Version Description
- 12.04.2012 =
- NEW : Danish and Greek language files is added.
- NEW : Added ability to send mail using the functional: wordpress wp_mail function or php mail function.
Download this release
Release Info
Developer | bestwebsoft |
Plugin | Contact Form by BestWebSoft |
Version | 3.17 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 3.16 to 3.17
- contact_form.php +122 -47
- languages/contact_form-bg_BG.mo +0 -0
- languages/contact_form-bg_BG.po +96 -77
- languages/contact_form-da_DK.mo +0 -0
- languages/contact_form-da_DK.po +308 -0
- languages/contact_form-de_DE.mo +0 -0
- languages/contact_form-de_DE.po +96 -76
- languages/contact_form-el_GR.mo +0 -0
- languages/contact_form-el_GR.po +308 -0
- languages/contact_form-es_ES.mo +0 -0
- languages/contact_form-es_ES.po +96 -76
- languages/contact_form-fr_FR.mo +0 -0
- languages/contact_form-fr_FR.po +96 -77
- languages/contact_form-it_IT.mo +0 -0
- languages/contact_form-it_IT.po +96 -76
- languages/contact_form-lt_LT.mo +0 -0
- languages/contact_form-lt_LT.po +96 -75
- languages/contact_form-nb_NO.mo +0 -0
- languages/contact_form-nb_NO.po +96 -76
- languages/contact_form-nl_NL.mo +0 -0
- languages/contact_form-nl_NL.po +96 -75
- languages/contact_form-pl_PL.mo +0 -0
- languages/contact_form-pl_PL.po +98 -72
- languages/contact_form-pt_BR.mo +0 -0
- languages/contact_form-pt_BR.po +96 -77
- languages/contact_form-pt_PT.mo +0 -0
- languages/contact_form-pt_PT.po +96 -77
- languages/contact_form-ru_RU.mo +0 -0
- languages/contact_form-ru_RU.po +96 -77
- languages/contact_form-sv_SE.mo +0 -0
- languages/contact_form-sv_SE.po +96 -75
- languages/contact_form-tr_TR.mo +0 -0
- languages/contact_form-tr_TR.po +96 -75
- readme.txt +15 -2
- screenshot-4.jpg +0 -0
contact_form.php
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form Plugin
|
|
4 |
Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
|
5 |
Description: Plugin for Contact Form.
|
6 |
Author: BestWebSoft
|
7 |
-
Version: 3.
|
8 |
Author URI: http://bestwebsoft.com/
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
*/
|
@@ -128,6 +128,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings' ) ) {
|
|
128 |
'cntctfrm_display_add_info' => 1,
|
129 |
'cntctfrm_display_sent_from' => 1,
|
130 |
'cntctfrm_display_date_time' => 1,
|
|
|
131 |
'cntctfrm_display_coming_from' => 1,
|
132 |
'cntctfrm_display_user_agent' => 1,
|
133 |
'cntctfrm_change_label' => 0,
|
@@ -161,50 +162,52 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
161 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_select_email'] = $_REQUEST['cntctfrm_select_email'];
|
162 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_additions_options']) ? $_REQUEST['cntctfrm_additions_options'] : 0;
|
163 |
if($cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] == 0) {
|
164 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment']
|
165 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy']
|
166 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_field']
|
167 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_add_info']
|
168 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_sent_from']
|
169 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_date_time']
|
|
|
170 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_coming_from'] = 1;
|
171 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_user_agent'] = 1;
|
172 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label']
|
173 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label']
|
174 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_email_label']
|
175 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_subject_label']
|
176 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_message_label']
|
177 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label']
|
178 |
} else {
|
179 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment']
|
180 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy']
|
181 |
-
$cntctfrm_options_submit['
|
|
|
182 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_add_info'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_display_add_info']) ? 1 : 0;
|
183 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label']
|
184 |
if( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_add_info'] == 1 ) {
|
185 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_sent_from']
|
186 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_date_time']
|
187 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_coming_from']
|
188 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_user_agent']
|
189 |
}
|
190 |
else {
|
191 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_sent_from']
|
192 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_date_time']
|
193 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_coming_from']
|
194 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_user_agent']
|
195 |
}
|
196 |
if( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] == 1 ) {
|
197 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label']
|
198 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_email_label']
|
199 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_subject_label']
|
200 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_message_label']
|
201 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_attachment_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_attachment_label'] : $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label'];
|
202 |
}
|
203 |
else {
|
204 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label']
|
205 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_email_label']
|
206 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_subject_label']
|
207 |
-
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_message_label']
|
208 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label'] = __( "Attachment:", 'contact_form' );
|
209 |
}
|
210 |
}
|
@@ -244,7 +247,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
244 |
<table class="form-table">
|
245 |
<tr valign="top">
|
246 |
<th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Use email of wordpress user:", 'contact_form' ); ?> </th>
|
247 |
-
<td>
|
248 |
<input type="radio" id="cntctfrm_select_email_user" name="cntctfrm_select_email" value="user" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_select_email'] == 'user') echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
|
249 |
</td>
|
250 |
<td>
|
@@ -279,12 +282,31 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
|
|
279 |
<span class="cntctfrm_info"><?php echo __( "Users can attach files of the following types", 'contact_form' ) . ": html, txt, css, gif, png, jpeg, jpg, tiff, bmp, ai, eps, ps, rtf, pdf, doc, docx, zip, rar, wav, mp3, ppt"; ?></span>
|
280 |
</td>
|
281 |
</tr>
|
282 |
-
<tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
|
283 |
<th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Display Send me a copy block", 'contact_form' ); ?></th>
|
284 |
<td colspan="2">
|
285 |
<input type="checkbox" id="cntctfrm_send_copy" name="cntctfrm_send_copy" value="1" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_send_copy'] == '1') echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
|
286 |
</td>
|
287 |
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
<tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
|
289 |
<th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Change FROM fields of the contact form", 'contact_form' ); ?></th>
|
290 |
<td colspan="2">
|
@@ -631,21 +653,74 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_send_mail' ) ) {
|
|
631 |
</body>
|
632 |
</html>
|
633 |
';
|
634 |
-
|
635 |
-
|
636 |
-
|
637 |
-
|
638 |
-
|
639 |
-
|
640 |
-
|
641 |
-
$
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
642 |
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
643 |
|
644 |
-
|
645 |
-
|
|
|
|
|
|
|
646 |
|
647 |
-
|
648 |
-
|
|
|
649 |
}
|
650 |
return false;
|
651 |
}
|
4 |
Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
|
5 |
Description: Plugin for Contact Form.
|
6 |
Author: BestWebSoft
|
7 |
+
Version: 3.17
|
8 |
Author URI: http://bestwebsoft.com/
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
*/
|
128 |
'cntctfrm_display_add_info' => 1,
|
129 |
'cntctfrm_display_sent_from' => 1,
|
130 |
'cntctfrm_display_date_time' => 1,
|
131 |
+
'cntctfrm_mail_method' => 'wp-mail',
|
132 |
'cntctfrm_display_coming_from' => 1,
|
133 |
'cntctfrm_display_user_agent' => 1,
|
134 |
'cntctfrm_change_label' => 0,
|
162 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_select_email'] = $_REQUEST['cntctfrm_select_email'];
|
163 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_additions_options']) ? $_REQUEST['cntctfrm_additions_options'] : 0;
|
164 |
if($cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] == 0) {
|
165 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = 0;
|
166 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = 0;
|
167 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_field'] = get_bloginfo( 'name' );
|
168 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_add_info'] = 1;
|
169 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_sent_from'] = 1;
|
170 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_date_time'] = 1;
|
171 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_mail_method'] = 'wp-mail';
|
172 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_coming_from'] = 1;
|
173 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_user_agent'] = 1;
|
174 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] = 0;
|
175 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'] = __( "Name:", 'contact_form' );
|
176 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_email_label'] = __( "E-Mail Address:", 'contact_form' );
|
177 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_subject_label'] = __( "Subject:", 'contact_form' );
|
178 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_message_label'] = __( "Message:", 'contact_form' );
|
179 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label'] = __( "Attachment:", 'contact_form' );
|
180 |
} else {
|
181 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_attachment']) ? $_REQUEST['cntctfrm_attachment'] : 0;
|
182 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_send_copy']) ? $_REQUEST['cntctfrm_send_copy'] : 0;
|
183 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_mail_method'] = $_REQUEST['cntctfrm_mail_method'];
|
184 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_field'] = $_REQUEST['cntctfrm_from_field'];
|
185 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_add_info'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_display_add_info']) ? 1 : 0;
|
186 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_change_label']) ? 1 : 0;
|
187 |
if( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_add_info'] == 1 ) {
|
188 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_sent_from'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_display_sent_from']) ? 1 : 0;
|
189 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_date_time'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_display_date_time']) ? 1 : 0;
|
190 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_coming_from'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_display_coming_from']) ? 1 : 0;
|
191 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_user_agent'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_display_user_agent']) ? 1 : 0;
|
192 |
}
|
193 |
else {
|
194 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_sent_from'] = 1;
|
195 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_date_time'] = 1;
|
196 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_coming_from'] = 1;
|
197 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_user_agent'] = 1;
|
198 |
}
|
199 |
if( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_change_label'] == 1 ) {
|
200 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_name_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_name_label'] : $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'];
|
201 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_email_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_email_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_email_label'] : $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_email_label'];
|
202 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_subject_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_subject_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_subject_label'] : $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_subject_label'];
|
203 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_message_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_message_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_message_label'] : $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_message_label'];
|
204 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_attachment_label']) ? $_REQUEST['cntctfrm_attachment_label'] : $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label'];
|
205 |
}
|
206 |
else {
|
207 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_name_label'] = __( "Name:", 'contact_form' );
|
208 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_email_label'] = __( "E-Mail Address:", 'contact_form' );
|
209 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_subject_label'] = __( "Subject:", 'contact_form' );
|
210 |
+
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_message_label'] = __( "Message:", 'contact_form' );
|
211 |
$cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label'] = __( "Attachment:", 'contact_form' );
|
212 |
}
|
213 |
}
|
247 |
<table class="form-table">
|
248 |
<tr valign="top">
|
249 |
<th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Use email of wordpress user:", 'contact_form' ); ?> </th>
|
250 |
+
<td style="width:15px;">
|
251 |
<input type="radio" id="cntctfrm_select_email_user" name="cntctfrm_select_email" value="user" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_select_email'] == 'user') echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
|
252 |
</td>
|
253 |
<td>
|
282 |
<span class="cntctfrm_info"><?php echo __( "Users can attach files of the following types", 'contact_form' ) . ": html, txt, css, gif, png, jpeg, jpg, tiff, bmp, ai, eps, ps, rtf, pdf, doc, docx, zip, rar, wav, mp3, ppt"; ?></span>
|
283 |
</td>
|
284 |
</tr>
|
285 |
+
<tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if( $cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0' ) echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
|
286 |
<th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Display Send me a copy block", 'contact_form' ); ?></th>
|
287 |
<td colspan="2">
|
288 |
<input type="checkbox" id="cntctfrm_send_copy" name="cntctfrm_send_copy" value="1" <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_send_copy'] == '1') echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
|
289 |
</td>
|
290 |
</tr>
|
291 |
+
<tr class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
|
292 |
+
<th rowspan="2"><?php _e( 'What use?', 'contact_form' ); ?></th>
|
293 |
+
<td>
|
294 |
+
<input type='radio' name='cntctfrm_mail_method' value='wp-mail' <?php if( $cntctfrm_options['cntctfrm_mail_method'] == 'wp-mail' ) echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
|
295 |
+
</td>
|
296 |
+
<td>
|
297 |
+
<?php _e( 'Wp-mail', 'mail-send' ); ?>
|
298 |
+
<span class="cntctfrm_info">(<?php _e( 'To send mail you can use the wordpress wp_mail function', 'mail_send' ); ?>)</span>
|
299 |
+
</td>
|
300 |
+
</tr>
|
301 |
+
<tr class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
|
302 |
+
<td>
|
303 |
+
<input type='radio' name='cntctfrm_mail_method' value='mail' <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_mail_method'] == 'mail') echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
|
304 |
+
</td>
|
305 |
+
<td>
|
306 |
+
<?php _e( 'Mail', 'mail-send' ); ?>
|
307 |
+
<span class="cntctfrm_info">(<?php _e( 'To send mail you can use the php mail function', 'mail_send' ); ?>)</span>
|
308 |
+
</td>
|
309 |
+
</tr>
|
310 |
<tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
|
311 |
<th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Change FROM fields of the contact form", 'contact_form' ); ?></th>
|
312 |
<td colspan="2">
|
653 |
</body>
|
654 |
</html>
|
655 |
';
|
656 |
+
if( $cntctfrm_options['cntctfrm_mail_method'] == 'wp-mail' ){
|
657 |
+
// To send HTML mail, the Content-type header must be set
|
658 |
+
$headers = 'MIME-Version: 1.0' . "\r\n";
|
659 |
+
$headers .= 'Content-type: text/html; charset=utf-8' . "\r\n";
|
660 |
+
|
661 |
+
// Additional headers
|
662 |
+
$headers .= 'From: '.$_REQUEST['cntctfrm_contact_email']. "\r\n";
|
663 |
+
if( $cntctfrm_options['cntctfrm_attachment'] == 1 && isset($_FILES["cntctfrm_contact_attachment"]["tmp_name"]) && $_FILES["cntctfrm_contact_attachment"]["tmp_name"] != "") {
|
664 |
+
$attachments = array( $path_of_uploaded_file );
|
665 |
+
}
|
666 |
+
|
667 |
+
if( isset( $_REQUEST['cntctfrm_contact_send_copy'] ) && $_REQUEST['cntctfrm_contact_send_copy'] == 1 )
|
668 |
+
wp_mail($_REQUEST['cntctfrm_contact_email'], stripslashes($subject), stripslashes($message), $headers, $attachments);
|
669 |
+
|
670 |
+
// Mail it
|
671 |
+
return wp_mail($to, stripslashes($subject), stripslashes($message), $headers, $attachments);
|
672 |
}
|
673 |
+
else{
|
674 |
+
if( $cntctfrm_options['cntctfrm_attachment'] == 1 && isset($_FILES["cntctfrm_contact_attachment"]["tmp_name"]) && $_FILES["cntctfrm_contact_attachment"]["tmp_name"] != "") {
|
675 |
+
global $path_of_uploaded_file;
|
676 |
+
$headers = "";
|
677 |
+
$message_block = $message;
|
678 |
+
|
679 |
+
// Additional headers
|
680 |
+
$headers .= 'From: '.$_REQUEST['cntctfrm_contact_email']. "\r\n";
|
681 |
+
|
682 |
+
$bound_text = "jimmyP123";
|
683 |
+
|
684 |
+
$bound = "--".$bound_text."\r\n";
|
685 |
+
|
686 |
+
$bound_last = "--".$bound_text."--\r\n";
|
687 |
+
|
688 |
+
$headers .= "MIME-Version: 1.0\r\n"
|
689 |
+
."Content-Type: multipart/mixed; boundary=\"$bound_text\"";
|
690 |
+
|
691 |
+
$message = __( "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!", "contact_form" ) . "\r\n"
|
692 |
+
.$bound;
|
693 |
+
|
694 |
+
|
695 |
+
$message .= "Content-Type: text/html; charset=\"utf-8\"\r\n"
|
696 |
+
."Content-Transfer-Encoding: 7bit\r\n\r\n"
|
697 |
+
."".$message_block."\r\n"
|
698 |
+
.$bound;
|
699 |
+
|
700 |
+
$file = file_get_contents($path_of_uploaded_file);
|
701 |
+
$path_info = pathinfo( $path_of_uploaded_file );
|
702 |
+
|
703 |
+
$message .= "Content-Type: ".$path_info['extension']."; name=\"".basename($path_of_uploaded_file)."\"\r\n"
|
704 |
+
."Content-Transfer-Encoding: base64\r\n"
|
705 |
+
."Content-disposition: attachment; file=\"".basename($path_of_uploaded_file)."\"\r\n"
|
706 |
+
."\r\n"
|
707 |
+
.chunk_split( base64_encode( $file ) )
|
708 |
+
.$bound_last;
|
709 |
+
}
|
710 |
+
else {
|
711 |
+
// To send HTML mail, the Content-type header must be set
|
712 |
+
$headers = 'MIME-Version: 1.0' . "\r\n";
|
713 |
+
$headers .= 'Content-type: text/html; charset=utf-8' . "\r\n";
|
714 |
|
715 |
+
// Additional headers
|
716 |
+
$headers .= 'From: '.$_REQUEST['cntctfrm_contact_email']. "\r\n";
|
717 |
+
}
|
718 |
+
if( isset( $_REQUEST['cntctfrm_contact_send_copy'] ) && $_REQUEST['cntctfrm_contact_send_copy'] == 1 )
|
719 |
+
@mail($_REQUEST['cntctfrm_contact_email'], stripslashes($subject), stripslashes($message), $headers);
|
720 |
|
721 |
+
return @mail($to, stripslashes($subject), stripslashes($message), $headers);
|
722 |
+
}
|
723 |
+
|
724 |
}
|
725 |
return false;
|
726 |
}
|
languages/contact_form-bg_BG.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-bg_BG.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Прочетете повече"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Настройки"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Ако имате някакви въпроси, моля свържете с нас чрез plugin@bestwebsoft.com или попълнете нашата форма за контакти на нашия сайт"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Настройки на Формата за контакт"
|
64 |
|
@@ -66,219 +66,238 @@ msgstr "Настройки на Формата за контакт"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Форма за контакт"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Име:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "E-mail адрес:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Тема:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Съобщение:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Прикачване на файл:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Опциите са запазени"
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Не са намерени данни за потребителя. Настройките не са запазени"
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Моля, въведете коректен Email. Настройките не са запазени."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Ако искате да добавите формата за контакт на своят сайт копирайте и поставете този код в страницата или публикацията или джаджа:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Ако посочените по-долу полета не са попълнени, съобщението ще бъде изпратено на Email адрес, който е определен по време на регистрацията"
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Използвайте Email на Wordpress потребител:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Избиране на потребител"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Задайте името на потребителя, който ще получава съобщенията от формата за контакт."
