useronline-options.php:212
176
- msgid "Naming Conventions:"
177
- msgstr "Nome da Convenção:"
178
-
179
- #: useronline-options.php:213
180
- #: useronline-options.php:254
181
- #: useronline-options.php:266
182
- #: useronline-options.php:298
183
- msgid "Allowed Variables:"
184
- msgstr "Variáveis permitidas:"
185
-
186
- #: useronline-options.php:215
187
- #: useronline-options.php:259
188
- #: useronline-options.php:274
189
- #: useronline-options.php:306
190
- msgid "Restore Default Template"
191
- msgstr "Restaurar definições de origem"
192
-
193
- #: useronline-options.php:221
194
- msgid "Singular Form"
195
- msgstr "Formulário Singular"
196
-
197
- #: useronline-options.php:222
198
- msgid "Plural Form"
199
- msgstr "Formulário Plural"
200
-
201
- #: useronline-options.php:249
202
- msgid "Useronline Templates"
203
- msgstr "Templates dos utilizadores online"
204
-
205
- #: useronline-options.php:253
206
- msgid "User(s) Online:"
207
- msgstr "Utilizador(es) Online:"
208
-
209
- #: useronline-options.php:265
210
- msgid "User(s) Browsing Site:"
211
- msgstr "Utilizador(es) a navegar o website:"
212
-
213
- #: useronline-options.php:280
214
- #: useronline-options.php:312
215
- msgid "Member Names Separator"
216
- msgstr "Separador de Nomes dos Membros"
217
-
218
- #: useronline-options.php:281
219
- #: useronline-options.php:313
220
- msgid "Guests Separator"
221
- msgstr "Separador dos Visitantes"
222
-
223
- #: useronline-options.php:282
224
- #: useronline-options.php:314
225
- msgid "Bots Separator"
226
- msgstr "Separador dos Bots"
227
-
228
- #: useronline-options.php:297
229
- msgid "User(s) Browsing Page:"
230
- msgstr "Utilizador(es) a navegar está página:"
231
-
232
- #: useronline-options.php:329
233
- msgid "Save Changes"
234
- msgstr "Guardar alterações"
235
-
236
- #: useronline-options.php:340
237
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
238
- msgstr "Ao desactivar o plugin WP-UserOnline, não serão removidas quaisquer tabelas da base de dados, como por exemplo as opções dos utilizadores online.<br/>Para remover completamente este plugin, terá de desinstala-lo aqui."
239
-
240
- #: useronline-options.php:343
241
- msgid "WARNING:"
242
- msgstr "AVISO:"
243
-
244
- #: useronline-options.php:344
245
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
246
- msgstr "Uma vez desinstalado, não poderá voltar atrás. Por segurança pode optar por fazer um Backup da Base de Dados da sua instalação do Wordpress."
247
-
248
- #: useronline-options.php:347
249
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
250
- msgstr "As seguintes Opções/Tabelas WordPress serão APAGADAS:"
251
-
252
- #: useronline-options.php:352
253
- msgid "WordPress Options"
254
- msgstr "Opções Wordpress"
255
-
256
- #: useronline-options.php:353
257
- msgid "WordPress Tables"
258
- msgstr "Tabelas Wordpress"
259
-
260
- #: useronline-options.php:379
261
- #: wp-useronline-widget.php:73
262
- msgid "Yes"
263
- msgstr "Sim"
264
-
265
- #: useronline-options.php:380
266
- msgid ""
267
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
268
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
269
- "\\n"
270
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
271
- msgstr ""
272
- "Está prestes a desinstalar o plugin WP-UserOnline do seu site Wordpress.\\n"
273
- "Está acção não é reversível.\\n"
274
- "\\n"
275
- "Escolha [Cancelar] para Parar, [Ok] para continuar."
276
-
277
- #: wp-useronline-widget.php:62
278
- msgid "UserOnline"
279
- msgstr "Utilizadores Online"
280
-
281
- #: wp-useronline-widget.php:69
282
- msgid "Widget Title"
283
- msgstr "Título do Widget"
284
-
285
- #: wp-useronline-widget.php:70
286
- msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
287
- msgstr "Mostrar estatística de utilizadores online no Painel inicial do WordPress?"
288
-
289
- #: wp-useronline-widget.php:75
290
- msgid "No"
291
- msgstr "Não"
292
-
293
- #: wp-useronline.php:58
294
- #: wp-useronline.php:844
295
- #: wp-useronline.php:846
296
- #: wp-useronline.php:856
297
- msgid "WP-UserOnline"
298
- msgstr "Utilizadores Online"
299
-
300
- #: wp-useronline.php:61
301
- msgid "Useronline"
302
- msgstr "Utilizadores Online"
303
-
304
- #: wp-useronline.php:126
305
- msgid "guest"
306
- msgstr "visitante"
307
-
308
- #: wp-useronline.php:132
309
- #: wp-useronline.php:707
310
- msgid "Guest"
311
- msgstr "Visitante"
312
-
313
- #: wp-useronline.php:147
314
- msgid "Blog Archive"
315
- msgstr "Arquivo do blog"
316
-
317
- #: wp-useronline.php:228
318
- #: wp-useronline.php:259
319
- #: wp-useronline.php:742
320
- #: wp-useronline.php:744
321
- #: wp-useronline.php:762
322
- #: wp-useronline.php:764
323
- #: wp-useronline.php:777
324
- #, php-format
325
- msgid "%s @ %s"
326
- msgstr "%s @ %s"
327
-
328
- #: wp-useronline.php:396
329
- msgid "No User Is Browsing This Site"
330
- msgstr "Não há utilizadores a visitar neste momento"
331
-
332
- #: wp-useronline.php:538
333
- msgid "No User Is Browsing This Page"
334
- msgstr "Não há utilizadores nesta página neste momento."
335
-
336
- #: wp-useronline.php:609
337
- msgid "Users Online Now"
338
- msgstr "Utilizadores Online"
339
-
340
- #: wp-useronline.php:621
341
- #, php-format
342
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
343
- msgstr "Há <strong><a href=\"%s\">%s utilizador</a></strong> online neste momento."
344
-
345
- #: wp-useronline.php:623
346
- #, php-format
347
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
348
- msgstr "Há <strong><a href=\"%s\">%s utilizadores</a></strong> online neste momento."
349
-
350
- #: wp-useronline.php:628
351
- #: wp-useronline.php:729
352
- #, php-format
353
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
354
- msgstr "Maior número de utilizadores simultâneos: <strong>%s</strong>, em <strong>%s</strong>"
355
-
356
- #: wp-useronline.php:692
357
- msgid "User"
358
- msgstr "Utilizador"
359
-
360
- #: wp-useronline.php:694
361
- msgid "Users"
362
- msgstr "Utilizadores"
363
-
364
- #: wp-useronline.php:699
365
- msgid "Member"
366
- msgstr "Membro"
367
-
368
- #: wp-useronline.php:701
369
- msgid "Members"
370
- msgstr "Membros"
371
-
372
- #: wp-useronline.php:709
373
- msgid "Guests"
374
- msgstr "Visitantes"
375
-
376
- #: wp-useronline.php:714
377
- msgid "Bot"
378
- msgstr "Bot"
379
-
380
- #: wp-useronline.php:716
381
- msgid "Bots"
382
- msgstr "Bots"
383
-
384
- #: wp-useronline.php:725
385
- #, php-format
386
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
387
- msgstr "Há <strong>%s</strong> online agora: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong>."
388
-
389
- #: wp-useronline.php:727
390
- #, php-format
391
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
392
- msgstr "Há <strong>%s</strong> online agora: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong>."
393
-
394
- #: wp-useronline.php:732
395
- #: wp-useronline.php:752
396
- #: wp-useronline.php:772
397
- msgid "Online Now"
398
- msgstr "Online agora"
399
-
400
- #: wp-useronline.php:739
401
- #: wp-useronline.php:759
402
- msgid "referral"
403
- msgstr "referência"
404
-
405
- #: wp-useronline.php:742
406
- #: wp-useronline.php:744
407
- #: wp-useronline.php:762
408
- #: wp-useronline.php:764
409
- #: wp-useronline.php:777
410
- msgid "on"
411
- msgstr "Ligado"
412
-
413
- #: wp-useronline.php:742
414
- #: wp-useronline.php:744
415
- #: wp-useronline.php:762
416
- #: wp-useronline.php:764
417
- #: wp-useronline.php:777
418
- msgid "url"
419
- msgstr "url"
420
-
421
- #: wp-useronline.php:784
422
- msgid "No One Is Online Now"
423
- msgstr "Nenhum Utilizador Online neste momento"
424
-
425
- #: wp-useronline.php:860
426
- msgid "On"
427
- msgstr "Ligado"
428
-
429
- #~ msgid "user(s) online now."
430
- #~ msgstr "usuário(s) online agora"
431
-
432
- #~ msgid "Most users ever online was"
433
- #~ msgstr "Maior número de usuários online de sempre foi de"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-ro_RO.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-ro_RO.po DELETED
@@ -1,284 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.70\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wpu\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:04:14+00:00\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: scribu <mail@scribu.net>\n"
8
- "Language-Team: scribu <scribu@gmail.com>\n"
9
- "Language: \n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1 || n==0)\n"
14
- "X-Poedit-Language: Romanian\n"
15
- "X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
16
-
17
- #: widget.php:5
18
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
19
- msgstr "WP-UserOnline statistica utilizatorilor conectați"
20
-
21
- #: widget.php:6
22
- #: widget.php:49
23
- #: admin.php:56
24
- msgid "UserOnline"
25
- msgstr "UtilizatoriOnline"
26
-
27
- #: widget.php:56
28
- msgid "Title:"
29
- msgstr "Titlu:"
30
-
31
- #: widget.php:59
32
- msgid "Statistics Type:"
33
- msgstr "Tip statistică:"
34
-
35
- #: widget.php:61
36
- msgid "Users Online Count"
37
- msgstr "Numărul de utilizatori conectați"
38
-
39
- #: widget.php:62
40
- msgid "Users Browsing Current Page"
41
- msgstr "Utilizatori navigând pagina curentă"
42
-
43
- #: widget.php:63
44
- msgid "Users Browsing Site"
45
- msgstr "Utilizatori navigând site-ul"
46
-
47
- #: widget.php:65
48
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
49
- msgstr "Utilizatori conectați & Utilizatori navigând pagina curentă"
50
-
51
- #: widget.php:66
52
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
53
- msgstr "Utilizatori conectați & Utilizatori navigând site-ul"
54
-
55
- #: admin.php:9
56
- msgid "Users Online Now"
57
- msgstr "Utilizatori conectați acum"
58
-
59
- #: admin.php:10
60
- #: wp-stats.php:14
61
- #: wp-stats.php:31
62
- msgid "WP-UserOnline"
63
- msgstr "WP-UserOnline"
64
-
65
- #: admin.php:26
66
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
67
- msgid_plural "There are a total of <strong><a href='%s'>%s users</a></strong> online now."
68
- msgstr[0] "Există conectat <strong><a href='%s'>%s utilizator</a></strong> acum."
69
- msgstr[1] "Există conectați <strong><a href='%s'>%s utilizatori</a></strong> acum."
70
-
71
- #: admin.php:55
72
- msgid "UserOnline Options"
73
- msgstr "Opțiuni modul"
74
-
75
- #: admin.php:114
76
- msgid "Time Out"
77
- msgstr "Timp expirare"
78
-
79
- #: admin.php:117
80
- msgid "How long until it will remove the user from the database (in seconds)."
81
- msgstr "Timpul până când un utilizator va fi scos din baza de date (în secunde)."
82
-
83
- #: admin.php:122
84
- msgid "UserOnline URL"
85
- msgstr "URL Modul"
86
-
87
- #: admin.php:125
88
- msgid "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
89
- msgstr "URL-ul la această pagină<br />Exemplu: http://www.siteultau.ro/useronline/<br />Exemplu: http://www.siteultau.ro/?page_id=2"
90
-
91
- #: admin.php:129
92
- msgid "User Names"
93
- msgstr "Utilizatori"
94
-
95
- #: admin.php:132
96
- msgid "Link user names to their author page"
97
- msgstr "Creează legătură între utilizatori și paginile lor"
98
-
99
- #: admin.php:151
100
- msgid "Useronline Templates"
101
- msgstr "Șabloane modul"
102
-
103
- #: admin.php:163
104
- msgid "User(s) Browsing Site:"
105
- msgstr "Utilizator(i) navigând site-ul:"
106
-
107
- #: admin.php:164
108
- msgid "User(s) Browsing Page:"
109
- msgstr "Utilizator(i) navigând pagina:"
110
-
111
- #: admin.php:177
112
- #: scb/AdminPage.php:177
113
- #: scb/AdminPage.php:187
114
- msgid "Save Changes"
115
- msgstr "Salvați modificările"
116
-
117
- #: admin.php:187
118
- msgid "Naming Conventions:"
119
- msgstr "Convenție denumiri:"
120
-
121
- #: admin.php:188
122
- #: admin.php:228
123
- #: admin.php:250
124
- msgid "Allowed Variables:"
125
- msgstr "Variabile Acceptate"
126
-
127
- #: admin.php:190
128
- msgid "Restore Defaults"
129
- msgstr "Revenire la configurarea inițială"
130
-
131
- #: admin.php:196
132
- msgid "Singular Form"
133
- msgstr "Forma singulară"
134
-
135
- #: admin.php:197
136
- msgid "Plural Form"
137
- msgstr "Forma plurală"
138
-
139
- #: admin.php:227
140
- msgid "User(s) Online:"
141
- msgstr "Utilizator(i) conectați:"
142
-
143
- #: admin.php:233
144
- #: admin.php:258
145
- msgid "Restore Default Template"
146
- msgstr "Restabilește șablon inițial"
147
-
148
- #: admin.php:264
149
- msgid "Member Names Separator"
150
- msgstr "Separator Utilizatori"
151
-
152
- #: admin.php:265
153
- msgid "Guests Separator"
154
- msgstr "Separator Vizitator"
155
-
156
- #: admin.php:266
157
- msgid "Bots Separator"
158
- msgstr "Separator Boți"
159
-
160
- #: wp-stats.php:23
161
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
162
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
163
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> utilizator conectat acum."
164
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> utilizatori conectati acum."
165
-
166
- #: template-tags.php:80
167
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
168
- msgid_plural "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
169
- msgstr[0] "Există <strong>%s</strong> conectat acum: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> și <strong>%s</strong>."
170
- msgstr[1] "Există acum un total de <strong>%s</strong> conectați acum: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> și <strong>%s</strong>."
171
-
172
- #: template-tags.php:190
173
- msgid "No one is online now."
174
- msgstr "Momentan nu există utilizatori conectați."
175
-
176
- #: template-tags.php:192
177
- msgid "on"
178
- msgstr "pe"
179
-
180
- #: template-tags.php:193
181
- msgid "url"
182
- msgstr "vezi pagina"
183
-
184
- #: template-tags.php:194
185
- msgid "referral"
186
- msgstr "referință"
187
-
188
- #: template-tags.php:205
189
- msgid "Online Now"
190
- msgstr "conectat acum"
191
-
192
- #: template-tags.php:247
193
- #: template-tags.php:249
194
- msgid "%s @ %s"
195
- msgstr "%s @ %s"
196
-
197
- #: template-tags.php:269
198
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
199
- msgstr "Numărul maxim de utilizatori conectați în aceelași timp este de <strong>%s</strong>, pe <strong>%s</strong>"
200
-
201
- #: core.php:137
202
- msgid "Guest"
203
- msgstr "Vizitator"
204
-
205
- #: core.php:208
206
- msgid "Admin"
207
- msgstr "Admin"
208
-
209
- #: core.php:214
210
- msgid "Archive"
211
- msgstr "Arhivă"
212
-
213
- #: wp-useronline.php:61
214
- msgid "1 User"
215
- msgstr "1 utilizator"
216
-
217
- #: wp-useronline.php:62
218
- msgid "%COUNT% Users"
219
- msgstr "%COUNT% utilizatori"
220
-
221
- #: wp-useronline.php:63
222
- msgid "1 Member"
223
- msgstr "1 membru"
224
-
225
- #: wp-useronline.php:64
226
- msgid "%COUNT% Members"
227
- msgstr "%COUNT% membri"
228
-
229
- #: wp-useronline.php:65
230
- msgid "1 Guest"
231
- msgstr "1 musafir"
232
-
233
- #: wp-useronline.php:66
234
- msgid "%COUNT% Guests"
235
- msgstr "%COUNT% musafiri"
236
-
237
- #: wp-useronline.php:67
238
- msgid "1 Bot"
239
- msgstr "1 bot"
240
-
241
- #: wp-useronline.php:68
242
- msgid "%COUNT% Bots"
243
- msgstr "%COUNT% boți"
244
-
245
- #: wp-useronline.php:72
246
- msgid "Online"
247
- msgstr "Conectat"
248
-
249
- #: wp-useronline.php:76
250
- #: wp-useronline.php:77
251
- #: wp-useronline.php:78
252
- #: wp-useronline.php:85
253
- #: wp-useronline.php:86
254
- #: wp-useronline.php:87
255
- msgid ","
256
- msgstr ","
257
-
258
- #: wp-useronline.php:80
259
- #: wp-useronline.php:89
260
- msgctxt "Template Element"
261
- msgid "Users"
262
- msgstr "Utilizatori"
263
-
264
- #: wp-useronline.php:89
265
- msgid "Browsing This Page."
266
- msgstr "Navigând pagina curentă"
267
-
268
- #: scb/AdminPage.php:165
269
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
270
- msgstr "Configurări <strong>salvate</strong>."
271
-
272
- #: scb/AdminPage.php:369
273
- msgid "Settings"
274
- msgstr "Setări"
275
-
276
- #~ msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-useronline/"
277
- #~ msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-useronline/"
278
-
279
- #~ msgid ""
280
- #~ "Enable you to display how many users are online on your Wordpress site"
281
- #~ msgstr "Permite afişarea utilizatorilor conecați pe site-ul dvs."
282
-
283
- #~ msgid "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
284
- #~ msgstr "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-ru_RU.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-ru_RU.po DELETED
@@ -1,468 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.50\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2009-07-07 20:38+0300\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2009-07-07 21:04+0300\n"
7
- "Last-Translator: Anna Ozeritskaya <anna.ozeritskaya@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Anna Ozeritskaya <anna.ozeritskaya@gmail.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_c\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
- "X-Poedit-Language: Russian\n"
16
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: useronline-options.php:63
20
- msgid "Useronline Timeout"
21
- msgstr "Срок хранения"
22
-
23
- #: useronline-options.php:64
24
- msgid "Useronline Bots"
25
- msgstr "Список ботов"
26
-
27
- #: useronline-options.php:65
28
- msgid "Useronline URL"
29
- msgstr "URL списка посетителей"
30
-
31
- #: useronline-options.php:66
32
- msgid "Useronline Naming Conventions"
33
- msgstr "Шаблон обозначения посетителей"
34
-
35
- #: useronline-options.php:67
36
- msgid "User(s) Online Template"
37
- msgstr "Шаблон &laquo;Посетители&raquo;"
38
-
39
- #: useronline-options.php:68
40
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
41
- msgstr "Шаблон &laquo;Просматривают сайт&raquo;"
42
-
43
- #: useronline-options.php:69
44
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
45
- msgstr "Шаблон &laquo;Просматривают страницу&raquo;"
46
-
47
- #: useronline-options.php:74
48
- msgid "Updated"
49
- msgstr "&mdash; обновлено"
50
-
51
- #: useronline-options.php:79
52
- msgid "No Useronline Option Updated"
53
- msgstr "Настройки не изменились"
54
-
55
- #: useronline-options.php:85
56
- #: useronline-options.php:380
57
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
58
- msgstr "УДАЛИТЬ WP-UserOnline"
59
-
60
- #: useronline-options.php:92
61
- #, php-format
62
- msgid "Table '%s' has been deleted."
63
- msgstr "Таблица &laquo;%s&raquo; удалена."
64
-
65
- #: useronline-options.php:101
66
- #, php-format
67
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
68
- msgstr "Настройка &laquo;%s&raquo; удалена."
69
-
70
- #: useronline-options.php:105
71
- #, php-format
72
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
73
- msgstr "Ошибка при удалении настройки &laquo;%s&raquo;."
74
-
75
- #: useronline-options.php:127
76
- #: useronline-options.php:338
77
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
78
- msgstr "Удалить WP-UserOnline"
79
-
80
- #: useronline-options.php:128
81
- #, php-format
82
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
83
- msgstr "<a href=\"%s\">Нажмите здесь</a> чтобы завершить удаление. WP-UserOnline будет отключён автоматически."
84
-
85
- #: useronline-options.php:153
86
- #: wp-useronline.php:1013
87
- msgid "Online"
88
- msgstr "на сайте"
89
-
90
- #: useronline-options.php:160
91
- #: wp-useronline.php:1012
92
- msgid "1 User"
93
- msgstr "1 посетитель"
94
-
95
- #: useronline-options.php:161
96
- #: wp-useronline.php:1012
97
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
98
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% посетителей"
99
-
100
- #: useronline-options.php:162
101
- #: wp-useronline.php:1012
102
- msgid "1 Member"
103
- msgstr "1 зарегистрированный пользователь"
104
-
105
- #: useronline-options.php:163
106
- #: wp-useronline.php:1012
107
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
108
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% зарегистрированных пользователей"
109
-
110
- #: useronline-options.php:164
111
- #: wp-useronline.php:1012
112
- msgid "1 Guest"
113
- msgstr "1 гость"
114
-
115
- #: useronline-options.php:165
116
- #: wp-useronline.php:1012
117
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
118
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% гостей"
119
-
120
- #: useronline-options.php:166
121
- #: wp-useronline.php:1012
122
- msgid "1 Bot"
123
- msgstr "1 робот"
124
-
125
- #: useronline-options.php:167
126
- #: wp-useronline.php:1012
127
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
128
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% роботов"
129
-
130
- #: useronline-options.php:170
131
- #: useronline-options.php:171
132
- #: useronline-options.php:172
133
- #: useronline-options.php:176
134
- #: useronline-options.php:177
135
- #: useronline-options.php:178
136
- #: wp-useronline.php:1014
137
- #: wp-useronline.php:1015
138
- msgid ","
139
- msgstr ","
140
-
141
- #: useronline-options.php:173
142
- #: useronline-options.php:179
143
- #: wp-useronline.php:1014
144
- #: wp-useronline.php:1015
145
- msgid "Users|Template Element"
146
- msgstr "Посетители"
147
-
148
- #: useronline-options.php:179
149
- #: wp-useronline.php:1015
150
- msgid "Browsing This Page."
151
- msgstr "просматривают эту страницу."
152
-
153
- #: useronline-options.php:186
154
- #: useronline-options.php:187
155
- msgid "Useronline Options"
156
- msgstr "Настройки списка посетителей"
157
-
158
- #: useronline-options.php:190
159
- msgid "Time Out"
160
- msgstr "Срок хранения:"
161
-
162
- #: useronline-options.php:192
163
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
164
- msgstr "Как долго данные о посетителе будут храниться в базе данных (в секундах)."
165
-
166
- #: useronline-options.php:196
167
- msgid "UserOnline URL"
168
- msgstr "URL списка посетителей:"
169
-
170
- #: useronline-options.php:198
171
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
172
- msgstr "URL страницы со списком посетителей сайта (оставьте поле пустым, если вы не хотите создавать ссылок на эту страницу)<br />Пример: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Пример: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
173
-
174
- #: useronline-options.php:202
175
- msgid "Bots Name/User Agent"
176
- msgstr "Название робота/User-Agent:"
177
-
178
- #: useronline-options.php:204
179
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
180
- msgstr "Это список роботов и соответствующих им значений user-agent.<br />Чтобы добавить в список нового робота, укажите в левой колонке его <strong>название</strong>, а в правой&nbsp;&mdash; часть значения <strong>user-agent</strong>.<br />Начинайте каждую запись с новой строки."
181
-
182
- #: useronline-options.php:212
183
- msgid "Naming Conventions:"
184
- msgstr "Шаблоны обозначения посетителей:"
185
-
186
- #: useronline-options.php:213
187
- #: useronline-options.php:254
188
- #: useronline-options.php:266
189
- #: useronline-options.php:298
190
- msgid "Allowed Variables:"
191
- msgstr "Допустимые переменные:"
192
-
193
- #: useronline-options.php:215
