Version Description
- 04.03.2013 =
- NEW : Ukrainian language file was added to the plugin.
Download this release
Release Info
Developer | bestwebsoft |
Plugin | Contact Form by BestWebSoft |
Version | 3.39 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 3.38 to 3.39
- contact_form.php +1 -1
- languages/contact_form-uk.mo +0 -0
- languages/contact_form-uk.po +453 -0
- readme.txt +8 -1
contact_form.php
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Plugin Name: Contact Form Plugin
|
|
4 |
Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
|
5 |
Description: Plugin for Contact Form.
|
6 |
Author: BestWebSoft
|
7 |
-
Version: 3.
|
8 |
Author URI: http://bestwebsoft.com/
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
*/
|
4 |
Plugin URI: http://bestwebsoft.com/plugin/
|
5 |
Description: Plugin for Contact Form.
|
6 |
Author: BestWebSoft
|
7 |
+
Version: 3.39
|
8 |
Author URI: http://bestwebsoft.com/
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
*/
|
languages/contact_form-uk.mo
ADDED
Binary file
|
languages/contact_form-uk.po
ADDED
@@ -0,0 +1,453 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: contact_form\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 09:39+0300\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 09:40+0300\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: \n"
|
8 |
+
"Language-Team: Andrew Yaschuk <xxxxAndyxxxx@gmail.com>\n"
|
9 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
+
"Language: ua_UA\n"
|
13 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
14 |
+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
15 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
16 |
+
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
17 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
18 |
+
|
19 |
+
#: contact_form.php:78
|
20 |
+
msgid "Activated plugins"
|
21 |
+
msgstr "Активовані плагіни"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: contact_form.php:80
|
24 |
+
#: contact_form.php:88
|
25 |
+
#: contact_form.php:96
|
26 |
+
msgid "Read more"
|
27 |
+
msgstr "Читати далі"
|
28 |
+
|
29 |
+
#: contact_form.php:80
|
30 |
+
#: contact_form.php:1094
|
31 |
+
#: contact_form.php:1103
|
32 |
+
msgid "Settings"
|
33 |
+
msgstr "Налаштування"
|
34 |
+
|
35 |
+
#: contact_form.php:86
|
36 |
+
msgid "Installed plugins"
|
37 |
+
msgstr "Встановлені плагіни"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: contact_form.php:94
|
40 |
+
msgid "Recommended plugins"
|
41 |
+
msgstr "Рекомендовані плагіни"
|
42 |
+
|
43 |
+
#: contact_form.php:96
|
44 |
+
msgid "Download"
|
45 |
+
msgstr "Завантажити"
|
46 |
+
|
47 |
+
#: contact_form.php:96
|
48 |
+
#, php-format
|
49 |
+
msgid "Install %s"
|
50 |
+
msgstr "Встановлено %s"
|
51 |
+
|
52 |
+
#: contact_form.php:96
|
53 |
+
msgid "Install now from wordpress.org"
|
54 |
+
msgstr "Встановити з wordpress.org"
|
55 |
+
|
56 |
+
#: contact_form.php:98
|
57 |
+
msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site"
|
58 |
+
msgstr "Якщо у вас є запитання, звертайтесь на plugin@bestwebsoft.com або заповніть контактну форму на нашому сайті"
|
59 |
+
|
60 |
+
#: contact_form.php:110
|
61 |
+
#: contact_form.php:403
|
62 |
+
msgid "Contact Form Options"
|
63 |
+
msgstr "Налаштування контактної форми"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: contact_form.php:110
|
66 |
+
msgid "Contact Form"
|
67 |
+
msgstr "Контактна форма"
|
68 |
+
|
69 |
+
#: contact_form.php:147
|
70 |
+
#: contact_form.php:537
|
71 |
+
#: contact_form.php:557
|
72 |
+
msgid "Name:"
|
73 |
+
msgstr "Ім'я:"
|
74 |
+
|
75 |
+
#: contact_form.php:148
|
76 |
+
#: contact_form.php:538
|
77 |
+
#: contact_form.php:558
|
78 |
+
msgid "Email Address:"
|
79 |
+
