Version Description
- COMPATIBILITY:
- Vendor/Acf: ACF v.5.7.12
- INTERNAL:
- Core: Fixed PHP Notice:
undefined index menuItems
.
- Core: Fixed PHP Notice:
Download this release
Release Info
Developer | tivnet |
Plugin | WPGlobus – Multilingual Everything! |
Version | 2.1.9 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 2.1.8 to 2.1.9
- includes/class-wpglobus.php +7 -5
- includes/vendor/acf/class-wpglobus-acf.php +134 -4
- languages/wpglobus-ar.po +12 -12
- languages/wpglobus-be.po +12 -12
- languages/wpglobus-bg_BG.po +12 -12
- languages/wpglobus-de_CH.po +12 -12
- languages/wpglobus-de_DE.po +12 -12
- languages/wpglobus-el.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_AU.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_CA.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_GB.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_NZ.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_US.po +12 -12
- languages/wpglobus-en_ZA.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_AR.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_CL.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_CO.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_CR.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_ES.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_GT.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_MX.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_PE.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_PR.po +12 -12
- languages/wpglobus-es_VE.po +12 -12
- languages/wpglobus-et.po +12 -12
- languages/wpglobus-fr_BE.po +12 -12
- languages/wpglobus-fr_CA.po +12 -12
- languages/wpglobus-fr_FR.po +12 -12
- languages/wpglobus-id_ID.po +12 -12
- languages/wpglobus-ko_KR.po +12 -12
- languages/wpglobus-pl_PL.po +12 -12
- languages/wpglobus-pt_BR.po +12 -12
- languages/wpglobus-pt_PT.po +12 -12
- languages/wpglobus-ro_RO.po +12 -12
- languages/wpglobus-ru_RU.po +12 -12
- languages/wpglobus-sv_SE.po +12 -12
- languages/wpglobus-tr_TR.po +12 -12
- languages/wpglobus-uk.po +12 -12
- languages/wpglobus.pot +12 -12
- readme.txt +7 -7
- wpglobus.php +2 -2
includes/class-wpglobus.php
CHANGED
@@ -1098,11 +1098,13 @@ class WPGlobus {
|
|
1098 |
* @since 1.9.16
|
1099 |
*/
|
1100 |
$ids = array();
|
1101 |
-
|
1102 |
-
|
1103 |
-
|
1104 |
-
|
1105 |
-
|
|
|
|
|
1106 |
}
|
1107 |
}
|
1108 |
|
1098 |
* @since 1.9.16
|
1099 |
*/
|
1100 |
$ids = array();
|
1101 |
+
if ( ! empty( $order['menuItems'] ) ) {
|
1102 |
+
foreach ( $order['menuItems'] as $item_id ) {
|
1103 |
+
$_id = str_replace( 'edit-menu-item-description-', '', $item_id );
|
1104 |
+
$_id = (int) $_id;
|
1105 |
+
if ( $_id > 0 ) {
|
1106 |
+
$ids[] = $_id;
|
1107 |
+
}
|
1108 |
}
|
1109 |
}
|
1110 |
|
includes/vendor/acf/class-wpglobus-acf.php
CHANGED
@@ -124,18 +124,21 @@ class WPGlobus_Acf_2 {
|
|
124 |
|
125 |
self::$post_multilingual_fields = array();
|
126 |
|
127 |
-
|
128 |
foreach ( $fields as $key => $field ) :
|
129 |
|
130 |
$_key = ltrim( $field->meta_key, '_' );
|
131 |
|
132 |
/**
|
133 |
-
* Because incorrect behaviour don't use
|
134 |
* $_acf_field = acf_maybe_get_field( $field->post_name, $post_id );
|
135 |
* and
|
136 |
* $_acf_field = acf_get_field($field->post_name);
|
137 |
*/
|
138 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
|
140 |
if ( 'wysiwyg' == $_acf_field['type'] ) {
|
141 |
if ( $field_wysiwyg_enabled ) {
|
@@ -377,5 +380,132 @@ class WPGlobus_Acf_2 {
|
|
377 |
return $_post_meta_fields;
|
378 |
|
379 |
}
|
380 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
}
|
124 |
|
125 |
self::$post_multilingual_fields = array();
|
126 |
|
|
|
127 |
foreach ( $fields as $key => $field ) :
|
128 |
|
129 |
$_key = ltrim( $field->meta_key, '_' );
|
130 |
|
131 |
/**
|
132 |
+
* Because of incorrect behaviour don't use
|
133 |
* $_acf_field = acf_maybe_get_field( $field->post_name, $post_id );
|
134 |
* and
|
135 |
* $_acf_field = acf_get_field($field->post_name);
|
136 |
*/
|
137 |
+
if ( function_exists( '_acf_get_field_by_key' ) ) {
|
138 |
+
$_acf_field = _acf_get_field_by_key( $field->meta_value );
|
139 |
+
} else {
|
140 |
+
$_acf_field = self::_acf_get_field_by_key( $field->meta_value );
|
141 |
+
}
|
142 |
|
143 |
if ( 'wysiwyg' == $_acf_field['type'] ) {
|
144 |
if ( $field_wysiwyg_enabled ) {
|
380 |
return $_post_meta_fields;
|
381 |
|
382 |
}
|
383 |
+
|
384 |
+
/**
|
385 |
+
* _acf_get_field_by_key
|
386 |
+
*
|
387 |
+
* This function will get a field via its key
|
388 |
+
*
|
389 |
+
* @see advanced-custom-fields\includes\api\api-field.php Version: 5.7.10
|
390 |
+
*
|
391 |
+
* @param $key (string)
|
392 |
+
* @return $field (array)
|
393 |
+
*/
|
394 |
+
protected static function _acf_get_field_by_key( $key = '', $db_only = false ) {
|
395 |
+
|
396 |
+
// try JSON before DB to save query time
|
397 |
+
/**
|
398 |
+
* @todo check
|
399 |
+
* acf_is_local_field() & acf_get_local_field()
|
400 |
+
*/
|
401 |
+
if( !$db_only && acf_is_local_field( $key ) ) {
|
402 |
+
|
403 |
+
return acf_get_local_field( $key );
|
404 |
+
|
405 |
+
}
|
406 |
+
|
407 |
+
// vars
|
408 |
+
$post_id = self::acf_get_field_id( $key );
|
409 |
+
|
410 |
+
// bail early if no post_id
|
411 |
+
if( !$post_id ) return false;
|
412 |
+
|
413 |
+
// return
|
414 |
+
return self::_acf_get_field_by_id( $post_id, $db_only );
|
415 |
+
|
416 |
+
}
|
417 |
+
|
418 |
+
/**
|
419 |
+
* _acf_get_field_by_id
|
420 |
+
*
|
421 |
+
* This function will get a field via its ID
|
422 |
+
*
|
423 |
+
* @see advanced-custom-fields\includes\api\api-field.php Version: 5.7.10
|
424 |
+
*
|
425 |
+
* @param $post_id (int)
|
426 |
+
* @return $field (array)
|
427 |
+
*/
|
428 |
+
protected static function _acf_get_field_by_id( $post_id = 0, $db_only = false ) {
|
429 |
+
|
430 |
+
// get post
|
431 |
+
$post = get_post( $post_id );
|
432 |
+
|
433 |
+
// bail early if no post, or is not a field
|
434 |
+
if( empty($post) || $post->post_type != 'acf-field' ) return false;
|
435 |
+
|
436 |
+
|
437 |
+
// unserialize
|
438 |
+
$field = maybe_unserialize( $post->post_content );
|
439 |
+
|
440 |
+
|
441 |
+
// update attributes
|
442 |
+
$field['ID'] = $post->ID;
|
443 |
+
$field['key'] = $post->post_name;
|
444 |
+
$field['label'] = $post->post_title;
|
445 |
+
$field['name'] = $post->post_excerpt;
|
446 |
+
$field['menu_order'] = $post->menu_order;
|
447 |
+
$field['parent'] = $post->post_parent;
|
448 |
+
|
449 |
+
// override with JSON
|
450 |
+
if( !$db_only && acf_is_local_field($field['key']) ) {
|
451 |
+
|
452 |
+
// load JSON field
|
453 |
+
$local = acf_get_local_field( $field['key'] );
|
454 |
+
|
455 |
+
|
456 |
+
// override IDs
|
457 |
+
$local['ID'] = $field['ID'];
|
458 |
+
$local['parent'] = $field['parent'];
|
459 |
+
|
460 |
+
|
461 |
+
// return
|
462 |
+
return $local;
|
463 |
+
|
464 |
+
}
|
465 |
+
|
466 |
+
|
467 |
+
// return
|
468 |
+
return $field;
|
469 |
+
|
470 |
+
}
|
471 |
+
|
472 |
+
/**
|
473 |
+
* acf_get_field_id
|
474 |
+
*
|
475 |
+
* This function will lookup a field's ID from the DB
|
476 |
+
* Useful for local fields to find DB sibling
|
477 |
+
*
|
478 |
+
* @see advanced-custom-fields\includes\api\api-field.php Version: 5.7.10
|
479 |
+
*
|
480 |
+
* @param $key (string)
|
481 |
+
* @return $post_id (int)
|
482 |
+
*/
|
483 |
+
protected static function acf_get_field_id( $key = '' ) {
|
484 |
+
|
485 |
+
// vars
|
486 |
+
$args = array(
|
487 |
+
'posts_per_page' => 1,
|
488 |
+
'post_type' => 'acf-field',
|
489 |
+
'orderby' => 'menu_order title',
|
490 |
+
'order' => 'ASC',
|
491 |
+
'suppress_filters' => false,
|
492 |
+
'acf_field_key' => $key,
|
493 |
+
'update_post_meta_cache' => false,
|
494 |
+
'update_post_term_cache' => false
|
495 |
+
);
|
496 |
+
|
497 |
+
|
498 |
+
// load posts
|
499 |
+
$posts = get_posts( $args );
|
500 |
+
|
501 |
+
|
502 |
+
// validate
|
503 |
+
if( empty($posts) ) return 0;
|
504 |
+
|
505 |
+
|
506 |
+
// return
|
507 |
+
return $posts[0]->ID;
|
508 |
+
|
509 |
+
}
|
510 |
+
|
511 |
}
|
languages/wpglobus-ar.po
CHANGED
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|
289 |
|