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Използвайте този Email:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Задаване на Email адрес, който ще се използва за получаване на съобщения."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Допълнителни настройки"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Покажи опция за прикачване на файл"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Потребителите могат да прикачват файлове от следните видове"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Показване на опция за изпращане на копие"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Промяна от полета на формата за контакт"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Изпратено от (ip адрес)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Дата/Час"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Идва от (referer)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "Използвайки (user agent)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Промяна на етикетите за полета във формата за контакт"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Запис на промените"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Благодарим Ви, че се свързахте с нас."
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Съжаляваме, Вашето съобщение не може да бъде изпратено."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Можете да прикачвате файлове от следните типове"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Изпрати ми копие"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Изпрати"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Вашето име е задължително."
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "Правилният Email адрес е задължителен."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "Заглавието е задължитено."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "Текстовото съобщение е задължително."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Моля направете необходимите корекции по-долу и опитайте отново."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "Прикаченият файл не се поддържа"
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Моля попълнете CAPTCHA."
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Форма за контакт"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Име"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "Email"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Относно"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Съобщение"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Сайт"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "FAQ"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Поддръжка"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr ""
|
279 |
-
#~ "Ако видиждате това значи, че вашият MIME клиент за електронна поща не "
|
280 |
-
#~ "поддържа MIME тип!"
|
281 |
-
|
282 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
283 |
#~ msgstr "E-mail адрес:"
|
284 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:37+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:37+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Прочетете повече"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Настройки"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Ако имате някакви въпроси, моля свържете с нас чрез plugin@bestwebsoft.com или попълнете нашата форма за контакти на нашия сайт"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Настройки на Формата за контакт"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Форма за контакт"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Име:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "E-mail адрес:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Тема:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Съобщение:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Прикачване на файл:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Опциите са запазени"
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Не са намерени данни за потребителя. Настройките не са запазени"
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Моля, въведете коректен Email. Настройките не са запазени."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Ако искате да добавите формата за контакт на своят сайт копирайте и поставете този код в страницата или публикацията или джаджа:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Ако посочените по-долу полета не са попълнени, съобщението ще бъде изпратено на Email адрес, който е определен по време на регистрацията"
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Използвайте Email на Wordpress потребител:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Избиране на потребител"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Задайте името на потребителя, който ще получава съобщенията от формата за контакт."
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Използвайте този Email:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Задаване на Email адрес, който ще се използва за получаване на съобщения."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Допълнителни настройки"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Покажи опция за прикачване на файл"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Потребителите могат да прикачват файлове от следните видове"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Показване на опция за изпращане на копие"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Промяна от полета на формата за контакт"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Изпратено от (ip адрес)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Дата/Час"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Идва от (referer)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "Използвайки (user agent)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Промяна на етикетите за полета във формата за контакт"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Запис на промените"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Благодарим Ви, че се свързахте с нас."
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Съжаляваме, Вашето съобщение не може да бъде изпратено."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Можете да прикачвате файлове от следните типове"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Изпрати ми копие"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Изпрати"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Вашето име е задължително."
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "Правилният Email адрес е задължителен."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "Заглавието е задължитено."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "Текстовото съобщение е задължително."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Моля направете необходимите корекции по-долу и опитайте отново."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "Прикаченият файл не се поддържа"
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Моля попълнете CAPTCHA."
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Форма за контакт"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Име"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "Email"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Относно"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Съобщение"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Сайт"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Ако видиждате това значи, че вашият MIME клиент за електронна поща не поддържа MIME тип!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "FAQ"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Поддръжка"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "E-mail адрес:"
|
303 |
|
languages/contact_form-da_DK.mo
ADDED
Binary file
|
languages/contact_form-da_DK.po
ADDED
@@ -0,0 +1,308 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:37+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:37+0200\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Mads Hannibal <mh@shortcuts.dk>\n"
|
9 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
13 |
+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
14 |
+
"X-Poedit-Language: Danish\n"
|
15 |
+
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
17 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
+
|
19 |
+
#: contact_form.php:76
|
20 |
+
msgid "Activated plugins"
|
21 |
+
msgstr "Aktiverede plugins"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: contact_form.php:78
|
24 |
+
#: contact_form.php:86
|
25 |
+
#: contact_form.php:94
|
26 |
+
msgid "Read more"
|
27 |
+
msgstr "Læs mere"
|
28 |
+
|
29 |
+
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
+
msgid "Settings"
|
33 |
+
msgstr "Indstillinger"
|
34 |
+
|
35 |
+
#: contact_form.php:84
|
36 |
+
msgid "Installed plugins"
|
37 |
+
msgstr "Installerede plugins"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: contact_form.php:92
|
40 |
+
msgid "Recommended plugins"
|
41 |
+
msgstr "Anbefalede plugins"
|
42 |
+
|
43 |
+
#: contact_form.php:94
|
44 |
+
msgid "Download"
|
45 |
+
msgstr "Download"
|
46 |
+
|
47 |
+
#: contact_form.php:94
|
48 |
+
#, php-format
|
49 |
+
msgid "Install %s"
|
50 |
+
msgstr "Installér %s"
|
51 |
+
|
52 |
+
#: contact_form.php:94
|
53 |
+
msgid "Install now from wordpress.org"
|
54 |
+
msgstr "Installér nu fra wordpress.org"
|
55 |
+
|
56 |
+
#: contact_form.php:96
|
57 |
+
msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site"
|
58 |
+
msgstr "Hvis du har spørgsmål kan du kontakte os på plugin@bestwebsoft.com eller bruge kontaktformularen på vores hjemmeside"
|
59 |
+
|
60 |
+
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
+
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
+
msgstr "Indstillinger for kontaktformular"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: contact_form.php:108
|
66 |
+
msgid "Contact Form"
|
67 |
+
msgstr "Kontaktformular"
|
68 |
+
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
+
msgid "Name:"
|
74 |
+
msgstr "Navn:"
|
75 |
+
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
+
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
+
msgstr "E-mail-adresse:"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
+
msgid "Subject:"
|
88 |
+
msgstr "Emne:"
|
89 |
+
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
+
msgid "Message:"
|
95 |
+
msgstr "Besked:"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
+
msgid "Attachment:"
|
102 |
+
msgstr "Bilag:"
|
103 |
+
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
+
msgid "Options saved."
|
107 |
+
msgstr "Indstillinger gemt."
|
108 |
+
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
+
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
+
msgstr "Brugeren eksisterer ikke. Indstillingerne er ikke gemt."
|
112 |
+
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
+
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
+
msgstr "Benyt venligst en korrekt e-mail-adresse. Indstillingerne er ikke gemt."
|
116 |
+
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
+
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
+
msgstr "Hvis du ønsker at tilføje en kontaktformular til din side, kopier og put denne kode i din kommentar eller på din side: "
|
120 |
+
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
+
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
+
msgstr "Hvis felterne nedenunder er tomme, vil meddelesen blive sendt til den adresse, som var angivet ved registreringen."
|
124 |
+
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
+
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
+
msgstr "Benyt e-mail-adressen til wordpressbrugeren:"
|
128 |
+
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
+
msgid "Select user name"
|
131 |
+
msgstr "Vælg brugernavn"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
+
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
+
msgstr "Angiv det brugernavn, som vil modtage beskeder fra en kontaktformular."
|
136 |
+
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
+
msgid "Use this email:"
|
139 |
+
msgstr "Benyt denne e-mail-adresse:"
|
140 |
+
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
+
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
+
msgstr "Angiv den e-mail-adresse, som vil blive benyttet ved modtagelse af beskeder."
|
144 |
+
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
+
msgid "Additional options"
|
147 |
+
msgstr "Flere valgmuligheder"
|
148 |
+
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
+
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
+
msgstr "Vis bilag"
|
152 |
+
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
+
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
+
msgstr "Brugere kan vedlægge filer af følgende typer"
|
156 |
+
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
+
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
+
msgstr "Vis \"Send mig en kopi\"-afsnit"
|
160 |
+
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
+
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
+
msgstr "Skift FRA-felterne i kontaktformularen"
|
184 |
+
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
+
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
+
msgstr "Vis yderligere information i e-mail"
|
188 |
+
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
+
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
+
msgstr "Sendt fra (IP-adresse)"
|
193 |
+
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
+
msgid "Date/Time"
|
197 |
+
msgstr "Dato/klokkeslæt"
|
198 |
+
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
+
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
+
msgstr "Sendt fra (referent)"
|
203 |
+
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
+
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
+
msgstr "Med (user agent)"
|
208 |
+
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
+
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
+
msgstr "Skifte etiketter til felterne i kontaktformularen"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
+
msgid "Save Changes"
|
215 |
+
msgstr "Gem ændringer"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
+
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
+
msgstr "Tak fordi du kontaktede os"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
+
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
+
msgstr "Beklager, men din e-mail kunne ikke leveres."
|
224 |
+
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
+
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
+
msgstr "Du kan vedhæfte filer af følgende typer"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
+
msgid "Send me a copy"
|
231 |
+
msgstr "Send mig en kopi"
|
232 |
+
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
+
msgid "Submit"
|
235 |
+
msgstr "Send"
|
236 |
+
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
+
msgid "Your name is required."
|
239 |
+
msgstr "Dit navn er obligatorisk"
|
240 |
+
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
+
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
+
msgstr "En korrekt e-mail-adresse er påkrævet."
|
244 |
+
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
+
msgid "Subject text is required."
|
247 |
+
msgstr "Emnefeltet er obligatorisk."
|
248 |
+
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
+
msgid "Message text is required."
|
251 |
+
msgstr "Du skal angive en besked"
|
252 |
+
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
+
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
+
msgstr "Ret venligst nedenstående og prøv igen."
|
256 |
+
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
+
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
+
msgstr "Bilaget er korrupt."
|
260 |
+
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
+
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
+
msgstr "Venligst udfyld CAPTCHA-feltet."
|
264 |
+
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
+
msgid "Contact from"
|
267 |
+
msgstr "Kontakt fra"
|
268 |
+
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
+
msgid "Name"
|
271 |
+
msgstr "Navn"
|
272 |
+
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
+
msgid "Email"
|
275 |
+
msgstr "E-mail"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
+
msgid "Subject"
|
279 |
+
msgstr "Emne"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
+
msgid "Message"
|
283 |
+
msgstr "Besked"
|
284 |
+
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
+
msgid "Site"
|
287 |
+
msgstr "Site"
|
288 |
+
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Dersom du kan se denne MIME, så aksepterer ikke klienten din MIME-typer!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
+
msgid "FAQ"
|
295 |
+
msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
|
296 |
+
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
+
msgid "Support"
|
299 |
+
msgstr "Support"
|
300 |
+
|
301 |
+
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
+
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
+
|
304 |
+
#~ msgid "Install Now"
|
305 |
+
#~ msgstr "Installa Ora"
|
306 |
+
|
307 |
+
#~ msgid "BWS Plugins"
|
308 |
+
#~ msgstr "BWS Plugins"
|
languages/contact_form-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-de_DE.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Lesen Sie mehr"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Einstellungen"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Bei Fragen wenden Sie sich an plugin@bestwebsoft.com oder füllen Sie das Kontakformular auf unserer Webseite aus"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Contact Form Einstellungen"
|
64 |
|
@@ -66,218 +66,238 @@ msgstr "Contact Form Einstellungen"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Contact Form"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Name:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "E-Mail-Adresse:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Betreff:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Nachricht:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Anhang:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht. Einstellungen nicht gespeichert."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Bitte geben Sie eine korrekte E-Mail-Adresse ein. Einstellungen nicht gespeichert."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Wenn Sie Contact Form in Ihrer Webpräsenz verwenden wollen, kopieren Sie einfach folgenden shortcode auf Ihre Seite oder Ihren Artikel oder widget:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Wenn das folgende Feld leer bleibt wird die Nachricht an die Adresse gesandt, die bei der Registrierung angegeben wurde."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Benutze die E-Mail-Adresse von WordPress-Benutzer:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Wähle Benutzer"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Definieren Sie die Benutzer, die Nachrichten von Contact Form bekommen sollen."
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Verwende diese E-Mail-Adresse:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Definieren Sie die E-Mail-Adresse, die Contact Form verwenden soll."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Anhänge erlauben"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Benutzer können folgende Dateitypen anhängen"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Kopie-an-mich anzeigen"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Veränderung gegenüber Felder des Kontaktformulars"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Datum / Uhrzeit"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "gesendet von (referer)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "mit (user agent)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Ändern Sie die Bezeichnung der Felder des Kontaktformulars"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Änderungen speichern"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Entschuldigung, Ihre E-Mail konnte leider nicht zugestellt werden."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Sie können folgende Dateitypen anhängen"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Kopie an mich senden"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "senden"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Ihr Name wird benötigt"
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "Eine korrekte E-Mail-Adresse ist zwingend."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Bitte führen Sie die Korrekturen unten durch und versuchen Sie es erneut."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "Anhang scheint defekt zu sein."
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Bitte ergänzen Sie das CAPTCHA."
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Kontakt von"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Nome"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "E-Mail"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Betreff"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Nachricht"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Site"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Unterstützung"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr ""
|
279 |
-
#~ "Wenn Sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Client keine MIME-Typen!"
|
280 |
-
|
281 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
282 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
283 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Lesen Sie mehr"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Einstellungen"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Bei Fragen wenden Sie sich an plugin@bestwebsoft.com oder füllen Sie das Kontakformular auf unserer Webseite aus"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Contact Form Einstellungen"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Contact Form"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Name:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "E-Mail-Adresse:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Betreff:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Nachricht:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Anhang:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht. Einstellungen nicht gespeichert."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Bitte geben Sie eine korrekte E-Mail-Adresse ein. Einstellungen nicht gespeichert."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Wenn Sie Contact Form in Ihrer Webpräsenz verwenden wollen, kopieren Sie einfach folgenden shortcode auf Ihre Seite oder Ihren Artikel oder widget:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Wenn das folgende Feld leer bleibt wird die Nachricht an die Adresse gesandt, die bei der Registrierung angegeben wurde."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Benutze die E-Mail-Adresse von WordPress-Benutzer:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Wähle Benutzer"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Definieren Sie die Benutzer, die Nachrichten von Contact Form bekommen sollen."
