Contact Form by BestWebSoft - Version 3.39

Version Description

  • 04.03.2013 =
  • NEW : Ukrainian language file was added to the plugin.
Download this release

Release Info

Developer bestwebsoft
Plugin Icon 128x128 Contact Form by BestWebSoft
Version 3.39
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.38 to 3.39

contact_form.php CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form Plugin
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
- Version: 3.38
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
4
  Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
5
  Description: Plugin for Contact Form.
6
  Author: BestWebSoft
7
+ Version: 3.39
8
  Author URI: http://bestwebsoft.com/
9
  License: GPLv2 or later
10
  */
languages/contact_form-uk.mo ADDED
Binary file
languages/contact_form-uk.po ADDED
@@ -0,0 +1,453 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: contact_form\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-03-04 09:39+0300\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-03-04 09:40+0300\n"
7
+ "Last-Translator: \n"
8
+ "Language-Team: Andrew Yaschuk <xxxxAndyxxxx@gmail.com>\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Language: ua_UA\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #: contact_form.php:78
20
+ msgid "Activated plugins"
21
+ msgstr "Активовані плагіни"
22
+
23
+ #: contact_form.php:80
24
+ #: contact_form.php:88
25
+ #: contact_form.php:96
26
+ msgid "Read more"
27
+ msgstr "Читати далі"
28
+
29
+ #: contact_form.php:80
30
+ #: contact_form.php:1094
31
+ #: contact_form.php:1103
32
+ msgid "Settings"
33
+ msgstr "Налаштування"
34
+
35
+ #: contact_form.php:86
36
+ msgid "Installed plugins"
37
+ msgstr "Встановлені плагіни"
38
+
39
+ #: contact_form.php:94
40
+ msgid "Recommended plugins"
41
+ msgstr "Рекомендовані плагіни"
42
+
43
+ #: contact_form.php:96
44
+ msgid "Download"
45
+ msgstr "Завантажити"
46
+
47
+ #: contact_form.php:96
48
+ #, php-format
49
+ msgid "Install %s"
50
+ msgstr "Встановлено %s"
51
+
52
+ #: contact_form.php:96
53
+ msgid "Install now from wordpress.org"
54
+ msgstr "Встановити з wordpress.org"
55
+
56
+ #: contact_form.php:98
57
+ msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site"
58
+ msgstr "Якщо у вас є запитання, звертайтесь на plugin@bestwebsoft.com або заповніть контактну форму на нашому сайті"
59
+
60
+ #: contact_form.php:110
61
+ #: contact_form.php:403
62
+ msgid "Contact Form Options"
63
+ msgstr "Налаштування контактної форми"
64
+
65
+ #: contact_form.php:110
66
+ msgid "Contact Form"
67
+ msgstr "Контактна форма"
68
+
69
+ #: contact_form.php:147
70
+ #: contact_form.php:537
71
+ #: contact_form.php:557
72
+ msgid "Name:"
73
+ msgstr "Ім'я:"
74
+
75
+ #: contact_form.php:148
76
+ #: contact_form.php:538
77
+ #: contact_form.php:558
78
+ msgid "Email Address:"
79
+ msgstr "E-mail адреса:"
80
+
81
+ #: contact_form.php:149
82
+ #: contact_form.php:539
83
+ #: contact_form.php:559
84
+ msgid "Phone number:"
85
+ msgstr "Телефон:"
86
+
87
+ #: contact_form.php:150
88
+ #: contact_form.php:540
89
+ #: contact_form.php:560
90
+ msgid "Subject:"
91
+ msgstr "Тема:"
92
+
93
+ #: contact_form.php:151
94
+ #: contact_form.php:541
95
+ #: contact_form.php:561
96
+ msgid "Message:"
97
+ msgstr "Повідомлення:"
98
+
99
+ #: contact_form.php:152
100
+ #: contact_form.php:542
101
+ #: contact_form.php:562
102
+ msgid "Attachment:"
103
+ msgstr "Прикріпити файл:"
104
+
105
+ #: contact_form.php:153
106
+ #: contact_form.php:543
107
+ #: contact_form.php:563
108
+ msgid "Submit"
109
+ msgstr "Підтвердити"
110
+
111
+ #: contact_form.php:154
112
+ msgid "Your name is required."
113
+ msgstr "Необхідно вказати своє ім'я."
114
+
115
+ #: contact_form.php:155
116
+ msgid "A proper e-mail address is required."
117
+ msgstr "Необхідно вказати правильну email-адресу."
