Contact Form by BestWebSoft - Version 3.18

Version Description

  • 18.06.2012 =
  • NEW : Arabic and Hindi language files is added.
  • NEW : Added ability to display or hide explanations after Attachment block.
Download this release

Release Info

Developer bestwebsoft
Plugin Icon 128x128 Contact Form by BestWebSoft
Version 3.18
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.17 to 3.18

Files changed (51) hide show
  1. contact_form.php +21 -6
  2. css/style.css +0 -0
  3. images/icon_16.png +0 -0
  4. images/icon_16_b.png +0 -0
  5. images/icon_16_c.png +0 -0
  6. images/icon_36.png +0 -0
  7. images/icon_36_b.png +0 -0
  8. images/px.png +0 -0
  9. js/script.js +0 -0
  10. languages/contact_form-ar.mo +0 -0
  11. languages/contact_form-ar.po +316 -0
  12. languages/contact_form-bg_BG.mo +0 -0
  13. languages/contact_form-bg_BG.po +89 -81
  14. languages/contact_form-da_DK.mo +0 -0
  15. languages/contact_form-da_DK.po +89 -81
  16. languages/contact_form-de_DE.mo +0 -0
  17. languages/contact_form-de_DE.po +89 -81
  18. languages/contact_form-el_GR.mo +0 -0
  19. languages/contact_form-el_GR.po +89 -81
  20. languages/contact_form-es_ES.mo +0 -0
  21. languages/contact_form-es_ES.po +89 -81
  22. languages/contact_form-fr_FR.mo +0 -0
  23. languages/contact_form-fr_FR.po +89 -81
  24. languages/contact_form-hi_IN.mo +0 -0
  25. languages/contact_form-hi_IN.po +316 -0
  26. languages/contact_form-it_IT.mo +0 -0
  27. languages/contact_form-it_IT.po +89 -81
  28. languages/contact_form-lt_LT.mo +0 -0
  29. languages/contact_form-lt_LT.po +89 -82
  30. languages/contact_form-nb_NO.mo +0 -0
  31. languages/contact_form-nb_NO.po +89 -81
  32. languages/contact_form-nl_NL.mo +0 -0
  33. languages/contact_form-nl_NL.po +89 -81
  34. languages/contact_form-pl_PL.mo +0 -0
  35. languages/contact_form-pl_PL.po +90 -79
  36. languages/contact_form-pt_BR.mo +0 -0
  37. languages/contact_form-pt_BR.po +89 -81
  38. languages/contact_form-pt_PT.mo +0 -0
  39. languages/contact_form-pt_PT.po +89 -81
  40. languages/contact_form-ru_RU.mo +0 -0
  41. languages/contact_form-ru_RU.po +93 -85
  42. languages/contact_form-sv_SE.mo +0 -0
  43. languages/contact_form-sv_SE.po +89 -81
  44. languages/contact_form-tr_TR.mo +0 -0
  45. languages/contact_form-tr_TR.po +89 -81
  46. readme.txt +15 -4
  47. screenshot-1.jpg +0 -0
  48. screenshot-2.jpg +0 -0
  49. screenshot-3.jpg +0 -0
  50. screenshot-4.jpg +0 -0
  51. screenshot-5.jpg +0 -0
contact_form.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form Plugin
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
- Version: 3.17
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
@@ -123,6 +123,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings' ) ) {
123
  'cntctfrm_select_email' => 'user',
124
  'cntctfrm_additions_options' => 0,
125
  'cntctfrm_attachment' => 0,
 
126
  'cntctfrm_send_copy' => 0,
127
  'cntctfrm_from_field' => get_bloginfo( 'name' ),
128
  'cntctfrm_display_add_info' => 1,
@@ -163,6 +164,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
163
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_additions_options']) ? $_REQUEST['cntctfrm_additions_options'] : 0;
164
  if($cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] == 0) {
165
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = 0;
 
166
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = 0;
167
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_field'] = get_bloginfo( 'name' );
168
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_add_info'] = 1;
@@ -179,6 +181,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
179
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label'] = __( "Attachment:", 'contact_form' );
180
  } else {
181
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_attachment']) ? $_REQUEST['cntctfrm_attachment'] : 0;
 
182
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_send_copy']) ? $_REQUEST['cntctfrm_send_copy'] : 0;
183
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_mail_method'] = $_REQUEST['cntctfrm_mail_method'];
184
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_field'] = $_REQUEST['cntctfrm_from_field'];
@@ -213,7 +216,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
213
  }
214
  $cntctfrm_options = array_merge( $cntctfrm_options, $cntctfrm_options_submit );
215
  if( 'user' == $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_select_email'] ) {
216
- if( false !== get_userdatabylogin( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_user_email'] ) )
217
  {
218
  update_option( 'cntctfrm_options', $cntctfrm_options, '', 'yes' );
219
  $message = __( "Options saved.", 'contact_form' );
@@ -223,7 +226,7 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
223
  }
224
  }
225
  else {
226
- if( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'] != "" && preg_match( "/^(?:[a-z0-9]+(?:[a-z0-9\-_\.]+)?@[a-z0-9]+(?:[a-z0-9\-\.]+)?\.[a-z]{2,5})$/i", trim( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'] ) ) ) {
227
  update_option( 'cntctfrm_options', $cntctfrm_options, '', 'yes' );
228
  $message = __( "Options saved.", 'contact_form' );
229
  }
@@ -282,6 +285,15 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_settings_page' ) ) {
282
  <span class="cntctfrm_info"><?php echo __( "Users can attach files of the following types", 'contact_form' ) . ": html, txt, css, gif, png, jpeg, jpg, tiff, bmp, ai, eps, ps, rtf, pdf, doc, docx, zip, rar, wav, mp3, ppt"; ?></span>
283
  </td>
284
  </tr>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
285
  <tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if( $cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0' ) echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
286
  <th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Display Send me a copy block", 'contact_form' ); ?></th>
287
  <td colspan="2">
@@ -435,9 +447,12 @@ if( ! function_exists( 'cntctfrm_display_form' ) ) {
435
  $content .= '<div style="text-align: left; color: red;">'.$error_message['error_attachment'].'</div>';
436
  }
437
  $content .= '<div style="text-align: left;">
438
- <input type="file" name="cntctfrm_contact_attachment" id="cntctfrm_contact_attachment"'.(isset( $error_message['error_attachment'] ) ? "class='error'": "").' />
439
- <label style="font-size:10px;"><br />'. __( "You can attach files of the following types", 'contact_form' ) . ': html, txt, css, gif, png, jpeg, jpg, tiff, bmp, ai, eps, ps, rtf, pdf, doc, docx, zip, rar, wav, mp3, ppt</label>
440
- </div>';
 
 
 
441
  }
442
  if($cntctfrm_options['cntctfrm_send_copy'] == 1 ) {
443
  $content .= '<div style="text-align: left;">
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
+ Version: 3.18
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
123
  'cntctfrm_select_email' => 'user',
124
  'cntctfrm_additions_options' => 0,
125
  'cntctfrm_attachment' => 0,
126
+ 'cntctfrm_attachment_explanations' => 1,
127
  'cntctfrm_send_copy' => 0,
128
  'cntctfrm_from_field' => get_bloginfo( 'name' ),
129
  'cntctfrm_display_add_info' => 1,
164
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_additions_options']) ? $_REQUEST['cntctfrm_additions_options'] : 0;
165
  if($cntctfrm_options_submit['cntctfrm_additions_options'] == 0) {
166
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = 0;
167
+ $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_explanations'] = 1;
168
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = 0;
169
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_field'] = get_bloginfo( 'name' );
170
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_display_add_info'] = 1;
181
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_label'] = __( "Attachment:", 'contact_form' );
182
  } else {
183
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_attachment']) ? $_REQUEST['cntctfrm_attachment'] : 0;
184
+ $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_attachment_explanations'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_attachment_explanations']) ? $_REQUEST['cntctfrm_attachment_explanations'] : 0;
185
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_send_copy'] = isset( $_REQUEST['cntctfrm_send_copy']) ? $_REQUEST['cntctfrm_send_copy'] : 0;
186
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_mail_method'] = $_REQUEST['cntctfrm_mail_method'];
187
  $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_from_field'] = $_REQUEST['cntctfrm_from_field'];
216
  }
217
  $cntctfrm_options = array_merge( $cntctfrm_options, $cntctfrm_options_submit );
218
  if( 'user' == $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_select_email'] ) {
219
+ if( false !== get_user_by( 'login', $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_user_email'] ) )
220
  {
221
  update_option( 'cntctfrm_options', $cntctfrm_options, '', 'yes' );
222
  $message = __( "Options saved.", 'contact_form' );
226
  }
227
  }
228
  else {
229
+ if( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'] != "" && preg_match( "/^((?:[a-z0-9]+(?:[a-z0-9\-_\.]+)?@[a-z0-9]+(?:[a-z0-9\-\.]+)?\.[a-z]{2,5})(','*))+$/i", trim( $cntctfrm_options_submit['cntctfrm_custom_email'] ) ) ) {
230
  update_option( 'cntctfrm_options', $cntctfrm_options, '', 'yes' );
231
  $message = __( "Options saved.", 'contact_form' );
232
  }
285
  <span class="cntctfrm_info"><?php echo __( "Users can attach files of the following types", 'contact_form' ) . ": html, txt, css, gif, png, jpeg, jpg, tiff, bmp, ai, eps, ps, rtf, pdf, doc, docx, zip, rar, wav, mp3, ppt"; ?></span>
286
  </td>
287
  </tr>
288
+ <tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if($cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0') echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
289
+ <th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Display Attachment explanations", 'contact_form' ); ?></th>
290
+ <td>
291
+ <input type="checkbox" id="cntctfrm_attachment_explanations" name="cntctfrm_attachment_explanations" value="1" <?php if( $cntctfrm_options['cntctfrm_attachment_explanations'] == '1' && $cntctfrm_options['cntctfrm_attachment'] == '1' ) echo "checked=\"checked\" "; ?>/>
292
+ </td>
293
+ <td>
294
+ <span class="cntctfrm_info"><?php echo __( "Display explanations after Attachment block", 'contact_form' ); ?></span>
295
+ </td>
296
+ </tr>
297
  <tr valign="top" class="cntctfrm_additions_block <?php if( $cntctfrm_options['cntctfrm_additions_options'] == '0' ) echo "cntctfrm_hidden"; ?>">
298
  <th scope="row" style="width:195px;"><?php _e( "Display Send me a copy block", 'contact_form' ); ?></th>
299
  <td colspan="2">
447
  $content .= '<div style="text-align: left; color: red;">'.$error_message['error_attachment'].'</div>';
448
  }
449
  $content .= '<div style="text-align: left;">
450
+ <input type="file" name="cntctfrm_contact_attachment" id="cntctfrm_contact_attachment"'.(isset( $error_message['error_attachment'] ) ? "class='error'": "").' />';
451
+ if( $cntctfrm_options['cntctfrm_attachment_explanations'] == 1 ){
452
+ $content .= '<label style="font-size:10px;"><br />'. __( "You can attach files of the following types", 'contact_form' ) . ': html, txt, css, gif, png, jpeg, jpg, tiff, bmp, ai, eps, ps, rtf, pdf, doc, docx, zip, rar, wav, mp3, ppt</label>';
453
+ }
454
+ $content .= '
455
+ </div>';
456
  }
457
  if($cntctfrm_options['cntctfrm_send_copy'] == 1 ) {
458
  $content .= '<div style="text-align: left;">
css/style.css CHANGED
File without changes
images/icon_16.png CHANGED
File without changes
images/icon_16_b.png CHANGED
File without changes
images/icon_16_c.png CHANGED
File without changes
images/icon_36.png CHANGED
File without changes
images/icon_36_b.png CHANGED
File without changes
images/px.png CHANGED
File without changes
js/script.js CHANGED
File without changes
languages/contact_form-ar.mo ADDED
Binary file
languages/contact_form-ar.po ADDED
@@ -0,0 +1,316 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:13+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:13+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
+ "Language-Team: Hammad Alshammari (ABU HATIM) www.abuhatim.net <al3zz.com@gmail.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "X-Poedit-Language: Arabic\n"
16
+ "X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n"
17
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+
20
+ #: contact_form.php:76
21
+ msgid "Activated plugins"
22
+ msgstr "تفعيل الإضافات"
23
+
24
+ #: contact_form.php:78
25
+ #: contact_form.php:86
26
+ #: contact_form.php:94
27
+ msgid "Read more"
28
+ msgstr "اقرأ المزيد"
29
+
30
+ #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
+ msgid "Settings"
34
+ msgstr "إعدادات"
35
+
36
+ #: contact_form.php:84
37
+ msgid "Installed plugins"
38
+ msgstr "تثبيت الإضافات"
39
+
40
+ #: contact_form.php:92
41
+ msgid "Recommended plugins"
42
+ msgstr "اضافات موصى بها"
43
+
44
+ #: contact_form.php:94
45
+ msgid "Download"
46
+ msgstr "تحميل"
47
+
48
+ #: contact_form.php:94
49
+ #, php-format
50
+ msgid "Install %s"
51
+ msgstr "تنصيب %s"
52
+
53
+ #: contact_form.php:94
54
+ msgid "Install now from wordpress.org"
55
+ msgstr "تثبيت من wordpress.org"
56
+
57
+ #: contact_form.php:96
58
+ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site"
59
+ msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى الاتصال بنا عبر plugin@bestwebsoft.com أو ملء استمارة الاتصال على موقعنا"
60
+
61
+ #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
+ msgid "Contact Form Options"
64
+ msgstr "خيارات نموذج اتصل بنا"
65
+
66
+ #: contact_form.php:108
67
+ msgid "Contact Form"
68
+ msgstr "نموذج الاتصال"
69
+
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
+ msgid "Name:"
75
+ msgstr "الأسم:"
76
+
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
+ msgid "E-Mail Address:"
82
+ msgstr "البريد الالكتروني:"
83
+
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
+ msgid "Subject:"
89
+ msgstr "موضوع الرسالة:"
90
+
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
+ msgid "Message:"
96
+ msgstr "الرسالة:"
97
+
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
+ msgid "Attachment:"
103
+ msgstr "المرفقات:"
104
+
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
+ msgid "Options saved."
108
+ msgstr "الخيارات حُفظت."
109
+
110
+ #: contact_form.php:225
111
+ msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
+ msgstr "هذا المستخدم لا وجود له. لم يتم حفظ الإعدادات."
113
+
114
+ #: contact_form.php:234
115
+ msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
+ msgstr "الرجاء إدخال بريد الكتروني صحيح. الاعدادات لم تُحفظ."
117
+
118
+ #: contact_form.php:247
119
+ msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
+ msgstr "إذا كنت ترغب في إضافة نموذج الاتصال إلى موقع الويب الخاص بك، قم بنسخ ولصق هذا الرمز القصير:"
121
+
122
+ #: contact_form.php:248
123
+ msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
+ msgstr "إذا كانت المعلومات في الحقول أدناه فارغة سيتم إرسال الرسالة إلى عنوان الذي تم تحديده أثناء التسجيل."
125
+
126
+ #: contact_form.php:252
127
+ msgid "Use email of wordpress user:"
128
+ msgstr "أستخدم بريد العضو في وورد بريس:"
129
+
130
+ #: contact_form.php:258
131
+ msgid "Select user name"
132
+ msgstr "اختر اسم المستخدم"
133
+
134
+ #: contact_form.php:263
135
+ msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
+ msgstr "تعيين اسم المستخدم من الذين سيحصلون على رسائل من شكل من أشكال الاتصال."
137
+
138
+ #: contact_form.php:267
139
+ msgid "Use this email:"
140
+ msgstr "استخدام هذا البريد الالكتروني:"
141
+
142
+ #: contact_form.php:273
143
+ msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
+ msgstr "تعيين عنوان البريد الإلكتروني التي سيتم استخدامها لاستقبال الرسائل."
145
+
146
+ #: contact_form.php:277
147
+ msgid "Additional options"
148
+ msgstr "خيارات إضافية"
149
+
150
+ #: contact_form.php:280
151
+ msgid "Display Attachment block"
152
+ msgstr "عرض حقل المرفقات"
153
+
154
+ #: contact_form.php:285
155
+ msgid "Users can attach files of the following types"
156
+ msgstr "يمكن للمستخدمين إرفاق الملفات من الأنواع التالية"
157
+
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
+ msgid "Display Send me a copy block"
168
+ msgstr "عرض خيار (أرسل لي نسخة)"
169
+
170
+ #: contact_form.php:304
171
+ msgid "What use?"
172
+ msgstr "ماذا تستخدم؟"
173
+
174
+ #: contact_form.php:309
175
+ msgid "Wp-mail"
176
+ msgstr "Wp-mail"
177
+
178
+ #: contact_form.php:310
179
+ msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
+ msgstr "لإرسال البريد يمكنك استخدام وظيفة wp_mail"
181
+
182
+ #: contact_form.php:318
183
+ msgid "Mail"
184
+ msgstr "Mail"
185
+
186
+ #: contact_form.php:319
187
+ msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
+ msgstr "لإرسال البريد يمكنك استخدام وظيفة البريد PHP"
189
+
190
+ #: contact_form.php:323
191
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
+ msgstr "تغيير من الحقول من نموذج الاتصال"
193
+
194
+ #: contact_form.php:329
195
+ msgid "Display additional info in email"
196
+ msgstr "عرض معلومات اضافية في البريد الالكتروني"
197
+
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
+ msgid "Sent from (ip address)"
201
+ msgstr "ارسلت من (عنوان IP)"
202
+
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
+ msgid "Date/Time"
206
+ msgstr "الوقت/التاريخ"
207
+
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
+ msgid "Coming from (referer)"
211
+ msgstr "Coming from (referer)"
212
+
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
+ msgid "Using (user agent)"
216
+ msgstr "باستخدام (وكيل المستخدم)"
217
+
218
+ #: contact_form.php:341
219
+ msgid "Change label for fields of the contact form"
220
+ msgstr "تغيير تسمية حقول نموذج الاتصال"
221
+
222
+ #: contact_form.php:356
223
+ msgid "Save Changes"
224
+ msgstr "حفظ التغييرات"
225
+
226
+ #: contact_form.php:389
227
+ msgid "Thank you for contacting us."
228
+ msgstr "أشكركم على الاتصال بنا. سيتم الرد عليكم في أقرب فرصة."
229
+
230
+ #: contact_form.php:394
231
+ msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
+ msgstr "عذراً, لم نستطيع تسليم رسالتك."
233
+
234
+ #: contact_form.php:452
235
+ msgid "You can attach files of the following types"
236
+ msgstr "يمكنك إرفاق الملفات من الأنواع التالية"
237
+
238
+ #: contact_form.php:460
239
+ msgid "Send me a copy"
240
+ msgstr "أرسل لي نسخة"
241
+
242
+ #: contact_form.php:470
243
+ msgid "Submit"
244
+ msgstr "تقدم"
245
+
246
+ #: contact_form.php:486
247
+ msgid "Your name is required."
248
+ msgstr "مطلوب اسمك."
249
+
250
+ #: contact_form.php:487
251
+ msgid "A proper e-mail address is required."
252
+ msgstr "مطلوب بريد الكتروني صحيح."
253
+
254
+ #: contact_form.php:488
255
+ msgid "Subject text is required."
256
+ msgstr "مطلوب نص الموضوع."
257
+
258
+ #: contact_form.php:489
259
+ msgid "Message text is required."
260
+ msgstr "مطلوب نص الرسالة."
261
+
262
+ #: contact_form.php:490
263
+ msgid "Please make corrections below and try again."
264
+ msgstr "يرجى إجراء التصحيحات أدناه وحاول مرة أخرى."
265
+
266
+ #: contact_form.php:521
267
+ msgid "Attachment is broken."
268
+ msgstr "المرفق تعطل."
269
+
270
+ #: contact_form.php:534
271
+ msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
+ msgstr "يرجى استكمال رمز التحقق."
273
+
274
+ #: contact_form.php:644
275
+ msgid "Contact from"
276
+ msgstr "اتصل من"
277
+
278
+ #: contact_form.php:649
279
+ msgid "Name"
280
+ msgstr "الأسم"
281
+
282
+ #: contact_form.php:652
283
+ msgid "Email"
284
+ msgstr "البريد الألكتروني"
285
+
286
+ #: contact_form.php:655
287
+ msgid "Subject"
288
+ msgstr "موضوع الرسالة"
289
+
290
+ #: contact_form.php:658
291
+ msgid "Message"
292
+ msgstr "الرسالة"
293
+
294
+ #: contact_form.php:661
295
+ msgid "Site"
296
+ msgstr "الموقع"
297
+
298
+ #: contact_form.php:706
299
+ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
+ msgstr "إذا يمكنك أن ترى هذه MIME من العميل الخاص بك لا يقبل أنواع MIME!"
301
+
302
+ #: contact_form.php:760
303
+ msgid "FAQ"
304
+ msgstr "أسئلة وأجوبة"
305
+
306
+ #: contact_form.php:761
307
+ msgid "Support"
308
+ msgstr "دعم"
309
+
310
+ #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
+ #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
312
+ #~ msgid "Install Now"
313
+ #~ msgstr "Installa Ora"
314
+ #~ msgid "BWS Plugins"
315
+ #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-bg_BG.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-bg_BG.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:37+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:37+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Прочетете повече"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Настройки"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Ако имате някакви въпроси, моля свържете с нас чрез plugin@bestwebsoft.com или попълнете нашата форма за контакти на нашия сайт"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Настройки на Формата за контакт"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Настройки на Формата за контакт"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Форма за контакт"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Име:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail адрес:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Тема:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Съобщение:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Прикачване на файл:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Опциите са запазени"
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Не са намерени данни за потребителя. Настройките не са запазени"
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Моля, въведете коректен Email. Настройките не са запазени."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Ако искате да добавите формата за контакт на своят сайт копирайте и поставете този код в страницата или публикацията или джаджа:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Ако посочените по-долу полета не са попълнени, съобщението ще бъде изпратено на Email адрес, който е определен по време на регистрацията"
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Използвайте Email на Wordpress потребител:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Избиране на потребител"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Задайте името на потребителя, който ще получава съобщенията от формата за контакт."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Използвайте този Email:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Задаване на Email адрес, който ще се използва за получаване на съобщения."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Допълнителни настройки"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Покажи опция за прикачване на файл"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Потребителите могат да прикачват файлове от следните видове"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Показване на опция за изпращане на копие"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Промяна от полета на формата за контакт"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Изпратено от (ip адрес)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Дата/Час"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Идва от (referer)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Използвайки (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Промяна на етикетите за полета във формата за контакт"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Запис на промените"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Благодарим Ви, че се свързахте с нас."
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Съжаляваме, Вашето съобщение не може да бъде изпратено."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Можете да прикачвате файлове от следните типове"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Изпрати ми копие"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Изпрати"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Вашето име е задължително."
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "Правилният Email адрес е задължителен."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "Заглавието е задължитено."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Текстовото съобщение е задължително."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Моля направете необходимите корекции по-долу и опитайте отново."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Прикаченият файл не се поддържа"
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Моля попълнете CAPTCHA."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Форма за контакт"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Име"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "Email"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Относно"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Съобщение"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Сайт"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Ако видиждате това значи, че вашият MIME клиент за електронна поща не поддържа MIME тип!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "FAQ"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Поддръжка"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "E-mail адрес:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Инсталирайте сега"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "Разширение BWS"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:15+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:15+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Прочетете повече"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Настройки"
35
 