194
- #: useronline-options.php:259
195
- #: useronline-options.php:274
196
- #: useronline-options.php:306
197
- msgid "Restore Default Template"
198
- msgstr "Восстановить стандартный шаблон"
199
-
200
- #: useronline-options.php:221
201
- msgid "Singular Form"
202
- msgstr "Единственное число"
203
-
204
- #: useronline-options.php:222
205
- msgid "Plural Form"
206
- msgstr "Множественное число"
207
-
208
- #: useronline-options.php:249
209
- msgid "Useronline Templates"
210
- msgstr "Шаблоны списков посетителей"
211
-
212
- #: useronline-options.php:253
213
- msgid "User(s) Online:"
214
- msgstr "Шаблон &laquo;Посетители&raquo;:"
215
-
216
- #: useronline-options.php:265
217
- msgid "User(s) Browsing Site:"
218
- msgstr "Шаблон &laquo;Просматривают сайт&raquo;:"
219
-
220
- #: useronline-options.php:280
221
- #: useronline-options.php:312
222
- msgid "Member Names Separator"
223
- msgstr "Разделитель списка зарегистрированных пользователей"
224
-
225
- #: useronline-options.php:281
226
- #: useronline-options.php:313
227
- msgid "Guests Separator"
228
- msgstr "Разделитель списка гостей"
229
-
230
- #: useronline-options.php:282
231
- #: useronline-options.php:314
232
- msgid "Bots Separator"
233
- msgstr "Разделитель списка роботов"
234
-
235
- #: useronline-options.php:297
236
- msgid "User(s) Browsing Page:"
237
- msgstr "Шаблон &laquo;Просматривают страницу&raquo;:"
238
-
239
- #: useronline-options.php:329
240
- msgid "Save Changes"
241
- msgstr "Сохранить изменения"
242
-
243
- #: useronline-options.php:340
244
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
245
- msgstr "При отключении плагина WP-UserOnline его настройки и любые другие сохраненные данные не удаляются. Для того, чтобы полностью удалить плагин, отмените здесь его установку."
246
-
247
- #: useronline-options.php:343
248
- msgid "WARNING:"
249
- msgstr "ВНИМАНИЕ:"
250
-
251
- #: useronline-options.php:344
252
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
253
- msgstr "Удаление плагина необратимо. Для того, чтобы создать резервную копию БД WordPress и сохранить ваши данные, используйте плагин &laquo;Database Backup&raquo;."
254
-
255
- #: useronline-options.php:347
256
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
257
- msgstr "Будут УДАЛЕНЫ следующие настройки и таблицы WordPress:"
258
-
259
- #: useronline-options.php:352
260
- msgid "WordPress Options"
261
- msgstr "Настройки WordPress"
262
-
263
- #: useronline-options.php:353
264
- msgid "WordPress Tables"
265
- msgstr "Таблицы WordPress"
266
-
267
- #: useronline-options.php:379
268
- msgid "Yes"
269
- msgstr "Да"
270
-
271
- #: useronline-options.php:380
272
- msgid ""
273
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
274
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
275
- "\\n"
276
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
277
- msgstr ""
278
- "Вы собираетесь удалить плагин WP-UserOnline.\\n"
279
- "Это действие необратимо.\\n"
280
- "\\n"
281
- "Чтобы остановить удаление, выберите [Отмена]. Выберите [OK], если вы хотите его продолжить."
282
-
283
- #: wp-useronline.php:58
284
- #: wp-useronline.php:846
285
- #: wp-useronline.php:848
286
- #: wp-useronline.php:858
287
- msgid "WP-UserOnline"
288
- msgstr "Посетители сайта"
289
-
290
- #: wp-useronline.php:61
291
- #: wp-useronline.php:873
292
- #: wp-useronline.php:934
293
- msgid "UserOnline"
294
- msgstr "Посетители сайта"
295
-
296
- #: wp-useronline.php:128
297
- msgid "guest"
298
- msgstr "гость"
299
-
300
- #: wp-useronline.php:134
301
- #: wp-useronline.php:709
302
- msgid "Guest"
303
- msgstr "гость"
304
-
305
- #: wp-useronline.php:149
306
- msgid "Blog Archive"
307
- msgstr "Архив журнала"
308
-
309
- #: wp-useronline.php:230
310
- #: wp-useronline.php:261
311
- #: wp-useronline.php:744
312
- #: wp-useronline.php:746
313
- #: wp-useronline.php:764
314
- #: wp-useronline.php:766
315
- #: wp-useronline.php:779
316
- #, php-format
317
- msgid "%s @ %s"
318
- msgstr "%s в %s"
319
-
320
- #: wp-useronline.php:398
321
- msgid "No User Is Browsing This Site"
322
- msgstr "Сейчас на сайте никого нет"
323
-
324
- #: wp-useronline.php:540
325
- msgid "No User Is Browsing This Page"
326
- msgstr "Эту страницу сейчас никто не просматривает"
327
-
328
- #: wp-useronline.php:611
329
- msgid "Users Online Now"
330
- msgstr "Посетители сайта"
331
-
332
- #: wp-useronline.php:623
333
- #, php-format
334
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
335
- msgstr "На сайте <strong><a href=\"%s\">%s</a></strong> посетитель."
336
-
337
- #: wp-useronline.php:625
338
- #, php-format
339
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
340
- msgstr "Посетителей на сайте: <strong><a href=\"%s\">%s</a></strong>."
341
-
342
- #: wp-useronline.php:630
343
- #: wp-useronline.php:731
344
- #, php-format
345
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
346
- msgstr "Больше всего посетителей (<strong>%s</strong>) здесь было <strong>%s</strong>"
347
-
348
- #: wp-useronline.php:694
349
- msgid "User"
350
- msgstr "посетитель"
351
-
352
- #: wp-useronline.php:696
353
- msgid "Users"
354
- msgstr "посетителей"
355
-
356
- #: wp-useronline.php:701
357
- msgid "Member"
358
- msgstr "зарегистрированный пользователь"
359
-
360
- #: wp-useronline.php:703
361
- msgid "Members"
362
- msgstr "зарегистрированных пользователей"
363
-
364
- #: wp-useronline.php:711
365
- msgid "Guests"
366
- msgstr "гостей"
367
-
368
- #: wp-useronline.php:716
369
- msgid "Bot"
370
- msgstr "робот"
371
-
372
- #: wp-useronline.php:718
373
- msgid "Bots"
374
- msgstr "роботов"
375
-
376
- #: wp-useronline.php:727
377
- #, php-format
378
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
379
- msgstr "Сейчас на сайте <strong>%s</strong>: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> и <strong>%s</strong>."
380
-
381
- #: wp-useronline.php:729
382
- #, php-format
383
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
384
- msgstr "Всего на сайте <strong>%s</strong>: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> и <strong>%s</strong>."
385
-
386
- #: wp-useronline.php:734
387
- #: wp-useronline.php:754
388
- #: wp-useronline.php:774
389
- msgid "Online Now"
390
- msgstr " "
391
-
392
- #: wp-useronline.php:741
393
- #: wp-useronline.php:761
394
- msgid "referral"
395
- msgstr "источник трафика"
396
-
397
- #: wp-useronline.php:744
398
- #: wp-useronline.php:746
399
- #: wp-useronline.php:764
400
- #: wp-useronline.php:766
401
- #: wp-useronline.php:779
402
- msgid "on"
403
- msgstr "&nbsp;&mdash; "
404
-
405
- #: wp-useronline.php:744
406
- #: wp-useronline.php:746
407
- #: wp-useronline.php:764
408
- #: wp-useronline.php:766
409
- #: wp-useronline.php:779
410
- msgid "url"
411
- msgstr "ссылка"
412
-
413
- #: wp-useronline.php:786
414
- msgid "No One Is Online Now"
415
- msgstr "Сейчас на сайте никого нет"
416
-
417
- #: wp-useronline.php:860
418
- #, php-format
419
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
420
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
421
- msgstr[0] "Сейчас на сайте <strong>%s</strong> посетитель."
422
- msgstr[1] "Сейчас на сайте <strong>%s</strong> посетителя."
423
- msgstr[2] "Сейчас на сайте <strong>%s</strong> посетителей."
424
-
425
- #: wp-useronline.php:861
426
- #, php-format
427
- msgid "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
428
- msgid_plural "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
429
- msgstr[0] "Максимум посещаемости&nbsp;&mdash; <strong>%s</strong> визит одновременно."
430
- msgstr[1] "Максимум посещаемости&nbsp;&mdash; <strong>%s</strong> визита одновременно."
431
- msgstr[2] "Максимум посещаемости&nbsp;&mdash; <strong>%s</strong> визитов одновременно."
432
-
433
- #: wp-useronline.php:862
434
- msgid "On"
435
- msgstr "Это произошло"
436
-
437
- #: wp-useronline.php:872
438
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
439
- msgstr "Сведения о количестве посетителей на сайте"
440
-
441
- #: wp-useronline.php:939
442
- msgid "Title:"
443
- msgstr "Заголовок:"
444
-
445
- #: wp-useronline.php:942
446
- msgid "Statistics Type:"
447
- msgstr "Тип статистики:"
448
-
449
- #: wp-useronline.php:944
450
- msgid "Users Online Count"
451
- msgstr "Кол-во посетителей на сайте"
452
-
453
- #: wp-useronline.php:945
454
- msgid "Users Browsing Current Page"
455
- msgstr "Сведения о посетителях текущей страницы"
456
-
457
- #: wp-useronline.php:946
458
- msgid "Users Browsing Site"
459
- msgstr "Имена посетителей сайта"
460
-
461
- #: wp-useronline.php:948
462
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
463
- msgstr "Кол-во посетителей на сайте и имена посетителей текущей страницы"
464
-
465
- #: wp-useronline.php:949
466
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
467
- msgstr "Кол-во и имена посетителей сайта"
468
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-sk.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-sk.po DELETED
@@ -1,446 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2008-12-12 01:11+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2008-12-12 01:11+0800\n"
7
- "Last-Translator: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Peter Leibitzer <speedy55@azet.sk>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Country: Slovak\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
- "X-Poedit-Language: Slovak\n"
16
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
-
18
- #: useronline-options.php:63
19
- msgid "Useronline Timeout"
20
- msgstr ""
21
-
22
- #: useronline-options.php:64
23
- msgid "Useronline Bots"
24
- msgstr "Bóti Useronline"
25
-
26
- #: useronline-options.php:65
27
- msgid "Useronline URL"
28
- msgstr "URL Useronline"
29
-
30
- #: useronline-options.php:66
31
- msgid "Useronline Naming Conventions"
32
- msgstr "Dohody pomenovania Useronline"
33
-
34
- #: useronline-options.php:67
35
- msgid "User(s) Online Template"
36
- msgstr "Šablóna Užívateľa(ov) online "
37
-
38
- #: useronline-options.php:68
39
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
40
- msgstr "Šablóna Užívateľa(ov) prehľadavajúcich web"
41
-
42
- #: useronline-options.php:69
43
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
44
- msgstr "Šablóna Užívateľa(ov) prehľadavajúcich stránku"
45
-
46
- #: useronline-options.php:74
47
- msgid "Updated"
48
- msgstr "Aktualizované"
49
-
50
- #: useronline-options.php:79
51
- msgid "No Useronline Option Updated"
52
- msgstr "Žiadna možnost neaktualizovaná"
53
-
54
- #: useronline-options.php:85
55
- #: useronline-options.php:380
56
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
57
- msgstr "ODINŠTALUJ WP-Useronline"
58
-
59
- #: useronline-options.php:92
60
- #, php-format
61
- msgid "Table '%s' has been deleted."
62
- msgstr "Tabuľka '%s' bola zmazaná"
63
-
64
- #: useronline-options.php:101
65
- #, php-format
66
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
67
- msgstr "Kľúč nastavenia '%s' bol zmazaný"
68
-
69
- #: useronline-options.php:105
70
- #, php-format
71
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
72
- msgstr "Chyba v mazaní kľuča nastavenia '%s'."
73
-
74
- #: useronline-options.php:127
75
- #: useronline-options.php:338
76
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
77
- msgstr "Odinštaluj WP-Useronline"
78
-
79
- #: useronline-options.php:128
80
- #, php-format
81
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
82
- msgstr "<a href=\"%s\">Kliknu tu</a> pre ukončenie Odinštalácie a WP-Useronline bude deaktivovaný automaticky."
83
-
84
- #: useronline-options.php:153
85
- #: wp-useronline.php:914
86
- msgid "Online"
87
- msgstr ""
88
-
89
- #: useronline-options.php:160
90
- #: wp-useronline.php:913
91
- msgid "1 User"
92
- msgstr "1 Užívateľ"
93
-
94
- #: useronline-options.php:161
95
- #: wp-useronline.php:913
96
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
97
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Užívateľov"
98
-
99
- #: useronline-options.php:162
100
- #: wp-useronline.php:913
101
- msgid "1 Member"
102
- msgstr "1 Zaregistrovaný"
103
-
104
- #: useronline-options.php:163
105
- #: wp-useronline.php:913
106
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
107
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Zaregistrovaných"
108
-
109
- #: useronline-options.php:164
110
- #: wp-useronline.php:913
111
- msgid "1 Guest"
112
- msgstr "1 Hosť"
113
-
114
- #: useronline-options.php:165
115
- #: wp-useronline.php:913
116
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
117
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Hosťov"
118
-
119
- #: useronline-options.php:166
120
- #: wp-useronline.php:913
121
- msgid "1 Bot"
122
- msgstr ""
123
-
124
- #: useronline-options.php:167
125
- #: wp-useronline.php:913
126
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
127
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Botov"
128
-
129
- #: useronline-options.php:170
130
- #: useronline-options.php:171
131
- #: useronline-options.php:172
132
- #: useronline-options.php:176
133
- #: useronline-options.php:177
134
- #: useronline-options.php:178
135
- #: wp-useronline.php:915
136
- #: wp-useronline.php:916
137
- msgid ","
138
- msgstr ""
139
-
140
- #: useronline-options.php:179
141
- #: wp-useronline.php:916
142
- msgid "Browsing This Page."
143
- msgstr "Prehľadajúci túto stránku."
144
-
145
- #: useronline-options.php:186
146
- #: useronline-options.php:187
147
- msgid "Useronline Options"
148
- msgstr "Možnosti Useronline"
149
-
150
- #: useronline-options.php:190
151
- msgid "Time Out"
152
- msgstr "Časový limit"
153
-
154
- #: useronline-options.php:192
155
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
156
- msgstr "Čas, po ktorom bude užívateľ odstránený z databázy (v seKundách )"
157
-
158
- #: useronline-options.php:196
159
- msgid "UserOnline URL"
160
- msgstr "URL UserOnline "
161
-
162
- #: useronline-options.php:198
163
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
164
- msgstr "URL na stránku UserOnline (nechaj prázdne ak nechceš, aby bol link využitý )<br />Príklad: http://www.tvojweb.com/blogs/useronline/<br />Príklad: http://www.tvojweb.com/blogs/?page_id=2"
165
-
166
- #: useronline-options.php:202
167
- msgid "Bots Name/User Agent"
168
- msgstr "Názov botov/User agent"
169
-
170
- #: useronline-options.php:204
171
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
172
- msgstr "Tu sa nachádza zoznam botov a ich čiastočných prehľadávacích agentov.<br />V ľavom stĺpci bude <strong>Názov bota</strong> a na pravom bude ich <strong>Čiastočný prehľadávací Agent</strong>.<br />Každú položku vpíš do nového riadku."
173
-
174
- #: useronline-options.php:212
175
- msgid "Naming Conventions:"
176
- msgstr "Pravidlá pomenovania"
177
-
178
- #: useronline-options.php:213
179
- #: useronline-options.php:254
180
- #: useronline-options.php:266
181
- #: useronline-options.php:298
182
- msgid "Allowed Variables:"
183
- msgstr "Povolené premenné:"
184
-
185
- #: useronline-options.php:215
186
- #: useronline-options.php:259
187
- #: useronline-options.php:274
188
- #: useronline-options.php:306
189
- msgid "Restore Default Template"
190
- msgstr "Obnov pôvodnú šablónu"
191
-
192
- #: useronline-options.php:221
193
- msgid "Singular Form"
194
- msgstr "Forma jednotného čísla"
195
-
196
- #: useronline-options.php:222
197
- msgid "Plural Form"
198
- msgstr "Forma množného čísla"
199
-
200
- #: useronline-options.php:249
201
- msgid "Useronline Templates"
202
- msgstr "Useronline šablóny"
203
-
204
- #: useronline-options.php:253
205
- msgid "User(s) Online:"
206
- msgstr "Užívateľ(ia) Online:"
207
-
208
- #: useronline-options.php:265
209
- msgid "User(s) Browsing Site:"
210
- msgstr "Užívateľ(ia) Prehliadajúci web:"
211
-
212
- #: useronline-options.php:280
213
- #: useronline-options.php:312
214
- msgid "Member Names Separator"
215
- msgstr "Separátor názvu registrovaných"
216
-
217
- #: useronline-options.php:281
218
- #: useronline-options.php:313
219
- msgid "Guests Separator"
220
- msgstr "Separátor Hostí"
221
-
222
- #: useronline-options.php:282
223
- #: useronline-options.php:314
224
- msgid "Bots Separator"
225
- msgstr "Separátor botov"
226
-
227
- #: useronline-options.php:297
228
- msgid "User(s) Browsing Page:"
229
- msgstr "Užívateľ(ia) Prehľadavajúci stránku:"
230
-
231
- #: useronline-options.php:329
232
- msgid "Save Changes"
233
- msgstr "Ulož zmeny"
234
-
235
- #: useronline-options.php:340
236
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
237
- msgstr "Deaktiváciou WP-UserOnline pluginu sa neodstránia žiadne dáta, ktoré mohli byť vytvorené, napr. možnosti useronline. Kompletné odstránenie tohto pluginu, môžeš realizovať tu:"
238
-
239
- #: useronline-options.php:343
240
- msgid "WARNING:"
241
- msgstr "VAROVANIE:"
242
-
243
- #: useronline-options.php:344
244
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
245
- msgstr "Ak odinštaluješ,už to nevrátiš. Odporúčame použiť modul pre Zálohovanie Databázy Wordpressu aby si si najprv zálohoval dáta."
246
-
247
- #: useronline-options.php:347
248
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
249
- msgstr "Nasledujúce Wordpress Možnosti/tabuľky budú VYMAZANÉ:"
250
-
251
- #: useronline-options.php:352
252
- msgid "WordPress Options"
253
- msgstr "WordPress Možnosti"
254
-
255
- #: useronline-options.php:353
256
- msgid "WordPress Tables"
257
- msgstr "WordPress Tabuľky"
258
-
259
- #: useronline-options.php:379
260
- #: wp-useronline-widget.php:73
261
- msgid "Yes"
262
- msgstr "Áno"
263
-
264
- #: useronline-options.php:380
265
- msgid ""
266
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
267
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
268
- "\\n"
269
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
270
- msgstr ""
271
- "Chystáš sa odinštalovať WP-UserOnline z WordPressu.\\n"
272
- "Táto akcia je nenávratná.\\n"
273
- "\\n"
274
- " Vyber [Zruš] pre zastavenie, [OK] pre odinštalovanie."
275
-
276
- #: wp-useronline-widget.php:62
277
- msgid "UserOnline"
278
- msgstr ""
279
-
280
- #: wp-useronline-widget.php:69
281
- msgid "Widget Title"
282
- msgstr "Názov Widgetu"
283
-
284
- #: wp-useronline-widget.php:70
285
- msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
286
- msgstr "Ukázať užívateľov prehľadávajúcich web v počítadle Užívateľov Online?"
287
-
288
- #: wp-useronline-widget.php:75
289
- msgid "No"
290
- msgstr "Nie, dík"
291
-
292
- #: wp-useronline.php:58
293
- #: wp-useronline.php:844
294
- #: wp-useronline.php:846
295
- #: wp-useronline.php:856
296
- msgid "WP-UserOnline"
297
- msgstr "WP-UserOnline"
298
-
299
- #: wp-useronline.php:61
300
- msgid "Useronline"
301
- msgstr "Useronline"
302
-
303
- #: wp-useronline.php:126
304
- msgid "guest"
305
- msgstr "hosť"
306
-
307
- #: wp-useronline.php:132
308
- #: wp-useronline.php:707
309
- msgid "Guest"
310
- msgstr "Hosť"
311
-
312
- #: wp-useronline.php:147
313
- msgid "Blog Archive"
314
- msgstr "Archív blogu"
315
-
316
- #: wp-useronline.php:228
317
- #: wp-useronline.php:259
318
- #: wp-useronline.php:742
319
- #: wp-useronline.php:744
320
- #: wp-useronline.php:762
321
- #: wp-useronline.php:764
322
- #: wp-useronline.php:777
323
- #, php-format
324
- msgid "%s @ %s"
325
- msgstr "%s @ %s"
326
-
327
- #: wp-useronline.php:396
328
- msgid "No User Is Browsing This Site"
329
- msgstr "Žiaden užívateľ Web neprehľadáva "
330
-
331
- #: wp-useronline.php:538
332
- msgid "No User Is Browsing This Page"
333
- msgstr "Žiaden užívateľ Túto Stránku neprehľadáva "
334
-
335
- #: wp-useronline.php:609
336
- msgid "Users Online Now"
337
- msgstr "Teraz online"
338
-
339
- #: wp-useronline.php:621
340
- #, php-format
341
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
342
- msgstr "Práve je online <strong><a href=\"%s\">%s užívateľov</a></strong>."
343
-
344
- #: wp-useronline.php:623
345
- #, php-format
346
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
347
- msgstr "Práve je teraz celkovo online <strong><a href=\"%s\">%s užívateľov</a></strong>."
348
-
349
- #: wp-useronline.php:628
350
- #: wp-useronline.php:729
351
- #, php-format
352
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
353
- msgstr "Najviac užívateľov online vôbec bolo <strong>%s</strong>, Dátum: <strong>%s</strong>"
354
-
355
- #: wp-useronline.php:692
356
- msgid "User"
357
- msgstr "Užívateľ"
358
-
359
- #: wp-useronline.php:694
360
- msgid "Users"
361
- msgstr "Užívateľia"
362
-
363
- #: wp-useronline.php:699
364
- msgid "Member"
365
- msgstr "Registrovaný"
366
-
367
- #: wp-useronline.php:701
368
- msgid "Members"
369
- msgstr "Registrovaní"
370
-
371
- #: wp-useronline.php:709
372
- msgid "Guests"
373
- msgstr "Hostia"
374
-
375
- #: wp-useronline.php:714
376
- msgid "Bot"
377
- msgstr "Bot"
378
-
379
- #: wp-useronline.php:716
380
- msgid "Bots"
381
- msgstr "Boti"
382
-
383
- #: wp-useronline.php:725
384
- #, php-format
385
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
386
- msgstr "Práve teraz je <strong>%s</strong> online: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> a <strong>%s</strong>."
387
-
388
- #: wp-useronline.php:727
389
- #, php-format
390
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
391
- msgstr "Práve je celkovo <strong>%s</strong> online: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> a <strong>%s</strong>."
392
-
393
- #: wp-useronline.php:732
394
- #: wp-useronline.php:752
395
- #: wp-useronline.php:772
396
- msgid "Online Now"
397
- msgstr "je teraz online"
398
-
399
- #: wp-useronline.php:739
400
- #: wp-useronline.php:759
401
- msgid "referral"
402
- msgstr "žiadosť o súhlas"
403
-
404
- #: wp-useronline.php:742
405
- #: wp-useronline.php:744
406
- #: wp-useronline.php:762
407
- #: wp-useronline.php:764
408
- #: wp-useronline.php:777
409
- msgid "on"
410
- msgstr "dňa"
411
-
412
- #: wp-useronline.php:742
413
- #: wp-useronline.php:744
414
- #: wp-useronline.php:762
415
- #: wp-useronline.php:764
416
- #: wp-useronline.php:777
417
- msgid "url"
418
- msgstr "url"
419
-
420
- #: wp-useronline.php:784
421
- msgid "No One Is Online Now"
422
- msgstr "Nikto nie je teraz online"
423
-
424
- #: wp-useronline.php:860
425
- msgid "On"
426
- msgstr "Dňa"
427
-
428
- #~ msgid "user(s) online now."
429
- #~ msgstr "uživateľ(ov) je teraz online"
430
- #~ msgid "Most users ever online was"
431
- #~ msgstr "Najviac užívateľov online bolo"
432
- #~ msgid "Update Options"
433
- #~ msgstr "Aktualizuj možnosti"
434
- #~ msgid "Cancel"
435
- #~ msgstr "Zruš"
436
- #~ msgid "There is"
437
- #~ msgstr "Je"
438
- #~ msgid "There are a total of"
439
- #~ msgstr "Celkovo je"
440
- #~ msgid "online now"
441
- #~ msgstr "Teraz je online"
442
- #~ msgid "and"
443
- #~ msgstr "a"
444
- #~ msgid "Most users ever online were"
445
- #~ msgstr "Najviac uživateľov online vôbec"
446
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-sv_SE.mo DELETED
@@ -1,33 +0,0 @@
1
- �� Y �  � � � � � � ' 0 m 7 J � � . = � Q 5
2
- ;
3
- \
4
- b
5
- i
6
- � z
7
- E g � � � _ � G 3 { � � � � �
8
  |
9
 