118
+
119
+ #: contact_form.php:156
120
+ msgid "Phone number is required."
121
+ msgstr "Необхідно вказати номер телефону."
122
+
123
+ #: contact_form.php:157
124
+ msgid "Subject is required."
125
+ msgstr "Необхідно вказати тему."
126
+
127
+ #: contact_form.php:158
128
+ msgid "Message text is required."
129
+ msgstr "Повідомлення не може бути порожнє."
130
+
131
+ #: contact_form.php:159
132
+ msgid "File format is not valid."
133
+ msgstr "Неправильний формат файлу."
134
+
135
+ #: contact_form.php:160
136
+ msgid "Please fill out the CAPTCHA."
137
+ msgstr "Будь ласка, введіть код КАПТЧА."
138
+
139
+ #: contact_form.php:161
140
+ msgid "Please make corrections below and try again."
141
+ msgstr "Будь ласка, внесіть поправки у відмічені поля і спробуйте знову."
142
+
143
+ #: contact_form.php:163
144
+ msgid "Thank you for contacting us."
145
+ msgstr "Дякуємо, що зв'язалися з нами."
146
+
147
+ #: contact_form.php:358
148
+ msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
149
+ msgstr "Якщо опція \"Перенаправлення на сторінку\" вибрана, то поле URL повинне бути заповнене в наступному форматі"
150
+
151
+ #: contact_form.php:367
152
+ msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
153
+ msgstr "Такого користувача не існує. Налаштування не збережено"
154
+
155
+ #: contact_form.php:372
156
+ msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
157
+ msgstr "Будь ласка, введіть правильну ел.адресу. Налаштування не збережено."
158
+
159
+ #: contact_form.php:378
160
+ msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not saved."
161
+ msgstr "Будь ласка, введіть правильну ел.адресу у полі \"Відправник\". Налаштування не збережено."
162
+
163
+ #: contact_form.php:383
164
+ msgid "Options saved."
165
+ msgstr "Опції збережено."
166
+
167
+ #: contact_form.php:408
168
+ msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
169
+ msgstr "Якщо Ви хочете додати контактну форму на свій сайт, просто скопіюйте і вставите цей короткий код у Вашу публікацію, сторінку або віджет:"
170
+
171
+ #: contact_form.php:409
172
+ msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
173
+ msgstr "Якщо Ви залишете поля порожніми, повідомлення буде надіслано на email-адресу, вказану під час реєстрації."
174
+
175
+ #: contact_form.php:413
176
+ msgid "The user's email address:"
177
+ msgstr "Email користувача:"
178
+
179
+ #: contact_form.php:417
180
+ msgid "Create a username"
181
+ msgstr "Виберіть ім'я користувача"
182
+
183
+ #: contact_form.php:422
184
+ msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
185
+ msgstr "Введіть ім'я користувача, який повинен одержувати повідомлення з контактної форми."
186
+
187
+ #: contact_form.php:426
188
+ msgid "Use this email address:"
189
+ msgstr "Використовувати цю email-адресу:"
190
+
191
+ #: contact_form.php:429
192
+ msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
193
+ msgstr "Вкажіть email-адресу, на яку бажаєте отримувати повідомлення."
194
+
195
+ #: contact_form.php:433
196
+ msgid "Additional options"
197
+ msgstr "Додаткові опції"
198
+
199
+ #: contact_form.php:436
200
+ msgid "Display Attachment block"
201
+ msgstr "Відображувати блок \"Прикріпити файл\" "
202
+
203
+ #: contact_form.php:438
204
+ msgid "Users can attach the following file formats"
205
+ msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
206
+
207
+ #: contact_form.php:442
208
+ msgid "Display Attachment tips"
209
+ msgstr "Показувати підказки для прикріплення файлів"
210
+
211
+ #: contact_form.php:444
212
+ msgid "Display tips below the Attachment block"
213
+ msgstr "Показувати підказки під блоком \"Прикріпити файл\""
214
+
215
+ #: contact_form.php:448
216
+ msgid "Display Send me a copy block"
217
+ msgstr "Показати блок \"Надіслати мені копію\""
218
+
219
+ #: contact_form.php:454
