Version Description
- COMPATIBILITY:
- WordPress 5.1
- INTERNAL:
- Core/Meta: Serialize meta value if it is an array.
Download this release
Release Info
Developer | tivnet |
Plugin | WPGlobus – Multilingual Everything! |
Version | 2.1.7 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 2.1.6 to 2.1.7
- data/wpglobus-product-info.json +1 -1
- includes/admin/meta/class-wpglobus-meta.php +50 -37
- includes/class-wpglobus.php +3 -0
- languages/wpglobus-ar.po +12 -12
- languages/wpglobus-be.po +12 -12
- languages/wpglobus-bg_BG.po +12 -12
- languages/wpglobus-de_CH.po +12 -12
- languages/wpglobus-de_DE.po +12 -12
- languages/wpglobus-el.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_AU.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_CA.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_GB.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_NZ.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_US.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_ZA.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_AR.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_CL.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_CO.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_CR.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_ES.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_GT.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_MX.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_PE.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_PR.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_VE.po +12 -12
- languages/wpglobus-et.po +12 -12
- languages/wpglobus-fr_BE.po +12 -12
- languages/wpglobus-fr_CA.po +12 -12
- languages/wpglobus-fr_FR.po +12 -12
- languages/wpglobus-id_ID.po +12 -12
- languages/wpglobus-ko_KR.po +12 -12
- languages/wpglobus-pl_PL.po +12 -12
- languages/wpglobus-pt_BR.po +12 -12
- languages/wpglobus-pt_PT.po +12 -12
- languages/wpglobus-ro_RO.po +12 -12
- languages/wpglobus-ru_RU.po +12 -12
- languages/wpglobus-sv_SE.po +12 -12
- languages/wpglobus-tr_TR.po +12 -12
- languages/wpglobus-uk.po +12 -12
- languages/wpglobus.pot +12 -12
- readme.txt +8 -1
- wpglobus.php +2 -2
data/wpglobus-product-info.json
CHANGED
@@ -1 +1 @@
|
|
1 |
-
{"multilingual-woocommerce-nets-netaxept":{"title":"{:en}Multilingual WooCommerce Nets Netaxept{:}{:ru}\u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f WooCommerce Nets Netaxept{:}","_api_new_version":"1.0.3","_api_tested_up_to":"4.9.8"},"wpglobus-
|
1 |
+
{"multilingual-woocommerce-nets-netaxept":{"title":"{:en}Multilingual WooCommerce Nets Netaxept{:}{:ru}\u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f WooCommerce Nets Netaxept{:}","_api_new_version":"1.0.3","_api_tested_up_to":"4.9.8"},"wpglobus-for-bridge-theme":{"title":"{:en}WPGlobus for the \"Bridge\" theme{:}{:ru}WPGlobus \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u043c\u044b Bridge{:}","_api_new_version":"1.1.0","_api_tested_up_to":"4.9.6"},"wpglobus-menu-visibility":{"title":"WPGlobus Menu Visibility","_api_new_version":"1.2.0","_api_tested_up_to":"4.9.6"},"wpglobus-mobile-menu":{"title":"{:en}WPGlobus Mobile Menu{:}{:ru}WPGlobus Mobile Menu{:}","_api_new_version":"1.2.2","_api_tested_up_to":"4.9.6"},"wpglobus-multi-currency":{"title":"{:en}WPGlobus Multi-Currency for WooCommerce{:}{:ru}WPGlobus - \u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u0432\u0430\u043b\u044e\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f WooCommerce{:}","_api_new_version":"1.1.1","_api_tested_up_to":"4.9.4"},"wpglobus-language-widgets":{"title":"{:en}WPGlobus Language Widgets{:}{:ru}\u042f\u0437\u044b\u043a\u0438 WPGlobus \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0434\u0436\u0435\u0442\u043e\u0432{:}","_api_new_version":"1.1.0","_api_tested_up_to":"4.9.8"},"woocommerce-wpglobus":{"title":"{:en}WPGlobus for WooCommerce{:}{:ru}\u0420\u0430\u0441\u0448\u0438\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435 WooCommerce WPGlobus{:}","_api_new_version":"3.5.0","_api_tested_up_to":"5.0.0"},"wpglobus-for-slider-revolution":{"title":"{:en}WPGlobus for Slider Revolution{:}{:ru}WPGlobus \u0434\u043b\u044f \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d\u0430 Slider Revolution{:}","_api_new_version":"1.6.0","_api_tested_up_to":"5.0.2"},"wpglobus-plus":{"title":"{:en}WPGlobus Plus multilingual extension{:}{:ru}WPGlobus \u041f\u043b\u044e\u0441{:}","_api_new_version":"1.1.54","_api_tested_up_to":"5.0.3"},"wpglobus-header-images":{"title":"{:en}WPGlobus Header Images{:}{:ru}WPGlobus Header Images{:}","_api_new_version":"2.0.0","_api_tested_up_to":"5.0.4"}}
|
includes/admin/meta/class-wpglobus-meta.php
CHANGED
@@ -76,12 +76,12 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
76 |
|
77 |
return self::$instance;
|
78 |
}
|
79 |
-
|
80 |
/**
|
81 |
-
|
82 |
-
|
83 |
-
|
84 |
-
|
85 |
|
86 |
/**
|
87 |
* Update post meta data.
|
@@ -122,7 +122,6 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
122 |
$id_column = 'meta_id';
|
123 |
|
124 |
$raw_meta_key = $meta_key;
|
125 |
-
$passed_value = $meta_value;
|
126 |
|
127 |
// Compare existing value to new value if no prev value given and the key exists only once.
|
128 |
if ( empty( $prev_value ) ) {
|
@@ -134,6 +133,12 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
134 |
}
|
135 |
}
|
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
/**
|
138 |
* Don't auto-modify this SQL query.
|
139 |
*/
|
@@ -154,14 +159,16 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
154 |
|
155 |
if ( empty( $meta_ids ) ) {
|
156 |
|
157 |
-
$_passed_value = $
|
158 |
|
159 |
if ( ! empty( $_passed_value ) && WPGlobus::Config()->default_language !== self::$builder->get_language() ) {
|
|
|
160 |
if ( WPGlobus_Core::has_translations( $_passed_value ) ) {
|
161 |
-
|
162 |
-
|
163 |
-
|
164 |
-
|
|
|
165 |
} else {
|
166 |
$_passed_value = self::build_multilingual_string( array( self::$builder->get_language() => $_passed_value ) );
|
167 |
}
|
@@ -189,13 +196,15 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
189 |
|
190 |
if ( isset( $meta_cache[ $meta_key ] ) ) {
|
191 |
|
192 |
-
if ( WPGlobus_Core::has_translations( $passed_value ) ) {
|
|
|
|
|
193 |
/**
|
194 |
* We get multilingual $meta_value. Let save it as is.
|
195 |
*/
|
196 |
-
// @since 1.9.25 do nothing.
|
197 |
} else {
|
198 |
-
|
199 |
foreach ( $meta_cache[ $meta_key ] as $_key => $_ml_value ) {
|
200 |
|
201 |
$_new_ml_array = array();
|
@@ -244,7 +253,7 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
244 |
}
|
245 |
}
|
246 |
}
|
247 |
-
|
248 |
$data = compact( 'meta_value' );
|
249 |
$where = array(
|
250 |
$column => $object_id,
|
@@ -252,7 +261,7 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
252 |
);
|
253 |
|
254 |
$result = $wpdb->update( $table, $data, $where );
|
255 |
-
|
256 |
if ( ! $result ) {
|
257 |
return false;
|
258 |
}
|
@@ -373,15 +382,16 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
373 |
*
|
374 |
* @param string $meta_key Meta key.
|
375 |
*
|
376 |
-
* @return string|boolean String if to filter meta field or false if not.
