Contact Form by BestWebSoft - Version 3.14

Version Description

  • 20.03.2012 =
  • New : Added ability to change FROM fields.
Download this release

Release Info

Developer bestwebsoft
Plugin Icon 128x128 Contact Form by BestWebSoft
Version 3.14
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.13 to 3.14

contact_form.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form Plugin
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
- Version: 3.13
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
@@ -124,6 +124,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings' ) ) {
124
  'cntctfrm_additions_options' => 0,
125
  'cntctfrm_attachment' => 0,
126
  'cntctfrm_send_copy' => 0,
 
127
  'cntctfrm_change_label' => 0,
128
  'cntctfrm_name_label' => __( "Name:", 'contact_form' ),
129
  'cntctfrm_email_label' => __( "E-Mail Address:", 'contact_form' ),
@@ -131,7 +132,6 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings' ) ) {
131
  'cntctfrm_message_label' => __( "Message:", 'contact_form' ),
132
  'cntctfrm_attachment_label' => __( "Attachment:", 'contact_form' )
133
  );
134
-
135
  if( ! get_option( 'cntctfrm_options' ) )
136
  add_option( 'cntctfrm_options', $cntctfrm_option_defaults, '', 'yes' );
137
 
@@ -158,6 +158,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
158
  if($cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] == 0) {
159
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = 0;
160
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = 0;
 
161
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] = 0;
162
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'] = __( "Name:", 'contact_form' );
163
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_email_label'] = __( "E-Mail Address:", 'contact_form' );
@@ -167,6 +168,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
167
  } else {
168
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_attachment']) ? $_REQUEST['cntctfrm_attachment'] : 0;
169
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_send_copy']) ? $_REQUEST['cntctfrm_send_copy'] : 0;
 
170
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_change_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_change_label'] : 0;
171
  if( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] == 1 ) {
172
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_name_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_name_label'] : $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'];
@@ -260,17 +262,23 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
260
  <input type="checkbox" id="cntctfrm_send_copy" name="cntctfrm_send_copy" value="1" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_send_copy'] == '1') echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
261
  </td>
262
  </tr>
 
 
 
 
 
 
263
  <tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
264
  <th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Change label for fields of the contact form", 'contact_form' ); ?></th>
265
  <td>
266
  <input type="checkbox" id="cntctfrm_change_label" name="cntctfrm_change_label" value="1" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_change_label'] == '1') echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
267
  </td>
268
  <td class="cntctfrm_change_label_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_change_label'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
269
- <input type="text" name="cntctfrm_name_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_name_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Name:", 'contact_form' ); ?></span><br />
270
- <input type="text" name="cntctfrm_email_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_email_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "E-Mail Address:", 'contact_form' ); ?></span><br />
271
- <input type="text" name="cntctfrm_subject_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_subject_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Subject:", 'contact_form' ); ?></span><br />
272
- <input type="text" name="cntctfrm_message_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_message_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Message:", 'contact_form' ); ?></span><br />
273
- <input type="text" name="cntctfrm_attachment_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_attachment_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Attachment:", 'contact_form' ); ?></span><br />
274
  </td>
275
  </tr>
276
  </table>
@@ -666,6 +674,14 @@ if ( ! function_exists ( 'cntctfrm_wp_head' ) ) {
666
  }
667
  }
668
 
 
 
 
 
 
 
 
 
669
  add_action( 'init', 'cntctfrm_plugin_init' );
670
 
671
  add_action( 'admin_enqueue_scripts', 'cntctfrm_admin_head' );
@@ -683,4 +699,6 @@ add_shortcode( 'contact_form', 'cntctfrm_display_form' );
683
  add_action( 'admin_menu', 'cntctfrm_admin_menu' );
684
 
685
  add_filter( 'widget_text', 'do_shortcode' );
 
 
686
  ?>
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
+ Version: 3.14
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
124
  'cntctfrm_additions_options' => 0,
125
  'cntctfrm_attachment' => 0,
126
  'cntctfrm_send_copy' => 0,
127
+ 'cntctfrm_from_field' => get_bloginfo( 'name' ),
128
  'cntctfrm_change_label' => 0,
129
  'cntctfrm_name_label' => __( "Name:", 'contact_form' ),
130
  'cntctfrm_email_label' => __( "E-Mail Address:", 'contact_form' ),
132
  'cntctfrm_message_label' => __( "Message:", 'contact_form' ),
133
  'cntctfrm_attachment_label' => __( "Attachment:", 'contact_form' )
134
  );
 
135
  if( ! get_option( 'cntctfrm_options' ) )
136
  add_option( 'cntctfrm_options', $cntctfrm_option_defaults, '', 'yes' );
137
 
158
  if($cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] == 0) {
159
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = 0;
160
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = 0;
161
+ $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_field'] = get_bloginfo( 'name' );
162
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] = 0;
163
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'] = __( "Name:", 'contact_form' );
164
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_email_label'] = __( "E-Mail Address:", 'contact_form' );
168
  } else {
169
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_attachment']) ? $_REQUEST['cntctfrm_attachment'] : 0;
170
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_send_copy']) ? $_REQUEST['cntctfrm_send_copy'] : 0;
171
+ $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_field'] = $_REQUEST['cntctfrm_from_field'];
172
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_change_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_change_label'] : 0;
173
  if( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] == 1 ) {
174
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_name_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_name_label'] : $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'];
262
  <input type="checkbox" id="cntctfrm_send_copy" name="cntctfrm_send_copy" value="1" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_send_copy'] == '1') echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
263
  </td>
264
  </tr>
265
+ <tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
266
+ <th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Change FROM fields of the contact form", 'contact_form' ); ?></th>
267
+ <td colspan="2">
268
+ <input type="text" style="width:200px;" name="cntctfrm_from_field" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_from_field']; ?>" /><br />
269
+ </td>
270
+ </tr>
271
  <tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
272
  <th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Change label for fields of the contact form", 'contact_form' ); ?></th>
273
  <td>
274
  <input type="checkbox" id="cntctfrm_change_label" name="cntctfrm_change_label" value="1" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_change_label'] == '1') echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
275
  </td>
276
  <td class="cntctfrm_change_label_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_change_label'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
277
+ <input type="text" name="cntctfrm_name_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_name_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Name:", 'contact_form' ); ?></span><br />
278
+ <input type="text" name="cntctfrm_email_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_email_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "E-Mail Address:", 'contact_form' ); ?></span><br />
279
+ <input type="text" name="cntctfrm_subject_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_subject_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Subject:", 'contact_form' ); ?></span><br />
280
+ <input type="text" name="cntctfrm_message_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_message_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Message:", 'contact_form' ); ?></span><br />
281
+ <input type="text" name="cntctfrm_attachment_label" value="<?php echo $cntctfrm_options['cntctfrm_attachment_label']; ?>" /> <span class="cntctfrm_info"><?php _e( "Attachment:", 'contact_form' ); ?></span><br />
282
  </td>
283
  </tr>
284
  </table>
674
  }
675
  }
676
 
677
+ function cntctfrm_email_name_filter( $data ){
678
+ global $cntctfrm_options;
679
+ if( isset( $cntctfrm_options['cntctfrm_from_field'] ) && trim( $cntctfrm_options['cntctfrm_from_field'] ) != "" )
680
+ return $cntctfrm_options['cntctfrm_from_field'];
681
+ else
682
+ return $data;
683
+ }
684
+
685
  add_action( 'init', 'cntctfrm_plugin_init' );
686
 
687
  add_action( 'admin_enqueue_scripts', 'cntctfrm_admin_head' );
699
  add_action( 'admin_menu', 'cntctfrm_admin_menu' );
700
 
701
  add_filter( 'widget_text', 'do_shortcode' );
702
+
703
+ add_filter( 'wp_mail_from_name', 'cntctfrm_email_name_filter', 10, 1);
704
  ?>
languages/contact_form-bg_BG.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-bg_BG.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Прочетете повече"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Настройки"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Ако имате някакви въпроси, моля свържете с нас чрез plugin@bestwebsoft.com или попълнете нашата форма за контакти на нашия сайт"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Настройки на Формата за контакт"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Настройки на Формата за контакт"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Форма за контакт"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Име:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail адрес:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Тема:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Съобщение:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Прикачване на файл:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Опциите са запазени"
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Не са намерени данни за потребителя. Настройките не са запазени"
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Моля, въведете коректен Email. Настройките не са запазени."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Ако искате да добавите формата за контакт на своят сайт копирайте и поставете този код в страницата или публикацията или джаджа:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Ако посочените по-долу полета не са попълнени, съобщението ще бъде изпратено на Email адрес, който е определен по време на регистрацията"
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Използвайте Email на Wordpress потребител:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Избиране на потребител"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Задайте името на потребителя, който ще получава съобщенията от формата за контакт."
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Използвайте този Email:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Задаване на Email адрес, който ще се използва за получаване на съобщения."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Допълнителни настройки"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Покажи опция за прикачване на файл"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Потребителите могат да прикачват файлове от следните видове"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Показване на опция за изпращане на копие"
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Промяна на етикетите за полета във формата за контакт"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Запис на промените"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Благодарим Ви, че се свързахте с нас."
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Съжаляваме, Вашето съобщение не може да бъде изпратено."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Можете да прикачвате файлове от следните типове"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Изпрати ми копие"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Изпрати"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Вашето име е задължително."
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "Правилният Email адрес е задължителен."
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "Заглавието е задължитено."
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "Текстовото съобщение е задължително."
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Моля направете необходимите корекции по-долу и опитайте отново."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "Прикаченият файл не се поддържа"
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Моля попълнете CAPTCHA."
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Изпратено от (ip адрес)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Дата/Час"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "Идва от (referer)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "Използвайки (user agent)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Форма за контакт"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Име"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "Email"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Относно"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Съобщение"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Сайт"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "FAQ"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Поддръжка"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 20:00+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 20:00+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Прочетете повече"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Настройки"
34
 