220
+ msgid "What to use?"
221
+ msgstr "Що використовувати?"
222
+
223
+ #: contact_form.php:457
224
+ msgid "Wp-mail"
225
+ msgstr "Wp-mail"
226
+
227
+ #: contact_form.php:458
228
+ msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
229
+ msgstr "Для відправлення пошти ви можете використовувати функцію WordPress wp_mail"
230
+
231
+ #: contact_form.php:464
232
+ msgid "Mail"
233
+ msgstr "Пошта"
234
+
235
+ #: contact_form.php:465
236
+ msgid "To send mail you can use the php mail function"
237
+ msgstr "Для відправлення пошти ви можете використовувати функцію php mail"
238
+
239
+ #: contact_form.php:469
240
+ msgid "Change text of the 'FROM' field"
241
+ msgstr "Змінити текст поля \"Відправник\""
242
+
243
+ #: contact_form.php:475
244
+ msgid "Enter the email address in the 'From' field"
245
+ msgstr "Введіть email-адресу в полі \"Відправник\""
246
+
247
+ #: contact_form.php:477
248
+ msgid "The email address of the user who fills the form is going to be used in the field 'From'."
249
+ msgstr "Email-адреса користувача, який заповнює форму, буде використана у полі \"Відправник\"."
250
+
251
+ #: contact_form.php:479
252
+ msgid "This email address will be used in the 'From' field."
253
+ msgstr "Ця email-адреса буде використана у полі \"Відправник\"."
254
+
255
+ #: contact_form.php:483
256
+ msgid "Display phone field"
257
+ msgstr "Відобразити поле для телефону"
258
+
259
+ #: contact_form.php:489
260
+ msgid "Required fields"
261
+ msgstr "Обов'язкові поля"
262
+
263
+ #: contact_form.php:491
264
+ #: contact_form.php:983
265
+ msgid "Name"
266
+ msgstr "Ім'я"
267
+
268
+ #: contact_form.php:492
269
+ msgid "E-Mail Address"
270
+ msgstr "E-Mail адреса"
271
+
272
+ #: contact_form.php:493
273
+ #: contact_form.php:991
274
+ msgid "Phone"
275
+ msgstr "Номер телефону"
276
+
277
+ #: contact_form.php:494
278
+ #: contact_form.php:994
279
+ msgid "Subject"
280
+ msgstr "Тема"
281
+
282
+ #: contact_form.php:495
283
+ #: contact_form.php:997
284
+ msgid "Message"
285
+ msgstr "Повідомлення"
286
+
287
+ #: contact_form.php:499
288
+ msgid "Display additional info in email"
289
+ msgstr "Відображати додаткову інформацію в email"
290
+
291
+ #: contact_form.php:504
292
+ #: contact_form.php:955
293
+ msgid "Sent from (ip address)"
294
+ msgstr "Надіслано від (ip адреса)"
295
+
296
+ #: contact_form.php:505
297
+ #: contact_form.php:960
298
+ msgid "Date/Time"
299
+ msgstr "Дата/Час"
300
+
301
+ #: contact_form.php:506
302
+ #: contact_form.php:965
303
+ msgid "Sent from (referer)"
304
+ msgstr "Надіслано від (реферер)"
305
+
306
+ #: contact_form.php:507
307
+ #: contact_form.php:970
308
+ msgid "Using (user agent)"
309
+ msgstr "Використовується (user agent)"
310
+
311
+ #: contact_form.php:511
312
+ msgid "Language settings for the field names in the form"
313
+ msgstr "Налаштування мови для назв полів форми"
314
+
315
+ #: contact_form.php:520
316
+ msgid "Add language"
317
+ msgstr "Додати мову"
318
+
319
+ #: contact_form.php:524
320
+ msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
321
+ msgstr "Змінити назви полів контактної форми і повідомлення про помилку"
322
+
323
+ #: contact_form.php:529
324
+ #: contact_form.php:582
325
+ msgid "English"
326
+ msgstr "Англійська"
327
+
328
+ #: contact_form.php:544
329
+ #: contact_form.php:564
330
+ msgid "Error message for the Name field"
331
+ msgstr "Повідомлення про помилку для поля Ім'я"
332
+
333
+ #: contact_form.php:545
334
+ #: contact_form.php:565
335
+ msgid "Error message for the Email field"
336
+ msgstr "Повідомлення про помилку для поля Email"
337
+
338
+ #: contact_form.php:546
339
+ #: contact_form.php:566
340
+ msgid "Error message for the Phone field"
341
+ msgstr "Повідомлення про помилку для поля Номер телефону"
342
+
343
+ #: contact_form.php:547
344