290 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
291 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
292 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
293 |
msgid "WPGlobus"
|
294 |
msgstr "WPGlobus"
|
295 |
|
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
808 |
msgstr ""
|
809 |
|
810 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
811 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
812 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
@@ -879,46 +879,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
879 |
msgstr ""
|
880 |
|
881 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
882 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
883 |
msgid "OFF"
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
887 |
msgid "Turn on"
|
888 |
msgstr ""
|
889 |
|
890 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid "ON"
|
893 |
msgstr ""
|
894 |
|
895 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
896 |
msgid "Turn off"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
900 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
901 |
msgstr ""
|
902 |
|
903 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
904 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
908 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
912 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
913 |
msgstr ""
|
914 |
|
915 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
916 |
msgid ""
|
917 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
918 |
"default option."
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
922 |
msgid "Add"
|
923 |
msgstr "إضافة"
|
924 |
|
289 |
|
290 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
291 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
292 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
293 |
msgid "WPGlobus"
|
294 |
msgstr "WPGlobus"
|
295 |
|
808 |
msgstr ""
|
809 |
|
810 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
811 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
812 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
813 |
msgstr ""
|
814 |
|
879 |
msgstr ""
|
880 |
|
881 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
882 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
883 |
msgid "OFF"
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
887 |
msgid "Turn on"
|
888 |
msgstr ""
|
889 |
|
890 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
892 |
msgid "ON"
|
893 |
msgstr ""
|
894 |
|
895 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
896 |
msgid "Turn off"
|
897 |
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
900 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
901 |
msgstr ""
|
902 |
|
903 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
904 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
908 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
912 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
913 |
msgstr ""
|
914 |
|
915 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
916 |
msgid ""
|
917 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
918 |
"default option."
|
919 |
msgstr ""
|
920 |
|
921 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
922 |
msgid "Add"
|
923 |
msgstr "إضافة"
|
924 |
|
languages/wpglobus-be.po
CHANGED
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Сохранить и перезагрузить"
|
|
314 |
|
315 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
316 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
317 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
318 |
msgid "WPGlobus"
|
319 |
msgstr "WPGlobus"
|
320 |
|
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
@@ -930,42 +930,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
930 |
msgstr "Способ выбора языка"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "Нельзя отключить основной язык."
|
953 |
|
954 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Доступно после сохранения меню."
|
957 |
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Нужен мультиязычный ярлык?"
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
"Чтобы использовать плагин WPGlobus, необходимо включить ЧПУ - постоянные "
|
966 |
"ссылки."
|
967 |
|
968 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
969 |
msgid ""
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
|
973 |
"Пожалуйста, перейдите в меню Настройки > Постоянные ссылки и поменяйте "
|
974 |
"структуру ссылок в разделе \"Общие настройки\"."
|
975 |
|
976 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
977 |
msgid "Add"
|
978 |
msgstr "Добавить"
|
979 |
|
314 |
|
315 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
316 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
317 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
318 |
msgid "WPGlobus"
|
319 |
msgstr "WPGlobus"
|
320 |
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
930 |
msgstr "Способ выбора языка"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "Нельзя отключить основной язык."
|
953 |
|
954 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Доступно после сохранения меню."
|
957 |
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Нужен мультиязычный ярлык?"
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
"Чтобы использовать плагин WPGlobus, необходимо включить ЧПУ - постоянные "
|
966 |
"ссылки."
|
967 |
|
968 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
969 |
msgid ""
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
973 |
"Пожалуйста, перейдите в меню Настройки > Постоянные ссылки и поменяйте "
|
974 |
"структуру ссылок в разделе \"Общие настройки\"."
|
975 |
|
976 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
977 |
msgid "Add"
|
978 |
msgstr "Добавить"
|
979 |
|
languages/wpglobus-bg_BG.po
CHANGED
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
@@ -855,46 +855,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
languages/wpglobus-de_CH.po
CHANGED
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
|
285 |
|
286 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
287 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
288 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
289 |
msgid "WPGlobus"
|
290 |
msgstr "WPGlobus"
|
291 |
|
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
820 |
msgstr ""
|
821 |
|
822 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
823 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
824 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
@@ -891,41 +891,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
891 |
msgstr "Selektor-Typ"
|
892 |
|
893 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
894 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
895 |
msgid "OFF"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "Turn on"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
903 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
904 |
msgid "ON"
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
908 |
msgid "Turn off"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
912 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
913 |
msgstr "Die Hauptsprache kann nicht deaktiviert werden."
|
914 |
|
915 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
916 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
917 |
msgstr "*) Verfügbar nachdem das Menü gespeichert wurde."
|
918 |
|
919 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
920 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
921 |
msgstr ""
|
922 |
|
923 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
924 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
925 |
msgstr ""
|
926 |
"Sie müssen schöne Permalinks aktivieren um WPGlobus verwenden zu können."
|
927 |
|
928 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
929 |
msgid ""
|
930 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
931 |
"default option."
|
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
|
|
933 |
"Bitte gehen Sie zu Einstellungen > Permalinks > allgemeine Einstellungen, "
|
934 |
"und wählen Sie die \"Beitragsname\" für schöne Permalinks."