|
377 |
*/
|
378 |
-
if ( ! empty($meta_key) && is_string($meta_key) ) {
|
379 |
-
|
|
|
380 |
if ( false === $meta_key ) {
|
381 |
return $check;
|
382 |
}
|
383 |
}
|
384 |
-
|
385 |
/**
|
386 |
* May be called many times on one page. Let's cache.
|
387 |
*/
|
@@ -414,7 +424,7 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
414 |
}
|
415 |
}
|
416 |
}
|
417 |
-
|
418 |
$_cache[ $_cache_meta_key ][ $object_id ][ $return_value ] = $meta_cache;
|
419 |
|
420 |
return $meta_cache;
|
@@ -426,15 +436,14 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
426 |
if ( $single ) {
|
427 |
|
428 |
$_value = WPGlobus_Core::text_filter( $meta_cache[ $meta_key ][0], self::$builder->get_language(), WPGlobus::RETURN_EMPTY );
|
429 |
-
|
430 |
if ( ! empty( $_value ) ) {
|
431 |
$_value = maybe_unserialize( $_value );
|
432 |
}
|
433 |
|
434 |
-
|
435 |
-
if ( is_array($_value) ) {
|
436 |
// !!!!!!
|
437 |
-
$_value = array($_value);
|
438 |
} else {
|
439 |
$_cache[ $_cache_meta_key ][ $object_id ][ $return_value ] = $_value;
|
440 |
}
|
@@ -493,27 +502,31 @@ if ( ! class_exists( 'WPGlobus_Meta' ) ) :
|
|
493 |
|
494 |
return false;
|
495 |
}
|
496 |
-
|
497 |
/**
|
498 |
* Build multilingual string.
|
499 |
*
|
500 |
* @since 1.9.25
|
501 |
-
* @todo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
502 |
*/
|
503 |
protected static function build_multilingual_string( $ml_array ) {
|
504 |
-
|
505 |
/**
|
506 |
* @todo W.I.P with Page Builder by SiteOrigin.
|
507 |
*/
|
508 |
-
/**
|
509 |
-
|
510 |
-
|
511 |
-
|
512 |
-
|
513 |
-
|
514 |
-
|
515 |
-
|
516 |
-
$_str = WPGlobus_Utils::build_multilingual_string($ml_array);
|
517 |
|
518 |
return $_str;
|
519 |
}
|
76 |
|
77 |
return self::$instance;
|
78 |
}
|
79 |
+
|
80 |
/**
|
81 |
+
* public static function get_post_meta( $post_id = false ) {
|
82 |
+
* $meta_cache = wp_cache_get($post_id, 'post_meta');
|
83 |
+
* }
|
84 |
+
* // */
|
85 |
|
86 |
/**
|
87 |
* Update post meta data.
|
122 |
$id_column = 'meta_id';
|
123 |
|
124 |
$raw_meta_key = $meta_key;
|
|
|
125 |
|
126 |
// Compare existing value to new value if no prev value given and the key exists only once.
|
127 |
if ( empty( $prev_value ) ) {
|
133 |
}
|
134 |
}
|
135 |
|
136 |
+
$_meta_value = $meta_value;
|
137 |
+
/**
|
138 |
+
* @since 2.1.7
|
139 |
+
*/
|
140 |
+
$meta_value = maybe_serialize( $meta_value );
|
141 |
+
|
142 |
/**
|
143 |
* Don't auto-modify this SQL query.
|
144 |
*/
|
159 |
|
160 |
if ( empty( $meta_ids ) ) {
|
161 |
|
162 |
+
$_passed_value = $_meta_value;
|
163 |
|
164 |
if ( ! empty( $_passed_value ) && WPGlobus::Config()->default_language !== self::$builder->get_language() ) {
|
165 |
+
// phpcs:ignore Generic.CodeAnalysis.EmptyStatement
|
166 |
if ( WPGlobus_Core::has_translations( $_passed_value ) ) {
|
167 |
+
/**
|
168 |
+
* We get multilingual $meta_value. Let save it as is.
|
169 |
+
*
|
170 |
+
* @since 1.9.25 do nothing.
|
171 |
+
*/
|
172 |
} else {
|
173 |
$_passed_value = self::build_multilingual_string( array( self::$builder->get_language() => $_passed_value ) );
|
174 |
}
|
196 |
|
197 |
if ( isset( $meta_cache[ $meta_key ] ) ) {
|
198 |
|
199 |
+
//if ( WPGlobus_Core::has_translations( $passed_value ) ) {
|
200 |
+
// phpcs:ignore Generic.CodeAnalysis.EmptyStatement
|
201 |
+
if ( WPGlobus_Core::has_translations( $meta_value ) ) {
|
202 |
/**
|
203 |
* We get multilingual $meta_value. Let save it as is.
|
204 |
*/
|
205 |
+
// @since 1.9.25 do nothing.
|
206 |
} else {
|
207 |
+
|
208 |
foreach ( $meta_cache[ $meta_key ] as $_key => $_ml_value ) {
|
209 |
|
210 |
$_new_ml_array = array();
|
253 |
}
|
254 |
}
|
255 |
}
|
256 |
+
|
257 |
$data = compact( 'meta_value' );
|
258 |
$where = array(
|
259 |
$column => $object_id,
|
261 |
);
|
262 |
|
263 |
$result = $wpdb->update( $table, $data, $where );
|
264 |
+
|
265 |
if ( ! $result ) {
|
266 |
return false;
|
267 |
}
|
382 |
*
|
383 |
* @param string $meta_key Meta key.
|
384 |
*
|
385 |
+
* @return string|boolean String if to filter meta field or false if not.
|
386 |
*/
|
387 |
+
if ( ! empty( $meta_key ) && is_string( $meta_key ) ) {
|
388 |
+
// phpcs:ignore WordPress.NamingConventions
|
389 |
+
$meta_key = apply_filters( 'wpglobus/meta/key', $meta_key );
|
390 |
if ( false === $meta_key ) {
|
391 |
return $check;
|
392 |
}
|
393 |
}
|
394 |
+
|
395 |
/**
|
396 |
* May be called many times on one page. Let's cache.
|
397 |
*/
|
424 |
}
|
425 |
}
|
426 |
}
|
427 |
+
|
428 |
$_cache[ $_cache_meta_key ][ $object_id ][ $return_value ] = $meta_cache;
|
429 |
|
430 |
return $meta_cache;
|
436 |
if ( $single ) {
|
437 |
|
438 |
$_value = WPGlobus_Core::text_filter( $meta_cache[ $meta_key ][0], self::$builder->get_language(), WPGlobus::RETURN_EMPTY );
|
439 |
+
|
440 |
if ( ! empty( $_value ) ) {
|
441 |
$_value = maybe_unserialize( $_value );
|
442 |
}
|
443 |
|
444 |
+
if ( is_array( $_value ) ) {
|
|
|
445 |
// !!!!!!
|
446 |
+
$_value = array( $_value );
|
447 |
} else {
|
448 |
$_cache[ $_cache_meta_key ][ $object_id ][ $return_value ] = $_value;
|
449 |
}
|
502 |
|
503 |
return false;
|
504 |
}
|
505 |
+
|
506 |
/**
|
507 |
* Build multilingual string.
|
508 |
*
|
509 |
* @since 1.9.25
|
510 |
+
* @todo First idea is: This function needs for Page Builder by SiteOrigin because it should serialize array before creating multilingual string.
|
511 |
+
*
|
512 |
+
* @param string[] $ml_array
|
513 |
+
*
|
514 |
+
* @return string
|
515 |
*/
|
516 |
protected static function build_multilingual_string( $ml_array ) {
|
517 |
+
|
518 |
/**
|
519 |
* @todo W.I.P with Page Builder by SiteOrigin.