58
  msgstr "Ако имате някакви въпроси, моля свържете с нас чрез plugin@bestwebsoft.com или попълнете нашата форма за контакти на нашия сайт"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Настройки на Формата за контакт"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Форма за контакт"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Име:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail адрес:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Тема:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Съобщение:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Прикачване на файл:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Опциите са запазени"
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Не са намерени данни за потребителя. Настройките не са запазени"
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Моля, въведете коректен Email. Настройките не са запазени."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Ако искате да добавите формата за контакт на своят сайт копирайте и поставете този код в страницата или публикацията или джаджа:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Ако посочените по-долу полета не са попълнени, съобщението ще бъде изпратено на Email адрес, който е определен по време на регистрацията"
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Използвайте Email на Wordpress потребител:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Избиране на потребител"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Задайте името на потребителя, който ще получава съобщенията от формата за контакт."
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Използвайте този Email:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Задаване на Email адрес, който ще се използва за получаване на съобщения."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Допълнителни настройки"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Покажи опция за прикачване на файл"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Потребителите могат да прикачват файлове от следните видове"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Показване на опция за изпращане на копие"
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Промяна от полета на формата за контакт"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Промяна на етикетите за полета във формата за контакт"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Запис на промените"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Благодарим Ви, че се свързахте с нас."
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Съжаляваме, Вашето съобщение не може да бъде изпратено."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Можете да прикачвате файлове от следните типове"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Изпрати ми копие"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Изпрати"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Вашето име е задължително."
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "Правилният Email адрес е задължителен."
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "Заглавието е задължитено."
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "Текстовото съобщение е задължително."
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Моля направете необходимите корекции по-долу и опитайте отново."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "Прикаченият файл не се поддържа"
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Моля попълнете CAPTCHA."
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Изпратено от (ip адрес)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Дата/Час"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Идва от (referer)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "Използвайки (user agent)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Форма за контакт"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Име"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "Email"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Относно"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Съобщение"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Сайт"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "FAQ"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Поддръжка"
272
 
languages/contact_form-de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-de_DE.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Lesen Sie mehr"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Einstellungen"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Bei Fragen wenden Sie sich an plugin@bestwebsoft.com oder füllen Sie das Kontakformular auf unserer Webseite aus"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Contact Form Einstellungen"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Contact Form Einstellungen"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Name:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-Mail-Adresse:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Betreff:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Nachricht:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Anhang:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht. Einstellungen nicht gespeichert."
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Bitte geben Sie eine korrekte E-Mail-Adresse ein. Einstellungen nicht gespeichert."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Wenn Sie Contact Form in Ihrer Webpräsenz verwenden wollen, kopieren Sie einfach folgenden shortcode auf Ihre Seite oder Ihren Artikel oder widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Wenn das folgende Feld leer bleibt wird die Nachricht an die Adresse gesandt, die bei der Registrierung angegeben wurde."
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Benutze die E-Mail-Adresse von WordPress-Benutzer:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Wähle Benutzer"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Definieren Sie die Benutzer, die Nachrichten von Contact Form bekommen sollen."
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Verwende diese E-Mail-Adresse:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Definieren Sie die E-Mail-Adresse, die Contact Form verwenden soll."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Erweiterte Optionen"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Anhänge erlauben"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Benutzer können folgende Dateitypen anhängen"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Kopie-an-mich anzeigen"
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Ändern Sie die Bezeichnung der Felder des Kontaktformulars"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Änderungen speichern"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Entschuldigung, Ihre E-Mail konnte leider nicht zugestellt werden."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Sie können folgende Dateitypen anhängen"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Kopie an mich senden"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "senden"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Ihr Name wird benötigt"
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "Eine korrekte E-Mail-Adresse ist zwingend."
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein."
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein."
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Bitte führen Sie die Korrekturen unten durch und versuchen Sie es erneut."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "Anhang scheint defekt zu sein."
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Bitte ergänzen Sie das CAPTCHA."
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Datum / Uhrzeit"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "gesendet von (referer)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "mit (user agent)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Kontakt von"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Nome"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "E-Mail"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Betreff"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Nachricht"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Site"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Unterstützung"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:58+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:59+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Lesen Sie mehr"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Einstellungen"
34
 
58
  msgstr "Bei Fragen wenden Sie sich an plugin@bestwebsoft.com oder füllen Sie das Kontakformular auf unserer Webseite aus"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Contact Form Einstellungen"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Name:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-Mail-Adresse:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Betreff:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Nachricht:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Anhang:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht. Einstellungen nicht gespeichert."
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Bitte geben Sie eine korrekte E-Mail-Adresse ein. Einstellungen nicht gespeichert."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Wenn Sie Contact Form in Ihrer Webpräsenz verwenden wollen, kopieren Sie einfach folgenden shortcode auf Ihre Seite oder Ihren Artikel oder widget:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Wenn das folgende Feld leer bleibt wird die Nachricht an die Adresse gesandt, die bei der Registrierung angegeben wurde."
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Benutze die E-Mail-Adresse von WordPress-Benutzer:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Wähle Benutzer"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Definieren Sie die Benutzer, die Nachrichten von Contact Form bekommen sollen."
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Verwende diese E-Mail-Adresse:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Definieren Sie die E-Mail-Adresse, die Contact Form verwenden soll."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Erweiterte Optionen"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Anhänge erlauben"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Benutzer können folgende Dateitypen anhängen"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Kopie-an-mich anzeigen"
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Veränderung gegenüber Felder des Kontaktformulars"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Ändern Sie die Bezeichnung der Felder des Kontaktformulars"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Änderungen speichern"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Entschuldigung, Ihre E-Mail konnte leider nicht zugestellt werden."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Sie können folgende Dateitypen anhängen"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Kopie an mich senden"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "senden"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Ihr Name wird benötigt"
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "Eine korrekte E-Mail-Adresse ist zwingend."
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein."
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein."
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Bitte führen Sie die Korrekturen unten durch und versuchen Sie es erneut."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "Anhang scheint defekt zu sein."
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Bitte ergänzen Sie das CAPTCHA."
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Datum / Uhrzeit"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "gesendet von (referer)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "mit (user agent)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Kontakt von"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Nome"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "E-Mail"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Betreff"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Nachricht"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Site"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Unterstützung"
272
 
languages/contact_form-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-es_ES.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Lea mas"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Configuración"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor contactenos via plugin@bestwebsoft.com o use el formulario de contacto de nuestra web"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opciones Contact Form"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Opciones Contact Form"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nombre:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Dirección e-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Asunto:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mensaje:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Adjunto:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Configuración guardada."
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Usuario inexistente. Los cambios no se han guardado."
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Por favor introduzca un e-mail correcto. Los cambios no se han guardado."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Si quiere añadir Contact Form en su web, copie y pegue este código en su mensaje o página o widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Si la información en este campo está vacia, se usará la dirección especificada en el registro."
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Use el email del usuario de Wordpress:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Seleccione nombre de usuario"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Introduzca el nombre del usuario que va a recibir mensajes desde contact form"
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Use este emaill:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico que se utiliza para los mensajes que reciben."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Opciones adicionales"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Visualiza el adjunto"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Usuarios pueden adjuntar archivos de este tipo"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Ver envíame una copia"
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Modifica las etiquetas de los campos en contact form"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Guardar los cambios"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Gracias por contactar con nosotros"
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Disculpe, su email no se puede entregar."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Puede adjuntar archivos de estos tipos"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Envíame una copia"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Enviar"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Su nombre es obligatorio."
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "Una dirección válida es obligatoria."
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "El asunto es obligatorio."
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "El mensaje es obligatorio."
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Por favor, corrija los datos y pruebe de nuevo."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "El adjunto es incorrecto."
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Por favor completa el CAPTCHA"
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Fecha/hora"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "De (referente)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "Usando (user agent)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Contact from"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Nombre"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "E-mail"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Asunto"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Mensaje"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Sitio"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "FAQ"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Soporte"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:57+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:58+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Lea mas"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Configuración"
34
 
58
  msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor contactenos via plugin@bestwebsoft.com o use el formulario de contacto de nuestra web"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opciones Contact Form"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nombre:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Dirección e-mail:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Asunto:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mensaje:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Adjunto:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Configuración guardada."
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Usuario inexistente. Los cambios no se han guardado."
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Por favor introduzca un e-mail correcto. Los cambios no se han guardado."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Si quiere añadir Contact Form en su web, copie y pegue este código en su mensaje o página o widget:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Si la información en este campo está vacia, se usará la dirección especificada en el registro."
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Use el email del usuario de Wordpress:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Seleccione nombre de usuario"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Introduzca el nombre del usuario que va a recibir mensajes desde contact form"
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Use este emaill:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico que se utiliza para los mensajes que reciben."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Opciones adicionales"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Visualiza el adjunto"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Usuarios pueden adjuntar archivos de este tipo"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Ver envíame una copia"
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Modifica DE los campos en contact form"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Modifica las etiquetas de los campos en contact form"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Guardar los cambios"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Gracias por contactar con nosotros"
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Disculpe, su email no se puede entregar."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Puede adjuntar archivos de estos tipos"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Envíame una copia"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Enviar"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Su nombre es obligatorio."
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "Una dirección válida es obligatoria."
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "El asunto es obligatorio."
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "El mensaje es obligatorio."
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Por favor, corrija los datos y pruebe de nuevo."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "El adjunto es incorrecto."
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Por favor completa el CAPTCHA"
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Fecha/hora"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "De (referente)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "Usando (user agent)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Contact from"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Nombre"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "E-mail"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Asunto"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Mensaje"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Sitio"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "FAQ"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Soporte"
272
 
languages/contact_form-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-fr_FR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-14 11:39+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-14 11:40+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Lire la suite"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Réglages"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Si vous avez des questions, merci de contacter plugin@bestwebsoft.com ou d'utilisez le formulaire de contact \"contact form\" sur notre site"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Options du Formulaire de Contact"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Options du Formulaire de Contact"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Formulaire de Contact"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nom:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Adresse e-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Sujet:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Message:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Pièce-jointe:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Options sauvegardées."
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Cet utilisateur est inconnu. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Utiliser l'e-mail du compte wordpress:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Utiliser cette adresse e-mail:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Options supplémentaires"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Afficher le bloc Pièce-Jointe"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Afficher \"M'envoyer une copie\" "
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Modifier le nom des champs du formulaire de contact"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Sauvegarder les modifications"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Merci de nous avoir contacté."
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Vous pouvez joindre des fichiers aux formats suivants"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "M'envoyer une copie"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Envoyer"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Un nom est obligatoire."
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "Une adresse e-mail valide est obligatoire."
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "Sujet obligatoire."
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "Un message est obligatoire."
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Merci de faire les corrections suivantes et de réessayer."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "La pièce-jointe n'est pas valide."
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Merci de compléter le CAPTCHA."
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Date/Heure"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "Envoyer de (référence)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "Depuis (navigateur)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Contact de"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Nom"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "e-mail"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Sujet"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Message"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Site"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "FAQ"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Support"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:56+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:57+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Lire la suite"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Réglages"
34
 
