wpForo Forum - Version 1.0.2

Version Description

| 10.09.2016 =

  • 1.0.x is stable now. We fixed all bugs related to Beta-6 > 1.0.x upgrade. The main issue was missing forums and missing forum page. These issues had two reasons. First(incorrect pageid) was fixed in 1.0.1. Second (WP installation with different WordPress and Site Address) has been fixed in this 1.0.2 version. Lots of small bugs are fixed two.

NOTE! Make sure you've deleted all caches after updating this plugin

Download this release

Release Info

Developer Tomdever
Plugin Icon 128x128 wpForo Forum
Version 1.0.2
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.0.1 to 1.0.2

readme.txt CHANGED
@@ -1,10 +1,10 @@
1
  === Forum - wpForo ===
2
  Contributors: gVectors Team
3
  Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=Y4YBFBNBV3R2E
4
- Tags: forum, community, discussion, bulletin board, question and answers, qa, support, foro
5
  Requires at least: 4.1
6
  Tested up to: 4.6
7
- Stable tag: 1.0.1
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -137,13 +137,18 @@ wpForo Support Forum: <http://wpforo.com/community/>
137
 
138
  == Changelog ==
139
 
 
 
 
 
 
 
 
140
  = 1.0.1 | 07.09.2016 =
141
 
142
  * Fixed Bug: Forums does not appear after 1.0.0 update.
143
  * Fixed Bug: Other small 1.0.0 bugs
144
 
145
- NOTE! Make sure you've deleted all caches after updating this plugin
146
-
147
 
148
  = 1.0.0 | 06.09.2016 =
149
 
1
  === Forum - wpForo ===
2
  Contributors: gVectors Team
3
  Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=Y4YBFBNBV3R2E
4
+ Tags: forum, community, discussion, bulletin board, question and answers, qa, support, foro, forums
5
  Requires at least: 4.1
6
  Tested up to: 4.6
7
+ Stable tag: 1.0.2
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
137
 
138
  == Changelog ==
139
 
140
+ = 1.0.2 | 10.09.2016 =
141
+
142
+ * 1.0.x is stable now. We fixed all bugs related to Beta-6 > 1.0.x upgrade. The main issue was missing forums and missing forum page. These issues had two reasons. First(incorrect pageid) was fixed in 1.0.1. Second (WP installation with different WordPress and Site Address) has been fixed in this 1.0.2 version. Lots of small bugs are fixed two.
143
+
144
+ NOTE! Make sure you've deleted all caches after updating this plugin
145
+
146
+
147
  = 1.0.1 | 07.09.2016 =
148
 
149
  * Fixed Bug: Forums does not appear after 1.0.0 update.
150
  * Fixed Bug: Other small 1.0.0 bugs
151
 
 
 
152
 
153
  = 1.0.0 | 06.09.2016 =
154
 
wpf-admin/options-tabs/general.php CHANGED
@@ -16,7 +16,7 @@
16
  </th>
17
  <td align="left">
18
  <?php if(!$wpforo->use_home_url): ?>
19
- <span style="font-size:14px;"><?php echo site_url('/') ?></span>
20
  <input required id="wpforourl" type="text" name="wpforo_url" value="<?php echo urldecode( $wpforo->permastruct ) ?>" style="width:47%;"/>/<br>
21
  <?php endif; ?>
22
  <label for="wpforo_use_home_url">
@@ -25,12 +25,10 @@
25
  <p class="wpf-info"><?php _e('This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be available. wpForo will look like as a stand-alone forum.', 'wpforo') ?></p>
26
  </label>
27
  <a href="<?php echo WPFORO_BASE_URL ?>" target="_blank"><?php _e('Visit Forum', 'wpforo') ?></a> |
28
- <?php $page_id = $wpforo->db->get_var("SELECT `ID` FROM `{$wpforo->db->prefix}posts` WHERE `post_content` LIKE '%[wpforo%' AND `post_status` LIKE 'publish' AND `post_type` IN('post', 'page')"); ?>
29
- <?php if( !$wpforo->pageid ): ?>
30
  <?php echo '<span style="color:#DD0000">' . __('wpForo PageID doesn\'t exist. Forums will not be loaded, please read this') . ' <a href="http://wpforo.com/community/faq/how-to-add-forum-pageid/">' . __('suppor topic', 'wpforo') . '&raquo;</a>' . '</span>'; ?>
31
- <?php elseif( $page_id && $wpforo->pageid && $page_id != $wpforo->pageid ): ?>
32
- <?php echo '<span style="color:#DD0000">' . __('It looks like forum page ID is incorrect, please read this') . ' <a href="http://wpforo.com/community/faq/how-to-fix-incorrect-forum-pageid/">' . __('suppor topic', 'wpforo') . '&raquo;</a>' . '</span>'; ?>
33
- <?php else: ?>
34
  <?php _e('Forum Page ID', 'wpforo'); ?>: <?php echo $wpforo->pageid; ?>
35
  <?php endif; ?>
36
  </td>
16
  </th>
17
  <td align="left">
18
  <?php if(!$wpforo->use_home_url): ?>
19
+ <span style="font-size:14px;"><?php echo esc_url( home_url('/') ) ?></span>
20
  <input required id="wpforourl" type="text" name="wpforo_url" value="<?php echo urldecode( $wpforo->permastruct ) ?>" style="width:47%;"/>/<br>
21
  <?php endif; ?>
22
  <label for="wpforo_use_home_url">
25
  <p class="wpf-info"><?php _e('This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be available. wpForo will look like as a stand-alone forum.', 'wpforo') ?></p>
26
  </label>
27
  <a href="<?php echo WPFORO_BASE_URL ?>" target="_blank"><?php _e('Visit Forum', 'wpforo') ?></a> |
28
+ <?php $page_id = $wpforo->db->get_var("SELECT `ID` FROM `{$wpforo->db->prefix}posts` WHERE `ID` = ".intval($wpforo->pageid)." AND `post_content` LIKE '%[wpforo%' AND `post_status` LIKE 'publish' AND `post_type` IN('post', 'page')"); ?>
29
+ <?php if( !$wpforo->pageid || !$page_id ): ?>
30
  <?php echo '<span style="color:#DD0000">' . __('wpForo PageID doesn\'t exist. Forums will not be loaded, please read this') . ' <a href="http://wpforo.com/community/faq/how-to-add-forum-pageid/">' . __('suppor topic', 'wpforo') . '&raquo;</a>' . '</span>'; ?>
31
+ <?php else: ?>
 
 
32
  <?php _e('Forum Page ID', 'wpforo'); ?>: <?php echo $wpforo->pageid; ?>
33
  <?php endif; ?>
34
  </td>
wpf-includes/functions-installation.php CHANGED
@@ -117,7 +117,8 @@ function wpforo_activation(){
117
  'rating_title_ug' => array ( 1 => '1', 5 => '1', 4 => '1', 2 => '1', 3 => '1' ),
118
  'rating_badge_ug' => array ( 1 => '1', 5 => '1', 4 => '1', 2 => '1', 3 => '1' ),
119
  );
120
- wpforo_update_options( 'wpforo_member_options', $wpforo_member );
 
121
 
122
  #################################################################
123
  // Subscribe Options ////////////////////////////////////////////
@@ -505,13 +506,13 @@ function wpforo_activation(){
505
  $wpforo_url = get_wpf_option('wpforo_url');
506
  if( !$wpforo_url ){
507
  update_option( 'wpforo_permastruct', 'community' );
508
- update_option( 'wpforo_url', site_url('/') . "community/" );
509
  }else{
510
  if( !$wpforo->permastruct ){
511
  update_option( 'wpforo_permastruct', basename($wpforo_url) );
512
- update_option( 'wpforo_url', site_url('/') . basename($wpforo_url) . "/" );
513
  }else{
514
- update_option( 'wpforo_url', site_url('/') . $wpforo->permastruct . "/" );
515
  }
516
  }
517
  }
@@ -559,12 +560,17 @@ function wpforo_update() {
559
  add_action('plugins_loaded', 'wpforo_update');
560
 
561
 
562
- function wpforo_update_options( $option_key, $default ) {
563
 
564
  $option = get_option( $option_key, array() );
565
 
566
  if( !empty($option) ){
567
- $option_update = array_merge($default, $option);
 
 
 
 
 
568
  }
569
  else{
570
  $option_update = $default;
@@ -626,8 +632,11 @@ function wpforo_uninstall() {
626
  'wpforo_countries',
627
  'wpforo_theme_options',
628
  'wpforo_features',
629
- 'wpforo_plugins_status',);
630
-
 
 
 
631
  foreach($options as $option){
632
  if( strpos( $option, 'wpforo_' ) !== FALSE){
633
  delete_option( $option );
117
  'rating_title_ug' => array ( 1 => '1', 5 => '1', 4 => '1', 2 => '1', 3 => '1' ),
118
  'rating_badge_ug' => array ( 1 => '1', 5 => '1', 4 => '1', 2 => '1', 3 => '1' ),
119
  );
120
+ $exlude = array('rating_title_ug', 'rating_badge_ug');
121
+ wpforo_update_options( 'wpforo_member_options', $wpforo_member, $exlude);
122
 
123
  #################################################################
124
  // Subscribe Options ////////////////////////////////////////////
506
  $wpforo_url = get_wpf_option('wpforo_url');
507
  if( !$wpforo_url ){
508
  update_option( 'wpforo_permastruct', 'community' );
509
+ update_option( 'wpforo_url', esc_url( home_url('/') ) . "community/" );
510
  }else{
511
  if( !$wpforo->permastruct ){
512
  update_option( 'wpforo_permastruct', basename($wpforo_url) );
513
+ update_option( 'wpforo_url', esc_url( home_url('/') ) . basename($wpforo_url) . "/" );
514
  }else{
515
+ update_option( 'wpforo_url', esc_url( home_url('/') ) . $wpforo->permastruct . "/" );
516
  }
517
  }
518
  }
560
  add_action('plugins_loaded', 'wpforo_update');
561
 
562
 
563
+ function wpforo_update_options( $option_key, $default, $exlude = array() ) {
564
 
565
  $option = get_option( $option_key, array() );
566
 
567
  if( !empty($option) ){
568
+ if( !empty($exlude) ){
569
+ foreach( $exlude as $key ){
570
+ if( isset($default[$key]) ) unset($default[$key]);
571
+ }
572
+ }
573
+ $option_update = array_merge($default, $option);
574
  }
575
  else{
576
  $option_update = $default;
632
  'wpforo_countries',
633
  'wpforo_theme_options',
634
  'wpforo_features',
635
+ 'wpforo_style_options',
636
+ 'wpforo_permastruct',
637
+ 'wpforo_use_home_url'
638
+ );
639
+
640
  foreach($options as $option){
641
  if( strpos( $option, 'wpforo_' ) !== FALSE){
642
  delete_option( $option );
wpf-includes/functions.php CHANGED
@@ -39,7 +39,7 @@ function wpforo_get_url_query_vars_str($url = ''){
39
  if(!$url) $url = wpforo_full_url();
40
 
41
  $current_url = preg_replace('#https?://[^/\?]+\.[^/\?]+/?#isu', '', $url);
42
- $site_url = preg_replace('#https?://[^/\?]+\.[^/\?]+/?#isu', '', site_url('/'));
43
  $current_url = trim( trim( preg_replace( '#^/?'.preg_quote($site_url).'#isu', '' , $current_url, 1 ), '/' ) );
44
 
45
  return $current_url;
@@ -156,12 +156,12 @@ if(!function_exists('is_serialized')){
156
  }
157
 
158
 
159
- function wpforo_full_url(){
160
  $s = empty($_SERVER["HTTPS"]) ? '' : ($_SERVER["HTTPS"] == "on") ? "s" : "";
161
  $sp = strtolower($_SERVER["SERVER_PROTOCOL"]);
162
  $protocol = substr($sp, 0, strpos($sp, "/")) . $s;
163
  $port = ($_SERVER["SERVER_PORT"] == "80") ? "" : (":".$_SERVER["SERVER_PORT"]);
164
- return $protocol . "://" . $_SERVER['SERVER_NAME'] . $port . $_SERVER['REQUEST_URI'];
165
  }
166
 
167
 
39
  if(!$url) $url = wpforo_full_url();
40
 
41
  $current_url = preg_replace('#https?://[^/\?]+\.[^/\?]+/?#isu', '', $url);
42
+ $site_url = preg_replace('#https?://[^/\?]+\.[^/\?]+/?#isu', '', esc_url( home_url('/') ));
43
  $current_url = trim( trim( preg_replace( '#^/?'.preg_quote($site_url).'#isu', '' , $current_url, 1 ), '/' ) );
44
 
45
  return $current_url;
156
  }
157
 
158
 
159
+ function wpforo_full_url($with_port = FALSE){
160
  $s = empty($_SERVER["HTTPS"]) ? '' : ($_SERVER["HTTPS"] == "on") ? "s" : "";
161
  $sp = strtolower($_SERVER["SERVER_PROTOCOL"]);
162
  $protocol = substr($sp, 0, strpos($sp, "/")) . $s;
163
  $port = ($_SERVER["SERVER_PORT"] == "80") ? "" : (":".$_SERVER["SERVER_PORT"]);
164
+ return $protocol . "://" . $_SERVER['SERVER_NAME'] . ($with_port ? $port : '') . $_SERVER['REQUEST_URI'];
165
  }
166
 
167
 
wpf-includes/wpf-actions.php CHANGED
@@ -226,7 +226,7 @@ function wpforo_actions(){
226
  }
227
 
228
  if( isset($_POST['wpforo_url']) && $permastruct = utf8_uri_encode( $_POST['wpforo_url'] ) )
229
- if( update_option('wpforo_url', site_url('/') . trim($permastruct, '/') . "/")
230
  && update_option('wpforo_permastruct', trim($permastruct, '/')) ){
231
  $wpforo->notice->add('Forum Base URL successfully updated', 'success');
232
  }else{
226
  }
227
 