59
  msgstr "Ако имате някакви въпроси, моля свържете с нас чрез plugin@bestwebsoft.com или попълнете нашата форма за контакти на нашия сайт"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Настройки на Формата за контакт"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Форма за контакт"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Име:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "E-mail адрес:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Тема:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Съобщение:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Прикачване на файл:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Опциите са запазени"
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Не са намерени данни за потребителя. Настройките не са запазени"
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Моля, въведете коректен Email. Настройките не са запазени."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Ако искате да добавите формата за контакт на своят сайт копирайте и поставете този код в страницата или публикацията или джаджа:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Ако посочените по-долу полета не са попълнени, съобщението ще бъде изпратено на Email адрес, който е определен по време на регистрацията"
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Използвайте Email на Wordpress потребител:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Избиране на потребител"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Задайте името на потребителя, който ще получава съобщенията от формата за контакт."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Използвайте този Email:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Задаване на Email адрес, който ще се използва за получаване на съобщения."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Допълнителни настройки"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Покажи опция за прикачване на файл"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Потребителите могат да прикачват файлове от следните видове"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Показване на опция за изпращане на копие"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Промяна от полета на формата за контакт"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Изпратено от (ip адрес)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Дата/Час"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Идва от (referer)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Използвайки (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Промяна на етикетите за полета във формата за контакт"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Запис на промените"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Благодарим Ви, че се свързахте с нас."
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Съжаляваме, Вашето съобщение не може да бъде изпратено."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Можете да прикачвате файлове от следните типове"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Изпрати ми копие"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Изпрати"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Вашето име е задължително."
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "Правилният Email адрес е задължителен."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "Заглавието е задължитено."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Текстовото съобщение е задължително."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Моля направете необходимите корекции по-долу и опитайте отново."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Прикаченият файл не се поддържа"
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Моля попълнете CAPTCHA."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Форма за контакт"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Име"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "Email"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Относно"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Съобщение"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Сайт"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Ако видиждате това значи, че вашият MIME клиент за електронна поща не поддържа MIME тип!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "FAQ"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Поддръжка"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "E-mail адрес:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Инсталирайте сега"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "Разширение BWS"
316
+
languages/contact_form-da_DK.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-da_DK.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:37+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:37+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Mads Hannibal <mh@shortcuts.dk>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Læs mere"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Indstillinger"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Hvis du har spørgsmål kan du kontakte os på plugin@bestwebsoft.com eller bruge kontaktformularen på vores hjemmeside"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Indstillinger for kontaktformular"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Indstillinger for kontaktformular"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Kontaktformular"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Navn:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail-adresse:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Emne:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Besked:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Bilag:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Indstillinger gemt."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Brugeren eksisterer ikke. Indstillingerne er ikke gemt."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Benyt venligst en korrekt e-mail-adresse. Indstillingerne er ikke gemt."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Hvis du ønsker at tilføje en kontaktformular til din side, kopier og put denne kode i din kommentar eller på din side: "
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Hvis felterne nedenunder er tomme, vil meddelesen blive sendt til den adresse, som var angivet ved registreringen."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Benyt e-mail-adressen til wordpressbrugeren:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Vælg brugernavn"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Angiv det brugernavn, som vil modtage beskeder fra en kontaktformular."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Benyt denne e-mail-adresse:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Angiv den e-mail-adresse, som vil blive benyttet ved modtagelse af beskeder."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Flere valgmuligheder"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Vis bilag"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Brugere kan vedlægge filer af følgende typer"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Vis \"Send mig en kopi\"-afsnit"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Skift FRA-felterne i kontaktformularen"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr "Vis yderligere information i e-mail"
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Sendt fra (IP-adresse)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Dato/klokkeslæt"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Sendt fra (referent)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Med (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Skifte etiketter til felterne i kontaktformularen"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Gem ændringer"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Tak fordi du kontaktede os"
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Beklager, men din e-mail kunne ikke leveres."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Du kan vedhæfte filer af følgende typer"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Send mig en kopi"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Send"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Dit navn er obligatorisk"
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "En korrekt e-mail-adresse er påkrævet."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "Emnefeltet er obligatorisk."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Du skal angive en besked"
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Ret venligst nedenstående og prøv igen."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Bilaget er korrupt."
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Venligst udfyld CAPTCHA-feltet."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Kontakt fra"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Navn"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "E-mail"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Emne"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Besked"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Site"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Dersom du kan se denne MIME, så aksepterer ikke klienten din MIME-typer!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Support"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Mads Hannibal <mh@shortcuts.dk>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Læs mere"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Indstillinger"
35
 
59
  msgstr "Hvis du har spørgsmål kan du kontakte os på plugin@bestwebsoft.com eller bruge kontaktformularen på vores hjemmeside"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Indstillinger for kontaktformular"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Kontaktformular"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Navn:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "E-mail-adresse:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Emne:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Besked:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Bilag:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Indstillinger gemt."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Brugeren eksisterer ikke. Indstillingerne er ikke gemt."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Benyt venligst en korrekt e-mail-adresse. Indstillingerne er ikke gemt."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Hvis du ønsker at tilføje en kontaktformular til din side, kopier og put denne kode i din kommentar eller på din side: "
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Hvis felterne nedenunder er tomme, vil meddelesen blive sendt til den adresse, som var angivet ved registreringen."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Benyt e-mail-adressen til wordpressbrugeren:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Vælg brugernavn"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Angiv det brugernavn, som vil modtage beskeder fra en kontaktformular."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Benyt denne e-mail-adresse:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Angiv den e-mail-adresse, som vil blive benyttet ved modtagelse af beskeder."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Flere valgmuligheder"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Vis bilag"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Brugere kan vedlægge filer af følgende typer"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Vis \"Send mig en kopi\"-afsnit"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Skift FRA-felterne i kontaktformularen"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr "Vis yderligere information i e-mail"
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Sendt fra (IP-adresse)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Dato/klokkeslæt"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Sendt fra (referent)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Med (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Skifte etiketter til felterne i kontaktformularen"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Gem ændringer"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Tak fordi du kontaktede os"
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Beklager, men din e-mail kunne ikke leveres."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Du kan vedhæfte filer af følgende typer"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Send mig en kopi"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Send"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Dit navn er obligatorisk"
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "En korrekt e-mail-adresse er påkrævet."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "Emnefeltet er obligatorisk."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Du skal angive en besked"
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Ret venligst nedenstående og prøv igen."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Bilaget er korrupt."
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Venligst udfyld CAPTCHA-feltet."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Kontakt fra"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Navn"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "E-mail"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Emne"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Besked"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Site"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Dersom du kan se denne MIME, så aksepterer ikke klienten din MIME-typer!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Support"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-de_DE.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Lesen Sie mehr"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Einstellungen"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Bei Fragen wenden Sie sich an plugin@bestwebsoft.com oder füllen Sie das Kontakformular auf unserer Webseite aus"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Contact Form Einstellungen"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Contact Form Einstellungen"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Name:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-Mail-Adresse:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Betreff:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Nachricht:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Anhang:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht. Einstellungen nicht gespeichert."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Bitte geben Sie eine korrekte E-Mail-Adresse ein. Einstellungen nicht gespeichert."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Wenn Sie Contact Form in Ihrer Webpräsenz verwenden wollen, kopieren Sie einfach folgenden shortcode auf Ihre Seite oder Ihren Artikel oder widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Wenn das folgende Feld leer bleibt wird die Nachricht an die Adresse gesandt, die bei der Registrierung angegeben wurde."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Benutze die E-Mail-Adresse von WordPress-Benutzer:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Wähle Benutzer"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Definieren Sie die Benutzer, die Nachrichten von Contact Form bekommen sollen."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Verwende diese E-Mail-Adresse:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Definieren Sie die E-Mail-Adresse, die Contact Form verwenden soll."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Erweiterte Optionen"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Anhänge erlauben"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Benutzer können folgende Dateitypen anhängen"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Kopie-an-mich anzeigen"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Veränderung gegenüber Felder des Kontaktformulars"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Datum / Uhrzeit"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "gesendet von (referer)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "mit (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Ändern Sie die Bezeichnung der Felder des Kontaktformulars"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Änderungen speichern"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Entschuldigung, Ihre E-Mail konnte leider nicht zugestellt werden."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Sie können folgende Dateitypen anhängen"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Kopie an mich senden"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "senden"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Ihr Name wird benötigt"
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "Eine korrekte E-Mail-Adresse ist zwingend."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Bitte führen Sie die Korrekturen unten durch und versuchen Sie es erneut."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Anhang scheint defekt zu sein."
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Bitte ergänzen Sie das CAPTCHA."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Kontakt von"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Nome"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "E-Mail"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Betreff"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Nachricht"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Site"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Wenn Sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Client keine MIME-Typen!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Unterstützung"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Lesen Sie mehr"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Einstellungen"
35
 
59
  msgstr "Bei Fragen wenden Sie sich an plugin@bestwebsoft.com oder füllen Sie das Kontakformular auf unserer Webseite aus"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Contact Form Einstellungen"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Contact Form"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Name:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "E-Mail-Adresse:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Betreff:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Nachricht:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Anhang:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht. Einstellungen nicht gespeichert."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Bitte geben Sie eine korrekte E-Mail-Adresse ein. Einstellungen nicht gespeichert."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Wenn Sie Contact Form in Ihrer Webpräsenz verwenden wollen, kopieren Sie einfach folgenden shortcode auf Ihre Seite oder Ihren Artikel oder widget:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Wenn das folgende Feld leer bleibt wird die Nachricht an die Adresse gesandt, die bei der Registrierung angegeben wurde."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Benutze die E-Mail-Adresse von WordPress-Benutzer:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Wähle Benutzer"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Definieren Sie die Benutzer, die Nachrichten von Contact Form bekommen sollen."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Verwende diese E-Mail-Adresse:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Definieren Sie die E-Mail-Adresse, die Contact Form verwenden soll."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Erweiterte Optionen"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Anhänge erlauben"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Benutzer können folgende Dateitypen anhängen"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Kopie-an-mich anzeigen"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Veränderung gegenüber Felder des Kontaktformulars"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Gesendet von (IP-Adresse)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Datum / Uhrzeit"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "gesendet von (referer)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "mit (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Ändern Sie die Bezeichnung der Felder des Kontaktformulars"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Änderungen speichern"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Danke für Ihre Nachricht."
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Entschuldigung, Ihre E-Mail konnte leider nicht zugestellt werden."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Sie können folgende Dateitypen anhängen"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Kopie an mich senden"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "senden"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Ihr Name wird benötigt"
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "Eine korrekte E-Mail-Adresse ist zwingend."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Bitte führen Sie die Korrekturen unten durch und versuchen Sie es erneut."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Anhang scheint defekt zu sein."
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Bitte ergänzen Sie das CAPTCHA."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Kontakt von"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Nome"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "E-Mail"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Betreff"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Nachricht"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Site"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Wenn Sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Client keine MIME-Typen!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Unterstützung"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-el_GR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-el_GR.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Pantelis Panteloglou <ppanteloglou@gmail.com>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Ρυθμίσεις"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Αν έχετε απορίες, επικοινωνήστε στο plugin@bestwebsoft.com ή μέσω της φόρμας επικοινωνίας της ιστοσελίδας μας"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Επιλογές φόρμας επικοινωνίας"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Επιλογές φόρμας επικοινωνίας"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Φόρμα επικοινωνίας"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Όνομα:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Διεύθυνση e-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Θέμα:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Μήνυμα:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Επισύναψη:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης. Οι επιλογές δεν αποθηκεύτηκαν."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε μια σωστή διεύθυνση email. Οι επιλογές δεν αποθηκεύτηκαν."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Αν θέλετε να προσθέσετε μια φόρμα επικοινωνίας στην ιστοσελίδα σας, αντιγράψτε αυτό τον σύντομο κώδικα στην ανάρτηση, τη σελίδα ή το πρόσθετό σας:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Αν τα παρακάτω πεδία είναι κενά, το μήνυμα θα σταλεί στη διεύθυνση που ορίστηκε κατά την εγγραφή"
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Τα μηνύματα θα στέλνονται στο email του χρήστη:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "επιλογή χρήστη"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Τα μηνύματα θα λαμβάνει ο χρήστης"
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Τα μηνύματα θα στέλνονται στο email "
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Ορίστε την διεύθυνση email στην οποία θα αποστέλλονται τα μηνύματα."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Πρόσθετες επιλογές"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Προβολή κουτιού επισύναψης αρχείου"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Οι χρήστες μπορούν να επισυνάψουν αρχεία τύπου"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Προβολή κουτιού \"Στείλτο και σ' εμένα\""
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Αλλάξτε το πεδίο \"ΑΠΟ\" της φόρμας επικοινωνίας"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr "Προβολή πρόσθετων πληροφοριών στο email"
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Στάλθηκε από (διεύθυνση ip)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Από (referer)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "με χρήση (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Αλλαγή ετικετών πεδίων της φόρμας επικοινωνίας"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Ευχαριστούμε για την επικοινωνία."
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να στείλουμε το email σας."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία τύπου"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Στείλε μου ένα αντίγραφο"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Υποβολή"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Γράψτε οπωσδήποτε το όνομά σας."
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "Απαιτείται μια έγκυρη διεύθυνση e-mail."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "Γράψτε οπωσδήποτε ένα θέμα"
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Απαιτείται κείμενο μηνύματος."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Κάνετε διορθώσεις παρακάτω και ξαναπροσπαθήστε."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Το επισυναπτόμενο δεν λειτουργεί."
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Συμπληρώστε το CAPTCHA."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Επικοινωνία από"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Όνομα"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "E-Mail"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Θέμα"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Μήνυμα"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Ιστοσελίδα"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Wenn Sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Client keine MIME-Typen!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Υποστήριξη"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Pantelis Panteloglou <ppanteloglou@gmail.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Ρυθμίσεις"
35
 