|
520 |
*/
|
521 |
+
/**
|
522 |
+
* foreach( $ml_array as $language=>$value ) {
|
523 |
+
* if ( is_array($value) ) {
|
524 |
+
* $ml_array[$language] = maybe_serialize($value);
|
525 |
+
* }
|
526 |
+
* }
|
527 |
+
* // */
|
528 |
+
|
529 |
+
$_str = WPGlobus_Utils::build_multilingual_string( $ml_array );
|
530 |
|
531 |
return $_str;
|
532 |
}
|
includes/class-wpglobus.php
CHANGED
@@ -272,6 +272,9 @@ class WPGlobus {
|
|
272 |
$this->disabled_entities[] = 'shop_order_refund';
|
273 |
$this->disabled_entities[] = 'shop_webhook'; // Obsolete in WC3.
|
274 |
|
|
|
|
|
|
|
275 |
}
|
276 |
|
277 |
if ( defined( 'AIOSEOP_VERSION' ) ) {
|
272 |
$this->disabled_entities[] = 'shop_order_refund';
|
273 |
$this->disabled_entities[] = 'shop_webhook'; // Obsolete in WC3.
|
274 |
|
275 |
+
// TODO
|
276 |
+
// $this->disabled_entities[] = 'shop_subscription';
|
277 |
+
|
278 |
}
|
279 |
|
280 |
if ( defined( 'AIOSEOP_VERSION' ) ) {
|
languages/wpglobus-ar.po
CHANGED
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|
289 |
|
290 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
291 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
292 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
293 |
msgid "WPGlobus"
|
294 |
msgstr "WPGlobus"
|
295 |
|
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
808 |
msgstr ""
|
809 |
|
810 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
811 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
812 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
@@ -879,46 +879,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
879 |
msgstr ""
|
880 |
|
881 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
882 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
883 |
msgid "OFF"
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
887 |
msgid "Turn on"
|
888 |
msgstr ""
|
889 |
|
890 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid "ON"
|
893 |
msgstr ""
|
894 |
|
895 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
896 |
msgid "Turn off"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
900 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
901 |
msgstr ""
|
902 |
|
903 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
904 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
908 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
912 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
913 |
msgstr ""
|
914 |
|
915 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
916 |
msgid ""
|
917 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
918 |
"default option."
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
922 |
msgid "Add"
|
923 |
msgstr "إضافة"
|
924 |
|
289 |
|
290 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
291 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
292 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
293 |
msgid "WPGlobus"
|
294 |
msgstr "WPGlobus"
|
295 |
|
808 |
msgstr ""
|
809 |
|
810 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
811 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
812 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
879 |
msgstr ""
|
880 |
|
881 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
882 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
883 |
msgid "OFF"
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
887 |
msgid "Turn on"
|
888 |
msgstr ""
|
889 |
|
890 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
892 |
msgid "ON"
|
893 |
msgstr ""
|
894 |
|
895 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
896 |
msgid "Turn off"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
900 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
901 |
msgstr ""
|
902 |
|
903 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
904 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
908 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
912 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
913 |
msgstr ""
|
914 |
|
915 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
916 |
msgid ""
|
917 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
918 |
"default option."
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
922 |
msgid "Add"
|
923 |
msgstr "إضافة"
|
924 |
|
languages/wpglobus-be.po
CHANGED
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Сохранить и перезагрузить"
|
|
314 |
|
315 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
316 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
317 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
318 |
msgid "WPGlobus"
|
319 |
msgstr "WPGlobus"
|
320 |
|
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
@@ -930,42 +930,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
930 |
msgstr "Способ выбора языка"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "Нельзя отключить основной язык."
|
953 |
|
954 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Доступно после сохранения меню."
|
957 |
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Нужен мультиязычный ярлык?"
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
"Чтобы использовать плагин WPGlobus, необходимо включить ЧПУ - постоянные "
|
966 |
"ссылки."
|
967 |
|
968 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
969 |
msgid ""
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
|
973 |
"Пожалуйста, перейдите в меню Настройки > Постоянные ссылки и поменяйте "
|
974 |
"структуру ссылок в разделе \"Общие настройки\"."
|
975 |
|
976 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
977 |
msgid "Add"
|
978 |
msgstr "Добавить"
|
979 |
|
314 |
|
315 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
316 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
317 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
318 |
msgid "WPGlobus"
|
319 |
msgstr "WPGlobus"
|
320 |
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
930 |
msgstr "Способ выбора языка"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "Нельзя отключить основной язык."
|
953 |
|
954 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Доступно после сохранения меню."
|
957 |
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Нужен мультиязычный ярлык?"
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
"Чтобы использовать плагин WPGlobus, необходимо включить ЧПУ - постоянные "
|
966 |
"ссылки."
|
967 |
|
968 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
969 |
msgid ""
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
973 |
"Пожалуйста, перейдите в меню Настройки > Постоянные ссылки и поменяйте "
|
974 |
"структуру ссылок в разделе \"Общие настройки\"."
|
975 |
|
976 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
977 |
msgid "Add"
|
978 |
msgstr "Добавить"
|
979 |
|
languages/wpglobus-bg_BG.po
CHANGED
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
@@ -855,46 +855,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
languages/wpglobus-de_CH.po
CHANGED
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
|
285 |
|
286 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
287 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
288 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
289 |
msgid "WPGlobus"
|
290 |
msgstr "WPGlobus"
|
291 |
|
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
820 |
msgstr ""
|
821 |
|
822 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
823 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
824 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
@@ -891,41 +891,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
891 |
msgstr "Selektor-Typ"
|
892 |
|
893 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
894 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
895 |
msgid "OFF"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "Turn on"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
903 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
904 |
msgid "ON"
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
908 |
msgid "Turn off"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
912 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
913 |
msgstr "Die Hauptsprache kann nicht deaktiviert werden."
|
914 |
|
915 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
916 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
917 |
msgstr "*) Verfügbar nachdem das Menü gespeichert wurde."
|
918 |
|
919 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
920 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
921 |
msgstr ""
|
922 |
|
923 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
924 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
925 |
msgstr ""
|
926 |
"Sie müssen schöne Permalinks aktivieren um WPGlobus verwenden zu können."
|
927 |
|
928 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
929 |
msgid ""
|
930 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
931 |
"default option."
|
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
|
|
933 |
"Bitte gehen Sie zu Einstellungen > Permalinks > allgemeine Einstellungen, "
|
934 |
"und wählen Sie die \"Beitragsname\" für schöne Permalinks."
|
935 |
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "Add"
|
938 |
msgstr "Hinzufügen"
|
939 |
|
285 |
|
286 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
287 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
288 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
289 |
msgid "WPGlobus"
|
290 |
msgstr "WPGlobus"
|
291 |
|
820 |
msgstr ""
|
821 |
|
822 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
823 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
824 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
891 |
msgstr "Selektor-Typ"
|
892 |
|
893 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
894 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
895 |
msgid "OFF"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
899 |
msgid "Turn on"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
903 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
904 |
msgid "ON"
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
908 |
msgid "Turn off"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
912 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
913 |
msgstr "Die Hauptsprache kann nicht deaktiviert werden."
|
914 |
|
915 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
916 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
917 |
msgstr "*) Verfügbar nachdem das Menü gespeichert wurde."
|
918 |
|
919 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
920 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
921 |
msgstr ""
|
922 |
|
923 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
924 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
925 |
msgstr ""
|
926 |
"Sie müssen schöne Permalinks aktivieren um WPGlobus verwenden zu können."
|
927 |
|
928 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
929 |
msgid ""
|
930 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
931 |
"default option."