+ #: contact_form.php:567
345
+ msgid "Error message for the Subject field"
346
+ msgstr "Повідомлення про помилку для поля Тема"
347
+
348
+ #: contact_form.php:548
349
+ #: contact_form.php:568
350
+ msgid "Error message for the Message field"
351
+ msgstr "Повідомлення про помилку для поля Повідомлення"
352
+
353
+ #: contact_form.php:549
354
+ #: contact_form.php:569
355
+ msgid "Error message for the Attachment field"
356
+ msgstr "Повідомлення про помилку для поля Вкладені файли"
357
+
358
+ #: contact_form.php:550
359
+ #: contact_form.php:570
360
+ msgid "Error message for the Captcha field"
361
+ msgstr "Повідомлення про помилку для поля Captcha"
362
+
363
+ #: contact_form.php:551
364
+ #: contact_form.php:571
365
+ msgid "Error message for the whole form"
366
+ msgstr "Повідомлення про помилку для всієї форми"
367
+
368
+ #: contact_form.php:552
369
+ #: contact_form.php:572
370
+ #: contact_form.php:591
371
+ #: contact_form.php:597
372
+ msgid "Use shortcode"
373
+ msgstr "Використовувати скорочення"
374
+
375
+ #: contact_form.php:552
376
+ #: contact_form.php:572
377
+ #: contact_form.php:591
378
+ #: contact_form.php:597
379
+ msgid "for this language"
380
+ msgstr "для даної мови"
381
+
382
+ #: contact_form.php:579
383
+ msgid "Action after email is sent"
384
+ msgstr "Дія після відправлення email"
385
+
386
+ #: contact_form.php:581
387
+ msgid "Display text"
388
+ msgstr "Показати текст"
389
+
390
+ #: contact_form.php:590
391
+ #: contact_form.php:596
392
+ msgid "Text"
393
+ msgstr "Текст"
394
+
395
+ #: contact_form.php:603
396
+ msgid "Redirect to the page"
397
+ msgstr "Перенаправлення на сторінку"
398
+
399
+ #: contact_form.php:604
400
+ msgid "Url"
401
+ msgstr "Url"
402
+
403
+ #: contact_form.php:609
404
+ msgid "Save Changes"
405
+ msgstr "Зберегти зміни"
406
+
407
+ #: contact_form.php:652
408
+ msgid "Sorry, email message could not be delivered."
409
+ msgstr "Вибачте, ваше email-повідомлення не може бути доставлене."
410
+
411
+ #: contact_form.php:722
412
+ msgid "You can attach the following file formats"
413
+ msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
414
+
415
+ #: contact_form.php:730
416
+ msgid "Send me a copy"
417
+ msgstr "Надіслати мені копію"
418
+
419
+ #: contact_form.php:978
420
+ msgid "Contact from"
421
+ msgstr "Контактна форма"
422
+
423
+ #: contact_form.php:986
424
+ msgid "Email"
425
+ msgstr "Email"
426
+
427
+ #: contact_form.php:1000
428
+ msgid "Site"
429
+ msgstr "Сайт"
430
+
431
+ #: contact_form.php:1051
432
+ msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
433
+ msgstr "Якщо Ви не бачите цей MIME, це означає, що цей MIME тип не підтримується Вашим email-клієнтом!"
434
+
435
+ #: contact_form.php:1104
436
+ msgid "FAQ"
437
+ msgstr "FAQ"
438
+
439
+ #: contact_form.php:1105
440
+ msgid "Support"
441
+ msgstr "Підтримка"
442
+
443
+ #: contact_form.php:1151
444
+ msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
445
+ msgstr "Ви справді хочете видалити дані для цієї мови?"
446
+
447
+ #~ msgid "E-Mail Addresse:"
448
+ #~ msgstr "E-mail адрес:"
449
+ #~ msgid "Install Now"
450
+ #~ msgstr "Установить сейчас"
451
+ #~ msgid "BWS Plugins"
452
+ #~ msgstr "Плагины BWS"
453
+
readme.txt CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
  Tested up to: 3.5.1
7
- Stable tag: 3.38
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -51,6 +51,7 @@ Contact Form allows you to add a feedback form easilly and simply to a post or a
51
  * Spanish (es_ES) (thanks to Jesús Parra)
52
  * Swedish (sv_SE) (thanks to Martin Tonek, <a href="joakim@limewoodmedia.com">Joakim Lindskog</a>, <a href="mailto:maarten@vandendriest.com">Maarten van den Driest</a> - crossanddot.nl)
53
  * Turkish (tr_TR) (thanks to <a herf="mailto:d-bulent@hotmail.com ">Devrim Bulent Ibis</a>, www.devrimhoca.com)
 