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Verwende diese E-Mail-Adresse:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Definieren Sie die E-Mail-Adresse, die Contact Form verwenden soll."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Anhänge erlauben"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Benutzer können folgende Dateitypen anhängen"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Kopie-an-mich anzeigen"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Veränderung gegenüber Felder des Kontaktformulars"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Datum / Uhrzeit"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "gesendet von (referer)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "mit (user agent)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Ändern Sie die Bezeichnung der Felder des Kontaktformulars"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Änderungen speichern"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Entschuldigung, Ihre E-Mail konnte leider nicht zugestellt werden."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Sie können folgende Dateitypen anhängen"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Kopie an mich senden"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "senden"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Ihr Name wird benötigt"
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "Eine korrekte E-Mail-Adresse ist zwingend."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Bitte führen Sie die Korrekturen unten durch und versuchen Sie es erneut."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "Anhang scheint defekt zu sein."
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Bitte ergänzen Sie das CAPTCHA."
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Kontakt von"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Nome"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "E-Mail"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Betreff"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Nachricht"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Site"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Wenn Sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Client keine MIME-Typen!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Unterstützung"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
|
languages/contact_form-el_GR.mo
ADDED
Binary file
|
languages/contact_form-el_GR.po
ADDED
@@ -0,0 +1,308 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Pantelis Panteloglou <ppanteloglou@gmail.com>\n"
|
9 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
13 |
+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
14 |
+
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
15 |
+
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
17 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
+
|
19 |
+
#: contact_form.php:76
|
20 |
+
msgid "Activated plugins"
|
21 |
+
msgstr "Ενεργοποιημένα πρόσθετα"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: contact_form.php:78
|
24 |
+
#: contact_form.php:86
|
25 |
+
#: contact_form.php:94
|
26 |
+
msgid "Read more"
|
27 |
+
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
|
28 |
+
|
29 |
+
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
+
msgid "Settings"
|
33 |
+
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
34 |
+
|
35 |
+
#: contact_form.php:84
|
36 |
+
msgid "Installed plugins"
|
37 |
+
msgstr "Εγκατεστημένα πρόσθετα"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: contact_form.php:92
|
40 |
+
msgid "Recommended plugins"
|
41 |
+
msgstr "Προτεινόμενα πρόσθετα"
|
42 |
+
|
43 |
+
#: contact_form.php:94
|
44 |
+
msgid "Download"
|
45 |
+
msgstr "Κατέβασμα"
|
46 |
+
|
47 |
+
#: contact_form.php:94
|
48 |
+
#, php-format
|
49 |
+
msgid "Install %s"
|
50 |
+
msgstr "Εγκατάσταση %s"
|
51 |
+
|
52 |
+
#: contact_form.php:94
|
53 |
+
msgid "Install now from wordpress.org"
|
54 |
+
msgstr "Εγκαταστήστε τώρα από το wordpress.org"
|
55 |
+
|
56 |
+
#: contact_form.php:96
|
57 |
+
msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site"
|
58 |
+
msgstr "Αν έχετε απορίες, επικοινωνήστε στο plugin@bestwebsoft.com ή μέσω της φόρμας επικοινωνίας της ιστοσελίδας μας"
|
59 |
+
|
60 |
+
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
+
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
+
msgstr "Επιλογές φόρμας επικοινωνίας"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: contact_form.php:108
|
66 |
+
msgid "Contact Form"
|
67 |
+
msgstr "Φόρμα επικοινωνίας"
|
68 |
+
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
+
msgid "Name:"
|
74 |
+
msgstr "Όνομα:"
|
75 |
+
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
+
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
+
msgstr "Διεύθυνση e-mail:"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
+
msgid "Subject:"
|
88 |
+
msgstr "Θέμα:"
|
89 |
+
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
+
msgid "Message:"
|
95 |
+
msgstr "Μήνυμα:"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
+
msgid "Attachment:"
|
102 |
+
msgstr "Επισύναψη:"
|
103 |
+
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
+
msgid "Options saved."
|
107 |
+
msgstr "Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν."
|
108 |
+
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
+
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
+
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης. Οι επιλογές δεν αποθηκεύτηκαν."
|
112 |
+
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
+
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
+
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε μια σωστή διεύθυνση email. Οι επιλογές δεν αποθηκεύτηκαν."
|
116 |
+
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
+
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
+
msgstr "Αν θέλετε να προσθέσετε μια φόρμα επικοινωνίας στην ιστοσελίδα σας, αντιγράψτε αυτό τον σύντομο κώδικα στην ανάρτηση, τη σελίδα ή το πρόσθετό σας:"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
+
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
+
msgstr "Αν τα παρακάτω πεδία είναι κενά, το μήνυμα θα σταλεί στη διεύθυνση που ορίστηκε κατά την εγγραφή"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
+
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
+
msgstr "Τα μηνύματα θα στέλνονται στο email του χρήστη:"
|
128 |
+
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
+
msgid "Select user name"
|
131 |
+
msgstr "επιλογή χρήστη"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
+
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
+
msgstr "Τα μηνύματα θα λαμβάνει ο χρήστης"
|
136 |
+
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
+
msgid "Use this email:"
|
139 |
+
msgstr "Τα μηνύματα θα στέλνονται στο email "
|
140 |
+
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
+
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
+
msgstr "Ορίστε την διεύθυνση email στην οποία θα αποστέλλονται τα μηνύματα."
|
144 |
+
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
+
msgid "Additional options"
|
147 |
+
msgstr "Πρόσθετες επιλογές"
|
148 |
+
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
+
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
+
msgstr "Προβολή κουτιού επισύναψης αρχείου"
|
152 |
+
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
+
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
+
msgstr "Οι χρήστες μπορούν να επισυνάψουν αρχεία τύπου"
|
156 |
+
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
+
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
+
msgstr "Προβολή κουτιού \"Στείλτο και σ' εμένα\""
|
160 |
+
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
+
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
+
msgstr "Αλλάξτε το πεδίο \"ΑΠΟ\" της φόρμας επικοινωνίας"
|
184 |
+
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
+
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
+
msgstr "Προβολή πρόσθετων πληροφοριών στο email"
|
188 |
+
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
+
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
+
msgstr "Στάλθηκε από (διεύθυνση ip)"
|
193 |
+
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
+
msgid "Date/Time"
|
197 |
+
msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
|
198 |
+
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
+
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
+
msgstr "Από (referer)"
|
203 |
+
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
+
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
+
msgstr "με χρήση (user agent)"
|
208 |
+
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
+
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
+
msgstr "Αλλαγή ετικετών πεδίων της φόρμας επικοινωνίας"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
+
msgid "Save Changes"
|
215 |
+
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
+
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
+
msgstr "Ευχαριστούμε για την επικοινωνία."
|
220 |
+
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
+
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
+
msgstr "Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να στείλουμε το email σας."
|
224 |
+
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
+
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
+
msgstr "Μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία τύπου"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
+
msgid "Send me a copy"
|
231 |
+
msgstr "Στείλε μου ένα αντίγραφο"
|
232 |
+
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
+
msgid "Submit"
|
235 |
+
msgstr "Υποβολή"
|
236 |
+
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
+
msgid "Your name is required."
|
239 |
+
msgstr "Γράψτε οπωσδήποτε το όνομά σας."
|
240 |
+
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
+
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
+
msgstr "Απαιτείται μια έγκυρη διεύθυνση e-mail."
|
244 |
+
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
+
msgid "Subject text is required."
|
247 |
+
msgstr "Γράψτε οπωσδήποτε ένα θέμα"
|
248 |
+
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
+
msgid "Message text is required."
|
251 |
+
msgstr "Απαιτείται κείμενο μηνύματος."
|
252 |
+
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
+
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
+
msgstr "Κάνετε διορθώσεις παρακάτω και ξαναπροσπαθήστε."
|
256 |
+
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
+
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
+
msgstr "Το επισυναπτόμενο δεν λειτουργεί."
|
260 |
+
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
+
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
+
msgstr "Συμπληρώστε το CAPTCHA."
|
264 |
+
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
+
msgid "Contact from"
|
267 |
+
msgstr "Επικοινωνία από"
|
268 |
+
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
+
msgid "Name"
|
271 |
+
msgstr "Όνομα"
|
272 |
+
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
+
msgid "Email"
|
275 |
+
msgstr "E-Mail"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
+
msgid "Subject"
|
279 |
+
msgstr "Θέμα"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
+
msgid "Message"
|
283 |
+
msgstr "Μήνυμα"
|
284 |
+
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
+
msgid "Site"
|
287 |
+
msgstr "Ιστοσελίδα"
|
288 |
+
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Wenn Sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Client keine MIME-Typen!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
+
msgid "FAQ"
|
295 |
+
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
|
296 |
+
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
+
msgid "Support"
|
299 |
+
msgstr "Υποστήριξη"
|
300 |
+
|
301 |
+
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
+
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
+
|
304 |
+
#~ msgid "Install Now"
|
305 |
+
#~ msgstr "Installa Ora"
|
306 |
+
|
307 |
+
#~ msgid "BWS Plugins"
|
308 |
+
#~ msgstr "BWS Plugins"
|
languages/contact_form-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-es_ES.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Lea mas"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Configuración"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor contactenos via plugin@bestwebsoft.com o use el formulario de contacto de nuestra web"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Opciones Contact Form"
|
64 |
|
@@ -66,218 +66,238 @@ msgstr "Opciones Contact Form"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Contact Form"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nombre:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Dirección e-mail:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Asunto:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Mensaje:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Adjunto:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Configuración guardada."
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Usuario inexistente. Los cambios no se han guardado."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Por favor introduzca un e-mail correcto. Los cambios no se han guardado."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Si quiere añadir Contact Form en su web, copie y pegue este código en su mensaje o página o widget:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Si la información en este campo está vacia, se usará la dirección especificada en el registro."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Use el email del usuario de Wordpress:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Seleccione nombre de usuario"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Introduzca el nombre del usuario que va a recibir mensajes desde contact form"
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Use este emaill:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico que se utiliza para los mensajes que reciben."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Opciones adicionales"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Visualiza el adjunto"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Usuarios pueden adjuntar archivos de este tipo"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Ver envíame una copia"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Modifica DE los campos en contact form"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Fecha/hora"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "De (referente)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "Usando (user agent)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Modifica las etiquetas de los campos en contact form"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Guardar los cambios"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Gracias por contactar con nosotros"
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Disculpe, su email no se puede entregar."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Puede adjuntar archivos de estos tipos"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Envíame una copia"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Enviar"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Su nombre es obligatorio."
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "Una dirección válida es obligatoria."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "El asunto es obligatorio."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "El mensaje es obligatorio."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Por favor, corrija los datos y pruebe de nuevo."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "El adjunto es incorrecto."
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Por favor completa el CAPTCHA"
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Contact from"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Nombre"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "E-mail"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Asunto"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Mensaje"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Sitio"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "FAQ"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Soporte"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr ""
|
279 |
-
#~ "Si usted puede ver esta MIME es que su cliente no acepta los tipos MIME!"
|
280 |
-
|
281 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
282 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
283 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Lea mas"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Configuración"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor contactenos via plugin@bestwebsoft.com o use el formulario de contacto de nuestra web"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Opciones Contact Form"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Contact Form"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nombre:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Dirección e-mail:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Asunto:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Mensaje:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Adjunto:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Configuración guardada."
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Usuario inexistente. Los cambios no se han guardado."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Por favor introduzca un e-mail correcto. Los cambios no se han guardado."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Si quiere añadir Contact Form en su web, copie y pegue este código en su mensaje o página o widget:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Si la información en este campo está vacia, se usará la dirección especificada en el registro."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Use el email del usuario de Wordpress:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Seleccione nombre de usuario"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Introduzca el nombre del usuario que va a recibir mensajes desde contact form"
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Use este emaill:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico que se utiliza para los mensajes que reciben."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Opciones adicionales"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Visualiza el adjunto"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Usuarios pueden adjuntar archivos de este tipo"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Ver envíame una copia"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Modifica DE los campos en contact form"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Fecha/hora"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "De (referente)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "Usando (user agent)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Modifica las etiquetas de los campos en contact form"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Guardar los cambios"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Gracias por contactar con nosotros"
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Disculpe, su email no se puede entregar."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Puede adjuntar archivos de estos tipos"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Envíame una copia"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Enviar"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Su nombre es obligatorio."
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "Una dirección válida es obligatoria."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "El asunto es obligatorio."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "El mensaje es obligatorio."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Por favor, corrija los datos y pruebe de nuevo."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "El adjunto es incorrecto."
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Por favor completa el CAPTCHA"
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Contact from"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Nombre"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "E-mail"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Asunto"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Mensaje"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Sitio"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Si usted puede ver esta MIME es que su cliente no acepta los tipos MIME!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "FAQ"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Soporte"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
|
languages/contact_form-fr_FR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-fr_FR.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Lire la suite"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Réglages"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Si vous avez des questions, merci de contacter plugin@bestwebsoft.com ou d'utilisez le formulaire de contact \"contact form\" sur notre site"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Options du Formulaire de Contact"
|
64 |
|
@@ -66,219 +66,238 @@ msgstr "Options du Formulaire de Contact"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Formulaire de Contact"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nom:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Adresse e-mail:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Sujet:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Message:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Pièce-jointe:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Options sauvegardées."
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Cet utilisateur est inconnu. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Utiliser l'e-mail du compte wordpress:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Utiliser cette adresse e-mail:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Options supplémentaires"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Afficher le bloc Pièce-Jointe"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Afficher \"M'envoyer une copie\" "
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Modifier DE champs du formulaire de contact"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Date/Heure"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Envoyer de (référence)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "Depuis (navigateur)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Modifier le nom des champs du formulaire de contact"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Sauvegarder les modifications"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Merci de nous avoir contacté."
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Vous pouvez joindre des fichiers aux formats suivants"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "M'envoyer une copie"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Envoyer"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Un nom est obligatoire."
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "Une adresse e-mail valide est obligatoire."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "Sujet obligatoire."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "Un message est obligatoire."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Merci de faire les corrections suivantes et de réessayer."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "La pièce-jointe n'est pas valide."
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Merci de compléter le CAPTCHA."
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Contact de"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Nom"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "e-mail"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Sujet"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Message"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Site"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "FAQ"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Support"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr ""
|
279 |
-
#~ "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de "
|
280 |
-
#~ "MIME !"
|
281 |
-
|
282 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
283 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
284 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Lire la suite"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Réglages"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Si vous avez des questions, merci de contacter plugin@bestwebsoft.com ou d'utilisez le formulaire de contact \"contact form\" sur notre site"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Options du Formulaire de Contact"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Formulaire de Contact"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nom:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Adresse e-mail:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Sujet:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Message:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Pièce-jointe:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Options sauvegardées."
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Cet utilisateur est inconnu. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Utiliser l'e-mail du compte wordpress:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Utiliser cette adresse e-mail:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Options supplémentaires"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Afficher le bloc Pièce-Jointe"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Afficher \"M'envoyer une copie\" "
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Modifier DE champs du formulaire de contact"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Date/Heure"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Envoyer de (référence)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "Depuis (navigateur)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Modifier le nom des champs du formulaire de contact"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Sauvegarder les modifications"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Merci de nous avoir contacté."
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Vous pouvez joindre des fichiers aux formats suivants"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "M'envoyer une copie"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Envoyer"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Un nom est obligatoire."
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "Une adresse e-mail valide est obligatoire."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "Sujet obligatoire."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "Un message est obligatoire."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Merci de faire les corrections suivantes et de réessayer."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "La pièce-jointe n'est pas valide."
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Merci de compléter le CAPTCHA."
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Contact de"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Nom"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "e-mail"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Sujet"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Message"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Site"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de MIME !"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "FAQ"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Support"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
|
languages/contact_form-it_IT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-it_IT.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Leggi"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Settaggi"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Se hai domande, per favore contattaci a plugin@bestwebsoft.com o compila il modulo \"contact form\" sul nostro sito"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Opzioni Contact Form"
|
64 |
|
@@ -66,218 +66,238 @@ msgstr "Opzioni Contact Form"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Contact Form"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nome:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Oggetto:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Messaggio:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Attachment:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Opzioni salvate."
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "L'utente indicato non esiste. Le opzioni non sono state salvate."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta. Opzioni non salvate."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Se vuoi aggiungere un Contact Form al tuo sito, copia e incolla questo shortcode nei tuoi post o nelle tue pagine o widget:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Se le informazioni nei campi sottostanti sono vuote allora il messaggio sarà inviato ad un indirizzo che è stato specificato durante la fase di registrazione. "
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Utilizza l'e-mail dell'utente wordpress:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Seleziona nome utente"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Imposta il nome dell'utente che riceverà i messaggi da un contact form."