|
933 |
"Bitte gehen Sie zu Einstellungen > Permalinks > allgemeine Einstellungen, "
|
934 |
"und wählen Sie die \"Beitragsname\" für schöne Permalinks."
|
935 |
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
937 |
msgid "Add"
|
938 |
msgstr "Hinzufügen"
|
939 |
|
languages/wpglobus-de_DE.po
CHANGED
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
|
284 |
|
285 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
286 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
287 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
288 |
msgid "WPGlobus"
|
289 |
msgstr "WPGlobus"
|
290 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Selektor-Typ"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr "AUS"
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "EIN"
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "Die Hauptsprache kann nicht deaktiviert werden."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "*) Verfügbar nachdem das Menü gespeichert wurde."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Sie müssen schöne Permalinks aktivieren um WPGlobus verwenden zu können."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Bitte gehen Sie zu Einstellungen > Permalinks > allgemeine Einstellungen, "
|
933 |
"und wählen Sie die \"Beitragsname\" für schöne Permalinks."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Hinzufügen"
|
938 |
|
284 |
|
285 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
286 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
287 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
288 |
msgid "WPGlobus"
|
289 |
msgstr "WPGlobus"
|
290 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Selektor-Typ"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr "AUS"
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "EIN"
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "Die Hauptsprache kann nicht deaktiviert werden."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "*) Verfügbar nachdem das Menü gespeichert wurde."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Sie müssen schöne Permalinks aktivieren um WPGlobus verwenden zu können."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Bitte gehen Sie zu Einstellungen > Permalinks > allgemeine Einstellungen, "
|
933 |
"und wählen Sie die \"Beitragsname\" für schöne Permalinks."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Hinzufügen"
|
938 |
|
languages/wpglobus-el.po
CHANGED
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
|
266 |
|
267 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
268 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
269 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
270 |
msgid "WPGlobus"
|
271 |
msgstr "WPGlobus"
|
272 |
|
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
788 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
789 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
@@ -856,46 +856,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
859 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
860 |
msgid "OFF"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
864 |
msgid "Turn on"
|
865 |
msgstr ""
|
866 |
|
867 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
868 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
869 |
msgid "ON"
|
870 |
msgstr ""
|
871 |
|
872 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
873 |
msgid "Turn off"
|
874 |
msgstr ""
|
875 |
|
876 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
877 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
881 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
885 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
889 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
893 |
msgid ""
|
894 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
895 |
"default option."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "Add"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
266 |
|
267 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
268 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
269 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
270 |
msgid "WPGlobus"
|
271 |
msgstr "WPGlobus"
|
272 |
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
788 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
789 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
859 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
860 |
msgid "OFF"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
864 |
msgid "Turn on"
|
865 |
msgstr ""
|
866 |
|
867 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
868 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
869 |
msgid "ON"
|
870 |
msgstr ""
|
871 |
|
872 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
873 |
msgid "Turn off"
|
874 |
msgstr ""
|
875 |
|
876 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
877 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
881 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
885 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
889 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
893 |
msgid ""
|
894 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
895 |
"default option."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
899 |
msgid "Add"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
languages/wpglobus-en_AU.po
CHANGED
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
311 |
|
312 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
313 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
314 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
315 |
msgid "WPGlobus"
|
316 |
msgstr "WPGlobus"
|
317 |
|
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
@@ -930,40 +930,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
930 |
msgstr "Selector type"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
953 |
|
954 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
957 |
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
973 |
|
974 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Add"
|
977 |
|
311 |
|
312 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
313 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
314 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
315 |
msgid "WPGlobus"
|
316 |
msgstr "WPGlobus"
|
317 |
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
930 |
msgstr "Selector type"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
953 |
|
954 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
957 |
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
973 |
|
974 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Add"
|
977 |
|
languages/wpglobus-en_CA.po
CHANGED
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
@@ -929,40 +929,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
languages/wpglobus-en_GB.po
CHANGED
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
311 |
|
312 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
313 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
314 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
315 |
msgid "WPGlobus"
|
316 |
msgstr "WPGlobus"
|
317 |
|
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
@@ -930,40 +930,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
930 |
msgstr "Selector type"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr "OFF"
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr "ON"
|
945 |
|
946 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
953 |
|
954 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
957 |
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
973 |
|
974 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Add"
|
977 |
|
311 |
|
312 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
313 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
314 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
315 |
msgid "WPGlobus"
|
316 |
msgstr "WPGlobus"
|
317 |
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
930 |
msgstr "Selector type"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr "OFF"
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr "ON"
|
945 |
|
946 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
953 |
|
954 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
957 |
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
973 |
|
974 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Add"
|
977 |
|
languages/wpglobus-en_NZ.po
CHANGED
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
@@ -929,40 +929,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
languages/wpglobus-en_US.po
CHANGED
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
309 |
|
310 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
311 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
312 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
313 |
msgid "WPGlobus"
|
314 |
msgstr "WPGlobus"
|
315 |
|
@@ -862,7 +862,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
862 |
msgstr "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
863 |
|
864 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
865 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
866 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
867 |
msgstr "Save draft before using extra language."
|
868 |
|
@@ -933,40 +933,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
933 |
msgstr "Selector type"
|
934 |
|
935 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "OFF"
|
938 |
msgstr "OFF"
|
939 |
|
940 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
941 |
msgid "Turn on"
|
942 |
msgstr "Turn on"
|
943 |
|
944 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "ON"
|
947 |
msgstr "ON"
|
948 |
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "Turn off"
|
951 |
msgstr "Turn off"
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
955 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
959 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
963 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
967 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
968 |
|
969 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
970 |
msgid ""
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
|
974 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
975 |
"default option."
|
976 |
|
977 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
978 |
msgid "Add"
|
979 |
msgstr "Add"
|
980 |
|
309 |
|
310 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
311 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
312 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
313 |
msgid "WPGlobus"
|
314 |
msgstr "WPGlobus"
|
315 |
|
862 |
msgstr "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
863 |
|
864 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
865 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
866 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
867 |
msgstr "Save draft before using extra language."
|
868 |
|
933 |
msgstr "Selector type"
|
934 |
|
935 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
937 |
msgid "OFF"
|
938 |
msgstr "OFF"
|
939 |
|
940 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
941 |
msgid "Turn on"
|
942 |
msgstr "Turn on"
|
943 |
|
944 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
946 |
msgid "ON"
|
947 |
msgstr "ON"
|
948 |
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
950 |
msgid "Turn off"
|
951 |
msgstr "Turn off"
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
954 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
955 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
958 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
959 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
962 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
963 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
966 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
967 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
968 |
|
969 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
970 |
msgid ""
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
974 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
975 |
"default option."