10
 
11
-
12
 
13
 
14
 
15
  " �
16
 
17
 
18
 
19
  7 v J K � j
20
- Z e
21
- t  � � � � � � � %
22
  . < I [ l � p � � ) B ] z � � � � � � t � [ ; �
23
- � � � �
24
  � � � � A � @ � 7 = E � U P L � � � } � R E � � � $ � & � & � * � � � # � � -
25
  < J F j s � N % m t G �
26
  * 8 � S
27
- :
28
- E P p � � � �
29
- � ' 8 U o  �
30
- � � � �
31
  � � ! ! -! � 0! �! �! �! �! % T
32
- 0 F ! " M Y G H ; C 1 3 = 9 E , ) I @ B U K ? $
33
  6 > A X N 2 4 + L # P S * ( O ' V & < Q 5 8 J : W 7 / R - D . %USERONLINE_COUNT% Bots %USERONLINE_COUNT% Guests %USERONLINE_COUNT% Members %USERONLINE_COUNT% Users %s @ %s , 1 Bot 1 Guest 1 Member 1 User <a href="%s">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically. <strong>%s</strong> user online now. <strong>%s</strong> users online now. Allowed Variables: Blog Archive Bot Bots Bots Name/User Agent Bots Separator Browsing This Page. Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here. Display Users Browsing Site Under Users Online Count? Error deleting Setting Key '%s'. Guest Guests Guests Separator Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line. How long till it will remove the user from the database (In seconds). Member Member Names Separator Members Most users ever online was <strong>%s</strong>. Most users ever online was <strong>%s</strong>. Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong> Naming Conventions: No No One Is Online Now No User Is Browsing This Page No User Is Browsing This Site No Useronline Option Updated On Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first. Online Online Now Plural Form Restore Default Template Save Changes Setting Key '%s' has been deleted. Singular Form Table '%s' has been deleted. The following WordPress Options/Tables will be DELETED: There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>. There are a total of <strong><a href="%s">%s users</a></strong> online now. There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>. There is <strong><a href="%s">%s user</a></strong> online now. Time Out UNINSTALL WP-UserOnline URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2 Uninstall WP-UserOnline Updated User User(s) Browsing Page Template User(s) Browsing Page: User(s) Browsing Site Template User(s) Browsing Site: User(s) Online Template User(s) Online: UserOnline UserOnline URL Useronline Useronline Bots Useronline Naming Conventions Useronline Options Useronline Templates Useronline Timeout Useronline URL Users Users Online Now Users|Template Element WARNING: WP-UserOnline Widget Title WordPress Options WordPress Tables Yes You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\nThis Action Is Not Reversible.\n\n Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall. guest on referral url Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40
34
- Report-Msgid-Bugs-To:
35
- POT-Creation-Date: 2009-01-04 20:34+0800
36
- PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:25+0100
37
- Last-Translator: Calle <crozz17@hotmail.com>
38
- Language-Team: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>
39
- MIME-Version: 1.0
40
- Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
41
- Content-Transfer-Encoding: 8bit
42
- X-Poedit-Country: SINGAPORE
43
- X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2
44
- X-Poedit-Basepath: .
45
- X-Poedit-Language: English
46
- Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
47
- X-Poedit-SearchPath-0: .
48
- %USERONLINE_COUNT% botar %USERONLINE_COUNT% gäster %USERONLINE_COUNT% medlemmar %USERONLINE_COUNT% användare %s @ %s , 1 bot 1 gäst 1 medlem 1 användare <a href="%s">Klicka här</a> för att avsluta avinstallationen och WP-Useronline kommer att deaktiveras automatiskt. <strong>%s</strong> användare är online nu. <strong>%s</strong> användare är online nu. Tillåtna variabler: Blog Arkiv Bot Botar Bot namn/Användare Bot separator Besök denna sida. Deaktivering utav WP-UserOnline's tillägg tar ej bort data som det kan ha skapat, som tex useronline inställningar. För att helt ta bort detta tillägg, så kan du avinstallera det här. Visa användare besöker hemsidan under räkna användare online? Fel uppstod när inställningsnyckeln '%s' försöktes tas bort. Gäst Gäster Gäst separator Här är listan över botar och deras webbläsare.<br />På vänstra kolumnen kommer det vara <strong>Botarnas namn</strong> och på den högra kolumnen så kommer det vara deras <strong>Webbläsare</strong>.<br />Börja varje post på en ny rad. Hur lång tid det kommer ta att radera användaren från databasen (i sekunder). Medlem Användarnamns separator Medlemmar Flest användare online samtidigt var den <strong>%s</strong>. Flest användare online samtidigt var den <strong>%s</strong>. Flest användare online någonsin var <strong>%s</strong>, den <strong>%s</strong> Döpa konventioner: Nej Ingen är online just nu Ingen användare besöker denna sida Inga användare besöker denna hemsida Inga Useronline På Efter avinstallering så kan detta ej bli ogjort. Du borde använda ett Databas Backup tillägg av Wordpress för att säkerhetskopiera all data. Online Online nu Plural form Återställ till den vanliga Mallen Spara ändringar Inställningsnyckeln '%s' har blivit raderad. Singular form Tabell '%s' har blivit raderad. De följande Wordpress inställningarna/tabellerna kommer att RADERAS: Det är totalt <strong>%s</strong>online just nu: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> och <strong>%s</strong>. Det är totalt <strong><a href="%s">%s användare</a></strong> online just nu. Det är <strong>%s</strong> online just nu: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> och <strong>%s</strong>. Det är <strong><a href="%s">%s användare</a></strong> online just nu. Tiden är ute AVINSTALLERA WP-Useronline URL till UserOnline sida (lämna den blank ifall du inte vill ha en länk till UserOnline sidan)<br />Exempel: http://www.minsida.se/blogs/useronline/<br />Exempel: http://www.minsida.se/blogs/?page_id=2 Avinstallera WP-Useronline Uppdaterad Användare Användare(s) visande sidlayout Användare som besöker sida: Användare(s) visande layout Användare som besöker hemsida: Användare(s) online layout Användare Online: UserOnline UserOnline URL Användare Online Useronline Botar Useronline's namn konvention Useronline inställningar Useronline Mall Useronline Timeout Useronline URL Användare Användare online just nu Users|Template Element VARNING: WP-UserOnline Widget Titel Wordpress Inställningar Wordpress Tabeller Ja Du är på väg att avinstallera WP-UserOnline från Wordpress..\nDu kan ej ångra detta.\n\nVälj [Avbryt] för att stoppa, [OK] för att avinstallera. gäst på hänvisning url
49
-
50
- http://www.stupid0.net
 
 
 
 
 
 
 
0
  |
1
 
2
 
 
3
 
4
 
5
 
6
  " �
7
 
8
 
9
 
10
  7 v J K � j
 
 
11
  . < I [ l � p � � ) B ] z � � � � � � t � [ ; �
 
12
  � � � � A � @ � 7 = E � U P L � � � } � R E � � � $ � & � & � * � � � # � � -
13
  < J F j s � N % m t G �
14
  * 8 � S
 
 
 