54
 
55
  If you create your own language pack or update the existing one, you can send <a href="http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress" target="_blank">the text in PO and MO files</a> for <a href="http://bestwebsoft.com/" target="_blank">BWS</a> and we'll add it to the plugin. You can download the latest version of the program for work with PO and MO files <a href="http://www.poedit.net/download.php" target="_blank">Poedit</a>.
56
 
@@ -109,6 +110,9 @@ Here is an example for German language files.
109
 
110
  == Changelog ==
111
 
 
 
 
112
  = V3.38 - 26.02.2013 =
113
  * NEW : We added HTML tag for the text, that is displaying after email is sent.
114
 
@@ -287,6 +291,9 @@ Here is an example for German language files.
287
 
288
  == Upgrade Notice ==
289
 
 
 
 
290
  = V3.38 =
291
  We added HTML tag for the text, that is displaying after email is sent.
292
 
4
  Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
5
  Requires at least: 2.9
6
  Tested up to: 3.5.1
7
+ Stable tag: 3.39
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
51
  * Spanish (es_ES) (thanks to Jesús Parra)
52
  * Swedish (sv_SE) (thanks to Martin Tonek, <a href="joakim@limewoodmedia.com">Joakim Lindskog</a>, <a href="mailto:maarten@vandendriest.com">Maarten van den Driest</a> - crossanddot.nl)
53
  * Turkish (tr_TR) (thanks to <a herf="mailto:d-bulent@hotmail.com ">Devrim Bulent Ibis</a>, www.devrimhoca.com)
54
+ * Ukrainian (uk) (thanks to <a herf="mailto:xxxxAndyxxxx@gmail.com">Andrew Yaschuk</a>)
55
 
56
  If you create your own language pack or update the existing one, you can send <a href="http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress" target="_blank">the text in PO and MO files</a> for <a href="http://bestwebsoft.com/" target="_blank">BWS</a> and we'll add it to the plugin. You can download the latest version of the program for work with PO and MO files <a href="http://www.poedit.net/download.php" target="_blank">Poedit</a>.
57
 
110
 
111
  == Changelog ==
112
 
113
+ = V3.39 - 04.03.2013 =
114
+ * NEW : Ukrainian language file was added to the plugin.
115
+
116
  = V3.38 - 26.02.2013 =
117
  * NEW : We added HTML tag for the text, that is displaying after email is sent.
118
 
291
 
292
  == Upgrade Notice ==
293
 
294
+ = V3.39 =
295
+ Ukrainian language file was added to the plugin.
296
+
297
  = V3.38 =
298
  We added HTML tag for the text, that is displaying after email is sent.
299