58
  msgstr "Si vous avez des questions, merci de contacter plugin@bestwebsoft.com ou d'utilisez le formulaire de contact \"contact form\" sur notre site"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Options du Formulaire de Contact"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Formulaire de Contact"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nom:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Adresse e-mail:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Sujet:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Message:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Pièce-jointe:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Options sauvegardées."
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Cet utilisateur est inconnu. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Utiliser l'e-mail du compte wordpress:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Utiliser cette adresse e-mail:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Options supplémentaires"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Afficher le bloc Pièce-Jointe"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Afficher \"M'envoyer une copie\" "
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Modifier DE champs du formulaire de contact"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Modifier le nom des champs du formulaire de contact"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Sauvegarder les modifications"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Merci de nous avoir contacté."
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Vous pouvez joindre des fichiers aux formats suivants"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "M'envoyer une copie"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Envoyer"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Un nom est obligatoire."
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "Une adresse e-mail valide est obligatoire."
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "Sujet obligatoire."
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "Un message est obligatoire."
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Merci de faire les corrections suivantes et de réessayer."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "La pièce-jointe n'est pas valide."
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Merci de compléter le CAPTCHA."
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Date/Heure"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Envoyer de (référence)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "Depuis (navigateur)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Contact de"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Nom"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "e-mail"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Sujet"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Message"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Site"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "FAQ"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Support"
272
 
languages/contact_form-it_IT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-it_IT.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Leggi"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Settaggi"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Se hai domande, per favore contattaci a plugin@bestwebsoft.com o compila il modulo \"contact form\" sul nostro sito"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opzioni Contact Form"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Opzioni Contact Form"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nome:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Indirizzo e-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Oggetto:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Messaggio:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Attachment:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Opzioni salvate."
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "L'utente indicato non esiste. Le opzioni non sono state salvate."
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta. Opzioni non salvate."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Se vuoi aggiungere un Contact Form al tuo sito, copia e incolla questo shortcode nei tuoi post o nelle tue pagine o widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Se le informazioni nei campi sottostanti sono vuote allora il messaggio sarà inviato ad un indirizzo che è stato specificato durante la fase di registrazione. "
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Utilizza l'e-mail dell'utente wordpress:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Seleziona nome utente"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Imposta il nome dell'utente che riceverà i messaggi da un contact form."
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Imposta una e-mail che verrà utilizzata per ricevere i messaggi."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Visualizza l'attachment"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Visualizza il blocco \"Inviami una copia\" "
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Salva le modifiche"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Grazie per averci contattato."
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Spiacenti, la tua e-mail non può essere consegnata al momento."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Inviami una copia"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Invia"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Il nome è obbligatorio"
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail corretto"
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "L'oggetto è obbligatorio"
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "Il campo messaggio è obbligatorio"
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Controlla i dati del modulo e riprova!"
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "L'attachment non è corretto"
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Completa il CAPTCHA"
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Data/Ora"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "Da (referente)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "Utilizza (user agent)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Contact from"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Nome"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "e-mail"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Oggetto"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Messaggio"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Sito"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "FAQ"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Supporto"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:56+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:56+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Leggi"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Settaggi"
34
 
58
  msgstr "Se hai domande, per favore contattaci a plugin@bestwebsoft.com o compila il modulo \"contact form\" sul nostro sito"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opzioni Contact Form"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nome:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Indirizzo e-mail:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Oggetto:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Messaggio:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Attachment:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Opzioni salvate."
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "L'utente indicato non esiste. Le opzioni non sono state salvate."
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta. Opzioni non salvate."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Se vuoi aggiungere un Contact Form al tuo sito, copia e incolla questo shortcode nei tuoi post o nelle tue pagine o widget:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Se le informazioni nei campi sottostanti sono vuote allora il messaggio sarà inviato ad un indirizzo che è stato specificato durante la fase di registrazione. "
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Utilizza l'e-mail dell'utente wordpress:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Seleziona nome utente"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Imposta il nome dell'utente che riceverà i messaggi da un contact form."
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Imposta una e-mail che verrà utilizzata per ricevere i messaggi."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Visualizza l'attachment"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Visualizza il blocco \"Inviami una copia\" "
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Modifica da campi del contact form"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Salva le modifiche"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Grazie per averci contattato."
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Spiacenti, la tua e-mail non può essere consegnata al momento."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Inviami una copia"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Invia"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Il nome è obbligatorio"
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail corretto"
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "L'oggetto è obbligatorio"
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "Il campo messaggio è obbligatorio"
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Controlla i dati del modulo e riprova!"
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "L'attachment non è corretto"
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Completa il CAPTCHA"
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Data/Ora"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Da (referente)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "Utilizza (user agent)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Contact from"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Nome"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "e-mail"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Oggetto"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Messaggio"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Sito"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "FAQ"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Supporto"
272
 
languages/contact_form-lt_LT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-lt_LT.po CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
3
  msgstr ""
4
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
8
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Read more"
31
  msgstr "Skaityti daugiau"
32
 
33
  #: contact_form.php:78
34
- #: contact_form.php:603
35
- #: contact_form.php:612
36
  msgid "Settings"
37
  msgstr "Nustatymai"
38
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
62
  msgstr "Jei turite klausimų, prašome susisiekti su mumis per plugin@bestwebsoft.com arba užpildykite mūsų kontaktų formą mūsų svetainėje"
63
 
64
  #: contact_form.php:108
65
- #: contact_form.php:211
66
  msgid "Contact Form Options"
67
  msgstr "Kontaktų formos parinktys"
68
 
@@ -70,203 +70,207 @@ msgstr "Kontaktų formos parinktys"
70
  msgid "Contact Form"
71
  msgstr "Kontaktų forma"
72
 
73
- #: contact_form.php:128
74
- #: contact_form.php:162
75
- #: contact_form.php:179
76
- #: contact_form.php:269
77
  msgid "Name:"
78
  msgstr "Vardas:"
79
 
80
- #: contact_form.php:129
81
- #: contact_form.php:163
82
- #: contact_form.php:180
83
- #: contact_form.php:270
84
  msgid "E-Mail Address:"
85
  msgstr "El. pašto adresas:"
86
 
87
- #: contact_form.php:130
88
- #: contact_form.php:164
89
- #: contact_form.php:181
90
- #: contact_form.php:271
91
  msgid "Subject:"
92
  msgstr "Tema:"
93
 
94
- #: contact_form.php:131
95
- #: contact_form.php:165
96
- #: contact_form.php:182
97
- #: contact_form.php:272
98
  msgid "Message:"
99
  msgstr "Pranešimas:"
100
 
101
- #: contact_form.php:132
102
- #: contact_form.php:166
103
- #: contact_form.php:183
104
- #: contact_form.php:273
105
  msgid "Attachment:"
106
  msgstr "Priedas:"
107
 
108
- #: contact_form.php:191
109
- #: contact_form.php:200
110
  msgid "Options saved."
111
  msgstr "Parinktys išsaugotos."
112
 
113
- #: contact_form.php:194
114
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
115
  msgstr "Toks vartotojas neegzistuoja. Nustatymai neišsaugoti."
116
 
117
- #: contact_form.php:203
118
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
119
  msgstr "Prašome įrašyti teisingą el. pašto adresą. Nustatymai neįrašyti."
120
 
121
- #: contact_form.php:216
122
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
123
  msgstr "Jei norite pridėti kontaktų formą prie savo svetainės, tiesiog nukopijuokite šį trumpą kodą į savo puslapį ar elementą:"
124
 
125
- #: contact_form.php:217
126
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
127
  msgstr "Jei informacijos žemiau esančiuose laukuose nėra, pranešimas bus išsiųstas adresu, kuris buvo nurodytas prisiregistravimo metu."
128
 
129
- #: contact_form.php:221
130
  msgid "Use email of wordpress user:"
131
  msgstr "Naudoti wordpress vartotojo el. pašto adresą:"
132
 
133
- #: contact_form.php:227
134
  msgid "Select user name"
135
  msgstr "Pasirinkite vartotojo vardą"
136
 
137
- #: contact_form.php:232
138
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
139
  msgstr "Nurodykite vardą vartotojo, kuris gaus pranešimus iš Kontaktų formos."
140
 
141
- #: contact_form.php:236
142
  msgid "Use this email:"
143
  msgstr "Naudoti šį el. pašto adresą:"
144
 
145
- #: contact_form.php:242
146
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
147
  msgstr "Nustatykite el. pašto adresą, kuris bus naudojamas pranešimams gauti."
148
 
149
- #: contact_form.php:246
150
  msgid "Additional options"
151
  msgstr "Papildomos parinktys"
152
 
153
- #: contact_form.php:249
154
  msgid "Display Attachment block"
155
  msgstr "Rodyti priedų įrašą"
156
 
157
- #: contact_form.php:254
158
  msgid "Users can attach files of the following types"
159
  msgstr "Vartotojai gali prikabinti šių tipų failus"
160
 
161
- #: contact_form.php:258
162
  msgid "Display Send me a copy block"
163
  msgstr "Rodyti „Siųsti kopiją man“ įrašą"
164
 
165
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Pakeiskite antraštes kontaktų formos etiketėms"
168
 
169
- #: contact_form.php:279
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Įrašyti pakeitimus"
172
 
173
- #: contact_form.php:310
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Dėkojame, kad su mumis susisiekėte."
176
 
177
- #: contact_form.php:315
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Deja, jūsų el. laiško nepavyko pristatyti."
180
 
181
- #: contact_form.php:372
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Galite prikabinti šių tipų failus"
184
 
185
- #: contact_form.php:378
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Siųsti kopiją man"
188
 
189
- #: contact_form.php:388
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Siųsti"
192
 
193
- #: contact_form.php:404
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Būtina įrašyti vardą."
196
 
197
- #: contact_form.php:405
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "Būtina įrašyti teisingą el. pašto adresą."
200
 
201
- #: contact_form.php:406
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "Būtina įrašyti temą."
204
 
205
- #: contact_form.php:407
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "Būtina įrašyti laiško turinį."
208
 
209
- #: contact_form.php:408
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Prašome pataisyti laišką ir bandyti iš naujo."
212
 
213
- #: contact_form.php:439
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "Pridedamas failas sugadintas."
216
 
217
- #: contact_form.php:452
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Prašome užpildyti CAPTCHA."
220
 
221
- #: contact_form.php:528
222
- #: contact_form.php:562
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Siųsta iš (ip adresas)"
225
 
226
- #: contact_form.php:529
227
- #: contact_form.php:565
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Data/laikas"
230
 
231
- #: contact_form.php:530
232
- #: contact_form.php:568
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Ateita iš (nukreipiklis)"
235
 
236
- #: contact_form.php:531
237
- #: contact_form.php:571
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "Naudoja (naršyklės įrašas)"
240
 
241
- #: contact_form.php:536
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Kontaktų forma"
244
 
245
- #: contact_form.php:541
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Vardas"
248
 
249
- #: contact_form.php:544
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "El. paštas"
252
 
253
- #: contact_form.php:547
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Tema"
256
 
257
- #: contact_form.php:550
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Tekstas"
260
 
261
- #: contact_form.php:553
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Svetainė"
264
 
265
- #: contact_form.php:613
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "DUK"
268
 
269
- #: contact_form.php:614
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Palaikymas"
272
 
3
  msgstr ""
4
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:54+0200\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:55+0200\n"
8
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
31
  msgstr "Skaityti daugiau"
32
 
33
  #: contact_form.php:78
34
+ #: contact_form.php:611
35
+ #: contact_form.php:620
36
  msgid "Settings"
37
  msgstr "Nustatymai"
38
 
62
  msgstr "Jei turite klausimų, prašome susisiekti su mumis per plugin@bestwebsoft.com arba užpildykite mūsų kontaktų formą mūsų svetainėje"
63
 
64
  #: contact_form.php:108
65
+ #: contact_form.php:213
66
  msgid "Contact Form Options"
67
  msgstr "Kontaktų formos parinktys"
68
 
70
  msgid "Contact Form"
71
  msgstr "Kontaktų forma"
72
 
73
+ #: contact_form.php:129
74
+ #: contact_form.php:163
75
+ #: contact_form.php:181
76
+ #: contact_form.php:277
77
  msgid "Name:"
78
  msgstr "Vardas:"
79
 