 
15
  � � ! ! -! � 0! �! �! �! �! % T
 
16
  6 > A X N 2 4 + L # P S * ( O ' V & < Q 5 8 J : W 7 / R - D . %USERONLINE_COUNT% Bots %USERONLINE_COUNT% Guests %USERONLINE_COUNT% Members %USERONLINE_COUNT% Users %s @ %s , 1 Bot 1 Guest 1 Member 1 User <a href="%s">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically. <strong>%s</strong> user online now. <strong>%s</strong> users online now. Allowed Variables: Blog Archive Bot Bots Bots Name/User Agent Bots Separator Browsing This Page. Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here. Display Users Browsing Site Under Users Online Count? Error deleting Setting Key '%s'. Guest Guests Guests Separator Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line. How long till it will remove the user from the database (In seconds). Member Member Names Separator Members Most users ever online was <strong>%s</strong>. Most users ever online was <strong>%s</strong>. Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong> Naming Conventions: No No One Is Online Now No User Is Browsing This Page No User Is Browsing This Site No Useronline Option Updated On Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first. Online Online Now Plural Form Restore Default Template Save Changes Setting Key '%s' has been deleted. Singular Form Table '%s' has been deleted. The following WordPress Options/Tables will be DELETED: There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>. There are a total of <strong><a href="%s">%s users</a></strong> online now. There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>. There is <strong><a href="%s">%s user</a></strong> online now. Time Out UNINSTALL WP-UserOnline URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2 Uninstall WP-UserOnline Updated User User(s) Browsing Page Template User(s) Browsing Page: User(s) Browsing Site Template User(s) Browsing Site: User(s) Online Template User(s) Online: UserOnline UserOnline URL Useronline Useronline Bots Useronline Naming Conventions Useronline Options Useronline Templates Useronline Timeout Useronline URL Users Users Online Now Users|Template Element WARNING: WP-UserOnline Widget Title WordPress Options WordPress Tables Yes You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\nThis Action Is Not Reversible.\n\n Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall. guest on referral url Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-sv_SE.po DELETED
@@ -1,449 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.40\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2009-01-04 20:34+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:25+0100\n"
7
- "Last-Translator: Calle <crozz17@hotmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "X-Poedit-Country: SINGAPORE\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
- "X-Poedit-Language: English\n"
16
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: useronline-options.php:63
20
- msgid "Useronline Timeout"
21
- msgstr "Useronline Timeout"
22
-
23
- #: useronline-options.php:64
24
- msgid "Useronline Bots"
25
- msgstr "Useronline Botar"
26
-
27
- #: useronline-options.php:65
28
- msgid "Useronline URL"
29
- msgstr "Useronline URL"
30
-
31
- #: useronline-options.php:66
32
- msgid "Useronline Naming Conventions"
33
- msgstr "Useronline's namn konvention"
34
-
35
- #: useronline-options.php:67
36
- msgid "User(s) Online Template"
37
- msgstr "Användare(s) online layout"
38
-
39
- #: useronline-options.php:68
40
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
41
- msgstr "Användare(s) visande layout"
42
-
43
- #: useronline-options.php:69
44
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
45
- msgstr "Användare(s) visande sidlayout"
46
-
47
- #: useronline-options.php:74
48
- msgid "Updated"
49
- msgstr "Uppdaterad"
50
-
51
- #: useronline-options.php:79
52
- msgid "No Useronline Option Updated"
53
- msgstr "Inga Useronline "
54
-
55
- #: useronline-options.php:85
56
- #: useronline-options.php:380
57
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
58
- msgstr "AVINSTALLERA WP-Useronline"
59
-
60
- #: useronline-options.php:92
61
- #, php-format
62
- msgid "Table '%s' has been deleted."
63
- msgstr "Tabell '%s' har blivit raderad."
64
-
65
- #: useronline-options.php:101
66
- #, php-format
67
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
68
- msgstr "Inställningsnyckeln '%s' har blivit raderad."
69
-
70
- #: useronline-options.php:105
71
- #, php-format
72
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
73
- msgstr "Fel uppstod när inställningsnyckeln '%s' försöktes tas bort."
74
-
75
- #: useronline-options.php:127
76
- #: useronline-options.php:338
77
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
78
- msgstr "Avinstallera WP-Useronline"
79
-
80
- #: useronline-options.php:128
81
- #, php-format
82
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
83
- msgstr "<a href=\"%s\">Klicka här</a> för att avsluta avinstallationen och WP-Useronline kommer att deaktiveras automatiskt."
84
-
85
- #: useronline-options.php:153
86
- #: wp-useronline.php:914
87
- msgid "Online"
88
- msgstr "Online"
89
-
90
- #: useronline-options.php:160
91
- #: wp-useronline.php:913
92
- msgid "1 User"
93
- msgstr "1 användare"
94
-
95
- #: useronline-options.php:161
96
- #: wp-useronline.php:913
97
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
98
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% användare"
99
-
100
- #: useronline-options.php:162
101
- #: wp-useronline.php:913
102
- msgid "1 Member"
103
- msgstr "1 medlem"
104
-
105
- #: useronline-options.php:163
106
- #: wp-useronline.php:913
107
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
108
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% medlemmar"
109
-
110
- #: useronline-options.php:164
111
- #: wp-useronline.php:913
112
- msgid "1 Guest"
113
- msgstr "1 gäst"
114
-
115
- #: useronline-options.php:165
116
- #: wp-useronline.php:913
117
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
118
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% gäster"
119
-
120
- #: useronline-options.php:166
121
- #: wp-useronline.php:913
122
- msgid "1 Bot"
123
- msgstr "1 bot"
124
-
125
- #: useronline-options.php:167
126
- #: wp-useronline.php:913
127
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
128
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% botar"
129
-
130
- #: useronline-options.php:170
131
- #: useronline-options.php:171
132
- #: useronline-options.php:172
133
- #: useronline-options.php:176
134
- #: useronline-options.php:177
135
- #: useronline-options.php:178
136
- #: wp-useronline.php:915
137
- #: wp-useronline.php:916
138
- msgid ","
139
- msgstr ","
140
-
141
- #: useronline-options.php:173
142
- #: useronline-options.php:179
143
- #: wp-useronline.php:915
144
- #: wp-useronline.php:916
145
- msgid "Users|Template Element"
146
- msgstr "Users|Template Element"
147
-
148
- #: useronline-options.php:179
149
- #: wp-useronline.php:916
150
- msgid "Browsing This Page."
151
- msgstr "Besök denna sida."
152
-
153
- #: useronline-options.php:186
154
- #: useronline-options.php:187
155
- msgid "Useronline Options"
156
- msgstr "Useronline inställningar"
157
-
158
- #: useronline-options.php:190
159
- msgid "Time Out"
160
- msgstr "Tiden är ute"
161
-
162
- #: useronline-options.php:192
163
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
164
- msgstr "Hur lång tid det kommer ta att radera användaren från databasen (i sekunder)."
165
-
166
- #: useronline-options.php:196
167
- msgid "UserOnline URL"
168
- msgstr "UserOnline URL"
169
-
170
- #: useronline-options.php:198
171
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
172
- msgstr "URL till UserOnline sida (lämna den blank ifall du inte vill ha en länk till UserOnline sidan)<br />Exempel: http://www.minsida.se/blogs/useronline/<br />Exempel: http://www.minsida.se/blogs/?page_id=2"
173
-
174
- #: useronline-options.php:202
175
- msgid "Bots Name/User Agent"
176
- msgstr "Bot namn/Användare"
177
-
178
- #: useronline-options.php:204
179
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
180
- msgstr "Här är listan över botar och deras webbläsare.<br />På vänstra kolumnen kommer det vara <strong>Botarnas namn</strong> och på den högra kolumnen så kommer det vara deras <strong>Webbläsare</strong>.<br />Börja varje post på en ny rad."
181
-
182
- #: useronline-options.php:212
183
- msgid "Naming Conventions:"
184
- msgstr "Döpa konventioner:"
185
-
186
- #: useronline-options.php:213
187
- #: useronline-options.php:254
188
- #: useronline-options.php:266
189
- #: useronline-options.php:298
190
- msgid "Allowed Variables:"
191
- msgstr "Tillåtna variabler:"
192
-
193
- #: useronline-options.php:215
194
- #: useronline-options.php:259
195
- #: useronline-options.php:274
196
- #: useronline-options.php:306
197
- msgid "Restore Default Template"
198
- msgstr "Återställ till den vanliga Mallen"
199
-
200
- #: useronline-options.php:221
201
- msgid "Singular Form"
202
- msgstr "Singular form"
203
-
204
- #: useronline-options.php:222
205
- msgid "Plural Form"
206
- msgstr "Plural form"
207
-
208
- #: useronline-options.php:249
209
- msgid "Useronline Templates"
210
- msgstr "Useronline Mall"
211
-
212
- #: useronline-options.php:253
213
- msgid "User(s) Online:"
214
- msgstr "Användare Online:"
215
-
216
- #: useronline-options.php:265
217
- msgid "User(s) Browsing Site:"
218
- msgstr "Användare som besöker hemsida:"
219
-
220
- #: useronline-options.php:280
221
- #: useronline-options.php:312
222
- msgid "Member Names Separator"
223
- msgstr "Användarnamns separator"
224
-
225
- #: useronline-options.php:281
226
- #: useronline-options.php:313
227
- msgid "Guests Separator"
228
- msgstr "Gäst separator"
229
-
230
- #: useronline-options.php:282
231
- #: useronline-options.php:314
232
- msgid "Bots Separator"
233
- msgstr "Bot separator"
234
-
235
- #: useronline-options.php:297
236
- msgid "User(s) Browsing Page:"
237
- msgstr "Användare som besöker sida:"
238
-
239
- #: useronline-options.php:329
240
- msgid "Save Changes"
241
- msgstr "Spara ändringar"
242
-
243
- #: useronline-options.php:340
244
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
245
- msgstr "Deaktivering utav WP-UserOnline's tillägg tar ej bort data som det kan ha skapat, som tex useronline inställningar. För att helt ta bort detta tillägg, så kan du avinstallera det här."
246
-
247
- #: useronline-options.php:343
248
- msgid "WARNING:"
249
- msgstr "VARNING:"
250
-
251
- #: useronline-options.php:344
252
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
253
- msgstr "Efter avinstallering så kan detta ej bli ogjort. Du borde använda ett Databas Backup tillägg av Wordpress för att säkerhetskopiera all data."
254
-
255
- #: useronline-options.php:347
256
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
257
- msgstr "De följande Wordpress inställningarna/tabellerna kommer att RADERAS:"
258
-
259
- #: useronline-options.php:352
260
- msgid "WordPress Options"
261
- msgstr "Wordpress Inställningar"
262
-
263
- #: useronline-options.php:353
264
- msgid "WordPress Tables"
265
- msgstr "Wordpress Tabeller"
266
-
267
- #: useronline-options.php:379
268
- #: wp-useronline-widget.php:73
269
- msgid "Yes"
270
- msgstr "Ja"
271
-
272
- #: useronline-options.php:380
273
- msgid ""
274
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
275
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
276
- "\\n"
277
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
278
- msgstr ""
279
- "Du är på väg att avinstallera WP-UserOnline från Wordpress..\\n"
280
- "Du kan ej ångra detta.\\n"
281
- "\\n"
282
- "Välj [Avbryt] för att stoppa, [OK] för att avinstallera."
283
-
284
- #: wp-useronline-widget.php:62
285
- msgid "UserOnline"
286
- msgstr "UserOnline"
287
-
288
- #: wp-useronline-widget.php:69
289
- msgid "Widget Title"
290
- msgstr "Widget Titel"
291
-
292
- #: wp-useronline-widget.php:70
293
- msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
294
- msgstr "Visa användare besöker hemsidan under räkna användare online?"
295
-
296
- #: wp-useronline-widget.php:75
297
- msgid "No"
298
- msgstr "Nej"
299
-
300
- #: wp-useronline.php:58
301
- #: wp-useronline.php:844
302
- #: wp-useronline.php:846
303
- #: wp-useronline.php:856
304
- msgid "WP-UserOnline"
305
- msgstr "WP-UserOnline"
306
-
307
- #: wp-useronline.php:61
308
- msgid "Useronline"
309
- msgstr "Användare Online"
310
-
311
- #: wp-useronline.php:126
312
- msgid "guest"
313
- msgstr "gäst"
314
-
315
- #: wp-useronline.php:132
316
- #: wp-useronline.php:707
317
- msgid "Guest"
318
- msgstr "Gäst"
319
-
320
- #: wp-useronline.php:147
321
- msgid "Blog Archive"
322
- msgstr "Blog Arkiv"
323
-
324
- #: wp-useronline.php:228
325
- #: wp-useronline.php:259
326
- #: wp-useronline.php:742
327
- #: wp-useronline.php:744
328
- #: wp-useronline.php:762
329
- #: wp-useronline.php:764
330
- #: wp-useronline.php:777
331
- #, php-format
332
- msgid "%s @ %s"
333
- msgstr "%s @ %s"
334
-
335
- #: wp-useronline.php:396
336
- msgid "No User Is Browsing This Site"
337
- msgstr "Inga användare besöker denna hemsida"
338
-
339
- #: wp-useronline.php:538
340
- msgid "No User Is Browsing This Page"
341
- msgstr "Ingen användare besöker denna sida"
342
-
343
- #: wp-useronline.php:609
344
- msgid "Users Online Now"
345
- msgstr "Användare online just nu"
346
-
347
- #: wp-useronline.php:621
348
- #, php-format
349
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
350
- msgstr "Det är <strong><a href=\"%s\">%s användare</a></strong> online just nu."
351
-
352
- #: wp-useronline.php:623
353
- #, php-format
354
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
355
- msgstr "Det är totalt <strong><a href=\"%s\">%s användare</a></strong> online just nu."
356
-
357
- #: wp-useronline.php:628
358
- #: wp-useronline.php:729
359
- #, php-format
360
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
361
- msgstr "Flest användare online någonsin var <strong>%s</strong>, den <strong>%s</strong>"
362
-
363
- #: wp-useronline.php:692
364
- msgid "User"
365
- msgstr "Användare"
366
-
367
- #: wp-useronline.php:694
368
- msgid "Users"
369
- msgstr "Användare"
370
-
371
- #: wp-useronline.php:699
372
- msgid "Member"
373
- msgstr "Medlem"
374
-
375
- #: wp-useronline.php:701
376
- msgid "Members"
377
- msgstr "Medlemmar"
378
-
379
- #: wp-useronline.php:709
380
- msgid "Guests"
381
- msgstr "Gäster"
382
-
383
- #: wp-useronline.php:714
384
- msgid "Bot"
385
- msgstr "Bot"
386
-
387
- #: wp-useronline.php:716
388
- msgid "Bots"
389
- msgstr "Botar"
390
-
391
- #: wp-useronline.php:725
392
- #, php-format
393
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
394
- msgstr "Det är <strong>%s</strong> online just nu: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> och <strong>%s</strong>."
395
-
396
- #: wp-useronline.php:727
397
- #, php-format
398
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
399
- msgstr "Det är totalt <strong>%s</strong>online just nu: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> och <strong>%s</strong>."
400
-
401
- #: wp-useronline.php:732
402
- #: wp-useronline.php:752
403
- #: wp-useronline.php:772
404
- msgid "Online Now"
405
- msgstr "Online nu"
406
-
407
- #: wp-useronline.php:739
408
- #: wp-useronline.php:759
409
- msgid "referral"
410
- msgstr "hänvisning"
411
-
412
- #: wp-useronline.php:742
413
- #: wp-useronline.php:744
414
- #: wp-useronline.php:762
415
- #: wp-useronline.php:764
416
- #: wp-useronline.php:777
417
- msgid "on"
418
- msgstr "på"
419
-
420
- #: wp-useronline.php:742
421
- #: wp-useronline.php:744
422
- #: wp-useronline.php:762
423
- #: wp-useronline.php:764
424
- #: wp-useronline.php:777
425
- msgid "url"
426
- msgstr "url"
427
-
428
- #: wp-useronline.php:784
429
- msgid "No One Is Online Now"
430
- msgstr "Ingen är online just nu"
431
-
432
- #: wp-useronline.php:858
433
- #, php-format
434
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
435
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
436
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> användare är online nu."
437
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> användare är online nu."
438
-
439
- #: wp-useronline.php:859
440
- #, php-format
441
- msgid "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
442
- msgid_plural "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
443
- msgstr[0] "Flest användare online samtidigt var den <strong>%s</strong>."
444
- msgstr[1] "Flest användare online samtidigt var den <strong>%s</strong>."
445
-
446
- #: wp-useronline.php:860
447
- msgid "On"
448
- msgstr "På"
449
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-tr_TR.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-tr_TR.po DELETED
@@ -1,462 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-Useronline 2.50 Türkçe\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2009-06-11 23:49+0800\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: İzzet Emre Erkan <kara@karalamalar.net>\n"
8
- "Language-Team: karalamalar.net <kara@karalamalar.net>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
- "X-Poedit-Language: Turkish\n"
14
- "X-Poedit-Country: TURKEY\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
-
17
- #: useronline-options.php:63