msgstr "E-mail адреса:"
|
80 |
+
|
81 |
+
#: contact_form.php:149
|
82 |
+
#: contact_form.php:539
|
83 |
+
#: contact_form.php:559
|
84 |
+
msgid "Phone number:"
|
85 |
+
msgstr "Телефон:"
|
86 |
+
|
87 |
+
#: contact_form.php:150
|
88 |
+
#: contact_form.php:540
|
89 |
+
#: contact_form.php:560
|
90 |
+
msgid "Subject:"
|
91 |
+
msgstr "Тема:"
|
92 |
+
|
93 |
+
#: contact_form.php:151
|
94 |
+
#: contact_form.php:541
|
95 |
+
#: contact_form.php:561
|
96 |
+
msgid "Message:"
|
97 |
+
msgstr "Повідомлення:"
|
98 |
+
|
99 |
+
#: contact_form.php:152
|
100 |
+
#: contact_form.php:542
|
101 |
+
#: contact_form.php:562
|
102 |
+
msgid "Attachment:"
|
103 |
+
msgstr "Прикріпити файл:"
|
104 |
+
|
105 |
+
#: contact_form.php:153
|
106 |
+
#: contact_form.php:543
|
107 |
+
#: contact_form.php:563
|
108 |
+
msgid "Submit"
|
109 |
+
msgstr "Підтвердити"
|
110 |
+
|
111 |
+
#: contact_form.php:154
|
112 |
+
msgid "Your name is required."
|
113 |
+
msgstr "Необхідно вказати своє ім'я."
|
114 |
+
|
115 |
+
#: contact_form.php:155
|
116 |
+
msgid "A proper e-mail address is required."
|
117 |
+
msgstr "Необхідно вказати правильну email-адресу."
|
118 |
+
|
119 |
+
#: contact_form.php:156
|
120 |
+
msgid "Phone number is required."
|
121 |
+
msgstr "Необхідно вказати номер телефону."
|
122 |
+
|
123 |
+
#: contact_form.php:157
|
124 |
+
msgid "Subject is required."
|
125 |
+
msgstr "Необхідно вказати тему."
|
126 |
+
|
127 |
+
#: contact_form.php:158
|
128 |
+
msgid "Message text is required."
|
129 |
+
msgstr "Повідомлення не може бути порожнє."
|
130 |
+
|
131 |
+
#: contact_form.php:159
|
132 |
+
msgid "File format is not valid."
|
133 |
+
msgstr "Неправильний формат файлу."
|
134 |
+
|
135 |
+
#: contact_form.php:160
|
136 |
+
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
|
137 |
+
msgstr "Будь ласка, введіть код КАПТЧА."
|
138 |
+
|
139 |
+
#: contact_form.php:161
|
140 |
+
msgid "Please make corrections below and try again."
|
141 |
+
msgstr "Будь ласка, внесіть поправки у відмічені поля і спробуйте знову."
|
142 |
+
|
143 |
+
#: contact_form.php:163
|
144 |
+
msgid "Thank you for contacting us."
|
145 |
+
msgstr "Дякуємо, що зв'язалися з нами."
|
146 |
+
|
147 |
+
#: contact_form.php:358
|
148 |
+
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
|
149 |
+
msgstr "Якщо опція \"Перенаправлення на сторінку\" вибрана, то поле URL повинне бути заповнене в наступному форматі"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: contact_form.php:367
|
152 |
+
msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
|
153 |
+
msgstr "Такого користувача не існує. Налаштування не збережено"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: contact_form.php:372
|
156 |
+
msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
|
157 |
+
msgstr "Будь ласка, введіть правильну ел.адресу. Налаштування не збережено."
|
158 |
+
|
159 |
+
#: contact_form.php:378
|
160 |
+
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not saved."
|
161 |
+
msgstr "Будь ласка, введіть правильну ел.адресу у полі \"Відправник\". Налаштування не збережено."
|
162 |
+
|
163 |
+
#: contact_form.php:383
|
164 |
+
msgid "Options saved."
|
165 |
+
msgstr "Опції збережено."
|
166 |
+
|
167 |
+
#: contact_form.php:408
|
168 |
+
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
|
169 |
+
msgstr "Якщо Ви хочете додати контактну форму на свій сайт, просто скопіюйте і вставите цей короткий код у Вашу публікацію, сторінку або віджет:"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: contact_form.php:409
|
172 |
+
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
|
173 |
+
msgstr "Якщо Ви залишете поля порожніми, повідомлення буде надіслано на email-адресу, вказану під час реєстрації."