80
+ #: contact_form.php:130
81
+ #: contact_form.php:164
82
+ #: contact_form.php:182
83
+ #: contact_form.php:278
84
  msgid "E-Mail Address:"
85
  msgstr "El. pašto adresas:"
86
 
87
+ #: contact_form.php:131
88
+ #: contact_form.php:165
89
+ #: contact_form.php:183
90
+ #: contact_form.php:279
91
  msgid "Subject:"
92
  msgstr "Tema:"
93
 
94
+ #: contact_form.php:132
95
+ #: contact_form.php:166
96
+ #: contact_form.php:184
97
+ #: contact_form.php:280
98
  msgid "Message:"
99
  msgstr "Pranešimas:"
100
 
101
+ #: contact_form.php:133
102
+ #: contact_form.php:167
103
+ #: contact_form.php:185
104
+ #: contact_form.php:281
105
  msgid "Attachment:"
106
  msgstr "Priedas:"
107
 
108
+ #: contact_form.php:193
109
+ #: contact_form.php:202
110
  msgid "Options saved."
111
  msgstr "Parinktys išsaugotos."
112
 
113
+ #: contact_form.php:196
114
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
115
  msgstr "Toks vartotojas neegzistuoja. Nustatymai neišsaugoti."
116
 
117
+ #: contact_form.php:205
118
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
119
  msgstr "Prašome įrašyti teisingą el. pašto adresą. Nustatymai neįrašyti."
120
 
121
+ #: contact_form.php:218
122
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
123
  msgstr "Jei norite pridėti kontaktų formą prie savo svetainės, tiesiog nukopijuokite šį trumpą kodą į savo puslapį ar elementą:"
124
 
125
+ #: contact_form.php:219
126
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
127
  msgstr "Jei informacijos žemiau esančiuose laukuose nėra, pranešimas bus išsiųstas adresu, kuris buvo nurodytas prisiregistravimo metu."
128
 
129
+ #: contact_form.php:223
130
  msgid "Use email of wordpress user:"
131
  msgstr "Naudoti wordpress vartotojo el. pašto adresą:"
132
 
133
+ #: contact_form.php:229
134
  msgid "Select user name"
135
  msgstr "Pasirinkite vartotojo vardą"
136
 
137
+ #: contact_form.php:234
138
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
139
  msgstr "Nurodykite vardą vartotojo, kuris gaus pranešimus iš Kontaktų formos."
140
 
141
+ #: contact_form.php:238
142
  msgid "Use this email:"
143
  msgstr "Naudoti šį el. pašto adresą:"
144
 
145
+ #: contact_form.php:244
146
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
147
  msgstr "Nustatykite el. pašto adresą, kuris bus naudojamas pranešimams gauti."
148
 
149
+ #: contact_form.php:248
150
  msgid "Additional options"
151
  msgstr "Papildomos parinktys"
152
 
153
+ #: contact_form.php:251
154
  msgid "Display Attachment block"
155
  msgstr "Rodyti priedų įrašą"
156
 
157
+ #: contact_form.php:256
158
  msgid "Users can attach files of the following types"
159
  msgstr "Vartotojai gali prikabinti šių tipų failus"
160
 
161
+ #: contact_form.php:260
162
  msgid "Display Send me a copy block"
163
  msgstr "Rodyti „Siųsti kopiją man“ įrašą"
164
 
165
+ #: contact_form.php:266
166
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
167
+ msgstr "Pakeiskite IŠ srityse kontaktų formos"
168
+
169
+ #: contact_form.php:272
170
  msgid "Change label for fields of the contact form"
171
  msgstr "Pakeiskite antraštes kontaktų formos etiketėms"
172
 
173
+ #: contact_form.php:287
174
  msgid "Save Changes"
175
  msgstr "Įrašyti pakeitimus"
176
 
177
+ #: contact_form.php:318
178
  msgid "Thank you for contacting us."
179
  msgstr "Dėkojame, kad su mumis susisiekėte."
180
 
181
+ #: contact_form.php:323
182
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
183
  msgstr "Deja, jūsų el. laiško nepavyko pristatyti."
184
 
185
+ #: contact_form.php:380
186
  msgid "You can attach files of the following types"
187
  msgstr "Galite prikabinti šių tipų failus"
188
 
189
+ #: contact_form.php:386
190
  msgid "Send me a copy"
191
  msgstr "Siųsti kopiją man"
192
 
193
+ #: contact_form.php:396
194
  msgid "Submit"
195
  msgstr "Siųsti"
196
 
197
+ #: contact_form.php:412
198
  msgid "Your name is required."
199
  msgstr "Būtina įrašyti vardą."
200
 
201
+ #: contact_form.php:413
202
  msgid "A proper e-mail address is required."
203
  msgstr "Būtina įrašyti teisingą el. pašto adresą."
204
 
205
+ #: contact_form.php:414
206
  msgid "Subject text is required."
207
  msgstr "Būtina įrašyti temą."
208
 
209
+ #: contact_form.php:415
210
  msgid "Message text is required."
211
  msgstr "Būtina įrašyti laiško turinį."
212
 
213
+ #: contact_form.php:416
214
  msgid "Please make corrections below and try again."
215
  msgstr "Prašome pataisyti laišką ir bandyti iš naujo."
216
 
217
+ #: contact_form.php:447
218
  msgid "Attachment is broken."
219
  msgstr "Pridedamas failas sugadintas."
220
 
221
+ #: contact_form.php:460
222
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
223
  msgstr "Prašome užpildyti CAPTCHA."
224
 
225
+ #: contact_form.php:536
226
+ #: contact_form.php:570
227
  msgid "Sent from (ip address)"
228
  msgstr "Siųsta iš (ip adresas)"
229
 
230
+ #: contact_form.php:537
231
+ #: contact_form.php:573
232
  msgid "Date/Time"
233
  msgstr "Data/laikas"
234
 
235
+ #: contact_form.php:538
236
+ #: contact_form.php:576
237
  msgid "Coming from (referer)"
238
  msgstr "Ateita iš (nukreipiklis)"
239
 
240
+ #: contact_form.php:539
241
+ #: contact_form.php:579
242
  msgid "Using (user agent)"
243
  msgstr "Naudoja (naršyklės įrašas)"
244
 
245
+ #: contact_form.php:544
246
  msgid "Contact from"
247
  msgstr "Kontaktų forma"
248
 
249
+ #: contact_form.php:549
250
  msgid "Name"
251
  msgstr "Vardas"
252
 
253
+ #: contact_form.php:552
254
  msgid "Email"
255
  msgstr "El. paštas"
256
 
257
+ #: contact_form.php:555
258
  msgid "Subject"
259
  msgstr "Tema"
260
 
261
+ #: contact_form.php:558
262
  msgid "Message"
263
  msgstr "Tekstas"
264
 
265
+ #: contact_form.php:561
266
  msgid "Site"
267
  msgstr "Svetainė"
268
 
269
+ #: contact_form.php:621
270
  msgid "FAQ"
271
  msgstr "DUK"
272
 
273
+ #: contact_form.php:622
274
  msgid "Support"
275
  msgstr "Palaikymas"
276
 
languages/contact_form-nb_NO.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-nb_NO.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Les mer"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Innstilllinger"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Hvis du har spørsmål kan du kontakte oss på plugin@bestwebsoft.com eller bruke kontaktskjemaet på hjemmesiden vår"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Innstillinger for kontaktskjema"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Innstillinger for kontaktskjema"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Kontaktskjema"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Navn:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Epostadresse:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Tema:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Melding:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Vedlegg:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Innstillinger lagret."
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Denne brukeren finnes ikke. Innstillingene er ikke lagret."
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Vennligst benytt en korrekt epostadresse. Innstillingene er ikke lagret."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Dersom du ønsket å legge til et kontaktskjema på wedsiden din, kopier og put denne koden i kommentaren din eller på siden din: "
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Dersom feltene under er tomme, vil meldingen bli sendt til en adresse som var spesifisert ved registrering."
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Benytt eposten til wordpressbruker:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Velg brukernavn"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Sett et brukernavn for mottaker av meldinger fra kontaktskjemaet"
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Benytt denne epostadressen:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Sett en epostadresse som skal benyttes for å motta meldinger."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Flere valg"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Vis vedlegg"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Brukere kan legge ved filer av følgende typer"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Vis send meg en kopi"
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Forandre etikett for felter i kontaktskjemaet"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Lagre endringer"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Takk for at du tok kontakt med oss"
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Beklager, eposten din kunne ikke leveres."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Du kan legge til filer av følgende typer"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Send meg en kopi"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Send"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Navnet ditt er påkrevet."
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "En korrekt epostadresse er påkrevet."
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "Tekst i temafeltet er påkrevet."
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "Tekst i meldingsfeltet er påkrevet"
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Vennligst gjør endringer nedenfor og forsøk igjen."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "Vedlegget fungerer ikke."
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Vennligst fyll ut CAPTCHA"
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Sendt fra (IP-adresse)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Dato/tid"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "Sendt fra (referent)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "med (user agent)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Kontakt fra"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Navn"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "Epost"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Tema"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Melding"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Site"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "Vanlige spørsmål"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Support"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:51+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:52+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Les mer"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Innstilllinger"
34
 
58
  msgstr "Hvis du har spørsmål kan du kontakte oss på plugin@bestwebsoft.com eller bruke kontaktskjemaet på hjemmesiden vår"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Innstillinger for kontaktskjema"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Kontaktskjema"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Navn:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Epostadresse:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Tema:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Melding:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Vedlegg:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Innstillinger lagret."
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Denne brukeren finnes ikke. Innstillingene er ikke lagret."
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Vennligst benytt en korrekt epostadresse. Innstillingene er ikke lagret."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Dersom du ønsket å legge til et kontaktskjema på wedsiden din, kopier og put denne koden i kommentaren din eller på siden din: "
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Dersom feltene under er tomme, vil meldingen bli sendt til en adresse som var spesifisert ved registrering."
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Benytt eposten til wordpressbruker:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Velg brukernavn"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Sett et brukernavn for mottaker av meldinger fra kontaktskjemaet"
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Benytt denne epostadressen:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Sett en epostadresse som skal benyttes for å motta meldinger."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Flere valg"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Vis vedlegg"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Brukere kan legge ved filer av følgende typer"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Vis send meg en kopi"
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Endring fra feltene i kontaktskjemaet"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Forandre etikett for felter i kontaktskjemaet"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Lagre endringer"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Takk for at du tok kontakt med oss"
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Beklager, eposten din kunne ikke leveres."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Du kan legge til filer av følgende typer"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Send meg en kopi"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Send"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Navnet ditt er påkrevet."
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "En korrekt epostadresse er påkrevet."
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "Tekst i temafeltet er påkrevet."
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "Tekst i meldingsfeltet er påkrevet"
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Vennligst gjør endringer nedenfor og forsøk igjen."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "Vedlegget fungerer ikke."
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Vennligst fyll ut CAPTCHA"
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Sendt fra (IP-adresse)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Dato/tid"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Sendt fra (referent)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "med (user agent)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Kontakt fra"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Navn"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "Epost"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Tema"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Melding"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Site"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "Vanlige spørsmål"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Support"
272
 