|
976 |
|
977 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
978 |
msgid "Add"
|
979 |
msgstr "Add"
|
980 |
|
languages/wpglobus-en_ZA.po
CHANGED
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
@@ -929,40 +929,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
languages/wpglobus-es_AR.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_CL.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_CO.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_CR.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_ES.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "ON"
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "ON"
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_GT.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_MX.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr "APAGADO"
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "ON"
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr "APAGADO"
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "ON"
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_PE.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_PR.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_VE.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-et.po
CHANGED
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Salvesta ja laadi uuesti"
|
|
266 |
|
267 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
268 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
269 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
270 |
msgid "WPGlobus"
|
271 |
msgstr "WPGlobus"
|
272 |
|
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
788 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
789 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
@@ -856,46 +856,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
859 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
860 |
msgid "OFF"
|
861 |
msgstr "VÄLJAS"
|
862 |
|
863 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
864 |
msgid "Turn on"
|
865 |
msgstr "Lülita sisse"
|
866 |
|
867 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
868 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
869 |
msgid "ON"
|
870 |
msgstr "SEES"
|
871 |
|
872 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
873 |
msgid "Turn off"
|
874 |
msgstr "Lülita välja"
|
875 |
|
876 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
877 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
881 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
885 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
889 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
893 |
msgid ""
|
894 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
895 |
"default option."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "Add"
|
900 |
msgstr "Lisa"
|
901 |
|
266 |
|
267 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
268 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
269 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
270 |
msgid "WPGlobus"
|
271 |
msgstr "WPGlobus"
|
272 |
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
788 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
789 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
859 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
860 |
msgid "OFF"
|
861 |
msgstr "VÄLJAS"
|
862 |
|
863 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
864 |
msgid "Turn on"
|
865 |
msgstr "Lülita sisse"
|
866 |
|
867 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
868 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
869 |
msgid "ON"
|
870 |
msgstr "SEES"
|
871 |
|
872 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
873 |
msgid "Turn off"
|
874 |
msgstr "Lülita välja"
|
875 |
|
876 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
877 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
881 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
885 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
889 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
893 |
msgid ""
|
894 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
895 |
"default option."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
899 |
msgid "Add"
|
900 |
msgstr "Lisa"
|
901 |
|
languages/wpglobus-fr_BE.po
CHANGED
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Enregistrer & recharger"
|
|
322 |
|
323 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
324 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
325 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
326 |
msgid "WPGlobus"
|
327 |
msgstr "WPGlobus"
|
328 |
|
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
885 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
886 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
@@ -953,42 +953,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
953 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
954 |
|
955 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
956 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
957 |
msgid "OFF"
|
958 |
msgstr ""
|
959 |
|
960 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
961 |
msgid "Turn on"
|
962 |
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid "ON"
|
967 |
msgstr ""
|
968 |
|
969 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
970 |
msgid "Turn off"
|
971 |
msgstr ""
|
972 |
|
973 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
974 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
975 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
976 |
|
977 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
978 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
979 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
980 |
|
981 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
982 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
983 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
984 |
|
985 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
986 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
987 |
msgstr ""
|
988 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
989 |
"correctement."
|
990 |
|
991 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
992 |
msgid ""
|
993 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
994 |
"default option."
|
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
|
|
996 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
997 |
"que la valeur par défaut."
|
998 |
|
999 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
1000 |
msgid "Add"
|
1001 |
msgstr "Ajouter"
|
1002 |
|
322 |
|
323 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
324 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
325 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
326 |
msgid "WPGlobus"
|
327 |
msgstr "WPGlobus"
|
328 |
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
885 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
886 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
953 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
954 |
|
955 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
956 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
957 |
msgid "OFF"
|
958 |
msgstr ""
|
959 |
|
960 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
961 |
msgid "Turn on"
|
962 |
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
966 |
msgid "ON"
|
967 |
msgstr ""
|
968 |
|
969 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
970 |
msgid "Turn off"
|
971 |
msgstr ""
|
972 |
|
973 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
974 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
975 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
976 |
|
977 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
978 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
979 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
980 |
|
981 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
982 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
983 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
984 |
|
985 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
986 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
987 |
msgstr ""
|
988 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
989 |
"correctement."
|
990 |
|
991 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
992 |
msgid ""
|
993 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
994 |
"default option."
|
996 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
997 |
"que la valeur par défaut."
|
998 |
|
999 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
1000 |
msgid "Add"
|
1001 |
msgstr "Ajouter"
|
1002 |
|
languages/wpglobus-fr_CA.po
CHANGED
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Enregistrer & recharger"
|
|
324 |
|
325 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
326 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
327 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
328 |
msgid "WPGlobus"
|
329 |
msgstr "WPGlobus"
|
330 |
|
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
@@ -955,42 +955,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
955 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
956 |
|
957 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "OFF"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "Turn on"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
967 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
968 |
msgid "ON"
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
971 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
972 |
msgid "Turn off"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
976 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
977 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
978 |
|
979 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
980 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
981 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
982 |
|
983 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
984 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
985 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
986 |
|
987 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
988 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
991 |
"correctement."
|
992 |
|
993 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
994 |
msgid ""
|
995 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
996 |
"default option."
|
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
|
998 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
999 |
"que la valeur par défaut."
|
1000 |
|
1001 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
1002 |
msgid "Add"
|
1003 |
msgstr "Ajouter"
|
1004 |
|
324 |
|
325 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
326 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
327 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
328 |
msgid "WPGlobus"
|
329 |
msgstr "WPGlobus"
|
330 |
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
888 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
955 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
956 |
|
957 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
959 |
msgid "OFF"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
963 |
msgid "Turn on"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
967 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
968 |
msgid "ON"
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
971 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
972 |
msgid "Turn off"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
976 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
977 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
978 |
|
979 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
980 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
981 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
982 |
|
983 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
984 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
985 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
986 |
|
987 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
988 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
991 |
"correctement."
|
992 |
|
993 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
994 |
msgid ""
|
995 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
996 |
"default option."
|
998 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
999 |
"que la valeur par défaut."
|
1000 |
|
1001 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
1002 |
msgid "Add"
|
1003 |
msgstr "Ajouter"
|
1004 |
|
languages/wpglobus-fr_FR.po
CHANGED
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Enregistrer & recharger"
|
|
324 |
|
325 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
326 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
327 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
328 |
msgid "WPGlobus"
|
329 |
msgstr "WPGlobus"
|
330 |
|
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
@@ -955,42 +955,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
955 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
956 |
|
957 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "OFF"
|
960 |
msgstr "NON"
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "Turn on"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
967 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
968 |
msgid "ON"
|
969 |
msgstr "OUI"
|
970 |
|
971 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
972 |
msgid "Turn off"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
976 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
977 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
978 |
|
979 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
980 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
981 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
982 |
|
983 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
984 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
985 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
986 |
|
987 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
988 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
991 |
"correctement."
|
992 |
|
993 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
994 |
msgid ""
|
995 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
996 |
"default option."
|
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
|
998 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
999 |
"que la valeur par défaut."
|
1000 |
|
1001 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
1002 |
msgid "Add"
|
1003 |
msgstr "Ajouter"
|
1004 |
|
324 |
|
325 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
326 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
327 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
328 |
msgid "WPGlobus"
|
329 |
msgstr "WPGlobus"
|
330 |
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
888 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
955 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
956 |
|
957 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
959 |
msgid "OFF"
|
960 |
msgstr "NON"
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
963 |
msgid "Turn on"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
967 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
968 |
msgid "ON"
|
969 |
msgstr "OUI"
|
970 |
|
971 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
972 |
msgid "Turn off"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
976 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
977 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
978 |
|
979 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
980 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
981 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
982 |
|
983 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
984 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
985 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
986 |
|
987 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
988 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
991 |
"correctement."
|
992 |
|
993 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
994 |
msgid ""
|
995 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
996 |
"default option."
|
998 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
999 |
"que la valeur par défaut."
|
1000 |
|
1001 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
1002 |
msgid "Add"
|
1003 |
msgstr "Ajouter"
|
1004 |
|
languages/wpglobus-id_ID.po
CHANGED
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Simpan & Reload"
|
|
313 |
|
314 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
315 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
316 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
317 |
msgid "WPGlobus"
|
318 |
msgstr "WPGlobus"
|
319 |
|
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
@@ -930,40 +930,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
930 |
msgstr "Jenis pemilih"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "Anda tidak dapat menonaktifkan bahasa utama."
|
953 |
|
954 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Tersedia setelah menu tersebut disimpan."
|
957 |
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "Anda harus mengaktifkan Permalinks Cukup menggunakan WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|
971 |
"Silakan pergi ke Settings > Permalinks > Umum Pengaturan dan memilih pilihan "
|
972 |
"non-default."