|
935 |
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "Add"
|
938 |
msgstr "Hinzufügen"
|
939 |
|
285 |
|
286 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
287 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
288 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
289 |
msgid "WPGlobus"
|
290 |
msgstr "WPGlobus"
|
291 |
|
820 |
msgstr ""
|
821 |
|
822 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
823 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
824 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
891 |
msgstr "Selektor-Typ"
|
892 |
|
893 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
894 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
895 |
msgid "OFF"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
899 |
msgid "Turn on"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
903 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
904 |
msgid "ON"
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
|
907 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
908 |
msgid "Turn off"
|
909 |
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
912 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
913 |
msgstr "Die Hauptsprache kann nicht deaktiviert werden."
|
914 |
|
915 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
916 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
917 |
msgstr "*) Verfügbar nachdem das Menü gespeichert wurde."
|
918 |
|
919 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
920 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
921 |
msgstr ""
|
922 |
|
923 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
924 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
925 |
msgstr ""
|
926 |
"Sie müssen schöne Permalinks aktivieren um WPGlobus verwenden zu können."
|
927 |
|
928 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
929 |
msgid ""
|
930 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
931 |
"default option."
|
933 |
"Bitte gehen Sie zu Einstellungen > Permalinks > allgemeine Einstellungen, "
|
934 |
"und wählen Sie die \"Beitragsname\" für schöne Permalinks."
|
935 |
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
937 |
msgid "Add"
|
938 |
msgstr "Hinzufügen"
|
939 |
|
languages/wpglobus-de_DE.po
CHANGED
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
|
284 |
|
285 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
286 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
287 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
288 |
msgid "WPGlobus"
|
289 |
msgstr "WPGlobus"
|
290 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Selektor-Typ"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr "AUS"
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "EIN"
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "Die Hauptsprache kann nicht deaktiviert werden."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "*) Verfügbar nachdem das Menü gespeichert wurde."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Sie müssen schöne Permalinks aktivieren um WPGlobus verwenden zu können."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Bitte gehen Sie zu Einstellungen > Permalinks > allgemeine Einstellungen, "
|
933 |
"und wählen Sie die \"Beitragsname\" für schöne Permalinks."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Hinzufügen"
|
938 |
|
284 |
|
285 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
286 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
287 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
288 |
msgid "WPGlobus"
|
289 |
msgstr "WPGlobus"
|
290 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Selektor-Typ"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr "AUS"
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "EIN"
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "Die Hauptsprache kann nicht deaktiviert werden."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "*) Verfügbar nachdem das Menü gespeichert wurde."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Sie müssen schöne Permalinks aktivieren um WPGlobus verwenden zu können."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Bitte gehen Sie zu Einstellungen > Permalinks > allgemeine Einstellungen, "
|
933 |
"und wählen Sie die \"Beitragsname\" für schöne Permalinks."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Hinzufügen"
|
938 |
|
languages/wpglobus-el.po
CHANGED
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
|
266 |
|
267 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
268 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
269 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
270 |
msgid "WPGlobus"
|
271 |
msgstr "WPGlobus"
|
272 |
|
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
788 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
789 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
@@ -856,46 +856,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
859 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
860 |
msgid "OFF"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
864 |
msgid "Turn on"
|
865 |
msgstr ""
|
866 |
|
867 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
868 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
869 |
msgid "ON"
|
870 |
msgstr ""
|
871 |
|
872 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
873 |
msgid "Turn off"
|
874 |
msgstr ""
|
875 |
|
876 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
877 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
881 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
885 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
889 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
893 |
msgid ""
|
894 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
895 |
"default option."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "Add"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
266 |
|
267 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
268 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
269 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
270 |
msgid "WPGlobus"
|
271 |
msgstr "WPGlobus"
|
272 |
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
788 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
789 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
859 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
860 |
msgid "OFF"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
864 |
msgid "Turn on"
|
865 |
msgstr ""
|
866 |
|
867 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
868 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
869 |
msgid "ON"
|
870 |
msgstr ""
|
871 |
|
872 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
873 |
msgid "Turn off"
|
874 |
msgstr ""
|
875 |
|
876 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
877 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
881 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
885 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
889 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
893 |
msgid ""
|
894 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
895 |
"default option."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
899 |
msgid "Add"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
languages/wpglobus-en_AU.po
CHANGED
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
311 |
|
312 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
313 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
314 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
315 |
msgid "WPGlobus"
|
316 |
msgstr "WPGlobus"
|
317 |
|
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
@@ -930,40 +930,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
930 |
msgstr "Selector type"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
953 |
|
954 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
957 |
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
973 |
|
974 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Add"
|
977 |
|
311 |
|
312 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
313 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
314 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
315 |
msgid "WPGlobus"
|
316 |
msgstr "WPGlobus"
|
317 |
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
930 |
msgstr "Selector type"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
953 |
|
954 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
957 |
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
973 |
|
974 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Add"
|
977 |
|
languages/wpglobus-en_CA.po
CHANGED
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
@@ -929,40 +929,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
languages/wpglobus-en_GB.po
CHANGED
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
311 |
|
312 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
313 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
314 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
315 |
msgid "WPGlobus"
|
316 |
msgstr "WPGlobus"
|
317 |
|
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
@@ -930,40 +930,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
930 |
msgstr "Selector type"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr "OFF"
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr "ON"
|
945 |
|
946 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
953 |
|
954 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
957 |
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
973 |
|
974 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Add"
|
977 |
|
311 |
|
312 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
313 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
314 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
315 |
msgid "WPGlobus"
|
316 |
msgstr "WPGlobus"
|
317 |
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
930 |
msgstr "Selector type"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr "OFF"
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr "ON"
|
945 |
|
946 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
953 |
|
954 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
957 |
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
973 |
|
974 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Add"
|
977 |
|
languages/wpglobus-en_NZ.po
CHANGED
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
@@ -929,40 +929,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
languages/wpglobus-en_US.po
CHANGED
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
309 |
|
310 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
311 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
312 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
313 |
msgid "WPGlobus"
|
314 |
msgstr "WPGlobus"
|
315 |
|
@@ -862,7 +862,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
862 |
msgstr "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
863 |
|
864 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
865 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
866 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
867 |
msgstr "Save draft before using extra language."
|
868 |
|
@@ -933,40 +933,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
933 |
msgstr "Selector type"
|
934 |
|
935 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "OFF"
|
938 |
msgstr "OFF"
|
939 |
|
940 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
941 |
msgid "Turn on"
|
942 |
msgstr "Turn on"
|
943 |
|
944 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "ON"
|
947 |
msgstr "ON"
|
948 |
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "Turn off"
|
951 |
msgstr "Turn off"
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
955 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
959 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
963 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
967 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
968 |
|
969 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
970 |
msgid ""
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
|
974 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
975 |
"default option."
|
976 |
|
977 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
978 |
msgid "Add"
|
979 |
msgstr "Add"
|
980 |
|
309 |
|
310 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
311 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
312 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
313 |
msgid "WPGlobus"
|
314 |
msgstr "WPGlobus"
|
315 |
|
862 |
msgstr "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
863 |
|
864 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
865 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
866 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
867 |
msgstr "Save draft before using extra language."
|
868 |
|
933 |
msgstr "Selector type"
|
934 |
|
935 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
937 |
msgid "OFF"
|
938 |
msgstr "OFF"
|
939 |
|
940 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
941 |
msgid "Turn on"
|
942 |
msgstr "Turn on"
|
943 |
|
944 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
946 |
msgid "ON"
|
947 |
msgstr "ON"
|
948 |
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
950 |
msgid "Turn off"
|
951 |
msgstr "Turn off"
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
954 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
955 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
958 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
959 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
962 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
963 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
966 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
967 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
968 |
|
969 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
970 |
msgid ""
|
971 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
972 |
"default option."
|
974 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
975 |
"default option."
|
976 |
|
977 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
978 |
msgid "Add"
|
979 |
msgstr "Add"
|
980 |
|
languages/wpglobus-en_ZA.po
CHANGED
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Save & Reload"
|
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
@@ -929,40 +929,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
310 |
|
311 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
312 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
313 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
314 |
msgid "WPGlobus"
|
315 |
msgstr "WPGlobus"
|
316 |
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
861 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
862 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
929 |
msgstr "Selector type"
|
930 |
|
931 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
932 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
933 |
msgid "OFF"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
937 |
msgid "Turn on"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
941 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
942 |
msgid "ON"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
946 |
msgid "Turn off"
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
950 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
951 |
msgstr "You cannot disable the main language."