59
  msgstr "Αν έχετε απορίες, επικοινωνήστε στο plugin@bestwebsoft.com ή μέσω της φόρμας επικοινωνίας της ιστοσελίδας μας"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Επιλογές φόρμας επικοινωνίας"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Φόρμα επικοινωνίας"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Όνομα:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "Διεύθυνση e-mail:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Θέμα:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Μήνυμα:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Επισύναψη:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης. Οι επιλογές δεν αποθηκεύτηκαν."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε μια σωστή διεύθυνση email. Οι επιλογές δεν αποθηκεύτηκαν."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Αν θέλετε να προσθέσετε μια φόρμα επικοινωνίας στην ιστοσελίδα σας, αντιγράψτε αυτό τον σύντομο κώδικα στην ανάρτηση, τη σελίδα ή το πρόσθετό σας:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Αν τα παρακάτω πεδία είναι κενά, το μήνυμα θα σταλεί στη διεύθυνση που ορίστηκε κατά την εγγραφή"
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Τα μηνύματα θα στέλνονται στο email του χρήστη:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "επιλογή χρήστη"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Τα μηνύματα θα λαμβάνει ο χρήστης"
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Τα μηνύματα θα στέλνονται στο email "
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Ορίστε την διεύθυνση email στην οποία θα αποστέλλονται τα μηνύματα."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Πρόσθετες επιλογές"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Προβολή κουτιού επισύναψης αρχείου"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Οι χρήστες μπορούν να επισυνάψουν αρχεία τύπου"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Προβολή κουτιού \"Στείλτο και σ' εμένα\""
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Αλλάξτε το πεδίο \"ΑΠΟ\" της φόρμας επικοινωνίας"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr "Προβολή πρόσθετων πληροφοριών στο email"
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Στάλθηκε από (διεύθυνση ip)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Από (referer)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "με χρήση (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Αλλαγή ετικετών πεδίων της φόρμας επικοινωνίας"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Ευχαριστούμε για την επικοινωνία."
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να στείλουμε το email σας."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία τύπου"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Στείλε μου ένα αντίγραφο"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Υποβολή"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Γράψτε οπωσδήποτε το όνομά σας."
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "Απαιτείται μια έγκυρη διεύθυνση e-mail."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "Γράψτε οπωσδήποτε ένα θέμα"
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Απαιτείται κείμενο μηνύματος."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Κάνετε διορθώσεις παρακάτω και ξαναπροσπαθήστε."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Το επισυναπτόμενο δεν λειτουργεί."
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Συμπληρώστε το CAPTCHA."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Επικοινωνία από"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Όνομα"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "E-Mail"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Θέμα"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Μήνυμα"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Ιστοσελίδα"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Wenn Sie dieses MIME sehen, unterstützt Ihr Client keine MIME-Typen!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Υποστήριξη"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-es_ES.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Lea mas"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Configuración"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor contactenos via plugin@bestwebsoft.com o use el formulario de contacto de nuestra web"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opciones Contact Form"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Opciones Contact Form"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nombre:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Dirección e-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Asunto:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mensaje:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Adjunto:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Configuración guardada."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Usuario inexistente. Los cambios no se han guardado."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Por favor introduzca un e-mail correcto. Los cambios no se han guardado."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Si quiere añadir Contact Form en su web, copie y pegue este código en su mensaje o página o widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Si la información en este campo está vacia, se usará la dirección especificada en el registro."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Use el email del usuario de Wordpress:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Seleccione nombre de usuario"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Introduzca el nombre del usuario que va a recibir mensajes desde contact form"
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Use este emaill:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico que se utiliza para los mensajes que reciben."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Opciones adicionales"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Visualiza el adjunto"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Usuarios pueden adjuntar archivos de este tipo"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Ver envíame una copia"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Modifica DE los campos en contact form"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Fecha/hora"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "De (referente)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Usando (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Modifica las etiquetas de los campos en contact form"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Guardar los cambios"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Gracias por contactar con nosotros"
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Disculpe, su email no se puede entregar."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Puede adjuntar archivos de estos tipos"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Envíame una copia"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Enviar"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Su nombre es obligatorio."
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "Una dirección válida es obligatoria."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "El asunto es obligatorio."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "El mensaje es obligatorio."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Por favor, corrija los datos y pruebe de nuevo."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "El adjunto es incorrecto."
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Por favor completa el CAPTCHA"
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Contact from"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Nombre"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "E-mail"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Asunto"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Mensaje"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Sitio"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Si usted puede ver esta MIME es que su cliente no acepta los tipos MIME!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "FAQ"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Soporte"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Lea mas"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Configuración"
35
 
59
  msgstr "Si tiene alguna pregunta, por favor contactenos via plugin@bestwebsoft.com o use el formulario de contacto de nuestra web"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Opciones Contact Form"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Contact Form"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Nombre:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "Dirección e-mail:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Asunto:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Mensaje:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Adjunto:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Configuración guardada."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Usuario inexistente. Los cambios no se han guardado."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Por favor introduzca un e-mail correcto. Los cambios no se han guardado."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Si quiere añadir Contact Form en su web, copie y pegue este código en su mensaje o página o widget:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Si la información en este campo está vacia, se usará la dirección especificada en el registro."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Use el email del usuario de Wordpress:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Seleccione nombre de usuario"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Introduzca el nombre del usuario que va a recibir mensajes desde contact form"
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Use este emaill:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico que se utiliza para los mensajes que reciben."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Opciones adicionales"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Visualiza el adjunto"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Usuarios pueden adjuntar archivos de este tipo"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Ver envíame una copia"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Modifica DE los campos en contact form"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Enviado desde (dirección IP)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Fecha/hora"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "De (referente)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Usando (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Modifica las etiquetas de los campos en contact form"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Guardar los cambios"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Gracias por contactar con nosotros"
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Disculpe, su email no se puede entregar."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Puede adjuntar archivos de estos tipos"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Envíame una copia"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Enviar"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Su nombre es obligatorio."
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "Una dirección válida es obligatoria."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "El asunto es obligatorio."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "El mensaje es obligatorio."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Por favor, corrija los datos y pruebe de nuevo."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "El adjunto es incorrecto."
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Por favor completa el CAPTCHA"
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Contact from"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Nombre"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "E-mail"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Asunto"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Mensaje"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Sitio"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Si usted puede ver esta MIME es que su cliente no acepta los tipos MIME!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "FAQ"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Soporte"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-fr_FR.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Lire la suite"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Réglages"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Si vous avez des questions, merci de contacter plugin@bestwebsoft.com ou d'utilisez le formulaire de contact \"contact form\" sur notre site"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Options du Formulaire de Contact"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Options du Formulaire de Contact"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Formulaire de Contact"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nom:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Adresse e-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Sujet:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Message:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Pièce-jointe:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Options sauvegardées."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Cet utilisateur est inconnu. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Utiliser l'e-mail du compte wordpress:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Utiliser cette adresse e-mail:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Options supplémentaires"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Afficher le bloc Pièce-Jointe"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Afficher \"M'envoyer une copie\" "
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Modifier DE champs du formulaire de contact"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Date/Heure"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Envoyer de (référence)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Depuis (navigateur)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Modifier le nom des champs du formulaire de contact"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Sauvegarder les modifications"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Merci de nous avoir contacté."
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Vous pouvez joindre des fichiers aux formats suivants"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "M'envoyer une copie"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Envoyer"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Un nom est obligatoire."
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "Une adresse e-mail valide est obligatoire."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "Sujet obligatoire."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Un message est obligatoire."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Merci de faire les corrections suivantes et de réessayer."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "La pièce-jointe n'est pas valide."
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Merci de compléter le CAPTCHA."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Contact de"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Nom"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "e-mail"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Sujet"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Message"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Site"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de MIME !"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "FAQ"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Support"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Lire la suite"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Réglages"
35
 
59
  msgstr "Si vous avez des questions, merci de contacter plugin@bestwebsoft.com ou d'utilisez le formulaire de contact \"contact form\" sur notre site"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Options du Formulaire de Contact"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Formulaire de Contact"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Nom:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "Adresse e-mail:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Sujet:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Message:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Pièce-jointe:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Options sauvegardées."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Cet utilisateur est inconnu. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Merci de saisir une adresse e-mail valide. Les modifications ne sont pas sauvegardées."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Si vous souhaiter ajouter un formulaire de contact à votre site web, copiez juste ce code dans un article ou sur une page ou un widget:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Si les champs ci-dessous ne sont pas renseignés le message sera envoyé à l'adresse spécifiée lors de l'enregistrement."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Utiliser l'e-mail du compte wordpress:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Choisir un nom d'utilisateur"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Choisir le nom d'utilisateur qui recevra les messages envoyés depuis le formulaire de contact."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Utiliser cette adresse e-mail:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Choisir l'adresse e-mail qui sera utilisée pour recevoir les messages."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Options supplémentaires"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Afficher le bloc Pièce-Jointe"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Les utilisateurs peuvent joindre des documents des types suivants"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Afficher \"M'envoyer une copie\" "
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Modifier DE champs du formulaire de contact"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Envoyé de (adresse IP)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Date/Heure"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Envoyer de (référence)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Depuis (navigateur)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Modifier le nom des champs du formulaire de contact"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Sauvegarder les modifications"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Merci de nous avoir contacté."
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Désolé, votre e-mail n'a pas pu être envoyé."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Vous pouvez joindre des fichiers aux formats suivants"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "M'envoyer une copie"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Envoyer"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Un nom est obligatoire."
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "Une adresse e-mail valide est obligatoire."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "Sujet obligatoire."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Un message est obligatoire."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Merci de faire les corrections suivantes et de réessayer."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "La pièce-jointe n'est pas valide."
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Merci de compléter le CAPTCHA."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Contact de"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Nom"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "e-mail"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Sujet"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Message"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Site"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Si vous voyez ce MIME c'est que votre navigateur n'accepte pas ce type de MIME !"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "FAQ"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Support"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-hi_IN.mo ADDED
Binary file
languages/contact_form-hi_IN.po ADDED
@@ -0,0 +1,316 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:15+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:15+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
+ "Language-Team: Team Outshine <ash.pr@outshinesolutions.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "X-Poedit-Language: Hindi\n"
16
+ "X-Poedit-Country: INDIA\n"
17
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+
20
+ #: contact_form.php:76
21
+ msgid "Activated plugins"
22
+ msgstr "सक्रिय प्लगिन"
23
+
24
+ #: contact_form.php:78
25
+ #: contact_form.php:86
26
+ #: contact_form.php:94
27
+ msgid "Read more"
28
+ msgstr "अधिक पढ़ें"
29
+
30
+ #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
+ msgid "Settings"
34
+ msgstr "सेटिंग्स"
35
+
36
+ #: contact_form.php:84
37
+ msgid "Installed plugins"
38
+ msgstr "स्थापित plugins"
39
+
40
+ #: contact_form.php:92
41
+ msgid "Recommended plugins"
42
+ msgstr "अनुशंसित प्लगिन"
43
+
44
+ #: contact_form.php:94
45
+ msgid "Download"
46
+ msgstr "डाउनलोड"
47
+
48
+ #: contact_form.php:94
49
+ #, php-format
50
+ msgid "Install %s"
51
+ msgstr "स्थापित%s"
52
+
53
+ #: contact_form.php:94
54
+ msgid "Install now from wordpress.org"
55
+ msgstr "Wordpress.org से अब स्थापित"
56
+
57
+ #: contact_form.php:96
58
+ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site"
59
+ msgstr "यदि आप कोई प्रश्न हैं, हमें plugin@bestwebsoft.com के माध्यम से संपर्क करें या हमारी साइट पर हमारे संपर्क फार्म में भरें"
60
+
61
+ #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
+ msgid "Contact Form Options"
64
+ msgstr "संपर्क प्रपत्र विकल्प"
65
+
66
+ #: contact_form.php:108
67
+ msgid "Contact Form"
68
+ msgstr "संपर्क प्रपत्र"
69
+
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
+ msgid "Name:"
75
+ msgstr "नाम:"
76
+
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
+ msgid "E-Mail Address:"
82
+ msgstr "ई - मेल पता:"
83
+
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
+ msgid "Subject:"
89
+ msgstr "विषय:"
90
+
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
+ msgid "Message:"
96
+ msgstr "संदेश:"
97
+
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
+ msgid "Attachment:"
103
+ msgstr "लगाव:"
104
+
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
+ msgid "Options saved."
108
+ msgstr "विकल्प बचाया."
109
+
110
+ #: contact_form.php:225
111
+ msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
+ msgstr "इस तरह के उपयोगकर्ता मौजूद नहीं है. सेटिंग्स सहेजे नहीं जाते हैं."
113
+
114
+ #: contact_form.php:234
115
+ msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
+ msgstr "कृपया सही ईमेल इनपुट करे . सेटिंग्स सहेजे नहीं जाते हैं."
117
+
118
+ #: contact_form.php:247
119
+ msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
+ msgstr "यदि आप अपनी वेबसाइट पर एक संपर्क फ़ॉर्म को जोड़ना चाहते हैं, बस कॉपी और अपनी पोस्ट या पृष्ठ या विजेट पर यह लघुकोडः को रखा:"
121
+
122
+ #: contact_form.php:248
123
+ msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
+ msgstr "यदि नीचे दी गई फ़ील्ड्स में जानकारी खाली रहे हैं तो जो पंजीकरण के दौरान निर्दिष्ट किया गया था एक पता करने के लिए संदेश भेजने के लिए किया जाएगा."
125
+
126
+ #: contact_form.php:252
127
+ msgid "Use email of wordpress user:"
128
+ msgstr "WordPress के उपयोगकर्ता का ईमेल का उपयोग करें:"
129
+
130
+ #: contact_form.php:258
131
+ msgid "Select user name"
132
+ msgstr "उपयोगकर्ता नाम का चयन करें"
133
+
134
+ #: contact_form.php:263
135
+ msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
+ msgstr "उपयोगकर्ता का नाम है जो एक संपर्क फ़ॉर्म से संदेश मिल जाएगा"
137
+
138
+ #: contact_form.php:267
139
+ msgid "Use this email:"
140
+ msgstr "इस ईमेल का उपयोग करें:"
141
+
142
+ #: contact_form.php:273
143
+ msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
+ msgstr "एक ईमेल पता है जो संदेश प्राप्त करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा "
145
+
146
+ #: contact_form.php:277
147
+ msgid "Additional options"
148
+ msgstr "अतिरिक्त विकल्प"
149
+
150
+ #: contact_form.php:280
151
+ msgid "Display Attachment block"
152
+ msgstr "अटैचमेंट ब्लॉक प्रदर्शित करें"
153
+
154
+ #: contact_form.php:285
155
+ msgid "Users can attach files of the following types"
156
+ msgstr "उपयोगकर्ताओं को निम्नलिखित प्रकार की फ़ाइलों को संलग्न कर सकते हैं"
157
+
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
+ msgid "Display Send me a copy block"
168
+ msgstr "मुझे एक प्रति ब्लॉक भेजें प्रदर्शित करें"
169
+
170
+ #: contact_form.php:304
171
+ msgid "What use?"
172
+ msgstr "किस का उपयोग करें?."
173
+
174
+ #: contact_form.php:309
175
+ msgid "Wp-mail"
176
+ msgstr "Wp-mail"
177
+
178
+ #: contact_form.php:310
179
+ msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
+ msgstr "मेल भेजने के लिए आपको WordPress के wp_mail समारोह का उपयोग कर सकते हैं"
181
+
182
+ #: contact_form.php:318
183
+ msgid "Mail"
184
+ msgstr "मेल"
185
+
186
+ #: contact_form.php:319
187
+ msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
+ msgstr "मेल भेजने के लिए आपको php मेल समारोह का उपयोग कर सकते हैं"
189
+
190
+ #: contact_form.php:323
191
+ msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
+ msgstr "संपर्क प्रपत्र की फ़ील्ड्स से बदलें"
193
+
194
+ #: contact_form.php:329
195
+ msgid "Display additional info in email"
196
+ msgstr "ईमेल में अतिरिक्त जानकारी प्रदर्शित करें"
197
+
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
+ msgid "Sent from (ip address)"
201
+ msgstr "(आईपी पते से भेजा गया)"
202
+
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
+ msgid "Date/Time"
206
+ msgstr "दिनांक / समय"
207
+
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
+ msgid "Coming from (referer)"
211
+ msgstr "से आ रहा है (referer)"
212
+
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
+ msgid "Using (user agent)"
216
+ msgstr "उपयोग करना (प्रयोक्ता एजेंट)"
217
+
218
+ #: contact_form.php:341
219
+ msgid "Change label for fields of the contact form"
220
+ msgstr "संपर्क प्रपत्र का फ़ील्ड्स के लिए लेबल बदलें"
221
+
222
+ #: contact_form.php:356
223
+ msgid "Save Changes"
224
+ msgstr "परिवर्तन सहेजें"
225
+
226
+ #: contact_form.php:389
227
+ msgid "Thank you for contacting us."
228
+ msgstr "हमसे संपर्क करने के लिए धन्यवाद.हमसे संपर्क करने के लिए धन्यवाद."
229
+
230
+ #: contact_form.php:394
231
+ msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
+ msgstr "क्षमा करें, आपका ई - मेल वितरित नहीं किया जा सकता है."
233
+
234
+ #: contact_form.php:452
235
+ msgid "You can attach files of the following types"
236
+ msgstr "आप निम्न प्रकार का फ़ाइलों को संलग्न कर सकते हैं"
237
+
238
+ #: contact_form.php:460
239
+ msgid "Send me a copy"
240
+ msgstr "मुझे एक प्रतिलिपि भेजें"
241
+
242
+ #: contact_form.php:470
243
+ msgid "Submit"
244
+ msgstr "सबमिट"
245
+
246
+ #: contact_form.php:486
247
+ msgid "Your name is required."
248
+ msgstr "आपका नाम की आवश्यकता है."
249
+
250
+ #: contact_form.php:487
251
+ msgid "A proper e-mail address is required."
252
+ msgstr "एक उचित ई - मेल पते की आवश्यकता है."
253
+
254
+ #: contact_form.php:488
255
+ msgid "Subject text is required."
256
+ msgstr "विषय पाठ की आवश्यकता होती है"
257
+
258
+ #: contact_form.php:489
259
+ msgid "Message text is required."
260
+ msgstr "संदेश पाठ की आवश्यकता है."
261
+
262
+ #: contact_form.php:490
263
+ msgid "Please make corrections below and try again."
264
+ msgstr "सुधार नीचे बनाने के लिए और फिर प्रयास करें"
265
+
266
+ #: contact_form.php:521
267
+ msgid "Attachment is broken."
268
+ msgstr "अटैचमेंट टूटा ."
269
+
270
+ #: contact_form.php:534
271
+ msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
+ msgstr "कॅप्चा पूरा करें."
273
+
274
+ #: contact_form.php:644
275
+ msgid "Contact from"
276
+ msgstr "संपर्क करें"
277
+
278
+ #: contact_form.php:649
279
+ msgid "Name"
280
+ msgstr "नाम"
281
+
282
+ #: contact_form.php:652
283
+ msgid "Email"
284
+ msgstr "ईमेल"
285
+
286
+ #: contact_form.php:655
287
+ msgid "Subject"
288
+ msgstr "विषय"
289
+
290
+ #: contact_form.php:658
291
+ msgid "Message"
292
+ msgstr "संदेश"
293
+
294
+ #: contact_form.php:661
295
+ msgid "Site"
296
+ msgstr "साइट"
297
+
298
+ #: contact_form.php:706
299
+ msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
+ msgstr "यदि आप अपने ग्राहक की तुलना में इस माइम देख सकते हैं MIME प्रकार स्वीकार नहीं करता है!"
301
+
302
+ #: contact_form.php:760
303
+ msgid "FAQ"
304
+ msgstr "अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न"
305
+
306
+ #: contact_form.php:761
307
+ msgid "Support"
308
+ msgstr "समर्थन"
309
+
310
+ #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
+ #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
312
+ #~ msgid "Install Now"
313
+ #~ msgstr "Installa Ora"
314
+ #~ msgid "BWS Plugins"
315
+ #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-it_IT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-it_IT.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Leggi"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Settaggi"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Se hai domande, per favore contattaci a plugin@bestwebsoft.com o compila il modulo \"contact form\" sul nostro sito"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opzioni Contact Form"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Opzioni Contact Form"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nome:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Indirizzo e-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Oggetto:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Messaggio:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Attachment:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Opzioni salvate."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "L'utente indicato non esiste. Le opzioni non sono state salvate."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta. Opzioni non salvate."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Se vuoi aggiungere un Contact Form al tuo sito, copia e incolla questo shortcode nei tuoi post o nelle tue pagine o widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Se le informazioni nei campi sottostanti sono vuote allora il messaggio sarà inviato ad un indirizzo che è stato specificato durante la fase di registrazione. "
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Utilizza l'e-mail dell'utente wordpress:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Seleziona nome utente"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Imposta il nome dell'utente che riceverà i messaggi da un contact form."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Imposta una e-mail che verrà utilizzata per ricevere i messaggi."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Visualizza l'attachment"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Visualizza il blocco \"Inviami una copia\" "
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Modifica da campi del contact form"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Data/Ora"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Da (referente)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Utilizza (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Salva le modifiche"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Grazie per averci contattato."
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Spiacenti, la tua e-mail non può essere consegnata al momento."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Inviami una copia"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Invia"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Il nome è obbligatorio"
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail corretto"
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "L'oggetto è obbligatorio"
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Il campo messaggio è obbligatorio"
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Controlla i dati del modulo e riprova!"
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "L'attachment non è corretto"
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Completa il CAPTCHA"
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Contact from"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Nome"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "e-mail"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Oggetto"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Messaggio"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Sito"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Se puoi visualizzare questo MIME il tuo client non supporta i MIME types!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "FAQ"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Supporto"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:16+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Leggi"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Settaggi"
35
 