|
174 |
+
|
175 |
+
#: contact_form.php:413
|
176 |
+
msgid "The user's email address:"
|
177 |
+
msgstr "Email користувача:"
|
178 |
+
|
179 |
+
#: contact_form.php:417
|
180 |
+
msgid "Create a username"
|
181 |
+
msgstr "Виберіть ім'я користувача"
|
182 |
+
|
183 |
+
#: contact_form.php:422
|
184 |
+
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
|
185 |
+
msgstr "Введіть ім'я користувача, який повинен одержувати повідомлення з контактної форми."
|
186 |
+
|
187 |
+
#: contact_form.php:426
|
188 |
+
msgid "Use this email address:"
|
189 |
+
msgstr "Використовувати цю email-адресу:"
|
190 |
+
|
191 |
+
#: contact_form.php:429
|
192 |
+
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
|
193 |
+
msgstr "Вкажіть email-адресу, на яку бажаєте отримувати повідомлення."
|
194 |
+
|
195 |
+
#: contact_form.php:433
|
196 |
+
msgid "Additional options"
|
197 |
+
msgstr "Додаткові опції"
|
198 |
+
|
199 |
+
#: contact_form.php:436
|
200 |
+
msgid "Display Attachment block"
|
201 |
+
msgstr "Відображувати блок \"Прикріпити файл\" "
|
202 |
+
|
203 |
+
#: contact_form.php:438
|
204 |
+
msgid "Users can attach the following file formats"
|
205 |
+
msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
|
206 |
+
|
207 |
+
#: contact_form.php:442
|
208 |
+
msgid "Display Attachment tips"
|
209 |
+
msgstr "Показувати підказки для прикріплення файлів"
|
210 |
+
|
211 |
+
#: contact_form.php:444
|
212 |
+
msgid "Display tips below the Attachment block"
|
213 |
+
msgstr "Показувати підказки під блоком \"Прикріпити файл\""
|
214 |
+
|
215 |
+
#: contact_form.php:448
|
216 |
+
msgid "Display Send me a copy block"
|
217 |
+
msgstr "Показати блок \"Надіслати мені копію\""
|
218 |
+
|
219 |
+
#: contact_form.php:454
|
220 |
+
msgid "What to use?"
|
221 |
+
msgstr "Що використовувати?"
|
222 |
+
|
223 |
+
#: contact_form.php:457
|
224 |
+
msgid "Wp-mail"
|
225 |
+
msgstr "Wp-mail"
|
226 |
+
|
227 |
+
#: contact_form.php:458
|
228 |
+
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
|
229 |
+
msgstr "Для відправлення пошти ви можете використовувати функцію WordPress wp_mail"
|
230 |
+
|
231 |
+
#: contact_form.php:464
|
232 |
+
msgid "Mail"
|
233 |
+
msgstr "Пошта"
|
234 |
+
|
235 |
+
#: contact_form.php:465
|
236 |
+
msgid "To send mail you can use the php mail function"
|
237 |
+
msgstr "Для відправлення пошти ви можете використовувати функцію php mail"
|
238 |
+
|
239 |
+
#: contact_form.php:469
|
240 |
+
msgid "Change text of the 'FROM' field"
|
241 |
+
msgstr "Змінити текст поля \"Відправник\""
|
242 |
+
|
243 |
+
#: contact_form.php:475
|
244 |
+
msgid "Enter the email address in the 'From' field"
|
245 |
+
msgstr "Введіть email-адресу в полі \"Відправник\""
|
246 |
+
|
247 |
+
#: contact_form.php:477
|
248 |
+
msgid "The email address of the user who fills the form is going to be used in the field 'From'."
|
249 |
+
msgstr "Email-адреса користувача, який заповнює форму, буде використана у полі \"Відправник\"."
|
250 |
+
|
251 |
+
#: contact_form.php:479
|
252 |
+
msgid "This email address will be used in the 'From' field."
|
253 |
+
msgstr "Ця email-адреса буде використана у полі \"Відправник\"."