228
  if( isset($_POST['wpforo_url']) && $permastruct = utf8_uri_encode( $_POST['wpforo_url'] ) )
229
+ if( update_option('wpforo_url', esc_url( home_url('/') ) . trim($permastruct, '/') . "/")
230
  && update_option('wpforo_permastruct', trim($permastruct, '/')) ){
231
  $wpforo->notice->add('Forum Base URL successfully updated', 'success');
232
  }else{
wpf-languages/wpforo-cs_CZ.po CHANGED
@@ -1,2972 +1,2972 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:25+0400\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:25+0400\n"
7
- "Last-Translator: Glados <witcheur1338@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: cs\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : "
14
- "2;\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
17
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18
- "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
19
- "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
20
- "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
21
- "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
22
- "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
23
- "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
24
- "X-Loco-Target-Locale: cs_CZ\n"
25
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
26
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
27
-
28
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
29
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
30
- msgid "Dashboard"
31
- msgstr ""
32
-
33
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
34
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
35
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
36
- msgid "Forums"
37
- msgstr "Fóra"
38
-
39
- #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
40
- msgid "Settings"
41
- msgstr "Nastavení"
42
-
43
- #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
44
- #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
45
- msgid "Members"
46
- msgstr "Uživatelé"
47
-
48
- #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
49
- msgid "Usergroups"
50
- msgstr "Skupiny"
51
-
52
- #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
53
- msgid "Phrases"
54
- msgstr ""
55
-
56
- #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
57
- msgid "Themes"
58
- msgstr ""
59
-
60
- #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
61
- msgid "wpForo Dashboard"
62
- msgstr "wpFóro Nástěnka"
63
-
64
- #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
65
- msgid "Welcome Message"
66
- msgstr "Uvítací Zpráva"
67
-
68
- #: wpf-admin/dashboard.php:29
69
- msgid ""
70
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
71
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
72
- "system.\n"
73
- " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
74
- "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
75
- "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
76
- " <br />If you found some issue or bug "
77
- "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
78
- "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
79
- "plugin. We really need your good reviews. \n"
80
- " If you didn't like wpForo please leave a "
81
- "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
82
- "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
83
- msgstr ""
84
-
85
- #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
86
- msgid "General Information"
87
- msgstr "Hlavní Informace"
88
-
89
- #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
90
- msgid "You are currently running"
91
- msgstr "V současné době běží"
92
-
93
- #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
94
- msgid "Active Theme"
95
- msgstr "Aktivní Šablona"
96
-
97
- #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
98
- msgid "wpForo Website"
99
- msgstr "wpFóro Webové stránky"
100
-
101
- #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
102
- msgid "Support Forum"
103
- msgstr "Fórum Podpory"
104
-
105
- #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
106
- msgid "Server Information"
107
- msgstr "Informační Server"
108
-
109
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
110
- msgid "Available"
111
- msgstr "K dispozici"
112
-
113
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
114
- msgid "Not available"
115
- msgstr "Není k dispozici"
116
-
117
- #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
118
- msgid "Board Statistic"
119
- msgstr "Přehled"
120
-
121
- #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
122
- #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
123
- msgid "Topics"
124
- msgstr "Témata"
125
-
126
- #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
127
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
128
- msgid "Posts"
129
- msgstr "Příspěvky"
130
-
131
- #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
132
- msgid "Members Online"
133
- msgstr "Uživatelé Online"
134
-
135
- #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
136
- msgid "Attachments"
137
- msgstr "Přílohy"
138
-
139
- #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
140
- msgid "Attachments Size"
141
- msgstr "Velikost příloh"
142
-
143
- #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
144
- msgid "Forum Maintenance"
145
- msgstr ""
146
-
147
- #: wpf-admin/dashboard.php:168
148
- msgid ""
149
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
150
- "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
151
- "the data updating process is still working in MySQL server."
152
- msgstr ""
153
-
154
- #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
155
- msgid "Update Forums Statistic"
156
- msgstr ""
157
-
158
- #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
159
- msgid "Update Users Statistic"
160
- msgstr ""
161
-
162
- #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
163
- msgid "Delete Phrase Cache"
164
- msgstr ""
165
-
166
- #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
167
- msgid "Delete User Cache"
168
- msgstr ""
169
-
170
- #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
171
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
172
- msgid "Show on screen"
173
- msgstr "Zobrazit na obrazovce"
174
-
175
- #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
176
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
177
- msgid "Forum Options"
178
- msgstr "Nastavení Fóra"
179
-
180
- #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
181
- msgid "Permissions"
182
- msgstr "Opravnění"
183
-
184
- #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
185
- msgid "Slug"
186
- msgstr "Slug"
187
-
188
- #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
189
- msgid "Forum Meta"
190
- msgstr "Fórum Meta"
191
-
192
- #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
193
- msgid "Screen Layout"
194
- msgstr "Rozvržení Obrazovky"
195
-
196
- #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
197
- msgid "Number of Columns"
198
- msgstr "Počet Sloupců"
199
-
200
- #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
201
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
202
- msgid "Screen Options"
203
- msgstr "Nastavení obrazovky"
204
-
205
- #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
206
- msgid "Categories and Forums"
207
- msgstr "Kategorie a Fóra"
208
-
209
- #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
210
- #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
211
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
212
- msgid "Add New"
213
- msgstr "Přidat nový"
214
-
215
- #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
216
- msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
217
- msgstr "Prosím přetáhněte fórum v panelu na nastavení child hierarchie."
218
-
219
- #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
220
- msgid "Save forums order and hierarchy"
221
- msgstr "Uložit fórum a hierarchii."
222
-
223
- #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
224
- msgid "Enter forum title here"
225
- msgstr "Zadejte název fóra zde"
226
-
227
- #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
228
- msgid "Enter description here . . ."
229
- msgstr "Zadejte popis zde..."
230
-
231
- #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
232
- msgid ""
233
- "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
234
- "title on the forum list."
235
- msgstr ""
236
- "Tohle je popis fóra. Tento popis bude zobrazen pod názvem fóra v přehledu "
237
- "fór."
238
-
239
- #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
240
- msgid "Parent Forum"
241
- msgstr "Nadřazené Fórum"
242
-
243
- #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
244
- msgid "No parent"
245
- msgstr "Žádné nadřazené"
246
-
247
- #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
248
- msgid "Use as Category"
249
- msgstr "Použít jako Kategorii"
250
-
251
- #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
252
- msgid "Category Layout"
253
- msgstr "Rozvržení Kategorie"
254
-
255
- #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
256
- msgid "No layout found."
257
- msgstr "Žádné rozvržení nebylo nalezeno."
258
-
259
- #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
260
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
261
- msgid "Publish"
262
- msgstr "Publikovat"
263
-
264
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
265
- msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
266
- msgstr "Jste si jistí že chcete smazat toto fórum?"
267
-
268
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
269
- #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
270
- #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
271
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
272
- msgid "Delete"
273
- msgstr "Smazat"
274
-
275
- #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
276
- #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
277
- msgid "View"
278
- msgstr "Zobrazit"
279
-
280
- #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
281
- msgid "Forum Slug"
282
- msgstr "Fórum Slug"
283
-
284
- #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
285
- msgid ""
286
- "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
287
- "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
288
- msgstr "\"Slug\" je přátelská URL verze názvu."
289
-
290
- #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
291
- msgid "Forum SEO"
292
- msgstr "Fórum SEO"
293
-
294
- #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
295
- msgid "Meta Description"
296
- msgstr "Meta Popis"
297
-
298
- #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
299
- msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
300
- msgstr "Tato akce smaže všechna sub-fóra, témata a odpovědi."
301
-
302
- #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
303
- msgid ""
304
- "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and "
305
- "replies, please select a new target forum in dropdown below"
306
- msgstr ""
307
- "Pokud chcete smazat toto fórum a nesmazat při tom sub-fóra, témata a "
308
- "odpovědi tak prosím zadejte nové cílové fórum a přetáhněte."
309
-
310
- #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
311
- msgid ""
312
- "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
313
- "Layout will be inherited from this forum."
314
- msgstr ""
315
- "Všechny sub-fóra, témata a odpovědi byli připojeny ke zvolenému fóru. "
316
- "Rozvržení bylo automaticky nastaveno k tomuto fóru."
317
-
318
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
319
- msgid "Add New Forum Access"
320
- msgstr "Přidat nový přístup k fóru"
321
-
322
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
323
- msgid "Access names"
324
- msgstr "Název přístupu"
325
-
326
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
327
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
328
- msgid "edit"
329
- msgstr "upravit"
330
-
331
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
332
- msgid ""
333
- "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
334
- "to this access will lost all forum permissions."
335
- msgstr ""
336
- "Jste si jistí že chcete odebrat tento přístup? Skupiny, které byli připojeny "
337
- "k tomuto přístupu ztratí všechna oprávnění."
338
-
339
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
340
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
341
- msgid "delete"
342
- msgstr "smazat"
343
-
344
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
345
- msgid "Access name"
346
- msgstr "Název přístupu"
347
-
348
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
349
- msgid "Save"
350
- msgstr "Uložit"
351
-
352
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
353
- msgid "Update"
354
- msgstr "Aktualizovat"
355
-
356
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
357
- msgid "Show Admin Bar for Members"
358
- msgstr "Zobrazit Admin Bar pro Uživatelé"
359
-
360
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
361
- msgid "This option doesn't affect website admins."
362
- msgstr "Tohle nastavení nemá vliv na adminy webu."
363
-
364
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
365
- msgid "Show Forum Page Title"
366
- msgstr "Zobrazit název stránky fóra"
367
-
368
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
369
- msgid "Show Top/Menu Bar"
370
- msgstr "Zobrazit Vrchní menu bar."
371
-
372
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
373
- msgid "Show Top Search"
374
- msgstr "Zobrazit vrchní hledání"
375
-
376
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
377
- msgid "Show Breadcrumb"
378
- msgstr "Zobrazit Breadcrumb"
379
-
380
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
381
- msgid "Show Forum Statistic"
382
- msgstr "Zobrazit Statistiky Fóra"
383
-
384
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
385
- msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
386
- msgstr "Nahradit odkaz Autora k profilu Fóra"
387
-
388
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
389
- msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
390
- msgstr "Nahradit odkaz Komentář Autora k profilu Fóra"
391
-
392
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
393
- msgid "Enable User Registration"
394
- msgstr ""
395
-
396
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
397
- msgid ""
398
- "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
399
- "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
400
- "users will always be able to register."
401
- msgstr ""
402
-
403
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
404
- msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
405
- msgstr "Nahradit odkaz Registrace k profilu Fóra"
406
-
407
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
408
- msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
409
- msgstr "Nahradit odkaz Přihlášení k profilu Fóra"
410
-
411
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
412
- msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
413
- msgstr "Nahradit Avatar Autora k profilu Fóra"
414
-
415
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
416
- msgid "Enable Avatars"
417
- msgstr "Povolit Avatary"
418
-
419
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
420
- msgid "Enable Custom Avatars"
421
- msgstr "Povolit vlastní Avatary"
422
-
423
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
424
- msgid "Allow Member Signature"
425
- msgstr "Povolit Uživatelský podpis"
426
-
427
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
428
- msgid "Enable Member Rating"
429
- msgstr "Povolit Uživatelské hodnocení"
430
-
431
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
432
- msgid "Enable Member Rating Titles"
433
- msgstr "Povolit Uživatelské tituly reputace"
434
-
435
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
436
- msgid "Enable Member Cache"
437
- msgstr ""
438
-
439
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
440
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
441
- msgstr "Povolit wpFóro SEO pro Meta Názvy"
442
-
443
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
444
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
445
- msgstr "Povolit wpFóro SEO pro Meta Tagy"
446
-
447
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
448
- msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
449
- msgstr "Povolit wpFóro Font-Awesome"
450
-
451
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
452
- msgid "Enable Output Buffer"
453
- msgstr ""
454
-
455
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
456
- msgid ""
457
- "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
458
- "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
459
- "header, on top of the front-end."
460
- msgstr ""
461
-
462
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
463
- msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
464
- msgstr ""
465
-
466
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
467
- msgid ""
468
- "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
469
- "General admin page."
470
- msgstr ""
471
-
472
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
473
- msgid "Enable Subscription Confirmation"
474
- msgstr ""
475
-
476
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
477
- msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
478
- msgstr ""
479
-
480
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
481
- msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
482
- msgstr ""
483
-
484
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
485
- msgid ""
486
- "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
487
- "> Library admin page."
488
- msgstr ""
489
-
490
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
491
- msgid "Enable Debug Mode"
492
- msgstr ""
493
-
494
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
495
- msgid ""
496
- "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
497
- "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
498
- "issue."
499
- msgstr ""
500
-
501
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
502
- msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
503
- msgstr "Pomoc wpFóru k růstu a ukaž informace o pluginu"
504
-
505
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
506
- msgid ""
507
- "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
508
- "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
509
- "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
510
- "of forum solution you use."
511
- msgstr ""
512
- "Prosím povolte tohle nastavení a pomozte tím wpFóru k růstu a získání větší "
513
- "popularity a jako poděkování pro vás stále chystáme nové funkce a vše je "
514
- "plně zdarma. Toto nastavení přidá velmi malou ikonku do zápatí fóra přes "
515
- "kterou když přejede návštěvník tak se mu zobrazí informace o pluginu."
516
-
517
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
518
- msgid "Yes"
519
- msgstr "Ano"
520
-
521
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
522
- msgid "No"
523
- msgstr "Ne"
524
-
525
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
526
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
527
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
528
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
529
- msgid "Update Options"
530
- msgstr "Aktualizovat nastavení"
531
-
532
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
533
- msgid "Forum Base URL"
534
- msgstr "Základní odkaz Fóra"
535
-
536
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
537
- msgid "Turn WordPress to wpForo"
538
- msgstr ""
539
-
540
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
541
- msgid ""
542
- "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
543
- "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
544
- msgstr ""
545
-
546
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
547
- msgid "Visit Forum"
548
- msgstr ""
549
-
550
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
551
- msgid "Forum Title"
552
- msgstr "Název Fóra"
553
-
554
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
555
- msgid "Forum Description"
556
- msgstr "Popis Fóra"
557
-
558
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
559
- msgid "Dashboard Menu Position"
560
- msgstr "Pozice menu nástěnky"
561
-
562
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
563
- msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
564
- msgstr "Pozice"
565
-
566
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
567
- msgid ""
568
- "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
569
- "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
570
- "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
571
- "below second separator"
572
- msgstr ""
573
-
574
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
575
- msgid "Forum Language"
576
- msgstr "Jazyk Fóra"
577
-
578
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
579
- msgid "Language XML file"
580
- msgstr "Jazyk XML soubor"
581
-
582
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
583
- msgid "Add New Language"
584
- msgstr "Přidat nový Jazyk"
585
-
586
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
587
- msgid "Online status timeout"
588
- msgstr "Online status vypršel"
589
-
590
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
591
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
592
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
593
- msgid "minutes"
594
- msgstr "minutama"
595
-
596
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
597
- msgid "Members URL structure"
598
- msgstr "Uživatelská URL struktura"
599
-
600
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
601
- msgid "Custom Authorization URLs"
602
- msgstr ""
603
-
604
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
605
- msgid ""
606
- "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
607
- " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
608
- "are only for other plugin compatibility. \n"
609
- " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
610
- "Member plugin you can set these values:"
611
- msgstr ""
612
-
613
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
614
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
615
- msgid "Login URL"
616
- msgstr "Přihlásit se odkaz (URL)"
617
-
618
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
619
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
620
- msgid "Register URL"
621
- msgstr "Registrace odkaz (URL)"
622
-
623
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
624
- msgid "Lost Password URL"
625
- msgstr "Ztracené heslo odkaz (URL)"
626
-
627
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
628
- msgid "Member Reputation"
629
- msgstr "Reputace Uživatelů"
630
-
631
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
632
- msgid "Rating Level"
633
- msgstr "Úroveň hodnocení"
634
-
635
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
636
- msgid "Min Number of Posts"
637
- msgstr "Minimální počet příspěvků"
638
-
639
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
640
- msgid "Member Title"
641
- msgstr "Titul Uživatele"
642
-
643
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
644
- msgid "Short Badge"
645
- msgstr "Malý Odznak"
646
-
647
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
648
- msgid "Full Badge"
649
- msgstr "Velký Odznak"
650
-
651
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
652
- msgid "Rating Color"
653
- msgstr "Barva Hodnocení"
654
-
655
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
656
- msgid "Rating Icon"
657
- msgstr "Ikonka Hodnocení"
658
-
659
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
660
- msgid "More"
661
- msgstr "Více"
662
-
663
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
664
- msgid "Level"
665
- msgstr "Úroveň"
666
-
667
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
668
- msgid "Number of Posts"
669
- msgstr "Počet Příspěvků"
670
-
671
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
672
- msgid "Custom Title"
673
- msgstr "Vlastní Titul"
674
-
675
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
676
- msgid "Color"
677
- msgstr "Barva"
678
-
679
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
680
- msgid "Badge Icon"
681
- msgstr "Ikonka Odznaku"
682
-
683
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
684
- msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
685
- msgstr ""
686
-
687
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
688
- msgid ""
689
- "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
690
- "in wpForo Settings > Features Tab"
691
- msgstr ""
692
-
693
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
694
- msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
695
- msgstr ""
696
-
697
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
698
- msgid ""
699
- "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
700
- "located in wpForo Settings > Features Tab"
701
- msgstr ""
702
-
703
- #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
704
- msgid ""
705
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
706
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
707
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
708
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
709
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
710
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
711
- "\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available "
712
- "very soon. Once you got some addon and activated that, you will find "
713
- "settings in vertical subTabs here."
714
- msgstr ""
715
- "Děkujeme za používání wpFóra. wpFóro je premium fórum plugin který je "
716
- "dostupný plně zdarma. Nikdy nebude placené verze ani pro verze fóra. Jedná "
717
- "se o velký a náročný projekt, takže budou dostupné Addony placené, které nás "
718
- "finančně podpoří a motivují nás pro to, aby jsme mohli nadále přidávat nové "
719
- "věci zdarma. První Addony budou například \"Vlastní nahrávání souborů\", "
720
- "\"Ankety\", \"Soukromé Zprávy\" a \"Manažér reklam\" budou dostupné již "
721
- "brzy. Jak addony aktivujete zobrazí se vám v nastavení fóra."
722
-
723
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
724
- msgid "Number of Topics per Page"
725
- msgstr "Počet témat na stránku"
726
-
727
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
728
- msgid "Allow Edit Own Topic for"
729
- msgstr "Povolit úpravu tématu po dobu"
730
-
731
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
732
- msgid "Allow Delete Own Topic for"
733
- msgstr "Povolit smazání tématu po dobu"
734
-
735
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
736
- msgid "Number of Posts per Page"
737
- msgstr "Počet příspěvků na stránku"
738
-
739
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
740
- msgid "Allow Edit Own Post for"
741
- msgstr "Povolit upravování příspěvků po dobu"
742
-
743
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
744
- msgid "Allow Delete Own post for"
745
- msgstr "Povolit smazání příspěvku pro"
746
-
747
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
748
- msgid "Maximum upload file size"
749
- msgstr "Maximální velikost nahraného souboru"
750
-
751
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
752
- msgid ""
753
- "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
754
- "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
755
- "to your hosting service support."
756
- msgstr ""
757
- "Nemůžete změnit hodnoty více než je \"max_velikost souboru\" a "
758
- "\"max_velikost příspěvku\". Pokud chcete navýšit parametry serveru "
759
- "kontaktujte váš hosting."
760
-
761
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
762
- msgid "MB"
763
- msgstr "MB"
764
-
765
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
766
- msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
767
- msgstr "Server \"max_velikost nahraného souboru\" je"
768
-
769
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
770
- msgid "Server \"post_max_size\" is "
771
- msgstr "Server \"max_velikost příspěvku\" je"
772
-
773
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
774
- msgid "Font Sizes"
775
- msgstr ""
776
-
777
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
778
- msgid "Post Content"
779
- msgstr ""
780
-
781
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
782
- msgid "Custom CSS Code"
783
- msgstr ""
784
-
785
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
786
- msgid "Forum Color Styles"
787
- msgstr ""
788
-
789
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
790
- msgid "From Name"
791
- msgstr "Od Název"
792
-
793
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
794
- msgid "From Email Address"
795
- msgstr "Z Emailové Adresy"
796
-
797
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
798
- msgid "Forum Admin Email Addresses"
799
- msgstr "Fórum admin email"
800
-
801
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
802
- msgid ""
803
- "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
804
- "notifications. For example post report messages."
805
- msgstr ""
806
-
807
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
808
- msgid "Subscription Emails"
809
- msgstr "Emaily Odběratelů"
810
-
811
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
812
- msgid "Subscribe confirmation email subject"
813
- msgstr "Potvrzení odběru subjektu email"
814
-
815
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
816
- msgid "Subscribe confirmation email message"
817
- msgstr "Potvrzení odběru potvrzovací email"
818
-
819
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
820
- msgid "New topic notification email subject"
821
- msgstr "Nové téma upozornění email subjekt"
822
-
823
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
824
- msgid "New topic notification email message"
825
- msgstr "Nové téma upozornění email zpráva"
826
-
827
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
828
- msgid "New reply notification email subject"
829
- msgstr "Nová odpověď zpozornění email"
830
-
831
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
832
- msgid "New reply notification email message"
833
- msgstr "Nová odpověď upozornění email zpráva"
834
-
835
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
836
- msgid "Post Reporting Emails"
837
- msgstr "Příspěvky nahlášení emaily"
838
-
839
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
840
- msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
841
- msgstr "Tato zpráva pochází s pop-up okna"
842
-
843
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
844
- msgid "Report message subject"
845
- msgstr "Důvod nahlášení"
846
-
847
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
848
- msgid "Report message body"
849
- msgstr "Zpráva nahlášení"
850
-
851
- #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
852
- msgid "Forum Settings"
853
- msgstr "Nastavení Fóra"
854
-
855
- #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
856
- msgid "General"
857
- msgstr "Obecné"
858
-
859
- #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
860
- msgid "Forum Accesses"
861
- msgstr "Přístupy Fóra"
862
-
863
- #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
864
- msgid "Topics &amp; Posts"
865
- msgstr "Témata; Příspěvky"
866
-
867
- #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
868
- msgid "Emails"
869
- msgstr "Emaily"
870
-
871
- #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
872
- msgid "Features"
873
- msgstr "Funkce"
874
-
875
- #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
876
- msgid "Styles"
877
- msgstr "Styly"
878
-
879
- #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
880
- msgid "Addons"
881
- msgstr "Addony"
882
-
883
- #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
884
- msgid "Front-end Phrases"
885
- msgstr "Front end Fráze"
886
-
887
- #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
888
- msgid "Forum Themes"
889
- msgstr "Témata Fóra"
890
-
891
- #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
892
- msgid "Current active theme"
893
- msgstr "Aktuální aktivní téma"
894
-
895
- #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
896
- msgid "Inactive"
897
- msgstr "Neaktivní"
898
-
899
- #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
900
- msgid "LAYOUTS"
901
- msgstr "ROZVRŽENÍ"
902
-
903
- #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
904
- msgid "Activate"
905
- msgstr "Aktivovat"
906
-
907
- #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
908
- msgid "Fresh Installation"
909
- msgstr "Čerstvá Instalace"
910
-
911
- #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
912
- msgid "Install"
913
- msgstr "Instalace"
914
-
915
- #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
916
- msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
917
- msgstr "Jste si jistí že chcete smazat tyto soubory šablony?"
918
-
919
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
920
- msgid ""
921
- "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
922
- msgstr "Jste si jistí že chcete obnovit všechny předchozí styli a barvy?"
923
-
924
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
925
- msgid "Reset Settings"
926
- msgstr "Obnovit Nastavení"
927
-
928
- #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
929
- msgid "No layout found"
930
- msgstr "Žádné rozvržení nebylo nalezeno"
931
-
932
- #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
933
- msgid "No theme found"
934
- msgstr "Žádná šablona nebyla nalezena"
935
-
936
- #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
937
- #: wpf-admin/usergroup.php:62
938
- msgid "Usergroup Name"
939
- msgstr "Název Skupiny"
940
-
941
- #: wpf-admin/usergroup.php:19
942
- msgid "Users Count"
943
- msgstr "Počet Uživatelů"
944
-
945
- #: wpf-admin/usergroup.php:36
946
- msgid "Edit this usergroup"
947
- msgstr "Upravit tuto skupinu"
948
-
949
- #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
950
- #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
951
- msgid "Edit"
952
- msgstr "Upravit"
953
-
954
- #: wpf-admin/usergroup.php:37
955
- msgid "Delete this usergroup"
956
- msgstr "Smazat tuto skupinu"
957
-
958
- #: wpf-admin/usergroup.php:39
959
- msgid "View users list in this usergroup"
960
- msgstr "Zobrazit všechny uživatele v této skupině"
961
-
962
- #: wpf-admin/usergroup.php:43
963
- msgid "Count of users in this usergroup"
964
- msgstr "Počet uživatelů v této skupině"
965
-
966
- #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
967
- msgid "Guest"
968
- msgstr "Host"
969
-
970
- #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
971
- msgid "add"
972
- msgstr "přidat"
973
-
974
- #: wpf-admin/usergroup.php:85
975
- msgid "save"
976
- msgstr "uložit"
977
-
978
- #: wpf-admin/usergroup.php:106
979
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
980
- msgstr "Smazat zvolené skupiny a uživatele"
981
-
982
- #: wpf-admin/usergroup.php:116
983
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
984
- msgstr "Smazat zvolené skupiny a připojit uživatele do jiné skupiny"
985
-
986
- #: wpf-admin/usergroup.php:128
987
- msgid "Users will be join this usergroup"
988
- msgstr "Uživatelé se připojili do této skupiny"
989
-
990
- #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
991
- msgid "Dismiss this notice."
992
- msgstr "Zamítnout tohle upozornění"
993
-
994
- #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
995
- #, php-format
996
- msgid "%s access successfully added"
997
- msgstr "%s přístup úspěšně přidán"
998
-
999
- #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
1000
- #, php-format
1001
- msgid "%s access successfully edited"
1002
- msgstr "%s přístup úspěšně upraven"
1003
-
1004
- #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
1005
- msgid " Forum"
1006
- msgstr "Fórum"
1007
-
1008
- #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
1009
- msgid " Discussion Board"
1010
- msgstr "Deska diskuzí"
1011
-
1012
- #: wpf-includes/class-template.php:32
1013
- msgid "Insert link"
1014
- msgstr ""
1015
-
1016
- #: wpf-includes/class-template.php:33
1017
- msgid "Link Text"
1018
- msgstr ""
1019
-
1020
- #: wpf-includes/class-template.php:34
1021
- msgid "Open link in a new tab"
1022
- msgstr ""
1023
-
1024
- #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1025
- msgid "Theme file not readable"
1026
- msgstr "Tato šablona není čitelná"
1027
-
1028
- #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1029
- msgid "Forum"
1030
- msgstr "Fórum"
1031
-
1032
- #: wpf-includes/functions-installation.php:24
1033
- msgid "Discussion Board"
1034
- msgstr ""
1035
-
1036
- #: wpf-includes/functions-template.php:7
1037
- msgid "wpForo Menu"
1038
- msgstr "wpFóro Menu"
1039
-
1040
- #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1041
- msgid "wpForo Sidebar"
1042
- msgstr "wpFóro Postranní panel"
1043
-
1044
- #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1045
- msgid ""
1046
- "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1047
- "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1048
- msgstr ""
1049
- "Upozornění: Pokud chcete přidat widget, prosím použijte \"Full Width\" "
1050
- "šablonu pro wpFóro (index page) aby jste předešli duplikaci widgetů."
1051
-
1052
- #: wpf-includes/functions-template.php:196
1053
- #: wpf-includes/functions-template.php:303
1054
- #: wpf-includes/functions-template.php:366
1055
- #: wpf-includes/functions-template.php:442
1056
- #: wpf-includes/functions-template.php:518
1057
- #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1058
- msgid "Title"
1059
- msgstr "Název"
1060
-
1061
- #: wpf-includes/functions-template.php:369
1062
- #: wpf-includes/functions-template.php:445
1063
- #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1064
- msgid "Number of Items"
1065
- msgstr "Počet věcí"
1066
-
1067
- #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1068
- msgid "Display Avatars"
1069
- msgstr "Obrazovka Avatarů"
1070
-
1071
- #: wpf-includes/functions-template.php:449
1072
- #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1073
- msgid "Display with Avatars"
1074
- msgstr "Obrazovka s Avatary"
1075
-
1076
- #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1077
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1078
- msgid "Bulk Actions"
1079
- msgstr "Bulk Akce"
1080
-
1081
- #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1082
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1083
- msgid "Apply"
1084
- msgstr "Aplikovat"
1085
-
1086
- #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1087
- msgid "Show all forums"
1088
- msgstr "Ukázat všechna fóra"
1089
-
1090
- #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1091
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1092
- msgid "item"
1093
- msgstr "položka"
1094
-
1095
- #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1096
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1097
- msgid "Select All"
1098
- msgstr "Zvolit všechno"
1099
-
1100
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1101
- msgid "Delete this item"
1102
- msgstr "Smazat tuto položku"
1103
-
1104
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1105
- msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1106
- msgstr "Jste si jistí že chcete smazat tuto položku?"
1107
-
1108
- #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1109
- msgid "No items found"
1110
- msgstr "Žádná položka nenalezena"
1111
-
1112
- #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1113
- msgid "Items"
1114
- msgstr "Položky"
1115
-
1116
- #: wpf-includes/functions.php:874
1117
- #, php-format
1118
- msgid "Could not write file %s"
1119
- msgstr "Nemůžeme zaspat soubor %s"
1120
-
1121
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1122
- msgid ""
1123
- "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1124
- "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1125
- "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1126
- "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1127
- "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1128
- "that will not remove forum data."
1129
- msgstr ""
1130
- "Důležité! Odinstalace není pouze deaktivace. Tato akce smaže všechna fóra, "
1131
- "témata, příspěvky, odpovědi z databáze. Vytvořte si zálohu před akcí pokud "
1132
- "potřebujete data fóra do budoucna. Pokud chcete vše smazat tak prosím "
1133
- "potvrdte."
1134
-
1135
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1136
- msgid "Uninstall"
1137
- msgstr "Odinstalace"
1138
-
1139
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1140
- msgid "Move"
1141
- msgstr "Přesunout"
1142
-
1143
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1144
- msgid "Clear"
1145
- msgstr ""
1146
-
1147
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1148
- msgid "Default"
1149
- msgstr ""
1150
-
1151
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1152
- msgid "Select Color"
1153
- msgstr ""
1154
-
1155
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1156
- msgid "Dismiss"
1157
- msgstr "Nepotvrzovat"
1158
-
1159
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1160
- msgid "wpForo Usergroup"
1161
- msgstr "wpFóro Skupina"
1162
-
1163
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1164
- msgid "wpForo User Timezone"
1165
- msgstr "wpFóro Uživatelův Čas"
1166
-
1167
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1168
- #, php-format
1169
- msgid "%s and %s liked"
1170
- msgstr "%s a %s se líbí"
1171
-
1172
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1173
- #, php-format
1174
- msgid "%s liked"
1175
- msgstr "%s se líbí"
1176
-
1177
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1178
- #, php-format
1179
- msgid "%s, %s and %s liked"
1180
- msgstr "%s, %s a %s se líbí"
1181
-
1182
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1183
- #, php-format
1184
- msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1185
- msgstr "%s, %s, %s a %d lidem se líbí"
1186
-
1187
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1188
- msgid "AOL IM"
1189
- msgstr "AOL IM"
1190
-
1191
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1192
- msgid "About Me"
1193
- msgstr "O mě"
1194
-
1195
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1196
- msgid "Account"
1197
- msgstr "Účet"
1198
-
1199
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1200
- msgid "Activity"
1201
- msgstr "Aktivita"
1202
-
1203
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1204
- msgid "Add a comment"
1205
- msgstr "Přidat komentář"
1206
-
1207
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1208
- msgid "Add topic"
1209
- msgstr "Přidat téma"
1210
-
1211
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1212
- msgid "Answer"
1213
- msgstr "Řešení"
1214
-
1215
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1216
- msgid "Answer to"
1217
- msgstr "Řešení na"
1218
-
1219
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1220
- msgid "Answers"
1221
- msgstr "Řešení"
1222
-
1223
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1224
- msgid "Any Date"
1225
- msgstr "Jakékoliv datum"
1226
-
1227
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1228
- msgid "Ascending order"
1229
- msgstr "Vzestupně"
1230
-
1231
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1232
- msgid "Attach file:"
1233
- msgstr "Připojit soubor: "
1234
-
1235
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1236
- msgid "Avatar"
1237
- msgstr "Avatar"
1238
-
1239
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1240
- msgid "Change password"
1241
- msgstr "Změnit heslo"
1242
-
1243
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1244
- msgid "Choose target forum"
1245
- msgstr "Zvolte cílové fórum"
1246
-
1247
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1248
- #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1249
- msgid "Collapsed"
1250
- msgstr "Zabalené"
1251
-
1252
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1253
- msgid "Comments"
1254
- msgstr "Komentáře"
1255
-
1256
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1257
- msgid "Confirm my subscription"
1258
- msgstr "Potvrdit můj odběr"
1259
-
1260
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1261
- msgid "Date"
1262
- msgstr "Datum"
1263
-
1264
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1265
- msgid "Descending order"
1266
- msgstr "Sestupně"
1267
-
1268
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1269
- msgid "Display Name"
1270
- msgstr "Jméno"
1271
-
1272
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1273
- msgid "Edited: "
1274
- msgstr "Upravil: "
1275
-
1276
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1277
- msgid "Email"
1278
- msgstr "Email"
1279
-
1280
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1281
- msgid "Enter title here"
1282
- msgstr "zadejte název zde"
1283
-
1284
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1285
- #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1286
- msgid "Expanded"
1287
- msgstr "Rozšířené"
1288
-
1289
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1290
- msgid "Extended Layout - Intro posts"
1291
- msgstr "Rozšířený Nákres - Intro příspěvky"
1292
-
1293
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1294
- msgid "Extended Layout - Intro topics"
1295
- msgstr "Rozšířený Nákres - Intro témata"
1296
-
1297
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1298
- msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1299
- msgstr "Rozšířený Nákres - Počet info příspěvků"
1300
-
1301
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1302
- msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1303
- msgstr "Rozšířený Nákres - Počet intro témat"
1304
-
1305
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1306
- msgid "Facebook"
1307
- msgstr "Facebook"
1308
-
1309
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1310
- msgid "Failed to write file to disk"
1311
- msgstr "Neúspěšné zapsání na disk"
1312
-
1313
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1314
- msgid "File upload stopped by extension"
1315
- msgstr "Nahrávání souboru přerušeno kvůli rozšíření"
1316
-
1317
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1318
- msgid "Find Posts by User"
1319
- msgstr "Najít Příspěvky od Uživatele"
1320
-
1321
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1322
- msgid "Find Topics Started by User"
1323
- msgstr "Najít Témata od UživaTELE"
1324
-
1325
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1326
- msgid "First post and replies"
1327
- msgstr "První příspěvek a odpovědi"
1328
-
1329
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1330
- msgid "Forum - Login"
1331
- msgstr "Fórum - Přihlásit se"
1332
-
1333
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1334
- msgid "Forum - Page Not Found"
1335
- msgstr "Fórum - Stránka nebyla nalezena"
1336
-
1337
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1338
- msgid "Forum - Registration"
1339
- msgstr "Fórum - Registrace"
1340
-
1341
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1342
- msgid "Forum Home"
1343
- msgstr "Fórum Domů"
1344
-
1345
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1346
- msgid "Forum Members"
1347
- msgstr "Uživatelé Fóra"
1348
-
1349
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1350
- msgid "Forum Profile"
1351
- msgstr "Profil Fóra"
1352
-
1353
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1354
- msgid "Forum RSS Feed"
1355
- msgstr "Fórum RSS"
1356
-
1357
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1358
- msgid "Forum Statistics"
1359
- msgstr "Fórum Statistiky"
1360
-
1361
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1362
- msgid "Forum is empty"
1363
- msgstr "Fórum je prázdné"
1364
-
1365
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1366
- msgid "Group"
1367
- msgstr "Skupina"
1368
-
1369
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1370
- msgid "Gtalk"
1371
- msgstr "Google talk"
1372
-
1373
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1374
- msgid "ICQ"
1375
- msgstr "ICQ"
1376
-
1377
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1378
- msgid "Insert member name or email"
1379
- msgstr "Zadejte uživatelské jméno nebo email"
1380
-
1381
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1382
- msgid "Joined"
1383
- msgstr "Přidal se"
1384
-
1385
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1386
- msgid "Last 24 hours"
1387
- msgstr "Posledních 24 hodin"
1388
-
1389
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1390
- msgid "Last 3 Months"
1391
- msgstr "Poslední 3 Měsíce"
1392
-
1393
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1394
- msgid "Last 6 Months"
1395
- msgstr "Posledních 6 Mesíců"
1396
-
1397
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1398
- msgid "Last Active"
1399
- msgstr "Poslední Aktivní"
1400
-
1401
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1402
- msgid "Last Month"
1403
- msgstr "Poslední Měsíc"
1404
-
1405
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1406
- msgid "Last Post"
1407
- msgstr "Poslední Příspěvek"
1408
-
1409
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1410
- msgid "Last Post Info"
1411
- msgstr "Poslední Informace o příspěvku"
1412
-
1413
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1414
- msgid "Last Week"
1415
- msgstr "Poslední víkend"
1416
-
1417
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1418
- msgid "Last Year ago"
1419
- msgstr "Poslední Rok"
1420
-
1421
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1422
- #, php-format
1423
- msgid "Last post by %s"
1424
- msgstr "Poslední příspěvek od %s"
1425
-
1426
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1427
- msgid "Latest Post"
1428
- msgstr "Poslední Příspěvek"
1429
-
1430
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1431
- msgid "Leave a reply"
1432
- msgstr "Zanechte odpověď"
1433
-
1434
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1435
- msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1436
- msgstr "Délka musí mít 3-15 znaků."
1437
-
1438
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1439
- msgid "Liked"
1440
- msgstr "Se líbí"
1441
-
1442
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1443
- msgid "Location"
1444
- msgstr "Lokace"
1445
-
1446
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1447
- msgid "Login"
1448
- msgstr "Přihlásit se"
1449
-
1450
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1451
- msgid "Logout"
1452
- msgstr "Odhlásit se"
1453
-
1454
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1455
- msgid "Lost your password?"
1456
- msgstr "Ztratili jste heslo?"
1457
-
1458
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1459
- msgid "MSN"
1460
- msgstr "MSN"
1461
-
1462
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1463
- msgid "Maximum allowed file size is"
1464
- msgstr "Maximální povolená velikost souboru je"
1465
-
1466
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1467
- msgid "Member Activity"
1468
- msgstr "Aktivita Uživatele"
1469
-
1470
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1471
- msgid "Member Information"
1472
- msgstr "Informace o Uživateli"
1473
-
1474
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1475
- msgid "Member Rating"
1476
- msgstr "Hodnocení Uživatele"
1477
-
1478
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1479
- msgid "Member Rating Badge"
1480
- msgstr "Odznak Uživatele"
1481
-
1482
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1483
- msgid "Member information"
1484
- msgstr "Informace o Uživateli"
1485
-
1486
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1487
- msgid "Members not found"
1488
- msgstr "Uživatel nenalezen"
1489
-
1490
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1491
- msgid "Messages"
1492
- msgstr "Zprávy"
1493
-
1494
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1495
- msgid "Missing a temporary folder"
1496
- msgstr "Chybí dočasná složka"
1497
-
1498
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1499
- msgid "Move topic"
1500
- msgstr "Přesunout téma"
1501
-
1502
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1503
- msgid "Must be minimum 6 characters."
1504
- msgstr "Musí mít minimálně 6 znaků."
1505
-
1506
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1507
- msgid "My Profile"
1508
- msgstr "Můj Profil"
1509
-
1510
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1511
- msgid "No activity found for this member."
1512
- msgstr "Žádná aktivita nebyla nalezena pro tohoto uživatele"
1513
-
1514
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1515
- msgid "No file was uploaded"
1516
- msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán"
1517
-
1518
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1519
- msgid "No forums were found here."
1520
- msgstr "Žádná fóra nebyla nalezena"
1521
-
1522
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1523
- msgid "No online members at the moment"
1524
- msgstr "Žádní online uživatelé v tuto chvíli"
1525
-
1526
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1527
- msgid "No subscriptions found for this member."
1528
- msgstr "Žádné odběry nebyli nalezeny pro tohoto uživatele"
1529
-
1530
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1531
- msgid "No topics were found here"
1532
- msgstr "Žádné témata nebyli nalezeny"
1533
-
1534
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1535
- msgid "Occupation"
1536
- msgstr "Povolání"
1537
-
1538
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1539
- msgid "Offline"
1540
- msgstr "Offline"
1541
-
1542
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1543
- msgid "Online"
1544
- msgstr "Online"
1545
-
1546
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1547
- msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1548
- msgstr "Oops! Stránka kterou hledáte zde není"
1549
-
1550
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1551
- msgid "Our newest member"
1552
- msgstr "Nový Uživatel"
1553
-
1554
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1555
- msgid "Page"
1556
- msgstr "Stránka"
1557
-
1558
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1559
- msgid "Password"
1560
- msgstr "Helso"
1561
-
1562
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1563
- #, php-format
1564
- msgid "Please %s or %s"
1565
- msgstr "Prosím %s nebo %s"
1566
-
1567
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1568
- msgid "Post Title"
1569
- msgstr "Název Příspěvku"
1570
-
1571
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1572
- msgid "Post link"
1573
- msgstr "Odkaz Příspěvku"
1574
-
1575
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1576
- msgid "Posted"
1577
- msgstr "Napsal"
1578
-
1579
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1580
- msgid "Posted by"
1581
- msgstr "Napsal"
1582
-
1583
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1584
- msgid "Powered by"
1585
- msgstr "Vytvořeno od"
1586
-
1587
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1588
- msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1589
- msgstr "Q&A Rozvržení - Počet intro témat"
1590
-
1591
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1592
- msgid "Q&A layout - Intro topics"
1593
- msgstr "Q&A Rozvržení - Intro témata"
1594
-
1595
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1596
- msgid "Question Comments"
1597
- msgstr "Komentářů na otázky"
1598
-
1599
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1600
- msgid "Questions"
1601
- msgstr "Dotazy"
1602
-
1603
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1604
- msgid "Quote"
1605
- msgstr "Citace"
1606
-
1607
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1608
- msgid "RE"
1609
- msgstr "RE"
1610
-
1611
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1612
- msgid "REPLY:"
1613
- msgstr "Odpověď:"
1614
-
1615
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1616
- msgid "RSS"
1617
- msgstr "RSS"
1618
-
1619
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1620
- msgid "Rating"
1621
- msgstr "Hocnocení"
1622
-
1623
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1624
- msgid "Rating Badge"
1625
- msgstr "Odznak"
1626
-
1627
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1628
- msgid "Received Likes"
1629
- msgstr "Přijato to se mi líbí"
1630
-
1631
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1632
- msgid "Recent Questions"
1633
- msgstr "Poslední Dotazy"
1634
-
1635
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1636
- msgid "Recent Topics"
1637
- msgstr "Poslední Témata"
1638
-
1639
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1640
- msgid "Register"
1641
- msgstr "Registrace"
1642
-
1643
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1644
- msgid "Registered date"
1645
- msgstr "Datum registrace"
1646
-
1647
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1648
- msgid "Relevancy"
1649
- msgstr "Relevantní"
1650
-
1651
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1652
- msgid "Remember Me"
1653
- msgstr "Zapamatovat si mě"
1654
-
1655
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1656
- msgid "Replies"
1657
- msgstr "Odpovědi"
1658
-
1659
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1660
- msgid "Replies not found"
1661
- msgstr "Odpovědi nebyli nalezeny"
1662
-
1663
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1664
- msgid "Reply"
1665
- msgstr "Odpověď"
1666
-
1667
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1668
- msgid "Report"
1669
- msgstr "Nahlásit"
1670
-
1671
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1672
- msgid "Report to Administration"
1673
- msgstr "Nahlásit Administrátorovi"
1674
-
1675
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1676
- msgid "Result Info"
1677
- msgstr "Výsledek"
1678
-
1679
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1680
- msgid "Save Changes"
1681
- msgstr "Uložit Změny"
1682
-
1683
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1684
- msgid "Search"
1685
- msgstr "Hledat"
1686
-
1687
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1688
- msgid "Search Entire Posts"
1689
- msgstr "Vyhledat Příspěvky"
1690
-
1691
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1692
- msgid "Search Phrase"
1693
- msgstr "Vyhledat Fráze"
1694
-
1695
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1696
- msgid "Search Titles Only"
1697
- msgstr "Vyhledat pouze Názvy"
1698
-
1699
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1700
- msgid "Search Type"
1701
- msgstr "Typ Hledání"
1702
-
1703
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1704
- msgid "Search in Forums"
1705
- msgstr "Hledat ve fórech"
1706
-
1707
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1708
- msgid "Search in date period"
1709
- msgstr "Hledat dle data"
1710
-
1711
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1712
- msgid "Search result for"
1713
- msgstr "Hledat výsledek pro"
1714
-
1715
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1716
- msgid "Search..."
1717
- msgstr "Hledám..."
1718
-
1719
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1720
- msgid "Select Page"
1721
- msgstr "Vybrat stránku"
1722
-
1723
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1724
- msgid "Send Report"
1725
- msgstr "Poslat Nahlášení"
1726
-
1727
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1728
- msgid "Set Topic Sticky"
1729
- msgstr "Připnout Téma"
1730
-
1731
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1732
- msgid ""
1733
- "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1734
- msgstr "Nastavte hodnotu 0 pokud chcete ukázat všechny příspěvky pod tématem."
1735
-
1736
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1737
- msgid "Shop Account"
1738
- msgstr "Obchodní Účet"
1739
-
1740
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1741
- msgid "Sign In"
1742
- msgstr "Přihlásit se"
1743
-
1744
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1745
- msgid "Signature"
1746
- msgstr "Podpis"
1747
-
1748
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1749
- msgid "Site Profile"
1750
- msgstr "Profil na webu"
1751
-
1752
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1753
- msgid "Skype"
1754
- msgstr "Skype"
1755
-
1756
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1757
- msgid "Social Networks"
1758
- msgstr "Sociální Sítě"
1759
-
1760
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1761
- msgid "Sorry, something wrong with your data."
1762
- msgstr "omlouváme se, něco je špatně s vašimi údaji"
1763
-
1764
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1765
- msgid "Sort Search Results by"
1766
- msgstr "Zkrácené hledání výsledků dle"
1767
-
1768
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1769
- msgid "Specify avatar by URL"
1770
- msgstr "Zvolte avatar dle URL"
1771
-
1772
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1773
- msgid "Subforums"
1774
- msgstr "Subfóra"
1775
-
1776
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1777
- msgid "Subscribe for new replies"
1778
- msgstr "Přihlásit se k odběru nových odpovědí"
1779
-
1780
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1781
- msgid "Subscribe for new topics"
1782
- msgstr "Přihlásit se k odběru nových témat"
1783
-
1784
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1785
- msgid "Subscriptions"
1786
- msgstr "Odběry"
1787
-
1788
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1789
- msgid ""
1790
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
1791
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
1792
- "system. The \"Extended"
1793
- msgstr ""
1794
-
1795
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1796
- msgid ""
1797
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
1798
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
1799
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
1800
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
1801
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
1802
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1803
- msgstr ""
1804
-
1805
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1806
- msgid ""
1807
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1808
- "the HTML form"
1809
- msgstr ""
1810
-
1811
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1812
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1813
- msgstr ""
1814
-
1815
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1816
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1817
- msgstr "Nahraný soubor byl nahrán jen částečně"
1818
-
1819
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1820
- msgid "Timezone"
1821
- msgstr "Časová Zóna"
1822
-
1823
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1824
- msgid "Topic RSS Feed"
1825
- msgstr "Téma RSS"
1826
-
1827
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1828
- msgid "Topic Title"
1829
- msgstr "Název Tématu"
1830
-
1831
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1832
- msgid "Topic title"
1833
- msgstr "Název tématu"
1834
-
1835
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1836
- msgid "Twitter"
1837
- msgstr "Twitter"
1838
-
1839
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1840
- msgid "Unknown upload error"
1841
- msgstr "Neznámá chyba při nahrávání"
1842
-
1843
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1844
- msgid "Unsubscribe"
1845
- msgstr "Odhlásit Odběr"
1846
-
1847
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1848
- msgid "Upload an avatar"
1849
- msgstr "Nahrát avatar"
1850
-
1851
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1852
- msgid ""
1853
- "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
1854
- "answering questions in comments."
1855
- msgstr "Použijte komentáře na zodpovězení více informací."
1856
-
1857
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1858
- msgid "User"
1859
- msgstr "Uživatel"
1860
-
1861
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1862
- msgid "User Group"
1863
- msgstr "Skupina"
1864
-
1865
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1866
- msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1867
- msgstr "Skupina byla úspěšně smazána."
1868
-
1869
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1870
- msgid ""
1871
- "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
1872
- "been moved to the usergroup you've chosen"
1873
- msgstr ""
1874
- "Skupina byla úspěšně smazána. Všichni uživatelé budou přesunuti jak vy "
1875
- "zvolíte."
1876
-
1877
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1878
- msgid "Username"
1879
- msgstr "Přihlašovací jméno"
1880
-
1881
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1882
- msgid "View entire post"
1883
- msgstr "Zobrazit celý příspěvek"
1884
-
1885
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1886
- msgid "View the latest post"
1887
- msgstr "Zobrazit poslední příspěvek"
1888
-
1889
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1890
- msgid "Views"
1891
- msgstr "Zobrazeno"
1892
-
1893
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1894
- msgid "Votes"
1895
- msgstr "Ohlasů"
1896
-
1897
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1898
- msgid "Website"
1899
- msgstr "Webová stránka"
1900
-
1901
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1902
- msgid "Wordpress avatar system"
1903
- msgstr "Wordpress avatar systém"
1904
-
1905
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1906
- msgid "Working"
1907
- msgstr "Zpracovávám"
1908
-
1909
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1910
- msgid "Write message"
1911
- msgstr "Napsat zprávu"
1912
-
1913
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1914
- msgid "Yahoo"
1915
- msgstr "Yahoo"
1916
-
1917
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1918
- msgid "You"
1919
- msgstr "Ty"
1920
-
1921
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1922
- #, php-format
1923
- msgid "You can go to %s page or Search here"
1924
- msgstr "Můžete jít na %s stránku a hledat zde"
1925
-
1926
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1927
- msgid "Your Answer"
1928
- msgstr "Vaše Odpověď"
1929
-
1930
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1931
- msgid "account"
1932
- msgstr "Účet"
1933
-
1934
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1935
- msgid "activity"
1936
- msgstr "Aktivita"
1937
-
1938
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1939
- msgid "add_new"
1940
- msgstr "přidat_nový"
1941
-
1942
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
1943
- #, php-format
1944
- msgid "%s ago"
1945
- msgstr "před %s"
1946
-
1947
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
1948
- msgid "by"
1949
- msgstr "od"
1950
-
1951
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
1952
- #, php-format
1953
- msgid "by %s"
1954
- msgstr "pd %s"
1955
-
1956
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
1957
- msgid "confirm password"
1958
- msgstr "potvrdit heslo"
1959
-
1960
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
1961
- msgid "edit profile"
1962
- msgstr "upravit profil"
1963
-
1964
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
1965
- msgid "edit user"
1966
- msgstr "upravit uživatele"
1967
-
1968
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
1969
- msgid "forums"
1970
- msgstr "fóra"
1971
-
1972
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
1973
- msgid "login"
1974
- msgstr "přihlásit se"
1975
-
1976
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
1977
- msgid "logout"
1978
- msgstr "odhlásit se"
1979
-
1980
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
1981
- msgid "matches"
1982
- msgstr "výsledky"
1983
-
1984
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
1985
- msgid "members"
1986
- msgstr "uživatelé"
1987
-
1988
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
1989
- msgid "my profile"
1990
- msgstr "můj profil"
1991
-
1992
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
1993
- msgid "new password"
1994
- msgstr "nové heslo"
1995
-
1996
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
1997
- msgid "new password again"
1998
- msgstr "nové heslo znovu"
1999
-
2000
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
2001
- msgid "next"
2002
- msgstr "další"
2003
-
2004
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
2005
- msgid "old password"
2006
- msgstr "staré heslo"
2007
-
2008
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
2009
- msgid "phrase_key"
2010
- msgstr "fráze_klíč"
2011
-
2012
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
2013
- msgid "phrase_value"
2014
- msgstr "fráze_hodnota"
2015
-
2016
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
2017
- msgid "posted"
2018
- msgstr "napsal"
2019
-
2020
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
2021
- msgid "prev"
2022
- msgstr "předchozí"
2023
-
2024
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
2025
- msgid "register"
2026
- msgstr "registrace"
2027
-
2028
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
2029
- msgid "replies"
2030
- msgstr "odpovědi"
2031
-
2032
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2033
- msgid "subscriptions"
2034
- msgstr "odběry"
2035
-
2036
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2037
- msgid "update"
2038
- msgstr "aktualizace"
2039
-
2040
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2041
- msgid "view"
2042
- msgstr "zobrazit"
2043
-
2044
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2045
- msgid "view all posts"
2046
- msgstr "zobrazit všechny příspěvky"
2047
-
2048
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2049
- msgid "view all questions"
2050
- msgstr "zobrazit všechny otázky"
2051
-
2052
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2053
- msgid "view all topics"
2054
- msgstr "zobrazit všechna témata"
2055
-
2056
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2057
- msgid "wpForo Navigation"
2058
- msgstr "navigace wpFóra"
2059
-
2060
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2061
- msgid "{number}B"
2062
- msgstr "{number}B"
2063
-
2064
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2065
- msgid "{number}K"
2066
- msgstr "{number}K"
2067
-
2068
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2069
- msgid "{number}M"
2070
- msgstr "{number}M"
2071
-
2072
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2073
- msgid "{number}T"
2074
- msgstr "{number}T"
2075
-
2076
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2077
- msgid "Access add error"
2078
- msgstr "Přístup ukázal chybu"
2079
-
2080
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2081
- msgid "Access delete error"
2082
- msgstr "Smazání přístupu ukázal chybu"
2083
-
2084
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2085
- msgid "Access edit error"
2086
- msgstr "Úprava přístupu ukázal chybu"
2087
-
2088
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2089
- msgid "Access successfully deleted"
2090
- msgstr "Přístup úspěšně smazán"
2091
-
2092
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2093
- msgid "Add Topic error: No forum selected"
2094
- msgstr "Všechny témata chyba: Nebylo vybráno fórum"
2095
-
2096
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2097
- msgid "All Checked topics successfully deleted"
2098
- msgstr "Všechny zvolené témata byli úspěšně smazány"
2099
-
2100
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2101
- msgid "Can't add forum"
2102
- msgstr "Nemůžeme přidat fórum"
2103
-
2104
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2105
- msgid "Can't add new language"
2106
- msgstr "Nemůžeme přidat jazyk"
2107
-
2108
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2109
- msgid "Can't delete this Usergroup"
2110
- msgstr "Nemůžeme smazat skupinu"
2111
-
2112
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2113
- msgid "Can't send confirmation email"
2114
- msgstr "nemůžeme poslat potvrzovací email"
2115
-
2116
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2117
- msgid "Can't send report email"
2118
- msgstr "Nemůžeme poslat email s nahlášením"
2119
-
2120
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2121
- msgid "Can't subscribe to this item"
2122
- msgstr "Nemůžeme se přihlásit k odběru této položky"
2123
-
2124
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2125
- msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2126
- msgstr "Nemůžeme napsat příspěvek: Toto téma je zamčené"
2127
-
2128
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2129
- msgid "Can`t upload file"
2130
- msgstr "Nemůžete nahrát soubor"
2131
-
2132
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2133
- msgid "Cannot update forum hierarchy"
2134
- msgstr "nemůžeme aktualizovat hyerarchii fóra"
2135
-
2136
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2137
- msgid "Cannot update post data"
2138
- msgstr "Nemůžeme aktualizovat datum příspěvku"
2139
-
2140
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2141
- msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2142
- msgstr "Nemůžete se odhlásit s odběru této položky"
2143
-
2144
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2145
- msgid "Email address exists. Please insert another."
2146
- msgstr "Tato emailová adresa existuje. Prosím zvolte jinou"
2147
-
2148
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2149
- msgid "Error: Forum is not found"
2150
- msgstr "Chyba: Fórum nebylo nalezeno"
2151
-
2152
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2153
- msgid "Error: No topic selected"
2154
- msgstr "Chyba: Nebylo zvoleno žádné téma"
2155
-
2156
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2157
- msgid "Error: Topic is not found"
2158
- msgstr "Chyba: Téma zde není"
2159
-
2160
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2161
- msgid "Error: please inset some text to report."
2162
- msgstr "Chyba: Prosím napiště zprávu k nahlášení"
2163
-
2164
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2165
- msgid "Features successfully updated"
2166
- msgstr "Funkce byli úspěšně aktualizovány"
2167
-
2168
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2169
- msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2170
- msgstr "Funkce byli úspěšně aktualizovány. Předchozí hodnota nebylo změněna"
2171
-
2172
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2173
- msgid "File type is not allowed"
2174
- msgstr "Tento druh souboru není povolen"
2175
-
2176
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2177
- msgid "Forum Base URL successfully updated"
2178
- msgstr "Základní odkaz fóra byl úspěšně upraven"
2179
-
2180
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2181
- msgid "Forum deleting error"
2182
- msgstr "Při mazání fóra se vyskytla chyba"
2183
-
2184
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2185
- msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2186
- msgstr "Hierarchie Fóra úspěšně upravena"
2187
-
2188
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2189
- msgid "Forum is successfully merged"
2190
- msgstr "Fórum je úspěšně sloučeno"
2191
-
2192
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2193
- msgid "Forum merging error"
2194
- msgstr "Při sloučení fóra se naskytla chyba"
2195
-
2196
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2197
- msgid "Forum options successfully updated"
2198
- msgstr "Nastavení Fóra úspěšně aktualizováno"
2199
-
2200
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2201
- msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2202
- msgstr "Nastavení Fóra úspěšně aktualizováno, předchozí hodnota nebyla změněna"
2203
-
2204
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2205
- msgid "Forum successfully updated"
2206
- msgstr "Fórum bylo úspěšně aktualizováno"
2207
-
2208
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2209
- msgid "Forum update error"
2210
- msgstr "Při aktualizaci fóra se vyskytla chyba"
2211
-
2212
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2213
- msgid "General options successfully updated"
2214
- msgstr "Základní nastavení bylo úspěšně aktualizováno"
2215
-
2216
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2217
- msgid "Illegal character in username."
2218
- msgstr "Špatné znaky v uživatelském jménu."
2219
-
2220
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2221
- msgid "Insert your Email address."
2222
- msgstr "Zadejte váš email"
2223
-
2224
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2225
- msgid "Invalid Email address"
2226
- msgstr "Špatná emailová adresa"
2227
-
2228
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2229
- msgid "Invalid request!"
2230
- msgstr "Špatný požadavek"
2231
-
2232
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2233
- msgid "Member options successfully updated"
2234
- msgstr "Nastavení Uživatelů bylo úspěšně aktualizováno"
2235
-
2236
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2237
- msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2238
- msgstr ""
2239
- "Nastavení Uživatelů bylo úspěšně aktualizováno, ale předchozí hodnota nebyla "
2240
- "změněna"
2241
-
2242
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2243
- msgid "Message has been sent"
2244
- msgstr "Zpráva byla odeslána"
2245
-
2246
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2247
- msgid ""
2248
- "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2249
- msgstr "Nový jazyk byl úspěšně přidán a nastaven jako výchozí"
2250
-
2251
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2252
- msgid "No Posts found for update"
2253
- msgstr "Žádné příspěvky nebyli nalezeny pro aktualizaci"
2254
-
2255
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2256
- msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2257
- msgstr "Délka hesla musí mít 6-20 znaků."
2258
-
2259
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2260
- msgid "Password mismatch."
2261
- msgstr "Hesla se neschodují"
2262
-
2263
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2264
- msgid "Permission denied"
2265
- msgstr "Přístup odepřen"
2266
-
2267
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2268
- msgid "Permission denied for add forum"
2269
- msgstr "Přístup odepřen pro přidání fóra"
2270
-
2271
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2272
- msgid "Permission denied for delete forum"
2273
- msgstr "Přístup odepřen pro smazání fóra"
2274
-
2275
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2276
- msgid "Permission denied for edit forum"
2277
- msgstr "Přístup odepřen pro úpravu fóra"
2278
-
2279
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2280
- msgid "Permission denied for this action"
2281
- msgstr "Přístup odepřen pro tuto akci"
2282
-
2283
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2284
- msgid "Phrase add error"
2285
- msgstr "Vyskytla se chyba při přidání Fráze"
2286
-
2287
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2288
- msgid "Phrase adding error"
2289
- msgstr "Vyskytla se chyba při přidání Fráze"
2290
-
2291
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2292
- msgid "Phrase successfully added"
2293
- msgstr "Fráze úspěšně přidána"
2294
-
2295
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2296
- msgid "Phrase successfully updates"
2297
- msgstr "Fráze úspěšně aktualizována"
2298
-
2299
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2300
- msgid "Phrase update error"
2301
- msgstr "Aktualizace Fráze se nezdařila"
2302
-
2303
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2304
- msgid "Please insert required fields!"
2305
- msgstr "Prosím vyplňte povinné pole!"
2306
-
2307
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2308
- msgid "Post delete error"
2309
- msgstr "Smazání příspěvku bylo neúspěšné"
2310
-
2311
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2312
- msgid "Post options successfully updated"
2313
- msgstr "Nastavení příspěvku bylo úspěšně aktualizováno"
2314
-
2315
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2316
- msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2317
- msgstr ""
2318
- "Nastavení příspěvku bylo úspěšně aktualizováno, ale předchozí hodnota nebyla "
2319
- "změněná"
2320
-
2321
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2322
- msgid "Registration Error"
2323
- msgstr "Chyba registrace"
2324
-
2325
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2326
- msgid "Reply request error"
2327
- msgstr "Požadavek na odpověď byl neúspěšný"
2328
-
2329
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2330
- msgid "Something wrong with profile data."
2331
- msgstr "Něco je špatně s daty profilu."
2332
-
2333
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2334
- msgid "Subscribe options successfully updated"
2335
- msgstr "Nastavení Odběru bylo úspěšně aktualizováno"
2336
-
2337
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2338
- msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2339
- msgstr ""
2340
- "Nastavení Odběru bylo úspěšně aktualizováno, ale předchozí hodnota nebyla "
2341
- "změněna"
2342
-
2343
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2344
- msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2345
- msgstr "Povedlo se! Děkujeme"
2346
-
2347
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2348
- msgid ""
2349
- "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2350
- "below to complete this step."
2351
- msgstr ""
2352
- "Povedlo se! Děkujeme. Prosím zkontrolujte vaší emailovou adresu k dokončení."
2353
-
2354
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2355
- msgid "Successfully updated"
2356
- msgstr "Úspěšně aktualizováno"
2357
-
2358
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2359
- msgid "Successfully voted"
2360
- msgstr "Úspěšně hlasováno"
2361
-
2362
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2363
- msgid "The uploaded file size is too big"
2364
- msgstr "Nahraný soubor je příliš velký"
2365
-
2366
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2367
- msgid "Theme options successfully updated"
2368
- msgstr "Nastavení šablony úspěšně aktualizováno"
2369
-
2370
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2371
- msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2372
- msgstr "Tento email je již registrován. Prosím zvolte jiný."
2373
-
2374
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2375
- msgid "This post successfully deleted"
2376
- msgstr "Příspěvek byl úspěšně smazán"
2377
-
2378
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2379
- msgid "This post successfully edited"
2380
- msgstr "Příspěvek byl úspěšně upraven"
2381
-
2382
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2383
- msgid "This topic successfully deleted"
2384
- msgstr "Téma bylo úspěšně smazáno"
2385
-
2386
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2387
- msgid "Topic Move Error"
2388
- msgstr "Přesunutí tématu se nezdařilo"
2389
-
2390
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2391
- msgid "Topic add error"
2392
- msgstr "Přidání tématu vyhodilo chybu"
2393
-
2394
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2395
- msgid "Topic delete error"
2396
- msgstr "Smazání tématu vyhodilo chybu"
2397
-
2398
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2399
- msgid "Topic edit error"
2400
- msgstr "Upravení tématu vyhodilo chybu"
2401
-
2402
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2403
- msgid "Topic not found."
2404
- msgstr "Téma Nebylo nalezeno"
2405
-
2406
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2407
- msgid "Topic successfully moved"
2408
- msgstr "Téma bylo úspěšně přesunuto"
2409
-
2410
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2411
- msgid "Topic successfully updated"
2412
- msgstr "Téma bylo úspěšně aktualizováno"
2413
-
2414
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2415
- msgid "Topics delete error"
2416
- msgstr "Smazání téma vyhodilo chybu"
2417
-
2418
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2419
- msgid "User delete error"
2420
- msgstr "Smazání uživatele vyhodilo chybu"
2421
-
2422
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2423
- msgid "User group add error"
2424
- msgstr "Přidání skupiny vyhodilo chybu"
2425
-
2426
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2427
- msgid "User group edit error"
2428
- msgstr "Úprava skupiny vyhodila chybu"
2429
-
2430
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2431
- msgid "User group successfully added"
2432
- msgstr "Skupina byla úspěšně přidána"
2433
-
2434
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2435
- msgid "User group successfully edited"
2436
- msgstr "Skupina byla úspěšně upravena"
2437
-
2438
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2439
- msgid "User successfully deleted from wpforo"
2440
- msgstr "Uživatel byl úspěšně smazán z wpFóra"
2441
-
2442
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2443
- msgid "Username exists. Please insert another."
2444
- msgstr "Uživatelské jméno existuje. Zvolte prosím jiné."
2445
-
2446
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2447
- msgid "Username is missed."
2448
- msgstr "Uživatelské jméno chybí"
2449
-
2450
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2451
- msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2452
- msgstr "Délka uživatelského jména musí mít 3-15 znaků."
2453
-
2454
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2455
- msgid "Welcome to our Community!"
2456
- msgstr "Vítejte v naší komunitě!"
2457
-
2458
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2459
- msgid "Wrong post data"
2460
- msgstr "Špatné informace příspěvku"
2461
-
2462
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2463
- msgid "You are already voted this post"
2464
- msgstr "Již jste hlasoval pro tento přsípěvek"
2465
-
2466
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2467
- msgid "You have been successfully subscribed"
2468
- msgstr "Byl jste úspěšně přihlášen k odběru"
2469
-
2470
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2471
- msgid "You have been successfully unsubscribed"
2472
- msgstr "Byl jste úspěšně odhlášen z odběru"
2473
-
2474
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2475
- msgid "You have no permission to edit this topic"
2476
- msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění k úpravě tématu"
2477
-
2478
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2479
- msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2480
- msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění k vytvoření příspěvku v tomto fóru"
2481
-
2482
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2483
- msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2484
- msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění k vytvoření tématu na tomto fóru"
2485
-
2486
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2487
- msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2488
- msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění ke smazání příspěvku z tohoto fóra"
2489
-
2490
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2491
- msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2492
- msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění ke smazání tématu z tohoto fóra"
2493
-
2494
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2495
- msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2496
- msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění k úpravě příspěvku z tohoto fóra"
2497
-
2498
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2499
- msgid "You successfully replied"
2500
- msgstr "Odpověď úspěšně poslána"
2501
-
2502
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2503
- msgid "Your forum successfully added"
2504
- msgstr "Fórum bylo úspěšně přidáno"
2505
-
2506
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2507
- msgid "Your forum successfully deleted"
2508
- msgstr "Fórum bylo úspěšně smazáno"
2509
-
2510
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2511
- msgid "Your profile data have been successfully updated."
2512
- msgstr "Vaše profilové údaje byli úspěšně aktualizovány."
2513
-
2514
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2515
- msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2516
- msgstr "Váš odběr pto tuto položku nemůže být potvrzen"
2517
-
2518
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2519
- msgid "Your topic successfully added"
2520
- msgstr "Vaše téma bylo úspěšně přidáno"
2521
-
2522
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2523
- msgid "Dahsboard - Can create forum"
2524
- msgstr ""
2525
-
2526
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2527
- msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2528
- msgstr ""
2529
-
2530
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2531
- msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2532
- msgstr ""
2533
-
2534
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2535
- msgid "Dahsboard - Members Menu"
2536
- msgstr ""
2537
-
2538
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2539
- msgid "Dahsboard - Can edit member"
2540
- msgstr ""
2541
-
2542
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2543
- msgid "Dahsboard - Can delete member"
2544
- msgstr ""
2545
-
2546
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2547
- msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2548
- msgstr ""
2549
-
2550
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2551
- msgid "Front - Can view members"
2552
- msgstr ""
2553
-
2554
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2555
- msgid "Front - Can view profiles"
2556
- msgstr ""
2557
-
2558
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2559
- msgid "Front - Can upload avatar"
2560
- msgstr ""
2561
-
2562
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2563
- msgid "Front - Can have signatur"
2564
- msgstr ""
2565
-
2566
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2567
- msgid "Front - Can view avatars"
2568
- msgstr ""
2569
-
2570
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2571
- msgid "Front - Can view member username"
2572
- msgstr ""
2573
-
2574
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2575
- msgid "Front - Can view member email"
2576
- msgstr ""
2577
-
2578
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2579
- msgid "Front - Can view member title"
2580
- msgstr ""
2581
-
2582
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2583
- msgid "Front - Can view member custom title"
2584
- msgstr ""
2585
-
2586
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2587
- msgid "Front - Can view member reputation"
2588
- msgstr ""
2589
-
2590
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2591
- msgid "Front - Can view member website"
2592
- msgstr ""
2593
-
2594
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2595
- msgid "Front - Can view member social networks"
2596
- msgstr ""
2597
-
2598
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2599
- msgid "Front - Can view member reg. date"
2600
- msgstr ""
2601
-
2602
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2603
- msgid "Front - Can view member last active date"
2604
- msgstr ""
2605
-
2606
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2607
- msgid "Front - Can view member ip address"
2608
- msgstr ""
2609
-
2610
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2611
- msgid "Front - Can view member location"
2612
- msgstr ""
2613
-
2614
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2615
- msgid "Front - Can view member ocumpation"
2616
- msgstr ""
2617
-
2618
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2619
- msgid "Front - Can view member signatur"
2620
- msgstr ""
2621
-
2622
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2623
- msgid "Front - Can view member about me"
2624
- msgstr ""
2625
-
2626
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2627
- msgid "Front - Can view member phone number"
2628
- msgstr ""
2629
-
2630
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2631
- msgid "Front - Can write PM"
2632
- msgstr ""
2633
-
2634
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2635
- msgid "Can view forum"
2636
- msgstr ""
2637
-
2638
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2639
- msgid "Can create topic"
2640
- msgstr ""
2641
-
2642
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2643
- msgid "Can view topic"
2644
- msgstr ""
2645
-
2646
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2647
- msgid "Can edit topic"
2648
- msgstr ""
2649
-
2650
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2651
- msgid "Can delete topic"
2652
- msgstr ""
2653
-
2654
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2655
- msgid "Can post reply"
2656
- msgstr ""
2657
-
2658
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2659
- msgid "Can view replies"
2660
- msgstr ""
2661
-
2662
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2663
- msgid "Can edit replies"
2664
- msgstr ""
2665
-
2666
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2667
- msgid "Can delete replies"
2668
- msgstr ""
2669
-
2670
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2671
- msgid "Can edit own topic"
2672
- msgstr ""
2673
-
2674
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2675
- msgid "Can edit own replay"
2676
- msgstr ""
2677
-
2678
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2679
- msgid "Can delete own topic"
2680
- msgstr ""
2681
-
2682
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2683
- msgid "Can delete own replay"
2684
- msgstr ""
2685
-
2686
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2687
- msgid "Can like"
2688
- msgstr ""
2689
-
2690
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2691
- msgid "Can report"
2692
- msgstr ""
2693
-
2694
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2695
- msgid "Can make topic sticky"
2696
- msgstr ""
2697
-
2698
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2699
- msgid "Can vote"
2700
- msgstr ""
2701
-
2702
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2703
- msgid "Can Attach File"
2704
- msgstr ""
2705
-
2706
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2707
- msgid "Can make topic answered"
2708
- msgstr ""
2709
-
2710
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2711
- msgid "Can make own topic answered"
2712
- msgstr ""
2713
-
2714
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2715
- msgid "Can close topic"
2716
- msgstr ""
2717
-
2718
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2719
- msgid "Can move topic"
2720
- msgstr ""
2721
-
2722
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2723
- msgid "like"
2724
- msgstr ""
2725
-
2726
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2727
- msgid "unlike"
2728
- msgstr ""
2729
-
2730
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2731
- msgid "sticky"
2732
- msgstr ""
2733
-
2734
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2735
- msgid "unsticky"
2736
- msgstr ""
2737
-
2738
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2739
- msgid "close"
2740
- msgstr ""
2741
-
2742
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2743
- msgid "open"
2744
- msgstr ""
2745
-
2746
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2747
- msgid "Topic Icons"
2748
- msgstr ""
2749
-
2750
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2751
- msgid "New"
2752
- msgstr ""
2753
-
2754
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2755
- msgid "Replied"
2756
- msgstr ""
2757
-
2758
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2759
- msgid "Active"
2760
- msgstr ""
2761
-
2762
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2763
- msgid "Hot"
2764
- msgstr ""
2765
-
2766
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2767
- msgid "Solved"
2768
- msgstr ""
2769
-
2770
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2771
- msgid "Unsolved"
2772
- msgstr ""
2773
-
2774
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2775
- msgid "Can make topic solved"
2776
- msgstr ""
2777
-
2778
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2779
- msgid "Can make own topic solved"
2780
- msgstr ""
2781
-
2782
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2783
- msgid "Old password is wrong"
2784
- msgstr ""
2785
-
2786
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2787
- msgid "New Passwords do not match"
2788
- msgstr ""
2789
-
2790
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2791
- msgid ""
2792
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
2793
- "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
2794
- "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
2795
- "updating process is still working in MySQL server."
2796
- msgstr ""
2797
-
2798
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2799
- msgid "Updated Successfully!"
2800
- msgstr ""
2801
-
2802
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2803
- msgid "Deleted Successfully!"
2804
- msgstr ""
2805
-
2806
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2807
- msgid "Closed"
2808
- msgstr ""
2809
-
2810
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2811
- msgid "Forum Members List"
2812
- msgstr ""
2813
-
2814
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2815
- msgid "are you sure you want to delete?"
2816
- msgstr ""
2817
-
2818
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2819
- msgid "Admin"
2820
- msgstr ""
2821
-
2822
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2823
- msgid "Moderator"
2824
- msgstr ""
2825
-
2826
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2827
- msgid "Registered"
2828
- msgstr ""
2829
-
2830
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2831
- msgid "Customer"
2832
- msgstr ""
2833
-
2834
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2835
- msgid "No access"
2836
- msgstr ""
2837
-
2838
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2839
- msgid "Read only access"
2840
- msgstr ""
2841
-
2842
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2843
- msgid "Standard access"
2844
- msgstr ""
2845
-
2846
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2847
- msgid "Moderator access"
2848
- msgstr ""
2849
-
2850
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2851
- msgid "Full access"
2852
- msgstr ""
2853
-
2854
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2855
- msgid "Profile"
2856
- msgstr ""
2857
-
2858
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2859
- msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2860
- msgstr ""
2861
-
2862
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2863
- msgid "User registration is disabled"
2864
- msgstr ""
2865
-
2866
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2867
- msgid "Attachment removed"
2868
- msgstr ""
2869
-
2870
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2871
- msgid "Forum Posts"
2872
- msgstr ""
2873
-
2874
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2875
- msgid "Blog Posts"
2876
- msgstr ""
2877
-
2878
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2879
- msgid "Blog Comments"
2880
- msgstr ""
2881
-
2882
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2883
- #, php-format
2884
- msgid "Welcome back %s!"
2885
- msgstr ""
2886
-
2887
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2888
- msgid "Member Profile"
2889
- msgstr ""
2890
-
2891
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2892
- msgid "Member"
2893
- msgstr ""
2894
-
2895
- #. Plugin Name of the plugin/theme
2896
- msgid "Forum - wpForo"
2897
- msgstr "Fórum - wpForo"
2898
-
2899
- #. Plugin URI of the plugin/theme
2900
- msgid "http://wpforo.com"
2901
- msgstr "http://wpforo.com"
2902
-
2903
- #. Description of the plugin/theme
2904
- msgid ""
2905
- "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2906
- "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2907
- "with unique features."
2908
- msgstr ""
2909
- "Nová generace softwaru Fóra pro Wordpress. Vše co je potřeba k rozjetí "
2910
- "profesionálního fóra pro komunitu. Výtečné bulletin fóro z unikátními "
2911
- "možnostmi."
2912
-
2913
- #. Author of the plugin/theme
2914
- msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2915
- msgstr "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2916
-
2917
- #. Author URI of the plugin/theme
2918
- msgid "http://gvectors.com/"
2919
- msgstr "http://gvectors.com/"
2920
-
2921
- #~ msgid ""
2922
- #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
2923
- #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
2924
- #~ "WordPress community as well. \n"
2925
- #~ " It's on the Beta stage and we're "
2926
- #~ "working hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. \n"
2927
- #~ " wpForo is a professional bulletin "
2928
- #~ "board for WorPress, and the only forum software which comes with Multi-"
2929
- #~ "layout template system.\n"
2930
- #~ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
2931
- #~ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions "
2932
- #~ "needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
2933
- #~ " <br />If you found some issue or bug "
2934
- #~ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
2935
- #~ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
2936
- #~ "plugin. We really need your good reviews. \n"
2937
- #~ " If you didn't like wpForo please "
2938
- #~ "leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in "
2939
- #~ "near future. We're here to help you and improve wpForo as much as "
2940
- #~ "possible."
2941
- #~ msgstr ""
2942
- #~ "Děkujeme za vyzkoušení wpFóra! Tohle fórum se začalo vyvíjet již v roce "
2943
- #~ "2013 a používáme ho k podpoře komunity. Nyní je vše připraveno pro "
2944
- #~ "Wordress komunitu.\n"
2945
- #~ " Jedná se o Beta verzi a "
2946
- #~ "tvrdě pracujeme k dosažení Gold 1.0.0 verze jakmile to bdue možné.\n"
2947
- #~ " wpFóro je profesionální "
2948
- #~ "bulletin fórum pro Wordpress, a jediné fórum z podporou \"Multi-Layout"
2949
- #~ "\".\n"
2950
- #~ " \"Rozšířené\", \"Klasické\" "
2951
- #~ "a \"Otázky & Odpovědi\" je vše co potřebujete. Fórum můžete použít jak "
2952
- #~ "pro malé komunity tak i pro velké!\n"
2953
- #~ " Pokud najdete chybu či "
2954
- #~ "jiný problém tak nás kontaktujte na našem fóru gVectors.com. Pokud se Vám "
2955
- #~ "fórum líbí nezapomeňte napsat recenzi, každá dobrá recenze nás podpoří.\n"
2956
- #~ " Pokud vám wpForo "
2957
- #~ "nevyhovuje, zanechte nám vaše poznámky a mi se pokusíme do budoucna vše "
2958
- #~ "napravit a vylepšit."
2959
-
2960
- #~ msgid "Enable Member Cashe"
2961
- #~ msgstr "Povolit Uživatelské Cashe"
2962
-
2963
- #~ msgid "ago"
2964
- #~ msgstr "před"
2965
-
2966
- #~ msgid "Theme options successfully updated, but previous value not changed"
2967
- #~ msgstr ""
2968
- #~ "Nastavení šablony úspěšně aktualizováno, ale předchozí hodnota nebyla "
2969
- #~ "změněna"
2970
-
2971
- #~ msgid "Custom Authorisation URLs"
2972
- #~ msgstr "Vlastní autorizace URls"
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:25+0400\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:25+0400\n"
7
+ "Last-Translator: Glados <witcheur1338@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: cs\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : "
14
+ "2;\n"
15
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
17
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18
+ "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
20
+ "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
21
+ "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
22
+ "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
23
+ "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
24
+ "X-Loco-Target-Locale: cs_CZ\n"
25
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
26
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
27
+
28
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
29
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
30
+ msgid "Dashboard"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
34
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
35
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
36
+ msgid "Forums"
37
+ msgstr "Fóra"
38
+
39
+ #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
40
+ msgid "Settings"
41
+ msgstr "Nastavení"
42
+
43
+ #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
44
+ #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
45
+ msgid "Members"
46
+ msgstr "Uživatelé"
47
+
48
+ #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
49
+ msgid "Usergroups"
50
+ msgstr "Skupiny"
51
+
52
+ #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
53
+ msgid "Phrases"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
57
+ msgid "Themes"
58
+ msgstr ""
59
+
60
+ #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
61
+ msgid "wpForo Dashboard"
62
+ msgstr "wpFóro Nástěnka"
63
+
64
+ #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
65
+ msgid "Welcome Message"
66
+ msgstr "Uvítací Zpráva"
67
+
68
+ #: wpf-admin/dashboard.php:29
69
+ msgid ""
70
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
71
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
72
+ "system.\n"
73
+ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
74
+ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
75
+ "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
76
+ " <br />If you found some issue or bug "
77
+ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
78
+ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
79
+ "plugin. We really need your good reviews. \n"
80
+ " If you didn't like wpForo please leave a "
81
+ "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
82
+ "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
86
+ msgid "General Information"
87
+ msgstr "Hlavní Informace"
88
+
89
+ #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
90
+ msgid "You are currently running"
91
+ msgstr "V současné době běží"
92
+
93
+ #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
94
+ msgid "Active Theme"
95
+ msgstr "Aktivní Šablona"
96
+
97
+ #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
98
+ msgid "wpForo Website"
99
+ msgstr "wpFóro Webové stránky"
100
+
101
+ #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
102
+ msgid "Support Forum"
103
+ msgstr "Fórum Podpory"
104
+
105
+ #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
106
+ msgid "Server Information"
107
+ msgstr "Informační Server"
108
+
109
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
110
+ msgid "Available"
111
+ msgstr "K dispozici"
112
+
113
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
114
+ msgid "Not available"
115
+ msgstr "Není k dispozici"
116
+
117
+ #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
118
+ msgid "Board Statistic"
119
+ msgstr "Přehled"
120
+
121
+ #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
122
+ #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
123
+ msgid "Topics"
124
+ msgstr "Témata"
125
+
126
+ #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
127
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
128
+ msgid "Posts"
129
+ msgstr "Příspěvky"
130
+
131
+ #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
132
+ msgid "Members Online"
133
+ msgstr "Uživatelé Online"
134
+
135
+ #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
136
+ msgid "Attachments"
137
+ msgstr "Přílohy"
138
+
139
+ #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
140
+ msgid "Attachments Size"
141
+ msgstr "Velikost příloh"
142
+
143
+ #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
144
+ msgid "Forum Maintenance"
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ #: wpf-admin/dashboard.php:168
148
+ msgid ""
149
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
150
+ "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
151
+ "the data updating process is still working in MySQL server."
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
155
+ msgid "Update Forums Statistic"
156
+ msgstr ""
157
+
158
+ #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
159
+ msgid "Update Users Statistic"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
163
+ msgid "Delete Phrase Cache"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
167
+ msgid "Delete User Cache"
168
+ msgstr ""
169
+
170
+ #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
171
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
172
+ msgid "Show on screen"
173
+ msgstr "Zobrazit na obrazovce"
174
+
175
+ #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
176
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
177
+ msgid "Forum Options"
178
+ msgstr "Nastavení Fóra"
179
+
180
+ #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
181
+ msgid "Permissions"
182
+ msgstr "Opravnění"
183
+
184
+ #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
185
+ msgid "Slug"
186
+ msgstr "Slug"
187
+
188
+ #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
189
+ msgid "Forum Meta"
190
+ msgstr "Fórum Meta"
191
+
192
+ #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
193
+ msgid "Screen Layout"
194
+ msgstr "Rozvržení Obrazovky"
195
+
196
+ #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
197
+ msgid "Number of Columns"
198
+ msgstr "Počet Sloupců"
199
+
200
+ #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
201
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
202
+ msgid "Screen Options"
203
+ msgstr "Nastavení obrazovky"
204
+
205
+ #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
206
+ msgid "Categories and Forums"
207
+ msgstr "Kategorie a Fóra"
208
+
209
+ #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
210
+ #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
211
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
212
+ msgid "Add New"
213
+ msgstr "Přidat nový"
214
+
215
+ #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
216
+ msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
217
+ msgstr "Prosím přetáhněte fórum v panelu na nastavení child hierarchie."
218
+
219
+ #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
220
+ msgid "Save forums order and hierarchy"
221
+ msgstr "Uložit fórum a hierarchii."
222
+
223
+ #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
224
+ msgid "Enter forum title here"
225
+ msgstr "Zadejte název fóra zde"
226
+
227
+ #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
228
+ msgid "Enter description here . . ."
229
+ msgstr "Zadejte popis zde..."
230
+
231
+ #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
232
+ msgid ""
233
+ "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
234
+ "title on the forum list."
235
+ msgstr ""
236
+ "Tohle je popis fóra. Tento popis bude zobrazen pod názvem fóra v přehledu "
237
+ "fór."
238
+
239
+ #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
240
+ msgid "Parent Forum"
241
+ msgstr "Nadřazené Fórum"
242
+
243
+ #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
244
+ msgid "No parent"
245
+ msgstr "Žádné nadřazené"
246
+
247
+ #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
248
+ msgid "Use as Category"
249
+ msgstr "Použít jako Kategorii"
250
+
251
+ #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
252
+ msgid "Category Layout"
253
+ msgstr "Rozvržení Kategorie"
254
+
255
+ #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
256
+ msgid "No layout found."
257
+ msgstr "Žádné rozvržení nebylo nalezeno."
258
+
259
+ #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
260
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
261
+ msgid "Publish"
262
+ msgstr "Publikovat"
263
+
264
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
265
+ msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
266
+ msgstr "Jste si jistí že chcete smazat toto fórum?"
267
+
268
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
269
+ #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
270
+ #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
271
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
272
+ msgid "Delete"
273
+ msgstr "Smazat"
274
+
275
+ #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
276
+ #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
277
+ msgid "View"
278
+ msgstr "Zobrazit"
279
+
280
+ #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
281
+ msgid "Forum Slug"
282
+ msgstr "Fórum Slug"
283
+
284
+ #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
285
+ msgid ""
286
+ "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
287
+ "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
288
+ msgstr "\"Slug\" je přátelská URL verze názvu."
289
+
290
+ #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
291
+ msgid "Forum SEO"
292
+ msgstr "Fórum SEO"
293
+
294
+ #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
295
+ msgid "Meta Description"
296
+ msgstr "Meta Popis"
297
+
298
+ #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
299
+ msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
300
+ msgstr "Tato akce smaže všechna sub-fóra, témata a odpovědi."
301
+
302
+ #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
303
+ msgid ""
304
+ "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and "
305
+ "replies, please select a new target forum in dropdown below"
306
+ msgstr ""
307
+ "Pokud chcete smazat toto fórum a nesmazat při tom sub-fóra, témata a "
308
+ "odpovědi tak prosím zadejte nové cílové fórum a přetáhněte."
309
+
310
+ #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
311
+ msgid ""
312
+ "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
313
+ "Layout will be inherited from this forum."
314
+ msgstr ""
315
+ "Všechny sub-fóra, témata a odpovědi byli připojeny ke zvolenému fóru. "
316
+ "Rozvržení bylo automaticky nastaveno k tomuto fóru."
317
+
318
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
319
+ msgid "Add New Forum Access"
320
+ msgstr "Přidat nový přístup k fóru"
321
+
322
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
323
+ msgid "Access names"
324
+ msgstr "Název přístupu"
325
+
326
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
327
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
328
+ msgid "edit"
329
+ msgstr "upravit"
330
+
331
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
332
+ msgid ""
333
+ "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
334
+ "to this access will lost all forum permissions."
335
+ msgstr ""
336
+ "Jste si jistí že chcete odebrat tento přístup? Skupiny, které byli připojeny "
337
+ "k tomuto přístupu ztratí všechna oprávnění."
338
+
339
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
340
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
341
+ msgid "delete"
342
+ msgstr "smazat"
343
+
344
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
345
+ msgid "Access name"
346
+ msgstr "Název přístupu"
347
+
348
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
349
+ msgid "Save"
350
+ msgstr "Uložit"
351
+
352
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
353
+ msgid "Update"
354
+ msgstr "Aktualizovat"
355
+
356
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
357
+ msgid "Show Admin Bar for Members"
358
+ msgstr "Zobrazit Admin Bar pro Uživatelé"
359
+
360
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
361
+ msgid "This option doesn't affect website admins."
362
+ msgstr "Tohle nastavení nemá vliv na adminy webu."
363
+
364
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
365
+ msgid "Show Forum Page Title"
366
+ msgstr "Zobrazit název stránky fóra"
367
+
368
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
369
+ msgid "Show Top/Menu Bar"
370
+ msgstr "Zobrazit Vrchní menu bar."
371
+
372
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
373
+ msgid "Show Top Search"
374
+ msgstr "Zobrazit vrchní hledání"
375
+
376
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
377
+ msgid "Show Breadcrumb"
378
+ msgstr "Zobrazit Breadcrumb"
379
+
380
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
381
+ msgid "Show Forum Statistic"
382
+ msgstr "Zobrazit Statistiky Fóra"
383
+
384
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
385
+ msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
386
+ msgstr "Nahradit odkaz Autora k profilu Fóra"
387
+
388
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
389
+ msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
390
+ msgstr "Nahradit odkaz Komentář Autora k profilu Fóra"
391
+
392
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
393
+ msgid "Enable User Registration"
394
+ msgstr ""
395
+
396
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
397
+ msgid ""
398
+ "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
399
+ "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
400
+ "users will always be able to register."
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
404
+ msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
405
+ msgstr "Nahradit odkaz Registrace k profilu Fóra"
406
+
407
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
408
+ msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
409
+ msgstr "Nahradit odkaz Přihlášení k profilu Fóra"
410
+
411
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
412
+ msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
413
+ msgstr "Nahradit Avatar Autora k profilu Fóra"
414
+
415
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
416
+ msgid "Enable Avatars"
417
+ msgstr "Povolit Avatary"
418
+
419
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
420
+ msgid "Enable Custom Avatars"
421
+ msgstr "Povolit vlastní Avatary"
422
+
423
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
424
+ msgid "Allow Member Signature"
425
+ msgstr "Povolit Uživatelský podpis"
426
+
427
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
428
+ msgid "Enable Member Rating"
429
+ msgstr "Povolit Uživatelské hodnocení"
430
+
431
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
432
+ msgid "Enable Member Rating Titles"
433
+ msgstr "Povolit Uživatelské tituly reputace"
434
+
435
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
436
+ msgid "Enable Member Cache"
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
440
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
441
+ msgstr "Povolit wpFóro SEO pro Meta Názvy"
442
+
443
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
444
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
445
+ msgstr "Povolit wpFóro SEO pro Meta Tagy"
446
+
447
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
448
+ msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
449
+ msgstr "Povolit wpFóro Font-Awesome"
450
+
451
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
452
+ msgid "Enable Output Buffer"
453
+ msgstr ""
454
+
455
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
456
+ msgid ""
457
+ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
458
+ "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
459
+ "header, on top of the front-end."
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
463
+ msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
464
+ msgstr ""
465
+
466
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
467
+ msgid ""
468
+ "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
469
+ "General admin page."
470
+ msgstr ""
471
+
472
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
473
+ msgid "Enable Subscription Confirmation"
474
+ msgstr ""
475
+
476
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
477
+ msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
478
+ msgstr ""
479
+
480
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
481
+ msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
482
+ msgstr ""
483
+
484
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
485
+ msgid ""
486
+ "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
487
+ "> Library admin page."
488
+ msgstr ""
489
+
490
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
491
+ msgid "Enable Debug Mode"
492
+ msgstr ""
493
+
494
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
495
+ msgid ""
496
+ "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
497
+ "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
498
+ "issue."
499
+ msgstr ""
500
+
501
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
502
+ msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
503
+ msgstr "Pomoc wpFóru k růstu a ukaž informace o pluginu"
504
+
505
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
506
+ msgid ""
507
+ "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
508
+ "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
509
+ "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
510
+ "of forum solution you use."
511
+ msgstr ""
512
+ "Prosím povolte tohle nastavení a pomozte tím wpFóru k růstu a získání větší "
513
+ "popularity a jako poděkování pro vás stále chystáme nové funkce a vše je "
514
+ "plně zdarma. Toto nastavení přidá velmi malou ikonku do zápatí fóra přes "
515
+ "kterou když přejede návštěvník tak se mu zobrazí informace o pluginu."
516
+
517
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
518
+ msgid "Yes"
519
+ msgstr "Ano"
520
+
521
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
522
+ msgid "No"
523
+ msgstr "Ne"
524
+
525
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
526
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
527
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
528
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
529
+ msgid "Update Options"
530
+ msgstr "Aktualizovat nastavení"
531
+
532
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
533
+ msgid "Forum Base URL"
534
+ msgstr "Základní odkaz Fóra"
535
+
536
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
537
+ msgid "Turn WordPress to wpForo"
538
+ msgstr ""
539
+
540
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
541
+ msgid ""
542
+ "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
543
+ "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
544
+ msgstr ""
545
+
546
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
547
+ msgid "Visit Forum"
548
+ msgstr ""
549
+
550
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
551
+ msgid "Forum Title"
552
+ msgstr "Název Fóra"
553
+
554
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
555
+ msgid "Forum Description"
556
+ msgstr "Popis Fóra"
557
+
558
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
559
+ msgid "Dashboard Menu Position"
560
+ msgstr "Pozice menu nástěnky"
561
+
562
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
563
+ msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
564
+ msgstr "Pozice"
565
+
566
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
567
+ msgid ""
568
+ "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
569
+ "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
570
+ "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
571
+ "below second separator"
572
+ msgstr ""
573
+
574
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
575
+ msgid "Forum Language"
576
+ msgstr "Jazyk Fóra"
577
+
578
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
579
+ msgid "Language XML file"
580
+ msgstr "Jazyk XML soubor"
581
+
582
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
583
+ msgid "Add New Language"
584
+ msgstr "Přidat nový Jazyk"
585
+
586
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
587
+ msgid "Online status timeout"
588
+ msgstr "Online status vypršel"
589
+
590
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
591
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
592
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
593
+ msgid "minutes"
594
+ msgstr "minutama"
595
+
596
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
597
+ msgid "Members URL structure"
598
+ msgstr "Uživatelská URL struktura"
599
+
600
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
601
+ msgid "Custom Authorization URLs"
602
+ msgstr ""
603
+
604
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
605
+ msgid ""
606
+ "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
607
+ " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
608
+ "are only for other plugin compatibility. \n"
609
+ " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
610
+ "Member plugin you can set these values:"
611
+ msgstr ""
612
+
613
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
614
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
615
+ msgid "Login URL"
616
+ msgstr "Přihlásit se odkaz (URL)"
617
+
618
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
619
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
620
+ msgid "Register URL"
621
+ msgstr "Registrace odkaz (URL)"
622
+
623
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
624
+ msgid "Lost Password URL"
625
+ msgstr "Ztracené heslo odkaz (URL)"
626
+
627
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
628
+ msgid "Member Reputation"
629
+ msgstr "Reputace Uživatelů"
630
+
631
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
632
+ msgid "Rating Level"
633
+ msgstr "Úroveň hodnocení"
634
+
635
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
636
+ msgid "Min Number of Posts"
637
+ msgstr "Minimální počet příspěvků"
638
+
639
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
640
+ msgid "Member Title"
641
+ msgstr "Titul Uživatele"
642
+
643
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
644
+ msgid "Short Badge"
645
+ msgstr "Malý Odznak"
646
+
647
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
648
+ msgid "Full Badge"
649
+ msgstr "Velký Odznak"
650
+
651
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
652
+ msgid "Rating Color"
653
+ msgstr "Barva Hodnocení"
654
+
655
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
656
+ msgid "Rating Icon"
657
+ msgstr "Ikonka Hodnocení"
658
+
659
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
660
+ msgid "More"
661
+ msgstr "Více"
662
+
663
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
664
+ msgid "Level"
665
+ msgstr "Úroveň"
666
+
667
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
668
+ msgid "Number of Posts"
669
+ msgstr "Počet Příspěvků"
670
+
671
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
672
+ msgid "Custom Title"
673
+ msgstr "Vlastní Titul"
674
+
675
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
676
+ msgid "Color"
677
+ msgstr "Barva"
678
+
679
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
680
+ msgid "Badge Icon"
681
+ msgstr "Ikonka Odznaku"
682
+
683
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
684
+ msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
685
+ msgstr ""
686
+
687
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
688
+ msgid ""
689
+ "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
690
+ "in wpForo Settings > Features Tab"
691
+ msgstr ""
692
+
693
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
694
+ msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
695
+ msgstr ""
696
+
697
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
698
+ msgid ""
699
+ "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
700
+ "located in wpForo Settings > Features Tab"
701
+ msgstr ""
702
+
703
+ #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
704
+ msgid ""
705
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
706
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
707
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
708
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
709
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
710
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
711
+ "\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available "
712
+ "very soon. Once you got some addon and activated that, you will find "
713
+ "settings in vertical subTabs here."
714
+ msgstr ""
715
+ "Děkujeme za používání wpFóra. wpFóro je premium fórum plugin který je "
716
+ "dostupný plně zdarma. Nikdy nebude placené verze ani pro verze fóra. Jedná "
717
+ "se o velký a náročný projekt, takže budou dostupné Addony placené, které nás "
718
+ "finančně podpoří a motivují nás pro to, aby jsme mohli nadále přidávat nové "
719
+ "věci zdarma. První Addony budou například \"Vlastní nahrávání souborů\", "
720
+ "\"Ankety\", \"Soukromé Zprávy\" a \"Manažér reklam\" budou dostupné již "
721
+ "brzy. Jak addony aktivujete zobrazí se vám v nastavení fóra."
722
+
723
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
724
+ msgid "Number of Topics per Page"
725
+ msgstr "Počet témat na stránku"
726
+
727
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
728
+ msgid "Allow Edit Own Topic for"
729
+ msgstr "Povolit úpravu tématu po dobu"
730
+
731
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
732
+ msgid "Allow Delete Own Topic for"
733
+ msgstr "Povolit smazání tématu po dobu"
734
+
735
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
736
+ msgid "Number of Posts per Page"
737
+ msgstr "Počet příspěvků na stránku"
738
+
739
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
740
+ msgid "Allow Edit Own Post for"
741
+ msgstr "Povolit upravování příspěvků po dobu"
742
+
743
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
744
+ msgid "Allow Delete Own post for"
745
+ msgstr "Povolit smazání příspěvku pro"
746
+
747
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
748
+ msgid "Maximum upload file size"
749
+ msgstr "Maximální velikost nahraného souboru"
750
+
751
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
752
+ msgid ""
753
+ "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
754
+ "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
755
+ "to your hosting service support."
756
+ msgstr ""
757
+ "Nemůžete změnit hodnoty více než je \"max_velikost souboru\" a "
758
+ "\"max_velikost příspěvku\". Pokud chcete navýšit parametry serveru "
759
+ "kontaktujte váš hosting."
760
+
761
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
762
+ msgid "MB"
763
+ msgstr "MB"
764
+
765
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
766
+ msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
767
+ msgstr "Server \"max_velikost nahraného souboru\" je"
768
+
769
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
770
+ msgid "Server \"post_max_size\" is "
771
+ msgstr "Server \"max_velikost příspěvku\" je"
772
+
773
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
774
+ msgid "Font Sizes"
775
+ msgstr ""
776
+
777
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
778
+ msgid "Post Content"
779
+ msgstr ""
780
+
781
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
782
+ msgid "Custom CSS Code"
783
+ msgstr ""
784
+
785
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
786
+ msgid "Forum Color Styles"
787
+ msgstr ""
788
+
789
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
790
+ msgid "From Name"
791
+ msgstr "Od Název"
792
+
793
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
794
+ msgid "From Email Address"
795
+ msgstr "Z Emailové Adresy"
796
+
797
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
798
+ msgid "Forum Admin Email Addresses"
799
+ msgstr "Fórum admin email"
800
+
801
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
802
+ msgid ""
803
+ "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
804
+ "notifications. For example post report messages."
805
+ msgstr ""
806
+
807
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
808
+ msgid "Subscription Emails"
809
+ msgstr "Emaily Odběratelů"
810
+
811
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
812
+ msgid "Subscribe confirmation email subject"
813
+ msgstr "Potvrzení odběru subjektu email"
814
+
815
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
816
+ msgid "Subscribe confirmation email message"
817
+ msgstr "Potvrzení odběru potvrzovací email"
818
+
819
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
820
+ msgid "New topic notification email subject"
821
+ msgstr "Nové téma upozornění email subjekt"
822
+
823
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
824
+ msgid "New topic notification email message"
825
+ msgstr "Nové téma upozornění email zpráva"
826
+
827
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
828
+ msgid "New reply notification email subject"
829
+ msgstr "Nová odpověď zpozornění email"
830
+
831
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
832
+ msgid "New reply notification email message"
833
+ msgstr "Nová odpověď upozornění email zpráva"
834
+
835
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
836
+ msgid "Post Reporting Emails"
837
+ msgstr "Příspěvky nahlášení emaily"
838
+
839
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
840
+ msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
841
+ msgstr "Tato zpráva pochází s pop-up okna"
842
+
843
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
844
+ msgid "Report message subject"
845
+ msgstr "Důvod nahlášení"
846
+
847
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
848
+ msgid "Report message body"
849
+ msgstr "Zpráva nahlášení"
850
+
851
+ #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
852
+ msgid "Forum Settings"
853
+ msgstr "Nastavení Fóra"
854
+
855
+ #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
856
+ msgid "General"
857
+ msgstr "Obecné"
858
+
859
+ #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
860
+ msgid "Forum Accesses"
861
+ msgstr "Přístupy Fóra"
862
+
863
+ #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
864
+ msgid "Topics &amp; Posts"
865
+ msgstr "Témata; Příspěvky"
866
+
867
+ #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
868
+ msgid "Emails"
869
+ msgstr "Emaily"
870
+
871
+ #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
872
+ msgid "Features"
873
+ msgstr "Funkce"
874
+
875
+ #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
876
+ msgid "Styles"
877
+ msgstr "Styly"
878
+
879
+ #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
880
+ msgid "Addons"
881
+ msgstr "Addony"
882
+
883
+ #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
884
+ msgid "Front-end Phrases"
885
+ msgstr "Front end Fráze"
886
+
887
+ #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
888
+ msgid "Forum Themes"
889
+ msgstr "Témata Fóra"
890
+
891
+ #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
892
+ msgid "Current active theme"
893
+ msgstr "Aktuální aktivní téma"
894
+
895
+ #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
896
+ msgid "Inactive"
897
+ msgstr "Neaktivní"
898
+
899
+ #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
900
+ msgid "LAYOUTS"
901
+ msgstr "ROZVRŽENÍ"
902
+
903
+ #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
904
+ msgid "Activate"
905
+ msgstr "Aktivovat"
906
+
907
+ #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
908
+ msgid "Fresh Installation"
909
+ msgstr "Čerstvá Instalace"
910
+
911
+ #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
912
+ msgid "Install"
913
+ msgstr "Instalace"
914
+
915
+ #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
916
+ msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
917
+ msgstr "Jste si jistí že chcete smazat tyto soubory šablony?"
918
+
919
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
920
+ msgid ""
921
+ "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
922
+ msgstr "Jste si jistí že chcete obnovit všechny předchozí styli a barvy?"
923
+
924
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
925
+ msgid "Reset Settings"
926
+ msgstr "Obnovit Nastavení"
927
+
928
+ #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
929
+ msgid "No layout found"
930
+ msgstr "Žádné rozvržení nebylo nalezeno"
931
+
932
+ #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
933
+ msgid "No theme found"
934
+ msgstr "Žádná šablona nebyla nalezena"
935
+
936
+ #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
937
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62
938
+ msgid "Usergroup Name"
939
+ msgstr "Název Skupiny"
940
+
941
+ #: wpf-admin/usergroup.php:19
942
+ msgid "Users Count"
943
+ msgstr "Počet Uživatelů"
944
+
945
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36
946
+ msgid "Edit this usergroup"
947
+ msgstr "Upravit tuto skupinu"
948
+
949
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
950
+ #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
951
+ msgid "Edit"
952
+ msgstr "Upravit"
953
+
954
+ #: wpf-admin/usergroup.php:37
955
+ msgid "Delete this usergroup"
956
+ msgstr "Smazat tuto skupinu"
957
+
958
+ #: wpf-admin/usergroup.php:39
959
+ msgid "View users list in this usergroup"
960
+ msgstr "Zobrazit všechny uživatele v této skupině"
961
+
962
+ #: wpf-admin/usergroup.php:43
963
+ msgid "Count of users in this usergroup"
964
+ msgstr "Počet uživatelů v této skupině"
965
+
966
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
967
+ msgid "Guest"
968
+ msgstr "Host"
969
+
970
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
971
+ msgid "add"
972
+ msgstr "přidat"
973
+
974
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85
975
+ msgid "save"
976
+ msgstr "uložit"
977
+
978
+ #: wpf-admin/usergroup.php:106
979
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
980
+ msgstr "Smazat zvolené skupiny a uživatele"
981
+
982
+ #: wpf-admin/usergroup.php:116
983
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
984
+ msgstr "Smazat zvolené skupiny a připojit uživatele do jiné skupiny"
985
+
986
+ #: wpf-admin/usergroup.php:128
987
+ msgid "Users will be join this usergroup"
988
+ msgstr "Uživatelé se připojili do této skupiny"
989
+
990
+ #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
991
+ msgid "Dismiss this notice."
992
+ msgstr "Zamítnout tohle upozornění"
993
+
994
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
995
+ #, php-format
996
+ msgid "%s access successfully added"
997
+ msgstr "%s přístup úspěšně přidán"
998
+
999
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
1000
+ #, php-format
1001
+ msgid "%s access successfully edited"
1002
+ msgstr "%s přístup úspěšně upraven"
1003
+
1004
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
1005
+ msgid " Forum"
1006
+ msgstr "Fórum"
1007
+
1008
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
1009
+ msgid " Discussion Board"
1010
+ msgstr "Deska diskuzí"
1011
+
1012
+ #: wpf-includes/class-template.php:32
1013
+ msgid "Insert link"
1014
+ msgstr ""
1015
+
1016
+ #: wpf-includes/class-template.php:33
1017
+ msgid "Link Text"
1018
+ msgstr ""
1019
+
1020
+ #: wpf-includes/class-template.php:34
1021
+ msgid "Open link in a new tab"
1022
+ msgstr ""
1023
+
1024
+ #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1025
+ msgid "Theme file not readable"
1026
+ msgstr "Tato šablona není čitelná"
1027
+
1028
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1029
+ msgid "Forum"
1030
+ msgstr "Fórum"
1031
+
1032
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:24
1033
+ msgid "Discussion Board"
1034
+ msgstr ""
1035
+
1036
+ #: wpf-includes/functions-template.php:7
1037
+ msgid "wpForo Menu"
1038
+ msgstr "wpFóro Menu"
1039
+
1040
+ #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1041
+ msgid "wpForo Sidebar"
1042
+ msgstr "wpFóro Postranní panel"
1043
+
1044
+ #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1045
+ msgid ""
1046
+ "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1047
+ "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1048
+ msgstr ""
1049
+ "Upozornění: Pokud chcete přidat widget, prosím použijte \"Full Width\" "
1050
+ "šablonu pro wpFóro (index page) aby jste předešli duplikaci widgetů."
1051
+
1052
+ #: wpf-includes/functions-template.php:196
1053
+ #: wpf-includes/functions-template.php:303
1054
+ #: wpf-includes/functions-template.php:366
1055
+ #: wpf-includes/functions-template.php:442
1056
+ #: wpf-includes/functions-template.php:518
1057
+ #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1058
+ msgid "Title"
1059
+ msgstr "Název"
1060
+
1061
+ #: wpf-includes/functions-template.php:369
1062
+ #: wpf-includes/functions-template.php:445
1063
+ #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1064
+ msgid "Number of Items"
1065
+ msgstr "Počet věcí"
1066
+
1067
+ #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1068
+ msgid "Display Avatars"
1069
+ msgstr "Obrazovka Avatarů"
1070
+
1071
+ #: wpf-includes/functions-template.php:449
1072
+ #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1073
+ msgid "Display with Avatars"
1074
+ msgstr "Obrazovka s Avatary"
1075
+
1076
+ #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1077
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1078
+ msgid "Bulk Actions"
1079
+ msgstr "Bulk Akce"
1080
+
1081
+ #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1082
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1083
+ msgid "Apply"
1084
+ msgstr "Aplikovat"
1085
+
1086
+ #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1087
+ msgid "Show all forums"
1088
+ msgstr "Ukázat všechna fóra"
1089
+
1090
+ #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1091
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1092
+ msgid "item"
1093
+ msgstr "položka"
1094
+
1095
+ #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1096
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1097
+ msgid "Select All"
1098
+ msgstr "Zvolit všechno"
1099
+
1100
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1101
+ msgid "Delete this item"
1102
+ msgstr "Smazat tuto položku"
1103
+
1104
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1105
+ msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1106
+ msgstr "Jste si jistí že chcete smazat tuto položku?"
1107
+
1108
+ #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1109
+ msgid "No items found"
1110
+ msgstr "Žádná položka nenalezena"
1111
+
1112
+ #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1113
+ msgid "Items"
1114
+ msgstr "Položky"
1115
+
1116
+ #: wpf-includes/functions.php:874
1117
+ #, php-format
1118
+ msgid "Could not write file %s"
1119
+ msgstr "Nemůžeme zaspat soubor %s"
1120
+
1121
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1122
+ msgid ""
1123
+ "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1124
+ "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1125
+ "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1126
+ "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1127
+ "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1128
+ "that will not remove forum data."
1129
+ msgstr ""
1130
+ "Důležité! Odinstalace není pouze deaktivace. Tato akce smaže všechna fóra, "
1131
+ "témata, příspěvky, odpovědi z databáze. Vytvořte si zálohu před akcí pokud "
1132
+ "potřebujete data fóra do budoucna. Pokud chcete vše smazat tak prosím "
1133
+ "potvrdte."
1134
+
1135
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1136
+ msgid "Uninstall"
1137
+ msgstr "Odinstalace"
1138
+
1139
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1140
+ msgid "Move"
1141
+ msgstr "Přesunout"
1142
+
1143
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1144
+ msgid "Clear"
1145
+ msgstr ""
1146
+
1147
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1148
+ msgid "Default"
1149
+ msgstr ""
1150
+
1151
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1152
+ msgid "Select Color"
1153
+ msgstr ""
1154
+
1155
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1156
+ msgid "Dismiss"
1157
+ msgstr "Nepotvrzovat"
1158
+
1159
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1160
+ msgid "wpForo Usergroup"
1161
+ msgstr "wpFóro Skupina"
1162
+
1163
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1164
+ msgid "wpForo User Timezone"
1165
+ msgstr "wpFóro Uživatelův Čas"
1166
+
1167
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1168
+ #, php-format
1169
+ msgid "%s and %s liked"
1170
+ msgstr "%s a %s se líbí"
1171
+
1172
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1173
+ #, php-format
1174
+ msgid "%s liked"
1175
+ msgstr "%s se líbí"
1176
+
1177
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1178
+ #, php-format
1179
+ msgid "%s, %s and %s liked"
1180
+ msgstr "%s, %s a %s se líbí"
1181
+
1182
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1183
+ #, php-format
1184
+ msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1185
+ msgstr "%s, %s, %s a %d lidem se líbí"
1186
+
1187
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1188
+ msgid "AOL IM"
1189
+ msgstr "AOL IM"
1190
+
1191
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1192
+ msgid "About Me"
1193
+ msgstr "O mě"
1194
+
1195
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1196
+ msgid "Account"
1197
+ msgstr "Účet"
1198
+
1199
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1200
+ msgid "Activity"
1201
+ msgstr "Aktivita"
1202
+
1203
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1204
+ msgid "Add a comment"
1205
+ msgstr "Přidat komentář"
1206
+
1207
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1208
+ msgid "Add topic"
1209
+ msgstr "Přidat téma"
1210
+
1211
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1212
+ msgid "Answer"
1213
+ msgstr "Řešení"
1214
+
1215
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1216
+ msgid "Answer to"
1217
+ msgstr "Řešení na"
1218
+
1219
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1220
+ msgid "Answers"
1221
+ msgstr "Řešení"
1222
+
1223
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1224
+ msgid "Any Date"
1225
+ msgstr "Jakékoliv datum"
1226
+
1227
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1228
+ msgid "Ascending order"
1229
+ msgstr "Vzestupně"
1230
+
1231
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1232
+ msgid "Attach file:"
1233
+ msgstr "Připojit soubor: "
1234
+
1235
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1236
+ msgid "Avatar"
1237
+ msgstr "Avatar"
1238
+
1239
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1240
+ msgid "Change password"
1241
+ msgstr "Změnit heslo"
1242
+
1243
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1244
+ msgid "Choose target forum"
1245
+ msgstr "Zvolte cílové fórum"
1246
+
1247
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1248
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1249
+ msgid "Collapsed"
1250
+ msgstr "Zabalené"
1251
+
1252
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1253
+ msgid "Comments"
1254
+ msgstr "Komentáře"
1255
+
1256
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1257
+ msgid "Confirm my subscription"
1258
+ msgstr "Potvrdit můj odběr"
1259
+
1260
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1261
+ msgid "Date"
1262
+ msgstr "Datum"
1263
+
1264
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1265
+ msgid "Descending order"
1266
+ msgstr "Sestupně"
1267
+
1268
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1269
+ msgid "Display Name"
1270
+ msgstr "Jméno"
1271
+
1272
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1273
+ msgid "Edited: "
1274
+ msgstr "Upravil: "
1275
+
1276
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1277
+ msgid "Email"
1278
+ msgstr "Email"
1279
+
1280
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1281
+ msgid "Enter title here"
1282
+ msgstr "zadejte název zde"
1283
+
1284
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1285
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1286
+ msgid "Expanded"
1287
+ msgstr "Rozšířené"
1288
+
1289
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1290
+ msgid "Extended Layout - Intro posts"
1291
+ msgstr "Rozšířený Nákres - Intro příspěvky"
1292
+
1293
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1294
+ msgid "Extended Layout - Intro topics"
1295
+ msgstr "Rozšířený Nákres - Intro témata"
1296
+
1297
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1298
+ msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1299
+ msgstr "Rozšířený Nákres - Počet info příspěvků"
1300
+
1301
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1302
+ msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1303
+ msgstr "Rozšířený Nákres - Počet intro témat"
1304
+
1305
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1306
+ msgid "Facebook"
1307
+ msgstr "Facebook"
1308
+
1309
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1310
+ msgid "Failed to write file to disk"
1311
+ msgstr "Neúspěšné zapsání na disk"
1312
+
1313
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1314
+ msgid "File upload stopped by extension"
1315
+ msgstr "Nahrávání souboru přerušeno kvůli rozšíření"
1316
+
1317
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1318
+ msgid "Find Posts by User"
1319
+ msgstr "Najít Příspěvky od Uživatele"
1320
+
1321
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1322
+ msgid "Find Topics Started by User"
1323
+ msgstr "Najít Témata od UživaTELE"
1324
+
1325
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1326
+ msgid "First post and replies"
1327
+ msgstr "První příspěvek a odpovědi"
1328
+
1329
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1330
+ msgid "Forum - Login"
1331
+ msgstr "Fórum - Přihlásit se"
1332
+
1333
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1334
+ msgid "Forum - Page Not Found"
1335
+ msgstr "Fórum - Stránka nebyla nalezena"
1336
+
1337
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1338
+ msgid "Forum - Registration"
1339
+ msgstr "Fórum - Registrace"
1340
+
1341
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1342
+ msgid "Forum Home"
1343
+ msgstr "Fórum Domů"
1344
+
1345
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1346
+ msgid "Forum Members"
1347
+ msgstr "Uživatelé Fóra"
1348
+
1349
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1350
+ msgid "Forum Profile"
1351
+ msgstr "Profil Fóra"
1352
+
1353
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1354
+ msgid "Forum RSS Feed"
1355
+ msgstr "Fórum RSS"
1356
+
1357
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1358
+ msgid "Forum Statistics"
1359
+ msgstr "Fórum Statistiky"
1360
+
1361
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1362
+ msgid "Forum is empty"
1363
+ msgstr "Fórum je prázdné"
1364
+
1365
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1366
+ msgid "Group"
1367
+ msgstr "Skupina"
1368
+
1369
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1370
+ msgid "Gtalk"
1371
+ msgstr "Google talk"
1372
+
1373
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1374
+ msgid "ICQ"
1375
+ msgstr "ICQ"
1376
+
1377
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1378
+ msgid "Insert member name or email"
1379
+ msgstr "Zadejte uživatelské jméno nebo email"
1380
+
1381
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1382
+ msgid "Joined"
1383
+ msgstr "Přidal se"
1384
+
1385
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1386
+ msgid "Last 24 hours"
1387
+ msgstr "Posledních 24 hodin"
1388
+
1389
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1390
+ msgid "Last 3 Months"
1391
+ msgstr "Poslední 3 Měsíce"
1392
+
1393
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1394
+ msgid "Last 6 Months"
1395
+ msgstr "Posledních 6 Mesíců"
1396
+
1397
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1398
+ msgid "Last Active"
1399
+ msgstr "Poslední Aktivní"
1400
+
1401
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1402
+ msgid "Last Month"
1403
+ msgstr "Poslední Měsíc"
1404
+
1405
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1406
+ msgid "Last Post"
1407
+ msgstr "Poslední Příspěvek"
1408
+
1409
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1410
+ msgid "Last Post Info"
1411
+ msgstr "Poslední Informace o příspěvku"
1412
+
1413
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1414
+ msgid "Last Week"
1415
+ msgstr "Poslední víkend"
1416
+
1417
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1418
+ msgid "Last Year ago"
1419
+ msgstr "Poslední Rok"
1420
+
1421
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1422
+ #, php-format
1423
+ msgid "Last post by %s"
1424
+ msgstr "Poslední příspěvek od %s"
1425
+
1426
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1427
+ msgid "Latest Post"
1428
+ msgstr "Poslední Příspěvek"
1429
+
1430
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1431
+ msgid "Leave a reply"
1432
+ msgstr "Zanechte odpověď"
1433
+
1434
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1435
+ msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1436
+ msgstr "Délka musí mít 3-15 znaků."
1437
+
1438
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1439
+ msgid "Liked"
1440
+ msgstr "Se líbí"
1441
+
1442
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1443
+ msgid "Location"
1444
+ msgstr "Lokace"
1445
+
1446
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1447
+ msgid "Login"
1448
+ msgstr "Přihlásit se"
1449
+
1450
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1451
+ msgid "Logout"
1452
+ msgstr "Odhlásit se"
1453
+
1454
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1455
+ msgid "Lost your password?"
1456
+ msgstr "Ztratili jste heslo?"
1457
+
1458
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1459
+ msgid "MSN"
1460
+ msgstr "MSN"
1461
+
1462
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1463
+ msgid "Maximum allowed file size is"
1464
+ msgstr "Maximální povolená velikost souboru je"
1465
+
1466
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1467
+ msgid "Member Activity"
1468
+ msgstr "Aktivita Uživatele"
1469
+
1470
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1471
+ msgid "Member Information"
1472
+ msgstr "Informace o Uživateli"
1473
+
1474
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1475
+ msgid "Member Rating"
1476
+ msgstr "Hodnocení Uživatele"
1477
+
1478
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1479
+ msgid "Member Rating Badge"
1480
+ msgstr "Odznak Uživatele"
1481
+
1482
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1483
+ msgid "Member information"
1484
+ msgstr "Informace o Uživateli"
1485
+
1486
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1487
+ msgid "Members not found"
1488
+ msgstr "Uživatel nenalezen"
1489
+
1490
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1491
+ msgid "Messages"
1492
+ msgstr "Zprávy"
1493
+
1494
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1495
+ msgid "Missing a temporary folder"
1496
+ msgstr "Chybí dočasná složka"
1497
+
1498
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1499
+ msgid "Move topic"
1500
+ msgstr "Přesunout téma"
1501
+
1502
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1503
+ msgid "Must be minimum 6 characters."
1504
+ msgstr "Musí mít minimálně 6 znaků."
1505
+
1506
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1507
+ msgid "My Profile"
1508
+ msgstr "Můj Profil"
1509
+
1510
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1511
+ msgid "No activity found for this member."
1512
+ msgstr "Žádná aktivita nebyla nalezena pro tohoto uživatele"
1513
+
1514
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1515
+ msgid "No file was uploaded"
1516
+ msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán"
1517
+
1518
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1519
+ msgid "No forums were found here."
1520
+ msgstr "Žádná fóra nebyla nalezena"
1521
+
1522
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1523
+ msgid "No online members at the moment"
1524
+ msgstr "Žádní online uživatelé v tuto chvíli"
1525
+
1526
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1527
+ msgid "No subscriptions found for this member."
1528
+ msgstr "Žádné odběry nebyli nalezeny pro tohoto uživatele"
1529
+
1530
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1531
+ msgid "No topics were found here"
1532
+ msgstr "Žádné témata nebyli nalezeny"
1533
+
1534
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1535
+ msgid "Occupation"
1536
+ msgstr "Povolání"
1537
+
1538
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1539
+ msgid "Offline"
1540
+ msgstr "Offline"
1541
+
1542
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1543
+ msgid "Online"
1544
+ msgstr "Online"
1545
+
1546
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1547
+ msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1548
+ msgstr "Oops! Stránka kterou hledáte zde není"
1549
+
1550
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1551
+ msgid "Our newest member"
1552
+ msgstr "Nový Uživatel"
1553
+
1554
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1555
+ msgid "Page"
1556
+ msgstr "Stránka"
1557
+
1558
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1559
+ msgid "Password"
1560
+ msgstr "Helso"
1561
+
1562
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1563
+ #, php-format
1564
+ msgid "Please %s or %s"
1565
+ msgstr "Prosím %s nebo %s"
1566
+
1567
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1568
+ msgid "Post Title"
1569
+ msgstr "Název Příspěvku"
1570
+
1571
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1572
+ msgid "Post link"
1573
+ msgstr "Odkaz Příspěvku"
1574
+
1575
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1576
+ msgid "Posted"
1577
+ msgstr "Napsal"
1578
+
1579
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1580
+ msgid "Posted by"
1581
+ msgstr "Napsal"
1582
+
1583
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1584
+ msgid "Powered by"
1585
+ msgstr "Vytvořeno od"
1586
+
1587
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1588
+ msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1589
+ msgstr "Q&A Rozvržení - Počet intro témat"
1590
+
1591
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1592
+ msgid "Q&A layout - Intro topics"
1593
+ msgstr "Q&A Rozvržení - Intro témata"
1594
+
1595
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1596
+ msgid "Question Comments"
1597
+ msgstr "Komentářů na otázky"
1598
+
1599
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1600
+ msgid "Questions"
1601
+ msgstr "Dotazy"
1602
+
1603
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1604
+ msgid "Quote"
1605
+ msgstr "Citace"
1606
+
1607
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1608
+ msgid "RE"
1609
+ msgstr "RE"
1610
+
1611
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1612
+ msgid "REPLY:"
1613
+ msgstr "Odpověď:"
1614
+
1615
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1616
+ msgid "RSS"
1617
+ msgstr "RSS"
1618
+
1619
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1620
+ msgid "Rating"
1621
+ msgstr "Hocnocení"
1622
+
1623
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1624
+ msgid "Rating Badge"
1625
+ msgstr "Odznak"
1626
+
1627
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1628
+ msgid "Received Likes"
1629
+ msgstr "Přijato to se mi líbí"
1630
+
1631
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1632
+ msgid "Recent Questions"
1633
+ msgstr "Poslední Dotazy"
1634
+
1635
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1636
+ msgid "Recent Topics"
1637
+ msgstr "Poslední Témata"
1638
+
1639
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1640
+ msgid "Register"
1641
+ msgstr "Registrace"
1642
+
1643
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1644
+ msgid "Registered date"
1645
+ msgstr "Datum registrace"
1646
+
1647
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1648
+ msgid "Relevancy"
1649
+ msgstr "Relevantní"
1650
+
1651
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1652
+ msgid "Remember Me"
1653
+ msgstr "Zapamatovat si mě"
1654
+
1655
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1656
+ msgid "Replies"
1657
+ msgstr "Odpovědi"
1658
+
1659
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1660
+ msgid "Replies not found"
1661
+ msgstr "Odpovědi nebyli nalezeny"
1662
+
1663
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1664
+ msgid "Reply"
1665
+ msgstr "Odpověď"
1666
+
1667
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1668
+ msgid "Report"
1669
+ msgstr "Nahlásit"
1670
+
1671
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1672
+ msgid "Report to Administration"
1673
+ msgstr "Nahlásit Administrátorovi"
1674
+
1675
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1676
+ msgid "Result Info"
1677
+ msgstr "Výsledek"
1678
+
1679
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1680
+ msgid "Save Changes"
1681
+ msgstr "Uložit Změny"
1682
+
1683
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1684
+ msgid "Search"
1685
+ msgstr "Hledat"
1686
+
1687
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1688
+ msgid "Search Entire Posts"
1689
+ msgstr "Vyhledat Příspěvky"
1690
+
1691
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1692
+ msgid "Search Phrase"
1693
+ msgstr "Vyhledat Fráze"
1694
+
1695
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1696
+ msgid "Search Titles Only"
1697
+ msgstr "Vyhledat pouze Názvy"
1698
+
1699
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1700
+ msgid "Search Type"
1701
+ msgstr "Typ Hledání"
1702
+
1703
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1704
+ msgid "Search in Forums"
1705
+ msgstr "Hledat ve fórech"
1706
+
1707
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1708
+ msgid "Search in date period"
1709
+ msgstr "Hledat dle data"
1710
+
1711
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1712
+ msgid "Search result for"
1713
+ msgstr "Hledat výsledek pro"
1714
+
1715
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1716
+ msgid "Search..."
1717
+ msgstr "Hledám..."
1718
+
1719
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1720
+ msgid "Select Page"
1721
+ msgstr "Vybrat stránku"
1722
+
1723
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1724
+ msgid "Send Report"
1725
+ msgstr "Poslat Nahlášení"
1726
+
1727
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1728
+ msgid "Set Topic Sticky"
1729
+ msgstr "Připnout Téma"
1730
+
1731
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1732
+ msgid ""
1733
+ "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1734
+ msgstr "Nastavte hodnotu 0 pokud chcete ukázat všechny příspěvky pod tématem."
1735
+
1736
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1737
+ msgid "Shop Account"
1738
+ msgstr "Obchodní Účet"
1739
+
1740
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1741
+ msgid "Sign In"
1742
+ msgstr "Přihlásit se"
1743
+
1744
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1745
+ msgid "Signature"
1746
+ msgstr "Podpis"
1747
+
1748
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1749
+ msgid "Site Profile"
1750
+ msgstr "Profil na webu"
1751
+
1752
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1753
+ msgid "Skype"
1754
+ msgstr "Skype"
1755
+
1756
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1757
+ msgid "Social Networks"
1758
+ msgstr "Sociální Sítě"
1759
+
1760
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1761
+ msgid "Sorry, something wrong with your data."
1762
+ msgstr "omlouváme se, něco je špatně s vašimi údaji"
1763
+
1764
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1765
+ msgid "Sort Search Results by"
1766
+ msgstr "Zkrácené hledání výsledků dle"
1767
+
1768
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1769
+ msgid "Specify avatar by URL"
1770
+ msgstr "Zvolte avatar dle URL"
1771
+
1772
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1773
+ msgid "Subforums"
1774
+ msgstr "Subfóra"
1775
+
1776
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1777
+ msgid "Subscribe for new replies"
1778
+ msgstr "Přihlásit se k odběru nových odpovědí"
1779
+
1780
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1781
+ msgid "Subscribe for new topics"
1782
+ msgstr "Přihlásit se k odběru nových témat"
1783
+
1784
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1785
+ msgid "Subscriptions"
1786
+ msgstr "Odběry"
1787
+
1788
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1789
+ msgid ""
1790
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
1791
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
1792
+ "system. The \"Extended"
1793
+ msgstr ""
1794
+
1795
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1796
+ msgid ""
1797
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
1798
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
1799
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
1800
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
1801
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
1802
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1803
+ msgstr ""
1804
+
1805
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1806
+ msgid ""
1807
+ "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1808
+ "the HTML form"
1809
+ msgstr ""
1810
+
1811
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1812
+ msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1813
+ msgstr ""
1814
+
1815
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1816
+ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1817
+ msgstr "Nahraný soubor byl nahrán jen částečně"
1818
+
1819
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1820
+ msgid "Timezone"
1821
+ msgstr "Časová Zóna"
1822
+
1823
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1824
+ msgid "Topic RSS Feed"
1825
+ msgstr "Téma RSS"
1826
+
1827
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1828
+ msgid "Topic Title"
1829
+ msgstr "Název Tématu"
1830
+
1831
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1832
+ msgid "Topic title"
1833
+ msgstr "Název tématu"
1834
+
1835
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1836
+ msgid "Twitter"
1837
+ msgstr "Twitter"
1838
+
1839
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1840
+ msgid "Unknown upload error"
1841
+ msgstr "Neznámá chyba při nahrávání"
1842
+
1843
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1844
+ msgid "Unsubscribe"
1845
+ msgstr "Odhlásit Odběr"
1846
+
1847
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1848
+ msgid "Upload an avatar"
1849
+ msgstr "Nahrát avatar"
1850
+
1851
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1852
+ msgid ""
1853
+ "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
1854
+ "answering questions in comments."
1855
+ msgstr "Použijte komentáře na zodpovězení více informací."
1856
+
1857
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1858
+ msgid "User"
1859
+ msgstr "Uživatel"
1860
+
1861
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1862
+ msgid "User Group"
1863
+ msgstr "Skupina"
1864
+
1865
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1866
+ msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1867
+ msgstr "Skupina byla úspěšně smazána."
1868
+
1869
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1870
+ msgid ""
1871
+ "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
1872
+ "been moved to the usergroup you've chosen"
1873
+ msgstr ""
1874
+ "Skupina byla úspěšně smazána. Všichni uživatelé budou přesunuti jak vy "
1875
+ "zvolíte."
1876
+
1877
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1878
+ msgid "Username"
1879
+ msgstr "Přihlašovací jméno"
1880
+
1881
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1882
+ msgid "View entire post"
1883
+ msgstr "Zobrazit celý příspěvek"
1884
+
1885
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1886
+ msgid "View the latest post"
1887
+ msgstr "Zobrazit poslední příspěvek"
1888
+
1889
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1890
+ msgid "Views"
1891
+ msgstr "Zobrazeno"
1892
+
1893
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1894
+ msgid "Votes"
1895
+ msgstr "Ohlasů"
1896
+
1897
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1898
+ msgid "Website"
1899
+ msgstr "Webová stránka"
1900
+
1901
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1902
+ msgid "Wordpress avatar system"
1903
+ msgstr "Wordpress avatar systém"
1904
+
1905
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1906
+ msgid "Working"
1907
+ msgstr "Zpracovávám"
1908
+
1909
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1910
+ msgid "Write message"
1911
+ msgstr "Napsat zprávu"
1912
+
1913
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1914
+ msgid "Yahoo"
1915
+ msgstr "Yahoo"
1916
+
1917
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1918
+ msgid "You"
1919
+ msgstr "Ty"
1920
+
1921
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1922
+ #, php-format
1923
+ msgid "You can go to %s page or Search here"
1924
+ msgstr "Můžete jít na %s stránku a hledat zde"
1925
+
1926
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1927
+ msgid "Your Answer"
1928
+ msgstr "Vaše Odpověď"
1929
+
1930
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1931
+ msgid "account"
1932
+ msgstr "Účet"
1933
+
1934
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1935
+ msgid "activity"
1936
+ msgstr "Aktivita"
1937
+
1938
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1939
+ msgid "add_new"
1940
+ msgstr "přidat_nový"
1941
+
1942
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
1943
+ #, php-format
1944
+ msgid "%s ago"
1945
+ msgstr "před %s"
1946
+
1947
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
1948
+ msgid "by"
1949
+ msgstr "od"
1950
+
1951
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
1952
+ #, php-format
1953
+ msgid "by %s"
1954
+ msgstr "pd %s"
1955
+
1956
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
1957
+ msgid "confirm password"
1958
+ msgstr "potvrdit heslo"
1959
+
1960
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
1961
+ msgid "edit profile"
1962
+ msgstr "upravit profil"
1963
+
1964
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
1965
+ msgid "edit user"
1966
+ msgstr "upravit uživatele"
1967
+
1968
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
1969
+ msgid "forums"
1970
+ msgstr "fóra"
1971
+
1972
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
1973
+ msgid "login"
1974
+ msgstr "přihlásit se"
1975
+
1976
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
1977
+ msgid "logout"
1978
+ msgstr "odhlásit se"
1979
+
1980
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
1981
+ msgid "matches"
1982
+ msgstr "výsledky"
1983
+
1984
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
1985
+ msgid "members"
1986
+ msgstr "uživatelé"
1987
+
1988
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
1989
+ msgid "my profile"
1990
+ msgstr "můj profil"
1991
+
1992
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
1993
+ msgid "new password"
1994
+ msgstr "nové heslo"
1995
+
1996
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
1997
+ msgid "new password again"
1998
+ msgstr "nové heslo znovu"
1999
+
2000
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
2001
+ msgid "next"
2002
+ msgstr "další"
2003
+
2004
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
2005
+ msgid "old password"
2006
+ msgstr "staré heslo"
2007
+
2008
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
2009
+ msgid "phrase_key"
2010
+ msgstr "fráze_klíč"
2011
+
2012
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
2013
+ msgid "phrase_value"
2014
+ msgstr "fráze_hodnota"
2015
+
2016
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
2017
+ msgid "posted"
2018
+ msgstr "napsal"
2019
+
2020
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
2021
+ msgid "prev"
2022
+ msgstr "předchozí"
2023
+
2024
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
2025
+ msgid "register"
2026
+ msgstr "registrace"
2027
+
2028
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
2029
+ msgid "replies"
2030
+ msgstr "odpovědi"
2031
+
2032
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2033
+ msgid "subscriptions"
2034
+ msgstr "odběry"
2035
+
2036
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2037
+ msgid "update"
2038
+ msgstr "aktualizace"
2039
+
2040
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2041
+ msgid "view"
2042
+ msgstr "zobrazit"
2043
+
2044
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2045
+ msgid "view all posts"
2046
+ msgstr "zobrazit všechny příspěvky"
2047
+
2048
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2049
+ msgid "view all questions"
2050
+ msgstr "zobrazit všechny otázky"
2051
+
2052
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2053
+ msgid "view all topics"
2054
+ msgstr "zobrazit všechna témata"
2055
+
2056
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2057
+ msgid "wpForo Navigation"
2058
+ msgstr "navigace wpFóra"
2059
+
2060
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2061
+ msgid "{number}B"
2062
+ msgstr "{number}B"
2063
+
2064
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2065
+ msgid "{number}K"
2066
+ msgstr "{number}K"
2067
+
2068
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2069
+ msgid "{number}M"
2070
+ msgstr "{number}M"
2071
+
2072
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2073
+ msgid "{number}T"
2074
+ msgstr "{number}T"
2075
+
2076
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2077
+ msgid "Access add error"
2078
+ msgstr "Přístup ukázal chybu"
2079
+
2080
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2081
+ msgid "Access delete error"
2082
+ msgstr "Smazání přístupu ukázal chybu"
2083
+
2084
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2085
+ msgid "Access edit error"
2086
+ msgstr "Úprava přístupu ukázal chybu"
2087
+
2088
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2089
+ msgid "Access successfully deleted"
2090
+ msgstr "Přístup úspěšně smazán"
2091
+
2092
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2093
+ msgid "Add Topic error: No forum selected"
2094
+ msgstr "Všechny témata chyba: Nebylo vybráno fórum"
2095
+
2096
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2097
+ msgid "All Checked topics successfully deleted"
2098
+ msgstr "Všechny zvolené témata byli úspěšně smazány"
2099
+
2100
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2101
+ msgid "Can't add forum"
2102
+ msgstr "Nemůžeme přidat fórum"
2103
+
2104
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2105
+ msgid "Can't add new language"
2106
+ msgstr "Nemůžeme přidat jazyk"
2107
+
2108
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2109
+ msgid "Can't delete this Usergroup"
2110
+ msgstr "Nemůžeme smazat skupinu"
2111
+
2112
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2113
+ msgid "Can't send confirmation email"
2114
+ msgstr "nemůžeme poslat potvrzovací email"
2115
+
2116
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2117
+ msgid "Can't send report email"
2118
+ msgstr "Nemůžeme poslat email s nahlášením"
2119
+
2120
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2121
+ msgid "Can't subscribe to this item"
2122
+ msgstr "Nemůžeme se přihlásit k odběru této položky"
2123
+
2124
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2125
+ msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2126
+ msgstr "Nemůžeme napsat příspěvek: Toto téma je zamčené"
2127
+
2128
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2129
+ msgid "Can`t upload file"
2130
+ msgstr "Nemůžete nahrát soubor"
2131
+
2132
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2133
+ msgid "Cannot update forum hierarchy"
2134
+ msgstr "nemůžeme aktualizovat hyerarchii fóra"
2135
+
2136
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2137
+ msgid "Cannot update post data"
2138
+ msgstr "Nemůžeme aktualizovat datum příspěvku"
2139
+
2140
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2141
+ msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2142
+ msgstr "Nemůžete se odhlásit s odběru této položky"
2143
+
2144
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2145
+ msgid "Email address exists. Please insert another."
2146
+ msgstr "Tato emailová adresa existuje. Prosím zvolte jinou"
2147
+
2148
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2149
+ msgid "Error: Forum is not found"
2150
+ msgstr "Chyba: Fórum nebylo nalezeno"
2151
+
2152
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2153
+ msgid "Error: No topic selected"
2154
+ msgstr "Chyba: Nebylo zvoleno žádné téma"
2155
+
2156
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2157
+ msgid "Error: Topic is not found"
2158
+ msgstr "Chyba: Téma zde není"
2159
+
2160
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2161
+ msgid "Error: please inset some text to report."
2162
+ msgstr "Chyba: Prosím napiště zprávu k nahlášení"
2163
+
2164
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2165
+ msgid "Features successfully updated"
2166
+ msgstr "Funkce byli úspěšně aktualizovány"
2167
+
2168
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2169
+ msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2170
+ msgstr "Funkce byli úspěšně aktualizovány. Předchozí hodnota nebylo změněna"
2171
+
2172
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2173
+ msgid "File type is not allowed"
2174
+ msgstr "Tento druh souboru není povolen"
2175
+
2176
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2177
+ msgid "Forum Base URL successfully updated"
2178
+ msgstr "Základní odkaz fóra byl úspěšně upraven"
2179
+
2180
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2181
+ msgid "Forum deleting error"
2182
+ msgstr "Při mazání fóra se vyskytla chyba"
2183
+
2184
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2185
+ msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2186
+ msgstr "Hierarchie Fóra úspěšně upravena"
2187
+
2188
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2189
+ msgid "Forum is successfully merged"
2190
+ msgstr "Fórum je úspěšně sloučeno"
2191
+
2192
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2193
+ msgid "Forum merging error"
2194
+ msgstr "Při sloučení fóra se naskytla chyba"
2195
+
2196
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2197
+ msgid "Forum options successfully updated"
2198
+ msgstr "Nastavení Fóra úspěšně aktualizováno"
2199
+
2200
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2201
+ msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2202
+ msgstr "Nastavení Fóra úspěšně aktualizováno, předchozí hodnota nebyla změněna"
2203
+
2204
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2205
+ msgid "Forum successfully updated"
2206
+ msgstr "Fórum bylo úspěšně aktualizováno"
2207
+
2208
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2209
+ msgid "Forum update error"
2210
+ msgstr "Při aktualizaci fóra se vyskytla chyba"
2211
+
2212
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2213
+ msgid "General options successfully updated"
2214
+ msgstr "Základní nastavení bylo úspěšně aktualizováno"
2215
+
2216
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2217
+ msgid "Illegal character in username."
2218
+ msgstr "Špatné znaky v uživatelském jménu."
2219
+
2220
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2221
+ msgid "Insert your Email address."
2222
+ msgstr "Zadejte váš email"
2223
+
2224
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2225
+ msgid "Invalid Email address"
2226
+ msgstr "Špatná emailová adresa"
2227
+
2228
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2229
+ msgid "Invalid request!"
2230
+ msgstr "Špatný požadavek"
2231
+
2232
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2233
+ msgid "Member options successfully updated"
2234
+ msgstr "Nastavení Uživatelů bylo úspěšně aktualizováno"
2235
+
2236
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2237
+ msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2238
+ msgstr ""
2239
+ "Nastavení Uživatelů bylo úspěšně aktualizováno, ale předchozí hodnota nebyla "
2240
+ "změněna"
2241
+
2242
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2243
+ msgid "Message has been sent"
2244
+ msgstr "Zpráva byla odeslána"
2245
+
2246
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2247
+ msgid ""
2248
+ "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2249
+ msgstr "Nový jazyk byl úspěšně přidán a nastaven jako výchozí"
2250
+
2251
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2252
+ msgid "No Posts found for update"
2253
+ msgstr "Žádné příspěvky nebyli nalezeny pro aktualizaci"
2254
+
2255
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2256
+ msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2257
+ msgstr "Délka hesla musí mít 6-20 znaků."
2258
+
2259
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2260
+ msgid "Password mismatch."
2261
+ msgstr "Hesla se neschodují"
2262
+
2263
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2264
+ msgid "Permission denied"
2265
+ msgstr "Přístup odepřen"
2266
+
2267
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2268
+ msgid "Permission denied for add forum"
2269
+ msgstr "Přístup odepřen pro přidání fóra"
2270
+
2271
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2272
+ msgid "Permission denied for delete forum"
2273
+ msgstr "Přístup odepřen pro smazání fóra"
2274
+
2275
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2276
+ msgid "Permission denied for edit forum"
2277
+ msgstr "Přístup odepřen pro úpravu fóra"
2278
+
2279
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2280
+ msgid "Permission denied for this action"
2281
+ msgstr "Přístup odepřen pro tuto akci"
2282
+
2283
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2284
+ msgid "Phrase add error"
2285
+ msgstr "Vyskytla se chyba při přidání Fráze"
2286
+
2287
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2288
+ msgid "Phrase adding error"
2289
+ msgstr "Vyskytla se chyba při přidání Fráze"
2290
+
2291
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2292
+ msgid "Phrase successfully added"
2293
+ msgstr "Fráze úspěšně přidána"
2294
+
2295
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2296
+ msgid "Phrase successfully updates"
2297
+ msgstr "Fráze úspěšně aktualizována"
2298
+
2299
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2300
+ msgid "Phrase update error"
2301
+ msgstr "Aktualizace Fráze se nezdařila"
2302
+
2303
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2304
+ msgid "Please insert required fields!"
2305
+ msgstr "Prosím vyplňte povinné pole!"
2306
+
2307
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2308
+ msgid "Post delete error"
2309
+ msgstr "Smazání příspěvku bylo neúspěšné"
2310
+
2311
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2312
+ msgid "Post options successfully updated"
2313
+ msgstr "Nastavení příspěvku bylo úspěšně aktualizováno"
2314
+
2315
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2316
+ msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2317
+ msgstr ""
2318
+ "Nastavení příspěvku bylo úspěšně aktualizováno, ale předchozí hodnota nebyla "
2319
+ "změněná"
2320
+
2321
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2322
+ msgid "Registration Error"
2323
+ msgstr "Chyba registrace"
2324
+
2325
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2326
+ msgid "Reply request error"
2327
+ msgstr "Požadavek na odpověď byl neúspěšný"
2328
+
2329
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2330
+ msgid "Something wrong with profile data."
2331
+ msgstr "Něco je špatně s daty profilu."
2332
+
2333
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2334
+ msgid "Subscribe options successfully updated"
2335
+ msgstr "Nastavení Odběru bylo úspěšně aktualizováno"
2336
+
2337
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2338
+ msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2339
+ msgstr ""
2340
+ "Nastavení Odběru bylo úspěšně aktualizováno, ale předchozí hodnota nebyla "
2341
+ "změněna"
2342
+
2343
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2344
+ msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2345
+ msgstr "Povedlo se! Děkujeme"
2346
+
2347
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2348
+ msgid ""
2349
+ "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2350
+ "below to complete this step."
2351
+ msgstr ""
2352
+ "Povedlo se! Děkujeme. Prosím zkontrolujte vaší emailovou adresu k dokončení."
2353
+
2354
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2355
+ msgid "Successfully updated"
2356
+ msgstr "Úspěšně aktualizováno"
2357
+
2358
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2359
+ msgid "Successfully voted"
2360
+ msgstr "Úspěšně hlasováno"
2361
+
2362
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2363
+ msgid "The uploaded file size is too big"
2364
+ msgstr "Nahraný soubor je příliš velký"
2365
+
2366
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2367
+ msgid "Theme options successfully updated"
2368
+ msgstr "Nastavení šablony úspěšně aktualizováno"
2369
+
2370
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2371
+ msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2372
+ msgstr "Tento email je již registrován. Prosím zvolte jiný."
2373
+
2374
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2375
+ msgid "This post successfully deleted"
2376
+ msgstr "Příspěvek byl úspěšně smazán"
2377
+
2378
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2379
+ msgid "This post successfully edited"
2380
+ msgstr "Příspěvek byl úspěšně upraven"
2381
+
2382
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2383
+ msgid "This topic successfully deleted"
2384
+ msgstr "Téma bylo úspěšně smazáno"
2385
+
2386
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2387
+ msgid "Topic Move Error"
2388
+ msgstr "Přesunutí tématu se nezdařilo"
2389
+
2390
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2391
+ msgid "Topic add error"
2392
+ msgstr "Přidání tématu vyhodilo chybu"
2393
+
2394
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2395
+ msgid "Topic delete error"
2396
+ msgstr "Smazání tématu vyhodilo chybu"
2397
+
2398
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2399
+ msgid "Topic edit error"
2400
+ msgstr "Upravení tématu vyhodilo chybu"
2401
+
2402
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2403
+ msgid "Topic not found."
2404
+ msgstr "Téma Nebylo nalezeno"
2405
+
2406
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2407
+ msgid "Topic successfully moved"
2408
+ msgstr "Téma bylo úspěšně přesunuto"
2409
+
2410
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2411
+ msgid "Topic successfully updated"
2412
+ msgstr "Téma bylo úspěšně aktualizováno"
2413
+
2414
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2415
+ msgid "Topics delete error"
2416
+ msgstr "Smazání téma vyhodilo chybu"
2417
+
2418
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2419
+ msgid "User delete error"
2420
+ msgstr "Smazání uživatele vyhodilo chybu"
2421
+
2422
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2423
+ msgid "User group add error"
2424
+ msgstr "Přidání skupiny vyhodilo chybu"
2425
+
2426
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2427
+ msgid "User group edit error"
2428
+ msgstr "Úprava skupiny vyhodila chybu"
2429
+
2430
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2431
+ msgid "User group successfully added"
2432
+ msgstr "Skupina byla úspěšně přidána"
2433
+
2434
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2435
+ msgid "User group successfully edited"
2436
+ msgstr "Skupina byla úspěšně upravena"
2437
+
2438
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2439
+ msgid "User successfully deleted from wpforo"
2440
+ msgstr "Uživatel byl úspěšně smazán z wpFóra"
2441
+
2442
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2443
+ msgid "Username exists. Please insert another."
2444
+ msgstr "Uživatelské jméno existuje. Zvolte prosím jiné."
2445
+
2446
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2447
+ msgid "Username is missed."
2448
+ msgstr "Uživatelské jméno chybí"
2449
+
2450
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2451
+ msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2452
+ msgstr "Délka uživatelského jména musí mít 3-15 znaků."
2453
+
2454
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2455
+ msgid "Welcome to our Community!"
2456
+ msgstr "Vítejte v naší komunitě!"
2457
+
2458
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2459
+ msgid "Wrong post data"
2460
+ msgstr "Špatné informace příspěvku"
2461
+
2462
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2463
+ msgid "You are already voted this post"
2464
+ msgstr "Již jste hlasoval pro tento přsípěvek"
2465
+
2466
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2467
+ msgid "You have been successfully subscribed"
2468
+ msgstr "Byl jste úspěšně přihlášen k odběru"
2469
+
2470
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2471
+ msgid "You have been successfully unsubscribed"
2472
+ msgstr "Byl jste úspěšně odhlášen z odběru"
2473
+
2474
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2475
+ msgid "You have no permission to edit this topic"
2476
+ msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění k úpravě tématu"
2477
+
2478
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2479
+ msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2480
+ msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění k vytvoření příspěvku v tomto fóru"
2481
+
2482
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2483
+ msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2484
+ msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění k vytvoření tématu na tomto fóru"
2485
+
2486
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2487
+ msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2488
+ msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění ke smazání příspěvku z tohoto fóra"
2489
+
2490
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2491
+ msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2492
+ msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění ke smazání tématu z tohoto fóra"
2493
+
2494
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2495
+ msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2496
+ msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění k úpravě příspěvku z tohoto fóra"
2497
+
2498
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2499
+ msgid "You successfully replied"
2500
+ msgstr "Odpověď úspěšně poslána"
2501
+
2502
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2503
+ msgid "Your forum successfully added"
2504
+ msgstr "Fórum bylo úspěšně přidáno"
2505
+
2506
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2507
+ msgid "Your forum successfully deleted"
2508
+ msgstr "Fórum bylo úspěšně smazáno"
2509
+
2510
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2511