59
  msgstr "Se hai domande, per favore contattaci a plugin@bestwebsoft.com o compila il modulo \"contact form\" sul nostro sito"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Opzioni Contact Form"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Contact Form"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Nome:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "Indirizzo e-mail:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Oggetto:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Messaggio:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Attachment:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Opzioni salvate."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "L'utente indicato non esiste. Le opzioni non sono state salvate."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta. Opzioni non salvate."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Se vuoi aggiungere un Contact Form al tuo sito, copia e incolla questo shortcode nei tuoi post o nelle tue pagine o widget:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Se le informazioni nei campi sottostanti sono vuote allora il messaggio sarà inviato ad un indirizzo che è stato specificato durante la fase di registrazione. "
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Utilizza l'e-mail dell'utente wordpress:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Seleziona nome utente"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Imposta il nome dell'utente che riceverà i messaggi da un contact form."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Utilizza questa e-mail:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Imposta una e-mail che verrà utilizzata per ricevere i messaggi."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Impostazioni aggiuntive"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Visualizza l'attachment"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Visualizza il blocco \"Inviami una copia\" "
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Modifica da campi del contact form"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Data/Ora"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Da (referente)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Utilizza (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Salva le modifiche"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Grazie per averci contattato."
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Spiacenti, la tua e-mail non può essere consegnata al momento."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Inviami una copia"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Invia"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Il nome è obbligatorio"
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail corretto"
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "L'oggetto è obbligatorio"
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Il campo messaggio è obbligatorio"
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Controlla i dati del modulo e riprova!"
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "L'attachment non è corretto"
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Completa il CAPTCHA"
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Contact from"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Nome"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "e-mail"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Oggetto"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Messaggio"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Sito"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Se puoi visualizzare questo MIME il tuo client non supporta i MIME types!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "FAQ"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Supporto"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-lt_LT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-lt_LT.po CHANGED
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
3
  msgstr ""
4
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:38+0200\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
8
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +16,6 @@ msgstr ""
15
  "X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
16
  "X-Poedit-Country: Lithuania\n"
17
  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18
- "Language: lt\n"
19
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
  "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Read more"
31
  msgstr "Skaityti daugiau"
32
 
33
  #: contact_form.php:78
34
- #: contact_form.php:735
35
- #: contact_form.php:744
36
  msgid "Settings"
37
  msgstr "Nustatymai"
38
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
62
  msgstr "Jei turite klausimų, prašome susisiekti su mumis per plugin@bestwebsoft.com arba užpildykite mūsų kontaktų formą mūsų svetainėje"
63
 
64
  #: contact_form.php:108
65
- #: contact_form.php:239
66
  msgid "Contact Form Options"
67
  msgstr "Kontaktų formos parinktys"
68
 
@@ -70,243 +70,250 @@ msgstr "Kontaktų formos parinktys"
70
  msgid "Contact Form"
71
  msgstr "Kontaktų forma"
72
 
73
- #: contact_form.php:135
74
- #: contact_form.php:175
75
- #: contact_form.php:207
76
- #: contact_form.php:334
77
  msgid "Name:"
78
  msgstr "Vardas:"
79
 
80
- #: contact_form.php:136
81
- #: contact_form.php:176
82
- #: contact_form.php:208
83
- #: contact_form.php:335
84
  msgid "E-Mail Address:"
85
  msgstr "El. pašto adresas:"
86
 
87
- #: contact_form.php:137
88
- #: contact_form.php:177
89
- #: contact_form.php:209
90
- #: contact_form.php:336
91
  msgid "Subject:"
92
  msgstr "Tema:"
93
 
94
- #: contact_form.php:138
95
- #: contact_form.php:178
96
- #: contact_form.php:210
97
- #: contact_form.php:337
98
  msgid "Message:"
99
  msgstr "Pranešimas:"
100
 
101
- #: contact_form.php:139
102
- #: contact_form.php:179
103
- #: contact_form.php:211
104
- #: contact_form.php:338
105
  msgid "Attachment:"
106
  msgstr "Priedas:"
107
 
108
- #: contact_form.php:219
109
- #: contact_form.php:228
110
  msgid "Options saved."
111
  msgstr "Parinktys išsaugotos."
112
 
113
- #: contact_form.php:222
114
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
115
  msgstr "Toks vartotojas neegzistuoja. Nustatymai neišsaugoti."
116
 
117
- #: contact_form.php:231
118
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
119
  msgstr "Prašome įrašyti teisingą el. pašto adresą. Nustatymai neįrašyti."
120
 
121
- #: contact_form.php:244
122
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
123
  msgstr "Jei norite pridėti kontaktų formą prie savo svetainės, tiesiog nukopijuokite šį trumpą kodą į savo puslapį ar elementą:"
124
 
125
- #: contact_form.php:245
126
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
127
  msgstr "Jei informacijos žemiau esančiuose laukuose nėra, pranešimas bus išsiųstas adresu, kuris buvo nurodytas prisiregistravimo metu."
128
 
129
- #: contact_form.php:249
130
  msgid "Use email of wordpress user:"
131
  msgstr "Naudoti wordpress vartotojo el. pašto adresą:"
132
 
133
- #: contact_form.php:255
134
  msgid "Select user name"
135
  msgstr "Pasirinkite vartotojo vardą"
136
 
137
- #: contact_form.php:260
138
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
139
  msgstr "Nurodykite vardą vartotojo, kuris gaus pranešimus iš Kontaktų formos."
140
 
141
- #: contact_form.php:264
142
  msgid "Use this email:"
143
  msgstr "Naudoti šį el. pašto adresą:"
144
 
145
- #: contact_form.php:270
146
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
147
  msgstr "Nustatykite el. pašto adresą, kuris bus naudojamas pranešimams gauti."
148
 
149
- #: contact_form.php:274
150
  msgid "Additional options"
151
  msgstr "Papildomos parinktys"
152
 
153
- #: contact_form.php:277
154
  msgid "Display Attachment block"
155
  msgstr "Rodyti priedų įrašą"
156
 
157
- #: contact_form.php:282
158
  msgid "Users can attach files of the following types"
159
  msgstr "Vartotojai gali prikabinti šių tipų failus"
160
 
161
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
162
  msgid "Display Send me a copy block"
163
  msgstr "Rodyti „Siųsti kopiją man“ įrašą"
164
 
165
- #: contact_form.php:292
166
  msgid "What use?"
167
  msgstr ""
168
 
169
- #: contact_form.php:297
170
  msgid "Wp-mail"
171
  msgstr "Wp-mail"
172
 
173
- #: contact_form.php:298
174
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
175
  msgstr ""
176
 
177
- #: contact_form.php:306
178
  msgid "Mail"
179
  msgstr "Mail"
180
 
181
- #: contact_form.php:307
182
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: contact_form.php:311
186
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
187
  msgstr "Pakeiskite IŠ srityse kontaktų formos"
188
 
189
- #: contact_form.php:317
190
  msgid "Display additional info in email"
191
  msgstr ""
192
 
193
- #: contact_form.php:322
194
- #: contact_form.php:606
195
  msgid "Sent from (ip address)"
196
  msgstr "Siųsta iš (ip adresas)"
197
 
198
- #: contact_form.php:323
199
- #: contact_form.php:611
200
  msgid "Date/Time"
201
  msgstr "Data/laikas"
202
 
203
- #: contact_form.php:324
204
- #: contact_form.php:616
205
  msgid "Coming from (referer)"
206
  msgstr "Ateita iš (nukreipiklis)"
207
 
208
- #: contact_form.php:325
209
- #: contact_form.php:621
210
  msgid "Using (user agent)"
211
  msgstr "Naudoja (naršyklės įrašas)"
212
 
213
- #: contact_form.php:329
214
  msgid "Change label for fields of the contact form"
215
  msgstr "Pakeiskite antraštes kontaktų formos etiketėms"
216
 
217
- #: contact_form.php:344
218
  msgid "Save Changes"
219
  msgstr "Įrašyti pakeitimus"
220
 
221
- #: contact_form.php:377
222
  msgid "Thank you for contacting us."
223
  msgstr "Dėkojame, kad su mumis susisiekėte."
224
 
225
- #: contact_form.php:382
226
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
227
  msgstr "Deja, jūsų el. laiško nepavyko pristatyti."
228
 
229
- #: contact_form.php:439
230
  msgid "You can attach files of the following types"
231
  msgstr "Galite prikabinti šių tipų failus"
232
 
233
- #: contact_form.php:445
234
  msgid "Send me a copy"
235
  msgstr "Siųsti kopiją man"
236
 
237
- #: contact_form.php:455
238
  msgid "Submit"
239
  msgstr "Siųsti"
240
 
241
- #: contact_form.php:471
242
  msgid "Your name is required."
243
  msgstr "Būtina įrašyti vardą."
244
 
245
- #: contact_form.php:472
246
  msgid "A proper e-mail address is required."
247
  msgstr "Būtina įrašyti teisingą el. pašto adresą."
248
 
249
- #: contact_form.php:473
250
  msgid "Subject text is required."
251
  msgstr "Būtina įrašyti temą."
252
 
253
- #: contact_form.php:474
254
  msgid "Message text is required."
255
  msgstr "Būtina įrašyti laiško turinį."
256
 
257
- #: contact_form.php:475
258
  msgid "Please make corrections below and try again."
259
  msgstr "Prašome pataisyti laišką ir bandyti iš naujo."
260
 
261
- #: contact_form.php:506
262
  msgid "Attachment is broken."
263
  msgstr "Pridedamas failas sugadintas."
264
 
265
- #: contact_form.php:519
266
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
267
  msgstr "Prašome užpildyti CAPTCHA."
268
 
269
- #: contact_form.php:629
270
  msgid "Contact from"
271
  msgstr "Kontaktų forma"
272
 
273
- #: contact_form.php:634
274
  msgid "Name"
275
  msgstr "Vardas"
276
 
277
- #: contact_form.php:637
278
  msgid "Email"
279
  msgstr "El. paštas"
280
 
281
- #: contact_form.php:640
282
  msgid "Subject"
283
  msgstr "Tema"
284
 
285
- #: contact_form.php:643
286
  msgid "Message"
287
  msgstr "Tekstas"
288
 
289
- #: contact_form.php:646
290
  msgid "Site"
291
  msgstr "Svetainė"
292
 
293
- #: contact_form.php:691
294
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
295
  msgstr "Jei galite matyti šį MIME tipą, jūsų klientas nepriima MIME tipų!"
296
 
297
- #: contact_form.php:745
298
  msgid "FAQ"
299
  msgstr "DUK"
300
 
301
- #: contact_form.php:746
302
  msgid "Support"
303
  msgstr "Palaikymas"
304
 
305
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
306
  #~ msgstr "E-mail адрес:"
307
-
308
  #~ msgid "Install Now"
309
  #~ msgstr "Инсталирайте сега"
310
-
311
  #~ msgid "BWS Plugins"
312
  #~ msgstr "Разширение BWS"
 
3
  msgstr ""
4
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
8
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
9
  "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
10
+ "Language: lt\n"
11
  "MIME-Version: 1.0\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
  "X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
17
  "X-Poedit-Country: Lithuania\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
19
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
  "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
31
  msgstr "Skaityti daugiau"
32
 
33
  #: contact_form.php:78
34
+ #: contact_form.php:750
35
+ #: contact_form.php:759
36
  msgid "Settings"
37
  msgstr "Nustatymai"
38
 
62
  msgstr "Jei turite klausimų, prašome susisiekti su mumis per plugin@bestwebsoft.com arba užpildykite mūsų kontaktų formą mūsų svetainėje"
63
 