|
254 |
+
|
255 |
+
#: contact_form.php:483
|
256 |
+
msgid "Display phone field"
|
257 |
+
msgstr "Відобразити поле для телефону"
|
258 |
+
|
259 |
+
#: contact_form.php:489
|
260 |
+
msgid "Required fields"
|
261 |
+
msgstr "Обов'язкові поля"
|
262 |
+
|
263 |
+
#: contact_form.php:491
|
264 |
+
#: contact_form.php:983
|
265 |
+
msgid "Name"
|
266 |
+
msgstr "Ім'я"
|
267 |
+
|
268 |
+
#: contact_form.php:492
|
269 |
+
msgid "E-Mail Address"
|
270 |
+
msgstr "E-Mail адреса"
|
271 |
+
|
272 |
+
#: contact_form.php:493
|
273 |
+
#: contact_form.php:991
|
274 |
+
msgid "Phone"
|
275 |
+
msgstr "Номер телефону"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: contact_form.php:494
|
278 |
+
#: contact_form.php:994
|
279 |
+
msgid "Subject"
|
280 |
+
msgstr "Тема"
|
281 |
+
|
282 |
+
#: contact_form.php:495
|
283 |
+
#: contact_form.php:997
|
284 |
+
msgid "Message"
|
285 |
+
msgstr "Повідомлення"
|
286 |
+
|
287 |
+
#: contact_form.php:499
|
288 |
+
msgid "Display additional info in email"
|
289 |
+
msgstr "Відображати додаткову інформацію в email"
|
290 |
+
|
291 |
+
#: contact_form.php:504
|
292 |
+
#: contact_form.php:955
|
293 |
+
msgid "Sent from (ip address)"
|
294 |
+
msgstr "Надіслано від (ip адреса)"
|
295 |
+
|
296 |
+
#: contact_form.php:505
|
297 |
+
#: contact_form.php:960
|
298 |
+
msgid "Date/Time"
|
299 |
+
msgstr "Дата/Час"
|
300 |
+
|
301 |
+
#: contact_form.php:506
|
302 |
+
#: contact_form.php:965
|
303 |
+
msgid "Sent from (referer)"
|
304 |
+
msgstr "Надіслано від (реферер)"
|
305 |
+
|
306 |
+
#: contact_form.php:507
|
307 |
+
#: contact_form.php:970
|
308 |
+
msgid "Using (user agent)"
|
309 |
+
msgstr "Використовується (user agent)"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: contact_form.php:511
|
312 |
+
msgid "Language settings for the field names in the form"
|
313 |
+
msgstr "Налаштування мови для назв полів форми"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: contact_form.php:520
|
316 |
+
msgid "Add language"
|
317 |
+
msgstr "Додати мову"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: contact_form.php:524
|
320 |
+
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
|
321 |
+
msgstr "Змінити назви полів контактної форми і повідомлення про помилку"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: contact_form.php:529
|
324 |
+
#: contact_form.php:582
|
325 |
+
msgid "English"
|
326 |
+
msgstr "Англійська"
|
327 |
+
|
328 |
+
#: contact_form.php:544
|
329 |
+
#: contact_form.php:564
|
330 |
+
msgid "Error message for the Name field"
|
331 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Ім'я"
|
332 |
+
|
333 |
+
#: contact_form.php:545
|
334 |
+
#: contact_form.php:565
|
335 |
+
msgid "Error message for the Email field"
|
336 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Email"
|
337 |
+
|
338 |
+
#: contact_form.php:546
|
339 |
+
#: contact_form.php:566
|
340 |
+
msgid "Error message for the Phone field"
|
341 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Номер телефону"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: contact_form.php:547
|
344 |
+
#: contact_form.php:567
|
345 |
+
msgid "Error message for the Subject field"
|
346 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Тема"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: contact_form.php:548
|
349 |
+
#: contact_form.php:568
|
350 |
+
msgid "Error message for the Message field"
|
351 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Повідомлення"
|
352 |
+
|
353 |
+
#: contact_form.php:549
|
354 |
+
#: contact_form.php:569