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Utilizza questa e-mail:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Imposta una e-mail che verrà utilizzata per ricevere i messaggi."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Impostazioni aggiuntive"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Visualizza l'attachment"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Visualizza il blocco \"Inviami una copia\" "
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Modifica da campi del contact form"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Data/Ora"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Da (referente)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "Utilizza (user agent)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Salva le modifiche"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Grazie per averci contattato."
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Spiacenti, la tua e-mail non può essere consegnata al momento."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Inviami una copia"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Invia"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Il nome è obbligatorio"
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail corretto"
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "L'oggetto è obbligatorio"
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "Il campo messaggio è obbligatorio"
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Controlla i dati del modulo e riprova!"
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "L'attachment non è corretto"
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Completa il CAPTCHA"
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Contact from"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Nome"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "e-mail"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Oggetto"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Messaggio"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Sito"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "FAQ"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Supporto"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr ""
|
279 |
-
#~ "Se puoi visualizzare questo MIME il tuo client non supporta i MIME types!"
|
280 |
-
|
281 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
282 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
283 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Leggi"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Settaggi"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Se hai domande, per favore contattaci a plugin@bestwebsoft.com o compila il modulo \"contact form\" sul nostro sito"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Opzioni Contact Form"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Contact Form"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nome:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Oggetto:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Messaggio:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Attachment:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Opzioni salvate."
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "L'utente indicato non esiste. Le opzioni non sono state salvate."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta. Opzioni non salvate."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Se vuoi aggiungere un Contact Form al tuo sito, copia e incolla questo shortcode nei tuoi post o nelle tue pagine o widget:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Se le informazioni nei campi sottostanti sono vuote allora il messaggio sarà inviato ad un indirizzo che è stato specificato durante la fase di registrazione. "
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Utilizza l'e-mail dell'utente wordpress:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Seleziona nome utente"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Imposta il nome dell'utente che riceverà i messaggi da un contact form."
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Utilizza questa e-mail:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Imposta una e-mail che verrà utilizzata per ricevere i messaggi."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Impostazioni aggiuntive"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Visualizza l'attachment"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Visualizza il blocco \"Inviami una copia\" "
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Modifica da campi del contact form"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Data/Ora"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Da (referente)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "Utilizza (user agent)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Salva le modifiche"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Grazie per averci contattato."
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Spiacenti, la tua e-mail non può essere consegnata al momento."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Inviami una copia"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Invia"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Il nome è obbligatorio"
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail corretto"
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "L'oggetto è obbligatorio"
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "Il campo messaggio è obbligatorio"
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Controlla i dati del modulo e riprova!"
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "L'attachment non è corretto"
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Completa il CAPTCHA"
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Contact from"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Nome"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "e-mail"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Oggetto"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Messaggio"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Sito"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Se puoi visualizzare questo MIME il tuo client non supporta i MIME types!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "FAQ"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Supporto"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
|
languages/contact_form-lt_LT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-lt_LT.po
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|
3 |
msgstr ""
|
4 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
7 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
8 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Read more"
|
|
31 |
msgstr "Skaityti daugiau"
|
32 |
|
33 |
#: contact_form.php:78
|
34 |
-
#: contact_form.php:
|
35 |
-
#: contact_form.php:
|
36 |
msgid "Settings"
|
37 |
msgstr "Nustatymai"
|
38 |
|
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
62 |
msgstr "Jei turite klausimų, prašome susisiekti su mumis per plugin@bestwebsoft.com arba užpildykite mūsų kontaktų formą mūsų svetainėje"
|
63 |
|
64 |
#: contact_form.php:108
|
65 |
-
#: contact_form.php:
|
66 |
msgid "Contact Form Options"
|
67 |
msgstr "Kontaktų formos parinktys"
|
68 |
|
@@ -70,217 +70,238 @@ msgstr "Kontaktų formos parinktys"
|
|
70 |
msgid "Contact Form"
|
71 |
msgstr "Kontaktų forma"
|
72 |
|
73 |
-
#: contact_form.php:
|
74 |
-
#: contact_form.php:
|
75 |
-
#: contact_form.php:
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
msgid "Name:"
|
78 |
msgstr "Vardas:"
|
79 |
|
80 |
-
#: contact_form.php:
|
81 |
-
#: contact_form.php:
|
82 |
-
#: contact_form.php:
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
msgid "E-Mail Address:"
|
85 |
msgstr "El. pašto adresas:"
|
86 |
|
87 |
-
#: contact_form.php:
|
88 |
-
#: contact_form.php:
|
89 |
-
#: contact_form.php:
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
msgid "Subject:"
|
92 |
msgstr "Tema:"
|
93 |
|
94 |
-
#: contact_form.php:
|
95 |
-
#: contact_form.php:
|
96 |
-
#: contact_form.php:
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
msgid "Message:"
|
99 |
msgstr "Pranešimas:"
|
100 |
|
101 |
-
#: contact_form.php:
|
102 |
-
#: contact_form.php:
|
103 |
-
#: contact_form.php:
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
msgid "Attachment:"
|
106 |
msgstr "Priedas:"
|
107 |
|
108 |
-
#: contact_form.php:
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Options saved."
|
111 |
msgstr "Parinktys išsaugotos."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Toks vartotojas neegzistuoja. Nustatymai neišsaugoti."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
119 |
msgstr "Prašome įrašyti teisingą el. pašto adresą. Nustatymai neįrašyti."
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
123 |
msgstr "Jei norite pridėti kontaktų formą prie savo svetainės, tiesiog nukopijuokite šį trumpą kodą į savo puslapį ar elementą:"
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
127 |
msgstr "Jei informacijos žemiau esančiuose laukuose nėra, pranešimas bus išsiųstas adresu, kuris buvo nurodytas prisiregistravimo metu."
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
131 |
msgstr "Naudoti wordpress vartotojo el. pašto adresą:"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Select user name"
|
135 |
msgstr "Pasirinkite vartotojo vardą"
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
139 |
msgstr "Nurodykite vardą vartotojo, kuris gaus pranešimus iš Kontaktų formos."
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Use this email:"
|
143 |
msgstr "Naudoti šį el. pašto adresą:"
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
147 |
msgstr "Nustatykite el. pašto adresą, kuris bus naudojamas pranešimams gauti."
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Additional options"
|
151 |
msgstr "Papildomos parinktys"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Display Attachment block"
|
155 |
msgstr "Rodyti priedų įrašą"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
159 |
msgstr "Vartotojai gali prikabinti šių tipų failus"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
162 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
163 |
msgstr "Rodyti „Siųsti kopiją man“ įrašą"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
167 |
msgstr "Pakeiskite IŠ srityse kontaktų formos"
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
msgid "Display additional info in email"
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: contact_form.php:
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
176 |
msgstr "Siųsta iš (ip adresas)"
|
177 |
|
178 |
-
#: contact_form.php:
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
msgid "Date/Time"
|
181 |
msgstr "Data/laikas"
|
182 |
|
183 |
-
#: contact_form.php:
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
msgid "Coming from (referer)"
|
186 |
msgstr "Ateita iš (nukreipiklis)"
|
187 |
|
188 |
-
#: contact_form.php:
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Using (user agent)"
|
191 |
msgstr "Naudoja (naršyklės įrašas)"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
195 |
msgstr "Pakeiskite antraštes kontaktų formos etiketėms"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Save Changes"
|
199 |
msgstr "Įrašyti pakeitimus"
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
203 |
msgstr "Dėkojame, kad su mumis susisiekėte."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
207 |
msgstr "Deja, jūsų el. laiško nepavyko pristatyti."
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
211 |
msgstr "Galite prikabinti šių tipų failus"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Send me a copy"
|
215 |
msgstr "Siųsti kopiją man"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Submit"
|
219 |
msgstr "Siųsti"
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "Your name is required."
|
223 |
msgstr "Būtina įrašyti vardą."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
227 |
msgstr "Būtina įrašyti teisingą el. pašto adresą."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Subject text is required."
|
231 |
msgstr "Būtina įrašyti temą."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Message text is required."
|
235 |
msgstr "Būtina įrašyti laiško turinį."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
239 |
msgstr "Prašome pataisyti laišką ir bandyti iš naujo."
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Attachment is broken."
|
243 |
msgstr "Pridedamas failas sugadintas."
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
247 |
msgstr "Prašome užpildyti CAPTCHA."
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Contact from"
|
251 |
msgstr "Kontaktų forma"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Name"
|
255 |
msgstr "Vardas"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Email"
|
259 |
msgstr "El. paštas"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Subject"
|
263 |
msgstr "Tema"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Message"
|
267 |
msgstr "Tekstas"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
270 |
msgid "Site"
|
271 |
msgstr "Svetainė"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
msgid "FAQ"
|
275 |
msgstr "DUK"
|
276 |
|
277 |
-
#: contact_form.php:
|
278 |
msgid "Support"
|
279 |
msgstr "Palaikymas"
|
280 |
|
281 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
282 |
-
#~ msgstr "Jei galite matyti šį MIME tipą, jūsų klientas nepriima MIME tipų!"
|
283 |
-
|
284 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
285 |
#~ msgstr "E-mail адрес:"
|
286 |
|
3 |
msgstr ""
|
4 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
8 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
31 |
msgstr "Skaityti daugiau"
|
32 |
|
33 |
#: contact_form.php:78
|
34 |
+
#: contact_form.php:735
|
35 |
+
#: contact_form.php:744
|
36 |
msgid "Settings"
|
37 |
msgstr "Nustatymai"
|
38 |
|
62 |
msgstr "Jei turite klausimų, prašome susisiekti su mumis per plugin@bestwebsoft.com arba užpildykite mūsų kontaktų formą mūsų svetainėje"
|
63 |
|
64 |
#: contact_form.php:108
|
65 |
+
#: contact_form.php:239
|
66 |
msgid "Contact Form Options"
|
67 |
msgstr "Kontaktų formos parinktys"
|
68 |
|
70 |
msgid "Contact Form"
|
71 |
msgstr "Kontaktų forma"
|
72 |
|
73 |
+
#: contact_form.php:135
|
74 |
+
#: contact_form.php:175
|
75 |
+
#: contact_form.php:207
|
76 |
+
#: contact_form.php:334
|
77 |
msgid "Name:"
|
78 |
msgstr "Vardas:"
|
79 |
|
80 |
+
#: contact_form.php:136
|
81 |
+
#: contact_form.php:176
|
82 |
+
#: contact_form.php:208
|
83 |
+
#: contact_form.php:335
|
84 |
msgid "E-Mail Address:"
|
85 |
msgstr "El. pašto adresas:"
|
86 |
|
87 |
+
#: contact_form.php:137
|
88 |
+
#: contact_form.php:177
|
89 |
+
#: contact_form.php:209
|
90 |
+
#: contact_form.php:336
|
91 |
msgid "Subject:"
|
92 |
msgstr "Tema:"
|
93 |
|
94 |
+
#: contact_form.php:138
|
95 |
+
#: contact_form.php:178
|
96 |
+
#: contact_form.php:210
|
97 |
+
#: contact_form.php:337
|
98 |
msgid "Message:"
|
99 |
msgstr "Pranešimas:"
|
100 |
|
101 |
+
#: contact_form.php:139
|
102 |
+
#: contact_form.php:179
|
103 |
+
#: contact_form.php:211
|
104 |
+
#: contact_form.php:338
|
105 |
msgid "Attachment:"
|
106 |
msgstr "Priedas:"
|
107 |
|
108 |
+
#: contact_form.php:219
|
109 |
+
#: contact_form.php:228
|
110 |
msgid "Options saved."
|
111 |
msgstr "Parinktys išsaugotos."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:222
|
114 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Toks vartotojas neegzistuoja. Nustatymai neišsaugoti."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:231
|
118 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
119 |
msgstr "Prašome įrašyti teisingą el. pašto adresą. Nustatymai neįrašyti."
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:244
|
122 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
123 |
msgstr "Jei norite pridėti kontaktų formą prie savo svetainės, tiesiog nukopijuokite šį trumpą kodą į savo puslapį ar elementą:"
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:245
|
126 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
127 |
msgstr "Jei informacijos žemiau esančiuose laukuose nėra, pranešimas bus išsiųstas adresu, kuris buvo nurodytas prisiregistravimo metu."
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:249
|
130 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
131 |
msgstr "Naudoti wordpress vartotojo el. pašto adresą:"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:255
|
134 |
msgid "Select user name"
|
135 |
msgstr "Pasirinkite vartotojo vardą"
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:260
|
138 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
139 |
msgstr "Nurodykite vardą vartotojo, kuris gaus pranešimus iš Kontaktų formos."
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:264
|
142 |
msgid "Use this email:"
|
143 |
msgstr "Naudoti šį el. pašto adresą:"
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:270
|
146 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
147 |
msgstr "Nustatykite el. pašto adresą, kuris bus naudojamas pranešimams gauti."
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:274
|
150 |
msgid "Additional options"
|
151 |
msgstr "Papildomos parinktys"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:277
|
154 |
msgid "Display Attachment block"
|
155 |
msgstr "Rodyti priedų įrašą"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:282
|
158 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
159 |
msgstr "Vartotojai gali prikabinti šių tipų failus"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:286
|
162 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
163 |
msgstr "Rodyti „Siųsti kopiją man“ įrašą"
|
164 |
|
165 |
+
#: contact_form.php:292
|
166 |
+
msgid "What use?"
|
167 |
+
msgstr ""
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:297
|
170 |
+
msgid "Wp-mail"
|
171 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:298
|
174 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
175 |
+
msgstr ""
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:306
|
178 |
+
msgid "Mail"
|
179 |
+
msgstr "Mail"
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:307
|
182 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
183 |
+
msgstr ""
|
184 |
+
|
185 |
+
#: contact_form.php:311
|
186 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
187 |
msgstr "Pakeiskite IŠ srityse kontaktų formos"
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:317
|
190 |
msgid "Display additional info in email"
|
191 |
msgstr ""
|
192 |
|
193 |
+
#: contact_form.php:322
|
194 |
+
#: contact_form.php:606
|
195 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
196 |
msgstr "Siųsta iš (ip adresas)"
|
197 |
|
198 |
+
#: contact_form.php:323
|
199 |
+
#: contact_form.php:611
|
200 |
msgid "Date/Time"
|
201 |
msgstr "Data/laikas"
|
202 |
|
203 |
+
#: contact_form.php:324
|
204 |
+
#: contact_form.php:616
|
205 |
msgid "Coming from (referer)"
|
206 |
msgstr "Ateita iš (nukreipiklis)"
|
207 |
|
208 |
+
#: contact_form.php:325
|
209 |
+
#: contact_form.php:621
|
210 |
msgid "Using (user agent)"
|
211 |
msgstr "Naudoja (naršyklės įrašas)"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:329
|
214 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
215 |
msgstr "Pakeiskite antraštes kontaktų formos etiketėms"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:344
|
218 |
msgid "Save Changes"
|
219 |
msgstr "Įrašyti pakeitimus"
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:377
|
222 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
223 |
msgstr "Dėkojame, kad su mumis susisiekėte."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:382
|
226 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
227 |
msgstr "Deja, jūsų el. laiško nepavyko pristatyti."
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:439
|
230 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
231 |
msgstr "Galite prikabinti šių tipų failus"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:445
|
234 |
msgid "Send me a copy"
|
235 |
msgstr "Siųsti kopiją man"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:455
|
238 |
msgid "Submit"
|
239 |
msgstr "Siųsti"
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:471
|
242 |
msgid "Your name is required."
|
243 |
msgstr "Būtina įrašyti vardą."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:472
|
246 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
247 |
msgstr "Būtina įrašyti teisingą el. pašto adresą."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:473
|
250 |
msgid "Subject text is required."
|
251 |
msgstr "Būtina įrašyti temą."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:474
|
254 |
msgid "Message text is required."
|
255 |
msgstr "Būtina įrašyti laiško turinį."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:475
|
258 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
259 |
msgstr "Prašome pataisyti laišką ir bandyti iš naujo."