languages/contact_form-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-nl_NL.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Lees verder"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Instellingen"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Mocht je nog vragen hebben stuur dan een email naar plugin@bestwebsoft.com of vul het contactformulier op onze website in."
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Contact Form Opties"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Contact Form Opties"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Naam:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Email adres:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Onderwerp:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Bericht:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Bijlage:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Deze gebruiker bestaat niet. Instellingen zijn niet opgeslagen."
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Geef een geldig email adres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Als je een Contact Form aan je website wil toevoegen, kopieer dan deze code in je bericht op op je pagina of widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Als het onderstaande veld leeg blijft, dan zal het bericht gestuurd worden aan het adres dat is gespecificeerd tijdens de registratie."
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Gebruik het email adres van de Wordpress gebruiker:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Kies gebruikersnaam"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Voer de naam in van de gebruiker die berichten van dit contact formulier moet ontvangen."
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Gebruik dit email adres:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Geef een email adres op waar de berichten naar verstuurd worden."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Extra opties"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Bijlages toestaan"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandtypen toevoegen"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Geef \"Kopie aan mij sturen\" weer"
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Verander de namen van de labels"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Bewaar veranderingen"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Bedankt voor uw bericht."
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Sorry, uw bericht kon niet worden verstuurd."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Bestanden van het volgende formaten kunnen worden bijgesloten"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Kopie aan mij sturen"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Versturen"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "U bent vergeten uw naam op te geven"
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "U bent vergeten uw emailadres op te geven"
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "U bent vergeten een onderwerp op te geven"
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "U bent vergeten een bericht op te geven"
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Vul alle vereiste informatie in en probeer het opnieuw."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "Bijlage is beschadigd."
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Vul de CAPTCHA in."
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Datum/Tijd"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "Verstuurd vanaf (referer)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "Met (user agent)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Contact van"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Naam"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "Email"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Onderwerp"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Bericht"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Website"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Support"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:50+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:51+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Lees verder"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Instellingen"
34
 
58
  msgstr "Mocht je nog vragen hebben stuur dan een email naar plugin@bestwebsoft.com of vul het contactformulier op onze website in."
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Contact Form Opties"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Naam:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Email adres:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Onderwerp:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Bericht:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Bijlage:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Deze gebruiker bestaat niet. Instellingen zijn niet opgeslagen."
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Geef een geldig email adres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Als je een Contact Form aan je website wil toevoegen, kopieer dan deze code in je bericht op op je pagina of widget:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Als het onderstaande veld leeg blijft, dan zal het bericht gestuurd worden aan het adres dat is gespecificeerd tijdens de registratie."
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Gebruik het email adres van de Wordpress gebruiker:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Kies gebruikersnaam"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Voer de naam in van de gebruiker die berichten van dit contact formulier moet ontvangen."
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Gebruik dit email adres:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Geef een email adres op waar de berichten naar verstuurd worden."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Extra opties"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Bijlages toestaan"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandtypen toevoegen"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Geef \"Kopie aan mij sturen\" weer"
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Veranderen van velden van het contactformulier"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Verander de namen van de labels"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Bewaar veranderingen"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Bedankt voor uw bericht."
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Sorry, uw bericht kon niet worden verstuurd."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Bestanden van het volgende formaten kunnen worden bijgesloten"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Kopie aan mij sturen"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Versturen"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "U bent vergeten uw naam op te geven"
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "U bent vergeten uw emailadres op te geven"
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "U bent vergeten een onderwerp op te geven"
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "U bent vergeten een bericht op te geven"
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Vul alle vereiste informatie in en probeer het opnieuw."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "Bijlage is beschadigd."
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Vul de CAPTCHA in."
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Datum/Tijd"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Verstuurd vanaf (referer)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "Met (user agent)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Contact van"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Naam"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "Email"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Onderwerp"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Bericht"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Website"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Support"
272
 
languages/contact_form-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pl_PL.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.05\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: \n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Czytaj więcej"
32
 
33
  # @ contact_form
34
  #: contact_form.php:78
35
- #: contact_form.php:603
36
- #: contact_form.php:612
37
  msgid "Settings"
38
  msgstr "Ustawienia"
39
 
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Jeśli masz pytania, napisz na adres plugin@bestwebsoft.com lub skorzyst
70
 
71
  # @ contact_form
72
  #: contact_form.php:108
73
- #: contact_form.php:211
74
  msgid "Contact Form Options"
75
  msgstr "Opcje Contact Form"
76
 
@@ -80,247 +80,252 @@ msgid "Contact Form"
80
  msgstr "Contact Form"
81
 
82
  # @ contact_form
83
- #: contact_form.php:128
84
- #: contact_form.php:162
85
- #: contact_form.php:179
86
- #: contact_form.php:269
87
  msgid "Name:"
88
  msgstr "Imię:"
89
 
90
  # @ contact_form
91
- #: contact_form.php:129
92
- #: contact_form.php:163
93
- #: contact_form.php:180
94
- #: contact_form.php:270
95
  msgid "E-Mail Address:"
96
  msgstr "Adres e-mail"
97
 
98
  # @ contact_form
99
- #: contact_form.php:130
100
- #: contact_form.php:164
101
- #: contact_form.php:181
102
- #: contact_form.php:271
103
  msgid "Subject:"
104
  msgstr "Temat:"
105
 
106
  # @ contact_form
107
- #: contact_form.php:131
108
- #: contact_form.php:165
109
- #: contact_form.php:182
110
- #: contact_form.php:272
111
  msgid "Message:"
112
  msgstr "Treść wiadomości:"
113
 
114
  # @ contact_form
115
- #: contact_form.php:132
116
- #: contact_form.php:166
117
- #: contact_form.php:183
118
- #: contact_form.php:273
119
  msgid "Attachment:"
120
  msgstr "Załączniki:"
121
 
122
  # @ contact_form
123
- #: contact_form.php:191
124
- #: contact_form.php:200
125
  msgid "Options saved."
126
  msgstr "Opcje zapisano"
127
 
128
  # @ contact_form
129
- #: contact_form.php:194
130
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
131
  msgstr "Nie ma takiego użytkownika. Ustawienia nie zostały zapisane."
132
 
133
  # @ contact_form
134
- #: contact_form.php:203
135
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
136
  msgstr "Proszę wpisać prawidłowy e-mail. Ustawienia nie zostały zapisane."
137
 
138
  # @ contact_form
139
- #: contact_form.php:216
140
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
141
  msgstr "Jeśli chcesz dodać formularz do swojej strony, po prostu skopiuj ten kod i wklej go do wpisu lub treści strony lub Widget:"
142
 
143
  # @ contact_form
144
- #: contact_form.php:217
145
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
146
  msgstr "Jeśli poniższe pola zostaną puste, wiadomość zostanie wysłana na adres podany podczas rejestracji."
147
 
148
  # @ contact_form
149
- #: contact_form.php:221
150
  msgid "Use email of wordpress user:"
151
  msgstr "Użyj adresu e-mail użytkownika:"
152
 
153
  # @ contact_form
154
- #: contact_form.php:227
155
  msgid "Select user name"
156
  msgstr "Wybierz użytkownika"
157
 
158
  # @ contact_form
159
- #: contact_form.php:232
160
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
161
  msgstr "Wybierz użytkownika, który będzie dostawał wiadomości z formularza."
162
 
163
  # @ contact_form
164
- #: contact_form.php:236
165
  msgid "Use this email:"
166
  msgstr "Wybierz ten e-mail:"
167
 
168
  # @ contact_form
169
- #: contact_form.php:242
170
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
171
  msgstr "Ustaw adres e-mail, który będzie używany do odbierania wiadomości."
172
 
173
  # @ contact_form
174
- #: contact_form.php:246
175
  msgid "Additional options"
176
  msgstr "Dodatkowe opcje"
177
 
178
  # @ contact_form
179
- #: contact_form.php:249
180
  msgid "Display Attachment block"
181
  msgstr "Wyświetlaj blok załączników"
182
 
183
  # @ contact_form
184
- #: contact_form.php:254
185
  msgid "Users can attach files of the following types"
186
  msgstr "Można załączać pliki następujących typów"
187
 
188
  # @ contact_form
189
- #: contact_form.php:258
190
  msgid "Display Send me a copy block"
191
  msgstr "Wyświetlaj blok wysyłania kopii do nadawcy"
192
 
193
  # @ contact_form
194
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
 
195
  msgid "Change label for fields of the contact form"
196
  msgstr "Zmień etykiety pól formularza"
197
 
198
  # @ default
199
- #: contact_form.php:279
200
  msgid "Save Changes"
201
  msgstr "Zapisz zmiany"
202
 
203
  # @ contact_form
204
- #: contact_form.php:310
205
  msgid "Thank you for contacting us."
206
  msgstr "Dziękujemy za wiadomość."
207
 
208
  # @ contact_form
209
- #: contact_form.php:315
210
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
211
  msgstr "Niestety, ten e-mail nie mógł zostać dostarczony."
212
 
213
  # @ contact_form
214
- #: contact_form.php:372
215
  msgid "You can attach files of the following types"
216
  msgstr "Możesz załączać pliki następujących typów"
217
 
218
  # @ contact_form
219
- #: contact_form.php:378
220
  msgid "Send me a copy"
221
  msgstr "Wyślij mi kopię"
222
 
223
  # @ contact_form
224
- #: contact_form.php:388
225
  msgid "Submit"
226
  msgstr "Wyślij"
227
 
228
  # @ contact_form
229
- #: contact_form.php:404
230
  msgid "Your name is required."
231
  msgstr "Podanie imienia jest wymagane."
232
 
233
  # @ contact_form
234
- #: contact_form.php:405
235
  msgid "A proper e-mail address is required."
236
  msgstr "Podanie prawidłowego adresu e-mail jest wymagane."
237
 
238
  # @ contact_form
239
- #: contact_form.php:406
240
  msgid "Subject text is required."
241
  msgstr "Podanie tematu jest wymagane."
242
 
243
  # @ contact_form
244
- #: contact_form.php:407
245
  msgid "Message text is required."
246
  msgstr "Wiadomość musi mieć jakąś treść."
247
 
248
  # @ contact_form
249
- #: contact_form.php:408
250
  msgid "Please make corrections below and try again."
251
  msgstr "Proszę nanieść poprawki i spróbować jeszcze raz."
252
 
253
  # @ contact_form
254
- #: contact_form.php:439
255
  msgid "Attachment is broken."
256
  msgstr "Załącznik jest uszkodzony."
257
 
258
  # @ contact_form
259
- #: contact_form.php:452
260
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
261
  msgstr "Proszę dokładnie przepisać kod."
262
 
263
  # @ contact_form
264
- #: contact_form.php:528
265
- #: contact_form.php:562
266
  msgid "Sent from (ip address)"
267
  msgstr "Przysłane z (adres IP)"
268
 