64
  #: contact_form.php:108
65
+ #: contact_form.php:242
66
  msgid "Contact Form Options"
67
  msgstr "Kontaktų formos parinktys"
68
 
70
  msgid "Contact Form"
71
  msgstr "Kontaktų forma"
72
 
73
+ #: contact_form.php:136
74
+ #: contact_form.php:177
75
+ #: contact_form.php:210
76
+ #: contact_form.php:346
77
  msgid "Name:"
78
  msgstr "Vardas:"
79
 
80
+ #: contact_form.php:137
81
+ #: contact_form.php:178
82
+ #: contact_form.php:211
83
+ #: contact_form.php:347
84
  msgid "E-Mail Address:"
85
  msgstr "El. pašto adresas:"
86
 
87
+ #: contact_form.php:138
88
+ #: contact_form.php:179
89
+ #: contact_form.php:212
90
+ #: contact_form.php:348
91
  msgid "Subject:"
92
  msgstr "Tema:"
93
 
94
+ #: contact_form.php:139
95
+ #: contact_form.php:180
96
+ #: contact_form.php:213
97
+ #: contact_form.php:349
98
  msgid "Message:"
99
  msgstr "Pranešimas:"
100
 
101
+ #: contact_form.php:140
102
+ #: contact_form.php:181
103
+ #: contact_form.php:214
104
+ #: contact_form.php:350
105
  msgid "Attachment:"
106
  msgstr "Priedas:"
107
 
108
+ #: contact_form.php:222
109
+ #: contact_form.php:231
110
  msgid "Options saved."
111
  msgstr "Parinktys išsaugotos."
112
 
113
+ #: contact_form.php:225
114
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
115
  msgstr "Toks vartotojas neegzistuoja. Nustatymai neišsaugoti."
116
 
117
+ #: contact_form.php:234
118
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
119
  msgstr "Prašome įrašyti teisingą el. pašto adresą. Nustatymai neįrašyti."
120
 
121
+ #: contact_form.php:247
122
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
123
  msgstr "Jei norite pridėti kontaktų formą prie savo svetainės, tiesiog nukopijuokite šį trumpą kodą į savo puslapį ar elementą:"
124
 
125
+ #: contact_form.php:248
126
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
127
  msgstr "Jei informacijos žemiau esančiuose laukuose nėra, pranešimas bus išsiųstas adresu, kuris buvo nurodytas prisiregistravimo metu."
128
 
129
+ #: contact_form.php:252
130
  msgid "Use email of wordpress user:"
131
  msgstr "Naudoti wordpress vartotojo el. pašto adresą:"
132
 
133
+ #: contact_form.php:258
134
  msgid "Select user name"
135
  msgstr "Pasirinkite vartotojo vardą"
136
 
137
+ #: contact_form.php:263
138
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
139
  msgstr "Nurodykite vardą vartotojo, kuris gaus pranešimus iš Kontaktų formos."
140
 
141
+ #: contact_form.php:267
142
  msgid "Use this email:"
143
  msgstr "Naudoti šį el. pašto adresą:"
144
 
145
+ #: contact_form.php:273
146
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
147
  msgstr "Nustatykite el. pašto adresą, kuris bus naudojamas pranešimams gauti."
148
 
149
+ #: contact_form.php:277
150
  msgid "Additional options"
151
  msgstr "Papildomos parinktys"
152
 
153
+ #: contact_form.php:280
154
  msgid "Display Attachment block"
155
  msgstr "Rodyti priedų įrašą"
156
 
157
+ #: contact_form.php:285
158
  msgid "Users can attach files of the following types"
159
  msgstr "Vartotojai gali prikabinti šių tipų failus"
160
 
161
+ #: contact_form.php:289
162
+ msgid "Display Attachment explanations"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: contact_form.php:294
166
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ #: contact_form.php:298
170
  msgid "Display Send me a copy block"
171
  msgstr "Rodyti „Siųsti kopiją man“ įrašą"
172
 
173
+ #: contact_form.php:304
174
  msgid "What use?"
175
  msgstr ""
176
 
177
+ #: contact_form.php:309
178
  msgid "Wp-mail"
179
  msgstr "Wp-mail"
180
 
181
+ #: contact_form.php:310
182
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: contact_form.php:318
186
  msgid "Mail"
187
  msgstr "Mail"
188
 
189
+ #: contact_form.php:319
190
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
191
  msgstr ""
192
 
193
+ #: contact_form.php:323
194
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
195
  msgstr "Pakeiskite IŠ srityse kontaktų formos"
196
 
197
+ #: contact_form.php:329
198
  msgid "Display additional info in email"
199
  msgstr ""
200
 
201
+ #: contact_form.php:334
202
+ #: contact_form.php:621
203
  msgid "Sent from (ip address)"
204
  msgstr "Siųsta iš (ip adresas)"
205
 
206
+ #: contact_form.php:335
207
+ #: contact_form.php:626
208
  msgid "Date/Time"
209
  msgstr "Data/laikas"
210
 
211
+ #: contact_form.php:336
212
+ #: contact_form.php:631
213
  msgid "Coming from (referer)"
214
  msgstr "Ateita iš (nukreipiklis)"
215
 
216
+ #: contact_form.php:337
217
+ #: contact_form.php:636
218
  msgid "Using (user agent)"
219
  msgstr "Naudoja (naršyklės įrašas)"
220
 
221
+ #: contact_form.php:341
222
  msgid "Change label for fields of the contact form"
223
  msgstr "Pakeiskite antraštes kontaktų formos etiketėms"
224
 
225
+ #: contact_form.php:356
226
  msgid "Save Changes"
227
  msgstr "Įrašyti pakeitimus"
228
 
229
+ #: contact_form.php:389
230
  msgid "Thank you for contacting us."
231
  msgstr "Dėkojame, kad su mumis susisiekėte."
232
 
233
+ #: contact_form.php:394
234
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
235
  msgstr "Deja, jūsų el. laiško nepavyko pristatyti."
236
 
237
+ #: contact_form.php:452
238
  msgid "You can attach files of the following types"
239
  msgstr "Galite prikabinti šių tipų failus"
240
 
241
+ #: contact_form.php:460
242
  msgid "Send me a copy"
243
  msgstr "Siųsti kopiją man"
244
 
245
+ #: contact_form.php:470
246
  msgid "Submit"
247
  msgstr "Siųsti"
248
 
249
+ #: contact_form.php:486
250
  msgid "Your name is required."
251
  msgstr "Būtina įrašyti vardą."
252
 
253
+ #: contact_form.php:487
254
  msgid "A proper e-mail address is required."
255
  msgstr "Būtina įrašyti teisingą el. pašto adresą."
256
 
257
+ #: contact_form.php:488
258
  msgid "Subject text is required."
259
  msgstr "Būtina įrašyti temą."
260
 
261
+ #: contact_form.php:489
262
  msgid "Message text is required."
263
  msgstr "Būtina įrašyti laiško turinį."
264
 
265
+ #: contact_form.php:490
266
  msgid "Please make corrections below and try again."
267
  msgstr "Prašome pataisyti laišką ir bandyti iš naujo."
268
 
269
+ #: contact_form.php:521
270
  msgid "Attachment is broken."
271
  msgstr "Pridedamas failas sugadintas."
272
 
273
+ #: contact_form.php:534
274
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
275
  msgstr "Prašome užpildyti CAPTCHA."
276
 
277
+ #: contact_form.php:644
278
  msgid "Contact from"
279
  msgstr "Kontaktų forma"
280
 
281
+ #: contact_form.php:649
282
  msgid "Name"
283
  msgstr "Vardas"
284
 
285
+ #: contact_form.php:652
286
  msgid "Email"
287
  msgstr "El. paštas"
288
 
289
+ #: contact_form.php:655
290
  msgid "Subject"
291
  msgstr "Tema"
292
 
293
+ #: contact_form.php:658
294
  msgid "Message"
295
  msgstr "Tekstas"
296
 
297
+ #: contact_form.php:661
298
  msgid "Site"
299
  msgstr "Svetainė"
300
 
301
+ #: contact_form.php:706
302
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
303
  msgstr "Jei galite matyti šį MIME tipą, jūsų klientas nepriima MIME tipų!"
304
 
305
+ #: contact_form.php:760
306
  msgid "FAQ"
307
  msgstr "DUK"
308
 
309
+ #: contact_form.php:761
310
  msgid "Support"
311
  msgstr "Palaikymas"
312
 
313
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
314
  #~ msgstr "E-mail адрес:"
 
315
  #~ msgid "Install Now"
316
  #~ msgstr "Инсталирайте сега"
 
317
  #~ msgid "BWS Plugins"
318
  #~ msgstr "Разширение BWS"
319
+
languages/contact_form-nb_NO.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-nb_NO.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Les mer"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Innstilllinger"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Hvis du har spørsmål kan du kontakte oss på plugin@bestwebsoft.com eller bruke kontaktskjemaet på hjemmesiden vår"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Innstillinger for kontaktskjema"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Innstillinger for kontaktskjema"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Kontaktskjema"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Navn:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Epostadresse:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Tema:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Melding:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Vedlegg:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Innstillinger lagret."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Denne brukeren finnes ikke. Innstillingene er ikke lagret."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Vennligst benytt en korrekt epostadresse. Innstillingene er ikke lagret."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Dersom du ønsket å legge til et kontaktskjema på wedsiden din, kopier og put denne koden i kommentaren din eller på siden din: "
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Dersom feltene under er tomme, vil meldingen bli sendt til en adresse som var spesifisert ved registrering."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Benytt eposten til wordpressbruker:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Velg brukernavn"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Sett et brukernavn for mottaker av meldinger fra kontaktskjemaet"
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Benytt denne epostadressen:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Sett en epostadresse som skal benyttes for å motta meldinger."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Flere valg"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Vis vedlegg"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Brukere kan legge ved filer av følgende typer"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Vis send meg en kopi"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Endring fra feltene i kontaktskjemaet"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Sendt fra (IP-adresse)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Dato/tid"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Sendt fra (referent)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "med (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Forandre etikett for felter i kontaktskjemaet"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Lagre endringer"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Takk for at du tok kontakt med oss"
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Beklager, eposten din kunne ikke leveres."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Du kan legge til filer av følgende typer"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Send meg en kopi"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Send"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Navnet ditt er påkrevet."
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "En korrekt epostadresse er påkrevet."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "Tekst i temafeltet er påkrevet."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Tekst i meldingsfeltet er påkrevet"
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Vennligst gjør endringer nedenfor og forsøk igjen."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Vedlegget fungerer ikke."
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Vennligst fyll ut CAPTCHA"
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Kontakt fra"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Navn"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "Epost"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Tema"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Melding"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Site"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Dersom du kan se denne MIME, så aksepterer ikke klienten din MIME-typer!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "Vanlige spørsmål"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Support"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Les mer"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Innstilllinger"
35
 
59
  msgstr "Hvis du har spørsmål kan du kontakte oss på plugin@bestwebsoft.com eller bruke kontaktskjemaet på hjemmesiden vår"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Innstillinger for kontaktskjema"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Kontaktskjema"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Navn:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "Epostadresse:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Tema:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Melding:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Vedlegg:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Innstillinger lagret."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Denne brukeren finnes ikke. Innstillingene er ikke lagret."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Vennligst benytt en korrekt epostadresse. Innstillingene er ikke lagret."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Dersom du ønsket å legge til et kontaktskjema på wedsiden din, kopier og put denne koden i kommentaren din eller på siden din: "
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Dersom feltene under er tomme, vil meldingen bli sendt til en adresse som var spesifisert ved registrering."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Benytt eposten til wordpressbruker:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Velg brukernavn"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Sett et brukernavn for mottaker av meldinger fra kontaktskjemaet"
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Benytt denne epostadressen:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Sett en epostadresse som skal benyttes for å motta meldinger."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Flere valg"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Vis vedlegg"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Brukere kan legge ved filer av følgende typer"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Vis send meg en kopi"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Endring fra feltene i kontaktskjemaet"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Sendt fra (IP-adresse)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Dato/tid"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Sendt fra (referent)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "med (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Forandre etikett for felter i kontaktskjemaet"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Lagre endringer"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Takk for at du tok kontakt med oss"
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Beklager, eposten din kunne ikke leveres."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Du kan legge til filer av følgende typer"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Send meg en kopi"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Send"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Navnet ditt er påkrevet."
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "En korrekt epostadresse er påkrevet."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "Tekst i temafeltet er påkrevet."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Tekst i meldingsfeltet er påkrevet"
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Vennligst gjør endringer nedenfor og forsøk igjen."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Vedlegget fungerer ikke."
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Vennligst fyll ut CAPTCHA"
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Kontakt fra"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Navn"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "Epost"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Tema"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Melding"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Site"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Dersom du kan se denne MIME, så aksepterer ikke klienten din MIME-typer!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "Vanlige spørsmål"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Support"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-nl_NL.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Lees verder"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Instellingen"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Mocht je nog vragen hebben stuur dan een email naar plugin@bestwebsoft.com of vul het contactformulier op onze website in."
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Contact Form Opties"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Contact Form Opties"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Contact Form"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Naam:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Email adres:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Onderwerp:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Bericht:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Bijlage:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Deze gebruiker bestaat niet. Instellingen zijn niet opgeslagen."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Geef een geldig email adres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Als je een Contact Form aan je website wil toevoegen, kopieer dan deze code in je bericht op op je pagina of widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Als het onderstaande veld leeg blijft, dan zal het bericht gestuurd worden aan het adres dat is gespecificeerd tijdens de registratie."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Gebruik het email adres van de Wordpress gebruiker:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Kies gebruikersnaam"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Voer de naam in van de gebruiker die berichten van dit contact formulier moet ontvangen."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Gebruik dit email adres:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Geef een email adres op waar de berichten naar verstuurd worden."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Extra opties"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Bijlages toestaan"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandtypen toevoegen"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Geef \"Kopie aan mij sturen\" weer"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Veranderen van velden van het contactformulier"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Datum/Tijd"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Verstuurd vanaf (referer)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Met (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Verander de namen van de labels"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Bewaar veranderingen"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Bedankt voor uw bericht."
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Sorry, uw bericht kon niet worden verstuurd."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Bestanden van het volgende formaten kunnen worden bijgesloten"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Kopie aan mij sturen"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Versturen"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "U bent vergeten uw naam op te geven"
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "U bent vergeten uw emailadres op te geven"
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "U bent vergeten een onderwerp op te geven"
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "U bent vergeten een bericht op te geven"
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Vul alle vereiste informatie in en probeer het opnieuw."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Bijlage is beschadigd."
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Vul de CAPTCHA in."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Contact van"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Naam"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "Email"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Onderwerp"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Bericht"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Website"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Als u deze MIME ziet, dan ondersteunt uw client geen MIME-Typen!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Support"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Lees verder"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Instellingen"
35
 
59
  msgstr "Mocht je nog vragen hebben stuur dan een email naar plugin@bestwebsoft.com of vul het contactformulier op onze website in."
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Contact Form Opties"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Contact Form"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Naam:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "Email adres:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Onderwerp:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Bericht:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Bijlage:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Instellingen opgeslagen."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Deze gebruiker bestaat niet. Instellingen zijn niet opgeslagen."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Geef een geldig email adres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Als je een Contact Form aan je website wil toevoegen, kopieer dan deze code in je bericht op op je pagina of widget:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Als het onderstaande veld leeg blijft, dan zal het bericht gestuurd worden aan het adres dat is gespecificeerd tijdens de registratie."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Gebruik het email adres van de Wordpress gebruiker:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Kies gebruikersnaam"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Voer de naam in van de gebruiker die berichten van dit contact formulier moet ontvangen."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Gebruik dit email adres:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Geef een email adres op waar de berichten naar verstuurd worden."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Extra opties"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Bijlages toestaan"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandtypen toevoegen"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Geef \"Kopie aan mij sturen\" weer"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Veranderen van velden van het contactformulier"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Datum/Tijd"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Verstuurd vanaf (referer)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Met (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Verander de namen van de labels"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Bewaar veranderingen"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Bedankt voor uw bericht."
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Sorry, uw bericht kon niet worden verstuurd."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Bestanden van het volgende formaten kunnen worden bijgesloten"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Kopie aan mij sturen"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Versturen"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "U bent vergeten uw naam op te geven"
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "U bent vergeten uw emailadres op te geven"
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "U bent vergeten een onderwerp op te geven"
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "U bent vergeten een bericht op te geven"
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Vul alle vereiste informatie in en probeer het opnieuw."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Bijlage is beschadigd."
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Vul de CAPTCHA in."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Contact van"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Naam"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "Email"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Onderwerp"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Bericht"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Website"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Als u deze MIME ziet, dan ondersteunt uw client geen MIME-Typen!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Support"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pl_PL.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.05\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: \n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,8 +33,8 @@ msgstr "Czytaj więcej"
32
 
33
  # @ contact_form
34
  #: contact_form.php:78
35
- #: contact_form.php:735
36
- #: contact_form.php:744
37
  msgid "Settings"
38
  msgstr "Ustawienia"
39
 
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Jeśli masz pytania, napisz na adres plugin@bestwebsoft.com lub skorzyst
70
 
71
  # @ contact_form
72
  #: contact_form.php:108
73
- #: contact_form.php:239
74
  msgid "Contact Form Options"
75
  msgstr "Opcje Contact Form"
76
 
@@ -80,282 +81,292 @@ msgid "Contact Form"
80
  msgstr "Contact Form"
81
 
82
  # @ contact_form
83
- #: contact_form.php:135
84
- #: contact_form.php:175
85
- #: contact_form.php:207
86
- #: contact_form.php:334
87
  msgid "Name:"
88
  msgstr "Imię:"
89
 
90
  # @ contact_form
91
- #: contact_form.php:136
92
- #: contact_form.php:176
93
- #: contact_form.php:208
94
- #: contact_form.php:335
95
  msgid "E-Mail Address:"
96
  msgstr "Adres e-mail"
97
 