18
- msgid "Useronline Timeout"
19
- msgstr "Useronline zaman aşımı"
20
-
21
- #: useronline-options.php:64
22
- msgid "Useronline Bots"
23
- msgstr "Useronline Botları"
24
-
25
- #: useronline-options.php:65
26
- msgid "Useronline URL"
27
- msgstr "Useronline adresi"
28
-
29
- #: useronline-options.php:66
30
- msgid "Useronline Naming Conventions"
31
- msgstr "Useronline isimlendirme kuralları"
32
-
33
- #: useronline-options.php:67
34
- msgid "User(s) Online Template"
35
- msgstr "Çevrimiçi kullanıcı(lar) şablonu"
36
-
37
- #: useronline-options.php:68
38
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
39
- msgstr "Siteyi gezen kullanıcı(lar) şablonu"
40
-
41
- #: useronline-options.php:69
42
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
43
- msgstr "Sayfayı gezen kullanıcı(lar) şablonu"
44
-
45
- #: useronline-options.php:74
46
- msgid "Updated"
47
- msgstr "Güncellendi"
48
-
49
- #: useronline-options.php:79
50
- msgid "No Useronline Option Updated"
51
- msgstr "Güncellenen Useronline seçeneği yok"
52
-
53
- #: useronline-options.php:85
54
- #: useronline-options.php:380
55
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
56
- msgstr "WP-UserOnline eklentisini KALDIR"
57
-
58
- #: useronline-options.php:92
59
- #, php-format
60
- msgid "Table '%s' has been deleted."
61
- msgstr "'%s' tablosu silindi."
62
-
63
- #: useronline-options.php:101
64
- #, php-format
65
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
66
- msgstr "'%s' ayar anahtarı silindi."
67
-
68
- #: useronline-options.php:105
69
- #, php-format
70
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
71
- msgstr "'%s' ayar anahtarını silerken hata oluştu."
72
-
73
- #: useronline-options.php:127
74
- #: useronline-options.php:338
75
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
76
- msgstr "WP-UserOnline eklentisini kaldır"
77
-
78
- #: useronline-options.php:128
79
- #, php-format
80
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
81
- msgstr "Kaldırma işlemini bitirmek için <a href=\"%s\">buraya</a> tıklayın. WP-UserOnline otomatik olarak pasif duruma geçecektir."
82
-
83
- #: useronline-options.php:153
84
- #: wp-useronline.php:1013
85
- msgid "Online"
86
- msgstr "Çevrimiçi"
87
-
88
- #: useronline-options.php:160
89
- #: wp-useronline.php:1012
90
- msgid "1 User"
91
- msgstr "1 kullanıcı"
92
-
93
- #: useronline-options.php:161
94
- #: wp-useronline.php:1012
95
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
96
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% kullanıcı"
97
-
98
- #: useronline-options.php:162
99
- #: wp-useronline.php:1012
100
- msgid "1 Member"
101
- msgstr "1 üye"
102
-
103
- #: useronline-options.php:163
104
- #: wp-useronline.php:1012
105
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
106
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% üye"
107
-
108
- #: useronline-options.php:164
109
- #: wp-useronline.php:1012
110
- msgid "1 Guest"
111
- msgstr "1 misafir"
112
-
113
- #: useronline-options.php:165
114
- #: wp-useronline.php:1012
115
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
116
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% misafir"
117
-
118
- #: useronline-options.php:166
119
- #: wp-useronline.php:1012
120
- msgid "1 Bot"
121
- msgstr "1 Bot"
122
-
123
- #: useronline-options.php:167
124
- #: wp-useronline.php:1012
125
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
126
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% Bot"
127
-
128
- #: useronline-options.php:170
129
- #: useronline-options.php:171
130
- #: useronline-options.php:172
131
- #: useronline-options.php:176
132
- #: useronline-options.php:177
133
- #: useronline-options.php:178
134
- #: wp-useronline.php:1014
135
- #: wp-useronline.php:1015
136
- msgid ","
137
- msgstr ","
138
-
139
- #: useronline-options.php:173
140
- #: useronline-options.php:179
141
- #: wp-useronline.php:1014
142
- #: wp-useronline.php:1015
143
- msgid "Users|Template Element"
144
- msgstr "Kullanıcılar|Şablon elemanı"
145
-
146
- #: useronline-options.php:179
147
- #: wp-useronline.php:1015
148
- msgid "Browsing This Page."
149
- msgstr "Bu sayfayı gezenler."
150
-
151
- #: useronline-options.php:186
152
- #: useronline-options.php:187
153
- msgid "Useronline Options"
154
- msgstr "Useronline seçenekleri"
155
-
156
- #: useronline-options.php:190
157
- msgid "Time Out"
158
- msgstr "Zaman aşımı"
159
-
160
- #: useronline-options.php:192
161
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
162
- msgstr "Bir kullanıcıyı veritabanından çıkarmak için geçecek süre (saniye olarak)."
163
-
164
- #: useronline-options.php:196
165
- msgid "UserOnline URL"
166
- msgstr "UserOnline adresi"
167
-
168
- #: useronline-options.php:198
169
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
170
- msgstr "UserOnline sayfası için adres (Eğer böyle bir sayfa istemiyorsanız boş bırakabilirsiniz.)<br />Örneğin: http://www.siteniz.com/ziyaretciler/<br />Örneğin: http://www.siteniz.com/?page_id=2"
171
-
172
- #: useronline-options.php:202
173
- msgid "Bots Name/User Agent"
174
- msgstr "Bos ismi/Tarayıcı tanımı"
175
-
176
- #: useronline-options.php:204
177
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
178
- msgstr "Burada bir kısım bot ve onların kısmi tarayıcı tanımları bulunmaktadır.<br />Sol sütunda <strong>bot ismi</strong> ve sağ sütunda ilgili botun <strong>kısmi tarayıcı tanımı</strong> bulunmaktadır.<br />Her bir girdiyi yeni bir satıra yazın."
179
-
180
- #: useronline-options.php:212
181
- msgid "Naming Conventions:"
182
- msgstr "İsimlendirme kuralları:"
183
-
184
- #: useronline-options.php:213
185
- #: useronline-options.php:254
186
- #: useronline-options.php:266
187
- #: useronline-options.php:298
188
- msgid "Allowed Variables:"
189
- msgstr "İzin verilen değişkenler:"
190
-
191
- #: useronline-options.php:215
192
- #: useronline-options.php:259
193
- #: useronline-options.php:274
194
- #: useronline-options.php:306
195
- msgid "Restore Default Template"
196
- msgstr "Varsayılan şablona geri dön"
197
-
198
- #: useronline-options.php:221
199
- msgid "Singular Form"
200
- msgstr "Tekil form"
201
-
202
- #: useronline-options.php:222
203
- msgid "Plural Form"
204
- msgstr "Çoğul form"
205
-
206
- #: useronline-options.php:249
207
- msgid "Useronline Templates"
208
- msgstr "Useronline şablonları"
209
-
210
- #: useronline-options.php:253
211
- msgid "User(s) Online:"
212
- msgstr "Çevrimiçi ziyaretçiler:"
213
-
214
- #: useronline-options.php:265
215
- msgid "User(s) Browsing Site:"
216
- msgstr "Siteyi gezen ziyaretçiler"
217
-
218
- #: useronline-options.php:280
219
- #: useronline-options.php:312
220
- msgid "Member Names Separator"
221
- msgstr "Üye ismi ayracı"
222
-
223
- #: useronline-options.php:281
224
- #: useronline-options.php:313
225
- msgid "Guests Separator"
226
- msgstr "Ziyaretçi ayracı"
227
-
228
- #: useronline-options.php:282
229
- #: useronline-options.php:314
230
- msgid "Bots Separator"
231
- msgstr "Bot ayracı"
232
-
233
- #: useronline-options.php:297
234
- msgid "User(s) Browsing Page:"
235
- msgstr "Sayfayı gezen kullanıcılar:"
236
-
237
- #: useronline-options.php:329
238
- msgid "Save Changes"
239
- msgstr "Değişiklikleri kaydet"
240
-
241
- #: useronline-options.php:340
242
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
243
- msgstr "WP-UserOnline eklentisini pasifleştirmeniz eklenti tarafından yaratılan, yazdırma ayarları vb verileri kaldırmayacaktır. Eklentiyi tamamen kaldırmak için burayı kullanabilirsiniz."
244
-
245
- #: useronline-options.php:343
246
- msgid "WARNING:"
247
- msgstr "UYARI:"
248
-
249
- #: useronline-options.php:344
250
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
251
- msgstr "Kaldırma işleminden geri dönülemez. İşleme başlamadan önce veritabanınızın yedeğini almanızı öneririz."
252
-
253
- #: useronline-options.php:347
254
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
255
- msgstr "Belirtilen WordPress seçenekleri SİLİNECEKTİR:"
256
-
257
- #: useronline-options.php:352
258
- msgid "WordPress Options"
259
- msgstr "WordPress seçenekleri"
260
-
261
- #: useronline-options.php:353
262
- msgid "WordPress Tables"
263
- msgstr "WordPress tabloları"
264
-
265
- #: useronline-options.php:379
266
- msgid "Yes"
267
- msgstr "Evet"
268
-
269
- #: useronline-options.php:380
270
- msgid ""
271
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
272
- "This Action Is Not Reversible.\\n"
273
- "\\n"
274
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
275
- msgstr ""
276
- "WP-UserOnline eklentisini WordPress üzerinden kaldırmak üzeresiniz.\\n"
277
- "Bu eylemin geri dönüşü yoktur.\\n"
278
- "\\n"
279
- " Durmak için [İptal], kaldırmak için [Tamam] tuşuna basın."
280
-
281
- #: wp-useronline.php:58
282
- #: wp-useronline.php:846
283
- #: wp-useronline.php:848
284
- #: wp-useronline.php:858
285
- msgid "WP-UserOnline"
286
- msgstr "WP-UserOnline"
287
-
288
- #: wp-useronline.php:61
289
- #: wp-useronline.php:873
290
- #: wp-useronline.php:934
291
- msgid "UserOnline"
292
- msgstr "UserOnline"
293
-
294
- #: wp-useronline.php:128
295
- msgid "guest"
296
- msgstr "ziyaretçi"
297
-
298
- #: wp-useronline.php:134
299
- #: wp-useronline.php:709
300
- msgid "Guest"
301
- msgstr "Ziyaretçi"
302
-
303
- #: wp-useronline.php:149
304
- msgid "Blog Archive"
305
- msgstr "Blog arşivi"
306
-
307
- #: wp-useronline.php:230
308
- #: wp-useronline.php:261
309
- #: wp-useronline.php:744
310
- #: wp-useronline.php:746
311
- #: wp-useronline.php:764
312
- #: wp-useronline.php:766
313
- #: wp-useronline.php:779
314
- #, php-format
315
- msgid "%s @ %s"
316
- msgstr "%s @ %s"
317
-
318
- #: wp-useronline.php:398
319
- msgid "No User Is Browsing This Site"
320
- msgstr "Siteyi gezen herhangi bir kullanıcı yok"
321
-
322
- #: wp-useronline.php:540
323
- msgid "No User Is Browsing This Page"
324
- msgstr "Bu sayfayı gezen herhangi bir kullanıcı yok"
325
-
326
- #: wp-useronline.php:611
327
- msgid "Users Online Now"
328
- msgstr "Şu an çevrimiçi olan kullanıcılar"
329
-
330
- #: wp-useronline.php:623
331
- #, php-format
332
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
333
- msgstr "Şu an <strong><a href=\"%s\">%s kullanıcı</a></strong> çevrimiçi."
334
-
335
- #: wp-useronline.php:625
336
- #, php-format
337
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
338
- msgstr "Toplamda <strong><a href=\"%s\">%s kullanıcı</a></strong> çevrimiçi."
339
-
340
- #: wp-useronline.php:630
341
- #: wp-useronline.php:731
342
- #, php-format
343
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
344
- msgstr "En çok çevrimiçi ziyaretçi <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong>"
345
-
346
- #: wp-useronline.php:694
347
- msgid "User"
348
- msgstr "Kullanıcı"
349
-
350
- #: wp-useronline.php:696
351
- msgid "Users"
352
- msgstr "Kullanıcılar"
353
-
354
- #: wp-useronline.php:701
355
- msgid "Member"
356
- msgstr "Üye"
357
-
358
- #: wp-useronline.php:703
359
- msgid "Members"
360
- msgstr "Üyeler"
361
-
362
- #: wp-useronline.php:711
363
- msgid "Guests"
364
- msgstr "Misafirler"
365
-
366
- #: wp-useronline.php:716
367
- msgid "Bot"
368
- msgstr "Bot"
369
-
370
- #: wp-useronline.php:718
371
- msgid "Bots"
372
- msgstr "Botlar"
373
-
374
- #: wp-useronline.php:727
375
- #, php-format
376
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
377
- msgstr "Şu an <strong>%s</strong> çevrimiçi: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> ve <strong>%s</strong>."
378
-
379
- #: wp-useronline.php:729
380
- #, php-format
381
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
382
- msgstr "Toplamda <strong>%s</strong> çevrimiçi: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> ve <strong>%s</strong>."
383
-
384
- #: wp-useronline.php:734
385
- #: wp-useronline.php:754
386
- #: wp-useronline.php:774
387
- msgid "Online Now"
388
- msgstr "Şu an çevrimiçi"
389
-
390
- #: wp-useronline.php:741
391
- #: wp-useronline.php:761
392
- msgid "referral"
393
- msgstr "gönderen"
394
-
395
- #: wp-useronline.php:744
396
- #: wp-useronline.php:746
397
- #: wp-useronline.php:764
398
- #: wp-useronline.php:766
399
- #: wp-useronline.php:779
400
- msgid "on"
401
- msgstr "açık"
402
-
403
- #: wp-useronline.php:744
404
- #: wp-useronline.php:746
405
- #: wp-useronline.php:764
406
- #: wp-useronline.php:766
407
- #: wp-useronline.php:779
408
- msgid "url"
409
- msgstr "adres"
410
-
411
- #: wp-useronline.php:786
412
- msgid "No One Is Online Now"
413
- msgstr "Şu an kimse çevrimiçi değil"
414
-
415
- #: wp-useronline.php:860
416
- #, php-format
417
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
418
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
419
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> kullanıcı şu an çevrimiçi."
420
-
421
- #: wp-useronline.php:861
422
- #, php-format
423
- msgid "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
424
- msgid_plural "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
425
- msgstr[0] "En çok kullanıcının çevrimiçi olduğu zaman: <strong>%s</strong>."
426
-
427
- #: wp-useronline.php:862
428
- msgid "On"
429
- msgstr "Açık"
430
-
431
- #: wp-useronline.php:872
432
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
433
- msgstr "WP-UserOnline çevrimiçi ziyaretçi istatistikleri"
434
-
435
- #: wp-useronline.php:939
436
- msgid "Title:"
437
- msgstr "Başlık:"
438
-
439
- #: wp-useronline.php:942
440
- msgid "Statistics Type:"
441
- msgstr "İstatistik tipi:"
442
-
443
- #: wp-useronline.php:944
444
- msgid "Users Online Count"
445
- msgstr "Çevrimiçi kullanıcı sayısı"
446
-
447
- #: wp-useronline.php:945
448
- msgid "Users Browsing Current Page"
449
- msgstr "Şu anki sayfayı gezen kullanıcı sayısı"
450
-
451
- #: wp-useronline.php:946
452
- msgid "Users Browsing Site"
453
- msgstr "Siteyi gezen kullanıcı sayısı"
454
-
455
- #: wp-useronline.php:948
456
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
457
- msgstr "Çevrimiçi kullanıcı sayısı ve şuanki sayfayı gezen kullanıcılar"
458
-
459
- #: wp-useronline.php:949
460
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
461
- msgstr "Çevrimiçi kullanıcı sayısı ve siteyi gezen kullanıcılar"
462
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-vi_VN.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-vi_VN.po DELETED
@@ -1,275 +0,0 @@
1
- # Copyright (C) 2010
2
- # This file is distributed under the same license as the package.
3
- msgid ""
4
- msgstr ""
5
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline\n"
6
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wpu\n"
7
- "POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:04:14+00:00\n"
8
- "MIME-Version: 1.0\n"
9
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2012-04-14 11:54+0700\n"
12
- "Last-Translator: solitary1510 <solitary1510@gmail.com>\n"
13
- "Language-Team: DLTVP <solitary1510@gmail.com>\n"
14
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15
- "X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
16
- "X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
17
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
-
20
- #: widget.php:5
21
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
22
- msgstr "Hiển thị thông tin thành viên trực tuyến"
23
-
24
- #: widget.php:6
25
- #: widget.php:49
26
- #: admin.php:56
27
- msgid "UserOnline"
28
- msgstr "Thành Viên Trực Tuyến"
29
-
30
- #: widget.php:56
31
- msgid "Title:"
32
- msgstr "Tiêu đề:"
33
-
34
- #: widget.php:59
35
- msgid "Statistics Type:"
36
- msgstr "Kiểu Hiển Thị"
37
-
38
- #: widget.php:61
39
- msgid "Users Online Count"
40
- msgstr "Số người trực tuyến"
41
-
42
- #: widget.php:62
43
- msgid "Users Browsing Current Page"
44
- msgstr "Người đang xem trang hiện tại"
45
-
46
- #: widget.php:63
47
- msgid "Users Browsing Site"
48
- msgstr "Chi tiết người đang trực tuyến"
49
-
50
- #: widget.php:65
51
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
52
- msgstr "Số người trực tuyến & Người đang xem trang hiện tại"
53
-
54
- #: widget.php:66
55
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
56
- msgstr "Số người trực tuyến & Chi tiết người đang trực tuyến"
57
-
58
- #: admin.php:9
59
- msgid "Users Online Now"
60
- msgstr "Người Đang Trực Tuyến"
61
-
62
- #: admin.php:10
63
- #: wp-stats.php:14
64
- #: wp-stats.php:31
65
- msgid "WP-UserOnline"
66
- msgstr "WP-UserOnline"
67
-
68
- #: admin.php:26
69
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
70
- msgid_plural "There are a total of <strong><a href='%s'>%s users</a></strong> online now."
71
- msgstr[0] "Hiện có <strong><a href='%s'>%s Người</a></strong> đang trực tuyến."
72
-
73
- #: admin.php:55
74
- msgid "UserOnline Options"
75
- msgstr "Thiết Lập UserOnline"
76
-
77
- #: admin.php:114
78
- msgid "Time Out"
79
- msgstr "Time Out"
80
-
81
- #: admin.php:117
82
- msgid "How long until it will remove the user from the database (in seconds)."
83
- msgstr "Thời gian sau khi người dùng ngoại tuyến thì loại khỏi danh sách đang trực tuyến (theo giây)."
84
-
85
- #: admin.php:122
86
- msgid "UserOnline URL"
87
- msgstr "Địa chỉ trang UserOnline"
88
-
89
- #: admin.php:125
90
- msgid "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
91
- msgstr "Địa chỉ đến trang ai đang trực tuyến của bạn<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
92
-
93
- #: admin.php:129