269
  # @ contact_form
270
- #: contact_form.php:529
271
- #: contact_form.php:565
272
  msgid "Date/Time"
273
  msgstr "Data/czas"
274
 
275
  # @ contact_form
276
- #: contact_form.php:530
277
- #: contact_form.php:568
278
  msgid "Coming from (referer)"
279
  msgstr "Przekierowane z (referrer)"
280
 
281
  # @ contact_form
282
- #: contact_form.php:531
283
- #: contact_form.php:571
284
  msgid "Using (user agent)"
285
  msgstr "Klient (program użytkownika)"
286
 
287
  # @ contact_form
288
- #: contact_form.php:536
289
  msgid "Contact from"
290
  msgstr "Kontakt z"
291
 
292
  # @ contact_form
293
- #: contact_form.php:541
294
  msgid "Name"
295
  msgstr "Imię"
296
 
297
  # @ contact_form
298
- #: contact_form.php:544
299
  msgid "Email"
300
  msgstr "E-mail"
301
 
302
  # @ contact_form
303
- #: contact_form.php:547
304
  msgid "Subject"
305
  msgstr "Temat"
306
 
307
  # @ contact_form
308
- #: contact_form.php:550
309
  msgid "Message"
310
  msgstr "Wiadomość"
311
 
312
  # @ contact_form
313
- #: contact_form.php:553
314
  msgid "Site"
315
  msgstr "Strona www"
316
 
317
  # @ contact_form
318
- #: contact_form.php:613
319
  msgid "FAQ"
320
  msgstr "FAQ"
321
 
322
  # @ contact_form
323
- #: contact_form.php:614
324
  msgid "Support"
325
  msgstr "Wsparcie"
326
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.05\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:50+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:50+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: \n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
32
 
33
  # @ contact_form
34
  #: contact_form.php:78
35
+ #: contact_form.php:611
36
+ #: contact_form.php:620
37
  msgid "Settings"
38
  msgstr "Ustawienia"
39
 
70
 
71
  # @ contact_form
72
  #: contact_form.php:108
73
+ #: contact_form.php:213
74
  msgid "Contact Form Options"
75
  msgstr "Opcje Contact Form"
76
 
80
  msgstr "Contact Form"
81
 
82
  # @ contact_form
83
+ #: contact_form.php:129
84
+ #: contact_form.php:163
85
+ #: contact_form.php:181
86
+ #: contact_form.php:277
87
  msgid "Name:"
88
  msgstr "Imię:"
89
 
90
  # @ contact_form
91
+ #: contact_form.php:130
92
+ #: contact_form.php:164
93
+ #: contact_form.php:182
94
+ #: contact_form.php:278
95
  msgid "E-Mail Address:"
96
  msgstr "Adres e-mail"
97
 
98
  # @ contact_form
99
+ #: contact_form.php:131
100
+ #: contact_form.php:165
101
+ #: contact_form.php:183
102
+ #: contact_form.php:279
103
  msgid "Subject:"
104
  msgstr "Temat:"
105
 
106
  # @ contact_form
107
+ #: contact_form.php:132
108
+ #: contact_form.php:166
109
+ #: contact_form.php:184
110
+ #: contact_form.php:280
111
  msgid "Message:"
112
  msgstr "Treść wiadomości:"
113
 
114
  # @ contact_form
115
+ #: contact_form.php:133
116
+ #: contact_form.php:167
117
+ #: contact_form.php:185
118
+ #: contact_form.php:281
119
  msgid "Attachment:"
120
  msgstr "Załączniki:"
121
 
122
  # @ contact_form
123
+ #: contact_form.php:193
124
+ #: contact_form.php:202
125
  msgid "Options saved."
126
  msgstr "Opcje zapisano"
127
 
128
  # @ contact_form
129
+ #: contact_form.php:196
130
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
131
  msgstr "Nie ma takiego użytkownika. Ustawienia nie zostały zapisane."
132
 
133
  # @ contact_form
134
+ #: contact_form.php:205
135
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
136
  msgstr "Proszę wpisać prawidłowy e-mail. Ustawienia nie zostały zapisane."
137
 
138
  # @ contact_form
139
+ #: contact_form.php:218
140
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
141
  msgstr "Jeśli chcesz dodać formularz do swojej strony, po prostu skopiuj ten kod i wklej go do wpisu lub treści strony lub Widget:"
142
 
143
  # @ contact_form
144
+ #: contact_form.php:219
145
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
146
  msgstr "Jeśli poniższe pola zostaną puste, wiadomość zostanie wysłana na adres podany podczas rejestracji."
147
 
148
  # @ contact_form
149
+ #: contact_form.php:223
150
  msgid "Use email of wordpress user:"
151
  msgstr "Użyj adresu e-mail użytkownika:"
152
 
153
  # @ contact_form
154
+ #: contact_form.php:229
155
  msgid "Select user name"
156
  msgstr "Wybierz użytkownika"
157
 
158
  # @ contact_form
159
+ #: contact_form.php:234
160
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
161
  msgstr "Wybierz użytkownika, który będzie dostawał wiadomości z formularza."
162
 
163
  # @ contact_form
164
+ #: contact_form.php:238
165
  msgid "Use this email:"
166
  msgstr "Wybierz ten e-mail:"
167
 
168
  # @ contact_form
169
+ #: contact_form.php:244
170
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
171
  msgstr "Ustaw adres e-mail, który będzie używany do odbierania wiadomości."
172
 
173
  # @ contact_form
174
+ #: contact_form.php:248
175
  msgid "Additional options"
176
  msgstr "Dodatkowe opcje"
177
 
178
  # @ contact_form
179
+ #: contact_form.php:251
180
  msgid "Display Attachment block"
181
  msgstr "Wyświetlaj blok załączników"
182
 
183
  # @ contact_form
184
+ #: contact_form.php:256
185
  msgid "Users can attach files of the following types"
186
  msgstr "Można załączać pliki następujących typów"
187
 
188
  # @ contact_form
189
+ #: contact_form.php:260
190
  msgid "Display Send me a copy block"
191
  msgstr "Wyświetlaj blok wysyłania kopii do nadawcy"
192
 
193
  # @ contact_form
194
+ #: contact_form.php:266
195
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
196
+ msgstr "Zmień od pola formularza"
197
+
198
+ # @ contact_form
199
+ #: contact_form.php:272
200
  msgid "Change label for fields of the contact form"
201
  msgstr "Zmień etykiety pól formularza"
202
 
203
  # @ default
204
+ #: contact_form.php:287
205
  msgid "Save Changes"
206
  msgstr "Zapisz zmiany"
207
 
208
  # @ contact_form
209
+ #: contact_form.php:318
210
  msgid "Thank you for contacting us."
211
  msgstr "Dziękujemy za wiadomość."
212
 
213
  # @ contact_form
214
+ #: contact_form.php:323
215
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
216
  msgstr "Niestety, ten e-mail nie mógł zostać dostarczony."
217
 
218
  # @ contact_form
219
+ #: contact_form.php:380
220
  msgid "You can attach files of the following types"
221
  msgstr "Możesz załączać pliki następujących typów"
222
 
223
  # @ contact_form
224
+ #: contact_form.php:386
225
  msgid "Send me a copy"
226
  msgstr "Wyślij mi kopię"
227
 
228
  # @ contact_form
229
+ #: contact_form.php:396
230
  msgid "Submit"
231
  msgstr "Wyślij"
232
 
233
  # @ contact_form
234
+ #: contact_form.php:412
235
  msgid "Your name is required."
236
  msgstr "Podanie imienia jest wymagane."
237
 
238
  # @ contact_form
239
+ #: contact_form.php:413
240
  msgid "A proper e-mail address is required."
241
  msgstr "Podanie prawidłowego adresu e-mail jest wymagane."
242
 
243
  # @ contact_form
244
+ #: contact_form.php:414
245
  msgid "Subject text is required."
246
  msgstr "Podanie tematu jest wymagane."
247
 
248
  # @ contact_form
249
+ #: contact_form.php:415
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Wiadomość musi mieć jakąś treść."
252
 
253
  # @ contact_form
254
+ #: contact_form.php:416
255
  msgid "Please make corrections below and try again."
256
  msgstr "Proszę nanieść poprawki i spróbować jeszcze raz."
257
 
258
  # @ contact_form
259
+ #: contact_form.php:447
260
  msgid "Attachment is broken."
261
  msgstr "Załącznik jest uszkodzony."
262
 
263
  # @ contact_form
264
+ #: contact_form.php:460
265
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
266
  msgstr "Proszę dokładnie przepisać kod."
267
 
268
  # @ contact_form
269
+ #: contact_form.php:536
270
+ #: contact_form.php:570
271
  msgid "Sent from (ip address)"
272
  msgstr "Przysłane z (adres IP)"
273
 
274
  # @ contact_form
275
+ #: contact_form.php:537
276
+ #: contact_form.php:573
277
  msgid "Date/Time"
278
  msgstr "Data/czas"
279
 
280
  # @ contact_form
281
+ #: contact_form.php:538
282
+ #: contact_form.php:576
283
  msgid "Coming from (referer)"
284
  msgstr "Przekierowane z (referrer)"
285
 
286
  # @ contact_form
287
+ #: contact_form.php:539
288
+ #: contact_form.php:579
289
  msgid "Using (user agent)"
290
  msgstr "Klient (program użytkownika)"
291
 
292
  # @ contact_form
293
+ #: contact_form.php:544
294
  msgid "Contact from"
295
  msgstr "Kontakt z"
296
 
297
  # @ contact_form
298
+ #: contact_form.php:549
299
  msgid "Name"
300
  msgstr "Imię"
301
 
302
  # @ contact_form
303
+ #: contact_form.php:552
304
  msgid "Email"
305
  msgstr "E-mail"
306
 
307
  # @ contact_form
308
+ #: contact_form.php:555
309
  msgid "Subject"
310
  msgstr "Temat"
311
 
312
  # @ contact_form
313
+ #: contact_form.php:558
314
  msgid "Message"
315
  msgstr "Wiadomość"
316
 
317
  # @ contact_form
318
+ #: contact_form.php:561
319
  msgid "Site"
320
  msgstr "Strona www"
321
 
322
  # @ contact_form
323
+ #: contact_form.php:621
324
  msgid "FAQ"
325
  msgstr "FAQ"
326
 
327
  # @ contact_form
328
+ #: contact_form.php:622
329
  msgid "Support"
330
  msgstr "Wsparcie"
331
 
languages/contact_form-pt_BR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pt_BR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Leia Mais"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Configurações"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opções do formulário de contato"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Opções do formulário de contato"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Formulário de contato"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nome:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Endereço de E-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Assunto:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mensagem:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Anexo:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Opções salvas."
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Use este email:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Opções adicionais"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Salvar mudanças"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Obrigado por nos contactar"
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Envie-me uma cópia"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Enviar"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Seu nome é obrigatório"
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "DAta / Hora"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "Vindo de (origem)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "Usando (cliente de email)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Formulário de Contato"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Nome"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "E-Mail"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Assunto"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Mensagem"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Site"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "Perguntas Frequentes"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Suporte"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:49+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:50+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Leia Mais"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Configurações"
34
 