|
973 |
|
974 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Menambahkan"
|
977 |
|
313 |
|
314 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
315 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
316 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
317 |
msgid "WPGlobus"
|
318 |
msgstr "WPGlobus"
|
319 |
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
930 |
msgstr "Jenis pemilih"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "Anda tidak dapat menonaktifkan bahasa utama."
|
953 |
|
954 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Tersedia setelah menu tersebut disimpan."
|
957 |
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "Anda harus mengaktifkan Permalinks Cukup menggunakan WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
971 |
"Silakan pergi ke Settings > Permalinks > Umum Pengaturan dan memilih pilihan "
|
972 |
"non-default."
|
973 |
|
974 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Menambahkan"
|
977 |
|
languages/wpglobus-ko_KR.po
CHANGED
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
@@ -855,46 +855,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr "추가하기"
|
900 |
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr "추가하기"
|
900 |
|
languages/wpglobus-pl_PL.po
CHANGED
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|
283 |
|
284 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
285 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
286 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
287 |
msgid "WPGlobus"
|
288 |
msgstr "WPGlobus"
|
289 |
|
@@ -811,7 +811,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
813 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
814 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
815 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
816 |
msgstr ""
|
817 |
|
@@ -882,41 +882,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
882 |
msgstr "Sposób wyboru"
|
883 |
|
884 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
885 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
886 |
msgid "OFF"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
890 |
msgid "Turn on"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
894 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
895 |
msgid "ON"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "Turn off"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
904 |
msgstr "Nie możesz wyłączyć głównego języka."
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
908 |
msgstr "*) Dostępne po zapisaniu menu."
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
912 |
msgstr ""
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
916 |
msgstr ""
|
917 |
"Aby korzystać z WPGlobus'a, musisz ustawić przyjazne bezpośrednie odnośniki."
|
918 |
|
919 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
920 |
msgid ""
|
921 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
922 |
"default option."
|
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
|
924 |
"Proszę przejść do Ustawienia > Bezpośrednie odnośniki > Popularne ustawienia "
|
925 |
"i wybrać opcję Nazwa wpisu."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid "Add"
|
929 |
msgstr "Dodaj"
|
930 |
|
283 |
|
284 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
285 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
286 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
287 |
msgid "WPGlobus"
|
288 |
msgstr "WPGlobus"
|
289 |
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
813 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
814 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
815 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
816 |
msgstr ""
|
817 |
|
882 |
msgstr "Sposób wyboru"
|
883 |
|
884 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
885 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
886 |
msgid "OFF"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
890 |
msgid "Turn on"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
894 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
895 |
msgid "ON"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
899 |
msgid "Turn off"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
903 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
904 |
msgstr "Nie możesz wyłączyć głównego języka."
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
907 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
908 |
msgstr "*) Dostępne po zapisaniu menu."
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
911 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
912 |
msgstr ""
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
915 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
916 |
msgstr ""
|
917 |
"Aby korzystać z WPGlobus'a, musisz ustawić przyjazne bezpośrednie odnośniki."
|
918 |
|
919 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
920 |
msgid ""
|
921 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
922 |
"default option."
|
924 |
"Proszę przejść do Ustawienia > Bezpośrednie odnośniki > Popularne ustawienia "
|
925 |
"i wybrać opcję Nazwa wpisu."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
928 |
msgid "Add"
|
929 |
msgstr "Dodaj"
|
930 |
|
languages/wpglobus-pt_BR.po
CHANGED
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
@@ -855,46 +855,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr "DESLIGADO"
|
861 |
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr "LIGADO"
|
870 |
|
871 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr "DESLIGADO"
|
861 |
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr "LIGADO"
|
870 |
|
871 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
languages/wpglobus-pt_PT.po
CHANGED
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
@@ -855,46 +855,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr "Não"
|
861 |
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr "Sim"
|
870 |
|
871 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr "Não"
|
861 |
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr "Sim"
|
870 |
|
871 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
languages/wpglobus-ro_RO.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr "WPGlobus"
|
288 |
|
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
814 |
msgstr ""
|
815 |
|
816 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
817 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
818 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
@@ -885,40 +885,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
885 |
msgstr "Tipul de selector"
|
886 |
|
887 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
888 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
889 |
msgid "OFF"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
893 |
msgid "Turn on"
|
894 |
msgstr ""
|
895 |
|
896 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "ON"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
902 |
msgid "Turn off"
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
906 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
907 |
msgstr "Nu puteți dezactiva limba principală."
|
908 |
|
909 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
910 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
911 |
msgstr "*) Disponibil după ce meniul este salvat."
|
912 |
|
913 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
914 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
918 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
919 |
msgstr "Trebuie să activezi Pretty Permalinks pentru a folosi WPGlobus."
|
920 |
|
921 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
922 |
msgid ""
|
923 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
924 |
"default option."
|
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
|
|
926 |
"Vă rugăm să mergeți la Setări> Permalinks> Setări comune și alegeți o "
|
927 |
"opțiune non-default."
|
928 |
|
929 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
930 |
msgid "Add"
|
931 |
msgstr "Adaugă"
|
932 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr "WPGlobus"
|
288 |
|
814 |
msgstr ""
|
815 |
|
816 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
817 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
818 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
885 |
msgstr "Tipul de selector"
|
886 |
|
887 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
888 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
889 |
msgid "OFF"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
893 |
msgid "Turn on"
|
894 |
msgstr ""
|
895 |
|
896 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
898 |
msgid "ON"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
902 |
msgid "Turn off"
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
906 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
907 |
msgstr "Nu puteți dezactiva limba principală."
|
908 |
|
909 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
910 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
911 |
msgstr "*) Disponibil după ce meniul este salvat."
|
912 |
|
913 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
914 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
918 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
919 |
msgstr "Trebuie să activezi Pretty Permalinks pentru a folosi WPGlobus."
|
920 |
|
921 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
922 |
msgid ""
|
923 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
924 |
"default option."
|
926 |
"Vă rugăm să mergeți la Setări> Permalinks> Setări comune și alegeți o "
|
927 |
"opțiune non-default."
|
928 |
|
929 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
930 |
msgid "Add"
|
931 |
msgstr "Adaugă"
|
932 |
|
languages/wpglobus-ru_RU.po
CHANGED
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Сохранить и перезагрузить"
|
|
314 |
|
315 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
316 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
317 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
318 |
msgid "WPGlobus"
|
319 |
msgstr "WPGlobus"
|
320 |
|
@@ -865,7 +865,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
865 |
msgstr "Для перевода ссылок необходимо активировать модуль УРЛ."
|
866 |
|
867 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
868 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
869 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
870 |
msgstr "Сохраните черновик перед переключением на другой язык."
|
871 |
|
@@ -937,42 +937,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
937 |
msgstr "Способ выбора языка"
|
938 |
|
939 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
940 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
941 |
msgid "OFF"
|
942 |
msgstr "ВЫКЛ"
|
943 |
|
944 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
945 |
msgid "Turn on"
|
946 |
msgstr "Включить"
|
947 |
|
948 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "ON"
|
951 |
msgstr "ВКЛ"
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "Turn off"
|
955 |
msgstr "Выключить"
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
959 |
msgstr "Нельзя отключить основной язык."
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
963 |
msgstr "*) Доступно после сохранения меню."