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
954 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
955 |
msgstr "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
958 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
959 |
msgstr "Need a multilingual slug?"
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
962 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
963 |
msgstr "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
966 |
msgid ""
|
967 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
968 |
"default option."
|
970 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
971 |
"default option."
|
972 |
|
973 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
974 |
msgid "Add"
|
975 |
msgstr "Add"
|
976 |
|
languages/wpglobus-es_AR.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_CL.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_CO.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_CR.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_ES.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "ON"
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "ON"
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_GT.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_MX.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr "APAGADO"
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "ON"
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr "APAGADO"
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr "ON"
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_PE.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_PR.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-es_VE.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
@@ -890,41 +890,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
822 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
823 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
824 |
msgstr ""
|
825 |
|
890 |
msgstr "Tipo de selector"
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
894 |
msgid "OFF"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
898 |
msgid "Turn on"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
903 |
msgid "ON"
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
907 |
msgid "Turn off"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
911 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
912 |
msgstr "No se puede desactivar el idioma principal."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
915 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
916 |
msgstr "No Se Puede Desactivar el director idioma."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
919 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
923 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
"Debes habilitar los Enlaces permanentes Pretty para utilizar WPGlobus ."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
928 |
msgid ""
|
929 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
930 |
"default option."
|
932 |
"Por favor, ve a Configuración > Enlaces permanentes > Ajustes comunes y "
|
933 |
"selecciona una opción no predeterminada ."
|
934 |
|
935 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
936 |
msgid "Add"
|
937 |
msgstr "Añadir"
|
938 |
|
languages/wpglobus-et.po
CHANGED
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Salvesta ja laadi uuesti"
|
|
266 |
|
267 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
268 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
269 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
270 |
msgid "WPGlobus"
|
271 |
msgstr "WPGlobus"
|
272 |
|
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
788 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
789 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
@@ -856,46 +856,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
859 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
860 |
msgid "OFF"
|
861 |
msgstr "VÄLJAS"
|
862 |
|
863 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
864 |
msgid "Turn on"
|
865 |
msgstr "Lülita sisse"
|
866 |
|
867 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
868 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
869 |
msgid "ON"
|
870 |
msgstr "SEES"
|
871 |
|
872 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
873 |
msgid "Turn off"
|
874 |
msgstr "Lülita välja"
|
875 |
|
876 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
877 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
881 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
885 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
889 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
893 |
msgid ""
|
894 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
895 |
"default option."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "Add"
|
900 |
msgstr "Lisa"
|
901 |
|
266 |
|
267 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
268 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
269 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
270 |
msgid "WPGlobus"
|
271 |
msgstr "WPGlobus"
|
272 |
|
785 |
msgstr ""
|
786 |
|
787 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
788 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
789 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
856 |
msgstr ""
|
857 |
|
858 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
859 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
860 |
msgid "OFF"
|
861 |
msgstr "VÄLJAS"
|
862 |
|
863 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
864 |
msgid "Turn on"
|
865 |
msgstr "Lülita sisse"
|
866 |
|
867 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
868 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
869 |
msgid "ON"
|
870 |
msgstr "SEES"
|
871 |
|
872 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
873 |
msgid "Turn off"
|
874 |
msgstr "Lülita välja"
|
875 |
|
876 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
877 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
881 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
885 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
889 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
893 |
msgid ""
|
894 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
895 |
"default option."
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
899 |
msgid "Add"
|
900 |
msgstr "Lisa"
|
901 |
|
languages/wpglobus-fr_BE.po
CHANGED
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Enregistrer & recharger"
|
|
322 |
|
323 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
324 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
325 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
326 |
msgid "WPGlobus"
|
327 |
msgstr "WPGlobus"
|
328 |
|
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
885 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
886 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
@@ -953,42 +953,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
953 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
954 |
|
955 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
956 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
957 |
msgid "OFF"
|
958 |
msgstr ""
|
959 |
|
960 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
961 |
msgid "Turn on"
|
962 |
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid "ON"
|
967 |
msgstr ""
|
968 |
|
969 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
970 |
msgid "Turn off"
|
971 |
msgstr ""
|
972 |
|
973 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
974 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
975 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
976 |
|
977 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
978 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
979 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
980 |
|
981 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
982 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
983 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
984 |
|
985 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
986 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
987 |
msgstr ""
|
988 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
989 |
"correctement."
|
990 |
|
991 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
992 |
msgid ""
|
993 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
994 |
"default option."
|
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
|
|
996 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
997 |
"que la valeur par défaut."
|
998 |
|
999 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
1000 |
msgid "Add"
|
1001 |
msgstr "Ajouter"
|
1002 |
|
322 |
|
323 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
324 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
325 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
326 |
msgid "WPGlobus"
|
327 |
msgstr "WPGlobus"
|
328 |
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
885 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
886 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
953 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
954 |
|
955 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
956 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
957 |
msgid "OFF"
|
958 |
msgstr ""
|
959 |
|
960 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
961 |
msgid "Turn on"
|
962 |
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
966 |
msgid "ON"
|
967 |
msgstr ""
|
968 |
|
969 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
970 |
msgid "Turn off"
|
971 |
msgstr ""
|
972 |
|
973 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
974 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
975 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
976 |
|
977 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
978 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
979 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
980 |
|
981 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
982 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
983 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
984 |
|
985 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
986 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
987 |
msgstr ""
|
988 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
989 |
"correctement."
|
990 |
|
991 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
992 |
msgid ""
|
993 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
994 |
"default option."
|
996 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
997 |
"que la valeur par défaut."
|
998 |
|
999 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
1000 |
msgid "Add"
|
1001 |
msgstr "Ajouter"
|
1002 |
|
languages/wpglobus-fr_CA.po
CHANGED
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Enregistrer & recharger"
|
|
324 |
|
325 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
326 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
327 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
328 |
msgid "WPGlobus"
|
329 |
msgstr "WPGlobus"
|
330 |
|
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
@@ -955,42 +955,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
955 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
956 |
|
957 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "OFF"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "Turn on"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
967 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
968 |
msgid "ON"
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
971 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
972 |
msgid "Turn off"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
976 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
977 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
978 |
|
979 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
980 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
981 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
982 |
|
983 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
984 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
985 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
986 |
|
987 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
988 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
991 |
"correctement."
|
992 |
|
993 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
994 |
msgid ""
|
995 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
996 |
"default option."
|
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
|
998 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
999 |
"que la valeur par défaut."
|
1000 |
|
1001 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
1002 |
msgid "Add"
|
1003 |
msgstr "Ajouter"
|
1004 |
|
324 |
|
325 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
326 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
327 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
328 |
msgid "WPGlobus"
|
329 |
msgstr "WPGlobus"
|
330 |
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
888 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
955 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
956 |
|
957 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
959 |
msgid "OFF"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
963 |
msgid "Turn on"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
967 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
968 |
msgid "ON"
|
969 |
msgstr ""
|
970 |
|
971 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
972 |
msgid "Turn off"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
976 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
977 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
978 |
|
979 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
980 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
981 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
982 |
|
983 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
984 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
985 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
986 |
|
987 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
988 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
991 |
"correctement."
|
992 |
|
993 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
994 |
msgid ""
|
995 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
996 |
"default option."