98
  # @ contact_form
99
- #: contact_form.php:137
100
- #: contact_form.php:177
101
- #: contact_form.php:209
102
- #: contact_form.php:336
103
  msgid "Subject:"
104
  msgstr "Temat:"
105
 
106
  # @ contact_form
107
- #: contact_form.php:138
108
- #: contact_form.php:178
109
- #: contact_form.php:210
110
- #: contact_form.php:337
111
  msgid "Message:"
112
  msgstr "Treść wiadomości:"
113
 
114
  # @ contact_form
115
- #: contact_form.php:139
116
- #: contact_form.php:179
117
- #: contact_form.php:211
118
- #: contact_form.php:338
119
  msgid "Attachment:"
120
  msgstr "Załączniki:"
121
 
122
  # @ contact_form
123
- #: contact_form.php:219
124
- #: contact_form.php:228
125
  msgid "Options saved."
126
  msgstr "Opcje zapisano"
127
 
128
  # @ contact_form
129
- #: contact_form.php:222
130
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
131
  msgstr "Nie ma takiego użytkownika. Ustawienia nie zostały zapisane."
132
 
133
  # @ contact_form
134
- #: contact_form.php:231
135
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
136
  msgstr "Proszę wpisać prawidłowy e-mail. Ustawienia nie zostały zapisane."
137
 
138
  # @ contact_form
139
- #: contact_form.php:244
140
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
141
  msgstr "Jeśli chcesz dodać formularz do swojej strony, po prostu skopiuj ten kod i wklej go do wpisu lub treści strony lub Widget:"
142
 
143
  # @ contact_form
144
- #: contact_form.php:245
145
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
146
  msgstr "Jeśli poniższe pola zostaną puste, wiadomość zostanie wysłana na adres podany podczas rejestracji."
147
 
148
  # @ contact_form
149
- #: contact_form.php:249
150
  msgid "Use email of wordpress user:"
151
  msgstr "Użyj adresu e-mail użytkownika:"
152
 
153
  # @ contact_form
154
- #: contact_form.php:255
155
  msgid "Select user name"
156
  msgstr "Wybierz użytkownika"
157
 
158
  # @ contact_form
159
- #: contact_form.php:260
160
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
161
  msgstr "Wybierz użytkownika, który będzie dostawał wiadomości z formularza."
162
 
163
  # @ contact_form
164
- #: contact_form.php:264
165
  msgid "Use this email:"
166
  msgstr "Wybierz ten e-mail:"
167
 
168
  # @ contact_form
169
- #: contact_form.php:270
170
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
171
  msgstr "Ustaw adres e-mail, który będzie używany do odbierania wiadomości."
172
 
173
  # @ contact_form
174
- #: contact_form.php:274
175
  msgid "Additional options"
176
  msgstr "Dodatkowe opcje"
177
 
178
  # @ contact_form
179
- #: contact_form.php:277
180
  msgid "Display Attachment block"
181
  msgstr "Wyświetlaj blok załączników"
182
 
183
  # @ contact_form
184
- #: contact_form.php:282
185
  msgid "Users can attach files of the following types"
186
  msgstr "Można załączać pliki następujących typów"
187
 
188
  # @ contact_form
189
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
190
  msgid "Display Send me a copy block"
191
  msgstr "Wyświetlaj blok wysyłania kopii do nadawcy"
192
 
193
- #: contact_form.php:292
194
  msgid "What use?"
195
  msgstr ""
196
 
197
  # @ contact_form
198
- #: contact_form.php:297
199
  msgid "Wp-mail"
200
  msgstr "Wp-mail"
201
 
202
- #: contact_form.php:298
203
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
204
  msgstr ""
205
 
206
  # @ contact_form
207
- #: contact_form.php:306
208
  msgid "Mail"
209
  msgstr "Mail"
210
 
211
- #: contact_form.php:307
212
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
213
  msgstr ""
214
 
215
  # @ contact_form
216
- #: contact_form.php:311
217
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
218
  msgstr "Zmień od pola formularza"
219
 
220
- #: contact_form.php:317
221
  msgid "Display additional info in email"
222
  msgstr ""
223
 
224
  # @ contact_form
225
- #: contact_form.php:322
226
- #: contact_form.php:606
227
  msgid "Sent from (ip address)"
228
  msgstr "Przysłane z (adres IP)"
229
 
230
  # @ contact_form
231
- #: contact_form.php:323
232
- #: contact_form.php:611
233
  msgid "Date/Time"
234
  msgstr "Data/czas"
235
 
236
  # @ contact_form
237
- #: contact_form.php:324
238
- #: contact_form.php:616
239
  msgid "Coming from (referer)"
240
  msgstr "Przekierowane z (referrer)"
241
 
242
  # @ contact_form
243
- #: contact_form.php:325
244
- #: contact_form.php:621
245
  msgid "Using (user agent)"
246
  msgstr "Klient (program użytkownika)"
247
 
248
  # @ contact_form
249
- #: contact_form.php:329
250
  msgid "Change label for fields of the contact form"
251
  msgstr "Zmień etykiety pól formularza"
252
 
253
  # @ default
254
- #: contact_form.php:344
255
  msgid "Save Changes"
256
  msgstr "Zapisz zmiany"
257
 
258
  # @ contact_form
259
- #: contact_form.php:377
260
  msgid "Thank you for contacting us."
261
  msgstr "Dziękujemy za wiadomość."
262
 
263
  # @ contact_form
264
- #: contact_form.php:382
265
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
266
  msgstr "Niestety, ten e-mail nie mógł zostać dostarczony."
267
 
268
  # @ contact_form
269
- #: contact_form.php:439
270
  msgid "You can attach files of the following types"
271
  msgstr "Możesz załączać pliki następujących typów"
272
 
273
  # @ contact_form
274
- #: contact_form.php:445
275
  msgid "Send me a copy"
276
  msgstr "Wyślij mi kopię"
277
 
278
  # @ contact_form
279
- #: contact_form.php:455
280
  msgid "Submit"
281
  msgstr "Wyślij"
282
 
283
  # @ contact_form
284
- #: contact_form.php:471
285
  msgid "Your name is required."
286
  msgstr "Podanie imienia jest wymagane."
287
 
288
  # @ contact_form
289
- #: contact_form.php:472
290
  msgid "A proper e-mail address is required."
291
  msgstr "Podanie prawidłowego adresu e-mail jest wymagane."
292
 
293
  # @ contact_form
294
- #: contact_form.php:473
295
  msgid "Subject text is required."
296
  msgstr "Podanie tematu jest wymagane."
297
 
298
  # @ contact_form
299
- #: contact_form.php:474
300
  msgid "Message text is required."
301
  msgstr "Wiadomość musi mieć jakąś treść."
302
 
303
  # @ contact_form
304
- #: contact_form.php:475
305
  msgid "Please make corrections below and try again."
306
  msgstr "Proszę nanieść poprawki i spróbować jeszcze raz."
307
 
308
  # @ contact_form
309
- #: contact_form.php:506
310
  msgid "Attachment is broken."
311
  msgstr "Załącznik jest uszkodzony."
312
 
313
  # @ contact_form
314
- #: contact_form.php:519
315
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
316
  msgstr "Proszę dokładnie przepisać kod."
317
 
318
  # @ contact_form
319
- #: contact_form.php:629
320
  msgid "Contact from"
321
  msgstr "Kontakt z"
322
 
323
  # @ contact_form
324
- #: contact_form.php:634
325
  msgid "Name"
326
  msgstr "Imię"
327
 
328
  # @ contact_form
329
- #: contact_form.php:637
330
  msgid "Email"
331
  msgstr "E-mail"
332
 
333
  # @ contact_form
334
- #: contact_form.php:640
335
  msgid "Subject"
336
  msgstr "Temat"
337
 
338
  # @ contact_form
339
- #: contact_form.php:643
340
  msgid "Message"
341
  msgstr "Wiadomość"
342
 
343
  # @ contact_form
344
- #: contact_form.php:646
345
  msgid "Site"
346
  msgstr "Strona www"
347
 
348
- #: contact_form.php:691
349
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
350
  msgstr ""
351
 
352
  # @ contact_form
353
- #: contact_form.php:745
354
  msgid "FAQ"
355
  msgstr "FAQ"
356
 
357
  # @ contact_form
358
- #: contact_form.php:746
359
  msgid "Support"
360
  msgstr "Wsparcie"
361
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Contact Form Plugin v3.05\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: \n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33
 
34
  # @ contact_form
35
  #: contact_form.php:78
36
+ #: contact_form.php:750
37
+ #: contact_form.php:759
38
  msgid "Settings"
39
  msgstr "Ustawienia"
40
 
71
 
72
  # @ contact_form
73
  #: contact_form.php:108
74
+ #: contact_form.php:242
75
  msgid "Contact Form Options"
76
  msgstr "Opcje Contact Form"
77
 
81
  msgstr "Contact Form"
82
 
83
  # @ contact_form
84
+ #: contact_form.php:136
85
+ #: contact_form.php:177
86
+ #: contact_form.php:210
87
+ #: contact_form.php:346
88
  msgid "Name:"
89
  msgstr "Imię:"
90
 
91
  # @ contact_form
92
+ #: contact_form.php:137
93
+ #: contact_form.php:178
94
+ #: contact_form.php:211
95
+ #: contact_form.php:347
96
  msgid "E-Mail Address:"
97
  msgstr "Adres e-mail"
98
 
99
  # @ contact_form
100
+ #: contact_form.php:138
101
+ #: contact_form.php:179
102
+ #: contact_form.php:212
103
+ #: contact_form.php:348
104
  msgid "Subject:"
105
  msgstr "Temat:"
106
 
107
  # @ contact_form
108
+ #: contact_form.php:139
109
+ #: contact_form.php:180
110
+ #: contact_form.php:213
111
+ #: contact_form.php:349
112
  msgid "Message:"
113
  msgstr "Treść wiadomości:"
114
 
115
  # @ contact_form
116
+ #: contact_form.php:140
117
+ #: contact_form.php:181
118
+ #: contact_form.php:214
119
+ #: contact_form.php:350
120
  msgid "Attachment:"
121
  msgstr "Załączniki:"
122
 
123
  # @ contact_form
124
+ #: contact_form.php:222
125
+ #: contact_form.php:231
126
  msgid "Options saved."
127
  msgstr "Opcje zapisano"
128
 
129
  # @ contact_form
130
+ #: contact_form.php:225
131
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
132
  msgstr "Nie ma takiego użytkownika. Ustawienia nie zostały zapisane."
133
 
134
  # @ contact_form
135
+ #: contact_form.php:234
136
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
137
  msgstr "Proszę wpisać prawidłowy e-mail. Ustawienia nie zostały zapisane."
138
 
139
  # @ contact_form
140
+ #: contact_form.php:247
141
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
142
  msgstr "Jeśli chcesz dodać formularz do swojej strony, po prostu skopiuj ten kod i wklej go do wpisu lub treści strony lub Widget:"
143
 
144
  # @ contact_form
145
+ #: contact_form.php:248
146
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
147
  msgstr "Jeśli poniższe pola zostaną puste, wiadomość zostanie wysłana na adres podany podczas rejestracji."
148
 
149
  # @ contact_form
150
+ #: contact_form.php:252
151
  msgid "Use email of wordpress user:"
152
  msgstr "Użyj adresu e-mail użytkownika:"
153
 
154
  # @ contact_form
155
+ #: contact_form.php:258
156
  msgid "Select user name"
157
  msgstr "Wybierz użytkownika"
158
 
159
  # @ contact_form
160
+ #: contact_form.php:263
161
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
162
  msgstr "Wybierz użytkownika, który będzie dostawał wiadomości z formularza."
163
 
164
  # @ contact_form
165
+ #: contact_form.php:267
166
  msgid "Use this email:"
167
  msgstr "Wybierz ten e-mail:"
168
 
169
  # @ contact_form
170
+ #: contact_form.php:273
171
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
172
  msgstr "Ustaw adres e-mail, który będzie używany do odbierania wiadomości."
173
 
174
  # @ contact_form
175
+ #: contact_form.php:277
176
  msgid "Additional options"
177
  msgstr "Dodatkowe opcje"
178
 
179
  # @ contact_form
180
+ #: contact_form.php:280
181
  msgid "Display Attachment block"
182
  msgstr "Wyświetlaj blok załączników"
183
 
184
  # @ contact_form
185
+ #: contact_form.php:285
186
  msgid "Users can attach files of the following types"
187
  msgstr "Można załączać pliki następujących typów"
188
 
189
  # @ contact_form
190
+ #: contact_form.php:289
191
+ msgid "Display Attachment explanations"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ # @ contact_form
195
+ #: contact_form.php:294
196
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
197
+ msgstr ""
198
+
199
+ # @ contact_form
200
+ #: contact_form.php:298
201
  msgid "Display Send me a copy block"
202
  msgstr "Wyświetlaj blok wysyłania kopii do nadawcy"
203
 
204
+ #: contact_form.php:304
205
  msgid "What use?"
206
  msgstr ""
207
 
208
  # @ contact_form
209
+ #: contact_form.php:309
210
  msgid "Wp-mail"
211
  msgstr "Wp-mail"
212
 
213
+ #: contact_form.php:310
214
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
215
  msgstr ""
216
 
217
  # @ contact_form
218
+ #: contact_form.php:318
219
  msgid "Mail"
220
  msgstr "Mail"
221
 
222
+ #: contact_form.php:319
223
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
224
  msgstr ""
225
 
226
  # @ contact_form
227
+ #: contact_form.php:323
228
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
229
  msgstr "Zmień od pola formularza"
230
 
231
+ #: contact_form.php:329
232
  msgid "Display additional info in email"
233
  msgstr ""
234
 
235
  # @ contact_form
236
+ #: contact_form.php:334
237
+ #: contact_form.php:621
238
  msgid "Sent from (ip address)"
239
  msgstr "Przysłane z (adres IP)"
240
 
241
  # @ contact_form
242
+ #: contact_form.php:335
243
+ #: contact_form.php:626
244
  msgid "Date/Time"
245
  msgstr "Data/czas"
246
 
247
  # @ contact_form
248
+ #: contact_form.php:336
249
+ #: contact_form.php:631
250
  msgid "Coming from (referer)"
251
  msgstr "Przekierowane z (referrer)"
252
 
253
  # @ contact_form
254
+ #: contact_form.php:337
255
+ #: contact_form.php:636
256
  msgid "Using (user agent)"
257
  msgstr "Klient (program użytkownika)"
258
 
259
  # @ contact_form
260
+ #: contact_form.php:341
261
  msgid "Change label for fields of the contact form"
262
  msgstr "Zmień etykiety pól formularza"
263
 
264
  # @ default
265
+ #: contact_form.php:356
266
  msgid "Save Changes"
267
  msgstr "Zapisz zmiany"
268
 
269
  # @ contact_form
270
+ #: contact_form.php:389
271
  msgid "Thank you for contacting us."
272
  msgstr "Dziękujemy za wiadomość."
273
 
274
  # @ contact_form
275
+ #: contact_form.php:394
276
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
277
  msgstr "Niestety, ten e-mail nie mógł zostać dostarczony."
278
 
279
  # @ contact_form
280
+ #: contact_form.php:452
281
  msgid "You can attach files of the following types"
282
  msgstr "Możesz załączać pliki następujących typów"
283
 
284
  # @ contact_form
285
+ #: contact_form.php:460
286
  msgid "Send me a copy"
287
  msgstr "Wyślij mi kopię"
288
 
289
  # @ contact_form
290
+ #: contact_form.php:470
291
  msgid "Submit"
292
  msgstr "Wyślij"
293
 
294
  # @ contact_form
295
+ #: contact_form.php:486
296
  msgid "Your name is required."
297
  msgstr "Podanie imienia jest wymagane."
298
 
299
  # @ contact_form
300
+ #: contact_form.php:487
301
  msgid "A proper e-mail address is required."
302
  msgstr "Podanie prawidłowego adresu e-mail jest wymagane."
303
 
304
  # @ contact_form
305
+ #: contact_form.php:488
306
  msgid "Subject text is required."
307
  msgstr "Podanie tematu jest wymagane."
308
 
309
  # @ contact_form
310
+ #: contact_form.php:489
311
  msgid "Message text is required."
312
  msgstr "Wiadomość musi mieć jakąś treść."
313
 
314
  # @ contact_form
315
+ #: contact_form.php:490
316
  msgid "Please make corrections below and try again."
317
  msgstr "Proszę nanieść poprawki i spróbować jeszcze raz."
318
 
319
  # @ contact_form
320
+ #: contact_form.php:521
321
  msgid "Attachment is broken."
322
  msgstr "Załącznik jest uszkodzony."
323
 
324
  # @ contact_form
325
+ #: contact_form.php:534
326
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
327
  msgstr "Proszę dokładnie przepisać kod."
328
 
329
  # @ contact_form
330
+ #: contact_form.php:644
331
  msgid "Contact from"
332
  msgstr "Kontakt z"
333
 
334
  # @ contact_form
335
+ #: contact_form.php:649
336
  msgid "Name"
337
  msgstr "Imię"
338
 
339
  # @ contact_form
340
+ #: contact_form.php:652
341
  msgid "Email"
342
  msgstr "E-mail"
343
 
344
  # @ contact_form
345
+ #: contact_form.php:655
346
  msgid "Subject"
347
  msgstr "Temat"
348
 
349
  # @ contact_form
350
+ #: contact_form.php:658
351
  msgid "Message"
352
  msgstr "Wiadomość"
353
 
354
  # @ contact_form
355
+ #: contact_form.php:661
356
  msgid "Site"
357
  msgstr "Strona www"
358
 