|
355 |
+
msgid "Error message for the Attachment field"
|
356 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Вкладені файли"
|
357 |
+
|
358 |
+
#: contact_form.php:550
|
359 |
+
#: contact_form.php:570
|
360 |
+
msgid "Error message for the Captcha field"
|
361 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для поля Captcha"
|
362 |
+
|
363 |
+
#: contact_form.php:551
|
364 |
+
#: contact_form.php:571
|
365 |
+
msgid "Error message for the whole form"
|
366 |
+
msgstr "Повідомлення про помилку для всієї форми"
|
367 |
+
|
368 |
+
#: contact_form.php:552
|
369 |
+
#: contact_form.php:572
|
370 |
+
#: contact_form.php:591
|
371 |
+
#: contact_form.php:597
|
372 |
+
msgid "Use shortcode"
|
373 |
+
msgstr "Використовувати скорочення"
|
374 |
+
|
375 |
+
#: contact_form.php:552
|
376 |
+
#: contact_form.php:572
|
377 |
+
#: contact_form.php:591
|
378 |
+
#: contact_form.php:597
|
379 |
+
msgid "for this language"
|
380 |
+
msgstr "для даної мови"
|
381 |
+
|
382 |
+
#: contact_form.php:579
|
383 |
+
msgid "Action after email is sent"
|
384 |
+
msgstr "Дія після відправлення email"
|
385 |
+
|
386 |
+
#: contact_form.php:581
|
387 |
+
msgid "Display text"
|
388 |
+
msgstr "Показати текст"
|
389 |
+
|
390 |
+
#: contact_form.php:590
|
391 |
+
#: contact_form.php:596
|
392 |
+
msgid "Text"
|
393 |
+
msgstr "Текст"
|
394 |
+
|
395 |
+
#: contact_form.php:603
|
396 |
+
msgid "Redirect to the page"
|
397 |
+
msgstr "Перенаправлення на сторінку"
|
398 |
+
|
399 |
+
#: contact_form.php:604
|
400 |
+
msgid "Url"
|
401 |
+
msgstr "Url"
|
402 |
+
|
403 |
+
#: contact_form.php:609
|
404 |
+
msgid "Save Changes"
|
405 |
+
msgstr "Зберегти зміни"
|
406 |
+
|
407 |
+
#: contact_form.php:652
|
408 |
+
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
|
409 |
+
msgstr "Вибачте, ваше email-повідомлення не може бути доставлене."
|
410 |
+
|
411 |
+
#: contact_form.php:722
|
412 |
+
msgid "You can attach the following file formats"
|
413 |
+
msgstr "Користувачі можуть прикріплювати файли наступних форматів"
|
414 |
+
|
415 |
+
#: contact_form.php:730
|
416 |
+
msgid "Send me a copy"
|
417 |
+
msgstr "Надіслати мені копію"
|
418 |
+
|
419 |
+
#: contact_form.php:978
|
420 |
+
msgid "Contact from"
|
421 |
+
msgstr "Контактна форма"
|
422 |
+
|
423 |
+
#: contact_form.php:986
|
424 |
+
msgid "Email"
|
425 |
+
msgstr "Email"
|
426 |
+
|
427 |
+
#: contact_form.php:1000
|
428 |
+
msgid "Site"
|
429 |
+
msgstr "Сайт"
|
430 |
+
|
431 |
+
#: contact_form.php:1051
|
432 |
+
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
|
433 |
+
msgstr "Якщо Ви не бачите цей MIME, це означає, що цей MIME тип не підтримується Вашим email-клієнтом!"
|
434 |
+
|
435 |
+
#: contact_form.php:1104
|
436 |
+
msgid "FAQ"
|
437 |
+
msgstr "FAQ"
|
438 |
+
|
439 |
+
#: contact_form.php:1105
|
440 |
+
msgid "Support"
|
441 |
+
msgstr "Підтримка"
|
442 |
+
|
443 |
+
#: contact_form.php:1151
|
444 |
+
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
|
445 |
+
msgstr "Ви справді хочете видалити дані для цієї мови?"
|
446 |
+
|
447 |
+
#~ msgid "E-Mail Addresse:"
|
448 |
+
#~ msgstr "E-mail адрес:"
|
449 |
+
#~ msgid "Install Now"
|
450 |
+
#~ msgstr "Установить сейчас"
|
451 |
+
#~ msgid "BWS Plugins"
|
452 |
+
#~ msgstr "Плагины BWS"
|
453 |
+
|
readme.txt
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: https://www.2checkout.com/checkout/purchase?sid=1430388&quantity=10
|
|
4 |
Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
|
5 |
Requires at least: 2.9
|
6 |
Tested up to: 3.5.1
|
7 |
-
Stable tag: 3.