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:506
|
262 |
msgid "Attachment is broken."
|
263 |
msgstr "Pridedamas failas sugadintas."
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:519
|
266 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
267 |
msgstr "Prašome užpildyti CAPTCHA."
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:629
|
270 |
msgid "Contact from"
|
271 |
msgstr "Kontaktų forma"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:634
|
274 |
msgid "Name"
|
275 |
msgstr "Vardas"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:637
|
278 |
msgid "Email"
|
279 |
msgstr "El. paštas"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:640
|
282 |
msgid "Subject"
|
283 |
msgstr "Tema"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:643
|
286 |
msgid "Message"
|
287 |
msgstr "Tekstas"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:646
|
290 |
msgid "Site"
|
291 |
msgstr "Svetainė"
|
292 |
|
293 |
+
#: contact_form.php:691
|
294 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
295 |
+
msgstr "Jei galite matyti šį MIME tipą, jūsų klientas nepriima MIME tipų!"
|
296 |
+
|
297 |
+
#: contact_form.php:745
|
298 |
msgid "FAQ"
|
299 |
msgstr "DUK"
|
300 |
|
301 |
+
#: contact_form.php:746
|
302 |
msgid "Support"
|
303 |
msgstr "Palaikymas"
|
304 |
|
|
|
|
|
|
|
305 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
306 |
#~ msgstr "E-mail адрес:"
|
307 |
|
languages/contact_form-nb_NO.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-nb_NO.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Les mer"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Innstilllinger"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Hvis du har spørsmål kan du kontakte oss på plugin@bestwebsoft.com eller bruke kontaktskjemaet på hjemmesiden vår"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Innstillinger for kontaktskjema"
|
64 |
|
@@ -66,218 +66,238 @@ msgstr "Innstillinger for kontaktskjema"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Kontaktskjema"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Navn:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Epostadresse:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Tema:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Melding:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Vedlegg:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Innstillinger lagret."
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Denne brukeren finnes ikke. Innstillingene er ikke lagret."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Vennligst benytt en korrekt epostadresse. Innstillingene er ikke lagret."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Dersom du ønsket å legge til et kontaktskjema på wedsiden din, kopier og put denne koden i kommentaren din eller på siden din: "
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Dersom feltene under er tomme, vil meldingen bli sendt til en adresse som var spesifisert ved registrering."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Benytt eposten til wordpressbruker:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Velg brukernavn"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Sett et brukernavn for mottaker av meldinger fra kontaktskjemaet"
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Benytt denne epostadressen:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Sett en epostadresse som skal benyttes for å motta meldinger."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Flere valg"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Vis vedlegg"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Brukere kan legge ved filer av følgende typer"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Vis send meg en kopi"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Endring fra feltene i kontaktskjemaet"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Sendt fra (IP-adresse)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Dato/tid"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Sendt fra (referent)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "med (user agent)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Forandre etikett for felter i kontaktskjemaet"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Lagre endringer"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Takk for at du tok kontakt med oss"
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Beklager, eposten din kunne ikke leveres."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Du kan legge til filer av følgende typer"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Send meg en kopi"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Send"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Navnet ditt er påkrevet."
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "En korrekt epostadresse er påkrevet."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "Tekst i temafeltet er påkrevet."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "Tekst i meldingsfeltet er påkrevet"
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Vennligst gjør endringer nedenfor og forsøk igjen."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "Vedlegget fungerer ikke."
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Vennligst fyll ut CAPTCHA"
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Kontakt fra"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Navn"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "Epost"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Tema"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Melding"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Site"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "Vanlige spørsmål"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Support"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr ""
|
279 |
-
#~ "Dersom du kan se denne MIME, så aksepterer ikke klienten din MIME-typer!"
|
280 |
-
|
281 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
282 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
283 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Les mer"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Innstilllinger"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Hvis du har spørsmål kan du kontakte oss på plugin@bestwebsoft.com eller bruke kontaktskjemaet på hjemmesiden vår"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Innstillinger for kontaktskjema"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Kontaktskjema"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Navn:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Epostadresse:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Tema:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Melding:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Vedlegg:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Innstillinger lagret."
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Denne brukeren finnes ikke. Innstillingene er ikke lagret."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Vennligst benytt en korrekt epostadresse. Innstillingene er ikke lagret."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Dersom du ønsket å legge til et kontaktskjema på wedsiden din, kopier og put denne koden i kommentaren din eller på siden din: "
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Dersom feltene under er tomme, vil meldingen bli sendt til en adresse som var spesifisert ved registrering."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Benytt eposten til wordpressbruker:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Velg brukernavn"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Sett et brukernavn for mottaker av meldinger fra kontaktskjemaet"
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Benytt denne epostadressen:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Sett en epostadresse som skal benyttes for å motta meldinger."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Flere valg"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Vis vedlegg"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Brukere kan legge ved filer av følgende typer"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Vis send meg en kopi"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Endring fra feltene i kontaktskjemaet"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Sendt fra (IP-adresse)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Dato/tid"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Sendt fra (referent)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "med (user agent)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Forandre etikett for felter i kontaktskjemaet"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Lagre endringer"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Takk for at du tok kontakt med oss"
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Beklager, eposten din kunne ikke leveres."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Du kan legge til filer av følgende typer"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Send meg en kopi"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Send"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Navnet ditt er påkrevet."
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "En korrekt epostadresse er påkrevet."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "Tekst i temafeltet er påkrevet."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "Tekst i meldingsfeltet er påkrevet"
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Vennligst gjør endringer nedenfor og forsøk igjen."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "Vedlegget fungerer ikke."
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Vennligst fyll ut CAPTCHA"
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Kontakt fra"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Navn"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "Epost"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Tema"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Melding"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Site"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Dersom du kan se denne MIME, så aksepterer ikke klienten din MIME-typer!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "Vanlige spørsmål"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Support"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
|
languages/contact_form-nl_NL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-nl_NL.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Lees verder"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Instellingen"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Mocht je nog vragen hebben stuur dan een email naar plugin@bestwebsoft.com of vul het contactformulier op onze website in."
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Contact Form Opties"
|
64 |
|
@@ -66,217 +66,238 @@ msgstr "Contact Form Opties"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Contact Form"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Naam:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Email adres:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Onderwerp:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Bericht:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Bijlage:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Instellingen opgeslagen."
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet. Instellingen zijn niet opgeslagen."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Geef een geldig email adres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Als je een Contact Form aan je website wil toevoegen, kopieer dan deze code in je bericht op op je pagina of widget:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Als het onderstaande veld leeg blijft, dan zal het bericht gestuurd worden aan het adres dat is gespecificeerd tijdens de registratie."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Gebruik het email adres van de Wordpress gebruiker:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Kies gebruikersnaam"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Voer de naam in van de gebruiker die berichten van dit contact formulier moet ontvangen."
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Gebruik dit email adres:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Geef een email adres op waar de berichten naar verstuurd worden."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Extra opties"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Bijlages toestaan"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandtypen toevoegen"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Geef \"Kopie aan mij sturen\" weer"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Veranderen van velden van het contactformulier"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Datum/Tijd"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Verstuurd vanaf (referer)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "Met (user agent)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Verander de namen van de labels"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Bewaar veranderingen"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Bedankt voor uw bericht."
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Sorry, uw bericht kon niet worden verstuurd."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Bestanden van het volgende formaten kunnen worden bijgesloten"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Kopie aan mij sturen"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Versturen"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "U bent vergeten uw naam op te geven"
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "U bent vergeten uw emailadres op te geven"
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "U bent vergeten een onderwerp op te geven"
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "U bent vergeten een bericht op te geven"
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Vul alle vereiste informatie in en probeer het opnieuw."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "Bijlage is beschadigd."
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Vul de CAPTCHA in."
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Contact van"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Naam"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "Email"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Onderwerp"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Bericht"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Website"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Support"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr "Als u deze MIME ziet, dan ondersteunt uw client geen MIME-Typen!"
|
279 |
-
|
280 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
281 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
282 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Lees verder"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Instellingen"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Mocht je nog vragen hebben stuur dan een email naar plugin@bestwebsoft.com of vul het contactformulier op onze website in."
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Contact Form Opties"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Contact Form"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Naam:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Email adres:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Onderwerp:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Bericht:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Bijlage:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Instellingen opgeslagen."
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet. Instellingen zijn niet opgeslagen."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Geef een geldig email adres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Als je een Contact Form aan je website wil toevoegen, kopieer dan deze code in je bericht op op je pagina of widget:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Als het onderstaande veld leeg blijft, dan zal het bericht gestuurd worden aan het adres dat is gespecificeerd tijdens de registratie."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Gebruik het email adres van de Wordpress gebruiker:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Kies gebruikersnaam"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Voer de naam in van de gebruiker die berichten van dit contact formulier moet ontvangen."
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Gebruik dit email adres:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Geef een email adres op waar de berichten naar verstuurd worden."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Extra opties"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Bijlages toestaan"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandtypen toevoegen"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Geef \"Kopie aan mij sturen\" weer"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Veranderen van velden van het contactformulier"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Datum/Tijd"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Verstuurd vanaf (referer)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "Met (user agent)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Verander de namen van de labels"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Bewaar veranderingen"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Bedankt voor uw bericht."
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Sorry, uw bericht kon niet worden verstuurd."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Bestanden van het volgende formaten kunnen worden bijgesloten"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Kopie aan mij sturen"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Versturen"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "U bent vergeten uw naam op te geven"
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "U bent vergeten uw emailadres op te geven"
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "U bent vergeten een onderwerp op te geven"
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "U bent vergeten een bericht op te geven"
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Vul alle vereiste informatie in en probeer het opnieuw."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "Bijlage is beschadigd."
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Vul de CAPTCHA in."
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Contact van"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Naam"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "Email"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Onderwerp"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Bericht"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Website"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Als u deze MIME ziet, dan ondersteunt uw client geen MIME-Typen!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Support"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
|
languages/contact_form-pl_PL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-pl_PL.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.05\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: \n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Czytaj więcej"
|
|
32 |
|
33 |
# @ contact_form
|
34 |
#: contact_form.php:78
|
35 |
-
#: contact_form.php:
|
36 |
-
#: contact_form.php:
|
37 |
msgid "Settings"
|
38 |
msgstr "Ustawienia"
|
39 |
|
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Jeśli masz pytania, napisz na adres plugin@bestwebsoft.com lub skorzyst
|
|
70 |
|
71 |
# @ contact_form
|
72 |
#: contact_form.php:108
|
73 |
-
#: contact_form.php:
|
74 |
msgid "Contact Form Options"
|
75 |
msgstr "Opcje Contact Form"
|
76 |
|
@@ -80,256 +80,282 @@ msgid "Contact Form"
|
|
80 |
msgstr "Contact Form"
|
81 |
|
82 |
# @ contact_form
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Name:"
|
88 |
msgstr "Imię:"
|
89 |
|
90 |
# @ contact_form
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
-
#: contact_form.php:
|
95 |
msgid "E-Mail Address:"
|
96 |
msgstr "Adres e-mail"
|
97 |
|
98 |
# @ contact_form
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
-
#: contact_form.php:
|
102 |
-
#: contact_form.php:
|
103 |
msgid "Subject:"
|
104 |
msgstr "Temat:"
|
105 |
|
106 |
# @ contact_form
|
107 |
-
#: contact_form.php:
|
108 |
-
#: contact_form.php:
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
-
#: contact_form.php:
|
111 |
msgid "Message:"
|
112 |
msgstr "Treść wiadomości:"
|
113 |
|
114 |
# @ contact_form
|
115 |
-
#: contact_form.php:
|
116 |
-
#: contact_form.php:
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
-
#: contact_form.php:
|
119 |
msgid "Attachment:"
|
120 |
msgstr "Załączniki:"
|
121 |
|
122 |
# @ contact_form
|
123 |
-
#: contact_form.php:
|
124 |
-
#: contact_form.php:
|
125 |
msgid "Options saved."
|
126 |
msgstr "Opcje zapisano"
|
127 |
|
128 |
# @ contact_form
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
131 |
msgstr "Nie ma takiego użytkownika. Ustawienia nie zostały zapisane."
|
132 |
|
133 |
# @ contact_form
|
134 |
-
#: contact_form.php:
|
135 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
136 |
msgstr "Proszę wpisać prawidłowy e-mail. Ustawienia nie zostały zapisane."
|
137 |
|
138 |
# @ contact_form
|
139 |
-
#: contact_form.php:
|
140 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
141 |
msgstr "Jeśli chcesz dodać formularz do swojej strony, po prostu skopiuj ten kod i wklej go do wpisu lub treści strony lub Widget:"
|
142 |
|
143 |
# @ contact_form
|
144 |
-
#: contact_form.php:
|
145 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
146 |
msgstr "Jeśli poniższe pola zostaną puste, wiadomość zostanie wysłana na adres podany podczas rejestracji."
|
147 |
|
148 |
# @ contact_form
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
151 |
msgstr "Użyj adresu e-mail użytkownika:"
|
152 |
|
153 |
# @ contact_form
|
154 |
-
#: contact_form.php:
|
155 |
msgid "Select user name"
|
156 |
msgstr "Wybierz użytkownika"
|
157 |
|
158 |
# @ contact_form
|
159 |
-
#: contact_form.php:
|
160 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
161 |
msgstr "Wybierz użytkownika, który będzie dostawał wiadomości z formularza."
|
162 |
|
163 |
# @ contact_form
|
164 |
-
#: contact_form.php:
|
165 |
msgid "Use this email:"
|
166 |
msgstr "Wybierz ten e-mail:"
|
167 |
|
168 |
# @ contact_form
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
171 |
msgstr "Ustaw adres e-mail, który będzie używany do odbierania wiadomości."
|
172 |
|
173 |
# @ contact_form
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
msgid "Additional options"
|
176 |
msgstr "Dodatkowe opcje"
|
177 |
|
178 |
# @ contact_form
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
msgid "Display Attachment block"
|
181 |
msgstr "Wyświetlaj blok załączników"
|
182 |
|
183 |
# @ contact_form
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
186 |
msgstr "Można załączać pliki następujących typów"
|
187 |
|
188 |
# @ contact_form
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
191 |
msgstr "Wyświetlaj blok wysyłania kopii do nadawcy"
|
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
# @ contact_form
|
194 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
196 |
msgstr "Zmień od pola formularza"
|
197 |
|
198 |
-
#: contact_form.php:
|
199 |
msgid "Display additional info in email"
|
200 |
msgstr ""
|
201 |
|
202 |
# @ contact_form
|
203 |
-
#: contact_form.php:
|
204 |
-
#: contact_form.php:
|
205 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
206 |
msgstr "Przysłane z (adres IP)"
|
207 |
|
208 |
# @ contact_form
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
-
#: contact_form.php:
|
211 |
msgid "Date/Time"
|
212 |
msgstr "Data/czas"
|
213 |
|
214 |
# @ contact_form
|
215 |
-
#: contact_form.php:
|
216 |
-
#: contact_form.php:
|
217 |
msgid "Coming from (referer)"
|
218 |
msgstr "Przekierowane z (referrer)"
|
219 |
|
220 |
# @ contact_form
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
-
#: contact_form.php:
|
223 |
msgid "Using (user agent)"
|
224 |
msgstr "Klient (program użytkownika)"
|
225 |
|
226 |
# @ contact_form
|
227 |
-
#: contact_form.php:
|
228 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
229 |
msgstr "Zmień etykiety pól formularza"
|
230 |
|
231 |
# @ default
|
232 |
-
#: contact_form.php:
|
233 |
msgid "Save Changes"
|
234 |
msgstr "Zapisz zmiany"
|
235 |
|
236 |
# @ contact_form
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
239 |
msgstr "Dziękujemy za wiadomość."
|
240 |
|
241 |
# @ contact_form
|
242 |
-
#: contact_form.php:
|
243 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
244 |
msgstr "Niestety, ten e-mail nie mógł zostać dostarczony."
|
245 |
|
246 |
# @ contact_form
|
247 |
-
#: contact_form.php:
|
248 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
249 |
msgstr "Możesz załączać pliki następujących typów"
|
250 |
|
251 |
# @ contact_form
|
252 |
-
#: contact_form.php:
|
253 |
msgid "Send me a copy"
|
254 |
msgstr "Wyślij mi kopię"
|
255 |
|
256 |
# @ contact_form
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Submit"
|
259 |
msgstr "Wyślij"
|
260 |
|
261 |
# @ contact_form
|
262 |
-
#: contact_form.php:
|
263 |
msgid "Your name is required."