359
+ #: contact_form.php:706
360
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
361
  msgstr ""
362
 
363
  # @ contact_form
364
+ #: contact_form.php:760
365
  msgid "FAQ"
366
  msgstr "FAQ"
367
 
368
  # @ contact_form
369
+ #: contact_form.php:761
370
  msgid "Support"
371
  msgstr "Wsparcie"
372
 
languages/contact_form-pt_BR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pt_BR.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Leia Mais"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Configurações"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opções do formulário de contato"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Opções do formulário de contato"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Formulário de contato"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nome:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Endereço de E-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Assunto:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mensagem:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Anexo:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Opções salvas."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Use este email:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Opções adicionais"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Mudar de campos do formulário de contato"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "DAta / Hora"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Vindo de (origem)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Usando (cliente de email)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Salvar mudanças"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Obrigado por nos contactar"
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Envie-me uma cópia"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Enviar"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Seu nome é obrigatório"
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Formulário de Contato"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Nome"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "E-Mail"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Assunto"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Mensagem"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Site"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "Perguntas Frequentes"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Suporte"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Leia Mais"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Configurações"
35
 
59
  msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Opções do formulário de contato"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Formulário de contato"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Nome:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "Endereço de E-mail:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Assunto:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Mensagem:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Anexo:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Opções salvas."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Use este email:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Opções adicionais"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Mudar de campos do formulário de contato"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "DAta / Hora"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Vindo de (origem)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Usando (cliente de email)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Salvar mudanças"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Obrigado por nos contactar"
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Envie-me uma cópia"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Enviar"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Seu nome é obrigatório"
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Formulário de Contato"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Nome"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "E-Mail"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Assunto"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Mensagem"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Site"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "Perguntas Frequentes"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Suporte"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-pt_PT.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-pt_PT.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Leia Mais"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Configurações"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Opções do formulário de contato"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Opções do formulário de contato"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Formulário de contato"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Nome:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Endereço de E-mail:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Assunto:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mensagem:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Anexo:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Opções salvas."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Use este email:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Opções adicionais"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "DAta / Hora"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Vindo de (origem)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Usando (cliente de email)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Salvar mudanças"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Obrigado por nos contactar"
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Envie-me uma cópia"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Enviar"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Seu nome é obrigatório"
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Formulário de Contato"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Nome"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "E-Mail"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Assunto"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Mensagem"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Site"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "Perguntas Frequentes"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Suporte"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: Thomas Hartung <thartung@adipositas-mm.de>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Leia Mais"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Configurações"
35
 
59
  msgstr "Se você tem quaisquer perguntas, por favor entre em contato através do email plugin@bestwebsoft.com ou preencha nosso formulário de contato pelo site. "
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Opções do formulário de contato"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Formulário de contato"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Nome:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "Endereço de E-mail:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Assunto:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Mensagem:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Anexo:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Opções salvas."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Tal usuári não existe. Configurações não foram salvas."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Por favor digite o email corretamente. Configurações não foram salvas."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Se informações nos campos abaixo estão vazias, então as mensagens serão enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Selecione o nome do usuário"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo Formulário de Contato."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Use este email:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de mensagens."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Opções adicionais"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Mostrar opção para anexar arquivos"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Mostrar a opção Envie-me um cópia"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr ""
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Enviado de (Endereço IP)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "DAta / Hora"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Vindo de (origem)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Usando (cliente de email)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Mudar rótulo para os campos no formulário de contato"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Salvar mudanças"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Obrigado por nos contactar"
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Você pode anexar arquivos do seguinte tipo"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Envie-me uma cópia"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Enviar"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Seu nome é obrigatório"
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "Um e-mail correto é obrigatório."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Impossível anexar arquivo. "
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Formulário de Contato"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Nome"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "E-Mail"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Assunto"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Mensagem"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Site"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! Favor usar um cliente mais atualizado."
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "Perguntas Frequentes"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Suporte"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-ru_RU.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-ru_RU.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Читать далее"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Настройки"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Если у вас есть какие-то впросы, обращайтесь на plugin@bestwebsoft.com или заполните контактную форму на нашем сайте"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Настройки Контактной Формы"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Настройки Контактной Формы"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Контактная Форма"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Имя:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail адрес:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Тема:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Сообщение:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Прикрепить файл:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Опции сохранены"
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Данный пользователь не найден. Настройки не сохранены"
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Пожалуйста, введите корректный email. Настройки не сохранены."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Если вы хотите добавить Контактную Форму на свой сайт, вам надо только скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Если информация в полях ниже отсутствует, соощения будут оправлены на email адрес, который был указан при регистрации сайта."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Email пользователя сайта:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Выберите имя пользователя"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной формы."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Использовать этот email:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Укажите email адрес, на который будут отправляться сообщения."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Дополнительные настройки"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Отобразить блок Прикрепить файл"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Отобразить блок Отправить мне копию"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
- msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
- msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
- msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Изменить поле ОТ в контактной форме"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
- msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Дата/Время"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Пришло из (реферер)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Используя (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Изменить названия полей контактной формы"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Save Changes"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Спасибо за контакт с нами."
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Отправить мне копию"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Отправить"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Ваше имя - это обязательное поле."
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "Поле e-mail адреса - обязательное для заполнения."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "Поле Тема - обязательное поле."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Поле Сообщение - обязательное поле."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается"
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Пожалуйста, заполните КАПЧУ."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Контактная Форма"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Имя"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "Email"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Тема"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Сообщение"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Сайт"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не поддерживает MIME тип!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "FAQ"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Поддержка"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "E-mail адрес:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Установить сейчас"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "Плагины BWS"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:17+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:19+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Читать далее"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Настройки"
35
 
59
  msgstr "Если у вас есть какие-то впросы, обращайтесь на plugin@bestwebsoft.com или заполните контактную форму на нашем сайте"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Настройки Контактной Формы"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Контактная Форма"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Имя:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "E-mail адрес:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Тема:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Сообщение:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Прикрепить файл:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Опции сохранены"
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Данный пользователь не найден. Настройки не сохранены"
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Пожалуйста, введите корректный email. Настройки не сохранены."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Если вы хотите добавить Контактную Форму на свой сайт, вам надо только скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Если информация в полях ниже отсутствует, соощения будут оправлены на email адрес, который был указан при регистрации сайта."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Email пользователя сайта:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Выберите имя пользователя"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной формы."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Использовать этот email:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Укажите email адрес, на который будут отправляться сообщения."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Дополнительные настройки"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Отобразить блок Прикрепить файл"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr "Отобразить пояснения для блока Прикрепить файл"
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr "Отобразить пояснения после блока Прикрепить файл"
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Отобразить блок Отправить мне копию"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
+ msgstr "Что использовать?"
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
+ msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию WordPress wp_mail"
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
+ msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию php mail"
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Изменить поле ОТ в контактной форме"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
+ msgstr "Отображение дополнительной информации в письме"
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Отправлено от (ip адрес)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Дата/Время"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Пришло из (реферер)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Используя (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Изменить названия полей контактной формы"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Save Changes"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Спасибо за контакт с нами."
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Отправить мне копию"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Отправить"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Ваше имя - это обязательное поле."
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "Поле e-mail адреса - обязательное для заполнения."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "Поле Тема - обязательное поле."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Поле Сообщение - обязательное поле."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается"
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Пожалуйста, заполните КАПЧУ."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Контактная Форма"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Имя"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "Email"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Тема"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Сообщение"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Сайт"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не поддерживает MIME тип!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "FAQ"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Поддержка"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "E-mail адрес:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Установить сейчас"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "Плагины BWS"
316
+
languages/contact_form-sv_SE.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-sv_SE.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:40+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Läs mer"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Inställningar"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Om du har några frågor, var snäll och kontakta oss på plugin@bestwebsoft.com eller använd fårt kontaktformulär på vår hemsida"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "Inställningar för Kontaktformulär"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "Inställningar för Kontaktformulär"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "Kontak formulär"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Namn:"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "Epostadress:"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Rubrik:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Meddelande:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Bilaga:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Inställningar sparade"
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Sådan användare finns inte. Inställningar har inte sparats."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Var vänlig och ange en korrekt epostadress. Inställningar är inte sparade."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din hemsida, kopiera och kilstra in denna snabbkod i ditt inlägg eller sida eller widget:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Om information i fälten nedan är tomma så kommer meddelandet att skickas till en adress som specifierades vid registrering."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Använd epostadress för wordpress användare:"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Välj användarnamn"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Ange ett namn på en användare som kommer få meddelandena från kontaktformulären"
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Använd denna epost:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Ange en epostadress som ska användas för att ta emot meddelandena."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Fler val"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Visa bifogade"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Användare kan lägga till filer av följande typer"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Visa \"Skicka mig en kopia\""
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Förändring från fält i kontaktformuläret"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Skickat från (IP-adress)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Dag/tid"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Skickat från (referent)"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "med (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Ändra etiketter för fält på kontaktformuläret"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Spara ändringar"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Tack för att du kontaktat oss."
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Beklagar, men ditt meddelande kunde inte levereras."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Du kan lägga till filer av följande typ."
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Skicka mig en kopia"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Skicka"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Ditt namn krävs"
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "En korrekt epostadress krävs."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "Rubrik krävs."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Meddelandetext krävs."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Var vänlig och gör ändringarna nedan och försök igen."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Fel vid bilaga"
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "Var vänlig och fyll i CAPTCHA."
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Kontakformulär"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Namn"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "Epost"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Rubrik"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Meddelande"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "www"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Om du ser detta MIME så stödjer inte din client MIME!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "Vanliga frågor"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Support"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Epost adress"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installera nu"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:19+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:19+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Läs mer"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Inställningar"
35
 
59
  msgstr "Om du har några frågor, var snäll och kontakta oss på plugin@bestwebsoft.com eller använd fårt kontaktformulär på vår hemsida"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "Inställningar för Kontaktformulär"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "Kontak formulär"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Namn:"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "Epostadress:"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Rubrik:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Meddelande:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Bilaga:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Inställningar sparade"
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Sådan användare finns inte. Inställningar har inte sparats."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Var vänlig och ange en korrekt epostadress. Inställningar är inte sparade."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "Om du vill lägga till ett kontaktformulär på din hemsida, kopiera och kilstra in denna snabbkod i ditt inlägg eller sida eller widget:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Om information i fälten nedan är tomma så kommer meddelandet att skickas till en adress som specifierades vid registrering."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Använd epostadress för wordpress användare:"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Välj användarnamn"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Ange ett namn på en användare som kommer få meddelandena från kontaktformulären"
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Använd denna epost:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Ange en epostadress som ska användas för att ta emot meddelandena."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Fler val"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Visa bifogade"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Användare kan lägga till filer av följande typer"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Visa \"Skicka mig en kopia\""
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Förändring från fält i kontaktformuläret"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Skickat från (IP-adress)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Dag/tid"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Skickat från (referent)"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "med (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Ändra etiketter för fält på kontaktformuläret"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Spara ändringar"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Tack för att du kontaktat oss."
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Beklagar, men ditt meddelande kunde inte levereras."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Du kan lägga till filer av följande typ."
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Skicka mig en kopia"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Skicka"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Ditt namn krävs"
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "En korrekt epostadress krävs."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "Rubrik krävs."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Meddelandetext krävs."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Var vänlig och gör ändringarna nedan och försök igen."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Fel vid bilaga"
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "Var vänlig och fyll i CAPTCHA."
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Kontakformulär"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Namn"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "Epost"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Rubrik"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Meddelande"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "www"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Om du ser detta MIME så stödjer inte din client MIME!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "Vanliga frågor"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Support"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Epost adress"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installera nu"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
languages/contact_form-tr_TR.mo CHANGED
Binary file
languages/contact_form-tr_TR.po CHANGED
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:40+0200\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-04-12 19:40+0200\n"
7
- "Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
 
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid "Read more"
27
  msgstr "Devamı"
28
 
29
  #: contact_form.php:78
30
- #: contact_form.php:735
31
- #: contact_form.php:744
32
  msgid "Settings"
33
  msgstr "Ayarlar"
34
 
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com o
58
  msgstr "Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen plugin@bestwebsoft.com aracılığıyla bize ulaşın veya sitemizdeki iletişim formunu kullanın"
59
 
60
  #: contact_form.php:108
61
- #: contact_form.php:239
62
  msgid "Contact Form Options"
63
  msgstr "İletişim Formu Seçenekleri"
64
 
@@ -66,243 +67,250 @@ msgstr "İletişim Formu Seçenekleri"
66
  msgid "Contact Form"
67
  msgstr "İletişim Formu"
68
 
69
- #: contact_form.php:135
70
- #: contact_form.php:175
71
- #: contact_form.php:207
72
- #: contact_form.php:334
73
  msgid "Name:"
74
  msgstr "Adınız Soyadınız :"
75
 
76
- #: contact_form.php:136
77
- #: contact_form.php:176
78
- #: contact_form.php:208
79
- #: contact_form.php:335
80
  msgid "E-Mail Address:"
81
  msgstr "E-mail Adresiniz :"
82
 
83
- #: contact_form.php:137
84
- #: contact_form.php:177
85
- #: contact_form.php:209
86
- #: contact_form.php:336
87
  msgid "Subject:"
88
  msgstr "Konu:"
89
 
90
- #: contact_form.php:138
91
- #: contact_form.php:178
92
- #: contact_form.php:210
93
- #: contact_form.php:337
94
  msgid "Message:"
95
  msgstr "Mesajınız:"
96
 
97
- #: contact_form.php:139
98
- #: contact_form.php:179
99
- #: contact_form.php:211
100
- #: contact_form.php:338
101
  msgid "Attachment:"
102
  msgstr "Dosya Eki:"
103
 
104
- #: contact_form.php:219
105
- #: contact_form.php:228
106
  msgid "Options saved."
107
  msgstr "Ayarlar Kayıt Edildi."
108
 
109
- #: contact_form.php:222
110
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
111
  msgstr "Böyle bir kullanıcı yok. Ayarlar kayıt edilemedi."
112
 
113
- #: contact_form.php:231
114
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
115
  msgstr "Böyle bir mail bulunumadı. Lütfen doğru bir mail giriniz."
116
 
117
- #: contact_form.php:244
118
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
119
  msgstr "İletişim formunu sitenize yerleştirmek istiyorsanız lütfen kısa kodu yeni sayfa içerisine html modunda iken ekleyiniz:"
120
 
121
- #: contact_form.php:245
122
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
123
  msgstr "Lütfen aşağıdaki alanları doğru ve eksiksiz olarak doldurun."
124
 
125
- #: contact_form.php:249
126
  msgid "Use email of wordpress user:"
127
  msgstr "Kullanıcı adı veya mail girin"
128
 
129
- #: contact_form.php:255
130
  msgid "Select user name"
131
  msgstr "Kullanıcı adı seçin"
132
 
133
- #: contact_form.php:260
134
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
135
  msgstr "Kullanıcı bir iletişim formunu mesajları alacak bir isim ayarlayın."
136
 
137
- #: contact_form.php:264
138
  msgid "Use this email:"
139
  msgstr "Bu e-posta adresini kullan:"
140
 
141
- #: contact_form.php:270
142
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
143
  msgstr "Mesaj almak için kullanılan bir e-posta adresi ayarlayın."
144
 
145
- #: contact_form.php:274
146
  msgid "Additional options"
147
  msgstr "Ek Seçenekler"
148
 
149
- #: contact_form.php:277
150
  msgid "Display Attachment block"
151
  msgstr "Eklenti Bloğunu Göster"
152
 
153
- #: contact_form.php:282
154
  msgid "Users can attach files of the following types"
155
  msgstr "Kullanıcılar aşağıdaki türdeki dosyaları yükleyebilir"
156
 
157
- #: contact_form.php:286
 
 
 
 
 
 
 
 
158
  msgid "Display Send me a copy block"
159
  msgstr "Bana bir kopya gönder bloğunu göster"
160
 
161
- #: contact_form.php:292
162
  msgid "What use?"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: contact_form.php:297
166
  msgid "Wp-mail"
167
  msgstr "Wp-mail"
168
 
169
- #: contact_form.php:298
170
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
171
  msgstr ""
172
 
173
- #: contact_form.php:306
174
  msgid "Mail"
175
  msgstr "Mail"
176
 
177
- #: contact_form.php:307
178
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: contact_form.php:311
182
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
183
  msgstr "Iletişim formu alanları DAN değiştirin"
184
 
185
- #: contact_form.php:317
186
  msgid "Display additional info in email"
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: contact_form.php:322
190
- #: contact_form.php:606
191
  msgid "Sent from (ip address)"
192
  msgstr "Geldiği (ip adresi)"
193
 
194
- #: contact_form.php:323
195
- #: contact_form.php:611
196
  msgid "Date/Time"
197
  msgstr "Tarih/Zaman"
198
 
199
- #: contact_form.php:324
200
- #: contact_form.php:616
201
  msgid "Coming from (referer)"
202
  msgstr "Gelen"
203
 
204
- #: contact_form.php:325
205
- #: contact_form.php:621
206
  msgid "Using (user agent)"
207
  msgstr "Using (user agent)"
208
 
209
- #: contact_form.php:329
210
  msgid "Change label for fields of the contact form"
211
  msgstr "Iletişim formu alanlar için değişim etiket"
212
 
213
- #: contact_form.php:344
214
  msgid "Save Changes"
215
  msgstr "Değişiklikler Kayıt Edildi"
216
 
217
- #: contact_form.php:377
218
  msgid "Thank you for contacting us."
219
  msgstr "Bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkür ederiz."
220
 
221
- #: contact_form.php:382
222
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
223
  msgstr "Üzgünüz, e-posta gönderilemedi."
224
 