58
  msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opções do formulário de contato"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Formulário de contato"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nome:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Endereço de E-mail:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Assunto:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mensagem:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Anexo:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Opções salvas."
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Use este email:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Opções adicionais"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Mudar de campos do formulário de contato"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Salvar mudanças"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Obrigado por nos contactar"
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Envie-me uma cópia"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Enviar"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Seu nome é obrigatório"
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "DAta / Hora"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Vindo de (origem)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "Usando (cliente de email)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Formulário de Contato"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Nome"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "E-Mail"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Assunto"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Mensagem"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Site"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "Perguntas Frequentes"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Suporte"
272
 
languages/contact_form-ru_RU.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-ru_RU.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Читать далее"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Настройки"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Если у вас есть какие-то впросы, обращайтесь на plugin@bestwebsoft.com или заполните контактную форму на нашем сайте"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Настройки Контактной Формы"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Настройки Контактной Формы"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Контактная Форма"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Имя:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail адрес:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Тема:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Сообщение:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Прикрепить файл:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Опции сохранены"
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Данный пользователь не найден. Настройки не сохранены"
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Пожалуйста, введите корректный email. Настройки не сохранены."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Если вы хотите добавить Контактную Форму на свой сайт, вам надо только скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Если информация в полях ниже отсутствует, соощения будут оправлены на email адрес, который был указан при регистрации сайта."
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Email пользователя сайта:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Выберите имя пользователя"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной формы."
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Использовать этот email:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Укажите email адрес, на который будут отправляться сообщения."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Дополнительные настройки"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Отобразить блок Прикрепить файл"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Отобразить блок Отправить мне копию"
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Изменить названия полей контактной формы"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Save Changes"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Спасибо за контакт с нами."
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Отправить мне копию"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Отправить"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Ваше имя - это обязательное поле."
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "Поле e-mail адреса - обязательное для заполнения."
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "Поле Тема - обязательное поле."
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "Поле Сообщение - обязательное поле."
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается"
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Пожалуйста, заполните КАПЧУ."
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Дата/Время"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "Пришло из (реферер)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "Используя (user agent)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Контактная Форма"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Имя"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "Email"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Тема"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Сообщение"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Сайт"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "FAQ"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Поддержка"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:49+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:49+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Читать далее"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Настройки"
34
 
58
  msgstr "Если у вас есть какие-то впросы, обращайтесь на plugin@bestwebsoft.com или заполните контактную форму на нашем сайте"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Настройки Контактной Формы"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Контактная Форма"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Имя:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail адрес:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Тема:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Сообщение:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Прикрепить файл:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Опции сохранены"
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Данный пользователь не найден. Настройки не сохранены"
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Пожалуйста, введите корректный email. Настройки не сохранены."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Если вы хотите добавить Контактную Форму на свой сайт, вам надо только скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Если информация в полях ниже отсутствует, соощения будут оправлены на email адрес, который был указан при регистрации сайта."
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Email пользователя сайта:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Выберите имя пользователя"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной формы."
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Использовать этот email:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Укажите email адрес, на который будут отправляться сообщения."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Дополнительные настройки"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Отобразить блок Прикрепить файл"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Отобразить блок Отправить мне копию"
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Изменить поле ОТ в контактной форме"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Изменить названия полей контактной формы"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Save Changes"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Спасибо за контакт с нами."
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Отправить мне копию"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Отправить"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Ваше имя - это обязательное поле."
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "Поле e-mail адреса - обязательное для заполнения."
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "Поле Тема - обязательное поле."
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "Поле Сообщение - обязательное поле."
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается"
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Пожалуйста, заполните КАПЧУ."
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Дата/Время"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Пришло из (реферер)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "Используя (user agent)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Контактная Форма"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Имя"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "Email"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Тема"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Сообщение"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Сайт"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "FAQ"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Поддержка"
272
 
languages/contact_form-sv_SE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-sv_SE.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Läs mer"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Inställningar"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Om du har några frågor, var snäll och kontakta oss på plugin@bestwebsoft.com eller använd fårt kontaktformulär på vår hemsida"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Inställningar för Kontaktformulär"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "Inställningar för Kontaktformulär"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Kontak formulär"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Namn:"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Epostadress:"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Rubrik:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Meddelande:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Bilaga:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Inställningar sparade"
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Sådan användare finns inte. Inställningar har inte sparats."
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Var vänlig och ange en korrekt epostadress. Inställningar är inte sparade."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din hemsida, kopiera och kilstra in denna snabbkod i ditt inlägg eller sida eller widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Om information i fälten nedan är tomma så kommer meddelandet att skickas till en adress som specifierades vid registrering."
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Använd epostadress för wordpress användare:"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Välj användarnamn"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Ange ett namn på en användare som kommer få meddelandena från kontaktformulären"
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Använd denna epost:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Ange en epostadress som ska användas för att ta emot meddelandena."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Fler val"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Visa bifogade"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Användare kan lägga till filer av följande typer"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Visa \"Skicka mig en kopia\""
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Ändra etiketter för fält på kontaktformuläret"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Spara ändringar"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Tack för att du kontaktat oss."
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Beklagar, men ditt meddelande kunde inte levereras."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Du kan lägga till filer av följande typ."
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Skicka mig en kopia"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Skicka"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Ditt namn krävs"
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "En korrekt epostadress krävs."
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "Rubrik krävs."
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "Meddelandetext krävs."
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Var vänlig och gör ändringarna nedan och försök igen."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "Fel vid bilaga"
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "Var vänlig och fyll i CAPTCHA."
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Skickat från (IP-adress)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Dag/tid"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "Skickat från (referent)"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "med (user agent)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Kontakformulär"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Namn"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "Epost"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Rubrik"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Meddelande"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "www"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "Vanliga frågor"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Support"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:48+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:49+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Läs mer"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Inställningar"
34
 
58
  msgstr "Om du har några frågor, var snäll och kontakta oss på plugin@bestwebsoft.com eller använd fårt kontaktformulär på vår hemsida"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Inställningar för Kontaktformulär"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Kontak formulär"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Namn:"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Epostadress:"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Rubrik:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Meddelande:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Bilaga:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Inställningar sparade"
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Sådan användare finns inte. Inställningar har inte sparats."
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Var vänlig och ange en korrekt epostadress. Inställningar är inte sparade."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din hemsida, kopiera och kilstra in denna snabbkod i ditt inlägg eller sida eller widget:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Om information i fälten nedan är tomma så kommer meddelandet att skickas till en adress som specifierades vid registrering."
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Använd epostadress för wordpress användare:"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Välj användarnamn"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Ange ett namn på en användare som kommer få meddelandena från kontaktformulären"
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Använd denna epost:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Ange en epostadress som ska användas för att ta emot meddelandena."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Fler val"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Visa bifogade"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Användare kan lägga till filer av följande typer"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Visa \"Skicka mig en kopia\""
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Förändring från fält i kontaktformuläret"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Ändra etiketter för fält på kontaktformuläret"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Spara ändringar"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Tack för att du kontaktat oss."
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Beklagar, men ditt meddelande kunde inte levereras."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Du kan lägga till filer av följande typ."
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Skicka mig en kopia"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Skicka"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Ditt namn krävs"
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "En korrekt epostadress krävs."
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "Rubrik krävs."
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "Meddelandetext krävs."
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Var vänlig och gör ändringarna nedan och försök igen."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "Fel vid bilaga"
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "Var vänlig och fyll i CAPTCHA."
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Skickat från (IP-adress)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Dag/tid"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Skickat från (referent)"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "med (user agent)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Kontakformulär"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Namn"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "Epost"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Rubrik"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Meddelande"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "www"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "Vanliga frågor"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Support"
272
 
languages/contact_form-tr_TR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-tr_TR.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:36+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Devamı"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:603
31
- #: contact_form.php:612
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Ayarlar"
34
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen plugin@bestwebsoft.com aracılığıyla bize ulaşın veya sitemizdeki iletişim formunu kullanın"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:211
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "İletişim Formu Seçenekleri"
64
 
@@ -66,203 +66,207 @@ msgstr "İletişim Formu Seçenekleri"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "İletişim Formu"
68
 
69
- #: contact_form.php:128
70
- #: contact_form.php:162
71
- #: contact_form.php:179
72
- #: contact_form.php:269
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Adınız Soyadınız :"
75
 
76
- #: contact_form.php:129
77
- #: contact_form.php:163
78
- #: contact_form.php:180
79
- #: contact_form.php:270
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail Adresiniz :"
82
 
83
- #: contact_form.php:130
84
- #: contact_form.php:164
85
- #: contact_form.php:181
86
- #: contact_form.php:271
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Konu:"
89
 
90
- #: contact_form.php:131
91
- #: contact_form.php:165
92
- #: contact_form.php:182
93
- #: contact_form.php:272
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mesajınız:"
96
 
97
- #: contact_form.php:132
98
- #: contact_form.php:166
99
- #: contact_form.php:183
100
- #: contact_form.php:273
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Dosya Eki:"
103
 
104
- #: contact_form.php:191
105
- #: contact_form.php:200
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Ayarlar Kayıt Edildi."
108
 
109
- #: contact_form.php:194
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Böyle bir kullanıcı yok. Ayarlar kayıt edilemedi."
112
 
113
- #: contact_form.php:203
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Böyle bir mail bulunumadı. Lütfen doğru bir mail giriniz."
116
 
117
- #: contact_form.php:216
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "İletişim formunu sitenize yerleştirmek istiyorsanız lütfen kısa kodu yeni sayfa içerisine html modunda iken ekleyiniz:"
120
 
121
- #: contact_form.php:217
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Lütfen aşağıdaki alanları doğru ve eksiksiz olarak doldurun."
124
 
125
- #: contact_form.php:221
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Kullanıcı adı veya mail girin"
128
 
129
- #: contact_form.php:227
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Kullanıcı adı seçin"
132
 
133
- #: contact_form.php:232
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Kullanıcı bir iletişim formunu mesajları alacak bir isim ayarlayın."
136
 
137
- #: contact_form.php:236
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Bu e-posta adresini kullan:"
140
 
141
- #: contact_form.php:242
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Mesaj almak için kullanılan bir e-posta adresi ayarlayın."
144
 
145
- #: contact_form.php:246
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Ek Seçenekler"
148
 
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Eklenti Bloğunu Göster"
152
 
153
- #: contact_form.php:254
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Kullanıcılar aşağıdaki türdeki dosyaları yükleyebilir"
156
 
157
- #: contact_form.php:258
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Bana bir kopya gönder bloğunu göster"
160
 
161
- #: contact_form.php:264
 
 
 
 
162
  msgid "Change label for fields of the contact form"
163
  msgstr "Iletişim formu alanlar için değişim etiket"
164
 
165
- #: contact_form.php:279
166
  msgid "Save Changes"
167
  msgstr "Değişiklikler Kayıt Edildi"
168
 