|
998 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
999 |
"que la valeur par défaut."
|
1000 |
|
1001 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
1002 |
msgid "Add"
|
1003 |
msgstr "Ajouter"
|
1004 |
|
languages/wpglobus-fr_FR.po
CHANGED
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Enregistrer & recharger"
|
|
324 |
|
325 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
326 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
327 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
328 |
msgid "WPGlobus"
|
329 |
msgstr "WPGlobus"
|
330 |
|
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
@@ -955,42 +955,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
955 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
956 |
|
957 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "OFF"
|
960 |
msgstr "NON"
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "Turn on"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
967 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
968 |
msgid "ON"
|
969 |
msgstr "OUI"
|
970 |
|
971 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
972 |
msgid "Turn off"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
976 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
977 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
978 |
|
979 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
980 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
981 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
982 |
|
983 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
984 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
985 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
986 |
|
987 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
988 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
991 |
"correctement."
|
992 |
|
993 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
994 |
msgid ""
|
995 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
996 |
"default option."
|
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
|
998 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
999 |
"que la valeur par défaut."
|
1000 |
|
1001 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
1002 |
msgid "Add"
|
1003 |
msgstr "Ajouter"
|
1004 |
|
324 |
|
325 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
326 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
327 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
328 |
msgid "WPGlobus"
|
329 |
msgstr "WPGlobus"
|
330 |
|
884 |
msgstr ""
|
885 |
|
886 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
888 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
955 |
msgstr "Type de sélecteur"
|
956 |
|
957 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
959 |
msgid "OFF"
|
960 |
msgstr "NON"
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
963 |
msgid "Turn on"
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
967 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
968 |
msgid "ON"
|
969 |
msgstr "OUI"
|
970 |
|
971 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
972 |
msgid "Turn off"
|
973 |
msgstr ""
|
974 |
|
975 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
976 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
977 |
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver la langue principale."
|
978 |
|
979 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
980 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
981 |
msgstr "*) Disponible après que le menu ait été enregistré."
|
982 |
|
983 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
984 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
985 |
msgstr "Vous avez besoin d’un identifiant multilingue ?"
|
986 |
|
987 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
988 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
989 |
msgstr ""
|
990 |
"Vous devez activer les jolis permaliens pour pouvoir utiliser WPGlobus "
|
991 |
"correctement."
|
992 |
|
993 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
994 |
msgid ""
|
995 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
996 |
"default option."
|
998 |
"Veuillez vous rendre dans Réglages > Permaliens et choisissez autre chose "
|
999 |
"que la valeur par défaut."
|
1000 |
|
1001 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
1002 |
msgid "Add"
|
1003 |
msgstr "Ajouter"
|
1004 |
|
languages/wpglobus-id_ID.po
CHANGED
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Simpan & Reload"
|
|
313 |
|
314 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
315 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
316 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
317 |
msgid "WPGlobus"
|
318 |
msgstr "WPGlobus"
|
319 |
|
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
@@ -930,40 +930,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
930 |
msgstr "Jenis pemilih"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "Anda tidak dapat menonaktifkan bahasa utama."
|
953 |
|
954 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Tersedia setelah menu tersebut disimpan."
|
957 |
|
958 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "Anda harus mengaktifkan Permalinks Cukup menggunakan WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|
971 |
"Silakan pergi ke Settings > Permalinks > Umum Pengaturan dan memilih pilihan "
|
972 |
"non-default."
|
973 |
|
974 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Menambahkan"
|
977 |
|
313 |
|
314 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
315 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
316 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
317 |
msgid "WPGlobus"
|
318 |
msgstr "WPGlobus"
|
319 |
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
863 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
930 |
msgstr "Jenis pemilih"
|
931 |
|
932 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
934 |
msgid "OFF"
|
935 |
msgstr ""
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
938 |
msgid "Turn on"
|
939 |
msgstr ""
|
940 |
|
941 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
942 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
943 |
msgid "ON"
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
947 |
msgid "Turn off"
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
951 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
952 |
msgstr "Anda tidak dapat menonaktifkan bahasa utama."
|
953 |
|
954 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
955 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
956 |
msgstr "*) Tersedia setelah menu tersebut disimpan."
|
957 |
|
958 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
959 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
963 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
964 |
msgstr "Anda harus mengaktifkan Permalinks Cukup menggunakan WPGlobus."
|
965 |
|
966 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
967 |
msgid ""
|
968 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
969 |
"default option."
|
971 |
"Silakan pergi ke Settings > Permalinks > Umum Pengaturan dan memilih pilihan "
|
972 |
"non-default."
|
973 |
|
974 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
975 |
msgid "Add"
|
976 |
msgstr "Menambahkan"
|
977 |
|
languages/wpglobus-ko_KR.po
CHANGED
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
@@ -855,46 +855,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr "추가하기"
|
900 |
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr ""
|
861 |
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr "추가하기"
|
900 |
|
languages/wpglobus-pl_PL.po
CHANGED
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|
283 |
|
284 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
285 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
286 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
287 |
msgid "WPGlobus"
|
288 |
msgstr "WPGlobus"
|
289 |
|
@@ -811,7 +811,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
813 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
814 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
815 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
816 |
msgstr ""
|
817 |
|
@@ -882,41 +882,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
882 |
msgstr "Sposób wyboru"
|
883 |
|
884 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
885 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
886 |
msgid "OFF"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
890 |
msgid "Turn on"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
894 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
895 |
msgid "ON"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "Turn off"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
904 |
msgstr "Nie możesz wyłączyć głównego języka."
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
908 |
msgstr "*) Dostępne po zapisaniu menu."
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
912 |
msgstr ""
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
916 |
msgstr ""
|
917 |
"Aby korzystać z WPGlobus'a, musisz ustawić przyjazne bezpośrednie odnośniki."
|
918 |
|
919 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
920 |
msgid ""
|
921 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
922 |
"default option."
|
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
|
924 |
"Proszę przejść do Ustawienia > Bezpośrednie odnośniki > Popularne ustawienia "
|
925 |
"i wybrać opcję Nazwa wpisu."
|
926 |
|
927 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
928 |
msgid "Add"
|
929 |
msgstr "Dodaj"
|
930 |
|
283 |
|
284 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
285 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
286 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
287 |
msgid "WPGlobus"
|
288 |
msgstr "WPGlobus"
|
289 |
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
813 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
814 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
815 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
816 |
msgstr ""
|
817 |
|
882 |
msgstr "Sposób wyboru"
|
883 |
|
884 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
885 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
886 |
msgid "OFF"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
890 |
msgid "Turn on"
|
891 |
msgstr ""
|
892 |
|
893 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
894 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
895 |
msgid "ON"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
899 |
msgid "Turn off"
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
903 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
904 |
msgstr "Nie możesz wyłączyć głównego języka."
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
907 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
908 |
msgstr "*) Dostępne po zapisaniu menu."