+ msgid "Your profile data have been successfully updated."
2512
+ msgstr "Vaše profilové údaje byli úspěšně aktualizovány."
2513
+
2514
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2515
+ msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2516
+ msgstr "Váš odběr pto tuto položku nemůže být potvrzen"
2517
+
2518
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2519
+ msgid "Your topic successfully added"
2520
+ msgstr "Vaše téma bylo úspěšně přidáno"
2521
+
2522
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2523
+ msgid "Dahsboard - Can create forum"
2524
+ msgstr ""
2525
+
2526
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2527
+ msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2528
+ msgstr ""
2529
+
2530
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2531
+ msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2532
+ msgstr ""
2533
+
2534
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2535
+ msgid "Dahsboard - Members Menu"
2536
+ msgstr ""
2537
+
2538
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2539
+ msgid "Dahsboard - Can edit member"
2540
+ msgstr ""
2541
+
2542
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2543
+ msgid "Dahsboard - Can delete member"
2544
+ msgstr ""
2545
+
2546
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2547
+ msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2548
+ msgstr ""
2549
+
2550
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2551
+ msgid "Front - Can view members"
2552
+ msgstr ""
2553
+
2554
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2555
+ msgid "Front - Can view profiles"
2556
+ msgstr ""
2557
+
2558
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2559
+ msgid "Front - Can upload avatar"
2560
+ msgstr ""
2561
+
2562
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2563
+ msgid "Front - Can have signatur"
2564
+ msgstr ""
2565
+
2566
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2567
+ msgid "Front - Can view avatars"
2568
+ msgstr ""
2569
+
2570
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2571
+ msgid "Front - Can view member username"
2572
+ msgstr ""
2573
+
2574
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2575
+ msgid "Front - Can view member email"
2576
+ msgstr ""
2577
+
2578
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2579
+ msgid "Front - Can view member title"
2580
+ msgstr ""
2581
+
2582
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2583
+ msgid "Front - Can view member custom title"
2584
+ msgstr ""
2585
+
2586
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2587
+ msgid "Front - Can view member reputation"
2588
+ msgstr ""
2589
+
2590
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2591
+ msgid "Front - Can view member website"
2592
+ msgstr ""
2593
+
2594
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2595
+ msgid "Front - Can view member social networks"
2596
+ msgstr ""
2597
+
2598
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2599
+ msgid "Front - Can view member reg. date"
2600
+ msgstr ""
2601
+
2602
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2603
+ msgid "Front - Can view member last active date"
2604
+ msgstr ""
2605
+
2606
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2607
+ msgid "Front - Can view member ip address"
2608
+ msgstr ""
2609
+
2610
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2611
+ msgid "Front - Can view member location"
2612
+ msgstr ""
2613
+
2614
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2615
+ msgid "Front - Can view member ocumpation"
2616
+ msgstr ""
2617
+
2618
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2619
+ msgid "Front - Can view member signatur"
2620
+ msgstr ""
2621
+
2622
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2623
+ msgid "Front - Can view member about me"
2624
+ msgstr ""
2625
+
2626
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2627
+ msgid "Front - Can view member phone number"
2628
+ msgstr ""
2629
+
2630
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2631
+ msgid "Front - Can write PM"
2632
+ msgstr ""
2633
+
2634
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2635
+ msgid "Can view forum"
2636
+ msgstr ""
2637
+
2638
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2639
+ msgid "Can create topic"
2640
+ msgstr ""
2641
+
2642
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2643
+ msgid "Can view topic"
2644
+ msgstr ""
2645
+
2646
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2647
+ msgid "Can edit topic"
2648
+ msgstr ""
2649
+
2650
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2651
+ msgid "Can delete topic"
2652
+ msgstr ""
2653
+
2654
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2655
+ msgid "Can post reply"
2656
+ msgstr ""
2657
+
2658
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2659
+ msgid "Can view replies"
2660
+ msgstr ""
2661
+
2662
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2663
+ msgid "Can edit replies"
2664
+ msgstr ""
2665
+
2666
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2667
+ msgid "Can delete replies"
2668
+ msgstr ""
2669
+
2670
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2671
+ msgid "Can edit own topic"
2672
+ msgstr ""
2673
+
2674
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2675
+ msgid "Can edit own replay"
2676
+ msgstr ""
2677
+
2678
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2679
+ msgid "Can delete own topic"
2680
+ msgstr ""
2681
+
2682
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2683
+ msgid "Can delete own replay"
2684
+ msgstr ""
2685
+
2686
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2687
+ msgid "Can like"
2688
+ msgstr ""
2689
+
2690
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2691
+ msgid "Can report"
2692
+ msgstr ""
2693
+
2694
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2695
+ msgid "Can make topic sticky"
2696
+ msgstr ""
2697
+
2698
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2699
+ msgid "Can vote"
2700
+ msgstr ""
2701
+
2702
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2703
+ msgid "Can Attach File"
2704
+ msgstr ""
2705
+
2706
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2707
+ msgid "Can make topic answered"
2708
+ msgstr ""
2709
+
2710
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2711
+ msgid "Can make own topic answered"
2712
+ msgstr ""
2713
+
2714
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2715
+ msgid "Can close topic"
2716
+ msgstr ""
2717
+
2718
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2719
+ msgid "Can move topic"
2720
+ msgstr ""
2721
+
2722
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2723
+ msgid "like"
2724
+ msgstr ""
2725
+
2726
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2727
+ msgid "unlike"
2728
+ msgstr ""
2729
+
2730
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2731
+ msgid "sticky"
2732
+ msgstr ""
2733
+
2734
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2735
+ msgid "unsticky"
2736
+ msgstr ""
2737
+
2738
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2739
+ msgid "close"
2740
+ msgstr ""
2741
+
2742
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2743
+ msgid "open"
2744
+ msgstr ""
2745
+
2746
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2747
+ msgid "Topic Icons"
2748
+ msgstr ""
2749
+
2750
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2751
+ msgid "New"
2752
+ msgstr ""
2753
+
2754
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2755
+ msgid "Replied"
2756
+ msgstr ""
2757
+
2758
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2759
+ msgid "Active"
2760
+ msgstr ""
2761
+
2762
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2763
+ msgid "Hot"
2764
+ msgstr ""
2765
+
2766
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2767
+ msgid "Solved"
2768
+ msgstr ""
2769
+
2770
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2771
+ msgid "Unsolved"
2772
+ msgstr ""
2773
+
2774
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2775
+ msgid "Can make topic solved"
2776
+ msgstr ""
2777
+
2778
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2779
+ msgid "Can make own topic solved"
2780
+ msgstr ""
2781
+
2782
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2783
+ msgid "Old password is wrong"
2784
+ msgstr ""
2785
+
2786
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2787
+ msgid "New Passwords do not match"
2788
+ msgstr ""
2789
+
2790
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2791
+ msgid ""
2792
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
2793
+ "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
2794
+ "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
2795
+ "updating process is still working in MySQL server."
2796
+ msgstr ""
2797
+
2798
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2799
+ msgid "Updated Successfully!"
2800
+ msgstr ""
2801
+
2802
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2803
+ msgid "Deleted Successfully!"
2804
+ msgstr ""
2805
+
2806
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2807
+ msgid "Closed"
2808
+ msgstr ""
2809
+
2810
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2811
+ msgid "Forum Members List"
2812
+ msgstr ""
2813
+
2814
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2815
+ msgid "are you sure you want to delete?"
2816
+ msgstr ""
2817
+
2818
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2819
+ msgid "Admin"
2820
+ msgstr ""
2821
+
2822
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2823
+ msgid "Moderator"
2824
+ msgstr ""
2825
+
2826
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2827
+ msgid "Registered"
2828
+ msgstr ""
2829
+
2830
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2831
+ msgid "Customer"
2832
+ msgstr ""
2833
+
2834
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2835
+ msgid "No access"
2836
+ msgstr ""
2837
+
2838
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2839
+ msgid "Read only access"
2840
+ msgstr ""
2841
+
2842
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2843
+ msgid "Standard access"
2844
+ msgstr ""
2845
+
2846
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2847
+ msgid "Moderator access"
2848
+ msgstr ""
2849
+
2850
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2851
+ msgid "Full access"
2852
+ msgstr ""
2853
+
2854
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2855
+ msgid "Profile"
2856
+ msgstr ""
2857
+
2858
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2859
+ msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2860
+ msgstr ""
2861
+
2862
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2863
+ msgid "User registration is disabled"
2864
+ msgstr ""
2865
+
2866
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2867
+ msgid "Attachment removed"
2868
+ msgstr ""
2869
+
2870
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2871
+ msgid "Forum Posts"
2872
+ msgstr ""
2873
+
2874
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2875
+ msgid "Blog Posts"
2876
+ msgstr ""
2877
+
2878
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2879
+ msgid "Blog Comments"
2880
+ msgstr ""
2881
+
2882
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2883
+ #, php-format
2884
+ msgid "Welcome back %s!"
2885
+ msgstr ""
2886
+
2887
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2888
+ msgid "Member Profile"
2889
+ msgstr ""
2890
+
2891
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2892
+ msgid "Member"
2893
+ msgstr ""
2894
+
2895
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
2896
+ msgid "Forum - wpForo"
2897
+ msgstr "Fórum - wpForo"
2898
+
2899
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
2900
+ msgid "http://wpforo.com"
2901
+ msgstr "http://wpforo.com"
2902
+
2903
+ #. Description of the plugin/theme
2904
+ msgid ""
2905
+ "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2906
+ "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2907
+ "with unique features."
2908
+ msgstr ""
2909
+ "Nová generace softwaru Fóra pro Wordpress. Vše co je potřeba k rozjetí "
2910
+ "profesionálního fóra pro komunitu. Výtečné bulletin fóro z unikátními "
2911
+ "možnostmi."
2912
+
2913
+ #. Author of the plugin/theme
2914
+ msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2915
+ msgstr "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2916
+
2917
+ #. Author URI of the plugin/theme
2918
+ msgid "http://gvectors.com/"
2919
+ msgstr "http://gvectors.com/"
2920
+
2921
+ #~ msgid ""
2922
+ #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
2923
+ #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
2924
+ #~ "WordPress community as well. \n"
2925
+ #~ " It's on the Beta stage and we're "
2926
+ #~ "working hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. \n"
2927
+ #~ " wpForo is a professional bulletin "
2928
+ #~ "board for WorPress, and the only forum software which comes with Multi-"
2929
+ #~ "layout template system.\n"
2930
+ #~ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
2931
+ #~ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions "
2932
+ #~ "needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
2933
+ #~ " <br />If you found some issue or bug "
2934
+ #~ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
2935
+ #~ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
2936
+ #~ "plugin. We really need your good reviews. \n"
2937
+ #~ " If you didn't like wpForo please "
2938
+ #~ "leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in "
2939
+ #~ "near future. We're here to help you and improve wpForo as much as "
2940
+ #~ "possible."
2941
+ #~ msgstr ""
2942
+ #~ "Děkujeme za vyzkoušení wpFóra! Tohle fórum se začalo vyvíjet již v roce "
2943
+ #~ "2013 a používáme ho k podpoře komunity. Nyní je vše připraveno pro "
2944
+ #~ "Wordress komunitu.\n"
2945
+ #~ " Jedná se o Beta verzi a "
2946
+ #~ "tvrdě pracujeme k dosažení Gold 1.0.0 verze jakmile to bdue možné.\n"
2947
+ #~ " wpFóro je profesionální "
2948
+ #~ "bulletin fórum pro Wordpress, a jediné fórum z podporou \"Multi-Layout"
2949
+ #~ "\".\n"
2950
+ #~ " \"Rozšířené\", \"Klasické\" "
2951
+ #~ "a \"Otázky & Odpovědi\" je vše co potřebujete. Fórum můžete použít jak "
2952
+ #~ "pro malé komunity tak i pro velké!\n"
2953
+ #~ " Pokud najdete chybu či "
2954
+ #~ "jiný problém tak nás kontaktujte na našem fóru gVectors.com. Pokud se Vám "
2955
+ #~ "fórum líbí nezapomeňte napsat recenzi, každá dobrá recenze nás podpoří.\n"
2956
+ #~ " Pokud vám wpForo "
2957
+ #~ "nevyhovuje, zanechte nám vaše poznámky a mi se pokusíme do budoucna vše "
2958
+ #~ "napravit a vylepšit."
2959
+
2960
+ #~ msgid "Enable Member Cashe"
2961
+ #~ msgstr "Povolit Uživatelské Cashe"
2962
+
2963
+ #~ msgid "ago"
2964
+ #~ msgstr "před"
2965
+
2966
+ #~ msgid "Theme options successfully updated, but previous value not changed"
2967
+ #~ msgstr ""
2968
+ #~ "Nastavení šablony úspěšně aktualizováno, ale předchozí hodnota nebyla "
2969
+ #~ "změněna"
2970
+
2971
+ #~ msgid "Custom Authorisation URLs"
2972
+ #~ msgstr "Vlastní autorizace URls"
wpf-languages/wpforo-de_DE.mo ADDED
Binary file
wpf-languages/wpforo-de_DE.po ADDED
@@ -0,0 +1,2754 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Copyright (C) 2016 gVectors Team
2
+ # This file is distributed under the same license as the wpForo package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
6
+ "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
7
+ "POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:03+0200\n"
8
+ "PO-Revision-Date: 2016-09-16 13:05+0200\n"
9
+ "Language-Team: \n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
18
+ "Last-Translator: \n"
19
+ "Language: de_DE\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
22
+
23
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:595
24
+ msgid "Dashboard"
25
+ msgstr "Dashboard"
26
+
27
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130 wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:123
28
+ msgid "Forums"
29
+ msgstr "Foren"
30
+
31
+ #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
32
+ msgid "Settings"
33
+ msgstr "Einstellungen"
34
+
35
+ #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10 wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
36
+ msgid "Members"
37
+ msgstr "Mitglieder"
38
+
39
+ #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
40
+ msgid "Usergroups"
41
+ msgstr "Benutzergruppen"
42
+
43
+ #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
44
+ msgid "Phrases"
45
+ msgstr "&Uuml;bersetzungen"
46
+
47
+ #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
48
+ msgid "Themes"
49
+ msgstr "Themes"
50
+
51
+ #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
52
+ msgid "wpForo Dashboard"
53
+ msgstr "wpForo Dashboard"
54
+
55
+ #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
56
+ msgid "Welcome Message"
57
+ msgstr "Willkommensnachricht"
58
+
59
+ #: wpf-admin/dashboard.php:29
60
+ msgid ""
61
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template system.\n"
62
+ " The \"Extended\", \"Simplified\" and \"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
63
+ " <br />If you found some issue or bug please open a support topic in plugin page or in our support forum at gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this plugin. We really need your good reviews. \n"
64
+ " If you didn't like wpForo please leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
65
+ msgstr ""
66
+ "Vielen Dank f&uuml;r die Benutzung von wpForo! wpForo ist ein professionelles Bulletin Board f&uuml;r WordPress und die einzige Foren-Software mit einem Multi-Layout-System.\n"
67
+ "\n"
68
+ "Die Layouts \"Extended\", \"Simplified\" und \"Question &amp Answer\" passen zu nahezu allen Anforderungen an ein Diskussionsforum. Sie k&ouml;nnen wpForo sowohl f&uuml;r kleine als auch f&uuml;r sehr gro&szlig;e Communities einsetzen.\n"
69
+ "<br /><br />Sollten Sie ein paar Probleme oder Fehler gefunden haben, er&ouml;ffnen Sie bitte ein Support-Thema auf der Plugin-Seite oder im Supportforum von gVectors.com. Wenn Sie wpForo m&ouml;gen, hinterlassen Sie bitte eine gute Bewertung f&uuml;r dieses Plugin. Wir sind auf gute Bewertungen angewiesen.\n"
70
+ "<br /><br />Sollten Sie wpForo nicht so gut finden, teilen Sie uns bitte trotzdem die Probleme und ihre Anforderungen mit, damit wir das zeitnah beheben oder erg&auml;nzen k&ouml;nnen. Wir helfen Ihnen gerne und verbessern wpForo soweit wie m&ouml;glich."
71
+
72
+ #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
73
+ msgid "General Information"
74
+ msgstr "Allgemeine Information"
75
+
76
+ #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
77
+ msgid "You are currently running"
78
+ msgstr "Momentan genutzt:"
79
+
80
+ #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
81
+ msgid "Active Theme"
82
+ msgstr "Aktives Theme"
83
+
84
+ #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
85
+ msgid "wpForo Website"
86
+ msgstr "wpForo Website"
87
+
88
+ #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
89
+ msgid "Support Forum"
90
+ msgstr "Support-Forum"
91
+
92
+ #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
93
+ msgid "Server Information"
94
+ msgstr "Server-Information"
95
+
96
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
97
+ msgid "Available"
98
+ msgstr "Verf&uuml;gbar"
99
+
100
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
101
+ msgid "Not available"
102
+ msgstr "Nicht verf&uuml;gbar"
103
+
104
+ #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
105
+ msgid "Board Statistic"
106
+ msgstr "Forenstatistik"
107
+
108
+ #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22 wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
109
+ msgid "Topics"
110
+ msgstr "Themen"
111
+
112
+ #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:231
113
+ msgid "Posts"
114
+ msgstr "Beitr&auml;ge"
115
+
116
+ #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
117
+ msgid "Members Online"
118
+ msgstr "Mitglieder online"
119
+
120
+ #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
121
+ msgid "Attachments"
122
+ msgstr "Anh&auml;nge"
123
+
124
+ #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
125
+ msgid "Attachments Size"
126
+ msgstr "Anhanggr&ouml;&szlig;e"
127
+
128
+ #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
129
+ msgid "Forum Maintenance"
130
+ msgstr "Foren-Wartung"
131
+
132
+ #: wpf-admin/dashboard.php:168
133
+ msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
134
+ msgstr "Dieser Prozess kann mehrere Sekunden oder Dutzende Minuten dauern. Bitte bleiben Sie geduldig und auf dieser Seite. Wenn Sie einen 500 Server Error sehen, machen Sie sich keine Sorgen. Der Prozess arbeitet weiter im MySQL-Server."
135
+
136
+ #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
137
+ msgid "Update Forums Statistic"
138
+ msgstr "Akt. Foren-Statistik"
139
+
140
+ #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
141
+ msgid "Update Users Statistic"
142
+ msgstr "Akt. User-Statistik"
143
+
144
+ #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
145
+ msgid "Delete Phrase Cache"
146
+ msgstr "L&ouml;sche &Uuml;bersetzungs-Cache"
147
+
148
+ #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
149
+ msgid "Delete User Cache"
150
+ msgstr "L&ouml;sche User-Cache"
151
+
152
+ #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589 wpf-includes/wpf-phrases.php:300
153
+ msgid "Show on screen"
154
+ msgstr ""
155
+
156
+ #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114 wpf-includes/wpf-phrases.php:113
157
+ msgid "Forum Options"
158
+ msgstr "Foren-Optionen"
159
+
160
+ #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
161
+ msgid "Permissions"
162
+ msgstr "Berechtigungen"
163
+
164
+ #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
165
+ msgid "Slug"
166
+ msgstr "Slug"
167
+
168
+ #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
169
+ msgid "Forum Meta"
170
+ msgstr "Foren-Metadaten"
171
+
172
+ #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
173
+ msgid "Screen Layout"
174
+ msgstr "Bildschirm-Layout"
175
+
176
+ #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
177
+ msgid "Number of Columns"
178
+ msgstr "Anzahl Spalten"
179
+
180
+ #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603 wpf-includes/wpf-phrases.php:273
181
+ msgid "Screen Options"
182
+ msgstr "Bildschirm-Optionen"
183
+
184
+ #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
185
+ msgid "Categories and Forums"
186
+ msgstr "Kategorien und Foren"
187
+
188
+ #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55 wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:20
189
+ msgid "Add New"
190
+ msgstr "Neu hinzuf&uuml;gen"
191
+
192
+ #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
193
+ msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
194
+ msgstr "Benutze Ziehen und Ablegen zum Setzen der Reihenfolge."
195
+
196
+ #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
197
+ msgid "Save forums order and hierarchy"
198
+ msgstr "Forenreihenfolge und Hierarchie speichern"
199
+
200
+ #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
201
+ msgid "Enter forum title here"
202
+ msgstr "Forentitel eingeben"
203
+
204
+ #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
205
+ msgid "Enter description here . . ."
206
+ msgstr "Beschreibung eingeben..."
207
+
208
+ #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
209
+ msgid "This is a forum description. This content will be displayed under forum title on the forum list."
210
+ msgstr "Dies ist eine Forenbeschreibung. Der Inhalt wird unter dem Forentitel und der Forenliste angezeigt."
211
+
212
+ #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
213
+ msgid "Parent Forum"
214
+ msgstr "Eltern-Forum"
215
+
216
+ #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
217
+ msgid "No parent"
218
+ msgstr "Kein Eltern-Forum"
219
+
220
+ #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
221
+ msgid "Use as Category"
222
+ msgstr "Benutze als Kategorie"
223
+
224
+ #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
225
+ msgid "Category Layout"
226
+ msgstr "Layout Kategorie"
227
+
228
+ #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
229
+ msgid "No layout found."
230
+ msgstr "Kein Layout gefunden."
231
+
232
+ #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151 wpf-includes/wpf-phrases.php:233
233
+ msgid "Publish"
234
+ msgstr "Ver&ouml;ffentlichen"
235
+
236
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
237
+ msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
238
+ msgstr "M&ouml;chten Sie dieses Forum wirklich l&ouml;schen?"
239
+
240
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37 wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297 wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986 wpf-includes/wpf-phrases.php:66
241
+ msgid "Delete"
242
+ msgstr "L&ouml;schen"
243
+
244
+ #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39 wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
245
+ msgid "View"
246
+ msgstr "Ansicht"
247
+
248
+ #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
249
+ msgid "Forum Slug"
250
+ msgstr "Forum Slug"
251
+
252
+ #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
253
+ msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
254
+ msgstr "\"Slug\" ist die URL-freundliche Version des Namens. Er enth&auml;lt in der Regel nur Kleinbuchstaben und enth&auml;lt nur Buchstaben, Zahlen und Bindestriche."
255
+
256
+ #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
257
+ msgid "Forum SEO"
258
+ msgstr "Forum SEO"
259
+
260
+ #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
261
+ msgid "Meta Description"
262
+ msgstr "Meta-Beschreibung"
263
+
264
+ #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
265
+ msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
266
+ msgstr "Diese Aktion wird auch alle Unterforen, Themen und Antworten l&ouml;schen."
267
+
268
+ #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
269
+ msgid "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and replies, please select a new target forum in dropdown below"
270
+ msgstr "Wenn Sie dieses Forum l&ouml;schen und die Unterforen, Themen und Antworten behalten m&ouml;chten, w&auml;hlen Sie bitte ein neues Zielforum im Dropdown-Men&uuml; aus."
271
+
272
+ #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
273
+ msgid "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. Layout will be inherited from this forum."
274
+ msgstr "Alle Unterforen, Themen und Antworten werden an das ausgew&auml;hlte Forum angeh&auml;ngt. Das Layout wird von diesem Forum vererbt."
275
+
276
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
277
+ msgid "Add New Forum Access"
278
+ msgstr "Neue Forenberechtigung erstellen"
279
+
280
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
281
+ msgid "Access names"
282
+ msgstr "Namen Berechtigungen"
283
+
284
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540 wpf-includes/wpf-phrases.php:379
285
+ msgid "edit"
286
+ msgstr "bearbeiten"
287
+
288
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
289
+ msgid "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached to this access will lost all forum permissions."
290
+ msgstr "Sind sie sicher dass sie diese Berechtigungen entfernen m&ouml;chten? Benutzergruppen, die dieser Berechtigung zugeordnet sind, verlieren alle Foren-Berechtigungen."
291
+
292
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542 wpf-includes/wpf-phrases.php:378
293
+ msgid "delete"
294
+ msgstr "l&ouml;schen"
295
+
296
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
297
+ msgid "Access name"
298
+ msgstr "Berechtigung"
299
+
300
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
301
+ msgid "Save"
302
+ msgstr "Speichern"
303
+
304
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
305
+ msgid "Update"
306
+ msgstr "Update"
307
+
308
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
309
+ msgid "Show Admin Bar for Members"
310
+ msgstr "Zeige Admin-Bar f&uuml;r Mitglieder"
311
+
312
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
313
+ msgid "This option doesn't affect website admins."
314
+ msgstr "Diese Einstellung beeinflusst nicht die Seitenadministratoren."
315
+
316
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
317
+ msgid "Show Forum Page Title"
318
+ msgstr "Zeige Forenseitentitel"
319
+
320
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
321
+ msgid "Show Top/Menu Bar"
322
+ msgstr "Zeige Top/Men&uuml;-Leiste"
323
+
324
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
325
+ msgid "Show Top Search"
326
+ msgstr "Zeige obere Suchleiste"
327
+
328
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
329
+ msgid "Show Breadcrumb"
330
+ msgstr "Zeige Navigationsszeile"
331
+
332
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
333
+ msgid "Show Forum Statistic"
334
+ msgstr "Zeige Forenstatistik"
335
+
336
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
337
+ msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
338
+ msgstr "Ersetze Autoren-Link mit Forenprofil"
339
+
340
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
341
+ msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
342
+ msgstr "Ersetze Autoren-Kommentar-Link mit Forenprofil"
343
+
344
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
345
+ msgid "Enable User Registration"
346
+ msgstr "Aktiviere Benutzerregistrierung"
347
+
348
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
349
+ msgid "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new users will always be able to register."
350
+ msgstr "Diese Einstellung ist nicht mit der WordPress-Einstellung \"Jeder kann sich registrieren\" synchronisiert. Wenn diese Einstellung aktiviert ist m&uuml;ssen sich neue Benutzer immer registrieren."
351
+
352
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
353
+ msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
354
+ msgstr "Ersetze URL Registrierungsseite mit Foren-URL"
355
+
356
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
357
+ msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
358
+ msgstr "Ersetze URL Anmeldeseite mit Foren-URL"
359
+
360
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
361
+ msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
362
+ msgstr "Ersetze Autoren-Avatar mit Foren-Profil-Avatar"
363
+
364
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
365
+ msgid "Enable Avatars"
366
+ msgstr "Aktiviere Avatare"
367
+
368
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
369
+ msgid "Enable Custom Avatars"
370
+ msgstr "Aktiviere eigene Avatare"
371
+
372
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
373
+ msgid "Allow Member Signature"
374
+ msgstr "Erlaube Mitgliedersignaturen"
375
+
376
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
377
+ msgid "Enable Member Rating"
378
+ msgstr "Aktiviere Mitgliedsr&auml;nge"
379
+
380
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
381
+ msgid "Enable Member Rating Titles"
382
+ msgstr "Aktiviere Benutzertitel"
383
+
384
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
385
+ msgid "Enable Member Cache"
386
+ msgstr "Aktiviere Mitglieds-Cache"
387
+
388
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
389
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
390
+ msgstr "Aktiviere wpForo SEO f&uuml;r Meta-Titel"
391
+
392
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
393
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
394
+ msgstr "Aktiviere wpForo SEO f&uuml;r Meta-Tags"
395
+
396
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
397
+ msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
398
+ msgstr "Aktiviere wpForo Font-Awesome Lib"
399
+
400
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
401
+ msgid "Enable Output Buffer"
402
+ msgstr "Aktiviere Ausgabepuffer"
403
+
404
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
405
+ msgid "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website header, on top of the front-end."
406
+ msgstr "Diese Funktion ist sinnvoll wenn Inhalte vor oder nach dem [wpforo-index] Shortcode im Seiteninhalt eingef&uuml;gt werden. Sie ist ebenso sinnvoll wenn das Forum vor dem Website Header geladen wird, oben im Front-End."
407
+
408
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
409
+ msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
410
+ msgstr "Aktiviere WordPress Datum-/Zeitformat"
411
+
412
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
413
+ msgid "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > General admin page."
414
+ msgstr "Das WordPress Datum-/Zeitformat kann in den WordPress-Einstellungen eingestellt werden > Einstellungen > Allgemein"
415
+
416
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
417
+ msgid "Enable Subscription Confirmation"
418
+ msgstr "Aktiviere Abonnement-Best&auml;tigung"
419
+
420
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
421
+ msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
422
+ msgstr "Foren- und Themen-Abo mit Double Opt-In/Best&auml;tigungssystem."
423
+
424
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
425
+ msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
426
+ msgstr "Schreibe Foren-Attachments in die Medien-Bibliothek"
427
+
428
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
429
+ msgid "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media > Library admin page."
430
+ msgstr "Aktiviere diese Einstellung zum verwalten von Foren-Anh&auml;nge im Dashboard > Medien > Medien%uuml;bersicht"
431
+
432
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
433
+ msgid "Enable Debug Mode"
434
+ msgstr "Aktiviere Debug-Modus"
435
+
436
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
437
+ msgid "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking for support, this outputs hidden important information to help us debug your issue."
438
+ msgstr "Wenn es Probleme mit wpForo gibt, schalten Sie bitte diese Einstellung ein bevor Sie den Support fragen. Es werden wichtige Informationen ausgegeben, die unserem Support beim Debuggen helfen."
439
+
440
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
441
+ msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
442
+ msgstr "Hilf wpForo zu wachsen, zeige Plugin-Info an"
443
+
444
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
445
+ msgid "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name of forum solution you use."
446
+ msgstr "Bitte aktiviere diese Einstellung damit wpForo bekannter wird, als Dank f&uuml;r die harte Arbeit, die wir total kostenlos tun. Diese Einstellung erg&auml;nzt ein sehr kleines Icon im Forum-Footer, das Seitenbesuchern zeigt welche Forenl&ouml;sung Sie benutzen."
447
+
448
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
449
+ msgid "Yes"
450
+ msgstr "Ja"
451
+
452
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
453
+ msgid "No"
454
+ msgstr "Nein"
455
+
456
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16 wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115 wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93 wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
457
+ msgid "Update Options"
458
+ msgstr "Aktualisiere Einstellungen"
459
+
460
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
461
+ msgid "Forum Base URL"
462
+ msgstr "Foren-Basis-URL"
463
+
464
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
465
+ msgid "Turn WordPress to wpForo"
466
+ msgstr "Schalte WordPress zu wpForo"
467
+
468
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
469
+ msgid "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
470
+ msgstr "Diese Einstellung wird WordPress im Front-End abschalten. Nur Forenseiten sind verf&uuml;gbar. wpForo wird wie ein Stand-Alone-Forum aussehen."
471
+
472
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
473
+ msgid "Visit Forum"
474
+ msgstr "Besuche Forum"
475
+
476
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
477
+ msgid "Forum Title"
478
+ msgstr "Forentitel"
479
+
480
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
481
+ msgid "Forum Description"
482
+ msgstr "Forenbeschreibung"
483
+
484
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
485
+ msgid "Dashboard Menu Position"
486
+ msgstr "Dashboard Men&uuml;-Position"
487
+
488
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
489
+ msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
490
+ msgstr "Die Position von wpForo sollte folgenderma&szlig;en erscheinen:"
491
+
492
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
493
+ msgid "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - below second separator"
494
+ msgstr "Gr&ouml;&szlig;er als 5 - unterhalb Beitr&auml;ge, 10 - unterhalb Medien, 15 - unterhalb Links, 20 - unterhalb Seiten, 25 unterhalb Kommentare, 60 - unterhalb erstem Separator, 65 - unterhalb Plugins, 70 - unterhalb Benutzer, 75 - unterhalb Werkzeuge, 80 unterhalb Einstellungen, 100 - unterhalb zweitem Separator"
495
+
496
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
497
+ msgid "Forum Language"
498
+ msgstr "Forensprache"
499
+
500
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
501
+ msgid "Language XML file"
502
+ msgstr "XML-Sprachdatei"
503
+
504
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
505
+ msgid "Add New Language"
506
+ msgstr "Neue Sprache hinzuf&uuml;gen"
507
+
508
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
509
+ msgid "Online status timeout"
510
+ msgstr "Timeout Online-Status"
511
+
512
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19 wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31 wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
513
+ msgid "minutes"
514
+ msgstr "Minuten"
515
+
516
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
517
+ msgid "Members URL structure"
518
+ msgstr "Struktur Mitglieds-URL"
519
+
520
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
521
+ msgid "Custom Authorization URLs"
522
+ msgstr "Benutzerdefinierte URL f&uuml;r Autorisierung"
523
+
524
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
525
+ msgid ""
526
+ "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
527
+ " wpForo doesn't change its own URLs, these options are only for other plugin compatibility. \n"
528
+ " For example, if you use BuddyPress or Ultimate Member plugin you can set these values:"
529
+ msgstr ""
530
+ "Benutzen Sie diese Einstellung nur wenn andere Seiten f&uuml;r Zugriffsberechtigungen benutzt werden. \n"
531
+ "wpForo &auml;ndert nicht seine eigenen URLs. Diese Einstellungen sind nur zur Kompatibilit&auml;t zu anderen Plugins. \n"
532
+ "Z.B. bei Verwendung von BuddyPress oder Ultimate Member k&ouml;nnen diese Werte gesetzt werden:"
533
+
534
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:162
535
+ msgid "Login URL"
536
+ msgstr "Anmelde-URL"
537
+
538
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:251
539
+ msgid "Register URL"
540
+ msgstr "Registrierungs-URL"
541
+
542
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
543
+ msgid "Lost Password URL"
544
+ msgstr "URL Passwort vergessen"
545
+
546
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
547
+ msgid "Member Reputation"
548
+ msgstr "Mitgliedsruf"
549
+
550
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
551
+ msgid "Rating Level"
552
+ msgstr "Mitgliedsrang"
553
+
554
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
555
+ msgid "Min Number of Posts"
556
+ msgstr "Min. Zahl von Beitr&auml;gen"
557
+
558
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
559
+ msgid "Member Title"
560
+ msgstr "Benutzertitel"
561
+
562
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
563
+ msgid "Short Badge"
564
+ msgstr "Kleines Abzeichen"
565
+
566
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
567
+ msgid "Full Badge"
568
+ msgstr "Abzeichen"
569
+
570
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
571
+ msgid "Rating Color"
572
+ msgstr "Rangfarbe"
573
+
574
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
575
+ msgid "Rating Icon"
576
+ msgstr "Rang-Icon"
577
+
578
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
579
+ msgid "More"
580
+ msgstr "Mehr"
581
+
582
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
583
+ msgid "Level"
584
+ msgstr "Rang"
585
+
586
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
587
+ msgid "Number of Posts"
588
+ msgstr "Anzahl Beitr&auml;ge"
589
+
590
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
591
+ msgid "Custom Title"
592
+ msgstr "Eigener Titel"
593
+
594
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
595
+ msgid "Color"
596
+ msgstr "Farbe"
597
+
598
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
599
+ msgid "Badge Icon"
600
+ msgstr "Icon Abzeichen"
601
+
602
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
603
+ msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
604
+ msgstr "Aktiviere Mitgliederrangtitel f&uuml;r ausgew&auml;hlte Benutzergruppen"
605
+
606
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
607
+ msgid "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located in wpForo Settings > Features Tab"
608
+ msgstr "Diese Einstellung ist abh&auml;ngig von der Einstellung \"Aktiviere Mitgliedsr&auml;nge\" in den wpForo-Einstellungen > Funktionen"
609
+
610
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
611
+ msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
612
+ msgstr "Aktiviere Rangabzeichen f&uuml;r die gew&auml;hlte Benutzergruppe"
613
+
614
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
615
+ msgid "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch located in wpForo Settings > Features Tab"
616
+ msgstr "Diese Einstellung ist abh&auml;ngig von der Einstellung \"Aktiviere Benutzertitel\" in den wpForo-Einstellungen > Funktionen"
617
+
618
+ #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
619
+ msgid ""
620
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. However this is a very large and hard project so we also develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep improving and adding new features to the "
621
+ "free wpForo plugin. Forum addons will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available very soon. Once you got some addon and activated that, you will find settings in vertical subTabs here."
622
+ msgstr ""
623
+ "Vielen Dank f&uuml;r die Nutzung von wpForo. wpForo ist ein Premium-Foren-Plugin, das immer frei verf&uuml;gbar sein wird. Es wird keine Bezahl- oder Pro-Versionen dieses Forenboards geben. Jedoch ist es ein sehr langes und aufwendiges Projekt, weshalb wir zahlungspflichtige Erweiterungen entwickeln, was uns hilft wpForo zu verbessern "
624
+ "und neue Funktionen zum wpForo-Plugin hinzuzuf&uuml;gen. Forenerweiterungen werden auch aktiv entwickelt. Die ersten Erweiterungen \"Advanced Media Uploader\", \"Polls\", \"Private Messages\" und \"Ad Manager\" werden bald verf&uuml;gbar sein. Einmal hinzugef&uuml;gt und aktiviert werden die Einstellungen hier in vertikalen Sub-Tabs zu "
625
+ "finden sein."
626
+
627
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
628
+ msgid "Number of Topics per Page"
629
+ msgstr "Anzahl Themen pro Seite"
630
+
631
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
632
+ msgid "Allow Edit Own Topic for"
633
+ msgstr "Erlaube Editieren eigenes Thema f&uuml;r"
634
+
635
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
636
+ msgid "Allow Delete Own Topic for"
637
+ msgstr "Erlaube L&ouml;schen eigenes Thema f&uuml;r"
638
+
639
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
640
+ msgid "Number of Posts per Page"
641
+ msgstr "Anzahl Beitr&auml;ge pro Seite"
642
+
643
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
644
+ msgid "Allow Edit Own Post for"
645
+ msgstr "Erlaube Editieren eigene Beitr&auml;ge f&uuml;r"
646
+
647
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
648
+ msgid "Allow Delete Own post for"
649
+ msgstr "Erlaube L&ouml;schen eigene Beitr&auml;ge f&uuml;r"
650
+
651
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
652
+ msgid "Maximum upload file size"
653
+ msgstr "Maximalgr&ouml;&szlig;e Datei-Upload"
654
+
655
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
656
+ msgid "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and \"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact to your hosting service support."
657
+ msgstr "Der Wert kann nicht h&ouml;her als \"upload_max_filesize\" und \"post_max_size\" gesetzt werden. Zum Erh&ouml;hen von Server-Parametern kontaktieren Sie bitte den Support Ihres Hosters."
658
+
659
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
660
+ msgid "MB"
661
+ msgstr "MB"
662
+
663
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
664
+ msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
665
+ msgstr "Server \"upload_max_filesize\" ist "
666
+
667
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
668
+ msgid "Server \"post_max_size\" is "
669
+ msgstr "Server \"post_max_size\" ist "
670
+
671
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
672
+ msgid "Font Sizes"
673
+ msgstr "Zeichengr&ouml;&szlig;e"
674
+
675
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
676
+ msgid "Post Content"
677
+ msgstr "Inhalt"
678
+
679
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
680
+ msgid "Custom CSS Code"
681
+ msgstr "Eigener CSS Code"
682
+
683
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
684
+ msgid "Forum Color Styles"
685
+ msgstr "Forum Color Styles"
686
+
687
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
688
+ msgid "From Name"
689
+ msgstr "Von Name"
690
+
691
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
692
+ msgid "From Email Address"
693
+ msgstr "Von Emailadresse"
694
+
695
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
696
+ msgid "Forum Admin Email Addresses"
697
+ msgstr "Emailadresse Foren-Admin"
698
+
699
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
700
+ msgid "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum notifications. For example post report messages."
701
+ msgstr "Kommagetrennte Emailadressen der Foren-Administratoren, um Benachrichtigungen zu bekommen, z.B. Beitragsmeldungen."
702
+
703
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
704
+ msgid "Subscription Emails"
705
+ msgstr "Emailbenachrichtigungen"
706
+
707
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
708
+ msgid "Subscribe confirmation email subject"
709
+ msgstr "Betreff Email Abonnement best&auml;tigen"
710
+
711
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
712
+ msgid "Subscribe confirmation email message"
713
+ msgstr "Text Email Abonnement best&auml;tigen"
714
+
715
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
716
+ msgid "New topic notification email subject"
717
+ msgstr "Betreff Emailbenachrichtigung neues Thema"
718
+
719
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
720
+ msgid "New topic notification email message"
721
+ msgstr "Text Emailbenachrichtigung neues Thema"
722
+
723
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
724
+ msgid "New reply notification email subject"
725
+ msgstr "Betreff Emailbenachrichtigung neue Antwort"
726
+
727
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
728
+ msgid "New reply notification email message"
729
+ msgstr "Text Emailbenachrichtigung neue Antwort"
730
+
731
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
732
+ msgid "Post Reporting Emails"
733
+ msgstr "Email Beitrag melden"
734
+
735
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
736
+ msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
737
+ msgstr "Diese Nachricht kommt vom Beitrags-Meldeformular."
738
+
739
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
740
+ msgid "Report message subject"
741
+ msgstr "Betreff Melde-Nachricht"
742
+
743
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
744
+ msgid "Report message body"
745
+ msgstr "Text Melde-Nachricht"
746
+
747
+ #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
748
+ msgid "Forum Settings"
749
+ msgstr "Foreneinstellungen"
750
+
751
+ #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
752
+ msgid "General"
753
+ msgstr "Allgemein"
754
+
755
+ #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
756
+ msgid "Forum Accesses"
757
+ msgstr "Foren-Berechtigungen"
758
+
759
+ #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
760
+ msgid "Topics &amp; Posts"
761
+ msgstr "Themen &amp; Beitr&auml;ge"
762
+
763
+ #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
764
+ msgid "Emails"
765
+ msgstr "Emails"
766
+
767
+ #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
768
+ msgid "Features"
769
+ msgstr "Funktionen"
770
+
771
+ #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
772
+ msgid "Styles"
773
+ msgstr "Darstellung"
774
+
775
+ #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
776
+ msgid "Addons"
777
+ msgstr "Erweiterungen"
778
+
779
+ #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
780
+ msgid "Front-end Phrases"
781
+ msgstr "&Uuml;bersetzungen Front-End"
782
+
783
+ #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
784
+ msgid "Forum Themes"
785
+ msgstr "Forum Themes"
786
+
787
+ #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
788
+ msgid "Current active theme"
789
+ msgstr "Derzeit aktives Theme"
790
+
791
+ #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
792
+ msgid "Inactive"
793
+ msgstr "Inaktiv"
794
+
795
+ #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
796
+ msgid "LAYOUTS"
797
+ msgstr "LAYOUTS"
798
+
799
+ #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
800
+ msgid "Activate"
801
+ msgstr "Aktiviere"
802
+
803
+ #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
804
+ msgid "Fresh Installation"
805
+ msgstr "Frische Installation"
806
+
807
+ #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
808
+ msgid "Install"
809
+ msgstr "Installieren"
810
+
811
+ #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
812
+ msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
813
+ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Theme-Files l&ouml;schen m&ouml;chten?"
814
+
815
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
816
+ msgid "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
817
+ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Einstellungen und Farben auf Default zur&uuml;cksetzen m&ouml;chten?"
818
+
819
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
820
+ msgid "Reset Settings"
821
+ msgstr "Reset Einstellungen"
822
+
823
+ #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
824
+ msgid "No layout found"
825
+ msgstr "Kein Layout gefunden"
826
+
827
+ #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
828
+ msgid "No theme found"
829
+ msgstr "Kein Theme gefunden"
830
+
831
+ #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30 wpf-admin/usergroup.php:62
832
+ msgid "Usergroup Name"
833
+ msgstr "Name Benutzergruppe"
834
+
835
+ #: wpf-admin/usergroup.php:19
836
+ msgid "Users Count"
837
+ msgstr "Anzahl Benutzer"
838
+
839
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36
840
+ msgid "Edit this usergroup"
841
+ msgstr "Benutzergruppe bearbeiten"
842
+
843
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295 wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
844
+ msgid "Edit"
845
+ msgstr "Bearbeiten"
846
+
847
+ #: wpf-admin/usergroup.php:37
848
+ msgid "Delete this usergroup"
849
+ msgstr "Benutzergruppe l&ouml;schen"
850
+
851
+ #: wpf-admin/usergroup.php:39
852
+ msgid "View users list in this usergroup"
853
+ msgstr "Nutzer dieser Benutzergruppe anzeigen"
854
+
855
+ #: wpf-admin/usergroup.php:43
856
+ msgid "Count of users in this usergroup"
857
+ msgstr "Nutzerzahl in dieser Benutzergruppe"
858
+
859
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
860
+ msgid "Guest"
861
+ msgstr "Gast"
862
+
863
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
864
+ msgid "add"
865
+ msgstr "hinzuf&uuml;gen"
866
+
867
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85
868
+ msgid "save"
869
+ msgstr "speichern"
870
+
871
+ #: wpf-admin/usergroup.php:106
872
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
873
+ msgstr "Gew&auml;hlte Benutzergruppe und Benutzer l&ouml;schen"
874
+
875
+ #: wpf-admin/usergroup.php:116
876
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
877
+ msgstr "Gew&auml;hlte Benutzergruppe l&ouml;schen und Benutzer in andere Gruppe einf&uuml;gen"
878
+
879
+ #: wpf-admin/usergroup.php:128
880
+ msgid "Users will be join this usergroup"
881
+ msgstr "Benutzer werden in diese Gruppe eingef&uuml;gt"
882
+
883
+ #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
884
+ msgid "Dismiss this notice."
885
+ msgstr "Diese Nachricht ignorieren."
886
+
887
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
888
+ #, php-format
889
+ msgid "%s access successfully added"
890
+ msgstr "%s Berechtigung erfolgreich erstellt"
891
+
892
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
893
+ #, php-format
894
+ msgid "%s access successfully edited"
895
+ msgstr "%s Berechtigung erfolgreich editiert"
896
+
897
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
898
+ msgid " Forum"
899
+ msgstr " Forum"
900
+
901
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
902
+ msgid " Discussion Board"
903
+ msgstr " Forum"
904
+
905
+ #: wpf-includes/class-template.php:32
906
+ msgid "Insert link"
907
+ msgstr "Link einf&uuml;gen"
908
+
909
+ #: wpf-includes/class-template.php:33
910
+ msgid "Link Text"
911
+ msgstr "Link-Text"
912
+
913
+ #: wpf-includes/class-template.php:34
914
+ msgid "Open link in a new tab"
915
+ msgstr "&Ouml;ffne Link in neuem Tab"
916
+
917
+ #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
918
+ msgid "Theme file not readable"
919
+ msgstr "Theme-Datei nicht lesbar"
920
+
921
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
922
+ msgid "Forum"
923
+ msgstr "Forum"
924
+
925
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:24
926
+ msgid "Discussion Board"
927
+ msgstr "Forum"
928
+
929
+ #: wpf-includes/functions-template.php:7
930
+ msgid "wpForo Menu"
931
+ msgstr "wpForo Men&uuml;"
932
+
933
+ #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
934
+ msgid "wpForo Sidebar"
935
+ msgstr "wpForo Sidebar"
936
+
937
+ #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
938
+ msgid "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
939
+ msgstr "BEACHTE: Wenn Sie Widgets in dieser Sidebar hinzuf&uuml;gen m&ouml;chten, benutzen Sie bitte das 'Full Width' Template f&uuml;r die Startseite von wpForo, um eine doppelte Sidebar zu vermeiden."
940
+
941
+ #: wpf-includes/functions-template.php:196 wpf-includes/functions-template.php:303 wpf-includes/functions-template.php:366 wpf-includes/functions-template.php:442 wpf-includes/functions-template.php:518 wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
942
+ msgid "Title"
943
+ msgstr "Titel"
944
+
945
+ #: wpf-includes/functions-template.php:369 wpf-includes/functions-template.php:445 wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
946
+ msgid "Number of Items"
947
+ msgstr "Anzahl Elemente"
948
+
949
+ #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
950
+ msgid "Display Avatars"
951
+ msgstr "Avatare anzeigen"
952
+
953
+ #: wpf-includes/functions-template.php:449 wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
954
+ msgid "Display with Avatars"
955
+ msgstr "Mit Avataren anzeigen"
956
+
957
+ #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506 wpf-includes/wpf-phrases.php:50
958
+ msgid "Bulk Actions"
959
+ msgstr "Bulk-Aktionen"
960
+
961
+ #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594 wpf-includes/wpf-phrases.php:36
962
+ msgid "Apply"
963
+ msgstr "&Uuml;bernehmen"
964
+
965
+ #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
966
+ msgid "Show all forums"
967
+ msgstr "Alle Foren anzeigen"
968
+
969
+ #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516 wpf-includes/wpf-phrases.php:383
970
+ msgid "item"
971
+ msgstr "Element(e)"
972
+
973
+ #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387 wpf-includes/wpf-phrases.php:283
974
+ msgid "Select All"
975
+ msgstr "Alle ausw&auml;hlen"
976
+
977
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
978
+ msgid "Delete this item"
979
+ msgstr "Dieses Element l%ouml;schen"
980
+
981
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
982
+ msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
983
+ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element l&ouml;schen m&ouml;chten?"
984
+
985
+ #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
986
+ msgid "No items found"
987
+ msgstr "Keine Elemente gefunden"
988
+
989
+ #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
990
+ msgid "Items"
991
+ msgstr "Elemente"
992
+
993
+ #: wpf-includes/functions.php:874
994
+ #, php-format
995
+ msgid "Could not write file %s"
996
+ msgstr "Konnte Datei nicht schreiben %s"
997
+
998
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
999
+ msgid ""
1000
+ "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) from database. Please backup database before this action, you may need this forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data please confirm. If not, just "
1001
+ "cancel it, then you can deactivate this plugin, that will not remove forum data."
1002
+ msgstr ""
1003
+ "WICHTIG! Die Deinstallation ist keine einfache Deaktivierung. Diese Aktion wird alle Forendaten (Foren, Themen, Antworten, Anh&auml;nge...) dauerhaft aus der Datenbank l&ouml;schen. Erstellen Sie bitte ein Datenbank-Backup vor dieser Aktion. Wenn Sie sicher sind, dass Sie alle Forendaten l&ouml;schen m&ouml;chten, bitte best&auml;tigen. "
1004
+ "Wenn nicht, brechen Sie einfach ab. Danach k&ouml;nnen Sie das Plugin deaktivieren. Das erh&auml;lt die Forendaten."
1005
+
1006
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1007
+ msgid "Uninstall"
1008
+ msgstr "Deinstallieren"
1009
+
1010
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1011
+ msgid "Move"
1012
+ msgstr "Verschieben"
1013
+
1014
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1015
+ msgid "Clear"
1016
+ msgstr "Leeren"
1017
+
1018
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1019
+ msgid "Default"
1020
+ msgstr "Default"
1021
+
1022
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1023
+ msgid "Select Color"
1024
+ msgstr "Farbe ausw&auml;hlen"
1025
+
1026
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1027
+ msgid "Dismiss"
1028
+ msgstr ""
1029
+
1030
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1031
+ msgid "wpForo Usergroup"
1032
+ msgstr "wpForo Benutzergruppe"
1033
+
1034
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1035
+ msgid "wpForo User Timezone"
1036
+ msgstr "Zeitzone wpForo-Benutzer"
1037
+
1038
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1039
+ #, php-format
1040
+ msgid "%s and %s liked"
1041
+ msgstr "%s und %s zugestimmt"
1042
+
1043
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1044
+ #, php-format
1045
+ msgid "%s liked"
1046
+ msgstr "%s zugestimmt"
1047
+
1048
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1049
+ #, php-format
1050
+ msgid "%s, %s and %s liked"
1051
+ msgstr "%s, %s und %s zugestimmt"
1052
+
1053
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1054
+ #, php-format
1055
+ msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1056
+ msgstr ""
1057
+
1058
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1059
+ msgid "AOL IM"
1060
+ msgstr "AOL IM"
1061
+
1062
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1063
+ msgid "About Me"
1064
+ msgstr "&Uuml;ber mich"
1065
+
1066
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1067
+ msgid "Account"
1068
+ msgstr "Benutzerkonto"
1069
+
1070
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1071
+ msgid "Activity"
1072
+ msgstr "Aktivit&auml;t"
1073
+
1074
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1075
+ msgid "Add a comment"
1076
+ msgstr "Neuer Kommentar"
1077
+
1078
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1079
+ msgid "Add topic"
1080
+ msgstr "Neues Thema"
1081
+
1082
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1083
+ msgid "Answer"
1084
+ msgstr "Antwort"
1085
+
1086
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1087
+ msgid "Answer to"
1088
+ msgstr "Antwort auf"
1089
+
1090
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1091
+ msgid "Answers"
1092
+ msgstr "Antworten"
1093
+
1094
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1095
+ msgid "Any Date"
1096
+ msgstr "Jedes Datum"
1097
+
1098
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1099
+ msgid "Ascending order"
1100
+ msgstr "Aufsteigende Reihenfolge"
1101
+
1102
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1103
+ msgid "Attach file:"
1104
+ msgstr "Datei anh&auml;ngen:"
1105
+
1106
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1107
+ msgid "Avatar"
1108
+ msgstr "Avatar"
1109
+
1110
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1111
+ msgid "Change password"
1112
+ msgstr "Passwort &auml;ndern"
1113
+
1114
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1115
+ msgid "Choose target forum"
1116
+ msgstr "W&auml;hle Zielforum"
1117
+
1118
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39 wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1119
+ msgid "Collapsed"
1120
+ msgstr "Eingeklappt"
1121
+
1122
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1123
+ msgid "Comments"
1124
+ msgstr "Kommentare"
1125
+
1126
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1127
+ msgid "Confirm my subscription"
1128
+ msgstr "Best&auml;tige mein Abo"
1129
+
1130
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1131
+ msgid "Date"
1132
+ msgstr "Datum"
1133
+
1134
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1135
+ msgid "Descending order"
1136
+ msgstr "Absteigende Reihenfolge"
1137
+
1138
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1139
+ msgid "Display Name"
1140
+ msgstr "Anzeigename"
1141
+
1142
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1143
+ msgid "Edited: "
1144
+ msgstr "Bearbeitet:"
1145
+
1146
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1147
+ msgid "Email"
1148
+ msgstr "Email"
1149
+
1150
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1151
+ msgid "Enter title here"
1152
+ msgstr "Titel eingeben"
1153
+
1154
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38 wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1155
+ msgid "Expanded"
1156
+ msgstr "Erweitert"
1157
+
1158
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1159
+ msgid "Extended Layout - Intro posts"
1160
+ msgstr "Erweitertes Layout - Intro-Beitr&auml;ge"
1161
+
1162
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1163
+ msgid "Extended Layout - Intro topics"
1164
+ msgstr "Erweitertes Layout - Intro-Themen"
1165
+
1166
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1167
+ msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1168
+ msgstr "Erweitertes Layout - Anzahl Intro-Beitr&auml;ge"
1169
+
1170
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1171
+ msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1172
+ msgstr "Erweitertes Layout - Anzahl Intro-Themen"
1173
+
1174
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1175
+ msgid "Facebook"
1176
+ msgstr "Facebook"
1177
+
1178
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1179
+ msgid "Failed to write file to disk"
1180
+ msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei zur Disk"
1181
+
1182
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1183
+ msgid "File upload stopped by extension"
1184
+ msgstr "Datei-Upload wegen Dateierweiterung gestoppt"
1185
+
1186
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1187
+ msgid "Find Posts by User"
1188
+ msgstr "Finde Beitr&auml;ge nach Benutzer"
1189
+
1190
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1191
+ msgid "Find Topics Started by User"
1192
+ msgstr "Finde Themen er&ouml;ffnet von Benutzer"
1193
+
1194
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1195
+ msgid "First post and replies"
1196
+ msgstr "Erster Beitrag und Antworten"
1197
+
1198
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1199
+ msgid "Forum - Login"
1200
+ msgstr "Forum - Login"
1201
+
1202
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1203
+ msgid "Forum - Page Not Found"
1204
+ msgstr "Forum - Seite nicht gefunden"
1205
+
1206
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1207
+ msgid "Forum - Registration"
1208
+ msgstr "Forum - Registrierung"
1209
+
1210
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1211
+ msgid "Forum Home"
1212
+ msgstr "Startseite"
1213
+
1214
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1215
+ msgid "Forum Members"
1216
+ msgstr "Forenmitglieder"
1217
+
1218
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1219
+ msgid "Forum Profile"
1220
+ msgstr "Forenprofil"
1221
+
1222
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1223
+ msgid "Forum RSS Feed"
1224
+ msgstr "Foren RSS Feed"
1225
+
1226
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1227
+ msgid "Forum Statistics"
1228
+ msgstr "Forenstatistik"
1229
+
1230
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1231
+ msgid "Forum is empty"
1232
+ msgstr "Forum ist leer"
1233
+
1234
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1235
+ msgid "Group"
1236
+ msgstr "Gruppe"
1237
+
1238
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1239
+ msgid "Gtalk"
1240
+ msgstr "Gtalk"
1241
+
1242
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1243
+ msgid "ICQ"
1244
+ msgstr "ICQ"
1245
+
1246
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1247
+ msgid "Insert member name or email"
1248
+ msgstr "Gebe Name oder Email ein"
1249
+
1250
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1251
+ msgid "Joined"
1252
+ msgstr "Beigetreten"
1253
+
1254
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1255
+ msgid "Last 24 hours"
1256
+ msgstr "Letzte 24 Stunden"
1257
+
1258
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1259
+ msgid "Last 3 Months"
1260
+ msgstr "Letzte 3 Monate"
1261
+
1262
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1263
+ msgid "Last 6 Months"
1264
+ msgstr "Letzte 6 Monate"
1265
+
1266
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1267
+ msgid "Last Active"
1268
+ msgstr "Zuletzt aktiv"
1269
+
1270
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1271
+ msgid "Last Month"
1272
+ msgstr "Letzter Monat"
1273
+
1274
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1275
+ msgid "Last Post"
1276
+ msgstr "Letzter Beitrag"
1277
+
1278
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1279
+ msgid "Last Post Info"
1280
+ msgstr "Info letzter Beitrag"
1281
+
1282
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1283
+ msgid "Last Week"
1284
+ msgstr "Letzte Woche"
1285
+
1286
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1287
+ msgid "Last Year ago"
1288
+ msgstr "Letztes Jahr"
1289
+
1290
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1291
+ #, php-format
1292
+ msgid "Last post by %s"
1293
+ msgstr "Letzter Beitrag von %s"
1294
+
1295
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1296
+ msgid "Latest Post"
1297
+ msgstr "Letzter Beitrag"
1298
+
1299
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1300
+ msgid "Leave a reply"
1301
+ msgstr "Hinterlasse Antwort"
1302
+
1303
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1304
+ msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1305
+ msgstr "Die L&auml;nge muss zwischen 3 und 15 Zeichen sein."
1306
+
1307
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1308
+ msgid "Liked"
1309
+ msgstr "Zugestimmt"
1310
+
1311
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1312
+ msgid "Location"
1313
+ msgstr "Ort"
1314
+
1315
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1316
+ msgid "Login"
1317
+ msgstr "Anmelden"
1318
+
1319
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1320
+ msgid "Logout"
1321
+ msgstr "Abmelden"
1322
+
1323
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1324
+ msgid "Lost your password?"
1325
+ msgstr "Passwort vergessen?"
1326
+
1327
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1328
+ msgid "MSN"
1329
+ msgstr "MSN"
1330
+
1331
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1332
+ msgid "Maximum allowed file size is"
1333
+ msgstr "Maximal erlaubte Dateigr&ouml;&szlig;e"
1334
+
1335
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1336
+ msgid "Member Activity"
1337
+ msgstr "Mitgliedsaktivit&auml;t"
1338
+
1339
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1340
+ msgid "Member Information"
1341
+ msgstr "Mitgliedsinformation"
1342
+
1343
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1344
+ msgid "Member Rating"
1345
+ msgstr "Mitgliedsrang"
1346
+
1347
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1348
+ msgid "Member Rating Badge"
1349
+ msgstr "Mitglieds-Rangabzeichen"
1350
+
1351
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1352
+ msgid "Member information"
1353
+ msgstr "Mitgliedsinformation"
1354
+
1355
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1356
+ msgid "Members not found"
1357
+ msgstr "Keine Mitglieder gefunden"
1358
+
1359
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1360
+ msgid "Messages"
1361
+ msgstr "Nachrichten"
1362
+
1363
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1364
+ msgid "Missing a temporary folder"
1365
+ msgstr "Tempor&auml;rer Ordner nicht gefunden"
1366
+
1367
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1368
+ msgid "Move topic"
1369
+ msgstr "Verschiebe Thema"
1370
+
1371
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1372
+ msgid "Must be minimum 6 characters."
1373
+ msgstr "Mindestens 6 Zeichen erforderlich."
1374
+
1375
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1376
+ msgid "My Profile"
1377
+ msgstr "Mein Profil"
1378
+
1379
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1380
+ msgid "No activity found for this member."
1381
+ msgstr "Keine Aktivit&auml;t dieses Mitglieds gefunden."
1382
+
1383
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1384
+ msgid "No file was uploaded"
1385
+ msgstr "Datei wurde nicht hochgeladen"
1386
+
1387
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1388
+ msgid "No forums were found here."
1389
+ msgstr "Keine Foren gefunden."
1390
+
1391
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1392
+ msgid "No online members at the moment"
1393
+ msgstr "Keine Mitglieder online"
1394
+
1395
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1396
+ msgid "No subscriptions found for this member."
1397
+ msgstr "Keine Abonnements dieses Mitglieds gefunden."
1398
+
1399
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1400
+ msgid "No topics were found here"
1401
+ msgstr "Keine Themen gefunden"
1402
+
1403
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1404
+ msgid "Occupation"
1405
+ msgstr "Beruf"
1406
+
1407
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1408
+ msgid "Offline"
1409
+ msgstr "Offline"
1410
+
1411
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1412
+ msgid "Online"
1413
+ msgstr "Online"
1414
+
1415
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1416
+ msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1417
+ msgstr "Oops! Die aufgerufene Seite wurde nicht gefunden!"
1418
+
1419
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1420
+ msgid "Our newest member"
1421
+ msgstr "Neustes Mitglied"
1422
+
1423
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1424
+ msgid "Page"
1425
+ msgstr "Seite"
1426
+
1427
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1428
+ msgid "Password"
1429
+ msgstr "Passwort"
1430
+
1431
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1432
+ #, php-format
1433
+ msgid "Please %s or %s"
1434
+ msgstr "Bitte %s oder %s"
1435
+
1436
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1437
+ msgid "Post Title"
1438
+ msgstr "Beitragstitel"
1439
+
1440
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1441
+ msgid "Post link"
1442
+ msgstr ""
1443
+
1444
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1445
+ msgid "Posted"
1446
+ msgstr "Ver&ouml;ffentlicht"
1447
+
1448
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1449
+ msgid "Posted by"
1450
+ msgstr "Ver&ouml;ffentlicht von"
1451
+
1452
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1453
+ msgid "Powered by"
1454
+ msgstr "Powered by"
1455
+
1456
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1457
+ msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1458
+ msgstr "Q&A Layout - Anzahl der Intro-Themen"
1459
+
1460
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1461
+ msgid "Q&A layout - Intro topics"
1462
+ msgstr "Q&A Layout - Intro-Themen"
1463
+
1464
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1465
+ msgid "Question Comments"
1466
+ msgstr "Fragekommentare"
1467
+
1468
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1469
+ msgid "Questions"
1470
+ msgstr "Fragen"
1471
+
1472
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1473
+ msgid "Quote"
1474
+ msgstr "Zitat"
1475
+
1476
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1477
+ msgid "RE"
1478
+ msgstr "RE"
1479
+
1480
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1481
+ msgid "REPLY:"
1482
+ msgstr "Antwort:"
1483
+
1484
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1485
+ msgid "RSS"
1486
+ msgstr "RSS"
1487
+
1488
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1489
+ msgid "Rating"
1490
+ msgstr "Rang"
1491
+
1492
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1493
+ msgid "Rating Badge"
1494
+ msgstr "Rangabzeichen"
1495
+
1496
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1497
+ msgid "Received Likes"
1498
+ msgstr "Zustimmungen"
1499
+
1500
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1501
+ msgid "Recent Questions"
1502
+ msgstr "Aktuelle Fragen"
1503
+
1504
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1505
+ msgid "Recent Topics"
1506
+ msgstr "Aktuelle Themen"
1507
+
1508
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1509
+ msgid "Register"
1510
+ msgstr "Registrieren"
1511
+
1512
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1513
+ msgid "Registered date"
1514
+ msgstr "Registrierdatum"
1515
+
1516
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1517
+ msgid "Relevancy"
1518
+ msgstr "Relevanz"
1519
+
1520
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1521
+ msgid "Remember Me"
1522
+ msgstr "Merke mich"
1523
+
1524
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1525
+ msgid "Replies"
1526
+ msgstr "Antworten"
1527
+
1528
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1529
+ msgid "Replies not found"
1530
+ msgstr "Keine Antworten gefunden"
1531
+
1532
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1533
+ msgid "Reply"
1534
+ msgstr "Antwort"
1535
+
1536
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1537
+ msgid "Report"
1538
+ msgstr "Melden"
1539
+
1540
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1541
+ msgid "Report to Administration"
1542
+ msgstr "Melden an Adminstration"
1543
+
1544
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1545
+ msgid "Result Info"
1546
+ msgstr "Suchergebnis"
1547
+
1548
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1549
+ msgid "Save Changes"
1550
+ msgstr "&Auml;nderungen speichern"
1551
+
1552
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1553
+ msgid "Search"
1554
+ msgstr "Suchen"
1555
+
1556
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1557
+ msgid "Search Entire Posts"
1558
+ msgstr "Suche in allen Beitr&auml;gen"
1559
+
1560
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1561
+ msgid "Search Phrase"
1562
+ msgstr "Suche &Uuml;bersetzung"
1563
+
1564
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1565
+ msgid "Search Titles Only"
1566
+ msgstr "Suche nur in Titeln"
1567
+
1568
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1569
+ msgid "Search Type"
1570
+ msgstr "Suchtyp"
1571
+
1572
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1573
+ msgid "Search in Forums"
1574
+ msgstr "Suche in Foren"
1575
+
1576
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1577
+ msgid "Search in date period"
1578
+ msgstr "Suche in Zeitperiode"
1579
+
1580
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1581
+ msgid "Search result for"
1582
+ msgstr "Suche nach"
1583
+
1584
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1585
+ msgid "Search..."
1586
+ msgstr "Suchen..."
1587
+
1588
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1589
+ msgid "Select Page"
1590
+ msgstr "Seite ausw&auml;hlen"
1591
+
1592
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1593
+ msgid "Send Report"
1594
+ msgstr "Meldung senden"
1595
+
1596
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1597
+ msgid "Set Topic Sticky"
1598
+ msgstr "Thema anpinnen"
1599
+
1600
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1601
+ msgid "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1602
+ msgstr "Setze diese Einstellung auf 0 um alle Beitr&auml;ge im Themen-Intro-Bereich anzuzeigen."
1603
+
1604
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1605
+ msgid "Shop Account"
1606
+ msgstr "Shop Account"
1607
+
1608
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1609
+ msgid "Sign In"
1610
+ msgstr "Anmelden"
1611
+
1612
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1613
+ msgid "Signature"
1614
+ msgstr "Signatur"
1615
+
1616
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1617
+ msgid "Site Profile"
1618
+ msgstr "Seiten-Profil"
1619
+
1620
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1621
+ msgid "Skype"
1622
+ msgstr "Skype"
1623
+
1624
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1625
+ msgid "Social Networks"
1626
+ msgstr "Soziale Netzwerke"
1627
+
1628
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1629
+ msgid "Sorry, something wrong with your data."
1630
+ msgstr "Entschuldigung, irgendetwas stimmt nicht mit Ihren Daten."
1631
+
1632
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1633
+ msgid "Sort Search Results by"
1634
+ msgstr "Sortiere Suchergebnisse nach"
1635
+
1636
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1637
+ msgid "Specify avatar by URL"
1638
+ msgstr "Avatar &uuml;ber URL festlegen"
1639
+
1640
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1641
+ msgid "Subforums"
1642
+ msgstr "Unterforen"
1643
+
1644
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1645
+ msgid "Subscribe for new replies"
1646
+ msgstr "Neue Antworten abonieren"
1647
+
1648
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1649
+ msgid "Subscribe for new topics"
1650
+ msgstr "Neue Themen abonieren"
1651
+
1652
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1653
+ msgid "Subscriptions"
1654
+ msgstr "Abonements"
1655
+
1656
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1657
+ msgid "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template system. The \"Extended"
1658
+ msgstr "Vielen Dank f&uuml;r die Benutzung von wpForo! wpForo ist ein professionelles Bulletin Board f&uuml;r WordPress und die einzige Foren-Software mit einem Multi-Layout-System."
1659
+
1660
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1661
+ msgid ""
1662
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will always be available for free. There will never be paid and pro versions of this forum board. However this is a very large and hard project so we also develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep improving and adding new features to the "
1663
+ "free wpForo plugin. Forum addons will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1664
+ msgstr ""
1665
+ "Vielen Dank f&uuml;r die Nutzung von wpForo. wpForo ist ein Premium-Foren-Plugin, das immer frei verf&uuml;gbar sein wird. Es wird keine Bezahl- oder Pro-Versionen dieses Forenboards geben. Jedoch ist es ein sehr langes und aufwendiges Projekt, weshalb wir zahlungspflichtige Erweiterungen entwickeln, was uns hilft wpForo zu verbessern "
1666
+ "und neue Funktionen zum wpForo-Plugin hinzuzuf&uuml;gen. Forenerweiterungen werden auch aktiv entwickelt. Die ersten Erweiterungen \"Advanced Media Uploader\", \"Polls\", \"Private Messages\" und \"Ad Manager\" werden bald verf&uuml;gbar sein."
1667
+
1668
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1669
+ msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
1670
+ msgstr "Die hochzuladende Datei &uuml;berschreitet die Einstellung MAX_FILE_SIZE, die definiert wurde."
1671
+
1672
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1673
+ msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1674
+ msgstr "Die hochzuladende Datei &uuml;berschreitet die Einstellung upload_max_filesize der php.ini"
1675
+
1676
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1677
+ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1678
+ msgstr "Die hochzuladende Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
1679
+
1680
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1681
+ msgid "Timezone"
1682
+ msgstr "Zeitzone"
1683
+
1684
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1685
+ msgid "Topic RSS Feed"
1686
+ msgstr "Themen-RSS-Feed"
1687
+
1688
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1689
+ msgid "Topic Title"
1690
+ msgstr "Thementitel"
1691
+
1692
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1693
+ msgid "Topic title"
1694
+ msgstr "Thementitel"
1695
+
1696
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1697
+ msgid "Twitter"
1698
+ msgstr "Twitter"
1699
+
1700
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1701
+ msgid "Unknown upload error"
1702
+ msgstr "Unbekannter Upload-Fehler"
1703
+
1704
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1705
+ msgid "Unsubscribe"
1706
+ msgstr "Abonnement entfernen"
1707
+
1708
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1709
+ msgid "Upload an avatar"
1710
+ msgstr "Avatar hochladen"
1711
+
1712
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1713
+ msgid "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid answering questions in comments."
1714
+ msgstr "Benutze Kommentare um nach mehr Informationen zu fragen oder um Verbesserungen vorzuschlagen. Vermeide es Fragen in Kommentaren zu beantworten."
1715
+
1716
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1717
+ msgid "User"
1718
+ msgstr "Benutzer"
1719
+
1720
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1721
+ msgid "User Group"
1722
+ msgstr "Benutzergruppe"
1723
+
1724
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1725
+ msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1726
+ msgstr "Benutzergruppe wurde erfolgreich gel&ouml;scht."
1727
+
1728
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1729
+ msgid "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have been moved to the usergroup you've chosen"
1730
+ msgstr "Benutzergruppe wurde erfolgreich gel&ouml;scht. Alle Benutzer wurden in die gew&auml;hlte Gruppe verschoben."
1731
+
1732
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1733
+ msgid "Username"
1734
+ msgstr "Benutzername"
1735
+
1736
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1737
+ msgid "View entire post"
1738
+ msgstr "Gesamten Beitrag ansehen"
1739
+
1740
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1741
+ msgid "View the latest post"
1742
+ msgstr "Letzten Beitrag ansehen"
1743
+
1744
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1745
+ msgid "Views"
1746
+ msgstr "Ansichten"
1747
+
1748
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1749
+ msgid "Votes"
1750
+ msgstr "Stimmen"
1751
+
1752
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1753
+ msgid "Website"
1754
+ msgstr "Webseite"
1755
+
1756
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1757
+ msgid "Wordpress avatar system"
1758
+ msgstr "Wordpress Avatar-System"
1759
+
1760
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1761
+ msgid "Working"
1762
+ msgstr "Arbeitet"
1763
+
1764
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1765
+ msgid "Write message"
1766
+ msgstr "Schreibe Nachricht"
1767
+
1768
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1769
+ msgid "Yahoo"
1770
+ msgstr "Yahoo"
1771
+
1772
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1773
+ msgid "You"
1774
+ msgstr "Sie"
1775
+
1776
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1777
+ #, php-format
1778
+ msgid "You can go to %s page or Search here"
1779
+ msgstr "Besuche Seite %s oder Suche hier"
1780
+
1781
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1782
+ msgid "Your Answer"
1783
+ msgstr "Ihre Antwort"
1784
+
1785
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1786
+ msgid "account"
1787
+ msgstr "Benutzerkonto"
1788
+
1789
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1790
+ msgid "activity"
1791
+ msgstr "Aktivit&auml;t"
1792
+
1793
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1794
+ msgid "add_new"
1795
+ msgstr "neu erstellen"
1796
+
1797
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
1798
+ #, php-format
1799
+ msgid "%s ago"
1800
+ msgstr "vor %s"
1801
+
1802
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
1803
+ msgid "by"
1804
+ msgstr "von"
1805
+
1806
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
1807
+ #, php-format
1808
+ msgid "by %s"
1809
+ msgstr "von %s"
1810
+
1811
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
1812
+ msgid "confirm password"
1813
+ msgstr "Passwort best&auml;tigen"
1814
+
1815
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
1816
+ msgid "edit profile"
1817
+ msgstr "Profil bearbeiten"
1818
+
1819
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
1820
+ msgid "edit user"
1821
+ msgstr "Benutzer bearbeiten"
1822
+
1823
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
1824
+ msgid "forums"
1825
+ msgstr "Foren"
1826
+
1827
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
1828
+ msgid "login"
1829
+ msgstr "anmelden"
1830
+
1831
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
1832
+ msgid "logout"
1833
+ msgstr "abmelden"
1834
+
1835
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
1836
+ msgid "matches"
1837
+ msgstr "Treffer"
1838
+
1839
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
1840
+ msgid "members"
1841
+ msgstr "Mitglieder"
1842
+
1843
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
1844
+ msgid "my profile"
1845
+ msgstr "mein Profil"
1846
+
1847
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
1848
+ msgid "new password"
1849
+ msgstr "neues Passwort"
1850
+
1851
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
1852
+ msgid "new password again"
1853
+ msgstr "Passwort wiederholen"
1854
+
1855
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
1856
+ msgid "next"
1857
+ msgstr "n&auml;chstes"
1858
+
1859
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
1860
+ msgid "old password"
1861
+ msgstr "altes Passwort"
1862
+
1863
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
1864
+ msgid "phrase_key"
1865
+ msgstr "phrase_key"
1866
+
1867
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
1868
+ msgid "phrase_value"
1869
+ msgstr "phrase_value"
1870
+
1871
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
1872
+ msgid "posted"
1873
+ msgstr "ver&ouml;ffentlicht"
1874
+
1875
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
1876
+ msgid "prev"
1877
+ msgstr "vor"
1878
+
1879
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
1880
+ msgid "register"
1881
+ msgstr "registrieren"
1882
+
1883
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
1884
+ msgid "replies"
1885
+ msgstr "Antworten"
1886
+
1887
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
1888
+ msgid "subscriptions"
1889
+ msgstr "Abonnements"
1890
+
1891
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
1892
+ msgid "update"
1893
+ msgstr "aktualisieren"
1894
+
1895
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
1896
+ msgid "view"
1897
+ msgstr "anzeigen"
1898
+
1899
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
1900
+ msgid "view all posts"
1901
+ msgstr "zeige alle Beitr&auml;ge"
1902
+
1903
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
1904
+ msgid "view all questions"
1905
+ msgstr "zeige alle Fragen"
1906
+
1907
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
1908
+ msgid "view all topics"
1909
+ msgstr "zeige alle Themen"
1910
+
1911
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
1912
+ msgid "wpForo Navigation"
1913
+ msgstr "wpForo Navigation"
1914
+
1915
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
1916
+ msgid "{number}B"
1917
+ msgstr "{number}B"
1918
+
1919
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
1920
+ msgid "{number}K"
1921
+ msgstr "{number}K"
1922
+
1923
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
1924
+ msgid "{number}M"
1925
+ msgstr "{number}M"
1926
+
1927
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
1928
+ msgid "{number}T"
1929
+ msgstr "{number}T"
1930
+
1931
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
1932
+ msgid "Access add error"
1933
+ msgstr "Fehler Rechte hinzuf&uuml;gen"
1934
+
1935
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
1936
+ msgid "Access delete error"
1937
+ msgstr "Fehler Rechte l&ouml;schen"
1938
+
1939
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
1940
+ msgid "Access edit error"
1941
+ msgstr "Fehler Rechte editieren"
1942
+
1943
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
1944
+ msgid "Access successfully deleted"
1945
+ msgstr "Zugriffsrecht erfolgreich gel&ouml;scht"
1946
+
1947
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
1948
+ msgid "Add Topic error: No forum selected"
1949
+ msgstr "Fehler Beitrag erstellen: Kein Forum ausgew&auml;hlt"
1950
+
1951
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
1952
+ msgid "All Checked topics successfully deleted"
1953
+ msgstr "Ausgew&auml;hlte Beitr&auml;ge erfolgreich gel&ouml;scht"
1954
+
1955
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
1956
+ msgid "Can't add forum"
1957
+ msgstr "Kann Forum nicht erstellen"
1958
+
1959
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
1960
+ msgid "Can't add new language"
1961
+ msgstr "Kann Sprache nicht hinzuf&uuml;gen"
1962
+
1963
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
1964
+ msgid "Can't delete this Usergroup"
1965
+ msgstr "Kann Benutzergruppe nicht l&ouml;schen"
1966
+
1967
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
1968
+ msgid "Can't send confirmation email"
1969
+ msgstr "Kann Best&auml;tigungsmail nicht senden"
1970
+
1971
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
1972
+ msgid "Can't send report email"
1973
+ msgstr "Kann Melde-Email nicht senden"
1974
+
1975
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
1976
+ msgid "Can't subscribe to this item"
1977
+ msgstr "Kann Element nicht abbonieren"
1978
+
1979
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
1980
+ msgid "Can't write a post: This topic is closed"
1981
+ msgstr "Keine weiteren Beitr&auml;ge m&ouml;glich: Thema geschlossen"
1982
+
1983
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
1984
+ msgid "Can`t upload file"
1985
+ msgstr "Kann Datei nicht hochladen"
1986
+
1987
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
1988
+ msgid "Cannot update forum hierarchy"
1989
+ msgstr "Kann Forenhierarchie nicht aktualisieren"
1990
+
1991
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
1992
+ msgid "Cannot update post data"
1993
+ msgstr "Kann Beitrag nicht aktualisieren"
1994
+
1995
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
1996
+ msgid "Could not be unsubscribe from this item"
1997
+ msgstr "Abonnement dieses Elements konnte nicht entfernt werden"
1998
+
1999
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2000
+ msgid "Email address exists. Please insert another."
2001
+ msgstr "Emailadresse existiert bereits. Bitte eine andere benutzen."
2002
+
2003
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2004
+ msgid "Error: Forum is not found"
2005
+ msgstr "Fehler: Forum nicht gefunden"
2006
+
2007
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2008
+ msgid "Error: No topic selected"
2009
+ msgstr "Fehler: Kein Thema ausgew&auml;hlt"
2010
+
2011
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2012
+ msgid "Error: Topic is not found"
2013
+ msgstr "Fehler: Thema nicht gefunden"
2014
+
2015
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2016
+ msgid "Error: please inset some text to report."
2017
+ msgstr "Fehler: Bitte Text zur Meldung hinzuf&uuml;gen."
2018
+
2019
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2020
+ msgid "Features successfully updated"
2021
+ msgstr "Features wurden erfolgreich aktualisiert"
2022
+
2023
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2024
+ msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2025
+ msgstr "Funktionen erfolgreich aktualisiert, aber vorherige Werte nicht ge&auml;ndert"
2026
+
2027
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2028
+ msgid "File type is not allowed"
2029
+ msgstr "Datentyp ist nicht zugelassen"
2030
+
2031
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2032
+ msgid "Forum Base URL successfully updated"
2033
+ msgstr "Foren-Basis-URL erfolgreich aktualisiert"
2034
+
2035
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2036
+ msgid "Forum deleting error"
2037
+ msgstr "Fehler Forum l&ouml;schen"
2038
+
2039
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2040
+ msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2041
+ msgstr "Foren-Hierarchie erfolgreich aktualisiert"
2042
+
2043
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2044
+ msgid "Forum is successfully merged"
2045
+ msgstr "Foren wurden erfolgreich zusammen gef&uuml;gt"
2046
+
2047
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2048
+ msgid "Forum merging error"
2049
+ msgstr "Fehler Foren zusammenf&uuml;gen"
2050
+
2051
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2052
+ msgid "Forum options successfully updated"
2053
+ msgstr "Foren-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
2054
+
2055
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2056
+ msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2057
+ msgstr "Foreneinstellungen erfolgreich aktualisiert, aber vorherige Werte nicht ge&auml;ndert"
2058
+
2059
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2060
+ msgid "Forum successfully updated"
2061
+ msgstr "Forum erfolgreich aktualisiert"
2062
+
2063
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2064
+ msgid "Forum update error"
2065
+ msgstr "Fehler Forum aktualisieren"
2066
+
2067
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2068
+ msgid "General options successfully updated"
2069
+ msgstr "Allgemeine Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
2070
+
2071
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2072
+ msgid "Illegal character in username."
2073
+ msgstr "Unzul&auml;ssiges Zeichen in Benutzername."
2074
+
2075
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2076
+ msgid "Insert your Email address."
2077
+ msgstr "Emailadresse einf&uuml;gen."
2078
+
2079
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2080
+ msgid "Invalid Email address"
2081
+ msgstr "Ung&uuml;ltige Emailadresse"
2082
+
2083
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2084
+ msgid "Invalid request!"
2085
+ msgstr "Zugriff nicht m&ouml;glich!"
2086
+
2087
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2088
+ msgid "Member options successfully updated"
2089
+ msgstr "Mitglieder-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
2090
+
2091
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2092
+ msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2093
+ msgstr "Mitgliedseinstellungen erfolgreich aktualisiert, aber vorherige Werte nicht ge&auml;ndert"
2094
+
2095
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2096
+ msgid "Message has been sent"
2097
+ msgstr "Nachricht wurde gesendet"
2098
+
2099
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2100
+ msgid "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2101
+ msgstr "Neue Sprache erfolgreich hinzugef&uuml;gt und wpForo auf neue Sprache umgestellt"
2102
+
2103
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2104
+ msgid "No Posts found for update"
2105
+ msgstr "Keine Beitr&auml; zum aktualisieren gefunden"
2106
+
2107
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2108
+ msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2109
+ msgstr "Die Passwortl&auml;nge muss zwischen 6 und 20 Zeichen sein."
2110
+
2111
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2112
+ msgid "Password mismatch."
2113
+ msgstr "Passw&ouml;rter verschieden"
2114
+
2115
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2116
+ msgid "Permission denied"
2117
+ msgstr "Zugriff verweigert"
2118
+
2119
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2120
+ msgid "Permission denied for add forum"
2121
+ msgstr "Zugriff verweigert f&uuml;r Forum anlegen"
2122
+
2123
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2124
+ msgid "Permission denied for delete forum"
2125
+ msgstr "Zugriff verweigert f&uuml;r L&ouml;schen Forum"
2126
+
2127
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2128
+ msgid "Permission denied for edit forum"
2129
+ msgstr "Zugriff verweigert f&uuml;r Editieren Forum"
2130
+
2131
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2132
+ msgid "Permission denied for this action"
2133
+ msgstr "Zugriff verweigert f&uuml;r diese Aktion"
2134
+
2135
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2136
+ msgid "Phrase add error"
2137
+ msgstr "Fehler &Uuml;bersetzung hinzuf&uuml;gen"
2138
+
2139
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2140
+ msgid "Phrase adding error"
2141
+ msgstr "Fehler &Uuml;bersetzung hinzuf&uuml;gen"
2142
+
2143
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2144
+ msgid "Phrase successfully added"
2145
+ msgstr "&Uuml;bersetzung erfolgreich hinzugef&uuml;gt"
2146
+
2147
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2148
+ msgid "Phrase successfully updates"
2149
+ msgstr "&Uuml;bersetzung erfolgreich aktualisiert"
2150
+
2151
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2152
+ msgid "Phrase update error"
2153
+ msgstr "Fehler &Uuml;bersetzung aktualisieren"
2154
+
2155
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2156
+ msgid "Please insert required fields!"
2157
+ msgstr "Bitte erforderliche Felder ausf&uuml;llen!"
2158
+
2159
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2160
+ msgid "Post delete error"
2161
+ msgstr "Fehler Beitrag l&ouml;schen"
2162
+
2163
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2164
+ msgid "Post options successfully updated"
2165
+ msgstr "Beitragseinstellungen erfolgreich aktualisiert"
2166
+
2167
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2168
+ msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2169
+ msgstr "Beitragseinstellungen erfolgreich aktualisiert, aber vorherige Werte nicht ge&auml;ndert"
2170
+
2171
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2172
+ msgid "Registration Error"
2173
+ msgstr "Fehler bei Registrierung"
2174
+
2175
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2176
+ msgid "Reply request error"
2177
+ msgstr ""
2178
+
2179
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2180
+ msgid "Something wrong with profile data."
2181
+ msgstr "Profil-Daten ung&uuml;ltig."
2182
+
2183
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2184
+ msgid "Subscribe options successfully updated"
2185
+ msgstr "Abonnement-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
2186
+
2187
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2188
+ msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2189
+ msgstr "Abonnement-Einstellungen erfolgreich aktualisiert, aber vorherige Werte nicht ge&auml;ndert"
2190
+
2191
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2192
+ msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2193
+ msgstr "Erfolgreich! Vielen Dank"
2194
+
2195
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2196
+ msgid "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link below to complete this step."
2197
+ msgstr "Erfolgreich! Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie ihre Email und klicken Sie auf den Best&auml;tigungs-Link, um diesen Schritt zu vervollst&auml;ndigen."
2198
+
2199
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2200
+ msgid "Successfully updated"
2201
+ msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
2202
+
2203
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2204
+ msgid "Successfully voted"
2205
+ msgstr "Erfolgreich abgestimmt"
2206
+
2207
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2208
+ msgid "The uploaded file size is too big"
2209
+ msgstr "Die hochzuladende Datei ist zu gro&szlig;"
2210
+
2211
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2212
+ msgid "Theme options successfully updated"
2213
+ msgstr "Theme-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
2214
+
2215
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2216
+ msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2217
+ msgstr "Diese Emailadresse ist bereits registriert. Benutze bitte eine andere."
2218
+
2219
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2220
+ msgid "This post successfully deleted"
2221
+ msgstr "Beitrag erfolgreich gel&ouml;scht"
2222
+
2223
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2224
+ msgid "This post successfully edited"
2225
+ msgstr "Beitrag erfolgreich editiert"
2226
+
2227
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2228
+ msgid "This topic successfully deleted"
2229
+ msgstr "Thema erfolgreich gel&ouml;scht"
2230
+
2231
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2232
+ msgid "Topic Move Error"
2233
+ msgstr "Fehler Thema verschieben"
2234
+
2235
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2236
+ msgid "Topic add error"
2237
+ msgstr "Fehler Thema erstellen"
2238
+
2239
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2240
+ msgid "Topic delete error"
2241
+ msgstr "Fehler Thema l&ouml;schen"
2242
+
2243
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2244
+ msgid "Topic edit error"
2245
+ msgstr "Fehler Thema editieren"
2246
+
2247
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2248
+ msgid "Topic not found."
2249
+ msgstr "Kein Thema gefunden"
2250
+
2251
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2252
+ msgid "Topic successfully moved"
2253
+ msgstr "Thema erfolgreich verschoben"
2254
+
2255
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2256
+ msgid "Topic successfully updated"
2257
+ msgstr "Thema erfolgreich aktualisiert"
2258
+
2259
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2260
+ msgid "Topics delete error"
2261
+ msgstr "Fehler Thema l&ouml;schen"
2262
+
2263
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2264
+ msgid "User delete error"
2265
+ msgstr "Fehler Benutzer l&ouml;schen"
2266
+
2267
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2268
+ msgid "User group add error"
2269
+ msgstr "Fehler Benutzergruppe hinzuf&uuml;gen"
2270
+
2271
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2272
+ msgid "User group edit error"
2273
+ msgstr "Fehler Benutzergruppe editieren"
2274
+
2275
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2276
+ msgid "User group successfully added"
2277
+ msgstr "Benutzergruppe erfolgreich hinzugef&uuml;gt"
2278
+
2279
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2280
+ msgid "User group successfully edited"
2281
+ msgstr "Benutzergruppe erfolgreich editiert"
2282
+
2283
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2284
+ msgid "User successfully deleted from wpforo"
2285
+ msgstr "Benutzer erfolgreich aus wpForo gel&ouml;scht"
2286
+
2287
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2288
+ msgid "Username exists. Please insert another."
2289
+ msgstr "Benutzer existiert bereits. Bitte anderen Namen benutzen."
2290
+
2291
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2292
+ msgid "Username is missed."
2293
+ msgstr "Benutzername fehlt."
2294
+
2295
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2296
+ msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2297
+ msgstr "Die L&auml;nge des Benutzernamens muss zwischen 3 und 15 Zeichen sein."
2298
+
2299
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2300
+ msgid "Welcome to our Community!"
2301
+ msgstr "Willkommen in unserer Community!"
2302
+
2303
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2304
+ msgid "Wrong post data"
2305
+ msgstr "Falsche Post-Daten"
2306
+
2307
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2308
+ msgid "You are already voted this post"
2309
+ msgstr "Sie haben bereits f&uuml;r diesen Beitrag abgestimmt"
2310
+
2311
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2312
+ msgid "You have been successfully subscribed"
2313
+ msgstr "Ihr Abonnement wurde erfolgreich eingetragen"
2314
+
2315
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2316
+ msgid "You have been successfully unsubscribed"
2317
+ msgstr "Ihr Abonnement wurde erfolgreich entfernt"
2318
+
2319
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2320
+ msgid "You have no permission to edit this topic"
2321
+ msgstr "Keine Berechtigung zum Editieren des Themas"
2322
+
2323
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2324
+ msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2325
+ msgstr "Keine Berechtigung zum Erstellen von Beitr&auml;gen in diesem Forum"
2326
+
2327
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2328
+ msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2329
+ msgstr "Keine Berechtigung zum Erstellen von Themen in diesem Forum"
2330
+
2331
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2332
+ msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2333
+ msgstr "Keine Berechtigung zum L&ouml;schen von Beitr&auml;gen in diesem Forum"
2334
+
2335
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2336
+ msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2337
+ msgstr "Keine Berechtigung zum L&ouml;schen von Themen in diesem Forum"
2338
+
2339
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2340
+ msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2341
+ msgstr "Keine Berechtigung zum Bearbeiten von Beitr&auml;gen in diesem Forum"
2342
+
2343
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2344
+ msgid "You successfully replied"
2345
+ msgstr "Sie haben erfolgreich geantwortet"
2346
+
2347
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2348
+ msgid "Your forum successfully added"
2349
+ msgstr "Ihr Forum wurde erfolgreich hinzugef&uuml;gt"
2350
+
2351
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2352
+ msgid "Your forum successfully deleted"
2353
+ msgstr "Ihr Forum wurde erfolgreich gel&ouml;scht"
2354
+
2355
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2356
+ msgid "Your profile data have been successfully updated."
2357
+ msgstr "Ihre Profildaten wurden erfolgreich aktualisiert."
2358
+
2359
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2360
+ msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2361
+ msgstr "Ihr Abonnement f&uuml;r dieses Element wurde nicht best&auml;tigt"
2362
+
2363
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2364
+ msgid "Your topic successfully added"
2365
+ msgstr "Thema erfolgreich angelegt"
2366
+
2367
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2368
+ msgid "Dahsboard - Can create forum"
2369
+ msgstr "Dashboard - Kann Forum anlegen"
2370
+
2371
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2372
+ msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2373
+ msgstr "Dashboard - Kann Forum editieren"
2374
+
2375
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2376
+ msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2377
+ msgstr "Dashboard - Kann Forum l&ouml;schen"
2378
+
2379
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2380
+ msgid "Dahsboard - Members Menu"
2381
+ msgstr "Dashboard - Mitglieder-Men&uuml;"
2382
+
2383
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2384
+ msgid "Dahsboard - Can edit member"
2385
+ msgstr "Dashboard - Kann Mitglieder bearbeiten"
2386
+
2387
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2388
+ msgid "Dahsboard - Can delete member"
2389
+ msgstr "Dashboard - Kann Mitglieder l&ouml;schen"
2390
+
2391
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2392
+ msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2393
+ msgstr "Dashboard - Benutzergruppen-Men&uuml;"
2394
+
2395
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2396
+ msgid "Front - Can view members"
2397
+ msgstr "Front - Kann Mitglieder ansehen"
2398
+
2399
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2400
+ msgid "Front - Can view profiles"
2401
+ msgstr "Front - Kann Profile ansehen"
2402
+
2403
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2404
+ msgid "Front - Can upload avatar"
2405
+ msgstr "Front - Kann Avatar hochladen"
2406
+
2407
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2408
+ msgid "Front - Can have signatur"
2409
+ msgstr "Front - Signatur erlaubt"
2410
+
2411
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2412
+ msgid "Front - Can view avatars"
2413
+ msgstr "Front - Kann Avatare ansehen"
2414
+
2415
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2416
+ msgid "Front - Can view member username"
2417
+ msgstr "Front - Kann Benutzername sehen"
2418
+
2419
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2420
+ msgid "Front - Can view member email"
2421
+ msgstr "Front - Kann Mitglieds-Emailadresse sehen"
2422
+
2423
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2424
+ msgid "Front - Can view member title"
2425
+ msgstr "Front - Kann Benutzertitel sehen"
2426
+
2427
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2428
+ msgid "Front - Can view member custom title"
2429
+ msgstr "Front - Kann benutzerdefinierten Titel sehen"
2430
+
2431
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2432
+ msgid "Front - Can view member reputation"
2433
+ msgstr "Front - Kann Mitgliedsbewertung sehen"
2434
+
2435
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2436
+ msgid "Front - Can view member website"
2437
+ msgstr "Front - Kann Webseite Mitglied ansehen"
2438
+
2439
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2440
+ msgid "Front - Can view member social networks"
2441
+ msgstr "Front - Kann Soziale Netzwerke Mitglied sehen"
2442
+
2443
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2444
+ msgid "Front - Can view member reg. date"
2445
+ msgstr "Front - Kann Registrierdatum Mitglieder sehen"
2446
+
2447
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2448
+ msgid "Front - Can view member last active date"
2449
+ msgstr "Front - Kann Zeit letzte Aktivit&auml;t Mitglied sehen"
2450
+
2451
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2452
+ msgid "Front - Can view member ip address"
2453
+ msgstr "Front - Kann IP Mitglied sehen"
2454
+
2455
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2456
+ msgid "Front - Can view member location"
2457
+ msgstr "Front - Kann Ort Mitglied sehen"
2458
+
2459
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2460
+ msgid "Front - Can view member ocumpation"
2461
+ msgstr "Front - Kann Beruf Mitglied sehen"
2462
+
2463
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2464
+ msgid "Front - Can view member signatur"
2465
+ msgstr "Front - Kann Signatur Mitglied sehen"
2466
+
2467
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2468
+ msgid "Front - Can view member about me"
2469
+ msgstr "Front - Kann &Uuml;ber mich Mitglied sehen"
2470
+
2471
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2472
+ msgid "Front - Can view member phone number"
2473
+ msgstr "Front - Kann Telefonnr. Mitglied sehen"
2474
+
2475
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2476
+ msgid "Front - Can write PM"
2477
+ msgstr "Front - Kann PN schreiben"
2478
+
2479
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2480
+ msgid "Can view forum"
2481
+ msgstr "Kann Forum ansehen"
2482
+
2483
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2484
+ msgid "Can create topic"
2485
+ msgstr "Kann Thema erstellen"
2486
+
2487
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2488
+ msgid "Can view topic"
2489
+ msgstr "Kann Thema ansehen"
2490
+
2491
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2492
+ msgid "Can edit topic"
2493
+ msgstr "Kann Thema editieren"
2494
+
2495
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2496
+ msgid "Can delete topic"
2497
+ msgstr "Kann Thema l&ouml;schen"
2498
+
2499
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2500
+ msgid "Can post reply"
2501
+ msgstr "Kann Antwort schreiben"
2502
+
2503
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2504
+ msgid "Can view replies"
2505
+ msgstr "Kann Antworten ansehen"
2506
+
2507
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2508
+ msgid "Can edit replies"
2509
+ msgstr "Kann Antworten editieren"
2510
+
2511
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2512
+ msgid "Can delete replies"
2513
+ msgstr "Kann Antworten l&ouml;schen"
2514
+
2515
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2516
+ msgid "Can edit own topic"
2517
+ msgstr "Kann eigene Themen editieren"
2518
+
2519
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2520
+ msgid "Can edit own replay"
2521
+ msgstr "Kann eigene Antworten editieren"
2522
+
2523
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2524
+ msgid "Can delete own topic"
2525
+ msgstr "Kann eigene Themen l&ouml;schen"
2526
+
2527
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2528
+ msgid "Can delete own replay"
2529
+ msgstr "Kann eigene Antworten l&ouml;schen"
2530
+
2531
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2532
+ msgid "Can like"
2533
+ msgstr "Kann Zustimmung geben"
2534
+
2535
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2536
+ msgid "Can report"
2537
+ msgstr "Kann melden"
2538
+
2539
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2540
+ msgid "Can make topic sticky"
2541
+ msgstr "Kann Thema anpinnen"
2542
+
2543
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2544
+ msgid "Can vote"
2545
+ msgstr "Kann abstimmen"
2546
+
2547
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2548
+ msgid "Can Attach File"
2549
+ msgstr "Kann Datei anh&auml;ngen"
2550
+
2551
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2552
+ msgid "Can make topic answered"
2553
+ msgstr "Kann Thema auf beantwortet setzen"
2554
+
2555
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2556
+ msgid "Can make own topic answered"
2557
+ msgstr "Kann eigenes Thema auf beantwortet setzen"
2558
+
2559
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2560
+ msgid "Can close topic"
2561
+ msgstr "Kann Thema schlie&szlig;en"
2562
+
2563
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2564
+ msgid "Can move topic"
2565
+ msgstr "Kann Thema verschieben"
2566
+
2567
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2568
+ msgid "like"
2569
+ msgstr "Zustimmen"
2570
+
2571
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2572
+ msgid "unlike"
2573
+ msgstr "Nicht mehr zustimmen"
2574
+
2575
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2576
+ msgid "sticky"
2577
+ msgstr "angepinnt"
2578
+
2579
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2580
+ msgid "unsticky"
2581
+ msgstr "abgepinnt"
2582
+
2583
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2584
+ msgid "close"
2585
+ msgstr "schlie&szlig;en"
2586
+
2587
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2588
+ msgid "open"
2589
+ msgstr "\"&ouml;ffnen"
2590
+
2591
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2592
+ msgid "Topic Icons"
2593
+ msgstr "Beitrag-Icons"
2594
+
2595
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2596
+ msgid "New"
2597
+ msgstr "Neu"
2598
+
2599
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2600
+ msgid "Replied"
2601
+ msgstr "Beantwortet"
2602
+
2603
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2604
+ msgid "Active"
2605
+ msgstr "Aktiv"
2606
+
2607
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2608
+ msgid "Hot"
2609
+ msgstr "Hei&szlig;"
2610
+
2611
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2612
+ msgid "Solved"
2613
+ msgstr "Gel&ouml;st"
2614
+
2615
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2616
+ msgid "Unsolved"
2617
+ msgstr "Nicht gel&ouml;st"
2618
+
2619
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2620
+ msgid "Can make topic solved"
2621
+ msgstr "Kann Thema auf gel&ouml;st setzen"
2622
+
2623
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2624
+ msgid "Can make own topic solved"
2625
+ msgstr "Kann eigenes Thema auf gel&ouml;st setzen"
2626
+
2627
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2628
+ msgid "Old password is wrong"
2629
+ msgstr "Altes Passwort ist falsch"
2630
+
2631
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2632
+ msgid "New Passwords do not match"
2633
+ msgstr "Neue Passw&ouml;rter stimmen nicht &uuml;berein"
2634
+
2635
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2636
+ msgid "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on database forum size and on server resources. Please be patient and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data updating process is still working in MySQL server."
2637
+ msgstr "Dieser Prozess kann mehrere Sekunden oder Dutzende Minuten dauern, abh&auml;ngig von der Gr&ouml;&szlig;e der Foren-Datenbank und den Server-Resourcen. Bitte bleiben Sie auf dieser Seite. Wenn Sie einen 500 Server Error sehen, machen Sie sich keine Sorgen. Der Prozess arbeitet weiter im MySQL-Server."
2638
+
2639
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2640
+ msgid "Updated Successfully!"
2641
+ msgstr "Erfolgreich aktualisiert!"
2642
+
2643
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2644
+ msgid "Deleted Successfully!"
2645
+ msgstr "Erfolgreich gel&ouml;scht!"
2646
+
2647
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2648
+ msgid "Closed"
2649
+ msgstr "Geschlossen"
2650
+
2651
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2652
+ msgid "Forum Members List"
2653
+ msgstr "Mitgliederliste"
2654
+
2655
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2656
+ msgid "are you sure you want to delete?"
2657
+ msgstr "L&ouml;schen: Sind Sie sicher?"
2658
+
2659
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2660
+ msgid "Admin"
2661
+ msgstr "Admin"
2662
+
2663
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2664
+ msgid "Moderator"
2665
+ msgstr "Moderator"
2666
+
2667
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2668
+ msgid "Registered"
2669
+ msgstr "Registriert"
2670
+
2671
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2672
+ msgid "Customer"
2673
+ msgstr "Kunde"
2674
+
2675
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2676
+ msgid "No access"
2677
+ msgstr "Kein Zugriff"
2678
+
2679
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2680
+ msgid "Read only access"
2681
+ msgstr "Nur Lesen Zugriff"
2682
+
2683
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2684
+ msgid "Standard access"
2685
+ msgstr "Standardzugriff"
2686
+
2687
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2688
+ msgid "Moderator access"
2689
+ msgstr "Moderator-Zugriff"
2690
+
2691
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2692
+ msgid "Full access"
2693
+ msgstr "Vollzugriff"
2694
+
2695
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2696
+ msgid "Profile"
2697
+ msgstr "Profil"
2698
+
2699
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2700
+ msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2701
+ msgstr "Falsches Dateiformat. Erlaubte Formate: peg, jpg, png, gif."
2702
+
2703
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2704
+ msgid "User registration is disabled"
2705
+ msgstr "Benutzerregistrierung ist deaktiviert"
2706
+
2707
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2708
+ msgid "Attachment removed"
2709
+ msgstr "Dateianhang entfernt"
2710
+
2711
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2712
+ msgid "Forum Posts"
2713
+ msgstr "Forenbeitr&auml;ge"
2714
+
2715
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2716
+ msgid "Blog Posts"
2717
+ msgstr "Blog-Beitr&auml;ge"
2718
+
2719
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2720
+ msgid "Blog Comments"
2721
+ msgstr "Blog-Kommentare"
2722
+
2723
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2724
+ #, php-format
2725
+ msgid "Welcome back %s!"
2726
+ msgstr "Willkommen zur&uuml;ck %s!"
2727
+
2728
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2729
+ msgid "Member Profile"
2730
+ msgstr "Mitgliedsprofil"
2731
+
2732
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2733
+ msgid "Member"
2734
+ msgstr "Mitglied"
2735
+
2736
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
2737
+ msgid "Forum - wpForo"
2738
+ msgstr "Forum - wpForo"
2739
+
2740
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
2741
+ msgid "http://wpforo.com"
2742
+ msgstr "http://wpforo.com"
2743
+
2744
+ #. Description of the plugin/theme
2745
+ msgid "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board with unique features."
2746
+ msgstr "Nächste Generation WordPress-Forensoftware. Alles was Sie ben&ouml;tigen um eine effiziente und professionelle Community aufzubauen. Leistungsstarkes und sch&ouml;nes Bulletin Board mit einzigartigen Features."
2747
+
2748
+ #. Author of the plugin/theme
2749
+ msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2750
+ msgstr "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2751
+
2752
+ #. Author URI of the plugin/theme
2753
+ msgid "http://gvectors.com/"
2754
+ msgstr "http://gvectors.com/"
wpf-languages/wpforo-es_MX.mo CHANGED
Binary file
wpf-languages/wpforo-es_MX.po CHANGED
@@ -1,3043 +1,3008 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
7
- "Last-Translator: Poncho Camacho <n3k0@live.com.mx>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: es_MX\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
16
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
- "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
- "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
19
- "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
20
- "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
21
- "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
22
- "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
23
- "X-Loco-Target-Locale: es_MX\n"
24
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
26
-
27
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
28
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
29
- msgid "Dashboard"
30
- msgstr ""
31
-
32
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
33
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
34
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
35
- msgid "Forums"
36
- msgstr "Foros"
37
-
38
- #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
39
- msgid "Settings"
40
- msgstr "Ajustes"
41
-
42
- #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
43
- #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
44
- msgid "Members"
45
- msgstr "Miembros"
46
-
47
- #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
48
- msgid "Usergroups"
49
- msgstr "Grupos de Usuario"
50
-
51
- #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
52
- msgid "Phrases"
53
- msgstr ""
54
-
55
- #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
56
- msgid "Themes"
57
- msgstr ""
58
-
59
- #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
60
- msgid "wpForo Dashboard"
61
- msgstr "Escritorio de wpForo"
62
-
63
- #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
64
- msgid "Welcome Message"
65
- msgstr "Mensaje de Bienvenida"
66
-
67
- #: wpf-admin/dashboard.php:29
68
- msgid ""
69
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
70
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
71
- "system.\n"
72
- " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
73
- "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
74
- "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
75
- " <br />If you found some issue or bug "
76
- "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
77
- "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
78
- "plugin. We really need your good reviews. \n"
79
- " If you didn't like wpForo please leave a "
80
- "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
81
- "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
82
- msgstr ""
83
-
84
- #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
85
- msgid "General Information"
86
- msgstr "Información General"
87
-
88
- #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
89
- msgid "You are currently running"
90
- msgstr "Actualmente estas usando"
91
-
92
- #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
93
- msgid "Active Theme"
94
- msgstr "Tema Activo"
95
-
96
- #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
97
- msgid "wpForo Website"
98
- msgstr "Sitio web de wpForo"
99
-
100
- #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
101
- msgid "Support Forum"
102
- msgstr "Foro de Soporte"
103
-
104
- #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
105
- msgid "Server Information"
106
- msgstr "Información del servidor"
107
-
108
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
109
- msgid "Available"
110
- msgstr "Disponible"
111
-
112
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
113
- msgid "Not available"
114
- msgstr "No disponible"
115
-
116
- #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
117
- msgid "Board Statistic"
118
- msgstr "Estadísticas del Foro"
119
-
120
- #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
121
- #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
122
- msgid "Topics"
123
- msgstr "Temas"
124
-
125
- #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
126
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
127
- msgid "Posts"
128
- msgstr "Mensajes"
129
-
130
- #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
131
- msgid "Members Online"
132
- msgstr "Miembros en Linea"
133
-
134
- #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
135
- msgid "Attachments"
136
- msgstr "Adjuntos"
137
-
138
- #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
139
- msgid "Attachments Size"
140
- msgstr "Tamaño de Adjuntos"
141
-
142
- #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
143
- msgid "Forum Maintenance"
144
- msgstr ""
145
-
146
- #: wpf-admin/dashboard.php:168
147
- msgid ""
148
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
149
- "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
150
- "the data updating process is still working in MySQL server."
151
- msgstr ""
152
-
153
- #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
154
- msgid "Update Forums Statistic"
155
- msgstr ""
156
-
157
- #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
158
- msgid "Update Users Statistic"
159
- msgstr ""
160
-
161
- #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
162
- msgid "Delete Phrase Cache"
163
- msgstr ""
164
-
165
- #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
166
- msgid "Delete User Cache"
167
- msgstr ""
168
-
169
- #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
170
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
171
- msgid "Show on screen"
172
- msgstr "Mostrar en Pantalla"
173
-
174
- #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
175
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
176
- msgid "Forum Options"
177
- msgstr "Opciones del Foro"
178
-
179
- #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
180
- msgid "Permissions"
181
- msgstr "Permisos"
182
-
183
- #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
184
- msgid "Slug"
185
- msgstr "Slug"
186
-
187
- #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
188
- msgid "Forum Meta"
189
- msgstr "Meta Foro"
190
-
191
- #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
192
- msgid "Screen Layout"
193
- msgstr "Plantilla de Pantalla"
194
-
195
- #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
196
- msgid "Number of Columns"
197
- msgstr "Número de Columnas"
198
-
199
- #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
200
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
201
- msgid "Screen Options"
202
- msgstr "Opciones de Pantalla"
203
-
204
- #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
205
- msgid "Categories and Forums"
206
- msgstr "Categorías y Foros"
207
-
208
- #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
209
- #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
210
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
211
- msgid "Add New"
212
- msgstr "Añadir nuevo"
213
-
214
- #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
215
- msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
216
- msgstr ""
217
- "Arrastre y suelte los páneles de los foros para indicar la jerarquía padre-"
218
- "hijo"
219
-
220
- #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
221
- msgid "Save forums order and hierarchy"
222
- msgstr "Salva el orden y jerarquía de los foros"
223
-
224
- #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
225
- msgid "Enter forum title here"
226
- msgstr "Introduce el título del foro"
227
-
228
- #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
229
- msgid "Enter description here . . ."
230
- msgstr "Introduzca la descripción aquí..."
231
-
232
- #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
233
- msgid ""
234
- "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
235
- "title on the forum list."
236
- msgstr ""
237
- "Esta es la descripción del foro. Este contenido se mostrará bajo el titulo "
238
- "del foro en la lista de foros."
239
-
240
- #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
241
- msgid "Parent Forum"
242
- msgstr "Superior"
243
-
244
- #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
245
- msgid "No parent"
246
- msgstr "Sin Superior"
247
-
248
- #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
249
- msgid "Use as Category"
250
- msgstr "Usar como Categoría"
251
-
252
- #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
253
- msgid "Category Layout"
254
- msgstr "Plantilla de la Categoría"
255
-
256
- #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
257
- msgid "No layout found."
258
- msgstr "No se encontró plantilla"
259
-
260
- #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
261
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
262
- msgid "Publish"
263
- msgstr "Publicar"
264
-
265
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
266
- msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
267
- msgstr "¿Esta seguro que desea borrar este foro?"
268
-
269
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
270
- #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
271
- #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
272
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
273
- msgid "Delete"
274
- msgstr "Borrar"
275
-
276
- #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
277
- #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
278
- msgid "View"
279
- msgstr "Ver"
280
-
281
- #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
282
- msgid "Forum Slug"
283
- msgstr "Slug del Foro"
284
-
285
- #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
286
- msgid ""
287
- "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
288
- "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
289
- msgstr ""
290
- "El \"slug\" es una versión amigable del nombre de la URL. Usualmente "
291
- "contiene solo texto en minúsculas, numeros y guíones."
292
-
293
- #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
294
- msgid "Forum SEO"
295
- msgstr "SEO del Foro"
296
-
297
- #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
298
- msgid "Meta Description"
299
- msgstr "Descripción Meta"
300
-
301
- #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
302
- msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
303
- msgstr "Esta acción también borrará todos los sub-foros, temas y respuestas."
304
-
305
- #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
306
- msgid ""
307
- "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and "
308
- "replies, please select a new target forum in dropdown below"
309
- msgstr ""
310
- "Si desea borrar este foro y mantener los sub-foros, temas y respuestas, por "
311
- "favor seleccione un nuevo foro objetivo de la lista"
312
-
313
- #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
314
- msgid ""
315
- "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
316
- "Layout will be inherited from this forum."
317
- msgstr ""
318
- "Todos los sub-foros, temas y respuestas serán adjudicadas al foro "
319
- "seleccionado. La plantilla será asimilada por este foro."
320
-
321
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
322
- msgid "Add New Forum Access"
323
- msgstr "Añadir nuevo acceso al foro"
324
-
325
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
326
- msgid "Access names"
327
- msgstr "Nombres de acceso"
328
-
329
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
330
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
331
- msgid "edit"
332
- msgstr "editar"
333
-
334
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
335
- msgid ""
336
- "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
337
- "to this access will lost all forum permissions."
338
- msgstr ""
339
- "¿Esta seguro que desea remover este conjunto de accesos? Los grupos de "
340
- "usuarios adjuntos a este acceso perderán todos sus permisos de foro."
341
-
342
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
343
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
344
- msgid "delete"
345
- msgstr "borrar"
346
-
347
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
348
- msgid "Access name"
349
- msgstr "Nombre de accesso"
350
-
351
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
352
- msgid "Save"
353
- msgstr "Publicar"
354
-
355
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
356
- msgid "Update"
357
- msgstr "Actualizar"
358
-
359
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
360
- msgid "Show Admin Bar for Members"
361
- msgstr "Mostrar la barra de aministrador para usuarios"
362
-
363
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
364
- msgid "This option doesn't affect website admins."
365
- msgstr "Esta opción no afecta a los administradores del sitio."
366
-
367
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
368
- msgid "Show Forum Page Title"
369
- msgstr "Mostrar Titulo de la Página del Foro"
370
-
371
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
372
- msgid "Show Top/Menu Bar"
373
- msgstr "Mostrar Barra del Top/Menú"
374
-
375
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
376
- msgid "Show Top Search"
377
- msgstr "Mostrar Búsqueda"
378
-
379
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
380
- msgid "Show Breadcrumb"
381
- msgstr "Mostrar Breadcrumb"
382
-
383
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
384
- msgid "Show Forum Statistic"
385
- msgstr "Mostrar Estadísticas del Foro"
386
-
387
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
388
- msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
389
- msgstr "Reemplazar Link del Autor al Perfil del Foro"
390
-
391
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
392
- msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
393
- msgstr "Reemplazar Link de Autor de Comentario al Perfil de Foro"
394
-
395
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
396
- msgid "Enable User Registration"
397
- msgstr ""
398
-
399
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
400
- msgid ""
401
- "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
402
- "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
403
- "users will always be able to register."
404
- msgstr ""
405
-
406
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
407
- msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
408
- msgstr "Reemplazar URL de Registro a la URL del Foro"
409
-
410
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
411
- msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
412
- msgstr "Reemplazar URL de Inicio de Sesión a la URL del Foro"
413
-
414
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
415
- msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
416
- msgstr "Reemplazar el Avatar del Autor con el Avatar del Perfil del Foro"
417
-
418
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
419
- msgid "Enable Avatars"
420
- msgstr "Activar Avatars"
421
-
422
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
423
- msgid "Enable Custom Avatars"
424
- msgstr "Activar Avatars Personalizados"
425
-
426
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
427
- msgid "Allow Member Signature"
428
- msgstr "Permitir Firma a los Miembros"
429
-
430
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
431
- msgid "Enable Member Rating"
432
- msgstr "Activar Rating de Miembro"
433
-
434
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
435
- msgid "Enable Member Rating Titles"
436
- msgstr "Activar Titulos de Rating de Miembro"
437
-
438
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
439
- msgid "Enable Member Cache"
440
- msgstr "Activar el Cache a Miembros"
441
-
442
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
443
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
444
- msgstr "Activar SEO de wpForo para Títulos Meta"
445
-
446
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
447
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
448
- msgstr "Activar SEO de wpForo para Etiquetas de Meta"
449
-
450
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
451
- msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
452
- msgstr "Activar Libreria de Fot-Awesome para wpForo"
453
-
454
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
455
- msgid "Enable Output Buffer"
456
- msgstr "Activar Output Buffer"
457
-
458
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
459
- msgid ""
460
- "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
461
- "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
462
- "header, on top of the front-end."
463
- msgstr ""
464
-
465
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
466
- msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
467
- msgstr ""
468
-
469
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
470
- msgid ""
471
- "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
472
- "General admin page."
473
- msgstr ""
474
-
475
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
476
- msgid "Enable Subscription Confirmation"
477
- msgstr ""
478
-
479
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
480
- msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
481
- msgstr ""
482
-
483
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
484
- msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
485
- msgstr ""
486
-
487
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
488
- msgid ""
489
- "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
490
- "> Library admin page."
491
- msgstr ""
492
-
493
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
494
- msgid "Enable Debug Mode"
495
- msgstr ""
496
-
497
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
498
- msgid ""
499
- "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
500
- "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
501
- "issue."
502
- msgstr ""
503
-
504
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
505
- msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
506
- msgstr "Ayuda wpForo a crecer, muestra información del plugin"
507
-
508
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
509
- msgid ""
510
- "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
511
- "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
512
- "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
513
- "of forum solution you use."
514
- msgstr ""
515
- "Por favor activa esta opción para que ayude a wpForo a ser más popular, esto "
516
- "como un agradecimiento por el duro trabajo que hacemos totalmente gratis "
517
- "para Ústed. Esta opción agrega un pequeño ícono en el footer del foro, que "
518
- "ayudará a sus visitantes reconocer el nombre del foro que esta usando."
519
-
520
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
521
- msgid "Yes"
522
- msgstr ""
523
-
524
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
525
- msgid "No"
526
- msgstr "No"
527
-
528
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
529
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
530
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
531
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
532
- msgid "Update Options"
533
- msgstr "Actualizar Opciones"
534
-
535
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
536
- msgid "Forum Base URL"
537
- msgstr "URL Base del Foro"
538
-
539
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
540
- msgid "Turn WordPress to wpForo"
541
- msgstr ""
542
-
543
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
544
- msgid ""
545
- "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
546
- "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
547
- msgstr ""
548
-
549
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
550
- msgid "Visit Forum"
551
- msgstr ""
552
-
553
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
554
- msgid "Forum Title"
555
- msgstr "Título del Foro"
556
-
557
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
558
- msgid "Forum Description"
559
- msgstr "Descripción del Foro"
560
-
561
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
562
- msgid "Dashboard Menu Position"
563
- msgstr "Posición del Menú en el Escritorio"
564
-
565
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
566
- msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
567
- msgstr "Orden en el menú donde aparecera wpForo."
568
-
569
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
570
- msgid ""
571
- "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
572
- "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
573
- "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
574
- "below second separator"
575
- msgstr ""
576
- "Usar mayor que 5 - abajo de Entradas, 10 - Abajo de Medios, 15 - abajo de "
577
- "Enlaces, 20 - abajo de Páginas, 25 - abajo de Comentarios, 60 - abajo del "
578
- "Primer Separador, 65 - Abajo de Plugins, 70 - abajo de Usuarios, 75 - abajo "
579
- "de Herramientas, 80 - abajo de Ajustes, 100 - abajo del Segundo Separador"
580
-
581
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
582
- msgid "Forum Language"
583
- msgstr "Lenguaje del Foro"
584
-
585
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
586
- msgid "Language XML file"
587
- msgstr "Archivo XML de Lenguaje"
588
-
589
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
590
- msgid "Add New Language"
591
- msgstr "Añadir Lenguaje Nuevo"
592
-
593
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
594
- msgid "Online status timeout"
595
- msgstr "Tiempo para el estado en linea"
596
-
597
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
598
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
599
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
600
- msgid "minutes"
601
- msgstr "minutos"
602
-
603
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
604
- msgid "Members URL structure"
605
- msgstr "Estructura para la URL de Miembros"
606
-
607
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
608
- msgid "Custom Authorization URLs"
609
- msgstr "ULRs de Autorización Personalizada"
610
-
611
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
612
- msgid ""
613
- "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
614
- " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
615
- "are only for other plugin compatibility. \n"
616
- " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
617
- "Member plugin you can set these values:"
618
- msgstr ""
619
- "Utilice esta opción solo si tienes otras páginas para la autorización.\n"
620
- "wpForo no cambia sus propias URLs, estas opciones son solo para "
621
- "compatibilidad de otros plugins.\n"
622
- "Por ejemplo, puedes cambiar los valores si estas usando los plugins de "
623
- "Buddypress ó Ultimate Member."
624
-
625
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
626
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
627
- msgid "Login URL"
628
- msgstr "URL para Inicio de Sesión"
629
-
630
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
631
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
632
- msgid "Register URL"
633
- msgstr "URL para Registro"
634
-
635
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
636
- msgid "Lost Password URL"
637
- msgstr "URL para Contraseña Perdida"
638
-
639
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
640
- msgid "Member Reputation"
641
- msgstr "Reputación de Miembros"
642
-
643
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
644
- msgid "Rating Level"
645
- msgstr "Nivel de Rating"
646
-
647
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
648
- msgid "Min Number of Posts"
649
- msgstr "Mensajes Mínimos"
650
-
651
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
652
- msgid "Member Title"
653
- msgstr "Título de Miembro"
654
-
655
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
656
- msgid "Short Badge"
657
- msgstr "Emblema Corto"
658
-
659
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
660
- msgid "Full Badge"
661
- msgstr "Emblema Completo"
662
-
663
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
664
- msgid "Rating Color"
665
- msgstr "Color de Rating"
666
-
667
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
668
- msgid "Rating Icon"
669
- msgstr "Ícono de Rating"
670
-
671
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
672
- msgid "More"
673
- msgstr "Más"
674
-
675
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
676
- msgid "Level"
677
- msgstr "Nivel"
678
-
679
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
680
- msgid "Number of Posts"
681
- msgstr "Numero de Mensjaes"
682
-
683
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
684
- msgid "Custom Title"
685
- msgstr "Título Personalizado"
686
-
687
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
688
- msgid "Color"
689
- msgstr "Color"
690
-
691
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
692
- msgid "Badge Icon"
693
- msgstr "Ícono del Emblema"
694
-
695
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
696
- msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
697
- msgstr "Activar Titulos de Reputación para los grupos seleccionados"
698
-
699
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
700
- msgid ""
701
- "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
702
- "in wpForo Settings > Features Tab"
703
- msgstr ""
704
- "Esta opción dependerá de \"Activar Rating de Miembro\", el cuál se encuentra "
705
- "en la pestaña wpForo > Funciones."
706
-
707
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
708
- msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
709
- msgstr "Activar Emblemas de Reputación para los grupos seleccionados"
710
-
711
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
712
- msgid ""
713
- "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
714
- "located in wpForo Settings > Features Tab"
715
- msgstr ""
716
- "Esta opción dependerá de \"Activar Titulos de Rating de Miembro\", el cuál "
717
- "se encuentra en la pestaña wpForo > Funciones."
718
-
719
- #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
720
- msgid ""
721
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
722
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
723
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
724
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
725
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
726
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
727
- "\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available "
728
- "very soon. Once you got some addon and activated that, you will find "
729
- "settings in vertical subTabs here."
730
- msgstr ""
731
- "Gracias por usar wpForo. wpForo es un plugin de foro premium que siempre "
732
- "estará disponible de manera gratuita. Nunca habrá versiones de paga y pro de "
733
- "este foro. Sin embargo este es un proyecto muy grande y laborioso, así que "
734
- "estamos desarrollando complementos (extensiones) de paga, el cuál nos "
735
- "ayudará financiar, mejorar y agrregar nuevas funciones al plugin gratuito de "
736
- "wpForo. Los complementos del foro también estarán activamente en desarrollo. "
737
- "Los primeros complementos \"Advanced Media Uploader\", \"Encuestas\", "
738
- "\"Mensajes Privados\" y \"Ad Manager\", estarán disponibles pronto. Una vez "
739
- "que adquieras algunos complementos y los actives, encontraras los ajustes en "
740
- "las sub pestaña vertical de aquí."
741
-
742
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
743
- msgid "Number of Topics per Page"
744
- msgstr "Cantidad de Temas por Página"
745
-
746
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
747
- msgid "Allow Edit Own Topic for"
748
- msgstr "Permitir Editar su propio Tema para"
749
-
750
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
751
- msgid "Allow Delete Own Topic for"
752
- msgstr "Permitir Borrar su propio Tema para"
753
-
754
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
755
- msgid "Number of Posts per Page"
756
- msgstr "Cantidad de Mensajes por Página"
757
-
758
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
759
- msgid "Allow Edit Own Post for"
760
- msgstr "Permitir Editar su Mensaje para"
761
-
762
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
763
- msgid "Allow Delete Own post for"
764
- msgstr "Permitir Borrar su Mensaje para"
765
-
766
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
767
- msgid "Maximum upload file size"
768
- msgstr "Tamaño máximo de subida para archivos"
769
-
770
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
771
- msgid ""
772
- "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
773
- "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
774
- "to your hosting service support."
775
- msgstr ""
776
- "No puedes poner este valor más que \"upload_max_filesize\" y \"post_max_size"
777
- "\". Si desea incrementar estos parámetros del servidor, por favor contacte a "
778
- "soporte de su servicio de hosting."
779
-
780
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
781
- msgid "MB"
782
- msgstr "MB"
783
-
784
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
785
- msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
786
- msgstr "El \"upload_max_filesize\" del servidor es de"
787
-
788
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
789
- msgid "Server \"post_max_size\" is "
790
- msgstr "El \"post_max_size\" del servidor es de"
791
-
792
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
793
- msgid "Font Sizes"
794
- msgstr "Tamaño de Fuente"
795
-
796
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
797
- msgid "Post Content"
798
- msgstr "Contenido del Mensaje"
799
-
800
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
801
- msgid "Custom CSS Code"
802
- msgstr "Código CSS Personalizado"
803
-
804
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
805
- msgid "Forum Color Styles"
806
- msgstr "Estilo de Colores del Foro"
807
-
808
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
809
- msgid "From Name"
810
- msgstr "Nombre del Emisor"
811
-
812
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
813
- msgid "From Email Address"
814
- msgstr "Correo Electrónico del Emisor"
815
-
816
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
817
- msgid "Forum Admin Email Addresses"
818
- msgstr "Correos Eléctronicos de los Administradores"
819
-
820
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
821
- msgid ""
822
- "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
823
- "notifications. For example post report messages."
824
- msgstr ""
825
- "Separa por coma cada correo eléctronico de los administradores del foro a "
826
- "quienes les deberá llegar las notificaciones del Foro. Por ejemplo reportes "
827
- "de los mensajes."
828
-
829
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
830
- msgid "Subscription Emails"
831
- msgstr "Correos Electrónicos de Suscripciones"
832
-
833
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
834
- msgid "Subscribe confirmation email subject"
835
- msgstr "Asunto para Confirmación de Suscripción"
836
-
837
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
838
- msgid "Subscribe confirmation email message"
839
- msgstr "Mensaje para la Confirmación de Suscripción"
840
-
841
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
842
- msgid "New topic notification email subject"
843
- msgstr "Asunto para notificación de Tema nuevo"
844
-
845
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
846
- msgid "New topic notification email message"
847
- msgstr "Mensaje para notificación de Tema nuevo"
848
-
849
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
850
- msgid "New reply notification email subject"
851
- msgstr "Asunto para notificación de Respuesta nueva"
852
-
853
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
854
- msgid "New reply notification email message"
855
- msgstr "Mensaje para notificación de Respuesta nueva"
856
-
857
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
858
- msgid "Post Reporting Emails"
859
- msgstr "Correo Electrónico para Mensajes Reportados"
860
-
861
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
862
- msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
863
- msgstr ""
864
- "Este mensaje viene desde la ventana de formulario para reportar publicaciones"
865
-
866
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
867
- msgid "Report message subject"
868
- msgstr "Asunto del mensaje reportado"
869
-
870
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
871
- msgid "Report message body"
872
- msgstr "Cuerpo del mensaje reportado"
873
-
874
- #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
875
- msgid "Forum Settings"
876
- msgstr "Ajustes del Foro"
877
-
878
- #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
879
- msgid "General"
880
- msgstr "General"
881
-
882
- #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
883
- msgid "Forum Accesses"
884
- msgstr "Accesos del Foro"
885
-
886
- #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
887
- msgid "Topics &amp; Posts"
888
- msgstr "Temas y Mensajes"
889
-
890
- #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
891
- msgid "Emails"
892
- msgstr "Correos"
893
-
894
- #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
895
- msgid "Features"
896
- msgstr "Funciones"
897
-
898
- #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
899
- msgid "Styles"
900
- msgstr "Estilos"
901
-
902
- #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
903
- msgid "Addons"
904
- msgstr "Complementos"
905
-
906
- #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
907
- msgid "Front-end Phrases"
908
- msgstr "Frases de la Interfaz (Front-end)"
909
-
910
- #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
911
- msgid "Forum Themes"
912
- msgstr "Temas del Foro"
913
-
914
- #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
915
- msgid "Current active theme"
916
- msgstr "Tema activo"
917
-
918
- #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
919
- msgid "Inactive"
920
- msgstr "Inactivo"
921
-
922
- #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
923
- msgid "LAYOUTS"
924
- msgstr "PLANTILLAS"
925
-
926
- #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
927
- msgid "Activate"
928
- msgstr "Activar"
929
-
930
- #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
931
- msgid "Fresh Installation"
932
- msgstr "Instalación nueva"
933
-
934
- #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
935
- msgid "Install"
936
- msgstr "Instalar"
937
-
938
- #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
939
- msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
940
- msgstr "¿Estas seguro que quieres borrar los archivos de este Tema?"
941
-
942
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
943
- msgid ""
944
- "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
945
- msgstr ""
946
- "¿Estas seguro que quieres restablecer por default toda la configuración y "
947
- "colores de estilo?"
948
-
949
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
950
- msgid "Reset Settings"
951
- msgstr "Restablecer configuración"
952
-
953
- #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
954
- msgid "No layout found"
955
- msgstr "No se encontro una plantilla"
956
-
957
- #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
958
- msgid "No theme found"
959
- msgstr "No se encontro un tema"
960
-
961
- #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
962
- #: wpf-admin/usergroup.php:62
963
- msgid "Usergroup Name"
964
- msgstr "Nombre de Grupo"
965
-
966
- #: wpf-admin/usergroup.php:19
967
- msgid "Users Count"
968
- msgstr "Numero de Usuarios"
969
-
970
- #: wpf-admin/usergroup.php:36
971
- msgid "Edit this usergroup"
972
- msgstr "Editar este Grupo"
973
-
974
- #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
975
- #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
976
- msgid "Edit"
977
- msgstr "Editar"
978
-
979
- #: wpf-admin/usergroup.php:37
980
- msgid "Delete this usergroup"
981
- msgstr "Borrar este Grupo"
982
-
983
- #: wpf-admin/usergroup.php:39
984
- msgid "View users list in this usergroup"
985
- msgstr "Ver la lista de usuarios de este Grupo"
986
-
987
- #: wpf-admin/usergroup.php:43
988
- msgid "Count of users in this usergroup"
989
- msgstr "Numero de usuarios en este grupo"
990
-
991
- #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
992
- msgid "Guest"
993
- msgstr "Invitado"
994
-
995
- #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
996
- msgid "add"
997
- msgstr "agregar"
998
-
999
- #: wpf-admin/usergroup.php:85
1000
- msgid "save"
1001
- msgstr "salvar"
1002
-
1003
- #: wpf-admin/usergroup.php:106
1004
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
1005
- msgstr "Borrar grupo y usuarios seleciconados"
1006
-
1007
- #: wpf-admin/usergroup.php:116
1008
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
1009
- msgstr "Borrar grupo seleccionado y unir usuarios a otro grupo"
1010
-
1011
- #: wpf-admin/usergroup.php:128
1012
- msgid "Users will be join this usergroup"
1013
- msgstr "Los usuarios serán agregados a este grupo"
1014
-
1015
- #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
1016
- msgid "Dismiss this notice."
1017
- msgstr "Descartar este aviso."
1018
-
1019
- #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
1020
- #, php-format
1021
- msgid "%s access successfully added"
1022
- msgstr "Acceso agregado satisfactoriamente"
1023
-
1024
- #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
1025
- #, php-format
1026
- msgid "%s access successfully edited"
1027
- msgstr "Acceso editado satisfactoriamente"
1028
-
1029
- #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
1030
- msgid " Forum"
1031
- msgstr "Foro"
1032
-
1033
- #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
1034
- msgid " Discussion Board"
1035
- msgstr "Foro de Discusión"
1036
-
1037
- #: wpf-includes/class-template.php:32
1038
- msgid "Insert link"
1039
- msgstr "Insertar Link"
1040
-
1041
- #: wpf-includes/class-template.php:33
1042
- msgid "Link Text"
1043
- msgstr "Texto del Link"
1044
-
1045
- #: wpf-includes/class-template.php:34
1046
- msgid "Open link in a new tab"
1047
- msgstr "Abrir link en una pestaña nueva"
1048
-
1049
- #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1050
- msgid "Theme file not readable"
1051
- msgstr "Archivo de tema no legible"
1052
-
1053
- #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1054
- msgid "Forum"
1055
- msgstr "Foro"
1056
-
1057
- #: wpf-includes/functions-installation.php:24
1058
- msgid "Discussion Board"
1059
- msgstr ""
1060
-
1061
- #: wpf-includes/functions-template.php:7
1062
- msgid "wpForo Menu"
1063
- msgstr "Menú wpForo"
1064
-
1065
- #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1066
- msgid "wpForo Sidebar"
1067
- msgstr "Sidebar de wpForo"
1068
-
1069
- #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1070
- msgid ""
1071
- "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1072
- "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1073
- msgstr ""
1074
- "NOTA: Si va a agregar widgets en este sidebar, por favor use la plantilla "
1075
- "'Full Width' como página para wpForo para evitar duplicados."
1076
-
1077
- #: wpf-includes/functions-template.php:196
1078
- #: wpf-includes/functions-template.php:303
1079
- #: wpf-includes/functions-template.php:366
1080
- #: wpf-includes/functions-template.php:442
1081
- #: wpf-includes/functions-template.php:518
1082
- #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1083
- msgid "Title"
1084
- msgstr "Título"
1085
-
1086
- #: wpf-includes/functions-template.php:369
1087
- #: wpf-includes/functions-template.php:445
1088
- #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1089
- msgid "Number of Items"
1090
- msgstr "Número de elementos"
1091
-
1092
- #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1093
- msgid "Display Avatars"
1094
- msgstr "Mostrar Avatars"
1095
-
1096
- #: wpf-includes/functions-template.php:449
1097
- #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1098
- msgid "Display with Avatars"
1099
- msgstr "Mostrar con Avatars"
1100
-
1101
- #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1102
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1103
- msgid "Bulk Actions"
1104
- msgstr "Acciones Masivas"
1105
-
1106
- #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1107
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1108
- msgid "Apply"
1109
- msgstr "Aplicar"
1110
-
1111
- #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1112
- msgid "Show all forums"
1113
- msgstr "Mostrar todos los foros"
1114
-
1115
- #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1116
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1117
- msgid "item"
1118
- msgstr "elemento"
1119
-
1120
- #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1121
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1122
- msgid "Select All"
1123
- msgstr "Selecionar Todo"
1124
-
1125
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1126
- msgid "Delete this item"
1127
- msgstr "Borrar este elemento"
1128
-
1129
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1130
- msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1131
- msgstr "¿Estas seguro que quieres BORRAR este elemento?"
1132
-
1133
- #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1134
- msgid "No items found"
1135
- msgstr "No se encontraron elementos"
1136
-
1137
- #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1138
- msgid "Items"
1139
- msgstr "Elementos"
1140
-
1141
- #: wpf-includes/functions.php:874
1142
- #, php-format
1143
- msgid "Could not write file %s"
1144
- msgstr "No se puede escribir en el archivo %s"
1145
-
1146
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1147
- msgid ""
1148
- "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1149
- "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1150
- "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1151
- "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1152
- "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1153
- "that will not remove forum data."
1154
- msgstr ""
1155
- "¡IMPORTANTE! Desisntalar no es una simple acción de desactivación. Esta "
1156
- "acción removerá permanentemente todos los datos del foro (foros, temas, "
1157
- "respuestas, adjuntos...) de la base de datos. Por favor haga un respaldo "
1158
- "antes de completar esta acción, podrias ocupar estos datos del foro en el "
1159
- "futuro. Si estas seguro de que deseas eliminar todos los datos del foro, por "
1160
- "favor confirma. Si no, solo cancel, así podras reactivar este plugin, sin "
1161
- "haber removido los datos."
1162
-
1163
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1164
- msgid "Uninstall"
1165
- msgstr "Desinstalar"
1166
-
1167
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1168
- msgid "Move"
1169
- msgstr "Mover"
1170
-
1171
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1172
- msgid "Clear"
1173
- msgstr ""
1174
-
1175
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1176
- msgid "Default"
1177
- msgstr ""
1178
-
1179
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1180
- msgid "Select Color"
1181
- msgstr ""
1182
-
1183
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1184
- msgid "Dismiss"
1185
- msgstr "Rechazar"
1186
-
1187
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1188
- msgid "wpForo Usergroup"
1189
- msgstr "Grupos de Usuario de wpForo"
1190
-
1191
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1192
- msgid "wpForo User Timezone"
1193
- msgstr "Zona Horaria del wpForo"
1194
-
1195
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1196
- #, php-format
1197
- msgid "%s and %s liked"
1198
- msgstr "A %s y a %s les ha gustado"
1199
-
1200
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1201
- #, php-format
1202
- msgid "%s liked"
1203
- msgstr "A %s le ha gustado"
1204
-
1205
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1206
- #, php-format
1207
- msgid "%s, %s and %s liked"
1208
- msgstr "A %s, %s y a %s les ha gustado"
1209
-
1210
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1211
- #, php-format
1212
- msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1213
- msgstr "A %s, %s, %s y a %d personas les ha gustado"
1214
-
1215
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1216
- msgid "AOL IM"
1217
- msgstr "AOL IM"
1218
-
1219
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1220
- msgid "About Me"
1221
- msgstr "Acerca de Mí"
1222
-
1223
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1224
- msgid "Account"
1225
- msgstr "Cuenta"
1226
-
1227
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1228
- msgid "Activity"
1229
- msgstr "Actividad"
1230
-
1231
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1232
- msgid "Add a comment"
1233
- msgstr "Añadir comentario"
1234
-
1235
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1236
- msgid "Add topic"
1237
- msgstr "Añadir tema"
1238
-
1239
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1240
- msgid "Answer"
1241
- msgstr "Responder"
1242
-
1243
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1244
- msgid "Answer to"
1245
- msgstr "Responder a"
1246
-
1247
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1248
- msgid "Answers"
1249
- msgstr "Respuestas"
1250
-
1251
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1252
- msgid "Any Date"
1253
- msgstr "Cualquier Fecha"
1254
-
1255
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1256
- msgid "Ascending order"
1257
- msgstr "Orden Ascendente"
1258
-
1259
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1260
- msgid "Attach file:"
1261
- msgstr "Archivo adjunto:"
1262
-
1263
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1264
- msgid "Avatar"
1265
- msgstr "Avatar"
1266
-
1267
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1268
- msgid "Change password"
1269
- msgstr "Cambiar contraseña"
1270
-
1271
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1272
- msgid "Choose target forum"
1273
- msgstr "Seleccione foro destino"
1274
-
1275
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1276
- #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1277
- msgid "Collapsed"
1278
- msgstr "Colapsar"
1279
-
1280
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1281
- msgid "Comments"
1282
- msgstr "Comentarios"
1283
-
1284
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1285
- msgid "Confirm my subscription"
1286
- msgstr "Confirmar mi suscripción"
1287
-
1288
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1289
- msgid "Date"
1290
- msgstr "Fecha"
1291
-
1292
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1293
- msgid "Descending order"
1294
- msgstr "Orden descendente"
1295
-
1296
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1297
- msgid "Display Name"
1298
- msgstr "Nombre a mostrar"
1299
-
1300
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1301
- msgid "Edited: "
1302
- msgstr "Editado:"
1303
-
1304
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1305
- msgid "Email"
1306
- msgstr "Correo Electrónico"
1307
-
1308
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1309
- msgid "Enter title here"
1310
- msgstr "Introduzca aquí el título"
1311
-
1312
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1313
- #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1314
- msgid "Expanded"
1315
- msgstr "Expandido"
1316
-
1317
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1318
- msgid "Extended Layout - Intro posts"
1319
- msgstr "Plantilla expandida - Respuestas"
1320
-
1321
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1322
- msgid "Extended Layout - Intro topics"
1323
- msgstr "Plantilla expandida - Temas"
1324
-
1325
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1326
- msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1327
- msgstr "Plantilla expandida - Numero de respuestas"
1328
-
1329
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1330
- msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1331
- msgstr "Plantilla expandida - Numero de temas"
1332
-
1333
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1334
- msgid "Facebook"
1335
- msgstr "Facebook"
1336
-
1337
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1338
- msgid "Failed to write file to disk"
1339
- msgstr "Fallo al escribir archivo al disco"
1340
-
1341
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1342
- msgid "File upload stopped by extension"
1343
- msgstr "Subida de archivo detenida por extensión"
1344
-
1345
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1346
- msgid "Find Posts by User"
1347
- msgstr "Buscar Mensajes por Usuario"
1348
-
1349
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1350
- msgid "Find Topics Started by User"
1351
- msgstr "Buscar Temas Iniciados por Usuario"
1352
-
1353
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1354
- msgid "First post and replies"
1355
- msgstr "Primeros mensajes y respuestas"
1356
-
1357
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1358
- msgid "Forum - Login"
1359
- msgstr "Foro - Inicio de Sesión"
1360
-
1361
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1362
- msgid "Forum - Page Not Found"
1363
- msgstr "Foro - Página no Encontrada"
1364
-
1365
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1366
- msgid "Forum - Registration"
1367
- msgstr "Foro - Registro"
1368
-
1369
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1370
- msgid "Forum Home"
1371
- msgstr "Página de Inicio"
1372
-
1373
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1374
- msgid "Forum Members"
1375
- msgstr "Miembros del Foro"
1376
-
1377
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1378
- msgid "Forum Profile"
1379
- msgstr "Perfil del Foro"
1380
-
1381
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1382
- msgid "Forum RSS Feed"
1383
- msgstr "Feed RSS del Foro"
1384
-
1385
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1386
- msgid "Forum Statistics"
1387
- msgstr "Estadísticas del Foro"
1388
-
1389
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1390
- msgid "Forum is empty"
1391
- msgstr "El foro esta Vacío"
1392
-
1393
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1394
- msgid "Group"
1395
- msgstr "Grupo"
1396
-
1397
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1398
- msgid "Gtalk"
1399
- msgstr "Gtalk"
1400
-
1401
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1402
- msgid "ICQ"
1403
- msgstr "ICQ"
1404
-
1405
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1406
- msgid "Insert member name or email"
1407
- msgstr "Inserte el nombre del usuario o correo"
1408
-
1409
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1410
- msgid "Joined"
1411
- msgstr "Registrado"
1412
-
1413
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1414
- msgid "Last 24 hours"
1415
- msgstr "Últimas 24 horas"
1416
-
1417
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1418
- msgid "Last 3 Months"
1419
- msgstr "Últimos 3 Meses"
1420
-
1421
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1422
- msgid "Last 6 Months"
1423
- msgstr "Últimos 6 Meses"
1424
-
1425
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1426
- msgid "Last Active"
1427
- msgstr "Activo"
1428
-
1429
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1430
- msgid "Last Month"
1431
- msgstr "Último Mes"
1432
-
1433
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1434
- msgid "Last Post"
1435
- msgstr "Último Mensaje"
1436
-
1437
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1438
- msgid "Last Post Info"
1439
- msgstr "Último Mensaje"
1440
-
1441
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1442
- msgid "Last Week"
1443
- msgstr "Última Semana"
1444
-
1445
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1446
- msgid "Last Year ago"
1447
- msgstr "Último año"
1448
-
1449
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1450
- #, php-format
1451
- msgid "Last post by %s"
1452
- msgstr "Último mensaje por %s"
1453
-
1454
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1455
- msgid "Latest Post"
1456
- msgstr "Último Mensaje"
1457
-
1458
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1459
- msgid "Leave a reply"
1460
- msgstr "Dejar una respuesta"
1461
-
1462
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1463
- msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1464
- msgstr "Debe ser de 3 a 15 caracteres de largo"
1465
-
1466
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1467
- msgid "Liked"
1468
- msgstr "Me gusta"
1469
-
1470
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1471
- msgid "Location"
1472
- msgstr "Ubicación"
1473
-
1474
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1475
- msgid "Login"
1476
- msgstr "Iniciar Sesión"
1477
-
1478
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1479
- msgid "Logout"
1480
- msgstr "Cerrar Sesión"
1481
-
1482
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1483
- msgid "Lost your password?"
1484
- msgstr "¿Perdiste tu contraseña?"
1485
-
1486
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1487
- msgid "MSN"
1488
- msgstr "MSN"
1489
-
1490
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1491
- msgid "Maximum allowed file size is"
1492
- msgstr "Tamaña máximo permitido para archivos es de"
1493
-
1494
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1495
- msgid "Member Activity"
1496
- msgstr "Actividad de Miembro"
1497
-
1498
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1499
- msgid "Member Information"
1500
- msgstr "Información de Miembro"
1501
-
1502
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1503
- msgid "Member Rating"
1504
- msgstr "Rating de Miembro"
1505
-
1506
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1507
- msgid "Member Rating Badge"
1508
- msgstr "Emblema de Rating de Miembro"
1509
-
1510
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1511
- msgid "Member information"
1512
- msgstr "Información de miembro"
1513
-
1514
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1515
- msgid "Members not found"
1516
- msgstr "Miembros no encontrados"
1517
-
1518
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1519
- msgid "Messages"
1520
- msgstr "Mensajes"
1521
-
1522
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1523
- msgid "Missing a temporary folder"
1524
- msgstr "Carpeta temporalmente perdida"
1525
-
1526
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1527
- msgid "Move topic"
1528
- msgstr "Mover tema"
1529
-
1530
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1531
- msgid "Must be minimum 6 characters."
1532
- msgstr "Debe contener mínimo 6 caracteres"
1533
-
1534
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1535
- msgid "My Profile"
1536
- msgstr "Mi Perfil"
1537
-
1538
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1539
- msgid "No activity found for this member."
1540
- msgstr "No se encontró actividad para este miembro"
1541
-
1542
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1543
- msgid "No file was uploaded"
1544
- msgstr "No se subió ningun archivo"
1545
-
1546
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1547
- msgid "No forums were found here."
1548
- msgstr "Ningún foro fué encontrado aquí."
1549
-
1550
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1551
- msgid "No online members at the moment"
1552
- msgstr "Ningún usuario en linea por el momento"
1553
-
1554
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1555
- msgid "No subscriptions found for this member."
1556
- msgstr "No se encontraron suscripciones para este miembro"
1557
-
1558
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1559
- msgid "No topics were found here"
1560
- msgstr "No se encontraron temas aquí"
1561
-
1562
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1563
- msgid "Occupation"
1564
- msgstr "Ocupación"
1565
-
1566
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1567
- msgid "Offline"
1568
- msgstr "Offline"
1569
-
1570
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1571
- msgid "Online"
1572
- msgstr "Online"
1573
-
1574
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1575
- msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1576
- msgstr "¡Oops! ¡No se encontró la página que solicitaste!"
1577
-
1578
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1579
- msgid "Our newest member"
1580
- msgstr "Nuestro nuevo miembro"
1581
-
1582
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1583
- msgid "Page"
1584
- msgstr "Página"
1585
-
1586
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1587
- msgid "Password"
1588
- msgstr "Contraseña"
1589
-
1590
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1591
- #, php-format
1592
- msgid "Please %s or %s"
1593
- msgstr "Por favor %s ó %s"
1594
-
1595
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1596
- msgid "Post Title"
1597
- msgstr "Título del Mensaje"
1598
-
1599
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1600
- msgid "Post link"
1601
- msgstr "Link del mensaje"
1602
-
1603
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1604
- msgid "Posted"
1605
- msgstr "Publicado"
1606
-
1607
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1608
- msgid "Posted by"
1609
- msgstr "Publicado por"
1610
-
1611
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1612
- msgid "Powered by"
1613
- msgstr "Auspiciado por"
1614
-
1615
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1616
- msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1617
- msgstr "Plantilla Q&A - Numero de temas"
1618
-
1619
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1620
- msgid "Q&A layout - Intro topics"
1621
- msgstr "Plantilla Q&A - Temas"
1622
-
1623
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1624
- msgid "Question Comments"
1625
- msgstr "Comentarios a Preguntas"
1626
-
1627
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1628
- msgid "Questions"
1629
- msgstr "Preguntas"
1630
-
1631
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1632
- msgid "Quote"
1633
- msgstr "Cita"
1634
-
1635
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1636
- msgid "RE"
1637
- msgstr "RE"
1638
-
1639
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1640
- msgid "REPLY:"
1641
- msgstr "RESPUESTA:"
1642
-
1643
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1644
- msgid "RSS"
1645
- msgstr "RSS"
1646
-
1647
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1648
- msgid "Rating"
1649
- msgstr "Rating"
1650
-
1651
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1652
- msgid "Rating Badge"
1653
- msgstr "Emblema"
1654
-
1655
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1656
- msgid "Received Likes"
1657
- msgstr "Me gusta Recibidos"
1658
-
1659
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1660
- msgid "Recent Questions"
1661
- msgstr "Preguntas Recientes"
1662
-
1663
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1664
- msgid "Recent Topics"
1665
- msgstr "Temas Recientes"
1666
-
1667
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1668
- msgid "Register"
1669
- msgstr "Registro"
1670
-
1671
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1672
- msgid "Registered date"
1673
- msgstr "Fecha de registro"
1674
-
1675
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1676
- msgid "Relevancy"
1677
- msgstr "Relevancia"
1678
-
1679
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1680
- msgid "Remember Me"
1681
- msgstr "Recuérdame"
1682
-
1683
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1684
- msgid "Replies"
1685
- msgstr "Respuestas"
1686
-
1687
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1688
- msgid "Replies not found"
1689
- msgstr "No se encontrarón respuestas"
1690
-
1691
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1692
- msgid "Reply"
1693
- msgstr "Responder"
1694
-
1695
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1696
- msgid "Report"
1697
- msgstr "Reportar"
1698
-
1699
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1700
- msgid "Report to Administration"
1701
- msgstr "Reportar a un Administrador"
1702
-
1703
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1704
- msgid "Result Info"
1705
- msgstr "Resultado"
1706
-
1707
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1708
- msgid "Save Changes"
1709
- msgstr "Guardar Cambios"
1710
-
1711
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1712
- msgid "Search"
1713
- msgstr "Buscar"
1714
-
1715
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1716
- msgid "Search Entire Posts"
1717
- msgstr "Buscar en todo el mensaje"
1718
-
1719
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1720
- msgid "Search Phrase"
1721
- msgstr "Búsqueda de Frases"
1722
-
1723
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1724
- msgid "Search Titles Only"
1725
- msgstr "Buscar solo Títulos"
1726
-
1727
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1728
- msgid "Search Type"
1729
- msgstr "Tipo de Búsqueda"
1730
-
1731
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1732
- msgid "Search in Forums"
1733
- msgstr "Buscar en Foros"
1734
-
1735
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1736
- msgid "Search in date period"
1737
- msgstr "Buscar en un periodo de tiempo"
1738
-
1739
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1740
- msgid "Search result for"
1741
- msgstr "Resultados de búsqueda para"
1742
-
1743
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1744
- msgid "Search..."
1745
- msgstr "Buscar..."
1746
-
1747
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1748
- msgid "Select Page"
1749
- msgstr "Seleccionar Página"
1750
-
1751
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1752
- msgid "Send Report"
1753
- msgstr "Enviar Reporte"
1754
-
1755
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1756
- msgid "Set Topic Sticky"
1757
- msgstr "Marcar Tema"
1758
-
1759
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1760
- msgid ""
1761
- "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1762
- msgstr ""
1763
- "Pon este valor en 0 si quieres mostrar todos los mensajes abajo del area de "
1764
- "la introducción del tema."
1765
-
1766
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1767
- msgid "Shop Account"
1768
- msgstr "Cuenta de compras"
1769
-
1770
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1771
- msgid "Sign In"
1772
- msgstr "Conectarse"
1773
-
1774
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1775
- msgid "Signature"
1776
- msgstr "Firma"
1777
-
1778
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1779
- msgid "Site Profile"
1780
- msgstr "Perfil del Sitio"
1781
-
1782
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1783
- msgid "Skype"
1784
- msgstr "Skype"
1785
-
1786
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1787
- msgid "Social Networks"
1788
- msgstr "Redes Sociales"
1789
-
1790
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1791
- msgid "Sorry, something wrong with your data."
1792
- msgstr "Lo sentimos, algo mal paso con sus datos"
1793
-
1794
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1795
- msgid "Sort Search Results by"
1796
- msgstr "Ordenar Resultados de Búsqueda por"
1797
-
1798
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1799
- msgid "Specify avatar by URL"
1800
- msgstr "Especificar avatar por URL"
1801
-
1802
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1803
- msgid "Subforums"
1804
- msgstr "Subforos"
1805
-
1806
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1807
- msgid "Subscribe for new replies"
1808
- msgstr "Suscríbete para nuevas respuestas"
1809
-
1810
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1811
- msgid "Subscribe for new topics"
1812
- msgstr "Suscríbete para nuevos temas"
1813
-
1814
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1815
- msgid "Subscriptions"
1816
- msgstr "Suscripciones"
1817
-
1818
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1819
- msgid ""
1820
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
1821
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
1822
- "system. The \"Extended"
1823
- msgstr ""
1824
-
1825
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1826
- msgid ""
1827
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
1828
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
1829
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
1830
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
1831
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
1832
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1833
- msgstr ""
1834
- "Gracias por usar wpForo. wpForo es un plugin de foro premium que siempre "
1835
- "estará disponible de manera gratuita. Nunca habrá versiones de paga y pro de "
1836
- "este foro. Sin embargo este es un proyecto muy grande y laborioso, así que "
1837
- "estamos desarrollando complementos (extensiones) de paga, el cuál nos "
1838
- "ayudará financiar, mejorar y agrregar nuevas funciones al plugin gratuito de "
1839
- "wpForo. Los complementos del foro también estarán activamente en desarrollo. "
1840
- "Los primeros complementos \"Advanced Media Uploader"
1841
-
1842
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1843
- msgid ""
1844
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1845
- "the HTML form"
1846
- msgstr ""
1847
- "El archivo a subir excede el MAX_FILE_SIZE que fué especificado en el "
1848
- "formulario HTML"
1849
-
1850
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1851
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1852
- msgstr ""
1853
- "El archivo subido excede el upload_max_filesize declarado en el php.ini"
1854
-
1855
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1856
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1857
- msgstr "El archivo se ha subido parcialmente"
1858
-
1859
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1860
- msgid "Timezone"
1861
- msgstr "Zona Horaria"
1862
-
1863
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1864
- msgid "Topic RSS Feed"
1865
- msgstr "Feed RSS del Tema"
1866
-
1867
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1868
- msgid "Topic Title"
1869
- msgstr "Título del Tema"
1870
-
1871
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1872
- msgid "Topic title"
1873
- msgstr "Título del tema"
1874
-
1875
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1876
- msgid "Twitter"
1877
- msgstr "Twitter"
1878
-
1879
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1880
- msgid "Unknown upload error"
1881
- msgstr "Error desconocido al subir"
1882
-
1883
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1884
- msgid "Unsubscribe"
1885
- msgstr "desuscribirse"
1886
-
1887
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1888
- msgid "Upload an avatar"
1889
- msgstr "Subir un avatar"
1890
-
1891
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1892
- msgid ""
1893
- "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
1894
- "answering questions in comments."
1895
- msgstr ""
1896
- "Usa comentarios para preguntar por más información o sugerir mejoras. Evita "
1897
- "responder preguntas en los comentarios."
1898
-
1899
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1900
- msgid "User"
1901
- msgstr "Usuario"
1902
-
1903
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1904
- msgid "User Group"
1905
- msgstr "Grupo de Usuario"
1906
-
1907
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1908
- msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1909
- msgstr "El grupo se ha eliminado satisfactoriamente"
1910
-
1911
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1912
- msgid ""
1913
- "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
1914
- "been moved to the usergroup you've chosen"
1915
- msgstr ""
1916
- "El grupo ha sido eliminado satisfactoriamente. Todos los usuarios del grupo "