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
967 |
msgstr "Нужен мультиязычный ярлык?"
|
968 |
|
969 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
970 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
971 |
msgstr ""
|
972 |
"Чтобы использовать плагин WPGlobus, необходимо включить ЧПУ - постоянные "
|
973 |
"ссылки."
|
974 |
|
975 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
976 |
msgid ""
|
977 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
978 |
"default option."
|
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
|
|
980 |
"Пожалуйста, перейдите в меню Настройки > Постоянные ссылки и поменяйте "
|
981 |
"структуру ссылок в разделе \"Общие настройки\"."
|
982 |
|
983 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
984 |
msgid "Add"
|
985 |
msgstr "Добавить"
|
986 |
|
314 |
|
315 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
316 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
317 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
318 |
msgid "WPGlobus"
|
319 |
msgstr "WPGlobus"
|
320 |
|
865 |
msgstr "Для перевода ссылок необходимо активировать модуль УРЛ."
|
866 |
|
867 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
868 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
869 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
870 |
msgstr "Сохраните черновик перед переключением на другой язык."
|
871 |
|
937 |
msgstr "Способ выбора языка"
|
938 |
|
939 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
940 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
941 |
msgid "OFF"
|
942 |
msgstr "ВЫКЛ"
|
943 |
|
944 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
945 |
msgid "Turn on"
|
946 |
msgstr "Включить"
|
947 |
|
948 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
950 |
msgid "ON"
|
951 |
msgstr "ВКЛ"
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
954 |
msgid "Turn off"
|
955 |
msgstr "Выключить"
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
958 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
959 |
msgstr "Нельзя отключить основной язык."
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
962 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
963 |
msgstr "*) Доступно после сохранения меню."
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
966 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
967 |
msgstr "Нужен мультиязычный ярлык?"
|
968 |
|
969 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
970 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
971 |
msgstr ""
|
972 |
"Чтобы использовать плагин WPGlobus, необходимо включить ЧПУ - постоянные "
|
973 |
"ссылки."
|
974 |
|
975 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
976 |
msgid ""
|
977 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
978 |
"default option."
|
980 |
"Пожалуйста, перейдите в меню Настройки > Постоянные ссылки и поменяйте "
|
981 |
"структуру ссылок в разделе \"Общие настройки\"."
|
982 |
|
983 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
984 |
msgid "Add"
|
985 |
msgstr "Добавить"
|
986 |
|
languages/wpglobus-sv_SE.po
CHANGED
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|
281 |
|
282 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
283 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
284 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
285 |
msgid "WPGlobus"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
|
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
810 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
811 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
812 |
msgstr ""
|
813 |
|
@@ -878,40 +878,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
878 |
msgstr "Väljartyp"
|
879 |
|
880 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
881 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
882 |
msgid "OFF"
|
883 |
msgstr "AV"
|
884 |
|
885 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
886 |
msgid "Turn on"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
890 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
891 |
msgid "ON"
|
892 |
msgstr "PÅ"
|
893 |
|
894 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
895 |
msgid "Turn off"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
900 |
msgstr "Du kan inte stänga av huvudspråk."
|
901 |
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
904 |
msgstr "*) Tillgängligt när menyn sparats."
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
912 |
msgstr "Du måste aktivera Vackra Permalänkar för att använda WPGlobus."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid ""
|
916 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
917 |
"default option."
|
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|
919 |
"Gå till Inställningar> Permalänkar> Vanliga inställningar och välj ett icke-"
|
920 |
"standardalternativet."
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "Add"
|
924 |
msgstr "Lägg till"
|
925 |
|
281 |
|
282 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
283 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
284 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
285 |
msgid "WPGlobus"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
810 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
811 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
812 |
msgstr ""
|
813 |
|
878 |
msgstr "Väljartyp"
|
879 |
|
880 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
881 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
882 |
msgid "OFF"
|
883 |
msgstr "AV"
|
884 |
|
885 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
886 |
msgid "Turn on"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
890 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
891 |
msgid "ON"
|
892 |
msgstr "PÅ"
|
893 |
|
894 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
895 |
msgid "Turn off"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
899 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
900 |
msgstr "Du kan inte stänga av huvudspråk."
|
901 |
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
903 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
904 |
msgstr "*) Tillgängligt när menyn sparats."
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
907 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
911 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
912 |
msgstr "Du måste aktivera Vackra Permalänkar för att använda WPGlobus."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
915 |
msgid ""
|
916 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
917 |
"default option."
|
919 |
"Gå till Inställningar> Permalänkar> Vanliga inställningar och välj ett icke-"
|
920 |
"standardalternativet."
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
923 |
msgid "Add"
|
924 |
msgstr "Lägg till"
|
925 |
|
languages/wpglobus-tr_TR.po
CHANGED
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|
283 |
|
284 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
285 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
286 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
287 |
msgid "WPGlobus"
|
288 |
msgstr ""
|
289 |
|
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
810 |
msgstr ""
|
811 |
|
812 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
813 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
814 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
815 |
msgstr ""
|
816 |
|
@@ -881,41 +881,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
881 |
msgstr "Değiştirici tipi"
|
882 |
|
883 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
884 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
885 |
msgid "OFF"
|
886 |
msgstr "KAPALI"
|
887 |
|
888 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
889 |
msgid "Turn on"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "ON"
|
895 |
msgstr "AÇIK"
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn off"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
902 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
903 |
msgstr "Asıl dili etkisizleştiremezsiniz."
|
904 |
|
905 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
906 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
907 |
msgstr "*) Menü kaydedildikten sonra kullanılabilir."
|
908 |
|
909 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
910 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
914 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
"WPGlobus' u kullanabilmek için Pretty Permalinks' i etkinleştirmelisiniz."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid ""
|
920 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
921 |
"default option."
|
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
|
|
923 |
"Varsayılan olmayan bir seçeneği seçmek için lütfen Ayarlar>Kalıcı "
|
924 |
"Bağlantılar>Genel Ayarlar' a gidin."
|
925 |
|
926 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
927 |
msgid "Add"
|
928 |
msgstr "Ekle"
|
929 |
|
283 |
|
284 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
285 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
286 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
287 |
msgid "WPGlobus"
|
288 |
msgstr ""
|
289 |
|
810 |
msgstr ""
|
811 |
|
812 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
813 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
814 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
815 |
msgstr ""
|
816 |
|
881 |
msgstr "Değiştirici tipi"
|
882 |
|
883 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
884 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
885 |
msgid "OFF"
|
886 |
msgstr "KAPALI"
|
887 |
|
888 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
889 |
msgid "Turn on"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
894 |
msgid "ON"
|
895 |
msgstr "AÇIK"
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
898 |
msgid "Turn off"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
902 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
903 |
msgstr "Asıl dili etkisizleştiremezsiniz."
|
904 |
|
905 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
906 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
907 |
msgstr "*) Menü kaydedildikten sonra kullanılabilir."
|
908 |
|
909 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
910 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
914 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
"WPGlobus' u kullanabilmek için Pretty Permalinks' i etkinleştirmelisiniz."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
919 |
msgid ""
|
920 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
921 |
"default option."
|
923 |
"Varsayılan olmayan bir seçeneği seçmek için lütfen Ayarlar>Kalıcı "
|
924 |
"Bağlantılar>Genel Ayarlar' a gidin."
|
925 |
|
926 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
927 |
msgid "Add"
|
928 |
msgstr "Ekle"
|
929 |
|
languages/wpglobus-uk.po
CHANGED
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Зберегти та перезавантажити"
|
|
302 |
|
303 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
304 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
305 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
306 |
msgid "WPGlobus"
|
307 |
msgstr "WPGlobus"
|
308 |
|
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
842 |
msgstr ""
|
843 |
|
844 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
845 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
846 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
847 |
msgstr ""
|
848 |
|
@@ -913,42 +913,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
913 |
msgstr "Спосіб выбору мови"
|
914 |
|
915 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
916 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
917 |
msgid "OFF"
|
918 |
msgstr ""
|
919 |
|
920 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
921 |
msgid "Turn on"
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
924 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
925 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
926 |
msgid "ON"
|
927 |
msgstr ""
|
928 |
|
929 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
930 |
msgid "Turn off"
|
931 |
msgstr ""
|
932 |
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
935 |
msgstr "Неможна відключити головну мову."