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
911 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
912 |
msgstr ""
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
915 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
916 |
msgstr ""
|
917 |
"Aby korzystać z WPGlobus'a, musisz ustawić przyjazne bezpośrednie odnośniki."
|
918 |
|
919 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
920 |
msgid ""
|
921 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
922 |
"default option."
|
924 |
"Proszę przejść do Ustawienia > Bezpośrednie odnośniki > Popularne ustawienia "
|
925 |
"i wybrać opcję Nazwa wpisu."
|
926 |
|
927 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
928 |
msgid "Add"
|
929 |
msgstr "Dodaj"
|
930 |
|
languages/wpglobus-pt_BR.po
CHANGED
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
@@ -855,46 +855,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr "DESLIGADO"
|
861 |
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr "LIGADO"
|
870 |
|
871 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr "DESLIGADO"
|
861 |
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr "LIGADO"
|
870 |
|
871 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
languages/wpglobus-pt_PT.po
CHANGED
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
@@ -855,46 +855,46 @@ msgid "Selector type"
|
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr "Não"
|
861 |
|
862 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr "Sim"
|
870 |
|
871 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
265 |
|
266 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
267 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
268 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
269 |
msgid "WPGlobus"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
784 |
msgstr ""
|
785 |
|
786 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
787 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
788 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
789 |
msgstr ""
|
790 |
|
855 |
msgstr ""
|
856 |
|
857 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
858 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
859 |
msgid "OFF"
|
860 |
msgstr "Não"
|
861 |
|
862 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
863 |
msgid "Turn on"
|
864 |
msgstr ""
|
865 |
|
866 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
867 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
868 |
msgid "ON"
|
869 |
msgstr "Sim"
|
870 |
|
871 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
872 |
msgid "Turn off"
|
873 |
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
876 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
877 |
msgstr ""
|
878 |
|
879 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
880 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
881 |
msgstr ""
|
882 |
|
883 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
884 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
885 |
msgstr ""
|
886 |
|
887 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
888 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
889 |
msgstr ""
|
890 |
|
891 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
892 |
msgid ""
|
893 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
894 |
"default option."
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
898 |
msgid "Add"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
languages/wpglobus-ro_RO.po
CHANGED
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr "WPGlobus"
|
288 |
|
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
814 |
msgstr ""
|
815 |
|
816 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
817 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
818 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
@@ -885,40 +885,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
885 |
msgstr "Tipul de selector"
|
886 |
|
887 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
888 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
889 |
msgid "OFF"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
893 |
msgid "Turn on"
|
894 |
msgstr ""
|
895 |
|
896 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "ON"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
902 |
msgid "Turn off"
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
906 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
907 |
msgstr "Nu puteți dezactiva limba principală."
|
908 |
|
909 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
910 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
911 |
msgstr "*) Disponibil după ce meniul este salvat."
|
912 |
|
913 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
914 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
918 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
919 |
msgstr "Trebuie să activezi Pretty Permalinks pentru a folosi WPGlobus."
|
920 |
|
921 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
922 |
msgid ""
|
923 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
924 |
"default option."
|
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
|
|
926 |
"Vă rugăm să mergeți la Setări> Permalinks> Setări comune și alegeți o "
|
927 |
"opțiune non-default."
|
928 |
|
929 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
930 |
msgid "Add"
|
931 |
msgstr "Adaugă"
|
932 |
|
282 |
|
283 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
284 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
285 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
286 |
msgid "WPGlobus"
|
287 |
msgstr "WPGlobus"
|
288 |
|
814 |
msgstr ""
|
815 |
|
816 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
817 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
818 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
885 |
msgstr "Tipul de selector"
|
886 |
|
887 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
888 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
889 |
msgid "OFF"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
893 |
msgid "Turn on"
|
894 |
msgstr ""
|
895 |
|
896 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
898 |
msgid "ON"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
902 |
msgid "Turn off"
|
903 |
msgstr ""
|
904 |
|
905 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
906 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
907 |
msgstr "Nu puteți dezactiva limba principală."
|
908 |
|
909 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
910 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
911 |
msgstr "*) Disponibil după ce meniul este salvat."
|
912 |
|
913 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
914 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
|
917 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
918 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
919 |
msgstr "Trebuie să activezi Pretty Permalinks pentru a folosi WPGlobus."
|
920 |
|
921 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
922 |
msgid ""
|
923 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
924 |
"default option."
|
926 |
"Vă rugăm să mergeți la Setări> Permalinks> Setări comune și alegeți o "
|
927 |
"opțiune non-default."
|
928 |
|
929 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
930 |
msgid "Add"
|
931 |
msgstr "Adaugă"
|
932 |
|
languages/wpglobus-ru_RU.po
CHANGED
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Сохранить и перезагрузить"
|
|
314 |
|
315 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
316 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
317 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
318 |
msgid "WPGlobus"
|
319 |
msgstr "WPGlobus"
|
320 |
|
@@ -865,7 +865,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
865 |
msgstr "Для перевода ссылок необходимо активировать модуль УРЛ."
|
866 |
|
867 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
868 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
869 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
870 |
msgstr "Сохраните черновик перед переключением на другой язык."
|
871 |
|
@@ -937,42 +937,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
937 |
msgstr "Способ выбора языка"
|
938 |
|
939 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
940 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
941 |
msgid "OFF"
|
942 |
msgstr "ВЫКЛ"
|
943 |
|
944 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
945 |
msgid "Turn on"
|
946 |
msgstr "Включить"
|
947 |
|
948 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
949 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
950 |
msgid "ON"
|
951 |
msgstr "ВКЛ"
|
952 |
|
953 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
954 |
msgid "Turn off"
|
955 |
msgstr "Выключить"
|
956 |
|
957 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
958 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
959 |
msgstr "Нельзя отключить основной язык."
|
960 |
|
961 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
962 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
963 |
msgstr "*) Доступно после сохранения меню."
|
964 |
|
965 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
966 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
967 |
msgstr "Нужен мультиязычный ярлык?"
|
968 |
|
969 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
970 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
971 |
msgstr ""
|
972 |
"Чтобы использовать плагин WPGlobus, необходимо включить ЧПУ - постоянные "
|
973 |
"ссылки."
|
974 |
|
975 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
976 |
msgid ""
|
977 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
978 |
"default option."
|
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
|
|
980 |
"Пожалуйста, перейдите в меню Настройки > Постоянные ссылки и поменяйте "
|
981 |
"структуру ссылок в разделе \"Общие настройки\"."
|
982 |
|
983 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
984 |
msgid "Add"
|
985 |
msgstr "Добавить"
|
986 |
|
314 |
|
315 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
316 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
317 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
318 |
msgid "WPGlobus"
|
319 |
msgstr "WPGlobus"
|
320 |
|
865 |
msgstr "Для перевода ссылок необходимо активировать модуль УРЛ."
|
866 |
|
867 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
868 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
869 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
870 |
msgstr "Сохраните черновик перед переключением на другой язык."
|
871 |
|
937 |
msgstr "Способ выбора языка"
|
938 |
|
939 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
940 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
941 |
msgid "OFF"
|
942 |
msgstr "ВЫКЛ"
|
943 |
|
944 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
945 |
msgid "Turn on"
|
946 |
msgstr "Включить"
|
947 |
|
948 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
949 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
950 |
msgid "ON"
|
951 |
msgstr "ВКЛ"
|
952 |
|
953 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
954 |
msgid "Turn off"
|
955 |
msgstr "Выключить"
|
956 |
|
957 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
958 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
959 |
msgstr "Нельзя отключить основной язык."
|
960 |
|
961 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
962 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
963 |
msgstr "*) Доступно после сохранения меню."
|
964 |
|
965 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
966 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
967 |
msgstr "Нужен мультиязычный ярлык?"
|
968 |
|
969 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
970 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
971 |
msgstr ""
|
972 |
"Чтобы использовать плагин WPGlobus, необходимо включить ЧПУ - постоянные "
|
973 |
"ссылки."
|
974 |
|
975 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
976 |
msgid ""
|
977 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
978 |
"default option."
|
980 |
"Пожалуйста, перейдите в меню Настройки > Постоянные ссылки и поменяйте "
|
981 |
"структуру ссылок в разделе \"Общие настройки\"."
|
982 |
|
983 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
984 |
msgid "Add"
|
985 |
msgstr "Добавить"
|
986 |
|
languages/wpglobus-sv_SE.po
CHANGED
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|
281 |
|
282 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
283 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
284 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
285 |
msgid "WPGlobus"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
|
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
810 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
811 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
812 |
msgstr ""
|
813 |
|
@@ -878,40 +878,40 @@ msgid "Selector type"
|
|
878 |
msgstr "Väljartyp"
|
879 |
|
880 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
881 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
882 |
msgid "OFF"
|
883 |
msgstr "AV"
|
884 |
|
885 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
886 |
msgid "Turn on"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
890 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
891 |
msgid "ON"
|
892 |
msgstr "PÅ"
|
893 |
|
894 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
895 |
msgid "Turn off"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
899 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
900 |
msgstr "Du kan inte stänga av huvudspråk."