1917
- "han sido movidos al grupo que seleccionaste"
1918
-
1919
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1920
- msgid "Username"
1921
- msgstr "Nombre de Usuario"
1922
-
1923
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1924
- msgid "View entire post"
1925
- msgstr "Ver todo el mensaje"
1926
-
1927
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1928
- msgid "View the latest post"
1929
- msgstr "Ver el último mensaje"
1930
-
1931
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1932
- msgid "Views"
1933
- msgstr "Vistas"
1934
-
1935
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1936
- msgid "Votes"
1937
- msgstr "Votos"
1938
-
1939
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1940
- msgid "Website"
1941
- msgstr "Sitio Web"
1942
-
1943
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1944
- msgid "Wordpress avatar system"
1945
- msgstr "Sistema de avatar de Wordpress"
1946
-
1947
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1948
- msgid "Working"
1949
- msgstr "Trabajando"
1950
-
1951
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1952
- msgid "Write message"
1953
- msgstr "Escribir mensaje"
1954
-
1955
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1956
- msgid "Yahoo"
1957
- msgstr "Yahoo"
1958
-
1959
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1960
- msgid "You"
1961
- msgstr "Tu"
1962
-
1963
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1964
- #, php-format
1965
- msgid "You can go to %s page or Search here"
1966
- msgstr "Puedes ir a la página %s ó Buscar aquí"
1967
-
1968
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1969
- msgid "Your Answer"
1970
- msgstr "Tu Respesta"
1971
-
1972
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1973
- msgid "account"
1974
- msgstr "cuenta"
1975
-
1976
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1977
- msgid "activity"
1978
- msgstr "actividad"
1979
-
1980
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1981
- msgid "add_new"
1982
- msgstr "add_new"
1983
-
1984
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
1985
- #, php-format
1986
- msgid "%s ago"
1987
- msgstr "hace %s"
1988
-
1989
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
1990
- msgid "by"
1991
- msgstr "por"
1992
-
1993
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
1994
- #, php-format
1995
- msgid "by %s"
1996
- msgstr "por %s"
1997
-
1998
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
1999
- msgid "confirm password"
2000
- msgstr "confirmar contraseña"
2001
-
2002
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
2003
- msgid "edit profile"
2004
- msgstr "editar perfil"
2005
-
2006
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
2007
- msgid "edit user"
2008
- msgstr "editar usuario"
2009
-
2010
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
2011
- msgid "forums"
2012
- msgstr "foros"
2013
-
2014
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
2015
- msgid "login"
2016
- msgstr "iniciar sesión"
2017
-
2018
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
2019
- msgid "logout"
2020
- msgstr "cerrar sesión"
2021
-
2022
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
2023
- msgid "matches"
2024
- msgstr "coincidencias"
2025
-
2026
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
2027
- msgid "members"
2028
- msgstr "miembros"
2029
-
2030
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
2031
- msgid "my profile"
2032
- msgstr "mi perfil"
2033
-
2034
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
2035
- msgid "new password"
2036
- msgstr "contraseña nueva"
2037
-
2038
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
2039
- msgid "new password again"
2040
- msgstr "contraseña nueva otra vez"
2041
-
2042
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
2043
- msgid "next"
2044
- msgstr "siguiente"
2045
-
2046
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
2047
- msgid "old password"
2048
- msgstr "contraseña vieja"
2049
-
2050
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
2051
- msgid "phrase_key"
2052
- msgstr "phrase_key"
2053
-
2054
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
2055
- msgid "phrase_value"
2056
- msgstr "phrase_value"
2057
-
2058
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
2059
- msgid "posted"
2060
- msgstr "publicado"
2061
-
2062
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
2063
- msgid "prev"
2064
- msgstr "previo"
2065
-
2066
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
2067
- msgid "register"
2068
- msgstr "registro"
2069
-
2070
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
2071
- msgid "replies"
2072
- msgstr "respuestas"
2073
-
2074
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2075
- msgid "subscriptions"
2076
- msgstr "suscripciones"
2077
-
2078
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2079
- msgid "update"
2080
- msgstr "actualizar"
2081
-
2082
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2083
- msgid "view"
2084
- msgstr "ver"
2085
-
2086
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2087
- msgid "view all posts"
2088
- msgstr "ver todos los mensajes"
2089
-
2090
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2091
- msgid "view all questions"
2092
- msgstr "ver todas las preguntas"
2093
-
2094
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2095
- msgid "view all topics"
2096
- msgstr "ver todos los temas"
2097
-
2098
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2099
- msgid "wpForo Navigation"
2100
- msgstr "Navegación de wpForo"
2101
-
2102
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2103
- msgid "{number}B"
2104
- msgstr "{number}B"
2105
-
2106
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2107
- msgid "{number}K"
2108
- msgstr "{number}K"
2109
-
2110
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2111
- msgid "{number}M"
2112
- msgstr "{number}M"
2113
-
2114
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2115
- msgid "{number}T"
2116
- msgstr "{number}T"
2117
-
2118
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2119
- msgid "Access add error"
2120
- msgstr "Error al agregar acceso"
2121
-
2122
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2123
- msgid "Access delete error"
2124
- msgstr "Error al borrar acceso"
2125
-
2126
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2127
- msgid "Access edit error"
2128
- msgstr "Error al editar acceso"
2129
-
2130
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2131
- msgid "Access successfully deleted"
2132
- msgstr "Acceso borrado con éxito"
2133
-
2134
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2135
- msgid "Add Topic error: No forum selected"
2136
- msgstr "Error al agregar tema: No se selecciono un foro"
2137
-
2138
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2139
- msgid "All Checked topics successfully deleted"
2140
- msgstr "Todos los temas seleccionados se han borrado con éxito"
2141
-
2142
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2143
- msgid "Can't add forum"
2144
- msgstr "No se pudo agregar foro"
2145
-
2146
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2147
- msgid "Can't add new language"
2148
- msgstr "No se pudo agregar un nuevo lenguaje"
2149
-
2150
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2151
- msgid "Can't delete this Usergroup"
2152
- msgstr "No se pudo borrar grupo de usuario"
2153
-
2154
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2155
- msgid "Can't send confirmation email"
2156
- msgstr "No se pudo enviar correo de confirmación"
2157
-
2158
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2159
- msgid "Can't send report email"
2160
- msgstr "No se puede enviar correro de reporte"
2161
-
2162
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2163
- msgid "Can't subscribe to this item"
2164
- msgstr "No se puede suscribir a este elemento"
2165
-
2166
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2167
- msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2168
- msgstr "No se puede responder: El tema esta cerrado"
2169
-
2170
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2171
- msgid "Can`t upload file"
2172
- msgstr "No se puede subir el archivo"
2173
-
2174
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2175
- msgid "Cannot update forum hierarchy"
2176
- msgstr "No se pudo actualizar la jerarquía del foro"
2177
-
2178
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2179
- msgid "Cannot update post data"
2180
- msgstr "No se pudo actualizar los datos del mensaje"
2181
-
2182
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2183
- msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2184
- msgstr "No se puede desuscribir de este elemento"
2185
-
2186
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2187
- msgid "Email address exists. Please insert another."
2188
- msgstr "Correo electrónico ya existente. Por favor escriba otro."
2189
-
2190
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2191
- msgid "Error: Forum is not found"
2192
- msgstr "Error: Foro no encontrado"
2193
-
2194
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2195
- msgid "Error: No topic selected"
2196
- msgstr "Error: Sin tema seleccionado"
2197
-
2198
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2199
- msgid "Error: Topic is not found"
2200
- msgstr "Error: Tema no encontrado"
2201
-
2202
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2203
- msgid "Error: please inset some text to report."
2204
- msgstr "Error: por favor agregue algo de texto para reportar"
2205
-
2206
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2207
- msgid "Features successfully updated"
2208
- msgstr "Funciones actualizadas con éxito"
2209
-
2210
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2211
- msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2212
- msgstr "Funciones actualizadas con éxito, pero sin cambios a valores previos"
2213
-
2214
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2215
- msgid "File type is not allowed"
2216
- msgstr "Tipo de archivo no permitido"
2217
-
2218
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2219
- msgid "Forum Base URL successfully updated"
2220
- msgstr "URL base del foro actualizada con éxito"
2221
-
2222
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2223
- msgid "Forum deleting error"
2224
- msgstr "Error al borrar foro"
2225
-
2226
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2227
- msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2228
- msgstr "Jerarquía de foro actualizada con éxito"
2229
-
2230
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2231
- msgid "Forum is successfully merged"
2232
- msgstr "Foro fusionado con éxito"
2233
-
2234
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2235
- msgid "Forum merging error"
2236
- msgstr "Error al fusionar foros"
2237
-
2238
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2239
- msgid "Forum options successfully updated"
2240
- msgstr "Opciones de foro actualizadas con éxito"
2241
-
2242
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2243
- msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2244
- msgstr ""
2245
- "Opciones de foro actualizadas con éxito, pero no hubo cambios a valores "
2246
- "previos"
2247
-
2248
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2249
- msgid "Forum successfully updated"
2250
- msgstr "Foro actualizaco con éxito"
2251
-
2252
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2253
- msgid "Forum update error"
2254
- msgstr "Error al actualizar foro"
2255
-
2256
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2257
- msgid "General options successfully updated"
2258
- msgstr "Opciones generales actualizadas con éxito"
2259
-
2260
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2261
- msgid "Illegal character in username."
2262
- msgstr "Caracter ilegal en el nombre de usuario"
2263
-
2264
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2265
- msgid "Insert your Email address."
2266
- msgstr "Pon tu correo electrónico"
2267
-
2268
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2269
- msgid "Invalid Email address"
2270
- msgstr "Correo electrónico inválido"
2271
-
2272
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2273
- msgid "Invalid request!"
2274
- msgstr "¡Solicitud inválida!"
2275
-
2276
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2277
- msgid "Member options successfully updated"
2278
- msgstr "Las opciones del miembro se han actualizado"
2279
-
2280
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2281
- msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2282
- msgstr ""
2283
- "Las opciones del miembro se han actualizado, pero no hubo cambios a valores "
2284
- "previos"
2285
-
2286
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2287
- msgid "Message has been sent"
2288
- msgstr "El mensaje ha sido enviado"
2289
-
2290
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2291
- msgid ""
2292
- "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2293
- msgstr ""
2294
- "Se ha agregado con éxito un nuevo lenguaje y se ha cambiado el lenguaje de "
2295
- "wpForo a este nuevo"
2296
-
2297
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2298
- msgid "No Posts found for update"
2299
- msgstr "No se encontró publicación para actualizar"
2300
-
2301
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2302
- msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2303
- msgstr "La contraseña debe ser de 6 a 20 caracteres de largo"
2304
-
2305
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2306
- msgid "Password mismatch."
2307
- msgstr "La contraseña no coincide"
2308
-
2309
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2310
- msgid "Permission denied"
2311
- msgstr "Permiso denegado"
2312
-
2313
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2314
- msgid "Permission denied for add forum"
2315
- msgstr "Permiso denegado para agregar foro"
2316
-
2317
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2318
- msgid "Permission denied for delete forum"
2319
- msgstr "Permiso denegado para borrar foro"
2320
-
2321
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2322
- msgid "Permission denied for edit forum"
2323
- msgstr "Permiso denegado para editar foro"
2324
-
2325
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2326
- msgid "Permission denied for this action"
2327
- msgstr "Permiso denegado para esta acción"
2328
-
2329
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2330
- msgid "Phrase add error"
2331
- msgstr "Error al añadir frase"
2332
-
2333
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2334
- msgid "Phrase adding error"
2335
- msgstr "Error al agregar frase"
2336
-
2337
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2338
- msgid "Phrase successfully added"
2339
- msgstr "Frase agregada con éxito"
2340
-
2341
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2342
- msgid "Phrase successfully updates"
2343
- msgstr "Frase actualizada con éxito"
2344
-
2345
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2346
- msgid "Phrase update error"
2347
- msgstr "Error al actualizar frase"
2348
-
2349
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2350
- msgid "Please insert required fields!"
2351
- msgstr "¡Por favor complete los campos requeridos!"
2352
-
2353
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2354
- msgid "Post delete error"
2355
- msgstr "Error al borrar mensaje"
2356
-
2357
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2358
- msgid "Post options successfully updated"
2359
- msgstr "Opciones de publicación actualizado con éxito"
2360
-
2361
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2362
- msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2363
- msgstr ""
2364
- "Opciones de publicación actualizado con éxito, pero no hubo cambios en "
2365
- "valores previos"
2366
-
2367
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2368
- msgid "Registration Error"
2369
- msgstr "Error en el Registro"
2370
-
2371
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2372
- msgid "Reply request error"
2373
- msgstr "Error al solicitar respuesta"
2374
-
2375
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2376
- msgid "Something wrong with profile data."
2377
- msgstr "Algo estuvo mal con los datos de perfil"
2378
-
2379
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2380
- msgid "Subscribe options successfully updated"
2381
- msgstr "Las opciones de suscripción se han actualizado con éxito"
2382
-
2383
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2384
- msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2385
- msgstr ""
2386
- "Las opciones de suscripción se han actualizado con éxito, pero no hubo "
2387
- "cambios en valores previos"
2388
-
2389
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2390
- msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2391
- msgstr "¡Éxito! Gracias Querido Amigo"
2392
-
2393
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2394
- msgid ""
2395
- "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2396
- "below to complete this step."
2397
- msgstr ""
2398
- "¡Éxito! Gracias. Por favor revisa tu correo y da click en el link de "
2399
- "cofirmación para completar este paso."
2400
-
2401
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2402
- msgid "Successfully updated"
2403
- msgstr "Actualizado con éxito"
2404
-
2405
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2406
- msgid "Successfully voted"
2407
- msgstr "Haz votado con éxito"
2408
-
2409
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2410
- msgid "The uploaded file size is too big"
2411
- msgstr "El archivo a subir es demasiado grande"
2412
-
2413
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2414
- msgid "Theme options successfully updated"
2415
- msgstr "Opciones del tema actualizados con éxito"
2416
-
2417
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2418
- msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2419
- msgstr "Esta dirección de correo ya esta registrado. Por favor escriba otro."
2420
-
2421
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2422
- msgid "This post successfully deleted"
2423
- msgstr "Este mensaje fué borrado con éxito"
2424
-
2425
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2426
- msgid "This post successfully edited"
2427
- msgstr "Este mensaje fué editado con éxito"
2428
-
2429
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2430
- msgid "This topic successfully deleted"
2431
- msgstr "Este tema ha sido borrado con éxito"
2432
-
2433
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2434
- msgid "Topic Move Error"
2435
- msgstr "Error al mover tema"
2436
-
2437
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2438
- msgid "Topic add error"
2439
- msgstr "Error al agregar tema"
2440
-
2441
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2442
- msgid "Topic delete error"
2443
- msgstr "Error al borrar tema"
2444
-
2445
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2446
- msgid "Topic edit error"
2447
- msgstr "Error al editar tema"
2448
-
2449
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2450
- msgid "Topic not found."
2451
- msgstr "Tema no encontrado"
2452
-
2453
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2454
- msgid "Topic successfully moved"
2455
- msgstr "Tema movido con éxito"
2456
-
2457
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2458
- msgid "Topic successfully updated"
2459
- msgstr "Tema actualizado con éxito"
2460
-
2461
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2462
- msgid "Topics delete error"
2463
- msgstr "Error al borrar temas"
2464
-
2465
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2466
- msgid "User delete error"
2467
- msgstr "Error al borrar usuario"
2468
-
2469
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2470
- msgid "User group add error"
2471
- msgstr "Error al agregar grupo de usuario"
2472
-
2473
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2474
- msgid "User group edit error"
2475
- msgstr "Error al editar grupo de usuario"
2476
-
2477
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2478
- msgid "User group successfully added"
2479
- msgstr "Grupo de usuario agregado con éxito"
2480
-
2481
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2482
- msgid "User group successfully edited"
2483
- msgstr "Grupo de usuario editado con éxito"
2484
-
2485
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2486
- msgid "User successfully deleted from wpforo"
2487
- msgstr "Usuario borrado con éxito de wpForo"
2488
-
2489
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2490
- msgid "Username exists. Please insert another."
2491
- msgstr "El nombre de usuario existe. Por favor escriba otro."
2492
-
2493
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2494
- msgid "Username is missed."
2495
- msgstr "El nombre de usuario esta perdido"
2496
-
2497
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2498
- msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2499
- msgstr "Los nombres de usuario deben ser de 3 a 15 caracteres de largo"
2500
-
2501
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2502
- msgid "Welcome to our Community!"
2503
- msgstr "¡Bienvenido a nuestra Comunidad!"
2504
-
2505
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2506
- msgid "Wrong post data"
2507
- msgstr "Datos incorrectos de mensaje"
2508
-
2509
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2510
- msgid "You are already voted this post"
2511
- msgstr "Ya haz votado por este mensaje"
2512
-
2513
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2514
- msgid "You have been successfully subscribed"
2515
- msgstr "Te haz suscrito con éxito"
2516
-
2517
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2518
- msgid "You have been successfully unsubscribed"
2519
- msgstr "Te haz desuscripto con éxito"
2520
-
2521
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2522
- msgid "You have no permission to edit this topic"
2523
- msgstr "No tienes permiso para editar este tema"
2524
-
2525
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2526
- msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2527
- msgstr "No tienes permiso para crear mensajes en este foro"
2528
-
2529
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2530
- msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2531
- msgstr "No tienes permiso para crear temas en este foro"
2532
-
2533
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2534
- msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2535
- msgstr "No tienes permiso para borrar mensajes en este foro"
2536
-
2537
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2538
- msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2539
- msgstr "No tienes permiso para borrar temas en este foro"
2540
-
2541
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2542
- msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2543
- msgstr "No tienes permiso para editar un mensaje en este foro"
2544
-
2545
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2546
- msgid "You successfully replied"
2547
- msgstr "Haz respondido con éxito"
2548
-
2549
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2550
- msgid "Your forum successfully added"
2551
- msgstr "Se ha agregado tu foro con éxito"
2552
-
2553
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2554
- msgid "Your forum successfully deleted"
2555
- msgstr "Se ha borrado tu foro con éxito"
2556
-
2557
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2558
- msgid "Your profile data have been successfully updated."
2559
- msgstr "Los datos de tu perfil se han actualizaco con éxito."
2560
-
2561
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2562
- msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2563
- msgstr "No se puede confirmar tu suscripción para este elemento"
2564
-
2565
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2566
- msgid "Your topic successfully added"
2567
- msgstr "Tu tema se ha agregado con éxito"
2568
-
2569
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2570
- msgid "Dahsboard - Can create forum"
2571
- msgstr "Escritorio - Puede crear foros"
2572
-
2573
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2574
- msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2575
- msgstr "Escritorio - Puede editar foros"
2576
-
2577
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2578
- msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2579
- msgstr "Escritorio - Puede borrar foros"
2580
-
2581
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2582
- msgid "Dahsboard - Members Menu"
2583
- msgstr "Escritorio - Menú de Miembros"
2584
-
2585
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2586
- msgid "Dahsboard - Can edit member"
2587
- msgstr "Escritorio - Puede editar miembros"
2588
-
2589
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2590
- msgid "Dahsboard - Can delete member"
2591
- msgstr "Escritorio - Puede borrar miembros"
2592
-
2593
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2594
- msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2595
- msgstr "Escritorio - Menú de Grupos"
2596
-
2597
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2598
- msgid "Front - Can view members"
2599
- msgstr ""
2600
-
2601
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2602
- msgid "Front - Can view profiles"
2603
- msgstr ""
2604
-
2605
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2606
- msgid "Front - Can upload avatar"
2607
- msgstr "Portada - Puede subir un avatar"
2608
-
2609
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2610
- msgid "Front - Can have signatur"
2611
- msgstr "Portada - Puede tener una firma"
2612
-
2613
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2614
- msgid "Front - Can view avatars"
2615
- msgstr "Portada - Puede ver avatares"
2616
-
2617
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2618
- msgid "Front - Can view member username"
2619
- msgstr "Portada - Puede ver el nombre de usuario del miembro"
2620
-
2621
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2622
- msgid "Front - Can view member email"
2623
- msgstr "Portada - Puede ver el email del miembro"
2624
-
2625
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2626
- msgid "Front - Can view member title"
2627
- msgstr "Portada - Puede ver el título del miembro"
2628
-
2629
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2630
- msgid "Front - Can view member custom title"
2631
- msgstr "Portada - Puede ver el título personalizado del miembro"
2632
-
2633
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2634
- msgid "Front - Can view member reputation"
2635
- msgstr "Portada - Puede ver la reputación del miembro"
2636
-
2637
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2638
- msgid "Front - Can view member website"
2639
- msgstr "Portada - Puede ver el sitio web del miembro"
2640
-
2641
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2642
- msgid "Front - Can view member social networks"
2643
- msgstr "Portada - Puede ver las redes sociales del miembro"
2644
-
2645
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2646
- msgid "Front - Can view member reg. date"
2647
- msgstr "Portada - Puede ver la fecha de registro del miembro"
2648
-
2649
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2650
- msgid "Front - Can view member last active date"
2651
- msgstr "Portada - Puede ver la última actividad del miembro"
2652
-
2653
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2654
- msgid "Front - Can view member ip address"
2655
- msgstr "Portada - Puede ver la dirección IP del miembro"
2656
-
2657
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2658
- msgid "Front - Can view member location"
2659
- msgstr "Portada - Puede Puede ver la ubicación del miembro"
2660
-
2661
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2662
- msgid "Front - Can view member ocumpation"
2663
- msgstr "Portada - Puede ver la ocupación del miembro"
2664
-
2665
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2666
- msgid "Front - Can view member signatur"
2667
- msgstr "Portada - Puede ver la firma del miembro"
2668
-
2669
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2670
- msgid "Front - Can view member about me"
2671
- msgstr "Portada - Puede ver el \"Acerca de Mí\" del miembro"
2672
-
2673
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2674
- msgid "Front - Can view member phone number"
2675
- msgstr "Portada - Puede ver el número telefónico del miembro"
2676
-
2677
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2678
- msgid "Front - Can write PM"
2679
- msgstr "Portada - Puede escribir MP"
2680
-
2681
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2682
- msgid "Can view forum"
2683
- msgstr "Puede ver el foro"
2684
-
2685
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2686
- msgid "Can create topic"
2687
- msgstr "Puede crear temas"
2688
-
2689
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2690
- msgid "Can view topic"
2691
- msgstr "Puede ver temas"
2692
-
2693
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2694
- msgid "Can edit topic"
2695
- msgstr "Puede editar temas"
2696
-
2697
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2698
- msgid "Can delete topic"
2699
- msgstr "Puede borrar temas"
2700
-
2701
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2702
- msgid "Can post reply"
2703
- msgstr "Puede publicar mensajes"
2704
-
2705
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2706
- msgid "Can view replies"
2707
- msgstr "Puede ver mensajes"
2708
-
2709
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2710
- msgid "Can edit replies"
2711
- msgstr "Puede editar mensajes"
2712
-
2713
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2714
- msgid "Can delete replies"
2715
- msgstr "Puede borrar mensajes"
2716
-
2717
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2718
- msgid "Can edit own topic"
2719
- msgstr "Puede editar su tema"
2720
-
2721
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2722
- msgid "Can edit own replay"
2723
- msgstr "Puede editar su mensaje"
2724
-
2725
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2726
- msgid "Can delete own topic"
2727
- msgstr "Puede borrar su tema"
2728
-
2729
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2730
- msgid "Can delete own replay"
2731
- msgstr "Puede borrar su mensaje"
2732
-
2733
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2734
- msgid "Can like"
2735
- msgstr "Puede dar Me Gusta"
2736
-
2737
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2738
- msgid "Can report"
2739
- msgstr "Puede reportar"
2740
-
2741
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2742
- msgid "Can make topic sticky"
2743
- msgstr "Puede marcar temas"
2744
-
2745
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2746
- msgid "Can vote"
2747
- msgstr "Puede votar"
2748
-
2749
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2750
- msgid "Can Attach File"
2751
- msgstr "Puede Adjuntar Archivo"
2752
-
2753
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2754
- msgid "Can make topic answered"
2755
- msgstr "Puede marcar temas como respondido"
2756
-
2757
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2758
- msgid "Can make own topic answered"
2759
- msgstr "Puede marcar su tema como respondido"
2760
-
2761
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2762
- msgid "Can close topic"
2763
- msgstr "Puede cerrar temas"
2764
-
2765
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2766
- msgid "Can move topic"
2767
- msgstr "Puede mover temas"
2768
-
2769
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2770
- msgid "like"
2771
- msgstr "me gusta"
2772
-
2773
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2774
- msgid "unlike"
2775
- msgstr "no me gusta"
2776
-
2777
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2778
- msgid "sticky"
2779
- msgstr "marcar"
2780
-
2781
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2782
- msgid "unsticky"
2783
- msgstr "desmarcar"
2784
-
2785
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2786
- msgid "close"
2787
- msgstr "cerrar"
2788
-
2789
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2790
- msgid "open"
2791
- msgstr "abierto"
2792
-
2793
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2794
- msgid "Topic Icons"
2795
- msgstr "Íconos de Temas"
2796
-
2797
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2798
- msgid "New"
2799
- msgstr "Nuevo"
2800
-
2801
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2802
- msgid "Replied"
2803
- msgstr "Respondido"
2804
-
2805
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2806
- msgid "Active"
2807
- msgstr "Activo"
2808
-
2809
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2810
- msgid "Hot"
2811
- msgstr "Popular"
2812
-
2813
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2814
- msgid "Solved"
2815
- msgstr "Resuelto"
2816
-
2817
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2818
- msgid "Unsolved"
2819
- msgstr ""
2820
-
2821
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2822
- msgid "Can make topic solved"
2823
- msgstr ""
2824
-
2825
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2826
- msgid "Can make own topic solved"
2827
- msgstr ""
2828
-
2829
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2830
- msgid "Old password is wrong"
2831
- msgstr ""
2832
-
2833
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2834
- msgid "New Passwords do not match"
2835
- msgstr ""
2836
-
2837
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2838
- msgid ""
2839
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
2840
- "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
2841
- "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
2842
- "updating process is still working in MySQL server."
2843
- msgstr ""
2844
-
2845
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2846
- msgid "Updated Successfully!"
2847
- msgstr ""
2848
-
2849
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2850
- msgid "Deleted Successfully!"
2851
- msgstr ""
2852
-
2853
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2854
- msgid "Closed"
2855
- msgstr ""
2856
-
2857
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2858
- msgid "Forum Members List"
2859
- msgstr ""
2860
-
2861
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2862
- msgid "are you sure you want to delete?"
2863
- msgstr ""
2864
-
2865
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2866
- msgid "Admin"
2867
- msgstr ""
2868
-
2869
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2870
- msgid "Moderator"
2871
- msgstr ""
2872
-
2873
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2874
- msgid "Registered"
2875
- msgstr ""
2876
-
2877
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2878
- msgid "Customer"
2879
- msgstr ""
2880
-
2881
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2882
- msgid "No access"
2883
- msgstr ""
2884
-
2885
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2886
- msgid "Read only access"
2887
- msgstr ""
2888
-
2889
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2890
- msgid "Standard access"
2891
- msgstr ""
2892
-
2893
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2894
- msgid "Moderator access"
2895
- msgstr ""
2896
-
2897
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2898
- msgid "Full access"
2899
- msgstr ""
2900
-
2901
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2902
- msgid "Profile"
2903
- msgstr ""
2904
-
2905
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2906
- msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2907
- msgstr ""
2908
-
2909
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2910
- msgid "User registration is disabled"
2911
- msgstr ""
2912
-
2913
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2914
- msgid "Attachment removed"
2915
- msgstr ""
2916
-
2917
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2918
- msgid "Forum Posts"
2919
- msgstr ""
2920
-
2921
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2922
- msgid "Blog Posts"
2923
- msgstr ""
2924
-
2925
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2926
- msgid "Blog Comments"
2927
- msgstr ""
2928
-
2929
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2930
- #, php-format
2931
- msgid "Welcome back %s!"
2932
- msgstr ""
2933
-
2934
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2935
- msgid "Member Profile"
2936
- msgstr ""
2937
-
2938
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2939
- msgid "Member"
2940
- msgstr ""
2941
-
2942
- #. Plugin Name of the plugin/theme
2943
- msgid "Forum - wpForo"
2944
- msgstr "Foro - wpForo"
2945
-
2946
- #. Plugin URI of the plugin/theme
2947
- msgid "http://wpforo.com"
2948
- msgstr "http://wpforo.com"
2949
-
2950
- #. Description of the plugin/theme
2951
- msgid ""
2952
- "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2953
- "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2954
- "with unique features."
2955
- msgstr ""
2956
- "La siguiente Generación de Software de Foros para Wordpress. Todo lo que "
2957
- "necesitas para correr una eficiente y profesional comunidad. Poderoso y "
2958
- "hermoso foro bulletin con caracteristicas únicas."
2959
-
2960
- #. Author of the plugin/theme
2961
- msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2962
- msgstr "Equipo de gVectors (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2963
-
2964
- #. Author URI of the plugin/theme
2965
- msgid "http://gvectors.com/"
2966
- msgstr "http://gvectors.com/"
2967
-
2968
- #~ msgid ""
2969
- #~ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo-"
2970
- #~ "index] shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded "
2971
- #~ "before website header, on top of the front-end."
2972
- #~ msgstr ""
2973
- #~ "Esta opción es útil si deseas agregar contenido antes o despues de "
2974
- #~ "shortcode [wpforo-index] en la página de contenido. También es útil si el "
2975
- #~ "foro esta cargando antes de la cabecera del sitio web y aparece hasta "
2976
- #~ "arriba de la página principal."
2977
-
2978
- #~ msgid ""
2979
- #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
2980
- #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
2981
- #~ "WordPress community as well. It's on the Beta stage and we're working "
2982
- #~ "hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. wpForo is a "
2983
- #~ "professional bulletin board for WorPress, and the only forum software "
2984
- #~ "which comes with Multi-layout template system. The \"Extended"
2985
- #~ msgstr ""
2986
- #~ "¡Gracias por probar wpForo! El desarrollo de este foro inició en el 2013 "
2987
- #~ "y lo hemos estado usando como nuestra comunidad de soporte. Ahora también "
2988
- #~ "esta listo para la comunidad de Wordpress. Este se encuentra en un estado "
2989
- #~ "Beta y estamos trabajando duro para alcanzar la versión Gold 1.0.0 lo mas "
2990
- #~ "pronto posible. wpForo es un foro bulletin profesional para wordpress y "
2991
- #~ "el único software de foros que viene con un sistema multi plantilla. La "
2992
- #~ "\"Extendida"
2993
-
2994
- #~ msgid ""
2995
- #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
2996
- #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
2997
- #~ "WordPress community as well. \n"
2998
- #~ " It's on the Beta stage and we're "
2999
- #~ "working hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. \n"
3000
- #~ " wpForo is a professional bulletin "
3001
- #~ "board for WorPress, and the only forum software which comes with Multi-"
3002
- #~ "layout template system.\n"
3003
- #~ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
3004
- #~ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions "
3005
- #~ "needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
3006
- #~ " <br />If you found some issue or bug "
3007
- #~ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
3008
- #~ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
3009
- #~ "plugin. We really need your good reviews. \n"
3010
- #~ " If you didn't like wpForo please "
3011
- #~ "leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in "
3012
- #~ "near future. We're here to help you and improve wpForo as much as "
3013
- #~ "possible."
3014
- #~ msgstr ""
3015
- #~ "¡Gracias por probar wpForo! El desarrollo de este foro inició en el 2013 "
3016
- #~ "y lo hemos estado usando como nuestra comunidad de soporte. Ahora también "
3017
- #~ "esta listo para la comunidad de Wordpress. Este se encuentra en un estado "
3018
- #~ "Beta y estamos trabajando duro para alcanzar la versión Gold 1.0.0 lo mas "
3019
- #~ "pronto posible. wpForo es un foro bulletin profesional para wordpress y "
3020
- #~ "el único software de foros que viene con un sistema multi plantilla. La "
3021
- #~ "\"Extendida\", \"Simplificada\" y de \"Preguntas &amp; Respuestas\", "
3022
- #~ "cubrirá casi todos los tipos de discusiones que se necesita. Puedes usar "
3023
- #~ "wpForo para comunidades pequeñas y extremadamente largas.<br /><br />\n"
3024
- #~ "\n"
3025
- #~ " Si encuentras algún problema o bug, por favor abre un tema de soporte en "
3026
- #~ "la página del plugin o en nuestro foro de soporte en gVectors.com. Si te "
3027
- #~ "gusta wpForo, por favor dejanos una buena reseña para este plugin. "
3028
- #~ "Realmente necesitamos buenas reseñas. Si no te ha gustado wpForo, por "
3029
- #~ "favor dejanos una lista de los problemas y requerimientos que te gustaria "
3030
- #~ "que arreglaramos y agregemos en el futuro.<br /><br />\n"
3031
- #~ "\n"
3032
- #~ "Estamos aquí para ayudar y mejorar wpForo lo mas que podamos."
3033
-
3034
- #~ msgid "Enable Member Cashe"
3035
- #~ msgstr "Activar Cashe a Miembro"
3036
-
3037
- #~ msgid "ago"
3038
- #~ msgstr "hace"
3039
-
3040
- #~ msgid "Theme options successfully updated, but previous value not changed"
3041
- #~ msgstr ""
3042
- #~ "Opciones de tema actualizado con éxito, pero sin cambios en los valores "
3043
- #~ "previos"
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-09-12 16:13+0000\n"
7
+ "Last-Translator: Poncho Camacho <n3k0@live.com.mx>\n"
8
+ "Language-Team: Spanish (Mexico)\n"
9
+ "Language: es-MX\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
14
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
+ "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
16
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
+ "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
+ "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
19
+ "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
20
+ "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
21
+ "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
22
+ "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
23
+ "X-Loco-Target-Locale: es_MX\n"
24
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js"
26
+
27
+ #: wpf-admin/dashboard.php:29
28
+ msgid ""
29
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
30
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
31
+ "system.\n"
32
+ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
33
+ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
34
+ "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
35
+ " <br />If you found some issue or bug "
36
+ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
37
+ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
38
+ "plugin. We really need your good reviews. \n"
39
+ " If you didn't like wpForo please leave a "
40
+ "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
41
+ "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
42
+ msgstr ""
43
+ "¡Gracias por usar wpForo! wpForo es un foro bulletin profesional para "
44
+ "WordPress, y el único software de foros con sistema de Multiplantilla.\n"
45
+ "Las plantillas \"Extendida\", \"Simplificada\" y de \"Preguntas y "
46
+ "Respuestas\" se acomodarán a casi a todos los tipos de discusión disponibles."
47
+ " Puedes usar wpForo para pequeñas o comunidades extremadamente grandes.\n"
48
+ "<br/> Si encuentra algún problema o bug, por favor abra un tema de soporte "
49
+ "en la página del plugin o en nuestros foros de soporte en gVectors.com. Si "
50
+ "le gusta wpForo, por favor déjenos un buen review de este plugin. Realmente "
51
+ "ocupamos buenos reviews.\n"
52
+ "Si no le ha gustado wpForo, por favor deje una lista de los problemas o "
53
+ "requerimientos que le gustaria que arreglaramos y agregemos en un futuro. "
54
+ "Estamos aquí para mejorar wpForo lo más que podamos."
55
+
56
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
57
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
58
+ msgid "Dashboard"
59
+ msgstr "Escritorio"
60
+
61
+ #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
62
+ msgid "Phrases"
63
+ msgstr "Frases"
64
+
65
+ #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
66
+ msgid "Themes"
67
+ msgstr "Temas"
68
+
69
+ #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
70
+ msgid "Forum Maintenance"
71
+ msgstr "Mantenimiento de Foro"
72
+
73
+ #: wpf-admin/dashboard.php:168
74
+ msgid ""
75
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
76
+ "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
77
+ "the data updating process is still working in MySQL server."
78
+ msgstr ""
79
+ "Este proceso puede tomar algunos segundos o decenas de minutos, por favor "
80
+ "sea paciente y no cierre esta página. No se preocupe si recibe un error 500 "
81
+ "de Servidor, el proceso de actualización de los datos sigue trabajando en el "
82
+ "servidor MySQL."
83
+
84
+ #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
85
+ msgid "Update Forums Statistic"
86
+ msgstr "Actualizar Estadísticas de Foros"
87
+
88
+ #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
89
+ msgid "Update Users Statistic"
90
+ msgstr "Actualizar Estadísticas de Usuarios"
91
+
92
+ #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
93
+ msgid "Delete Phrase Cache"
94
+ msgstr "Borrar Cache de Frases"
95
+
96
+ #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
97
+ msgid "Delete User Cache"
98
+ msgstr "Borrar Cache de Usuario"
99
+
100
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
101
+ msgid "Enable User Registration"
102
+ msgstr "Activar Registro"
103
+
104
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
105
+ msgid ""
106
+ "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
107
+ "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
108
+ "users will always be able to register."
109
+ msgstr ""
110
+ "Esta opción no esta sincroniza con la opción de \"Cualquiera puede "
111
+ "registrarse\" en Escritorio > Ajustes >Generales del WordPress. Si esta "
112
+ "opción esta activada, nuevos usuarios siempre podrán registrarse."
113
+
114
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
115
+ msgid ""
116
+ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
117
+ "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
118
+ "header, on top of the front-end."
119
+ msgstr ""
120
+ "Esta opción es útil si estas agregando contenido antes o despues del "
121
+ "shortcode [wpforo] de la página. También es útil si el foro carga antes del "
122
+ "encabezado de tu sitio."
123
+
124
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
125
+ msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
126
+ msgstr "Activar Formato de Fecha/Tiempo de WordPress"
127
+
128
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
129
+ msgid ""
130
+ "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
131
+ "General admin page."
132
+ msgstr ""
133
+ "Puedes administrar el formato de fecha y hora de WordPress en Ajustes > "
134
+ "Generales del administrador de WordPress."
135
+
136
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
137
+ msgid "Enable Subscription Confirmation"
138
+ msgstr "Activar Confirmación de Suscripción"
139
+
140
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
141
+ msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
142
+ msgstr ""
143
+ "Suscriopciones a Foros y Temas con sistema de doble opción de confirmación."
144
+
145
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
146
+ msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
147
+ msgstr "Insertar Adjuntos del Foro en la Libreria Multimedia"
148
+
149
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
150
+ msgid ""
151
+ "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media >"
152
+ " Library admin page."
153
+ msgstr ""
154
+ "Activa esta opción para administrar los adjuntos del foro en Escritorio > "
155
+ "Medios > Librería Multimedia del administrador de WordPress."
156
+
157
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
158
+ msgid "Enable Debug Mode"
159
+ msgstr "Activar Modo de Depuración"
160
+
161
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
162
+ msgid ""
163
+ "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
164
+ "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
165
+ "issue."
166
+ msgstr ""
167
+ "Si tienes algún problema con wpForo, por favor, activa esta opción antes de "
168
+ "pedir ayuda, esto mostrará información oculta importante para ayudarnos a "
169
+ "depurar el problema."
170
+
171
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
172
+ msgid "Turn WordPress to wpForo"
173
+ msgstr "Cambia WordPress a wpForo"
174
+
175
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
176
+ msgid ""
177
+ "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
178
+ "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
179
+ msgstr ""
180
+ "Esta opción deshabilita el Front-end de WordPress. Solo las páginas del foro "
181
+ "estarán disponibles. wpForo se verá como un foro independiente."
182
+
183
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
184
+ msgid "Visit Forum"
185
+ msgstr "Visitar Foro"
186
+
187
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:24
188
+ msgid "Discussion Board"
189
+ msgstr "Foro de Discusión"
190
+
191
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
192
+ msgid "Clear"
193
+ msgstr "Despejar"
194
+
195
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
196
+ msgid "Default"
197
+ msgstr "Por Defecto"
198
+
199
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
200
+ msgid "Select Color"
201
+ msgstr "Selector de Color"
202
+
203
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
204
+ msgid ""
205
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
206
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
207
+ "system. The \"Extended"
208
+ msgstr ""
209
+ "¡Gracias por usar wpForo! wpForo es un foro bulletin profesional para "
210
+ "WordPress, y el único programa de foros que viene con un sistema de "
211
+ "Multiplantilla. La \"Extendida"
212
+
213
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
214
+ msgid "Front - Can view members"
215
+ msgstr "Portada - Puede ver miembros"
216
+
217
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
218
+ msgid "Front - Can view profiles"
219
+ msgstr "Portada - Puede ver perfiles"
220
+
221
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
222
+ msgid "Unsolved"
223
+ msgstr "Sin resolver"
224
+
225
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
226
+ msgid "Can make topic solved"
227
+ msgstr "Puede marcar temas como resueltos"
228
+
229
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
230
+ msgid "Can make own topic solved"
231
+ msgstr "Puede marcar sus temas como resueltos"
232
+
233
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
234
+ msgid "Old password is wrong"
235
+ msgstr "El password anterior esta incorrecto"
236
+
237
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
238
+ msgid "New Passwords do not match"
239
+ msgstr "El nuevo Password no coincide"
240
+
241
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
242
+ msgid ""
243
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
244
+ "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
245
+ "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
246
+ "updating process is still working in MySQL server."
247
+ msgstr ""
248
+ "Este proceso puede tomar algunos segundos o decenas de minutos, esto "
249
+ "dependerá del tamaño de la base de datos y en los recursos del servidor. Por "
250
+ "favor sea paciente y no cierre esta página. No se preocupe si recibe un "
251
+ "error 500 de Servidor, el proceso de actualización de los datos sigue "
252
+ "trabajando en el servidor MySQL."
253
+
254
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
255
+ msgid "Updated Successfully!"
256
+ msgstr "¡Actualizado con Éxito!"
257
+
258
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
259
+ msgid "Deleted Successfully!"
260
+ msgstr "¡Borrado con Éxito!"
261
+
262
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
263
+ msgid "Closed"
264
+ msgstr "Cerrado"
265
+
266
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
267
+ msgid "Forum Members List"
268
+ msgstr "Lista de Miembros del Foro"
269
+
270
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
271
+ msgid "are you sure you want to delete?"
272
+ msgstr "¿estas seguro que deseas borrarlo?"
273
+
274
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
275
+ msgid "Admin"
276
+ msgstr "Administrador"
277
+
278
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
279
+ msgid "Moderator"
280
+ msgstr "Moderador"
281
+
282
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
283
+ msgid "Registered"
284
+ msgstr "Registrado"
285
+
286
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
287
+ msgid "Customer"
288
+ msgstr "Cliente"
289
+
290
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
291
+ msgid "No access"
292
+ msgstr "Sin Acceso"
293
+
294
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
295
+ msgid "Read only access"
296
+ msgstr "Acceso de solo lectura"
297
+
298
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
299
+ msgid "Standard access"
300
+ msgstr "Acceso estándar"
301
+
302
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
303
+ msgid "Moderator access"
304
+ msgstr "Acceso de Moderador"
305
+
306
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
307
+ msgid "Full access"
308
+ msgstr "Acceso completo"
309
+
310
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
311
+ msgid "Profile"
312
+ msgstr "Perfil"
313
+
314
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
315
+ msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
316
+ msgstr ""
317
+ "Formato de archivo incorrecto. Formatos permitidos: jpeg, jpg, png, gif."
318
+
319
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
320
+ msgid "User registration is disabled"
321
+ msgstr "Registro de usuarios desactivado"
322
+
323
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
324
+ msgid "Attachment removed"
325
+ msgstr "Adjunto removido"
326
+
327
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
328
+ msgid "Forum Posts"
329
+ msgstr "Publicaciones en el Foro"
330
+
331
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
332
+ msgid "Blog Posts"
333
+ msgstr "Publicaciones en el Blog"
334
+
335
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
336
+ msgid "Blog Comments"
337
+ msgstr "Comentarios en el Blog"
338
+
339
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
340
+ #, c-format
341
+ msgid "Welcome back %s!"
342
+ msgstr "Hola %s"
343
+
344
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
345
+ msgid "Member Profile"
346
+ msgstr "Perfil de Miembro"
347
+
348
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
349
+ msgid "Member"
350
+ msgstr "Miembro"
351
+
352
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
353
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
354
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
355
+ msgid "Forums"
356
+ msgstr "Foros"
357
+
358
+ #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
359
+ msgid "Settings"
360
+ msgstr "Ajustes"
361
+
362
+ #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
363
+ #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
364
+ msgid "Members"
365
+ msgstr "Miembros"
366
+
367
+ #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
368
+ msgid "Usergroups"
369
+ msgstr "Grupos"
370
+
371
+ #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
372
+ msgid "wpForo Dashboard"
373
+ msgstr "Escritorio de wpForo"
374
+
375
+ #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
376
+ msgid "Welcome Message"
377
+ msgstr "Mensaje de Bienvenida"
378
+
379
+ #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
380
+ msgid "General Information"
381
+ msgstr "Información General"
382
+
383
+ #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
384
+ msgid "You are currently running"
385
+ msgstr "Actualmente estas usando"
386
+
387
+ #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
388
+ msgid "Active Theme"
389
+ msgstr "Tema Activo"
390
+
391
+ #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
392
+ msgid "wpForo Website"
393
+ msgstr "Sitio web de wpForo"
394
+
395
+ #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
396
+ msgid "Support Forum"
397
+ msgstr "Foro de Soporte"
398
+
399
+ #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
400
+ msgid "Server Information"
401
+ msgstr "Información del servidor"
402
+
403
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
404
+ msgid "Available"
405
+ msgstr "Disponible"
406
+
407
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
408
+ msgid "Not available"
409
+ msgstr "No disponible"
410
+
411
+ #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
412
+ msgid "Board Statistic"
413
+ msgstr "Estadísticas del Foro"
414
+
415
+ #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
416
+ #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
417
+ msgid "Topics"
418
+ msgstr "Temas"
419
+
420
+ #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
421
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
422
+ msgid "Posts"
423
+ msgstr "Mensajes"
424
+
425
+ #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
426
+ msgid "Members Online"
427
+ msgstr "Miembros en Linea"
428
+
429
+ #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
430
+ msgid "Attachments"
431
+ msgstr "Adjuntos"
432
+
433
+ #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
434
+ msgid "Attachments Size"
435
+ msgstr "Tamaño de Adjuntos"
436
+
437
+ #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
438
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
439
+ msgid "Show on screen"
440
+ msgstr "Mostrar en Pantalla"
441
+
442
+ #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
443
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
444
+ msgid "Forum Options"
445
+ msgstr "Opciones del Foro"
446
+
447
+ #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
448
+ msgid "Permissions"
449
+ msgstr "Permisos"
450
+
451
+ #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
452
+ msgid "Slug"
453
+ msgstr "Slug"
454
+
455
+ #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
456
+ msgid "Forum Meta"
457
+ msgstr "Meta Foro"
458
+
459
+ #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
460
+ msgid "Screen Layout"
461
+ msgstr "Plantilla de Pantalla"
462
+
463
+ #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
464
+ msgid "Number of Columns"
465
+ msgstr "Número de Columnas"
466
+
467
+ #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
468
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
469
+ msgid "Screen Options"
470
+ msgstr "Opciones de Pantalla"
471
+
472
+ #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
473
+ msgid "Categories and Forums"
474
+ msgstr "Categorías y Foros"
475
+
476
+ #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
477
+ #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
478
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
479
+ msgid "Add New"
480
+ msgstr "Añadir nuevo"
481
+
482
+ #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
483
+ msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
484
+ msgstr ""
485
+ "Arrastre y suelte los páneles de los foros para indicar la jerarquía padre-"
486
+ "hijo"
487
+
488
+ #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
489
+ msgid "Save forums order and hierarchy"
490
+ msgstr "Salva el orden y jerarquía de los foros"
491
+
492
+ #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
493
+ msgid "Enter forum title here"
494
+ msgstr "Introduce el título del foro"
495
+
496
+ #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
497
+ msgid "Enter description here . . ."
498
+ msgstr "Introduzca la descripción aquí..."
499
+
500
+ #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
501
+ msgid ""
502
+ "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
503
+ "title on the forum list."
504
+ msgstr ""
505
+ "Esta es la descripción del foro. Este contenido se mostrará bajo el titulo "
506
+ "del foro en la lista de foros."
507
+
508
+ #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
509
+ msgid "Parent Forum"
510
+ msgstr "Superior"
511
+
512
+ #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
513
+ msgid "No parent"
514
+ msgstr "Sin Superior"
515
+
516
+ #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
517
+ msgid "Use as Category"
518
+ msgstr "Usar como Categoría"
519
+
520
+ #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
521
+ msgid "Category Layout"
522
+ msgstr "Plantilla de la Categoría"
523
+
524
+ #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
525
+ msgid "No layout found."
526
+ msgstr "No se encontró plantilla"
527
+
528
+ #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
529
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
530
+ msgid "Publish"
531
+ msgstr "Publicar"
532
+
533
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
534
+ msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
535
+ msgstr "¿Esta seguro que desea borrar este foro?"
536
+
537
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
538
+ #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
539
+ #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
540
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
541
+ msgid "Delete"
542
+ msgstr "Borrar"
543
+
544
+ #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
545
+ #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
546
+ msgid "View"
547
+ msgstr "Ver"
548
+
549
+ #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
550
+ msgid "Forum Slug"
551
+ msgstr "Slug del Foro"
552
+
553
+ #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
554
+ msgid ""
555
+ "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
556
+ "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
557
+ msgstr ""
558
+ "El \"slug\" es una versión amigable del nombre de la URL. Usualmente "
559
+ "contiene solo texto en minúsculas, numeros y guíones."
560
+
561
+ #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
562
+ msgid "Forum SEO"
563
+ msgstr "SEO del Foro"
564
+
565
+ #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
566
+ msgid "Meta Description"
567
+ msgstr "Descripción Meta"
568
+
569
+ #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
570
+ msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
571
+ msgstr "Esta acción también borrará todos los sub-foros, temas y respuestas."
572
+
573
+ #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
574
+ msgid ""
575
+ "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and replies,"
576
+ " please select a new target forum in dropdown below"
577
+ msgstr ""
578
+ "Si desea borrar este foro y mantener los sub-foros, temas y respuestas, por "
579
+ "favor seleccione un nuevo foro objetivo de la lista"
580
+
581
+ #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
582
+ msgid ""
583
+ "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
584
+ "Layout will be inherited from this forum."
585
+ msgstr ""
586
+ "Todos los sub-foros, temas y respuestas serán adjudicadas al foro "
587
+ "seleccionado. La plantilla será asimilada por este foro."
588
+
589
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
590
+ msgid "Add New Forum Access"
591
+ msgstr "Añadir nuevo acceso al foro"
592
+
593
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
594
+ msgid "Access names"
595
+ msgstr "Nombres de acceso"
596
+
597
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
598
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
599
+ msgid "edit"
600
+ msgstr "editar"
601
+
602
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
603
+ msgid ""
604
+ "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
605
+ "to this access will lost all forum permissions."
606
+ msgstr ""
607
+ "¿Esta seguro que desea remover este conjunto de accesos? Los grupos de "
608
+ "usuarios adjuntos a este acceso perderán todos sus permisos de foro."
609
+
610
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
611
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
612
+ msgid "delete"
613
+ msgstr "borrar"
614
+
615
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
616
+ msgid "Access name"
617
+ msgstr "Nombre de accesso"
618
+
619
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
620
+ msgid "Save"
621
+ msgstr "Publicar"
622
+
623
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
624
+ msgid "Update"
625
+ msgstr "Actualizar"
626
+
627
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
628
+ msgid "Show Admin Bar for Members"
629
+ msgstr "Mostrar la barra de aministrador para usuarios"
630
+
631
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
632
+ msgid "This option doesn't affect website admins."
633
+ msgstr "Esta opción no afecta a los administradores del sitio."
634
+
635
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
636
+ msgid "Show Forum Page Title"
637
+ msgstr "Mostrar Titulo de la Página del Foro"
638
+
639
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
640
+ msgid "Show Top/Menu Bar"
641
+ msgstr "Mostrar Barra del Top/Menú"
642
+
643
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
644
+ msgid "Show Top Search"
645
+ msgstr "Mostrar Búsqueda"
646
+
647
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
648
+ msgid "Show Breadcrumb"
649
+ msgstr "Mostrar Breadcrumb"
650
+
651
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
652
+ msgid "Show Forum Statistic"
653
+ msgstr "Mostrar Estadísticas del Foro"
654
+
655
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
656
+ msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
657
+ msgstr "Cambiar el Link del Autor por el del Perfil del Foro"
658
+
659
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
660
+ msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
661
+ msgstr "Cambiar Link de Autor de Comentario por el del Perfil de Foro"
662
+
663
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
664
+ msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
665
+ msgstr "Cambiar URL de Registro por la URL del Foro"
666
+
667
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
668
+ msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
669
+ msgstr "Cambiar URL de Inicio de Sesión por la URL del Foro"
670
+
671
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
672
+ msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
673
+ msgstr "Cambiar el Avatar del Autor por el del Avatar de Perfil del Foro"
674
+
675
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
676
+ msgid "Enable Avatars"
677
+ msgstr "Activar Avatars"
678
+
679
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
680
+ msgid "Enable Custom Avatars"
681
+ msgstr "Activar Avatars Personalizados"
682
+
683
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
684
+ msgid "Allow Member Signature"
685
+ msgstr "Permitir Firma a los Miembros"
686
+
687
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
688
+ msgid "Enable Member Rating"
689
+ msgstr "Activar Rating de Miembro"
690
+
691
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
692
+ msgid "Enable Member Rating Titles"
693
+ msgstr "Activar Titulos de Rating de Miembro"
694
+
695
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
696
+ msgid "Enable Member Cache"
697
+ msgstr "Activar el Cache a Miembros"
698
+
699
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
700
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
701
+ msgstr "Activar SEO de wpForo para Títulos Meta"
702
+
703
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
704
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
705
+ msgstr "Activar SEO de wpForo para Etiquetas de Meta"
706
+
707
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
708
+ msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
709
+ msgstr "Activar Libreria de Fot-Awesome para wpForo"
710
+
711
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
712
+ msgid "Enable Output Buffer"
713
+ msgstr "Activar Output Buffer"
714
+
715
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
716
+ msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
717
+ msgstr "Ayuda wpForo a crecer, muestra información del plugin"
718
+
719
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
720
+ msgid ""
721
+ "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
722
+ "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
723
+ "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
724
+ "of forum solution you use."
725
+ msgstr ""
726
+ "Por favor activa esta opción para que ayude a wpForo a ser más popular, esto "
727
+ "como un agradecimiento por el duro trabajo que hacemos totalmente gratis "
728
+ "para Ústed. Esta opción agrega un pequeño ícono en el footer del foro, que "
729
+ "ayudará a sus visitantes reconocer el nombre del foro que esta usando."
730
+
731
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
732
+ msgid "Yes"
733
+ msgstr "Sí"
734
+
735
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
736
+ msgid "No"
737
+ msgstr "No"
738
+
739
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
740
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62
741
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:115 wpf-admin/options-tabs/posts.php:57
742
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
743
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
744
+ msgid "Update Options"
745
+ msgstr "Actualizar Opciones"
746
+
747
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
748
+ msgid "Forum Base URL"
749
+ msgstr "URL Base del Foro"
750
+
751
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
752
+ msgid "Forum Title"
753
+ msgstr "Título del Foro"
754
+
755
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
756
+ msgid "Forum Description"
757
+ msgstr "Descripción del Foro"
758
+
759
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
760
+ msgid "Dashboard Menu Position"
761
+ msgstr "Posición del Menú en el Escritorio"
762
+
763
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
764
+ msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
765
+ msgstr "Orden en el menú donde aparecera wpForo."
766
+
767
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
768
+ msgid ""
769
+ "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
770
+ "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
771
+ "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
772
+ "below second separator"
773
+ msgstr ""
774
+ "Usar mayor que 5 - abajo de Entradas, 10 - Abajo de Medios, 15 - abajo de "
775
+ "Enlaces, 20 - abajo de Páginas, 25 - abajo de Comentarios, 60 - abajo del "
776
+ "Primer Separador, 65 - Abajo de Plugins, 70 - abajo de Usuarios, 75 - abajo "
777
+ "de Herramientas, 80 - abajo de Ajustes, 100 - abajo del Segundo Separador"
778
+
779
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
780
+ msgid "Forum Language"
781
+ msgstr "Lenguaje del Foro"
782
+
783
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
784
+ msgid "Language XML file"
785
+ msgstr "Archivo XML de Lenguaje"
786
+
787
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
788
+ msgid "Add New Language"
789
+ msgstr "Añadir Lenguaje Nuevo"
790
+
791
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
792
+ msgid "Online status timeout"
793
+ msgstr "Tiempo para el estado en linea"
794
+
795
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
796
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
797
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
798
+ msgid "minutes"
799
+ msgstr "minutos"
800
+
801
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
802
+ msgid "Members URL structure"
803
+ msgstr "Estructura para la URL de Miembros"
804
+
805
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
806
+ msgid "Custom Authorization URLs"
807
+ msgstr "ULRs de Autorización Personalizada"
808
+
809
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
810
+ msgid ""
811
+ "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
812
+ " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
813
+ "are only for other plugin compatibility. \n"
814
+ " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
815
+ "Member plugin you can set these values:"
816
+ msgstr ""
817
+ "Utilice esta opción solo si tienes otras páginas para la autorización.\n"
818
+ "wpForo no cambia sus propias URLs, estas opciones son solo para "
819
+ "compatibilidad de otros plugins.\n"
820
+ "Por ejemplo, puedes cambiar los valores si estas usando los plugins de "
821
+ "Buddypress ó Ultimate Member."
822
+
823
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
824
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
825
+ msgid "Login URL"
826
+ msgstr "URL para Inicio de Sesión"
827
+
828
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
829
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
830
+ msgid "Register URL"
831
+ msgstr "URL para Registro"
832
+
833
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
834
+ msgid "Lost Password URL"
835
+ msgstr "URL para Contraseña Perdida"
836
+
837
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
838
+ msgid "Member Reputation"
839
+ msgstr "Reputación de Miembros"
840
+
841
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
842
+ msgid "Rating Level"
843
+ msgstr "Nivel de Rating"
844
+
845
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
846
+ msgid "Min Number of Posts"
847
+ msgstr "Mensajes Mínimos"
848
+
849
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
850
+ msgid "Member Title"
851
+ msgstr "Título de Miembro"
852
+
853
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
854
+ msgid "Short Badge"
855
+ msgstr "Emblema Corto"
856
+
857
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
858
+ msgid "Full Badge"
859
+ msgstr "Emblema Completo"
860
+
861
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
862
+ msgid "Rating Color"
863
+ msgstr "Color de Rating"
864
+
865
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
866
+ msgid "Rating Icon"
867
+ msgstr "Ícono de Rating"
868
+
869
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
870
+ msgid "More"
871
+ msgstr "Más"
872
+
873
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
874
+ msgid "Level"
875
+ msgstr "Nivel"
876
+
877
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
878
+ msgid "Number of Posts"
879
+ msgstr "Numero de Mensjaes"
880
+
881
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
882
+ msgid "Custom Title"
883
+ msgstr "Título Personalizado"
884
+
885
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
886
+ msgid "Color"
887
+ msgstr "Color"
888
+
889
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
890
+ msgid "Badge Icon"
891
+ msgstr "Ícono del Emblema"
892
+
893
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
894
+ msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
895
+ msgstr "Activar Titulos de Reputación para los grupos seleccionados"
896
+
897
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
898
+ msgid ""
899
+ "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
900
+ "in wpForo Settings > Features Tab"
901
+ msgstr ""
902
+ "Esta opción dependerá de \"Activar Rating de Miembro\", el cuál se encuentra "
903
+ "en la pestaña wpForo > Funciones."
904
+
905
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
906
+ msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
907
+ msgstr "Activar Emblemas de Reputación para los grupos seleccionados"
908
+
909
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
910
+ msgid ""
911
+ "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
912
+ "located in wpForo Settings > Features Tab"
913
+ msgstr ""
914
+ "Esta opción dependerá de \"Activar Titulos de Rating de Miembro\", el cuál "
915
+ "se encuentra en la pestaña wpForo > Funciones."
916
+
917
+ #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
918
+ msgid ""
919
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
920
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
921
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
922
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
923
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
924
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media "
925
+ "Uploader\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be "
926
+ "available very soon. Once you got some addon and activated that, you will "
927
+ "find settings in vertical subTabs here."
928
+ msgstr ""
929
+ "Gracias por usar wpForo. wpForo es un plugin de foro premium que siempre "
930
+ "estará disponible de manera gratuita. Nunca habrá versiones de paga y pro de "
931
+ "este foro. Sin embargo este es un proyecto muy grande y laborioso, así que "
932
+ "estamos desarrollando complementos (extensiones) de paga, el cuál nos "
933
+ "ayudará financiar, mejorar y agrregar nuevas funciones al plugin gratuito de "
934
+ "wpForo. Los complementos del foro también estarán activamente en desarrollo. "
935
+ "Los primeros complementos \"Advanced Media Uploader\", \"Encuestas\", "
936
+ "\"Mensajes Privados\" y \"Ad Manager\", estarán disponibles pronto. Una vez "
937
+ "que adquieras algunos complementos y los actives, encontraras los ajustes en "
938
+ "las sub pestaña vertical de aquí."
939
+
940
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
941
+ msgid "Number of Topics per Page"
942
+ msgstr "Numero de temas por página"
943
+
944
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
945
+ msgid "Allow Edit Own Topic for"
946
+ msgstr "Tiempo para poder editar su tema"
947
+
948
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
949
+ msgid "Allow Delete Own Topic for"
950
+ msgstr "Tiempo para poder borrar su tema"
951
+
952
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
953
+ msgid "Number of Posts per Page"
954
+ msgstr "Numero de mensajes por página"
955
+
956
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
957
+ msgid "Allow Edit Own Post for"
958
+ msgstr "Tiempo para poder editar su mensaje"
959
+
960
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
961
+ msgid "Allow Delete Own post for"
962
+ msgstr "Tiempo para poder borrar su mensaje"
963
+
964
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
965
+ msgid "Maximum upload file size"
966
+ msgstr "Tamaño máximo de subida para archivos"
967
+
968
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
969
+ msgid ""
970
+ "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
971
+ "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
972
+ "to your hosting service support."
973
+ msgstr ""
974
+ "No puedes poner este valor más que \"upload_max_filesize\" y "
975
+ "\"post_max_size\". Si desea incrementar estos parámetros del servidor, por "
976
+ "favor contacte a soporte de su servicio de hosting."
977
+
978
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
979
+ msgid "MB"
980
+ msgstr "MB"
981
+
982
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
983
+ msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
984
+ msgstr "El \"upload_max_filesize\" del servidor es de"
985
+
986
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
987
+ msgid "Server \"post_max_size\" is "
988
+ msgstr "El \"post_max_size\" del servidor es de"
989
+
990
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
991
+ msgid "Font Sizes"
992
+ msgstr "Tamaño de Fuente"
993
+
994
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
995
+ msgid "Post Content"
996
+ msgstr "Contenido del Mensaje"
997
+
998
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
999
+ msgid "Custom CSS Code"
1000
+ msgstr "Código CSS Personalizado"
1001
+
1002
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
1003
+ msgid "Forum Color Styles"
1004
+ msgstr "Estilo de Colores del Foro"
1005
+
1006
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
1007
+ msgid "From Name"
1008
+ msgstr "Nombre del Emisor"
1009
+
1010
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
1011
+ msgid "From Email Address"
1012
+ msgstr "Correo Electrónico del Emisor"
1013
+
1014
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
1015
+ msgid "Forum Admin Email Addresses"
1016
+ msgstr "Correos Eléctronicos de los Administradores"
1017
+
1018
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
1019
+ msgid ""
1020
+ "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
1021
+ "notifications. For example post report messages."
1022
+ msgstr ""
1023
+ "Separa por coma cada correo eléctronico de los administradores del foro a "
1024
+ "quienes les deberá llegar las notificaciones del Foro. Por ejemplo reportes "
1025
+ "de los mensajes."
1026
+
1027
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
1028
+ msgid "Subscription Emails"
1029
+ msgstr "Correos Electrónicos de Suscripciones"
1030
+
1031
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
1032
+ msgid "Subscribe confirmation email subject"
1033
+ msgstr "Asunto para Confirmación de Suscripción"
1034
+
1035
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
1036
+ msgid "Subscribe confirmation email message"
1037
+ msgstr "Mensaje para la Confirmación de Suscripción"
1038
+
1039
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
1040
+ msgid "New topic notification email subject"
1041
+ msgstr "Asunto para notificación de Tema nuevo"
1042
+
1043
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
1044
+ msgid "New topic notification email message"
1045
+ msgstr "Mensaje para notificación de Tema nuevo"
1046
+
1047
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
1048
+ msgid "New reply notification email subject"
1049
+ msgstr "Asunto para notificación de Respuesta nueva"
1050
+
1051
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
1052
+ msgid "New reply notification email message"
1053
+ msgstr "Mensaje para notificación de Respuesta nueva"
1054
+
1055
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
1056
+ msgid "Post Reporting Emails"
1057
+ msgstr "Correo Electrónico para Mensajes Reportados"
1058
+
1059
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
1060
+ msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
1061
+ msgstr ""
1062
+ "Este mensaje viene desde la ventana de formulario para reportar publicaciones"
1063
+
1064
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
1065
+ msgid "Report message subject"
1066
+ msgstr "Asunto del mensaje reportado"
1067
+
1068
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
1069
+ msgid "Report message body"
1070
+ msgstr "Cuerpo del mensaje reportado"
1071
+
1072
+ #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
1073
+ msgid "Forum Settings"
1074
+ msgstr "Ajustes del Foro"
1075
+
1076
+ #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
1077
+ msgid "General"
1078
+ msgstr "General"
1079
+
1080
+ #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
1081
+ msgid "Forum Accesses"
1082
+ msgstr "Accesos del Foro"
1083
+
1084
+ #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
1085
+ msgid "Topics &amp; Posts"
1086
+ msgstr "Temas y Mensajes"
1087
+
1088
+ #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
1089
+ msgid "Emails"
1090
+ msgstr "Correos"
1091
+
1092
+ #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
1093
+ msgid "Features"
1094
+ msgstr "Funciones"
1095
+
1096
+ #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
1097
+ msgid "Styles"
1098
+ msgstr "Estilos"
1099
+
1100
+ #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
1101
+ msgid "Addons"
1102
+ msgstr "Complementos"
1103
+
1104
+ #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
1105
+ msgid "Front-end Phrases"
1106
+ msgstr "Frases de la Interfaz (Front-end)"
1107
+
1108
+ #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
1109
+ msgid "Forum Themes"
1110
+ msgstr "Temas del Foro"
1111
+
1112
+ #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
1113
+ msgid "Current active theme"
1114
+ msgstr "Tema activo"
1115
+
1116
+ #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
1117
+ msgid "Inactive"
1118
+ msgstr "Inactivo"
1119
+
1120
+ #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
1121
+ msgid "LAYOUTS"
1122
+ msgstr "PLANTILLAS"
1123
+
1124
+ #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
1125
+ msgid "Activate"
1126
+ msgstr "Activar"
1127
+
1128
+ #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
1129
+ msgid "Fresh Installation"
1130
+ msgstr "Instalación nueva"
1131
+
1132
+ #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
1133
+ msgid "Install"
1134
+ msgstr "Instalar"
1135
+
1136
+ #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
1137
+ msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
1138
+ msgstr "¿Estas seguro que quieres borrar los archivos de este Tema?"
1139
+
1140
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
1141
+ msgid ""
1142
+ "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
1143
+ msgstr ""
1144
+ "¿Estas seguro que quieres restablecer por default toda la configuración y "
1145
+ "colores de estilo?"
1146
+
1147
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
1148
+ msgid "Reset Settings"
1149
+ msgstr "Restablecer configuración"
1150
+
1151
+ #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
1152
+ msgid "No layout found"
1153
+ msgstr "No se encontro una plantilla"
1154
+
1155
+ #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
1156
+ msgid "No theme found"
1157
+ msgstr "No se encontro un tema"
1158
+
1159
+ #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
1160
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62
1161
+ msgid "Usergroup Name"
1162
+ msgstr "Nombre de Grupo"
1163
+
1164
+ #: wpf-admin/usergroup.php:19
1165
+ msgid "Users Count"
1166
+ msgstr "Numero de Usuarios"
1167
+
1168
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36
1169
+ msgid "Edit this usergroup"
1170
+ msgstr "Editar este Grupo"
1171
+
1172
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
1173
+ #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
1174
+ msgid "Edit"
1175
+ msgstr "Editar"
1176
+
1177
+ #: wpf-admin/usergroup.php:37
1178
+ msgid "Delete this usergroup"
1179
+ msgstr "Borrar este Grupo"
1180
+
1181
+ #: wpf-admin/usergroup.php:39
1182
+ msgid "View users list in this usergroup"
1183
+ msgstr "Ver la lista de usuarios de este Grupo"
1184
+
1185
+ #: wpf-admin/usergroup.php:43
1186
+ msgid "Count of users in this usergroup"
1187
+ msgstr "Numero de usuarios en este grupo"
1188
+
1189
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
1190
+ msgid "Guest"
1191
+ msgstr "Invitado"
1192
+
1193
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
1194
+ msgid "add"
1195
+ msgstr "agregar"
1196
+
1197
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85
1198
+ msgid "save"
1199
+ msgstr "salvar"
1200
+
1201
+ #: wpf-admin/usergroup.php:106
1202
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
1203
+ msgstr "Borrar grupo y usuarios seleciconados"
1204
+
1205
+ #: wpf-admin/usergroup.php:116
1206
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
1207
+ msgstr "Borrar grupo seleccionado y unir usuarios a otro grupo"
1208
+
1209
+ #: wpf-admin/usergroup.php:128
1210
+ msgid "Users will be join this usergroup"
1211
+ msgstr "Los usuarios serán agregados a este grupo"
1212
+
1213
+ #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
1214
+ msgid "Dismiss this notice."
1215
+ msgstr "Descartar este aviso."
1216
+
1217
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
1218
+ #, c-format
1219
+ msgid "%s access successfully added"
1220
+ msgstr "Acceso agregado satisfactoriamente"
1221
+
1222
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
1223
+ #, c-format
1224
+ msgid "%s access successfully edited"
1225
+ msgstr "Acceso editado satisfactoriamente"
1226
+
1227
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
1228
+ msgid " Forum"
1229
+ msgstr "Foro"
1230
+
1231
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
1232
+ msgid " Discussion Board"
1233
+ msgstr "Foro de Discusión"
1234
+
1235
+ #: wpf-includes/class-template.php:32
1236
+ msgid "Insert link"
1237
+ msgstr "Insertar Link"
1238
+
1239
+ #: wpf-includes/class-template.php:33
1240
+ msgid "Link Text"
1241
+ msgstr "Texto del Link"
1242
+
1243
+ #: wpf-includes/class-template.php:34
1244
+ msgid "Open link in a new tab"
1245
+ msgstr "Abrir link en una pestaña nueva"
1246
+
1247
+ #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1248
+ msgid "Theme file not readable"
1249
+ msgstr "Archivo de tema no legible"
1250
+
1251
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1252
+ msgid "Forum"
1253
+ msgstr "Foro"
1254
+
1255
+ #: wpf-includes/functions-template.php:7
1256
+ msgid "wpForo Menu"
1257
+ msgstr "Menú wpForo"
1258
+
1259
+ #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1260
+ msgid "wpForo Sidebar"
1261
+ msgstr "Sidebar de wpForo"
1262
+
1263
+ #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1264
+ msgid ""
1265
+ "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1266
+ "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1267
+ msgstr ""
1268
+ "NOTA: Si va a agregar widgets en este sidebar, por favor use la plantilla "
1269
+ "'Full Width' como página para wpForo para evitar duplicados."
1270
+
1271
+ #: wpf-includes/functions-template.php:196
1272
+ #: wpf-includes/functions-template.php:303
1273
+ #: wpf-includes/functions-template.php:366
1274
+ #: wpf-includes/functions-template.php:442
1275
+ #: wpf-includes/functions-template.php:518
1276
+ #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1277
+ msgid "Title"
1278
+ msgstr "Título"
1279
+
1280
+ #: wpf-includes/functions-template.php:369
1281
+ #: wpf-includes/functions-template.php:445
1282
+ #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1283
+ msgid "Number of Items"
1284
+ msgstr "Número de elementos"
1285
+
1286
+ #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1287
+ msgid "Display Avatars"
1288
+ msgstr "Mostrar Avatars"
1289
+
1290
+ #: wpf-includes/functions-template.php:449
1291
+ #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1292
+ msgid "Display with Avatars"
1293
+ msgstr "Mostrar con Avatars"
1294
+
1295
+ #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1296
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1297
+ msgid "Bulk Actions"
1298
+ msgstr "Acciones Masivas"
1299
+
1300
+ #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1301
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1302
+ msgid "Apply"
1303
+ msgstr "Aplicar"
1304
+
1305
+ #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1306
+ msgid "Show all forums"
1307
+ msgstr "Mostrar todos los foros"
1308
+
1309
+ #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1310
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1311
+ msgid "item"
1312
+ msgstr "elemento"
1313
+
1314
+ #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1315
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1316
+ msgid "Select All"
1317
+ msgstr "Selecionar Todo"
1318
+
1319
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1320
+ msgid "Delete this item"
1321
+ msgstr "Borrar este elemento"
1322
+
1323
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1324
+ msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1325
+ msgstr "¿Estas seguro que quieres BORRAR este elemento?"
1326
+
1327
+ #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1328
+ msgid "No items found"
1329
+ msgstr "No se encontraron elementos"
1330
+
1331
+ #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1332
+ msgid "Items"
1333
+ msgstr "Elementos"
1334
+
1335
+ #: wpf-includes/functions.php:874
1336
+ #, c-format
1337
+ msgid "Could not write file %s"
1338
+ msgstr "No se puede escribir en el archivo %s"
1339
+
1340
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1341
+ msgid ""
1342
+ "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1343
+ "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1344
+ "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1345
+ "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1346
+ "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1347
+ "that will not remove forum data."
1348
+ msgstr ""
1349
+ "¡IMPORTANTE! Desisntalar no es una simple acción de desactivación. Esta "
1350
+ "acción removerá permanentemente todos los datos del foro (foros, temas, "
1351
+ "respuestas, adjuntos...) de la base de datos. Por favor haga un respaldo "
1352
+ "antes de completar esta acción, podrias ocupar estos datos del foro en el "
1353
+ "futuro. Si estas seguro de que deseas eliminar todos los datos del foro, por "
1354
+ "favor confirma. Si no, solo cancel, así podras reactivar este plugin, sin "
1355
+ "haber removido los datos."
1356
+
1357
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1358
+ msgid "Uninstall"
1359
+ msgstr "Desinstalar"
1360
+
1361
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1362
+ msgid "Move"
1363
+ msgstr "Mover"
1364
+
1365
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1366
+ msgid "Dismiss"
1367
+ msgstr "Rechazar"
1368
+
1369
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1370
+ msgid "wpForo Usergroup"
1371
+ msgstr "Grupos de Usuario de wpForo"
1372
+
1373
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1374
+ msgid "wpForo User Timezone"
1375
+ msgstr "Zona Horaria del wpForo"
1376
+
1377
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1378
+ #, c-format
1379
+ msgid "%s and %s liked"
1380
+ msgstr "A %s y a %s les ha gustado"
1381
+
1382
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1383
+ #, c-format
1384
+ msgid "%s liked"
1385
+ msgstr "A %s le ha gustado"
1386
+
1387
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1388
+ #, c-format
1389
+ msgid "%s, %s and %s liked"
1390
+ msgstr "A %s, %s y a %s les ha gustado"
1391
+
1392
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1393
+ #, c-format
1394
+ msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1395
+ msgstr "A %s, %s, %s y a %d personas les ha gustado"
1396
+
1397
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1398
+ msgid "AOL IM"
1399
+ msgstr "AOL IM"
1400
+
1401
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1402
+ msgid "About Me"
1403
+ msgstr "Acerca de Mí"
1404
+
1405
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1406
+ msgid "Account"
1407
+ msgstr "Cuenta"
1408
+
1409
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1410
+ msgid "Activity"
1411
+ msgstr "Actividad"
1412
+
1413
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1414
+ msgid "Add a comment"
1415
+ msgstr "Añadir comentario"
1416
+
1417
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1418
+ msgid "Add topic"
1419
+ msgstr "Añadir tema"
1420
+
1421
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1422
+ msgid "Answer"
1423
+ msgstr "Responder"
1424
+
1425
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1426
+ msgid "Answer to"
1427
+ msgstr "Responder a"
1428
+
1429
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1430
+ msgid "Answers"
1431
+ msgstr "Respuestas"
1432
+
1433
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1434
+ msgid "Any Date"
1435
+ msgstr "Cualquier Fecha"
1436
+
1437
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1438
+ msgid "Ascending order"
1439
+ msgstr "Orden Ascendente"
1440
+
1441
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1442
+ msgid "Attach file:"
1443
+ msgstr "Archivo adjunto:"
1444
+
1445
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1446
+ msgid "Avatar"
1447
+ msgstr "Avatar"
1448
+
1449
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1450
+ msgid "Change password"
1451
+ msgstr "Cambiar contraseña"
1452
+
1453
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1454
+ msgid "Choose target forum"
1455
+ msgstr "Seleccione foro destino"
1456
+
1457
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1458
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1459
+ msgid "Collapsed"
1460
+ msgstr "Colapsado"
1461
+
1462
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1463
+ msgid "Comments"
1464
+ msgstr "Comentarios"
1465
+
1466
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1467
+ msgid "Confirm my subscription"
1468
+ msgstr "Confirmar mi suscripción"
1469
+
1470
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1471
+ msgid "Date"
1472
+ msgstr "Fecha"
1473
+
1474
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1475
+ msgid "Descending order"
1476
+ msgstr "Orden descendente"
1477
+
1478
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1479
+ msgid "Display Name"
1480
+ msgstr "Nombre a mostrar"
1481
+
1482
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1483
+ msgid "Edited: "
1484
+ msgstr "Editado:"
1485
+
1486
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1487
+ msgid "Email"
1488
+ msgstr "Correo Electrónico"
1489
+
1490
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1491
+ msgid "Enter title here"
1492
+ msgstr "Introduzca aquí el título"
1493
+
1494
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1495
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1496
+ msgid "Expanded"
1497
+ msgstr "Expandido"
1498
+
1499
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1500
+ msgid "Extended Layout - Intro posts"
1501
+ msgstr "Plantilla expandida - Respuestas"
1502
+
1503
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1504
+ msgid "Extended Layout - Intro topics"
1505
+ msgstr "Plantilla expandida - Temas"
1506
+
1507
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1508
+ msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1509
+ msgstr "Plantilla expandida - Numero de respuestas"
1510
+
1511
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1512
+ msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1513
+ msgstr "Plantilla expandida - Numero de temas"
1514
+
1515
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1516
+ msgid "Facebook"
1517
+ msgstr "Facebook"
1518
+
1519
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1520
+ msgid "Failed to write file to disk"
1521
+ msgstr "Fallo al escribir archivo al disco"
1522
+
1523
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1524
+ msgid "File upload stopped by extension"
1525
+ msgstr "Subida de archivo detenida por extensión"
1526
+
1527
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1528
+ msgid "Find Posts by User"
1529
+ msgstr "Buscar Mensajes por Usuario"
1530
+
1531
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1532
+ msgid "Find Topics Started by User"
1533
+ msgstr "Buscar Temas Iniciados por Usuario"
1534
+
1535
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1536
+ msgid "First post and replies"
1537
+ msgstr "Primeros mensajes y respuestas"
1538
+
1539
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1540
+ msgid "Forum - Login"
1541
+ msgstr "Foro - Inicio de Sesión"
1542
+
1543
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1544
+ msgid "Forum - Page Not Found"
1545
+ msgstr "Foro - Página no Encontrada"
1546
+
1547
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1548
+ msgid "Forum - Registration"
1549
+ msgstr "Foro - Registro"
1550
+
1551
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1552
+ msgid "Forum Home"
1553
+ msgstr "Página de Inicio"
1554
+
1555
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1556
+ msgid "Forum Members"
1557
+ msgstr "Miembros del Foro"
1558
+
1559
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1560
+ msgid "Forum Profile"
1561
+ msgstr "Perfil del Foro"
1562
+
1563
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1564
+ msgid "Forum RSS Feed"
1565
+ msgstr "Feed RSS del Foro"
1566
+
1567
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1568
+ msgid "Forum Statistics"
1569
+ msgstr "Estadísticas del Foro"
1570
+
1571
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1572
+ msgid "Forum is empty"
1573
+ msgstr "El foro esta Vacío"
1574
+
1575
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1576
+ msgid "Group"
1577
+ msgstr "Grupo"
1578
+
1579
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1580
+ msgid "Gtalk"
1581
+ msgstr "Gtalk"
1582
+
1583
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1584
+ msgid "ICQ"
1585
+ msgstr "ICQ"
1586
+
1587
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1588
+ msgid "Insert member name or email"
1589
+ msgstr "Inserte el nombre del usuario o correo"
1590
+
1591
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1592
+ msgid "Joined"
1593
+ msgstr "Registrado"
1594
+
1595
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1596
+ msgid "Last 24 hours"
1597
+ msgstr "Últimas 24 horas"
1598
+
1599
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1600
+ msgid "Last 3 Months"
1601
+ msgstr "Últimos 3 Meses"
1602
+
1603
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1604
+ msgid "Last 6 Months"
1605
+ msgstr "Últimos 6 Meses"
1606
+
1607
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1608
+ msgid "Last Active"
1609
+ msgstr "Activo"
1610
+
1611
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1612
+ msgid "Last Month"
1613
+ msgstr "Último Mes"
1614
+
1615
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1616
+ msgid "Last Post"
1617
+ msgstr "Último Mensaje"
1618
+
1619
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1620
+ msgid "Last Post Info"
1621
+ msgstr "Último Mensaje"
1622
+
1623
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1624
+ msgid "Last Week"
1625
+ msgstr "Última Semana"
1626
+
1627
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1628
+ msgid "Last Year ago"
1629
+ msgstr "Último año"
1630
+
1631
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1632
+ #, c-format
1633
+ msgid "Last post by %s"
1634
+ msgstr "Último mensaje por %s"
1635
+
1636
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1637
+ msgid "Latest Post"
1638
+ msgstr "Último Mensaje"
1639
+
1640
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1641
+ msgid "Leave a reply"
1642
+ msgstr "Dejar una respuesta"
1643
+
1644
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1645
+ msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1646
+ msgstr "Debe ser de 3 a 15 caracteres de largo"
1647
+
1648
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1649
+ msgid "Liked"
1650
+ msgstr "Me gusta"
1651
+
1652
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1653
+ msgid "Location"
1654
+ msgstr "Ubicación"
1655
+
1656
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1657
+ msgid "Login"
1658
+ msgstr "Iniciar Sesión"
1659
+
1660
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1661
+ msgid "Logout"
1662
+ msgstr "Cerrar Sesión"
1663
+
1664
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1665
+ msgid "Lost your password?"
1666
+ msgstr "¿Perdiste tu contraseña?"
1667
+
1668
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1669
+ msgid "MSN"
1670
+ msgstr "MSN"
1671
+
1672
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1673
+ msgid "Maximum allowed file size is"
1674
+ msgstr "Tamaña máximo permitido para archivos es de"
1675
+
1676
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1677
+ msgid "Member Activity"
1678
+ msgstr "Actividad de Miembro"
1679
+
1680
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1681
+ msgid "Member Information"
1682
+ msgstr "Información de Miembro"
1683
+
1684
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1685
+ msgid "Member Rating"
1686
+ msgstr "Rating de Miembro"
1687
+
1688
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1689
+ msgid "Member Rating Badge"
1690
+ msgstr "Emblema de Rating de Miembro"
1691
+
1692
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1693
+ msgid "Member information"
1694
+ msgstr "Información de miembro"
1695
+
1696
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1697
+ msgid "Members not found"
1698
+ msgstr "Miembros no encontrados"
1699
+
1700
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1701
+ msgid "Messages"
1702
+ msgstr "Mensajes"
1703
+
1704
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1705
+ msgid "Missing a temporary folder"
1706
+ msgstr "Carpeta temporalmente perdida"
1707
+
1708
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1709
+ msgid "Move topic"
1710
+ msgstr "Mover tema"
1711
+
1712
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1713
+ msgid "Must be minimum 6 characters."
1714
+ msgstr "Debe contener mínimo 6 caracteres"
1715
+
1716
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1717
+ msgid "My Profile"
1718
+ msgstr "Mi Perfil"
1719
+
1720
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1721
+ msgid "No activity found for this member."
1722
+ msgstr "No se encontró actividad para este miembro"
1723
+
1724
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1725
+ msgid "No file was uploaded"
1726
+ msgstr "No se subió ningun archivo"
1727
+
1728
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1729
+ msgid "No forums were found here."
1730
+ msgstr "Ningún foro fué encontrado aquí."
1731
+
1732
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1733
+ msgid "No online members at the moment"
1734
+ msgstr "Ningún usuario en linea por el momento"
1735
+
1736
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1737
+ msgid "No subscriptions found for this member."
1738
+ msgstr "No se encontraron suscripciones para este miembro"
1739
+
1740
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1741
+ msgid "No topics were found here"
1742
+ msgstr "No se encontraron temas aquí"
1743
+
1744
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1745
+ msgid "Occupation"
1746
+ msgstr "Ocupación"
1747
+
1748
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1749
+ msgid "Offline"
1750
+ msgstr "Offline"
1751
+
1752
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1753
+ msgid "Online"
1754
+ msgstr "Online"
1755
+
1756
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1757
+ msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1758
+ msgstr "¡Oops! ¡No se encontró la página que solicitaste!"
1759
+
1760
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1761
+ msgid "Our newest member"
1762
+ msgstr "Nuestro nuevo miembro"
1763
+
1764
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1765
+ msgid "Page"
1766
+ msgstr "Página"
1767
+
1768
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1769
+ msgid "Password"
1770
+ msgstr "Contraseña"
1771
+
1772
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1773
+ #, c-format
1774
+ msgid "Please %s or %s"
1775
+ msgstr "Por favor %s ó %s"
1776
+
1777
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1778
+ msgid "Post Title"
1779
+ msgstr "Título del Mensaje"
1780
+
1781
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1782
+ msgid "Post link"
1783
+ msgstr "Link del mensaje"
1784
+
1785
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1786
+ msgid "Posted"
1787
+ msgstr "Publicado"
1788
+
1789
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1790
+ msgid "Posted by"
1791
+ msgstr "Publicado por"
1792
+
1793
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1794
+ msgid "Powered by"
1795
+ msgstr "Auspiciado por"
1796
+
1797
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1798
+ msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1799
+ msgstr "Plantilla Q&A - Numero de temas"
1800
+
1801
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1802
+ msgid "Q&A layout - Intro topics"
1803
+ msgstr "Plantilla Q&A - Temas"
1804
+
1805
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1806
+ msgid "Question Comments"
1807
+ msgstr "Comentarios a Preguntas"
1808
+
1809
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1810
+ msgid "Questions"
1811
+ msgstr "Preguntas"
1812
+
1813
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1814
+ msgid "Quote"
1815
+ msgstr "Cita"
1816
+
1817
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1818
+ msgid "RE"
1819
+ msgstr "RE"
1820
+
1821
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1822
+ msgid "REPLY:"
1823
+ msgstr "RESPUESTA:"
1824
+
1825
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1826
+ msgid "RSS"
1827
+ msgstr "RSS"
1828
+
1829
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1830
+ msgid "Rating"
1831
+ msgstr "Rating"
1832
+
1833
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1834
+ msgid "Rating Badge"
1835
+ msgstr "Emblema"
1836
+
1837
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1838
+ msgid "Received Likes"
1839
+ msgstr "Me gusta Recibidos"
1840
+
1841
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1842
+ msgid "Recent Questions"
1843
+ msgstr "Preguntas Recientes"
1844
+
1845
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1846
+ msgid "Recent Topics"
1847
+ msgstr "Temas Recientes"
1848
+
1849
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1850
+ msgid "Register"
1851
+ msgstr "Registro"
1852
+
1853
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1854
+ msgid "Registered date"
1855
+ msgstr "Fecha de registro"
1856
+
1857
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1858
+ msgid "Relevancy"
1859
+ msgstr "Relevancia"
1860
+
1861
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1862
+ msgid "Remember Me"
1863
+ msgstr "Recuérdame"
1864
+
1865
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1866
+ msgid "Replies"
1867
+ msgstr "Respuestas"
1868
+
1869
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1870
+ msgid "Replies not found"
1871
+ msgstr "No se encontrarón respuestas"
1872
+
1873
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1874
+ msgid "Reply"
1875
+ msgstr "Responder"
1876
+
1877
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1878
+ msgid "Report"
1879
+ msgstr "Reportar"
1880
+
1881
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1882
+ msgid "Report to Administration"
1883
+ msgstr "Reportar a un Administrador"
1884
+
1885
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1886
+ msgid "Result Info"
1887
+ msgstr "Resultado"
1888
+
1889
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1890
+ msgid "Save Changes"
1891
+ msgstr "Guardar Cambios"
1892
+
1893
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1894
+ msgid "Search"
1895
+ msgstr "Buscar"
1896
+
1897
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1898
+ msgid "Search Entire Posts"
1899
+ msgstr "Buscar en todo el mensaje"
1900
+
1901
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1902
+ msgid "Search Phrase"
1903
+ msgstr "Búsqueda de Frases"
1904
+
1905
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1906
+ msgid "Search Titles Only"
1907
+ msgstr "Buscar solo Títulos"
1908
+
1909
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1910
+ msgid "Search Type"
1911
+ msgstr "Tipo de Búsqueda"
1912
+
1913
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1914
+ msgid "Search in Forums"
1915
+ msgstr "Buscar en Foros"
1916
+
1917
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1918
+ msgid "Search in date period"
1919
+ msgstr "Buscar en un periodo de tiempo"
1920
+
1921
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1922
+ msgid "Search result for"
1923
+ msgstr "Resultados de búsqueda para"
1924
+
1925
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1926
+ msgid "Search..."
1927
+ msgstr "Buscar..."
1928
+
1929
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1930
+ msgid "Select Page"
1931
+ msgstr "Seleccionar Página"
1932
+
1933
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1934
+ msgid "Send Report"
1935
+ msgstr "Enviar Reporte"
1936
+
1937
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1938
+ msgid "Set Topic Sticky"
1939
+ msgstr "Marcar Tema"
1940
+
1941
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1942
+ msgid ""
1943
+ "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1944
+ msgstr ""
1945
+ "Pon este valor en 0 si quieres mostrar todos los mensajes abajo del area de "
1946
+ "la introducción del tema."
1947
+
1948
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1949
+ msgid "Shop Account"
1950
+ msgstr "Cuenta de compras"
1951
+
1952
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1953
+ msgid "Sign In"
1954
+ msgstr "Conectarse"
1955
+
1956
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1957
+ msgid "Signature"
1958
+ msgstr "Firma"
1959
+
1960
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1961
+ msgid "Site Profile"
1962
+ msgstr "Perfil del Sitio"
1963
+
1964
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1965
+ msgid "Skype"
1966
+ msgstr "Skype"
1967
+
1968
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1969
+ msgid "Social Networks"
1970
+ msgstr "Redes Sociales"
1971
+
1972
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1973
+ msgid "Sorry, something wrong with your data."
1974
+ msgstr "Lo sentimos, algo mal paso con sus datos"
1975
+
1976
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1977
+ msgid "Sort Search Results by"
1978
+ msgstr "Ordenar Resultados de Búsqueda por"
1979
+
1980
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1981
+ msgid "Specify avatar by URL"
1982
+ msgstr "Especificar avatar por URL"
1983
+
1984
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1985
+ msgid "Subforums"
1986
+ msgstr "Subforos"
1987
+
1988
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1989
+ msgid "Subscribe for new replies"
1990
+ msgstr "Suscríbete para nuevas respuestas"
1991
+
1992
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1993
+ msgid "Subscribe for new topics"
1994
+ msgstr "Suscríbete para nuevos temas"
1995
+
1996
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1997
+ msgid "Subscriptions"
1998
+ msgstr "Suscripciones"
1999
+
2000
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
2001
+ msgid ""
2002
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
2003
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
2004
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
2005
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
2006
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
2007
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
2008
+ msgstr ""
2009
+ "Gracias por usar wpForo. wpForo es un plugin de foro premium que siempre "
2010
+ "estará disponible de manera gratuita. Nunca habrá versiones de paga y pro de "
2011
+ "este foro. Sin embargo este es un proyecto muy grande y laborioso, así que "
2012
+ "estamos desarrollando complementos (extensiones) de paga, el cuál nos "
2013
+ "ayudará financiar, mejorar y agrregar nuevas funciones al plugin gratuito de "
2014
+ "wpForo. Los complementos del foro también estarán activamente en desarrollo. "
2015
+ "Los primeros complementos \"Advanced Media Uploader"
2016
+
2017
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
2018
+ msgid ""
2019
+ "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2020
+ "the HTML form"
2021
+ msgstr ""
2022
+ "El archivo a subir excede el MAX_FILE_SIZE que fué especificado en el "
2023
+ "formulario HTML"
2024
+
2025
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
2026
+ msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
2027
+ msgstr ""
2028
+ "El archivo subido excede el upload_max_filesize declarado en el php.ini"
2029
+
2030
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
2031
+ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2032
+ msgstr "El archivo se ha subido parcialmente"
2033
+
2034
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
2035
+ msgid "Timezone"
2036
+ msgstr "Zona Horaria"
2037
+
2038
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
2039
+ msgid "Topic RSS Feed"
2040
+ msgstr "Feed RSS del Tema"
2041
+
2042
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
2043
+ msgid "Topic Title"
2044
+ msgstr "Título del Tema"
2045
+
2046
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
2047
+ msgid "Topic title"
2048
+ msgstr "Título del tema"
2049
+
2050
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
2051
+ msgid "Twitter"
2052
+ msgstr "Twitter"
2053
+
2054
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
2055
+ msgid "Unknown upload error"
2056
+ msgstr "Error desconocido al subir"
2057
+
2058
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
2059
+ msgid "Unsubscribe"
2060
+ msgstr "desuscribirse"
2061
+
2062
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
2063
+ msgid "Upload an avatar"
2064
+ msgstr "Subir un avatar"
2065
+
2066
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
2067
+ msgid ""
2068
+ "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
2069
+ "answering questions in comments."
2070
+ msgstr ""
2071
+ "Usa comentarios para preguntar por más información o sugerir mejoras. Evita "
2072
+ "responder preguntas en los comentarios."
2073
+
2074
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
2075
+ msgid "User"
2076
+ msgstr "Usuario"
2077
+
2078
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
2079
+ msgid "User Group"
2080
+ msgstr "Grupo de Usuario"
2081
+
2082
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
2083
+ msgid "Usergroup has been successfully deleted."
2084
+ msgstr "El grupo se ha eliminado satisfactoriamente"
2085
+
2086
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
2087
+ msgid ""
2088
+ "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
2089
+ "been moved to the usergroup you've chosen"
2090
+ msgstr ""
2091
+ "El grupo ha sido eliminado satisfactoriamente. Todos los usuarios del grupo "
2092
+ "han sido movidos al grupo que seleccionaste"
2093
+
2094
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
2095
+ msgid "Username"
2096
+ msgstr "Nombre de Usuario"
2097
+
2098
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
2099
+ msgid "View entire post"
2100
+ msgstr "Ver todo el mensaje"
2101
+
2102
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
2103
+ msgid "View the latest post"
2104
+ msgstr "Ver el último mensaje"
2105
+
2106
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
2107
+ msgid "Views"
2108
+ msgstr "Vistas"
2109
+
2110
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
2111
+ msgid "Votes"
2112
+ msgstr "Votos"
2113
+
2114
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
2115
+ msgid "Website"
2116
+ msgstr "Sitio Web"
2117
+
2118
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
2119
+ msgid "Wordpress avatar system"
2120
+ msgstr "Sistema de avatar de Wordpress"
2121
+
2122
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
2123
+ msgid "Working"
2124
+ msgstr "Trabajando"
2125
+
2126
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
2127
+ msgid "Write message"
2128
+ msgstr "Escribir mensaje"
2129
+
2130
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
2131
+ msgid "Yahoo"
2132
+ msgstr "Yahoo"
2133
+
2134
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
2135
+ msgid "You"
2136
+ msgstr "Tu"
2137
+
2138
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
2139
+ #, c-format
2140
+ msgid "You can go to %s page or Search here"
2141
+ msgstr "Puedes ir a la página %s ó Buscar aquí"
2142
+
2143
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
2144
+ msgid "Your Answer"
2145
+ msgstr "Tu Respesta"
2146
+
2147
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
2148
+ msgid "account"
2149
+ msgstr "cuenta"
2150
+
2151
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
2152
+ msgid "activity"
2153
+ msgstr "actividad"
2154
+
2155
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
2156
+ msgid "add_new"
2157
+ msgstr "add_new"
2158
+
2159
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
2160
+ #, c-format
2161
+ msgid "%s ago"
2162
+ msgstr "hace %s"
2163
+
2164
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
2165
+ msgid "by"
2166
+ msgstr "por"
2167
+
2168
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
2169
+ #, c-format
2170
+ msgid "by %s"
2171
+ msgstr "por %s"
2172
+
2173
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
2174
+ msgid "confirm password"
2175
+ msgstr "confirmar contraseña"
2176
+
2177
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
2178
+ msgid "edit profile"
2179
+ msgstr "editar perfil"
2180
+
2181
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
2182
+ msgid "edit user"
2183
+ msgstr "editar usuario"
2184
+
2185
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
2186
+ msgid "forums"
2187
+ msgstr "foros"
2188
+
2189
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
2190
+ msgid "login"
2191
+ msgstr "iniciar sesión"
2192
+
2193
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
2194
+ msgid "logout"
2195
+ msgstr "cerrar sesión"
2196
+
2197
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
2198
+ msgid "matches"
2199
+ msgstr "coincidencias"
2200
+
2201
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
2202
+ msgid "members"
2203
+ msgstr "miembros"
2204
+
2205
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
2206
+ msgid "my profile"
2207
+ msgstr "mi perfil"
2208
+
2209
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
2210
+ msgid "new password"
2211
+ msgstr "contraseña nueva"
2212
+
2213
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
2214
+ msgid "new password again"
2215
+ msgstr "contraseña nueva otra vez"
2216
+
2217
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
2218
+ msgid "next"
2219
+ msgstr "siguiente"
2220
+
2221
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
2222
+ msgid "old password"
2223
+ msgstr "contraseña vieja"
2224
+
2225
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
2226
+ msgid "phrase_key"
2227
+ msgstr "phrase_key"
2228
+
2229
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
2230
+ msgid "phrase_value"
2231
+ msgstr "phrase_value"
2232
+
2233
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
2234
+ msgid "posted"
2235
+ msgstr "publicado"
2236
+
2237
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
2238
+ msgid "prev"
2239
+ msgstr "previo"
2240
+
2241
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
2242
+ msgid "register"
2243
+ msgstr "registro"
2244
+
2245
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
2246
+ msgid "replies"
2247
+ msgstr "respuestas"
2248
+
2249
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2250
+ msgid "subscriptions"
2251
+ msgstr "suscripciones"
2252
+
2253
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2254
+ msgid "update"
2255
+ msgstr "actualizar"
2256
+
2257
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2258
+ msgid "view"
2259
+ msgstr "ver"
2260
+
2261
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2262
+ msgid "view all posts"
2263
+ msgstr "ver todos los mensajes"
2264
+
2265
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2266
+ msgid "view all questions"
2267
+ msgstr "ver todas las preguntas"
2268
+
2269
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2270
+ msgid "view all topics"
2271
+ msgstr "ver todos los temas"
2272
+
2273
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2274
+ msgid "wpForo Navigation"
2275
+ msgstr "Navegación de wpForo"
2276
+
2277
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2278
+ msgid "{number}B"
2279
+ msgstr "{number}B"
2280
+
2281
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2282
+ msgid "{number}K"
2283
+ msgstr "{number}K"
2284
+
2285
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2286
+ msgid "{number}M"
2287
+ msgstr "{number}M"
2288
+
2289
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2290
+ msgid "{number}T"
2291
+ msgstr "{number}T"
2292
+
2293
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2294
+ msgid "Access add error"
2295
+ msgstr "Error al agregar acceso"
2296
+
2297
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2298
+ msgid "Access delete error"
2299
+ msgstr "Error al borrar acceso"
2300
+
2301
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2302
+ msgid "Access edit error"
2303
+ msgstr "Error al editar acceso"
2304
+
2305
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2306
+ msgid "Access successfully deleted"
2307
+ msgstr "Acceso borrado con éxito"
2308
+
2309
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2310
+ msgid "Add Topic error: No forum selected"
2311
+ msgstr "Error al agregar tema: No se selecciono un foro"
2312
+
2313
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2314
+ msgid "All Checked topics successfully deleted"
2315
+ msgstr "Todos los temas seleccionados se han borrado con éxito"
2316
+
2317
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2318
+ msgid "Can't add forum"
2319
+ msgstr "No se pudo agregar foro"
2320
+
2321
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2322
+ msgid "Can't add new language"
2323
+ msgstr "No se pudo agregar un nuevo lenguaje"
2324
+
2325
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2326
+ msgid "Can't delete this Usergroup"
2327
+ msgstr "No se pudo borrar grupo de usuario"
2328
+
2329
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2330
+ msgid "Can't send confirmation email"
2331
+ msgstr "No se pudo enviar correo de confirmación"
2332
+
2333
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2334
+ msgid "Can't send report email"
2335
+ msgstr "No se puede enviar correro de reporte"
2336
+
2337
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2338
+ msgid "Can't subscribe to this item"
2339
+ msgstr "No se puede suscribir a este elemento"
2340
+
2341
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2342
+ msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2343
+ msgstr "No se puede responder: El tema esta cerrado"
2344
+
2345
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2346
+ msgid "Can`t upload file"
2347
+ msgstr "No se puede subir el archivo"
2348
+
2349
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2350
+ msgid "Cannot update forum hierarchy"
2351
+ msgstr "No se pudo actualizar la jerarquía del foro"
2352
+
2353
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2354
+ msgid "Cannot update post data"
2355
+ msgstr "No se pudo actualizar los datos del mensaje"
2356
+
2357
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2358
+ msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2359
+ msgstr "No se puede desuscribir de este elemento"
2360
+
2361
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2362
+ msgid "Email address exists. Please insert another."
2363
+ msgstr "Correo electrónico ya existente. Por favor escriba otro."
2364
+
2365
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2366
+ msgid "Error: Forum is not found"
2367
+ msgstr "Error: Foro no encontrado"
2368
+
2369
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2370
+ msgid "Error: No topic selected"
2371
+ msgstr "Error: Sin tema seleccionado"
2372
+
2373
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2374
+ msgid "Error: Topic is not found"
2375
+ msgstr "Error: Tema no encontrado"
2376
+
2377
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2378
+ msgid "Error: please inset some text to report."
2379
+ msgstr "Error: por favor agregue algo de texto para reportar"
2380
+
2381
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2382
+ msgid "Features successfully updated"
2383
+ msgstr "Funciones actualizadas con éxito"
2384
+
2385
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2386
+ msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2387
+ msgstr "Funciones actualizadas con éxito, pero sin cambios a valores previos"
2388
+
2389
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2390
+ msgid "File type is not allowed"
2391
+ msgstr "Tipo de archivo no permitido"
2392
+
2393
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2394
+ msgid "Forum Base URL successfully updated"
2395
+ msgstr "URL base del foro actualizada con éxito"
2396
+
2397
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2398
+ msgid "Forum deleting error"
2399
+ msgstr "Error al borrar foro"
2400
+
2401
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2402
+ msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2403
+ msgstr "Jerarquía de foro actualizada con éxito"
2404
+
2405
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2406
+ msgid "Forum is successfully merged"
2407
+ msgstr "Foro fusionado con éxito"
2408
+
2409
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2410
+ msgid "Forum merging error"
2411
+ msgstr "Error al fusionar foros"
2412
+
2413
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2414
+ msgid "Forum options successfully updated"
2415
+ msgstr "Opciones de foro actualizadas con éxito"
2416
+
2417
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2418
+ msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2419
+ msgstr ""
2420
+ "Opciones de foro actualizadas con éxito, pero no hubo cambios a valores "
2421
+ "previos"
2422
+
2423
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2424
+ msgid "Forum successfully updated"
2425
+ msgstr "Foro actualizaco con éxito"
2426
+
2427
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2428
+ msgid "Forum update error"
2429
+ msgstr "Error al actualizar foro"
2430
+
2431
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2432
+ msgid "General options successfully updated"
2433
+ msgstr "Opciones generales actualizadas con éxito"
2434
+
2435
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2436
+ msgid "Illegal character in username."
2437
+ msgstr "Caracter ilegal en el nombre de usuario"
2438
+
2439
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2440
+ msgid "Insert your Email address."
2441
+ msgstr "Pon tu correo electrónico"
2442
+
2443
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2444
+ msgid "Invalid Email address"
2445
+ msgstr "Correo electrónico inválido"
2446
+
2447
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2448
+ msgid "Invalid request!"
2449
+ msgstr "¡Solicitud inválida!"
2450
+
2451
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2452
+ msgid "Member options successfully updated"
2453
+ msgstr "Las opciones del miembro se han actualizado"
2454
+
2455
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2456
+ msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2457
+ msgstr ""
2458
+ "Las opciones del miembro se han actualizado, pero no hubo cambios a valores "
2459
+ "previos"
2460
+
2461
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2462
+ msgid "Message has been sent"
2463
+ msgstr "El mensaje ha sido enviado"
2464
+
2465
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2466
+ msgid ""
2467
+ "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2468
+ msgstr ""
2469
+ "Se ha agregado con éxito un nuevo lenguaje y se ha cambiado el lenguaje de "
2470
+ "wpForo a este nuevo"
2471
+
2472
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2473
+ msgid "No Posts found for update"
2474
+ msgstr "No se encontró publicación para actualizar"
2475
+
2476
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2477
+ msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2478
+ msgstr "La contraseña debe ser de 6 a 20 caracteres de largo"
2479
+
2480
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2481
+ msgid "Password mismatch."
2482
+ msgstr "La contraseña no coincide"
2483
+
2484
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2485
+ msgid "Permission denied"
2486
+ msgstr "Permiso denegado"
2487
+
2488
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2489
+ msgid "Permission denied for add forum"
2490
+ msgstr "Permiso denegado para agregar foro"
2491
+
2492
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2493
+ msgid "Permission denied for delete forum"
2494
+ msgstr "Permiso denegado para borrar foro"
2495
+
2496
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2497
+ msgid "Permission denied for edit forum"
2498
+ msgstr "Permiso denegado para editar foro"
2499
+
2500
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2501
+ msgid "Permission denied for this action"
2502
+ msgstr "Permiso denegado para esta acción"
2503
+
2504
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2505
+ msgid "Phrase add error"
2506
+ msgstr "Error al añadir frase"
2507
+
2508
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2509
+ msgid "Phrase adding error"
2510
+ msgstr "Error al agregar frase"
2511
+
2512
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2513
+ msgid "Phrase successfully added"
2514
+ msgstr "Frase agregada con éxito"
2515
+
2516
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2517
+ msgid "Phrase successfully updates"
2518
+ msgstr "Frase actualizada con éxito"
2519
+
2520
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2521
+ msgid "Phrase update error"
2522
+ msgstr "Error al actualizar frase"
2523
+
2524
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2525
+ msgid "Please insert required fields!"
2526
+ msgstr "¡Por favor complete los campos requeridos!"
2527
+
2528
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2529
+ msgid "Post delete error"
2530
+ msgstr "Error al borrar mensaje"
2531
+
2532
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2533
+ msgid "Post options successfully updated"
2534
+ msgstr "Opciones de publicación actualizado con éxito"
2535
+
2536
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2537
+ msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2538
+ msgstr ""
2539
+ "Opciones de publicación actualizado con éxito, pero no hubo cambios en "
2540
+ "valores previos"
2541
+
2542
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2543
+ msgid "Registration Error"
2544
+ msgstr "Error en el Registro"
2545
+
2546
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2547
+ msgid "Reply request error"
2548
+ msgstr "Error al solicitar respuesta"
2549
+
2550
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2551
+ msgid "Something wrong with profile data."
2552
+ msgstr "Algo estuvo mal con los datos de perfil"
2553
+
2554
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2555
+ msgid "Subscribe options successfully updated"
2556
+ msgstr "Las opciones de suscripción se han actualizado con éxito"
2557
+
2558
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2559
+ msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2560
+ msgstr ""
2561
+ "Las opciones de suscripción se han actualizado con éxito, pero no hubo "
2562
+ "cambios en valores previos"
2563
+
2564
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2565
+ msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2566
+ msgstr "¡Éxito! Gracias Querido Amigo"
2567
+
2568
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2569
+ msgid ""
2570
+ "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2571
+ "below to complete this step."
2572
+ msgstr ""
2573
+ "¡Éxito! Gracias. Por favor revisa tu correo y da click en el link de "
2574
+ "cofirmación para completar este paso."
2575
+
2576
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2577
+ msgid "Successfully updated"
2578
+ msgstr "Actualizado con éxito"
2579
+
2580
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2581
+ msgid "Successfully voted"
2582
+ msgstr "Haz votado con éxito"
2583
+
2584
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2585
+ msgid "The uploaded file size is too big"
2586
+ msgstr "El archivo a subir es demasiado grande"
2587
+
2588
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2589
+ msgid "Theme options successfully updated"
2590
+ msgstr "Opciones del tema actualizados con éxito"
2591
+
2592
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2593
+ msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2594
+ msgstr "Esta dirección de correo ya esta registrado. Por favor escriba otro."
2595
+
2596
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2597
+ msgid "This post successfully deleted"
2598
+ msgstr "Este mensaje fué borrado con éxito"
2599
+
2600
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2601
+ msgid "This post successfully edited"
2602
+ msgstr "Este mensaje fué editado con éxito"
2603
+
2604
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2605
+ msgid "This topic successfully deleted"
2606
+ msgstr "Este tema ha sido borrado con éxito"
2607
+
2608
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2609
+ msgid "Topic Move Error"
2610
+ msgstr "Error al mover tema"
2611
+
2612
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2613
+ msgid "Topic add error"
2614
+ msgstr "Error al agregar tema"
2615
+
2616
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2617
+ msgid "Topic delete error"
2618
+ msgstr "Error al borrar tema"
2619
+
2620
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2621
+ msgid "Topic edit error"
2622
+ msgstr "Error al editar tema"
2623
+
2624
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2625
+ msgid "Topic not found."
2626
+ msgstr "Tema no encontrado"
2627
+
2628
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2629
+ msgid "Topic successfully moved"
2630
+ msgstr "Tema movido con éxito"
2631
+
2632
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2633
+ msgid "Topic successfully updated"
2634
+ msgstr "Tema actualizado con éxito"
2635
+
2636
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2637
+ msgid "Topics delete error"
2638
+ msgstr "Error al borrar temas"
2639
+
2640
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2641
+ msgid "User delete error"
2642
+ msgstr "Error al borrar usuario"
2643
+
2644
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2645
+ msgid "User group add error"
2646
+ msgstr "Error al agregar grupo de usuario"
2647
+
2648
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2649
+ msgid "User group edit error"
2650
+ msgstr "Error al editar grupo de usuario"
2651
+
2652
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2653
+ msgid "User group successfully added"
2654
+ msgstr "Grupo de usuario agregado con éxito"
2655
+
2656
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2657
+ msgid "User group successfully edited"
2658
+ msgstr "Grupo de usuario editado con éxito"
2659
+
2660
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2661
+ msgid "User successfully deleted from wpforo"
2662
+ msgstr "Usuario borrado con éxito de wpForo"
2663
+
2664
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2665
+ msgid "Username exists. Please insert another."
2666
+ msgstr "El nombre de usuario existe. Por favor escriba otro."
2667
+
2668
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2669
+ msgid "Username is missed."
2670
+ msgstr "Falta el nombre de usuario"
2671
+
2672
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2673
+ msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2674
+ msgstr "Los nombres de usuario deben ser de 3 a 15 caracteres de largo"
2675
+
2676
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2677
+ msgid "Welcome to our Community!"
2678
+ msgstr "¡Bienvenido a nuestra Comunidad!"
2679
+
2680
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2681
+ msgid "Wrong post data"
2682
+ msgstr "Datos incorrectos de mensaje"
2683
+
2684
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2685
+ msgid "You are already voted this post"
2686
+ msgstr "Ya haz votado por este mensaje"
2687
+
2688
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2689
+ msgid "You have been successfully subscribed"
2690
+ msgstr "Te haz suscrito con éxito"
2691
+
2692
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2693
+ msgid "You have been successfully unsubscribed"
2694
+ msgstr "Te haz desuscripto con éxito"
2695
+
2696
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2697
+ msgid "You have no permission to edit this topic"
2698
+ msgstr "No tienes permiso para editar este tema"
2699
+
2700
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2701
+ msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2702
+ msgstr "No tienes permiso para crear mensajes en este foro"
2703
+
2704
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2705
+ msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2706
+ msgstr "No tienes permiso para crear temas en este foro"
2707
+
2708
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2709
+ msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2710
+ msgstr "No tienes permiso para borrar mensajes en este foro"
2711
+
2712
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2713
+ msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2714
+ msgstr "No tienes permiso para borrar temas en este foro"
2715
+
2716
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2717
+ msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2718
+ msgstr "No tienes permiso para editar un mensaje en este foro"
2719
+
2720
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2721
+ msgid "You successfully replied"
2722
+ msgstr "Haz respondido con éxito"
2723
+
2724
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2725
+ msgid "Your forum successfully added"
2726
+ msgstr "Se ha agregado tu foro con éxito"
2727
+
2728
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2729
+ msgid "Your forum successfully deleted"
2730
+ msgstr "Se ha borrado tu foro con éxito"
2731
+
2732
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2733
+ msgid "Your profile data have been successfully updated."
2734
+ msgstr "Los datos de tu perfil se han actualizado con éxito."
2735
+
2736
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2737
+ msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2738
+ msgstr "No se puede confirmar tu suscripción para este elemento"
2739
+
2740
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2741
+ msgid "Your topic successfully added"
2742
+ msgstr "Tu tema se ha agregado con éxito"
2743
+
2744
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2745
+ msgid "Dahsboard - Can create forum"
2746
+ msgstr "Escritorio - Puede crear foros"
2747
+
2748
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2749
+ msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2750
+ msgstr "Escritorio - Puede editar foros"
2751
+
2752
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2753
+ msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2754
+ msgstr "Escritorio - Puede borrar foros"
2755
+
2756
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2757
+ msgid "Dahsboard - Members Menu"
2758
+ msgstr "Escritorio - Menú de Miembros"
2759
+
2760
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2761
+ msgid "Dahsboard - Can edit member"
2762
+ msgstr "Escritorio - Puede editar miembros"
2763
+
2764
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2765
+ msgid "Dahsboard - Can delete member"
2766
+ msgstr "Escritorio - Puede borrar miembros"
2767
+
2768
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2769
+ msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2770
+ msgstr "Escritorio - Menú de Grupos"
2771
+
2772
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2773
+ msgid "Front - Can upload avatar"
2774
+ msgstr "Portada - Puede subir un avatar"
2775
+
2776
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2777
+ msgid "Front - Can have signatur"
2778
+ msgstr "Portada - Puede tener una firma"
2779
+
2780
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2781
+ msgid "Front - Can view avatars"
2782
+ msgstr "Portada - Puede ver avatares"
2783
+
2784
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2785
+ msgid "Front - Can view member username"
2786
+ msgstr "Portada - Puede ver el nombre de usuario del miembro"
2787
+
2788
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2789
+ msgid "Front - Can view member email"
2790
+ msgstr "Portada - Puede ver el email del miembro"
2791
+
2792
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2793
+ msgid "Front - Can view member title"
2794
+ msgstr "Portada - Puede ver el título del miembro"
2795
+
2796
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2797
+ msgid "Front - Can view member custom title"
2798
+ msgstr "Portada - Puede ver el título personalizado del miembro"
2799
+
2800
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2801
+ msgid "Front - Can view member reputation"
2802
+ msgstr "Portada - Puede ver la reputación del miembro"
2803
+
2804
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2805
+ msgid "Front - Can view member website"
2806
+ msgstr "Portada - Puede ver el sitio web del miembro"
2807
+
2808
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2809
+ msgid "Front - Can view member social networks"
2810
+ msgstr "Portada - Puede ver las redes sociales del miembro"
2811
+
2812
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2813
+ msgid "Front - Can view member reg. date"
2814
+ msgstr "Portada - Puede ver la fecha de registro del miembro"
2815
+
2816
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2817
+ msgid "Front - Can view member last active date"
2818
+ msgstr "Portada - Puede ver la última actividad del miembro"
2819
+
2820
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2821
+ msgid "Front - Can view member ip address"
2822
+ msgstr "Portada - Puede ver la dirección IP del miembro"
2823
+
2824
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2825
+ msgid "Front - Can view member location"
2826
+ msgstr "Portada - Puede Puede ver la ubicación del miembro"
2827
+
2828
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2829
+ msgid "Front - Can view member ocumpation"
2830
+ msgstr "Portada - Puede ver la ocupación del miembro"
2831
+
2832
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2833
+ msgid "Front - Can view member signatur"
2834
+ msgstr "Portada - Puede ver la firma del miembro"
2835
+
2836
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2837
+ msgid "Front - Can view member about me"
2838
+ msgstr "Portada - Puede ver el \"Acerca de Mí\" del miembro"
2839
+
2840
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2841
+ msgid "Front - Can view member phone number"
2842
+ msgstr "Portada - Puede ver el número telefónico del miembro"
2843
+
2844
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2845
+ msgid "Front - Can write PM"
2846
+ msgstr "Portada - Puede escribir MP"
2847
+
2848
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2849
+ msgid "Can view forum"
2850
+ msgstr "Puede ver el foro"
2851
+
2852
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2853
+ msgid "Can create topic"
2854
+ msgstr "Puede crear temas"
2855
+
2856
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2857
+ msgid "Can view topic"
2858
+ msgstr "Puede ver temas"
2859
+
2860
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2861
+ msgid "Can edit topic"
2862
+ msgstr "Puede editar temas"
2863
+
2864
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2865
+ msgid "Can delete topic"
2866
+ msgstr "Puede borrar temas"
2867
+
2868
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2869
+ msgid "Can post reply"
2870
+ msgstr "Puede publicar mensajes"
2871
+
2872
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2873
+ msgid "Can view replies"
2874
+ msgstr "Puede ver mensajes"
2875
+
2876
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2877
+ msgid "Can edit replies"
2878
+ msgstr "Puede editar mensajes"
2879
+
2880
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2881
+ msgid "Can delete replies"
2882
+ msgstr "Puede borrar mensajes"
2883
+
2884
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2885
+ msgid "Can edit own topic"
2886
+ msgstr "Puede editar su tema"
2887
+
2888
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2889
+ msgid "Can edit own replay"
2890
+ msgstr "Puede editar su mensaje"
2891
+
2892
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2893
+ msgid "Can delete own topic"
2894
+ msgstr "Puede borrar su tema"
2895
+
2896
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2897
+ msgid "Can delete own replay"
2898
+ msgstr "Puede borrar su mensaje"
2899
+
2900
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2901
+ msgid "Can like"
2902
+ msgstr "Puede dar Me Gusta"
2903
+
2904
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2905
+ msgid "Can report"
2906
+ msgstr "Puede reportar"
2907
+
2908
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2909
+ msgid "Can make topic sticky"
2910
+ msgstr "Puede marcar temas"
2911
+
2912
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2913
+ msgid "Can vote"
2914
+ msgstr "Puede votar"
2915
+
2916
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2917
+ msgid "Can Attach File"
2918
+ msgstr "Puede Adjuntar Archivo"
2919
+
2920
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2921
+ msgid "Can make topic answered"
2922
+ msgstr "Puede marcar temas como respondido"
2923
+
2924
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2925
+ msgid "Can make own topic answered"
2926
+ msgstr "Puede marcar su tema como respondido"
2927
+
2928
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2929
+ msgid "Can close topic"
2930
+ msgstr "Puede cerrar temas"
2931
+
2932
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2933
+ msgid "Can move topic"
2934
+ msgstr "Puede mover temas"
2935
+
2936
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2937
+ msgid "like"
2938
+ msgstr "me gusta"
2939
+
2940
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2941
+ msgid "unlike"
2942
+ msgstr "no me gusta"
2943
+
2944
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2945
+ msgid "sticky"
2946
+ msgstr "marcar"
2947
+
2948
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2949
+ msgid "unsticky"
2950
+ msgstr "desmarcar"
2951
+
2952
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2953
+ msgid "close"
2954
+ msgstr "cerrar"
2955
+
2956
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2957
+ msgid "open"
2958
+ msgstr "abierto"
2959
+
2960
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2961
+ msgid "Topic Icons"
2962
+ msgstr "Íconos de Temas"
2963
+
2964
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2965
+ msgid "New"
2966
+ msgstr "Nuevo"
2967
+
2968
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2969
+ msgid "Replied"
2970
+ msgstr "Respondido"
2971
+
2972
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2973
+ msgid "Active"
2974
+ msgstr "Activo"
2975
+
2976
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2977
+ msgid "Hot"
2978
+ msgstr "Popular"
2979
+
2980
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2981
+ msgid "Solved"
2982
+ msgstr "Resuelto"
2983
+
2984
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
2985
+ msgid "Forum - wpForo"
2986
+ msgstr "Foro - wpForo"
2987
+
2988
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
2989
+ msgid "http://wpforo.com"
2990
+ msgstr "http://wpforo.com"
2991
+
2992
+ #. Description of the plugin/theme
2993
+ msgid ""
2994
+ "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2995
+ "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2996
+ "with unique features."
2997
+ msgstr ""
2998
+ "La siguiente Generación de Software de Foros para Wordpress. Todo lo que "
2999
+ "necesitas para correr una eficiente y profesional comunidad. Poderoso y "
3000
+ "hermoso foro bulletin con caracteristicas únicas."
3001
+
3002
+ #. Author of the plugin/theme
3003
+ msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
3004
+ msgstr "Equipo de gVectors (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
3005
+
3006
+ #. Author URI of the plugin/theme
3007
+ msgid "http://gvectors.com/"
3008
+ msgstr "http://gvectors.com/"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
wpf-languages/wpforo-fr_FR.po CHANGED
@@ -1,3050 +1,3050 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
7
- "Last-Translator: julien.coopmann51@gmail.com\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: fr_FR\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
16
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
- "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
- "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
19
- "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
20
- "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
21
- "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
22
- "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
23
- "X-Loco-Target-Locale: fr_FR\n"
24
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
26
-
27
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
28
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
29
- msgid "Dashboard"
30
- msgstr "Panel"
31
-
32
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
33
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
34
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
35
- msgid "Forums"
36
- msgstr "Forum"
37
-
38
- #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
39
- msgid "Settings"
40
- msgstr "Paramètres"
41
-
42
- #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
43
- #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
44
- msgid "Members"
45
- msgstr "Membres"
46
-
47
- #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
48
- msgid "Usergroups"
49
- msgstr "Groupes"
50
-
51
- #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
52
- msgid "Phrases"
53
- msgstr "Phrases"
54
-
55
- #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
56
- msgid "Themes"
57
- msgstr "Themes"
58
-
59
- #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
60
- msgid "wpForo Dashboard"
61
- msgstr "Panel wpForo"
62
-
63
- #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
64
- msgid "Welcome Message"
65
- msgstr "Message de bienvenue"
66
-
67
- #: wpf-admin/dashboard.php:29
68
- msgid ""
69
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
70
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
71
- "system.\n"
72
- " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
73
- "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
74
- "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
75
- " <br />If you found some issue or bug "
76
- "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
77
- "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
78
- "plugin. We really need your good reviews. \n"
79
- " If you didn't like wpForo please leave a "
80
- "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
81
- "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
82
- msgstr ""
83
-
84
- #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
85
- msgid "General Information"
86
- msgstr "information Générale"
87
-
88
- #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
89
- msgid "You are currently running"
90
- msgstr "Vous êtes en cours d'execution"
91
-
92
- #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
93
- msgid "Active Theme"
94
- msgstr "thème actif"
95
-
96
- #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
97
- msgid "wpForo Website"
98
- msgstr "Site web wpForo"
99
-
100
- #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
101
- msgid "Support Forum"
102
- msgstr "Forum support"
103
-
104
- #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
105
- msgid "Server Information"
106
- msgstr "Information serveur"
107
-
108
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
109
- msgid "Available"
110
- msgstr "Disponible"
111
-
112
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
113
- msgid "Not available"
114
- msgstr "Pas disponible"
115
-
116
- #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
117
- msgid "Board Statistic"
118
- msgstr "Tableau de statistiques"
119
-
120
- #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
121
- #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
122
- msgid "Topics"
123
- msgstr "Topics"
124
-
125
- #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
126
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
127
- msgid "Posts"
128
- msgstr "Posts"
129
-
130
- #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
131
- msgid "Members Online"
132
- msgstr "Membres en ligne"
133
-
134
- #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
135
- msgid "Attachments"
136
- msgstr "Pièces jointes"
137
-
138
- #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
139
- msgid "Attachments Size"
140
- msgstr "Taille des pièces jointes"
141
-
142
- #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
143
- msgid "Forum Maintenance"
144
- msgstr ""
145
-
146
- #: wpf-admin/dashboard.php:168
147
- msgid ""
148
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
149
- "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
150
- "the data updating process is still working in MySQL server."
151
- msgstr ""
152
-
153
- #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
154
- msgid "Update Forums Statistic"
155
- msgstr ""
156
-
157
- #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
158
- msgid "Update Users Statistic"
159
- msgstr ""
160
-
161
- #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
162
- msgid "Delete Phrase Cache"
163
- msgstr ""
164
-
165
- #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
166
- msgid "Delete User Cache"
167
- msgstr ""
168
-
169
- #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
170
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
171
- msgid "Show on screen"
172
- msgstr "Affiché à l'écran"
173
-
174
- #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
175
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
176
- msgid "Forum Options"
177
- msgstr "Options du forum"
178
-
179
- #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
180
- msgid "Permissions"
181
- msgstr "Permissions"
182
-
183
- #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
184
- msgid "Slug"
185
- msgstr "Jeton"
186
-
187
- #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
188
- msgid "Forum Meta"
189
- msgstr "Meta du forum"
190
-
191
- #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
192
- msgid "Screen Layout"
193
- msgstr "Mise en page de l'écran"
194
-
195
- #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
196
- msgid "Number of Columns"
197
- msgstr "Nombre de colonnes"
198
-
199
- #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
200
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
201
- msgid "Screen Options"
202
- msgstr "Option de l'écran"
203
-
204
- #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
205
- msgid "Categories and Forums"
206
- msgstr "Catégories et forums"
207
-
208
- #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
209
- #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
210
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
211
- msgid "Add New"
212
- msgstr "Ajouter"
213
-
214
- #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
215
- msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
216
- msgstr ""
217
- "S'il vous plait glisser et déposer dans le panneau du forum pour définir la "
218
- "hiérarchie parent-enfant"
219
-
220
- #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
221
- msgid "Save forums order and hierarchy"
222
- msgstr "Sauvegarder la hiérarchie et l'ordre du forum"
223
-
224
- #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
225
- msgid "Enter forum title here"
226
- msgstr "Entrer un titre pour le forum"
227
-
228
- #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
229
- msgid "Enter description here . . ."
230
- msgstr "Entrer une déscription"
231
-
232
- #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
233
- msgid ""
234
- "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
235
- "title on the forum list."
236
- msgstr ""
237
- "C'est la description du forum. Il sera affiché sous le titre du forum, dans "
238
- "la liste forum"
239
-
240
- #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
241
- msgid "Parent Forum"
242
- msgstr "Forum parent"
243
-
244
- #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
245
- msgid "No parent"
246
- msgstr "Pas de parent"
247
-
248
- #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
249
- msgid "Use as Category"
250
- msgstr "Utiliser comme catégorie"
251
-
252
- #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
253
- msgid "Category Layout"
254
- msgstr "Mise en page de la catégorie"
255
-
256
- #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
257
- msgid "No layout found."
258
- msgstr "Aucunemise en page trouvée"
259
-
260
- #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
261
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
262
- msgid "Publish"
263
- msgstr "Publier"
264
-
265
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
266
- msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
267
- msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce forum ?"
268
-
269
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
270
- #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
271
- #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
272
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
273
- msgid "Delete"
274
- msgstr "Supprimer"
275
-
276
- #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
277
- #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
278
- msgid "View"
279
- msgstr "Vu"
280
-
281
- #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
282
- msgid "Forum Slug"
283
- msgstr "Jeton forum"
284
-
285
- #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
286
- msgid ""
287
- "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
288
- "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
289
- msgstr ""
290
- "Le \"jeton\" est une version \"URL-friendly\" du nom. Il est en minuscule et "
291
- "contient seulement des lettres, chiffres et des traits d'union."
292
-
293
- #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
294
- msgid "Forum SEO"
295
- msgstr "SEO du forum"
296
-
297
- #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
298
- msgid "Meta Description"
299
- msgstr "Decription du meta"
300
-
301
- #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
302
- msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
303
- msgstr "Cette action va supprimer tous les sous-forums, topics et réponses."
304
-
305
- #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
306
- msgid ""
307
- "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and "
308
- "replies, please select a new target forum in dropdown below"
309
- msgstr ""
310
- "Si vous voulez supprimer ce forum, gardez les sous-forums, topics et "
311
- "réponse, s'il vous plait sélectionnez une nouvelle cible pour ce forum dans "
312
- "la liste déroulante ci-dessous"
313
-
314
- #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
315
- msgid ""
316
- "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
317
- "Layout will be inherited from this forum."
318
- msgstr ""
319
- "Tous les sous-forums, topics et réponses qui sont attachés au forum "
320
- "séléctionner. La mise en page va être hérité de ce forum."
321
-
322
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
323
- msgid "Add New Forum Access"
324
- msgstr "Ajouter un nouvel accès forum."
325
-
326
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
327
- msgid "Access names"
328
- msgstr "Nom d'accès"
329
-
330
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
331
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
332
- msgid "edit"
333
- msgstr "editer"
334
-
335
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
336
- msgid ""
337
- "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
338
- "to this access will lost all forum permissions."
339
- msgstr ""
340
- "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet accès ? Les groupes liés à celui ci "
341
- "vont perdre toutes les permissions du forum"
342
-
343
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
344
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
345
- msgid "delete"
346
- msgstr "supprimer"
347
-
348
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
349
- msgid "Access name"
350
- msgstr "Nom d'accès"
351
-
352
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
353
- msgid "Save"
354
- msgstr "Sauvegarder"
355
-
356
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
357
- msgid "Update"
358
- msgstr "Mise à jour"
359
-
360
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
361
- msgid "Show Admin Bar for Members"
362
- msgstr "Affiché la barre admin pour les membres"
363
-
364
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
365
- msgid "This option doesn't affect website admins."
366
- msgstr "Cette option n'affectera pas le site admin"
367
-
368
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
369
- msgid "Show Forum Page Title"
370
- msgstr "afficher le titre du forum"
371
-
372
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
373
- msgid "Show Top/Menu Bar"
374
- msgstr "Afficher top/ barre du menu"
375
-
376
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
377
- msgid "Show Top Search"
378
- msgstr "Afficher la recherche"
379
-
380
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
381
- msgid "Show Breadcrumb"
382
- msgstr "Afficher le fil d'Ariane"
383
-
384
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
385
- msgid "Show Forum Statistic"
386
- msgstr "Afficher les statistics du forum"
387
-
388
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
389
- msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
390
- msgstr "replacer le lien de l'auteur par le profil du forum"
391
-
392
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
393
- msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
394
- msgstr "Replacer l'auteur du commentaire par le lien profil du forum"
395
-
396
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
397
- msgid "Enable User Registration"
398
- msgstr ""
399
-
400
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
401
- msgid ""
402
- "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
403
- "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
404
- "users will always be able to register."
405
- msgstr ""
406
-
407
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
408
- msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
409
- msgstr "Replacer l'url de la page d'inscription par l'url du forum"
410
-
411
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
412
- msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
413
- msgstr "Replacer l'url de la page de connexion par celle du forum"
414
-
415
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
416
- msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
417
- msgstr "Replacer l'avatar de l'auteur avec l'avatar du profil forum"
418
-
419
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
420
- msgid "Enable Avatars"
421
- msgstr "Activer les avatars"
422
-
423
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
424
- msgid "Enable Custom Avatars"
425
- msgstr "Activer les avatars perso"
426
-
427
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
428
- msgid "Allow Member Signature"
429
- msgstr "Autoriser la signature des membres"
430
-
431
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
432
- msgid "Enable Member Rating"
433
- msgstr "Activer l'évaluation des membres"
434
-
435
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
436
- msgid "Enable Member Rating Titles"
437
- msgstr "Activer les titres d'évaluations des membres"
438
-
439
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
440
- msgid "Enable Member Cache"
441
- msgstr "Activer le cache des membres"
442
-
443
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
444
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
445
- msgstr "Activer wpForo SEO pour les titres Meta"
446
-
447
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
448
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
449
- msgstr "Activer wpForo pour les tags Meta"
450
-
451
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
452
- msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
453
- msgstr "Activer la librairie wpforo \"Font-Awesome\""
454
-
455
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
456
- msgid "Enable Output Buffer"
457
- msgstr "Activer la sortie en cache"
458
-
459
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
460
- msgid ""
461
- "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
462
- "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
463
- "header, on top of the front-end."
464
- msgstr ""
465
-
466
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
467
- msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
468
- msgstr "Activer le format de la date/temps de Wordpresse"
469
-
470
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
471
- msgid ""
472
- "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
473
- "General admin page."
474
- msgstr ""
475
- "Vous pouvez gérer le format de l'heure et de la date de WordPress dans les "
476
- "paramètres > Page admin générale"
477
-
478
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
479
- msgid "Enable Subscription Confirmation"
480
- msgstr ""
481
-
482
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
483
- msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
484
- msgstr ""
485
-
486
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
487
- msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
488
- msgstr ""
489
-
490
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
491
- msgid ""
492
- "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
493
- "> Library admin page."
494
- msgstr ""
495
-
496
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
497
- msgid "Enable Debug Mode"
498
- msgstr "Activer le mode de débug"
499
-
500
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
501
- msgid ""
502
- "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
503
- "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
504
- "issue."
505
- msgstr ""
506
- "Si vous avez plusieurs solutions avec wpForo, s'il vous plait activer cette "
507
- "option avant de demander du support, celà envoie d'importantes informations "
508
- "anonymes pour nous aider à débuguer votre problème."
509
-
510
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
511
- msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
512
- msgstr "Pour aider wpForo à s'améliorer, affichez les infos du plugins"
513
-
514
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
515
- msgid ""
516
- "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
517
- "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
518
- "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
519
- "of forum solution you use."
520
- msgstr ""
521
- "S'il vous plait activez cette option pour aider wpForo à avoir plus de "
522
- "popularité que possible pour le dur travail que nous faisons, totalement "
523
- "gratuit pour vous. Cette option ajoute une toute petite icône sur le footer "
524
- "du forum, et permet au visiteur à reconnaître le titre et le type de forum "
525
- "que vous utilisez"
526
-
527
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
528
- msgid "Yes"
529
- msgstr "Oui"
530
-
531
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
532
- msgid "No"
533
- msgstr "Non"
534
-
535
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
536
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
537
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
538
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
539
- msgid "Update Options"
540
- msgstr "Option de mise à jour"
541
-
542
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
543
- msgid "Forum Base URL"
544
- msgstr "Base URL du forum"
545
-
546
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
547
- msgid "Turn WordPress to wpForo"
548
- msgstr ""
549
-
550
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
551
- msgid ""
552
- "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
553
- "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
554
- msgstr ""
555
-
556
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
557
- msgid "Visit Forum"
558
- msgstr ""
559
-
560
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
561
- msgid "Forum Title"
562
- msgstr "Titre du forum"
563
-
564
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
565
- msgid "Forum Description"
566
- msgstr "Description du forum"
567
-
568
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
569
- msgid "Dashboard Menu Position"
570
- msgstr "Position du menu Dashboard"
571
-
572
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
573
- msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
574
- msgstr "Ordre de la position du menu wpForo où vous voulez qu'il apparaisse "
575
-
576
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
577
- msgid ""
578
- "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
579
- "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
580
- "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
581
- "below second separator"
582
- msgstr ""
583
- "Utilise plus de : 5 - En dessous de post, 10 - En dessous des médias, 15 - "
584
- "En dessous des liens, 20 - En dessous des pages, 25 - En dessous des "
585
- "commentaires, 60 - En dessous du premier séparateur, 65 - En dessous des "
586
- "plugins, 70 - En dessous d'utilisateur, 75 - En dessous d'outils, 80 - en "
587
- "dessous de Réglages, 100 - En dessous du second séparateur"
588
-
589
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
590
- msgid "Forum Language"
591
- msgstr "Langage du forum"
592
-
593
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
594
- msgid "Language XML file"
595
- msgstr "fichier langue XML"
596
-
597
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
598
- msgid "Add New Language"
599
- msgstr "Ajouter un nouveau langage"
600
-
601
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
602
- msgid "Online status timeout"
603
- msgstr "Temps de mise en ligne"
604
-
605
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
606
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
607
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
608
- msgid "minutes"
609
- msgstr "minutes"
610
-
611
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
612
- msgid "Members URL structure"
613
- msgstr "Structure URL des membres"
614
-
615
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
616
- msgid "Custom Authorization URLs"
617
- msgstr "URLs custom des autorisations "
618
-
619
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
620
- msgid ""
621
- "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
622
- " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
623
- "are only for other plugin compatibility. \n"
624
- " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
625
- "Member plugin you can set these values:"
626
- msgstr ""
627
- "Utilisez cette option si vous avez d'autre page à autoriser.\n"
628
- " wpForo ne change pas ses propres urls, ces options sont "
629
- "seulement pour la compatibilité des autres plugins.\n"
630
- " Par exemple, si vous utilisez Buddypresse ou Ultimate Membre, "
631
- "vous pouvez definir ces valeurs:"
632
-
633
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
634
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
635
- msgid "Login URL"
636
- msgstr "URL de connexion"
637
-
638
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
639
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
640
- msgid "Register URL"
641
- msgstr "URL d'inscription"
642
-
643
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
644
- msgid "Lost Password URL"
645
- msgstr "URL mot de passe perdu"
646
-
647
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
648
- msgid "Member Reputation"
649
- msgstr "Reputation d'un membre"
650
-
651
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
652
- msgid "Rating Level"
653
- msgstr "Niveau d'évaluation"
654
-
655
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
656
- msgid "Min Number of Posts"
657
- msgstr "Chiffre minimum de post"
658
-
659
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
660
- msgid "Member Title"
661
- msgstr "Titre du membre"
662
-
663
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
664
- msgid "Short Badge"
665
- msgstr "Petit raccourcis"
666
-
667
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
668
- msgid "Full Badge"
669
- msgstr "badge entier"
670
-
671
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
672
- msgid "Rating Color"
673
- msgstr "Évaluation de la couleur"
674
-
675
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
676
- msgid "Rating Icon"
677
- msgstr "Evaluation de l'icone"
678
-
679
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
680
- msgid "More"
681
- msgstr "Plus"
682
-
683
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
684
- msgid "Level"
685
- msgstr "Niveau"
686
-
687
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
688
- msgid "Number of Posts"
689
- msgstr "Nombre de posts"
690
-
691
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
692
- msgid "Custom Title"
693
- msgstr "Titre custom"
694
-
695
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
696
- msgid "Color"
697
- msgstr "Couleur"
698
-
699
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
700
- msgid "Badge Icon"
701
- msgstr "Icone badge"
702
-
703
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
704
- msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
705
- msgstr "Activer les titres de réputations pour les groupes séléctionnés"
706
-
707
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
708
- msgid ""
709
- "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
710
- "in wpForo Settings > Features Tab"
711
- msgstr ""
712
- "Cette option dépend de \"Activer l'évaluation des membres\", dans wpForo "
713
- "Paramètre > Caractéristiques"
714
-
715
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
716
- msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
717
- msgstr "Activer les badges de réputation pour les groupes sélectionnés"
718
-
719
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
720
- msgid ""
721
- "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
722
- "located in wpForo Settings > Features Tab"
723
- msgstr ""
724
- "Cette option dépend de \"Activer l'évaluation des titres de membres\", dans "
725
- "Paramètre wpForo > Caractéristiques."
726
-
727
- #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
728
- msgid ""
729
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
730
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
731
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
732
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
733
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
734
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
735
- "\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available "
736
- "very soon. Once you got some addon and activated that, you will find "
737
- "settings in vertical subTabs here."
738
- msgstr ""
739
- "Merci d'utiliser wpforo, wpforo est un plugin de forum premium qui sera "
740
- "toujours gratuit. Aucun besoin de payer pour ce forum. C'est un immense "
741
- "projet et nous développons des addons payant pour nous aider financièrement "
742
- "et vous fournir une stabilité et du nouveau contenu pour le wpForo gratuit. "
743
- "Les addons sont activement développes, le premier addon \"Advanced Media "
744
- "Uploader\", \"Polls\", \"Private Messages\" et \"Ad Manager\" seront très "
745
- "bientôt fini. Une fois l'addon activé, vous pouvez trouver les paramètres "
746
- "dans la sous catégories vertical."
747
-
748
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
749
- msgid "Number of Topics per Page"
750
- msgstr "Nombre de topics par page"
751
-
752
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
753
- msgid "Allow Edit Own Topic for"
754
- msgstr "Autoriser l'édition de son propre topic"
755
-
756
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
757
- msgid "Allow Delete Own Topic for"
758
- msgstr "Autoriser la suppression de son propre topic"
759
-
760
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
761
- msgid "Number of Posts per Page"
762
- msgstr "Nombre de post par page"
763
-
764
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
765
- msgid "Allow Edit Own Post for"
766
- msgstr "Autoriser l'édition de son propre post"
767
-
768
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
769
- msgid "Allow Delete Own post for"
770
- msgstr "Autoriser la suppression de son propre post"
771
-
772
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
773
- msgid "Maximum upload file size"
774
- msgstr "Taille d'envoie de fichier maximum"
775
-
776
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
777
- msgid ""
778
- "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
779
- "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
780
- "to your hosting service support."
781
- msgstr ""
782
- "Vous ne pouvez définir cette valeur plus que \"upload_max_filesize\" et "
783
- "\"post_max_size\". Si vous voulez augmenter les paramètres du serveur, s'il "
784
- "vous plait contactez votre hébergeur."
785
-
786
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
787
- msgid "MB"
788
- msgstr "Mo"
789
-
790
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
791
- msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
792
- msgstr "\"upload_max_filesize\" and \"post_max_size\" du serveur est"
793
-
794
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
795
- msgid "Server \"post_max_size\" is "
796
- msgstr "\"post_max_size\" du serveur est "
797
-
798
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
799
- msgid "Font Sizes"
800
- msgstr "Taille des polices"
801
-
802
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
803
- msgid "Post Content"
804
- msgstr "Contenu du post"
805
-
806
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
807
- msgid "Custom CSS Code"
808
- msgstr "Code CSS personnalisé "
809
-
810
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
811
- msgid "Forum Color Styles"
812
- msgstr "Style de couleur du forum"
813
-
814
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
815
- msgid "From Name"
816
- msgstr "De nom"
817
-
818
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
819
- msgid "From Email Address"
820
- msgstr "De l'adresse mail"
821
-
822
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
823
- msgid "Forum Admin Email Addresses"
824
- msgstr "Adresse admin du forum"
825
-
826
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
827
- msgid ""
828
- "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
829
- "notifications. For example post report messages."
830
- msgstr ""
831
- "Séparez par des virgules les adresses admin du forum pour obtenir les "
832
- "notification, par exemple le report"
833
-
834
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
835
- msgid "Subscription Emails"
836
- msgstr "Email d'inscription"
837
-
838
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
839
- msgid "Subscribe confirmation email subject"
840
- msgstr "Sujet email de la confirmation d'inscription"
841
-
842
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
843
- msgid "Subscribe confirmation email message"
844
- msgstr "Message email de la confirmation d'inscription"
845
-
846
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
847
- msgid "New topic notification email subject"
848
- msgstr "Notification du sujet d'un nouveau topic"
849
-
850
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
851
- msgid "New topic notification email message"
852
- msgstr "Message de notification d'un nouveau topic"
853
-
854
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
855
- msgid "New reply notification email subject"
856
- msgstr "Sujet de la notification d'une nouvelle réponse"
857
-
858
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
859
- msgid "New reply notification email message"
860
- msgstr "Message de la notification d'une nouvelle réponse"
861
-
862
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
863
- msgid "Post Reporting Emails"
864
- msgstr "Email de plainte"
865
-
866
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
867
- msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
868
- msgstr "Ce message viens d'un post de plainte pop-up"
869
-
870
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
871
- msgid "Report message subject"
872
- msgstr "Sujet du message de plainte"
873
-
874
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
875
- msgid "Report message body"
876
- msgstr "Corp du message de plainte"
877
-
878
- #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
879
- msgid "Forum Settings"
880
- msgstr "Paramètre du forum"
881
-
882
- #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
883
- msgid "General"
884
- msgstr "Général"
885
-
886
- #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
887
- msgid "Forum Accesses"
888
- msgstr "Accès du forum"
889
-
890
- #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
891
- msgid "Topics &amp; Posts"
892
- msgstr "topics et posts"
893
-
894
- #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
895
- msgid "Emails"
896
- msgstr "Email"
897
-
898
- #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
899
- msgid "Features"
900
- msgstr "Caractèristiques"
901
-
902
- #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
903
- msgid "Styles"
904
- msgstr "Styles"
905
-
906
- #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
907
- msgid "Addons"
908
- msgstr "Plugins"
909
-
910
- #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
911
- msgid "Front-end Phrases"
912
- msgstr "Phrase front-end"
913
-
914
- #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
915
- msgid "Forum Themes"
916
- msgstr "Thème du forum"
917
-
918
- #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
919
- msgid "Current active theme"
920
- msgstr "Thème actuellement actif"
921
-
922
- #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
923
- msgid "Inactive"
924
- msgstr "Inactif"
925
-
926
- #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
927
- msgid "LAYOUTS"
928
- msgstr "Couche"
929
-
930
- #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
931
- msgid "Activate"
932
- msgstr "activé"
933
-
934
- #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
935
- msgid "Fresh Installation"
936
- msgstr "Nouvelle installation"
937
-
938
- #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
939
- msgid "Install"
940
- msgstr "installer"
941
-
942
- #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
943
- msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
944
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les fichier thème ?"
945
-
946
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
947
- msgid ""
948
- "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
949
- msgstr ""
950
- "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser tous les paramètres et style de "
951
- "couleur par défaut ?"
952
-
953
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
954
- msgid "Reset Settings"
955
- msgstr "Paramètre de réinitialisation"
956
-
957
- #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
958
- msgid "No layout found"
959
- msgstr "Mise en page non trouvé"
960
-
961
- #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
962
- msgid "No theme found"
963
- msgstr "Thème non trouvé"
964
-
965
- #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
966
- #: wpf-admin/usergroup.php:62
967
- msgid "Usergroup Name"
968
- msgstr "Nom du groupe"
969
-
970
- #: wpf-admin/usergroup.php:19
971
- msgid "Users Count"
972
- msgstr "Nombre d'utilisateur"
973
-
974
- #: wpf-admin/usergroup.php:36
975
- msgid "Edit this usergroup"
976
- msgstr "Editer ce groupe"
977
-
978
- #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
979
- #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
980
- msgid "Edit"
981
- msgstr "Editer"
982
-
983
- #: wpf-admin/usergroup.php:37
984
- msgid "Delete this usergroup"
985
- msgstr "Supprimer ce groupe"
986
-
987
- #: wpf-admin/usergroup.php:39
988
- msgid "View users list in this usergroup"
989
- msgstr "Voir la liste des utilisateur dans ce groupe"
990
-
991
- #: wpf-admin/usergroup.php:43
992
- msgid "Count of users in this usergroup"
993
- msgstr "Nombre d'utilisateur dans ce groupe"
994
-
995
- #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
996
- msgid "Guest"
997
- msgstr "Anonyme"
998
-
999
- #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
1000
- msgid "add"
1001
- msgstr "ajouter"
1002
-
1003
- #: wpf-admin/usergroup.php:85
1004
- msgid "save"
1005
- msgstr "sauvegarder"
1006
-
1007
- #: wpf-admin/usergroup.php:106
1008
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
1009
- msgstr "Supprimer les utilisateurs et le groupe choisis"
1010
-
1011
- #: wpf-admin/usergroup.php:116
1012
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
1013
- msgstr ""
1014
- "Supprimer le groupe choisis et transférer les utilisateur dans un autre "
1015
- "groupe"
1016
-
1017
- #: wpf-admin/usergroup.php:128
1018
- msgid "Users will be join this usergroup"
1019
- msgstr "Les utilisateurs vont être transféré à ce groupe"
1020
-
1021
- #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
1022
- msgid "Dismiss this notice."
1023
- msgstr ""
1024
- "\n"
1025
- "Ne pas tenir compte de cet avertissement."
1026
-
1027
- #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
1028
- #, php-format
1029
- msgid "%s access successfully added"
1030
- msgstr "%s accès bien ajouté"
1031
-
1032
- #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
1033
- #, php-format
1034