|
264 |
msgstr "Podanie imienia jest wymagane."
|
265 |
|
266 |
# @ contact_form
|
267 |
-
#: contact_form.php:
|
268 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
269 |
msgstr "Podanie prawidłowego adresu e-mail jest wymagane."
|
270 |
|
271 |
# @ contact_form
|
272 |
-
#: contact_form.php:
|
273 |
msgid "Subject text is required."
|
274 |
msgstr "Podanie tematu jest wymagane."
|
275 |
|
276 |
# @ contact_form
|
277 |
-
#: contact_form.php:
|
278 |
msgid "Message text is required."
|
279 |
msgstr "Wiadomość musi mieć jakąś treść."
|
280 |
|
281 |
# @ contact_form
|
282 |
-
#: contact_form.php:
|
283 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
284 |
msgstr "Proszę nanieść poprawki i spróbować jeszcze raz."
|
285 |
|
286 |
# @ contact_form
|
287 |
-
#: contact_form.php:
|
288 |
msgid "Attachment is broken."
|
289 |
msgstr "Załącznik jest uszkodzony."
|
290 |
|
291 |
# @ contact_form
|
292 |
-
#: contact_form.php:
|
293 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
294 |
msgstr "Proszę dokładnie przepisać kod."
|
295 |
|
296 |
# @ contact_form
|
297 |
-
#: contact_form.php:
|
298 |
msgid "Contact from"
|
299 |
msgstr "Kontakt z"
|
300 |
|
301 |
# @ contact_form
|
302 |
-
#: contact_form.php:
|
303 |
msgid "Name"
|
304 |
msgstr "Imię"
|
305 |
|
306 |
# @ contact_form
|
307 |
-
#: contact_form.php:
|
308 |
msgid "Email"
|
309 |
msgstr "E-mail"
|
310 |
|
311 |
# @ contact_form
|
312 |
-
#: contact_form.php:
|
313 |
msgid "Subject"
|
314 |
msgstr "Temat"
|
315 |
|
316 |
# @ contact_form
|
317 |
-
#: contact_form.php:
|
318 |
msgid "Message"
|
319 |
msgstr "Wiadomość"
|
320 |
|
321 |
# @ contact_form
|
322 |
-
#: contact_form.php:
|
323 |
msgid "Site"
|
324 |
msgstr "Strona www"
|
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
# @ contact_form
|
327 |
-
#: contact_form.php:
|
328 |
msgid "FAQ"
|
329 |
msgstr "FAQ"
|
330 |
|
331 |
# @ contact_form
|
332 |
-
#: contact_form.php:
|
333 |
msgid "Support"
|
334 |
msgstr "Wsparcie"
|
335 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.05\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: \n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
32 |
|
33 |
# @ contact_form
|
34 |
#: contact_form.php:78
|
35 |
+
#: contact_form.php:735
|
36 |
+
#: contact_form.php:744
|
37 |
msgid "Settings"
|
38 |
msgstr "Ustawienia"
|
39 |
|
70 |
|
71 |
# @ contact_form
|
72 |
#: contact_form.php:108
|
73 |
+
#: contact_form.php:239
|
74 |
msgid "Contact Form Options"
|
75 |
msgstr "Opcje Contact Form"
|
76 |
|
80 |
msgstr "Contact Form"
|
81 |
|
82 |
# @ contact_form
|
83 |
+
#: contact_form.php:135
|
84 |
+
#: contact_form.php:175
|
85 |
+
#: contact_form.php:207
|
86 |
+
#: contact_form.php:334
|
87 |
msgid "Name:"
|
88 |
msgstr "Imię:"
|
89 |
|
90 |
# @ contact_form
|
91 |
+
#: contact_form.php:136
|
92 |
+
#: contact_form.php:176
|
93 |
+
#: contact_form.php:208
|
94 |
+
#: contact_form.php:335
|
95 |
msgid "E-Mail Address:"
|
96 |
msgstr "Adres e-mail"
|
97 |
|
98 |
# @ contact_form
|
99 |
+
#: contact_form.php:137
|
100 |
+
#: contact_form.php:177
|
101 |
+
#: contact_form.php:209
|
102 |
+
#: contact_form.php:336
|
103 |
msgid "Subject:"
|
104 |
msgstr "Temat:"
|
105 |
|
106 |
# @ contact_form
|
107 |
+
#: contact_form.php:138
|
108 |
+
#: contact_form.php:178
|
109 |
+
#: contact_form.php:210
|
110 |
+
#: contact_form.php:337
|
111 |
msgid "Message:"
|
112 |
msgstr "Treść wiadomości:"
|
113 |
|
114 |
# @ contact_form
|
115 |
+
#: contact_form.php:139
|
116 |
+
#: contact_form.php:179
|
117 |
+
#: contact_form.php:211
|
118 |
+
#: contact_form.php:338
|
119 |
msgid "Attachment:"
|
120 |
msgstr "Załączniki:"
|
121 |
|
122 |
# @ contact_form
|
123 |
+
#: contact_form.php:219
|
124 |
+
#: contact_form.php:228
|
125 |
msgid "Options saved."
|
126 |
msgstr "Opcje zapisano"
|
127 |
|
128 |
# @ contact_form
|
129 |
+
#: contact_form.php:222
|
130 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
131 |
msgstr "Nie ma takiego użytkownika. Ustawienia nie zostały zapisane."
|
132 |
|
133 |
# @ contact_form
|
134 |
+
#: contact_form.php:231
|
135 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
136 |
msgstr "Proszę wpisać prawidłowy e-mail. Ustawienia nie zostały zapisane."
|
137 |
|
138 |
# @ contact_form
|
139 |
+
#: contact_form.php:244
|
140 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
141 |
msgstr "Jeśli chcesz dodać formularz do swojej strony, po prostu skopiuj ten kod i wklej go do wpisu lub treści strony lub Widget:"
|
142 |
|
143 |
# @ contact_form
|
144 |
+
#: contact_form.php:245
|
145 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
146 |
msgstr "Jeśli poniższe pola zostaną puste, wiadomość zostanie wysłana na adres podany podczas rejestracji."
|
147 |
|
148 |
# @ contact_form
|
149 |
+
#: contact_form.php:249
|
150 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
151 |
msgstr "Użyj adresu e-mail użytkownika:"
|
152 |
|
153 |
# @ contact_form
|
154 |
+
#: contact_form.php:255
|
155 |
msgid "Select user name"
|
156 |
msgstr "Wybierz użytkownika"
|
157 |
|
158 |
# @ contact_form
|
159 |
+
#: contact_form.php:260
|
160 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
161 |
msgstr "Wybierz użytkownika, który będzie dostawał wiadomości z formularza."
|
162 |
|
163 |
# @ contact_form
|
164 |
+
#: contact_form.php:264
|
165 |
msgid "Use this email:"
|
166 |
msgstr "Wybierz ten e-mail:"
|
167 |
|
168 |
# @ contact_form
|
169 |
+
#: contact_form.php:270
|
170 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
171 |
msgstr "Ustaw adres e-mail, który będzie używany do odbierania wiadomości."
|
172 |
|
173 |
# @ contact_form
|
174 |
+
#: contact_form.php:274
|
175 |
msgid "Additional options"
|
176 |
msgstr "Dodatkowe opcje"
|
177 |
|
178 |
# @ contact_form
|
179 |
+
#: contact_form.php:277
|
180 |
msgid "Display Attachment block"
|
181 |
msgstr "Wyświetlaj blok załączników"
|
182 |
|
183 |
# @ contact_form
|
184 |
+
#: contact_form.php:282
|
185 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
186 |
msgstr "Można załączać pliki następujących typów"
|
187 |
|
188 |
# @ contact_form
|
189 |
+
#: contact_form.php:286
|
190 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
191 |
msgstr "Wyświetlaj blok wysyłania kopii do nadawcy"
|
192 |
|
193 |
+
#: contact_form.php:292
|
194 |
+
msgid "What use?"
|
195 |
+
msgstr ""
|
196 |
+
|
197 |
# @ contact_form
|
198 |
+
#: contact_form.php:297
|
199 |
+
msgid "Wp-mail"
|
200 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
201 |
+
|
202 |
+
#: contact_form.php:298
|
203 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
204 |
+
msgstr ""
|
205 |
+
|
206 |
+
# @ contact_form
|
207 |
+
#: contact_form.php:306
|
208 |
+
msgid "Mail"
|
209 |
+
msgstr "Mail"
|
210 |
+
|
211 |
+
#: contact_form.php:307
|
212 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
213 |
+
msgstr ""
|
214 |
+
|
215 |
+
# @ contact_form
|
216 |
+
#: contact_form.php:311
|
217 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
218 |
msgstr "Zmień od pola formularza"
|
219 |
|
220 |
+
#: contact_form.php:317
|
221 |
msgid "Display additional info in email"
|
222 |
msgstr ""
|
223 |
|
224 |
# @ contact_form
|
225 |
+
#: contact_form.php:322
|
226 |
+
#: contact_form.php:606
|
227 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
228 |
msgstr "Przysłane z (adres IP)"
|
229 |
|
230 |
# @ contact_form
|
231 |
+
#: contact_form.php:323
|
232 |
+
#: contact_form.php:611
|
233 |
msgid "Date/Time"
|
234 |
msgstr "Data/czas"
|
235 |
|
236 |
# @ contact_form
|
237 |
+
#: contact_form.php:324
|
238 |
+
#: contact_form.php:616
|
239 |
msgid "Coming from (referer)"
|
240 |
msgstr "Przekierowane z (referrer)"
|
241 |
|
242 |
# @ contact_form
|
243 |
+
#: contact_form.php:325
|
244 |
+
#: contact_form.php:621
|
245 |
msgid "Using (user agent)"
|
246 |
msgstr "Klient (program użytkownika)"
|
247 |
|
248 |
# @ contact_form
|
249 |
+
#: contact_form.php:329
|
250 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
251 |
msgstr "Zmień etykiety pól formularza"
|
252 |
|
253 |
# @ default
|
254 |
+
#: contact_form.php:344
|
255 |
msgid "Save Changes"
|
256 |
msgstr "Zapisz zmiany"
|
257 |
|
258 |
# @ contact_form
|
259 |
+
#: contact_form.php:377
|
260 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
261 |
msgstr "Dziękujemy za wiadomość."
|
262 |
|
263 |
# @ contact_form
|
264 |
+
#: contact_form.php:382
|
265 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
266 |
msgstr "Niestety, ten e-mail nie mógł zostać dostarczony."
|
267 |
|
268 |
# @ contact_form
|
269 |
+
#: contact_form.php:439
|
270 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
271 |
msgstr "Możesz załączać pliki następujących typów"
|
272 |
|
273 |
# @ contact_form
|
274 |
+
#: contact_form.php:445
|
275 |
msgid "Send me a copy"
|
276 |
msgstr "Wyślij mi kopię"
|
277 |
|
278 |
# @ contact_form
|
279 |
+
#: contact_form.php:455
|
280 |
msgid "Submit"
|
281 |
msgstr "Wyślij"
|
282 |
|
283 |
# @ contact_form
|
284 |
+
#: contact_form.php:471
|
285 |
msgid "Your name is required."
|
286 |
msgstr "Podanie imienia jest wymagane."
|
287 |
|
288 |
# @ contact_form
|
289 |
+
#: contact_form.php:472
|
290 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
291 |
msgstr "Podanie prawidłowego adresu e-mail jest wymagane."
|
292 |
|
293 |
# @ contact_form
|
294 |
+
#: contact_form.php:473
|
295 |
msgid "Subject text is required."
|
296 |
msgstr "Podanie tematu jest wymagane."
|
297 |
|
298 |
# @ contact_form
|
299 |
+
#: contact_form.php:474
|
300 |
msgid "Message text is required."
|
301 |
msgstr "Wiadomość musi mieć jakąś treść."
|
302 |
|
303 |
# @ contact_form
|
304 |
+
#: contact_form.php:475
|
305 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
306 |
msgstr "Proszę nanieść poprawki i spróbować jeszcze raz."
|
307 |
|
308 |
# @ contact_form
|
309 |
+
#: contact_form.php:506
|
310 |
msgid "Attachment is broken."
|
311 |
msgstr "Załącznik jest uszkodzony."
|
312 |
|
313 |
# @ contact_form
|
314 |
+
#: contact_form.php:519
|
315 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
316 |
msgstr "Proszę dokładnie przepisać kod."
|
317 |
|
318 |
# @ contact_form
|
319 |
+
#: contact_form.php:629
|
320 |
msgid "Contact from"
|
321 |
msgstr "Kontakt z"
|
322 |
|
323 |
# @ contact_form
|
324 |
+
#: contact_form.php:634
|
325 |
msgid "Name"
|
326 |
msgstr "Imię"
|
327 |
|
328 |
# @ contact_form
|
329 |
+
#: contact_form.php:637
|
330 |
msgid "Email"
|
331 |
msgstr "E-mail"
|
332 |
|
333 |
# @ contact_form
|
334 |
+
#: contact_form.php:640
|
335 |
msgid "Subject"
|
336 |
msgstr "Temat"
|
337 |
|
338 |
# @ contact_form
|
339 |
+
#: contact_form.php:643
|
340 |
msgid "Message"
|
341 |
msgstr "Wiadomość"
|
342 |
|
343 |
# @ contact_form
|
344 |
+
#: contact_form.php:646
|
345 |
msgid "Site"
|
346 |
msgstr "Strona www"
|
347 |
|
348 |
+
#: contact_form.php:691
|
349 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
350 |
+
msgstr ""
|
351 |
+
|
352 |
# @ contact_form
|
353 |
+
#: contact_form.php:745
|
354 |
msgid "FAQ"
|
355 |
msgstr "FAQ"
|
356 |
|
357 |
# @ contact_form
|
358 |
+
#: contact_form.php:746
|
359 |
msgid "Support"
|
360 |
msgstr "Wsparcie"
|
361 |
|
languages/contact_form-pt_BR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-pt_BR.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Leia Mais"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Configurações"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Opções do formulário de contato"
|
64 |
|
@@ -66,219 +66,238 @@ msgstr "Opções do formulário de contato"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Formulário de contato"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nome:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Endereço de E-mail:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Assunto:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Mensagem:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Anexo:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Opções salvas."
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Selecione o nome do usuário"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Use este email:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Opções adicionais"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Mudar de campos do formulário de contato"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "DAta / Hora"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Vindo de (origem)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "Usando (cliente de email)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Salvar mudanças"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Obrigado por nos contactar"
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Envie-me uma cópia"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Enviar"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Seu nome é obrigatório"
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "Impossível anexar arquivo. "
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Formulário de Contato"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Nome"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "E-Mail"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Assunto"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Mensagem"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Site"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "Perguntas Frequentes"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Suporte"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr ""
|
279 |
-
#~ "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos "
|
280 |
-
#~ "MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
|
281 |
-
|
282 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
283 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
284 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Leia Mais"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Configurações"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Opções do formulário de contato"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Formulário de contato"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nome:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Endereço de E-mail:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Assunto:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Mensagem:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Anexo:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Opções salvas."
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Selecione o nome do usuário"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Use este email:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Opções adicionais"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Mudar de campos do formulário de contato"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "DAta / Hora"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Vindo de (origem)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "Usando (cliente de email)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Salvar mudanças"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Obrigado por nos contactar"
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Envie-me uma cópia"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Enviar"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Seu nome é obrigatório"
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "Impossível anexar arquivo. "
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Formulário de Contato"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Nome"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "E-Mail"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Assunto"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Mensagem"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Site"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "Perguntas Frequentes"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Suporte"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
|
languages/contact_form-pt_PT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-pt_PT.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Leia Mais"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Configurações"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Opções do formulário de contato"
|
64 |
|
@@ -66,219 +66,238 @@ msgstr "Opções do formulário de contato"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Formulário de contato"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nome:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Endereço de E-mail:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Assunto:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Mensagem:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Anexo:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Opções salvas."