|
901 |
|
902 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
903 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
904 |
msgstr "*) Tillgängligt när menyn sparats."
|
905 |
|
906 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
907 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
911 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
912 |
msgstr "Du måste aktivera Vackra Permalänkar för att använda WPGlobus."
|
913 |
|
914 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
915 |
msgid ""
|
916 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
917 |
"default option."
|
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|
919 |
"Gå till Inställningar> Permalänkar> Vanliga inställningar och välj ett icke-"
|
920 |
"standardalternativet."
|
921 |
|
922 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
923 |
msgid "Add"
|
924 |
msgstr "Lägg till"
|
925 |
|
281 |
|
282 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
283 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
284 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
285 |
msgid "WPGlobus"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
810 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
811 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
812 |
msgstr ""
|
813 |
|
878 |
msgstr "Väljartyp"
|
879 |
|
880 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
881 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
882 |
msgid "OFF"
|
883 |
msgstr "AV"
|
884 |
|
885 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
886 |
msgid "Turn on"
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
890 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
891 |
msgid "ON"
|
892 |
msgstr "PÅ"
|
893 |
|
894 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
895 |
msgid "Turn off"
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
899 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
900 |
msgstr "Du kan inte stänga av huvudspråk."
|
901 |
|
902 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
903 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
904 |
msgstr "*) Tillgängligt när menyn sparats."
|
905 |
|
906 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
907 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
911 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
912 |
msgstr "Du måste aktivera Vackra Permalänkar för att använda WPGlobus."
|
913 |
|
914 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
915 |
msgid ""
|
916 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
917 |
"default option."
|
919 |
"Gå till Inställningar> Permalänkar> Vanliga inställningar och välj ett icke-"
|
920 |
"standardalternativet."
|
921 |
|
922 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
923 |
msgid "Add"
|
924 |
msgstr "Lägg till"
|
925 |
|
languages/wpglobus-tr_TR.po
CHANGED
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|
283 |
|
284 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
285 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
286 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
287 |
msgid "WPGlobus"
|
288 |
msgstr ""
|
289 |
|
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
810 |
msgstr ""
|
811 |
|
812 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
813 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
814 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
815 |
msgstr ""
|
816 |
|
@@ -881,41 +881,41 @@ msgid "Selector type"
|
|
881 |
msgstr "Değiştirici tipi"
|
882 |
|
883 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
884 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
885 |
msgid "OFF"
|
886 |
msgstr "KAPALI"
|
887 |
|
888 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
889 |
msgid "Turn on"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
894 |
msgid "ON"
|
895 |
msgstr "AÇIK"
|
896 |
|
897 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
898 |
msgid "Turn off"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
902 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
903 |
msgstr "Asıl dili etkisizleştiremezsiniz."
|
904 |
|
905 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
906 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
907 |
msgstr "*) Menü kaydedildikten sonra kullanılabilir."
|
908 |
|
909 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
910 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
914 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
"WPGlobus' u kullanabilmek için Pretty Permalinks' i etkinleştirmelisiniz."
|
917 |
|
918 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
919 |
msgid ""
|
920 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
921 |
"default option."
|
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
|
|
923 |
"Varsayılan olmayan bir seçeneği seçmek için lütfen Ayarlar>Kalıcı "
|
924 |
"Bağlantılar>Genel Ayarlar' a gidin."
|
925 |
|
926 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
927 |
msgid "Add"
|
928 |
msgstr "Ekle"
|
929 |
|
283 |
|
284 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
285 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
286 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
287 |
msgid "WPGlobus"
|
288 |
msgstr ""
|
289 |
|
810 |
msgstr ""
|
811 |
|
812 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
813 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
814 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
815 |
msgstr ""
|
816 |
|
881 |
msgstr "Değiştirici tipi"
|
882 |
|
883 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
884 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
885 |
msgid "OFF"
|
886 |
msgstr "KAPALI"
|
887 |
|
888 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
889 |
msgid "Turn on"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
893 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
894 |
msgid "ON"
|
895 |
msgstr "AÇIK"
|
896 |
|
897 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
898 |
msgid "Turn off"
|
899 |
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
902 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
903 |
msgstr "Asıl dili etkisizleştiremezsiniz."
|
904 |
|
905 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
906 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
907 |
msgstr "*) Menü kaydedildikten sonra kullanılabilir."
|
908 |
|
909 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
910 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
911 |
msgstr ""
|
912 |
|
913 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
914 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
915 |
msgstr ""
|
916 |
"WPGlobus' u kullanabilmek için Pretty Permalinks' i etkinleştirmelisiniz."
|
917 |
|
918 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
919 |
msgid ""
|
920 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
921 |
"default option."
|
923 |
"Varsayılan olmayan bir seçeneği seçmek için lütfen Ayarlar>Kalıcı "
|
924 |
"Bağlantılar>Genel Ayarlar' a gidin."
|
925 |
|
926 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
927 |
msgid "Add"
|
928 |
msgstr "Ekle"
|
929 |
|
languages/wpglobus-uk.po
CHANGED
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Зберегти та перезавантажити"
|
|
302 |
|
303 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
304 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
305 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
306 |
msgid "WPGlobus"
|
307 |
msgstr "WPGlobus"
|
308 |
|
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
|
842 |
msgstr ""
|
843 |
|
844 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
845 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
846 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
847 |
msgstr ""
|
848 |
|
@@ -913,42 +913,42 @@ msgid "Selector type"
|
|
913 |
msgstr "Спосіб выбору мови"
|
914 |
|
915 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
916 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
917 |
msgid "OFF"
|
918 |
msgstr ""
|
919 |
|
920 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
921 |
msgid "Turn on"
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
924 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
925 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
926 |
msgid "ON"
|
927 |
msgstr ""
|
928 |
|
929 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
930 |
msgid "Turn off"
|
931 |
msgstr ""
|
932 |
|
933 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
934 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
935 |
msgstr "Неможна відключити головну мову."
|
936 |
|
937 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
938 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
939 |
msgstr "*) Доступно після збереження меню."
|
940 |
|
941 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
942 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
946 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
"Щоб використовувати плагін WPGlobus, необхідно увімкнути SEF URLs - постійні "
|
949 |
"посилання."
|
950 |
|
951 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
952 |
msgid ""
|
953 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
954 |
"default option."
|
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
|
|
956 |
"Будь-ласка, перейдіть в меню налаштування > Постійні посилання і змініть "
|
957 |
"структуру посилань в розділі \"Загальні налаштування\"."
|
958 |
|
959 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
960 |
msgid "Add"
|
961 |
msgstr "Додати"
|
962 |
|
302 |
|
303 |
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546,
|
304 |
#: includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346,
|
305 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
306 |
msgid "WPGlobus"
|
307 |
msgstr "WPGlobus"
|
308 |
|
842 |
msgstr ""
|
843 |
|
844 |
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358,
|
845 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:3572
|
846 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
847 |
msgstr ""
|
848 |
|
913 |
msgstr "Спосіб выбору мови"
|
914 |
|
915 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
916 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
917 |
msgid "OFF"
|
918 |
msgstr ""
|
919 |
|
920 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
921 |
msgid "Turn on"
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
924 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
925 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
926 |
msgid "ON"
|
927 |
msgstr ""
|
928 |
|
929 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
930 |
msgid "Turn off"
|
931 |
msgstr ""
|
932 |
|
933 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
934 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
935 |
msgstr "Неможна відключити головну мову."