169
- #: contact_form.php:310
170
  msgid "Thank you for contacting us."
171
  msgstr "Bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkür ederiz."
172
 
173
- #: contact_form.php:315
174
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
175
  msgstr "Üzgünüz, e-posta gönderilemedi."
176
 
177
- #: contact_form.php:372
178
  msgid "You can attach files of the following types"
179
  msgstr "Aşağıdaki türlerde dosya ekleyebilirsiniz"
180
 
181
- #: contact_form.php:378
182
  msgid "Send me a copy"
183
  msgstr "Bir kopyasını banada gönder"
184
 
185
- #: contact_form.php:388
186
  msgid "Submit"
187
  msgstr "Gönder"
188
 
189
- #: contact_form.php:404
190
  msgid "Your name is required."
191
  msgstr "Adınız ve soyadınız gereklidir."
192
 
193
- #: contact_form.php:405
194
  msgid "A proper e-mail address is required."
195
  msgstr "Düzgün bir e-posta adresi gereklidir."
196
 
197
- #: contact_form.php:406
198
  msgid "Subject text is required."
199
  msgstr "Konu metni gereklidir."
200
 
201
- #: contact_form.php:407
202
  msgid "Message text is required."
203
  msgstr "Mesaj metni gereklidir."
204
 
205
- #: contact_form.php:408
206
  msgid "Please make corrections below and try again."
207
  msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve tekrar deneyin."
208
 
209
- #: contact_form.php:439
210
  msgid "Attachment is broken."
211
  msgstr "Eklenti Hatalı"
212
 
213
- #: contact_form.php:452
214
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
215
  msgstr "CAPTCHA Doldurunuz"
216
 
217
- #: contact_form.php:528
218
- #: contact_form.php:562
219
  msgid "Sent from (ip address)"
220
  msgstr "Geldiği (ip adresi)"
221
 
222
- #: contact_form.php:529
223
- #: contact_form.php:565
224
  msgid "Date/Time"
225
  msgstr "Tarih/Zaman"
226
 
227
- #: contact_form.php:530
228
- #: contact_form.php:568
229
  msgid "Coming from (referer)"
230
  msgstr "Gelen"
231
 
232
- #: contact_form.php:531
233
- #: contact_form.php:571
234
  msgid "Using (user agent)"
235
  msgstr "Using (user agent)"
236
 
237
- #: contact_form.php:536
238
  msgid "Contact from"
239
  msgstr "Adlı Kişiden Mail Var"
240
 
241
- #: contact_form.php:541
242
  msgid "Name"
243
  msgstr "Adınız Soyadınız"
244
 
245
- #: contact_form.php:544
246
  msgid "Email"
247
  msgstr "e-mail"
248
 
249
- #: contact_form.php:547
250
  msgid "Subject"
251
  msgstr "Konu"
252
 
253
- #: contact_form.php:550
254
  msgid "Message"
255
  msgstr "Mesaj"
256
 
257
- #: contact_form.php:553
258
  msgid "Site"
259
  msgstr "Site"
260
 
261
- #: contact_form.php:613
262
  msgid "FAQ"
263
  msgstr "Sık Sorulanlar"
264
 
265
- #: contact_form.php:614
266
  msgid "Support"
267
  msgstr "Destek"
268
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:46+0200\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:48+0200\n"
7
  "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
27
  msgstr "Devamı"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
+ #: contact_form.php:611
31
+ #: contact_form.php:620
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Ayarlar"
34
 
58
  msgstr "Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen plugin@bestwebsoft.com aracılığıyla bize ulaşın veya sitemizdeki iletişim formunu kullanın"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
+ #: contact_form.php:213
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "İletişim Formu Seçenekleri"
64
 
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "İletişim Formu"
68
 
69
+ #: contact_form.php:129
70
+ #: contact_form.php:163
71
+ #: contact_form.php:181
72
+ #: contact_form.php:277
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Adınız Soyadınız :"
75
 
76
+ #: contact_form.php:130
77
+ #: contact_form.php:164
78
+ #: contact_form.php:182
79
+ #: contact_form.php:278
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail Adresiniz :"
82
 
83
+ #: contact_form.php:131
84
+ #: contact_form.php:165
85
+ #: contact_form.php:183
86
+ #: contact_form.php:279
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Konu:"
89
 
90
+ #: contact_form.php:132
91
+ #: contact_form.php:166
92
+ #: contact_form.php:184
93
+ #: contact_form.php:280
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mesajınız:"
96
 
97
+ #: contact_form.php:133
98
+ #: contact_form.php:167
99
+ #: contact_form.php:185
100
+ #: contact_form.php:281
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Dosya Eki:"
103
 
104
+ #: contact_form.php:193
105
+ #: contact_form.php:202
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Ayarlar Kayıt Edildi."
108
 
109
+ #: contact_form.php:196
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Böyle bir kullanıcı yok. Ayarlar kayıt edilemedi."
112
 
113
+ #: contact_form.php:205
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Böyle bir mail bulunumadı. Lütfen doğru bir mail giriniz."
116
 
117
+ #: contact_form.php:218
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "İletişim formunu sitenize yerleştirmek istiyorsanız lütfen kısa kodu yeni sayfa içerisine html modunda iken ekleyiniz:"
120
 
121
+ #: contact_form.php:219
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Lütfen aşağıdaki alanları doğru ve eksiksiz olarak doldurun."
124
 
125
+ #: contact_form.php:223
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Kullanıcı adı veya mail girin"
128
 
129
+ #: contact_form.php:229
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Kullanıcı adı seçin"
132
 
133
+ #: contact_form.php:234
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Kullanıcı bir iletişim formunu mesajları alacak bir isim ayarlayın."
136
 
137
+ #: contact_form.php:238
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Bu e-posta adresini kullan:"
140
 
141
+ #: contact_form.php:244
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Mesaj almak için kullanılan bir e-posta adresi ayarlayın."
144
 
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Ek Seçenekler"
148
 
149
+ #: contact_form.php:251
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Eklenti Bloğunu Göster"
152
 
153
+ #: contact_form.php:256
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Kullanıcılar aşağıdaki türdeki dosyaları yükleyebilir"
156
 
157
+ #: contact_form.php:260
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Bana bir kopya gönder bloğunu göster"
160
 
161
+ #: contact_form.php:266
162
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
163
+ msgstr "Iletişim formu alanları DAN değiştirin"
164
+
165
+ #: contact_form.php:272
166
  msgid "Change label for fields of the contact form"
167
  msgstr "Iletişim formu alanlar için değişim etiket"
168
 
169
+ #: contact_form.php:287
170
  msgid "Save Changes"
171
  msgstr "Değişiklikler Kayıt Edildi"
172
 
173
+ #: contact_form.php:318
174
  msgid "Thank you for contacting us."
175
  msgstr "Bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkür ederiz."
176
 
177
+ #: contact_form.php:323
178
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
179
  msgstr "Üzgünüz, e-posta gönderilemedi."
180
 
181
+ #: contact_form.php:380
182
  msgid "You can attach files of the following types"
183
  msgstr "Aşağıdaki türlerde dosya ekleyebilirsiniz"
184
 
185
+ #: contact_form.php:386
186
  msgid "Send me a copy"
187
  msgstr "Bir kopyasını banada gönder"
188
 
189
+ #: contact_form.php:396
190
  msgid "Submit"
191
  msgstr "Gönder"
192
 
193
+ #: contact_form.php:412
194
  msgid "Your name is required."
195
  msgstr "Adınız ve soyadınız gereklidir."
196
 
197
+ #: contact_form.php:413
198
  msgid "A proper e-mail address is required."
199
  msgstr "Düzgün bir e-posta adresi gereklidir."
200
 
201
+ #: contact_form.php:414
202
  msgid "Subject text is required."
203
  msgstr "Konu metni gereklidir."
204
 
205
+ #: contact_form.php:415
206
  msgid "Message text is required."
207
  msgstr "Mesaj metni gereklidir."
208
 
209
+ #: contact_form.php:416
210
  msgid "Please make corrections below and try again."
211
  msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve tekrar deneyin."
212
 
213
+ #: contact_form.php:447
214
  msgid "Attachment is broken."
215
  msgstr "Eklenti Hatalı"
216
 
217
+ #: contact_form.php:460
218
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
219
  msgstr "CAPTCHA Doldurunuz"
220
 
221
+ #: contact_form.php:536
222
+ #: contact_form.php:570
223
  msgid "Sent from (ip address)"
224
  msgstr "Geldiği (ip adresi)"
225
 
226
+ #: contact_form.php:537
227
+ #: contact_form.php:573
228
  msgid "Date/Time"
229
  msgstr "Tarih/Zaman"
230
 
231
+ #: contact_form.php:538
232
+ #: contact_form.php:576
233
  msgid "Coming from (referer)"
234
  msgstr "Gelen"
235
 
236
+ #: contact_form.php:539
237
+ #: contact_form.php:579
238
  msgid "Using (user agent)"
239
  msgstr "Using (user agent)"
240
 
241
+ #: contact_form.php:544
242
  msgid "Contact from"
243
  msgstr "Adlı Kişiden Mail Var"
244
 
245
+ #: contact_form.php:549
246
  msgid "Name"
247
  msgstr "Adınız Soyadınız"
248
 
249
+ #: contact_form.php:552
250
  msgid "Email"
251
  msgstr "e-mail"
252
 
253
+ #: contact_form.php:555
254
  msgid "Subject"
255
  msgstr "Konu"
256
 
257
+ #: contact_form.php:558
258
  msgid "Message"
259
  msgstr "Mesaj"
260
 
261
+ #: contact_form.php:561
262
  msgid "Site"
263
  msgstr "Site"
264
 
265
+ #: contact_form.php:621
266
  msgid "FAQ"
267
  msgstr "Sık Sorulanlar"
268
 
269
+ #: contact_form.php:622
270
  msgid "Support"
271
  msgstr "Destek"
272
 
readme.txt CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
  Tested up to: 3.3.1
7
- Stable tag: 3.12
8
 
9
  Add Contact Form to your WordPress website.
10
 
@@ -88,6 +88,9 @@ Here is an example for German language files.
88
 
89
  == Changelog ==
90
 
 
 
 
91
  = V3.13 - 14.03.2012 =
92
  * Change : French language file is changed.
93
 
@@ -177,6 +180,9 @@ Here is an example for German language files.
177
 
178
  == Upgrade Notice ==
179
 
 
 
 
180
  = V3.13 =
181
  French language file is changed.
182
 
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
  Tested up to: 3.3.1
7
+ Stable tag: 3.14
8
 
9
  Add Contact Form to your WordPress website.
10
 
88
 
89
  == Changelog ==
90
 
91
+ = V3.14 - 20.03.2012 =
92
+ * New : Added ability to change FROM fields.
93
+
94
  = V3.13 - 14.03.2012 =
95
  * Change : French language file is changed.
96
 
180
 
181
  == Upgrade Notice ==
182
 
183
+ = V3.14 =
184
+ Added ability to change FROM fields.
185
+
186
  = V3.13 =
187
  French language file is changed.
188
 
screenshot-4.jpg CHANGED
Binary file