94
- msgid "User Names"
95
- msgstr "Tên Thành Viên"
96
-
97
- #: admin.php:132
98
- msgid "Link user names to their author page"
99
- msgstr "Tên thành viên sẽ dẫn đến trang chứa bài của họ"
100
-
101
- #: admin.php:151
102
- msgid "Useronline Templates"
103
- msgstr "Cấu trúc Useronline"
104
-
105
- #: admin.php:163
106
- msgid "User(s) Browsing Site:"
107
- msgstr "Thành viên đang trực tuyến:"
108
-
109
- #: admin.php:164
110
- msgid "User(s) Browsing Page:"
111
- msgstr "Thành viên đang xem trang hiện tại:"
112
-
113
- #: admin.php:177
114
- #: scb/AdminPage.php:177
115
- #: scb/AdminPage.php:187
116
- msgid "Save Changes"
117
- msgstr "Lưu Thay Đổi"
118
-
119
- #: admin.php:187
120
- msgid "Naming Conventions:"
121
- msgstr "Quy ước Tên:"
122
-
123
- #: admin.php:188
124
- #: admin.php:228
125
- #: admin.php:250
126
- msgid "Allowed Variables:"
127
- msgstr "Trường cho phép:"
128
-
129
- #: admin.php:190
130
- msgid "Restore Defaults"
131
- msgstr "Khôi phục mặc định"
132
-
133
- #: admin.php:196
134
- msgid "Singular Form"
135
- msgstr "Số Ít"
136
-
137
- #: admin.php:197
138
- msgid "Plural Form"
139
- msgstr "Số Nhiều"
140
-
141
- #: admin.php:227
142
- msgid "User(s) Online:"
143
- msgstr "Số Người Trực Tuyến:"
144
-
145
- #: admin.php:233
146
- #: admin.php:258
147
- msgid "Restore Default Template"
148
- msgstr "Khôi phục mặc định"
149
-
150
- #: admin.php:264
151
- msgid "Member Names Separator"
152
- msgstr "Dấu phân cách thành viên"
153
-
154
- #: admin.php:265
155
- msgid "Guests Separator"
156
- msgstr "Dấu phân cách khách"
157
-
158
- #: admin.php:266
159
- msgid "Bots Separator"
160
- msgstr "Dấu phân cách Bot"
161
-
162
- #: wp-stats.php:23
163
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
164
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
165
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> người trực tuyến."
166
-
167
- #: template-tags.php:80
168
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
169
- msgid_plural "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
170
- msgstr[0] "Hiện có <strong>%s</strong> trực tuyến: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> và <strong>%s</strong>."
171
-
172
- #: template-tags.php:190
173
- msgid "No one is online now."
174
- msgstr "Không có ai trực tuyến."
175
-
176
- #: template-tags.php:192
177
- msgid "on"
178
- msgstr "ngày"
179
-
180
- #: template-tags.php:193
181
- msgid "url"
182
- msgstr "URL"
183
-
184
- #: template-tags.php:194
185
- msgid "referral"
186
- msgstr "Referral"
187
-
188
- #: template-tags.php:205
189
- msgid "Online Now"
190
- msgstr "Đang Trực Tuyến"
191
-
192
- #: template-tags.php:247
193
- #: template-tags.php:249
194
- msgid "%s @ %s"
195
- msgstr "%s - %s"
196
-
197
- #: template-tags.php:269
198
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
199
- msgstr "Kỉ lục trực tuyến là <strong>%s</strong> người vào ngày <strong>%s</strong>"
200
-
201
- #: core.php:137
202
- msgid "Guest"
203
- msgstr "Khách"
204
-
205
- #: core.php:208
206
- msgid "Admin"
207
- msgstr "Quản Trị"
208
-
209
- #: core.php:214
210
- msgid "Archive"
211
- msgstr "Trang"
212
-
213
- #: wp-useronline.php:61
214
- msgid "1 User"
215
- msgstr "1 Người"
216
-
217
- #: wp-useronline.php:62
218
- msgid "%COUNT% Users"
219
- msgstr "%COUNT% Người"
220
-
221
- #: wp-useronline.php:63
222
- msgid "1 Member"
223
- msgstr "1 Thành Viên"
224
-
225
- #: wp-useronline.php:64
226
- msgid "%COUNT% Members"
227
- msgstr "%COUNT% Thành Viên"
228
-
229
- #: wp-useronline.php:65
230
- msgid "1 Guest"
231
- msgstr "1 Khách"
232
-
233
- #: wp-useronline.php:66
234
- msgid "%COUNT% Guests"
235
- msgstr "%COUNT% Khách"
236
-
237
- #: wp-useronline.php:67
238
- msgid "1 Bot"
239
- msgstr "1 Bot"
240
-
241
- #: wp-useronline.php:68
242
- msgid "%COUNT% Bots"
243
- msgstr "%COUNT% Bot"
244
-
245
- #: wp-useronline.php:72
246
- msgid "Online"
247
- msgstr "Trực Tuyến"
248
-
249
- #: wp-useronline.php:76
250
- #: wp-useronline.php:77
251
- #: wp-useronline.php:78
252
- #: wp-useronline.php:85
253
- #: wp-useronline.php:86
254
- #: wp-useronline.php:87
255
- msgid ","
256
- msgstr ","
257
-
258
- #: wp-useronline.php:80
259
- #: wp-useronline.php:89
260
- msgctxt "Template Element"
261
- msgid "Users"
262
- msgstr "Người"
263
-
264
- #: wp-useronline.php:89
265
- msgid "Browsing This Page."
266
- msgstr "Đang Xem Trang Này."
267
-
268
- #: scb/AdminPage.php:165
269
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
270
- msgstr "Thiết Lập <strong>đã lưu</strong>."
271
-
272
- #: scb/AdminPage.php:369
273
- msgid "Settings"
274
- msgstr "Thiết Lập"
275
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-zh_CN.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-zh_CN.po DELETED
@@ -1,565 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline v2.50\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2009-08-02 19:24-0700\n"
7
- "Last-Translator: sparanoid <info@sparanoid.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Poedit-Language: Chinese\n"
14
- "X-Poedit-Country: PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
17
- "X-Poedit-Basepath: \n"
18
- "X-Poedit-Bookmarks: \n"
19
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
- "X-Textdomain-Support: yes"
21
-
22
- #: useronline-options.php:63
23
- #@ wp-useronline
24
- msgid "Useronline Timeout"
25
- msgstr "在线用户超时"
26
-
27
- #: useronline-options.php:64
28
- #@ wp-useronline
29
- msgid "Useronline Bots"
30
- msgstr "在线用户机器人"
31
-
32
- #: useronline-options.php:65
33
- #@ wp-useronline
34
- msgid "Useronline URL"
35
- msgstr "在线用户页面地址"
36
-
37
- #: useronline-options.php:66
38
- #@ wp-useronline
39
- msgid "Useronline Naming Conventions"
40
- msgstr "在线用户名称转换"
41
-
42
- #: useronline-options.php:67
43
- #@ wp-useronline
44
- msgid "User(s) Online Template"
45
- msgstr "“在线人数”模板"
46
-
47
- #: useronline-options.php:68
48
- #@ wp-useronline
49
- msgid "User(s) Browsing Site Template"
50
- msgstr "“访问本站的用户”模板"
51
-
52
- #: useronline-options.php:69
53
- #@ wp-useronline
54
- msgid "User(s) Browsing Page Template"
55
- msgstr "“用户正在浏览的页面”模板"
56
-
57
- #: useronline-options.php:74
58
- #@ wp-useronline
59
- msgid "Updated"
60
- msgstr "已更新"
61
-
62
- #: useronline-options.php:79
63
- #@ wp-useronline
64
- msgid "No Useronline Option Updated"
65
- msgstr "没有需要更新的设置"
66
-
67
- #: useronline-options.php:85
68
- #: useronline-options.php:380
69
- #@ wp-useronline
70
- msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
71
- msgstr "删除 WP-UserOnline"
72
-
73
- #: useronline-options.php:92
74
- #, php-format
75
- #@ wp-useronline
76
- msgid "Table '%s' has been deleted."
77
- msgstr "数据表“%s”已被删除。"
78
-
79
- #: useronline-options.php:101
80
- #, php-format
81
- #@ wp-useronline
82
- msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
83
- msgstr "设置值“%s”已被删除。"
84
-
85
- #: useronline-options.php:105
86
- #, php-format
87
- #@ wp-useronline
88
- msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
89
- msgstr "无法删除设置值“%s”。"
90
-
91
- #: useronline-options.php:127
92
- #: useronline-options.php:338
93
- #@ wp-useronline
94
- msgid "Uninstall WP-UserOnline"
95
- msgstr "删除 WP-UserOnline"
96
-
97
- #: useronline-options.php:128
98
- #, php-format
99
- #@ wp-useronline
100
- msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
101
- msgstr "<a href=\"%s\">点击此处</a> 完成卸载,稍后 WP-UserOnline 会被自动禁用。"
102
-
103
- #: useronline-options.php:153
104
- #: wp-useronline.php:1013
105
- #@ wp-useronline
106
- msgid "Online"
107
- msgstr "在线"
108
-
109
- #: useronline-options.php:160
110
- #: wp-useronline.php:1012
111
- #@ wp-useronline
112
- msgid "1 User"
113
- msgstr "1 人"
114
-
115
- #: useronline-options.php:161
116
- #: wp-useronline.php:1012
117
- #, php-format
118
- #@ wp-useronline
119
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
120
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% 人"
121
-
122
- #: useronline-options.php:162
123
- #: wp-useronline.php:1012
124
- #@ wp-useronline
125
- msgid "1 Member"
126
- msgstr "1 位会员"
127
-
128
- #: useronline-options.php:163
129
- #: wp-useronline.php:1012
130
- #, php-format
131
- #@ wp-useronline
132
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
133
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% 位会员"
134
-
135
- #: useronline-options.php:164
136
- #: wp-useronline.php:1012
137
- #@ wp-useronline
138
- msgid "1 Guest"
139
- msgstr "1 位访客"
140
-
141
- #: useronline-options.php:165
142
- #: wp-useronline.php:1012
143
- #, php-format
144
- #@ wp-useronline
145
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
146
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% 位访客"
147
-
148
- #: useronline-options.php:166
149
- #: wp-useronline.php:1012
150
- #@ wp-useronline
151
- msgid "1 Bot"
152
- msgstr "1 位机器人"
153
-
154
- #: useronline-options.php:167
155
- #: wp-useronline.php:1012
156
- #, php-format
157
- #@ wp-useronline
158
- msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
159
- msgstr "%USERONLINE_COUNT% 位机器人"
160
-
161
- #: useronline-options.php:170
162
- #: useronline-options.php:171
163
- #: useronline-options.php:172
164
- #: useronline-options.php:176
165
- #: useronline-options.php:177
166
- #: useronline-options.php:178
167
- #: wp-useronline.php:1014
168
- #: wp-useronline.php:1015
169
- #@ wp-useronline
170
- msgid ","
171
- msgstr ","
172
-
173
- #: useronline-options.php:173
174
- #: useronline-options.php:179
175
- #: wp-useronline.php:1014
176
- #: wp-useronline.php:1015
177
- #@ wp-useronline
178
- msgid "Users|Template Element"
179
- msgstr "用户|Template Element"
180
-
181
- #: useronline-options.php:179
182
- #: wp-useronline.php:1015
183
- #@ wp-useronline
184
- msgid "Browsing This Page."
185
- msgstr "正在浏览本页"
186
-
187
- #: useronline-options.php:186
188
- #: useronline-options.php:187
189
- #@ wp-useronline
190
- msgid "Useronline Options"
191
- msgstr "在线人数选项"
192
-
193
- #: useronline-options.php:190
194
- #@ wp-useronline
195
- msgid "Time Out"
196
- msgstr "超时设置"
197
-
198
- #: useronline-options.php:192
199
- #@ wp-useronline
200
- msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
201
- msgstr "多长时间后用户记录从数据库中删除 (单位:秒)"
202
-
203
- #: useronline-options.php:196
204
- #@ wp-useronline
205
- msgid "UserOnline URL"
206
- msgstr "用户在线页面"
207
-
208
- #: useronline-options.php:198
209
- #@ wp-useronline
210
- msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
211
- msgstr "显示用户在线的页面 (如果您不想显示此页面请留空)<br />例子:http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />例子:http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
212
-
213
- #: useronline-options.php:202
214
- #@ wp-useronline
215
- msgid "Bots Name/User Agent"
216
- msgstr "机器人/用户代理"
217
-
218
- #: useronline-options.php:204
219
- #@ wp-useronline
220
- msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
221
- msgstr "这里列出了一些搜索机器人和相应的浏览器代理。<br />左侧为 <strong>机器人</strong> 右侧为 <strong>浏览器代理</strong>。<br />每行代表一个结果"
222
-
223
- #: useronline-options.php:212
224
- #@ wp-useronline
225
- msgid "Naming Conventions:"
226
- msgstr "名称转换:"
227
-
228
- #: useronline-options.php:213
229
- #: useronline-options.php:254
230
- #: useronline-options.php:266
231
- #: useronline-options.php:298
232
- #@ wp-useronline
233
- msgid "Allowed Variables:"
234
- msgstr "可用变量:"
235
-
236
- #: useronline-options.php:215
237
- #: useronline-options.php:259
238
- #: useronline-options.php:274
239
- #: useronline-options.php:306
240
- #@ wp-useronline
241
- msgid "Restore Default Template"
242
- msgstr "还原默认模板"
243
-
244
- #: useronline-options.php:221
245
- #@ wp-useronline
246
- msgid "Singular Form"
247
- msgstr "单数形式"
248
-
249
- #: useronline-options.php:222
250
- #@ wp-useronline
251
- msgid "Plural Form"
252
- msgstr "复数形式"
253
-
254
- #: useronline-options.php:249
255
- #@ wp-useronline
256
- msgid "Useronline Templates"
257
- msgstr "在线人数模板"
258
-
259
- #: useronline-options.php:253
260
- #@ wp-useronline
261
- msgid "User(s) Online:"
262
- msgstr "在线人数:"
263
-
264
- #: useronline-options.php:265
265
- #@ wp-useronline
266
- msgid "User(s) Browsing Site:"
267
- msgstr "正在访问的用户:"
268
-
269
- #: useronline-options.php:280
270
- #: useronline-options.php:312
271
- #@ wp-useronline
272
- msgid "Member Names Separator"
273
- msgstr "会员姓名分隔符"
274
-
275
- #: useronline-options.php:281
276
- #: useronline-options.php:313
277
- #@ wp-useronline
278
- msgid "Guests Separator"
279
- msgstr "访客分隔符"
280
-
281
- #: useronline-options.php:282
282
- #: useronline-options.php:314
283
- #@ wp-useronline
284
- msgid "Bots Separator"
285
- msgstr "机器人分隔符"
286
-
287
- #: useronline-options.php:297
288
- #@ wp-useronline
289
- msgid "User(s) Browsing Page:"
290
- msgstr "用户正在浏览的页面:"
291
-
292
- #: useronline-options.php:329
293
- #@ wp-useronline
294
- msgid "Save Changes"
295
- msgstr "保存更改"
296
-
297
- #: useronline-options.php:340
298
- #@ wp-useronline
299
- msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
300
- msgstr "禁用 WP-UserOnline 插件并不能完整的删除此插件创建的相关数据,例如插件的选项。您需要卸载它才能完全删除本插件。"
301
-
302
- #: useronline-options.php:343
303
- #@ wp-useronline
304
- msgid "WARNING:"
305
- msgstr "警告:"
306
-
307
- #: useronline-options.php:344
308
- #@ wp-useronline
309
- msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
310
- msgstr "一旦执行卸载,此操作不可撤销,建议您在卸载前先使用备份插件备份好相应数据。"
311
-
312
- #: useronline-options.php:347
313
- #@ wp-useronline
314
- msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
315
- msgstr "下列 WordPress 选项/数据表将被删除:"
316
-
317
- #: useronline-options.php:352
318
- #@ wp-useronline
319
- msgid "WordPress Options"
320
- msgstr "WordPress 选项"
321
-
322
- #: useronline-options.php:353
323
- #@ wp-useronline
324
- msgid "WordPress Tables"
325
- msgstr "WordPress 数据表"
326
-
327
- #: useronline-options.php:379
328
- #@ wp-useronline
329
- msgid "Yes"
330
- msgstr "确认删除"
331
-
332
- #: useronline-options.php:380
333
- #@ wp-useronline
334
- msgid ""
335
- "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\n"
336
- "This Action Is Not Reversible.\n"
337
- "\n"
338
- " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
339
- msgstr ""
340
- "您将要从 WordPress 中卸载 WP-UserOnline。\n"
341
- "此操作不可撤销。\n"
342
- "\n"
343
- " 选择 [取消] 停止卸载,[确定] 则继续卸载。"
344
-
345
- #: wp-useronline.php:58
346
- #: wp-useronline.php:846
347
- #: wp-useronline.php:848
348
- #: wp-useronline.php:858
349
- #@ wp-useronline
350
- msgid "WP-UserOnline"
351
- msgstr "在线人数"
352
-
353
- #: wp-useronline.php:61
354
- #: wp-useronline.php:873
355
- #: wp-useronline.php:934
356
- #@ wp-useronline
357
- msgid "UserOnline"
358
- msgstr "在线人数"
359
-
360
- #: wp-useronline.php:128
361
- #@ wp-useronline
362
- msgid "guest"
363
- msgstr "位访客"
364
-
365
- #: wp-useronline.php:134
366
- #: wp-useronline.php:709
367
- #@ wp-useronline
368
- msgid "Guest"
369
- msgstr "位访客"
370
-
371
- #: wp-useronline.php:149
372
- #@ wp-useronline
373
- msgid "Blog Archive"
374
- msgstr "Blog 存档"
375
-
376
- #: wp-useronline.php:230
377
- #: wp-useronline.php:261
378
- #: wp-useronline.php:744
379
- #: wp-useronline.php:746
380
- #: wp-useronline.php:764
381
- #: wp-useronline.php:766
382
- #: wp-useronline.php:779
383
- #, php-format
384
- #@ wp-useronline
385
- msgid "%s @ %s"
386
- msgstr "%s,时间:%s"
387
-
388
- #: wp-useronline.php:398
389
- #@ wp-useronline
390
- msgid "No User Is Browsing This Site"
391
- msgstr "没人访问本站"
392
-
393
- #: wp-useronline.php:540
394
- #@ wp-useronline
395
- msgid "No User Is Browsing This Page"
396
- msgstr "没人访问本页"
397
-
398
- #: wp-useronline.php:611
399
- #@ wp-useronline
400
- msgid "Users Online Now"
401
- msgstr "用户在线"
402
-
403
- #: wp-useronline.php:623
404
- #, php-format
405
- #@ wp-useronline
406
- msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
407
- msgstr "当前共有 <strong><a href=\"%s\">%s 人</a></strong> 在线"
408
-
409
- #: wp-useronline.php:625
410
- #, php-format
411
- #@ wp-useronline
412
- msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
413
- msgstr "当前共有 <strong><a href=\"%s\">%s 人</a></strong> 在线"
414
-
415
- #: wp-useronline.php:630
416
- #: wp-useronline.php:731
417
- #, php-format
418
- #@ wp-useronline
419
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
420
- msgstr "历史最高在线人数 <strong>%s</strong> 人,发生于 <strong>%s</strong>"
421
-
422
- #: wp-useronline.php:694
423
- #@ wp-useronline
424
- msgid "User"
425
- msgstr "人"
426
-
427
- #: wp-useronline.php:696
428
- #@ wp-useronline
429
- msgid "Users"
430
- msgstr "人"
431
-
432
- #: wp-useronline.php:701
433
- #@ wp-useronline
434
- msgid "Member"
435
- msgstr "位会员"
436
-
437
- #: wp-useronline.php:703
438
- #@ wp-useronline
439
- msgid "Members"
440
- msgstr "位会员"
441
-
442
- #: wp-useronline.php:711
443
- #@ wp-useronline
444
- msgid "Guests"
445
- msgstr "位访客"
446
-
447
- #: wp-useronline.php:716
448
- #@ wp-useronline
449
- msgid "Bot"
450
- msgstr "位机器人"
451
-
452
- #: wp-useronline.php:718
453
- #@ wp-useronline
454
- msgid "Bots"
455
- msgstr "位机器人"
456
-
457
- #: wp-useronline.php:727
458
- #, php-format
459
- #@ wp-useronline
460
- msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
461
- msgstr "当前共有 <strong>%s</strong> 在线:<strong>%s</strong>、<strong>%s</strong>以及 <strong>%s</strong>。"
462
-
463
- #: wp-useronline.php:729
464
- #, php-format
465
- #@ wp-useronline
466
- msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