- msgid "%s access successfully edited"
1035
- msgstr "%s accès bien éditer"
1036
-
1037
- #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
1038
- msgid " Forum"
1039
- msgstr "Forum"
1040
-
1041
- #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
1042
- msgid " Discussion Board"
1043
- msgstr "Tableau de discussion"
1044
-
1045
- #: wpf-includes/class-template.php:32
1046
- msgid "Insert link"
1047
- msgstr "Insérer un lien"
1048
-
1049
- #: wpf-includes/class-template.php:33
1050
- msgid "Link Text"
1051
- msgstr "Texte de lien"
1052
-
1053
- #: wpf-includes/class-template.php:34
1054
- msgid "Open link in a new tab"
1055
- msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet"
1056
-
1057
- #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1058
- msgid "Theme file not readable"
1059
- msgstr "Fichier thème illisible"
1060
-
1061
- #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1062
- msgid "Forum"
1063
- msgstr "Forum"
1064
-
1065
- #: wpf-includes/functions-installation.php:24
1066
- msgid "Discussion Board"
1067
- msgstr ""
1068
-
1069
- #: wpf-includes/functions-template.php:7
1070
- msgid "wpForo Menu"
1071
- msgstr "Menu wpForo"
1072
-
1073
- #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1074
- msgid "wpForo Sidebar"
1075
- msgstr "Barre latérale wpForo"
1076
-
1077
- #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1078
- msgid ""
1079
- "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1080
- "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1081
- msgstr ""
1082
- "NOTE: Si vous voulez ajouter des widget dans la barre latérale, s'il vous "
1083
- "plait utilisez \"Largeur pleine\" pour la page d'index de wpForo pour éviter "
1084
- "la duplication."
1085
-
1086
- #: wpf-includes/functions-template.php:196
1087
- #: wpf-includes/functions-template.php:303
1088
- #: wpf-includes/functions-template.php:366
1089
- #: wpf-includes/functions-template.php:442
1090
- #: wpf-includes/functions-template.php:518
1091
- #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1092
- msgid "Title"
1093
- msgstr "Titre"
1094
-
1095
- #: wpf-includes/functions-template.php:369
1096
- #: wpf-includes/functions-template.php:445
1097
- #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1098
- msgid "Number of Items"
1099
- msgstr "Nombre d'objets"
1100
-
1101
- #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1102
- msgid "Display Avatars"
1103
- msgstr "Afficher les avatars"
1104
-
1105
- #: wpf-includes/functions-template.php:449
1106
- #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1107
- msgid "Display with Avatars"
1108
- msgstr "Afficher avec les avatars"
1109
-
1110
- #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1111
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1112
- msgid "Bulk Actions"
1113
- msgstr "Actions en vrac"
1114
-
1115
- #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1116
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1117
- msgid "Apply"
1118
- msgstr "Appliquer"
1119
-
1120
- #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1121
- msgid "Show all forums"
1122
- msgstr "Afficher tous les forums"
1123
-
1124
- #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1125
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1126
- msgid "item"
1127
- msgstr "Objet"
1128
-
1129
- #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1130
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1131
- msgid "Select All"
1132
- msgstr "Tout séléctionner"
1133
-
1134
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1135
- msgid "Delete this item"
1136
- msgstr "Supprimer cet objet"
1137
-
1138
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1139
- msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1140
- msgstr "Êtes vous sûr de vouloire SUPPRIMER cet objet ?"
1141
-
1142
- #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1143
- msgid "No items found"
1144
- msgstr "Aucun objet trouvé"
1145
-
1146
- #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1147
- msgid "Items"
1148
- msgstr "Objets"
1149
-
1150
- #: wpf-includes/functions.php:874
1151
- #, php-format
1152
- msgid "Could not write file %s"
1153
- msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s"
1154
-
1155
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1156
- msgid ""
1157
- "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1158
- "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1159
- "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1160
- "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1161
- "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1162
- "that will not remove forum data."
1163
- msgstr ""
1164
- "ATTENTION ! Désinstaller n'est pas qu'une siple désactivation. Cette action "
1165
- "supprimer définitivement tous le contenu des forums, topics, réponse et "
1166
- "fichier joint de la base de donnée. S'il vous plait faites une sauvegarde de "
1167
- "la base de donnée avant cette action, vous auriez peut être besoin de celle "
1168
- "ci dans le futur. Si vous êtes sûr de vouloir ceci, s'ils vous plait "
1169
- "confirmez. Sinon, cliquez juste sur retour, et désactiver le plugin, ceci ne "
1170
- "supprimera pas la base de donnée."
1171
-
1172
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1173
- msgid "Uninstall"
1174
- msgstr "Désinstaller"
1175
-
1176
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1177
- msgid "Move"
1178
- msgstr "Bouger"
1179
-
1180
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1181
- msgid "Clear"
1182
- msgstr ""
1183
-
1184
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1185
- msgid "Default"
1186
- msgstr ""
1187
-
1188
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1189
- msgid "Select Color"
1190
- msgstr ""
1191
-
1192
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1193
- msgid "Dismiss"
1194
- msgstr "Rejeter"
1195
-
1196
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1197
- msgid "wpForo Usergroup"
1198
- msgstr "Groupe wpForo"
1199
-
1200
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1201
- msgid "wpForo User Timezone"
1202
- msgstr "horaire utilisateur wpForo"
1203
-
1204
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1205
- #, php-format
1206
- msgid "%s and %s liked"
1207
- msgstr "%s et %s aiment"
1208
-
1209
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1210
- #, php-format
1211
- msgid "%s liked"
1212
- msgstr "%s aime"
1213
-
1214
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1215
- #, php-format
1216
- msgid "%s, %s and %s liked"
1217
- msgstr "%s, %s et %s aiment"
1218
-
1219
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1220
- #, php-format
1221
- msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1222
- msgstr "%s, %s, %s et %d personnes aiment"
1223
-
1224
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1225
- msgid "AOL IM"
1226
- msgstr "AOL IM"
1227
-
1228
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1229
- msgid "About Me"
1230
- msgstr "A propos de moi"
1231
-
1232
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1233
- msgid "Account"
1234
- msgstr "Compte"
1235
-
1236
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1237
- msgid "Activity"
1238
- msgstr "Activité"
1239
-
1240
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1241
- msgid "Add a comment"
1242
- msgstr "ajouter un commentaire"
1243
-
1244
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1245
- msgid "Add topic"
1246
- msgstr "Ajouter un topic"
1247
-
1248
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1249
- msgid "Answer"
1250
- msgstr "Répondre"
1251
-
1252
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1253
- msgid "Answer to"
1254
- msgstr "Répondre à"
1255
-
1256
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1257
- msgid "Answers"
1258
- msgstr "Réponsent"
1259
-
1260
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1261
- msgid "Any Date"
1262
- msgstr "N'importe quelle date"
1263
-
1264
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1265
- msgid "Ascending order"
1266
- msgstr "Ordre croissant"
1267
-
1268
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1269
- msgid "Attach file:"
1270
- msgstr "fichier joint:"
1271
-
1272
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1273
- msgid "Avatar"
1274
- msgstr "Avatar"
1275
-
1276
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1277
- msgid "Change password"
1278
- msgstr "Change le mot de passe"
1279
-
1280
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1281
- msgid "Choose target forum"
1282
- msgstr "Choisir la cible du forum"
1283
-
1284
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1285
- #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1286
- msgid "Collapsed"
1287
- msgstr "Echouer"
1288
-
1289
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1290
- msgid "Comments"
1291
- msgstr "Commentaire"
1292
-
1293
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1294
- msgid "Confirm my subscription"
1295
- msgstr "Confirmer mon inscription"
1296
-
1297
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1298
- msgid "Date"
1299
- msgstr "Date"
1300
-
1301
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1302
- msgid "Descending order"
1303
- msgstr "Ordre décroissant"
1304
-
1305
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1306
- msgid "Display Name"
1307
- msgstr "Afficher le nom"
1308
-
1309
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1310
- msgid "Edited: "
1311
- msgstr "Edité:"
1312
-
1313
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1314
- msgid "Email"
1315
- msgstr "Email"
1316
-
1317
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1318
- msgid "Enter title here"
1319
- msgstr "Entrer un titre ici"
1320
-
1321
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1322
- #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1323
- msgid "Expanded"
1324
- msgstr "Etendu"
1325
-
1326
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1327
- msgid "Extended Layout - Intro posts"
1328
- msgstr "Mise en page prolongée - post d'intro"
1329
-
1330
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1331
- msgid "Extended Layout - Intro topics"
1332
- msgstr "Mise en page prolongée - topic d'intro"
1333
-
1334
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1335
- msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1336
- msgstr "Mise en page prolongée - Nombre de post d'intro"
1337
-
1338
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1339
- msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1340
- msgstr "Mise en page prolongée -Nombre de topic d'intro"
1341
-
1342
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1343
- msgid "Facebook"
1344
- msgstr "Facebook"
1345
-
1346
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1347
- msgid "Failed to write file to disk"
1348
- msgstr "Impossible d'écrire le fichier sur le disque"
1349
-
1350
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1351
- msgid "File upload stopped by extension"
1352
- msgstr "Envoie de fichier arrêté par l'extension"
1353
-
1354
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1355
- msgid "Find Posts by User"
1356
- msgstr "Trouver les post par l'utilisateur"
1357
-
1358
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1359
- msgid "Find Topics Started by User"
1360
- msgstr "Trouver les topics commencé par l'utilisateur"
1361
-
1362
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1363
- msgid "First post and replies"
1364
- msgstr "Premier post et première réponse"
1365
-
1366
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1367
- msgid "Forum - Login"
1368
- msgstr "Forum - Connexion"
1369
-
1370
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1371
- msgid "Forum - Page Not Found"
1372
- msgstr "Forum - Page introuvable"
1373
-
1374
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1375
- msgid "Forum - Registration"
1376
- msgstr "Forum - inscription"
1377
-
1378
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1379
- msgid "Forum Home"
1380
- msgstr "Accueil du forum"
1381
-
1382
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1383
- msgid "Forum Members"
1384
- msgstr "Membre du forum"
1385
-
1386
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1387
- msgid "Forum Profile"
1388
- msgstr "Profil du forum"
1389
-
1390
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1391
- msgid "Forum RSS Feed"
1392
- msgstr "RSS du forum"
1393
-
1394
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1395
- msgid "Forum Statistics"
1396
- msgstr "Statistiques du forum"
1397
-
1398
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1399
- msgid "Forum is empty"
1400
- msgstr "Le forum est vide"
1401
-
1402
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1403
- msgid "Group"
1404
- msgstr "Groupe"
1405
-
1406
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1407
- msgid "Gtalk"
1408
- msgstr "Gtalk"
1409
-
1410
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1411
- msgid "ICQ"
1412
- msgstr "ICQ"
1413
-
1414
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1415
- msgid "Insert member name or email"
1416
- msgstr "Insérer un nom de membre ou un email"
1417
-
1418
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1419
- msgid "Joined"
1420
- msgstr "Rejoins"
1421
-
1422
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1423
- msgid "Last 24 hours"
1424
- msgstr "Dernière 24 Heures"
1425
-
1426
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1427
- msgid "Last 3 Months"
1428
- msgstr "Dernière 3 mois"
1429
-
1430
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1431
- msgid "Last 6 Months"
1432
- msgstr "Dernier 6 mois"
1433
-
1434
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1435
- msgid "Last Active"
1436
- msgstr "Dernière activité"
1437
-
1438
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1439
- msgid "Last Month"
1440
- msgstr "Dernier mois"
1441
-
1442
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1443
- msgid "Last Post"
1444
- msgstr "Dernier post"
1445
-
1446
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1447
- msgid "Last Post Info"
1448
- msgstr "Dernière information post"
1449
-
1450
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1451
- msgid "Last Week"
1452
- msgstr "Dernière semaine"
1453
-
1454
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1455
- msgid "Last Year ago"
1456
- msgstr "Dernière année"
1457
-
1458
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1459
- #, php-format
1460
- msgid "Last post by %s"
1461
- msgstr "Dernière pas par %s"
1462
-
1463
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1464
- msgid "Latest Post"
1465
- msgstr "Dernier post"
1466
-
1467
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1468
- msgid "Leave a reply"
1469
- msgstr "Laisser une réponse"
1470
-
1471
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1472
- msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1473
- msgstr "La taille doit être comprise entre 3 et 15 caractères"
1474
-
1475
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1476
- msgid "Liked"
1477
- msgstr "Aime"
1478
-
1479
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1480
- msgid "Location"
1481
- msgstr "Position"
1482
-
1483
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1484
- msgid "Login"
1485
- msgstr "Connexion"
1486
-
1487
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1488
- msgid "Logout"
1489
- msgstr "Deconnexion"
1490
-
1491
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1492
- msgid "Lost your password?"
1493
- msgstr "Mot de passe perdu ?"
1494
-
1495
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1496
- msgid "MSN"
1497
- msgstr "MSN"
1498
-
1499
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1500
- msgid "Maximum allowed file size is"
1501
- msgstr "Le maximum de fichier autorisé est de "
1502
-
1503
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1504
- msgid "Member Activity"
1505
- msgstr "Activité du membre"
1506
-
1507
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1508
- msgid "Member Information"
1509
- msgstr "Information du membre"
1510
-
1511
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1512
- msgid "Member Rating"
1513
- msgstr "Vote du membre"
1514
-
1515
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1516
- msgid "Member Rating Badge"
1517
- msgstr "Vote du badge du membre"
1518
-
1519
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1520
- msgid "Member information"
1521
- msgstr "Information du membre"
1522
-
1523
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1524
- msgid "Members not found"
1525
- msgstr "Membres non trouvés"
1526
-
1527
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1528
- msgid "Messages"
1529
- msgstr "Messages"
1530
-
1531
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1532
- msgid "Missing a temporary folder"
1533
- msgstr "Fichier temporaire perdu"
1534
-
1535
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1536
- msgid "Move topic"
1537
- msgstr "Bouger le topic"
1538
-
1539
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1540
- msgid "Must be minimum 6 characters."
1541
- msgstr "Doit avoir minimum 6 caractères "
1542
-
1543
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1544
- msgid "My Profile"
1545
- msgstr "Mon profil"
1546
-
1547
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1548
- msgid "No activity found for this member."
1549
- msgstr "Pas d'activité trouvé pour ce membre"
1550
-
1551
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1552
- msgid "No file was uploaded"
1553
- msgstr "Pas de fichier ont été envoyés"
1554
-
1555
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1556
- msgid "No forums were found here."
1557
- msgstr "Aucun forums trouvés ici"
1558
-
1559
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1560
- msgid "No online members at the moment"
1561
- msgstr "Pas de membre en ligne en ce moment"
1562
-
1563
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1564
- msgid "No subscriptions found for this member."
1565
- msgstr "Pas d'inscription trouvé pour ce membre"
1566
-
1567
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1568
- msgid "No topics were found here"
1569
- msgstr "Pas de topic trouvé ici"
1570
-
1571
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1572
- msgid "Occupation"
1573
- msgstr "Travail"
1574
-
1575
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1576
- msgid "Offline"
1577
- msgstr "Hors-ligne"
1578
-
1579
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1580
- msgid "Online"
1581
- msgstr "En-ligne"
1582
-
1583
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1584
- msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1585
- msgstr "Oups ! La page demandé est introuvable !"
1586
-
1587
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1588
- msgid "Our newest member"
1589
- msgstr "Notre nouveau membre"
1590
-
1591
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1592
- msgid "Page"
1593
- msgstr "Page"
1594
-
1595
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1596
- msgid "Password"
1597
- msgstr "Mot de passe"
1598
-
1599
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1600
- #, php-format
1601
- msgid "Please %s or %s"
1602
- msgstr "S'il vous plait %s ou %s"
1603
-
1604
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1605
- msgid "Post Title"
1606
- msgstr "Poster un titre"
1607
-
1608
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1609
- msgid "Post link"
1610
- msgstr "Poster un lien"
1611
-
1612
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1613
- msgid "Posted"
1614
- msgstr "Posté"
1615
-
1616
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1617
- msgid "Posted by"
1618
- msgstr "Posté par"
1619
-
1620
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1621
- msgid "Powered by"
1622
- msgstr "Propulsé par"
1623
-
1624
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1625
- msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1626
- msgstr "Mise en page Q&R - Nombre de topic d'intro"
1627
-
1628
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1629
- msgid "Q&A layout - Intro topics"
1630
- msgstr "Mise en page Q&R - Topic d'intro"
1631
-
1632
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1633
- msgid "Question Comments"
1634
- msgstr "Commentaire question"
1635
-
1636
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1637
- msgid "Questions"
1638
- msgstr "Questions"
1639
-
1640
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1641
- msgid "Quote"
1642
- msgstr "Quote"
1643
-
1644
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1645
- msgid "RE"
1646
- msgstr "RE"
1647
-
1648
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1649
- msgid "REPLY:"
1650
- msgstr "REPONSE :"
1651
-
1652
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1653
- msgid "RSS"
1654
- msgstr "RSS"
1655
-
1656
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1657
- msgid "Rating"
1658
- msgstr "Vote"
1659
-
1660
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1661
- msgid "Rating Badge"
1662
- msgstr "Vote badge"
1663
-
1664
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1665
- msgid "Received Likes"
1666
- msgstr "Aime réçu"
1667
-
1668
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1669
- msgid "Recent Questions"
1670
- msgstr "Questions récentes"
1671
-
1672
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1673
- msgid "Recent Topics"
1674
- msgstr "topics récents"
1675
-
1676
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1677
- msgid "Register"
1678
- msgstr "Inscription"
1679
-
1680
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1681
- msgid "Registered date"
1682
- msgstr "Date d'inscription"
1683
-
1684
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1685
- msgid "Relevancy"
1686
- msgstr "Pertinence"
1687
-
1688
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1689
- msgid "Remember Me"
1690
- msgstr "Se rappeler de moi"
1691
-
1692
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1693
- msgid "Replies"
1694
- msgstr "Réponse"
1695
-
1696
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1697
- msgid "Replies not found"
1698
- msgstr "Réponse non trouvé"
1699
-
1700
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1701
- msgid "Reply"
1702
- msgstr "Répondre"
1703
-
1704
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1705
- msgid "Report"
1706
- msgstr "Plainte"
1707
-
1708
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1709
- msgid "Report to Administration"
1710
- msgstr "Plainte à l'administration"
1711
-
1712
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1713
- msgid "Result Info"
1714
- msgstr "info du résultat"
1715
-
1716
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1717
- msgid "Save Changes"
1718
- msgstr "Sauvegarder les changements"
1719
-
1720
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1721
- msgid "Search"
1722
- msgstr "Recherche"
1723
-
1724
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1725
- msgid "Search Entire Posts"
1726
- msgstr "Recherche dans les posts"
1727
-
1728
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1729
- msgid "Search Phrase"
1730
- msgstr "Rechercher une phrase"
1731
-
1732
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1733
- msgid "Search Titles Only"
1734
- msgstr "Recherche seulement dans les titres"
1735
-
1736
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1737
- msgid "Search Type"
1738
- msgstr "Type de recherce"
1739
-
1740
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1741
- msgid "Search in Forums"
1742
- msgstr "recherche dans les forums"
1743
-
1744
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1745
- msgid "Search in date period"
1746
- msgstr "Recherche par date"
1747
-
1748
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1749
- msgid "Search result for"
1750
- msgstr "Résultat de la recherche pour"
1751
-
1752
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1753
- msgid "Search..."
1754
- msgstr "Recherche..."
1755
-
1756
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1757
- msgid "Select Page"
1758
- msgstr "Séléctionnez une page"
1759
-
1760
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1761
- msgid "Send Report"
1762
- msgstr "Envoyer une plainte"
1763
-
1764
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1765
- msgid "Set Topic Sticky"
1766
- msgstr "Définir un topic épinglé"
1767
-
1768
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1769
- msgid ""
1770
- "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1771
- msgstr ""
1772
- "Définir cette option à 0 is vous voulez montrer tous les post en dessous de "
1773
- "l'intro"
1774
-
1775
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1776
- msgid "Shop Account"
1777
- msgstr "Compte boutique"
1778
-
1779
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1780
- msgid "Sign In"
1781
- msgstr "Se connecter"
1782
-
1783
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1784
- msgid "Signature"
1785
- msgstr "Signature"
1786
-
1787
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1788
- msgid "Site Profile"
1789
- msgstr "Profil du site"
1790
-
1791
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1792
- msgid "Skype"
1793
- msgstr "Skype"
1794
-
1795
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1796
- msgid "Social Networks"
1797
- msgstr "Réseaux sociaux"
1798
-
1799
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1800
- msgid "Sorry, something wrong with your data."
1801
- msgstr "Désolé, un problème est survenu avec vos données"
1802
-
1803
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1804
- msgid "Sort Search Results by"
1805
- msgstr "Trier les résultats par"
1806
-
1807
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1808
- msgid "Specify avatar by URL"
1809
- msgstr "Spécifier un avatar par URL"
1810
-
1811
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1812
- msgid "Subforums"
1813
- msgstr "sous-forums"
1814
-
1815
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1816
- msgid "Subscribe for new replies"
1817
- msgstr "S'inscrire pour les nouvelle réponses"
1818
-
1819
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1820
- msgid "Subscribe for new topics"
1821
- msgstr "S'inscrire pour les nouveau topics"
1822
-
1823
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1824
- msgid "Subscriptions"
1825
- msgstr "Inscriptions"
1826
-
1827
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1828
- msgid ""
1829
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
1830
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
1831
- "system. The \"Extended"
1832
- msgstr ""
1833
-
1834
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1835
- msgid ""
1836
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
1837
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
1838
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
1839
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
1840
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
1841
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1842
- msgstr ""
1843
- "Merci d'utiliser wpForo, wpforo est un plugin forum premium qui sera "
1844
- "toujours gratuit. Il ne sera jamais payant. bien sûr c'est un énorme "
1845
- "projeten développement et nous developpement des extensons (payante), pour "
1846
- "financer et nous aider à continuer d'améliorer et ajouté de nouvelle "
1847
- "fonctionnalité au wpForo gratuit. Les addons du forum sont activements "
1848
- "développé. Le premier addon est : \"Advanced Media Uploader"
1849
-
1850
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1851
- msgid ""
1852
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1853
- "the HTML form"
1854
- msgstr "L'envoie excède la taille max qui a été spécifiée : MAX_FILE_SIZE"
1855
-
1856
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1857
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1858
- msgstr "L'envoie excède la taille d'envoie max php : upload_max_filesize"
1859
-
1860
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1861
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1862
- msgstr "L'envoie à été fait partiellement"
1863
-
1864
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1865
- msgid "Timezone"
1866
- msgstr "Fuseau horaire"
1867
-
1868
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1869
- msgid "Topic RSS Feed"
1870
- msgstr "Topic RSS"
1871
-
1872
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1873
- msgid "Topic Title"
1874
- msgstr "Titre du topic"
1875
-
1876
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1877
- msgid "Topic title"
1878
- msgstr "Titre du topic"
1879
-
1880
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1881
- msgid "Twitter"
1882
- msgstr "Twitter"
1883
-
1884
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1885
- msgid "Unknown upload error"
1886
- msgstr "Erreur d'envoie inconnue"
1887
-
1888
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1889
- msgid "Unsubscribe"
1890
- msgstr "Désinscription "
1891
-
1892
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1893
- msgid "Upload an avatar"
1894
- msgstr "Envoyer un avatar"
1895
-
1896
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1897
- msgid ""
1898
- "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
1899
- "answering questions in comments."
1900
- msgstr ""
1901
- "utilisez les commentaire pour demander plus ample d'informations ou faire "
1902
- "des suggestions. Evitez de répondre aux questions dans les commentaires"
1903
-
1904
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1905
- msgid "User"
1906
- msgstr "Utilisateur"
1907
-
1908
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1909
- msgid "User Group"
1910
- msgstr "Groupe utilisateur"
1911
-
1912
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1913
- msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1914
- msgstr "Le groupe a bien été supprimé"
1915
-
1916
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1917
- msgid ""
1918
- "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
1919
- "been moved to the usergroup you've chosen"
1920
- msgstr ""
1921
- "Le groupe a bien été supprimer. Tous les utilisateurs ont été transféré dans "
1922
- "le groupe choisis"
1923
-
1924
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1925
- msgid "Username"
1926
- msgstr "Pseudo"
1927
-
1928
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1929
- msgid "View entire post"
1930
- msgstr "Voir le post entier"
1931
-
1932
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1933
- msgid "View the latest post"
1934
- msgstr "voir le dernier post"
1935
-
1936
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1937
- msgid "Views"
1938
- msgstr "Vu"
1939
-
1940
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1941
- msgid "Votes"
1942
- msgstr "Votes"
1943
-
1944
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1945
- msgid "Website"
1946
- msgstr "Site web"
1947
-
1948
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1949
- msgid "Wordpress avatar system"
1950
- msgstr "Système d'avat Wordpress"
1951
-
1952
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1953
- msgid "Working"
1954
- msgstr "en travaux"
1955
-
1956
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1957
- msgid "Write message"
1958
- msgstr "Ecrire un message"
1959
-
1960
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1961
- msgid "Yahoo"
1962
- msgstr "Yahoo"
1963
-
1964
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1965
- msgid "You"
1966
- msgstr "Vous"
1967
-
1968
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1969
- #, php-format
1970
- msgid "You can go to %s page or Search here"
1971
- msgstr "Vous pouvez allez à la page %s ou chercher ici"
1972
-
1973
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1974
- msgid "Your Answer"
1975
- msgstr "Votre réponse"
1976
-
1977
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1978
- msgid "account"
1979
- msgstr "Compte"
1980
-
1981
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1982
- msgid "activity"
1983
- msgstr "activité"
1984
-
1985
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1986
- msgid "add_new"
1987
- msgstr "Ajouter un nouveau"
1988
-
1989
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
1990
- #, php-format
1991
- msgid "%s ago"
1992
- msgstr "depuis %s"
1993
-
1994
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
1995
- msgid "by"
1996
- msgstr "par "
1997
-
1998
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
1999
- #, php-format
2000
- msgid "by %s"
2001
- msgstr "par %s"
2002
-
2003
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
2004
- msgid "confirm password"
2005
- msgstr "Confirmation du mot de passe"
2006
-
2007
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
2008
- msgid "edit profile"
2009
- msgstr "Editer le profil"
2010
-
2011
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
2012
- msgid "edit user"
2013
- msgstr "Editer l'utilisateur"
2014
-
2015
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
2016
- msgid "forums"
2017
- msgstr "forums"
2018
-
2019
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
2020
- msgid "login"
2021
- msgstr "connexion"
2022
-
2023
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
2024
- msgid "logout"
2025
- msgstr "deconnexion"
2026
-
2027
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
2028
- msgid "matches"
2029
- msgstr "Correspondance "
2030
-
2031
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
2032
- msgid "members"
2033
- msgstr "Membre"
2034
-
2035
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
2036
- msgid "my profile"
2037
- msgstr "mon profil"
2038
-
2039
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
2040
- msgid "new password"
2041
- msgstr "nouveau mot de passe"
2042
-
2043
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
2044
- msgid "new password again"
2045
- msgstr "confirmation du nouveau mot de passe"
2046
-
2047
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
2048
- msgid "next"
2049
- msgstr "suivant"
2050
-
2051
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
2052
- msgid "old password"
2053
- msgstr "ancien mot de passe"
2054
-
2055
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
2056
- msgid "phrase_key"
2057
- msgstr "phrase clef"
2058
-
2059
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
2060
- msgid "phrase_value"
2061
- msgstr "valeur de la phrease"
2062
-
2063
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
2064
- msgid "posted"
2065
- msgstr "posté"
2066
-
2067
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
2068
- msgid "prev"
2069
- msgstr "retour"
2070
-
2071
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
2072
- msgid "register"
2073
- msgstr "inscription"
2074
-
2075
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
2076
- msgid "replies"
2077
- msgstr "réponses"
2078
-
2079
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2080
- msgid "subscriptions"
2081
- msgstr "inscriptions"
2082
-
2083
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2084
- msgid "update"
2085
- msgstr "mise à jour"
2086
-
2087
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2088
- msgid "view"
2089
- msgstr "voir"
2090
-
2091
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2092
- msgid "view all posts"
2093
- msgstr "voir tous les posts"
2094
-
2095
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2096
- msgid "view all questions"
2097
- msgstr "voir toutes les questions"
2098
-
2099
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2100
- msgid "view all topics"
2101
- msgstr "voir tous les topics"
2102
-
2103
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2104
- msgid "wpForo Navigation"
2105
- msgstr "Navigaton wpForo"
2106
-
2107
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2108
- msgid "{number}B"
2109
- msgstr "{number}B"
2110
-
2111
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2112
- msgid "{number}K"
2113
- msgstr "{number}K"
2114
-
2115
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2116
- msgid "{number}M"
2117
- msgstr "{number}M"
2118
-
2119
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2120
- msgid "{number}T"
2121
- msgstr "{number}T"
2122
-
2123
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2124
- msgid "Access add error"
2125
- msgstr "Erreur d'ajout d'accès"
2126
-
2127
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2128
- msgid "Access delete error"
2129
- msgstr "Erreur de suppression d'accès"
2130
-
2131
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2132
- msgid "Access edit error"
2133
- msgstr "Erreur d'edition d'accès"
2134
-
2135
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2136
- msgid "Access successfully deleted"
2137
- msgstr "Accès correctement supprimer"
2138
-
2139
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2140
- msgid "Add Topic error: No forum selected"
2141
- msgstr "Erreur d'ajout de topic : Aucun forum séléctionné"
2142
-
2143
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2144
- msgid "All Checked topics successfully deleted"
2145
- msgstr "Tous les topics coché ont bien été supprimés"
2146
-
2147
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2148
- msgid "Can't add forum"
2149
- msgstr "Impossible d'ajouter un forum"
2150
-
2151
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2152
- msgid "Can't add new language"
2153
- msgstr "Impossible d'ajouter un nouveau langage"
2154
-
2155
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2156
- msgid "Can't delete this Usergroup"
2157
- msgstr "Impossible de supprimer ce groupe"
2158
-
2159
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2160
- msgid "Can't send confirmation email"
2161
- msgstr "Impossible d'envoyer l'email de confirmation"
2162
-
2163
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2164
- msgid "Can't send report email"
2165
- msgstr "Impossible d'envoyer l'email de plainte"
2166
-
2167
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2168
- msgid "Can't subscribe to this item"
2169
- msgstr "Impossible de s'inscrire à cet objet"
2170
-
2171
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2172
- msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2173
- msgstr "Impossible d'écrire un post: Ce topic est fermé"
2174
-
2175
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2176
- msgid "Can`t upload file"
2177
- msgstr "Impossible d'envoyer un fichier"
2178
-
2179
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2180
- msgid "Cannot update forum hierarchy"
2181
- msgstr "Impossible de mettre à jour la hiérarchie du forum"
2182
-
2183
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2184
- msgid "Cannot update post data"
2185
- msgstr "impossible de mettre à jour les données du post"
2186
-
2187
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2188
- msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2189
- msgstr "Impossible de se désinscrire de cet objet"
2190
-
2191
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2192
- msgid "Email address exists. Please insert another."
2193
- msgstr "Cet email existe déjà. S'il vous plait entrez en une autre."
2194
-
2195
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2196
- msgid "Error: Forum is not found"
2197
- msgstr "Erreur : Forum introuvable."
2198
-
2199
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2200
- msgid "Error: No topic selected"
2201
- msgstr "Erreur: Aucun topic séléctionné."
2202
-
2203
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2204
- msgid "Error: Topic is not found"
2205
- msgstr "Erreur: Topic introuvable"
2206
-
2207
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2208
- msgid "Error: please inset some text to report."
2209
- msgstr "Erreuur: S'il vous plait inséré un peu de texte votre plainte."
2210
-
2211
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2212
- msgid "Features successfully updated"
2213
- msgstr "Caractéristiques correctement mis à jour"
2214
-
2215
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2216
- msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2217
- msgstr ""
2218
- "Caractéristiques correctement mis à jour, mais les anciennes valeurs ne "
2219
- "changent pas."
2220
-
2221
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2222
- msgid "File type is not allowed"
2223
- msgstr "Le type de fichier n'est pas autorisé"
2224
-
2225
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2226
- msgid "Forum Base URL successfully updated"
2227
- msgstr "Base URL du forum correctement mis à jour"
2228
-
2229
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2230
- msgid "Forum deleting error"
2231
- msgstr "Erreur lors de la suppression du forum"
2232
-
2233
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2234
- msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2235
- msgstr "Hiérarchie du forum correctement mis à jour"
2236
-
2237
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2238
- msgid "Forum is successfully merged"
2239
- msgstr "Forum correctement fusionné"
2240
-
2241
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2242
- msgid "Forum merging error"
2243
- msgstr "Erreur lors de la fusion du forum"
2244
-
2245
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2246
- msgid "Forum options successfully updated"
2247
- msgstr "Option du forum correctement mis à jour"
2248
-
2249
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2250
- msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2251
- msgstr ""
2252
- "Option du forum correctement mis à jour, mais les anciennes valeurs ne "
2253
- "changent pas"
2254
-
2255
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2256
- msgid "Forum successfully updated"
2257
- msgstr "Forum correctement mis à jour"
2258
-
2259
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2260
- msgid "Forum update error"
2261
- msgstr "Erreur lors de la mise à jour du forum"
2262
-
2263
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2264
- msgid "General options successfully updated"
2265
- msgstr "Options général correctement mis à jour"
2266
-
2267
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2268
- msgid "Illegal character in username."
2269
- msgstr "Caractère interdis dans votre pseudo"
2270
-
2271
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2272
- msgid "Insert your Email address."
2273
- msgstr "Insérez votre adresse mail"
2274
-
2275
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2276
- msgid "Invalid Email address"
2277
- msgstr "Adresse mail invalide"
2278
-
2279
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2280
- msgid "Invalid request!"
2281
- msgstr "Requête invalide !"
2282
-
2283
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2284
- msgid "Member options successfully updated"
2285
- msgstr "Option des membres correctement mis à jour"
2286
-
2287
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2288
- msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2289
- msgstr ""
2290
- "Option des membres correctement mis à jour, mais les anciennes valeurs ne "
2291
- "changent pas"
2292
-
2293
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2294
- msgid "Message has been sent"
2295
- msgstr "Message envoyé"
2296
-
2297
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2298
- msgid ""
2299
- "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2300
- msgstr ""
2301
- "Nouveau langage correctement ajouté et changé comme nouveau langage wpForo"
2302
-
2303
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2304
- msgid "No Posts found for update"
2305
- msgstr "Aucun post trouvé à mettre à jour"
2306
-
2307
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2308
- msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2309
- msgstr "La taille du mot de passe doit être entre 6 et 20 caractères."
2310
-
2311
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2312
- msgid "Password mismatch."
2313
- msgstr " Non-concordance du mot de passe"
2314
-
2315
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2316
- msgid "Permission denied"
2317
- msgstr "Permission refusée"
2318
-
2319
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2320
- msgid "Permission denied for add forum"
2321
- msgstr "Permission refusée pour ajouter un forum"
2322
-
2323
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2324
- msgid "Permission denied for delete forum"
2325
- msgstr "Permission refusée pour supprimer le forum"
2326
-
2327
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2328
- msgid "Permission denied for edit forum"
2329
- msgstr "Permission refusée pour éditer le forum"
2330
-
2331
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2332
- msgid "Permission denied for this action"
2333
- msgstr "Permission refusée pour cette action"
2334
-
2335
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2336
- msgid "Phrase add error"
2337
- msgstr "Erreur d'ajout de phrase"
2338
-
2339
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2340
- msgid "Phrase adding error"
2341
- msgstr "Erreur d'ajout de phrase"
2342
-
2343
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2344
- msgid "Phrase successfully added"
2345
- msgstr "Phrase correctement ajouté"
2346
-
2347
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2348
- msgid "Phrase successfully updates"
2349
- msgstr "Phrase correctement mise à jour"
2350
-
2351
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2352
- msgid "Phrase update error"
2353
- msgstr "Erreur de la mise à jour de phrase"
2354
-
2355
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2356
- msgid "Please insert required fields!"
2357
- msgstr "S'il vous plait remplissez les champs obligatoires"
2358
-
2359
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2360
- msgid "Post delete error"
2361
- msgstr "Erreur lors de la suppression du post"
2362
-
2363
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2364
- msgid "Post options successfully updated"
2365
- msgstr "Option du post correctement mise à jour"
2366
-
2367
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2368
- msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2369
- msgstr "Option du poste correctement mise à jour, mais rien n'a été changé."
2370
-
2371
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2372
- msgid "Registration Error"
2373
- msgstr "Erreur d'inscription"
2374
-
2375
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2376
- msgid "Reply request error"
2377
- msgstr "Erreur de la requête"
2378
-
2379
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2380
- msgid "Something wrong with profile data."
2381
- msgstr "Problème avec les données de ce profil"
2382
-
2383
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2384
- msgid "Subscribe options successfully updated"
2385
- msgstr "Option d'inscription correctement mis à jour"
2386
-
2387
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2388
- msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2389
- msgstr ""
2390
- "Option d'inscription correctement mis à jour, mais rien n'a été changée."
2391
-
2392
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2393
- msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2394
- msgstr "Succès ! Merci bien !"
2395
-
2396
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2397
- msgid ""
2398
- "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2399
- "below to complete this step."
2400
- msgstr ""
2401
- "Succès ! Merci. S'il vous plait regardez vos email et cliquez sur le lien de "
2402
- "confirmation."
2403
-
2404
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2405
- msgid "Successfully updated"
2406
- msgstr "correctement mis à jour"
2407
-
2408
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2409
- msgid "Successfully voted"
2410
- msgstr "Succès du vote"
2411
-
2412
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2413
- msgid "The uploaded file size is too big"
2414
- msgstr "La taille d'envoie est trop grande"
2415
-
2416
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2417
- msgid "Theme options successfully updated"
2418
- msgstr "Option du thème correctement mis à jour"
2419
-
2420
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2421
- msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2422
- msgstr "Cette mail existe déjà, s'il vous plait saisissez en une autre."
2423
-
2424
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2425
- msgid "This post successfully deleted"
2426
- msgstr "Post correctement supprimer"
2427
-
2428
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2429
- msgid "This post successfully edited"
2430
- msgstr "Post correctement éditer"
2431
-
2432
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2433
- msgid "This topic successfully deleted"
2434
- msgstr "Topic correctement supprimé"
2435
-
2436
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2437
- msgid "Topic Move Error"
2438
- msgstr "Erreur de transfert du topic"
2439
-
2440
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2441
- msgid "Topic add error"
2442
- msgstr "Erreur d'ajout du topic"
2443
-
2444
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2445
- msgid "Topic delete error"
2446
- msgstr "Erreur de suppression du topic"
2447
-
2448
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2449
- msgid "Topic edit error"
2450
- msgstr "Erreur d'édition du topic"
2451
-
2452
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2453
- msgid "Topic not found."
2454
- msgstr "topic introuvable."
2455
-
2456
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2457
- msgid "Topic successfully moved"
2458
- msgstr "Topic correctement transféré"
2459
-
2460
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2461
- msgid "Topic successfully updated"
2462
- msgstr "Topic correctement mis à jour"
2463
-
2464
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2465
- msgid "Topics delete error"
2466
- msgstr "Erreur de la suppression du topic"
2467
-
2468
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2469
- msgid "User delete error"
2470
- msgstr "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur"
2471
-
2472
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2473
- msgid "User group add error"
2474
- msgstr "Erreur d'ajout de groupe"
2475
-
2476
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2477
- msgid "User group edit error"
2478
- msgstr "Erreur d'edition du groupe"
2479
-
2480
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2481
- msgid "User group successfully added"
2482
- msgstr "Groupe correctement ajouté"
2483
-
2484
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2485
- msgid "User group successfully edited"
2486
- msgstr "Groupe correctement édité"
2487
-
2488
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2489
- msgid "User successfully deleted from wpforo"
2490
- msgstr "Utilisateur correctement supprimer de wpForo"
2491
-
2492
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2493
- msgid "Username exists. Please insert another."
2494
- msgstr "Ce pseudo existe déjà, choisissez en un autre."
2495
-
2496
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2497
- msgid "Username is missed."
2498
- msgstr "Le pseudo est manquant"
2499
-
2500
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2501
- msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2502
- msgstr "Le pseudo doit contenir entre 3 et 15 caractères"
2503
-
2504
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2505
- msgid "Welcome to our Community!"
2506
- msgstr "Bienvenue dans notre communauté !"
2507
-
2508
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2509
- msgid "Wrong post data"
2510
- msgstr "Vous avez poster de mauvaise données"
2511
-
2512
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2513
- msgid "You are already voted this post"
2514
- msgstr "Vous avez déjà voter pour ce post"
2515
-
2516
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2517
- msgid "You have been successfully subscribed"
2518
- msgstr "Vous êtes correctement inscrit"
2519
-
2520
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2521
- msgid "You have been successfully unsubscribed"
2522
- msgstr "Vous êtes correctement désinscris"
2523
-
2524
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2525
- msgid "You have no permission to edit this topic"
2526
- msgstr "Vous n'avez pas la permission pour éditer ce topic"
2527
-
2528
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2529
- msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2530
- msgstr "Vous n'avez pas la permission pour créer un post dans ce forum"
2531
-
2532
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2533
- msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2534
- msgstr "Vous n'avez pas la permission pour créer un topic dans ce forum"
2535
-
2536
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2537
- msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2538
- msgstr "Vous n'avez pas la permission pour supprimer les posts de ce forum"
2539
-
2540
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2541
- msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2542
- msgstr "Vous n'avez pas la permission pour supprimer les topics de ce forum"
2543
-
2544
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2545
- msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2546
- msgstr "Vous n'avez pas la permission pour editer les postes de ce forum"
2547
-
2548
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2549
- msgid "You successfully replied"
2550
- msgstr "Réponse envoyée !"
2551
-
2552
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2553
- msgid "Your forum successfully added"
2554
- msgstr "Votre forum à correctement été ajouté"
2555
-
2556
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2557
- msgid "Your forum successfully deleted"
2558
- msgstr "Votre forum à correctement été supprimé"
2559
-
2560
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2561
- msgid "Your profile data have been successfully updated."
2562
- msgstr "Les données de votre profil ont correctement été mis à jour."
2563
-
2564
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2565
- msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2566
- msgstr "Votre inscription pour cet objet ne peut être confirmé"
2567
-
2568
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2569
- msgid "Your topic successfully added"
2570
- msgstr "Votre topic à correctement été ajouté"
2571
-
2572
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2573
- msgid "Dahsboard - Can create forum"
2574
- msgstr "Tableau de bord - Peut créer un forum"
2575
-
2576
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2577
- msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2578
- msgstr "Tableau de bord - Peut éditer un forum"
2579
-
2580
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2581
- msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2582
- msgstr "Tableau de bord - Peut supprimer un forum"
2583
-
2584
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2585
- msgid "Dahsboard - Members Menu"
2586
- msgstr "Tableau de bord - Menu membre"
2587
-
2588
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2589
- msgid "Dahsboard - Can edit member"
2590
- msgstr "Tableau de bord - Peut éditer un membre"
2591
-
2592
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2593
- msgid "Dahsboard - Can delete member"
2594
- msgstr "Tableau de bord - Peut supprimer un membre"
2595
-
2596
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2597
- msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2598
- msgstr "Tableau de bord - Menu groupe"
2599
-
2600
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2601
- msgid "Front - Can view members"
2602
- msgstr "Façade - Peut voir les membres"
2603
-
2604
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2605
- msgid "Front - Can view profiles"
2606
- msgstr "Façade - Peut voir les profils"
2607
-
2608
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2609
- msgid "Front - Can upload avatar"
2610
- msgstr "Façade - Peut envoyer un avatar"
2611
-
2612
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2613
- msgid "Front - Can have signatur"
2614
- msgstr "Façade - Peut avoir une signature"
2615
-
2616
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2617
- msgid "Front - Can view avatars"
2618
- msgstr "Façade - Peut voir les avatars"
2619
-
2620
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2621
- msgid "Front - Can view member username"
2622
- msgstr "Façade - Peut voir le pseudo du membre"
2623
-
2624
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2625
- msgid "Front - Can view member email"
2626
- msgstr "Façade - Peut voir l'email du membre"
2627
-
2628
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2629
- msgid "Front - Can view member title"
2630
- msgstr "Façade - Peut voir le titre du membre"
2631
-
2632
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2633
- msgid "Front - Can view member custom title"
2634
- msgstr "Façade - Peut voir la titre perso du membre"
2635
-
2636
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2637
- msgid "Front - Can view member reputation"
2638
- msgstr "Façade - peut voir la réputation du membre"
2639
-
2640
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2641
- msgid "Front - Can view member website"
2642
- msgstr "Façade - Peut voir le site web du membre"
2643
-
2644
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2645
- msgid "Front - Can view member social networks"
2646
- msgstr "Façade - Peut voir les réseaux sociaux du membre"
2647
-
2648
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2649
- msgid "Front - Can view member reg. date"
2650
- msgstr "Façade - Peut voir la date d'inscription du membre"
2651
-
2652
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2653
- msgid "Front - Can view member last active date"
2654
- msgstr "Façade - Peut voir la dernière activité en date du membre"
2655
-
2656
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2657
- msgid "Front - Can view member ip address"
2658
- msgstr "Façade - Peut voir l'ip du membre"
2659
-
2660
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2661
- msgid "Front - Can view member location"
2662
- msgstr "Façade - Peut voir la position du membre"
2663
-
2664
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2665
- msgid "Front - Can view member ocumpation"
2666
- msgstr "Façade - Peut voir les occupations du membre"
2667
-
2668
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2669
- msgid "Front - Can view member signatur"
2670
- msgstr "Façade - Peut voir la signature du membre"
2671
-
2672
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2673
- msgid "Front - Can view member about me"
2674
- msgstr "Façade - Peut voir le \"A propos\" du membre"
2675
-
2676
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2677
- msgid "Front - Can view member phone number"
2678
- msgstr "Façade - Peut voir le numéro de téléphone du membre"
2679
-
2680
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2681
- msgid "Front - Can write PM"
2682
- msgstr "Façade - Peut écrire un MP"
2683
-
2684
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2685
- msgid "Can view forum"
2686
- msgstr "Peut voir un forum"
2687
-
2688
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2689
- msgid "Can create topic"
2690
- msgstr "peut créer un topic"
2691
-
2692
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2693
- msgid "Can view topic"
2694
- msgstr "Peut voir un topic"
2695
-
2696
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2697
- msgid "Can edit topic"
2698
- msgstr "peut éditer un topic"
2699
-
2700
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2701
- msgid "Can delete topic"
2702
- msgstr "Peut supprimer un topic"
2703
-
2704
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2705
- msgid "Can post reply"
2706
- msgstr "Peut répondre"
2707
-
2708
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2709
- msgid "Can view replies"
2710
- msgstr "Peut voir les réponses"
2711
-
2712
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2713
- msgid "Can edit replies"
2714
- msgstr "Peut éditer ses réponses"
2715
-
2716
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2717
- msgid "Can delete replies"
2718
- msgstr "Peut supprimer ses réponses"
2719
-
2720
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2721
- msgid "Can edit own topic"
2722
- msgstr "Peut éditer son propre topic"
2723
-
2724
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2725
- msgid "Can edit own replay"
2726
- msgstr "Peut éditer sa propre rediffusion "
2727
-
2728
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2729
- msgid "Can delete own topic"
2730
- msgstr "Peut supprimer son propre topic"
2731
-
2732
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2733
- msgid "Can delete own replay"
2734
- msgstr "Peut supprimer sa propre rediffusion"
2735
-
2736
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2737
- msgid "Can like"
2738
- msgstr "Peut aimer"
2739
-
2740
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2741
- msgid "Can report"
2742
- msgstr "Peut reporter"
2743
-
2744
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2745
- msgid "Can make topic sticky"
2746
- msgstr "Peut épinglé les topics"
2747
-
2748
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2749
- msgid "Can vote"
2750
- msgstr "Peut de voter"
2751
-
2752
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2753
- msgid "Can Attach File"
2754
- msgstr "Peut de joindre un fichier"
2755
-
2756
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2757
- msgid "Can make topic answered"
2758
- msgstr "Peut de répondre à ce topic"
2759
-
2760
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2761
- msgid "Can make own topic answered"
2762
- msgstr "Peut de répondre à votre topic"
2763
-
2764
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2765
- msgid "Can close topic"
2766
- msgstr "Peut fermer le topic"
2767
-
2768
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2769
- msgid "Can move topic"
2770
- msgstr "Peut bouger le topic"
2771
-
2772
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2773
- msgid "like"
2774
- msgstr "J'aime"
2775
-
2776
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2777
- msgid "unlike"
2778
- msgstr "J'aime pas"
2779
-
2780
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2781
- msgid "sticky"
2782
- msgstr "épinglé"
2783
-
2784
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2785
- msgid "unsticky"
2786
- msgstr "Non collant"
2787
-
2788
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2789
- msgid "close"
2790
- msgstr "Ferme"
2791
-
2792
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2793
- msgid "open"
2794
- msgstr "Ouvert"
2795
-
2796
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2797
- msgid "Topic Icons"
2798
- msgstr "Icones du topics"
2799
-
2800
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2801
- msgid "New"
2802
- msgstr "Nouveau"
2803
-
2804
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2805
- msgid "Replied"
2806
- msgstr "Repondu"
2807
-
2808
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2809
- msgid "Active"
2810
- msgstr "Actif"
2811
-
2812
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2813
- msgid "Hot"
2814
- msgstr "Au top"
2815
-
2816
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2817
- msgid "Solved"
2818
- msgstr "Résolu."
2819
-
2820
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2821
- msgid "Unsolved"
2822
- msgstr ""
2823
-
2824
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2825
- msgid "Can make topic solved"
2826
- msgstr ""
2827
-
2828
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2829
- msgid "Can make own topic solved"
2830
- msgstr ""
2831
-
2832
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2833
- msgid "Old password is wrong"
2834
- msgstr ""
2835
-
2836
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2837
- msgid "New Passwords do not match"
2838
- msgstr ""
2839
-
2840
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2841
- msgid ""
2842
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
2843
- "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
2844
- "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
2845
- "updating process is still working in MySQL server."
2846
- msgstr ""
2847
-
2848
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2849
- msgid "Updated Successfully!"
2850
- msgstr ""
2851
-
2852
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2853
- msgid "Deleted Successfully!"
2854
- msgstr ""
2855
-
2856
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2857
- msgid "Closed"
2858
- msgstr "Fermé"
2859
-
2860
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2861
- msgid "Forum Members List"
2862
- msgstr ""
2863
-
2864
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2865
- msgid "are you sure you want to delete?"
2866
- msgstr ""
2867
-
2868
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2869
- msgid "Admin"
2870
- msgstr ""
2871
-
2872
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2873
- msgid "Moderator"
2874
- msgstr ""
2875
-
2876
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2877
- msgid "Registered"
2878
- msgstr ""
2879
-
2880
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2881
- msgid "Customer"
2882
- msgstr ""
2883
-
2884
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2885
- msgid "No access"
2886
- msgstr ""
2887
-
2888
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2889
- msgid "Read only access"
2890
- msgstr ""
2891
-
2892
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2893
- msgid "Standard access"
2894
- msgstr ""
2895
-
2896
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2897
- msgid "Moderator access"
2898
- msgstr ""
2899
-
2900
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2901
- msgid "Full access"
2902
- msgstr ""
2903
-
2904
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2905
- msgid "Profile"
2906
- msgstr ""
2907
-
2908
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2909
- msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2910
- msgstr ""
2911
-
2912
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2913
- msgid "User registration is disabled"
2914
- msgstr ""
2915
-
2916
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2917
- msgid "Attachment removed"
2918
- msgstr ""
2919
-
2920
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2921
- msgid "Forum Posts"
2922
- msgstr ""
2923
-
2924
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2925
- msgid "Blog Posts"
2926
- msgstr ""
2927
-
2928
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2929
- msgid "Blog Comments"
2930
- msgstr ""
2931
-
2932
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2933
- #, php-format
2934
- msgid "Welcome back %s!"
2935
- msgstr ""
2936
-
2937
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2938
- msgid "Member Profile"
2939
- msgstr ""
2940
-
2941
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2942
- msgid "Member"
2943
- msgstr ""
2944
-
2945
- #. Plugin Name of the plugin/theme
2946
- msgid "Forum - wpForo"
2947
- msgstr "Forum - wpForo"
2948
-
2949
- #. Plugin URI of the plugin/theme
2950
- msgid "http://wpforo.com"
2951
- msgstr "http://wpforo.com"
2952
-
2953
- #. Description of the plugin/theme
2954
- msgid ""
2955
- "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2956
- "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2957
- "with unique features."
2958
- msgstr ""
2959
- "La nouvelle génération de logiciel forum pour Wordpresse. Tout ce dont vous "
2960
- "avez besoin pour lancé une bonne communauté. Un puissant et beau tableau de "
2961
- "bulletin avec des fonctionnalités uniques."
2962
-
2963
- #. Author of the plugin/theme
2964
- msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2965
- msgstr "Equipe gVectors (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2966
-
2967
- #. Author URI of the plugin/theme
2968
- msgid "http://gvectors.com/"
2969
- msgstr ""
2970
-
2971
- #~ msgid ""
2972
- #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
2973
- #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
2974
- #~ "WordPress community as well. \n"
2975
- #~ " It's on the Beta stage and we're "
2976
- #~ "working hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. \n"
2977
- #~ " wpForo is a professional bulletin "
2978
- #~ "board for WorPress, and the only forum software which comes with Multi-"
2979
- #~ "layout template system.\n"
2980
- #~ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
2981
- #~ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions "
2982
- #~ "needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
2983
- #~ " <br />If you found some issue or bug "
2984
- #~ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
2985
- #~ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
2986
- #~ "plugin. We really need your good reviews. \n"
2987
- #~ " If you didn't like wpForo please "
2988
- #~ "leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in "
2989
- #~ "near future. We're here to help you and improve wpForo as much as "
2990
- #~ "possible."
2991
- #~ msgstr ""
2992
- #~ "wpForo te remercie ! Le développement de ce forum a commencé en 2013 et "
2993
- #~ "nous l'utilisons dans notre propre support. Maintenant il est prêt pour "
2994
- #~ "la communauté de Wordpress !\n"
2995
- #~ " Il est en Beta et nous travaillons "
2996
- #~ "dur pour atteindre la version Gold 1.0.0 dès que possible.\n"
2997
- #~ " wpforo est un tableau de bulletin "
2998
- #~ "professionnel pour Wordpress, et le seul logiciel de forum qui supporte "
2999
- #~ "le système de template multi-couche.\n"
3000
- #~ " Les couche Simplifié, Question et "
3001
- #~ "réponse et Étendu s'adapte à tout type de discussions dons vous avez "
3002
- #~ "besoin. Vous pouvez utiliser wpForo pour une petit ou très grande "
3003
- #~ "communauté. Si vous trouvez des solutions ou des bugs, s'il vous plait "
3004
- #~ "ouvrez un topic sur notre support dans la section plugin ou sur notre "
3005
- #~ "forum de support : gVectors.com.\n"
3006
- #~ " Si vous aimé wpForo, s'il vous "
3007
- #~ "plait laissez une bonne appréciation, Nous en avons vraiment besoin.\n"
3008
- #~ " Si vous ne l'aimer pas, laisser une "
3009
- #~ "liste de solutions et de demandes que vous aimerez qu'on répare ou ajoute "
3010
- #~ "dans les prochaines versions. Nous sommes ici pour vous aider et "
3011
- #~ "approuver wpForo autant que possible !!\n"
3012
- #~ "\n"
3013
-
3014
- #~ msgid ""
3015
- #~ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo-"
3016
- #~ "index] shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded "
3017
- #~ "before website header, on top of the front-end."
3018
- #~ msgstr ""
3019
- #~ "Cette fonctionnalité est utile, si vous ajouté du contenu après ou avant "
3020
- #~ "le shotcode [wpforo-index] dans la page. Aussi utile si le forum est "
3021
- #~ "chargé avant l'header du site"
3022
-
3023
- #~ msgid ""
3024
- #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
3025
- #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
3026
- #~ "WordPress community as well. It's on the Beta stage and we're working "
3027
- #~ "hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. wpForo is a "
3028
- #~ "professional bulletin board for WorPress, and the only forum software "
3029
- #~ "which comes with Multi-layout template system. The \"Extended"
3030
- #~ msgstr ""
3031
- #~ "Merci d'essayer wpForo ! Le developpement de ce forum a commencé en 2013 "
3032
- #~ "et nous l'utilisons pour notre communauté. Maintenant il est prêt pour "
3033
- #~ "Wordpress. Il est en béta et nous travaillons dur pour atteint la version "
3034
- #~ "Gold 1.0.0 dès que possible. wpForo est un tableau de bulletin "
3035
- #~ "professionnel pour wordPress, et le seul logiciel de forum avec le "
3036
- #~ "système de template multi couche. L'étendu."
3037
-
3038
- #~ msgid "ago"
3039
- #~ msgstr "depuis"
3040
-
3041
- #~ msgid "Theme options successfully updated, but previous value not changed"
3042
- #~ msgstr ""
3043
- #~ "Option du thème correctement mis à jour, mais aucune valeur ont été "
3044
- #~ "changée."
3045
-
3046
- #~ msgid "http://gvectors.com"
3047
- #~ msgstr "http://gvectors.com"
3048
-
3049
- #~ msgid "Sticky"
3050
- #~ msgstr "Epinglé"
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
7
+ "Last-Translator: julien.coopmann51@gmail.com\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: fr_FR\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
16
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
+ "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
+ "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
19
+ "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
20
+ "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
21
+ "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
22
+ "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
23
+ "X-Loco-Target-Locale: fr_FR\n"
24
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
26
+
27
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
28
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
29
+ msgid "Dashboard"
30
+ msgstr "Panel"
31
+
32
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
33
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
34
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
35
+ msgid "Forums"
36
+ msgstr "Forum"
37
+
38
+ #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
39
+ msgid "Settings"
40
+ msgstr "Paramètres"
41
+
42
+ #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
43
+ #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
44
+ msgid "Members"
45
+ msgstr "Membres"
46
+
47
+ #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
48
+ msgid "Usergroups"
49
+ msgstr "Groupes"
50
+
51
+ #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
52
+ msgid "Phrases"
53
+ msgstr "Phrases"
54
+
55
+ #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
56
+ msgid "Themes"
57
+ msgstr "Themes"
58
+
59
+ #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
60
+ msgid "wpForo Dashboard"
61
+ msgstr "Panel wpForo"
62
+
63
+ #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
64
+ msgid "Welcome Message"
65
+ msgstr "Message de bienvenue"
66
+
67
+ #: wpf-admin/dashboard.php:29
68
+ msgid ""
69
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
70
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
71
+ "system.\n"
72
+ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
73
+ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
74
+ "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
75
+ " <br />If you found some issue or bug "
76
+ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
77
+ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
78
+ "plugin. We really need your good reviews. \n"
79
+ " If you didn't like wpForo please leave a "
80
+ "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
81
+ "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
85
+ msgid "General Information"
86
+ msgstr "information Générale"
87
+
88
+ #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
89
+ msgid "You are currently running"
90
+ msgstr "Vous êtes en cours d'execution"
91
+
92
+ #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
93
+ msgid "Active Theme"
94
+ msgstr "thème actif"
95
+
96
+ #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
97
+ msgid "wpForo Website"
98
+ msgstr "Site web wpForo"
99
+
100
+ #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
101
+ msgid "Support Forum"
102
+ msgstr "Forum support"
103
+
104
+ #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
105
+ msgid "Server Information"
106
+ msgstr "Information serveur"
107
+
108
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
109
+ msgid "Available"
110
+ msgstr "Disponible"
111
+
112
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
113
+ msgid "Not available"
114
+ msgstr "Pas disponible"
115
+
116
+ #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
117
+ msgid "Board Statistic"
118
+ msgstr "Tableau de statistiques"
119
+
120
+ #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
121
+ #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
122
+ msgid "Topics"
123
+ msgstr "Topics"
124
+
125
+ #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
126
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
127
+ msgid "Posts"
128
+ msgstr "Posts"
129
+
130
+ #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
131
+ msgid "Members Online"
132
+ msgstr "Membres en ligne"
133
+
134
+ #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
135
+ msgid "Attachments"
136
+ msgstr "Pièces jointes"
137
+
138
+ #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
139
+ msgid "Attachments Size"
140
+ msgstr "Taille des pièces jointes"
141
+
142
+ #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
143
+ msgid "Forum Maintenance"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: wpf-admin/dashboard.php:168
147
+ msgid ""
148
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
149
+ "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
150
+ "the data updating process is still working in MySQL server."
151
+ msgstr ""
152
+
153
+ #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
154
+ msgid "Update Forums Statistic"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
158
+ msgid "Update Users Statistic"
159
+ msgstr ""
160
+
161
+ #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
162
+ msgid "Delete Phrase Cache"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
166
+ msgid "Delete User Cache"
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
170
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
171
+ msgid "Show on screen"
172
+ msgstr "Affiché à l'écran"
173
+
174
+ #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
175
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
176
+ msgid "Forum Options"
177
+ msgstr "Options du forum"
178
+
179
+ #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
180
+ msgid "Permissions"
181
+ msgstr "Permissions"
182
+
183
+ #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
184
+ msgid "Slug"
185
+ msgstr "Jeton"
186
+
187
+ #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
188
+ msgid "Forum Meta"
189
+ msgstr "Meta du forum"
190
+
191
+ #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
192
+ msgid "Screen Layout"
193
+ msgstr "Mise en page de l'écran"
194
+
195
+ #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
196
+ msgid "Number of Columns"
197
+ msgstr "Nombre de colonnes"
198
+
199
+ #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
200
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
201
+ msgid "Screen Options"
202
+ msgstr "Option de l'écran"
203
+
204
+ #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
205
+ msgid "Categories and Forums"
206
+ msgstr "Catégories et forums"
207
+
208
+ #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
209
+ #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
210
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
211
+ msgid "Add New"
212
+ msgstr "Ajouter"
213
+
214
+ #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
215
+ msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
216
+ msgstr ""
217
+ "S'il vous plait glisser et déposer dans le panneau du forum pour définir la "
218
+ "hiérarchie parent-enfant"
219
+
220
+ #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
221
+ msgid "Save forums order and hierarchy"
222
+ msgstr "Sauvegarder la hiérarchie et l'ordre du forum"
223
+
224
+ #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
225
+ msgid "Enter forum title here"
226
+ msgstr "Entrer un titre pour le forum"
227
+
228
+ #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
229
+ msgid "Enter description here . . ."
230
+ msgstr "Entrer une déscription"
231
+
232
+ #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
233
+ msgid ""
234
+ "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
235
+ "title on the forum list."
236
+ msgstr ""
237
+ "C'est la description du forum. Il sera affiché sous le titre du forum, dans "
238
+ "la liste forum"
239
+
240
+ #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
241
+ msgid "Parent Forum"
242
+ msgstr "Forum parent"
243
+
244
+ #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
245
+ msgid "No parent"
246
+ msgstr "Pas de parent"
247
+
248
+ #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
249
+ msgid "Use as Category"
250
+ msgstr "Utiliser comme catégorie"
251
+
252
+ #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
253
+ msgid "Category Layout"
254
+ msgstr "Mise en page de la catégorie"
255
+
256
+ #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
257
+ msgid "No layout found."
258
+ msgstr "Aucunemise en page trouvée"
259
+
260
+ #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
261
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
262
+ msgid "Publish"
263
+ msgstr "Publier"
264
+
265
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
266
+ msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
267
+ msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce forum ?"
268
+
269
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
270
+ #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
271
+ #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
272
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
273
+ msgid "Delete"
274
+ msgstr "Supprimer"
275
+
276
+ #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
277
+ #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
278
+ msgid "View"
279
+ msgstr "Vu"
280
+
281
+ #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
282
+ msgid "Forum Slug"
283
+ msgstr "Jeton forum"
284
+
285
+ #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
286
+ msgid ""
287
+ "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
288
+ "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
289
+ msgstr ""
290
+ "Le \"jeton\" est une version \"URL-friendly\" du nom. Il est en minuscule et "
291
+ "contient seulement des lettres, chiffres et des traits d'union."
292
+
293
+ #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
294
+ msgid "Forum SEO"
295
+ msgstr "SEO du forum"
296
+
297
+ #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
298
+ msgid "Meta Description"
299
+ msgstr "Decription du meta"
300
+
301
+ #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
302
+ msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
303
+ msgstr "Cette action va supprimer tous les sous-forums, topics et réponses."
304
+
305
+ #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
306
+ msgid ""
307
+ "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and "
308
+ "replies, please select a new target forum in dropdown below"
309
+ msgstr ""
310
+ "Si vous voulez supprimer ce forum, gardez les sous-forums, topics et "
311
+ "réponse, s'il vous plait sélectionnez une nouvelle cible pour ce forum dans "
312
+ "la liste déroulante ci-dessous"
313
+
314
+ #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
315
+ msgid ""
316
+ "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
317
+ "Layout will be inherited from this forum."
318
+ msgstr ""
319
+ "Tous les sous-forums, topics et réponses qui sont attachés au forum "
320
+ "séléctionner. La mise en page va être hérité de ce forum."
321
+
322
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
323
+ msgid "Add New Forum Access"
324
+ msgstr "Ajouter un nouvel accès forum."
325
+
326
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
327
+ msgid "Access names"
328
+ msgstr "Nom d'accès"
329
+
330
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
331
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
332
+ msgid "edit"
333
+ msgstr "editer"
334
+
335
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
336
+ msgid ""
337
+ "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
338
+ "to this access will lost all forum permissions."
339
+ msgstr ""
340
+ "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet accès ? Les groupes liés à celui ci "
341
+ "vont perdre toutes les permissions du forum"
342
+
343
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
344
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
345
+ msgid "delete"
346
+ msgstr "supprimer"
347
+
348
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
349
+ msgid "Access name"
350
+ msgstr "Nom d'accès"
351
+
352
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
353
+ msgid "Save"
354
+ msgstr "Sauvegarder"
355
+
356
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
357
+ msgid "Update"
358
+ msgstr "Mise à jour"
359
+
360
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
361
+ msgid "Show Admin Bar for Members"
362
+ msgstr "Affiché la barre admin pour les membres"
363
+
364
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
365
+ msgid "This option doesn't affect website admins."
366
+ msgstr "Cette option n'affectera pas le site admin"
367
+
368
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
369
+ msgid "Show Forum Page Title"
370
+ msgstr "afficher le titre du forum"
371
+
372
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
373
+ msgid "Show Top/Menu Bar"
374
+ msgstr "Afficher top/ barre du menu"
375
+
376
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
377
+ msgid "Show Top Search"
378
+ msgstr "Afficher la recherche"
379
+
380
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
381
+ msgid "Show Breadcrumb"
382
+ msgstr "Afficher le fil d'Ariane"
383
+
384
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
385
+ msgid "Show Forum Statistic"
386
+ msgstr "Afficher les statistics du forum"
387
+
388
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
389
+ msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
390
+ msgstr "replacer le lien de l'auteur par le profil du forum"
391
+
392
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
393
+ msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
394
+ msgstr "Replacer l'auteur du commentaire par le lien profil du forum"
395
+
396
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
397
+ msgid "Enable User Registration"
398
+ msgstr ""
399
+
400
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
401
+ msgid ""
402
+ "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
403
+ "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
404
+ "users will always be able to register."
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
408
+ msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
409
+ msgstr "Replacer l'url de la page d'inscription par l'url du forum"
410
+
411
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
412
+ msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
413
+ msgstr "Replacer l'url de la page de connexion par celle du forum"
414
+
415
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
416
+ msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
417
+ msgstr "Replacer l'avatar de l'auteur avec l'avatar du profil forum"
418
+
419
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
420
+ msgid "Enable Avatars"
421
+ msgstr "Activer les avatars"
422
+
423
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
424
+ msgid "Enable Custom Avatars"
425
+ msgstr "Activer les avatars perso"
426
+
427
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
428
+ msgid "Allow Member Signature"
429
+ msgstr "Autoriser la signature des membres"
430
+
431
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
432
+ msgid "Enable Member Rating"
433
+ msgstr "Activer l'évaluation des membres"
434
+
435
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
436
+ msgid "Enable Member Rating Titles"
437
+ msgstr "Activer les titres d'évaluations des membres"
438
+
439
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
440
+ msgid "Enable Member Cache"
441
+ msgstr "Activer le cache des membres"
442
+
443
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
444
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
445
+ msgstr "Activer wpForo SEO pour les titres Meta"
446
+
447
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
448
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
449
+ msgstr "Activer wpForo pour les tags Meta"
450
+
451
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
452
+ msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
453
+ msgstr "Activer la librairie wpforo \"Font-Awesome\""
454
+
455
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
456
+ msgid "Enable Output Buffer"
457
+ msgstr "Activer la sortie en cache"
458
+
459
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
460
+ msgid ""
461
+ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
462
+ "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
463
+ "header, on top of the front-end."
464
+ msgstr ""
465
+
466
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
467
+ msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
468
+ msgstr "Activer le format de la date/temps de Wordpresse"
469
+
470
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
471
+ msgid ""
472
+ "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
473
+ "General admin page."
474
+ msgstr ""
475
+ "Vous pouvez gérer le format de l'heure et de la date de WordPress dans les "
476
+ "paramètres > Page admin générale"
477
+
478
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
479
+ msgid "Enable Subscription Confirmation"
480
+ msgstr ""
481
+
482
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
483
+ msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
484
+ msgstr ""
485
+
486
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
487
+ msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
488
+ msgstr ""
489
+
490
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
491
+ msgid ""
492
+ "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
493
+ "> Library admin page."
494
+ msgstr ""
495
+
496
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
497
+ msgid "Enable Debug Mode"
498
+ msgstr "Activer le mode de débug"
499
+
500
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
501
+ msgid ""
502
+ "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
503
+ "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
504
+ "issue."
505
+ msgstr ""
506
+ "Si vous avez plusieurs solutions avec wpForo, s'il vous plait activer cette "
507
+ "option avant de demander du support, celà envoie d'importantes informations "
508
+ "anonymes pour nous aider à débuguer votre problème."
509
+
510
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
511
+ msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
512
+ msgstr "Pour aider wpForo à s'améliorer, affichez les infos du plugins"
513
+
514
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
515
+ msgid ""
516
+ "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
517
+ "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
518
+ "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
519
+ "of forum solution you use."
520
+ msgstr ""
521
+ "S'il vous plait activez cette option pour aider wpForo à avoir plus de "
522
+ "popularité que possible pour le dur travail que nous faisons, totalement "
523
+ "gratuit pour vous. Cette option ajoute une toute petite icône sur le footer "
524
+ "du forum, et permet au visiteur à reconnaître le titre et le type de forum "
525
+ "que vous utilisez"
526
+
527
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
528
+ msgid "Yes"
529
+ msgstr "Oui"
530
+
531
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
532
+ msgid "No"
533
+ msgstr "Non"
534
+
535
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
536
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
537
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
538
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
539
+ msgid "Update Options"
540
+ msgstr "Option de mise à jour"
541
+
542
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
543
+ msgid "Forum Base URL"
544
+ msgstr "Base URL du forum"
545
+
546
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
547
+ msgid "Turn WordPress to wpForo"
548
+ msgstr ""
549
+
550
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
551
+ msgid ""
552
+ "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
553
+ "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
554
+ msgstr ""
555
+
556
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
557
+ msgid "Visit Forum"
558
+ msgstr ""
559
+
560
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
561
+ msgid "Forum Title"
562
+ msgstr "Titre du forum"
563
+
564
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
565
+ msgid "Forum Description"
566
+ msgstr "Description du forum"
567
+
568
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
569
+ msgid "Dashboard Menu Position"
570
+ msgstr "Position du menu Dashboard"
571
+
572
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
573
+ msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
574
+ msgstr "Ordre de la position du menu wpForo où vous voulez qu'il apparaisse "
575
+
576
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
577
+ msgid ""
578
+ "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
579
+ "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
580
+ "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
581
+ "below second separator"
582
+ msgstr ""
583
+ "Utilise plus de : 5 - En dessous de post, 10 - En dessous des médias, 15 - "
584
+ "En dessous des liens, 20 - En dessous des pages, 25 - En dessous des "
585
+ "commentaires, 60 - En dessous du premier séparateur, 65 - En dessous des "
586
+ "plugins, 70 - En dessous d'utilisateur, 75 - En dessous d'outils, 80 - en "
587
+ "dessous de Réglages, 100 - En dessous du second séparateur"
588
+
589
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
590
+ msgid "Forum Language"
591
+ msgstr "Langage du forum"
592
+
593
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
594
+ msgid "Language XML file"
595
+ msgstr "fichier langue XML"
596
+
597
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
598
+ msgid "Add New Language"
599
+ msgstr "Ajouter un nouveau langage"
600
+
601
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
602
+ msgid "Online status timeout"
603
+ msgstr "Temps de mise en ligne"
604
+
605
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
606
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
607
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
608
+ msgid "minutes"
609
+ msgstr "minutes"
610
+
611
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
612
+ msgid "Members URL structure"
613
+ msgstr "Structure URL des membres"
614
+
615
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
616
+ msgid "Custom Authorization URLs"
617
+ msgstr "URLs custom des autorisations "
618
+
619
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
620
+ msgid ""
621
+ "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
622
+ " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
623
+ "are only for other plugin compatibility. \n"
624
+ " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
625
+ "Member plugin you can set these values:"
626
+ msgstr ""
627
+ "Utilisez cette option si vous avez d'autre page à autoriser.\n"
628
+ " wpForo ne change pas ses propres urls, ces options sont "
629
+ "seulement pour la compatibilité des autres plugins.\n"
630
+ " Par exemple, si vous utilisez Buddypresse ou Ultimate Membre, "
631
+ "vous pouvez definir ces valeurs:"
632
+
633
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
634
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
635
+ msgid "Login URL"
636
+ msgstr "URL de connexion"
637
+
638
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
639
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
640
+ msgid "Register URL"
641
+ msgstr "URL d'inscription"
642
+
643
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
644
+ msgid "Lost Password URL"
645
+ msgstr "URL mot de passe perdu"
646
+
647
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
648
+ msgid "Member Reputation"
649
+ msgstr "Reputation d'un membre"
650
+
651
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
652
+ msgid "Rating Level"
653
+ msgstr "Niveau d'évaluation"
654
+
655
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
656
+ msgid "Min Number of Posts"
657
+ msgstr "Chiffre minimum de post"
658
+
659
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
660
+ msgid "Member Title"
661
+ msgstr "Titre du membre"
662
+
663
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
664
+ msgid "Short Badge"
665
+ msgstr "Petit raccourcis"
666
+
667
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
668
+ msgid "Full Badge"
669
+ msgstr "badge entier"
670
+
671
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
672
+ msgid "Rating Color"
673
+ msgstr "Évaluation de la couleur"
674
+
675
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
676
+ msgid "Rating Icon"
677
+ msgstr "Evaluation de l'icone"
678
+
679
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
680
+ msgid "More"
681
+ msgstr "Plus"
682
+
683
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
684
+ msgid "Level"
685
+ msgstr "Niveau"
686
+
687
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
688
+ msgid "Number of Posts"
689
+ msgstr "Nombre de posts"
690
+
691
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
692
+ msgid "Custom Title"
693
+ msgstr "Titre custom"
694
+
695
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
696
+ msgid "Color"
697
+ msgstr "Couleur"
698
+
699
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
700
+ msgid "Badge Icon"
701
+ msgstr "Icone badge"
702
+
703
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
704
+ msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
705
+ msgstr "Activer les titres de réputations pour les groupes séléctionnés"
706
+
707
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
708
+ msgid ""
709
+ "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
710
+ "in wpForo Settings > Features Tab"
711
+ msgstr ""
712
+ "Cette option dépend de \"Activer l'évaluation des membres\", dans wpForo "
713
+ "Paramètre > Caractéristiques"
714
+
715
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
716
+ msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
717
+ msgstr "Activer les badges de réputation pour les groupes sélectionnés"
718
+
719
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
720
+ msgid ""
721
+ "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
722
+ "located in wpForo Settings > Features Tab"
723
+ msgstr ""
724
+ "Cette option dépend de \"Activer l'évaluation des titres de membres\", dans "
725
+ "Paramètre wpForo > Caractéristiques."
726
+
727
+ #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
728
+ msgid ""
729
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
730
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
731
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
732
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
733
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
734
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
735
+ "\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available "
736
+ "very soon. Once you got some addon and activated that, you will find "
737
+ "settings in vertical subTabs here."
738
+ msgstr ""
739
+ "Merci d'utiliser wpforo, wpforo est un plugin de forum premium qui sera "
740
+ "toujours gratuit. Aucun besoin de payer pour ce forum. C'est un immense "
741
+ "projet et nous développons des addons payant pour nous aider financièrement "
742
+ "et vous fournir une stabilité et du nouveau contenu pour le wpForo gratuit. "
743
+ "Les addons sont activement développes, le premier addon \"Advanced Media "
744
+ "Uploader\", \"Polls\", \"Private Messages\" et \"Ad Manager\" seront très "
745
+ "bientôt fini. Une fois l'addon activé, vous pouvez trouver les paramètres "
746
+ "dans la sous catégories vertical."
747
+
748
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
749
+ msgid "Number of Topics per Page"
750
+ msgstr "Nombre de topics par page"
751
+
752
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
753
+ msgid "Allow Edit Own Topic for"
754
+ msgstr "Autoriser l'édition de son propre topic"
755
+
756
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
757
+ msgid "Allow Delete Own Topic for"
758
+ msgstr "Autoriser la suppression de son propre topic"
759
+
760
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
761
+ msgid "Number of Posts per Page"
762
+ msgstr "Nombre de post par page"
763
+
764
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
765
+ msgid "Allow Edit Own Post for"
766
+ msgstr "Autoriser l'édition de son propre post"
767
+
768
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
769
+ msgid "Allow Delete Own post for"
770
+ msgstr "Autoriser la suppression de son propre post"
771
+
772
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
773
+ msgid "Maximum upload file size"
774
+ msgstr "Taille d'envoie de fichier maximum"
775
+
776
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
777
+ msgid ""
778
+ "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
779
+ "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
780
+ "to your hosting service support."
781
+ msgstr ""
782
+ "Vous ne pouvez définir cette valeur plus que \"upload_max_filesize\" et "
783
+ "\"post_max_size\". Si vous voulez augmenter les paramètres du serveur, s'il "
784
+ "vous plait contactez votre hébergeur."
785
+
786
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
787
+ msgid "MB"
788
+ msgstr "Mo"
789
+
790
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
791
+ msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
792
+ msgstr "\"upload_max_filesize\" and \"post_max_size\" du serveur est"
793
+
794
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
795
+ msgid "Server \"post_max_size\" is "
796
+ msgstr "\"post_max_size\" du serveur est "
797
+
798
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
799
+ msgid "Font Sizes"
800
+ msgstr "Taille des polices"
801
+
802
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
803
+ msgid "Post Content"
804
+ msgstr "Contenu du post"
805
+
806
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
807
+ msgid "Custom CSS Code"
808
+ msgstr "Code CSS personnalisé "
809
+
810
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
811
+ msgid "Forum Color Styles"
812
+ msgstr "Style de couleur du forum"
813
+
814
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
815
+ msgid "From Name"
816
+ msgstr "De nom"
817
+
818
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
819
+ msgid "From Email Address"
820
+ msgstr "De l'adresse mail"
821
+
822
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
823
+ msgid "Forum Admin Email Addresses"
824
+ msgstr "Adresse admin du forum"
825
+
826
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
827
+ msgid ""
828
+ "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
829
+ "notifications. For example post report messages."
830
+ msgstr ""
831
+ "Séparez par des virgules les adresses admin du forum pour obtenir les "
832
+ "notification, par exemple le report"
833
+
834
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
835
+ msgid "Subscription Emails"
836
+ msgstr "Email d'inscription"
837
+
838
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
839
+ msgid "Subscribe confirmation email subject"
840
+ msgstr "Sujet email de la confirmation d'inscription"
841
+
842
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
843
+ msgid "Subscribe confirmation email message"
844
+ msgstr "Message email de la confirmation d'inscription"
845
+
846
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
847
+ msgid "New topic notification email subject"
848
+ msgstr "Notification du sujet d'un nouveau topic"
849
+
850
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
851
+ msgid "New topic notification email message"
852
+ msgstr "Message de notification d'un nouveau topic"
853
+
854
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
855
+ msgid "New reply notification email subject"
856
+ msgstr "Sujet de la notification d'une nouvelle réponse"
857
+
858
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
859
+ msgid "New reply notification email message"
860
+ msgstr "Message de la notification d'une nouvelle réponse"
861
+
862
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
863
+ msgid "Post Reporting Emails"
864
+ msgstr "Email de plainte"
865
+
866
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
867
+ msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
868
+ msgstr "Ce message viens d'un post de plainte pop-up"
869
+
870
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
871
+ msgid "Report message subject"
872
+ msgstr "Sujet du message de plainte"
873
+
874
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
875
+ msgid "Report message body"
876
+ msgstr "Corp du message de plainte"
877
+
878
+ #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
879
+ msgid "Forum Settings"
880
+ msgstr "Paramètre du forum"
881
+
882
+ #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
883
+ msgid "General"
884
+ msgstr "Général"
885
+
886
+ #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
887
+ msgid "Forum Accesses"
888
+ msgstr "Accès du forum"
889
+
890
+ #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
891
+ msgid "Topics &amp; Posts"
892
+ msgstr "topics et posts"
893
+
894
+ #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
895
+ msgid "Emails"
896
+ msgstr "Email"
897
+
898
+ #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
899
+ msgid "Features"
900
+ msgstr "Caractèristiques"
901
+
902
+ #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
903
+ msgid "Styles"
904
+ msgstr "Styles"
905
+
906
+ #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
907
+ msgid "Addons"
908
+ msgstr "Plugins"
909
+
910
+ #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
911
+ msgid "Front-end Phrases"
912
+ msgstr "Phrase front-end"
913
+
914
+ #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
915
+ msgid "Forum Themes"
916
+ msgstr "Thème du forum"
917
+
918
+ #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
919
+ msgid "Current active theme"
920
+ msgstr "Thème actuellement actif"
921
+
922
+ #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
923
+ msgid "Inactive"
924
+ msgstr "Inactif"
925
+
926
+ #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
927
+ msgid "LAYOUTS"
928
+ msgstr "Couche"
929
+
930
+ #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
931
+ msgid "Activate"
932
+ msgstr "activé"
933
+
934
+ #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
935
+ msgid "Fresh Installation"
936
+ msgstr "Nouvelle installation"
937
+
938
+ #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
939
+ msgid "Install"
940
+ msgstr "installer"
941
+
942
+ #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
943
+ msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
944
+ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les fichier thème ?"
945
+
946
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
947
+ msgid ""
948
+ "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
949
+ msgstr ""
950
+ "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser tous les paramètres et style de "
951
+ "couleur par défaut ?"
952
+
953
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
954
+ msgid "Reset Settings"
955
+ msgstr "Paramètre de réinitialisation"
956
+
957
+ #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
958
+ msgid "No layout found"
959
+ msgstr "Mise en page non trouvé"
960
+
961
+ #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
962
+ msgid "No theme found"
963
+ msgstr "Thème non trouvé"
964
+
965
+ #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
966
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62
967
+ msgid "Usergroup Name"
968
+ msgstr "Nom du groupe"
969
+
970
+ #: wpf-admin/usergroup.php:19
971
+ msgid "Users Count"
972
+ msgstr "Nombre d'utilisateur"
973
+
974
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36
975
+ msgid "Edit this usergroup"
976
+ msgstr "Editer ce groupe"
977
+
978
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
979
+ #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
980
+ msgid "Edit"
981
+ msgstr "Editer"
982
+
983
+ #: wpf-admin/usergroup.php:37
984
+ msgid "Delete this usergroup"
985
+ msgstr "Supprimer ce groupe"
986
+
987
+ #: wpf-admin/usergroup.php:39
988
+ msgid "View users list in this usergroup"
989
+ msgstr "Voir la liste des utilisateur dans ce groupe"
990
+
991
+ #: wpf-admin/usergroup.php:43
992
+ msgid "Count of users in this usergroup"
993
+ msgstr "Nombre d'utilisateur dans ce groupe"
994
+
995
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
996
+ msgid "Guest"
997
+ msgstr "Anonyme"
998
+
999
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
1000
+ msgid "add"
1001
+ msgstr "ajouter"
1002
+
1003
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85
1004
+ msgid "save"
1005
+ msgstr "sauvegarder"
1006
+
1007
+ #: wpf-admin/usergroup.php:106
1008
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
1009
+ msgstr "Supprimer les utilisateurs et le groupe choisis"
1010
+
1011
+ #: wpf-admin/usergroup.php:116
1012
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
1013
+ msgstr ""
1014
+ "Supprimer le groupe choisis et transférer les utilisateur dans un autre "
1015
+ "groupe"
1016
+
1017
+ #: wpf-admin/usergroup.php:128
1018
+ msgid "Users will be join this usergroup"
1019
+ msgstr "Les utilisateurs vont être transféré à ce groupe"
1020
+
1021
+ #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
1022
+ msgid "Dismiss this notice."
1023
+ msgstr ""
1024
+ "\n"
1025
+ "Ne pas tenir compte de cet avertissement."
1026
+
1027
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
1028
+ #, php-format
1029
+ msgid "%s access successfully added"
1030
+ msgstr "%s accès bien ajouté"
1031
+
1032
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
1033
+ #, php-format
1034
+ msgid "%s access successfully edited"
1035
+ msgstr "%s accès bien éditer"
1036
+
1037
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
1038
+ msgid " Forum"
1039
+ msgstr "Forum"
1040
+
1041
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
1042
+ msgid " Discussion Board"
1043
+ msgstr "Tableau de discussion"
1044
+
1045
+ #: wpf-includes/class-template.php:32
1046
+ msgid "Insert link"
1047
+ msgstr "Insérer un lien"
1048
+
1049
+ #: wpf-includes/class-template.php:33
1050
+ msgid "Link Text"
1051
+ msgstr "Texte de lien"
1052
+
1053
+ #: wpf-includes/class-template.php:34
1054
+ msgid "Open link in a new tab"
1055
+ msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet"
1056
+
1057
+ #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1058
+ msgid "Theme file not readable"
1059
+ msgstr "Fichier thème illisible"
1060
+
1061
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1062
+ msgid "Forum"
1063
+ msgstr "Forum"
1064
+
1065
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:24
1066
+ msgid "Discussion Board"
1067
+ msgstr ""
1068
+
1069
+ #: wpf-includes/functions-template.php:7
1070
+ msgid "wpForo Menu"
1071
+ msgstr "Menu wpForo"
1072
+
1073
+ #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1074
+ msgid "wpForo Sidebar"
1075
+ msgstr "Barre latérale wpForo"
1076
+
1077
+ #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1078
+ msgid ""
1079
+ "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1080
+ "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1081
+ msgstr ""
1082
+ "NOTE: Si vous voulez ajouter des widget dans la barre latérale, s'il vous "
1083
+ "plait utilisez \"Largeur pleine\" pour la page d'index de wpForo pour éviter "
1084
+ "la duplication."
1085
+
1086
+ #: wpf-includes/functions-template.php:196
1087
+ #: wpf-includes/functions-template.php:303
1088
+ #: wpf-includes/functions-template.php:366
1089
+ #: wpf-includes/functions-template.php:442
1090
+ #: wpf-includes/functions-template.php:518
1091
+ #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1092
+ msgid "Title"
1093
+ msgstr "Titre"
1094
+
1095
+ #: wpf-includes/functions-template.php:369
1096
+ #: wpf-includes/functions-template.php:445
1097
+ #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1098
+ msgid "Number of Items"
1099
+ msgstr "Nombre d'objets"
1100
+
1101
+ #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1102
+ msgid "Display Avatars"
1103
+ msgstr "Afficher les avatars"
1104
+
1105
+ #: wpf-includes/functions-template.php:449
1106
+ #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1107
+ msgid "Display with Avatars"
1108
+ msgstr "Afficher avec les avatars"
1109
+
1110
+ #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1111
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1112
+ msgid "Bulk Actions"
1113
+ msgstr "Actions en vrac"
1114
+
1115
+ #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1116
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1117
+ msgid "Apply"
1118
+ msgstr "Appliquer"
1119
+
1120
+ #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1121
+ msgid "Show all forums"
1122
+ msgstr "Afficher tous les forums"
1123
+
1124
+ #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1125
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1126
+ msgid "item"
1127
+ msgstr "Objet"
1128
+
1129
+ #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1130
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1131
+ msgid "Select All"
1132
+ msgstr "Tout séléctionner"
1133
+
1134
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1135
+ msgid "Delete this item"
1136
+ msgstr "Supprimer cet objet"
1137
+
1138
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1139
+ msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1140
+ msgstr "Êtes vous sûr de vouloire SUPPRIMER cet objet ?"
1141
+
1142
+ #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1143
+ msgid "No items found"
1144
+ msgstr "Aucun objet trouvé"
1145
+
1146
+ #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1147
+ msgid "Items"
1148
+ msgstr "Objets"
1149
+
1150
+ #: wpf-includes/functions.php:874
1151
+ #, php-format
1152
+ msgid "Could not write file %s"
1153
+ msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s"
1154
+
1155
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1156
+ msgid ""
1157
+ "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1158
+ "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1159
+ "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1160
+ "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1161
+ "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1162
+ "that will not remove forum data."
1163
+ msgstr ""
1164
+ "ATTENTION ! Désinstaller n'est pas qu'une siple désactivation. Cette action "
1165
+ "supprimer définitivement tous le contenu des forums, topics, réponse et "
1166
+ "fichier joint de la base de donnée. S'il vous plait faites une sauvegarde de "
1167
+ "la base de donnée avant cette action, vous auriez peut être besoin de celle "
1168
+ "ci dans le futur. Si vous êtes sûr de vouloir ceci, s'ils vous plait "
1169
+ "confirmez. Sinon, cliquez juste sur retour, et désactiver le plugin, ceci ne "
1170
+ "supprimera pas la base de donnée."
1171
+
1172
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1173
+ msgid "Uninstall"
1174
+ msgstr "Désinstaller"
1175
+
1176
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1177
+ msgid "Move"
1178
+ msgstr "Bouger"
1179
+
1180
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1181
+ msgid "Clear"
1182
+ msgstr ""
1183
+
1184
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1185
+ msgid "Default"
1186
+ msgstr ""
1187
+
1188
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1189
+ msgid "Select Color"
1190
+ msgstr ""
1191
+
1192
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1193
+ msgid "Dismiss"
1194
+ msgstr "Rejeter"
1195
+
1196
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1197
+ msgid "wpForo Usergroup"
1198
+ msgstr "Groupe wpForo"
1199
+
1200
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1201
+ msgid "wpForo User Timezone"
1202
+ msgstr "horaire utilisateur wpForo"
1203
+
1204
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1205
+ #, php-format
1206
+ msgid "%s and %s liked"
1207
+ msgstr "%s et %s aiment"
1208
+
1209
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1210
+ #, php-format
1211
+ msgid "%s liked"
1212
+ msgstr "%s aime"
1213
+
1214
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1215
+ #, php-format
1216
+ msgid "%s, %s and %s liked"
1217
+ msgstr "%s, %s et %s aiment"
1218
+
1219
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1220
+ #, php-format
1221
+ msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1222
+ msgstr "%s, %s, %s et %d personnes aiment"
1223
+
1224
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1225
+ msgid "AOL IM"
1226
+ msgstr "AOL IM"
1227
+
1228
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1229
+ msgid "About Me"
1230
+ msgstr "A propos de moi"
1231
+
1232
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1233
+ msgid "Account"
1234
+ msgstr "Compte"
1235
+
1236
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1237
+ msgid "Activity"
1238
+ msgstr "Activité"
1239
+
1240
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1241
+ msgid "Add a comment"
1242
+ msgstr "ajouter un commentaire"
1243
+
1244
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1245
+ msgid "Add topic"
1246
+ msgstr "Ajouter un topic"
1247
+
1248
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1249
+ msgid "Answer"
1250
+ msgstr "Répondre"
1251
+
1252
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1253
+ msgid "Answer to"
1254
+ msgstr "Répondre à"
1255
+
1256
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1257
+ msgid "Answers"
1258
+ msgstr "Réponsent"
1259
+
1260
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1261
+ msgid "Any Date"
1262
+ msgstr "N'importe quelle date"
1263
+
1264
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1265
+ msgid "Ascending order"
1266
+ msgstr "Ordre croissant"
1267
+
1268
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1269
+ msgid "Attach file:"
1270
+ msgstr "fichier joint:"
1271
+
1272
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1273
+ msgid "Avatar"
1274
+ msgstr "Avatar"
1275
+
1276
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1277
+ msgid "Change password"
1278
+ msgstr "Change le mot de passe"
1279
+
1280
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1281
+ msgid "Choose target forum"
1282
+ msgstr "Choisir la cible du forum"
1283
+
1284
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1285
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1286
+ msgid "Collapsed"
1287
+ msgstr "Echouer"
1288
+
1289
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1290
+ msgid "Comments"
1291
+ msgstr "Commentaire"
1292
+
1293
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1294
+ msgid "Confirm my subscription"
1295
+ msgstr "Confirmer mon inscription"
1296
+
1297
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1298
+ msgid "Date"
1299
+ msgstr "Date"
1300
+
1301
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1302
+ msgid "Descending order"
1303
+ msgstr "Ordre décroissant"
1304
+
1305
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1306
+ msgid "Display Name"
1307
+ msgstr "Afficher le nom"
1308
+
1309
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1310
+ msgid "Edited: "
1311
+ msgstr "Edité:"
1312
+
1313
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1314
+ msgid "Email"
1315
+ msgstr "Email"
1316
+
1317
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1318
+ msgid "Enter title here"
1319
+ msgstr "Entrer un titre ici"
1320
+
1321
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1322
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1323
+ msgid "Expanded"
1324
+ msgstr "Etendu"
1325
+
1326
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1327
+ msgid "Extended Layout - Intro posts"
1328
+ msgstr "Mise en page prolongée - post d'intro"
1329
+
1330
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1331
+ msgid "Extended Layout - Intro topics"
1332
+ msgstr "Mise en page prolongée - topic d'intro"
1333
+
1334
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1335
+ msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1336
+ msgstr "Mise en page prolongée - Nombre de post d'intro"
1337
+
1338
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1339
+ msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1340
+ msgstr "Mise en page prolongée -Nombre de topic d'intro"
1341
+
1342
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1343
+ msgid "Facebook"
1344
+ msgstr "Facebook"
1345
+
1346
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1347
+ msgid "Failed to write file to disk"
1348
+ msgstr "Impossible d'écrire le fichier sur le disque"
1349
+
1350
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1351
+ msgid "File upload stopped by extension"
1352
+ msgstr "Envoie de fichier arrêté par l'extension"
1353
+
1354
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1355
+ msgid "Find Posts by User"
1356
+ msgstr "Trouver les post par l'utilisateur"
1357
+
1358
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1359
+ msgid "Find Topics Started by User"
1360
+ msgstr "Trouver les topics commencé par l'utilisateur"
1361
+
1362
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1363
+ msgid "First post and replies"
1364
+ msgstr "Premier post et première réponse"
1365
+
1366
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1367
+ msgid "Forum - Login"
1368
+ msgstr "Forum - Connexion"
1369
+
1370
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1371
+ msgid "Forum - Page Not Found"
1372
+ msgstr "Forum - Page introuvable"
1373
+
1374
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1375
+ msgid "Forum - Registration"
1376
+ msgstr "Forum - inscription"
1377
+
1378
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1379
+ msgid "Forum Home"
1380
+ msgstr "Accueil du forum"
1381
+
1382
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1383
+ msgid "Forum Members"
1384
+ msgstr "Membre du forum"
1385
+
1386
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1387
+ msgid "Forum Profile"
1388
+ msgstr "Profil du forum"
1389
+
1390
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1391
+ msgid "Forum RSS Feed"
1392
+ msgstr "RSS du forum"
1393
+
1394
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1395
+ msgid "Forum Statistics"
1396
+ msgstr "Statistiques du forum"
1397
+
1398
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1399
+ msgid "Forum is empty"
1400
+ msgstr "Le forum est vide"
1401
+
1402
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1403
+ msgid "Group"
1404
+ msgstr "Groupe"
1405
+
1406
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1407
+ msgid "Gtalk"
1408
+ msgstr "Gtalk"
1409
+
1410
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1411
+ msgid "ICQ"
1412
+ msgstr "ICQ"
1413
+
1414
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1415
+ msgid "Insert member name or email"
1416
+ msgstr "Insérer un nom de membre ou un email"
1417
+
1418
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1419
+ msgid "Joined"
1420
+ msgstr "Rejoins"
1421
+
1422
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1423
+ msgid "Last 24 hours"
1424
+ msgstr "Dernière 24 Heures"
1425
+
1426
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1427
+ msgid "Last 3 Months"
1428
+ msgstr "Dernière 3 mois"
1429
+
1430
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1431
+ msgid "Last 6 Months"
1432
+ msgstr "Dernier 6 mois"
1433
+
1434
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1435
+ msgid "Last Active"
1436
+ msgstr "Dernière activité"
1437
+
1438
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1439
+ msgid "Last Month"
1440
+ msgstr "Dernier mois"
1441
+
1442
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1443
+ msgid "Last Post"
1444
+ msgstr "Dernier post"
1445
+
1446
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1447
+ msgid "Last Post Info"
1448
+ msgstr "Dernière information post"
1449
+
1450
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1451
+ msgid "Last Week"
1452
+ msgstr "Dernière semaine"
1453
+
1454
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1455
+ msgid "Last Year ago"
1456
+ msgstr "Dernière année"
1457
+
1458
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1459
+ #, php-format
1460
+ msgid "Last post by %s"
1461
+ msgstr "Dernière pas par %s"
1462
+
1463
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1464
+ msgid "Latest Post"
1465
+ msgstr "Dernier post"
1466
+
1467
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1468
+ msgid "Leave a reply"
1469
+ msgstr "Laisser une réponse"
1470
+
1471
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1472
+ msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1473
+ msgstr "La taille doit être comprise entre 3 et 15 caractères"
1474
+
1475
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1476
+ msgid "Liked"
1477
+ msgstr "Aime"
1478
+
1479
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1480
+ msgid "Location"
1481
+ msgstr "Position"
1482
+
1483
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1484
+ msgid "Login"
1485
+ msgstr "Connexion"
1486
+
1487
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1488
+ msgid "Logout"
1489
+ msgstr "Deconnexion"
1490
+
1491
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1492
+ msgid "Lost your password?"
1493
+ msgstr "Mot de passe perdu ?"
1494
+
1495
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1496
+ msgid "MSN"
1497
+ msgstr "MSN"
1498
+
1499
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1500
+ msgid "Maximum allowed file size is"
1501
+ msgstr "Le maximum de fichier autorisé est de "
1502
+
1503
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1504
+ msgid "Member Activity"
1505
+ msgstr "Activité du membre"
1506
+
1507
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1508
+ msgid "Member Information"
1509
+ msgstr "Information du membre"
1510
+
1511
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1512
+ msgid "Member Rating"
1513
+ msgstr "Vote du membre"
1514
+
1515
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1516
+ msgid "Member Rating Badge"
1517
+ msgstr "Vote du badge du membre"
1518
+
1519
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1520
+ msgid "Member information"
1521
+ msgstr "Information du membre"
1522
+
1523
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1524
+ msgid "Members not found"
1525
+ msgstr "Membres non trouvés"
1526
+
1527
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1528
+ msgid "Messages"
1529
+ msgstr "Messages"
1530
+
1531
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1532
+ msgid "Missing a temporary folder"
1533
+ msgstr "Fichier temporaire perdu"
1534
+
1535
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1536
+ msgid "Move topic"
1537
+ msgstr "Bouger le topic"
1538
+
1539
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1540
+ msgid "Must be minimum 6 characters."
1541
+ msgstr "Doit avoir minimum 6 caractères "
1542
+
1543
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1544
+ msgid "My Profile"
1545
+ msgstr "Mon profil"
1546
+
1547
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1548
+ msgid "No activity found for this member."
1549
+ msgstr "Pas d'activité trouvé pour ce membre"
1550
+
1551
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1552
+ msgid "No file was uploaded"
1553
+ msgstr "Pas de fichier ont été envoyés"
1554
+
1555
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1556
+ msgid "No forums were found here."
1557
+ msgstr "Aucun forums trouvés ici"
1558
+
1559
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1560
+ msgid "No online members at the moment"
1561
+ msgstr "Pas de membre en ligne en ce moment"
1562
+
1563
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1564
+ msgid "No subscriptions found for this member."
1565
+ msgstr "Pas d'inscription trouvé pour ce membre"
1566
+
1567
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1568
+ msgid "No topics were found here"
1569
+ msgstr "Pas de topic trouvé ici"
1570
+
1571
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1572
+ msgid "Occupation"
1573
+ msgstr "Travail"
1574
+
1575
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1576
+ msgid "Offline"
1577
+ msgstr "Hors-ligne"
1578
+
1579
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1580
+ msgid "Online"
1581
+ msgstr "En-ligne"
1582
+
1583
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1584
+ msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1585
+ msgstr "Oups ! La page demandé est introuvable !"
1586
+
1587
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1588
+ msgid "Our newest member"
1589
+ msgstr "Notre nouveau membre"
1590
+
1591
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1592
+ msgid "Page"
1593
+ msgstr "Page"
1594
+
1595
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1596
+ msgid "Password"
1597
+ msgstr "Mot de passe"
1598
+
1599
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1600
+ #, php-format
1601
+ msgid "Please %s or %s"
1602
+ msgstr "S'il vous plait %s ou %s"
1603
+
1604
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1605
+ msgid "Post Title"
1606
+ msgstr "Poster un titre"
1607
+
1608
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1609
+ msgid "Post link"
1610
+ msgstr "Poster un lien"
1611
+
1612
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1613
+ msgid "Posted"
1614
+ msgstr "Posté"
1615
+
1616
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1617
+ msgid "Posted by"
1618
+ msgstr "Posté par"
1619
+
1620
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1621
+ msgid "Powered by"
1622
+ msgstr "Propulsé par"
1623
+
1624
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1625
+ msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1626
+ msgstr "Mise en page Q&R - Nombre de topic d'intro"
1627
+
1628
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1629
+ msgid "Q&A layout - Intro topics"
1630
+ msgstr "Mise en page Q&R - Topic d'intro"
1631
+
1632
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1633
+ msgid "Question Comments"
1634
+ msgstr "Commentaire question"
1635
+
1636
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1637
+ msgid "Questions"
1638
+ msgstr "Questions"
1639
+
1640
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1641
+ msgid "Quote"
1642
+ msgstr "Quote"
1643
+
1644
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1645
+ msgid "RE"
1646
+ msgstr "RE"
1647
+
1648
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1649
+ msgid "REPLY:"
1650
+ msgstr "REPONSE :"
1651
+
1652
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1653
+ msgid "RSS"
1654
+ msgstr "RSS"
1655
+
1656
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1657
+ msgid "Rating"
1658
+ msgstr "Vote"
1659
+
1660
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1661
+ msgid "Rating Badge"
1662
+ msgstr "Vote badge"
1663
+
1664
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1665
+ msgid "Received Likes"
1666
+ msgstr "Aime réçu"
1667
+
1668
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1669
+ msgid "Recent Questions"
1670
+ msgstr "Questions récentes"
1671
+
1672
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1673
+ msgid "Recent Topics"
1674
+ msgstr "topics récents"
1675
+
1676
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1677
+ msgid "Register"
1678
+ msgstr "Inscription"
1679
+
1680
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1681
+ msgid "Registered date"
1682
+ msgstr "Date d'inscription"
1683
+
1684
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1685
+ msgid "Relevancy"
1686
+ msgstr "Pertinence"
1687
+
1688
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1689
+ msgid "Remember Me"
1690
+ msgstr "Se rappeler de moi"
1691
+
1692
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1693
+ msgid "Replies"
1694
+ msgstr "Réponse"
1695
+
1696
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1697
+ msgid "Replies not found"
1698
+ msgstr "Réponse non trouvé"
1699
+
1700
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1701
+ msgid "Reply"
1702
+ msgstr "Répondre"
1703
+
1704
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1705
+ msgid "Report"
1706
+ msgstr "Plainte"
1707
+
1708
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1709
+ msgid "Report to Administration"
1710
+ msgstr "Plainte à l'administration"
1711
+
1712
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1713
+ msgid "Result Info"
1714
+ msgstr "info du résultat"
1715
+
1716
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1717
+ msgid "Save Changes"
1718
+ msgstr "Sauvegarder les changements"
1719
+
1720
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1721
+ msgid "Search"
1722
+ msgstr "Recherche"
1723
+
1724
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1725
+ msgid "Search Entire Posts"
1726
+ msgstr "Recherche dans les posts"
1727
+
1728
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1729
+ msgid "Search Phrase"
1730
+ msgstr "Rechercher une phrase"
1731
+
1732
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1733
+ msgid "Search Titles Only"
1734
+ msgstr "Recherche seulement dans les titres"
1735
+
1736
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1737
+ msgid "Search Type"
1738
+ msgstr "Type de recherce"
1739
+
1740
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1741
+ msgid "Search in Forums"
1742
+ msgstr "recherche dans les forums"
1743
+
1744
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1745
+ msgid "Search in date period"
1746
+ msgstr "Recherche par date"
1747
+
1748
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1749
+ msgid "Search result for"
1750
+ msgstr "Résultat de la recherche pour"
1751
+
1752
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1753
+ msgid "Search..."
1754
+ msgstr "Recherche..."
1755
+
1756
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1757
+ msgid "Select Page"
1758
+ msgstr "Séléctionnez une page"
1759
+
1760
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1761
+ msgid "Send Report"
1762
+ msgstr "Envoyer une plainte"
1763
+
1764
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1765
+ msgid "Set Topic Sticky"
1766
+ msgstr "Définir un topic épinglé"
1767
+
1768
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1769
+ msgid ""
1770
+ "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1771
+ msgstr ""
1772
+ "Définir cette option à 0 is vous voulez montrer tous les post en dessous de "
1773
+ "l'intro"
1774
+
1775
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1776
+ msgid "Shop Account"
1777
+ msgstr "Compte boutique"
1778
+
1779
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1780
+ msgid "Sign In"
1781
+ msgstr "Se connecter"
1782
+
1783
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1784
+ msgid "Signature"
1785
+ msgstr "Signature"
1786
+
1787
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1788
+ msgid "Site Profile"
1789
+ msgstr "Profil du site"
1790
+
1791
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1792
+ msgid "Skype"
1793
+ msgstr "Skype"
1794
+
1795
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1796
+ msgid "Social Networks"
1797
+ msgstr "Réseaux sociaux"
1798
+
1799
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1800
+ msgid "Sorry, something wrong with your data."
1801
+ msgstr "Désolé, un problème est survenu avec vos données"
1802
+
1803
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1804
+ msgid "Sort Search Results by"
1805
+ msgstr "Trier les résultats par"
1806
+
1807
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1808
+ msgid "Specify avatar by URL"
1809
+ msgstr "Spécifier un avatar par URL"
1810
+
1811
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1812
+ msgid "Subforums"
1813
+ msgstr "sous-forums"
1814
+
1815
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1816
+ msgid "Subscribe for new replies"
1817
+ msgstr "S'inscrire pour les nouvelle réponses"
1818
+
1819
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1820
+ msgid "Subscribe for new topics"
1821
+ msgstr "S'inscrire pour les nouveau topics"
1822
+
1823
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1824
+ msgid "Subscriptions"
1825
+ msgstr "Inscriptions"
1826
+
1827
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1828
+ msgid ""
1829
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
1830
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
1831
+ "system. The \"Extended"
1832
+ msgstr ""
1833
+
1834
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1835
+ msgid ""
1836
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
1837
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
1838
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
1839
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
1840
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
1841
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1842
+ msgstr ""
1843
+ "Merci d'utiliser wpForo, wpforo est un plugin forum premium qui sera "
1844
+ "toujours gratuit. Il ne sera jamais payant. bien sûr c'est un énorme "
1845
+ "projeten développement et nous developpement des extensons (payante), pour "
1846
+ "financer et nous aider à continuer d'améliorer et ajouté de nouvelle "
1847
+ "fonctionnalité au wpForo gratuit. Les addons du forum sont activements "
1848
+ "développé. Le premier addon est : \"Advanced Media Uploader"
1849
+
1850
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1851
+ msgid ""
1852
+ "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1853
+ "the HTML form"
1854
+ msgstr "L'envoie excède la taille max qui a été spécifiée : MAX_FILE_SIZE"
1855
+
1856
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1857
+ msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1858
+ msgstr "L'envoie excède la taille d'envoie max php : upload_max_filesize"
1859
+
1860
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1861
+ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1862
+ msgstr "L'envoie à été fait partiellement"
1863
+
1864
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1865
+ msgid "Timezone"
1866
+ msgstr "Fuseau horaire"
1867
+
1868
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1869
+ msgid "Topic RSS Feed"
1870
+ msgstr "Topic RSS"
1871
+
1872
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1873
+ msgid "Topic Title"
1874
+ msgstr "Titre du topic"
1875
+
1876
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1877
+ msgid "Topic title"
1878
+ msgstr "Titre du topic"
1879
+
1880
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1881
+ msgid "Twitter"
1882
+ msgstr "Twitter"
1883
+
1884
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1885
+ msgid "Unknown upload error"
1886
+ msgstr "Erreur d'envoie inconnue"
1887
+
1888
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1889
+ msgid "Unsubscribe"
1890
+ msgstr "Désinscription "
1891
+
1892
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1893
+ msgid "Upload an avatar"
1894
+ msgstr "Envoyer un avatar"
1895
+
1896
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1897
+ msgid ""
1898
+ "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
1899
+ "answering questions in comments."
1900
+ msgstr ""
1901
+ "utilisez les commentaire pour demander plus ample d'informations ou faire "
1902
+ "des suggestions. Evitez de répondre aux questions dans les commentaires"
1903
+
1904
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1905
+ msgid "User"
1906
+ msgstr "Utilisateur"
1907
+
1908
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1909
+ msgid "User Group"
1910
+ msgstr "Groupe utilisateur"
1911
+
1912
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1913
+ msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1914
+ msgstr "Le groupe a bien été supprimé"
1915
+
1916
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1917
+ msgid ""
1918
+ "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
1919
+ "been moved to the usergroup you've chosen"
1920
+ msgstr ""
1921
+ "Le groupe a bien été supprimer. Tous les utilisateurs ont été transféré dans "
1922
+ "le groupe choisis"
1923
+
1924
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1925
+ msgid "Username"
1926
+ msgstr "Pseudo"
1927
+
1928
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1929
+ msgid "View entire post"
1930
+ msgstr "Voir le post entier"
1931
+
1932
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1933
+ msgid "View the latest post"
1934
+ msgstr "voir le dernier post"
1935
+
1936
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1937
+ msgid "Views"
1938
+ msgstr "Vu"
1939
+
1940
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1941
+ msgid "Votes"
1942
+ msgstr "Votes"
1943
+
1944
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1945
+ msgid "Website"
1946
+ msgstr "Site web"
1947
+
1948
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1949
+ msgid "Wordpress avatar system"
1950
+ msgstr "Système d'avat Wordpress"
1951
+
1952
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1953
+ msgid "Working"
1954
+ msgstr "en travaux"
1955
+
1956
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1957
+ msgid "Write message"
1958
+ msgstr "Ecrire un message"
1959
+
1960
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1961
+ msgid "Yahoo"
1962
+ msgstr "Yahoo"
1963
+
1964
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1965
+ msgid "You"
1966
+ msgstr "Vous"
1967
+
1968
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1969
+ #, php-format
1970
+ msgid "You can go to %s page or Search here"
1971
+ msgstr "Vous pouvez allez à la page %s ou chercher ici"
1972
+
1973
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1974
+ msgid "Your Answer"
1975
+ msgstr "Votre réponse"
1976
+
1977
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1978
+ msgid "account"
1979
+ msgstr "Compte"
1980
+
1981
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1982
+ msgid "activity"
1983
+ msgstr "activité"
1984
+
1985
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1986
+ msgid "add_new"
1987
+ msgstr "Ajouter un nouveau"
1988
+
1989
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
1990
+ #, php-format
1991
+ msgid "%s ago"
1992
+ msgstr "depuis %s"
1993
+
1994
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
1995
+ msgid "by"
1996
+ msgstr "par "
1997
+
1998
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
1999
+ #, php-format
2000
+ msgid "by %s"
2001
+ msgstr "par %s"
2002
+
2003
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
2004
+ msgid "confirm password"
2005
+ msgstr "Confirmation du mot de passe"
2006
+
2007
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
2008
+ msgid "edit profile"
2009
+ msgstr "Editer le profil"
2010
+
2011
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
2012
+ msgid "edit user"
2013
+ msgstr "Editer l'utilisateur"
2014
+
2015
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
2016
+ msgid "forums"
2017
+ msgstr "forums"
2018
+
2019
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
2020
+ msgid "login"
2021
+ msgstr "connexion"
2022
+
2023
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
2024
+ msgid "logout"
2025
+ msgstr "deconnexion"
2026
+
2027
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
2028
+ msgid "matches"
2029
+ msgstr "Correspondance "
2030
+
2031
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
2032
+ msgid "members"
2033
+ msgstr "Membre"
2034
+
2035
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
2036
+ msgid "my profile"
2037
+ msgstr "mon profil"
2038
+
2039
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
2040
+ msgid "new password"
2041
+ msgstr "nouveau mot de passe"
2042
+
2043
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
2044
+ msgid "new password again"
2045
+ msgstr "confirmation du nouveau mot de passe"
2046
+
2047
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
2048
+ msgid "next"
2049
+ msgstr "suivant"
2050
+
2051
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
2052
+ msgid "old password"
2053
+ msgstr "ancien mot de passe"
2054
+
2055
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
2056
+ msgid "phrase_key"
2057
+ msgstr "phrase clef"
2058
+
2059
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
2060
+ msgid "phrase_value"
2061
+ msgstr "valeur de la phrease"
2062
+
2063
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
2064
+ msgid "posted"
2065
+ msgstr "posté"
2066
+
2067
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
2068
+ msgid "prev"
2069
+ msgstr "retour"
2070
+
2071
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
2072
+ msgid "register"
2073
+ msgstr "inscription"
2074
+
2075
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
2076
+ msgid "replies"
2077
+ msgstr "réponses"
2078
+
2079
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2080
+ msgid "subscriptions"
2081
+ msgstr "inscriptions"
2082
+
2083
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2084
+ msgid "update"
2085
+ msgstr "mise à jour"
2086
+
2087
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2088
+ msgid "view"
2089
+ msgstr "voir"
2090
+
2091
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2092
+ msgid "view all posts"
2093
+ msgstr "voir tous les posts"
2094
+
2095
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2096
+ msgid "view all questions"
2097
+ msgstr "voir toutes les questions"
2098
+
2099
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2100
+ msgid "view all topics"
2101
+ msgstr "voir tous les topics"
2102
+
2103
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2104
+ msgid "wpForo Navigation"
2105
+ msgstr "Navigaton wpForo"
2106
+
2107
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2108
+ msgid "{number}B"
2109
+ msgstr "{number}B"
2110
+
2111
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2112
+ msgid "{number}K"
2113
+ msgstr "{number}K"
2114
+
2115
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2116
+ msgid "{number}M"
2117
+ msgstr "{number}M"
2118
+
2119
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2120
+ msgid "{number}T"
2121
+ msgstr "{number}T"
2122
+
2123
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2124
+ msgid "Access add error"
2125
+ msgstr "Erreur d'ajout d'accès"
2126
+
2127
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2128
+ msgid "Access delete error"
2129
+ msgstr "Erreur de suppression d'accès"
2130
+
2131
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2132
+ msgid "Access edit error"
2133
+ msgstr "Erreur d'edition d'accès"
2134
+
2135
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2136
+ msgid "Access successfully deleted"
2137
+ msgstr "Accès correctement supprimer"
2138
+
2139
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2140
+ msgid "Add Topic error: No forum selected"
2141
+ msgstr "Erreur d'ajout de topic : Aucun forum séléctionné"
2142
+
2143
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2144
+ msgid "All Checked topics successfully deleted"
2145
+ msgstr "Tous les topics coché ont bien été supprimés"
2146
+
2147
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2148
+ msgid "Can't add forum"
2149
+ msgstr "Impossible d'ajouter un forum"
2150
+
2151
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2152
+ msgid "Can't add new language"
2153
+ msgstr "Impossible d'ajouter un nouveau langage"
2154
+
2155
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2156
+ msgid "Can't delete this Usergroup"
2157
+ msgstr "Impossible de supprimer ce groupe"
2158
+
2159
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2160
+ msgid "Can't send confirmation email"
2161
+ msgstr "Impossible d'envoyer l'email de confirmation"
2162
+
2163
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2164
+ msgid "Can't send report email"
2165
+ msgstr "Impossible d'envoyer l'email de plainte"
2166
+
2167
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2168
+ msgid "Can't subscribe to this item"
2169
+ msgstr "Impossible de s'inscrire à cet objet"
2170
+
2171
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2172
+ msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2173
+ msgstr "Impossible d'écrire un post: Ce topic est fermé"
2174
+
2175
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2176
+ msgid "Can`t upload file"
2177
+ msgstr "Impossible d'envoyer un fichier"
2178
+
2179
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2180
+ msgid "Cannot update forum hierarchy"
2181
+ msgstr "Impossible de mettre à jour la hiérarchie du forum"
2182
+
2183
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2184
+ msgid "Cannot update post data"
2185
+ msgstr "impossible de mettre à jour les données du post"
2186
+
2187
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2188
+ msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2189
+ msgstr "Impossible de se désinscrire de cet objet"
2190
+
2191
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2192
+ msgid "Email address exists. Please insert another."
2193
+ msgstr "Cet email existe déjà. S'il vous plait entrez en une autre."
2194
+
2195
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2196
+ msgid "Error: Forum is not found"
2197
+ msgstr "Erreur : Forum introuvable."
2198
+
2199
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2200
+ msgid "Error: No topic selected"
2201
+ msgstr "Erreur: Aucun topic séléctionné."
2202
+
2203
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2204
+ msgid "Error: Topic is not found"
2205
+ msgstr "Erreur: Topic introuvable"
2206
+
2207
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2208
+ msgid "Error: please inset some text to report."
2209
+ msgstr "Erreuur: S'il vous plait inséré un peu de texte votre plainte."
2210
+
2211
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2212
+ msgid "Features successfully updated"
2213
+ msgstr "Caractéristiques correctement mis à jour"
2214
+
2215
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2216
+ msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2217
+ msgstr ""
2218
+ "Caractéristiques correctement mis à jour, mais les anciennes valeurs ne "
2219
+ "changent pas."
2220
+
2221
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2222
+ msgid "File type is not allowed"
2223
+ msgstr "Le type de fichier n'est pas autorisé"
2224
+
2225
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2226
+ msgid "Forum Base URL successfully updated"
2227
+ msgstr "Base URL du forum correctement mis à jour"
2228
+
2229
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2230
+ msgid "Forum deleting error"
2231
+ msgstr "Erreur lors de la suppression du forum"
2232
+
2233
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2234
+ msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2235
+ msgstr "Hiérarchie du forum correctement mis à jour"
2236
+
2237
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2238
+ msgid "Forum is successfully merged"
2239
+ msgstr "Forum correctement fusionné"
2240
+
2241
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2242
+ msgid "Forum merging error"
2243
+ msgstr "Erreur lors de la fusion du forum"
2244
+
2245
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2246
+ msgid "Forum options successfully updated"
2247
+ msgstr "Option du forum correctement mis à jour"
2248
+
2249
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2250
+ msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2251
+ msgstr ""
2252
+ "Option du forum correctement mis à jour, mais les anciennes valeurs ne "
2253
+ "changent pas"
2254
+
2255
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2256
+ msgid "Forum successfully updated"
2257
+ msgstr "Forum correctement mis à jour"
2258
+
2259
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2260
+ msgid "Forum update error"
2261
+ msgstr "Erreur lors de la mise à jour du forum"
2262
+
2263
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2264
+ msgid "General options successfully updated"
2265
+ msgstr "Options général correctement mis à jour"
2266
+
2267
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2268
+ msgid "Illegal character in username."
2269
+ msgstr "Caractère interdis dans votre pseudo"
2270
+
2271
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2272
+ msgid "Insert your Email address."
2273
+ msgstr "Insérez votre adresse mail"
2274
+
2275
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2276
+ msgid "Invalid Email address"
2277
+ msgstr "Adresse mail invalide"
2278
+
2279
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2280
+ msgid "Invalid request!"
2281
+ msgstr "Requête invalide !"
2282
+
2283
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2284
+ msgid "Member options successfully updated"
2285
+ msgstr "Option des membres correctement mis à jour"
2286
+
2287
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2288
+ msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2289
+ msgstr ""
2290
+ "Option des membres correctement mis à jour, mais les anciennes valeurs ne "
2291
+ "changent pas"
2292
+
2293
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2294
+ msgid "Message has been sent"
2295
+ msgstr "Message envoyé"
2296
+
2297
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2298
+ msgid ""
2299
+ "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2300
+ msgstr ""
2301
+ "Nouveau langage correctement ajouté et changé comme nouveau langage wpForo"
2302
+
2303
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2304
+ msgid "No Posts found for update"
2305
+ msgstr "Aucun post trouvé à mettre à jour"
2306
+
2307
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2308
+ msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2309
+ msgstr "La taille du mot de passe doit être entre 6 et 20 caractères."
2310
+
2311
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2312
+ msgid "Password mismatch."
2313
+ msgstr " Non-concordance du mot de passe"
2314
+
2315
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2316
+ msgid "Permission denied"
2317
+ msgstr "Permission refusée"
2318
+
2319
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2320
+ msgid "Permission denied for add forum"
2321
+ msgstr "Permission refusée pour ajouter un forum"
2322
+
2323
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2324
+ msgid "Permission denied for delete forum"
2325
+ msgstr "Permission refusée pour supprimer le forum"
2326
+
2327
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2328
+ msgid "Permission denied for edit forum"
2329
+ msgstr "Permission refusée pour éditer le forum"
2330
+
2331
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2332
+ msgid "Permission denied for this action"
2333
+ msgstr "Permission refusée pour cette action"
2334
+
2335
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2336
+ msgid "Phrase add error"
2337
+ msgstr "Erreur d'ajout de phrase"
2338
+
2339
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2340
+ msgid "Phrase adding error"
2341
+ msgstr "Erreur d'ajout de phrase"
2342
+
2343
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2344
+ msgid "Phrase successfully added"
2345
+ msgstr "Phrase correctement ajouté"
2346
+
2347
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2348
+ msgid "Phrase successfully updates"
2349
+ msgstr "Phrase correctement mise à jour"
2350
+
2351
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2352
+ msgid "Phrase update error"
2353
+ msgstr "Erreur de la mise à jour de phrase"
2354
+
2355
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2356
+ msgid "Please insert required fields!"
2357
+ msgstr "S'il vous plait remplissez les champs obligatoires"
2358
+
2359
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2360
+ msgid "Post delete error"
2361
+ msgstr "Erreur lors de la suppression du post"
2362
+
2363
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2364
+ msgid "Post options successfully updated"
2365
+ msgstr "Option du post correctement mise à jour"
2366
+
2367
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2368
+ msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2369
+ msgstr "Option du poste correctement mise à jour, mais rien n'a été changé."
2370
+
2371
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2372
+ msgid "Registration Error"
2373
+ msgstr "Erreur d'inscription"
2374
+
2375
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2376
+ msgid "Reply request error"
2377
+ msgstr "Erreur de la requête"
2378
+
2379
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2380
+ msgid "Something wrong with profile data."
2381
+ msgstr "Problème avec les données de ce profil"
2382
+
2383
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2384
+ msgid "Subscribe options successfully updated"
2385
+ msgstr "Option d'inscription correctement mis à jour"
2386
+
2387
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2388
+ msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2389
+ msgstr ""
2390
+ "Option d'inscription correctement mis à jour, mais rien n'a été changée."
2391
+
2392
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2393
+ msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2394
+ msgstr "Succès ! Merci bien !"
2395
+
2396
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2397
+ msgid ""
2398
+ "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2399
+ "below to complete this step."
2400
+ msgstr ""
2401
+ "Succès ! Merci. S'il vous plait regardez vos email et cliquez sur le lien de "
2402
+ "confirmation."
2403
+
2404
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2405
+ msgid "Successfully updated"
2406
+ msgstr "correctement mis à jour"
2407
+
2408
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2409
+ msgid "Successfully voted"
2410
+ msgstr "Succès du vote"
2411
+
2412
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2413
+ msgid "The uploaded file size is too big"
2414
+ msgstr "La taille d'envoie est trop grande"
2415
+
2416
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2417
+ msgid "Theme options successfully updated"
2418
+ msgstr "Option du thème correctement mis à jour"
2419
+
2420
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2421
+ msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2422
+ msgstr "Cette mail existe déjà, s'il vous plait saisissez en une autre."
2423
+
2424
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2425
+ msgid "This post successfully deleted"
2426
+ msgstr "Post correctement supprimer"
2427
+
2428
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2429
+ msgid "This post successfully edited"
2430
+ msgstr "Post correctement éditer"
2431
+
2432
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2433
+ msgid "This topic successfully deleted"
2434
+ msgstr "Topic correctement supprimé"
2435
+
2436
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2437
+ msgid "Topic Move Error"
2438
+ msgstr "Erreur de transfert du topic"
2439
+
2440
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2441
+ msgid "Topic add error"
2442
+ msgstr "Erreur d'ajout du topic"
2443
+
2444
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2445
+ msgid "Topic delete error"
2446
+ msgstr "Erreur de suppression du topic"
2447
+
2448
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2449
+ msgid "Topic edit error"
2450
+ msgstr "Erreur d'édition du topic"
2451
+
2452
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2453
+ msgid "Topic not found."
2454
+ msgstr "topic introuvable."
2455
+
2456
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2457
+ msgid "Topic successfully moved"
2458
+ msgstr "Topic correctement transféré"
2459
+
2460
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2461
+ msgid "Topic successfully updated"
2462
+ msgstr "Topic correctement mis à jour"
2463
+
2464
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2465
+ msgid "Topics delete error"
2466
+ msgstr "Erreur de la suppression du topic"
2467
+
2468
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2469
+ msgid "User delete error"
2470
+ msgstr "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur"
2471
+
2472
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2473
+ msgid "User group add error"
2474
+ msgstr "Erreur d'ajout de groupe"
2475
+
2476
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2477
+ msgid "User group edit error"
2478
+ msgstr "Erreur d'edition du groupe"
2479
+
2480
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2481
+ msgid "User group successfully added"
2482
+ msgstr "Groupe correctement ajouté"
2483
+
2484
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2485
+ msgid "User group successfully edited"
2486
+ msgstr "Groupe correctement édité"
2487
+
2488
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2489
+ msgid "User successfully deleted from wpforo"
2490
+ msgstr "Utilisateur correctement supprimer de wpForo"
2491
+
2492
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2493
+ msgid "Username exists. Please insert another."
2494
+ msgstr "Ce pseudo existe déjà, choisissez en un autre."
2495
+
2496
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2497
+ msgid "Username is missed."
2498
+ msgstr "Le pseudo est manquant"
2499
+
2500
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2501
+ msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2502
+ msgstr "Le pseudo doit contenir entre 3 et 15 caractères"
2503
+
2504
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2505
+ msgid "Welcome to our Community!"
2506
+ msgstr "Bienvenue dans notre communauté !"
2507
+
2508
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2509
+ msgid "Wrong post data"
2510
+ msgstr "Vous avez poster de mauvaise données"
2511
+
2512
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2513
+ msgid "You are already voted this post"
2514
+ msgstr "Vous avez déjà voter pour ce post"
2515
+
2516
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2517
+ msgid "You have been successfully subscribed"
2518
+ msgstr "Vous êtes correctement inscrit"
2519
+
2520
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2521
+ msgid "You have been successfully unsubscribed"
2522
+ msgstr "Vous êtes correctement désinscris"
2523
+
2524
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2525
+ msgid "You have no permission to edit this topic"
2526
+ msgstr "Vous n'avez pas la permission pour éditer ce topic"
2527
+
2528
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2529
+ msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2530
+ msgstr "Vous n'avez pas la permission pour créer un post dans ce forum"
2531
+
2532
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2533
+ msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2534
+ msgstr "Vous n'avez pas la permission pour créer un topic dans ce forum"
2535
+
2536
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2537
+ msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2538
+ msgstr "Vous n'avez pas la permission pour supprimer les posts de ce forum"
2539
+
2540
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2541
+ msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2542
+ msgstr "Vous n'avez pas la permission pour supprimer les topics de ce forum"
2543
+
2544
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2545
+ msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2546
+ msgstr "Vous n'avez pas la permission pour editer les postes de ce forum"
2547
+
2548
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2549
+ msgid "You successfully replied"
2550
+ msgstr "Réponse envoyée !"
2551
+
2552
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2553
+ msgid "Your forum successfully added"
2554
+ msgstr "Votre forum à correctement été ajouté"
2555
+
2556
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2557
+ msgid "Your forum successfully deleted"
2558
+ msgstr "Votre forum à correctement été supprimé"
2559
+
2560
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2561
+ msgid "Your profile data have been successfully updated."
2562
+ msgstr "Les données de votre profil ont correctement été mis à jour."
2563
+
2564
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2565
+ msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2566
+ msgstr "Votre inscription pour cet objet ne peut être confirmé"
2567
+
2568
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2569
+ msgid "Your topic successfully added"
2570
+ msgstr "Votre topic à correctement été ajouté"
2571
+
2572
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2573
+ msgid "Dahsboard - Can create forum"
2574
+ msgstr "Tableau de bord - Peut créer un forum"
2575
+
2576
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2577
+ msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2578
+ msgstr "Tableau de bord - Peut éditer un forum"
2579
+
2580
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2581
+ msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2582
+ msgstr "Tableau de bord - Peut supprimer un forum"
2583
+
2584
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2585
+ msgid "Dahsboard - Members Menu"
2586
+ msgstr "Tableau de bord - Menu membre"
2587
+
2588
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2589
+ msgid "Dahsboard - Can edit member"
2590
+ msgstr "Tableau de bord - Peut éditer un membre"
2591
+
2592
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2593
+ msgid "Dahsboard - Can delete member"
2594
+ msgstr "Tableau de bord - Peut supprimer un membre"
2595
+
2596
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2597
+ msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2598
+ msgstr "Tableau de bord - Menu groupe"
2599
+
2600
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2601
+ msgid "Front - Can view members"
2602
+ msgstr "Façade - Peut voir les membres"
2603
+
2604
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2605
+ msgid "Front - Can view profiles"
2606
+ msgstr "Façade - Peut voir les profils"
2607
+
2608
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2609
+ msgid "Front - Can upload avatar"
2610
+ msgstr "Façade - Peut envoyer un avatar"
2611
+
2612
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2613
+ msgid "Front - Can have signatur"
2614
+ msgstr "Façade - Peut avoir une signature"
2615
+
2616
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2617
+ msgid "Front - Can view avatars"
2618
+ msgstr "Façade - Peut voir les avatars"
2619
+
2620
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2621
+ msgid "Front - Can view member username"
2622
+ msgstr "Façade - Peut voir le pseudo du membre"
2623
+
2624
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2625
+ msgid "Front - Can view member email"
2626
+ msgstr "Façade - Peut voir l'email du membre"
2627
+
2628
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2629
+ msgid "Front - Can view member title"
2630
+ msgstr "Façade - Peut voir le titre du membre"
2631
+
2632
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2633
+ msgid "Front - Can view member custom title"
2634
+ msgstr "Façade - Peut voir la titre perso du membre"
2635
+
2636
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2637
+ msgid "Front - Can view member reputation"
2638
+ msgstr "Façade - peut voir la réputation du membre"
2639
+
2640
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2641
+ msgid "Front - Can view member website"
2642
+ msgstr "Façade - Peut voir le site web du membre"
2643
+
2644
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2645
+ msgid "Front - Can view member social networks"
2646
+ msgstr "Façade - Peut voir les réseaux sociaux du membre"
2647
+
2648
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2649
+ msgid "Front - Can view member reg. date"
2650
+ msgstr "Façade - Peut voir la date d'inscription du membre"
2651
+
2652
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2653
+ msgid "Front - Can view member last active date"
2654
+ msgstr "Façade - Peut voir la dernière activité en date du membre"
2655
+
2656
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2657
+ msgid "Front - Can view member ip address"
2658
+ msgstr "Façade - Peut voir l'ip du membre"
2659
+
2660
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2661
+ msgid "Front - Can view member location"
2662
+ msgstr "Façade - Peut voir la position du membre"
2663
+
2664
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2665
+ msgid "Front - Can view member ocumpation"
2666
+ msgstr "Façade - Peut voir les occupations du membre"
2667
+
2668
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2669
+ msgid "Front - Can view member signatur"
2670
+ msgstr "Façade - Peut voir la signature du membre"
2671
+
2672
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2673
+ msgid "Front - Can view member about me"
2674
+ msgstr "Façade - Peut voir le \"A propos\" du membre"
2675
+
2676
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2677
+ msgid "Front - Can view member phone number"
2678
+ msgstr "Façade - Peut voir le numéro de téléphone du membre"
2679
+
2680
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2681
+ msgid "Front - Can write PM"
2682
+ msgstr "Façade - Peut écrire un MP"
2683
+
2684
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2685
+ msgid "Can view forum"
2686
+ msgstr "Peut voir un forum"
2687
+
2688
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2689
+ msgid "Can create topic"
2690
+ msgstr "peut créer un topic"
2691
+
2692
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2693
+ msgid "Can view topic"
2694
+ msgstr "Peut voir un topic"
2695
+
2696
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2697
+ msgid "Can edit topic"
2698
+ msgstr "peut éditer un topic"
2699
+
2700
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2701
+ msgid "Can delete topic"
2702
+ msgstr "Peut supprimer un topic"
2703
+
2704
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2705
+ msgid "Can post reply"
2706
+ msgstr "Peut répondre"
2707
+
2708
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2709
+ msgid "Can view replies"
2710
+ msgstr "Peut voir les réponses"
2711
+
2712
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2713
+ msgid "Can edit replies"
2714
+ msgstr "Peut éditer ses réponses"
2715
+
2716
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2717
+ msgid "Can delete replies"
2718
+ msgstr "Peut supprimer ses réponses"
2719
+
2720
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2721
+ msgid "Can edit own topic"
2722
+ msgstr "Peut éditer son propre topic"
2723
+
2724
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2725
+ msgid "Can edit own replay"
2726
+ msgstr "Peut éditer sa propre rediffusion "
2727
+
2728
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2729
+ msgid "Can delete own topic"
2730
+ msgstr "Peut supprimer son propre topic"
2731
+
2732
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2733
+ msgid "Can delete own replay"
2734
+ msgstr "Peut supprimer sa propre rediffusion"
2735
+
2736
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2737
+ msgid "Can like"
2738
+ msgstr "Peut aimer"
2739
+
2740
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2741
+ msgid "Can report"
2742
+ msgstr "Peut reporter"
2743
+
2744
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2745
+ msgid "Can make topic sticky"
2746
+ msgstr "Peut épinglé les topics"
2747
+
2748
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2749
+ msgid "Can vote"
2750
+ msgstr "Peut de voter"
2751
+
2752
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2753
+ msgid "Can Attach File"
2754
+ msgstr "Peut de joindre un fichier"
2755
+
2756
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2757
+ msgid "Can make topic answered"
2758
+ msgstr "Peut de répondre à ce topic"
2759
+
2760
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2761
+ msgid "Can make own topic answered"
2762
+ msgstr "Peut de répondre à votre topic"
2763
+
2764
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2765
+ msgid "Can close topic"
2766
+ msgstr "Peut fermer le topic"
2767
+
2768
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2769
+ msgid "Can move topic"
2770
+ msgstr "Peut bouger le topic"
2771
+
2772
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2773
+ msgid "like"
2774
+ msgstr "J'aime"
2775
+
2776
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2777
+ msgid "unlike"
2778
+ msgstr "J'aime pas"
2779
+
2780
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2781
+ msgid "sticky"
2782
+ msgstr "épinglé"
2783
+
2784
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2785
+ msgid "unsticky"
2786
+ msgstr "Non collant"
2787
+
2788
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2789
+ msgid "close"
2790
+ msgstr "Ferme"
2791
+
2792
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2793
+ msgid "open"
2794
+ msgstr "Ouvert"
2795
+
2796
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2797
+ msgid "Topic Icons"
2798
+ msgstr "Icones du topics"
2799
+
2800
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2801
+ msgid "New"
2802
+ msgstr "Nouveau"
2803
+
2804
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2805
+ msgid "Replied"
2806
+ msgstr "Repondu"
2807
+
2808
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2809
+ msgid "Active"
2810
+ msgstr "Actif"
2811
+
2812
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2813
+ msgid "Hot"
2814
+ msgstr "Au top"
2815
+
2816
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2817
+ msgid "Solved"
2818
+ msgstr "Résolu."
2819
+
2820
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2821
+ msgid "Unsolved"
2822
+ msgstr ""
2823
+
2824
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2825
+ msgid "Can make topic solved"
2826
+ msgstr ""
2827
+
2828
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2829
+ msgid "Can make own topic solved"
2830
+ msgstr ""
2831
+
2832
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2833
+ msgid "Old password is wrong"
2834
+ msgstr ""
2835
+
2836
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2837
+ msgid "New Passwords do not match"
2838
+ msgstr ""
2839
+
2840
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2841
+ msgid ""
2842
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
2843
+ "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
2844
+ "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
2845
+ "updating process is still working in MySQL server."
2846
+ msgstr ""
2847
+
2848
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2849
+ msgid "Updated Successfully!"
2850
+ msgstr ""
2851
+
2852
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2853
+ msgid "Deleted Successfully!"
2854
+ msgstr ""
2855
+
2856
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2857
+ msgid "Closed"
2858
+ msgstr "Fermé"
2859
+
2860
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2861
+ msgid "Forum Members List"
2862
+ msgstr ""
2863
+
2864
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2865
+ msgid "are you sure you want to delete?"
2866
+ msgstr ""
2867
+
2868
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2869
+ msgid "Admin"
2870
+ msgstr ""
2871
+
2872
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2873
+ msgid "Moderator"
2874
+ msgstr ""
2875
+
2876
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2877
+ msgid "Registered"
2878
+ msgstr ""
2879
+
2880
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2881
+ msgid "Customer"
2882
+ msgstr ""
2883
+
2884
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2885
+ msgid "No access"
2886
+ msgstr ""
2887
+
2888
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2889
+ msgid "Read only access"
2890
+ msgstr ""
2891
+
2892
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2893
+ msgid "Standard access"
2894
+ msgstr ""
2895
+
2896
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2897
+ msgid "Moderator access"
2898
+ msgstr ""
2899
+
2900
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2901
+ msgid "Full access"
2902
+ msgstr ""
2903
+
2904
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2905
+ msgid "Profile"
2906
+ msgstr ""
2907
+
2908
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2909
+ msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2910
+ msgstr ""
2911
+
2912
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2913
+ msgid "User registration is disabled"
2914
+ msgstr ""
2915
+
2916
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2917
+ msgid "Attachment removed"
2918
+ msgstr ""
2919
+
2920
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2921
+ msgid "Forum Posts"
2922
+ msgstr ""
2923
+
2924
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2925
+ msgid "Blog Posts"
2926
+ msgstr ""
2927
+
2928
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2929
+ msgid "Blog Comments"
2930
+ msgstr ""
2931
+
2932
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2933
+ #, php-format
2934
+ msgid "Welcome back %s!"
2935
+ msgstr ""
2936
+
2937
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2938
+ msgid "Member Profile"
2939
+ msgstr ""
2940
+
2941
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2942
+ msgid "Member"
2943
+ msgstr ""
2944
+
2945
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
2946
+ msgid "Forum - wpForo"
2947
+ msgstr "Forum - wpForo"
2948
+
2949
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
2950
+ msgid "http://wpforo.com"
2951
+ msgstr "http://wpforo.com"
2952
+
2953
+ #. Description of the plugin/theme
2954
+ msgid ""
2955
+ "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2956
+ "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2957
+ "with unique features."
2958
+ msgstr ""
2959
+ "La nouvelle génération de logiciel forum pour Wordpresse. Tout ce dont vous "
2960
+ "avez besoin pour lancé une bonne communauté. Un puissant et beau tableau de "
2961
+ "bulletin avec des fonctionnalités uniques."
2962
+
2963
+ #. Author of the plugin/theme
2964
+ msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2965
+ msgstr "Equipe gVectors (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2966
+
2967
+ #. Author URI of the plugin/theme
2968
+ msgid "http://gvectors.com/"
2969
+ msgstr ""
2970
+
2971
+ #~ msgid ""
2972
+ #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
2973
+ #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
2974
+ #~ "WordPress community as well. \n"
2975
+ #~ " It's on the Beta stage and we're "
2976
+ #~ "working hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. \n"
2977
+ #~ " wpForo is a professional bulletin "
2978
+ #~ "board for WorPress, and the only forum software which comes with Multi-"
2979
+ #~ "layout template system.\n"
2980
+ #~ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
2981
+ #~ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions "
2982
+ #~ "needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
2983
+ #~ " <br />If you found some issue or bug "
2984
+ #~ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
2985
+ #~ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
2986
+ #~ "plugin. We really need your good reviews. \n"
2987
+ #~ " If you didn't like wpForo please "
2988
+ #~ "leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in "
2989
+ #~ "near future. We're here to help you and improve wpForo as much as "
2990
+ #~ "possible."
2991
+ #~ msgstr ""
2992
+ #~ "wpForo te remercie ! Le développement de ce forum a commencé en 2013 et "
2993
+ #~ "nous l'utilisons dans notre propre support. Maintenant il est prêt pour "
2994
+ #~ "la communauté de Wordpress !\n"
2995
+ #~ " Il est en Beta et nous travaillons "
2996
+ #~ "dur pour atteindre la version Gold 1.0.0 dès que possible.\n"
2997
+ #~ " wpforo est un tableau de bulletin "
2998
+ #~ "professionnel pour Wordpress, et le seul logiciel de forum qui supporte "
2999
+ #~ "le système de template multi-couche.\n"
3000
+ #~ " Les couche Simplifié, Question et "
3001
+ #~ "réponse et Étendu s'adapte à tout type de discussions dons vous avez "
3002
+ #~ "besoin. Vous pouvez utiliser wpForo pour une petit ou très grande "
3003
+ #~ "communauté. Si vous trouvez des solutions ou des bugs, s'il vous plait "
3004
+ #~ "ouvrez un topic sur notre support dans la section plugin ou sur notre "
3005
+ #~ "forum de support : gVectors.com.\n"
3006
+ #~ " Si vous aimé wpForo, s'il vous "
3007
+ #~ "plait laissez une bonne appréciation, Nous en avons vraiment besoin.\n"
3008
+ #~ " Si vous ne l'aimer pas, laisser une "
3009
+ #~ "liste de solutions et de demandes que vous aimerez qu'on répare ou ajoute "
3010
+ #~ "dans les prochaines versions. Nous sommes ici pour vous aider et "
3011
+ #~ "approuver wpForo autant que possible !!\n"
3012
+ #~ "\n"
3013
+
3014
+ #~ msgid ""
3015
+ #~ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo-"
3016
+ #~ "index] shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded "
3017
+ #~ "before website header, on top of the front-end."
3018
+ #~ msgstr ""
3019
+ #~ "Cette fonctionnalité est utile, si vous ajouté du contenu après ou avant "
3020
+ #~ "le shotcode [wpforo-index] dans la page. Aussi utile si le forum est "
3021
+ #~ "chargé avant l'header du site"
3022
+
3023
+ #~ msgid ""
3024
+ #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
3025
+ #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
3026
+ #~ "WordPress community as well. It's on the Beta stage and we're working "
3027
+ #~ "hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. wpForo is a "
3028
+ #~ "professional bulletin board for WorPress, and the only forum software "
3029
+ #~ "which comes with Multi-layout template system. The \"Extended"
3030
+ #~ msgstr ""
3031
+ #~ "Merci d'essayer wpForo ! Le developpement de ce forum a commencé en 2013 "
3032
+ #~ "et nous l'utilisons pour notre communauté. Maintenant il est prêt pour "
3033
+ #~ "Wordpress. Il est en béta et nous travaillons dur pour atteint la version "
3034
+ #~ "Gold 1.0.0 dès que possible. wpForo est un tableau de bulletin "
3035
+ #~ "professionnel pour wordPress, et le seul logiciel de forum avec le "
3036
+ #~ "système de template multi couche. L'étendu."
3037
+
3038
+ #~ msgid "ago"
3039
+ #~ msgstr "depuis"
3040
+
3041
+ #~ msgid "Theme options successfully updated, but previous value not changed"
3042
+ #~ msgstr ""
3043
+ #~ "Option du thème correctement mis à jour, mais aucune valeur ont été "
3044
+ #~ "changée."
3045
+
3046
+ #~ msgid "http://gvectors.com"
3047
+ #~ msgstr "http://gvectors.com"
3048
+
3049
+ #~ msgid "Sticky"
3050
+ #~ msgstr "Epinglé"
wpf-languages/wpforo-he_IL.po CHANGED
@@ -1,2883 +1,2883 @@
1
- # Copyright (C) 2016 gVectors Team
2
- # This file is distributed under the same license as the wpForo package.
3
- msgid ""
4
- msgstr ""
5
- "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
6
- "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
8
- "Last-Translator: \n"
9
- "Language-Team: \n"
10
- "Language: he_IL\n"
11
- "MIME-Version: 1.0\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
16
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
- "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
20
- "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
21
- "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
22
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
24
-
25
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
26
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
27
- msgid "Dashboard"
28
- msgstr "לוח בקרה"
29
-
30
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
31
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
32
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
33
- msgid "Forums"
34
- msgstr "פורומים"
35
-
36
- #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
37
- msgid "Settings"
38
- msgstr "הגדרות"
39
-
40
- #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
41
- #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
42
- msgid "Members"
43
- msgstr "משתמשים"
44
-
45
- #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
46
- msgid "Usergroups"
47
- msgstr "קבוצות משתמשים"
48
-
49
- #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
50
- msgid "Phrases"
51
- msgstr "ביטויים"
52
-
53
- #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
54
- msgid "Themes"
55
- msgstr "ערכות נושא"
56
-
57
- #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
58
- msgid "wpForo Dashboard"
59
- msgstr "לוח בקרה wpForo"
60
-
61
- #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
62
- msgid "Welcome Message"
63
- msgstr "הודעת ברכה"
64
-
65
- #: wpf-admin/dashboard.php:29
66
- msgid ""
67
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
68
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
69
- "system.\n"
70
- " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
71
- "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
72
- "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
73
- " <br />If you found some issue or bug "
74
- "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
75
- "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
76
- "plugin. We really need your good reviews. \n"
77
- " If you didn't like wpForo please leave a "
78
- "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
79
- "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
80
- msgstr ""
81
-
82
- #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
83
- msgid "General Information"
84
- msgstr "מידע כללי"
85
-
86
- #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
87
- msgid "You are currently running"
88
- msgstr ""
89
-
90
- #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
91
- msgid "Active Theme"
92
- msgstr "ערכת נושא פעילה"
93
-
94
- #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
95
- msgid "wpForo Website"
96
- msgstr ""
97
-
98
- #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
99
- msgid "Support Forum"
100
- msgstr "פורום תמיכה"
101
-
102
- #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
103
- msgid "Server Information"
104
- msgstr "פרטי שרת"
105
-
106
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
107
- msgid "Available"
108
- msgstr "זמין"
109
-
110
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
111
- msgid "Not available"
112
- msgstr "לא זמין"
113
-
114
- #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
115
- msgid "Board Statistic"
116
- msgstr "סטטיסטיקות"
117
-
118
- #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
119
- #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
120
- msgid "Topics"
121
- msgstr "נושאים"
122
-
123
- #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
124
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
125
- msgid "Posts"
126
- msgstr "שרשורים"
127
-
128
- #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
129
- msgid "Members Online"
130
- msgstr "משתמשים זמינים"
131
-
132
- #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
133
- msgid "Attachments"
134
- msgstr "קבצים מצורפים"
135
-
136
- #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
137
- msgid "Attachments Size"
138
- msgstr "גודל קבצים מצורפים"
139
-
140
- #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
141
- msgid "Forum Maintenance"
142
- msgstr ""
143
-
144
- #: wpf-admin/dashboard.php:168
145
- msgid ""
146
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
147
- "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
148
- "the data updating process is still working in MySQL server."
149
- msgstr ""
150
-
151
- #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
152
- msgid "Update Forums Statistic"
153
- msgstr ""
154
-
155
- #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
156
- msgid "Update Users Statistic"
157
- msgstr ""
158
-
159
- #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
160
- msgid "Delete Phrase Cache"
161
- msgstr ""
162
-
163
- #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
164
- msgid "Delete User Cache"
165
- msgstr ""
166
-
167
- #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
168
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
169
- msgid "Show on screen"
170
- msgstr "הצג/י על המסך"
171
-
172
- #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
173
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
174
- msgid "Forum Options"
175
- msgstr "אפשרויות פורום"
176
-
177
- #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
178
- msgid "Permissions"
179
- msgstr "הרשאות"
180
-
181
- #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
182
- msgid "Slug"
183
- msgstr "סלאג"
184
-
185
- #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
186
- msgid "Forum Meta"
187
- msgstr ""
188
-
189
- #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
190
- msgid "Screen Layout"
191
- msgstr "תצוגת מסך"
192
-
193
- #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
194
- msgid "Number of Columns"
195
- msgstr "מספר עמודות"
196
-
197
- #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
198
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
199
- msgid "Screen Options"
200
- msgstr "הגדרות תצוגה"
201
-
202
- #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
203
- msgid "Categories and Forums"
204
- msgstr "נושאים ופורומים"
205
-
206
- #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
207
- #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
208
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
209
- msgid "Add New"
210
- msgstr "הוספת חדש"
211
-
212
- #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
213
- msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
214
- msgstr ""
215
-
216
- #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
217
- msgid "Save forums order and hierarchy"
218
- msgstr ""
219