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Selecione o nome do usuário"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Use este email:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Opções adicionais"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "DAta / Hora"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Vindo de (origem)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "Usando (cliente de email)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Salvar mudanças"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Obrigado por nos contactar"
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Envie-me uma cópia"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Enviar"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Seu nome é obrigatório"
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "Impossível anexar arquivo. "
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Formulário de Contato"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Nome"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "E-Mail"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Assunto"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Mensagem"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Site"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "Perguntas Frequentes"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Suporte"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr ""
|
279 |
-
#~ "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos "
|
280 |
-
#~ "MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
|
281 |
-
|
282 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
283 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
284 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Leia Mais"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Configurações"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Opções do formulário de contato"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Formulário de contato"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Nome:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Endereço de E-mail:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Assunto:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Mensagem:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Anexo:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Opções salvas."
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Selecione o nome do usuário"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Use este email:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Opções adicionais"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "DAta / Hora"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Vindo de (origem)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "Usando (cliente de email)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Salvar mudanças"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Obrigado por nos contactar"
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Envie-me uma cópia"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Enviar"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Seu nome é obrigatório"
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "Impossível anexar arquivo. "
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Formulário de Contato"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Nome"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "E-Mail"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Assunto"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Mensagem"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Site"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "Perguntas Frequentes"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Suporte"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
|
languages/contact_form-ru_RU.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-ru_RU.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Читать далее"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Настройки"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Если у вас есть какие-то впросы, обращайтесь на plugin@bestwebsoft.com или заполните контактную форму на нашем сайте"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Настройки Контактной Формы"
|
64 |
|
@@ -66,219 +66,238 @@ msgstr "Настройки Контактной Формы"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Контактная Форма"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Имя:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "E-mail адрес:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Тема:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Сообщение:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Прикрепить файл:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Опции сохранены"
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Данный пользователь не найден. Настройки не сохранены"
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Пожалуйста, введите корректный email. Настройки не сохранены."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Если вы хотите добавить Контактную Форму на свой сайт, вам надо только скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Если информация в полях ниже отсутствует, соощения будут оправлены на email адрес, который был указан при регистрации сайта."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Email пользователя сайта:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Выберите имя пользователя"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной формы."
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Использовать этот email:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Укажите email адрес, на который будут отправляться сообщения."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Дополнительные настройки"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Отобразить блок Прикрепить файл"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Отобразить блок Отправить мне копию"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Изменить поле ОТ в контактной форме"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Дата/Время"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Пришло из (реферер)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "Используя (user agent)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Изменить названия полей контактной формы"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Save Changes"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Спасибо за контакт с нами."
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Отправить мне копию"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Отправить"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Ваше имя - это обязательное поле."
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "Поле e-mail адреса - обязательное для заполнения."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "Поле Тема - обязательное поле."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "Поле Сообщение - обязательное поле."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается"
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Пожалуйста, заполните КАПЧУ."
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Контактная Форма"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Имя"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "Email"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Тема"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Сообщение"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Сайт"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "FAQ"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Поддержка"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr ""
|
279 |
-
#~ "Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не "
|
280 |
-
#~ "поддерживает MIME тип!"
|
281 |
-
|
282 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
283 |
#~ msgstr "E-mail адрес:"
|
284 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Читать далее"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Настройки"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Если у вас есть какие-то впросы, обращайтесь на plugin@bestwebsoft.com или заполните контактную форму на нашем сайте"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Настройки Контактной Формы"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Контактная Форма"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Имя:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "E-mail адрес:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Тема:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Сообщение:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Прикрепить файл:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Опции сохранены"
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Данный пользователь не найден. Настройки не сохранены"
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Пожалуйста, введите корректный email. Настройки не сохранены."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Если вы хотите добавить Контактную Форму на свой сайт, вам надо только скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Если информация в полях ниже отсутствует, соощения будут оправлены на email адрес, который был указан при регистрации сайта."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Email пользователя сайта:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Выберите имя пользователя"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной формы."
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Использовать этот email:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Укажите email адрес, на который будут отправляться сообщения."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Дополнительные настройки"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Отобразить блок Прикрепить файл"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Отобразить блок Отправить мне копию"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Изменить поле ОТ в контактной форме"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Дата/Время"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Пришло из (реферер)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "Используя (user agent)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Изменить названия полей контактной формы"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Save Changes"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Спасибо за контакт с нами."
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Отправить мне копию"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Отправить"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Ваше имя - это обязательное поле."
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "Поле e-mail адреса - обязательное для заполнения."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "Поле Тема - обязательное поле."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "Поле Сообщение - обязательное поле."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается"
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Пожалуйста, заполните КАПЧУ."
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Контактная Форма"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Имя"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "Email"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Тема"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Сообщение"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Сайт"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не поддерживает MIME тип!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "FAQ"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Поддержка"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "E-mail адрес:"
|
303 |
|
languages/contact_form-sv_SE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-sv_SE.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Läs mer"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Inställningar"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Om du har några frågor, var snäll och kontakta oss på plugin@bestwebsoft.com eller använd fårt kontaktformulär på vår hemsida"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Inställningar för Kontaktformulär"
|
64 |
|
@@ -66,217 +66,238 @@ msgstr "Inställningar för Kontaktformulär"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Kontak formulär"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Namn:"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Epostadress:"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Rubrik:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Meddelande:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Bilaga:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Inställningar sparade"
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Sådan användare finns inte. Inställningar har inte sparats."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Var vänlig och ange en korrekt epostadress. Inställningar är inte sparade."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din hemsida, kopiera och kilstra in denna snabbkod i ditt inlägg eller sida eller widget:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Om information i fälten nedan är tomma så kommer meddelandet att skickas till en adress som specifierades vid registrering."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Använd epostadress för wordpress användare:"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Välj användarnamn"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Ange ett namn på en användare som kommer få meddelandena från kontaktformulären"
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Använd denna epost:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Ange en epostadress som ska användas för att ta emot meddelandena."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Fler val"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Visa bifogade"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Användare kan lägga till filer av följande typer"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Visa \"Skicka mig en kopia\""
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Förändring från fält i kontaktformuläret"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Skickat från (IP-adress)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Dag/tid"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Skickat från (referent)"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "med (user agent)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Ändra etiketter för fält på kontaktformuläret"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Spara ändringar"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Tack för att du kontaktat oss."
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Beklagar, men ditt meddelande kunde inte levereras."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Du kan lägga till filer av följande typ."
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Skicka mig en kopia"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Skicka"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Ditt namn krävs"
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "En korrekt epostadress krävs."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "Rubrik krävs."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "Meddelandetext krävs."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Var vänlig och gör ändringarna nedan och försök igen."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "Fel vid bilaga"
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "Var vänlig och fyll i CAPTCHA."
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Kontakformulär"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Namn"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "Epost"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Rubrik"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Meddelande"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "www"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "Vanliga frågor"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Support"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr "Om du ser detta MIME så stödjer inte din client MIME!"
|
279 |
-
|
280 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
281 |
#~ msgstr "Epost adress"
|
282 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:40+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Läs mer"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Inställningar"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Om du har några frågor, var snäll och kontakta oss på plugin@bestwebsoft.com eller använd fårt kontaktformulär på vår hemsida"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "Inställningar för Kontaktformulär"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "Kontak formulär"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Namn:"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "Epostadress:"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Rubrik:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Meddelande:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Bilaga:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Inställningar sparade"
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Sådan användare finns inte. Inställningar har inte sparats."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Var vänlig och ange en korrekt epostadress. Inställningar är inte sparade."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din hemsida, kopiera och kilstra in denna snabbkod i ditt inlägg eller sida eller widget:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Om information i fälten nedan är tomma så kommer meddelandet att skickas till en adress som specifierades vid registrering."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Använd epostadress för wordpress användare:"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Välj användarnamn"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Ange ett namn på en användare som kommer få meddelandena från kontaktformulären"
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Använd denna epost:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Ange en epostadress som ska användas för att ta emot meddelandena."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Fler val"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Visa bifogade"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Användare kan lägga till filer av följande typer"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Visa \"Skicka mig en kopia\""
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Förändring från fält i kontaktformuläret"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Skickat från (IP-adress)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Dag/tid"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Skickat från (referent)"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "med (user agent)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Ändra etiketter för fält på kontaktformuläret"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Spara ändringar"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Tack för att du kontaktat oss."
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Beklagar, men ditt meddelande kunde inte levereras."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Du kan lägga till filer av följande typ."
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Skicka mig en kopia"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Skicka"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Ditt namn krävs"
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "En korrekt epostadress krävs."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "Rubrik krävs."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "Meddelandetext krävs."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Var vänlig och gör ändringarna nedan och försök igen."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "Fel vid bilaga"
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "Var vänlig och fyll i CAPTCHA."
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Kontakformulär"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Namn"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "Epost"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Rubrik"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Meddelande"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "www"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Om du ser detta MIME så stödjer inte din client MIME!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "Vanliga frågor"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Support"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Epost adress"
|
303 |
|
languages/contact_form-tr_TR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/contact_form-tr_TR.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Read more"
|
|
27 |
msgstr "Devamı"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
-
#: contact_form.php:
|
31 |
-
#: contact_form.php:
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Ayarlar"
|
34 |
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
|
|
58 |
msgstr "Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen plugin@bestwebsoft.com aracılığıyla bize ulaşın veya sitemizdeki iletişim formunu kullanın"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
-
#: contact_form.php:
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "İletişim Formu Seçenekleri"
|
64 |
|
@@ -66,217 +66,238 @@ msgstr "İletişim Formu Seçenekleri"
|
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "İletişim Formu"
|
68 |
|
69 |
-
#: contact_form.php:
|
70 |
-
#: contact_form.php:
|
71 |
-
#: contact_form.php:
|
72 |
-
#: contact_form.php:
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Adınız Soyadınız :"
|
75 |
|
76 |
-
#: contact_form.php:
|
77 |
-
#: contact_form.php:
|
78 |
-
#: contact_form.php:
|
79 |
-
#: contact_form.php:
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "E-mail Adresiniz :"
|
82 |
|
83 |
-
#: contact_form.php:
|
84 |
-
#: contact_form.php:
|
85 |
-
#: contact_form.php:
|
86 |
-
#: contact_form.php:
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Konu:"
|
89 |
|
90 |
-
#: contact_form.php:
|
91 |
-
#: contact_form.php:
|
92 |
-
#: contact_form.php:
|
93 |
-
#: contact_form.php:
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Mesajınız:"
|
96 |
|
97 |
-
#: contact_form.php:
|
98 |
-
#: contact_form.php:
|
99 |
-
#: contact_form.php:
|
100 |
-
#: contact_form.php:
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Dosya Eki:"
|
103 |
|
104 |
-
#: contact_form.php:
|
105 |
-
#: contact_form.php:
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Ayarlar Kayıt Edildi."
|
108 |
|
109 |
-
#: contact_form.php:
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok. Ayarlar kayıt edilemedi."
|
112 |
|
113 |
-
#: contact_form.php:
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Böyle bir mail bulunumadı. Lütfen doğru bir mail giriniz."
|
116 |
|
117 |
-
#: contact_form.php:
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "İletişim formunu sitenize yerleştirmek istiyorsanız lütfen kısa kodu yeni sayfa içerisine html modunda iken ekleyiniz:"
|
120 |
|
121 |
-
#: contact_form.php:
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Lütfen aşağıdaki alanları doğru ve eksiksiz olarak doldurun."
|
124 |
|
125 |
-
#: contact_form.php:
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Kullanıcı adı veya mail girin"
|
128 |
|
129 |
-
#: contact_form.php:
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Kullanıcı adı seçin"
|
132 |
|
133 |
-
#: contact_form.php:
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Kullanıcı bir iletişim formunu mesajları alacak bir isim ayarlayın."
|
136 |
|
137 |
-
#: contact_form.php:
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Bu e-posta adresini kullan:"
|
140 |
|
141 |
-
#: contact_form.php:
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Mesaj almak için kullanılan bir e-posta adresi ayarlayın."
|
144 |
|
145 |
-
#: contact_form.php:
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Ek Seçenekler"
|
148 |
|
149 |
-
#: contact_form.php:
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Eklenti Bloğunu Göster"
|
152 |
|
153 |
-
#: contact_form.php:
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Kullanıcılar aşağıdaki türdeki dosyaları yükleyebilir"
|
156 |
|
157 |
-
#: contact_form.php:
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Bana bir kopya gönder bloğunu göster"
|
160 |
|
161 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
163 |
msgstr "Iletişim formu alanları DAN değiştirin"
|
164 |
|
165 |
-
#: contact_form.php:
|
166 |
msgid "Display additional info in email"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: contact_form.php:
|
170 |
-
#: contact_form.php:
|
171 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
172 |
msgstr "Geldiği (ip adresi)"
|
173 |
|
174 |
-
#: contact_form.php:
|
175 |
-
#: contact_form.php:
|
176 |
msgid "Date/Time"
|
177 |
msgstr "Tarih/Zaman"
|
178 |
|
179 |
-
#: contact_form.php:
|
180 |
-
#: contact_form.php:
|
181 |
msgid "Coming from (referer)"
|
182 |
msgstr "Gelen"
|
183 |
|
184 |
-
#: contact_form.php:
|
185 |
-
#: contact_form.php:
|
186 |
msgid "Using (user agent)"
|
187 |
msgstr "Using (user agent)"
|
188 |
|
189 |
-
#: contact_form.php:
|
190 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
191 |
msgstr "Iletişim formu alanlar için değişim etiket"
|
192 |
|
193 |
-
#: contact_form.php:
|
194 |
msgid "Save Changes"
|
195 |
msgstr "Değişiklikler Kayıt Edildi"
|
196 |
|
197 |
-
#: contact_form.php:
|
198 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
199 |
msgstr "Bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkür ederiz."
|
200 |
|
201 |
-
#: contact_form.php:
|
202 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
203 |
msgstr "Üzgünüz, e-posta gönderilemedi."
|
204 |
|
205 |
-
#: contact_form.php:
|
206 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
207 |
msgstr "Aşağıdaki türlerde dosya ekleyebilirsiniz"
|
208 |
|
209 |
-
#: contact_form.php:
|
210 |
msgid "Send me a copy"
|
211 |
msgstr "Bir kopyasını banada gönder"
|
212 |
|
213 |
-
#: contact_form.php:
|
214 |
msgid "Submit"
|
215 |
msgstr "Gönder"
|
216 |
|
217 |
-
#: contact_form.php:
|
218 |
msgid "Your name is required."
|
219 |
msgstr "Adınız ve soyadınız gereklidir."
|
220 |
|
221 |
-
#: contact_form.php:
|
222 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
223 |
msgstr "Düzgün bir e-posta adresi gereklidir."
|
224 |
|
225 |
-
#: contact_form.php:
|
226 |
msgid "Subject text is required."
|
227 |
msgstr "Konu metni gereklidir."
|
228 |
|
229 |
-
#: contact_form.php:
|
230 |
msgid "Message text is required."
|
231 |
msgstr "Mesaj metni gereklidir."
|
232 |
|
233 |
-
#: contact_form.php:
|
234 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
235 |
msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve tekrar deneyin."
|
236 |
|
237 |
-
#: contact_form.php:
|
238 |
msgid "Attachment is broken."
|
239 |
msgstr "Eklenti Hatalı"
|
240 |
|
241 |
-
#: contact_form.php:
|
242 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
243 |
msgstr "CAPTCHA Doldurunuz"
|
244 |
|
245 |
-
#: contact_form.php:
|
246 |
msgid "Contact from"
|
247 |
msgstr "Adlı Kişiden Mail Var"
|
248 |
|
249 |
-
#: contact_form.php:
|
250 |
msgid "Name"
|
251 |
msgstr "Adınız Soyadınız"
|
252 |
|
253 |
-
#: contact_form.php:
|
254 |
msgid "Email"
|
255 |
msgstr "e-mail"
|
256 |
|
257 |
-
#: contact_form.php:
|
258 |
msgid "Subject"
|
259 |
msgstr "Konu"
|
260 |
|
261 |
-
#: contact_form.php:
|
262 |
msgid "Message"
|
263 |
msgstr "Mesaj"
|
264 |
|
265 |
-
#: contact_form.php:
|
266 |
msgid "Site"
|
267 |
msgstr "Site"
|
268 |
|
269 |
-
#: contact_form.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
msgid "FAQ"
|
271 |
msgstr "Sık Sorulanlar"
|
272 |
|
273 |
-
#: contact_form.php:
|
274 |
msgid "Support"
|
275 |
msgstr "Destek"
|
276 |
|
277 |
-
#~ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
278 |
-
#~ msgstr "Istemci daha bu MIME görürseniz MIME türlerini kabul etmez!"