467
- msgstr "当前共有 <strong>%s</strong> 在线:<strong>%s</strong>、<strong>%s</strong>以及 <strong>%s</strong>。"
468
-
469
- #: wp-useronline.php:734
470
- #: wp-useronline.php:754
471
- #: wp-useronline.php:774
472
- #@ wp-useronline
473
- msgid "Online Now"
474
- msgstr "在线"
475
-
476
- #: wp-useronline.php:741
477
- #: wp-useronline.php:761
478
- #@ wp-useronline
479
- msgid "referral"
480
- msgstr "来源"
481
-
482
- #: wp-useronline.php:744
483
- #: wp-useronline.php:746
484
- #: wp-useronline.php:764
485
- #: wp-useronline.php:766
486
- #: wp-useronline.php:779
487
- #@ wp-useronline
488
- msgid "on"
489
- msgstr "访问于:"
490
-
491
- #: wp-useronline.php:744
492
- #: wp-useronline.php:746
493
- #: wp-useronline.php:764
494
- #: wp-useronline.php:766
495
- #: wp-useronline.php:779
496
- #@ wp-useronline
497
- msgid "url"
498
- msgstr "当前位置"
499
-
500
- #: wp-useronline.php:786
501
- #@ wp-useronline
502
- msgid "No One Is Online Now"
503
- msgstr "没有人在线"
504
-
505
- #: wp-useronline.php:860
506
- #, php-format
507
- #@ wp-useronline
508
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
509
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
510
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> 人在线。"
511
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> 人在线。"
512
-
513
- #: wp-useronline.php:861
514
- #, php-format
515
- #@ wp-useronline
516
- msgid "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
517
- msgid_plural "Most users ever online was <strong>%s</strong>."
518
- msgstr[0] "历史最高在线人数 <strong>%s</strong> 人。"
519
- msgstr[1] "历史最高在线人数 <strong>%s</strong> 人。"
520
-
521
- #: wp-useronline.php:862
522
- #@ wp-useronline
523
- msgid "On"
524
- msgstr "发生于"
525
-
526
- #: wp-useronline.php:872
527
- #@ wp-useronline
528
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
529
- msgstr "WP-UserOnline 在线人数统计"
530
-
531
- #: wp-useronline.php:939
532
- #@ wp-useronline
533
- msgid "Title:"
534
- msgstr "标题:"
535
-
536
- #: wp-useronline.php:942
537
- #@ wp-useronline
538
- msgid "Statistics Type:"
539
- msgstr "统计类型:"
540
-
541
- #: wp-useronline.php:944
542
- #@ wp-useronline
543
- msgid "Users Online Count"
544
- msgstr "用户在线数"
545
-
546
- #: wp-useronline.php:945
547
- #@ wp-useronline
548
- msgid "Users Browsing Current Page"
549
- msgstr "用户正在浏览的页面"
550
-
551
- #: wp-useronline.php:946
552
- #@ wp-useronline
553
- msgid "Users Browsing Site"
554
- msgstr "访问本站的用户"
555
-
556
- #: wp-useronline.php:948
557
- #@ wp-useronline
558
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
559
- msgstr "用户在线数以及当前浏览页面"
560
-
561
- #: wp-useronline.php:949
562
- #@ wp-useronline
563
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
564
- msgstr "用户在线数以及访问本站的用户"
565
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline-zh_TW.mo DELETED
Binary file
lang/wp-useronline-zh_TW.po DELETED
@@ -1,292 +0,0 @@
1
- # Translation of the WordPress plugin WP-UserOnline 2.80 by Lester 'GaMerZ' Chan & scribu.
2
- # Copyright (C) 2010 Lester 'GaMerZ' Chan & scribu
3
- # This file is distributed under the same license as the WP-UserOnline package.
4
- # FIRST AUTHOR <joy.ueng@gmail.com>, 2011.
5
- #
6
- #, fuzzy
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.80\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-useronline\n"
11
- "POT-Creation-Date: 2010-09-20 15:01+0300\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2010-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
- "Last-Translator: Joey Weng <joy.ueng@gmail.com>\n"
14
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
- "MIME-Version: 1.0\n"
16
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
-
20
- #: admin.php:9
21
- msgid "Users Online Now"
22
- msgstr "目前線上使用者"
23
-
24
- #. #-#-#-#-# wp-useronline.pot (WP-UserOnline 2.80) #-#-#-#-#
25
- #. Plugin Name of the plugin/theme
26
- #: admin.php:10 wp-stats.php:14 wp-stats.php:31
27
- msgid "WP-UserOnline"
28
- msgstr "線上使用者"
29
-
30
- #: admin.php:24
31
- #, php-format
32
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
33
- msgid_plural ""
34
- "There are a total of <strong><a href='%s'>%s users</a></strong> online now."
35
- msgstr[0] "目前共有 <strong><a href='%s'>%s 位使用者</a></strong>在線上。"
36
- msgstr[1] "目前共有 <strong><a href='%s'>%s 位使用者</a></strong>在線上。"
37
-
38
- #: admin.php:52
39
- msgid "UserOnline Options"
40
- msgstr "線上使用者設定選項"
41
-
42
- #: admin.php:53 widget.php:6 widget.php:49
43
- msgid "UserOnline"
44
- msgstr "線上使用者"
45
-
46
- #: admin.php:110
47
- msgid "Time Out"
48
- msgstr "逾時時間"
49
-
50
- #: admin.php:113
51
- msgid ""
52
- "How long until it will remove the user from the database ( In seconds )."
53
- msgstr "決定多久之後將使用者從資料庫中移除(以秒為單位)。"
54
-
55
- #: admin.php:118
56
- msgid "UserOnline URL"
57
- msgstr "線上使用者網址"
58
-
59
- #: admin.php:121
60
- msgid ""
61
- "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br /"
62
- ">Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
63
- msgstr "線上使用者網頁的位址<br />範例一:http://www.yoursite.com/useronline/<br /"
64
- ">範例二:http://www.yoursite.com/?page_id=2"
65
-
66
- #: admin.php:125
67
- msgid "User Names"
68
- msgstr "使用者名稱"
69
-
70
- #: admin.php:128
71
- msgid "Link user names to their author page"
72
- msgstr "連結使用者名稱與其作者資訊網頁"
73
-
74
- #: admin.php:145
75
- msgid "Useronline Templates"
76
- msgstr "線上使用者樣版"
77
-
78
- #: admin.php:157
79
- msgid "User(s) Browsing Site:"
80
- msgstr "站台瀏覽"
81
-
82
- #: admin.php:158
83
- msgid "User(s) Browsing Page:"
84
- msgstr "頁面瀏覽"
85
-
86
- #: admin.php:171 scb/AdminPage.php:179 scb/AdminPage.php:189
87
- msgid "Save Changes"
88
- msgstr "儲存更新"
89
-
90
- #: admin.php:181
91
- msgid "Naming Conventions:"
92
- msgstr "命名方式"
93
-
94
- #: admin.php:182 admin.php:222 admin.php:244
95
- msgid "Allowed Variables:"
96
- msgstr "可使用變數"
97
-
98
- #: admin.php:184
99
- msgid "Restore Defaults"
100
- msgstr "恢復預設值"
101
-
102
- #: admin.php:190
103
- msgid "Singular Form"
104
- msgstr "單數格式"
105
-
106
- #: admin.php:191
107
- msgid "Plural Form"
108
- msgstr "複數格式"
109
-
110
- #: admin.php:221
111
- msgid "User(s) Online:"
112
- msgstr "線上使用者"
113
-
114
- #: admin.php:227 admin.php:252
115
- msgid "Restore Default Template"
116
- msgstr "恢復預設樣版"
117
-
118
- #: admin.php:258
119
- msgid "Member Names Separator"
120
- msgstr "會員名稱區隔字元"
121
-
122
- #: admin.php:259
123
- msgid "Guests Separator"
124
- msgstr "訪客區隔字元"
125
-
126
- #: admin.php:260
127
- msgid "Bots Separator"
128
- msgstr "機器人區隔字元"
129
-
130
- #: core.php:109
131
- msgid "Guest"
132
- msgstr "訪客"
133
-
134
- #: core.php:180
135
- msgid "Admin"
136
- msgstr "管理員"
137
-
138
- #: core.php:186
139
- msgid "Archive"
140
- msgstr "彙整"
141
-
142
- #: scb/AdminPage.php:167
143
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
144
- msgstr "設定<strong>已儲存</strong>。"
145
-
146
- #: scb/AdminPage.php:371
147
- msgid "Settings"
148
- msgstr "設定"
149
-
150
- #: template-tags.php:81
151
- #, php-format
152
- msgid ""
153
- "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</"
154
- "strong> and <strong>%s</strong>."
155
- msgid_plural ""
156
- "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, "
157
- "<strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
158
- msgstr[0] "目前共有 <strong>%s</strong> 正在線上:<strong>%s</strong>,<strong>%s</"
159
- "strong>與 <strong>%s</strong>。"
160
- msgstr[1] "目前共有 <strong>%s</strong> 正在線上:<strong>%s</strong>,<strong>%s</"
161
- "strong>與 <strong>%s</strong>。"
162
-
163
- #: template-tags.php:190
164
- msgid "No one is online now."
165
- msgstr "目前沒有任何使用者在線上。"
166
-
167
- #: template-tags.php:192
168
- msgid "on"
169
- msgstr "在"
170
-
171
- #: template-tags.php:193
172
- msgid "url"
173
- msgstr "網址"
174
-
175
- #: template-tags.php:194
176
- msgid "referral"
177
- msgstr "參照網址"
178
-
179
- #: template-tags.php:205
180
- msgid "Online Now"
181
- msgstr "正在線上"
182
-
183
- #: template-tags.php:247 template-tags.php:249
184
- #, php-format
185
- msgid "%s @ %s"
186
- msgstr ""
187
-
188
- #: template-tags.php:269
189
- #, php-format
190
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
191
- msgstr "線上同時最多使用者數量:<strong>%s</strong>,在 <strong>%s</strong>"
192
-
193
- #: widget.php:5
194
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
195
- msgstr "WP-UserOnline 線上使用者統計"
196
-
197
- #: widget.php:56
198
- msgid "Title:"
199
- msgstr "標題"
200
-
201
- #: widget.php:59
202
- msgid "Statistics Type:"
203
- msgstr "統計種類:"
204
-
205
- #: widget.php:61
206
- msgid "Users Online Count"
207
- msgstr "線上使用者人數"
208
-
209
- #: widget.php:62
210
- msgid "Users Browsing Current Page"
211
- msgstr "使用者正在瀏覽目前頁面"
212
-
213
- #: widget.php:63
214
- msgid "Users Browsing Site"
215
- msgstr "使用者正在瀏覽網站"
216
-
217
- #: widget.php:65
218
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
219
- msgstr "線上使用者人數與正在瀏覽目前頁面"
220
-
221
- #: widget.php:66
222
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
223
- msgstr "線上使用者人數與正在瀏覽網站"
224
-
225
- #: wp-stats.php:24
226
- #, php-format
227
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
228
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
229
- msgstr[0] "<strong>%s</strong> 名使用者正在線上。"
230
- msgstr[1] "<strong>%s</strong> 名使用者正在線上。"
231
-
232
- #: wp-useronline.php:61
233
- msgid "1 User"
234
- msgstr "1 位使用者"
235
-
236
- #: wp-useronline.php:62
237
- msgid "%COUNT% Users"
238
- msgstr "%COUNT% 位使用者"
239
-
240
- #: wp-useronline.php:63
241
- msgid "1 Member"
242
- msgstr "1 位會員"
243
-
244
- #: wp-useronline.php:64
245
- msgid "%COUNT% Members"
246
- msgstr "%COUNT% 位會員"
247
-
248
- #: wp-useronline.php:65
249
- msgid "1 Guest"
250
- msgstr "1 位訪客"
251
-
252
- #: wp-useronline.php:66
253
- msgid "%COUNT% Guests"
254
- msgstr "%COUNT% 位訪客"
255
-
256
- #: wp-useronline.php:67
257
- msgid "1 Bot"
258
- msgstr "1 個機器人"
259
-
260
- #: wp-useronline.php:68
261
- msgid "%COUNT% Bots"
262
- msgstr "%COUNT% 個機器人"
263
-
264
- #: wp-useronline.php:72
265
- msgid "Online"
266
- msgstr "正在線上"
267
-
268
- #: wp-useronline.php:76 wp-useronline.php:77 wp-useronline.php:78
269
- #: wp-useronline.php:85 wp-useronline.php:86 wp-useronline.php:87
270
- msgid ","
271
- msgstr ""
272
-
273
- #: wp-useronline.php:80 wp-useronline.php:89
274
- msgctxt "Template Element"
275
- msgid "Users"
276
- msgstr "使用者"
277
-
278
- #: wp-useronline.php:89
279
- msgid "Browsing This Page."
280
- msgstr "正在瀏覽此頁。"
281
-
282
- #. Plugin URI of the plugin/theme
283
- msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-useronline/"
284
- msgstr ""
285
-
286
- #. Description of the plugin/theme
287
- msgid "Enable you to display how many users are online on your Wordpress site"
288
- msgstr "顯示目前網站中有多少使用者正在線上"
289
-
290
- #. Author of the plugin/theme
291
- msgid "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
292
- msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/wp-useronline.pot DELETED
@@ -1,264 +0,0 @@
1
- # Copyright (C) 2010
2
- # This file is distributed under the same license as the package.
3
- msgid ""
4
- msgstr ""
5
- "Project-Id-Version: \n"
6
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wpu\n"
7
- "POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:04:14+00:00\n"
8
- "MIME-Version: 1.0\n"
9
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2010-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
-
15
- #: widget.php:5
16
- msgid "WP-UserOnline users online statistics"
17
- msgstr ""
18
-
19
- #: widget.php:6 widget.php:49 admin.php:56
20
- msgid "UserOnline"
21
- msgstr ""
22
-
23
- #: widget.php:56
24
- msgid "Title:"
25
- msgstr ""
26
-
27
- #: widget.php:59
28
- msgid "Statistics Type:"
29
- msgstr ""
30
-
31
- #: widget.php:61
32
- msgid "Users Online Count"
33
- msgstr ""
34
-
35
- #: widget.php:62
36
- msgid "Users Browsing Current Page"
37
- msgstr ""
38
-
39
- #: widget.php:63
40
- msgid "Users Browsing Site"
41
- msgstr ""
42
-
43
- #: widget.php:65
44
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Current Page"
45
- msgstr ""
46
-
47
- #: widget.php:66
48
- msgid "Users Online Count & Users Browsing Site"
49
- msgstr ""
50
-
51
- #: admin.php:9
52
- msgid "Users Online Now"
53
- msgstr ""
54
-
55
- #: admin.php:10 wp-stats.php:14 wp-stats.php:31
56
- msgid "WP-UserOnline"
57
- msgstr ""
58
-
59
- #: admin.php:26
60
- msgid "There is <strong><a href='%s'>%s user</a></strong> online now."
61
- msgid_plural ""
62
- "There are a total of <strong><a href='%s'>%s users</a></strong> online now."
63
- msgstr[0] ""
64
- msgstr[1] ""
65
-
66
- #: admin.php:55
67
- msgid "UserOnline Options"
68
- msgstr ""
69
-
70
- #: admin.php:114
71
- msgid "Time Out"
72
- msgstr ""
73
-
74
- #: admin.php:117
75
- msgid "How long until it will remove the user from the database (in seconds)."
76
- msgstr ""
77
-
78
- #: admin.php:122
79
- msgid "UserOnline URL"
80
- msgstr ""
81
-
82
- #: admin.php:125
83
- msgid ""
84
- "URL To UserOnline Page<br />Example: http://www.yoursite.com/useronline/<br /"
85
- ">Example: http://www.yoursite.com/?page_id=2"
86
- msgstr ""
87
-
88
- #: admin.php:129
89
- msgid "User Names"
90
- msgstr ""
91
-
92
- #: admin.php:132
93
- msgid "Link user names to their author page"
94
- msgstr ""
95
-
96
- #: admin.php:151
97
- msgid "Useronline Templates"
98
- msgstr ""
99
-
100
- #: admin.php:163
101
- msgid "User(s) Browsing Site:"
102
- msgstr ""
103
-
104
- #: admin.php:164
105
- msgid "User(s) Browsing Page:"
106
- msgstr ""
107
-
108
- #: admin.php:177 scb/AdminPage.php:177 scb/AdminPage.php:187
109
- msgid "Save Changes"
110
- msgstr ""
111
-
112
- #: admin.php:187
113
- msgid "Naming Conventions:"
114
- msgstr ""
115
-
116
- #: admin.php:188 admin.php:228 admin.php:250
117
- msgid "Allowed Variables:"
118
- msgstr ""
119
-
120
- #: admin.php:190
121
- msgid "Restore Defaults"
122
- msgstr ""
123
-
124
- #: admin.php:196
125
- msgid "Singular Form"
126
- msgstr ""
127
-
128
- #: admin.php:197
129
- msgid "Plural Form"
130
- msgstr ""
131
-
132
- #: admin.php:227
133
- msgid "User(s) Online:"
134
- msgstr ""
135
-
136
- #: admin.php:233 admin.php:258
137
- msgid "Restore Default Template"
138
- msgstr ""
139
-
140
- #: admin.php:264
141
- msgid "Member Names Separator"
142
- msgstr ""
143
-
144
- #: admin.php:265
145
- msgid "Guests Separator"
146
- msgstr ""
147
-
148
- #: admin.php:266
149
- msgid "Bots Separator"
150
- msgstr ""
151
-
152
- #: wp-stats.php:23
153
- msgid "<strong>%s</strong> user online now."
154
- msgid_plural "<strong>%s</strong> users online now."
155
- msgstr[0] ""
156
- msgstr[1] ""
157
-
158
- #: template-tags.php:80
159
- msgid ""
160
- "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</"
161
- "strong> and <strong>%s</strong>."
162
- msgid_plural ""
163
- "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, "
164
- "<strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
165
- msgstr[0] ""
166
- msgstr[1] ""
167
-
168
- #: template-tags.php:190
169
- msgid "No one is online now."
170
- msgstr ""
171
-
172
- #: template-tags.php:192
173
- msgid "on"
174
- msgstr ""
175
-
176
- #: template-tags.php:193
177
- msgid "url"
178
- msgstr ""
179
-
180
- #: template-tags.php:194
181
- msgid "referral"
182
- msgstr ""
183
-
184
- #: template-tags.php:205
185
- msgid "Online Now"
186
- msgstr ""
187
-
188
- #: template-tags.php:247 template-tags.php:249
189
- msgid "%s @ %s"
190
- msgstr ""
191
-
192
- #: template-tags.php:269
193
- msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
194
- msgstr ""
195
-
196
- #: core.php:137
197
- msgid "Guest"
198
- msgstr ""
199
-
200
- #: core.php:208
201
- msgid "Admin"
202
- msgstr ""
203
-
204
- #: core.php:214
205
- msgid "Archive"
206
- msgstr ""
207
-
208
- #: wp-useronline.php:61
209
- msgid "1 User"
210
- msgstr ""
211
-
212
- #: wp-useronline.php:62
213
- msgid "%COUNT% Users"
214
- msgstr ""
215
-
216
- #: wp-useronline.php:63
217
- msgid "1 Member"
218
- msgstr ""
219
-
220
- #: wp-useronline.php:64
221
- msgid "%COUNT% Members"
222
- msgstr ""
223
-
224
- #: wp-useronline.php:65
225
- msgid "1 Guest"
226
- msgstr ""
227
-
228
- #: wp-useronline.php:66
229
- msgid "%COUNT% Guests"
230
- msgstr ""
231
-
232
- #: wp-useronline.php:67
233
- msgid "1 Bot"
234
- msgstr ""
235
-
236
- #: wp-useronline.php:68
237
- msgid "%COUNT% Bots"
238
- msgstr ""
239
-
240
- #: wp-useronline.php:72
241
- msgid "Online"
242
- msgstr ""
243
-
244
- #: wp-useronline.php:76 wp-useronline.php:77 wp-useronline.php:78
245
- #: wp-useronline.php:85 wp-useronline.php:86 wp-useronline.php:87
246
- msgid ","
247
- msgstr ""
248
-
249
- #: wp-useronline.php:80 wp-useronline.php:89
250
- msgctxt "Template Element"
251
- msgid "Users"
252
- msgstr ""
253
-
254
- #: wp-useronline.php:89
255
- msgid "Browsing This Page."
256
- msgstr ""
257
-
258
- #: scb/AdminPage.php:165
259
- msgid "Settings <strong>saved</strong>."
260
- msgstr ""
261
-
262
- #: scb/AdminPage.php:369
263
- msgid "Settings"
264
- msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: GamerZ, scribu
3
  Donate link: http://lesterchan.net/site/donation/
4
  Tags: useronline, usersonline, wp-useronline, online, users, user, ajax, widget
5
  Requires at least: 3.1
6
- Tested up to: 4.4
7
- Stable tag: 2.86
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -94,6 +94,12 @@ Make sure your host is running PHP 5. The only foolproof way to do this is to ad
94
  `var_dump(PHP_VERSION);`
95
 