-
220
- #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
221
- msgid "Enter forum title here"
222
- msgstr "הקלד כותרת פורום כאן"
223
-
224
- #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
225
- msgid "Enter description here . . ."
226
- msgstr "הקלד תיאור כאן..."
227
-
228
- #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
229
- msgid ""
230
- "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
231
- "title on the forum list."
232
- msgstr ""
233
-
234
- #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
235
- msgid "Parent Forum"
236
- msgstr ""
237
-
238
- #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
239
- msgid "No parent"
240
- msgstr ""
241
-
242
- #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
243
- msgid "Use as Category"
244
- msgstr ""
245
-
246
- #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
247
- msgid "Category Layout"
248
- msgstr ""
249
-
250
- #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
251
- msgid "No layout found."
252
- msgstr ""
253
-
254
- #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
255
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
256
- msgid "Publish"
257
- msgstr "פרסם"
258
-
259
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
260
- msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
261
- msgstr ""
262
-
263
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
264
- #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
265
- #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
266
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
267
- msgid "Delete"
268
- msgstr "מחיקה"
269
-
270
- #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
271
- #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
272
- msgid "View"
273
- msgstr "הצגה"
274
-
275
- #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
276
- msgid "Forum Slug"
277
- msgstr ""
278
-
279
- #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
280
- msgid ""
281
- "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
282
- "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
283
- msgstr ""
284
-
285
- #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
286
- msgid "Forum SEO"
287
- msgstr ""
288
-
289
- #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
290
- msgid "Meta Description"
291
- msgstr ""
292
-
293
- #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
294
- msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
295
- msgstr ""
296
-
297
- #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
298
- msgid ""
299
- "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and "
300
- "replies, please select a new target forum in dropdown below"
301
- msgstr ""
302
-
303
- #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
304
- msgid ""
305
- "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
306
- "Layout will be inherited from this forum."
307
- msgstr ""
308
-
309
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
310
- msgid "Add New Forum Access"
311
- msgstr ""
312
-
313
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
314
- msgid "Access names"
315
- msgstr ""
316
-
317
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
318
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
319
- msgid "edit"
320
- msgstr "עריכה"
321
-
322
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
323
- msgid ""
324
- "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
325
- "to this access will lost all forum permissions."
326
- msgstr ""
327
-
328
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
329
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
330
- msgid "delete"
331
- msgstr "מחיקה"
332
-
333
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
334
- msgid "Access name"
335
- msgstr ""
336
-
337
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
338
- msgid "Save"
339
- msgstr "שמירה"
340
-
341
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
342
- msgid "Update"
343
- msgstr "עדכון"
344
-
345
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
346
- msgid "Show Admin Bar for Members"
347
- msgstr ""
348
-
349
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
350
- msgid "This option doesn't affect website admins."
351
- msgstr ""
352
-
353
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
354
- msgid "Show Forum Page Title"
355
- msgstr ""
356
-
357
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
358
- msgid "Show Top/Menu Bar"
359
- msgstr ""
360
-
361
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
362
- msgid "Show Top Search"
363
- msgstr "הצג את החיפושים המובילים"
364
-
365
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
366
- msgid "Show Breadcrumb"
367
- msgstr ""
368
-
369
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
370
- msgid "Show Forum Statistic"
371
- msgstr ""
372
-
373
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
374
- msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
375
- msgstr ""
376
-
377
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
378
- msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
379
- msgstr ""
380
-
381
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
382
- msgid "Enable User Registration"
383
- msgstr ""
384
-
385
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
386
- msgid ""
387
- "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
388
- "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
389
- "users will always be able to register."
390
- msgstr ""
391
-
392
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
393
- msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
394
- msgstr ""
395
-
396
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
397
- msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
398
- msgstr ""
399
-
400
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
401
- msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
402
- msgstr ""
403
-
404
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
405
- msgid "Enable Avatars"
406
- msgstr ""
407
-
408
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
409
- msgid "Enable Custom Avatars"
410
- msgstr ""
411
-
412
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
413
- msgid "Allow Member Signature"
414
- msgstr ""
415
-
416
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
417
- msgid "Enable Member Rating"
418
- msgstr ""
419
-
420
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
421
- msgid "Enable Member Rating Titles"
422
- msgstr ""
423
-
424
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
425
- msgid "Enable Member Cache"
426
- msgstr ""
427
-
428
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
429
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
430
- msgstr ""
431
-
432
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
433
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
434
- msgstr ""
435
-
436
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
437
- msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
438
- msgstr ""
439
-
440
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
441
- msgid "Enable Output Buffer"
442
- msgstr ""
443
-
444
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
445
- msgid ""
446
- "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
447
- "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
448
- "header, on top of the front-end."
449
- msgstr ""
450
-
451
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
452
- msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
453
- msgstr ""
454
-
455
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
456
- msgid ""
457
- "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
458
- "General admin page."
459
- msgstr ""
460
-
461
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
462
- msgid "Enable Subscription Confirmation"
463
- msgstr ""
464
-
465
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
466
- msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
467
- msgstr ""
468
-
469
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
470
- msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
471
- msgstr ""
472
-
473
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
474
- msgid ""
475
- "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
476
- "> Library admin page."
477
- msgstr ""
478
-
479
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
480
- msgid "Enable Debug Mode"
481
- msgstr ""
482
-
483
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
484
- msgid ""
485
- "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
486
- "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
487
- "issue."
488
- msgstr ""
489
-
490
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
491
- msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
492
- msgstr ""
493
-
494
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
495
- msgid ""
496
- "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
497
- "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
498
- "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
499
- "of forum solution you use."
500
- msgstr ""
501
-
502
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
503
- msgid "Yes"
504
- msgstr "כן"
505
-
506
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
507
- msgid "No"
508
- msgstr "לא"
509
-
510
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
511
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
512
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
513
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
514
- msgid "Update Options"
515
- msgstr "עדכון אפשרויות"
516
-
517
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
518
- msgid "Forum Base URL"
519
- msgstr "כתובת בסיס לפורום"
520
-
521
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
522
- msgid "Turn WordPress to wpForo"
523
- msgstr ""
524
-
525
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
526
- msgid ""
527
- "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
528
- "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
529
- msgstr ""
530
-
531
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
532
- msgid "Visit Forum"
533
- msgstr ""
534
-
535
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
536
- msgid "Forum Title"
537
- msgstr "כותרת פורום"
538
-
539
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
540
- msgid "Forum Description"
541
- msgstr "תיאור פורום"
542
-
543
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
544
- msgid "Dashboard Menu Position"
545
- msgstr "מיקום תפריט לוח הבקרה"
546
-
547
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
548
- msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
549
- msgstr ""
550
-
551
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
552
- msgid ""
553
- "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
554
- "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
555
- "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
556
- "below second separator"
557
- msgstr ""
558
-
559
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
560
- msgid "Forum Language"
561
- msgstr "שפת פורום"
562
-
563
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
564
- msgid "Language XML file"
565
- msgstr ""
566
-
567
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
568
- msgid "Add New Language"
569
- msgstr ""
570
-
571
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
572
- msgid "Online status timeout"
573
- msgstr ""
574
-
575
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
576
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
577
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
578
- msgid "minutes"
579
- msgstr "דקות"
580
-
581
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
582
- msgid "Members URL structure"
583
- msgstr ""
584
-
585
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
586
- msgid "Custom Authorization URLs"
587
- msgstr ""
588
-
589
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
590
- msgid ""
591
- "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
592
- " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
593
- "are only for other plugin compatibility. \n"
594
- " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
595
- "Member plugin you can set these values:"
596
- msgstr ""
597
-
598
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
599
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
600
- msgid "Login URL"
601
- msgstr ""
602
-
603
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
604
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
605
- msgid "Register URL"
606
- msgstr ""
607
-
608
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
609
- msgid "Lost Password URL"
610
- msgstr ""
611
-
612
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
613
- msgid "Member Reputation"
614
- msgstr ""
615
-
616
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
617
- msgid "Rating Level"
618
- msgstr ""
619
-
620
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
621
- msgid "Min Number of Posts"
622
- msgstr "מס' שרשורים מינימלי"
623
-
624
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
625
- msgid "Member Title"
626
- msgstr ""
627
-
628
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
629
- msgid "Short Badge"
630
- msgstr ""
631
-
632
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
633
- msgid "Full Badge"
634
- msgstr ""
635
-
636
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
637
- msgid "Rating Color"
638
- msgstr "צבע דרוג"
639
-
640
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
641
- msgid "Rating Icon"
642
- msgstr "תג דירוג"
643
-
644
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
645
- msgid "More"
646
- msgstr "עוד"
647
-
648
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
649
- msgid "Level"
650
- msgstr "רמה"
651
-
652
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
653
- msgid "Number of Posts"
654
- msgstr "מספר הודעות"
655
-
656
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
657
- msgid "Custom Title"
658
- msgstr ""
659
-
660
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
661
- msgid "Color"
662
- msgstr "צבע"
663
-
664
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
665
- msgid "Badge Icon"
666
- msgstr ""
667
-
668
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
669
- msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
670
- msgstr ""
671
-
672
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
673
- msgid ""
674
- "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
675
- "in wpForo Settings > Features Tab"
676
- msgstr ""
677
-
678
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
679
- msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
680
- msgstr ""
681
-
682
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
683
- msgid ""
684
- "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
685
- "located in wpForo Settings > Features Tab"
686
- msgstr ""
687
-
688
- #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
689
- msgid ""
690
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
691
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
692
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
693
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
694
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
695
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
696
- "\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available "
697
- "very soon. Once you got some addon and activated that, you will find "
698
- "settings in vertical subTabs here."
699
- msgstr ""
700
-
701
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
702
- msgid "Number of Topics per Page"
703
- msgstr ""
704
-
705
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
706
- msgid "Allow Edit Own Topic for"
707
- msgstr ""
708
-
709
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
710
- msgid "Allow Delete Own Topic for"
711
- msgstr ""
712
-
713
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
714
- msgid "Number of Posts per Page"
715
- msgstr "מספר שרשורים לעמוד"
716
-
717
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
718
- msgid "Allow Edit Own Post for"
719
- msgstr ""
720
-
721
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
722
- msgid "Allow Delete Own post for"
723
- msgstr ""
724
-
725
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
726
- msgid "Maximum upload file size"
727
- msgstr "גודל קובץ מקסימלי להעלאה"
728
-
729
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
730
- msgid ""
731
- "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
732
- "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
733
- "to your hosting service support."
734
- msgstr ""
735
-
736
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
737
- msgid "MB"
738
- msgstr "מ\"ב"
739
-
740
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
741
- msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
742
- msgstr ""
743
-
744
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
745
- msgid "Server \"post_max_size\" is "
746
- msgstr ""
747
-
748
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
749
- msgid "Font Sizes"
750
- msgstr ""
751
-
752
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
753
- msgid "Post Content"
754
- msgstr ""
755
-
756
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
757
- msgid "Custom CSS Code"
758
- msgstr ""
759
-
760
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
761
- msgid "Forum Color Styles"
762
- msgstr ""
763
-
764
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
765
- msgid "From Name"
766
- msgstr ""
767
-
768
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
769
- msgid "From Email Address"
770
- msgstr "כתובת מאת"
771
-
772
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
773
- msgid "Forum Admin Email Addresses"
774
- msgstr "כתובות מייל למנהל"
775
-
776
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
777
- msgid ""
778
- "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
779
- "notifications. For example post report messages."
780
- msgstr ""
781
-
782
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
783
- msgid "Subscription Emails"
784
- msgstr "מכתבי מנוי"
785
-
786
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
787
- msgid "Subscribe confirmation email subject"
788
- msgstr ""
789
-
790
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
791
- msgid "Subscribe confirmation email message"
792
- msgstr ""
793
-
794
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
795
- msgid "New topic notification email subject"
796
- msgstr ""
797
-
798
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
799
- msgid "New topic notification email message"
800
- msgstr ""
801
-
802
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
803
- msgid "New reply notification email subject"
804
- msgstr ""
805
-
806
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
807
- msgid "New reply notification email message"
808
- msgstr ""
809
-
810
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
811
- msgid "Post Reporting Emails"
812
- msgstr ""
813
-
814
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
815
- msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
816
- msgstr ""
817
-
818
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
819
- msgid "Report message subject"
820
- msgstr ""
821
-
822
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
823
- msgid "Report message body"
824
- msgstr ""
825
-
826
- #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
827
- msgid "Forum Settings"
828
- msgstr "הגדרות פורום"
829
-
830
- #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
831
- msgid "General"
832
- msgstr "כללי"
833
-
834
- #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
835
- msgid "Forum Accesses"
836
- msgstr ""
837
-
838
- #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
839
- msgid "Topics &amp; Posts"
840
- msgstr "נושאים ושרשורים"
841
-
842
- #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
843
- msgid "Emails"
844
- msgstr ""
845
-
846
- #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
847
- msgid "Features"
848
- msgstr ""
849
-
850
- #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
851
- msgid "Styles"
852
- msgstr ""
853
-
854
- #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
855
- msgid "Addons"
856
- msgstr ""
857
-
858
- #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
859
- msgid "Front-end Phrases"
860
- msgstr ""
861
-
862
- #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
863
- msgid "Forum Themes"
864
- msgstr ""
865
-
866
- #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
867
- msgid "Current active theme"
868
- msgstr ""
869
-
870
- #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
871
- msgid "Inactive"
872
- msgstr ""
873
-
874
- #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
875
- msgid "LAYOUTS"
876
- msgstr ""
877
-
878
- #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
879
- msgid "Activate"
880
- msgstr ""
881
-
882
- #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
883
- msgid "Fresh Installation"
884
- msgstr ""
885
-
886
- #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
887
- msgid "Install"
888
- msgstr "התקן"
889
-
890
- #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
891
- msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
892
- msgstr ""
893
-
894
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
895
- msgid ""
896
- "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
897
- msgstr ""
898
-
899
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
900
- msgid "Reset Settings"
901
- msgstr ""
902
-
903
- #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
904
- msgid "No layout found"
905
- msgstr ""
906
-
907
- #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
908
- msgid "No theme found"
909
- msgstr ""
910
-
911
- #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
912
- #: wpf-admin/usergroup.php:62
913
- msgid "Usergroup Name"
914
- msgstr ""
915
-
916
- #: wpf-admin/usergroup.php:19
917
- msgid "Users Count"
918
- msgstr ""
919
-
920
- #: wpf-admin/usergroup.php:36
921
- msgid "Edit this usergroup"
922
- msgstr "ערוך את קבוצת המשתמשים"
923
-
924
- #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
925
- #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
926
- msgid "Edit"
927
- msgstr "עריכה"
928
-
929
- #: wpf-admin/usergroup.php:37
930
- msgid "Delete this usergroup"
931
- msgstr ""
932
-
933
- #: wpf-admin/usergroup.php:39
934
- msgid "View users list in this usergroup"
935
- msgstr ""
936
-
937
- #: wpf-admin/usergroup.php:43
938
- msgid "Count of users in this usergroup"
939
- msgstr ""
940
-
941
- #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
942
- msgid "Guest"
943
- msgstr "אורח"
944
-
945
- #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
946
- msgid "add"
947
- msgstr "הוספה"
948
-
949
- #: wpf-admin/usergroup.php:85
950
- msgid "save"
951
- msgstr "שמירה"
952
-
953
- #: wpf-admin/usergroup.php:106
954
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
955
- msgstr ""
956
-
957
- #: wpf-admin/usergroup.php:116
958
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
959
- msgstr ""
960
-
961
- #: wpf-admin/usergroup.php:128
962
- msgid "Users will be join this usergroup"
963
- msgstr ""
964
-
965
- #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
966
- msgid "Dismiss this notice."
967
- msgstr "סגור הודעה זו."
968
-
969
- #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
970
- #, php-format
971
- msgid "%s access successfully added"
972
- msgstr "%s גישה הוספה בהצלחה"
973
-
974
- #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
975
- #, php-format
976
- msgid "%s access successfully edited"
977
- msgstr "%s גישה נערכה בהצלחה"
978
-
979
- #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
980
- msgid " Forum"
981
- msgstr "פורום"
982
-
983
- #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
984
- msgid " Discussion Board"
985
- msgstr "דיון"
986
-
987
- #: wpf-includes/class-template.php:32
988
- msgid "Insert link"
989
- msgstr "הכנס קישור"
990
-
991
- #: wpf-includes/class-template.php:33
992
- msgid "Link Text"
993
- msgstr ""
994
-
995
- #: wpf-includes/class-template.php:34
996
- msgid "Open link in a new tab"
997
- msgstr ""
998
-
999
- #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1000
- msgid "Theme file not readable"
1001
- msgstr ""
1002
-
1003
- #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1004
- msgid "Forum"
1005
- msgstr "פורום"
1006
-
1007
- #: wpf-includes/functions-installation.php:24
1008
- msgid "Discussion Board"
1009
- msgstr ""
1010
-
1011
- #: wpf-includes/functions-template.php:7
1012
- msgid "wpForo Menu"
1013
- msgstr ""
1014
-
1015
- #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1016
- msgid "wpForo Sidebar"
1017
- msgstr ""
1018
-
1019
- #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1020
- msgid ""
1021
- "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1022
- "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1023
- msgstr ""
1024
-
1025
- #: wpf-includes/functions-template.php:196
1026
- #: wpf-includes/functions-template.php:303
1027
- #: wpf-includes/functions-template.php:366
1028
- #: wpf-includes/functions-template.php:442
1029
- #: wpf-includes/functions-template.php:518
1030
- #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1031
- msgid "Title"
1032
- msgstr "כותרת"
1033
-
1034
- #: wpf-includes/functions-template.php:369
1035
- #: wpf-includes/functions-template.php:445
1036
- #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1037
- msgid "Number of Items"
1038
- msgstr ""
1039
-
1040
- #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1041
- msgid "Display Avatars"
1042
- msgstr ""
1043
-
1044
- #: wpf-includes/functions-template.php:449
1045
- #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1046
- msgid "Display with Avatars"
1047
- msgstr ""
1048
-
1049
- #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1050
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1051
- msgid "Bulk Actions"
1052
- msgstr ""
1053
-
1054
- #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1055
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1056
- msgid "Apply"
1057
- msgstr "החל"
1058
-
1059
- #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1060
- msgid "Show all forums"
1061
- msgstr "הצג את כל הפורומים"
1062
-
1063
- #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1064
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1065
- msgid "item"
1066
- msgstr "פריט"
1067
-
1068
- #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1069
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1070
- msgid "Select All"
1071
- msgstr "בחר את כל"
1072
-
1073
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1074
- msgid "Delete this item"
1075
- msgstr "מחק פריט זה"
1076
-
1077
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1078
- msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1079
- msgstr "האם את/ה בטוח/ה שאת/ה רוצה למחוק את הפריט הזה?"
1080
-
1081
- #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1082
- msgid "No items found"
1083
- msgstr "לא נמצאו פריטים"
1084
-
1085
- #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1086
- msgid "Items"
1087
- msgstr "פריטים"
1088
-
1089
- #: wpf-includes/functions.php:874
1090
- #, php-format
1091
- msgid "Could not write file %s"
1092
- msgstr ""
1093
-
1094
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1095
- msgid ""
1096
- "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1097
- "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1098
- "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1099
- "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1100
- "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1101
- "that will not remove forum data."
1102
- msgstr ""
1103
-
1104
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1105
- msgid "Uninstall"
1106
- msgstr ""
1107
-
1108
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1109
- msgid "Move"
1110
- msgstr "העברה"
1111
-
1112
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1113
- msgid "Clear"
1114
- msgstr ""
1115
-
1116
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1117
- msgid "Default"
1118
- msgstr "ברירת מחדל"
1119
-
1120
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1121
- msgid "Select Color"
1122
- msgstr "בחר צבע"
1123
-
1124
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1125
- msgid "Dismiss"
1126
- msgstr "בטל"
1127
-
1128
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1129
- msgid "wpForo Usergroup"
1130
- msgstr ""
1131
-
1132
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1133
- msgid "wpForo User Timezone"
1134
- msgstr ""
1135
-
1136
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1137
- #, php-format
1138
- msgid "%s and %s liked"
1139
- msgstr "%s ו%s אהבו"
1140
-
1141
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1142
- #, php-format
1143
- msgid "%s liked"
1144
- msgstr "%s אהבו"
1145
-
1146
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1147
- #, php-format
1148
- msgid "%s, %s and %s liked"
1149
- msgstr "%s, %s ו%s אהבו"
1150
-
1151
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1152
- #, php-format
1153
- msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1154
- msgstr "%s, %s, %s ו%d אנשים אהבו"
1155
-
1156
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1157
- msgid "AOL IM"
1158
- msgstr ""
1159
-
1160
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1161
- msgid "About Me"
1162
- msgstr "אודותי"
1163
-
1164
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1165
- msgid "Account"
1166
- msgstr "חשבון"
1167
-
1168
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1169
- msgid "Activity"
1170
- msgstr "פעילות"
1171
-
1172
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1173
- msgid "Add a comment"
1174
- msgstr "הוספת תגובה"
1175
-
1176
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1177
- msgid "Add topic"
1178
- msgstr "הוסף נושא"
1179
-
1180
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1181
- msgid "Answer"
1182
- msgstr "מענה"
1183
-
1184
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1185
- msgid "Answer to"
1186
- msgstr "ענה ל"
1187
-
1188
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1189
- msgid "Answers"
1190
- msgstr "תשובות"
1191
-
1192
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1193
- msgid "Any Date"
1194
- msgstr "כל תאריך"
1195
-
1196
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1197
- msgid "Ascending order"
1198
- msgstr "סדר עולה"
1199
-
1200
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1201
- msgid "Attach file:"
1202
- msgstr "קובץ מצורף:"
1203
-
1204
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1205
- msgid "Avatar"
1206
- msgstr "צלמית"
1207
-
1208
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1209
- msgid "Change password"
1210
- msgstr "שנה סיסמא"
1211
-
1212
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1213
- msgid "Choose target forum"
1214
- msgstr ""
1215
-
1216
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1217
- #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1218
- msgid "Collapsed"
1219
- msgstr ""
1220
-
1221
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1222
- msgid "Comments"
1223
- msgstr "תגובות"
1224
-
1225
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1226
- msgid "Confirm my subscription"
1227
- msgstr "אשר את המנוי שלי"
1228
-
1229
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1230
- msgid "Date"
1231
- msgstr "תאריך"
1232
-
1233
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1234
- msgid "Descending order"
1235
- msgstr "סדר יורד"
1236
-
1237
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1238
- msgid "Display Name"
1239
- msgstr "שם מוצג"
1240
-
1241
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1242
- msgid "Edited: "
1243
- msgstr "נערך:"
1244
-
1245
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1246
- msgid "Email"
1247
- msgstr "דוא\"ל"
1248
-
1249
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1250
- msgid "Enter title here"
1251
- msgstr "הכנס כותרת כאן"
1252
-
1253
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1254
- #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1255
- msgid "Expanded"
1256
- msgstr ""
1257
-
1258
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1259
- msgid "Extended Layout - Intro posts"
1260
- msgstr ""
1261
-
1262
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1263
- msgid "Extended Layout - Intro topics"
1264
- msgstr ""
1265
-
1266
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1267
- msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1268
- msgstr ""
1269
-
1270
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1271
- msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1272
- msgstr ""
1273
-
1274
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1275
- msgid "Facebook"
1276
- msgstr "פייסבוק"
1277
-
1278
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1279
- msgid "Failed to write file to disk"
1280
- msgstr ""
1281
-
1282
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1283
- msgid "File upload stopped by extension"
1284
- msgstr ""
1285
-
1286
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1287
- msgid "Find Posts by User"
1288
- msgstr "מצא שרשורים לפי משתמש"
1289
-
1290
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1291
- msgid "Find Topics Started by User"
1292
- msgstr "מצא שרשורים שהותחלו ע\"י המשתמש"
1293
-
1294
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1295
- msgid "First post and replies"
1296
- msgstr "פרסום ראשון ותגובות"
1297
-
1298
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1299
- msgid "Forum - Login"
1300
- msgstr "פורום - כניסה"
1301
-
1302
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1303
- msgid "Forum - Page Not Found"
1304
- msgstr "פורום - עמוד לא נמצא"
1305
-
1306
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1307
- msgid "Forum - Registration"
1308
- msgstr "פורום - רישום"
1309
-
1310
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1311
- msgid "Forum Home"
1312
- msgstr "פורומים ראשי"
1313
-
1314
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1315
- msgid "Forum Members"
1316
- msgstr "משתמשי פורום"
1317
-
1318
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1319
- msgid "Forum Profile"
1320
- msgstr "פרופיל פורום"
1321
-
1322
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1323
- msgid "Forum RSS Feed"
1324
- msgstr "הזנת פורום"
1325
-
1326
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1327
- msgid "Forum Statistics"
1328
- msgstr "סטטיסטיקת פורום"
1329
-
1330
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1331
- msgid "Forum is empty"
1332
- msgstr "הפורום ריק"
1333
-
1334
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1335
- msgid "Group"
1336
- msgstr "קבוצה"
1337
-
1338
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1339
- msgid "Gtalk"
1340
- msgstr ""
1341
-
1342
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1343
- msgid "ICQ"
1344
- msgstr ""
1345
-
1346
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1347
- msgid "Insert member name or email"
1348
- msgstr "הקלד/י שם משתמש או מייל"
1349
-
1350
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1351
- msgid "Joined"
1352
- msgstr "הצטרף/ה"
1353
-
1354
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1355
- msgid "Last 24 hours"
1356
- msgstr "ב24 שעות האחרונות"
1357
-
1358
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1359
- msgid "Last 3 Months"
1360
- msgstr "ב3 חודשים האחרונים"
1361
-
1362
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1363
- msgid "Last 6 Months"
1364
- msgstr "ב6 חודשים האחרונים"
1365
-
1366
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1367
- msgid "Last Active"
1368
- msgstr "פעילות אחרונה"
1369
-
1370
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1371
- msgid "Last Month"
1372
- msgstr "בחודש האחרון"
1373
-
1374
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1375
- msgid "Last Post"
1376
- msgstr "פרסום אחרון"
1377
-
1378
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1379
- msgid "Last Post Info"
1380
- msgstr "פרטי ההודעה האחרונה"
1381
-
1382
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1383
- msgid "Last Week"
1384
- msgstr "שבוע שעבר"
1385
-
1386
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1387
- msgid "Last Year ago"
1388
- msgstr "שנה שעברה"
1389
-
1390
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1391
- #, php-format
1392
- msgid "Last post by %s"
1393
- msgstr "פרסום אחרון ע\"י %s"
1394
-
1395
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1396
- msgid "Latest Post"
1397
- msgstr "הפרסום האחרון"
1398
-
1399
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1400
- msgid "Leave a reply"
1401
- msgstr "השאירו תגובה"
1402
-
1403
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1404
- msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1405
- msgstr "האורך חייב להיות בין 3 ל15 תווים"
1406
-
1407
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1408
- msgid "Liked"
1409
- msgstr "אהבו"
1410
-
1411
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1412
- msgid "Location"
1413
- msgstr "מיקום"
1414
-
1415
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1416
- msgid "Login"
1417
- msgstr "כניסה"
1418
-
1419
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1420
- msgid "Logout"
1421
- msgstr "יציאה"
1422
-
1423
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1424
- msgid "Lost your password?"
1425
- msgstr "שכחת את הסיסמא?"
1426
-
1427
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1428
- msgid "MSN"
1429
- msgstr ""
1430
-
1431
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1432
- msgid "Maximum allowed file size is"
1433
- msgstr "גודל קובץ מקסימלי מותר להעלאה"
1434
-
1435
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1436
- msgid "Member Activity"
1437
- msgstr "פעילות משתמש"
1438
-
1439
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1440
- msgid "Member Information"
1441
- msgstr "פרטי משתמש"
1442
-
1443
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1444
- msgid "Member Rating"
1445
- msgstr "דרוג משתמש"
1446
-
1447
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1448
- msgid "Member Rating Badge"
1449
- msgstr ""
1450
-
1451
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1452
- msgid "Member information"
1453
- msgstr "פרטי משתמש"
1454
-
1455
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1456
- msgid "Members not found"
1457
- msgstr "משתמש לא נמצא"
1458
-
1459
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1460
- msgid "Messages"
1461
- msgstr "הודעות"
1462
-
1463
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1464
- msgid "Missing a temporary folder"
1465
- msgstr "חסרה תיקייה זמנית"
1466
-
1467
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1468
- msgid "Move topic"
1469
- msgstr "העברת נושא"
1470
-
1471
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1472
- msgid "Must be minimum 6 characters."
1473
- msgstr "חייבת להיות לפחות שישה תווים."
1474
-
1475
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1476
- msgid "My Profile"
1477
- msgstr "הפרופיל שלי"
1478
-
1479
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1480
- msgid "No activity found for this member."
1481
- msgstr "לא נמצאה פעילות עבור משתמש זה."
1482
-
1483
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1484
- msgid "No file was uploaded"
1485
- msgstr "לא הועלה אף קובץ"
1486
-
1487
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1488
- msgid "No forums were found here."
1489
- msgstr "לא נמצאו כאן פורומים"
1490
-
1491
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1492
- msgid "No online members at the moment"
1493
- msgstr "אין חברים מקוונים כרגע"
1494
-
1495
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1496
- msgid "No subscriptions found for this member."
1497
- msgstr "לא נמצאו מנויים למשתמש זה."
1498
-
1499
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1500
- msgid "No topics were found here"
1501
- msgstr "לא נמצא פה אף נושא"
1502
-
1503
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1504
- msgid "Occupation"
1505
- msgstr "תעסוקה"
1506
-
1507
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1508
- msgid "Offline"
1509
- msgstr "לא מחוברים"
1510
-
1511
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1512
- msgid "Online"
1513
- msgstr "מחוברים"
1514
-
1515
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1516
- msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1517
- msgstr "אופס! העמוד שחיפשת לא נמצא!"
1518
-
1519
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1520
- msgid "Our newest member"
1521
- msgstr "המשתמש החדש ביותר שלנו"
1522
-
1523
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1524
- msgid "Page"
1525
- msgstr "עמוד"
1526
-
1527
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1528
- msgid "Password"
1529
- msgstr "סיסמא"
1530
-
1531
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1532
- #, php-format
1533
- msgid "Please %s or %s"
1534
- msgstr "%s או %s בבקשה"
1535
-
1536
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1537
- msgid "Post Title"
1538
- msgstr "נושא שירשור"
1539
-
1540
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1541
- msgid "Post link"
1542
- msgstr "קישור לשירשור"
1543
-
1544
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1545
- msgid "Posted"
1546
- msgstr "פורסם"
1547
-
1548
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1549
- msgid "Posted by"
1550
- msgstr "פורסם ע\"י"
1551
-
1552
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1553
- msgid "Powered by"
1554
- msgstr ""
1555
-
1556
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1557
- msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1558
- msgstr ""
1559
-
1560
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1561
- msgid "Q&A layout - Intro topics"
1562
- msgstr ""
1563
-
1564
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1565
- msgid "Question Comments"
1566
- msgstr "תגובות לשאלות"
1567
-
1568
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1569
- msgid "Questions"
1570
- msgstr "שאלות"
1571
-
1572
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1573
- msgid "Quote"
1574
- msgstr "צטט"
1575
-
1576
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1577
- msgid "RE"
1578
- msgstr "השב"
1579
-
1580
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1581
- msgid "REPLY:"
1582
- msgstr "תגובה:"
1583
-
1584
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1585
- msgid "RSS"
1586
- msgstr ""
1587
-
1588
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1589
- msgid "Rating"
1590
- msgstr "דרוג"
1591
-
1592
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1593
- msgid "Rating Badge"
1594
- msgstr "תג דירוג"
1595
-
1596
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1597
- msgid "Received Likes"
1598
- msgstr "קיבל לייקים"
1599
-
1600
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1601
- msgid "Recent Questions"
1602
- msgstr "שאלות אחרונות"
1603
-
1604
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1605
- msgid "Recent Topics"
1606
- msgstr "נושאים אחרונים"
1607
-
1608
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1609
- msgid "Register"
1610
- msgstr "רישום"
1611
-
1612
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1613
- msgid "Registered date"
1614
- msgstr "תאריך רישום"
1615
-
1616
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1617
- msgid "Relevancy"
1618
- msgstr "הקשר"
1619
-
1620
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1621
- msgid "Remember Me"
1622
- msgstr "זכור אותי"
1623
-
1624
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1625
- msgid "Replies"
1626
- msgstr "תגובות"
1627
-
1628
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1629
- msgid "Replies not found"
1630
- msgstr "לא נמצאה תגובה"
1631
-
1632
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1633
- msgid "Reply"
1634
- msgstr "הגב"
1635
-
1636
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1637
- msgid "Report"
1638
- msgstr "דווח"
1639
-
1640
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1641
- msgid "Report to Administration"
1642
- msgstr "דווח למנהל"
1643
-
1644
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1645
- msgid "Result Info"
1646
- msgstr "תוצאות"
1647
-
1648
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1649
- msgid "Save Changes"
1650
- msgstr "שמירת שינויים"
1651
-
1652
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1653
- msgid "Search"
1654
- msgstr "חיפוש"
1655
-
1656
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1657
- msgid "Search Entire Posts"
1658
- msgstr "חיפוש בכל תכולת ההודעה"
1659
-
1660
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1661
- msgid "Search Phrase"
1662
- msgstr "חפש ביטוי"
1663
-
1664
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1665
- msgid "Search Titles Only"
1666
- msgstr "חיפוש בכותרות בלבד"
1667
-
1668
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1669
- msgid "Search Type"
1670
- msgstr "סוג חיפוש"
1671
-
1672
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1673
- msgid "Search in Forums"
1674
- msgstr "חיפוש בפורומים"
1675
-
1676
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1677
- msgid "Search in date period"
1678
- msgstr "חיפוש בתקופה"
1679
-
1680
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1681
- msgid "Search result for"
1682
- msgstr "תוצאות חיפוש עבור"
1683
-
1684
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1685
- msgid "Search..."
1686
- msgstr "חיפוש..."
1687
-
1688
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1689
- msgid "Select Page"
1690
- msgstr "בחר עמוד"
1691
-
1692
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1693
- msgid "Send Report"
1694
- msgstr "שלח דו\"ח"
1695
-
1696
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1697
- msgid "Set Topic Sticky"
1698
- msgstr "נעץ נושא"
1699
-
1700
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1701
- msgid ""
1702
- "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1703
- msgstr ""
1704
-
1705
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1706
- msgid "Shop Account"
1707
- msgstr ""
1708
-
1709
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1710
- msgid "Sign In"
1711
- msgstr "כניסה"
1712
-
1713
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1714
- msgid "Signature"
1715
- msgstr "חתימה"
1716
-
1717
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1718
- msgid "Site Profile"
1719
- msgstr ""
1720
-
1721
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1722
- msgid "Skype"
1723
- msgstr ""
1724
-
1725
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1726
- msgid "Social Networks"
1727
- msgstr "רשתות חברתיות"
1728
-
1729
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1730
- msgid "Sorry, something wrong with your data."
1731
- msgstr "מצטערים, משהו השתבש עם הנתונים שלך."
1732
-
1733
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1734
- msgid "Sort Search Results by"
1735
- msgstr "מיין תוצאות חיפוש לפי"
1736
-
1737
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1738
- msgid "Specify avatar by URL"
1739
- msgstr ""
1740
-
1741
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1742
- msgid "Subforums"
1743
- msgstr "תת פורומים"
1744
-
1745
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1746
- msgid "Subscribe for new replies"
1747
- msgstr "הרשם לקבלת תגובות חדשות"
1748
-
1749
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1750
- msgid "Subscribe for new topics"
1751
- msgstr "הרשם לקבלת נושאים חדשים"
1752
-
1753
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1754
- msgid "Subscriptions"
1755
- msgstr "מנויים"
1756
-
1757
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1758
- msgid ""
1759
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
1760
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
1761
- "system. The \"Extended"
1762
- msgstr ""
1763
-
1764
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1765
- msgid ""
1766
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
1767
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
1768
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
1769
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
1770
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
1771
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1772
- msgstr ""
1773
-
1774
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1775
- msgid ""
1776
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1777
- "the HTML form"
1778
- msgstr ""
1779
-
1780
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1781
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1782
- msgstr ""
1783
-
1784
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1785
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1786
- msgstr ""
1787
-
1788
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1789
- msgid "Timezone"
1790
- msgstr "אזור זמן"
1791
-
1792
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1793
- msgid "Topic RSS Feed"
1794
- msgstr "הזנת נושא"
1795
-
1796
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1797
- msgid "Topic Title"
1798
- msgstr "כותרת נושא"
1799
-
1800
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1801
- msgid "Topic title"
1802
- msgstr "כותרת נושא"
1803
-
1804
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1805
- msgid "Twitter"
1806
- msgstr ""
1807
-
1808
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1809
- msgid "Unknown upload error"
1810
- msgstr ""
1811
-
1812
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1813
- msgid "Unsubscribe"
1814
- msgstr "בטל מנוי"
1815
-
1816
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1817
- msgid "Upload an avatar"
1818
- msgstr "העלה צלמית"
1819
-
1820
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1821
- msgid ""
1822
- "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
1823
- "answering questions in comments."
1824
- msgstr ""
1825
- "השתמשו בתגובות כדי לקבל מידע נוסף או להציע שיפורים. הימנעו מלענות לשאלות "
1826
- "בתגובות."
1827
-
1828
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1829
- msgid "User"
1830
- msgstr "משתמש"
1831
-
1832
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1833
- msgid "User Group"
1834
- msgstr "קבוצת משתמשים"
1835
-
1836
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1837
- msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1838
- msgstr ""
1839
-
1840
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1841
- msgid ""
1842
- "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
1843
- "been moved to the usergroup you've chosen"
1844
- msgstr ""
1845
-
1846
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1847
- msgid "Username"
1848
- msgstr "שם משתמש"
1849
-
1850
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1851
- msgid "View entire post"
1852
- msgstr "צפה בהודעה המלאה"
1853
-
1854
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1855
- msgid "View the latest post"
1856
- msgstr "צפה בהודעות האחרונות"
1857
-
1858
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1859
- msgid "Views"
1860
- msgstr "צפיות"
1861
-
1862
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1863
- msgid "Votes"
1864
- msgstr "הצבעות"
1865
-
1866
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1867
- msgid "Website"
1868
- msgstr "אתר"
1869
-
1870
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1871
- msgid "Wordpress avatar system"
1872
- msgstr ""
1873
-
1874
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1875
- msgid "Working"
1876
- msgstr "פועל"
1877
-
1878
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1879
- msgid "Write message"
1880
- msgstr "רשום הודעה"
1881
-
1882
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1883
- msgid "Yahoo"
1884
- msgstr ""
1885
-
1886
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1887
- msgid "You"
1888
- msgstr "את/ה"
1889
-
1890
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1891
- #, php-format
1892
- msgid "You can go to %s page or Search here"
1893
- msgstr ""
1894
-
1895
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1896
- msgid "Your Answer"
1897
- msgstr "תשובתך"
1898
-
1899
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1900
- msgid "account"
1901
- msgstr "חשבון"
1902
-
1903
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1904
- msgid "activity"
1905
- msgstr "פעילות"
1906
-
1907
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1908
- msgid "add_new"
1909
- msgstr ""
1910
-
1911
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
1912
- #, php-format
1913
- msgid "%s ago"
1914
- msgstr "לפני %s"
1915
-
1916
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
1917
- msgid "by"
1918
- msgstr "ע\"י"
1919
-
1920
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
1921
- #, php-format
1922
- msgid "by %s"
1923
- msgstr "ע\"י %s"
1924
-
1925
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
1926
- msgid "confirm password"
1927
- msgstr "אשר סיסמא"
1928
-
1929
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
1930
- msgid "edit profile"
1931
- msgstr "עריכת פרופיל"
1932
-
1933
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
1934
- msgid "edit user"
1935
- msgstr "עריכת משתמש"
1936
-
1937
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
1938
- msgid "forums"
1939
- msgstr "פורומים"
1940
-
1941
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
1942
- msgid "login"
1943
- msgstr "כניסה"
1944
-
1945
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
1946
- msgid "logout"
1947
- msgstr "יציאה"
1948
-
1949
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
1950
- msgid "matches"
1951
- msgstr "התאמות"
1952
-
1953
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
1954
- msgid "members"
1955
- msgstr "משתמשים"
1956
-
1957
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
1958
- msgid "my profile"
1959
- msgstr "הפרופיל שלי"
1960
-
1961
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
1962
- msgid "new password"
1963
- msgstr "סיסמא חדשה"
1964
-
1965
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
1966
- msgid "new password again"
1967
- msgstr "סיסמא חדשה מחדש"
1968
-
1969
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
1970
- msgid "next"
1971
- msgstr "הבא"
1972
-
1973
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
1974
- msgid "old password"
1975
- msgstr "סיסמא ישנה"
1976
-
1977
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
1978
- msgid "phrase_key"
1979
- msgstr ""
1980
-
1981
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
1982
- msgid "phrase_value"
1983
- msgstr ""
1984
-
1985
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
1986
- msgid "posted"
1987
- msgstr "פורסם"
1988
-
1989
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
1990
- msgid "prev"
1991
- msgstr "הקודם"
1992
-
1993
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
1994
- msgid "register"
1995
- msgstr "הרשם"
1996
-
1997
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
1998
- msgid "replies"
1999
- msgstr "תגובות"
2000
-
2001
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2002
- msgid "subscriptions"
2003
- msgstr "מנויים"
2004
-
2005
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2006
- msgid "update"
2007
- msgstr "עדכון"
2008
-
2009
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2010
- msgid "view"
2011
- msgstr "הצגה"
2012
-
2013
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2014
- msgid "view all posts"
2015
- msgstr "הצג את כל הפרסומים"
2016
-
2017
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2018
- msgid "view all questions"
2019
- msgstr "הצג את כל השאלות"
2020
-
2021
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2022
- msgid "view all topics"
2023
- msgstr "הצג את כל הנושאים"
2024
-
2025
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2026
- msgid "wpForo Navigation"
2027
- msgstr ""
2028
-
2029
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2030
- msgid "{number}B"
2031
- msgstr "{number}ב"
2032
-
2033
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2034
- msgid "{number}K"
2035
- msgstr "{number}ק"
2036
-
2037
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2038
- msgid "{number}M"
2039
- msgstr "{number}מ"
2040
-
2041
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2042
- msgid "{number}T"
2043
- msgstr "{number}ט"
2044
-
2045
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2046
- msgid "Access add error"
2047
- msgstr ""
2048
-
2049
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2050
- msgid "Access delete error"
2051
- msgstr ""
2052
-
2053
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2054
- msgid "Access edit error"
2055
- msgstr ""
2056
-
2057
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2058
- msgid "Access successfully deleted"
2059
- msgstr ""
2060
-
2061
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2062
- msgid "Add Topic error: No forum selected"
2063
- msgstr ""
2064
-
2065
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2066
- msgid "All Checked topics successfully deleted"
2067
- msgstr ""
2068
-
2069
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2070
- msgid "Can't add forum"
2071
- msgstr "אין אפשרות להוסיף פורום"
2072
-
2073
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2074
- msgid "Can't add new language"
2075
- msgstr ""
2076
-
2077
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2078
- msgid "Can't delete this Usergroup"
2079
- msgstr ""
2080
-
2081
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2082
- msgid "Can't send confirmation email"
2083
- msgstr ""
2084
-
2085
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2086
- msgid "Can't send report email"
2087
- msgstr ""
2088
-
2089
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2090
- msgid "Can't subscribe to this item"
2091
- msgstr "לא ניתן להרשם לפריט זה"
2092
-
2093
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2094
- msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2095
- msgstr "נושא זה סגור, תגובות לא יתקבלו יותר"
2096
-
2097
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2098
- msgid "Can`t upload file"
2099
- msgstr "לא ניתן להעלות קובץ"
2100
-
2101
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2102
- msgid "Cannot update forum hierarchy"
2103
- msgstr ""
2104
-
2105
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2106
- msgid "Cannot update post data"
2107
- msgstr "אין אפשרות לעדכן את נתוני ההודעה"
2108
-
2109
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2110
- msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2111
- msgstr ""
2112
-
2113
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2114
- msgid "Email address exists. Please insert another."
2115
- msgstr "כתובת הדוא\"ל כבר קיימת, אנא נסו כתובת אחרת"
2116
-
2117
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2118
- msgid "Error: Forum is not found"
2119
- msgstr ""
2120
-
2121
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2122
- msgid "Error: No topic selected"
2123
- msgstr ""
2124
-
2125
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2126
- msgid "Error: Topic is not found"
2127
- msgstr ""
2128
-
2129
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2130
- msgid "Error: please inset some text to report."
2131
- msgstr ""
2132
-
2133
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2134
- msgid "Features successfully updated"
2135
- msgstr ""
2136
-
2137
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2138
- msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2139
- msgstr ""
2140
-
2141
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2142
- msgid "File type is not allowed"
2143
- msgstr "סוג הקובץ אינו מורשה"
2144
-
2145
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2146
- msgid "Forum Base URL successfully updated"
2147
- msgstr ""
2148
-
2149
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2150
- msgid "Forum deleting error"
2151
- msgstr ""
2152
-
2153
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2154
- msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2155
- msgstr ""
2156
-
2157
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2158
- msgid "Forum is successfully merged"
2159
- msgstr ""
2160
-
2161
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2162
- msgid "Forum merging error"
2163
- msgstr ""
2164
-
2165
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2166
- msgid "Forum options successfully updated"
2167
- msgstr ""
2168
-
2169
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2170
- msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2171
- msgstr ""
2172
-
2173
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2174
- msgid "Forum successfully updated"
2175
- msgstr ""
2176
-
2177
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2178
- msgid "Forum update error"
2179
- msgstr ""
2180
-
2181
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2182
- msgid "General options successfully updated"
2183
- msgstr ""
2184
-
2185
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2186
- msgid "Illegal character in username."
2187
- msgstr ""
2188
-
2189
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2190
- msgid "Insert your Email address."
2191
- msgstr "הקלד/י את כתובת הדוא\"ל שלך."
2192
-
2193
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2194
- msgid "Invalid Email address"
2195
- msgstr "כתובת דוא\"ל שגויה"
2196
-
2197
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2198
- msgid "Invalid request!"
2199
- msgstr ""
2200
-
2201
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2202
- msgid "Member options successfully updated"
2203
- msgstr ""
2204
-
2205
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2206
- msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2207
- msgstr ""
2208
-
2209
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2210
- msgid "Message has been sent"
2211
- msgstr ""
2212
-
2213
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2214
- msgid ""
2215
- "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2216
- msgstr ""
2217
-
2218
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2219
- msgid "No Posts found for update"
2220
- msgstr "לא נמצאו שרשורים לעדכון"
2221
-
2222
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2223
- msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2224
- msgstr ""
2225
-
2226
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2227
- msgid "Password mismatch."
2228
- msgstr "אי התאמה של הסיסמה."
2229
-
2230
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2231
- msgid "Permission denied"
2232
- msgstr "גישה נדחתה"
2233
-
2234
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2235
- msgid "Permission denied for add forum"
2236
- msgstr ""
2237
-
2238
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2239
- msgid "Permission denied for delete forum"
2240
- msgstr ""
2241
-
2242
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2243
- msgid "Permission denied for edit forum"
2244
- msgstr ""
2245
-
2246
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2247
- msgid "Permission denied for this action"
2248
- msgstr ""
2249
-
2250
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2251
- msgid "Phrase add error"
2252
- msgstr ""
2253
-
2254
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2255
- msgid "Phrase adding error"
2256
- msgstr ""
2257
-
2258
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2259
- msgid "Phrase successfully added"
2260
- msgstr ""
2261
-
2262
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2263
- msgid "Phrase successfully updates"
2264
- msgstr ""
2265
-
2266
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2267
- msgid "Phrase update error"
2268
- msgstr ""
2269
-
2270
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2271
- msgid "Please insert required fields!"
2272
- msgstr ""
2273
-
2274
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2275
- msgid "Post delete error"
2276
- msgstr ""
2277
-
2278
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2279
- msgid "Post options successfully updated"
2280
- msgstr "אפשרויות הודעה עודכנו בהצלחה"
2281
-
2282
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2283
- msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2284
- msgstr ""
2285
-
2286
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2287
- msgid "Registration Error"
2288
- msgstr ""
2289
-
2290
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2291
- msgid "Reply request error"
2292
- msgstr ""
2293
-
2294
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2295
- msgid "Something wrong with profile data."
2296
- msgstr ""
2297
-
2298
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2299
- msgid "Subscribe options successfully updated"
2300
- msgstr "אפשרויות מנוי עודכנו בהצלחה"
2301
-
2302
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2303
- msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2304
- msgstr ""
2305
-
2306
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2307
- msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2308
- msgstr "הצלחת! תודה רבה חבר/ה יקר/ה"
2309
-
2310
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2311
- msgid ""
2312
- "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2313
- "below to complete this step."
2314
- msgstr ""
2315
- "הצלחת! תודה רבה. אנא בדוק/י את הדוא\"ל שלך והקליק/י על הקישור לאישור מתחת על "
2316
- "מנת להשלים שלב זה."
2317
-
2318
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2319
- msgid "Successfully updated"
2320
- msgstr "עודכן בהצלחה"
2321
-
2322
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2323
- msgid "Successfully voted"
2324
- msgstr "ההצבעה נקלטה בהצלחה"
2325
-
2326
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2327
- msgid "The uploaded file size is too big"
2328
- msgstr "גודל הקובץ שהועלה גדול מדי"
2329
-
2330
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2331
- msgid "Theme options successfully updated"
2332
- msgstr ""
2333
-
2334
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2335
- msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2336
- msgstr "כתובת הדוא\"ל כבר רשומה, אנא נסו כתובת אחרת"
2337
-
2338
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2339
- msgid "This post successfully deleted"
2340
- msgstr "השרשור נמחק בהצלחה"
2341
-
2342
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2343
- msgid "This post successfully edited"
2344
- msgstr "השרשור נערך בהצלחה"
2345
-
2346
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2347
- msgid "This topic successfully deleted"
2348
- msgstr "הנושא נמחק בהצלחה"
2349
-
2350
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2351
- msgid "Topic Move Error"
2352
- msgstr "שגיאה בהעברת נושא"
2353
-
2354
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2355
- msgid "Topic add error"
2356
- msgstr "שגיאה בהוספת נושא"
2357
-
2358
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2359
- msgid "Topic delete error"
2360
- msgstr "שגיאה במחיקת נושא"
2361
-
2362
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2363
- msgid "Topic edit error"
2364
- msgstr "שגיאה העדכון נושא"
2365
-
2366
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2367
- msgid "Topic not found."
2368
- msgstr "הנושא לא נמצא"
2369
-
2370
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2371
- msgid "Topic successfully moved"
2372
- msgstr "הנושא הועבר בהצלחה"
2373
-
2374
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2375
- msgid "Topic successfully updated"
2376
- msgstr "נושא עודכן בהצלחה"
2377
-
2378
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2379
- msgid "Topics delete error"
2380
- msgstr "שגיאה במחיקת נושא"
2381
-
2382
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2383
- msgid "User delete error"
2384
- msgstr "שגיאה במחיקת משתמש"
2385
-
2386
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2387
- msgid "User group add error"
2388
- msgstr "שגיאה בהוספת קבוצת משתמשים"
2389
-
2390
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2391
- msgid "User group edit error"
2392
- msgstr "שגיאה בעריכת קבוצת המשתמשים"
2393
-
2394
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2395
- msgid "User group successfully added"
2396
- msgstr "קבוצת המשתמשים הוספה בהצלחה"
2397
-
2398
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2399
- msgid "User group successfully edited"
2400
- msgstr "קבוצת המשתמשים נערכה בהצלחה"
2401
-
2402
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2403
- msgid "User successfully deleted from wpforo"
2404
- msgstr "המשתמש נמחק בהצלחה ממערכת הפורומים"
2405
-
2406
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2407
- msgid "Username exists. Please insert another."
2408
- msgstr "שם המשתמש קיים. אנא הקלידו שם אחר."
2409
-
2410
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2411
- msgid "Username is missed."
2412
- msgstr "חסר שם משתמש."
2413
-
2414
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2415
- msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2416
- msgstr "אורך שם המשתמש חייב להיות בין 3 ל15 תווים"
2417
-
2418
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2419
- msgid "Welcome to our Community!"
2420
- msgstr "ברוכים הבאים לקהילה שלנו!"
2421
-
2422
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2423
- msgid "Wrong post data"
2424
- msgstr "נתוני ההודעה שגויים"
2425
-
2426
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2427
- msgid "You are already voted this post"
2428
- msgstr "כבר הצבעת לתגובה זו"
2429
-
2430
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2431
- msgid "You have been successfully subscribed"
2432
- msgstr "נרשמת בהצלחה כמנוי"
2433
-
2434
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2435
- msgid "You have been successfully unsubscribed"
2436
- msgstr "הרשמתך הוסרה בהצלחה"
2437
-
2438
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2439
- msgid "You have no permission to edit this topic"
2440
- msgstr "אין לך הרשאה לערוך נושא זה"
2441
-
2442
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2443
- msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2444
- msgstr ""
2445
-
2446
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2447
- msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2448
- msgstr ""
2449
-
2450
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2451
- msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2452
- msgstr ""
2453
-
2454
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2455
- msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2456
- msgstr ""
2457
-
2458
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2459
- msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2460
- msgstr ""
2461
-
2462
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2463
- msgid "You successfully replied"
2464
- msgstr "הגבת בהצלחה"
2465
-
2466
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2467
- msgid "Your forum successfully added"
2468
- msgstr "הפורום הוסף בהצלחה"
2469
-
2470
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2471
- msgid "Your forum successfully deleted"
2472
- msgstr "הפורום נמחק בהצלחה"
2473
-
2474
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2475
- msgid "Your profile data have been successfully updated."
2476
- msgstr "הפרופיל שלך עודכן בהצלחה"
2477
-
2478
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2479
- msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2480
- msgstr ""
2481
-
2482
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2483
- msgid "Your topic successfully added"
2484
- msgstr "הנושא הוסף בהצלחה"
2485
-
2486
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2487
- msgid "Dahsboard - Can create forum"
2488
- msgstr ""
2489
-
2490
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2491
- msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2492
- msgstr ""
2493
-
2494
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2495
- msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2496
- msgstr ""
2497
-
2498
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2499
- msgid "Dahsboard - Members Menu"
2500
- msgstr ""
2501
-
2502
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2503
- msgid "Dahsboard - Can edit member"
2504
- msgstr ""
2505
-
2506
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2507
- msgid "Dahsboard - Can delete member"
2508
- msgstr ""
2509
-
2510
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2511
- msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2512
- msgstr ""
2513
-
2514
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2515
- msgid "Front - Can view members"
2516
- msgstr ""
2517
-
2518
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2519
- msgid "Front - Can view profiles"
2520
- msgstr ""
2521
-
2522
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2523
- msgid "Front - Can upload avatar"
2524
- msgstr ""
2525
-
2526
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2527
- msgid "Front - Can have signatur"
2528
- msgstr ""
2529
-
2530
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2531
- msgid "Front - Can view avatars"
2532
- msgstr ""
2533
-
2534
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2535
- msgid "Front - Can view member username"
2536
- msgstr ""
2537
-
2538
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2539
- msgid "Front - Can view member email"
2540
- msgstr ""
2541
-
2542
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2543
- msgid "Front - Can view member title"
2544
- msgstr ""
2545
-
2546
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2547
- msgid "Front - Can view member custom title"
2548
- msgstr ""
2549
-
2550
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2551
- msgid "Front - Can view member reputation"
2552
- msgstr ""
2553
-
2554
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2555
- msgid "Front - Can view member website"
2556
- msgstr ""
2557
-
2558
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2559
- msgid "Front - Can view member social networks"
2560
- msgstr ""
2561
-
2562
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2563
- msgid "Front - Can view member reg. date"
2564
- msgstr ""
2565
-
2566
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2567
- msgid "Front - Can view member last active date"
2568
- msgstr ""
2569
-
2570
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2571
- msgid "Front - Can view member ip address"
2572
- msgstr ""
2573
-
2574
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2575
- msgid "Front - Can view member location"
2576
- msgstr ""
2577
-
2578
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2579
- msgid "Front - Can view member ocumpation"
2580
- msgstr ""
2581
-
2582
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2583
- msgid "Front - Can view member signatur"
2584
- msgstr ""
2585
-
2586
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2587
- msgid "Front - Can view member about me"
2588
- msgstr ""
2589
-
2590
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2591
- msgid "Front - Can view member phone number"
2592
- msgstr ""
2593
-
2594
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2595
- msgid "Front - Can write PM"
2596
- msgstr ""
2597
-
2598
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2599
- msgid "Can view forum"
2600
- msgstr ""
2601
-
2602
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2603
- msgid "Can create topic"
2604
- msgstr ""
2605
-
2606
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2607
- msgid "Can view topic"
2608
- msgstr ""
2609
-
2610
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2611
- msgid "Can edit topic"
2612
- msgstr ""
2613
-
2614
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2615
- msgid "Can delete topic"
2616
- msgstr ""
2617
-
2618
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2619
- msgid "Can post reply"
2620
- msgstr ""
2621
-
2622
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2623
- msgid "Can view replies"
2624
- msgstr ""
2625
-
2626
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2627
- msgid "Can edit replies"
2628
- msgstr ""
2629
-
2630
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2631
- msgid "Can delete replies"
2632
- msgstr ""
2633
-
2634
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2635
- msgid "Can edit own topic"
2636
- msgstr ""
2637
-
2638
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2639
- msgid "Can edit own replay"
2640
- msgstr ""
2641
-
2642
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2643
- msgid "Can delete own topic"
2644
- msgstr ""
2645
-
2646
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2647
- msgid "Can delete own replay"
2648
- msgstr ""
2649
-
2650
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2651
- msgid "Can like"
2652
- msgstr ""
2653
-
2654
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2655
- msgid "Can report"
2656
- msgstr ""
2657
-
2658
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2659
- msgid "Can make topic sticky"
2660
- msgstr ""
2661
-
2662
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2663
- msgid "Can vote"
2664
- msgstr ""
2665
-
2666
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2667
- msgid "Can Attach File"
2668
- msgstr ""
2669
-
2670
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2671
- msgid "Can make topic answered"
2672
- msgstr ""
2673
-
2674
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2675
- msgid "Can make own topic answered"
2676
- msgstr ""
2677
-
2678
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2679
- msgid "Can close topic"
2680
- msgstr ""
2681
-
2682
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2683
- msgid "Can move topic"
2684
- msgstr ""
2685
-
2686
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2687
- msgid "like"
2688
- msgstr "אהבתי"
2689
-
2690
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2691
- msgid "unlike"
2692
- msgstr "הסר אהבתי"
2693
-
2694
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2695
- msgid "sticky"
2696
- msgstr "נעוץ"
2697
-
2698
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2699
- msgid "unsticky"
2700
- msgstr "הסרת נעיצה"
2701
-
2702
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2703
- msgid "close"
2704
- msgstr "סגירה"
2705
-
2706
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2707
- msgid "open"
2708
- msgstr "פתיחה"
2709
-
2710
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2711
- msgid "Topic Icons"
2712
- msgstr "סמלי נושא"
2713
-
2714
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2715
- msgid "New"
2716
- msgstr "חדש"
2717
-
2718
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2719
- msgid "Replied"
2720
- msgstr "נענה"
2721
-
2722
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2723
- msgid "Active"
2724
- msgstr "פעיל"
2725
-
2726
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2727
- msgid "Hot"
2728
- msgstr "חם"
2729
-
2730
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2731
- msgid "Solved"
2732
- msgstr "נפתר"
2733
-
2734
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2735
- msgid "Unsolved"
2736
- msgstr "לא נפתר"
2737
-
2738
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2739
- msgid "Can make topic solved"
2740
- msgstr ""
2741
-
2742
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2743
- msgid "Can make own topic solved"
2744
- msgstr ""
2745
-
2746
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2747
- msgid "Old password is wrong"
2748
- msgstr "הסיסמא הישנה שגויה"
2749
-
2750
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2751
- msgid "New Passwords do not match"
2752
- msgstr "הסיסמאות החדשות אינן תואמות"
2753
-
2754
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2755
- msgid ""
2756
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
2757
- "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
2758
- "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
2759
- "updating process is still working in MySQL server."
2760
- msgstr ""
2761
-
2762
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2763
- msgid "Updated Successfully!"
2764
- msgstr "עודכן בהצלחה!"
2765
-
2766
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2767
- msgid "Deleted Successfully!"
2768
- msgstr "נמחק בהצלחה!"
2769
-
2770
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2771
- msgid "Closed"
2772
- msgstr "סגור"
2773
-
2774
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2775
- msgid "Forum Members List"
2776
- msgstr "רשימת חברים בפורום"
2777
-
2778
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2779
- msgid "are you sure you want to delete?"
2780
- msgstr "האם את/ה בטוח/ה שאת/ה רוצה למחוק?"
2781
-
2782
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2783
- msgid "Admin"
2784
- msgstr "מנהל"
2785
-
2786
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2787
- msgid "Moderator"
2788
- msgstr "מפקח"
2789
-
2790
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2791
- msgid "Registered"
2792
- msgstr "רשום"
2793
-
2794
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2795
- msgid "Customer"
2796
- msgstr "לקוח"
2797
-
2798
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2799
- msgid "No access"
2800
- msgstr "ללא גישה"
2801
-
2802
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2803
- msgid "Read only access"
2804
- msgstr "קריאה בלבד"
2805
-
2806
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2807
- msgid "Standard access"
2808
- msgstr "גישה רגילה"
2809
-
2810
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2811
- msgid "Moderator access"
2812
- msgstr "גישת מפקח"
2813
-
2814
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2815
- msgid "Full access"
2816
- msgstr "גישה מלאה"
2817
-
2818
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2819
- msgid "Profile"
2820
- msgstr "פרופיל"
2821
-
2822
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2823
- msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2824
- msgstr ""
2825
-
2826
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2827
- msgid "User registration is disabled"
2828
- msgstr ""
2829
-
2830
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2831
- msgid "Attachment removed"
2832
- msgstr ""
2833
-
2834
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2835
- msgid "Forum Posts"
2836
- msgstr ""
2837
-
2838
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2839
- msgid "Blog Posts"
2840
- msgstr ""
2841
-
2842
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2843
- msgid "Blog Comments"
2844
- msgstr ""
2845
-
2846
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2847
- #, php-format
2848
- msgid "Welcome back %s!"
2849
- msgstr ""
2850
-
2851
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2852
- msgid "Member Profile"
2853
- msgstr ""
2854
-
2855
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2856
- msgid "Member"
2857
- msgstr ""
2858
-
2859
- #. Plugin Name of the plugin/theme
2860
- msgid "Forum - wpForo"
2861
- msgstr "פורום - wpForo"
2862
-
2863
- #. Plugin URI of the plugin/theme
2864
- msgid "http://wpforo.com"
2865
- msgstr ""
2866
-
2867
- #. Description of the plugin/theme
2868
- msgid ""
2869
- "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2870
- "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2871
- "with unique features."
2872
- msgstr ""
2873
-
2874
- #. Author of the plugin/theme
2875
- msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2876
- msgstr ""
2877
-
2878
- #. Author URI of the plugin/theme
2879
- msgid "http://gvectors.com/"
2880
- msgstr ""
2881
-
2882
- #~ msgid "ago"
2883
- #~ msgstr "לפני"
1
+ # Copyright (C) 2016 gVectors Team
2
+ # This file is distributed under the same license as the wpForo package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
8
+ "Last-Translator: \n"
9
+ "Language-Team: \n"
10
+ "Language: he_IL\n"
11
+ "MIME-Version: 1.0\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
16
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
+ "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
20
+ "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
21
+ "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
22
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
24
+
25
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
26
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
27
+ msgid "Dashboard"
28
+ msgstr "לוח בקרה"
29
+
30
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
31
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
32
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
33
+ msgid "Forums"
34
+ msgstr "פורומים"
35
+
36
+ #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
37
+ msgid "Settings"
38
+ msgstr "הגדרות"
39
+
40
+ #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
41
+ #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
42
+ msgid "Members"
43
+ msgstr "משתמשים"
44
+
45
+ #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
46
+ msgid "Usergroups"
47
+ msgstr "קבוצות משתמשים"
48
+
49
+ #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
50
+ msgid "Phrases"
51
+ msgstr "ביטויים"
52
+
53
+ #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
54
+ msgid "Themes"
55
+ msgstr "ערכות נושא"
56
+
57
+ #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
58
+ msgid "wpForo Dashboard"
59
+ msgstr "לוח בקרה wpForo"
60
+
61
+ #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
62
+ msgid "Welcome Message"
63
+ msgstr "הודעת ברכה"
64
+
65
+ #: wpf-admin/dashboard.php:29
66
+ msgid ""
67
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
68
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
69
+ "system.\n"
70
+ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
71
+ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
72
+ "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
73
+ " <br />If you found some issue or bug "
74
+ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
75
+ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
76
+ "plugin. We really need your good reviews. \n"
77
+ " If you didn't like wpForo please leave a "
78
+ "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
79
+ "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
83
+ msgid "General Information"
84
+ msgstr "מידע כללי"
85
+
86
+ #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
87
+ msgid "You are currently running"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
91
+ msgid "Active Theme"
92
+ msgstr "ערכת נושא פעילה"
93
+
94
+ #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
95
+ msgid "wpForo Website"
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
99
+ msgid "Support Forum"
100
+ msgstr "פורום תמיכה"
101
+
102
+ #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
103
+ msgid "Server Information"
104
+ msgstr "פרטי שרת"
105
+
106
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
107
+ msgid "Available"
108
+ msgstr "זמין"
109
+
110
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
111
+ msgid "Not available"
112
+ msgstr "לא זמין"
113
+
114
+ #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
115
+ msgid "Board Statistic"
116
+ msgstr "סטטיסטיקות"
117
+
118
+ #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
119
+ #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
120
+ msgid "Topics"
121
+ msgstr "נושאים"
122
+
123
+ #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
124
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
125
+ msgid "Posts"
126
+ msgstr "שרשורים"
127
+
128
+ #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
129
+ msgid "Members Online"
130
+ msgstr "משתמשים זמינים"
131
+
132
+ #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
133
+ msgid "Attachments"
134
+ msgstr "קבצים מצורפים"
135
+
136
+ #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
137
+ msgid "Attachments Size"
138
+ msgstr "גודל קבצים מצורפים"
139
+
140
+ #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
141
+ msgid "Forum Maintenance"
142
+ msgstr ""
143
+
144
+ #: wpf-admin/dashboard.php:168
145
+ msgid ""
146
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
147
+ "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
148
+ "the data updating process is still working in MySQL server."
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
152
+ msgid "Update Forums Statistic"
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
156
+ msgid "Update Users Statistic"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
160
+ msgid "Delete Phrase Cache"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
164
+ msgid "Delete User Cache"
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
168
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
169
+ msgid "Show on screen"
170
+ msgstr "הצג/י על המסך"
171
+
172
+ #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
173
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
174
+ msgid "Forum Options"
175
+ msgstr "אפשרויות פורום"
176
+
177
+ #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
178
+ msgid "Permissions"
179
+ msgstr "הרשאות"
180
+
181
+ #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
182
+ msgid "Slug"
183
+ msgstr "סלאג"
184
+
185
+ #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
186
+ msgid "Forum Meta"
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
190
+ msgid "Screen Layout"
191
+ msgstr "תצוגת מסך"
192
+
193
+ #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
194
+ msgid "Number of Columns"
195
+ msgstr "מספר עמודות"
196
+
197
+ #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
198
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
199
+ msgid "Screen Options"
200
+ msgstr "הגדרות תצוגה"
201
+
202
+ #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
203
+ msgid "Categories and Forums"
204
+ msgstr "נושאים ופורומים"
205
+
206
+ #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
207
+ #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
208
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
209
+ msgid "Add New"
210
+ msgstr "הוספת חדש"
211
+
212
+ #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
213
+ msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
217
+ msgid "Save forums order and hierarchy"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
221
+ msgid "Enter forum title here"
222
+ msgstr "הקלד כותרת פורום כאן"
223
+
224
+ #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
225
+ msgid "Enter description here . . ."
226
+ msgstr "הקלד תיאור כאן..."
227
+
228
+ #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
229
+ msgid ""
230
+ "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
231
+ "title on the forum list."
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
235
+ msgid "Parent Forum"
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
239
+ msgid "No parent"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
243
+ msgid "Use as Category"
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
247
+ msgid "Category Layout"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
251
+ msgid "No layout found."
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
255
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
256
+ msgid "Publish"
257
+ msgstr "פרסם"
258
+
259
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
260
+ msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
264
+ #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
265
+ #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
266
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
267
+ msgid "Delete"
268
+ msgstr "מחיקה"
269
+
270
+ #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
271
+ #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
272
+ msgid "View"
273
+ msgstr "הצגה"
274
+
275
+ #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
276
+ msgid "Forum Slug"
277
+ msgstr ""
278
+
279
+ #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
280
+ msgid ""
281
+ "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
282
+ "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
283
+ msgstr ""
284
+
285
+ #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
286
+ msgid "Forum SEO"
287
+ msgstr ""
288
+
289
+ #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
290
+ msgid "Meta Description"
291
+ msgstr ""
292
+
293
+ #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
294
+ msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
295
+ msgstr ""
296
+
297
+ #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
298
+ msgid ""
299
+ "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and "
300
+ "replies, please select a new target forum in dropdown below"
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
304
+ msgid ""
305
+ "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
306
+ "Layout will be inherited from this forum."
307
+ msgstr ""
308
+
309
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
310
+ msgid "Add New Forum Access"
311
+ msgstr ""
312
+
313
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
314
+ msgid "Access names"
315
+ msgstr ""
316
+
317
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
318
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
319
+ msgid "edit"
320
+ msgstr "עריכה"
321
+
322
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
323
+ msgid ""
324
+ "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
325
+ "to this access will lost all forum permissions."
326
+ msgstr ""
327
+
328
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
329
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
330
+ msgid "delete"
331
+ msgstr "מחיקה"
332
+
333
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
334
+ msgid "Access name"
335
+ msgstr ""
336
+
337
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
338
+ msgid "Save"
339
+ msgstr "שמירה"
340
+
341
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
342
+ msgid "Update"
343
+ msgstr "עדכון"
344
+
345
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
346
+ msgid "Show Admin Bar for Members"
347
+ msgstr ""
348
+
349
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
350
+ msgid "This option doesn't affect website admins."
351
+ msgstr ""
352
+
353
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
354
+ msgid "Show Forum Page Title"
355
+ msgstr ""
356
+
357
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
358
+ msgid "Show Top/Menu Bar"
359
+ msgstr ""
360
+
361
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
362
+ msgid "Show Top Search"
363
+ msgstr "הצג את החיפושים המובילים"
364
+
365
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
366
+ msgid "Show Breadcrumb"
367
+ msgstr ""
368
+
369
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
370
+ msgid "Show Forum Statistic"
371
+ msgstr ""
372
+
373
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
374
+ msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
375
+ msgstr ""
376
+
377
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
378
+ msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
379
+ msgstr ""
380
+
381
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
382
+ msgid "Enable User Registration"
383
+ msgstr ""
384
+
385
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
386
+ msgid ""
387
+ "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
388
+ "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
389
+ "users will always be able to register."
390
+ msgstr ""
391
+
392
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
393
+ msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
394
+ msgstr ""
395
+
396
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
397
+ msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
398
+ msgstr ""
399
+
400
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
401
+ msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
402
+ msgstr ""
403
+
404
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
405
+ msgid "Enable Avatars"
406
+ msgstr ""
407
+
408
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
409
+ msgid "Enable Custom Avatars"
410
+ msgstr ""
411
+
412
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
413
+ msgid "Allow Member Signature"
414
+ msgstr ""
415
+
416
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
417
+ msgid "Enable Member Rating"
418
+ msgstr ""
419
+
420
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
421
+ msgid "Enable Member Rating Titles"
422
+ msgstr ""
423
+
424
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
425
+ msgid "Enable Member Cache"
426
+ msgstr ""
427
+
428
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
429
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
430
+ msgstr ""
431
+
432
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
433
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
434
+ msgstr ""
435
+
436
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
437
+ msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
438
+ msgstr ""
439
+
440
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
441
+ msgid "Enable Output Buffer"
442
+ msgstr ""
443
+
444
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
445
+ msgid ""
446
+ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
447
+ "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
448
+ "header, on top of the front-end."
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
452
+ msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
453
+ msgstr ""
454
+
455
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
456
+ msgid ""
457
+ "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
458
+ "General admin page."
459
+ msgstr ""
460
+
461
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
462
+ msgid "Enable Subscription Confirmation"
463
+ msgstr ""
464
+
465
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
466
+ msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
467
+ msgstr ""
468
+
469
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
470
+ msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
471
+ msgstr ""
472
+
473
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
474
+ msgid ""
475
+ "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
476
+ "> Library admin page."
477
+ msgstr ""
478
+
479
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
480
+ msgid "Enable Debug Mode"
481
+ msgstr ""
482
+
483
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
484
+ msgid ""
485
+ "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
486
+ "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
487
+ "issue."
488
+ msgstr ""
489
+
490
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
491
+ msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
492
+ msgstr ""
493
+
494
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
495
+ msgid ""
496
+ "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
497
+ "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
498
+ "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
499
+ "of forum solution you use."
500
+ msgstr ""
501
+
502
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
503
+ msgid "Yes"
504
+ msgstr "כן"
505
+
506
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
507
+ msgid "No"
508
+ msgstr "לא"
509
+
510
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
511
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
512
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
513
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
514
+ msgid "Update Options"
515
+ msgstr "עדכון אפשרויות"
516
+
517
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
518
+ msgid "Forum Base URL"
519
+ msgstr "כתובת בסיס לפורום"
520
+
521
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
522
+ msgid "Turn WordPress to wpForo"
523
+ msgstr ""
524
+
525
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
526
+ msgid ""
527
+ "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
528
+ "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
529
+ msgstr ""
530
+
531
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
532
+ msgid "Visit Forum"
533
+ msgstr ""
534
+
535
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
536
+ msgid "Forum Title"
537
+ msgstr "כותרת פורום"
538
+
539
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
540
+ msgid "Forum Description"
541
+ msgstr "תיאור פורום"
542
+
543
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
544
+ msgid "Dashboard Menu Position"
545
+ msgstr "מיקום תפריט לוח הבקרה"
546
+
547
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
548
+ msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
549
+ msgstr ""
550
+
551
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
552
+ msgid ""
553
+ "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
554
+ "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
555
+ "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
556
+ "below second separator"
557
+ msgstr ""
558
+
559
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
560
+ msgid "Forum Language"
561
+ msgstr "שפת פורום"
562
+
563
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
564
+ msgid "Language XML file"
565
+ msgstr ""
566
+
567
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
568
+ msgid "Add New Language"
569
+ msgstr ""
570
+
571
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
572
+ msgid "Online status timeout"
573
+ msgstr ""
574
+
575
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
576
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
577
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
578
+ msgid "minutes"
579
+ msgstr "דקות"
580
+
581
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
582
+ msgid "Members URL structure"
583
+ msgstr ""
584
+
585
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
586
+ msgid "Custom Authorization URLs"
587
+ msgstr ""
588
+
589
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
590
+ msgid ""
591
+ "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
592
+ " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
593
+ "are only for other plugin compatibility. \n"
594
+ " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
595
+ "Member plugin you can set these values:"
596
+ msgstr ""
597
+
598
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
599
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
600
+ msgid "Login URL"
601
+ msgstr ""
602
+
603
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
604
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
605
+ msgid "Register URL"
606
+ msgstr ""
607
+
608
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
609
+ msgid "Lost Password URL"
610
+ msgstr ""
611
+
612
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
613
+ msgid "Member Reputation"
614
+ msgstr ""
615
+
616
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
617
+ msgid "Rating Level"
618
+ msgstr ""
619
+
620
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
621
+ msgid "Min Number of Posts"
622
+ msgstr "מס' שרשורים מינימלי"
623
+
624
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
625
+ msgid "Member Title"
626
+ msgstr ""
627
+
628
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
629
+ msgid "Short Badge"
630
+ msgstr ""
631
+
632
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
633
+ msgid "Full Badge"
634
+ msgstr ""
635
+
636
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
637
+ msgid "Rating Color"
638
+ msgstr "צבע דרוג"
639
+
640
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
641
+ msgid "Rating Icon"
642
+ msgstr "תג דירוג"
643
+
644
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
645
+ msgid "More"
646
+ msgstr "עוד"
647
+
648
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
649
+ msgid "Level"
650
+ msgstr "רמה"
651
+
652
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
653
+ msgid "Number of Posts"
654
+ msgstr "מספר הודעות"
655
+
656
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
657
+ msgid "Custom Title"
658
+ msgstr ""
659
+
660
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
661
+ msgid "Color"
662
+ msgstr "צבע"
663
+
664
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
665
+ msgid "Badge Icon"
666
+ msgstr ""
667
+
668
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
669
+ msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
670
+ msgstr ""
671
+
672
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
673
+ msgid ""
674
+ "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
675
+ "in wpForo Settings > Features Tab"
676
+ msgstr ""
677
+
678
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
679
+ msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
680
+ msgstr ""
681
+
682
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
683
+ msgid ""
684
+ "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
685
+ "located in wpForo Settings > Features Tab"
686
+ msgstr ""
687
+
688
+ #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
689
+ msgid ""
690
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
691
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
692
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
693
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
694
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
695
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
696
+ "\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available "
697
+ "very soon. Once you got some addon and activated that, you will find "
698
+ "settings in vertical subTabs here."
699
+ msgstr ""
700
+
701
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
702
+ msgid "Number of Topics per Page"
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
706
+ msgid "Allow Edit Own Topic for"
707
+ msgstr ""
708
+
709
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
710
+ msgid "Allow Delete Own Topic for"
711
+ msgstr ""
712
+
713
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
714
+ msgid "Number of Posts per Page"
715
+ msgstr "מספר שרשורים לעמוד"
716
+
717
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
718
+ msgid "Allow Edit Own Post for"
719
+ msgstr ""
720
+
721
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
722
+ msgid "Allow Delete Own post for"
723
+ msgstr ""
724
+
725
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
726
+ msgid "Maximum upload file size"
727
+ msgstr "גודל קובץ מקסימלי להעלאה"
728
+
729
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
730
+ msgid ""
731
+ "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
732
+ "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
733
+ "to your hosting service support."
734
+ msgstr ""
735
+
736
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
737
+ msgid "MB"
738
+ msgstr "מ\"ב"
739
+
740
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
741
+ msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
742
+ msgstr ""
743
+
744
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
745
+ msgid "Server \"post_max_size\" is "
746
+ msgstr ""
747
+
748
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
749
+ msgid "Font Sizes"
750
+ msgstr ""
751
+
752
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
753
+ msgid "Post Content"
754
+ msgstr ""
755
+
756
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
757
+ msgid "Custom CSS Code"
758
+ msgstr ""
759
+
760
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
761
+ msgid "Forum Color Styles"
762
+ msgstr ""
763
+
764
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
765
+ msgid "From Name"
766
+ msgstr ""
767
+
768
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
769
+ msgid "From Email Address"
770
+ msgstr "כתובת מאת"
771
+
772
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
773
+ msgid "Forum Admin Email Addresses"
774
+ msgstr "כתובות מייל למנהל"
775
+
776
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
777
+ msgid ""
778
+ "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
779
+ "notifications. For example post report messages."
780
+ msgstr ""
781
+
782
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
783
+ msgid "Subscription Emails"
784
+ msgstr "מכתבי מנוי"
785
+
786
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
787
+ msgid "Subscribe confirmation email subject"
788
+ msgstr ""
789
+
790
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
791
+ msgid "Subscribe confirmation email message"
792
+ msgstr ""
793
+
794
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
795
+ msgid "New topic notification email subject"
796
+ msgstr ""
797
+
798
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
799
+ msgid "New topic notification email message"
800
+ msgstr ""
801
+
802
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
803
+ msgid "New reply notification email subject"
804
+ msgstr ""
805
+
806
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
807
+ msgid "New reply notification email message"
808
+ msgstr ""
809
+
810
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
811
+ msgid "Post Reporting Emails"
812
+ msgstr ""
813
+
814
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
815
+ msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
816
+ msgstr ""
817
+
818
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
819
+ msgid "Report message subject"
820
+ msgstr ""
821
+
822
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
823
+ msgid "Report message body"
824
+ msgstr ""
825
+
826
+ #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
827
+ msgid "Forum Settings"
828
+ msgstr "הגדרות פורום"
829
+
830
+ #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
831
+ msgid "General"
832
+ msgstr "כללי"
833
+
834
+ #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
835
+ msgid "Forum Accesses"
836
+ msgstr ""
837
+
838
+ #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
839
+ msgid "Topics &amp; Posts"
840
+ msgstr "נושאים ושרשורים"
841
+
842
+ #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
843
+ msgid "Emails"
844
+ msgstr ""
845
+
846
+ #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
847
+ msgid "Features"
848
+ msgstr ""
849
+
850
+ #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
851
+ msgid "Styles"
852
+ msgstr ""
853
+
854
+ #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
855
+ msgid "Addons"
856
+ msgstr ""
857
+
858
+ #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
859
+ msgid "Front-end Phrases"
860
+ msgstr ""
861
+
862
+ #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
863
+ msgid "Forum Themes"
864
+ msgstr ""
865
+
866
+ #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
867
+ msgid "Current active theme"
868
+ msgstr ""
869
+
870
+ #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
871
+ msgid "Inactive"
872
+ msgstr ""
873
+
874
+ #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
875
+ msgid "LAYOUTS"
876
+ msgstr ""
877
+
878
+ #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
879
+ msgid "Activate"
880
+ msgstr ""
881
+
882
+ #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
883
+ msgid "Fresh Installation"
884
+ msgstr ""
885
+
886
+ #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
887
+ msgid "Install"
888
+ msgstr "התקן"
889
+
890
+ #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
891
+ msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
892
+ msgstr ""
893
+
894
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
895
+ msgid ""
896
+ "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
897
+ msgstr ""
898
+
899
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
900
+ msgid "Reset Settings"
901
+ msgstr ""
902
+
903
+ #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
904
+ msgid "No layout found"
905
+ msgstr ""
906
+
907
+ #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
908
+ msgid "No theme found"
909
+ msgstr ""
910
+
911
+ #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
912
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62
913
+ msgid "Usergroup Name"
914
+ msgstr ""
915
+
916
+ #: wpf-admin/usergroup.php:19
917
+ msgid "Users Count"
918
+ msgstr ""
919
+
920
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36
921
+ msgid "Edit this usergroup"
922
+ msgstr "ערוך את קבוצת המשתמשים"
923
+
924
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
925
+ #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
926
+ msgid "Edit"
927
+ msgstr "עריכה"
928
+
929
+ #: wpf-admin/usergroup.php:37
930
+ msgid "Delete this usergroup"
931
+ msgstr ""
932
+
933
+ #: wpf-admin/usergroup.php:39
934
+ msgid "View users list in this usergroup"
935
+ msgstr ""
936
+
937
+ #: wpf-admin/usergroup.php:43
938
+ msgid "Count of users in this usergroup"
939
+ msgstr ""
940
+
941
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
942
+ msgid "Guest"
943
+ msgstr "אורח"
944
+
945
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
946
+ msgid "add"
947
+ msgstr "הוספה"
948
+
949
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85
950
+ msgid "save"
951
+ msgstr "שמירה"
952
+
953
+ #: wpf-admin/usergroup.php:106
954
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
955
+ msgstr ""
956
+
957
+ #: wpf-admin/usergroup.php:116
958
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
959
+ msgstr ""
960
+
961
+ #: wpf-admin/usergroup.php:128
962
+ msgid "Users will be join this usergroup"
963
+ msgstr ""
964
+
965
+ #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
966
+ msgid "Dismiss this notice."
967
+ msgstr "סגור הודעה זו."
968
+
969
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
970
+ #, php-format
971
+ msgid "%s access successfully added"
972
+ msgstr "%s גישה הוספה בהצלחה"
973
+
974
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
975
+ #, php-format
976
+ msgid "%s access successfully edited"
977
+ msgstr "%s גישה נערכה בהצלחה"
978
+
979
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
980
+ msgid " Forum"
981
+ msgstr "פורום"
982
+
983
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
984
+ msgid " Discussion Board"
985
+ msgstr "דיון"
986
+
987
+ #: wpf-includes/class-template.php:32
988
+ msgid "Insert link"
989
+ msgstr "הכנס קישור"
990
+
991
+ #: wpf-includes/class-template.php:33
992
+ msgid "Link Text"
993
+ msgstr ""
994
+
995
+ #: wpf-includes/class-template.php:34
996
+ msgid "Open link in a new tab"
997
+ msgstr ""
998
+
999
+ #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1000
+ msgid "Theme file not readable"
1001
+ msgstr ""
1002
+
1003
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1004
+ msgid "Forum"
1005
+ msgstr "פורום"
1006
+
1007
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:24
1008
+ msgid "Discussion Board"
1009
+ msgstr ""
1010
+
1011
+ #: wpf-includes/functions-template.php:7
1012
+ msgid "wpForo Menu"
1013
+ msgstr ""
1014
+
1015
+ #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1016
+ msgid "wpForo Sidebar"
1017
+ msgstr ""
1018
+
1019
+ #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1020
+ msgid ""
1021
+ "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1022
+ "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1023
+ msgstr ""
1024
+
1025
+ #: wpf-includes/functions-template.php:196
1026
+ #: wpf-includes/functions-template.php:303
1027
+ #: wpf-includes/functions-template.php:366
1028
+ #: wpf-includes/functions-template.php:442
1029
+ #: wpf-includes/functions-template.php:518
1030
+ #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1031
+ msgid "Title"
1032
+ msgstr "כותרת"
1033
+
1034
+ #: wpf-includes/functions-template.php:369
1035
+ #: wpf-includes/functions-template.php:445
1036
+ #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1037
+ msgid "Number of Items"
1038
+ msgstr ""
1039
+
1040
+ #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1041
+ msgid "Display Avatars"
1042
+ msgstr ""
1043
+
1044
+ #: wpf-includes/functions-template.php:449
1045
+ #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1046
+ msgid "Display with Avatars"
1047
+ msgstr ""
1048
+
1049
+ #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1050
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1051
+ msgid "Bulk Actions"
1052
+ msgstr ""
1053
+
1054
+ #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1055
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1056
+ msgid "Apply"
1057
+ msgstr "החל"
1058
+
1059
+ #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1060
+ msgid "Show all forums"
1061
+ msgstr "הצג את כל הפורומים"
1062
+
1063
+ #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1064
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1065
+ msgid "item"
1066
+ msgstr "פריט"
1067
+
1068
+ #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1069
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1070
+ msgid "Select All"
1071
+ msgstr "בחר את כל"
1072
+
1073
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1074
+ msgid "Delete this item"
1075
+ msgstr "מחק פריט זה"
1076
+
1077
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1078
+ msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1079
+ msgstr "האם את/ה בטוח/ה שאת/ה רוצה למחוק את הפריט הזה?"
1080
+
1081
+ #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1082
+ msgid "No items found"
1083
+ msgstr "לא נמצאו פריטים"
1084
+
1085
+ #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1086
+ msgid "Items"
1087
+ msgstr "פריטים"
1088
+
1089
+ #: wpf-includes/functions.php:874
1090
+ #, php-format
1091
+ msgid "Could not write file %s"
1092
+ msgstr ""
1093
+
1094
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1095
+ msgid ""
1096
+ "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1097
+ "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1098
+ "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1099
+ "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1100
+ "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1101
+ "that will not remove forum data."
1102
+ msgstr ""
1103
+
1104
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1105
+ msgid "Uninstall"
1106
+ msgstr ""
1107
+
1108
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1109
+ msgid "Move"
1110
+ msgstr "העברה"
1111
+
1112
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1113
+ msgid "Clear"
1114
+ msgstr ""
1115
+
1116
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1117
+ msgid "Default"
1118
+ msgstr "ברירת מחדל"
1119
+
1120
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1121
+ msgid "Select Color"
1122
+ msgstr "בחר צבע"
1123
+
1124
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1125
+ msgid "Dismiss"
1126
+ msgstr "בטל"
1127
+
1128
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1129
+ msgid "wpForo Usergroup"
1130
+ msgstr ""
1131
+
1132
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1133
+ msgid "wpForo User Timezone"
1134
+ msgstr ""
1135
+
1136
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1137
+ #, php-format
1138
+ msgid "%s and %s liked"
1139
+ msgstr "%s ו%s אהבו"
1140
+
1141
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1142
+ #, php-format
1143
+ msgid "%s liked"
1144
+ msgstr "%s אהבו"
1145
+
1146
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1147
+ #, php-format
1148
+ msgid "%s, %s and %s liked"
1149
+ msgstr "%s, %s ו%s אהבו"
1150
+
1151
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1152
+ #, php-format
1153
+ msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1154
+ msgstr "%s, %s, %s ו%d אנשים אהבו"
1155
+
1156
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1157
+ msgid "AOL IM"
1158
+ msgstr ""
1159
+
1160
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1161
+ msgid "About Me"
1162
+ msgstr "אודותי"
1163
+
1164
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1165
+ msgid "Account"
1166
+ msgstr "חשבון"
1167
+
1168
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1169
+ msgid "Activity"
1170
+ msgstr "פעילות"
1171
+
1172
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1173
+ msgid "Add a comment"
1174
+ msgstr "הוספת תגובה"
1175
+
1176
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1177
+ msgid "Add topic"
1178
+ msgstr "הוסף נושא"
1179
+
1180
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1181
+ msgid "Answer"
1182
+ msgstr "מענה"
1183
+
1184
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1185
+ msgid "Answer to"
1186
+ msgstr "ענה ל"
1187
+
1188
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1189
+ msgid "Answers"
1190
+ msgstr "תשובות"
1191
+
1192
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1193
+ msgid "Any Date"
1194
+ msgstr "כל תאריך"
1195
+
1196
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1197
+ msgid "Ascending order"
1198
+ msgstr "סדר עולה"
1199
+
1200
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1201
+ msgid "Attach file:"
1202
+ msgstr "קובץ מצורף:"
1203
+
1204
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1205
+ msgid "Avatar"
1206
+ msgstr "צלמית"
1207
+
1208
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1209
+ msgid "Change password"
1210
+ msgstr "שנה סיסמא"
1211
+
1212
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1213
+ msgid "Choose target forum"
1214
+ msgstr ""
1215
+
1216
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1217
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1218
+ msgid "Collapsed"
1219
+ msgstr ""
1220
+
1221
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1222
+ msgid "Comments"
1223
+ msgstr "תגובות"
1224
+
1225
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1226
+ msgid "Confirm my subscription"
1227
+ msgstr "אשר את המנוי שלי"
1228
+
1229
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1230
+ msgid "Date"
1231
+ msgstr "תאריך"
1232
+
1233
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1234
+ msgid "Descending order"
1235
+ msgstr "סדר יורד"
1236
+
1237
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1238
+ msgid "Display Name"
1239
+ msgstr "שם מוצג"
1240
+
1241
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1242
+ msgid "Edited: "
1243
+ msgstr "נערך:"
1244
+
1245
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1246
+ msgid "Email"
1247
+ msgstr "דוא\"ל"
1248
+
1249
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1250
+ msgid "Enter title here"
1251
+ msgstr "הכנס כותרת כאן"
1252
+
1253
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1254
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1255
+ msgid "Expanded"
1256
+ msgstr ""
1257
+
1258
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1259
+ msgid "Extended Layout - Intro posts"
1260
+ msgstr ""
1261
+
1262
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1263
+ msgid "Extended Layout - Intro topics"
1264
+ msgstr ""
1265
+
1266
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1267
+ msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1268
+ msgstr ""
1269
+
1270
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1271
+ msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1272
+ msgstr ""
1273
+
1274
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1275
+ msgid "Facebook"
1276
+ msgstr "פייסבוק"
1277
+
1278
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1279
+ msgid "Failed to write file to disk"
1280
+ msgstr ""
1281
+
1282
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1283
+ msgid "File upload stopped by extension"
1284
+ msgstr ""
1285
+
1286
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1287
+ msgid "Find Posts by User"
1288
+ msgstr "מצא שרשורים לפי משתמש"
1289
+
1290
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1291
+ msgid "Find Topics Started by User"
1292
+ msgstr "מצא שרשורים שהותחלו ע\"י המשתמש"
1293
+
1294
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1295
+ msgid "First post and replies"
1296
+ msgstr "פרסום ראשון ותגובות"
1297
+
1298
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1299
+ msgid "Forum - Login"
1300
+ msgstr "פורום - כניסה"
1301
+
1302
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1303
+ msgid "Forum - Page Not Found"
1304
+ msgstr "פורום - עמוד לא נמצא"
1305
+
1306
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1307
+ msgid "Forum - Registration"
1308
+ msgstr "פורום - רישום"
1309
+
1310
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1311
+ msgid "Forum Home"
1312
+ msgstr "פורומים ראשי"
1313
+
1314
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1315
+ msgid "Forum Members"
1316
+ msgstr "משתמשי פורום"
1317
+
1318
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1319
+ msgid "Forum Profile"
1320
+ msgstr "פרופיל פורום"
1321
+
1322
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1323
+ msgid "Forum RSS Feed"
1324
+ msgstr "הזנת פורום"
1325
+
1326
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1327
+ msgid "Forum Statistics"
1328
+ msgstr "סטטיסטיקת פורום"
1329
+
1330
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1331
+ msgid "Forum is empty"
1332
+ msgstr "הפורום ריק"
1333
+
1334
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1335
+ msgid "Group"
1336
+ msgstr "קבוצה"
1337
+
1338
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1339
+ msgid "Gtalk"
1340
+ msgstr ""
1341
+
1342
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1343
+ msgid "ICQ"
1344
+ msgstr ""
1345
+
1346
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1347
+ msgid "Insert member name or email"
1348
+ msgstr "הקלד/י שם משתמש או מייל"
1349
+
1350
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1351
+ msgid "Joined"
1352
+ msgstr "הצטרף/ה"
1353
+
1354
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1355
+ msgid "Last 24 hours"
1356
+ msgstr "ב24 שעות האחרונות"
1357
+
1358
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1359
+ msgid "Last 3 Months"
1360
+ msgstr "ב3 חודשים האחרונים"
1361
+
1362
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1363
+ msgid "Last 6 Months"
1364
+ msgstr "ב6 חודשים האחרונים"
1365
+
1366
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1367
+ msgid "Last Active"
1368
+ msgstr "פעילות אחרונה"
1369
+
1370
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1371
+ msgid "Last Month"
1372
+ msgstr "בחודש האחרון"
1373
+
1374
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1375
+ msgid "Last Post"
1376
+ msgstr "פרסום אחרון"
1377
+
1378
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1379
+ msgid "Last Post Info"
1380
+ msgstr "פרטי ההודעה האחרונה"
1381
+
1382
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1383
+ msgid "Last Week"
1384
+ msgstr "שבוע שעבר"
1385
+
1386
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1387
+ msgid "Last Year ago"
1388
+ msgstr "שנה שעברה"
1389
+
1390
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1391
+ #, php-format
1392
+ msgid "Last post by %s"
1393
+ msgstr "פרסום אחרון ע\"י %s"
1394
+
1395
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1396
+ msgid "Latest Post"
1397
+ msgstr "הפרסום האחרון"
1398
+
1399
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1400
+ msgid "Leave a reply"
1401
+ msgstr "השאירו תגובה"
1402
+
1403
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1404
+ msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1405
+ msgstr "האורך חייב להיות בין 3 ל15 תווים"
1406
+
1407
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1408
+ msgid "Liked"
1409
+ msgstr "אהבו"
1410
+
1411
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1412
+ msgid "Location"
1413
+ msgstr "מיקום"
1414
+
1415
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1416
+ msgid "Login"
1417
+ msgstr "כניסה"
1418
+
1419
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1420
+ msgid "Logout"
1421
+ msgstr "יציאה"
1422
+
1423
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1424
+ msgid "Lost your password?"
1425
+ msgstr "שכחת את הסיסמא?"
1426
+
1427
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1428
+ msgid "MSN"
1429
+ msgstr ""
1430
+
1431
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1432
+ msgid "Maximum allowed file size is"
1433
+ msgstr "גודל קובץ מקסימלי מותר להעלאה"
1434
+
1435
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1436
+ msgid "Member Activity"
1437
+ msgstr "פעילות משתמש"
1438
+
1439
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1440
+ msgid "Member Information"
1441
+ msgstr "פרטי משתמש"
1442
+
1443
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1444
+ msgid "Member Rating"
1445
+ msgstr "דרוג משתמש"
1446
+
1447
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1448
+ msgid "Member Rating Badge"
1449
+ msgstr ""
1450
+
1451
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1452
+ msgid "Member information"
1453
+ msgstr "פרטי משתמש"
1454
+
1455
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1456
+ msgid "Members not found"
1457
+ msgstr "משתמש לא נמצא"
1458
+
1459
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1460
+ msgid "Messages"
1461
+ msgstr "הודעות"
1462
+
1463
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1464
+ msgid "Missing a temporary folder"
1465
+ msgstr "חסרה תיקייה זמנית"
1466
+
1467
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1468
+ msgid "Move topic"
1469
+ msgstr "העברת נושא"
1470
+
1471
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1472
+ msgid "Must be minimum 6 characters."
1473
+ msgstr "חייבת להיות לפחות שישה תווים."
1474
+
1475
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1476
+ msgid "My Profile"
1477
+ msgstr "הפרופיל שלי"
1478
+
1479
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1480
+ msgid "No activity found for this member."
1481
+ msgstr "לא נמצאה פעילות עבור משתמש זה."
1482
+
1483
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1484
+ msgid "No file was uploaded"
1485
+ msgstr "לא הועלה אף קובץ"
1486
+
1487
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1488
+ msgid "No forums were found here."
1489
+ msgstr "לא נמצאו כאן פורומים"
1490
+
1491
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1492
+ msgid "No online members at the moment"
1493
+ msgstr "אין חברים מקוונים כרגע"
1494
+
1495
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1496
+ msgid "No subscriptions found for this member."
1497
+ msgstr "לא נמצאו מנויים למשתמש זה."
1498
+
1499
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1500
+ msgid "No topics were found here"
1501
+ msgstr "לא נמצא פה אף נושא"
1502
+
1503
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1504
+ msgid "Occupation"
1505
+ msgstr "תעסוקה"
1506
+
1507
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1508
+ msgid "Offline"
1509
+ msgstr "לא מחוברים"
1510
+
1511
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1512
+ msgid "Online"
1513
+ msgstr "מחוברים"
1514
+
1515
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1516
+ msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1517
+ msgstr "אופס! העמוד שחיפשת לא נמצא!"
1518
+
1519
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1520
+ msgid "Our newest member"
1521
+ msgstr "המשתמש החדש ביותר שלנו"
1522
+
1523
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1524
+ msgid "Page"
1525
+ msgstr "עמוד"
1526
+
1527
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1528
+ msgid "Password"
1529
+ msgstr "סיסמא"
1530
+
1531
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1532
+ #, php-format
1533
+ msgid "Please %s or %s"
1534
+ msgstr "%s או %s בבקשה"
1535
+
1536
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1537
+ msgid "Post Title"
1538
+ msgstr "נושא שירשור"
1539
+
1540
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1541
+ msgid "Post link"
1542
+ msgstr "קישור לשירשור"
1543
+
1544
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1545
+ msgid "Posted"
1546
+ msgstr "פורסם"
1547
+
1548
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1549
+ msgid "Posted by"
1550
+ msgstr "פורסם ע\"י"
1551
+
1552
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1553
+ msgid "Powered by"
1554
+ msgstr ""
1555
+
1556
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1557
+ msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1558
+ msgstr ""
1559
+
1560
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1561
+ msgid "Q&A layout - Intro topics"
1562
+ msgstr ""
1563
+
1564
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1565
+ msgid "Question Comments"
1566
+ msgstr "תגובות לשאלות"
1567
+
1568
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1569
+ msgid "Questions"
1570
+ msgstr "שאלות"
1571
+
1572
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1573
+ msgid "Quote"
1574
+ msgstr "צטט"
1575
+
1576
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1577
+ msgid "RE"
1578
+ msgstr "השב"
1579
+
1580
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1581
+ msgid "REPLY:"
1582
+ msgstr "תגובה:"
1583
+
1584
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1585
+ msgid "RSS"
1586
+ msgstr ""
1587
+
1588
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1589
+ msgid "Rating"
1590
+ msgstr "דרוג"
1591
+
1592
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1593
+ msgid "Rating Badge"
1594
+ msgstr "תג דירוג"
1595
+
1596
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1597
+ msgid "Received Likes"
1598
+ msgstr "קיבל לייקים"
1599
+
1600
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1601
+ msgid "Recent Questions"
1602
+ msgstr "שאלות אחרונות"
1603
+
1604
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1605
+ msgid "Recent Topics"
1606
+ msgstr "נושאים אחרונים"
1607
+
1608
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1609
+ msgid "Register"
1610
+ msgstr "רישום"
1611
+
1612
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1613
+ msgid "Registered date"
1614
+ msgstr "תאריך רישום"
1615
+
1616
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1617
+ msgid "Relevancy"
1618
+ msgstr "הקשר"
1619
+
1620
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1621
+ msgid "Remember Me"
1622
+ msgstr "זכור אותי"
1623
+
1624
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1625
+ msgid "Replies"
1626
+ msgstr "תגובות"
1627
+
1628
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1629
+ msgid "Replies not found"
1630
+ msgstr "לא נמצאה תגובה"
1631
+
1632
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1633
+ msgid "Reply"
1634
+ msgstr "הגב"
1635
+
1636
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1637
+ msgid "Report"
1638
+ msgstr "דווח"
1639
+
1640
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1641
+ msgid "Report to Administration"
1642
+ msgstr "דווח למנהל"
1643
+
1644
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1645
+ msgid "Result Info"
1646
+ msgstr "תוצאות"
1647
+
1648
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1649
+ msgid "Save Changes"
1650
+ msgstr "שמירת שינויים"
1651
+
1652
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1653
+ msgid "Search"
1654
+ msgstr "חיפוש"
1655
+
1656
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1657
+ msgid "Search Entire Posts"
1658
+ msgstr "חיפוש בכל תכולת ההודעה"
1659
+
1660
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1661
+ msgid "Search Phrase"
1662
+ msgstr "חפש ביטוי"
1663
+
1664
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1665
+ msgid "Search Titles Only"
1666
+ msgstr "חיפוש בכותרות בלבד"
1667
+
1668
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1669
+ msgid "Search Type"
1670
+ msgstr "סוג חיפוש"
1671
+
1672
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1673
+ msgid "Search in Forums"
1674
+ msgstr "חיפוש בפורומים"
1675
+
1676
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1677
+ msgid "Search in date period"
1678
+ msgstr "חיפוש בתקופה"
1679
+
1680
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1681
+ msgid "Search result for"
1682
+ msgstr "תוצאות חיפוש עבור"
1683
+
1684
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1685
+ msgid "Search..."
1686
+ msgstr "חיפוש..."
1687
+
1688
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1689
+ msgid "Select Page"
1690
+ msgstr "בחר עמוד"
1691
+
1692
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1693
+ msgid "Send Report"
1694
+ msgstr "שלח דו\"ח"
1695
+
1696
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1697
+ msgid "Set Topic Sticky"
1698
+ msgstr "נעץ נושא"
1699
+
1700
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1701
+ msgid ""
1702
+ "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1703
+ msgstr ""
1704
+
1705
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1706
+ msgid "Shop Account"
1707
+ msgstr ""
1708
+
1709
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1710
+ msgid "Sign In"
1711
+ msgstr "כניסה"
1712
+
1713
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1714
+ msgid "Signature"
1715
+ msgstr "חתימה"
1716
+
1717
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1718
+ msgid "Site Profile"
1719
+ msgstr ""
1720
+
1721
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1722
+ msgid "Skype"
1723
+ msgstr ""
1724
+
1725
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1726
+ msgid "Social Networks"
1727
+ msgstr "רשתות חברתיות"
1728
+
1729
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1730
+ msgid "Sorry, something wrong with your data."
1731
+ msgstr "מצטערים, משהו השתבש עם הנתונים שלך."
1732
+
1733
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1734
+ msgid "Sort Search Results by"
1735
+ msgstr "מיין תוצאות חיפוש לפי"
1736
+
1737
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1738
+ msgid "Specify avatar by URL"
1739
+ msgstr ""
1740
+
1741
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1742
+ msgid "Subforums"
1743
+ msgstr "תת פורומים"
1744
+
1745
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1746
+ msgid "Subscribe for new replies"
1747
+ msgstr "הרשם לקבלת תגובות חדשות"
1748
+
1749
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1750
+ msgid "Subscribe for new topics"
1751
+ msgstr "הרשם לקבלת נושאים חדשים"
1752
+
1753
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1754
+ msgid "Subscriptions"
1755
+ msgstr "מנויים"
1756
+
1757
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1758
+ msgid ""
1759
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
1760
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
1761
+ "system. The \"Extended"
1762
+ msgstr ""
1763
+
1764
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1765
+ msgid ""
1766
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
1767
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
1768
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
1769
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
1770
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
1771
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1772
+ msgstr ""
1773
+
1774
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1775
+ msgid ""
1776
+ "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1777
+ "the HTML form"
1778
+ msgstr ""
1779
+
1780
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1781
+ msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1782
+ msgstr ""
1783
+
1784
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1785
+ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1786
+ msgstr ""
1787
+
1788
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1789
+ msgid "Timezone"
1790
+ msgstr "אזור זמן"
1791
+
1792
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1793
+ msgid "Topic RSS Feed"
1794
+ msgstr "הזנת נושא"
1795
+
1796
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1797
+ msgid "Topic Title"
1798
+ msgstr "כותרת נושא"
1799
+
1800
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1801
+ msgid "Topic title"
1802
+ msgstr "כותרת נושא"
1803
+
1804
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1805
+ msgid "Twitter"
1806
+ msgstr ""
1807
+
1808
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1809
+ msgid "Unknown upload error"
1810
+ msgstr ""
1811
+
1812
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1813
+ msgid "Unsubscribe"
1814
+ msgstr "בטל מנוי"
1815
+
1816
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1817
+ msgid "Upload an avatar"
1818
+ msgstr "העלה צלמית"
1819
+
1820
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1821
+ msgid ""
1822
+ "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
1823
+ "answering questions in comments."
1824
+ msgstr ""
1825
+ "השתמשו בתגובות כדי לקבל מידע נוסף או להציע שיפורים. הימנעו מלענות לשאלות "
1826
+ "בתגובות."
1827
+
1828
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1829
+ msgid "User"
1830
+ msgstr "משתמש"
1831
+
1832
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1833
+ msgid "User Group"
1834
+ msgstr "קבוצת משתמשים"
1835
+
1836
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1837
+ msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1838
+ msgstr ""
1839
+
1840
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1841
+ msgid ""
1842
+ "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
1843
+ "been moved to the usergroup you've chosen"
1844
+ msgstr ""
1845
+
1846
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1847
+ msgid "Username"
1848
+ msgstr "שם משתמש"
1849
+
1850
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1851
+ msgid "View entire post"
1852
+ msgstr "צפה בהודעה המלאה"
1853
+
1854
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1855
+ msgid "View the latest post"
1856
+ msgstr "צפה בהודעות האחרונות"
1857
+
1858
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1859
+ msgid "Views"
1860
+ msgstr "צפיות"
1861
+
1862
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1863
+ msgid "Votes"
1864
+ msgstr "הצבעות"
1865
+
1866
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1867
+ msgid "Website"
1868
+ msgstr "אתר"
1869
+
1870
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1871
+ msgid "Wordpress avatar system"
1872
+ msgstr ""
1873
+
1874
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1875
+ msgid "Working"
1876
+ msgstr "פועל"
1877
+
1878
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1879
+ msgid "Write message"
1880
+ msgstr "רשום הודעה"
1881
+
1882
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1883
+ msgid "Yahoo"
1884
+ msgstr ""
1885
+
1886
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1887
+ msgid "You"
1888
+ msgstr "את/ה"
1889
+
1890
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1891
+ #, php-format
1892
+ msgid "You can go to %s page or Search here"
1893
+ msgstr ""
1894
+
1895
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1896
+ msgid "Your Answer"
1897
+ msgstr "תשובתך"
1898
+
1899
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1900
+ msgid "account"
1901
+ msgstr "חשבון"
1902
+
1903
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1904
+ msgid "activity"
1905
+ msgstr "פעילות"
1906
+
1907
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1908
+ msgid "add_new"
1909
+ msgstr ""
1910
+
1911
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
1912
+ #, php-format
1913
+ msgid "%s ago"
1914
+ msgstr "לפני %s"
1915
+
1916
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
1917
+ msgid "by"
1918
+ msgstr "ע\"י"
1919
+
1920
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
1921
+ #, php-format
1922
+ msgid "by %s"
1923
+ msgstr "ע\"י %s"
1924
+
1925
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
1926
+ msgid "confirm password"
1927
+ msgstr "אשר סיסמא"
1928
+
1929
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
1930
+ msgid "edit profile"
1931
+ msgstr "עריכת פרופיל"
1932
+
1933
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
1934
+ msgid "edit user"
1935
+ msgstr "עריכת משתמש"
1936
+
1937
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
1938
+ msgid "forums"
1939
+ msgstr "פורומים"
1940
+
1941
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
1942
+ msgid "login"
1943
+ msgstr "כניסה"
1944
+
1945
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
1946
+ msgid "logout"
1947
+ msgstr "יציאה"
1948
+
1949
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
1950
+ msgid "matches"
1951
+ msgstr "התאמות"
1952
+
1953
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
1954
+ msgid "members"
1955
+ msgstr "משתמשים"
1956
+
1957
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
1958
+ msgid "my profile"
1959
+ msgstr "הפרופיל שלי"
1960
+
1961
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
1962
+ msgid "new password"
1963
+ msgstr "סיסמא חדשה"
1964
+
1965
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
1966
+ msgid "new password again"
1967
+ msgstr "סיסמא חדשה מחדש"
1968
+
1969
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
1970
+ msgid "next"
1971
+ msgstr "הבא"
1972
+
1973
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
1974
+ msgid "old password"
1975
+ msgstr "סיסמא ישנה"
1976
+
1977
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
1978
+ msgid "phrase_key"
1979
+ msgstr ""
1980
+
1981
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
1982
+ msgid "phrase_value"
1983
+ msgstr ""
1984
+
1985
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
1986
+ msgid "posted"
1987
+ msgstr "פורסם"
1988
+
1989
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
1990
+ msgid "prev"
1991
+ msgstr "הקודם"
1992
+
1993
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
1994
+ msgid "register"
1995
+ msgstr "הרשם"
1996
+
1997
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
1998
+ msgid "replies"
1999
+ msgstr "תגובות"
2000
+
2001
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2002
+ msgid "subscriptions"
2003
+ msgstr "מנויים"
2004
+
2005
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2006
+ msgid "update"
2007
+ msgstr "עדכון"
2008
+
2009
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2010
+ msgid "view"
2011
+ msgstr "הצגה"
2012
+
2013
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2014
+ msgid "view all posts"
2015
+ msgstr "הצג את כל הפרסומים"
2016
+
2017
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2018
+ msgid "view all questions"
2019
+ msgstr "הצג את כל השאלות"
2020
+
2021
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2022
+ msgid "view all topics"
2023
+ msgstr "הצג את כל הנושאים"
2024
+
2025
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2026
+ msgid "wpForo Navigation"
2027
+ msgstr ""
2028
+
2029
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2030
+ msgid "{number}B"
2031
+ msgstr "{number}ב"
2032
+
2033
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2034
+ msgid "{number}K"
2035
+ msgstr "{number}ק"
2036
+
2037
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2038
+ msgid "{number}M"
2039
+ msgstr "{number}מ"
2040
+
2041
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2042
+ msgid "{number}T"
2043
+ msgstr "{number}ט"
2044
+
2045
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2046
+ msgid "Access add error"
2047
+ msgstr ""
2048
+
2049
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2050
+ msgid "Access delete error"
2051
+ msgstr ""
2052
+
2053
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2054
+ msgid "Access edit error"
2055
+ msgstr ""
2056
+
2057
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2058
+ msgid "Access successfully deleted"
2059
+ msgstr ""
2060
+
2061
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2062
+ msgid "Add Topic error: No forum selected"
2063
+ msgstr ""
2064
+
2065
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2066
+ msgid "All Checked topics successfully deleted"
2067
+ msgstr ""
2068
+
2069
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2070
+ msgid "Can't add forum"
2071
+ msgstr "אין אפשרות להוסיף פורום"
2072
+
2073
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2074
+ msgid "Can't add new language"
2075
+ msgstr ""
2076
+
2077
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2078
+ msgid "Can't delete this Usergroup"
2079
+ msgstr ""
2080
+
2081
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2082
+ msgid "Can't send confirmation email"
2083
+ msgstr ""
2084
+
2085
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2086
+ msgid "Can't send report email"
2087
+ msgstr ""
2088
+
2089
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2090
+ msgid "Can't subscribe to this item"
2091
+ msgstr "לא ניתן להרשם לפריט זה"
2092
+
2093
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2094
+ msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2095
+ msgstr "נושא זה סגור, תגובות לא יתקבלו יותר"
2096
+
2097
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2098
+ msgid "Can`t upload file"
2099
+ msgstr "לא ניתן להעלות קובץ"
2100
+
2101
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2102
+ msgid "Cannot update forum hierarchy"
2103
+ msgstr ""
2104
+
2105
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2106
+ msgid "Cannot update post data"
2107
+ msgstr "אין אפשרות לעדכן את נתוני ההודעה"
2108
+
2109
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2110
+ msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2111
+ msgstr ""
2112
+
2113
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2114
+ msgid "Email address exists. Please insert another."
2115
+ msgstr "כתובת הדוא\"ל כבר קיימת, אנא נסו כתובת אחרת"
2116
+
2117
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2118
+ msgid "Error: Forum is not found"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2122
+ msgid "Error: No topic selected"
2123
+ msgstr ""
2124
+
2125
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2126
+ msgid "Error: Topic is not found"
2127
+ msgstr ""
2128
+
2129
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2130
+ msgid "Error: please inset some text to report."
2131
+ msgstr ""
2132
+
2133
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2134
+ msgid "Features successfully updated"
2135
+ msgstr ""
2136
+
2137
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2138
+ msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2139
+ msgstr ""
2140
+
2141
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2142
+ msgid "File type is not allowed"
2143
+ msgstr "סוג הקובץ אינו מורשה"
2144
+
2145
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2146
+ msgid "Forum Base URL successfully updated"
2147
+ msgstr ""
2148
+
2149
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2150
+ msgid "Forum deleting error"
2151
+ msgstr ""
2152
+
2153
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2154
+ msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2155
+ msgstr ""
2156
+
2157
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2158
+ msgid "Forum is successfully merged"
2159
+ msgstr ""
2160
+
2161
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2162
+ msgid "Forum merging error"
2163
+ msgstr ""
2164
+
2165
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2166
+ msgid "Forum options successfully updated"
2167
+ msgstr ""
2168
+
2169
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2170
+ msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2171
+ msgstr ""
2172
+
2173
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2174
+ msgid "Forum successfully updated"
2175
+ msgstr ""
2176
+
2177
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2178
+ msgid "Forum update error"
2179
+ msgstr ""
2180
+
2181
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2182
+ msgid "General options successfully updated"
2183
+ msgstr ""
2184
+
2185
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2186
+ msgid "Illegal character in username."
2187
+ msgstr ""
2188
+
2189
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2190
+ msgid "Insert your Email address."
2191
+ msgstr "הקלד/י את כתובת הדוא\"ל שלך."
2192
+
2193
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2194
+ msgid "Invalid Email address"
2195
+ msgstr "כתובת דוא\"ל שגויה"
2196
+
2197
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2198
+ msgid "Invalid request!"
2199
+ msgstr ""
2200
+
2201
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2202
+ msgid "Member options successfully updated"
2203
+ msgstr ""
2204
+
2205
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2206
+ msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2207
+ msgstr ""
2208
+
2209
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2210
+ msgid "Message has been sent"
2211
+ msgstr ""
2212
+
2213
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2214
+ msgid ""
2215
+ "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2216
+ msgstr ""
2217
+
2218
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2219
+ msgid "No Posts found for update"
2220
+ msgstr "לא נמצאו שרשורים לעדכון"
2221
+
2222
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2223
+ msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2224
+ msgstr ""
2225
+
2226
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2227
+ msgid "Password mismatch."
2228
+ msgstr "אי התאמה של הסיסמה."
2229
+
2230
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2231
+ msgid "Permission denied"
2232
+ msgstr "גישה נדחתה"
2233
+
2234
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2235
+ msgid "Permission denied for add forum"
2236
+ msgstr ""
2237
+
2238
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2239
+ msgid "Permission denied for delete forum"
2240
+ msgstr ""
2241
+
2242
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2243
+ msgid "Permission denied for edit forum"
2244
+ msgstr ""
2245
+
2246
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2247
+ msgid "Permission denied for this action"
2248
+ msgstr ""
2249
+
2250
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2251
+ msgid "Phrase add error"
2252
+ msgstr ""
2253
+
2254
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2255
+ msgid "Phrase adding error"
2256
+ msgstr ""
2257
+
2258
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2259
+ msgid "Phrase successfully added"
2260
+ msgstr ""
2261
+
2262
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2263
+ msgid "Phrase successfully updates"
2264
+ msgstr ""
2265
+
2266
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2267
+ msgid "Phrase update error"
2268
+ msgstr ""
2269
+
2270
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2271
+ msgid "Please insert required fields!"
2272
+ msgstr ""
2273
+
2274
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2275
+ msgid "Post delete error"
2276
+ msgstr ""
2277
+
2278
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2279
+ msgid "Post options successfully updated"
2280
+ msgstr "אפשרויות הודעה עודכנו בהצלחה"
2281
+
2282
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2283
+ msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2284
+ msgstr ""
2285
+
2286
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2287
+ msgid "Registration Error"
2288
+ msgstr ""
2289
+
2290
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2291
+ msgid "Reply request error"
2292
+ msgstr ""
2293
+
2294
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2295
+ msgid "Something wrong with profile data."
2296
+ msgstr ""
2297
+
2298
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2299
+ msgid "Subscribe options successfully updated"
2300
+ msgstr "אפשרויות מנוי עודכנו בהצלחה"
2301
+
2302
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2303
+ msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2304
+ msgstr ""
2305
+
2306
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2307
+ msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2308
+ msgstr "הצלחת! תודה רבה חבר/ה יקר/ה"
2309
+
2310
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2311
+ msgid ""
2312
+ "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2313
+ "below to complete this step."
2314
+ msgstr ""
2315
+ "הצלחת! תודה רבה. אנא בדוק/י את הדוא\"ל שלך והקליק/י על הקישור לאישור מתחת על "
2316
+ "מנת להשלים שלב זה."
2317
+
2318
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2319
+ msgid "Successfully updated"
2320
+ msgstr "עודכן בהצלחה"
2321
+
2322
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2323
+ msgid "Successfully voted"
2324
+ msgstr "ההצבעה נקלטה בהצלחה"
2325
+
2326
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2327
+ msgid "The uploaded file size is too big"
2328
+ msgstr "גודל הקובץ שהועלה גדול מדי"
2329
+
2330
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2331
+ msgid "Theme options successfully updated"
2332
+ msgstr ""
2333
+
2334
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2335
+ msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2336
+ msgstr "כתובת הדוא\"ל כבר רשומה, אנא נסו כתובת אחרת"
2337
+
2338
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2339
+ msgid "This post successfully deleted"
2340
+ msgstr "השרשור נמחק בהצלחה"
2341
+
2342
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2343
+ msgid "This post successfully edited"
2344
+ msgstr "השרשור נערך בהצלחה"
2345
+
2346
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2347
+ msgid "This topic successfully deleted"
2348
+ msgstr "הנושא נמחק בהצלחה"
2349
+
2350
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2351
+ msgid "Topic Move Error"
2352
+ msgstr "שגיאה בהעברת נושא"
2353
+
2354
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2355
+ msgid "Topic add error"
2356
+ msgstr "שגיאה בהוספת נושא"
2357
+
2358
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2359
+ msgid "Topic delete error"
2360
+ msgstr "שגיאה במחיקת נושא"
2361
+
2362
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2363
+ msgid "Topic edit error"
2364
+ msgstr "שגיאה העדכון נושא"
2365
+
2366
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2367
+ msgid "Topic not found."
2368
+ msgstr "הנושא לא נמצא"
2369
+
2370
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2371
+ msgid "Topic successfully moved"
2372
+ msgstr "הנושא הועבר בהצלחה"
2373
+
2374
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2375
+ msgid "Topic successfully updated"
2376
+ msgstr "נושא עודכן בהצלחה"
2377
+
2378
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2379
+ msgid "Topics delete error"
2380
+ msgstr "שגיאה במחיקת נושא"
2381
+
2382
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2383
+ msgid "User delete error"
2384
+ msgstr "שגיאה במחיקת משתמש"
2385
+
2386
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2387
+ msgid "User group add error"
2388
+ msgstr "שגיאה בהוספת קבוצת משתמשים"
2389
+
2390
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2391
+ msgid "User group edit error"
2392
+ msgstr "שגיאה בעריכת קבוצת המשתמשים"
2393
+
2394
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2395
+ msgid "User group successfully added"
2396
+ msgstr "קבוצת המשתמשים הוספה בהצלחה"
2397
+
2398
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2399
+ msgid "User group successfully edited"
2400
+ msgstr "קבוצת המשתמשים נערכה בהצלחה"
2401
+
2402
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2403
+ msgid "User successfully deleted from wpforo"
2404
+ msgstr "המשתמש נמחק בהצלחה ממערכת הפורומים"
2405
+
2406
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2407
+ msgid "Username exists. Please insert another."
2408
+ msgstr "שם המשתמש קיים. אנא הקלידו שם אחר."
2409
+
2410
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2411
+ msgid "Username is missed."
2412
+ msgstr "חסר שם משתמש."
2413
+
2414
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2415
+ msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2416
+ msgstr "אורך שם המשתמש חייב להיות בין 3 ל15 תווים"
2417
+
2418
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2419
+ msgid "Welcome to our Community!"
2420
+ msgstr "ברוכים הבאים לקהילה שלנו!"
2421
+
2422
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2423
+ msgid "Wrong post data"
2424
+ msgstr "נתוני ההודעה שגויים"
2425
+
2426
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2427
+ msgid "You are already voted this post"
2428
+ msgstr "כבר הצבעת לתגובה זו"
2429
+
2430
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2431
+ msgid "You have been successfully subscribed"
2432
+ msgstr "נרשמת בהצלחה כמנוי"
2433
+
2434
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2435
+ msgid "You have been successfully unsubscribed"
2436
+ msgstr "הרשמתך הוסרה בהצלחה"
2437
+
2438
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2439
+ msgid "You have no permission to edit this topic"
2440
+ msgstr "אין לך הרשאה לערוך נושא זה"
2441
+
2442
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2443
+ msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2444
+ msgstr ""
2445
+
2446
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2447
+ msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2448
+ msgstr ""
2449
+
2450
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2451
+ msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2452
+ msgstr ""
2453
+
2454
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2455
+ msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2456
+ msgstr ""
2457
+
2458
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2459
+ msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2460
+ msgstr ""
2461
+
2462
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2463
+ msgid "You successfully replied"
2464
+ msgstr "הגבת בהצלחה"
2465
+
2466
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2467
+ msgid "Your forum successfully added"
2468
+ msgstr "הפורום הוסף בהצלחה"
2469
+
2470
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2471
+ msgid "Your forum successfully deleted"
2472
+ msgstr "הפורום נמחק בהצלחה"
2473
+
2474
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2475
+ msgid "Your profile data have been successfully updated."
2476
+ msgstr "הפרופיל שלך עודכן בהצלחה"
2477
+
2478
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2479
+ msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2480
+ msgstr ""
2481
+
2482
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2483
+ msgid "Your topic successfully added"
2484
+ msgstr "הנושא הוסף בהצלחה"
2485
+
2486
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2487
+ msgid "Dahsboard - Can create forum"
2488
+ msgstr ""
2489
+
2490
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2491
+ msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2492
+ msgstr ""
2493
+
2494
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2495
+ msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2496
+ msgstr ""
2497
+
2498
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2499
+ msgid "Dahsboard - Members Menu"
2500
+ msgstr ""
2501
+
2502
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2503
+ msgid "Dahsboard - Can edit member"
2504
+ msgstr ""
2505
+
2506
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2507
+ msgid "Dahsboard - Can delete member"
2508
+ msgstr ""
2509
+
2510
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2511
+ msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2512
+ msgstr ""
2513
+
2514
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2515
+ msgid "Front - Can view members"
2516
+ msgstr ""
2517
+
2518
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2519
+ msgid "Front - Can view profiles"
2520
+ msgstr ""
2521
+
2522
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2523
+ msgid "Front - Can upload avatar"
2524
+ msgstr ""
2525
+
2526
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2527
+ msgid "Front - Can have signatur"
2528
+ msgstr ""
2529
+
2530
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2531
+ msgid "Front - Can view avatars"
2532
+ msgstr ""
2533
+
2534
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2535
+ msgid "Front - Can view member username"
2536
+ msgstr ""
2537
+
2538
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2539
+ msgid "Front - Can view member email"
2540
+ msgstr ""
2541
+
2542
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2543
+ msgid "Front - Can view member title"
2544
+ msgstr ""
2545
+
2546
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2547
+ msgid "Front - Can view member custom title"
2548
+ msgstr ""
2549
+
2550
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2551
+ msgid "Front - Can view member reputation"
2552
+ msgstr ""
2553
+
2554
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2555
+ msgid "Front - Can view member website"
2556
+ msgstr ""
2557
+
2558
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2559
+ msgid "Front - Can view member social networks"
2560
+ msgstr ""
2561
+
2562
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2563
+ msgid "Front - Can view member reg. date"
2564
+ msgstr ""
2565
+
2566
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2567
+ msgid "Front - Can view member last active date"
2568
+ msgstr ""
2569
+
2570
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2571
+ msgid "Front - Can view member ip address"
2572
+ msgstr ""
2573
+
2574
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2575
+ msgid "Front - Can view member location"
2576
+ msgstr ""
2577
+
2578
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2579
+ msgid "Front - Can view member ocumpation"
2580
+ msgstr ""
2581
+
2582
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2583
+ msgid "Front - Can view member signatur"
2584
+ msgstr ""
2585
+
2586
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2587
+ msgid "Front - Can view member about me"
2588
+ msgstr ""
2589
+
2590
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2591
+ msgid "Front - Can view member phone number"
2592
+ msgstr ""
2593
+
2594
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2595
+ msgid "Front - Can write PM"
2596
+ msgstr ""
2597
+
2598
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2599
+ msgid "Can view forum"
2600
+ msgstr ""
2601
+
2602
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2603
+ msgid "Can create topic"
2604
+ msgstr ""
2605
+
2606
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2607
+ msgid "Can view topic"
2608
+ msgstr ""
2609
+
2610
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2611
+ msgid "Can edit topic"
2612
+ msgstr ""
2613
+
2614
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2615
+ msgid "Can delete topic"
2616
+ msgstr ""
2617
+
2618
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2619
+ msgid "Can post reply"
2620
+ msgstr ""
2621
+
2622
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2623
+ msgid "Can view replies"
2624
+ msgstr ""
2625
+
2626
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2627
+ msgid "Can edit replies"
2628
+ msgstr ""
2629
+
2630
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2631
+ msgid "Can delete replies"
2632
+ msgstr ""
2633
+
2634
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2635
+ msgid "Can edit own topic"
2636
+ msgstr ""
2637
+
2638
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2639
+ msgid "Can edit own replay"
2640
+ msgstr ""
2641
+
2642
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2643
+ msgid "Can delete own topic"
2644
+ msgstr ""
2645
+
2646
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2647
+ msgid "Can delete own replay"
2648
+ msgstr ""
2649
+
2650
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2651
+ msgid "Can like"
2652
+ msgstr ""
2653
+
2654
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2655
+ msgid "Can report"
2656
+ msgstr ""
2657
+
2658
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2659
+ msgid "Can make topic sticky"
2660
+ msgstr ""
2661
+
2662
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2663
+ msgid "Can vote"
2664
+ msgstr ""
2665
+
2666
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2667
+ msgid "Can Attach File"
2668
+ msgstr ""
2669
+
2670
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2671
+ msgid "Can make topic answered"
2672
+ msgstr ""
2673
+
2674
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2675
+ msgid "Can make own topic answered"
2676
+ msgstr ""
2677
+
2678
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2679
+ msgid "Can close topic"
2680
+ msgstr ""
2681
+
2682
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2683
+ msgid "Can move topic"
2684
+ msgstr ""
2685
+
2686
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2687
+ msgid "like"
2688
+ msgstr "אהבתי"
2689
+
2690
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2691
+ msgid "unlike"
2692
+ msgstr "הסר אהבתי"
2693
+
2694
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2695
+ msgid "sticky"
2696
+ msgstr "נעוץ"
2697
+
2698
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2699
+ msgid "unsticky"
2700
+ msgstr "הסרת נעיצה"
2701
+
2702
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2703
+ msgid "close"
2704
+ msgstr "סגירה"
2705
+
2706
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2707
+ msgid "open"
2708
+ msgstr "פתיחה"
2709
+
2710
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2711
+ msgid "Topic Icons"
2712
+ msgstr "סמלי נושא"
2713
+
2714
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2715
+ msgid "New"
2716
+ msgstr "חדש"
2717
+
2718
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2719
+ msgid "Replied"
2720
+ msgstr "נענה"
2721
+
2722
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2723
+ msgid "Active"
2724
+ msgstr "פעיל"
2725
+
2726
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2727
+ msgid "Hot"
2728
+ msgstr "חם"
2729
+
2730
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2731
+ msgid "Solved"
2732
+ msgstr "נפתר"
2733
+
2734
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2735
+ msgid "Unsolved"
2736
+ msgstr "לא נפתר"
2737
+
2738
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2739
+ msgid "Can make topic solved"
2740
+ msgstr ""
2741
+
2742
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2743
+ msgid "Can make own topic solved"
2744
+ msgstr ""
2745
+
2746
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2747
+ msgid "Old password is wrong"
2748
+ msgstr "הסיסמא הישנה שגויה"
2749
+
2750
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2751
+ msgid "New Passwords do not match"
2752
+ msgstr "הסיסמאות החדשות אינן תואמות"
2753
+
2754
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2755
+ msgid ""
2756
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
2757
+ "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
2758
+ "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
2759
+ "updating process is still working in MySQL server."
2760
+ msgstr ""
2761
+
2762
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2763
+ msgid "Updated Successfully!"
2764
+ msgstr "עודכן בהצלחה!"
2765
+
2766
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2767
+ msgid "Deleted Successfully!"
2768
+ msgstr "נמחק בהצלחה!"
2769
+
2770
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2771
+ msgid "Closed"
2772
+ msgstr "סגור"
2773
+
2774
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2775
+ msgid "Forum Members List"
2776
+ msgstr "רשימת חברים בפורום"
2777
+
2778
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2779
+ msgid "are you sure you want to delete?"
2780
+ msgstr "האם את/ה בטוח/ה שאת/ה רוצה למחוק?"
2781
+
2782
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2783
+ msgid "Admin"
2784
+ msgstr "מנהל"
2785
+
2786
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2787
+ msgid "Moderator"
2788
+ msgstr "מפקח"
2789
+
2790
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2791
+ msgid "Registered"
2792
+ msgstr "רשום"
2793
+
2794
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2795
+ msgid "Customer"
2796
+ msgstr "לקוח"
2797
+
2798
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2799
+ msgid "No access"
2800
+ msgstr "ללא גישה"
2801
+
2802
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2803
+ msgid "Read only access"
2804
+ msgstr "קריאה בלבד"
2805
+
2806
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2807
+ msgid "Standard access"
2808
+ msgstr "גישה רגילה"
2809
+
2810
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2811
+ msgid "Moderator access"
2812
+ msgstr "גישת מפקח"
2813
+
2814
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2815
+ msgid "Full access"
2816
+ msgstr "גישה מלאה"
2817
+
2818
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2819
+ msgid "Profile"
2820
+ msgstr "פרופיל"
2821
+
2822
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2823
+ msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2824
+ msgstr ""
2825
+
2826
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2827
+ msgid "User registration is disabled"
2828
+ msgstr ""
2829
+
2830
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2831
+ msgid "Attachment removed"
2832
+ msgstr ""
2833
+
2834
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2835
+ msgid "Forum Posts"
2836
+ msgstr ""
2837
+
2838
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2839
+ msgid "Blog Posts"
2840
+ msgstr ""
2841
+
2842
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2843
+ msgid "Blog Comments"
2844
+ msgstr ""
2845
+
2846
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2847
+ #, php-format
2848
+ msgid "Welcome back %s!"
2849
+ msgstr ""
2850
+
2851
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2852
+ msgid "Member Profile"
2853
+ msgstr ""
2854
+
2855
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2856
+ msgid "Member"
2857
+ msgstr ""
2858
+
2859
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
2860
+ msgid "Forum - wpForo"
2861
+ msgstr "פורום - wpForo"
2862
+
2863
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
2864
+ msgid "http://wpforo.com"
2865
+ msgstr ""
2866
+
2867
+ #. Description of the plugin/theme
2868
+ msgid ""
2869
+ "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2870
+ "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2871
+ "with unique features."
2872
+ msgstr ""
2873
+
2874
+ #. Author of the plugin/theme
2875
+ msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2876
+ msgstr ""
2877
+
2878
+ #. Author URI of the plugin/theme
2879
+ msgid "http://gvectors.com/"
2880
+ msgstr ""
2881
+
2882
+ #~ msgid "ago"
2883
+ #~ msgstr "לפני"
wpf-languages/wpforo-ko_KR.mo CHANGED
Binary file
wpf-languages/wpforo-ko_KR.po CHANGED
@@ -1,3014 +1,3047 @@
1
- # Copyright (C) 2016 gVectors Team
2
- # This file is distributed under the same license as the wpForo package.
3
- msgid ""
4
- msgstr ""
5
- "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
6
- "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
8
- "Last-Translator: \n"
9
- "Language-Team: \n"
10
- "Language: ko\n"
11
- "MIME-Version: 1.0\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
16
- "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
- "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
20
- "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
21
- "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
22
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
24
-
25
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
26
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
27
- msgid "Dashboard"
28
- msgstr "대시보드"
29
-
30
- #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
31
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
32
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
33
- msgid "Forums"
34
- msgstr "포럼"
35
-
36
- #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
37
- msgid "Settings"
38
- msgstr "설정"
39
-
40
- #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
41
- #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
42
- msgid "Members"
43
- msgstr "회원"
44
-
45
- #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
46
- msgid "Usergroups"
47
- msgstr "사용자 그룹"
48
-
49
- #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
50
- msgid "Phrases"
51
- msgstr "구문"
52
-
53
- #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
54
- msgid "Themes"
55
- msgstr "테마"
56
-
57
- #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
58
- msgid "wpForo Dashboard"
59
- msgstr "wpForo 대시보드"
60
-
61
- #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
62
- msgid "Welcome Message"
63
- msgstr "환영 메시지"
64
-
65
- #: wpf-admin/dashboard.php:29
66
- msgid ""
67
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
68
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
69
- "system.\n"
70
- " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
71
- "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
72
- "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
73
- " <br />If you found some issue or bug "
74
- "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
75
- "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
76
- "plugin. We really need your good reviews. \n"
77
- " If you didn't like wpForo please leave a "
78
- "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
79
- "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
80
- msgstr ""
81
-
82
- #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
83
- msgid "General Information"
84
- msgstr "일반 정보"
85
-
86
- #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
87
- msgid "You are currently running"
88
- msgstr "현재 실행 중인 버전:"
89
-
90
- #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
91
- msgid "Active Theme"
92
- msgstr "활성 테마"
93
-
94
- #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
95
- msgid "wpForo Website"
96
- msgstr "wpForo 웹사이트"
97
-
98
- #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
99
- msgid "Support Forum"
100
- msgstr "지원 포럼"
101
-
102
- #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
103
- msgid "Server Information"
104
- msgstr "서버 정보"
105
-
106
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
107
- msgid "Available"
108
- msgstr "사용 가능"
109
-
110
- #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
111
- msgid "Not available"
112
- msgstr "사용할 수 없음"
113
-
114
- #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
115
- msgid "Board Statistic"
116
- msgstr "게시판 통계"
117
-
118
- #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
119
- #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
120
- msgid "Topics"
121
- msgstr "주제"
122
-
123
- #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
124
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
125
- msgid "Posts"
126
- msgstr "글"
127
-
128
- #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
129
- msgid "Members Online"
130
- msgstr "온라인에 있는 회원"
131
-
132
- #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
133
- msgid "Attachments"
134
- msgstr "첨부 파일들"
135
-
136
- #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
137
- msgid "Attachments Size"
138
- msgstr "첨부 파일 크기"
139
-
140
- #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
141
- msgid "Forum Maintenance"
142
- msgstr ""
143
-
144
- #: wpf-admin/dashboard.php:168
145
- msgid ""
146
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
147
- "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
148
- "the data updating process is still working in MySQL server."
149
- msgstr ""
150
-
151
- #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
152
- msgid "Update Forums Statistic"
153
- msgstr ""
154
-
155
- #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
156
- msgid "Update Users Statistic"
157
- msgstr ""
158
-
159
- #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
160
- msgid "Delete Phrase Cache"
161
- msgstr ""
162
-
163
- #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
164
- msgid "Delete User Cache"
165
- msgstr ""
166
-
167
- #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
168
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
169
- msgid "Show on screen"
170
- msgstr "화면에 보이기"
171
-
172
- #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
173
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
174
- msgid "Forum Options"
175
- msgstr "포럼 옵션"
176
-
177
- #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
178
- msgid "Permissions"
179
- msgstr "허가"
180
-
181
- #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
182
- msgid "Slug"
183
- msgstr "슬러그"
184
-
185
- #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
186
- msgid "Forum Meta"
187
- msgstr "포럼 메타"
188
-
189
- #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
190
- msgid "Screen Layout"
191
- msgstr "화면 레이아웃"
192
-
193
- #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
194
- msgid "Number of Columns"
195
- msgstr "열의 개수"
196
-
197
- #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
198
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
199
- msgid "Screen Options"
200
- msgstr "화면 옵션"
201
-
202
- #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
203
- msgid "Categories and Forums"
204
- msgstr "카테고리 및 포럼"
205
-
206
- #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
207
- #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
208
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
209
- msgid "Add New"
210
- msgstr "새로 추가"
211
-
212
- #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
213
- msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
214
- msgstr "상위-하위 계층을 설정하기 위해 포럼을 끌어놓기해 주세요."
215
-
216
- #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
217
- msgid "Save forums order and hierarchy"
218
- msgstr "포럼 순서와 계층 구조를 저장"
219
-
220
- #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
221
- msgid "Enter forum title here"
222
- msgstr "여기에 포럼 제목 입력"
223
-
224
- #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
225
- msgid "Enter description here . . ."
226
- msgstr "여기에 설명 입력 . . ."
227
-
228
- #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
229
- msgid ""
230
- "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
231
- "title on the forum list."
232
- msgstr ""
233
- "이것은 포럼에 관한 설명입니다. 이 콘텐트는 포럼 리스트 상의 포럼 제목 밑에 표"
234
- "시됩니다."
235
-
236
- #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
237
- msgid "Parent Forum"
238
- msgstr "상위 포럼"
239
-
240
- #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
241
- msgid "No parent"
242
- msgstr "상위 없음"
243
-
244
- #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
245
- msgid "Use as Category"
246
- msgstr "카테고리로 사용"
247
-
248
- #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
249
- msgid "Category Layout"
250
- msgstr "카테고리 레이아웃"
251
-
252
- #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
253
- msgid "No layout found."
254
- msgstr "레이아웃을 찾을 수 없음."
255
-
256
- #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
257
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
258
- msgid "Publish"
259
- msgstr "발행"
260
-
261
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
262
- msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
263
- msgstr "정말로 이 포럼을 삭제하고 싶으세요?"
264
-
265
- #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
266
- #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
267
- #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
268
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
269
- msgid "Delete"
270
- msgstr "삭제"
271
-
272
- #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
273
- #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
274
- msgid "View"
275
- msgstr "보기 "
276
-
277
- #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
278
- msgid "Forum Slug"
279
- msgstr "포럼 슬러그"
280
-
281
- #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
282
- msgid ""
283
- "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
284
- "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
285
- msgstr ""
286
- "\"슬러그\"는 이름의 URL 친화적 버전입니다. 보통 모든 소문자로 문자, 숫, 그리"
287
- "고 하이픈이 포함돼 있습니다."
288
-
289
- #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
290
- msgid "Forum SEO"
291
- msgstr "포럼 SEO"
292
-
293
- #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
294
- msgid "Meta Description"
295
- msgstr "메타 설명"
296
-
297
- #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
298
- msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
299
- msgstr " 작업은 모든 하위 포럼들, 주제들 그리고 답변들을 삭제합니다."
300
-
301
- #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
302
- msgid ""
303
- "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and "
304
- "replies, please select a new target forum in dropdown below"
305
- msgstr ""
306
- " 포럼을 지우고 그 하위 포럼들, 주제들 그리고 답변들을 유지하고 싶으면, 아"
307
- " 드롭다운 메뉴에서 새로운 대상 포럼을 선택해 주세요"
308
-
309
- #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
310
- msgid ""
311
- "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
312
- "Layout will be inherited from this forum."
313
- msgstr ""
314
- "모든 하위 포럼, 주제 그리고 답글이 선택된 포럼에 배치됩니다. 레이아웃은 이 포"
315
- "럼으로부터 물려받습니다."
316
-
317
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
318
- msgid "Add New Forum Access"
319
- msgstr " 포럼 액세스 추가"
320
-
321
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
322
- msgid "Access names"
323
- msgstr "액세스 이름"
324
-
325
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
326
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
327
- msgid "edit"
328
- msgstr "편집"
329
-
330
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
331
- msgid ""
332
- "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
333
- "to this access will lost all forum permissions."
334
- msgstr ""
335
- "정말로 액세스 설정을 제거하고 싶으세요? 이 액세스에 소속된 사용자 그룹은 "
336
- "모든 포럼 권한을 잃게 됩니다."
337
-
338
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
339
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
340
- msgid "delete"
341
- msgstr "삭제 "
342
-
343
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
344
- msgid "Access name"
345
- msgstr "액세스 이름"
346
-
347
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
348
- msgid "Save"
349
- msgstr "저장하기"
350
-
351
- #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
352
- msgid "Update"
353
- msgstr "업데이트 "
354
-
355
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
356
- msgid "Show Admin Bar for Members"
357
- msgstr "회원들을 위해 관리자 표시줄 표시"
358
-
359
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
360
- msgid "This option doesn't affect website admins."
361
- msgstr " 옵션은 웹사이트 관리자에 영향을 주지 않습니다."
362
-
363
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
364
- msgid "Show Forum Page Title"
365
- msgstr "포럼 페이지 제목 보이기"
366
-
367
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
368
- msgid "Show Top/Menu Bar"
369
- msgstr "상단/메뉴 표시줄 보이기"
370
-
371
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
372
- msgid "Show Top Search"
373
- msgstr "상위 검색 보이기"
374
-
375
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
376
- msgid "Show Breadcrumb"
377
- msgstr "브레드크럼 보이기"
378
-
379
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
380
- msgid "Show Forum Statistic"
381
- msgstr "포럼 통계 보이기"
382
-
383
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
384
- msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
385
- msgstr "포럼 프로필에 대한 작성자 링크 바꾸기"
386
-
387
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
388
- msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
389
- msgstr "포럼 프로필에 대한 댓글 작성자 링크 바꾸기"
390
-
391
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
392
- msgid "Enable User Registration"
393
- msgstr ""
394
-
395
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
396
- msgid ""
397
- "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
398
- "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
399
- "users will always be able to register."
400
- msgstr ""
401
-
402
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
403
- msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
404
- msgstr "회원가입 페이지 URL을 포럼 URL로 바꾸기"
405
-
406
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
407
- msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
408
- msgstr "로그인 페이지 URL을 포럼 URL로 바꾸기"
409
-
410
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
411
- msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
412
- msgstr "작성자 아바타를 포럼 프로필 아바타로 바꾸기"
413
-
414
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
415
- msgid "Enable Avatars"
416
- msgstr "아바타 사용"
417
-
418
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
419
- msgid "Enable Custom Avatars"
420
- msgstr "사용자 정의 아바타 사용"
421
-
422
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
423
- msgid "Allow Member Signature"
424
- msgstr "회원 서명 허용"
425
-
426
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
427
- msgid "Enable Member Rating"
428
- msgstr "회원 등급 사용"
429
-
430
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
431
- msgid "Enable Member Rating Titles"
432
- msgstr "회원 등급 명칭 사용"
433
-
434
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
435
- msgid "Enable Member Cache"
436
- msgstr "회원 캐시 사용"
437
-
438
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
439
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
440
- msgstr "메타 제목을 위해 wpForo SEO 사용"
441
-
442
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
443
- msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
444
- msgstr "메타 태그를 위해 wpForo SEO 사용"
445
-
446
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
447
- msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
448
- msgstr "메타 태그를 위해 wpForo Font-Awesome Lib 사용"
449
-
450
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
451
- msgid "Enable Output Buffer"
452
- msgstr "출력 버퍼 사용"
453
-
454
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
455
- msgid ""
456
- "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
457
- "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
458
- "header, on top of the front-end."
459
- msgstr ""
460
-
461
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
462
- msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
463
- msgstr "워드프레스 날짜/시간 형식 사용"
464
-
465
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
466
- msgid ""
467
- "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
468
- "General admin page."
469
- msgstr ""
470
- "워드프레스 설정 > 일반 관리 페이지에서 워드프레스 날짜와 시간 형식을 관리할 "
471
- " 있습니다."
472
-
473
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
474
- msgid "Enable Subscription Confirmation"
475
- msgstr ""
476
-
477
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
478
- msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
479
- msgstr ""
480
-
481
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
482
- msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
483
- msgstr ""
484
-
485
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
486
- msgid ""
487
- "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
488
- "> Library admin page."
489
- msgstr ""
490
-
491
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
492
- msgid "Enable Debug Mode"
493
- msgstr "디버그 모드 사용"
494
-
495
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
496
- msgid ""
497