225
- #: contact_form.php:439
226
  msgid "You can attach files of the following types"
227
  msgstr "Aşağıdaki türlerde dosya ekleyebilirsiniz"
228
 
229
- #: contact_form.php:445
230
  msgid "Send me a copy"
231
  msgstr "Bir kopyasını banada gönder"
232
 
233
- #: contact_form.php:455
234
  msgid "Submit"
235
  msgstr "Gönder"
236
 
237
- #: contact_form.php:471
238
  msgid "Your name is required."
239
  msgstr "Adınız ve soyadınız gereklidir."
240
 
241
- #: contact_form.php:472
242
  msgid "A proper e-mail address is required."
243
  msgstr "Düzgün bir e-posta adresi gereklidir."
244
 
245
- #: contact_form.php:473
246
  msgid "Subject text is required."
247
  msgstr "Konu metni gereklidir."
248
 
249
- #: contact_form.php:474
250
  msgid "Message text is required."
251
  msgstr "Mesaj metni gereklidir."
252
 
253
- #: contact_form.php:475
254
  msgid "Please make corrections below and try again."
255
  msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve tekrar deneyin."
256
 
257
- #: contact_form.php:506
258
  msgid "Attachment is broken."
259
  msgstr "Eklenti Hatalı"
260
 
261
- #: contact_form.php:519
262
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
263
  msgstr "CAPTCHA Doldurunuz"
264
 
265
- #: contact_form.php:629
266
  msgid "Contact from"
267
  msgstr "Adlı Kişiden Mail Var"
268
 
269
- #: contact_form.php:634
270
  msgid "Name"
271
  msgstr "Adınız Soyadınız"
272
 
273
- #: contact_form.php:637
274
  msgid "Email"
275
  msgstr "e-mail"
276
 
277
- #: contact_form.php:640
278
  msgid "Subject"
279
  msgstr "Konu"
280
 
281
- #: contact_form.php:643
282
  msgid "Message"
283
  msgstr "Mesaj"
284
 
285
- #: contact_form.php:646
286
  msgid "Site"
287
  msgstr "Site"
288
 
289
- #: contact_form.php:691
290
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
291
  msgstr "Istemci daha bu MIME görürseniz MIME türlerini kabul etmez!"
292
 
293
- #: contact_form.php:745
294
  msgid "FAQ"
295
  msgstr "Sık Sorulanlar"
296
 
297
- #: contact_form.php:746
298
  msgid "Support"
299
  msgstr "Destek"
300
 
301
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
302
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
303
-
304
  #~ msgid "Install Now"
305
  #~ msgstr "Installa Ora"
306
-
307
  #~ msgid "BWS Plugins"
308
  #~ msgstr "BWS Plugins"
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:19+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:19+0300\n"
7
+ "Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
8
  "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
9
+ "Language: \n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
  msgstr "Devamı"
29
 
30
  #: contact_form.php:78
31
+ #: contact_form.php:750
32
+ #: contact_form.php:759
33
  msgid "Settings"
34
  msgstr "Ayarlar"
35
 
59
  msgstr "Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen plugin@bestwebsoft.com aracılığıyla bize ulaşın veya sitemizdeki iletişim formunu kullanın"
60
 
61
  #: contact_form.php:108
62
+ #: contact_form.php:242
63
  msgid "Contact Form Options"
64
  msgstr "İletişim Formu Seçenekleri"
65
 
67
  msgid "Contact Form"
68
  msgstr "İletişim Formu"
69
 
70
+ #: contact_form.php:136
71
+ #: contact_form.php:177
72
+ #: contact_form.php:210
73
+ #: contact_form.php:346
74
  msgid "Name:"
75
  msgstr "Adınız Soyadınız :"
76
 
77
+ #: contact_form.php:137
78
+ #: contact_form.php:178
79
+ #: contact_form.php:211
80
+ #: contact_form.php:347
81
  msgid "E-Mail Address:"
82
  msgstr "E-mail Adresiniz :"
83
 
84
+ #: contact_form.php:138
85
+ #: contact_form.php:179
86
+ #: contact_form.php:212
87
+ #: contact_form.php:348
88
  msgid "Subject:"
89
  msgstr "Konu:"
90
 
91
+ #: contact_form.php:139
92
+ #: contact_form.php:180
93
+ #: contact_form.php:213
94
+ #: contact_form.php:349
95
  msgid "Message:"
96
  msgstr "Mesajınız:"
97
 
98
+ #: contact_form.php:140
99
+ #: contact_form.php:181
100
+ #: contact_form.php:214
101
+ #: contact_form.php:350
102
  msgid "Attachment:"
103
  msgstr "Dosya Eki:"
104
 
105
+ #: contact_form.php:222
106
+ #: contact_form.php:231
107
  msgid "Options saved."
108
  msgstr "Ayarlar Kayıt Edildi."
109
 
110
+ #: contact_form.php:225
111
  msgid "Such user is not exist. Settings are not saved."
112
  msgstr "Böyle bir kullanıcı yok. Ayarlar kayıt edilemedi."
113
 
114
+ #: contact_form.php:234
115
  msgid "Please input correct email. Settings are not saved."
116
  msgstr "Böyle bir mail bulunumadı. Lütfen doğru bir mail giriniz."
117
 
118
+ #: contact_form.php:247
119
  msgid "If you would like to add a Contact Form to your website, just copy and put this shortcode onto your post or page or widget:"
120
  msgstr "İletişim formunu sitenize yerleştirmek istiyorsanız lütfen kısa kodu yeni sayfa içerisine html modunda iken ekleyiniz:"
121
 
122
+ #: contact_form.php:248
123
  msgid "If information in the below fields are empty then the message will be send to an address which was specified during registration."
124
  msgstr "Lütfen aşağıdaki alanları doğru ve eksiksiz olarak doldurun."
125
 
126
+ #: contact_form.php:252
127
  msgid "Use email of wordpress user:"
128
  msgstr "Kullanıcı adı veya mail girin"
129
 
130
+ #: contact_form.php:258
131
  msgid "Select user name"
132
  msgstr "Kullanıcı adı seçin"
133
 
134
+ #: contact_form.php:263
135
  msgid "Set a name of user who will get messages from a contact form."
136
  msgstr "Kullanıcı bir iletişim formunu mesajları alacak bir isim ayarlayın."
137
 
138
+ #: contact_form.php:267
139
  msgid "Use this email:"
140
  msgstr "Bu e-posta adresini kullan:"
141
 
142
+ #: contact_form.php:273
143
  msgid "Set an email address which will be used for messages receiving."
144
  msgstr "Mesaj almak için kullanılan bir e-posta adresi ayarlayın."
145
 
146
+ #: contact_form.php:277
147
  msgid "Additional options"
148
  msgstr "Ek Seçenekler"
149
 
150
+ #: contact_form.php:280
151
  msgid "Display Attachment block"
152
  msgstr "Eklenti Bloğunu Göster"
153
 
154
+ #: contact_form.php:285
155
  msgid "Users can attach files of the following types"
156
  msgstr "Kullanıcılar aşağıdaki türdeki dosyaları yükleyebilir"
157
 
158
+ #: contact_form.php:289
159
+ msgid "Display Attachment explanations"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: contact_form.php:294
163
+ msgid "Display explanations after Attachment block"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: contact_form.php:298
167
  msgid "Display Send me a copy block"
168
  msgstr "Bana bir kopya gönder bloğunu göster"
169
 
170
+ #: contact_form.php:304
171
  msgid "What use?"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: contact_form.php:309
175
  msgid "Wp-mail"
176
  msgstr "Wp-mail"
177
 
178
+ #: contact_form.php:310
179
  msgid "To send mail you can use the wordpress wp_mail function"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: contact_form.php:318
183
  msgid "Mail"
184
  msgstr "Mail"
185
 
186
+ #: contact_form.php:319
187
  msgid "To send mail you can use the php mail function"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: contact_form.php:323
191
  msgid "Change FROM fields of the contact form"
192
  msgstr "Iletişim formu alanları DAN değiştirin"
193
 
194
+ #: contact_form.php:329
195
  msgid "Display additional info in email"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: contact_form.php:334
199
+ #: contact_form.php:621
200
  msgid "Sent from (ip address)"
201
  msgstr "Geldiği (ip adresi)"
202
 
203
+ #: contact_form.php:335
204
+ #: contact_form.php:626
205
  msgid "Date/Time"
206
  msgstr "Tarih/Zaman"
207
 
208
+ #: contact_form.php:336
209
+ #: contact_form.php:631
210
  msgid "Coming from (referer)"
211
  msgstr "Gelen"
212
 
213
+ #: contact_form.php:337
214
+ #: contact_form.php:636
215
  msgid "Using (user agent)"
216
  msgstr "Using (user agent)"
217
 
218
+ #: contact_form.php:341
219
  msgid "Change label for fields of the contact form"
220
  msgstr "Iletişim formu alanlar için değişim etiket"
221
 
222
+ #: contact_form.php:356
223
  msgid "Save Changes"
224
  msgstr "Değişiklikler Kayıt Edildi"
225
 
226
+ #: contact_form.php:389
227
  msgid "Thank you for contacting us."
228
  msgstr "Bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkür ederiz."
229
 
230
+ #: contact_form.php:394
231
  msgid "Sorry, your e-mail could not be delivered."
232
  msgstr "Üzgünüz, e-posta gönderilemedi."
233
 
234
+ #: contact_form.php:452
235
  msgid "You can attach files of the following types"
236
  msgstr "Aşağıdaki türlerde dosya ekleyebilirsiniz"
237
 
238
+ #: contact_form.php:460
239
  msgid "Send me a copy"
240
  msgstr "Bir kopyasını banada gönder"
241
 
242
+ #: contact_form.php:470
243
  msgid "Submit"
244
  msgstr "Gönder"
245
 
246
+ #: contact_form.php:486
247
  msgid "Your name is required."
248
  msgstr "Adınız ve soyadınız gereklidir."
249
 
250
+ #: contact_form.php:487
251
  msgid "A proper e-mail address is required."
252
  msgstr "Düzgün bir e-posta adresi gereklidir."
253
 
254
+ #: contact_form.php:488
255
  msgid "Subject text is required."
256
  msgstr "Konu metni gereklidir."
257
 
258
+ #: contact_form.php:489
259
  msgid "Message text is required."
260
  msgstr "Mesaj metni gereklidir."
261
 
262
+ #: contact_form.php:490
263
  msgid "Please make corrections below and try again."
264
  msgstr "Lütfen aşağıdaki düzeltmeleri yapın ve tekrar deneyin."
265
 
266
+ #: contact_form.php:521
267
  msgid "Attachment is broken."
268
  msgstr "Eklenti Hatalı"
269
 
270
+ #: contact_form.php:534
271
  msgid "Please complete the CAPTCHA."
272
  msgstr "CAPTCHA Doldurunuz"
273
 
274
+ #: contact_form.php:644
275
  msgid "Contact from"
276
  msgstr "Adlı Kişiden Mail Var"
277
 
278
+ #: contact_form.php:649
279
  msgid "Name"
280
  msgstr "Adınız Soyadınız"
281
 
282
+ #: contact_form.php:652
283
  msgid "Email"
284
  msgstr "e-mail"
285
 
286
+ #: contact_form.php:655
287
  msgid "Subject"
288
  msgstr "Konu"
289
 
290
+ #: contact_form.php:658
291
  msgid "Message"
292
  msgstr "Mesaj"
293
 
294
+ #: contact_form.php:661
295
  msgid "Site"
296
  msgstr "Site"
297
 
298
+ #: contact_form.php:706
299
  msgid "If you can see this MIME than your client doesn't accept MIME types!"
300
  msgstr "Istemci daha bu MIME görürseniz MIME türlerini kabul etmez!"
301
 
302
+ #: contact_form.php:760
303
  msgid "FAQ"
304
  msgstr "Sık Sorulanlar"
305
 
306
+ #: contact_form.php:761
307
  msgid "Support"
308
  msgstr "Destek"
309
 
310
  #~ msgid "E-Mail Addresse:"
311
  #~ msgstr "Indirizzo e-mail:"
 
312
  #~ msgid "Install Now"
313
  #~ msgstr "Installa Ora"
 
314
  #~ msgid "BWS Plugins"
315
  #~ msgstr "BWS Plugins"
316
+
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: bestwebsoft
3
  Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10&product_id=13
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
- Tested up to: 3.3.1
7
- Stable tag: 3.17
8
 
9
  Add Contact Form to your WordPress website.
10
 
@@ -24,6 +24,7 @@ Contact Form allows you to add a feedback form easilly and simply to a post or a
24
 
25
  = Translation =
26
 
 
27
  * Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
28
  * Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
29
  * Danish (da_DK) (thanks to Mads Hannibal)
@@ -31,6 +32,7 @@ Contact Form allows you to add a feedback form easilly and simply to a post or a
31
  * French (fr_FR) (thanks to Alain Thomas and Vincent Cibelli)
32
  * German (de_DE) (thanks to Hartung Thomas)
33
  * Greek (el_GR) (thanks to Pantelis Panteloglou)
 
34
  * Italian (it_IT) (thanks to <a href="mailto:ilian@ultra-violet.it">Ilian Gagliardi</a>)
35
  * Norwegian (nb_NO) (thanks to Tore Hjartland)
36
  * Polish (pl_PL) (thanks to Jarek Spirydowicz)
@@ -43,7 +45,9 @@ If you create your own language pack or update the existing one, you can send <a
43
 
44
  = Technical support =
45
 
46
- Dear users, if you have any questions or propositions regarding our plugins (current options, new options, current issues) please feel free to contact us. Please note that we accept requests in English only. All messages on another languages wouldn't be accepted.
 
 
47
 
48
  == Installation ==
49
 
@@ -94,6 +98,10 @@ Here is an example for German language files.
94
 
95
  == Changelog ==
96
 
 
 
 
 
97
  = V3.17 - 12.04.2012 =
98
  * NEW : Danish and Greek language files is added.
99
  * NEW : Added ability to send mail using the functional: wordpress wp_mail function or php mail function.
@@ -196,6 +204,9 @@ Here is an example for German language files.
196
 
197
  == Upgrade Notice ==
198
 
 
 
 
199
  = V3.17 =
200
  Danish and Greek language files is added. Added ability to send mail using the functional: wordpress wp_mail function or php mail function.
201
 
@@ -281,4 +292,4 @@ Contact form email adress bug is fixed. Upgrade immediately.
281
  Contact form positioning bug is fixed. Upgrade immediately.
282
 
283
  = V1.00 =
284
- Upgrade immediately.
3
  Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10&product_id=13
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
+ Tested up to: 3.4
7
+ Stable tag: 3.18
8
 
9
  Add Contact Form to your WordPress website.
10
 
24
 
25
  = Translation =
26
 
27
+ * Arabic (ar) (thanks to Hammad Alshammari (ABU HATIM), www.abuhatim.net)
28
  * Bulgarian (bg_BG) (thanks to Martin Jekov)
29
  * Brazilian Portuguese (pt_BR) (thanks to <a href="mailto:brenojac@gmail.com">Breno Jacinto</a>, www.iconis.org.br)
30
  * Danish (da_DK) (thanks to Mads Hannibal)
32
  * French (fr_FR) (thanks to Alain Thomas and Vincent Cibelli)
33
  * German (de_DE) (thanks to Hartung Thomas)
34
  * Greek (el_GR) (thanks to Pantelis Panteloglou)
35
+ * Hindi (hi_IN) (thanks to <a href="mailto:ash.pr@outshinesolutions.com">Team Outshine</a>)
36
  * Italian (it_IT) (thanks to <a href="mailto:ilian@ultra-violet.it">Ilian Gagliardi</a>)
37
  * Norwegian (nb_NO) (thanks to Tore Hjartland)
38
  * Polish (pl_PL) (thanks to Jarek Spirydowicz)
45
 
46
  = Technical support =
47
 
48
+ Dear users, our plugins are available for free download. If you have any questions or propositions regarding functionality of our plugins (current options, new options, current issues) please feel free to contact us. Please note that we accept requests in English language only. All messages on another languages wouldn't be accepted.
49
+
50
+ Also, emails which are reporting about plugin's bugs are accepted for investigation and fixing. Your request must contain URL of the website, issues description and WordPress admin panel access. Plugin customization based on your Wordpress theme is a paid service (standard price is $10, but it could be higer and depends on the complexity of requested changes). We will analize existing issue and make necessary changes after 100% pre-payment.All these paid changes and modifications could be included to the next version of plugin and will be shared for all users like an integral part of the plugin. Free fixing services will be provided for user who send translation on their native language (this should be a new translation of a certain plugin, and you can check available translations on the official plugin page).
51
 
52
  == Installation ==
53
 
98
 
99
  == Changelog ==
100
 
101
+ = V3.18 - 18.06.2012 =
102
+ * NEW : Arabic and Hindi language files is added.
103
+ * NEW : Added ability to display or hide explanations after Attachment block.
104
+
105
  = V3.17 - 12.04.2012 =
106
  * NEW : Danish and Greek language files is added.
107
  * NEW : Added ability to send mail using the functional: wordpress wp_mail function or php mail function.
204
 
205
  == Upgrade Notice ==
206
 
207
+ = V3.18 =
208
+ Arabic and Hindi language files is added. Added ability to display or hide explanations after Attachment block.
209
+
210
  = V3.17 =
211
  Danish and Greek language files is added. Added ability to send mail using the functional: wordpress wp_mail function or php mail function.
212
 
292
  Contact form positioning bug is fixed. Upgrade immediately.
293
 
294
  = V1.00 =
295
+ Upgrade immediately.
screenshot-1.jpg CHANGED
File without changes
screenshot-2.jpg CHANGED
File without changes
screenshot-3.jpg CHANGED
File without changes
screenshot-4.jpg CHANGED
Binary file
screenshot-5.jpg CHANGED
File without changes