|
936 |
|
937 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
938 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
939 |
msgstr "*) Доступно після збереження меню."
|
940 |
|
941 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
942 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
943 |
msgstr ""
|
944 |
|
945 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
946 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
947 |
msgstr ""
|
948 |
"Щоб використовувати плагін WPGlobus, необхідно увімкнути SEF URLs - постійні "
|
949 |
"посилання."
|
950 |
|
951 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
952 |
msgid ""
|
953 |
"Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-"
|
954 |
"default option."
|
956 |
"Будь-ласка, перейдіть в меню налаштування > Постійні посилання і змініть "
|
957 |
"структуру посилань в розділі \"Загальні налаштування\"."
|
958 |
|
959 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
960 |
msgid "Add"
|
961 |
msgstr "Додати"
|
962 |
|
languages/wpglobus.pot
CHANGED
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|
197 |
msgid "Save & Reload"
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
-
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546, includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346, includes/class-wpglobus.php:
|
201 |
msgid "WPGlobus"
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
|
|
635 |
msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
636 |
msgstr ""
|
637 |
|
638 |
-
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358, includes/class-wpglobus.php:
|
639 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
640 |
msgstr ""
|
641 |
|
@@ -706,44 +706,44 @@ msgid "Selector type"
|
|
706 |
msgstr ""
|
707 |
|
708 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
709 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
710 |
msgid "OFF"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
713 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
714 |
msgid "Turn on"
|
715 |
msgstr ""
|
716 |
|
717 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
718 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
719 |
msgid "ON"
|
720 |
msgstr ""
|
721 |
|
722 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
723 |
msgid "Turn off"
|
724 |
msgstr ""
|
725 |
|
726 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
727 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
728 |
msgstr ""
|
729 |
|
730 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
731 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
732 |
msgstr ""
|
733 |
|
734 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
735 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
736 |
msgstr ""
|
737 |
|
738 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
739 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
740 |
msgstr ""
|
741 |
|
742 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
743 |
msgid "Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-default option."
|
744 |
msgstr ""
|
745 |
|
746 |
-
#: includes/class-wpglobus.php:
|
747 |
msgid "Add"
|
748 |
msgstr ""
|
749 |
|
197 |
msgid "Save & Reload"
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
+
#: includes/admin/class-wpglobus-customize-options.php:546, includes/builders/gutenberg/class-wpglobus-gutenberg.php:346, includes/class-wpglobus.php:1330, wpglobus.php:12, wpglobus.php:18
|
201 |
msgid "WPGlobus"
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
635 |
msgid "To translate permalinks, please activate the module Slug."
|
636 |
msgstr ""
|
637 |
|
638 |
+
#: includes/builders/class-wpglobus-builder.php:358, includes/class-wpglobus.php:3572
|
639 |
msgid "Save draft before using extra language."
|
640 |
msgstr ""
|
641 |
|
706 |
msgstr ""
|
707 |
|
708 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
709 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1304
|
710 |
msgid "OFF"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
713 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1305
|
714 |
msgid "Turn on"
|
715 |
msgstr ""
|
716 |
|
717 |
#. translators: ON/OFF status of WPGlobus on the edit pages.
|
718 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1309
|
719 |
msgid "ON"
|
720 |
msgstr ""
|
721 |
|
722 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1310
|
723 |
msgid "Turn off"
|
724 |
msgstr ""
|
725 |
|
726 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1493
|
727 |
msgid "You cannot disable the main language."
|
728 |
msgstr ""
|
729 |
|
730 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1694
|
731 |
msgid "*) Available after the menu is saved."
|
732 |
msgstr ""
|
733 |
|
734 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:1711
|
735 |
msgid "Need a multilingual slug?"
|
736 |
msgstr ""
|
737 |
|
738 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4011
|
739 |
msgid "You must enable Pretty Permalinks to use WPGlobus."
|
740 |
msgstr ""
|
741 |
|
742 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4013
|
743 |
msgid "Please go to Settings > Permalinks > Common Settings and choose a non-default option."
|
744 |
msgstr ""
|
745 |
|
746 |
+
#: includes/class-wpglobus.php:4165
|
747 |
msgid "Add"
|
748 |
msgstr ""
|
749 |
|
readme.txt
CHANGED
@@ -216,6 +216,13 @@ WPGlobus Version 2 supports WordPress 5.x, with Gutenberg.
|
|
216 |
|
217 |
== Changelog ==
|
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
= 2.1.8 =
|
220 |
|
221 |
* INTERNAL:
|
@@ -237,13 +244,6 @@ WPGlobus Version 2 supports WordPress 5.x, with Gutenberg.
|
|
237 |
* Core/Builders: added the `$post_type` parameter to the `get_3rd_party_status_for_gutenberg()` function.
|
238 |
* Builders/WooCommerce: revised `get_3rd_party_status_for_gutenberg()` algorithm when WooCommerce is active.
|
239 |
|
240 |
-
= 2.1.5 =
|
241 |
-
|
242 |
-
* REVISED:
|
243 |
-
* Vendor/ACF: `get_post_meta_fields` function.
|
244 |
-
* INTERNAL:
|
245 |
-
* `WPGlobus::add_locale_marks` refactored to ignore arrays and objects if passed as the first parameter.
|
246 |
-
|
247 |
== Demo Sites ==
|
248 |
|
249 |
* [WPGlobus.com](https://wpglobus.com/):
|
216 |
|
217 |
== Changelog ==
|
218 |
|
219 |
+
= 2.1.9 =
|
220 |
+
|
221 |
+
* COMPATIBILITY:
|
222 |
+
* Vendor/Acf: ACF v.5.7.12
|
223 |
+
* INTERNAL:
|
224 |
+
* Core: Fixed PHP Notice: `undefined index menuItems`.
|
225 |
+
|
226 |
= 2.1.8 =
|
227 |
|
228 |
* INTERNAL:
|
244 |
* Core/Builders: added the `$post_type` parameter to the `get_3rd_party_status_for_gutenberg()` function.
|
245 |
* Builders/WooCommerce: revised `get_3rd_party_status_for_gutenberg()` algorithm when WooCommerce is active.
|
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
== Demo Sites ==
|
248 |
|
249 |
* [WPGlobus.com](https://wpglobus.com/):
|
wpglobus.php
CHANGED
@@ -15,7 +15,7 @@
|
|
15 |
* Description: A WordPress Globalization / Multilingual Plugin. Posts, pages, menus, widgets and even custom fields - in multiple languages!
|
16 |
* Text Domain: wpglobus
|
17 |
* Domain Path: /languages/
|
18 |
-
* Version: 2.1.
|
19 |
* Author: WPGlobus
|
20 |
* Author URI: https://wpglobus.com/
|
21 |
* Network: false
|
@@ -42,7 +42,7 @@ if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) {
|
|
42 |
exit;
|
43 |
}
|
44 |
|
45 |
-
define( 'WPGLOBUS_VERSION', '2.1.
|
46 |
define( 'WPGLOBUS_PLUGIN_BASENAME', plugin_basename( __FILE__ ) );
|
47 |
|
48 |
/**
|
15 |
* Description: A WordPress Globalization / Multilingual Plugin. Posts, pages, menus, widgets and even custom fields - in multiple languages!
|
16 |
* Text Domain: wpglobus
|
17 |
* Domain Path: /languages/
|
18 |
+
* Version: 2.1.9
|
19 |
* Author: WPGlobus
|
20 |
* Author URI: https://wpglobus.com/
|
21 |
* Network: false
|
42 |
exit;
|
43 |
}
|
44 |
|
45 |
+
define( 'WPGLOBUS_VERSION', '2.1.9' );
|
46 |
define( 'WPGLOBUS_PLUGIN_BASENAME', plugin_basename( __FILE__ ) );
|
47 |
|
48 |
/**
|