|
279 |
-
|
280 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
281 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
282 |
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:40+0200\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:40+0200\n"
|
7 |
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
27 |
msgstr "Devamı"
|
28 |
|
29 |
#: contact_form.php:78
|
30 |
+
#: contact_form.php:735
|
31 |
+
#: contact_form.php:744
|
32 |
msgid "Settings"
|
33 |
msgstr "Ayarlar"
|
34 |
|
58 |
msgstr "Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen plugin@bestwebsoft.com aracılığıyla bize ulaşın veya sitemizdeki iletişim formunu kullanın"
|
59 |
|
60 |
#: contact_form.php:108
|
61 |
+
#: contact_form.php:239
|
62 |
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
msgstr "İletişim Formu Seçenekleri"
|
64 |
|
66 |
msgid "Contact Form"
|
67 |
msgstr "İletişim Formu"
|
68 |
|
69 |
+
#: contact_form.php:135
|
70 |
+
#: contact_form.php:175
|
71 |
+
#: contact_form.php:207
|
72 |
+
#: contact_form.php:334
|
73 |
msgid "Name:"
|
74 |
msgstr "Adınız Soyadınız :"
|
75 |
|
76 |
+
#: contact_form.php:136
|
77 |
+
#: contact_form.php:176
|
78 |
+
#: contact_form.php:208
|
79 |
+
#: contact_form.php:335
|
80 |
msgid "E-Mail Address:"
|
81 |
msgstr "E-mail Adresiniz :"
|
82 |
|
83 |
+
#: contact_form.php:137
|
84 |
+
#: contact_form.php:177
|
85 |
+
#: contact_form.php:209
|
86 |
+
#: contact_form.php:336
|
87 |
msgid "Subject:"
|
88 |
msgstr "Konu:"
|
89 |
|
90 |
+
#: contact_form.php:138
|
91 |
+
#: contact_form.php:178
|
92 |
+
#: contact_form.php:210
|
93 |
+
#: contact_form.php:337
|
94 |
msgid "Message:"
|
95 |
msgstr "Mesajınız:"
|
96 |
|
97 |
+
#: contact_form.php:139
|
98 |
+
#: contact_form.php:179
|
99 |
+
#: contact_form.php:211
|
100 |
+
#: contact_form.php:338
|
101 |
msgid "Attachment:"
|
102 |
msgstr "Dosya Eki:"
|
103 |
|
104 |
+
#: contact_form.php:219
|
105 |
+
#: contact_form.php:228
|
106 |
msgid "Options saved."
|
107 |
msgstr "Ayarlar Kayıt Edildi."
|
108 |
|
109 |
+
#: contact_form.php:222
|
110 |
msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
|
111 |
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok. Ayarlar kayıt edilemedi."
|
112 |
|
113 |
+
#: contact_form.php:231
|
114 |
msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
|
115 |
msgstr "Böyle bir mail bulunumadı. Lütfen doğru bir mail giriniz."
|
116 |
|
117 |
+
#: contact_form.php:244
|
118 |
msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
|
119 |
msgstr "İletişim formunu sitenize yerleştirmek istiyorsanız lütfen kısa kodu yeni sayfa içerisine html modunda iken ekleyiniz:"
|
120 |
|
121 |
+
#: contact_form.php:245
|
122 |
msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
|
123 |
msgstr "Lütfen aşağıdaki alanları doğru ve eksiksiz olarak doldurun."
|
124 |
|
125 |
+
#: contact_form.php:249
|
126 |
msgid "Use email of wordpress user:"
|
127 |
msgstr "Kullanıcı adı veya mail girin"
|
128 |
|
129 |
+
#: contact_form.php:255
|
130 |
msgid "Select user name"
|
131 |
msgstr "Kullanıcı adı seçin"
|
132 |
|
133 |
+
#: contact_form.php:260
|
134 |
msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
|
135 |
msgstr "Kullanıcı bir iletişim formunu mesajları alacak bir isim ayarlayın."
|
136 |
|
137 |
+
#: contact_form.php:264
|
138 |
msgid "Use this email:"
|
139 |
msgstr "Bu e-posta adresini kullan:"
|
140 |
|
141 |
+
#: contact_form.php:270
|
142 |
msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
|
143 |
msgstr "Mesaj almak için kullanılan bir e-posta adresi ayarlayın."
|
144 |
|
145 |
+
#: contact_form.php:274
|
146 |
msgid "Additional options"
|
147 |
msgstr "Ek Seçenekler"
|
148 |
|
149 |
+
#: contact_form.php:277
|
150 |
msgid "Display Attachment block"
|
151 |
msgstr "Eklenti Bloğunu Göster"
|
152 |
|
153 |
+
#: contact_form.php:282
|
154 |
msgid "Users can attach files of the following types"
|
155 |
msgstr "Kullanıcılar aşağıdaki türdeki dosyaları yükleyebilir"
|
156 |
|
157 |
+
#: contact_form.php:286
|
158 |
msgid "Display Send me a copy block"
|
159 |
msgstr "Bana bir kopya gönder bloğunu göster"
|
160 |
|
161 |
+
#: contact_form.php:292
|
162 |
+
msgid "What use?"
|
163 |
+
msgstr ""
|
164 |
+
|
165 |
+
#: contact_form.php:297
|
166 |
+
msgid "Wp-mail"
|
167 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: contact_form.php:298
|
170 |
+
msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
|
171 |
+
msgstr ""
|
172 |
+
|
173 |
+
#: contact_form.php:306
|
174 |
+
msgid "Mail"
|
175 |
+
msgstr "Mail"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: contact_form.php:307
|
178 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
179 |
+
msgstr ""
|
180 |
+
|
181 |
+
#: contact_form.php:311
|
182 |
msgid "Change FROM fields of the contact form"
|
183 |
msgstr "Iletişim formu alanları DAN değiştirin"
|
184 |
|
185 |
+
#: contact_form.php:317
|
186 |
msgid "Display additional info in email"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: contact_form.php:322
|
190 |
+
#: contact_form.php:606
|
191 |
msgid "Sent from (ip address)"
|
192 |
msgstr "Geldiği (ip adresi)"
|
193 |
|
194 |
+
#: contact_form.php:323
|
195 |
+
#: contact_form.php:611
|
196 |
msgid "Date/Time"
|
197 |
msgstr "Tarih/Zaman"
|
198 |
|
199 |
+
#: contact_form.php:324
|
200 |
+
#: contact_form.php:616
|
201 |
msgid "Coming from (referer)"
|
202 |
msgstr "Gelen"
|
203 |
|
204 |
+
#: contact_form.php:325
|
205 |
+
#: contact_form.php:621
|
206 |
msgid "Using (user agent)"
|
207 |
msgstr "Using (user agent)"
|
208 |
|
209 |
+
#: contact_form.php:329
|
210 |
msgid "Change label for fields of the contact form"
|
211 |
msgstr "Iletişim formu alanlar için değişim etiket"
|
212 |
|
213 |
+
#: contact_form.php:344
|
214 |
msgid "Save Changes"
|
215 |
msgstr "Değişiklikler Kayıt Edildi"
|
216 |
|
217 |
+
#: contact_form.php:377
|
218 |
msgid "Thank you for contacting us."
|
219 |
msgstr "Bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkür ederiz."
|
220 |
|
221 |
+
#: contact_form.php:382
|
222 |
msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
|
223 |
msgstr "Üzgünüz, e-posta gönderilemedi."
|
224 |
|
225 |
+
#: contact_form.php:439
|
226 |
msgid "You can attach files of the following types"
|
227 |
msgstr "Aşağıdaki türlerde dosya ekleyebilirsiniz"
|
228 |
|
229 |
+
#: contact_form.php:445
|
230 |
msgid "Send me a copy"
|
231 |
msgstr "Bir kopyasını banada gönder"
|
232 |
|
233 |
+
#: contact_form.php:455
|
234 |
msgid "Submit"
|
235 |
msgstr "Gönder"
|
236 |
|
237 |
+
#: contact_form.php:471
|
238 |
msgid "Your name is required."
|
239 |
msgstr "Adınız ve soyadınız gereklidir."
|
240 |
|
241 |
+
#: contact_form.php:472
|
242 |
msgid "A proper e-mail address is required."
|
243 |
msgstr "Düzgün bir e-posta adresi gereklidir."
|
244 |
|
245 |
+
#: contact_form.php:473
|
246 |
msgid "Subject text is required."
|
247 |
msgstr "Konu metni gereklidir."
|
248 |
|
249 |
+
#: contact_form.php:474
|
250 |
msgid "Message text is required."
|
251 |
msgstr "Mesaj metni gereklidir."
|
252 |
|
253 |
+
#: contact_form.php:475
|
254 |
msgid "Please make corrections below and try again."
|
255 |
msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve tekrar deneyin."
|
256 |
|
257 |
+
#: contact_form.php:506
|
258 |
msgid "Attachment is broken."
|
259 |
msgstr "Eklenti Hatalı"
|
260 |
|
261 |
+
#: contact_form.php:519
|
262 |
msgid "Please complete the CAPTCHA."
|
263 |
msgstr "CAPTCHA Doldurunuz"
|
264 |
|
265 |
+
#: contact_form.php:629
|
266 |
msgid "Contact from"
|
267 |
msgstr "Adlı Kişiden Mail Var"
|
268 |
|
269 |
+
#: contact_form.php:634
|
270 |
msgid "Name"
|
271 |
msgstr "Adınız Soyadınız"
|
272 |
|
273 |
+
#: contact_form.php:637
|
274 |
msgid "Email"
|
275 |
msgstr "e-mail"
|
276 |
|
277 |
+
#: contact_form.php:640
|
278 |
msgid "Subject"
|
279 |
msgstr "Konu"
|
280 |
|
281 |
+
#: contact_form.php:643
|
282 |
msgid "Message"
|
283 |
msgstr "Mesaj"
|
284 |
|
285 |
+
#: contact_form.php:646
|
286 |
msgid "Site"
|
287 |
msgstr "Site"
|
288 |
|
289 |
+
#: contact_form.php:691
|
290 |
+
msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
|
291 |
+
msgstr "Istemci daha bu MIME görürseniz MIME türlerini kabul etmez!"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: contact_form.php:745
|
294 |
msgid "FAQ"
|
295 |
msgstr "Sık Sorulanlar"
|
296 |
|
297 |
+
#: contact_form.php:746
|
298 |
msgid "Support"
|
299 |
msgstr "Destek"
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
301 |
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
302 |
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
303 |
|
readme.txt
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10
|
|
4 |
Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
|
5 |
Requires at least: 2.9
|
6 |
Tested up to: 3.3.1
|
7 |
-
Stable tag: 3.
|
8 |
|
9 |
Add Contact Form to your WordPress website.
|
10 |
|
@@ -26,9 +26,11 @@ Contact Form allows you to add a feedback form easilly and simply to a post or a
|
|
26 |
|
27 |
* Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
|
28 |
* Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
|
|
|
29 |
* Dutch (nl_NL) (thanks to <a href="ronald@hostingu.nl">HostingU, Ronald Verheul</a>, Jan Boeijink )
|
30 |
* French (fr_FR) (thanks to Alain Thomas and Vincent Cibelli)
|
31 |
* German (de_DE) (thanks to Hartung Thomas)
|
|
|
32 |
* Italian (it_IT) (thanks to <a href="mailto:ilian@ultra-violet.it">Ilian Gagliardi</a>)
|
33 |
* Norwegian (nb_NO) (thanks to Tore Hjartland)
|
34 |
* Polish (pl_PL) (thanks to Jarek Spirydowicz)
|
@@ -39,6 +41,10 @@ Contact Form allows you to add a feedback form easilly and simply to a post or a
|
|
39 |
|
40 |
If you create your own language pack or update the existing one, you can send <a href="http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress" target="_blank">the text in PO and MO files</a> for <a href="http://bestwebsoft.com/" target="_blank">BWS</a> and we'll add it to the plugin. You can download the latest version of the program for work with PO and MO files <a href="http://www.poedit.net/download.php" target="_blank">Poedit</a>.
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
== Installation ==
|
43 |
|
44 |
1. Upload `Contact Form` folder to the `/wp-content/plugins/` directory.
|
@@ -88,6 +94,10 @@ Here is an example for German language files.
|
|
88 |
|
89 |
== Changelog ==
|
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
= V3.16 - 26.03.2012 =
|
92 |
* Bugfix : The form output code is validated.
|
93 |
|
@@ -96,7 +106,7 @@ Here is an example for German language files.
|
|
96 |
* Bugfix : The bug of attribute action on element form was fixed.
|
97 |
|
98 |
= V3.14 - 20.03.2012 =
|
99 |
-
*
|
100 |
|
101 |
= V3.13 - 14.03.2012 =
|
102 |
* Change : French language file is changed.
|
@@ -186,6 +196,9 @@ Here is an example for German language files.
|
|
186 |
|
187 |
== Upgrade Notice ==
|
188 |
|
|
|
|
|
|
|
189 |
= V3.16 =
|
190 |
The form output code is validated.
|
191 |
|
4 |
Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
|
5 |
Requires at least: 2.9
|
6 |
Tested up to: 3.3.1
|
7 |
+
Stable tag: 3.17
|
8 |
|
9 |
Add Contact Form to your WordPress website.
|
10 |
|
26 |
|
27 |
* Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
|
28 |
* Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
|
29 |
+
* Danish (da_DK) (thanks to Mads Hannibal)
|
30 |
* Dutch (nl_NL) (thanks to <a href="ronald@hostingu.nl">HostingU, Ronald Verheul</a>, Jan Boeijink )
|
31 |
* French (fr_FR) (thanks to Alain Thomas and Vincent Cibelli)
|
32 |
* German (de_DE) (thanks to Hartung Thomas)
|
33 |
+
* Greek (el_GR) (thanks to Pantelis Panteloglou)
|
34 |
* Italian (it_IT) (thanks to <a href="mailto:ilian@ultra-violet.it">Ilian Gagliardi</a>)
|
35 |
* Norwegian (nb_NO) (thanks to Tore Hjartland)
|
36 |
* Polish (pl_PL) (thanks to Jarek Spirydowicz)
|
41 |
|
42 |
If you create your own language pack or update the existing one, you can send <a href="http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress" target="_blank">the text in PO and MO files</a> for <a href="http://bestwebsoft.com/" target="_blank">BWS</a> and we'll add it to the plugin. You can download the latest version of the program for work with PO and MO files <a href="http://www.poedit.net/download.php" target="_blank">Poedit</a>.
|
43 |
|
44 |
+
= Technical support =
|
45 |
+
|
46 |
+
Dear users, if you have any questions or propositions regarding our plugins (current options, new options, current issues) please feel free to contact us. Please note that we accept requests in English only. All messages on another languages wouldn't be accepted.
|
47 |
+
|
48 |
== Installation ==
|
49 |
|
50 |
1. Upload `Contact Form` folder to the `/wp-content/plugins/` directory.
|
94 |
|
95 |
== Changelog ==
|
96 |
|
97 |
+
= V3.17 - 12.04.2012 =
|
98 |
+
* NEW : Danish and Greek language files is added.
|
99 |
+
* NEW : Added ability to send mail using the functional: wordpress wp_mail function or php mail function.
|
100 |
+
|
101 |
= V3.16 - 26.03.2012 =
|
102 |
* Bugfix : The form output code is validated.
|
103 |
|
106 |
* Bugfix : The bug of attribute action on element form was fixed.
|
107 |
|
108 |
= V3.14 - 20.03.2012 =
|
109 |
+
* NEW : Added ability to change FROM fields.
|
110 |
|
111 |
= V3.13 - 14.03.2012 =
|
112 |
* Change : French language file is changed.
|
196 |
|
197 |
== Upgrade Notice ==
|
198 |
|
199 |
+
= V3.17 =
|
200 |
+
Danish and Greek language files is added. Added ability to send mail using the functional: wordpress wp_mail function or php mail function.
|
201 |
+
|
202 |
= V3.16 =
|
203 |
The form output code is validated.
|
204 |
|
screenshot-4.jpg
CHANGED
Binary file
|