96
  == Changelog ==
 
 
 
 
 
 
97
  = 2.86 =
98
  * FIXED: Notices in Widget Constructor for WordPress 4.3
99
 
3
  Donate link: http://lesterchan.net/site/donation/
4
  Tags: useronline, usersonline, wp-useronline, online, users, user, ajax, widget
5
  Requires at least: 3.1
6
+ Tested up to: 4.5
7
+ Stable tag: 2.87
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
94
  `var_dump(PHP_VERSION);`
95
 
96
  == Changelog ==
97
+ = 2.87 =
98
+ * NEW: Remove po/mo files from the plugin
99
+ * NEW: Use translate.wordpress.org to translate the plugin
100
+ * FIXED: Update SCB Framework
101
+ * FIXED: Incompatible scbAdminPage::validate()
102
+
103
  = 2.86 =
104
  * FIXED: Notices in Widget Constructor for WordPress 4.3
105
 
scb/Forms.php CHANGED
@@ -606,6 +606,10 @@ abstract class scbFormField implements scbFormField_I {
606
  * @return string
607
  */
608
  protected static function add_label( $input, $desc, $desc_pos ) {
 
 
 
 
609
  return html( 'label', self::add_desc( $input, $desc, $desc_pos ) ) . "\n";
610
  }
611
 
606
  * @return string
607
  */
608
  protected static function add_label( $input, $desc, $desc_pos ) {
609
+ if ( empty( $desc ) ) {
610
+ return $input;
611
+ }
612
+
613
  return html( 'label', self::add_desc( $input, $desc, $desc_pos ) ) . "\n";
614
  }
615
 
scb/load.php CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
  <?php
2
 
3
- $GLOBALS['_scb_data'] = array( 60, __FILE__, array(
4
  'scbUtil',
5
  'scbOptions',
6
  'scbForms',
1
  <?php
2
 
3
+ $GLOBALS['_scb_data'] = array( 61, __FILE__, array(
4
  'scbUtil',
5
  'scbOptions',
6
  'scbForms',
wp-useronline.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  Plugin Name: WP-UserOnline
4
  Plugin URI: http://lesterchan.net/portfolio/programming/php/
5
  Description: Enable you to display how many users are online on your Wordpress site
6
- Version: 2.86
7
  Author: Lester 'GaMerZ' Chan
8
  Author URI: http://lesterchan.net
9
  Text Domain: wp-useronline
@@ -12,7 +12,7 @@ Text Domain: wp-useronline
12
  @include dirname( __FILE__ ) . '/scb/load.php';
13
 
14
  function _useronline_init() {
15
- load_plugin_textdomain( 'wp-useronline', '', dirname( plugin_basename( __FILE__ ) ) . '/lang' );
16
 
17
  require_once dirname( __FILE__ ) . '/core.php';
18
  require_once dirname( __FILE__ ) . '/template-tags.php';
3
  Plugin Name: WP-UserOnline
4
  Plugin URI: http://lesterchan.net/portfolio/programming/php/
5
  Description: Enable you to display how many users are online on your Wordpress site
6
+ Version: 2.87
7
  Author: Lester 'GaMerZ' Chan
8
  Author URI: http://lesterchan.net
9
  Text Domain: wp-useronline
12
  @include dirname( __FILE__ ) . '/scb/load.php';
13
 
14
  function _useronline_init() {
15
+ load_plugin_textdomain( 'wp-useronline' );
16
 
17
  require_once dirname( __FILE__ ) . '/core.php';
18
  require_once dirname( __FILE__ ) . '/template-tags.php';