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
@@ -51,6 +51,7 @@ Contact Form allows you to add a feedback form easilly and simply to a post or a
|
|
51 |
* Spanish (es_ES) (thanks to Jesús Parra)
|
52 |
* Swedish (sv_SE) (thanks to Martin Tonek, <a href="joakim@limewoodmedia.com">Joakim Lindskog</a>, <a href="mailto:maarten@vandendriest.com">Maarten van den Driest</a> - crossanddot.nl)
|
53 |
* Turkish (tr_TR) (thanks to <a herf="mailto:d-bulent@hotmail.com ">Devrim Bulent Ibis</a>, www.devrimhoca.com)
|
|
|
54 |
|
55 |
If you create your own language pack or update the existing one, you can send <a href="http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress" target="_blank">the text in PO and MO files</a> for <a href="http://bestwebsoft.com/" target="_blank">BWS</a> and we'll add it to the plugin. You can download the latest version of the program for work with PO and MO files <a href="http://www.poedit.net/download.php" target="_blank">Poedit</a>.
|
56 |
|
@@ -109,6 +110,9 @@ Here is an example for German language files.
|
|
109 |
|
110 |
== Changelog ==
|
111 |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
= V3.38 - 26.02.2013 =
|
113 |
* NEW : We added HTML tag for the text, that is displaying after email is sent.
|
114 |
|
@@ -287,6 +291,9 @@ Here is an example for German language files.
|
|
287 |
|
288 |
== Upgrade Notice ==
|
289 |
|
|
|
|
|
|
|
290 |
= V3.38 =
|
291 |
We added HTML tag for the text, that is displaying after email is sent.
|
292 |
|
4 |
Tags: Contact Form, text, contact, form, contacts, contakt form, request, contact me, feedback form, feedback, contact button, contact form plugin, contacts form plugin, attachment, send, copy, atachment, send copy
|
5 |
Requires at least: 2.9
|
6 |
Tested up to: 3.5.1
|
7 |
+
Stable tag: 3.39
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
51 |
* Spanish (es_ES) (thanks to Jesús Parra)
|
52 |
* Swedish (sv_SE) (thanks to Martin Tonek, <a href="joakim@limewoodmedia.com">Joakim Lindskog</a>, <a href="mailto:maarten@vandendriest.com">Maarten van den Driest</a> - crossanddot.nl)
|
53 |
* Turkish (tr_TR) (thanks to <a herf="mailto:d-bulent@hotmail.com ">Devrim Bulent Ibis</a>, www.devrimhoca.com)
|
54 |
+
* Ukrainian (uk) (thanks to <a herf="mailto:xxxxAndyxxxx@gmail.com">Andrew Yaschuk</a>)
|
55 |
|
56 |
If you create your own language pack or update the existing one, you can send <a href="http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress" target="_blank">the text in PO and MO files</a> for <a href="http://bestwebsoft.com/" target="_blank">BWS</a> and we'll add it to the plugin. You can download the latest version of the program for work with PO and MO files <a href="http://www.poedit.net/download.php" target="_blank">Poedit</a>.
|
57 |
|
110 |
|
111 |
== Changelog ==
|
112 |
|
113 |
+
= V3.39 - 04.03.2013 =
|
114 |
+
* NEW : Ukrainian language file was added to the plugin.
|
115 |
+
|
116 |
= V3.38 - 26.02.2013 =
|
117 |
* NEW : We added HTML tag for the text, that is displaying after email is sent.
|
118 |
|
291 |
|
292 |
== Upgrade Notice ==
|
293 |
|
294 |
+
= V3.39 =
|
295 |
+
Ukrainian language file was added to the plugin.
|
296 |
+
|
297 |
= V3.38 =
|
298 |
We added HTML tag for the text, that is displaying after email is sent.
|
299 |
|