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
939 |
msgstr "*) Доступно після збереження меню."
|
940 |
|
941 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
942 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
"Щоб використовувати плагін WPGlobus, необхідно увімкнути SEF URLs - постійні "
|
949 |
"посилання."
|
950 |
|
951 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
952 |
msgid ""
|
953 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
954 |
"default option."
|
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
|
|
956 |
"Будь-ласка, перейдіть в меню налаштування > Постійні посилання і змініть "
|
957 |
"структуру посилань в розділі \"Загальні налаштування\"."
|
958 |
|
959 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
960 |
msgid "Add"
|
961 |
msgstr "Додати"
|
962 |
|
302 |
|
303 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
304 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
305 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
306 |
msgid "WPGlobus"
|
307 |
msgstr "WPGlobus"
|
308 |
|
842 |
msgstr ""
|
843 |
|
844 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
845 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3565
|
846 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
847 |
msgstr ""
|
848 |
|
913 |
msgstr "Спосіб выбору мови"
|
914 |
|
915 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
916 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
917 |
msgid "OFF"
|
918 |
msgstr ""
|
919 |
|
920 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
921 |
msgid "Turn on"
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
924 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
925 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
926 |
msgid "ON"
|
927 |
msgstr ""
|
928 |
|
929 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
930 |
msgid "Turn off"
|
931 |
msgstr ""
|
932 |
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
934 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
935 |
msgstr "Неможна відключити головну мову."
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
938 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
939 |
msgstr "*) Доступно після збереження меню."
|
940 |
|
941 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
942 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
946 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
"Щоб використовувати плагін WPGlobus, необхідно увімкнути SEF URLs - постійні "
|
949 |
"посилання."
|
950 |
|
951 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
952 |
msgid ""
|
953 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
954 |
"default option."
|
956 |
"Будь-ласка, перейдіть в меню налаштування > Постійні посилання і змініть "
|
957 |
"структуру посилань в розділі \"Загальні налаштування\"."
|
958 |
|
959 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
960 |
msgid "Add"
|
961 |
msgstr "Додати"
|
962 |
|
languages/wpglobus.pot
CHANGED
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|
197 |
msgid "Save & Reload"
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
-
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546, includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346, includes/class-wpglobus.php:
|
201 |
msgid "WPGlobus"
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
|
|
635 |
msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
636 |
msgstr ""
|
637 |
|
638 |
-
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358, includes/class-wpglobus.php:
|
639 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
640 |
msgstr ""
|
641 |
|
@@ -706,44 +706,44 @@ msgid "Selector type"
|
|
706 |
msgstr ""
|
707 |
|
708 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
709 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
710 |
msgid "OFF"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
713 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
714 |
msgid "Turn on"
|
715 |
msgstr ""
|
716 |
|
717 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
718 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
719 |
msgid "ON"
|
720 |
msgstr ""
|
721 |
|
722 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
723 |
msgid "Turn off"
|
724 |
msgstr ""
|
725 |
|
726 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
727 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
728 |
msgstr ""
|
729 |
|
730 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
731 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
732 |
msgstr ""
|
733 |
|
734 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
735 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
736 |
msgstr ""
|
737 |
|
738 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
739 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
740 |
msgstr ""
|
741 |
|
742 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
743 |
msgid "Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-default option."
|
744 |
msgstr ""
|
745 |
|
746 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
747 |
msgid "Add"
|
748 |
msgstr ""
|
749 |
|
197 |
msgid "Save & Reload"
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
+
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546, includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346, includes/class-wpglobus.php:1328, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
201 |
msgid "WPGlobus"
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
635 |
msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
636 |
msgstr ""
|
637 |
|
638 |
+
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358, includes/class-wpglobus.php:3565
|
639 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
640 |
msgstr ""
|
641 |
|
706 |
msgstr ""
|
707 |
|
708 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
709 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1302
|
710 |
msgid "OFF"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
713 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1303
|
714 |
msgid "Turn on"
|
715 |
msgstr ""
|
716 |
|
717 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
718 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1307
|
719 |
msgid "ON"
|
720 |
msgstr ""
|
721 |
|
722 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1308
|
723 |
msgid "Turn off"
|
724 |
msgstr ""
|
725 |
|
726 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1491
|
727 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
728 |
msgstr ""
|
729 |
|
730 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1692
|
731 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
732 |
msgstr ""
|
733 |
|
734 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1709
|
735 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
736 |
msgstr ""
|
737 |
|
738 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3998
|
739 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
740 |
msgstr ""
|
741 |
|
742 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4000
|
743 |
msgid "Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-default option."
|
744 |
msgstr ""
|
745 |
|
746 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4146
|
747 |
msgid "Add"
|
748 |
msgstr ""
|
749 |
|
readme.txt
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ Contributors: tivnetinc, alexgff, tivnet
|
|
3 |
Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=SLF8M4YNZHNQN
|
4 |
Tags: WPGlobus, localization, multilanguage, multilingual, translate
|
5 |
Requires at least: 4.9
|
6 |
-
Tested up to: 5.
|
7 |
Requires PHP: 5.6
|
8 |
Stable tag: trunk
|
9 |
License: GPL-3.0-or-later
|
@@ -216,6 +216,13 @@ WPGlobus Version 2 supports WordPress 5.x, with Gutenberg.
|
|
216 |
|
217 |
== Changelog ==
|
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
= 2.1.6 =
|
220 |
|
221 |
* FIXED:
|
3 |
Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=SLF8M4YNZHNQN
|
4 |
Tags: WPGlobus, localization, multilanguage, multilingual, translate
|
5 |
Requires at least: 4.9
|
6 |
+
Tested up to: 5.1
|
7 |
Requires PHP: 5.6
|
8 |
Stable tag: trunk
|
9 |
License: GPL-3.0-or-later
|
216 |
|
217 |
== Changelog ==
|
218 |
|
219 |
+
= 2.1.7 =
|
220 |
+
|
221 |
+
* COMPATIBILITY:
|
222 |
+
* WordPress 5.1
|
223 |
+
* INTERNAL:
|
224 |
+
* Core/Meta: Serialize meta value if it is an array.
|
225 |
+
|
226 |
= 2.1.6 =
|
227 |
|
228 |
* FIXED:
|
wpglobus.php
CHANGED
@@ -15,7 +15,7 @@
|
|
15 |
* Description: A WordPress Globalization / Multilingual Plugin. Posts, pages, menus, widgets and even custom fields - in multiple languages!
|
16 |
* Text Domain: wpglobus
|
17 |
* Domain Path: /languages/
|
18 |
-
* Version: 2.1.
|
19 |
* Author: WPGlobus
|
20 |
* Author URI: https://wpglobus.com/
|
21 |
* Network: false
|
@@ -42,7 +42,7 @@ if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) {
|
|
42 |
exit;
|
43 |
}
|
44 |
|
45 |
-
define( 'WPGLOBUS_VERSION', '2.1.
|
46 |
define( 'WPGLOBUS_PLUGIN_BASENAME', plugin_basename( __FILE__ ) );
|
47 |
|
48 |
/**
|
15 |
* Description: A WordPress Globalization / Multilingual Plugin. Posts, pages, menus, widgets and even custom fields - in multiple languages!
|
16 |
* Text Domain: wpglobus
|
17 |
* Domain Path: /languages/
|
18 |
+
* Version: 2.1.7
|
19 |
* Author: WPGlobus
|
20 |
* Author URI: https://wpglobus.com/
|
21 |
* Network: false
|
42 |
exit;
|
43 |
}
|
44 |
|
45 |
+
define( 'WPGLOBUS_VERSION', '2.1.7' );
|
46 |
define( 'WPGLOBUS_PLUGIN_BASENAME', plugin_basename( __FILE__ ) );
|
47 |
|
48 |
/**
|