- "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
498
- "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
499
- "issue."
500
- msgstr ""
501
- "wpForo 사용에 문제가 생기면 지원을 요청하기 전에 이 옵션을 사용해 주세요. 여"
502
- "러분이 겪는 문제를 도울 숨겨진 중요한 정보가 출력됩니다."
503
-
504
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
505
- msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
506
- msgstr "wpForo가 성장하도록 돕기, 플러그인 정보 보기"
507
-
508
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
509
- msgid ""
510
- "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
511
- "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
512
- "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
513
- "of forum solution you use."
514
- msgstr ""
515
- "wpFpro가 완전히 무료로 제공되도록 우리가 어려운 일을 하는 것에 대한 당신의 감"
516
- "사로 많은 인기를 얻을 수 있도록 이 옵션을 활성화해 주세요. 이 옵션은 당신"
517
- " 사이트 방문자들이 당신이 사용하는 포럼 솔루션의 이름을 인식할 수 있도록 허"
518
- "용해 주는 매우 작은 아이콘을 포럼 바닥글에 추가합니다."
519
-
520
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
521
- msgid "Yes"
522
- msgstr "네"
523
-
524
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
525
- msgid "No"
526
- msgstr "아니오 "
527
-
528
- #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
529
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
530
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
531
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
532
- msgid "Update Options"
533
- msgstr "업데이트 옵션"
534
-
535
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
536
- msgid "Forum Base URL"
537
- msgstr "포럼 기본 URL"
538
-
539
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
540
- msgid "Turn WordPress to wpForo"
541
- msgstr ""
542
-
543
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
544
- msgid ""
545
- "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
546
- "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
547
- msgstr ""
548
-
549
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
550
- msgid "Visit Forum"
551
- msgstr ""
552
-
553
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
554
- msgid "Forum Title"
555
- msgstr "포럼 제목"
556
-
557
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
558
- msgid "Forum Description"
559
- msgstr "포럼 설명"
560
-
561
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
562
- msgid "Dashboard Menu Position"
563
- msgstr "대시보드 메뉴 위치"
564
-
565
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
566
- msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
567
- msgstr "wpForo가 표시해야 되는 메뉴 순서에서의 위치"
568
-
569
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
570
- msgid ""
571
- "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
572
- "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
573
- "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
574
- "below second separator"
575
- msgstr ""
576
- "5이상 - 글 아래, 10- 미디어 아래, 15 - 링크 아래, 20 - 페이지 아래, 25 - 댓"
577
- " 아래, 60 - 첫 번째 분리자 아래, 65 - 플러그인 아래, 70 - 사용자 아래, 75 "
578
- "- 도구 아래, 80 - 설정 아래, 100 - 두 번째 분리자 아래"
579
-
580
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
581
- msgid "Forum Language"
582
- msgstr "포럼 언어"
583
-
584
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
585
- msgid "Language XML file"
586
- msgstr "언어 XML 파일"
587
-
588
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
589
- msgid "Add New Language"
590
- msgstr "새 언어 추가"
591
-
592
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
593
- msgid "Online status timeout"
594
- msgstr "온라인 상태 타임아웃"
595
-
596
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
597
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
598
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
599
- msgid "minutes"
600
- msgstr "분"
601
-
602
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
603
- msgid "Members URL structure"
604
- msgstr "회원 URL 구조"
605
-
606
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
607
- msgid "Custom Authorization URLs"
608
- msgstr "사용자 정의 인증 URL"
609
-
610
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
611
- msgid ""
612
- "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
613
- " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
614
- "are only for other plugin compatibility. \n"
615
- " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
616
- "Member plugin you can set these values:"
617
- msgstr ""
618
- "인증을 위해 다른 페이지를 설정하는 경우에만 이 옵션을 이용하세요. \n"
619
- " wpForo은 URL 자체를 변경하지 않으며, 이 옵션은 다른 "
620
- "플러그인과의 호환성을 위한 것입니다. \n"
621
- " 예를 들어, 버디프레스나 Ultimate Member 플러그인을 사"
622
- "용하고 있으면 이런 값들을 설정할 수 있습니다:"
623
-
624
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
625
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
626
- msgid "Login URL"
627
- msgstr "로그인 URL"
628
-
629
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
630
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
631
- msgid "Register URL"
632
- msgstr "회원가입 URL"
633
-
634
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
635
- msgid "Lost Password URL"
636
- msgstr "비밀번호 분실 URL"
637
-
638
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
639
- msgid "Member Reputation"
640
- msgstr "회원 등급"
641
-
642
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
643
- msgid "Rating Level"
644
- msgstr "등급 레벨"
645
-
646
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
647
- msgid "Min Number of Posts"
648
- msgstr "최소 개수"
649
-
650
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
651
- msgid "Member Title"
652
- msgstr "회원 명칭"
653
-
654
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
655
- msgid "Short Badge"
656
- msgstr "짧은 배지"
657
-
658
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
659
- msgid "Full Badge"
660
- msgstr "전체 배지"
661
-
662
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
663
- msgid "Rating Color"
664
- msgstr "등급 색상"
665
-
666
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
667
- msgid "Rating Icon"
668
- msgstr "등급 아이콘"
669
-
670
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
671
- msgid "More"
672
- msgstr "더 보기"
673
-
674
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
675
- msgid "Level"
676
- msgstr "레벨"
677
-
678
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
679
- msgid "Number of Posts"
680
- msgstr "글의 개수"
681
-
682
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
683
- msgid "Custom Title"
684
- msgstr "사용자 정의 제목"
685
-
686
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
687
- msgid "Color"
688
- msgstr "색상"
689
-
690
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
691
- msgid "Badge Icon"
692
- msgstr "배지 아이콘"
693
-
694
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
695
- msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
696
- msgstr "선택된 사용자 그룹의 등급 명칭 활성화"
697
-
698
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
699
- msgid ""
700
- "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
701
- "in wpForo Settings > Features Tab"
702
- msgstr ""
703
- "이 옵션은 wpForo 설정 > 주요 기능 탭에 있는 \"회원 등급 사용\" 상위 옵션에 따"
704
- "라 결정됩니다"
705
-
706
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
707
- msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
708
- msgstr "선택된 사용자 그룹의 등급 배지 활성화"
709
-
710
- #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
711
- msgid ""
712
- "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
713
- "located in wpForo Settings > Features Tab"
714
- msgstr ""
715
- "이 옵션은 wpForo 설정 > 주요 기능 탭에 있는 \"회원 등급 명칭 사용\" 상위 옵션"
716
- "에 따라 결정됩니다"
717
-
718
- #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
719
- msgid ""
720
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
721
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
722
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
723
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
724
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
725
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
726
- "\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available "
727
- "very soon. Once you got some addon and activated that, you will find "
728
- "settings in vertical subTabs here."
729
- msgstr ""
730
- "wpForo를 사용해 주셔서 감사합니다. wpForo는 언제나 무료로 사용할 수 있는 프리"
731
- "미엄 포럼 플러그인입니다. 이 포럼 게시판의 유료와 프로 버전은 결코 없을 것입"
732
- "니다. 하지만 이는 매우 크고 어려운 프로젝트로 무료 wpForo 플러그인에 새로운 "
733
- "기능들을 추가하고 발전을 유지하도록 우리를 경제적으로 도울 유료 애드온(확장기"
734
- "능)을 개발하려고 합니다. 번째 애드온 \"Advanced Media Uploader\", \"Polls"
735
- "\", \"Private Messages\" 그리고 \"Ad Manager\"은 곧 사용 가능할 예정입니다. "
736
- "일단 애드온을 설치하고 활성화하면, 당신은 이곳의 수직 하위탭에서 설정들을 찾"
737
- "을 수 있게 될 것입니다."
738
-
739
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
740
- msgid "Number of Topics per Page"
741
- msgstr "페이지당 주제의 개수"
742
-
743
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
744
- msgid "Allow Edit Own Topic for"
745
- msgstr "자신의 주제 편집 허용"
746
-
747
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
748
- msgid "Allow Delete Own Topic for"
749
- msgstr "자신의 주제 삭제 허용"
750
-
751
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
752
- msgid "Number of Posts per Page"
753
- msgstr "페이지당 글의 개수"
754
-
755
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
756
- msgid "Allow Edit Own Post for"
757
- msgstr "자신의 편집 허용"
758
-
759
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
760
- msgid "Allow Delete Own post for"
761
- msgstr "자신의 삭제 허용"
762
-
763
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
764
- msgid "Maximum upload file size"
765
- msgstr "최대 업로드 파일 크기"
766
-
767
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
768
- msgid ""
769
- "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
770
- "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
771
- "to your hosting service support."
772
- msgstr ""
773
- "\"upload_max_filesize\" 그리고 \"post_max_size\" 이상으로 이 값을 설정할 수 "
774
- "없습니다. 서버 매개 변수들을 증가시키고 싶으시면 호스팅 서비스 지원 담당자에"
775
- " 문의하세요."
776
-
777
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
778
- msgid "MB"
779
- msgstr "MB"
780
-
781
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
782
- msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
783
- msgstr "서버 \"upload_max_filesize\"는"
784
-
785
- #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
786
- msgid "Server \"post_max_size\" is "
787
- msgstr "서버 \"post_max_size\"는"
788
-
789
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
790
- msgid "Font Sizes"
791
- msgstr "폰트 크기"
792
-
793
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
794
- msgid "Post Content"
795
- msgstr " 내용"
796
-
797
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
798
- msgid "Custom CSS Code"
799
- msgstr "사용자 정의 CSS 코드"
800
-
801
- #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
802
- msgid "Forum Color Styles"
803
- msgstr "포럼 색상 스타일"
804
-
805
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
806
- msgid "From Name"
807
- msgstr "발신자 이름"
808
-
809
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
810
- msgid "From Email Address"
811
- msgstr "보낸 사람 이메일 주소"
812
-
813
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
814
- msgid "Forum Admin Email Addresses"
815
- msgstr "포럼 관리자 이메일 주소"
816
-
817
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
818
- msgid ""
819
- "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
820
- "notifications. For example post report messages."
821
- msgstr ""
822
- "포럼 알림을 받을 포럼 관리자들의 이메일 주소들을 쉼표로 분리. 예를 들어 글 보"
823
- "고 메시지들."
824
-
825
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
826
- msgid "Subscription Emails"
827
- msgstr "구독 이메일"
828
-
829
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
830
- msgid "Subscribe confirmation email subject"
831
- msgstr "구독 확인 이메일 제목"
832
-
833
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
834
- msgid "Subscribe confirmation email message"
835
- msgstr "구독 확인 이메일 메시지"
836
-
837
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
838
- msgid "New topic notification email subject"
839
- msgstr "새 주제 알림 이메일 제목"
840
-
841
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
842
- msgid "New topic notification email message"
843
- msgstr "새 주제 알림 이메일 메시지"
844
-
845
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
846
- msgid "New reply notification email subject"
847
- msgstr "새 답변 알림 이메일 제목"
848
-
849
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
850
- msgid "New reply notification email message"
851
- msgstr "새 답변 알림 이메일 메시지"
852
-
853
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
854
- msgid "Post Reporting Emails"
855
- msgstr "글 신고 이메일"
856
-
857
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
858
- msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
859
- msgstr "이 메시지는 글 보고 팝업 양식에서 "
860
-
861
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
862
- msgid "Report message subject"
863
- msgstr "신고 메시지 제목"
864
-
865
- #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
866
- msgid "Report message body"
867
- msgstr "신고 메시지 본문"
868
-
869
- #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
870
- msgid "Forum Settings"
871
- msgstr "포럼 설정"
872
-
873
- #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
874
- msgid "General"
875
- msgstr "일반"
876
-
877
- #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
878
- msgid "Forum Accesses"
879
- msgstr "포럼 액세스"
880
-
881
- #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
882
- msgid "Topics &amp; Posts"
883
- msgstr "주제 &amp; 글"
884
-
885
- #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
886
- msgid "Emails"
887
- msgstr "이메일"
888
-
889
- #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
890
- msgid "Features"
891
- msgstr "주요 기능 "
892
-
893
- #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
894
- msgid "Styles"
895
- msgstr "스타일"
896
-
897
- #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
898
- msgid "Addons"
899
- msgstr "애드온"
900
-
901
- #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
902
- msgid "Front-end Phrases"
903
- msgstr "전면 문구"
904
-
905
- #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
906
- msgid "Forum Themes"
907
- msgstr "포럼 테마"
908
-
909
- #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
910
- msgid "Current active theme"
911
- msgstr "현재 활성 테마"
912
-
913
- #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
914
- msgid "Inactive"
915
- msgstr "비활성"
916
-
917
- #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
918
- msgid "LAYOUTS"
919
- msgstr "레이아웃"
920
-
921
- #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
922
- msgid "Activate"
923
- msgstr "활성화"
924
-
925
- #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
926
- msgid "Fresh Installation"
927
- msgstr "새로 설치"
928
-
929
- #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
930
- msgid "Install"
931
- msgstr "설치"
932
-
933
- #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
934
- msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
935
- msgstr "정말로 이 테마 파일을 삭제하고 싶으세요?"
936
-
937
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
938
- msgid ""
939
- "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
940
- msgstr "정말로 모든 설정들과 스타일 색상들을 기본값으로 재설정하고 싶으세요?"
941
-
942
- #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
943
- msgid "Reset Settings"
944
- msgstr "설정 초기화"
945
-
946
- #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
947
- msgid "No layout found"
948
- msgstr "레이아웃을 찾을 수 없음"
949
-
950
- #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
951
- msgid "No theme found"
952
- msgstr "테마를 찾을 수 없음"
953
-
954
- #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
955
- #: wpf-admin/usergroup.php:62
956
- msgid "Usergroup Name"
957
- msgstr "사용자 그룹 이름"
958
-
959
- #: wpf-admin/usergroup.php:19
960
- msgid "Users Count"
961
- msgstr "사용자 "
962
-
963
- #: wpf-admin/usergroup.php:36
964
- msgid "Edit this usergroup"
965
- msgstr " 사용자 그룹 편집"
966
-
967
- #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
968
- #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
969
- msgid "Edit"
970
- msgstr "수정"
971
-
972
- #: wpf-admin/usergroup.php:37
973
- msgid "Delete this usergroup"
974
- msgstr " 사용자 그룹 삭제"
975
-
976
- #: wpf-admin/usergroup.php:39
977
- msgid "View users list in this usergroup"
978
- msgstr " 그룹에서 사용자 리스트 보기"
979
-
980
- #: wpf-admin/usergroup.php:43
981
- msgid "Count of users in this usergroup"
982
- msgstr " 사용자 그룹의 사용자 수"
983
-
984
- #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
985
- msgid "Guest"
986
- msgstr "손님"
987
-
988
- #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
989
- msgid "add"
990
- msgstr "추가"
991
-
992
- #: wpf-admin/usergroup.php:85
993
- msgid "save"
994
- msgstr "저장"
995
-
996
- #: wpf-admin/usergroup.php:106
997
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
998
- msgstr "선택된 사용자 그룹 및 사용자들 삭제"
999
-
1000
- #: wpf-admin/usergroup.php:116
1001
- msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
1002
- msgstr "선택된 사용자 그룹 삭제 및 다른 사용자 그룹에 사용자 참여"
1003
-
1004
- #: wpf-admin/usergroup.php:128
1005
- msgid "Users will be join this usergroup"
1006
- msgstr "사용자가 이 사용자 그룹에 합류할 것입니다"
1007
-
1008
- #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
1009
- msgid "Dismiss this notice."
1010
- msgstr "이 알림 무시."
1011
-
1012
- #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
1013
- #, php-format
1014
- msgid "%s access successfully added"
1015
- msgstr "%s 액세스가 성공적으로 추가됨"
1016
-
1017
- #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
1018
- #, php-format
1019
- msgid "%s access successfully edited"
1020
- msgstr "%s 액세스가 성공적으로 편집됨"
1021
-
1022
- #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
1023
- msgid " Forum"
1024
- msgstr " 포럼"
1025
-
1026
- #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
1027
- msgid " Discussion Board"
1028
- msgstr " 토론 게시판"
1029
-
1030
- #: wpf-includes/class-template.php:32
1031
- msgid "Insert link"
1032
- msgstr "링크 넣기"
1033
-
1034
- #: wpf-includes/class-template.php:33
1035
- msgid "Link Text"
1036
- msgstr "링크 텍스트"
1037
-
1038
- #: wpf-includes/class-template.php:34
1039
- msgid "Open link in a new tab"
1040
- msgstr " 탭에서 링크 열기"
1041
-
1042
- #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1043
- msgid "Theme file not readable"
1044
- msgstr "테마 파일을 읽을 수 없음"
1045
-
1046
- #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1047
- msgid "Forum"
1048
- msgstr "포럼"
1049
-
1050
- #: wpf-includes/functions-installation.php:24
1051
- msgid "Discussion Board"
1052
- msgstr ""
1053
-
1054
- #: wpf-includes/functions-template.php:7
1055
- msgid "wpForo Menu"
1056
- msgstr "wpForo 메뉴"
1057
-
1058
- #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1059
- msgid "wpForo Sidebar"
1060
- msgstr "wpForo 사이드바"
1061
-
1062
- #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1063
- msgid ""
1064
- "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1065
- "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1066
- msgstr ""
1067
- "참고: 이 사이드바에 위젯을 추가하려는 경우, wpForo 인덱스 페이지에서 사이드바"
1068
- "가 겹치는 것을 피하기 위해 '전체 너비' 템플릿을 사용해 주세요."
1069
-
1070
- #: wpf-includes/functions-template.php:196
1071
- #: wpf-includes/functions-template.php:303
1072
- #: wpf-includes/functions-template.php:366
1073
- #: wpf-includes/functions-template.php:442
1074
- #: wpf-includes/functions-template.php:518
1075
- #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1076
- msgid "Title"
1077
- msgstr "제목"
1078
-
1079
- #: wpf-includes/functions-template.php:369
1080
- #: wpf-includes/functions-template.php:445
1081
- #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1082
- msgid "Number of Items"
1083
- msgstr "항목의 개수"
1084
-
1085
- #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1086
- msgid "Display Avatars"
1087
- msgstr "아바타 표시"
1088
-
1089
- #: wpf-includes/functions-template.php:449
1090
- #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1091
- msgid "Display with Avatars"
1092
- msgstr "아바타와 함께 표시"
1093
-
1094
- #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1095
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1096
- msgid "Bulk Actions"
1097
- msgstr "일괄작업"
1098
-
1099
- #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1100
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1101
- msgid "Apply"
1102
- msgstr "적용"
1103
-
1104
- #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1105
- msgid "Show all forums"
1106
- msgstr "모든 포럼 표시"
1107
-
1108
- #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1109
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1110
- msgid "item"
1111
- msgstr "항목"
1112
-
1113
- #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1114
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1115
- msgid "Select All"
1116
- msgstr "모두 선택"
1117
-
1118
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1119
- msgid "Delete this item"
1120
- msgstr "이 항목 삭제"
1121
-
1122
- #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1123
- msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1124
- msgstr "정말로 이 아이템을 삭제하고 싶으세요?"
1125
-
1126
- #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1127
- msgid "No items found"
1128
- msgstr "항목을 찾을 수 없음"
1129
-
1130
- #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1131
- msgid "Items"
1132
- msgstr "항목들"
1133
-
1134
- #: wpf-includes/functions.php:874
1135
- #, php-format
1136
- msgid "Could not write file %s"
1137
- msgstr "파일 %s 저장할 수 없음"
1138
-
1139
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1140
- msgid ""
1141
- "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1142
- "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1143
- "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1144
- "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1145
- "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1146
- "that will not remove forum data."
1147
- msgstr ""
1148
- "중요! 언인스톨은 단순한 비활성화 작업이 아닙니다. 이 작업은 모든 포럼 데이터"
1149
- "(포럼, 주제, 답변, 첨부파일)를 데이터베이스에서 영구적으로 제거합니다. 향후"
1150
- "포럼 데이터가 필요하다면, 이 작업 전에 데이터베이스를 백업해 주세요. 만"
1151
- "약 모든 포럼 데이터를 삭제하고 싶으신게 확실하다면 확인해 주세요. 만약 그렇"
1152
- "지 않다면, 취소하고 나서 이 플러그인을 비활성화 하시면 포럼 데이터는 제거되"
1153
- " 않습니다."
1154
-
1155
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1156
- msgid "Uninstall"
1157
- msgstr "언인스톨"
1158
-
1159
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1160
- msgid "Move"
1161
- msgstr "이동"
1162
-
1163
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1164
- msgid "Clear"
1165
- msgstr ""
1166
-
1167
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1168
- msgid "Default"
1169
- msgstr ""
1170
-
1171
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1172
- msgid "Select Color"
1173
- msgstr ""
1174
-
1175
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1176
- msgid "Dismiss"
1177
- msgstr "무시"
1178
-
1179
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1180
- msgid "wpForo Usergroup"
1181
- msgstr "wpForo 사용자 그룹"
1182
-
1183
- #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1184
- msgid "wpForo User Timezone"
1185
- msgstr "wpForo 사용자 표준시간대"
1186
-
1187
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1188
- #, php-format
1189
- msgid "%s and %s liked"
1190
- msgstr "%s 그리고 %s 좋아함"
1191
-
1192
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1193
- #, php-format
1194
- msgid "%s liked"
1195
- msgstr "%s 좋아함"
1196
-
1197
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1198
- #, php-format
1199
- msgid "%s, %s and %s liked"
1200
- msgstr "%s, %s 그리고 %s 좋아함"
1201
-
1202
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1203
- #, php-format
1204
- msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1205
- msgstr "%s, %s, %s 그리고 %d 사람들이 좋아함"
1206
-
1207
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1208
- msgid "AOL IM"
1209
- msgstr "AOL 메신저"
1210
-
1211
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1212
- msgid "About Me"
1213
- msgstr "나에 관하여"
1214
-
1215
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1216
- msgid "Account"
1217
- msgstr "계정"
1218
-
1219
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1220
- msgid "Activity"
1221
- msgstr "체험"
1222
-
1223
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1224
- msgid "Add a comment"
1225
- msgstr "댓글 추가"
1226
-
1227
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1228
- msgid "Add topic"
1229
- msgstr "주제 추가"
1230
-
1231
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1232
- msgid "Answer"
1233
- msgstr "답변"
1234
-
1235
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1236
- msgid "Answer to"
1237
- msgstr "답변 대상:"
1238
-
1239
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1240
- msgid "Answers"
1241
- msgstr "답변"
1242
-
1243
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1244
- msgid "Any Date"
1245
- msgstr "어떤 날"
1246
-
1247
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1248
- msgid "Ascending order"
1249
- msgstr "오름차순"
1250
-
1251
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1252
- msgid "Attach file:"
1253
- msgstr "파일 첨부:"
1254
-
1255
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1256
- msgid "Avatar"
1257
- msgstr "아바타"
1258
-
1259
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1260
- msgid "Change password"
1261
- msgstr "비밀번호 변경"
1262
-
1263
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1264
- msgid "Choose target forum"
1265
- msgstr "대상 포럼 선택"
1266
-
1267
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1268
- #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1269
- msgid "Collapsed"
1270
- msgstr "접힘"
1271
-
1272
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1273
- msgid "Comments"
1274
- msgstr "댓글들"
1275
-
1276
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1277
- msgid "Confirm my subscription"
1278
- msgstr " 구독을 확인"
1279
-
1280
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1281
- msgid "Date"
1282
- msgstr "날짜"
1283
-
1284
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1285
- msgid "Descending order"
1286
- msgstr "내림차순"
1287
-
1288
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1289
- msgid "Display Name"
1290
- msgstr "이름 표시하기"
1291
-
1292
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1293
- msgid "Edited: "
1294
- msgstr "편집됨:"
1295
-
1296
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1297
- msgid "Email"
1298
- msgstr "이메일"
1299
-
1300
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1301
- msgid "Enter title here"
1302
- msgstr "여기에 제목 입력"
1303
-
1304
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1305
- #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1306
- msgid "Expanded"
1307
- msgstr "펼침"
1308
-
1309
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1310
- msgid "Extended Layout - Intro posts"
1311
- msgstr "펼침 레이아웃 - 소개 글들"
1312
-
1313
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1314
- msgid "Extended Layout - Intro topics"
1315
- msgstr "펼침 레이아웃 - 소개 주제들"
1316
-
1317
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1318
- msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1319
- msgstr "펼침 레이아웃 - 소개 글의 수"
1320
-
1321
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1322
- msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1323
- msgstr "펼침 레이아웃 - 소개 주제들의 수"
1324
-
1325
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1326
- msgid "Facebook"
1327
- msgstr "페이스북"
1328
-
1329
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1330
- msgid "Failed to write file to disk"
1331
- msgstr "디스크에 파일 쓰기 실패"
1332
-
1333
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1334
- msgid "File upload stopped by extension"
1335
- msgstr "파일 업로드가 확장자에 의해 중지됨"
1336
-
1337
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1338
- msgid "Find Posts by User"
1339
- msgstr "사용자에 의한 글 찾기"
1340
-
1341
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1342
- msgid "Find Topics Started by User"
1343
- msgstr "사용자에 의해 시작된 주제 찾기"
1344
-
1345
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1346
- msgid "First post and replies"
1347
- msgstr "첫 번째 글과 답변들"
1348
-
1349
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1350
- msgid "Forum - Login"
1351
- msgstr "포럼 - 로그인"
1352
-
1353
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1354
- msgid "Forum - Page Not Found"
1355
- msgstr "포럼 - 페이지를 찾을 수 없음"
1356
-
1357
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1358
- msgid "Forum - Registration"
1359
- msgstr "포럼 - 가입"
1360
-
1361
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1362
- msgid "Forum Home"
1363
- msgstr "포럼 홈"
1364
-
1365
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1366
- msgid "Forum Members"
1367
- msgstr "포럼 회원"
1368
-
1369
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1370
- msgid "Forum Profile"
1371
- msgstr "포럼 프로필"
1372
-
1373
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1374
- msgid "Forum RSS Feed"
1375
- msgstr "포럼 RSS 피드"
1376
-
1377
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1378
- msgid "Forum Statistics"
1379
- msgstr "포럼 통계"
1380
-
1381
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1382
- msgid "Forum is empty"
1383
- msgstr "포럼이 비어 있습니다"
1384
-
1385
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1386
- msgid "Group"
1387
- msgstr "그룹"
1388
-
1389
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1390
- msgid "Gtalk"
1391
- msgstr "구글 토크"
1392
-
1393
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1394
- msgid "ICQ"
1395
- msgstr "ICQ"
1396
-
1397
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1398
- msgid "Insert member name or email"
1399
- msgstr "회원 이름 또는 이메일을 입력"
1400
-
1401
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1402
- msgid "Joined"
1403
- msgstr "가입일"
1404
-
1405
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1406
- msgid "Last 24 hours"
1407
- msgstr "지난 24시간"
1408
-
1409
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1410
- msgid "Last 3 Months"
1411
- msgstr "지난 3개월"
1412
-
1413
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1414
- msgid "Last 6 Months"
1415
- msgstr "지난 6개월"
1416
-
1417
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1418
- msgid "Last Active"
1419
- msgstr "최근 활동"
1420
-
1421
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1422
- msgid "Last Month"
1423
- msgstr "지난 달"
1424
-
1425
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1426
- msgid "Last Post"
1427
- msgstr "지난 글"
1428
-
1429
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1430
- msgid "Last Post Info"
1431
- msgstr "마지막 글 정보"
1432
-
1433
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1434
- msgid "Last Week"
1435
- msgstr "지난 주"
1436
-
1437
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1438
- msgid "Last Year ago"
1439
- msgstr "작년"
1440
-
1441
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1442
- #, php-format
1443
- msgid "Last post by %s"
1444
- msgstr "%s에 의해 마지막 게시물"
1445
-
1446
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1447
- msgid "Latest Post"
1448
- msgstr "최근 "
1449
-
1450
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1451
- msgid "Leave a reply"
1452
- msgstr "댓글을 달아주세요"
1453
-
1454
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1455
- msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1456
- msgstr "길이는 3자에서 15자 사이여야 합니다."
1457
-
1458
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1459
- msgid "Liked"
1460
- msgstr "좋아함"
1461
-
1462
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1463
- msgid "Location"
1464
- msgstr "위치"
1465
-
1466
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1467
- msgid "Login"
1468
- msgstr "로그인"
1469
-
1470
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1471
- msgid "Logout"
1472
- msgstr "로그아웃"
1473
-
1474
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1475
- msgid "Lost your password?"
1476
- msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
1477
-
1478
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1479
- msgid "MSN"
1480
- msgstr "MSN"
1481
-
1482
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1483
- msgid "Maximum allowed file size is"
1484
- msgstr "최대 허용 파일 크기는"
1485
-
1486
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1487
- msgid "Member Activity"
1488
- msgstr "회원 활동"
1489
-
1490
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1491
- msgid "Member Information"
1492
- msgstr "회원 정보"
1493
-
1494
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1495
- msgid "Member Rating"
1496
- msgstr "회원 등급"
1497
-
1498
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1499
- msgid "Member Rating Badge"
1500
- msgstr "회원 등급 배지"
1501
-
1502
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1503
- msgid "Member information"
1504
- msgstr "회원 정보"
1505
-
1506
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1507
- msgid "Members not found"
1508
- msgstr "회원들을 찾을 수 없음"
1509
-
1510
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1511
- msgid "Messages"
1512
- msgstr "메시지"
1513
-
1514
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1515
- msgid "Missing a temporary folder"
1516
- msgstr "임시 폴더가 없음"
1517
-
1518
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1519
- msgid "Move topic"
1520
- msgstr "주제 이동"
1521
-
1522
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1523
- msgid "Must be minimum 6 characters."
1524
- msgstr "최소 6자여야 함"
1525
-
1526
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1527
- msgid "My Profile"
1528
- msgstr "나의 프로필"
1529
-
1530
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1531
- msgid "No activity found for this member."
1532
- msgstr "이 회원은 활동한 내용이 없음."
1533
-
1534
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1535
- msgid "No file was uploaded"
1536
- msgstr "업로드된 파일이 없습니다"
1537
-
1538
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1539
- msgid "No forums were found here."
1540
- msgstr "이곳에서는 별견된 포럼이 없습니다."
1541
-
1542
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1543
- msgid "No online members at the moment"
1544
- msgstr "지금 온라인에 있는 회원이 없음"
1545
-
1546
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1547
- msgid "No subscriptions found for this member."
1548
- msgstr "이 회원은 구독한 내용이 없음."
1549
-
1550
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1551
- msgid "No topics were found here"
1552
- msgstr "이곳에서는 발견된 주제가 없습니다"
1553
-
1554
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1555
- msgid "Occupation"
1556
- msgstr "직업"
1557
-
1558
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1559
- msgid "Offline"
1560
- msgstr "오프라인"
1561
-
1562
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1563
- msgid "Online"
1564
- msgstr "온라인"
1565
-
1566
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1567
- msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1568
- msgstr "앗! 요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다!"
1569
-
1570
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1571
- msgid "Our newest member"
1572
- msgstr "우리의 새 회원"
1573
-
1574
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1575
- msgid "Page"
1576
- msgstr "페이지 "
1577
-
1578
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1579
- msgid "Password"
1580
- msgstr "비밀번호"
1581
-
1582
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1583
- #, php-format
1584
- msgid "Please %s or %s"
1585
- msgstr "%s 또는 %s로 부탁합니다"
1586
-
1587
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1588
- msgid "Post Title"
1589
- msgstr "글 제목"
1590
-
1591
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1592
- msgid "Post link"
1593
- msgstr " 링크"
1594
-
1595
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1596
- msgid "Posted"
1597
- msgstr "게시됨"
1598
-
1599
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1600
- msgid "Posted by"
1601
- msgstr "게시자"
1602
-
1603
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1604
- msgid "Powered by"
1605
- msgstr "Powered by"
1606
-
1607
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1608
- msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1609
- msgstr "Q&A 레이아웃 - 소개 주제들의 수"
1610
-
1611
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1612
- msgid "Q&A layout - Intro topics"
1613
- msgstr "Q&A 레이아웃 - 소개 주제들"
1614
-
1615
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1616
- msgid "Question Comments"
1617
- msgstr "질문 댓글"
1618
-
1619
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1620
- msgid "Questions"
1621
- msgstr "질문"
1622
-
1623
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1624
- msgid "Quote"
1625
- msgstr "인용"
1626
-
1627
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1628
- msgid "RE"
1629
- msgstr "RE"
1630
-
1631
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1632
- msgid "REPLY:"
1633
- msgstr "답장:"
1634
-
1635
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1636
- msgid "RSS"
1637
- msgstr "RSS"
1638
-
1639
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1640
- msgid "Rating"
1641
- msgstr "등급"
1642
-
1643
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1644
- msgid "Rating Badge"
1645
- msgstr "등급 배지"
1646
-
1647
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1648
- msgid "Received Likes"
1649
- msgstr "받은 좋아요"
1650
-
1651
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1652
- msgid "Recent Questions"
1653
- msgstr "최근 질문들"
1654
-
1655
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1656
- msgid "Recent Topics"
1657
- msgstr "최근 주제들"
1658
-
1659
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1660
- msgid "Register"
1661
- msgstr "가입"
1662
-
1663
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1664
- msgid "Registered date"
1665
- msgstr "회원가입 날짜"
1666
-
1667
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1668
- msgid "Relevancy"
1669
- msgstr "관련성"
1670
-
1671
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1672
- msgid "Remember Me"
1673
- msgstr "기억하기"
1674
-
1675
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1676
- msgid "Replies"
1677
- msgstr "답변"
1678
-
1679
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1680
- msgid "Replies not found"
1681
- msgstr "답글을 찾을 수 없음"
1682
-
1683
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1684
- msgid "Reply"
1685
- msgstr "답글 쓰기"
1686
-
1687
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1688
- msgid "Report"
1689
- msgstr "신고"
1690
-
1691
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1692
- msgid "Report to Administration"
1693
- msgstr "관리자에 신고"
1694
-
1695
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1696
- msgid "Result Info"
1697
- msgstr "결과 정보"
1698
-
1699
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1700
- msgid "Save Changes"
1701
- msgstr "변경사항 적용"
1702
-
1703
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1704
- msgid "Search"
1705
- msgstr "검색"
1706
-
1707
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1708
- msgid "Search Entire Posts"
1709
- msgstr "전체 글 검색"
1710
-
1711
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1712
- msgid "Search Phrase"
1713
- msgstr "구문 검색"
1714
-
1715
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1716
- msgid "Search Titles Only"
1717
- msgstr "제목만 검색"
1718
-
1719
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1720
- msgid "Search Type"
1721
- msgstr "검색 유형"
1722
-
1723
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1724
- msgid "Search in Forums"
1725
- msgstr "포럼 내 검색"
1726
-
1727
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1728
- msgid "Search in date period"
1729
- msgstr "날짜 기간 내 검색"
1730
-
1731
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1732
- msgid "Search result for"
1733
- msgstr "검색 결과:"
1734
-
1735
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1736
- msgid "Search..."
1737
- msgstr "검색..."
1738
-
1739
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1740
- msgid "Select Page"
1741
- msgstr "페이지 선택"
1742
-
1743
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1744
- msgid "Send Report"
1745
- msgstr "신고 내용 발송"
1746
-
1747
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1748
- msgid "Set Topic Sticky"
1749
- msgstr "붙박이 주제로 설정"
1750
-
1751
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1752
- msgid ""
1753
- "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1754
- msgstr ""
1755
- "주제 소개 영역 아래 모든 글을 보이기를 원하시면 이 옵션 값을 0으로 설정하세"
1756
- "요."
1757
-
1758
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1759
- msgid "Shop Account"
1760
- msgstr "상점 계정"
1761
-
1762
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1763
- msgid "Sign In"
1764
- msgstr "로그인"
1765
-
1766
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1767
- msgid "Signature"
1768
- msgstr "서명"
1769
-
1770
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1771
- msgid "Site Profile"
1772
- msgstr "사이트 프로필"
1773
-
1774
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1775
- msgid "Skype"
1776
- msgstr "스카이프"
1777
-
1778
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1779
- msgid "Social Networks"
1780
- msgstr "소셜 네트워크"
1781
-
1782
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1783
- msgid "Sorry, something wrong with your data."
1784
- msgstr "죄송합니다, 당신의 데이터에 문제가 있습니다."
1785
-
1786
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1787
- msgid "Sort Search Results by"
1788
- msgstr "검색 결과 정렬:"
1789
-
1790
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1791
- msgid "Specify avatar by URL"
1792
- msgstr "URL로 아바타 지정"
1793
-
1794
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1795
- msgid "Subforums"
1796
- msgstr "하위 포럼들"
1797
-
1798
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1799
- msgid "Subscribe for new replies"
1800
- msgstr "새 답글을 구독 신청"
1801
-
1802
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1803
- msgid "Subscribe for new topics"
1804
- msgstr "새 주제를 구독 신청"
1805
-
1806
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1807
- msgid "Subscriptions"
1808
- msgstr "구독"
1809
-
1810
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1811
- msgid ""
1812
- "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
1813
- "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
1814
- "system. The \"Extended"
1815
- msgstr ""
1816
-
1817
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1818
- msgid ""
1819
- "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
1820
- "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
1821
- "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
1822
- "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
1823
- "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
1824
- "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1825
- msgstr ""
1826
- "wpForo를 사용해 주셔서 감사합니다. wpForo는 언제나 무료로 사용할 수 있는 프리"
1827
- "미엄 포럼 플러그인입니다. 이 포럼 게시판의 유료와 프로 버전은 결코 없을 것입"
1828
- "니다. 하지만 이는 매우 크고 어려운 프로젝트로 무료 wpForo 플러그인에 새로운 "
1829
- "기능들을 추가하고 발전을 유지하도록 우리를 경제적으로 도울 유료 애드온(확장기"
1830
- "능)을 개발하려고 합니다. 첫 번째 애드온 \"Advanced Media Uploader"
1831
-
1832
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1833
- msgid ""
1834
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1835
- "the HTML form"
1836
- msgstr "업로드된 파일이 HTML 폼에서 지정된 MAX_FILE_SIZE를 초과했습니다."
1837
-
1838
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1839
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1840
- msgstr "업로드된 파일이 php.ini에서 지정된 upload_max_filesize를 초과했습니다"
1841
-
1842
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1843
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1844
- msgstr "업로드된 파일이 부분적으로 업로드됐습니다"
1845
-
1846
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1847
- msgid "Timezone"
1848
- msgstr "표준 시간대"
1849
-
1850
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1851
- msgid "Topic RSS Feed"
1852
- msgstr "주제 RSS 피드"
1853
-
1854
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1855
- msgid "Topic Title"
1856
- msgstr "주제 제목"
1857
-
1858
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1859
- msgid "Topic title"
1860
- msgstr "주제 제목"
1861
-
1862
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1863
- msgid "Twitter"
1864
- msgstr "트위터"
1865
-
1866
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1867
- msgid "Unknown upload error"
1868
- msgstr " 없는 업로드 오류"
1869
-
1870
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1871
- msgid "Unsubscribe"
1872
- msgstr "가입 해지"
1873
-
1874
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1875
- msgid "Upload an avatar"
1876
- msgstr "아바타 업로드"
1877
-
1878
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1879
- msgid ""
1880
- "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
1881
- "answering questions in comments."
1882
- msgstr ""
1883
- "더 많은 정보 또는 개선 제안을 요청하시려면 댓글을 이용하세요. 댓글에서 질문"
1884
- " 답변하는 것은 피해주세요."
1885
-
1886
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1887
- msgid "User"
1888
- msgstr "사용자"
1889
-
1890
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1891
- msgid "User Group"
1892
- msgstr "사용자 그룹"
1893
-
1894
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1895
- msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1896
- msgstr "사용자 그룹이 성공적으로 삭제됐습니다."
1897
-
1898
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1899
- msgid ""
1900
- "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
1901
- "been moved to the usergroup you've chosen"
1902
- msgstr ""
1903
- "사용자 그룹이 성공적으로 삭제됐습니다. 이 사용자 그룹의 모든 사용자들이 당신"
1904
- " 선택한 사용자 그룹으로 이동됐습니다."
1905
-
1906
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1907
- msgid "Username"
1908
- msgstr "사용자명"
1909
-
1910
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1911
- msgid "View entire post"
1912
- msgstr "전체 보기"
1913
-
1914
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1915
- msgid "View the latest post"
1916
- msgstr "최신 글 보기"
1917
-
1918
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1919
- msgid "Views"
1920
- msgstr "보기"
1921
-
1922
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1923
- msgid "Votes"
1924
- msgstr "투표"
1925
-
1926
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1927
- msgid "Website"
1928
- msgstr "웹사이트"
1929
-
1930
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1931
- msgid "Wordpress avatar system"
1932
- msgstr "워드프레스 아바타 시스템"
1933
-
1934
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1935
- msgid "Working"
1936
- msgstr "작업 중"
1937
-
1938
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1939
- msgid "Write message"
1940
- msgstr "메시지 쓰기"
1941
-
1942
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1943
- msgid "Yahoo"
1944
- msgstr "야후"
1945
-
1946
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1947
- msgid "You"
1948
- msgstr "회원"
1949
-
1950
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1951
- #, php-format
1952
- msgid "You can go to %s page or Search here"
1953
- msgstr "당신은 %s 페이지로 가거나 또는 여기를 검색할 수 있습니다"
1954
-
1955
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1956
- msgid "Your Answer"
1957
- msgstr "당신의 답변"
1958
-
1959
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1960
- msgid "account"
1961
- msgstr "계정"
1962
-
1963
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1964
- msgid "activity"
1965
- msgstr "활동"
1966
-
1967
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1968
- msgid "add_new"
1969
- msgstr "새로_추가"
1970
-
1971
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
1972
- #, php-format
1973
- msgid "%s ago"
1974
- msgstr "%s 전"
1975
-
1976
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
1977
- msgid "by"
1978
- msgstr "글쓴이: "
1979
-
1980
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
1981
- #, php-format
1982
- msgid "by %s"
1983
- msgstr "글쓴이 %s님"
1984
-
1985
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
1986
- msgid "confirm password"
1987
- msgstr "비밀번호 확인"
1988
-
1989
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
1990
- msgid "edit profile"
1991
- msgstr "프로필 편집"
1992
-
1993
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
1994
- msgid "edit user"
1995
- msgstr "사용자 편집"
1996
-
1997
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
1998
- msgid "forums"
1999
- msgstr "포럼"
2000
-
2001
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
2002
- msgid "login"
2003
- msgstr "로그인"
2004
-
2005
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
2006
- msgid "logout"
2007
- msgstr "로그아웃"
2008
-
2009
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
2010
- msgid "matches"
2011
- msgstr "일치"
2012
-
2013
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
2014
- msgid "members"
2015
- msgstr "회원"
2016
-
2017
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
2018
- msgid "my profile"
2019
- msgstr " 프로필"
2020
-
2021
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
2022
- msgid "new password"
2023
- msgstr " 비밀번호"
2024
-
2025
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
2026
- msgid "new password again"
2027
- msgstr "새 비밀번호 재입력"
2028
-
2029
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
2030
- msgid "next"
2031
- msgstr "다음"
2032
-
2033
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
2034
- msgid "old password"
2035
- msgstr "이전 비밀번호"
2036
-
2037
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
2038
- msgid "phrase_key"
2039
- msgstr "구문_키"
2040
-
2041
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
2042
- msgid "phrase_value"
2043
- msgstr "구문_값"
2044
-
2045
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
2046
- msgid "posted"
2047
- msgstr "게시됨"
2048
-
2049
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
2050
- msgid "prev"
2051
- msgstr "이전"
2052
-
2053
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
2054
- msgid "register"
2055
- msgstr "회원가입"
2056
-
2057
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
2058
- msgid "replies"
2059
- msgstr "답글들"
2060
-
2061
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2062
- msgid "subscriptions"
2063
- msgstr "구독"
2064
-
2065
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2066
- msgid "update"
2067
- msgstr "업데이트"
2068
-
2069
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2070
- msgid "view"
2071
- msgstr "보기"
2072
-
2073
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2074
- msgid "view all posts"
2075
- msgstr "모든 글 보기"
2076
-
2077
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2078
- msgid "view all questions"
2079
- msgstr "모든 질문 보기"
2080
-
2081
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2082
- msgid "view all topics"
2083
- msgstr "모든 주제 보기"
2084
-
2085
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2086
- msgid "wpForo Navigation"
2087
- msgstr "wpForo 네비게이션"
2088
-
2089
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2090
- msgid "{number}B"
2091
- msgstr "{number}B"
2092
-
2093
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2094
- msgid "{number}K"
2095
- msgstr "{number}K"
2096
-
2097
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2098
- msgid "{number}M"
2099
- msgstr "{number}M"
2100
-
2101
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2102
- msgid "{number}T"
2103
- msgstr "{number}T"
2104
-
2105
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2106
- msgid "Access add error"
2107
- msgstr "액세스 추가 오류"
2108
-
2109
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2110
- msgid "Access delete error"
2111
- msgstr "액세스 삭제 오류"
2112
-
2113
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2114
- msgid "Access edit error"
2115
- msgstr "액세스 편집 오류"
2116
-
2117
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2118
- msgid "Access successfully deleted"
2119
- msgstr "액세스 성공적으로 삭제됨"
2120
-
2121
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2122
- msgid "Add Topic error: No forum selected"
2123
- msgstr "주제 추가 오류: 포럼이 선택되지 않음"
2124
-
2125
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2126
- msgid "All Checked topics successfully deleted"
2127
- msgstr "모든 체크된 주제들이 성공적으로 삭제됨"
2128
-
2129
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2130
- msgid "Can't add forum"
2131
- msgstr "포럼을 추가할 수 없음"
2132
-
2133
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2134
- msgid "Can't add new language"
2135
- msgstr " 언어를 추가할 수 없음"
2136
-
2137
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2138
- msgid "Can't delete this Usergroup"
2139
- msgstr " 사용자 그룹을 삭제할 수 없음"
2140
-
2141
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2142
- msgid "Can't send confirmation email"
2143
- msgstr "확인 이메일을 발송할 수 없음"
2144
-
2145
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2146
- msgid "Can't send report email"
2147
- msgstr "신고 이메일을 발송할 수 없음"
2148
-
2149
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2150
- msgid "Can't subscribe to this item"
2151
- msgstr " 항목을 구독할 없음"
2152
-
2153
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2154
- msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2155
- msgstr "글을 없음: 이 주제는 폐쇄됐습니다"
2156
-
2157
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2158
- msgid "Can`t upload file"
2159
- msgstr "파일을 업로드할 수 없음"
2160
-
2161
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2162
- msgid "Cannot update forum hierarchy"
2163
- msgstr "포럼 계층 구조를 업데이트할 수 없음"
2164
-
2165
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2166
- msgid "Cannot update post data"
2167
- msgstr " 데이터를 업데이트할 수 없음"
2168
-
2169
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2170
- msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2171
- msgstr " 항목으로부터 구독을 해지할 수 없음"
2172
-
2173
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2174
- msgid "Email address exists. Please insert another."
2175
- msgstr "이메일 주소가 존재함. 다른 것을 입력해 주세요."
2176
-
2177
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2178
- msgid "Error: Forum is not found"
2179
- msgstr "오류: 포럼이 발견되지 않음"
2180
-
2181
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2182
- msgid "Error: No topic selected"
2183
- msgstr "오류: 주제가 선택되지 않음"
2184
-
2185
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2186
- msgid "Error: Topic is not found"
2187
- msgstr "오류: 주제가 발견되지 않음"
2188
-
2189
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2190
- msgid "Error: please inset some text to report."
2191
- msgstr "오류: 보고할 텍스트를 입력해 주세요"
2192
-
2193
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2194
- msgid "Features successfully updated"
2195
- msgstr "주요 기능들이 성공적으로 업데이트됨"
2196
-
2197
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2198
- msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2199
- msgstr "주요 기능들이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값들은 변경되지 않음"
2200
-
2201
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2202
- msgid "File type is not allowed"
2203
- msgstr "파일 유형이 허용되지 않음"
2204
-
2205
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2206
- msgid "Forum Base URL successfully updated"
2207
- msgstr "포럼 기본 URL이 성공적으로 업데이트됨"
2208
-
2209
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2210
- msgid "Forum deleting error"
2211
- msgstr "포럼 삭제 오류"
2212
-
2213
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2214
- msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2215
- msgstr "포럼 계층 구조가 성공적으로 업데이트됨"
2216
-
2217
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2218
- msgid "Forum is successfully merged"
2219
- msgstr "포럼이 성공적으로 합쳐졌습니다"
2220
-
2221
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2222
- msgid "Forum merging error"
2223
- msgstr "포럼 병합 오류"
2224
-
2225
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2226
- msgid "Forum options successfully updated"
2227
- msgstr "포럼 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2228
-
2229
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2230
- msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2231
- msgstr "포럼 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값은 변경되지 않음"
2232
-
2233
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2234
- msgid "Forum successfully updated"
2235
- msgstr "포럼이 성공적으로 업데이트됨"
2236
-
2237
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2238
- msgid "Forum update error"
2239
- msgstr "포럼 업데이트 오류"
2240
-
2241
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2242
- msgid "General options successfully updated"
2243
- msgstr "일반 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2244
-
2245
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2246
- msgid "Illegal character in username."
2247
- msgstr "사용자 이름에 잘못된 문자"
2248
-
2249
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2250
- msgid "Insert your Email address."
2251
- msgstr "당신의 이메일 주소를 입력하세요."
2252
-
2253
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2254
- msgid "Invalid Email address"
2255
- msgstr "잘못된 이메일 주소"
2256
-
2257
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2258
- msgid "Invalid request!"
2259
- msgstr "잘못된 요청!"
2260
-
2261
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2262
- msgid "Member options successfully updated"
2263
- msgstr "회원 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2264
-
2265
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2266
- msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2267
- msgstr "회원 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값은 변경되지 않음"
2268
-
2269
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2270
- msgid "Message has been sent"
2271
- msgstr "메시지가 발송됐습니다"
2272
-
2273
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2274
- msgid ""
2275
- "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2276
- msgstr " 언어가 성공적으로 wpForo 언어에 추가되고 변경됨"
2277
-
2278
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2279
- msgid "No Posts found for update"
2280
- msgstr "업데이트할 글을 찾을 수 없음"
2281
-
2282
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2283
- msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2284
- msgstr "비밀번호는 길이는 6자에서 20자 사이여야 합니다."
2285
-
2286
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2287
- msgid "Password mismatch."
2288
- msgstr "비밀번호 일치하지 않음."
2289
-
2290
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2291
- msgid "Permission denied"
2292
- msgstr "허가가 거부됨"
2293
-
2294
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2295
- msgid "Permission denied for add forum"
2296
- msgstr "포럼 추가에 관한 허가가 거부됨"
2297
-
2298
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2299
- msgid "Permission denied for delete forum"
2300
- msgstr "포럼 삭제에 관한 허가가 거부됨"
2301
-
2302
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2303
- msgid "Permission denied for edit forum"
2304
- msgstr "포럼 편집에 관한 허가가 거부됨"
2305
-
2306
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2307
- msgid "Permission denied for this action"
2308
- msgstr " 작업에 관한 허가가 거부됨"
2309
-
2310
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2311
- msgid "Phrase add error"
2312
- msgstr "구문 추가 오류"
2313
-
2314
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2315
- msgid "Phrase adding error"
2316
- msgstr "구문 추가 오류"
2317
-
2318
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2319
- msgid "Phrase successfully added"
2320
- msgstr "구문이 성공적으로 추가됨"
2321
-
2322
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2323
- msgid "Phrase successfully updates"
2324
- msgstr "구문이 성공적으로 업데이트"
2325
-
2326
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2327
- msgid "Phrase update error"
2328
- msgstr "구문 업데이트 오류"
2329
-
2330
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2331
- msgid "Please insert required fields!"
2332
- msgstr "필수 항목들을 채워주세요!"
2333
-
2334
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2335
- msgid "Post delete error"
2336
- msgstr " 삭제 오류"
2337
-
2338
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2339
- msgid "Post options successfully updated"
2340
- msgstr " 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2341
-
2342
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2343
- msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2344
- msgstr " 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값음 변경되지 않음"
2345
-
2346
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2347
- msgid "Registration Error"
2348
- msgstr "회원가입 오류"
2349
-
2350
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2351
- msgid "Reply request error"
2352
- msgstr "답글 쓰기 요청 오류"
2353
-
2354
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2355
- msgid "Something wrong with profile data."
2356
- msgstr "프로필 데이터에 문제가 있습니다."
2357
-
2358
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2359
- msgid "Subscribe options successfully updated"
2360
- msgstr "구독 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2361
-
2362
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2363
- msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2364
- msgstr "구독 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값은 변명되지 않음"
2365
-
2366
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2367
- msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2368
- msgstr "성공! 감사합니다"
2369
-
2370
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2371
- msgid ""
2372
- "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2373
- "below to complete this step."
2374
- msgstr ""
2375
- "성공/ 감사합니다. 이 단계를 마무리하려면 이메일을 확인하고 아래 확인 링크를 "
2376
- "클릭하세요."
2377
-
2378
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2379
- msgid "Successfully updated"
2380
- msgstr "성공적으로 업데이트됨"
2381
-
2382
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2383
- msgid "Successfully voted"
2384
- msgstr "성공적으로 투표됨"
2385
-
2386
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2387
- msgid "The uploaded file size is too big"
2388
- msgstr "업로드된 파일 크기가 너무 큽니다"
2389
-
2390
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2391
- msgid "Theme options successfully updated"
2392
- msgstr "테마 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2393
-
2394
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2395
- msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2396
- msgstr " 이메일 주소는 이미 등록됐습니다. 다른 이메일을 입력해 주세요."
2397
-
2398
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2399
- msgid "This post successfully deleted"
2400
- msgstr "이 글이 성공적으로 삭제됨"
2401
-
2402
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2403
- msgid "This post successfully edited"
2404
- msgstr "글이 성공적으로 편집됨"
2405
-
2406
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2407
- msgid "This topic successfully deleted"
2408
- msgstr " 주제가 성공적으로 삭제됨"
2409
-
2410
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2411
- msgid "Topic Move Error"
2412
- msgstr "주제 이동 오류"
2413
-
2414
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2415
- msgid "Topic add error"
2416
- msgstr "주제 추가 오류"
2417
-
2418
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2419
- msgid "Topic delete error"
2420
- msgstr "주제 삭제 오류"
2421
-
2422
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2423
- msgid "Topic edit error"
2424
- msgstr "주제 편집 오류"
2425
-
2426
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2427
- msgid "Topic not found."
2428
- msgstr "주제가 발견되지 않음."
2429
-
2430
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2431
- msgid "Topic successfully moved"
2432
- msgstr "주제가 성공적으로 이동함"
2433
-
2434
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2435
- msgid "Topic successfully updated"
2436
- msgstr "주제가 성공적으로 업데이트됨"
2437
-
2438
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2439
- msgid "Topics delete error"
2440
- msgstr "주제 삭제 오류"
2441
-
2442
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2443
- msgid "User delete error"
2444
- msgstr "사용자 삭제 오류"
2445
-
2446
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2447
- msgid "User group add error"
2448
- msgstr "사용자 그룹 추가 오류"
2449
-
2450
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2451
- msgid "User group edit error"
2452
- msgstr "사용자 그룹 편집 오류"
2453
-
2454
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2455
- msgid "User group successfully added"
2456
- msgstr "사용자 그룹이 성공적으로 추가됨"
2457
-
2458
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2459
- msgid "User group successfully edited"
2460
- msgstr "사용자 그룹이 성공적으로 편집됨"
2461
-
2462
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2463
- msgid "User successfully deleted from wpforo"
2464
- msgstr "사용자가 wpforo에서 성공적으로 삭제됐습니다"
2465
-
2466
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2467
- msgid "Username exists. Please insert another."
2468
- msgstr "사용자 이름이 존재합니다. 다른 이름을 입력해 주세요."
2469
-
2470
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2471
- msgid "Username is missed."
2472
- msgstr "사용자 이름이 없습니다."
2473
-
2474
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2475
- msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2476
- msgstr "사용자 이름 길이는 3자에서 15자 사이여야 합니다."
2477
-
2478
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2479
- msgid "Welcome to our Community!"
2480
- msgstr "커뮤니티에 오신 것을 환영합니다!"
2481
-
2482
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2483
- msgid "Wrong post data"
2484
- msgstr "잘못된 데이터"
2485
-
2486
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2487
- msgid "You are already voted this post"
2488
- msgstr "당신이 글에 이미 투표했습니다"
2489
-
2490
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2491
- msgid "You have been successfully subscribed"
2492
- msgstr "당신은 성공적으로 가입됐습니다"
2493
-
2494
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2495
- msgid "You have been successfully unsubscribed"
2496
- msgstr "당신은 성공적으로 가입 해지됐습니다"
2497
-
2498
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2499
- msgid "You have no permission to edit this topic"
2500
- msgstr "당신은 주제를 편집하도록 승인받지 않았습니다"
2501
-
2502
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2503
- msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2504
- msgstr "당신은 포럼에서 글을 만들도록 승인받지 않았습니다"
2505
-
2506
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2507
- msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2508
- msgstr "당신은 포럼에서 주제를 만들도록 승인받지 않았습니다"
2509
-
2510
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2511
- msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2512
- msgstr "당신은 포럼에서 글을 삭제하도록 승인받지 않았습니다"
2513
-
2514
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2515
- msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2516
- msgstr "당신은 포럼에서 주제를 삭제하도록 승인받지 않았습니다"
2517
-
2518
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2519
- msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2520
- msgstr "당신은 포럼에서 글을 편집하도록 승인받지 않았습니다"
2521
-
2522
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2523
- msgid "You successfully replied"
2524
- msgstr "당신은 성공적으로 답변했습니다"
2525
-
2526
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2527
- msgid "Your forum successfully added"
2528
- msgstr "당신의 포럼이 성공적으로 추가됨"
2529
-
2530
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2531
- msgid "Your forum successfully deleted"
2532
- msgstr "당신의 포럼이 성공적으로 삭제됨"
2533
-
2534
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2535
- msgid "Your profile data have been successfully updated."
2536
- msgstr "당신의 프로필 데이터가 성공적으로 업데이트됐습니다."
2537
-
2538
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2539
- msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2540
- msgstr " 항목에 대한 당신의 구독이 승인될 없습니다"
2541
-
2542
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2543
- msgid "Your topic successfully added"
2544
- msgstr "당신의 주제가 성공적으로 추가됨"
2545
-
2546
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2547
- msgid "Dahsboard - Can create forum"
2548
- msgstr "대시보드 - 포럼을 만들 있도록"
2549
-
2550
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2551
- msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2552
- msgstr "대시보드 - 포럼을 편집할 수 있도록"
2553
-
2554
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2555
- msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2556
- msgstr "대시보드 - 포럼을 삭제할 수 있도록"
2557
-
2558
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2559
- msgid "Dahsboard - Members Menu"
2560
- msgstr "대시보더 - 회원 메뉴"
2561
-
2562
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2563
- msgid "Dahsboard - Can edit member"
2564
- msgstr "대시보드 - 회원을 편집할 있도록"
2565
-
2566
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2567
- msgid "Dahsboard - Can delete member"
2568
- msgstr "대시보드 - 회원을 삭제할 있도록"
2569
-
2570
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2571
- msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2572
- msgstr "대시보드 - 사용자 그룹 메뉴"
2573
-
2574
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2575
- msgid "Front - Can view members"
2576
- msgstr "전면 - 회원을 수 있도록"
2577
-
2578
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2579
- msgid "Front - Can view profiles"
2580
- msgstr "전면 - 프로필을 수 있도록"
2581
-
2582
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2583
- msgid "Front - Can upload avatar"
2584
- msgstr "전면 - 아바타를 업로드할 수 있도록"
2585
-
2586
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2587
- msgid "Front - Can have signatur"
2588
- msgstr "전면 - 서명을 가질 수 있도록"
2589
-
2590
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2591
- msgid "Front - Can view avatars"
2592
- msgstr "전면 - 아바타를 수 있도록"
2593
-
2594
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2595
- msgid "Front - Can view member username"
2596
- msgstr "전면 - 회원 사용자 이름을 볼 수 있도록"
2597
-
2598
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2599
- msgid "Front - Can view member email"
2600
- msgstr "전면 - 회원 이메일을 볼 수 있도록"
2601
-
2602
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2603
- msgid "Front - Can view member title"
2604
- msgstr "전면 - 회원 명칭을 볼 수 있도록"
2605
-
2606
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2607
- msgid "Front - Can view member custom title"
2608
- msgstr "전면 - 회원 사용자 정의 명칭을 볼 수 있도록"
2609
-
2610
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2611
- msgid "Front - Can view member reputation"
2612
- msgstr "전면 - 회원 등급을 볼 수 있도록"
2613
-
2614
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2615
- msgid "Front - Can view member website"
2616
- msgstr "전면 - 회원 웹사이트를 볼 수 있도록"
2617
-
2618
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2619
- msgid "Front - Can view member social networks"
2620
- msgstr "전면 - 회원 소셜 네트워크를 볼 수 있도록"
2621
-
2622
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2623
- msgid "Front - Can view member reg. date"
2624
- msgstr "전면 - 회원 등록일을 수 있도록"
2625
-
2626
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2627
- msgid "Front - Can view member last active date"
2628
- msgstr "전면 - 회원의 마지막 활동 날짜를 볼 수 있도록"
2629
-
2630
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2631
- msgid "Front - Can view member ip address"
2632
- msgstr "전면 - 회원의 IP 주소를 볼 수 있도록"
2633
-
2634
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2635
- msgid "Front - Can view member location"
2636
- msgstr "전면 - 회원의 위치를 볼 수 있도록"
2637
-
2638
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2639
- msgid "Front - Can view member ocumpation"
2640
- msgstr "전면 - 회원의 직업을 수 있도록"
2641
-
2642
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2643
- msgid "Front - Can view member signatur"
2644
- msgstr "전면 - 회원의 서명을 수 있도록"
2645
-
2646
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2647
- msgid "Front - Can view member about me"
2648
- msgstr "전면 - 회원의 '나에 관하여'를 수 있도록"
2649
-
2650
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2651
- msgid "Front - Can view member phone number"
2652
- msgstr "전면 - 회원의 전화번호를 있도록"
2653
-
2654
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2655
- msgid "Front - Can write PM"
2656
- msgstr "전면 - PM을 있도록"
2657
-
2658
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2659
- msgid "Can view forum"
2660
- msgstr "포럼을 있도록"
2661
-
2662
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2663
- msgid "Can create topic"
2664
- msgstr "주제를 만들 있도록"
2665
-
2666
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2667
- msgid "Can view topic"
2668
- msgstr "주제를 있도록"
2669
-
2670
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2671
- msgid "Can edit topic"
2672
- msgstr "주제를 편집할 있도록"
2673
-
2674
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2675
- msgid "Can delete topic"
2676
- msgstr "주제를 삭제할 있도록"
2677
-
2678
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2679
- msgid "Can post reply"
2680
- msgstr "답글을 게시할 있도록"
2681
-
2682
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2683
- msgid "Can view replies"
2684
- msgstr "답글을 있도록"
2685
-
2686
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2687
- msgid "Can edit replies"
2688
- msgstr "답글을 편집할 수 있도록"
2689
-
2690
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2691
- msgid "Can delete replies"
2692
- msgstr "답글을 지울 수 있도록"
2693
-
2694
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2695
- msgid "Can edit own topic"
2696
- msgstr "자신의 주제를 편집할 수 있도록"
2697
-
2698
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2699
- msgid "Can edit own replay"
2700
- msgstr "자신의 답글을 편집할 수 있도록"
2701
-
2702
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2703
- msgid "Can delete own topic"
2704
- msgstr "자신의 주제를 삭제할 수 있도록"
2705
-
2706
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2707
- msgid "Can delete own replay"
2708
- msgstr "자신의 답글을 삭제할 수 있도록"
2709
-
2710
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2711
- msgid "Can like"
2712
- msgstr "좋아요를 수 있도록"
2713
-
2714
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2715
- msgid "Can report"
2716
- msgstr "신고를 수 있도록"
2717
-
2718
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2719
- msgid "Can make topic sticky"
2720
- msgstr "주제를 붙박이로 만들 수 있도록"
2721
-
2722
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2723
- msgid "Can vote"
2724
- msgstr "투표할 있도록"
2725
-
2726
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2727
- msgid "Can Attach File"
2728
- msgstr "파일을 첨부할 있도록"
2729
-
2730
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2731
- msgid "Can make topic answered"
2732
- msgstr "주제를 답변됨으로 만들 수 있도록"
2733
-
2734
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2735
- msgid "Can make own topic answered"
2736
- msgstr "자신의 주제를 답변됨으로 만들 수 있도록"
2737
-
2738
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2739
- msgid "Can close topic"
2740
- msgstr "주제를 닫을 수 있도록"
2741
-
2742
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2743
- msgid "Can move topic"
2744
- msgstr "주제를 이동할 수 있도록"
2745
-
2746
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2747
- msgid "like"
2748
- msgstr "좋아요"
2749
-
2750
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2751
- msgid "unlike"
2752
- msgstr "싫어요"
2753
-
2754
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2755
- msgid "sticky"
2756
- msgstr "붙박이"
2757
-
2758
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2759
- msgid "unsticky"
2760
- msgstr "붙박이 풀기"
2761
-
2762
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2763
- msgid "close"
2764
- msgstr "닫기"
2765
-
2766
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2767
- msgid "open"
2768
- msgstr "열기"
2769
-
2770
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2771
- msgid "Topic Icons"
2772
- msgstr "주제 아이콘"
2773
-
2774
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2775
- msgid "New"
2776
- msgstr "새로운"
2777
-
2778
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2779
- msgid "Replied"
2780
- msgstr "답변된"
2781
-
2782
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2783
- msgid "Active"
2784
- msgstr "활동 중"
2785
-
2786
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2787
- msgid "Hot"
2788
- msgstr "열띤"
2789
-
2790
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2791
- msgid "Solved"
2792
- msgstr "해결됨"
2793
-
2794
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2795
- msgid "Unsolved"
2796
- msgstr ""
2797
-
2798
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2799
- msgid "Can make topic solved"
2800
- msgstr ""
2801
-
2802
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2803
- msgid "Can make own topic solved"
2804
- msgstr ""
2805
-
2806
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2807
- msgid "Old password is wrong"
2808
- msgstr ""
2809
-
2810
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2811
- msgid "New Passwords do not match"
2812
- msgstr ""
2813
-
2814
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2815
- msgid ""
2816
- "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
2817
- "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
2818
- "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
2819
- "updating process is still working in MySQL server."
2820
- msgstr ""
2821
-
2822
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2823
- msgid "Updated Successfully!"
2824
- msgstr ""
2825
-
2826
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2827
- msgid "Deleted Successfully!"
2828
- msgstr ""
2829
-
2830
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2831
- msgid "Closed"
2832
- msgstr ""
2833
-
2834
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2835
- msgid "Forum Members List"
2836
- msgstr ""
2837
-
2838
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2839
- msgid "are you sure you want to delete?"
2840
- msgstr ""
2841
-
2842
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2843
- msgid "Admin"
2844
- msgstr ""
2845
-
2846
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2847
- msgid "Moderator"
2848
- msgstr ""
2849
-
2850
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2851
- msgid "Registered"
2852
- msgstr ""
2853
-
2854
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2855
- msgid "Customer"
2856
- msgstr ""
2857
-
2858
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2859
- msgid "No access"
2860
- msgstr ""
2861
-
2862
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2863
- msgid "Read only access"
2864
- msgstr ""
2865
-
2866
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2867
- msgid "Standard access"
2868
- msgstr ""
2869
-
2870
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2871
- msgid "Moderator access"
2872
- msgstr ""
2873
-
2874
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2875
- msgid "Full access"
2876
- msgstr ""
2877
-
2878
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2879
- msgid "Profile"
2880
- msgstr ""
2881
-
2882
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2883
- msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2884
- msgstr ""
2885
-
2886
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2887
- msgid "User registration is disabled"
2888
- msgstr ""
2889
-
2890
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2891
- msgid "Attachment removed"
2892
- msgstr ""
2893
-
2894
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2895
- msgid "Forum Posts"
2896
- msgstr ""
2897
-
2898
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2899
- msgid "Blog Posts"
2900
- msgstr ""
2901
-
2902
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2903
- msgid "Blog Comments"
2904
- msgstr ""
2905
-
2906
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2907
- #, php-format
2908
- msgid "Welcome back %s!"
2909
- msgstr ""
2910
-
2911
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2912
- msgid "Member Profile"
2913
- msgstr ""
2914
-
2915
- #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2916
- msgid "Member"
2917
- msgstr ""
2918
-
2919
- #. Plugin Name of the plugin/theme
2920
- msgid "Forum - wpForo"
2921
- msgstr "포럼 - wpForo"
2922
-
2923
- #. Plugin URI of the plugin/theme
2924
- msgid "http://wpforo.com"
2925
- msgstr "http://wpforo.com"
2926
-
2927
- #. Description of the plugin/theme
2928
- msgid ""
2929
- "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2930
- "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2931
- "with unique features."
2932
- msgstr ""
2933
- "차세대 워드프레스 포럼 소프트웨어. 효율적이고 전문적 커뮤니티를 운영하기 위"
2934
- "해 당신에게 필요한 모든 것. 고유의 기능들을 갖춘 강력하고 아름다운 게시판."
2935
-
2936
- #. Author of the plugin/theme
2937
- msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2938
- msgstr "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2939
-
2940
- #. Author URI of the plugin/theme
2941
- msgid "http://gvectors.com/"
2942
- msgstr "http://gvectors.com/"
2943
-
2944
- #~ msgid ""
2945
- #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
2946
- #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
2947
- #~ "WordPress community as well. \n"
2948
- #~ " It's on the Beta stage and we're "
2949
- #~ "working hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. \n"
2950
- #~ " wpForo is a professional bulletin "
2951
- #~ "board for WorPress, and the only forum software which comes with Multi-"
2952
- #~ "layout template system.\n"
2953
- #~ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
2954
- #~ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions "
2955
- #~ "needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
2956
- #~ " <br />If you found some issue or bug "
2957
- #~ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
2958
- #~ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
2959
- #~ "plugin. We really need your good reviews. \n"
2960
- #~ " If you didn't like wpForo please "
2961
- #~ "leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in "
2962
- #~ "near future. We're here to help you and improve wpForo as much as "
2963
- #~ "possible."
2964
- #~ msgstr ""
2965
- #~ "wpForo를 사용해 주셔서 감사합니다! 이 포럼 개발은 2013년에 시작됐고 우리"
2966
- #~ " 지원 커뮤니티에 사용하고 있습니다. 워드프레스 커뮤니티 역시 준비가 돼 "
2967
- #~ "있습니다.\n"
2968
- #~ "\n"
2969
- #~ " 베타 단계에 있고 가능한 빨리 정식 "
2970
- #~ "1.0.0 버전에 도달하도록 열심히 일하고 있습니다. \n"
2971
- #~ " wpForo는 워드프레스를 위한 전문 온라"
2972
- #~ "인 게시판으로, 다중 레이아웃 템플릿 시스템을 갖춘 유일한 포럼 소프트웨어이"
2973
- #~ "기도 합니다.\n"
2974
- #~ " \"Extended\", \"Simplified\" 그리고 "
2975
- #~ "\"Question &amp Answer\" 레이아웃들은 거의 모든 토론 유형에 적합합니다. 여"
2976
- #~ "러분은 wpForo를 작거나 대단히 큰 커뮤니티에 사용할 수 있습니다. \n"
2977
- #~ " <br />만약 문제나 버그를 발견하면 플러"
2978
- #~ "그인 페이지나 gVectors.com의 지원 포럼에 지원 주제를 열어주세요. 만약 여러"
2979
- #~ "분이 wpForo를 좋아하신다면 플러그인을 위해 좋은 리뷰를 남겨 주세요. "
2980
- #~ "리는 정말로 여러분들의 좋은 리뷰를 필요로 합니다. \n"
2981
- #~ " 만약 wpForo가 싫다면 가까운 장래에 "
2982
- #~ "리가 고치거나 추가하기를 원하는 문제들과 요구 사항들의 목록을 남겨 주세"
2983
- #~ "요. 우리는 가능한 많이 여러분을 돕고 wpForo를 개선하기 위해 여기에 있습니"
2984
- #~ "다."
2985
-
2986
- #~ msgid ""
2987
- #~ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo-"
2988
- #~ "index] shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded "
2989
- #~ "before website header, on top of the front-end."
2990
- #~ msgstr ""
2991
- #~ " 기능은 페이지 내용에서 [wpforo-index] 쇼트코드 혹은 뒤에 내용을 추가"
2992
- #~ " 유용합니다. 또한 프론트-엔드의 상단에서 웹사이트 헤더 전에 포럼이 로"
2993
- #~ "딩될 때에도 유용합니다."
2994
-
2995
- #~ msgid ""
2996
- #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
2997
- #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
2998
- #~ "WordPress community as well. It's on the Beta stage and we're working "
2999
- #~ "hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. wpForo is a "
3000
- #~ "professional bulletin board for WorPress, and the only forum software "
3001
- #~ "which comes with Multi-layout template system. The \"Extended"
3002
- #~ msgstr ""
3003
- #~ "wpForo를 사용해 주셔서 감사합니다! 포럼 개발은 2013년에 시작됐고 우리"
3004
- #~ " 지원 커뮤니티에 사용하고 있습니다. 워드프레스 커뮤니티 역시 준비가 돼 "
3005
- #~ "있습니다. 베타 단계에 있고 가능한 빨리 정식 1.0.0 버전에 도달하도록 열심"
3006
- #~ " 일하고 있습니다. wpForo는 워드프레스를 위한 전문 온라인 게시판으로, 다"
3007
- #~ " 레이아웃 템플릿 시스템을 갖춘 유일한 포럼 소프트웨어이기도 합니다. "
3008
- #~ "\"Extended"
3009
-
3010
- #~ msgid "ago"
3011
- #~ msgstr "전"
3012
-
3013
- #~ msgid "Theme options successfully updated, but previous value not changed"
3014
- #~ msgstr "테마 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값은 변경되지 않음"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Copyright (C) 2016 gVectors Team
2
+ # This file is distributed under the same license as the wpForo package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:26+0400\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2016-09-13 00:13+0900\n"
8
+ "Last-Translator: \n"
9
+ "Language-Team: \n"
10
+ "Language: ko\n"
11
+ "MIME-Version: 1.0\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
16
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
+ "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
20
+ "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
21
+ "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
22
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
24
+
25
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:10
26
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:595
27
+ msgid "Dashboard"
28
+ msgstr "대시보드"
29
+
30
+ #: wpf-admin/admin.php:9 wpf-admin/admin.php:11 wpf-admin/dashboard.php:130
31
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:16 wpf-admin/options.php:14
32
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:123
33
+ msgid "Forums"
34
+ msgstr "포럼"
35
+
36
+ #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
37
+ msgid "Settings"
38
+ msgstr "설정"
39
+
40
+ #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
41
+ #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
42
+ msgid "Members"
43
+ msgstr "회원"
44
+
45
+ #: wpf-admin/admin.php:14 wpf-admin/usergroup.php:8
46
+ msgid "Usergroups"
47
+ msgstr "사용자 그룹"
48
+
49
+ #: wpf-admin/admin.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:596
50
+ msgid "Phrases"
51
+ msgstr "구문"
52
+
53
+ #: wpf-admin/admin.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:597
54
+ msgid "Themes"
55
+ msgstr "테마"
56
+
57
+ #: wpf-admin/dashboard.php:7 wpf-includes/wpf-phrases.php:406
58
+ msgid "wpForo Dashboard"
59
+ msgstr "wpForo 대시보드"
60
+
61
+ #: wpf-admin/dashboard.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:359
62
+ msgid "Welcome Message"
63
+ msgstr "환영 메시지"
64
+
65
+ #: wpf-admin/dashboard.php:29
66
+ msgid ""
67
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
68
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
69
+ "system.\n"
70
+ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
71
+ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions needs. "
72
+ "You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
73
+ " <br />If you found some issue or bug "
74
+ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
75
+ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
76
+ "plugin. We really need your good reviews. \n"
77
+ " If you didn't like wpForo please leave a "
78
+ "list of issues and requirements you'd like us to fix and add in near future. "
79
+ "We're here to help you and improve wpForo as much as possible."
80
+ msgstr ""
81
+ "wpForo를 이용해 주셔서 감사합니다! wpForo는 워드프레스를 위한 전문적인 인터"
82
+ "넷 게시판이며, 다중-레이아웃 템플릿 시스템을 갖춘 유일한 포럼 소프트웨어입니"
83
+ "다.\n"
84
+ " \"Extended\", \"Simplified\" 그리고 "
85
+ "\"Question &amp Answer\" 레이아웃은 거의 모든 유형의 토론 요구사항에 적합합니"
86
+ "다. 여러분은 wpForo를 작거나 매우 큰 커뮤니티를 위해 사용할 수 있습니다. \n"
87
+ " <br />만약 이슈 혹은 버그를 발견하면 플러"
88
+ "그인 페이지나 gVectors.com의 지원 포럼에서 지원 주제를 열어 주세요. 만약 여러"
89
+ "분이 wpForo를 좋아하신다면 이 플러그인을 위해 좋은 리뷰를 남겨 주세요. 우리"
90
+ "는 정말로 여러분들의 좋은 리뷰를 필요로 합니다.\n"
91
+ " wpForo를 좋아하지 않으시면 가까운 장래에 "
92
+ "고치거나 추가하기를 원하시는 이슈들과 요구 사항들의 목록을 남겨 주세요. 우리"
93
+ "는 여러분들을 돕기 위해 여기에 있고 가능한 많이 wpForo를 향상시킬 것입니다."
94
+
95
+ #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
96
+ msgid "General Information"
97
+ msgstr "일반 정보"
98
+
99
+ #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
100
+ msgid "You are currently running"
101
+ msgstr "현재 실행 중인 버전:"
102
+
103
+ #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
104
+ msgid "Active Theme"
105
+ msgstr "활성 테마"
106
+
107
+ #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
108
+ msgid "wpForo Website"
109
+ msgstr "wpForo 웹사이트"
110
+
111
+ #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
112
+ msgid "Support Forum"
113
+ msgstr "지원 포럼"
114
+
115
+ #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
116
+ msgid "Server Information"
117
+ msgstr "서버 정보"
118
+
119
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
120
+ msgid "Available"
121
+ msgstr "사용 가능"
122
+
123
+ #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:207
124
+ msgid "Not available"
125
+ msgstr "사용할 수 없음"
126
+
127
+ #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
128
+ msgid "Board Statistic"
129
+ msgstr "게시판 통계"
130
+
131
+ #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
132
+ #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
133
+ msgid "Topics"
134
+ msgstr "주제"
135
+
136
+ #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
137
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
138
+ msgid "Posts"
139
+ msgstr "글"
140
+
141
+ #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
142
+ msgid "Members Online"
143
+ msgstr "온라인에 있는 회원"
144
+
145
+ #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
146
+ msgid "Attachments"
147
+ msgstr "첨부 파일들"
148
+
149
+ #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
150
+ msgid "Attachments Size"
151
+ msgstr "첨부 파일 크기"
152
+
153
+ #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
154
+ msgid "Forum Maintenance"
155
+ msgstr "포럼 유지보수"
156
+
157
+ #: wpf-admin/dashboard.php:168
158
+ msgid ""
159
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, please be patient "
160
+ "and don't close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, "
161
+ "the data updating process is still working in MySQL server."
162
+ msgstr ""
163
+ "이 과정은 수 초 내지 수십 분이 소요될 수 있습니다, 인내심을 가지고 이 페이지"
164
+ " 닫지 말아 주세요. 만약 500 서버 오류가 발생하면 걱정하시 마세요, 데이터 업"
165
+ "데이트 과정은 MySQL 서버에서 여전히 작동 중입니다."
166
+
167
+ #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
168
+ msgid "Update Forums Statistic"
169
+ msgstr "포럼 통계 업데이트"
170
+
171
+ #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
172
+ msgid "Update Users Statistic"
173
+ msgstr "사용자 통계 업데이트"
174
+
175
+ #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
176
+ msgid "Delete Phrase Cache"
177
+ msgstr "구문 캐시 삭제"
178
+
179
+ #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
180
+ msgid "Delete User Cache"
181
+ msgstr "사용자 캐시 삭제"
182
+
183
+ #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
184
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
185
+ msgid "Show on screen"
186
+ msgstr "화면에 보이기"
187
+
188
+ #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
189
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
190
+ msgid "Forum Options"
191
+ msgstr "포럼 옵션"
192
+
193
+ #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
194
+ msgid "Permissions"
195
+ msgstr "허가"
196
+
197
+ #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
198
+ msgid "Slug"
199
+ msgstr "슬러그"
200
+
201
+ #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
202
+ msgid "Forum Meta"
203
+ msgstr "포럼 메타"
204
+
205
+ #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
206
+ msgid "Screen Layout"
207
+ msgstr "화면 레이아웃"
208
+
209
+ #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
210
+ msgid "Number of Columns"
211
+ msgstr "열의 개수"
212
+
213
+ #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
214
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
215
+ msgid "Screen Options"
216
+ msgstr "화면 옵션"
217
+
218
+ #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
219
+ msgid "Categories and Forums"
220
+ msgstr "카테고리 및 포럼"
221
+
222
+ #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
223
+ #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
224
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
225
+ msgid "Add New"
226
+ msgstr "새로 추가"
227
+
228
+ #: wpf-admin/forum.php:55 wpf-includes/wpf-phrases.php:224
229
+ msgid "Please drag and drop forum panels to set parent-child hierarchy."
230
+ msgstr "상위-하위 계층을 설정하기 위해 포럼을 끌어놓기해 주세요."
231
+
232
+ #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
233
+ msgid "Save forums order and hierarchy"
234
+ msgstr "포럼 순서와 계층 구조를 저장"
235
+
236
+ #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
237
+ msgid "Enter forum title here"
238
+ msgstr "여기에 포럼 제목 입력"
239
+
240
+ #: wpf-admin/forum.php:101 wpf-includes/wpf-phrases.php:86
241
+ msgid "Enter description here . . ."
242
+ msgstr "여기에 설명 입력 . . ."
243
+
244
+ #: wpf-admin/forum.php:102 wpf-includes/wpf-phrases.php:328
245
+ msgid ""
246
+ "This is a forum description. This content will be displayed under forum "
247
+ "title on the forum list."
248
+ msgstr ""
249
+ "이것은 포럼에 관한 설명입니다. 이 콘텐트는 포럼 리스트 상의 포럼 제목 밑에 표"
250
+ "시됩니다."
251
+
252
+ #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
253
+ msgid "Parent Forum"
254
+ msgstr "상위 포럼"
255
+
256
+ #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
257
+ msgid "No parent"
258
+ msgstr "상위 없음"
259
+
260
+ #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
261
+ msgid "Use as Category"
262
+ msgstr "카테고리로 사용"
263
+
264
+ #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
265
+ msgid "Category Layout"
266
+ msgstr "카테고리 레이아웃"
267
+
268
+ #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
269
+ msgid "No layout found."
270
+ msgstr "레이아웃을 찾을 수 없음."
271
+
272
+ #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
273
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
274
+ msgid "Publish"
275
+ msgstr "발행"
276
+
277
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
278
+ msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
279
+ msgstr "정말로 이 포럼을 삭제하고 싶으세요?"
280
+
281
+ #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
282
+ #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
283
+ #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
284
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
285
+ msgid "Delete"
286
+ msgstr "삭제"
287
+
288
+ #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
289
+ #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
290
+ msgid "View"
291
+ msgstr "보기 "
292
+
293
+ #: wpf-admin/forum.php:219 wpf-includes/wpf-phrases.php:118
294
+ msgid "Forum Slug"
295
+ msgstr "포럼 슬러그"
296
+
297
+ #: wpf-admin/forum.php:222 wpf-includes/wpf-phrases.php:321
298
+ msgid ""
299
+ "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
300
+ "lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
301
+ msgstr ""
302
+ "\"슬러그\"는 이름의 URL 친화적 버전입니다. 보통 모든 소문자로 문자, 숫, 그리"
303
+ " 하이픈이 포함돼 있습니다."
304
+
305
+ #: wpf-admin/forum.php:228 wpf-includes/wpf-phrases.php:116
306
+ msgid "Forum SEO"
307
+ msgstr "포럼 SEO"
308
+
309
+ #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
310
+ msgid "Meta Description"
311
+ msgstr "메타 설명"
312
+
313
+ #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
314
+ msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
315
+ msgstr " 작업은 모든 하위 포럼들, 주제들 그리고 답변들을 삭제합니다."
316
+
317
+ #: wpf-admin/forum.php:268 wpf-includes/wpf-phrases.php:137
318
+ msgid ""
319
+ "If you want to delete this forum and keep its sub-forums, topics and "
320
+ "replies, please select a new target forum in dropdown below"
321
+ msgstr ""
322
+ " 포럼을 지우고 그 하위 포럼들, 주제들 그리고 답변들을 유지하고 싶으면, 아"
323
+ " 드롭다운 메뉴에서 새로운 대상 포럼을 선택해 주세요"
324
+
325
+ #: wpf-admin/forum.php:277 wpf-includes/wpf-phrases.php:26
326
+ msgid ""
327
+ "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
328
+ "Layout will be inherited from this forum."
329
+ msgstr ""
330
+ "모든 하위 포럼, 주제 그리고 답글이 선택된 포럼에 배치됩니다. 레이아웃은 이 포"
331
+ "럼으로부터 물려받습니다."
332
+
333
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
334
+ msgid "Add New Forum Access"
335
+ msgstr " 포럼 액세스 추가"
336
+
337
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
338
+ msgid "Access names"
339
+ msgstr "액세스 이름"
340
+
341
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:27 wpf-includes/class-forums.php:540
342
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:379
343
+ msgid "edit"
344
+ msgstr "편집"
345
+
346
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:39
347
+ msgid ""
348
+ "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
349
+ "to this access will lost all forum permissions."
350
+ msgstr ""
351
+ "정말로 액세스 설정을 제거하고 싶으세요? 이 액세스에 소속된 사용자 그룹은 "
352
+ "모든 포럼 권한을 잃게 됩니다."
353
+
354
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
355
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
356
+ msgid "delete"
357
+ msgstr "삭제 "
358
+
359
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:14
360
+ msgid "Access name"
361
+ msgstr "액세스 이름"
362
+
363
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
364
+ msgid "Save"
365
+ msgstr "저장하기"
366
+
367
+ #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
368
+ msgid "Update"
369
+ msgstr "업데이트 "
370
+
371
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
372
+ msgid "Show Admin Bar for Members"
373
+ msgstr "회원들을 위해 관리자 표시줄 표시"
374
+
375
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
376
+ msgid "This option doesn't affect website admins."
377
+ msgstr " 옵션은 웹사이트 관리자에 영향을 주지 않습니다."
378
+
379
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
380
+ msgid "Show Forum Page Title"
381
+ msgstr "포럼 페이지 제목 보이기"
382
+
383
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
384
+ msgid "Show Top/Menu Bar"
385
+ msgstr "상단/메뉴 표시줄 보이기"
386
+
387
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
388
+ msgid "Show Top Search"
389
+ msgstr "상위 검색 보이기"
390
+
391
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
392
+ msgid "Show Breadcrumb"
393
+ msgstr "브레드크럼 보이기"
394
+
395
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
396
+ msgid "Show Forum Statistic"
397
+ msgstr "포럼 통계 보이기"
398
+
399
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
400
+ msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
401
+ msgstr "포럼 프로필에 대한 작성자 링크 바꾸기"
402
+
403
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
404
+ msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
405
+ msgstr "포럼 프로필에 대한 댓글 작성자 링크 바꾸기"
406
+
407
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
408
+ msgid "Enable User Registration"
409
+ msgstr "회원가입 활성화"
410
+
411
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
412
+ msgid ""
413
+ "This option is not synced with WordPress \"Anyone can register\" option in "
414
+ "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
415
+ "users will always be able to register."
416
+ msgstr ""
417
+ "이 옵션은 알림판 > 설정 > 일반 페이지에서 워드프레스 \"누구나 가입할 수 있습"
418
+ "니다\" 옵션과 동기화되지 않습니다. 만약 이 옵션이 활성화되면 새로운 사용자들"
419
+ " 항상 가입을 할 수 있게 됩니다."
420
+
421
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
422
+ msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
423
+ msgstr "회원가입 페이지 URL을 포럼 URL로 바꾸기"
424
+
425
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
426
+ msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
427
+ msgstr "로그인 페이지 URL을 포럼 URL로 바꾸기"
428
+
429
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
430
+ msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
431
+ msgstr "작성자 아바타를 포럼 프로필 아바타로 바꾸기"
432
+
433
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
434
+ msgid "Enable Avatars"
435
+ msgstr "아바타 사용"
436
+
437
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
438
+ msgid "Enable Custom Avatars"
439
+ msgstr "사용자 정의 아바타 사용"
440
+
441
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
442
+ msgid "Allow Member Signature"
443
+ msgstr "회원 서명 허용"
444
+
445
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
446
+ msgid "Enable Member Rating"
447
+ msgstr "회원 등급 사용"
448
+
449
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
450
+ msgid "Enable Member Rating Titles"
451
+ msgstr "회원 등급 명칭 사용"
452
+
453
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
454
+ msgid "Enable Member Cache"
455
+ msgstr "회원 캐시 사용"
456
+
457
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
458
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
459
+ msgstr "메타 제목을 위해 wpForo SEO 사용"
460
+
461
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
462
+ msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
463
+ msgstr "메타 태그를 위해 wpForo SEO 사용"
464
+
465
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
466
+ msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
467
+ msgstr "메타 태그를 위해 wpForo Font-Awesome Lib 사용"
468
+
469
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
470
+ msgid "Enable Output Buffer"
471
+ msgstr "출력 버퍼 사용"
472
+
473
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
474
+ msgid ""
475
+ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo] "
476
+ "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
477
+ "header, on top of the front-end."
478
+ msgstr ""
479
+ "이 기능은 페이지 내용에서 [wpforo] 쇼트코드 앞 혹은 뒤에 내용을 추가할 때 유"
480
+ "용합니다. 또한 프론트-엔드의 상단에서 웹사이트 헤더 전에 포럼이 로딩될 때에"
481
+ "도 유용합니다."
482
+
483
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
484
+ msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
485
+ msgstr "워드프레스 날짜/시간 형식 사용"
486
+
487
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
488
+ msgid ""
489
+ "You can manage WordPress date and time format in WordPress Settings > "
490
+ "General admin page."
491
+ msgstr ""
492
+ "워드프레스 설정 > 일반 관리 페이지에서 워드프레스 날짜와 시간 형식을 관리할 "
493
+ " 있습니다."
494
+
495
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
496
+ msgid "Enable Subscription Confirmation"
497
+ msgstr "구독 확인 활성화"
498
+
499
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
500
+ msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
501
+ msgstr "이중 사전동의/확인 시스템으로 포럼과 주제 구독."
502
+
503
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
504
+ msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
505
+ msgstr "포럼 첨부파일을 미디어 라이브러리에 업로드"
506
+
507
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
508
+ msgid ""
509
+ "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
510
+ "> Library admin page."
511
+ msgstr ""
512
+ "알림판 > 미디어 > 라이브러리 관리자 페이지에서 포럼 첨부파일을 관리할 있도"
513
+ " 옵션을 활성화."
514
+
515
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
516
+ msgid "Enable Debug Mode"
517
+ msgstr "디버그 모드 사용"
518
+
519
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
520
+ msgid ""
521
+ "If you got some issue with wpForo, please enable this option before asking "
522
+ "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
523
+ "issue."
524
+ msgstr ""
525
+ "wpForo 사용에 문제가 생기면 지원을 요청하기 전에 이 옵션을 사용해 주세요. 여"
526
+ "러분이 겪는 문제를 도울 숨겨진 중요한 정보가 출력됩니다."
527
+
528
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
529
+ msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
530
+ msgstr "wpForo가 성장하도록 돕기, 플러그인 정보 보기"
531
+
532
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:225
533
+ msgid ""
534
+ "Please enable this option to help wpForo get more popularity as your thank "
535
+ "to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
536
+ "icon in forum footer, which will allow your site visitors recognize the name "
537
+ "of forum solution you use."
538
+ msgstr ""
539
+ "wpFpro가 완전히 무료로 제공되도록 우리가 어려운 일을 하는 것에 대한 당신의 감"
540
+ "사로 많은 인기를 얻을 수 있도록 이 옵션을 활성화해 주세요. 이 옵션은 당신"
541
+ "의 사이트 방문자들이 당신이 사용하는 포럼 솔루션의 이름을 인식할 수 있도록 허"
542
+ "용해 주는 매우 작은 아이콘을 포럼 바닥글에 추가합니다."
543
+
544
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:364
545
+ msgid "Yes"
546
+ msgstr "네"
547
+
548
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:195
549
+ msgid "No"
550
+ msgstr "아니오 "
551
+
552
+ #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
553
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
554
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
555
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
556
+ msgid "Update Options"
557
+ msgstr "옵션 업데이트"
558
+
559
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
560
+ msgid "Forum Base URL"
561
+ msgstr "포럼 기본 URL"
562
+
563
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
564
+ msgid "Turn WordPress to wpForo"
565
+ msgstr "워드프레스를 wpForo로 바꾸기"
566
+
567
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
568
+ msgid ""
569
+ "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
570
+ "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
571
+ msgstr ""
572
+ " 옵션은 프론트-엔드에서 워드프레스를 비활성화합니다. 오직 포럼 페이지만 "
573
+ " 가능합니다. wpForo는 독립 실행형 포럼처럼 보이게 됩니다."
574
+
575
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
576
+ msgid "Visit Forum"
577
+ msgstr "포럼 방문"
578
+
579
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
580
+ msgid "Forum Title"
581
+ msgstr "포럼 제목"
582
+
583
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
584
+ msgid "Forum Description"
585
+ msgstr "포럼 설명"
586
+
587
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
588
+ msgid "Dashboard Menu Position"
589
+ msgstr "대시보드 메뉴 위치"
590
+
591
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
592
+ msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
593
+ msgstr "wpForo가 표시해야 되는 메뉴 순서에서의 위치"
594
+
595
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
596
+ msgid ""
597
+ "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
598
+ "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
599
+ "Plugins, 70 - below Users, 75 - below Tools, 80 - below Settings, 100 - "
600
+ "below second separator"
601
+ msgstr ""
602
+ "5이상 - 글 아래, 10- 미디어 아래, 15 - 링크 아래, 20 - 페이지 아래, 25 - 댓"
603
+ " 아래, 60 - 첫 번째 분리자 아래, 65 - 플러그인 아래, 70 - 사용자 아래, 75 "
604
+ "- 도구 아래, 80 - 설정 아래, 100 - 두 번째 분리자 아래"
605
+
606
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
607
+ msgid "Forum Language"
608
+ msgstr "포럼 언어"
609
+
610
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
611
+ msgid "Language XML file"
612
+ msgstr "언어 XML 파일"
613
+
614
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
615
+ msgid "Add New Language"
616
+ msgstr " 언어 추가"
617
+
618
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
619
+ msgid "Online status timeout"
620
+ msgstr "온라인 상태 타임아웃"
621
+
622
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:16 wpf-admin/options-tabs/posts.php:19
623
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:23 wpf-admin/options-tabs/posts.php:31
624
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:388
625
+ msgid "minutes"
626
+ msgstr ""
627
+
628
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:179
629
+ msgid "Members URL structure"
630
+ msgstr "회원 URL 구조"
631
+
632
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
633
+ msgid "Custom Authorization URLs"
634
+ msgstr "사용자 정의 인증 URL"
635
+
636
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
637
+ msgid ""
638
+ "Use this option only if you have set other pages for authorization. \n"
639
+ " wpForo doesn't change its own URLs, these options "
640
+ "are only for other plugin compatibility. \n"
641
+ " For example, if you use BuddyPress or Ultimate "
642
+ "Member plugin you can set these values:"
643
+ msgstr ""
644
+ "인증을 위해 다른 페이지를 설정하는 경우에만 이 옵션을 이용하세요. \n"
645
+ " wpForo은 URL 자체를 변경하지 않으며, 이 옵션은 다른 "
646
+ "플러그인과의 호환성을 위한 것입니다. \n"
647
+ " 예를 들어, 버디프레스나 Ultimate Member 플러그인을 사"
648
+ "용하고 있으면 이런 값들을 설정할 수 있습니다:"
649
+
650
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:35 wpf-admin/options-tabs/members.php:41
651
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:162
652
+ msgid "Login URL"
653
+ msgstr "로그인 URL"
654
+
655
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:36 wpf-admin/options-tabs/members.php:42
656
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:251
657
+ msgid "Register URL"
658
+ msgstr "회원가입 URL"
659
+
660
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:164
661
+ msgid "Lost Password URL"
662
+ msgstr "비밀번호 분실 URL"
663
+
664
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
665
+ msgid "Member Reputation"
666
+ msgstr "회원 등급"
667
+
668
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
669
+ msgid "Rating Level"
670
+ msgstr "등급 레벨"
671
+
672
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
673
+ msgid "Min Number of Posts"
674
+ msgstr "최소 글 개수"
675
+
676
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
677
+ msgid "Member Title"
678
+ msgstr "회원 명칭"
679
+
680
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
681
+ msgid "Short Badge"
682
+ msgstr "짧은 배지"
683
+
684
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
685
+ msgid "Full Badge"
686
+ msgstr "전체 배지"
687
+
688
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
689
+ msgid "Rating Color"
690
+ msgstr "등급 색상"
691
+
692
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:245
693
+ msgid "Rating Icon"
694
+ msgstr "등급 아이콘"
695
+
696
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:185
697
+ msgid "More"
698
+ msgstr "더 보기"
699
+
700
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:158
701
+ msgid "Level"
702
+ msgstr "레벨"
703
+
704
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
705
+ msgid "Number of Posts"
706
+ msgstr "글의 개수"
707
+
708
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
709
+ msgid "Custom Title"
710
+ msgstr "사용자 정의 제목"
711
+
712
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
713
+ msgid "Color"
714
+ msgstr "색상"
715
+
716
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
717
+ msgid "Badge Icon"
718
+ msgstr "배지 아이콘"
719
+
720
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
721
+ msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
722
+ msgstr "선택된 사용자 그룹의 등급 명칭 활성화"
723
+
724
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
725
+ msgid ""
726
+ "This option depends on \"Enable Member Rating\" parent option, witch located "
727
+ "in wpForo Settings > Features Tab"
728
+ msgstr ""
729
+ "이 옵션은 wpForo 설정 > 주요 기능 탭에 있는 \"회원 등급 사용\" 상위 옵션에 따"
730
+ " 결정됩니다"
731
+
732
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
733
+ msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
734
+ msgstr "선택된 사용자 그룹의 등급 배지 활성화"
735
+
736
+ #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
737
+ msgid ""
738
+ "This option depends on \"Enable Member Rating Titles\" parent option, witch "
739
+ "located in wpForo Settings > Features Tab"
740
+ msgstr ""
741
+ "이 옵션은 wpForo 설정 > 주요 기능 탭에 있는 \"회원 등급 명칭 사용\" 상위 옵션"
742
+ "에 따라 결정됩니다"
743
+
744
+ #: wpf-admin/options-tabs/plugins.php:9
745
+ msgid ""
746
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
747
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
748
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
749
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
750
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
751
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
752
+ "\", \"Polls\", \"Private Messages\" and \"Ad Manager\" will be available "
753
+ "very soon. Once you got some addon and activated that, you will find "
754
+ "settings in vertical subTabs here."
755
+ msgstr ""
756
+ "wpForo를 사용해 주셔서 감사합니다. wpForo는 언제나 무료로 사용할 수 있는 프리"
757
+ "미엄 포럼 플러그인입니다. 이 포럼 게시판의 유료와 프로 버전은 결코 없을 것입"
758
+ "니다. 하지만 이는 매우 크고 어려운 프로젝트로 무료 wpForo 플러그인에 새로운 "
759
+ "기능들을 추가하고 발전을 유지하도록 우리를 경제적으로 도울 유료 애드온(확장기"
760
+ "능)을 개발하려고 합니다. 번째 애드온 \"Advanced Media Uploader\", \"Polls"
761
+ "\", \"Private Messages\" 그리고 \"Ad Manager\"은 곧 사용 가능할 예정입니다. "
762
+ "일단 애드온을 설치하고 활성화하면, 당신은 이곳의 수직 하위탭에서 설정들을 찾"
763
+ "을 있게 될 것입니다."
764
+
765
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
766
+ msgid "Number of Topics per Page"
767
+ msgstr "페이지당 주제의 개수"
768
+
769
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
770
+ msgid "Allow Edit Own Topic for"
771
+ msgstr "자신의 주제 편집 허용"
772
+
773
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
774
+ msgid "Allow Delete Own Topic for"
775
+ msgstr "자신의 주제 삭제 허용"
776
+
777
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
778
+ msgid "Number of Posts per Page"
779
+ msgstr "페이지당 글의 개수"
780
+
781
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
782
+ msgid "Allow Edit Own Post for"
783
+ msgstr "자신의 글 편집 허용"
784
+
785
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
786
+ msgid "Allow Delete Own post for"
787
+ msgstr "자신의 글 삭제 허용"
788
+
789
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
790
+ msgid "Maximum upload file size"
791
+ msgstr "최대 업로드 파일 크기"
792
+
793
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:368
794
+ msgid ""
795
+ "You can not set this value more than \"upload_max_filesize\" and "
796
+ "\"post_max_size\". If you want to increase server parameters please contact "
797
+ "to your hosting service support."
798
+ msgstr ""
799
+ "\"upload_max_filesize\" 그리고 \"post_max_size\" 이상으로 값을 설정할 수 "
800
+ "없습니다. 서버 매개 변수들을 증가시키고 싶으시면 호스팅 서비스 지원 담당자에"
801
+ "게 문의하세요."
802
+
803
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
804
+ msgid "MB"
805
+ msgstr "MB"
806
+
807
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
808
+ msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
809
+ msgstr "서버 \"upload_max_filesize\"는"
810
+
811
+ #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:286
812
+ msgid "Server \"post_max_size\" is "
813
+ msgstr "서버 \"post_max_size\"는"
814
+
815
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:13
816
+ msgid "Font Sizes"
817
+ msgstr "폰트 크기"
818
+
819
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:478
820
+ msgid "Post Content"
821
+ msgstr "글 내용"
822
+
823
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:36 wpf-includes/wpf-phrases.php:61
824
+ msgid "Custom CSS Code"
825
+ msgstr "사용자 정의 CSS 코드"
826
+
827
+ #: wpf-admin/options-tabs/styles.php:43
828
+ msgid "Forum Color Styles"
829
+ msgstr "포럼 색상 스타일"
830
+
831
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:126
832
+ msgid "From Name"
833
+ msgstr "발신자 이름"
834
+
835
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:125
836
+ msgid "From Email Address"
837
+ msgstr "보낸 사람 이메일 주소"
838
+
839
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:106
840
+ msgid "Forum Admin Email Addresses"
841
+ msgstr "포럼 관리자 이메일 주소"
842
+
843
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:57
844
+ msgid ""
845
+ "Comma separated email addresses of forum administrators to get forum "
846
+ "notifications. For example post report messages."
847
+ msgstr ""
848
+ "포럼 알림을 받을 포럼 관리자들의 이메일 주소들을 쉼표로 분리. 예를 들어 글 보"
849
+ "고 메시지들."
850
+
851
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:316
852
+ msgid "Subscription Emails"
853
+ msgstr "구독 이메일"
854
+
855
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:313
856
+ msgid "Subscribe confirmation email subject"
857
+ msgstr "구독 확인 이메일 제목"
858
+
859
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:37 wpf-includes/wpf-phrases.php:312
860
+ msgid "Subscribe confirmation email message"
861
+ msgstr "구독 확인 이메일 메시지"
862
+
863
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:194
864
+ msgid "New topic notification email subject"
865
+ msgstr "새 주제 알림 이메일 제목"
866
+
867
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:45 wpf-includes/wpf-phrases.php:193
868
+ msgid "New topic notification email message"
869
+ msgstr "새 주제 알림 이메일 메시지"
870
+
871
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:192
872
+ msgid "New reply notification email subject"
873
+ msgstr "새 답변 알림 이메일 제목"
874
+
875
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:53 wpf-includes/wpf-phrases.php:191
876
+ msgid "New reply notification email message"
877
+ msgstr "새 답변 알림 이메일 메시지"
878
+
879
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:226
880
+ msgid "Post Reporting Emails"
881
+ msgstr "글 신고 이메일"
882
+
883
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:330
884
+ msgid "This message comes from post reporting pop-up form."
885
+ msgstr "이 메시지는 글 보고 팝업 양식에서 "
886
+
887
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:265
888
+ msgid "Report message subject"
889
+ msgstr "신고 메시지 제목"
890
+
891
+ #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:264
892
+ msgid "Report message body"
893
+ msgstr "신고 메시지 본문"
894
+
895
+ #: wpf-admin/options.php:8 wpf-includes/wpf-phrases.php:117
896
+ msgid "Forum Settings"
897
+ msgstr "포럼 설정"
898
+
899
+ #: wpf-admin/options.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:129
900
+ msgid "General"
901
+ msgstr "일반"
902
+
903
+ #: wpf-admin/options.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:105
904
+ msgid "Forum Accesses"
905
+ msgstr "포럼 액세스"
906
+
907
+ #: wpf-admin/options.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:338
908
+ msgid "Topics &amp; Posts"
909
+ msgstr "주제 &amp; 글"
910
+
911
+ #: wpf-admin/options.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:76
912
+ msgid "Emails"
913
+ msgstr "이메일"
914
+
915
+ #: wpf-admin/options.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:96
916
+ msgid "Features"
917
+ msgstr "주요 기능 "
918
+
919
+ #: wpf-admin/options.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:310
920
+ msgid "Styles"
921
+ msgstr "스타일"
922
+
923
+ #: wpf-admin/options.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:25
924
+ msgid "Addons"
925
+ msgstr "애드온"
926
+
927
+ #: wpf-admin/phrase.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:127
928
+ msgid "Front-end Phrases"
929
+ msgstr "전면 문구"
930
+
931
+ #: wpf-admin/themes.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:120
932
+ msgid "Forum Themes"
933
+ msgstr "포럼 테마"
934
+
935
+ #: wpf-admin/themes.php:46 wpf-includes/wpf-phrases.php:60
936
+ msgid "Current active theme"
937
+ msgstr "현재 활성 테마"
938
+
939
+ #: wpf-admin/themes.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:138
940
+ msgid "Inactive"
941
+ msgstr "비활성"
942
+
943
+ #: wpf-admin/themes.php:52 wpf-includes/wpf-phrases.php:143
944
+ msgid "LAYOUTS"
945
+ msgstr "레이아웃"
946
+
947
+ #: wpf-admin/themes.php:68 wpf-includes/wpf-phrases.php:17
948
+ msgid "Activate"
949
+ msgstr "활성화"
950
+
951
+ #: wpf-admin/themes.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:124
952
+ msgid "Fresh Installation"
953
+ msgstr "새로 설치"
954
+
955
+ #: wpf-admin/themes.php:71 wpf-includes/wpf-phrases.php:140
956
+ msgid "Install"
957
+ msgstr "설치"
958
+
959
+ #: wpf-admin/themes.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:38
960
+ msgid "Are you sure you want to delete this theme files?"
961
+ msgstr "정말로 이 테마 파일을 삭제하고 싶으세요?"
962
+
963
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:40
964
+ msgid ""
965
+ "Are you sure you want to reset all settings and style colors to default?"
966
+ msgstr "정말로 모든 설정들과 스타일 색상들을 기본값으로 재설정하고 싶으세요?"
967
+
968
+ #: wpf-admin/themes.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:267
969
+ msgid "Reset Settings"
970
+ msgstr "설정 초기화"
971
+
972
+ #: wpf-admin/themes.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:200
973
+ msgid "No layout found"
974
+ msgstr "레이아웃을 찾을 없음"
975
+
976
+ #: wpf-admin/themes.php:107 wpf-includes/wpf-phrases.php:205
977
+ msgid "No theme found"
978
+ msgstr "테마를 찾을 없음"
979
+
980
+ #: wpf-admin/usergroup.php:18 wpf-admin/usergroup.php:30
981
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62
982
+ msgid "Usergroup Name"
983
+ msgstr "사용자 그룹 이름"
984
+
985
+ #: wpf-admin/usergroup.php:19
986
+ msgid "Users Count"
987
+ msgstr "사용자 수"
988
+
989
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36
990
+ msgid "Edit this usergroup"
991
+ msgstr "이 사용자 그룹 편집"
992
+
993
+ #: wpf-admin/usergroup.php:36 wpf-includes/functions.php:295
994
+ #: wpf-includes/functions.php:508 wpf-includes/wpf-phrases.php:73
995
+ msgid "Edit"
996
+ msgstr "수정"
997
+
998
+ #: wpf-admin/usergroup.php:37
999
+ msgid "Delete this usergroup"
1000
+ msgstr "이 사용자 그룹 삭제"
1001
+
1002
+ #: wpf-admin/usergroup.php:39
1003
+ msgid "View users list in this usergroup"
1004
+ msgstr "이 그룹에서 사용자 리스트 보기"
1005
+
1006
+ #: wpf-admin/usergroup.php:43
1007
+ msgid "Count of users in this usergroup"
1008
+ msgstr "이 사용자 그룹의 사용자 수"
1009
+
1010
+ #: wpf-admin/usergroup.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:133
1011
+ msgid "Guest"
1012
+ msgstr "손님"
1013
+
1014
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85 wpf-includes/wpf-phrases.php:372
1015
+ msgid "add"
1016
+ msgstr "추가"
1017
+
1018
+ #: wpf-admin/usergroup.php:85
1019
+ msgid "save"
1020
+ msgstr "저장"
1021
+
1022
+ #: wpf-admin/usergroup.php:106
1023
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Users"
1024
+ msgstr "선택된 사용자 그룹 및 사용자들 삭제"
1025
+
1026
+ #: wpf-admin/usergroup.php:116
1027
+ msgid "Delete Chosen Usergroup And Join Users To Other Usergroup"
1028
+ msgstr "선택된 사용자 그룹 삭제 및 다른 사용자 그룹에 사용자 참여"
1029
+
1030
+ #: wpf-admin/usergroup.php:128
1031
+ msgid "Users will be join this usergroup"
1032
+ msgstr "사용자가 이 사용자 그룹에 합류할 것입니다"
1033
+
1034
+ #: wpf-includes/class-notices.php:130 wpf-includes/wpf-phrases.php:69
1035
+ msgid "Dismiss this notice."
1036
+ msgstr " 알림 무시."
1037
+
1038
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:116 wpf-includes/wpf-phrases.php:418
1039
+ #, php-format
1040
+ msgid "%s access successfully added"
1041
+ msgstr "%s 액세스가 성공적으로 추가됨"
1042
+
1043
+ #: wpf-includes/class-permissions.php:141 wpf-includes/wpf-phrases.php:419
1044
+ #, php-format
1045
+ msgid "%s access successfully edited"
1046
+ msgstr "%s 액세스가 성공적으로 편집됨"
1047
+
1048
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:7
1049
+ msgid " Forum"
1050
+ msgstr " 포럼"
1051
+
1052
+ #: wpf-includes/class-phrases.php:167 wpf-includes/wpf-phrases.php:6
1053
+ msgid " Discussion Board"
1054
+ msgstr " 토론 게시판"
1055
+
1056
+ #: wpf-includes/class-template.php:32
1057
+ msgid "Insert link"
1058
+ msgstr "링크 넣기"
1059
+
1060
+ #: wpf-includes/class-template.php:33
1061
+ msgid "Link Text"
1062
+ msgstr "링크 텍스트"
1063
+
1064
+ #: wpf-includes/class-template.php:34
1065
+ msgid "Open link in a new tab"
1066
+ msgstr "새 탭에서 링크 열기"
1067
+
1068
+ #: wpf-includes/class-template.php:912 wpf-includes/wpf-phrases.php:326
1069
+ msgid "Theme file not readable"
1070
+ msgstr "테마 파일을 읽을 수 없음"
1071
+
1072
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:101
1073
+ msgid "Forum"
1074
+ msgstr "포럼"
1075
+
1076
+ #: wpf-includes/functions-installation.php:24
1077
+ msgid "Discussion Board"
1078
+ msgstr "토론 게시판"
1079
+
1080
+ #: wpf-includes/functions-template.php:7
1081
+ msgid "wpForo Menu"
1082
+ msgstr "wpForo 메뉴"
1083
+
1084
+ #: wpf-includes/functions-template.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:408
1085
+ msgid "wpForo Sidebar"
1086
+ msgstr "wpForo 사이드바"
1087
+
1088
+ #: wpf-includes/functions-template.php:158 wpf-includes/wpf-phrases.php:190
1089
+ msgid ""
1090
+ "NOTE: If you're going to add widgets in this sidebar, please use 'Full "
1091
+ "Width' template for wpForo index page to avoid sidebar duplication."
1092
+ msgstr ""
1093
+ "참고: 이 사이드바에 위젯을 추가하려는 경우, wpForo 인덱스 페이지에서 사이드바"
1094
+ "가 겹치는 것을 피하기 위해 '전체 너비' 템플릿을 사용해 주세요."
1095
+
1096
+ #: wpf-includes/functions-template.php:196
1097
+ #: wpf-includes/functions-template.php:303
1098
+ #: wpf-includes/functions-template.php:366
1099
+ #: wpf-includes/functions-template.php:442
1100
+ #: wpf-includes/functions-template.php:518
1101
+ #: wpf-includes/functions-template.php:565 wpf-includes/wpf-phrases.php:333
1102
+ msgid "Title"
1103
+ msgstr "제목"
1104
+
1105
+ #: wpf-includes/functions-template.php:369
1106
+ #: wpf-includes/functions-template.php:445
1107
+ #: wpf-includes/functions-template.php:521 wpf-includes/wpf-phrases.php:209
1108
+ msgid "Number of Items"
1109
+ msgstr "항목의 개수"
1110
+
1111
+ #: wpf-includes/functions-template.php:374 wpf-includes/wpf-phrases.php:70
1112
+ msgid "Display Avatars"
1113
+ msgstr "아바타 표시"
1114
+
1115
+ #: wpf-includes/functions-template.php:449
1116
+ #: wpf-includes/functions-template.php:525 wpf-includes/wpf-phrases.php:72
1117
+ msgid "Display with Avatars"
1118
+ msgstr "아바타와 함께 표시"
1119
+
1120
+ #: wpf-includes/functions.php:293 wpf-includes/functions.php:506
1121
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:50
1122
+ msgid "Bulk Actions"
1123
+ msgstr "일괄작업"
1124
+
1125
+ #: wpf-includes/functions.php:300 wpf-includes/functions.php:594
1126
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:36
1127
+ msgid "Apply"
1128
+ msgstr "적용"
1129
+
1130
+ #: wpf-includes/functions.php:309 wpf-includes/wpf-phrases.php:299
1131
+ msgid "Show all forums"
1132
+ msgstr "모든 포럼 표시"
1133
+
1134
+ #: wpf-includes/functions.php:338 wpf-includes/functions.php:516
1135
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:383
1136
+ msgid "item"
1137
+ msgstr "항목"
1138
+
1139
+ #: wpf-includes/functions.php:371 wpf-includes/functions.php:387
1140
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:283
1141
+ msgid "Select All"
1142
+ msgstr "모두 선택"
1143
+
1144
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:67
1145
+ msgid "Delete this item"
1146
+ msgstr " 항목 삭제"
1147
+
1148
+ #: wpf-includes/functions.php:453 wpf-includes/wpf-phrases.php:41
1149
+ msgid "Are you sure you whant to DELETE this item?"
1150
+ msgstr "정말로아이템을 삭제하고 싶으세요?"
1151
+
1152
+ #: wpf-includes/functions.php:498 wpf-includes/wpf-phrases.php:199
1153
+ msgid "No items found"
1154
+ msgstr "항목을 찾을 수 없음"
1155
+
1156
+ #: wpf-includes/functions.php:593 wpf-includes/wpf-phrases.php:141
1157
+ msgid "Items"
1158
+ msgstr "항목들"
1159
+
1160
+ #: wpf-includes/functions.php:874
1161
+ #, php-format
1162
+ msgid "Could not write file %s"
1163
+ msgstr "파일 %s 저장할 수 없음"
1164
+
1165
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:136
1166
+ msgid ""
1167
+ "IMPORTANT! Uninstall is not a simple deactivation action. This action will "
1168
+ "permanently remove all forum data (forums, topics, replies, attachments...) "
1169
+ "from database. Please backup database before this action, you may need this "
1170
+ "forum data in future. If you are sure that you want to delete all forum data "
1171
+ "please confirm. If not, just cancel it, then you can deactivate this plugin, "
1172
+ "that will not remove forum data."
1173
+ msgstr ""
1174
+ "중요! 언인스톨은 단순한 비활성화 작업이 아닙니다. 이 작업은 모든 포럼 데이터"
1175
+ "(포럼, 주제, 답변, 첨부파일)를 데이터베이스에서 영구적으로 제거합니다. 향후"
1176
+ "에 이 포럼 데이터가 필요하다면, 이 작업 전에 데이터베이스를 백업해 주세요. 만"
1177
+ "약 모든 포럼 데이터를 삭제하고 싶으신게 확실하다면 확인해 주세요. 만약 그렇"
1178
+ "지 않다면, 취소하고 나서 이 플러그인을 비활성화 하시면 포럼 데이터는 제거되"
1179
+ "지 않습니다."
1180
+
1181
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:20
1182
+ msgid "Uninstall"
1183
+ msgstr "언인스톨"
1184
+
1185
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:985 wpf-includes/wpf-phrases.php:186
1186
+ msgid "Move"
1187
+ msgstr "이동"
1188
+
1189
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1190
+ msgid "Clear"
1191
+ msgstr "지우기"
1192
+
1193
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1194
+ msgid "Default"
1195
+ msgstr "기본값"
1196
+
1197
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1023
1198
+ msgid "Select Color"
1199
+ msgstr "색상 선택"
1200
+
1201
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1045
1202
+ msgid "Dismiss"
1203
+ msgstr "무시"
1204
+
1205
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1070 wpf-includes/wpf-phrases.php:410
1206
+ msgid "wpForo Usergroup"
1207
+ msgstr "wpForo 사용자 그룹"
1208
+
1209
+ #: wpf-includes/wpf-hooks.php:1078 wpf-includes/wpf-phrases.php:409
1210
+ msgid "wpForo User Timezone"
1211
+ msgstr "wpForo 사용자 표준시간대"
1212
+
1213
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:8
1214
+ #, php-format
1215
+ msgid "%s and %s liked"
1216
+ msgstr "%s 그리고 %s 좋아함"
1217
+
1218
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:9
1219
+ #, php-format
1220
+ msgid "%s liked"
1221
+ msgstr "%s 좋아함"
1222
+
1223
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:10
1224
+ #, php-format
1225
+ msgid "%s, %s and %s liked"
1226
+ msgstr "%s, %s 그리고 %s 좋아함"
1227
+
1228
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:11
1229
+ #, php-format
1230
+ msgid "%s, %s, %s and %d people liked"
1231
+ msgstr "%s, %s, %s 그리고 %d 사람들이 좋아함"
1232
+
1233
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:12
1234
+ msgid "AOL IM"
1235
+ msgstr "AOL 메신저"
1236
+
1237
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:13
1238
+ msgid "About Me"
1239
+ msgstr "나에 관하여"
1240
+
1241
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:16
1242
+ msgid "Account"
1243
+ msgstr "계정"
1244
+
1245
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:19
1246
+ msgid "Activity"
1247
+ msgstr "체험"
1248
+
1249
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:23
1250
+ msgid "Add a comment"
1251
+ msgstr "댓글 추가"
1252
+
1253
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:24
1254
+ msgid "Add topic"
1255
+ msgstr "주제 추가"
1256
+
1257
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:32
1258
+ msgid "Answer"
1259
+ msgstr "답변"
1260
+
1261
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:33
1262
+ msgid "Answer to"
1263
+ msgstr "답변 대상:"
1264
+
1265
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:34
1266
+ msgid "Answers"
1267
+ msgstr "답변"
1268
+
1269
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:35
1270
+ msgid "Any Date"
1271
+ msgstr "어떤 날"
1272
+
1273
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:42
1274
+ msgid "Ascending order"
1275
+ msgstr "오름차순"
1276
+
1277
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:43
1278
+ msgid "Attach file:"
1279
+ msgstr "파일 첨부:"
1280
+
1281
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:47
1282
+ msgid "Avatar"
1283
+ msgstr "아바타"
1284
+
1285
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:53
1286
+ msgid "Change password"
1287
+ msgstr "비밀번호 변경"
1288
+
1289
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:54
1290
+ msgid "Choose target forum"
1291
+ msgstr "대상 포럼 선택"
1292
+
1293
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:55 wpf-themes/classic/functions.php:39
1294
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:60 wpf-themes/classic/functions.php:89
1295
+ msgid "Collapsed"
1296
+ msgstr "접힘"
1297
+
1298
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:58
1299
+ msgid "Comments"
1300
+ msgstr "댓글들"
1301
+
1302
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:59
1303
+ msgid "Confirm my subscription"
1304
+ msgstr "내 구독을 확인"
1305
+
1306
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:65
1307
+ msgid "Date"
1308
+ msgstr "날짜"
1309
+
1310
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:68
1311
+ msgid "Descending order"
1312
+ msgstr "내림차순"
1313
+
1314
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:71
1315
+ msgid "Display Name"
1316
+ msgstr "이름 표시하기"
1317
+
1318
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:74
1319
+ msgid "Edited: "
1320
+ msgstr "편집됨:"
1321
+
1322
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:75
1323
+ msgid "Email"
1324
+ msgstr "이메일"
1325
+
1326
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:88
1327
+ msgid "Enter title here"
1328
+ msgstr "여기에 제목 입력"
1329
+
1330
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:89 wpf-themes/classic/functions.php:38
1331
+ #: wpf-themes/classic/functions.php:59 wpf-themes/classic/functions.php:88
1332
+ msgid "Expanded"
1333
+ msgstr "펼침"
1334
+
1335
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:90 wpf-themes/classic/functions.php:85
1336
+ msgid "Extended Layout - Intro posts"
1337
+ msgstr "펼침 레이아웃 - 소개 글들"
1338
+
1339
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:91 wpf-themes/classic/functions.php:35
1340
+ msgid "Extended Layout - Intro topics"
1341
+ msgstr "펼침 레이아웃 - 소개 주제들"
1342
+
1343
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:92 wpf-themes/classic/functions.php:95
1344
+ msgid "Extended Layout - Number of intro posts"
1345
+ msgstr "펼침 레이아웃 - 소개 글의 수"
1346
+
1347
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:93 wpf-themes/classic/functions.php:44
1348
+ msgid "Extended Layout - Number of intro topics"
1349
+ msgstr "펼침 레이아웃 - 소개 주제들의 수"
1350
+
1351
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:94
1352
+ msgid "Facebook"
1353
+ msgstr "페이스북"
1354
+
1355
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:95
1356
+ msgid "Failed to write file to disk"
1357
+ msgstr "디스크에 파일 쓰기 실패"
1358
+
1359
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:97
1360
+ msgid "File upload stopped by extension"
1361
+ msgstr "파일 업로드가 확장자에 의해 중지됨"
1362
+
1363
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:98
1364
+ msgid "Find Posts by User"
1365
+ msgstr "사용자에 의한 글 찾기"
1366
+
1367
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:99
1368
+ msgid "Find Topics Started by User"
1369
+ msgstr "사용자에 의해 시작된 주제 찾기"
1370
+
1371
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:100
1372
+ msgid "First post and replies"
1373
+ msgstr "첫 번째 글과 답변들"
1374
+
1375
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:102
1376
+ msgid "Forum - Login"
1377
+ msgstr "포럼 - 로그인"
1378
+
1379
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:103
1380
+ msgid "Forum - Page Not Found"
1381
+ msgstr "포럼 - 페이지를 찾을 수 없음"
1382
+
1383
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:104
1384
+ msgid "Forum - Registration"
1385
+ msgstr "포럼 - 가입"
1386
+
1387
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:109
1388
+ msgid "Forum Home"
1389
+ msgstr "포럼 홈"
1390
+
1391
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:111
1392
+ msgid "Forum Members"
1393
+ msgstr "포럼 회원"
1394
+
1395
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:114
1396
+ msgid "Forum Profile"
1397
+ msgstr "포럼 프로필"
1398
+
1399
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:115
1400
+ msgid "Forum RSS Feed"
1401
+ msgstr "포럼 RSS 피드"
1402
+
1403
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:119
1404
+ msgid "Forum Statistics"
1405
+ msgstr "포럼 통계"
1406
+
1407
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:122
1408
+ msgid "Forum is empty"
1409
+ msgstr "포럼이 비어 있습니다"
1410
+
1411
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:131
1412
+ msgid "Group"
1413
+ msgstr "그룹"
1414
+
1415
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:132
1416
+ msgid "Gtalk"
1417
+ msgstr "구글 토크"
1418
+
1419
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:135
1420
+ msgid "ICQ"
1421
+ msgstr "ICQ"
1422
+
1423
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:139
1424
+ msgid "Insert member name or email"
1425
+ msgstr "회원 이름 또는 이메일을 입력"
1426
+
1427
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:142
1428
+ msgid "Joined"
1429
+ msgstr "가입일"
1430
+
1431
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:145
1432
+ msgid "Last 24 hours"
1433
+ msgstr "지난 24시간"
1434
+
1435
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:146
1436
+ msgid "Last 3 Months"
1437
+ msgstr "지난 3개월"
1438
+
1439
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:147
1440
+ msgid "Last 6 Months"
1441
+ msgstr "지난 6개월"
1442
+
1443
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:148
1444
+ msgid "Last Active"
1445
+ msgstr "최근 활동"
1446
+
1447
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:149
1448
+ msgid "Last Month"
1449
+ msgstr "지난 달"
1450
+
1451
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:150
1452
+ msgid "Last Post"
1453
+ msgstr "지난 글"
1454
+
1455
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:151
1456
+ msgid "Last Post Info"
1457
+ msgstr "마지막 글 정보"
1458
+
1459
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:152
1460
+ msgid "Last Week"
1461
+ msgstr "지난 주"
1462
+
1463
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:153
1464
+ msgid "Last Year ago"
1465
+ msgstr "작년"
1466
+
1467
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:154
1468
+ #, php-format
1469
+ msgid "Last post by %s"
1470
+ msgstr "%s에 의해 마지막 게시물"
1471
+
1472
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:155
1473
+ msgid "Latest Post"
1474
+ msgstr "최근 글"
1475
+
1476
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:156
1477
+ msgid "Leave a reply"
1478
+ msgstr "댓글을 달아주세요"
1479
+
1480
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:157
1481
+ msgid "Length must be between 3 characters and 15 characters."
1482
+ msgstr "길이는 3자에서 15자 사이여야 합니다."
1483
+
1484
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:159
1485
+ msgid "Liked"
1486
+ msgstr "좋아함"
1487
+
1488
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:160
1489
+ msgid "Location"
1490
+ msgstr "위치"
1491
+
1492
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:161
1493
+ msgid "Login"
1494
+ msgstr "로그인"
1495
+
1496
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:163
1497
+ msgid "Logout"
1498
+ msgstr "로그아웃"
1499
+
1500
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:165
1501
+ msgid "Lost your password?"
1502
+ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
1503
+
1504
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:167
1505
+ msgid "MSN"
1506
+ msgstr "MSN"
1507
+
1508
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:168
1509
+ msgid "Maximum allowed file size is"
1510
+ msgstr "최대 허용 파일 크기는"
1511
+
1512
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:170
1513
+ msgid "Member Activity"
1514
+ msgstr "회원 활동"
1515
+
1516
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:171
1517
+ msgid "Member Information"
1518
+ msgstr "회원 정보"
1519
+
1520
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:172
1521
+ msgid "Member Rating"
1522
+ msgstr "회원 등급"
1523
+
1524
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:173
1525
+ msgid "Member Rating Badge"
1526
+ msgstr "회원 등급 배지"
1527
+
1528
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:176
1529
+ msgid "Member information"
1530
+ msgstr "회원 정보"
1531
+
1532
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:180
1533
+ msgid "Members not found"
1534
+ msgstr "회원들을 찾을 수 없음"
1535
+
1536
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:181
1537
+ msgid "Messages"
1538
+ msgstr "메시지"
1539
+
1540
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:184
1541
+ msgid "Missing a temporary folder"
1542
+ msgstr "임시 폴더가 없음"
1543
+
1544
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:187
1545
+ msgid "Move topic"
1546
+ msgstr "주제 이동"
1547
+
1548
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:188
1549
+ msgid "Must be minimum 6 characters."
1550
+ msgstr "최소 6자여야 함"
1551
+
1552
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:189
1553
+ msgid "My Profile"
1554
+ msgstr "나의 프로필"
1555
+
1556
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:196
1557
+ msgid "No activity found for this member."
1558
+ msgstr "이 회원은 활동한 내용이 없음."
1559
+
1560
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:197
1561
+ msgid "No file was uploaded"
1562
+ msgstr "업로드된 파일이 없습니다"
1563
+
1564
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:198
1565
+ msgid "No forums were found here."
1566
+ msgstr "이곳에서는 별견된 포럼이 없습니다."
1567
+
1568
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:202
1569
+ msgid "No online members at the moment"
1570
+ msgstr "지금 온라인에 있는 회원이 없음"
1571
+
1572
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:204
1573
+ msgid "No subscriptions found for this member."
1574
+ msgstr "이 회원은 구독한 내용이 없음."
1575
+
1576
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:206
1577
+ msgid "No topics were found here"
1578
+ msgstr "이곳에서는 발견된 주제가 없습니다"
1579
+
1580
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:213
1581
+ msgid "Occupation"
1582
+ msgstr "직업"
1583
+
1584
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:214
1585
+ msgid "Offline"
1586
+ msgstr "오프라인"
1587
+
1588
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:215
1589
+ msgid "Online"
1590
+ msgstr "온라인"
1591
+
1592
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:217
1593
+ msgid "Oops! The page you requested was not found!"
1594
+ msgstr "앗! 요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다!"
1595
+
1596
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:218
1597
+ msgid "Our newest member"
1598
+ msgstr "우리의 새 회원"
1599
+
1600
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:219
1601
+ msgid "Page"
1602
+ msgstr "페이지 "
1603
+
1604
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:221
1605
+ msgid "Password"
1606
+ msgstr "비밀번호"
1607
+
1608
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:223
1609
+ #, php-format
1610
+ msgid "Please %s or %s"
1611
+ msgstr "%s 또는 %s로 부탁합니다"
1612
+
1613
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:227
1614
+ msgid "Post Title"
1615
+ msgstr "글 제목"
1616
+
1617
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:228
1618
+ msgid "Post link"
1619
+ msgstr "글 링크"
1620
+
1621
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:229
1622
+ msgid "Posted"
1623
+ msgstr "게시됨"
1624
+
1625
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:230
1626
+ msgid "Posted by"
1627
+ msgstr "게시자"
1628
+
1629
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:232
1630
+ msgid "Powered by"
1631
+ msgstr "Powered by"
1632
+
1633
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:234 wpf-themes/classic/functions.php:65
1634
+ msgid "Q&A Layout - Number of intro topics"
1635
+ msgstr "Q&A 레이아웃 - 소개 주제들의 수"
1636
+
1637
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:235 wpf-themes/classic/functions.php:56
1638
+ msgid "Q&A layout - Intro topics"
1639
+ msgstr "Q&A 레이아웃 - 소개 주제들"
1640
+
1641
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:236
1642
+ msgid "Question Comments"
1643
+ msgstr "질문 댓글"
1644
+
1645
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:237
1646
+ msgid "Questions"
1647
+ msgstr "질문"
1648
+
1649
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:238
1650
+ msgid "Quote"
1651
+ msgstr "인용"
1652
+
1653
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:239
1654
+ msgid "RE"
1655
+ msgstr "RE"
1656
+
1657
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:240
1658
+ msgid "REPLY:"
1659
+ msgstr "답장:"
1660
+
1661
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:241
1662
+ msgid "RSS"
1663
+ msgstr "RSS"
1664
+
1665
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:242
1666
+ msgid "Rating"
1667
+ msgstr "등급"
1668
+
1669
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:243
1670
+ msgid "Rating Badge"
1671
+ msgstr "등급 배지"
1672
+
1673
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:247
1674
+ msgid "Received Likes"
1675
+ msgstr "받은 좋아요"
1676
+
1677
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:248
1678
+ msgid "Recent Questions"
1679
+ msgstr "최근 질문들"
1680
+
1681
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:249
1682
+ msgid "Recent Topics"
1683
+ msgstr "최근 주제들"
1684
+
1685
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:250
1686
+ msgid "Register"
1687
+ msgstr "가입"
1688
+
1689
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:252
1690
+ msgid "Registered date"
1691
+ msgstr "회원가입 날짜"
1692
+
1693
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:253
1694
+ msgid "Relevancy"
1695
+ msgstr "관련성"
1696
+
1697
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:254
1698
+ msgid "Remember Me"
1699
+ msgstr "기억하기"
1700
+
1701
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:260
1702
+ msgid "Replies"
1703
+ msgstr "답변"
1704
+
1705
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:261
1706
+ msgid "Replies not found"
1707
+ msgstr "답글을 찾을 수 없음"
1708
+
1709
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:262
1710
+ msgid "Reply"
1711
+ msgstr "답글 쓰기"
1712
+
1713
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:263
1714
+ msgid "Report"
1715
+ msgstr "신고"
1716
+
1717
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:266
1718
+ msgid "Report to Administration"
1719
+ msgstr "관리자에 신고"
1720
+
1721
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:268
1722
+ msgid "Result Info"
1723
+ msgstr "결과 정보"
1724
+
1725
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:270
1726
+ msgid "Save Changes"
1727
+ msgstr "변경사항 적용"
1728
+
1729
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:274
1730
+ msgid "Search"
1731
+ msgstr "검색"
1732
+
1733
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:275
1734
+ msgid "Search Entire Posts"
1735
+ msgstr "전체 글 검색"
1736
+
1737
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:276
1738
+ msgid "Search Phrase"
1739
+ msgstr "구문 검색"
1740
+
1741
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:277
1742
+ msgid "Search Titles Only"
1743
+ msgstr "제목만 검색"
1744
+
1745
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:278
1746
+ msgid "Search Type"
1747
+ msgstr "검색 유형"
1748
+
1749
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:279
1750
+ msgid "Search in Forums"
1751
+ msgstr "포럼 내 검색"
1752
+
1753
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:280
1754
+ msgid "Search in date period"
1755
+ msgstr "날짜 기간 검색"
1756
+
1757
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:281
1758
+ msgid "Search result for"
1759
+ msgstr "검색 결과:"
1760
+
1761
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:282
1762
+ msgid "Search..."
1763
+ msgstr "검색..."
1764
+
1765
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:284
1766
+ msgid "Select Page"
1767
+ msgstr "페이지 선택"
1768
+
1769
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:285
1770
+ msgid "Send Report"
1771
+ msgstr "신고 내용 발송"
1772
+
1773
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:289
1774
+ msgid "Set Topic Sticky"
1775
+ msgstr "붙박이 주제로 설정"
1776
+
1777
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:290 wpf-themes/classic/functions.php:96
1778
+ msgid ""
1779
+ "Set this option value 0 if you want to show all posts under topic intro area."
1780
+ msgstr ""
1781
+ "주제 소개 영역 아래 모든 글을 보이기를 원하시면 이 옵션 값을 0으로 설정하세"
1782
+ "요."
1783
+
1784
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:291
1785
+ msgid "Shop Account"
1786
+ msgstr "상점 계정"
1787
+
1788
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:301
1789
+ msgid "Sign In"
1790
+ msgstr "로그인"
1791
+
1792
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:302
1793
+ msgid "Signature"
1794
+ msgstr "서명"
1795
+
1796
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:303
1797
+ msgid "Site Profile"
1798
+ msgstr "사이트 프로필"
1799
+
1800
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:304
1801
+ msgid "Skype"
1802
+ msgstr "스카이프"
1803
+
1804
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:306
1805
+ msgid "Social Networks"
1806
+ msgstr "소셜 네트워크"
1807
+
1808
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:307
1809
+ msgid "Sorry, something wrong with your data."
1810
+ msgstr "죄송합니다, 당신의 데이터에 문제가 있습니다."
1811
+
1812
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:308
1813
+ msgid "Sort Search Results by"
1814
+ msgstr "검색 결과 정렬:"
1815
+
1816
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:309
1817
+ msgid "Specify avatar by URL"
1818
+ msgstr "URL로 아바타 지정"
1819
+
1820
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:311
1821
+ msgid "Subforums"
1822
+ msgstr "하위 포럼들"
1823
+
1824
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:314
1825
+ msgid "Subscribe for new replies"
1826
+ msgstr " 답글을 구독 신청"
1827
+
1828
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:315
1829
+ msgid "Subscribe for new topics"
1830
+ msgstr " 주제를 구독 신청"
1831
+
1832
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:317
1833
+ msgid "Subscriptions"
1834
+ msgstr "구독"
1835
+
1836
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:319
1837
+ msgid ""
1838
+ "Thank you for using wpForo! wpForo is a professional bulletin board for "
1839
+ "WorPress, and the only forum software which comes with Multi-layout template "
1840
+ "system. The \"Extended"
1841
+ msgstr ""
1842
+ "wpForo를 이용해 주셔서 감사합니다! wpForo는 워드프레스를 위한 전문적인 인터"
1843
+ " 게시판이며, 다중-레이아웃 템플릿 시스템을 갖춘 유일한 포럼 소프트웨어입니"
1844
+ "다. \"확장"
1845
+
1846
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:320
1847
+ msgid ""
1848
+ "Thank you for using wpForo. wpForo is a premium forum plugin which will "
1849
+ "always be available for free. There will never be paid and pro versions of "
1850
+ "this forum board. However this is a very large and hard project so we also "
1851
+ "develop paid addons (extensions), which will financially help us to keep "
1852
+ "improving and adding new features to the free wpForo plugin. Forum addons "
1853
+ "will also be actively developed. The first addons \"Advanced Media Uploader"
1854
+ msgstr ""
1855
+ "wpForo를 사용해 주셔서 감사합니다. wpForo는 언제나 무료로 사용할 수 있는 프리"
1856
+ "미엄 포럼 플러그인입니다. 이 포럼 게시판의 유료와 프로 버전은 결코 없을 것입"
1857
+ "니다. 하지만 이는 매우 크고 어려운 프로젝트로 무료 wpForo 플러그인에 새로운 "
1858
+ "기능들을 추가하고 발전을 유지하도록 우리를 경제적으로 도울 유료 애드온(확장기"
1859
+ "능)을 개발하려고 합니다. 첫 번째 애드온 \"Advanced Media Uploader"
1860
+
1861
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:323
1862
+ msgid ""
1863
+ "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1864
+ "the HTML form"
1865
+ msgstr "업로드된 파일이 HTML 폼에서 지정된 MAX_FILE_SIZE를 초과했습니다."
1866
+
1867
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:324
1868
+ msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1869
+ msgstr "업로드된 파일이 php.ini에서 지정된 upload_max_filesize를 초과했습니다"
1870
+
1871
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:325
1872
+ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1873
+ msgstr "업로드된 파일이 부분적으로 업로드됐습니다"
1874
+
1875
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:332
1876
+ msgid "Timezone"
1877
+ msgstr "표준 시간대"
1878
+
1879
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:334
1880
+ msgid "Topic RSS Feed"
1881
+ msgstr "주제 RSS 피드"
1882
+
1883
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:335
1884
+ msgid "Topic Title"
1885
+ msgstr "주제 제목"
1886
+
1887
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:336
1888
+ msgid "Topic title"
1889
+ msgstr "주제 제목"
1890
+
1891
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:339
1892
+ msgid "Twitter"
1893
+ msgstr "트위터"
1894
+
1895
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:340
1896
+ msgid "Unknown upload error"
1897
+ msgstr "알 수 없는 업로드 오류"
1898
+
1899
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:341
1900
+ msgid "Unsubscribe"
1901
+ msgstr "가입 해지"
1902
+
1903
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:344
1904
+ msgid "Upload an avatar"
1905
+ msgstr "아바타 업로드"
1906
+
1907
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:346
1908
+ msgid ""
1909
+ "Use comments to ask for more information or suggest improvements. Avoid "
1910
+ "answering questions in comments."
1911
+ msgstr ""
1912
+ " 많은 정보 또는 개선 제안을 요청하시려면 댓글을 이용하세요. 댓글에서 질문"
1913
+ "에 답변하는 것은 피해주세요."
1914
+
1915
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:348
1916
+ msgid "User"
1917
+ msgstr "사용자"
1918
+
1919
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:349
1920
+ msgid "User Group"
1921
+ msgstr "사용자 그룹"
1922
+
1923
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:350
1924
+ msgid "Usergroup has been successfully deleted."
1925
+ msgstr "사용자 그룹이 성공적으로 삭제됐습니다."
1926
+
1927
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:351
1928
+ msgid ""
1929
+ "Usergroup has been successfully deleted. All users of this usergroup have "
1930
+ "been moved to the usergroup you've chosen"
1931
+ msgstr ""
1932
+ "사용자 그룹이 성공적으로 삭제됐습니다. 이 사용자 그룹의 모든 사용자들이 당신"
1933
+ "이 선택한 사용자 그룹으로 이동됐습니다."
1934
+
1935
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:352
1936
+ msgid "Username"
1937
+ msgstr "사용자명"
1938
+
1939
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:354
1940
+ msgid "View entire post"
1941
+ msgstr "전체 글 보기"
1942
+
1943
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:355
1944
+ msgid "View the latest post"
1945
+ msgstr "최신 글 보기"
1946
+
1947
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:356
1948
+ msgid "Views"
1949
+ msgstr "보기"
1950
+
1951
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:357
1952
+ msgid "Votes"
1953
+ msgstr "투표"
1954
+
1955
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:358
1956
+ msgid "Website"
1957
+ msgstr "웹사이트"
1958
+
1959
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:360
1960
+ msgid "Wordpress avatar system"
1961
+ msgstr "워드프레스 아바타 시스템"
1962
+
1963
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:361
1964
+ msgid "Working"
1965
+ msgstr "작업 중"
1966
+
1967
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:362
1968
+ msgid "Write message"
1969
+ msgstr "메시지 쓰기"
1970
+
1971
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:363
1972
+ msgid "Yahoo"
1973
+ msgstr "야후"
1974
+
1975
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:365
1976
+ msgid "You"
1977
+ msgstr "회원"
1978
+
1979
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:367
1980
+ #, php-format
1981
+ msgid "You can go to %s page or Search here"
1982
+ msgstr "당신은 %s 페이지로 가거나 또는 여기를 검색할 수 있습니다"
1983
+
1984
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:369
1985
+ msgid "Your Answer"
1986
+ msgstr "당신의 답변"
1987
+
1988
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:370
1989
+ msgid "account"
1990
+ msgstr "계정"
1991
+
1992
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:371
1993
+ msgid "activity"
1994
+ msgstr "활동"
1995
+
1996
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:373
1997
+ msgid "add_new"
1998
+ msgstr "새로_추가"
1999
+
2000
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:374
2001
+ #, php-format
2002
+ msgid "%s ago"
2003
+ msgstr "%s 전"
2004
+
2005
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:375
2006
+ msgid "by"
2007
+ msgstr "글쓴이: "
2008
+
2009
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:376
2010
+ #, php-format
2011
+ msgid "by %s"
2012
+ msgstr "글쓴이 %s님"
2013
+
2014
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:377
2015
+ msgid "confirm password"
2016
+ msgstr "비밀번호 확인"
2017
+
2018
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:380
2019
+ msgid "edit profile"
2020
+ msgstr "프로필 편집"
2021
+
2022
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:381
2023
+ msgid "edit user"
2024
+ msgstr "사용자 편집"
2025
+
2026
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:382
2027
+ msgid "forums"
2028
+ msgstr "포럼"
2029
+
2030
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:384
2031
+ msgid "login"
2032
+ msgstr "로그인"
2033
+
2034
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:385
2035
+ msgid "logout"
2036
+ msgstr "로그아웃"
2037
+
2038
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:386
2039
+ msgid "matches"
2040
+ msgstr "일치"
2041
+
2042
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:387
2043
+ msgid "members"
2044
+ msgstr "회원"
2045
+
2046
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:389
2047
+ msgid "my profile"
2048
+ msgstr "내 프로필"
2049
+
2050
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:390
2051
+ msgid "new password"
2052
+ msgstr "새 비밀번호"
2053
+
2054
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:391
2055
+ msgid "new password again"
2056
+ msgstr "새 비밀번호 재입력"
2057
+
2058
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:392
2059
+ msgid "next"
2060
+ msgstr "다음"
2061
+
2062
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:393
2063
+ msgid "old password"
2064
+ msgstr "이전 비밀번호"
2065
+
2066
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:394
2067
+ msgid "phrase_key"
2068
+ msgstr "구문_키"
2069
+
2070
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:395
2071
+ msgid "phrase_value"
2072
+ msgstr "구문_값"
2073
+
2074
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:396
2075
+ msgid "posted"
2076
+ msgstr "게시됨"
2077
+
2078
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:397
2079
+ msgid "prev"
2080
+ msgstr "이전"
2081
+
2082
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:398
2083
+ msgid "register"
2084
+ msgstr "회원가입"
2085
+
2086
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:399
2087
+ msgid "replies"
2088
+ msgstr "답글들"
2089
+
2090
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:400
2091
+ msgid "subscriptions"
2092
+ msgstr "구독"
2093
+
2094
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:401
2095
+ msgid "update"
2096
+ msgstr "업데이트"
2097
+
2098
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:402
2099
+ msgid "view"
2100
+ msgstr "보기"
2101
+
2102
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:403
2103
+ msgid "view all posts"
2104
+ msgstr "모든 글 보기"
2105
+
2106
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:404
2107
+ msgid "view all questions"
2108
+ msgstr "모든 질문 보기"
2109
+
2110
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:405
2111
+ msgid "view all topics"
2112
+ msgstr "모든 주제 보기"
2113
+
2114
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:407
2115
+ msgid "wpForo Navigation"
2116
+ msgstr "wpForo 네비게이션"
2117
+
2118
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:412
2119
+ msgid "{number}B"
2120
+ msgstr "{number}B"
2121
+
2122
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:413
2123
+ msgid "{number}K"
2124
+ msgstr "{number}K"
2125
+
2126
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:414
2127
+ msgid "{number}M"
2128
+ msgstr "{number}M"
2129
+
2130
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:415
2131
+ msgid "{number}T"
2132
+ msgstr "{number}T"
2133
+
2134
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:420
2135
+ msgid "Access add error"
2136
+ msgstr "액세스 추가 오류"
2137
+
2138
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:421
2139
+ msgid "Access delete error"
2140
+ msgstr "액세스 삭제 오류"
2141
+
2142
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:422
2143
+ msgid "Access edit error"
2144
+ msgstr "액세스 편집 오류"
2145
+
2146
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:423
2147
+ msgid "Access successfully deleted"
2148
+ msgstr "액세스 성공적으로 삭제됨"
2149
+
2150
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:424
2151
+ msgid "Add Topic error: No forum selected"
2152
+ msgstr "주제 추가 오류: 포럼이 선택되지 않음"
2153
+
2154
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:425
2155
+ msgid "All Checked topics successfully deleted"
2156
+ msgstr "모든 체크된 주제들이 성공적으로 삭제됨"
2157
+
2158
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:426
2159
+ msgid "Can't add forum"
2160
+ msgstr "포럼을 추가할 수 없음"
2161
+
2162
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:427
2163
+ msgid "Can't add new language"
2164
+ msgstr "새 언어를 추가할 수 없음"
2165
+
2166
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:428
2167
+ msgid "Can't delete this Usergroup"
2168
+ msgstr "이 사용자 그룹을 삭제할 수 없음"
2169
+
2170
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:429
2171
+ msgid "Can't send confirmation email"
2172
+ msgstr "확인 이메일을 발송할 수 없음"
2173
+
2174
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:430
2175
+ msgid "Can't send report email"
2176
+ msgstr "신고 이메일을 발송할 수 없음"
2177
+
2178
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:431
2179
+ msgid "Can't subscribe to this item"
2180
+ msgstr "이 항목을 구독할 수 없음"
2181
+
2182
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:432
2183
+ msgid "Can't write a post: This topic is closed"
2184
+ msgstr "글을 쓸 수 없음: 이 주제는 폐쇄됐습니다"
2185
+
2186
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:433
2187
+ msgid "Can`t upload file"
2188
+ msgstr "파일을 업로드할 수 없음"
2189
+
2190
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:434
2191
+ msgid "Cannot update forum hierarchy"
2192
+ msgstr "포럼 계층 구조를 업데이트할 수 없음"
2193
+
2194
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:435
2195
+ msgid "Cannot update post data"
2196
+ msgstr "글 데이터를 업데이트할 수 없음"
2197
+
2198
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:436
2199
+ msgid "Could not be unsubscribe from this item"
2200
+ msgstr "이 항목으로부터 구독을 해지할 수 없음"
2201
+
2202
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:437
2203
+ msgid "Email address exists. Please insert another."
2204
+ msgstr "이메일 주소가 존재함. 다른 것을 입력해 주세요."
2205
+
2206
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:438
2207
+ msgid "Error: Forum is not found"
2208
+ msgstr "오류: 포럼이 발견되지 않음"
2209
+
2210
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:439
2211
+ msgid "Error: No topic selected"
2212
+ msgstr "오류: 주제가 선택되지 않음"
2213
+
2214
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:440
2215
+ msgid "Error: Topic is not found"
2216
+ msgstr "오류: 주제가 발견되지 않음"
2217
+
2218
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:441
2219
+ msgid "Error: please inset some text to report."
2220
+ msgstr "오류: 보고할 텍스트를 입력해 주세요"
2221
+
2222
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:442
2223
+ msgid "Features successfully updated"
2224
+ msgstr "주요 기능들이 성공적으로 업데이트됨"
2225
+
2226
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:443
2227
+ msgid "Features successfully updated, but previous value not changed"
2228
+ msgstr "주요 기능들이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값들은 변경되지 않음"
2229
+
2230
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:444
2231
+ msgid "File type is not allowed"
2232
+ msgstr "파일 유형이 허용되지 않음"
2233
+
2234
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:445
2235
+ msgid "Forum Base URL successfully updated"
2236
+ msgstr "포럼 기본 URL이 성공적으로 업데이트됨"
2237
+
2238
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:446
2239
+ msgid "Forum deleting error"
2240
+ msgstr "포럼 삭제 오류"
2241
+
2242
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:447
2243
+ msgid "Forum hierarchy successfully updated"
2244
+ msgstr "포럼 계층 구조가 성공적으로 업데이트됨"
2245
+
2246
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:448
2247
+ msgid "Forum is successfully merged"
2248
+ msgstr "포럼이 성공적으로 합쳐졌습니다"
2249
+
2250
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:449
2251
+ msgid "Forum merging error"
2252
+ msgstr "포럼 병합 오류"
2253
+
2254
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:450
2255
+ msgid "Forum options successfully updated"
2256
+ msgstr "포럼 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2257
+
2258
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:451
2259
+ msgid "Forum options successfully updated, but previous value not changed"
2260
+ msgstr "포럼 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값은 변경되지 않음"
2261
+
2262
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:452
2263
+ msgid "Forum successfully updated"
2264
+ msgstr "포럼이 성공적으로 업데이트됨"
2265
+
2266
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:453
2267
+ msgid "Forum update error"
2268
+ msgstr "포럼 업데이트 오류"
2269
+
2270
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:454
2271
+ msgid "General options successfully updated"
2272
+ msgstr "일반 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2273
+
2274
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:455
2275
+ msgid "Illegal character in username."
2276
+ msgstr "사용자 이름에 잘못된 문자"
2277
+
2278
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:456
2279
+ msgid "Insert your Email address."
2280
+ msgstr "당신의 이메일 주소를 입력하세요."
2281
+
2282
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:457
2283
+ msgid "Invalid Email address"
2284
+ msgstr "잘못된 이메일 주소"
2285
+
2286
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:458
2287
+ msgid "Invalid request!"
2288
+ msgstr "잘못된 요청!"
2289
+
2290
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:459
2291
+ msgid "Member options successfully updated"
2292
+ msgstr "회원 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2293
+
2294
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:460
2295
+ msgid "Member options successfully updated, but previous value not changed"
2296
+ msgstr "회원 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값은 변경되지 않음"
2297
+
2298
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:461
2299
+ msgid "Message has been sent"
2300
+ msgstr "메시지가 발송됐습니다"
2301
+
2302
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:462
2303
+ msgid ""
2304
+ "New language successfully added and changed wpforo language to new language"
2305
+ msgstr "새 언어가 성공적으로 wpForo 언어에 추가되고 변경됨"
2306
+
2307
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:463
2308
+ msgid "No Posts found for update"
2309
+ msgstr "업데이트할 글을 찾을 수 없음"
2310
+
2311
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:464
2312
+ msgid "Password length must be between 6 characters and 20 characters."
2313
+ msgstr "비밀번호는 길이는 6자에서 20자 사이여야 합니다."
2314
+
2315
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:465
2316
+ msgid "Password mismatch."
2317
+ msgstr "비밀번호 일치하지 않음."
2318
+
2319
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:466
2320
+ msgid "Permission denied"
2321
+ msgstr "허가가 거부됨"
2322
+
2323
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:467
2324
+ msgid "Permission denied for add forum"
2325
+ msgstr "포럼 추가에 관한 허가가 거부됨"
2326
+
2327
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:468
2328
+ msgid "Permission denied for delete forum"
2329
+ msgstr "포럼 삭제에 관한 허가가 거부됨"
2330
+
2331
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:469
2332
+ msgid "Permission denied for edit forum"
2333
+ msgstr "포럼 편집에 관한 허가가 거부됨"
2334
+
2335
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:470
2336
+ msgid "Permission denied for this action"
2337
+ msgstr "이 작업에 관한 허가가 거부됨"
2338
+
2339
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:471
2340
+ msgid "Phrase add error"
2341
+ msgstr "구문 추가 오류"
2342
+
2343
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:472
2344
+ msgid "Phrase adding error"
2345
+ msgstr "구문 추가 오류"
2346
+
2347
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:473
2348
+ msgid "Phrase successfully added"
2349
+ msgstr "구문이 성공적으로 추가됨"
2350
+
2351
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:474
2352
+ msgid "Phrase successfully updates"
2353
+ msgstr "구문이 성공적으로 업데이트"
2354
+
2355
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:475
2356
+ msgid "Phrase update error"
2357
+ msgstr "구문 업데이트 오류"
2358
+
2359
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:476
2360
+ msgid "Please insert required fields!"
2361
+ msgstr "필수 항목들을 채워주세요!"
2362
+
2363
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:477
2364
+ msgid "Post delete error"
2365
+ msgstr "글 삭제 오류"
2366
+
2367
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:479
2368
+ msgid "Post options successfully updated"
2369
+ msgstr "글 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2370
+
2371
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:480
2372
+ msgid "Post options successfully updated, but previous value not changed"
2373
+ msgstr " 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값음 변경되지 않음"
2374
+
2375
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:481
2376
+ msgid "Registration Error"
2377
+ msgstr "회원가입 오류"
2378
+
2379
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:482
2380
+ msgid "Reply request error"
2381
+ msgstr "답글 쓰기 요청 오류"
2382
+
2383
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:483
2384
+ msgid "Something wrong with profile data."
2385
+ msgstr "프로필 데이터에 문제가 있습니다."
2386
+
2387
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:484
2388
+ msgid "Subscribe options successfully updated"
2389
+ msgstr "구독 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2390
+
2391
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:485
2392
+ msgid "Subscribe options successfully updated, but previous value not changed"
2393
+ msgstr "구독 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값은 변명되지 않음"
2394
+
2395
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:486
2396
+ msgid "Success! Thank you Dear Friend"
2397
+ msgstr "성공! 감사합니다"
2398
+
2399
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:487
2400
+ msgid ""
2401
+ "Success! Thank you. Please check your email and click confirmation link "
2402
+ "below to complete this step."
2403
+ msgstr ""
2404
+ "성공/ 감사합니다. 단계를 마무리하려면 이메일을 확인하고 아래 확인 링크를 "
2405
+ "클릭하세요."
2406
+
2407
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:488
2408
+ msgid "Successfully updated"
2409
+ msgstr "성공적으로 업데이트됨"
2410
+
2411
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:489
2412
+ msgid "Successfully voted"
2413
+ msgstr "성공적으로 투표됨"
2414
+
2415
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:490
2416
+ msgid "The uploaded file size is too big"
2417
+ msgstr "업로드된 파일 크기가 너무 큽니다"
2418
+
2419
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:491
2420
+ msgid "Theme options successfully updated"
2421
+ msgstr "테마 옵션이 성공적으로 업데이트됨"
2422
+
2423
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:492
2424
+ msgid "This email address is already registered. Please insert another."
2425
+ msgstr "이 이메일 주소는 이미 등록됐습니다. 다른 이메일을 입력해 주세요."
2426
+
2427
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:493
2428
+ msgid "This post successfully deleted"
2429
+ msgstr "이 글이 성공적으로 삭제됨"
2430
+
2431
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:494
2432
+ msgid "This post successfully edited"
2433
+ msgstr "이 글이 성공적으로 편집됨"
2434
+
2435
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:495
2436
+ msgid "This topic successfully deleted"
2437
+ msgstr "이 주제가 성공적으로 삭제됨"
2438
+
2439
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:496
2440
+ msgid "Topic Move Error"
2441
+ msgstr "주제 이동 오류"
2442
+
2443
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:497
2444
+ msgid "Topic add error"
2445
+ msgstr "주제 추가 오류"
2446
+
2447
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:498
2448
+ msgid "Topic delete error"
2449
+ msgstr "주제 삭제 오류"
2450
+
2451
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:499
2452
+ msgid "Topic edit error"
2453
+ msgstr "주제 편집 오류"
2454
+
2455
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:500
2456
+ msgid "Topic not found."
2457
+ msgstr "주제가 발견되지 않음."
2458
+
2459
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:501
2460
+ msgid "Topic successfully moved"
2461
+ msgstr "주제가 성공적으로 이동함"
2462
+
2463
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:502
2464
+ msgid "Topic successfully updated"
2465
+ msgstr "주제가 성공적으로 업데이트됨"
2466
+
2467
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:503
2468
+ msgid "Topics delete error"
2469
+ msgstr "주제 삭제 오류"
2470
+
2471
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:504
2472
+ msgid "User delete error"
2473
+ msgstr "사용자 삭제 오류"
2474
+
2475
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:505
2476
+ msgid "User group add error"
2477
+ msgstr "사용자 그룹 추가 오류"
2478
+
2479
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:506
2480
+ msgid "User group edit error"
2481
+ msgstr "사용자 그룹 편집 오류"
2482
+
2483
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:507
2484
+ msgid "User group successfully added"
2485
+ msgstr "사용자 그룹이 성공적으로 추가됨"
2486
+
2487
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:508
2488
+ msgid "User group successfully edited"
2489
+ msgstr "사용자 그룹이 성공적으로 편집됨"
2490
+
2491
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:509
2492
+ msgid "User successfully deleted from wpforo"
2493
+ msgstr "사용자가 wpforo에서 성공적으로 삭제됐습니다"
2494
+
2495
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:510
2496
+ msgid "Username exists. Please insert another."
2497
+ msgstr "사용자 이름이 존재합니다. 다른 이름을 입력해 주세요."
2498
+
2499
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:511
2500
+ msgid "Username is missed."
2501
+ msgstr "사용자 이름이 없습니다."
2502
+
2503
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:512
2504
+ msgid "Username length must be between 3 characters and 15 characters."
2505
+ msgstr "사용자 이름 길이는 3자에서 15자 사이여야 합니다."
2506
+
2507
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:513
2508
+ msgid "Welcome to our Community!"
2509
+ msgstr "커뮤니티에 오신 것을 환영합니다!"
2510
+
2511
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:514
2512
+ msgid "Wrong post data"
2513
+ msgstr "잘못된 글 데이터"
2514
+
2515
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:515
2516
+ msgid "You are already voted this post"
2517
+ msgstr "당신이 이 글에 이미 투표했습니다"
2518
+
2519
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:516
2520
+ msgid "You have been successfully subscribed"
2521
+ msgstr "당신은 성공적으로 가입됐습니다"
2522
+
2523
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:517
2524
+ msgid "You have been successfully unsubscribed"
2525
+ msgstr "당신은 성공적으로 가입 해지됐습니다"
2526
+
2527
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:518
2528
+ msgid "You have no permission to edit this topic"
2529
+ msgstr "당신은 이 주제를 편집하도록 승인받지 않았습니다"
2530
+
2531
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:519
2532
+ msgid "You haven't permission to create post into this forum"
2533
+ msgstr "당신은 이 포럼에서 글을 만들도록 승인받지 않았습니다"
2534
+
2535
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:520
2536
+ msgid "You haven't permission to create topic into this forum"
2537
+ msgstr "당신은 이 포럼에서 주제를 만들도록 승인받지 않았습니다"
2538
+
2539
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:521
2540
+ msgid "You haven't permission to delete post from this forum"
2541
+ msgstr "당신은 이 포럼에서 글을 삭제하도록 승인받지 않았습니다"
2542
+
2543
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:522
2544
+ msgid "You haven't permission to delete topic from this forum"
2545
+ msgstr "당신은 이 포럼에서 주제를 삭제하도록 승인받지 않았습니다"
2546
+
2547
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:523
2548
+ msgid "You haven't permission to edit post from this forum"
2549
+ msgstr "당신은 이 포럼에서 글을 편집하도록 승인받지 않았습니다"
2550
+
2551
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:524
2552
+ msgid "You successfully replied"
2553
+ msgstr "당신은 성공적으로 답변했습니다"
2554
+
2555
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:525
2556
+ msgid "Your forum successfully added"
2557
+ msgstr "당신의 포럼이 성공적으로 추가됨"
2558
+
2559
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:526
2560
+ msgid "Your forum successfully deleted"
2561
+ msgstr "당신의 포럼이 성공적으로 삭제됨"
2562
+
2563
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:527
2564
+ msgid "Your profile data have been successfully updated."
2565
+ msgstr "당신의 프로필 데이터가 성공적으로 업데이트됐습니다."
2566
+
2567
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:528
2568
+ msgid "Your subscription for this item could not be confirmed"
2569
+ msgstr "이 항목에 대한 당신의 구독이 승인될 수 없습니다"
2570
+
2571
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:529
2572
+ msgid "Your topic successfully added"
2573
+ msgstr "당신의 주제가 성공적으로 추가됨"
2574
+
2575
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:531
2576
+ msgid "Dahsboard - Can create forum"
2577
+ msgstr "대시보드 - 포럼을 만들 수 있도록"
2578
+
2579
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:532
2580
+ msgid "Dahsboard - Can edit forum"
2581
+ msgstr "대시보드 - 포럼을 편집할 수 있도록"
2582
+
2583
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:533
2584
+ msgid "Dahsboard - Can delete forum"
2585
+ msgstr "대시보드 - 포럼을 삭제할 수 있도록"
2586
+
2587
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:534
2588
+ msgid "Dahsboard - Members Menu"
2589
+ msgstr "대시보더 - 회원 메뉴"
2590
+
2591
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:535
2592
+ msgid "Dahsboard - Can edit member"
2593
+ msgstr "대시보드 - 회원을 편집할 수 있도록"
2594
+
2595
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:536
2596
+ msgid "Dahsboard - Can delete member"
2597
+ msgstr "대시보드 - 회원을 삭제할 수 있도록"
2598
+
2599
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:537
2600
+ msgid "Dahsboard - Usergroup Menu"
2601
+ msgstr "대시보드 - 사용자 그룹 메뉴"
2602
+
2603
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:538
2604
+ msgid "Front - Can view members"
2605
+ msgstr "전면 - 회원을 볼 수 있도록"
2606
+
2607
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:539
2608
+ msgid "Front - Can view profiles"
2609
+ msgstr "전면 - 프로필을 볼 수 있도록"
2610
+
2611
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:540
2612
+ msgid "Front - Can upload avatar"
2613
+ msgstr "전면 - 아바타를 업로드할 수 있도록"
2614
+
2615
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:541
2616
+ msgid "Front - Can have signatur"
2617
+ msgstr "전면 - 서명을 가질 수 있도록"
2618
+
2619
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:542
2620
+ msgid "Front - Can view avatars"
2621
+ msgstr "전면 - 아바타를 볼 수 있도록"
2622
+
2623
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:543
2624
+ msgid "Front - Can view member username"
2625
+ msgstr "전면 - 회원 사용자 이름을 볼 수 있도록"
2626
+
2627
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:544
2628
+ msgid "Front - Can view member email"
2629
+ msgstr "전면 - 회원 이메일을 볼 수 있도록"
2630
+
2631
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:545
2632
+ msgid "Front - Can view member title"
2633
+ msgstr "전면 - 회원 명칭을 볼 수 있도록"
2634
+
2635
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:546
2636
+ msgid "Front - Can view member custom title"
2637
+ msgstr "전면 - 회원 사용자 정의 명칭을 볼 수 있도록"
2638
+
2639
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:547
2640
+ msgid "Front - Can view member reputation"
2641
+ msgstr "전면 - 회원 등급을 볼 수 있도록"
2642
+
2643
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:548
2644
+ msgid "Front - Can view member website"
2645
+ msgstr "전면 - 회원 웹사이트를 볼 수 있도록"
2646
+
2647
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:549
2648
+ msgid "Front - Can view member social networks"
2649
+ msgstr "전면 - 회원 소셜 네트워크를 볼 수 있도록"
2650
+
2651
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:550
2652
+ msgid "Front - Can view member reg. date"
2653
+ msgstr "전면 - 회원 등록일을 볼 수 있도록"
2654
+
2655
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:551
2656
+ msgid "Front - Can view member last active date"
2657
+ msgstr "전면 - 회원의 마지막 활동 날짜를 볼 수 있도록"
2658
+
2659
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:552
2660
+ msgid "Front - Can view member ip address"
2661
+ msgstr "전면 - 회원의 IP 주소를 볼 수 있도록"
2662
+
2663
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:553
2664
+ msgid "Front - Can view member location"
2665
+ msgstr "전면 - 회원의 위치를 볼 수 있도록"
2666
+
2667
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:554
2668
+ msgid "Front - Can view member ocumpation"
2669
+ msgstr "전면 - 회원의 직업을 볼 수 있도록"
2670
+
2671
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:555
2672
+ msgid "Front - Can view member signatur"
2673
+ msgstr "전면 - 회원의 서명을 볼 수 있도록"
2674
+
2675
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:556
2676
+ msgid "Front - Can view member about me"
2677
+ msgstr "전면 - 회원의 '나에 관하여'를 볼 수 있도록"
2678
+
2679
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:557
2680
+ msgid "Front - Can view member phone number"
2681
+ msgstr "전면 - 회원의 전화번호를 볼 수 있도록"
2682
+
2683
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:558
2684
+ msgid "Front - Can write PM"
2685
+ msgstr "전면 - PM을 쓸 수 있도록"
2686
+
2687
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:559
2688
+ msgid "Can view forum"
2689
+ msgstr "포럼을 볼 수 있도록"
2690
+
2691
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:560
2692
+ msgid "Can create topic"
2693
+ msgstr "주제를 만들 수 있도록"
2694
+
2695
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:561
2696
+ msgid "Can view topic"
2697
+ msgstr "주제를 볼 수 있도록"
2698
+
2699
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:562
2700
+ msgid "Can edit topic"
2701
+ msgstr "주제를 편집할 수 있도록"
2702
+
2703
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:563
2704
+ msgid "Can delete topic"
2705
+ msgstr "주제를 삭제할 수 있도록"
2706
+
2707
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:564
2708
+ msgid "Can post reply"
2709
+ msgstr "답글을 게시할 수 있도록"
2710
+
2711
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:565
2712
+ msgid "Can view replies"
2713
+ msgstr "답글을 볼 수 있도록"
2714
+
2715
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:566
2716
+ msgid "Can edit replies"
2717
+ msgstr "답글을 편집할 수 있도록"
2718
+
2719
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:567
2720
+ msgid "Can delete replies"
2721
+ msgstr "답글을 지울 수 있도록"
2722
+
2723
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:568
2724
+ msgid "Can edit own topic"
2725
+ msgstr "자신의 주제를 편집할 수 있도록"
2726
+
2727
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:569
2728
+ msgid "Can edit own replay"
2729
+ msgstr "자신의 답글을 편집할 수 있도록"
2730
+
2731
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:570
2732
+ msgid "Can delete own topic"
2733
+ msgstr "자신의 주제를 삭제할 수 있도록"
2734
+
2735
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:571
2736
+ msgid "Can delete own replay"
2737
+ msgstr "자신의 답글을 삭제할 수 있도록"
2738
+
2739
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:572
2740
+ msgid "Can like"
2741
+ msgstr "좋아요를 할 수 있도록"
2742
+
2743
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:573
2744
+ msgid "Can report"
2745
+ msgstr "신고를 할 수 있도록"
2746
+
2747
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:574
2748
+ msgid "Can make topic sticky"
2749
+ msgstr "주제를 붙박이로 만들 수 있도록"
2750
+
2751
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:575
2752
+ msgid "Can vote"
2753
+ msgstr "투표할 수 있도록"
2754
+
2755
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:576
2756
+ msgid "Can Attach File"
2757
+ msgstr "파일을 첨부할 수 있도록"
2758
+
2759
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:577
2760
+ msgid "Can make topic answered"
2761
+ msgstr "주제를 답변됨으로 만들 수 있도록"
2762
+
2763
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:578
2764
+ msgid "Can make own topic answered"
2765
+ msgstr "자신의 주제를 답변됨으로 만들 수 있도록"
2766
+
2767
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:579
2768
+ msgid "Can close topic"
2769
+ msgstr "주제를 닫을 수 있도록"
2770
+
2771
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:580
2772
+ msgid "Can move topic"
2773
+ msgstr "주제를 이동할 수 있도록"
2774
+
2775
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:581
2776
+ msgid "like"
2777
+ msgstr "좋아요"
2778
+
2779
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:582
2780
+ msgid "unlike"
2781
+ msgstr "싫어요"
2782
+
2783
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:583
2784
+ msgid "sticky"
2785
+ msgstr "붙박이"
2786
+
2787
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:584
2788
+ msgid "unsticky"
2789
+ msgstr "붙박이 풀기"
2790
+
2791
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:585
2792
+ msgid "close"
2793
+ msgstr "닫기"
2794
+
2795
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:586
2796
+ msgid "open"
2797
+ msgstr "열기"
2798
+
2799
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:587
2800
+ msgid "Topic Icons"
2801
+ msgstr "주제 아이콘"
2802
+
2803
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:588
2804
+ msgid "New"
2805
+ msgstr "새로운"
2806
+
2807
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:589
2808
+ msgid "Replied"
2809
+ msgstr "답변된"
2810
+
2811
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:590
2812
+ msgid "Active"
2813
+ msgstr "활동 중"
2814
+
2815
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:591
2816
+ msgid "Hot"
2817
+ msgstr "열띤"
2818
+
2819
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:592
2820
+ msgid "Solved"
2821
+ msgstr "해결됨"
2822
+
2823
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:593
2824
+ msgid "Unsolved"
2825
+ msgstr "미해결"
2826
+
2827
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:601
2828
+ msgid "Can make topic solved"
2829
+ msgstr "주제가 해결됨으로 만들 수 있도록"
2830
+
2831
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:602
2832
+ msgid "Can make own topic solved"
2833
+ msgstr "자신의 주제가 해결됨으로 만들 수 있도록"
2834
+
2835
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:603
2836
+ msgid "Old password is wrong"
2837
+ msgstr "이전 비밀번호가 잘못됐습니다"
2838
+
2839
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:604
2840
+ msgid "New Passwords do not match"
2841
+ msgstr "새 비밀번호가 일치하지 않습니다"
2842
+
2843
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:608
2844
+ msgid ""
2845
+ "This process may take a few seconds or dozens of minutes, it depends on "
2846
+ "database forum size and on server resources. Please be patient and don't "
2847
+ "close this page. If you got 500 Server Error please don't worry, the data "
2848
+ "updating process is still working in MySQL server."
2849
+ msgstr ""
2850
+ "이 과정은 수 초 내지 수십 분이 소요될 수 있고, 데이터베이스 포럼 크기와 서버 "
2851
+ "자원에 따라 다릅니다. 인내심을 가지고 이 페이지를 닫지 말아 주세요. 만약 500 "
2852
+ "서버 오류가 발생하면 걱정하시 마세요, 데이터 업데이트 과정은 MySQL 서버에서 "
2853
+ "여전히 작동 중입니다."
2854
+
2855
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:612
2856
+ msgid "Updated Successfully!"
2857
+ msgstr "성공적으로 업데이트됐습니다!"
2858
+
2859
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:613
2860
+ msgid "Deleted Successfully!"
2861
+ msgstr "성공적으로 삭제됐습니다!"
2862
+
2863
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:614
2864
+ msgid "Closed"
2865
+ msgstr "마감됨"
2866
+
2867
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:615
2868
+ msgid "Forum Members List"
2869
+ msgstr "포럼 회원 목록"
2870
+
2871
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:616
2872
+ msgid "are you sure you want to delete?"
2873
+ msgstr "정말로 삭제하시겠습니까?"
2874
+
2875
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:617
2876
+ msgid "Admin"
2877
+ msgstr "관리자"
2878
+
2879
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:618
2880
+ msgid "Moderator"
2881
+ msgstr "중재자"
2882
+
2883
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:619
2884
+ msgid "Registered"
2885
+ msgstr "가입 회원"
2886
+
2887
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:620
2888
+ msgid "Customer"
2889
+ msgstr "고객"
2890
+
2891
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:621
2892
+ msgid "No access"
2893
+ msgstr "액세스 불가"
2894
+
2895
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:622
2896
+ msgid "Read only access"
2897
+ msgstr "읽기 전용 액세스"
2898
+
2899
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:623
2900
+ msgid "Standard access"
2901
+ msgstr "표준 액세스"
2902
+
2903
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:624
2904
+ msgid "Moderator access"
2905
+ msgstr "중재자 액세스"
2906
+
2907
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:625
2908
+ msgid "Full access"
2909
+ msgstr "전체 액세스"
2910
+
2911
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:626
2912
+ msgid "Profile"
2913
+ msgstr "프로필"
2914
+
2915
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:628
2916
+ msgid "Incorrect file format. Allowed formats: jpeg, jpg, png, gif."
2917
+ msgstr "잘못된 파일 형식. 허용된 형식: jpeg, jpg, png, gif."
2918
+
2919
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:631
2920
+ msgid "User registration is disabled"
2921
+ msgstr "회원가입이 비활성화됐습니다"
2922
+
2923
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:635
2924
+ msgid "Attachment removed"
2925
+ msgstr "첨부파일 삭제됨"
2926
+
2927
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:636
2928
+ msgid "Forum Posts"
2929
+ msgstr "포럼 게시물"
2930
+
2931
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:637
2932
+ msgid "Blog Posts"
2933
+ msgstr "블로그 게시물"
2934
+
2935
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:638
2936
+ msgid "Blog Comments"
2937
+ msgstr "블로그 댓글"
2938
+
2939
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:639
2940
+ #, php-format
2941
+ msgid "Welcome back %s!"
2942
+ msgstr "%s, 환영합니다!"
2943
+
2944
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:640
2945
+ msgid "Member Profile"
2946
+ msgstr "포럼 프로필"
2947
+
2948
+ #: wpf-includes/wpf-phrases.php:641
2949
+ msgid "Member"
2950
+ msgstr "회원"
2951
+
2952
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
2953
+ msgid "Forum - wpForo"
2954
+ msgstr "포럼 - wpForo"
2955
+
2956
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
2957
+ msgid "http://wpforo.com"
2958
+ msgstr "http://wpforo.com"
2959
+
2960
+ #. Description of the plugin/theme
2961
+ msgid ""
2962
+ "Next Generation of WordPress Forum Softwares. Everything you need to run an "
2963
+ "efficient and professional community. Powerful and beautiful bulletin board "
2964
+ "with unique features."
2965
+ msgstr ""
2966
+ "차세대 워드프레스 포럼 소프트웨어. 효율적이고 전문적 커뮤니티를 운영하기 "
2967
+ "해 당신에게 필요한 모든 것. 고유의 기능들을 갖춘 강력하고 아름다운 게시판."
2968
+
2969
+ #. Author of the plugin/theme
2970
+ msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2971
+ msgstr "gVectors Team (A. Chakhoyan, R. Hovhannisyan)"
2972
+
2973
+ #. Author URI of the plugin/theme
2974
+ msgid "http://gvectors.com/"
2975
+ msgstr "http://gvectors.com/"
2976
+
2977
+ #~ msgid ""
2978
+ #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
2979
+ #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
2980
+ #~ "WordPress community as well. \n"
2981
+ #~ " It's on the Beta stage and we're "
2982
+ #~ "working hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. \n"
2983
+ #~ " wpForo is a professional bulletin "
2984
+ #~ "board for WorPress, and the only forum software which comes with Multi-"
2985
+ #~ "layout template system.\n"
2986
+ #~ " The \"Extended\", \"Simplified\" and "
2987
+ #~ "\"Question &amp Answer\" layouts fit almost all type of discussions "
2988
+ #~ "needs. You can use wpForo for small and extremely large communities. \n"
2989
+ #~ " <br />If you found some issue or bug "
2990
+ #~ "please open a support topic in plugin page or in our support forum at "
2991
+ #~ "gVectors.com. If you liked wpForo please leave some good review for this "
2992
+ #~ "plugin. We really need your good reviews. \n"
2993
+ #~ " If you didn't like wpForo please "
2994
+ #~ "leave a list of issues and requirements you'd like us to fix and add in "
2995
+ #~ "near future. We're here to help you and improve wpForo as much as "
2996
+ #~ "possible."
2997
+ #~ msgstr ""
2998
+ #~ "wpForo를 사용해 주셔서 감사합니다! 포럼 개발은 2013년에 시작됐고 우리"
2999
+ #~ " 지원 커뮤니티에 사용하고 있습니다. 워드프레스 커뮤니티 역시 준비가 "
3000
+ #~ "있습니다.\n"
3001
+ #~ "\n"
3002
+ #~ " 베타 단계에 있고 가능한 빨리 정식 "
3003
+ #~ "1.0.0 버전에 도달하도록 열심히 일하고 있습니다. \n"
3004
+ #~ " wpForo는 워드프레스를 위한 전문 온라"
3005
+ #~ " 게시판으로, 다중 레이아웃 템플릿 시스템을 갖춘 유일한 포럼 소프트웨어이"
3006
+ #~ "기도 합니다.\n"
3007
+ #~ " \"Extended\", \"Simplified\" 그리고 "
3008
+ #~ "\"Question &amp Answer\" 레이아웃들은 거의 모든 토론 유형에 적합합니다. 여"
3009
+ #~ "러분은 wpForo를 작거나 대단히 큰 커뮤니티에 사용할 수 있습니다. \n"
3010
+ #~ " <br />만약 문제나 버그를 발견하면 플러"
3011
+ #~ "그인 페이지나 gVectors.com의 지원 포럼에 지원 주제를 열어주세요. 만약 여러"
3012
+ #~ "분이 wpForo를 좋아하신다면 이 플러그인을 위해 좋은 리뷰를 남겨 주세요. 우"
3013
+ #~ "리는 정말로 여러분들의 좋은 리뷰를 필요로 합니다. \n"
3014
+ #~ " 만약 wpForo가 싫다면 가까운 장래에 "
3015
+ #~ "리가 고치거나 추가하기를 원하는 문제들과 요구 사항들의 목록을 남겨 주세"
3016
+ #~ "요. 우리는 가능한 많이 여러분을 돕고 wpForo를 개선하기 위해 여기에 있습니"
3017
+ #~ "다."
3018
+
3019
+ #~ msgid ""
3020
+ #~ "This feature is useful if you're adding content before or after [wpforo-"
3021
+ #~ "index] shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded "
3022
+ #~ "before website header, on top of the front-end."
3023
+ #~ msgstr ""
3024
+ #~ "이 기능은 페이지 내용에서 [wpforo-index] 쇼트코드 앞 혹은 뒤에 내용을 추가"
3025
+ #~ "할 때 유용합니다. 또한 프론트-엔드의 상단에서 웹사이트 헤더 전에 포럼이 로"
3026
+ #~ "딩될 때에도 유용합니다."
3027
+
3028
+ #~ msgid ""
3029
+ #~ "Thank you for trying wpForo! This forum development was started on 2013 "
3030
+ #~ "and we were using it for our support community. Now it's ready for "
3031
+ #~ "WordPress community as well. It's on the Beta stage and we're working "
3032
+ #~ "hard to reach the Gold 1.0.0 version as soon as possible. wpForo is a "
3033
+ #~ "professional bulletin board for WorPress, and the only forum software "
3034
+ #~ "which comes with Multi-layout template system. The \"Extended"
3035
+ #~ msgstr ""
3036
+ #~ "wpForo를 사용해 주셔서 감사합니다! 이 포럼 개발은 2013년에 시작됐고 우리"
3037
+ #~ "의 지원 커뮤니티에 사용하고 있습니다. 워드프레스 커뮤니티 역시 준비가 돼 "
3038
+ #~ "있습니다. 베타 단계에 있고 가능한 빨리 정식 1.0.0 버전에 도달하도록 열심"
3039
+ #~ "히 일하고 있습니다. wpForo는 워드프레스를 위한 전문 온라인 게시판으로, 다"
3040
+ #~ "중 레이아웃 템플릿 시스템을 갖춘 유일한 포럼 소프트웨어이기도 합니다. "
3041
+ #~ "\"Extended"
3042
+
3043
+ #~ msgid "ago"
3044
+ #~ msgstr "전"
3045
+
3046
+ #~ msgid "Theme options successfully updated, but previous value not changed"
3047
+ #~ msgstr "테마 옵션이 성공적으로 업데이트됨, 하지만 이전 값은 변경되지 않음"
wpf-languages/wpforo-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
wpf-languages/wpforo-nl_NL.po CHANGED
@@ -3,16 +3,16 @@
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
6
- "POT-Creation-Date: 2016-09-06 02:27+0400\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:27+0400\n"
8
- "Last-Translator: \n"
9
  "Language-Team: \n"
10
  "Language: nl_NL\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
  "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Forums"
35
 
36
  #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
37
  msgid "Settings"
38
- msgstr "Instelligen"
39
 
40
  #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
41
  #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
81
 
82
  #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
83
  msgid "General Information"
84
- msgstr "Algemene Informatie"
85
 
86
  #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
87
  msgid "You are currently running"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "U gebruikt momenteel"
89
 
90
  #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
91
  msgid "Active Theme"
92
- msgstr "Actief Thema"
93
 
94
  #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
95
  msgid "wpForo Website"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "wpForo Website"
97
 
98
  #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
99
  msgid "Support Forum"
100
- msgstr "Support Forum"
101
 
102
  #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
103
  msgid "Server Information"
104
- msgstr "Server Informatie"
105
 
106
  #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
107
  msgid "Available"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Niet beschikbaar"
113
 
114
  #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
115
  msgid "Board Statistic"
116
- msgstr "Bord Statistiek"
117
 
118
  #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
119
  #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Onderwerpen"
123
  #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
124
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
125
  msgid "Posts"
126
- msgstr "Bericht"
127
 
128
  #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
129
  msgid "Members Online"
130
- msgstr "Leden Online"
131
 
132
  #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
133
  msgid "Attachments"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Bijlagen:"
135
 
136
  #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
137
  msgid "Attachments Size"
138
- msgstr "Grootte Bijlagen"
139
 
140
  #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
141
  msgid "Forum Maintenance"
142
- msgstr "Forum Onderhoud"
143
 
144
  #: wpf-admin/dashboard.php:168
145
  msgid ""
@@ -153,29 +153,29 @@ msgstr ""
153
 
154
  #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
155
  msgid "Update Forums Statistic"
156
- msgstr "Update Forum Statistiek"
157
 
158
  #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
159
  msgid "Update Users Statistic"
160
- msgstr "Update Gebruikers Statistiek"
161
 
162
  #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
163
  msgid "Delete Phrase Cache"
164
- msgstr "Verwijder Zinnen Cache"
165
 
166
  #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
167
  msgid "Delete User Cache"
168
- msgstr ""
169
 
170
- #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:589
171
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
172
  msgid "Show on screen"
173
- msgstr "Toon op scherm"
174
 
175
  #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
176
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
177
  msgid "Forum Options"
178
- msgstr "Forum Opties"
179
 
180
  #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
181
  msgid "Permissions"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Permissies"
183
 
184
  #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
185
  msgid "Slug"
186
- msgstr "Slug"
187
 
188
  #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
189
  msgid "Forum Meta"
@@ -191,22 +191,22 @@ msgstr "Forum Meta"
191
 
192
  #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
193
  msgid "Screen Layout"
194
- msgstr "Scherm Layout"
195
 
196
  #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
197
  msgid "Number of Columns"
198
  msgstr "Aantal kolommen"
199
 
200
- #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:603
201
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
202
  msgid "Screen Options"
203
  msgstr "Scherm opties"
204
 
205
  #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
206
  msgid "Categories and Forums"
207
- msgstr "Categorieën en Forums"
208
 
209
- #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:55
210
  #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
211
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
212
  msgid "Add New"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Sleep forum panelen om hoofd-sub hiërarchie in te stellen"
218
 
219
  #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
220
  msgid "Save forums order and hierarchy"
221
- msgstr "Sla forums volgorde en hiërarchie op"
222
 
223
  #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
224
  msgid "Enter forum title here"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
238
 
239
  #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
240
  msgid "Parent Forum"
241
- msgstr "Bovenliggend Forum"
242
 
243
  #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
244
  msgid "No parent"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Geen bovenliggend item"
246
 
247
  #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
248
  msgid "Use as Category"
249
- msgstr "Gebruiken als Categorie"
250
 
251
  #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
252
  msgid "Category Layout"
253
- msgstr "Categorie Layout"
254
 
255
  #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
256
  msgid "No layout found."
@@ -259,18 +259,18 @@ msgstr "Geen layout gevonden."
259
  #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
260
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
261
  msgid "Publish"
262
- msgstr "Publiseren"
263
 
264
  #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
265
  msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
266
  msgstr "Weet u zeker dat u dit forum wilt verwijderen?"
267
 
268
  #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
269
- #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:297
270
- #: wpf-includes/functions.php:510 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
271
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
272
  msgid "Delete"
273
- msgstr "Wis"
274
 
275
  #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
276
  #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Forum SEO"
295
 
296
  #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
297
  msgid "Meta Description"
298
- msgstr "Meta Beschrijving"
299
 
300
  #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
301
  msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
@@ -314,12 +314,12 @@ msgid ""
314
  "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
315
  "Layout will be inherited from this forum."
316
  msgstr ""
317
- "Alle Subforums, onderwerpen en antwoorden zullen worden gekoppeld aan het "
318
- "geselecteerde forum. De lay-out zal worden overgenomen van dit forum."
319
 
320
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
321
  msgid "Add New Forum Access"
322
- msgstr "Nieuwe Forum Toegang toevoegen"
323
 
324
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
325
  msgid "Access names"
@@ -335,8 +335,8 @@ msgid ""
335
  "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
336
  "to this access will lost all forum permissions."
337
  msgstr ""
338
- "Weet u zeker dat u deze toegang set wilt verwijderen? Gebruikersgroepen die "
339
- "aan deze toegang zijn toegewezen verliezen alle forum permissies."
340
 
341
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
342
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Toegangsnaam"
349
 
350
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
351
  msgid "Save"
352
- msgstr "Bewaar"
353
 
354
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
355
  msgid "Update"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Bijwerken"
357
 
358
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
359
  msgid "Show Admin Bar for Members"
360
- msgstr "Toon Admin Balk voor Leden"
361
 
362
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
363
  msgid "This option doesn't affect website admins."
@@ -365,35 +365,35 @@ msgstr "Deze optie heeft geen invloed op de website beheerders."
365
 
366
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
367
  msgid "Show Forum Page Title"
368
- msgstr "Toon Forum Pagina Titel"
369
 
370
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
371
  msgid "Show Top/Menu Bar"
372
- msgstr "Toon Top/Menu Balk"
373
 
374
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
375
  msgid "Show Top Search"
376
- msgstr "Toon 'Zoeken' in Top Balk"
377
 
378
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
379
  msgid "Show Breadcrumb"
380
- msgstr "Toon Kruimelpad"
381
 
382
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
383
  msgid "Show Forum Statistic"
384
- msgstr "Toon Forum Statistiek"
385
 
386
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
387
  msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
388
- msgstr "Vervang Auteur Link naar Forum Profiel"
389
 
390
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
391
  msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
392
- msgstr "Vervang Commentaar Auteur Link naar Forum Profiel"
393
 
394
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
395
  msgid "Enable User Registration"
396
- msgstr ""
397
 
398
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
399
  msgid ""
@@ -401,58 +401,61 @@ msgid ""
401
  "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
402
  "users will always be able to register."
403
  msgstr ""
 
 
 
404
 
405
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
406
  msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
407
- msgstr "Vervang Registratiepagina URL naar Forum URL"
408
 
409
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
410
  msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
411
- msgstr "Vervang Inloggen Pagina URL naar Forum URL"
412
 
413
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
414
  msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
415
- msgstr "Vervang Auteur Avatar met Forum Profiel Avatar"
416
 
417
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
418
  msgid "Enable Avatars"
419
- msgstr "Avatars Inschakelen"
420
 
421
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
422
  msgid "Enable Custom Avatars"
423
- msgstr "Aangepaste Avatars Inschakelen"
424
 
425
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
426
  msgid "Allow Member Signature"
427
- msgstr "Sta Handtekening voor Leden toe"
428
 
429
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
430
  msgid "Enable Member Rating"
431
- msgstr "Leden Waardering Inschakelen"
432
 
433
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
434
  msgid "Enable Member Rating Titles"
435
- msgstr "Leden Waarderingstitels Inschakelen"
436
 
437
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
438
  msgid "Enable Member Cache"
439
- msgstr "Leden Cache Inschakelen"
440
 
441
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
442
  msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
443
- msgstr "wpForo SEO voor Meta Titels Inschakelen"
444
 
445
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
446
  msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
447
- msgstr "wpForo SEO voor Meta Tags Inschakelen"
448
 
449
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
450
  msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
451
- msgstr "wpForo Font-Awesome Lib Inschakelen"
452
 
453
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
454
  msgid "Enable Output Buffer"
455
- msgstr "Uitvoer Buffer Inschakelen"
456
 
457
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
458
  msgid ""
@@ -460,10 +463,12 @@ msgid ""
460
  "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
461
  "header, on top of the front-end."
462
  msgstr ""
 
 
463
 
464
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
465
  msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
466
- msgstr "WordPress Datum/Tijd Formaat Inschakelen"
467
 
468
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
469
  msgid ""
@@ -475,26 +480,28 @@ msgstr ""
475
 
476
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
477
  msgid "Enable Subscription Confirmation"
478
- msgstr "Abonnement Bevestiging Inschakelen"
479
 
480
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
481
  msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
482
  msgstr ""
483
- "Forum en Onderwerp abonnement met dubbele opt-in / bevestiging systeem."
484
 
485
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
486
  msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
487
- msgstr ""
488
 
489
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
490
  msgid ""
491
  "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
492
  "> Library admin page."
493
  msgstr ""
 
 
494
 
495
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
496
  msgid "Enable Debug Mode"
497
- msgstr "Debug mode inschakelen"
498
 
499
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
500
  msgid ""
@@ -502,9 +509,9 @@ msgid ""
502
  "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
503
  "issue."
504
  msgstr ""
505
- "Wanneer u problemen ondervindt met wpForo, schakel dan aub deze optie in "
506
- "voordat u ondersteuning vraagt. Dit toont belangrijke, verborgen informatie "
507
- "die ons helpt uw probleem op te lossen."
508
 
509
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
510
  msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
@@ -531,47 +538,68 @@ msgid "No"
531
  msgstr "Nee"
532
 
533
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
534
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:62 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
535
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
536
  #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
537
  msgid "Update Options"
538
- msgstr "Opties Bijwerken"
539
 
540
  #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
541
  msgid "Forum Base URL"
542
- msgstr "Forum Basis URL"
543
 
544
  #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
545
  msgid "Turn WordPress to wpForo"
546
- msgstr ""
547
 
548
  #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
549
  msgid ""
550
  "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
551
  "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
552
  msgstr ""
 
 
553
 
554
  #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
555
  msgid "Visit Forum"
 
 
 
 
 
556
  msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
557
 
558
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
559
  msgid "Forum Title"
560
- msgstr "Forum Titel"
561
 
562
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
563
  msgid "Forum Description"
564
- msgstr "Forum Omschrijving"
565
 
566
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
567
  msgid "Dashboard Menu Position"
568
- msgstr "Dashboard Menu Positie"
569
 
570
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:41 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
571
  msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
572
  msgstr "De positie in de menu volgorde waar wpForo moet verschijnen."
573
 
574
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:42 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
575
  msgid ""
576
  "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
577
  "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
@@ -583,17 +611,17 @@ msgstr ""
583
  "65 - onder Plugins, 70 - onder Gebruikers, 75 - onder Extra, 80 - onder "
584
  "Instellingen, 100 - onder de tweede scheidingslijn"
585
 
586
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
587
  msgid "Forum Language"
588
- msgstr "Forum Taal"
589
 
590
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
591
  msgid "Language XML file"
592
  msgstr "Taal XML-bestand"
593
 
594
- #: wpf-admin/options-tabs/general.php:83 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
595
  msgid "Add New Language"
596
- msgstr "Voeg Nieuwe Taal toe"
597
 
598
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
599
  msgid "Online status timeout"
@@ -611,7 +639,7 @@ msgstr "Leden URL-structuur"
611
 
612
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
613
  msgid "Custom Authorization URLs"
614
- msgstr "Aangepaste Authorizatie URLs"
615
 
616
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
617
  msgid ""
@@ -644,7 +672,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten URL"
644
 
645
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
646
  msgid "Member Reputation"
647
- msgstr "Reputatie Lid"
648
 
649
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
650
  msgid "Rating Level"
@@ -652,19 +680,19 @@ msgstr "Waarderingsniveau"
652
 
653
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
654
  msgid "Min Number of Posts"
655
- msgstr "Min Aantal Berichten"
656
 
657
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
658
  msgid "Member Title"
659
- msgstr "Leden Titel"
660
 
661
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
662
  msgid "Short Badge"
663
- msgstr "Kleine Badge"
664
 
665
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
666
  msgid "Full Badge"
667
- msgstr "Volledige Badge"
668
 
669
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
670
  msgid "Rating Color"
@@ -684,11 +712,11 @@ msgstr "Niveau"
684
 
685
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
686
  msgid "Number of Posts"
687
- msgstr "Aantal Berichten"
688
 
689
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
690
  msgid "Custom Title"
691
- msgstr "Aangepaste Titel"
692
 
693
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
694
  msgid "Color"
@@ -696,11 +724,11 @@ msgstr "Kleur"
696
 
697
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
698
  msgid "Badge Icon"
699
- msgstr "Badge Icoon"
700
 
701
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
702
  msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
703
- msgstr "Reputatie Titels voor geselecteerde gebruikersgroepen Inschakelen"
704
 
705
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
706
  msgid ""
@@ -712,7 +740,7 @@ msgstr ""
712
 
713
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
714
  msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
715
- msgstr "Waarderingsbadges voor geselecteerde gebruikersgroepen Inschakelen"
716
 
717
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
718
  msgid ""
@@ -747,27 +775,27 @@ msgstr ""
747
 
748
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
749
  msgid "Number of Topics per Page"
750
- msgstr "Aantal Onderwerpen per Pagina"
751
 
752
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
753
  msgid "Allow Edit Own Topic for"
754
- msgstr "Eigen Onderwerp Wijzigen Toestaan voor"
755
 
756
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
757
  msgid "Allow Delete Own Topic for"
758
- msgstr "Eigen Onderwerp Verwijderen Toestaan voor"
759
 
760
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
761
  msgid "Number of Posts per Page"
762
- msgstr "Aantal Berichten per Pagina"
763
 
764
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
765
  msgid "Allow Edit Own Post for"
766
- msgstr "Eigen Bericht Wijzigen Toestaan voor"
767
 
768
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
769
  msgid "Allow Delete Own post for"
770
- msgstr "Eigen Bericht Verwijderen Toestaan voor"
771
 
772
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
773
  msgid "Maximum upload file size"
@@ -785,7 +813,7 @@ msgstr ""
785
 
786
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
787
  msgid "MB"
788
- msgstr "MB"
789
 
790
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
791
  msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
@@ -797,15 +825,15 @@ msgstr "Server \"post_max_size\" is"
797
 
798
  #: w
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: Forum - wpForo\n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2016-09-12 12:06+0200\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2016-09-13 09:47+0200\n"
8
+ "Last-Translator: Ger Metselaar i.o.v. Parma multimedia BV <info@parma.be>\n"
9
  "Language-Team: \n"
10
  "Language: nl_NL\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
  "X-Poedit-WPHeader: wpforo.php\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
35
 
36
  #: wpf-admin/admin.php:12 wpf-includes/wpf-hooks.php:22
37
  msgid "Settings"
38
+ msgstr "Instellingen"
39
 
40
  #: wpf-admin/admin.php:13 wpf-admin/dashboard.php:142 wpf-admin/member.php:10
41
  #: wpf-admin/options.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:177
81
 
82
  #: wpf-admin/dashboard.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:130
83
  msgid "General Information"
84
+ msgstr "Algemene informatie"
85
 
86
  #: wpf-admin/dashboard.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:366
87
  msgid "You are currently running"
89
 
90
  #: wpf-admin/dashboard.php:63 wpf-includes/wpf-phrases.php:18
91
  msgid "Active Theme"
92
+ msgstr "Actief thema"
93
 
94
  #: wpf-admin/dashboard.php:64 wpf-includes/wpf-phrases.php:411
95
  msgid "wpForo Website"
97
 
98
  #: wpf-admin/dashboard.php:65 wpf-includes/wpf-phrases.php:318
99
  msgid "Support Forum"
100
+ msgstr "Ondersteuningsforum"
101
 
102
  #: wpf-admin/dashboard.php:76 wpf-includes/wpf-phrases.php:288
103
  msgid "Server Information"
104
+ msgstr "Server informatie"
105
 
106
  #: wpf-admin/dashboard.php:106 wpf-includes/wpf-phrases.php:46
107
  msgid "Available"
113
 
114
  #: wpf-admin/dashboard.php:124 wpf-includes/wpf-phrases.php:49
115
  msgid "Board Statistic"
116
+ msgstr "Statistiek"
117
 
118
  #: wpf-admin/dashboard.php:134 wpf-admin/options-tabs/styles.php:22
119
  #: wpf-includes/class-forums.php:539 wpf-includes/wpf-phrases.php:337
123
  #: wpf-admin/dashboard.php:138 wpf-includes/class-forums.php:539
124
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:231
125
  msgid "Posts"
126
+ msgstr "Berichten"
127
 
128
  #: wpf-admin/dashboard.php:146 wpf-includes/wpf-phrases.php:178
129
  msgid "Members Online"
130
+ msgstr "Gebruikers online"
131
 
132
  #: wpf-admin/dashboard.php:153 wpf-includes/wpf-phrases.php:44
133
  msgid "Attachments"
135
 
136
  #: wpf-admin/dashboard.php:157 wpf-includes/wpf-phrases.php:45
137
  msgid "Attachments Size"
138
+ msgstr "Grootte van de bijlagen"
139
 
140
  #: wpf-admin/dashboard.php:166 wpf-includes/wpf-phrases.php:607
141
  msgid "Forum Maintenance"
142
+ msgstr "Forum onderhoud"
143
 
144
  #: wpf-admin/dashboard.php:168
145
  msgid ""
153
 
154
  #: wpf-admin/dashboard.php:176 wpf-includes/wpf-phrases.php:609
155
  msgid "Update Forums Statistic"
156
+ msgstr "Update forum statistiek"
157
 
158
  #: wpf-admin/dashboard.php:177 wpf-includes/wpf-phrases.php:610
159
  msgid "Update Users Statistic"
160
+ msgstr "Update gebruikersstatistiek"
161
 
162
  #: wpf-admin/dashboard.php:178 wpf-includes/wpf-phrases.php:611
163
  msgid "Delete Phrase Cache"
164
+ msgstr "Verwijder zinnencache"
165
 
166
  #: wpf-admin/dashboard.php:179 wpf-includes/wpf-phrases.php:632
167
  msgid "Delete User Cache"
168
+ msgstr "Verwijder gebruikercache"
169
 
170
+ #: wpf-admin/forum.php:13 wpf-includes/functions.php:578
171
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:300
172
  msgid "Show on screen"
173
+ msgstr "Toon op het scherm"
174
 
175
  #: wpf-admin/forum.php:15 wpf-admin/forum.php:114
176
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:113
177
  msgid "Forum Options"
178
+ msgstr "Forum opties"
179
 
180
  #: wpf-admin/forum.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:222
181
  msgid "Permissions"
183
 
184
  #: wpf-admin/forum.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:305
185
  msgid "Slug"
186
+ msgstr "Afkorting"
187
 
188
  #: wpf-admin/forum.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:112
189
  msgid "Forum Meta"
191
 
192
  #: wpf-admin/forum.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:272
193
  msgid "Screen Layout"
194
+ msgstr "Scherm layout"
195
 
196
  #: wpf-admin/forum.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:208
197
  msgid "Number of Columns"
198
  msgstr "Aantal kolommen"
199
 
200
+ #: wpf-admin/forum.php:32 wpf-includes/functions.php:592
201
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:273
202
  msgid "Screen Options"
203
  msgstr "Scherm opties"
204
 
205
  #: wpf-admin/forum.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:51
206
  msgid "Categories and Forums"
207
+ msgstr "Categorieën en forums"
208
 
209
+ #: wpf-admin/forum.php:44 wpf-admin/options-tabs/general.php:63
210
  #: wpf-admin/themes.php:10 wpf-admin/usergroup.php:8
211
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:20
212
  msgid "Add New"
218
 
219
  #: wpf-admin/forum.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:271
220
  msgid "Save forums order and hierarchy"
221
+ msgstr "Sla volgorde forums en hiërarchie op"
222
 
223
  #: wpf-admin/forum.php:96 wpf-includes/wpf-phrases.php:87
224
  msgid "Enter forum title here"
238
 
239
  #: wpf-admin/forum.php:117 wpf-includes/wpf-phrases.php:220
240
  msgid "Parent Forum"
241
+ msgstr "Bovenliggend forum"
242
 
243
  #: wpf-admin/forum.php:120 wpf-includes/wpf-phrases.php:203
244
  msgid "No parent"
246
 
247
  #: wpf-admin/forum.php:125 wpf-includes/wpf-phrases.php:345
248
  msgid "Use as Category"
249
+ msgstr "Gebruiken als categorie"
250
 
251
  #: wpf-admin/forum.php:127 wpf-includes/wpf-phrases.php:52
252
  msgid "Category Layout"
253
+ msgstr "Categorie layout"
254
 
255
  #: wpf-admin/forum.php:135 wpf-includes/wpf-phrases.php:201
256
  msgid "No layout found."
259
  #: wpf-admin/forum.php:144 wpf-admin/forum.php:151
260
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:233
261
  msgid "Publish"
262
+ msgstr "Publiceren"
263
 
264
  #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-includes/wpf-phrases.php:37
265
  msgid "Are you sure you want to delete this forum?"
266
  msgstr "Weet u zeker dat u dit forum wilt verwijderen?"
267
 
268
  #: wpf-admin/forum.php:148 wpf-admin/themes.php:73 wpf-admin/usergroup.php:37
269
+ #: wpf-admin/usergroup.php:133 wpf-includes/functions.php:286
270
+ #: wpf-includes/functions.php:499 wpf-includes/wpf-hooks.php:986
271
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:66
272
  msgid "Delete"
273
+ msgstr "Verwijder"
274
 
275
  #: wpf-admin/forum.php:149 wpf-admin/usergroup.php:39
276
  #: wpf-includes/class-forums.php:544 wpf-includes/wpf-phrases.php:353
295
 
296
  #: wpf-admin/forum.php:231 wpf-includes/wpf-phrases.php:182
297
  msgid "Meta Description"
298
+ msgstr "Meta beschrijving"
299
 
300
  #: wpf-admin/forum.php:260 wpf-includes/wpf-phrases.php:327
301
  msgid "This action will also delete all sub-forums, topics and replies."
314
  "All sub-forums, topics and replies will be attached to selected forum. "
315
  "Layout will be inherited from this forum."
316
  msgstr ""
317
+ "Alle subforums, onderwerpen en antwoorden zullen worden gekoppeld aan het "
318
+ "geselecteerde forum. De lay-out zal van dit forum worden overgenomen."
319
 
320
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:21
321
  msgid "Add New Forum Access"
322
+ msgstr "Nieuwe forum toegang toevoegen"
323
 
324
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:15
325
  msgid "Access names"
335
  "Are you sure you want to remove this access set? Usergroups which attached "
336
  "to this access will lost all forum permissions."
337
  msgstr ""
338
+ "Weet u zeker dat u deze toegangsset wilt verwijderen? Gebruikersgroepen die "
339
+ "aan deze toegang zijn gekoppeld verliezen alle permissies."
340
 
341
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:28 wpf-includes/class-forums.php:542
342
  #: wpf-includes/wpf-phrases.php:378
349
 
350
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:269
351
  msgid "Save"
352
+ msgstr "Opslaan"
353
 
354
  #: wpf-admin/options-tabs/accesses.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:342
355
  msgid "Update"
357
 
358
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:293
359
  msgid "Show Admin Bar for Members"
360
+ msgstr "Toon admin balk voor leden"
361
 
362
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:9 wpf-includes/wpf-phrases.php:331
363
  msgid "This option doesn't affect website admins."
365
 
366
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:10 wpf-includes/wpf-phrases.php:295
367
  msgid "Show Forum Page Title"
368
+ msgstr "Toon forum paginatitel"
369
 
370
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:11 wpf-includes/wpf-phrases.php:298
371
  msgid "Show Top/Menu Bar"
372
+ msgstr "Toon Top/Menu balk"
373
 
374
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:12 wpf-includes/wpf-phrases.php:297
375
  msgid "Show Top Search"
376
+ msgstr "Toon 'Zoeken' in topbalk"
377
 
378
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:294
379
  msgid "Show Breadcrumb"
380
+ msgstr "Toon kruimelpad"
381
 
382
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:296
383
  msgid "Show Forum Statistic"
384
+ msgstr "Toon forum statistiek"
385
 
386
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:256
387
  msgid "Replace Author Link to Forum Profile"
388
+ msgstr "Vervang auteur link door forum profiel"
389
 
390
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:16 wpf-includes/wpf-phrases.php:257
391
  msgid "Replace Comment Author Link to Forum Profile"
392
+ msgstr "Vervang commentaar auteur link door forum profiel"
393
 
394
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:629
395
  msgid "Enable User Registration"
396
+ msgstr "Gebruikersregistratie inschakelen"
397
 
398
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:17 wpf-includes/wpf-phrases.php:630
399
  msgid ""
401
  "Dashboard > Settings > General admin page. If this option is enabled new "
402
  "users will always be able to register."
403
  msgstr ""
404
+ "Deze optie is niet gekoppeld aan de Wordpress optie \"iedereen kan "
405
+ "registreren\". Als u deze instelling op \"Ja\" zet kan iedereen zich "
406
+ "registreren."
407
 
408
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:259
409
  msgid "Replace Registration Page URL to Forum URL"
410
+ msgstr "Vervang registratiepagina URL door forum URL"
411
 
412
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:19 wpf-includes/wpf-phrases.php:258
413
  msgid "Replace Login Page URL to Forum URL"
414
+ msgstr "Vervang inloggen pagina URL door forum URL"
415
 
416
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:20 wpf-includes/wpf-phrases.php:255
417
  msgid "Replace Author Avatar with Forum Profile Avatar"
418
+ msgstr "Vervang auteur avatar door forum profiel avatar"
419
 
420
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:21 wpf-includes/wpf-phrases.php:77
421
  msgid "Enable Avatars"
422
+ msgstr "Avatars inschakelen"
423
 
424
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:78
425
  msgid "Enable Custom Avatars"
426
+ msgstr "Aangepaste avatars inschakelen"
427
 
428
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:23 wpf-includes/wpf-phrases.php:31
429
  msgid "Allow Member Signature"
430
+ msgstr "Handtekening van lid toestaan"
431
 
432
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:80
433
  msgid "Enable Member Rating"
434
+ msgstr "Ledenwaardering inschakelen"
435
 
436
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:81
437
  msgid "Enable Member Rating Titles"
438
+ msgstr "Leden waarderingstitels inschakelen"
439
 
440
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:79
441
  msgid "Enable Member Cache"
442
+ msgstr "Ledencache inschakelen"
443
 
444
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:27 wpf-includes/wpf-phrases.php:84
445
  msgid "Enable wpForo SEO for Meta Titles"
446
+ msgstr "wpForo SEO voor Meta Titels inschakelen"
447
 
448
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:28 wpf-includes/wpf-phrases.php:83
449
  msgid "Enable wpForo SEO for Meta Tags"
450
+ msgstr "wpForo SEO voor Meta Tags inschakelen"
451
 
452
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:29 wpf-includes/wpf-phrases.php:82
453
  msgid "Enable wpForo Font-Awesome Lib"
454
+ msgstr "wpForo Font-Awesome lib inschakelen"
455
 
456
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:85
457
  msgid "Enable Output Buffer"
458
+ msgstr "Uitvoerbuffer inschakelen"
459
 
460
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:329
461
  msgid ""
463
  "shortcode in page content. Also it useful if forum is loaded before website "
464
  "header, on top of the front-end."
465
  msgstr ""
466
+ "Deze optie is interessant als u voor of achter de code [wpforo] tekst wilt "
467
+ "plaatsen."
468
 
469
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31
470
  msgid "Enable WordPress Date/Time Format"
471
+ msgstr "WordPress datum/tijd formaat inschakelen"
472
 
473
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:31 wpf-includes/wpf-phrases.php:594
474
  msgid ""
480
 
481
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:605
482
  msgid "Enable Subscription Confirmation"
483
+ msgstr "Abonnementbevestiging inschakelen"
484
 
485
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:32 wpf-includes/wpf-phrases.php:606
486
  msgid "Forum and Topic subscription with double opt-in/confirmation system."
487
  msgstr ""
488
+ "Forum en onderwerp abonnement met dubbele opt-in / bevestiging systeem."
489
 
490
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:633
491
  msgid "Insert Forum Attachments to Media Library"
492
+ msgstr "Voeg forum bijlagen toe in de mediabibliotheek"
493
 
494
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:33 wpf-includes/wpf-phrases.php:634
495
  msgid ""
496
  "Enable this option to be able manage forum attachments in Dashboard > Media "
497
  "> Library admin page."
498
  msgstr ""
499
+ "Schakel deze optie in om bijlages te kunnen beheren in Dashboard> Media> "
500
+ "bibliotheek admin pagina."
501
 
502
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:598
503
  msgid "Enable Debug Mode"
504
+ msgstr "Debugmode inschakelen"
505
 
506
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:599
507
  msgid ""
509
  "for support, this outputs hidden important information to help us debug your "
510
  "issue."
511
  msgstr ""
512
+ "Als u problemen ondervindt met wpForo, schakel dan aub deze optie in voordat "
513
+ "u ondersteuning vraagt. Dit toont belangrijke, verborgen informatie die ons "
514
+ "helpt uw probleem op te lossen."
515
 
516
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:35 wpf-includes/wpf-phrases.php:134
517
  msgid "Help wpForo to grow, show plugin info"
538
  msgstr "Nee"
539
 
540
  #: wpf-admin/options-tabs/features.php:63 wpf-admin/options-tabs/forums.php:16
541
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:70 wpf-admin/options-tabs/members.php:115
542
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:57 wpf-admin/options-tabs/styles.php:93
543
  #: wpf-admin/options-tabs/subscriptions.php:75 wpf-includes/wpf-phrases.php:343
544
  msgid "Update Options"
545
+ msgstr "Opties bijwerken"
546
 
547
  #: wpf-admin/options-tabs/general.php:15 wpf-includes/wpf-phrases.php:107
548
  msgid "Forum Base URL"
549
+ msgstr "Forum basis URL"
550
 
551
  #: wpf-admin/options-tabs/general.php:24 wpf-includes/wpf-phrases.php:642
552
  msgid "Turn WordPress to wpForo"
553
+ msgstr "Wijzig WordPress naar wpForo"
554
 
555
  #: wpf-admin/options-tabs/general.php:25 wpf-includes/wpf-phrases.php:643
556
  msgid ""
557
  "This option will disable WordPress on front-end. Only forum pages will be "
558
  "available. wpForo will look like as a stand-alone forum."
559
  msgstr ""
560
+ "Deze optie zal WordPress op het front-end te schakelen. Alleen forum "
561
+ "pagina's worden getoond. wpForo zal er uit zien als een stand-alone forum."
562
 
563
  #: wpf-admin/options-tabs/general.php:27
564
  msgid "Visit Forum"
565
+ msgstr "bezoek het forum"
566
+
567
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:30
568
+ msgid ""
569
+ "wpForo PageID doesn't exist. Forums will not be loaded, please read this"
570
  msgstr ""
571
+ "wpForo PaginaID bestaat niet. Forums kunnen niet worden geladen, lees svp "
572
+ "dit eerst"
573
+
574
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:30 wpf-admin/options-tabs/general.php:32
575
+ msgid "suppor topic"
576
+ msgstr "Onderwerp van de support"
577
+
578
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:32
579
+ msgid "It looks like forum page ID is incorrect, please read this"
580
+ msgstr "Het lijkt er op dat de forumpagina onjuist is, lees svp dit eerst"
581
+
582
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:34
583
+ msgid "Forum Page ID"
584
+ msgstr "ID van de forumpagina"
585
 
586
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:39 wpf-includes/wpf-phrases.php:121
587
  msgid "Forum Title"
588
+ msgstr "Forum titel"
589
 
590
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:43 wpf-includes/wpf-phrases.php:108
591
  msgid "Forum Description"
592
+ msgstr "Forum omschrijving"
593
 
594
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:48 wpf-includes/wpf-phrases.php:64
595
  msgid "Dashboard Menu Position"
596
+ msgstr "Dashboard menu positie"
597
 
598
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:322
599
  msgid "The position in the menu order wpForo should appear."
600
  msgstr "De positie in de menu volgorde waar wpForo moet verschijnen."
601
 
602
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:50 wpf-includes/wpf-phrases.php:347
603
  msgid ""
604
  "Use greater than 5 - below Posts, 10 - below Media, 15 - below Links, 20 - "
605
  "below Pages, 25 - below comments, 60 - below first separator, 65 - below "
611
  "65 - onder Plugins, 70 - onder Gebruikers, 75 - onder Extra, 80 - onder "
612
  "Instellingen, 100 - onder de tweede scheidingslijn"
613
 
614
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:110
615
  msgid "Forum Language"
616
+ msgstr "Forum taal"
617
 
618
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:82 wpf-includes/wpf-phrases.php:144
619
  msgid "Language XML file"
620
  msgstr "Taal XML-bestand"
621
 
622
+ #: wpf-admin/options-tabs/general.php:91 wpf-includes/wpf-phrases.php:22
623
  msgid "Add New Language"
624
+ msgstr "Voeg een nieuwe taal toe"
625
 
626
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:13 wpf-includes/wpf-phrases.php:216
627
  msgid "Online status timeout"
639
 
640
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:62
641
  msgid "Custom Authorization URLs"
642
+ msgstr "Aangepaste autorisatie URLs"
643
 
644
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:32
645
  msgid ""
672
 
673
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:49 wpf-includes/wpf-phrases.php:174
674
  msgid "Member Reputation"
675
+ msgstr "Reputatie van het lid"
676
 
677
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:57 wpf-includes/wpf-phrases.php:246
678
  msgid "Rating Level"
680
 
681
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:58 wpf-includes/wpf-phrases.php:183
682
  msgid "Min Number of Posts"
683
+ msgstr "Min aantal berichten"
684
 
685
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:59 wpf-includes/wpf-phrases.php:175
686
  msgid "Member Title"
687
+ msgstr "Leden titel"
688
 
689
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:60 wpf-includes/wpf-phrases.php:292
690
  msgid "Short Badge"
691
+ msgstr "Kleine badge"
692
 
693
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:61 wpf-includes/wpf-phrases.php:128
694
  msgid "Full Badge"
695
+ msgstr "Volledige badge"
696
 
697
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:62 wpf-includes/wpf-phrases.php:244
698
  msgid "Rating Color"
712
 
713
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:69 wpf-includes/wpf-phrases.php:210
714
  msgid "Number of Posts"
715
+ msgstr "Aantal berichten"
716
 
717
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:70 wpf-includes/wpf-phrases.php:63
718
  msgid "Custom Title"
719
+ msgstr "Aangepaste titel"
720
 
721
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:73 wpf-includes/wpf-phrases.php:56
722
  msgid "Color"
724
 
725
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:74 wpf-includes/wpf-phrases.php:48
726
  msgid "Badge Icon"
727
+ msgstr "Badge icoon"
728
 
729
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:80
730
  msgid "Enable Reputation Titles for selected usergroups"
731
+ msgstr "Reputatietitels voor geselecteerde gebruikersgroepen inschakelen"
732
 
733
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:81
734
  msgid ""
740
 
741
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:94
742
  msgid "Enable Reputation Badges for selected usergroups"
743
+ msgstr "Waarderingsbadges voor geselecteerde gebruikersgroepen inschakelen"
744
 
745
  #: wpf-admin/options-tabs/members.php:95
746
  msgid ""
775
 
776
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:14 wpf-includes/wpf-phrases.php:212
777
  msgid "Number of Topics per Page"
778
+ msgstr "Aantal onderwerpen per pagina"
779
 
780
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:18 wpf-includes/wpf-phrases.php:30
781
  msgid "Allow Edit Own Topic for"
782
+ msgstr "Toestaan dat leden hun eigen onderwerpen mogen aanpassen"
783
 
784
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:22 wpf-includes/wpf-phrases.php:27
785
  msgid "Allow Delete Own Topic for"
786
+ msgstr "Sta geregistreerde leden toe hun eigen onderwerpen te verwijderen"
787
 
788
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:26 wpf-includes/wpf-phrases.php:211
789
  msgid "Number of Posts per Page"
790
+ msgstr "Aantal berichten per pagina"
791
 
792
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:30 wpf-includes/wpf-phrases.php:29
793
  msgid "Allow Edit Own Post for"
794
+ msgstr "Toestaan dat de leden hun eigen berichten mogen bewerken."
795
 
796
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:34 wpf-includes/wpf-phrases.php:28
797
  msgid "Allow Delete Own post for"
798
+ msgstr "Sta geregistreerde leden toe hun eigen berichten te verwijderen"
799
 
800
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:40 wpf-includes/wpf-phrases.php:169
801
  msgid "Maximum upload file size"
813
 
814
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:44 wpf-includes/wpf-phrases.php:166
815
  msgid "MB"
816
+ msgstr "Mb"
817
 
818
  #: wpf-admin/options-tabs/posts.php:47 wpf-includes/wpf-phrases.php:287
819
  msgid "Server \"upload_max_filesize\" is "
825
 
826
  #: w